Sunteți pe pagina 1din 1189

A

bblia sagrada,
CONrENDO

O VELHO E 0 NOVO TESTAMENTO.

TRADUZIDA EM PORTUGUEZ

PELO PADRE

JOO FERREIRA A. D'ALMEIDA,

Minimo rinini do sikcto ivmoilbo zm iatatia.

NOVA YORK:

SOCIEDADE AMERICANA DA BBLIA,

[Portuguete, 12io.] 1860.


/
.s,0
: >\.a
'-'
^

INDEX.
Captt. Cipn
O primeiro livro de Morsa chamado G O livro de Job 42
nesis - ._- ..._ 60 O livro dos rsalmM -_- 150
O segundo livro de Moyies chamado Kxo- Provorliios, ou Sentencas de Salnmao SL
do - 40 Livro do Kcclesiastes, ou Pregador 12
O terceiro livro de Moyses chamado Le- Cantares de Salamao - 0
vitico 27 A Prophecia de Esaias . s6
O quarto livro de Moyses chamado dos A Prophecia de Jeremias 52
Numeroa ss As Lnmentncoeo* de Jeremias 8
O quiiitu livro de Mortes chamado Deute- A Prophecia de Ezechiel 48
roDomio ..-......-.. s4 A Prophecia de Daniel 12
O livro de J'ua ...-.... .._- 24 A Prophecia de hoseu .. 14
O livro do* Juizes ....... 21 A Prophecia de Joel -. . I
O livro de Ruth. - 4 A Prophecia de Amos . ..--. S
O primeiro livro de Samuel s1 A Prophecia de Obadias |
O secundei livro de Samuel.- 24 A Prophecia de Jonas. ........ 4
O primeiro livro dos Rey - - 22 A Prophecia de Micheos _ 7
O segundo livro dos Reyt ...- 25 A Prophecia de Na hum . 2
O primeiro livro das Chronicas .... 2S A Prophecia de habacuc 1
O segunde livro das Chromcas. ss A Prophecia de Zephaniat I
O livro do Esra - - - 10 A Prophecia de haeo-.._ 2
O livro de Nehemi&s ._ 1s A Prophecia de Zaelmrias _ 14
O livro de Estlier _ 10 A Prophecia de Malachias . 4

(Port.,7thEd.)
O PRIMEIRO LIVRO DE MOYSES,

GENESIS.

13 E foi a tarde, e a manh, o dia


CAPITULO I. terceiro.
NO principio criou Deos o ceo e a 14 E Deos disse : Haja luminarias
terra. no firmamento do ceo, para fazer
2 E a terra estava vasta e vasia, e separao entre o dia, e entre a noi
havia trevas sobre a face do abismo : te ; e sejo por siguaes, e por tem
e o Espirito de Deos se movia sobre a pos determinados, e por dias, e por
face das aguas. annos.
3 E disse Deos : Haja luz : e houve luz. 15 E sejo por luminarias no firma
4 E vio Deos que a luz era boa : e mento do ceo, para alumiar a terra : e
fez Deos separao entre a luz, e en foi assim.
tre as trevas. 16 E fez Deos as duas luminarias
5 E Deos chamou a luz dia, e as tre grandes : a luminaria grande, para se
vas chamou noite : e foi a tarde e a nhorear no dia, e a luminaria peque
manh, o dia primeiro. na, para senhorear na noite ; e as es
6 E disse Deos : Haja hum firma treilas.
mento no meio das aguas, e faa sepa 17 E Deos as ps no firmamento do
rao entre aguas e aguas. ceo, para alumiar a terra.
7 E fez Deos hum firmamento, e 18 E para senhorear no dia e na
fez separao entre as aguas, que es- noite, e para fazer separao entre a
tavo debaixo do firmamento, e en luz e entre as trevas : e Deos vio que
tre as aguas que estavo sobre o firma era bom.
mento : e foi assim. 19 E foi a tarde, e a manh, o dia
8 E Deos chamou o firmamento, quatro.
ceo : e foi a tarde e a manh, o dia 20 E Deos disse : Produzo as agu
segundo. as abundantemente reptil de alma vi
9 E disse Deos : Ajuntem-se as agu vente : e voem as aves sobre a face
as debaixo do ceo em hum lugar, e do firmamento do ceo.
aparea a seca : e foi assim. 21 E Deos criou as grandes baleas,
10 E chamou Deos a seca, terra, e e todo reptil de alma viva, que as agu
o ajuntamento das aguas chamou, m as abundantemente produziro segun
res : e Deos vio, que era bom. do suas especies ; e toda ave de asas
1 1 E Deos disse : A terra produza segundo sua especie : e vio Deos que
herva verde, herva que d semente, era bom.
arvores fructuosas, que dem fruto se 22 E Deos as abenoou, dizendo :
gundo sua especie, cuja semente este fructificai e multiplicai-vos, e enchei
ja nellas sobre a terra : e foi assim. as aguas nos mares : e as aves se mul
12 E a terra produzio herva verde, tipliquem na terra.
herva que d semente conforme a sua 23 E foi a tardo, e a manh, o dia
especie, e arvores fructiferas, cuja se quinto.
mente nellas est conforme a sua es 24 E Deos disse : produza a terra
pecie : e Deos vio, que era bom. alma vivente segundo sua especie.
GNESIS, n.

gado e reptis, e bestas feras da terra feito chover sobre a terra, e no havia
segundo suas especies: e foi assim. homem para lavrar a terra.
25 E fez Deos as bestas feras da ter 6 Porem hum vapor subia da terra,
ra segundo suas especies, e o gado se e regava toda a face da terra.
gundo sua especie, e todo reptil da 7 E formra Jehovah Deos ao ho
terra segundo sua especie : e vio De mem do p da terra, e soprra em se
os, que era bom. us narizes o folego da vida ; e foi feito
26 E Deos disse: Faamos o homem o homem em alma vivente.
nossa imagem, conforme a nossa se 8 E Jehovah Deos plantra huma
melhana, e senhoree sobre os peixes horta em Eden banda do Oriente ; e
do mar, e sobre as aves do ceo, e sobre ps ali ao homem, que formara.
o gado, e sobre toda a terra, e sobre 9 E Jehovah Deos fez brotar da ter
todo reptil, que se move sobre a terra. ra varias arvores desejaveis vista, e
27 E Deos criou o homem sua ima boas para comida : e a arvore da vida
gem, imagem de Deos o criou : Ma no meio da horta, e a arvore da scien
cho e Femea os criou. cia ilo bem e do mal.
28 E Deos os abenoou, e Deos dis- 10 E sahia hum rio de Eden para
se-lhes: fructificai e multiplicai-vos e regar a horta; e d'ali se repartia em
enchei a terra, sugeitando-a ; e senho quatro cabeas.
reai sobre os peixes do mar, e sobre 110 nome do primeiro he Pison:
as aves do ceo, e sobre todo animal Este rodea toda a terra de Havila, on
que se move sobre a terra. de ha ouro.
29 E disse Deos : Eis aqui, vos te 12 E o ouro desta terra he bom; ali
nho dado toda herva que d semente, ha Bdellion, e a pedra Schoham.
que est sobre a face de toda a terra ; 13 E o nome do segundo rio he Gi-
e toda arvore em que ha fruto que hon: este rodea toda a terra Cusch.
d semente, ser-vos para comida. 14 E o nome do terceiro rio he Hid-
30 E a todo animal da terra, e a to delsel, que vai para a banda do Ori
da ave do ceo, e a todo reptil da ter ente de Assyria : e o quarto rio he Eu-
ra, em que ha alma vivente, toda ver phrates.
dura de herva, para comida ser : e foi 15 E tomou Jehovah Deos ao ho
assim. mem, e. o ps na horta de Eden, para
31 E vio Deos tudo o que fez, e eis a lavrar e a guardar.
que era muito bom : e foi a tarde, e a 16 E mandou Jehovah Deos ao ho
manh, o dia seisto. mem, dizendo : De toda arvore da hor
ta comendo comers.
17 Porm da arvore da sciencia do
CAPITULO n.
bem e do mal, delia no comers :
EFORAO acabados os ceos e a ter porque no dia em que d'ella comeres
ra, e todo seu exercito. de morte morrers.
2 E havendo Deos acabado no seti 18 E Jehovah Deos disse: No he
mo dia sua obra, que tinha feito, re bem, que o homem esteja s ; far-lhe-
pousou ao setimo dia de toda sua obra, hei numa adjutora que esteja como di
que havia concluido. ante delle.
3 E bemdisse Deos ao dia setimo, e 19 Havendo pois Jehovah Deos for
o sanctificou, porque nelle repousou mado da terra todo animal do campo,
de toda sua obra, que Deos crira para e toda ave do ceo, os trouxe a Adam,
fazer. para ver como lhes chamaria ; e que
4 Estas so as origens do ceo e da como Adam a toda alma vivente cha
terra, quando foro criados ; no dia em masse, isso seria seu nome.
que Jehovah Deos fez a terra e o ceo. 20 E ps Adam os nomes a todo ga
5 E toda planta do campo, que ainda do, e s aves do ceo, e a todo animal
no estava na terra, e toda herva do do campo : mas para o homem no
campo, que ainda no brotava; por se achava adjutor que estivesse como
que Jehovah Deos ainda no tinha diante delle.
GNESIS, 111.

21 Ento Jehovah Deos fez cair 10 E elle disse: Ouvi tua voz na
hum sono pesado sobre Adam, e ador- horta, e temi, porque estou no; e es-
meceo ; e tomou huma de suas coste condi-me.
las, e cerrou carne em seu lugar. 11 Edisse: Quem te ensinou, que es
22 E Jehovah Deos edificou a cos tavas nuo 1 Tens comido da arvore, de
tela, que tomou de Adam, em mulher j que te mandei. que n comesses delia ?
e trouxe a a Adam. 12 Ento disse Adam : A mulher
23 E disse Adam : esta agora he os que me dste, ella me deu da arvore,
so de meus ossos, e carne de minha e comi.
carne : Esta ser chamada varoa, por 13 E disse Jehovah Deos mulher :
que do varo foi tomada. porque isto fizeste 1 E disse a mulher :
24 Por tanto deixar o varo a seu A serpente me enganou, e comi.
pai e a sua mai, e apegar-se-ha a sua 14 E Jehovah Deos disse serpen
mulher, e sero em numa carne. te : Porquanto fizeste isto, maldita se
25 E ambos estavo mios, Adam e rs mais que toda besta, e mais que
sua mulher; e no se envergonhavo. todos os animaes do campo : sobre
teu ventre andars, e p comers to
dos os dias de tua vida.
capitulo m. 15 E porei inimizade entre ti e en
ORA a serpente era mais astuta que tre a mulher, e entre tua semente e en
todos os animaes do campo, que tre sua semente: Esta te ferir a ca
Jehovah Deos tinha feito : e esta disse bea, e tu lhe ferirs os calcanhares.
mulher : He tambem assim que De 16 E mulher disse: Multiplican
os disse : no comereis de toda arvore do multiplicarei tua dor, e tua prenhi-
desta horta '. do ; com dor parirs filhos, e a teu
2 E a mulher disse serpente : Do marido ser teu desejo, e elle se en-
fruto de toda arvore desta horta come senhorear de ti.
remos. 17 E a Adam disse : Porquanto deste
3 Mas do fruto da arvore, que est no ouvidos voz de tua mulher, e co
meio da horta, disse Deos : no come meste da arvore, de que te mandei,
reis delle, nem tocareis nelle, para que dizendo: No comers delia : malditi,
no morrais. seja a terra por amor de ti ; com dor
4 Ento a serpente disse mulher: comers delia todos os dias de tua vida.
de morte no morrereis. 18 Espinhos e cardos te produzir, e
5 Porque Deos sabe, que no dia em comers a herva do campo.
que comerdes delle, se abriro vossos 19 No suor de teu rosto comers teu
olhos, e sereis como Deos, sabendo-o po. at que te tornes terra, porque
bem e o mal. delia tomado foste ; porquanto p es,
6 E vio a mulher que aquella arvore e em p te tornars.
era boa para comer, e hum prazer aos 20 E chamou Adam o nome de sua
olhos, e arvore desejavel para dar en mulher, Eva ; porquanto ella era mai
tendimento ; pelo que tomou de seu de todos os viventes.
fruto, e comeo ; e deu tambem a seu 21 E fez Jehovah Deos a Adam e a
marido, e comeo com ella, sua mulher vestidos de peles, e vestio-
7 E assim foro abertos os olhosdel- 0s.
ies ambps, e conhecero que estavo 22 Ento disse Jehovah Deos: Eis-
nuos, e cosero folhas de figueira, e que o homem he como hum de Ns,
fizero para si avantaes. sabendo o bem e o mal : Ora pois pa
8 E ouviro a voz de Jehovah Deos, ra que no estenda sua mo, e tome
que passeava na horta ao ar do dia : E tambem da arvore da vida, e coma, e
escondeo-se Adam e sua mulher de viva eternamente:
diante da face de Jehovah Deos, no 23 Jehovah Deos o mandou fora da
meio das arvores da horta. horta de Eden, para lavrar a terra, de
9 E chamou Jehovah Deos a Adam, que fra tomado.
p dissp-lhe : Ondp est. tu 1 24 E havendo lanado fora. ao lio-
GNESIS, IV.
raem, ps Cherubins ao Oriente da ra, e ser, que todo aquelle que me
horta de Eden, e a chama da espada achar, me matar.
que andava ao redor, para guardar o 15 Porem Jehovah lhe disse : Por
caminho da arvore da vida. tanto qualquer que matar a Cain, sete
vezes ser castigado : e ps Jehovah
CAPITULO IV. hum sinal em Cain, para que no o
ferisse qualquer que o achasse.
ECONHECEO Adam a Eva sua 16 E sahio Cain de diante da face de
mulher ; e ella concebeo e pario Jehovah : e habitou na terra de Nod,
a Cain, e disse : Alcancei ao Varo do da banda do Oriente de Eden.
Jehovah. 17 E conheceo Cain a sua mulher, e
2 E pario mais a sua irmo Abel : concebeo, e pario a Hanoch : e edificou
e Abel foi pastor de ovelhas, e Cain huma cidade, e chamou o nome da ci
foi lavrador da terra. dade do nome de seu filho Hanoch.
3 E aconteceo cabo de dias, que 18 Ea Hanoch nasceo Hirad, e Hirad
Cain trouxe do fruto da terra huma gerou a Mechujael, e Mechujael gerou
offerta a Jehovah. a Methusael, e Methusael gerou a La-
4 E Abel tambm trouxe dos pri mech.
mognitos de suas ovelhas, e de sua 19 E tomou Lamech para si duas
gordura: e altentou Jehovah para mulheres: o nome da huma era Ada,
Abel e para sua offerta. e o nome da outra Zilla.
5 Mas para Cain e para sua offerta 20 E pario Ada a Jabal : Este foi o
no attentou. E assanhouse Cain em pai dos que habitavo em tendas, e
grande maneira, assim que cahiro- tinho gados.
Ine suas faces. 21 E o nome de seu irmo era Ju-
6 E Jehovah disse a Cain: porque bal : Este foi o pai do todos os que
te assanhaste ? e porque te cahiro tu trato harpa e rgo.
as faces. 22 E Zilla tambm pario a Tubal-
7 No haver exaltao, se bem fize cain, hum mestre de toda obra de me
res ? ese no fizeres t>em, o peccado tal, e de ferro : e a irmaa de Tubal-
est deitando porta, cujo desejo he cain foi Naama.
para ti, e delle te ensenhorears. 23 E disse Lamech suas mulheres
8 E fullou Cain com seu irmo Abel : Ada e Zilla: Ouvi minha voz; vs
e aconteceo, que estando elles no mulheres de Lamech escutai meu di
campo, se levantou Cain contra seu to : Que hum varo tenho matado por
irmo Abel, e matou-o. minha ferida, e hum mancebo por
9 E disse Jehovah a Cain: onde meu vergo.
est Abel teu irmo? e elle disse: 24 Porque sete vezes Cain ser vin
No sei: sou eu guardador de meu gado j mas Lamech setenta vezes sete.
irmo? 25 E tornou Adam a conhecer a sua
10 E disse Deos : Que fizeste? a voz mulher, e pario hum filho, e chamou
do sanjme de teu irmo clama amim seu nome Seth ; porque disse : Deos
da terra. me deu outra semente por Abel j por
1 1 E asora, maldito sejas tu da terra, quanto Cain o matou.
que abrio sua boca, para receber o 26 E a Seth mesmo tambm nasceo
sangue do teu irmo de tua mo. hum filho, e chamou seu nome Enos:
12 Quando lavrares a terra, no te Ento se comeou a invocar o uome
dar mais sua fora: vagabundo e de Jehovah.
forasteiro sers na terra.
13 Ento disse Cain a Jehovah : Ma CAPITULO V.
ior he minha maldade, que se per
doe. ESTE he o livro das descendncias
14 Eis que hoje me lanas da face de Adam : no dia em que Deos
da terra, e de rua face me esconderei ; criou ao homem, semelhana de
e serei vagabundo, e forasteiro na ter Deos o fez.
GNESIS, VI. 7
2 Macho e Fmea os criou, e aben- 23 E foro todos os dias de Henoch
oou-03, e chamou seu nome Homem, trezentos e sessenta e cinco annos.
no dia em que foro criados. 24 E andou Henoch com Deos, e no
3 E viveo Adam cento e trinta an estava mais; porquanto Deos o le
nos, e gerou hum filho sua seme vou.
lhana, conforme a sua imagem, e cha 25 E viveo Methusalah cento e oi
mou sua nome Seth. tenta e sete annos, e gerou a Lamech.
4 E foro os dias de Adam, depois 26 E viveo Methusalah, depois que
que gerou a Seth, oito centos annos ; gerou a Lamech, sete centos e oiten
e gerou filhos e filhas. ta e dous annos, e gerou filhos o
5 E foro todos os dias que Adam filhas.
viveo. nove centos e trinta annos; e 27 E foro todos os dias de Methu
morreo. salah, nove centos e sessenta e nove
6 E viveo Seth cento e cinco annos, annos; e morreo.
e gerou a Enos. 28 E viveo Lamech cento e oitenta e
7 E viveo Seth depois que gerou a dous annos, e gerou hum filho.
Enos, oito centos e sete annos ; e ge 29 E chamou seu nome Noah, di
rou filhos e filhas. zendo : Este nos consolar acerca de
8 E foro todos os dias de Seth, nove nossas obras, e do trabalho de nossas
centos e doze annos ; e morreo. mos, por amor da terra, que Jeho-
9 E viveo Enos noventa annos, e ge vah amaldioou.
rou a Kenan. 30 E viveo Lamech, depois que ge
10 E viveo Enos, depois que gerou rou a Noah, quinhentos e noventa a
a Kenan, oito centos e quinze annos ; cinco annos ; e gerou filhos e filhas.
e gerou filhos e filhas. 31 E foro todos os dias de Lamech
UE foro todos os dias de Enos no sete centos e setenta a sete annos; e
ve centos e cinco annos; e morreo. morreo.
12 E viveo Kenan setenta annos, e 32 E era Noah de idade de quinhen
gerou a Mahalalel. tos annos ; e gerou Noah a Sem, Chara,
13 E viveo Kenan depois que gerou e Japhet.
a Mahalalel, oito centos e quarenta
annos, e gerou filhos e filhas. CAPITULO VI.
14 E forlo todos os dias de Kenan
nove centos e dez annos, e morreo. EACONTECEO, que como os ho.
15 E viveo Mahalalel sessenta e cin meus se comearo a multipli
co annos } e gerou a Jared. car sobre a terra, e lhes nascero
16 E viveo Mahalalel, depois que filhas :
gerou a Jared, oito centos e trinta an 2 Viro os filhos de Deos, que as
nos : e gerou filhos e filhas. filhas dos homens ero fermosas, e to
17 E foro todos os dias de Mahala maro para si mulheres de todas as
lel oito centos e noventa c cinco an que escolhero.
nos : e morreo. 3 Ento disse Jehovah : No con
18 E viveo Jared cento e sessenta e tender meu Espirito eternamente
dous annos, e gerou a Henoch. com o homem, porque elle he carne ;
19 E viveo Jared depois que gerou porem seus dias sero cento e vinte
a Henoch, oito centos annos : e gerou annos.
filhos e filhas. 4 Havia naquelles dias gigantes na
20 E foro todos os dias de Jared terra, e tambm depois, quando os
nove centos e sessenta e dous annos, filhos de Deos entraro s filhas dos
e morreo. homens, e delias geraro filhos : Estes
21 E viveo Henoch sessenta e cinco so os valentes que desda antiguidade
annos, e gerou a Methusalah. foro vares de fama.
22 E andou Henoch com Deos, de 5 E vio Jehovah, que a maldade do
pois que gerou a Methusalah, trezen homem se multiplicara sobre a terra,
tos annos ; e gerou filhos e filhas. e que todo o fingimento dos pensa-
GNESIS, Vn.

mentos de seu corao somente era 20 Das aves segundo sua especie, e
111:10 em todo tempo. das bestas segundo sua especie, de
6 Ento se arrependeo Jehovah de todo reptil da terra segundo sua espe
haver feito ao homem sobre a terra, e cie : dous de cada hum viro a ti, para
pesoulhe em seu corao. os conservar em vida.
7 E disse Jehovah: Destruirei ao 21 E tu toma para ti de toda comida
homem que tenho criado, de sobre a que se come, e a ti a junta, para que
face da terra, desdo homem at o ani seja por mantimento para ti, e para
mal, at o reptil, e at a ave do ceo ; elles.
porque me arrependo de os haver feito. 22 E fez Noah assim conforme a tu
8 Porem Noah achou graa nos olhos do o que Deos lhe mandou, assim fez.
de Jehovah.
9 Estas so as gemes de Noah: CAPITULO VII.
Noah era varo justo e recto em suas
gemes : Noah andava com Deos. DEPOIS disse Jehovah a Noah : Erc-
10 E gerou Noah tres filhos, a Sem, tra tu e toda tua casa na arca :
Cham, e Japhet. porque te hei visto justo diante de mi
1 1 Porem a terra estava corrompida nha face nesta gerao.
diante da face de Deos: e encheo se 2 De todo animal limpo tomars, pa
a terra de violencia. ra ti de sete em sete, macho e sua fe
12 E vio Deos a terra, e eis que es mea : mas de animaes que no so
tava corrompida ; porque toda carne limpos, dous, macho e sua femea.
havia corrompido seu caminho sobre 3 Tambem das aves do ceo de sete
a terra. em sete, macho e femea, para guardar
13 Ento disse Deos a Noah : o fim em vida a semente sobre a face da
de toda carne he vindo diante de mi toda a terra.
nha face, por que a terra est cheia 4 Porque passados ainda sete dias,
de violencia por elles : e eis que os farei chover sobre a terra quarenta di
desfarei com a terra. as e quarenta noites ; e desfarei toda
14 Faze para ti huma arca de ma sustancia, que fiz de sobre a face da
deira de Gopher ; com apartamentos terra.
fars a arca, e a betumaras por den 5 E fez Noah conforme a tudo o que
tro e por fora com betume. Jehovah lhe mandara.
15 desta maneira a faras : De tre 6 E em Noah de idade de seiscentos
zentos covados a comprido da arca, auuos, quando o diluvio das aguas veio
e de cincoenta covados sua largura, e sobre a terra.
de trinta covados sua altura. 7 E entrou Noah, e seus filhos, e sua
16 Huma janella fars na arca, e mulher, e as mulheres de seus filhos
hum covado da banda de riba a aca com elle na arca, por via das aguas do
bars, e a porta da arca pors a sua diluvio.
ilharga ; e fars-lhe sobrados baixos, 8 Dos animaes limpos e dos animaes
segundos, e terceiros. que no ero limpos, e das aves, e de
17 Porque eu, eis que trago hum todo o reptil sobre a terra.
diluvio de aguas sobre a terra, para 9 Entraro de dous em dous a Noah
desfazer toda carne, em que ha espi na arca, macho e femea, como Deos
rito de vida debaixo do ceo : tudo o mandra a Noah.
que hover na terra espirar. 10 E aconteceo que as aguas do di
18 Porem comtigo estabelecerei meu luvio ao setimo dia viero sobre a terra.
concerto ; e entrars na arca, tu, e teus 1 1 No anno de seis centos da vida
filhos, e tua mulher, e as mulheres de de Noah, no mes segundo, aos dez e
teus filhos comtigo. sete dias do mes, naquelle mesmo dia
19 E de tudo o que vive, de toda se rompero todas as fontes do grande
a carne, dous de cada hum, meters na abismo, e as janellus do ceo se abriro.
arca, para comtigo em vidaosconser- 12 E houve chuva sobre a terra, qua
var: macho e femea sero. renta dias e quarenta noites.
GNESIS, VIII. 9

13 E no mesmo dia entrou Noah, passar hum vento sobre a terra, e qui-
e Sem, e Cham, e Japhet, os filhos etaro-se as aguas.
de Noah, como tambem a mulher de 2 Cerraro-se tambem as fontes do
Noah, e as tres mulheres de seus lilhos abismo, e as janellas do ceo, e a chu
com elle na arca. va do ceo deteve-se.
14 Kl les, e todo animal segundo sua 3 E tornaro-se as aguas de sobre a
especie,e toda rez de gado segundo sua terra, indo e tornando ; e as aguas
especie, e todo reptil que anda de pei desfalecero a cabo de cento e cinco
tos sobre a terra, segundo sua espe enta dias.
cie, e toda ave segundo sua especie, 4 E repousou a arca no setimo mez,
todo passaro de toda sorte de azas. aos dez e sete dias do mez, sobre os
15 K de toda carne, em que havia montes de Ararat.
espirito de vida, entraro de dous em 5 E foro as aguas indo e mingoan-
dous a Noah na arca. do at o mez decimo: no decimo me;,
16 E os que vinho, macho e femea ao primeiro dia do mez aparecero os
de toda carne vinho, como Deos lhe cumes dos montes.
tinha mandado : e J khov ah cerrou a 6 E aconteceo que cabo de quaren
tras delle. ta dias; abrio Noah a janella da arca,
17 E estava o diluvio quarenta dias que feito tinha.
sobre a terra, e multiplicaro-se as 7 E enviou fora ao corvo, o qual sa-
agoas, e levantaro a arca, de manei hio sahindo e tornando, at que as
ra que se levantou sobre a terra. aguas se secaro de sobre a terra.
18 E prevalecero as aguas, e se 8 Depois enviou de si fora a pomba,
multiplicaro grandemente sobre a ter para ver, se as aguas se havio alevia-
ra ; e endava a arca sobre as aguas. do de sobre a terra.
19 E as aguas prevalecero grandis- 9 Porm no achou a pomba repouso
simamente sobre a terra : de maneira para a planta de seu p : e tornou-se
que todas as mais altas montanhas, a elle arca ; porque as aguas ainda
que debaixo de todo o ceo havia, foro estavo sobre a face de toda a terra ;
cubertas. e estendeo sua mo, e tomou-a, e me-
20 Quinze covados a riba prevalece teo-a comsigo na arca.
ro as aguas ; e os montes foro cu- 10 E esperou ainda outros sete dias, e
bertos. tornou a enviar a pomba fora da arca.
21 E espirou toda carne que se mo 1 1 E a pomba tornou a elle hora
via sobre a terra, de ave, e de rezes,da tarde, e eis huma folha de olivei
ra tomada em seu bico ; e entendeo
e de bestas feras, e de todo reptil que
andava de peitos sobre a terra, e todoNoah, que as aguas se havio alevia-
homem. do de sobre a terra.
21 Tudo o que tinha folego de espi 12 Ento esperou ainda outros sete
rito da vida em seus narizes, tudo o dias ; e enviou fora a pomba ; porm
que havia na seca, morreo. no tornou mais a elle.
23 Assim foi desfeita toda sustancia, 13 E aconteceo, que no anno de seis
que havia sobre a face da terra, desdocentos e hum, no mez primeiro, ao pri
homem at o animal, at o reptil, e meiro dia do mez, se secaro as aguas
at a ave do ceo, e foro desfeitos dade sobre a terra : Ento tirou Noah a
terra : e ficou somente Noah, e o que cuberta da arca, e olhou, e eis que a
com elle na arca estava. face da terra estava enxuta.
24 E prevalecero as aguas sobre a 14 E no mez segundo, aos vinte e
terra cento e cincoenta dias. sete dias do mez, se secou a terra.
15 Ento fallou Deosa Noah, dizendo.
16 Sai da arca, tu e tua mulher, e
CAPITULO VIII.
teus filhos, e as mulheres de teus
ELEMBROU-SE Deos de Noah, e filhos com tigo.
de todo animal, e de toda rez que 17 Todo animal que est coratigo,
com elle estava na arca : e Deos fez de toda carne, de ave, e de rez, e de
10 GNESIS, IX.

todo reptil que anda de peitos sobre a 8 Fallou mais Deos a Noah, e a sem
terra, tira com tigo : e povoem abun filhos com elle, dizendo :
dantemente a terra, e fructifiquem e 9 Porm eu, eis que estabeleo meu
multipliquem sobre a terra. concerto com vsoutros, e com vossa
18 uto sabio Noah e seus filhos, semente depois de vs.
e sua mulher, e as mulheres de seus 10 E com toda alma vivente, que
filhos com elle. com vosco est, de aves, de rezes, e de
19 Todo animal, todo reptil, e toda todo animal da terra com vosco : des
ave, tudo o que se move sobre a terra, de todos que sairo da arca, at todo
segundo seus generos, sairo da arca. animal da terra.
20 E edificou Noah a Jehovah hum 1 1 E eu com vosco estabeleo mcn
altar ; e tomou de todo animal limpo, concerto, que no ser destruida mais
e de toda ave limpa, e offereceo holo toda carne pelas agoas do diluvio : e
caustos sobre o altar. que no haver mais diluvio, para ar
21 E cheirou Jehovah aquelle sua ruinar a terra.
ve cheiro, e disse Jehovah em seu co 1 2 E disse Deos : Este he o signal do
rao: No tomarei mais a amaldi concerto que ponho entre mim e entre
oar a terra por causado homem, por vsoutros, e entre toda alma vivente,
quanto o fingimento do corao do que est com vsoutros, em geraes
homem he mo desde sua meninice : do seculo.
e no tornarei mais a ferir todo o vi 13 Meu arco tenho posto na nuvem :
vente, como tenho feito. este ser por signal do concerto entre
22 Por diante todos os dias da terra, mim, e entre a terra.
sementeira, e sega, e frio, e calma, e 14 E acontecer, que quando eu
vero, e inverno, e dia, e noite, no trouxer nuvens sobre a terra, apare
cessaro. cer este arco nas nuvens.
15 Ento me lembrarei de meu con
certo, que est entre mim e entre vs
CAPITULO IX. outros, e entre toda alma vivente de
E ABENOOU Deos a Noah e a se toda carne : e no sero mais as aguas
us filhos, e disse-lhes : Fructificai por diluvio, para destruir toda carne.
e multiplicai, e enchei a terra. 16 E quando estar este arco nas
2 E seja vosso temor e vosso pavor nuvens, eu o verei, para me lembrar
sobre todo animal da terra, e sobre to do concerto eterno entre Deos, e entre
da ave do ceo : Tudo que sobre a ter toda alma vivente de toda carue, que
ra se move, e todos os peixes do mar, esta sobre a terra.
em vossa mo so entregues. 17 E disse Deos a Noah : Este he o
3 Tudo quanto se move, que he vi signal do concerto, que tenho esta
vente, vos seja por mantimento : tudo belecido entre mim, e entre toda car
vos tenho dado como verdura da herva. ne, que est sobre a terra.
4 Porm a carne com sua alma, isto 18 E os filhos de Noah, que da arca
he com seu sangue no comereis. sahiro, forao Sem, e Cham, e Japhet;
5 E certamente requererei a vosso e Cham he o pai de Canaan.
sangue, o sangue de vossas almas ; da 19 Estes tres foro os filhos de Noah;
mo de todo animal o requererei : co e destes se povoou toda a terra.
mo tambem da mo do homem, e da 20 E comeou Noah a ser lavrador
mo do irmo de cada hum requererei da terra ; e plantou huma vinha.
a alma do homem. 21 E bebeo do vinho, e embebedon-
6 Quem derramar sangue do homem, se ; e descubrio-se no meio de sua
pelo homem seu sangue ser derrama tenda.
do : Porque Deos fez ao homem con 22 E vio Cham, o pai de Canaan, a
forme a sua imagem. nueza de seu pai, e feio saber a am
7 Mas vsoutros fructificai e multi bos seus irmos fora.
plicai : povoai abundantemente a ter 23 Ento tomou Sem e Japhet huma
ra, e multiplicai-vos nella. capa, e pusero-a sobre ambos seus
GNESIS, X. 11

ombros, e indo virados a tras, cubri- 12 E a Resen, entre Nineve e en


ro a nueza de seu pai, e seus rostos tre Calah : Esta he aquella grande ci
ero virados, de maneira que no vi dade.
ro a nueza de seu pai. 13 E Mitsraim gerou a Ludim, e a
24 E despertou Noah de seu vinho, e Anamim, e a Lehabim, e a Naphtu-
attentou, o que seu filho menor lhe ti him.
nha feito. 14 E a Pathrusim, e a Casluchim,
25 E disse : Maldito seja Canaan : donde sahiro os Philisteos, e a Caph-
servo dos servos seja a seus irmos. torim.
26 Disse mais : Bemdito seja Jeho- 15 E Canaan gerou a Sidon, seu pri
vah o Oeos de Sem: e seja-lhe Ca mogenito, e a Heth.
naan por servo. 16 E ao Jebusi, e ao Emori, e ao
27 Dilate Deos a Japhet, e habite nas Girgasi.
tendas de Sem : e seja-lhe Canaan por 17 E ao Hivi, e ao Arki, e ao Sini.
servo. 18 E ao Arvadi, e ao Zemari, e ao
28 E viveo Noah depois do diluvio, Hamathi : e depois se espargiro as
trezentos e cincoenta annos. familias dos Cananeos.
29 E foro todos os dias de Noah, 19 E foi o termo dos Cananeos des
nove centos e cincoenta anuos, e de Sidon, indo a Gerar, at Gaza, in
morreo. do a Sodoma, e Gomorra, e Adama, e
Zeboim, at Lasa.
20 Estes so os filhos de Cham se
CAPITULO X. gundo suas familias, segundo suas lin
ESTAS pois so as geraes dos guas, em suas terras, em suas gentes.
filhos de Noah, Sem, Cham, e 21 E a Sem nascero filhos e elle he
Japhet ; e nascero lhes filhos depois o pai de todos os filhos de Heber, o
do diluvio. irmo de Japhet o maior.
2 Os filhos de Japhet so, Gomer e 22 E os filhos de Sem so, Elam, e
Magog, e Madai, e Javan, e Tubal, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram.
Mesech, e Tims. 23 E os filhos de Aram so, Uz, e Hul,
3 E os filhos de Gomer, so, Asque- e Gether, e Mas.
naz, e Riphat, e Togarma. 24 E Arphaxad gerou a Selah : e Se-
4 E os filhos de Javan so, Elisa, e lah gerou a Heber.
Tharsis; Chittim, e Dodanim. 25 E a Heber nascero dous filhos :
5 Por estes foro partidas as ilhas das o nome do hum foi Peleg, porquanto
crentes em suas terras, cada qual segun- em seus dias se repartio a terra, e o
do sua lingua, segundo suas familias, nome de seu irmo, Joktan.
entre suas crentes. 26 E Joktan gerou a Almodad, e a Se-
6 E os filhos de Cham so, Cus, e leph, e a Hazarmaveth, e a Jarah.
Mitsraim, e Put, e Canaan. 27 E a Hadoram, e a Huzal, e a
7 E os filhos de Cus so, Seba, e Ha- Dicla.
vila, e Sabta, e Raema, e Sabtecha : e 28 E a Obal, e a Abimael, e a
os filhos de Raema so Scheba e Dedan. Scheba.
8 E Cus gerou a Nimrod: Este come 29 E a Ophir, e a Havila e a Jobab :
ou a ser poderoso na terra. todos estes foro filhos de Joktan.
9 Este foi poderoso caador diante 30 E foi sua habitao desde Mes-
da face de Jehovah : pelo que se diz, cha, indo para Sephar, montanha do
Como Nimrod poderoso caador dian Oriente.
te da face de Jehovah. 31 Estes so os filhos de Sem segun
10 E o principio de seu reino foi Ba do suas familias,segundo suas linguas :
be', e Erech, e Akkad, e Calne, na em suas terras, em suas gentes.
terra de Sinear. 32 Estas so as familias dos filhos de
11 Desta mesma terra sahio Assur, e Noah segundo suas geraes, em suas
edificou a Nineve, e a Rehoboth, a Ir, gentes : e destes foro divididas as
aCalah. gentes na terra depois do diluvio.
GNESIS, XI, XII.

17 E viveo Heber, depois que ge


CAPITULO XI. rou a Peleg, quatro centos e trinta
EERA toda a terra de huma mesma annos, e gerou filhos e filhas.
lingua, e de humas mesmas pa 18 E viveo Peleg trinta annos, e ge
lavras. rou a Rehu.
2 E aconteceo, que partindo-se elles 19 E viveo Peleg, depois que gerou
do Oriente, acharo hum valle na ter a Rehu, duzentos e nove annos, e ge
ra de Sinear, e habitaro ali. rou filhos e filhas.
3 E disse o varo a seu companheiro : 20 E viveo Rehu, trinta e dous e ge
Ea, faamos ladrilhos, e bem os quei rou a Serug.
memos : e foi-lhes o ladrilho por pedra, 21 E viveo Rehu, depois que gerou
e o betume por cal. a Serug, duzentos e sete annos, e ge
4 E dissero : Ea, edifiquemos ns rou filhos e filhas.
huma cidade e huma torre, cujo cume 22 E viveo Serug trinta annos, e ge
toque no ceo, e faamos ns nome, rou a Nahor.
para que por ventura no sejamos dis 23 E viveo Serug, depois que gerou
sipados sobre a face de toda a terra. a Nahor, duzentos annos, e gerou filhos
5 Ento deceo Jehovah para ver a e filhas.
cidade e a torre, que os filhos dos ho 24 E viveo Nahor, vinte e nove an
mens edificaro. nos, e gerou a Terah.
6 E disse Jehovah : Eis que o povo 25 E viveo Nahor depois que gerou
he hum, e todos tem huma mesma lin a Temh, cento e dezenove annos, e
gua, e isto he o que comeo a fazer : gerou filhos e filhas.
mas agora, no ser cortado-lhes tu 26 E viveo Temh setenta annos, e
do o que intentaro a fazer ? gerou a Abram, a Nahor, e a Haran.
7 Ea, descendamos e confundamos 27 E estas so as geraes de Te
ali sua lingua, para que no entenda o rah : Terah gerou a Abram, a Nahor,
varo a lingua de seu companheiro. e a Haran : e Haran gerou a Loth.
8 E Jehovah os espargio dali sobre 28 E morreo Haran diante da face
a face de toda a terra : e cessaro de de seu pai Terah, na terra de seu
edificar a cidade. nascimento, em Ur dos Chaldeos.
9 Porisso se chamou seu nome Ba 29 E tomaro Abram e Nahor mu
bel ; porquanto ali confundio Jehovah lheres para si: o nome da mulher de
a lingua de toda a terra, e dali os es Abram era Sarai, e o nome da mulher
pargio Jehovah sobre a face de toda de Nahor era Milca, filha de Haran,
a terra. pai de Milca, e pai de Jiska.
10 Estas so as gemes de Sem : 30 E Sarai foi esteril, e no tinha
Sem foi de idade de cem annos, e ge filhos.
rou a Arphaxad, dous annos depois do 3 1 E tomou Terah a Abram seu filho,
diluvio. e a Loth filho de Haran, filho de sen
1 1 E viveo Sem, depois que gerou filho, e a Sarai sua nora, mulher de
a Arphaxad, quinhentos annos ; e ge seu filho Abram, e sahio com elles de
rou filhos e filhas. Ur dos Chaldeos, para ir terra de
12 E viveo Arphaxad trinta e cinco Canaan ; e viero at Haran, e habita
annos, e gerou a Selah. ro ali.
13 E viveo Arphaxad, depois que 32 E foro os dias de Terah duzen
gorou a Selah, quatro centos e tres tos e cinco annos : e morreo Terah em
annos ; e gerou filhos e filhas. Haran.
14 E viveo Selah trinta annos, e ge
rou a Heber.
CAPITULO XII.
15 E viveo Selah, depois que gerou
a Heber, quatro centos e tres annos, e RA Jehovah havia dito a Abram ;
gerou filhos e filhas.
16 E viveo Heber trinta e quatro an
0 sai-te de tua terra, e de tua pa
rentela, e da casa de teu pai, para a
nos, e gerou a Pelee. terra que eu te mostrarei.
GNESIS, XII. 13

2 E far-te-hei em grande gente, e e foi a mulher tomada para a casa de


abenoar-te-hei, e engrandecerei teu Phara.
nome ; e tu s beno. 16 E fez bem a Abram por amor
3 E abenoarei aos que te abenoa delia; e teve ovelhas, e vacas, e asnos,
rem, e amaldioarei aos que te amal e servos e servas, e asnas, e camelos.
dioarem : e em ti sero bemditas to 17 E ferio Jehovah a Phara com
das as geraes da terra. grandes pragas, tambem a sua casa,
4 E partio-se Abram, como Jeho por causa de Sarai mulher de Abram.
vah lhe tinha dito, e partio Loth com 18 Ento chamou Phara a Abram,
elle : e era Abram de idade de se e disse : Que he isto que me fizeste ?
tenta e cinco annos, quando de Ha- porque no me notificaste que ella era
ran sahio. tua mulher'!
5 E tomou Abram a Sarai sua mu 19 Porque diceste : Minha irm he?
lher, e a Loth filho de seu irmo, e de maneira que a houvem tomado
toda sua fazenda, que havio aque- por mulher: agora pois, eis aqui tua
rido, e as almas que alcanaro em mulher, toma-a e vai-te.
Haran : e sahirao-se para irem ter 20 E mandou Phara com elle va
ra de Canaan; e viero terra de res, e acompanharo a elle, e a sua
Canaan. mulher, e a tudo quanto tinha.
6 E passou Abram por aquella ter
ra at o lugar de Sichem, at o car
valhal de Mor ; e estavo ento os capitulo xm.
Cananeos na terra. ASSIM subio Abram de Egypto pa
7 E apareceo Jehovah a Abram, e ra a banda do Sul, elle e sua mu
disse : A tua semente darei esta ter lher, e tudo o que tinha, e com elle
ra : ento edificou ali hum altar a Je Loth.
hovah, que lhe aparecra. 2 E hia Abram carregado muito com
8 E moveo-se d'ali para a montanha gado, com prata, e com ouro.
banda do Oriente de Bethel, e ar 3 E foi por suas jornadas da banda
mava sua tenda : e era Bethel ao do Sul ate Bethel, at o lugar aonde
Occidente, e Ai ao Oriente ; e edifi no principio estivera sua tenda, entre
cou ali hum altar a Jehovah, invo Bethel e Ai.
cando o nome de Jehovah. 4 At o lugar do altar que d'antes
9 Depois partiose Abram (fali, an ali tinha feito ; e invocou l Abram o
dando e caminhando para a banda nome de Jehovah.
do Sul. 5 E tambem Loth, que hia com
10 E havia fome naquella terra: e Abram, tinha ovelhas, e vacas, e tendas.
descendeo Abram a Egypto, para pe 6 E no os soportava a terra para
regrinar ali, porquanto a fome havia habitarem juntos ; porquanto sua fa
grave na terra. zenda era muita; de maneira que no
1 1 E aconteceo que, chegando elle podio habitar juntos.
para. entrar em Egypto, disse a Sarai 7 E houve contenda entre os pasto
roa mulher: Ora bem sei que es mu res do gado de Abram, e entre os pas
lher formosa de vista. tores do gado de Loth: habita vo
12 E ser que quando os Egypcios tambem ento os Cananeos e os Phe-
te virem, diro : esta he sua mulher ; e rezeos naquella terra.
tnatar-me-ho,e te guardaro em vida. 8 E disse Abram a Loth : Ora no
13 Dize pois que es minha irm, pa haja porfia entre mim e entre ti, e en
ra que eu haja bem por tua causa, e tre meus pastores, e entre teus pasto
viva minha alma por amor de ti. res, porque vares irmos somos.
14 E aconteceo que, entrando Abram 9 No est toda a terra diante de tua
em Egypto, viro os Egypcios a esta face 1 Ea pois, aparta te de mim ; se
mulher, que era mui formosa. escolheres a mo esquerda, eu irei pa
'5 E vendo a ella os principes de ra a direita ; e se a direita escolheres,
Phara, gabaro a diante de Phara : eu irei para a esquerda.
14 GNESIS, XIV.
10 E levantou Loth seus olhos, e vio 5 E aos quatorze annos veio QueiJ c r
toda a campina do Jorda, que toda a Laomer, e os Beis que estavo com
regara : Antes que Jihovah destrui elle, e feriro a Bephaim em Aste-
ra a Sodoma e Gomorra, era como a roth Carnaim, e a Zuzim em fam, e
horta de Jehovah, como a terra de a Emim em Schave Quiriathaim.
Egypto, aonde entras em Zoar. 6 E aos Horeos em sua montanha
1 1 E Loth escolheo para si toda a de Seir, at a campina de Paran, junto
campina do Jordo, e partio-se Loth ao deserto.
para a banda do Oriente, e apartaro- 7 Depois tomaro e viero a En Mis-
se o hum do outro. pat, que he Cades, e feriro toda a
12 Habitou pois Abram na terra de terra dos Amalequitas ; e tambem ao
Canaan; e Loth habitou nas cidades Emoro, que habitava em Hazezon
da campina, e armou suas tendas at Thamar.
Sodoma. 8 E sahio o Bei de Sodoma, e o Rei
13 E ero os vares de Sodoma m de Gomorra, e o Bei de Adama, e o
os, e grandes pecadores contra Jxbo- Bei de Zeboim, e o Bei de Bela, esta
vah. he Zoar: e ordenaro batalha contra
14 E disse Jehovah a Abram, de elles no valle de Siddim.
pois que Loth se apartou delle : Le 9 Contra Quedor Laomer Bei de
vanta agora teus olhos, e olha desdo Elam, e Thideal Bei das gentes, e
lugar aonde ests, para a banda do Amraphel Rei de Sinear, e Arioch
Norte ; e do Sul, e do Oriente, e do Bei de Ellasar : quatro Beis contra
Occidente. cinco.
15 Porque toda esta terra que ves, te 10 E o valle de Siddim estava cheio
hei de dar a ti, e a tua semente, para de poos de betume : e fugiro o Bei
todo sempre. de Sodoma e de Gomorra, e cahiro
16 E porei tua semente como o p ali : e os de mais fugiro para a mon
da terra; de maneira que se alguem tanha.
poder contar o p da terra, tambem 1 1 E tomaro toda a fazenda de So
tua semente ser contada. doma e de Gomorra, e todo seu man
17 Levanta-te, vai por esta terra, por timento, e foro-se.
Ria longura, e por sua largura : porque 12 Tambem tomaro a Loth filho do
a ti a darei. irmo de Abram, e sua fazenda, e foro
18 E Abram armava tendas, e veio, se ; porquanto habitava em Sodoma.
e habitou nos carvalhaes de Marare, 13 Ento veio hum que escapou, e
que esto junto a Hebron; e edificou denunciou oa Abram o Hebreo, que
ali hum altar a Jehovah. habitava nos carvalhaes de Mamre do
Emoro, irmo de Escol, e irmo de
Aner, que ero os confederados de
CAPITULO xrv. Abram.
EACONTECEO nos dias de Amra- 14 Ouvindo pois Abram que seu ir
phel Rei de Sinear, de Arioch mo era preso, armou a seus criados,
Rei de Ellasar, de Quedor Laomer nascidos em sua casa, trezentos e de
Rei de Elam, e de Thideal Bei das zoito, e perseguio os at Dan.
gentes. 15 E dividio-se contra elles de noite,
2 Que esfes fizero guerra a Bera Rei elle e seus criados, e ferio-os, e per-
do Sodoma, e a Birsa Rei de Gomorra ; seguio-os at Hoba, que est mo
a Sinab Bei de Adama; e a Semeber esquerda do Damasco.
Bei de Zeboim, e ao Bei de Bela, esta 16 E tornou a trazer toda a fazenda,
he Zoar. e tambem a Loth seu irmo ; e tornou
3 Todos estes se ajuntaro no valle a trazer sua fazenda ; como tambem
de Siddim, que he o mar de sal. as mulheres, e o povo.
4 Doze annos havio servido a Que 17 E o Bei de Sodoma sahio-lhe ao
dor Laomer, porm aos treze annos encontro (depois que tomou de ferir
rebelarao-se. a Quedor Laomer e aos Reis que esta
GNESIS, XV, XVI. 15

que estavo com elle. at o valle de 8 E disse elle: Senhor Jehovah, em


Schave, que he o valle del-Rei. que saberei, que em herana hei de
18 E Melchizedek Rei de Salem possaila ?
trouxe po e vinho : e era este Sacer 9 E disse-lhe : Toma me huma be
dote de Deos altissimo. zerra de tres annos, e huma cabra de
19 E abenoou-o, e disse: Bemdito tres annos, e hum carneiro de tres an
seja Abram de Deos altissimo, posses nos, e huma rola, e hum pombinho.
sor do ceo e da terra. 10 E trouxe-lhe tudo isso, e partio o
20 E bemdito seja o Deos altissimo, pelo meio, e ps cada parte em fronte
que entregou teus inimigos em tua da outra ; mas as aves no partio.
mo ; e deu-lhe os dizimos de tudo. 1 1 E decio as aves sobre os corpos
21 EoReideSodomadisseaAbram: mortos; porm Abram as enxotava.
D-me as almas,ea fazenda toma pa 12 E aconteceo que, pondo-se sol,
ra ti. cahio sono grave sobre Abram ; e eis
22 Porm Abram disse ao Rei de So- que espanto e grande escuridade ca
doma : Levantei minha mo a Jeho- hio sobre elle.
v ah o Deos altissimo, possessor do ceo 13 Ento disse a Abram : Saibas de
e da terra. certo, que tua semente ser peregrina
23 Se desde hum fio at a correa de em terra, que no he sua, e servilos
hum apato, ou cousa alguma tomar ho, e affiigilos ho quatro centos
de tudo o que he teu: para que no annos.
duras : Eu enriqueci a Abram. 14 Mas tambem eu julgarei a gente,
24 Fora somente do que os mance a qual serviro ; e depois sahiro com
bos comerao, e a parte dos vares que grande fazenda.
comigo foro, Aner, Escol, e Mamre, 15 E tu irs a teus pais em paz: em
estes tomem sua parte. boa velhice sers sepultado.
16 E a quarta gerao tornar para
c ; porque ainda no he cumprida a
CAPITULO XV.
injustia dos Amoros.
DEPOIS destas cousas foi a pala 17 E aconteceo que posto o sol houve
vra de Jehovah a Abram em escuridade : e eis hum forno de fumo,
viso, dizendo: No temas Abram, e huma tocha de fogo, que passou por
eu sou teu escudo, teu grandissimo aquellas ametades.
galardo. 18 Naquelle mesmo dia fez Jeho
2 Ento disse Abram: Senhor Jeho- vah hum concerto com Abram, dizen
v ah que me has de dar, pois ando sem do : tua semente tenho dado esta
filhos ? e o mordomo de minha casa he terra, desdo rio de Egypto at o rio
o Damasceno Elieser. grande, o rio de Euphrates.
3 Disse mais Abram: eis que me 19 E ao Keneo, e ao Keniceo, e ao
no tens dado semente, e eis, o filho de Kadmoneo.
minha casa ser meu herdeiro. 20 E ao Hetheo, e ao Phereseo, e ao
4 E eis que foi a palavra de Jrhovh Rephaim.
a elle, dizendo : este no ser teu her 21 E ao Amoro, e ao Cananeo, e ao
deiro ; mas aquelle que sahir de tuas Girgaseo, e ao Jebuseo.
entranhas, este ser teu herdeiro.
5 Ento o levou fora, e disse : Olha
agora para o ceo, e conta as estrellas, CAPITULO XVI.
se as podes contar; edisse-lhe: assim E SARAI mulher de Abram no lhe
ser tua semente. paria, e ella tinha huma serva
6 E creo elle em Jehovah, e contou- Esypcia, cujo nome era Hagar.
lhe isto por justia. 2 disse Sarai a Abram : eis que
7 Disse-lhe mais : Eu sou Jehovah, Jehovah me tem cerrado, que no
que te tirei de Ur dos Chaldeos. para paro ; entra pois minha serva, por
a ti dar esta terra, para possui-la em ventura serei delia edificada : e ouvio
herana. Abram a voz de Sarai.
16 GNESIS, XVII.

3 Assim tomou Sarai mulher de


Abram a Hagar Egypcia, sua serva, CAPITULO XVII.
cabo de dez annos que Abram habi SENDO pois Abram de idade de no
tara na terra de Canaan, e deu-a por venta e nove annos, Jehovah apa-
mulher a Abram seu marido. receo a Abram, e disse-lhe : Eu sou o
4 E elle entrou a Hagar, e ella con- Deos Todo poderoso, anda diante de
cebeo : e vendo ella que concebera, meu rosto, e s sincero.
foi sua Senhora desprezivel em seus 2 E porei meu concerto entre mim
olhos. e entre ti, e te multiplicarei grandissi-
5 Ento disse Sarai a Abram : Meu mamente.
agravo he sobre ti : minha serva eu 3 Ento cahio Abram sobre seu ros
pus em teu regao ; vendo ella agora to; e fallou Deos com elle, dizendo :
que concebeo, sou menosprezada em 4 Quanto a mim, eis meu concerto
seus olhos : Jehovah julgue entre mim comtigo : e tu sers por pai da multi
e entre ti. do de gentes.
6 E disse Abram a Sarai : Eis, tua 5 E no se chamar mais teu nome
serva est em tua mo, faze com ella Abram, seno Abraham ser teu nome;
o que bom for em teus olhos: e Sa porque te tenho posto por pai da mul
rai a aflligio, e ella fugio de sua face. tido de gentes.
7 E o Anjo de Jehovah a achou 6 E te farei frutificar grandissima-
junto a huma fonte de agua no deser mente, e te porei em gentes, e Reis
to, junto a fonte no caminho de Sur. sahiro de ti.
8 E disse : Hagar serva de Sarai 7 E estabelecerei meu concerto entre
donde vens, e para onde vas? e ella mim e entre ti, e entre tua semente
disse : venho fugida da face de Sarai depois de ti em suas geraes por
minha Senhora. concerto perpetuo, para ser a ti por
9 Ento lhe disse o Anjo de Jeho Deos, e a tua semente depois de ti.
vah : Torna-te para tua Senhora, e 8 E darei a ti, e a tua semente de
humilha-te debaixo de suas mos. pois de ti, a terra de tuas peregrina
10 Disse-lhe mais o Anjo de Jeho es, toda a terra de Canaan em perpe
vah : Multiplicando multiplicarei a tua possesso, e ser-lhes-hei por Deos.
tua semente, de maneira que pela 9 Disse mais Deos a Abraham : Tu
multido no ser contada. porm meu concerto guardars, tu, e
1 1 Disse-lhe tambem o Anjo de Je tua semente depois de ti, em suas ge
hovah : Eis que ests prenhe, e pari raes.
rs hum filho, e chamars seu nome 10 Este he meu concerto, que guar
Ismael ; porquanto Jehovah ouvio tua dareis entre mim e entre vsoutros. e
atflio. entre tua semente depois de ti, que
12 E elle ser homem feroz, e sua lodo macho vos ser circuncidado.
mo ser contra todos, e a mo de 1 1 E circuncidareis a carne de vosso
todos contra elle : e habitar diante prepucio; e isto ser porsignal do con
da face de todos seus irmos. certo entre mim e entre vosoutros.
13 E ella chamou o nome de Jeho 12 De oito dias pois o filho vos ser
vah, que com ella fallava : Tu Deosde circuncidado, todo macho em vossas
vista : porque disse : Eu tambem aqui geraes: o nascido em casa, e o com
tenho vista para aquelle que me v ? prado por dinheiro de todo estrangei
14 Porisso se chama aquelle poo, ro, que no for de tua semente.
o poo de Laclrai Roi; eis que est 13 Circuncidando ser circuncidado
entre Kades e entre Bered. o nascido em tua casa, e o comprado
15 E pario Hagar a Abram hum por teu dinheiro: e estar meu con
filho ; e chamou Abram o nome de seu certo em vossa carne por concerto
filho, que Hagar parira, Ismael. eterno.
16 E era Abram de idade de oitenta 14 E o macho com prepucio, cuja
e seis annos, quando Hagar a Abra- carne do prepucio circuncidada no
ham pario a Ismael. houver,aquella alma desarraigada ser
GNESIS, XVIII. 17
de seus povos; meu concerto que
CAPITULO XVIII.
brantou.
15 Disse Deos mais a Abraham: DEPOIS lhe apareceo Jehovah noa
No chamars mais o nome de Sarai carvalhaes de Mamre, estando
tua mulher, Sarai, seno Sara ser elle assentado porta da tenda, encal-
seu nome. mando j o dia.
16 Porque eu a hei de abencoar, e 2 E levantou seus olhos, e olhou, e
a ti delia te hei de dar hum filho ; e eis tres vares estavo em p em
de tal modo a abenoarei, que ser fronte delle : e vendo-os correo-lhes
por gentes; Beis dos povos sahiro ao encontro desd'a porta da tenda, e
delia. inclinou-se terra.
17 Ento cahio Abraham sobre seu 3 E disse : Senhor, se agora tenho
rosto, e rio-se, e disse em seu corao : achado graa em teus olhos, rogo-te,
a hum homem de cem annos ha de que no passes de teu servo.
nascer hum filho ! e parir Sara de 4 Traga-se agora hum pouco de agua,
idade de noventa annos ? e lavai vossos pes, e recostai-vos de
18 E disse Abraham a Deos: Ouxa- baixo desta arvore.
la, viva Ismael diante de teu rosto ! 5 E trarei hum bocado de po, para
19 E disse Deos : Em verdade, Sa que esforeis vosso corao ; depois
ra tua mulher te parir bum filho, e passareis a diante, porquanto porisso
chamars seu nome Isaac, e com elle passastes at vosso servo : e dissero :
estabelecerei meu concerto, por con Faze como tens dito.
certo eterno para sua semente depois 6 E apresurouse Abraham para a
delle. tenda a Sara, e disse : Apresura-te,
20 E tocante a Ismael, te tenho ou amassa tres medidas de flor de fari
vido : Eis aqui j o tenho abenoado, nha, e faze bolos.
e fa-lo-hei frutificar e multiplicar <rran- 7 E correo Abraham s vacas, e to
dissimamente : doze principes gerar, mou huma vitela tenra e boa, e deu-
e por grande gente o porei. a ao moo, que apresurouse a prepa-
21 Porm meu concerto estabele rala.
cerei com Isaac, ao qual Sara te pa 8 E tomou manteiga e leite, e a vi
rir neste mesmo tempo, ao anno se tela que tinha preparado, e o ps di
guinte. ante delles, e elle estava em p junto
22 E acabou de fallar com elle, e a elles debaixo daquella arvore, e co
subio Deos de Abraham. mero.
23 Ento tomou Abraham a seu filho 9 E dissero-lhe : Aonde est Sara
Ismael, e a todos os nascidos em sua tua mulher 1 e elle disse ; eis aqui
casa, e a todos os comprados por seu na tenda.
dinheiro, todo macho entre os ho 10 E disse : Tornando tomarei a ti
mens da casa de Abraham; e cir perto deste tempo da vida ; e eis que
cuncidou a carne de seu prepucio, Sara tua mulher ter hum filho ; e ou
naquelle mesmo dia, como Deos fal via o Sara porta da tenda, que esta
lara com elle. va atras delle.
24 E era Abraham de idade de no 1 1 E ero Abraham e Sara j ve
venta e nove annos, quando lhe foi lhos, e entrados em dias; j a Sara
circuncidada a carne de seu prepucio. havia cessado o costume das mulhe
25 E Ismael seu filho era de idade res.
de treze annos, quando lhe foi circun 12 Assim que riose Sara entre si, di
cidada a carne de seu prepucio. zendo : Terei ainda deleite depois de
26 Neste mesmo dia foi circuncida haver envelhecido, e meu Senhor ser
do Abraham e Ismael seu filho. j velho.
27 E todos os vares de sua casa, o 13 E disse Jehovah a Abraham :
nascido em casa, e o comprado por Porque rio-se Sara, dizendo : Pariris
dinheiro do estrangeiro, foro circun eu ainda, havendo envelhecido 1
cidados com elle. 14Haveriacousaalguma difficil a Jb
Port. o
18 GNESIS, XIX.

hovah ? ao tempo determinado toma les cinco toda a cidade? E disse: No


rei a ti, perto deste tempo da vida, e a destruirei, se eu achar ali quarenta
Sara ter hum filho. e cinco.
15 E Sara negou, dizendo : No me 29 E proseguio ainda a fallar-lhe, e
ri ; porquanto temeo : e elle disse : disse : Se porventura acharem-se ali
No, seno te riste. quarenta? e disse: No o farei por
16 E levantaro-se aquelles vares amor de quarenta.
d'ali, e olharo para a banda de Sodo- 30 Disse mais : Ora no se hanoje o
ma : e Abraham hia com elles, acom- Senhor, se eu ainda fallar : Se porven
panhando-os. tura acharem-se ali trinta ? e disse :
17 E disse Jehovah : Encubrirei eu No o farei, se achar ali trinta.
a Abraham o que fao. 31 E disse : Eis que agora me atre
18 Porque Abraham certamente ha vi a fallar ao Senhor : Se porventura
ver de ser em grande e poderosa gen charem-se ali vinte ? e disse : No a
te, e nelle sero bemditas todas as gen destruirei por amor dos vinte.
tes da terra. 32 Disse mais : Ora no se hanoje o
19 Porque eu o conheci, para que Senhor, que ainda s esta vez fallo :
mandasse a seus filhos e a sua casa Se porventura acharem-se ali dez ? e
depois de si, que guardassem o cami disse : No a destruirei por amor dos
nho de Jehovah, para fazer justia e dez.
iuizo : para que Jehovah faa vir so 33 E foi-se Jehovah, como acabou
bre Abraham, o que tem fallado sobre de fallar a Abraham : e Abraham se
elle. tornou a seu lugar.
20 Disse mais Jehovah : Porquanto
o clamor de Sodoma e Gomorra foi
CAPITULO xrx.
multiplicado, e porquanto seu pecca-
do foi agravado muito. EVIERAO os dous Anjos a Sodoma
21 Decerei agora, e verei, se segun tarde, e estava Loth assentado
do seu clamor, que he vindo at mim porta de Sodoma; e vendo os Loth,
hajo consumado; e se no,sab-lo-hei. levantou-se-lhes ao encontro, e inclr-
22 Ento viraro aquelles vares o nou-se com o rosto terra.
rosto d'ali, e foro-se a Sodoma ; mas 2 E disse : Ora sus, Senhores meus,
Abraham ficou ainda em p diante da entrai agora em casa de vosso servo,
face de Jehovah. e passai nella a noite, e lavai vossos
23 E chegou-se Abraham, dizendo : pes ; e de madrugada vos levantareis,
Destruirs tambem ao justo com o e ireis vosso caminho : e elles disse-
impio ? ro : No, antes na rua passaremos a
24 Se porventura esto cincoenta jus noite.
tos na cidade; destrui-los-has tambem, 3 E perfiou com elles muito, e vie-
e no perdoars ao lugar por amor ro com elle, e entraro em sua casa:
dos cincoenta justos, que esto dentro e fez-lhes hum convite, cozendo bo
delia ? los sem levadura, e comero.
25 Fora de ti que faas tal cousa, 4 E antes que se deitassem, cerca
que mates ao justo com o impio : que ro os vares daquella cidade a casa,
o justo seja como o impio, fora de ti : os vares de Sodoma, desd'o mais
No faria o Juiz de toda a terra juizo ? moo at o mais velho ; todo o povo
26 Ento disse Jehovah : Se eu em desd'0 estremo cabo.
Sodoma dentro da cidade achar cinco 5 E chamaro a Loth, e dissero-
enta justos, perdoarei a todo o lugar lhe : Onde esto os vares, que viero
por amor delles. a ti nesta noite? tira-os fora a ns,
27 E respondeo Abraham, dizendo : para que os conheamos.
Eis que agora me atrevi a fallar ao 6 Ento sahio Loth a elles 6. porta,
Senhor, ainda que sou p e cinza. e fechou a porta aps si.
28 Se porventura faltarem de cinco 7 E disse : Meus irmos, rogo-vos,
enta justos cinco ; destruirs por aquel que no faais mal.
GNESIS, XIX.

8 Vedes aqui, duas filhas tenho, que ceste tua misericordia, que a mim me
ainda no conhecero varo, fora vo- fizeste, para guardar minha alma em
las tirarei, e fazei delias, como bom vida ; porm eu no poderei escapar
for em vossos olhos; somente nada na montanha, para que por ventura
faais a estes vares, porque porisso no se me pegue este mal, e morra.
vierao sombra de meu telhado. 20 Eis que agora esta cidade est
9 Porm elles dissero : Chega-te perto, para fugir para l. e he peque
mais para c : mais dissero : Como na ; ora ali me escaparei, (no he pe
peregrino este hum veio aqui habitar, quena!) para que minha alma viva.
e seria juiz em tudo ? Agora te fare 21 E disse-lhe: Eis aqui, aceitado
mos mais mal que a elles ; e aperta tenho teu rosto at neste negocio, pa
ro ao varo, a Loth, e chegaro-se ra no trastornar esta cidade, de que
para arrombar a porta. fallaste.
10 Porm aquelies vares estendero 22 Apressa-te, escapa-te al ; porque
sua mo, e fizero entrar a Loth com- nada poderei fazer, at que no che
sigo em casa, e fecharo a porta. gues ali ; porisso se chamou o nome
1 1 E feriro aos vares que estavo desta cidade Zoar.
porta da casa, com cegueira, desd'o 23 Sahia o sol sobre a terra, quando
menor at o maior, de maneira que Loth entrou em Zoar.
cansaro-se por achar a porta. 24 Ento fez Jehovah chover sobre
12 Ento (fissero aquelies vares a Sodoma e sobre Gomorra enxofre e
Loth : Aquem tens ainda mais aqui ? fogo, de Jehovah desd'o ceo.
genro, ou teus filhos, ou tuas filhas, e 25 E trastornou aquellas cidades, e
todos quantos tens nesta cidade, tira- toda aquella campina, e todos os mo
os fora deste lugar. radores daquellas cidades, e a novida
13 Porque himos a destruir este lu de da terra.
gar, porquanto seu clamor foi feito 26 E olhou sua mulher para tras
grande diante da face de Jehovah, e delle, e converteo-se em estatua de
Jehovah ns enviou a destruilo. sal.
14 Ento sahio Loth, e fallou a seus 27 E Abraham levantou-se aquella
genros, os que havio de tomar suas mesma manh de madrugada para
lilhas, e disse : Levantai-vos, sahi des aquelle lugar, aonde estivera diante
te lugar ; porque Jehovah ha de des da face de Jehovah.
truir a cidade ; porm foi tido por zom 28 E attentou para Sodoma e Gomor
bador nos olhos de seus genros. ra, e para toda a terra daquella cam
1 5 E subindo a alva. os Anjos aper pina ; e attentou, e eis que hum fumo
taro a Loth, dizendo : Levanta-te, to subia da terra, como o fumo de hum
ma tua mulher, e tuas duas filhas, que forno.
mo esto, para que no pereas na 29 E aconteceo que, destruindo De-
injustia desta cidade. os as cidades desta campina, Deos se
16 Porm elle se detinha, e aquel lembrou de Abraham, e tirou a Loth
ies vares lhe pegaro da mo, e da do meio da destruio, trastornando
mo de sua mulher, e da mo de suas aquellas cidades, em que Loth habi
duas filhas, pela misericordia de Je tara.
hovah sobre elle ; e tiraro-o, e puze- 30 E subio Loth de Zoar, e habitou
ro-o fora da cidade. na montanha, e suas duas filhas com
17 E aconteceo que tirando-os fora, elle ; porque temia de habitar em Zo
disse : Escapa-te por tua vida, e no ar : e habitou em huma caverna, elle,
olhes pera tras de ti, e no pares em e snas duas filhas.
toda esta campina, escapa-te na mon 31 Ento a primogenita disse me
tanha, para que no pereas. nor : Nosso pai he j velho e no ha
18 Loth disse-lhes: Ora no, Se varo na terra, que entre a ns segan
nhor ! do o costume de toda a terra.
19 Eis que agora teu servo tem acha 32 Vem, demos de beber vinho a
do graa em teus olhos, e engrande nosso pai, e deiteinos-nos com elle
GNESE, XX.

para que em vida conservemos semen tra mim ; porisso te no permitti to


te de nosso pai. car nella.
33 E dero de beber vinho a seu pai 7 Agora pois toma a mulher a seu
naquella noite ; e veio a primogemta, marido, porque Propheta he, e rogar
e deitou-se com seu pai, e no sentio por ti, para que vivas ; porem se no
quando ella se deitou, nem quando se a tornares, sabe tu, que morrendo
levantou. morrers, tu e tudo quanto teu for.
34 E aconteceo ao outro dia, que dis 8 Elevantou-se Abimelech pela man
se a primogenita menor : Ves aqui, h de madrugada, e chamou a todos
eu j hontem noite me deitei com seus servos, e foliou todas estas pala
meu pai : demos-lhe de beber vinho vras em seus ouvidos; e temero mui
tambem esta noite, e ento entra, dei- to aquelles vares.
ta-te com elle, para que em vida con 9 chamou Abimelech a Abraham,
servemos semente de nosso pai. e disse-lhe : Que nos fizeste 1 e em
35 E dero de beber vinho a seu pai, que pequei eu contra ti, que sobre
tambem naquella noite : e levantou- mim, e sobre meu reino troxesses to
se a menor, e deitou-se com elle ; e grande peccado? obras que no so
no sentio quando ella se deitou, nem de fazer, fizeste comigo.
quando se levantou. 10 Disse mais Abimelech a Abra
36 E concebero as duas filhas de ham : Que tens visto, para fazer tal
Loth de seu pai. cousa?
37 E pario a primogenita hum filho, 11 E disse Abraham: Porque dizia
e chamou seu nome jVIoab : Este he o eu, certamente no ha temor de Deos
pai dos Moabitas at o dia de hoje. neste lugar, assim que me mataro
38 E a menor tambem pario hum por amor de minha mulher.
filho, e chamou seu nome Ben-Ammi; 12 E na verdade tambem he minha
Este he o pai dos filhos de Ammon irm, filha de meu pai, mas no filha
at o dia de hoje. de minha mai ; e foi-me por mulher.
13 E aconteceo que, fazendo-me De
os sahir vagabundo da casa de meu
CAPITULO XX.
pai, eu lhe disse : Seja esta tua benefi
EPARTIO-SE Abraham d'ali para cencia, que comigo fars em todo lu
a terra do Sul, e habitou entre gar aonde viermos, dize de mim, meu
Kades e entre Sur j e peregrinou em irmo he.
Gerar. 14 Ento tomou Abimelech ovelhas
2 E disse Abraham de Sara sua mu e vacas, e servos e servas, e deu os a
lher: minha irm he : e enviou Abim Abraham ; e tornou-lhe a Sara sua
elech Rei de Gerar, e tomou a Sara. mulher.
3 Porem Deos veio a Abimelech 15 E disse Abimelech : Eis aqui
em sonhos de noite, e disse-lhe : Eis minha terra est diante de tua fa
que morto es por via da mulher que ce : habita aonde bom for em teus
tomaste ; porque casada he com ma olhos.
rido. 16 E a Sara disse: Ves aqui dado
4 Mas Abimelech ainda no era che tenho a teu irmo mil moedas de pra
gado a ella ; porisso disse : Senhor, ma ta : Eis que elle te seja por veo de olhes
tars tambem a gente justa ? para com todos que comtigo esto : at
5 No me disse elle mesmo ; minha para com todos, e escaramenta.
irm he ? e ella tambem disse ; meu 17 E orou Abraham a Deos; e sarou
irmo he? com sinceridade de meu Deos a Abimelech, e a sua mulher,
corao, e com pureza de minhas m e a suas servas, de maneira que pa
os tenho feito isto. riro.
6 E disse-lhe Deos em sonhos : Tam 18 Porque Jehovah fechando havia
bem eu sei, que em sinceridade de fechado toda madre da casa de Abi
teu corao fizeste isto ; e tambem melech, por causa de Sara, mulher He
ou te tenho impedido de peccar con Abraham.
GNESIS, XXI. 21

15 E consumida a agua do frasco,


CAPITULO XXi. lanou ao menino debaixo de huma
EJEHOVAH visitou a Sara, como ti- das arvores.
nhii dito : e fez Jehovah a Sara, 16 E foi-se, e assentou-se em fronte,
como tinha fallado. affastando-se tanto quanto hum tiro de
2 E concebeo Sara, e pario a Abra- arco ; porque dizia : No veja eu mor
ham hum filho em sua velhice, ao rer ao menino ; e assentou-se em fron
tempo determinado, que Deos lhe ti te e levantou sua voz, e chorou.
nha dito. 17 E ouvio Deos a voz do moo, e
3 E chamou Abraham o nome de bradou o Anjo de Deos a Hagar desd'o
seu filho que lhe nascera, que Sara lhe ceo, e disse-lhe : Que he comtigo, Ha
parira, Isaac. gar ? no temas, porque Does ouvio a
4 E Abraham circuncidou a seu filho voz do rapaz desd'o lugar aonde est.
Isaac, filho de oito dias, como Deos 18 Ergue-te, levanta ao moo, e pe-
lhe tinha mandado. ga-lhe pela mo, porque o porei em
5 E era Abraham de idade de cem grande gente.
annos. quando lhe nasceo Isaac seu 19 E abrio-lhe Deos os olhos, e vio
filho. hum poo de agua : e foi-se, e encheo
6 E disse Sara : Riso me tem feito o fiasco de agua, e deu de beber ao
Deos, todo aquelle que o ouvir, se ri rapaz.
r comigo. 20 E foi Deos com o rapaz, e cre
7 Disse mais : Quem diria a Abra ceo ; e habitou no deserto e foi tira-
ham, que Sara deo de mamar a filhos ? dor de arco.
porque pari-lhe hum filho em sua ve 21 E habitou no deserto de Paran ;
lhice. e sua mai tomou-lhe mulher da terra
8 E creceo o filho, e foi destetado ; de Egypto.
ento Abraham fez hum grande con 22 aconteceonaquelle mesmo tem
vite no dia em que Isaac foi deste po, que Abimelech e Pichol cabea
tado. de seu exercito, fallou com Abraham,
9 E vio Sara ao filho de Hagar a dizendo : Deos he comtigo em tudo o
Earypcia, ao qual tinha parido a Abra que fazes.
ham, que zombava. 23 Jura-me pois agora aqui por De
10 E disse a Abraham : Deita fora os, se me mentirs a mim, ou a meu
a esta serva e a seu filho ; porque o filho, ou a meu neto : segundo a bene
filho desta serva no herdar com meu ficencia que te fiz, me fars a mim, e
filho, com Isaac. terra aonde peregrinaste.
11 E pareceo esta palavra mui m 24 E disse Abraham : Eu jurarei.
em os olhos de Abraham, por causa 25 Porm Abraham reprendeo a Abi
de seu filho. melech por causa de num poo de
1 2 Porm Deos disse a Abraham : agua, que os servos de Abimelech por
No te parea mo em teus olhos cer fora havio tomado.
ca do moo, e cerca de tua serva ; tu 26 Ento disse Abimelech : Eu no
do o que Sara te disser, ouve sua voz ; sei quem tenha feito esta cousa; e
porque em Isaac te ser chamada se tambem tu m'o no fizeste saber, nem
mente. eu o ouvi, seno hoje.
13 Mas tambem ao filho desta ser 27 E tomou Abraham ovelhas e va
va porei em gente, porquanto he tua cas, e deu-as a Abimelech ; e fizero
semente. ambos concerto.
14 Ento se levantou Abraham pela 28 E poz Abraham sete cordeiras
manh de madrugada, e tomou po, da manada a parte.
e hum frasco de agua, e deu-o a Ha- 29 E Abimelech disse a Abraham :
ar, pondo o sobre seu hombro; tam de que servem aqui estas sete cordei
bem lhe deu ao menino, e enviou a ; ras, que poseste parte 1
e ella foi-se, andando vagabunda no 30 E disse : De que tomaras sete ca
deserto de Berseba. deiras de minha mo, para que sejao
GNESIS, Xn.

em testimunho, que eu cavei este 10 E estendeo Abraham sua mo,


poo. e tomou o cutelo, para degolar a seu
31 Por isso se chamou aquelle lugar filho. '* &
Berseba, porquanto ambos juraro ali. 1 1 Mas o Anjo de Jehovah lhe bra
32 Assim fizero concerto em Berse dou desdo ceo, e disse : Abraham.
ba : Depois se levantou Abimelech e Abraham ! e elle disse : Eis me aqui.
Pichol cabea de seu exercito, e tor- 12 Ento disse: No estendas tua
naro-se para a terra dos Philisteos. mo sobre o rapaz, e no lhe faas
33 E plantou hum bosque em Ber nada ; porquanto agora sei, que es te
seba, e invocou l o nome de Jeho- mente a Deos, e no me refusaste a
vah, Deos eterno. teu filho, a teu unico.
34 E peregrinou Abraham muitos di 13 Ento levantou Abraham seus
as na terra dos Philisteos. olhos, e olhou; e eis hum canteiro de
tras dellc, travado por seus cornos em
hum mato ; e foi Abraham, e tomou a
CAPITULO XII. carneiro, e offereceo-o em holocausto,
EACONTECEO depois destas cou em lugar de seu filho.
sas, que Deos tentou a Abraham, 14 E chamou Abraham o nome da-
e disse-lhe : Abraham ! e elle disse : quelle lusar, Jehovah prover ; por
Eis-me aqui. onde se diz o dia de hoje : No monte
2 E disse : Toma agora a teu filho, de Jehovah se prover.
teu unico aquem amas, a Isaac, e vai- 15 Ento o Anjo de Jehovah bra
te terra de Moria, e offerece o ali dou a Abraham segunda vez desdo
em holocausto sobre huma das mon ceo.
tanhas, que eu te direi. 16 E disse : Por mim mesmo juro,
3 Ento se levantou Abraham pela diz Jehovah : Porquanto fizeste esta
manh de madrugada, e albardou seu obra, e no refusas-te a teu filho, a teu
asno, e tomou dous de seus moos unico.
comsigo, e a Isaac seu filho; e fendeo 17 Que abenoando-te abenoarei,
tenha para o holocausto, e levantou-se, e multiplicando multiplicarei tua se
e foi-se ao lugar que Deos lhe dissera. mente como as estrellas do ceo, e co
4 Ao terceiro dia levantou Abraham mo a area que est na praia do mar ;
seus olhos, e vio o lusar de longe. e tua semente possuir em herana
5 E disse Abraham a seus moos: as portas de seus inimigos.
ficai-vos aqui com o asno, e eu com o IH E em tua semente sero bemdi-
rapaz hiremos at ali ; e havendo ado tas todas as gentes da terra: porquan
rado, ns tornaremos a vs-outros. to obedeceste minha voz.
6 E tomou Abraham a lenha do ho 19 Ento Abraham tornou a seus
locausto, e p la sobre Isaac sou filho; moos, e levantaro-se, e foro juntos
e elle tomou o fogo e o cutelo em sua para Berseba; e Abraham habitou
mo, e forao ambos juntos. em Berseba.
7 Ento fallou Isaac a Abraham seu 20 E aconteceo depois destas cou
pai, e disse : Pai meu ! e elle dis sas, que denunciaro a Abraham, di
se : Eis me aqui filho meu ! e elle zendo : Eis que tambem Milca pario
disse : Eis aqui o fogo e a lenha, porm filhos a Nahor teu irmo.
aonde est o cordeiro para o holocau 21 A Uz seu primogenito, e a Buz
sto i seu irmo, e a Kemuel pai de Aram.
8 E disse Abraham: Deos prover 22 E a Chesed. e a Haso, e a Pildas.
para si hum cordeiro em holocausto, e a Jidlaph, e a Bethuel.
meu filho : Assim hio ambos juntos. 23 E Bethuel serou a Rebecca : es
9 E viero ao lugar que Deos lhe tes oito pario Milca a Nahor, irmo
dissera, e edificou Abraham ali hum de Abraham.
altar, e compz, a lenha, e amarrou a 24 E sua concubina cujo nome era
Isaac seu filho, e deitou-o sobre o al Reuma, ella pario tambem a Tebah
tar em cima da lenha. e a Gaham, e a Tahas, e a Maacha.
GNESIS, XXIII, XXIV. 23

14 E respondeo Ephron a Abraham,


capitulo xxm. dizendo-lhe :
EA vida de Sara foi cento e vinte e 15 Meu senhor, ouve-me : A terra
sete annos : estes foro os annos he de quatrocentos siclos de prata;
da vida de Sara. que isto he entre mim e entre li? se
2 K inorreo Sara em Kirjath-Arba, pulta teu morto.
esta he Hebron na terra de Canaan ; 1 6 E Abraham deu ouvidos a Ephron ,
e veio Abraham a lamentar a Sara, e e Abraham pesou a Ephron o dinhei
a r hor la. ro de que tinha fallado em ouvidos
3 Depois se levantou Abraham de dos filhos de Heth, quatrocentos siclos
sobre a face de seu morto, e fallou aos de prata; correntes entre mercadores.
filhos de Heth, dizendo : 17 Assim se confirmou o campo do
4 Peregrino e forasteiro sou entre Ephron que estava em Machpela, em
vsoutros : dai-me possesso de sepul fronte de Mamre, o campo e a cova
tura com vosco, para que eu sepulte a que nelle estava, e todo o arvoredo que
meu morto de diante de minha face. no campo havia, que estava em todo
5 E responderao os filhos de Heth a seu contorno ao redor.
Abraham, dizendo-lhe : 18 A Abraham em possesso diante
6 Ouve-nos, meu senhor; principe dos olhos dos filhos de Heth, de todos
de Deos es no meio de nsoutros ; en os que entravo pela porta de sua ci
terra teu morto no escolhido de nossas dade.
sepulturas ; nenhum de ns te impe 19 E depois sepultou Abraham a
dir sua sepultura, para enterrar teu Sara sua mulher na cova do campo de
morto. Machpela, em fronte de Mamre que
7 Ento se levantou Abraham, e in- he Hebron, na terra de Canaan.
clinou-se diante do povo da terra, di 20 Assim se confirmou aquelle cam
ante dos filhos de Heth. po dos filhos de Heth, e a cova que
8 E fallou com elles, dizendo : Se he nelle estava, a Abraham em posses
com vossa vontade, que eu sepulte so de sepultura.
meu morto de diante de minha face,
ouvi-me, e fallai por mim a Ephxon o
filho de Zohar. CAPITULO XXIV.
9 Que elle me d a cova de Mach- ABRAHAM pois era j velho en
pela que tem, que he ao cabo de seu trado em dias, e Jehovah havia
campo ; que me d pelo devido preo abenoado a Abraham em tudo.
em herana de sepulcro, no meio de 2 E disse Abraham a seu servo, o
vsoutros. mais velho de sua casa, que tinha o
10 Ora Ephron estava assentado no governo sobre tudo que possuia : Po
meio dos filhos de Heth : e respondeo em agora tua mo debaixo de minha
Ephron Hetheo a Abraham em ouvi coxa.
dos dos filhos de Heth, de todos os que 3 Para que eu te faa jurar por Jelio-
entravo pela porta de sua cidade, di vah o Deos do ceo, e Deos da terra,
zendo : que no tomars para meu filho mu
11 No, meu senhor, ouve-me: o lher das filhas dos Cananeos, em meio
campo te dou, tambem te dou a cova dos quaes eu habito.
que nelle est ; diante dos olhos dos 4 Mas que irs minha terra, e
filhos de meu povo t'a dou ; sepulta minha parentela, e tomars de l mu
teu morto. lher para meu fiho Isaac.
12 Ento Abraham se inclinou di 5 E disse-lhe o servo : Porventura
ante da face do povo da terra. no querer seguir-me aquella mu
13 E fallou a Ephron em ouvidos do lher a esta terra : Tornando tomarei
povo da terra, dizendo: mas tu es pois a teu filho terra d'onde tens
este ? ora ouve-me : O preo do cam- sahido 1 , ,
Pn darei, foma-o de mim, e sepultarei 6 E Abraham lhe disse: Guarda-ie,
ti meu morto. que no tornes l a meu filho.
GNESIS, XXIV.

7 Jehovah o Deos do ceo, que me e apresurou-se, e abaixou seu canta.ro


tomou da casa de meu pai, e da ter sobre sua mo, e deu-lhe de beber.
ra de minha parentela, e que me 19 E acabando ella de lhe dar de
fallou, e que me jurou, dizendo : A beber, disse : Tambem tirarei agua.
tua semente darei esta terra : Elle para teus camellos, at que acabem
enviar seu anjo diante de tua face, de beber.
para que de l tomes mulher para 20 E apresurou-se, e vazou seu can
meu filho. taro na pia, e correo outra vez ao po
8 Porem se a mulher no quiser se- o a tirar agua, e tirou para todos seus
guir-te, sers limpo deste meu jura camellos.
mento ; somente no tornes l a meu 21 E o varo estava espantado del
filho. ia, callando, para saber se Jehovah
9 Ento ps o servo sua mo de havia prosperado seu caminho, ou
baixo da coxa de Abraham seu se no.
nhor, e jurou-lhe sobre este negocio. 22 E aconteceo que, acabando os
10 E tomou aquelle servo dez ca- camellos de beber, tomou o varo hum
mellos dos camellos de suu senhor, e pendente de ouro. de meio siclo de
partio-se e toda a fazenda de seu peso, e duas manilhas sobre suas mos
senhor estava em sua mo, e levan- de peso de dez sidos de ouro.
tou-se e partio-se a Mesopotamia, ci 23 E disse: Cuja filha es? Ora faze-
dade de Nahor. me o saber: Ha tambem em casa de
11 E fez ajoelhar os camellos fora teu pai lugar para nos a pousar ?
da cidade, junto a hum poo de agua, 24 E ella lhe dissera : Eu sou a filha
hora da tarde, as tempo que as moas de Bethuel, filho de Milca, ao qual
sahio a tirar agua. pario a Nahor.
12 E disse: Jehovah, Deos de meu 25 Dissera-lhe mais: Tambem te
senhor Abraham ! Ora faze que cila mos palha e muito pasto, tambem lu
encontre hoje diante de mim, e faze gar para passar a noite.
misericordia a meu senhor Abra 26 Ento inclinou-se aquelle varo,
ham. e adorou a Jehovah.
13 Eis que eu estou em p junto a 27 E disse : Bemdito Jehovah Deos
fonte de agua, e as filhas dos vares de meu senhor Abraham, que no
desta cidade sahiro a tirar agua : tirou sua beneficencia e sua verdade
14 Seja pois que a moa, a quem eu de meu senhor : quanto a mim, Jeho
disser: Abaixa agora teu cantaro pa vah me guiou neste caminho casa
ra que eu beba : e ella disser : Bebe, dos irmos de meu senhor.
o tambem darei de beber a teus ca 28 E a moa correo, e fez saber estas
mellos ; aquella seja a que assinalaste cousas na casa de sua mai.
a teu servo Isaac, e que eu conhea 29 E Rebecca tinha hum irmo, cujo
nisso, que fizeste misericordia a meu nome era Laban ; e Laban correo fo
senhor. ra a aquelle varo fonte.
15 E aconteceo que, antes que elle 30 E aconteceo que, quando elle vira
acabasse de fallar, eis que Rebecca ao pendente e as manilhas sobre as
sahia, que havia nascido a Bethuel, mos de sua irm ; e quando ouvira
filho de Milca, mulher de Nahor, ir as palavras de sua irm Rebecca, que
mo de Abraham, e trazia seu cantaro dizia: Assim me fallou aquelle va
sobre seu hombro. ro ; veio ao varo, e eis que estava
16 E a moa era mui fermosa de em p junto aos camellos fonte.
vista, virgem, a que varo no havia 31 E disse : Entra, bemdito de Jeho
conhecido : e deceo fonte, e encheo vah, porque estars fora? pois j eu
seu cantaro, e subio. aparelhei a casa, e o lugar para os
17 Ento o servo lhe correo ao en camellos.
contro, e disse : Deixa-me ora beber 32 Ento veio aquelle varo a casa,
buma pouca de aarua de teu cantaro. e desataro-os camellos, e dero pa
18 E ella disse : Bebe meu senhor; lha e pasto aos camellos, e agua para
GNESIS, XXTV.

larar os ps delle, e os ps dos vares 46 E ella se apresurou, e abaixou


que estavo com elle. seu cantaro de sobre si, e disse : Be
33 Depois posero diante delle de be, e tambem darei de beber a teus
comer ; porem elle disse : No come camellos ; e bebi, e ella deu tambem
rei, ate que haja fallado minhas pala de beber aos camellos.
vras; e disse : Falia. 47 Ento lhe perguntei, e disse : Cu
34 Ento disse : Eu sou o servo de ja filha tu es? e ella disse : Filha de
Abraham. Bethuel, filho de Nahor, a quem lhe
35 EJehovah abenoou muito a meu pario Milca ; ento tenho posto o pen
senhor, de maneira que foi engran dente em seu rosto, e as manilhas so
decido, e deu-lhe ovelhas e vacas, e bre suas mos.
prata e ouro, e servos e servas, e ca- 48 E inclinando-me adorei a Jeho
mellos e asnos. vah, e bemdisse a Jehovah, Deos de
36 E Sara a mulher de meu senhor meu senhor Abraham, que me havia
pario hum filho a meu senhor depois encaminhado por caminho da verda
de sua velhice, e deu-lhe tudo quanto de, para tomar a filha do irmo do
tem. meu senhor para seu filho.
37 E meu senhor me fez jurar, di 49 Agora pois, se vsoutros haveis
zendo : No tomars mulher para meu de fazer misericordia e verdade a meu
filho das filhas dos Cananos, em cuja senhor, fazei-m'o saber; e se no,
terra habito. tambem fazei-m'o saber, para que eu
38 Seno irs casa de meu pai, olhe mo direita, ou esquerda.
e a minha familia, e tomars mulher 50 Ento respondeo Laban e Bethu
para meu filho. el, e dissero : De Jehovah procedeo
39 Ento disse eu a meu senhor : Por este negocio ; no podemos fallar a ti
ventura no me seguir a mulher. mal ou bem.
40 E elie me disse : Jehovah, dian 51 Ves aqui, Rebecca est diante de
te de cujo rosto andado tenho, envia tua face, toma-a, e vai-te, seja a mu
r seu anjo comtigo, e prosperar teu lher do filho de teu senhor, como tem
caminho, para que tomes mulher para dito Jehovah.
meu filho de minha familia, e da casa 52 E aconteceo que, ouvindo o ser.
de meu pai. vo de Abiaham suas palavras, incli-
41 Ento sers limpo de meu jura nou-se terra diante de Jehovah.
mento, quando fores a minha familia ; 53 E tirou o servo vasos de prata e
e se no te a derem, limpo sers de vasos de ouro, e vestidos, e deu-os a
meu juramento. Rebecca ; tambem deu cousas precio
42 E hoje cheguei fronte, e disse : sas a seu irmo, e a sua mai.
Jehovah, Deos de meu senhor Abra 54 Ento comero e bebero, elle e
ham ! se tu agora prosperars meu os vares que com elle estavo ; e pas
caminho, no qual eu ando. saro a noite : e levantaro-se pela ma
43 Eis que estou junto fonte de nh, e disse : Deixai-me ir a meu
agua : Seja pois, que a donzella que senhor.
sahir para tirar agua, e qual eu dis 55 Ento disse seu irmo a sua mai ;
ser: ora dme huma pouca de agua Fique a moa com nosco alguns ou dez
de teu cantaro : dias, depois irs.
44 E cila me disser ; bebe tu tam 56 Porem elle lhes disse : No me
bem, e tambem tirarei agua para teus detenhais, pois Jehovah tem prospera
camellos : esta seja a mulher, que Je do meu caminho; deixai-me partir,
hovah assinalou ao filho de meu se que me vou a meu senhor.
nhor. 57 E dissero : Chamemos a moa,
45 Antes que eu acabasse de fallar e perguntemos-lhe-o.
em meu corao, eis que Rebecca sa- 58 E chamaro a Rebecca, e disse
hia e trazia seu cantaro sobre seu hom- ro-lhe : Irs tu com este varo ?
bro, e deceo fonte, e tirou agita ; e ella respondeo : Irei.
eu lhe disse : Ora d-me de beber. 59 Ento despediro a Rebecca euaa
GNESIS, XXV.

irm, e a sua ama, e ao servo de Abra- da vida de Abraham, que viveo ; oet-
ham, e a seus vares. to e setenta e cinco annos.
60 E abenoaro a Rebecca, e dis- 8 E espirou e morreo Abraham eiz
sero-lhe : a nossa irm, sejas tu em boa velhice, velho e farto de dias : t
milhares de milhares, e tua semente foi congregado a seus povos.
possua a porta de seus aborrecedores ! 9 E sepultaro-o Isaac e Ismael, seus
61 E Rebecca se levantou com suas filhos, na cova de Machpela, no cam
moas, e subiro sobre os camellos, e po de Ephron, filho de ZoharHetho
secruiro ao varo : e tomou aquelle que estava em fronte de Mamre.
servo a Rebecca. e partio-se. 10 No campo que Abraham compr
62 Ora Isaac vinha d'onde se vem a ra dos filhos de Heth : Ali est sepul
o poo de Lachai-Roi ; e habitava na tado Abraham, e Sara sua mulher.
.terra do Sul. 1 1 E aconteceo depois da morte de
. l 63 E Isaac sahira a orar no campo, Abraham, que Deos abenoou a Isaac
h. hora da tarde : e levantou seus olhos, seu filho: e habitava Isaac junto ao
e olhou, e eis que os camellos vinho. poo Lachai-Roi.
64 Rebecca tambem levantou seus 12 Estas porem so as geraes de
olhos, e vio a Isaac, e lanou-se do ca- Ismael filho de Abraham, a quem pa-
mello. rio Hagar Egypcia, serva de Sara, a
65 E disse ao servo: Quem he aquel Abraham.
le varao, que vem pelo campo ao en 13 E estes sao os nomes dos filhos
contro de ns ? eo servo disse : Este de Ismael por seus nomes, segundo
he meu senhor; ento tomou ella o suas geraes : o primogenito de Is
veo, e cubriose. mael era Nebajoth, depois Kedar, e
66 E o servo contou a Isaac todas as Abdeel, e Mibsam.
cousas que fizera. 14 E Misma, e Duma, e Massa.
67 E Isaac trouxe-a em a tenda de 15 Hadar, e Thema, Jetur, Naphis,
sua mai Sara, e tomou a Rebecca, e e Kedma.
foi-lhe por mulher, e amou-a: assim 16 Estes so os filhos de Ismael, e
Isaac foi consolado depois da morte de estes so seus nomes em suas villas, e
sua mai. em seus paos; doze principes segun
do suas familias.
17 E estes so os annos da vida de
CAPITULO XXV. Ismael, cento e trinta e sete annos ; e
EABRAHAM proseguio, e tomou elle espirou, e morreo, e foi congrega
outra mulher; e seu nome era do a seus povos.
Ketura. 18 E habitaro desde Havila at Sur,
2 E pario-lhe a Zimran, e a Joksan, que est em fronte de Egypto, aon le
e a Medan, e a Midian e a Jisback, e vas para Assur ; e fez seu assento di
a Suah. ante da face de todos seus irmos.
3 E Joksan gerou a Seba, e a De- 19 E estas so as geraes de Isaac,
dan : e os filhos de Dedan forao As- filho de Abraham : Abraham gerou a
surim, e Letusim, e Leummim. Isaac.
4 E os filhos de Midian foro Epha, 20 E era Isaac de idade de quaren
e Epher, e Hanoch, e Abidah, e El- ta annos, quando tomou a Rebecca,
dah : estes todos forao filhos de Kr- filha de Bethuel Aramo de Paddan-
tura. Aram, irm de Laban Aramo, por
5 Porem Abraham deu tudo o que sua mulher.
tinha a Isaac. 21 E Isaac orou a Jehovah em pre
6 Mas aos filhos das concubinas que sena de sua mulher, porquanto era
Abraham tinha, deu Abraham presen esteril; e Jehovah moveo-se delle,
tes, e despedio-os de seu filho Isaac, de maneira que concebeo Rebecca sua
vivendo elle ainda, ao Oriente para a mulher.
terra Oriental. 22 E os filhos se empuxavo em seu
7 Estes pois so os dias dos annos ventre; ento disse: Se assim he, por
GNESIS, XXVI.

que eu sou aqui ? E foi-se a perguntar tigo, e te abenoarei : porque a ti e a


a Jehovah. tua semente darei todas estas terras,
23 E Jehovah lhe disse: Dous po e confirmarei o juramento, que tenho
vos ha em teu ventre, e duas naes jurado a Abraham teu pai.
se dividiro de tuas entranhas, e o 4 E multiplicarei tua semente como
hum povo ser mais forte que o outro as estrellas do ceo, e darei tua se
povo ; e o maior servir ao menor. mente todas estas terras; e em tua se
24 E cumprindo-se seus dias para mente sero bemditas todas as gentes
parir, eis gemeos em seu ventre. da terra.
25 E sahio o primeiro ruivo, e era to 5 Porquanto Abraham obedeceo
do como hum vestido cabelludo ; por- minha voz, e guardou meu mandado,
isso chamaro seu nome Esau. meus preceitos, meus estatutos, e mi
26 E depois sahio seu irmo, trava nhas leis.
da sua mo do calcanhar de Esau ; 6 Assim habitou Isaac em Gerar.
porisso se chamou seu nome Jacob : 7 E perguntando-lhe os vares da-
E era Isaac de idade de sessenta an- 3uelle lugar cerca de sua mulher,
nos, quando os gerou. isse: Minha irmhe; porque temia
27 E crescero os meninos, e Esau de dizer, minha mulher he, para que
foi varo entendido na caa, varo do porventura dizia elle me no matem
campo; mas Jacob era varo since os vares daquelle lugar por amor
ro, habitando em tendas. de Rebecca ; porque era formosa de
28 E amava Isaac a Esau, porque a vista.
caa era por sua boca ; mas Rebecca 8 E aconteceo que, como elle esteve
amava a Jacob. ali muito tempo, Abimelech Rei dos
29 E Jacob guisara hum guisado; e Philisteos olhou por huma janella e
veio Esau do campo, e estava can vio, eis que Isaac estava zombando
sado. com Rebecca sua mulher.
30 E disse Esau a Jacob : Deixa-me 9 Ento chamou Abimelech a Isaac,
ora sorver deste vermelho, o vermelho e disse : Eis que na verdade ella he
ali. porque estou cansado : porisso se tua mulher ; como pois disseste ; mi
chamou seu nome, Edom. nha irm he? e disse-lhe Isaac : Por
3 1 Ento disse Jacob : Vende-me que eu dizia; para que eu por ventura
hoje tua primogenitura? no morra por amor delia.
32 E disse Esau : Eis que me vou a 10 E disse Abimelech: Que he isto
morrer, e para que me servir logo a que nos fizeste? Facilmente se houve
primogenitura? ra deitado algum deste povo com tua
33 Ento disse Jacob : Jura-me ho mulher, de maneira que houveras tra
je ; e jurou-lhe, r vendeo sua primo zido culpa sobre ns.
genitura a Jacob. 1 1 E mandou Abimelech a todo o
34 E Jacob deu po a Esau e o gui povo, dizendo : Qualquer que tocar a
sado das lentilhas; e comeo, e bebeo; este varo ou a sua mulher, de morte
e levantou-se, e foi-se : Assim despre morrer.
zou Esau a primogenitura. 12 E semeou Isaac naquella mes
ma terra, e achou naquelle mesmo
CAPITULO XXVI. anno cem medidas, porque Jehovah
o abenoava.
E HAVIA fome na terra, de mais 13 E engrandeceo-se o varo, e hia-
da primeira fome; que foi nos di se engrandecendo, at que foi feito
as de Abraham : porisso foi-se Isaac mui grande.
a Abimelech Rei dos Philisteos em 14 E tinha possesso de ovelhas, e
Gerar. possesso de vacas, e muito aparato ;
2 E appareceo-lhe Jehovah, e disse: de maneira que os Philisteos o enve-
No desas a Egypto; habita na terra javo.
que eu te disser. 1 5 E todos os poos, que os servos
3 Peregrina nesta terra, e serei com- do seu pai nos dias de seu pai Abra
GNESIS, XXVII.

ham tinho cavado, os Philisteos en te em paz : Agora tu es o bemdito de


tulharo, e os encherao de terra. Jehovah.
16 Tambem disse Abimelech a Isa 30 Ento lhes fez hum convite, e
ac: Aparta-te de nsoutros; porque comero e bebero.
muito mais poderoso te tens leito que 3 1 E levantaro-se de madrugada, e
ns. juraro-o hum ao outro : depois os
17 Ento Isaac foi-se d'ali, e fez seu despedio Isaac, e partiro-se delle em
assento no valle de Gerar, e habitou l. paz.
18 E tornou Isaac, e cavou os poos 32 E aconteceo naquelle mesmo dia.
de agua, que cavaro nos dias de que viero os servos de Isaac, e de-
Abraham seu pai, e que os Philisteos nunciaro-lhe acerca do negocio do
taparo depois da morte de Abra poo, que tinho cavado ; e dissero-
ham ; e chamou seus nomes dos no lhe : Temos achado agua.
mes, com que lhes chamara seu pai. 33 E chamou-lhe, Seba : porisso he
19 Cavarao pois os servos de Isaac o nome daquella cidade Ber-Seba at
naquelle valle. e acharo ali hum po o dia de hoje.
o de aguas vivas. 34 Ora sendo Esau de idade de qua
20 E os Pastores de Gerar porfiaro renta annos, tomou por mulher a Ju-
com os pastores de Isaac, dizendo : dith, filha de Beeri Hetheo, e a Bas-
Nossa he esta agua: porisso chamou math, filha de Elon Hetheo.
o nome daquelle poo, Esek ; porque 35 E estas foro a Isaac e a Rebecca
contendero com elle. huma amargura do espirito.
21 Ento cavaro outro poo, e tam
bem porfiaro sobre elle : porisso cha
mou seu nome Situa.
CAPITULO xxvn.
22 E partio-se d'ali, e cavou outro E ACONTECEO que, como Isaac
poo, e no porfiaro sobre elle : por envelheceo, e seus olhos se es
isso chamou seu nome Rehoboth, e curecero, de maneira que no podia
disse : Porque agora nos dilatou Je ver. chamou a Esau seu filho maior,
hovah, e crecmos nesta terra. e disse-lhe: Meu filho: e elle lhe
23 Depois subio d'ali a Ber Seba. disse : Eis-me aqui.
24 E apareceo-lhe Jehovah naquella 2 E elle disse: isquej agora enve
mesma noite, e disse : Eu sou o Deos lheci, e no sei o dia de minha morte.
de Abraham teu pai : no temas, por 3 Agora pois, toma ora teu aparelho,
que eu sou comtigo e abenoa r-te-hei, tua aljava e teu arco, e sahe ao cam
e multiplicarei tua semente, por amor po, e caa para mim caa.
de Abraham meu servo. 4 E faze-me manjares saborosos, co
25 Ento edificou ali hum altar, e mo eu os amo, e traze-me-os; para
invocou o nome de Jehovah, e armou que eu coma, para que minha alma
ali sua tenda; e os servos de Isaac te abenoe, antes que morra.
cavaro ali hum poo. 5 E Rebecca escutou quando Isaac
26 E Abimelech veio a elle de Ge fallava a seu filho Esau : e foi-se Esau
rar, com Ahuzzath seu amigo, e Pi- ao campo, para caar a caa, que
chol o principe de seu exercito. havia de trazer.
27 E disse-lhes Isaac : Porque vies 6 Ento fallou Rebecca a Jacob seu
tes a mim, pois que vos me aborreceis, filho, dizendo : Eis que tenho ouvido
e me enviastes de vsoutros? a teu pai, que fallava com Esau teu
28 E elles dissero: Vendo have irmo, dizendo:
mos visto, que Jehovah he comtigo, 7 Traze-me caa, e faze para mim
pelo que dissemos : Haja agora jura manjares saboroso*, para que eu co
mento entre nsoutros, entre ns e en ma, e te abenoe diante da face de
tre ti ; e faamos concerto comtigo. Jehovah antes de minha morte.
29 (ue nos no faas mal, como ns 8 Agora pois, filho meu, ouve minha
nao temos te tocado, e como smente voz naquillo que te mando.
te havemos feito bem, e deixamos ir- 6 Vai agora ao rebanho, e traze
GNESIS, XXVII.

para mim de l dous bons cabritos das perto de mim, para que coma da caa
cabras, e eu farei golodices para teu de meu filho ; para que minha alma
pai, como elle ama. te abenoe : e chegou-lh'o, e comeo ;
10 E tu as levars a teu pai, e co trouxe-lhe tambem vinho, e bebeo.
mer ; para que te abenoe antes de 26 E disse-lhe Isaac seu pai : Ora
sua morte. chega-te, e beja-me, filho meu.
1 1 Ento disse Jacob a Rebecca sua 27 E chegou-se, e bejou-o ; ento
mai : Eis que Esau meu irmo he cheirou o cheiro de seus vestidos, e
varo velloso, e eu varo liso. abenoou-o, e disse : Eis que o cheiro
12 Porventura me apalpar meu pai, de meu filho he como o cheiro do
e serei em seus olhos como engana campo, que Jehovah abenoou.
dor : assim traria eu sobre mim mal 28 Assim pois te d Deos-do orvalho
dio, e no beno. do ceo, e das gorduras da terra ; e mul
13 E disse-lhe sua mai : Meu lilho, tido de trigo e de mosto.
tua maldio seja sobre mim ; ouve so 29 Sirvo-te povos, e naes se in-
mente minha voz, e vai, traze-m'os. curvem a ti : S senhor de teus ir
HE foi, e tomou-os, e trouxe-os a mos, e os filhos de tua mai se incur-
sua mai ; e sua mai fez manjares sa vem a ti : Malditos os que te amal
borosos, como seu pai os amava. dioarem, e bemditos os que te aben
15 Depois tomou Rebecca os vesti oarem.
dos preciosos de Esau seu filho maior, 30 E aconteceo, acabando Isaac de
que tinha comsigo em casa, e vestio a abenoar a Jacob, sucedeo que, Jacob
Jacob seu filho menor. sahindo apenas havia sahido da face
16 E as peles dos cabritos das cabras de -Isaac seu pai, veio Esau seu irmo
fez vestir sobre suas mos, e sobre a de sua caa.
lisadura de seu pescoo. 31 E fez tambem elle manjares sa
17 E deu os manjares saborosos, e o borosos, e trouxe-os a seu pai ; e disse
po, que tinha adereado, na mo de a seu pai : Lcvante-se meu pai, e co
Jacob sen filho. ma da caa de seu filho, para que me
18 E elle veio a seu pai, e disse ; abenoe tua alma.
Meu pai ! e elle disse : Eis-me aqui ; 32 E disse-lhe Isaac seu pai : Quem
quem es tu, meu filho ? es tu ? e elle disse : Eu sou teu filho,
19 E Jacob disse a seu pai : Eu sou teu primogenito, Esau.
F.sau teu primogenito ; feito tenho co 33 Ento estremcceo Isaac de hum
mo me disseste : Levanta-te agora, as- estremecimento muito grande : e dis
senta-te, e come de minha caa, para se : Quem pois he aquelle, que caou
que tua alma me abenoe. a caa, e m'a trouxe ? e comi de tudo,
20 Ento disse Isaac a seu filho : antes que tu viesses, e abenoei-o :
Como he isto, que to apressadamen- Tambem ser bemdito.
|p a achaste, filho meu ? e elle disse : 34 Ouvindo Esau as palavras de seu
Porquanto Jehovah teu Deos a fez pai, bradou com grande e mui amargo
encontrar diante de minha face. brado, e disse a seu pai : Abenoa-
21 E disse Isaac a Jacob : Chega-te me tambem a mim, meu pai.
.i^ora. para que te apalpe, meu filho ; 35 E elle disse : Veio teu irmo com
se es meu filho Esau mesmo, ou no. engano, e tomou tua beno.
22 Ento se chegou Jacob a Isaac 36 Ento disse elle : No porisso seu
seu pai, que o apalpou, e disse : A voz nome foi chamado Jacob, porque j du
he a voz de Jacob, porm as mos so as vezes me enganou * minha primo
as mos de Esau. genitura me tomou, e eis que agora
23 E no o conheceo, porquanto suas me tomou minha beno : mais disse :
mos estav&o vellosas, como as mos No reservaste pois para mim nenhu
de Esau seu irmo : e abenoou-o. ma beno.
2* E disse : Es tu meu filho Esau 37 Ento respondeo Isaac, e disse a
mesmo? e elle disse : Eu sou. Esau : Eis que o tenho posto por se
25 Ento disse : Fazo chegar isso nhor sobre ti, e todos seus irmos lhe
GNESIS, XXVIII.

tenho dado por servos : e de trigo e e te faa frutificar, e te multiplique.


de mosto o tenho fortalecido ; que pois para que sejas em multido de povos.
te farei agora, meu filho? 4 E te d a beno de Abraham, a
38 E disse sau a seu pai: Tens s ti e a tua semente comtigo, para que
mente esta huma beno meu pai ? em herana possuas a terra de tuas
abenoa-me tambem a mim, meu pai; peregrinaes, que Deos deu a Abra
e levantou Esau sua voz, e chorou. ham.
39 Ento respondeo Isaac seu pai, e 5 Assim enviou Isaac a Jacob, o qaal
disse-lhe : Eis que nas gorduras da foi-se a Paddan-Aram, a Laban filho
terra ser tua habitao, e do orvalho de Bethuel Syro, irmo de Rebecca,
do ceo, de riba sers bemdito. mai de Jacob e de Esau.
40 E por teu cutelo vivers, e a teu 6 Vendo pois Esau, que Isaac aben
irmo servirs: Porem acontecer que oara a Jacob, e o enviara a Paddan-
quando tu senhoreares, ento descar Aram, para tomar mulher para si d'ali,
regars seu jugo de teu pescoo. e que abenoando-o, lhe mandara, di
41 E aborreceo Esau a Jacob por zendo : No tomes mulher das filhas
causa daqueila beno, com que seu de Canaan.
pai o tinha abenoado; e Esau disse 7 E que Jacob obedecera a seu pai,
em seu corao : Chegar-se-ho os di e a sua mai, e se fra a Paddan-
as do luto de meu pai : e matarei a Aram.
Jacob meu irmo. 8 Vendo tambem Esau, que as filhas
42 E denunciadas foro a Rebecca de Canaan ero ms nos olhos de Isaac
estas palavras de Esau seu filho mai seu pai.
or; e ella enviou, e chamou a Jacob 9 Foi-se Esau a Ismael, e tomou pa
seu filho menor, e disse-lhe : Eis que ra si por mulher, alem de suas mulhe
Esau teu irmo se consola sobre ti, pa res, a Mahalath filha de Ismael, filho
ra te matar. de Abraham, irm de Nebajoth.
43 Agora pois meu filho, ouve minha 10 Partio-se pois Jacob de Berseba,
voz e levanta-te : Acolhe-te a Laban e foi-se a Haran.
meu irmo em Haran. 1 1 E chegou a hum lugar, onde pas
44 E mora com elle alguns dias, at sou a noite, porque ja o sol era posto :
que passe o furor de teu irmo. E tomou das pedras daquelle lugar, e
45 At que se desvie de ti a ira de as ps a sua cabeceira, e deitou-se na-
teu irmo, e se esquea do que lhe quelle mesmo lugar.
fizeste : ento enviarei, e te tomarei 12 E sonhou : E eis huma escada era
de l ; porque seria eu desfilhada tam posta na terra, cuja cabea tocava no
bem de vos ambos em hum dia? ceo : e eis que os Anjos de Deos su-
46 E disse Rebecca a Isaac : Enfa bio e decio por ella.
dada estou de minha vida, por causa 13 E eis que Jehovah estava em ci
das filhas de Heth ; se Jacob tomar ma delia, e disse : Eu sou Jehovah, o
mulher das filhas de Heth. como es Deos de Abraham teu pai, e o Deos
tas so, das filhas desta terra, para que de Isaac : Esta terra, em que ests
me ser a vida ? deitado, te darei a ti, e a tua se
mente.
14 E tua semente ser como o p da
CAPITULO XXVTII. terra, e estender-se haaooccidente, e
E ISAAC chamou a Jacob, e aben- ao oriente, e ao norte, e ao sul, e em
oou-o, e mandou-lhe, e disse- ti, e em tua semente sero bemditas
lhe : No tomes mulher das filhas de todas as familias da terra.
Canaan. 15 E eis que estou comtigo, e te
2 Levanta-te, vai a Paddan-Aram, guardarei por onde quer que fores, e
casa de Bethuel, pai de tua mai, e to te tornarei a esta terra : porque te no
ma te de l huma mulher das filhas deixarei, at que haja feito o que te
de Laban, irmo de tua mai. tenho dito.
3 E Deos Todopoderoso te abenoe, 16 Acordado pois Jacob de seu so
GNESIS, XXIX. 31

no, dizia : Certamente Jehovah est 8 E dissero : No podemos, at que


neste lagar ; e eu no o sabia. todos os rebanhos se ajuntem, e revol-
17 E temeo, e disse : Quam temero vo a pedra de sobre a boca do poo,
so he este lugar, outra cousa no he para que abeberemos as ovelhas.
aqui, seno casa de Deos ; e esta he 9 Estando elle ainda fallando com
a porta do ceo. elles, veio Rachel com as ovelhas de
18 Ento se levantou Jacob pela ma seu pai ; porque ella era pastora.
nh de madrugada, e tomou a pedra, 10 E aconteceo que, vendo Jacob a
que tinha posto por sua cabeceira, e a Rachel filha de Laban, do irmo de
ps por estatua, e derramou azeite em sua mai, e as ovelhas de Laban do
cima delia. irmo de sua mai, chegou Jacob, e
19 E chamou o nome daquelle lugar revolveo a pedra de sobre a boca do
Bethel ; sendo porem o nome daquella poo, e abeberou as ovelhas de La
cidade d'antes, Luz. ban, irmo de sua mai.
20 E Jacob votou hum voto, dizendo : 1 1 E Jacob beiou a Rachel ; e le
Se Deos for comigo, e me guardar vantou sua voz, e chorou.
nesta viagem que fao, e me cer po 12 E Jacob annunciou a Rachel,
para comer, e vestids para vestir ; que era irmo de seu pai, e que era
21 E eu em paz tornar casa de filho de Rebecca : ento ella correo,
meu pai : Jehovah me ser por Deos. e o annunciou a seu pai.
22 E esta pedra que tenho posto por 13 E aconteceo que, ouvindo Laban
estatua, ser casa de Deos, e de tudo as novas de Jacob filho de sua irm,
quanto me deres, dezimando dezima- correo-lhe ao encontro, e abraou-o,
rei para ti. e bejou-o, e levou -o a sua casa ; e
contou a Laban todas estas cousas.
14 Ento Laban disse-lhe : Verda
CAPITULO XXIX.
deiramente es tu meu osso e minha
ENTO levantou Jacob seus ps, e carne ; e ficou com elle hum mes in
foi-se terra dos filhos do ori teiro.
ente. 15 Depois disse Laban a Jacob : Por
2 E olhou, e eis hum poo no cam que tu es meu irmo, me has de ser
po, e eis tres rebanhos de ovelhas que vir de balde ? declara-me, que ser teu
deitavo junto a elle : porque daquel salario.
le poo abeberavo os rebanhos : e 16 E Laban tinha duas filhas ; o no
havia huma grande pedra sobre a me da maior era Lea ; e o nome da
boca do poo. menor Rachel.
3 E ajuntavo-se ali todos os reban 17 Porem Lea tinha olhos tenros ;
hos, e revolvio a pedra de sobre a mas Rachel era de formoso sembrante,
boca do poo, e abeberavo as ovel e fermosa de vista.
has : e tornavo a pedra sobre a boca 18 E amava Jacob a Rachel, e dis
do poo, em seu lugar. se : Sete annos te servirei por Rachel
4 E disse-lhes Jacob : Meus irmos, tua filha menor.
donde vs sois ? e dissero : Somos 19 Ento disse Laban : Melhor he
de Haran. que eu a d a ti, do que eu a d a
5 E elle lhes disse : Conheceis a outro varo : fica comigo.
Laban filho de Nachor ? e dizio : 20 Assim servio Jacob sete annos
Conhecemos. por Rachel ; e foro em seus olhos
6 Disse-lheS mais : Est elle bem 1 como poucos dias, porquanto a amava.
e dissero : Bem est, e eis aqui Ra 21 E disse Jacob a Laban: D-m
chel sua filha, que vem com as ove minha mulher, porque meus dias so
lhas. compridos, para que entre a ella.
7 E elle disse : Eis que o dia ainda 22 Ento ajuntou Laban a todos os
he grande, no he tempo de ajuntar o vares daquelle lugar, e fez hum
gado, abeberai as ovelhas, e ide, apa- convite.
ceutai-tu. 23 E aconteceo tarde, que tomou a
GNESIS, XXX.

Lea sua filha, e trouxe lh'a : e entrou contra Rachel, e disse : Estou eu logn
a pila. em lugar de Deos, que te impediu o
24 E Laban deu-lhe a Zilpa sua fruto de teu ventre ?
serva, a Lea sua filha por serva. 3 E ella disse : Eis aqui minha ser
25 aconteceo pela manh, e eis va Bilha, entra a ella, para que paira
que Lea era : pelo que disse a Laban ; sobre meus joelhos, e eu tambem se
porque me fizeste isso 1 no tenho ja edificada delia.
servido comtigo por Rachel ? porque 4 Assim lhe deu a Bilha sua serva
pois me enganaste ? por mulher : e Jacob entrou a ella.
26 E disse Laban : No se faz assim 5 E concebeo Bilha, e pario a Jacob
em nosso lugar, que a menor se d hum filho.
antes da primogenita. 6 Ento disse Rachel: Julgou -me
27 Compre a semana desta ; ento Deos, e tambem ouvio minha voz, e
te tambem daremos a esta, pelo ser me deu hum filho : porisso chamou
vio, que ainda outros sete annos ser seu nome Dan.
vires comigo. 7 E Bilha serva de Rachel tornou a
28 E Jacob fez assim-, ecomprio a conceber, e pario a Jacob o filho
semana desta : ento lhe deu a Ra segundo.
chel sua filha, lhe por mulher. 8 Ento disse Rachel : Com lutas de
29 E deu Laban a Rachel sua filha Deos tenho lutado com minha irma,
a Bilha sua serva, lhe por serva. tambem venci ; e chamou seu nome
30 E entrou tambem a Rachel, e Naphtali.
amou tambem a Rachel mais que a 9 Vendo pois Lea, que cessava de
Lea ; e servio com elle ainda outros parir, tomou tambem a Zilpa sua ser
sete annos. va, e deu-a a Jacob por mulher.
31 Vendo pois Jehovah que Lea 10 E pario Zilpa serva de Lea hum
era aborrecida, abrio sua madre ; po filho a Jacob.
rem Rachel era esteril. 1 1 Ento disse Lea : Veio huma
32 E concebeo Lea, e pario hum chusma : e chamou seu nome Gad.
filho, e chamou seu nome Ruben : 12 Depois pario Zilpa serva de Lea
porque disse : Porque Jehovah atten- o filho segundo a Jacob.
tou para minha atilio, porisso ago 13 Ento disse Lea : Para minha
ra me amar meu marido. ventura; porque as filhas me tero
33 E concebeo outra vez, e pario por bemaventurada : e chamou seu
hum filho, dizendo : Porquanto Jeho nome Aser.
vah ouvio, que eu era aborrecida, me 14 E foi Ruben em os dias da sega
tambem deu a este ; e chamou seu do tigo, e achou Dudains no campo,
nome Simeon. e trouxe-as a Lea sua mai : Ento
34 E tornou a conceber, e pario hum disse Rachel a Lea ; d-me ora das
filho, dizendo : Agora esta vez se Dudains de teu filho.
ajuntar meu marido comigo, porque 15 E ella lhe disse : Pouco he, que
tres filhos lhe tenho parido : porisso hajas tomado meu marido, tambem
chamou seu nome Levi. tomars as Dudains de meu filho ?
35 E concebeo outra vez, e pario Ento disse Rachel : porisso se deitar
hum filho, dizendo : Esta vez louva comtigo esta noite, pelas Dudains do
rei a Jehovah ; porisso chamou seu teu filho.
nome Juda : e cessou de parir. 16 Vindo pois Jacob tarde de cam
po, sahio Lea lhe ao encontro, e dis
se : A mim entrars, porque alugando
CAPITULO XXX. te aluguei pelas Dudains de meu filho :
VENDO pois Rachel que no paria e deitou-se com ella aquella noite.
a Jacobo, teve Rachel enveja de 17 E ouvio Deos a Lea ; e concebeo,
sua irm, e disse a Jacob : Da-me e pario a Jacob o filho quinto.
filhos, ou se no, sou morta. 18 Ento disse Lea : Deos tem da
2 Ento se acendeo a ira de Jacob do meu galardo ; pois tenho dadomi
GNESIS, XXXI. 33

nna serva a meu marido : e chamou 34 Ento disse Laban : Eis que, ou-
seu nome Issaschar. xal, seja conforme a tua palavra.
19 E tornou Lea a conceber, e pario 35 E separou naquelle mesmo dia
a Jacob o filho seisto. os bodes pintados e manchados, e to
20 E disse Lea: Deos me deu a mim das as cabras pintadas e manchadas,
huma boa dadiva; esta vez morar tudo o em que havia brancura, e tudo
meu marido comigo, porque lhe tenho o moreno entre os cordeiros ; e deu-
parido seis filhos : e chamou seu no os em as mos de seus filhos.
me Zebulon. 36 E pstres dias de caminho entre
2 1 E depois pario huma filha, e cha si e entre Jacob : e Jacob apascentava
mou seu nome Dina. os de mais rebanhos de Laban.
22 E lembrou-se Deos de Rachel, e 37 Ento tomou-se Jacob varas ver
Deos a ouvio, e abrio sua madre. des de alemo, e de aveleira, e de cas
23 E concebeo, e pario hum filho, e tanheiro ; e descascou nellas riscas
disse : Tirou Deos minha vergonha. brancas, descobrindo a brancura, que
24 Echamou seu nome Joseph,dizen- nas varas havia.
do : Jehovah me acrecente outro filho. 38 E ps estas varas que tinha des
25 E aconteceo que, como Rachel cascado, nos canos e nas pias de agua
pario a Joseph, disse Jacob a Laban : de abeberar, aonde o rebanho vinha
Deixa-me ir, que me vou a meu lugar, a beber, em fronte do rebanho ; e es-
e a minha terra. quentavo-se vindo a beber.
26 D-me minhas mulheres, e meus 39 E esquentava-se o rebanho diante
filhos, pelas quaes te tenho servido, e das varas, e as ovelhas pariro salpi
ir-me-hei , pois tu sabes meu servio, cados, pintados, e manchados.
que te tenho feito. 40 Ento separou Jacob os cordeiros,
27 Ento lhe disse Laban : Se ago e ps as faces do rebanho para os sal
ra tenho achado graa em teus olhos : picados, e tudo o moreno entre o re
Experimentado tenho, que Jehovah banho de Laban; e ps seu rebanho
me abenoou por amor de ti. parte, e no o ps com o rebanho de
2S E disse mais : Determina-me teu Laban.
jornal, que eu te o darei. 41 E sucedia que, cada vez quando
29 Ento lhe disse : Tu sabes, como o rebanho das temporas se esquen
te tenho servido, e como passou teu tava, ps Jacob as varas diante dos
gado comigo. olhos do rebanho nos canos : Para
30 Porque o pouco que tinhas antes que se esquentassem diante das va
de mim, he augmentado em multido: rias.
e Jehovah te tem abenoado a meu 42 Mas quando o rebanho se esquen
p : Agora pois, quando hei de traba tava tarde, no as ps : Assim as tar
lhar tambem por minha casa ? dias ero de Laban, e as temporas de
31 E disse elle : Que te darei ? en Jacob.
tao disse Jacob: Nada me dars; se 43 E creceo o varo em grande ma
lizeres-me isto, tornarei a apascentar e neira, e teve muitos rebanhos, e ser
a guardar teu rebanho. vas, e servos, e camellos, e asnos.
32 Passarei hoje por todo teu reba
nho, separando delle todo gado pinta
do e manchado, e todo gado moreno CAPITULO XXXI.
entre os cordeiros ; e o manchado e ENTO ouvia as palavras dos filhos
pintado entre as cabras : e isto ser de Laban, que dizio : Jacob tem
meu jornal. tomado tudo o que era de nosso pai :
33 Assim testificar por mim minha e do que era de nosso pai, elle fez to
justia ao dia da manh, quando vie da esta gloria.
res por meu salario diante de tua face : 2 Via tambem Jacob o rosto de La
tudo o que no for pintado e mancha ban ; e eis que no era para com elle
do entre as cabras, e moreno entre os como de hontem e de ante hontem.
cordeiros, ser-me-ha por furto. 3 E disse Jehovah a Jacob : Torna
fort.
GNESIS, XXXI.

te terra de teus pais, e a tua paren dan-Aram, pera vir a Isaac seu pai, a
tela, e eu serei comtigo. terra de Canaan.
4 Ento enviou Jacob e chamou a 19 E havendo Laban ido a trosquiar
Rachel e a Lea, ao campo a seu re suas ovelhas, furtou Rachel os Tera-
banho. phins, que seu pai tinha.
5 E disse-lhes: Vejo que o rosto de 20 E lurtou-se Jacob do carao de
vosso pai para comigo no he como de Laban Syro, porque no fez saber-Lhe,
hontem e ante hontem ; porem o Deos que fugia.
de meu pai esteve comigo. 21 E fugio elle com tudo o que ti
6 E vosoutras sabeis; que com todo nha, e levantou-se, e passou o rio : e
meu poder tenho servido a vosso pai. ps seu rosto para a montanha de
7 Mas vosso pai me enganou, e mu Gilead.
dou meu salario dez vezes ; porem 22 E o terceiro dia foi denunciado a
Deos no lhe permittio, que me fizes Laban, que Jacob era fugido.
se mal. 23 Ento tomou comsigo seus irmos,
8 Quando elle dizia assim : Os pin e perseguio o caminho de sete dias ; e
tados sero teu salario, todos os reba alcancou-o na montanha de Gilead.
nhos pario pintados; e quando dizia 24 P'orem veio Deos a Laban Syro
assim : Os salpicados sero teu salario, em sonhos de noite, e disse-lhe : Guar-
todos os rebanhos pai iao salpicados. da-te, que no falles com Jacob nem
9 Assim Deos tirou o gado de vosso bem nem mal.
pai, e m'o deu a mim. 25 Alcanou pois Laban a Jacob ; e
10 E sueedeo que, ao tempo quando armra Jacob sua tenda naquella mon
o rebanho se esquentava, eu levantei tanha ; armou tambem Laban com se
meus olhos, e vi em sonhos, e eisque us irmos a sua na montanha de Gi
os bodes, que subio sobre o rebanho, lead.
ero salpicados, pintados, e saraivados. 26 Ento disse Laban a Jacob : Que
1 1 E disse-me o Anjo de Deos em fizeste, que te furtaste de meu cora
sonhos: Jacob ; e eu disse : Eis-me aqui. o, e levaste minhas filhas como ca
1 2 E disse elle : Levanta ora teus tivas espada 1
olhos, e v todos os bodes, que subem 27 Porque escondidamente fugiste,
sobre o rebanho, so salpicados, pinta e te furtaste de mim 1 e no me fizes
dos e saraivados : porque tenho visto te saber, para que eu te enviei com
tudo o que Laban te fez. alegria, e com cantos, com tambor e
13 Eu sou o Deos de Beth-El, aon com harpa?
de tLMis ungido a estatua ; aonde tam 28 No tambem me permittiste a be-
bem me tens votado o voto ; Levanta- jar meus filhos e minhas filhas : Ago
te agora, sai-te desta terra, e toma-te ra pois loucamente fizeste, fazendo
terra de tua parentela. assim.
14 Ento respondeo Rachel e Lea, 29 Poder havia em minha mo, para
e dissero-lhe : Ha ainda para ns vos fazer mal ; mas o Deos de vosso
parte ou herdade na casa de nosso pai ? pai me fallou hontem noite, dizen
15 No elle estima-nos como estra do : Guarda-te, que no falles com
nhas? pois vendeo-nos, e gastando tem Jacob nem bem nem mal.
gastado nosso dinheiro. 30 E agora indo tens ido, porquanto
16 Porque toda a riqueza, que Deos tinhas grande desejo casa de teu
tirou de nosso pai, he nossa, e de nos pai ; porque tens furtado meus deo-
sos filhos: agora pois, faze tudo o que ses?
Deos te tem dito. 31 Ento respondeo Jacob, e disse a
17 Ento se levantou Jacob, pondo Laban : Porque temia ; pois que dizia :
eus (ilhos e suas mulheres sobre os Que por ventura me no roubasses tu
camellos. as filhas.
18 E levou todo seu gado, e toda sua 32 Com quem achars teus deoses,
fazenda, que havia aquirido ; o gado aquelle no viva; reconhece diante
que possuhia, que alcanara em Pad- de nossos irmos, que he o teu comi
GNESIS, XXXII.

go, e toma o para ti : Pois Jacob no 44 Agora pois vem e faamos con
sabia, que Rachel os tinha furtado. certo, eu e tu, que seja por testimu-
33 Ento entrou Laban na tenda de nho entre mim, e entre ti.
Jacob, e na tenda de Lea. e na ten 45 Ento tomou Jacob numa pedra,
da de ambas as servas, e no achou ; e alou-a por estatua.
p suhindo da tenda de Lea, entrou na 46 E disse Jacob a seus irmos:
tenda de Rachel. Ajuntai pedras, e tomaro pedras, e
34 Mas tomara Rachel os Teraphins, fizero hum monto, e comero ali so
e pusera-os na albarda de hum camel- bre aquelle monto.
lo. e assentara-se sobre elles; e apal 47 E chamou-lhe Laban Jegar Saha-
pou Laban toda a tenda, e no achou. dutha ; porem Jacob chamou-lhe Ga-
35 E cila disse a seu pai : No se leed.
aceenda a ira nos olhos de meu se 48 Ento disse Laban : Este monto
nhor, que no posso levantar-me diante seja hoje por testimunha entre mim e
de tua face : porquanto tenho o cos entre ti : porisso se chamou seu no
tume das mulheres : e elle buscou, mas me Galeed.
no achou os Terraphins. 49 E Mizpa : porquanto disse : At-
36 Ento irou-se Jacob, e contendeo tente Jehovah entre mim e entre ti ;
com Laban ; e respondeo Jacob e dis quando nos esconderemos o hum do
se a Laban : Que he minha maldade 1 outro.
que he meu peccado ? que Ido furiosa 50 Se affligires a minhas filhas, e
mente me tens perseguido ? se tomares mulheres alem de minhas
37 Havendo apalpado todo meu fato, filhas, ninguem est com nosco : At-
que achaste de todo o fato de tua ca tenta que Deos ha de ser testimunha
sa ? pe-o aqui diante de meus ir entre mim e entre ti.
maos, e teus irmos; e julguem entre 51 Mais disse Laban a, Jacob: Eis
ns ambos. aqui este mesmo monto, e eis aqui
38 Estes vinte annos eu estive com- esta estatua que levantei entre mim
tigo, tuas ovelhas e tuas cabras nun e entre ti.
ca movero, e no comi os carneiros 52 Este mesmo monto seja teste
de teu rebanho. munha, e esta estatua sejatestemunha,
39 No te trouxe-o despedaado, eu que eu no passarei este monto a ti,
panava -o, de minha mo o requerias, o e que tu no passars este monto e
furtado de dia, e o furtado de noite. esta estatua a mim, para mal.
40 Eu estive assim que de dia me con 53 O Deos de Abraham, e o Deos
sumia a quentura, e de noite a sea de Nahor, o Deos de seu pai julgue
da ; e meu sono se foi de meus olhos. entre ns ; e jurou Jacob pelo temo;'
41 Estive agora vinte annos em tua de seu pai Isaac.
casa ; catorze annos te servi por tuas 54 E sacrificou Jacob hum sacrifcio
fluas (ilhas, e seis annos por teu reba naquella montanha, e convidou a se
nho ; mas meu salario tens mudado us irmos, para comer po ; e come
d' -7. vezes. ro po, e passaro a noite na monta
42 Se o Deos de meu pai, o Deos de nha.
Ahr.ih.um, e o temor de Isaac no fo 55 E levantou-se Jacob pela manh
ra comino, por certo enviasses-me ago de madrugada, e bejou a seus filhos,
ra vazio: Deos attentou para minha e a suas filhas, e abenoou-os ; e
Mflieo, e para o trabalho de minhas partio-se, e tornou-se Laban a seu lu
mos, e reprendeo-te hontem noite. gar.
43 Ento respondeo Laban, e disse a
Jacob : Estas filhas so minhas filhas,
e estes filhos so meus filhos, e este CAPITULO XXXII.
rebanho he meu rebanho, e tudo o que EFOl tambem Jacob seu caminho,
ves, meu he : E que farei hoje a es e encontraro-o os Anjos de
tas minhas filhas, ou a seus filhos, que Deos.
pariro 1 2 E Jacob disse, quando os vio : Es
GNESIS, XXXII.

te he exercito de Deos ; e chamou-o 17 E mandou ao primeiro, dizendo:


nome daquelle lugar Mahanaim. Quando Esau meu irmo te encon
3 E enviou Jacob mensageiros dian trar, e te perguntar dizendo : Cujo tu
te de sua face a Esau seu irmo, ter es, e para onde vs? e cujas so estas
ra de Seir, territorio de Edom. cousas diante de tua face 1
4 E mandou-lhes, dizendo ; Assim di 18 Ento dirs : O presente lie de
reis a meu senhor Esau : Assim diz Ja teu servo Jacob, que envia a meu Se
cob teu servo ; Como peregrino morei nhor a Esau ; e eis que elle mesmo
com Laban, e me detive atgora. vem tambem a tras de ns.
5 E tenho bois e asnos, ovelhas, e 19 E mandou tambem ao segundo,
servos e servas ; e enviei para annun- tambem ao terceiro, tambem a todos
ciar a meu senhor, para que ache gra os que vinho a tras dos rebanhos,
a em teus olhos. dizendo : Conforme a este mesma pa
6 E os mensageiros tornaro a Ja lavra fallareis a Esau, quando o achar
cob, dizendo : Viemos a teu irmo, a des.
Esau ; e tambem elle procede a encon- 20 E direis tambem : Eis que teu
trar-te, e quatrocentos vares com elle. servo Jacob vem a tras de ns ; porque
7 Ento Jacob temeo muito, e an- dizia : Apaziguarei sua face cora este
gustiou-se ; e repartio o povo que com presente, que vai diante de minha
elle estava, e as ovelhas, e as vacas, face, e depois verei sua face ; porven
e os camellos, em dous bandos. tura aceitar minha face.
8 Porque dizia : Se Esau vier ao 21 Assim passou o presente diante
hum bando, e o ferir, o outro bando de sua face ; porem elle passou aquel
escapar. la noite no arraial.
9 Disse mais Jacob: Deos de meu 22 E levantou-se aquella mesma noi
pai Abrahain, e Deos de meu pai te, e tomou suas duas mulheres, e su
Isaac, Jehovah ! que me disses-te : as duas servas, e seus onze filhos, e
Torna-te a tua terra, e a tua parente passou o vo de Jabbok.
la, e bem far-te-hei. 23 E tomou-os. e feios passar o ribei
10 Eu menor sou que todas as bene ro ; e fez passar tudo o que tinha.
ficencias, e que toda a verdade, que 24 Porem Jacob ficou s; e lutou
fizeste a teu sorvo : Porque com meu com elle hum varo, at que a alva
cajado passei este Jordo, e agora es subia.
tou sobre dous bandos. 25 E vendo que no prevalecia con
1 1 Livra-me pois da mo de meu ir tra elle, tocou a juntura de sua coxa,
mo, da mo de Esau ; porque o te de mneira que se desengonara a
mo, que por ventura no venha, e me juntura da coxa de Jacob, lutaudo
fira, a mai com os filhos. com elle.
12 Tu mesmo disses-te: Bem fazen- 26 E disse : Deiva-me ir, porque ja
do-te farei bem, e porei tua semente a alva subio ; porem elle disse : Nao
como a area do mar, que pela multi deixarei-te ir, se me no abenoares.
do no pode contar-se. 27 E disse-lhe : Como he teu nome 1
13 E passou ali aquella noite ; e to e elle disse Jacob.
mou do que lhe veio sua mo, hum 28 Ento disse : No se chamar
presente para seu irmo Esau. mais teu nome Jacob, mas Israel :
14 Duzentas cabras, e vinte bodes ; pois como principe lutaste com Deos,
duzentas ovelhas, e vinte carneiros. e com os homens, e prevaleceste.
15 Trinta camelias de leite com seus 29 E Jacob perguntou e disse : Ora
filhos, quarenta vacas, e dez novilhos ; dame a saber teu nome ; e disse :
vinte asnas, e dez burrinhos. Porque perguntas por meu nome ? e
16 E deu-o na mo de seus servos, abenoou-o ali.
cada rebanho a parte, e disse a seus 30 E chamou Jacob o nome daquelle
servos: Passai diante de minha face, lugar Pniel : porque dizia tenho vi&lo
o ponde espao entre rebanho e entre a Deos face a face, e minha alma foi
rebanho. livrada.
GNESIS, XXXIII, XXXIV. 37

31 E Kihio-lhe o sol, quando passou 13 Porem elle lhe disse: Meu se


a Pniel ; e manquejava de sua coxa. nhor sabe, que estes filhos so tenros,
32 Porisso os filhos de Israel no co e que tenho comigo ovelhas e vacas
mem o nervo encolhido, que est so de leite ; se as afladigarem somente
bre a juntura da coxa at o dia de hoje ; hum dia, todo o rebanho morrer.
?orquanto tocra a juntura da coxa de 14 Ora passe meu senhor diante da
acob no nervo encolhido. face de seu servo ; e eu irei como por
guia pouco a pouco, conforme o passo
da obra, que he diante de minha face,
CAPITULO XXXIII. e conforme o passo dos meninos, at
E LEVANTOU Jacob seus olhos e que chegue a meu senhor em Seir.
olhou, e eis que vinha Esau, e 15 E Esau disse: Ajuntarei logo para
quatrocentos homens com elle : En ti desta gente, que est comigo; e elle
to repartio os filhos entre Lea e en disse : Para que isso ? ache eu graa
tre Rachel, e entre as duas servas. nos olhos de meu senhor.
2 E ps as servas e seus filhos di 16 Assim-se tornou Esau aquelle dia
ante, e a Lea com seus filhos a tras ; por seu caminho a Seir.
porem a Rachel e a Joseph os derra 17 Porem Jacob se partio para Suc-
deiros. coth, e edificou para si huma casa;
3 E elle passou diante delles, e in- e fez cabanas para seu gado : porisso
clinou-se terra sete vezes, at que chamou o nome daquelie lugar Suc-
chegou a seu irmo. coth.
4 Ento Esau correo-lhe ao encon 18 E chegou Jacob salvo cidade de
tro, e abraou-o, e lanou-se sobro seu Sichem, que est na terra de Canaan,
pescoo, e beijou-o, e choraro. quando vinha de Paddan-Aram ; e fez
5 Depois levantou seus olhos, evio seu assento diante da cidade.
as mulheres, e os filhos, e disse: Que 19 E comprou huma parte do campo
so estes comtigo? e elle disse: Os em que estendera sua tenda, da mo
flhos que Deos graciosamente tem dos filhos de Hemor, pai de Sichem,
dado a teu servo. por cem pecas de dinheiro.
6 Ento chegaro as servas ; ellas, e 20 E levantou ali hum altar, e cha-
seus filhos, e inclinaro-se. mou-lhe ; o Deos de Israel he Deos.
7 E chegou tambem Lea com seus
filhos, e inclinaro-se ; e depois che
gou Joseph e Rachel, e inclinaro-se. CAPITULO XXXIV.
8 E disse : Para quem te he todo ESAHIO Dina filha de Lea, que pa
este exercito que tenho encontrado? rira a Jacob, para ver as filhas
e elle disse : Para achar graa nos da terra.
olhos de meu senhor. 2 E Sichem filho de Hemor Heveo,
9 Mas Esau disse : Eu tenho bas principe daquella terra, vio-a, e tomou-
tante, meu irmo, seja para ti o que a, e deitou-se com ella, e forou-a.
tens. 3 E sua alma se apegou com Dina
10 Ento disse Jacob : Ora no, se filha de Jacob, e amou a moa, e fal-
sSora tenho achado graa em teus lou segundo o corao da moa.
olhos, toma meu presente de minha 4 Fallou tambem Sichem a Hemor
"io ; porquanto tenho visto teu rosto, seu pai, dizendo : Toma-me esta moa
como se tinha visto o rosto de Deos, por mulher.
e tomaste contentamento em mim. 5 Quando Jacob ouvio, que contami
11 Ora toma minha beno, que te nara a Dina sua filha, seus filhos esta-
foi trazida; porque Deos graciosa vo no campo com o gado; e callou
mente m'a tem dado ; e porque tenho Jacob at que viessem.
de tudo; e perfiou com elle, assim-que 6 E sahio Hemor, pai de Sichem, a
o tomou. Jacob, para fallar com elle.
12 E disse : chama-mos e andemos, 7 E viero os filhos de Jacob do
* o partirei diante de ti. campo, em ouvindo isso, e entristece
GNESIS, XXXV.

ro-se os vares, e assanharilo-se, por sua face; tomaremos ns suas filhas


quanto fizera doudico em Israel, dui- por mulheres, e daremos-lhes nossas
tando-se com a iilha de Jacob ; o que filhas.
no se devia fazer assim. 22 Porem nisto consentiro aqueli.es
8 Ento fallou Hemor com elles di vares, do habitar com nosco. para.
zendo : A alma de Sichem meu filho que sejamos hum povo. se todo ma
est namorada de vossa filha ; ora cho entre ns se circuncidar, como
dai-lh'a por mulher. elles so circuncidados.
9 E apparentai-vos comnosco, dai- 23 Seu gado, sua possesso, e todos
nos vossas filhas, e tomai nossas filhas seus animaes no sero nossos? con-
para vs. sinta-mos somente com elles, e habi
10 E habitai comnosco ; e a terra taro com nosco.
estar diante de vossa face : habitai 24 E derao ouvidos a Hemor, e a Si
e negoceai nella, e tomai possesso chem seu filho, todos os que sahia o
nella. da porta de sua cidade ; e foi circun
HE disse Sichem ao pai delia, e cidado todo macho, de todos que sa-
aos irmos delia : Ache eu graa em hio pela porta de sua cidade:
vossos olhos, e darei o que me disser 25 aconteceo que, ao terceiro dia,
des. quando estavo com a maior dor, to
12 Augmentai muito sobre mim o maro os dous filhos de Jacob, Sime-
dote e a dadiva, e darei o que me dis on e Lcvi, irmos de Dina, cada hum
serdes ; dai-me somente a moa por sua espada, e entraro affoutadamen-
mulher. te na cidade, e mataro a todo ma
13 Ento respondero os filhos de cho.
Jacob a Sichem e a Hemor seu pai 26 Mataro tambem a fio da espada
enganosamente, e fallaro, porquanto a Hemor, e a seu filho Sichem ; e to
havia contaminado a Dina sua irm. maro a Dina da casa de Sichem, e
14 E dissero-lhes : No podemos sahiro.
fazer isso, que dissemos nossa irm a 27 Viero tambem os filhos de Ja
hum varo, que tem prepucio ; porque cob aos mortos, e saquearo a cida
isso seria vergonha para ns. de ; porquanto contaminaro a sua ir
1 5 Porem nisso consentiremos a vs ; m.
se fordes como nsoutros, que se cir 28 Suas ovelhas, e suas vacas, e se
cuncide todo macho entre vs. us asnos, e o que na cidade, e o que
16 Ento daremos-vos nossas filhas, no campo-havia, tomaro.
e tomaremos ns vossas filhas, e ha 29 E toda sua fazenda, e todos seus
bitaremos com vosco, e seremos hum meninos, e suas mulheres levaro pre
povo. sas, e despojaro-as, e tudo que havia
17 Porem se no ouvirdes ns, e no em casa.
vos circuncidardes, tomaremos nossa 30 Ento disse Jacob a Simeon e a
filha, e ns iremos. Levi: Me tendes turbado, fazendo-
18 E suas palavras foro boas nos me feder entre os moradores desta
olhos de Hemor, e nos olhos de Si terra, entre os Canaueos e entre os
chem filho de Hemor. Phereseos, sendo eu pouco povo era
19 E no tardou o mancebo em fa numero : se ajuntarem-se contra mim,
zer isto; porque a (ilha de Jacob lhe ferir-me-ho, e ficarei destruido, eu e
contentava ; e elle era o mais honra minha casa.
do de toda a casa de seu pi. 3 1 E elles dissero : Faria pois elle
20 Veio pois Hemor e Sichem seu a nossa irm como a huma solteira?
filho porta de sua cidade, e faltaro
aos vares de sua cidade, dizendo.
21 Estes vares so pacificos com CAPITULO XXXV.
nosco, portanto habitaro nesta terra, DEPOIS disse Deos a Jacob : Le-
e negocearo nella, e a terra (eis que vanta-te, sobe a Bethel e habita
he larga de espao) estar diante de ali; e faze ali hum altar ao Doo
GNESIS, XXXVI. 39

que te appareceo, quando fugias dian- 15 E chamou Jacob o nome daquelle


le da fact. du Esau teu irmo. lugar, aonde Deos com elle fallara,
2 Ento disse Jacob a sua famlia. Bethel.
e a todos os que com elle estavo : 16 E partiro-se de Bethel ; e havia
Tirai os deoses estranhos, que ha no ainda hum pequeno espao de terra
meio de vs, e purificai-vos, e mudai para chegar a Ephrata, e pario Ra
vossos vestidos. chel, e ella teve trabalho em seu parto.
3 E levantemos-nos, e subamos a 17 E aconteceo que, tendo ella tra
Bethel ; e ali farei hum altar ao Deos, balho em seu parto, lhe disse a par
que me respondeo no dia de minha teira: No temas, porque tambem este
angustia, e foi comigo no caminho que filho ters.
tenho andado. 18 E aconteceo que, sahindo-se-lhe
4 Ento derao a Jacob todos os deo- a alma, porque morreo, chamou seu
ses estranhos, que havia em sua mo, nome Benoni ; mas seu pai chamou-
e as arrecadas, que estavo em suas lhe Benjamin.
orelhas ; e Jacob os escondeo debaixo 19 Assim morreo Rachel; e foi se
do carvalho, que est junto a Sichem. Eultada no caminho de Ephrata, esta
5 E partiro-se ; e o terror de Deos e Bethlehem.
foi sobre as cidades, que estavo ao 20 E Jacob ps huma estatua sobre
redor delles, e no seguiro aps os sua sepultura : esta he a estatua da
filhos de Jacob. sepultura de Rachel at o dia de hoje.
6 Assim chesou Jacob a Luz, que est 21 Ento se partia Israel ; e estendeo
na terra de Canaan, esta he Bethel ; sua tenda de Migdal Eder.
elle e todo o povo que com elle havia. 22 E aconteceo que, habitando Isra
7 E edificou ali hum altar, e cha el naquella terra, foi Ruben, e deitou-
mou aqueije lugar El Beth-El : por se com Bilha concubina de seu pai ; e
quanto Deos ali se tinha manifestado- Israel ouvio-o : e foro os filhos de Ja
lhe, quando fugia diante da face de cob doze.
seu irmo. 23 Os filhos de Lea o primogenito de
8 E morreo Debora a ama de Re- Jacob Ruben, depois Simeon e Levi,
becca, e foi sepultada ao p de Bethel, e Juda, e Issaschar, e Zebulon .
debaixo do carvalho, cujo nome cha 24 Os filhos de Rachel, Joseph e Ben
mou Allon Bachuth. jamin.
9 E appareceo Deos outra vez a Ja 25 E os filhos de Bilha, serva de Ra
cob, vindo de Paddan-Aram ; e aben- chel, Dan e Naphtali.
oou-o. 26 E os filhos de Zilpa, serva de Lea,
10 E disse-lhe Deos : Teu nome he Gad e Aser ; estes so os filhos de
Jacob ; no se chamar mais teu no Jacob, que lhe nascero em Paddan-
me Jacob, mas Israel ser teu nome ; Aram.
e chamou sen nome Israel. 27 E Jacob veio a seu pai Isaac, a
11 Mais disse-lhe Deos: Eu sou o Mamre a Quiriath Arba, esta he He-
Deos Todopoderoso, fructifica e mul- bron, aonde peregrinaro Abraham e
tiplica-te, gente e multido de gentes Isaac.
sahir de ti, e Reis procedero de teus 28 E foro os dias de Isaac cento an-
lombos. nos e oitenta annos.
12 E esta terra que tenho dado a 29 E Isaac espirou e morreo, e foi
Abruham e a Isaac, darei a ti ; e a recolhido a seus povos, velho e farto
tua semente depois de ti darei esta de dias ; e sepultaro o Esau e Jacob
terra. seus filhos.
13 E Deos subio delle, do lugar onde
faliara com elle. CAPITULO XXXVI.
14 E Jacob ps huma estatua no lu-
iar onde fallara com elle. huma esta ESTAS so as geraes de Esau
tua de pedra; e derramou sobre ella
derramadu ra,e deitou sobre ella azeite.
E que he Edom.
I 2 Esau tomou suas mulheres dS
GNESIS, XXXVI.

filhas de Canaan : a Ada filha de filho de Esau : o Principe Nahath,


Elon Hetheo, e a Aholibama filha de Principe Zerah, o Principe Samma, o
Ana, filha de Zibeon Heveo. Principe Missa; estes so os PrinciJ
3 a Basmath filha de Ismael, ir pes de Rehuel na terra de Edom ; es
m de Nebaioth. tes so os filhos de Basmath, mulher
4 E Ada pario a Esau Eliphaz; e de Esau.
Basmath pario a Rehael. 18 E estes so os filhos de Aholiba
5 E Aholibama pario a Jehus, e a ma, mulher de Esau : o Principe Je
Jaelam, e a Corah : estes so os filhos hus, o Principe Jaelam, o Principe Co
de Esau, que nascero-lhe na terra de rah ; estes so os Principes de Aholi
Canaan. bama, filha de Ana mulher de Esau.
6 E Esau tomara suas mulheres, e 19 Estos so os filhos de Esau, e
seus filhos, e suas filhas, e todas as estes so seus Principes : elle he
almas de sua casa, e seu gado, e to Edom.
dos seus animaes, e toda sua fazenda, 20 Estes so os filhos de Seir Horeo,
que havia aquirido na terra de Canaan ; moradores daquella terra: Lothan, e
e fora-se a outra terra de diante da Sobal, e Zibeon, e Ana.
face de Jacob seu irmo. 21 Dison, e Eser, e Disan ; Estes
7 Porquanto a fazenda delias era mu so os Principes dos Horeos, filhos de
ita, para habitarem juntos; e a terra Seir na terra de Edom.
de suas peregrinaes no os podia 22 E os filhos de Lothan foro ; Ho-
soportar por causa de seu gado. ri e Hemam ; e a irm de Lothan era
8 Portanto Esau habitou na monta Timna.
nha de Seir : Esau he Edom. 23 E estes so os filhos de Sobal :
9 Estas pois so as geraes de Esau, Alvan, e Manahath, e Ebal, c Sepho,
pai dos Edomeos.na montanha de Seir. e Onam.
10 Estes so os nomes dos filhos de 24 E estes so os filhos de Zibeoi .
Esau : Eliphaz filho de Ada, mulher Haja, e Ana ; este he o Ana, que' achou
de Esau. Rehuel filho de Basmath, os mulos no deserto, quando apascen
mulher de Esau. tava os asnos de Zibeon seu pai.
1 1 E os filhos de Eliphaz foro ; Te- 25 E estes so os filhos de Ana : Di
raan, Omar, Zepho, e Gaetam, e Que- son ; e Aholibama era a filha de Ana.
naz. 26 E estes so os filhos de Disan .
12 E Timna era concubina de Eli Hemdan, e Esban, e Ithran, e Cheran
phaz, filho de Esau, e pario a Eliphaz 27 Estes so os filhos de Ezer : Bi-
Amalek : Estes so os filhos de Ada lhan, e Zaavan, e Akan.
mulher de Esau. 28 Estes so os filhos de Disan : Uz.
13 E estes foro os filhos de Rehuel ; e Aran.
Nahath, e Zerah, Samma, e Missa : 29 Estes so os Principes dos Hor
estes foro os filhos de Basmath, mu os: o Principe Lothan. o Principe Sj-
lher de Esau. bal, o Principe Zibeon, o Principe
14 E estes foro os filhos de Aholi Ana.
bama, filha de Ana, filha de Zibeon, 30 O Principe Dison, o Principe Ezer,
mulher de Esau ; e pario a Esau a o Principe Disan ; estos so os Princi
Jehus, e Jaelam, e Corah. pes dos Horos, segundo seus Princi
15 Estes so os Principes dos filhos pes na terra de Seir.
de Esau ; os filhos de Eliphaz o pri 31 E estes so os Reis que reina
mogenito de Esau, foro ; o Principe ro na terra de Edom, antes que rei
Teman, o Principe Ornar, o Principe nasse algum Rei sobre os filhos de Is
Zepho, o Principe Quenaz. rael.
16 0 Principe Corah, o Principe Ga 32 Reinou pois em Edom Bela filho
etam, o Principe Amalek ; estes so de Beor, e o nome de sua cidade foi
os Principes de Eliphaz na terra de Dinhaba.
Edom : estos so os filhos de Ada. 33 E morreo Bela ; e Jobab filho de
17 E estes so os filhos de Rehupl Zerah de Bosra reinou em seu lugar.
GNESIS, XXXVII. 41

34 E raorreo Jobab : e Husam da nho, que contou a seus irmos: Porisso


leira dos Temanitas reinou em seu o aborrecio tanto mais.
lugar. 6 E disse-lhes: Ouvi ora este sonho,
35 E morreo Husam ; e em seu lu que tenho sonhado.
gar reinou Hadad, filho de Bedad, o 7 E eis que estavamos atando mo
que ferio a Midian no campo de Mo- lhos no meio do campo, e eis que meu
' L ; o o nome de sua cidade foi Avith. molho se levantava, e tambem ficava
36 E morreo Hadad ; e Samla de em p, e eis que vossos molhos o ro-
Masreca reinou em seu lugar. deavo, e se inclinavo a meu molho.
37 E morreo Samla; e Saul de Re- 8 Ento lhe disserao seus irmos:
hobolh ao rio reinou em seu lugar. Tu pois reinando reinars sobre nos?
38 E morreo Saul ; e Baal Hanan ensenhoreando tetensenhorears sobre
filho de Achbor reinou em seu lugar. ns ? porisso o aborrecio tanto mais
39 E morreo Baal Hanan, filho de ptr seus sonhos, e por suas palavras.
Achbor ; e Hadar reinou em seu lu 9 E sonhou ainda outro sonho, e o
gar, e o nome de sua cidade foi Pahu ; contou a seus irmos, e disse : Eis que
e o nome de sua mulher foi Meheta- ainda sonhei hum sonho : e eis que o
beel, filha de Matred filha de Meza- sol, e a lua, e onze estreitas se inclina
hab. vo a mim.
40 E estes so os nomes dos Princi 10 E contando-o a seu pai e a seus
pes de Esau, segundo sua geraes, irmos, reprendeo o seu pai, e disse-
segundo seus lugares com seus nomes: lhe ; Que sonho he este que sonhas
r; Principe Timna, o Principe Alva, o te ? porventura viremos eu e tua mai,
Principe Jetheth. e teus irmos, para inclinar-noa a li
4 1 O Principe Aholibama, o Princi em terra.
pe Ela, o Principe Pinon. 1 1 Seus irmos pois o envejavo ; po
42 O Principe Quenaz, o Principe rem seu pai guardava este negocio.
Teman, o Principe Mibzar. 12 E seus irmos foro-se a apascen
43 0 Principe Magdiel, o Principe tar o rebanho de seu pai junto de Si-
Iram : Estes so os Principes de Edom chem.
segundo suas habitaes, na terra de 13 Disse pois Israel a Joseph : No
sua possesso ; Este he Esau pai de apascento teus irmos junto de Si-
Edom. cuem ? vem e enviar-te-heiaelles? e
elle lhe disse : Eis me aqui.
14 E elle lhe disse: Ora vai-te, v-
CAPITULO XXXVII.
como esto teus irmos, e como est
E JACOB habitou na terra das pere o rebanho, e traze-me reposta: Assim
grinaes de seu pai, na terra de o enviou do valle de Hebron, e veio a
Canaan. Sichem.
2 Estas sao as geraes de Jacob : 15 E achou o hum varo, porque eis
sendo Joseph filho de dezesete annos, que andava errado pelo campo ; e per-
apascentava as ovelhas com seus irm suntou-lhe aquelle varo, dizendo :
os- e estava mancebo com os filhos de Que buscas 1
Bilha, e com os filhos de Zilpa; mu 16 E elle disse : Busco a meus irm
lheres de seu pai ; e Joseph trazia sua os; ora dize-me aonde elles apascen
m fama a seu pai. to?
3 E Israel amava a Joseph mais que 17 E disse aquelle varo: foro-se
* todos seus filhos ; porquanto era filho daqui; porque ouvi-lhes dizer ; vamos
de sua velhice ; e fez-lhe huma rou a Dothan : Joseph pois seguio a een^
peta de varias cores. irmos, e achou-os em Dothan-
4 Vendo pois seus irmos, que seu 18 E viro-o de longe, e nte^or^us
P*' o amava mais que a todos seus ir- chegasse a elles, conspirara-0 i^.
^os aborrecero-o, e no podio fal- elle,
19 Epara o matarem.
dissero-o hum a outro . jji^ \y*^
f com elle pacificamente.
5 Sonhou tambem Joseph hum so vem o mestre dos sonhos.
GNESIS, XXXVIII.

20 Vinde pois agora, emate-mo-lo, e e ps saco sobre seus lombos, e troui-


o lanemos em huma destas covas, e d por seu filho muitos dias.
diremos : Huma besta fera o comeo, e 35 E levantaro-se todos seus filhos
veremos que sero seus sonhos. e todas suas filhas, para o consolarem ;
21 E ouvindo o Ruben, livrou o de porem engeitou de ser consolado, e
suas mos, e disse : No lhe tiremos disso : Porquanto com chora hei de
a vida. decer a meu filho at a sepultura : as
22 Tambem disse-lhes Ruben : No sim o chorou seu pai.
derrameis sangue, lanai-o nesta co 36 E os Miiiianitas venderao-o em
va, que est no deserto, e no laneis Egypto a Potiphar, Eunucho de Pha-
mos nelle : para livr-lo de suas m ra, Capito dos da guarda.
os, e para torn-lo a seu pai.
23 E aconteceo que; chesando Jo- capitulo xxxvm.
seph a seus irmos, tiraro a Joseph
sua roupeta, a roupeta de varias cores, E ACONTECEO no mesmo tempo,
que trazia. que Judadesceode seus irmos,
24 E tomaro-o, e lanaro-o na co e entrou a hum varo de Adullam,
va; porem a cova estava vazia, no cujo nome era Hira.
havia agua nella. 2 E vio Juda ali a filha de hum -va
25 Depois assentaro-se a comer po; ro Cananeo, cujo nome era Sua : e
e levantaro seus olhos, e olharo, e tomou-a, e entrou a ella.
eis que huma companhia de Ismaeli 3 E ella concebeo e pario hum filho,
tas vinha de Gilead ; e seus camellos e chamou seu nome Her.
trazio especiarias, e blsamo, e mir 4 E tornou a conceber, e pario hum
ra, e hio a levalo a Egypto. filho, e chamou seu nome Onan.
26 Ento Juda disse a seus irmos : 5 E continuou ainda, e pario hum
Que proveito haver, que matemos a fdho, e chamou seu nome Selah; po
nosso irmo, e escondamos seu sangue? rem elle estava em Chesib, quando
27 Vinde e o vendamos a estes Is ella o pario.
maelitas, e no seja nossa mo sobro 6 Juda pois tomou huma mulher pa
elle ; porque elle he nosso irmo, nos ra Her seu primogenito, e seu nome
sa carne : e seus irmos obedecero. era Thamar.
28 Passando pois os mercadores Mi- 7 Porem Her o primogenito de Juda
dianitas, tiraro e alaro a Joseph da era mao nos olhos de Jehovah ; pelo
cova, e vendero a Joseph aos Ismae que Jehovah o matou.
litas por vinte moedas de prata, que 8 Ento disse Juda a Onan ; Entra
levaro a Joseph a Egvpto. mulher de teu irmo, e casa-te com
29 Tornando pois Ruben cova, eis ella, e desperta semente a teu irmo.
que Joseph no estava na cova ; ento 9 Porem sabendo Onan, que esta se
rasgou seus vestidos. mente no havia de ser para elle, acon
30 E tornou a seus irmos, e disse : teceo que quando entrava mulher
O moo no ha ; e eu aonde irei 1 de seu irmo, corrompia- a na terra,
V 3 1 Ento tomaro a roupeta de Jo para no dar semente a seu irmo.
seph. e degolaro hum cabrito das ca 10 E o que fazia era mo nos olhos de
bras, e tingiro a roupeta no sangue. Jehovah : pelo que tambem o matou.
32 E enviaro a roupeta de varias 1 1 Ento disse Juda a Thamar sua
cores, e tizero levla a seu pai, e di- nora : Fica-te viuva na casa de teu
zio: Esta temos achado, conhece ago pai, at que Sela meu filho seja gran
ra, se esta seja a roupeta de teu filho de ; porquanto disse : Para que por
ou no } ventura no tambem morra este, co
33 E conheceo-a, e disse : A roupeta mo seus irmos: Assim foi-se Tha
de meu filho he, alguma m besta o mar, e ficou-se na casa de seu pai.
tragou ; despedaando despedaado 12 Passando-se pois muitos dias,
he Josoph. morreo a filha de Sua, mulher de Juda:
34 Ento Jacob rasgou seus vestidos, Depois se consolou Juda, e subio aos
GNESIS, XXXIX. 43

irosquiadores de suas ovelhas em 25 E tirando-a fora, ella enviou a


Timna, elle e Hira seu amigo, o dizer a seu sogro: Daquelle varo,
Adullamita. cujas so estas cousas, eu estou em
13 E dero aviso a Thamar, dizen prenhada; e ella disse mais: Conhece
do : Eis que teu sosro sobe a Timna, ora, cujo he este sello, e estes lenos,
a trosquiar suas orelhas. e este cajado.
14 Ento ella tirou de sobre si os 26 E conheceo os Juda, e disse:
vestidos de sua riuveza, e cubrio-se Mais justa he que eu, porquanto no
com hum reo, e envolreo-se, e assen- a tenho dado a Sela meu ti lho: e
tou-se entrada das duas fontes, que nunca mais a conheceo.
est no caminho de Timna : porque 27 E aconteceo ao tempo do parir,
via, que Sela ja era grande, e ella lhe eis que haria gemeos em seu rentre.
no fora dada por mulher. 28 E aconteceo que parindo ella, que
15 E vendo a Juda, teve a por soltei o hum deu fora a m&o, e a parteira
ra ; porquanto ella cubrira seu rosto. tomou-a, e atou em sua mo hum fio
16 E apartou-se a ella ao caminho, de gr, dizendo : Este sahio primeiro.
e disse : Vem ora deixa-me entrar a 29 Mas aconteceo que tornando elle
ti : porquanto no sabia que era sua a recolher sua mo, eis que sahio seu
nora : e ella disse ; que me dars, irmo, e ella disse : Como tu tens
para que entres a mim. rompido 1 sobre ti he a rotura ; e cha
17 E elle disse : Eu te enviarei hum maro seu nome Perez.
cabrito das cabras do rebanho ; e ella 30 E depois sahio seu irmo, em
disse . Se dars prenda, at que o en- cuja mo estava o fio de gr ; e cha
ries. maro seu nome Zerah.
18 Ento elle disse: Que prenda he
que te darei .' e ella disse ; teu sello,
e teu leno, e teu cajado, que est em CAPITULO XXXIX.
tua mo : o que elle lhe deo, e entrou IOSEPH pois foi levado a Egypto,
a ella, e ella concebeo delle. e Potipnar Eunucho de Phara,
19 ella levantou-se e foi-se, e tirou Capito dos da guarda, raro Egypcio,
seu veo de sobre si, e vestio os vesti comprou-o da mo dos Ismaelitas, que
dos de sua viureza. | o havio levado l.
20 E Juda enviou o cabrito das ca 2 E Jehovah era com Joseph, de
bras por mo de seu amigo o Adulla- maneira que foi varo prosperado ; e
mita, para tomar a prenda da mo da estava na casa de seu senhor Egypcio.
mulher; porem no a achou. 3 Vendo pois seu senhor, que Jeho
21 E perguntou aos homens daquelle vah era com elle, e tudo o que fazia,
lugar, dizendo : Aonde est a solteira, Jehovah prosperava em sua mo :
que estava no caminho junto as duas 4 Achou Josephgraaemseusolhos,
fontes ? e dissero : Aqui no esteve e servia-o ; e elle o ps sobre sua casa,
solteira. e entregou em sua mo, tudo o que
22 E tornou-se a Juda, e disse : No tinha.
a achei ; e tambem dissero os ho 5 E aconteceo que desde que o pu
mens daquelle lugar: Aqui no es sem sobre sua casa, e sobre tudo o que
teve solteira. tinha, jehorAh abenoou a casa do
23 Ento disse Juda : Tome-o para Egypcio por amor de Joseph; e a
i, para que por rentura no venhamos beno de JehorAh foi sobre tudo o
wn desprezo ; eis que tenho enviado que tinha, na casa e no campo.
este cabrito ; mas tu no a achaste. 6 E deixou tudo o que tinha, na mo
24 E aconteceo que quasi tres meses de Joseph, de maneira que sabia de
depois, dero ariso a Juda, dizendo : nada com elle, mais que do po que
Thamar tua nora tem fornicado, e eis comia ; e Joseph era formoso de pa
que est prenhe da fornicao; Ento recer, e formoso de vista.
disse Juda : Tirai-a fora, para que seja 7 E aconteceo depois destas cou
queimada. sas, que a mulher de seu senhor ps
GNESIS, XL.

seus olhos em Joseph, e disse : Deita 21 Porem Jehovah era com Joseph.
te comigo. e estendeo sobre elle sua mi:"ericor-
8 Porem elle o refusou, e disse dia, e deu-lhe graa nos olhos do
mulher de seu senhor : Eis que meu Maioral da casa do carcere.
senhor no sabe comigo do que ha em 22 E o Maioral da casa do carcere-
casa ; e entregou em minha mo tudo entregou na mo de Joseph todos o=
o que tem. presos que estavo na casa do cr
9 Ninguem ha maior que eu nesta cere, e elle fazia tudo o que se fazia
casa, e nenhuma cousa me vedou, ali.
seno a ti, porquanto tu es sua mu 23 E o Maioral da casa do carcere
lher : Como pois eu faria este tamanho no teve cuidado de nenhuma cousa,
mal, que peccaria contra Deos? que estav na mo delle ; porqnanto
10 E aconteceo que. fallando ella Jehovah era com elle, e tudo o que
cada dia a Joseph, e elle lhe no dan fazia, Jehovah prosperava.
do ouvidos, para ueitar-se com ella, e
estar com ella : CAPITULO XL.
11 Succedeo a hum certo dia, que
veio casa para fazer seu servio ; e E ACONTECEO depois destas cou
no havia ninguem dos da casa ali sas, que peccaro o Copeiro dei-
em casa; Rei de Egypto, e o Padeiro contra seu
12 E ella lhe pegou de seu vestido, senhor, contra el-Rei de Egypto.
dizendo : Deita-te comigo ; e elle dei 2 De maneira que Phara, indig-
xou seu vestido na mo delia, e fugio nou-se muito contra seus dous Eunu-
e sahio-se fora. chos, contra o Maioral dos copeiros, e
13 E aconteceo que, vendo ella que contra o Maioral dos padeiros.
deixara seu vestido em sua mo, e 3 E entregou-os em guarda na casa
fuirira para fora ; do Capito dos da guarda, na casa do
14 Chamou aos homens de sua casa, carcere, no lugar aonde Joseph estava
e fallou-lhes, dizendo: Vede, trouxe- preso.
nos ao varo Hebreo; para escarnecer 4 E o Capito dos da guarda ps a
de ns ; entrou a mim, para deitar-se Joseph com elles, para que os servisse;
comiso, c eu gritei com grande voz. e estivero muitos dias na priso.
15 E aconteceo que, ouvindo elle que 5 E ambos sonharo hum sonho,
eu levantava minha voz, e gritava, cada hum seu sonho em huma noitf,
deixou seu vestido comigo, e fugio, e cada hum conforme declarao de
sahio-se fora. seu sonho, o Copeiro e o Padeiro del-
16 E ella ps seu vestido perto de Rei de Egypto, que estavo presos na
si, at que seu senhor veio a sua casa. casa do carcere.
17 Ento fallou-lhe conforme s 6 E veio Joseph a elles pela manh,
mesmas palavras, dizendo: Veio a e attentou para elles, e eis que esta
mim o servo Hebreo, que nos trouxes vo turbados.
tes, para escarnecer de mim. 7 Ento perguntou aos Eunuchos de
18 E aconteceo que, levantando eu Phara, que com elle estavo no car
minha voz, e gritando, elle deixou seu cere da casa do seu senhor, dizendo:
vestido comigo, e fugio para fora. Porque vossos rostos hoje esto tris
19 E aconteceo que, ouvindo seu tes ?
senhor as palavras de sua mulher que 8 E elles lhe dissero : Havemos so
fallava-lhe, dizendo : Conforme a es nhado hum sonho, e ninguem ha que
tas mesmas palavras me fez teu servo ; o declare ; e Joseph disse-lhes : No
sua ira se accendeo. so de Deos as declaraes .' ora
20 E o senhor de Joseph o tomou, e o contai me-o.
entregou na casa do carcere, no lugar 9 Ento contou o Maioral dos copei
aonde os presos del-Rei estavo pre ros seu sonho a Joseph, e disse-lhe:
sos ; assim esteve ali na casa do car Eis que em meu sonho havia huma
cere. vide diante de minha face.
GNESIS, XLI. 45

10 E na vida ero tres sarmentos, e


estava como brotando, sua flor sahia, CAPITULO XLI.
seus cachos madurecio em uvas. E ACONTECEO que, a cabo de de
11 E a copa de Phara estava em us annos inteiros, Phara sonhou,
minha mo. e eu tomava as uvas, e as e eis que estava em p junto ao rio.
espremia na copa de Phara, e dava 2 E eis que subio do rio sete vacas,
a copa na mo de Phara. formosas de vista e gordas de carne, e
12 Ento disse-lhe Joseph : Esta he pastavo no prado.
sua declarao ; os tres sarmentos so 3 E eis que subio do rio aps ellas
tres dias. outras sete vacas, feas de vista, e
13 Dentro de ainda tres dias Phara magras de carne ; e paravo-se junto
levantar tua cabea, e te far tornar s outras vacas praia do rio.
a teu estado, e dars a copa de Phara 4 E as vacas feas de vista e magras
em sua mo. conforme o primeiro cos de carne, comio as sete vacas formo
tume, quando eras seu Copeiro. sas de vista e gordas: Ento accordou
14 Porem lembra-te de mim comti- Phara.
so, quando houveres bem; e rogo-te, 5 Depois dormio, e sonhou outra vez,
que faas comigo misericordia, e que e eis que de hum colmo subio sete
taas meno de mim para com Pha espisas cheas e boas.
ra, e faze-me sahir desta casa. 6 E eis que sete espigas miudas e
15 Porque de roubo foi roubado de queimadas do vento oriental, brota vo
terra dos Hebreos; e tambem aqui apos ellas.
nada tenho feito, porque me pusessem 7 E as espigas miudas devoravo as
nesta cova. sete espigas grossas e cheas; ento
16 Vendo ento o Maioral dos pa acordou Phara, e eis que em sonho.
deiros, que havia declarado bem, disse 8 E aconteceo que pela manh seu
a Joseph : Eu tambem sonhava, r eis espirito perturbou-se, e enviou, e cha
c;ue tres sestos brancos estavo sobre mou todos os adevinhadores de Egyp-
minha cabea. to, e todos seus sabios; e Phara con-
17 E no sesto mais alto havia de tou-lhes seu sonho, mas ninguem ha
todo manjar de Phara, da obra do via, que os declarasse a Phara.
padeiro; e as aves o comio do sesto 9 Ento fallou o Maioral dos copei
de sobre minha cabea. ros a Phara, dizendo : De meus pec-
18 Ento respondeo' Joseph e disse: cados me lembro hoje.
Esta he sua declarao ; os trta sestos 10 Estando Phara mui indignado
so tres dias. contra seus servos, e pondo-me em
19 D' entro de ainda tres dias Phara guarda na casa do Capito dos da
levantar tua cabea sobre ti, e te guarda, a mim e ao Maioral dos pa
pendurar em hum po, e as aves co deiros.
mero tua carne de sobre ti. 1 1 Ento sonhmos hum sonho hu-
20 E aconteceo ao terceiro dia, o dia ma mesma noite, eu e elle, cada hum
do nascimento de Phara, que fez conforme declarao de seu sonho
hnm convite a todos seus servos; e le sonhmos.
vantou a cabea do Maioral dos co 12 E ali estava com nosco hum man
peiros, e a cabea do Maioral dos pa cebo Hebreo, servo do Capito dos da
deiros, no meio de seus servos. guarda, e contamos-lhos, e declarou
21 E fez tornar ao Maioral dos co nos nossos sonhos, acada hum os de
peiros a seu officio do copeiro ; e deu clarou conforme a seu sonho.
a copa na mo de Phara. 13 E como elle nos declarou, assim
22 Mas ao Maioral dos padeiros en mesmo foi feito : a mim me fez tornar
forcou, como Joseph lhes havia decla a meu estado, e a elle fez enforcar.
rado. 14 Ento enviou Pharo, e chamou
23 Porem o Mai -n 1 dos copeiros a Joseph. e o fizero sahir correndo da
no lembrou-se de Jose.h, antes es- cova ; e tosquiaro-o, e mudaro seus
queceo-se delle. vestidos, e veio a Pliara.
GNESIS, XLI.

15 E Phara disse a Joseph: Eu so sete annos de fome, e toda aquella far


nhei hum sonho, e ninguem ha que o tura ser esquecida na terra de Kjrvp-
declare; mas de ti ouvi dizer, que to, e a fome consumir a terra.
quando ouves hum sonho, o declares. 31 E a abundancia na terra no ser
16 E respondeo Joseph a Phara, conhecida, causa daquella fome, que
dizendo: Sem mim he tsso; Deosan- haver depois; porquanto ser gravis
nunciar paz a Phara. sima.
17 Euto disse Phara a Joseph: 32 E que o sonho foi segundado du
Eis que em meu sonho estava em p as vezes a Phara, he. porquanto esta
praia do rio. cousa he determinada de Deos. e Deos
18 E eis que subio do rio sete va se apressa para fazela.
cas, gordas de carne e formosas de 33 Portanto Phara se proveja agora
vista, e pastavo no prado. de hum varo entendido e sabio, e o
19 E eis que outras sete vacas subiao ponha sobre a terra de Egypto.
aps estas, magras e mui feas de 34 Faa tsso Phara, e ponha gover
vista, e fracas de carne : No tenho nadores sobre a terra, e tome a quinta
visto outras semelhantes em fealdade parte da terra de Egypto nos sete an
em toda a terra de Egypto. nos da fartura.
20 E as vacas fracas e feas com io 35 E ajuntem toda comida destes
as primeiras sete vacas gordas. bons annos, que vem, e amontoem tri
21 E entravo em suas entranhas, go debaixo da mo de Phara, para
mas no se conhecia que houvessem mantimento nas cidades, e o guar
entrado em suas entranhas: porque dem.
seu parecer era feio como no princi 36 Assim ser o mantimento para
pio : Ento acordei. provimento da terra, para os sete an
22 Depois tenho visto em meu so nos da fome, que haver na terra de
nho, e eis que de hum colmo subio Egypto; para que a terra no perea
sete espi-ras cheas e boas. de fome.
23 E eis que sete espigas secas, miu 37 E esta palavra foi boa nos olhos de
das queimadas do vento oriental, Phara, e nos olhos de todos seus ser
brotavo aps ellas. vos.
24 E as sete espigas miudas devo 38 Assim que disse Phara a seas
rarao as sete espigas boas; e eu o servos: Achariamos hum varo como
tenho dito aos adevinhadores, masnin- este. em quemhajao Espiritode Deos?
gurm houve que nvo declarasse. 39 Depois disse Phara a Joseph:
25 Ento disse Joseph a Phara : O Pois que Deos te fez saber tudo isto,
sonho de Pharao he hum mesmo ; o ninguem ha to entendido e sabio co
que Deos ha de fazer, notificou a Pha mo tu.
ra. 40 Tu estars sobre minha casa, e
26 As sete vacas formosas so sete por tua boca se governar todo meti
annos ; as sete espigas formosas tam povo, somente neste throno eu serei
bem so sete annos: o sonho he hum maior que tu.
mfsmo. 41 Mais disse Phara a Joseph: Ves
27 E as sete vacas masras e feias, aqui. te tenho posto sobre toda a terra
que subio depois delias, so sete an de Egypto.
nos ; e as sete espigas miudas e quei 42 E tirou Phara seu anel de sua
madas do vento oriental, sero sete mo, e o ps na mo de Joseph, e o fez
annos de fome. vestir de vestidos de linho fino. e pos
28 Esta he a palavra que tenho di hum colar de ouro em seu pescoo.
to a Phara : o que Deos ha de fazer, 43 E o fez subir no setruiido cario
mostrou a Phara. que linha, e clamavo diante de sua
29 E eis que sete annos que vem, face : Ajoelhai ; assim o ps sobre to
ser grande fartura em toda a terra da a terra de Egypto.
de Egypto. 44 E disse Phara a Joseph: Eu sou
30 E depois delles levanta r-se-ho Phara; porem sem ti uiuguem le
GNESIS, XLI1. 47

vant.ir sua mo ou seu p, em toda


CAPITULO XLII.
a terra de Egypto.
45 E chamou Phara o nome de Jo- VENDO pois Jacob, que havia trigo
seph Zaphnath Paaneah, e deu-lhe em Egypto, disse Jacob a seus
por mulher a Asnath, filha de Potiphe- filhos : Porque estais olhando huns pa
r, Maioral de On ; e Joseph sahio pe ra os outros ?
la terra de Egypto. 2 Disse mais : Eis que tenho ouvido,
46 E Joseph era de idade de trinta que ha triso em Egypto ; decei para
annos, quando esteve diante da face l, e comprai para ns d 'ali, para que
de Phara, Rei de Egypto; e sahio vivamos e no morramos.
Joseph da face de Phara, e passou 3 Ento decero os dez irmos de Jo
por toda a terra de Egypto. seph, para comprar trigo do Egypto.
47 E a terra produzio nos sete annos 4 Porem a Benjamin irmo de Jo
de fartura a maos cheas. seph no enviou Jacob com seus ir
48 E ajuntou todo o mantimento dos mos, porque dizia : Para que lhe por
sete annos, que houve na terra de ventura no succeda algum desastre.
Egypto, e guardou o mantimento nas 5 Assim viero os filhos de Israel a
cidades, pondo o mantimento do cam comprar, entre os que vinho l ; por
po de cada cidade, que estava ao re que havia fome na terra de Canaan.
dor delia, no meio delia. 6 Joseph pois era o Regente daquel-
49 Assim Joseph ajuntou muitissi la terra ; elle vendia a todo o povo da
mo trigo, como a area do mar, at que terra: e os irmos de Joseph viero,
cessou-se de contar ; porquanto no e inclinaro-se a elle com a face na
havia numero. terra.
50 E nascero a Joseph dous filhos, 7 E vendo Joseph seus irmos, con-
antes que viesse hum anno de fome, heceo-os ; mas elle se mostrou estra
que ihe pario Asnath, filha de Poti- nho para com elles, e fallou com elles
phem Maioral de On. asperamente, e disse-lhes: Donde vin
51 E chamou Joseph o nome do pri des * e elles disserto : Da terra de Ca
mogenito, Manasse ; porque disse : De- naan, a comprar mantimento.
0s me fez esquecer de todo meu tra 8 Joseph pois conheceo seus irmos ;
balho, e de toda a casa de meu pai. mas elles no o conhecero.
52 E o nome do segundo chamou, 9 Ento Joseph lembrou-se dos so
Ephraim; porque disse: Deos me fez nhos, que havia sonhado delles,e disse
crecer na terra de minha afflico. lhes : Vosoutros sois espias, e sois vin
53 Ento acabaro-se os sete annos dos, para olhar o -descuberto da terra.
de fartura, que havia na terra de 10 E elles lhe dissero : No, senhor
Egypto. meu; mas teus servos so vindos a
54 E comearo a vir os sete annos comprar mantimento.
da fome, como Joseph tinha dito ; e 11 Todos nosoutros somos filhos de .
havia fome em todas as terras, mas hum varo, homens de verdade so
em toda a terra de Egypto havia po. mos; nunca teus servos foro espias.
55 E teudo toda a terra de Egypto fo 12 E elle lhes disse ; No jantes vi
me, clamou o povo a Phara por po ; e estes, para olhar o descuberto da terra.
Phara disse a todos 0s Egypcios: Ide 13 E elles disserto : Ns teus servos
a Joseph, o que elle vos disser, fazei. eramos doze irmos, filhos de hum
56 Havendo pois fome sobre toda a varo na terra de Canaan ; e eis aqui
terra, abrio Joseph tudo em que havia o menor est com nosso pai hoje ; mas
mantimento, e vendeo aos Egypcios ; o hum no est mais.
porque a fome creceo na terra de 14 Ento lhes disse Joseph: Isso he
Egypto. que vos tenho dito, dizendo ; que sois
57 E todas as terras vinho a Egyp espais.
to. para comprar de Joseph ; porquan 15 Nisto sereis provados ; pela vida
to a fome havia crecido em todas as de Phara, se sahirdes daqui, seno
tarms. quando vosso irmo menor vier aqui.
48 GNESIS, XLIII.
16 Enviai hum de vosoulros, que to 30 Aquelle varo, o senhor da terra,
me a vosso irmo; mas vosoutros fica fallou com ns asperamente, e tratou
is presos, e vossas palavras sero pro a ns como espias da terra.
vadas, se ha verdade com vosco; e se 31 Mas dissemos-lhe : Somos ho
no, pela vida de Phara, vs sois es mens de verdade, nunca fomos es
pias. pias.
17 Eosposjuntosemguardatresdias. 32 ramos doze irmos filhos de
18 E ao terceiro dia lhes disse Jo nosso pai ; o hum no mais apparece,
seph : Fazei isso, e vivereis : porque e o menor est hoje com nosso pai na
eu temo a Deos. terra de Canaan.
19 Se sois homens de verdade, hum 33 E aquelle varo, o senhor da ter
de vossos irmos tique preso na casa ra, ns disse : Nisto conhecerei, que
de vossa priso ; o vosoutros ide, le vosoutros sois homens de verdade;
vai trigo para a fome de vossa casa. deixai comigo hum de vossos irmos,
20 E trazei-me a vosso irmo menor, e tomai para a fome de vossas casas,
e sero verificadas vossas palavras, e e parti-vos.
no morrereis ; e elles fizero assim. 34 E trazei-me vosso irmo menor,
21 Ento dissero hum ao outro : Na assim saberei, que no sois espias,
verdade somos culpados cerca de nos seno homens de verdade ; ento vos
so irmo, pois vimos a angustia de sua darei a vosso irmo, e negoceareis na
alma, quando nos rogava, porem nos terra.
no ouvamos : Porisso vem sobre ns 35 E aconteceo que, vazando elles
esta angustia. seus sacos, eis que cada hum tinha <
22 E Ruben respondeo-lhes, dizendo: amarrado de seu dinheiro em seu sa
no eu o dizia a vs, dizendo: No co ; e viro os amarrados de seu di
pequeis contra o moo, mas no ou nheiro, elles e seu pai, e temero.
vistes ; e vedes aqui, seu sangue tam 36 Ento Jacob seu pai disse-lh.es:
bm he requerido. Tendes-me desilhado; Joseph no ap
23 E elles no sabio, que Joseph os parece. e Simeon no apparece : agora
entendia, porque havia interprete en levareis a Benjamin : Todas estas cou
tre elles. sas so contra mim.
24 E retirou-se delles, e chorou. De 37 Mas Ruben fallou a seu pai, di
pois tornou a elles, e fallou-lhes, e to zendo : Mata dous de meus filhos, se eu
mou a Simeon delles, e o amarrou pe no tornar a traze-lo a ti ; da-o em mi
rante seus olhos. nha mo, porque tornarei a trazc-lo a ti.
2.r> E mandou Joseph que enchessem 38 Porem elle disse : No decer
sons sacos de tri^o, e que lhes restitu meu filho com vosco ; porquanto seu
sse m seu dinheiro a cada hum em irmo he morto, e elle ficou s : Se-
Bru saco, e lhes dessem comida para lhe succedesse algum desastre no ca
o caminho ; e fizero-lhes assim. minho que fordes, fareis decer minhas
26 E carresaro seu trigo sobre seus cas com tristeza sepultura.
asnos, e partiro-se dali.
27 E abrindo hum delles seu saco, CAPITULO XLIII.
para dar pasto a seu asno na venda,
vio seu dinheiro; porque eis que es EA fome era grave na terra.
tava na boca de seu saco. 2 E aconteceo que, como aca
28 E disse a seus irmos : Meu di baro de comer o mantimento, que
nheiro he tornado, e eilo tambm aqui trouxero de Egypto, disse-lhes sen
em meu saco : Ento lhes desfaleceo pai : Tornai, comprai-nos hum pouco
o corao, e espantaro-sc, dizendo o de alimento.
hum ao outro : Que he isto que Deos 3 Mas Juda respondeo-lhe dizendo :
ns tem feito ? Protestando ns protestou aquelle va
29 E viero a Jacob seu pai na terra ro, dizendo : No vereis minha face,
de Canaan ; o contaro-lhe tudo i;ue so vosso irmo no he com vosco.
lhes succedera, dizendo: 4 So enviares cora nosco a nosso if-
GNESIS, XLIII. 49

no, deceremosete compraremos ali- tes vares comero comigo ao meio


ento. dia.
5 Mas se no o enviares, no dece- 17 E o varo fez como Joseph dis
emos; porquanto aquelle varo nos sera ; e o varo levou aquelles vares
isse : No vereis minha face, se vos- casa de Joseph.
o irmo no he com vosco. 18 Ento temero aquelles vares
6 E disse Israel : Porque me fizestes porquanto foro levados casa de Jo
ai mal, notificando quelle varo, que seph, e dizio: Por causado dinheiro,
mhais ainda outro irmo 1 que d'antes foi tornado em nossos ea-
7 E elles dissero : Perguntando nos cos, fomos levados aqui, para se revol
ierguntou aquelle varo por nosoutros, ver sobre ns, e sobrevir-nos, para que
; por nossa parentela, dizendo : Vive tome a ns por servos, e a nossos as
linda vosso pai 1 tendes mais hum ns.
rmo ? e notiticmos-lh'o conforme s 1 9 Por isso chegaro-se ao varo, que
nesmas palavras : Podiamos ns sa- estava sobre a casa de Joseph. e folia
Jer, que dissesse : Trazei vosso irmo ? ro com elle porta da casa.
8 Ento disse Juda a Israel seu pai : 20 E dissero: Ai senhor meu ! cer
Envia ao mancebo comigo, e levanta- tamente decemos d'antes, a comprar
remos-nos, e iremos, para que vivamos mantimento.
e no morramos, nem ns, nem tu, 21 Aconteceo pois que, chegando-
nem nossos filhos. nos venda, e abrindo nossos sacos,
9 Eu serei fiador por elle, de minha eis que o dinheiro de cada varo es
mo o requerers ; se eu no o troux tava na boca de seu saco, nosso di
er a ti, e o puser perante tua face, pe- nheiro por seu peso ; e tornamos a tra
cante serei contra ti todos os dias. zelo em nossas mos.
10 E se nos no houveramos detido, 22 Tambem trouxemos outro dinhei
certamente ia tomaramos duas vezes. ro em nossas mos, para comprar man
1 1 Ento disse-lhes Israel seu pai : timento; no sabemos, quem tenha
Pois que assim he, fazei isso ; tormai posto nosso dinheiro em nossos sacos.
do mais precioso desta terra em vossos 23 E elle disse : Paz seja a vosou-
vasos, e levai aquelle varo hum pre tros, no temais ; vosso Deos, e o De
sente : Hum pouco de balsamo, e hum os de vosso pai vos tem dado hum
pouco de mel, especiarias, e mirra, thesouro em vossos sacos; vosso di
pinhes e ameudoas. nheiro veio a mim : e levou a Simeon
12 E tomai em vossas mos dinhei a elles fora.
ro dobrado, eo dinheiro, que tornou na 24 Depois levou o varo aquelles
boca de vossos sacos, tornai a levar vares casa de Joseph, e eu-lhes
em vossas mos ; porventura foi erro. agua, e lavaro seus ps; tambem
13 Tomai tambem a vosso irmo, e deu pasto a seus asnos.
levantai-vos, e tomai a aquelle va 25 E fizero prestes o presente, at
ro. que Joseph vinha ao meio dia; por
14 E Deos Todopoderoso de vos mi que tinho ouvido, que ali havio de
sericordia perante a face daquelle va comer po.
ro, paraque deixe ir com vosco vosso 26 Vindo pois Joseph casa, trouxe-
outro irmo, e a Benjamin ; e eu, co ro-lhe em casa o presente, que esta
mo privado de filhos, sou privado. va em sua mo ; e inclinaro-se a elle
15 E os vares tomaro aquelle pre terra.
sente, e tomaro dinheiro dobrado em 27 E elle lhes perguntou como esta-
suas mos, e Benjamin ; e levantaro- vo, e disse : Vosso pai o velho, de
se, e decero a Egypto, e apresenta- quem dissestes, est bem ? vive ainda?
ro-se diante de face de Joseph. 28 E elles dissero: Bem est teu
1C Vendo pois Joseph com elles a servo nosso pai, ainda vive ; e abai
Benjamin, disse ao que estava sobre xaro a cabea, e inclinaro-se.
sua casa : Leva estes vares casa, e 29 E elle levantou seus olhos, e vio
degola animaes, e aparelha ; porque es- a Benjamin seu irmo, filho de sua
Port. 4
GNESIS, XLIV.

mai, e disse : Este he vosso irmo tejo teus servos, de fazerem sem
menor de quem me dissestes? depois lhante cousa.
elle disse : Deos te faa misericordia, 8 Eis que o dinheiro, qne tem
meu filho. achado nas bocas de nossos sacos. U
30 E Joseph apressou, porque suas tommos a trazer desda terra de Ca-
entranhas movero-se para com seu naan ; como pois furtariamos da casa
irmo, e buscou lugar para chorar; e de teu senhor prata ou ouro ?
entrou na camara, e chorou ali. 9 Aquelle, em quem de teus serves
31 Depois lavou seu rosto, e sahio; for achada, morra ; e ainda ns sere
e forou-se, e disse : Ponde po. mos escravos de meu senhor.
32 E pusero-lhe parte, e a elles 10 E elle disse : Ora seja tamberr.
parte, e aos Egypcios, que comio assim conforme a vossas palavras:
com elle, parte ; porque os Egypci- aquelle em quem se achar seja mea
os no podem comer po com os He- escravo, porem vosoutros sereis sem
breos, porquanto he abominao para culpa.
os Egypcios. 1 1 E elles apressaro, e cada hum
33 Eassentaro-se diante de sua face, fez descender seu saco na terra, e ca
o primogenito segundo sua primogeni da hum abrio seu saco.
tura, e o menor segundo sua minoria : 12 E buscou, comeando do maior,
Do que os vares maravilhavo-se en e acabando no menor : e achou-se a
tre si. copa no saco de Benjamin.
34 E apresentou-lhes das iguarias, 13 Ento rasgaro seus vestidos, e
que estavo diante delle; mas o qui carregou cada hum seu asno, e toma
nho de Benjamin era cinco vezes ro cidade.
maior, que o quinhes delles todos : 14 E veio Juda com seus irmos
E bebero, bebendo com elle at far casa de Joseph, porque elle mesmo
tura. ainda estava ali ; e postraro-se diante
de sua face na terra.
15 E disse-lhes Joseph: Que obra
CAPITULO XLIV. he esta que fizestes? no sabeis vos
E MANDOU ao que estava sobre outros, que tal homem como eu, ade
sua casa, dizendo : Enche os sa vinhando sabe adevinhar ?
cos destes vares de mantimento, 16 Ento disse Juda : Que diremos
quanto poderem levar, e poem o di a meu senhor, que fallaremos ? e co
nheiro de cada varo na boca de seu mo nos justificaremos ? achou Deos a
saco. injustia de teus servos ; eis que so
2 E minha copa, a copa de prata, mos escravos de meu senhor, assim
pors na boca do saco do menor, com ns, como aquelle, em cuja mo foi
o dinheiro de seu trigo ; e fez confor achada a copa.
me palavra de Joseph, que tinha dito. 17 Mas elle disse: Nunca eu tal faa ;
3 Vinda a luz da manh, despedi- o varo em cuja mo a copa foi acha
ro-se estes vares, elles, e seus asnos. da, aquelle ser meu servo: Porem
4 Sahindo elles da cidade, e no se vosoutros subi em paz a vosso pai.
havendo ainda alongado, disse Joseph 18 Ento Juda se chegou a elle, e
ao que estava sobre sua casa : Levan- disse : Ai senhor meu, deixa ora ten
ta-te, e persegue aquelles vares; e servo fallar huma palavra ante os ouvi
alcanando-os, dirs-lhes: porque pa dos de meu senhor, e no se encenda
gastes mal por bem? tua ira contra teu servo ; pois tu esco-l
5 No he esta, de que bebe meu se mo Phara.
nhor ? e em que elle adevinhando ade- 19 Meu senhor perguntou a seus ser
vinha ? fizestes mal no que fizestes. vos, dizendo: Tendes vs pai ou ir
6 E alcanou-os, e fallou-lhes as mes mo?
mas palavras. 20 E dissemos a meu senhor: Te
7 E elles dissero-lhe : Porque meu mos hum pai velho, e hum mancebo
senhor falia tais palavras ? longe es- de sua velhice, o menor, cujo irmo
GNESIS, XLV. l

le morto ; e elle ficou s de sua mai, para que no veja o mal, que sobre
. seu pai o ama. vir a meu pai.
21 Ento tu disseste a teus servos:
^razei-nVo a mim, e eu porei meu CAPITULO XLV.
lho nelle.
22 E ns dissemos a meu senhor : ENTO Joseph se no podia con
^quelle mancebo no poder deixar ter diante de todos os que esta-
i seu pai : Se deixar a seu pai, mor- vo com elle, e clamou : fazei sahii
er. de mim a todo varo ; e ninguem ficou
23 Ento tu disseste a teus servos : com elle, quando Joseph se deu a co
Se vosso irmo menor no descender nhecer a seus irmos.
"om vosco, nunca mais vereis minha 2 E levantou sua voz com choro ; de
face. maneira que os Egypcios o ouvio, e
24 E aconteceo que, subindo ns a a casa de Phara o ouvia.
teu servo meu pai, e contando-lhe as 3 E disse Joseph a seus irmos: eu
palavras de meu senhor : sou Joseph, vive ainda meu pai? e
25 E nosso pai dissesse ; Tomai, seus irmos lhe no pudero respon
comprai-nos hum pouco de manti der; porque estavo atonitos diante
mento. de sua face.
26 Nosoutros dissemos: No pode 4 E disse Joseph a seus irmos :
remos descender ; se nosso irmo me Ora chegai-vos a mim ; e chegro-se ;
nor for com nosco, descenderemos : ento elle disse : eu sou Joseph vosso
Pois no poderemos ver a face da- irmo, a quem vendestes para Egypto.
uuelle varo, se este nosso irmo me 5 Agora pois no vos entristeais,
nor no estiver com nosco. nem vos indigneis em vossos olhos,
27 Ento disse-nos teu servo meu por me haverdes vendido para c ; por
pai : Vosoutros sabeis, que minha mu que para conservao da vida Deos
lher me pario dous. me enviou diante de vossa face.
28 E o num sahio de mim, e eu dis 6 Porque ja dous annos houve de fo
se : Certamente despedaando foi des me no meio da terra, e ainda resto
pedaado, e o no tenho visto ate cinco annos, em que no haver la
agora. voura nem sega.
29 Se agora tambem tirardes a este 7 Pelo que Deos me enviou diante
de minha face, e lhe acontecesse al de vossa face, para que ficasseis por
pim desastre, farieis decer minhas resto na terra, e para guardar-vos em
cas com dor cova. vida por huma grande livrao.
30 Agora pois vindo eu a teu servo 8 Assim que vos no me enviastes
meu pai, e o mancebo no for com para c, seno Deos, que me tem posto
nosco, (pois sua alma est atada com por pai de Phara, e por senhor de
a alma delle;) toda sua casa, e por Regente em toda
31 Acontecer que, vendo elle que a terra de Egypto.
u mancebo ali no est, morrer ; e 9 Apressai-vos e subi a meu pai, e
teus servos faro decer as cas de teu dizei-lhe : Assim tem dito teu filho Jo
servo nosso pai com tristeza cova. seph : Deos me temposto por senhor
32 Porque teu servo se deu por fia em toda a terra de Egypto, descende
dor por este mancebo para com meu a mim, e no te detenhas.
pai, dizendo : Se no te torn-lo, eu 10 E habitars na terra de Gosen, e
serei culpado a meu pai todos os estars perto de mim, tu e teus filhos,
ilias. e os filhos de teus filhos, e tuas ove
33 Agora pois, fique teu servo por lhas, e tuas vacas, e tudo o que tens.
este mancebo por escravo de meu se 11 E ali te sostentarei, porque ainda
nhor; porem o mancebo suba com sero cinco annos de fome, paraque
seas irmos. no empobreas, tu e tua casa, e tudo
34 Porque como eu subirei a meu o que tens.
pai, se o mancebo no for comigo ? 12 E eis que vossos olhos o vem, e

A
>2 GNESIS, XLVI.
us olhos de meu irmo Benjamin, que 27 Porem havendo elles fallado-lhe
vos falia minha boca. todas as palavras de Joseph, que elle
13 E denunciai a meu pai toda mi lhes fallara; e vendo elle os carros
nha gloria em Egypto, e tudo o que que Joseph enviara para levlo, revi-
tendes visto, e apressai-vos a fazer veo o espirito de Jacob seu pai.
descender a meu pai para c. 28 E disse Israel : Basta, ainda vive
14 E lanou-se ao pescoo de Benja meu filho Joseph, eu irei, e o verei
min seu irmo, e chorou ; e Benjamin antes que morra.
chorou tambm a seu pescoo.
15 E bevou a todos seus irmos, e CAPITULO XLVI.
chorou sobre elles ; e depois seus ir
mos falia ro com elle. EPARTIO-SE Israel com tudo quan
16 Como esta fama foi ouvida na to tinha, e veio a Berseba ; e sac
casa de Phara, que se disse : Os ir rificou sacrifcios ao Deos de seu pai
mos de Joseph so vindos, pareceo o Isaac.
bem em olhos de Phara e em olhos 2 E fallou Deos a Israel em vises
de seus servos. de noite, e disse : Jacob, Jacob ! e
17 E disse Phara a Joseph ; Dizea elle disse : Eis me aqui.
teus irmos, fazei isto, carregai vos 3 E disse : Eu sou o Deos, o Deos
sas bestas, e parti-vos, tornai terra de teu pai ; no temas de descender
de Canaan ; a Egypto, porque eu te porei ali em
18 E tornai a vosso pai, e a vossas gente grande.
famlias, e vinde a mim ; e eu vos da 4 E descenderei comtigo a Egypto,
rei o melhor da terra de Egypto, e e te farei tornar a subir, subindo jun
comereis a gordura da terra. tamente, e Joseph por sua mo sobre
19 Tu pois manda ; fazei isto, tomai- teus olhos.
vos da terra de Egypto carros para 5 Ento levantou-se Jacob de Berse-
vossos meninos, e para vosso pai, e ba( e os filhos de Israel levaro a seu
vinde. pai Jacob, e a seus meninos, e a suas
20 E vosso olho no poupe a vossas mulheres, nos carros que Phara en
alfaias; porque o melhor de toda a viara, para o levar.
terra de Egypto ser vosso. 6 E tomaro seu gado, e sua fazen
21 E os filhos de Israel fizero assim : da que tinho aquirido na terra de
E Joseph deu-lhes carros conforme a Canaan, e viero a Egypto, Jacob e
o mandado de Phara ; tambm deu- toda sua semente com elle.
lhes mantimento para o caminho. 7 Seus filhos e os filhos de seus filhos
22 A todos lhes deu, a cada hum, com elle ; suas filhas, e as filhas de
mudanas de vestidos ; mas a Benja seus filhos, e toda sua semente levou
min deu trezentas moedas de prata, e comsigo a Egypto.
cinco mudanas de vestidos. 8 E estes so os nomes dos filhos
23 E a seu pai enviou semelhante de Israel, que viero a Egypto, Jacob
mente dez asnos carregados do me e seus filhos : o primognito de Jacob,
lhor de Egypto, e dez asnas carrega Ruben.
das de trigo, e po, e comida por seu 9 E os filhos de Ruben ; Hanoch, e
pai para o caminho. Pallu, e Hezron, e Carmi.
24 E despedio seus irmos, e parti- 10 E os filhos de Simeon ; Jemuel,
rao-se ; e disse-lhes : no contendais e Jamin, e Ohad, e Jachin, e Zohar,
pelo caminho. e Saul, o filho da mulher Cananea.
25 E subiro de Egypto, e viero 1 1 E os filhos de Levi ; Gerson, Ke-
terra de Canaan a Jacob seu pai. hath e Merari.
26 Ento lhe denunciaro, dizendo : 12 E os filhos de Juda ; Her e Onan,
Joseph ainda vive, e elle tambm he e Sela, e Perez, e Serah : Porem Her
Regente em toda a terra de Egypto : e Onan morrero na terra de Canaan ;
E seu corao desmaiou-se, porque e os filhos de Perez foro Hezron c
no os cria. Hamul.
GNESIS, XLVn. 53
13 E os filhos de Issaschar; Tola e 30 E Israel disse a Joseph : Morra
Pua, e Job, e Simron. eu agora, pois ja tenho visto teu rosto,
14 E os filhos de Zebulon; Sered e que ainda vives.
lon, e Jahleel. 31 Depois disse Joseph a seus irm
1 5 Estes so os filhos de Lea, que pa- os, e casa de seu pai : Eu subirei, o
rio a Jacob em Paddan-Arara, com Di denunciarei a Phara, e lhe direi :
na sua filha : todos as almas de seus Meus irmos e a casa de meu pai. que
filhos e de suas filhas foro trinta e estavo na terra de Canaan, viero a
trs. mim.
16 E os filhos de Gad; Ziphion, e 32 E os vares so pastores de ove
Chagsi, Schuni, e Ezbon, En, e Aro- lhas, porque so homens de gado, e
di. Areli. trouxero comsigo suas ovelhas, e su
1 7 E os filhos de Aser ; Imna, e Isch- as vacas, e tudo que tem.
va, e Ischvi, e Beria, e Sera a irm 33 Quando pois acontecer, que Pha-
delles . e os filhos de Beria ; Heber e ra vos chamar, e disser : Que he vos
Malchiel. so negocio 1
18 Estes so os filhos de Zilpa, que 34 Ento direis : Teus servos forao
Laban dera a sua filha Lea ; e pario a homens de gado desde nossa moci
Jacob estas dezaseis almas. dade at agora, assim ns como nos
19 Os filhos de Rachel, mulher de sos pais : Para que possais habitar na
Jacob ; Joseph e Benjamin. terra de Gosen: porque todo pastor
20 E nascero a Joseph na terra de de ovelhas he abominao aos Egyp-
Esypto, Manasse e Ephraim, que lhe
pario Asnath, filha de Potiphera, Ma
iorai de Ou.
21 E os filhos de Benjamin; Bela, CAPITULO XLVn.
Becher e Asbel ; Gera e Naaman, Echi ENTO veio Joseph, e denunciou
e Ros, Muppim e Huppim, e Ard. a Phara, e disse : Meu pai, o
22 Estes so os filhos de Rachel, que meus irmos, e suas ovelhas, e suas
nascero a Jacob, por todos catorze vacas, com tudo que tem, so vindos
almas. da terra de Canaan : E eis que esto
23 E os filhos de Dan ; Chusim. na terra de Gosen.
24 E os filhos de Naphtali, Jachzeel, 2 E tomou huma parte de seus ir
e Guni, e Jezer, e Sillem. mos, a saber cinco vares, e os ps
25 Estes so os filhos de Bilha, que diante de Phara.
Laban dera a sua filha Rachel ; e pa 3 Ento disse Phara a seus irmos :
rio estes a Jacob, por todos sete al Que so vossos negocios 1 e elles dis-
mas. sero a Phara : Teus servos so pas
26 Todas as almas que viero com tores de ovelhas, assim ns como nos
Jacob a Esypto, que sahiro de sua sos pais.
coxa, sem as mulheres dos filhos de 4 Dissero mais a Phara : Viremos
Jacob, todas foro sessenta e seis al para peregrinar nesta terra ; porque
mas. no ha pasto para as ovelhas de teus
27 E os filhos de Joseph, que lhe nas servos, porquanto a fome he grave na
cero em Egypto, erao duas almas: terra de Canaan : Agora pois rogamos-
Todas as almas da casa de Jacob, que te, que teus servos habitem na terra
viero a Egypto, foro setenta. de Gosen.
28 E enviou a Juda diante de sua 5 Ento fallou Phara a Joseph, di
face a Joseph, para o encaminhar a zendo: Teu pai, eteus irmos viero
Gosen; e chesarao terra de Gosen. ti.
29 Ento Joseph fez prestes seu car 6 A terra de Egypto esta diante de
ro, e subio ao encontro de Israel seu tua face, no melhor da terra faze habi
ai a Gosen : E mostrando-se elle lhe, tar ten pai e teus irmos; habitem
mou-se a seu pescoo, e chorou so na terra de Gosen : E se sabes, que
bre seu pescoo longo tempo. entre elles so homens valentes, os
GNESIS, XLVn.
pors por maioraes do gado sobre o ] de meu senhor, seno nosso corpo, t
que eu tenho. nossa terra.
7 E Joseph tambem trouxe a Jacob 19 Porque morreremos diante de t*
seu pai, e o ps diante de Phara ; e us olhos, assim nos como nossa terra
Jacob abenoou a Phara. compra a ns e a nossa terra por paa
8 E Phara disse a Jacob: Quantos e nos e nossa terra seremos servos de
so os dias dos annos de tua vida ? Phara, e d semente para que viva
9 E Jacob disse a Phara : Os dias mos, e no morramos, e a terra no se
dos annos de minhas peregrinaes assole.
so cento e trinta annos : poucos e 20 Assim Joseph comprou toda a ter
maos foro os dias dos annos de mi ra de Egypto para Phara, porque es
nha vida, e no chegaro aos dias dos Egypcios vendero cada hum seu cam
annos da vida de meus pais, nos dias po, porquanto a fome prevaleceo sobre
de suas peregrinaes. elles ; e a terra ficou por de Phara.
10 E Jacob abenoou a Phara, e 21 quanto ao povo, feio passar s
sahio de diante da face de Phara. cidades, desde o hum cabo dos termos
1 1 E Joseph fez habitar a seu pai e de Egypto, at seu outro cabo.
a seus irmos, edeu-lhes possesso na 22 Somente a terra dos sacerdotes
terra de Esypto, no melhor da terra, no comprou, porquanto os sacerdotes
na terra de Rameses, como Phara tinho poro de Phara, e elles comr-
mandara. o sua poro, que Phara lhes tiniu
12 E Joseph sostentava a seu pai, e dado ; porisso no vendero sua terra.
a seus irmos, e a toda casa de seu pai 23 Ento disse Joseph ao povo : Eis
de po, at boca dos meninos. que hoje tenho comprado a vs e a
13 E no havia po em toda a terra, vossa terra para Phara ; vedes ahi
porque a fome era mui grave ; de ma tendes semente para vs, para que se
neira que a terra de Egypto e a terra meeis a terra.
de Canaan desfalecio causa da 24 Porem ser, que das colheitas da
fome. reis o quinto a Phara. e as quatro
14 Ento Joseph recolheo todo di partes sero vossas, para semente do
nheiro, que se achou na terra do Egyp campo, e para vosso mantimento, e dos
to, e na terra de Canaan, pelo trigo que esto em vossas casas, e para que
Sue compravo ; e Joseph trouxe o como vossos meninos.
inheiro casa de Phara. 25 E dissero : A vida nos tens da
15 Acabando-se pois o dinheiro da do ; achemos graa em olhos de meu
terra de Esypto, e da terra de Cana senhor, e seremos servos de Phara.
an, viero todos os Egypciosa Joseph, 26 Joseph pois ps isto por estatuto
dizendo: D-nos po; porque pois at o dia de hoje, sobre a terra de
morreremos em tua presena? por Esypto, que Phara achasse o quinto :
quanto o dinheiro falta. salvo que s a terra dos sacerdotes
1 6 E Joseph disse : Dai vosso gado, no ficou por de Phara.
e eu o vos darei por vosso gadc se fal 27 Assim habitou Israel na terra da
ta o dinheiro. Egypto, na terra de Gosen, e nelk
17 Ento trouxero seu gado a Jo tomaro possesso, e fruetificaro-se e
seph ; e Joseph deu-lhes po por ca- multiplicaro-se muito.
vallos, e pelo gado das ovelhas, e pe 28 E Jacob viveo na terra de Egyp
lo gado das vacas, e por asnos : E os to dezesete annos: assim que os dia;
sostentava de po aquelle anno por de Jacob, os annos de sua vida, foro
todo seu gado. cento e quarenta e sete annos.
18 E acabado aquelle anno, viero a 29 Chegando-se pois os dias de Isra
elle ao segundo anno, e dissero-lhe : el para morrer, chamou a Joseph seu
No encubriremos diante de meu se filho, e disse-lhe : Se agora tenho acha
nhor, que o dinheiro he acabado, e do graa em teus olhos, rogo-le, que
meu senhor possue os animaes, e ne ponhas tua mo debaixo de minha
nhuma outra cousa ficou diante da face coxa, e faas comigo beneficencia e
GNESIS, XLVIII. 53

verdade ; rogo-te, que me no enter ver ; e os fez chegar a elle, e beijou-


res em gypto ; os, e abraou-os.
30 Mas que eu deite com meus pa 1 1 E Israel disse a Joseph : Eu no
is ; porisso me levaras de Egypto, e cuidei ver teu rosto ; e eis que Deos
me sepultars na sepultura delles ; e tambem me fez ver tua semente.
elle disse : Farei conforme a tua pa 12 Entao Joseph os tirou de seus
lavra. joelhos, e inclinou-se terra diante de
31 E elle disse : Jura-me; e jurou- sua face.
lhe : e Israel se inclinou cabeceira 13 E tomou Joseph os ambos, a
da cama. Ephraim em sua mo direita es
querda de Israel, e a Manasse em sua
mo esquerda direita de Israel, e os
CAPITULO XLVIII. fez chegar a elle.
ACONTECEO pois depois destas 14 Mas Israel estendeo sua mo
cousas, que dissero a Joseph : direita, e a ps sobre a cabea de
Eis que teu pai est enfermo : ento Ephraim, ainda que era o menor, e
tomou comsigo seus dous filhos Ma sua esquerda sobre a cabea de Ma
nasse a Ephraim. nasse, dirigindo suas mos prudente
2 E denunciaro a Jacob, e dissero : mente : porque Manasse era o primo
Eis que Joseph teu filho vem a ti : e genito.
esforou-se Israel, e assentou-se sobre 15 E abenoou a Joseph, e disse :
a cama. O Deos, em cuja presena andaro
3 Depois disse Jacob a Joseph : O meus pais Abraham e Isaac, o Deos
Deos Todopoderoso me appareceo em que me sostentou, desde que eu sou
Luz na terra de Canaan, e me aben at este dia.
oou. 16 O Anjo que me livrou de todo
4 E me disse : Eis que te farei fruc- mal, abenoe a estes rapazes, e men
tificar e mulliplicar, e te porei por nome seja chamado nelles, e o nome
multido de povos, e darei esta terra de meus pais Abraham e Isaac, e se-
tua semente depois de ti, em pos jo como peixes em multido no meio
sesso perpetua. da terra.
5 Agora pois, teus dous filhos, que te 17 Vendo pois Joseph, que seu pai
nascero na terra de Egypto, antes que punha sua mo direita sobre a cabea
eu viesse a ti em Egypto, so meus: de Ephraim, foi mo em seus olhos ;
Ephraim e Manasse sero meus como e tomou a mo de seu pai, para a
Ruben e Simeon. transpor de sobre a cabea de Ephraim
6 Mas tua gerao, que gemrs de cabea de Manasse.
pois delles, ser tua : secundo o nome 18 E Joseph disse a seu pai : No
de seus irmos sero chamados em assim meu pai ; porque este he o pri
sua herana. mogenito, poem tua mo direita so
7 Vindo pois eu de Paddan, me bre sua cabea.
morreo Rachel em terra de Canaan, 19 Mas seu pai o recusou, e disse :
no caminho como ainda era hum es Eu o sei, filho meu, eu o sei : tam
pao pequeno de terra, para vir a bem elle ser em povo, e tambem elle
Ephrata ; e eu a sepultei ali no ca ser srande ; mas com tudo seu irmo
minho de Ephrata, que he Bethle- menor ser mais grande que elle, e
hera. sua semente ser plenido das gen
8 E Israel vio os filhos de Joseph, e tes.
disse : Cujos so estes ? 20 Assim os benzeo quelle dia, di
9 E Joseph disse a seu pai: Elles zendo : Em ti abenoar Israel, dizen
so meus filhos, que Deos me tem do: Deos te ponha como a Ephraim,
dado aqui ; e elle disse : Ora traze-os e como a Manasse ; e ps a Ephraim
a mim, para que os abenoe. diante de Manasse.
10 Porem os olhos de Israel ero 21 Depois disse Israel a Joseph :
agravados da velhice, ja no podia Eis que eu morro ; mas Deos ser
GNESIS, XLDC.

com vosoutros, e vos far tornar ter 14 Issaschar he asno de forte os


ra de vossos pais. sos, deitado entre dous fardos.
22 E eu te tenho dado a ti hum pe 15 Vendo elle que o descano er:
dao da terra sobre teus irmos, que bom, e que a terra era deleitosa, abai
tomei com minha espada e com meu xou seu hombro para acarretar, e ser
arco da mo dos Amoreos. vio sob tributo.
16 Dan julgar a seu povo, coieo
hum dos tribos de Israel.
CAPITULO XLK. 17 Dan ser serpente junto ao ca
DEPOIS chamou Jacob seus filhos, minho, huma bibora junto vereda,
e disse : Ajuntai-vos, e denunci- que morde os calcanhares do cavai-
ar-vos-hei o que vos ha de acontecer lo, e a seu cavalleiro faz cahir por de
nos dias seguintes. tras.
2 Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Ja 18 Espero tua salvao, Jkhovah !
cob ; e ouvi a Israel vosso pai. 19 Quanto a Gad, huma tropa o aco
3 Ruben, tu es meu primogenito, meter; mas elle a acometer por
minha fora, e o principio de meu vi derradeiro.
gor, o mais excellente em alteza, e o 20 De Aser, seu po ser gordo; e
mais excellente em potencia. elle dar delicias reaes.
4 Corrente como as aguas: no se 21 Naphtali he cerva solta, que d
rs o mais excellente ; porquanto su palavras formosas.
biste ao leito de teu pai : Ento o 22 Joseph he ramo fructuoso, ramo
contaminaste ; subio a minha cama. fructuoso fonte : cada qual dos ramos
5 SimeoneLevi so irmos: suas ac corre sobre o muro.
es so instrumentos de violencia. 23 Os frecheiros lhe dero amargura,
6 Em seu secreto conselho no en e o frecharo e aborrecero.
tre minha alma, nem minha gloria se 24 Porem seu arco ficou em sua tesi-
ajunte com sua congregao ; porque do, e os braos de suas mos se es
em seu furor mataro ao varo, e em foraro pelas mos do valente de Ja
sua teima arrebataro ao boi. cob ; donde elle he hum pastor, huma
7 Maldito seja seu furor, pois he pedra de Israel.
forte, e sua ira, pois he dura : eu os 25 Do Deos de teu pai, o qual te
dividirei entre Jacb, e os espargirei ajudar, e do Todopoderoso, o qual te
entre Israel. abenoar com benes do ceo de
8 Juda, tu es, te louvaro teus ir riba, com benes do abysmo que es
mos; tua mo ser sobre o pescoo t abaixo, com benes as mamas e
de teus inimigos : os filhos de teu pai da madre.
se inclinaro a ti. 26 As benes de teu pai sobre pu-
9 Juda he leo-sinho, da presa su jo as benes de meus pais, ate o
biste, filho meu : encurva-se, e deita- cabo dos outeiros eternos: ellas esta
se como hum leo, e como leo velho : ro sobre a cabea de Joseph, e sobre
quem o acordar ? a moleira da cabea do separado de
10 O Cetro no se arredar de Juda. seus irmos.
nem o Legislador d'entre seus ps, ate 27 Benjamin como lobo despedaa
que venha Siloh ; e a elle obedecro r; pela manh comer presa, e
os povos. tarde repartir depojo.
1 1 Elle amarra seu asninho vide, 28 Todos estes tribos de Israel so
e o filho de sua asna cepa mais ex doze : e isso he o que fallou-lhes sen
cellente : elle lava seu vestido no vi pai, quando os abenoou ; a cada-
nho, e sua capa em sangue de uvas. hum delles abenoou segundo sua
12 Elle he vermelho de olhos pelo beno.
vinho, e branco de dentes pelo leite. 29 Depois mandou-lhes, edisse-lhes:
13 Zebulon habitar ao porto dos Eu me congrego a meu povo ; sepultai-
mares, e ao porto dos navios, e seu me com meus pais, na cova que est
termo ser para Sidon. no eamoo de Ephron o Hethco.
GNESIS, L. 57

30 Na cova que est no campo de 10 Chegando elles pois eira do es


.lachpela, que est em fronte de pinhal, que est d'alem do Jordo,
il.imre na terra de Canaan, a qual tizero ali hum pranto grande e mui
obrariam comprou com aquelle cam- grave ; e fez a seu pai hum pranto por
xi de Ephron o Hetheo, por herana sete dias.
le sepultura. 1 1 E vendo os moradores da terra,
31 Ali sepultro a Abraham, e a os Cananeos, ao pranto na eira do es
xira sua mulher: ali sepultro a pinhal, dissero : Este he pranto gran
Isaac, e a Kebecca sua mulher : e ali de dos Egypcios : porisso chamou-se
eu sepultei a Lea. seu nome Abel Mizraiin. que est
32 O campo, e a cova que est nelle, d'alem do Jordo.
foi comprado dos filhos de Heth. 12 E fizero-lhe seus filhos assim
33 Acabando pois Jacob de dar man como elle lhes mandara.
damentos a seus filhos, encolheo seus 13 Pois seus filhos o levaro terra
ps na cama, e espirou, e foi congre de Canaan, e o sepultaro na cova do
gado a seus povos. campo de Machpela, que Abraham
tinha comprado com o campo, por
herana de sepultura de Ephron o
CAPITULO L. Hetheo, em fronte de Mamre.
ENTO Joseph se lanou sobre o 14 Depois tornou-se Joseph para
rosto de seu pai ; e chorou sobre Egypto, elle e seus irmos, e todos os
elle, e o beiou. que com elle subiro a sepultar seu
2 E Joseph mandou a seus servos os pai, depois de haver sepultado a seu
medicos, que embalsamassem a seu pai.
pai : e os medicos embalsamaro a 15 Vendo ento os irmos de Joseph,
Israel. que seu pai ja era morto, dissero :
3 E cumpriro-se-lhe quarenta dias ; porventura nos aborrecer Joseph, e
porque assim se cumprem os dias da- ns pagar certamente todo o mal,
quelles que se embalsamo : e os que lhe fizemos.
Egypcios o choraro setenta dias. 16 Portanto enviaro a Joseph, di
4 Passados pois os dias de seu choro, zendo : Teu pai mandou antes de
fallou Joseph casa de Phara, dizen sua morte, dizendo :
do : Se agora tenho achado graa em 17 Assim direis a Joseph : Ora rogo-
vossos olhos, roffo-vos. que falieis em te, que perdoes a transgresso de teus
ouvidos de Phara, dizendo : irmos, e seu peccado, que te rendero
5 Meu pai me fez jurar, dizendo: mal : Agora pois rogamos te, que
Eis que eu morro ; em meu sepulcro, perdoes a transgresso dos servos do
que cavei para mim na terra de Ca Deos de teu pai; e Joseph chorou
naan, ali me sepultaras : agora pois, quando elles lhe fallavo.
te peo, que eu suba, para que sepulte 18 Depois viero tambem sous ir
a meu pai, ento me tomarei. mos, e postraro-se diante delle, e
6 E Phara disse : Sube, e sepulta dissero : Eis ns aqui por teus ser
a teu pai, como elle te fez jurar. vos.
7 E Joseph subio para sepultar a seu 19 E Joseph lhes disse : No temais,
pai, e subiro com elle talos os ser porque estou eu em lugar de Deos ?
vos de Phara. os Ancios de sua casa, 20 Vosoutrosbem pensastes mal con
e todos os Ancios da terra de Egypto. tra mim ; porem Deos pensou aquillo
8 Como tambem toda a casa de Jo para bem, para que elle faa, como
seph, e seus irmos, e a casa de seu isso est neste dia, para conservar em
TM: somente deixaro na terra de vida hum povo grande.
Gosen seus meninos, e suas ovelhas, 21 Agora pois no temais: eusostenr
o Suas vacas. tarei a vs, e a vossos meninos. Assim
9 E subiro tambem com elle, assim os consolou, e fallou segundo o cora
carros, como gente de cavallo ; e foi o delles.
hum esquadro mui grave. 22 Joseph pois habitou em Egypto,
XODO, 1.

elle e a casa de seu pai : e viveo Jo terra, que jurou a Abraham, a Isaac
seph cento e dez annos. e a Jacob.
23 E vio Joseph de Ephraim filhos 25 E Joseph fez jurar os filhos tk
da terceira gerao: tambem os filhos Israel, dizendo : Visitando-vos visitai,
de Machir, filho de Manasse, nascero Deos; assim que fareis transporu
sobre os joelhos de Joseph. meus ossos d'aqui.
24 E disse Joseph a seus irmos : 26 E morreo Joseph de idade de ces
Eu morro; mas Deos visitando vos to e dez anuos : e o embalsamaro, e
visitar, e vos far subir desta terra o pusero em huma arca em Egypio.

0 SEGUNDO LIVRO DE MOYSES,

EXODO.

cargas: Porque edificaro a Phara


CAPITULO I.
cidades de thesouros, Pitom e Raam-
ESTES pois so os nomes dos filhos ses.
de Israel, que entraro em Egyp- 12 Mas quanto mais o aflligio, tan
to com Jacob : cada hum entrou com to mais se multiplicava, e tanto mais
sua casa. crecia : de maneira que se enfadavo
2 Ruben, Simeon, Levi e Juda. por causa dos filhos de Israel.
3 Issaschar, Zebulon e Benjamin. 13 E os Egypcios fazio servir os
4 Dan e Naphthali, Gad e Aser. filhos de Israel com dureza.
5 Todas as almas pois, que procede 14 Assim que lhes fizero amargar a
ro da coxa de Jacob, foro setenta vida com dura servido em barro, e
almas; porem Joseph estava em Egyp- em ladrilhos, e com todo trabalho no
to. campo | com todo seu servio, em que
6 Sendo pois Joseph falecido, e to os servio com dureza.
dos seus irmos, e toda aquella gera 15 De mais disto fallou el-Rei de
o: Egypto s parteiras das Hebreas, (das
7 Os filhos de Israel fructifxaro e quaes o nome da huma era Siphra, e
multiplicaro-se, e foro augmentados o nome da outra Pua.)
e fortalecidos grandemente ; de ma 16 E disse: Quando fizerdes parir
neira que a terra se encheo delles. as Hebreas, e as virdes sobre os as
8 Depois levantou-se hum novo Rei sentos : se for filho, matai-o ; mas se
sobre Egypto, que no conhecera a for filha, viva.
Joseph. 17 Porem as parteiras temero a
9 O qual disse a seu povo : Eis que Deos, e no fizero como el-Rei de
o povo dos filhos de Israel he muito, Egypto lhes dissera, antes guardavo
e mais poderoso que nosoutros. aos meninos em vida.
10 Ea, sejamos sabios para com el- 18 Ento chamou el-Rei de Egypto
le. para que no se multiplique, e acon as parteiras, e disse-lhes : Porque Fize
tea que, vindo guerra, elle tambem stes isto ? que guardastes aos meni
se ajunte com nossos inimigos, e pele nos em vida.
je contra ns, e suba da terra. 19 E as parteiras dissero a Phara :
11 E pusero sobre elle Maioraes de Porquanto as mulheres Hebreas nao
tributos, para o affligirera com suas so como as Egypoias : porque so ro-
xodo, n. 59

instas, antes que a parteim venha a e vio que hum varo Egypcio feria a
illas, ja tem parido. hum varo Hebreo de seus irmos.
20 Portanto Deos fez bem s partei 12 E olhou huma e outra banda,
ras : e o povo se augementou, e se e vendo que ninguem ali havia, ferio
corroborou muito. ao Egypcio, e escondeo-o na area.
21 E aconteceo que, porquanto as 13 E tornou a sahir ao dia seguintu,
parteiras temero a Deos, edificou-lhes e eis que dous vares Hebreos conten-
casas. dio : e disse ao injusto ; porque fe
22 Ento mandou Pharo a todo res a teu proximo ?
seu povo, dizendo : A todos filhos que 14 O qual disse : Quem te tem pos
nascerem, lanareis no rio, mas a to- to a ti por maioral e juiz sobre nos-
ias filhas guardareis em vida. outros? dizes isso por me matar, co
mo mataste ao Egypcio ? ento temeo
Moyses, e disse ; certamente este ne
CAPITULO II. gocio foi descuberto.
EFOI-SE hum varo da casa de Le- 15 Ouvindo pois Pharo este nego
vi, e tomou huma filha de Levi. cio, procurou matar a Moyses : mas
2 E a mulher conceheo, e pario hum Moyses fugio de diante da face de
filho : e vendo o que era formoso, es- Phara, e habitou na terra de Midian,
condeo-o tres meses. e assentou-se junto a hum poo.
3 Porem no o podendo mais escon 16 E o Sacerdote de Midian tinha
der, tomou huma arca de juncos, e a sete filhas, as quaes viero a tirar agua,
abetumou com betume e pez ; e pon e enchero as pias, para abeberar o
do nella ao menino, a ps em os jun rebanho de seu pai.
cos praia do rio. 17 Ento viero os pastores, e lana
4 E sua irm parou-se de longe, pe ro as d'ali ; porem Moyses evantou-
ra saber o que jhe-havia de acontecer. se e defendeo-as, e abeberou seu reba
5 E a filha de Phara deceo a lavar- nho.
se no rio, e suas donzellas passearo 18 E vindo ellas a Rehuel seu pai,
pela borda do rio : e ella vio a arca no disse elle: Porque hoje tornastes to
meio dos juncos, e enviou sua criada, depressa '\
e a tomou. 19 E ellas dissero : Hum varo
6 E abrindo-a, vio ao menino, e eis Egypcio ns livrou da mo dos pasto
que o menino chorava; e moveo-se de res ; e tambem ns tirou agua em abun
compaixo delle,e disse : Dos meninos dancia, e abeberou o rebanho.
dos Hebreos he este. 20 E disse a mias filhas : E aonde elle
7 Ento disse sua irm filha de est ? porque deixastes ir a este ho
Phara : Irei eu a chamar huma ama mem 1 chamai-o, para que coma po.
das Hebreas, que crie a este menino 21 E Moyses consentio em morar com
por ti ? aquelle varo : e elle deu a Moyses sua
8 E a filha de Phara disse-lhe, vai- filha Zippora.
te : e foi-se a moa, e chamou a inai 22 A qual pario hum filho, e elle cha
do menino. mou seu nome Gersom ; porque disse :
9 Ento lhe disse a filha de Phara : Peregrino sou em terra alhea.
Leva este menino, e cria-m'o, eu te 23 E aconteceo depois de muitos
darei teu salario : e a mulher tomou destes dias morrendo el-Rei de Egyp-
ao menino, e criou-o. to, que os filhos de Israel suspiraro o
10 E sendo o menino ja srande, ella clamaro por causa da servido : e
o trouxe filha de Phara, a qual o seu clamor por causa de sua servido
perfilhou ; e chamou seu nome Moy subio a Deos.
ses, e disse : Porque das aguas o tei- 21 E ouvio Deos seu gemido, e lem-
nho tirado. brou-se Deos de seu concerto com
1 1 E aconteceo naquelles dias. que Abraham, com Isaac, e com Jacob.
sendo Moyses ja grande, sahio a seus 25 E attentou Deos para os filhos do
irmos, e attentou para suas cargas : Israel, e conheceo-os Deos.
xodo, m.
13 Ento disse Moyses a Deos : Ei?
capitulo m. que vindo eu aos filhos de Israel- t
E APASCENTAVA Moyseg o re dizendo-lhes: O Deos de vossos ps.i^
banho de Jethro seu sogro, Sacerme enviou a vsoutros ; e elles m *
dote em Midian : e levou o rebanho a disserem : Qual he seu nome ? qn
tms do deserto, e veio ao monte de lhes direi ?
Deos, a Horeb. 14 E disse Deos a Moyses : SEREI
2 E apareceo-lhe o Anjo de Jehovah O QUE SEREI. Mais disse : Assim
em huma chama de fogodos meio de dirs aos filhos de Israel : SEREI-me
huma ara : e olhou, e eis que a araenviou a vsoutros.
ardia no fogo, e a ara no se consu 15 E disse Deos mais a Moyses :
mia. Assim dirs aos ti lhos de Israel : Jeho
3 E Moyses disse : Agora me vira vah o Deos de vossos pais, o Deos de
rei para l, e verei esta grande visao,Abraham, o Deos de Isaac, e o Deos
porque a ara se no queime? de Jacob, me enviou a vsoutros:
4 E vendo Jehovah, que se virava Este he meu nome eternamente, e
para la a ver, bradou Deos a elle do este he meu memorial de gerao era
meio da ara, e disse ; Moyses, Moy gerao.
ses: e elle disse ; eis me aqui. 16 Vai e ajunta os Ancios de Is
5 E disse : No te chegues para ca : rael, e dize-lhes: Jehovah o Deos de
tira teus apatos de teus ps ; porque vossos pais me appareceo, o Deos de
o lugar em que tu ests, he terra Abraham, de Isaac, e de Jacob, di
sancta. zendo : Visitando-vos tenho visitado.
6 Mais disse : Eu sou o Deos de teu e visto o que vs he feito em Egyp
pai, o Deos de Abraham, o Deos de to.
Isaac, e o Deos de Jacob : e Moyses 17 Portanto eu disse : Farei-vs so-
encubrio seu rosto, porque temeo de bir da afflico de Egypto terra do
ver a Deos. Cananeo, do Hetheo. e do Amoreo. e
7 E disse Jehovah : Vendo tenho do Pherezeo, e do Heveo, e do Je
visto a aiHico de meu povo. que est buseo. a huma terra,que mana de leite
em Egypto, e tenho ouvido seu cla e mel.
mor por causa de seus arrecadadores, 18 E ouviro tua voz : e irs, tu e os
porque conhecei suas dores. Anciaos de Israel a el-Rei de Egypto.
8 Portanto descendi para livrlo da e dir-lhe-heis : Jehovah o Deos dos
miio dos Egypcios, e para fazer sobilo Hebreos nos encontrou : agora pois
desta terra, huma terra boa e larga, deixa-nos ir caminho de tres dias para
huma terra que mana de leite e o deserto, para que sacrifiquemos a
mel : ao lugar do Cananeo, e do He- Jehovah nosso Deos.
theo. e do Amoreo, e do Pherezeo, e 19 Porem eu sei, que el Rei de
dn Ileveo, e do Jebuseo. Egypto no deixar ir-vos : nem ain
9 E agora, eis que o clamor dos filhos
da por huma mo forte.
de Israel he vindo a mim : e tambem 20 Porque eu estenderei minha mo,
tenho visto a opresso, com que os e ferirei a Egypto com todas minhas
Esypcios os oprimem. maravilhas, que farei no meio delle:
10 Vem pois agora, e eu te enviarei depois vs deixar ir.
a 1'hara, para que tires meu povo 21 E eu darei graa a este povo ere
(os filhos de Israel) de Egypto. olhos dos Egypcios : e acontecer que,
1 1 Ento Moyses disse a Deos : Quemquando sahirdes, no sahireis vazi
sou eu, que v a Phara, e tire de os.
Esvpto os filhos de Israel 1 22 Porque cada mulher pedir a roa
12 E elle disse: Certamente serei vezinha e a sua hospefa vasos de
com tigo ; e isto te ser por sinal, de
prata, e vasos de ouro, e vestidos : os
que eu te enviei : Quando ouveres ti quaes poreis sobre vossos filhos, e
rado este povo de Egypto, servireis a sobre vossas filhas, e despojareis a
Deos neste monte. Egypto.
XODO, IV. 61

14 Ento se accendeo a ira de Juno


CAPITULO IV. vah contra Moyses, e disse : No he
I^NTAO respondeo Moyses, e disse : Aaron o Levita teu irmo 1 eu sei,
1 Mas eis que me no crero, nem que elle fallar mui bem : e eis que
ih viio minha voz, porque dirao : Je elle tambem sahir-te ao encontro ;
hovah te no appareceo. e vendo-te, se alegrar em seu cora
2 E Jehovah disse-lhe : Que he isso o.
em tua mo ? e elle disse ; huma vara. 15 E tu fallars a elle, e pors as
3 E elle disse : Lana-a na terra ; e palavras em sua boca : e eu serei com
elle a lanou na terra, e tornou-se em tua boca, e com sua boca, ensinando-
cobra ; e Moyses fugia delia. vos, o que haveis de fazer.
4 Ento disse Jehovah a Moyses : 16 E elle fallar por ti ao povo : e
Estende tua mo, e toma-a pelo rabo ; acontecer, que elle te ser por boca,
c estendeo sua mo, e a tomou pelo e tu lhe sers por Deos.
rabo, e tornou-se em vara em sua mo. 17 Toma pois esta vara em tua mo,
5 Para que creo, que te appareceo com que fars os sinaes.
Jkhovah o Deos de seus pais, o Deos 18 Ento foi-se Moyses, e tornou a
de Abraham, o Deos de Isaac, e o De Jethro seu sogro, e disse-lhe : Eu irei
os de Jacob. agora, e tomarei a meus irmos, que
6 E disse-lhe Jehovah mais : Mette esto em Egypto, para ver, se ainda
agora tua mo em teu seio : e metteo vivem. Disse pois Jethro a Moyses :
sua mo em seu seio : e tirando -a, vai em paz.
eis que sua mo estava leprosa, bran 19 Disse tambem Jehovah a Moy
ca como a neve. ses em Midian: Vai, torna-te a Egyp
7 E disse : Toma-a metter tua mo to ; porque todos os que buscavo tua
em teu seio; e tomou a metter sua alma, morrero.
mo em seu seio : depois tirou-a de 20 Tomou pois Moyses sua mulher,
seu seio, e eis que se tornara como e seus filhos, e os levou sobre hum
sua outra carne. asno, e tornou-se terra de Egypto ;
8 E acontecer que, se elles te no e Moyses tomou a vara de Deos em
crerem, nem ouvirem a voz do primei sua mo.
ro sinal, crero a voz do derradeiro 21 Edisse Jehovah a Moyses: Quan
sinal. do fores tornado a Egypto, attenta
9 E se acontecer, que ainda no cre que faas diante de Phara todas as
rem a estes dous sinaes, nem ouvirem maravilhas, que tenho posto em tua
tua voz, tomars das aguas do rio, e as mo : mas eu endurecerei seu corao,
derramars na seca : e tomar-se-ho para que no deixe ir ao povo.
aquellas aguas que tomars do rio, 22 Ento dirs a Phara : Assim
tomar-se-ho digo em sangue sobre a diz Jehovah ; meu filho, meu primo
seca. genito, he Israel.
10 Ento disse Moyses a Jehovah : 23 E eu te tenho dito ; deixa ir meu
Ah Senhor! eu no sou homem que filho, para que me sirva ; mas tu refu-
bem falia, nem de hontem, nem de saste de o deixar ir : eis que eu mata
ant'ontem, nem ainda desde que tens rei a teu filho, teu primogenito.
fallado a teu servo : porque sou pesa 24 E aconteceo no caminho em
do de boca, e pesado de lingua. huma estalagem, que Jehovah o en
1 1 E disse-lhe Jehovah : Quem deo controu, e o quiz matar.
a boca ao homem ! ou quem fez ao 25 Ento Zippora tomou huma pedra
mudo, ou ao surdo, ou ao que v, ou aguda, e circuncidou o prepucio de seu
ao cego ? no eu o sou, Jehovah l filho, e o lanou a seus ps, e disse :
12 Vai pois agora, e eu serei com tua Certamente me es hum esposo do
boca, e te ensinarei, o que has de faliar. sangue.
13 Porem elle disse : Ah Senhor ! 26 E desviou-se delle. Ento elle
envia pela mo daquelle a quem tu has disse : Esposo do sangue, por causa da
de enviar. I circunciso.
XODO, V.
27 Disse tambm Jf.hovah a Aaron : tem : nada diminuireis delia, porque
Vai-te ao encontro a Moyses ao deser ando ociosos ; porisso clamo, di
to. E elle foi-se, e encontrou-o ao zendo : Vamos, sacrifiquemos a nosso
monte de Deos, e bejou-o. Deos.
28 E denunciou Moyses a Aaron to 9 Agrave-se o servio sobre estes
das as palavras de Jehovah, que o homens, para que se ocupem nelle, e
enviara; e todos os sinaes, que lhe no confiem em palavras de mentira.
mandara. 10 Euto sahiro os mandadores do
29 Ento foi-se Moyses e Aaron, e povo, e seus governadores, e fallarao
ajuntaro todos os Ancios dos filhos ao povo dizendo ; Assim diz Phara,
de Israel. eu no vos darei mais palha.
30 E Aaron fallou todas as palavras, 11 Ide vs mesmos, e tomai vs pa
que Jehovah fallara a Moyses : e fez lha d'onde a achardes : porque nada
os sinaes perante os olhos do povo. se diminuir de vosso servio.
31 E o povo creo; e ouviro que 12 Ento o povo se espalhou por to
Jehovah visitava aos filhos de Israel, da a terra de Egypto, a colher rastolho
e quo via sua afflico : e inclinaro- em lugar de palha.
se, e adoraro. 13 E os mandadores os apertavo,
dizendo : Acabai vossa obra, a tarefa
CAPITULO V. de cada dia em seu dia, como quando
havia palha.
E DEPOIS foro Moyses e Aaron, 14 E aoutavo aos governadores
e dissero a Phara ; Assim diz dos filhos de Israel, que os mandado
Jehovah o Doos de Israel; deixa ir res de Phara tinho posto sobre elles.
meu povo, para que me celebre huma dizendo : porque no acabastes vossa
festa no deserto. tarefa, fazendo ladrilhos como antes,
2 Mas Phara disse : Quem he Je assim tambm hontem e hoje 1
hovah, cuja voz eu ouvirei para dei 15 Pelo que foro-se os governadores
xar ir a Israel ? no conheo a Jeho dos filhos de Israel, e clamaro a Pha
vah, nem to pouco deixarei ir a Is ra, dizendo: porque fazes assim a
rael. teus servos ?
3 E elle dissero ; O Deos dos He- 16 Palha 6e no d a teus servos, e
breos nos encontrou : portanto deixa nos dizem: Fazei-os ladrilhos: e eis
agora ir-nos caminho de tres dias ao que teus servos so aoutados ; porem
deserto, para que sacrifiquemos a Je teu povo tem a culpa.
hovah nosso Deos, e elle no venha 17 Mas elle disse : Andais ociosos,
sobre ns com pestilncia, ou com ociosos andais : porisso dizeis ; vamos,
espada. sacrifiquemos a Jehovah.
4 Ento disse-lhes el-Rei de Egyp- 18 Ide pois agora, trabalhai ; porem
to : Moyses e Aaron, porque fazeis palha se vos no dar : com tudo da
cessar o povo de sua obra 1 ide a vos reis a contia dos ladrilhos.
sos cargos. 19 Ento os governadores dos filhos
5 E disse tambm Phara : Eis que de Israel viro se em alrlico, por
o povo da terra ja he muito, e vos fa quanto se dizia : Nada diminuireis
zeis cesslos de seus cargos % de vossos ladrilhos, da tarefa do dia
6 Portanto mandou Phara naquelle em seu dia.
mesmo dia aos mandadores do povo, 20 E encontraro a Moyses e a Aaron,
e aos governadores delle, dizendo : que estavo em fronte delles, quando
7 D'aqui em diante no mais dareis sahiro de Phara.
palh ao povo. para fazer ladrilhos, 21 E dissero-lhes: Jehovah attente
como fizestes hontem e ant'ontem ; sobre vs, e julgue isso, porquanto
vo elles mesmos, e colho palha pa fizestes feder nosso cheiro diante de
ra si. Phara, e diante de seus servos, dan-
8 E lhes imporeis a contia dos la do-lhcs a espada nas mos, para ma
drilhos, que fizero hontem e ant'on- tar a ns.
XODO, VI. 63

22 Ento se tomou Moyses a Jeho hovah, dizendo : Eis que os filhos de


vah, e disse : Senhor ! porque fizeste Israel me no tem ouvido, como pois
mal a este povo ? porque me enviaste Phara me ouvir 1 tambem eu sou
agora? incircunciso de beios.
23 Porque desde que entrei a Pha- 13 Todavia fallou Jehovah a Moy
ra, para fallar em teu nome, elle mal ses e a Aaron, e deo-lhes mandamen
tratou a este povo ; e to pouco tu li to para os filhos de Israel, e para Pha
vraste a teu povo. ra Rei de Egypto, para que tirassem
aos filhos de Israel da terra de Egypto.
14 Estas so as cabeas das casas
CAPITULO VI. de seus pais: Os filhos de Ruben, o
ENTO disse Jehovah a Moyses : primogenito de Israel so ; Hanoch e
Agora vers o que hei de fazer a Pallu, Hezron e Charmi ; estas so as
Phara: porque por huma mo pos familias de Ruben.
sante os deixar ir, sim, por huma mo 15 E os filhos de Simeon so ; Jemu-
possante os ha de expeliir de sua terra. el, e Jamin, e Ohad, e Jachin, e Zohar,
2 Mais fallou Deos a Moyses, e dis e Saul, filho de huma Cananea ; estas
se : Eu sou Jehovah. so as familias de Simeon.
3 E eu appareci a Abraham, a Isaac, 16 E estes so os nomes dos filhos
e a Jacob, como Deos o Todopoder- de Levi segundo suas geraes; Ger
oso: mas com meu nome Jehovah son e Kehath, e Merari : e os annos
no foi conhecido-lhes. da vida de Levi foro cento e trinta e
4 E tambem estabeleci meu concer sete annos.
to com elles, para dar-lhes a terra de 17 Os filhos de Gerson so; Libni e
Canaan, a terra de suas peregrinaes, Simei segundo suas familias.
na qual foro peregrinos. 18 E os filhos de Kehath so; Am-
5 E tambem tenho ouvido o gemido ram, e Izhar, e Hebrou, e Uzziel : e
dos tilhos de Israel, aos quaes os os annos da vida de Kehath foro cen
Egypcios fazem servir, e me lembrei to e trinta e tres annos.
de meu concerto. 19 E os filhos de Merari so; Ma-
6 Por tanto dize aos filhos de Israel : hali, e Musi ; estas so as familias de
Eu sou Jehovah, e vos tirarei de de Levi segundo suas geraes.
baixo das cargas dos Egypcios, e vos 20 E Amram tomou por mulher a
livrarei de sua servido, e vos resga Jochebed sua tia, e ella pario-lhe a
tarei com brao estendido, e com jui Aaron e a Moyses : e os annos da vi
zos grandes. da de Amram foro cento e trinta e
7 E eu vos tomarei por meu povo, e sete annos.
a vs serei por Deos : e sabereis que 21 E os filhos de Izhar so; Korah,
eu sou Jehovah vosso Deos, que vos e Nepheg, e Zichri.
tiro de debaixo das cargas dos Egyp 22 E os filhos de Uzziel so ; Misael,
cios. e Elzaphan, e Sithri.
8 E eu vs levarei na terra, pela 23 E Aaron tomou por mulher a Eli-
qual levantei minha mo, que a daria seba, filha de Amminadab, irm de
a Abraham, a Isaac, e a Jacob ; e vo- Nahesson ; e ella pario-lhe a Nadab
la darei por herana, eu Jehovah. e Abihu, Eleazar e Ithamar.
9 Deste modo fallou Moyses aos filhos 24 E os filhos de Korah so; Assir,
de Israel: mas elles no ouviro a e Elkana, e Abiasaph ; estas so as fa
Moyses, por causa da ancia do espi milias dos Korithas.
rito, e da dura servido. 25 E Eleazar filho de Aaron tomou
10 Mais fallou Jehovah a Moyses, para si por mulher huma das filhas de
dizendo: Putbiel; e ella pario-lhe a Pinehas;
11 Entra e falia a Phara Rei de estas so as cabeas dos pais dos Le
Egypto, que despeda os filhos de Isra vitas segundo suas familias.
el de sua terra. 26 Este he Aaron e Moyses, aos
12 Porem Moyses fallou perante Je quaes Jehovah disse : Tirai os filhos
XODO, VII.

de Israel da tetra de Egypto por seus vah mandara : e lanou Aaron soa va
Exercitos. ra diante da face de Phara, e diante
27 Estes so os que fallaro a Pha- da face de seus servos, e tornou-se em
ra Rei de Egypto, para que tirassem dragao.
de Egypto os filhos de Israel : Este 1 1 E chamou Phara tambem oe si
he Moyses e Atirou . bios e encantadores: e os magos de
28 E aconteceo que naquelle dia, Egypto fizero tambem o mesmo com
quando Jehovah fallou a Moyses na seus encantamentos.
terra de Egypto : 1 2 Porque cada hum lanou sua vara.
29 Fallou Jehovah a Moyses, dizen e tornaiao-se em dragoes : mas a vara
do : Eu sou Jehovah ; falia a Phara, de Aaron tragou as varas delles.
Bei de Egypto, tudo que eu te digo 13 Porem o corao de Phara se
a ti. endureceo, e no os ouvio, como Je
30 Ento disse Moyses perante a hovah tinha dito.
face de Jehovah: Eis que eu sou 14 Ento disse Jehovah a Moyses:
incircunciso de beios, como pois Pha o corao de Phara est agravado:
ra me ouvir 1 recusa despedir o povo.
15 Vai pela manh a Phara: eis
que elle sahir s aguas : poem-te em
CAPITULO VII.
fronte delle praia do rio, e tomar
ENTO disse Jehovah a Moyses: em tua mo a vara, que se tornou em
Eis que te tenho posto por Deos cobra.
sobre Phara, e Aaron teu irmo ser 16 Elhedirs: Jehovah o Deos dos
teu Propheta. Hebreos me tem enviado a ti, dizen
2 Tu faltars tudo que eu te man do : Deixa ir meu povo, para que me
dar: e Aaron teu irmo fallar a Pha sirva no deserto ; porem eis que at
ra, que despeda os filhos de Israel agora no tens ouvido.
de sua terra. 17 Assim diz Jehovah : Nisto sabe
3 Porem eu endurecerei o corao rs, que eu sou Jehovah : Eis que en
de Phara ; e multiplicarei na terra com esta vara, que tenho em minha
de Egypto meus sinaes, e minhas ma mo, ferirei as aguas, que esto no rio,
ravilhas. e tonar-se-ho em sangue.
4 Phara pois no vos ouvir, e eu 18 E os peixes, que esto no rio,
porei minha mo sobre Egypto ; e tira morrero, e o rio feder ; e os Egyp-
rei meus exercitos, meu povo os filhos cios affadigar-se-ho, bebendo a agua
de Israel, da terra de Egypto, por gran do rio.
des juizos. 19 Mais disse Jehovah a Moyses:
5 Ento sabero os Egypcios, que Dize a Aaron ; toma tua vara, e es
eu sou Jehovah, quando estender mi tende tua mo sobre as aguas dot
nha mo sobre Egypto, e tirarei os Egypcios, sobre sua correntes, sobre
filhos de Israel do meio delles. seus rios, e sobre seus tanques, e so
6 Ento fez Moyses e Aaron como bre todo ajuntamento de suas aguas
Jehovah lhes mandara, assim fizero. para que se tornem em sangue : e haja
7 E Moyses era de idade de oitenta sangue em toda a terra de Egypto,
annos, e Aaron de idade de oitenta e assim em os vasos de madeira, como
tres annos, quando fallaro a Phara. em os de pedra.
8 E fallou Jehovah a Moyses e a 20 E Moyses e Aaron fizero assim
Aaron, dizendo. como Jehovah tinha mandado : e le
9 Quando Phara vos fallar, dizen vantou a vara, e ferio as aguas, que
do : Fazei por vs algum milagre ; di estavo no rio, diante dos olhos ds
rs a Aaron; toma tua vara, e a lana Phara, e diante dos olhos de seus ser
diante da face de Phara, e se tornar vos; e todas as aguas no rio se toma
em drago. ro em sangue.
10 Ento entraro Moyses e Aaron 21 E os peixes, que estavo no rio,
a Phara, e fizero assim como Jeho morrero, e o rio fedeo, que os Egyp
XODO, VIII.

cios no podio beber a agua do rio : disse ; seja conforme a tua palavra,
e houve sangue por toda a terra de para que saibas, que ninguem ha como
Egypto. Jehovah nosso Deos.
22 Forem os magos de Egypto tam 1 1 E as ras apartar-se-ho de ti, e
bsm fizero o mesmo com seus encan de tuas casas, e de teus servos, e da
tamentos ; de maneira que o corao teu povo: smente ficaro no rio.
de Phara se endureceo, e no os ou- 12 Ento sahio Moyses e Aaron da
vio, como Jehovah tinha dito. Phara : e Moyses clamou a Jehovah
23 E virou-se Phara, e foi-se para por causa das ras, que tinha posto
sua casa : e nem ainda nisto ps seu sobre Phara.
corao. 13 E Jehovah fez conforme pala
24 E todos os Egypcios cavaro po vra de Moyses: e as ras morrero
os junto ao rio, pera beber agua; por das casas, dos pateos, e dos campos.
quanto no podio beber das aguas 14 E ajuntaro-as em montes, e a
do rio. terra fedeo.
95 Assim cumpriro-se sete dias, de 15 Vendo pois Phara, que havia
pois que Jehovah ferira o rio. descano, agravou seu corao, e no
os ouvio; como Jehovah tinha dito.
16 Mais disse Jehovah a Moyses;
CAPITULO VIII.
dize a Aaron : estende tua vara, e fere
DEPOIS disse Jehovah a Moyses : o p da terra, para que se torne em pi
Entra a Phara, e dize-lhe : As olhos por toda a terra de Egypto,
sim diz Jehovah ; deixa ir meu povo, 17 E fizero assim ; porque Aaron
para que me sirvo. estendeo sua mo com sua vara e fe
2 E se recusares de o despedir, eis rio o p da terra, e havia muitos pio
que ferirei com ras todos teus termos. lhos em os homens, e no gado : todo o
3 E o rio criar ras, que subiro e p da terra se tomou em piolhos em
viro em tua casa, e em teu dormito toda a terra de Egypto.
rio, e sobre tua cama, e nas casas de 18 E os magos fizero tambem assim
tens servos, e sobre teu povo, e em com seus encantamentos, para produ
teus fornos, e em tuas arcas de po. zir piolhos, mas no pudero ; e havia
4 E as ras subiro sobre ti, e sobre piolhos em os homens, em o gado.
teu povo, e sobre todos teus servos. 19 Ento dissero os magos a Pha
5 Mais disse Jehovah a Moyses: ra : O dedo de Deos he este : porem
Dize a Aaron ; estende tua mo com o corao de Phara se endureceo, e
tua vara sobre os correntes e sobre os no os ouvia, como Jehovah tinha,
rios, e sobre os tanques, e faze subir dito.
ras sobre a terra de Egypto. 20 Disse mais Jehovah a Moyses :
6 E Aaron estendeo sua mo sobre Levanta-te pela manh cedo, e poem
as aguas de Egypto, e subiro ras, e te diante da face de Phara ; eis que
cubriro a terra de Egypto. elle sahir as aguas, e dize-lhe : Assim
7 Ento os magos fizero o mesmo diz Jehovah : Deixa ir meu povo, pa
com seus encantamentos; e iizero ra que me sirva.
subir ras sobre a terra de Egypto. 21 Porque se no deixares ir meu
8 E Phara chamou a Moyses e Aa povo, eis que enviarei sobre ti, e sobre
ron, e disse : Rogai a Jehovah, que teus servos, e sobre teu povo e sobre
tire as ras de mim, e de meu povo ; tuas casas, numa mistura de animaes :
depois deixarei ir o povo, para que e desta mistura se enchero as casas
sacrifiquem a Jehovah. dos Egypcios, e tambem a terra, em
9 E Moyses disse a Phara ; tu te que elies estiverem.
nhas a honra sobre mim : quando ora 22 E naquelle dia eu separarei a
rei por ti, e por teus servos; e por teu terra de Gosen, em que meu povo ha
povo, para tirar as ras de ti, e de tuas bita, que nella no seja mima mistura
casas, que somente fiquem no rio? de ammaes, para que saibas que eu
10 elle disse: Amanh, e Moyses sou Jehovah no meio desta terra.
Port; 5
XODO, IX.

23 E porei redemo entre meu po bre os camellos, sobre as vacas, e st


vo, e entre teu povo : a manh ser bre as ovelhas, com pestilencia gn
este sinal. vissima.
24 E Jehovah fez assim ; e veio hu- 4 E Jehovah far separao entr
ma grande mistura de animaes na ca o gado dos Israelitas, e entre o gafi:
sa de Phara, e nas casas de seus ser dos Egypcios, que nada morra de toe
vos, e sobre toda a terra de Egypto: a o dos filhos de Israel,
terra foi corrompida desta mistura. 5 E Jehovah assinalou certo terr
25 Ento chamou Phara a Moyses po, dizendo : A manh far Jehovi;-
e a Aaron, e disse : Ide, e sacrificai a esta cousa na terra,
vosso Deos nesta terra. 6 E Jehovah fez esta cousa ao da
26 E Moyses disse : No convem seguinte, e todo o gado dos Eerpcio-
que faamos assim, porque sacrificari morreo : porem do gado dos filhos d^
amos a Jehovah nosso Deos a abomi Israel no moreo hum.
nao dos Egypcios : eis que se sacri 7 E Phara mandou ver, e eis qw
ficassemos a abominao dos Egyp do gado de Israel no morrera hum:
cios perante seus olhos, no elles nos porem o corao de Phara se agra
apedrejario? vou, e no deixou ir ao povo.
27 Deixa-nos ir caminho de tres dias 8 Ento disse Jehovah a Moyses e
ao deserto, para que sacrifiquemos a a Aaron : Tomai vossos punhos chees
Jehovah nosso Deos, como elle nos de cinza do forno, e Moyses a espa
dir. lhe para o ceo perante os olhos t
28 Ento disse Phara : Deixarei ir- Phara.
vos, para que sacrifiqueis a Jehovah 9 E tornar-se-ha em p sobre toda i
vosso Deos no deserto ; somente que terra de Egypto, e nos homens e nc
indo no vades longe : orai tambem por gado se tornar em sarna, que arre
mim. benta em bexigas por toda a terra de
29 E Moyses disse : eis que saio de Egypto.
ti, e orarei a Jehovah, que esta mis 10 E elles tomaro a cinza do forno.
tura de animaes a manh se retire de e posero-se diante de Phara, e Moi
Phara, de seus servos, e de seu po ses a espalhou para o ceo : e tornou-s*
vo : smente que Phara no mais me em sarna, que arrebentava em beu-
engane, no deixando ir a este povo, gas nos homens e no gado.
para sacrificar a Jehovah. 11 De maneira que os magos no po-
30 Ento sahio Moyses de Phara, e dio parar diante de Moyses por can
orou a Jehovah. sa da sarna: porque havia sarna em
31 E fez Jehovah conforme pala os magos, e em todos os Egypcios.
vra de Moyses, e a mistura de ani 12 Porem Jehovah endureceo o co
maes se retirou de Phara, de seus rao de Pharo, e no os ouvio, como
servos, e de seu povo : no ficou hum. Jehovah tinha dito a Moyses.
32 Mas agravou Phara ainda esta 13 Ento disse Jehovah a Moyses:
vez seu corao, e no deixou ir ao Levanta-te pela manh cedo, e poem-
povo. te diante de Phara, e dize-lhe ; assim
diz Jehovah o Deoslos Hebreos; dei
xa ir meu povo, para que me sirva.
CAPITULO IX. 14 Porque esta vez enviarei todas
DEPOIS Jehovah disse a Moyses: minhas pragas em teu corao, e sobre
Entra a Phara, e dize-lhe ; assim teus servos, e sobre teu povo, para que
diz Jkhovah o Deos dos Hebreos : De saibas, que no ha outro como eu em
ixa ir meu povo, para que me sirva. toda a terra.
2 Porque se recusares de os deixar 1 5 Porque agora tenho estendido mi
ir, e ainda por fora os detiveres: nha mo, para te ferir a ti, e a teu po
3 Eis que a mo de Jehovah ser vo com pestilencia, e para que sejas
sobre teu gado, que est no campo, destruido da terra.
sobre os cavallos, sobre os asnos, so 16 Mas de vras para isto te levao-
XODO, X. 67

tei, para mostrar minha potencia em hindo da cidade estenderei minhas


ti, e para que meu nome seja anun mos a Jehovah : os troves cessaro,
ciado em toda a terra. e no haver mais saraiva ; para que
17 Tu ainda te levantas contra meu saibas que a terra he de Jehovah.
povo, para no deixlos ir 1 30 Todavia quanto a ti e teus servos,
18 Eis que a manh a estas horas eu sei, que ainda no temereis diante
farei chover saraiva mui grave, qual da face de Jehovah Deos.
nunca foi em Egypto, desdo dia que 31 E o linho e a cevada foro feri
foi fundado at agora. dos, porque a cevada ja estava na es
1 9 Agora pois envia, recolhe teu ga- piga, e o linho na cana.
ilo, e tudo que tens no campo : todo 32 Mas o trigo e o centeo no foro
homem e animal, que for achado no feridos, porque estavo cubertos.
campo, e no for recolhido casa, a 33 Sahio pois Moyses de Phara da
saraiva cahir sobre elles, e morre cidade, e estendeo suas mos a Jeho
ro. vah : e cessaro os troves e a sarai
20 Quem dos servos de Phara te va, e a chuva no cahio mais sobre a
mia a palavra de Jehovah, fez fugir terra.
seus servos e seu gado s casas. 34 Vendo Phara, que cessou a chu
21 Mas aquelle que seu corao no va, e a saraiva, e os troves, conti
tinha posto palavra de Jehovah, nuou em peccar : e agravou seu cora
deixou seus servos e seu gado no o, elle e seus servos.
campo. 35 Assim o corao de Phara se en-
22 Ento disse Jehovah a Moyses : dureceo, e no deixou ir os filhos de
Estende tua mo para o ceo, e have Israel, como Jehovah tinha dito por
r saraiva em toda a terra de Egypto, Moyses.
sobre os homens e sobre o gado, e so
bre toda a herva do campo na terra de
CAPITULO X.
Esypto.
23 E Moyses estendeo sua vara para DEPOIS disse Jehovah a Moyses :
o ceo, e deo troves e saraiva, e fogo entra a Phara, porque tenho
discorria pela terra: e Jehovah fez agravado seu corao, e o corao de
chover saraiva sobre a terra de Egyp seus servos, para fazer estes meus
to. signaes no meio delle.
24 E havia saraiva, e fogo misturado 2 E para que conteis dinte dos ou
entre a saraiva, mui grave, qual nun vidos de teus filhos, e de teus netos,
ca foi em toda a terra de Egypto, des as cousas que obrei em Egypto, e me
de que veio a ser povo. us sinaes, que tenho feito entre elles :
25 E a saraiva ferio em toda a ter para que saibais que eu sou Jehovah.
ra de Esvpto, tudo que estava no cam 3 Assim foro Moyses e Aaron a Pha
po, desdos homens at os animaes: ra^ dissero-lhe : Assim diz Jehovah
tambem a saraiva ferio toda a herva o Deos dos Hebreos: at quando re
do campo, e quebrou todas as arvores cusas de humilhar-te perante minha
do campo. face ? deixa ir meu povo, para que
26 Smente na terra de Gosen, onde me sirvo.
estaro os filhos de Israel, no havia 4 Porque se ainda recusas de dei
saraiva. xar ir meu povo, eis que trarei a ma
27 Ento Phara enviou para cha nh gafanhotos em teus termos.
mar a Moyses e a Aaron, e disse-lhes : 5 E cubriro a face da terra, que a
esta vez pequei ; Jehovah he justo, terra no possa ver-se ; e elles come
mas eu, e meu povo impios. ro o resto do que escapou, o que vos
28 Orai a Jehovah (pois que basta) ficou da saraiva : tambem comero
para que no haja mais troves de toda arvore que vos crece no campo.
Deos nem saraiva ; e eu vos deixarei 6 E enchero tuas casas, e as casas
ir. e no ficareis mais aqui. de todos teus servos, e as casas de to
29 Ento lhe disse Moyses : em sa- dos os Egypcios, quaes nunca viro
fi8 XODO, XI.
teus pais, nem os pais de teus pais, pequei contra Jehovah vosso Deos, e
desdo dia que.elles forao sobre a terra contra vsoutros.
at o dia de hoje : e virou-se, e saldo 17 Agora pois peo-te, que perdes
de Pharo. meu peccado somente esta vez e que
7 E os servos de Phara dissero he : oreis a Jehovah vosso Deos que tire
at quando este nos ha de ser por la de mim somente esta morte.
o 1 deixa ir os homens, para que sir- 18 E sahio de Phara, e orou a Je
vo a Jehovah seu Deos : ainda no hovah.
sabes, que Egypto est destrudo ? 19 Ento Jehovah trouxe hum ven
8 Ento Moyses e Aaron foro leva to occidental fortssimo, o qual levan
dos outra vez a Phara, e disse-lhes : tou os gafanhotos, e os lanou no mar
Ide, servi a Jehovah vosso Deos : qua- vermelho ; nem ainda hum gafanhoto
es so os que ho de ir ? ficou em todos os termos de Egypto.
9 E Moyses disse : havemos de ir com 20 Porem Jehovah endureceo o co
nossos meninos, e com nossos velhos, rao de Phara, e no deixou ir os
com nossos filhos, e com nossas filhas, filhos de Israel.
com nossas ovelhas, e com nossos bois 21 Ento disse Jehovah a Moyses:
havemos de ir ; porque festa de Jeho Estende tua mo para o ceo, e viro
vah temos. trevas sobre a terra de Egypto, trevas
10 Ento elle lhes disse : Seja Jeho que se palpem.
vah assim com vosco, como eu vos 22 E Moyses estendeo sua mo para
deixarei ir a vs, e a vossos filhos: o ceo, e houve trevas grossas em toda
olhai,que ha mal diante de vossa face. a terra de Egypto por tres dias.
1 1 No assim : andai agora vs va 23 No viohum ao outro, e ningum
res, e servi a Jehovah ; pois isso he se levantou de seu lugar em tres dias;
o que pedistes. E os empuxaro da mas todos os filhos de Israel tinho
face de Phara. luz em suas habitaes.
12 Ento disse Jehovah a Moyses: 24 Ento Phara chamou a Moyses,
Estende tua mo sobre a terra de e disse: Ide, servi a Jehovah; s
Egypto pelos gafanhotos, para que su- mente fiquem vossas ovelhas, e vos
bao sobre a terra de Egypto, e como sas vacas: vo tambm com vosco
toda a herva da terra, tudo o que dei vossas famlias.
xou a saraiva. 25 Porem Moyses disse : Tu tam
13 Ento estendeo Moyses sua vara bm dars em nossas mos sacrifcios
sobre a terra de Egypto, e trouxe Je e holocaustos, que ofereamos a Je
hovah sobre a terra hum vento ori hovah nosso Deos.
ental todo aquelle dia, e toda aquella 26 E tambm nosso gado ha de ir
noite : e aconteceo que pela manh com nosco,nem huma unha ficar ; por
o vento oriental trouxe os gafanho que d'aquelle havemos de tomar, para
tos. servir a Jehovah nosso Deos: Porque
14 E subiro os gafanhotos sobre no sabemos com que havemos de ser
toda a terra de Egypto, e assentaro- vir a Jehovah, at que venhamos la.
se sobre todos os termos de Egypto, 27 Porem Jehovah endureceo o cora
em grande maneira ; antes destes nun o de Pharo. e no os quiz deixar ir.
ca houve taes gafanhotos, nem depois 28 E disse-lhe Phara: Vai-te de
delles viro outros taes. mim, guarda -te que no mais vejas
15 Porque cubriro a face de toda meu rosto ; porque no dia em que
a terra, que a terra se escureceo ; e vers meu rosto, morrers.
comero toda a herva da terraj e todo 29 E disse Moyses : Bem disseste ;
o fruto das arvores, que deixara a eu nunca mais verei teu rosto.
saraiva ; e no ficou alguma verdura
nas arvores, nem na herva do campo
em toda a terra de Egypto. CAPITULO XI.
16 Ento Phara se apressurou. para E JEHOVAH dissera a Moyses : ain
chamar a Moyses e a Aaron, e disse : da huma praga trarei sobre Pha-
XODO, xn. 69
rao. e sobre Egrpto: depois roe deixar 3 Fallai a toda congregao de Isra
ir daqui : e quando vos deixar ir total el, dizendo : aos dez deste mes tome
mente, lanando-voa lanar daqui. cada hum num cordeiro, segundo as
2 Falia agora aos ouvidos do povo, casas dos pais, hum cordeiro para ca
que cada varo pea a seu vizinho, e da casa.
cada mulher a sua vizinha, vasos de 4 Mas se a casa for pequena para
prata, e vasos de ouro. hum cordeiro, ento elle o tome a seu
3 E Jehovah deu graa ao povo em vezinho perto de sua casa, conforme
os olhos dos Egypcios : tambem o va ao numero das almas : cada hum con
ro Movses era mui grande na terra forme a seu comer ; fareis a conta
de Egypto perante os olhos dos ser conforme ao cordeiro.
vos de Phara, e perante os olhos do 5 O cordeiro ser a vosoutros intei
povo. ro, hum macho de hum anno ; o qual
4 Mais disse Moyses; assim Jeho tomareis das ovelhas, ou das cabras.
vah tem dito ; meia noite eu sahirei 6 E o guardareis at o decimo quar
pelo meio de Egypto. to dia deste mes : e toda a congrega
5 todo primogenito na terra de o do ajuntamento de Israel o sacri
Egypto morrer desd'o primogenito ficar entre as duas tardes.
de Phara, que ouvesse de assentar-se 7 E tomaro do sangue, e o poro
sobre seu throno, at o primogenito da
em ambas as umbreiras, e na lumiei-
serva, que est tras da m, e todo prira da porta, nas casas em que o come
mogenito dos animaes. ro.
6 K haver grande clamor em toda 8 E naquella noite comero a carne,
a terra de Egypto, qual nunca houve, assada ao fogo, com paens asmos j com
e nunca haver. hervas amargosas a comero.
7 Mas entre todos os filhos de Israel9 No comereis delia cru, nem cozi
nem ainda hum co mover sua lin do em agua, seno assado ao fogo, sua
gua, desd'os homens at os animaes, cabea com seus ps, e com suas en
para que saibais, que Jehovah fez tranhas.
dinerena entre os Egypcios, e entre 10 E nada delia deixareis at a ma
os Israelitas. nh : mas o que delia ficar at a ma
8 Ento todos estes teus servos dice-
nh, queimareis no fogo.
rao a mim, e se inclinaro perante 1 1 Assim pois o comereis ; vossos
mim, dizendo : sai tu e todo o povo lombos serao cingidos, vossos apatos
que segue tuas pisadas ; e depois euem vossos ps, e vosso cajado em vos
sahirei : e sahio-se de Phara em arsa mo ; e o comereis apressadamen
dor de ira. te: este he a Pascoa de Jehovah.
9 E Jehovah dissem a Moyses : 12 E eu passarei pela terra de Egyp
Phara vs no ouvir, para que mi to esta noite, e ferirei todo primogenito
nhas maravilhas se multipliquem na na terra de Egypto, desdos homens at
terra de Egypto. os animaes ; e farei juizos em todos os
10 E Moyses e Aaron fizero todas deoses de Egypto ; Eu Jehovah.
estas maravilhas diante da face de 13 E aquelle sangue vos ser por
Phara ; mas Jehovah endureceo o sinal nas casas, em que estiverdes:
coraco de Phara, que no deixou ir
vendo eu o sangue, passarei por vos
os filhos de Israel de sua terra. outros, e no haver entre vos praga
de mortandade, quando eu ferir a ter
ra de Egypto.
CAPITULO xn.
14 E este dia vos ser por memoria,
E FAIXOU Jehovah a Moyses e a e celebra-lo-heis por festa a Jehovah :
Aaron na terra de Egypto, di entre vossas geraes o celebrareis
zendo : por estatuto perpetuo.
2 Este mesmo mes vos ser por ca 15 Sete dias comereis paens asmos ;
bea dos meses : este vos ser o pri pelo quo ao primeiro dia fareis cessar
meiro dos meses do auno. o formento em vossas casas : porque
70 XODO, XII.
qualquer que comer levado desdo pri 27 Ento direis : Este he o sacrifcio
meiro at o stimo dia, aquella alma da Pscoa a Jehovah, que passou s
ser cortada de Israel. casas dos filhos de Israel em Egypto,
16 E ao primeiro dia haver sancta quando ferio aos Egypcios, e livrou
convocao : tambm tereis sancta nossas casas. Ento o povo se incli
convocao ao stimo dia : nenhuma nou, e adorou.
obra se far nelles ; mas o que cada 28 E foro os filhos de Israel, e fize-
alma houver de comer, isso somente ro isso: como Jehovah mandara a
adereareis para vosoutros. Moyses e a Aaron, assim fizero.
17 Guardai pois os paensasmos, por 29 E aconteceo meia noite, que
que naquelle mesmo dia haverei tira Jehovah ferio a todos os primognitos
do vossos exrcitos da terra de Egyp- na terra de Egypto, desdo primogni
to : pelo que guardareis a este dia en to de Phara, que ouvesse de asseutar-
tre vossas geraes por estatuto per se em seu throno, at o primognito
petuo. do cativo, que estava no crcere, e to
18 No primeiro mes, aos catorze dias dos os primognitos dos animaes.
do mes, tarde, comereis paens as- 30 E Phara levantou-se de noite.el-
mos at os vinte e hum dias do mes a le e todos seus servos, e todos os Egyp
tarde. cios, e havia grande clamor em Egyp
19 Por sete dias no se ache ne to : porque no havia casa, em que no
nhum formcnto em vossas casas : por estava hum morto.
que qualquer que comer levado, aquel 31 Ento chamou a Moyses e a Aa
la alma ser cortada da congregao ron de noite, e disse : Levantai-vos,
de Israel, assim o estrangeiro, como o sahi de meio de meu povo, assim vs
natural da terra. como os filhos de Israel ; e ide, servi
20 Nenhuma cousa levada comereis: a Jehovah, como tendes dito.
em todas vossas habitaes comereis 32 Tomai tambm com vosco vossas
paens asmos. ovelhas, e vossas vacas, como tendes
21 Chamou pois Moyses a todos os dito; e ide, e abenoai -me tambm
Ancios de Israel, e disse-lhes : Esco a mim.
lhei e tomai-vos cordeiros para vossas 33 E os Egypcios apertavo ao po
familias, e sacrificai a Pscoa. vo, apressando-se para lanalos da ter
22 Ento tomai hum manolho de Iso- ra : porque dizio ; todos somos mor
po, e o molhai no sangue, que estiver tos.
em huma bacia, e ponde na lumieira 34 E o povo tomou sua massa, antes
da porta, e em ambas as umbreiras, que se levedasse, seus bolos de mas
do sangue que estiver na bacia : po sa, atados em seus vestidos sobre seus
rem nenhum de vosoutros saia da por hombros.
ta de sua casa at a manh. 35 Fizero pois os filhos de Israel
23 Porque Jehovah passar para fe conforme a palavra de Moyses, e pe
rir aos Egypcios ; porem quando vir diro aos Egypcios vasos de prata, e
o sangue na lumieira da porta, e em vasos de ouro, e vestidos.
ambas as umbreiras, Jehovah passa 36 E Jehovah deu graa ao povo em
r aquella porta, e no deixar entrar os olhos dos Egypcios, e emprestavo-
ao destruidor em vossas casas, pra lhes: e elles despojavo aos Egypcios.
ferir. 37 Assim parti ro-se os filhos de Is
24 Por tanto guardai isto por estatu rael de Rameses para Succoth, quasi
to para vs, e para vossos filhos para seis centos mil de p, somente de va
sempre. res sem os meninos.
25 E acontecer que, quando entrar 38 E subio tambm com elles muita
des na terra, que Jehovah vos dar, mistura de gente, e ovelhas, e vacas,
como tem dito, guardareis este culto. huma grande multido de gado.
26 E acontecer que, quando vossos 39 E cosero da massa, que levaro
filhos vos disserem ; que culto he este de Egypto, bolos asmos, porque nao
foi levedada, porquanto foro lanados
xodo, xm. 71
de Egrypto, e no puderodeterse, nem 3 E Moyses disse ao povo: Lem
ainda aparelhar para si comida. brai-vos deste mesmo dia, em que sa-
40 O tempo que os filhos de Israel histes de Egypto, da casa da servi
habitarao em Egypto, foi quatro cen do ; pois com mo forte Jehovah
tos e trinta annos. vos tirou d'aqui : portanto no come
41 li aconteceo passados os quatro reis levedado.
ceutos e trinta annos, naquelle mesmo 4 Hoje no mez de Abib vs sahis.
dia succedeo, que todos os exercitosde 5 E acontecer que, quando Jeho
Jkhdvah sahiro da terra de Egypto. vah te ouver mettido na terra dos Ca-
42 Esta noite se guardar a Jehovah, naneos, e dos Hetheos, e dos Amo-
porque nella os tirou da terra de Egyp reos, e dos Heveos, e dos Jebuseos, a
to : esta he a noite de Jehovah, que qual jurou a teus pais, que t'a daria,
devem guardar todos os filhos de Isra terra que mana leite e mel, guarda
el entre suas geraes. rs este culto neste mez.
43 Disse mais Jehovah a Moyses e 6 Sete dias comers paens asmos;
a Aaron ; esta he a ordenanca da Pas e ao setimo dia haver festa a Jeho
coa : nenhum filho do estrangeiro co vah.
mera delia. 7 Sete dias se comero paens as
44 Porem todo servo de qualquer, mos, e o levedado no ser visto em
comprado por dinheiro, depois que o ti, nem ainda formento ser visto em
ouveres circuncidado, ento comer todos teus termos.
delia. 8 E naquelle mesmo dia fars sa
45 O estrangeiro e o salariado no ber a teu filho, dizendo : isto he pelo
comer delia. que Jehovah me tem feito, quando
46 Em huma casa se comer ; no eu sahi de Egypto.
levaras daquella carne fora da casa, 9 E te ser por sinal sobre tua mo,
nem nella quebrareis osso. e por memorial entre teus olhos, pa
47 Toda a congregao de Israel o ra que a lei de Jehovah esteja em tua
far. boca : porquanto com mo forte Je
48 Se pois algum estrangeiro pere hovah te tiro de Egypto.
grinar com tigo, e quiser celebrar a 10 Portanto tu guardars este esta
Pascoa a Jehovah, seja-lhe circun tuto a seu tempo, de anno em anno.
cidado todo macho, e ento chegue 1 1 Tambem acontecer que, quando
a celebrla, e ser como o natural da Jehovah te houvermettido na terra dos
terra : mas nenhum ihcircunciso co Cananeos, como jurou a ti e a teus
mer delia. pais, e quando te a houver dado.
49 Huma mesma lei haja para o na 12 Fars passar a Jehovah tudo o
tural, e para o estrangeiro, que est que abrir a madre, e tudo o que abrir
peregrinando no meio de vosoutros. a madre do fruto dos animaes que te
50 E todos os filhos de Israel o fize- rs : os machos sero de Jehovah,
rao : como Jehovah mandra a Moy 13 Porem tudo o que abrir a madre
ses e a Aaron, assim fizero. da asna, resgatars com cordeiro; e
5 1 E aconteceo naquelle mesmo dia, se no o resgatares, cortar-lhe-has a
que Jehovah tirou os filhos de Israel cabea : mas todo o primogenito do
Qa terra de Egypto segundo seus exer homem entre teus filhos resgatars.
citos. 14 Se acontecer, que teu filho ma
nh te pergunte, dizendo : Que he is
to? dir-lhe-has ; Jehovah nos tirou
CAPITULO xm.
com mo forte de Egypto, da casa da
ENTO fallou Jehovah a Moyses, servido.
dizendo : 15 Porque succedeo que, endurecen-
2 Santifica-me todo primogenito, a do-se Phara, para no deixar-nos ir,
abertura de toda madre entre os filhos Jehovah matou todos os primogenitos
de Israel, de homens e de animaes : na terra de Egypto, do primogenito
porque meu he. do homem at o primogenito dos an
XODO, XTV.

imaes : porisso eu sacrifico a Jeho eu sou Jehovah : e elles fi zero a


vah os machos de tudo que abre a ma sim.
dre; porem a todo primogenito de 5 Sendo pois denunciado a el-Bl
meus filhos eu resgato. de Egypto, que o povo fugia, se mi
16 E ser por sinal sobre tua mo, e dou o corao de Phara e de set
por frontaes entre teus olhos : porque servos contra o povo, e disserfto; pm
Jehovah nos tirou de Egypto com que fizemos isso, havendo deixado 1
mo forte. a Israel, que nos no sirva ?
17 E aconteceo que, como Phara 6 E ajuntou seu carro, e tomou con
deixou ir ao povo, Deos no os levou sigo seu povo.
pelo caminho da terra dos Philisteos, 7 E tomou seis centos carros esc*
que estava mais perto ; porque Deos lhidos, e todos os carros de Egypto,
disse : Para que por ventura o povo e os capites sobre elles todos.
no se arrependa vendo a guerra, e se 8 Porque Jehovah endureceo o cora
tornem a Egypto. o de Phara Rei de Egypto, que per
18 Mas Deos fez rodear o povo pelo seguisse aos filhos de Israel : porem os
caminho do deserto do mar vermelho : filhos de Israel sahiro com alta mo
e subiro os filhos de Israel da terra 9 E os Egypcios os perseguiro, e os
de Egypto armados. alcanaro, com o campo assentado
19 E tomou Moyses os ossos de Jo- junto ao mar, todos os cavallos e car
seph com sigo, porquanto ajuramen ros de Phara, e seus cavalleiros, e sei
tando havia ajuramentado aos filhos exercito, junto a Pihachiroth diante de
de Israel, dizendo ; vistando-vos visi Baal-Zephon.
tar Deos : fazei pois subir d 'aqui me 10 E chegando Phara, os filhos de
us ossos com vosco. Israel levantaro seus olhos, e eis que
20 Assim se partiro de Succoth, e os Egypcios vinho aps elles, e teme
assentaro o campo em Etham ao ca ro muito: ento os filhos de Israel
bo do deserto. clamaro a Jehovah.
21 E Jehovah hia diante delles, de 1 1 E dissero a Moyses ; no havia
dia em huma columna de nuvem, pa sepulcros em Egypto, que nos tiraste
ra os guiar pelo caminho; e de noite de l, para que morramos neste deser
em huma columna de fogo, para os to? porque nos fizeste isto, que noa
alumiar, para que caminhassem de dia tens tirado de Egypto ?
e de noite. 12 No he esta a palavra que te te
22 Nunca tirou de diante da face mos fallado em Egypto, dizendo ; dei-
do povo a columna de nuvem de dia, xa-nos, que sirvamos aos Egypcios 1
nem a calumna de fogo de noite. pois que melhor nos fora servir aos
Egypcios, do que morrer no deserto.
13 Porem Moyses disse ao povo : nao
CAPITULO XIV.
temais, estai quedos, e vede a livrao
ENTO fallou Jehovah a Moyses, de Jehovah, que hoje vos far: por
dizendo: que aos Egypcios que hoje vistes, nun
2 Falia aos filhos de Israel, que tor ca mais vereis etemamente.
nem, e assentem seu campo diante 14 Jehovah pelejar por vosoutros,
de Pihachiroth, entre Migdol e entre e vos callareis.
o mar, diante de Baal-Zephon; em 15 Ento disse Jehovah a Moyses;
fronte delle assentareis o campo junto porque clamas a mim ? dize aos filhos
ao mar. de Israel, que marchem.
3 Ento Phara dir dos filhos de 16 E tu, levanta tua vara, e estende
Israel ; errados ando na terra, o de tua mo sobre o mar, e o parte, que os
serto os encerrou. filhos de Israel passem .pelo meio do
4 E eu endurecerei o corao de mar em seco.
Phara, para qie os persiga, e serei 17 E eu, eis que endurecerei o co
glorificado em Phara e em todo seu rao dos Eeypcios, para que entrem
exercito, e sabero os Egypcios, que nelle aps elles : e eu serei glorificado
XODO, XV. 73
n Phara, e em todo seu exercito, todo o exercito de Phara, que os havi-
n seus curros, e em seus cavallei- o seguido no mar : nem ainda hum
m. delles ficou.
18 E os Egypcios sabero que eu 29 Mas os filhos de Israel foro-se
iu J eh ovam, quando for glorificado pelo meio do mar em seco : e as agu
m. Phara, em seus carros, e em seus as foro-lhes como muro a sua mo
avalleisos. direita, e a sua esquerda.
19 E o Anjo de Deos, que hia diante 30 Assim Jehovah salvou a Israel
o exercito de Israel, se retirou, e hia naquelle dia da mo dos Egypcios: e
o tras delles : tambem a columna de Israel vio os Egypcios mortos praia
uvem se retirou de diante de sua do mar.
ace, e se ps a tras delles. 31 E vio Israel a grande mo, que
20 E hia entre o campo dos Egyp- Jehovah mostrara aos Egypcios ; e o
:ios, e entre o campo de Israel : e a povo temeo a Jehovah ; e crero em
lurem era juntamente por escuridade, Jehovah, e a Moyses seu servo.
alumiava tambem a noite : de ma
neira que em toda a noite o hum no
CAPITULO XV.
chegou ao outro.
21 Ento Moyses estendendo sua ENTO cantou Moyses e os filhos
mao sobre o mar, fez Jehovah reti de Israel esta cantiga a Jehovah,
rar o mar por hum forte vento orien e fallaro, dizendo : Cantarei a Jeho
tal toda aquella noite ; e o mar tor- vah, porque exalando-se exalou :
nou-se em seco, e as aguas forao par lanou no mar ao cavallo e a seu ca
tidas. val le iro.
22 E os filhos de Israel entrro 2 Jehovah he minha fora, e meu
pelo meio do mar em seco : e as agu cantico, elle me foi por salvao : es
as foro-Ihes como muro a sua mo te he meu Deos, portanto lhe farei
direita, e a sua esquerda. habitao agradavel ; elle he o Deos
23 E os Egypcios os seguiro, e en de meu pai, porisso o exalarei.
traro aps elles, todos os cavallos de 3 Jehovah he varo de guerra : Je
Phara, seus carros, e seus cavallei- hovah he seu nome.
ros, at o meio do mar. 4 Lanou no mar aos carros de Pha
24 E aconteceo na vigia daquella ra, e a seu exercito ; e seus escolhi
'manha, que Jehovah na columna do dos principes affogarao-se no mar veii
fogo e da nuvem vio o campo dos melho.
Egypcios ; e alvoroou o campo dos 5 Os abismos os cubriro : decro
Egypcios. s profundezas como pedra.
25 E tirou-lhes as rodas de seus car 6 Tua mo direita, Jehovah, foi
ros, e felos passar difficilmente : en glorificada em potencia : tua mo di
to disserao os Egypcios : fujamos da reita o Jehovah, tem quebrantado ao
face de Israel, porque Jehovah por inimigo.
elles peleja contra os Egypcios. 7 E com a grandeza de tua excel-
26 E disse Jehovah a Moyses; Es lencia trastornaste aos que se levan
tende tua mao sobre o mar, para que taro contramim: enviaste teu furor,
as aguas tornem sobre os Egypcios, que os consumio como ao rastolho.
sobre seus carros, e sobre seus ca- 8 E com o sopro de teus narizes
valleiros. amontoaro-se as aguas : as correntes
27 Ento Moyses estendeo sua mo pararo-se como monto : os abismos
obre o mar, e o mar tornou-se em sua coalharo-se no corao do mar.
fora quando amanhecia, e os Egyp 9 O inimigo dizia : Perseguirei, al
cios fugiro a seu encontro : e Jeho canarei, repartirei os despojos : mi
vah derribou os Egypcios no meio do. nha alma se enchera delles, arranca
mar. rei minha espada, minha mo os des
28 Porque tornando as aguas; cubri- truir.
ro aos carros, e aos cavalleiros de 10 Sopraste com teu vento, o ma-t
74 XODO, XVI.

os cubrio : affundaro-se como chum 26 E elle clamou p Jehovah, c j


bo em vehementes aguas. hovah mostrou-lhn hum lenhos, q
110 Jehovah, quem he como tu lanou em as aguas; e as aguas
entre os Deoses ? quem he como tu adoaro: ali lhes deu estatutos
glorificado em sanctidade, terrivel em
louvores, fazendo maravilhas ? 26 E disse : Se ouvindo ouvii
12 Estendes-te tua mao direita, a ter voz de Jehovah teu Deo;i, ejizei
ra os tragou. recto perante seus olhos, e inclinar -
13 Com tua beneficencia guiaste a teus ouvidos a seus mandamento-,
este povo, que salvaste : com tua for guardares todos seus estatutos : di
a os levaste habitao de tua sanc nhuma das enfermidades trarei sob:
tidade. ti, que trouxe sobreaterrade Egypfcr
14 Os povos o ouviro, elles treme porque eu sou Jehovah teu medico
ro : dr tomou aos moradores de Pa 27 Ento viero a Elim. e havia, a
lestina. doze fontes de agua, e setenta palmr.-
1 5 Ento os principes de Edom se ras: e ali fizero seu assento juiu
ro pasmados, tremor tomar aos po s aguas.
derosos de Moab ; todos os moradores
de Canaan se derretero.
CAPITULO XVI.
16 Espanto e temor cahir sobre
elles : pela grandeza de teu brao em- E PARTIDOS de Elim, todo o ajon-
mudecero como pedra ; at que teu tamento dos filhos de Israel vos
povo haja passado, Jehovah, at que ao deserto de Sin, que est entre
passe este povo, que resgataste. Elim e entre Sinai, aos quinze dia?
17 Tu os introduzirs, e os plantars do mes segundo, depois que sahirc
no monte de tua herdade, no lugar, da terra de Egypto.
que tu Jehovah aparelhaste para 2 E toda a congregao dos filhos
tua habitao, no Sanctuario, que fir de Israel murmurou contra Moyses c
maro tuas mos, o Senhor. contra Aaron no deserto.
18 Jehovah reinar eterna e perpe 3 E os filhos de Israel disserao-lhes :
tuamente. Ah se morrramos por mo de Jeho
19 Porque o cavallo de Phara en vah na terra de Egypto, quando esS-
trou no mar, com seus carros, e com vamos assentados junto s panelas ds
seus cavalleiros, e Jehovah fez torna carne, quando comiamos pai at far
ras aguas do mar sobre elles ; mas os tura ! porque ns tendes tirado a este
filhos de Israel passaro pelo meio do deserto, para matar de fome a toda
mar em seco. esta multido.
20 Ento Miriam a profetisa, a ir 4 Ento disse Jehovah a Moyses:
m de Aaron, tomou o adufe em sua Eis que vos choverei po do ceo ; e
mo, e todas as mulheres sahiro aps o povo sahir, e colher cadadia para
ella com adufes, e com pandeiros. cada hum dia, para que eu o tente, se
2 1 E Miriam lhes respondia : Can anda em minha lei, ou no.
tai a Jehovah, porque exalando ex- 5 E acontecer ao seisto dia, qoe
alouse, e lancou no mar ao cavallo aparelhem o que colhro : ser pois
com seu cavalleiro. dobrado sobre o que colhem cada dia.
22 Depois fez Moyses partir os Is 6 Ento disse Moyses e Aaron a to
raelitas do mar vermelho, e sahiro a dos os filhos de Israel : tarde sabe
o deserto de Sur: e andaro tres di reis, que Jehovah vos tirou da terra
as no deserto, e no acharo aguas. de Egypto.
23 Ento chegaro a Mara ; mas no 7 E manh vereis a gloria de Je
pudero beber as aguas de Mara, por hovah, porquanto ouvio vossas mur
que ero amargas : porisso chamou-se muraes contra Jehovah : porque,
seu nome Mara. quem somos nos, que murmureis con
24 E o povo murmurou contr Moy tra ns? ,
ses, dizendo : que havemos de beber ? 8 Mais disse Moyses : quando Jeiio-
XODO, XVI. 76

\n tarde vos der carne para comer, deixaro para a manh : e aquelle
manh po a fartura, elle far criou bichos, e fedeo : porisso indig-
so, por quanto Jehovah ouvio vossas nou-se Moyses contra elles.
urmuraes, com que murmurais 21 Elles pois o colhio cada manh,
mtra elle : porque, quem somos ns? cada hum conforme o que podia co
iisas murmuraes no so contra mer : porque aquentando o sol, derro-
s. seno contra Jehovah. tia-se.
9 Depois disse Moyses a Aaron : dize 22 E aconteceo que ao seisto dia co
toda a congregao dos filhos de lhero po em dobro, dous Gomer pa
irael ; chegai-vos perante a face de ra cada hum : e todos os principes da
ehovah, porque ouviq vossas raur- congregao viero, e o denunciaro
iu raes. a Moyses.
10 E aconteceo que, quando fallou 23 E elle lhes disse : Isto he o que
Laron a toda a congregao dos filhos Jehovah tem dito; a manh he re
ie Israel, e elles se virro para o de- pouso, o santo Sabbado de Jehovah :
erto, eis que a gloria de Jehovah o que quiserdes coser, cosei-o, e o que
ippareceo na nuvem. quiserdes coser em acrua, cosei-o em
11 E Jehovah fallou a Moyses, di agua ; e tudo o que sobejar, para vos
zendo : ponde em guarda at a manh.
12 Tenho ouvido as murmuraes 24 E o guardaro at a manh, co
los filhos de Israel ; falla-lhes, dizen- mo Moyses tinha mandado : e no fe
lo : entre as duas tardes comereis car deo, nem nelle houve algum bicho.
ie, e pela manh sereis fartados de 25 Ento disse Moyses : comei-o ho
*o: e sabereis que eu sou Jehovah je, porquanto hoje he o Sabbado de Je
. osso Deos. hovah : hoje no o achareis no campo.
13 E aconteceo que tarde subiro 26 Seis dias o colhereis : porem ao
codornizes, e cubriro o arraial : e pe setimo dia he o Sabbado, naquelle no
la manh o orvalko deitou ao redor do haver.
arraial. 27 E aconteceo ao setimo dia, que
14 E alando-se o orvalho cahido, eis alguns do povo sahiro, para colher ;
que sobre a face do deserto estava hu- porem no acharo.
raa cousa miuda redonda, miuda como 28 Ento disse Jehovah a Moyses :
a seada sobre a terra. At quando refusareis de guardar me
15 E vendo-o os filhos de Israel, dis- us mandamentos, e minhas leis !
sero huns aos outros : Mann he isto : 29 Vede, porquanto Jehovah vos deu
porque no sabjo o que era : disse- o Sabbado, portanto elle no seisto dia
lhes pois Moyses ; este he o po, que vos d po para dous dias : cada hum
Jehovah vos deu para comer. fique em sua estancia, que ninguem
16 Esta he a palavra que Jehovah saia de seu lugar no setimo dia.
tem mandado ; colhei delle cada hum 30 Assim repousou o povo ao setimo
conforme o ques pode comer, hum Go dia.
mer por cada abea, segundo o nu 31 E a casa de Israel chamou seu
mero de vossas almas : cada hum to nome Mann ; e era como semente de
mar para os que esto em sua tenda. coentro branco, e seu sabor como bo
17 E os filhos de Israel fizero assim ; los de mel.
e colhero, huns mais, e outros menos. 32 E disse Moyses; esta he a pala
IS Porem medindo-o com o Gomer, vra que Jehovah tem mandado : en
no sobejava ao que colhra muito, chers hum gomer delle em guarda
nem faltava ao que colhra pouco: para vossas geraes, para que vejo o
cada hum colheo tanto quanto podia po, que vos tenho dado a comer neste
comer. deserto, quando eu vos tirei da terra
19 E disse-lhes Moyses : Ninguem de Egypto.
u elle deixe para a manh. 33 Disse tambem Moyses a Aaron;
20 Porem elles no dero ouvidos a toma hum vaso, e mette nelle hum go-
Moyses, antes alguns vares d'elle mercheo de Mann, e o poem perante
76 xodo, xvii, xvm.
a face de Jehovah, em guarda para cume do outeiro, e a vara de Da
vossas geraes. ser em minha mo.
34 Como Jkhovah tinha mandado a 10 E fez Josua como Moises lhe 4i
Moyses, assim Aaron o ps diante do sera, pelejando contra Amalek : ni
testimunho em guarda. Moyses, Aaron, e Hur subiro ao a
35 E os filhos de Israel comro Man me do outeiro.
il quarenta annos, at que entraro em 1 1 E aconteceo que. quando More
terra habitada : comro Mann, at levantou sua mo, Israel prevalea
que chegarao aos termos da terra de mas quando elle abaixou sua n
Canaan. Amalek prevalecia.
36 E hum gomer he a decima parte 12 Porem as mos de Movses erfc
de hum epha. pesadas, porisso tomaro huma pedn
e a posero debaixo delle, pera as- -
tar-se sobre ella ; e Aaron e Hur -
capitulo xvn. tentaro suas mos, o hum da hum- -
DEPOIS toda a congregao dos outro da outra banda. Assim suas ms
filhos de Israel partio do deserto ficaro firmes, at que o sol se ps
de Sin por suas jornadas ao manda 13 E assim Josua desfez a Aroaki
mento de Jehovah ; e assentarao o e a seu povo a fio da espada.
campo em Raphidim : e no havia ali 14 Ento disse Jehovah a Movse'
agua, para que o pove bebesse. Escreve isto por memoria em her
2 Ento contendeo o povo com Moy livro, e o pe em ouvidos de Josvs
ses, e dizio ; dai-nos agua, que beba que eu totalmente hei de borrai s
mos : e Moyses lhes disse ; porque con memoria de Amalek debaixo do ca
tendeis comigo ? porque tentais a Je- 15 E Moyses edificou hum altar.
hovah ? chamou seu nome, Jehovah he nu
3 Tendo pois ali o povo sede de agua, nha bandeira.
murmurou o povo contra Moyses, e 16 E disse : Porquanto a mo eia
disse ; porque nos fizesto subir de sobre o thronode Jehovah, serpifr
Egypto,para matar-me a mim de sede, ra de Jehovah contra Amalek de se
e a meus filhos, e a meu gado .' rao em gerao.
4 E clamou Moyses a Jehovah, di
zendo : que farei a este povo 1 d'aqui CAPITULO XTIII.
a pouco me apedrejarao.
5 Ento disse Jehovah a Moyses : ORA ouvindo Jethro, Sacerdote d
Passa diante da face do povo, e toma Midian, sogro da Moyses, toda.
comtigo alguns dos ancios de Israel : as cousas, que Deos tinha feito a Moy
e toma em tua mo tua vara, com que ses, e a Israel seu povo : como Jeho
feriste o rio, e vai. vah tinha tirado a Israel de Eevpto
6 Eis que eu estarei ali diante de 2 Tomou Jethro, sogro de Movses. a
te a face sobre a rocha em Horeb, e tu Zippora, a mulher de Moyses (depois
ferirs a rocha, e delia sahiro aguas, que a enviara).
que beba o povo ; e Moyses fez assim 3 Com seus dous filhos, dos quaes o
perante os olhos dos ancios de Is hum se chamava Gerson (porque dis
rael. se, eu foi peregrino em terra alhea.l
7 E chamou o nome d'aquelle lugar 4 E o outro se chamava Eliezer:
Massa e Meriba, pela contenda dos porque disse : o Deos de meu pai f
filhos de Israel, e porquanto tentaro por minha ajuda, e me livrou da espa
a Jehovah, dizendo ; est Jehovah no da de Phara.
meio de ns, ou no? 5 Vindo pois Jethro o sogro de Mov
8 Ento veio Amalek, e pelejou con ses com seus filhos, e com sua mu
tra Israel em Raphidim. lher a Moyses no deserto ao monte
9 Pelo que disse Movses a Josua ; es- de Deos, aonde tinha assentado o
colhe-nos vares, e sahe, peleja contra campo:
Amalek: manh eu estarei sobre o 6 Disse a Moyses : eu, teu sogro J-
XODO, XIX. 77

o, venho a ti, com tua mulher, e est tu pelo povo diante de Deos, e
s dous filhos com ella. leva os negocios a Deos.
Entio sahio Moyaes ao encontro 20 E declara-lhes as ordenanas e
seu sogro, e inclinou-se,ebeijou-o, as leis, e mostra-lhes o caminho por
ierguntaro hum ao outro como onde andem, e o que ho de fazer.
avao, e forao-se tenda. 21 E tu entre todo o povo attenta-
E Moyses contou a seu sogro todas ras para vares virtuosos, tementes a
cousas, que Jehovah tinha feito a Deos, vares de verdade, que abor
i:\rao e aos Egypcios por amor de recem a avareza ; e os pe sobre elles
.u'l, e todo o trabalho, que passaro por Maioraes de mil, Maioraes de
caminho, e como Jehovah os cento, Maioraes de cincoenta, e Maio
rra. raes de dez.
E alegrou-se Jethro de todo o bem, 22 Para que julguem este povo em
e Jehovah tinha feito a Israel li- todo tempo ; e seja, que todo o nego
mdo-o da mo dos Egypcios. cio grave levem a ti, mas todo o ne
0 E Jethro disse : Bemdito seja Je- gocio pequeno elles julguem : assim a
iv ah, que vos livrou da mo dos ti mesmo te alevia da carga, e elles a
rypcios, e da mo de Phara : que levem comtigo.
rou a este povo de debaixo da mo 23 Se isto fizeres, e Deos t'o mandar,
s Egypcios. poders subsistir : assim tambem todo
1 Aora sei, que Jehovah he maior este povo em paz vir a seu lugar.
te todos os Deoses: porque na cou- 24 E Moyses deu or vidos voz de
, em que se ensoberbecro contra seu sogro, e fez tudo o que elle disse.
les, os sobrepujou. 25 E escolheo Moyses vares vir
li Ento tomou Jethro, o sogro de tuosos de todo Israel, e os ps por
loyses, holocausto e sacrificios para Cabeas sobre o povo : Maioraes de
eos: e veio Aaron e todos os an- mil, Maioraes do cento, Maioraes de
ios de Israel, a comer po com o cincoenta, e Maioraes de dez.
irro de Moyses diante da face de 26 Para que julgassem ao povo em
teos. todo tempo, o negocio arduo levassem
13 E aconteo ao outro dia, que Moy- a Moyses, e todo negocio pequeno el
es se assentou a julgar o povo ; e o les julgassem.
ovo estava em p diante de Moyses 27 Ento despedio Moyses a seu so
lesda manh ate tarde. gro : e elle foi-se sua terra.
U Vendo pois o sogro de Moyses
udo o que elle fazia ao povo, disse :
|ue he isto, que tu fazes ao povo? CAPITULO XIX.
roque tu s te assentas, e todo o AO terceiro mez da sahida dos filhos
xivo est em p diante de ti, desda de Israel da terra de Egypto, no
Tianh at tarde 1 mesmo dia viero ao deserto de
15 Ento disse Moyses a seu sogro ; Sinai.
porquanto este povo vem a mim, para 2 Porque partiro de Raphidim, e
xmsultar a Deos. viero ao deserto de Sinai, e assen
16 Quando tem algum negocio, vem taro o campo no deserto : Israel pois
i num, a que eu julgue entre o hum e ali assentou o campo em fronte da-
outro, e lhes declare os estatutos de quelle monte.
Otos, e suas leis. 3 E sabio Moyses a Deos : e Jeho
H Porem o sogro de Moyses lhe vah clamou a elle do monte, dizen
disse no he bom o que fazes. do : assim fallare casa de Jacob, e
18 Totalmente desfalecers, assim denunciars aos filhos de Israel.
hi, como este povo, que est com tigo : 4 Vosoutros tendes visto o que fiz
porque este negocio he mui difficil aos Egypcios: como vos levei sobre
1^ ti, tu s no o podes fazer. asas de aguias, e vos trouxe a mim.t
19 Ouve agora minha voz, eu te 5 Agora pois, se ouvindo ouvirdes
oonselharei, e Deos ser comtigo : ainha voz, e guardardes meu con-
78 XODO, XX.
certo, vs sereis minha propriedade arraial ao encontro de Dcos ; e p&
de todos os povos : porque toda a ter sero-se ao p do monte.
ra minha he. 18 E todo o monte de Sinai fume
6 E vosoutros me sereis hum Reino gava, porquanto Jehovah descende
Sacerdotal, e povo sancto. Estas so ra sobre elle em fogo : e Ben funu
as palavras, que faltars aos filhos de subia como o fumo de hum forno, t
Israel. todo o monte tremia grandamente.
7 E veio Moyses, e chamou aos an 19 E o soido da bozina hia esforan
cios do povo, e props diante de suas do-se em grande maneira : Moyse!
faces todas estas palavras, que Jeho- fallava, e Deos lhe respondia em voz
vah lhe tinha mandado. 20 E descendendo Jehovah sobre c
8 Ento todo o povo respondeo a monte de Sinai, sobre o cume dc
huma vz, e dissero : tudo o que Je monte, chamou Jehovah a Moyses a
hovah tem fallado, faremos : e tornou o cume do monte ; e Moyses subio.
Moyses a Jehovah com as palavras 21 E disse Jehovah a Moyses; de
do povo. sce, protesta ao povo, que no tras
9 E disse Jehovah a Moyses: eis passem o termo, para ver a jEHOVAa.
que eu virei a ti em huma nuvem es e caia multido delles.
pessa, para que o povo oua, fallando 22 E tambm os sacerdotes, que se
eu comtigo, e para que tambm te chego a Jehovah, se ho de sancti
creio eternamente : porque Moyses fica r, para que Jehovah nao faa ro
tinha denunciado as palavras do povo tura nelles.
a Jehovah. 23 Ento disse Moyses a Jehovah .
10 Disse tambm Jehovah a Moy o povo no poder subir ao monte de
ses : vai ao povo, e os sanctifica hoje Sinai : porque tu nos tens protestado
e amanh, e para que lavem seus dizendo ; assinala termos ao monte,
vestidos. e sanctinca-o.
1 1 E estejo apercebidos para o ter 24 E disse-lhe Jehovah : vai, desce:
ceiro dia : porquanto ao terceiro dia depois subirs tu, e Aaron coratigo:
Jehovah decer perante os olhos de porem os sacerdotes e o povo nao
todo o povo sobre o monte de Sinai. traspassem o termo, para subira Jeho
12 E assignars termo ao povo de vah, para que no faa rotura nelles
redor, dizendo ; guardai-vos que no 25 Ento Moyses desceo ao povo. e
subais ao monte, nem toqueis a seu lhes o denunciou.
termo : todo aquelle, que tocar ao
monto, morrendo ha de morrer.
13 Nenhnma mo tocar nelle : por CAPITULO XX.
que certamente ser apedrejado ou ENTO fallou Deos todas estas pa-
asseteado. seja animal, ou seja ho lavras, dizendo :
mem, no vivera: soando o corno 2 Eu sou Jehovah teu Deos, que te
de carneiro longamente, subiro ao tirei da terra de Egypto, da casa da
monte. servido.
14 Ento Moyses deceo do monte a 3 No ters Deoses alheos diante de
o povo, e sanctiicou o povo j e lava meu rosto.
ro seus vestidos. 4 No fars para ti imagem de mi
15 E disse ao povo: estai aperce to, nem alguma semelhana do que ha
bidos ao terceiro dia ; e no chegueis a riba no ceo, nem abaixo na terra,
mulher. nem nas aguas debaixo da terra.
16 E acontece ao terceiro dia, vin 5 NLo te encurvars a ellas, nem
do amanha, que houve troves e re as servirs : porque eu Jehovah teu
lmpagos sobre o monte, e espessa Deos, sou Deos zeloso, que visito a
nuvem, e hum soido de bozina mui maldade dos pais sobre os filhos, at
fgTle : assim que estremeceo todo o terceira e quarta gerao daquellet
povo, que estava no arraial. que me aborrecem.
17 E Moyses levou o povo fora do 6 E fao misericrdia em milharei,
XODO, XXI.

los que me amo, e guardo meus 24 Hum altar da terra me fars, e


nandamentos. sobre elle sacrificars teus holocaus
1 No tomars o nome de Jehovah tos, e tuas offertas gratificas, tuas ove
teu Deos em vo: porque Jehovah lhas, e tuas vacas: em todo lugar, aon
no ter por innocente ao que tomar de eu farei celebrar a memoria de meu
seu nome em vo. nome, virei a ti, e te abenoarei.
8 Lembra-te do dia do Sabbado, para 25 E se me fizeres hum altar de pe
o santificar. dras, no o fars de pedras lavradas :
9 Seis dias trabalhars, e fars toda se sobre elle levantares teu boril, pro-
tua obra. *" fana-lo-has.
10 Mas o setimo dia he o Sabbado 26 No tambm subirs por de gra
de Jehovah teu Deos: no fars ne os a meu altar, para que tua neuza no
nhuma obra, nem tu, nem teu filho, seja descuberta diante delle.
nem tua filha, nem teu servo, nem tua
serva, nem tua besta, nem teu estran
geiro, que est dentro de tuas portas. CAPITULO XXI.
11 Porque em seis dias fez Jehovah ESTES so os direitos que lhes pro
o ceo e a terra, o mar e tudo que nel- pors.
les ha, e ao setimo dia descansou: 2 Se comprares hum servo Hebreo,
portanto benzeo Jehovah ao dia do seis annos servir; mas ao setimo sa-
Sabbado, e o santificou. hir forro de balde.
13 Honra a teu pai e a tua mui, pa 3 Se entrou s com seu corpo, s6 com
ra que teus dias sejo' prolongados na seu corpo sahira: se elle era homem
terra, que Jehovah teu Deos te da. casado, sahira sua mulher com elle.
13 \'() matars. 4 Se seu senhor lhe houver dado hu-
14 No adulterars. ma mulher, e ella lhe houver parido
15 No furtars. filhos ou filhas, a mulher, e seus filhos
16 Nao dirs falso testimunho con sero de seu senhor, e elle sahira s
tra teu proximo. com seu corpo.
17 No cobiars a casa de teu proxi 5 Mas se o servo dizendo disser: eu
mo : no cobiars a mulher de teu amo a meu senhor, e a minha mulher,
proximo, nem seu servo, nem sua ser e a meus filhos ; no quero sahir forro.
va, nem seu boi, nem seu asno, nem 6 Ento seu senhor o levar aos
alguma cousa de teu proximo. Deoses, e o far chegar porta, ou ao
18 E todo a povo vio os troves, e postigo, e seu senhor lhe furar a ore
os relampagos, e o soido da bozina, e o lha com huma sovela; e o servir pa
monte fumegando : vendo isso o povo, ra sempre.
retiraro-se e posero-se de longe. 7 E quando algum vender sua filha
19 E dissero a Moyses : Falia tu com por serva ; no sahii como sahem os
noeco, e ouviremos : e no falle Deos servos.
com nosco, para que no morramos. 8 So desagradar nos olhos de seu se
20 E disse Moyses ao povo : no te nhor, e no se desposar com ella, far
mais, que Deos veio para tentar-vos, que se resgate: no podera vendela a
e para que seu temor esteja diante de hum povo estranho, visto que desleal
vossa face, que no pequeis. mente tratou com ella.
21 E o povo estava em p de longe: 9 Mas se a desposar com seu filho;
porem Moyses se chegou a escuridade, far com ella conforme ao direito das
aonde Deos estava. filhas.
22 Ento disse Jehovah a Moyses ; 10 Se lhe tomar outra; no diminui
sssim dirs aos filhos de Israel : vosou- ra o mantimento desta, nem seu ves
tros tendes visto, que eu fallei com tido, nem sua obrigao marital.
vosco desdo ceo. 1 1 E se lhe no fizer estas tres cou
23 No fareis comigo Dcoses de pra- sas, sahira debalde sem dinheiro.
; e no fareis para vs Deoses de 12 O que ferir a alguem, que morra,
ouro. morrendo morrer.
XODO, XXII.

1 3 Porem o que lhe no fizer ciladas, neador, e seu dono foi convencido do
mas Deos o fez encontrar a suas m so, e no o guardou, matando homea
os; ordenar-te-hei hum lugar, aonde ou mulher ; o boi ser apedrejado, e
elle fugir. tambem seu dono morrer.
14 Mas se alguem se ensoberbecer 30 Se lhe for imposto resgate, ema*
contra seu proximo, matando-o com dar por resgate de sua alma todc
engano ; tira-lo-has de meu altar, pa quanto lhe for imposto.
ra que morra. 3 1 Quer tenha escornado hum &ho
15 0 que ferir seu pai, ou a sua mai, quer tenha escornado huma filha ; cot-
morrendo morrer. forme a este direito lhe ser feito.
16 E quem furtar algum homem, e 32 Se o boi escornar hum servo ce
o vender, ou for achado em sua mo, serva ; dar trinta siclos de prata a seu
morrendo morrer. senhor, e o boi ser apedrejado.
17 E quem maldisser a seu pai, ou 33 Se alguem abrir alguma cora, os
a sua mai, morrendo morrer. se alguem cavar alguma cova, e no *
18 E se alguns vares pelejarem, fe- cubrir, e nella cahir algum boi ou asno;
rindo-o hum ao outro com pedra ou 34 O dono da cova o pagar, a et
com o punho, e no morrer, seno ca- dono o dinheiro restituir ; mas o mor
hir em cama. to ser seu.
19 Se elle tornar a levantar-se, e an 35 Se o boi de alguem ferir ao ba
dar fora sobre seu bordo; ento o de seu proximo; e morrer; ento st
que o ferio, ser absolto : somente lhe vender o boi vivo, e o dinheiro deli*
pagar sua cesso, e o far curar to se repartir igualmente, e tambem o
talmente. morto se repartir igualmente.
20 Se alguem ferir a seu servo, ou a 36 Mas se foi notorio, que aqueus
sua serva com po, e morrer debai boi d'antes era escorneador, e sen do
xo de sua mo ; certamente ser vin no o no guardou ; pagando pagar boi
gado. por boi; porem o morto ser sen.
21 Porem se ficar vivo por hum dia
ou dons, no ser vingado, porque he
CAPITULO xxn.
seu dinheiro.
22 Se alguns vares pelejarem, e fe QUANDO alguem furtar boi ou ga
rirem a alguma mulher prenhe, e o do miudo, e o degolar, ou vender;
fruto lhe cahir, porem no houver mor por hum boi pagar cinco bois, e por
te, certamente ser castigado, confor gado miudo quatro ovelhas.
me ao que lhe impuser o marido da 2 Se o ladro for achado na mina, e
mulher ; e pagar por juizes. for ferido, e morrer, o que o ferio ao
23 Mas se houver morte, ento da ser culpado do sangue.
rs alma por alma. 3 Se o sol houver sahido sobre elle,
24 Olho por olho, dente por dente, ser culpado do sangue: totalmente
mo por mo, p por p. o pagar : se no tiver, ser vendido
25 Queimadura por queimadura, fe por seu furto.
rida por ferida, golpe por golpe. 4 Se o furto for achado vivo em sua
26 E quando alguem ferir o olho de mo, seja boi, ou asno, ou gado mia
seu servo, ou o olho de sua serva, e o do, em dobro o pagar.
danar ; o deixar ir forro por seu olho. 5 Quando alguem fizer pastar cam
27 E se tirar o dente de seu servo, po ou vinha, e largar sua besta, para
ou o dente de sua serva ; o deixar ir comer no campo de outro ; o melhor
forro por seu dente. de seu campo, e o melhor de sua vinha
28 se alguem boi escornar homem restituir.
ou mulher, e morrer ; o boi ser ape 6 Quando sahir hum fogo, e prender
drejado certamente, e sua carne se os espinhos, e abrasar a meda de tri
no comer ; mas o dono do boi ser go, ou a sera, ou o campo ; aquelle
absolto. que accendeo o fogo, pagando pagar
29 Mas se o boi d'antes era escor- o queimado.
XODO, XXIII.

7 Quando alguem der prata ou vasos e elles clamando clamarem a mim, eu


seu proximo a guardar, e for furtado ouvindo ouvirei seu clamor.
a casa daquelle homem : se o ladrao 24 E minha ira se accender, e vos
." achar, pagar dobrado. matarei espada ; e vossas mulheres
8 Se o ladrao no se achar, ento o ficaro viuvas, e vossos filhos orfos.
0110 da casa ser levado aos juizes, 25 Se emprestares dinheiro a meu
e no meteo sua mo na fazenda de povo, que est pobre com tigo, com
ii proximo. elle no fars como hum onzeneiro ;
9 Sobre todo negocio de injustia, no lhe imporeis onzena.
-obre boi, sobre asno, sobre gado mi- 26 Se tomares em penhor o vestido
ido, sobre vestido, sobre toda cousa de teu proximo ; lh'o tornars, antes
rdida.de que alguem disser, que he de se pr o sol.
ua : a causa de ambos vir perante 27 Porque s aquillo he sua cubertu-
is juizes: aquelle a quem condena- ra, e o vestido de sua pele ; em que
em os juizes, o pagar em dobro a se deitaria .' ser pois, que quando cla
eu proximo. mar a mim, eu o ouvirei, porque sou
10 Quando alguem a seu proximo misericordioso.
ouver dado a guardar hum asno, ou 28 Aos Deoses no amaldioars, e
oi, ou gado miudo, ou alguma besta; ao Principe em teu povo no maldirs.
morrer, ou for quebrantado, ou affu- 29 Tua plenido e tuas lagrimas no
-.i t.ido, ninguem o vendo : dilatars : ao primogenito de teus
1 1 Ento haver juramento de Jeho- filhos me dars.
ah entre ambos, que no meteo sua 30 Assim fars de teus bois, e de tu
no na fazenda de seu proximo : e as ovelhas : sete dias estaro com sua
eu dono o aceitar, e no o restituir. mai, e ao oitavo dia m'os dars.
1 2 Mas se lhe for furtado, o pagar 31 E ser-me-heis vares santos : por
, seu dono. tanto no comereis came despedaa
13 Porem se lhe for despedaado, da no campo : aos caens a lanareis.
rar testimunha disso ; e no pagar
> despedaado. capitulo xxm.
14 quando alguem a seu proximo
iedir alguma cousa, e for quebrada ou AO admittirs falso rumor ; e no
norta, seu dono no estando presente,
estituindo a restituir.
F pors tua mo com o impio, para
ser testimunha falsa.
15 Se seu dono esteve presente, no 2 No seguirs aos muitos para mal
i restituir : se foi alugada, ser por fazer : nem fallars na demanda, en-
eu alugamento. . costando-te aos muitos, para torcer o
16 Quando alguem enganar alguma direito.
rirgem, que no for desposada, e dor- 3 Nem ao pobre favorecers em sua
nir com ella, dotando a dotar por sua demanda.
nulher. 4 Quando encontrares ao boi de teu
1 7 Se seu pai recusando recusar, de inimigo, ou a seu asno errado ; tor
Vva dar ; dar dinheiro conforme ao nando lh'o tornars.
lote das virgens. 5 Quando vires o asno do que te abor
18 A feiticeira no deixars viver. rece, deitado debaixo de sua carga,
19 Todo aquelle que se deitar com deixars ento de ajudlo ? ajudando
inimal, morrendo morrer. o ajudars.
20 O que sacrificar aos Deoses, e no 6 No perverters o direito de teu
s a Jehovah, ser matado. pobre em sua demanda.
21 Ao estrangeiro no fars fora, 7 De palavras de falsidade te affas-
nem o oprimirs ; pois estrangeiros tars : e no matars ao innocente e
fostes na terra de Egypto. justo; porque no justificarei ao impio.
22 A nenhuma viuva nem orfo af- 8 Tambem no tomars presente :
flicireis. porque o presente cega aos que verni
23 Que se tu afligindo os atnigires, e perverte os negocios dos justos.
Fort. 6
XODO, XXIV.

9 Tambem no oprimirs ao estran serei inimigo de teus inimigos, e a.


geiro ; pois vosoutros conheceis a al versario de teus adversarios.
ma do estrangeiro, que fostes estran 23 Porque meu Anjo ir diante d
geiros na terra de Egypto. tua face, e te meter aos Amoreos.
10 Tambem seis anuos semears tua aos Hetheos, e aos Phereseos, e ao
terra : e recolhers seus frutos. Cananeos, Heveos, e Jebuseos : eei
1 1 Mas ao setimo a soltars e deixa os destruirei.
rs descansar, para que posso comer 24 No te encurvars a seus Deoses
os pobres de teu povo. e do sobejo co- nem os servirs, nem fars conform<
mo os animaes do campo : Assim fa a suas obras; antes o destruirs totaJ
rs com tua vinha o com teu olival. mente, e quebrantars de todos suas
12 Srfis dius fars teus negocios, mas estatuas.
ao se timo dia descansars : para que 25 E servireis a Jehovah vosso De
descanse teu boi e teu asno, e o filho os, e elle abenoar vosso po e vossa
de tua seiva, e o estrangeiro tome re- agua : e eu tirarei as enfermidades do
frigerio. meio de ti.
13 E em tudo o que vos tenho dito, 26 No haver mulher que mova,
guardai-vos : e do nome de outros De- nem esteril em tua terra : o numero
oses vos no lembreis, nem se oua de teus dias cumprirei.
de tua boca. 27 Enviarei meu terror diante de tua
14 Tres vezes no anno me celebra face, fazendo atonito a todo o povo,
reis festa. aonde entrares : e farei que todos te
15 A festa dos paens asmos guarda us inimigos te virem as costas.
rs: sete dias comers paens asmos 28 Tambem enviarei abespes dian
(como te tenho mandado) ao tempo te de tua face, que lanem fora aos
apontado no mes de Abib ; porque nel- Heveos. aos Cananeos, e aos Hetheos
le sahiste de Egypto: porem mntruem diante de tua face.
apparea vazio parante minha face. 29 Em hum anno os no lanarei fo
16 E a festa da sega dos primeiros ra diante de tua face, para que a terra
frutos de teu trabalho, que houveres se no torne em deserto, e as feras do
semeado no campo : e a festa da co campo se no multipliquem sobre ti.
lheita sahida do anno, quando hou 30 Pouco a pouco os lanarei diante
veres colhido teu trabalho do campo. de tua face. at que sejas multiplica
17 Tres vezes no anno todos teus va do, e possuas a terra por herana.
res apparecero perante a face do 31 E porei teustermosdesdomarver-
Senhor Jehovah. melho at o mar dos Philisteos, e dej-
18 No sacrificars o sangue de meu do deserjp at o rio : porque darei em
sacrificio com po lvado: nem o ce tuas mos os moradores da terra, para
vo de minha festa ficar de noite at que os lances fora diante de tua face.
a manh. 32 No fars alguma aliana com
19 As primicias dos primeiros frutos elles, ou com seus Deoses.
de tua terra trars casa de Jehovah 83 Em tua terra no habitaro, para
teu Deos: no cozers ao cabrito com que te no fao peccar contra mim;
o leite de sua mai. se servires a seus Deoses, isso te ser
20 Eis que eu envio hum Anjo di por lao.
ante de tua face, para que te guarde
neste caminho, e te leve ao lugar que CAPITULO XXTV.
tenho aparelhado.
21 Guarda-te diante de sua face, e DEPOIS disse a Moyses: subea Ji-
ouve sua voz, e no o provoques a ira : hovah, tu e Aaron, Nadab e Abi-
porque no perdoar vossa rebellio ; hu. e setenta dos ancios de Israel ; e
porquanto meu nome est no meio inclinai-vos de longe.
delle. 2 E Moyses s se chegar a Jeho
22 Mas se ouvindo ouvires sua voz, vah ; mas elles no se cheguem: nem
e fizeres todo o que eu disser; ento o povo suba com elle.
XODO, XXV.

3 Vindo pois Moyses, e contando ao cubrio por seis dias : e ao setimo dia
o povo todas as palavras de Jehovah, chamou a Moyses do meio da nuvem.
e todos os direitos: ento o povo res- 17 E o parecer da gloria de Jeho
pondeo hu ma voz. e dissero : todas vah tstava como hum fogo que con
as palavras, que Jehovah tem fallado, sume no cume do monte em os olhos
faremos. dos filhos de Israel.
4 E Moyses escreveo todas as pala 18 E Moyses entrou no meio da nu
vras de Jehovah, e levantou-se pela vem depois que subio ao monte: e
manh de madrugada, e edificou hum Moyses esteve no monte quarenta dias
altar ao p do monte, e doze estatuas e quarenta noites.
segundo as doze tribus de Israel.
5 E enviou os mancebos dos filhos
CAPITULO XXV.
de Israel, os quaes offerecro holo
caustos e sacrificro a Jehovah sa ENTO fallou Jehovah a Moyses,
crificios gratificos de bezerros. dizendo :
6 E Moyses tomou a metade do san 2 Falia aos filhos de Israel, que to
gue, e o ps em bacias; e a outra mem para mim offerta : de todo varo,
metade do sangue espargio sobre o cujo corao se mover voluntariamen
altar. te, tomareis minha offerta.
7 E tomou o livro da alliana, e lia 3 E esta he a offerta. que tomareis
o aos ouvidos do povo ; e elles disse delles : ouro, e prata, e cobre.
ro : tudo que Jehovah tem fallado, 4 Como tambem azul, e purpura, e
faremos, e obedeceremos. carmesim, e linho fino, e pelos de ca
8 Ento tomou Moyses aquelle san bras.
gue, e espargio o sobre o povo, e dis 5 E peles de carneiros tingidas de
se : eis aqui o sangue da alliana, que vermelho, e peles de texugos, e ma
Jehovah tem feito com vosco sobre deira de Sittim.
todas estas palavras. 6 Azeite para a lumieira, especiarias
9 E subiro Moyses e Aaron, Nadab para o oleo da uno, e especiarias
e Abihu, e setenta dos ancios de Is para o perfume.
rael. 7 Pedras sardonicas, e pedras de en
10 E viro ao Deos de Israel, e de chimento para o Ephod, e para o Pei
baixo de seus ps como a obra de la toral.
drilhos de Saphiro, e como o parecer 8 E me faro hum Santuario, e ha-
do ceo em sua claridade. bitarei no meio delles.
1 1 Porem no estendeo sua mo so 9 Conforme a tudo que eu te mostrar
bre os separados dos filhos de Israel : por semelhana do Tabernaculo, e
e viro a Deos, e comero, e bebero. por semelhana de todos seus vasos,
12 Ento disse Jehovah a Moyses: assim mesmo o fareis.
sube a mim ao monte, e fica l : eu 10 Tambem faro huma Arcadema-
pois te darei taboas de pedra, e a lei, deira de Sittim : sua comprido ser
e os mandamentos, que tenho escrito de dous covados e meio; e sua largu
para os ensinar. ra de hum covado e meio; e sua altu
13 E levantou-se Moyses com Josua ra de hum covado e meio.
seu servidor ; e subio Moyses ao mon 11 E cubrila-has de ouro puro, por
te de Deos. dentro e por fora a cubrirs : e fars
14 E disse aos Ancios: esperai-vos sobre ella numa coroa de ouroao redor.
aqui, at que tornemos a vosoutros : 12 E fundims para ella quatro argo
e eis que Aaron e Hur esto com vos las de ouro, e as pors a suas quatro
co; quem tiver algum negocio, se esquinas, de maneira que duas argolas
chegar a elles. estejo ao hum lado delia, e duas ar
15 E subido Moyses ao monte, huma golas a seu outro lado.
nuvem cubrio ao monte. 13 E fars barras de madeira de Sit
16 E a gloria de Jrhovah habitava tim, e as cubrirs com ouro.
sobre o monte de Sinai, e a nuvem o 14 E meters as barras pelas argo
84 XODO, XXVI.

las. que esto aos lados da Arca, pa ra de Sittim, e as cubrirs com ouro
ra levar a Arca com ellas. e a mesa se levar com ellas.
15 As barras estaro nas argolas da 29 Tambem fars seus pratos, e so
Arca ; no se tiraro delia. as taas de perfume, e suas cubertas,
16 Depois pors na Arca o testimu- e seus taos (com que se ho de cs-
nho, que eu te darei. brir :) de ouro puro os fars.
17 Tambem fars huma cuberta de 30 E sobre esta mesa pors o po i.
propiciao de puro ouro: sua com- proposio perante minha face con
pndo ser de dous covados e meio; tinuamente.
e sua largura de hum covado e meio. 31 Tambem fars hum castial de
18 Fars tambem dous Cherubins ouro puro : de ouro batido se far es
de ouro : de ouro batido os fars, aos te castial : seu p, suas canas, suai
dous cabos da cuberta de propicia copas, suas mas, e suas flores sero
o. do mesmo.
19 Fars-o hum Cherubim ao hum 32 E de seus lados sahiro seis ca
cabo de huma parte, e o outro Cheru nas : tres canas do castial de seu hum
bim ao outro cabo da outra parte : lado, e tres canas do castial de seu
da cuberta de propiciao fareis os outro lado.
Cherubins a seus dous cabos. 33 Em huma cana haver tres copas
20 Os Cherubins estendero suas asas amendoadas, huma ma e huma flor ;
por cima, cubrindo com suas asas a e tres copas amendoadas em outra ca
cuberta de propiciao ; as faces del- na, hum ma e huma flor : assim se
les a huma em fronte da outra : as fa ro as seis canas, q ue sahem do castial.
ces dos Cherubins attentaro para a 34 Mas no castial mesmo haver
cuberta de propiciao. quatro copas amendoadas, com suas
21 E pors a cuberta de propiciao mas, e com suas flores.
em cima da Arca, depois que houve 35 E huma ma debaixo das duas
res posto na Arca o testimunho, que canas, que sahem delle ; e huma maa
eu te darei. debaixo de duas outras canas, que
22 E ali virei a ti, e fallarei com ti- saliem delle ; e ainda huma ma de
go de cima da cuberta de propiciao, baixo de duas outras canas, que sahtm
do meio dos dous Cherubins (que es delle : assim sefar com ;is seis canas,
tiverem sobre a Arca do testimunho) que sahem do castial.
tudo que eu te mandar para os filhos 36 Suas mas e suas canas sero
de Israel. do mesmo : tudo ser de hum pedao
23 Tambem fars huma mesa de obra batida de puro ouro.
madeira de Sittim : sua comprido 37 Tambem lhe fars sete lampa
ser de dous covados, e sua largura de das, as quaes accenderseho, para alu
hum covado, e sua altura de hum co miar a seus lados.
vado e meio. 38 Seus espivitadores, e suas palhe
24 E a cubrirs com ouro puro : tam tas sero de ouro puro.
bem lhe fars huma coroa de ouro ao 39 De hum talento de ouro puro o
redor. fars, com todos estes vasos.
25 Tambem lhe fars huma moldura 40 Attenta pois, que o faas confor
ao redor de largura de huma mo: e me a sua semelhana, que te foi mos
fars-lhe huma coroa de ouro ao redor trada no monte.
da moldura.
26 Tambem lhe fars quatro argo
CAPITULO XXVI.
las de ouro; e pors as argolas s
quatro esquinas, que estaro a seus EO Tabernaculo fars de dez corti
quatro ps. nas, de linho fino torcido, e azul,
27 Em fronte da moldura estaro as e purpura, e carmesim : com Cheru
argolas, por lugares para as barras, bins as fars da obra do artfice.
para levar a mesa. 2 A comprido de huma cortina ser
28 Fars pois estas barras de madei de vinte e oito covados, e a largura
XODO, XXVI. 85

de huma cortina de quatro covados : 16 A comprido de huma taboa ser


todas estas cortinas sero de huma de dez covados : e a largura de cada
medida. taboa ser de hum covado e meio.
3 Cinco cortinas se ajuntaro a huma 17 Duas couceiras ter cada taboa,
com a outra : e as outras cinco corti apegada a huma com outra : assim fa
nas se ajuntaro a huma com a outra. rs com todas as taboas do Taberna
4 E fars lacadas de azai na ponta culo.
da huma cortina, ao cabo na juntura : 18 E fars as taboas para o Taberna
assim tambem fars na ponta do cabo culo assim : vinte taboas para a banda
da outra cortina na juntura segunda. do meio dia ao Sul.
5 Cincoenta lacadas fars em huma 19 Fars tambem quarenta bases de
cortina, e outras cincoenta laadas prata debaixo das vinte taboas : duas
fars no cabo da cortina, que est na bases debaixo de huma taboa a suas
segunda juntura : as laadas estaro duas couceiras ; e duas bases debaixo
contra postas huma outra. de outra taboa a suas duas couceiras.
6 Fars tambem cincoenta corchetes 20 Tambem haver vinte taboas do
de ouro, e ajuntars com estes corche outro lado do Tabernaculo, para a
tes as cortinas, a huma com a outra, banda do Norte.
para que o Tabernaculo seja hum. 2 1 Com suas quarenta bases de prata :
7 Fars tambem cortinas de pelos de duas bases debaixo de huma taboa, e
cabras por tenda sobre o Tabernacu duas taboas debaixo de outra taboa.
lo : de onze cortinas as fars. 22 Porem ao lado do Tabernculo
8 A comprido de huma cortina ser para o Occidente fars seis taboas.
de trinta covados, e a largura da mes 23 Fars tambem duas taboas para
ma cortina de quatro covados : estas as esquinas do Tabernaculo de ambos
onze cortinas sero de huma medida. os lados.
9 E ajuntars cinco destas cortinas 24 E por baixo se ajuntaro eotno
a parte, e as outras seis cortinas tam gemeas, e tambem pelo mais alto delle
bm a parte : e dobrars a seista cor se ajuntaro com numa argola como
tina diante da face da tenda. gemeas : Assim se far com as duas
10 E fars cincoenta laadas na bor taboas; ambas sero por taboas de
da de huma cortina ao cabo na juntura; esquina.
e outras cincoenta laadas na borda 25 Assim sero as oito taboas com
da outra cortina, na segunda juntura. suas bases de prata, dez a seis bases :
1 1 Fars tambem cincoenta corche duas bases debaixo da huma taboa,
tes de cobre, e metters os corchetes e duas bases debaixo da outra taboa.
nas laadas, e ajuntars a tenda, pa 26 Fars tambem cinco barras de
ra que seja huma. madeira de Sittim, para as taboas do
12 E o resto que sobeja nas cortinas hum lado do Tabernaculo.
da tenda, a metade da cortina que 27 E cinco barras para as taboas do
sobeja, pender de sobejo s costas outro lado do Tabernaculo ; como tam
do Tabernaculo. bem cinco barras para as taboas do
13 E hum covado da huma banda, e outro lado do Tabernaculo, de ambas
outro covado da outra banda, que so as bandas para o Occidente.
bejar na comprido das cortinas da 28 E a barra do meio estar no meio
tenda, pender de sobejo aos lados do das taboas, passando do hum cabo at
Tabernaculo da huma e da outra ban o outro.
da, para cubrilo. 29 E cubrirs as taboas de ouro, e
14 Fars tambem tenda huma cu- suas argolas para meter por ellas as
berta de peles de carneiro, tingidas barras fars de ouro : tambem as bar
de vermelho ; e outra cuberta de pe ras cubrirs de ouro.
les de texugo em cima. 30 Ento levantars o Tabernaculo
15 Fars tambem para o Taberna conforme a sua traa, que te foi mos
culo taboas de madeira de Sittim, que trada no monte.
esto em p. 31 Depois fars hum veo de azul,
xodo, xxvn.
e purpura, e carmesim, e de linho fino d'ambos os lados do altar, quando ss-
torcido: de obra prima se far com r levado.
Cherubins. 8 Cavado de toboas o fars: como
32 E o pors sobre quatro columnas te mostrou no monte, assim o faro.
de madeira de Sittim, cubertas de 9 Fars tambem o patio do Taberna
ouro: seus corchetes sero de ouro, culo : ao lado do meio dia para o Sei
sobre quatro bases de prata. o patio ter cortinas de linho fino tor
33 E pendurars o veo debaixo dos cido ; a comprido de cada hum lado
corchetes, e metters a Arca do testi- ser de cem covados.
munho ali a dentro do veo : e este veo 10 Tambem suas vinte columnas, e
vos far separao entre o Santo, e suas vinte bases sero de metal : os
entre o Santissimo. corchetes das columnas e suas faixu
34 E pors a cuberta da propiciao de prata.
sobre a Arca do testimunho no San 11 Assim tambem ao lado do Norte
tissimo. sero as cortinas na longura de cem
35 E a mesa pors fora do veo, e o covados de comprido : e suas vinte
castial em fronte da mesa, ao lado do columnas, e suas vinte bases de me
Tabernaculo para o Sul : mas a mesa tal ; os corchetes das columnas e suas
pors banda do Norte. faixas sero de prata.
36 Fars tambem porta do Taber 12 E na largura do patio ao lado da
naculo huma cuberta de azul, e pur Occidente haver cortinas de cinco-
pura, e carmesim, e de linho lino tor enta covados : suas columnas dez. e
cido, de obra do brostador. suas bases dez.
37 E fars para esta cuberta cinco 13 Semelhantemente a largura da
columnas de madeira de Sittim, e as cu- patio ao lado oriental para o Levante
brirs de ouro: seus corchetes sero ser de cincoenta covados.
de ouro ; e far-lhe-has de fundio 14 De maneira que haio quinze
cinco bases de metal. covados das cortinas ao hum lado:
suas columnas tres, e suas bases tres.
l E quinze covados das cortinas ao
CAPITULO XXVII.
outro lado : suas columnas tres, e suas
TIARAS tambem hum Altar de ma- bases tres.
J; deira de Sittim: cinco covados 16 E porta do patio haver huma
ser a comprido, e cinco covados a cuberta de vinte covados, de azul, e
largura, (ser quadrado o Altar) e tres purpura, e carmesim, e de linho fino
covados sua altura. torcido, da obra de broslador : suas
2 E fars seus cornos a seus quatro columnas quatro, e suas bases quatro.
cantos : seus cornos sero do mesmo, 17 Todas as columnas do pateo ao re
e o cubrirs de metal. dor sero cingidas de faixas de prata :
3 Fars-lhe tambem caldeires, para seus corchetes sero de prata, mas su
alimpar sua cinza, e suas bassouras, e as bases de metal.
suas bacias, e seus garfos, e suas ps: 18 A comprido do pateoser de cem
todos seus vasos fars de metal. covados, e a largura de cada banda de
4 Far-lhe-has tambem hum crivo de cincoenta, e a altura de cinco cova
metal da obra de rede : e fars a esta dos, de linho fino torcido: mas suas
rede quatro argolas de metal a seus bases sero de metal.
quatro cantos. 19 Tocante todos os vasos do Taber
5 E as por: dentro do cerco do altar naculo em todo seu servio, at todos
abaixo ; de maneira que a rede chegue seus pregos, e todos os pregos do pa
at o meio do Altar. teo sero de metal.
6 Fars tambem barras para o altar, 20 Tu pois mandars aos filhos de
barras de madeira de Sittim, e as cu Israel, que levem a ti azeite puro de
brirs de metal. oliveiras, moido para o candieiro ; pa
7 E as barras se metero nas argo ra fazer accender as lampadas con
las, de maneira que as barras estejo tinuamente.
XODO, XXVIII. 87

l Na Tenda da congregao fora breiras do Ephod, por pedras de me


veo, que est diante do testimu- moria para os filhos de Israel : e Aa
o , Aaron e seus filhos as concerta- ron levar seus nomes sobre seus am
:i, des<i'a tarde at a manh, peran- bos hombros por memoria perante a
a. face de Jehovuh: hum estatuto face de Jehovah.
rpetuo ser este por suas geraes, 13 Fars tambem engastes de ouro.
;s lilhos de Israel. 14 E duas cadeinhas de puro ouro ;
de igual medida, de obra de fieira as
CAPITULO XXVIII. fars: e as cadeinhas de fieira pors
nos engastes.
3EPOIS fars chegr a ti teu ir 15 Fars tambem o Peitoral do jui
mo Aaron e seus filhos com el- zo da obra do artifice, conforme obra
: do meio dos filhos de Israel, para do Ephod o fars: de ouro, azul, e
le administrar o officio sacerdotal: purpura, e carmesim, e de linho fino
saber Aaron, Nadab e Abihu, Ele- torcido o fars.
ir o Ithamar, os filhos de Aaron. 16 Quadrado e dobrado ser, de hum
2 E fars vestidos santos a Aaron palmo sua comprido, e de hum pal
u irmo, para gloria e ornamento. mo sua largura.
3 Fa liars tambem a todos os que 17 E o enchers de pedras de enchi
o sabios de corao, a quem eu te- mento, com quatro ordens de pedras ;
ho enchido do espirito da sabedoria, a huma ordem de huma Sardia, hum
ue fao vestidos a Aaron para san- Topazio, e hum Carbunculo : esta hc
ificlo ; para que me administre o of a primeira ordem.
icio sacerdotal. 18 E a segunda ordem de huma Es
4 Estes pois so os vestidos que fa- meralda, huma Saphiia, e hum Dia
o : hum Peitoral, e hum Ephod, e mante.
mm Manto, e hum Pelote cheo de 1 9 E a terceira ordem de hum Jacin
lhos, huma Mitra, e hum Cinto : fa- to, Agata, e Ametisto.
-o pois santos vestidos a Aaron teu 20 a quarta ordem de huma Tur
irmo, e a seus filhos, pera me admi quesa, e huma Sardonica, e huma Ias-
nistrar o officio sacerdotal. pe : engastadas ser em seus engas
5 E tomaro aquelle ouro e azul, e tes de ouro
purpura, e carmesim, e linho fino. 21 E sero aquellas pedras segundo
6 E faro o Ephod de ouro, e azul, os nomes dos filhos de Israel, doze se
e purpura, e carmesim, e linho fino gundo seus nomes : sero esculpidas
torcido, de obra do artiiice. como sellos, cada huma com seu no
7 Ter duas hombreiras, quese ajun me, para as doze tribus.
tem a suas duas pontas, com que se 22 Tambem fars ao peitoral cadei
ajuntar. nhas de igual medida da obra de tran
8 E o cinto artificial de seu Ephod, que a de ouro puro.
estar sobre elle, ser de sua mesma 23 Tambem fars ao peitoral dous
obra, do mesmo, de ouro, azul, e purpu aneis de ouro : e pors os dous aneis
ra, e cannesim, e linho fino torcido. nas duas pontas do peitoral.
9 E tomars duas pedras sardonicas, 24 Ento meteras as duas cadeinhas
e lavrars nellas os nomes dos filhos de fieira de ouro em os dous aneis nas
de Israel. pontas do peitoral.
10 Os seis de seus nomes na huma 25 Mas as duas pontas das duas ca
pedra, e os outros seis nomes na outra deinhas de fieira meters em os dous
pedra, se-nindo suas geraes. engastes, e as pors nas hombreiras
1 1 Conforme obra de lapidario, co do Ephod banda dianteira.
mo o lavor de sellos lavrars estas du 26 Fars tambem dous aneis de ou
as pedras, com os nomes dos filhos de ro, e os pors em as duas pontas do
Israel : ao redor em ouro engastadas peitoral de dentro em sua borda, que
as fars. est da banda do Ephod.
12 K pors as duas pedras nas hom 27 Fars tambem dous aneis tle ou-
XODO, XXIX.

to, que pors nas duas hombreiras do jo agradaveis diante da face de Js-
Ephod abaixo da banda dianteira, em hOVAh.
fronte de sua iuntura, sobre o cinto ar 39 Tambem fars huma tnnica de
tificial do Ephod. linho fino : tambem fars a mitra de
28 E ajuntaro o peitoral com seus linho fino : mas o cinto fars de obre
aneis aos aneis do Ephod por riba com de broslador.
hum cordo de cardeno, para que es 40 Tambem fars tunicas aos filho
teja sobre o cinto artificial do Ephod ; de Aaron, e fars-lhes cintos : tambem
e o peitoral no ser separado do lhes fars chapeos, para gloria e orna
Ephod. mento.
29 Assim Aaron levar os nomes dos 41 E vestirs com elles a Aaron t
filhos de Israel no peitoral do juizo irmo, e tambem seus filhos : e os un
sobre seu corao, quando entrar no girs, e enchers suas mos, e os san
Santuario : para memoria diante da tificars, para que me administrem o
face de Jehovah continuamente. Sacerdocio.
30 Tambem pors no peitoral do jui 42 Faze-lhes tambem cales de li
zo Urim e Thummim, para que estejo nho, pra cubrir a came da vergonha
sobre o corao de Aaron, quando en sero dos lombos at as pernas.
trar diante da face de Jehovah : As 43 E estaro sobre Aaron e sobre se
sim Aaron levar o juizo dos filhos do us filhos, quando entrarem no Taber
Israel sobre seu corao diante da fa naculo da congregao, ou quando
ce de Jehovah continuamente. chegarem ao altar para ministrar no
3 1 Tambem fars o manto de Ephod, Santuario, para que no levem iniqui
todo de cardeno. dade, e morro : isso ter estatuto per
32 E o bocal da cabea estar no petuo para elle e para sua semente
meio delle : este bocal ter huma bor depois delle.
da de obra tecida ao redor : como bo
cal da cota de malha ser nelle, para
que se no rompa. CAPITULO XXIX.
32 E em suas bordas fars roms de ISTO he o que lhes has de fazer, pa
cardeno, e purpura, e carmesim ao re ra os santificar, para que me ad
dor de suas bordas ; e campainhas de ministrem o Sacerdocio : Toma hnm
ouro entre ellas ao redor. novilho, filho de vaca, e dous carnei
34 Huma campainha de ouro, e hu ros perfeitos.
ma rom, outra campainha de ouro, e 2 E po asmo, e bolos asmos, amas
outra rom haver nas pontas do man sados com azeite, e coscores asmos,
to ao redor. untados com azeite : com flor de fari
35 E estar sobre Aaron quando mi nha de trigo os fars.
nistrar : para que se oua seu soido, 3 E os pors em hum cesto, e os of-
quando entrar no Santuario diante da ferecers no cesto com o novilho e os
face de Jehovah, e quando sahir, pa dous carneiros.
ra que no morra. 4 Ento fars chegar a Aaron e a se
36 Tambem fars huma folha de ou us filhos a porta da Tenda do ajunta
ro puro, e nella esculpirs como se es mento, e os levars com agua.
culpem os sellos : santinane de Je 5 Depois tomars os vestidos e ves
hovah. tirs a Aaron a tunica, e o manto do
37 E a pegars com hum cordo de Ephod, e o Ephod mesmo e o peito
cardeno, de maneira que esteja na mi ral : e o cingirs com cinto artificial
tra da banda dianteira da mitra estar. do Ephod.
38 E estar sobre a testa de Aaron, 6 E a mitra pors sobre sua cabea :
para que Aaron leve a iniquidade das a coroa da santidade pors sobre a
cousas santas, que os filhos de Israel mitra.
santificarem em todas as offertas de 7 E tomars o azeite da uno, e o
suas santas cousas; e estar contin derramars sobre sua cabea : assim o
uamente em sua testa, para que se- ungirs.
XODO, XXK. 89

8 Depois fars chegar seus filhos, e o, e o espargirs sobre Aaron e so


hes fars vestir as tunicas. bre seus vestidos, e sobre seus filhos,
9 El os cingirs com o cinto, a Aaron e sobre os vestidos de seus filhos com
i a seus filhos, e lhes atars as coifas, elle : para que elle seja santificado, e
para. que tenho o Sacerdocio por esta seus vestidos, tambem seus filhos, e
tuto perpetuo : e enchers as mos de os vestidos de seus filhos com elle.
Aaron, e as mos de seus filhos. 22 Depois tomars do carneiro o ce
10 E fars chegar o novilho diante bo, e o rabo, e o cebo que cobre as
cia Tenda do ajuntamento : e Aaron e estranhas, e o redanho do figado, e
seus filhos poro suas mos sobre a ambos os rins com o cebo que houver
cabea do novilho. nelles; e o hombro direito, porque he
11 E degolars o novilho perante a carneiro das consagraes.
face de Jehovah, porta da Tenda 23 E huma fogaa de po, e hum
cia congregao. bolo de po azeitado, e hum coscoro
1 2 Depois tomars do sangue do no do cesto dos paens asmos, que estar
vilho, e o pors com teu dedo sobre os diante da face de Jehovah.
cornos do altar, e todo de mais sangue 24 E tudo pors nas mos de Aaron,
derramars no fundo do altar. e nas mos de seus filhos : e com mo
13 Tambem tomars todo o cebo, vimento o movers perante a face de
que cobre as entranhas, e o redanho Jehovah.
ile sobre o ficrado, e ambos os rins, e o 25 Depois o tomars de suas mos,
cebo que houver nelles : e o accende e o accenders no altar sobre o holo
rs sobre o altar. causto por cheiro suave perante a face
'14 Mas a came do novilho, e sua pe- de Jehovah; offerta accendida he a
'\e, e seu esterco queimars com fogo Jehovah.
fora do arraial : he sacrificio por pec- 26 E tomars o peito do carneiro das
cado. consagraes, que he de Aaron, e com
15 Depois tomars ao hum carnei movimento o movers perante a face
ro, e Aaron e seus filhos poro suas de Jehovah : e isso ser tua parte.
mos sobre a cabea do carneiro. 27 E santificars o peito do movi
16 E degolars o carneiro, e toma mento, e o hombro aladivo, que foi
rs seu sangue, e o espalhars sobre o movido e alado do carneiro dos en
altar ao redor. chimentos, que for de Aaron e de seus
17 E partirs o carneiro em suas filhos.
partes, e lavars suas entranhas e su 28 E ser para Aaron e para seus
as pernas, e as poras sobre suas par filhos por estatuto perpetuo dos filhos
tes, e sobre sua cabea. de Israel ; porque he offerta aladiva :
18 Assim accenders todo o carnei e a offerta aladiva ser dos filhos de
ro sobre o altar: porque he hum holo Israel de seus sacrificios pacificos ; sua
causto para Jehovah em suave chei offerta aladiva ser para Jehovah.
ro; offerta accendida he a Jehovah. 29 E os vestidos santos que so de
19 Depois tomars ao outro carnei Aaron, sero de seus filhos depois del
ro, e Aaron e seus filhos poro suas ir, para ser ungidos nelles, e para en
mos sobre a cabea do carneiro. cher sua mo nelles.
20 E degolars o carneiro, e toma 30 Setediasosvestiraquellequede
rs de seu sangue, e o pors sobre a seus filhos em seu lugar for sacerdote ;
tenrilha da orelha direita de Aaron, e o que entrar na Tenda do ajuntamen
sobre a tenrilha das orelhas direitas de to, para ministrar no Santuario.
seus filhos, como tambem sobre o de 31 E tomars o carneiro dos enchi
do polegar de suas mos direitas, e so mentos, e cozers sua carne no lugar
bre o dedo polegar de seus ps direi santo.
tos: e o resfo do sangue espargirs 32 E Aaron e seus filhos comero a
obre o altar ao redor. came deste carneiro, e o po que est
21 Ento tomaras do sangue, que es no cesto, porta da Tenda do ajunta
tar sobre o altar, e do azeite da un mento.
XODO XXX.

33 E comero as cousas com que for de Egypto, para habitar no meio de


feita expiao, para encher suas mos, les : Eu sou Jehovah seu Deos.
t para santificaios : mas hum estran
geiro as no comer; porque santas
CAPITULO XXX.
so.
34 E se sobejar alguma cousa da E FARS hum Altar de perfini.
carne das consagraes ou do po at para perfumar: de madeira i
manh, o que sobejar queimars Sittim o fars.
com fogo : no se comer ; porque 2 Sua comprido ser de hum cova
santo he. do, e sua largura de hum covado; st;
35 Assim pois fars a Aaron e a seus quadrado, e de dous covados sua aba
filhos, conforme a tudo que eu te tenho ra: seus cornos sahiro delle.
mandado : por sete dias enchers su 3 E com ouro puro o forrars, set
as mos. tecto e suas paredes ao redor, e sens
36 Tambem cada dia preparars hum cornos; e lhe fars buiria coroa de ca
novilho do peccado para as propicia ro ao redor.
es, e expiars o aliar, fazendo pro 4 Tambem lhe fars duas argolas d
piciao sobre elle ; e o ungirs para ouro debaixo de sua coroa ; a seus doe
santinclp. lados as fars, a suas ambas bandas :
37 Sete dias fars propiciao pelo e sero por lugares das barras, cai
altar, e o santificars: ento o altar que ser levado.
ser santidade de santidades; tudo 5 E as barras fars de mandeira it
que tocar ao altar ser santo. Sittim, e as forrars com ouro.
38 Isto pois he o que prepararas so 6 E o pors diante do veo, que esti
bre o altar : dous cordeiros de hum diante da Arca do testimunho : diacie
anno cada dia continuamente. do propiciatorio, que estar sobre c
39 O hum cordeiro preparars pela testimunho, aonde me ajuntarei cot
manh, e o outro cordeiro preparars tigo.
entre as duas tardes. 7 E Aaron sobre elle accender c
40 Com a decima parte de flor de fa perfume das especiarias : cada manha
rinha, misturada com a quarta parte o accender, quando tem concertado
de hum Hin de azeite moido, e para as lampadas.
derramadura a quarta parte de hum 8 E accendendo Aaron as lampadas
Hin de vinho, para o hum cordeiro. entre as duas tardes, o queimar : este
4 1 E outro o cordeiro preparars en ser o perfume continuo perante a face
tre as duas tardes: com elle fars co de Jehovah por vossas geraes.
mo com a offerta da manh, e como 9 No poreis sobre elle alheo perfu
com sua derramadura por suave chei me, nem holocausto, nem offerta al
ro; offerta accendida he a Jehovah. guma: nem tam pouco derramareis
42 Este ser o holocausto continuo sobre elle derramadura.
por vossas geraes, porta da Tenda 10 E huina vez no anno Aaron far
do ajuntamento perante a face de Je expiao sobre seus cornos com o san
hovah : aonde virei a vosoutros, para gue do sacrificio das propiciaes: ha-
ali fallar comtigo. ma vez no anno far expiao sobre
43 E ali virei aos filhos de Israel, elle por vossas geraes; santidade
para que por minha gloria sejo san de santidades he a Jehovah.
tificados. 1 1 Fallou mais Jehovah a Moyses,
44 E santificarei a Tenda do ajunta dizendo :
mento e o altar, tambem santificarei 12 Quando tomares a somma doi
a Aaron e seus filhos. para que me ad filhos de Israel conforme a sua conta:
ministrem o Sacerdocio. cada hum delles dar a Jehovah o res
45 E habitarei no meio dos filhos de gate de sua alma, quando os contares;
Israel, e lhes serei por Deos. para que no haja entre elles alguma
46 E sabero, que eu sou Jehovah plaga, quando os contares.
seu Deos, que os tenho tirado da terra I 13 Isto dar qualquer que passar aos
XODO, XXXI. 91
ntados, a metade de hum siclo, se- e o Castial com seus vasos, e o Altar
nilo o siclo do Santuario : (este si- do perfume.
J he de Vinte obolos) a metaiie de 28 E o Altar do holocausto com to
im siclo he a offerta a Jehovah. dos seus vasos, e a Tina com sua
4 Qualquer que passar aos contados base.
; vinte annos e de mais, dar a offer- 29 Assim santificars estas cousas,
a Jf.hovah. para que sejo santidade de santida
15 O rico no augmentar, e o pobre des : tudo que tocar nellas, ser santo.
;iti diminuir da metade do siclo, 30 Tambem untrirs a Aaron e seus
uando se d offerta a Jehovah, para filhos : e os santificars, para me ad
izer propiciaao por vossas almas. ministrar o Sacerdocio.
16 E tomars o dinheiro das propi- 4 1 E fallars aos filhos de Israel, di
iaes dos filhos de Israel, e o dars zendo : este me ser o azeite da san
a servio da Tenda do ajuntamento ; ta uno em vossas geraes.
ser por memoria aos filhos de Is- 32 Sobre a carne de homem no se
lel diante da face de Jehovah, para r untado, nem fareis outro seme
izer propiciao por vossas almas. lhante conforme a sua composio:
17 E fatiou Jehovah a Moyses, di- santidade he, e ser santidade a ros
endo : ou tros.
1 8 Fars tambem huma Tina de me- 33 O varo que fizer tal unguento
il. com sua base de metal, para la- como este, ou que delle posr sobre
ar : e a pors entre a Tenda do ajun- cousa alguma estranha, ser desarrai
arnento e entre o altar ; e guardars gado de seus povos.
:rua nella. 34 Mais disse Jehovah a Moyses:
19 E Aaron e seus filhos delia se la- toma-te especiarias aromaticas, Esto-
urao, suas mos e seus ps. raque, e Onicha, e Galbano ; estas es
20 Quando entrarem na Tenda do peciarias aromaticas e encenso puro ;
ijuntamento, lavar-se-ho com agua, que cada qual seja a parte.
.sara que no morro : ou quando se 35 E d'isto fars hum perfume aro
chegarem ao altar para mimstrar, pa- matico de obra do perfumador, mistu
;i accender a Jehovah a offerta ac- rado, puro, e santo.
;endida. 36 E delle moendo polvarizars, e
21 Lavaro pois suas mos e seus delle pors diante do testimunho, na
ps, para que no morro : e isto lhes Tenda do ajuntamento, aonde eu vi
ser por estatuto perpetuo, a elle e a rei a ti : santidade de santidades vos
sua semente em suas geraes. ser.
22 Fallou mais Jehovah a Moyses, 37 Porem conforme a este perfume,
dizendo: que fars, no vos fareis outro seme
23 Tu pois toma para ti das princi- lhante : santidade te ser para Je
paes especiarias, da mais pura mirrha hovah.
quinhentos sidos, e de canela aroma 38 O varo que fizer semelhante,
tica a metade tanto, a saber duzentos para cheirar, ser desarraigado de
e cincoenta sidos, e de calamo aroma seus povos.
tico duzentos e cincoenta sidos.
24 E de cassia quinhentos, segundo
o siclo do Santuario ; e de azeite de CAPITULO XXXI.
oliveiras hum Hin. DEPOIS fallou Jehovah a Moyses,
25 E disto fars o azeite da santa dizendo :
uno, o unguento precioso, feito da 2 Eis que eu tenho chamado por
obra do perfumador : este ser o azei nome a Bezaleel, o filho de Uri, filho
te da santa uno. de Hur, da tribu de Juda.
26 E com elle ungirs a Tenda do 3 E o enchi do Espirito de Deos, do
ajuntamento e a Arca do testimu- sabedoria e de entendimento, e de
nho. sciencia, em todo artificio.
27 E a Meta com todos seus vasos, 4 Para inventar invenes ; para
92 XODO, XXXII.

obrar em ouro, e em prata, e em 18 E deu a Moyses (como n cal*


metal. fallar com elle no monte de Sinai)
5 E em artificio de lavrar pedras duas taboas do testimunho. ta boa
para engastar, e em artificio de ma pedra, escritas com o dedo de Dea
deira, para obra em toda obra.
6 E eis que eu tenho posto com elle
CAPITULO XXXII.
a Aholiab, o filho de Ahisamach, da
tribu de Dan; e tenho dado sabedo MAS vendo o povo que Moyses ts
ria no corao de todo aquelle que he dava em decer do monte, aj;
sabio de corao : e faro tudo que te tou-se o povo a Aaron, e disserao-ih
tenho mandado. Levanta-te, faze-nos Deoses, que v;
7 A saber a Tenda da congregao, diante de nossa face : porque no s
e a Arcado testimunho, e o Propicia bemos, que succedeo a este Moy*
torio, que estar sobre ella, e todos os a aquelle varo, que nos tirou da ien
vasos da Tenda. de Esypto.
8 E a Mesa com seus vasos, e o 2 E Aaron lhes disse : Arrancae :
Castial puro com todos seus vasos, e arrecadas de ouro, que esto nas te
o Altar do perfume. lhas de vossas mulheres, e de vosso
9 E o Altar do holocausto com todos filhos, e de vossas filhas, e trazei nre
seus vasos, e a Tina com sua basa. 3 Ento todo o povo arrancou as ar
10 E os vestidos do ministerio, e os recadas de ouro, que estavao em ss
vestidos santos de Aaron o sacerdote, orelhas, e as trouxerao a Aaron.
e os vestidos de seus filhos, para ad 4 E elle as tomou de suas mos
ministrar o Sacerdocio. formou o ouro com hum boril, e ia
1 1 E o azeite da uno, e o perfume d'elle hum bezerro de fundio. >
aromatico para o Santuario : farao to disser&o: estes sao teus Deos?
conforme a tudo que te tenho man Israel, que te tiraro da terra
dado. Egypto.
12 Fallou mais Jehovah a Moyses, 5 O que Aaron vendo, edificou hnc
dizendo: altar diante delle : e Aaron apregoot
13 Tu pois falia aos filhos de Israel, e disse : manh ser festa a Jmc-
dizendo : todavia guardareis meus VAh.
Sabbados : porquanto isso he sinal 6 E ao dia seguinte madrugaro, e
entre mim e entre vosoutros em vos oferecero holocaustos, e trouserc
sas geraes ; para que saibais, que eu pacificos : e o povo se assentou a co
sou Jehovah, que vos santifica. mer e a beber ; depois se levantars
14 Portanto guardareis o Sabbado, a folgar.
porquanto santo he a vosoutros : aquel 7 Ento disse Jehovah a Moyses:
le que o profanar, morrendo morrer ; Vai, descende ; porque teu povo, qot
porque qualquer que nelle fizer algu fizeste subir de Egypto, se tem cor
ma obra, aquella alma ser desarrai rompido.
gada do meio de seus povos. 8 depressa se tem desviado do
15 Seis dias se far obra, porem ao caminho, que eu lhes tinha mandado:
setimo dia he o Sabbado do uescano, fizero para si hum bezerro de fundi
a santidade de Jehovah : qualquer o, e perante elle se inclinaro, e
que no dia do Sabbado fizer obra, mor sacrificaro-lhe, e dissero: estesso
rendo morrer. teus Deoses Israel, que te tiraro da
1 6 Guardaro pois o Sabbado os filhos terra de Egypto.
de Israel, celebrando o Sabbado em 9 Disse mais Jehovah a Moyses:
suas geraes por concerto perpetuo. tenho visto a este povo, e eis que he
T7 Entre mim e entre os filhos de povo obstinado.
Israel ser hum sinal para sempre : 10 Agora pois deixa-me, que mea
porquanto em seis dias fez Jehovah furor se accenda contra elles, e os con
os ceos e a terra, e ao setimo dia des suma : e eu te farei em grande gente.
cansou, e se recreou. 1 1 Porem Moyses adorou a face de
XODO, XXXII.

ho7ah seu Deos, e disse : Jeho- 23 Dissero pois a mim : Faze-nos


m, porque teu furor se accender Deoses, que vo diante de nossa face ;
;utra teu povo, que tu tiraste da terra porque no sabemos, que succedeo a
i Egypto com grande fora e com este Moyses, a aquelle varo, que nos
rte mo t tirou da terra de Egypto.
12 Porque no de fallai os Egypcios, 24 Ento eu lhes disse : Quem tem
izendo : por ma os tirou, para mata ouro, arranque-o : e dero a mim ; e
is em os montes, e para uestruilos da eu o lancei no fogo, e sahio este be
ice da terra ? torna-te da ira de teu zerro.
jror, e te arrepende do mal de teu 25 E vendo Moyses que o povo es
ovo. tava despido, (porque Aaron o havia
1 3 Lembra-te de Abraham, de Isaac, despido para vergonha entre seus ini
de Israel teus servos, aos quaes por migos.)
mesmo tens jurado, e lhes disseste : 26 Estava em p Moyses na porta do
iultiplicarei vossa semente como as arraial, e disse : Quem he de Jeho-
strellas dos ceos, e darei a vossa se- vah, venha amim : ento se ajuntaro
ente toda esta terra, de que tenho a elle todos os filhos de Levi.
ito, para que a possuo por herdade 27 E disse-lhes : Assim diz Jeho-
ternamente. vah o Deos de Israel ; cada hum ponha
1 4 Ento Jkhovah se arrependeo do sua espada sobre sua coixa : passai e
aaJ, que dissera, que havia de fazer a tornai pelo arraial de porta em porta,
eu povo. e cada hum mate a seu irmo, e cada
15 E tornou-se Moyses, e deceo do hum a seu amigo, e cada hum a seu
noute com as duas taboas do testi- proximo.
nunho em sua mo : as taboas escri- 28 E os filhos de Levi fizero con
as estavo de ambas suas bandas, forme palavra de Moyses : e cahi-
le huraa e de outra banda escritas es- ro do povo aquelle dia como tres mil
ivo. vares.
16 E aquellas taboas ero obra de 29 Porquanto Moyses tinha dito:
5eos : tambem a escritura era a mes- consagrai hoje vossas mos a Jeho-
na escritura de Deos, esculpida nas vah ; porque cada hum ser contia seu
a boas. filho, e contra seu irmo : e isto, pa
17 E ouvindo Josua a voz do povo, ra que elle hoje d beno sobre vs-
me jubilava, disse a Moyses; alarido outros.
ie guerra ha no arraial. 30 E aconteceo que ao dia seguinte
18 Porem elle disse: No he ala ri Moyses disse ao povo : Vsoutros pec-
jo dos victoriosos, nem alarido dos castes grande peccado : porem agora
vencidos : eu ouo o alarido dos que subirei a Jehovah; por ventura farei
canto. propiciao por vosso peccado.
19 E aconteceo que, chegando elle 3 1 Assim tornou-se Moyses a Jeho
ao arraial, e vendo o bezerro e as vah, e disse, Eu te rogo, este povo
danas, accendeo-se o furor de Moy peccou peccado grande, fazendo para
ses, e arremeou as taboas de suas si Deoses de ouro.
mos, e as quebrou ao p do monte. 32 Agora pois, se perdoars seu pec
20 E tomou o bezerro que tinho cado, e se no, borra me agora de teu
feito, e o queimou no fogo, moendo o livro, que tens escrito.
at que tornou-se em p ; e o espargio 33 Ento disse Jehovah a Moyses :
sobre as aguas, e o fez beber aos Eu borrarei de meu livro a quem pec-
tilhos de Israel. car contra mim.
21 E Moyses disse a Aaron : que te 34 Vai pois agora, leva a este povo
tem feito este povo, que sobre elle aonde te tenho dito: eis que meu
trouxeste tamanho peccado ? Anjo ira diante de tua face ; porem
22 Ento disse Aaron : No se accen- no dia de minha visitao visitarei
tla a ira de meu senhor : tu sabes que seu peccado sobre elles.
este povo he inelinado ao mal. 35 Assim ferio Jehovah ao povo. por
91 XODO, XXXIII.

quanto fizero o bezerro, que Aaron de Nun, mancebo, nunca se aparte


tinha feito. do meio da Tenda.
12 E Moyses disse a Jehovah : i
que, tu me dizes: faze subir a es
CAPITULO XXXIII. povo, porem no me fazes saber,
DISSE mais Jehovah a Moyses ; quem nas de enviar comigro : e te i
vai, sube daqui, tu e o povo, que seste ; conheo-te por teu nome. e tar
fizeste subir da terra de Egypto ter bem achaste graa em meus olhoi
ra que jurei a Abraham, a Isaac, e a Ja 13 Agora pois, se tenho achado sm
cob, dizendo ; tua semente a darei. a em teus olhos, rogo-te, que agor
2 enviarei hum Anjo diante de me faas saber teu caminho, e conh
tua face, (e fora lanarei aos Cana- cer-te-hei, para que ache graa e-
neos. e aos Amorreos. e aos Hetheos, teus olhos : e attenta que esta nai
e aos Phereseos, e aos Heveos, e aos he teu povo.
Jebuseos). 14 Disse pois: Minha face irjac
3 A a terra, que mana leite e mel : para te fazer descanar.
porque eu no subirei no meio de ti, 15 Ento disse-lhe: se tua face nfc
porquanto es povo obstinado, para que for^unfo, no nos faas subir daqc:
eu te no consuma no caminho. 16 Porque em que cousa agora s-'
4 E ouvindo o povo esta m palavra, conhecer, que tenho achado irraa ec
entristecero-se, e nenhum delles ps teus olhos, eu e teu povo ? no em li
sobre si seus atavios. so, se andas com nosco ? assim seps-
5 Porquanto Jehovah tinha dito a rados seremos, eu e teu povo. de tod:
Moyses : dize aos filhos de Israel ; o povo, que est sobre a face da tem.
povo obstinado es, em hum momento 17 Ento Jehovah disse a Moyses
subirei no meio de ti, e te consu farei tambem isto, que tens dito : por
mirei : porem agora, tira de ti teus quanto achaste graa em meus olhos,
atavios, e saberei o que te hei de fazer. e eu te conheo por teu nome.
6 Ento os filhos de Israel se despo 18 Ento elle disse : rogo-te, quenw
jarao de seus atavios, desviados do mostres tua gloria.
monte de Horeb. 19 Porem elle disse : eu farei pas
7 E tomou Movses a Tenda, e a es- sar toda minha bondade por diante
tendeo para si fora do arraial, longe de tua face, e apregoarei o nome de
desviado do arraial, e chamou-lhe a Jehovah diante de tua face : mas te
Tenda do ajuntamento : e aconteceo rei misericordia, de quem eu tiver
que qualquer que buscava a Jehovah, misericordia, e me compadecerei, de
sahia Tenda do ajuntamento, que quem me compadecer.
estava fora do arraial. 20 E disse mais : No poders ver
8 E aconteceo que, sahindo Moyses minha face : porquanto nenhum ho
Tenda, todo o povo se levantava, e mem vera minha face, e viver.
cada hum estava em p porta de 21 Mais disse Jehovah: eis aqui
sua tenda ; e olhavo aps Moyses, at hum lugar junto a mim; ali te pors
que elle entrava na Tenda. sobre a penha.
9 E aconteceo que, quando Moyses 22 E acontecer que, quando minha
entrava na Tenda, a columna da nu gloria passar, te porei em huma fenda
vem decia, e se punha a porta da da penha, e te cubrirei com minha
Tenda ; e elle fallara com Moyses. mo, at que eu haja passado.
10 E vendo todo o povo a columna 23 E havendo eu tirado minha mo,
da nuvem, que estava porta da Ten me vers por de tras; mas minha
da, todo o povo se levantou, e inclin- face no se ver.
ro-se cada hum porta de sua tenda.
11 E fallava Jehovah a Moyses ca
ra a cara, como qualquer falia com CAPITULO XXXIV.
seu amiyo : depois tornou-se ao ar ENTO disse Jehovah a Moyses:
raial : mas seu servidor Josua o filho lavra-te duas taboas de pedra, co
XODO, XXXIV.

o as primeiras ; e eu escreverei nas 12 Guarda-te que no faas concerto


lioas as mesmas palavras, que esta com o morador da terra, aonde has de
lo nas primeiras taboas, que tu que- entrar; para que no seja por lao no
-aste. meio de ti.
2 E aparelha-te para a manh, para 13 Mas seus altares trastornareis, e
ae subas pela manha ao monte de suas estatuas quebrareis, e seus bos
irtai, e ali pe-te diaute de mim no ques cortareis.
ume do monte. 14 Porque te no inclinars diante
3 E ninguem suba comtigo, e tam- de outro Deos : pois o nome de Jeho
(m ninyuem apparea em todo o vah he Zeloso ; Deos Zeloso he elle.
nonte ; nem ovelha nem boi pastem 15 Para que por ventura no faas
.m fronte do monte. concerto com o morador da terra, e no
4 Ento elle lavrou duas taboas de forniquem aps seus Deoses. nem sa
edra, como as primeiras; e levan- crifiquem a seus Deoses; e tu, convi
ou-se Moyses pela manh de madru- dado delle, comas de seus sacrificios.
rada, e subio ao monte de Sinai, co- 16 E tomes mulheres de suas filhas
no Jf.hovah lhe tinha mandado : e to para teus filhos : e suas filhas fornican
mou as duas taboas de pedra em sua do aps seus Deoses, fao que tam
raio. bem teus filhos formquem aps seus
5 E Jehovah descendeo em huma Deoses.
nuvem, e se ps ali junto a elle : e 17 No te fars Deoses de fundio.
elle apregoou o nome de Jehovah. 18 A festa dos paens asmos guarda
6 Passando pois Jehovah perante rs, sete dias comers paens asmos
sua face, clamou: Jehovah, Jehovah como te tenho mandado, ao tempo
Deos, misericordioso e piedoso, tar apontado do mez de Abib : porque no
do de iras, e grande em beneficencia mez de Abib sahiste de Egypto.
e verdade. 19 Tudo que abre a madre,meu he ;
7 O que guarda a beneficencia em at todo teu gado, que ser macho,
milhares, que perdoa a iniquidade, e abrindo a madre de vacas e de ovelhas,
a transgresso, e o peccado : que ao 20 Porem o asno que abrir a madre,
culpado no tem por innocente ; que resgatars com gado miudo : mas se o
visita a iniquidade dos paes sobre os no resgatares, cortar-lhe-has a cabe
filhos, e sobre os filhos dos filhos at a : todo primogenito de teus filhos
terceira e quarta gerao. resgatars : e ninguem apparecer va
8 E Moyses apressou-se, e inclinou zio diante de minha face.
a cabea terra, e incurvou-se. 21 Seis dias obrars, mas ao setimo
9 E disse : Senhor, se agora tenho dia descansars : na arada e na sega
achado graa em teus olhos, v agora descansars.
o Senhor no meio de ns : porque es 22 Tambem guardars a festa das
te he povo obstinado; porem perdoa semanas,que he a festa das primicias
nossa iniquidade e nosso peccado, e da sega do trigo: e a festa de colhei
nos toma por tua herana. ta volta do anno.
10 Ento disse : eis que eu fao hum 23 Tres vezes no anno todo macho
concerto ; farei maravilhas perante to entre ti apparecer perante a face do
do teu povo, que nunca foro feitas em Senhor Jehovah, Deos de Israel.
toda a terra, nem entre algumas gen 24 Porque eu lanarei fora as gentes
tes : de maneira que todo este povo, de diante de tua face, e alargarei teu
em cujo meio tu ests, ver a obra de termo: ninguem cobiar tua terra,
Jehovah; porque cousa terrivel he, quando subires para apparecer tres
que fao comtigo. vezes no anno diante de Jehovah teu
11 Guarda o que eu te mando hoje : Deos.
eis que eu lanarei fora diante de tua 25 No sacrificars o sangue de meu
face aos Amorreos, e aos Cananeos, e sacrificio com po lvado : nem o sa
aos Hetheos, e aos Phereseos, e aos crificio da festa de Pascoa ficar da
Heveos, e aos Jebuaeos. noite para a manh.
XODO, XXXV.

26 Ab primicias dos primeiros frutos dodo repouso a Jehovah: todoaque-


de tua terra trars casa de Jehovah le que fizer obra nelle, morrer
teu Deos : no cozers o cabrito no 3 No accendereis fogo em nenks
leite de sua mai. ma de vossas moradas no dia do Sab-
27 Mais disse Jehovah a Moyses : bado.
Escreve-te estas palavras : porque con 4 Fallou mais Moyses a toda a con
forme ao ter destas palavras tenho gregao dos filhos de Israel, dizendo
feito concerto com tigo, e com Israel. esta he a palavra que Jehovah mai-
28 E esteve ali com Jehovah qua dou, dizendo:
renta dias e quarenta noites, no co 5 Tomai do que vos tendes huma '
rneo po, nem bebeo agua : e escre- ferta para Jehovah : cada hum cujo
veo as palavras do concerto nas tabo- corao he voluntario, a trar por oi-
as, as dez palavras. ferta aladiva a Jehovah ; ouro, e
29 E aconteceo que, como deceo prata, e metal.
Moyses do monte de Sinai, (e Moyses 6 Como tambem cardeno, e purpura,
trazia as duas taboas do testimunho e carmesim, e linho fino, e pelos de
em sua mo, quando deceo do monte) cabras.
Moyses no sabia, que a pele de seu 7 E peles de carneiros, tingidas de
rosto resplandeceo, depois que fallara vermelho, e peles de texugos, e ma
com elle. deira de Sittim.
30 Attentando pois Aaron e todos os 8 E azeite para a luminaria, e espe
filhos de Israel para Moyses, eis que ciarias para o azeite da uno : e par
a pele de seu rosto resplandecia ; pelo o perfume especiarias aromaticas.
que temero de chegar-se a elle. 9 E pedras sardonicas, e pedras de
3 1 Ento Moyses os chamou : e Aa engaste, para o Ephod e para o Peito
ron e todos os Maioraes da congrega ral.
o tornaro a elle : e Moyses lhes 10 E todos os sabios de corao en
faliou. tre vosoutros viro, e faro tudo que
32 Depois chegaro tambem todos Jehovah tem mandado.
os filhos de Israel ; e elle lhes mandou 110 Tabernaculo, sua tenda, e soa
tudo que Jehovah com elle fallra no cuberta : seus corchetes, e suas tabo
monte de Sinai. as, suas barras, suas columnas, e soas
33 Assim acabou Moyses de faltar bases.
com elle : e tinha posto hum veo sobre 12 A Arca, e suas barras, o propicia
seu rosto. torio, e o veo da cuberta.
34 Porem entrando Moyses perante 13 A mesa, e suas barras, e todos se
a face de Jehovah, para fallar com us vasos; e os paens da proposio.
elle, tirou o veo at que sahia : e sa- 14 E o Castial da luminaria, e seus
hido fallava com os filhos de Israel o vasos, e suas lampadas, e o azeite pa
que lhe foi mandado. ra a luminaria.
35 Assim pois vio os filhos de Is 15 E o Altar do perfume, e suas bar
rael o rosto de Moyses, que resplan ras, e o azeite da uno, e o perfume
decia a pele do rosto de Moyses : e de especiarias aromaticas, e a cuber
tornou Moyses a pr o veo sobre seu ta da porta entrada do Tabernaculo.
rosto, at que entrava para faltar com 16 O Altar do holocausto, e o crivo
elle. de metal que ter, suas barras, e todos
seus vasos : a Tina, e sua base.
17 As cortinas do pateo. suas colum
CAPITULO XXXV. nas. e suas bases, e a cuberta da por
ENTO fez Moyses ajuntar toda a ta do pateo.
congregao dos filhos de Israel, e 18 As estacas do Tabernaculo, e as
disse-lhes : Estas so as palavras, que estacas do pateo, e suas cordas.
Jehovah mandou se fao. 19 Os vestidos do ministerio para
2 Seis dias se far obra, mas ao se ministrar no Santuario : os vestidos
timo dia vos ser santidade o Sabba- santos de Aaron o sacerdote, e os ves
XODO, XXXVI.

idos de seus filhos, paru administrar de sabedoria, entendimento e sciencia


i sacerdocio. em todo artificio.
20 Entao toda a congregao dos 32 E para inventar invenes, para
ilhos de Israel sahio de diante da fa obrar em ouro, e em prata, e em metal.
se de Moyses. 33 E em artificio de pedras para en
2 1 E veio todo varo, a quem seu gastar ; e em artificio de madeira, pe
corao moveo, e todo aquelle cujo ra obrar em toda obra artificiosa.
espirito o fez voluntario, e trouxerao a 34 Tambem lhe tem dado em seu
ofierta aladiva de Jehovah para a corao, para ensinar a outros : a elle
obra da Tenda do ajuntamento, e pa e a holiab, o filho de Ahisamach da
ra todo seu servio, e para os vestidos tribu de Dan.
santos, 35 Encheo-os de sabedoria do cora
22 Assim que viero vares e mu o, para fazer toda obra de mestre, e
lheres, todo voluntario de corao : a mais artificiosa, e do broslador, em
trouxerao fivelas, e arrecadas, e aneis, cardeno, e em purpura, em carmesim,
e braceletes, todo vaso de ouro, e todo e em linho fino, e do tecelo : fazendo
varao que offerecia offerta de ouro a toda obra, e inventando inveno.
Jehovah,
23 E todo varo que se achou com
cardeno, e purpura, e carmesim, e li CAPITULO XXXVI.
nho fino, e pelos de cabras, e peles de ASSIM obrou Bezaleel e Aholiab, e
carneiros, tingidas de vermelho, e pe todo varo sabio de corao, a
les de texugos, o trazia. quem Jehovah dra sabedoria e in-
24 Todo aquelle que offerecia offer- telligencia, para saber, como havio
ta aladiva de prata ou de metal, a de fazer toda a obra para o servio
trazia por o fferta aladiva a Jehovah ; do Santuario, conforme a tudo que
e todo aquelle que se achava com ma Jehovah tinha mandado.
deira de Sittim, a trazia para toda a 2 Porque Moyses chamara a Beza
obra do servio. leel e a Aholiab, e a todo varo sabio
25 E todas mulheres sabias de cora de corao, em cujo corao Deos ti
o fiavo com suas mos ; e trazio nha dado sabedoria: a todo aquelle a
o fiado, o cardeno e a purpura, o car quem seu corao movra, que se che
mesim e o linho fino. gasse obra para fazela.
36 E todas as mulheres, cujo cora 3 Tomaro pois de diante da face de
o as moveo em sabedoria, havo os Moyses toda a offerta aladiva, que
pelos de cabras. trouxero os filhos de Israel para a
27 E os Maioraes trazio pedras Sar obra do servio do Santuario para fa
donicas, e pedras de engastes para o zela: e ainda elles trazio-lhe cada
Ephod, e para o Peitoral. manh offerta voluntaria.
28 E especiarias, e azeite para a 4 E viero todos os sabios, que fa-
luminaria, e para o azeite da uno, e zio toda a obra do Santuario : cada
para o perfume especiarias aromati hum da obra que elles fazio.
cas. 5 E faliro a Moyses, dizendo: o
29 Todo varo e mulher, cujo cora povo traz muito, mais do que basta
o voluntariamente se moveo a tra para o servio da obra, que Jehovah
zer alguma cousa para toda a obra, que mandou fazer.
Jehovah mandra fazer pela mo de 6 Ento mandou Moyses, que fizes
Moyses, aquillo trouxerao os filhos de sem passar huma voz pelo arraial, di
Israel por offerta voluntaria a Jeho zendo: nenhum varo nem mulher
vah. faa mais alguma obra para a offerta
30 Depois disse Moyses aos filhos aladiva do Santuario : assim o povo
de Israel: eis que Jehovah tem cha foi atalhado de trazer mais.
mado por nome a Bezaleel, o filho de 7 Porque tinho materia bastante
Uri, filho de Hur, da tribu de Juda. para toda a obra que havia de fazer-
31 E o Espirito de Deos o encheo se, e ainda sobejava.
Port. ij
XODO, XXXVI.

8 Assim todo sabio de coraco, entre pregadas huma com a ontra : assim fer
os que fazio a obra, fez o 'Taberna com todas as taboas do Tabernaculo.
culo de dez cortinas: de linho fino 23 Assim pois fez as taboas para o
torcido, e de cardeno, e de purpura, e Tabernaculo : vinte taboas para a ban
de carmesim com Cherubins ; da obra da do Sul ao meio dia.
mais artificiosa as fez. 24 E fez quarenta bases de prata
9 A comprido de huma cortina era debaixo das vinte taboas: duas bases
de vinte e oito covados, e a largura debaixo de huma taboa a suas duas
de huma cortina de quatro covados : couceiras, e duas bases debaixo de
todas as cortinas tinho huma mesma outra taboa a suas duas couceiras.
medida. 25 Tambem fez vinte taboas ao ou
10 E ajuntou cinco cortinas a huma tro lado do Tabernaculo da banda do
com a outra ; e outras cinco cortinas Norte.
ajuntou a huma com a outra. 26 Com suas quarenta bases de pra
1 1 Depois fez laadas de cardeno ta : duas bases debaixo de huma taboa,
na borda da huma cortina, ao cabo e duas bases debaixo de outra taboa.
na juntura : assim tambem fez na 27 E ao lado do Tabernaculo para o
borda ao cabo da juntura da segunda Occidente fez seis taboas.
cortina. 28 Fez tambem duas taboas para as
12 Cincoenta laadas fez em huma esquinas do Tabernaculo aos dous la
cortina, e cincoenta laadas fez ao dos.
cabo da cortina, que se ajuntava com 29 As quaes se ajuntavo por baixo,
a segunda: estas laadas travavo a e tambem se ajuntavo por riba cora
huma com a outra. huma argola : assim fez com ellas
13 Tambem fez cincoenta corche- ambas em as duas esquinas.
tes de ouro, e com estes corchetes 30 Assim ero oito taboas com suas
ajuntou as cortinas a huma com a out bases de prata, a saber deznseis bases:
ra: e assim foi feito hum Tabernaculo. duas bases debaixo de cada taboa.
14 Fez tambem cortinas de pelos de 31 Fez tambem barras de madeira
cabras para a tenda sobre o Taberna de Sittim : cinco para as taboas do
culo : de onze cortinas as fez. hum lado do Tabernaculo.
15 A comprido de huma cortina era 32 E cinco barras para as taboas do
de trinta covados, e a largura de huma outro lado do Tabernaculo ; e outras
cortina de quatro covados ; estas onze cinco barras para as taboas do Taber
cortinas tinno huma mesma medida. naculo de ambas as bandas do Occi
16 E ajuntou cinco cortinas parte, dente.
e seis cortinas parte. 33 E fez, que a barra do meio pas
17 E fez cincoenta laadas na bor sasse pelo meio das taboas de hum
da da ultima cortina na juntura : tam cabo at o outro.
bem fez cincoenta laadas na borda 34 E cubrio as taboas de ouro, e su
da cortina da outra juntura. as argolas (os lugares das barras) fez
18 Fez tambem cincoenta corchetes de ouro : as barras tambem cubrio de
de metal, para ajuntar a Tenda, que ouro.
fosse huma, 35 Depois fez o veo de cardeno, e
19 Fez tambem para a Tenda huma purpura, e carmesim, e linho fino tor
cuberta de pelesde carneiros, tingidas cido: de obra artificiosa o fez com
de vermelho ; e por cima huma cuber Cherubins.
ta de peles de texugos. 36 E fez-lhe quatro columnas de ma
20 lambem fez taboas estantes pa deira de Sittim, e as cubrio de ouro :
ra o Tabernaculo de madeira de Sit- e seus corchetes fez de ouro ; e fundio
tim. lhe quatro bases de prata.
21 A comprido de huma ta boa era 37 Fez tumbem para a portada Ten
de dez covados ; e a largura de cada da o veo de cardeno, e purpura, e car
taboa era de hum covado e meio. mesim, e linho fino torcido, da obra
22 Cada taboa tinha duas couceiras, do broslador.
XODO, XXXVII. 99

38 Como suas cinco columnas, e seus 14 Em fronte da moldura estavo as


rorchetes; e suas cabeas, e suas mol argolas para 0 lugares das barras, pa
duras cubrio de ouro : e suas cinco ra levar a mesa.
bases ero de metal. 15 Fez tambem as barras de madei
ra de Sittim, e as cubrio de ouro, para
levar a mesa.
CAPITULO XXXVII. 16 E fez os vasos que havio de estar
FEZ tambem Bezaleel a Arca de sobre a mesa, seus pratos, e suas ta
madeira de Sittim : sua compri as de perfume, e suas escudelas, e
do era de dous covailos e meio, e sua suas cubertas (com que se havio de
largura de hum covado e meio; e sua cubrir) de ouro puro.
altura de hum covado e meio. 17 Fez tambem o castial de ouro
2 E cubrio a de ouro puro de dentro puro: de obra macia fez este cas
e de fora ;e fez lhe huma coroa de ouro tial ; seu p, e suas canas, suas co
ao redor. pas, suas mas, e suas flores do mes
3 E fundio-lhe quatro argolas de ouro mo.
a seus quatro cantos, em hum lado du 18 Seis canas sahio de seus lados:
as, e no outro lado duas argolas. tres canas do castial de seu hum lado,
4 E fez barras de madeira de Sittim, e tres canas do castial de seu outro
t as cubrio de ouro. lado.
5 E meteo as barras pelas argolas a 19 Em huma cana estavo tres copas
os lados da Arca, para levar a Arca. amendoadas, huma ma, e huma flor:
6 Fez tambem o propiciatorio de ou e em outra cana tres outras copas
ro puro: sua cornprkio era de dous amendoadas, huma ma e huma flor:
covados e meio, e sua largura de hum assim ero as seis canas, que sahio
covado e meio. do castial.
7 Fez tambem dous Cherubins de 20 Mas no mesmo castial havia
ouro. de obra macia os fez, de ambos quatro copas amendoadas, com suas
os cabos do propiciatorio. mas e com suas flores.
8 0 hum Cherubim do hum cabo a 21 E era huma ma de baixo de
esta banda, e o outro Cherubim do ou duas canas do mesmo; e outra ma
tm cabo outra banda : do propicia debaixo de duas canas do mesmo; mais
tono fez os Cherubins de seus dous huma ma debaixo de duas canas do
cabos. mesmo : assim se fez com as seis ca
9 E os Cherubins estendio as asas nas, que sahio delle.
por nba, cubrindo com suas asas o 22 Suas mas e suas canas ero do
propiciatorio : e seus rostos estavo mesmo : tudo era huma obra macia
;jni fronte hum do outro : os rostos de ouro puro.
s Cherubins estavo para o propici 23 E fez-lhe sete lampadas : seus es-
atoiio. pivitadores e suas palhetas ero de
'" Fez tambem a mesa de madei- ouro puro.
^ de Sittim : sua comprido era de 24 De hum talento de ouro puro o
i-ous covados, e sua largura de hum fez, e todos seus vasos.
wcado : e sua altura de hum covado e 25 E fez ao altar do perfume de ma
meio. deira de Sittim : de hum covado era
11 E cubrio-a de ouro puro: e fez- sua comprido, e de hum covado sua
"e huma coroa de ouro ao redor. largura, quadrado; e de dous cova
'2 Fez-lhe tambem huma moldura dos sua altura : seus cornos ero do
oe largura de huma mo ao redor : e mesmo.
'"* huma coroa de ouro ao redor de 26 E ciibrio-o de ouro puro, sua cu-
^moldura. berta e suas paredes ao redor, e seus
'; Fundio-lhe tambem quatro argo- cornos : e fez-lhe huma coroa de ouro
^de ouro ; e ps as argolas aos qua- ao redor.
"n cataos, que estavo a seus quatro 27 Fez-lhe tambem duas argolas de
ouro debaixo de sua coroa, e seus dous
100 XODO, XXXVIII.

cantos, de ambos seus lados, para os chetes das columnas e suas molduras
lugares das barras, pa^ levlo com ero de prata.
ellas. 13 E da banda oriental ao Oriente,
28 E as barras fez de madeira de cortinas de cincoenta covados.
Sittim, e as cubrio de ouro. 14 As cortinas desta banda ero de
29 Tambem fez o azeite santo da quinze covados: suas columnas tres,
uno, e o perfume aromatico, puro, e suas bases tres.
de obra do perfumador. l da outra banda da porta do pa
teo de ambos os lados, ero cortinas
de quinze covados : suas columnas
CAPITULO xxxvm: tres, e suas bases tres.
FEZ tambem ao altar do holocausto 16 Todas as cortinas do pateo ao re
de madeira de Sittim ; de cinco dor ero de linho fino torcido.
covados era sua comprido, e de cinco 17 E as bases das columnas ero de
covados sua largura, quadrado, e de metal : os corchetes das columnas, e
tres covados sua altura. suas molduras ero de prata ; e a cu-
2 E fez-lhe seus cornos a seus qua berta de suas cabeas de prata ; e to
tro cantos; do mesmo ero seus cor das as columnas do pateo ero cingi
nos; e cubrio o de metal. das de prata.
3 Fez tambem todos os vasos do al 18 E a cuberta da porta do patio era
tar; os caldeires, e as bassouras, e de obra de broslador, de cardeno e
as bacias, e os garfos, e as ps : todos purpura, e carmesim, e linho fino tor
seus vasos fez de metal. cido ; e a comprido era de vinte co
4 Fez tambem ao altar hum crivo de vados, e a altura na largura de cinco
metal de obra de rede, em seu cerco covados, em fronte das cortinas do
debaixo, at o meio delle. pateo.
5 E fundio quatro argolas aos quatro 19 E suas quatro columnas, e suas
cabos do crivo de metal, para os luga quatro bases ero de metal : seus cor
res das barras. chetes de prata ; e a cuberta de suas
6 E fez as barras de madeira de Sit cabeas, e suas molduras de prata.
tim, e as cubrio de metal. 20 E todas as estacas do Taber
7 E meteo as barras pelas argolas a naculo e do pateo ao redor ero de
os lados do altar, pera levlo com el metal.
las: o fez cavado de taboas. 21 Estas so as cousas contadas do
8 Fez tambem a Tina de metal com Tabernaculo, do Tabernaculo do testi-
sua base de metal, dos espelhos das munho, que por mandado de Moyses
mulheres ajuntando-se, que ajunta- foro contadas para o ministerio dos
vo-se porta da Tenda da congrega Levitas por mo de Ithamar, filho de
o. Aaron o sacerdote.
9 Fez tambem o pateo da banda do 22 Fez pois Bezaleel o filho de Uri,
meio dia ao Sul : as cortinas do pa filho de Hur, da tribu de Juda, tudo
teo ero de linho fino torcido, de cem quanto Jehovah tinha mandado a
covados. Moyses.
10 Suas vinte columnas e suas vinte 23 E com elle Aholiab, o filho de
bases ero de metal : os corchetes des Ahisamach, da tribu de Dan, hum
tas columnas e suas molduras ero de Mestre e engenhoso artifice, e brosla
prata. dor em cardeno, e em purpura, e em
1 1 E da banda do Norte cortinas de carmesim, o em linho fino.
cem covados ; suas vinte columnas e 24 Todo o ouro gastado na obra, em
Buas vinte bases ero de metal : os toda a obra do Santuario, a saber, o
corchetes das columnas e suas mol ouro da offerta, foi vinte e nove talen
duras, de prata. tos, e sete centos e trinta siclos, con
12 E da banda do Occidente ero cor forme ao siclo do Santuario.
tinas de cincoenta covados, suas co 25 E a prata dos contados da congre
lumnas dez, e suas bases dez : os cor gao foi cora talentos, e mil o sete
XODO, XXXIX. 101

centos e setenta e cinco siclos, con donicas, engastadas em ouro, lavradas


fonne ao siclo do Santuario. de lavor de sello, com os nomes dos
26 Hum Beca por cada cabea, isto filhos de Israel.
kt meio siclo conforme ao siclo do 7 E as ps sobre as hombreiras do
Santuario : de qualquer que passava Ephod por pedras de memoria para
aos contados, de idade de vinte annos os filhos de Israel ; como Jehovah
e a riba, que foro seis centos mil, tres mandra a Moyses.
mil e quinhentos e cincoenta. 8 Fez tambem o peitoral de obra pri
27 E houve cem talentos de prata ma, como a obra do Ephod, de ouro,
para fundir as bases do Santuario, e cardeno, e purpura, e carmesim, e li
as bases do veo : para cem bases ero nho fino torcido.
cem talentos ; hum talento para cada 9 Quadrado era; dobrado fizero o
basa peitoral : sua comprido era de hum
28 Mas dos mil e sete centos e seten palmo, e sua largura de hum palmo,
ta e cinco sidos fez os corchetes das dobrado.
coluranas, e cubrio suas cabeas, e as 10 E engastro nelle quatro ordens
cingio de molduras. de pedras ; huma ordem de huma
29 E o metal da offerta foi setenta Sardia, hum Topazio, e hum Carbun
talentos, e dous mil e quatro centos culo ; esta he a primeira ordem.
siclos. 11 E a segunda ordem de huma Es
30 E delle fez as bases da porta da meralda, huma Saphira, e hum Dia
Tenda da congregao, e o altar de mante.
metal, e o crivo de metal que tinha, e 12 E a terceira ordem de hum Ja
todos os vasos do altar. cinto, Agata, e Ametysto.
31 E as bases do pateo ao redor, e 13 E a quarta ordem de huma Tur
as bases da porta do patio, e todas as quesa, e huma Sardonica, e hum Jaspe:
estacas do Tabernaculo, e todas as es engastadas em seus engastes de ouro.
tacas do pateo ao redor. 14 Estas pedras pois com os nomes
dos filhos de Israel ero doze, com se
us nomes, de lavor de sello, cada hum
CAPITULO XXXK. com seu nome segundo as doze tribus.
FZERAO tambem os vestidos do 15 Tambem fizerao peitoral cadei-
ministerio, para ministrar no San nhas de igual medida, da obra de tran
tuario, de cardeno, e purpura, e car a de ouro puro.
mesim : tambem fizero os vestidos 16 E fizero dous engastes de ouro, e
santos, que erao para Aaron, como duas argolas de ouro ; e pusero as du
Jehovah mandara a Moyses. as argolas aos dous cabos do peitoral.
2 Assim fez ao Ephod, de ouro, car 17 E pusero as duas cadeinhas de
deno, e purpura, e carmesim, e linho trana de ouro nas duas argolas, aos
fino torcido. cabos do peitoral.
3 E estendero as planchas de ouro. 18 E os outros dous cabos das duas
e as cortaro em fios, pera entretecer cadeinhas de trana pusero em os
entre o cardeno, e entre a purpura, dous engastes : e as pusero sobre as
e entre o carmesim, e entre o linho hombreiras do Ephod, a sua banda di
fino da obra mais artificiosa. anteira.
4 Fizero nelle hombreiras que se 19 Fizero tambem duas argolas de
ajuntassem : a seus dous lados se ajun ouro, que pusero aos outros dous ca
tava. bos do peitoral : de dentro em sua bor
5 E o cinto artificioso de seu Ephod, da, que est ao lado do Ephod.
que estava sobre elle, era conforme a 20 Fizero mais duas argolas de ou
sua obra, do mesmo, de ouro, cardeno, ro, que pusero nas duas hombreiras
e purpura, e carmesim, e linho fino do Ephod, de baixo a sua banda dian
torcido, como Jehovah mandara a teira, em fronte de sua juntura, sobre
Movses. o cinto artificioso do Ephod.
6 Tambem preparro as pedras Sar 21 E atro o peitoral com suas ar
102 XODO, XL.

golas s argolas do Ephod com hum 36 A mesa com todos seus vasos, e
cordo de cardeno, para que estivesse os paens da proposio.
sobre o cinto artificioso do Ephod, e o 37 O castial puro com suas lampa
peitoral no se apartasse do Ephod ; das, as lampadas da ordenana, e to
como Jkhovah mandara a Moyses. dos seus vasos ; e o azeite para a lu
22 E fez o manto do Ephod de obra minaria.
tecida, todo de cardeno. 38 Tambem o altar de ouro, e o azei
23 E o bocal do manto estava no te da uno, e o perfume de especia
meio delle, como bocal da cota de rias aromaticas, e a cuberta da porta
malha : este bocal tinha huma borda da Tenda.
ao redor, para que se no rompesse. 39 O altar de metal, e seu crivo de
24 E nas bordas do manto lizero metal; suas barras, e todos seus va
roms de cardeno, e purpura, e car- sos ; a tina, e sua base.
mesim; a^io torcido. 40 As cortinas do pateo, suas colum-
25 Fizero tambem as campainhas nas, e suas bases, e a cuberta da por
de ouro puro, pondo as campainhas no ta do pateo, suas cordas, e suas esta
meio das roms nas bordas da capa cas, e todos os vasos do servio do
ao redor entre as roms : Tabernaculo, para a Tenda da congre
26 Huma campainha e iogo huma gao.
rom; outra campainha e outra rom 41 Os vestidos do ministerio para mi
nas bordas do manto ao redor : para nistrar no Santuario : os santos ves
ministrar, como Jkhovah mandra a tidos de Aaron o sacerdote, e os ves
Moyses. tidos de seus filhos, para administrar
27 Fizero tambem as tunicas de o sacerdocio.
linho fino, de obra tecida, para Aaron 42 Conforme a tudo que Jehovah
e para seus filhos. mandra a Moyses, assim fizero os
28 E a mitra de linho fino, e o orna filhos de Israel toda a obra.
to das coifas de linho fino ; e os cal 43 Vio pois Moyses toda a obra, e
es de linho fino torcido. eis que a tinho feito; como Jehovah
29 E o cinto de linho fino torcido, e mandra, assim a fizero : ento Mov-
de cardeno, e purpura, e carmesim, ses os abenoou.
de obra de broslador ; como J kiiu vah
mandara a Moyses.
CAPITULO XL.
30 Fizero tambem a folha da coroa
de santidade de ouro puro, e nella FALLOU mais Jehovah a Moysea,
escrevero o escrito como de lavor de dizendo :
sello : Sanvinane de Jehovah. 2 No dia do mez primeiro, ao primei
31 E a pegaro com hum cordo de ro do mez, levantars o Tabernaculo,
cardeno, para pegar com a mitra em a Tenda da congregao.
cima ; como Jehovah mandra a 3 E pors nelle a Arca do testimu
Moyses. nho ; e cubrirs a Arca com o veo.
32 Assim se acabou toda a obra do 4 Depois meters nelle a mesa, e or
Tabernaculo da Tenda da congrega denars nella o que ha de ordenar-se :
o ; e os filhos de Israel fizero con tambem meters nelle o castial, e
forme a tudo que Jehovah mandra accenders. suas lampadas.
a Moyses, assim o fizero. 5 E pors o altar de ouro para o per
33 Depois trouxero a Moyses o Ta fume diante da Arca do testimunho :
bernaculo, a Tenda e todos seus va ento pendurars a cuberta da porta
sos ; seus corchetes, suas taboas, suas do Tabernaculo.
barras, e suas coluranas, e suas bases. 6 Pors tambem o altar do holocaus
34 E a cuberta de peles de carneiro to diante da porta do Tabernaculo da
tingidas de vermelho, e a cuberta de Tenda da congregao.
peles de texugos, e o veo da cuberta. 7 E pors a tina entre a Tenda da
35 A Area do testimunho, e suas bar congregao e entre o altar; e nella
ras, e o propiciatorio. pors agua.
XODO, XL. 103
^ De^w pors o pateo ao redor, e perante a face de Jehovah ; como
Wi\dura.is a cuberta porta do pa- Jehovah mandra a Moyses.
us;. 24 Tambem ps na Tenda da con
9 Ento tomars o azeite da uno, gregao o castical em fronte da me
e ungiras o Tabernaculo, e tudo que sa, ao lado do Tabernaculo para o Sul.
ha nelle : e o santificaras com todos 25 E accendeo as lampadas perante
seus vasos ; e ser santidade. a face de Jehovah ; como Jehovah
10 Tambem ungirs o altar do holo mandra a Moyses.
causto, e todos seus vasos; e santifi 26 E ps o altar de ouro na Tenda
cars o altar ; e o altar ser santi da congregao, diante do veo.
dade de santidades. 27 E accendeo sobre elle o perfume
1 1 Entao ungirs a Tina e sua base ; de especiarias aromaticas ; como Je
e a santificars. hovah mandra a Moyses.
12 Tambem fars chegar a Aaron 28 Tambem pendurou a cuberta da
e a seus filhos porta da Tenda da porta do Tabernaculo.
congregaao ; e os lavars com agua. 29 E ps o altar do holocausto
13 E vestirs a Aaron os vestidos porta do Tabernaculo da Temia da
santos, e o ungirs, e o santifica congregao, e offereceo sobre elle
rs, para que me administre o sacer holocausto e offerta de manjares; co
docio. mo Jehovah mandra a Moyses.
14 Tambem fars chegar a seus 30 Tambem ps a Tina entre a Ten
filhos, e lhes vestiras as tunicas. da da congregao, e entre o altar;
15 os ungirs como ungiste a seu e derramou agua nella, para lavar.
pai, para que me administrem o sa 31 E Moyses, e Aaron, e seus filhos
cerdocio; e ser, que sua uno lhes lavaro delia suas mos e seus ps.
ser por sacerdocio perpetuo em suas 32 Quando entravo na Tenda da
geraes. congregao, e quando chegavo ao
16 Moyses pois o fez: conforme a altar, la vavo-se ; como Jehovah man
tudo que Jehovah mandou-lhe, assim dra a Moyses.
fez. 33 Tambm levantou o pateo ao re
1 7 E aconteceo no mez primeiro, no dor do Tabernaculo e do altar, e pen
anuo segundo, ao primeiro do mez, durou a cuberta da porta do pateo.
que o Tabernaculo foi levantado. Assim Moyses acabou a obra.
18 Porque Moyses levantou o Ta 31 Ento a nuvem cubrio a Tenda
bernaculo, e ps suas bases, e armou da congregao, e a gloria de Jeho
nas taboas, e meteo nelle suas bar vah encheo o Tabernaculo.
ras, e levantou suas columnas. 35 De maneira que Moyses no po
19 E estendeo a Tenda sobre o Ta dia entrar na Tenda da congregao ;
bernaculo, e ps a cuberta da Tenda porquanto a nuvem ficava sobre ella,
sobre ella em cima; como Jehovah e a gloria de Jehovah enchia o Taber
mandra a Moyses. naculo.
20 Tomou mais e ps o testimunho 36 Quando pois a nuvem se levan
na Arca, e meteo as barras Arca ; e tava de sobre o Tabernaculo, ento os
ps o propiciatorio sobre a Arca em filhos de Israel caminhavo em todas
cima. suas jornadas.
21 E levou a Arca em o Taberna- 37 Porem se a nuvem no se ala
culo ; e pendurou o veo da cuberta, e va, no caminhavo, at ao dia em
cubrio a Arca do testimunho ; como que ella se alava.
Jehovah mandra a Moyses. 38 Porquanto a nuvem de Jehovah
22 Tambem ps a mesa na Tenda estava de dia sobre o Tabernaculo, e
da congregao, ao lado do Taberna o fogo estava de noite sobre elle. pe
culo para o Norte, fora do veo. rante os olhos de toda a casa de Isra
23 E sobre ella ps em ordem o po el, em todas suas jornadas.
104 LEVITICO, I.

0 TERCEIRO LIVRO DE MOYSES

LEYITICO,

sacerdotes, espargiro seu sangue ao


CAPITULO I. redor sobre o altar.
E CHAMOU Jehovah a Moyses, e 12 Depois o partir em seus peda
fallou com elle da Tenda do os, como tarnbem sua cabea e seu
ajuntamento, dizendo : rebanho : e o sacerdote os ordenar
2 Falia aos filhos de Israel, e dize- sobre a lenha, que est no fogo sobre
lhes: Quando alguem de vosoutros o altar.
offerecer offerta a Jehovah ; offere- 13 Porem a fressura e as pernas la
cereis vossas offertas do gado, de va var-se-ho com agua ; e o sacerdote
cas e de ovelhas. isso tudo offerecer, e o accender so
3 Se sua offerta for holocausto de va bre o altar: isso he holocausto, offer
cas, offerecer macho inteiro : porta ta accendida de suave cheiro a Jeho
da Tenda do ajuntamento a offere vah.
cer de sua propria vontade, perante 14 E se sua offerta para Jehovah
a face de Jehovah. for holocausto de aves ; offerecer sua
4 E por sua mo sobre a cabea do offerta de rolas, ou de pombuihos.
holocausto, para que seja aceito por 15 E o sacerdote a levar ao altar,
elle, para expilo. e fender sua cabea com sua unha,
5 Depois degolar o bezerro peran e a accendera sobre o altar ; e seu san
te a face de Jehovah ; e os filhos de gue ser espremido a parede do altar.
Aaron, os sacerdotes, offerecero o 16 E seu papo com suas penas tira
sangue, e espargiro o sangue ao re r, e o lanar junto ao altar para a
dor do altar, que est diante da porta banda do Oriente no lugar da cinza.
da Tenda do ajuntamento. 17 E a fender com suas asas, porem
6 Ento esfolar o holocausto, e o no as separar : e o sacerdote a accen
partir em seus pedaos. der em cima do altar sobre a lenha,
7 E os filhos de Aaron, o sacerdote, que est no fogo : isso he holocausto,
poro fogo sobre o altar, dispondo a offerta accendida de suave cheiro a
lenha sobre o fogo. Jehovah.
8 Tambem os filhos de Aaron, os
sacerdotes, disporo os pedaos, a ca
bea, e o redanho sobre a lenha, que CAPITULO II.
est no fogo em cima do altar. EQUANDO alptma pessoa offere
9 Porem sua fressura, e suas pemas cer offerta de manjares a Jeho
lavar-se-ho com agua ; e o sacerdote vah, sua offerta ser de flor de fari
tudo isto accender sobre o altar : ho nha ; e nella deitar azeite, e por
locausto he, offerta accendida de suave encenso sobre ella.
cheiro a Jehovah. 2 E a trar aos filhos de Aaron, os
10 E se sua offerta for de gado sacerdotes, dos quaes o hum delia to
miudo, de ovelhas ou de cabras pa mar hum punhado de sua flor de
ra holocausto; offerecer macho in farinha, e de seu azeite com todo seu
teiro. encenso : e o sacerdote accender sua
1 1 E o degolar ao lado do altar pa offerta memorativ sobre o altar : of
ra a banda do Norte perante a face ferta accendida he em suave cheiro a
de Jehovah ; e os filhos de Aaron, os Jehovah.
LEVIT1C0, III. 105
3 Eoqoe sobejar da offerta de man do, e de seu azeite, com lodo seu en
jares, ser de Aaron e de seus filhos : censo : offerta accendida he a Jeho-
santidade de santidades he de offer-
tas accendidas do Jehovah.
4 E quando offereceres offerta de
manjares, cosida em forno: ser de CAPITULO III.
bolos asmos de flor de farinha, amas ESE sua offerta for sacrificio grati
sados com azeite, e coscores asmos, fico : se a offerecer de vacas, ma
untados com azeite. cho ou femea, a offerecer inteira di
5 E se tua offerta for offerta de man ante de Jehovah.
jares, cozida na sart ; ser de flor de 2 E por sua mo sobre a cabea de
faiinha sem formento, amassada com sua offerta, e a degolar diante da
azeite. porta da Tenda do ajuntamento ; e
s Em pedaos a partirs, e sobre ella os filhos de Aaron, os sacerdotes, es
deitars azeite : offerta he de manjares. pargiro o sangue sobre o altar ao
7 E se tua oflerta for offerta de man redor.
jares da cassou la : far-se-ha de flor de 3 Depois offerecer do sacrificio
fafinha com azeite. gratifico a offerta accendida a Jeho
S Ento trars a offerta de manjares. vah ; o cevo que cobre a fressura, e
que se far d'aquillo, a Jehovah ; e todo o cebo que est sobre a fressura.
se apresentar ao sacerdote, o qual a 4 Ento ambos os rins, e o cebo que
levar ao altar. est sobre elles e sobre as tripas, e o
9 E o sacerdote tomar daquella of redanho que est sobre o figado com
ferta de manjares sua offerta memo- os rins, tirar.
rativa, e a accender sobre o altar : of- 5 E os filhos de Aaron o accendero
ftrta accendida he de suave cheiro a sobre o altar, em cima do holocausto
JkhOrAh. que estar sobre a lenha, que no fogo
10 E o que sobejar da offerta de man est: offerta accendida he de suave
jares, ser de Aaron e de seus filhos : cheiro a Jehovah.
santidade de santidades he de offertas 6 E se sua offerta for de gado miudo
accendidas de Jehovah. por sacrificio gratifico a Jehovah, seja
11 Nenhuma offerta de manjares, que macho ou femea, inteiro o offerecer.
oferecerdes a J-ehovah, se far com 7 Se offerecer cordeiro por sua of
formento: porque de nenhum formen ferta, offerec-lo-ha perante a face de
to. oem de algum mel offerecereis of Jehovah.
ferta accendida a Jehovah. 8 E por sua mo sobre a cabea
12 A offerta das primicias offerece- de sua offerta, e a degolar diante cia
wis a Jehovah : mas sobre o altar no Tenda do ajuntamento ; e os filhos de
wbtro por suave cheiro. Aaron espargiro seu sangue sobre o
'3 E toda offerta de teus manjares altar ao redor.
afears com sal ; e no deixars fal 9 Ento do sacrificio gratifico of
tar o sal do concerto he teu Deos de ferecer a Jehovah por offerta accen
toa offerta de manjares : em toda tua dida seu cevo, o rabo inteiro, ao qual
offerta offerecers sal. tirar do espinhao; e o cebo que co
14 E se offereceres a Jehovah offer- bre a fressura, e todo o cebo que est
k de manjares das primicias ; offere- sobre a fressura.
oeras a offerta de manjares de tuas 10 Como tambem ambos os rins, e o
piimicias de espigas verdes, tostadas cebo que est sobre elles e sobre as
o foco ; isto he, do gro trilhado de tripas, e o redanho sobre o figado com
"ifias verdes cheas. os rins, tirar.
15 E sobre ella deitars azeite, e po 1 1 E o sacerdote o accender sobre o
rs sobre ella encenso : offerta he de altar : manjar he da offerta accendida
nanjares. a Jehovah.
H Assim os acerdote accender sua 12 Mas se sua offerta for cabra, pe
offerta memorativa de seu gro trilha rante a face de Jehovah a offerecer.
106 LEVIT1CO, IV.

13 E por sua mo sobre sua cabe que est a porta da Tenda do ajunta
a, e a degolar diante da Tenda do mento.
ajuntamento ; e os filhos de Aaron es 8 E todo o cebo do novilho da expi
pargiro seu sangue sobre o altar ao ao levantar delle : o cebo que co
redor. bre a fressura, e todo o cebo que est
14 Depois offerecer delia sua offer- na fressura.
ta, por offerta accendida a Jehovah ; 9 E os dous rins, e o cebo que est
o cebo que cobre a fressura ; e todo o sobre elles, que est nas tripas, e o
cebo que est sobre a fressura. redanho sobre o ligado, com os rins
1 5 Como tambem ambos os rins, e o tirar.
cebo que est sobre elles e sobre as 10 Como se tira do boi do sacrificio
tripas ; e o redanho sobre o ligado com gratifico: e o sacerdote o accender
os rins, tirar. sobre o altar do holocausto.
16 E o sacerdote o accender sobre 11 Mas o couro do novilho, e toda
o altar : manjar he da offerta accendi sua carne, com sua cabea e com su
da de suave cheiro. Todo o cebo ser as peruas, e suas entranhas e seu es
de Jehovah. terco ;
17 Estatuto perpetuo isso ser por 12 lodo aquelle novilho levar fora
vossas geraes em todas vossas ha do arraial a hum lugar limpo, aonde
bitaes ; nenhum cebo nem alguma se lana a cinza ; e o queimar com
sansue comereis. fogo sobre a lenha : aonde se lana a
cinza, queimar-se-ha.
13 Mas se toda a congregao de
CAPITULO IV.
Israel houver errado, e o negocio for
FALLOU mais Jehovah a Moyses, oculto aos olhos da congregao ; e se
dizendo : fizerem contra hum de todos os man
2 Falia aos filhos de Israel, dizendo : damentos de Jehovah, que no deve
quando huma alma peccar por erro de fazer-se, e forem culpados.
algum dos mandamentos de Jehovah, 14 E o peccado que em contra pec-
cerca do que no deve fazerse ; e carem, for notorio : ento a congrega
fizer contra algum delles : o offereeer hum novilho, filho de
3 Se o sacerdote ungido peccar para vaca. por expiao do peccado. e o tra
escandalo do povo : offerecer por seu r diante da Tenda do ajuntamento.
peccado, que peccou, hum novilho, 15 E os ancios da congregao po-
filho inteiro de vaca, a Jehovah por los uas mos sobre a cabea do no
expiao do peccado. vilho perante a face de Jehovah : e o
4 E trar o novilho porta da Tenda sacerdote degolar o novilho perante a
do ajuntamento perante a face de Je face de Jehovah.
hovah, e por sua mo sobre a cabe 16 Ento o sacerdote ungido do san
a do novilho, e degolar o novilho pe gue do novilho trar Tenda do ajun
rante a face de Jehovah. tamento.
5 Ento o sacerdote ungido tomar 17 E o sacerdote molhar seu dedo
do sangue do novilho, e o trar Ten naquelle sangue, e delle sete vezes
da do ajuntamento. espargir perante a face de Jehovah.
6 E o sacerdote molhar seu dedo no diante do veo.
sangue, e daquelle sangue espargir 18 E daquelle sangue por sobre oa
sete vezes perante a face de Jehovah, comos do altar, que est perante a face
diante do veo do Santuario. de Jehovah na Tenda do ajuntamen
7 Tambem o sacerdote daquelle san to : e todo o de mais sangue derrama
gue por sobre os cornos do altar do r no fundo do altar do holocausto,
perfume de especiarias aromaticas que est diante da porta da Tenda do
perante a face de Jehovah, que est ajuntamento.
na Tenda do ajuntamento: e todo o 19 E timr delle todo seu cebo, e o
de mais sangue do novilho derrama accender sobre o altar.
r no fundo do altar do holocausto, 20 E far a este novilho, como fez a
LEVIT1C0, V. 107
a novilho da expiao ; assim lhe fa- 32 Mas se por sua offerta trouxer
ri. e o sacerdote por elles far propi cordeiro para expiao do peccado. fe
ciao, e lhes perdoar-se-ha. mea inteira ser, que trouxer.
Sl Depois levar o novilho fora do 33 E por sua mo sobre a cabea
Arraial, e o queimar, como queimou da expiao do peccado, e o degolara
to primeiro novilho: isto he expiao por expiao do peccado, no lugar aon
iio peccado da congregao. de se degola o holocausto.
22 Quando peccar hum Maioral, e 34 Depois o sacerdote com seu dedo
por erro fizer contra algum de todos os tomar do sangue da expiao do pec
mandamentos de Jehovah seu Deos, cado, e o por sobre os cornos do al
que no deve fazer-se ; e assim for tar do holocausto : ento todo seu de
culpado: mais sangue derramar no fundo do
23 Ou eeu peccado, que peccou em altar.
contra, lhe for notificado ; ento trar 35 E tirar todo seu cebo, como se
por sua offerta hum cabro das ca tira o cebo do cordeiro do sacrificio
bras, macho inteiro. gratifico; e o sacerdote o accender
24 E por sua mo sobre a cabea sobre o altar em cima das offertas
do cabro, e o degolar no lugar, aon accendidas de Jehovah : assim o sa
de se degola o holocausto perante a cerdote por ella far propiciao de
iace de Jehovah : isto he expiao seus peccados, que peccou ; e lhe se
de peccado. r perdoado.
2 Depois o sacerdote com seu dedo
tomar do sangue da expiao, e o por
sobre os cornos do altar do holocausto : CAPITULO V.
ento seu de mais sangue derramar E QUANDO alguma pessoa peccar,
no fundo do altar do holocausto. ouvindo huma vs de blasfemia,
26 Tambem accender sobre o altar de que for testimunha, seja que o vio,
todo seu cebo, como o cebo do sacri- ou que o soube: se o no denunciar,
ficio gratifico : assim o sacerdote por levar sua iniquidade.
elle far expiao de seu peccado ; e 2 Ou quando alguma pessoa tocar em
lhe ser perdoado. qualquer cousa immunda; seja hum
27 E se qualquer outra pessoa do corpo morto de besta fera immunda,
povo da terra peccar por erro, fazendo seja hum corpo morto de animal im-
contra algum dos mandamentos de Je mundo, ou corpo morto de reptil im-
hovah, que no deve fazer-se ; e assim mundo, ainda que lhe foi oculto; com
for culpada. tudo ser immunda e culpada.
28 Ou seu peccado, que peccou, lhe 3 Ou quando tocar a immundicia de
for notificado; ento trar por sua of hum homem, segundo toda sua im
ferta huma cabrinha, femea inteira, mundicia, com que se faz immundo:
por seu peccado, que peccou. e lhe for oculto, e o souber depois; se
29 E por sua mo sobre a cabea r culpada.
da expiao do peccado, e a expiao 4 Ou quando alguma pessoa jurar,
do peccado degolar-se-ha no lugar do pronunciando temerariamente com se
holocausto. us beios, para fazer mal, ou para fa
30 Depois o sacerdote com seu dedo zer bem ; em tudo que o homem pro
tomar de seu sangue, e o por sobre nuncia temerariamente com juramento,
es cornos do altar do holocausto: e e lhe for oculto, e o souber depois, cul
todo seu de mais sangue derramar no pada ser em huma destas cousas.
fundo do altar. 5 Ser pois, que culpada sendo em
31 E tirar todo seu cebo, como se huma destas cousas, confessar aquil-
tsa o cebo do sacrificio gratifico ; e o lo, em que peccou.
sacerdote o accender sobre o altar 6 E trar por sua expiao a Jeho
por suave cheiro a Jehovah : e o sa vah por seu peccado, que peccou, hu
cerdote por ella far propiciao; e ma femea de gado miudo, huma cor
lhe ser perdoado. deira, ou huma cabrinha pelo peccado
108 LEVITICO, VI.

assim o sacerdote por ella fer propi r ao sacerdote. Assim o sacerdote


ciao de seu peccado. com o carneiro da expiao por ella
7 Mas se sua mo no alcanar, o far perdoado.
que basta para gado miudo ; ento 17 E se alguma pessoa peccar, e fizer
trar em sua expiao da culpa que contra algum de todos os mandamen
peccou, a Jehovah duas rolas, ou dous tos de Jehovah, o que no deve fa-
pombinhos ; o hum para expiao do zer-se ; ainda que no soube, com tu
peccado, e o outro para holocausto. do ser culpada, e levar sua iniqui
8 E os trar ao sacerdote, o qual dade.
primeiro offerecer aquelle, que he 18 E trar ao sacerdote hum car
para expiao do peccado ; e com sua neiro inteiro do rebanho, conforme a
unha lhe fender a cabea junto ao sua estimao por expiao da culpa ;
pescoo, mas no partir. e o sacerdote por ella far propiciao
9 E do sangue da expiao do pecca de seu erro, em que errou sem saber ;
do espargir parede do altar ; porem e lhe ser perdoado.
o que sobejar daquelle sangue, expre- 19 Expiao de culpa he : fazendo-se
mer-se-ha no fundo do altar : isto he culpada se fez culpada a Jehovah.
expiao de peccado.
10 E do outro far holocausto con
forme ao costume : assim o sacerdote CAPITULO VI.
por ella far propiciao de seu pecca FALLOU mais Jehovah a Moyses,
do, que peccou ; e lhe ser perdoado. dizendo :
1 1 Porem se sua mo no alcanar 2 Quando alguma pessoa peccar, e
duas rolas, ou dous pombinhos; ento por trespasso trespassar contra Jeho
aquelle que peccou, trar por sua of- vah, e negar a seu proximo o deposi
ferta a dezima parte de hum Epha de to, ou o que tem posto em sua mo, ou
flor de farinha, para expiao do pec roubo, ou o que retem violentemente
cado : no deitar sobro ella azeite, a seu proximo.
nem por encenso sobre ella, porquan 3 Ou que achou o perdido, e o negar
to he expiao de peccado. com falso juramento, ou fizer outra
12 E a trar ao sacerdote, e o sacer alguma cousa de todas, em que o ho
dote delia tomar seu punho cheo por mem costuma peccar.
seu memorial, e a accender sobre o 4 Ser pois que, porquanto peccou e
altar, em cima das offertas accendi- ficou culpada, restituir o roubo que
das de Jehovah : isto he expiao de roubou, ou o retendo que retem vio
peccado. lentamente, ou o deposito que lhe foi
13 Assim o sacerdote por elle far dado em guarda, ou o perdido que
propiciao de seu peccado, que pec achou.
cou em alguma destas cousas, e lhe 5 Ou tudo aquillo sobre que jurou
ser perdoado ; e ser do sacerdote, falsamente ; e o restituir em seu ca
como a offerta de manjares. bedal, e ainda sobre isso acrecentar
14 Fallou mais Jehovah a Moyses, o quinto : cujo he, a aquelle o dar no
dizendo ; dia de sua expiao.
15 Quando alguma pessoa por tres- 6 E sua expiaao trar ao sacerdote
passamento trespassar, e peccar por a Jehovah, hum carneiro inteiro do
erro, tirando alguma cousa das cousas rebanho, conforme a rua estimao,
sagradas de Jehovah; ento trar a por expiao.
Jehovah por sua expiao hum car 7 E o sacerdote por ella far expia
neiro inteiro do rebanho, conforme a o diante de Jehovah, e alcanar
tua estimao em siclos de prata, se perdo de qualquer de todas as cousas
gundo o siclo do Santuario, por ex que fez, sendo culpada nellas.
piao da culpa. 8 Fallou mais Jehovah a Moyses,
16 Assim restituir o que peccando dizendo.
tirou das cousas sagradas, e ainda de 9 Manda a Aaron e a seus filhos, di
mais acreoentar seu quinto, e o da zendo : esta he a lei do holocausto ;
LEVITICO, VII. 109

te holocausto ser accendido sobre dos do presente offerecers em suave


o altar toda a noite at manh, e o cheiro a Jehovah.
fem do altar arder nelle. 22 Tambem o sacerdote, que de se
10 E o sacerdote vestir sua veste us filhosemseulugar ser ungido, faro
de linho, e vestir as calas de linho mesmo ; estatuto perpetuo seja; toda
obre soa carne, e levantar a cinza, ser accendida a Jehovah.
quando o fogo haver consumido ao 23 Assim todo presente do sacerdote
holocausto sobre o altar, e a por junto totalmente ser queimado; no se co
ao altar. mer.
11 Depois despir suas vestes, e ves 24 Fallou mais Jehovah a Moyses,
tir outras vestes : e levar a cinza fora dizendo :
do arraial ao lugar limpo. 25 Falia a Aaron e a seus filhos, di
12 O fogo pois sobre o altar arder zendo : esta he a lei da expiao do
nelle. no se apagar ; mas o sacer peccado : no lugar aonde se degola o
dote nelle cada manh accender le holocausto, se degolar a expiao do
nha, e sobre elle ordenar o holocaus peccado perante a face de Jehovah ;
to, e sobre elle accender a gordura santidade de santidades he isso.
das offertas gratificas. # 26 O sacerdote que a offerecer pelo
13 O fogo arder continuamente so peccado, a comer : no lugar santo se
bre o altar ; no ser apagado. comer, no pateo da Tenda do ajun
14 E esta he a lei do presente : tamento.
hum dos filhos de Aaron o offerecer 27 Tudo que tocar em sua carne, se
perante a face de Jehovah diante do r santo : se alguem de seu sangue es
altar. pargir sobre algum vestido, aquillo, so
15 E delle tomar seu punho cheo bre que cahio, lavars no lugar santo.
da flor de farinha do presente, e de 28 E o vaso de barro, em que for
seu azeite, e todo o encenso que est cozida, ser quebrado ; porem se for
sobre o presente : ento o accender cozida em hum vaso de metal, esfre-
sobre o altar ; suave cheiro he isso por gar-se-ha, e se lavar na agua.
sua memoria a Jehovah. 29 Todo macho entre os sacerdotes
16 E o restante delle comero Aa a comer : santidade de santidades
ron e seus filhos; asmo se comer he isso.
no lugar santo, no patio da Tenda do 30 Porem nenhuma expiao de pec
ajuntamento o comero. cado, de cujo sangue se trar na Ten
17 Levado no se cozer : sua por da do ajuntamento, para reconciliar
o he, que lhes dei de minhas offer no Santuario, se comer : no fogo se
tas accendidas: santidade de santi r queimada.
dades he, como a expiao do pecca-
do. e como a expiao da culpa.
18 Todo macho entre os filhos de CAPITULO VIL
Aaron comer delle : estatuto perpe ESTA he a lei da expiao na
tuo ser para vossas geraes das of
fertas accendidas de Jehovah; tudo
E
he.
culpa : santidade de santidades

que tocar nellas, ser santo. 2 No lugar aonde degolo o holo


19 Fallou mais Jehovah a Moyses, causto, degolaro a expiao da cul
dizendo : pa; e seu sangue se espargir sobre o
20 Esta he a offerta de Aaron e de altar ao redor.
seus filhos, que offerecero a Jeho- 3 E delia se offerecer toda sua gor
vatt, ao dia em que for ungido ; a de- dura ; o rabo, e a gordura que cobre a
zima parte de hum Epha de flor de fressura.
Carinha por presente continuo ; a me 4 Tambem ambos os rins, e o cebo
tade delia pela manh, e a outra me que nelles ha, que est sobre as tripas,
tade delia a tarde. e o redanho sobre o fiigado, com os
21 Em huma sart se far com azei rins se tirar.
te; frita a trars; e os pedaos cozi 5 E o sacerdote o accender sobre o
110 LEVITICO, Vil.

altar em offerta aeeendidaajehOvah : 19 E a came que tocar cousa algu


expiao da culpa he isso. ma immunda no se comer ; com fo
6 Todo macho entre os sacerdotes a go ser queimada : mas da outra car
comer : no lugar santo se comer : ne, qualquer limpo comer daquella
santidade de santidades he isso. carne.
7 Como a expiao do peccado, assim 20 Porem se alguma pessoa comera
ser a expiao da culpa : huma mes carne do sacrificio gratifico, que he
ma lei haver para ellas : ser do sa de Jeho vah,estando immunda ; aquel-
cerdote, que houver feito propiciao la pessoa ser desarreigada de seas
com ella. povos.
8 Tambem o sacerdote, que offere- 21 E se huma pessoa tocar alguma
cer o holocausto de alguem, o tal sa cousa immunda; como immundicia de
cerdote ter o couro do holocausto, homem, ou gado jmmundo, ou qual
que offerecer. quer abominao immunda, e comer
9 Como tambem todo o presente, que cia carne do sacrificio gratifico, que
se cozer no forno, com tudo que se he de Jehovah ; aquella pessoa Ber
aderear em sart e em caoula, ser desarreigada de seus povoe.
do sacerdote, que o offerece. .22 Depois fallou Jehovah aMoyses,
10 Tambem todo presente amassado dizendo :
com azeite, ou seco, ser de todos os 23 Falia aos filhos de Israel, dizen
filhos de Aaron, assim do hum, como do : nenhum cebo de boi, nem de
do outro. carneiro, nem de cabra comereis.
11 E esta he a lei do sacrificio gra 24 Porem do cebo de corpo morto,
tifico, que se offerecer a Jehovah. e do cebo do arrebatado, para toda
12 Se o offerecer por offerta de lou obra usarse pode ; mas em nenhuma
vores, com o sacrificio de louvores of maneira o comereis.
ferecer bolos asmos, amassados com 25 Porque qualquer que comer o ce
azeite, e coscores asmos, untados bo de animal, de qual se offerecer a
com azeite ; e os bolos amassados com Jehovah offerta accendida ; a pessoa
azeite sero fritos de flor de farinha. que o comer, ser desarreigada de
13 Com os bolos offerecer po l seus povos.
vado por sua offerta. com o sacrificio 26 E nenhum sangue comereis em
de louvores de sua offerta gratifica. todas vossas habitaes ; quer de aves,
14 E de toda a offerta offerecer quer de gado seja.
hum dclles por offerta aladia a Je 27 Toda pessoa que comer algum
hovah : que ser do sacerdote, que sangue, aquella pessoa ser desarrei
espargir o sangue da offerta gratifica. gada de seus povos.
15 Mas a carne do sacrificio de lou "28 Fallou mais Jehovah a Moyses,
vores de sua offerta gratifica se come dizendo:
r no dia de seu offerecimento: nada 29 Falia aos filhos de Israel, dizen
se deixar delia at manh. do : quem offerecer a Jehovah sen
l;i E se o sacrificio de sua offerta for sacrificio gratifico ; trar sua offerta a
voto, ou offerta voluntaria, no dia em Jehovah de seu sacrificio gratifico.
que offerecer seu sacrificio, se come 30 Suasmostraroasoffertasaccen-
r ; e o que delle ficar, tambem co- didas de Jehovah : trar o cebo do
mer-se-ha ao dia seguinte. peito com o peito, para movelo por
17 E o que ainda ficar da carne do offerta movedia perante Jehovah.
sacrificio ao terceiro dia, ser quei 31 E o sacerdote accender o cebo
mado com fogo. sobre o altar : porem o peito ser de
18 Porque se da carne de seu sacrificio' Aaron e de seus filhos.
gratifico em alrruma maneira se comer 32 Tambom a e*padoa direita dareis
ao terceiro dia .aquelle que a offereceo, ao sacerdote por offerta aladia de
no seracr 'o, nem lhe ser imputa vossos sacrificios gratificos.
do ; cousa ab. minavel ser, e a pessoa 33 O qual dos filhos de Aaron offere
que comer della,levar sua iniquidade. I cer o sangue do sacrificio gratifico, e
LEVIT1C0, VIII. Ill

o cero, daquelle ser a espadoa direi na mitra diante de seu rosto ps a


ta por sua parte. folha de ouro, a coroa da santidade ;
34 Porque o peito movedio e a es como Jehovah mandra i. Moyses.
padoa aladia tomei dos filhos de Is 10 Ento Moyses tomou o azeite da
rael de seus sacrificios gratificos, e o uno, e ungio ao Tabernaculo, e tu
dei a Aaron o sacerdote, e a seus filhos do que havia nelle, e o santificou.
por estatuto perpetuo dos filhos de Is 1 1 E delle espargio sete vezes sobre
rael. o altar, e ungio ao altar e todos seus
35 Esta he a uno de Aaron, e a un vasos, como tambem a Tina e sua ba
o de seus filhos das offertas accendi- se, para santificlas.
das de Jehovah, no dia em que os fez 12 Depois derramou do azeite da
chesar, para administrar o sacerdocio uno sobre a cabea de Aaron, e un
a Jehovah. gio o, para santiticlo.
36 O que Jehovah mandou, que se 13 Tambem fez Moyses chegar aos
lhes desse dos filhos de Israel, no dia filhos de Aaron, e vestio-lhes as tuni
em que os ungio: estatuto perpetuo cas, e cingio-os com cinto, e apertou-
seja para suas geraes. lhes as coifas; como Jehovah man
37 Esta he a lei do holocausto, da dara a Moyses.
offerta de manjares, e da expiao do 14 Ento fez chegar ao novilho da
peccado, e da expiao da culpa, e da expiao do peccado ; e Aaron e seus
offerta das consagraes, e do sacrifi filhos pusero suas mos sobre a cabe
cio gratifico. a do novilho da expiao do peccado.
33 Que Jehovah mandou a Moyses 15 E o degolro, e Moyses tomou o
no monte de Sinai, no dia em que sangue, e ps delle com seu dedo sobre
mandou aos filhos de Israel, que offe- os cornos do altar ao redor, e expiou
recessem suas offertas a Jehovah no ao altar : depois derramou o de mais
deserto de Sinai. sangue no fundo do altar, e o santi
ficou, para fazer propiciao por elle.
16 Depois tomou todo o cebo, que
CAPITULO VIII. est na fressura, e o redanho do ligado,
FALLOU mais Jehovah a Moyses, e os dous rins e seu cebo ; e Moyses
dizendo : o accendeo sobre o altar.
2 Toma a Aaron e a seus filhos com 17 Mas o novilho com seu couro, e
elle. e os vestidos, e o azeite da uno ; sua carne, e seu esterco queimou com
como tambem o novilho da expiao fogo fora do arraial; como Jehovah
do peccado, e os dous carneiros, e o mandara a Moyses.
cesto dos paens asmos. 18 Depois fez chegar ao carneiro do
3 E ajunta toda a congregao por holocausto ; e Aaron e seus filhos pu-
ta da Tenda do ajuntamento. sero suas mos sobre a cabea do
4 Fez pois Moyses como Jehovah carneiro.
lhe mandra ; e a congregao ajun- 19 E o degolro, e Moyses espargio
too-se porta da Tenda do ajunta o sansue sobre o altar ao redor.
mento. 20 Partio tambem ao carneiro em su
5 EntodisseMoysescongregao: as partes ; e Moyses accendeo a cabe
isto he o que Jehovah mandou fazer. a, e as partes, e o cebo.
6 E Moyses fez chegar a Aaron e a 21 Porem a fressura e as pernas la
seus filhos : e os lavou com agua. vou com agua; e Moyses accendeo to
7 E lhe vestio a tunica, e cingio-o do o carneiro sobre o altar: isso era
com o cinto, e ps sobre elle o manto ; holocausto de suave cheiro, huma of
tambem ps sobre elle o Ephod, e cin- ferta accendida a Jehovah ; como Je
sio o com o cinto artificioso do Ephod, hovah mandra a Moyses.
e o apertou com elle. 27 Depois fez chegar ao outro carnei
8 Depois ps-lhe o peitoral, pondo ro, o carneiro das consagraes: e
no peitoral o Urim e o Tummim. Aaron com seus filhos pusero suas
E ps a mitra sobre sua cabea, e mos sobre a cabea do carneiro.
112 LEVIT1C0, K.

23 E o degolro ; e Moyses tomou | at ao dia, em que se cumprirem ot


de seu sangue, e o ps sobre a tenrilha dias de vossas consagraes : porquan
da orellia direita de Aaron, e sobre o to por sete dias sereis consagrados.
polegar de sua mo direita, e sobre o 34 Como se fez neste dia, assim Jeho
polegar de seu p direito. vah mandou fazer, para expiar-vos.
24 Tambem fez chegar aos filhos de 35 Ficareis pois porta da Tenda do
Aaron ; e Moyses ps daquelle sangue ajuntamento dia e noite por sete dias,
sobre a tenrilha de sua orelha direita, e fareis a guarda de Jehovah, para
e sobre o polegar de sua mo direita, que no morraes: porque assim me
e sobre o polegar de seu p direito : e foi mandado.
Moyses espargio o de mais sangue so 36 E Aaron e seus filhos fizero todas
bre o altar ao redor. as cousas, que Jehovah mandou pela
25 E tomou o cebo, e o rabo, e todo mo de Moyses.
o cebo que est na fressura, e o reda-
nho do figado, e ambos os rins, e seu CAPITULO IX.
cebo, e a espadoa direita.
26 Tambem do cesto dos paens as- EACONTECEO ao dia oitavo, que
mos, que estava diante da face de Je- Moyses chamou a Aaron e a se
hovah, tomou hum bolo asmo, e hum us filhos, e aos ancios de Israel.
bolo de po azeitado, e hum coscoro ; 2 E disse a Aaron : toma-te hum be
e o ps sobre o cebo, e sobre a espa zerro, filho de vaca, para expiao do
doa direita. peccado, e hum carneiro para holo
27 E tudo isto deu nas mos de Aaron, causto, inteiros : e traze-os perante a
e nas mos de seus filhos; e o moveo face de Jehovah.
por offerta movedia perante a face 3 Depois fallars aos filhos de Israel,
de Jehovah. dizendo : tomai hum cabro das ca
28 Depois Moyses o tomou de suas bras para expiao do peccado, e hum
mos, e o accentleo no altar sobre o ho bezerro, e hum cordeiro de hum anno,
locausto: estas foro consagraes de inteiros, para holocausto.
suave cheiro, offerta accendida a Je- 4 Tambem hum lxri e hum caroeim
hovah. por sacrificio gratifico, para sacrificar
29 E tomou Moyses o peito, e moveo perante a face de Jehovah ; e offerta
o por offerta movedia perante a face de manjares, amassada com azeite:
de Jeho vah : aquelle foi a quinho de porquanto hoje Jehovah vos appare-
Moyses do carneiro das consagraes ; cer.
como Jehovah mandra a Moyses. 5 Ento tomaro o que mandou Moy
30 Tomou Moyses tambem do azeite ses, trazendo-o diante da Tenda do
da uno, e do sangue que estava so ajuntamento, e chegou-se toda a con
bre o altar, e o espargio sobre Aaron gregao, e se ps perante a face de
e sobre seus vestidos, e sobre seus Jehovah.
filhos, e sobre os vestidos de seus filhos 6 E disse Moyses : esta cousa que
com elle ; e santificou a Aaron, e seus Jehovah mandou, fareis; e a glor'a
vestidos, e seus filhos, e os vestidos de de Jehovah vos apparecer.
seus filhos com elle. 7 E disse Moyses a Aaron : chega-te
31 E Moyses disse a Aaron, e a seus ao altar, e faze tua expiao de pe'
filhos : cozei a carne diante da porta cado e teu holocausto ; e faze propi
da Tenda do ajuntamento, e ali a co ciao por ti e pelo povo : depois faze
mei com o po, que est no cesto das a offerta do povo, e faze propiciao
consagraes, como tenho mandado, por elles, como mandou Jehovah.
dizendo : Aaron e seus filhos a co 8 Ento Aaron chegou-se ao altar, e
mero. degolou o bezerro da expiao, q"e
32 Mas o que sobejar da carne e do era por elle.
po, queimareis com fogo. 9 E os filhos de Aaron trouxero-lne
33 Tambem da porta da Tenda do o sangue, e molhou seu dedo no san
ajuntamento no sahireis em sete dias, gue, e o ps sobre os corno? do altar,
LEVITICO, X. 113

e ode uris sangue derramou no fundo vendo todo o povo, jubilaro e cahi-
do altar. ro sobre suas faces.
10 Mas o cebo, e os rins, e o redanho
do fitrado da expiao do peccado ac-
cendeo sobre o altar; como Jehovah CAPITULO X.
mandra a Moyses. EOS filhos de Aaron, Nadab e Abi-
1 1 Porem a carne e o couro queimou hu, tomro cada hum seu encen-
com fogo fora do arraial. sario, e pusero fogo nelles, e puse
12 Depois degolou o holocausto ; e ro encenso sobre elle, e trouxerflo
os filhos de Aaron lhe entregaro o fogo estranho perante a face de Jeho
sangue, e espargio o sobre o altar ao vah ; o que lhes no mandra.
redor. 2 Ento fogo sahio de diante da face
13 Tambem lhe entregro o holo de Jehovah, e consumio-os ; e mor
causto em seus pedaos, com a cabe rero perante a face de Jehovah.
a ; e accendeo o sobre o altar. 3 E disse Moyses a Aaron : isto he o
14 E lavou a fressura e as pernas ; e que Jehovah fallou, dizendo : serei
asaccendeo sobre o holocausto no altar. santificado naquelles que chego-se a
15 Depois fez chegar a offerta do mim, e serei glorificado perante a face
povOi e tomou o cabro da expiao de todo o povo : porem Aaron callou-se.
do peccado, que era do povo, e o dego 4 E Moyses chamou a Misael e a
lou, e o adereou por expiao do pec Elzaphan, filhos de Ussiel, tio de Aa
cado, como ao primeiro. ron, e disse-lhes: chegai, tirai a vossos
16 Fez tambem chegar o holocausto, irmos de diante do Santuario fora
e o adereou segundo o rito. do arraial.
17 E fez chegar a offerta de manja 5 Ento chegaro, e os levaro em
res, e delia encheo sua mo, e o accen suas tunicas fora do arraial; como
deo sobre o altar ; alem do holocausto Moyses tinha dito.
da manh. 6 E Moyses disse a Aaron, e a Elea-
18 Depois degolou ao boi e ao car zar, e a Ithamar, seus filhos : no des-
neiro em sacrificio gratifico, que era cubrireis vossas cabeas, nem rasga
do povo ; e os filhos de Aaron entre reis vossos vestidos, para que no mor
garo-lhe o sangue, que espargio sobre rais, nem venha grande indignao
o altar ao redor. sobre toda a congregao : mas vossos
19 Como tambem o cebo do boi, e irmos, toda a casa de Israel, lamenta
do carneiro, o rabo, e o que cobre a ro este incendio, que Jehovah accen
fressura, e os rins, e o redanho do figa deo.
do. 7 Nem sahireis da porta da Tenda
20 E pusero o cebo sobre os peitos ; do ajuntamento, para que no morra-
e accendeo o cebo sobre o altar. es : porque o azeite da uno de Je
21 Mas os peitos e a espadoa direi hovah est sobre vsoutros : e fize-
ta Aaron moveo por offerta movedia ro conforme palavra de Moyses.
perante a face de Jehovah; como 8 E fallou Jehovah a Aaron,dizendo :
Moyses tinha mandado. 9 Vindo nem cidra tu e teus filhos
22 Depois Aaron levantou suas mos comtigo no bebereis, quando entra
ao povo, e benzeo-os ; e deceo, havendo reis na Tenda do ajuntamento, para
feito a expiao do peccado, e o holo que no morrais : estatuto perpetuo
causto, e a offerta gratifica. seja isso entre vossas geraes.
23 Ento entrou Moyses com Aaron 10 E para fazer differena entre o
na Tenda do ajuntamento : depois sa- santo e entre o profano ; e entre o
hiro, e benzero ao povo ; e a glo immundo e entre o limpo.
iia de Jehovah appareceo a todo o 1 1 E para ensinar os filhos de Israel
povo. todos os estatutos, que Jehovah lhes
24 Porque fogo sahio de diante da tem fallado pela mo de Moyses.
ace de Jehovah, e consumio o holo 12 E disse Moyses a Aaron, e a Ele-
causto e o cebo sobre o altar : o que azar, e a Ithamar, seus filhos, que lk*
Port. 8
m LEVITICO, XI.

2 Falia aos filhos de Israel, dizendo :


ficrAo : tomai o presente, restante
Estes so os animaes, que comereis
das offertas accendidas de Jehovah,
de todas as bestas, que esto sobre a
e o comei sem levadura junto ao al
terra.
tar ; porquanto he santidade de santi
dades. 3 Tudo que tem unhas fendidas, e a
fenda das unhas divide em duas, e re-
13 Portanto o comereis no lugar san
to ; porque isto he tua quinho, e a
me entre os animaes, aquillo come
quinho de teus filhos das offertas
reis.
4 Porem estes no comereis, que so
accendidas dejehOVAh : porque assim
me foi mandado. mente remem, ou somente tem unhas
fendidas : o camelo, que reme, mas
14 Tambem o peito movedio e a
no tem unhas fendidas ; este vos ser
espadoa aladia comereis em lugar
immundo.
limpo, tu, e teus filhos, e tuas filhas
5 E o coelho, porque reme, mas no
comtigo ; porque foro dados por tua
fende as unhas; este vos ser im
quinho, e por quinho de teus filhos,
dos sacrificios gratificos dos filhos de
mundo.
Israel. 6 E a lebre, porque reme, mas no
15 A espadoa aladia e o peito mo
fende as unhas; esta vos ser im-
vedio traro com as offertas accendi
munda.
7 Tambem o porco, porque tem un
das ao cebo, para mover por offerta
has fendidas, e a fenda das unhas-se
movedia perante a face de Jehovah ;
divide em duas, mas no reme o co
o que ser por estatuto perpetuo para
mido : este vos ser immundo.
ti, e para teus filhos comtigo ; como
Jehovah tem mandado. 8 De sua carne no comereis, nem
tocareis a seu corpo morto ; estes vos
16 E Moyses diligentemente buscou
sero immundos.
ao cabro da expiao, e eis que ja
9 Isto comereis, de tudo que nas agu
era queimado : por tanto indignou-se
as ha : tudo que tem barbatanas e es
grandemente contra Eleazar e contra
camas nas aguas, nos mares, e nos ri
Ithamar, os filhos que de Aaron fic
ro, dizendo : os, aquillo comereis.
10 Mas tudo que no tem barbatanas
17 Porque no comestes a expiao
do peccado no lugar santo ? pois he
nem escamas nos mares, e nos rios,
santidade de santidades : e a deu a
de todo reptil das aguas, e de toda
vsoutros, para que levasseis a iniqui
alma vivente, que est nas aguas, vos
dade da congregao, para fazer pro
sero abominao.
piciao por elles diante da face de
1 1 Em abominao vos sero : de
Jehovah. sua carne no comereis ; e abomina
18 Eis que seu sangue-se no trouxe
reis seu corpo morto.
ao Santuario de dentro : comendo ha
12 Tudo que no tem barbatanas oo
veis de comela no Santuario; como
escamas nas aguas, vos ser abomina
tenho mandado. o.
19 Ento disse Aaron a Moyses : Eis
13 E das aves estas abominareis,
que hoje offerecro sua expiao de
no se comero, sero abominao : a
ieccado, e seu holocausto perante a
aguia, e o aor, e o esmerilho.
ace de Jehovah, a tais cousas me
14 E o milhano, e a pega segundo
succedro : se eu noje comra a expi
sua especie.
ao do peccado, seria pois aceito em
15 Todo corvo segundo sua especie.
olhos de Jehovah. 16 E o abestruz, e o mocho, e o cu
20 E ouvindo Moyses isto, foi aceito
co, e o gavio segundo sua especie.
em seus olhos. 17 E o bufo, e o corvo marinho, e a
curuja.
CAPITULO XI. 18 E a gralha, e o cisne, e o pelico.
19 E a cegonha, a gara segundo sua
EFALLOU Jehovah a Moyses e a especie, e a poupa, e o murcego.
Aaron, dizendo-lhes : 20 Todo reptil que ava, que anda
LEVITICO, XI. 115
(obre quatro pes, vos ser por abomi houver nelle, ser immundo, e o vaso
naao. quebrareis.
21 Mas isto comereis de todo reptil 34 Todo manjar que se come, sobre
que ava, que anda sobre quatro ps ; que vier a agua, ser immundo ; e to
o que tiver pernas sobre seus ps, pa da bebida que se bebe, em todo vaso
ra saltar com ellas sobre a terra. ser immunda.
22 Delles comereis estes ; o gafa 35 E sobre que cahir alguma cousa
nhoto segundo sua especie, e o Solham de seu corpo morto, ser immundo :
segundo sua especie, e o Hargol se o forno e o vaso de barro sero que
gundo sua especie, e o Hagab segun brados; immundos so: portanto vos
do sua especie. sero por immundos.
23 E todo reptil que ava, que tem 36 Porem a fonte ou cisterna, em
quatro ps, vos ser por abomina que se recolhem aguas, ser limpa :
o. mas quem tocar a seu corpo morto,
24 E por estes sereis immundos : ser immundo.
qualquer que tocar seus corpos mor 37 E se de seus corpos mortos cahir
tos, immundo ser at tarde. alguma cousa sobre alguma semente de
25 Qualquer que levar seus corpos semear, que se semea, ser limpa.
portos, lavar seus vestidos, e ser 38 Mas se for deitada agua sobre
immundo at tarde. a semente, e se de seu corpo morto
2s Todo animal que tem unhas fen cahir a!gma cousa sobre ella, vos se
didas, mas a fenda no divide em du- r por immunda.
is, nem reme, vos ser por immun 39 E se morrer algum dos animaes,
do: qualquer que tocar nelles, ser que vos so por mantimento ; quem
immundo. tocar a seu corpo morto, ser immun
27 E tudo que anda sobre suas pa do at tarde.
tas de todo animal, que anda a quatro 40 E quem comer de seu corpo mor
J*s, vos ser por immundo: qualquer to, lavar seus vestidos, e ser im
que tocar a seus corpos mortos, ser mundo at tarde ; e quem levar seu
immundo at tarde. corpo morto, lavar seus vestidos, e
28 E o que levar seus corpos mor ser immundo at tarde.
tos, lavar seus vestidos, e ser im 41 Tambem todo reptil, que anda
mundo at tarde : vos sero por im- de peito sobre a terra, ser abomina
muudos. o ; no se comer.
29 Estes tambem vos sero por im 42 Tudo que anda sobre o peito, e
mundos entre os reptiles, que ando tudo que anda sobre quatro ps, ou
de peito sobre a terra : a doninha, e que tem mais ps, entre todo reptil
o rato, e o cgado segundo sua es que anda de peito sobre a terra, no
pecie. comereis ; porquanto so abominao.
30 E o ourio cacheiro, e o lagarto, 43 No faais vossas almas abomi
e a lagartixa, e a lesma, e a toupeira. naveis em nenhum reptil, que anda
31 Estes vos sero por immundos de peito ; nem nelles vos contamineis,
futre todo reptil, qualquer que os to para ser immundos por elles.
car, estando mortos, ser immundo 44 Porque eu sou Jehovah vosso
s! 4 tarde. Deos : Portanto vos santificareis, e
32 E tudo aquillo, sobre que delles sereis santos, porque eu sou santo ;
cahir alguma cousa, estando mortos, e no contaminareis vossas almas em
ser immundo ; seja todo vaso de ma nenhum reptil, que anda de peito so
deira, ou vestido, ou pele, ou saco ; bre a terra.
f,uali|uer iastrumento, com que se faz 45 Porque eu sou Jehovah, que vos
alguma obra; ser mettido na agua, e fao subir da terra de Egypto, para
ser immundo at tarde ; depois que eu seja vosso Deos ; e para que
^r limpo. sejais santos, porque eu sou santo.
33 E todo vaso de barro, em que 46 Esta he a lei dos animaes, e da*
einir alguma cousa delles, tudo que aves, e de toda alma vivente, que se
116 LEVITICO, XII, XIII.

move nas aguas : e de toda alma, que ento ser levado a Aaron o sacerdote,
anda de peito sobre a terra. ou a hum de seus filhos, os sacerdotes.
47 Para fazer differena entre o im- 3 E o sacerdote attentar para a
mundo e entre o limpo; e entre os chaga na pele da carne ; se o pelo na
animaes, que se podem comer, e en chaga se tornou branco, e a chaga
tre os animaes, que no se podem co parecer mais profunda que a pele de
mer. sua carne ; chaga de lepra he : vendo-
o assim o sacerdote, o declarar por
immundo.
CAPITULO XII. 4 Mas se a empola na pele de sua
FALLOU mais Jehovah a Moyses, carne for branca, e no parecer roais
dizendo : profunda que a pele, e o pelo no se
2 Falia aos filhos de Israel, dizendo : tornou branco : ento o sacerdote en
Quando a mulher conceber e parir cerrar ao chagado por sete dias.
hum macho, ser immunda sete dias; 5 E ao setimo dia o sacerdote atten-
conforme aos dias da separao de tar para elle ; e eis que, se a chaga
sua enfermidade ser immunda. a seu parecer parou, e a chaga na pe
3 E ao dia oitavo ser circuncidada le se no estendeo ; ento o sacerdote
a carne de seu prepucio. o encerrar por outros sete dias.
4 Depois ficar trinta e tres dias no 6 E o sacerdote ao setimo dia outra
sangue de sua purgao : nenhuma vez attentar para elle ; e eis que, se
cousa santa tocar, e no vir ao San a chaga se recolheo, e a chaga na pe
tuario, at que se cumpro os dias de le se no estendeo, ento o sacerdote
sua purgao. o declarara por limpo: postema era;
5 Mas se parir huma femea, ser im e lavar seus vestidos, e ser limpo.
munda duas semanas conforme sua 7 Mas se a postema na pele esten
separao : depois ficar sessenta e dendo se estendeo, depois que foi
seis dias no sangue de sua purgao. mostrado ao sacerdote para sua puri
6 E quando forem cumpridos os di ficao ; outra vez ser mostrado ac
as de sua purgao por filho ou por sacerdote.
filha, trar hum cordeiro de hum an- 8 E o sacerdote attentar para elle,
no por holocausto, e hum pombinho e eis que, se a postema na pele se
ou numa rola para expiao de pec- tem estendido, o sacerdote o declara
cado, diante da porta da Tenda do r por immundo : lepra he.
ajuntamento ao sacerdote. 9 Quando no homem houver chaga
7 O qual offerece-lo-ha perante a face de lepra, ser levado ao sacerdote.
de Jehovah, e por ella far propicia 10 Se o sacerdote vir, que inchao
o ; e ser limpa do fluxo de seu branca ha na pele, a qual tornou o pe
sangue : esta he a lei da que parir lo em branco, e houver alguma saude
macho ou femea. de carne viva na inchao ;
8 Mas se sua mo no alcanar as 11 Lepra envelhecida he na pele de
saz para hum cordeiro, ento tomar sua carne : por tanto o sacerdote de-
duas rolas, ou dous pombinhos, hum clara-lo-ha por immundo : no o en
para o holocausto, e hum para a expia cerrar ; porque immundo he.
o do peccado : assim o sacerdote por 12 E se a lepra reverdecer na pele,
ella far propiciao, e ser limpa. e a lepra eubnr toda a pele do chaga
do, desde sua cabea at seus ps, a
toda a vista dos olhos do sacerdote.
CAPITULO XIII. 13 E o sacerdote attentar que, eis
'I7VALL0U mais Jehovah a Moyses que a lepra tem cuberto toda sua ear-
Jj e a Aaron, dizendo : ne ; ento ao chagado declarar por
2 O homem, quando na pele de sua limpo : todo se tornou brauco ; lim
carne houver inchao, ou chaga, ou po he.
empla branca, que estiver na pele 14 Mas no dia em que apparecer nel-
de sua carne como chaga de lepra ; la carne viva, ser immundo.
levitico, xiii. 117
15 Vendo pois o sacerdote a carne dura : portanto o sacerdote o decla
viva, declara-lo-ha por immundo: a rar por limpo; porque sinal he da
carne viva he immunda ; lepra he. queimadura.
16 Oti tornando a carne viva, e rnu- 29 E quando homem ou mulher ti
dando-se em branca ; ento vir ao sa ver chaga na cabea, ou na barba.
cerdote. 30 E o sacerdote attentando a cha
17 E vendo-o o sacerdote, e eis que ga, eis que ella parece mais funda que
a chaga se tornou branca ; ento o sa a pele, e pelo amarello fino nella ha, o
cerdote por limpo declarar ao cha sacerdote o declarar por immundo,
gado; limpo he. tinha he, lepra he da cabea ou da
18 Se tambem a carne, em cuja pele barba.
houver alguma postema, se sarar : 31 Mas havendo o sacerdote atten-
ly E em lugar da postema vier in tado a chaga da tinha, e eis que ella
chao branca ou empla branca en- nao parece mais funda que a pele, e
vermelhecida ; se mostrar ao sacer pelo preto no houver nella; ento o
dote. sacerdote encerrar ao chagado da
20 Se o sacerdote attentar que, eis tinha por sete dias.
que ella parece mais funda que a pele : 32 E o sacerdote attentar a chaga
e seu pelo se tornou branco ; o sacer ao setimo dia, e eis que se a tinha no
dote declara-lo-ha por immundo : cha for estendida, e nella no houver pelo
ga da lepra he ; pela postema brotou. amarello, nem a tinha parecer mais
21 E vendo ao sacerdote, e eis que funda que a pele.
nella nao parece pelo branco, nem es 33 Ento se trosquiar; mas no
tiver mais funda que a pele, mas en trosquiar a tinha ; e o sacerdote se
colhida; ento o sacerdote o encer gunda vez encerrar ao tinhoso por
rar por sete dias. sete dias.
22 Se depois estendendo estendeo-se 34 Depois o sacerdote attentar a
na pele, o sacerdote o declarar por tinha ao setimo dia ; e eis que, se a
immundo; chaga he. tinha no houver estendida na pele, e
23 Mas se a empola parar em seu ella no parecer mais funda que a
lagar, nao se estendendo, queimadura pele, o sacerdote o declarar por lim
da postema he ; o sacerdote pois de po, e lavar seus vestidos, e ser limpo
clara-lo-ha por limpo. 35 Mas se a tinha depois de sua pu
24 Ou quando na pele da carne hou rificao estendendo-se houver esten
ver queimadura de fogo, e o que he dido na pele;
sarado da queimadura, houver empla 36 E o sacerdote o attentar, e eis
branca, vermelha, ou branca somente. que a tinha se tem estendido na pele ;
25 E vendo ao sacerdote, e eis que o sacerdote no buscar pelo amarel
o pelo na empola se tornou branco, e lo : immundo he.
ella parece mais funda que a pele, 37 Mas se a tinha a seu parecer
lepra he, que reverdeceo pela quei parou, e pelo preto nella creceo; a
madura : portanto o sacerdote o decla tinha est sa, limpo he : por tanto o
rar por immundo ; chaga de lepra he. sacerdote declara-lo-ha por limpo.
26 Mas vendo ao sacerdote, e eis que 38 E quando homem ou mulher ti
na empola nao apparecer pelo branco, verem emplas, emplas brancas na
nem estiver mais funda que a pele, pele de sua carne.
mas recolhida ; o sacerdote o encer 39 E o sacerdote attentar, que na
rar por sete dias. pele de sua carne apparecem emplas
27 Depois o sacerdote o attentar ao recolhidas brancas : bustela branca
setimo dia ; se totalmente houver es he, que reverdeceo na pele ; limpo he.
tendida, o sacerdote o declarar por 40 E quando se pelar a cabea do
immundo : chaga de lepra he. homem ; calvo he, limpo est.
28 Mas se a empla parar em seu 41 E se de huma banda de seu rosto
lugar, e na pele nao se estender, mas se lhe pelar a cabea ; meio calvo he,
e recolher ; inchao he da queima limpo est.
118 LEVITICO, XIV.

42 Porem se na calva, ou na meia ga, depois que for lavada, e eis que a
calva houver chaga branca vermelha ; chaga no mudou seu parecer, nem a
lepra he, reverdecendo em sua calva, chaga se estendeo ; immundo he, com
ou em sua meia calva. fogo o queimars; chaga penetrante
43 Havendo pois o sacerdote o atten- he em sua calva, ou em sua meia
tado, e eis que a inchaco da chaga calva.
em sua calva ou meia calva est bran 56 Mas se o sacerdote attentar, que
ca vermelha, como parece a lepra na a chnga se tem recolhido, depois que
pele da carne. for lavada, ento a rasgara do vesti
44 Leproso he aquelle homem, im- do, ou da pele, ou do fio da tea, ou do
mundo est : o sacerdote o declarar lio.
totalmente por immundo; sua chaga 57 E se ainda apparecer no vestido
est em sua cabea. ou no fio da tea, ou no lico, ou em
45 Tambem os vestidos do leproso, qualquer cousa de peles, lepra bro-
em quem est a chaga, sero rompi tante he: com fogo o queimars em
dos, e sua cabea ser descuberta, e que a chaga est.
cubrir o beio de riba, e clamar : 58 Mas o vestido, ou o fio da tea,
immundo, immundo. ou o lio, ou qualquer cousa de peles,
46 Todos os dias, em que a chaga que ?avares, e de que a chaga se re
houver nelle, ser immundo, immun tirar, lavar-se-ha segunda vez, e ser
do est, habitar s: sua habitao limpo.
ser fora do arraial. 59 Esta he a lei da chaga da lepra,
47 Quando tambem em algum ves do vestido de la, ou de linho, ou do
tido houver chaga de lepra; em vesti fio da tea, ou do lio ou de qualquer
do de l, ou em vestido de linho. cousa de peles, pera declarlo por
48 Ou no fio da tea, ou no lio do limpo ou por immundo.
linho, ou da la ; ou em pele, ou em
qualquer obra de peles.
49 E a chaga no vestido, ou na pele, CAPITULO XIV.
ou no fio da tea, ou no lio, ou em qual DEPOIS fallou Jehovah a Moyses,
quer cousa de peles apparecer verde dizendo :
ou vermelha, chaga de lepra he, pelo 2 Esta ser a lei do leproso no dia
que mostrar-se-ha ao sacerdote. de sua purificao : ser levado ao sa
50 E o sacerdote attentar a chaga ; cerdote.
e encerrar a cousa chagada por sete 3 E o sacerdote sahir fora do arrai
dias. al: e attentando o sacerdote, que a
51 Ento attentar a chaga ao seti chaga da lepra do leproso for sarada.
mo dia; se a chaga houver estendida 4 Ento o sacerdote mandar, que
no vestido, ou no fio da tea, ou no lio, por aquelle que se houver de purificar,
ou na pele, para qualquer obra a pele se tomem duas aves vivas, limpas, e
for feita ; tal chaga lepra de roedura po de cedro, e gr. e hysopo.
he, immundo est. 5 Mandar tambem o sacerdote, que
52 Pelo que queimar aquelle vesti se degole a huma ave em hum vaso
do, ou fio da tea, ou lio de le, ou de de barro sobre aguas vivas.
linho, ou qualquer obra de peles, em 6 E tomar a ave viva, e o pao de
que houver a chaga; porque lepra de cedro, e a gr, e o hysopo, e o mo
roedura-he, com fogo queimar-se-ha. lhar com a ave viva no sangue da
53 Mas vendo o sacerdote, e eis que ave, que foi degolada sobre as aguas
a chaga se no estendeo no vestido vivas.
ou no fio da tea, ou no lio, ou em 7 E sobre aquelle que ha de purifi-
qualquer obra de peles. car-se da lepra, espargir sete vezes;
54 Ento o sacerdote mandar, que ento o declarar por limpo, e soltara
se lave o que for chagado ; e o encer a ave viva sobre a face do campo.
rar segunda vez por sete dias. 8 E aquelle que purificar-se-ha, la
55 E attentando o sacerdote a cha var seus vestidos, e rapar todo seu
LEVITICO, XIV. 119

peks, e se lavar com agua ; assim se ve na mo do sacerdote, por sobre a


r limpo : e depois entrar no arraial; cabea daquelle que purificar-se-ha :
porem acar tora de sua tenda por assim o sacerdote far propiciao por
sete dias. elle perante a face de Jehovah.
9 E ser que ao setimo dia rapar 19 Tambem o sacerdote aderear
todo seu peio, sua cabea, e sua bar a expiao do peccado, e far propi
ba, e as sobrancelhas de seus olhos ; e ciao por aquelle que purificar-se-na
rapar todo seu ouiro pelo : e lavar de sua immundicia ; e depois degola
seus vestidos, e lavar sua carne com r o holocausto.
agua. e ser limpo. 20 E o sacerdote offerecer o holo
10 E ao dia oitavo tomar dous cor causto e a offerta de manjares sobre
deiros inteiros, e numa cordeira intei o altar : assim o sacerdote far propi
ra de hum anuo, e tres dezimas de ciao por elle, e ser limpo.
flor de farinha para offerta de manja 21 Porem se for pobre, e sua mo
res, amassada com azeite, e hum Log no alcanar tanto, tomar hum cor
de azeite. deiro para expiao da culpa em mo
1 1 E o sacerdote que faz a purifica vimento, para fazer propiciao pot
ao, appresentar ao varo que purifi elle; e a dezima de flor de farinha,
car-se-ha com aquellas cousas perante amassada com azeite, para offerta de
a tace de Jehovah, porta da Tenda manjares, e hum Log de azeite.
do ajuntamento. 22 E duas rolas, ou dous pombinhos,
12 E o sacerdote tomar o hum cor que alcanar sua mo : dos quaes o
deiro, e offerece-lo-ha com o Log de hum ser para expiao do peccado, e
azeite por expiao da culpa ; e o mo o outro para holocausto.
ver por offerta movedia perante a 23 E ao oitavo dia de sua purifica
face de Jehovah. o os trar ao sacerdote, porta da
13 Ento degolar ao cordeiro no lu Tenda do ajuntamento perante a face
gar, em que se degola a expiao do de Jehovah.
peccado e o holocausto, no lugar san 24 E o sacerdote tomar o cordeiro
to; porque assim a expiao da culpa da expiao da culpa, e o Log do
como a expiao do peccado he para azeite ; e o sacerdote os mover por
o sacerdote ; santidade de santidades offerta movedia perante a face de
he. Jehovah.
14 E o sacerdote tomar do sangue 25 Ento degolar ao cordeiro da ex
da expiao da culpa, e o sacerdote o piaco da culpa, e o sacerdote toma
por sobre a tenrilna da orelha direi r do sangue da expiao da culpa, e
ta daquelle que ha de purificar-se, e o por sobre a tenrilha da orelha di
sobre o polegar de sua mo direita, e reita daquelle que ha de purificar-se,
no polegar de seu p direito. e sobre o polegar de sua mo direita,
15 Tambem o sacerdote tomar do e sobre o polegar de seu p direito.
Log de azeite, e o derramar sobre a 26 Tambem o sacerdote derramar
mo esquerda do sacerdote. do azeite sobre a mo esquerda do
16 Ento o sacerdote molhar seu sacerdote.
dedo direito no azeite que est em sua 27 Depois o sacerdote com seu dedo
mo esquerda, e daquelle azeite com direito espargir do azeite que est
seu dedo espargir sete vezes perante em sua mo esquerda, sete vezes pe
a face de Jehovah. rante a face de Jehovah.
17 E o restante do azeite, que est 28 E o sacerdote por do azeite que
em sua mo, o sacerdote por sobre est em sua mo, na tenrilha da ore
a tenrilna da orelha direita daquelle lha direita daquelle que ha de purifi
que purificar-se-ha, e sobre o polegar car-se, e no polegar de sua mo di
de sua mo direita, e sobre o polegar reita, e no polegar de seu p direito ;
de seu p direito, em cima do sangue no lugar do sangue da expiao da
da expiao da culpa. culpa.
18 E o restante do azeite, que este 29 E o que sobejar do azeite, qua
120 LEvrnco, xiv.
est na mo do sacerdote, por sobre dras ; e outro barro se tomar, e a ca
a cabea do que ha de purificar-se, sa se rebocar.
para fazer propiciao por elle peran 43 Porem se a chaga tornar, e brotar
te a face de Jehovah. na casa, depois que as pedras se arran
30 Depois aderear a numa das ro cro, e a casa foi raspada, e depois
las ou dos pombinhos, do que alcanar que foi rebocada.
sua mo. 44 Ento o sacerdote entrar, e at-
31 Do que alcanar sua mo, ser o tentando que a chaga na casa se tem
hum para expiao do peccado, e o estendido ; lepra de roedura ha na ca
outro para holocausto com a offerta sa, immunda est.
de manjares : assim o sacerdote far 45 Portanto se derribar a casa, suas
propiciao por aquelle que se ha de pedras, e sua madeira, como tambem,
purificar perante a face de Jehovah. todo o barro da casa ; e se levar fora
32 Esta he a lei daquelle em quem da cidade a hum lugar immundo.
estiver a chaga da lepra, cuja mo 46 E o que entrar naquella casa em
no alcanar aquilio para sua purifica qualquer dia, em que for fechada, se
o. r immundo at a tarde.
33 Fallou mais Jehovah a Moyses e 47 Tambem o que se deitar a dor
a Aaron, dizendo : mir em tal casa, lavar seus vestidos :
34 Quando ouverdes entrado na ter e o que comer em tal casa, lavar se
ra de Canaan, que vos hei de dar por us vestidos.
possesso ; e eu enviar a chaga da 48 Porem tomando o sacerdote a en
lepra em alguma casa da terra de vos trar, e attentando que, eis que a chaga
sa possesso : na casa se no tem estendido, depois
35 Ento vir aquelle, cujo for a ca que a casa foi rebocada ; o sacerdote
sa, e o far saber ao sacerdote, dizen por limpa declarar a casa, porque a
do : como a chaga apparece em mi chaga est curada.
nha casa. 49 Depois tomar para expiar a ca
36 E o sacerdote mandar, que des sa duas aves, e pao de cedro, e gr, e
pejem a casa, antes que venha o sa hisopo.
cerdote para attentar a chaga, para 50 E degolar a huma ave em hum
que tudo que est na casa, no seja vaso de barro sobre aguas vivas.
contaminado : e depois vir o sacer 51 Ento tomar o pao de cedro, e
dote, para attentar a casa, o hisopo, e a gr, e a ave viva, e o
37 E vendo a chaga, e eis que a cha molhar no sangue da ave degolada,
ga nas paredes da casa tem covinhas e nas aguas vivas ; e espargir casa
verdes ou vermelhas, e parecem mais sete vezes.
fundas que a parede. 52 Assim expiar aquella casa como
38 Ento o sacerdote sahir daquella sangue da avezinha, e com as aguas
casa porta da casa, e cerrar a casa vivas, e com a avezinha viva, e com
por sete dias. o pao de cedro, e com o hisopo, e com
39 Depois tornar o sacerdote ao agr.
setimo dia ; se attentar, que a chaga 53 Ento soltar a ave viva fora da
nas paredes da casa se tem estendi cidade sobre a face do campo : assim
do. far propiciao pela casa ; e ser
40 Ento o sacerdote mandar, que limpa.
arranquem as pedras, em que estiver 54 Esta he a lei de toda chaga de
a chaga, e as lanem fora da cidade lepra, e de tinha.
em hum lugar immundo. 55 E de lepra dos vestidos, e das
4 1 E far raspar a casa por dentro ao casas.
redor, e ao p, que raspro, lana 56 E da inchao, e da postema,
ro fora da cidade em hum lugar im das emplas.
mundo. 57 Para ensinar, em que dia alguma
42 Depois tomaro outras pedras, e cousa ser immunda, e em que dia
as poro no lugar das primeiras pe ser limpa. Esta he a lei da lepra.
LEVIT1C0, XV. 121
rante a face de Jehovah porta da
CAPITULO XV. Tenda do ajuntamento, e os dar ao
TULLOU mais Jehovah a Moyses sacerdote.
e a Aaron, dizendo : 15 E o sacerdote os aparelhar, o
2 Fallai aos filhos de Israel, e di- hum para expiao de peccado, e o
ifi-lhes : qualquer varo, quando sua outro para holocausto : assim o sacer
mente sahir de sua carne, ser im dote por elle far propiciao de seu
mundo por seu fluxo. fluxo perante a face de Jehovah.
3 Esta pois ser sua immundicia por 16 Tambem o varo, quando sahir
ara fluxo: se sua carne destila seu delle a semente do ajuntamento, toda
fluxo, ou se sua carne se cerra de seu sua carne banhar com agua, e ser
fluio, esta he sua immundicia. immundo at a tarde.
4 Toda cama, em que se deitar o 17 Tambem todo vestido, e toda pe
oue tirer fluxo, ser immunda ; e to le, em que houver semente do ajunta
da coasa, sobre que se assentar, ser mento, se levar com agua, e ser im
immunda. mundo at a tarde.
5 E qualquer que tocar a sua cama, 18 E tambem a mulher, com que o
lavar sens vestidos, e se banhar em varo se deitar com semente de ajun
asna. e ser immundo at a tarde. tamento : pelo que se banharo com
6 E o que assentar-se sobre o vaso, agua, e sero immundos at a tarde.
em que se assentou o que tem o fluxo, 19 Mas a mulher, quando tiver fluxo,
lavar seas vestidos, e se banhar em e seu fluxo de sangue estiver em sua
asna, e ser immundo at a tarde. carne ; estar sete dias em sua sepa
' E o que tocar a carne do que tem rao, e qualquer que a tocar, ser
o fluxo, lavar seus -vestidos, e se ba- immundo at a tarde.
dar em agua, e ser immundo at 20 E tudo aquillo, sobre que ella se
s tarde. deitarem sua separao, ser immun
S Quando tambem o que tem o fluxo do ; e tudo sobre que se assentar, se
osptr sobre hum limpo, lavar seus r immundo.
vestidos, e se banhar em agua, e se 21 E qualquer que tocar a sua cama,
r immundo at a tarde. lavar seus vestidos, e se banhar com
9 Tambem toda sella, em que caval agua, e ser immundo at a tarde.
gar o que tem o fluxo, ser immunda. 22 E qualquer que tocar alguma cou.
10 E qualquer que tocar em alguma sa, sobre que ella se houver assentado,
wosa, que estiver debaixo delle, ser lavar seus vestidos, e se banhar com
immundo at a tarde ; e o que a le- agua, e ser immundo at a tarde.
tar, lavar seus vestidos, e se banha 23 Se tambem alguma cousa estiver
ra em agua, e ser immundo at a sobre a cama, ou solire o vaso em que
tarde. ' ella se assentou ; se a tocar, ser im
" Tambem todo aquelle, a quem mundo at a tarde.
'aro que tem fluxo, sem haver lava- 24 E se varo deitando se deitar com
*i sws mos com agua, lavar seus ella, e sua immundicia estiver sobre
findos, e se banhar em agua, e se elle, immundo ser por sete dias; tam
r immundo at a tarde. bem toda cama, sobre que se deitar,
12 E o vaso de barro, que tocar o ser immunda.
1* tem fluxo, ser quebrado : porem 25 Tambem a mulher, quando ma
Wo raso de madeira ser lavado com nar o fluxo de seu sangue por muitos
iss. dias fora do tempo de sua separao,
li Quando pois o que tem o fluxo, ou quando tiver fluxo de sangue de
,or alimpado de seu fluxo, se contar mais de sua separao ; todos os dias
*e dias para sua purificao, e lava do fluxo de sua immundicia ser im
ra sens vestidos, e Danhar sua carne munda, como nos dias de sua separa
6,0 asmas vivas : e ser limpo. o.
'* E ao dia oitavo se tomar duas 26 Toda cama, sobre que se deitar
rolas, ou doas pombinhos, e vir pe todos os dias de seu fluxo, ser-lhe
122 LEVITICO, XVI.

como a cama de sua separao ; e to linho, e se cubrir com a mitra de li


da cousa, sobre que se assentar, ser nho : estes so vestidos santos ; por-
immunda, conforme immundicia de isso banhar sua carne com agua, t
sua separao. os vestir.
27 E qualquer que as tocar, ser im- 5 E da congregao dos filhos de Is
m u n do ; portanto lavar seus vestidos, rael tomar dous cabres das cabras
e se banhar com agua, e ser im- para expiao do peccado, e hum car
mundo at a tarde. neiro para holocausto.
28 Porem quando for limpa de seu 6 Depois Aaron offerecer o novi
fluxo, ento se contar sete dias, e lho da expiao, que ser para cl-
depois ser limpa. le ; e far propiciao por si e por sua
29 E ao dia oitavo se tomar duas casa.
rolas ou dous pombinhos, e os trar 7 Tambem tomar ambos os ca
ao sacerdote porta da Tenda do bres, e os por perante a face de Je
ajuntamento. hovah, porta da Tenda do ajunta
30 Ento o sacerdote preparar a mento.
hum para expiao do peccado, e o 8 E Aaron lanar sortes sobre os
outro para holocausto : e o sacerdote dous cabroes : a huma sorte por Jeho
por elia far propiciao do fluxo de vah, e a outra sorte pelo cabro en
sua immundicia perante a face de viado.
Jehovah. 9 Ento Aaron far chegar o cabro,
31 Assim separareis os filhos de Is sobre que cahir a sorte por Jehovih,
rael de suas immundicias, para que e o preparar para expiao do pecca
no morro em suas immundicias, do.
contaminando meu Tabernaculo, que 10 Mas o cabro, sobre que cahir a
est no meio delles. sorte, para ser cabro enviado, vivo
32 Esta he a lei daquelle que tem o appresentar-se-ha perante a face de Je
fluxo, e do que sahe a semente do hovah, para fazer propiciao sobre
ajuntamento, pelo que fica immundo ; elle, para envilo ao deserto como
33 Como tambem da mulher enfer cabro enviado.
ma em sua separao, e daquelle que 11 E Aaron far chegar o novilho
padece seu fluxo, seja macho, ou fe da expiao, que ser para elle, e ta
mea ; e do homem que se deita com r propiciao por si e por sua casa ;
immunda. e degolar o novilho da expiao, que
ser para elle.
12 Tomar tambem o encensario
CAPITULO XVI. cheo de brasas do fogo do altar, de
E FAIXOU Jehovah a Moyses, de diante da face de Jehovah ; e seas
pois que morrero os dous filhos punhos cheos de perfume aromatico,
de Aaron, quando se chegro diante moido, e o metter a dentro do veo.
de Jehovah, e morrero. 13 E por o perfume sobre o fogo
2, Disse pois Jehovah a Moyses : Di- perante a face de Jehovah, para que
ze a Aaron teu irmo, que no entre a nuvem do perfume cubra o propi
no Santuario em todo tempo, a den ciatorio, que est sobre o tet timunho,
tro do veo diante do propiciatorio, que e elle no morra.
est sobre a Arca, para que no mor 14 E tomar do sangue do novilho,
ra; porque eu appareo na nuvem so e com seu dedo espargir sobre a face
bre o propiciatorio. do propiciatorio para a banda do Ori
3 Com isto Aaron entrar no San ente ; e perante o propiciatorio espar
tuario: com hum novilho, filho de va gir sete vezes do sangue com seu
ca para expiao do peccado, e hum dedo.
carneiro para holocausto. 15 Depois degolar o cabro da ex
4 Vestir- se a tunica santa de li- piao, que ser para o povo, e mete
nho, e ter ceroulas de linho sobre r seu sangue a dentro do veo ; e fa
sua carne, e cingir-se-ha com cinto de r com seu sangue, como fez com o
LEVITICO, XVII.

sangue do novilho, e o espargir sobre vestidos, e banhar sua carne com


o propiciatorio, e perante a face do agua ; e depois entrar no arraial.
pmpiciatorio. 27 Mas o novilho da expiao e o ca
16 Assim far propiciao pelo San bro da expiao do peccado, cujo san
tuaiio a causa das immundicias dos. gue foi metido para fazer propiciao
fiiho de Israel, e de suas transgres no Santuario, ser levado fora do ar
ses segundo todos seus peccados : e raial : porem suas peles, sua carne, e
assim far Tenda do ajuntamento, seu esterco queimaro com fogo.
que mora com elles no meio de suas 28 E aquelle que os queimar, lavar
immundici.is. seus vestidos, e banhar sua carne
17 E ueuhum homem estar na Ten com agua; e depois entrar no ar
da do ajuntamento, quando elle entrar raial.
a fa/er propiciao no Santuario, at 29 E tsro vos ser por estatuto per
que elle sahir: assim far propiciao petuo : no setimo mez, aos dez do
por si mesmo, e por sua casa, e por mez affiigireis vossas almas, e nenhu
tala a congregao de Israel. ma obra fareis; nem o natural, nem o
1s Ento saliir ao altar, que est estrangeiro, que peregrina entre vos.
perante a face de Jehovah, e far 30 Porque naquelle dia far propicia
propiciao por elle ; e tomar do san o por vos, para purificar-vos : e sereis
gue do novilho, e do sangue do cabro, purificados de todos vossos peccados
e i por sobre os cornos do altar ao perante a face de Jehovah.
redor. 31 Sabbado de descano vos ser, e
19 Edaquelle sangue espargir sobre afliigireis vossas almas: isto he esta
eile com seu dedo sete vezes, e o pu tuto perpetuo.
nficar das immundicias dos filhos de 32 E o sacerdote, que for ungido, e
lsrael, e o santificar. cuja mo for chea, para administrar o
20 Havendo pois acabado de expiar sacerdocio em lugar de seu pai, far
io Santuario, e a Tenda do ajunta a propiciao; havendo vestido os ves
mento, e ao altar ; ento far chegar tidos de linho, os vestidos santos.
lo cibro vivo. 33 Assim expiar ao santo Santua
21 E Aaron por ambas suas mos rio; tambem expiar a Tenda do ajun
sobre a cabea do cabro vivo, e so tamento e ao altar: semelhantemen
ta elle confessar todas as iniquida te far propiciao pelos sacerdotes,
nes dos filhos de Israel, e todas suas e por todo o povo da congregao.
traasgresses segundo todos seus pec 34 E isto vos ser por estatuto perpe
ados: e os por sobre a cabea do tuo, para fazer propiciao pelos filhos
cabrao, e envia-lo-ha ao deserto pela de Israel de todos seus peccados, hu-
mo de hum varao aparelhado. ma vez no anno : E fez Aaron, como
22 Assim aquelle cabro levar so Jehovah mandra a Moyses.
ta si todas as iniquidades delles
terra apartada : e enviar o cabro ao
deserto. CAPITULO XVII.
23 Depois Aaron vir Tenda do FALLOU mais Jehovah a Moyses,
sjuiitamento, e despir os vestidos de dizendo:
toiho, que havia vestido, quando entra- 2 Falia a Aaron e a seus filhos, e a
** no Santuario ; e ali os deixar. todos os filhos de Israel, e dize-lhes :
24 E banhar sua carne com agua no esta he a palavra que Jehovah man
"iar santo, e vestir seus vestidos: dou, dizendo :
"Mo sahir, e preparar seu holo- 3 Qualquer varo da casa de Israel,
Ousto, e o holocausto do povo, e far que degolar boi, ou cordeiro, ou ca
pmpiciao por si e pelo povo. bra, no arraial, ou quem os degolar
25 Tambm aec-ender o cebo da ex fora do arraial.
piaao do peccado sobre o altar. 4 E os no trouxer porta da Tenda
26 E o que houver levado ao cabro do ajuntamento, para offerecer offerta
Iue era cabrao enviado), lavar seus a Jehovah dianto do Tabernaculo de
124 levitico, xvm.
Jehovah : ao tal varo ser imputa entre os estrangeiros, que comer cor
do o sangue, derramou sangue ; pelo po morto ou despedaado ; lavar seus
que tal varo ser desarreigado de seu vestidos, e se banhar com agua, e
povo. ser imrmmda at a tarde; depois se
5 Para que os filhos de Israel, trazen r limpa.
do seus sacrificios, que sacrifico so 16 Mas se os no lavar, nem banhar
bre a face do campo, os trago a Je sua carne, levar sua iniquidade.
hovah, porta da Tenda do ajunta
mento ao sacerdote, e os sacrifiquem
CAPITULO XVIII.
por sacrificios gratificos a Jehovah.
G E o sacerdote espargir o sangue FAIXOU mais Jehovah a Moyses,
sobre o altar de Jehovah porta da dizendo:
Tenda do ajuntamento, e accender o 2 Falia aos filhos de Israel, e dize-
cebo em perfume de suave cheiro a lhes : Eu sou Jehovah vosso Deos.
Jehovah. 3 No fareis segundo as obras da ter
7 E nunca mais sacrificaro seus sa ra de Egypto, em que habitastes; nem
crificios aos demonios, aps que for- fareis segundo as obras da terra de
nico : isto ser-lhes por estatuto per Canaan, na qual eu vos meto; nern
petuo em suas geraes. andareis em seus estatutos.
8 Dize-lhes pois : qualquer varo da 4 Meus direitos fareis, e meus esta
casa de Israel e dos estrangeiros, que tutos guardareis, para andar nelles :
peregrino entre vosoutros, que offe- Eu sou Jehovah vosso Deos.
recer holocausto ou sacrificio. 5 Portanto meus estatutos e meus di
9 E no o trouxer porta da Tenda reitos guardareis; os quaes fazendo o
do ajuntamento, para aparelha-lo a Je homem, viver por elles : Eu sou Je
hovah ; o tal varo ser desarreigado hovah.
de seus povos. 6 Nenhum varo se achegar a al
10 E qualquer varo da casa de Is guma parenta de sua carne, para des-
rael e dos estrangeiros, que peregri cubrir as vergonhas : Eu sou Jehovah .
no entre elles, que comer algum san 7 No descubrirs as vergonhas de
gue ; contra aquella alma, que comer teu pai, e as vergonhas de tua mai :
sangue, eu porei minha face, e a de- tua mai he ; no descubrirs suas ver
sarreisarei de seu povo. gonhas.
1 1 Porque a alma da carne est no 8 No descubrirs as vergonhas da
sangue ; pelo que volo tenho dado so mulher de teu pai: as vergonhas de
bre o altar, para fazer propiciao por teu pai so.
vossis almas : porquanto he o sangue, 9 As vergonhas de tua irm, filha
que far propiciao pela alma. de teu pai, ou filha de tua mai, nasci
12 Portanto tenho dito aos filhos de da em casa, ou fora da casa; suas ver
Israel : nenhuma alma de vosoutros co gonhas no descubrirs.
mer sangue ; nem o estrangeiro, que 10 As vergonhas da filha de teu filho,
peregrina entre vos, comer sangue. ou da filha de tua filha; suas vergo
13 Tambem qualquer varo dos filhos nhas no descubrirs : porque tuas
de Israel, e dos estrangeiros, que pere vergonhas so.
grino entre elles, que caar caa de 1 1 As vergonhas da filha da mulher
animal ou de ave, que se come ; der de teu pai, gerada de teu pai, (tua
ramar seu sangue, eocubrircom p. irm he) suas vergonhas no descu
14 Porquanto he a alma de toda car brirs.
ne ; seu sangue he por sua alma : por 12 As vergonhas da irm de teu pai
isso tenho dito aos filhos de Israel; no descubrirs ; parenta de teu pai
no comereis o sangue de nenhuma he.
carne : porque a alma de toda carne 13 As vergonhas da irm de tua mai
he seu sangue ; qualquer que o comer, no descubrirs; pois parenta de tua
ser desarreigado. mai he.
15 E toda alma entre os naturaes, ou 14 As vergonhas do irmo de teu pai
LEVITICO, XIX. 125
nlo descubrirs : no chegars a sua 29 Porem qualquer que fizer alguma
mulher: tua tia be. destas abominaes ; as almas, que as
15 As vergonhas de tua nora no fizerem, sero desarreigadas de seu
descubrirs: mulher de teu filho he ; povo.
no descubrirs suas vergonhas. 30 Portanto guardareis meu manda
16 As vergonhas da mulher de teu do, no fazendo algum dos estatutos
i-mo no descubrirs; as vergonhas abominaveis, que se fizero antes de
de ten inno so. vs, e no vos contamineis com elles ;
1' As vergonhas de huma mulher e Eu sou Jehovah vosso Deos.
de i filha no descubrirs : no toma
ras a filha de seu filho, nem a filha de
sia filha, para descubrir suas vergo CAPITULO XIX.
nhas; parentas so : maldade he. FALLOU mais Jehovah a Moyses,
1s no tomars huma mulher com dizendo :
soa irm, para affligila, descubrindo 2 Falia a toda a congregao dos
suas verjfonhas com ella em sua vida. filhos de Israel, e dize-lhes : Santos
19 no chegars mulher na se sereis; porque Eu Jehovah vosso De
parao de sua immundicia, para de os sou santo.
swbrir suas vergonhas. 3 Cada hum temer a sua mai e a
20 Nem te deitars com a mulher de seu pai, e guardar meus sabbados :
teu proximo para ajuntamento de se Eu sou Jehovah vosso Deos.
dente, pra te contaminar com ella. 4 No vos virareis aos idolos, nem
21 E de lua semente no dars, pa vos fareis Deoses de fundio : Eu
ra fazer passar pelo fogo perante Mo- sou Jehovah vosso Deos.
-ch; e no profanars o nome de teu 5 E quando sacrificardes sacrificio
lif-os: Eu sou Jehovah. gratifico a Jehovah, de vossa propria
,', Com macho te no deitars com vontade o sacrificareis.
wbahitao de mulher : abominao 6 No dia em que sacrificardes, e a
lie. o dia seguinte se comer; mas o que
53 Xem te deitars com hum animal, sobejar ao terceiro dia, ser queima
pra te contaminar com elle: nem do com fogo.
i mulher se por perante hum ani- 7 E se ao terceiro dia comendo for
nil, para ajuntar-se com elle; mistura comido; cousa abominavel he, no
Jtrainavel he. ser aceitado.
.i Com nenhuma destas cousas vos 8 E qualquer que o comer, levar
vitamioeis: porque em todas estas sua iniquidade, porquanto profanou a
rasasse contaminro as gentes, que santidade de Jehovah ; porisso tal
eu lano fora de diante de vossa face. alma ser desarreigada de seus po
.i Pelo que a terra est contamina- vos.
i. e eu sobre ella visito sua iniqui- 9 Quando tambem segardes a sega
CJde; e a terra vomita seus morado de vossa terra, ao canto de teu cam
ra. po no segars totalmente, nem espi
,S Porem vosoutros guardareis meus gas colhers de tua sega.
muitos e meus direitos, e nenhuma 10 Semelhantemente no rabiscars
'itas abominaes fareis, nem o na- tua vinha, nem colhers os bagos cai
;ral, nem o estrangeiro, que peregri- dos de tua vinha : os deixars ao po
'-t entre vs. bre e ao estrangeiro ; Eu sou Jeho
p Porque todas estas abominaes vah vosso Deos.
'iero os homens desta terra, que nel- 11 No furtareis, nem mentireis,
~' estavao antes de vs ; e a terra foi nem usareis de falsidade cada hum
. 'Maminada. com seu proximo.
W Para que a terra vos no vomite, 12 Nem falsamente jurareis por meu
.avendo a contaminado ; como vomi nome ; pois profanarias o nome de teu
to a gente, que nella estava antes de Deos: Eu sou Jehovah.
1 3 No oprimirs a teu proximo, nem
126 LEVITICO, XX.

o roubars : o jornal do jornaleiro com 26 No comereis com sangue; nao


tigo no trasnohar at a manh. agourareis, nem adevinhareis.
14 No maldir ao surdo, nem po 27 No trosquiareis os cantos de vos
rs tropeo perante a face do cego ; sa cabea ao redor ; nem danars a
mas ters temor de teu Deos ; Eu sou ponta de tua barba.
Jehovah. 28 Por hum corpo morto no fareis
15 No fareis perversidade no juizo ; rasgadura em vossa carne ; nem fareis
no aceitars a face do pequeno, nem em vosoutros algum escrito de picadu-
respeitars a face do grande ; com ra: Eu sou Jehovah.
justia julgars a teu proximo. 29 No contaminars a tua filha, fa
16 No andars como mexeriqueiro zendo a fornicar ; para que a terra nao
entre teus povos : no te pors con fornique, e se encha de maldade.
tra o sangue de teu proximo : Eu sou 30 MeusSabbados guardareis, e men
Jehovah. Santuario reverenciareis : Eu sou Ji-
17 No aborrecers a teu irmo em hOVAh.
teu corao : reprendendo reprende- 31 No vos virareis aos adevinhado-
rs a teu proximo, e nelle no sopor- res e aos encantadores ; no os bas
tars o peccado. queis, contaminando-vos com elles:
18 No te vingars, nem guardars Eu sou Jehovah vosso Deos.
ira contra os filhos de teu povo ; mas 32 Diante das cas te levantars, e
amars a teu proximo como a ti mes honrars a face do velho e ters te
mo : Eu sou Jehovah. mor de teu Deos : Eu sou Jehovah.
19 Meus estatutos guardareis: ateus 33 E quando o estrangeiro peregii
animaes de differente especie no dei nar comtigo em vossa terra, no o
xars ajuntar para mistura: em teu oprimireis.
campo no semears semente de mistu 34 Como hum natural de vosoutros
ra : e vestido de misturas de diversa ser entre vs o estrangeiro, que pere
estofa no subir sobre ti. grina com vosco : ama-lo-has como a
20 E quando hum varo com ajun ti mesmo ; pois estrangeiros fostes na
tamento de semente se deitar com terra de Egypto: Eu sou Jehovah
huma mulher, que for serva despreza vosso Deos.
da do varo, e no for resgatada, nem 35 No fareis perversidade no juizo,
lhe se houver dado liberdade ; ento com vara, com peso, ou com medida.
sero aoutados, no morrero ; pois 36 Balanas justas, pedras justas,
no foi libertada. Epha justa, e Hin justo tereis : Eu sou
21 E por expiao de sua culpa tra Jehovah vosso Deos, que vos tirei da
r a Jehovah porta da Tenda do terra de Egypto.
ajuntamento hum carneiro da expia 37 Pelo que guardareis todos meas
o. estatutos, e todos meus direitos, e os
22 E com o carneiro da expiao da fareis : Eu sou Jehovah.
culpa o sacerdote far propiciao por
elle perante a face de Jehovah por
seu peccado que peccou ; e seu pec CAPITULO XX.
cado que peccou, lhe sera perdoado. FALLOU mais Jehovah a Moyses,
23 E quando ouverdes entrado na dizendo:
terra, e plantardes toda arvore de co 2 Tambem dirs aos filhos de Isra
mer, circuncidareis o prepucio de seu el : qualquer que dos filhos de Israel,
fruto ; tres annos vos ser incircun- ou dos estrangeiros, que peregfino
cisa; delia se no comer. em Israel, der de sua semente ao Mo-
24 Porem no quarto anno todo seu lech, morrendo morrer : o povo da
fruto ser santidade de louvores a terra o apedrejar com pedras.
Jehovah. 3 E eu porei minha face contra o tal
25 E no quinto anno comereis seu varo, e o desarreigarei do meio de
fruto, para que vos faa crerer sua no seu povo, porquanto deu de sua se
vidade : Eu sou Jehovah vosso Deos. mente ao Molech; para contaminai
LEVITICO, XX. 127
men Santuario, e profanar meu santo mento com elle ; a aquella mulher ma
nome. tars com o animal ; morrendo morre
4 E se o povo da terra escondendo ro ; seu sangue he sobre elles.
esconder seus olhos daquelle varo, 17 E quando hum varo tomar sua
que houver dado de sua semente ao irm, filha de seu pai, ou filha de sua
Molech ', assim que o no matem : mai ; e elle vir as vergonhas delia, e
5 Entao eu porei minha face contra ella vir as suas ; torpeza he : por tanto
aqnelle varo e contra sua familia ; e sero desarreigados perante os olhos
o desarraigarei do meio de seu povo dos filhos de seu povo : descubrio as
com todos os que fornio aps elle, vergonhas de sua irm, levar sua in
fornicando aps Molech. iquidade.
6 Quando numa alma se virar aos 18 E quando hum varo se deita,
aderinhadores e encantadores, para com huma mulher, que tem sua en
fornicar aps elles ; porei minha face fermidade, e descubrir suas vergo
cornra aquella alma, e a desarreigarei nhas, descubrindo sua fonte; e ella
do meio de seu povo. descubrir a fronte de seu sangue ; am
7 Portanto santificai-vos, e sde san bos sero desarreigados do meio de
tos : pois Eu sou Jehovah vosso Deos. seu povo.
8 E guardai meus estatutos, e os fa 19 Tambem as vergonhas da irm
zei : Eu sou Jehovah, que vos santi de tua mai, e da irm de teu pai no
fico. descubrirs: porquanto descubrio sua
9 Quando hum varo maldisser a seu parenta, levaro sua iniquidade.
pai ou a sua mai, morrendo morrer : 20 Quando tambem hum varo se
maldisse a seu pai ou a sua mai ; seu deitar com sua tia, descubrio as ver
sangue he sobre elle. gonhas de seu tio : seu peccado leva
icf Tambem o varo que adulterar ro ; sem filhos morrero.
com a mulher de outro, havendo adul 21 E quando hum varo tomar a mu
terado com a mulher de seu proximo, lher de seu irmo, immundicia he : as
morrendo morrer, o adultero e a vergonhas de seu irmo descubrio ;
adultera. sem filhos ficaro.
1 1 E o varo que se deitar com a 22 Guardai pois todos meus estatu
mulher de seu pai, descubrio as ver tos e todos meus direitos, e os fazei :
gonhas de seu pai : ambos morren para que vos no vomite a terra, na
do morrero ; seu sangue he sobre qual eu vos meto, para habitar nella.
elles. 23 E no andeis em os estatutos da
12 Semelhantemente quando hum gente, que eu lano fora diante de vos
varo se deitar com sua nora, ambos sa face ; porque fizero todas estas
morrendo morrero: fizero mistura cousas : portanto me enfadei delles.
abominavel ; seu sangue he sobre el 24 E a vosoutros tenho dito : em he
les, rana possuireis sua terra; e eu a da
13 Quando tambem hum varo se rei a vosoutros, para possuila em he
deitar com outro varo, como com a rana, terra que mana leite e mel : Eu
mulher ; ambos fizero abominao : sou Jehovah vosso Deos, que vos sep
morrendo morrero ; seu sangue he arei dos povos.
obre elles. 25 Fareis pois differena entre os
14 E quando hum varo tomar hu- animaes limpos e immundos, e entre
ma mulher e sua mai, maldade he : a as aves immundas e as limpas ; e vos
elle e a ellas queimaro com fogo ; sas almas no fareis abominaveis em
para que no haja maldade entre vos- os animaes, e em as aves, e em tudo
outros. que anda de peito sobre a terra ; as
15 Quando tambem hum varo se quaes cousas apartei de vs, para te
deitar com hum animal; morrendo las por immundas.
morrer ; e matareis o ammal. 26 E serme-heis santos ; porque Eu
16 Tambem a mulher, que se che Jehovah bou santo : e separei-vos dos
gar a algum animal, para ter ajunta povos, para ser meus.
128 LEVITICO, XXII.
27 Quando pois algum homem ou 13 E elle tomar mulher em soa. vir-
mulher em si tiver hum espirito ad- ginidade.
vinhante, ou for encantador, morren 14 Viuva, ou repudiada, ou profana
do morrero : com pedras apedrejar- da solteira, estas no tomar : nus
se-ho ; seu sangue ne sobre elles. virgem de seus povos tomar por mu
lher.
CAPITULO XXI. 15 E no profanar sua semente en
tre seus povos ; porque Eu sou Jeho
DEPOIS disse Jehovah a Moyses : vah, que o santifica.
Falia aos sacerdotes, filhos de 16 Fallou mais Jehovah a Moyees.
Aaron, e dize-lhes ; o sacerdote no se dizendo :
contaminar por hum morto em seus 17 Falia a Aaron, dizendo : ningum
povos. de tua semente em suas geraes, em
2 Salvo por seu parente; mais che quem houver alguma falta, se chegi-
gado a elle : por sua mai, e por seu r a offerecer o po de seu Deos.
pai, e por seu filho, e por sua filha, e 18 Pois nenhum varo, em quem
por seu irmo. houver alguma falta, se chegar: cerje
3 E por sua irm virgem, chegada a varo cego, ou coxo, ou curto, ou com
elle, que ainda no teve varo : por prido de membros.
ella se contaminar. 19 Ou varo, em quem houver que
4 No se contaminar por maioral bradura de p, ou quebradura de
entre seus povos, para se profanar. mo.
5 No faro calva em sua cabea, e 20 Ou corcovado, ou ano, ou qoe ti
no raparo a ponta de sua barba ; ver tea em seu olho, ou sarna, ou em-
nem cortaro cortadura em sua carne. pigens; ou que tiver companham que-
6 Santos sero a seu Deos, e no pro brado.
fanaro o nome de seu Deos; porque 21 Nenhum varo da semente de
offerecem as offertas accendidas de Aaron o sacerdote, em quem. houver
Jehovah, o po de seu Deos : portan alguma falta, se chegar a offerecer
to sero santos. as offertas accendidas de Jehovah:
7 No tomaro mulher que he sol falta nelle ha ; no se chegar a offe
teira ou infame : nem tomaro mulher recer o po de seu Deos.
repudiada de seu marido ; pois santo 22 O po de seu Deos das santida
he a seu Deos. des de santidades, e das cousas santa
8 Portanto o santificars, porquanto poder comer.
offerece o po de teu Deos : santo se 23 Porem at o veo no entrar, nem
r a ti, pois Eu sou santo, Jehovah se chegar ao altar, porquanto falia ha
que vos santifica. nelle; para que no profane meus san
9 E quando a filha de hum sacerdo turios ; porque Eu sou Jehovah, que
te comear a fornicar, profana a seu os santifica.
pai ; com fogo ser queimada. 24 E Moyses fallou isto a Aaron, e
10 E o summo Pontfice entre seus a seus filhos, e a todos os filhos de
irmos, sobre cuja cabea foi derra Israel.
mado o azeite da uno, e cuja mo
se encheo, para vestir os vestidos, no CAPITULO XXII.
descubrir sua cabea, nem rasgar
seus vestidos. DEPOIS fallou Jehovah a Moyses,
1 1 E no vir a nenhum corpo mor dizendo :
to ; nem por seu pai, ou por sua mai se 2 Dize a Aaron e a seus filhos, que
contaminar. se apartem das cousas santas dos filhos
12 Nem sahir do Santurio, para que de Israel, que a mim me santifico;
no profane o Santurio de seu Deos; para que no profanem o nome de
pois a coroa do azeite da uno de minha santidade : Eu sou Jehovah.
seu Deos est sobre elle ; Eu sou Je 3 Dize-lhes : todo varo, que entre
hovah. vossas geraes de toda vossa smen e
levitico, xxn. 129

y chegar s cousas santas, que os 16 Nem os faro levar a iniquidade


nlhos de Israel santifico a Jehovah, da culpa, comendo suas cousas san
tendo sobre si sua immundicia ; aquel- tas ; pois Eu sou Jehovah, que os san
h alma ser desarreigada de diante tifica.
de minha face. Eu sou Jehovah. 17 Fallou mais Jehovah a Moyses,
4 Ninguem da semente de Aaron, dizendo :
que for leproso, ou tiver fluxo, comera 18 Falia a Aaron, e a seus filhos, e
oas cousas santas, at que seja lim a todos os filhos de Israel, e dize-lhes :
po: como tambem o que tocar algu qualquer que da casa de Israel, e dos
ma coasa immuuda de corpo morto; estrangeiros em Israel oflerecer sua
ou aquelle do que sabir a semente do offerta segundo todos seus votos, e se
ajuntamento. gundo todas suas offertas voluntarias,
5 Ou qualquer que tocar a algum que offerecerem a Jehovah em holo
reptil, pelo que se fez immundo, ou a causto :
algum homem, pelo que se fez immun- 19 De vossa vontade ser; macho
do. segundo toda sua immundicia. inteiro das vacas, dos cordeiros, ou
6 0 homem que o tocar, ser immun das cabras.
do at a tarde ; e no comer das cou 20 Nenhuma cousa, em que haja fal
sas santas, mas banhar sua carne ta, offerecereis; porque no seria acei
com arua. ta por vosoutros.
' havendo-se o sol ja posto, ento 21 E quando alguem offerecer sa
ser limpo; e depois comer das cou crificio gratifico a Jehovah. separan
tas santas; porque este he seu po. do das vacas ou das ovelhas hum voto,
S 0 corpo morto e o despedaado ou offerta voluntaria ; inteiro ser, pa
uio comer, para se nelle contaminar : ra que seja aceito ; nenhuma falta ha
Eu sou Jehovah. ver nelle.
9 Guardaro pois meu mandado, pa 22 O cego, ou quebrado, ou aleiado,
ra que porisso no levem peccaco, e ou verruguento, ou sarnoso, ou cheo de
"jorro nelle, havendo as profanado : empigens; estes no offerecereis a
Eu sou Jehovah que os santifica. Jehovah, e delles no poreis offerta
l" Tambem nenhum estranho co accendida a Jehovah sobre o altar.
mer das cousas santas : nem o alu- 23 Porem boi ou gado miudo, com
Mordo sacerdote, nem o jornaleiro prido ou curto de membros, poders
comero das cousas santas. offerecer por offerta voluntaria; mas
1 Mas quando o sacerdote comprar por voto no ser aceito.
alguma alma por seu dinheiro, aquella 24 O machucado, ou moido, ou des
wmer delias; e o nascido em sua pedaado, ou cortado, no offerecereis
^ estes comero de seu po. a Jehovah : no fareis isto em vossa
12 E quando a filha do sacerdote se terra.
rasar com varo estranho, ella no co 25 Tambem da mo do estrangeiro
mer da offerta movedia das cousas nenhum manjar offerecereis a vosso
antas. Deos de todas estas cousas ; pois sua
13 Mas quando a filha do sacerdote corrupo est nellas ; falta nellas ha :
'w fiava ou repudiada, e no tiver no sero aceitas por vosoutros.
"mente, e se ouver tornado casa de 25 Fallou mais Jehovah a Moyses,
fen Pai como em sua mocidade, do dizendo :
Ptode seu pai comer; mas nenhum 27 Quando nascer o boi, ou cordeiro,
;^ranho comer delle. ou cabra, sete dias estar debaixo de
11 E quando alguem por erro comer sua mai; depois desdo dia oitavo e a
a coasa santa, sobre ella acrecentar diante ser aceito por offerta accendi
;cu quinto, e o dar ao sacerdote com da a Jehovah.
cousa santa. 28 Tambem boi ou gado miudo, a
" Assim no profanaro as cousas elle e a seu filho no degolareis em
*Mm dos filhos de Israel, que offe- hum dia.
n^n a Jehovah. 29 E quando sacrificardes sacrifcio
wt.
9
130 levitico, xxm.
ile louvores a Jehovah ; o sacrifica 12 E ao dia, em que moverdes o
reis de vossa vontade. manolho, preparareis hum cordeiro
30 No mesmo dia se comera ; nada inteiro de hum anno em holocausto a
deixareis ficar at a manh : Eu sou Jehovah.
Jehovah. 13 E sua offerta de manjares, duas
3 1 Pelo que guardareis meus manda dezimas de flor de farinha, amassada
mentos, e os fareis : Eu sou Jehovah. com azeite, para offerta accendida em
32 E no profanareis meu santo no suave cheiro a Jehovah, e seu derra
me, para que eu seja santificado no mamento de vinho, o quarto de hum
meio dos filhos de Israel: Eu sou Je Hin.
hovah, que vos santifico : 14 E no comereis po, nem trigo
33 Que vos tirei da terra de Egypto, tostado, nem espigas verdes, at aquei-
para ser vosso Deos : Eu sou Jehovah. le mesmo dia, que trouxerdes a offerta
de vosso Deos: estatuto perpetuo he
por vossas geraes, em todas vossas
CAPITULO XXIII.
habitaes.
DEPOIS fallou Jehovah a Moyses, 15 Depois para vos contareis desdo
dizendo : dia seguinte do Sabbado,desdo dia que
2 Falia aos filhos de Israel, e di- trouxerdes o manolho da offerta mo
ze-lhes : as solenidades de Jehovah, vedia : sete semanas inteiras sero.
que apregoareis, sero santas con 16 At o dia seguinte do setimo Sab
vocaes: estas so minhas soleni bado contareis cincoenta dias : ento
dades : offerecereis nova offerta de manjares
3 Seis dias se far a obra, mas ao a Jehovah.
setimo dia ser o Sabbado do descan- 17 De vossas habitaes trareis dous
o, santa convocao ; nenhuma obra paens movedios ; de duas dezimas de
fareis; Sabbado de Jehovah he em flor de farinha sero, levadas se coze
todas vossas habitaes. ro : primicias so a Jehovah.
4 Estas so as solenidades de Jeho 18 Tambem com o po offerecereis
vah, as santas convocaes, que apre sete cordeiros inteiros de hum anno,
goareis a seu tempo determinado. e hum novilho, filho de vaca, e dous
5 No mez primeiro, aos catorze do carneiros: holocausto sero a Jeho
mez, entre as duas tardes, a Pascoa de vah, com sua offerta de manjares, e
Jehovah he. seus derramamentos, por offerta accen
6 E aos quinze dias deste mez he a dida de suave cheiro a Jehovah.
festa dos asmos de Jehovah : sete dias 19 Tambem preparareis hum cabro
comereis asmos. das cabras para expiao do peccado,
7 No primeiro dia tereis santa con e dons cordeiros de num anno poi
vocao : nenhuma obra servil fareis. sacrifiicio gratifico.
8 Mas sete dias offerecereis offerta 20 Ento o sacerdote os mover com
accendida a Jehovah : ao setimo dia o po das primicias por offerta move
haver santa convocao; nenhuma dia perante a face de Jehovah, com
obra servil fareis. os dous cordeiros: santidade sero a
9 E fallou Jehovah a Moyses, di Jehovah para o sacerdote.
zendo : 21 E naquelle mesmo dia apregoa
10 Falia aos filhos de Israel; e di- reis, que tereis santa convocao : nen
ze-lhes: quando ouverdes entrado na huma obra servil fareis : estatuto per
terra, que vos hei de dar, e segardes petuo he em todas vossas habitaes
sua sega ; ento trareis hum manolho por vossas geraes.
das primicias de vossa sega ao sacer 22 E quando segardes a sega de
dote. vossa terra, segando no acabars de
1 1 E elle mover o manolho perante segar o canto de teu campo, nem co
a face de Jehovah, para que sejais lhers as espigas caidas de tua sega :
aceitos: ao seguinte dia do Sabbado para o pobre e para o estrangeiro as
o mover o sacerdote. deixars; Eu sou Jehovah vosso Deos.
LEVITICO, XXIV. 131

13 E aAlou Jehovah a Moyses, di e alem de vossos dons, e alem de to


zendo '. dos vossos votos, e alem de todas vos
24 Falia aos filhos de Israel, dizen sas offertas voluntarias, que dareis a
do: no mez setimo, ao primeiro do Jehovah.
mez tereis descano, a memoria da 39 Porem aos quinze dias do mez
jubilaao, huma santa convocao. setimo, quando ouverdes recolhido a
25 N enhuma obra servil fareis : mas novidade da terra, celebrareis a festa
offerecereis offerta accendida a Jeho de Jehovah por sete dias; ao dia
vah. primeiro haver descano, e ao dia
26 Fallou mais Jehovah a Moyses, oitavo haver descano.
dizendo: 40 E ao primeiro dia para vos toma
27 Mas aos dez deste mez setimo se reis ramos de formosas arvores, ramos
r o dia da propiciao ; tereis santa de palmas, e ramos de arvores espes
convocao : ento atHigireis vossas sas, com salgueiros de ribeiras; e vos
almas, e offerecereis offerta accendida alegrareis perante a face de Jehovah
a Jehovah. vosso Deos por sete dias.
2S E naquelle mesmo dia nenhuma 41 E celebrareis esta festa a Jeho
obra fareis : porque he o dia da recon vah por seta dias cada anno : estatu
ciliao, para fazer propiciao por vs to perpetuo he por vossas geraes;
perante a face de Jehovah vosso Deos. no mez setimo a celebrareis.
29 Porque toda alma, que naquelle 42 Sete dias habitareis em cabanas .
mesmo dia se no atligir, ser corta todos os naturaes em Israel habitaro
da de seus povos. em cabanas.
30 Tambem toda alma, que naquelle 43 Para que saibo vossas geraes,
mesmo d ia fizer alguma obra, a tal al que eu fiz habitar os filhos de Israel em
ma eu destruirei do meio de seu povo. cabanas, quando os tirei da terra de
31 Nenhuma obra fareis : estatuto Egypto : Eu sou Jehovah vosso Deos.
perpetuo he por vossas geraes em 44 Assim pronunciou Moyses as so
todas vossas habitaes. lenidades de Jehovah aos filhos de
32 Sabbado de descano vos ser ; en Israel.
to aiiiigireis vossas almas: aos nove
do mez tarde, de tarde at a tarde
celebrareis o vosso Sabbado. CAPITULO XXIV.
33 E fallou Jehovah a Moyses, di E FALLOU Jehovah a Moyses, di
zendo : zendo :
34 Falia aos filhos de Israel, dizen 2 Manda aos filhos de Israel, que
do : aos quinze dias deste mez seti te trago azeite de oliveiras, puro moi
mo ser a festa das Cabanas a Jeho do, para a luminaria, para accender as
vah por sete dias. lampadas continuamente.
35 Ao primeiro dia haver santa con 3 Aaron as concertar perante a fa
vocaao : nenhuma obra servil fareis. ce de Jehovah continuamente, desda
35 Sete dias offerecereis offertas tarde at a manh fora do veo do
ascendidas a Jehovah : ao dia oitavo testimunho na Tenda do ajuntamen
tereis santa convocao, e offerece to : estatuto perpetuo he por vossas
reis offertas accendidas a Jehovah: geraes.
dia de prohibio he, nenhuma obra 4 Sobre o castial puro concertar
servil fareis. as lampadas perante a face de Jeho
37 Estas so as solenidades de Je vah continuamente.
hovah. que apregoareis para santas 5 Tambem tomars flor de farinha,
convocaes, para offerecer a Jeho e delia cozers doze bolos : cada bolo
vah offerta accendida, holocausto, e ser de duas dezimas.
offerta de manjares, sacrificio, e der 6 E os pors em duas ordens ; seis
ramamentos, cada qual em seu dia, em huma ordem sobre a mesa pura
cada dia. perante a face de Jehovah.
38 Alem dos Sabbados de Jehovah, 7 E sobro cada ordem pors encenso
LEVITICO, XXV.

puro, que ser para o po por offerta 23 E disse Moyses aos filhos de Is
memorial : offerta accendida he a Je- rael, que levassem ao blasfemo fora.
hOVAh. do arraial, e o apedrejassem com pe
5 Em cada dia de Sabbado isto se or dras : e fizero os filhos de Israel co
denar perante a face de Jehovah con mo Jehovah mandra a Moyses.
tinuamente, pelos filhos de Israel por
concerto perpetuo. CAPITULO XXV.
9 E ser de Aaron e de seus filhos,
os quaes o comero no lugar santo : FALLOU mais Jehovah a Moyses
porque santidade de santidades he no monte de Sinai, dizendo :
para elle das offertas accendidas de 2 Falia aos filhos de Israel, e dize_
Jehovah, por estatuto perpetuo. lhes : quando ouverdes entrado na ter
10 E sahio hum filho de huma mulher ra, que eu vos dou ; ento a terra des
Israelita, o qual era filho de hum va cansar hum Sabbado a Jehovah.
ro Egypcio no meio dos filhos de Is 3 Seis annos semears tua terra, e
rael : e o filho da Israelita, e hum va seis annos podars tua vinha, e colhe
ro Israelita porfiaro no arraial. rs sna novidade.
1 1 Ento o filho da mulher Israelita 4 Porem ao setimo anno haver Sab
blasfemou o Nome, e maldisse ; pelo bado de descano para a terra, hum
que o trouxero a Moyses : e o nome Sabbado a Jehovah : no semears
de sua mai era Schelomith, filha de teu cho, nem podars tua vinha.
Dibri, da tribu de Dan. 5 O que nascer de si mesmo de rua
12 o levaro priso, at que lhes sega, no segars, e as uvas de tua se
fosse declarado pela boca de Jehovah. parao no vindimars : anno de des
13 E fallou Jehovah a Moyses. di cano ser para a terra.
zendo : 6 Mas a novidade do Sabbadoda terra
14 Tira ao blasfemo fora do arrai vos ser por mantimento, a ti, e a ten
al ; e todos os que o ouviro, poro servo, e a tua serva, e a teu jornaleiro,
suas mos sobre sua cabea : ento e a teu forasteiro, que peregrino com
toda a congregao o apedrejar. tigo.
15 E aos filhos de Israel fallars, 7 E a teu gado, e a teus animaes,
dizendo: Qualquer que maldisser a que esto em tua terra, toda sua novi
seu Deos, levar seu peccado. dade ser por mantimento.
16 E aquelle que blasfemar o Nome 8 Tambem te contars sete sema
de Jehovah, morrendo morrer; toda nas de annos, sete vezes sete annos ;
a congregao apedrejando o apedre de maneira que os dias das sete se
jar : assim o estrangeiro como o natu manas de annos te sero quarenta e
ral, blasfemando o Nome, ser matado. nove annos.
17 E quem ferir de morte a alma de 9 Ento no mes setimo, aos dez do
hum homem ; morrendo morrer. mez fars passar a trombeta do jubilo :
18 Mas quem ferir de morte hum no dia da propiciao fareis passar
animal ; o restituir, alma por alma. trombeta por toda vossa terra.
19 Quando tambem alguem fizer si 10 E santificareis o anno cincoenta,
nal a seu proximo ; como elle fez, as e apregoareis liberdade na terra a lo
sim -lhe ser feito : dos seus moradores : anno de iubileo
20 Quebradura por quebradura, olho vos ser, e tornareis cada qual a sua
por olho, dente por dente : como elle possesso, e tornareis cada qual a sua
fez sinal a algum homem, assim-lhe familia.
r feito. 11 O anno cincoenta vos ser jubi-
21 Quem pois ferir de morfe hum ani leo : no semeareis, nem segareis o
mal; restitui-lo-ha : mas quem ferir que nelle nascer de si mesmo, nem
de morte hum homem : ser matado. nelle vindimareis as uvas das separa
22 Hum mesmo direito tereis; assim es.
ser o estrangeiro como o natural; 12 Porque jubileo he, santo vos se
pois eu sou Jehovah vosso Deos. r : a novidade do campo comereis.
LEVITICO, XXV.

13 Neste anno do jubileo tornareis at o anno do jubileo : porem no an


cada hum a sua possessao. no do jubileo sahir, e elle tornar a
14 Pelo que quando venderdes algu sua possesso.
ma cousa de venda a vosso proximo, 29 E quando alguem vender huma
ou a comprardes da mo de vosso pro- casa de habitao em cidade murada ;
irao ; ninguem oprima a seu irmo. ento seu resgate ser at que se cum
15 Confonne ao numero dos annos pra o anno de sua venda ; hum anno
desdo jubileo compraras de teu proxi inteiro ser seu resgate.
mo ; e conforme ao numero dos annos 30 Mas se, cumprindo-se-lhe hum
das novidades elle vender a ti. anno inteiro, ainda no for resgatada ;
16 Conforme multido dos annos ento a casa, que estiver na cidade
augmentars seu preo; e conforme que tem muro, arrematadamente fica
pouquidade dos annos diminuirs r ao que a comprou, entre suas ge
en preo ; porque o numero das no- raes : no sahir no jubileo.
ridades elle te vende. 31 Mas as casas das aldeas, que no
17 Ninguem pois oprima a seu prox tem muro ao redor, sero estimadas
imo ; mas ters temor de teu Deos : como o campo da terra : para ellas
porque Eu sou Jehovah vosso Deos. haver resgate, e sahiro no jubileo.
1S E fazei meus estatutos, e guardai 32 Mas tocante as cidades dos Le
meas direitos, e os fazei : assim habi vitas, as casas das cidades de sua pos
tareis seguros sobre a terra. sesso; os Levitas tero resgate per
19 E a terra dar seu fruto, a come petuo.
reis a fartar, e nella habitareis segu 33 E havendo-se feito resgate entre
ms, os Levitas, ento a compra da casa e
20 E se disserdes : que comeremos da cidade de sua possesso sahir no
ao anno setimo ? eis que no havemos jubileo : porque as casas das cidades
desemear, nem colher nossa novidade. dos Levitas so sua possesso no meio
21 Ento eu mandarei minha ben- dos filhos de Israel.
pto sobre vs ao seisto anno, para que 34 Porem o campo do arrabalde de
d mito por tres annos. suas cidades no se vender ; porque
22 E ao anno oitavo semeareis, e co possesso perpetua he para files.
mereis da novidade velha at o anno 35 E quando teu irmo empobrecer,
moo: at que venha sua novidade, e sua mo vanguejar comtigo; sosten-
roereis a velha. ta-lo-has, tambem ao estrangeiro e pe
23 Tambem a terra no se vender regrino, para que viva comtigo.
"remetadamente ; porque a terra he 36 No tomars delle onzena nem
"unha: pois vosoutros sois estrangei ganho demasiado; mas de teu Deos
ms e peregrinos comigo. ters temor, para que teu irmo viva
24 Por tanto em toda a terra de vos- comtigo.
possesso dareis resgate terra. 37 No dars-lhe teu dinheiro a on
23 Quando teu irmo empobrecer, zena ; nem dars teu manjar a ganho
e render alguma cousa de sua posses demasiado.
so; ento vir seu resgatador, seu 38 Eu sou Jehovah vosso Deos, que
parente, e resgatar o que vendeo seu vos tirei da terra de Egypto, para vos
irmo. dar a terra de Canaan, para ser vosso
2* E se alguem no tiver resgata Deos.
dor ; porem sua mo alcanar e achar 39 Quando tambem teu irmo em
o que basta para seu resgate : pobrecer, estando comtigo, e vender
27 Ento contar os annos da sua se a ti ; no o fars servir servio de
renda, e o que ficar, restituir ao va- escravo.
**i * qaem o vendeo; e tornar a 40 Como jornaleiro, como forasteiro
^possesso. estar comtigo ; at o anno do jubileo
28 Mas se sua mo no alcanar o te servir.
1se basta para restituir-lhe, ento o 41 Ento sahir de ti, elle e seus
rendido ficar na mo do comprador filhos com elle ; e tornar a sua fa-
LEVITICO, XXVI.
milia, c possesso de seus pais tor rear sobre elle com rigor perante te
nar. us olhos.
42 Porque so meus servos, que ti 54 E se com isto se no resgatar, sa-
rei da terra de Egypto : no sero ven hir no anuo do jubileo, elle e seus
didos, como se vendem os escravos. filhos com elle.
43 No te ensenhorears delle com 55 Porque os filhos de Israel me so
rigor ; mas de teu Deos ters temor. servos ; meus servos so elles. que ti
44 Teu escravo ou tua escrava que rei da terra de Egypto : Eu sou Jeho-
tiveres, sero das pentes, que esto a vah vosso Deos.
10 redor de vosoutros; delles compra
reis escravos e escravas. CAPITULO XXVI.
45 Tambm os comprareis dos filhos
dos forasteiros, que peregrino entre NAO fareis para vosoutros dolos;
vos, delles, e de suas geraes, que nem vos levantareis imagem de
estiverem com vosco, que houverem vulto, nem estatua ; nem poreis pedra
gerado em vossa terra; e vos sero figurada em vossa terra, para inclioar-
por possesso. vos a ella: porque Eu sou Jehovih
46 E vos jioreis por possessores so vosso Deos.
bre elles para vossos filhos depois de 2 Guardareis meus Sabbados, e re
vs, para herdar a possesso ; perpe verenciareis meu Santurio : Eu soe
tuamente os fareis servir : mas sobre Jehovah.
vossos irmos os filhos de Israel; ca 3 Se andardes em meus estatutos,
da hum sobre seu irmo, no se ense- e guardardes meus mandamentos, e
nhorear sobre elle com rigor. os fizerdes.
47 E quando a mo do estrangeiro 4 Ento eu darei vossas chuvas a
e peregrino, que est comtigo, alcan seu tempo ; e a terra dar sua novi
ar riqueza, e teu irmo, que est com dade, e a arvore do campo dar seu
elle, empobrecer; e vender-se ao es fruto.
trangeiro ou peregrino, que est com 5 E a trilhadura vos chegar vin
tigo, ou raa da linhagem do es dima, e a vindima chegar a semen
trangeiro. teira ; e comereis vosso po a fartar,
48 Depois que se houver vendido, ha e habitareis seguros em vossa terra.
ver ressrato para elle; hum de seus 6 Tambm darei paz na terra, e dor
irmos o resgatar. mireis seguros, eno haver qiiemn
4!) Ou simi tio, ou o filho de seu tio o espante : e farei cessar as ms bestas
resgatar ; ou hum dos chegados a sua da terra, c por vossa terra no passa
carne de sua famlia o resgatar : ou r espada.
se sua mo alcanar riqueza, resgatar 7 E perseguires a vosso3 inimigos, e
a si mesmo. perante vossa face cahiro espada.
50 E contar com aquelle que o com 8 Cinco de vs perseguiro cento,
prou, desdo anno que se vendeoa elle, e cento de vs perseguiro dez mil ;
at o atino do jubileo ; e o dinheiro e vossos inimigos cahiro espada
de sua venda ser conforme ao nume perante vossa face.
ro dos annos : conforme aos dias de 9 E a vs me tornarei, e vos farei
hum jornaleiro ser com elle. fructificar, e vos multiplicarei, e con
51 Se ainda muitos daquelles annos firmarei meu concerto com vosco.
faltarem ; conforme a elles restituir 10 E comereis o velho envelhecido:
seu resgate do dinheiro, pelo qual foi e tirareis fora o velho por causa do
vendido : novo.
52 E se ainda restarem poucos da 11 E porei meu Tabernculo no
quelles annos at o anno do jubileo ; meio de vosoutros ; e minha alma de
ento far contas com elle : conforme vos no se enfadar.
a seus annos restituir seu resgate. 12 E andarei no meio de vosoutros,
53 Como jornaleiro de anno por an e eu vos serei por Deos, e vos me so
no estar com elle : nao se ensenho- reis por povo.
LEVITICO, XXVI. 135
13 Eu sou Jehovah vosso Deos, que e sereis entregados na mo do ini
ws tirei da terra dos Esypcios, para migo.
qoe no fosseis seus escravos : e que 26 Quando eu vos quebrantar o bor
brantei os temes de vosso jugo, e vos do do po, ento das mulheres coze
fiz andar direitos. ro vosso po em hum forno, e torna
14 Mas se me no ouvirdes, e no ro vosso po por peso ; e comereis,
fizerdes todos estes mandamentos: mas no vos fartareis.
15 E se engeitardes meus estatutos, 27 E se com isto me no houvirdes,
e vossa alma se enfadar de meus di seno ainda comigo andardes ao en
reitos, no fazendo todos meus man contro :
damentos, para invalidar meu con 28 Tambem eu com vosco andarei
certo. ao encontro em furor ; e vos castigarei
16 Ento eu tambem vos farei isto : sete vezes mais por vossos peccados.
porei sobre vs terror, eteguidade, e 29 Porque comereis a carne de vos
febre quente, que consumo os olhos, sos filhos, e a carne de vossas filhas
e atormentem a alma: e semeareis comereis.
debalde vossa semente, e vossos inimi 30 E destruirei vossos altos, e desfa
gos a comero. rei vossas imagens solares, e lanarei
17 E porei minha face contra vos vossos corpos mortos sobre os corpos
outros. e sereis feridos perante a face mortos de vossos Deoses de esterco ;
de vossos inimigos ; e os que vos abor e minha alma se enfadar de vs.
recem, de vs se etisenhorearo ; e fu- 31 E porei vossas cidades por deser
iireis, no havendo quem vos persiga. to, e assolarei vossos santuarios ; e
18 E se ainda com estas cousas no no cheirarei vosso cheiro suave.
me houvirdes, ento eu proseguirei a 32 E assolarei a terra de tal maneira,
castiaar-vos sete vezes mais por vossos que se espantem disso vossos inimi
peccados. gos, que nella morarem.
19 Porque quebrantarei a soberba 33 E vos espalharei entre as gentes,
de vossa fora ; e farei vosso ceo co e arrancarei espada aps vs ; e vossa
mo ferro, e vossa terra como metal. terra ser assolada, e vossas cidades
20 E vosso poder se consumir em sero deserto.
vio ; e vossa terra no dar sua novi 34 Ento a terra folgar em seus
dade. e as arvores da terra no daro Sabbados, todos os dias de sua assola
seu fruto. o, e vosoutros estareis na terra de
21 E se andardes comigo ao encon vossos inimigos : ento a terra descan-
tro, e no me quiserdes ouvir ; acre- ar, e folgar em seus Sabbados.
centarei sobre vs pancadas sete ve 35 Todos osdias da assolao descan
zes mais conforme a vossos pecca sar ; porque no descansou em vos
dos. sos Sabbados, quando habitaveis nella.
22 Porque enviarei entre vs as bes 36 E quanto aos que ficarem de vs,
tas do campo, as quaes vos desfilha- eu meterei tal covardia em seus cora
ro, e desfaro vosso gado, e vos apou es nas terras de seus inimigos, que
caro ; e vossos caminhos sero de o soido de huma folha movida os per
sertos. seguir, e fusiro como de fugida da
23 Se ainda com estas cousas me no espada, e cahiro, no havendo quem
fordes assaz castigados, seno ainda os perfiga.
comigo andardes ao encontro : 37 E cahiro huns sobre outros como
24 Eu tambem com vosco andarei de diante da espada, no havendo
ao encontro ; e tambem vos ferirei quem os persiga ; e no podereis pa
sete vezes mais por causa de vossos ra perante vossos inimigos.
peccados. 38 E perecereis entre as gentes, e a
25 Porque trarei sobre vs espada, terra de vossos inimigos vos consu
que vinsar a vingana do concerto, mir.
e ajuntados estareis em vossas cida 39 E os que ficarem de vosoutros,
des ; ento enviarei a peste entre vs, se derretero por sua iniquidade nas
136 levitico, xxvn.
terras de vossos inimigos ; e pela ini 4 Porem sendo femea, tua estima
quidade de seus pais com elles se o ser de trinta siclos.
derretero. 5 E se for de cinco annos at vinte;
40 Ento consessaro sua iniquida tua estimao de hum macho ser vin
de, e a iniquidade de seus pais com te siclos, e da femea dez siclos.
suas trespassaes, com que trespas 6 E se for de hum mez at cinco
sro contra mim ; como tambem, que annos ; tua estimao de hum macho
comido andro ao encontro. ser de cinco siclos de prata, e tua
41 E que tambem eu haverea inda- estimao pela femea ser de tres si
do com elles ao encontro, e os haverei clos de prata.
levado na terra de seus inimigos : se- 7 E se for de sessenta annos e a ri
ento seu corao incircunciso se hu ba, pelo macho tua estimao ser de
milhar, e elles tomaro prazer no qumze siclos, e pela femea dez siclcs.
castigo de sua iniquidade. 8 Mas se for mais pobre que tua esti
42 Tambem eu me lembrarei de mao, ento se por perante a face
meu concerto com Jacob, e tambem do sacerdote, e o sacerdote o aprea
de meu concerto com Isaac, e tam r : conforme ao que alcanar a mo
bem de meu concerto com Abraham do que fez o voto, o aprear o sacer
me lembrarei ; e terei lembrana da dote.
terra. 9 E se for animal, de que se offere-
43 Quando a terra ser desempara- ce offerta a Jehovah : tudo que der
da delles, e folgar em seus Sabbados, delle a Jehovah, ser santo.
sendo assolada delles ; e elles toma 10 No o mudar, nem trocar bom
ro prazer no castiso de sua iniquida por mo, ou mao por bom : e se tro
de : porquanto engeitro meus direi cando trocar animal por animal ; o tal
tos, e sua alma se enfadra de meus e o trocado ser santo.
estatutos. 11 E se for algum animal immnndo,
44 E de mais disto tambem , estan de que no se offerece offerta a Jeho
do elles na terra de seus inimigos, eu vah: ento por o animal perante a
no os engeitarei, nem me enfadarei face do sacerdote.
delles, para consumilos, invalidando 12 E o sacerdote o aprear, seja
meu concerto com elles: porque Eu bom, ou seja mo: sptrundo tua esti
sou Jehovah seu Deos. mao, o sacerdote, assim ser.
45 Antes me lembrarei delles do 13 Porem se ressatsindo o resgatar;
concerto dos antigos, que tirei da terra ento acrecentar seu quinto alem de
de Egypto perante os olhos das gentes, tua estimao.
pBra ser-lhes por Deos, Eu Jehovah. 14 E quanto alguem santificar sua
46 Estes so os estatutos, e os direi casa por santificao a Jehovah, o
tos, e as leis. que deu Jehovah entre sacerdote a aprear, seja boa ou seja
si e entre os filhos de Israel no monte m : como o sacerdote a aprear, as
de Sinai, pela mo de Moyses. sim ser.
15 Mas se o santificante resgatar
sua casa; ento acrecentar o quinto,
CAPITULO XXVII. de mais do dinheiro de tua estimao,
FALLOU mais Jehovah a Moyses, e ser sua.
dizendo: 16 Se tambem alaruem do campo de
2 Falia aos filhos de Israel, e dize- sua possesso santificar alguma coasa
lhes ; quando altruem fizer particular a Jehovah ; ento tua estimao ser
voto ; segundo tua estimao sero as segundo sua semente : hum Homer de
almas de Jehovah. semente de cevada ser apreado a
3 Sendo tua estimao de hum ma cincoenta siclos de prata.
cho de idade de vinte annos at ida 17 Se santificar seu campo desdo
de de sessenta, ento ser tua esti anuo do jubileo ; conforme a tua esti
mao de cincoenta siclos de prata, mao ficar.
segundo o biclo do Santuario. 18 Mas se santificar seu campo de-
NMEROS, I.
pois do anno do jubileo, ento o sacer 27 Mas se for de hum animal im-
dote lhe contar o dinheiro conforme mundo, o resgatara segundo tua esti
aos annos restantes at o anno do ju mao, e sobre ella acrecentar seu
bileo, e tirar-se-ha de tua estimao. quinto: e se no se resgatar, vender-
19 E se aquelle que santificou o se-ha segundo tua estimao.
campo, resgatando o resgatar ; ento 28 Todavia nenhuma cousa consagra
acrecentar o quinto, de mais do di da, que algum consagrar a Jehovah
nheiro de tua estimao, e ficar-lhe. de tudo que tem, de homem, ou de
20 K se no resgatar o campo, ou se animal, ou do campo de sua posses
vender o campo a outro varo ; nunca so, se vender nem resgatar : toda
mais se resgatar. cousa consagrada ser santidade de
21 Ma? quanto o campo sahir no an santidades a Jehovah.
no do jubileo, ser santo a Jehovah, 29 Toda cousa consagrada, que for
como campo consagrado : a possesso consagrada do homem, no ser res
delle ser do sacerdote. gatada : morrendo morrer.
22 E se santificar a Jehovah o cam 30 Tambm todas as dezimas do
po que comprou, e no for do campo campo, da semente do campo, do fru
de sua possesso : to das arvores, so de Jehovah : san
23 Ento o sacerdote lhe contar a tas so a Jehovah.
somma de roa estimao at o anno 31 Porem se algum de suas dezi
do jubileo ; e no mesmo dia dar tua mas resgatando resgatar alguma cou
estimao por santidade a Jehovah. sa, acrecentar seu quinto sobre ella.
24 No anno do jubileo o campo tor 32 Tocante a todas as dezimas de
nar a aquelle, de quem o comprou, vacas e ovelhas, tudo que passar de
a aquelle cujo era a possesso do baixo da vara, o dezimo ser santo
campo. a Jehovah.
25 E toda tua estimao se far con 33 No esquadrinhar entre o bom
forme ao siclo do Santurio: o siclo e o mo, nem o trocar : mas se tro
ser de vinte Gera. cando o trocar, o tal e o trocado ser
26 Mas o primognito, que de hum santo ; no ser resgatado.
animal nascer primeiro a Jehovah, 34 Estes so os mandamentos, que
ningum santificar ; seja boi ou ga Jehovah mandou a Moyses para os
do mido, de Jehovah he. filhos de Israel no monte de Sinai.

0 UUARTO LIVRO DE MOYSES,


CHAMADO

NMEROS.

CAPITULO I. pais, no numero dos nomes de todo


macho, cabea por cabea.
FALLOU mais Jehovah a Moyses 3 De idade de vinte annos e a riba,
no deserto de Sinai, na Tenda do todos os que sahem guerra em Isra
ajuntamento, ao primeiro do mez se el : a estes contareis segundo seus
gundo, no segundo anno de sua sahida exrcitos, tu e Aaron.
da terra de Egypto, dizendo : 4 E estaro com vosco de cada trlbu
2 Tomai a contia de toda a congre- hum varo, que seja cabea da casa
eao dos filhos de Israel, segundo de seus pais.
suas geraes, segundo a casa de seus 5 Estes pois so os nomes dos varo-
138 NMEROS, I.

es, que estaro com vosco : de Ruben, por suas familias, segundo a casa de
Elizur, filho de Sedeur. seus pais; no numero dos nomes dos
6 De Simeon, Selumiel filho de Su- de vinte annos e a riba, todos que po
risaddai. dio sahir guerra.
7 De Juda, Nahesson, filho de Am- 25 Seus contados da tribu de Gad
miuadab. quarenta e cinco mil e seis centos e
8 De Issaschar, Nethanael, filho de cincoenta.
Suhar. 26 Dos filhos de Juda, suas geraes
9 De Zebulon, Eliab, filho de Helon. por suas familias, segundo a casa de
10 Dos filhos de Joseph : de Ephra- seus pais ; no numero dos nomes doe
im, Elisama, filho de Anmiihud : de de vinte annos e a riba, todos que po
Manasse, Gamaliel, filho de Pedazur. dio sahir guerra :
11 De Benjamin, Abidan, filho de 27 Seus contados da tribu de Juda
Gideoni. ero setenta e quatro mil e seis centos.
12 De Dan, Ahieser, filho de Am- 28 Dos filhos de Issaschar, suas ge
misaddai. raes por suas familias, segundo a
13 De Aser, Pagiel, filho de Ochran. casa de seus pais; no numero dos
14 DeGad, Eliasaph, filho de Dehuel. nomes dos de vinte annos e a riba,
15 De Naphtali, Ahira, filho de Enan. todos que podio sahir guerra.
16 Estes foro os chamados da con 29 Seus contados da tribu de Issa
gregaco, os Maioraes das tribus de schar ero cincoenta e quatro mil e
seus pais, as cabeas dos milhares de quatro centos.
Israel. 30 Dos filhos de Zebulon, suas gem
17 Ento tomaro Moyses e Aaron es, por suas familias, segundo a ca
a estes vares, que foro declarados sa de seus pais ; no numero dos no
por seits nomes. mes dos de vinte annos e a riba, todos
18 E ajuntrao toda a congregao que podio sahir guerra.
ao primeiro dia do mez segundo, e 31 Seus contados da tribu de Zebu
declarro sua decendencia segundo lon ero cincoenta e sete mil e quatro
suas familias, segundo a casa de seus centos.
pais, no numero dos nomes dos de 32 Dos filhos de Joseph ; dos filhos
vinte annos e a riba, cabea por ca de Ehraim, suas geraes por suas
bea. familias. segundo a casa de seus pais;
19 Como Jehovah mandara a Mov no numero dos nomes dos de vinte
ses, assim os contou no deserto de annos e a riba, todos que podio sahir
Sinai. guerra.
20 Foro pois os filhos de Ruben o 33 Seus contados da tribu de Ephra-
primogenito de Israel, suas geraes im ero quarenta mil e quinhentos.
por suas familias, secundo a casa de 34 Dos filhos de Manasse, suas gera
seus pais, no numero dos nomes, ca es por suas familias, segundo a casa
bea por cabea, todo macho de vinte de seus pais ; no numero dos nomes
annos e a riba, todos que podilo sahir dos de vinte annos e a riba, todos que
guerra. podio sahir guerra.
21 Seus contados da tribu de Ruben 35 Seus contados da tribu de Manas
ero quarenta e seis mil e quinhentos. se ero trinta e dous mil e duzentos.
22 Dos filhos de Simeon, suas gera 36 Dos filhos de Benjamin, suas ge
es por suas familias, segundo a casa raes por suas familias segundo a
de seus pais: seus contados, no nu casa de seus pais ; no numero dos
mero dos nomes, cabea por cabea, nomes dos de vinte annos e a riba, to
todo macho de vinte annos e a riba, dos que podio sahir guerra.
todos que podio sahir guerra. 37 Seus contados da tribu de Benja
23 Seus contados da tribu de Si min ero trinta e cinco mil e quatro
meon ero cincoenta e nove mil e centos.
trezentos. 38 Dos filhos de Dan, suas geraes
24 Dos filhos de Gad, suas geraes por suas familias, segundo a casa de
NMEROS, n. 139

wcs pais , no numeros dos nomes dos 53 Mas os Levitas assentaro suas
de rinte annos e a riba, todos que po- tendas ao redor do Tabernaculo do
dio sabir guerra. testimunho, para que no haja indig
39 Seus contados da tribu de Dan nao sobre a congregao dos filhos
ero sessenta e dous mil e sete centos. de Israel : pelo que os Levitas tero o
40 Dos filhos de Aser, suas geraes cuidado da guarda do Tabernaculo do
por suas familias, segundo a casa de testimunho.
Jeus pais : no numero dos nomes dos 54 Assim fizero os filhos de Israel :
de vinte annos e a riba, todos que conforme a tudo que Jehovah man
podio sabir guerra. dra a Moyses, assim fizero.
41 Seus contados da tribu de Aser
ero quarenta e bum mil e quinhentos.
42 Dos filhos do Naphtali, suas gera CAPITULO II.
es por suas familias, segundo a casa EFALLOU Jehovah a Moyses e a
de seus pais ; no numero dos nomes Aaron, dizendo :
dos de vinte annos e a riba, todos que 2 Os filhos de Israel assentaro suas
podio sahir guerra. tendas, cada hum debaixo de sua ban
43 Seus contados da tribu de Naph deira, segundo as insignias da casa de
tali ero cincoenta e tres mil e quatro seus pais : do redor em fronte da Ten
centos. da do ajuntamento assentaro suas
44 Estes so os contados, que contou tendas.
Moyses e Aaron, e os Maioraes de Is 3 Os que assentaro suas tendas da
rael, doze vares ; cada qual era pela banda do Oriente para o nascente, se
casa de seus pais. r a bandeira do exercito de Juda se
45 Assim foro todos os contados dos gundo seus esquadres : e Nahesson,
filhos de Israel segundo a casa de seus filho de Amminadab, ser principe
pais, de vinte annos e a riba. todos que dos filhos de Juda.
podio sahir guerra em Israel : 4 E seu exercito e seus contados ero
46 Todos os contados pois foro seis setenta e quatro mil e seis centos.
centos e tres mil e quinhentos e cin 5 E junto a elle assentar suas ten
coenta. das a tribu de Issaschar ; e Nathanael,
47 Mas os Levitas, segundo a tribu filho de Suar, ser principe dos filhos
de seus pais, no foro contados entre de Issaschar.
eUes. 6 E seu exercito e seus contados
48 Porquanto Jehovah tinha fallado ero cincoenta e quatro mil e quatro
a Moyses, dizendo : centos.
49 Porem no contars a tribu de 7 E a tribu de Zebulon ; e Eliab,
Levi, nem tomars a contia delles en filho de Helon, ser principe dos filhos
tre os filhos de Israel. de Zebulon.
50 Mas tu, pe os Levitas sobre o 8 E seu exercito e seus contados
Tabernaculo do testimunho, e sobre to ero cincoenta e sete mil e quatro
dos seus vasos, e sobre tudo que per- centos,
fcnce a elle : elles levaro o Taberna- 9 Todos os contados do exercito de
..ulo e todos seus vasos; e elles o ad Juda cento e oitenta e seis mil e qua
ministraro, e assentaro seu arraial tro centos segundo seus esquadres :
ao redor do Tabernaculo. estes iro diante.
51 E quando o Tabernaculo partir, 10 A bandeira do exercito de Ruben
os Levitas o desarmaro ; e quando o segundo seus esquadres estar para
Tabernaculo assentar o arraial, os a banda do Sul ; e Eliasur, filho de
Levitas o armaro ; e o estranho, que Sedeur, ser principe dos filhos de
se chegar, morrer. Ruben.
52 E os filhos de Israel assentaro 11 E seu exercito e seus contados
toas tendas, cada hum em seu esqua ero quarenta e seis mil e quinhentos.
dro, e cada hum junto a sua bandei- 12 E junto a elle assentar suas ten
tm segundo seus exercitos. das a tribu de Simeon ; e Selumiel,
140 NMEROS, in.

filho de Surisaddai, ser principe dos filho de Enan, ser principe dos filhos
filhos de Simeon. de Naphtali.
13 E seu exercito e seus contados 30 E seu exercito e seus contados
ero cincoenta e nove mil e trezentos. ero cincoenta e tres mil e quatro cen
14 E a tribu de Gad ; e Eliasaph, tos.
filho de Rehuel, ser principe dos 3 1 Todos os contados no exercito de
filhos de Gad. Dan ero cento e cincoenta a sete mil
15 E seu exercito e seus contados e seis centos : estes partiro traseiros
ero quarenta e cinco mil e seis cen segundo suas bandeiras.
tos e cincoenta. 32 Estes so os contados dos filhos
16 Todos os contados no exercito de de Israel segundo a casa de seus pais :
Ruben ero cento e cincoenta e hum todos os contados dos exercitos por se
mil e quatro centos e cincoenta, se us esquadres foro seis centos e tres
gundo seus esquadres : e estes parti mil e quinhentos e cincoenta.
ro os segundos. 33 Mas os Levitas no foro conta
17 Ento partir a Tenda do ajunta dos entre os filhos de Israel, como Ji-
mento com o exercito dos Levitas no hovh mandra a Moyses.
meio dos exercitos : como assentaro 34 E os filhos de Israel fizero con
o arraial, assim partiro, cadahumem forme a tudo que Jehovah mandra
seu lugar segundo suas bandeiras. a Moyses : assim assentaro o arraial
18 A bandeira do exercito de Eph- segundo suas bandeiras; e assim par
raim segundo seus esquadres estar tiro cada qual segundo suas gem
para o Occidente ; e Elisama, filho de es, segundo a casa de seus pais.
Ammihud ser principe dos filhos de
Ephraim.
CAPITULO III.
19 E seu exercito e seus contados
ero quarenta mil e quinhentos. E ESTAS so as geraes de Aaron
20 E junto a elle a tribu de Manas e de Moyses, no dia em que Je
se ; e Gamliel, filho de Pedazur, ser hovah fallou com Moyses no monte
principe dos filhos de Manasse. de Sinai.
21 E seu exercito e seus contados 2 E estes so os nomes dos filhos
ero trinta e dous mil e duzentos. de Aaron : o primogenito, Nadab; de
22 Logo a tribu de Benjamin : e Abi- pois Abihu, leasar e Ithamar.
dan, filho de Gideoni, ser principe 3 Estes so os nomes dos filhos de
dos filhos de Benjamin. Aaron, dos sacerdotes ungidos : cujas
23 E seu exercito e seus contados mos foro enchidas, para administrar
ero trinta e cinco mil e quatrocentos. o sacerdocio.
24 Todos os contados no exercito de 4 Mas Nadab e Abihu morrro pe
Ephraim ero cento e oito mil e cen rante a face de Jehovah, quando of-
to, segundo seus esquadres : e estes ferecro fogo estranho perante a face
partiro os terceiros. de Jehovah no deserto de Sinai; e
25 A bandeira do exercito de Dan no tivero filhos: porem Eleasar e
estar para o Norte, segundo seus es Ithamar administrro o sacerdocio
quadres; e Ahieser, filho de Ammi- diante de Aaron, seu pai.
saddai, ser principe dos filhos de Dan. 5 E fallou Jehovah a Moyses, di
26 E seu exercito e seus contados zendo:
ero sessenta e dous mil e sete centos. 6 Faze chegar a tribu de Levi, e a
27 E junto a elle assentar suas ten poem diante de Aaron o sacerdote,
das a tribu de Aser ; e Pagiel. filho para que o sirvo.
de Ochran, ser principe dos filhos de 7 E tenho cuidado de sua guarda,
Aser. e da guarda de toda a congregao
28 E seu exercito e seus contados diante da Tenda do ajuntamento, pa
ero quarenta e hum mil e quinhen ra administrar o ministerio do Taber
tos. naculo.
29 E a tribu de Naphtali ; e Ahira, 8 E tenho cuidado de todas as ai
NMEROS, III. Hl
fins da Tenda do ajuntamento, e da dos Gersonitas ser Eliasaph, filho de
guarda dos filhos de Israel, pata ad Lael.
ministrar o ministerio do Tabernaculo. 25 E a guarda dos filhos de Gerson
9 Dars pois os Levitas a Aaron e a na Tenda do ajuntamento ser o Ta
seas filhos : dados dos filhos de Israel, bernaculo, e a Tenda, sua cuberta, e
lhe sao dados. o veo da porta da Tenda do ajunta
10 Mas a Aaron e a seus filhos orde mento.
nars, que guardem seu sacerdocio ; e 26 E as cortinas do patio, e o pave-
o estranho que chegar, morrer. lho da porta do patio, que esto junto
11 E faUou Jehovah a Moyses, di ao Tabernaculo, e junto ao altar ao
zendo : redor : como tambem suas cordas pa
12 E eo, eis que tenho tomado os ra todo seu servio.
Levitas do meio dos filhos de Israel, 27 E de Cahath he a gerao dos
em lugar de todo o primogenito, que Amramitas, e a gerao dos Jizhari-
abre a madre dos filhos de Israel : e tas, e a gerao dos Hebronitas, e a
os Levitas sero meus. gerao dos Hussielitas : estas so as
13 Porque todo primogenito meu he : geraes dos Cahathitas.
desdo dia que tenho ferido a todo pri 28 Em o numero de todo macho de
mogenito na terra de Egypto, me san idade de hum mez e a riba, foro oito
tifiquei todo o primogemto em Israel, mil e seis centos, que tinho cuidado
desdo homem at o animal: meus se da guarda do Santuario.
ro; Eu Jkhovah. 29 As geraes dos filhos de Cahath
14 E fallou Jehovah a Moyses no assentaro suas tendas ao lado do Ta
deserto de Sinai, dizendo : bernaculo da banda do Sul.
15 Couta os filhos de Levi segundo a 30 E o principe da casa paterna das
casa de seus pais por suas geraes : geraes dos Cahathitas ser Elisa-
contars a todo macho de idade de phan, filho de Ussiel.
tuim mez e a riba. 3 1 E sua guarda ser a Arca, e a me
16 E Moyses os contou conforme ao sa, e o castial, e os altares, e os vasos
mandado de Jehovah, como lhe foi do Santuario, com que ministro, e o
mandado. veo com todo seu servio.
17 Estes pois foro os filhos de Levi 32 E o principe dos principes de Le
por seus nomes ; Gerson, e Cahath, e vi ser Eleasar, filho de Aaron o sacer
Merari. dote ; preposito ser sobre os que tem
18 E estes so os nomes dos filhos cuidado da guarda do Santuario.
de Gerson por suas geraes : Libni, 33 De Merari he a gerao dos Ma-
e Simei. helitas, e a gerao dos Musitas : es
19 E os filhos de Cahath por suas ge tas so as geraes de Merari.
raes ; Amram, e Jizhar, Hebron, e 34 E seus contados no numero de to
Uziel. do macho de hum mez e a riba, foro
20 E os filhos de Merari por suas ge seis mil e duzentos.
raes ; Maheli e Musi : estas so as 35 E o principe da casa patema das
peraes dos Levitas segundo a casa geraes de Merari ser Suriel, filho
de seus pais. de Abihail : assentaro suas rendas
21 De Gerson he a gerao dos Lib- ao lado do Tabernaculo da banda do
nitas, e a geraao dosSimeitas: estas Norte.
sao as geraes dos Gersonitas. 36 E o cargo da guarda dos filhos de
22 Seus contados no numero de todo Merari sero as taboas do Tabernacu
macho de idade de hum mez e a riba : lo, e suas barras, e suas columnas, e
seus contados foro sete mil e qui suas bases, e todos seus vasos, com
nhentos. todo seu servio.
23 As geraes dos Gersonitas as senta 37 E as columnas do pateo ao redor,
ro suas tendas a tras do Tabernacu e suas bases, e suas estacas, e suas
lo ao Occidente. cordas.
24 E o principe da casa paterna 38 E os que assentaro suas tendas
142 NMEROS, IV.

diante do Tabernaculo ao Oriente di gatados a Aaron e a seus filhos, segun


ante da Tenda do ajuntamento, para do o mandado de Jehovah ; como Je
a banda do nascente, sero Moyses e hovah mandra a Moyses.
Aaron com seus filhos, tendo cuidado
da guarda do Santuario, pelo guarda
CAPITULO IV.
dos tilhos de Israel : e o estranho que
se chegar, morrer. E FALLOU Jehovah a Moyses, e a
39 Todos os contados dos Levitas, Aaron, dizendo :
3ue contou Moyses e Aaron, por man 2 Toma a contia dos filhos de Cahath
ado de Jehovah segundo suas gera do meio dos filhos de Levi, por suas
es ; todo macho de hum mez e a ri geraes, segundo a casa de seus pais.
ba, foro vinte e dous mil. 3 De idade de trinta annos e a riba,
40 E disse Jehovah a Moyses: con at os cincoenta anuos ser todo aquel-
ta todo primogenito macho dos filhos le que entrar neste exercito, para fazer
de Israel, de idade de hum mcz e a obra na Tenda do ajuntamento.
riba, e toma o numero de seus nomes. 4 Este ser o ministerio dos filhos de
4 1 E para mim tomars os Levitas Cahath na Tenda do ajuntamento : no
(Eu Jehovah) em lugar de todo pri Santidade das Santidades.
mogenito dos filhos de Israel; e os 5 Quando partir o arraial, vir Aaron
animaes dos Levitas, em lugar de e seus filhos, e tiraro o veo da cuber-
todo primogenito entre os animaes ta, e com elle cubriro a Arca do tes
dos filhos de Israel. temunho.
42 E contou Moyses como Jehovah 6 E em cima poro humacuberta de
lhe mandra, todo primogenito entre peles de texugos, e sobre ella estende
os filhos de Israel. ro hum pano. todo de cardeno, e lhe
43 E todos os primogenitos dos ma poro suas barras.
chos, no numero dos nomes dos tle ida 7 Tambem sobre a mesa da propo
de de hum mez e a riba, segundo seus sio estendero hum pano de carde
contados, foro vinte e dous mil e du no : e sobre ella poro os pratos, e as
zentos e setenta e tres. taas de perfume, e os taes, e os cu
44 E fallou Jehovah a Moyses, di be rtores; tambem o po continuo es
zendo : tar sobre ella.
45 Toma os Levitas em lugar de to 8 Depois por em cima estendero
do primogenito entre os filhos de Is hum pano de carmesim, e com a cu-
rael, e os animaes dos Levitas em lugar berta de peles de texugos o cubriro
de seus animaes : porquanto os Levi e lhe poro suas barras.
tas sero meus; Eu sou Jehovah. 9 Ento tomaro hum pano de car
46 Quanto aos duzentos e setenta e deno, e cubriro o castial da lumina
tres, que se houverem de resgatar, que ria, e suas lampadas, e seus espivita-
sobrepujo aos Levitas dos primogeni dores. e suas palhetas, e todos seus
tos dos filhos de Israel. vasos de azeite, com que o servem.
47 Tomars por cada cabea cinco 10 E mettero a elle e a todos seus
siclos : conforme ao siclo do Santua vasos na cuberta de peles de texugos;
rio os tomars ; a vinte Geras o siclo. e o poro sobre as barras.
48 E a Aaron e a seus filhos dars o 1 1 E sobre o altar de ouro estende
dinheiro dos resgatados, dos que sobe- ro hum pano de cardeno. e com a cu
jo entre elles. berta de peles de texugos o cubriro,
49 Ento Moyses tomou o dinheiro e lhe poro suas barras.
do resgate dos que sobejro sobre os 12 Tambem tomaro todos os vasos
resgatados pelos Levitas. do ministerio, com que servem no
50 Dos primogenitos dos filhos de Santuario ; e os poro em hum pano
Israel tomou o dinheiro, mil e trezen de cardeno, e os cubriro com huma
tos e sessenta e cinco iielos segundo o cuberta de peles de texugos, e os po
siclo do Santuario. ro sobre as barras.
5 1 E Moyses deu o dinheiro dos res 13 E varrero a cinza do altar, e por
NMEROS, IV. 143

na eiras, estendero hum pano de pur 26 E as cortinas do pateo, e o veo


pura. da porta do pateo, que est junto ao
14 E sobre elle poro todos seus va Tabernaculo, e junto ao aliar ao re
sos com que o servem ; as ps, os dor, e suas cordas, e todos os instru
parfos, e as vassou ras, e as bacias ; to mentos de seu ministerio ; com tudo
dos os rasos do altar : e por em cima que se aderear para elles, para que
estendero, huma cuberta de peles de ministrem.
temgos, e lhe poro suas barras. 27 Todo o ministerio dos filhos dos
15 Havendo pois Aaron e seus filhos, Gersonitas em todo seu cargo, e em
ao partir do arraial, acabado de cu- todo seu ministerio, ser segundo o
brir o Sautuario, e todos os vasos do mandado de Aaron e de seus filhos :
Santuario, ento os filhos de Cahath e lhes encomendareis em guarda todo
viro para levlo; mas a o Santuario seu cargo.
no tocaro, para que no morro : es 28 Este he o ministerio das geraes
te he o cargo dos filhos de Cahath na dos filhos dos Gersonitas na Tenda do
Tenda do ajuntamento. ajuntamento : e sua guarda ser sob
16 Porem o cargo de Eleasar, filho de a mo de Ilhamar, filho de Aaron o
Aaron o sacerdote, ser o azeite da lu sacerdote.
minaria, e o perfume da especiaria aro 29 Quanto aos filhos de Merari ; se
matica, e a continua offerta dos man gundo suas geraes e segundo a casa
jares, e o azeite da uno : o cargo de de seus pais os contars.
tudo o Tabernaculo, e de tudo que nelle 30 De idade de trinta annos e a ri
ha. no Santuario, e em seus vasos. ba at os cincoenta contars a todo
17 E fallou Jehovah a Moyses, e a aquelle que entrar nesta milicia, para
Aaron, dizendo: administrar o ministerio da Tenda do
18 No deixareis desarreigar a tribn ajuntamento.
das geraes dos Cahat hitas do meio 31 Esta pois ser a guarda de seu
dos Levitas. cargo, segundo todo seu ministerio, na
19 Mas isto lhes fareis para que vi- Tenda do ajuntamento : as taboas do
vao, e no morro, quando chegarem Tabernaculo, e suas barras, e suas co-
Santidade das Santidades: Aaron e lumnas, e suas bases.
seus filhos viro, e a cada hum poro 32 Como tambem as columnas do
em seu ministerio, e em seu cargo. pateo ao redor, e suas bases, e suas
20 Porem no entraro a ver, quan estacas, e suas cordas com todos seus
do cobrirem o Santuario, para que no instrumentos, e com todo seu minis
morro. terio : e contareis os vasos da guarda
21 Fallou mais Jehovah a Moyses, de seu cargo, nome por nome.
dizendo : 33 Este he o ministerio das geraes
22 Toma tambem a contia dos filhos dos filhos de Merari, segundo todo seu
de Gerson, segundo a casa de seus ministerio, na Tenda do ajuntamento,
pais, segundo suas gemes. sob a mo de Ithamar, filho de Aaron
23 De idade de trinta annos e a ri o sacerdote.
ba at os cincoenta contars a todo 34 Moyses pois e Aaron, e os maio-
aquelle que entrar a militar na mili raes da congregao contaro aos fil
cia, para administrar o ministerio na hos dos Cahathitas, segundo suas ge
Tenda do ajuntamento. raes, e segundo a casa de seus pais.
24 Este ser o ministerio das gera 35 De idade de trinta annos e a riba
es dos Gersonitas, no administrar, at os cincoenta, a todo aquelle que
e na carga. entrou a esta milicia, para o ministe
25 Levaro pois as cortinas do Ta rio na Tenda do ajuntamento.
bernaculo, e a Tenda do ajuntamento, 36 Seus contados pois segundo suas
sua cuberta, e a cuberta de peles de geraes, foro dous mil e sete cen
lexngos, que est em cima sobre elle : tos e cincoenta.
e o veo da porta da Tenda do ajunta 37 Estes so os contados das gera
mento. oes dos Cahathitas, de todo aquelle
NMEROS, V.

que ministrava na Tenda do ajunta 2 Manda aos filhos de Israel, que


mento, aos quaes contaro Moyses e lanem fora do arraial todo leproso,
Aaron; conforme ao mandado de Je- e todo que padece fluxo de semente,
hovah por mo de Moyses. e todos os immundos por morto.
38 Semelhantemente os contados dos 3 Desdo homem at mulher os
filhos de Gerson, segundo suas gera lanareis; fora do arraial os lana
es, e segundo a casa de seus pais. reis, para que no contaminem seus
39 De idade de trinta annos e a riba arraiaes, em meio dos quaes eu ha
at os cincoenta ; a todo aquelle que bito.
entrou a esta milicia, para o ministe 4 E os filhos de Israel fizero assim,
rio na Tenda do ajuntamento. e os lanro fora do arraial ; como Je
40 Seus contado segundo suas gera hovah fallra a Moyses, assim fizero
es, segundo a casa de seus pais, fo os filhos de Israel.
ro dous mil e seis centos e trinta. 5 {'aliou mais Jehovah a Moyses,
41 Estes so os contados das gera dizendo :
es dos filhos de Gerson, de todo 6 Falia aos filhos de Israel : quando
aquelle que ministrava na Tenda do homem ou mulher fizer em algum de
ajuntamento: aos quaes contaro Mov- lodos os peecados humanos, prevari
ses e Aaron conforme ao mandado de cando prevaricao contra Jehovah ;
Jehovah. tal alma culpada he.
42 E os contados das geraes dos 7 E confessaro seu peccado que fize
filhos de Merari, segundo suas gera ro; ento restituir sua culpa segun
es, segundo a casa de seus pais. do a total contia, e lhe acrecentar
43 De idade de trinta annos, e a riba seu quinto, e dar a aquelle, contra
at os cincoenta, a todo aquelle que quem se fez culpado.
entrou a esta milicia, para o ministe 8 Mas se aquelle homem no tiver
rio na Tenda do ajuntamento. resgatador, a quem se restitua a culpa ;
44 Foi ao pois seus contados segundo ento a culpa que se restituir a Jeho
suas geraes tres mil e duzentos. vah, ser do sacerdote, alem do car
45 Estes so os contados das geraes neiro da expiao, com que por file
dos filhos de Merari: aos quaes conta far expiao.
ro Moyses e Aaron conforme ao man 9 Semelhantemente toda ofierta de
dado de Jehovah por mo de Moyses. todas as cousas santificadas dos filhos
46 Todos os contados, que contro de Israel, que trouxerem ao sacerdote,
Movses e Aaron e os Maioraes de Is ser sua.
rael dos Levitas, segundo suas gera 10 E as cousas santificadas de cada
es, e segundo a casa de seus pais. qual sero suas: o que alguem der ao
47 De idade de trinta annos e a riba sacerdote, ser seu.
at os cincoenta, a todo aquelle quo 1 1 Fallou mais Jehovah a Moyses,
entrava a administrar a ministerio da dizendo :
administrao, e o ministerio do car 12 Falia aos filhos de Israel, e dize-
go na Tenda do ajuntamento. lhes : quando a mulher de algum se-
48 Seus contados foro oito mil e desviar, e prevaricando prevaricar con
quinhentos e oitenta. tra elle.
49 Conforme ao mandado de Jeho 13 De maneira que algum varo por,
vah, por mo de Moyses foro conta cohabitao de semente com ella hou
dos, cada qual segundo seu ministe ver deitado, e aos olhos de seu mari
rio, e segundo seu cargo : e foro seus do for oceulto, e ella o tiver oceultado,
contados aquelles que Jehovah man havendo se ella contaminado : e con
dara a Moyses. tra ella no houver testimunha, e no
feito no for apanhada.
CAPITULO V. 14 E o Espirito de ciumes vier sobre
elle, e de sua mulher tiver ciumes,
EFALLOU Jehovah a Moyses, di por ella se haver contaminado : ou so
zendo : bre elle vier o espirito de cinmes, e
NMEROS, VI. 145
de sua mulher tiver ciumes, no se lher, e mover a offerta de manjares
havendo ella contaminado : perante a face de Jehovah, e a offe-
15 Ento aquelle varo trar sua recer sobre o altar.
mulher perante o sacerdote, e ajunta- 26 Tambem o sacerdote tomar hum
mente trar sua offerta por ella ; hu- punhado da offerta de manjares, da
ma decima de Epha de farinha de ce offerta memorativa, e sobre o altar o
rada ; sobre a qual no deitar azeite, accender: e depois dar a beber a
nem sobre ella por encenso, por agua mulher.
quanto he offerta de manjares de ciu 27 E havendo-lhe dado a beber aquel-
mes, offerta memorativa, que traz a la agua, ser que, se ella se tiver con
iniquidade em memoria. taminado, e contra seu marido pre
16 E o sacerdote a far chegar, e a varicando tiver prevaricado, a agua
por perante a face de Jkhovah. amaldioante entrar nella para amar
17 E o sacerdote tomar agua san gura, e seu ventre se inchar, e sua
ta em hum vaso de barro; tambem coixa cahir ; e aquella mulher ser
tomar o sacerdote do p, que houver por maldio em meio de seu povo.
ao cho do Tabernaculo, e o deitar 28 Mas se a mulher se no tiver con
oa arua. taminado, mas for limpa ; ento ser
IS Ento o sacerdote apresentar a livre, e com semente ser semeada.
mulher perante a face de Jkhovah, e 29 Esta he a lei dos ciumes, quando
uescubnr a cabea da mulher; e a a mulher em poder de seu marido se
offerta memorativa de manjares, que desviar, e for contaminada.
he a offerta de manjares dos ciumes, 30 Ou quando sobre o homem vier
por sobre suas mos, e as aguas o espirito de ciumes, c tiver ciumes
amargas amaldioantes estaro na de sua mulher : apresente a mulher
mo do sacerdote. Serante a face de Jehovah, e o sacer-
19 E o sacerdote a conjurar, e a ote nella execute toda esta lei.
aqnella mulher dir : se ninguem com- 31 E o varo ser livre da iniqui
tigo se deitou, e se no te apartaste dade ; porem a mulher levar sua ini
de teu marido pela immundicia, des quidade.
tas aguas amargas amaldioantes se
rs livre. CAPITULO VI.
20 Mas se te apartaste de teu mari
do, e te contaminaste, e alguem ho EFALLOU Jehovah a Moyses, di
mem fora de teu marido se deitou zendo :
comtigo; 2 Falia aos filhos de Israel, e di-
21 Ento o sacerdote conjurar a ze-lhes : quando hum homem ou mu
mulher com a conjurao da maldi lher se tiver separado, fazendo voto
o; e o sacerdote dir mulher : Jk de Nazareo, para se separar a Jeho
hovah te ponha por maldio e por vah.
conjurao no meio de teu povo : fa 3 De vinho e de cidra se apartar :
zendo te Jkhovah cahir a coixa, e in vinagre de vinho, nem vinagre de ci
char o ventre. dra no beber ; nem beber algum
22 E esta mesma agua amaldioante liquor de uvas; nem uvas frescas, nem
entre em tuas entranhas, para te fazer secas comer.
inchar o ventre, e te fazer cahir a coi 4 Todos os dias de seu Nazareado
xa ; ento a mulher dir ; amen, amen. no comer de alguma cousa, que se
23 Depois o sacerdote escrever es faz da cepa de vinho, desdos caroos
ta mesmas maldies em hum livro, at s cascas.
e com a agua amarga o apagar. 5 Todos os dias do voto de seu Na
24 E a agua amarga amaldioante zareado sobre sua cabea no passar
dar a beber m ulher, e a agua amal navalha : at que se cumpro os dias,
dioante entrar nella para amargurar. que se separou a Jehovah, santo se
25 E o sacerdote tomar a offerta de r ; as guedelhas do cabello de sua
manjares dos ciumes da mo da mu- cabea deixando crecer.
Fort. 10
146 NMEROS, VII.

6 Todos os dias qtie se separar a Je do ajuntamento rapar a cabea de


hovah, no chegar ao corpo de hum seu Nazareado, e tomar o cabello da
morto. cabea de seu Nazareado, e o por
7 Por seu pai, ou por sua mai, por sobre o fogo que est debaixo do sa
seu irmo, ou por sua irm, por elles crificio gratifico.
se uo contaminar, quando forem 19 Depois o sacerdote tomar a es-
mortos; porquanto o Nazareado de radoa cozida do carneiro, e hum bo-
seu Deos est sobre sua cabea. o zimo do aafate, e hum coscorao
8 Todos os dias de seu Nazareado azimo, e os por nas mos do Naza
santo ser a Jehovah. reo, depois de haver rapado seu Na
9 E se o morto junto a elle a caso zareado.
subitamente morreo, que contaminas 20 E o sacerdote os mover em offer
se a cabea de seu Nazareado ; ento ta movedia perante a face de Jeho
no dia de sua purificao rapar sua vah ; santidade he para o sacerdote,
cabea, ao setimo dia a rapar. juntamente com o peito da offerta
10 E ao dia oitavo trar duas rolas, movedia, e com a espadoa da offerta
ou dons pombinhos ao sacerdote por aladia ; e depois o Nazareo beber
ta da Tenda do ajuntamento. vinho.
1 1 E o sacerdote aderear ao hum 21 Esta he a lei do Nazareo, que
por expiao do peccado, e ao outro fizer voto de sua offerta a Jehovah
por holocausto ; e far propiciao por por seu Nazareado, de mais do que
elle do que peccou no corpo morto : alcanar sua mo : segundo seu voto,
assim naquelle mesmo dia santificar que fizer, assim far conforme lei
sua cabea. de seu Nazareado.
12 Ento separar os dias de seu 22 E fallou Jehovah a Moyses, di
Nazareado a Jehovah, e por expiao zendo:
da culpa trar hum cordeiro de hum 23 Falia a Aaron, e a seus filhos, di
anno : e os dias antecedentes sero zendo : assim abenoareis aos filhos
anulados, porquanto seu Nazareado de Israel, dizendo-lhes :
foi contaminado. 24 Jehovah te abenoe, e te guarde :
13 E esta he a lei do Nazareo : no 25 Jehovah faa resplandecer seu
dia em que se cumprirem os dias de rosto sobre ti, e tenha misericordia
seu Nazareado, isto trar porta da de ti.
Tenda do ajuntamento. 26 Jehovah sobre ti levante seu ros
14 Por sua offerta offerecer a Je to, e te d paz.
hovah hum cordeiro inteiro de hum 27 Assim poro meu nome sobre os
anno em holocausto, e huma cordeira filhos de Israel : e eu os abenoarei.
inteira de hum anno por expiao do
peccado, e hum carneiro inteiro por
offerta "ratifica. CAPITULO VII.
15 E hum aafate de bolos azimos, EAC0NTECE0 no dia, em que
bolos de flor de farinha com azeite Moyses acabou de levantar o
amassados, e coscores asimos unta Tabernaculo, e o ungio, e o santificon,
dos com azeite; como tambem sua e todos seus vasos ; como tambem o
offerta de mrwijares, e suas offertas de altar, e todos seus vasos, e os ungio,
derramamento. e os santificou.
16 E o sacerdote o trar perante a 2 Que os Maioraes de Israel, as ca
face de Jehovah, e aderear sua ex beas da casa de seus pais offerec-
piao do peccado, e seu holocausto. ro os Maioraes das tribus, que esta-
17 Tambem aderearo carneiro em vo sobre os contados.
sacrificio gratifico a Jehovah, com o 3 E trouxero sua offerta perante a
aafate dos bolos azimos, e o sacerdo face de Jehovah, seis carros cuberto*,
te aderear sua offerta de manjares, e doze bois; por dous Maioraes hum
e sua offerta de derramamento. carro, e por cada hum hum boi : e os
18 Ento o Nazareo porta da Tenda I trouxero diante do Tabernaculo.
NMEROS, Vn. 147

4 E alYou Jehovah a Moyses, di- tuario: ambos cheos de flor de farinha


endo : com azeite amassada, para offerta de
5 Toma os delles, e sero para ser- manjares.
rir o ministerio da Tenda do ajunta 20 Huma taa de perfume de dez si
mento : e os dars aos Levitas, a cada clos de ouro, chea de perfume.
qoal segundo seu ministerio. 2 1 Hum novilho, filho de vaca, hum
6 Assim Moyses tomou os carros e os carneiro, hum cordeiro de hum anno,
bois, e os deu aos Levitas. para holocausto.
7 Dous carros e quatro bois deu aos 22 Hum cabro das cabras para ex
filhos de Gerson, segundo seu mims- piao do peccado :
teiio. 23 E para sacrifiicio gratifico dous
8 E quatro carros e oito bois deu bois, cinco carneiros, cinco cabres,
aos filhos de Merari, segundo seu mi cinco cordeiros de hum anno: esta foi
nisterio, sob a mo de Ithamar, filho a offerta de Nathanael, filho de Suhar.
de Aaron o sacerdote. 24 O terceiro dia o Maioral dos filhos
9 Mas aos filhos de Cahath nada de Zebulon, Eliab, filho de Helon.
deu : porquanto a seu cargo estava o 25 Sua offerta foi hum prato de pra
ministerio das santidades, que leva ta, de peso de cento, e trinta st'cZ05,
ro aos hombros. huma bacia de prata de setenta siclos,
10 E offerecro os Maioraes para a segundo o siclo do Santuario : ambos
consagrao do altar, no dia em que cheos de flor de farinha com azeite
foi ungido ; offerecro pois os Maio amassada, para offerta de manjares.
raes sua offerta perante o altar. 26 Huma taa do perfume, de dez st-
11 E disse Jehovah a Moyses: cada dos de ouro, chea de perfume.
Maioral offerecero sua offerta (cada 27 Hum novilho, filho de vaca, hum
anal em seu dia) para a consagrao carneiro, hum cordeiro de hum anno,
do altar. para holocausto.
12 O que pois o primeiro dia offere- 28 Hum cabro das cabras para ex
ceo sua offerta, foi Nahesson, filho de piao do peccado,
Amminadab, pela tribu de Juda. 29 E para sacrifiicio gratifico dous
13 E sua offerta foi hum prato de bois, cinco carneiros, cinco cabres;
prata, de peso de cento e trinta sidos; cinco cordeiros de hum anno : esta foi
Duma bacia de prata de setenta siclos, a offerta de Eliab filho de Helon.
segundo o siclo do Santuario : ambos 30 O quarto dia o Maioral dos filhos
cheos de flor de farinha, amassada de Ruben, Elizur, filho de Sedeur.
com azeite, para offerta de manjares. 31 Sua offerta foi hum prato de pra
14 Huma taa de perfume, de dez si ta, de peso de cento e trinta stcZoi,huma
elos de ouro, chea de perfume. bacia de prata de setenta siclos, se
15 Hum novilho, filho de vaca, hum gundo o siclo do Santuario: ambos
carneiro, hum cordeiro de hum anno, cheos de flor de farinha, com azeite
para holocausto. amassada, para offerta de manjares :
16 Hum cabro das cabras para ex 32 Huma taa de perfume de dez si
piao do peccado. dos de ouro, chea de perfume.
17 E para sacrificio gratifico dous 33 Hum novilho filho de vaca, hum
bois, cinco carneiros, cinco cabres, carneiro, hum cordeiro de hum anno,
cinco cordeiros de hum anno : esta foi para holocausto.
a offerta de Nahesson filho de Am 34 Hum cabro das cabras para ex
minadab. piao do peccado :
18 O segundo dia fez sua offerta Na- 35 E para sacrifiicio gratifico dous
thanael, filho de Suhar, Maioral de bois, cinco carneiros, cinco cabres,
Issaschar. cinco cordeiros de hum anno : esta
19 E por sua offerta offereceo hum foi a offerta de Elizur, filho de Sedeur.
prato de prata, de peso de cento e 36 O quinto dia o Maioral dos filhos
trinta sidos ; huma bacia de prata de de Simeon, Selumiel, filho de Zuri-
setenta siclos, segundo o siclo do San I saddai.
MS NMEROS, VIL

37 Sua offerta foi hum prato de pra bois, cinco carneiros, cinco cabres,
ta, de peso de cento e trinta sidos, huma cinco cordeiros de hum anno : esta foi
bacia de prata de setenta siclos, se a offerta de Elisama, filho de Anum-
gundo o siclo do Santuario ; ambos hud.
cheos de flor de farinha, com azeite 54 O oitavo dia o Maioral dos filhos
amassada, para offerta de manjares : de Manasse, Gamaliel, tilho de Peda-
38 Huma taa de perfume de dez si zur.
dos de ouro, chea efe perfume. 55 Sua oflerta foi hum prato de pra
39 Hum novilho, filho de vaca, hum ta,, de peso de cento e trinta sidos;
carneiro, hum cordeiro de hum anno, huma bacia de setenta siclos, segundo
para holocausto: o siclo do Santuario : ambos cheos de
40 Hum cabro das cabras para ex flor de farinha, com azeite amassada,
piao do peccado : para oflerta de manjares.
41 E para sacrificio gratifico dous 56 Huma taa de perfume de dez si
bois, cinco carneiros, cinco cabres, dos de ouro, chea de perfume.
cinco cordeiros de hum anno : esta foi 57 Hum novilho, filho de vaca, hum
a oflerta de Selumiel, filho do Zuri- carneiro, hum cordeiro de hum anno.
saddai. para holocausto.
42 O seisto dia o Maioral dos filhos 58 Hum cabro das cabras para ex
de Gad, Eljasaph, filho de Dehuel. piao do peccado.
43 Sua offerta foi hum prato de pra 59 E para sacrificio gratifico doue
ta, de peso de cento e trinta sidos ; bois, cinco carneiros, cinco cabres,
huma bacia de prata de setenta siclos, cinco cordeiros de hum anno : esta foi
segundo o siclo do Santuario : ambos a oflerta de Gamaliel, filho de Peda-
cheos de flor de farinha, com azeite znr.
amassada, para offerta de manjares. GO O dia nono o Maioral dos filhos
44 Huma taa de perfume de dez si de Benjamin, Abidan, filho de Gide-
dos de ouro, chea de perfume. oni.
45 Hum novilho, filho de vaca, hum 6 1 Sua oflerta foi hum prato de pra
carneiro, hum cordeiro de hum anno, ta, de peso de cento e trinta sidos,
para holocausto. huma bacia de prata de setenta, siclos,
46 Hum cabro das cabras para ex segundo o siclo do Santuario : ambos
piao do peccado. cheos de flor de farinha, com azeite
47 E para sacrificio gratifico dous amassada, para oflerta de manjares.
bois, cinco carneiros, cinco cabres, 62 Huma taa de perfume de dez si
cinco cordeiros de hum anno: esta dos de ouro, chea de perfume.
foi a offerta de Eljasaph, filho de De 63 Hum novilho, filho de vaca, hum
huel. carneiro, hum cordeiro de hum anno,
48 O setimo dia o Maioral dos filhos para holocausto.
de Ephraim, Elisama, filho de Ammi- 64 Hum cabro das cabras para ex
hud. piao do peccado :
49 Sua oflerta foi hum prato de pra 65 E para sacrifiicio gratifico doas
ta de peso de cento e trinta sidos, huma bois, cinco carneiros, cinco cabroenS;
bacia de prata de setenta siclos, se cinco cordeiros de hum anno: esta foi
gundo o siclo do Santuario: ambos a oflerta de Abidan, filho de Gideoni.
cheos de flor de farinha, com azeite 66 O decimo dia o Maioral dos filhos
amassada, para oflerta de manjares. de Dan, Ahieser, de Ammisaddai.
50 Huma taa de perfume de dez si 67 Sua offerta foi hum prato de pra
dos de ouro, chea de perfume. ta, de peso de cento e trinta siclos;
51 Hum novilho, filho de vaca, hum huma bacia de prata de setenta siclos.
carneiro, hum cordeiro de hum anno, segundo o siclo do Santuario : ambos
para holocausto. cheos de flor de farinha, com azeite
52 Hum cabro das cabras para ex amassada, para offerta de manjares.
piao do peccado. 68 Huma taa de perfume, de dez si
53 E para sacrificio gratifico dous elos de ouro, chea de perfume.
NMEROS, Vm.
69 Hum novilho, filho de vaca, hum toda a prata dos vasos foi dous mil e
carneiro, hum cordeiro de hum anno, 3uatro centos sidos, segundo o siclo
para holocausto. o Santuario.
70 Hum cabro das cabras para ex 86 Doze taas de perfume de ouro,
piaco do peccado. cheas de perfume, cada taa de per
71 E para sacrificio gratifico dous fume de dez sidos, segundo o siclo do
bois, cinco carneiros, cinco cabres; Santuario: todo o ouro das taas de
cinco cordeiros de hum anno : esta foi perfume foi cento e vinte sidos.
a offerta de Ahieser, filho de Ammi- 87 Todos os bois para holocausto fo-
saJdai. ro doze novilhos, doze carneiros, doze
72 O undecimo dia o Maioral dos cordeiros de hum anno, com sua offer
filhos de Aser, Pagiel, filho de Ochran. ta de manjares, e doze cabres das
73 Sua offerta foi hum prato de pra cabras, para expiaao do peccado.
ta, de peso de cento e trinta sidos ; 88 E todos os bois para sacrificio
huraa bacia de prata de setenta siclos, gratifico, foro vinte e quatro novilhos:
sesundo o siclo do Santuario : ambos os carneiros sessenta, os cabres ses
cheos de flor de farinha, com azeite senta, os cordeiros de hum anno ses
amassada, para offerta de manjares. senta : esta he a consagrao do altar,
74 Hama taa de perfume de dez depois que foi ungido.
sidos de ouro, chea de perfume. 89 E quando Moyses entrava na Ten
7 Hum novilho, filho de vaca, hum da do ajuntamento, para fallar com
carneiro, hum cordeiro de hum anno, elle, ouvia a voz que fallava a elle em
para holocausto. cima do propiciatorio, que est sobre
76 Hum cabro das cabras para ex a Arca do testimunho entre os dous
piao de peccado. Cherubins : assim com elle fallava.
77 E para sacrificio gratifico dous
bois. cinco carneiros, cinco cabres,
cinco cordeiros de hum anno: esta foi CAPITULO VIII.
a offerta de Pagiel, filho de Ochran. EFALLOU Jehovah a Moyses, di
78 O duodecimo dia o Maioral dos fil zendo :
hos de Naphtali. Ahira, filho de Enan. 2 Falia a Aaron, e dize-lhe : quando
79 Sua offerta foi hum prato de pra accenderes as lampadas; em fronte do
ta, de peso de cento e trinta sidos ; candieiro alumiaro as sete lampadas.
huma bacia de prata, de setenta siclos, 3 E Aaron fez assim : em fronte da fa
segundo o siclo do Santuario : ambos ce do candieiro accendeo suas lampa
cheos de flor de farinha, com azeite das, como Jehovah mandara a Moyses.
amassada, para offerta de manjares. 4 E era esta obra do candieiro de ou
80 Huma taa de perfume de dez ro batido, des de seu p at suas flores
sidos de ouro, chea de perfume. era batido: conforme ao model-que
81 Hum novilho, filho de vaca, hum Jehovah mostrara a Moyses, assim fez
carneiro, hum cordeiro de hum anno, o candieiro.
para holocausto. 5 E fallou Jehovah a Moyses, di
82 Hum cabro das cabras para ex zendo :
piao do peccado : 6 Toma aos Levitas do meio dos
83 E para sacrificio gratifico dous filhos de Israel, e os purifica.
bois, cinco carneiros, cinco cabres, 7 E assim lhes fars, para os purifi
cinco cordeiros de hum anno : esta foi car; esparge sobre elles a agua da ex
a offerta de Ahira, filho de Enan. piao , e sobre toda sua carne faro
84 Esta he a consagrao do altar, passar a navalha, e lavaro seus ves
feita pelos Maioraes de Israel, no dia tidos, e se purificaro.
em que foi unindo, doze pratos de pra 8 Ento tomaro hum novilho, filho
ia, doze bacias de prata, doze taas de vaca, com sua offerta de manjares
de perfume de ouro. de flor de farinha, amassada com azei
85 Cada prato de prata de cento e te : e tomars outro novilho, filho da
trinta sidos, e cada bacia de setenta : vaca, para expiao do peccado.
150 NMEROS, E.

9 E fars chegar os Levitas peran dos Levita?, assim os filhos de Israel


te a Tenda do ajuntamento ; e fars lhes fizero.
ajuntar toda a congregao dos filhos 21 E os Levitas se expiro, e lav
de Israel. ro seus vestidos, e Aaron os moveo
10 Fars pois chegar os Levitas pe por offerta movedia perante a face
rante a face de Jehovah : e os filhos de Jehovah, e Aaron fez propiciao
de Israel ponto suas mos sobre os por elles para purificlos.
Levitas. 22 E depois viero os Levitas, para
1 1 E Aaron mover os Levitas por administrar seu ministerio na Tenda
offerta movedia perante a face de do ajuntamento perante a face de
Jehovah pelos filhos de Israel ; e se Aaron, e perante a face de seus filhos,
ro para que sirvo no ministerio de como Jehovah mandra a Moyses
Jehovah. cerca dos Levitas, assim lhes fizero.
12 E os Levitas poro suas mos 23 E fallou Jehovah a Moyses, di
sobre a cabea dos novilhos: ento zendo.
aderea tu o num para expiao do 24 Isto he quanto aos Levitas : de
peccado, e o outro para holocausto a idade de vinte e cinco annos e a riba
Jehovah, para fazer expiao sobre entraro, para militar a milicia no mi
os Levitas. nisterio da Tenda do ajuntamento.
13 E pors os Levitas perante a face 25 Mas desda idade de cincoenta
de Aaron, e pemnte a face de seus annos sahir da malicia deste ministe
filhos, e os movers por offerta move rio : e nunca mais servir.
dia a Jehovah. 26 Porem com seus irmos servir
14 E separars os Levitas do meio na Tenda do ajuntamento, para ter
dos filhos de Israel, para que os Levi cuidado da guarda ; porem o ministe
tas meus sejo. rio no administrara : assim fars aos
15 E depois os Levitas entraro a Levitas em suas guardas.
administrar a Tenda do ajuntamento :
e tu os purificars, e por offerta mo
vedia os movers CAPITULO IX.
1 6 Por quanto dados do meio dos filhos E FALLOU Jehovah a Moyses no
de Israel me so dados : pela abertura deserto de Sinai, no anno segun
de toda madre, pelo primogenito de do de sua sahida da terra de Egypto,
cada qual dos filhos de Israel, para no mes primeiro, dizendo :
mim os tenho tomado. 2 Que os filhos de Israel celebras
17 Porque meu he todo primogenito sem a Pascoa a seu tempo determi
entre os filhos de Israel, entre os ho nado.
mens, e entre os animes; no dia em 3 Aos catorze dias deste mes, entre
que na terra de Egypto feri todo pri as duas tardes a seu tempo determina
mogenito, os santifiquei para mim. do a celebrareis : segundo todos seus
18 E tomei os Levitas por todo pri estatutos, e segundo todos seus direi
mogenito entre os filhos de lsrael. tos a celebrareis.
19 E os Levitas, dados a Aaron e a 4 Disse pois Moyses aos filhos de
seus filhos do meio dos filhos de Is Israel, que celebrassem a Pascoa.
rael, tenho dado, para administrar o 5 Ento celebrro a Pascoa aos ca
ministerio dos filhos de Israel na Ten torze dias do mes primeiro, entre as
da do ajuntamento, e para fazer pro duas tardes no deserto de Sinai ; con
piciao pelos filhos de Israel ; para forme a tudo que Jehovah mandra
que no haja praga entre os filhos de a Moyses assim fizro os filhos de
Israel, chegando-se os filhos de Israel Israel.
ao Santuario. 6 E houve alguns que estavo im-
20 E fez Moyses e Aaron. e toda a mundos pelo corpo de hum homem
congregao dos filhos de Israel aos morto; e no mesmo dia no podio
Levitas assim : conforme a tudo que celebrar a Pascoa : pelo que se che
Jehovah mandra a Moyses cerca gro perante a face de Movses. e
NMEROS, X. 151
erante a face de Aaron aquelle mes- filhos de Israel se partio, e segundo
no dia. o dito de Jehovah assentavao o arrai
7 E aquelles homens dissero-lhe : al ; todos os dias em que a nuvem
tn mundos estamos pelo corpo de hum parava sobre o Tabernculo, assenta-
ornem morto ; porque seriamos im- vo o arraial.
edidos de no offerecer a oiferta de 19 E quando a nuvem se detinha
E.1-10VAH a seu tempo determinado muitos dias sobre o Tabernculo, en
m. meio dos filhos de Israel t to os filhos Israel Unho cuidado da
8 E Moyses lhes disse : Esperai, e guarda de Jehovah, e no se partiao.
virei o que Jehovah vos mandar. 20 E era que, quando a nuvem pou
9 Ento fallou Jehovah a Moyses, cos dias estava sobre o Tabernculo,
dizendo: segundo o dito de Jehovah se aloja-
10 Falia aos filhos de Israel, dizen vo, e segundo o dito de Jehovah se
do: quando algum entre vosoutros partio.
ou entre vossas geraes for immuu- 21 forem era que, quando a nuvem
do por corpo morto, ou for em cami desda tarde at manh ficava ah,
nho longo - com tudo aiuda celebrar e a nuvem se alava pela manha, en
a Pscoa a Jehovah. to se nartio : quer de dia quer de
1 1 No mez segundo, aos catorze noite alando-se a nuvem, parlio-se.
dias entre as duas tardes a celebraro : 22 Ou quando a nuvem sobre o Ta
com paens aamos e ervas amargas a bernculo se detinha dous dias, ou
comero. hum mez, ou hum anno, ficando so
12 Della nada deixaro at ma bre elle ; ento os filhos de Israel se
nha, e delia no quebraro osso al alojavo, e no se partio : e ella se
gum : segundo todo estatuto da Ps alando, partio-se.
coa a celebraro. 23 Segundo o dito de Jehovah so
13 Porem quando hum varo for alojavo, e segundo o dito de Jeho
limpo, e no estiver no caminho, e vah se partio: da guarda de Jeho
deixar de celebrar a Pscoa, tal alma vah cuidado tinho segundo o dito de
de seus povos ser desarreigada : por Jehovah por mo de Moyses.
quanto no offereceo a offerta de Je
hovah a seu tempo determinado; o CAPITULO X.
tal varo levar seu peccado.
14 E quando hum estrangeiro pere FALLOU mais Jeuovah a Moyses,
grinar entre vs, e tambm celebrar dizendo:
a Pscoa a Jehovah ; segundo o esta 2 Faze-te duas trombetas de prata ;
tuto da Pscoa e segundo seu costume de obra batida as fars: e te sero
assim a celebrar : hum mesmo estatu para a convocao da congregao, e
to haver para vs,assim para o estran para a partida dos arraiaes.
geiro, como para o natural da terra. 3 E quando ambas as tocarem, ento
15 E no dia de levantar o Tabern toda a congregao se congregar a
culo, a nuvem cubrio o Tabernculo ti porta da Tenda do ajuntamento.
sobre a Tenda do testimunho: e a 4 Mas quando tocarem a huma s, en
tarde estava sobre o Tabernculo co to a ti se congregaro os Maioraes,
mo huma apparencia de fogo at ma as cabeas dos milhares de Israel.
nh. 5 Quando retinindo as tocardes, en
16 Assim era de continuo : a nuvem to partiro os arraiaes, que alojados
o cubria, e de noite havia apparencia esto da banda do Oriente.
de fogo. 6 Mas quando a segunda vez reti
17 Mas segundo que a nuvem se nindo as tocardes, ento partiro os
alava sobre a Tenda, assim os filhos arraiaes, que se alojo da banda do
de Israel aps ella se partio: c no Sul : retinindo as tocaro por suas
lugar aonde a nuvem parava, ali os partidas.
filnos de Israel assentavao seu arraial. 7 Porem ajuntando a congregao as
18 Segundo o dito de Jehovah os tocareis; mas sem retinir.
161 NMEROS, X.

8 E os filhos de Aaron sacerdotes 21 EntSo partiro-se os Cahathitas.


tocarao as trombetas: e a vs sero levando o Santuario : e os outros te
por estatuto perpetuo em vossas gera vantro o Tabernaculo, entre tanto
es. que estes vinho.
9 E quando em vossa terra sahirdes 22 Depois partio-se a bandeira do
a pelejar contra o inimigo, que vos arraial dos filhos de Ephraim segun
aperta tambem tocareis as trombe do seus exercitos : e sobre seu exerci
tas retinindo, e perante a face de Je- to estava Elisama filho de Ammiud.
hovah vosso Deos haver lembrana 23 E sobre o exercito da tribu dos
de vs, e salvos sereis de vossos ini filhos de Manasse, Gamaliel filho de
migos. Pedazur.
10 Semelhantemente no dia de vos 24 E sobre o exercito da tribu dos
sa alegria, e em vossos solenidades, e filhos de Benjamin, Abidan filho de
aos principios de vossos mezes, tam Gideoni.
bem tocareis as trombetas sobre vos 25 Ento partio-se a bandeira do ar
sos holocaustos, e sobre vossos sacri raial dos filhos de Dan, fechando todos
ficios, gratificos, e vos sero por lem os arraiaes segundo seus exercitos : e
brana perante a face de vosso Deos : sobre seu exercito estava Ahiezer,
Eu Jehovah vosso Deos. filho de Ammisaddai.
11 E aconteceo noanno segundo.no 26 E sobre o exercito da tribu dos
segundo mez, aos vinte do mez, que filhos de Aser, Pagiel filho deOohran:
a nuvem se alou de sobre o Taberna 27 E sobre o exercito da tribu dos
culo do testimunho. filhos de Naphthali, Ahira filho de
12 E os filhos de Israel se partiro Enan.
segundo suas partidas do deserto de 28 Estas ero as partidas dos filhos
Sinai : e a nuvem se parou no deserto de Israel segundo seus exercitos,
de Paran. quando se partio.
13 Assim a primeira vez se partiro 29 Disse ento Moyses a Hobab,
segundo o dito de Jehovah, por mo filho de Reguei o Midianita, sosro de
de Moyses. Moyses: caminhamos para aquelle
14 Porque primeiramente partio-se lugar, de que Jehovah disse ; vlo
a bandeira do arraial dos filhos de darei; vai com nosco, e te faremos
Juda segundo seus exercitos : e sobre bem : porque Jehovah bem fallou so
seu exercito estava Nahesson, filho de bre Israel :
Amminadab. 30 Porem elle lhe disse : no irei;
15 E sobre o exercito da tribu dos antes irei a minha terra e a minha
filhos de Issaschar, Nethaneel filho de parentela.
Suhar. 31 E elle disse: Ora no nos dei
16 E sobre o exercito da tribu dos xes : pois porque tu sabes nosso alo
filhos de Zebulon, Eliab filho de He- jamento no deserto, de olhos nos ser
lon. virs.
17 Ento desarmrao ao Taberna 32 E ser que. indo tu com nosco, e
culo, e os filhos de Gerson e os filhos suecedendoo bem, com que Jehovah
de Merari se partiro, levando o Ta nos far bem, tambem ns te faremos
bernaculo. bem.
18 Depois partio-se a bandeira do 33 Assim se partiro tres dias de ca
arraial de Ruben segundo seus exer minho do monte de Jehovah : e a
citos : e sobre seu exercito estava Eli- Arca do concerto de Jehovah cami
zur filho de Zedeur. nhou diante de sua face caminho de
19 E sobre o exercito da tribu dos tres dias, a buscar lugar de descanso
filhos de Simeon, Selumiel filho de para elles.
Zurisaddai. 34 E a nuvem de Jehovah hia so
20 E sobre o exercito da tribu dos bre elles de dia, quando partio-se do
filhos de Gad, Eliasaph filho de De- arraial.
huel. 35 Era pois que, partindo-se Arca,
NMEROS, XI. 153
Moraes dizia : Levanta-te Jehovah, e povo 1 pari-o eu 1 que me dissesses :
teus inimigos dissipados sejo, e teus leva-o em teu colo, como o aio leva a
aborrecedores ftigo diante de tua face. o que cria, terra que juras-te a seus
36 E pousando ella, dizia : Torna-te pais?
Jehovah aos dez mil dos milhares de 13 Donde eu teria carne para dar a
lanei. todo este povo ? porquanto contra mim
choro, dizendo; d-nos carne a co
mer:
CAPITULO XI.
14 Eu s no posso levar a todo este
EACONTECEO que, queixando-se povo: porque demasiado pesado he
o povo, era mal em ouvidos de para mim.
Jehovah; porque Jehovah ouvio-o, e 15 E se assim fazes comigo, mata-me
sua ira se accendeo, e o fogo de Jeho to smente, se tenho achado graa
vah ardeo entre eles, e consumio no em teus olhos, e no me deixes ver
cabo do arraial. meu mal.
2 Ento o povo clamou a Moyses, e 16 E disse Jehovah a Moyses : Ajun-
Moyses ouro a Jehovah, e o fogo es ta-me setenta vares dos ancios de
Apagou. Israel, de quem sabes que so ancios
3 Pelo que chamou a aquelle lugar do povo, e seus offieiaes : e os trars
Tabera. porquanto o fogo de Jehovah perante a Tenda do ajuntamento, e
e accendra entre elles. ali se poro com tigo.
4 E o vulgo, que estava em meio 17 Ento eu descenderei, e ali fal-
delles, veio a ter grande desejo : pe larei comtigo, e separarei do Espirito
lo que os filhos de Israel tornaro a que est em ti, e o porei sobre elles :
chorar, e dissero : quem nos dar e comtigo levaro o cargo do povo,
ca me a comer ? para que tu s o no leves.
5 Alembramos-nos dos peixes, que 18 E dirs ao povo : santificai-vos
em Egypto comiamos de graa; e dos para amanh, e comereis carne : por
pepinos, e dos meles, e dos porros, quanto chorastes aos ouvidos de Jeho
e das cebolas, e dos alhos. vah, dizendo; quem nos dar carno
6 Mas agora nossa alma se secca ; a comer? pois bem nos hia em Egyp-
cousa nenhuma ha seno este Manna to : pelo que Jehovah vos dar carne,
diante de nossos olhos. e comereis :
7 E era o Manna como semente de 1 9 No comereis hum dia, nem dous
coentro, e sua cor como a cor de Be- dias, nem cinco dias, nem dez dias,
dolah. nem vinte dias :
8 Espalhava-se o povo, e colhia, e 20 At hum mez inteiro, at que vs
em moinhos, o moia, ou em almofari saia pelos narizes, at que vos enfas
zes o pilava, e em panelas o cozia, e tieis delia: porquanto engeitastes a
delle fazia bolos : e seu sabor era co Jehovah, que est em meio de vos,
mo o sabor do melhor liquor do azeite. e chorastes perante sua face, dizendo;
9 E quando o orvalho de noite des porque ora sahimos de Egypto.
cendia sobre o arraial, o Manna des- 21 E disse Moyses: seis centos mil
e*ndia sobre elle. do p he este povo, em cujo meio es
10 Ento Moyses ouvio chorar o po tou: e tu tens dito; darei-lhes carne,
ro por suas familias, cada qual porta e comero hum inteiro mez.
de sua tenda : e a ira de Jehovah 22 Degolar-se-ho pois para elles
grandemente se accendeo, e pareceo ovelhas e vacas que lhes bastem 1 ou
mal aos olhos de Moyses. ajuntar-se-ho para elles todos os pei
11 E disse Moyses a Jehovah: por- xes do mar, que lhes bastem ?
(jne fizeste mal a teu servo, e porque 23 Porem Jehovah a Moyses disso:
em teus olhos no achei graa ; que seria logo encurtada a mo de Jeho
poaesses sobre mim o cargo de todo vah ? agora vers se minha palavra
este povo ? te acontecer, ou no.
12 Concebi eu norventura a todo este 24 E sahio Moyses, e fallou as pala
154 NMEROS, XII.

vras de Jehovah ao povo : e ajuntou


CAPITULO xn.
setenta vares dos ancios do povo,
e os ps ao redor da Tenda. E FALLOU Miriam e Aaron contra
25 tito Jehovah descendeo na nu Moyses, por causa da mulher
vem, e lhe fallou ; e separando do Es- Cusitica, que tomra : porquanto tinha
Eirito, que estava sobre elle, o ps so- tomado mulher Cusitica.
re aquelles setenta vares ancios : 2 E dissero : por ventura fallou Je
e aconteceo que, assim como o Espiri hovah smente por Moyses? no fal
to repousou sobre elles, profetizro ; lou tambem por nsoutros? e Jeho
roas depois nunca mais. vah o ouvio.
26 Porem no arraial ficro dous va 3 E era o varo Moyses mui maaso ;
res: o nome de hum era Eldad, e mais que todos os homens que havia
o nome do outro Medad ; e o Espirito sobre a terra.
repousou sobre elles, (porquanto esta- 4 E logo Jehovah disse a Moyses, e
vo entre os escritos, ainda que no a Aaron, e a Miriam : vs tres sahi
sahiro Tenda) e profetizavo no ar Tenda do ajuntamento ; e sahiro el
raial. les tres.
27 Ento correo hum moo, o o de 5 Ento Jehovah descendeo na co-
nunciou a Moyses, e disse: Eldad e lumna da nuvem, e se ps porta da
Medad profetizo no arraial. Tenda : depois chamou a Aaron e a
28 E Josue filho de Nun, servidor de Miriam, e elles sahiro ambos.
Moyses, hum de seus mancebos esco- 6 E disse: ouvi agora minhas palav
lhiaos respond eo e disse : senhor meu, ras; seenfre vs houver Propheta, Eu
Moyses, prohibellro. Jehovah em viso me lhe notificarei,
29 Porem Moyses lhe disse : tens tu ou em sonhos fallarei com elle.
ciumes por mim? praza a Deos, que to 7 Assim no he meu servo Moyses,
do o povo de Jehovah fossem profe que he fiel em toda minha casa.
tas, que Jehovah dsse seu Espirito 8 Boca a boca fallo com elle, e de
sobre elles ! vista e no por figuras ; pois v a se
30 Depois Moyses se recolheo ao ar melhana de Jehovah : porque pois
raial, elle e os ancios de Israel. no tivestes temor, de fallar contra
31 Ento sahio hum vento de Jeho meu servo, contra Moyses?
vah, e trouxe codornizes domar, e as 9 Assim a ira de Jehovah contra el
espalhou pelo arraial quasi caminho les se accendeo ; e foi-se.
de hum dia da huma banda, e quasi ca 10 E a nuvem se desviou de sobre a
minho de hum dia da outra banda ao Tenda; e eis que Miriam era leprosa
redor do arraial ; e estavo quasi dous como a neve : e olhou Aaron para
covados sobre a terra. Miriam, e eis que era leprosa.
32 Ento o povo so levantou todo 1 1 Pelo que Aaron disse a Moyses :
aquelle dia e toda aquella noite, e to Ah senhor meu. ora no ponhas sobre
do o dia seguinte, e colhro as codor ns este peccado, que fizemos louca
nizes ; o que menos tinha, colhra dez mente, e com que havemos peccaoo.
Homers: e estendendo-as estendro 12 Ora no seja ella como hum mor
para si ao redor do arraial. to, que sahindo do ventre de sua mal,
33 Ainda a carne estava entre seus a metade de sua carne ja est consu
dentes, antes que era mastigada, a ira mida.
de Jehovah contra o povo se accen- 13 Clamou pois Moyses a Jehovah,
deo ; e ferio Jehovah ao povo com dizendo; Deos, rogo-te que a cures.
huma praga mui grande. 14 E disse Jehovah a Moyses: se
34 Pelo que o nome daquelle lugar se seu pai cuspindo-lhe cuspira em seu
chamou Kibroth Taava: porquanto ali rosto, no seria envergonhada sete di
enterrro ao povo, que teve o desejo. as? esteja fechada sete dias fora do
35 De Kibroth Taava caminhou o arraial, e depois a recolho.
povo para Hazeroth ; e pararo em 15 Assim Miriam estava fechada fora
Hazeroth. do arraial sete dias: e o povo no
NMEROS, XIII. 15b

partio, se at que recolhro a Mir ta, se boa ou m : e quaes sejo as


iam. cidades em que habita ; ou em arraia-
es, ou em fortalezas.
21 Tambem qual seja a terra, se
CAPITULO XIII. grossa ou magra ; se nella ha arvores,
POREM depois o povo se partio de ou no : e esforai-vos, e tomai do fru
Hazeroth ; e assentaro o arraial to da terra: e ero aquelles dias os
no deserto de Paran. dias das primicias das uvas.
2 E fallou Jehovah a Moyses, di 22 Assim se partiro, e espiro a
zendo : terra desdo deserto de Zin at Rehob
3 Envia-te vares, que espiem a ter entrada de Hamath.
ra de Canaan, que eu hei de dar aos 23 E subiro para a banda do Sul,
filhos de Israel : de cada tribu de seus e viero at liebron ; e estavo ali
pais enviareis hum varo, sendo cada Ahiman, Sesai, e Talmai, filhos de
qaal Maioral entre elles. Enac : e Hebron foi edificada sete an-
4 E enviou os Moyses do deserto de nos antes de Zoan em Egypto.
Paran segundo o dito de Jehovah : 24 Depois viero at o valle de Es
todos aquelle vares ero cabeas dos col, e dali cortaro hum ramo de vide
filhos de Israel. com hum cacho de uvas, que trouxe-
5 E estes so seus nomes : Da tribu ro dous sobre huma verga: como
de Ruben, Sammua filho de Saccur. tambem das roms e dos figos.
6 Da tribu de Simeon, Saphath filho 25 Chamaro a aquelle lugar, o valle
de Hori. de Escol, por causa do cacho que dali
7 Da tribu de Juda, Caleb filho de cortaro os filhos de Israel.
Jephunne. 26 Depois se tornaro de espiar a
8 Da tribu de Issaschar, Jigeal, filho terra, a cabo de quarenta dias.
de Joaeph. 27 E caminharo, e viero a Moyses
9 Da tribu de Ephraim, Hosea filho e a Aaron, e a toda a congregao dos
de Nun. filhos de Israel no deserto de Paran,
10 Da tribu de Benjamin, Palti filho a Cades, e tornro a trazer reposta a
de Raphu. elles, e a toda a congregao, e mos-
1 1 Da tribu de Zebulon, Gaddiel filho trro-lhes o fruto da terra.
de Sodi. 28 E contro-lhe e dissero : fomos
12 Da tribu de Joseph. pela tribu de ns terra a que nos enviaste ; e ver
Manasse, Gaddi iilho de Susi. dadeiramente mana leite e mel, e es
13 Da tribu de Dan, Ammiel filho te he seu fruito.
de Gemalli. 29 Salvo que o povo que habita nes
14 Da tribu de Aser, Sethur filho de ta terra, he poderoso, e as cidades for
Michael. tes, e mui grandes ; e tambem ali vi
15 Da tribu de Naphtali, Nahbi filho mos os filhos de Enac.
de Vophsi. 30 Os Amalequitas habito na terra
16 Da tribu de Gad, Guel filho de do Sul ; porem os Hetheos, e os Jebu-
Machi. seos, e os Amoreos habito na monta
17 Estes so os nomes dos vares, nha : e os Cananeos habito junto ao
que Moyses enviou a espiar aquella mar, e praia do Jordo.
terra : e a Hosea filho de Nun, Moy 31 Ento Caleb fez callar o povo
ses chamou Josue. perante Moyses, e disse : subamos
18 Enviou-os pois Moyses a espiar animosamente, e a possuamos em he
a terra de Canaan : e disse-lhes : su rana ; porque prevalecendo prevale
bi por aqui para a banda do Sul, e su ceremos contra ella.
bi montanha. 32 Porem os vares que com elle
19 E vede qual soja a terra e o po subiro dissero : no poderemos su
vo, que nella habita ; se he forte ou bir contra aquelle povo, porque he
fraco ; se pouco ou muito. mais forte que ns.
20 E qual se;a a terra em que habi 33 E infamro a terra que tinho
156 NMEROS, XIV.
espiado para com os filhos de Israel, quando eBte povo me irritar ? e at
dizendo : a terra pela qual passamos quando me no crero por todos os si-
a espila, he terra que consume seus naes que fiz em meio delles ?
moradores; e todo o povo que vimos 12 Com pestilncia o ferirei, e o re-
no meio delia, so homens de grande geitarei ; e te farei por maior e mais
estatura. forte povo que este.
34 Tambm vimos ali gigantes filhos 13 E disse Moyses a Jehovah : assim
de Enac, dos gigantes: e ramos em os Egypcios o ouviro ; porquanto com
nossos olhos como gafanhotos, e assim tua fora fizeste subir a este povo do
tombem ramos cm seus olhos. meio delles.
14 E diro aos moradores desta ter
CAPITULO XIV. ra, que ouvio que tu 6 Jehovah es
ts em meio deste povo, que de olho
ENTO se levantou toda a congre a olho Jehovah appareces, que toa
gao, e alaro suas vozes : e o nuvem est sobre elles, e que vs era
povo chorou naonella mesma noite. huma columna de nuvem de dia. e
2 E lodos os filhos de Israel murmu em huma columna de fogo de noite,
raro contra Moyses e contra Aaron ; diante de sua face :
e toda a congregao lhe disse : Ah se 15 E matarias a este povo como a
morrramos na terra de Egypto ! ou, hum s homem ? assim as gentes qne
ah se morrramos neste deserto ! ouviro tua fama, fallarao, dizendo:
3 E porque Jehovah nos traz a esta 16 Porquanto Jehovah no podia
terra, que caiamos a cutelo, e nossas meter este povo na terra, que lbes ti
mulheres, e nossas crianas sejo por nha jurado ; porisso os matou no de
presa 1 no nos seria melhor para tor serto.
nar a Egypto ? 17 Agora pois, rogo-te, que a fora
4 E dizio hum ao outro : levante de Senhor se engrandea ; como tens
mos huma cabea, e tornemos a Egyp fallado, dizendo :
to. 18 Jehovah helonganime, e grande
5 Ento Moyses e Aaron cahro so em beneficncia, que perdoa a iniqui
bre suas faces perante a face de toda dade e a transgresso, que ao cvlfalo
acampanhiada congregao dos filhos no tem por innocente, e visita a ini
de Israel. quidade dos pais sobre os filhos at
6 E Josu filho de Nun, e Caleb filho terceira e quarta gerao.
de Jephunne, dos que espiaro a terra, 19 Perdoa pois a iniquidade defte
rasgaro seus vestidos. povo; segundo a grandeza de tua be
7 E fallro a toda a congregao nignidade : e como tambm perdoas
dos lilhos de Israel, dizendo: a terra te a este povo desda terra de Egypto
por onde passmos a espila, he terra at aqui.
muito boa. 20 E disse Jehovah : conforme a
8 Se Jehovah se agradar de ns, tua palavra lhe perdoei.
meter-nos m>sta terra, e nla dar : 21 Porem certamente, vivo eu, qce
terra que mana leite e mel. a gloria de Jehovah encher toda a
9 To somente no sejais rebeldes terra.
contra Jehovah, e no temais ao po 22 E que todos os vares que viro
vo desla terra, porquanto nosso po minha gloria e meus sinaes, que fil
so elles: sua sombra se retirou delles, em Egypto e no deserto : e dez vezes
e Jehovah he com nosco ; no os te atentro-me, e no obedecero a mi
mais. nha vz :
10 Ento disse toda a congregao, 23 No vero a terra, de qiie a spl'<
que os apedrejassem com pedras: po pais jurei, e at nenhum cPaquelies
rem a gloria de Jehovah appareceo que me irritaro, a ver.
na Temia do ajuntamento a todos os 24 Porem meu servo Caleb, por
filhos de Israel. quanto nelle houve outro espirito, e
1 1 E disse Jehovah a Moyses : at perseverou em seguir-me : eu o leva-
NMEROS, XV. 15.7

rei terra em que entrou, e sua se todos os filhos de Israel : ento o po


mente a possuir em herana. vo se contristou muito.
25 E os Amalequitas e os Cananeos 40 E levantro-se pela manh de
habito no valle : tornai-vos manh; madrugada, e subiro ao cume do
e caminhai para o deserto pelo cami monte, dizendo : eis nos aqui, e subi
nho do mar vermelho. remos ao lugar, que Jehovah tem di
26 Depois fallou Jehovah a Moyses to ; porquanto havemos peccado
a AaroD, dizendo : 41 Mas Moyses disse : porque que
27 At quando estarei com esta ma- brantais o mandado de Jehovah 1
lina congregao, que murmura con pois isso no prosperar.
tra mim i ouvido tenho as murmura 42 No subais ; pois Jehovah no
oes dos filhos de Israel, com que estar em meio de vs, para que no
murmutao contra mim. sejais feridos diante da face de vossos
28 Dize-lhes: vivo eu, diz Jehovah, inimigos.
qoe como fallastes a meus ouvidos, 43 Porque os Amalequitas e os Ca
assim farei a vsoutros. naneos esto ali diante de vossa face,
29 Neste deserto cahiro vossos cor e cahireis a cutelo : pois porquanto
pos mortos, como tambem todos vos- vs desviastes de Jehovah, Jehovah
fos contados segundo toda vossa con no ser comvosco.
ta, de vinte annos e a riba, os que 44 Com tudo temerariamente inten
contra mim murmurastes. tro, para subir ao cume do monte:
30 Que no entrareis na terra, pela mas a Arca do concerto de Jehovah e
qual levantei minha mo, que vos fa Moyses se no apartro do meio do
ria habitar nella ; salvo Caleb filho de arraial.
Jephnnne, e Josue filho de Nun. 45 Ento descendro os Amalequi
31 E vossas crianas, de que dizieis ; tas e os Cananeos, que habitavo na
por presa sero, meterei nella; e el- montanha, e os feriro, moendo-os at
es sabero da terra, que vos engei- Horma.
tastes desprezivelmente.
32 Porem quanto a vs ; vossos cor
pos mortos cahiro neste deserto. CAPITULO XV.
33 E vossos filhos pastorearo neste DEPOIS fallou Jehovah a Moyses,
deserto quarenta annos. e levaro vos dizendo :
sas fornicaes, at que vossos corpos 2 Falia aos filhos de Israel, e dize-
mortos se consumo neste deserto. lhes: quando entrardes na terra de
34 Segundo o numero dos dias em vossas habitaes, que eu vos der;
que espiastes esta terra, quarenta di 3 E Jehovah fizerdes offerta accen-
as, por cada dia hum anno, levareis dida, holocausto, ou sacrificio, para
vossas iniquidades quarenta annos, e separar voto, ou em offerta voluntaria ;
sabereis meu quebrantamento. ou em vossas solennidades, para a Je
35 Eu Jehovah faltei ; se assim no hovah fazer cheiro suave de vacas ou
fizer a toda esta malina congregao, de gado miudo :
que se levantou contra mim : neste 4 Ento aquelle que offerecer sua of
deserto se desfaro, e ahi falecero. ferta a Jehovah, por offerta de man
36 E os vares que Moyses manda jares offerecer huma decima de flor
ra a espiar a terra, e que tornados fize- de farinha com a quarta parte de hum
ro murmurar toda a congregao con Hin mexida de azeite.
tra elle, infamando a terra. 5 E de vinho para offerta de derra
37 Aquelles mesmos vares, que in mamento preparars a quarta parte de
famro a terra, morrro da praga hum Hin para holocausto ou para sa-
perante a face de Jehovah. crificio por cada cordeiro :
38 Mas Josue filho de Nun, e Caleb 6 E por cada carneiro preparars hu
filho de Jephnnne, ficro em vida ma oflerta de manjares de duas deci
dos vares que foro se a espiar a terra. mas de flor de farinha, mexida com a
39 E fallou Moyses estas palavras a tera parte de hum Hiu de azeite.
158 NMEROS, XV.

7 E de vinho para a offerta de derra fizerdes todos estes mandamentos, qut


mamento offerecers a tera parte de Jehovah fallou a Moyses.
hum Hin a Jehovah em suave che 23 Tudo quanto Jehovah vos tem
iro. mandado por mo de Moyses, desdo
8 E quando preparares novilho para dia que Jehovah o mandou, e a di
holocausto ou sacriticio, para separar ante em vossas geraes:
voto, ou em sacrificio gratifico a Je 24 Ser que, quando se fizer cousa
hovah. alguma por erro, e aos olhos da congre
9 Com o novilho offerecer huma of gao for encubcrto, toda a congrega
ferta de manjares de tres decimas de o preparar hum novilho filho de
flor de farinha, com a metade de hum vaca para holocausto em suave cheim
Hin mexida de azeite. a Jehovah, com sua offerta de manja
10 E de vinho para a oflerta de der res e de derramamento conforme ao
ramamento offerecers a metade de estatuto; e hum cabro das cabras
hum Hin, em suave cheiro a Jehovah, por expiao do peccado.
1 1 Assim se far com cada boi, ou 25 E o sacerdote far propiciao
com cada carneiro, ou com o gado por toda a congregao dos filhos de
meudo dos cordeiros ou das cabras. Israel, e lhes ser perdoado : porquan
1 2 Segundo o numero que preparar to foi erro, e trouxero sua offerta,
des, assim fareis com cada qual segun offerta accendida a Jehovah, e sua
do seu numero. expiao do peccado perante a face
13 Todo natural assim far estas cou de Jehovah por causa de seu erro.
sas, offerecendo offerta accendida em 26 Ser pois perdoado a toda a con
suave cheiro a Jehovah. gregao dos filhos de Israel, e mais
14 Quando tambem peregrinar com ao estrangeiro que peregrina em meio
vosco algum estrangeiro, ou que esti delles: porquanto por errosoirerrioa
ver em meio de vs em vossas gera todo o povo.
es ; e elle preparar offerta accendida 27 E se alguma alma peccar por er
de suave cheiro a Jehovah : como vos ro, por expiao do peccado offerece
fizerdes, assim elle far. r huma cabra de hum anno.
15 O congregao, hum mesmo es 28 E o sacerdote far propiciaao
tatuto aja para vs e para o estrangei pela alma peccante, quando peccar por
ro que entre vs peregrina, por estatu erro, perante a face de Jehovah; fa
to perpetuo em vossas gemes; como zendo propiciao por ella ; e lhe ser
vs assim ser o peregrino perante a perdoado.
face de Jehovah. 29 Para o natural dos filhos de Is
16 Huma mesma lei e hum mesmo rael, e para o estrangeiro que em
direito haver para vs e para o es meio delles peregrina, huma mesma
trangeiro, que peregrina com vosco. lei vos ser, para o que isso fizer por
17 Fallou mais Jehovah a Moyses, erro.
dizendo : 30 Mas a alma que fizer alguma cou
18 Falia aos filhos de Israel, e dize- sa com mo levantada, quer dos na-
lhes : quando entrardes na terra em turaes, quer dos estrangeiros, injuria
que vos hei de meter: a Jehovah ; e tal alma ser derarrei
19 Acontecer que quando comer gada do meio de seu povo.
des do po da terra, ento offerecereis 31 Pois desprezou a palavra de Jk-
a Jehovah offerta aladia. hovah, e anullou seu mandamento:
20 Das primicias de vossa massa of desareigando desarreigada ser tal
ferecereis hum bolo em offerta aladi alma, sua iniquidade he sobre ella.
a ; como a offerta da eira, assim a of 32 Estando pois os filhos de Isreel
ferecereis. no deserto, achro hum homem apa
2 1 Das primicias de vossas massas nhando lenha no dia do Sabbado.
dareis a Jehovah offerta aladia em 33 E os que o acharo apanhando
vossas geraes. lenha, o trouxero a Moyses e a Aaron,
22 E quando vierdes a errar, e no e a toda a congregao.
NMEROS, XVI. 159

34 E o pose tio em guarda : porquan seja seu e o santo, a quem far che
to anda no estava declarado, o que gar a si : e aquelle a quem escolher,
ibe deria fazer-se. far chegar a si.
35 Disse pois Jehovah a Moyses: 6 Fazei isto : tomai vos encensarios
sorrendo morrer o tal varo ; toda a Corah e toda sua congregao :
consrregao com pedras o apedreja 7 E pondo fogo nelles a manh so
r tora do arraial. bre elles deitai perfume perante a
36 Entao toda a congregao o tirou face de Jehovah : e ser que o varo
fora do arraial, e com pedras o ape a quem Jehovah escolher, este ser
drejarao, e morreo ; como Jehovah o santo : j demasiado he para vs,
mandara a Moyses. filhos de Levi.
37 E fallou Jehovah a Moyses, di 8 Mais disse Moyses a Corah: ouvi
zendo: agora filhos de Levi :
38 Falia aos filhos de Israel, e di- 9 Tampouco vos he, que o Deos de
ze-ihes : que nas bordas de seus vesti Israel vos separou da congregao de
dos faao franjas em suas geraes : Israel, para vos fazer chegar a si, a
e nas franjas das bordas porao hum administrar o ministerio do Taberna
cordo de cardeno culo de Jehovah, e estar perante a
39 E nas franjas vos estar, para face da congregao, para ministrar
que o vejais, e vos lembreis de todos lhes?
os mandamentos de Jehovah, e os 10 E te fez chegar, e todos teus ir
faais: e no attentareis aps vosso mos os filhos de Levi com tigo ; ain
coraao e aps vossos olhos, aps os da tambem procurais o sacerdocio ?
quaes andais fornicando. 11 Pelo que tu e toda tua congre
40 Para que vos lembreis de todos gao, congregados estais contra Je
meus mandamentos, e os faais, e hovah: porque Aaron que he, que
santos sejais a vosso Deos. murmurais contra elle !
41 Eu Jehovah vosso Deos, que vos 12 E Moyses enviou a chamar a Da
tirei da terra de Egypto, para a vs than e Abiram filhos de Eliab : porem
ser por Deos: Eu Jehovah vosso Deos. elles dissero ; no subiremos.
13 Tampouco he, que nos fizeste
subir de mima terra, que mana leite
CAPITULO XVI. e mel, a matar-nos neste deserto 1 se
ECORAH filho de Jizhar, filho de no que tambem ensenhoreando-te
Cahath, filho de Levi, tomou com ensenhoreas de nsoutros ?
siffo a Dathan e a Abiram filhos de 14 Nem tampouco nos trouxeste a
Eliab. e a Ou filho de Peleth, filhos de huma terra que mana leite e mel, nem
Rnben. nos deste campos e vinhas em heran
2 E levantro-se perante a face de a : por ventura arrancars os olhos a
Moyses com duzentos e cincoenta estes vares ? no subiremos.
vares dos filhos de Israel, Maioraes 15 Ento Moyses se accendeo muito,
da congregao, chamados do ajunta e disse a Jehovah ; no attentes pa
mento vares de nome. ra sua offerta ; nem ainda hum asno
3 E se congregro contra Moyses e tomei delles, nem a nenhum delles
contra Aaron, e lhes disse rui i : ja de fiz mal.
masiado he para vs ; pois toda esta 16 Disse mais Moyses a Corah : tu
conarregao, todos elles so santos, e e toda tua congregao vos ponde pe
Jehovah est em meio delles : por rante a face de Jehovah, tu e elles
que pois vs levantais sobre a congre com Aaron a manh.
gao de Jehovah ? 17 E tomai cada hum seu encensa-
4 Como Moyses isto ouvio, se lanou rio, e nelles ponde perfume ; e trazei
sobre sua face. cada hum seu encensario perante a
5 E fallou a Corah e a toda sua face de Jehovah, duzentos e cinco
congregao, dizendo : amanh pela enta encensarios ; tambem tu e Aa
manha Jehovah far saber, quem ron, cada qual seu encensario.
160 NMEROS, XVI.

18 Tomro pois cada qual sen en- 32 E a terra abrio sua boca, e os tra
censario, e nelles posero fogo, e nel- gou com suas casas ; como tambem a
les deitaro perfume; e se posero todos os homens que pertenio a Co
perante a porta da Tenda do ajunta rah, e toda sua fazenda.
mento com Moyses e Aaron. 33 E elles e tudo que era seu, des
19 ECorahfezajuntarcontraellesto- cendro vivos ao inferno; e a terra
da a congregao porta da Tenda do os cubrio, e perecro do meio da
ajuntamento : ento a gloria de Jeho congregao.
vah appareceo a toda a congregao. 34 E todo Israel que estava ao re
20 E fallou Jehovah a Moyses e a dor delles, fugiro do clamor delles ;
Aaron, dizendo : porque dizio : que por ventura a ter
21 Apartai-vos do meio desta con ra nos tambem no trage.
gregao, e como em hum momento 35 Ento sahio fogo de Jehovah, e
os consumirei. consumio os duzentos e cincoenta va
22 Mas elles se postrro sobre suas res, que offerecio o perfume.
faces, e dissero: Deos, Deos dos 36 E fallou Jehovah a Moyses, di
espiritos de toda carne : peccaria hum zendo :
s varo, e indignarte has tu tanto 37 Dize a Eleazar filho de Aaron o
contra toda esta congregao 1 sacerdote, que tome os encensarios do
23 E fallou Jehovah a Moyses, di meio do incendio, e espalhe o fogo
zendo : longe ; porque santos so.
24 Falia a toda esta congregao, di 38 Os encensarios d;aquelles que
zendo : levantai-vos do redor da habi peccro contra suas almas, para que
tao de Corah, Dathan, e Abiram. delles se fao folhas estendidas para
25 Ento Moyses se levantou, e se cuberta do Altar ; porquanto os trou-
foi a Dathan e Abiram : e aps elle xero perante a face de Jehovah ; pe
foro-se os Ancios de Israel. lo que sanctos so, e sero por sinal a
26 E fallou congregao, dizendo : os filhos de Israel.
desviai-vos ora das tendas destes im 39 E Eleazar o sacerdote tomou o
pios vares, e no toqueis a nada do encensarios de metal, que trouxero
que he seu ; para que por ventura no os queimados, e os estendro para
pereais em todos seus peccados. cuberta do Altar.
27 Levantro-se pois do redor da 40 Por memorial para os filhos de
habitao de Corah, Dathan, e Abi Israel, que nenhum estranho que no
ram : mas Dathan e Abiram sahiro, for da semente de Aaron, se chegue
e so posero porta de suas tendas, para accender perfume perante a face
juntamente com suas mulheres, e se de Jehovah ; para que no seja como
us filhos, e suas crianas. Corab e sua congregao, como Jeho
28 Ento disse Moyses : nisto conhe vah tinha dito a elle por boca de
cereis, que Jehovah me enviou a fa Moyses.
zer todos estes feitos; que de meu 41 Mas o dia seguinte toda a congre
corao no procedem. gao dos filhos de Israel murmurou
29 Se estes morrerem como morrem contra Moyses e contra Aaron, dizen
todos os homems, e se ferem visita do : Vosoutros matastes ao povo de
dos como se visito todos os homens; Jehovah.
ento Jehovah me no enviou. 42 E aconteceo que, ajuntando-se a
30 Mas se Jehovah criar alguma congregao contra Moyses e Aaron,
cousa nova, e a terra abrir sua boca, e e virando-se para a Tenda do ajunta
os tragar com tudo que he seu, e vivos mento, eis que a nuvem a cubrio, e a
descenderem ao inferno; ento con gloria de Jehovah appareceo.
hecereis que estes vares irritro a 43 Viero pois Moyses e Aaron pe
Jehovah. rante a Tenda do ajuntamento.
31 E aconteceo que, acabando elle 44 Ento fallou Jehovah a Moyses,
de fallar todas estas palavras, a terra dizendo :
que estava debaixo de lies, se fendeo. 45 Levantai-vos do meio desta con-
NMEROS, XVII, XVm. 161
prfsao, e a consumirei como em a face de Jehovah na Tenda do teste
Bum morrento: ento se postrro munho.
sobre ruas faces. 8 Succedeo pois que o dia seguinte
46 E disse Moyses a Aaron: toma-o Moyses entrou na Tenda do testemu
encensario, e pe nelle fogo do altar, nho, e eis que a vara de Aaron pela
e deita perfume sobre elle, e vai-te casa de Levi florecia : porque produ
depressa congregao, e faze propi zira flores, e brotra renovos, e dra
ciao por elles: porque grande in amendoas.
dignao Kihio de diante ds face de 9 Ento Moyses tirou todas as varas
Jehovah ; ja a plaga comeou. de diante da face de Jehovah a todos
47 E tomou o Aaron como Moyses os filhos de Israel ; e elles o viro, e
tinha fallado, e correo no meio da tomro cada hum sua vara.
congregao, e eis que ja a plaga lia 10 Ento Jehovah disse a Moyses:
ria comeado entre o povo ; e deitou torna a vara de Aaron perante o teste
perfume nelle, e fez propiciao pelo munho, para que se guarde por sinal
povo. para os filhos rebeldes: assim fars
4S E estava em p entre os mortos e acabar suas murmuraescontra mim,
entre os vivos ; assim cessou a plaga. e no morrero.
49 E os que morrerao d'aquella pla 11 E Moyses fez assim; como lhe
ga, foro catorze mil e sete centos, de mandra Jehovah, assim fez.
mais dos mortos pela causa de Co- 12 Ento fallaro os filhos de Israel
rah. a Moyses, dizendo : eis aqui, ns es
50 E Aaron tornou-se a Moyses piramos, perecemos, nos perecemos
porta da Tenda do ajuntamento : e a todos.
plaga cessou. 13 Todo aquelle que chegando se
chegar ao Tabernaculo de Jehovah,
CAPITULO XVII. morrer : seremos pois consumidos
espirando 1
ENTO fallou Jehovah a Moyses,
dizendo : CAPITULO XVITI.
2 Falia aos filhos de Israel, e toma
delles ha ma vara por cada casa pater ENTO disse Jehovah a Aaron : tu
na de todos seus Maioraes, segundo e teus filhos, e a casa de teu pai
as casas de seus pais doze varas; e comtigo levareis a iniquidade do San
escrevers o nome de cada hum so tuario : e tu e teus filhos ooratigo leva
bre sua vara. reis a iniquidade de vosso sacerdocio.
3 Porem o nome de Aaron escreve 2 E tambem fars chegar comtigo
ras sobre a vara de Levi ; porque cada teus irmos, a tribu de Levi, a tribu
cabea da casa de seus pais ter hu- de teu pai, para que se ajuntem a ti,
ma vara. e te sirvo ; mas tu e teus filhos com
4 E as pors na Tenda do ajunta tigo estareis perante a Tenda do tes
mento perante o testemunho, aonde te munho.
eu virei a vousoutros. 3 E elles guardaro tua guarda, e a
5 E ser que a vara do varo que eu guarda de toda a Tenda; mas no
tiver escolhido, florecer ; assim farei chegaro aos vasos do Santuario e ao
cessar as murmuraes dos filhos de altar, para que no morro, assim
lsrael contra mim, com que murmuro elles, como vosoutros.
contra vosoutros. 4 Mas se ajuntaro a ti, e guarda
6 Fallou pois Moyses aos filhos de ro a guarda da Tenda do ajuntamen
Urael; e todos seus Maioraes dro to em todo o ministerio da Tenda: e
lhe cada hum huma vara, por cada o estranho se no chegar a vosoutros.
Maioral huma vara, segundo as casas 5 Vosoutros pois guardareis a guar
de seus pais doze varas ; e a vara de da do Santuario e a guarda do altar ;
Aaron estava entre suas varas. para que no mais haja furor sobre o*
7 E Moyses ps estas varas perante filhos de Israel.
162 NMEROS, XVin.

6 Porque eis aqui, eu tenho tomado 17 Mas o primognito de vaca, ou


vossos irmos 0S Levitas no meio dos primogenito de ovelha, ou primogen
filhos de Israel : dados a vosoutros em ito de cabra no resgatars; santos
dadiva por Jehovah, para administrar so : seu sangue espargirs sobre o
o m i nisterio da Tenda do ajuntamento. Altar, e sua gordura accenders em
7 Mas tu e teus filhos comtiuo guar offerta accendida de suave cheiro a
dareis vosso sacerdocio em todo nego Jehovah.
cio do altar, e no que estiver d'entro 18 E sua carne ser tua : como o
do veo, isto administrareis: eu vos dou peito mevedio, e como o hombro di
vosso sacerdocio em dadiva ministeri reito teu ser.
al.!' o estranho que se chegar, morrera. 19 Todas as offertas aladias das
8 Disse mais Jehovah a Aaron : e eu, santidades, que os filhos de Israel of-
eis que te tenho dado a guarda de rai ferecerem a Jehovah, tenho dado a
nhas offertas aladias, com todas as ti e a teus filhos, e a tuas filhas com-
santidades dos filhos de Israel, por cau tigo por estatuto perpetuo : concerto
sa da uno as tenho dado a ti, e a teus perpetuo de sal ser perante a face de
filhos por estatuto perpetuo. Jehovah, para ti e para tua semente
9 Isto ters da santidade das santida eomtigo.
des do fogo : todas suas offertas com to 20 Disse tambem Jehovah a Aaron :
das suas offertas de manjares, e com em sua terra herdars nenhuma cou
todas suas expiaes do peccado, e sa, e em meio delles ters nenhuma
com todas suas expiaes da culpa, que parte : eu sou tua parte e tua herana
me restituiro ; ser santidade de san em meio dos filhos de Israel.
tidades para ti, e para teus filhos. 21 E eis que aos filhos de Levi te
10 No (ugar santissimo o comers : nho dado todos os dizimos em Israel
todo macho o comer ; santidade ser por herana, por seu ministerio que
para ti. administro, o ministerio da Tenda
1 1 Tambem isto ser teu : a offerta do ajuntamento.
de seus dons com todas as offertas 22 E nunca mais os filhos de Israel
movedicas dos filhos de Israel ; a ti e se chegaro Tendo do ajuntamento,
a teus filhos, e a tuas filhas com tigo para levar peccado, e para morrer.
as tenho dado por estatuto perpetuo: 23 Mas os Levitas administraro o
todo limpo em tua casa as comer. ministerio da Tenda do ajuntamento,
12 Tudo o melhor do azeite, e tudo e levaro sua iniquidade : para vossas
o melhor do mosto e do gro, suas pri geraes ser estatuto perpetuo; e
micias que derem a Jehovah, tenho em meio dos filhos de Israel herda
dado a ti. ro nenhuma herana.
13 Os primeiros frutos de tudo que 24 Porque os dizimos dos filhos de
houver em sua terra, que trouxerem a Israel, que offerecerem a Jehovah em
Jehovah, sero teus: todo limpo em offerta aladia, tenho dado por he
tua casa os comer. rana aos Levitas : portanto eu lhes
14 Toda cousa interdita em Israel, disse ; em meio dos filhos de Israel
ser tua. herdaro nenhuma herana.
15 Tudo que abrir a madre, de toda 25 E fallou Jehovah a Moyaes, di
carne que trouxerem a Jehovah, as zendo :
sim de homens como de animaes, ser 26 Tambem fallars aos Levitas, e
teu: porem os primogenitos dos ho dir-lhes-has: quando receberdesosdi
mens resgatando resgatars ; tambem zimos dos filhos de Israel, que eu del
resgatars os primogenitos dos ani les vos tenho dado por vossa herana,
maes immundos. delles offerecereis huma offerta aladi-
16 Os que pois delles se houverem de ade Jehovah; os dizimos dosdizimos.
resgatar, resgatars de idade de hum 27 E vos contar-se-ha por vossa offer
mez, segundo tua avaliao, por cinco ta aladia. como gro da eira, e como
siclos de dinheiro, segundo o siclo do plemdo do lagar.
Santuario ; que he de vinte Geras. 28 Assim tambem a offerecereis a Je
NMEROS, XIX. 163

ovah huma offerta aladia de todos raial em hum lugar limpo : e esta-
tmbos dizimos, que receberdes dos em guarda para a congregao do?
filhos de Israel, e delles dareis a offer filhos de Israel, para a agua da separa
ta aladia de Jehovah a Aaron o sa o ; expiao he.
cerdote. 10 E o que apanhou a cinza da be
29 De todos vossos dons offerecereis zerra, lavar seus vestidos, e ser im
toda offerta aladia de Jehovah : mundo at a tarde : isto ser por esta
Ae tudo o melhor delles, sua santifi- tuto perpetuo aos filhos de Israel e ao
i-ao delia. estrangeiro, que peregrina em meio
30 Dir-lhes has pois : quandooffere- delles.
cetdes o melhor delles, como novidade 1 1 Aquelle que tocar a algum morto,
da eira, e como novidade do lagar, se corpo morto de algum homem, immun
contar aos Levitas. do ser sete dias.
31 E o comereis em todo lugar, vs 12 Ao terceiro dia se expiar com
e vossa casa, porque vosso galardo ella, e ao setimo dia ser limpo : mas
ke por vosso ministerio na Tenda do se ao terceiro dia se no expiar, no
ajuntamento. ser limpo ao setimo dia.
32 Pelo que no levareis pecado, 13 Todo aquelle que tocar a algum
quando delles offerecerdes o melhor : morto, corpo morto de algum homem,
e ho profanareis as santidades dos que estiver morto, e no se expiar,
filhos de Israel, para que no morrais. contamina o Tabernaculo de Jeho
vah : pelo que aquella alma ser de
sarraigada de Israel : porquanto a agua
CAPITULO XIX. da separaao no foi espargida sobre
FALLOU mais Jehovah a Moyses e elle, immundo ser: ainda sua im-
a Aaron, dizendo : mundicia esta nelle.
2 Este he o estatuto da Lei, que Je 14 Esta he a lei, quando morrer al
hovah mandou, dizendo ; dize aos gum homem em alguma tenda : todo
filhos de Israel, que te tragohuma be aquelle que entrar naquella tenda, e
zerra ruiva inteira, em que haja nenhu todo aquelle que estiver naquella ten
ma falta, e sobre que nao subio jugo. da, ser immundo sete dias.
3 E a dareis a Eleazar o sacerdote; 15 Tambem todo vaso aberto, sobre
e a tirar fora do arraial, e se degola que no houver pano atado, ser im
r perante sua face. mundo.
4 E Eleazar o sacerdote tomar de 16 E todo aquelle que sobre a face
seu sangue com seu dedo, e delle es do campo tocar a algum, que for mor
pargir para a fronteira da Tenda do to a cutelo, ou outro morto, ou ossos
ajuntamento sete vezes. de algum homem, ou sepultura; ser
5 Entao queimaro a bezerra peran immundo sete dias.
te seus olhos, seu couro, e sua carne, 17 Para hum immundo pois tomorto
e seu sangue, com seu esterco se quei do p da queima da expiao, e sobre
mar. elle poio agua viva em hum vaso.
6 Eosacerdotetomarpodecedro, 18 E hum limpo varo tomar hisso
e hissopo, e carmezim, e os lanar po, e o molhar naquella agua, e a es
no meio do incendio da bezerra. pargir sobre aquella tenda, e sobre
7 Ento o sacerdote lavar seus ves todo o fato, e sobre as almas que ali es
tidos, e banhar sua carne em agua, tiverem : como tambem sobre aquelle
e depois entrar no arraial : e o sa 3ue tocar ossos, ou algum matado ou
cerdote ser immundo at a tarde. efunto, ou sepultura.
8 Tambem o que a queimou, lavar 19 E o limpo ao terceiro e setimo
eeus vestidos com agua, e em agua ba dia espargir sobre o immundo : e ao
nhara sua carne, e immundo ser at setimo dia o expiar ; e lavar seus
a tarde. vestidos, e se banhar em agua, e
9 E hum varo limpo apanhar a tarde ser limpo.
cinza da bezerra, e a Dora fora do ar 20 Porem o que for immundo, e s
16-1 NMEROS, XX.

no expiar, a tal alma do meio da lhes ; ouvi agora rebeldes, porventura


congregao ser desarreigada ; por timremos agua desta penha para vs ?
quanto contaminou ao Santuario de 1 1 Ento Moyses levantou sua mo,
Jehovah ; agua de separao sobre e ferio a penha duas vezes com sua
elle no foi espargida; immundo he. vara, e sahiro muitas aguas ; e bebeo
21 Isto lhes ser por estatuto perpe a congregao e seus animaes.
tuo : e o que espargir a agua da sepa 12 Pelo que Jehovah disse a Moyses
rao, lavar seus vestidos ; e o que e a Aaron : porquanto a mim no cres
tocar a agua da separao, ser im tes, para me sanctificar diante dos
mundo at a tarde. filhos de Israel, portanto no metereis
22 E tudo que tocar o immundo, tam a esta congregao na terra que lhes
bem ser immundo ; e a alma que o tenho dado.
tocar, ser immunda at a tarde. 1 3 Estas so as aguas de Meriba, por
que os filhos de Israel contendrao
com Jehovah : e se sanctificou nelles.
CAPITULO XX. 14 Depois Moyses desde Cades man
CHEGANDO os filhos de Israel, toda dou mensageiros ao Rei de Edom, tt-
a congregao ao deserto de Zin, zendo: assim diz teu irmo Israel;
nomes primeiro, o povo ficou em Ca- sabes todo o trabalho, que nos sobre
des : e Miriam morreo ali, e ali foi veio.
sepultada. 15 Como nossos pais descendro a
2 E no havia agua para a congre Egypto, e ns em Egypto habitmos
gao : ento se congregro contra muitos dias ; e como os Egypcios mal
Moyses e contra Aaron. trataro a ns c a nossos pais.
3 E o povo contendeo com Moyses : 16 E clammos a Jehovah, e elle
e fallro, dizendo ; oxal espirra ouvio nossa voz, e mandou hum anjo,
mos, quando espirro nossos irmos e nos tirou de Egypto : e eis que es
perante a face de Jehovah ! tamos em Cades, cidade no fim de
4 E porque trouxestes a congrega teus termos.
o de Jehovah a este deserto ? para 17 Deixa nos pois passar por tua ter
que morramos ali, ns e nossos ani ra ; no passaremos pelo campo, nem
maes? pelas vinhas, nem beberemos agua
5 E porque nos fizestes subir de dos poos : iremos pela estrada real,
Egypto, para nos trazer a este lugar ns no desviaremos mo direita
mo ? lugar no de semente, nem de nem esquerda, at que passemos
figos, nem de vides, nem de roms, por teus termos.
nem de agua para beber. 18 Porem Edom lhe disse : no pas
6 Ento Moyses e Aaron se foro de sars por mim, para que porventura eu
diante da face da congregao porta no saia a cutelo ao encontro de ti.
da Tenda do ajuntamento, e se lan 19 Ento os filhos de Israel lhe dis-
ro sobre suas faces : e a gloria de sero : subiremos pelo caminho igua
Jehovah lhes appareceo. lado, e se eu, e meu gado bebermos
7 E Jehovah fallou a Moyses, di de tuas aguas, darei o preo delias :
zendo : sem cousa outra alguma somente pas
8 Toma a vara, e ajunta a congrega sarei a p.
o, tu e Aaron teu irmo, e fallai 20 Porem elle disse : no passars ;
penha perante seus olhos, e dar sua e lhe sahio Edom ao encontro com
agua: assim lhes tirars ngua da pe muita gente, e com mo forte.
nha, e dars a beber congregao 21 Assim refusou Edom de deixar
e a seus animaes. passar a Israel por seu l'rrao : pelo-
9 Ento Moyses tomou a vara de di que Israel se desviou delle.
ante da face de Jehovah, como lhe 22 Ento se partiro de Cades ; e os
tinha mandado. filhos de Israel toda a congregao vie-
10 E Moyses e Aaron congregro a ro ao monto da Hor.
congregao diante da penha, e disse- 23 E fallou Jehovah a Moyses e a
NMEROS, XXI. 165
Aaron no monte de Hor, nos termos disserao: peccado havemos, porquanto
ds terra de Edom, dizendo : temos fallado contra Jehovah e con
24 Aaron recolhido ser a seus po tra ti ; ora a Jehovah, que tire de ns
ros, porque no entrar na terr, que estas serpentes : ento Moyses orou
dado tenho aos tilhos de Israel : por pelo povo.
quanto rebeldes fostes minha boca 8 E disse Jehovah a Moyses; te
s aguas de Meriba. faze huma serpente ardente, e apoem
25 Toma a Aaron e a Eleazar seu sobre huma aste : e ser que viver
filho, e faze os subir ao monte de todo o mordido, que attentar paraella.
Hor.' 9 E Moyses fez huma serpente de
26 E desde a Aaron seus vestidos, e metal, e a ps sobre huma aste ; e era
os veste a Eleazar seu filho : porque que mordendo alguma serpente a al-
Aaron ser recolhido, e morrer ali. piem, attentava para a serpente de
27 Fez pois Moyses como Jehovah metal, e ficava vivo.
lhe mandar : porque subiro ao mon 10 Ento os filhos de Israel se parti
te de Hor perante os olhos de toda a ro, e alojro-se em Oboth.
congregao. 1 1 Depois se partiro de Oboth, e se
38 E Moyses despio a Aaron os ves alojro nos outeiros de Abarim, no
tidos, e os vestio a Eleazar seu filho ; deserto, que est em fronte de Moab,
e raorreo Aaron ali sobre o cume do ao nascente do sol.
monte ; e descendeo Moyses e Eleazar 12 Dali se partiro, e se alojro,
do monte. junto ao ribeiro de Zered.
29 Vendo pois toda a congregao, 13 E d'ali se partiro, e se alojro
que Aaron era morto, prantero a Aa desta banda de Arnon, que est no
ron trinta dias, toda a casa de Israel. deserto, e sahe dos termos dos Amo-
reos : porque Arnon he termo de Mo
ab, entre Moab e entre os Amoreos.
CAPITULO XXI. 14 (Pelo que se diz no livro das guer
OUVINDO o Cananeo o Rei de Ha- ras de Jehovah : contra Vaheb em
rad, que habitava para a banda do hum p de vento, e contra os ribeiros
Sol, que Israel vinha pelo caminho das de Arnon).
espias ; pelejou contra Israel, e delle 15 E a corrente dos ribeiros, que se
levou alguns presos por presioneiros. volve para a situao de Ar, e se en
2 Ento Israel fez hum voto a Jeho- costa aos termos de Moab.
vah, dizendo : se entregando entrega 16 E dali a Beer se partiro : este he
res este povo em minha mo, em in o poo, de que Jehovah disse a Moy
terdito porei suas cidades. ses : ajunta ao povo, e lhe darei agua.
3 Jehovah pois ouvio a voz de Isra 17 (Ento Israel cantou este cantico :
el, e entregou os Cananeos, e ps em sube poo, cantai de elle por vezes.
interdito a elles e a suas cidades : e o 18 Tu poo, que cavro os princi
nome daquelle lugar chamou Horma. pes, que escavaro os nobres do povo,
4 Ento se partiro do monte de Hor e o legislador com seus bordes : ) e
pelo caminho do mar vermelho, a ro do deserto se partiro a Mattana.
dear a terra de Edom : porem a alma 19 E de Mattana a Nahaliel, e de
do povo se angustiou neste caminho. Nahaliel a Bamoth.
5 E o povo fallou contra Deos e con 20 E de Bamoth ao valle que est
tra Moyses : porque nos fizestes subir no campo de Moab, no cume de Pis-
de Egypto, para que morressemos nes ga, e a vista do ermo.
te deserto ? pois aqui nem po nem 2 1 Ento Israel mandou mensageiros
agua ha ; e nossa alma tem fastio des a Sihon Rei dos Amoreos, dizendo :
te po to vil. 22 Deixa-me passar por tua terra ; a
6 Ento Jehovah entre o povo man os campos, nem s vinhas nos no des
dou serpentes ardentes, que mordro viaremos ; as aguas dos poos no be
ao povo, e morreo muito povo de Israel. beremos : iremos pela estrada real,
7 Pelo que o povo veio a Moyses, e at que passemos teus termos.
166 NMEROS, XXII.
23 Porem Sihon no deixou passar a
Israel por seus termos ; antes Sihon CAPITULO xxn.
congregou todo seu povo, e sahio ao DEPOIS os filhos de Israel se parti
encontro de Israel ao deserto, e veio a ro, e se alojro nas campinas
Jahza, e pelejou contra Israel. de Moab, desta banda do Jordo de
24 Mas Israel o ferio a tio da espa Jericho.
da, e tomou sua terra em possesso he 2 Vendo pois Balac filho de Zippor
reditaria, desde Arnon at Jabbok, at tudo que Israel fizer aos Amoreos.
os filhos de Ammon : (porquanto o 3 Moab temeo muito perante a face
termo dos filhos de Arnmou era fir deste povo, porque era muito : e Mo
me.) ab andava amnistiado perante a face
25 Assim Israel tomou todas estas dos filhos de Israel.
cidades: e Israel habitou em todas 4 Pelo que Moab disse aos Anios
as cidades dos Amoreos, em Hesbon dos Midianitas: agora esta congrega
e em todas suas aldeas. o lamber tudo quanto houver ao
26 Porque Hesbon era a cidade de redor de ns, como o boi lambe a er
Sihon Rei dos Amoreos, e tinha pele va do campo: naquelle tempo Balac
jado contra o precedente Rei dos Mo filho de Zippor era rei dos Moabitas.
abitas, e tinha tomado de sua mo to 5 Este enviou mensageiros a Bileam
da sua terra at Amon. filho de Beor a Pathor, que est junto
27 Pelo que dizem os proverbiantes : ao rio, na terra dos fillios de seu povo,
vinde a Hesbon ; a cidade de Sihon a chamlo, dizendo: eis que hum po
se edifique e fortifique. vo sahio de Egypto; eis que cobre a
28 Porque fogo sahio de Hesbon, e face da terra, e parado est em fronte
huma chama da cidade de Sihou : e de mim.
consumio a Ar dos Moabitas e os Se 6 Vem pois agora, rogo-te que a este
nhores dos altos de Amon. povo me amaldies, pois mais pode
29 Ai de ti Moab ! perdido es povo roso he que eu ; por ventura o pode
de Chamoz ! seus filhos que hio fu rei ferir, ou o lanarei da terra : por
gindo, e suas filhas entregou em pri que eu sei que a quem tu abenoares,
so a Sihon Rei dos Amoreos. ser abenoado ; e a quem tu amaldi
30 E nosoutros os derribmos; Hes oares, ser amaldioado.
bon perdida he at Dibon, e os asso 7 Ento foro se os Ancios dos Moa
lmos at Nophah, que at Medeba bitas, e os Anios dos Midianitas.
se estende. com o preo dos encantamentos em
3 1 Assim Israel habitou na terra do suas mos: e chegaro a Bileam, e
Amoreo. lhe fallaro as palavras de Balac.
32 Depois mandou Moyses a espiar 8 E elle lhes disse : passai aqui es
e Jaezer, e tomro suas aldeas, e da- ta noit, e vos trarei a reposta, como
quella possesso lanro aos Amo Jehovah me fallar; ento os Principes
reos que estavo ali. dos Moabitas ficaro com Bileam.
33 Ento virro-se, e subiro cami 9 E veio Deos a Bileam, e disse :
nho de Basan : e Og Rei de Basan sa quem so estes homens, que esto
hio contra elles, elle e todo seu povo, comtigo?
peleja em Edrei. 10 E Bileam disse a Deos ; Balac
34 E disse Jehovah a Moyses: no filho de Zippor, rei dos Moabitas os
o temas ; porque o dado tenho em tua enviou a mim dizendo ;
mo, a elle e a todo seu povo, e a sua 11 Eis que hum povo sahio de Egyp
terra, e far-lhe-has como fizeste a Si to, e cubrio a face da terra : vem ago
hon rei dos Amoreos, que habitava ra amaldioa-me-o ; porventura pode
em Hesbon. rei pelejar contra elle, ou o lanarei
35 E de tal maneira o feriro a elle, fora.
e a seus filhos, e a todo seu povo, que 12 Ento disse Deos a Bileam ; no
nenhum delles escapou : e tomro irs com elles : nem amaldioars a
sua terra em possesso hereditaria. este povo, porquanto bemdito he.
NMEROS, XXII.

13 Ento Bileam se levantou pela Jehovah, apertou-se com a parede, e


manh, e disse aos Principes de Ba com a parede apertou o p de Bileam :
be: kie-vos vossa terra ; porque pelo que tornou a espancla.
Jehovah refusa de me deixar ir com 26 Ento o Anjo de Jehovah pas
vOSCO. sou mais a diante, e se ps em hum
14 Assim que os Principes dos Moa- lugar estreito, aonde no havia cami
bitas se levantro : e viero a Balac, nho, para se desviar nem mo dire
e disserao : Bileam reiusou de vir com ita, nem esquerda.
nasco. 27 E vendo a asna ao Anjo de Je
15 Porem Balac proseguio ainda em hovah, se deitou debaixo de Bile
enviar mais Principes, e mais honra am : e a ira de Bileam se accendeo, e
dos do que aquelles. espancou a asna com o bordo.
16 Os quaes viero a Bileam, e lhe 28 Ento Jehovah abrio a boca da
distero : a>im diz Balac filho de Zip- asna, a qual disse a Bileam : que eu
por : rogo-te que te no detenhas em te fiz, que me tens espancado tres
vir a mim. vezes ?
17 Porque honrando te honrarei mu 29 E Bileam disse asna ; porquan
ita e farei tudo que me disseres : vem to de mim zombaste : ouxal eu tivra
pois roge-te, amaldioa-me a este espada era minha mo ! que agora te
povo. matra.
18 Ento Bileam respondeo, e disse 30 E a asna disse a Bileam : por
aos cervos de Balac : ainda que Ba ventura no sou tua asna, sobre que
lac me dsse sua casa chea de prata cavalgaste, desde o tempo que eu fui
e ouro, eu no poderia traspassar o tua at a este dia 1 costumei eu algu
mandado de Jehovah meu Deos, pa ma vez de fazer assim comtigo ? e elle
ra fazer cousa pequena ou grande. respondeo, no.
19 E rogo-vos agora, que tambem 31 Ento Jehovah destapou os olhos
aqui fiqueis esta noite, para que eu a Bileam, de maneira que vio ao An
saiba o que Jehovah me fallar mais. jo de Jehovah, que estava no cami
20 Veio pois Jehovah a Bileam de nho, e sua espada arrancada em sua
noite e disse-lhe: pois que aquelles mo : pelo que inclinou a cabea, e
vares viero a chamar-te, levanta-te, se postrou sobre sua face.
vai com elles : e todavia fars o que 32 Ento o Anjo de Jehovah lhn
eu te disser. disse: porque ja tres vezes espancaste
21 Ento Bileam se levantou pela tua asna? eis que eu sahi por teu ad
manha, e albardou sua asna, e foi-se versario, porquanto este caminho se
com os Principes de Moab. desvia de diante de mim.
22 E a ira de Deos se accendeo, por 33 Porem a asna me vio, e ja tres
que se hia: e o Anjo de Jehovah vezes se desviou de diante de minha
se ps no caminho por seu adversa face : se ella se no desvira de dian
rio ; e elle caminhando hia sobre sua te de minha face, na verdade que eu
asna, e dous de seus moos com agora te tambem matra, e a ella dei
elle. xara com vida.
23 Vio pois a asna ao Anjo de Je 34 Ento Bileam disse ao Anjo de
hovah, que estava no caminho com Jehovah : pequei, que no soube que
sua espada arrancada em sua mo; te punhas ao encontro de mim neste
pelo que a asna se desviou do cami caminho : e agora, se parece mal em
nho, e se foi pelo campo : ento Bi teus olhos, tornar-me-hei.
leam espancou a asna, para fazela tor 35 E disse o Anjo de Jehovah a Bi
nar ao caminho. leam : vai-te com estes vares ; mas
24 Mas o Anjo de Jehovah se ps somente a palavra que eu fallar a ti,
em hum altalho de vinhas, havendo esta fallars : assim Bileam foi se com
huma parede d'esta, e huma parede os Principes de Balac.
de outra banda. 36 Ouvindo pois Balo que Bileam
25 Vendo pois a asna ao Anjo de vinha, lhe sahio ao encontro at ci
1C8 NMEROS, XXIII.

dade dos Moabitas, que est no ter este povo habitar s, e entre as gen
mo de Arnon, ao fim do termo. tes no ser contado.
37 E Balac disse a Bileam: por 10 Quem contar o p de Jacob?
ventura enviando no enviei a chamar e o numero, ou quarta parte de Israel ?
te? porque no vieste a mim ? no eu minha alma morra da morte dos jus
te posso honrar convenientemente ? tos, e meu fim seja como o seu.
38 Ento Bileam disse a Balac : eis 11 Ento disse Balac a Bileam : que
que eu sou vindo a ti; por ventura me fizeste ? te chamei para amaldi
poderei fallar alguma cousa ? a pala oar a meus inimigos, mas eis que
vra que Deos poser em minha boca, abenoando os abenoaste.
esta fallarei. 12 E elle respondeo e disse: por
39 E Bileam foise com Balac, e vi- ventura no terei cuidado de fallar o
ero a Quiriath Huzoth. que Jehovah ps em minha boca ?
40 Ento Balac matou bois e ove 13 Ento Balac lhe disse : rogo-teque
lhas; e drlles enviou a Bileam, e aos venhas comigo a outro lugar, donde
Principes que estavo com elle. o vers ; somente viste seu cabo; mas
41 E foi que pela manh Balac to a todo elle no viste: e d'ab m:o
mou a Bileam, e o levou aos altos de- amaldioa.
Baal, que d'ali visse o cabo do povo. 14 Assim o tomou com sigo ao cam
po de Zophim. ao cume de Pisga : e
edificou sete altares, e offereceo hum
CAPITULO xxm. bezerro, e hum carneiro em cada altar.
ENTO Bileam disse a Balac : edi- 15 Ento disse a Balac: fica aqui
fica-me aqui sete altares ; e apa- junto a teu holocausto, e ali o encon
relha-me aqui sete bezerros, e sete trarei.
carneiros. 16 E enconlrando Jehovah com Bi
2 Fez pois Balac como Bileam dis leam, ps palavra em sua boca : e
sera ; e Balac e Bileam offerecero disse ; torna-te a Balac, e falia assim.
hum bezerro, e hum carneiro em ca 17 E vindo elle, eis que estava junto
da altar. a seu holocausto, e os Principes dos
3 Ento Bileam disse a Balac : fica Moabitas com elle: disse-lhe pois
junto a teu holocausto, e eu irei ; Balac ; que cousa fallou Jehovah ?
por ventura Jehovah me sahir ao 18 Ento alou seu dito, e disse :
encontro, e o que me mostrar te noti levanta-te Balac, e ouve ; inclina teus
ficarei : ento se foi a huma altura. ouvidos a mim filho de Zippor.
4 E encontrando-se Deos com Bile 19 No he Deos homem para que
am, elle lhe disse: ordenei sete al minta : nem filho do homem para que
tares, e offereci hum bezerro, e hum se arrependa ; diria-o, e no o fana ?
carneiro em cada altar. ou fallaria, e no o confirmaria ?
5 Ento Jehovah ps a palavra na 20 Eis que recebi para abenoar :
boca de Bileam, e disse : torna-te a pois que elle abenoa, no o reboca
Balac, e falia assim. rei eu.
6 E tomando-se a elle, eis que esta 21 Nov iniquidade em Israel, nem
va junto a seu holocausto, elle e todos, contempla maldade em Jacob : Jeho
os Principes dos Moabitas. vah seu Deos he com elle, e a jubila-
7 Ento alou seu dito, e disse : de o d'el Rei est com elle.
Syria me mandou trazer Balac rei 22 Deos os tirou de Egypto; suas
dos Moabitas, das montanhas do Ori foras so como as do unicornio.
ente, dizendo: vem, amaldioa-me a 23 Pois contra Jacob no ha encan
Jacob : e vem detesta a Israel. tamento, nem adevinhao contra Is
8 Como amaldioarei ao que Deos rael: neste tempo se dir de Jacob
no amaldioa ? e como detestarei, de Israel, que Deos tem obrado.
quando Jehovah no detesta ? 24 Eis que o povo se levantar co
9 Porque do cume das penhas o ve mo leo velho, e se exalar como
io, e dos outeiros o contemplo : eis que leo : no se deitar at que no co
NMEROS, XXIV. 169
meo a presa, e bebeo o sangue dos brantar seus ossos, e os atravessara
mortos. com suas setas.
25 Ento Balac disse a Bileam : nem 9 Agachou-se, abateo-se como leo,
amaldioando o amaldioars, nem e como leo velho ; quem o desperta
abencoando o abenoars. r 1 bemditos os que te abenoarem,
2s Porem Bileam respondeo, e disse e malditos os que te amaldioarem.
a Balac: no eu te fallei, dizendo: 10 Ento a ira de Balac se accendeo
todo que Jehovah fallar, aquillo fa contra Bileam. e bateo suas palmas ;
rei ? e Balac disse a Bileam : para amaldi
27 Disse mais Balac a Bileam : ora oar a meus inimigos te tenho cha
vem. e te levarei a outro luaar: por mado ; porem agura ja tres vezes
vernura bem parecer aos olhos d'a- abenoando os abenoaste.
quelje Deos, que d'ali m'o amaldi 1 1 Agora pois te acolhe a teu lugar :
es. eu tinha dito, que honrando te hon
28 Ento Balac tomou a Bileam com- raria; mas eis que Jehovah te privou
siso ao cume de Peor, que v para a desta honra.
banda do deserto. 12 Ento Bileam disse a Balac : no
29 E Bileam disse a Balac: edifica fallei eu tambem a teus mensageiros,
nte aqui sete altares, e aparelha-me que enviaste a mim, dizendo :
aqui sete bezerros, e sete carneiros. 13 Ainda que Balac me desse sua
30 Balac pois fez como dissera Bi casa chea de prata e ouro ; traspassar
leam ; e offereceo hum bezerro e hum no posso o mandado de Jehovah,
carneiro em cada altar. fazendo bem ou mal de meu proprio
corao: o que Jehovah fallar, isso
faltarei eu.
CAPITULO XXIV. 14 Agora pois eis que me vou a meu
VENDO Bileam que bem parecia povo : vem, aconselhar-te-hei, o que
aos olhos de Jehovah, que aben este povo far a teu povo nos ultimos
oasse a Israel, no foi se esta vez dias.
como d'antes ao encontro dos encan 15 Ento alou seu dito, e disse :
tamentos: mas ps sua face para o falia Bileam filho de Beor, e falia o
deserto. varo de olhos abertos.
2 E alando Bileam seus olhos, e 16 Falia o que ouvio os ditos de Deos,
vendo a Israel, que habitava segundo e o que sabe a sciencia do Altissimo :
suas tribus, o Espirito de Deos veio o que vio a viso do Todopoderoso, o
obre elle. enlevado, e o descuberto de olhos.
3 E alou seu dito, e disse: falia 17 Ve-lo-hei, mas no agora ; con-
Bileam tilho de Beor, e falia o varo templa-lo-hei,masno de perto : huma
de olhos abertos. estrella proceder de Jacob, e hum
4 Falia o que ouve os ditos de Deos, cetro subir de Israel, que ferir os
o que v a viso do Todopoderoso, o termos dos Moabitas, e destruir todos
enlevado, e o descuberto de olhos. os filhos de Seth.
5 Quam boas so tuas tendas, Ja 18 E Edom ser possesso heredita
cob ! tuas moradas Israel ! ria, e Seir ser possesso hereditaria
6 Como ribeiros se espraio, como a seus inimigos ; pois Israel far proe
hortas junto aos rios : como arvores zas.
de sandalo Jehovah os plantou, como 19 E dominar hum de Jacob, e ma
cedros junto s aguas. tar os do resto das cidades.
7 De seus baldes manaro aguas, e 20 E vendo aos Amalequitas, alou
sua semente estar em muitas aguas : seu dito, e disse : Amalek he primi
e seu Rei se exalar mais que Agag, cias das gentes ; porem seu fim sera
e seu Reino ser exalado. para perdio.
8 Deos o tirou de Egypto j suas for 21 E vendo aos Quenitas, alou seu
as so como as do umcormo : consu dito, e disse: firme est tua habitao,
mir as gentes seus inimigos, e que e poseste teu ninho em penha.
170 NMEROS, XXV, XXVI.

22 Toda via Cain ser consumido, zelou meu zelo em meio deito : qm
at que Assur te lve por presioneiro. em meu zelo no consumi os filhos de
23 E alando ainda seu dito, disse . Israel.
Ah quem viver, quando Deos fizer 12 Portanto dize : eis que lhe dou
isto ! meu concerto de paz.
24 E as naus da costa de Chittim 13 E elle e sua semente depois delle
afiigiro a Assur ; tambem afiiigiro ter o concerto do sacerdocio perpe
a Heber; e tambem elle ser para tuo ; porquanto teve zelo por seu Deos,
perdico. e fez propiciao pelos filhos de Is
25 Ento Bileam se levantou, e foi- rael.
se, e se tornou a seu lugar : e tambem 14 E o nome do varo Israelita mor
Balac se foi por seu caminho. to, que fora morto com a Midianita,
era Zimri filho de Saiu, Maioral da
casa paterna dos Simeonitas.
CAPITULO XXV. 15 E o nome da mulher Midianita
E ISRAEL se deteve em Sittim, e morta, era Cosbi filha de Zur, Cabea
o povo comeou a fornicar com de povos da casa paterna entre os
as filhas dos Moabitas. Midianitas.
2 E convidro ao povo aos sacrifi 16 Fallou mais Jehovah a Moyses,
cios de seus Deoses : e o povo comeo, dizendo :
e se inclinou a seus Deoses. 17 Afligireis os Midianitas como ini
3 Conjuntando-se pois Israel a Baal- migos, e os ferireis.
peor, a ira de Jehovah se accendeo 18 Porque elles affligiro a vosou-
contra Israel. tros com seus refolhos, com que vos
4 E disse Jehovah aMoyses: toma enganro no negocio de Peor, e no
todas as Cabeas do povo, e as en negocio de Cosbi, filha do Maioral
fora a Jehovah em fronte do sol, e o dos Midianitas, a irm delles, que foi
ardor da ira de Jehovah se retirar morta no dia da plaga pelo negocio
de Israel. de Peor.
5 Ento Moyses disse aos Juizes de
Israel : cada qual mate a seus vares,
que se conjuntro a Baalpeor. CAPITULO XXVI.
6 E eis que veio hum varo dos ACONTECEO pois que depois d'a-
filhos de Israel, e trouve huma Mi- quella plaga fallou Jehovah a
dianita a seus irmos perante os olhos Moyses, e a Eleazar, filho de Aaron
de Moyses, e perante os olhos de to o sacerdote, dizendo :
da a congregao dos filhos de Israel, 2 Tomai a somma de toda a congre
chorando eiles diante da Tenda do gao dos filhos de Israel, de idade
ajuntamento. de vinte anuos e a riba, segundo as
7 Vendo isso Pinehas filho de Elea- casas de seus pais; todo o que em
zar, o filho de Aaron sacerdote, se le Israel sahe ao exercito.
vantou do meio da congregao, e to 3 Fallou-lhes pois Moyses e Eleazar
mou huma lana em sua mo. o sacerdote, nas campinas de Moab,
8 E se foi apos o varo Israelita at junto ao Jordo de Jericho, dizendo:
mancebia, e os atravessou ambos, 4 Contareis de idade de vinte annos
ao varo Israelita e a mulher por sua e a riba, como Jehovah mandra a
barriga : ento a plaga cessou de so Moyses e aos filhos de Israel, que sa-
bre os filhos de Israel. hiro de Egypto.
9 Eosque morrro d'aquella plaga, 5 Ruben o primogenito de Israel ; os
foro vinte e quatro m'' filhos de Ruben foro Hanoch; do
10 Ento Jehovah fahou a Moyses, qutil era a gerao dos Hanochitas:
dizendo : de Pallu a gerao dos Palluitas.
1 1 Pinehas filho de Eleazar, o filho 6 De Hezron a gerao dos Hezronr-
de Aaron sacerdote desviou minha tas : de Carmi a gerao dos Cawu-
ira de sobre os filhos de Israel, poU tas.
NMEROS, XXVI. 171
7 Estas sAo as geraes dos Rubeni- o dos Talaitas : de Pura a gerao
las: e seus contados foro quarenta e dos Puvitas.
ires mil e sete centos e trinta. 24 De Jasub a gerao dos J a subi tas :
s E os Slhos de Faliu, Eliab. de Simron a gerao dos Simronitas.
9 E os filhos de Eliab, Nemuel, e 25 Estas so as geraes de Issa
Dathan, e Abiram : estes, Dathan e schar segundo seus contados : sessen
Abiram forao os chamados da congre ta e quatro mil e trezentos.
gaao, que movro a contenda contra 26 Os filhos de Zebulon segundo su
Moyses. e contra Aaron na congrega as geraes, foro; de Sered a gera
o de Corah, quando movrao a con o dos Sereditas : de Elon a gerao
tenda contra Jehovah. dos Elonitas : de Jahleel a gerao
10 E a terra abrio sua boca, e os tra dos Jahleelitas.
gou com Corah, quando morreo a con 27 Estas so as geraes dos Zebu-
gregao : quando o fogo consumio lonitas segundo seus contados : ses
duzentos e cincoenta vares, e forao senta mil e quinhentos.
por sinal. 28 Os filhos de Joseph segundo suas
1 1 Mas os filhos de Corah no mor geraes, foro Manasse e Ephraim.
rro. 29 Os filhos de Manasse foro ; de
12 Os filhos de Simeo segundo suas Machir a gerao dos Machiritas : e
geraes : de Nemuel a gerao dos Machir gerou a Gilead : de Gilead a
Xemuelitas : de Jamin a gerao dos gerao dos Gileaditas.
Jaminitae : de Jachin a gerao dos 30 Estes so os filhos de Gilead;
Jachinitas. Jezer a gerao dos Jezeritas : de He-
1 3 De Zerah a gerao dos Zerahi- lek a gerao dos Helekitas.
tas : de Saul a gerao de Saulitas. 31 E de Asriel a gerao dos Asrie-
1 4 Estas so as geraces dos Simeo- litas : e de Sechem a gerao dos Se-
nitas, rinte e dous mil e duzentos. chemitas.
15 Os filhos de Gad segundo suas 32 E de Semida a gerao dos Se-
geraes : de Zephon a gerao dos midaitas : e de Hepher a gerao dos
Zephon itas : de Haggi a gerao dos Hepheritas.
Hagitas : de Suni a gerao dos Su- 33 Porem Zelaphead filho de He
nitas. pher no tinha filhos, seno filhas : e
16 De Ozni a gerao dos Oznitas : os nomes das filhas de Zelaphead foro,
de Heri a gerao dos Heritas. Machia e Noa, Hogla, Milca, e Tirza.
17 De Arod a gerao dos Aroditas: 34 Estas so as geraes de Ma
de Areli a gerao dos Arelitas. nasse : e seus contados foro cinco-
18 Estas so as geraes dos filhos enta e dous mil e sete centos.
de Gad segundo seus contados, qua 35 Estes so os filhos de Ephraim
renta mil e quinhentos. segundo suas geraces ; de Sutelah a
19 Os filhos de Juda, Er e Onan : gerao dos Sutelahitas : de Becher a
mas Er e Onan morrro na terra de gerao dos Becheritas : de Tahan a
Canaan. gerao dos Tahanitas.
30 Assim os filhos de Juda foro se 36 E estes so os filhos de Sutelah ;
gundo suas geraes ; de Sela a gera de Eran a gerao dos Eranitas.
o dos Selanitas : de Perez a gera 37 Estas so as geraes dos filhos
o dos Perezitas : de Zerah a gera de Ephraim segundo seus contados ;
o dos Zerahitas. trinta e dous mil e quinhentos : estes
21 E os filhos de Perez foro; de so os filhos de Joseph segundo suas
Hezron a gerao dos Hezronitas : de geraes.
Hamul a gerao dos Hamulitas. 38 Os filhos de Benjamin segundo
22 Estas so as geraes de Juda suas geraes ; de Bela a gerao dos
secundo seus contados : setenta e seis Belaitas : de Asbel a gerao dos As-
mil e quinhentos. belitas : de Ahirama gerao dos Ahi-
23 Os filhos de Issaschar segundo ramitas :
suas geraes, foro; de Tola a gera 39 De Supham a gerao dos Supha
172 NMEROS, XXVII.

mitas : de Hupham a gerao dos Hu- 57 E estes so os contados de Levi


phamitas. segundo suas geraes : de Gerson a
40 E os filhos de Bela foro Ard e gerao dos Gersonitas; de Caath a
Naaman : de Ard a gerao dos Ardi- gerao dos Caathitas; de Merari a
tas: de Naaman a gerao dos Naa- gerao dos Meraritas.
manitas. 58 Estas so as geraes de Levi!
41 Estes so os filhos de Benjamin se a gerao dos Libnitas, a gerao dos
gundo suas geraes : e seus contados Hebronitas, a gerao dos Mahlitas, a
foro quarenta e cinco mil e seis centos. gerao dos Musitas, a gerao dos
42 Estes so os filhos de Dan segun Corhitas : e Caath gerou a Amrarn.
do suas geraes : de Suham a gera 59 E o nome da mulher de Amram foi
o dos Suhamitas : estas so as gera Jochebed, filha de Levi, a qual a Levi
es de Dan segundo suas geraes. nasceo em Egypto : e esta a Amram
43 Todas as geraes dos Suhamitas pario Aaron, e Moyses e Miriam sua
segundo seus contados, foro sessenta irm.
e quatro mil e quatro centos. 60 E a Aaron nascero Nadab, e Abi-
44 Os filhos de Aser segundo suas hn, Eleazar e Ithamar.
geraes foro ; de Imna a gerao 61 Porem Nadab e Abihu morrro,
dos Imnaitas ; de Isvi a gerao dos Is- quando trouxero fogo estranho pe
vitas: de Beria a gerao dos Bereitas. rante a face de Jehovah.
45 Dos filhos de Beria foro ; de He- 62 E foro seus contados vinte e tres
ber a gerao dos Hebritas : de Mal- mil, todo macho de idade de hum mez
chiel a gerao dos Malchielitas. e a riba : porque estes no foro con
46 E o nome da filha de Aser foi tados entre os filhos de Israel, por
Serah. quanto lhes no foi dada herana en
47 Estas so as geraes dos filhos tre os filhos de Israel.
de Aser segundo seus contados, cinco- 63 Estes so os contados por Moyses
enta e tres mil e quatro centos. e Eleazar o sacerdote, que contro a
48 Os filhos de Naphtali segundo os filhos de Israel nas campinas de
suas geraes ; de Jahzeel a gerao Moab, junto ao Jordo de Jericho.
dos Jahzeelitas : de Guni a gerao 64 E entre estes nenhum houve dos
dos Gunitas. contados por Moyses e Aaron o sacer
49 De Jezer a gerao dos Jezeritas: dote, quando contro aos filhos de Is
de Sillem a gerao dos Sillemitas. rael no deserto de Sinai.
50 Estas so as geraes de Naphta 65 Porque Jehovah dissera delles,
li segundo suas geraes : e seus con que morrendo morrerio no deserto :
tados foro quarenta e cinco mil e e nenhum delles ficou, seno Caleb
quatro centos. filho de Jephunne, e Josue filho de
51 Estes so os contados dos filhos Nun.
de Israel, seis centos e hum mil e sete
centos e trinta.
52 E fallou Jehovah a Moyses, di CAPITULO XXVII.
zendo : E CHEGARA O as filhas de Zela-
53 A estes se repartir a terra em phead, filho de Hepher, filho de
herana, segundo o numero dos nomes. Gilead, filho de Machir, filho de Ma
54 A os muitos multiplicars sua he nasse, entre as geraes de Manasse,
rana; e aos poucos diminuirs sua filho de Joseph : ( e estes so os nomes
herana : a cada qual se dar sua he de suas filhas ; Machia, Noa, e Hugla,
rana segundo seus contados. e Milca, e Tirza).
55 Toda via a terra se repartir por 2 E posero-se perante a face de
sortes : segundo os nomes das tribus Moyses, e perante a face de Eleazar
de seus pais a herdaro. o sacerdote, e perante a face dos Ma-
56 Segundo a sorte se repartir a he ioraes e de toda a congregao, porta
rana de cada qual, entre os muitos e da Tenda do ajuntamento, dizendo :
os poucos. 3 Nosso pai morreo no deserto, e
NMEROS, XXVIII. 173

no estava entre a congregao dos toma a ti a Josue filho de Nun, varo


que se congregro contra Jehovah em quem ha espirito, e pe tua mo
na congregao de Co rali : mas mor- sobre elle.
rroem seu peccado, e no teve filhos. 19 E o apresenta perante a face de
4 Porque se tiraria o nome de nosso Eleazer o sacerdote, e perante a face
pai do meio de sua geraao, porquan de toda a congregao, e lhe d man
to no teve filhos ? Da-nos possesso damentos perante seus olhos.
entre os irmos de nosso pai. 20 E pe sobre elle de tua gloria,
5 E Moyses levou sua causa perante para que ouo, toda a congregao
& face de Jehovah. dos filhos de Israel.
6 EfallouJ ehovah a Moyses,dizendo: 2 1 E se por perante a face de Eleazar
7 As filhas de Zelaphead falio di sacerdote, o qual por elle consultar
reitamente : dando-lhes dars posses segundo o juizo de Urim, perante a
so de herana entre os irmos de seu face de Jehovah : por seu dito sahi-
pai ; e a herana de seu pai fars pas ro, e por seu dito entraro, elle e to
sar a ellas. dos os filhos de Israel com elle, e toda
8 E fallars aos filhos de Israel, di a congregao.
zendo : quando alguem morrer, e no 22 E fez Moyses como Jehovah lhe
tiver filho, ento fareis passar sua he mandra : porque tomou a Josue, e o
rana a sua filha. apresentou perante a face de Eleazar
9 E se no tiver filha, ento sua he o sacerdote, e perante a face de toda
rana dareis a seus irmos. a congregao.
10 Porem se no tiver irmos, ento 23 E ps suas mos sobre elle, e
dareis sua herana aos irmos de seu lhe deu mandamentos, como Jehovah
P"- ... mandra por mo de Moyses.
11 Se tambem seu pai no tiver ir
mos, ento sua herana dareis a seu
CAPITULO XXVIII.
parente, lhe o mais chegado de sua
gerao, para que a possua hereditaria- FALLOU mais Jehovah a Moyses,
mente : isto aos filhos de Israel ser dizendo :
por estatuto de direito, como Jehovah 2 Manda aos filhos de Israel, e dize-
mandou a Moyses. lhes : cuidado tereis de minha offerta,
12 Depois disse Jehovah a Moyses: de meu manjar para minhas offertas
subeaeste monte de Abarim.e v a ter accendidas, de meu suave cheiro, para
ra, que tenho dado aos filhos de Israel. me offerecelas a seu tempo determi
13 E havendo a visto, ento sers re nado.
colhido a teus povos, assim tu, como 3 E dir-lhes-has : esta he a offerta ac-
foi recolhido teu irmo Aaron : cendida, que offerecereis a Jehovah ;
14 Porquanto a meu mandado rebel dous cordeiros de hum anuo inteiros
des fostes no deserto de Zin, na con cada dia, em continuo holocausto :
tenda da congregao, para me san 4 Ao hum cordeiro aparelhars pela
tificar nas aguas perante seus olhos : manh, e ao outro cordeiro aparelha
estas so as aguas de Meriba de Cades rs entre as duas tardes :
no deserto de Zin. 5 E a decima parte de hum Epha
15 Ento faliou Moyses a Jehovah, de flor de farinha em offerta de man
dizendo: jares, mexida com a quarta parta de
16 Jehovah, Deos dos espiritos de hum Hin de azeite moido.
Ioda carne, ponha hum varo sobre 6 Este he o holocausto continuo, in
esta congregao. stituido no monte de Sinai em cheiro
17 Que saia diante de sua face, e suave, offerta accendida a Jehovah.
que entre diante de sua face, e que as 7 E sua offerta de derramamento
tire, e que as meta: paia que a con ser a quarta parte de hum Hin para
gregao de Jehovah no seja como o hum cordeiro : no Santuario offe-
ovelhas que no tem pastor. recers a offerta do derramamento de
18 Ento disse Jehovah a Moyses : cidra a Jehovah.
174 NMEROS, XXIX.

8 E o outro cordeiro aparelhars en 20 E sua offerta de manjares ser de


tre as duas tardes ; como a offerta de flor de farinha mexida com azeite;
manjares da manh, e como sua offer aparelhareis tres decimas para hum
ta de derramamento o aparelhars, bezerro, e duas decimas para bum
em offerta accendida de suave cheiro carneiro.
a Jehovah. 21 Para cada cordeiro aparelhareis
9 Porem ao dia do Sabbado dous huma decima, para cada qual dos sete
cordeiros de hum anno inteiros, e duas cordeiros.
decimas de flor de farinha, mexida 22 Depois hum cabrao por expiaao
com azeite, em offerta de manjares, do peccado, para fazer propiciao por
com sua offerta de derramamento. vs.
10 Holocausto he do Sabbado em ca 23 Estas cousasaparelhareis,de mais
da Sabbado, de mais do continuo holo do holocausto de pela manh, que he
causto, e sua offerta de derramamento. o holocausto continuo.
1 1 E nos principios de vossos meses 24 Secrundo estas cousas cada dia
offerecereis em holocausto a Jkhovah, aparelhareis por sete dias o manjar da
dous bezerros filhos de vaca, e hum offerta accendida em cheiro a suave a
carneiro, sete cordeiros de hum anno Jehovah : de mais do continuo holo
inteiros. causto se aparelhar com sua oflerta
12 E tres decimas de flor de farinha de derramamento.
mexida com azeite em offerta de man 25 E ao setimo dia tereis santa con
jares, para o hum bezerro : e duas de vocao : nenhuma obra servil [areis.
cimas de flor de farinha mexida com 26 Semelhantemente tereis santa
azeite, para o hum carneiro. convocao ao dia dasprimicias, quan
13 E cada decima de flor de farinha do offerecerdes offerta nova de man
mexida com azeite, em offerta de man jares a Jehovah, sesundo vossas se
jares, para o hum cordeiro : holocaus manas, nenhuma obra servil fareis.
to he de cheiro suave, offerta accen 27 Ento offerecereis a Jehovah por
dida a Jkhovah. holocausto em suave cheiro, dous be
14 E suas offertas de derramamento zerros filhos de vaca, hum carneim,
sero a ametade de hum Hin para sete cordeiros de hum anno;
hum bezerro, e a tera parte de hum 28 E sua offerta de manjares de flor
Hin para hum carneiro, e a quarta de farinha, mexida com azeite: tres
parte de hum Hin de vinho para hum decimas para hum bezerro, duas deci
cordeiro : este he o holocausto da lua mas para hum carneiro.
nova de cada mez, segundo os rnezes 29 Para cada cordeiro huma decima,
do anno. para cada qual dos sete cordeiros.
15 Tambem se aparelhar hum ca 30 Hum cabro das cabras, para fa
bro das cabras por expiaao do pec- zer propiciao por vs.
cado, de mais do holocausto continuo, 3 1 De mais do holocausto continuo e
com sua offerta de derramamento, a sua offerta de manjares os apparelha-
Jehovah. reis : inteiros vos sero, com suas of
16 Porem no mez primeiro, aos cator fertas de derramamento.
ze dias do mez he Pascoa a Jehovah.
17 E aos quinze dias do mesmo mez
haver festa : sete dias se comerao CAPITULO XXIX.
paens asmos.
18 Ao primeiro dia haver santa
convocao : nenhuma obra servil fa
s EMELHANTEMENTE tereis
santa convocao no mez setimo,
ao primeiro dia do mez : nenhuma
obra servil fareis : vos ser hum dia
reis :
19 Mas por offerta accendida em ho de jubilao.
locausto offerecereis a Jehovah dous 2 Ento por holocausto em suave
bezerros filhos do vaca, e hum carnei cheiro a Jehovah apparelhareis hum
ro : com mais sete cordeiros de hum bezerro filho de vaca, hum carneiro,
anno : inteiros vos sero. sete cordeiros inteiros de hum anno.
NMEROS, XXIX. 175

3 E por sua offerta de manjares de expiao do peccado, de mais do holo


flor de farinha, mexida com azeite, causto continuo, sua offerta de man
trs decimas para o bezerro, duas de jares, e sua offerta de derramamento.
cima* para o carneiro. 17 Depois ao segundo dia doze be
4 E huma decima para hum cordei zerros hlhos de vaca, dous carneiros,
ro, para cada qual dos sete cordeiros. catorze cordeiros inteiros de hum
5 E hum cabro das cabras para ex anno.
piaao do peccado, para fazer expia 18 E sua offerta de manjares, e suas
ao por vs. offertas de derramamento para os be
6 De mais do holocausto do mez e zerros, para os carneiros, e para os
saa offerta de manjares, e o holocausto cordeiros por sua conta, segundo o
continuo, e sua onerta de manjares, estatuto :
com suas offertas de derramamento, 19 E hum cabro das cabras por ex
segundo seu estatuto em suave cheiro piao do peccado, demaisdo holocau
para offerta accendida a Jehovah. sto continuo, esua oflerta de manjares,
7 E aos tiez deste setimo mez tereis com suas offertas de derramamento.
convocao santa, e affligireis vossas 20 E ao terceiro dia onze bezerros,
almas : nenhuma obra fareis. dous carneiros, catorze cordeiros in
8 Mas por holocausto em suave chei teiros de hum anno.
ro a Jehovah offerecereis hum bezer 21 E suas offertas de manjares, e
ro filho de vaca, hum carneiro, sete suas offertas de derramamento para
cordeiros de hum anno ; inteiros vos os bezerros, para os carneiros, e para
sero. os cordeiros, por sua conta, segundo o
9 E por sua offerta de manjares de estatuto.
flor de farinha, mexida com azeite, 22 E hum cabro por expiao do
tres decimas para o bezerro, duas de peccado, de mais do holocausto conti
cimas para o num carneiro. nuo, e sua offerta de derramamento.
10 E huma decima para hum cordei 23 E ao quarto dia dez bezerros,
ro, para cada qual dos sete cordeiros. dons carneiros, catorze cordeiros in
11 Hum cabrao das cabras para ex teiros de hum anno.
piao do peccado, de mais da expia 24 Sua offerta de manjares, e suas
cao do peccado das propiciaes, e o offertas de derramamento para os be
holocausto continuo, e sua onerta de zerros, para os carneiros, e para os cor
manjares, com suas offertas de derra deiros por sua conta, segundo o esta
mamento. tuto :
12 Semelhantemente aos quinze di 25 E hum cabro das cabras por ex
as deste setimo mez tereis convoca piao de peccado, de mais do holo
o santa, nenhuma obra servil fareis ; causto continuo, sua offerta de manja
mas sete dias celebrareis festa a Je res, e sua offerta de derramamento.
hOVAh. 26 E ao quinto dia nove bezerros,
13 E por holocausto em offerta accen dous carneiros, e catorze cordeiros
dida de suave cheiro a Jehovah offe inteiros de hum anno.
recereis treze bezerros filhos de vaca, 27 E sua offerta de manjares, e suas
dous carneiros, catorze cordeiros de offertas de derramamento para os be
tuim anno ; inteiros sero. zerros, para os carneiros, e para os
14 E por sua offerta de manjares de cordeiros por sua conta, segundo o
or de farinha, mexida com azeite, estatuto :
tres decimas para hum bezerros, para 28 E hum cabro por expiao, do
cada qual dos treze bezerros ; duas de peccado, de mais do holocausto conti
cimas para cada carneiro entre os dous nuo, e sua offerta de manjares, e sua
carneiros. offerta de derramamento.
15 E para hum cordeiro huma deci 29 E ao seisto dia oito bezerros, dous
ma, para cada qual dos catorze cor carneiros, catorze cordeiros inteiros de
deiros. hum anno :
16 E hum cabro das cabras para 'iO E sua offerta de manjares, e suas
176 NMEROS, XXX.

offertas de derramamento, para os be sua palavra : segundo tudo que ssMo


zerros, para os carneiros, e para os de sua boca, far.
cordeiros por sua conta, segundo o es 3 Porem quando huma mulher a Jr-
tatuto : hovah fizer voto, e com obrigao ee
31 E hum cabro por expiao do ligar em casa de seu pai em sua mo
peccado, de mais do holocausto con cidade :
tinuo, sua offerta de manjares, e sua 4 E seu pai ouvir seu voto e sua
offerta de derramamento. obrigao, com que ligou sua alma; e
32 E ao setimo dia sete bezerros, seu pai se callar para com ella, todos
dous carneiros, catorze cordeiros intei seus votos sero valiosos : e toda obii
ros de hum anno ; gao com que ligou sua alma, ser
33 E sua offerta de manjares, e su valiosa.
as offertas de derramamento, para os 5 Mas se seu pai o quebrantar no
bezerros, para os carneiros, e para os dia que tal ouvir, todos seus votos c
cordeiros por sua conta, segundo seu suas obrigaes, com que tiver ligado
estatuto : sua alma, no sero valiosos: mas Je
34 E hum cabro por expiao do hovah lh'o pordoar, porquanto sen
peccado, de mais do holocausto conti pai lh'os fez quebrantar.
nuo, sua offerta de manjares, e sua of 6 Porem se he que tiver maiido, e
ferta de derramamento. for obrigada a alguns votos, ou a pm-
35 Ao oitavo dia tereis dia de prohi- nunciao de seus beicos, com que ti
bio : nenhuma obra servil fareis. ver ligado sua alma:
36 E por holocausto em offerta accen- 7 E seu marido o ouvir, e se callar
(lida de suave cheiro a Jehovah offe- para com ella no dia em que o ouvtr,
recereis hum bezerro, hum carneiro, seus votos valiosos sero; e suas obii
sete cordeiros inteiros de hum anuo. gaes com que ligou sua alma, sero
37 Sua offerta de manjares, e suas valiosas.
offertas de derramamento, para o be 8 Mas se seu marido lh'o quebran
zerro, para o carneiro, e para os cor tar no dia em que o ouvir, e anullar
deiros, por sua conta segundo o esta seu voto a que estava obrigada, como
tuto : tambem a pronunciao de seas bei
38 E hum cabro por expiao do cos, com que ligou sua alma; Jeho
peccado, de mais do holocausto conti vah lh'o perdoar.
nuo, e sua offerta de manjares, e sua 9 Tocante ao voto da viuva, ou da re
offerta de derramamento. pudiada ; tudo com que ligar sua alma,
39 Estas cousas fareis a Jehovah em sobre ella ser valioso.
vossas solenidades, de mais de vossos 10 Porem se fez voto em casa de sen
votos, e vossas offertas voluntarias, marido, ou ligou sua alma com obii
com vossos holocaustos^ e com vossas gao cie juramento.
offertas de manjares, e com vossas of 11 E seu marido o ouvio, e se cal-
fertas de derramamento, e com vossas lou para com ella, e o no quebrantou;
offertas gratificas. todos seuB votos sero valiosos; como
40 E fallou Moyses aos filhos de Isra tambem toda obrigao, com que li
el, conforme a tudo que Jehovah man gou sua alma, ser valiosa.
dara a Moyses. 1 2 Porem se seu marido anullando
lh'os anullar no dia em que os ouvio ;
tudo quanto sahio de seus beios, quer
CAPITULO XXX. de seus votos, quer da obrigao de
E FALLOU Movses s cabeas das sua alma, no ser valioso : seu ma
tribus dos filhos de Israel, dizen rido lh'os anullou, e Jehovah lh'o per
do : esta he a palavra que Jehovah doar.
tem mandado : 1 3 Todo voto, e todo juramento de
2 Quando hum varo a Jehovah fizer obrigao, para humilhar a alma; seu
voto, ou jurar juramento, ligando sua marido o confirmar, ou seu mando o
alma com obrigao, no profanar anuilar.
NMEROS, XXXI. 177
14 Porem se seu marido de dia em 11E tomro todo o despojo e toda
dia callando-se callar para com ella ; a presa de homens, e de animaes.
ento confirma todos seus votos e to 12 Depois trouxero a Moyses e a
das suas obrigaes, que estiverem Eleazar o sacerdote e congregao
sobre ella : confirmado lh'os tem, por dos filhos de Israel os presioneiros, e
quanto se callou para com ella no dia a presa, e o despojo ao arraial, nas
em que o ouvio. campinas de Moab, que esto junto
15 Porem se anullando lh'os anul- ao Jordo de Jericho.
lar depois que o ouvio ; entao elle le 13 Porem Moyses e Eleazar o sacer
var a iniquidade delia. dote, e todos os Maioraes da congre
16 Estes so os estatutos que Jeho- gao sahiro a recebelos at fora do
vilh mandou a Moyses entre o marido arraial .
e sua mulher ; entre o pai e sua filha, 14 E indignou-se Moyses grandemen
em sua mocidade, em casa de seu te contra os Capitaes do exercito, os
Psi- Tribunos e Centuries, que vinhao da
peleja d'aquella guerra.
CAPITULO XXXI. 15 E Moyses disse-lhes : viver dei
xastes todas as mulheres ?
EFALLOU Jehovah a Moyses, di 16 Eis que estas foro as que por
zendo: conselho de Bileam aos filhos de Is
2 Vinga os filhos de Israel dos Mi- rael dero occasio de prevaricar con
dianitas : depois recolhido sers a tra Jehovah. no negocio de Peor : pe
teus povos. lo que aquelle estrago houve entre a
3 Paliou pois Moyses ao povo, dizen congregao de Jehovah.
do ; alguns de vosoutros se armem pa 17 Agora pois matai todo macho en
ra a peleja, e saio contra os Midiani tre as crianas; e matai toda mulher,
tas, para fazer a vingana de Jehovah que por ajuntamento de varo conhe-
nos Midianitas. ceo algum varo.
4 Mil de cada tribu entre todas as IS Porem todas as crianas femeas,
tribus de Israel enviareis peleja. que no conhecro ajuntamento de
5 Assim forao dados dos milhares de varo, para vos deixai viver.
Israel mil de cada tribu : doze mil ar 19 E vosoutros vos alojai sete dias
mados para a peleja. fora do arraial : qualquer que tiver
6 E Moyses os mandou peleja, de matado algum homem, e qualquer que
cada tribu mil, a elles e a Pinehas, tiver tocado a algum morto, ao tercei
filho de Eleazar sacerdote, peleja ro dia, e ao setimo dia vos expiare
com os vasos sanctos. e as trombetas is, a vs e a vossos presioneiros.
do jubilo em sua mo. 20 Tambem expiareis todo vestido,
7 E pelejro contra os Midianitas, e toda obra de peles, e toda obra de
como Jehovah mandra a Moyses: pelos de cabras, e todo vaso de ma
e matro a todo macho. deira.
8 Matro mais alm de seus mor 21 E disse Eleazar o sacerdote aos
tos aos reis dos Midianitas, a Evi, e homens de guerra, que partiro-se a
a Requem, e a Zur, e a Hur, e a Re- peleja : este he o estatuto da lei que
ba, cinco reis dos Midianitas: tam Jehovah mandou a Moyses :
bem a Bileam filho de Btor mataro 22 Tam smente o ouro, e a prata,
a cutelo. o metal, o ferro, o estanho, e o chum
9 Porem os filhos de Israel levaro bo:
presioneiras as mulheres dos Midian 23 Toda cousa que pode soportar fo
itas, e suas crianas : tambem roub go, fareis passar pelo fogo, para que
ro todos seus ammaes, e todo seu ga fique limpo ; toda via se expiar com
do, e toda sua fazenda. a agua da separao : mas tudo quo
10 Ea fogo queimaro rodas suas ci no pode soportar fogo, fareis passar
dades com todas suas habitaes, e to pela agua. "
dos seus castellos. 24 Tambem lavareis vossos vestidos
fert. 12
178 NMEROS, XXXII.

ao setimo dia, para que fiqueis lim 41 E deu Moyses a Eleazar sacer
pos : e depois entrareis no arraial. dote o tributo da alao de Jehovah,
25 Fallou mais Jehovau a Moyses, como Jehovah mandra a Moyses.
dizendo: 42 E da ametade dos filhos de Israel
26 Toma a somma da presa dos pre- que Moyses partira dos vares que pe
sioneiros, de homens, e de animaes. lejro :
tu e Eleazar o sacerdote, e as Cabe 43 (Porem a ametade da congrega
as dos pais da congregao. o foi das ovelhas, trezentas e trinta
27 E divide a presa em duas ameta- e sete mil e quinhentas.
des entre os que acometro a peleja, 44 E dos bois trinta e seis mil :
e sahiro guerra; e entre toda a 45 E dos asnos trinta mil e quinhen
congregao. tos:
28 Ento para Jehovah tomars o 46 E das almas humanas dez e seis
tributo dos homens de guerra, que mil.)
sahirao a esta guerra, de quinhentos 47 Desta ametade dos filhos de Isra
huma alma, dos homens, e dos bois, e el Moyses tomou hum presioneiro de
dos asnos, e das ovelhas. cincoenta, de homens, e de animaes:
29 De sua ametade o tomareis, e o e os deu aos Levitas, que tinho cui
dareis ao sacerdote Eleazar, para a dado da guarda do Tabernaculo de
alao de Jehovah. Jehovah, como Jehovah mandara a
30 Mas da ametade dos filhos de Is Moyses.
rael tomars de cincoenta hum presio- 48 Ento se chegro a Moyses os
neiro, dos homens, dos bois, dos asnos, Capitaes que estavo sobre os milhares
e das ovelhas, de todos os animaes : e do exercito, os Tribunos e os Cen-
os dars aos Levitas, que tem cuida turies :
do da guarda do Tabernaculo de Je 49 E dissero a Moyses: teus ser
hovah. vos tomro a somma dos homeas de
3 1 E fizero Moyses e Eleazar o sa guerra, que estivero sob nossa mo:
cerdote, como Jehovah mandra a e nenhum falta de nosoutros.
Moyses. 50 Pelo que trouxemos huma offertt
32 Foi pois presa, o restante do de Jehovah, cada qual o que achou,
despojo, que tomro os homens de vasos de ouro, cadeas, ou manilhas,
guerra, seis centas e setenta e cinco aneis, arrecadas, e colares, para fazer
mil ovelhas : propiciao por nossas almas perante
33 E setenta e dous mil bois : a face de Jehovah.
34 E sessenta e hum mil aunos. 5 1 Assim Moyses e Eleazar o sacer
35 E de almas humanas, das mulhe dote tomou tl'elles o ouro ; todos vasos
res que no conhecro ajuntamento bem obrados.
de varo ; todas as almas furo trinta 52 E foi todo o ouro da alao, que
e duas mil. offerecro a Jehovah, dez e seis mil
36 E a ametade, a parte dos que sa e sete centos e cincoenta siclos, dos
hiro guerra, foi em numero trezen Tribunos e dos Centuries.
tas e trinta e sete mil e quinhentas 53 Quanto aos homens de guerra,
ovelhas. cada qual roubra para si.
37 E das ovelhas foi o tributo para 54 Tomou pois Moyses e Eleazar
Jehovah, seis centas e setenta e cinco. sacerdote o ouro dos Tribunos, e dos
38 E foro os bois trinta e seis mil : Centuries ; e o trouxero Tenda do
e seu tributo para Jehovah, setenta e ajuntamento, por lembrana para os
dous, filhos de Israel perante a face de Je
39 E foro os asnos trinta mil e quin hovah.
hentos: e seu tributo para Jehovah,
sessenta e hum.
40 E houve de almas humanas dez e capitulo xxxn.
eis mil : e seu tributo para Jehovah, OS filhos de Ruben e os filhos de
trinta e duas almas. E Gad tinho muito gado em graO-
NMEROS, XXXn. 179
ies multido ; e atlentro para a ainda mais acreccntar o ardor da ira ds
terra de Jaezer, e para a terra de Gi- Jehovah contra Israel.
lead, e eis que o lugar era lugar de 15 Se vos tornades aps elle, tam
gado. bm elle preseguir a deixlo no de
2 Vierao pois os filhos de Gad e os serto, e destruireis a todo este povo.
filhos de Ruben, e fallro a Moyses, 16 Ento se chegaro a elle, e disse-
e a Eleazar o sacerdote, e aos Maio- ro : edificaremos curraes aqui para
raes da congregao, dizendo ; nosso gado, e cidades para nossas cri
3 Ataroth, e Dibon, e Jaezer, e Nim- anas.
ra, e Hesbon, e EJeale, e Schiebam, e 17 Porem nosoutros nos armaremos,
Nebo, e Behon ; apresurando nos diante da face dos
4 Esta terra que Jehovah ferio pe filhos de Israel, at que os levemos a
rante a face da congreirao de Israel, seu lugar : e nossas crianas ficaro
he terra de gado : e teus servos tem nas cidades fortes por causa dos mo
gado. radores da terra.
5 Dissero mais: se achmos graa 18 No tornaremos a nossas casas,
em teus olhos, esta terra se d a teus at que os filhos de Israel se ponho
serros em possesso ; e no nos faas por ]X)sstiidores hereditrios, cada
passar o Jordo. qual de sua herana.
6 Porem Moyses disse aos filhos de 19 Porque no herdaremos com elles
Gad e aos tilhos de Ruben : Iro vos d'alem do Jordo nem mais a diante;
sos irmos a peleja, e vs ficareis quando nos teremos nossa herana
aqui ? d'aquem do Jordo ao levante.
7 Porque pois quebrantareis o cora 20 Ento Moyses lhes disse : se isto
o dos filhos de Israel, para que no fizerdes assim, se vos amardes pele
passem terra, que Jehovah lhes tem ja perante a face de Jehovah :
dado? 21 E cada qual de vosoutros armado
8 Assim fizero vossos pais, quando passar o Jordo perante a face de Je
os mandei de Cades Bamea, a ver esta hovah, at que haja lanado fora seus
terra. inimigos de diante de sua face :
9 Chegando elles at o valle de Es 22 E a terra esteja sugeita perante a
col, e attentando para esta terra, que- face de Jehovah ; ento vos tornareis,
brantro o corao dos filhos de Is e desculpados ficareis perante Jeho
rael, para que no viessem terra, que vah e perante Israel : e esta terra vos
Jehovah lhes tinha dado. ser por possesso perante a face de
10 Ento a ira de Jehovah se accen- Jehovah :
deo naquelle mesmo dia, e jurou, di- 23 Esenofizerdesassimeisquepec-
endo : castes contra Jehovah : porem senti
11 Que os vares, que subiro de reis vosso peccado, quando achar-vos.
Eaypto, de vinte annos e a riba, no 24 Edificai-vos cidades para vossas
vero a terra, que jurei a Abraham, a crianas, e curraes para vossas ove
Isaac, e a Jacob ! porquanto no per lhas; e fazei o que sahio de vossa
severaro em seguir-me. boca.
12 Excepto Caleb filho de Jephunne 25 Ento fallro os filhos de Gad,
o Kenezeo, e Josu filho de Nun : por e os filhos de Ruben a Moyses, di
quanto perseveraro em seguir a Je zendo : como manda meu senhor, as
hovah. sim faro teus servos.
13 Assim se accendeo a ira de Jeho 26 Nossas crianas, nossas mulheres,
vah contra Israel, e os fez andar va nossa fazenda, e todos nossos animaes
gabundos at que se consumio toda estaro ahi nas cidades de Gilead.
aquella gerao, que fizera mal em 27 Mas teus servos passaro, cada
olhos de Jehovah. qual armado ao exercito para a pele
14 E eis que vosoutros huma multi ja, perante a face de Jehovah, como
do de homens peccadores vos levan meu senhor tem dito.
tastes em lugar de vossos pais, para 28 Ento Moyses os encomendou a
IRO NMEROS, XXXm.

Eleazar o sacerdote, e a Josue filho CAPITULO XXXIII.


de Nun, e os Cabeas dos pais das
tribus dos filhos de Israel. ESTAS so as partidas dos filhos de
29 E disse-lhes Moyses: se os filhos Israel, que sahiro da terra de
de Gad, e os filhos de Ruben com Egypto segundo seus exercitos por
vosco passarem o Jordo, cada qual mo de Moyses e Aaron.
armado para a guerra perante a face 2 E Moyses escreveo suas sahidas,
de J kiiovah : e a terra estiver sugeita segundo suas partidas, conforme ao
diante de vossa face, em possesso mandado de Jehovah : e estas so
lhes dareis a terra de Gileac. suas partidas segundo suas sahidas.
30 Porem se no passarem armados 3 Partiro pois de Rahmeses no mez
com vosco, ento se poro por possui primeiro, aos quinze dias do primeiro
dores em meio de vosoutros na terra mi7 : o seguinte dia da Pascoa sahiro
de Canaan. os filhos de Israel por alta mo, aos
31 E respondro os filhos de Gad olhos de todos os Esypcios.
e os filhos de Ruben, dizendo : o que 4 Enterrando os Esrypcios aos que
Jehovah fallou a teus servos, isso fa Jehovah tinha ferido entre elles, a to
remos. do primogenito: e havendo Jehovah
32 Ns passaremos armados perante feito juizos em seus Deoses.
a face de Jehovah terra de Canaan, 5 Partidos pois os filhos de Israel de
e teremos a possesso de nossa he Rahmeses, alojro-se em Succoth.
rana d'aquem do Jordo. 6 E partiro de Succoth, e alojro-
33 Assim Moyses aos filhos de Gad, se em Etham, que est no fim do de
e aos filhos de Ruben, e meia tribu serto.
de Manasse filho de Joseph, lhes deu 7 E partiro de Etham, e tomro
o reino de Sihon Rei dos Amoreos, e se a Pihachiroth, que est em fronte
o reino de Og Rei de Basan : a terra de Baal-Zephon : e alojro-se diante
com suas cidades em seus termos, as de Migdol.
cidades da terra do redor. 8 E partiro de Hachiroth, e pass
34 E os filhos de Gad edificro a ro pelo meio do mar ao deserto : e
Dibon, e a Ataroth. e a Aroer. andro caminho de tres dias no deser
35 E a Atroth-Sophan, e a Jaezer, e to de Etham, e alojro-se em Mara.
a Jogbeha. 9 E partiro de Mara, e viero a
36 E a Beth-Nimra, e a Beth-Ha- Elim: e em Elim havia doze fontes
ran : cidades fortes, e curraes de ove de aguas, e setenta palmas, e alojro-
lhas. se ali.
37 E os filhos de Ruben edificro a 10 E partiro de Elim, e alojro- se
Hesbon, e a F.leale. eaQuiriathaim: junto ao mar vermelho.
38 E a Nebo, e a Baal-Meon, mu- 11 E partiro do mar vermelho, e
dando-as de nome, e a Sibma : e os alojro-se no deserto de Sin.
nomes das cidades que edificro, 12 E partiro do deserto de Sin, e
chamro por outros nomes. alojro-se em Dophka.
39 E os filhos de Machir filho de 13 E partiro de Dophka, e alojro-
Manasse, foro-se a Gilead, e a tom se em Alus.
ro : e d'aquella possesso lanro 14 E partiro de Alus, e alojro-se
aos Amoreos, que estavo nella. em Raphidim ; porem no havia ali
40 Assim Moyses deu Gilead a Ma agua, para que o povo bebesse.
chir filho de Manasse, o qual habitou 15 Partiro pois de Raphidim, e alo
nella. jro-se no deserto de Sinai.
4 1 E foi-se Jair filho de Manasse, e 16 E partiro do deserto de Sinai, e
tomou suas aldeas; e chamou-lhes, alojro-se em Quibroth-taava.
Havot-Jair. 17 E partiro de Quibroth-taava, e
42 E foi-se Nobah, e tomou a Que- alojro-se em Hazeroth.
nath com suas aldeas ; e chamou-lhe, 18 E partiro de Hazeroth, e aloj
Nobah, segundo seu nome. ro-se em Ritma.
NMEROS, XXXIV. IR 1
V9 E partiro de Rithma, e alojro- 43 E partiro de Phunon, e alojaro-
v em Rimmon-Perez. se em both.
20 E partiro de Rimmon-Perez, e 44 E partiro de Oboth, e alojaro
alojro-se em Libna. se nos outeirinhos de Abarim, no ter
21 E partiro de Libna. e alojrao-se mo de Moab.
em Kissa. 45 E partiro dos outeirinhos dr Aba
22 E partiro de Rissa, e alojaro-se rim, e alojro-se em Dibon-Gad.
em KeEelatha. 46 E partiro de Dibon-Gad, e aloj
23 E partiro de Kehelatha, e aloj ro-se em Almou-Diblathaim.
ro-se no monte de Sapher. 47 E partiro de Almon-Diblathaim,
24 E partiro do monte de Sapher, e e alojro-se nos montes de Abarim
aojro-se em Harada. em fronte de Nebo.
25 E partiro de Harada, e alojrao- 48 E partiro dos montes de Abarim,
se em Magheloth. e alojro-se nas campinas dos Moa
26 E partiro de Magheloth, e alo- bitas, junto ao Jordo de Jericho.
jnio-st em Tachath. 49 E alojro-se junto ao Jordo, des
27 E partiro de Tachath, e aloj- de Beth-Jesimoth at Abel-Sittim, nas
rao-pe em Tharah. campinas dos Moabitas.
28 E partiro de Tharah, e alojrao- 50 E fallou Jkhovah a Moyses nas
se em Mithka. campinas dos Moabitas, junto ao Jor
29 E partiro de Mithka, e alojro- do de Jericho, dizendo :
se em Hasmona. 5 1 Falia aos filhos de Israel, e dize-
30 E partiro de Hasmona, e aloj lhes : quando houverdes passado o Jor
rao-se em Moseroth. do para a terra de Canaan.
31 E partiro de Moseroth, e aloj 52 Fora lanareis a todos os mora
rao-se em Bene-Jaakan. dores da terra de diante de vossa face,
32 E partiro de Bene-Jaakan, e alo e destruireis todas suas pinturas : tam
ja ro-se em Hor-gidcad. bm destruireis todas suas imagens
33 E partiro de Hor-gidgad, e alo de fundio; e desfareis todos seus
jrao-se em Jothbatha. altos.
34 E partiro de Jothbatha, e aloj 53 E tomareis a terra em possesso
ro-se em Abrona. hereditria, e nella habitareis : por
35 E partiro de Abrona, e aiojro- quanto vos tenho dado esta terra, pa
se em Ezeon-Geber. ra possuila por herana.
36 E partiro de Ezeon-Geber, e alo 54 E por sortes tomareis a terra em
jrao-se no deserto de Zin.que heCades possesso hereditria, segundo vossas
37 E partiro de Cades, e alojro- geraes; aos muitos a herana mul
se no monte de Hor, no fim da terra tiplicareis, e aos poucos a herana di
de Edom. minuireis : aonde a sorte sahir a al
33 Ento Aaron o sacerdote subio a gum, ali a ter : segundo as ttibus de
o monte de Hor, conforme ao manda vossos pais tomareis as heranas.
do de Jkhovah ; e morreo ali aos qua 55 Mas se no lanardes fora aos
renta annos da sahida dos filhos de moradores da terra de diante de vossa
Israel da terra de Egypto, no mez face, ento os que deixardes ficar del-
quinto, ao primeiro do mez. les, vos sero por espinhos em vossos
39 E era Aaron de idade de cento e olhos, e por agulhes em vossas ilhar
rinte e tres annos, quando morreo no gas, e apertar-vos-ho na terra em que
atonte de Hor. habitardes.
40 E ouvio o Cananeo, Rei de Harad, 56 E ser que farei a vosoutros, co
que habitava ao Sul na terra de Canaan, mo pensei fazer-lhes.
^ue chegavo os filhos de Israel.
4 1 E partiro do monte de Hor, e alo CAPITULO XXXIV.
jrao-se em Zalmona.
42 E partiro de Zalmona, e aloj- "HALLOU mais Jihovjlh a Moyses,
ro-se em Phunon. Jj dizendo :
181 NMEROS, XXXV.

2 Manda aos filhos de Israel, e dize- de Jericho, da banda do Orienta ao


lhes : quando entrardes na terra de Nascente.
Canaan, esta ha de ser a terra quo vos 16 Fallou mais Jeho vah a Moyses,
cahir em hemna ; a terra de Cana dizendo:
an segundo seus termos. 17 Estes so os nomes dos vares,
3 O cabo de Sul vos ser desdo de que vos repartiro a terra por heran
serto de Zin at aos termos de Edom : a : Eleazar o sacerdote, e Josue o
e o termo do Sul vos ser do fim do filho de Nun.
mar salgado para a banda do Oriente. 18 Tomareis mais de cada tribu hum
4 E este termo vos ir rodeando do Maioral, para repartir a terra em he
Sul para a subida de Acrabbim, e pas rana.
sar at Zin ; e suas sahidas sero do 19 E estes so os nomes dos vares :
Sul a Cades-Barnea ; e sahir a Ha- da tribu de Juda, Caleb filho de Je-
zar-Addar, e passar a Azmon: phunne.
5 Rodear mais este termo de Az 20 E da tribu dos filhos de Simeon,
mon at o rio de Egypto : e suas sahi Semuel filho de Ammiud.
das sero para a banda do mar. 21 Da tribu de Benjamin, Elidad
6 Acerca do termo do Occidente, o filho de Chislon.
mar grande vos ser por termo : este 22 E da tribu dos filhos de Dan, o
vos ser o termo do Occidente. Maioral Bucqi filho de Jogli.
7 E este vos ser o termo do Norte : 23 Dos filhos de Joseph. da tribu dos
desdo mar grande marcareis at o filhos de Manasse, o Maioral HannicI
monte de Hor. filho de Ephod.
8 Desdo monte de Hor marcareis at 24 E da tribu dos filhos de Ephraim
entrada de Hamath : e as sahidas o Maioral Quemuel filho de Siphtan.
deste termo sero at Zedad. 25 E da tribu dos filhos de Zebulon,
9 E este termo sahir at Ziphron, e o Maioral Elizaphan filho de Parnah.
suas sahidas sero em Hazar-Enan: 26 E da tribu dos filhos de Issaschar,
este vos ser o termo do Norte. o Maioral Paltiel filho de Assan.
10 E por termo da banda do Oriente 27 E da tribu dos filhos de Aser, o
vos marcareis de Hazar-Enan at Se- Maioral Ahihud filho de Selomi.
pham. 28 E da tribu dos filhos de Naphtali,
11 E este termo descender desde o Maioral Pedael filho de Ammihud.
Sonham at Ribla para a banda do 29 Estes so os, aos quaes Jehovah
Oriente de Ain : depois descender mandou repartir as heranasaos filhos
este termo, e ir ao longo da borda do de Israel na terra de Canaan.
mar de Cinnereth para a banda do
Oriente.
12 Descender tambem este termo CAPITULO XXXV.
ao longo do Jordo, e suas sahidas se E FALLOU Jehovah a Moyses nas
ro ao mar salgado : esta vos ser a campinas dos Moabitas, junto ao
terra segundo seus termos ao redor. Jordo de Jericho, dizendo :
13 E mandou Moyses aos filhos de 2 Manda aos filhos de Israel, que da
Israel, dizendo : esta he a terra, que herana de sua possesso dm cidades
tomareis em sorte por hemna, a qual aos Levitas, em que habitem : tam
Jeho vah mandou dar a as nove tribus, bem aos Levitas dareis arrabaldes ao
e a a meia tribu. redor delias.
14 Porque a tribu dos filhos dos Ru- 3 E tero estas cidades, para habita-
benitas segundo a casa de seus pais, las : porem seus arrabaldes sero pa
e a tribu dos filhos dos Gaditas segun ra suas bestas, -e para sua fazenda, e
do a casa de seus pais j recebro ; para todos seus animaes.
tambem a meia tribu de Manasse re- 4 E os arrabaldes das cidades que
cebeo sua herana. dareis aos Levitas, desdo muro da ci
15 J duas tribus e meia tribu rece dade a fora sero de mil covados ao
bro sua hemna d'aquem do Jordo redor.
NMEROS, XXXV. IKJ

6 E de fora da cidade da banda do ella morrer, homicida he : morrendo


Oiiente medireis dous mil covados, e o homicida morrer.
th banda do Sul dons mil covados, e 29 O vingador do sangue matar ao
da banda do Occidente dous mil co homicida: en contrando-o. matalo-ha.
rados, e da banda do Norte dous mil 20 Se tambem a empuxar com odio,
corados, e a cidade no meio: isto ou a cinte lanar sobre ella, e morrer :
tero por arrabaldes das cidades. 21 Ou por inimizade a ferir com sua
6 Das cidades pois que dareis aos mo, e morrer; morrendo o feridor
Levitas, haver seis cidades de refu morrer; homicida he: o vingador
gio : as qoaes dareis, para que o ho do sangue matar ao homicida, en-
micida ali se acolha : e de mais destas contrando-o.
llus dareis quarenta e duas cidades. 22 Porem se a empuxar de repente
7 Todas as cidades que dareis aos sem inimizade ; ou sobre ella lanar
Levitas, erao quarenta e oito cidades, instrumento algum sem teimas:
juntamente com seus arrabaldes. 23 Ou sobre ella fizer cahir alguma
8 E as cidades que derdes da he pedra sem o ver, de que possa mor
rana dos filhos de Israel, do que ti- rer, e ella morrer ; e elle no era seu
rer muito, tornareis muito ; e do que inimigo, nem procurava seu mal :
tirer pouco, tomareis pouco : cada qual 24 Ento a congregao julgar en
de suas cidades dar aos Levitas se tre o feridor, e entre o vingador do
gundo sua hemna, que herdar. sangue segundo estas leis.
9 Fallou mais Jehovih a Moyses. 25 Ea congregao livrar ao ho
dizendo. micida da mo do vingador do san
10 Falia aos filhos de Israel, e di- gue, e a congregao o far tornar
se-lhes : quando passardes o Jordo cidade de seu refugio, aonde se tinha
terra de Canaan : acolhido : e ali ficar at morte do
1 1 Fazei que cidades vos estejo summo Pontifice, a quem ungiro com
mo, que vos sirvo de cidades de re o santo oleo.
fugo ; para que ali se acolha o homi 26 Porem se sahindo o homicida sa-
cida, que ferira alguma alma por erro. hir dos termos da cidade de seu refu
12 E estas cidades vos sero por gio, a que se tinha acolhido ;
valhacouto do vingador do sanstie : 27 E o vingador do sangue o achar
para que o homicida no morra, a t que fora dos termos da cidade de seu re
esteja perante a congregao no juizo. fugio : se o vingador do sangue matar
13 E das cidades que derdes, haver ao homicida; no ser culpado do
seis cidades de refugio para vosoutros. sangue.
14 Tres destas cidades dareis d'a- 28 Pois ficar na cidade de seu refu
quem do Jordo, e tres destas cidades gio at morte do summo Pontifice :
dareis na terra de Canaan : cidades de mas depois da morte do summo Pon
refugio sero. tifico o homicida tornar terra de
15 Estas seis cidades aos filhos de sua possesso.
Israel, e ao estrangeiro, e ao coha- 29 E estas cousas vos sero por es
bitador em meio delles sero por va tatuto de direito a vossas geraes,
lhacouto : para que ali se acolha em todas vossas habitaes.
aquelle que ferir a alguma alma por 30 Todo aquelle que ferir a alguma
erro. alma, conforme ao dito das testemu
16 Porem se a ferir com instru nhas mataro ao homicida : mas huma
mento de ferro, e morrer ; homicida s testemunha no testemunhar con
he : morrendo o homicida morrer. tra huma alma, para que morra.
17 Ou se a ferir com pedra de mo, 3 1 E tomareis nenhuma expiao pe
de que possa morrer, e ella morrer ; la alma do homicida, que culpado est
homicida he: morrendo o homicida de morte : antes morrendo morrer.
morrer. 32 Tambem tomareis nenhuma ex
IS Ou se a ferir com instrumento de piao por aquelle que se acolher ci
po da mo, de que possa morrer, e dade de seu refugio, pnra tornar a habi
184 DEUTERONOMIO, I.

tar na terra at morte do summo rana se diminuiria da tribu de nossos


Pontifice. pais.
33 Assim no profanareis a terra em 5 Ento Moyses mandou aos filhos
que estais ; porque o sangue faz pro de Israel, segundo o mandado de Je
fanar a terra : e nenhuma expiao se hovah, dizendo : a tribu dos filhos de
far pela terra causa do sangue que Joseph falia direito.
se derramar nella, seno com o san 6 Esta he a palavra, que Jehovah
gue d'aquelle que o derramou. mandou cerca das filhas de Zelaphe
34 No contamineis pois a terra, ad, dizendo: sejo por mulheres a
qual vs ides a habitar, em meio da quem bem parecer em seus olhos :
qual eu habitarei : pois eu Jehovah com tanto que se casem na gerao
habito em meio dos filhos de Is da tribu de seu pai.
rael. 7 Assim a herana dos filhos de Is
rael no passar de tribu em tribu :
pois os filhos de Israel, se chegaro ca
CAPITULO XXXVI. da qual herana da tribu de seus pais.
E CHEGARO os Cabeas dos pais 8 E qual quer filha que herdar he
da gerao dos filhos de Gilead, rana alguma das tribus doo filhos de
filho de Machir, filho do Manasse, Israel, se casar com algum da gera
das geraes dos filhos de Joseph, e o da tribu de seu pai : para que os
fallro perante a face de Moyses, e filhos de Israel possuo cada qual a
perante a face dos Maioraes, Cabeas herana de seus pais.
dos pais dos filhos de Israel. 9 Assim a herana rodeando no an
2 E dissero : Jehovah a meu senhor dar de huma tribu em outra: poisas
maudou da' esta terra por sorte em tribus dos filhos de Israel se chegaro
herana aos filhos de Israel : e a meu cada qual a sua herana.
senhor foi mandado por Jehovah, que lOComo Jehovah mandara aMoyses,
a herana de nosso irmo Zelaphead assim fizero as filhas de Zelaphead.
se desse a suas filhas. 1 1 Pois Machia, Thirsa, e Hogla, e
3 E casando-se ellas com alsum dos Milca, e Noha, filhas de Zelaphead
filhos das outras tribus dos filhos de se casaro com os filhos de seus tios.
Israel, ento sua herana seria dimi 12 Das geraes dos filhos de Ma
nuida da herana de nossos pais, e nasse filho de Joseph ellas foro mu
acrecentada a herana da tribu de lheres : assim sua herana ficou tribu
quem forem : assim se tiraria da sorte da gerao de seu pai.
de nossa herana. 13 Estes so os mandamentos e os
4 Vindo tambem o anno do Jubileo direitos que mandou Jehovah por
dos filhos de Israel, sua herana se mo de Moyses aos filhos de Israel
acrecentaria herana da tribu de nas campinas dos Moabitas, junto ao
quem houvesse de ser : assim sua he Jordo de Jericho.

0 QUINTO LIVRO DE MOYSES

DEUTERONOMIO.

fronte de Supri, entre Paran e Tophet,


CAPITULO I. e Laban, e Hazeroth, e Dizahab.
ESTAS so as palavras que Moyses 2 Onze Jornadas ha desde Horeb,
fallou a todo Israel d'aquem do caminho da montanha de Seir, at
Jordo, no deserto, na plaineza em Cades-Barnea.
DEUTERONOMIO, I. 135

3 E foi que aos quarenta annos, no 16 E no mesmo tempo mandei a


mez undecimo, ao primeiro do mez, vossos Juizes, dizendo : ouvi a causa
Uorses fallou aos filhos de Israel, con entre vossos irmos, e julgai direita
fonne a tudo qne Jehovah lhe man mente entre o varo e seu irmo, e
dm acerca delles : entre seu estrangeiro.
4 Depois que ferio a Sihon Rei dos 17 No attentareis para a face em
Amoreos, que habitava em Hesbon ; juizo, assim ao pequeno como ao gran
e a Og Rei de Basan, que habitava em de ouvireis : da face de ninguem te
Astaroth, em Edrei. mereis : porque o juizo de Deos he ;
5 D-' aquem do Jordo em terra de porem a causa que vos for dimcil, fa
Maab comeou Moyses a declarar es reis vir a mim, e eu a ouvirei.
ta U-i, dizendo : 18 Assim naquelle tempo vos mandei
6 Jehovah nosso Deos nos fallou em todas as cousas, que havieis de fazer.
Horeb. dizendo; assaz estado haveis 19 Ento partimos de Horeb, e ca
oeste monte. minhmos por todo aquelle grande e
7 Tomai-vos e parti-vos, e ide tremendo deserto que vistes, pelo ca
montanha doe Amorfos, e a todos se minho das montanhas dos Amoreos,
us veziiihos, plaineza, e montanha, como Jehovah nosso Deos nos man
e s varzeas, e ao Sul, e aos portos do dra: e chegmos a Cades-Barnea.
mar ; terra dos Cananeos, e ao Li 20 Ento eu vos disse ; chegados sois
bano, at o grande rio, o rio de Eu- s montanhas dos Amoreos, que Je
ph rates. hovah nosso Deos nos dar.
8 Vedes aqui, esta terra vos dei pe 21 Eis aqui, Jehovah teu Deos te
rante vossa face : entrai e possui a deu esta terra perante tua face : sube,
terra hereditariamente, que Jehovah a possue hereditariamente, como to
jurou a vossos pais, Abra liam, Isaac, fallou Jehovah o Deos de teus pais ;
e Jacob, que a daria a t'lios, e a sua no temas, e no te espantes.
semente depois delles. 22 Ento todos vosoutros vos chegas
9 E no mesmo tempo eu vos fallei, tes a mim, e dissestes: mandemos va
dizendo : eu s no poderei levar-vos. res diante de nossa face, que nos
10 Jehovah vosso Deos ja vos tem reconheo a terra, e nos tornem a
multiplicado : e eis que ja hoje em mul reposta, porque caminho subiremos a
tidao sois como as estrellus dos ecos. ella, e a que cidades iremos.
11 Jehovah o Deos de vossos pais 23 Pareceo-me pois bem este nego
vos augmente, como sois ainda mil cio : assim que de vosoutros tomei do
vezes mais : e vos abenoe, como vos ze vares, de cada tribu hum varo.
tem fallado. 24 E foro-se, e subiro montanha,
12 Como eu s soportaria vossas mo e viero at o valle de Escol, e o es
lestias, e vossas cargas, e vossas de piro.
mandas 1 25 E tomro do fruto da terra em
13 Tornai-vos vares sabios e enten suas mos, e nolo trouxro, e nos tor
didos, e experimentados entre vossas nro a reposta, e dissero : boa he a
tribos, para que os ponha por vossos terra que nos d Jehovah nosso Deos.
cabeas. 26 Porem vos no quisestes subir :
14 Ento vs me respondestes, e dis seno fostes rebeldes ao mandado de
sestes : bom he de fazer a palavra que Jehovah.
tens fallado. 27 E murmurastes em vossas tendas,
15 Tomei pois as cabeas de vossas e dissestes : porquanto Jehovah nos
tribos, vares sabios e experimenta aborrece, nos tirou da terra de Egyp-
dos, e oe tenho posto por cabeas so to, para nos entregar em mo dos
bre vosoutros, por Maioraes de milha Amoreos, a destruir-nos.
res, e por Maioraes de cento, e por 28 Aonde subiriamos ? nossos irm
Maioraes de cincoenta, e por Maio os fizero derreter nosso corao, di
raes de dez, e por Governadores de zendo : maior e mais alto he este po
i tribus. vo que nos: as cidades grandes, e tor
186 DEUTERONOMTO, II.

tificadas at os ecos : e tambem vimos no subais, nem pelejeis, pois no es


ali filhos dos gigantes. tou em meio de vs ; para que no se
29 Ento eu vos disse : no vos es jais feridos perante a face de vossos
panteis, nem os temais. inimigos.
30 Jehovah vosso Deos, que cami 43 Porem eu vos fallando, no ou
nha diante de vossa face. elle por vos vistes: antes fostes rebeldes ao man
pelejar, conforme a tudo que fez dado de Jehovah, o vos ensoberbeces
com vosco perante vossos olhos em tes, e subistes montanha.
Egypto. 44 E os Amoreos, que habitavo na-
31 Como tambem no deserto, aonde quella montanha, vos sahiro ao en
viste, que Jehovah teu Deos nelle te contro ; e perseguiro-vos como fazem
tem trazido, como o varo traz a seu as abelhas, e moro-vos desde Seir
filho, por todo o caminho que andas at Horma.
tes, at chegardes a este lugar. 45 Tomando pois vosoutros, e cho
32 Mas nem porisso crestes a Jeho rando perante a face de Jehovah, Je
vah vosso Deos. hovah no ouvio vossa voz, e no in
33 Que caminhando hia diante de clinou seus ouvidos a vs.
vossa face, para vos reconhecer lugar, 46 Assim em Cades estivestes mui
aonde vos alojar: de noite no fogo, tos dias, segundo os dias que estives
para vos mostrar o caminho, por onde tes ali.
havieis de andar j e de dia na nuvem.
34 Ouvindo pois Jehovah a voz de
vossas palavras, indignou-se e jurou, CAPITULO II.
dizendo : DEPOIS tommos, e caminhmos
35 Nenhum dos vares desta malina ao deserto, caminho do mar ver
gerao ver esta boa terra, que jurei melho, como Jehovah me tinha dito,
de dar a vossos pais. e muitos dias rodemos a montanha
36 Salvo Caleb filho de Jephunne ; de Seir.
elle a ver, e a terra que pisou, darei 2 Ento Jehovah me fallon, dizen
a elle e a seus filhos : porquanto per do:
severou em seguir a Jehovah. 3 Assaz rodeado tendes esta mon
37 Tambem Jehovah se indignou tanha : tornai vs ao Norte.
contra mim por amor de vs, dizendo: 4 E manda ao povo, dizendo : pas
tambem tu l no entrars. sareis ao termo de vossos irmos, os
38 Josue filho de Nun, que est pe filhos de Esati, que habito em Seir : e
rante tua face, elle ali entrar: esfor- elles tero medo de vs; porem guar-
a-o. porque elle a far herdar a Is dai-vos muito.
rael. 5 Vos no revolvais com elles : por
39 E vossos meninos, de que disses que vs no darei de sua terra, nem
tes : por presa sero ; e vossos filhos, ainda a pisada da planta de hum p ;
que hoje nem bem nem mal sabem, porquanto a Esau tenho dado a mon
elles ali entraro : e a elles a darei, e tanha de Seir por herana.
elles a possuiro por herana. 6 Comida para comer comprareis
40 Porem vosoutros tornai vos, e vos delles por dinheiro : e tambem agua
parti ao deserto, caminho do mar ver para beber delles comprareis por di
melho. nheiro.
41 Ento respondestes, e me disses 7 Pois Jehovah teu Deos te aben
tes : peccmos contra Jehovah ; nos oou em toda obra de tuas mos ; elle
outros subiremos e pelejaremos, con sabe que andas por este tamanho de
forme a tudo que nos mandou Jeho serto: estes quarenta annos Jehovah
vah nosso Deos: armando-vos pois esteve comtigo, nenhuma cousa te
vsoutros, cada qual de suas armas de faltou.
guerra, e ja prestes estando para su 8 Passando pois de nossos irmos os
bir montanha ; filhos de Esau, que habitavo em
42 Me disse Jehovah : dize-lhes; Seir, desdo caminho da plaineza de
DEUTERONOMIO, II. 1S7

EJath e de Ezeon-Geber ; nos torn os lanro fora, e habitro em seu


mos, e passmos o caminho do deser lugar.
to de Moab. 22 Como fez com os filhos de Esau,
9 Ento Jehovah me disse : no mo que habitavo em Seir: de diante de
lestes a Moab, e com elles te no re cuja face destruio aos Horeos, e elles
volvas em peleja : porque te no da os lanro fora, e habitro em seu
rei herana de sua terra ; porquanto a lugar at este dia.
Ar tenho dado aos filhos de Loth por 23 Tambem os Caphtoreos, que sa-
herana. hiro de Caphtor, destruiro aos Ave-
10 Os Emeos d'antes habitaro nel- os, que habitavo em Hazerim at
la : hum povo grande e muito, e alto, Gaza, e habitaro em seu lugar.
como os grantes. 24 Levantai-vos, parti-vos e passai
1 1 Tambem estes foro contados por o ribeiro de Arnon ; eis aqui em tua
granres como os Enaquins: e os Mo- mo tenho dado a Sihon Rei de Hes-
abitas lhes chamavo Emeos. bon, Amoreo, e a sua terra ; comea a
12 D''antes os Horeos tambem habi- possuila por hemna, e te revolve com
taroem Seir ; porem os filhos de Esau elles em peleja.
os lanro fora, e os destruiro de 25 Neste dia comearei a pr teu
diante de sua face, e habitro em seu espanto e teu temor sobre a face dos
lugar : como Israel fez terra de sua povos debaixo de todo o ceo : os que
h-rauca. que Jehovah lhes tinha da- ouvirem tua fama, tremero de tua
do.1^4 face, e se angustiaro.
13 Levantai-vos agora, e passai o ri 26 Ento mandei mensageiros desdo
beiro de Zered : assim passamos o ri deserto de Quedemoth a Sihon Rei
beiro de Zered. de Hesbon, com palavras de paz, di
14 E os dias que caminhmos desde zendo :
Cades-Barnea. at que passmos o ri 27 Deixa-me passar por tua terra :
beiro de Zered. foro trinta e oito an- somente pelo caminho irei, nem me
nos; at que toda aquella gerao dos desviarei a mo direita, nem es
homens de suerra se consumio do querda.
meio do arraial, como Jehovah lhes 28 A comida que eu coma, me vende
jurar. por dinheiro, e dme agua por dinhei
15 Assim tambem sobre elles foi a ro que beba : to smente me deixa
mo de Jehovah, para os destruir do passar com meus ps.
meio do arraial, at os aver consu 29 Como comigo fizero os filhos de
mido. Esau, que habito em Seir, e os Mo-
16 E sucedeo que, sendo ja todos os abitas que habito em Ar: at que
homens de guerra pela morte consu passe o Jordo, terra que Jehovah
midos do meio do arraial. nosso Deos nos ha de dar.
17 Jehovah me fallou, dizendo : 30 Mas Sihon Rei de Hesbon no
18 Hoje passars a Ar, ao termo de quiz deixar passar-nos por si : por
Moab. quanto Jehovah teu Deos endurecra
19 E te chegaras at em fronte dos seu espirito, e emperrra seu corao,
Sinos de Ammon : no os molestes, e para o dar em tua mo, como neste
eom elles te no revolvas : porque da dia consta.
>rra dos filhos de Ammon te no da 31 Jehovah medisse: Eis aqui, co
rei herana ; porquanto aos filhos de meado tenho a dar Sihon e a sua
Loth a tenho dado por herana. terra diante de tua face : comea pois
30 Tambem esta foi contada por a herdla, para possuir sua terra em
trra de gigantes : d'antes nella hubi- herana.
'.i vo giiran tes ; e os Ammonitas lhes 32 E Sihon sahio-nos ao encontro,
chamaro Zamzummeos. elle e todo seu povo, ppleja, a Jahaz.
21 Hum povo grande, e muito, e 33 E Jehovah nosso Deos nolo deu
lto, como es sigantes : e Jehovah os diante d nossa face, e ferimos a elle
destra io de diante de sua face, e elles o a seus filhos, e a todo seu povo.
188 DEUTERONOMIO, m.

34 E'naqnelle tempo tommos todas quem do Jordo : desdo rio de Arnon,


suas cidades, e destruimos todas as at o monte de Hermon.
cidades, homens, e mulheres, e crian 9 (Os Sidonios a Hermon chamo
as : no deixmos a ninguem. Sirion ; porem os Amoreos lhe cha
35 Smente roubmos ao gado para mo Senir.)
nsoutros : e o despojo das cidades, 10 Todas as cidades da terra plaina,
que tommos. e todo Gilead, e toda Basan at Sal-
36 Desde Aroer, que est borda do cha e Edrei: cidades do Reino de
ribeiro de Arnon, e a cidade que est Og em Basan.
junto ao ribeiro, at Gilead, nenhuma 11 Porque s Og o Rei de Basan
cidade houve, que de nos escapasse : ficou do resto dos gigantes; eis que
tudo isto Jehovah nosso Deos entre seu leito, hum leito de ferro no est
gou diante de nossa face. em Rabba dos filhos de Ammon 1 de
37 Smente terra dos filhos de nove covados sua comprido, e de
Ammon no chegaste ; nem a todo o quatro covados sua largura, ao covado
estiro do ribeiro de Jabbok, nem s de hum varo.
cidades da montanha, nem a cousa 12 Tommos pois esta terra em pos
alguma que nos prohibira Jkhovah sesso naquelle tempo : desde Aroer,
nosso Deos. que est junto ao ribeiro de Arnon, e
a ametade da montanha de Gilead,
com suas cidades tenho dado aos Ru-
CAPITULO IH. benitas e Gaditas.
DEPOIS ns tornmos, e subimos o 13 E o resto de Gilead, como tam
caminho de Basan : e Og Rei de bem todo Basan o Reino de Og, dei
Basan nos sahio ao encontro, elle e meia tribn de Manasse : todo aqiu-1-
tcdo seu povo, peleja em Edrei. le estiro da terra de Argob, por todo
2 Ento Jehovah me disse : no o Basan, se chamava a terra dos gigan
temas, porque a elle e a todo seu po tes.
vo, e a sua terra tenho dado em tua 14 Jair, filho de Manasse alcanou
mo : e far-lhe-has, como fizeste a Si- todo o estiro da terra de Argob, at
hon Rei dos Amoreos, que habitava o termo dos Gesuritas, e Maacha titas:
em Hesbon. e a chamou de seu nome, Basan Havot
3 E tambem Jehovah nosso Deos Jair at este dia.
deu em nossa mo a Og Rei de Ba 15 E a Machir dei Gilead.
san, e a todo seu povo : de maneira 16 Mas aos Rubenitas e Gaditas dei
que o ferimos, at ninguem lhe de desde Gilead at o ribeiro de Arnon,
ixar. o meio do ribeiro, e o termo : e at o
4 E 'naquelle tempo tommos todas ribeiro de Jabbok, o termo dos filhos
suas cidades : nenhuma cidade houve, de Ammon.
que lhes no tomassemos: sessenta 17 Como tambem a campina, e o
cidades, todo o estiro da terra de Jordo com o termo : desde Cinnereth
Argob, o Reino de Og em Basan. at o mar da campina, o mar salgado,
5 Todas estas cidades fortificadas a baixo de Asdoth-Pisga ao Oriente.
com altos muros, portas e ferrolhos: 18 Mandei-vos mais no mesmo tem-
de mais de outras muitas cidades sem i, dizendo : Jehovah vosso Deos vos
muros.
6 E as destruimos ; como fizemos a
E eu esta terra, para possnila por he
rana ; passai pois armados vos ou
Sihon Rei de Hesbon, destruindo to tros, todos os vares belicosos, diante
das as cidades, homens, mulheres, e da face de vossos irmos, os filhos de
crianas. Israel.
7 Porem todo o gado, e o despojo das 19 Tam somente vossas mulheres e
cidades tommos para ns por presa. vossas crianas, e vosso gado (porque
8 Assim que naquelle tempo tom eu sei que tendes muito gado) ficaro
mos a terra da mo d'aquelles dous em vossas cidades, que j vos tenho
Reis dos Amoreos, que estavo d'a- dado.
DEUTER0N0M10, IV. 189
20 At que Jf.hovah d descanso a de Jehovah vosso Deos, que eu vos
vosfos irmos como a vs: para que mando.
tambem elles herdem a terra, que Je 3 Vossos olhos tem visto o que Deos
hovah vosso Deos lhes ha de dar d'a- fez por Baalpeor : pois a todo varo
lem do Jordo : entao vos tornareis que seguio a Baalpeor, Jehovah teu
cada qual a sua hemna, que ja vos Deos consumio do meio de ti.
tenho dado. 4 Porem vos, que vos achegastes a
21 Tambem mandei a Josue no mes Jehovah vosso Deos, hoje todos estais
mo tempo, dizendo: teus olhos veem vivos.
tudo que Jehovah vosso Deos tem 5 Vedes aqui, vos tenho ensinado
feito a estes dous Reis ; assim Jeiio- estatutos e direitos, como me mandou
vib far a todos os reinos, a que tu Jehovah meu Deos: para que assim
passars. faais no meio da terra, a qual ides
22 No os temais : porque Jehovah a herdla.
vosso Deos he o que peleja por vos 6 Guardai-os pois, e os fazei ; por
outros. que esta ser vossa sabedoria e vosso
23 Tambem eu a Jehovah pedi mi entendimento pemnte os olhos dos po
sericordia no mesmo tempo, dizen vos : que ouviro todos estes estatutos,
do: e diro ; este grande povo s he gente
24 Senhor Jehovah ; ja comeaste sabia e entendida.
mostrar a teu servo tua grandeza, e 7 Porque que gente grande ha, que
toa forte mo : porque que Deos ha tenha Deoses tam chegados, como Je
nos ceos e na terra, que possa obrar hovah nosso Deos, todas as vezes que
segundo tuas obras, e segundo teus o chamamos ?
poderios. 8 E que gente grande ha, que tenha.
25 Rogo-te que me deixes passar, e tam justos estatutos e direitos, como
vpja esta boa terra, que est d'alem toda esta Lei, que hoje dou perante
do Jordo; esta boa montanha, e o vossa face ?
Libano ! 9 Tam smente olha por ti, e bem
26 Porem Jehovah se indignou mui guarda tua alma, que te no esqueas
to contra mim por causa de vosoutros, e d'aquellas cousas, que teus olhos tem
me no ouvio ; antes me disse : baste- visto, e se no apartem de teu corao
te ; neste negocio me no fallesmais. todos os dias de tua vida : e as fars
27 Sube ao cume de Pisga, e levan saber a teus filhos, e aos filhos de
ta teus olhos ao Occidente, e ao Nor teus filhos.
te. e ao Sul, e ao Oriente, e v com 10 O dia que estiveste perante a face
teus olhos : porque no passars este de Jehovah teu Deos em Horeb, quan
Jordo. do Jehovah me disse : ajunta-me este
28 Manda pois a Josue, e esfora-o, povo, e os farei ouvir minhas pala
* conforta-o ; porque elle passar di vras, e aprende-las-ho, para me temer
ante da face deste povo, e a terra que todos os dias, que na terra viverem, e
vires, o far possuir em herana. as ensinar a seus filhos.
29 Assim licmos neste valle, em 1 1 E vosoutros vos chegastes, e vos
fronte de Beth-Peor. posestes ao p do monte : (e o monte
em fogo ardia at o meio dos ceos, e
havia trevas, e nuvens, e escurido.)
CAPITULO IV. 12 Ento Jehovah vos fallou do me
AGORA pois, Israel, houve os es io do fogo : a voz das palavras ouvis
tatutos e os direitos, que eu vos tes ; porem semelhana nenhuma vis
ensino a fazer : para que vivais, e en tes de mais da voz.
treis, e herdeis a terra que Jehovah 13 Ento vos denunciou seu concer
o Deos de vossos pais vos d. to, que vos mandou fazer, as dez pa
3 No acrecentareis palavra que lavras, e as escreveo em duas taboas
vos mando, nem diminuireis d'ella ; de pedra.
para que guardeis os mandamentos 14 Tambem Jehovah me mandou no
190 DEUTERONOMlO, IV.

mesmo tempo, que eu vos ensinasse vs o ceo e a terra, que perecendo


estatutos e direitos : para que os fizes perecereis de pressa da terra, a qut
seis na terra, a qual passais a herdla. passais o Jordo a herdla : no pro
15 Olhai pois por vossas almas : (pois longareis vossos dias nella, antes des
semelhana nenhuma vistes no dia em truidos sereis de todo.
que Jehovah vosso Deos em Horeb 27 E Jehovah vos espalhar entre
fallou com vosco do meio do fogo) : os povos, e ficareis poucos em numero
16 Que no vos corrompais, e vos fa entre as gentes, s quaes vos levaj
ais alguma escultura, semelhana de Jehovah.
imagem, figura de macho, ou de fe 28 E ali servireis a Deoses, que so
mea. obra de mos de homem : madeira e
17 Figura de algum animal,quehaja pedra, que no veem, nem ouvem,
na terra; figura de alguma ave de nem comem, nem cheiio.
asas, que voa pelos ares. 29 Ento d'ali buscars a Jehovah
18 Figura de algum animal, que an teu Deos, e o achars : quando o bus
da de peitos sobre a terra; figura de cares com todo teu corao, e com to
algum peixe, que esteja nas agoas de da tua alma.
baixo da terra : 30 Quando estiveres em angustia, e
19 Que no levantes teus olhos aos todas estas cousas te alcanarem ; en
ceos, e vejas o sol, e a lua, e as estrel- to no fim de dias te tornars a Jeho
las, todo o exercito dos ceos; e sejas vah teu Deos, e ouvirs sua voz.
impellido. a que te inclines perante 31 Porquanto Jehovah teu Deos he
elles, e sirvas a aquelles, que Jehovah Deos misericordioso; no te desam
teu Deos repartio a todos os povos de parar, nem te destruir; e se no
baixo de todos os ceos. esquecer do concerto que jurou a
20 Mas Jehovah vos tomou, e vos tens pais.
tirou do forno de ferro de Esypto, pa 32 Porque, pergunta agora pelos tem
ra que lhe sejais por povo hereditario, pos passados, que foro antes de ti,
como neste dia conjla. desdo dia em que Deos criou ao ho
21 Tambem Jehovah se indignou mem sobre a terra, desde hum cabo
contra mim por causa de vossas pala do ceo at o outro ; se ja mais suece-
vras, e jurou que eu no passaria o Jor deo, ou se ouvio tam grande cousa
do, e que no entraria na boa terra, como esta?
que Jehovah teu Deos te dar por he 33 Ou se algum povo ouvio a voz de
rana. Deos, fallando do meio do fogo, como
22 Porque eu nesta terra morrerei ; tu a ouviste, e ficaste com vida.
no passarei o Jordo: porem vs o 34 Ou se hum Deos intentou a ir pa
passareis, e herdareis aquella boa ter ra si tomar hum povo do meio de
ra. outro povo, com provas, com sinaes, e
23 Guardai-vos de que vos no es com milagres, e com peleja, e com
queais do concerto de Jehovah vos mo forte, e com brao estendido, e
so Deos, que feito tem com vosco : e com grandes espantos; conforme a
vos faais escultura alguma, imagem tudo que Jehovah vosso Deos vos fez
de alguma cousa, que Jehovah vosso em Egypto perante vossos olhos ?
Deos vos prohibio. 35 A ti foi mostrado para que sou
24 Porque Jehovah teu Deos he besses, que Jehovah he Deos : nin
hum fogo que consume, hum Deos guem mais he fora d'elle.
zeloso. 36 Desdos ceos te fez ouvir sua voz,
25 Quando pois gerardes filhos e para te ensinar : e sobre a terra te
filhos de filhos, e vos envelhecerdes mostrou seu grande fogo, e ouviste
na terra ; e vos corromperdes, e fizer suas palavras do meio do fogo.
des alguma escultura, semelhana de 37 E porquanto amava a teus pais,
alguma cousa, e fizerdes mal em olhos e escolhra sua semente depois del-
de Jehovah, para o provocar ira. les ; te tirou de Egypto diante de sua
26 Hoje tomo por testimunho contra face, com sua grande fora :
DEUTERONOMIO, V. 191
38 Para de diante de tua face lanar
tutos e direitos, que hoje fallo perante
fora gentes mais grandes e mais podevossos ouvidos: e aprendelos-heis, e
rosas que tu, para te introduzir nella,
guardalos-heis, para os fazer.
e te dar sua terra por herana, como 2 Jehovah nosso Deos com nosco fez
oeste dia consta. concerto em Horeb.
39 Pelo que hoje sabers, e reduzi 3 No com nossos pais Jehovah fez
rs a teu coraao, que Jehovah s este concerto ; seno com nosco, todos
Deos he a riba no ceo, e abaixo na ter
os que hoje aqui estamos vivos.
ra, t ninguem mais. 4 Cara a cara Jehovah fallou com
40 E guardars seus estatutos e seus
vosco no monte de meio do fogo.
mandamentos, que te mando hoje ; 5 (Naquelle tempo eu estava entre
para que bem te v a ti, e a teus filhos
Jehovah e vosoutros, para vos noti
depois de ti : e para que prolongues ficar a palavra de Jehovah : porque
osdiasna terra que Jehovah teu Deos temieis ao fogo, e no subistes ao
te d para todo sempre. monte) dizendo:
41 Ento Moyses separou tres cida 6 Eu sou Jehovah teu Deos, que te
des d'aquem do Jordo, da bauda do tirei da terra de Egypto, da casa da
nascimento do Sol. servido.
42 Para que ali se acolhesse o homi 7 No ters outros Deoses diante de
cida, que por erro matasse a seu pro- meu rosto.
rimo, a quem tivesse nenhum odio 8 No fars para ti imagem de vul
desd'ontem e ant'ontem: e se aco to, nem alguma semelhana do que kl
lhesse a huma destas cidades e vivesse.
a riba no ceo, nem a baixo na terra,
43 A Bezer no deserto, na terra plai-
nem nas aguas debaixo da terra.
ia paraosRubenitas: eaRamothem 9 No te encurvars a ellas, nem as
Gilead para os Gaditas: e a Golan servirs: porque Eu Jehovah teu De
em Basan para os Manassitas. os, sou Deos zeloso, que visito a mal
44 Esta he pois a Lei, que Moyses dade dos pais sobre os filhos, e at
pmps aos filhos de Israel : terceira e quarta gerao daquelles
45 Estes so os testimunhos, e os que me aborrecem.
estatutos, e os direitos, que Moyses 10 E fao misericordia em milhares
iallouaos filhos de Israel, havendo saaos que me amo, e guardo meus
bido de Egypto. mandamentos.
46 laquem do Jordo, no valle em 1 1 No tomars o nome de Jehovah
fronte de Bethpeor, na terra de Sion, teu Deos em vo: porque Jehovah
Bei dos Amoreos, que habitava em no ter por innocente ao que tomar
Hesbon : aquem, ferio Moyses e os seu nome em vo.
filhos de Israel, havendo sabido de 12 Guardaodiado Sabbado, para o
Epypto. santificar ; como te mandou Jehovah
47 E tomro sua terra em posses- teu Deos.
*4o ; como tambem a terra de g, Rei 13 Seis dias trabalhars, e fars toda
de Basan ; dous Reis dos Amoreos, tua obra.
cue estavo d'aquem do Jordo, da 14 Mas o setimo dia he o Sabbado de
banda do nascimento do Sol. Jehovah teu Deos: no fars nenhuma
45 Desde Aroer, que est borda do obra, nem tu nem teu filho, nem tua
nbeim de Arnon, at o monte de Sion, filha, nem teu servo, nem tua serva,
que he Hermou. nem teu boi, nem teu asno, nem al
49 E toda a campina d'aquem do gum de teus animaes, nem teu estran
jordo, da banda do Oriente, at o Mar geiro, que est dentro de tuas portas :
da campina, abaixo de Asdoth Pisga. para que teu servo e teu serva des
canse, como tu.
15 Porque te lembrars, que foste
CAPITULO V. servo em terra de Egypto, e que Je
CHAMOU Deos a todo Israel, e hovah teu Deosde tirou d'ali com mo
E disse-lh.es : ouve Israel os esta forte, e brao estendido : pelo que Jk
192 DEUTERONOMIO, VI.

hovah teu Deos te mandou, que guar ra que bem lhes fosse a elles e a seas
dasses o dia do Sabbado. filhos para sempre.
16 Honra a teu pai, e a tua mai, 30 Vai, dize-lhes : tornai vs a vos
como Jehovah teu Deos te mandou, sas tendas.
para que se prolonguem teus dias, e 31 Porem tu est aqui comigo, para
para que te v bem na terra que te d que eu a ti te diga todos os manda
Jehovah teu Deos. mentos e estatutos, e direitos, que hl
17 N:'io matars. lhes has de ensinar, que fao na ter
18 E no adulterars. ra, que eu lhes darei para herdla.
19 E no furtars. 32 Olhai pois que laais como vos
20 E nao dirs falso testimunho con mandou Jehovah vosso Deos: nem
tra teu proximo. vos desvieis mo direita, nem es
21 E no cobicars a mulher de teu querda.
proximo : e no desejars a casa de 33 Andareis em todo caminho que
teu proximo nem seu cho, nem seu vos manda Jehovah vosso Deos, pa
servo, nem sua serva, nem seu boi, ra que vivais, e bem vos v, e prolon
nem seu asno, nem alguma cousa de gueis os dias na terra que haveis de
teu proximo. herdar.
22 Estas palavras fallou Jehovah a
toda vossa congregao no monte do
meio do fogo, da nuvem e da escuri CAPITULO VI.
dade, com grande voz, e nada acre- ESTES pois so os mandamentos, o
centou : e as escreveo em duas taboas estatutos, e os direitos, que man
de pedra,eamimm'as deu. dou Jehovah vosso Deos, para ena-
23 E succedeo que, ouvindo vosou- nar-vos, para que os fizesseis na terra,
tros a voz do meio da escuridade, e o a que passais para possuila por heran
monte ardendo em fogo, vos achegas a.
tes a mim todas as Cabeas de vossas 2 Para que temas a Jehovah teu De
tribus, e vossos Ancios. os, e guardes todos seus estatutos, e
24 E dissestes : eis que Jehovah seus mandamentos, que eu te mando ;
nosso Deos nos fez ver sua gloria e tu e teu filho, e o filho de teu filho, to
sua grandeza, e ouvimos sua voz do dos os dias de tua vida ; e que teas
meio do fogo : no dia de hoje vimos, dias sejo prolongados.
que Deos falia com o homem, e que 3 Ouve pois, Israel, e attenta que
fica vivo. os guardes ; para que bem te v, e
25 Agora pois, porque morreriamos? muito te multipliques (como te disse
pois este grande fogo nos consumiria: Jehovah o Deos de tens pais) na ter
se ainda mais ouvissemos a voz de ra que mana leite e mel.
Jehovah nosso Deos, morreriamos. 4 Ouve, Israel, Jehovah nosso Deos
26 Porque quem ha de toda carne, he o unico Jehovah.
que ouvio a voz do Deos vivente, fal- 5 Amars pois a Jehovah teu Deos
lando do meio do fogo, como ns, e com todo teu corao, e com toda tua
ficou vivo? alma, e com todo teu poder.
27 Chega-te tu, e ouve tudo que dis 6 E estas palavras que hoje te man
ser Jehovah nosso Deos; e tu nos do, estro em teu corao.
dize tudo que te disser Jehovah nos 7 E as intimars a teus filhos, ed'ellas
so Deos, e o ouviremos, e o faremos. fallars assentado em tua casa, e an
28 Ouvindo pois Jehovah a voz de dando pelo caminho, e deitando-te, e
vossas palavras, quando fallaveis a levantando-te.
mim ; Jehovah me disse : ouvi a voz 8 Tambem as atars por sinal em
das palavras deste povo, que te disse- tua mo, e te sero por frontaes entre
ro : bem est tudo o que dissero. teus olhos.
29 Oxal tivessem tal corao, que 9 E as escrevers nos umbraes de
me temessem, e guardassem todos tua casa, e em tuas portas.
meus mandamentos todos os dias ! pa 10 Havendo-te pois Jehovah teu Peo*
DEUTERONOMIO, VII.
193
introduzido na terra, que jurou a teus
25 E nos ser justia, quando
pau Abraham, Isaac, e Jacob : de a mos cuidado de fazer todos estes man tiver
ti dar grandes e boas cidades, que tu damentos, perante a face de Jehovah
no edificaste : nosso Deos, como nos tem mandado.
1 1 E casas cheas de todo o bem, que
ta no encheste ; e poos cavados,
que tu no cavaste ; vinhas e olivaes, CAPITULO VII.
cue tu no plantaste j e comeres, e te QUAN DO Jehova h teu Deos te tiver
fartares ; introduzido na terra, a qual vs a
12 Guarda-te, que te nao esqueas nerdala : e lanar muitas gentes de
de Jehovah, que te tirou da terra de diante de tua face, aos Hetheos, e aos
Egypto, da casa de servido. trirgaseos, e aos Amoreos, e aos Ca-
'? A .Jehovah teu Deos temers, e naneos, e aos Phereseos, e aos Heveos,
a elle servirs, e por seu nome jurars. e aos Jebuseos, sete gentes, muitas e
14 No andareis aps outros Deoses, mais poderosas que tu.
dos Deoses dos povos, que houver do
2 E Jehovah teu Deos as der diante
redor de rs. de tua face, para as ferir; destruindo
15 Porque Jehovah vosso Deos est as destruirs : no fars com ellas li-
Deos zeloso em meio de ti : para que ana, nem ters piedade d'ellas.
a ira de Jehovah teu Deos se no 3 Nem te consogrars com ellas: no
jccenda contra ti, e te destrua de so daras tuas filhas a seus filhos, e no
bre a face da terra. tomars suas filhas para teus filhos
16 No tentareis a Jehovah vosso 4 Pois fario desviar teus filhos de
Deos, como o tentastes em Massa. mim, que servissem a outros Deoses;
17 Guardando guardareis os manda e a ira de Jehovah se accenderia con
mentos de Jehovah vosso Deos; como tra vs, e de pressa vos consumiria
tambem seus testemunhos, e seus es 5 Porem assim lhes fareis : derriba
tatutos, que te tem mandado. reis seus altares, e quebrantareis suas
18 E fars o recto e o bom em olhos estatua^; e cortareis seus bosques, e a
de Jehovah : para que bem te v, e fogoqueimareissuasimagensde vulto.
entres, e herdes a boa terra, que Je 6 Porque es povo santo a Jehovah
hovah jurou a teus pais. teu Deos : Jehovah teu Deos te esco-
19 Para que lane todos teus inimi lheo, para que lhe fosses povo proprio
gos de diante de tua face, como Je de todos os povos, que sobre a terra
hovah tem dito. ha.
20 Quando amanh teu filho te per 7 Jehovah vos no cobiou, nem
guntar, dizendo: quaes so os teste vos escolheo por vossa multido mais
munhos, e estatutos, e direitos, que que todos os de mais povos; pois vos-
Jehovah nosso Deos vos mandou ? outros ereis os mais poucos de todos
21 Ento dirs a teu filho: heramos os povos :
rvos de Phara em Egypto; porem 8 Mas porque Jehovah vos amava,
Jehovah nos tirou com mo forte de e para guardar o juramento que jur
Egypto. ra a vossos pais, Jehovah vos tirou
22 E Jehovah deu sinaes, e grandes com mo forte, e vos resgatou da casa
e roins maravilhas em Egypto, a Pha da servido, da mo de Phara Rei
ra, e a toda sua casa diante de nos de Egypto.
sos olhos. 9 Sabers pois que Jehovah teu De
23 E d'ali nos tirou, para nos levar, os he Deos, o Deos fiel, que guarda o
nos dar a terra, que jurara a nossos concerto e a beneficencia at em mil
pais. geraes aos que o amo, e guardo
24 E Jehovah nos mandou fazer to seus mandamentos.
dos estes estatutos, para temer a Je 10 E d o pago em sua cara a qual
hovah nosso Deos, para nosso perpe quer dos que o aborrecem, fazendo o
tuo bem, para nos guarder em vida, perecer : no o dillataraao que o abor
como parict no dia ds hoje. rece ; em sua casa lh'o pagar.
194 DEUTERONOMIO, Vin.

11 Guarda pois os mandamentos, e tua face, e as far pasmar com grande


os estatutos, e os direitos, que hoje te pasmo, at que sejo destruidas.
mando fazer. 24 Tambem seus reis dr em tua
12 Ser pois que, por ouvirdes estes mo, para que desfaas seus nomes
direitos, os guardardes e fazerdes, Je- debaixo dos ceos : nenhum varopara-
hovah teu Deos te guardar o con r perante ti, at que os destruas,
certo e a beneficencia, que jurou a 25 As imagens de vulto de seus Deo
teus pais. ses queimars a fogo ; a prata e o ou
13 amar-te-ha, e abenoar-te-ha, e ro sobre elkis no cobiars, nem os
te far multipliar, e abenoar o fru tomars para ti, para que te no enla
to de teu ventre, e o fruto de tua terra, es nelles; pois he abominao a Je
teu gro, e teu mosto, e teu azeite, e hovah teu Deos.
a criao de tuas vacas, e o rebanho 26 No meters pois abominao em
de teu gado miudo, na terra que jurou tua casa, para que no sejas anathema
de dar-te a teus pais. como ella, detestando a detestars, e
14 Bemdito sers mais que todos os abominando a abominars, porque
povos : nem macho nem femea entre anathema he.
ti havera esteril, nem entre teus ani
ma es. CAPITULO VIII.
15 E Jehovah de ti desviar toda
enfermidade : e sobre ti no por ne TODOS os mandamentos que hojo
nhuma das ms doenas dos Egypci- vos mando, guardareis para oa
os, que bem sabes, antes as por so fazer: para que vivais, e vos multipli
bre todos os que te aborrecem. queis, e entreis, e herdeis a terra que
16 Pois consumirs a todos os povos, Jehovah jurou a vossos pais.
que te der Jehovah teu Deos : teu 2 E te lembrars de todo o caminho,
olho lhes no perdoar; e no servi por qual Jehovah teu Deos te guiou no
rs a seus Deoses; poiste seria por lao. deserto estes quarenta annos, para hu-
17 Se disseres em teu corao: estas milhar-te, e tentarte, para saber o que
gentes so muitas mais que eu ; como estava em teu corao ; se guardarias
as poderia lanar fora ? seus mandamentos, ou no.
18 Delias no tenhas temor : lem- 3 E te humilhou, e te deixou ter fo
brando-te lembrars do que Jehovah me, e te sustentou com o Manna, que
teu Deos fez a Phara, e a todos os tu no conheceste, nem teus pais o
Egypcios. conhecro : para te dar a entender,
19 Das grandes provas que viro teus que o homem no s vive do po, rnaa
olhos, e dos sinaes, e maravilhas, e 3ue o homem vive de tudo que sane
mo forte, e brao estendido, com que a boca do Jehovah.
Jehovah teu Deos te tirou : assim far 4 Nunca se envelheceo teu vestido
Jehovah teu Deos com todos os po em ti, nem se inchou teu p estes
vos, de diante de cuja face tu temes. quarenta annos.
20 E mais Jehovah teu Deos entre 5 Confessa pois em teu corao, que
elles mandar abespas, at que pere- como o varo castiga a seu filho, assim
co os que ficarem, e se esconderem te castiga Jehovah teu Deos.
de diante de tua face. 6 E guarda os mandamentos de Je
2 1 No te espantes perante sua face : hovah teu Deos, para o temer, e an
porque Jehovah teu Deos est em dar em seus caminhos.
meio de ti hum grande e temeroso 7 Porque Jehovah teu Deos te mete
Deos. em huma boa terra, terra de ribeiros
22 E Jehovah teu Deos lanar estas de aguas, de fontes, e de abismos, que
gentes pouco a pouco de diante de tua sahem de valles e montanhas.
face : tam presto no poderas acab- 8 Terra de trigo e cevada, e de vi
las, para que as feras do campo se no des, e figueiras, e romeiras; terra de
rnultipbquem contra ti. oliveiras, abudantes de azeite e de
23 E Jehovah t'as dar diante de mel. '
DEUTERONOMIO, EL 190
9 Terra em qne comers o po sem maiores e mais fortes que tu ; cidades
escasseza, e nada te faltar nella : ter
grandes, e fortalecidas at os ceos.
ia cujas pedras so ferro, e de cujos 2 Hum povo grande e alto, filhos de
montes tu cortars o metal. gigantes, que tu conheces, e de que
10 Quando pois havers comido, e foja ouviste : quem pararia perante a
res fartado, louvars a Jehovah teu face dos filhos dos gigantes *
Deos pela boa terra que te der. 3 Saibas pois hoje, que Jehovah teu
11 Guarda-te que te no esqueas Deos, que passa diante de tua face,
de Jehovah teu Deos. para que no he hum fogo que consume, que os
guardes seus mandamentos, e seus destruir, e os derribar de diante de
direitos, e seus estatutos, que hoje te
ti ; e tu os lanars fora, e cedo os
mando. desfars, como Jehovah te tem dito.
12 Para que por ventura, havendo tu 4 Quando pois Jehovah teu Deos os
comido e te fartado, e edificado boasempuxar de diante de ti, no falles
casas, e habitando-as ; em teu corao, dizendo : por minha
13 E se augmentarem tuas vacas e justia Jehovah me trouxe a herdar
roas ovelhas, e se acrecentar a prata
esta terra: porque pela impiedade
e o ouro ; e se multiplicar tudo quanto
destas gentes Jehovah as lana fora
tens: diante de ti.
14 Teu corao se no ale, e te 5 No por tua justia, nem pela rec
esqueas de Jehovah teu Deos, que te
tido de teu corao entras a herdar
firoo da terra de Egypto. da casa de
sua terra : mas pela impiedade destas
rervido : gentes Jehovah teu Deos as lana fo
15 Que te guiou poraquelle grande e
ra de diante de tua face ; e para con
temeroso deserto de ardentes serpenfirmar a palavra, que Jehovah teu
tes, e de escorpies, e de secura, em
Deos jurou a teus pais, Abraham,
que no havia agua ; e tirou agua para
Isaac, e Jacob.
ti da penha do seixal : 6 Saibas pois, que no por tua justi
16 Que no deserto te sustentou com
a Jehovah teu Deos te d esta boa
Manna, que teus pais no conhec- terra para herdla : pois es povo de
rlo ; para humilhar-te, e tentar-te, pa
duro pescoo.
ra por derradeiro te fazer bem : 7 Lembra-te e no te esqueas, que
17 E digas em teu corao: minha a Jehovah teu Deos muito provocaste
ira no deserto ; desdo dia que sahis-
(ora, e a fortaleza de meu brao me
aquirio este poder. tes de Egypto, at que chegastes a esse
18 Antes te lembrars de Jehovah lugar, rebeldes fostes contra Jehovah.
teu Deos, que elle he o que te d for 8 Pois em Horeb tanto ira provo
a, para aquirir poder ; para confirmar
castes a Jehovah, que se accendeo
Seu concerto, que jurou a teus pais;
contra vs para vs destruir.
como pirece neste dia. 9 Subindo eu ao monte a receber
19 Acontecendo porem, que esque as taboas de pedra, as taboas do Con
cendo te esqueceres de Jehovah teu certo, que Jehovah fizera comvosco ;
Deos, e andares aps outros Deoses, e
ento fiquei no monte quarenta diase
os servires, e te inclinares perantequarenta noites ; po no comi, e agua
eiles ; hoje eu protesto contra vs, que
no bebi.
perecendo perecereis. 10 E Jehovah me deu as taboas de
20 Como as gentes que Jehovah des-pedra, escritas com dedo de Deos: e
trnhio perante vossa face, assim vsnellas conforme a todas aquellas pala
perecereis: porquanto no havereis vras, que Jehovah faltado tinha com
ouvido a voz de Jehovah vosso Deos. vosco no monte do meio do fogo, no
dia do ajuntamento.
11 Succedeo pois, que ao cabo dos
CAPITULO IX. quarenta dias e quarenta noites Jeho
OUVE Israel ; hoje passars o Jor vah me deu as duas taboas de pedra,
do, para entrar a herdar gentes, as taboas do Concerto.
196 DEUTERONOMIO, X.

12 E Jehovah disse a mim : levanta- dado de Jehovah vosso Deos, e no o


te, depressa descende d'aqui ; porque crestes, e no obedecestes sua voz.
teu povo que tiraste de Egypto, ja 24 Rebeldes fostes contra Jehovah,
corrompido se tem : oedo se desvia desdo dia que vs conheci.
ro do caminho que eu lhes tinha 25 E me lanei perante a face de
mandado : imagem de fundio para Jehovah aquelles quarenta dias e
si fizero. quarenta noites, em que estava lan
13 Fallou-me mais Jehovah, dizen ado ; porquanto Jehovah dissera, que
do : attentei para este povo, e eis que vs queria destruir.
he povo de duro pescoo. 26 E eu orei a Jehovah, dizendo :
14 Deixa-me que os destrua, e apa Senhor Jehovah, no destruas a teu
gue seu nome de debaixo dos ceos : e povo e a tua herana, que resgataste
te porei em gente mais poderosa, e com tua grandeza, que tiraste de
mais em numero que esta. Egypto com mo forte.
15 Ento me tornei, e descendi do 27 Lembm-te de teus servos, Abra-
monte ; e o monte ardia em fogo, e ham, Isaac, e Jacob : no atteutes pa
as duas taboas do Concerto estavo ra a dureza deste povo, nem para sua
em ambas minhas mos. impiedade, nem para seu peccado.
16 E olhei, e eis que havieis pecca- 28 Para que a terra d'onde nos ti
do contra Jehovah vosso Deos : vs raste, no diga : porquanto Jehovah os
tinhe-is feito hum bezerro de fundi no pode introduzir na terra, de que
o : cedo viestes a desviar-vs do lhes tinha fallado, e porque os aborre
caminho, que Jehovah vs mandra. cia, os tirou, para os matar no deserto.
17 Ento peguei das duas taboas, e 29 Toda via so teu povo e tua he
as arrogei de ambas minhas mos, e rana, que tu tiraste com tua grande
as quebrei perante vossos olhos. fora, e com teu brao estendido.
18 E me lanei perante a face de
Jehovah, como d'antes, quarenta di
as e quarenta noites no comi po, e CAPITULO X.
no bebi agua, por causa de todo vos NAQUELLE mesmo tempo me dis
so peccado que havieis peccado, fa se Jehovah : alisa-te duas taboas
zendo mal em olhos de Jehovah, pa de pedra, como as primeiras, e sube a
ra o provocar ira. mim a este monte: depois te fars
19 Porem temi causa da ira e do huma arca de madeira.
furor, com que Jehovah tanto estava 2 E naquellas taboas escreverei as
irado contra vs, para vs destruir : palavras, que estavo nas primeiras
porem ainda esta vez Jehovah me taboas que quebraste : e as pors na
ouvio. arca.
20 Tambem Jehovah se irou mui 3 Assim fiz huma arca de madeira de
to contra Aaron para o destruir ; mas Sittim, e alisei duas taboas de pedra,
tambem orei por Aaron no mesmo como as primeiras : e subi ao monte
tempo. com as duas taboas em minha mo.
21 Porem eu tomei vosso peccado, o 4 Ento escreveo nas taboas, confor
bezerro que tinheis feito, e o quei me primeira escritura, as dez pala
mei a fogo, e o pilei, bem o moendo, vras, que Jehovah vos fallra o dia do
at que se desfez em p : e seu p ajuntamento no monte do meio do fo
lanei no ribeiro, que descendia do go : e Jehovah a mim m'as deu.
monte. 5 E tornei-mc, e descendi do monte,
22 Tambem em Thabera, e em Mas e pus as taboas na arca, que fizera : e
sa, e em Quibroth-Taava indignastes ali esto, como Jehovah me mandou.
muito a Jehovah. 6 E partiro-se os filhos de Israel de
23 Quando tambem Jehovah vs Beeroth Bene-Jaakan e Mnsera : ali fa-
mndou desde Cades-Bamea, dizen leceo Aaron, e ali foi sepultado, e Ele-
do : subi, e herdai esta terra, que vos azar seu filho administrou o sacerdo
tenho dado : rebeldes fostes ao man cio em seu lugar.
DEUTEBONOMIO, XI. 197

7 IPsli ee partirao a Gudgod : e de elle servirs ; e a elle te achegars, e


Gudgod a Jotbath. terra de ribeiros de por seu nome jurars.
iguas. 2 1 Elle he teu louvor e teu Deos, que
s No mesmo tempo Jehovah sepa te fez estas grandes e terriveis cousas,
rou a tribo de Levi, para levar a Arca que teus olhos tem visto.
do Concerto de Jehovah, para estar 22 Com setenta almas tens pais des
diante da face de Jehovah, para o cendro a Egypto ; e agora Jehovah
servir, e para abenoar em seu nome teu Deos te ps em multido como as
at o dia de hoje. estrellas dos ceos.
9 Pelo que Levi com seus irmos no
tem parte nem herana : Jehovah he
sua herana, como Jehovah teu Deos CAPITULO XI.
lhe tem dito. POIS amars a Jehovah teu Deos,
10 E eu estive no monte, como os e guardars sua observancia, e
dias primeiros, quarenta dias e qua seus estatutos, e seus direitos, e seus
renta noites : e Jehovah me ouvio mandamentos todos os dias.
ainda esta vez : no quis Jehovah 2 E hoje sabereis, que fallo no com
destrairte. vossos filhos, que o no sabem, e no
11 Porem Jehovah me disse : le- viro a instruco de Jehovah vosso
vanta-te, pe-te a caminho diante do Deos, sua grandeza, sua mo forte, e
povo, para que entrem, e herdem a seu brao estendido.
terra, que jurei a seus pais de lhes 3 Nem tam pouco seus sinaes, nem
dar. seus feitos, que fez em meio de Egyp
12 Agora pois, Israel, que pede de to a Pliara Rei de Egypto, e a toda
ti Jehovah teu Deos, seno que temas sua terra ;
a Jehovah teu Deos, que andes em 4 Nem o que fez ao exercito dos
todos seus caminhos, e o ames, e sir Egypcios, a seus cava lios e a seus car
vas a Jehovah teu Deos com todo teu ros ; que as aguas do mar vermelho fez
corao, e com toda tua alma. ondear sobre suas faces, quando vin-
13 Para guardar os mandamentos de ho aps vosoutros; e Jehovah os des-
Jehovah e seus estatutos, que hoje te truhio at o dia de hoje ;
mando para teu bem. 5 Nem o que vos fez no deserto, at
14 Eis que os ceos e os ceos dos ce- que chegastes a este lugar.
os so de Jehovah teu Deos ; a terra 6 E o que fez a Dathan e a Abiram,
e todo que nella ha. filhos de Eliab, filho de Ruben: como
15 Tam smente Jehovah tomou a terra abrio sua boco, e os tragou com
prazer em teus pais, para os amar : e suas casas e com suas tendas ; como
a vs, sua semente depois delles esco- tambem tudo que subsistia, e lhes per
Iheo de todos os povos, como neste dia tencia, em meio de todo Israel.
consta. 7 Porquanto vossos olhos so os que
16 Circuncidai pois o prepucio de viro toda a grande obra, que fez Je
vosso corao, e mais no endureais hovah.
vosso pescoo. 8 Guardai pois todos os mandamen
17 Pois Jehovah vosso Deos he o tos, que eu vos mando hoje ; para que
Deos dos Deoses, e o Senhor dos Se vos esforeis, e entreis, e herdeis a
nhores : o Deos grande, poderoso e te terra, a que passais a herdla.
meroso ; que no attenta para o rosto, 9 E para que prolongueis os dias na
nem aceita peita. terra, que Jehovah jurou a vossos pais,
18 Que faz direito ao orfo e viu de a dar a elles e a sua semente : terra
va, e ama ao estrangeiro, que lhe d que mana leite e mel.
po e vestido. 10 Porque a terra a que ides a her
19 Pelo que amareis ao estrangeiro, dar, no he como a terra de Egypto,
pois fostes estrangeiros na terra de donde sahistes; em que semeavas tua
Esypto. semente, e a regavas com teu p, co
20 A Jehovah teu Deos temers, a mo horta de hortalia.
J98 DEUTERONOMIO, XII.

1 1 Mas a terra a que passais a her- do Libano, desdo tio o rio de Phrath
dla, he terra de montes e valles : da at o mar traseiro ser vosso termo.
chuva dos ceos bebers as aguas. 25 Ninguem parar perante vossa
12 Terra de que Jehovah teu Deos face : Jehovah vosso Deos dar vosso
tem cuidado : os olhos de Jehovah espanto e vosso temor em toda terra
teu Deos de continuo esto sobre ella, que pisardes, como ja dito vos tem.
desdo comeo at o cabo do anno. 26 Eis que, hoje eu ponho diante de
13 E ser que, se obedecendo obe vs a beno e a maldio.
deceres a meus mandamentos, que 27 A beno : quando ouvirdes os
hoje te mando, para amar a Jehovah mandamentos de Jehovah vosso De
teu Deos, e o servir com todo teu co os, que hoje vos mando.
rao, e com toda tua alma ; 28 Porem a maldio: seno ouvir
14 Ento darei a chuva de vossa ter des os mandamentos de Jehovah vos
ra a seu tempo, a tempor, e a tardia; so Deos, e vos desviardes do caminho
para que recolhas teu gro, e teu mos que hoje vos mando ; para andar aps
to, e teu azeite. outros Deoses, que no conhecestes.
1 5 E darei erva em teu campo a ru 29 E ser que, havendo te Jehovah
as bestas, e comers, e fartar-te-has. teu Deos introduzido na terra, a que
16 Guardai-vos de que vosso corao vas a herdla ; ento pronunciars a
se no engane, e vos desvieis, e sir beno sobre o monte de Gerizim, e
vais, a outros Deoses, e vos inclineis a maldio sobre o monte de Ebal.
perante elles: 30 Por ventura no esto d'aquem
17 E a ira de Jehovah se accenda do Jordo, tras o caminho do sol po
contra vosoutros, e feche aos ceos, e ente, na terra dos Cananeos. que habi-
no haja agua, e a terra no d sua to na campina em fronte de GilgaJ,
novidade : e cedo pereais da boa ter junto aos carvalhaes de More?
ra, que Jehovah vos d. 31 Porque passareis o Jordo para
18 Ponde pois estas minhas palavras entrar a herdar a terra, que vpsd Je
em vosso corao, e em vossa alma, hovah vosso Deos: e a possuireis por
e as atai, por sinal em vossa mo, pa herana, e nella habitareis.
ra que estejo por frontaes entre vos 32 Tende pois cuidado de fazer to
sos olhos. dos os estatutos e direitos, que eu vos
19 E as ensinai a vossos filhos, fal- hoje proponho.
lando delias assentado em tua casa, e
andando pelo caminho, e deitando-te,
e levantando-te. CAPITULO xn.
20 E as escreve nos umbraes de tua ESTES so os estatutos e os direitos,
casa, e em tuas portas. que tereis cuidado de fazer na
21 Para que se multipliquem vossos terra, que vos deu Jehovah o Deos de
dias, e os dias de vossos filhos na ter vossos pais, para a possuir por heran
ra, que Jehovah jurou a vossos pais a : todos os dias que viverdes sobre
de lhes dar, como os dias dos ceos so a terra.
bre a terra. 2 Destruindo destruireis todos os lu
22 Porque se guardando guardardes gares, aonde as gentes que herdareis
todos estes mandamentos, que vos serviro a seus Deoses, sobre as altas
mando para os guardar, amando a Je montanhas, e sobre os outeiros, e de
hovah vosso Deos, andando em todos baixo de toda arvore verde.
seus caminhos, e a elle vos achegan 3 E derribareis seus altares, e que
do ; brareis suas estatuas, e seus bosques
23 Tambem Jehovah de diante de queimareis a fogo, e talhareis as ima
vosoutros lanar fora todas estas gen gens de vulto de seus Deoses : e apa
tes, e por herana possuireis gentes gareis seu nome d'aquelle lugar.
maiores e mais poderosas que vs. 4 Assim no fareis a Jehovah vosso
24 Todo lugar que pisar a planta de Deos.
osso p, ser vosso : desdo deserto e 5 Mas o lugar que Jehovah vosso
DEUTERONOMIO, XII. 199

Deos escolher de todas vossas tribus, mereis; sobre a terra o derramareis


para ali por seu nome, buscareis sua como agua.
habitao, e ali vireis. 17 Em tuas portas no poders co
6 E ali trareis vossos holocaustos, e mer o dizimo de teu gro, nem de teu
vossos sacrificios, e vossos dizimos, e mosto, nem de teu azeite, nem as
a offerta aladia de vossa mo, e vos primogenituras de tuas vacas, nem de
sos votos, e vossas offertas voluntarias, tuas ovelhas; nem nenhum de teus
e os primogenitos de vossas vacas, e votos, que houveres votado, nem tuas
de vossas ovelhas. oflertas voluntarias, nem a offerta al
7 E ali comereis perante a face de adia de tua mo.
Jehovah vosso Deos, e vos alegrareis 1 S Mas o comers perante a face de
de todo em que poreis vossa mo, vos Jehovah teu Deos, no lugar que esco
e vossas casas, no que te abenoar lher Jehovah teu Deos, tu e teu filho,
Jehovah teu Deos. e tua filha, e teu servo, e tua serva, e
S No fareis conforme tudo o que o Levita que est dentro de tuas por
hoje fazemos aqui, cada qual tudo que tas : e perante a face de Jehovah teu
bem parece em seus olhos. Deos te alegrars de tudo, em que
9 Porque at agora no entrastes no pors tua mo.
descaaso e na herana, que vos d Je 19 Guarda-te de que no desempa
hovih vosso Deos. res ao Levita todos teus dias em tua
10 Mas passareis o Jordo, e habi terra.
tareis na terra, que vos far herdar 20 Quando Jehovah teu Deos dilatar
Jihovah vosso Deos : e vos dar re- teu termo, como te disse ; e disseres :
S3aso de todos vossos inimigos do re- comerei carne, porquanto tua alma
or, e morareis sejruros. tem desejo de comer carne, conforme
11 Ento haver hum lugar, que ha a todo o desejo de tua alma comers
de escolher Jehovah vosso Deos, para carne.
ali fazer habitar seu nome ; ali trareis 21 Se longe de ti estiver o lugar que
todo o que vos mando ; vossos holo Jehovah teu Deos escolher, para ali
caastos, e vossos sacrificios, vossos pr seu nome; ento degolars de
dizimos, e a oflerta aladia de vossa tuas vacas e de tuas ovelhas, que Jet
mo, e toda a escolha de vossos votos, hovah te tiver dado, como te tenho
que votardes a Jehovah. mandado; e comers dentro de tuas
12 E vos alegrareis perante a face portas, conforme a todo o desejo de
de Jehovah vosso Deos, vosoutros, e tua alma.
vossos filhos, e vossas filhas, e vossos 22 Porem como se come o coro e o
servos, e vossas servas; e o Levita, cervo, assim o comers; o immundo e
qoe est dentro de vossas portas; pois o limpo juntamente comero d'ellas.
com vosco no tem parte nem he 23 Smente te esfora de que no
rana. comas o sangue ; pois o sangue he a
13 Guarda-te de que no offereas alma : pelo que no comeras a alma
'eas holocaustos em todo lugar que com a carne :
vtres. 24 No o comers : em terra o der
14 Mas no lugar que Jehovah esco ramars como agua.
lher em huma de tuas tribus, ali oflfe- 25 No o comers: para que bem
feeers teus holocaustos : e ali fars te v a ti, e a teus filhos depois de ti,
tndo que te mando. quando fizeres o recto nos olhos de
15 Porm conforme a todo desejo Jehovah.
de tua alma, degolars, e comers 26 Porem tuas cousas santas, que ti
carne segundo beno de Jehovah veres, e teus votos tomars, e virs ao
teu Deos, que te d em todas tuas lugar que Jehovah escolher.
portas: o iminundo e o limpo d'ella 27 E preparars teus holocaustos, a
wmer ; como de hum coro, e de carne e o sangue sobre o altar de Je
num cervo. hovah leu Deos, e o sangue de teus
16 Tara somente o sangue no co sacrificios se derramar sobre o altar
200 DEUTERONOMIO, XIII.

de Jehovah teu Deos; porem a carne hovah teu Deos, para andar nelle
comeras. assim tirars o mal do meio de ti.
28 Guarda e ouve todas estas pala 6 Quando te incitar teu irmo, filho
vras que te mando, para que bem te de tua mai, ou teu filho, ou tua filho,
v a ti, e a teus filhos depois de ti pa ou a mulher de teu regao, ou teu
ra sempre, quando fizeres o bom e amigo, que te he como tua alma, te
o recto nos olhos de Jehovah teu dizendo em segredo: vamos, e sirva
Deos. mos a outros Deoses, que no conhe
29 Quando Jehovah teu Deos desar ceste, nem tu nem teus pais.
raigar as gentes de diante de tua face, 7 Dos Deoses dos povos, que esto
a que vs a possui las por herana ; e ao redor de vs, perto ou longe de
as possuires por herana, e habitares ti, desdo hum cabo da terra at o
em sua terra : outro.
30 Guarda-te de que te no enlaes 8 No consentirs com elle, nem, o
aps cilas, depois que forem destrui ouvirs; nem teu olho lhe perdoar,
das diante de ti; e de que no pergun nem te apiadars, nem o esconders.
tes cerca de seus Deoses, dizendo : 9 Mas matando o matars ; tua mo
como estas gentes serviro a seus De ser a primeira contra elle, para o
oses, assim tambem farei eu. matar ; e depois a mo de todo o
31 Assim no fars a Jehovah teu povo.
Deos : porque tudo que he abomina 10 E com pedras o apedrejars, at
o a Jehovah, o que aborrece, fize- que morra; pois te procurou empu
i ao a seus Deoses : pois at a seus xar de Jehovah teu Deos, que te ti
filhos e a suas filhas queimro com rou da terra de Egvpto, da casa da
fogo a seus Deoses. servido.
32 Tudo que eu vos mando, guarda 1 1 Para que todo Israel o oua, e te
reis para fazer ; nada lhe acrecenta- ma; e no prosiga a fazer segundo
rs, e nada lhe diminuirs. esta cousa m em meio de ti.
12 Quando ouvires dizer de algu
ma de tuas cidades, que Jehovah teu
CAPITULO XIII. Deos te d, para ali habitar :
QUANDO propheta ou sonhador de 13 Vares filhos de Belial sararao
sonhos se levantar em meio de ti ; do meio de ti, que incitaro aos mora
e te der hum sinal ou prodigio. dores de sua cidade, dizendo : ramo?
2 E o tal sinal ou prodigio, que te e sirvamos a outros Deoses, que no
disser, vier ; dizendo : vamos aps ou conhecestes :
tros Deoses, que no conheceste, e os 14 Ento inquirirs, e informar-te-
sirvamos ; has, e com diligencia perguntars ; e
3 No ouvirs as palavras de tal pro eis que este negocio verdade sendo e
pheta ou sonhador de sonhos : por certo, que se fez huma tal abominao
quanto Jehovah vosso Deos vos tenta, em meio de ti.
para saber se amais a Jehovah vosso 15 Ento ferindo a fio da espada fe
Deos com todo vosso corao, e com rirs aos moradores d'aquella cida
toda vossa alma. de, destruindo a fio da espada a ella,
4 Aps Jehovah vosso Deos anda e a tudo que houver nella, at aos ani-
reis, e a elle temereis, e seus manda maes.
mentos guardareis, e sua voz ouvireis, 16 E ajuntars todo seu depojo na
e a elle servireis, e a elle vos ache meio de sua praa ; e a cidade e to
gareis. do seu despojo queimars totalmen
5 E tal propheta ou sonhador de te para Jehovah teu Deos, e ser per
sonhos morrer; pois fallou rebeldia petuo monto, nunca mais se edifi
contra Jehovah vosso Deos, que vos car.
tirou da terra de Egvpto, e vos resga 17 Tambem nada se pegar a tua
tou da casa da servido, para te em mo do anathema, para que Jehovah
puxar do caminho que te mandou Je se aparte do ardor de sua ira, e te fa
DEUTERONOMIO, XIV. 201
et misericordia, e tenha piedade de 17 E o cisne, e o pelio e o corvo
u. e te multiplique, como jurou a te marinho.
ns pais. 18 E a cegonha, e a gara segundo
18 Quando ouvires a voz de Jehovah sua especie; c a poupa, e omurcego.
ten Deos, para guardar todos seus 19 Tambem todo reptil que ava,
mandamentos, que hoje te mando ; pa- vos ser immundo : no se comer.
m fazer o recto nos olhos de Jehovah 20 Toda ave limpa comereis.
t- j Deos. 21 No comereis nenhum animal
morto ; ao estrangeiro, que est den
tro de tuas portas, o dars a comer ;
CAPITULO XIV.
ou o vende ao estranho: porquanto
FLHOS sois de Jehovah vosso De es povo santo a Jehovah teu Deos :
os : no vos sarjareis, nem poreis no cozers o cbrito com o leite de
cabra entre vossos olhos por algum sua mai.
morto. 22 Dizimando dizimars toda a ren
2 Porque es povo santo a Jehovah da de tua semente, que cada anuo
teo Deos : e Jehovah te escolheo de procede do campo.
todos os povos, que ha sobre a face da 23 E perante a face de Jehovah teu
terra, para lhe ser povo proprio. Deos, no lugar que escolher para ali
3 Nenhuma abominao comereis. fazer habitar seu nome, comereis os
4 Estes so os animaes que come dizimos de teu gro, de teu mosto, e
reis ; o boi, o gado miudo das ove de teu azeite, e os primogenitos de
lhas, e o gado miudo das cabras. tuas vacas, e de tuas ovelhas; para
5 O cervo, e o coro, e o bufaro, e o que aprendas temer a Jehovah teu
cabro montez, e o teixugo, e o boi Deos todos os dias.
silvestre, e a gama. 24 E quando o caminho te for to
6 Todo animal que tem unhas fendi comprido, que os no possas levar, pr
das, e divide a fenda das unhas em longe estar de ti o lugar, que escolher
duas, que reme entre os animaes, Jehovah teu Deos, para ali pr seu
aqui '.lo comereis. nome, quando Jehovah teu Deos te
7 Porem estes no comereis, dos que tiver bemdito ;
smente remem, ou que tem a unha 25 Ento os vende, e ata o dinheiro
fendida : o camelo, e a lebre, e o coe em tua mo, e vai ao lugar, que es
lho; porque remem, mas no tem colher Jehovih teu Deos.
a unha fendida : immundos vos sero. 26 E aquelle dinheiro dars por tudo
8 Nem o porco, porque tem unha que deseja tua alma, por vacas, e por
fendida, mas no remoe: immundo ovelhas, e por vinho, e por cidra, e
tos ser: no comereis da carne des por tudo que pedir tua alma de ti ; o
toa, e no tocareis em sen corpo morto. come ali perante a face de Jehovah
9 Isto comereis de tudo que ha nas teu Deos. e te alegra, tu e tua casa.
aguas: tudo que tem barbatanas e es 27 Porem no desemparars ao Le
camas, comereis. vita, que est dentro de tuas portas :
10 Mas tudo que no tiver barbata pois no tem parte nem herana com-
nas nem escamas, no comereis : im tigo.
mundo vos ser. 28 Ao cabo de tres annos tirars, to
1 1 Toda ave limpa comereis. dos osdizimos de tua renda no mesmo
12 Porem estas so as de que no anno; e os recolhers em tuas por
comereis: a aguia, e o aor, e o es tas.
merilho. 29 Ento vir o Levita (pois nem
13 E o abutre, e a pega, e o milha- parte nem herana tem comtigo) e o
no segundo sua especie. estrangeiro, e o orfo, e a viuva, que
14 E todo corvo segundo sua especie. esto dentro de tuas portas, e come
15 E o abestruz, e o mocho, e o cu ro, e fartar-se-ho : para que Jehovah
co, e o gavio segundo sua especie. teu Deos te abenoe em toda obra da
16 E o bufo, e a curuja, e a gralha. tuas mos, que fizeres.
202 DEUTERONOMIO, XV, XVI.

brea se vender a ti, seis annos te ser


CAPITULO XV. vir: mas ao setimo anno o despe
AO cabo dos sete annos fars re dirs forro de ti.
misso. 13 E quando o despedires de ti for
2 Este pois he o modo da remisso ;ro, o no despedirs vazio.
que todo acreder, que emprestou a 14 Carregando o carregars de teu
seu proximo, o quite : no arrecadarrebanho, e de teu eira, e de teu lagar :
dividas de seu proximo ou de seu ir no que Jehovah teu Deos de tiver
mo: pois a remisso de Jehovah he abenoado, lhe dars.
apregoada. 15 E lembrar-te-has que foste servo
3 Do estranho arrecadars; mas o na terra de Egypto, e que Jehovah
que tiveres em poder de teu irmo, teu Deos te resgatou : pelo que isto te
tua mo quitar : mando hoje.
4 Smente para que entre ti no haja 16 Porem ser que, dizendo elle a
mendigo : pois Jehovah abenoando- ti: no sahirei de comtigo : porquan
te abenoar na terra, que Jehovah to ama a ti e a tua casa, por bem lhe
teu Deos te dar por herana, para ir comtigo:
possuila em herana. 17 Ento tomars huma sovela, e fu
5 Se smente ouvindo ouvires a vos rars em sua orelha e na porta, e teu
de Jehovah teu Deos; para ter cui servo ser para sempre : e tambem
dado de fazer todos estes mandamen assim fars a tua serva.
tos, que hoje te mando. 18 No seja cousa dura em teun
6 Porque Jehovah teu Deos te aben- olhos, quando o despedires forro de
ti ; pois seis annos te servio em do
oar,como te tem dito : assim empres-
tirs a muitas gentas, mas no toma bro de salario do jornaleiro : assim Je
rs emprestado; e dominars sobre hovah teu Deos te abenoar em tu
muitas gentes; mas ella no domi do que fizeres.
naro sobre ti. 19 Todo primogenito que nascer en
7 Quando entre ti houver algum po tre tuas vacas e entre tuas ovelhas, o
bre de teus irmos, em algum de tuasmacho santificars a Jehovah teu
portas, em tua terra, que Jehovah Deos: com o primogenito de teu boi
teu Deos te d; no endurecers teu no trabalhars, nem trosquiars o
corao, nem fechars tua mo a teu primogenito de tuas ovelhas.
irmo, que for pobre. 20 Pemnte a face de Jehovah teu
Deos os comers de anno em anno,
8 Antes abrindo-lhc abrirs tua mo,
e emprestando-lhe emprestars o que no lugar que Jehovah escolher, tu e
lhe falta, quanto basta por sua falta.
tua casa.
9 Guarda-te de que no haja palavra 2 1 Porem havendo nelle alguma fal
de Belial em teu corao, dizendo : ta, manco ou cego, ou qualquer roim
chegando se vai o setimo anno. o an- falta ; o no sacrificars a Jehovah
no da remisso : e que teu olho seja teu Deos.
malino para com teu irmo pobre, e 22 Em tuas portas o comers: o im-
mundo e o limpo juntamente, como
lhe ds nenhuma cousa ; e clame contra
ti a Jehovah, e peccado haja em ti. de hum coro, ou de hum cervo.
10 Dando-lhe dars, e teu corao 23 Somente seu sangue no come
no seja malino, quando lhe deres: rs : sobre a torra o derramars como
pois por esta causa te abencoar Je agua.
hovah teu Deos em toda tua obra, e
em tudo no que poseres tua mo. CAPITULO XVI.
11 Pois nunca cessar o pobre do
meio da terra : pelo que te mando, ('1 UARDA o mez de Abib, e cele-
dizendo : abrindo abrirs tua mo a T bra Pascoa Jehovah teu Deos :
teu irmo, a teu affligido, e a teu po porque no mez de Abib Jehovah teu
bre em tua terra. Deos te tirou de Eg3'pto de noite.
12 Quando teu irmo Hebreo ou He- 2 Ento sacrificars a Pascoa a Js
DETERNOMIO, XVII. 203

otih teu Deos, ovelhas e rncas, no e o orfo, e a viuva, que esto dentro
lesar que Jehovah escolher, para ali de toas portas.
fezer habitar seu nome. 15 Sete dias celebrars a festa a
3 Xella no comers lvado : sete Jehovah teu Deos, no lugar que Je
dias nella comers asmos, po de hovah escolher : porque Jehovah teu
afficlo (porquanto apresurada mente Deos te ha de abenoar em toda tua
histe da terra de Egypto) para que colheita, e em toda obra de tuas maos ;
te lembres do dia de tua sahida da pelo que te alegrars certamente.
terra, de Egypto, todos os dias de tua 16 Tres vezes no anno todo macho
rida. entre ti apparecer perante a face de
4 Lvado no apparecer com tigo Jehovah teu Deos, no lugar que es
por sete dias em todos teus termos: colher ; na festa dos asmos, e na festa
tambem da carne que matares a tarde das semanas, e na festa das cabanas :
ao piimeiro dia, nada ficar at a porem no apparecer vazio perante a
manha. face de Jehovah.
5 No poders sacrificar a Pascoa 17 Cada qual conforme ao dom de
em nenhuma de tuas portas, que te d sua mo, conforme beno de Je
jehovah teu Deos. hovah teu Deos, que te tiver dado.
6 Seno no lugar que escolher Je- 18 Juizes e Officiaes te pors em
Rovih teu Deou, para fazer habitar todas tuas portas, que Jehovah teu
sen nome, ali sacrificars a Pascoa a Deos te dar entre tuas tribus ; para
tarde, ao por do sol, ao tempo deter que julguem ao povo com juizo de
minado de tua sahida de Egypto. justia.
7 Ento a cozers, e comers no lu 19 No torcers ao juizo, no aten
gar qoe escolher Jehovah teu Deos: tars para o rosto, nem tomars peita ;
depois te tornars pela manh, e iras porquanto a peita cga os olhos des
tuas temias. sabios, e perverte as palavras dos
S Seis dias comers asmos. e ao set justos.
imo dia he solenidade a Jehovah 20 A justia, a justia seguirs; pa
teu Deos: nenhuma obra fars. ra que vivas, e em herana possuas a
9 Sete semanas te contars : desde terra, que te dar Jehovah teu Deos.
que a fouce comear na seara, come 21 No te plantars nenhum bosque
ars a contar as sete semanas. de arvores junto ao altar de Jehovah
10 Depois celebrars a festa das se teu Deos, que fizeres para ti.
manas a Jehovah teu Deos; o que 22 Nem ne levantars estatua, a qual
deies. ser tributo voluntario de tua aborrece Jehovah teu Deos.
mo: segundo Jehovah teu Deos te
tiver abenoado.
U E te alegrars perante a face de CAPITULO XVII.
Ichovah teu Deos, tu e teu filho, e NAO sacrificars a Jehovah teu
lua filha, e teu servo, e tua serva, e o Deos boi ou gado miudo, em que
Levita, que est dentro de tuas portas, haja falta, ou alguma m cousa; pois
o estrangeiro, e o orfo, e a viuva, he abominao a Jehovah teu Deos.
que esto em meio de ti, no lugar 2 Quando em meio de ti, em alguma
qoe escolher Jehovah teu Deos, para de tuas portas, que te d Jehovah
li fazer habitar seu nome. teu Deos, se achar algum homem ou
12 E lembrar-te-has, que foste servo mulher, que fizer mal nos olhos de
m Egypto : e guardars estes esta Jehovah teu Deos, traspassando seu
tutos, e os fars. concerto :
13 A festa das cabanas guardars 3 Que for-se, e servir a outros De
*te dias, quando colheres de tua eira, oses, e se encurvar a ellos, ou ao sol,
e de teu lagar. ou lua, ou a todo o exercito do ceo ;
H E em tua festa te alegrars, tu o que eu no mandei :
e ten filho, e tua filha, e teu servo, e 4 E te for denunciado, e o ouvires;
o* serva, e o Levita, e o estrangeiro, ento bem o inquirirs : e eis que ver
204 DEUTERONOMIO, XYIU.

dade he e certo, que se fez tal abomi 16 Porem no multiplicar cavallos


nao em Israel ; para si, nem far tornar o povo a.
5 Ento tirars ao homem ou a mu Egypto, para multiplicar cavallos : po
lher, que fez este roaleficio, a tuas is jehovah vos tem dito: nunca mais
portas, ao tal homem digo ou mulher : tornareis por este caminho.
e os apedrejaras com pedras, at que 17 To pouco para si multiplicar
morro. mulheres, para que seu corao se
6 Por boca de duas testemunhas ou no desvie : nem prata, nem ouro
tres testemunhas ser matado o que multiplicar muito para si.
houver de morrer: por boca de huma 18 Ser tambem, que quando se as
s testemunha no morrer. sentar sobre o throno de seu reino,
7 A mo das testemunhas ser pri ento escrever para si hum traslado
meiro contra elle, para matlo ; e de desta lei em hum livro, do que est
pois a mo de todo o povo : assim ti perante a face dos sacerdotes Levitas.
rars o mal do meio de ti. 19 E o ter com sigo, e nelle ler
8 Quando alguma cousa te for encu- todos os dias de sua vida : para que
berta em juizo, entre sangue e sangue, aprenda temer a Jehovah seu Deos,
entre demanda e demanda ; entre fe para guardar todas as palavras desta
rida e ferida, em negocios de penden lei, e estes estatutos, para fazelos.
cias em tuas portas : ento te levan 20 Para que seu corao se nac le
tars, e subirs ao lugar, que escolher vante sobre seus irmos; e se aparte
Jehovah teu Deos: do mandamento, nem mo direita,
9 E virs aos sacerdotes Levitas, e nem esquerda : para que prolongue
ao Juiz, que houver naquelles dias ; os dias em seu reino, elle e seus filhos
e inquirirs, e te denunciaro a pala no meio de Israel.
vra do direito.
10 E fars conforme ao mandado
la palavra, que te denunciaro do lu CAPITULO XVIII.
gar que escolher Jehovah ; e ters OS sacerdotes Levitas, toda a tribu
cuidado de fazer conforme a tudo que de Levi, no tero parte nem he
te ensinarem. rana em Israel : dasoflertasaccendi-
11 Conforme ao mandado da Lei das de Jehovah e de sua herana co
que te ensinarem, e conforme ao jui mero.
zo que te disserem, fars : da palavra 2 Pelo que no ter herana em meio
que te denunciarem, te no desviars, de seus irmos : Jehovah he sua he
nem mo direita, nem esquerda. rana, como lhe tem dito.
12 O varo pois que fizer soberba 3 Este pois ser o direito dos sacer
mente, no dando ouvidos ao sacerdo dotes, do povo, dos que sacrificarem
te que est, para ali servir a Jehovah sacrificio, seja boi. ou gado miudo, que
teu Deos, nem ao Juiz : o tal varo dar ao sacerdote; a espadoa, e as
morrer ; e tirars o mal de Israel : queixadas, e o bucho.
13 Para que todo o povo o oua, e 4 As primicias de teu gro, de teu
trina : e nunca mais se ensoberbea. mosto, e de teu azeite ; e as primicias
14 Quando entrares na terra, que te da trosquia de tuas ovelhas lhe dars.
d Jehovah teu Deos, e a possuires 5 Porque Jehovah teu Deos o esco-
em herana e nella habitares, e dis lheo de todas tuas tribus, para que as
seres : sobre mim porei rei, como to sista a servir em nome de Jehovah,
das as gentes, que esto ao redor de elle e seus filhos, todos os dias.
mim: 6 E quando vier hum Levita de al
15 Pondo pors por rei sobre ti a guma de tuas portas, de todo Israel,
aquelle que escolher Jehovah teu De aonde habitar ; e vier com todo o de
os : do meio de teus irmos pors rei sejo de sua alma ao lugar que Jeho
sobre ti ; no poders pr varo es vah escolheo :
tranho sobre ti, que no seja de teus 7 E servir em nome de Jehovah seu
irmos. Deos, como tambem todos seus irmos
DEUTERONOMIO, XIX. 205

ob Levitas, que assistem ali perante a nome de Jehovah, e tal palavra se


face de Jchovah : no cumprir, nem vier : esta he pala
S Igual poro comero, alem de su vra que Jehovah no fallou: com so
as vendas entre as familias dos pais. berba a fallou o tal propheta : no te
9 Quando entrares na terra, que Je nhas temor delle.
hovah teu Deoa te dr ; no aprende
rs conforme as abominaes craquel-
las gentes. CAPITULO XIX.
10 Entre ti se no achar, quem faa QUANDO Jehovah teu Deos desai-
fossar pelo fogo seu filho, ou sua filha; raigar as gentes, cuja terra te da
nem adevinhador de adevinhaes, r Jehovah teu Deos, e tu as possuires
nem pronosticador, nem agoureiro, em herana, e morares em suas cida
nem feiticeiro. des, e em suas casas :
11 Nem encantador de encantamen 2 Tres cidades te separars em me
tos, nem quem pergunte a hum espi io de tua terra, que te dar Jeho
rito adevinhante, nem magico, nem vah teu Deos, para a possuir em he
qne pergunte aos mortos. rana.
12 Pois todo aquelle que faz tal cou 3 Aderear-te-has o caminho; e o
sa, he abominaao a Jehovah ; e por termo de tua terra, que te far herdar
estas abominaes Jehovah teu Deos Jehovah teu Deos, partirs em tres :
is lanca fora de diante de tua face. e isto ser, para que todo homicida se
13 Smcero seras com Jehovah teu acolha ali.
Deos. 4 E este seja o negocio do homici
14 Porque estas gentes, que has de da, que se acolher ali, para que viva :
berdar. ouvem aos pronosticadores, e aquelle que por erro ferir a seu prox
aos adevinhadores: porem a ti Jeho imo, a quem no aborrecia de hontem
vah teu Deos no permittio tal cousa. nem de ante hontem :
15 Jehovah teu Deos te despertar 5 Como aquelle, que se foi com seu
hnm Propheta do meio de ti, de teus proximo ao bosque, a cortar lenha ; e
L-mos, como eu ; a elle ouvireis. pondo fora em sua mo com o ma
16 Conforme a tudo que pediste a chado a cortar lenha, o ferro salta do
Jehovah teu Deos em Horeb, no dia cabo, c toca a seu proximo, e morre ,
do ajuntamento, dizendo : no mais o tal se acolher a numa destas cida
ouvirei a voz de Jehovah meu Deos, des, e viver:
nem mais verei este grande fogo, pa 6 Para que o vingador do sangue
ra que no morra. no v aps o homicida, quando se
17 Ento Jehovah me disse : bem esquentar seu corao, e o alcanar,
est o que dissero. por comprido ser o caminho, e lhe ti
18 Despertarei-lhes hum Propheta do re a vida ; porque no he culpado de
meio de seus irmos, como tu; e po morte, pois o no aborrecia nem de
rei minhas palavras em sua boca, e elle hontem nem de ante hontem.
Vhes fallar tudo que eu lhe mandar. 7 Pelo que te mando, dizendo : tres
19 E ser que, qualquer que no ou cidades te separars.
vir minhas palavras, que elle fallar em 8 E se Jehovah teu Deos dilatar teu
meu nome, eu o requererei delle. termo, como jurou a teus pais, e te
20 Porem o propheta que presumir der toda a terra, que disse daria a te
soberbamente, de fallar alguma pala us pais.
vra em meu nome, que eu lhe no te 9 (Quando guardares todos estes man
nho mandado fallar ; ou o que fallar damentos, que hoje te mando, para fa-
cm nome de outros Deoses, o tal pro zelos, amando a Jehovah teu Deos, e
pheta morrer. andando em seus caminhos todos os
21 E se disseres em teu corao : co dias : ento acerecentaras outras tres
mo conheceremos a palavra que Je cidades a estas tres.
hovah no faltou? 10 Para que o sangue innocente se
22 Quando o tal propheta fallar em no derrame em meio de tua terra,
208 DEUTERONOMIO, XXII.

ro delle. e o timro aos Ancios de 8 Quando edificares casa nova, fars


sua cidade, e porta de seu lugar. hum rodeio em teu telhado, para que
20 E diro aos Ancios de sua cida no ponhas culpa de sangue em tua
de : este nosso filho he rebelde e con casa, se alguem cahindo cahir delia.
tumaz, no d ouvidos nossa voz : 9 No semears tua vinha de mes-
hum comilo e bebero he. turas, para que se no profane o en
21 Ento todos os vares de sua ci chimento da semente que semeares,
dade o apedrejaro com pedras, at e a novidade da vinha.
que morra ; e tirars o mal do meio de 10 Com o boi e com o asno junta
ti ; para que todo Israel o oua, e tema. mente no lavrars.
22 Quando tambem em alguem hou 11 No te vestirs de mestnras de
ver peccado, digno do juizo da morte, l e linho juntamente.
e haja de morrer ; e o pendurares em 12 Franjas te pors nos quatro ca
hum madeiro. bos de teu roupo, com que te cubri-
23 Seu corpo morto no anoitecer rs.
no madeiro, antes enterrando o enter 13 Quando hum varo tomar mulher,
rars no mesmo dia : porquanto o pen e entrando a ella a aborrecer :
durado he maldio para Deos : assim 14 E lhe poser achaques de cousas,
no contaminaras tua terra, que Jeho- e sobre ella divulgar m fama, dizen
vah teu Deos te d em herana. do : tomei esta mulher, e me cheguei
a ella, poiem no achei a virgindade
nella ;
CAPITULO XXII. 15 Ento o pai da moca e sua mai
AO boi ou gado miudo de teu ir tomaro as virgindades da moa, e as
mo no vers errado, nem d'el- tiraro aos Ancios da cidade porta.
les te esconders : tornando os torna 16 E o pai da moa dir aos An
rs a teu irmo. cios : eu dei minha filha por mulher
2 E se teu irmo no estiver perto a este homem ; porem elle a aborre-
de ti, ou tu o no conheceres; o re ceo.
colhers em tua casa. para que fiquem 17 E eis que lhe ps achaques de
comtigo, at que teu irmo os busque, cousas, dizendo : no achei a virgin
e tu lh'os tornes. dade em tua filha : porem eis aqui as
3 Assim tambem fars com seu asno, virgindades de minha filha ; e esten
e assim fars com seus vestidos ; assim dero o lenol perante a face dos An
fars tambem com toda cousa perdi cios da cidade.
da, que se perder de teu irmo, e tu a 18 Ento os Ancios da mesma ci
achares ; no te poders esconder. dade tomaro a aquelle homem, c o
4 Ao asno de teu irmo ou a seu castigaro.
boi no vers cahido no caminho, e 19 E o condenaro em cem pesos de
d'elles te esconders : levantando-os prata, e os daro ao pai da moa :
levantars com elle. porquanto divulgou ma fama sobre
5 Hum trajo de homem no haver huma virgem de Israel ; e lhe ser por
na mulher, e o homem no vestir ves mulher : em todos seus dias no a po
tido de mulher : porque qualquer que der despedir.
faz isto, abominao he a Jehovah 20 Porem se este negocio for verda
tsu Deos. de, que a virgindade se no achou na
6 Quando encontrares algum ninho moa :
de ave no caminho em alguma arvore, 21 Ento tiraro a moa porta da
ou no cho, com passarinhos, ou ovos, casa de seu pai, e os vares de sua
e a mai posta sobre os passarinhos, ou cidade a apedrejaro com pedras, at
sobre os ovos; no tomars a mai que morra; pois fez louquice em Is
com os filhos. rael, fornicando na casa de seu pai :
7 Enviando enviars a mai, e os assim tirars o mal do meio de ti.
filhos tomars para ti ; para que bem 22 Quando hum varo for achado,
te v, e prolongues os dias. deitado com mulher, casada com ma
DEUTER0N0M10, XXIII. 2 Ou

tido, ambos tambem morrero, o va agua, a receber-vosno caminho, quan


rio que se deitou com a mulher, e a do sahieis de Egypto ; e porquanto
mulher : assim tirars o mal de Israel. contra ti alugou a Bileam, filho de
23 Quando houver moa virgem, des Beor, de Pethor, de Mesopotamia,
posada com algum varo; e hum va para te amaldioar.
rio a achar na cidade, e se deitar com 5 Porem Jehovah teu Deos no quis
elk: ouvir a Bileam : antes Jehovah teu
24 Ento os ambos tirareis porta Deos a maldio te tornou em ben
dVjuella cidade, e os apedrejareis o; porquanto Jehovah teu Deos te
com pedras, at que morro ; a moa, amava.
porquanto no gritou na cidade, e o 6 No procurars sua paz nem seu
varo, porquanto affligio a mulher de bem em todos teus dias para sempre.
seu proximo : assim tiraro o mal do 7 No abominars ao Edumeo ; pois
meio de ti. teu irmo he : nem abominars ao
25 E se algum varo no campo achar Egypcio ; pois foste peregrino em sua
Luma moa desposada, e o varo a for terra.
ar, e se deitar com ella ; ento mor 8 Os filhos que lhes nascerem na ter
rer s a varo, que se deitou com ceira gerao, cada qual delles entra
eEa: r na congregao de Jehovah :
26 Porem moa no fars nada : a 9 Quando o exercito sahir contra te
moa no tem culpa de morte; porque us inimigos, te guardars de toda cou
como o varo que se levanta contra sa ma.
seu proximo, e lhe tira a vida, assim 10 Quando entre ti houver alguem,
he este negocio. que por algum accidente de noite no
27 Pois a achou no campo ; a moa estiver limpo, sahir fora do exercito ;
despojada gritou, e no houve quem no entrar no meio do exercito.
a livrasse. 1 1 Porem ser que, declinando a tar
28 Quando hum varo achar huma de, se lavar com agua ; e em se pon
moa virgem, que no for desposada, do o sol, entrarno meio do exercito.
e travar delia, e se deitar com ella, e 12 Tambem ters hum lugar fora do
iorem achados : exercito ; e ali sahirs fora.
29 Ento o varo que se deitou com 13 E entre tuas armas ters huma
ella, ao pai da moa dar cincoenta estaca ; e ser que quando estiveres
pisos de prata : e porquanto a affligio, assentado fora, ento com ella cava
lhe ser por mulher; no a poder rs, e virando te cubrirs o que sahio
despedir em todos seus dias. de ti.
30 Nenhum varo tomar a mulher 14 Porquanto Jehovah teu Deos an
de seu pai ; nem descubrir a ourela da no meio de teu exercito, para-te
de seu pai. livrar, e entregar teus inimigos diante
de tua face : pelo que teu exercito se
r santo : para que elle no veja cou
CAPITULO XXIII. sa escandalosa entre ti, e se torne
0 QUEBRADO de quebradura, e o aps de ti.
castrado no entrar na congre 15 No entregars o servo a seu se
gao de Jf.hovah. nhor, que se acolher a ti de seu se
2 Nenhum bastardo entrar na con nhor :
gregao de Jehovah : nem ainda sua 16 Comtigo ficar em meio de ti, no
decima gerao entrar na congrega lugar que escolher em alguma de tu
o de Jehovah. as portas, aonde lhe estiver bem : no
3 Nenhum Ammonita nem Moabita o oprimiras.
entrar na congregao de Jehovah : 17 No haver puta entre as filhas
nem ainda sua decima gerao entra de Israel ; nem haver puto entre os
r na congregao de Jehovah eter filhos de Israel.
namente. 18 No trars salario de puta nem
4 Porquanto no sararo com po e preo de co basa de Jehovah teu
Fort. 14
210 DEUTERONOMIO, XXIV.

Deos por algum voto : porquanto tam no fars peccar a terra, que Jehovah
bem estes ambos so abominao a teu Deos te d por herana.
Jehovah teu Deos. 5 Quando algum varo tomar mu
19 A teu irmo no dars onzena, lher nova, no sahir ao exercito, nem
nem a onzena de dinheiro, nem on se lhe impor alguma carga ; por hum
zena de comida, nem onzena de anno inteiro ficar livre em sua casa,
qualquer cousa, com que se d on e alegrar sua mulher, que tomou.
zena. 6 Ambas as ms se no tomaro em
20 Ao estranho dars onzena, po penhor, ao menos no a m de riba j
rem a teu irmo no dars onzena : pois a alma se penhoraria.
para que Jehovah teu Deos te aben 7 Quando se achar alguem, que fur
oe em tudo no que poseres tua mo, tar huma alma de seus irmos dos filhos
na terra qual vs a herdla. de Israel, e com ella ganhar, a a ven
21 Quando votares algum voto a Je der ; o tal ladro morrer, e tirars o
hovah teu Deos, no dilatars pag- mal do meio de ti.
lo ; porque requerendo o requerer 8 Guarda-te na chaga da lepra, que
Jehovah teu Deos de ti, e haver pec- tenhas grande cuidado de fazer con
cado em ti. forme a tudo que te ensinarem os sa
22 Porem abstendo te de votar, no cerdotes Levitas ; como lhes tenho
haver peccado em ti. mandado, ters cuidado de fazer.
23 O que sahio de tua boca, guarda 9 Lembra-te do que Jehovah teu
rs e o fars ; como votaste a Jehovah Deos fez a Miriam no caminho, quan
teu Deos offerta voluntaria, o que fal do sahistes de Egypto.
laste com tua boca. 10 Quando emprestares alguma cou
24 Quando entrares na vinha de teu sa a teu proximo, no entrars em sua
proximo, conforme a teu desejo co casa, a penhorar seu penhor.
mers uvas at te fartares ; porem as 1 1 Fora estars ; e o varo a quem
no poras em teu vaso. emprestaste, te tirar fora o penhor.
25 Quando entrares na seara de teu 12 Porem se for homem pobre, te
proximo, com tua mo arrancars as no deitars com seu penhor.
espigas ; porom no metters a fouce 13 Em se pondo o sol, tornando-lhe
na seara de teu proximo. tornars o penhor ; para que durma
em sua roupa, e te abenoe : e te ser
justia diante de Jehovah teu Deos.
CAPITULO XXIV.
14 No oprimirs ao jornaleiro po
QUANDO hum varo tomar mulher, bre e necessitado de teus irmos, ou
e se casar com ella ; ser que, se de teus estrangeiros, que esto em tua
no achar graa em seus olhos, por terra, e em tuas portas.
quanto nella achou cousa torpe ; lhe 15 Em seu dia lhe dars seu jornal,
escrever carta de desquite, e a dar e o sol se no por sobre isso ; porquan
em sua mo, e a despedir de sua to pobre he, e sua alma se atm a isso :
casa. para que no clame contra ti a Jeho
2 Se pois sahindo de sua casa, for e vah, e peccado haja em ti.
se casar com outro varo ; 16 Os pais no morrero pelos filhos,
3 E este ultimo varo a aborrecer, e nem os filhos pelos pais : cada qual
lhe escrever carta de desquite, e a morrer por seu peccado.
der em sua mo, e a despedir de sua 17 No torcers o direito do estran
casa ; ou sete este ultimo varo, que a geiro, t do orfo : nem tomars em
tomou para si por mulher, vier a mor penhor a roupa da viuva.
rer ; 18 Mas te lembrars que foste servo
4 Ento seu primeiro marido, que a em Egypto, e que Jehovah te livrou
despedio, no poder tornara tomla, d'ali; pelo que te mando que faas
para que seja sua mulher, depois que isto.
foi contaminada : pois he abominao 19 Quando em teu campo segares
perante a face de Jehovah ; assim tua sega, e esqueceres huma gavela no
DEUTERONOMIO, XXV. 211
rinipo, n&o tornars a tomla ; para o elie perante os olhos dos Ancios, e
fftranseiro, para o orfo, e para a lhe descalar seu apato do pe, e lhe
riura ser : para que Jehovah teu De cuspir em seu rosto, e protestar, e
os te abenoe em toda obra de tuas dir : assim se far ao varo, que no
mos. edificar a casa de seu irmo.
20 Quando sacudires ttta oliveira, 10 E seu nome ser chamado em
'iao tornars a tras de ti, a sacudir os Israel : a casa do descalado do a
ramos : para o estrangeiro, para o or pato.
fo, e para a viuva ser. 11 Quando pelejarem vares hum
21 Quando vendimares tua vinha, contra o outro, e a mulher do hum
Bo a rebuscars tras de ti : para o chegar para livrar a seu marido da
estrangeiro, para o orfo, e para a viu mo do que o fere, e ella estender sua
va ser. mo, e travar de suas vergonhas.
22 E lembrar-te-lias de que foste ser 12 Ento lhe cortars a mo: teu
ro em terra de Egypto : pelo que te olho no perdoar.
mando, que faas isto. 13 Em tua bolsa no ters duas sor
tes de peso, huma grande e huma pe
quena.
CAPITULO XXV. 14 Em tua casa no ters duas sor
QUANDO houver contenda entre al tes de Epha, huma grande e huma pe
guns, e vierem ao juizo. a ser jul quena.
gados : ao justo justificaro, e ao in 15 Peso inteiro e justo ters: Epha
justo condenaro. inteira e justa ters; para que teus
2 E ser que, se o injusto merecer dias se prolonguem ha terra, que te
aoutes, o juiz o far deitar, e o far dar Jehovah teu Deos.
aoutar perante sua face, quanto bas 16 Porque abominao he a Jeho
tar por sua injustia, por certa conta. vah teu Deos todoaquelle que faz isto,
3 Quarenta acoutes lhe far dar, no todo aquelle que fizer injustia.
mais ; para que por ventura,se lhe fizer 17 Lembra-te do que te fez Amalek
dar mais aoutes que estes, teu irmo no caminho, quando sahieis de Egyp
no fique envilecidoperante teus olhos. to.
4 No encabrestaras ao boi, quan 18 Como te sahio ao encontro no ca
do trilhar. minho, e ferio entre ti na retaguarda
5 Quando irmos morarem juntos, e todos os fracos aps ti : estando tu can
alsnm delles morrer, e tiver nenhum sado e affadigado; e no temeo a
filho ; ento a mulher do defuncto se Deos.
no casara com varo estranho de fo 19 Ser pois que, quando Jehovah
ra : seu cunhado entrar a ella, e a teu Deos te tiver dado repouso de to
tomar por mulher, e far-lhe o que dos teus inimigos ao redor, na terra
convem ao cunhado. que Jehovah teu Deos te dar por he
6 E ser que o primogenito que ella rana, para a possuir em herana, en
parir, estar em nome de seu irmo to apagars a memoria de Amalek
defuncto ; para que seu nome se no debaixo do ceo : no te esqueas.
apague em Israel.
7 Porem se o tal varo no quiser to
CAPITULO XXVI.
mar sua cunhada ; ento sua cunhada
subir porta dos Anciaos, e dir: ESERA que, quando entrares na
meu cunhado refusa despertar nome terra que Jehovah teu Deos te
em Israel a spu irmo ; no quer fazer der por herana, e a possuires por he
o que convem de fazer ao cunhado. rana, e nella habitares:
8 Ento os Ancios de sua cidade o 2 Ento tomars das primicias de
chamaro, e com elle fallaro : e se todos os frutos da terra, que trouxe
elle ficar nisto, e disser : no quero res de tua terra, que te d Jehovah
tomla. teu Deos, e as pors em hum aafate :
9 Ento sua cunhada se chegar a e irs ao lugar, que escolher Jehovah
DEUTERONOMIO, XXVII.

teu Deos, para ali fazer habitar seu 14 D'ella no comi em minha triste
nome. za, nem d'ella nada tirei para im-
3 E virs ao sacerdote, que houver mundicia, nem d'ella dei para algum
naquelles dias, e dir-lhe-has: hoje de morto : obedeci voz de Jehovah
claro perante Jehovah teu Deos, que meu Deos, conforme a tudo que me
entrei na terra, que Jehovah jurou a mandaste, tenho feito.
nossos pais, de dar-nos. 15 Olha desda tua santa habitao
4 E o sacerdote tomar o aafate de desdo ceo ; e abenoa a teu povo, a
tua mo, e o por diante do altar de Israel, e terra que nos dste, como
Jehovah teu Deos. juraste a nossos pais; terra que mana
5 Ento portestars perante a face leite e mel.
de Jehovah teu Deos, e dirs : meu 16 Neste dia Jehovah teu Deos te
pai foi hum miseravel Syro, e descen- manda fazer estes estatutos e direitos :
deo a Egypto, e ali peregrinou com guarda-os pois, e os faze com todo teu
pouca gente ; porem ali creceo em corao, e com toda tua alma.
gente grande. poderosa, e muita. 17 Hoje fizeste dizer a Jehovah, que
6 Mas os Egypcios nos maltratro, te ser por Deos, e que andars em
e nos aflligiro ; e sobre nos pusero seus caminhos, e guardars seus esta
huma dura servido. tutos, e seus mandamentos, e seus di
7 Ento clammos a Jehovah Deos reitos, e daras ouvidos sua voz.
de nossos pais ; e Jehovah ouvio nos 18 E Jehovah hoje te fez dizer, que
sa voz, e attentou para nossa miseria, lhe sers por povo proprio, como te
e para nosso trabalho, e para nossa tem dito, e que guardaras todos seus
oppresso. mandamentos.
8 E Jehovah nos tirou de Egypto 19 Para assim te pr alto sobre todas
com mo forte, e com brao estendi as gentes que fez, para louvor, e para
do, e com grande espanto, e com si- fama, e para gloria, e para que sejas
naes, e com milagres. povo santo a Jehovah teu Deos, co
9 E nos trouxe a este lugar, e nos mo tem dito.
deu esta terra, terra que mana leite e
mel.
10 E eis que agora eu trouxe as pri-
capitulo xxvn.
micias dos frutos da terra, que tu E MANDOU Moyses juntamente
Jehovah me dste ; ento as pors com os Ancios ao povo de Is
perante a face de Jehovah teu Deos. rael, dizendo : guardai todos estes
e te inclinars perante a face de Je mandamentos, que hoje vos mando.
hovah teu Deos. 2 Ser pois que, no lia em que pas
1 1 E te alegrars por todo o bem. sares o Jordo terra, que te der Jk-
que Jehovah teu Deos te tem dado a hovah teu Deos, te levantars pedras
ti, e a tua casa, tu e o Levita, e o es grandes, e as caiars com cal.
trangeiro, que est em meio de ti. 3 E havendo o passado, escrevers
12 Quando acabares de dizimar to nellas todas as palavras desta lei ;
dos os dizimos de tua novidade no para entrar na terra, que te der Je
anuo terceiro, que he o anno dos dizi hovah teu Deos: terra que mana lei
mos, ento dars ao Levita, ao es te e mel ; como te disse Jehovah o
trangeiro, ao orfo, e viuva, que Deos de teus pais.
como em tuas portas, e se fartem. 4 Ser pois que, quando houveres
13 E dirs perante a face de Jeho passado o Jordo, levantareis estas
vah teu Deos : tirei a santidade da pedras, que hoje vos mando, no monto
casa, e tambem a dei ao Levita, e a de Ebal, e as caiars com cal.
o estrangeiro, ao orfo, e viuva, con 5 E ali edificars hum altar a Je
forme a todos teus mandamentos, que hovah teu Deos, hum altar de pedras j
me tens mandado: nada traspassei no alars ferro sobre ellas.
de tens mandamentos, nem deites me 6 De pedras inteiras edificars o al
esqueci. tar de Jehovah teu Deos : e sobre
DEUTERONOMIO, XXVIII. 213
dle offerecers holocaustos a Jeho- filha de sua mai ; e todo o povo dir ;
tih teu Deos. Amen.
7 Tambem sacrificars offertas gra 23 Maldito aquelle, que se deitar
tificas, e ali comers perante a face com sua sogra; e todo o povo dir;
de Jehovah teu Deos, e te alegra Amen.
rs. 24 Maldito aquelle, que ferir a seu
8 E nestas pedras escrevers todas Sroximo em oculto; e todo o povo
as palavras desta lei, bem expressas. ir ; Amen.
9 Fallou mais Moyses, juntamente 25 Maldito aquelle, que tomar peita
com os sacerdotes Levi ticos a todo para ferir a alguma alma, o sangue do
Israel, dizendo : escuta e houve, Is innocente . e todo o povo dir ; Amen.
rael ! neste dia vieste a ser por povo 26 Maldito aquello, que no con
a Jehovah teu Deos. firmar as palavras desta lei, fazendo-
10 Portanto obedecers voz de Je as; e todo o povo dir; Amen.
hovah teu Deos ; e fars seus man
damentos e seus estatutos, que hoje
CAPITULO XXVIII.
le mando.
11 E mandou Moyses naquelle dia ESERA que, se ouvindo ouvires a
ao povo, dizendo: voz de Jehovah teu Deos, tendo
1 2 Quando houverdes passado o Jor cuidado de guardar todos seus man
do, estes estaro sobre o monte de damentos, que eu te mando hoje ; Je
Gerizim, para abenoar ao povo : Si- hovah teu Deos te por alto sobre
meon, e Levi, e Jud, e Issaschar, e todas as gentes da terra.
Joseph, e Benjamin. 2 E todas estas benes viro sobre
13 E estes estarao para amaldioar ti, e te alcanaro, quando ouvires a
sobre o monte de Ebal : Ruben, Gad, voz de Jehovah teu Deos :
e Aser, e Zehulon, Dan e Naphtali. 3 Bemdito sers tu na cidade, e bem-
14 E os Levitas protestaro a todo dito no campo.
varao de Israel em alta voz, e diro. 4 Bemdito o fruto de teu ventre, e o
15 Maldito o varo, que fizer alguma fruto de tua terra, e o fruto de teus
imagem de vulto, ou de fundio, animaes ; e a criao de tuas vacas, e
abominao a Jehovah, obra de mo os rebanhos de teu gado miudo.
do artifice, e a poser em oculto : e to 5 Bemdito teu aafate, e tua arca de
do o povo responder, e dir; Amen. po.
16 Maldito aquelle, que desprezar a 6 Bemdito sers em teu entrar, e
seu pai, ou a sua mai : e todo o povo bemdito em teu sahir.
dir; Amen. 7 Jehovah entregar teus inimigos,
17 Maldito aquelle, que arrancar o que se levantarem contra ti, feridos
termo de seu proximo; e todo o povo diante de tua face : por hum caminho
dir: Amen. sahiro a ti, mas por sete caminhos
18 Maldito aquelle, que fizer errar fugiro diante de tua face.
ao cego no caminho ; e todo o povo 8 Jehovah mandar a beno, que
dir : Amen. esteja comtigo em teus celeiros, e em
19 Maldito aquelle, que perverter o tudo, no que poseres tua mo : e te
direito do estrangeiro, do orfo, e da abenoar na terra, que te der Jeho
viuva; e todo o povo dir; Amen. vah teu Deos.
20 Maldito aquelle, que se deitar 9 Jehovah te confirmar para si por
com a mulher de seu pai, porquanto povo santo, como te tem jurado ;
descubrio a ourela de seu pai ; e todo quando guardares os mandamentos
o povo dir ; Amen. de Jehovah teu Deos, e andares em
21 Maldito aquelle, que se deitar seus caminhos.
com algum animal ; e todo o povo 10 E todos os povos da terra vero
dir ; Amen. que o nome de Jehovah he chamado
22 Maldito aquelle, que se deitar sobre ti, e tero temor de ti.
com sua irm, filha de seu pai, ou 11 E Jehovah te far abundar em
214 DEUTERONOMIO, XXVIII.

bem no fruto de teu ventre, e no 24 Jehovah dar p e peiro por


fruto de teus animaes, e no fruto de chuva de tua terra : aos ceos descen
tua terra, sobre a terra que Jehovah der sobre ti, at que pereas.
jurou a teus pais de dar te. 25 Jehovah te dar fendo diante
12 Jehovah te abrir seu bom the- da face de teus inimigos; por hum
souro, ao ceo, para dar chuva a tua caminho sahirs a elles, e por sete
terra em seu tempo, e para abenoar caminhos fugirs diante de sua face :
toda a obra de tuas mos ; e empres e perturbado sers de todos os reinos
tars a muitas gentes; porem tu uo da terra.
tomars emprestado. 26 E teu corpo morto ser por co
13 E Jehovah te por por cabea, mida a todas as aves dos ceos, e aos
e no por rabo : e somente estars de animaes da terra : e ninguem os es
cima, e no debaixo : quando obede pantar.
ceres aos mandamentos de Jehovah 27 Jehovah te ferir com as chagas
teu Deos, que hoje te mando, para os de Egypto, com almorreimas, e com
guardar, e fazer : sarna, e com coceira, de que no pos
14 E te no desviars de todas as sas ser curado.
palavras, que hoje te mando, nem 28 Jehovah te ferir com desatino,
mo direita, nem esquerda, para e com cegueira, e com pasmo de co
andar aps outros Deoses, e os servir. rao.
15 Ser porem que, se no deres ou 29 E apalpars ao meio dia, como
vidos voz de Jehovah teu Deos, pa o cego ajAilpa na escuridade, e no
ra no ter cuidado de fazer todos seus prosperars teus caminhos : porem so
mandamentos, e seus estatutos, que mente sers oprimido e roubado todos
hoje te mando ; ento sobre ti viro os dias. e no haver livrador.
todas estas maldies, e te alcana 30 Com mulher te desposars, porem
ro : outro varo dormira com ella : edifi
16 Maldito sers tu na cidade, e cars casa, porem no morars nella :
maldito no campo. plantars vinha, porem no a profa
17 Maldito teu aafate, e tua arca nars.
de po. 31 Teu boi ser matado perante te
18 Maldito o fruto de teu ventre, e us olhos, porem delle no comers:
o fruto de tua terra: a criao de teu asno ser roubado diante de tua
tuas vacas, e os rebanhos de teu gado face, e no tornar a ti : teu gado miu
miudo. do ser dado a teus inimigos, e no
19 Maldito sers em teu entrar, e haver livrador para ti.
maldito em teu sahir. 32 Teus filhos e tuas filhas sero da
20 Jehovah mandar entre ti a mal dos a outro povo, teus olhos o vero,
dico, a turbao e a perdio, em e aps elles desfalecero todo o dia ;
tudo no que poseres tua mo para porem no haver poder em tua mo.
fazer; at que sejas destruido, e at 33 O fruto de tua terra e todo teu
que repentinamente pereas, por cau trabalho comer hum povo, que nunca
sa da maldade de tuas obras, com que conheceste : e tu somente sers opri
me deixaste. mido e quebrantado todos os dias.
21 Jehovah te far pegar a pesti 34 E desatinado andars pelo que
lencia, at que te consuma da terra a vers com teus olhos.
que passas a herdar. 35 Jehovah te ferir com chagas
22 Jehovah te ferir com etegui- roins nos juelhos, e nas pernas, de que
dade, e com febre, e com quentura, e no possas ser curado, desd'a planta
com ardor, e com secura, e com prui- de teu p, at a tua moleira.
do, e com tericia; e te perseguiro 36 Jehovah te levar a ti e a teu
ate que pereas. Rei, que tiveres posto sobre ti,
23 E teus ceos que esto sobre tua gente que no conheceste tu nem te
cabea, sero de metal ; e a terra que us pais ; e ali servirs a outros Deo
est debaixo de ti, ser de ferro. ses, a po e pedra.
DEUTERONOMIO, XXVIII. 215
37 E sers por pasmo, por ditado, o mosto, nem azeite, criao de tuas va
por fabula entre todos os povos, a que cas, nem rebanhos de teu gado miudo ;
Jehovah te levar. at que te tenha consumido.
38 Tirars muita semente ao cam 52 E te angustiar em todas tuas
po, porem colhers pouco, porque o portas, at que venho a cahir teus al
gafanhoto a consumir. tos e fortes muros, em que te confia
39 Plantars vinhas, e cultivars: vas em toda tua terra ; e te angustia
porem no bebers vinho, nem colhe r at em todas tuas portas, em toda
rs alguma cousa ; porque o bicho o co tua terra, que te tem dado Jehovah
mer. teu Deos.
40 Em todos teus termos ters oli 53 E comers o fruto de teu ventre,
veiras: porem te no ungirs com a carne de teus filhos, e de tuas filhas,
azeite ; porque a azeitona cahir de que te der Jehovah teu Deos, no cer
toa oliveira. co, e no aperto, com que teus inimi
41 Filhos e filhas gerars; porem gos te apertaro.
no sero para ti; porque iro em 54 Quanto ao varo mimoso entre
eativeiro. ti, e mui delicioso : seu olho sera
42 A todo teu arvoredo, e ao fruto malino contra seu irmo, e contra a
de tua terra consumir a lagarta. mulher de seu regao, e contra os de
43 O estrangeiro, que est em meio mais de seus filhos, que ainda lhe
de ti. mui alto subir sobre ti; e tu ficarem :
mui baixo descenders. 55 Para a algum d'elles no dar da
44 Elle emprestar a ti; porem tu carne de seus filhos, que elle comer ;
lhe no emprestars: elle ser por ca porquanto d'ella nada guardou para
bea, e tu sers por rabo. si, no cerco, e no aperto, com que teu
45 E todas estas maldies viro so inimigo te apertar em todas tuas
bre ti, e te perseguiro, e te alcana portas.
ro, at que sejas destruido : por quan 56 E quanto mimosa e deliciosa
to no havers dado ouvidos voz de entre ti, que de mimo e delicadeza
Jehovah teu Deos, para guardar seus nunca provou pr a planta de seu p
mandamentos e seus estatutos, que sobre a terra; seu olho ser malino
tem mandado. contra o varo de seu regao, e contra
46 E sero entre ti por sinal, e por seu filho, e contra sua filha.
maravilha; como tambem entre tua 57 E isto por suas preas, que sahi-
semente para sempre. rem d'entre seus ps, e por seus filhos,
47 Por quanto no havers servido a que parir ; porque os comer s escon
Jehov ah teu Deos com alegria e bon didas pela mingoa de tudo, no cerco,
dade de corao, pela abundancia de e no aperto, com que teu inimigo te
tudo. apertar em tuas portas.
48 Assim a teus inimigos, que Jr.no- 58 Se no tiveres cuidado de guardar
vah mandar entre ti, servirs com todas as palavras d'esta lei, que esto
fome, e com sede, e com nueza, e com escritas neste livro, para tamer e este
mingoa de tudo : e sobre teu pescoo glorioso e terrivel nome, a Jehovah
Sor jugo de ferro, ate que te tenha teu Deos:
estruido. 59 Jehovah tuas plagas, e as plagas
49 Jehovah contra ti levantar gen de tua semente far maravilhosas;
te de longe, do fim da terra, que voa grandes e certas plagas, e ms e cer
como aguia; gente cuja lingoa no tas enfermidades sero.
entenders. 60 E far tornar sobre ti todos os
50 Gente feroz de rosto, que no at- males de Egypto, de que tu tiveste
tentar para o rosto do velho, nem se temor : e se apegaro a ti.
apiadar do moo. 61 Tambem Jehovah farr vir sobre
51 E comer o fruto de teus ani- ti toda enfermidade e toda plaga, que
mes, e o fruto de tua terra, at que no est escrita no livro a'esta lei,
sejas destruido : e te no deixar gro, at que sejas destruido.
ir. DEUTERONOMIO, XXIX.

62 E ficareis poucos vares, em lu- para ver, nem ouvidos para ouvir, at
far de haver sido como as estrellas ao dia de hoje.
o ceo em multido: porquanto no 5 E quarenta annos vos fiz, andar
dste ouvidos voz de Jehovah teu pelo deserto : vossos vestidos em vs
Deos. se no envelhecero; e teu apato
63 E ser que, como Jehovah se em teu p se no envelheceo.
gozava de vs, bem vos fazendo, e vos 6 Po no comestes, e vinho e cidra,
multiplicando ; assim Jehovah se go no bebestes: para que soubesseis,
zar de vs, destruindo-vos, e consu- que eu sou Jehovah vosso Deos.
mindo-vos : e desarreigados sereis da 7 Vindo-vos pois a este lugar, Sihon
terra, qual tu passas para herdla. rei de Hesbon, e Og rei de Basan sa-
64 E Jehovah vos espalhar entre hio-nos ao encontro, peleja ; e nos-
todos os povos, desdo hum cabo da outros os ferimos.
terra at outro : e ali servirs a ou 8 E tommos sua terra, e a dmos
tros Deoses, que no conheceste tu por herana aos Rubenitas, e aos
nem teus pais, a pao e pedra. Gaditas, e a meia tribu dos Manas-
65 E nem ainda entre as mesmas sitas.
gentes descansars, nem a planta de 9 Guardai pois as palavras deste
teu p ter repouso : porquanto Jeho concerto, e fazei-as, para que acerteis
vah ali te dar corao tremente, de em tudo quanto fizerdes.
esfalecimento de olhos, e desmaio de 10 Vosontros todos estais hoje pe
alma. rante a face de Jehovah vosso Deos ;
66 E tua vida estar pendurada em as Cabeas de vossas tribus, vossos
fronte de ti : e estremecers de noite Ancios, e vossos Officiaes, todo varo
e de dia, e no estars seguro de tua de Israel.
vida. 11 Vossos meninos, vossas mulheres,
67 Pela manh dirs : ah se j an e teu estrangeiro, que est em meio
oitecra! e a tarde dirs: ah seja ama de teu arraial; desde teu lenheiro
nhecra ! pelo pasmo de teu-coraao, at teu agoadeiro.
com que pasmars, e pelo que vers 12 Para passar ao concerto de Je
com teus olhos. hovah teu Deos, e a seu juramento,
68 E Jehovah te far tomar a Egyp- que Jehovah teu Deos hoje faz com-
to em navios, pelo caminho, de que tigo.
te tenho dito ; nunca ja mais o vers ; 13 Para que hoje te confirme a sipor
e ali querereis vender-vos por servos povo, e elle te seja por Deos, como te
e por servas a vossos inimigos ; mas tem dito : e como jurou a teus pais
no haver comprador. Abraham, Isaac, e Jacob.
14 E no somente com vosco fao
CAPITULO XXIX. este concerto, e este juramento:
15 Seno com aquelle, que hoje est
ESTAS so as palavras do concerto, aqui com nosco perante a face de Je
que Jehovah mandou fazer a hovah nosso Deos, e com aquelle, que
Moyses na terra de Moab com os hoje no est aqui com nosco.
filhos de Israel, de mais do concerto 16 Porque vosoutros sabeis, como ha
que fizra comelles em Horeb. bitmos na terra de Egypto : e como
2 E chamou Moyses a todo Israel, e lassmos pelo meio das gentes, pe-
disse-lhes: tendes visto tudo quanto as quaes passastes.
Jehovah fez na terra de Egypto pe 1 7 E vistes suas abominaes, e seus
rante vossos olhos, a Phara, e a to Deoses de esterco, po e pedra, prata
dos seus servos, e a toda sua terra : e ouro, que havia entre elles.
3 As grandes provas que teus olhos 18 Para que entre vosoutros no haja
tem visto; aquelles sinaes e grandes varo, ou mulher, ou familia, ou tribu,
maravilhas. que hoje desvie seu corao de Jeho
4 Porem Jehovah vos no tem da vah nosso Deos, para-ir-se a servir a
do corao para entender, nem olhos os Deoses destas gentas; para que
DEUTERONOMIO, XXX. 217
nitre vs nao haja raiz que d fel e todo sempre, para fazer todas as pala
alosna. vras desta lei.
19 E acontea que, ouvindo as pala
vras desta maldio se abenoe em
sen corao, dizendo; terei paz, ainda CAPITULO XXX.
que ande conforme ao bom parecer de ESERA que, sobrevindo-te todas es
men corao ; para acrecentar a beba tas cousas, a bamo ou a maldi
da a sedenta. o, que tenho proposto a ti ; tornars
20 Jehovah lhe no querer perdo a teu corao entre todas as gentes,
ar; mas ento fumegar a ira de Je s quaes te empuxar Jehovah teu
hovah e seu zelo sobre o tal varo, e Deos.
todo a mldio escrita neste livro ja- 2 E te converters a Jehovah teu
er sobre elle ; e Jehovah apagar Deos, e dars ouvidos a sua voz, con
sen nome de debaixo do ceo. forme a tudo que eu te mando hoje,
21 E Jehovah o separar para mal tu e teus filhos, com todo teu corao,
de todas as tribus de Israel : conforme e com toda tua alma.
a todas as maldies do concerto, es 3 E Jehovah teu Deos tomar a tra
crito no livro desta lei. zer teu cativeiro, e se apiadar de ti;
22 Ento dir a gemo vindoura, e tornar a ajuntar-te de todas as gen
TOSS0s filhos, que se levantarem de tes, entre as quaes te espalhou Jeho
pois de vosoutros, e o estranho que vi vah teu Deos.
r de longas terras; vendo as plagas 4 Ainda que teus empuxados estive-
desta terra, e suas enfermidades, com ro no cabo do ceo : desd'ali te ajun
que Jehovah a fez enfermar : tar Jehovah teu Deos, e te tomar
23 E toda sua terra abrasada com d'ali.
eaiofre e sal, que no ser semeada, 5 E Jehovah teu Deos te trar
e nada produzir, nem nelle crecer terra, que teus pais possuiro em he
alauma erva : como a destruio de rana, e a possuirs em herana ; e te
Sodoma e Gomorra, de Adama e Ze- far bem; e te multiplicar mais que
boim, que Jehovah destruhio em sua a teus pais.
ira e em seu furor. 6 E Jehovah teu Deos circuncidir
24 E todas as gentes diro : porque teu corao, e o corao de tua se
Jehovah fez assim com esta terra ? mente ; para amar a Jehovah teu De
qual foi o incendio deste to grande os com todo teu corao, e com toda
foror? tua alma, para que vivas.
25 Ento se dir : porquanto deix- 7 E Jehovah teu Deos por todas
lo o concerto de Jehovah o Deos de estas maldies sobre teus inimigos,
seus pais, que com elles tinha feito, e sobre teus aborrecedores, que te per
quando os tirou de Egypto ; seguiro.
26 E elles foro-se, e serviro a ou 8 Converter-te-has pois, e dars ou
tros Deoses. e se inclinro diante del- vidos voz de Jehovah ; e fars todos
les ; Deoses que os no conhecro, e seus mandamentos, que hoje te mando.
dos quaes nenhum lhes tinha dado al 9 E Jehovah teu Deos te far abun
guma cousa. dar em toda obra de tuas mos, no
27 Pelo que a ira de Jehovah se fruto de teu ventre, e no fruto de teus
aceendeo contra esta terra, para tra animaes, e no fruto de tua terra para
zer sobre ella toda a maldio, que bem : porquanto Jehovah tornar a
est escrita neste livro. alegrar se de ti para bem, como se al
28 E Jehovah os tirou de sua ter egrou de teus pais :
ra com ira, e com indignao, e com 10 Quando deres ouvidos voz de
grande furor, e os lanou em outra Jehovah teu Deos, guardando seus
terra ; como parece neste dia. mandamentos, e seus estatutos, escri
29 s cousas encobertas so para tos neste livro da lei : quando te con
Jehovah nosso Deos ; porem as reve verteres a Jehovah teu Deos com to
ladas so para nos e nossos filhos para do teu corao, e com toda tua alma.
218 DEUTERONOMIO, XXXI.

1 1 Porque este mesmo mandamento, de tua face, elle destruir estas gentes
que hoje te mando, te no he enco diante de tua face, para que as possuas
berto, e to pouco est longe. em herana : Josua passar diante de
12 No est nos ceos, para dizer: tua face, como Jehovah tem dito.
quem subir por ns aos ceos, para 4 E Jehovah lhes far, como fez a
que nolo traga, e nolo faa ouvir, pa Sihon e a Og, reis dos Amoreos, e a
ra que o faamos ? sua terra, aos quaes destruhio.
13 Nem tam pouco est d'alem do 5 Quando pois Jehovah os der dian
mar, para dizer: quem passar por ns te de vossa face ; ento com elles fa
d'alem do mar, para que nlo traga, e reis conforme a todo mandamento,
nolo faa ouvir, para que o faamos 1 que vos tenho mandado.
14 Porque esta palavra est mui per 6 Esforai-vos, e animai-vos, no te
to de ti, em tua boca, e em teu cora mais, nem vos espanteis perante sua
o, para o fazeres. face : porque Jehovah teu Deos he o
15 Ves aqui, hoje te tenho proposto que vai comtigo ; no te deixar, nem
a vida e o bem ; e a morte e o mal : te desamparar.
16 Porquanto te mando hoje, para 7 E chamou Moyses a Josua, e lhe
amar a Jehovah teu Deos, andar em disse perante os olhos de todo Israel :
seus caminhos, e guardar seus manda esfora-te eanima-te; porque com es
mentos, e seus estatutos, e seus direi te povo entrars na terra, que Jeho
tos, para que vivas, e te multipliques, vah jurou a seus pais de lhes dar ; e
e Jehovah teu Deos te abenoe na tu os fars herdla.
terra, qual entras a herdla. 8 Jehovah pois he aquelle, que vai
17 Porem se teu corao se desviar, diante de tua face, elle ser comtigo,
e no quiseres dar ouvidos ; e fores no te deixar, nem te desamparar;
empuxado, para te inclinar a outros no temas, nem te espantes.
Deoses, e os servir : 9 E Moyses escreveo esta lei, e a
18 Ento eu vos denuncio hoje, que deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que
perecendo perecereis : no prolonga levavo a Arca do concerto de Jeho
reis os dias na terra, a que vs passan vah, e a todos os Ancios de Israel .
do o Jordo, para que entrando nella 10 E mandou-lhes Moyses, dizendo :
a possuas em herana. ao fim de sete annos, no tempo deter
19 Os ceos e a terra hoje tomo por minado do anno da remisso na festa
testemunhas contra vs,oue te tenho das Cabanas :
proposto a vida e a morte, a beno e 1 1 Quando todo Israel vier a compa
a maldio : escolhe pois a vida, para recer perante a face de Jehovah teu
que vivas, tu e tua semente. Deos, no lugar que escolher, apregoa
20 Amando a Jehovah teu Deos, rs esta lei a todo Israel em seus ou
dando ouvidos sua voz, e te ache vidos :
gando a elle : pois elle he tua vida e a 12 Ajunta o povo, vares e mulhe
lonijura de teus dias ; para que fiques res, e meninos, e teus estrangeiros,
Tia terra, que Jehovah jurou, a teus que esto dentro de tuas portas : para
pais, Abraham, Isaac, e Jacob, lhes que ouo, e aprendo e temo a Je
daria. hovah vosso Deos, e tenho cuidado
de fazer todas as palavras desta lei.
13 E que seus filhos, que a no sou-
CAPITULO XXXI. bro, o ouo, e aprendo a temer
DEPOIS foi Movses, e fallou estas Jehovah vosso Deos, todos os dias que
palavras a todo Israel. viverdes sobre a terra, qual ides pas
2 E disse-lhes : de idade de cento e sando o Jordo, a herdla.
vinte annos eu sou hoje : ja mais no 14 E disse Jehovah a Moyses : eis
poderei sahir e entrar : alem disto Je que teus dias so chegados, para que
hovah me disse : no passars o Jor morras ; chama a Josua, e ponde-vos na
do. Tenda do ajuntamento, para que ou lhe
3 Jehovah teu Deos passar diante d mandamentos : assim foi Moyses
jDEUTERONOMIO, XXXII. 219

ejosua, e se posero na Tenda do 25 Mandou Moyses aos Levitas, que


ajuntamento. levavo a Arca do concerto de Jeho-
15 Ento Jr.noVAn appareceo na Ten vah, dizendo :
da, na columna da nuvem ; e a coluna 26 Tomai este livro da lei, e o ponde
tia da nuvem estava sobre a porta da ao lado da Arca do concerto de Jeho-
Tenda. vah vosso Deos, para que ali esteja
16 E disse Jehovah a Moyses : eis por testemunha contra ti.
qne dormirs com teus pais: e este 27 Porque conheo tua rebellio, e
povo se levantar, e fornicar aps os teu duro pescoo : eis que vivendo eu
Deoses dos estranhos da terra, qual ainda hoje com vosco, rebeldes fostes
vai em meio delia, e me deixar, e contra Jehovah ; quanto mais depois
anular meu concerto, que tenho feito de minha morte.
com elle. 28 Ajuntai a mim todos os Ancios
17 AsMm minha ira naquelle dia se de vossas tribus, e vossos Ofliciaes, e
accender contra elle, e desampara- em seus ouvidos fallarei estas pala
k-hei.eesconderei minha face delles, vras, e contra elles por testemunhas
para que sejo devorados; e tantos tomarei os ceos e a terra.
males e angustias o alcanarao, que 29 Porque eu sei, que depois de mi
dir naquelle dia : no me alcanro nha morte corrompendo -vos corrom
estes males, porquanto meu Deos no pereis, e vos desviareis do caminho
efl em meio de mim? que vos mandei : ento este mal vos
1S Escondendo pois esconderei mi alcanar nos ultimos dias, quando
nha face naquelle dia, por todo o mal fizerdes mal nos olhos de Jehovah,
qne tiver feito, por se haver tornado a para o provocar a ira com a obra de
outros Deoses. vossas mos.
19 Agora pois, vos escrevei esta can 30 Ento Moyses fallou as palavras
o, e a ensinai aos filhos de Israel : desta cano aos ouvidos de toda a
pondo a em sua boca ; para que esta congregao de Israel, at se acaba
cano me seja por testemunha contra rem.
os filhos de Israel.
20 Porque o metterei na terra, que
jurei a seus pais, que mana leite e CAPITULO XXXII.
mel ; e comera, e fartar-se-ha, e engor INCLINAI os ouvidos, ceos, e fal
dar-se-ha: ento se tornar a outros larei : e a terra oua os ditos de
Deoses. e os servir, e irritar-me-ho, minha boca.
e anularo, meu concerto. 2 Minha doutrina goteje como a chu
21 E ser que, quando o alcanarem va, meu dito destile como o orvalho :
muitos males e angustias, ento esta como chovisco sobre a grama, e como
cano responder em sua cara por gotas sobre a erva.
testemunha, pois no ser esquecida 3 Porque apregoarei o nome de Je
da boca de sua semente; porquanto hovah : dai grandeza a nosso Deos.
conheo sua imaginao, que faz hoje, 4 Elle he a penha, cuja obra he per
antes que o metta na terra, que tenho feita, porque todos seus caminhos juizo
jurado. so : Deos he verdade, e no injusti
22 Assim Moyses escreveo esta can a ; justo e recto he.
o naquelle dia, e a ensinou aos filhos 5 Corrompeo se contra elle, seus
de Israel. filhos elles no so, sua mancha he
23 E mandou a Josua filho de Nun, d'elles: gerao perversa e torcidahe.
e disse: esfora-te, e anima-te; por 6 Isto recompensais a Jehovah, po
que tu metters os filhos de Israel na vo louco e ignorante ? no he Elle teu
terra que lhes jurei ; e eu serei com- pai, que te acquirio, que te fez, e te
tiro. confirmou ?
24 E aconteceo que, acabando Moy 7 Lembra-te dos dias da antiguidade,
ses de escrever as palavras desta lei attentai para os annos de cada gera
em hum livro ; at de todo as acabar. o : pergunta a teu pai, e elle t'o no
220 DEUTERONOMIO, XXXII.

tificar, a teus velhos, e elles t'o di os provocarei a zelos com os que no


ro. so povo ; com gente louca os desper
8 Quando o altissimo distribuia as tarei ira.
heranas a as gentes, quando dividia 22 Porque fogo se encendeo em mi
os filhos de Adam huns dos outros ; os nha ira, e arder at o mais profundo
termos dos povos tem posto conforme do inferno, e consumir a terra com
ao numero cios filhos de Israel. sua novidade, e abrasar os fundamen
9 Porque a poro de Jehovah he tos dos montes.
seu povo ; Jacob he o cordel de sua 23 Males amontoarei sobre elles ;
herana. minhas setas consumirei nelles.
10 Achou-o na terra do deserto, e em 24 Mirrados sero de fome, comidos
hum ermo solitario de gritos ; o trouxe de cabrunco e de peste amarga : e
ao redor, instruhio-o, guardou o como entre elles enviarei dentes de anima-
a menina de seu olho. es, com ardente peonha de serpentes
1 1 Como a aguia desperta seu ninho, do po.
se move sobre seus pintos, estende 25 De fora roubar a espada, e das
suas asas, toma-os, e os leva sobre recamaras o espanto : at o mancebo,
suas asas: at a donzella, assim o que mama, co
12 Assim Jehovah s o guiou : e no mo o varo de cs.
havia com elle Deos estranho. 26 Eu dizia : em todos os cabos os
13 O fez cavalgar sobre as alturas espalharia ; faria cessar sua memoria
da terra, e comeo as novidades do d'entre os homens :
campo ; e o fez chupar mel da rocha, 27 Se eu no receara da ira do ini
e azeite da penha do seixal : migo, que seus adversarios o estra
14 Manteiga de vacas, e leite de ga nhassem; e para que no digo : nos
do miudo, com a gordura dos cordei sa mo esteve alta ; Jehovah no fez
ros, e dos carneiros, que pasto em Ba- tudo isto.
san, e dos cabres com gordura dos 28 Porque so gente que se perde
rins do trigo ; e bebeste o sangue das por conselhos, e nelles no ha enten
uvas, o vinho puro. dimento.
15 E engordando-se Jeschurun, cou- 29 Ouxal, foro sabios ! que isto
ceou : (engonlaste-te, engrossaste-te, entendessem : attentario para seu
e de gordura te cobriste) e deixou a fim.
Deos, que o fez, e desprezou a penha 30 Como hum s perseguiria mil, e
de sua salvao. dous fario fugir dez mil, se sua pen
16 Com Deoses estranhos o provae- ha os no vendera, e Jehovah os no
ro a zelos ; com abominaes o as entregra ?
sanhro. 31 Porque sua penha no he como
17 Sacrificios offerecro aos diabos, nossa penha; at nossos inimigos jui
no a Deos ; aos Deoses, que no con zes sendo d'isso.
hecro, novos, que viero de perto, 32 Porque sua vide he da vide de
de que no estremecro vossos pais. Sodoma, e dos campos de Gomorra :
18 Esqueceste -te da penha que te suas uvas so uvas peonhentas, ba
gerou ; e em esquecimento poseste a gos amargosos tem.
Deos que te formou. 33 Seu vinho he ardente veneno de
19 O que vendo Jehovah, os despre drages, e peonha cruel de biboras.
zou ; provocado ira contra sens filhos 35 No he isto fechado comigo ?
e suas filhas. sellado em meus thesouros?
20 E disse : esconderei minha face 35 Minha he a vingana, e a recom
delles, verei qual ser seu fim delles; pensa, ao tempo que vacilar seu p :
porque so gerao de perversidade, porque o dia de sua ruina est perto,
filhos em que no ha lealdade. e as cousas que lhes ho de succeder,
21 A zelos me provocaro com aquil- se vo apresurar.
lo que no he Deos ; com suas vaida 36 Porque Jehovah far justia a
des me provocro a ira; portanto eu seu povo, e se arrepender sobre seus
DEUTERONOMIO, XXXIII. 221

servos: porquanto ver que a mo se 50 E falece no monte, ao qual su


foi, e que nxi ha fechado, nem desam birs ; e te congrga a teus povos ;
parado. como Aaron teu irmo faleceo no
37 Ento dir : aonde so seus De- monte de Hor, e se congregou a seus
tises ? a penha em quem confiavo 1 povos.
38 De cujos sacrificios com io a gor 51 Porquanto prevaricastes contra
dura, e de cujas offertas de derrama mim em meio dos filhos de Israel, s
mento bebio o vinho ; levantem-se, e aguas da conteno em Cadez, no de
tos ajudem ; que haja escondedouro serto de Zin ; pois me no santificas
para vs. tes em meio dos filhos de Israel.
39 Vede agora que Eu, Eu O sou, e 52 Pelo que vers a terra de em fron
mais nenhum Deos comigo : Eu ma te, porem no entrars l, terra que
to, e Eu vivifico ; Eu firo, e Eu saro : darei aos filhos de Israel.
e ninguem ha que escape de minha
mo.
40 Porque levantarei minha mo aos CAPITULO XXXIII.
ceou e direi : Eu vivo para sempre. ESTA porem he a beno, com que
41 Se eu amollar minha espada relu Moyses varo de Deos aben
zente, e minha mo travar do juizo ; oou aos filhos de Israel antes de sua
farei tomar a vingana sobre meus morte.
adversarios , e o recompensarei a me 2 Disse pois : Jehovah veio de Si
us abhorrecedores. nai, e lhes subio de Seir, resplande-
42 Emborracharei minhas setas de ceo desdo monte de Paran, e veio
sangue, e minha espada comer car com dez milhares de santos : sua
ne : do sangue dos mortos, e dos pri mo direita estava a lei de fogo para
sioneiros ; desda cabea haver vin elles.
ganas do inimigo. 3 Na verdade ama os povos ; todos
43 Jubilai gentes com seu povo; por seus santos esto em tua mo : pos
que vingar o sangue de seus servos, tos sero no meio entre teus ps, ca
e sobre seus adversarios far tornar a da qual recebera de tuas palavras.
vingana, e reconciliar sua terra, e 4 Movses nos mandou a Lei, por he
seu povo. rana (la congregao de Jacob.
44 E veio Moyses, e fallou todas as 5 E foi Rei em Jeschurun, quando
palavras desta cano aos ouvidos do se congregro os Cabeas do povo,
povo: elle e Hosea, filho de Nun. com as tribus de Israel.
45 E acabando Moyses de fallar to 6 Viva Ruben, e no falea ; e seus
das estas palavras a todo Israel ; vares sejo em numero.
46 Disse-lhes : ponde vosso corao 7 E isto he o que disse de Juda :
em todas as palavras, que hoje pro ouve Jehovah a voz de Juda, e o
testo entre vosoutros, para que as man torna a seu povo : suas mos lhe a bas
deis a vossos filhos, que tenho cui tem, e tu lhe sejas em ajuda contra
dado de fazer todas as palavras desta seus inimigos.
lei. 8 E de Levi disse : teu Tummim e
47 Porque esta palavra no he v teu Urim so para o varo teu favore
para vosoutros, antes vossa vida he : cido; a quem attentaste em Massa,
e por esta mesma pajavra prolonga com quem contendeste s aguas de
reis os dias na terra, a que passais o Meriba.
Jordo a herdla. 9 Aquelle que disse a seu pai e a sua
48 Dt-pois fallou Jehovah a Moy- mai : nunca o vi ; e no conheceo se
es na^uelle mesmo dia, dizendo : us irmos, e no estimou seus filhos :
49 Sube ao monte de Abarim (este pois guardro tua palavra, e obser
he o monte de Nebo, que est na ter vro teu concerto.
ra de Moab, em fronte de Jericho) e 10 Ensinaro teus direitos a Jacob,
olha a terra de Canaan, que darei aos e tua lei a Israel : poro perfume a te
filhos de Israel por possesso. us narizes,e holocausto sobre teu altar.
222 DEUTERONOMIO, XXXIV.

1 1 Abenoa seu poder, Jehovah, rana possue o occidente, e o meio


e a obra de suas mos te agrade : fere dia.
os lombos dos que se levanto contra 24 E de Aser disse : Aser seja bem
elle, e o aborrecem, que nunca mais dito com filhos, agrade a seus irmos,
se levantem. e molhe seu pe em azeite.
12 E de Benjamin disse: o amado 25 Ferro e metal estar debaixo de
de Jehovah, habitar seguro com elle : teu apato ; e tua fora ser como te
todo o dia o cobrir, e morar entre us dias.
seus hombros. 26 Ninguem, Jeschurun, ha seme
13 E de Joseph disse : bemditaseja lhante a Deos ! que cavalga sobre 03
sua terra de Jehovah, com o mais ceos para tua ajuda ; e com sua alte
excellente dos ceos, com o orvalho, e za sobre as mais altas nuvens.
com o abismo, que jaz abaixo. 27 O Deos eterno te seja por habi
14 E com as mais excellentes novi tao de riba, e debaixo por braos
dades do sol, e com as mais excellen eternos : e lane ao inimigo de diante
tes produes da lua. de tua face, e diga; destrue.
15 E com o mais excellente dos mon 28 Israel pois habitar s seguro, e
tes antigos, e com o mais excellente o olho de Jacob estar em terra de
dos outeiros eternos. gro, e de mosto : e seus ceos goteja
16 E com o mais excellente da terra, ro orvalho.
e com sua plenido, e com a benevo 29 Bemaventurado tu Israel ! quem
lencia d'aquelle, que habitava na ar- he como tu 1 hum povo livrado por
a, a benco venha sobre a cabea de Jehovah, o escudo de teu socorro,
Joseph, e sobre a moleira do separado e a espada de tua altura: pelo que te
de seus irmos. us inimigos se sogeitaro a ti fingi-
17 Elle tem a gloria do primogenito damente, e tu pisars sobre suas al
de seu boi, e seus cornos so cornos turas.
de unicornio : com elles acornearos
povos juntamente at os fins da ter
CAPITULO XXXTV.
ra ; estes pois so os dez milhares de
Ephraim, e estes so os milhares de ENTO subio Moyses das campinas
Manasse. de Moab ao monte de Nebo, ao
18 E de Zebulon disse: Zebulon, ale- cume de Pisga, que est em fronte de
gra-te de tuas sahidas ; e tu Issaschar Jericho ; e Jehovah mostrou-lhe toda
de tuas tendas. a terra desde Gilead at Dan.
19 Chamaro os povos ao monte ; 2 E todo Naphtali, e a terra de Eph
ali offerecero offertas de justia : raim, e Manasse ; e toda a terra de
porque chuparo a abundancia dos Juda, at o mar traseiro.
mares, e os thesouros escondidos da 3 E o Sul, e a campina do valle de
area. Jericho, a cidade das palmeiras at
20 E de Gad disse : bemdito aquelle Zoar.
que faz dilatar a Gad : habita como 4 E disse-lhe Jehovah : esta he a
leo velho, e despeda o brao e a terra de que jurei a Abraham, Isaac,
moleira. e Jacob, dizendo: tua semente a
21 E se proveo do primeiro, por darei : t'a mostro para ver com teus
quanto ali estava escondido na por olhos ; porem l no passars.
o do legislador : pelo que veio com 5 Assim faleceo ali Moyses servo de
os Cabeas do povo ; executou a jus Jehovah na terra do Moab, conforme
tia de jehovah, e seus juizos com ao dito de Jehovah.
Israel. 6 E o sepultou em hum valle, na
22 E de Dan disse : Dan he leozi terra de Moab, em fronte de Beth-
nho; saltar de Basan. peor ; e ninguem soube sua sepultura
23 E de Naphtali disse : farta-te, at o dia de hoje.
Naphtali, da benevolencia, e enche- 7 Era pois Moyses de idade de cen
te da beno de Jehovah; em he to e vinte annos, quando faleceo ; seus
JOSUA, I. 223

B nnnca se escurecro, nem per 10 E nnnca mais se levantou em


des seu vigor. Israel algum Propheta como Moyses,
S E os filhos de Israel prantero a a quem Jehovah conhecra cara a
Moyses trinta dias nas campinas de cara:
Moab : e os dias do pranto do luto de 1 1 Em todos os sinaes e maravilhas,
Movses se compriro. a que Jehovah o enviou para fazer
'E Josua filho de Nun foi cheo do na terra de Egypto, a Phara, e a to
Espirito da sabedoria ; porquanto Moy dos seus servos, e a toda sua terra ;
ses tinha posto suas mos sobre elle : 12 E em toda a mo forte, e em to
assim os filhos de Israel lhe dro ou- do o espanto grande, que fez Moy
ridos, e fizero como Jeeovah man ses perante os olhos de todo Israel.
dra a Moyses.

0 LIVRO DE JOSUA.

conforme a tudo quanto nelle est


CAPITULO I.
escrito ; porque ento fars prosperar
EACONTECEO depois da morte teus caminhos, e ento prudentemente
de Moyses, servo de Jehovah, te havers.
que Jehovah fallou a Josua, filho de 9 No t'o mandei eu ? esfora-te, e
Xira. servo de Moyses, dizendo : tem bom animo ; no pasmes, nem te
2 Meu servo Moyses he morto : le- espantes : porque Jehovah teu Deos
ranta-te pois agora, passa este Jordo, he comtigo, aonde quer que andares.
ta e todo este povo, terra, que eu 10 Ento mandou Josua aos Maio-
aos filhos de Israel lhes dou. raes do povo, dizendo :
3 Todo lugar, que pisar a planta de 11 Passai por meio do arraial, e
tosso p, vos tenho dado: como eu mandai ao povo, dizendo : apercebei-
disse a Moyses. vos de comida : porque dentro de tres
4 Desd'o deserto e este Libano, at dias passareis este Jordo ; para que
o grande rio, o rio de Euprtes, toda entreis a herdar a terra, que vos d
a terra dos Hetheos, e at o grande Jehovah vosso Deos, que herdeis.
mar do poente do sol, ser o vosso 12 E fallou Josua aos Rubenitas, e
termo. aos Gaditas, e meia tribu de Ma
5 Xinjniem subsistir diante de tua nasse, dizendo.
face, todos os dias de tua vida : como 13 Lembrai-vos da palavra, que vos
:os com Moyses, assim serei comtigo; mandou Moyses, servo de Jehovah,
no te deixarei, nem te desempararei. dizendo : Jehovah vosso Deos vos il
6 Esfora-te, e tem bom animo : por descanso, e vos d esta terra.
que tu a este povo hereditariamente 14 Vossas mulheres, vossos meninos,
{ars possuir esta terra, que a seus e vosso gado fiquem na terra, que
:ais jurei lhes daria. Moyses vos deu desta banda do Jor
7 Tam smente te esfora, e tem do ; porem vosoutros passareis arma
rani bom animo, para cuidado teres dos perante a face de vossos irmos,
.?e fazer conforme a toda a lei, que todos os valentes e valerosos, e aju-
mea servo Moyses te mandou ; delia da-los-heis.
rso te desvies, nem mo direita 15 At que Jehovah d descanso
aem esquerda : para que prudente a vossos irmos, como a vosoutros, e
mente te hajas, por onde quer que an elles tambem hereditariamente pos-
dares. suo a terra, que Jehovah vosso De
8 O livro desta lei se no aparte de os lhes d: ento tornareis terra
rua boca, antes dia e noite nelle me de vossa herana, e hereditariamente
dita, para que tenhas cuidado de fazer possuireis a que vos deu Moyses servo
004
josua, n.
de Jehovah, desta banda do Jordo, sei que Jehovah vos deu esta terra,
para o nascente do sol. e que vosso pavor cahio sobre ns, e
16 Ento respondro a Josua, di que todos os moradores da terra des
zendo : tudo quanto nos mandaste, fa maiados esto diante de vosso rosto.
remos, e aonde quer que nos enviares, 10 Porque temos ouvido, que Jeho
iremos. vah secou as aguas do mar vermelho
17 Como em tudo ouvimos a Moy- diante de vosso rosto, quando sahieis
ses, assim te ouviremos a ti : tam s de Egypto : e o que fizestes aos dous
mente Jehovah teu Deos seja comti- reis dos Amoreos, a Sihon, e a Og,
go, como foi com Moyses. que estavo d'alem do Jordo, aos
18 Todo varo, que for rebelde a tua quaes posestes em interdito.
boca, e no ouvir tuas palavras em 110 que ouvindo, desmaiou nosso
tudo quanto lhe mandares, morrer : corao, e em ninguem mais ha ani
tam somente te esfora, e tem bom mo algum, por causa de vossa presen
animo. ca: porque Jehovah vosso Deos he
leos a riba nos ceos, e abaixo na
terra.
capitulo n. 12 Agora pois, jurai-me, vos peo,
E ENVIARA Josua filho de Nun por Jehovah, que pois vos fiz benefi
dous vares desde Sittim, a es cencia, vs tambem fareis beneficen
piar secretamente, dizendo ; andai, cia casa de meu pai, e dai-me hum
considerai a terra, e a Jericho : foro certo sinal.
Sois e entrro em casa de huma mu- 13 De que vida dareis a meu pai e
ter solteira, cujo nome era Rachab, a minha mai, como tambem a meus
e dormiro ali. irmos e a minhas irms, com tudo o
2 Ento foi denunciado ao rei de que tem : e de que livrareis nossas
Jericho, dizendo : eis que esta noite vidas da morte.
viro aqui vares dos filhos de Isra 14 Ento aquelles vares lhe res
el, a espiar a terra. pondro ; nossa alma por vosoutros
3 Pelo que o rei de Jericho enviou morte pomos, se no denunciardes este
a Rachab, dizendo : tira fora aos var nosso negocio: ser pois que, dando-
es, que viro a ti, e entrro em nos Jehovah esta terra, usaremos coru-
tua casa ; porque viro a espiar toda tigo beneficencia e fieldade.
a terra. 15 Ella ento os guindou com huma
4 Porem aquella mulher tomara a corda pela janella : por quanto sua ca
ambos aquelles vares, e os escon sa estava sobre o muro da cidade, e
dra : e disse ; verdade he, vares ella morava sobre o muro.
viro a mim, porem no sabia, don 16 E disse-lhes : Ide vs ao monte,
de ero. para que por ventura vos no encon
5 E aconteceo que. havendo-se de trem os que vo aps vs, e escondei-
fechar a porta, semlo ja escuro, aquel vos l tres dias, at que se tornem os
les vares se sahiro ; no sei, aonde que vo aps vs, e depois ide vosso
aquelles vares se foro : ide apresu- caminho.
radamente aps elles, que vs os al 17 E dissro-lhe aquelles vares:
canareis. desobrigados seremos deste teu jura
6 Porm ella os fizera subir ao te mento, que nos fizeste jurar.
lhado : e os escondra entre as canas 18 Eis que vindo ns terra, ataras
do linho, que puzra sobre o telhado. este cordo de fio de gr janella, por
7 E foro-se aquelles vares aps que nos guindares abaixo ; e recolhe
elles pelo caminho do Jordo, at os rs comtigo em casa a teu pai, e a tua
vos: e fechou-se a porta, havendo mai, e a teus irmos, e a toda a fa
sahido os que hio aps elles. milia de teu pai.
8 E antes que elles dormissem, ella 1!) Ser pois, que qualquer que sahir
subio a elles sobre o telhado. fora da porto de tua casa, seu sangue
9 E disse a aquelles vares: bem ser sobre sua cabea, e ns seremos
JOSUA, III. 225

sem culpa : mas qualquer que estiver Arca do concerto, e passai diante da
comtigo em casa, seu sangue seja so face deste povo : levantro pois a Ar
bre nossa cabea, se nelle se poser ca do concerto, e foro andando diante
mo alguma. da face do povo.
20 Porem se tu denunciares este nos 7 Porque Jehovah dissra a Josua,
so negocio : seremos desobrigados de este dia comearei a engrandecer-te
teu juramento, que nos fizeste jurar. perante os olhos de todo Israel: para-
21 E ella disse ; conforme a vossas que saibo, que assim como fui com
palavras, assim seja ; ento os despe- Moyses, assim serei comtigo,
dio, e elles se foro ; e ella atou o cor 8 Tu pois mandars aos sacerdotes,
dao de gr janella. que levo a Arca do concerto, dizen
22 Foro-se pois, e chegaro ao mon do : quando vierdes at a borda das
te, e ficaro-se ali tres dias, at que seaguas do Jordo, parareis em o Jordo.
tornro os que hio aps elles, por 9 Ento disse Josua aos filhos de Is
que os que aps elles andavo, busca rael: chegai-vos para c, e ouvi as pa
ro os por todo o caminho, porm uo lavras de Jehovah vosso Deos.
os achro. 10 Disse mais Josua : nisto conhece
23 Assim aquelles dous vares se reis, que o Deos vivente est em me
tomaro, e descendro do monte, e io de vosoutros : e que lanando lan
passaro, e viero a Josua, filho de ar diante de vossa face aos Canane-
Xi:n : e contro-lhe tudo quanto lhes os, e aos Hetheos, e aos Heveos, e
acontecra. aos Pherezeos, e aos Girgaseos, e aos
24 E dissero a Josua, certamente Amoreos, e aos Jebuseos.
Jehovah tem dado toda esta terra em 11 Eis que a Arca do concerto do
nossas mos: pois at todos os mora Senhor de toda a terra entra no Jordo
dores esto desmaiados diante de nos diante de vossa face.
sos rostos. 1 2 Tomai-vos pois agora doze vares
das tribus de Israel, de cada tribu hum
varo.
CAPITULO III. 13 Porque ha de acontecer, que em
LEVANTOU-se pois Josua de ma as plantas dos ps dos sacerdotes, que
drugada, e partiro de Sittim, e levo a Arca de Jehovah, oSenhorea-
viro at o Jordo, elle e todos os dor de toda a terra, repousando nas
filhos de Israel : e tivero ali a noite, aguas do Jordo ; as aguas do Jordo
antes que passassem. se partiro, a saber as aguas que de
2 Esuccedeoa cabo de tres dias, que cima descendem : e se pararo em
os maioraes passaro pelo meio do ar hum monto.
raial. 14 E aconteceo que, partindo-se o
3 E mandaro ao povo, dizendo : povo de suas tendas, para passar o Jor
quando virdes a Arca do concerto de do, levavo os sacerdotes a Arca do
Jehovah vosso Deos, e que os sacer concerto diante da face do povo.
dotes Leviticos a levo : parti-vos ou- 15 E como os que levavo a Arca,
tpos tambem de vosso lugar, e segui-a. chegro at o Jordo, e os ps dos
4 Haja com tudo distancia entre vos sacerdotes, que levavo a Arca. se mo
outros a ella, como de medida de dous lhro na borda das aguas ; (porque o
mil covados : e no vos chegueis a ella, Jordo trasbordava sobre todas suas
para que saibais o caminho, que ha ribanceiras, todos os dias da sega :)
veis de ir ; porquanto por este cami 16 Parro-se as aguas, que des-
nho nem hoje, nem hontem passastes. cendio de cima ; levant ro-se em
5 Disse Josua tambem ao povo : San hum monto, mui longe da cidade de
tificai-vos : porque amanh far Je Adam, que est da banda de Sartau ;
hovah maravilhas em meio de vos- e as que descendio ao mar das prai-
outros. nuras, ao mar salgado, se acabaro,
6 Da mesma maneira fallou Josua partidas foro : ento passou o povo
aos sacerdotes, dizendo: Levantai a em fronte de Jericho.
rt. 16
226 JOSUA, IV.

17 Porm os sacerdotes, que levavo to Jehovah a Josua mandra dizer ao


a Arca do concerto de Jehovah, se povo, conforme a tudo quanto Moyses
parro firmes em seco no meio do tinha mandado a Josua : e apresurou-
Jordo : e todo Israel passou em seco, se o povo, e passou.
at que todo o povo acabou de passar 1 1 succedeo que, como todo o povo
o Jordo. acabou de passar : ento passou a Ar
ca de Jehovah, e os sacerdotes peran
te a face do povo.
CAPITULO IV. 12 E passro os filhos de Ruben, e
ACONTECEO pois que, acabando os filhos de Gad, e a meia tribu de
todo o povo de passar o Jordo, Manasse, armados diante da face dos
fallou Jehovah a Josua, dizendo. filhos de Israel : como Moyses lhes
2 Tomai-vosdo povo doze vares, de tinha dito.
cada tribu hum varo. 13 Quasi at quarenta mil homens
3 E mandai-lhes, dizendo : tomai-vos de guerra armados passaro diante da
d'aqui do meio do Jordo, do lugar do face de Jehovah para batalha, s prai-
assento dos ps dos sacerdotes, e pre nuras de Jericho.
parai doze pedras: e passai-as com 14 Naquelle mesmo dia Jehovah en-
vosco, e prantai-as no alojamento, em grandeceo a Josua diante dos olhos de
que haveis de passar esta noite. todo Israel : e temro-o, como havio
4 Chamou pois Josua aos doze var temido a Moyses, todos os dias de sua
es, que fizera ordenar dos filhos de Is vida.
rael: de cada tribu hum varo. 15 Fallou pois Jehovah a Josua, di
5 E disse-lhes Josua : passai diante zendo.
da Arca de Jehovah vosso Deos, ao 16 Manda aos sacerdotes, que levio
meio do Jordo : e levantai-vos cada- a Arca do testemunho, que subo do
hum huma pedra sobre seu hombro, Jordo.
conforme ao numero das tribus dos 1 7 Ento mandou Josua aos sacerdo
filhos de Israel. tes, dizendo : subi do Jordo.
6 Para que isto seja por sinal entre 18 E aconteceo que, como os sacer
vsoutros : quando vossos filhos ama dotes, que levavo a Arca do concer
nh perguntarem, dizendo : que vos to de Jehovah, subiro do meio do
significdo estas pedras? Jordo, e as plantas dos ps dos sacer
7 Ento lhes direis, que as aguas do dotes se posro em seco : as aguas do
Jordo se partiro diante da face da Jordo se tomro a seu lugar, e foro-
Arca do concerto de Jehovah; pas se como hontem e ante hontem, a to
sando ella pelo Jordo, as aguas do das suas ribanceiras.
Jordo se partiro : assim que estas 19 Subio pois o povo do Jordo aos
pedras sero para sempre por memo dez do mez primeiro : e alojro em
rial aos filhos de Israel. Gilgal, da banda oriental de Jericho.
8 Fizero pois os filhos de Israel as 20 E as doze pedras, que havio to
sim como Josua tinha mandado, e le mado do Jordo, levantou Josua em
vantaro doze pedras do meio do Jor Gilgal.
do, como Jehovah dissera a Josua, 21 E fallou aos filhos de Israel, di
conforme ao numero das tribus dos zendo: quando amanh vossos filhos
filhos de Israel : e passro-as comsi- perguntarem a seus pais, dizendo :
go ao alojamento, e as prantro ali. que significo estas pedras 1
9 Levantou Josua tambem doze pe 22 Fareis saber a vossos filhos, di
dras no meio do Jordo, no lugar do zendo : Israel passou em seco por este
assento dos ps dos sacerdotes, que le- Jordo.
vavo a Arca do concerto : e ali esto 23 Porque diante de vossas faces
at o dia de hoje. Jehovah vosso Deos fez secar as agu
10 Parro-se pois os sacerdotes, que as do Jordo, at que passasseis por
levavo a Arca, no meio do Jordo elle : como Jehovah vosso Deos fez
em p, at que tudo se cumprio, quan ao mar vermelho, que fez secar pe
JOSUA, V, VI. 227
rante nossa face, at que passmos je revolvi de sobre vosoutros o vitu
po: elle. perio de Egypto, pelo que o nome da-
ti Para que todos os povos da terra quelle lugar se chamou Gilgal, at o
cocheo a mo de Jehovah. que he dia de hoje.
forte: para que tema is a Jehovah vos- 10 Estando pois os filhos de Israel
io Deos todos os dias. alojados em Gilgal, celebrro a Pas
coa aos catorze dias do mesmo mez,
tarde, nas prainuras de Jericho.
CAPITULO V.
11 E comro do trigo da terra do
EACONTECEO que, ouvindo todos anuo a traz, ao outro dia da Pascon,
os reis dos Amoreos, que desta paens asmos e espigas tostadas, no
banda do Jordo ao occidente, e todos mesmo dia.
os Reis dos Cananeos, que junto ao 12 E cessou o Mann ao outro dia,
mar estavo, que Jehovah fizra se depois que houvro comido do trigo
car as aguas do Jordo perante a face da terra do anno atrazado; e os filhos
dos filhos de Israel, at que passmos de Israel no tivro mais Mann : po
por elle : seu corao se derreteo, e rem no mesmo anno comro da novi
ao houve mais animo nelles perante dade da terra de Canaan.
a face dos filhos de Israel. 13 E succedeo que, estando Josua
2 Naquelle tempo disse Jehovah a junto a Jericho, levantou seus olhos,
Josua : faze-te facas de pedra, a tor e olhou ; e eis que em fronte delle se
na a circuncidar aos filhos de Israel a ps em p hum varo, que tinha hu-
segunda vez. ma espada arrancada na mo : e foi-
3 Ento Josua se fez facas de pedra, se Josua a elle, e disse-lhe ; es tu dos
n circuncidou aos filhos de Israel no nossos, ou de nossos inimigos?
monte dos prepucios. 14 E disse elle ; no, porem eu sou o
4 E foi esta a causa porque Josua os Principe do exercito de Jehovah; ago
circuncidou: todo o povo que havia ra vim : ento Josua se postrou sobre
sabido de Egypto, os machos, todos os seu rosto em terra, e adorou, e disse-
homens de guerra, ero ja mortos no lhe ; que diz meu Senhor a seu servo?
deserto pelo caminho, depois que sa- l Ento disse o Principe do exer
hiro de Egypto. cito de Jehovah a Josua ; descala
5 Porque todo o povo que sahira, es teus apatos de teus ps ; porque o
tava circuncidado; mas todo o povo lugar, em que ests, he saulo : e tez
que nascra no deserto pelo caminho, Josua assim.
depois de haverem sahiJo de Egypto,
aao o circuncidro.
6 Porque quarenta annos andro CAPITULO VI.
ts filhos de Israel pelo deserto, at se JERICHO porm se cerrou, e estava
acabar toda a gente dos homens de cerrada perante a face dos filhos
guerra, que sahiro de Egypto, e no de Israel: ninguem sahia, nem en
obedecro voz de Jehovah : aos trava.
quaes Jehovah tinha jurado, que lhes 2 Ento disse Jehovah a Josua ;
co havia de deixar ver a terra, que olha, tenho dado em tua mo a Jeri
Jihovah jurra a seus pais de dar- cho, e a seu rei : com seus valentes e
oos : terra que rnna leite e mel. valorosos.
7 Porem em seu lugar ps a seus 3 Vs pois, todos os homens de guerra,
fiihos ; a estes Josua circuncidou : por rodeareis a cidade, cercando a cidade
quanto estavo incircuncisos, porque huma vez : assim fareis por seis dias.
no circuncidro no caminho. 4 E sete sacerdotes levro sete bo-
8 E aconteceo que, acabando de cir zinas de carneiros diante da Arca, e
cuncidar a toda esta gente, ficro-se ao setimo dia rodeareis a cidade sete
ein seu lugar no arraial, at que sa vezes : e os sacerdotes tocaro as bo-
rro. zinas.
9 Disse mais Jehovah a Josua : ho 5 E ser que, tocando-se longamente
228 JOSUA, VI.

a bozina de carneiro, ouvindo vosou- Josua ao povo, Jubilai ; que Jehovah


tros o soido da bozina, todo o povo ju vos tem dado a cidade.
bilar gritando com grande jubilo : e 17 Porem a cidade ser posta em
o muro da cidade cahir de baixo de interdito a Jehovah, ella e tudo quan
si, e o povo subir nelle, cada qual em to houver nella: somente a solteira
direito de si. Rachab viver, ella e todos os que
6 Ento chamou Josua filho de Nun com ella estiverem em casa ; por
aos sacerdotes, e disse-lhes: levai a quanto escondeo os mensageiros, que
Arca do concerto; e sete sacerdotes envimos.
levem sete bozinas de carneiros, dian 18 Tam smente vos guardai do in
te da Arca de Jehovah. terdito, para que vos no mettais em
7 E disse ao povo : passai e rodeai interdito, tomando do interdito, e no
a cidade : e quem estiver armado, ponhais em interdito ao arraial de Is
passe diante da Arca de Jehovah. rael, nem o turbeis.
8 E foi como Josua dissera ao povo, 19 Porem toda a prata, e o ouro, e
que foro os sete sacerdotes, levando vasos de metal e de ferro, consagrados
as sete bozinas de carneiros diante da sero a Jehovah : iro ao thesouro de
face de Jehovah, e passro, e toca Jehovah.
ro as bozinas : e a Arca do concerto 20 Jubilou pois o povo, tocando elles
de Jehovah os seguia. as bozinas : e succedeo que, ouvindo
9 E os armados hio diante da face o povo o soido da bozina, jubilou o po
dos sacerdotes, que tocavo os bozi vo com grande jubilo ; e o muro cahio
nas : e a retaguarda seguia apos a debaixo de si. e o povo subio cidad
Arca, andando e tocando-se as bozi cada qual em direito de si, e tomaro
nas. a cidade.
10 Porem ao povo Josua tinha man 21 E tudo quanto na cidade havia,
dado, dizendo : no jubilareis, nem posero em interdito a fio da espada,
fareis ouvir vossa voz, nem sahir desdo homem at mulher, desdo
palavra alguma de vossa boca : at menino at o velho, e at o boi, e ga
o dia, que vos digo ; Jubilai ; ento do muido, e o asno.
jubilareis. 22 Porem Josua disse aos dous va
11 E fez rodear a Arca de Jehovah res, que havio espiado a terra ; en
ao redor da cidade, cercando-o hiima trai na casa da mulher solteira : e tirai
vez : e vierao ao arraial, e passaro a de l a esta mulher com tudo quanto
noite no arraial. tiver, como lhe tendes jurado.
12 Depois Josua se levantou de ma 23 Ento entrro os mancebos es
drugada, e os sacerdotes levro a Ar pias, e tirro a Rachab, e a seu pai,
ca de Jehovah. e a sua mai, e a seus irmos, e a tudo
13 E os sete sacerdotes, que levavo quanto tinha ; tirro tambem a todas
as sete bozinas de carneiros diante da suas familias : e puzro-os fora do
Arca de Jehovah, hio andando, e to arraial de Israel.
cavo as bozinas : e os armados hio 24 Porem a cidade, e tudo quanto
diante de sua face, e a retaguarda se havia nella, queimro o fogo : tam
guia aps a Arca de Jehovah, andan somente a prata e o ouro, com os va
do e tocando-se as bozinas. sos de metal e de ferro dero para o
14 Assim rodearo outra vez a cida thesouro da casa de Jehovah.
de o dia segundo, e tornro-se ao ar 25 Assim deu Josua vida solteira
raial : assim fizero por seis dias. Rachab, e familia de seu pai, e a
15 E foi que ao setimo dia madru tudo quanto tinha ; e habitou em meio
gro ao subir da alva, e da mesma de Israel at o dia de hoje : porquan
maneira rodero a cidade sete vezes: to escondra os mensageiros, que Jo
aquelle dia smente rodero a cida sua envira a espiar a Jericho.
de sete vezes. 26 E naquelle mesmo tempo Josua
16 E succedeo que, tocando os sacer os esconjurou, dizendo : maldito dian
dotes a setima vez as bozinas, disse te da face de Jehovah seja o varo,
josua, vn. 229

que te levantar, e edificar esta cidade vanta-te : porque ests postrado assim
de Jericho ; em seu primogenito a sobre tua face ?
finde, e ponha suas portas em seu 1 1 Israel peccou, e at meu concerto,
menor. que mandado-lhes tinha, quebrant
27 Assina era Jehovah com Josua : e ro : e at do interdito tomro, e
rca fama corria por toda a terra. tambem furtro, e tambem menti
ro, e at debaixo de sua bagagem o
CAPITULO VII. posero.
12 Pelo que os filhos de Israel no
EOS filhos de Israel cometro pre podero subsistir perante a face de
varicao no interdito : porquan seus inimigos : viraro as costas dian
to Achan filho de Charmi, filho de te da face de seus inimigos ; porquan
Zabdi, filho de Zerah. da tribu de to esto em interdito : no serei mais
Juda, tomou do interdito ; e a ira de com vosco, se no desarreigardes o
Jehovah se encendeo contra os filhos interdito do meio de vosoutros.
de Israel. 13 Levanta-te. santifica ao povo, e
2 Enviando pois Josua de Jericho dize : santificar-vos para a manh :
elpins vares a Ai, que est junto a porque assim diz Jehovah, o Deos de
Bethaven, da banda do Oriente de Israel ; interdito ha em meio de ti,
Bethel, fallou-lhes. dizendo; subi, e Israel ; perante a face de teus inimi
espiai a terra : subiro pois aquelles gos no poders subsistir, at que
vares, e espiro-a Ai. no tires o interdito do meio de vosou
3 E tornro a Josua, e dissro-lhe ; tros.
no suba todo o povo ; subo alguns 14 Amanh pois vos chegareis se-
dous mil, ou alguns tres mil vares, fundo vossas tribus : e ser que a tri-
a que firo a Ai : no fadigues ali a u, em que Jehovah pegar, se chega
todo o povo ; porque poucos so. r segundo as geraes, e a gerao,
4 Assim subiro l do povo alguns em que Jehovah pegar, se chegar
tres mil vares : os quaes fugiro di por familias; e a familia, em que Je
ante da face dos vares de Ai. hovah pegar, se chegar varo por
5 E os vares de Ai feriro delles varo.
alguns trinta e seis, e seguiro-os des- 15 E ser que aquelle, que for toma
da porta at Schebarim, e feriro-os do com o interdito, ser queimado a
em numa decida : e o corao do povo fogo, elle e tudo quanto tiver : por
e derreteo, e se tornou como agua. quanto transgressou o concerto de Je
6 Ento Josua rasgou seus vestidos, hovah, e fez doudice em Israel.
e se postrou em terra sobre sua face 16 Ento Josua se levantou de ma
perante a Arca de Jehovah at a tar drugada, e fez chegar a Israel segun
de, elle e os ancios de Israel : e dei do suas tribus : e a tribu de Juda foi
tro p sobre suas cabeas. tomada.
7 E disse Josua ; ah Senhor Jeho 17 E fazendo chegar a tribu de Ju
vah ! porque passando fizeste passar a da, pegou na gerao de Zarchi : e
este povo o Jordo, para dar-nos em fazendo chegar a gerao de Zarchi
mos dos Amoreos, para nos fazer pe varo por varo, foi tomado Zabdi.
recer ? oxal nos contentramos, com 1 8 E fazendo chegar sua familia va
ficarmos nos d'alem do Jordo ! ro por varo, foi tomado Achan filho
8 Ah Senhor ! que direi ? pois Isra de Charmi, filho de Zabdi, filho de
el virou as costas diante da face de Zerah, da tribu de Juda.
eus inimigos ! 19 Ento disse Josua a Achan, filho
9 Ouvindo isto os Cananeos, e todos meu, d, te peo, gloria a Jehovah o
os moradores da terra, nos cercaro, Deos de Israel, e faze confesso pe
e desarreigaro nosso nome da terra : rante elle : e declara-me agora o que
e ento que fars a teu grande no fizeste, no m'o encubras.
me? 20 E resporuleo Achan a Josua, e dis
1 0 Ento disse Jehovah a Josua, le- se : verdadeiramente pequei contra
230 JOSUA, VIII.

Jehovah o Deos de Israel ; e assim, e poreis emboscadas cidade, por de


assim fiz. tras da cidade ; no vos alongueis
21 Que vi entre os despojos hum bom muito da cidade: e todos vosoutros
roupo Babylonico, e duzentos siclos estai apercebidos.
de prata, e numa lingua de ouro de 5 Porem eu, e todo o povo que est
peso de cincoenta siclos, e cobieei-os, comigo, nos achegaremos cidade : o
e tomei-os; e eis que esto escondi ser que, quando nos sahirem ao en
dos na terra em meio de minha tenda, contro, como d'antes, fugiremos dian
e a prata debaixo delle. te de sua face.
22 Ento Josua enviou mensageiros, 6 Deixai-os pois sahir aps nos, at
que foro correndo tenda : e eis que que os arranquemos da cidade ; por
estava escondido em sua tenda, e a que diro ; fugem diante de nossas
prata debaixo delle. faces, como d'antes: e fugiremos di
23 Tomaro pois aquellas cousas do ante de suas faces.
meio da tenda, e as trouxro a Josua 7 Ento sahireis vosoutros da embos
e a todos os filhos de Israel : e as dei cada, e tomareis a cidade : porque
tro perante a face de Jehovah. Jehovah vosso Deos v-la dar em
24 Ento Josua, e todo Israel com vossa mo.
elle tomou a Achan, filho de Zerah, e 8 E ser que, tomando vosoutros a
a prata, e a roupo, e a lingua de ouro, cidade, poreis a cidade a fogo, con
e a seus filhos, e a suas filhas, e a seus forme a palavra de Jehovah fareis:
bois, e a seus asnos, e a seu gado, e a olhai, que volo tenho mandado.
sua tenda, e a tudo quanto tinha ; e 9 Assim Josua os enviou, e elles se
levro-os ao valle de Achor. foro emboscada; e ficro entre
25 E disse Josua ; como assim nos Bethel e Ai, ao occidente de Ai : po
turbaste ? Jehovah te turbar a ti este rem Josua passou aquella noite em
dia : e todo Israel o apedrejou com meio do povo.
pedras, e os queimaro a fogo, e os 10 E levantou-se Josua de madruga
apedrejro com pedras. da, e contou ao povo : e subio elle, e
26 E levantro sobre elle hum gran os ancios de Israel diante da face do
de monto de pedras, at o dia de povo a Ai.
hoje ; assim Jehovah se tornou do ar 11 Subio tambem toda a gente de
dor de sua ira : pelo que o nome da- guerra, que estava com elle, e cheg-
quelle lugar se chamou o valle de ro-se, e viro em fronte da cidacie :
Achor, at o dia de hoje. e alojro-se da banda do norte de
Ai ; e hum valle havia entre elle e Ai.
12 Tomou tambem miasi cinco mil
CAPITULO VIII.
vares, e polos entre Bethel e Ai em
ENTO disse Jehovah a Josua : emboscada, ao occidente da cidade.
no temas, e no te espantes ; to 13 E posero ao povo, a todo o ar
ma comtigo toda a gente de guerra, raial, que estava ao norte da cidade,
e levanta-te, sube a Ai : olha, que ao e sua emboscado ao occidente da ci-
rei de Ai, e a seu povo, e a sua ci cade : e foi Josua aquella mesma
dade, e a sua terra tenho dado em tua noite ao meio do valle.
mo. 14 E succedeo que, vendo-o o rei de
2 Fars pois a Ai, e a seu rei, como Ai, so apresurro, e se levantro de
fizeste a Jericho, e a seu rei ; salvo madrugada, e os vares da cidade
que para vosoutros saqueareis: seus sahiro ao encontro a Israel ao com
despojos, e seu gado : pe-te embos bate, elle e todo seu povo, ao tempo
cadas cidade, por de tras delia. assinalado, perante as prainuras : por
3 Ento Josua se levantou; e toda a que elle no sabia,que se lhe houvesse
gente de guerra, para subir a Ai; e posto emboscada de tras da cidade.
escolheo Josua trinta mil homens va 15 Josua pois, e todo Israel se hou-
lentes e valerosos,e enviou-os de noite. vro como feridos diante de sua face,
4 E mandou-lhes, dizendo: olhai, e fugiro pelo caminho do deserto.
JOSUA. IX. 231
16 Pe?o que todo o povo que estava tornou em hum monto perpetuo, em
na cidade, foi convocado, para os se assolamento, at o dia de hoje.
guir: e seguiro a Josua, e arran 29 E ao rei de Ai enforcou em hum
ro-se da cidade. madeiro, at a tarde : e quasi ao pr
17 E nem hum s varo ficou em Ai. do sol mandou Josua, que seu corpo
nem em Bethel, que no sahisse aps se tirasse do madeiro ; e o lanaro
Israel : e deixaro a cidade aberta, e porta da cidade, e levantaro sobre
seguiro a Israel. elle hum grande monto de pedras,
18 Ento Jehovah disse a Josua, es at o dia de hoje.
tende a lana, que tens em tua mo, 30 Ento Josua edificou hum altar a
para Ai ; porque a darei em tua mo : Jehovah o Deos de Israel, no monte
e Josua esteudeo a lana, que estava de Ebal.
em sua mo para a cidade. 31 Como Moyses servo de Jehovah
19 Ento a emboscada se levantou mandra aos filhos de Israel, confor
de seu lugar apresuradamente, e cor me ao que est escrito no livro da
rro em estendendo elle sua mo, e lei de Moyses; a saber altar de pe
viro cidade, e tomro-a : e apre- dras inteiras, sobre que se no mov
surro-se, e posro a cidade a fogo. ra ferro : e offerecro sobre elle ho
20 E virando-se os vares de Ai para locaustos a Jehovah, e sacrificro
trs, olhro, e eis que o fumo da cida sacrificios gratificos.
de subia ao ceo, e no tivro lugar pa 32 Tambem escreveo ali em pedras
ra fugirem huma nem outra parte : a repetio da lei de Moyses, que ja
porque o povo, que fugia para o deser tinha escrito perante a face dos filhos
to, se tomou contra os que os seguio. de Israel.
21 E vendo Josua e todo Israel, que 33 E todo Israel, com seus ancios,
a emboscada tomra a cidade. e que e maioraes, e seus juizes, estavo de
o fumo da cidade subia : tornro, e huma e outra banda da Arca, perante
feriro aos vares de Ai. os sacerdotes Leviticos, que levavo
22 Tambem aquelles da cidade lhes a Arca do concerto de Jehovah, assim
shtro ao encontro, e assim ficro em estrangeiros como naturaes ; ametade
meio dos Israelitas, huns da huma, e delles em fronte do monte Gerizim, e
outros da outra parte : e feriro-os. a outra ametade em fronte do monte
at que nenhum delles ficou, que esca Ebal : como Moyses servo de Jeho
passe. vah mandra, para primeiramente
23 Porem ao rei de Ai tomro vi bendizer ao povo de Israel.
ro, e o trouxero a Josua. 34 E depois leo em alta voz todas
24 E foi que, acabando os Israelitas as palavras da lei, a beno, e a mal
de matar a todos os moradores de Ai dio : conforme a tudo que est es
no campo, no deserto, aonde os tinho crito no livro da lei.
seguido ; e havendo todos caindo a fio 35 Palavra nenhuma houve de tudo
da espada, at todos serem consumi que Moyses mandra, que Josua no
dos: todo Israel se tornou a Ai, e a lesse em alta voz perante toda a con
pose ro a fio de espada. gregao de Israel, e das mulheres, e
25 E todos os que cahiro aquelle dos meninos, e dos estrangeiros, que
dia, assim homens como mulheres, fo- andavo em meio delles.
ro doze mil : todos moradores de Ai.
26 Nem to pouco Josua retirou sua
CAPITULO IX.
mo, que estendra com a lana, at
no por em interdito a todos os mora EFOI que, ouvindo isfo todos os
dores de Ai. reis, que estavo d'aquem do
27 Tam smente os Israelitas saquea Jordo, nas montanhas, e nas prai-
ro para si o gado, e os despojos da nuras, e em toda a costa do grande
cidade : conforme a palavra de Jeho mar, em fronte do I.ibano; os Hethe-
vah. que tinha mandado a Josua. os, e os Amoreos, os Cananeos, os Phe-
28 Queimou pois Josua a Ai: e a rezeos, os Heveos, e os Jebuseos :
232 JOSUA, IX.

2 Ajuntro-se de hum commum de sua proviso : e no perguntro a


acordo a huma, para pelejar contra boca de Jehovah.
Josua, e contra Israel. 15 E Josua fez paz com elles, e tra
3 E ouvindo os moradores de Gibe- tou com elles liana, que lhes daria a
on o que Josua fizera com Jericho e vida : e os maioraes da congregao
com Ai : lhes jurro.
4 Usro tambem de astucia, e foro, 16 E succedeo que, a cabo de tres
e se fingiro embaixadores: e tom dias, depois de fazerem liana com
ro sacos velhos sobre seus asnos, e elles, ouviro que ero seus vezinhos,
odres de vinho velhos, e rotos, e re e que moravo em meio delles.
mendados. 17 Porque partindo-se os filhos de
5 E em seus ps apatos velhos e Israel, chegro a suas cidades ao
manchados, e vestidos velhos sobre terceiro dia : e suas cidades ero, Gi-
si : e todo o po, que trazio para o beon, e Chephir, e Beeroth, e Kiri-
caminho, era seco c bolorento. ath-Jearim.
6 E viero a Josua ao arraial a Gil- 18 E os filhos de Israel os no feri
gal : e dissero a elle, e aos vares ro ; porquanto os maioraes da con
de Israel ; vimos de terra de longe, gregao lhes jurro por Jehovah o
fazei pois agora liana com nosco. Deos de Israel : pelo que toda a con
7 E os vares de Israel respond gregao murmurava contra os maio
ro aos Heveos: porventura habitais raes.
em meio de nosoutros ; como pois 19 Ento todos os maioraes disse
faremos liana com vosco 1 ro a toda a congregao ; nos jura-
8 Ento dissero a Josua ; somos te mos-lhes por Jehovah, o Deos de Is
us servos : e disse-lhes Josua ; quem rael: pelo que lhes no podemos tocar.
sois, e d'onde vindes 1 20 Isto porem lhes faremos, que lhes
9 E elles lhe respondro ; teus ser daremos a vida : para que no naja ira
vos viero de terra mui longe, por grande sobre ns, por causa do jura
causa do nome de Jehovah teu Deos : mento que ja lhes temos jurado.
porquanto ouvimos sua fama, e tudo 21 Dissero-lhes mais os maioraes:
quanto fez em Egypto. vi vo pois; e sejo lenheiros e agua
10 E tudo quanto fez aos dous reis deiros de toda a congregao, como
dos Amoreos, que estavo d'alem do os maioraes lhes tem dito.
Jordo : a Sihon rei de Hesbon, e a 22 E Josua os chamou, e fallou-lhea,
Og rei de Basan, que em Astaroth dizendo: porque nos enganastes, di
morava. zendo ; mui longe de vosoutros habi
1 1 Pelo que nossos ancios, e todos tamos, morando vs em meio de no
os moradores de nossa terra nos fal- soutros ?
lro, dizendo : Tomai com vosco em 23 Sereis pois agora malditos: e den
vossas mos proviso para o caminho, tre vs no deixar de haver servos,
e ide-lhes ao encontro : e dizei-lhes ; nem lenheiros, nem aguadeiros, para
somos vossos servos ; fazei pois agora a casa de meu Deos.
liana com nosco. 24 Ento respondro a Josua, e dis
12 Este nosso po tommos quente sero ; porquanto em certeza foi de
de nossas casas para nossa proviso, nunciado a teus servos, que Jehovah
o dia que sahimos para vir a vosou- teu Deos mandou a Moyses seu servo,
tros : e eilo aqui agora ja seco e bo que a vosoutros daria toda esta terra ;
lorento. e destruiria todos os moradores da
13 E estes odres, que enchmos de terra diante de vossa face : temmos
vinho, ero novos ; e eilos aqui ja ro muito por nossas vidas diante de vos
tos : e estes nossos vestidos, e nos sas faces, porisso fizmos assim.
sos apatos ja se tem envelhecido, por 25 E eis que agora estamos em tuas
eausa da muita comprido do cami mos: aquillo que bom e recto em
nho. teus olhos te parece nos fazer, faze.
14 Ento aquelles vares tomro 26 Assim pois lhes fez : e )i vrou-os
JOSUA, X. 233

das mos dos filhos de Israel, e no os de Israel, e ferio-os de grande ferida


matro. em Gibeon : e seguio-os pelo cami
27 E naquelle mesmo dia Josua os nho, que sube a Bethhoron, e ferio-os
deu por lenheiros e aguadeiros da con at Azeka e Makeda.
gregao, e isso para o altar de .1 cho- 11 E succedeo que, fugindo elles di
tau, at o dia de hoje, no lugar que ante da face de Israel, decida de
escolhesse. Bethhoron, Jehovah lanou sobre el
les do ceo grandes pedras at Azeka,
e morrro : muitos mais foro os
CAPITULO X.
que morrro das pedras da saraiva,
EFOI que, ouvindo Adoni Zedek, do que os filhos de Israel matro
rei de Jerusalem, que Josua to espada.
mara a Ai, e a posem em interdito ; c 12 Ento Josua fanou a Jehovah,
fizra a Ai e a seu rei, como tinha fei o dia que Jehovah deu os Amoreos
to a Jericho e a seu rei : e que os mo em mos dos filhos de Israel ; e disse
radores de Gibeon fizero paz com os perante os olhos dos Israelitas : sol,
Israelitas, e estavo em meio delles : detem-te em Gibeon, e iulua, no valle
2 Temro muito em grande ma de Ajalon.
neira ; porque a grande cidade de Gi 13 E o sol se deteve, e a lua se pa
beon era como huma das cidades re- rou, at que o povo se vingou de seus
aes: e ainda maior que Ai, e todos inimigos. Isto no est escrito no li
eus vares valentes. vro do Recto 1 o sol pois se deteve no
3 Pelo que Adoni Zedek rei de Jeru meio do ceo, e no se apresurou a pr-
salem enviou a Hoham rei de Hebron, se, quasi hum dia inteiro.
e a Piream rei de Jarmuth, e a Ja- 14 E no houve dia semelhante a es
phi rei de Lachis, e a Debir rei de te, nem antes nem depois delle,ouvindo
Eglon, dizendo: Jehovah assim a voz de hum homem:
4 Subi a mim, e ajudai-me, e firamos porque Jehovah pelejava por Israel.
a Gibeon : por quanto fez paz com 15 E tornou-se Josua, e todo Israel
Josua, e com os filhos de Israel. com elle, ao arraial a Gilgal.
5 Ento-se ajuntro, e subiro cinco 16 Porem aquelles cinco reis fugiro,
reis dos Amoreos, o rei de Jerusalem, e se escondro na cova de Makeda.
o rei de Hebron, o rei de Jarmuth, o 17 E foi denunciado a Josua, dizen
rei de Lachis, o rei de Eglon, elles e do : Achados so os cinco reis, escon
todos seus exercitos : e sitiro a Gi didos na cova em Makeda.
beon, e pelejro contra ella. 18 Disse pois Josua ; arrojai grandes
6 Enviaro pois os vares de Gibe pedras boca da cova : e ponde a
on a Josua ao arraial a Gilgal, dizen ella vares, que os guardem.
do : no retires tuas mos de teus ser 19 Porm vs no vos detenhais, se
vos : sube apresuradamente a nosou- gui a vossos inimigos, e feri-os no ra
tros, e livra-nos, e ajuda-nos ; por bo: no os deixeis entrar em suas ci
quanto todos os reis dos Amoreos, que dades, porque Jehovah vosso Deos ja
nabito na montanh, se ajuntro vo-los deu em vossa mo.
contra ns. 20 E foi que, acabando Josua e os
7 Ento subio Josua de Gilgal, elle filhos de Israel, de os ferir a grande
e toda a gente de guerra com elle, e ferida at consumilos ; e que os que
todoe os valentes e valerosos. ficro delles, se retirro as cidades
8 Porque Jehovah dissera a Josua : fortes.
no os temas ; porque os tenho dado 21 Todo o povo se tornou a Josua ao
em tuas mos : nenhum delles parar arraial em Makeda em paz : no ha
diante de ti. vendo ninguem que movesse sua ln
9 E veio Josua apresuradamente a gua contra os filhos de Israel.
elles : toda a noite veio subindo desde 22 Depois disse Josua ; abri a boca
Gilgal. da cova, e trazei-me aquelles cinco
10 E Jehovah os conturbou diante reis fora da cova.
JOSUA, XI.

23 Fizero pois assim, e trouxero- rio, a elle e a seu povo, at que n


lhe aquelles cinco reis fora da cova : o nhum lhe deixou de resto.
rei de Jerasalem, o rei de Hebron, o 34 E Josua, e todo Israel com ella
rei de Jarmuth, o rei de Lachis, e o passou de Lachis a Eglon : e a siti
rei de Eglon. ro, e pelejro contra ella.
24 E foi que, trazendo aquelles reis 35 E no mesmo dia a tomaro, e a
a Josua, Josua chamou a todos os va feriro a fio da espada ; e a toda alma,
res de Israel, e disse aos maioraes que nella havia, ps em interdito no
da gente de guerra, que com elle fo- mesmo dia: conforme a tudo o que
ro; chegai, ponde vossos ps sobre fizera a Lachis.
os pescoos destes reis : e chegaro, 36 Depois Josua e todo Israel cora
e puzero seus ps sobre seus pesco elle subio de Eglon a Hebron : e pe
os. lejro contra ella.
25 Ento Josua lhes disse ; no te 27 E tomro-a, e a feriro-a fio da
mais, nem vosespanteis : esforai-vos, espada, assim a seu rei, como a todas
e animai-vos ; porque assim far Je- suas cidades ; e a toda alma, que nel-
hovah a todos vossos inimigos, contra las havia, a ninguem deixou com vida,
os quaes pelejardes. conforme a tudo o que fizera a Eglon :
26 E depois d'isto Josua os ferio, e e a ps em interdito a ella, e a toda
os matou, e os enforcou em cinco ma alma, que nella havia.
deiros : e ficaro enforcados nos ma 38 Ento Josua e todo Israel com
deiros at a tarde. elle tornou a Debir : e pelejou contra
27 E foi que ao tempo do pr do ella.
sol, mandou Josua, que os tirassem 39 E tomou-a com seu rei, e a to
dos madeiros ; e lanro-os na co das suas cidades, e as feriro-a fio da
va, aonde se escondero : e posero espada, e a toda alma que nellas ha
grandes pedras boca da cova, que via, posero em interdito, nada deixou
ainda ali esto at o mesmo dia de de resto : como fizera a Hebron, assim
hoje. fez a Debir e a seu rei, e como fizera
28 E naquelle mesmo dia tomou Jo a Libna e a seu rei.
sua a Makeda, e ferio-a a fio da espa 40 Assim ferio Josua toda aquella
da, e poz em interdito a seu rei, a terra, as montanhas, o sul, e as prai-
elles, e a toda alma, que nella h.i v i.-i. nuras, e as decidas das aguas, e a to
nada deixou de resto : e fez ao rei dos seus reis, nada deixou de resto :
de Makeda, como fizera ao rei de at tudo que tinha folgo, poz em inter
Jericho. dito, como mandra Jehovah o Deoa
29 Ento Josua e todo Israel com de Israel.
elle passou de Makeda a Libna, e pe 4 1 E Josua os ferio desde Cades-Bar-
lejou contra Libna. nea, e at Gaza : como tambem toda
30 E tambem Jehovah a deu em a terra de Gosen, e at Gibeon.
mo de Israel, a ella e a seu rei, e a 42 E de huma vez tomou Josua to
ferio a fio da espada, a ella e a toda dos estes reis, e suas terras: porquan
alma, que nella havia, nada deixou de to Jehovah o Deos de Israel pelejava
resto : e fez a seu rei, como fizera ao por Israel.
rei de Jericho. 43 Ento Josua e todo Israel com ella
31 Ento Josua e todo Israel com se tornou ao arraial em Gilgal.
elle passou de Libna a Lachis: e a si
tiou, e pelejou contra ella.
32 E J eho vah deu a Lachis em mo CAPITULO XI.
de Israel, e tomou-a o dia seguinte, e SUCCEDEO depois d'isto, que, ou-
a ferio a fio da espada, a ella e a toda vindo-o Jabin rei de Hazor, enviou
alma, que nella havia : conforme a a Jobab rei de Madon, e ao rei de Sim-
tudo o que fizera a Libna. ron, e ao rei de Achsaph.
33 Ento Horam rei de Gezer, subio 2 E aos ieis, que estavo ao Nor
a ajudar a Lachis : porm Josua o fe te, nas montanhas, e nas campanhas
JOSUA, XII. 235
to Sol de Chinneroth, e nas praimr- des, e o gado, os filhos de Israel saque
ras. e em Naphoth-Dor, da banda do aro para si : tam smente a todos os
mar. homens feriro a fio da espada, at
3 Ao Cananeo ao Oriente, e ao Oc- que os destruiro, nada do que folgo
cidente ; e ao Amoreo, e ao Hetheo, tinha, deixro de resto.
eao Pherezeo, e ao Jebuseo nas mon 15 Como mandra Jehovah a Moy
tanhas : e ao Heveo abaixo de Her- ses seu servo, assim Moyses mandou
mon, na terra de Mispa. a Josua : e assim Josua fez ; nem ti
4 Sahirao pois estes, e todos seus ex rou huma palavra de tudo o que Je
ercitos com elles, muito povo, como hovah mandra a Moyses.
a area. que est na praia do mar em 16 Assim Josua tomou toda aquella
multido : e muitissimos e carros. terra, as montanhas e todo o sul, e to
5 Todos estes reis se ajuntro, e da a terra de Gosen, e as prainuras. e
riero. e juntamente se alojro-a as as campanhas, e as montanhas de Is
asnas de Merom, para pelejarem con rael, e suas prainuras.
tra Israel. 17 Desdo monte calvo, que sube a
6 E disse Jehovah a Josua : no te Seir, at Baal Gad, no valle do Liba
mas perante suas faces, que a manh no, s raizes do monte de Hermon :
como a estas horas eu os darei todos tambem tomou todos seus reis, e os
feridos perante a face dos filhos de Is ferio, e os matou.
rael : seus cavallos decepars, e seus 18 Por muitos dias Josua fez guerra
carros queimaras a fogo. contra todos estes reis.
7 E Josua, e toda a gente de guer 19 No houve cidade, que fizesse paz
ra com elle veio apresuradamente so com os filhos de Israel, seno os He-
bre elles a as aguas de Merom : e de- veos, moradores de Gibeon : por guer
ro nelles de repente. ra as tomro todas.
8 E Jehovah os deu em mo de Is 20 Porquanto de Jehovah vinha, que
rael, e os feriro, e os seguiro at a seus coraes endurecessem, a sahir
grande Sidon, e at Misrephoth-Ma- ao encontro a Israel com guerra, pa
im. eat o valle de Misp ao Oriente, ra os pr em interdito, por se no ter
e ferirao-os at que nenhum delles piedade delles: mas para os destruir
deixro de resto. todos, como Jehovah mandra a Moy
9 E fez-lhes Josua, como Jehovah ses.
lhe dissera : seus cavallos decepou, e 21 Naquelle tempo veio Josua, e de
seus carros queimou a fogo. sarraigou aos Enaquins das monta
10 E naquelle mesmo tempo tomou nhas, de Hebron, de Debir, de Anab,
Josua, e tomou a Hazor, c a seu rei e de todas as montanhas de Juda, e
ferio a espada : porquanto Hazor dan de todas as montanhas de Israel : Jo
tes era a cabea de todos estes Rei sua os poz em interdito com suas ci
nos. dades.
11 E a toda alma, que nella havia, 22 Nenhum dos Enaquins ficou de
feriro a fio da espada, pondo-a em resto na terra dos filhos de Israel: s
interdito ; nada do que folgo tinha, mente ficro de resto em Gaza, em
ficou de resto: e a Hazor queimou Gath, e em Asdod.
com fogo. 23 Assim Josua tomou todaesta terra,
12 E Josua tomou todas as cidades conforme a tudo o que Jehovah disse
destes reis, e todos seus reis, e ferio- ra a Moyses: e Josua a deu em he
os a fio da espada, pondo os em inter rana aos filhos de Israel, conforme a
dito : como mandra Moyses servo de suas reparties, conforme a suas tri-
Jehovah. bus : e a terra repousou da guerra.
13 Tam smente os Israelitas no
queimro as cidades, que estavo so
bre seus outeiros : salvo smente Ha capitulo xn.
zor, a qual Josua queimou. ESTES pois so os reis da terra, aos
14 E todos os despojos destas cida quaes feriro os filhos de Isra
238 josua, xra.
el, e possuiro sua terra em heranca 13 O rei de Debir, outro; o rei de
d'alem do Jordo ao nascente do sol : Geder, outro.
desdo ribeiro de Arnon, at o monte 14 O rei de Horma, outro; o rei de
de Hermon, e toda a prainura do Ori Harad, outro.
ente. 15 O rei de Libna, outro; o rei de
2 Sihon rei dos Amoreos, que habi Adullam, outro.
tava em Hesbon: o que senhoreava 16 O rei de Makeda, outro; o rei de
desde Aroer, que est a borda do ribei Bethel, outro.
ro de Arnon, e desd' o mei do ribeiro, 17 Orei de Tappuah, outro; o rei de
e a mcitade de Gilead, e at o ribei Hepher, outro.
ro de Jabbok, o termo dos filhos de 18 O rei de Aphek, outro; o rei de
Ammou. Lassaron, outro.
3 E desd' a campanha at o mar de 19 O rei de Madon, outro; o rei de
Chinneroth ao Oriente, e at o mar Hasor, outro.
da campanha, o mar salgado ao Ori 20 O rei de Simron-Meron, outro ; o
ente, caminho de Beth-Jesimoth : e rei de Achsaph, outro.
desdo Sul abaixo de Asdoth-Pisga. 21 O rei de Taanach, outro ; o rei de
4 Como tambem o termo de g rei Megiddo, outro.
de Basan, que era do resto dos gigan 22 O rei de Kedes, outro ; o rei de
tes, e habitava em Astharoth, e em Jokneam ao Carmel, outro.
Edrei. 23 O rei de Dor, em Naphath-Dor,
5 E senhoreava no monte de Her outro ; o rei das gentes em Gilgal, ou
mon, e em Salcha, e em toda Basan, tro.
at o termo dos Gesureos e dos Ma- 24 O rei de Tirsa, outro; trinta e
achateos : e a meitade de Gilead, ter hum reis por todos.
mo de Sihon rei de Hesbon.
6 A estes Moyses servo de Jehovah
e os filhos de Israel feriro : e Moyses CAPITULO xin.
servo de Jehovah deu esta terra aos ERA porm Josua ja velho, entrado
Rubenitas, e aos Gaditas, e meia em dias: e disse-lhe Jehovah; ia
tribu de Manasse em possesso here ests velho, entrado em dias; e ainda
ditaria. muitissima terra ficou para possuir
7 E estes so os reis da terra, que em herana.
ferio Josua, e os filhos de Israel d'a- 2 A terra que fica de resto, he esta :
quem do Jordo ao Occidente, desde todos os termos dos Philisteos, e toda
Baal-Gad no valle do Libano, e at Gesuri.
o monte calvo, que sube a Seir : e Jo 3 Desde Sihor, que est diante de
sua a deu a as tribus de Israel em pos Egypto, at o termo de Ekron ao Nor
sesso hereditaria segundo suas repar te, que se conta por dos Cananeos:
ties. cinco Principes dos Philisteos, o Ga-
8 O que havia nas montanhas, e nas zeo, e o Asdodeo, o Ascalonita, o Ge-
prainuras, e nas campanhas, e nas theo, e o Ekroneo, e os Aveos.
descidas das aguas, e no deserto, e 4 Desdo Sul, toda a terra dos Ca
ao Sul : o Hetheo, o Amoreo, e o Ca- naneos. e Meara, que he dos Sidone-
naneo, o Pherezeo, o Heveo, e o Je- os, at Aphek : at o termo dos Amo
buseo. reos.
9 O rei de Jericho, hum: o rei de 5 Como tambem a terra dos Gible-
Ai, que est ao lado de Bethel, ou os, e todo o Libano ao nascente do sol,
tro. desde Baal-Gad a baixo do monte de
10 O rei de Jerusalem, outro; o rei Hermon, at entrada de Hamath.
de Hebron, outro. 6 Todos os que habito nas monta
11 O rei de Jarmuth, outro; o rei nhas desdo Libano at Misrephoth-
de Lachis; outro. Maim, todos os Sidoneos ; eu os lan
13 O rei de Eglon, outro; o rei de arei de diante da face dos filhos de
Geser, outro. Israel : tam smente faze, que caia a
JOSUA, XIV. 237
Israel em sorte por herana heredita 22 Tambem os filhos de Israel ma
ria, como ja te tenho mandado. tro espada a Bileam filho de Beor,
7 Reparte pois agora esta terra por o adevinho, como os de mais que por
herana a as nove tribus, e meia tri elles foro mortos.
bo de Manasse. 23 E foi o termo dos filhos de Ruben,
i Com quem os Rubenitas e os Ga o Jordo, e seu termo : esta he a he
itas ja sua herana recebero : a qual rana dos filhos de Ruben, segundo su
lhes deu Moyses d'alem do Jordo, as familias, cidades, e suas aldeas.
ao Oriente ; como ja lhes tinha dado 24 E deu Moyses tribu de Gad.
Moyses serro de Jehovah. aos filhos de Gad, segundo suas fami
9 Desde Aroer, que est borda do lias.
ribeiro de Amon. e a cidade que est 25 E foi seu termo Jaezer, e todas
no meio do ribeiro, e toda a campa as cidades de Gilead, e ametade da
nha de Medeba at Dibon. terra dos filhos de Ammon, at Aroer,
10 E todas as cidades de Sihon, rei que est diante de Rabba.
dos Amoreos, que reinou em Hesbon : 26 E desde Hesbon at Ramath-Mis-
at o termo dos filhos de Ammon. pe. e Bethonim : e desde Mahanaim
11 E Gilead, e o termo dos Gesure- ate o termo de Debir.
05. e dos Machateos, e todo o monte 27 E no valle de Bethharam e Beth-
de Hermon, e toda Basan at Salcha. nimr, e Succoth, e Saphon, que fic
12 Todo o Reino de Og em Basan, ra de resto do Reino del-Rei de Sihon
que reinou em Astharoth, e em Edrei: em Hesbon ; o Jordo, e seu termo :
este ficou do resto dos gigantes, que at o cabo do mar de Chinnereth d'a-
Moyses ferio e desterrou. lem do Jordo, ao Oriente.
13 Porem os filhos de Israel no des 28 Esta he a herana dos filhos de
terrro aos Gesureos, nem aos Ma Gad, segundo suas familias, cidades e
chateos : antes Gesur e Maachath ha suas villits.
bitro em meio de Israel, at o dia 29 Deu tambem Moyses herana
de hoje. meia tribu de Manasse : que ficou a
14 Tam smente tribu de Levi no meia tribu dos filhos de Manasse, se
deu herana : os sacrificios ardentes gundo suas familias.
de Jehovah Deos de Israel so sua 30 De maneira que seu termo foi des
herana, como ja lhe tinha dito. de Mahanaim, toda Basan, todo o Rei
15 Assim Moyses deu tribu dos no de Og rei de Basan, e todas as al
filhos de Ruben conforme a suas fa deas de Jair, que esto em Basan, ses
milias. senta cidades.
16 E foi seu termo desde Aroer, que 31 E a meitade de Gilead, e Astha
est borda do ribeiro de Amon, e a roth, e Edrei, cidades do reino de Og
cidade, que est no meio do ribeiro, e em Basan, aos filhos de Machir, filho
toda a campanha at Medeba. de Manasse, a saber a a meitade dos
17 Hesbon e tods suas cidades, que filhos de Machir, segundo suas fami
esto na campanha : Dibon, e Bamoth- lias.
Baal, e Beth-Baal-Meon. 32 Isto he o que Moyses repartira
18 Jahsa, e Kedemoth,e Mephaath. em herana nas campanhas de Moab,
1 9 E Kiriathaim, e Sibma, e Zereth, d'alem do Jordo de Jericho ao Ori
e Hassahar, no monte do valle. ente.
20 E Beth-Peor, e Asdoth-Pisga, e 33 Porm tribu de Levi Moyses
Beth-Jesimoth. no deu herana : Jehovah o Deos de
21 E todas as cidades da campanha, Israel he sua herana ; como ja lhes
e todo o reino de Sihon, rei dos Amo tem dito.
reos, que reinou em Hesbon : a quem
Movses ferio, como tambem aos Prin CAPITULO XIV.
cipes de Midian. Evi, e Rekem, Sur,
e Hnr, e Reba, maioraes de Sihon, ISTO pois he o que os filhos de Isra
moradores da terra. el tivro em herana na terra de
238 JOSUA, XV.

Canaan : o que Eleazar sacerdote, e que Moyses fallou aquelle dia: pois
Josua filho de Nun, e 0s cabeas dos aquelle mesmo dia tu ouviste, que os
pais das tribus dos filhos de Israel, lhes Enakins esto ali, e grandes e fortes
fizero repartir em herana. cidades ha ali : porventura Jehovah
2 Por sorte de sua herana : corno ser comigo, para dali os expelir, co
Jehovah mandra pelo mimsterio de mo Jehovah disse.
Moyses; cerca das nove tribus e da 13 E Josua o abendioou, e deu a
meia tnbu. Caleb filho de Jephunne, Hebron em
3 Porquanto a as duas tribus, e a a herana.
meia tribu ja dra Moyses herana 14 Portanto Hebron foi de Caleb,
d'alem do Jordo : mas aos Levitas filho de Jephunne o Kenezeo, em he
no tinha dado herana entre elles. rana at o dia de hoje : porquanto
4 Porque os filhos de Joseph foro perseverra em seguir a Jehov ah De
duas tribus, Manasse e Ephraim: e os de Israel.
aos Levitas no dro herana na ter 15 Fora porm d'antes o nome de
ra, seno cidades em que habitassem, Hebron, Kiriath-Arba, que entre os
e seus arrabaldes para seu gado, e pa Enakins foi hum grande homem : e a
ra sua possesso. terra repousou da guerra.
5 Como Jehovah mandara a Moy
ses, assim fizero os filhos de Israel, e
repartiro a terra. CAPITULO XV.
6 Ento os filhos de Juda chegaro FOI a sorte da tribu dos filhos de
a Josua em Gilgal, e Caleb, filho de
Jephunne o Kenezeo, lhe disse : tu
E Juda, segundo suas familias, jun
to ao termo de Edom, o deserto de Sin
sabes a palavra, que Jehovah fallou ao Sul, sendo o ultimo do Sul.
a Moyses varo de Deos, em Cades- 2 Assim que seu termo ao Sul, foi o
Barnea por causa de mim, e de ti. ultimo do mar salgado, desda lingua,
7 De idade de quarenta annos era que olha para o Sul.
eu, quando Moyses servo de Jehovah 3 E sahe para o Sul at subida
me enviou de Cades-Barnea a espiar de Akrabbim, e passa a Sin, e sube
a terra: e eu lhe trouxe resposta, co do Sul a Cades-Barnea, e passa por
mo sentia em meu corao: Hezron, e sube a Adar, e rodea a
8 Mas meus irmos, que subiro co Carca.
migo, fizero derreter o corao do po 4 E passa a Asmon, e sahe ao ribei
vo : eu porm perseverei em seguir a ro de Egypto, e as sahidas deste ter
Jehovah meu Deos. mo iro at o mar : este ser vosso
9 Ento Moyses naquelle dia jurou, termo da banda do Sul.
dizendo : certamente a terra que pi 5 O termo porm ao Oriente ser o
sou teu p, ser tua, e de teus filhos, mar salgado, at o cabo do Jordo : e
em herana perpetuamente: pois per o termo ao Norte ser da lingua do
severaste em seguir a Jehovah meu mar, desdo ultimo do Jordo.
Deos. 6 este termo subir at Beth-Ho-
1 0 E agora, eis que Jehovah me con gla, e passar do Norte a Beth-Araba;
servou em vida, como disse ; quaren e este termo subir at pedra de
ta e cinco annos ha agora, desde que Bohan, filho de Ruben.
Jehovah fallou esta palavra a Moyses, 7 Subir mais este termo a Debir
andando Israel ainda no deserto : e desdo valle de Achor, e olhar ao Nor
agora eis que ja sou de idade de oiten te para Gilgal, a qual est subida de
ta e cinco annos. Adummim, que est ao Sul do ribei
11 E ainda hoje estou tam forte, co ro: ento este termo passar at s
mo o dia que Moyses me enviou ; qual aguas de En-Semes: e suas sahidas
minha fora euto era, tal he agora estaro da banda do En-Rogel.
minha fora, para a guerra, e para sa- 8 E este termo passar pelo valle do
hir, e para entrar. filho de Hinnom, da banda dos Jebu-
12 Agora pois, d-me este monte, de seos do Sul : esta he Jerusalem : e su-
JOSUA, XV. 239

bui erte termo ate o cume do monte, tribu dos filhos de Juda at o termo
que est diante do valle de Hinnom de Edom ao Sul : Cabseel, e Eder, e
mi Occidente, que est no fim do valle Jagur.
dos Rephaihs da banda do Norte. 22 E Kina, e Dimona, e Adada.
i Ento este termo ir desda altur 23 E Kedes, e Hasor, e Ituan.
do monte at fonte das aguas de 24 Ziph, e Telem, e Bealoth.
NephVnoab, e sahir at s cidades 25 E Hasor, Hadattha, e Kirioth;
do monte de Ephron: ir mais este (Hesron he Hasor.)
Srmo at Baala ; esta he Kiriath-Je- 26 Amam, e Sema. e Molada.
krun. 27 E Hasar, Gadda, e Hesmon, e
10 Entao tornar este termo desde Beth-Palet.
BuaJa ao Occidente, at s montanhas 28 E Hasar-Sual, e Beer-Seba, e Biz-
de Seir, e passar ao lado do monte jotheja.
de Jearim da banda do Norte ; esta 29 Baala, e lim, e Asem.
he Kesalon ; e descender a Beth-Se- 30 E Eltholad. e Chesil, e Horma.
mes, e passar por Timna. 31 E Siklag, e Madmanna, e San-
11 Sahir este termo mais ao lado sanna.
de Ekron ao Norte, e este termo ir 32 E Lebaoth, e Silhim, e Ain, e
a Sichron, e passar o monte de Ba Rimmon : em todas vinte e nove ci
ala, e sahir em Jabneel : e as sahi- dades, e suas aldeas.
das deste termo iro ao mar. 33 Nas prainuras: Esthaol, e Sora,
12 Ser porem o termo da banda do e Asna.
Occidente o mar grande, e seu termo : 34 E Zanoah, e Engannim; Tappu-
e=te he o termo dos filhos de Juda ao ah, e Enam.
redor, segundo suas familias. 35 Jarmuth, e Adullam ; Soeho, e
13 Mas a Caleb filho de Jephunne Azeka.
deu huraa parte em meio dos filhos de 36 E Saaraim, e Adithaim, e Gede-
Jcda. conforme ao dito de Jehovah ra, e Gederothaim: catorze cidades,
a Josua : a saber a cidade de Arba, e suas aldeas.
pai de Enak ; este he Hebron. 37 Senan, e Hadasa, e Migdal-Gad.
14 E expelio Caleb d'ali os tres filhos 38 E Dilan, e Mispe, e Jocteel.
de Enak : Sesai, e Ahiman, e Talmai, 39 Lachis, e Boscath, e Eglon.
gerados de Enak. 40 E Chabbon, e Lachmas, e Chitlis.
15 E d'ali subio aos moradores de 41 E Gederoth, Beth-Dagon, e Naa-
Debir : e fra d'autes o nome de De- ma, e Makeda: dezaseis cidades, e
bir, Kiriath-Sepher. suas aldeas.
1b E disse Caleb ; quem ferir a Ki 42 Libna, e Ether, e Asan.
riath-Sepher, e a tomar, lhe darei a 43 E Jiphtah, e Asna, e Nezib.
minha filha Achsa por mulher. 44 E Kehila, e Achzib, e Maresa :
17 Tomou a pois Othniel filho de nove cidades, e suas aldeas.
Kenaz, irmo de Caleb : e deu-lhe a 45 Ekron, e os lugares de sua jurdi-
sua filha Achsa por mulher. o, e suas aldeas.
18 E succedeo que, vindo cila a elle, 46 Desde Ekron, e at o mar : todas
eila o persuadio, que pedisse hum as que esto da banda de Asdod, e
campo a seu pai ; e se apeou do as suas aldeas.
no: ento Caleb lhe disse : que has ! 47 Asdod, os lugares de sua jurdi-
19 Eella disse: D-me alguma bem- o, e suas aldeas; Gaza, os lugares
dio ; pois me dste terra seca, d- de sua (urdiro, e suas aldeas, at o
me tainbem fontes de aguas: entao rio de gypto : e o mar grande, e seu
lhe deu as fontes de riba, e as fontes termo.
debaixo. 48 E nas montanhas, Samir, e Iat-
20 Esta he a herana da tribu dos thir, e Socho.
filhos de Juda, segundo suas fami 49 E Danna, e Kiriath-Sanna, que
lias. he Debir.
21 So pois as cidades do cabo da 60 E Anab, Esterno, e Anim.
240 JOSUA, XVI, XVIJ.

51 E Gosen, e Holon, e Gilo: onze roth, e a Naharath ; e toca em Jeri


cidades, e suas aldeas. cho. e vaisahir ao Jordo.
52 Arab, e Duma, e Esan. 8 De Tappuah vai este termo para
53 E Janum, e Beth-Tappuah, e o Occidente ao ribeiro de Cana, e su
Apheka. as sahidas ao mar : esta he a heran
54 E Humta, e Kiriath-Arb, (que a da tribu dos filhos de Ephraim, se
he Hebron,) e Sior: nove cidades, e gundo suas familias.
suas aldeas. 9 E as cidades, que se separaro pa
55 Maon, Carmel, e Ziph, e Juta. ra os tilhos de Ephraim, estavo em
56 Jezreel, e Jokdeam, e Zanoah. meio da herana dos filhos de Ma
57 Cain, Gibea, e Timna : dez cida nasse : todas aquellas cidades e suas
des, e suas aldeas. aldeas.
58 Halhul, Beth-Sur, e Gedor. 10 E no expelliro aos Cananeos,
59 E Maarath, e Beth-Anoth, e El- que habitro em Gazer: assim os
tekon : seis cidades, e suas aldeas. Cananeos habitro em meio dos Eph-
60 Kiriath-Baal, (que he Kiriath-Jea- raimitas at o dia de hoje ; porem ser-
rim,) e Babba: duas cidades, e suas vio tributando.
aldeas.
6 1 No deserto : Beth-Araba, Middin,
e Secaca. CAPITULO XVII.
62 E Nibsan, e a cidade do sal, e TAMBM a tribu de Manasse teve
Engedi : seis cidades, e suas aldeas. 6orte, por quanto era o primoge
63 No podro porem os filhos de nito de Joseph : a saber Machir o pri
Juda expellir aos Jebuseos moradores mogenito de Manasse, pai de Gilead,
de Jerusalem : assim habitro os Jebu porquanto era homem de guerra, teve
seos com os filhos de Juda em Jerusa a Gilead e Basan.
lem, at o dia de hoje. 2 Tambem os de mais filhos de Ma
nasse tivero sorte segundo suas fa-
milias, a saber os filhos de Abiezer,
CAPITULO XVI.
os filhos de Helek, e os filhos de As-
QAHIO depois a sorte dos filhos de riel, e os filhos de Sechem, e os filhos
O Joseph, desdo Jordo de Jericho de Hepher, e os filhos de Semida :
s aguas de Jericho, ao Oriente : su estes so os filhos machos de Manas
bindo ao deserto de Jericho pelas se, filho de Joseph, segundo suas fa
montanhas de Beth-El. mllias.
2 E de Beth-El sahe a Luza, e passa 3 Selaphead porem, filho de Hepher.
ao termo do Archeo, at Ataroth. o filho de Gilead, filho de Machir, o
3 E descende da banda do Occidente filho de Manasse, no teve filhos, se
ao termo de Japhleti, at o termo de no filhas : e estes so os nomes de
Belh-horon debaixo, e at Gazer: suas filhas, Machia e Noa, Hogla, Mil-
sendo suas sahidas para o mar. ka, e Tirsa.
4 Assim alcanro sua herana os 4 Estas pois chegaro perante a face
filhos de Joseph, Manasse e Eph- de Eleazar sacerdote, e perante a face
raim. do Josua filho de Nun, e perante a fa
5 E foi o termo dos filhos de Eph- ce dos Maioraes, dizendo: Jehovah
raim, segundo suas familias : a saber mandou a Moyses, que se nos dsse
o termo de sua herana ao Oriente, herana em meio de nossos irmos :
era Atharoth-Addar, at Beth-horon peloque conforme ao dito de Jeho
de cima. vah lhes deu herana no meio dos ir
6 E sahe este termo ao Occidente mos de seu pai.
junto a Mikmetath desdo Norte, e tor 5 E cahiro a Manasse dez cordeis
na este termo para o Oriente a Tha- de mais da terra de Gilead e Basan,
anat-Silo, e passa por ella desdo Ori que est d'alem do Jordo.
ente a Janoha. 6 Porque as filhas de Manasse em
7 E descende desde Janoha a Ata meio de seus filhos possuiro heran
josua, xvm. 24/

a : e a terra de Gilead tivero os de do valle, entre os de Beth-Sean e os


mais dos filhos de Manasse. lugares de sua jurdio, e entre os que
7 Assim que o termo de Manasse foi esto no valle de Izreel.
desde Aser at Mikmethat, que est 17 Ento Josua fallou casa de Jo
diante de Sechem : e vai este termo seph, a Ephraim, e a Manasse, dizen
imo direita, at os moradores de do : grande povo es, e grande fora
Eatappuah. tens, huma s sorte no ters.
8 Bem tinha Manasse a terra de 18 Porm as montanhas sero tuas;
Tappuah : porem a Tappuah no termo e pois que bosque he, corta-o, e suas
de Manasse, tinho os filhos de Eph- sahidas sero tuas : porque expellirs
raim. aos Cananeos, ainda que tenho car
9 Ento descende este termo ao ri ros ferrados, ainda que sejo fortes.
beiro de Cana, ao Sul do ribeiro ; de
Ephraim so estas cidades em meio
das cidades de Manasse : e o termo capitulo xvm.
de Manasse est ao Norte do ribeiro, ETODA a congregao dos filhos
endo suas sabidas ao mar. de Israel se ajuntou em Silo, e
10 Ephraim ao Sul, e Manasse ao ali armaro a Tenda do ajuntamento,
Norte, e o mar he seu termo : e ao depois que a terra foi sugeita diante
Norte toco em Aser, e ao Oriente a deiles.
Issaschar. 2 E dentre os filhos de Israel ficro
1 1 Porque em Issaschar, o em Aser sete tribus, a que no tiuho reparti
tinha Manasse a Beth-Sean, e aos lu do sua herana.
gares de sua jurdio, e jibleam, e 3 E disse Josua aos filhos de Israel :
ns lugaresde sua jurdio, e aos mo at quando sereis negligentes, a pas
radores de Dor, e aos lugares de sua sardes para possuir em herana a ter
jurdio, e aos moradores de Endor, e ra, que Jehovah o Deos de vossos
aos lugares de sua jurdio, e aos pais vos deu 1
moradores de Thaanak, e aos lugares 4 De cada tribu dai vos tres vares,
de sua jurdio, e aos moradores de para que eu os envie, e se levantem,
Megiddo, e aos lugares de sua jurdi e corro a terra, e a descrevo segundo
o : tres comarcas. suas heranas, e se tornem a mim.
12 E os filhos de Manasse no pod 5 E a repartiro em sete partes : Ju-
ro expeliir 05 moradores daquellas ci da se ficar em seu termo do Sul, e a
dades : porquanto os Cananeos queri- casa de Joseph se ficar em seu ter
o habitar na mesma terra. mo do Norte.
13 E foi que, esforando-se os filhos 6 E vosoutros descrevereis a terra
de Israel, fizero aos Cananeos tribu em sete partes, e a trareis a mim aqui
tarios : porem no os expelliro de deseripia : para que eu aqui vos lane
todo. as sortes perante a face de Jehovah
14 Ento os filhos de Joseph fallro nosso Deos.
a Josoa, dizendo : porque s me dste 7 Porquanto os Levitas no tem par
por herana huma sorte e hum cordel, te em meio de vosoutros, porem o
sendo eu num to grande povo ? por sacerdocio de Jehovah he sua parte :
em quanto Jehov ah at aqui me aben- e Gad, e Ruben, e a meia tribu de
oon. Manasse tomro sua hemna d'alem
15 E disse-lhes Josua : se tam gran do Jordo o Oriente, qual lhes deu
de povo es, sube ao bosque, e corta Moyses servo de Jehovah.
para ti ali lugar na terra dos Phere- 8 Ento aquelles vares se levant
zeos e dos Rephains : pois as monta ro, e se foro : e mandou Josua aos
nhas de Ephraim te so to estreitas. que hio a descrever terra, dizendo :
16 Ento dissero os filhos de Jo Ide, e correi terra, e descrevei-a, e
seph : as montanhas nos no bastario : ento tornai a mim, eaqui vos lanarei
tambem carros ferrados ha entre to as sortes pemnte a face de Jehovah
dos os Cananeos, que habito na terra em Silo.
Pwt. 16
242 JOSUA, XIX.

9 Foro pois aquelles vares, e pas 20 E termina ao Jordo ao cabo do


sarao pela terra, e a descrevro se Oriente : esta he a herana dos filhos
gundo as cidades em sete partes em de Benjamin em seus termos ao re
num livro : e tornro-se a Josua, ao dor, segundo suas familias.
arraial em Silo. 21 E as cidades da tribu dos filhos
10 Ento Josua lhes lanou as sortes de Benjamin, segundo suas familias,
em Silo, perante a faoe de Jehovah : so Jericho, e Beth-Hogla, e Emek-
e ali repartio Josua a terra aos filhos Kesis.
de Israel, conforme a suas partes. 22 E Beth-Araba, e Semaraim, e
1 1 E subio a sorte da tribu dos filhos Beth-El.
de Benjamin, segundo suas familias: 23 E Hawim, e Para, e Ophra.
e sahio o termo de sua sorte, entre os 24 E Chephar-Haammonai, e Ophni,
filhos de Juda, e entre os filhos de Jo- e Gaba : doze cidades, e suas aldeas.
seph. 25 Gibeon, e Rama, e Beeroth,
12 E seu termo foi ao lado do Nor 26 E Mispe, e Chephira, e Mosa,
te desdo Jordo : e sube este termo ao 27 E Rekem, e Irpeel, e Tharala,
lado de Jericho ao Norte, e sube pe 28 E Sela, Eleph, e Jeliusi, (esta he
la montanha ao Occidente, sendo suas Jerusalem,) Gibath, Kiriath ; catorze
suhidas ao deserto de Bethaven. cidades com suas aldeas : esta he a
13 E d'ali passa este termo a Luza, herana dos filhos de Benjamin, segun
ao lado de Luza (que he Beth-el) ao do suas familias.
Sul: e descende este termo a Ataroth-
Addar junto ao monte, que est da
banda do Sul de Beth-horon debai CAPITULO XIX.
xo. E SAHIO a segunda sorte por Sime-
14 E vai este termo e torna ao lado on, pela tribu dos filhos de Sime-
do Occidente da banda do Sul do on, segundo suas familias : e foi sua
monte, que est em fronte de Beth- herana em meio da herana dos
horon da banda Sul, e suas sahidas filhos de Juda.
vo para Kiriath-Baa(quehe Kiriath- 2 E tivero em sua herana, a Beer-
Jearim) cidade dos filhos de Juda : este Seba, e a Seba, e a Molada,
he o cabo do Occidente. 3 E a Hasar-Sual, e a Bala, e a Asem.
15 E o cabo do Sul est ao ultimo 4 E a Eltholad, e a Bethul, e a Hor-
do Kiriath-Jearim : e sahe este termo ma,
ao Occidente, e vem a sahir fonte 5 E a Siklag, e a Beth-Hammarca-
das aguas de Nephtoah. both, e a Hasar-Susa,
16 descende este termo at o ulti 6 E a Beth-Lebaoth, e a Saruhen :
mo do monte, que est em fronte do treze cidades, e suas aldeas.
valle do filho de Hinnom, que est no 7 Ain, Rimmon, e Ether, e Asan :
valle dos Rephains ao Norte : e de quatro cidades, e suas aldeas.
scende pelo valle de Hinnom da ban 8 E todas as aldeas, que havia do re
da dos Jebuseos ao Sul ; e ento de dor destas cidades, at Baalath-Beer,
scende fonte de Rogel. que he Ramath do Sul : esta he a he
17 E vai do Norte, e sahe a Ense- rana da tribu dos filhos de Simeon,
mes ; d'ali sahe a Geliloth, que est segundo suas familias.
em fronte da subida de Adummim : e 9 A herana dos filhos de Simeon
descende pedra de Boan, filho de est entre o cordel dos de Juda : por
Ruben. quanto a herana dos filhos de Juda
18 E passa ao lado de em fronte de para elles era demasiadamente gran
Araba ao Norte, e descende a Araba. de ; pelo que os filhosde Simeon tive-
19 Passa mais este termo ao lado ro sua herana em meio delles.
de Beth-Hogla ao Norte, estando as 10 E sahio a terceira sorte pelos
sahidas deste termo lingua do mar filhos de Zebulon. segundo suas fami
talgado ao Norte, ao ultimo do Jor- lias: e foi o termo de sua herana
tio ao Sul : este he o termo d Sol. at Sarid.
JOSUA, XIX. 243
11 E sabe seu termo ao Occidente to para o mar, desdo cordel da terra
Marala, e chega, at Dabbeseth : at Achsib.
chega tambem ao ribeiro, que est 30 E a Uma, e a Aphek, e a Rechob :
ante Jokneam. vinte e duas cidades, e suas aldeas.
12 E de Sarid volta ao Oriente, pa 31 Esta he a herana da tribu dos
ia o levante do sol, at o termo de filhos de Aser, segundo suas familias :
Chisloth-Tabor : e sahe a Dobrath, e estas cidades, e suas aldeas.
vai subindo a Japhia. 32 E sahio a seista sorte pelos filhos
13 E d'ali passa pelo Oriente ao le de Naphthali . para os filhos de Naph-
vante. a Gath-Hepher. em Eth-Casin ; thali, segundo suas familias.
esahea RLmmon-Methoar, que he Noa.. 33 E he seu termo desde Heleph e
14 E torna este termo ao Norte a desde Allon em Saanannim, e Adami
Haanathon : e suas sahidas so o valle Nekeb, e Jabneel, at Lackum : e es
de Jiphtah-El. to suas sahidas junto ao Jordo.
15 E Cattath. e Nahalal, e Simron, 34 E volta este termo ao Occidente
e Idala, e Bethlehem : doze cidades, a Asnoth-Thabor, e d'ali passa a Huc-
e soas aldeas. cok: e chega a Zebulon ao Sul, e
16 Esta he a herana dos filhos de chega a Aser ao Occidente, e a Juda
Zebulon, segundo suas tamil ias : estas ao Jordo, ao levante do sol.
cidades, e suas aldeas. 35 E so as cidades fortes : Siddim-
17 A quarta sorte sahio por Issas- Ser. e Hammath, Raccath, e Chinne-
ehar : digo pelos filhos de Issaschar, reth.
segundo suas familias. 36 E Adama, e Rama, e Hasor.
18 E foi seu termo Jezreel, e Che- 37 E Kedes, e Edrei, e En-Hasor.
snlloth. e Sanem. 38 E Iron, e Migdal-El, Horem, e
19 E Hapharaim, e Sion, e Anacha- Beth-Anath, e Beth-Semes : dezenove
rath. cidades, e suas aldeas.
20 E Rabbith, e Kision, e Ebes. 39 Esta he a herana da tribu dos
21 E Remeth, e Ea-Gannim, e En- filhos de Naphtali, segundo suas fa
Hadda, e Beth-Pastes. milias : estas cidades, e suas aldeas.
22 E chega este termo at Thabor, 40 A setima sorte sahio pela tribu
e Sahasima, e Beth-Semes ; e as sahi dos filhos de Dan, segundo suas fa
das de seu termo esto para o Jordo : milias.
dezeseis cidades, e suas aldeas. 41 E foi o termo de sua herana,
23 Esta he a herana da tribu dos Sora, e Estaol, e Ir-Semes.
filhos de Issaschar, segundo suas fa 42 E Saalabbin, e Aialon, e Itlila,
milias : estas cidades, e suas aldeas. 43 E Elon. Timnath, e Ekron,
24 E sahio a quinta sorte pela tri 44 E Elteke, e Gibethon, e Baalath,
bu dos filhos de Aser, segundo suas 45 E Jehud, e Bene-Berak, e Gath-
familias. Rimmon,
25 E foi seu termo Helkath, e Hali, 46 E Mejarcon, e Raccon: com o
e Beten, e Achsaph. termo em fronte de Japho.
26 E Alammelech, e Amad, e Mi- 47 Sahio porm pequeno o termo
tl : e chega a Carmel ao Occidente, aos filhos de Dan : pelo que subiro os
e a Sihor Libnath. filhos de Dan, e pelejro contra Le.
27 E volta do levante do sol a Beth- sem, e a tomro, e a feriro a fio da
Dason, e chega a Zebulon, e ao valle espada, e a possuiro em herana, e
de J iphtah-El ao Norte a Beth-Emek, habitro nella, e a Lesem cham
e a Neiel, e vem sahir at Cabul ro Dan, conforme ao nome de Dan
mo esquerda. seu pai.
28 E a Ebron, e a Rehob, e a Ham- 48 Esta he a harana da tribu dos
mon, e a Cana, at a grande Sidon. filhos de Dan, segundo suas familias :
29 E volta este termo a Rama, e at estas cidades e suas aldeas.
a forte cidade de Tyro: ento torna 49 Acabando pois de repartir a ter
este termo a Hosa, e suas sahidas es ra em herana segundo seus termos,
244 JOUA, XX, XXI.

dro os filhos de Israel a Josua filho a Ramoth em Gilead da tribu de Gad,


de Nun, hemna em meio delles. e a Golan em Basan da tribu de Ma
50 Segundo o dito de Jehovah lhe nasse.
dro a cidade que pedio, a Thim- 9 Estas so as cidades, que foro as
nath-Serath na montanha de Ephra- sinaladas para todos os filhos de Isra
im : e edificou aquella cidade, e habi el, e para o estrangeiro, que andasse
tou nella. entre elles; para que se acolhesse a
5 1 Estas so as heranas, que Elea- ellas todo aquelle que ferisse alguma
zar sacerdote, e Josua filho de Nun, alma por erro : para que no morresse
e os Cabeas dos pais das familias a mos do redimidor do sangue, at
por sorte em herana repartiro s que se no posesse perante a face da
tribus dos filhos de Israel em Silo, pe congregao.
rante a face de Jehovah, porta da
Tenda do ajuntamento : assim acab
CAPITULO XXI.
ro de repartir a terra.
ENTO os Cabeas dos pais dos
Levitas se achegro a Eleazar
CAPITULO XX. sacerdote, e a Josua filho de Nun, e
FAIXOU mais Jehovah a Josua, aos Cabeas dos pais das tribus dos
dizendo. filhos de Israel.
2 Falia aos filhos de Israel, dizen 2 E fallro-lhes em Silo na terra
do : Ordenai vs as cidades de refu de Canaan, dizendo : Jehovah man
gio, de que vos fallei pelo ministerio dou pelo ministerio de Moyses, que se
de Moyses. nos dssem cidades para habitar, e
3 Para que fuja ali o homicida, que seus arrabaldes para nossos animaes.
matar alguma alma por erro, e no a 3 Pelo que os filhos de Israel dro
sabendas : para que vos sejo por re aos Levitas de sua herana, conforme
fugio do redimidor do sangue. ao dito de Jehovah, estas cidades, e
4 E fugindo para alguma daquelles ci seus arrabaldes.
dades, pr-se-ha porta da cidade, e 4 E sahio a sorte pelas familias dos
propor suas palavras perante os ou Cahathithas: e aos filhos de Aaron
vidos dos Anios da tal cidade : en sacerdote, dentre os Levitas cahiro
to o tomaro comsigo na cidade, e em sorte da tribu de Juda, e da tribu
lhe dar lugar, para que habite com de Simeon, e da tribu de Benjamin,
elles. treze cidades.
5 E quando o redimidor do sangue 6 E aos de mais dos filhos de Ca-
o seguir, no entregaro em sua mo hath cahiro em sorte das familias da
ao homicida : porquanto no ferio a tribu de Ephraim, e da tribu de Dan,
seu proximo a sabendas, e o no abor- e da meia tribu de Manasse, dez ci
receo desde hontem e ante hontem. dades.
6 E habitar na mesma cidade, at 6 E aos filhos de Gerson cahiro em
que se ponha a juizo perante a face da sorte das familias da tribu de Issas-
congregao, at que morra o summo char, e da tribu de Aser, e da tribu
Pontifice, que houver naquelles dias : de Naphthali, e da meia tribu de Ma
ento o homicida tornara, e vir a sua nasse em Basan, treze cidades.
cidade, e a sua casa, cidade d'onde 7 Aos filhos de Merari, segundo su
fugio. as familias, da tribu de Ruben, e da
7 Ento santificro a Kedes em tribu de Gad, e da tribu de Zebulon,
Galilea na montanha de Naphthali, e doze cidades.
a Sichem na montanha de Ephraim, 8 Assim os filhos de Israel aos Levi
e a Kiriath-Arba, esta he Hebron, na tas estas cidades e seus arrabaldes
montanha de Juda. dro por sorte, como Jehovah man
8 E d'alem do Jordo de Jericho dra pelo ministerio de Moyses.
ao Oriente, dero a Beser no deserto, 9 Dero mais da tribu dos filhos de
na campanha da tribu de Ruben, e Juda, e da tribu dos filhos de Simeon
JOSUA, XXI. 245

estas cidades, que por nome foro no 26 Todas as cidades para as famili
meadas as dos de mais filhos de Cahath, foi Ao
10 Para que fossem dos filhos de dez, e seus arrabaldes.
Aaron. das familias dos Cahathitas, 27 E aos filhos de Gerson das fami
dos filhos de Levi : porquanto a pri lias dos Levitas, a Golan da meia tri
meira sorte foi sua. bu de Manasse, cidade de refugio do
11 Assim lhes dro a cidade de homicida em Basan, e a seus arrabal
Arba do pai de Anok (esta he Hebron) des ; e a Beestra, e a seus arrabaldes :
no monte de Juda, e seus arrabaldes duas cidades.
do redor delia. 28 E da tribu de Issaschar, a Kisjon,
12 Porem o campo da cidade, e su e a seus arrabaldes ; a Dobratk, e a
as aldes, dro a Caleb, filho de Je- seus arrabaldes.
paunne, por sua possesso. 29 A Jarmuth, e a seus arrabaldes,
13 Assim aos filhos de Aaron sacer a En-Gannim, e a seus arrabaldes :
dote dro a cidade de refugio do ho quatro cidades.
micida, a Hebron, e a seus arrabaldes : 30 E da tribu de Aser, a Misal, e a
e a Libna, e a seus arrabaldes. seus arrabaldes : a Abdon, e a seus
11 E a Jatthir, e a seus arrabaldes, arrabaldes.
e a Estmoa, e a seus arrabaldes. 31 A Helkath, e a seus arrabaldes, e
15 E a Cholon, e a seus arrabaldes, a Rehob, e a seus arrabaldes : quatro
e a Debir, e a seus arrabaldes. cidades.
16 E a Ain, e a seus arrabaldes, e a 32 E da tribu de Naphtali, a Kedes,
Jutta, e a seus arrabaldes, e a Beth- cidade de refugio do homicida em Ga-
Semes, e a seus arrabaldes : nove ci lilea, e a seus arrabaldes; eaHamoth-
dades destas duas tribus. Dor, e a seus arrabaldes ; e a Cartan,
17 E da tribu de Benjamin, a Gibe- e a seus arrabaldes : tres cidades.
on, e a seus arrabaldes : a Geba, e a 33 Todas as cidades dos Gersonitas,
seus arrabaldes. segundo suas familias, foro treze ci
18 A Anathoth, e a seus arrabaldes, dades, e seus arrabaldes.
e a Almon, e a seus arrabaldes : qua 34 E a as familias dos filhos de Me-
tro cidades. rari, dos de mais Levitas, foro dadas
19 Todas as cidades dos Sacerdotes da tribu de Zebulon ; Jokneam e seus
filhos de Aaron, foro treze cidades e arrabaldes : Carta e seus arrabaldes.
seus arrabaldes. 35 Dimna e seus arrabaldes, Naha-
20 E as familias dos filhos de Ca lal e seus arrabaldes : quatro cidades.
hath. Levitas, que de mais ficaro dos 36 E da tribu de Ruben, a Beser, e
filhos de Cahath, tivero as cidades a seus arrabaldes: e a Jahsa, e a seus
de sua sorte da tribu de Ephraim. arrabaldes.
21 E drao-lhes a Sichem cidade de 37 A Kedemoth, e a seus arrabaldes,
refugio do homicida, e seus arrabal e a Mephaath, e a seus arrabaldes,
des no monte de Ephraim : e a Gezer, quatro cidades.
e a seus arrabaldes. 38 E da tribu de Gad, a Ramoth, ci
22 E a Kibsaim, e a seus arrabaldes, dade de refugio do homicida em Gi
e a Beth-horon, e a seus arrabaldes : lead, e a seus arrabaldes : e a Maha-
quatro cidades. naim, e a seus arrabaldes.
23 E da tribu de Dan, a Elteke, e a 39 A Hesbon, e a seus arrabaldes:
seus arrabaldes : a Gibbethon, e a se a Jaezer e a seus arrabaldes : por to
us arrabaldes. das, quatro cidades.
24 A Ajalon, e a seus arrabaldes, a 40 Todas estas cidades foro dos
Gath-Rimmon, e a seus arrabaldes: filhos de Merari, segundo suas fami
quatro cidades. lias, que ainda restavo das familias
25 E da meia tribu de Manasse, a dos Levitas : e foi sua sorte, doze ci
Thaanath, e a seus arrabaldes, e a dades.
Gath-Rimmon, e a seus arrabaldes: 41 Todas as cidades dos Levitas em
duas cidades. meio da herana dos filhos de Israel,
246 josua, xxn.
foro quarenta e oito cidades, e seus 8 E fallou-lhes, dizendo : tomai-voa
arrabaldes. a vossas tendas com grande riquezas,
42 Estavo estas cidades, cada qual e com muitissimo gado, com prata, e
com seus arrabaldes do redor delles : com ouro, e com metal, e com ferro, e
assim todas estas cidades estavo. com muitissimos vestidos : e com vos
4o Desta sorte deu Jehovah a Israel sos irmos reparti o despojo de vossos
toda a terra, que jurra de dar a seus inimigos.
pais : e a possuiro em herana, e ha 9 Assim os filhos de Ruben, e os
bitro nella. filhos de Gad, e a meia tribu de Ma
44 E Jehovah lhes deu repouso ao nasse se tomro, e se partiro dos
redor, conforme a tudo quanto jurra filhos de Israel de Silo, que est na
a seus pais : e nenhum varo de todos terra de Canaan : para se irem terra
seus immigos parou perante sua face; de Gilead, terra de sua possesso,
a todos seus inimigos Jehovah deu de que foro feitos possuidores, con
em sua mo. forme ao dito de Jehovah pelo min
45 Palavra nenhuma cahio de todas isterio de Moyses.
as boas palavras, que Jehovah fallra 10 E vindo elles aos limites do Jor
casa de Israel : tudo succedeo. do, que esto na terra de Canaan, ali
os filhos de Ruben, e os filhos de Gad,
e a meia tribu de Manasse edificro
CAPITULO XXII. hum altar junto ao Jordo, hum altar
ENTO Josua chamou aos Ruben i- de grande apparencia.
tas, e aos Gaditas, e a meia tribu 11 E ouviro os filhos de Israel di
de Manasse. zer: eis que os filhos de Ruben, e os
2 E disse-lhes : tudo quanto Moyses filhos de Gad, e a meia tribu de Ma
servo de Jehovah vos mandou, guar nasse edificro hum altar em fronte
dastes: e minha voz obedecestes da terra de Canaan, nos limites do Jor
em tudo quanto vos mandei. do, da banda dos filhos de Israel.
3 A vossos irmos em tanto tempo 12 0 que os filhos de Israel ouvindo,
at o dia de hoje no desamparastes : toda a congregao dos filhos de Isra
antes tivestes cuidado da guarda do el se ajuntou em Silo, para sahir con
mandamento de Jehovah vosso Deos. tra elles em exercito.
4 E agora Jehovah vosso Deos deu 13 E enviro os filhos de Israel a
repouso a vossos irmos, como lhes ti os filhos de Ruben, e aos filhos de Gad,
nha promettido : tornai-vos pois ago e meia tribu de Manasse, terra de
ra, e ide-vos a vossas tendas, terra de Gilead, a Pinehas, filho de Eleazar
vossa possesso, que Moyses servo de sacerdote :
Jehovah vos deu d'alem do Jordo. 14 E a dez principes com elle, de
5 Tam smente tende cuidado de cada casa paternal hum principe, de
guardar com diligencia o mandamen todas as tribus de Israel : e cada qual
to e a lei, que Moyses servo de Jeho era cabea da casa de seus pais nos
vah vos mandou; que ameis a Jeho milhares de Israel.
vah vosso Deos, e andeis em todos 15 Vindo elles ento aos filhos de
seus caminhos, e guardeis seus man Ruben, e aos filhos de Gad, e meia
damentos, e vos achegueis a elle, e o tribu de Manasse, terra de Gilead,
sirvais com todo vosso corao, e com fallro com elles dizendo.
toda vossa alma. 16 Assim diz toda a congregao de
6 Assim Josua os abendioou: edes- Jehovah : Que prevaricao he esta,
pedio-os ; e foro-se a suas tendas. com que prevaricastes contra o Deos
7 Porquanto Moyses dra heran a em de Israel, tornando-vos hoje de empos
Basan meia tribu de Manasse ; po Jehovah, edificando vos hum altar,
rem outra ameitade deu Josua entre para vos rebellardes contra Jehovah 1
seus irmos, d'aquem do Jordo ao Oc- 17 Foi-nos a iniquidade de Peor pou
cidentrt : e enviando os Josua tambem co ? de que ainda at o dia de hoje
a suas tendas, os abendioou. no estamos purificados : ainda que
JOSUA, XXIII. 247

bumre castigo na congregao de Je tos, e com nossos sacrifiicios, e com


hovah ? nossas offertas gratificas: e vossos
IS E pois hoje vos tomais de empos filhos amanh a nossos filhos no di-
Jehovah: ser que rebellundo-vos ho go; no tendes parte em Jehovah.
je contra Jehovah, amanh se irar 28 Pelo que dissemos ; quando foi,
grandemente contra toda a congrega que amanh assim nos digo a ns, e
o de Israel. a nossas geraes: ento diremos;
19 Se he porem, que a terra de vossa vede o retrato do altar de Jehovah,
possesso he immunda, passai-vos que fizero nossos pais, no para ho
terra da possesso de Jehovah, aonde locausto, nem para sacrificio, porem
habita o Tabernaculo de Jehovah, e para ser testemunho entre ns outros
tomai possesso entre ns : mas no e vsoutros.
vos rebelleis contra Jehovah, nem 29 Nunca tal a ns acontea, que
tam pouco vos rebelleis contra ns, rebellassemos contra Jehovah, ou que
edificando-vos altar, de mais do altar hoje nos tornassemos de empos Jeho
de Jehovah nosso Deos. vah, edificando altar para holocausto,
20 No cometeo Achan filho de 'Lo- offerta de manjar ou sacrificio, de
tah prevaricao no interdito 1 e no mais do altar de Jehovah nosso Deos,
veio furor sobre toda a congregao que est perante seu Tabernaculo.
de Israel ? assim que aquelle homem 30 Ouvindo pois Pinehas sacerdote,
no morreo s em sua iniquidade. e os Maioraes da congregao, e os
21 Ento respondro os filhos de Cabeas dos milhares de Israel, que
Ruben, e os filhos de Gad, e a meia com elle estavo, as palavras, que dis-
tribu de Manasse, e diss ro aos Ca sero os filhos de Ruben, e os filhos
beas dos milhares de Israel. de Gad, e os filhos de Manasse ; pa-
22 O Deos dos deoses Jehovah, o receo bem em seus olhos.
Deos dos Deoses Jehovah, elle o sabe, 3 1 E disse Pinehas, filho de Eleazar
e Israel mesmo o saber: se he por sacerdote aos filhos de Ruben, e aos
rebeldia, ou por prevaricao contra filhos de Gad, e aos filhos de Manas
Jehovah, hoje no nos preserveis. se ; hoje sabemos, que Jehovah est
23 Se ns edificamos altar, para nos em meio de ns; porquanto no co
tomar de empos Jehovah, ou para metestes prevaricao contra Jeho
sobre elle offerecer holocausto e offer- vah : agora livrastes aos filhos de Is
ta de manjares ou sobre elle fazer rael da mo de Jehovah.
offerta gratifica ; Jehovah mesmo de 32 E tornou-se Pinehas, filho de Ele
nos o requeira. azar sacerdote ; com os Maioraes, de
24 E se o no fizemos de receo dis com os filhos de Ruben, e de com os
to, dizendo : amanh vossos filhos vi filhos de Gad, da terra de Gilead
ro a fallar a nossos filhos, dizendo : terra de Canaan aos filhos de Israel :
Que tendes vs outros que fazer com e trouxro-lhes a reposta.
Jehovah o Deos de Israel. 33 E foi a reposta boa nos olhos dos
25 Pois Jehovah ps ao Jordo por filhos de Israel, e os filhos de Israel
termo entre ns e vosoutros, filhos louvro a Deos: e mais no fallro
de Ruben, e filhos de Gad ; no ten de subir contra elles em exercito, a
des parte em Jehovah : e assim bem destruir a terra, em que habitavo os
poderio vossos filhos fazer desistir a filhos de Ruben e os filhos de Gad.
nossos filhos de temer a Jehovah. 34 E os filhos de Ruben, e os filhos
26 Pelo que dissemos : Faamos ora, de Gad posero hum nome ao aliar :
como nos edifiquemos hum altar : no para que seja testemunho entre ns,
para holocausto, nem para sacrifcio. que Jehovah he Deos.
27 Mas para que entre ns e vsou
tros, e nossas geraes depois de ns,
nos seja em testemunho, para poder capitulo xxm.
mos exercitar o servio de Jehovah EACONTECEO que, muitos dias
oemnte sua face com nossos holocaus depois que Jehovah dra repou
248 JOSUA, XXIV.
o a Israel de todos seus inimigos ao 13 Sabei certamente, que Jehovah
redor, e Josua ja fosse velho e entrado vosso Deos no proseguir em mais
em dias: expellir a estas gentes de diante de
2 Chamou Josua a todo Israel, a se vossa face : mas vos sero por lao, e
us Ancios, e a seus Cabeas, e a seus rede, e aoute a vossas ilhargas, e es
Juizes, e a seus Officiaes: e disse- pinhos em vossos olhos ; at que pe
lhes; eu ja sou velho e entrado em reais desta boa terra, que vos deu
dias. Jehovah vosso Deos.
3 E vsoutros ja tendes visto tudo 14 E eis aqui, eu vou hoje pelo ca
quanto Jehovak vosso Deos fez a to minho de toda a terra : e vs Dem sa
das estas gentes perante vossa face : beis com todo vosso corao, e com
porque Jehovah vosso Deos he, o que toda vossa alma, que nem numa s pa
pelejou por vosoutros. lavra cahio de todas as boas palavras,
4 Vedes aqui, que vos fiz cahir em que fallou de vs Jehovah vosso De
sorte por herana a vossas tribus a os ; todas vs sobreviro, nem delias
estas de mais gentes : desdo Jordo, cahio huma s palavra.
com todas as gentes que tenho des 15 E ser que, assim como sobre vs
truido, e at o grande mar ao poente viero todas estas boas cousas, que
do sol. Jehovah vosso Deos vos disse, assim
5 E Jehovah vosso Deos as empu trar Jehovah sobre vs todas aquel-
xara de diante de vsoutros, e as ex- las ms cousas, at vos destruir de
pellir de diante de vossa face : e vs sobre a boa terra, que vos deu Jeho
outros possuireis sua terra hereditaria- vah vosso Deos.
mente, como Jehovah vosso Deos vos 16 Quando traspassardes o concerto
tem dito. de Jehovah vosso Deos, que vos tem
6 Esforai-vos pois muito, a guar mandado, e fordes, e servirdes a ou
dar, e a fazer tudo quanto est escrito tros deoses, e a elles vos inclinardes :
no livro da lei de Moyses : para que ento a ira de Jehovah sobre vs se
delle no vos aparteis nem mo di accender, e logo perecereis de sobre
reita, nem esquerda. a boa terra, que vos deu.
7 Por no entrardes a estas gentes,
que ainda ficro com vosco : e dos
CAPITULO XXIV.
nomes de seus deoses no faais men
o, nem por elles faais jurar, nem DEPOIS ajuntou Josua todas as tri
os sirvais, nem a elles vos inclineis. bus de Israel em Sichem : e cha
8 Mas a Jehovah vosso Deos vos mou aos Ancios de Israel, e a suas
achegareis: como fizestes at o dia Cabeas, e a seus Juizes, e a seus
de hoje. Officiaes, e posero-se perante a face
9 Pois Jehovah expellio de diante de Deos.
de vossa face a grandes e numerosas 2 Ento Josua disse a todo o povo ;
gentes : e quanto a vs, ninguem pa assim diz Jehovah Deos de Israel: d'a
rou diante de vossa face at o dia de lem do rio antigamente habitro vos
hoje. sos pais, Terah pai de Abraham, e pai
10 Hum s varo dentre vosoutros de Nachor : e serviro a outros deoses.
Eerseguir a mil : pois Jehovah vosso 3 Eu porem tomei a vosso pai Abra
>eos mesmo he, o que peleja por vo ham d'alem do rio, e o fiz andar por
soutros, como ja vos tem dito. toda a terra de Canaan : tambem mul
1 1 Portanto attentai muito por vos tipliquei sua semente,e dei-lhe alsaak.
sas almas,que ameis a Jehovah vosso 4 E a Isaak dei Jacob e Esau : e a
Deos. Esau dei a montanha de Seir, para a
12 Porque-se apartando-vos apartar possuir em herana ; porem Jacob e
des, e vos achegardes ao resto destas seus filhos descendro a Egypto.
gentes, que ainda ficou com vosco ; e 5 Ento enviei a Moyses e a Aaron,
com ellas vos aparentardes, e vs a e feri-a Egypto, como o fiz em meio
ellas entrardes, e ellas a vosoutros : delle : e depois voa tirei de l.
JOSUA, XXIV. 249
6 E tirando eu a vossos pais de Egyp- Jehovah, para serviremos a outros de
to. viestes ao mar ; e os Egypcios se oses.
guiro a vossos pais com carros, e com 17 Porque Jehovah he nosso Deos,
cavalleiros, at o mar vermelho. elle he o que nos fez subir a ns e a
7 E clamro a Jehovah, e ps hu- nossos pais da terra de Egypto, da
mi escurido entre vs e os Egypcios, casa de servido : e o que tem feito
e trouxe o mar sobre eiles, e cubrio os, estes grandes sinaes perante nossos
e vossos olhos viro o que eu fiz em olhos, e nos guardou por todo o cami
Eaypto : depois muitos dias habitastes nho, que andamos, e entre todos os po
oo deserto. vos, por meio dos quaes passmos.
8 Ento eu vos trouxe terra dos 18 E Jehovah rempuxou perante nos
Amoreos, que habitavo d'alem do sa face a todas estas gentes, at ao
Jordo ; os quaes pelejro contra vs: Amoreo, morador da terra: tambem
porem os dei em vossa mo, e possu nos serviremos a Jehovah, porquanto
istes soa terra em herana, e os des he nosso Deos.
trui perante vossa face. 19 Ento Josua disse ao povo; no
9 Levantou-se tambem Balak filho podereis servir a Jehovah, porquanto
de Sippor, rei dos Moabitas, e pelejou he Deos santo : he Deos zeloso, que
contra Israel: e enviou, e chamou a no perdoar vossa transgresso, nem
Bdeam filho de Beor, para que vos vossos peccados.
amaldioasse. 20 Se deixardes a Jehovah, e servir
10 Porem eu no quiz ouvir a Bile- des a deoses estranhos, ento se tor
am : pelo que abendioando-vos aben- nar, e vos far mal, e consumir-vos-
dioou, e livreivos de sua mo. ha, depois de vos fazer bem.
1 1 E passando-vos o Jordo, e vindo 21 Ento disse o povo a Josua: no ;
a Jericho, os moradores de Jericho pe antes a Jehovah serviremos.
lejro contra vs, os Amoreos, e os 22 E Josua disse ao povo : sois tes
Pherezeos, e os Cananeos. e os Hethe- temunhas contra vs mesmos, de que
os, e os Girgaseos, e os Heveos, e os Je- vos escolhestes a Jehovah, para o ser
buseos : porem os dei em vossa mo. vir : e dissero ; somos testemunhas.
12 E enviei abespes diante de vs, 23 Deitai pois agora fora aos deoses
que os expelliro de diante de vossa estranhos, que em meio de vs ha : e
face, como a ambos os reis dos Amo inclinai vosso corao a Jehovah De
reos : nao por tua espada, nem por teu os de Israel.
arco. 24 E disse o povo a Josua : servire
13 Assim vos dei huma terra, em mos a Jehovah nosso Deos, e obede
que nada trabalhastes ; e cidades que ceremos a sua voz.
no edificastes, e habitais nellas : e 25 Assim Josua no mesmo dia fez
comeis das vinhas e olivaes, que no concerto com o povo, e lh'o ps por
prantastes. estatuto e direito em Sichem.
14 Agora pois temei a Jehovah, e 26 E Josua escreveo estas palavras
ervj-o em sinceridade e em verdade : no livro da Lei de Deos : e tomou hu
e deitai fora aos deoses, aos quaes ma grande pedra, e a empinou ali de
serviro vossos pais d'alem do rio e baixo do carvalho, que estava junto ao
em Esypto, e servi a Jehovah. Santuario de Jehovah.
15 Porem se vos parece mal em vos 27 E disse Josua a todo o povo ; eis
sos olhos, servir a Jehovah, escolhei que esta pedra nos ser por testemu
vs hoje a quem sirvais ; ou aos de nho ; pois ella ouvio todas as palavras,
oses, aos quaes serviro vossos pais, que Jehovah nos tem dito : e tambem
que estavao d'alem do rio, ou aos de ser testemunho contra vs, para que
oses dos Amoreos, em cuja terra habi no mintais a vosso Deos.
tais : pois eu e minha casa serviremos 28 Ento Josua enviou ao povo, a
a Jehovah. cada qual para sua herdade.
16 Ento respondeo o povo, e disse ; 29 E depois destas cousas succedeo,
nunca nos acontea, que deixemos a que Josua filho de Nun, servo de J
260 juizes, i.
hovah faleceo, sendo de idade de cen 32 Tambem enterrro em Sichem
to e dez annos. os ossos de Joseph, que os filhos de Is
30 E sepultro-o no termo de sua rael trouxerode Egypto, naquella par
herdade, em Timnath Serah, que est te do campo, que Jacob comprra dos
no monte de Ephraim, ao Norte do filhos de Hemor, pai de Sichem, por
monte de Gaas. cem peas de prata : porquanto ibro
31 Servio pois Israel a Jehovah to em herana para os filhos de Joseph.
dos os dias de Josua, e todos os dias 33 Faleceo tambem Eleazar filho de
dos Ancios, que ainda vivro muito Aaron : e sepultro-o no outeiro de
depois de Josua, e sabio toda a obra, Pinehas seu filho, que lhe fora dado
que Jehovah tinha feito a Israel. I na montanha de Ephraim.

0 LIVRO DOS JUIZES.

que habitavo nas montanhas, e no


CAPITULO I. Sul, e nas prainuras.
EACONTECEO que depois da mor 10 E partira Juda contra os Canane
te de Josua, os filhos de Israel per os, que habitavo em Hebron ; (era po
guntro a Jehovah, dizendo : quem rem d'antes o nome de Hebron, Kiri-
dentre ns outros primeiro subir aos ath-Arba:) e feriro a Sesai, e a Ahi-
Cananeos, para pelejar contra elles 1 man, e a Thalmai.
2 E disse Jehovah : Juda subir : eis 1 1 E d'ali partira contra os morado
que lhe dei esta terra em sua mo. res de Debir: e era d'antes o nome de
3 Ento disse Juda a Simeon seu ir Debir, Kiriath-Sepher.
mo : sube comigo em rainha sorte, e 12 E disse Calei), quem ferir a Kiri
Eelejemos contra os Cananeos, e tam- ath-Sepher, e a tomar, lhe darei a mi
em eu comtigo subirei em tua sorte : nha filha Achsa por mulher.
assim Simeou partio cora elle. 13 E a tomou Othniel, filho de Ke-
4 E subio Juda, e Jehovah lhe deu naz, o irmo de Caleb, menor qua
em sua mo aos Cananeos e aos Phe- elle : e Caleb lhe deu a sua filha Ach
rezeos: e feriro delles em Bezek a sa por mulher.
dez mil vares. 14 E foi que vindo ella a elle, persua-
5 E achro a Adoni-Bezek em Be dio-lhe, que pedisse hum campo a seu
zek, e pelejro contra elle : e feriro pai ; e ella se apeou do asno saltando :
aos Cananeos, e aos Pherezeos. e Caleb lhe disse, que tens ?
6 Porem Adoni-Bezek fugio, e o se 15 E ella lhe disse: drae alguma
guiro, e o prendro, e lhe cortro bemdiao ; pois me dste terra seca,
os polegares das mos e dos ps. dme tambem bulhes de aguas : e
7 Ento disse Adoni-Bezek : setenta Caleb lhe deu os bulhes altos, e os
. reis com os polegares das mos e dos bulhes baixos.
ps cortados, apanhavo as migalhas 16 Tambem os filhos do Keneo, so
debaixo de minha mesa ; como fiz, as gro de Moyses, subiro da cidade das
sim Deos me pagou : e o trouxero a palmas com os filhos de Juda ao deser
Jerusalem, e morreo ali. to de Juda, que est ao Sul de Arad :
8 Porque os filhos de Juda pelejro e foro, e habitro com o povo.
contra Jerusalem, e a tomro, e a fe 17 Foi pois Juda cora Simeon seu ir
riro a fio da espada : e a cidade pose- mo, e feriro aos Cananeos, que ha
ro a fogo. bitavo em Sephath : e a posero era
9 E depois os filhos de Juda descen interdito, e chamro o nome desta ci
dro a pelejar contra os Cananeos, dade, Ho raia.
juizes, n. 261
18 Tomou mais Jnda a Gaza cora seu moradores de Acco, nem aos morado
termo, e a Ascalon cora seu termo, e res de Sidon : como nem a Achlab,
a Ecron cora seu termo. nem a Achsib, nem a Chelba, nem a
19 E foi Jehovah com Juda, e des Aphik, nem a Rechob.
povoou as montanhas : porem no ex- 32 Porem os Asseritas habitro em
pellio aos moradores do valle j por meio dos Cananeos, que habitavo na
quanto tinhao carros ferrados. terra: porquanto os no expellio.
20 E drao Hebron a Caleb, como 33 Tam pouco Naphtali expellio aos
Moyses dissera : e d'ali expellio aos moradores de Beth-Semes, nem aos
tres filhos de Enak. moradores de Beth-Anath ; mas habi
21 Porem os filhos de Benjamin no tou em meio dos Cananeos, que habi
expelliro aos Jebuseos, que habita tavo na terra : porm furo lhes tri
vo em Jerusalem : antes os Jebuseos butarios os moradores de Beth-Semes
habitro com os filhos de Benjamin e Beth-Anath.
em Jerusalem, at o dia de hoje. 34 E apertro os Amoreos aos filhos
22 E subio tambem a casa de Joseph de Dan at s montanhas : porque
a Bethel : e foi Jehovah com elles. nem os deixavo descender ao valle.
23 E fez a casa de Joseph espiar a 35 Tambem os Amoreos quizero
Bethel : e foi d'antes o nome desta habitar nas montanhas de Heres, em
cidade, Luza. Ajalon, e em Saalbim : porm a mo
24 E viro os espias a hum varo, da casa de Joseph se carregou, e fica
ene sahia da cidade : e dissero-lhe ; ro tributarios.
mostra-nos ora a entrada da cidade, e 36 E foi o termo dos Amoreos des-
usaremos comtigo de beneficencia. da subida de Akrabbim : desda pe
25 E mostrando-lhes elle a entrada nha, e d'ali para riba.
da cidade, feriro a cidade a fio da
espada : porem a aquelle varo,' e a
toda sua familia deixaro ir. capitulo n.
26 Ento aquelle varo se foi ter E SUBIO o Anjo de Jehovah de
ra dos Hetheos : e edificou huma cida Gilgal a Bochim : e disse : de
de, e chamou seu nome Luza ; este Egypto vos fiz subir, e vos trouxe
he sen nome at o dia de hoje. terra, que a vossos pais tinha jurado,
27 Nem Manasse expellio a Beth- e dito ; nunca invalidarei meu con
Sean, nem aos lugares de sua jurdi certo com vosco.
o ; nem a Thaanak, com os lugares 2 E quanto a vosoutros, no fareis
de sua jurdio; nem aos moradores concerto com os moradores desta ter
de Dor, com os lugares de sua jurdi ra, antes derribareis seus altares : mas
o - nem aos moradores de Jibleam, vosoutros no obedecestes a minha
eom os lugares de sua jurdio ; nem voz : porque fizestes isto ?
tm moradores de Megiddo, com os 3 Pelo que tambem eu disse : de di
ltisares de sua jurdio : e quizero os ante de vossa face os no expellirei :
Cananeos habitar na mesma terra. antes estaro a vossas ilhargas, e seus
28 E foi que, esforando-se Israel, deoses vos sero por lao.
fez aos Cananeos tributarios : porem 4 E foi que, faltando o Anjo de Je
ao os expellio de todo. hovah estas palavras a todos os filhos
29 Tam pouco expellio Ephraim aos le Israel, o povo levantou sua voz, e
Cananeos, que habitavo em Gezer : chorou.
intes os Cananeos habitavo em meio 5 Pelo que chamro a aquelle lugar,
(Mie, em Gezer. Bochim : e sacrificro ali a Jehovah.
30 Tam pouco expellio Zebulon aos 6 E havendo Josua enviado ao povo,
moradores de Kitron, nem aos mora foru-se os filhos de Israel, cada qual
dores de Nahalol : porem os Cananeos a sua herdade, a possuir a terra em
habitavo em meio delle, e foro tri herana.
butarios. 7 E servio o povo a Jehovah todos
31 Tam pouco Aser expellio aos os dias de Josua, e todos os dias dos
252 JUIZES, III.

Ancios, que vivro largo tempo de cendo, tornavo e se corrompio mais


pois de Josua, e viro toda aquella que seus pais, andando aps outros
grande obra de Jehovah, que fizra deoses, servindo-os, e encurvando-se
a Israel. a elles: nada deixavo cahir de suas
8 Falecendo porem Josua filho de obras, nem de seu duro caminho.
Nun, servo de Jehovah, de idade de 20 Pelo que a ira de Jehovah se en-
cento e dez annos : cendeo contra Israel : e disse ; por
9 E sepultando-o no termo de sua quanto este povo traspassou meu con
herdade,em Thiinnath-Herps.no mon certo, que tinha mandado a seus pais,
te de Ephraim, ao Norte do monte de e no dro ouvidos minha voz;
Gaas. 21 Tam pouco desapossarei mais di
1 0 E congregada toda aquella gera ante delles a ninguem das gentes, que
o a seus pais, outra gerao aps Josua deixou, morrendo :
elles se levantou, que no conhecia a 22 Para por ellas provar a Israel, se
Jehovah, nem tam pouco a obra, que ho de guardar o caminho de Jeho
fizra a Israel. vah, para por elle andarem, (como
1 1 Ento fizero os filhos de Israel seus pais o guardro,) ou no.
o que parecia mal em olhos de Jeho 23 Assim Jehovah deixou ficar aquel-
vah : e serviro aos Baalins. las gentes, e no as desterrou logo :
12 E deixro a Jehovah o Deos de nem as entregou em mo de Josua.
seus pais, que os tirra da terra de
Egypto, e foro-se aps outros deoses,
dentre os deoses das gentes, que havia CAPITULO m.
do redor delles, e encurvro-se a el ESTAS pois so as gentes, que Je
les : e provocro a Jehovah a ira. hovah deixou ficar, para por ellas
13 Porquanto deixaro a Jehovah : attentar a Israel : a saber a todos os
e serviro a Baal e a Astharoth. que no sabio de todas as guerras de
14 Pelo que a ira de Jehovah se en- Canaan.
cendeo contra Israel, e os deu em mo 2 Tam somente para que as geraes
dos roubadores, e roubro-os : e ven- dos filhos de Israel delias soubes
deo-os em mo de seus inimigos do re sem, (para lhes ensinar a guerra:)
dor ; e no podero mais parar peran pelo menos os que dantes no sabio
te a face de seus inimigos. delias.
15 Por onde quer que sahio, amo 3 Cinco principes dos Philisteos, e to
de Jehovah era contra ellespara mal ; dos os Cananeos, e Sidouios, e Heve-
como Jehovah tinha dito, e como Je os, que habitavo nas montanhas do
hovah lh'o tinha jurado: e estavo Libano : desdo monte de Baal-Her-
em muito aperto. mon, at a entrada de Hamath.
16 E despertou Jehovah Juizes, que 4 Estes pois ficro, para por elles
os livraro da mo dos que os roubro. attentar a Israel : para saber, se dario
17 Porem tam pouco ouviro aos Jui ouvidos aos mandamentos de Jeho
zes, antes fornicro aps outros deo vah, que tinha mandado a seus pais,
ses, e encurvro-se a elles : asinha pelo ministerio de Moyses.
se desviaro do caminho, em que an 5 Habitando pois os filhos de Israel
dro seus pais, ouvindo os manda em meio dos Cananeos, dos Hetheos,
mentos de Jehovah ; o que no fize e Amoreos, e Pherezeos, e Heveos, e
ro assim. Jebuseos :
18 E quando Jehovah lhes desper 6 Tomro de suas filhas para si por
tava Juizes, Jehovah era com o Juiz, mulhres, e dro suas filhas a seus
e livrava-os da mo de seus inimigos, filhos ; e serviro a seus deoses.
todos os dias daquelle Juiz : porquan 7 E os filhos de Israel fizero-o que
to Jehovah se arrependia por seu ge parecia mal em olhos de Jehovah, e
mido, por causa dos que os apertavo esquecro-se de Jehovah seu Deos ;
e oprjmio. e serviro aos Baalins, e aos Bos
19 Porm era que, em o Juiz fale ques.
juizes, m. 253
8 Ento a ira de Jehovaii se encen- 20 E Ehud entrou a elle, a hum ce
deo contra Israel, e vendeoosem mo naculo fresco, que para si s tinha,
de Casan-Risathaim. rei de Mesopo aonde estava assentado: e disse Ehud;
tamia: e os filhos de Israel serviro tenho palavra de Deos para ti : e le-
a Casan-Risathaim oito annos. vantou-se da cadeira.
9 E os filhos de Israel clamro a : 21 Ento Ehud estendeo sua mo
Jebovah, e Jehovah despertou aos esquerda, e lanou mo da espada a
fiihos de Israel hum libertador, e os sua coixa direita : e metteo-lb/a pela
libertou : a Othniel, filho de Kenaz, barriga.
irmo de Caleb, menor que elle. 22 De tal maneira que entrou at a
10 E o Espirito de Jehovah foi so empunhadura aps a folha, e a gordu
bre elle, e julgou a Israel, e sahio ra apertou a folha ; (porque no tirou
peleja ; e J ehovah deu em sua mo a a espada de sua barriga :) e o esterco
Cusan-Risathaim, rei de Syria : e sua se lhe sahia.
.no preraleceo contra Cusan-Risa 23 Ento Ehud se sahio sala, e
thaim. cerrou aps si as portas do cenaculo,
1 1 Ento a terra sossegou quarenta e as fechou.
aonos : e Othniel, filho de Kenaz fa- 24 E sahindo elle, viero seus servos,
leceo. e viro, e eis que as portas do cenacu
12 Porm os filhos de Israel tom lo estavo fechadas : e dissero ; sem
ro a fazer o que parecia mal em olhos duvida cubre seus ps na recmara
de Jehovah : ento Jehovah esfor do cenaculo fresco.
ou a Eglon, rei dos Moabitas contra 25 E esperando at se envergonha
Israel ; porquanto fizero o que pare rem, eis que nem ainda abria as por
cia mal em olhos de Jehovah. tas do cenaculo : ento tomro a
13 E ajuntou comsigo aos filhos de chave, e abriro, e eis seu Senhor ca-
Ammon, e aos Amalekitas, e foi, e hido morto em terra.
ferio a Israel, e tomaro a cidade das 26 E Ehud se escapou, em quanto
palmas em possesso. elles se detivro : porque elle passou
14 E os filhos de Israel serviro a pelas imagens de vulto, e se escapou
Eglon. rei dos Moabitas, dezeoito an em Seirath.
nos. 27 E foi que, entrando elle, tocou a
15 Ento os filhos de Israel clam bozina nas montanhas de Ephraim:
ro a Jebovah, e Jehovah lhes des e os filhos de Israel descendro com
pertou hum libertador, a Ehud, filho elle das montanhas, e elle diante da
de Gera, filho de Jemini, varo es sua face.
querdo : e os filhos de Israel enviro 28 E disse-lhes: segui-me; porque
por sua mo hum presente a Eglon, Jehovah vos tem dado a vossos ini
rei dos Moabitas. migos os Moabitas em vossa mo : e
16 E Ehud se fez huma espada de descendro aps elle, e tomro os
dous fios, de longura de hum covado : vaos do Jordo a Moab, e a ninguem
e cmgio-a por debaixo de seus vesti deixaro passar.
dos, sua coixa direita. 29 Enaquelle tempo feriro dos Moa
17 E levou aquelle presente a Eglon, bitas quasi a dez mil homens, todos
rei dos Moabitas, e era Eglon homem corpulentos, e todos valorosos vares :
mui gordo. o nenhum varo escapou.
18 E foi que, acabando de entregar 30 Assim Moab naquelle dia foi soju-
o presente, despedio a gente, que trou gado debaixo da mo de Israel : e a
xera o presente. terra sossegou oitenta annos.
19 Porem tornou-se desdas imagens 31 Depois delle foi Samgar, filho de
de vulto, que esto junto a Gilgal, e Anath, que ferio seiscentos homens
disse : tenho huma palavra secreta pa dos Philisteos com huma aguilha-
ra ti, rei : o qual disse, calla ; e todos da de bois: e tambem elle libertou
quantos lhe assistio, sahiro-se de a Israel.
diante delle.
254 JUIZES, IV.

13 E Sisera convocou a todos seus


CAPITULO rv. carros, a nove centos carros ferrados,
POREM os filhos de Israel tornaro e a todo o povo, que estava com elle :
a fazer o que parecia mal em olhos desde Haroseth das gentes, at o ri
de Jehovah, depois de Ehud falecer. beiro de Kison.
2 E vendeo os Jehovah em mo de 1 4 Ento disse Debora a Barak : le-
Jabin, rei de Canaan, que reinava em vanta-te ; porque este he o dia, em
Hasor : e Sisera era a Cabea de sua que Jehovah tem dado a Sisem em
armada, o qual ento habitava em tua mo; por ventura Jehovah no
Haroseth das gentes. sahio diante de tua face? Barak pois
3 Ento os filhos de Israel clamaro descendeo do monte de Thabor, e dez
a Jehovah, porquanto elle tinha nove mil homens aps elle.
centos carros ferrados, e oprimira aos 15 E Jehovah desbaratou a Sisera,
filhos de Israel violentamente vinte e a todos seus carros, e a todo seu
annos. exercito a fio da espada perante a fa
4 E Debora, mulher Prophetisa. mu ce de Barak : e Sisem descendeo do
lher de Lappidoth, julgava a srael carro, e acolheo-se a p.
naquelle tempo. 16 Barak os seguio aps os carros,
5 E habitava debaixo da palma de e aps o exercito, at Haroseth das
Debora, entre Rama e Beth-El, nas gentes: e todo o exercito de Sisera
montanhas de Ephraim : e os filhos cahio a fio da espada, at nem ainda
de Israel subio a ella a juizo. hum ficar.
6 E enviou, e chamou a Barak, filho 17 Porem Sisera se acolheo a p &
de Abinoam de Kedes de Naphtali, e tenda de Jael, mulher de Heber Ke
disse-lhe : porventura Jehovah Deos neo : por quanto havia paz entre Jabin
de Israel no mandou, que vas, e at- rei de Hazor, e a casa de Heber Ke
traias gente ao monte de Thabor, e neo.
tomes comtigo dez mil vares dos 18 E Jael sahio ao encontro a Sisera,
filhos de Naphtali, e dos filhos de Ze- e disse-lhe : retira-te, Senhor meu, re-
bulon ? tim-te a mim ; no temas : e retirou-
7 E attrahirei a ti ao ribeiro de Ki- se a ella tenda, e cu brio o com mi
son a Sisera, Cabea da armada de ma cuberta.
Jabin, com seus carros, e com sua 19 Ento elle lhe disse : dame ora hu-
multido : e o darei em tua mo? ma pouca de asma que beber: porque
8 Ento lhe disse Barak ; se fores tenho sede : ento ella abrio hum odre
comigo, irei : porem se no fores co de leite, e deu-lhe de beber, e cubrio-o.
migo, no irei. 20 E elle disse a ella ; pe-te por
9 E disse ella; bem irei comtigo, ta da tenda : e sendo que algum vier,
porm no ser tua a honra pelo ca e te perguntar, e disser ; ha aqui al
minho que levas ; pois em mo de hu- guem ? responde tu ento, no.
ma mulher Jehovah vender a Sise 21 Ento Jael mulher de Heber to
ra : assim Debora se levantou, e se mou huma estaca da tenda, e lanou
partio com Barak a Kedes. mo de hum martelo, e foi-se mansa
10 Ento Barak convocou a Zebulon mente a elle, e me-teo-lhe a estaca
e a Naphtali em Kedes, e subio com pela fonte da cabea, e encravou a
dez mil homens aps bi : e Debora com a terra : elle porm carregado de
subio com elle. hum profundo sono, e ja cansado, as
11 E Heber Keneo se apartava de sim morreo.
Cain, dos filhos de Hobab, sogro de 22 E eis que, seguindo Barak a Si
Moyses : e estendeo suas tendas at sem, Jael lhe sahio ao encontro, e dis
o carvalho de Suanaim, que est junto se-lhe ; vem e mostrar-te-hei ao va
a Kedes. ro, que buscas: e veio a ella, e eis
12 E denunciro a Sisera, que Ba que Sisera jazia morto, e a estaca na
rak filho de Abinoam subira ao monte fonte de sua cabea.
de Thabor. 23 Assim Deos aquelle dia sujeitou a
JUIZES, V. 295

Jabin rei de Canaan, perante a face o povo : Jehovah me faz dominar so


dos filhos de Israel. bre os violentos.
25 E foi a mo dos filhos de Israel 14 De Ephraim sahio sua raiz con
proseguiado e endurecendo -se sobre tra Amalek : tras-te vinha Benjamin
Jabin rei de Canaan : at que desar entre teus povos : de Machir e Zebu-
raigro a Jabin rei de Canaan. lon descendro os legisladores, pas
sando com o cajado do escriba.
15 Tambem os principaes de Iasas-
CAPITULO V.
char foro com Debora ; e como Issas-
E CANTOU Debora, e Barak filho char, assim tambem Barak ; foi envi
de Abinoam naquelle mesmo ado a p ao valle : nas divises de
dia, dizendo : Ruben foro grandes as imaginaes
2 Louvai a Jehovah: pois tomou de corao.
vingana em Israel, porquanto o povo 16 Para que te ficaste entre as ma
ee offereceo voluntariamente. lhadas, a ouvir os berros dos reba
3 Ouvi, reis ; dai ouvidos, Principes : nhos ? as divises de Ruben tivro
eu eu cantarei a Jehovah ; psalmo- grandes esquadrinhaes do coraco.
diarei a Jehovah Deos de Israel. 17 Gilead se ficou d'alem do Jordo,
4 Jehovah, sahindo tu de Seir, ca e Dan, porque se deteve em navios ?
minhando tu desdo campo de Edom, Aser se assentou nos portos do mar,
a terra estremeceo j at os ceos gote e ficou em suas ruinas.
jaro : at as nuvens gotejro aguas. 18 Zebulon he povo, que exps sua
5 Os montes se derretro diante da vida morte, como tambem Naphta-
face de Jehovah : e at Sinai diante li, em as alturas do campo.
da iace de Jehovah Deos de Israel. 19 Viero reis, pelejro : ento pe
6 Nos dias de Samgar filho de Anath, lejro os reis de Canaan em Tna-
nos dias de Jael cessro os cami anak, junto s aguas de Megiddo : no
nhos : e os que andavo por veredas, tomro ganho de prata.
bio-se por caminhos torcidos. 20 Desd'os ceos pelejro : at as
7 Cessaro as aldeas em Israel, ces estrellas desd'os lugares de seus cur
sro : at que eu Debora me levan sos pelejro contra Sisera.
tei, por mai em Israel me levantei. 21 0 ribeiro de Kison os varreo, o
8 m deoses novos escolhendo, logo ribeiro de Kedumim; o ribeiro de Ki
a guerra estava s portas : via-se por- son : pisa, alma minha, aos fortes.
isso escudo ou lana entre quarenta 22 Ento as unhas dos cavallos se
mil em Israel. despedaro : pelo patear, o patear
9 Meu corao he para os legislado de seus valentes.
res de Israel, que voluntariamente se 23 Amaldioai a Meroz, diz o An
offerecro entre o povo; louvai a jo de Jehovah, amaldioando amal
Jehovah. dioai a seus moradores: porquanto
10 Vs que cavalgais sobre burras no viero ao socorro de Jehovah, ao
brancas, que vos assentais em juizo, socorro de Jehovah com os valo
e que ides caminhando, fallai disto. rosos.
11 Do estrondo dos frecheiros, entre 24 Bemdita seja sobre as mulheres
es lugares onde se tiro aguas, ali fal Jael, mulher de HeberoKeneo : bem
lai das justias de Jehovah, das justi dita seja sobre as mulheres nas tendas.
as que fez a suas aldeas em Israel : 25 Agua elle pedio, leite ellalhe deu :
ento o povo de Jehovah descendia em taa de senhores lhe offereceo
s portas. manteiga.
12 Desperta, desperta Debora, des 26 Sua mo esquerda estendeo esta
perta, desperta, dize huma cano : le- ca, e sua direita ao mao dos traba
i anta- te. Barak, e leva presos a teus lhadores : e maou a Sisera, e rasgou-
prisioneiros, tu filho de Abinoam. lhe a cabea, quando lhe pregou e
13 Ento aos que ficro de resto, atravessou as fontes da cabea.
fez dominar sobre os magnificos entre 27 Entre seus ps se encurvou, ca
256 JUIZES, VI.

hio, ficou estirado : entre seus ps se 8 E Jehovah enviou hum varo Pro-
encurvou cahio; aonde se encurvou, pheta aos filhos de Israel, que lhes
ali ficou abatido. disse: assim diz Jehovah, Deos de
28 A mai de Sisera olhava desda Israel ; de Egypto eu vos fiz subir, o
janela, e exclamava por eutre as gra vos tirei da casa de servido :
des: porque seu carro se detem em 9 E vos livrei da mo dos Egypcios,
vier ? porque os passos de seus carros e da mo de todos quantos vos opri-
fico a tras ? mio : e os expelli de diante de vossa
29 As mais sabias de suas damas face, e a vos dei sua terra :
respondro : e at ella se respondia 10 Evos disse: Eu sou Jehovah vos
a suas mesmas razes. so Deos, no temais aos deoses dos
30 Por ventura no achario e repar- Amoreos, em cuja terra habitais : mas
tirio despojos ? huma ou duas moas no dstes ouvidos a minha voz.
a cada varo 1 para Sisera despojos de 1 1 Ento o Anjo de Jehovah veio,
varias cores, despojos de varias cores e se assentou debaixo do carvalho,
bordados : de varias cores bordados que est em Ophr, e pertencia a
de ambas as bandas, para os pescoos Joas Abi-Ezrita : e Gideon seu filho
do despojo? estava malhando o trigo no lagar, para
31 Assim Jehovah pereo todos o escapar de diante dos Midianitas.
teus inimigos ! porem os que o amo, 12 Ento o Anjo de Jehovah lhe
sejo como o sol, quando sahe em sua appareceo, e disse-lhe: Jehovah he
fora. E sossegou a terra quarenta comtigo, valoroso Varo.
anuas. 13 Mas Gideon lhe respondeo : ah,
Senhor meu, se Jehovah ne com nos-
co, porque tudo isto nos sobre-veio 1
CAPITULO VI. e que he de todas suas maravilhas,
POREM os filhos de Israel fizero o que nossos pais nos contro, dizen
que parecia mal em olhos de Je- do ; no nos fez Jehovah subir de
hovah : e Jehovah os deu em mo Egypto ? porem agora Jehovah nos
dos Midianitas, por sete annos. desamparou, e nos deu em mo dos
2 E prevalecendo a mo dos Midi Midianitas.
anitas sobre Israel, fizerao os filhos 14 Ento Jehovah olhou para elle,
de Israel para si, por causa dos Midi e disse ; com esta tua fora vai, e li
anitas, as covas que esto nos montes, vrars a Israel da mo dos Midianitas,
e as cavernas, e as fortificaes. porventura no te enviei eu ?
3 Porque succedia que, semeando Is 15 E elle lhe disse : ah, Senhor meu,
rael, subio os Midianitas, e os Ama- com que livrarei a Israel? eis que
lekitas ; e tambem os do Oriente con meu milhar he o mais pobre em Ma
tra elle subio. nasse, e eu o menor em casa de meu
4 E punho-se contra elles em cam pai.
po, e destruhio a novidade da terra, 16 E Jehovah lhe disse, porquanto
ate chegarem a Gaza ; e no deixa- eu hei de ser comtigo, tu ferirs aos
vo mantimento em Israel, nem gado Midianitas como a hum varo.
miudo, nem bois, nem asnos. 17 E elle lhe disse ; se agora tenho
5 Porque subio com seus gados e achado graa em teus olhos, dme
tendas ; vinho como gafanhotos em hum sinal, de que tu es o que comigo
tanta multido, que nem elles, nem falias.
seus camelos tinho numero: e vinho 18 Rogo-te que daqui te no desvies,
terra, para a destruir. ate que eu venha a ti, e tire meu pre
6 Assim Israel empobreceo muito po- sente, e o ponha perante ti : e disse :
la presena dos Midianitas : ento os eu esperarei, at que tornes.
filhos de Israel clamro a Jehovah. 19 E entrou Gideon, e fez prestes
7 E foi que, clamando os filhos de hum cabrito das cabras, e bolos asmo
Israel a Jehovah por causa dos Midi de hum Epha de farinha ; a carne
anitas. pos em hum aafate, e o caldo ps
JUIZES, VII. 257

em junna panella : e trouxe-lh'o at de 31 Porem Joas disse a todos os que


baixo do carvalho, e lh'o apresentou. se posero contra elle ; contendereis
20 Porem o Anjo de Deos lhe disse : vosoutros por Baal 1 livra-lo-heis vo-
toma a carne e os bolos asmos, e os soutros? qualquer que por elle con
fe sobre esta penha, e verte o caldo : tender, ainda esta manh ser morto :
e assim o fez. se Deos he, por si mesmo contenda ;
21 E o Anjo de Jehovah estendeo a pois derribaro seu altar.
ponta do cajado, que estava em sua 32 Pelo que aquelle dia lhe cham
mo, e tocou a carne e os bolos asmos : ro Jerubbaal, dizendo: Baal conten
ento subio fogo da penha, e consumio da contra elle, pois derribou seu altar.
a carne, e os bolos asmos ; e o Anjo 33 E todos os Midianitas, e Amale-
iie Jehovah desapareceo a seus olhos. kitas, e os filhos do Oriente se ajunt
22 Ento vio Gideon, que era o An ro a huma : e passro, e posero seu
jo de Jehovah : e disse Gideon : ah. campo no valle de Jizrel.
Ninlior Jehovah, he porisso que eu vi 34 Ento o Espirito de Jehovah re-
ao Anjo de Jehovah de face a face ! vestio a Gideon : o qual tocou a bozi-
23 Porem Jehovah lhe disse ; paz na, e os Abi-Ezritas se convocro
hajas, no temas : no morrers. aps elle.
24 Ento Gideon edificou ali hum 35 E enviou mensageiros por todo
altar a Jehovah, e lhe chamou, Jeho- Manasse, e elle tambem se convocou
tah he paz : e ainda at o dia de hoje aps elle : tambem enviou mensagei
est em Ophra dos Abi-Ezritas. ros a Aser, e a Zebulon, e a Naphtali,
2 E aconteceo naquella mesma noi e sahiro lhe ao encontro.
te, que Jehovah lhe disse ; toma o 36 E disse Gideon a Deos: se has
touro dos bois de teu pai, a saber o de livrar a Israel por minha mo, co
s^eundo touro de sete annos : e derriba mo tens dito :
o altar de Baal, que he de teu pai ; e 37 Eis que eu porei hum vello de l
corta o bosque, que est junto a elle. na eira : se o orvalho estiver somente
26 E edifica a Jehovah teu Deos no vello, e a seca sobre toda a terra,
hum altar no cume deste lugar forte, ento conhecerei que has de livrar a
em hum lugar conveniente : e toma Israel por minha mo, como tens dito
ao segundo tourou, e o offerecers em 38 E aconteceo assim ; porque ao ou
holocausto com a lenha que cortares tro dia se levantou de madrugada, e
do bosque. apertou o vello : e do orvalho do vello
27 Ento Gideon tomou a dez va espremeo huma taa chea de agua.
res de seus servos, e fez, como Je 39 E disse Gideon a Deos; tua ira
hovah lhe dissera : porem foi que te no se encenda contra mim, se ainda
mendo elle de o fazer de dia, em razo fallar so esta vez : rogo-te que s esta
da casa de seu pai, e dos vares da- vez faa a prova com o vello ; rogo-te
qaelia cidade, o fez de noite. que s no vello esteja a seca, e em
28 Levantando-se pois os vares da- toda a terra esteja o orvalho.
qoella cidade de madrugada, eis o al 40 E Deos o fez assim aquella noite :
tar de Baal derribado, e o bosque que pois a seca estava em s o vello, e em
;unto a elle estava, cortado : e o se toda a terra estava o orvalho.
gando touro offerecido no altar de novo
edificado.
CAPITULO VII.
29 E huns aos outros dissero ; quem
fez este feito? e esquadrinhando, e ENTO Jerubbaal (que he Gideon)
ihquirindo-se-disse ; Gideon o filho de se levantou de madrugada, e todo
Joas fez este feito. o povo que com elle havia, e se pose
30 Ento os vares daquella cidade ro em campo a fonte de Haroa: de
dissero a Joas; tira fora a teu filho, maneira que tinha o arraial dos Mi
para que morra : pois derribou ao al dianitas ao Norte, tras o outeiro de
tar de Baal, e cortou ao bosque, que I Mor, no valle.
estava junto a elle. I 2 E disse Jehovah a Gideon; muito
Fort. 1?
juizes, vn.
he o povo, que est comtigo, para dar como a area que ha na praia do mar
aos Midianitas em sua mo: a fim em multido.
que Israel se no glorie contra mim, 13 Chegando pois Gideon, eis que
dizendo ; minha mo me livrou. hum varo estava contando hum sonho
3 Agora pois apregoa agora perante a seu companheiro: e dizia ; eis que
os ouvidos do povo, dizendo: quem hum sonho sonhei, e eis hum po de
for covarde e medroso, torne-se, e va- cevda torrado rodava no arraial dos
se apresuradamente das montanhas Midianitas, e chegava at as tendas.
de Gilead : ento se tornro do povo e as ferio, e cahiro. e as trastomou
vinte e dous mil, e dez mil ficro. debaixo para riba ; e ficaro abatidas.
4 E disse Jehovah a Gideon ; ainda 14 E respondeo seu companheiro, e
muito povo ha, faze os descender a as disse ; no he isto outra cousa, seno
aguas, e ali t'os provarei : e ser que a espada de Gideon, filho de Joas, va
daquelle, de que eu te disser; este ir ro Israelita : Deos tem dado em sua
comtigo, esse comtigo ir; porem de mo aos Midianitas, e a todo este
todo aquelle de que eu te disser ; este arraial.
no ir comtigo, esse comtigo no ir. 15 E foi que ouvindo Gideon a rela
5 E fez descender ao povo a as agu o deste sonho, e sua explicao, ado
as : ento Jehovah disse a Gideon ; rou: e tornou-se ao arraial de lsrael,
qualquer que lamber as aguas com sua e disse : levantai-vos, que Jehovah
lingua, como as lambe o co, esse po tem dado ao arraial dos Midianitas
rs parte; como tambem a todo em vossas mos.
aquelle que se abaixar de juelhos a 16 Ento repartio os trezentos va
beber. res em tres esquadres : e deu-lhes a
6 E foi o numero dos que lambro cada qual em suas mos bozinas, e can
as aguas com a mo boca, trezentos taros vazios, com tochas nellas acesas.
vares : e tcdo o resto do povo se 17 Edisse-lhes; olhai para mim, e
abaixou de juelhos a beber as aguas. fazei como eu fizer : e eis que chegan
7 E disse Jehovah a Gideon ; com do eu ao extremo do arraial, ser, que
estes trezentos vares que lambro como eu fizer, assim fareis vosoutros.
as agitas, vos livrarei, e darei aos Midi 18 Tocando en e todos os que comi
anitas em tua mo : pelo que todo o de go estivrem a bozina, ento tambem
mais povo se v cada qual a seu lugar. vosoutros tocareis a bozina do redor
8 E o povo tomou a proviso e suas de todo o arraial, e direis; pelo Jeho
bozinas em sua mo, e enviou a todos vah, e por Gideon.
os de mais vares de Israel cada qual 19 Chegou pois Gideon, e os cem va
a sua tenda, porem aos trezentos va res que com elle hido-, ao ultimo do
res reteve : e tinha o arraial dos arraial, ao principio da guarda da me
Midianitas a baixo no valle. ia noite, em havendo ja posto as guar
9 E foi que aquella mesma noite das: e tocro as bozinas, e batro
Jehovah lhe disse ; levanta-te, e des os cantaros, que tinho em suas mos.
cende ao arraial : porque tenho o dado 20 Assim os tres esquadres tocro
em tua mo. as bozinas, e batendo quebrro os can
10 E se ainda temes de descender : taros ; e tinho em suas mos esquer
descende tu, e teu moo Pura, ao ar das as tochas acesas, e em suas mos
raial. direitas as bozinas, que tocavo : e
11 E ouvirs o que dizem, e ento exclamro ; espada de Jehovah, e de
tuas mos se esforaro, e descende Gideon.
rs ao arraial : ento descendeo elle 21 E estivero-se cada qual em sea
com seu moo Pura at o extremo das lugar ao redor do arraial : ento todo
centinelas, que estavo no arraial. o arraial deitou a correr, e gritando-se
12 E os Midianitas, e Amalekitas, e acolhro.
todos os filhos do Oriente jazio no 22 Tocando pois os trezentos as bo
valle como gafanhotos em multido : zinas, Jehovah ps a espada do hum
e seus camelos ero innumeraveis, contra o outro, e isto em todo o arrai
JUIZES, VIU. 259

ai : e o arraial futrio at Beth-Sitta a Jehovah der em minha mo a Zebah


Tseredath, at os limites de Abel-Me- e a Tsalmuna, trilharei vossa carne
bola. a riba de Tabbath. com espinhos do deserto, e com abro
23 Ento os vares de Israel de lhos.
Naphtali, e de Aser, e de todo Ma 8 E d'ali subio a os vares de Pnuel,
nasse forao convocados, e seguirao aos e fallou-lhes da mesma maneira : e
Midianitas. os vares de Pnuel lhe respondro,
4 Tambem Gideon enviou mensa como os vares de Succoth lhe havio
geiros a todas as montanhas de Eph- respondido.
raim. dizendo ; descendei ao encontro 9 Pelo que tambem fallou aos vares
aos Midianitas, e tomai-lhes as aguas de Pnuel, dizendo : quando eu tornar
at Beth-Bara, a saber o Jordo : con com paz, derribarei esta torre.
vocados pois todos os vares de Eph 10 Estavo pois Zebah e Tsalmuna
raim, tomro-iAes as aguas at Beth- em Carcor, e seus exercitos com elles,
Bara, e o Jordo. Surto de quinze mil homens, todos os
25 prendro a dous principes dos e resto do exercito dos filhos do Ori
Midianitas, a Oreb e a Zeeb ; e ma ente : e os delies cahidos, foro cento
taro a Oreb na penha de Oreb, e a e vinte mil vares, que arrancavo da
Zeeb matro no lugar de Zeeb, e se espada.
guiro aos Midianitas : etrouxroas 1 1 E subio Gideon. caminho dos que
cabeas de Oreb e de Zeeb a Gideon, habito em tep ' ' 'Ue de No-
dalem do Jordo. bah e Jogbebi : e fer... 's exer
cito, porquanto o exercito estava des
cuidado.
CAPITULO VIII. 12 E fugiro Zebah e Tsalmuna, po
ENTO os vares de Ephraim lhe rem elle foi em seu alcance : e tomou
dissero ; que he istoque nos fizes presos a ambos os reis dos Midianitas,
te, de que no nos chamaste, quando a Zebah e a Tsalmuna, e espantou a
foste a pelejar contra os Midianitas ? todo o exercito.
e contendro com elle fortemente. 13 Tornando pois Gideon, filho de
2 Porem elle lhes disse; que mais Joas da peleja, antes da nacena do
fiz eu aarora, que vosoutros ? no so sol:
porventura os rabiscos de Ephraim me 14 Tomou preso a hum rapaz dos
lhores, que a vendima de Abi-Ezer 1 vares de Succoth, e lhe fez pergun
3 Deos vos deu em vossa mo aos tas: o qual lhe deu por escrito aos
principes dos Midianitas, Oreb e Zeeb; Maioraes de Succoth, e a seus Anci
que mais pude eu logo fazer, do que os, setenta e sete vares.
vosoutros f ento sua sanha se abran 15 Ento veio aos vares de Suc
dou para com elle, quando fallou esta coth, e disse; vedes aqui a Zebah e
palavra. a Tsalmuna : dos quaes desprezivel-
4 E como Gideon veio ao Jordo, mente me deitastes em rosto, dizen
passou com os trezentos vares, que do ; est ja a palma da mo de Zebah
com elle estavao. ja cansados, porem e Tsalmuna em tua mo, para que de
fni alcance do inimigo. mos po a teus vares ja cansados ?
5 E disse aos vares de Succoth; 16 E tomou aos Ancios daquclla
dai ora alguns pedaos de po ao po cidade, e espinhos do deserto, e abro
ro, que segue minhas pisadas: porque lhos : e o deu a entender aos vares
esto cansados, e eu vou em alcance de Succoth.
de Zebah e Tsalmuna, reis dos Midi 17 E derribou a torre de Pnuel, e
anitas. matou aos vares da cidade.
6 Porem os Maioraes de Succoth 18 Depois disse a Zebah e a Tsal
dissero ; est ja a palma da mo de muna ; que homens ero os que matas
Zebah e Tsalmuna em tua mo, para tes em Thabor ? e disserto ; qual tu,
que demos po a teu exercito ! taes ero elles, cada hum ao parecer,
7 Ento disse Gideon ; pois, quando como filhos do rei.
JUIZES, IX.
19 Ento disse elle ; meus irmos procedro de sua coixa : porqnanto
ero filhos de minha mai : vive Jeho- tinha muitas mulheres.
vah, que se os deixareis em vida, no 3 1 E sua concubina, que estava em
vos mataria eu. Sichem, lhe pario tambm hum filho:
20 E disse a Jether, seu primog e poz-lhe por nome, Abimelech.
nito, levanta-te, mata-os : porem o 32 E faleceo Gideon filho de Joas
mancebo no arrancou de sua espada, em boa velhice-: e foi sepultado no
porque temia ; porquanto ainda era sepulcro de seu pai Joas, em Ophra
mancebo. do Abi-Ezrita.
21 Ento dissero Zebah e Tsalmu- 33 E aconteceo que, como Gideon
na; levanta-te tu, e acomete-nos ; que faleceo, os filhos de Israel se tomaro,
qual o varo, tal sua valentia : levan- e fornicaro aps os Baalins : e pose-
lon-se pois Gideon, e matou a Zebah ro-se a Baal-Berith por Deos.
e a Tsalmuna, e tomou as luetas, que 34 E os filhos de Israel se no lem-
estavfto aos pescoos de seus came brro de Jehovah seu DeoSj que os
los. livrara da mo de todos seus inimigos
22 Ento os vares de Israel disse do redor.
ro a Gideon ; domina sobre ns ou 35 Nem usaro de beneficncia cora
tros, assim tu, como teu filho, e o filho a casa de Jerubbaal, a saber de Gide
de teu filho : porquanto nos livraste da on : conforme a todo o bem, que elk
mo dos Midianitas. usra com Israel.
23 Porem Gideon lhes disse ; sobre
vs outros eu no dominarei, nem CAPITULO IX.
tam pouco meu filho sobre vs outros
dominar: Jehovah sobre vosoutros E ABIMELECH filho de Jerubbaal
dominar. foi a Sichem, aos irmos de sua
24 Disse-lhes mais Gideon ; huma mai, e la liou a elles, e a toda a gera
petio vos farei ; cada qual de vs o da casa do pai de sua mai, di
me d os pendentes de seu despojo : zendo.
porque os Midianitas tinho pendentes 2 Fallai ora perante os ouvidos de
de ouro, porquanto ero Ismaelitas. todos os cidados de Sichem; qual
25 E dissero elles ; de boamente os vos he melhor, que setenta vares, to
daremos : e estendro huma capa, e dos os filhos de Jerubbaal, dominem
cada hum delles deitou ali hum pen sobre vosoutros, ou que hum varo
dente de seu despojo. sobre vosoutros domine 1 lembrai-vos
26 E foi o peso dos pendentes de tambm, que sou vosso osso, e vossa
ouro, que pedio, mil e sete centos si carne.
dos de ouro, a fora as luetas, e as ca- 3 Ento os irmos de sua mai fatia
deas, e os vestidos de purpura, que ro cerca delle perante os ouvidos
trazio os reis dos Midianitas, e a fo de todos os cidados dc Sichem todas
ra os colares, que os camelos trazio aquellas palavras : e seu corao del
ao pescoo. les se inclinou aps Abimelech; por
27 E fez Gideon delle hum Ephod, que dissero: he nosso irmo.
e plo em sua cidade, em Ophra ; e 4 E dro-lne setenta moedas de pra
todo Israel fornicou ali aps elle : e ta, da casa de Baal-Berith : e com ri-
foi por tropeo a Gideon, e a sua las alugou Abimelech vares oucioeos
casa. e levianos, que o seguiro.
28 Assim forao os Midianitas abati 5 E veio casa de seu pai a Ophra,
dos diante da face dos filhos de Israel, e matou seus irmos, os filhos de
e nunca mais levantaro sua cabea : Jerubbaal, setenta vares sobre hum
e sossegou a terra quarenta annos em pedra: porem Jotham filho menor de
os dias de Gideon. Jerubbaal ficou de resto ; porquanto se
29 E foi Jerubbaal, filho de Joas, e escondra.
habitou em sua casa. 6 Ento-se ajuntaro todos os cida
30 E teve Gideon setenta filhos, que dos de Sichem, e toda a casa de
JUIZES, IX. 261
Millo ; e foro, e levantaro a Abim- Abimelech, e tambem elle se alegre
elech por rei : junto ao carvalho alto, com vosco.
que est perto de Sichem. 20 Mas se no, fogo saia de Abime
7 E dizendo-o a Jotham, foi, e ps-se lech, e consuma aos cidados de Si
no cume do monte de Gerizim, e le chem, e a casa de Millo : e fogo saia
vantou sua voz, e clamou: e disse-lhes; dos cidados de Sichem, e da casa de
onvi-me a mim, cidados de Sichm, Millo, que consuma a Abimelech.
e Deos vos ouvir a vos. 21 Ento fugio Jotham, e acolheo-se,
8 Foro huma vez as arvores, a un e foi-se a Beer : e ali habitou por me
gir rei sobre si : e dissero oliveira ; do de Abimelech seu irmo.
reina tu sobre nosoutros. 22 Havendo pois Abimelech domi
9 Porem a oliveira lhes disse ; dei nado tres annos sobre Israel.
xaria eu minha gordura, que Deos e os 23 Enviou Deos hum mau espirito
homens em mim prezo ! e iria a la entre Abimelech, e os cidados de
butar sobre as arvores ? Sichem : e os cidados de Sichem se
10 Ento disserao as arvores figuei houvro aleivosamente contra Abim
ra : vem tu, e reina sobre nosoutros. elech.
1 1 Porem a figueira lhes disse ; dei 24 Para que a violencia, feita aos
xaria eu minha doura, e meu bom setenta filhos de Jerubbaal, viesse, e
fruto ? e iria a labutar sobre as arvo seu sangue cahisse sobre Abimelech
res? seu irmo, que os matra ; e sobre os
12 Ento disserao as arvores vi cidados de Sichem, que lhe corrobo
deira: vem tu, e reina sobre nosou rro as mos, para matar a seus ir
tros. mos.
13 Porem a videira lhes disse ; dei 25 E os cidados de Sichem posero
xaria eu meu mosto, que alegra a De contra elle, quem lhe armasse embos
os e aos homens ? e iria a labutar so cadas sobre os cumes dos montes ; e
bre as arvores. a todo aquelle que passava pelo cami
14 Ento todas as arvores dissero nho junto a elles, o salteavo : e foi di
ao espinhal : vem tu, e reina sobre ns. to a Abimelech.
15 E disse o espinhal a as arvores ; 26 Veio tambem Gaal filho de Ebed,
se em verdade me ungis por rei sobre com seus irmos, e passro-se a Si
vs outros ; vinde, e confiai-vos de chem : e os cidados de Sichem se fi
baixo de minha sombra : mas se no, ro delle.
fogo saia do espinhal, que consuma os 27 E sahiro ao campo, e vendim-
cedros do Libano. ro suas vinhas, e pisro as uvas, e
16 Agora pois, se he que em verdade fizero canes de louvor : e foro
e sinceridade obrastes, em fazer rei casa de seu Deos, e comro e beb
a Abimelech: e se bem fizestes para ro, e amaldiaro a Abimelech.
com Jerubbaal, e para com sua casa ; 28 E disse Gaal, filho de Ebed ; quem
e se com elle usastes conforme ao me he Abimelech, e qual he Sichem, pa
recimento de suas mos. ra que o servissemos ? no he porven
17 (Porque meu pai pelejou por vos- tura filho de Jerubbaal, e Zebul seu
outros, e desprezou sua vida, e vos li mordomo ? servi antes aos vares de
vrou da mo dos Midianitus. Hemor, pai de Sichem ; pois por que
18 Porem vos hoje vos levantastes razo ns o serviriamos a elle 1
contra a casa de meu pai, e matastes 29 Ah se este povo estivera em mi
a seus filhos, setenta vares, sobre nha mo ! eu expellira a Abimelech :
hn ma pedra : e a Abimelech filho de e a Abimelech se disse; multiplica
sua serva fizestes reinar sobre os ci teu exercito, e sahe.
dados de Sichem ; porquanto he vos 30 E ouvindo Zebul o maioral da
so irmo.) cidade as palavras de Gaal, filho de
19 Assim que se em verdade e sin Ebed, encendeo-se sua ira.
ceridade usastes com Jerubbaal e com 31 E enviou astutamente mensagei-
sua casa este dia : alegrai-vos com i ros a Abimelech, dizendo : eis que.
JUIZES, K.
Gaal, filho de Ebed, e seus irmos que com elle havia, dro nelles de
vieruo a Sichem, e eis que elles com improviso, e pararo entrada da por
esta cidade se ho como inimigos con ta da cidade : e as outras duas tropas
tra ti. dro de improviso sobre todos quan
32 Levanta-te pois de noite, tu e o tos estavo no campo, e feriro-os.
povo que houver com tigo : e pe em 45 E Abimelech pelejou contra a ci
boscadas no campo. dade todo aquelle dia, e tomou a cida
33 E levanta-te pela manh em sa- de, e matou o povo, que nella havia :
hindo o sol, e d de improviso sobre e assolou a cidade, e semeou a de sal
a cidade : e eis que, sahindo elle e o 46 O que ouvindo todos os cidados
povo, que houver com elle, contra ti, da torre de Sichem, entrrao na forta
f;<ze-lhe, como alcanar tua mo. leza, em casa do Deos Berith.
34 Levantou-se pois Abimelech, e 47 E foi dito a Abimelech, que to
todo o povo que com elle havia, de dos os cidados da torre de Sichem se
noite : e posero emboscadas a Si havio congregado.
chem, com quatro tropas. 48 Subio pois Abimelech ao monte
35 Gaal filho de Ebed sahio, e ps de Tsalmon, elle e todo o povo, qne
se entrada da porta da cidade : e com elle havia : e Abimelech tomoc
Abimelech, e todo o povo que com elle em sua mo machados, e cortou hum
havia, se levantou das emboscadas. ramo das arvores, e o levantou, e plo
36 E vendo Gaal aquelle povo, disse a seu hombro, e disse ao povo, que
a Zebul ; eis que gente descende dos com elle havia ; o que me vistes fa
cumes dos montes ; Zebul ao contra zer, dai-vos pressa, fazei como en.
rio lhe disse ; as sombras dos montes 49 Assim pois tambm todo o povo,
vs por homens. cada qual cortou seu ramo, e seguiro
37 Porem Gaal ainda tornou a fallar, a Abimelech, e pegado fortaleza os
e disse ; eis ali descende gente do posero, e queimaro a fogo a fortale
meio da terra : e huma tropa vem do za com elles : de maneira que todos
caminho do carvalho de Meonenim. os da torre de Sichem morrro, como
38 Ento lhe disse Zebul ; aonde es at mil homens e mulheres.
t agora teu parolear, quando dizias: 50 Ento Abimelech se foi a The-
quem he Abimelech, para que o ser bes, e ps a Thebes de cerco, e to-
vssemos ! no he este porventura o mou-a.
povo que desprezaste 1 sahe ora pois, 51 Havia porem no meio da cidade
e peleja contra elle. huma torre forte ; e todos os hoaiens
39 E sahio Gaal diante da face dos e mulheres, e todos os cidados da ci
cidados de Sichem, e pelejou contra dade se acolhero a ella, e fecharo
Abimelech. aps si as portas, e subiro ao telhado
40 E Abimelech o seguio, porquanto da torre.
fugio de diante de sua face : e muitos 52 E Abimelech veio at a torre, e
feridoB cahiro, at a entrada da por a combateo : e chegou-se at a porta
ta da cidade. da torre, para a queimar a fogo.
41 E Abimelech se ficou em Aru- 53 Porem huma mulher lanou hum
ma : e Zebul expellio a Gaal e a seus pedao de huma m corredoura sobre
irmos, para que no podessem habi a cabea de Abimelech : e quebrou-
tar em Sichem. lhe os cascos.
42 E succedeo o dia seguinte, que o 54 Ento chamou logo ao moo. que
povo sahio ao campo, e o dissero a levava suas armas, e disse-lhe ; arran
Abimelech. ca de tua espada, e meta-me j para
43 Ento tomou o povo, e repartio o que se no diga de mim ; huma mu
em tres tropas, e ps emboscadas no lher o matou : e seu moo o atravs
campo : e olhou, e eis que o povo sahia sou, e morreo.
da cidade, e levantou-se contra elles, 55 Vendo pois os vares de Israel,
e ferio-os. que ja Abimelech era morto, foro-se
44 Porque Abimelech, e as tropas ia qual a seu lugar.
JUIZES, X, XI. 263

56 Assim Deos fez tomar sobre Abi- mos peccado, assim porque deixamos
meiech o mal, que tinha feito a seu a nosso Deos, como porque servimos
pai. matando seus setenta irmos. aos Baalins.
57 Como tambem todo o mal dos va 1 1 Porem Jehovah disse aos filhos
res de Sichem fez tomar sobre sua de Israel : por ventura dos Egypcios,
cabea delles: e a maldio de Jo- e dos Amoreos, e dos filhos de Am
tfaam, alho de Jerubbaal, veio sobre mon, e dos Philisteos.
elles. 12 E dos Sidonios, e Amalekitas. e
Maonitas, que vos oprimio, quando a
mim clamastes, de sua mo ento vos
CAPITULO X. no livrei 1
EAPOS Abimelech se levantou, pa 13 E com tudo vos me deixastes a
ra livrar a Israel, Thola, filho de mim, e servistes a outros Deoses: pe
Pua, filho de Dodo, varo de Issas- lo que vos no livrarei mais.
char : e habitava em Samir, na mon 14 Andai e clamai aos Deoses, que
tanha de Ephraim. escolhestes : livrem-vos elles no tempo
2 E julgou a Israel vinte e tres an- de vosso aperto.
nos: e morreo, e foi sepultado em 15 Mas os filhos de Israel dissero
Samir. a Jehovah ; peccamos, faze-nos con
3 E aps elle se levantou Jair o Gi- forme a tudo quanto te parecer bem
leadita, e julgou a Israel vinte e dous em teus olhos : tam smente, te roga
annos. mos, que nos livres neste dia.
4 E tinha este trinta filhos, que ca 16 E tiraro os Deoses alheos de em
valgavo sobre trinta burricos; e ti- meio de sk e serviro a Jehovah :
nhao trinta cidades, a que chamaro ento sua alma se angustiou, por cau
Havoth-Jair, at o dia de hoje; as sa do trabalho de Israel.
quaes esto em terra de Gilead. 17 E os filhos de Ammon se convo
5 E morreo Jair, e foi sepultado em cro, e se posero em campo em
Camon. Gilead : e tambem os filhos de Israel
6 Ento tornro os filhos de Israel se congregro, e se posero em cam
a fazer o que parecia mal em olhos po em Mispa.
de Jehovah, e serviro aos Baalins, 18 Ento o povo, os Maioraes de Gi
e a Astharoth, e aos Deoses de Syria, lead dissero huns aos outros; quem
e aos Deoses de Sidon, e aos Deoses ser o varo, que comear a pelejar
de Moab, e aos Deoses dos filhos de contra os filhos de Ammon ? elle ser
Ammon. e aos Deoses dos Philisteos : por cabea de todos os moradores de
e deixro a Jehovah, e o no servi Gilead.
ro.
7 E a ira de Jehovah se encendeo
contra Israel: e vendeo-os em mo CAPITULO XI.
dos Philisteos, e em mo dos filhos de ERA ento Jephthe o Gileadita va
Ammon. lente e valoroso ; porem filho de
8 E naquelle mesmo anno oprimi huma solteira : mas Gilead gerra a
ro e atropelro aos filhos de Israel : Jephthe.
dezeoito annos oprimiro a todos os 2 Tambem a mulher de Gilead lhe
filhos de Israel, que estavo d'alem pario filhos: e sendo os filhos desta
do Jordo, em terra dos Amoreos, que mulher ja grandes, expelliro a Jeph
est em Gilead. the, e lhe dissero ; no herdars em
9 At os filhos de Ammon passro casa de nosso pai ; porque es filho de
o Jordo, a pelejar tambem contra outra mulher.
Juda, e contra Benjamin, e contra a 3 Ento Jephthe fugio de diante da
casa de Ephraim : de maneira que face de seus irmos, e habitou em
Israel ficou mui angustiado. terra de Tob : e homens levianos se
10 Ento os filhosde Israel clamro ajuntro com Jephthe, e sahio com
a Jehovah, dizendo : contra ti have elle.
JUIZES, XI.

4 E aconteceo que, depois de alguns andou pelo deserto at o mar verme


dias, os filhos de Ammon pelejro lho, e chegou at Cades.
contra Israel. 17 E Israel enviou mensageiros ao
5 Aconteceo pois que, como os filhos rei dos Edomitas, dizendo: rogo-te
de Ammon pelejassem contra Israel, que me deixes passar por tua terra;
foro os ancios de Gilead a trazer a porem o rei dos Edomitas no lhe deu
Jephthe da terra de Tob. ouvidos; enviou tambem ao rei dos
6 E dissero a Jephthe ; vem, e se Moabitas, o qual tambem no quiz -
ns por Maioral : para que combata e assim Israel se ficou em Cades.
mos contra os filhos de Ammon. 18 Depois andou pelo deserto, e ro
7 Porem Jephthe disse aos ancios deou a terra dos Edomitas, e a terra
de Gilead ; por ventura no me abor dos Moabitas, e veio do nascente do
recestes vosoutros a mim, e me expel- sol terra dos Moabitas, e alojro-se
listes da casa de meu pai ? porque pois d'alem de Arnon : porem no entr
agora viestes a mim, quando estais em ro nos limites dos Moabitas : porque
aperto? Arnon he limite dos Moabitas.
8 E dissero os ancios de Gilead a 19 Mas Israel enviou mensageiros a
Jephthe ; porisso tornamos a ti, para Sihon rei dos Araoreos, rei de Hes-
que venhas com nosco, e combatas bon : e disse-lhe Israel ; deixa-nos ora
contra os filhos de Ammon : e nos se passar por tua terra at meu lugar.
jas por cabea sobre todos os morado 20 Porem Sihon se no fiou de pas-
res de Gilead. sar Israel por seus limites; antes Si
9 Ento Jephthe disse aos ancios hon ajuntou a todo seu povo, e posero-
de Gilead; se me tornardes a levar se em campo em Jasa: e combateo
para combater contra os filhos de Am contra Israel.
mon, e Jehovah os der diante de mi 21 E Jehovah o Deos de Israel dea
nha face : ento eu ser-vos-hei por ca a Sihon com todo seu povo em mo
bea'? de Israel, e os feriro : assim Israel to
10 E dissero os Ancios de Gilead mou por herana toda a terra dos Amo
a Jephthe : Jehovah esteja ouvindo reos, que habitavo naquella terra.
entre ns, se assim o no fizermos 22 E por herana tomro todos os
conforme a tua palavra. limites dos Amoreos: desde Arnon at
1 1 Assim Jephthe se foi com os an Jabbok, e desdo deserto at o Jordo.
cios de Gilead, e o povo o ps por 23 Assim que Jehovah o Deos de
cabea e maioral sobre si : e Jephthe Israel desapossou aos Amoreos de di
fallou todas suas palavras perante a ante da face de seu povo de Israel : e
face de Jehovah em Mispa. os possuirias tu ?
12 E enviou Jephthe mensageiros 24 No possuirias tu aquelle, que
ao rei dos filhos de Ammon, dizendo: Camos teu Deos desapossasse de di
que ha entre mim e ti, que vieste a ante de ti ? assim possuiremos ns a
mim a pelejar contra minha terra ? todos quantos Jehovah nosso Deos de
13 E disse o rei dos filhos de Am sapossar de diante de nossa face.
mon aos mensageiros de Jephthe ; por 25 Agora pois, es tu ainda melhor
quanto sahindo Israel de Egypto, to que Balak filho de Tsippor, rei dos
mou minha terra, desde rnon at Moabitas? porventura contendeo em
Jabbok, e ainda at o Jordo: torna algum tempo com Israel ? ou pelejou
me a pois agora em paz. alguma vez contra elles ?
14 Porem Jephthe proseguio ainda 26 Em quanto Israel habitou trezen
em enviar mensageiros ao rei dos tos annos em Hesbon e em suas vil-
filhos de Ammon. las, e em A roer e em suas villas, e em
15 Dizendo-lhe; assim diz Jephthe : todas as cidades, que esto ao longo
Israel no tomou nem a terra dos de Arnon : porque o no recuperastes
Moabitas, nem a terra dos filhos de naquelle tempo ?
Ammon. 27 Tam pouco pequei eu contra ti ;
16 Porque subindo Israel de Egypto, porem tu usas mal comigo, em pele
juizes, xn.
jar contra mim : Jeho vah, que he juiz, ella no conheceo varo ; do que ficou
jubae hoje entre os filhos de Israel, e costume em Israel.
entre os filhos de Ammon. 40 Que as filhas de Israel hio de
23 Porem o rei dos filhos de Ammon anno em anuo, a fallar com a filha de
ao deu ouvidos s palavras de Jeph Jephthe, o Gileadita : quatro dias ao
the. que lhe havia enviado. anuo.
29 nto o Espirito de Jehovah ve
io sobre Jephthe, e atravessou por Gi
lead e Manasse : porque passou at capitulo xn.
Mispa de Gilead, e de Mispa de Gilead ENTO as vares de Ephraim se
passou at os filhos de Ammon. convocaro, e passaro ao Norte :
30 E Jephthe votou hum voto a Je e dissero a Jephthe, porque passaste a
hovah, e disse: se totalmente deres combater contra os filhos de Ammon, e
aos filhos de Ammon em minha mo. nos no chamaste para ir comugo? quei
31 Aquiilo que sahindo da porta de muremos a fogo tua casa comtigo.
minha casa, me sahir ao encontro, tor 2 E Jephthe lhe disse ; eu e meu po
nando eu dos filhos de Ammon em paz. vo tivemos grande contenda com os
isso ser de Jehovah, e o offerecerei filhos de Ammon : e chamei-vos, e no
em holocausto. me livrastes de sua mo.
32 Assim Jphthe passou aos filhos 3 E vendo eu, que me no livraveis,
de Ammon, a combate contra elles: pus minha alma em minha palma, e
e Jehovah os deu em sua mo. passei aos filhos de Ammon, e Jeho
33 E ferio os de grande ferida, des vah os deu em minha mo: porque
de Aroer at virdes a Minnith, vinte pois subistes a mim o dia de hoje, pa
cidades, e at Abel Keramim : assim ra combater contra mim ?
forao sujeitados os filhos de Ammon 4 E ajuntou Jephthe a todos os vares
diante da face dos filhos de Israel. de Gilead, e combateo com Ephraim :
34 Vindo pois Jephthe a Mispa a sua e os vares de Gilead feriro a Eph
casa, eis que sua filha lhe sahio ao raim; porque estando os Gileaditas
encontro com adufes e danas : e era entre Ephraim c Manasse, dissero;
ella s a unica ; no tinha de si filho, fugitivos sois de Ephraim.
nem filha outra alguma. 5 Porque tomaro os Gileaditas aos
35 E aconteceo que ema vendo, ras Ephraimitas os vos do Jordo : e era
gou seus vestidos, e disse ; Ah filha que, quando os fugitivos de Ephraim
minha, muito me abateste, e es den dizio ; passarei ; ento os vares de
tre os que me turbo ! porque eu abri Gilead lhe dizio ; es tu Ephratita ? e
minha boca a Jehovah, e no torna dizendo elle, no :
rei a tras. 6 Ento lhe dizio ; dize pois, Schib-
36 E ella lhe disse; pai meu, abris boleth ; porem elle dizia, Sibboleth ;
te tu tua boca a Jehovah, faze de mim, e assim o no podia pronunciar bem;
como sahio de tua boca : pois Jeho ento pegavo delle, e o degollavo aos
vah te vingou inteiramente de teus ini vaos do Jordo : e cahiro de Ephraim
migos, os filhos de Ammon. naquelle tempo quarenta e dous mil.
37 Disse mais a seu pai ; faa-se-me 7 E Jephthe julgou a Israel seis an
to: deixa-me por dous mezes, que uos : e Jephthe o Gileadita faleceo, e
v. e descenda pelos montes, e chore foi sepultado nas cidades de Gilead.
minha virgindade, eu e minhas com 8 E depois delle julgou a Israel Eb-
panheiras. san de Bethiehem.
38 E disse elle, vai; e a deixou ir 9 E tinha este trinta filhos : e enviou
por dous mezes : ento se foi ella com fora a trinta filhas ; e trinta filhas trou
mas companheiras, e chorou sua vir xe de fora para seus filhos : e julgou a
gindade pelos montes. Israel sete annos.
39 E foi que, a cabo de dous mezes, 10 Ento faleceo Ebsan,e foi sepul
e tomou a seu pai, o qual cumprio tado em Bethiehem.
nella seu voto, que tinha votado : e 11 E depois delle julgou a Israel
266 JUIZES, XIII.

Elon o Zebulonita : e julgou a Israel aste, ainda torne a ns, e nos ensine o
dez annos. que devemos fazer ao menino, que ha
12 E faleceo Elon o Zebulonita, e foi de nascer.
sepultado em Aijalon, em terra de Ze- 9 E Deos ouvio a voz de Manoah : e
bulon. o Anjo de Deos tornou mulher; e
13 E depois delle julgou a Israel ella estava no campo, porem seu ma
Abdon, filho de Hillel, o Pirhathonita. rido Manoah no estava com ella.
14 E tinha este quarenta filhos, e 10 Apresurou-se pois a mulher, e
trinta filhos de filhos, que cavalgavo correo, e o notificou a seu marido : e
sobre setenta burricos : e julgou a Is disse-lhe; eis que aquelle varo me
rael oito annos. appareceo,,que veio a mim aquelle dia
15 Ento faleceo Abdon, filho de 1 1 Ento Manoah se levantou, e foi
Hillel, o Pirhathonita: e foi sepultado aps sua mulher, e veio a aquelle va
em Pirhathon, em terra de Ephraim, ro, e disse-lhe ; es tu aquelle varo,
no monte do malekita. que fallaste a esta mulher ? e disse, si
sou.
12 Ento disse Manoah: tuas pala
CAPITULO XIII. vras se cumpro : mas que ser o modo
EOS filhos de Israel tornaro a fa e servio do menino ?
zer, o que parecia mal em olhos 13 E disse o Anjo de Jehovah a
de Jehovah : e Jehovah os deu em Manoah : de tudo quanto disse eu
mo dos Philisteos por quarenta an mulher, se guardar ella.
nos. 14 De tudo quanto procede da vide
2 E havia hum varo de Tsora, da tri- de vinho, no comer; nem vinho
bu do Dano, cujo nome era Manoah : nem cidra beber, nem cousa immun
e sua mulher era esteril, e no paria. da comer: tudo quanto lhe tenho
3 E o Anjo de Jehovah appareceo a mandado, guardar.
esta mulher, e disse-lhe : eis que ago 15 Ento Manoah disse ao Anjo de
ra es esteril, e nunca tens parido ; po Jehovah : ora deixa que te detenha
rem conceberas, e parirs hum filho. mos, e te preparemos num cabrito das
4 Agora pois guarda-te, de que no cabras.
bebas vinho, nem cidra, nem comas 16 Porem o Anjo de Jehovah disse
cousa immunda. a Manoah; ainda que me detenhas,
5 Porque eis que tu concebers, e no comerei de teu po, e se fizeres
parirs num filho, sobre cuja cabea holocausto, o offerecers a Jehovah :
no subir navalha: porquanto o me porque no sabia Manoah, que fosse
nino ser Nazareo de Deos desdo ven o Anjo de Jehovah.
tre : e elle comear a livrar a Israel 17 E disse Manoah ao Anjo de Je
da mo dos Philisteos. hovah : qual he teu nome? para que,
6 Ento a mulher entrou, e fallou a quando se cumprir tua palavra, te hon
seu marido, dizendo; hum varo de remos.
Deos veio a mim, cuja vista era seme 18 E o Anjo de Jehovah lhe disse :
lhante vista de hum Anjo de Deos, porque assim perguntas por meu nome?
terribilissima : e no lhe perguntei, que he maravilhoso.
d'onde era, nem elle me disse use 19 Ento Manoah tomou hum cabri
nome. to das cabras, e huma offerta de man
7 Porem disse-me ; eis que tu conce jares, e os offereceo sobre huma penha
bers, e parirs hum filho : agora pois a Jehovah : e obrou o Anjo, fazendo
no bebas vinho, nem cidra, e no maravilhas, vendo o Manoah e sua
comas cousa immunda ; porquanto o mulher.
menino ser Nazareo de Deos, desdo 20 E foi que, subindo a flama do
ventre at o dia de sua morte. altar para o ceo, o Anjo de Jehovah
8 Ento Manoah orou instantemente subio na flama do altar : o que vendo
a Jehovah, e disse : ah Senhor meu ! Manoah e sua mulher, cahiro em
rogo-te que o varo de Deos, que envi terra sobre suas faces.
JUIZES, XIV. 267

21 E nunca mais appareceo o Anjo de 7 E descendeo, e fallon aqnella


Jehovah a Manoah, nem a sua mu mulher : e agradou aos olhos de Sam
lher: ento conheceo Manoah, que son.
era o Anjo de Jehovah. 8 E depois de alguns dias tomou
22 E disse Manoah a sua mulher; para a tomar: e desviando-se a ver o
certamente morreremos : porquanto corpo do leo morto, eis que no corpo
temos visto a Deos. do leo havia hum exame de abelhas
23 Porem sua mulher lhe disse ; se com mel.
Jehovah nosquizera matar, no acei 9 E tomou-o em suas mos, e foi-se
tra de nossa mo o holocausto e a of- andando e comendo delle ; e foi-se a
ferta de manjares, nem nos mostrra seu pai e a sua mai, e deu-lhes delle, e
tudo isto : nem nos deixra ouvir taes comro : porem no lhes deu a enten
cousas em semelhante tempo. der, que tomra o mel do corpo do leo.
24 Depois pario esta mulher hum 10 Descendendo pois seu pai a aquel-
filho, e chamou seu nome, Samson : e la mulher, celebrou Samson ali suas
o menino cresceo, e Jehovah o aben- bodas : porquanto assim sahio fazer
dioou . os mancebos.
25 Eo Espirito de Jehovah o come 11 E foi que em o vendo, tomro
ou a impellir de quando em quando trinta companheiros, que estivessem
no campo de Dan, entre Tsora e Es- com elle.
thaoL 12 Disse-lhes pois Samson : vos da
rei huma adevinhao a adevinhar : e
se nos sete dias das bodas nva decla
CAPITULO XIV. rardes e achardes, vos darei trinta len-
E DESCENDEO Samson a Thimna- es, e trinta mudas de vestidos.
tha: e vendo em Thimnatha a 13 E se m'a no poderdes declarar,
huma mulher das filhas dos Philisteos. vs me dareis a mim os trinta lenes,
2 Subio, e o declarou a seu pai, e e as trinta mudas de vestidos : e elles
a na mai, e disse ; vi huma mulher em lhe dissero : d-nos tua adevinhao
Thimnatha das filhas dos Philisteos : a adevinhar. e a ouamos.
asora pois, m'a tomai por mulher. 14 Ento lhes disse : comer sahio do
3 Porem seu pai e sua mai lhe dis comente, e doura sahio do forte : e
sero : no ha porventura mulher en em tres dias no podro declarar a
tre as filhas de teus irmos, nem entre adevinhao.
todo meu povo, para que te vas a to 15 E foi que ao setimo dia dissero
mar mulher dos Philisteos, aquelles mulher de Samson : persuade a teu
incircuhcisos ? e disse Samson a seu marido, que nos declare a adevinha
pai ; toma-me esta ; porque ella agra o, para que por ventura no queime
da a meus olhos. mos a fogo a ti, e a casa de teu pai :
4 Mas seu pai e sua mai no sabio, chamastes-nos vosoutros para possuir
que isto vinha de Jehovah ; pois bus o nosso 1 no he assim ?
cava occasio dos Philisteos : porquan 16 E a mulher de Samson chorou pe
to naquelle tempo os Philisteos domi- rante elle, e disse ; tam somente me
navo sobre Israel. aborreces, e no me amas ; pois deste
5 Descendeo pois Samson com seu aos filhos de meu povo adevinhao
pai e com sua mai a Thimnatha : e a adevinhar, e ainda m'a no decla
chegando s vinhas de Thimnatha, raste : e elle lhe disse ; eis que nem
eis que hum filho de leo bramando a meu pai nem a minha mai a decla
lhe sahio ao encontro. rei, e a ti t'a declararia ?
6 Ento o Espirito de Jehovah o en- 17 E chorou perante elle ao setimo
vestio tam possantemente, que o fen- dia, em que celebravo as bodas ; foi
deo d1aWabaixo, como quem fende pois que ao setimo dia lh'a declarou,
hum cabrito, sem ter nada em sua porquanto o importunava ; ento de
mo : porem nem a seu pai nem a clarou a adevinhao aos filhos de seu
ua mai deu a entender o que fizera. pove.
268 JUIZES, XV.

18 Dissero-lhe pois os vares da- posero em campo contra Juda : e es-


quella cidade, ao setimo dia, antes que tendro-se por Lechi.
o sol se posesse ; que cousa he mais 10 E dissero os vares de Juda; por
doce que mel ? e que he mais forte que subistes contra ns ? e elles dis
que o leo } e elle lhes disse ; se no sero ; subimos para amarrar a Sam
lavrareis com minha novilha, nunca son, a fazer-lhe, como elle fez a ns.
achareis minha adevinhaao. 11 Ento tres mil vares de Juda
19 Ento o Espirito de Jehovah tam descendro at cova da rocha de
possantemente o investio, que veio aos Etam, e dissero a Samson ; no sa
Ascalonitas, e matou delles trinta va bias tu, que os Philisteos domino so
res, e tomou seus vestidos, e deu as bre ns? porque pois nos fizeste isto?
mudas de vestidos aos que declararo e elle lhes disse ; assim como elles
a adevinhao: porem encendeo se me fizero a mim, eu lhes fiz a elles.
sua ira, e subiu a casa de seu pai. 12 E dissero-lhe ; descendemos a
20 E a mulher de Samson foi de seu amarrar-te, para te entregar em mo
companheiro, que o acompanhava. dos Philisteos : ento Samson lhes dis
se ; jurai-me, que vs me no aco
CAPITULO XV. metereis.
13 E elles lhe fallro, dizendo ; not
EACONTECEO depois de alguns porm fortemente te amarraremos, e
dias, que na sega do trigo Sam te entregaremos em sua mo ; mas
son visitou a sua mulher com hum ca em maneira nenhum te mataremos :
brito das cabras, e disse; entrarei a e amarrro o com duas cordas novas,
minha mulher na camara: porem seu e o fizero subir da rocha.
pai delia o no deixou entrar. 14 E vindo elle a Lechi, os Philiste
2 Porque disse seu pai; por certo os lhe sahirdo ao encontro jubilando :
dizia eu, que aborrecendo a aborreci porem o Espirito de Jehovah possan
as ; assim que a dei a teu companhei temente o euvestio, e as cordas, que
ro : porem no he sua irm menor mui havia em seus braos, se tornro co
mais formosa que ella? esta pois te mo fios de linho, que so queimados
seja em seu lugar. do fogo, e suas amarraduras se des-
3 Ento Samson disse delles; inno- fizero de suas mos.
cente sou esta vez para com os Philis- 15 E achou huma queixada de asno
teos, quando lhes fizer algum mal. fresca, e estendeo sua mo, e tomou-a,
4 E foi Samson, e prendeo trezentas e ferio com ella mil vares.
raposas: e tomando ties, e ajuntan 16 Ento disse Samson; com huma
do rabo a rabo, ps hum tio entre queixada de asno hum monto, dous
os dons rabos em meio. montes ; com huma queixada de as
5 E encendeo com fogo os tioes, no feri a mil vares.
e as lanou seara dos Philisteos : e 17 E aconteceo que, acabando elle
assim abrasou os montes, como a se de fallar, lanou a queixada de sua
ga do trigo, e as vinhas, e os olivaes. mo : e chamou a aquelle lugar, Ra-
6 Ento dissero os Philisteos; quem math-Lechi.
fez isto ? e dissero, Samson o genro 18 E como tivesse grande sede, cla
do Thimnata ; porque lhe tomou sua mou a Jehovah, e disse ; pela mo de
mulher, e a deu a seu companheiro : teu servo tu dste esta grande salva
ento subiro os Philisteos, e queim o : morreria eu pois agora de sede,
ro a fogo a ella. e a seu pai. e cahiria em mo destes incircunci-
7 Ento lhes disse Samson ; assim o sos?
havieis de fazer ? pois havendo-me 19 Ento Jehovah fendeo a caver
vingado eu do vs, ento cessarei. na, que estava em Lechi ; e sahio del
8 E ferio-os de grande ferida, perna ia agua, e bebeo ; e seu espirito tor
juntamente com coixa : e descendeo, nou, e reviveo : pelo que chamou seu
e habitou no cume da rocha de Etam. nome ; a fonte do que clama, que es
9 Ento os Philisteos subiro, e se t em Lechi, at o dia de hoje.
JUIZES, XVI.

80 E julgou a Israel em dias dos Phi mentiras : ora declara-me agora, com
listeos, vinte annos. que poderias ser amarrado.
1 1 E elle lhe disse ; se me amar
rassem fortemente com cordas novas,
CAPITULO XVI.
com que obra nenhuma se haja feito :
EFO?-se Samson a Gaza : e vio ali ento me enfraqueceria, e seria como
huma mulher solteira, e entrou qualquer outro homem.
i ella. 12 Ento Delila tomou cordas novas,
2 E foi dito aos Gazitas : Samson e o amarrou com ellas. e disse-lhe ; os
entrou aqui; foro pois em roda, e to Philisteos vem sobre ti, Samson ; (e os
da a noite lhe posero espias porta espias estavo assentados em huma
da cidade : porem toda a noite estiv camara:) ento as quebrou de seus
ro canados, dizendo; at a luz da braos, como hum fio.
manh esperemos; ento o matare 13 E disse Delila a Samson; at
mos. agora zombaste comigo, eme disseste
3 Porem Samson se deitou at a me mentiras ; declara-me pois agora, com
ia noite, e meia noite se levantou, que poderias ser amarrado ? e elle lhe
e travou das portas da porta da cidade disse, se teceres sete guedelhas de mi
com ambas as umbreiras, e junta nha cabea ao redor do lio do tear.
mente com a tranca as tomou, e as 14 E ella as fixou com huma estaa,
ps sobre seus hombros: e levou-as a e disse-lhe ; os Philisteos vem sobre ti,
riba ao cume do monte, que est Samson : ento se levantou de seu so
vista de Hebron. no, e arrancou a estaca das guedelhas
4 E depois d'isto aconteceo, que se tecidas, juntamente com o lio do tear.
iffeioou de huma mulher ao ribeiro 15 Ento ella lhe disse: como dirs ;
de Sorek, cujo nome era Delila. tenho-te amor, no estando teu cora
5 Ento os principes dos Philisteos o comigo : ja tres vezes zombaste
sobiro a ella, e lhe dissero : persua- de mim, e ainda me no declaraste,
de-o, e v, em que consista sua grande em que consiste tua grande fora.
fora, e com que nos poderiamos en- 16 E foi que, importunando o ella
senhoreardelle, eamarrlo. paraasstm todos os dias com suas palavras, e mo-
o afligirmos : e te daremos cada-hum lestando-o, sua alma se angustiou at
mil e cem moedas de prata. a morte.
S Disse pois Delila a Samson; ora 17 E descubrio-lhe todo seu corao,
declara-me, em que consista tua gran e disse-lhe; nunca subio navalha a
de fora, e com que poderias ser amar minha cabea; porque sou Nazareo
rado, para te poder afHigir. de Deos desuo ventre de minha mai :
7 disse-lhe Samson ; se me amar se viesse a ser rapado, minha fora-se
rassem com sete vergas de vimes fres retiraria de mim, e me enfraqueceria,
cos, que ainda no estejo secos : en e seria como todos os de mais homens.
to me enfraqueceria, e seria como 18 Vendo pois Delila, que ja lhe des-
cualquer outro homem. cubrira todo seu corao, enviou, e
8 Ento os principes dos Philisteos chamou aos principes dos Philisteos,
!ae trouxero sete vergas de vimes dizendo ; subi esta vez, porque ja me
frescos, que ainda no estavo secos : descubrio todo seu corao : e os prin
e amarrou o com ellas. cipes dos Philisteos subiro a ella, e
9 E os espias estavo assentados com trouxro o dinheiro em sua mo.
fila em huma camara ; ento ella lhe 19 Ento ella o fez dormir em seus
disse ; os Philisteos vem sobre ti, juelhos, e chamou a hum homem, e
Samson : ento quebrou as vergas de rapou-lhe as sete guedelhas de sua
vimes, como se quebra o fio da es cabea : e comeou a atliigilo, e sua
topa, quando cheira ao fogo ; assim se fora se retirou delle.
no soube sua fora. 20 E disse-ella ; os Philisteos vem
10 Ento disse Delila a Samson ; eis sobre ti, Samson : e despertou de seu
que zombaste comigo, e me disseste sono, e disse ; sahirei ainda esta vez,
270 JUIZES, XVII.

como as outras, e me sacudirei ; por nella havia : e foro mais os mortos,


quanto elle no sabia, que ja Jehovah que matou em sua morte, do que os
se retirara delle. que matra em sua vida.
2 1 Ento os Philisteos pegro delle, 31 Ento seus irmos descendro, e
e lhe arrancaro os olhos, e flzero o toda a casa de seu pai, e tomro-o, e
descender a Gaza, e amarrro-o com subiro com elle, e sepultro-o entre
duas cadeas de bronze, e andava mo Tsora e Esthaol, no sepulcro de Ma-
endo no carcere. noah seu pai : e elle julgara a Israel
22 E o cabello de sua cabea lhe vinte annos.
comeou a ir creceudo, como quando
foi rapado.
CAPITULO XVII.
23 Ento os principes dos Philisteos
se ajuntro, para offerecer hum gran HAVIA hum varo da montanha
de sacrificio a seu Deos Dagon, e pa
ra se alegrarem : e dizio : nosso Deos
E
cha.
de Ephraim, cujo nome era Mi

nos deu em nossa mo a Samson nos 2 O qual disse a sua mai ; as mil e
so inimigo. cem moedas de prata, que te foro to
24 Semelhantemente vendo o povo, madas, por que deitavas maldies, e
louvavo a seu Deos : porque dizio, tambem as disseste em meus ouvidos ;
nosso Deos nos deu em nossa mo a eis que este dinheiro eu o tenho, eu
nosso inimigo, e ao que destruhia nos o tomei : ento disse sua mai ; bem-
sa terra, e ao que multiplicava nossos dito seja meu filho de Jehovah.
mortos. 3 Assim tornou as mil e cem moedas
25 E foi que, estando ja seu corao de prata a sua mai : porem sua mai
alegre, dissero: chamai a Samson, disse ; inteiramente tenho dedicado
para que brinque perante ns : e cha este dinheiro de minha mo a Jeho
maro a Samson do carcere, e brincou vah para meu filho, para fazer huma
perante suas faces, e fizerao o estar imagem de vulto e de fundio ; assim
entre as columnas. que agora t'o tornarei.
26 Ento disse Samson ao moo, 4 Porm elle tornou aquelle dinheiro
que o tinha da mo ; guia-me a que a sua mai : e sua mai tomou duzen
apalpe s columnas, sobre que se sus tas moedas de prata, e as deu ao ouri-
tenta a casa: para que me encoste vez, o qual fez delias huma imagem
a filai. de vulto e de fundio, e esteve em
27 Oia estava a casa chea de homens casa de Micha.
e mulheres ; e tambem ali estavo to 5 E teve este varo Micha casa de
dos os principes dos Philisteos : e so deoses: e fez hum Ephod, e Thera-
bre o telhado havia perto de tres mil phins, e consagrou a hum de seus
homens e mulheres, que estavo ven filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
do brincar a Samson. 6 Naquelles dias no havia rei em
28 Ento Samson clamou a Jehovah, Israel : cada qual fazia o que parecia
e disse : Senhor Jehovah, peo-te que direito em seus olhos.
te lembres de mim, e esfora me ago 7 E havia hum mancebo de Bethle-
ra s esta vez, o Deos ; para que de hem de Juda, da tribu de Juda, que
huma vez me vingue dos Philisteos, era Levita, e peregrinava ali.
por meus deus olhos. 8 E este varo se partira da cidade
29 Abraou-se pois Samson com as de Bethlehem de Juda, a peregrinar
duas columnas do meio, sobre que se aonde quer que achasse comodidade :
sustentava a casa, e arrimou-se a ellas, chegando elle pois montanha de
com sua mo direita huma, e com Ephraim at a casa de Micha, para ir
sua esquerda outra. seu caminho ;
30 E disse Samson ; minha alma 9 Disse-lhe Micha ; donde vens ? e
morra com os Philisteos ; e inclinou- elle lhe disse, sou Levita de Bethle
se com fora, e a casa cahio sobre os hem de Juda, e vou a peregrinar aon
principes, e sobre todo o povo, que de quer que achar comodidade.
juizes, xvra. 2T1

10 Ento lhe disse Micha; fica-te Tsora e a Esthaol : e seus irmos lhes
comigo, e s me por pai e sacerdote ; dissero, que dizeis vosoutros ?
e cada anuo te darei dez moedas de 9 E elles dissero ; levantai- vos. e
{ata, e o ordinario de vestidos, e teu subamos a elles; porque at tenta mos
sustento: e o Levita se ficou com elle. para a terra, e eis que he bonissima :
1 1 E consentio o Levita em se ficar pois estareis callados ? no sejais pre
com aquelle varo : e este mancebo guiosos, para ir, a entrar a esta terra,
lhe foi como hum de seus filhos. a possuila em herana.
12 E consagrou Micha ao Levita, e 10 (Quando la vierdes, vireis a hum
aquelle mancebo lhe foi por sacerdo povo confido, e a terra he larga de ex
te : e esteve em casa de Micha. tenso ;) porque Deos a deu em vossa
13 Ento disse Micha ; agora sei, mo : lugar, em que no ha falta de
qce J chovah me far bem : porquan cousa alguma, que haja na terra.
to tenho hum Levita por sacerdote. 1 1 Ento partiro d'ali da tribu dos
Daneos, de Tsora e de Esthaol, seis
centos vares, armados de armas de
CAPITULO XVIII.
guerra.
VTAQUELLES dias no havia rei 12 E subiro, e posero-se em cam
11 em Israel: e nos mesmos dias a tri- po junto a Kiriath-Jearim em Juda :
bu dos Daneos buscava para si heranca pelo que chamro a este lugar, Ma-
para habitar ; porquanto at aquelle chane-Dan, at o dia de hoje : eis que
dia entre as tribus de Israel lhe no est de tras de Kiriath-Jearim.
havia cabido em herana bastante sorte. 13 E d'ali passro montanha de
1 Assim que os filhos de Dan envia Ephraim : e viro at a casa de Mi
ro de sua tribu cinco vares de seus cha.
confins, vares valorosos, de Tsora e 14 Ento respondro os cinco va
de Esthaol, a espiar e rastejar a terra ; res, que foro a espiar a terra de La
e lhes dissero ; ide, rastejai a terra : is, e dissro a seus irmos ; sabeis
e viro a montanha de Ephraim at vosoutros tambem, que n'aquellas ca
casa de Micha, e passro ali a noite. sas ha hum Ephod, e Terafins, e ima
3 E estando elles junto casa de gem de vulto e de fundio? vede
Micha, conhecro a voz do mancebo, pois agora o que haveis de fazer.
do levita : e chegaro-se para l, e lhe 15 Ento-se foro para l, e viro
disserao ; quem te trouxe aqui, e que casa do mancebo, do Levita, em casa
fazes aqui, e que he o que tens aqui ? de Micha : e perguntro-lhe, como
4 E elle lhes disse ; assim e assim estava.
me tem feito Micha : pois me tem 16 E os seis centos vares, que ero
alagado, e sou-lhe por sacerdote. dos filhos de Dan, armados de suas ar
5 'Ento lhe dissero ; ora pergunta mas de guerra, ficaro-se entrada
a Deos : para que possamos saber, se da porta.
prosperar o caminho, que levamos. 17 Porem subindo os cinco vares,
6 E disse-lhes o sacerdote : ide em que foro a espiar a terra, entrro
paz: o caminho, que levardes, est nella, e tomro a imagem de vulto,
perante Jehovah. ao Ephod, e aos Terafins, e a imagem
7 Ento aquelles cinco vares se fo- de fundio : ficando-se o sacerdote
ro, e viero a Lais : e viro que o parado entrada da porta, com os seis
povo. que havia em meio delia, estava centos vares, que estavo armados
seguro conforme ao costume dos Sido- com armas de guerra.
nios, quieto, e confiado ; nem havia 18 Entrando elles pois em casa do
algum possessor do reino, que por cau Micha, e tomando a imagem de vulto,
sa alguma envergonhasse a alguem na- e o Ephod, e os Temfins, e a imagem
qoella terra : tambem estavo longe de fundio : disse-lhes o sacerdote ;
dos Sidonios, e no tinho que fazer que estais fazendo ?
com nenhum homem. 19 E elles lhe dissero ; calla-te, pe
8 Ento tornaro a seus irmos a a mo na boca, e vem-te com nosco e
872 JUIZES, XIX.

s-nos por pai e sacerdote : melhor te que fizera Micha, estabelecro entre
he que sejas sacerdote da casa de hum si, todos os dias, que a casa de Deos
s varo, do que ser sacerdote de hu- esteve em Silo.
ma tribu,e de numa gerao em Israel?
20 Ento o corao do sacerdote se
CAPITULO XIX.
alegrou, e tomou o Ephod, e os Tera-
fins. e a imagem de vulto : e veio-se ACONTECEO tambem naquelleo
em meio do povo. dias, em que no havia rei em
21 Assim se tomaro, e se partiro : Israel, que houve hum varo Levita,
e aos meninos, e o gado, e a bagagem que peregrinando aos lados da mon
posero diante de si. tanha de Ephraim, tomou para si nu
22 E estando ja longe da casa de Mi- ma mulher concubina de Bethlehem
cha, os vares, que estavo nas casas de Juda.
junto casa de Micha, se convocaro, 2 Porem sua concubina fornicou con
e alcanro os filhos de Dan. tra elle, e se foi delle a casa de seu
23 E clamro aps os filhos de Dan, pai, a Bethlehem de Juda : e esteve
os quaes virro seus rostos : e disse- ali alguns dias, a saber quatro mezes.
ro a Micha ; que tens, que assim te 3 E seu marido se levantou, e se par-
convocaste ? tio aps ella, para lhe fallar conforme
24 Ento elle disse ; a meus deoses, a seu corao, e a tornar a trazer, e
que eu fiz, me tomastes, juntamente seu moo e hum par de asnos hio com
com o sacerdote, e vos fostes ; que elle : e ella o levou a casa de seu pai ;
mais me fica agora ? a que proposito e vendo-o o pai da moa, alegrou-se
pois me dizeis, que tens ? com seu encontro.
25 Porem os filhos de Dan lhe dis- 4 E seu sogro, o pai da moa o dete
sero ; no nos faas ouvir tua voz : ve, e ficou com elle tres dias : e co
para que porventura vares de animo mero e bebro, e passro ali a
amargo no dem sobre vs, e tu per noite.
cas tua vida, e a vida dos de tua casa. 5 E foi que ao quarto dia pela ma
26 Assim os filhos de Dan se foro nh madrugaro, e elle se levantou
seu caminho : e vendo Micha, que para se ir : ento o pai da moa dis
mais fortes ero que elle, voltou, e se a seu genro : conforta teu corao
tomou-se a sua casa. com hum bocado de po, e depois vos
27 Elles pois tomro o que Micha partireis.
tinha feito, e ao sacerdote que tivra, 6 Assentaro-se pois, e comro am
e viro a Lais a hum povo quieto e bos juntos, e bebero: e disse o pai
confiado, e os feriro a fio da espada : da moca ao varo ; peo-te que ainda
e queimro a cidade a fogo. esta noite queiras passar aqui, e alegre
28 E ninguem houve que os livrasse ; se teu corao.
porquanto estavo longe de Sidon, e 7 Porem o varo se levantou para se
no tinho que fazer com nenhum ho ir: mas seu sogro o constiar.geo, a
mem, e a cidade estava no valle, que que tornasse a passar ali a noite.
est junto a Beth-Rechob : depois re 8 E madrugando ao quinto dia pela
edificaro a cidade, e habitro nella. manh para se ir, disse o pai da mo
29 E chamaro o nome da cidade, a ; ora conforta teu corao ; e deti-
Dan, conforme ao nome de Dan seu vro-se at ja declinar o dia : e am
pai, que nascra a Israel : sendo po bos juntos comro.
rem crantes o nome desta cidade, Lais. 9 Ento o varo se levantou para se
30 E os filhos de Dan levantro-se ir, elle e sua concubina, e seu moo :
aquella imagem de vulto : e Jonathan e disse seu sogro, o pai da moa ; eis
filho de Gerson, o filho de Manasse, que ja o dia se abaixa, e ja a tarde
elle e seus filhos foro sacerdotes da vem entrando, peo-te que aqui passes
tribu dos Dancos, at o dia do cativei a noite ; eis que ja o dia vai acaban
ro da terra. do, passa aqui a noite, e teu corao
31 Assim pois a imagem de vulto se alegre ; e a manh de madrugada
JUIZES, XX. 273
levantai-vos a caminhar, e vai-te tua to aos asnos : e lavando-se os ps, co
tenda. mro e bebro.
10 Porem o varo no quiz ah passar 22 Estando elles alegrando seu co
a noite, antes se levantou. e partio-se, rao, eis que os vares daquella ci
e veio at em fronte de Jebus, (que dade (vares que ero filhos de Belial)
he Jerusalem :) e com elle o par de cercro a casa, batendo porta : e
asnos albardados, como tambem sua faltro ao varo velho, senhor da ca
concubina. sa, dizendo : tira fora o varo, que en
1 1 Estando pois ja perto de Jebus, ja trou em tua casa, para que o conhea
o dia mnito havia declinado : e disse mos.
o moo a seu Senhor ; caminha ora, e 23 E o varo senhor da casa sahio a
mtiremos-nos a esta cidade dos Jebu- elles, e disse-lhes ; no irmos meus,
sc-iv e passemos ali a noite. ora no faais semelhante mal : de
\2 Porem sen Senhor lhe disse ; no pois que este varo entrou em minha
nos retiraremos a nenhuma cidade es casa, no faais tal doudice.
tranha, que no seja dos filhos de Is 24 Eis que a minha filha virgem, e
rael : seno passaremos at Gibea. a sua concubina, volas tirarei fora, vio-
13 Disse mais a seu moo; caminha, lai-as, e fazei delias o que parecer bem
e cheguemos a hum daquelles lugares: em vossos olhos : porem a este varo
e passemos a noite em Gibea, ou em no faais cousa de tal doudice.
Rama. 25 Porem aquelles vares o no qui-
14 Passro pois a diante, e cami zero ouvir ; ento aquelle varo pe
nharo, e o sol se lhes poz junto a Gi gou de sua concubina, e lha tirou fo
bea, que he cidade de Benjamin. ra : e elles a conhecro, e abusaro
15 E retirro-se para l, para en delia toda a noite at pela manh, e
trar a passar a noite em Gibea : e en subindo a alva, a deixro.
trando, assentou-se na praa da cida 26 E ao romper da manh veio a mu
de, porque no houve quem os reco lher, e cahio porta da casa daquelle
lhesse em casa para passar a noite. varo, em que seu senhor estava, e
16 E eis que hum varao velho vinha ficou-se ali at que fez claro.
tarde de seu trabalho do campo ; e 27 E levantando-se seu senhor pela
era este varo da montanha de Eph- manh, e abrindo as portas da casa, e
rahn, mas peregrinava em Gibea : sahindo a seguir seu caminho : eis que
erao porem os vares deste lugar filhos a mulher sua concubina jazia porta
de Jemini. da casa, com as mos sobre o umbral.
17 Levantando elle pois os olhos, vio 28 E elle lhe disse : levanta-te, e va-
a este passageiro na praa da cidade : mos-nos; porem no respondeo: ento
e disse o varo velho; pra onde vs, a ps sobre o asno; e levantou-se o
e donde vens 1 varo, e foi-se a seu lugar.
18 E elle lhe disse ; passamos de 29 Chegando pois a sua casa, tomou
Bethlehem de Juda at os lados da hum cutelo, e pegou de sua concubi
montanha de Ephraim, donde sou ; na, e a despedaou com seus ossos em
porquanto fui a Bethlehem de Juda : doze partes : e enviou as por todos os
porem agoravou casa de Jehovah; e termos de Israel.
ninguem ha, que me recolha em casa. 30 E foi, que qualquer que tal via,
19 Ainda que ha palha e pasto para dizia : nunca tal se fez, nem se vio,
noesos asnos, e tambem po e vinho desdo dia que os filhos de Israel subi
ha para mim, e para tua serva, e para ro da terra de Egypto, at o dia de
o moo, que vem com teus servos : de hoje : ponde sobre isto o corao, dai
cousa nenhuma ha falta. conselho, e faliu i.
20 Ento disse o varo velho : paz
tenhas; tudo quanto te faltar, fique
CAPITULO XX.
agora sobre mim : tam smente no
passes a noite na praa. ENTO todos os filhos de Israel sa
21 E rrouxe-o a sua casa, e deu pas- lmo, e a congregao se ajuntou,
rr. 18
*74 JUIZES, XX.

como sefora hum s varo, desde Dan de Benjamin no quizero ouvir a voz
at Berseba, como tambem a terra de de seus irmos, os filhos de Israel.
Gilead, a Jehovah em Mispa. 14 Antes os filhos de Benjamin se
2 E dos cantos de todo o povo se ajuntro das cidades em Gibea, para
apresentro de todas as tribus de Is sahirem a pelejar contra os filhos de
rael na congregao do povo de l Vos, Israel.
quatro centos mil homens de p, que 15 E contro-se naquelle dia os
arrancavo de espada. filhos de Benjamin, das cidades, vinte
3 (Ouviro pois os filhos de Benja e seis mil vares, que arrancavo da
min, que os filhos de Israel havio su espada, a fora os moradores de Gibea,
bido a Mizpa:) e dissero os filhos de que se contro sete centos vares
de Israel ; fallai, como succedeo esta escolhidos.
maldade ! 16 Entre todo este povo havia sete
4 Ento respondeo o varo Levita, centos vares escolhidos, esquerdos, os
marido da mulher que fora morta, e quaes todos tiravo com a funda hiiina
disse : cheguei com minha concubina pedra a hum cabello, e no erra vo.
a Gibea cidade de Benjamin, a passar 17 E coutro-se dos vares de Is
a noite. rael, a fora os de Benjamin, quatro
5 E os cidados de Gibea se levan centos mil vares, que arrancavo da
tro contra mim, e cercro a casa espada, e todos estes homens de gu
contra mim de noite : intentaro ma- erra.
tar-me, violro minha concubina, de 18 E levantro-se os filhos de Isra
maneira que veio a morrer. el, e subiro a Beth-El, e perguntaro
6 Ento peguei de minha concubi a Deos, e dissero, quem dentre ns
na, e a fiz em pedaos, e a enviei em outros subir o primeiro a pelejar con
toda a terra da herana de Israel : por tra Benjamin? e disse Jehovah, Juda
quanto fizro tal maleficio e desatino subir o primeiro.
em Israel. 19 Levantro-se pois os filhos do
7 Eis que todos sois filhos de Israel : Israel pela manh, e posro-se em.
aqui vos dai palavra e conselho. campo contra Gibea.
8 Ento lodo o povo se levantou, co 20 E os vares de Israel sahiro
mo hum s homem, dizendo : nenhum peleja contra Benjamin : e ordenro
de nos ir a sua tenda, nem nenhum os vares de Israel contra elles a pe
de nos se retirar a sua casa. leja junto a Gibea.
9 Porem isto he o que faremos a 21 Ento os filhos de Benjamin sa
Gibea : procederemos contra ella por hiro de Gibea, e derribaro em terra
sorte. naquelle dia vinte e dous mil vares
10 E tomaremos dez homens de cem de Israel.
de todas as tribus de Israel, e cem de 22 Porem o povo dos vares de Isra
mil, e mil de dez mil, para tomarem el se esforou : e tornro a ordeuar
bastimento para o povo : para que, a peleja, no lugar em que o dia d'an-
vindo ellos a Gibea de Benjamin, lhe tes a ordenro.
fao conforme a todo o desatino, que 23 E subiro os filhos de Israel, e
tem feito em Israel. chorro perante a face de Jehovah
1 1 Assim todos os vares de Israel se at a tarde, e perguntro a Jehovah,
ajuntro a esta cidade, alliados, como dizendo : tornar-me-hei a chegar pe
hum s varo. leja contra os filhos de Benjamin, meu
12 E as tribus de Israel enviro irmo ? e disse Jehovah, subi contra
vares por toda a tribu de Benjamin, elle.
dizendo : que maldade he esta, que 24 Chegro-se pois os filhos de Is
se fez entre vosoutros 1 rael aos filhos de Benjamin, o dia se
13 Dai-nos pois agora aquelles va guinte.
res, filhos de Belial, que esto em 25 Tambem os de Benjamin, o dia
Gibea, para que os matemos, e tire seguinte lhes sahiro ao encontro de
mos o mal de Israel : porem os filhos Gibea, e derribro ainda em terra
JUIZES, XX. 273
mais dezoito mil vares: todos dos 3ne estavao feridos : porque os vares
que arrancavo da espada. e Israel dro lugar aos Benjamitas ;
26 Ento todos os filhos de Israel, e porquanto estavo confiados na em
todo o povo subiro, e viro a Beth- boscada, que havio posto contra Gi
El, e chorro, e estivro ali perante bea.
a face de Jeho v ah, e jejumro aquel- 37 E a emboscada se apresurra, e
le dia at a tarde : e orferecro holo acomettra a Gibea : e a emboscada
caustos e offertas gratificas perante a arremetera contra ella, e ferira fio
face de Jehovah. da espada a toda a cidade.
27 E os filhos de Israel perguntro 38 E os vares de Israel tinho hum
a Jehovah : (porquanto a Arca do tempo determinado com a emboscada:
concerto de Deos estava ali naquelles quando fizessem levantar da cidade
dias. grande altura de fumo.
28 E Pinehas filho de Eleazar, o 39 Virro pois os vares de Israel
filho de Aaron, estava perante sua face na peleja as costas : e ja Benjamin co
naquelles dias ;) dizendo ; sahirei ain meara a ferir dos vares de Israel
da mais a pelejar contra os filhos de quasi trinta vares, e a atravessar;
Benjamin, meu irmo, ou pararei? e porque dizio, ja infallivelmente esto
disse Jehovah, subi, que a manh o feridos diante de ns, como na peleja
darei em rua mo. passada.
29 Ento Israel ps emboscadas a 40 Ento a altura de fumo se come
Gibea do redor. ou a levantar da cidade, como huma
30 E subiro os filhos de Israel ao columnade fumo : evirando-se Benja
terceiro dia contra os filhos de Benja min a olhar para tras de si, eis que o
min : e ordenro ti peleja junto a Gi fogo da cidade subia ao ceo.
bea, como as outras vezes. 4 1 E os vares de Israel virro os
31 Ento os filhos de Benjamin sa- rostos, e os vares de Benjamin pas
hiro ao encontro ao povo, e desvi- mro porque viro, que o mal lhes
ro-se da cidade : e comearo a ferir tocaria.
alguns do povo, e a atravessar, como 42 E virro as costas diante dos va
as outras vezes pelos caminhos, (hum res de Israel, para o caminho do de
dos quaes sube para Beth-El, e o outro serto ; porem a peleja os apertou : e
para Gibea pelo campo ;) quasi trinta os das cidades os desfizero em meio
dos vares de Israel. delles.
32 Ento os filhos de Benjamin dis- 43 E cercro a Benjamin, o segui
sro, vo feridos diante de ns como ro, e vontade o pisaro : at diante
d'antes : porem os filhos de Israel dis- de Gibea, ao nascente do sol.
sro : fujamos, e desviemos os da ci 44 E cahiro de Benjamin dezoito
dade aos caminhos. mil vares: todos estes vares va
33 Ento todos os vares de Israel lentes.
se levantaro de seu lugar, e ordena 45 Ento viraro as costas, e fugiro
ro a peleja em Baal-Thamar : e a em ao deserto penha de Rimmon ; fiz-
boscada de Israel sahira de seu lugar, ro ainda delles huma rebusca pelos
depois do despejo de Gibea. caminhos, de cinco mil homens : e de
34 E dez mil vares escolhidos de perto os seguiro at Gideom, e feri
todo Israel viro de em fronte de Gi ro delles dous mil vares.
bea, e a peleja se engraveceo : porem 46 E forotodososquede Benjamin
elles no sabio, que o mal lhes toca naquelle dia cahiro, vinte e cincb
ria. mil vares, que arrancavo da espa
35 Ento ferio Jehovah a Benjamin da : todos estes vares valentes.
diante de Israel : e desfizero os filhos 47 Porem seis centos vares vir
de Israel naquelle dia vinte e cinco ro as costas, e se acolhero ao de
mil e cem vares de Benjamin : to serto penha de Rimmon : e ficro
dos dos que arrancavo espada. se na penha de Rimmon quatro me
36 E viro os filhos de Benjamin, ses.
876 JUIZES, XXI.

48 E os vares de Israel se torna 1 1 Porem isto he que haveis de fazer :


rao aos filhos de Benjamin, e os feri a todo macho, e a toda mulher, que
ro a fio da espada, assim aos homens houver conhecido ajuntamento de ma
da cidade, como aos animaes, at tu cho, poreis em interdito.
do quanto se achava : como tambem 12 E achro entre os moradores de
a todas cidades quantas se achro, Jabes de Gilead quatro centas moas
posero a fogo. donzellas, que no conhecro varo
em ajuntamento de macho : e as trou
x ro ao arraial a Sil, que est em
CAPITULO XXI. terra de Canaan.
HAVIO porem os vares de Israel 13 Ento todo o ajuntamento enviou,
em Mispa jurado, dizendo : ne e fallou aos filhos de Benjamin, que
nhum de nosoutros, dar sua filha por estavo na penha de Rimmon : e con-
mulher aos Benjamitas. vidro-os a paz.
2 Veio pois o povo a Beth-El, e ali 14 E ao mesmo tempo tornaro os
se ficro at a tarde diante da face Benjamitas ; e dro-lhes as mulheres,
de Deos : e levantro sua voz, e pran que havio guardado em vida das mu
tearo com grande pranto. lheres de Jabes de Gilead : porem ain
3 E disserao ; ah Jehovah, Deos de da lhes no bastro.
Israel, porque succedeo isto em Israel, 15 Ento o povo se arrependeo por
que hoje falte huma tribu em Israel ! causa de Benjamin : porquanto Jeho
4 E foi que o dia seguinte o povo vah fizera abertura nas tribus de Is
pela manh se levantou, e ali edifi rael.
cou hum altar : e offerecro holo 16 E dissero os ancios do ajunta
caustos e offertas gratificas. mento ; que faremos, acerca de mu
5 E dissero os filhos de Israel, quem lheres, aos que ficro de resto 1 pois
de todas as tribus de Israel no su- as mulheres so destruidas de Benja
bio ao ajuntamento a Jehovah ? por min.
quanto hum grande juramento se fize 17 Dissero mais; a herana dos
ra cerca dos que no viessem a Je que ficro de resto, he de Benjamin :
hovah a Misp, dizendo; morrer de e nenhuma tribu de Israel deve ser
morte. destruida.
6 E arrependro-se os filhos de Is 18 Porem nos no lhes poderemos
rael cerca de Benjamin seu irmo: dar mulheres de nossas filhas: por
e dissro ; cortada he hoje huma tri quanto os filhos de Israel jurro, di
bu de Israel. zendo ; maldito aquelle que der mu
7 Que faremos, cerca de mulheres, lher aos Benjamitas.
aos que ficaro de resto : pois nos te 19 Ento dissero ; eis que de anno
mos jurado por Jehovah, que nenhu emanno ha solennicade de Jehovah
mas de nossas filhas lhes dariamos em Silo, que se celebra ao Norte do
por mulheres. Beth-El da banda da nascena do sol,
8 E dissero ; ha alguem das tribus ao caminho alto, quo sube de Betli-
delsrael, que no subisse a Jehovah El a Sichem. e ao Sul de Lebona.
a Mispa e eis que ninguem de Jabes 20 E mandro aos filhos de Benja
de Gilead vira ao arraial congre min, dizendo: ide, e espreitae das
gao. vinhas.
9 Porquanto o povo se contou : e eis 21 E attentai, e eis ahi, sahindo as
que nenhum dos moradores de Jabes filhas de Silo a danar em ranchos, sa-
de Gilead se achou ali. hi vosoutres das vinhas, e arrebatai
10 Ento o ajuntamento enviou la vos cada qual sua mulher das filhas do
doze mil vares dos mais valentes: e Silo : e ide-vos terra de Benjamin.
mandro-lhes, dizendo ; ide, e a fio 22 E ser que, quando seus pais ou
da espada feri aos moradores de Ja seus irmaosvirem a litigar comnosco,
bes de Gilead, o as mulheres e aos ns outros lhes diremos ; por amor d*;
meninos. ns que vos apiedeis delles ; pois nus
RUTH, I. 277
ta snerra no tomamos mulheres para e reedificro as cidades, e habitro
caa hum delles: porque no lh'as nellas.
destes vosoutros, para que agora fique 24 Tambem os filhos de Israel ento
is culpados. se foro d'ali, cada qual a sua tribu, e
23 os filhos de Benjamin o fizero a sua gerao : sahiro-se d'ali cada
assim, e levro mulheres conforme qual a sua herana.
a seu numero, das que arrebataro 25 Naquelles dias no havia rei em
dos ranchos das que danavo : e fo- Israel : porem cada hum fazia o que
ro-se, e tornro-se a sua herana, parecia recto em seus olhos.

0 LIVRO DE RUTH.

9 Jehovah vos d, que acheis des


CAPITULO I.
canso cada huma em casa de seu ma
EFOI que, nos dias em que os Jui rido : e beijando-as ella, levantro
zes julgavo, houve fome na sua voz, e chorro.
terra : pelo que hum varo de Beth- 10 E dissro-lhe : certamente ns
lehem de Juda se foi a peregrinar aos tornaremos comtigo a teu povo.
campos de Moab, elle e sua mulher, e 11 Porem Naomi disse; tomai-vos,
seus dous filhos. filhas minhas : porque irieis comigo
2 E era o nome deste varo Elime- tenho eu ainda em meu ventre mais
lech, e o nome de sua mulher Naomi, filhos, para que vos fossem por mari
e os nomes de seus filhos Machlon e dos?
Chiljon, Ephrateos, de Bethlehem de 12 Tornai-vos, filhas minhas, ide-vos
Jnda : e viro aos campos de Moab, embora ; que ja mui velha sou, para
e ficro-se ali. ter marido : quando eu ainda dissra,
3 E morreo Elimelech, marido de tenho esperana, ou ainda que esta
Naomi : e ficou ella com seus dous noite tivesse marido, e ainda parisse
filhos. filhos ;
4 Os quaes tomro para si mulhe 13 Espera-los-heis vosoutras at que
res Moabitas: e era o nome de huma viessem a ser grandes ? deter-vos-he-
Orpa, e o nome da outra Ruth : e fic- is vosoutras, de por elles no tomardes
ro-se ali quasi dez annos. marido ? no, filhas minhas, que mais
5 E morrro tambem os dous, Ma amargo me he a mim do que a vosou
chlon e Chiljon : assim esta mulher tras mesmas ; porquanto a mo de Je
ficou desempavada de seus dous filhos hovah sahio contra mim.
e de seu marido. 14 Ento levantaro sua voz, e tor
6 Ento ella se levantou com suas nro a chorar : e Orpa beijou a sua
noras, e se tornou dos campos de Mo sogra, porem Ruth se apegou a ella.
ab : porquanto em terra de Moab ou- 15 Pelo que disse; eis que tua cunha
vio, que Jehovah visitara a seu povo, da se tornou a seu povo, e a seus deo-
dando-lhes po. ses: tu tambem te toma aps tua
7 Pelo que se sahio do lugar, onde cunhada.
estivra, e suas duas noras com ella : 16 Disse porem Ruth; no me resis
e indo ellas caminhando, para torna tas, para que te deixe, e me torne de
rem terra de Juda ; emps de ti : que aonde quer que fo
8 Disse Naomi a suas duas noras; res, irei, e aonde quer que a noite pas
ide, tomai-vos cada huma casa de sares, a passarei : teu povo he meu
sua mai : Jehovah use comvosco de povo, e teu Deos he meu 1 Vos.
beneficencia, como vs usastes com 17 Aonde quer que morreres, morre
os defuntos e comigo. rei, e ali serei sepultada : assim Jeho
f78 RUTH, II.

ah me faa, e ainda acrecente, se s aps os segadores : assim que veio, e


a morte no ser, a que entre mim e desde pela manh at agora esteve
ti far apartamento. aqui; pouco ha, que est assentada em
18 Vendo ella pois, que de todo esta casa.
va resolvida, para com ella se ir, dei 8 Ento disse Boaz a Ruth ; no ou
xou de lhe fallar nisto mais. ves, filha minha 1 no vs a colher a
19 Assim pois ambas se foro, at outro campo, nem tam pouco passes
que chegro a Bethlehem : e foi que, daqui : porem aqui te ajuntars com
entrando ellas em Bethlehem, toda a minhas moas.
cidade se commoveo por ellas, e dizi- 9 Teus olhos estaro attentos a este
o ; no he esta Naomi '! campo que segarem, e irs aps ellas ;
20 Porem ella lhes dizia, no me no mandei eu aos moos, que te no
chameis Naomi : chamai-me Mara ; toquem 1 tendo tu sede, vai aos vasos,
Sorque grande amargura me tem da- e bebe do que os moos tirarem.
o o Todopoderoso. 10 Ento ella cahio sobre seu rosto,
21 Chea me fui, porem vazia Jeho- e se inclinou terra e disse-lhe ; por
vah me fez tornar : porque pois me que achei graa em teus olhos, para
chamarieis Naomi, pois Jehovah tes- que a mim me conheas, sendo eu hu
tefica contra mim, e o Todopoderoso ma estrangeira ?
me tem feito tanto mal. 11 E respondeo Boaz, e disse-lhe;
22 Assim Naomi se tornou e com tudo assaz me foi dito, quanto fizeste
ella Ruth a Moabita, sua nora, que com tua sogra, depois da morte de
tornava dos campos de Moab : o che teu marido : e deixaste a teu pai e a
gro a Bethlehem no principio da tua mai, e a terra de teu natural, e te
sega das cevadas. vieste a hum povo, que dantes no
conheceste.
12 Jehovah galardoe teu feito: e
CAPITULO n. teu galardo seja cumprido de Jeho
E TINHA Naomi hum parente de vah, o Deos de Israel, sob cujas asas
seu marido, varo valente e po te vieste a abrigar.
deroso, da gerao de Elimelech: e 13 E disse ella ; ache eu graa em
era seu nome Boaz. teus olhos, Senhor meu, pois me con
2 E Ruth a Moabita disse a Naomi ; solaste, e pois fallaste conforme ao
deixa-me ir ao campo, e apanharei corao de tua serva : no sendo eu
espigas aps aquelle em cujos olhos ainda como huma de tuas criadas.
achar graa : e ella lhe disse ; vai em 14 E sendo ia horas de comer, disse-
bora, filha minha. lhe Boaz ; achega-te aqui, e come do
3 Foi pois, e chegon, e apanhava es pn, e molha teu bocado no vinagre:
pipas no campo aps os segadores : e e ella se assentou da banda dos sega
cahio-lhe a caso em sorte huma parte dores, e elle lhe deu do trigo tostado,
do campo de Boaz, que era da gera e comeo, e se fartou, e ainda lhe sobe
o de Elimelech. jou.
4 E eis que Boaz veio de Bethle 15 E levantando-se ella a colher,
hem, e disse aos segadores ; Jehovah Boaz mandou a seus moos, dizendo ;
seja com vosco : e dissro-lhe elles; at entre as gavelas a deixai colher,
Jehovah te abendioe. e no a envergonheis :
5 Depois disse Boaz a seu moo, que 16 Antes de quando em quando lhe
estava posto sobre os segadores : cuja deixai cahir dos manolhos : e deixai
he esta moa 1 o ficar, para que o colha, e no a re-
6 E respondeo o moo, que estava prendais.
posto sobre os segadores, e disse : esta 17 Assim colheo naquelle campo at
he a moa Moabita, que tornou com a tarde : e debulhou o que colhra, e
Naomi dos campos de Moab. foi quasi hum Epha de cevada.
7 E disse ; ora deixa-me colher es 18 E tomou-, e veio-ee cidade; e
pigas, e as ajuntar entre as gavelas vio sua sogra o que colhera : tambem
RUTH, m, IV. 279
tirou, e lhe deu o que lhe sobejra de mente, e lhe descubrio os ps, e se
ua fartura. deitou.
19 Ento sua sogra lhe disse ; aonde 8 E foi que a meia noite o varo se
hoje colheste, e aonde trabalhaste) estremeceo, e encolheo-se : e eis quo
bemdito seja aquelle que a ti te reco- huma mulher jazia a seus ps.
nheceo : e relatou a sua sogra, com 9 E disse elle ; quem es ? e ella dis
qnem havia trabalhado; e disse, o se ; sou Ruth, tua serva ; estende pois
some do varo, com quem hoje tra tua asa sobre tua serva; porque tu es
balhei, he Boaz. o redimidor.
20 Ento Naomi disse a sua nora; 10 E disse elle ; bemdita tu de Jieho
bemdito seja de Jehovah, que ainda vah. filha minha ; melhor fizeste esta
no tem deixado sua beneficencia nem tua beneficencia derradeira, do que a
para com os vivos, nem para com os primeira; pois aps nenhuns mance
mortos: disse-lhe mais Naomi; este bos foste, quer pobres sejo, quer ricos.
varo he nosso parente chegado e hum 11 Agora pois, filha minha, no te
de nossos redimidores. mas; tudo quanto disseste, te farei:
21 E disse Ruth a Moabita : tambem pois toda a cidade de meu povo sabe,
linda me disse, com os moos, que te que es mulher virtuosa.
nho, te ajuntaras, at que acabem to 12 Porem agora, bem he verdade,
da a sega, que tenho. que eu sou redimidor : mas ainda outro
22 E disse Naomi a sua nora Ruth : redimidor ha, mais chegado que eu.
melhor he, filha minha, que saias com 1 3 Fica-te aqui esta noite ; e ser
suas mocas, para que noutro campo te que amanh, se elle te redimir, bem
no encontrem. est, redima-te ; porem se te no qui-
23 Assim se ajuntou com as moas zer redimir, vive Jehovah, que eu te
de Boaz para colher, at que a sega das redimirei : deita te aqui ate amanh.
cevadas e a dos trigos se acabro : e 14 Ficou-se pois deitada a seus ps
ficou se com sua sogra. at pela manha, e levantou-se, antes
que hum podesse conhecer a outro :
porquanto disse ; no se saiba, que
CAPITULO m. alguma mulher veio eira.
EDISSE-lhe Naomi sua sogra : filha 15 Disse mais ; d c o roupo, que
minha, no te buscaria eu des tens sobre ti, e tem mo nelle ; e ella
canso, para que bem te v '? teve mo nelle : e elle medio seisnw-
2 Ora pois, no he Boaz, com cujas didas de cevada, e as ps sobre ella;
moas estiveste, de nossa parentela ! ento se veio cidade.
eis que esta noite padejar a cevada 16 E veio-se a sua sogra; a qual
na eira. disse ; quem es, filha minha ? e ella
3 Lava-te pois, e unge-te, e veste-to lhe contou tudo quanto aquelle varo
tens vestidos, e descende a eira : po lhe fez.
rem no te ds a conhecer ao varo, 17 Disse mais, estas seis medidas de
at que no acabe de comer e beber. cevada me deu : porquanto disse; no
4 E ser que, quando elle se deitar, vs vazia a tua sogra.
sabers o lugar, em que se deitar ; en 18 Ento elle disse, sossega-te, filha
to entra, e lhe descubro os ps, e te minha, at que saibas, como ir o ca
deita, e elle te far saber, que he o so : porque aquelle varo no descan
qne has de fazer. sar, ate que no conclua hoje este
5 E ella lhe disse : tudo quanto me negocio.
disseres, farei.
6 Ento se foi eira : e fez conforme
a tudo quanto sua sogra lhe mandou. CAPITULO rv.
7 Havendo pois Boaz comido e bebi EBOAZ snbio porta, e assentou-
do, e estando ja seu corao alegre, se ali; e eis que o redimidor, de
veio-se a deitar ao p de hum mon que Boaz tinha fallado, hia passando;
to de trigo: ento veio ella callada- e disse-lhe, fulano ou cicrano, dos
I. SAMUEL, I.

via te para c, assenta te aqui : e des ra que o nome do defunto no seia


viou se para ali, e se assentou. desarreigado dentre seus irmos, e da
2 Ento tomou a dez vares dos an porta de seu lugar : d'isto sois hoje
cios da cidade, e disse ; assentai-vos testemunhas.
aqui : e assentro-se. 1 1 E todo o povo, que estava na por
3 Ento disse ao redimidor; aquel- ta, juntamente com os ancios, disse-
la parte de terra, que foi de Elime- ruo; somos testemunhas: Jehovah fa
lech nosso irmo, Naomi, que toruou a a esta mulher, que entra em tua
da terra dos Moabitas, a vendeo. casa, como a Rachel e como a Lea,
4 E disse eu, manifesta-lo-hei a teus que ambas edificro a casa de Israel ;
ouvidos, dizendo ; toma-a perante os e tu te ha valorosamente em Ephratha,
moradores, e perante os anciaos de e faze-fe nome affamado em Bethle-
meu povo ; se a has de redimir, redi- hem.
me-a ; e se no se houver de redimir, 12 E tua casa seja como a casa de
declara-mo, para que o saiba; pois Peres, (que Thamar pario a Juda) da
outrem ninguem ha fora de ti que a semente que Jehovah te der de esta
redima, seno eu depois de ti : ento moa.
disse ele, eu a redimirei. 13 Assim Boaz tomou a Ruth, e ella
5 Disse porem Boaz, no dia em que to lhe foi por mulher ; e elle entrou a
mares a terra da mo de Naomi, tam ella: e Jehovah lhe deu, que conce
bem a tomaras da mo de Ruth a Moa- besse, e parisse hum lilho.
bita, mulher do defunto, para despertar 14 Ento as mulheres dissero a Na
o nome do defunto sobre sua herdade. omi ; bemdito seja Jehovah, que no
6 Ento disse o redimidor ; para mim deixou de hoje te dar redimidor : e
no a poderei redimir, para que no seu nome seja nomeado em Israel.
dane minha herdade : redime tu mi 15 Elle te ser por recreador da al
nha remisso para ti, porque eu no ma, e conservar tua velhice : pois
a poderei redimir. tua nora, que te ama, o pario : que
7 Havia pois ja de muito tempo este mais te vai esta, que sete filhas.
costume em Israel na remisso e con 16 E Naomi tomou ao filho, e o ps
trato, para confirmar todo o negocio, em seu colo, e foi sua ama.
que o varo descalava seu apato, e 17 E as vizinhas lhe dro nome, di
o dava a seu proxi.no : e isto era por zendo ; a Naomi nasceo hum filho : e
testemunho em Israel. chamro seu nome Obed ; este he o
8 Disse pois o redimidor a Boaz. to pai de Isai, pai de David.
ma a para ti : e descalou seu apato. 18 Estas so pois as geraes de Pe
9 Ento Boaz disse aos ancios, e a res: Peres gerou a Hesron.
toiio o povo ; sois hoje testemunhas, de 19 E Hesron gerou a Ram, e Ram
que tomei tudo quanto foi de Elime- gerou a Amminadab.
lech, e de Chilion, e de Machiou ; da 20 E Amminadab gerou a Nahes-
mo de Naomi. son, e Nahesson gerou a Salm.
10 E de que tambem tomo por mu 21 E Salmon gerou a Boaz, e Boaz
lher a Ruth, a Moabita. que foi mu gerou a Obed.
lher de Machlon, para despertar o no 22 E Obed gerou a Isai, e Isai ge
me do defunto sobre sua herdade, pa rou a David.

0 PRIMEIRO LIVRO DE SAMUEL,


Ephraim, cujo nome era Elcana, filho
CAPITULO I. de Jerocham, filho do Elihu, filho de
HOUVE hum varo de Ramathaim Tohu, filho de Tsuph Ephrateo.
de Tsophim, da montanha de 2 E este tinha duas mulheres, o no
I. SAMUEL, I.

me da huma Anna, e o nome da outra no, Senhor meu, sou mulher attribu-
Peruana : e Peninna tinha til lios, po lada de espirito ; nem vinho, nem ci
rem Anna no tinha filhos. dra tenho bebido : porem tenho der
3 Subia pois este varo de sua cida- ramado minha alma perante a face de
e de anno em anno a adorar, e a sa Jehovah.
crificar a Jehovah dos exercitos em 16 No tenhas pois a tua serva por
Silo : e estavo ali os sacerdotes de filha de Belial : que da multido de
JiHjviti, Hophni e Pinehas, os dous meus pensamentos e de meu desgosto
alhos de Eli. tenho fallado at agora.
4 E foi que o dia, em que Elcana 17 Ento respondeo Eli, e disse; vai
su-ncava, dava partes a Peninna sua em paz : e o Deos de Israel te d tua
mulher, e a todos seus filhos, e a to petio, que lhe pediste.
das suas ti lhas. 18 E disse ella, tua serva ache gra-
5 Porem a Anna dava huma parte em teus olhos : assim a mulher se
excellente : porquanto a Anna amava,
porem Jehovah lhe cerrara a madre.
sbi seu caminho, e comeo, e sua face
no era mais como primeiro.
6 E sua competidora irritando irri 19 E levantro-se de madrugada, e
tava, para a embravecer : porquanto adorro perante a face de Jehovah,
Jehovah lhe cerrra a madre. e tornro-se, e viro a sua casa a
7 E assim o fazia elle de anno em Rama : e Elcana conheceo a Anna
anno : desde que subia casa de Je sua mulher, e Jehovah se lembrou
hovah, assim a outra a irritava : pe delia.
lo que chorava, e no comia. 20 E foi que, passado algum tempo,
8 Ento Elcana, seu marido, lhe dis Anna concebeo, e pario hum filho, e
se; Anna, porque choras? e porque chamou seu nome Samuel ; porquanto,
no comes? e porque est mal teu co dizia ella, o tenho pedido a Jehovah.
rao ? no te sou eu melhor, que dez 21 E subio aquelle varo Elcana com
alhos ? toda sua casa, a sacrificar a Jehovah o
9 Ento Anna se levantou, des que sacrificio annual, e a cumprir seu voto.
comro e bebro em Silo : (e Eli 22 Porem Anna no subio : mas dis
sacerdote estava assentado em huma se a seu marido, sendo o menino ja
cadeira, junto a hum pilar do templo destetado, ento o levarei : para que
de Jehovah.) apparea perante a face de Jehovah,
10 Ella pois com amargura de alma e ahi se fique para sempre.
orou a Jehovah, e chorou abundante 23 E Elcana seu mando lhe disse ;
mente. faze o que bem te parecer em teus
11 E votou hum voto, dizendo: Je olhos, ficate at que o destetes ; tam
hovah dos exercitos ! se benignamen somente Jehovah confirme sua pala
te attentares para a aiflico de tua vra : assim a mulher se ficou, e criou
erva, e de mim te ;i lembrares, e de a seu filho, at que o destetou.
tua serva te no esqueceres, mas a 24 E havendo o destetado, o fez su
lua serva deres semente de varo, a bir comsigo, com tres bezerros, e hum
Jehovah o darei todos os dias de sua Epha de farinha, e hum odre de vi
rida, e sobre sua cabea no subir nho, e o trouxe casa de Jehovah a
navalha. Silo, e era o menino ainda muito me
12 E foi que, perseverando ella em nino.
arar perante a face de Jehovah, Eli 25 E degolro hum bezerro : e as
atientava para sua boca. sim trouxro o menino a Eli.
13 Porquanto Anna em seu corao 26 E disse ella ; vive tua alma. Se
tallava, tam smente seus beios se nhor meu, que eu sou aquella mulher,
movio, sua voz porem se no ouvia : que aqui esteve comtigo, para orar a
pelo que Eli a teve por bebada. Jehovah.
14 E disse-lhe Eli ; at quando te es 27 Por este menino orava eu : e J-
tars bebada .' aparta de ti teu vinho. hovah me deu minha petio, que eu
15 Porem Anna respondeo, e disse : lhe tinha pedido.
82 I. SAMUEL, II.

28 Pelo que tambem a Jehovah eu 12 Ero porem os filhos de Eli filhos


o entreguei, todos os dias que viver ; de Belial, no conhecio a Jehovah.
pois a Jehovah foi pedido : e elle 13 Porquanto o costume daquelles
adorou ali a Jehovah. sacerdotes com o povo era, que offe-
recendo alguem algum sacrificio, vi
nha o moo do sacerdote, estando-se
CAPITULO II. cozendo a carne, com hum garfo de
ENTO orou Anua. e disse ; meu tres dentes,
coraao salta de prazer em Jeho 14 E dava com elle na caldeira, ou
vah, meu esforo est exalado em Je na panela, ou no caldeiro, ou no po
hovah : minha boca se dilatou sobre te ; tudo quanto o garfo tirava, o sa
meus inimigos, porquanto me alegro cerdote tomava para si : assim fazio
em tua salvao. a todo Israel, que vinha l a Silo.
2 Ninguem na santo, como Jehovah ; 15 Tambem antes de encender o se
porquanto ninguem ha mais que tu : bo, vinha o moo do sacerdote, e dizia
e rocha nenhuma ha, como nosso De- ao varo que sacrificava, d essa carne
os. para assar ao sacerdote : porque no
3 No multipliqueis o dito de fallar tomar de ti carne cozida, seno crua.
do altivezas, nem saio cousas arduas 16 E dizendo-lhe o varo, encemlo
de vossa boca : porque Jehovah he o primeiro o sevo de hoje ; e depois to
Deos das sciencias, e seus feitos so ma para ti, como desejar tua alma :
rectos. porem elle lhe dizia ; no, agora o has
4 O arco dos fortes foi quebrado, e de dar; e se no, por fora o tomarei.
os que tropeavo, foro cingidos de 17 Assim que mui grande era o pec-
fora. cado destes mancebos, perante a face
5 Os fartos por po se alugaro, e os de Jehovah : porquanto os homens
famintos mais o no so : at a esteril desprezavo a offerta de Jehovah.
pario sete, e a que tinha muitos filhos, 18 Porem Samuel ministrava peran
enfraqueceo. te a face de Jehovah : sendo muda
6 Jehovah mata e vivifica : faz des mancebo, vestido com huma roupeta
cender ao inferno, e faz tornar a subir de linho.
delle. 19 E sua mai lhe fazia huma tunica
7 Jehovah empobrece e enriquece: pequena, e de anno em anno lh'a tra
abaixa, e tambem exala. zia : qnando com seu marido subia, a
8 Levanta do p ao coitado, e desdo sacrificar o sacrificio animal.
esterco exala ao necessitado, para o 20 E Eli abendioava a Elcana e a
fazer assentar com os principes ; e sua mulher, e dizia : Jehovah te d
faz-lhes herdar a cadeira de honra : semente desta mulher, pela petio
porque de Jehovah so os fundamen que pedio a Jehovah : e tomavo-se
tos da terra, e assentou sobre elles o a seu lugar.
mundo. 21 Visitou pois Jehovah a Anna, e
9 Os ps de seus privados guardar, concebeo, e pario tres filhos, e duas
porem os impios se callro na escu filhas : e o mancebo Samuel crecia
ridade : porquanto o homem por fora para com Jehovah.
no tem poder. 22 Era porem Eli ja mui velho ; e
10 Os que contendem com Jehovah, ouvia tudo quanto seus filhos fazio a
ho de ser quebrantados, desdos ceos todo Israel, e que dormio com as mu
trovoar sobre elles: Jehovah julga lheres, que em bandos vinho porta
r aos fins da terra: e dar fora a da Tenda do ajuntamento.
seu rei, e exalar o esforo de seu 23 E disse-lhes; porque fazeis ta8
ungido. cousas? que ouo de todo este povo
11 Ento Elcana se foi a Rama, a vossos maleficios.
sua casa : porem o menino se ficou 24 No filhos meus, porque no he
servindo a Jehovah, perante o sacer boa fama esta, que ouo : fazeis trans-
dote Eli. gressar ao povo de Jehovah.
I. SAMUEL, m. 883
85 Peccando homem contra homem, fiel, que faa conforme a meu corao
o* Deoses o julgaro ; peccando porem e a minha alma : e eu lhe edificarei
o homem contra Jehovah, quem ro- casa firme, e andar sempre perante a
fir por elle ? mas no ouviro a voz face de meu Ungido.
e seu pai, porquanto Jehovah os 36 E ser que todo aquelle que ficar
queria matar. de resto em tua casa, se vir a incli
26 E o mancebo Samuel hia crecen- nar perante elle por huma moeda de
do, e jazia-st agradavel, assim para prata, 8 por hum bocado de po; e
com Jehovah, como tambem para dir : rogo-te que me aceites em al
com os homens. gum ministerio sacerdotal, para que
27 E veio hum varo de Deos a Eli, possa comer hum pedao de po.
e disse-lhe ; assim diz Jehovah ; ma-
nifestando-me no me manifestei
caia de teu pai, estando elles ainda CAPITULO III.
em Earypto, na casa de Phara ? EO mancebo Samuel servia a Je
23 E me o encolhi dentre todas as hovah perante a face de Eli : e
tribos de Israel por sacerdote, para a palavra de Jehovah era de muita
oferecer sobre meu altar, para encen- valia naquelles dias ; no havia viso
der o perfume, e para trazer o Ephod manifesta.
perante minha face : e dei casa de 2 E foi que naquelle dia, estando
teu pai todas as offertas encendidas Eli em seu lugar deitado; (e ja seus
dos filhos de Israel ? olhos se comeavo a escurecer, que
29 Porque couceais contra meu sa- no podia ver:)
crificio e contra minha offerta de man 3 E estando tambem Samuel ja dei
jares, que mandei na morada? e hon tado, antes que a lampada de Deos se
ras a tens filhos mais que a mim, para apagasse no Templo de Jehovah, em
vos engordar do principal de todas as que a Arca de Deos estava :
offertas de meu povo de Israel ? 4 Jehovah chamou a Samuel ; e
30 Portanto diz Jehovah, Deos de disse elle ; eis me aqui.
Israel ; dizendo dizia eu, que tua casa, 5 E correo a Eli, e disse, eis me aqui,
e a casa de teu pai andario perante porque tu me chamaste ; mas elle dis
minha face perpetuamente : porem se ; no te chamei eu, toma-te a dei
agora diz Jehovah ; nunca eu tal fa tar: e foi-se, e deitou-se.
a : porque aos que me honro, hon 6 E Jehovah tornou a chamar outra
rarei ; porem os que me desprezo, vez a Samuel, e Samuel se levantou,
sero envilecidos. e se foi a Eli, e disse, eis me aqui,
31 Eis que dias vem, em que cor porque tu me chamaste : mas elle dis
tarei teu brao, e o brao da casa de se, no te chamei eu, filho meu, tor-
teu pai: de tal modo, que no haja na-te a deitar.
mais velho algum em tua casa. 7 Porem Samuel ainda no conhecia
32 E vers o aperto da morada de a Jehovah : e ainda no lhe fora ma
Deos, em lugar de todo o bem que nifestada a palavra de Jehovah.
houvera de fazer a Israel : e mais em 8 Jehovah pois tornou a chamar a
dia nenhum haver velho algum em Samuel a terceira vez; e elle se le
rua casa. vantou e se foi a Eli, e disse ; eis me
33 O varo porem que eu te no de- aqui, porque tu me chamaste : ento
sarreigarde meu altar; seria para des- entendeo Eli, que Jehovah chamava
fazer-te os olhos, e para entristecer-te ao mancebo.
a alma: e toda a multido de tua casa, 9 Pelo que Eli disse a Samuel, vai
ja vares feitos, morrer. te a deitar ; e ser que, se te chamar,
34 E isto te ser por sinal, a saber, dirs; falia Jehovah, que teu servo
o que sobrevir a teus dous filhos, a ouve : ento Samuel se foi, e deitou-
Hophni, e a Pinchas : que ambos mor se em seu lugar.
rero em hum dia. 10 Ento veio Jehovah, e ps-se
35 E eu me despertarei sacerdote ali, e chamou como as outras vezes ;
284 I. SAMUEL, IV.

Samuel, Samuel : e disse Samuel ; fal dem de batalha, para sahir ao encon
ia, que teu servo ouve : tro a Israel ; e estendendo-se a peleja,
11 E disse Jehovah a Samuel, eis Israel foi ferido diante dos Philisteos :
que me vou a fazer huma cousa em Is porque feriro na batalha em campo
rael, que a qualquer que a ouvir, am quasi a quatro mil homens.
bas as orelhas lhe retmao. 3 E tornando o povo ao arraial, diss-
12 Naquelle mesmo dia despertarei ro os ancios de Israel ; porque Je
sobre Eli tudo quanto tenho fallado hovah nos ferio hoje diante dos Phi
contra sua casa : comea-lo-hei, eaca- listeos? de Silo nos tomemos a Arca
ba-lo-hei. do concerto de Jehovah, e venha ao
13 Porque ja eu lhe fiz saber, que meio de ns, para que nos livre da
julgarei sua casa para sempre : pela mo de nossos inimigos.
iniquidade, que bem soube, porque 4 Enviou pois o povo a Silo, e trou-
fazendo-se seus filhos execraveis, lhes xro de l a Arca do concerto de Je
no mostrou o rosto azedo. hovah dos exercitos, que habita entre
14 Portanto jurei casa de Eli, que os Cherubins : e os dous filhos de Eli,
nunca ja mais ser expiada a iniqui Hophni e Pinehas estavo ali com a
dade da casa de Eli com sacrificio, Arca do concerto de Deos.
nem com oflerta de manjares. 5 E foi que, vindo a Arca do con
15 E Samuel se ficou deitado at certo de Jehovah ao arraial, todo Is
pela manh, e ento abrio as portas rael jubilou com grande jubilo, que
da casa de Jehovah : porem temia a terra estremeceo.
Samuel de notificar esta viso a Eli. 6 E ouvindo os Philisteos a voz do ju
16 Ento chamou Eli a Samuel, e bilo, dissero ; que voz de to grande
disse: Samuel, filho meu : e disse elle, jubilo he esta no arraial dos Hebreos ?
eis me aqui. ento soubro, que a Arca de Jeho
17 E elle disse, que palavra he a vah era vinda ao arraial.
que te fallou ? peo-te que me a no en 7 Pelo que os Philisteos se atemoriz
cubras: assim Deos te faa, e assim te ro ; porque dizio : Deos veio ao arrai
acrecente, se me encubrires alguma al : dizio mais, ai de ns ! que tal no
palavra de todas as palavras, que te suecedeo hontem nem ante-hontem.
fallou. 8 Ai de ns ! quem nos livrar da
18 Ento Samuel lhe notificou todas mo destes grandiosos Deoses ? estes
aquellas palavras, e nada lhe encu- so os Deoses, que feriro aos Eyp-
brio : e disse elle ; Jehovah he, faa cios com toda plaga, junto ao deserto.
o que bem parecer em seus olhos. 9 Esforai-vos', e sede vares, Phi
19 E crecia Samuel : e Jehovah era listeos, para que por ventura no ven
com elle, e nenhum de todas suas pa hais a servir aos Hebreos, como elles
lavras deixou cahir em terra. serviro a vosoutros : sede pois var
20 E todo Israel desde Dan at Ber- es, e pelejai.
seba conheceo, que Samuel estava 10 Ento pelejro os Philisteos, e
confirmado por Propheta de Jehovah. Israel foi ferido, e fugiro cada hum
21 E continuou Jehovah em appare- a suas tendas ; e fez-se to grande es
cer em Silo :. porquanto Jehovah se trago, que cahiro de Israel trinta mil
manifestava a Samuel em Silo pela homens de p.
palavra de Jehovah. 11 E foi tomada a Arca de Deos : e
os dous filhos de Eli, Hophni e Pine
has morrro.
CAPITULO IV. 12 Ento correo da batalha hum va
EFOI a palavra de Samuel a todo Is ro de Benjamin, e chegou o mesmo
rael : e Israel sahio ao encontro dia a Silo : e trazia seus vestidos rotos,
peleja aos Philisteos, e posero-se em e terra sobre sua cabea.
campo junto a Eben-Haezer ; e os Phi 13 E chegando elle, eis que Eli es
listeos campero junto a Aphek. tava assentado sobre huma cadeira,
2 E os Philisteos se posero em or atalaiando huma banda do caminho ;
I. SAMUEL, V. *8o
percuanto seu corao estava tremen 2 E tomro os Philisteos a Arca de
do pela Arca de Deos: entrando pois Deos, e a mettro em casa de Dagon,
aqnelie varo a denunciar isto na ci e a. pose ro junto a Dagon.
dade, toda a cidade gritou. 3 Levantando-se porem de madru
14 E ouvindo Eli a voz do grito, gada os de Asdod o dia seguinte, eis
duse; que voz de alvoroo he esta! que Dagon estva cahido em terra so
ento aquelie varo se apresurou, e bre sua face perante a Arca de Jeho-
veio. e o denunciou a Eli. vah : e tomro a Dagon, e tomro-o
15 (E era Eli de idade de noventa a pr em seu lugar.
e oito annos : e seus olhos estavo to4 E levantando-se de madrugada o
escurecidos, que ja no podia ver.) dia seguinte pela manh, eis que Da
16 E disse aquelie varo a Eli; eu gon jazia caindo em terra sobre sua
soa o que venho da batalha ; porque face perante a Arca de Jehovah : com
eu fugi hoje da batalha : e disse elle,
a cabea de Dagon, e ambas as pal
que cousa saccedeo, filho meu ? mas de suas mos cortadas sobre o
17 Ento respondeo o que trazia as umbral, Dagon smente ficou sobre
noras, e disse ; Israel fugio de dianelle.
te da face dos Philisteos, e tambem 5 Pelo que nem os sacerdotes de Da
grande desfeita houve entre o povo : gon, nem ninguem de todos os que en-
de mais disto tambem teus dous filhos,
tro na casa de Dagon, piso o um
Hophni e Pinehas morrro, e a Arca bral de Dagon em Asdod, at o dia
de Deos he tomada. de hoje.
IS E succedeo que, fazendo elle 6 Porem a mo de Jehovah se agra
meno da Arca de Deos, Eli cuido vou sobre os de Asdod, e os assolou :
da cadeira para tras, da banda da e ferio os com almorreimas, a Asdod,
porta, e o toutio se lhe quebrou, e e a seus termos.
morreo ; porquanto o varo era velho 7 Vendo ento os vares de Asdod,
e pesado ; e elle tinha julgado a Is que assim o negocio hia, dissro ; no
rael quarenta annos. fique comnosco a Arca de Deos de
19 E estando sua nora, a mulher de Israel ; pois sua mo he ardua sobra
Pinehas prenhe, e perto para parir, ens, e sobre Dagon nosso Deos.
ouvindo estas novas de que a Arca de 8 Pelo que enviro, e congregaro
Deos era tomada, e que seu sogro e a si a todos os principes dos Philisteos,
seu marido morrro, encurvou-se, e e dissro; que faremos com a Arca
pario ; porquanto as dores lhe sobre-do Deos de Israel? e respondro, a
viro. Arca do Deos de Israel rodei a Ga th :
20 E quasi ao tempo que se hia assim a rodero com a Arca do Deos
morrendo, dissrao as mulheres, que de Israel.
estavo com ella; no temas, porque 9 E foi que, desde que a ouvro ro
tens parido filho : porem ella no res
deado com ella, a mo de Jehovah
pondeo, e nisso no ps o corao. veio contra aquella cidade, com mui
21 E chamou ao menino, Icabod; di grande vexao ; pois ferio aos vares
zendo : a gloria he levada de Israel :
daquella cidade, desdo pequeno at
porquanto a Arca de Deos fora levada o grande : e tinho almorreimas nas
presa, e por amor de seu sogro, e de partes secretas.
seu marido. 10 Ento enviro a Arca de Deos a
22 E disse ; de Israel a gloria he le
Ekron : succedeo porem que, vindo a
vada presa : pois he tomada a Arca Arca de Deos a Ekron, os de Ekron
de Deos. exclamaro, dizendo : transportro a
mim a Arca do Deos de Israel, para
CAPITULO V. matarem a mim e a meu povo.
1 1 E enviro, e congregro a todos
OS Philisteos pois tomro a Arca de os Principes dos Philisteos, e dissro ;
Deos: e a troux ro de Eben- enviai a Arca do Deos de Israel, e tor-
Haezer a Asdod. ne-se a seu lugar, para que no mate
286 I. SAMUEL, VI.

nem a mim, nem a meu povo : por de seu termo a Beth-Semes, elle nos
quanto havia mortal vexao em toda fez este grande mal : se no, sabe
a cidado, e a mo de Deos muito se remos, que sua mo nos no tocou, e
agravra ali. que isto nos succedeo a caso.
12 E os homens que no morrio, 10 E aquelles vares fizro assim,
ero tam feridos comalmorreimas,que e tomro duas vacas que criavo, e
o clamor da cidade subia at o ceo. as posro ao carro : e seus bezerros
encerrro em casa.
1 1 E posro a Arca de Jehovah so
CAPITULO VT.
bre o carro: como tambem o cofre
HAVENDO pois estado a Arca de com os ratos de ouro, e com as formas
Jehovah em terra dos Philisteos de suas almorreimas.
sete mezes. 12 Ento as vacas direitamente se en
2 Os Philisteos chamro aos sacer caminharo ao caminho de Beth-Se
dotes e aos adevinhos, dizendo : que mes, e seguido hum mesmo caminho,
faremos com a Arca de Jehovah 1 fa- indo andando e berrando, sem desviar-
zei-nos saber, com que a tornaremos se, nem mo direita, nem esquerda :
a enviar a seu lugar. e os Principes dos Philisteos se foro
3 Os quaes dissro ; se enviardes a tras dellas,at o termo de Beth-Semes.
Arca do Deos de Israel, no a envieis 13 E os de Beth-Semes andavo se
vazia j porem rendendo-lhe rendereis gando a sega do trigo no valle, e le
a expiao da culpa : ento sarareis, vantando seus olhos viro a Arca, e
e saber se vos far, porque sua mo vendo a se alegrro.
se no desvia de vosoutros. 14 E o carro veio ao campo de Jo-
4 Ento dissro ; qual he a expia sua o Beth-Semita, e parou ali ; e ali
o da culpa, que lhe havemos de estava huma grande pedra: e fendro
render ? e dissro ; segundo o nume a madeira do carro, e as vacas offere-
ro dos Principes dos Philisteos, cinco cro a Jehovah em holocausto.
almorreimas de ouro, e cinco ratos de l E os Levitas descendro a Arca
ouro : porquanto a plaga he huma de Jehovah, como tambem o cofre,
mesma sobre todos vosoutros, e sobre que estava junto a ella, em que esta-
vossos Principes. vo as obras de ouro, e posro-os so
5 Fazei pois as formas de vossas al bre aquella grande pedra : e os vares
morreimas, e as formas de vossos ra de Beth-Semes offerecrao holocaus
tos, que ando destruindo a terra, e tos, e sacrificro sacrificios a Jeho
dai gloria ao Deos de Israel : porven vah o mesmo dia.
tura aleviar sua mo de sobre vosou 16 E vendo aquillo os cinco princi-
tros, e de sobre vosso Deos, e de sobre pes dos Philisteos, tornro-se a Ekron
vossa terra. o mesmo dia.
6 Porque pois agravarieis vosso co 17 Estas so pois as almorreimas de
rao, como os Egypcios e Phara ouro, que rendro os Philisteos a Je
agravro seu corao 1 porventura hovah em expiao da culpa : por
depois de os haver tratado tam mal, Asdod huma, por Gaza outra,por Aske-
os no deixrao ir, e se foro ? lon outra, por Gath outra, por Ekron
7 Agora pois tomai e fazei-uos hum outra.
carro novo, e tomai duas vacas que 18 Como tambem os ratos de ouro,
criem, sobre que no subio jugo : e segundo o numero de todas as cidades
ponde as vacas ao carro, e tornai se dos Philisteos, que estavo sob os cin
us bezerros de aps ellas casa. co principes, desdas cidades fortes, at
8 Ento tomai a Arca de Jehovah, as aldeas : e at Abel, a grande pedra,
e ponde a sobre o carro, e as obras de sobre que posro a Arca de Jehovah,
ouro, que lhe haveis de render em ex que ainda est at o dia de hoje no
piao de culpa, mettei em hum cofre campo de Josua o Beth-Semita.
a seu lado : e assim aenviareis,e v-se. 19 E dentre os vares de Beth-Se-
9 Vede ento, se subir pelo caminho mas ferio Jehovah aalguns, porquanto
I. SAMUEL, VII, VIII. 287
dMro na Arca de Jehovah ; at fe 8 Pelo que dissro os filhos de Israel
rir do povo cincoenta mil e setenta ho a Samuel ; no cesses de clamar a Je
mens: ento o povo se entristeceo, hovah nosso Deos por ns outros: pa
porquanto Jehovah fizra tam grande ra que nos livre da mo dos Philisteos.
estrago entve o povo. 9 Ento tomou Samuel hum cordeiro
20 Ento dissro os vares de Beth- de leite, e sacrificou o inteiro em ho
Semes ; quem poderia estar em p pe locausto a Jehovah : e clamou Samu
rante a face de Jehovah, este Deos el a Jehovah por Israel, e Jehovah
anto ? e a qnem subir desde nos ou lhe deu ouvidos.
tros. 10 E succedeo que, estando Samuel
21 Enviro pois mensageiros aos sacrificando o holocausto, os Philiste
moradores de Kiriath-Jearim, dizen os chegro peleja contra Israel : e
do: os Pbilisteos tem tornado a Arca t rovoou Jehovah aquelle dia com gran
de Jehovah ; descendei pois, e fazei de trovoada sobre os Philisteos, e tam
a subir a vosoutros. feramente os assombrou, que foro des
feitos pemnte a face dos filhos de Is
rael.
CAPITULO VII.
11 E os vares de Israel sahiro de
ENTO virao os vares de Kiri Mispa, e perseguiro os Philisteos:
ath-Jearim, e levro a Arca de e os feriro at abaixo de Beth Car.
Jehovah, e a trouxro casa de Abi- 12 Ento tomou Samuel huma pedra,
nadab no outeiro : e consagrro a e a ps entre Mispa e Sen, e chamou
Ejeazar sen filho, para que guardasse seu nome, Eben-Haezer : e disse ; at
a Arca de Jehovah. aqui nos ajudou Jehovah.
2 E foi que desd'aquelle dia a Arca 13 Assim os Philisteos foro abatidos,
noou em Kiriath-Jearim, e tantos dias e nunca mais viro aos termos de
se passro, que chegro at vinte Israel : porquanto a mo de Jehovah
aanos, e lamentava toda a casa de Is foi contra os Philisteos todos os dias
rael aps Jehovah. de Samuel.
3 Ento fallou Samuel a toda a casa 14 E as cidades, que os Philisteos
de Israel, dizendo : se com todo vosso tinho tomado a Israel, tomro-se a
corao vos converterdes a Jehovah, Israel, desde Ekron at Gath ; e at
tirai dentre vosoutros os deoses estra seus termos Israel arrebatou da mo
nhos, e os Astharothes: e enderecai dos Philisteos : e houve paz entre Is
vosso corao a Jehovah, e servi a elle rael e entre os Amoreos.
s ; e vos arrebatar da mo dos Phi- 15 E Samuel julgou a Israel todos os
listeos. dias de sua vida.
4 Ento os filhos de Israel tirro 16 E hia de anno em anno, e rodea
dentre si aos Baalins e aos Astharo va a Beth-El, e a Gilgal, e a Mispa :
thes: e serviro s a Jehovah. e julgava a Israel em todos aquelles
5 Disse mais Samuel ; congregai a lugares.
todo Israel em Mispa : e orarei por vs 17 Porem tomava-se a Rama; por
ootros a Jehovah. quanto estava ali sua casa, e ali julga
6 E congregro-se em Mispa, e ti va a Israel : e edificou ali hum altar
rarao agua, e a derramro perante a a Jehovah.
face de Jehovah, e jejumro aquelle
dia, e dissrto ali ; Peccamos contra
jehovah : e julgava Samuel aos filhos CAPITULO VIII.
de Israel em Mispa. EFOI que, sendo Samuel ja velho,
7 Ouvindo pois os Philisteos, que os constituio a seus filhos por Juizes
filhos de Israel estavo congregados sobre Israel.
em Mispa, subiro os Maioraes dos 2 E era o nome de seu filho primo
Philisteos contra Israel : o que ouvindo genito, Joel, e o nome de seu segun
os filhos de Israel, temro de diante do, Abi : e foro Juizes em Berseb.
da face dos Philisteos. 3 Porem seus filhos no andro em
288 I. SAMUEL, IX.

seus caminhos, antes se inclinro 17 Vosso rebanho dezimar: e vs


avareza, e tomro presentes, e per lhe servireis de criados.
vertro o direito. 18 Ento naquelle dia clamereis por
4 Ento todos os ancios de Israel causa de vosso rei, que vos houverdes
se congregro, e viro a Samuel a escolhido : mas Jehovah vos no ou
Rama. vir naquelle dia.
5 E dissro-he; eis que ja velho 19 Porem o povo no quiz ouvir a
es. e teus filhos no ando em teus ca voz de Samuel : e dissro ; no, se
minhos : pelo que constitue agora no que rei haver sobre ns outros.
rei sobre ns, para julgar-nos, como 20 E ns tambem seremos como to
todas as gentes o costumo. das as de mais gentes : e nosso rei nos
6 Porem esta palavra pareceo mal julgar, e sahir diante de ns outros,
em olhos de Samuel, quando diss- e far nossas guerras.
ro ; d-nos rei, para julgar-nos : e 21 Ouvindo pois Samuel todas as pa
Samuel orou a Jehovah. lavras do povo, fallou-as perante os
7 E disse Jehovah a Samuel ; ouve ouvidos de Jehovah.
a vz do povo, em tudo quanto te dis 22 Ento Jehovah disse a Samuel ;
serem : pois no te tem engeitado a d ouvidos a sua voz, e constitue-lhes
ti, antes a mim me tem engeitado, pa rei : ento Samuel disse aos vares
ra que no reine sobre elles. de Israel; va-se cada qual a sua ci
8 Conforme a todas as obras, que dade.
fizro,desdo dia que os tirei de Egyp-
to at o dia de hoje, e a mim me dei
CAPITULO IX.
xro, e a outros deoses serviro : as
sim comtigo tambem o fazem. E HAVIA hum varo de Benjamin,
9 Agora pois houve sua voz : porem cujo nome era Kis, filho de Abi-
irotestando-lhes protesta, e notifica- el, filho de Tseror, filho de Bechorath,
hes o costumo do rei, que houver de filho de Aphiah, filho de hum varo
reinar sobre elles. de Jemini : varo esforado.
10 E fallou Samuel todas as palavras 2 Este tinha hum filho, cujo nome
de Junovah, ao povo, que lhe pedia era Saul, mancebo, e tam formoso,
rei. que entre os filhos de Israel no havia
1 1 E disse : este ser o costume do outro homem mais formoso que elle :
rei, que houver de reinar sobre vs desdos ombros a riba era mais alto que
outros: a vossos filhos tomar, e os todo o povo.
por a seus carros e a seus cavallei- 3 E perdro-se as burras de Kis,
ros, para que corro diante de seus pai de Saul : pelo que disse Kis a seu
carros. filho Saul; toma agora comtigo a hum
12 E os por pormaioraes de milha dos moos, e levauta-te, e vai a bus
res e de cincoentenas : e para que lav car as burras.
rem suas lavouras, e seguem suas se 4 Passou pois pela montanha de Eph-
gas, e faco suas armas de guerra, e raim, e d'mi passou terra de Salisa,
os petrechos de seus carros. porem no as achro : depois pass
13 E a vossas filhas tomar por bo ro terra de Sahalim, porem tam
ticarias, e cozinheiras, e padeiras. pouco ali estavo ; tambem passou
14 E vossas terras, e vossas vinhas, terra de Jemini, porem tam pouco as
e vossos melhores olivaes tomar, e os achro.
dar a seus criados. 5 Vindo elles ento terra de Zuph,
15 E vossas sementes, e vossas vi Saul disse a seu moo, que com elle
nhas dezimar, e as dar a seus eunu- hia, vem, e tornemos-nos : para que
r: os, e a seus criados. porventura meu pai no deixe o cui
16 Tambem vossos criados, e vossas dado das burras, e por ns outros se
criadas, e vossos melhores mancebos, congoxe.
e vossos asnos tomar: e com elles 6 Porem elle lhe disse ; eis que esta,
far sua obra. hum varo de Deos nesta cidade, o
I. SAMUEL, IX. 289
varo honrado he; tudo quanto diz, 1 7 E em Samuel vendo a Saul, Jeho
vem infallivelmente : vamos-nos ago vah lhe respondeo, eis aqui o varo,
ra l, por ventura que nos mostrar o de quem ja te tenho dito, este domina
caminho, que devemos seguir. r sobre meu povo.
7 Ento Saul disse a seu moo ; eis 18 E Saul se achegou a Samuel no
porem, se l formos, que levaremos meio da porta, e disse ; mostra-me ora,
ento a aquelle varo ? porque o po aonde est aqui a casa do vidente.
de nossos alforges se acabou, e pre 19 E Samuel respondeo a Saul, e dis
sente nenhum temos, que levar ao va se; eu sou o vidente^ sube perante
rio de Deos : que temos ? mim ao alto, e comei hoje comigo :
8 E o moo tornou a responder a e pela manh te despedirei, e tudo
Saul, e disse ; eisque ainda se acha quanto est em teu corao, te notifi
em minha mo hum quarto de Siclo carei.
de prata : o qual darei ao varo de 20 Que quanto a as burras, que se
Deos, para que nos mostre o cami te perdro, hoje ha tres dias, deixa
nho. o cuidado delias; porque ja so acha
9 (Antigamente cada qual em Israel, das : e cujo he todo o desejo que ha
indo a consultar a Deos, assim dizia ; em Israel i porventura no he teu, e
vinde e vamos ao vidente : porque o de toda a casa de teu pai
que hoje se chama Propheta, antiga 21 Ento respondeo Saul, e disse;
mente se chamava vidente. porventura no sou filho de Jemini,
10 Ento disse Saul a seu moo ; da mais pequena das tribus de Israel ?
bem dizes, vem pois, vamos : e foro e minha gerao a mais pequena de
se cidade, aonde estava o varao de todas as geraes da tribu de Benja
Deos. min 1 porque pois me falias com se
11 E subindo elles pela subida da ci melhantes palavras.
dade, acharo numas moas, que sa- 22 Porem Samuel tomou a Saul e a
hio a tirar agua : e dissero-lhes ; seu moo, e os levou camara ; e deu
est o vidente aqui 1 lhe lugar cabeceira dos convidados,
12 E ellas lhes respondro, e diss- que ero quasi at trinta vares.
rao, si, eilo aqui perante ti : apresura- 23 Ento disse Samuel ao cozinhei
te pois, porque hoje veio cidade ; por ro, d c a poro, que te dei : de que
quanto o povo tem hoje saorificio no te disse, pe-a parte comtigo.
alto. 24 Levantou pois o cozinheiro nu
13 Entrando vosoutros na cidade, lo ma espadoa, com o que havia nella, e
go o achareis, antes que suba ao alto a ps perante Saul; e disse Samuel,
a comer ; porquanto o povo no come eis que isto he o sobejo, pe-o diante
ra, at que elle no venha ; porque de ti, e come ; porque a seu tempo se
ele abeudio ao sacrifiicio, c depois guardou para ti, dizendo eu ; tenho
comem os convidados : subi pois ago convidado ao povo : assim comeo Saul
ra, que hoje o achareis. com Samuel aquelle dia.
14 Subiro pois cidade: e vindo 25 Ento descendro do alto ci
elles ao meio da cidade, eis que Sa dade : e fallou com Saul sobre o ter
muel lhes sabio ao encontro, para su rado.
bir ao alto. 26 E se levantro de madrugada ;
15 Porquanto Jehovah o revelra e foi que, quasi ao subir da alva, cha
aos ouvidos de Samuel, hum dia antes mou Samuel a Saul ao terrado, e lhe dis
que Saul viesse, dizendo. se ; levanta-te, e despedir-te-hei : en
16 Amanh a estas horas te envia to Saul se levantou, e ambos, elle e
rei hum varo da terra de Benjamin, Samuel, snhiro fora.
ao qual ungiras por Guia sobre meu 27 E descendendo elles at o cabo
povo de Israel, e elle livrar a meu da cidade, Samuel disse a Saul ; dize
povo da mo dos Philisteos: porque ao moo, que passe avante de ns; (e
tenho attentado para meu povo ; por passou:) porem tu espera agora, e te
quanto seu clamor chegou a mim. farei ouvir a palavra de Deos.
Port. 19
290 I. SAMUEL, X.

1 1 E aconteceo que, como todos os


CAPITULO X. que dantes o conhecio. viro, eis que
ENTO tomou Samuel huma almo- com os Prophetas prophetizava ento
tolia de azeite, e a derramou so disse o povo, cada qual a seu compa
bre sua cabea, e beijou-o; e disse; por nheiro ; que he o que succedeo ao filho
ventura te no tem ungido Jehovah de Kis? tambem Saul est entre os
por Guia sobre sua herdade ? Prophetas ?
2 Em partindo-te hoje de mim, acha 12 Ento hum varo d'ali respon-
ras a dous vares junto ao sepulcro deo, e disse ; pois quem he seu pai
de Rachel, no termo de Benjamin em delles ? pelo que se tornou em pro
Tselsah : os quaes te diro, achadas verbio ; tambem Saul est entre os
so as burras, que foste a buscar ; e Prophetas 1
eis que ja teu pai deixou o negocio 13 E acabando de prophetizar, veio
das burras, e anda congoxado por vos- ao alto.
outros, dizendo ; que farei por meu 14 E disse-lhe o tio de Saul a elle,
filho 1 e a seu moo, aonde fostes ? e disse
3 E como d'ali passares mais a di elle, a buscar as burras, e vendo que
ante, e chegares a Elon-Thabor, ali te no appareiao, viemos a Samuel.
acharo tres vares, que vo subindo 15 Ento disse o tio de Saul : ora de-
a Deos a Beth-El : hum levando tres clara-me, quo vos disse Samuel 1
cabritos, e outro tres bolos de po, e 16 E disse Saul a seu tio; ao certo
outro huma borracha de vinho. nos declarou, que as burras se ach
4 E perguntar-te-ho, como ests, e ro : porem o negocio do reino, de que
dar-te-ho dous pais, que tomars de Samuel fallra, lhe no declarou.
sua mo. 17 Convocou pois Samuel o povo a
5 Ento virs ao outeiro de Deos, Jehovah em Mispa.
aonde est a guarnio dos Philisteos: 1 8 E disse aos filhos de Israel, assim
e ser que, em entrando ali na cidade, disse Jehovah, o Deos de Israel ; eu
encontrars hum rancho de Prophetas, fiz subir a Israel d Egypto, e livrei-
que descendem do alto, e trazem di vos da mo dos Egypcios, e da mo de
ante de si alades, e tamboris, e frau- todos os reinos, que vos oprimio.
tas, e harpas, e prophetizaro. 19 Mas vosoutros tendes engeitado
6 E o Espirito de Jehovah ser hoje a vosso Deos, que vos livrou de
prestes sobre ti, e prophetizars com todos vossos males e trabalhos, e lhe
elles, e mudar-te-has em outro ho tendes dito ; pe rei sobre nosoutros :
mem. agora pois vos ponde perante a face
7 E ser que, quando estes sinaes te de Jehovah, por vossas tribus e por
vierem, faze o que te vier mo ; por vossos milhares.
quanto Deos he comtigo. 20 Fazendo pois chegar Samuel a
8 Tu porem descenders diante de todas as tribus, tomou-se a tribu de
mim a Gilgal ; e eis que eu a ti des Benjamin.
cenderei a sacrificar nolocaustos, e a 21 E fazendo chegar a tribu de Ben
otrerecer offertas gratificas : ali sete jamin por suas geraes, tomou-se a
dias esperars, at que eu venha a ti, gerao de Matri : e delia se tomou
e te notifique o que has de fazer. Saul, filho de Kis ; e o buscro, po
9 Succedeo pois que, em virando elle rem no se achou.
as costas, para partir-se de Samuel, 22 Ento tornro a perguntar a Je
Deos lhe mudou o corao em outro : hovah, se aquelle varo ainda viria
e todos aquelles sinaes viro aquelle ali ? e disse Jehovah, eis que se es-
mesmo dia. condeo entre a bagagem.
10 E chegando elles ao outeiro, eis 23 E correro, e o tomro d'ali, e
que hum rancho de Prophetas lhe sa- se ps em meio do povo : e desdo om
hio ao encontro : e o Espirito de Jk- bro a riba, era mais alto que todo o
hovah foi prestes sobre elle, e pro- povo.
phetizava entre elles. 24 Ento disse Samuel a todo o povo,
I. SAMUEL, XI, XII. 291
vedes ja a quem Jehovah tem elegi 8 E contou os em Bezek : e houve
do ? pois em todo o povo nineuem ha dos filhos de Israel trezentos mil, e dos
semelhante a elle : ento jubilou todo vares de Juda trinta mil.
o noto, e dissro ; viva el Rei ! 9 Ento dissero aos mensageiros,
25 E disse Samuel a o povo o direi que viro, assim direis aos vares de
to do reino, e escreveo o em hum li Jabes de Gilead ; manh em aque
vro, e o ps perante a face de Jeho cendo o sol, vos vir livramento : vindo
vah : ento enviou Samuel a todo o pois os mensageiros, e denunciando-o
povo. cada qual a sua casa. aos vares de Jabes alegrro-se.
26 E foi-se tambem Saul a sua casa 10 E os vares de Jabez dissero ;
a Gibea : e foro com elle do exercito amanh sahiremos a vosoutros : en
aielles cujos coraes Deos tocara. to nos fareis conforme a tudo que
27 Mas os filhos de Belial dissro; parecer bem em vossos olhos.
he este o que nos ha de livrar ? e o 11 E foi que o dia seguinte Saul ps
desprezaro, e no lhe trouxro pre ao povo em tres esquadres, e vi
sentes : porem elle se fez como surdo. ro ao meio do arraial pela vela da-
manh ; e feriro a Ammon, at que
o dia aqueceo: e foi que os restantes
CAPITULO XI.
sei derramro, que no ficro dous
ENTO subio Nahas o Ammonita, deles juntos.
e sitiou a Jabes de Gilead : e dis 12 Ento disse o povo a Samuel;
sro todos os vares de Jabes a Na quem he aquelle que dizia ; Saul rei
bas, faze alliana com nosco, e te ser naria sobre ns 1 dai c a aquelles
viremos. vares, e os mataremos.
2 Porem Nahas o Ammonita lhes dis 13 Porem Saul disse, no morrer va
se , com esta condio farei alliana ro algum neste dia : pois hoje tem
comvosco, que a todos vos arranque o feito Jehovah livramento em Israel.
olho direito, e assim ponha esta affron- 14 E disse Samuel ao povo ; vinde,
ta sobre todo Israel. vamos-ns Gilgal, e renovemos ali o
3 Ento os Ancios de Jabes lhe dis reino.
sro ; deixa-nos por sete dias, para 15 E todo o povo se foi a Gilgal, e
que enviemos mensageiros por todos levantro ali a Saul por rei perante a
os termos de Israel : e no havendo face de Jehovah em Gilgal ; e offe-
ninguem que nos livre, ento sahire- recro ali offertas gratificas perante
mos a ti. a face de Jehovah : e Saul se alegrou
4 E vindo os mensageiros a Gibea de muito ali, com todos os vares de Is
Saul, fallro estas palavras perante rael.
os ouvidos do povo : ento todo o povo
levantou sua voz, e chorou.
5 E eis que Saul aps os bois vinha CAPITULO XII.
do campo, e disse Saul ; que tem o ENTO disse Samuel a todo Israel,
povo, que choro ? e contro-lhe as eis que ouvi vossa voz em tudo
palavras dos vares de Jabes. quanto me dissestes, e puz rei sobre
6 Ento o Espirito de Deos envestio vosoutros.
a Saul, em ouvindo estas palavras : e 2 Agora pois, eis que el rei vai di
sua ira se encendeo em grande ma ante de vosoutros, e eu ja me envelhe
neira. ci e encaneci, e eis que meus filhos
7 E tomou hum par de bois, e cor- esto comvosco: e eu tenho andado
tou-os em pedaos, e os enviou a to perante vosoutros, desde minha moci
dos os termos de Israel pelas mos dade at o dia de hoje.
dos mensageiros, dizendo, qualquer 3 Eis me aqui, testeficai contra mim
que no sahir aps Saul e aps Sa perante Jehovah, e perante seu Ungi
muel, assim se far a seus bois : ento do, cujo boi tomei, e cujo asno tomei,
cahio o temor de Jehovah sobre o e a quem fiz semrazo, a quem tenho
povo, e sahiro como hum s varo oprimido, e de cuja mo tenho tomado
292 I. SAMUEL, XIII.

presente, e delle encubri meus olhos : dito de Jehovah : a mo de Jehovah


e vlo restituirei. ser contra vosoutros, como contra
4 Ento disse ro; nenhuma semrezo vossos pais.
nos fizeste, nem nos oprimiste : nem de 16 Ponde-vos tambem agora aqui, e
mo de alguem tomaste alguma cousa. vede esta grande cousa, que Jehovah
5 E elle lhes disse ; Jehovah seja ha de fazer perante vossos olhos.
testemunha contra vosoutros, e seu 17 No he hoje a sega dos trigos?
Ungido seja testemunha este dia, que clamarei pois a Jehovah, e dar tro
nada tendes achado em minhas mos : ves e chuva: e sabereis e vereis,
e disse o povo; seja testemunha. que he grande vosso mal, que tendes
6 Ento disse Samuel ao povo : Je feito perante a face de Jehovah, pe
hovah he o que fez a Moyses e a Aa- dindo rei para vosoutros.
ron, e tirou a vossos pais da terra de 18 Ento invocou Samuel a Jehovah,
Egypto. e Jehovah deu troves e chuva na-
7 Agora pois aqui vos ponde, e con quelle dia : pelo que todo o povo temeo
tenderei comvosco perante a face de em grande maneira a Jehovah e a
Jehovah, sobre todas as justias de Je Samuel.
hovah, que fez a vs e a vossos pais. 19 E todo o povo disse a Samuel,
8 Havendo entrado Jacob em Egypto, roga por teus servos a Jehovah teu
vossos pais clamro a Jehovah, e Deos, para que no venhamos a mor
Jehovah enviou a Moyses e a Aaron, rer : porquanto a todos nossos pecca-
que tirro a vossos pais de Egypto, dos temos acrecentado este mal, pe
e os fizro habitar neste lugar. dindo rei para nosoutros.
9 Porem esquecro-se de Jehovah 20 Ento disse Samuel ao povo, no
seuDe^s: entoosvendeoemmode temais, vosoutros tendes comettido to
Sisem, cabea da armada de Hasor, e do este mal: porem no vos desvieis de
em mo dos Philisteos, e em mo do aps Jehovah com todo vosso corao.
rei dos Moabitas, que pelejro con 21 E no vos desvieis: pois seguiri
tra elles. eis aps as vaidades, que de nada
10 E clamro a Jehovah, e diss- aproveito, e tam pouco livro, por
ro ; peccmos, pois deixmos a Jeho quanto vaidades so.
vah, e servimos aos Baalins, e aos 22 Pois Jehovah no desamparar
Astharotes: agora pois nos arrebata a seu povo, por seu grande nome :
da mo de nossos inimigos, e te ser porquanto aprouve a Jehovah de vos
viremos. fazer seu povo.
1 1 E Jehovah enviou a Jerubbaal, e 23 E quanto a mim, nunca tal haja em
a Bedan, e a Jephte, e a Samuel : e mim, que eu peque contra Jehovah,
arrebatou-vos da mo de vossos inimi deixando de orar por vosoutros : antes
gos do redor, e habitastes seguros. vos ensinarei o bom e direito caminho.
12 E vendo vosoutros, que Nahas, 24 Tam smente temei a Jehovah,
rei dos filhos de Ammon vinha con e servi o fielmente com todo vosso co
tra vs, dissestes-me ; no, se no rei rao : porque vede, quam grandiosas
reinar sobre ns: sendo porem Je cousas vos fez.
hovah vosso Deos vosso rei. 25 Porem se perseverardes em fazer
13 Asora pois vedes ahi el rei, que mal : assim vs, como vosso rei, pe
elegestes, e que pedistes : e eis que Je recereis.
hovah tem posto rei sobre vosoutros.
14 Se temerdes a Jehovah, e o ser
virdes, e derdes ouvidos a sua voz, e CAPITULO XIII.
no fordes rebeldes ao dito de Jeho HUM anno havia estado Saul em seu
vah : assim vosoutros, como o rei, que reinado : e o segundo anno rei
reinar sobre vosoutros, andareis aps nou sobre Israel.
Jehovah vosso Deos. 2 Ento Saul se escolheo tres mil
15 Mas se no derdes ouvidos a voz vares de Israel ; e estavo com Saul
de Jehovah, antes fordes rebeldes ao dous mil em Mikmas, e na montanha
I. SAMUEL, XIV. 293

de Bethel, e mil estaro com Jonathan te mandou ; se no agora Jf.hovah


em Gibea de Benjamin : e ao resto do ouvra confirmado teu reino sobre Is
povo desped io, cada qual para sua casa. rael para sempre.
3 E Jouatban ferei a guarnio dos 14 Porem agora teu reino no sub
Philisteos, que havia em Gibea ; o que sistir: ja tem buscado Jehovah pa
os Philisteos ouviro : pelo que Saul ra si hum varo conforme a seu cora
tocou a trombeta por toda a terra, di o, e ja lhe tem mandado Jehovah,
zendo, ouo-o os Hebreos. que seja guia sobre seu povo; por
4 Ento todo Israel ouvio dizer, Saul quanto no guardaste o que Jehovah
ferio a guarnio dos Philisteos, e tam te mandou.
bem Israel se fez feder aos Philiste 15 Ento Samuel se levantou, e su-
os: ento o povo foi convocado aps bio de Gilgal a Gibea de Benjamin :
Saul em Gilgal. e Saul contou ao povo, que se achou
5 E os Philisteos se ajuntro para com elle, quasi seis centos varoes.
pelejar contra Israel, trinta mil carros, 16 E Saul, e Jonathan seu filho, e o
e seis mil cavalleiros, e povo em mul povo que se achou com elles, se fic
tido como a area, que est borda ro em Gibea de Benjamin : porem
do mar : e subiro, e em campo se po os Philisteos se estavo em campo em
s ro em Mikmas, ao Oriente de Beth- Mikmas.
Aven. 17 E os destruidores salro do cam
6 Vendo pois os vares de Israel, po dos Philisteos em tres esquadres
que estavo em angustia; (porquanto hum dos esquadres voltou pelo ca
o povo estava apertado:) o povo se minho de Ophra terra de Saul.
eseondeo pelas cavernas, e pelos espi- 18 0 outro esquadro voltou pelo ca
nhaes, e pelos penhascos, e pelas for minho de Beth-Horon : e o outro es
tificaes, e pelas cavas. quadro voltou pelo caminho do ter
7 E os Hebreos passro o Jordo mo, que olha para o valle Tseboim ao
para a terra de Gad e Gilead : e es deserto.
tando Saul ainda em Gilgal, todo o 19 E em toda a terra de Israel ne
povo veio apos elle tremendo. nhum ferreiro se achava : porquanto
8 E esperou sete dias, at o tempo os Philisteos havio dito ; para que os
que Samuel determinara ; no vindo Hebreos no faco espada nem lana.
porem Samuel a Gilgal, o povo se 20 Pelo que todo Israel devia descen
delle espalhava. der aos Philisteos, a amollar cada hum
9 Ento disse Saul, trazei-me aqui sua relha, e sua enxada, e seu macha
hum holocausto, e offertas gratificas : do, e seu sacho.
e offereceo o holocausto. 21 Tinho porem limas adentadas
10 E foi que, acabando elle de of- para seus sachos, e para suas enxa
ferecer o holocausto, eis que Samuel das, e para as forquilhas de tres den
chegou : e Saul lhe sahio ao encon tes, e para os machados, e para con
tro, a saudlo. certar as aguilhadas.
11 Ento disse Samuel, que fizes 22 E foi que, no dia da peleja, se
te ? e disse Saul, porquanto via, que no achou nem espada, nem lana em
o povo se de mim espalhava, e tu no mo de todo o povo, que estava com
vinhas ao tempo determinado dos di Saul e com Jonathan : porem se ach
as, e os Philisteos ja estavo juntos ro com Saul e com Jonathan seu
em Mikmas: filho.
12 Eu disse; agora descendro os 23 E sahio o arraial dos Philisteos
Philisteos a mim a Gilgal, e ainda a ao passo de Mikmas.
face de Jf.hov.ah no orei seriosamen-
te : e violentei-me, e offereci o holo CAPITULO XIV.
causto.
13 Ento disae Samuel a Saul ; par- SUCCEDEO pois, que hum dia disse
voamente tens feito : no guardaste o Jonathan filho de Saul ao moo,
mandamento, que Jehovah teu Deos que trazia suas armas; vem, passe
294 I. SAMUEL, XIV.

mos guarnio dos Philisteos, que 13 Ento trepou Jonathan com setus
est l daquella banda : porem no o ps e com suas mos, e seu pagem
fez saber a seu pai. de armas aps elle : e cahiro perante
2 E esiava Saul ao cabo de Gibea a face de Jonathan, e sou pagem de
debaixo da romeira, que estava em armas os matava aps elle.
Migrou : e o povo, que havia com elle, 14 E succodeo esta primeira desfei
era quasi seis centos vares. ta, em que Jonathan e seu pagem de
3 E Ahia, filho de Ahitub, irmo de armas feriro at quasi vinte vares,
Icabod, o filho de Pinehas, filho de quasi no meio de huma geirade terra
Eli. sacerdote de Jehovah em Silo, de hum par de bois.
trazia o Ephod : porem o povo no sa 15 E houve tremor no arraial, no
bia, que Jonathan se fora. campo e -em todo o povo ; tambem a
4 E entre os passos, pelos quaes Jo mesma guarnio e os destruidores
nathan procurava passar guarnio tremero: e ate a terra se alvoroou;
dos Philisteos, desta banda havia huma porquanto era tremor de Deos.
penha aguda, e da outra banda huma 16 Vendo pois as cintinelas de Snul
penha aguda : e era o nome da huma desde Gibea de Benjamin, que eis que
Boses, e o nome da outra Senn. a multido se derramava, e se acolhia
5 A huma penha ao Norte estava em e espanqueava :
fronte de Mikmas : e a outra ao Sul 17 Disse ento Saul ao povo, que
em fronte de Gibea. estava com elle, passai logo mostra,
6 Disse pois Jonathan ao moo, que e vede, quem dos nossos se haja ido :
trazia suas irmas ; vem. passemos e passaro mostra, e eis que nem Jo
guarnio destes incircuncisos, por nathan. nem seu pagem de armas es-
ventura obrar Jehovah por nosou- tavo ali.
tros: porque para com Jehovah ne 18 Ento Saul disse a Ahia, traze
nhum impedimento ha, para livrar aqui a Arca de Deos: (porquanto
com muitos, ou com poucos. aquelle dia a Arca de Deos estava
7 Ento seu pagem de armas lhe com os filhos de Israel.)
disse, faze tudo quanto tens em teu 19 E foi que, estando Saul ainda fal-
corao : volta, vs-me comtigo tua lando com o sacerdote, o alvoroo que
vontade. havia no arraial dos Philisteos hia cre-
8 Disse pois Jonathan, eis que pas cendo muito, e se multiplicava : pe
saremos a aquelles vares: e nosdes- lo que disse Saul ao sacerdote, retira
cubriremos a elles. tua mo.
9 Se nos disserem assim, parai-vos, 20 Ento Saul e todo o povo, que
at que cheguemos a vosoutros: en havia com elle, se convocro, e viero
to nos estaremos em nosso lugar, e peleja : e eis que a espada do hum
no subiremos a elles. era contra o outro, e houve mui gran
10 Porem dizendo assim, subi a nos- de tumulto.
outros, ento subiremos; pois Jeho 21 Tambem com os Philisteos havia
vah os tem entregado em nossas m Hebreos como d'antes, que subiro
os: e isto nos ser por sinal. com elles ao arraial de redor: e tam
1 1 Descubrindo-se elles pois ambos bem estes se ajuntaro com os Israeli
guarnio dos Philisteos, dissro tas, que havia com Saul e Jonathan.
os Philisteos; eis que ja os Hebreos 22 Ouvindo pois todos os vares de
sahiro das cavernas, em que se ti- Israel, que se escondro pela mon
nho escondido. tanha de Ephraim, que os Philisteos
12 E os vares da guarnio respon fugio: tambem elles de perto segui
dro a Jonathan, e a seu pagem de ro na peleja aps elles.
armas, e dissro ; subi a nosoutros, e 23 Assim livrou Jehovah a Israel
nosoutros volo ensinaremos: e disse aquelle dia : e o arraial passou a
Jonathan a seu pagem de armas, sube Beth-Aven.
aps mim; porque Jehovah os tem 21 E estavo os vares de Israel ja
entregado em mo de Israel. esbofados aquelle dia : porquanto Saul
I. SAMUEL, XIV. 296

conjurra ao povo, dizendo, maldito 36 Depois disse Saul : descendamos


o varo, que comer po at a tarde, de noite aps os Philisteos, e os sa
para que me vingue de meus inimi queemos at que amanhea a luz, e
gos ; pelo que todo o povo no provara no deixemos de resto hum varo del-
alsurn po. les ; e diss ro, tudo que parecer bem
25 E toda a terra chegou a hum em teus olhos, faze : disse porem o sa
bosque : e havia mel na superficie do cerdote, cheguemos-nos aqui a Deos.
campo. 37 Ento consultou Saul a Deos, di
26 E chegando o povo ao bosque, eis zendo ; descenderei aps os Philiste
que havia hum manancial de mel : os 1 entreg-los-has em mo de Israel ?
porem, ninguem chegou sua mo porem aquelle dia lhe no respondeo.
boca. por quanto o povo temia a con 38 Ento disse Saul, chegai-vos para
jurao. c de todos os cantos do povo : e infor-
27 Porem Jonathan no ouvira, quan mai-vos, e vede, em que se cometteo
do seu pai conjurra ao povo, e esten- hoje este peccado.
deo a ponta da vara, que estava em 39 Porque vive Jehovah, que salva
sen mo, e a molhou em hum favo de a Israel, que ainda que fosse em meu
mel : e tornando sua mo boca, se filho Jonathan, morrer de morte : e
us olhos se aclarro. ninguem de todo o povo lhe respon
28 Ento respondeo hum do povo, e deo.
disse ; solennemente conjurou teu pai 40 Disse mais a todo Israel ; vosou-
ao povo, dizendo ; maldito o varo tros estareis a huma banda, e eu e
que comer hoje algum po ; pelo que meu filho Jonathan estaremos outra
o povo desfalece. banda : ento disse o povo a Saul, fa-
29 Ento disse Jonathan ; meu pai ze-o que parecer bem em teus olhos.
tem turbado a terra: vede ora, como 41 Fallou pois Saul a Jehovah Deos
so aclarados meus olhos por gostar de Israel; mostra ao innocente; en
hnm pouco deste mel. to Jonathan e Saul foro tomados por
30 Quanto mais, se o povo hoje livre sorte, e o povo sahio livre.
mente comra do despojo, que achou 42 Ento disse Saul; lanai a sorte
de seus inimigos: porem agora no entre mim e meu filho Jonathan : c foi
foi tam grande o estrago dos Philisteos. tomado Jonathan.
31 Feriro porem aquelle dia aos 43 Disse ento Saul a Jonathan ; de-
Philisteos desde Mikmas at Aijalon : clara-me o que teus feito : e Jonathan
e o povo se cansou muito. lh'o declarou, e disse ; tam somente
32 Ento o povo se lanou ao des gostei hum pouco de mel com a pon
pojo, e tomaro ovelhas, e vacas, e be ta da vara, que estava em minha mo ;
zerros, e os degolaro no cho : e o eis-me aqui, morrerei 1
povo os comeo com sangue. 41 Ento disse Saul ; assim me faa
33 E o denunciro a Sanl. dizendo : Deos, e assim acrecente : que morre
eis que o povo pecca contra Jehovah, rs de morte, Jonathan.
comendo com sangue: e disse elle, 45 Porem o povo disse a Saul, mor
aleivemente fizestes ; revolvei-me ho reria Jonathan, que obrou tam grande
je huma grande pedra. salvao em Israel * nunca tal sueceda;
34 Disse mais Saul. derramai-vos en vive Jehovah, que nem hum cabello
tre o povo, e dizei-lhes, trazei-me ca de sua cabea ha de cahir em terra !
da qual seu boi, e cada qual sua ove pois com Deos isso fez hoje : assim o
lha, e degolai-os aqui, e comei, e no povo livrou a Jonathan, que no mor-
pequeis contra Jehovah, comendo com reo.
sansue : ento todo o povo trouxe de 46 E Saul subio de aps os Philiste
noite cada qual com sua mo seu boi, os : e os Philisteos se foraoaseu luffar.
e os degolaro ali. 47 Ento tomou Saul o reino sobre
35 Entao edificou Saul a Jehovah Israel: e pelejou contra todos seus in
hum altar : este foi o primeiro altar, imigos do redor ; contra Moab, e contra
que edificou a Jehov ah. os filhos de Ammon, e contra Edom,
296 I. SAMUEL, XV.

e contra os reis de Tsoba, e contra os desde Havila at vires a Sur, que est
Philisteos, e para onde quer que se em fronte de Egypto.
tornava, executava castigos. 8 E tomou vivo a Agag, rei doo
48 E houve-se valerosamente, e ferio Amalekitas : porem a todo o povo ps
aos Amalekitas : e libertou a Israel da em interdito a fio da espada.
mo dos que o saqueavo. 9 Assim que Saul e o povo perdo
49 E os filhos de Saul ero Jonathan, ro a Agag, e o melhor das ovelhas o
e Isvi, e Malchisua : e os nomes de das vacas, e as da segunda sorte, e aos
suas duas filhas ero estes, o nome da cordeiros, e ao melhor que havia, e
maior, Merab, e o nome da menor, no os quizro por em interdito : po
Michal. rem a toda cousa desprezivel e esvae-
50 E o nome da mulher de Saul, civel posro em interdito.
Ahinoam, filha de Ahimas : e o no 10 Ento foi a palavra de Jehovah
me de seu Geral da milicia, Abiner, a Samuel, dizendo,
filho de Ner, tio de Saul. 11 Arrependo-me de haver posto a
5 1 E Kis era pai de Saul ; e Ner, Saul por rei ; porquanto se tornou de
pai de Abner, era filho de Abiel. aps mim, e no confirmou minhas
52 E houve forte guerra contra os palavras : ento Samuel se encendeo,
Philisteos, todos os dias de Saul : pelo e toda a noite clamou a Jehovah.
que a todos valentes e valerosos var 12 E madrugou Samuel a encontrar
es, que Saul via, ajuntava comsigo. a Saul pela manh : e foi denunciado
a Samuel, dizendo ; ja chegou Saul ao
Carmelo, e eis que levantou para si
CAPITULO XV. huma columna ; ento rodeou, e pas
ENTO disse Samuel a Saul, Jeho- sou, e descendeo a Gilgal.
vah me enviou, a que te ungisse 13 Veio pois Samuel a Saul : e Saul
por rei sobre seu povo, sobre Israel : lhe disse; bemdito tu de Jehovah ;
ouve pois agora a voz das palavras de confirmei a palavra de Jehovah.
Jehovah. 14 Ento disse Samuel, que berro
2 Assim diz Jehovah dos exercitos, pois de ovelhas em meus ouvidos he
visitado tenho o que fez Amalek a Is este, e o berro de vacas, que ouo 1
rael : como se lhe ops no caminho, 15 E disse Saul, de Amalek as trou-
quando subia de Egypto. xro ; porquanto o povo perdoou ao
3 Vai pois agora, e fere a Amalek ; melhor das ovelhas e das vacas, para
e ponde em interdito a tudo quanto offerecelas a Jehovah teu Deos : o
tiver, e no lhe perdes: porem ma resto porem temos posto em interdito.
tars desdo varo at a mulher, des- 16 Ento disse Samuel Saul; es
dos meninos at os da mama, desdos pera, e notificar-te-hei o que Jehovah
bois at as ovelhas, e desdos camelos me disse esta noite : e elle disse-lhe ;
at os asnos. falia.
4 O que Saul denunciou ao povo, e 17 E disse Samuel ; porventura, sen
contou-os em Telaim, duzentos mil do tu pequeno em teus olhos, no fos
homens de p : e dez mil vares de te por cabea das tribus de Israel?
Juda. e Jehovah te ungio por rei sobre Is
5 Chegando pois Saul cidade de rael.
Amalek, ps emboscada no valle. 18 E enviou te Jehovah a este ca
6 E disse Saul aos Keneos, ide vs, minho, e disse ; vai, e pe em inter
retirai-vos, e sahi-vos do meio dos dito a estes peccadores, os Amaleki
Amalekitas, para que vos no expelia tas, e peleja contra elles, at que os
juntamente com elles, porque vos usas aniquiles.
tes de misericordia com todos os filhos 19 Porque pois no dste ouvidos .
de Israel, quando subiro de Egypto : voz de Jehovah : antes voaste ao des
assim os Keneos se retiraro do meio pojo ; e fizeste o que parecia mal em
dos Amalekitas. olhos de Jehovah ?
7 Ento ferio Saul aos Amalekitas 20 Ento disse Saul a Samuel, antes
I. SAMUEL, XVI. 297

dei ouvidos voz de Jehovah, e ca 33 Disse porem Samuel, como tua


minhei o caminho, a que Jehovah me espada desfilhou as mulheres, assim
enviou : e trouxe a Agag, rei de Ama- tua mai sera desfilhada entre as mu
lek, e aos Amalekitas ps em inter lheres: ento Samuel despedaou a
dito. Agag, perante a face de Jehovah em
21 Mas o povo tomou do despojo ove Gilgal.
lhas e vacas, o melhor do interdito : 34 Ento Samuel se foi a Rama: e
para offerecer a Jehovah teu Deos Saul subio a sua casa, a Gibea de Saul.
em Gilgal. 35 E nunca mais vio Samuel a Saul
22 Porem Samuel disse ; tem porven at o dia de sua morte ; porque Sam
tura Jehovah prazer em holocaustos uel teve d de Saul: e Jehovah se
e sacrificios, como em obedecer pa arrependeo de que posra a Saul por
lavra de Jehovah ? eis que obedecer rei sobre Israel.
he melhor que sacrificio ; estar attento
nelhor he que o sebo de carneiros.
23 Porque a rebelio he peccado de CAPITULO XVI.
feitiaria, e o porfiar he idolatria e ENTO disse Jehovah a Samuei ,
culto de imagens : porquanto engeitas- at quando ters d de Saul, ha
te a palavra de Jehovah, tambem vendo o eu engeitado, para que no
eile te engeitou, para que no sejas rei. reine sobre Israel? encne teu corno
24 Ento disse Saul a Samuel ; pe de azeite, e vem, enviar-te-hei a Isai
quei : porquanto tenho traspassado o o Bethlehemita ; porque dentre seus
dito de Jehovah, e tuas palavras: filhos me tenho provido de rei.
porque temi ao povo, e dei ouvidos a 2 Porem disse Samuel ; como iria
soa voz. eu ? pois ouvindo o Saul, me matar .
25 Agora pois te rogo, perdoa-nw ento disse Jehovah, toma huma be
meu peccado : e torna-te comigo, pa zerra das vacas, e dize ; vim a sacrifi
ra que adore a Jehovah. car a Jehovah.
26 Porem Samuel disse a Saul, no 3 E convidars a Isai ao sacrificio .
tomarei comtigo : porquanto engeitas- e eu te farei saber o que has de fazer,
te a palavra de Jehovah, ja te engei- e ungir-me-has a quem eu te disser.
tou Jehovah, para que no sejas rei 4 Fez pois Samuel o que dissra Je
sobre Israel. hovah, e veio a Bethlehem : ento os
27 Evirando-seSamuelparaseir. pe Ancios da cidade tremendo lhe sahi-
gou da borda de sua capa, e rasgou-se. ro ao encontro, e dissro; he tua
28 Ento Samuel lhe disse ; Jeho vinda de paz ?
vah tem rasgado de ti hoje o reino 5 E disse elle, he de paz, vim a sa
de Israel : e o tem dado a teu proxi crificar a Jehovah ; santificai-vos, e
mo, melhor que tu. vinde comigo ao sacrificio : e santifi
29 E tambem aquelle que he a vic- cou a Isai e a seus filhos, e os convi
toria de Israel, no mente, nem se ar dou ao sacrificio.
repende : porquanto no he homem, 6 E succedeo que, entrando elles, vio
para que se arrependa. a Eliab: e disse ; certamente perante
30 Disse pois, pequei ; honra-me po Jehovah est seu Ungido.
rem agora perante os ancios de meu 7 Porem Jehovah disse a Samuel ;
povo, e perante Israel : e torna-te co- no attentes para sua apparencia, nem
miao. para que adore a Jehovah teu para a altura de sua estatura ; porque
Deos. o tenho engeitado : porque no he co
31 Ento Samuel se tornou aps Saul: mo v o homem ; pois o homem v
e Saul adorou a Jehovah, o que est perante os olhos, porem
32 Ento disse Samuel, trazei-me Jehovah v o corao.
aqui a Agag rei dos Amalekitas; e 8 Ento chamou Isai a Abinadab, o
Aeag veio a elle melindrosamente : e o fez passar perante Samuel : o qual
disse Agag ; em verdade ja se desvi disse, nem a este tem escolhido Je
ou a amargura da morte. hovah.
898 I. SAMUEL, XVII.
9 Ento Isai fez passar a Samma: 21 Assim David veio a Saul, e esteve
porem disse ; tam pouco a este tem perante sua face : e amou-o muito, e
escolhido Jehovah. foi seu pagem de armas.
10 Assim Isai fez passara seus sete 22 Ento Saul mandou dizer a Isai :
filhos perante Samuel: porem Samuel deixa estar a David perante minha fa
disse a Isai, Jehovah no tem esco ce ; pois achou graa em meus olhos.
lhido a estes. 23 E era que, quando o mao espirito
1 1 Disse mais Samuel a Isai ; aca- de parte de Deos vinha sobre Saul,
bro-se os mancebos ? e disse, ainda David tomava a harpa, e a tocava com
falta o menor, e eis que apascenta as sua mo : ento Saul se alentava, e se
ovelhas: disse pois Samuel a Isai, en achava melhor; e o espirito mo se
via, e manda-o chamar ; porquanto no retirava delle.
nos assentaremos em roda mesa, at
que no venha aqui.
12 Ento mandou em busca delle, e CAPITULO XVII.
trouxe o (e era ruivo e formoso de EOS Philisteos ajuntro seus ar
olhos, e bello de parecer :) e disse Je raies para a guerra, e congreg
hovah, levanta-te, e unge-o ; porque ro se em Soco, que est em Juda: e
este he. alojro-se entre Soco e Azeka, no
13 Ento Samuel tomou-o corno do termo de Dammim.
azeite, e ungio-o em meio de seus ir 2 Porem Saul e os vares de Israel
mos; e desd'aquelle dia em diante o se ajuntro e alojro no valle do
Espirito de Jehovah envestio a Da carvalho : e ordenro a batalha con
vid : ento Samuel se levantou, e se tra os Philisteos.
tornou a Rama. 3 E os Philisteos estavo em hum
14 E o Espirito de Jehovah se reti monte da banda d'alem, e os Israeli
rou de Saul: e assombrava-o o espi tas estavo em outro monte da ban
rito mo de parte de Jehovah. da d'aquem : e o valle estava entre
15 Ento os criados de Saul lhe dis- elles.
sro : eis que agora o espirito mao 4 Ento sahio do arraial dos Philis
de parte de Jehovah te assombra: teos hum varo guerreiro, cujo nome
16 Diga pois nosso Senhor a seus era Goliath, de Gath: que tinha de
servos, que esto perante sua face, altura seis covados e hum palmo.
que busquem a algum varo, que sai 5 E tinha hum capacete de bronze
ba tanger harpa : e ser que, quando em sua cabea, e vestia huma couraa
o espirito mao de parte de Jehovah de escamas : e era o peso da couraa
vier sobre ti, ento tanger com sua cinco mil siclos de bronze.
mo, e te achars melhor. 6 E grevas de bronze por cima de
17 Ento disse Saul a seus servos: seus ps: e hum escudo de bronze
olhai-me pois por algum varo, que entre seus hombros.
bem tanja, e trazei-me-o. 7 E a astea de sua lana era como
18 Ento respondeo hum dos man orgo de tecelo, e o ferro de sua lan
cebos, e disse ; eis que tenho visto a a de seis centos siclos de ferro : e o
hum filho de Isai o Bethlehemita, que escudeiro hia diante delle.
sabe tanger, e he valente e animoso, 8 E parou, e clamou aos esquadres
e varo de guerra, e entendido em de Israel, e disse- lhes; para que sa-
negocios, e gentilhomem : e Jehovah hirieis a ordenar batalha? no sou eu
he com elle. Philisleo, e vs servos de Saul'? esco
19 E Saul enviou mensageiros a Isai : lhei dentre vs hum varo, que des
dizendo; envia-me a David teu lilho, cenda a mim.
o que est com as ovelhas. 9 Se poder pelejar comigo, e me fe
20 Ento tomou Isai hum asno com rir; a vs seremos por servos : porem
po, e hum odre de vinho, e hum ca se eu o vencer, e o ferir ; ento-a ns
brito das cabras : e enviou-os a Saul sereis por servos, e nos servireis.
pela mo de David seu filho. 10 Disse mais o Philisteo ; hoje afron
I. SAMUEL, XVII.
tei aos esquadres de Israel, dizen cujo nome era Goliath o Philisteo, de
do : dai-me hum varo, para que am Gath, e fal lou conforme a aquellas pa
bos pelejemos. lavras : e David as ouvio.
11 Ouvindo ento Saul e todo Israel 24 Porem todos os vares em Is
estas palavras do Philisteo, espant- rael, em vendo a aquelle varo, fugio
ro-se. e temro muito. de diante delle, e temio grande
12 David era filho de hum varo mente.
Ephrateo. de Bethlehem de Juda, cu 25 E dizio os vares de Israel ; vis
jo nome era Isai, que tinha oito lilhos : tes a aquelle varo, que subio ? pois
e em dias de Saul era este varo ja subio para afrontar a Israel : ser pois
relho, e vindo em grande idade entre que ao varo que o ferir, el rei o enri-
os homens. 3uecer com grandes riquezas, e lhe
13 E os tres filhos maiores de Isai ar sua filha, e far franca a casa de
foro e seguiro a Saul guerra : e seu pai em Israel.
ero os nomes de seus tres filhos, que 26 Ento fallou David aos vares,
* forao guerra, Eliab o primogeni que estavo com elle, dizendo; que
to. e o segundo delle Abinadab, e o ter faro a aquella varo, que ferir a este
ceim Samma. Philisteo, e tirar a afronta de sobre Is
14 E David era o menor : e os tres rael 1 porque, quem he este incircun-
maioraes seguiro a Saul. ciso Philisteo, para afrontar aos esqua
l David porem se foi, e se tomou dres do Deos vivente ?
de Saul, para apascentar as ovelhas de 27 E o povo lhe tornou a fallar con
ten pai em Bethlehem. forme a aquella palavra, dizendo : as
16 Chegava-se pois o Philisteo pela sim faro ao varo, que o ferir.
manh, e tarde : e apresentou-se 28 E ouvindo Eliab seu irmo maior
por quarenta dias. fallar a aquelles vares, encendeo-sea
17 Edisse Isai a David seu filho; ira de Eliab contra David, e disse ; a
toma ora para teus irmos hum Epha que descendeste aqui ? e a quem dei
deste gro tostado, e estes dez paens : xaste aquellas poucas ovelhas no de
e correndo os leva ao arraial, a teus serto 1 bem conheo tua presuno, e
trmos. a maldade de teu corao, que des
15 Porem estes dez queijos de leite cendeste para ver a peleja.
leva ao Maioral de mil : e visitars a 29 Ento disse David, que fiz agora?
tens irmos, a ver se lhes vai bem, e por ventura no ha razo para isso 1
tomaras prendas delles. 30 E desviou-se delle para outro, e
'9 E estavo Saul, e elles, e todos fallou conforme a aquella palavra : e
ns vares de Israel no valle do carva- o povo lhe tornou a responder con
lV pelejande com os Philisteos. forme as primeiras palavras.
20 David ento de madrugada se le 3 1 E ouvidas as palavras, que David
vantou pela manh, e deixou as ove havia fallado, denunciro-as a Saul,
i-as no ovelheiro, e carregou se d'a- e mandou em busca delle.
willo. e partio-se, como Isai lhe man 32 E David disse a Saul ; a nenhum
dra : e chegou a carruagem, quando varo desfalea o corao por causa
P o arraial sahia em ordem de bata delle : teu servo ir, e pelejar com
ta, e a gritos chamavo peleja. este Philisteo.
21 E os Israelitas e Philisteos se pu- 33 Porem Saul disse a David ; con
zrlo em ordem, esquadro contra es- tra este Philisteo no poders ir a pe
quadro. lejar com elle : pois tu ainda es moo
22 E David deixou a carga de sobre e elle homem de guerra desde sua
51 em mo do guarda da bagagem, e mocidade.
Wrreo batalha ; e chegando, pergun 34 Ento disse David a Saul ; teu
tou a seus irmos, se estavo bem. servo apascentava as ovelhas de seu
23 E estando elle ainda fallando com pai : e vinha hum leo e hum urso, e
e!'es, eis que vinha subindo do exer tomava huma ovelha do rebanho.
cito dos Philisteos o varo guerreiro, 35 E eu sahia aps elle, e o feria,
300 I. SAMUEL, XVn.

e a livrava de sua boca : e levantando- ra : e toda a terra saber, que ha


se elle contra mim, lanava-lhe mo Deos em Israel.
da barba, e o feria, e o matava. 47 E toda esta congregao ha de
36 Assim feria teu servo ao leo, co saber, que Jehovah salva nem cora
mo ao urso: assim este incircunciso espada, nem com lana: porque de
Philisteo ser como hum delles ; por Jehovah he a guerra, e vos dar em
quanto affrontou aos esquadres do nossas mos.
Deos vivente. 48 E foi que, levantando-se o Phi
37 Disse mais David ; Jehovah, que listeo. e indo a encontrar-se com Da
me livrou da mo do leo, e da do vid, David se apressou, e correo ao
urso, elle me livrar de mo deste combate, a encontrar-se com o Phi
Philisteo : ento disse Saul a David, listeo.
vai embora, e Jehovah seja comtigo. 49 E David metteo sua mo no al
38 E Saul vestio a David de seus forge, e tomou d'ali huma pedra, e
vestidos, e ps-lhe sobre a cabea com a funda lh'a atirou, e ferio ao Phi
hum capacete de bronze : e vestio-lhe listeo na testa : e a pedra se lhe en
huma couraa. cravou na testa, e cahio sobre seu ros
39 E David se cingio sua espada so to em terra.
bre seus vestidos, e comeou a andar: 50 Assim David sobrepujou ao Philis
porque nunca o havia experimentado ; teo com huma funda e huma pedra, e
ento disse David a Saul ; no posso ferio ao Philisteo, eomantou: sem que
andar com isto, pois nunca o experi David tivesse huma espada na mo.
mentei : e David tirou aquillo de so 51 Pelo que correo David, e se ps
bre si. sobre o Philisteo, e tomou sua espada,
40 E tomou seu cajado em sua mo, e arrancou-a de sua bainha, e o ma
e escolheo-se cinco seixos do ribeiro, tou, e cortou-lhe com ella a cabea :
e polos no alforge pastoril, que trazia, vendo ento os Philisteos, que seu va
a saber no urro, e lanou mo de lento era morto, fugiro.
sua funda : e foi-se chegando ao Phi 52 Ento os vares de Israel e Juda
listeo. se levantro, e jubilro, e seguiro
41 O Philisteo tambem veio, e se aos Philisteos, at chegares ao valle,
vinha chegando a David : e seu pagem e at as portas de Ekron : e cahiro
de escudo Ata dian.e delle. feridos dos Philisteos pelo caminho
42 E olhando o Philisteo, e vendo a de Saaraim at Gath, c at Ekron.
David, o desprezou : porquanto era 53 Ento os lilhos de Israel se tor
mancebo, ruivo, e gentilhomem de naro de tam furiosamente seguir aos
vista. Philisteos : e despojro seus arraiaes.
43 Disse pois o Philisteo a David ; 54 E David tomou a cabea do Phi
sou eu co, que te vens a mim com listeo, e a trouxe a Jerusalem : porem
paos ? e o Philisteo amaldioou a Da suas armas ps em sua tenda.
vid por seus Deoses. 55 Vendo porem Saul sahir a David
44 Disse mais o Philisteo a David : a encontrar-se com o Philisteo, disse
vem te a mim, e darei tua carne a as a Abner, o Maioral do exercito ; cujo
aves do ceo, e aos animaes do campo. filho he este mancebo, Abner ; e dis
45 David porem disse ao Philisteo ; se Abner 1 vive tua alma, o rei, que o
tu te vens a mim com espada, e com no sei.
lana, e com escudo : porem eu me 56 Disse ento o rei : pergunta po
venho a ti em nome de Jehovah dos is, cujo filho seja este mancebo.
exercitos, o Deos dos esquadres de 57 Tornando pois David de ferir ao
Israel, a quem tens affrontado. Philisteo, Abner o tomou comsigo, e o
46 O dia de hoje Jehovah te fecha trouxe perante Saul : trazendo elle em
r em rainha mo, e ferir-te-hei, e te sua mo a cabea do Philisteo.
tirarei a cabea, e os corpos do arrai 58 E disse-lhe Saul; cujo filho s,
al dos Philisteos o dia de hoje darei a mancebo ? e disse David : filho de teu
as aves do ceo, e aos animaes da ter servo Isai Bethlehemita.
I. SAMUEL, XVIII. 301

14 E David se havia prudentemente


CAPITULO XVIII. em todos seus caminhos: e Jehovah
EFOI que, acabando elle de fallar era com elle.
com Saul, a alma de Jonathan se 15 Vendo ento Saul, que tam pru
liou com a alma d.; David : e Jonathan dentemente se havia, temia delle.
amon-o, como a sua proprii alma. 16 Porem todo Israel e Juda amava
2 E Saul o tomou comsigo aquelle dia.e a David : porquanto sahia e entrava
noo deixou tornar casa de seu pais. diante delles.
3 E Jonathan e David fizro alli- 17 Pelo que Saul disse a David ; eis
ana: porquanto Jonalhan o amava co que a Merab minha filha maior te da
mo a sua propria alma. rei por mulher ; tam smente me s
4 E Jonathan se tirou a capa, que tra filho valoroso, e guerra as guerras de
zia, e a deu a David : como tambem Jehovah : (porquanto Saul dizia, no
seus vestidos, at sua espada, e seu minha mo, seno a dos Philisteos
arco, e seu cinto. seja contra elle.)
5 E sahia David aonde quer que Saul 18 Mas David disse a Saul ; quem
o enviava, e havia se prudentemente, sou eu, e que he minha vida, e a fa
eSaul o ps sobre a gente de guerra: milia de meu pai em Israel, para ser
e agradava em olhos de todo o povo, genro d'el Rei ?
e at em olhos dos servos de Saul. 19 Succedeo porem, que ao tempo
6 Succedeo porem que. vindo elles, que Merab, filha de Saul, se devia dar
e tornando David de ferir aos Philis a David, olla se ^u por mulher a
teos, as mulheres de todas as cidades Adriel Meholathita.
de Israel sahiro ao encontro ao rei 20 Mas Michal,a outra filha de Saul,
Saul, cantando, e em danas: com amava a David : o que s;mdo deifunci-
adnfes, com alegria, e com instrumen ado a Saul, pareceo isto tecto em seus
tos de musica. olhos.
7 E tangendo as mulheres humas s 21 E Saul disse; lhe a darei, para
outras se respondio, e dizio : Saul que lhe seja por lao, e a mo dos
ferio seus miles, porem David seus Philisteos venha contra elle: pelo que
dez miles. Saul disse a David; com a outra sers
8 Ento Saul se indignou muito, e hoje meu genro.
iquella palavra pareceo mal em seus 22 E Saul mandou a seus servos;
olhos ; e disse ; dez mil dero a Da- fallai em segredo a David, dizendo ;
rid, e a mim somente mil : em verdade eisque el Rei te est mui affeioado,
que tambem o reino ser para elle. e todos seus servos te amo : agora
9 E desd'aquelle dia em diante Saul pois aceita ser genro d'el Rei.
trazia de olho a David. 23 E os servos de Saul fallro todas
10 E aconteceo o dia seguinte, que estas palavras aos ouvidos de David :
o mao espirito da parte de Deos en- ento disse David; pouco vos parece
restio a Saul, e profetizava em meio em vossos olhos, ser genro d'Vl Rei*
de casa ; e David tocava com sua mo sendo eu homem pobre e desprezivel ?
o instrumento musical, como de dia 24 E os servos de Saul lhe denuncia
em dia : Saul porem tinha na mo ro isto, dizendo : tais palavras fallou
numa lana. David.
1 1 E Saul atirou com a lana dizen 25 Ento disse Saul, assim direis a
do ; encravarei a David na parede : David : o contentamento d'el Rei no
porem David se desviou delle por du est em o dote, seno em cem prepu-
as vezes. cios de Philisteos, para que se tome
12 E temia Saul de David : porquan vingana dos inimigos d'el Rei : por
to Jehovah era com elle, e se havia quanto Saul pensava-de derribar a Da
apartado de Saul. vid por mos dos Philisteos.
13 Pelo que Saul o desviou de si, e 26 E seus seivos denunciaro a Da
plo por maioral de mil : e sahia e vid estas palavras, e este negocio pa
entrava diante do povo. receo recto em olhos de David, da
302 I. SAMUEL, XIX.

que fosse genro d'el Rei : porem ainda ve perante elle, como hontem e ante-
os dias se no havio cumprido. hontem.
27 Ento David se levantou, e elle e 8 E tornou a haver guerra : e sahio
seus vares se partiro, e feriro den David, e pelejou contra os Philisteos,
tre os Philisteos duzentos homens, e e ferio-os de grande ferida, e fugiro
David trouxe seus prepucios, e por em diante delle.
cheio os entregro a el Rei, para 9 Porem o espirito mo de parle de
que fosse genro dei Rei : ento Saul Jehovah se tornou sobre Saul, estando
lLe deu a sua filha Michal por mu elle assentado em sua casa, e tendo
lher. sua lana em sua mo, e tangendo Da
28 E vio Saul, e notou, que Jeho- vid com a mo o instrumento musi
vah era com David: e Michal filha cal.
de Saul, o amava. 10 E procurava Saul de encravar a
29 Ento Saul se temeo muito mais David com a parede, porem elle se
de David : e foi Saul todos seus dias desviou de diante de Saul, o qual fe
inimiso de David. rio com a lana na parede : ento fu-
30 E sahindo os principes dos Phi gio David, e s escapou naquella mes
listeos succedeo que, sahindo elles, ma noite.
David se houve mais prudentemente, 1 1 Porem Saul mandou mensageiros
que todos, os servos de Saul ; assim casa de David, que o guardassem,
que seu nome era mui estimado. e o matassem pela manh : o que Mi
chal sua mulher notificou a David, di
zendo ; se no salvares tua vida esta
CAPITULO XIX.
noite, amanh te mataro.
EFALLOU Saul a Jonathan seu filho, 12 Ento Michal desceo a David por
e a todos seus servos, para que huma janella abaixo : e elle se foi, e
matassem a David : porem Jonathan, fudio, e se escapou.
filho de Saul, estava mui affeioado a 13 E Michal tomou huma estatua,
David. e a deitou sobre a cama, e ps-lhe a
2 E Jonathan o denunciou a David, cabeceira huma pele de cabra : e a
dizendo ; meu pai Saul procura ma- cubrio com huma coberta.
tar-te : assim que agora te guarda pela 14 E mandando Saul mensageiros,
manh, e fica-te em occulto, e escon- que trouxessem a David, ella disse,
de-te. , est enfermo.
3 E eahirei eu, e me estarei mo 15 Ento Saul mandou mensageiros,
de meu pai no campo, em que estive que vissem a David, dizendo : trazei-
res, e eu faltarei de ti a meu pai : e m'o na cama, para que o matem.
verei o que houver, e t'o denunciarei. 16 Vindo pois os mensageiros, eis a
4 Ento Jonathan fallou bem de Da estatua na cama, e a pele de cabra
vid a Saul seu pai : e disse-lhe ; no sua cabeceira.
peque el Rei contra seu servo David, 17 Ento disse Saul a Michal, por
pois no peccou contra-ti, e pois seus que assim me enganaste, e a meu ini
feitos te so mui bons. migo deixas-te ir e escapar se 1 e disse
5 Porque ps sua alma em sua palma, Michal a Saul ; porque elle me disse ;
e ferio aos Philisteos, e fez Jehovah deixa-me ir, porque eu te mataria ?
hum grande livramento a todo Israel : 18 Assim David fugio e se escapou,
tu mesmo o viste, e te alegraste : por e se veio a Samuel u Rama, e notifi
que pois peccarias contra sangue inno- cou-lhe tudo quanto Saul lhe fizra :
cente, matando a David sem causa 1 e foro elle e Samuel, e ficro-se em
6 E Saul deu ouvidos voz de Jona Najoth.
than: e jurou Saul; vive Jehovah, 19 E o denunciaro a Saul, dizendo :
que no morrer. eis que David esta em Najoth, junto a
7 E Jonathan chamou a David, e Rama.
notificou-lhe todas estas palavras: e 20 Ento enviou Saul mensageiros
Jonathan levou a David a Saul, e este a trazer a David, os quaes viro numa
I. SAMUEL, XX. 303

congregao de profetas profetizando, falta : dirs, David me pedio muito,


aonde estava Samuel, que presidia so que o deixasse ir correndo a Bethle-
bre ellesl e o Espirito de Deos veio hem sua cidade ; porquanto l ha sa
sobre os mensageiros de Saul, e tam crificio annual para toda a linhagem.
bem files profetizro. 7 Se assim disser; bem est; ento
21 E denunciando o a Saul, enviou teu servo tem paz : porem se muito
outros mensageiros, e tambem estes se indignar, sabe, que ja o mal total
profetizro : ento enviou Saul ainda mente est concluido delle.
aos terceiros mensageiros, os quaes 8 Usa pois de misericordia com teu
tambem profetizro. servo, pois trouxeste comtigo a teu ser
22 Ento tambem elle mesmo se foi vo na liana de Jehovah : se porem
a Rama, e chegou ao poo grande, crime ha em mim, mata-mo tu mes
que estava em Sechu . e perguntando, mo ; porque me levarias a teu pai ?
disse, aonde esto Samuel e David ? e 9 Ento disse Jonathan ; nunca tal
diss ro-lhe ; eis que esto em Najoth te acontea : porem se em alguma ma
junto a Rama. neira notasse, que ja este mal total
23 Ento se foi l a Najoth junto a mente estivesse concluido de meu
Rama : e o mesmo Espirito de Deos pai, para que viesse sobre ti, no t'o
veio sobre elle, e hia profetizando, at descubriria eu 1
chegar a Najoth junto a Rama. 10 E disse David a Jonathan ; quem
24 E elle tambem se despio de seus tal me far saber, respondendo-te teu
vestidos, e elle tambem profetizou pe pai asperamente ;
rante Samuel, e esteve cabido nuo to 1 1 Ento disse Jonathan a David ;
do aquelle dia e toda aquella noite : vem, e saiamos ao campo : e ambos
pelo que se diz : tambem Saul entre sahiro ao campo.
os profetas ! 12 E disse Jonathan a David : Jeho-
vah Deos de Israel, se inquirindo eu de
meu pai amanh a estas horas, ou de
CAPITULO XX. pois d'a manh, e eis que ha bom
ENTO fugio David de Najoth jun para David ; e eu ento no enviar a
to a Rama: e veio, e disse pe ti, e o no descubrir a teus ouvidos :
rante Jonathan, que fiz ? qual he meu 13 Jehovah assim faa a Jonathan, e
crime '. e qual he meu peccado perante assim lh'o acrecente ; que se a meu pai
teu pai, que me procura tirar a vida ! aprouver o mal sobre ti, a teus ouvi
2 E elle lhe disse ; tal no haja: no dos o descubrirei, e retirar-te deixa
morreras ; eis que meu pai no faz rei, e em paz te irs : e Jehovah seja
cousa nenhuma grande nem pequena, comtigo, assim como foi com meu pai.
que no descubra a meus ouvidos: 14 E se eu ento ainda viver, porven
porque pois meu pai me encubriria tura no usars comigo da beneficen
este negocio 1 tal no ha. cia de Jehovah, para que no morra?
3 Ento David tornou a jurar, e dis 15 Nem tam pouco rasgars tua be
se ; mui bem sabe teu pai, que achei neficencia de minha casa eternamen
graa em teus olhos ; pelo que disse ; te : nem ainda, quando Jehovah de-
no saiba isto Jonathan, para que se sarreigar da terra a cada hum dos ini
nao mage : e na verdade, viva Jeho- migos de David.
vih, e vive tua alma, que apenas ha 1 6 Assim Jonathan fez alliana com a
hum passo entre mim e a morte. casa de David , dizendo : Jehovah, o re
4 Ento disse Jonathan a David : o queira da mo dos inimigos de David.
que disser tua alma, te farei. 17 E proseguio Jonathan em fazer ju
5 E disse David a Jonathan, eis que rar a David, porquanto o amava : por
amanh he a Lua nova, em que me que o amava com o amor de sua alma.
deveria assentar com el Rei a comer : 18 E disse-lhe Jonathan ; amanh
tu porem me deixa ir, e esconder-me- he Lua nova, e menos te acharo, pois
hei no campo, at tarde terceira. teu assento se achar vazio.
6 Se teu pai notando notar minha 19 E ausentando-te tu tres dias, de
I. SAMUEL, XX.

scende apresuradamente, e vai te - 3 1 Porque todos os dias, que o filho


quelle lugar, aonde te escondeste de Isai viver sobre a terra, nem tu se
aia deste negocio : e fica t pedra rs firme, nem teu reino : pelo que en
de Ezel. via agora, e o traze a mim; que he
20 E eu atirarei tres frechas para digno de morte.
aquella banda, como se atirara ao alvo. 32 Ento respondeo Jonathan a Saul
21 E eis que mandarei ao moo, di- seu pai, e disse-lhe; porque ha de
zendo; anda, busca as frechas : se eu morrer 1 que tem feito ;
expressamente disser ao moo; vs 33 Ento Saul lhe atirou com a lana,
ali as frechas mais para c de ti : to- para ferilo : assim entendeo Jonathan,
ma-o eomtigo; e vem-te; porque paz que ia de seu pai totalmente estava
ha para ti, e cousa outra nenhuma, concluido de matar a David.
vive J KhovAH. 34 Pelo que Jonathan, encendido em
22 Porem se disser ao moo assim ; ira, se levantou da mesa : e o segundo
eis ali as frechas mais para l de ti : dia da lua nova no comeo po ; por
vai-te embora; porque Jehovah te que se magoava de David, porquanto
deixa ir. seu pai o tinha affrontado.
23 E quanto ao negocio, de que eu 35 E aconteceo pela manh, que
e tu falimos, eis que Jehovah est Jonathan sahio ao campo, ao tempo
entre mim e ti eternamente. apontado a David : e hum moo pe
24 Escondeo-se pois David no cam queno com elle.
po : e sendo a lua nova, assentou-se o 36 Ento disse a seu moo; corre a
Kei a comer po. buscar as frechas, que eu atirar : cor-
25 E assentando-se o Rei em seu as reo pois o moo, e elle atirou huma
sento, esta vez como as outras, no lugar frecha, que fez passar d'alem deliu.
junto parede, Jonathan se levantou, 37 E chegando o moo ao lugar da
e Abner se assentou ilharga de Saul : frecha, que Jonathan havia atirado,
e o lugar de David se achou vazio. bradou Jonathan aps o moo, e disse ;
26 Forem aquelle dia Saul fallou na no est porventura a frecha mais pa
da : porque dizia, aconteceo-lhe algu ra l de ti f
ma cousa, de que no est limpo ; cer 38 Outra vez bradou Jonathan aps
tamente no est limpo. o moo, apressa-te, apresura-te, no te
27 Succedeo tambem o dia seguinte, detenhas: e o moo de Jonathan apa
o segundo da lua nova, que o lugar de nhou as frechas, e veio-se a seu se
David se achou vazio : disse pois Saul nhor.
a Jonathan seu filho, porque o filho de 39 E o moo no entendeo nenhuma
Isai no veio nem hontem, nem hoje, cousa: s Jonathan e David sabio
a comer po ? deste negocio.
28 E Jonathan respondeo a Saul : Da 40 Ento Jonathan deu suas armas
vid me pedio encarecidamente, que ao moo. que trazia : e disse-lhe; an
pudesse ir a Bethlehem; da, e as teva cidade.
29 Dizendo, peo-fe que me deixes 41 E indo-se o moo, David se le
ir, porquanto nossa linhagem tem sa vantou da banda do Sul, e lanou-se
crificio na cidade, e meu irmo mes sobre seu rosto em terra, e inclinou-se
mo m'o mandou ; e pois agora tenho tres vezes : e beijro-se hum ao ou
achado graa em teus olhos, peo-fe tro, e chorro hum com o outro, at
que me possa escapulir, para que veja que David fez hum grande pranto.
a meus irmos : pelo que no veio 42 E disse Jonathan a David, vai em
mesa d'el Rei. paz : o que ns temos jurado ambos
30 Ento a ira de Saul se encendeo em nome de Jehovah, dizendo ; Jeho
contra Jonathan. e disse-lhe ; filho da vah seja entre mim e ti, e entre minha
perversa em rebeldia : no sei eu. que semente e tua semente, seja perpetua
tens elegido ao filho de Isai, para tua mente.
vergonha, e para vergonha da nueza 43 Ento David se levantou, e se
de tua mai. foi : e Jonathan entrou na cidade.
I. SAMUEL, XXI, XXII. 305

aquelle dia de diante de Saul : e veio


CAPITULO XXI.
se a Achis, rei de Gath.
ENTO veio David a Nob ao sacer 11 Porem os criados de Achis lhe
dote Achimelech : e Achimelech dissro ; no he este David o rei da
tremendo sabio ao encontro a David, terra ? no se cantava d'este nas dan
e disse-lhe ; porque vens s, e varo as, dizendo : Saul ferio seus miles,
nenhum comtigo ? porem David seus dez miles?
2 E disse David ao sacerdote Achi- 12 E David ps estas palavras em
melech ; el Rei me encomendou bum seu corao : e temeo muito diante de
negocio, e disse-me ; ninguem saiba Achis, rei de Gath.
deste negocio, a que eu te enviei, e te 13 Pelo que mudou seu sembrante
mandei : quanto aos mancebos, apou- perante seus olhos delles, e se fez dou
lei-lhes o lugar de bum tal. do entre suas mos : e esgravatava nas
3 Agora pois, que tens mo ? d- portas do portal, e deixava correr sua
me cinco paens em minha mo, ou o baba por sua barba.
que se achar. 14 Ento disse Achis a seus criados:
4 E respondeo o sacerdote a David, eis que bem vedes que este homem
e disse; no tenho po commum est furioso, porque m'o trouxestes a
mo : ha porem po sagrado, se ao mim?
menos os mancebos se abstivro das 15 Falto-me a mim doudos, para
mulheres. que trouxesseis a este, a que fizesse
5 E respondeo David ao sacerdote, doudices perante mim ? este viria a
e disse-lhe ; si em boa f, as mulhe minha casa ?
res se nos vedro desde hontem e
ante-hontem, quando me sahi, e os
CAPITULO XXII.
vasos dos mancebos so santos : e em
alguma maneira he po commum, ENTO David se retirou d'ali, e se
quanto mais que hoje se santificar escapou na caverna de Adullam :
outro nos vasos. e ouviro-o seus irmos e toda a casa
6 Ento o sacerdote lhe deu o po de seu pai, e descendro ali a elle.
sagrado : porquanto no havia ali ou 2 E ajuntro-se a elle todo varo af-
tro po, seno os paens da proposio, flicto, e todo varo endividado, e todo
que se tiraro de diante da face de varo de alma agravada, e foi maio
Jehovah, para pr ali po quente, o ral delles : assim que houve com elle
dia que aquelle se tirasse. como at quatro centos homens.
7 Estava porem ali aquelle dia hum 3 E foi-se David d'ali a Mispe dos
dos criados de Saul, retirado perante Moabitas : e disse ao rei dos Moabi-
a face de Jehovah, e era seu nome tas, deixa estar meu pai e minha mai
Doeg, Edumeo o mais possante entre comvosco, at que saiba o que Deos
os pastores, que Saul tinha. ha de fazer de mim.
8 E disse David a Achimelech; no 4 E trouxe-os perante o rei dos Moa
tens aqui mo lana ou espada al bitas : e filiaro com elle, todos os di
guma? porque no tomei em minha as que David esteve no lugar forte.
mo nem minha espada, nem minhas 5 Porem o Profeta Gad disse a Da
armas ; porquanto o negocio d'el Rei vid ; no te fiques naquelle lugar for
era apressado. te : vai-te, e entra em terra de Juda :
9 E disse o sacerdote, a espada de ento David se foi, e se veio ao bos
Goliath, o Philisteo, que tu feriste no que de Chereth.
valle do carvalho, eis que aquella aqui 6 E ouvio Saul, que ja se sabia de
esta envolta em hum pano de trs do David e dos vares, que estavo com
Ephod ; se t'a queres tomar, toma-a, elle : e estava Saul em Gibea de bai
porque nenhuma outra ha aqui, seno xo de hum arvoredo em Rama, e sua
aquella : e disse David ; no ha outra lana tinha em sua mo, e todos seus
semelhante, d-m'a. criados estavo com elle.
10 E David se levantou, e fugio 7 Ento disse Saul a todos seus cri
Fort. 20
I. SAMUEL, XXIII.

ados, que estavo com elle ; ouvi ara, tai aos sacerdotes de Jehovah ; por
filhos de Jemini : dar vos tambem o quanto tambem sua mo he com Da
filho de Isai a todos vosoutros terras vid, e porquanto soubro, que fugia,
e vinhas ? a todos vosoutros por por e m'o no descubriro ao ouvido : po
Maioraes de milhares, e por Maioraes rem os criados do rei no quizro
de centenas f estender suas mos, para arremeter
8 Que todos vs outros conspirastes contra os sacerdotes de Jehovah.
contra mim, e ninguem ha que me de 18 Ento disse o rei a Doeg; vira-
scubra ao ouvido, que meu tilho tem te tu, e arremete contra os sacerdo
feito alliana com o filho de Isai, e tes : ento se virou Doeg, o Edumeo,
nenhum dentre vs ha que se doa de e elle arremeteo contra os sacerdo
mim, e m'o descubra ao ouvido : pois tes, e matou naquelle dia oitenta e
n;eu filho tem despertado a meu ser cinco vares, que vestio Ephod de
vo contra mim, para armar-me cila linho.
das, como se v neste dia. 19 Tambem a Nob, cidade destes
9 Ento respondeo Doejr o Edumeo. sacerdotes ferio a fio da espada, des-
que tambem estava com os criados do varo at a mulher, desdos meni
de Saul, e disse : ao lilho de Isai vi nos at os mamantes : e at aos bois,
vir a Nob, a Ahimelech lilho de Ahi- e a snos, e ovelhas, ferio-a fio da es
tub. pada.
10 O qual consultou por elle a Je 20 Porem escapou-se hum dos filhos
hovah, e proveo o de mantimento : e de Achimelech, filho de Ahitub, cujo
deu-lhe tambem a espada de Goliath, nome era Abiathar : o qual fugio aps
o Philisteo. David.
11 Ento o rei mandou chamar a 21 E Abiathar denunciou a David,
Achimelech sacerdote, filho de Ahi- que Saul tinha matado aos sacerdotes
tub, e a toda a casa de seu pai, os sa de Jehovah.
cerdotes, que estavo em Nob ; e to 22 Ento David disse a Abiathar,
dos elles virao ao rei. bem sabia eu naquelle dia, que estan
12 E disse Saul, ouve ora, filho de do ali Doeg, o Edumeo, no deixaria
Ahitub : e elle disse ; eis-me aqui. Se de denuncilo a Saul : eu dei a causa
nhor meu. cont ra todas as almas da casa de teu
13 Ento lhe disse Saul ; porque pai.
conspirastes contra mim, tu e o filho 23 Fica-te comigo, no temas ; por
de Isai ? pois dste-lhe po e espada, que quem procurar minha morte, tam
e consultaste por elle a Deos, para que bem procurar a tua : pois estars guar
se levantasse contra mim a armar-me dado comigo.
ciladas, como se v neste dia ?
14 E respondeo Achimelech ao rei,
e disse ; e quem entre todos teus cria CAPITULO XXIII.
dos ha tam liei, como David, e o genro EFOI denunciado a David, dizen
d'el rei, proseguindo em tua obedien do : ris que os Philisteos pelejo
cia, e honrado em tua casa ? contra Keila, e saquo as eiras.
15 Comecei porventura hoje a con 2 E consultou David a Jehovah, di
sultar por elle a Deos? nunca tal haja zendo ; irei eu, e ferirei a estes Phi
em mim ! no imponha el rei cousa listeos? e disse Jehovah a David;
nenhuma a seu servo, nem toda a vai, e ferirs aos Philisteos, e livrars
casa de meu pai ; pois teu servo no a Keila
soube nenhuma cousa de todas estas, 3 Porem os vares de David lhe di-
grande nem pequena. sro. eis que tememos aqui em Juda :
16 Porem o rei disse ; Achimelech, quanto mais indo a Keila contra os es
morrers de morte : tu e toda a casa quadres dos Philisteos.
de teu pai. 4 Euto David tomou a consultar a
17 E disse o rei aos de sita guarda, Jehovah ; e Jehovah lhe respondeo,
que estavo com elle, virai-vos, e ma e disse ; levanta-te, descende a Keila :
I. SAMUEL, XXIII. 307
que te dou em tua mo aos Philis- 17 E disse-lhe ; no temas, que a
teos. mo de Saul meu pai te no achar,
5 Ento David se partio com seus porem tu reinars sobre Israel, e ea
vares a Keila, e pelejou contra os serei comtigo o sesnindo: o que tam
Philisteos, e levou seus gados, e fez bem Saul meu pai bem sabe.
grande estrago entre elles: e David 18 E ambos fizro allianea perante
livrou aos moradores de Keila. a face de Jehovah : e David se ficou
s E succedeo que, acolhendo se Ab- no bosque, e Jonathan se tornou a sua
iathar, filho de Achimelech, a David casa.
a Keila, descendeo com o Ephod em 19 Ento subiro os Zipheos a Saul
soa mo. a Gibea, dizendo : no se escondeo
7 E foi denunciado a Saul, que Da David entre ns, nos lugares fortes no
vid era vindo a KeUa: e disse Saul, bosque, no outeiro de Hachila, que est
Deos o entregou em minhas mos ; mo direita de Jesimon 1
pois est encerrado, entrando em ci 20 Agora pois, Rei, apresurada-
dade de portas e ferrolhos. mente descende conforme a todo o de
8 Ento Saul mandou chamar a to sejo de tua alma : que a ns cabe o
do o povo peleja : para que descen entregar em mos d'el Rei.
dessem a Keila, a cercar a David e a 21 Ento disse Saul, bemditos vosou-
seus vares. tros de Jehovah, que vos compade
9 Entendendo pois David, qne Saul cestes de mim.
maquinava este mal contra elle, disse 22 Ide pois, e apercebei tudo ainda
a Abiathar sacerdote; traze aqui o mais, e sabei e notai seu luuar, aonde
Ephod. tem seu caminho, quem o haja visto
10 E disse David ; Jehovah, Deos ali : porque me foi dito, que he astu
de Israel, teu servo de certo tem ou tissimo.
vido, que Saul procura vir a Keila, a . 23 Pelo que bem attentai, e informai
destruir a cidade por amor de mim. vos cerca de todos os escondedouros,
11 Entregar-me-ho os cidados de em que se esconde ; e ento vos tor
Keila em sua mo? descender Saul, nai a mim com toda certeza, e ir-me-
como teu servo tem ouvido? ah Je hei comvosco ; e ser que, se estiver
hovah, Deos de Israel! fazeo saber naquella terra, o buscarei entre todos
a teu servo : e disse Jehovah ; des os milhares de Juda.
cendera. 24 Ento se levantro, e se foro a
12 Disse mais David, entregar-me- Ziph diante de Saul : David porem e
hio os cidades de Keila a mim, e a seus vares se estavo no deserto de
meus vares em mos de Saul ? e disse Maon, na campanha, mo direita
Jehovah ; entregario. de Jesimon.
13 Ento se levantou David com seus 25 E Saul e seus vares se foro
vares, como at seis centos, e sahi- em busca delle ; o que denunciro a
ro-se de Keila, e foro-se aonde pu- David, que descendeo aquella pe
dro : e sendo denunciado a Saul. que nha, e se ficou no deserto de Maon :
David escapra de Keila, cessou de o que Saul ouvindo, seguio a David ao
sahir contra elle. deserto de Maon.
14 E David se esteve no deserto em 26 E Saul hia desta banda do monte,
os lusares fortes, e ficou-se em hum e David e seus vares da outra banda,
monte no deserto de Ziph : e Saul o do monte : e foi que David se apresu-
buscava todos os dias, porem Deos no rou a se escapar de Saul ; Saul porem
o entregou em sua mo. a seus vares cercro a David e a
15 Vendo pois David, que Saul sahi- seus vares, para lanar mo delles.
ra a lhe procura r a morte, David se este 27 Ento veio hum mensageiro a
ve no deserto de Ziph em hum bosque. Saul, dizpndo: apresura-te, e vem,
16 Ento Jonathan filho de Saul se que os Philisteos com impeto entra
levantou, e se foi a David ao bosque : ro na terra.
e confortou sua mo em Deos. 28 Pelo que Saul se tornou de seguii
I. SAMUEL, XXIV, XXV.
aps David, e foi se ao encontro aos minha mo contra meu Senhor ; pois
Philisteos: por esta razo aquelle lu he o Ungido de Jehovah.
gar ue chamou Sela Machlecoth. 12 Olha pois, pai meu, vs aqui a
borda de tua capa em minha mo:
CAPITULO XXIV. porque cortando-te eu a borda da ca
pa, te no matei ; attenta pois, e v,
ESUBIO David d'alli, e ficou-se nos que no ha em minha mo nem mal,
lugares fortes de Engedi. nem prevaricao nenhuma, e no pe
2 E succedeo que, tornando se Saul quei contra ti ; porem tu andas a ca
de aps os Philisteos, lhe denuncia a de minha vida, para m'a tirar.
ro, dizendo; eis que David est no 13 Julgue Jehovah entre mim e li,
deserto de Engedi. e vingue-me Jehovah de ti : porem
3 Ento tomou Saul tres mil vares minha mo no ser contra ti.
escolhidos d 'entre todo Israel, e foi- 14 Como diz o provrbio dos anti
se em busca de David e de seus vares, gos; dos mpios procede impiedade:
at sobre os cumes das penhas das ca porem minha mo no ser contra ti.
bras monteses. 1 5 Aps quem sahio el Rei de Ur*
4 E cheirou s malhadas de ovelhas el? a quem persegues ? a num co
no caminho, aonde estava huma caver morto 1 a huma pulga ?
na ; e entrou nella Saul, a cubrir seus 16 Jehovah porem ser Juiz, e jcl-
ps: e David e seus vares estavo gar entre mim e ti, e attentar nisto,
aos lados da caverna. e preitear meu preito, e me defen
5 Ento os vares de David lhe dis- der de tua mo.
sro; vs aqui o dia, que Jehovah 17 E foi que, acabando David de
te diz ; eis que te dou a teu inimigo faliar a Saul todas estas palavras, dis
em tuas mos, e far-lhe-has como te se Saul; he esta tua voz, filho meu
parecer bem em teus olhos : e levan David 1 ento Saul alou sua voz, e
tou se David, e mansamente cortou a chorou.
borda da capa de Saul. 18 E disse a David ; mais justo es do
6 Succedeo porem, que depois o co que eu : pois tu me recompensaste com
rao picou a David : porquanto cor bem, e eu te recompensei com mal.
tara a borda da capa de Saul. 19 E tu mostraste hoje, que usaste
7 E disse a seus vares: Jehovah comigo bem : pois Jehovah me tinha
me guarde de fazer tal cousa a meu dado em tuas mos, e tu me no ma
Senhor, o Ungido de Jehovah, de que taste.
estenda minha mo contra elle : pois 20 Porque quem encontrar a sen
he o Ungido de Jehovah. inimigo, e o deixar ir por bom cami
8 E David divertio a seus vares nho? Jehovah pois te pague com bem,
com palavras, en no lhes permittio pelo que me fizeste o dia de hoje.
que se levantassem contra Saul : e Saul 21 Agora pois eis que bem sei, que
se levantou da caverna, e se foi ao certamente has de reinar, e que o
caminho. reino de Israel ha de ser firme em
9 Depois tambm David se levantou, tua mo.
e sahio da caverna, e clamou aps 22 Portanto agora me jura por Jeho
Saul, dizendo, rei meu Senhor f e vah, que no desarreigars minha se
olhando Saul tras si. David se inclinou mente depois de mim : nem desfar
com o rosto em terra, e se prostrou. meu nome da casa de meu pai.
10 E disse David a Saul : porque es 23 Ento jurou David a Saul : e Saul
cutas as palavras dos homens, que di se foi a sua casa ; porem David e seu
zem : eis que David procura teu mal ? vares subiro ao lugar forte.
11 Eis que este dia teus olhos viro,
que Jehovah hoje te deu em minhas
mos nesta caverna, e dissro que te CAPITULO XXV.
matasse; porem minha mo te per FALECEO Samuel, e todo brad
doou: porque disso1; no estenderei E se ajuntou, e o prantearo, e o
I. SAMUEL, XXV. 309
sepultro em sua casa, em Rama : e aps David como at quatro centos
David se levantou, e descendeo ao vares, e duzentos se ficaro com a
deserto de Paran. bagagem.
2 E havia hum varo em Maon, que 14 Porem hum mancebo dos mance
tinha seu trato no Carmelo ; e era este bos o denunciou a Abigail, mulher de
varo mui poderoso, e tinha tres mil Nabal, dizendo : eis que David enviou
ovelhas e mil cabras: e estava tos mensageiros desd'o deserto, a saudai
quiando suas ovelhas no Carmelo. nosso amo ; porem elle os agravou.
3 E era o nome deste varo, Nabal, 15 Todavia mui bons vares estes
eo aome de sua mulher, Abigail: e nos foro, e nunca fomos agravado
era a mulher de bom entendimento, delles, e nada nos faltou em todos os
e formosa de vista ; porem o varo dias que conversmos com elles, quan
era aspero, e malino de obras, e era do estavamos no campo.
Calebita. 16 De muro ao redor nos serviro
4 E ouvindo David no deserto, que assim de dia, como de noite : todos os
Nabal tosquiava suas ovelhas: dias que andamos com elles, apascen
5 Enviou David dez mancebos, e tando as ovelhas.
disse aos mancebos, subi ao Carme 17 Attenta pois agora, e v o que has
lo. e vindo a Nabal, perguntai-lhe em de fazer ; que ja de todo concluido est
meu nome, como est. o mal contra nosso amo, e contra toda
6 E assim direis a aquelle prospero; sua casa : e elle he tam grande filho
paz tenhas, e tua casa tenha paz, e de Belial, que no ha quem lhe possa
tudo que tens, tenha paz ! fallar.
7 Agora pois tenho ouvido, que tens 18 Ento Abigail se apresurou, e to
tosquiadores : ora os pastores que mou duzentos paens, e dous odres de
tens, estiv ro comnosco, agravo ne vinho, e cinco ovelhas guisadas, e cin
nhum lhes fizemos, nem cousa algu co medidas de trigo tostado, e cem
ma lhes faltou, todos os dias que esti- fiados de uvas passadas, e duzentas
verao no Carmelo. maas de figos passados, e os ps so
8 Pergunta a teus mancebos, e elles bre asnos.
t'o diro ; estes mancebos pois achem 19 E disse a seus mancebos, ide di
graa em teus olhos, por quanto vie ante de mim, eis que logo aps vosou-
mos em bom dia : d pois a teus ser tros me vou : o que porem no decla
vos, e a David teu filho, o que achar rou a seu marido Nabal.
tua mo. 20 E foi que, subindo ella em hum
9 Chegando pois os mancebos de Da asno, descendeo ao encuberto do
vid, e faliando a Nabal todas aquellas monte ; e eis que David e seus var
palavras em nome de David, parro. es lhe vinho ao encontro: e encon
10 E Nabal respondeo aos criados de trou com elles.
David, e disse ; quem he David, e quem 21 E dissra David; na verdade que
o filho de Isai ? muitos servos ha hoje, em vo tenho guardado tudo quanto
que cada hum se arranca de seu Se este tem no deserto, e nada lhe faltou
nhor. de tudo quanto tem : e elle me pagou
1 1 Tomaria eu pois meu po, e mi mal por bem.
nha agua, e minha degolada rez, que 22 Assim faa Deos aos inimigos da
degolei para meus tosquiadores, e o David, e assim lhes acrecente : que
daria a vares, que no sei d'onde so 1 no deixarei at amanh de tudo
12 Ento os mancebos de David se quanto tem, o que ourine parede.
tomro a seu caminho : e voltaro e 23 Vendo pois Abigail a David, apre-
viro, e denunciro-lhe tudo confor surou-se, e descendeo do asno, e lan-
me a todas estas palavras. ou-se perante a face de David sobre
13 Pelo que disse David a seus var seu rosto, e inclinou-se terra.
es, cada qual se cinja sua espada ; e 24 E lanou-se a seus ps, e disse :
cada qual se cingio sua espada, e cin- ah Senhor meu, minha seja a prevari-
gio tambem David a sua : e subiro cao : deixa pois fallar tua serva a te
310 I. SAMUEL, XXVI.

us ouvidos, e ouve as palavras de tua tro, a Nabal at a luz da manh ne


serva. nhum ficara, o que ourine parede.
25 Senhor meu agora no ponha seu 35 Ento David tomou de sua mo
corao neste varo de Belial, em Na o que lhe trouxe, e disse-lhe : sube em
bal ; porque tal he elle, qual seu nome paz a tua casa, rs aqui que tenho da
he ; Nabal he seu nome, e a doudice do ouvidos a tua voz, e tenho aceitado
est com elle : e eu tua serva no vi tua face.
aos mancebos de meu Senhor, que 36 E vindo Abigail a Nabal, eis que
enviaste. tinha convite em sua casa, como con
26 Agora pois, Senhor meu, vive Je- vite de rei ; e o corao de Nabal es
hovah, e vive tua alma, que Jehovah tava alegre nelle, e elle ja mui borra
te impedio de vires com sangue, e de cho : pelo que no lhe deu a entender
que tua mo te salvasse : e agora, tas, nenhuma palavra, pequena nem gran
qual Nabal, sejo teus inimigos, e os de, at a luz da manh.
que procuro mal contra meu Senhor. 37 Succedeo pois que pela manh,
27 E agora esta he a beno, que havendo ja sahido o vinho de Nabal,
tua serva trouxe a meu Senhor : d-se sua mulher lhe deu a entender aquel-
aos mancebos, que ando aps as pe las palavras : e seu corao se amorte-
gadas de meu Senhor. ceo nelle, e elle se ficou como pedra.
28 Perdoa pois a tua serva esta pre 38 E aconteceo que, passados quasi
varicao : porque certamente far dez dias, Jehovah ferio a Nabal, que
Jehovah casa lirme a meu Senhor; morreo.
porquanto meu Senhor guerrea as 39 E ouvindo David, que Nabal mor
guerras de Jehovah, e mal se no tem rra, disse, bemdito seja Jehovah, que
achado em ti desde teus dias. litigou o litigio de minha affronta da
29 E levantando-se varo algum a mo de Nabal, e a seu servo deteve
perseguir-te, e a procurar tua morte : do mal ; e Jehovah fez tornar o mal
ento a vida de meu Senhor ser ata de Nabal sobre sua cabea : e mandou
da no feixe dos que vivem com Jeho David fallar a Abigail, para tomala
vah teu Deos; porem a vida de teus por sua mulher.
inimigos se lanar ao longe, desdo 40 Vindo pois os criados de David a
meio do concavo da funda. Abigail ao Carmelo, fallro-lhe, di
30 E ser que, usando Jehovah com zendo : David nos tem mandado a ti,
meu Senhor conforme a todo o bem, a tomarte por sua mulher.
que ja tem dito de ti ; e que te man 41 Ento ella se levantou, o se in
dar que sejas Guia em Israel : clinou com o rosto terra : e disse, eis
31 Ento, Senhor meu, no te ser aqui tua serva servir de criada, para
por tropeo, nem por bater do corao, lavar os ps dos criados de meu Se
o sangue que sem causa derramares, nhor.
nem tam pouco o haver-se salvado meu 42 E Abigail se apresurou, e se le
Senhor a si mesmo : e quando Jeho vantou, e subio a hum asno, com suas
vah fizer bem a meu Senhor, ento cinco moas, que seguio suas pisadas:
lembra te de tua serva. e ella seguio aos mensageiros de Da
32 Ento David disse a Abigail : vid, e foi sua mulher.
bemdito Jehovah Deos de Israel, que 43 Tambem tomou David a Ahino-
te enviou o dia de hoje, a encontrar am de Jizreel : e tambem ambas fo-
comigo. ro suas mulheres.
33 bemdito teu conselho, e bem- 44 Porque Saul tinha dado sua filha
dita tu, que o dia de hoje me estorva Michal, mulher de David, a Palti, filho
ste de vir com sangue, e de que mi de Lais, o qual era de Gallim.
nha mo me salvasse.
34 Porque na verdade, vive Jehovah
Deos de Israel, que me impedio de CAPITULO XXVI.
fazer-te mal, que se te no houvras OS Zipheos viro a Saul a Gibea,
apresurado, e me no viras ao encon-. E dizendo : no se tem David es
I. SAMUEL, XXVI. 311
condido no outeiro de Hachila, cu 13 E passando David da outra ban
bada de Jesimon. da, ps se sobre o cume do monte de
2 Ento Saul se levantou, e descen- longe, que entre elles havia grande
deo ao deserto de Ziph, e com elle distancia.
tres mil homens escolhidos de Israel, 14 E David bradou ao povo, e a Ab
a buscar a David no deserto de Ziph. ner filho de Ner, dizendo ; no res
3 E Saul assentou seu arraial no ou ponders, Abner? ento Abner res
teiro de Hachila, que est entrada de pondeo, e disse, quem es tu, que bra
Jesimon, junto ao caminho : porem das a el Rei 1
David ficou no deserto, e vio, que Saul 15 Ento disse David a Abner ; por
vinha aps elle ao deserto. ventura no es varo ? e quem ha teu
4 Porquanto David envira espias, e igual em Israel? porque poisno guar
eniendeo, que Saul vinha de certo. daste a el Rei teu Senhor ? porque
5 E David se levantou, e veio ao lu hum do povo veio a destruir a el Rei
gar, aonde Saul campeava ; e David teu Senhor.
vio o lugar, aoude jazia Saul, com Ab- 16 No he bom isto, que tens feito ;
ner, filho de Ner, maioral de sua ar vive Jehovah, que sois dignos de
mada : e Saul jazia na carruagem, e o morte, vosoutros que no guardastes
povo estava pelo campo ao redor delle. a vosso Senhor, o Ungido de Jehovah :
6 E respondeo David, e fallou a Achi- vede pois agora, aonde est a lana
melech o Hetheo, e a Abisai filho de d'el Rei, e a botija de agua, que tinha
Tseruia, irmo de Joab, dizendo ; a sua cabeceira.
quem descender comigo a Saul ao 1 7 Ento couheceo Saul o voz de Da
arraial ? e disse Abisai ; eu descen vid, e disse ; no he esta tua voz, filho
derei comtigo. meu David 1 e disse David, minha voz
7 Assim David e Abisai viro de noi he, Rei meu Senhor.
te ao povo, e eis que Saul estava dei 18 Disse mais, porque meu Senhor
tado dormindo na carruagem,e sua lan persegueassimaseuservo? porqueque
a pregada em terra sua cabeceira : liz eu ? e que mal ha em minhasmos?
e Abner e o povo jazio ao redor delle. 19 Agora pois praza a el Rei meu
8 Entao disse Abisai a David : hoje Senhor ouvir as palavras de seu ser
encerrou Deos a teu inimigo em tuas vo : se Jehovah te incita contra mim,
mos ; deixa m'o pois agora encravar cheire elle a offerta de manjares ; po
com a lana de huma vez contra ter rem se filhos de homens, malditos so
ra, e no o ferirei segunda vez. perante a face de Jehovah ; pois elles
9 E disse David a Abisai ; nenhum expelido me tem hoje de me ficar
dano lhe faas : porque quem ps su apegado herana de Jehovah, di
as mos no Ungido de Jehovah, e zendo; vai, serve a outros deoses.
ficou inculpado? 20 Agora pois meu sangue no caia
10 Disse mais David, vive Jehovah, em terra de diante da face de Jeho
que Jehovah o ferir, ou seu dia che vah : pois el Rei de Israel sahio em
gar, para que morra, ou descender busca de huma pulga; como quem
em batalha, e acabar ; persegue a gallinhola pelos montes.
11 Jehovah me guarde, de que po 21 Ento disse Saul, pequei ; toma
nha as mos no Ungido de Jehovah : te, filho meu David, porque nenhum
agora porem toma l a lana, que est mal te farei mais ; porquanto hoje mi
sua cabeceira, e a botija de agua, e nha vida foi preciosa em teus olhos :
vamos-nos. eis que fiz loucamente, e errei gran-
12 Tomou pois David a lana e a dissimamente.
botija de agua, da cabeceira de Saul, 22 David ento respondeo, e disse ;
e foro-se : e ninguem houve que o eis aqui a lana d'el Rei ; passe c
visse nem o advertisse, nem acordas hum dos mancebos, e a tome.
se ; porque todos estavo dormindo, 23 Jehovah porem pague a cada
porquanto hum profundo sono de Je qual sua justia, e sua lealdade : pois
hovah havia cahido sobre elles. Jehovah te tinha, dado hoje em minha
312 . samuel, xxvn, xxvm.
mo, porem no quiz estender rainha dava vida nem a homem nem a mu
mo ao Ungido de Jehovah. lher, e tomava ovelhas, e vacas, e as
24 E eis que assim como tua vida o nos, e camelos, e roupas ; e tornava-
dia de hoje foi de tanta estima em se, e vinha a Achis.
meus olhos : de outra tanta estima 10 E dizendo Achis, sobre onde des
seja minha vida em olhos de Jehovah, tes hoje 1 David dizia, sobre o Sul de
e livre-me de todo trabalho. Juda, e sobre o Sul dos Jerahmeleos,
25 Ento Saul disse a David, bemdi- e sobre o Sul dos Keneos.
to sejas tu, filho meu David ; assim fa 11 E David no dava vida nem a
zendo o fars, e prevalecendo preva homem, nem a mulher, para trazelos
lecers : ento David se foi seu cami a Gath, dizendo ; para que porventura
nho, e Saul se tornou a seu lugar. de nos no denunciem, dizendo : assim
David o fez: e este era seu costume
todos os dias, que habitou em terra
CAPITULO XXVII. dos Philisteos.
DISSE porem David em seu cora 12 E Achis cria a David, dizendo :
o, ora ainda algum dia acaba muito aborrecivel se tem feito para
rei mo de Saul : nada melhor me com seu povo em Israel ; pelo que me
ser, do que apressadamente me es ser por servo perpetuamente.
capar terra dos Philisteos, para que
Saul perca a esperana de mim, para
CAPITULO XXVIII.
mais me buscar em os termos de Isra
el ; e assim me escaparei de sua mo. EACONTECEO naquelles dias, que
2 Ento David se tevantou, e passou ajuntando os Philisteos seus exer
elle com os seiscentos vares, que citos peleja, para fazer guerra a Isra
com elle estavo, a Achis, filho de el, disse Achis a David ; saibas de cer
Maoch, Rei de Gath. to, que comigo sahirs ao arraial, tu e
3 E David se ficou com Achis em teus vares.
Gath, elle e seus vares, cada qual 2 Ento disse David a Achis ; assim
com sua casa : David com ambas suas tu sabers o que far teu servo : e disse
mulheres, Ahinoam a Jizreelita, e Abi- Achis a David, porisso te porei por
gail a mulher de Nabal o Carmelita. guarda de minha cabea para sempre.
4 E sendo denunciado a Saul, que 3 E ja Samuel era morto, e todo Is
David se acolhra a Gath, no conti rael o havia pranteado, e o tinho se
nuou mais em o buscar. pultado em Rama, que era sua cidade :
5 E disse David a Achis : se he que e Saul havia desterrado aos adevinhos
tenho achado graa em teus olhos, d- e aos encantadores.
se-me algum lugar em alguma das ci 4 E ajuntaro-se os Philisteos e vi-
dades da terra, para que habite nelle : ro, e assentaro seu arraial em Su-
porque porque razo habitaria teu ser nem : e Saul ajuntou a todo Israel, e
vo comtigo na cidade real 1 assentro seu arraial em Gilboa.
6 Ento lhe deu Achis naquelle dia 5 E vendo Saul o arraial dos Philis
a cidade de Tsiklag : pelo que foi Tsi- teos, temeo, e seu corao muito se
klag dos reis de Juda at o dia de estremeceo.
hoje. 6 E perguntou Saul a Jehovah, po
7 E foi o numero dos dias, que Da rem Jehovah lhe no respondeo, nem
vid habitou em terra dos Philisteos, por sonhos, nem por Urim, nem por
hum anno e quatro mezes. Profetas.
8 E subia David com seus vares, e 7 Ento disse Saul a seus criados:
davo sobre os Gesuritas, e os Gersi- buscai me huma mulher, que tenha
tas, e os Amalekitas : porque desda espirito de adevinhar, para que v a
antiguidade estes foro os moradores ella, e consulte por ella : e seus cria
da terra ; desd'onde vs a Sur, at dos lhe dissro, eis que em Endorha
terra de Egypto. huma mulher, que tem espirito de
9 E David feria aquella terra, e no adevinhar.
I. SAMUEL, XXIX. 313
8 Saul se disfraou, e se vestio ou- ' amanh tu e teus filhos estareis co-
tros vestidos, e foi elle. e dous vares migo : e ao arraial de Israel Jehovah
com elle. e de noite viro mulher: dar em mo dos Philisteos.
e disse, peo te que me adevinhes pe 20 E naquelle mesmo instante Saul
ta espirito de adevinhar. e me facas cahio estirado em terra, e grande
subir a quem eu te disser. mente temeo por aquellas palavras de
9 Ento a mulher lhe disse ; eis aqui Samuel : e no ficou fora nelle ; por
ta sabes o que Saul fez, como tem quanto todo aquelle dia e toda aquella
destruido da terra aos ade vinhos e en noite no comra po.
cantadores : porque pois poens tropeo 21 Ento veio a mulher a Saul, e
minha rida, para lazer-me matara vendo, que tam turbado estava ; disse-
10 Emo Saul lhe jurou por Jeho lhe ; eis que tua criada deu ouvidos a
vah, dizendo : vive Jehovah, que ne tua voz, e ps minha alma em minha
nhum mal te sobrevir por isto. palma, e ouvi as palavras, que me
11 A mulher ento lhe disse: aquem disseste.
te farei subir ? e disse elle, a Samuel 22 Agora pois ouve tambem tu as
oe faze subir. Ealavras de tua serva, e porei hum
12 Vendo pois a mulher a Samuel, ocado de po diante de ti, e come,
eiunou em altas vozes, e a mulher e haver esforo em ti, para te pores
iailoo. aSaul, dizendo : porque me tens a caminho.
eturanado ? pois tu mesmo es Saul. 23 Porem elle o refusou, e disse ; no
li E o rei lhe disse, no temas ; po comerei ; porem seus criados e a mu
rem que he o que vs 1 ento a mulher lher aporfiaro com elle ; e deu ouvi
disse a Saul ; vejo deoses, que subem dos sua voz : e levantou-se do cho,
da terra. e assentou-se sobre huma cama.
14 E elle lhe disse ; qual he seu pa 24 E tinha a mulher em casa huma
recer ? e disse ella, hum varo ancio bezerra cevada, e apresurou-se, e a
vem subindo, e est envolto em huma degolou, e tomou farinha, e amassou-
capa : e entendendo Saul, que Samuel a, e cozeo delia bolos azimos.
era, se inclinou com o rosto terra, e 25 E os trouxe diante de Saul e de
se postroa. seus criados, e comro : depois se
15 Samuel disse a Saul ; porque me levantro, e foro aquella mesma
deseoquietaste, fazendo-me subir? en noite.
to disse Saul, mui angustiado estou,
porquanto os Philisteos guerreo con CAPITULO XXIX.
tra mim ; e Deos se tem desviado de
mim, e mais me no responde, nem EJA havio ajuntado os Philisteos
pelo ministerio dos Profetas, nem por todos seus exercitos em Aphek :
sonhos ; pelo que a ti te chamei, para e os Israelitas assentro seu arraial
que me faas saber o que hei de fazer. junto fonte, que est em Jizreel.
16 Ento disse Samuel, porque pois 2 E os Principes dos Philisteos se
a mim me perguntas ? pois Jehovah foro para l com centenas, e com
se tem desviado de ti, e feito teu ini milhares : porem David e seus var
migo. es hio com Achis na retaguarda.
17 Porquanto Jehovah tem feito pa 3 Dissro ento os Maioraes dos
ra comsigo, como fallou por meu mi Philisteos, que fazem aqui estes He-
nisterio, e tem rasgado o reino de tua breos 1 e disse Achis aos Maioraes
mo. e o tem dado a teu companheiro dos Philisteos ; no he este David, o
David. criado de Saul rei de Israel, que ja
18 Como tu no dste ouvidos voz alguns dias ou alguns annos ha que
de Jehovah, e no executaste o fervor esteve comigo 1 e cousa nenhuma
de sua ira contra Amalek, porisso Je achei nelle desdo dia que se revoltou,
hovah este dia te fez isto. at o dia de hoje.
19 E Jehovah dar tambem a Isra 4 Porem os Maioraes dos Philisteos
el com tigo em mo dos Philisteos, e muito se indignaro contra elle ; e
314 I. SAMUEL, XXX.

dissro-lhe os Maioraes dos Philis- mataro desdo menor at o maior,


teos ; faze tornar a este varo, o torne- tam smente os levaro, e fe foro
se a seu lugar, aonde o constituiste, e seu caminho.
no descenda comnosco batalha, pa 3 E David e sens vares viro ci
ra que na batalha se nos no tome em dade, e eis que estava queimada a fo
adversario : porque com que agradaria go, e que suas mulheres, e seus filhos,
este a seu Senhor? porventura no e suas filhas ero levados presos.
seria com as cabeas destes vares ? 4 Ento David, e o povo que com
5 No he este aquelle David, de elle estava, alro sua voz, e chor
quem huns aos outros respondio nas ro : at que nelles no houve mais
danas, dizendo: Saul ferio seusmiles, fora para chorar.
porem David seus dez miles? 5 Tambem as duas mulheres de Da
6 Ento Achis chamou a David, e vid foro levadas presas: Ahinoam a
disse-lhe ; vive Jehovah, que recto Jizreelita, e Abigail a mulher de Na
es, e que tua entrada e tua sahida bal o Carmelita.
comigo no arraial he boa em meus 6 E David muito se angustiou, por
olhos ; porque nenhum mal achei em que o povo fallava de apedrejlo : por
ti, desdo dia que a mim vieste, at o quanto o animo de todo o povo estava
dia de hoje : porem nos olhos dos em amargura, cada qual por seus filhoa,
Principes no agradas. e por suas filhas: todavia David se
7 Assim que agora te torna, e em paz esforou em Jehovah seu Deos.
te vai : para que no faas mal em 7 E disse David a Abiathar sacer
olhos dos Principes dos Philisteos. dote, filho de Achimelech ; traze-me
8 Ento David disse a Achis, por ora aqui o Ephod ; e Abiathar trouxe
que ? que fiz ? ou que achaste em teu o Ephod a David.
servo, desdo dia que estive perante 8 Ento consultou David a Jehovah,
tua face, at o dia do hoje : para que dizendo; seguirei a esta tropa? al-
no v, e peleje contra os inimigos cana-la-hei ? e disse-lhe ; segue-a :
d;el rei meu Senhor? porque de certo a alcanars, e tudo
9 Respondeo porem Achis, e disse libertars.
a David, bem o sei ; e na verdade, que 9 E foi David, elle e os seiscentos
em meus olhos es aceito como hum vares, que estavo com elle, e che
Anjo de Deos: poremdissro os Mai garo ao ribeiro de Besor, aonde se
oraes dos Philisteos ; no suba este ficou hum resto.
comnosco batalha. 10 E seguio os David, elle e os qua
10 Agora pois amanh de madru tro centos vares : porem duzentos va
gada te levanta com os criados de teu res se ficro, por tam cansados es
Senhor, que tem vindo comtigo : e le- tarem, que no pudro passar o ribe
vantando-vos pela manh de madru iro de Besor.
gada, e vendo a luz, parti-vos. 1 1 E achro hum varo Egypcio no
11 Ento David de madrugada se campo, e o trouxro a David : e de-
levantou, elle e seus vares, para se ro-lhe po, e comeo, e dro-lhe de
partirem pela mnh, e se tornarem beber agua.
terra dos Philisteos : e os Philisteos 12 Dero lhe tambem hum pedao
subiro a Jizreel. de massa de figos passados, e dous ca
chos de passas, e comeo, e seu espiri
to se tornou a elle : porque em tres
CAPITULO XXX.
dias e tres noites nem comra po,
SUCCEDEO pois que, chegando Da nem bebra agua.
vid e seus vares o terceiro dia 13 Ento David lhe disse, cujo es ?
a Tsiklag, ja os Amalekitas com im e d'onde es? e disse o moo Egyp-
peto havio dado no Sul, e em Tsiklag, cio ; sou servo de hum varo Amale-
e ferido a Tsiklag, e o posto a fogo. kita, e meu Senhor me deixou ; por
2 E as mulheres, que estavo nella, quanto tres dias ha que adoeci.
levaro prisioneiras, porem a ninguem 14 Com impeto ns demos na ban
I. SAMUEL, XXXI. 315
ba do sul dos Cherethitas, e no que he r a parte dos que ficro com a ba
de Juda, e na banda do sul de Caleb : gagem ; igualmente partiro.
e a Tsiclag queimmos a fogo. 25 O que assim foi desde aquelle dia
15 E disse-lhe David, poderias des em diante : porquanto o ps por esta
cendendo me guiar a esta tropa ? e tuto e direito em Israel, at o dia de
disse elle, por Deos me jura, que me hoje.
no matars, nem me entregars em 26 E chegando David a Tsiklag, en
mo de meu Senhor ; e descendendo viou do despojo aos Ancios de Juda,
te guiarei a esta tropa. seus amigos, dizendo: eis ahi para
16 E descendendo o guiou; e eis vosoutros huma beno do despojo dos
2ue estavo espalhados sobre a face inimigos de Jehovah.
e toda a terra, comendo, e bebendo, 27 Convem a saber aos de Beth-El, e
e danando, por todo aquelle grande aos de Ramoth do Sul, e aos de Jatter.
despojo, que tomaro da terra dos 28 E aos de Aroer, e aos de Siph-
Philisteos, e da terra de Juda. moth, e aos de Esthemoa.
17 E ferio os David desdo lusco e 29 E aos de Rachal, e aos que es
fuseo at a tarde de seu dia seguinte, tavao nas cidades Jerahmeelitas, e
e nenhum delles escapou, seno s nas cidades dos Keneos.
quatro centos mancebos, que subiro 30 E aos de Horma, e aos de Cor-
a camelos, e fugiro. Asan, e aos de Athak.
18 Assim livrou David tudo quanto 31 E aos de Hebron: e a todos os
tomro os Amalekitas : tambem a su lugares, em que andra David, elle e-
as duas mulheres livrou David. seus vares.
19 E ninguem lhes faltou, desdo me
nor at o maior, e at os filhos e filhas,
e tambem desdo despojo at tudo CAPITULO XXXI.
quanto lhes tinho tomado : tudo Da OS Philisteos pois pelejro contra
vid tornou a trazer. Israel : e os vares de Israel fu
20 Tambem tomou David todas as giro de diante dos Philisteos, e cahi-
ovelhas e vacas: e levavo as diante ro atravessados na montanha de Gil
do de mais gado, e dizio, este he o boa.
despojo de David. 2 E os Ph:lis'.eos apertro com Saul
21 E chegando David aos duzentos e seus filhos : e os Philisteos matro
var.-s, que tam cansados ficaro, que a Jonathan, e a Abinadab, e a Mal-
no pudro seguir a David, e que cbiisra, filhos de Saul.
deixaro ficar ao ribeiro de Besor, es 2 E a peleja se agravou contra Saul,
tes sahiro ao encontro a David, e ao e os frecheiros o alcanro; e muito
povo que com elle vinha : e chegnndo- temeo aos frecheiros.
se David ao povo, perguntou-ifie, co A. Ento disse Saul a seu pagem de
mo se achavo. armas, arranca tua espada, e atraves-
22 Ento todcs os ;np!! e filhos de sa-me com ella, para que porventura
BHial dentre os vares, que naviao no venho estes incircuncisos, e me
ido com David, respondro o diss atravessem, e de mim escarneo;
rto ; porquanto no foro comnosco, porem seu pagem d'armas no quiz,
no lhes daremos do despojo, que li porquanto temia muito : ento Saul to
bertmos : mas cada qual sua mulher mou a espada, e lanou-se sobre ella.
e seus filhos leve, e v-se. 5 Vendo pois seu pagem de armas,
23 Porem David disse; assim no que Saul ja era morto, tambem elie se
fareis, irmos meus, com o que Jeho- lanou sobre sua espada, e morreo
vah nos deu, e nos guardou, e entre juntamente com elle.
gou a tropa, que contra ns vinha, em 6 Assim faleceoSaul,e seus tres filhos,
nossas mos. e seu pagem de armas, e tambem todos
24 E quem em tal caso vos daria ou seus vares juntamente aquelle dia.
vidos 1 porque qual he a parte dos que 7 .E vendo os vares de Israel, que
descendero peleja, tal tambem se estavo desta banda do valle. o desta
316 n. SAMUEL, I.

banda do Jordo, que os vares de 10 E puzro suas armas no templo


Israel fugiro, e que Saul e seus filhos de Astharoth : e seu corpo alfixro
ero mortos, desamparro as cidades, I no muro de Beth San.
e fugirao, e viro os Philisteos, e ha I 1 1 Ouvindo ento isto os moradores
bitaro nellas. de Jabes de Gilead, o que os Philis
8 Succedeo pois que, rindo os Philis- teos fizro a Saul :
teosodia seguinte, a despojar os mor I 12 Todo varo valoroso se levantou,
tos, achrao a Saul e a seus tres filhos, e caminhro toda a noite, e tiraro o
estirados na montanha de Gilboa. corpo de Saul, e os corpos de seus
9 E cortaro lhe a cabea, e o des lilhos do muro de Beth San : e vindo
pojro de suas armas, e enviaro pe a Jabes, os queimro.
la terra dos Philisteos ao redor, a de- 13 E tomaro seus ossos, e os sepul
nuncilo no templo de seus idolos, e tro debaixo de hum arvoredo em
entre o povo. Jabes, e jejumro sete dias.

0 SEGUNDO LIVRO DE SAMUEL.

9 Ento elle me disse ; ora te arre


CAPITULO I.
messa sobre mim, e mata-me ; que es
EACONTECEO depois da morte ta saia de malha me deteve ; pois ain
de Saul, que, tornando se David da minha vida totalmente est em
da desfeita dos Amalekitas, e ficando mim.
se David dou dias em Tsiclag : 10 Arremessei-me pois sobre elle, e
2 Succedeo ao terceiro dia, que eis o matei ; porque bem sabia eu, que
que hum varo veio do arraial, de no viveria depois de sua queda : c
Saul, com os vestidos rotos, e com ter tomei a coroa que em sua cabea, e a
ra sobre a cabea : e foi que, chegan manilha que em seu brao trazia, e
do elle a David, se lanou no cho, e as trouxe aqui a meu Senhor.
se inclinou. 11 Ento travou David de seus vesti
3 E David lhe disse, donde vens? e dos, e os rasgou : como tambem todos
elle lhe disse ; escapei do exercito de os vares, que estavo com elle.
Israel. 12 E prantero, e choraro, ejeju-
4 E disse-lhe David ; que houve ? mro,at a tarde por Saul, e por Jona
conta m'o era : e disse, que o povo fu than seu filho, e pelo povo de Jeho-
gira da peleja, e como muitos do po vah, e pela casa de Israel, porquanto
vo cahiro e morrro, assim tambem havio cahido espada.
Saul e Jonathan seu filho ero mortos. 13 Disse ento David ao mancebo,
5 E disse David ao mancebo, que lhe que lhe trouxera as novas, donde es
trazia as novas : como sabes tu, que tu ? e disse elle, sou filho de hum va
Saul morto he, e Jonathan seu filho ? ro estrangeiro, Amalekita.
6 Ento o mancebo, que as novas 14 E David lhe disse : como ? no te
lhe trouxra, disse ; a caso cheguei meste de estender tua mo, para fazer
montanha de Gilboa, e eis que Saul algum dano ao Ungido de Jehovah.
estava encostado sobre sua lana; e 15 Ento chamou David a hum dos
eis que carros e Capitaens de cavalla- mancebos, e disse : chega, e arremete
ria apertavo com elle. com elle : e ferio-o, e morreo.
7 E olhando elle por de tras de si, l 16 E disse-lhe David; teu sangue
me vio a mim, e chamou-me ; e eu seja sobre tua cabea : que tua propria
disse, eis-me aqui. boca testeficou contra ti, dizendo ; eu
8 E elle me disse ; quem es tu 1 e matei ao Ungido de Jehovah.
eu lhe disse ; sou Amalekita. 17 E lamentou David a Saul e a Jo-
n. SAMUEL, II. 317

nathan seu filho, com esta lamenta res que estavo com elle, cada qual
o: com sua familia : e habitaro nas ci
18 Dizendo elle, que ensinassem aos dades de Hebron.
filhos de Juda a tirar de arco : o que 4 Ento viro os vares de Juda,
eis qne est escrito no livro do Recto. e ungiro ali a David por Rei sobre a
19 Ah ornamento de Israel ! em te casa de Juda : e denunciro a David,
as altos foi ferido : como cahiro os dizendo ; os vares de Jabes do Gile-
Valentes ! ad so os que sepultro a Saul.
20 No o denuncieis em Gad, no 5 Ento enviou David mensageiro
deis as novas nas ruas de Ascalon : pa aos vares de Jabes em Gilead, e dis-
ra que as filhas dos Philisteos se no se-lhes ; bemditos vosoutros de Jeho
alegrem, para que as filhas dos incir- vah, que fizestes tal beneficencia a
cuncios de contentamento no saltem. vosso Senhor, a Saul, e o sepultastes !
21 Vs montes de Gilboa, nem orva 6 Agora pois Jehovah use comvos-
lho, nem chuva haja sobre vs, nem co de beneficencia e lieldade : e tam
campos de offertas aladicas : pois ahi bem eu vos farei este bem, porquanto
iksprezivelmente foi arrojado o escu fizestes isto.
do dos Valentes, o escudo de Saul, co 7 Vossas mos pois agora se esfor
mo se nao fora Ungido com oleo. em, e sede vares valentes; pois Saul
22 Nem do sangue dos feridos, nem vosso Senhor he morto : mas tambem
da gordura dos Valentes, o arco de Jo os da casa de Juda me ja ungiro por
nathan nunca se retirou para tras : nem rei sobre si.
a espada de Saul se tournou vazia. 8 Porem Abner filho de Ner, maio
23 Saul e Jonathan, tam amados e ral do exercito de Saul, tomou a Isbo-
queridos em sua vida, nem ate em sua seth, filho de Saul, e o passou a Ma-
morte foro apartados: ero mais li hanaim.
geiros que aguias, mais fortes que 9 E o constituio por rei sobre Gile
lees. ad, e sobre os Asuntas, e sobre Jizreel,
24 Vs filhas de Israel, chorai por e sobre Ephraim, e sobre Benjamin,
Saol, que vos vestia de escarlata em e sobre todo Israel.
delicias, que vos fazia trazer orna 10 De idade de quarenta annos era
mentos de ouro sobre vossos vestidos. Isboseth, filho de Saul, quando come
25 Como cahiro os Valentes em me ou a reinar sobre Israel ; e reinou o
io da peleja ! Jonathan em teus altos segundo anno : tam smente os da ca
foi ferido. sa de Juda seguio a David.
26 Angustiado estou por ti, irmo 11 E foi o numero dos dias, que Da
meu Jonathan ; quam amabilissimo vid reinou em Hebron sobre a casa de
me eras ! mais maravilhoso me foi Juda, sete annos e seis mezes.
teu amor. que o amor das mulheres. 12 Ento sahio Abner, filho de Ner,
27 Como cahiro os Valentes, e pere com os servos de Isboseth, filho de
cro as armas de guerra 1 Saul. de Mahanaim a Gibeon.
13 Sahiro tambem Joab, filho de
Tseruia, e os servos de David, e en-
CAPITULO II. contrro-se huns com os outros ao
EACONTECEO depois d'isto, que tanque de Gibeon : e parro-se estes
David consultou a Jehovah, di d'aquem do tanque, e os outros d'alem
zendo ; subirei a alguma das cidades do tanque.
de Juda? e disse-lhe Jehovah, sube : 14 E disse Abner a Joab, deixa le-
e disse David, para onde subirei ? e vantar-se os mancebos, e juguem pe
disse, para Hebron. rante ns : e disse Joab ; levantem-se.
2 E subio David para l, e tambem 15 Ento se levantaro e passro
suas duas mulheres, Ahinoam a Jiz- por conta, doze de Benjamin, de parta
reelita, e Abigail, a mulher de Nabal de Isboseth, filho de Saul ; e doze dos
o Carmelita. servos de David.
3 Fez tambem David subir aos va 16 Ecada qual lanou mo da cabea
318 II. SAMUEL, III.
hum do outro, e metteo-Xhe a espada pe 28 Ento Joab tocou a bozina. e toca
la ilharga, e oahiro juntamente : don o povo parou, e no seguiro mais eu-
de se chamou aquelle lugar Helkath ps de Israel : e tampouco pelejric
Hatsurim, que est junto a Gibeon. mais.
17 E houve aquelle dia huma mui 29 Assim que Abnere seus vares
rdua peleja : porem Abner e os va da aquella noite se foro pela carapi
res de Israel foro feridos diante dos nha : e passando o Jordo, caminha*:
servos de David. por todo Bithron, e viro aMahanam
18 E estavo ali os trs filhos de Tse- 30 Tambm Joab se tornou de er-
ruia, Joab e Abisai, e Asael : e Asael ps de Abner, e ajuntou a todoopovs
era ligeiro de ps, como huma das ca e dos servos de David faltaro u
bras monteses, que ha no campo. nove vares, e Asael.
19 E Asael seguio emps de Abner : 3 1 Porem os servos de David ffrira;
e no se desviou de seguir emps de de Benjamin, e dentre os vares k
Abner, nem mo direita, nem a es Abner, a trezentos e sessenta varei
querda. que ali ficaro mortos.
20 E olhando Abner tras si, disse ; 32 E levantro a Asael, e epoJ*
es tu este, Asael? e disse elle, eu sou. ro o na sepultura de seu pai. que es
21 Ento lhe disse Abner, desvia-te tava em Bethlehem : e Joab e M
tua mo direita, ou tua esquerda, vares caminhro toda aquella coi;e.
e lana mo de hum dos mancebos, e e amanheceo-lhes em Hebron.
toma-te seus vestidos : porem Asael se
no quiz desviar de emps delle. capitulo m.
22 Ento Abner tornou a dizer a As
ael ; desvia te de emps de mim : por E HOUVE guerra larga entreacas
que ferindo te darei em terra ? e co de Saul. e a casa de David: fo
mo levantaria meu rosto perante teu rem David se hia fortificando; raa
irmo Joab t da casa de Saul se hifto enfraquecendo.
23 Porem no se querendo elle des 2 E a David nascero filhos em He
viar, Abner o ferio com o conto da bron : e foi seu primognito Anmtf
lana pela quinta costella, e a lana de Ahinoam a Jizreelita.
lhe sanio por de tras, e cahio ali, e 3 E seu segundo Chileab, de Abfefi-
morreo naquelle mesmo lugar: e foi mulher de Nabal o Carmelita : eoter
que todos quantos chegavo ao lugar, ceiro, Absalo, filho de Maaka,*
aonde Asael cahira e morrra, se pa de Thalmai, rei de Gesur.
ravo. 4 E o quarto Adonias, filho de Hi:
24 Porem Joab e Abisai seguiro em gith : e o quinto Sephatias, fiU
ps de Abner : e o sol se ps, chegan Abital.
do elles ao outeiro de Amm, que est 5 E o seisfo Jithream, de Egh, (*
diante de Giah, junto ao caminho do bem mulher de David: estes nascw
deserto de Gibeon. a David em Hebron.
25 E os filhos de Benjamin se ajun 6 E havendo guerra entre a casi*
taro emps de Abner, e fizro hum Saul, e a casa de David, succedeo. u
esquadro, e puzro-se no cume de Abner se esforava na casa de Saul-
hum outeiro. 7 E tivera Saul huma concubiia-^
26 Ento Abner bradou a Joab, e jo nome era Itispa, filha de An: '
disse ; para sempre consumir a espa disse Isbosclh a Aoner, porque enli
da t no sabes tu, que ao fim haver te concubina de meu pai '
amargura ! e at quando no has de 8 Ento so anojou Abner mui p-
dizer ao povo, que se torne de seguir las palavras de Isboseth. e disse;**
aps seus irmos. eu cabea de co, que ptrttnt*'*
27 E disse Joab : vive Deos, que, se da? ainda hoje fao benefici* >
no houveras fallailo, ja desde pela casa de Saul teu pai, a seus irmi* '
manh o povo se houvra desviado de a seus amigos, e te no entreguei es
cada hum perseguir a seu irmo. mos de David 1 para que hoje me *
II. SAMUEL, III. 319
erca da maldade de ) 21 disse Abner a David, eu
me levantarei, e irei, e ajuntarei a el
Assim faa Deos a Abner, e assim Rei meu Sennor todo Israel, para fa
; acrecenle, que como Jehovah ju- zerem alliana comtigo; e tu reina
1 a David, assim lhe hei de fazer : rs em tudo, como desejar tua alma :
i Transportando o reino da casa de assim despedio David a Abner, e foi-
al, e levantando a cadeira de David se em paz.
ire Israel e sobre Juda, desde Dan 22 E eis que os servos de David e
; Beraeba. Joab virao de huma tropa, e trazio
1 E nem ainda huma palavra podia comsigo grande despojo: e ja Abner
!]nder a Abner : porquanto temia no estava com David em Hebron;
porque o havia despedido, e tinha-so
2 Ento mandou Abner de sua par- ido em paz.
mensageiros a David, dizeudo ; cuia 23 Chegando pois Joab, e todo o
: a terra ! e disse mais, faze tua alli- exercito que vinha com elle, dro
ia comigo, e eis que minha mo se- aviso a Joab, dizendo : Abner, lilho do
. comgo, para tornar a ti a todo Ner, veio a el Rei : e despedio-o, e
rael. foi-se em paz.
13 E disse David; bem, eu farei coru 24 Ento Joab entrou ao Rei, e dis
jo alliana: porem huma cousa te se ; que fizeste ? eis que Abner veio
;o. dizendo; no vers minha face, a ti ; porque pois o despediste, que
primeiro me no trouxeres a Mi- tam livremente se fosse.
ial, iilha de Saul, quando vieres a 25 Bem conheces a Abner, filho de
i minha face. Ner, que te veio a enganar, e a saber
14 Tambm enviou David mensa- tua sanida e tua entrada, e a entender
!x a Isboseth, filho cie Saul, dizen- tudo quanto fazes.
) : d-me minha mulher Michal, que 26 E sahindo se Joab de David, en
posei comigo por cem prepucioa de viou mensageiros aps Abner, e o tor
hilisteos. naro a trazer desdo poo de Sira:
15 E enviou Isboseth, e a tomou ao sem que David o soubesse.
rido: a saber a Paltiei, filho de Lais. 27 Tornando pois Abner a Hebron,
16 E foi seu marido com ella, ca- Joab o desviou entrada da porta, a
linhando, e chorando aps ella, at fallar com elle em segredo : e feri-o
ahurim: ento lhe disse Abner ; vai- ali pela quinta costella, e morreo, por
agora, torna-te ; e tornou-se. causa do sangue de Asael seu irmo.
1" E praticara Abner com os An- 28 O que David depois ouvindo, dis
iios de Israel, dizendo : ja muito ha se ; innocente sou eu, e meu Reino,
ue procurveis, que David fosse rei para com Jehovah para sempre do
)We vosoutros. sangue de Abner, filho de Ner.
13 Fazei o pois agora : porquanto Je- 29 Fique se sobre a cabea de Joab,
ovah fallou a David, dizendo ; pela e sobre toda a casa de seu pai : e nun
lio de David meu servo livrarei meu ca da casa de Joab falte quem padea
ovo das mos dos Philisteos, e das fluxo, nem leproso, nem quem se te
>os de todos seus inimigos. nha espada, nem quem tenha min-
E fallou tambm Abner o mesmo goa de po.
erante os ouvidos de Benjamin: e 30 Assim Joab e Abisai seu irmo ma
Me tambm Abner a dizer perante taro a Abner: porquanto matara a
ouvidos de David em Hebron, tudo Asael seu irmo, na peleja em Gibeon
uanto parecia bem em olhos de Is- 31 Disse pois David a Joab, e a todo
wl, e em olhos de toda a casa de o povo que com elle estava ; rasgai
wnjamin. vossos vestidos, e cin<;i-vos de saccos,
2" E veio Abner a David a Hebron, e ide pranteando diante de Abner : e
j TK>le vates com elle : e David fez o Rei David hia de tras da tumba.
banquete a Abner, e aos vares, que 32 E sepultando a Abner em Hebron,
aueUa o rei levantou sua voz, e chorou
320 II. SAMUEL, IV, V.

sepultura de Abner; e chorou todo tomou, e se acolheo : e foi que, apres


o povo. sando- se ella a fugir, elle cahio, e
33 E pranteando o rei a Abner disse, ficou coixo, e seu nome em Mephibo-
como ! morreo Abner como morre o seth.
cobarde ? 5 E foro os filhos de Rimmon o
34 Tuas mos no estavo atadas, Beerothita, Rekab e Baena, e entrro
nem teus ps em grilhes de bronze em casa de Isboseth, indo ja o dia
libados ; mas cahiste como os que ca- encalmando: estando elle deitado a
hem diante de filhos de maldade ! en dormir ao meio dia.
to todo o povo chorou muito mais 6 E ali entrro at o meio da casa,
por elle. como que vinho a tomar trigo ; e o fe
35 Ento todo o povo veio a fazer riro na quinta costella: e Rekab, e
comer po a David, sendo ainda de Baen seu irmo se escaparo.
dia: porem David jurou, dizendo: as 7 Porque entrro em sua casa, estan
sim Deos me faa, e assim me acre- do elle na cama deitado em sua reca
cente, se, antes que o sol se ponha, mara ; e o feriro, e o matro, e cor-
gostar po, ou alguma cousa 1 tro-lhe a cabea : e tomando sua
36 O que todo o povo entendendo, cabea, foro-se toda a noite, cami-
bem pareceo em seus olhos: assim nhando pela campanha.
que tudo quanto o rei fez, pareceo bem 8 E trouxro a cabea de Isbosetb
em olhos de todo o povo. a David a Hebron, e dissro ao Rei,
37 E todo o povo, e todo Israel en eis aqui a cabea de Isboseth, filho de
tendro aquelle mesmo dia, que no Saul teu inimigo, que te procurava a
vinha do rei, que matassem a Abner, morte : assim Jehovah o dia de hoje
filho de Ner. a el Rei meu Senhor deu vingana de
38 Ento disse o rei a seus servos : Saul, e de sua semente.
no sabeis que o dia de hoje cahio em 9 Porem respondendo David a Re
Israel hum principe, e hum Grande ? kab, e a Baena seu irmo, filhos de
39 Que eu ainda sou tenro, e de novo Rimmon o Beerothita, disse-lhes: vive
ungido por rei ; e estes vares, filhos Jehovah, que redemio minha alma
de Tseruia mais duros que eu : Jf.ho- de toda ansia :
vah pagar ao malfeitor, conforme 10 Que, pois a aquelle que me trouxe
sua maldade. novas, dizendo; eis que Saul morto
he ; parecendo-lhe porem em seus
olhos, que em como quem traz boas
CAPITULO IV.
novas; eu logo lanei mo delle, e
OUVINDO pois o filho de Saul, que matei o em Tsiklag : cuidando elle
Abner morrra em Hebron, as que eu porisso lhe dsse alviaras :
mos se lhe afiroxro : e todo Israel 11 Quanto mais, a impios vares,
pasmou. que matro a hum varo justo em sua
2 E tinha o filho de Saul dous va casa sobre sua cama : agora pois no
res, Capitaens de tropas : e era o requereria eu seu sangue de vossas
nome de hum Baena, e o nome do ou mos, e vos tiraria da terra ?
tro Rekab, filhos de Rimmon o Bee- 12 E mandou David a seus mance
rothita, dos filhos de Benjamin : por bos, que os matassem ; e cortro-lhes
que tambem Beeroth se contava por os ps e as mos, e os penduraro so
de Benjamin. bre o tanque de Hebron : porem a ca
3 E havio-se acolhido osBeerothitas bea de Isboseth tomro, e a sepul
a Gitthaim : e ali havio peregrinado tro na sepultura de Abner em He
at o dia de hoje. bron.
4 E Jonathan, filho de Saul, tinha
hum filho aleijado de ambos os ps :
sendo de idade de cinco ai mos, quan CAPITULO V.
do as novas da desfeita de Saul e Jo ENTO todas as tribos de Israel
nathan viro de Jizreel, e sua ama o viro a David a Hebron : e fal-
n. SAMUEL, VI. 321
lro, dizendo; eis-nos aqui, teus ossos 14 E estes so os nomes dos que lhe
e toa carne somos. nascro em Jerusalem : Sammua, e
2 E tambem d'antes, sendo Saul ain Sobab, e Nathan, e Salamo.
da Rei sobre nosoutros, ems tu o que 15 E Jibchar, e Elisua, e Nepheg, e
sahias e entravas com Israel : e tam Japhia.
bsm Jehovah te disse ; tu apascenta j 6 E Elisama, e Eliada, e Eliphelet.
rs a meu povo de Israel, e tu sers 17 Ouvindo pois os Philisteos, que
Gaia sobre Israel. havio ungido a David por rei sobre
3 Assim pois todos os Ancios de Is Israel, todos os Philisteos subiro em
rael vierio ao Rei a Hebron ; e o Rei busca de David: o que David ouvindo,
David fez com elles alliana em He descendeo fortaleza.
bron. perante a face de Jehovah : e IS E os Philisteos viro. e estende
ungiro a David por Rei sobre Israel. ro se pelo valle de Rephaim.
4 De idade de trinta annos era Da 19 E David consultou a Jehovah,
vid, quando comeou a reinar : qua dizendo ; subirei contra os Philisteos
renta annos reinou. dlos has em minhas mos? e disse
5 Em Hebron reinou sobre Juda sete Jehovah a David, sube ; porque cer
annos e seis mezes: e em Jerusalem tamente darei os Philisteos em tuas
reinou trinta e tres annos, sobre todo mos.
Israel e Juda. 20 Ento veio David a Baal Prasim ;
6 E partio-se o Rei com seus vares e ferio-os ali David, e disse ; quebran
a Jerusalem, contra os Jebuseos que tou Jehovah a meus inimigos diante
habitavao naquella terra ; e fallro ade mim, como quebrantamento de
David, dizendo ; no entrars aqui ; aguas : porisso chamou o nome da-
que os cegos e os coi.vos te rechaa quelle lugar Baal Prasim .
ro (Taqui; quer dizer; no entrara 21 E deixro ali seus idolos: e Da
David aqui. vid e seus vares os tomaro.
7 Porem David tomou a fortaleza de 22 E os Philisteos tornro a subir, e
Sion : esta lie a cidade de David. estendro-se pelo valle de Rephaim.
8 Porque David dissra aquelle dia, 23 E David consultou a Jehovah, o
qualquer que ferir aos Jebuseos, e qual disse; no subirs: mas roda
chegar ao canal, e aos coixos e aos por de trs delles, e virs a elles por
cetros, que a alma de David aborrece, em fronte dos moreiraes.
ser Cabea e Maioral : porisso se diz ;24 E ser que, ouvindo tu hum estron
nem cego nem coixo entrar nesta do de andadura pelas copas dos morei
raes, ento te apressars : porque en
9 Assim que David habitou na forta to ja tem sahido Jehovah diante de
leza ; e chamou-lhe. a cidade de Da ti, a ferir ao arraial dos Philisteos.
vid : e David foi edificando ao redor, 25 E fez David assim como Jehovah
desde Mill at dentro. lhe mandara : e ferio aos Philisteos
10 E hia-se David cada vez mais aug- desde Gibea, at chegares a Gzer.
mentando e crescendo : porque Jeho
vah Deos dos exercitos era com elle.
CAPITULO VI .
11 E Hiram, rei de Tiro enviou men
sageiros a David, e madeim de cedro, E TORNOU David a ajuntar a todos
e carpenteiros e pedreiros: e edifica os escolhidos de Israel, trinta mil.
ro a David huma casa. 2 E levantou-se David, e foi-se com
12 E entendeo David, que Jehovah todo o povo, que tinha comsigo, de
o confirmra por rei sobre Israel: e Baalim de Juda : a fazer subir d'ali a
que exalra seu reino, por amor de Arca de Deos, junto a qual se invoca
eu povo Israel. o nome, o nome de Jehovah dos ex
13 E tomou David mais concubinas ercitos, que se assenta entre os Che-
e mulheres de Jerusalem, depois que rubins.
viera de Hebron : e nascro a David 3 E puzro a Arca de Deos em hum
mais filhos e filhas. carro novo, e a levro de casa de
rnt 21
322 n. SAMUEL, VII.

Abinadab, que est em Gibea : e Uza nela; e vendo ao rei David que hia
e . v f no, filhos de Abinadab guiavo o hando e saltando diante da face da
carro novo. Jehovah, o desprezou em seu corao.
4 E levando o da casa de Abinadab, 17 E introduzindo a Arca de Jeho
que est em Gibea, com a Arca de vah, a puzro em seu lugar, na ten
Deos, Ahio hia diante da Arca. da, que David lhe armra : e offereceo
5 E David, e toda a casa de Israel David holocaustos eoffertas gratificas
fazio alegrias perante a face de Je- perante a face de Jehovah.
hovah, com toda sorte de instrumentos 18 E acabando David de offerecer os
de po de faia : como com harpas, e holocaustos e offertas gratificas, aben
com alaudes, e com tamboris, e com oou ao povo em o nome de Jehovah
pandeiros, e com cimbalos. dos exercitos.
6 E chedando eira de Nachon, 19 E repartio a todo o povo, e a toda
estendeo Uza sua mo Arca de De a multido de Israel, desdos vares
os, e teve mo nella ; porque os bois at as mulheres, a cada hum hum bolo
se desviavo. de pam, e hum bom pedao de carne,
7 Ento a im de Jehovah bc encen- e hum frasco de vinho : ento se foi
deo contra Uza, e Deos ferio o ali por todo o povo, cada hum para sna casa.
esta imprudencia : e morreo ali junto 20 E tornando David para abencoar
Arca de Deos. a sua casa, Michal, a filha de Saul sa-
8 E David se anojou, porquanto Je hio a David ao encontro, e disse ;
hovah abrira abertura em Uza : e cha quam honrado foi el Rei de Israel,
mou aquelle lugar, Peres Uz, at o descubrindo-se hoje perante os olhos
dia de hoje. das servas de seus servos, como sem
9 E temeo David a Jehovah aquelle pejo se descubro algum dos vadios.
dia : e disse, como vir a mim a Arca 2 1 Disse porem David a Michal ; pe
de Jehovah ? rante a face de Jehovah, que me esco-
10 E no quiz David retimr a si a lheo mais que a teu pai, e a toda sua
Arca de Jehovah cidade de David : casa, mandando-me que fosse Guia so
antes David a fez levar casa de Obed bre o povo de Jehovah, sobre Israel :
Edom o Getheo. perante a face de Jehovah tenho fei
1 1 E ficou a Arca de Jehovah em to alegrias.
casa de Obed Edom o Getheo, tres 22 E ainda mais que isto me envile
mezes: e abenoou Jehovah a Obed cerei, eme humilharei em meus olhos :
Edom, e a toda sua casa. e com as servas, de quem fallas-te,
12 Ento denunciaro a David, di com ellas serei honrado.
zendo; abenoou Jehovah a casa de 23 E Michal, a filha de Saul no te
Obed Edom, e a tudo quanto tem, por ve filhos, at o dia de sua morte.
amor da Arca de Deos : assim que foi
David, e trouxe a riba a Arca de De
os, da casa de Obed Edom, cidade CAPITULO VII.
de David, com alegria. ESUCCEDEO que, estando o rei Da
13 E era, como os que levavo a vid em sua casa, e que Jehovah
Arca de Jehovah, havio andado seis lhe tinha dado descanso de todos seus
passos, sacrificava bois e carneiros ce inimigos do redor :
vados. 2 Disse o rei ao Propheta Nathan,
14 E David saltava com toda fora olha agora, eu moro em casa de ce
diante da face de Jehovah : e era Da dros, e a Arca de Deos mora em meio
vid cingido com hum Ephod de linho. de cortinas.
15 Assim subindo levavs David e 3 E disse Nathan ao rei ; vai, e fa-
todo Israel a Arca de Jehovah, com ze tudo quanto est em teu corao :
jubilo, e com soido de trombetas. porque Jehovah he comtigo.
16 E foi que, entrando a Arca de Je 4 Porem succedeo aquella mesma
hovah na cidade de David, Michal, noite, que a palavra de Jehovah veio
a filha de Sanl estava olhando desda a Nathan, dizendo.
II. SAMUEL, Vn. 323

5 Vai, e dize a meu servo, a David, perante a face de Jehovah : e disse ,


S5im diz Jehovah : tu me edificarias quem sou eu, Senhor Jkhovah, e qual
easa para minha habitao 1 he minha casa, que me trouxeste at
6 Porque em casa nenhuma habitei, aqui?
desdo dia que fiz subir aos filhos de 19 E ainda pouco foi isto diante de
Israel de Egypto, at o dia de hoje : teus olhos, Senhor Jehovah, seno
mas andei em tenda e em taberna que tambem fallaste da casa de teu
culo. servo de muito tempo antes : e isto
7 E todo lugar que andei com todos segundo a lei dos homens, Senhor Je
os filhos de Israel, fallei porventura hovah !
alguma palavra com alguma das tribus 20 E que mais te fallara ainda Da
de Israel, a quem haja mandado apa vid 1 pois tu conheces tem a teu servo,
scentar a meu povo de Israel, dizendo : Senhor Jehovah !
porque me no edificais casa de cedros? 21 Por tua palavra, e segundo teu
8 Agora pois;assim dirs a meu servo, corao fizeste toda esta grandeza : fa
a David ; assim diz Jehovah dos ex zendo a saber a teu servo.
ercitos ; eu te tomei da malhada de 22 Portanto grandioso es, Jehovah
tras das ovelhas : para que fosses Guia Deos : porque ninguem he como tu ;
sobre meu povo, sobre Israel. e no ha outro Deos, seno tu s, se
9 E fui comtigo, aonde quer que fo gundo tudo o que temos ouvido com
ste. e destrui a teus inimigos diante nossos ouvidos.
de ti : e te fiz grande nome, como o 23 E quem ha como teu povo, como
nome dos grandes, que ha na terra. Israel, gente unica na terra 1 a quem
10 E preparei lugar para meu povo, Deos veio a resgatar para si por povo,
para Israel, e o prantei, paraque habi e a fazer-se nome j e a fazer-vos estas
te em seu lugar, e no mais seja mo grandes e terriveis cousas a tua ter
vido, e nunca mais os filhos de per ra, de diante de teu povo, que te res
versidade os afliijo, como d'antes. gataste de Egypto, desterrando as gen
11 E desdo dia que mandei, mie ou- tes e a seus deoses.
tiesse Juizes sobre meu povo Israel : 24 Econfirmaste-te a teu povo Israel
porem te dei descanso de todos teus por teu povo para sempre ; e tu, Jeho
inimigos : tambem Jehovah te faz sa vah, lhes foste por Deos.
ber, que Jehovah te far casa. 25 Agora pois, Jehovah Deos, esta
12 Quando tens dias forem cumpri palavra, que fallaste sobre teu servo,
dos, e vieres a dormir com teus pais, e sobre sua casa, confirma para sem
ento farei levantar depois de ti a tua pre : e faze, como tens fallado.
semente, que sahir de tuas entranhas: 26 E engrandea se teu nome para
e confirmarei seu reino. sempre, paraque se diga, Jehovah dos
13 Este edificar casa a meu nome : exercitos he Deos sobre Israel: e a
e confirmarei a cadeira de seu reino casa de teu servo David ser confir
para sempre. mada diante de tua face.
14 Eu lhe serei por pai, e elle me se 27 Pois tu, Jehovah dos exercitos,
r por filho : que se vier a prevaricar, Deos de Israel, revelaste aos ouvidos
castiga-lo-hei com vara de homens, e de teu servo, dizendo ; casa te edifi
com aoutes de filhos de homens. carei : portanto teu servo achou seu
15 Mas minha benignidade se no corao preparado para fazer a ti esta
apartar delle : como a tirei de Saul, orao.
a quem tirei de diante de ti. 28 Agora pois, Senhor Jehovah, tu
16 Porem tua casa, e teu reino ser es o mesmo Deos, e tuas palavras se
amrmado para sempre diante de ti : ro verdade : e tens fallado a teu ser
tua cadeira sera firme para sempre. vo este bem.
17 Conforme a todas estas palavras, 29 Sejas pois agora servido de aben
e conforme a toda esta viso, assim oar a casa de teu servo, para perma
fallou Nathan a David. necer para sempre diante de tua face :
18 Ento entrou o rei David, e ficou pois tu, Senhor Jehovah o disseste, e
324 II. SAMUEL, VIII, LX.

com tua beno ser bemdita a casa de 12 De Syria, e de Moab, e dos filhos
teu servo para sempre. de Ammon, e dos Phili-,teos, e de Ama-
lek, e dos despojos de Hadadezer, filho
de Rechob, rei de Zoba.
CAPITULO VIII. 13 Tambem David ganhou nome, tor
ESUCCEDEO depois d'isso, que Da nando de ferir os Syros no valle do sal,
vid ferio os Philisteos, e os sugei- a saber a dezoito mil.
tou : e David tomou a Meteg Amm 14 E ps guarnies em Edom, em
das mos dos Philisteos. todo Edom ps guarnies, e todos
2 Tambem ferio os Moabitas, e me- os Edomeos ficro por servos de Da
dio-os com cordel, fazeudo-os deitar vid : e Jehovah ajudava a David, por
em terra ; e medio-os com dous corde- onde quer que hia.
is, para matlos, e com hum cordel 15 Assim David reinou sobre todo
inteiro, para deixlos em vida : assim Israel : e David fazia direito e justia
os Moabitas ficro por servos de Da a todo seu povo.
vid, trazendo presentes. 16 E Joab, filho de Zeruia presidia
3 Ferio tambem David a Hadadezer, sobre o exercito : e Josaphat, filho de
filho de Iechob, rei de Zoba : indo elle Ahilud era Chanceler.
a virar sua mo para o rio Euphrates. 17 E Zadok filho de Ahitub, e Ahi-
4 E tomou-lhe David mil e sete cen melek filho de Abiathar, ero sacer
tos cavalleiros, e vinte mil homens dotes : e Zerai Escrivo.
de p : e David jarretou a todos os ca- 18 Tambem Benaia, filho de Joiada
vallos dos carros, e guardou delles cem estava com os Cretheos e Pletheos : po
carros. rem os filhos de David ero Principes .
5 E viro os Syros de Damasco, a
soccorrer a Hadadezer, rei de Zoba :
CAPITULO IX.
porem David ferio dos Syros vinte e
dous mil vares. E DISSE David, ha ainda alguem,
6 E David ps guarnies em Syria que ficasse da casa de Saul, pa
de Damasco, e os Syros ficro por ra que lhe faa beneficencia, por amor
servos de David, trazendo presentes : e de Jonathan ?
Jehovah ajudava a David, por onde 2 E tinha a casa de Saul hum servo,
quer que hia. cujo nome era Ziba; e o chamaro,
7 E David tomou os escudos de ou que viesse a David : e disse-lhe o rei ;
ro, que havia com os servos de Hada es tu Ziba ' e elle disse, eu teu servo,
dezer: e os trouxe a Jerusalem. esse sou.
8 Tomou mais o rei David muitis 3 E disse o rei, no ha ainda algu
sima copia de bronze, de Bethahe de em da casa.de Saul; para que use com
Berothai, cidades de Hadadezer. elle de beneficencia de Deos ? ento
9 Ouvindo ento Thoi, rei de Ha- disse Ziba ao Rei ; ainda ha hum filho
math. que David ferira a todo o exer de Jonathan, aleijado de ambos os ps.
cito de Hadadezer. 4 E disse-lhe o rei ; aonde est ! e
10 Mandou Thoi seu filho Joram ao disse Ziba ao rei ; eis que est em
rei David, a perguntar-lhe como esta casa de Machir, filho de Ammiel, em
va, e a dar-lhe os parabens acerca de Lodebar.
que pelejra contra Hadadezer, e o 5 Ento mandou o rei David, e o to
ferira; (porque Hadadezer de conti mou da casa de Machir, filho de Am
nuo fazia guerra a Thoi:) e em sua miel, de Lodebar.
mo havia vasos de prata, e vasos de 6 E entrando Mephiboseth, filho de
ouro, e vasos de bronze. Jonathan, o filho de Saul a David, pos-
1 1 Os quaes tambem o rei David trou-se sobre sua face, e inclinou-se :
consagrou a Jehovah, juntamente com e disse David ; Mephiboseth ! e disse
a prata e o ouro, que ja havia consa elle ; eis aqui teu servo.
grado de todas as gentes, que se tinha 7 E disse-lhe David, no temas ; por
sugeitado: que certo, que usarei comtigo de be
II. SAMUEL, X. 325

nefieencia, por amor de Jonathan teu ba, e cortou-lhes ametade dos vesti
pai ; e te restituirei todas as terras de dos, at as ndegas : e assim os enviou .
Saul teu pai : e tu de contino comers 5 O que fazendo saber a David, en-
pao minha mesa. viou-lhes ao encontro ; porque esta-
8 Ento se inclinou, e disse ; que he vo estes vares mui envergonhados :
teu servo, que attentaste para hum e disse o rei, ficai-vos em Jericho, at
eao morto, como eu 1 que vos torne a crecer a barba ; e en
9 Ento chamou David a Ziba, mo to vinde.
o de Saul, e disse-lhe : tudo quanto 6 Vendo pois os filhos de Ammon
toi de Saul, e de toda sua casa, tenho que se tinho feito fedorentos para com
dado ao filho de teu Senhor. David, enviaro os filhos de Ammon,
10 Pelo que a terra lhe lavrars, tu e alugro dos Syros de Beth Rechob
e teus filhos, e teus servos, e os frutos e dos Syros de Zoba vinte mil homens
recolhers, para que o filho de teu Se de p, e do rei de Maaoa mil homens,
nhor tenha po, que coma ; e Mephi e dos vares de Tob doze mil homens.
boseth, filho de teu Senhor, de contino 7 O que ouvindo David, enviou a
comer po a minha mesa : e tinha Joab, e a todo o exercito com os va
Ziba quinze filhos, e vinte servos. lentes.
1 1 E disse Ziba ao rei, conforme a 8 E sahiro os filhos de Ammon, e or
tudo, quanto meu Senhor el rei man denro a batalha entrada da porta :
da a seu servo, assim fara teu servo : mas os Syros de Zoba e Rechob, e os
porem Mephiboseth comer a minha vares de Tob e Maaca estavo
mesa, como hum dos filhos d'el rei. parte no campo.
12 E tinha Mephiboseth hum filho 9 Vendo pois Joab, que a fronteira da
pequeno, cujo nome era Mica : e to batalha se endereava contra elle por
dos quantos moravo em casa de Ziba, diante e por de tras, escolheo de todos
erao servos de Mephiboseth. os escolhidos de Israel, e em ordem os
13 Assim Mephiboseth morava em ps contra os Syros.
Jerusalem, porquanto de continuo co 10 E o resto do povo entregou em
mia mesa do rei : e era coixo de mo de Abisai seu irmo : o qual em
ambos seus ps. ordem o ps contra os filhos de Am
mon.
1 1 E disse, se os Syros forem mais
CAPITULO X. fortes que eu, tu me virs em soccor-
EACONTECEO depois disto, que ro : e se os filhos de Ammon forem
morreo o rei dos filhis de Am- mais fortes que tu, irei a soccorrer-te.
mon : e seu filho Hanun reinou em 12 Esfora-te poi5, e esforemos nos
seu lugar. por nosso povo, e pelas cidades de nos
2 Ento disse David ; usarei de be so Deos : e faa Jehovah ento o que
neficencia com Hanun, filho de Nahas, bem parecer em seus olhos.
como seu pai usou de beneficencia 13 Ento Joab, e o povo que estava
comigo ; e enviou David a consollo com elle, se chegou peleja contra os
pelo ministerio de seus servos, cerca Syros : e fugiro de diante delle.
de seu pai: e viro os servos de Da 14 E vendo os filhos de Ammon, que
vid terra dos filhos de Ammon. os Syros fugio, tambem elles fugiro
3 Ento dissro os principes dos de diante de Abisai, e entrro na ci
filhos de Ammon a seu Senhor Hanun, dade : e Joab se tornou de aps os
porventura honra David a teu pai em filhos do Ammon, e se veio a Jerusa
teus olhos, porque te enviou consola lem.
dores ? porventura no te enviou Da 15 Vendo pois o\ Syros, que foro
vid seus servos, para reconhecerem feridos diante de Israel, tornro-se a
esta cidade, e a espiarem, e atrastor- ajuntar huma.
narem? 16 E enviou Hadarezer, e fez sahir
4 Ento tomou Hanun os servos de aos Syros, que estavo d'aquem do
David, e rapou-lhes ametade da bar rio, e viro a Helam : e SobachMa
326 II. SAMUEL, XI.

ioral do exercito de Hadarezer mar 9 Porem Urias se deitou porta da


chava diante delles. casa real, com todos os servos de seu
17 O que sendo dito a David, ajun Senhor : e no descendeo sua casa.
tou a todo Israel, e passou ao Jordao, 1 0 E o fizro saber a David, dizen
e veio a Helam : e os Syros se pos do, Urias no descendeo a sua casa :
ro em ordem contra David, e pelej ento disse David a Urias, porventura
ro com elle. no vens tu de caminho ? porque no
18 Porem os Syros fugiro de diante descendeste a tua casa ?
de Israel, e David ferio dos Syros a 1 1 E disse Urias a David ; a Arca, e
sete centos cavallosde carros, e a qua Israel, e Juda fico em tendas ; e Joab
renta mil homens de cavallo : tambem meu Senhor e os servos de meu Se
ao mesmo Sobach ferio, e morreo ali. nhor esto em campo com arraial as
19 Vendo pois todos os reis, servos sentado ; e entraria eu em minha casa,
de Hadarezer, que foro feridos pe a comer e a beber, e a me deitar com.
rante Israel, fizro paz com Israel, e minha mulher ? vives tu, e vive tua
o serviro : e temero os Syros de soe- alma, se tal fizer.
correr mais aos filhos de Ammou. 12 Ento disse David a Urias, fieate
tambem hoje aqui, e amanh te des
pedirei : assim Urias se ficou em Je
CAPITULO XI. rusalem aquelle dia, e o seguinte.
EACONTECEO, que com a volta 13 E David convidou-o, e coineo e
do anno, no tempo em que os bebeo perante elle, e o embebedou : e
reis sahem, David enviou a Joab, e a tarde sahio a deitar se em seu encos
seus servos com elle, e a todo Israel, to com os servos de seu Senhor ; po
paraque destruissem aos filhos de Am- rem no descendeo a sua casa.
mon. e cercassem a Rabba : porem 14 E foi que, pela manh David es-
David se ficou em Jerusalem. creveo huma carta a Joab : e mandou
2 E aconteceo ao tempo da tarde, lh'a por mo de Urias.
que David se levantou de seu leito, e 15 E escreveo na carta, dizendo :
andava passeando no eirado da casa ponde a Urias em fronte da maior for
real, e vio desdo eirado a huma mu ca da peleja ; e retirai-vos de emps
lher, que se estava lavando : e em es delle, para que seja ferido, e morra.
ta mulher mui formosa do vista. 16 Aconteceo pois, que attentando
3 E enviou David, e perguntou por Joab para a cidade, pos a Urias em o
aquella mulher : e dissro, porventu lugar, aonde sabia que havia homens
ra no he esta Bathseba, (ilha de Eli- valentes.
am, mulher de Urias o Hetheo 1 17 E sahindo os vares da cidade, e
4 Ento enviou David mensageiros, pelejando com Joab, cahiro alguns do
e a mandou trazer ; e entrando ella a povo, dos servos de David: e morreo
elle, deitou-se com ella, (e ja ella se tambem Urias o Hetheo.
tinha purificado de sua immundicia :) 18 Ento enviou Joab, e fez saber
ento se tornou para sua casa. a David todo o suecesso daquella pe
5 E a mulher concebeo : e enviou, e leja :
fez saber a David, e disse ; prenhe 19 E mandou ao mensageiro, dizen
estou. do : como acabares do dizer a el rei
6 Ento enviou David a Joab, dizen todo o suecesso desta peleja :
do, envia-me a Urias o Hetheo : e Jo 20 E se he que el rei se encolerizar,
ab enviou a Urias a David. e te disser, porque tanto vos chegastes
7 Vindo pois Urias a elle, perguntou a cidade a pelejar ? no sabies vs,
David, como ficav^ Joab, e como fica que havio de atirar do muro?
va o povo, e como hia com a guerra. 21 Quem ferio aAbimelech, filho de
8 Depois disse David a Urias, des Jerubbeseth? no lanou huma mu
cende a tua casa, e lava teus ps: e lher desdo muro hum pedao de huma
saliindo Urias da casa real, iogo aps m corredoura sobre elle, de que mor
elle safuo iguaria do Rei. reo em Thebes ? porque vos chegastes
II. SAMUEL, Xll. 327

ao antro t enlo dirs, tambem teu hovah, que dmo de morte he o ho


serro Urias, o Hetheo he morto. mem, que fez isso.
22 E foi o mensageiro, e entrou, e 6 E pela cordeim tornar quatro tan
fez saber a David tudo, porque Joab o tos : porquanto fez tal cousa, e porque
enviara. no se compadeceo.
23 E disse o mensageiro a David, 7 Ento disse Nathan a David, tu es
u vtrdade que mais poderosos foro aquelle varo: assim diz Jehovah,
aquelles vares do que ns. e sahiro- Deos de Israel ; eu te ungi por rei
a nos ao campo : porem nos fomos sobre Israel, e eu te livrei das mos
.itra elles, at a entrada da porta. de Saul.
24 Ento os frecheiros atirro con 8 E te dei a casa de teu Senhor, e
tra teus servos desdo muro, e morr as mulheres de teu Senhor em teu re
ro alguns dos servos d'el rei : e tam gao, e tambem te dei a casa de Isra
bem teu servo Urias, o Hetheo he el e de Juda : e se pouco he, mais te
morto. acrecentaria taes e taes cousas.
25 E disse David ao mensageiro, as 9 Porque pois desprezaste a palavra
am dirs a Joab, no te parea isto de Jehovah, fazendo o mal em seus
mal em teus olhos; pois a espada as olhos 1 a Urias o Hetheo feriste es
am consume a este, como a aquelle : pada, e a sua mulher te tomaste por
esfora tua peleja contra a cidade, e mulher: e a elle mataste com a espa
a derroca : assim tu esfora-o. da dos filhos de Ammon,
26 Ouvindo pois a mulher de Urias, 10 Agora pois, no se apartar de tua
que Urias seu marido era morto, ps casa a espada eternamente : porquan
se de d por seu Senhor. to me desprezaste, e tomaste a mulher
27 E passado o d, enviou David, e de Urias o Hetheo, para que te seja
a recolheo em sua casa, e foi-lhe por por mulher.
mnlher, e pario-lhe hum filho : porem 1 1 Assim diz Jehovah, eis que des
esta cousa que David fez, pareceo mal pertarei mal sobre ti de tua mesma
em olhos de Jehovah. casa, e tomarei tuas mulheres perante
teus olhos, e as darei a teu proximo :
o qual se deitar com tuas mulheres
CAPITULO xn.
perante este sol.
E JEHOVAH enviou a Nathan a 12 Porque tu o fizeste em oceulto :
David : e entrando elle a David, mas eu farei este negocio perante todo
disse-lhe ; havia dous homens em hu- Israel, e perante o sol.
ma cidade, hum rico, e outro pobre. 13 Ento disse David a Nathan, pe
2 O rico tinha muitissimas ovelhas quei contra Jehovah : e disse Nathan
e vacas. a David, tambem Jehovah traspassou
3 Mas o pobre no tinha cousa ne teu peccado ; no morrers.
nhuma, seno huma pequena cordei 14 Todavia, porquanto com este fei
ra, que comprra, e a criara, e crec- to injuriosamente fizeste blasphemar
ra com elle e com seus filhos igual aos inimigos de Jehovah ; tambem o
mente : de seu bocado comia, e de filho, que te nasceo, morrer de morte .
seu copo bebia, e dormia em seu re 15 Ento Nathan se foi para sua
gao, e a tinha como filha. casa ; e Jehovah ferio criana, que
4 Sobrevindo pois ao homem rico a mulher de Urias parira a David, e
hum passageiro, escusou tomar de su enfermou gravemente.
as ovelhas e de suas vacas, para fazer 16 E David buscou a Deos pela cri
prestes ao caminhante, que vira a ana: e jejumou David, e entrou, e
elle : e tomou a cordeira do homem passou a noite deitado em terra.
pobre, e a fez prestes para o homem, 17 Ento os ancios de sua casa se
que vira a elle. levantro a elle, para o fazerem le
5 Ento o furor de David se encen- vantar da terra : porem elle no quiz,
deo em grande maneira contra aquel e no comeo po com elles.
le homem, e disse a Nathan, vive Je IS E suecedeo que ao setimo dia
[I. SAMUEL, XIII.

morreo a criana : e temio os servos de ouro, e havia ZZapedras preciosas,


de David dizer-lhe, que a criana era e foi posta sobre a cabea de David : e
morta; porque dizio, eis que sendo a da cidade levou mui grande depojo.
criana ainda viva, lhe faliavamos, po 31 E ao povo, que havia nella, tirou,
rem no dava ouvidos nossa voz; e o ps s serras, e s talhadeiras de
como pois lhe diremos, a criana he ferro, e aos machados de ferro, e os
morta? porque mais mal lhe fana. fez passar por forno de tiolos ; e assim
19 Vio porem David, que seus servos fez a todas as cidades dos filhos de
murmuravo ; e entendeo David, que Ammon : e David, e todo o povo se
a criana era morta : pelo que disse tornou para Jerusalem.
David a seus servos, he morta a crian
a 1 e elles dissro ; he morta.
20 Ento David se levantou da ter capitulo xm.
ra, e lavou-se, e ungio-se, e mudou EACONTECEO depois d'isto, que
seus vestidos, e entrou na casa de Je tendo Absalo, filho de David,
hovah, e adorou:, ento veio a sua hum irm formosa, cujo nome era
casa, e pedio po; e diante lhe pos- Thamar, Ammon filho de David se
ro po, e comeo. affeioou delia.
21 E dissro-lhe seus servos, que he 2 E angustiou-se Amnon at enfer
isto, que fizeste ? pela criana viva je- mar, por Thamar sua irm ; porque
jumaste e choraste ; porem depois da era virgem : e parecia em olhos de
criana morta levantaste-te, e comeste Amnon difficultoso fazer-lhe cousa al
po. guma.
22 E disse elle, vivendo ainda a cri 3 Tinha porem Amnon hum amieo,
ana, jejumei e chorei : porque dizia, cujo nome era Jonadab, filho de Pi
quem sabe, se Jehovah tivesse com nica, irmo de David : e era Jonadab
paixo de mim, que vivesse a criana ? varo mui sabio.
23 Porem agora que he morta, por 4 O qual lhe disse, porque tu de
que jejumaria eu agora? eu a poderei manh em manh tanto emmagreces,
mais fazer tornar ? bem eu irei a ella, filho d'el Rei? no m'o fars saber
porem ella no tornar a mim. a mim '? ento lhe disse Amnon, do
24 Ento consolou David a Bathse- Thamar irm de Absalo meu irmo
ba sua mulher, e entrou a ella, e dei- estou affeioado.
tou-se com ella : e pario ella hum filho, 5 E Jonadab lhe disse ; deita-te em
cujo nome chamou Salamo, e Jeho teu leito, e finge-te doente : e quando
vah o amou : teu pai vier a te ver, lhe dirs, peo-
25 E enviou por mo do Propheta te que minha irm Thamar venha, e
Nathan, e chamou seu nome Jedid- me faa comer po, e aparelhe peran
Jah : por amor de Jehovah. te meus olhos a comida, para que eu
26 Entretanto pelejou Joab contra a veja, e coma de sua mo.
Rabba dos filhos de Ammon, e tomou 6 Deitou-se pois Amnon, e fingio-se
a cidade real. doente : e vindo o Rei a vlo, disse
27 Ento mandou Joab mensagei Amnon ao Rei, peo-f que minha ir
ros a David, e disse ; pelejei contra m Thamar venha, e aparelhe peran
Rabba, e tambem tomei a cidade das te meus olhos dous bolos, e eu coma
aguas. de sua mo.
28 Ajunta pois agora o resto do povo, 7 Ento David enviou a Thamar re
e cerca a cidade, e a toma : para que, cado a casa, dizendo : vai a casa de
tomando eu a cidade, meu nome se Amnon teu irmo, e faze-lhe alguma
no aclame sobre ella. comida.
29 Ento ajuntou David a todo o po 8 E foi Thamar a casa de Amnon
vo, e marchou para Rabba ; e pelejou seu irmo; (elle porem estava deita
contra ella, e a tomou. do:) e tomou massa, e a amassou, e
30 E tomou a coroa de seu rei de fez bolos perante seus olhos, e cozea
sua cabea, cujo peso era hum talento os bolos.
n. SAMUEL, XIII. 329

9 E tomon a sart, e os tirou peran 2 1 E ouvindo o Rei David todas estas


te elle : porem elle refusou comer : e cousas, muito se encendeo cm ira.
disse Amnon, fazei retirar de mim a 22 Porem Absalo no fallou com
todos; e todos se retirro delle. Amnon, nem mal, nem bem : porque
10 Ento disse Amnon a Thamar, Absalo aborrecia a Amnon, porquan
i-izc a comida na camara, e comerei to forra a Thamar sua irm.
de toa mo : e tomou Thamar os bo 23 E aconteceo que, passados dous
los, que fizra, e os trouxe a Amnon inteiros ahnos, Absalo tinha tosquia-
sen irmo camara. dores em Baal hasor, que est junto a
11 E chegando-lh'os, para que co Ephraim : e convidou Absalo a todos
messe, pegou delia, e disse-lhe ; vem, os filhos do Rei.
deita-te comiso, irm minha. 24 E veio Absalo ao Rei, e disse ;
12 Porem eila lhe disse ; no, irmo eis que teu servo tem tosquiadores .
meu, no me fores; porque no se peo, que el Rei e seus servos se ve-
faz assim, em Israel: no faas tal nho com teu servo.
porroice. 25 O Rei porem disse a Absalo, no,
13 Porque aonde iria eu com minha filho meu, no vamos todos juntos, pa
vergonha ? etu serias como hum dos ra no te sermos pesados : e porfiou
loucos de Israel: agora pois peo-ic com elle ; porem elle no quiz ir, mas
que l alies a el Rei ; porque no me ve o abendioou.
dar a ti. 26 Ento disse Absalo; seno, deixa
14 Porem elle no quiz dar ouvidos ir com nosco a Amnon meu irmo :
a sua voz : antes sendo mais forte que porem o Rei lhe disse ; para que iria
ella, a forou, e se deitou com eila. comtigo ?
15 Depois Amnon a aborreceo com 27 porfiando Absalo com elle,
grandissimo aborrecimento; porque deixou ir com elle a Amnon, e a todos
maior era o aborrecimento, com que os filhos do Rei.
a aborrecia, do que o amor, com que 28 E mandra Absalo a seus moos,
a amara : e disse-lhe Amnon ; levan- dizendo : attentai bem, quando o cora
U-te. e vai-te. o de Amnon estivei alegre do vinho,
16 Ento ella lhe disse, no ha ra e eu vos disser, feri a Amnon, ento o
zo de assim me despedires ; maior matareis ; no temais : no he porven
seria este mal, do que o outro que ja tura, porque eu vo-lo mandei * esfor-
me tens feito : porem no lhe quiz dar ai-vos, e sede valentes.
ouvidos. 29 E os moos de Absalo fizro a
1 7 E chamou a seu moo que o ser Amnon, como Absalo mandra : en
via, e disse ; a esta me lanai fra, e to todos os filhos do Rei se levant
fecha a porta aps ella. ro, e cada hum subio a seu mulo, e
18 E trazia ella huma roupa de mui fugiro.
tas cores; (porque assim se vestio as 30 E aconteceo que, estando elles
filhas virgens dos Reis com capas:) ainda no caminho, a nova veio a Da
e seu criado lanou fora, e fechou a vid, de que se dizia : Absalo ferio a
porta aps ella. todos os filhos do Rei, e nenhum del-
19 Ento Thamar tomou cinza sobre les ficou.
sua cabea, e a roupa de muitas co 31 Ento o Rei se levantou, e rasgou
res, que trazia, rasgou : e pos-se as seus vestidos, e deitou-se em terra :
mos sobre a cabea, e foi se andan da mesma maneira todos seus servos
do e clamando. estavo com vestidos rotos.
20 E Absalo seu irmo lhe disse ; 32 Mas Jonadab, filho de Simea, ir
esteve Amnon teu irmo comtigo 1 ora mo de David, respondeo, e disse ; no
pois, irm minha, calla-te, que teu ir diga meu Senhor, que a todos os man
mo he : no ponhas teu corao nes cebos, filhos do Rei, matro : que s
te negocio : assim Thamar se ficou, e Amnon he morto : porque Absalo o
esteve solitaria em casa de Absalo teve de olho, desdo dia que forou a
seu irmo. Thamar sua irma.
330 II. SAMUEL, XIV.

33 Assim que agora el Rei meu Se vantou contra tua serva, e dissro :
nhor no tome em seu corao este ne d aqui aquelle que ferio a seu irmo,
gocio, dizendo ; todos os filhos d'el para que o matemos pela vida de seu
Rei so mortos : porque s Amnon he irmo, a quem matou, e destruamos
morto. tambem ao herdeiro : assim apaga
34 E Absalo fugio : e o mancebo, ro a brasa que me ficou, para que no
que estava de guarda, levantou seus deixem a meu marido nome, nem res
olhos, e olhou ; e eis que muito povo to sobre a terra.
vinha pelo caminho por de tras delle, 8 E disse o Rei mulher, vai-te
pela banda do monte. para tua casa : e eu mandarei acerca
35 Ento disse Jonadab ao Rei, eis de ti.
aqui os filhos d'el Rei vem : conforme 9 E disse a mulher Thecoita ao Rei ;
palavra de teu servo, assim foi. a injustia Rei meu Senhor, venha so
36 E aconteceo que, como acabou bre mim e sobre a casa de meu pai :
de foliar, os filhos do Rei viro, e le e el Rei e seu throno fique inculpavel.
vantro sua voz, e choraro : e tam 10 E disse o Rei : quem foliar contra
bem o Rei, e todos seus servos chor ti, traze m'o a mim ; e nunca mais te
ro com mui grande choro. tocar.
37 (Assim que Absalo fugio, e se 11 E disse ella, ora el Rei se lem
foi a Thalmai, filho de Ammihur, Rei bre de Jehovah seu Deos, para que os
de Gesur :) e David trouxe d por seu vingadores do sangue se no multipli
filho todos aquelles dias. quem a deitar-nos a perder, e no dW-
33 Assim Absalc fugio, e se foi a truaro a meu filho : ento disse elle,
Gesur : e esteve ali tres annos. vive Jehovah, que nem hum dos ca-
39 Ento desejava a alma do Rei Da bellos de teu filho cahir em terra.
vid muito de sahir contra Absalo : 12 Ento disse a mulher, peo-/c que
porque ja se tinha consolado acerca tua serva folie huma palavra a el Rei
de Amnon, de que era morto. meu Senhor : e disse elle ; falia.
13 E disse a mulher, porque pois tu
pensaste o mesmo contra o povo de
CAPITULO XIV.
Deos ? porque foliando el Rei tal pa
CONHECENDO pois Joab, filho de lavra, se fica como culpado ; porquanto
Zeruia, que o corao do Rei ainda el Rei no torna trazer seu engeitado.
era contra Absalo : 14 Porque morreremos de morte, e
2 Enviou Joab a Thecoa, e tomou de seremos como aguas derramadas em
la huma mulher sabia, e disse-lhe: terra, que no se ajunto mais : Deos
peo te que te ponhas como de d, e te pois ihe no tirar a vida, mas pensar
vistas roupas de d, e te no tinjas com pensamentos, de no engeitar de si ao
oleo, e sejas como huma mulher, que engeitado.
ja muitos dias ha, que traz d por al 15 E que eu agora vim a foliar esta
gum morto. palavra a el Rei, meu Senhor, he por
3 E entra ao Rei, e falia lhe confor quanto o povo me atemorizou : assim
me a esta palavra : e Joab lhe pos as que tua serva dizia, foliarei pois a el
palavras na boca. Rei ; porventura far el Rei segundo
4 E a mulher Thecoita fallou ao Rei, a palavra de sua serva.
e derribando-se em terra sobre sua 16 Porque el Rei ouvir, para livrar
face, postrou-se, e disse ; salva, o Rei. a sua serva da mo do varo, que in
5 disse-lhe o Rei, que tens? e dis tenta destruir a mim e a meu filho
se ella, na verdade que sou huma mu juntamente da herana de Deos.
lher viuva, e ja meu marido he morto. 17 Dizia mais tua serva, seja agora
6 Tua serva pois tinha dous filhos, e a palavra d'el Rei meu Senhor para
ambos estes pelejro no campo, e no descanso : porque como hum Anjo de
houve apartador entre elles : assim Deos, assim he el Rei meu Senhor, pa
que o hum ferio ao outro, e o matou. ra ouvir o bem e o mal; e Jehovah
7 E eis que toda a linhagem se le teu Deos ser comtigo.
n. SAMUEL, XV. 331

18 Ento respcmdeo o rei, e disse para envilo ao Rei; porem no quiz


mulher, ora no me encubras o ne vir a elle : e enviou ainda segunda
gocio, que eu te perguntar: e disse vez, e com tndo no quiz vir.
a mulher, ora falle el Sei meu Se 30 Ento disse a seus servos, vedes
nhor. ali o pedao de campo de Joab est
19 E disse o rei; he porventura a pegado ao meu, e tem cevada nelle ;
mo de Joab em tudo isto comtigo 1 ide e ponde-lhe fogo : e os servos de
e respondeo a mulher, e disse, vive Absalo posro fogo ao pedao de
tua alma, Rei meu Senhor, que nin campo.
guem mo direita ou esquerda se 31 Ento Joab se levantou, e veio a
poderia desviar de tudo quanto el Rei Absalo em casa, e disse-lhe, porque
meu Senhor tem dito; porque Joab teus servos posro fogo ao pedao
teu servo he o que m'o mandou, e elle de campo, que he meu ?
pos na boca de tua serva todas estas 32 E disse Absalo a Joab, eis que
palavras. enviei por ti, dizendo, vem ca, para
20 Que eu virasse a forma deste ne que te envie ao Rei, a lhe dizer, pa
gocio, Joab teu servo fez isto: porem ra que vim de Gesur ? melhor me fora
sabio he meu Senhor, conforme sa estar me ainda l : agora pois veja eu
bedoria de hum anjo de Deos, para at- a face d'el Rei ; e se ha ainda em mim
tentar para tudo quanto ha na terra. alguma culpa, mate me.
21 Ento o Rei disse a Jeab, eis que 33 Ento entrou Joab ao Rei, e assim
fiz este negocio: vai pois, e torna a lh'o disse ; ento chamou a Absalo,
trazer o mancebo Absalo. e elle entrou ao Rei, e inclinou se so
22 Ento Joab se derribou sobre sua bre sua face terra diante do Rei : e
face em terra, e inclinou-se, e agrade- o Rei beijou a Absalo.
ceo o ao rei : e disse Joab, hoje en-
Umdeo teu servo, que achei graa em CAPITULO XV.
teus olhos, Rei meu Senhor ; porquan
to el Rei fez segundo a palavra de teu EACONTECEO depois d'isto, que
servo. Absalo se fez aparelhar carros
23 Levantou-se pois Joab, e foi a Ge- e cavallos, e cincoenta homens, que
sur: e trouxe a Absalo a Jerusalem. corressem diante delle.
24 E disse o Rei, torne-se a sua ca 2 Tambem Absalo se levantou pela
sa, e no veja minha face : assim Ab manh, e ps-se a huma banda do ca
salo se tornou a sua casa, e no vio minho da porta : e era, que a todo va
i face do Rei. ro que tinha alguma demanda, para
25 No havia porem em todo Israel vir ao Rei a juizo, Absalo o chama
faro tam gentilhomem, e tanto de va a si, e lhe dizia, de que cidade es
urezar, como Absalo : desda planta tu 1 e dizendo elle, de huma das tribus
io p, at a molleira, nenhuma tacha de Israel he teu servo :
avia nelle. 3 Ento Absalo lhe dizia ; vez aqui
26 E quando tosquiava sua cabea; teus negocios so bons e rectos : po
era pois que no fim de cada anno a rem no tens quem te oua da parte
tosquiava, porquanto muito lhe pesa d'el Rei.
va, e assim a tosquiava : ) pesava o ca- 4 Dizia mais Absalo, ah, se me po-
bello de sua cabea duzentos siclos, sessem por Juiz na terra ! para que to
esundo o peso real. do homem, que tivesse demanda oq
27 Tambem nascro a Absalo tres causa alguma juridica, viesse a mim,
n:hos, e huma filha, cujo nome era para que lhe fizesse justia.
Thamar : e esta era mulher formosa 5 Era tambem que, quando alguem
de vista. se chegava a elle, para inclinar-se elle,
28 Assim se ficou Absalo dous annos elle estendia sua mo, e pegava delle,
inteiros em Jerusalem: e no vio a e o beijava.
face do Rei. 6 E diesta maneira fazia Absalo a
'9 Pelo que enviou Absalo por Joab, todo Israel, que vinha ao Rei a juizo :
332 II. SAMUEL, XV.

assim Absalo furtava o corao dos 19 Disse pois o rei a Ithai, o Ge-
vares de Israel. theo, porque tu tambem irias com nos-
7 Aconteceo pois ao cabo de quaren co? torna-te, e fica-te com o Rei ;
ta anuos, que Absalo disse ao Rei, porque estranho es, e tambem te tor
deixa me ir a pagar em Hebron meu nars a teu lugar.
voto, que votei a Jkhovah. 20 Hontem vieste, e eu hoje te leva
8 Porque morando eu em Gesur em ria comnosco a caminhar? pois fora
Syria, teu servo votou hum voto, di me he ir, aonde querque puder ir:
zendo : se Jehovah outra vez me tor torna-te pois, e torna a levar a teus ir
nar a Jerusalem, servirei a Jehovah. mos comtigo, com beneficencia e
9 Ento lhe disse o Rei, vai em Beldade.
paz : levantou-se pois, e foi-se a He 21 Respondeo porem Ithai ao Rei?
bron. e disse : vive Jehovah, e vive el Rei
10 E envira Absalo espias por to meu Senhor, que no lugar que estivei
das as tribus de Israel, a dizer : quan el Rei meu Senhor, seja para morte,
do ouvirdes o som das trombetas, di seja para vida, ahi certamente estar
reis, Absalo reina em Hebron. tambem teu servidor.
1 1 E de Jerusalem foro com Absa 22 Ento David disse a Ithai, vem
lo duzentos vares convidados, po pois e passa a diante : assim Ithai o
rem hio em sua simplicidade : por Getheo passou, e todos seus vares e
que nada sabio iTaquelle negocio. todas as crianas, que havia com elle.
1 2 Tambem Absalo enviou por Achi- 23 E toda a terra chorava em altas
tophel o Gilonita do conselho de Da vozes, indo todo o povo passando :
vid, sua cidade de Gilo; estando elle tambem o Rei passou o ribeiro de
sacrificando seus sacrificios : e a con Cedron, e passou todo o povo, em di
jurao se fortificava, e vinha o povo, reito do caminho do deserto.
e augmentava se com Absalo. 24 E eis que tambem Zadok ali es
13 Ento veio hum mensageiro a Da tava, e todos os Levitas com elle. que
vid, dizendo : o corao de cada hum levavo a Arca do concerto de Deos,
em Israel se vai aps Absalo. e posro ali a Arca de Deos ; e snbio
14 Disse pois David a todos seus ser Abiathar, at que todo o povo acabou
vos, que estavo com elle em Jerusa de passar da cidade.
lem ; levantai-v0s; e fujamos ; porque 25 Ento disse o Rei a Zadok, torna
no poderiamos escapar diante de Ab a Arca de Deos cidade : que se
salo : dai-vos pressa a caminhar, pa achar graa em os olhos de Jehovah,
ra que por ventura se no apresure, e elle me tornar para l} e m'a deixar
nos alcane, e lane sobre nos algum ver a ella, e a sua habitao.
mal, e fira a cidade a fio de espada. 26 Se porem assim disser, no tenho
15 Ento os servos do Rei dissro prazer em ti: eis-me aqui, faa de
ao Rei : eis aqui teus servos esto mim como parecer bem em seus olhos.
prestes a tudo quanto eleger el Rei 27 Disse mais o Rei a Zadok sacer
nosso Senhor. dote, por ventura tu tio es o Vidente ?
16 E sahio o Rei com toda sua casa torna-te pois em paz para a cidade :
a p : deixou porem o Rei dez mu como tambem vossos dous filhos, Ahi-
lheres concubinas, para guardarem a maas teu filho, e Jonathan filho de
casa. Abiathar, comvosco.
1 7 Havendo se pois sahido o Rei com 28 Vedes que me deterei nas cam
todo o povo a p, parro-se em hum pinas do deserto: at que me digo
lugar longe. palavra alguma que venha de vosou-
18 E todos seus servos hio a seu tros.
lado, como tambem todos os Cretheos, 29 Assim tornou Zadok e Abiathar a
e todos os Pletheos : e todos os Ge- Arca de Deos a Jerusalem ; e ficaro
theos, seis contos homens, que viro se ali.
de Gath a p, caminhavo diante do 30 E subio David pela subida das
Rei. ^ oliveiras, subindo e chorando, e com
n. SAMUEL, XVI. 333

t cabea envolta ; e caminhava a ps porque disse, hoje a casa de Israel me


descalos : e todo o povo, que hia com restaurar o reino de meu pai.
eile, cubrira cada hum sua cabea, e 4 Ento disse o rei a Ziba, eis que teu
subio sem cessar chorando. he tudo quanto tem Mephiboseth : e
31 Ento tizrao saber a David, di disse Ziba, a ti me inclino, ache eu
zendo, tambem Achitophel est entre graa em teus olhos, rei meu Senhor.
es que se conjurro com Absalo: 5 E chegando o rei David a Bahu-
pek) que disse David; Jehovah en- rim, eis que d'ali sahio hum homem
kuqcece o conselho de Achitophel. da linhagem da casa de Saul, cujo no
32 E aconteceo que, chegando David me era Simei, filho de Gem, e sahin-
ao cume. para adorar ali a Deos, eis do, hia maldizendo.
que Husai o Archita lhe sahio ao en 6 E apedrejava com pedras a David,
contro, com. seu vestido rasgado, e ter e a todos os servos do rei David : ainda
ra 6obre sua cabea. que todo o povo, e todos os valentes hi-
33 E disse-lhe David: se passares o a sua mo direita, e a sua esquerda.
comigo a diante, ser-me-has pesado. 7 E amaldioando o Simei, assim di
34 Porem se para a cidade tornares, zia: sahe, sahe, varo de sangue, e
e disseres a Absalo, eu serei, o rei. varo de Belial.
teu servo ; bem foi d'antes servo de 8 Jehovah fez tornar sobre ti todo
itu pai, mas agora serei teu servo: o sangue da casa de Saul, em cujo lu
assim me dissiparias o conselho de gar tens reinado ; ja deu Jehovah
Achitophel. 0 reino em mo de Absalo teu filho ;
35 E no esto ali comtigo Zadok e e eis te agora em tua desgraa; por
Abiathar, sacerdotes? e ser que to quanto es varo de sangue.
das as cousas, que ouvires da casa do 9 Ento disse Abisai, filho de Ze-
rei, fars saber a Zadok e a Abiatbar ruya, ao rei : porque amaldioaria
sacerdotes. este co morto a el Rei meu Senhor ?
36 Eis que esto tambem ali com elles deixa-me passar,s lhe timrei a cabea.
teus dons filhos, Ahimas o de Zadok, 10 Disse porem o rei, que tenho eu
e Jouaihan o de Abiat ha r : assim por comvosco, filhos de Zeruia? ora amal
soa mo delles me mandaris aviso de dioe elle; pois Jehovah lhe disse;
todas as cousas, que ouvirdes. Amaldioa a David ; quem pois diria,
37 Assim Husai amigo de David veio porque assim fizeste ?
cidade: e Absalo veio a Jerusa- 11 Disse mais David a Abisai, e a
todos seus servos ; eis que meu filho,
que sahio de minhas entranhas, pro
cura minha morte : quanto mais ainda
CAPITULO XVI.
este filho de Jemini? deixai-o, que
E PASSANDO David hum pouco amaldioe; porque Jehovah lh'odisse.
mais a diante do cume, eis que 12 Porventura Jehovah attentar pa
Ziba o moo de Mephiboseth lhe sa ra minha miseria : e Jehovah me tor
hio ao encontro, com hum par de as- nar bem por sua maldio, neste dia.
cos albardados, e sobre elles duzentos 13 Assim David e seus vares hio
paens, com cem atados de passas, e caminhando : e tambem Simei hia ao
cem de frutas do vero, e hum odre longo do monte, em fronte delle, ca
de vinho. minhando e maldizendo, e atirava pe
2 E disse o rei a Ziba; que preten dras contra elle, e levantava poeira.
des com isto ? e disse Ziba, os asnos 14 E chegou o Rei, e todo o povo.
so para a casa d'elRei, para subirem que hia com elle, cansados: e refres-
nelles ; e o po, e as frutas do vero, cou-se ali.
para comerem os moos ; e o vinho, 15 Absalo pois, e todo o povo, os
para beberem os cansados no deserto. vares de Israel, viro a Jerusalem:
3 Ento disse o rei, onde est lo e Achitophel com elle.
go o filho de teu Senhor ? e disse Ziba 16 E foi que, chegando Husai o Ar-
ao rei, eis que se ficou em Jerusalem ; 1 chita, amigo de David, a Absalo.
334 II. SAMUEL, XVII.

disse Hnsai a Absalo, viva el Rei, vi lou-lhe Absalo, dizendo ; em tal ma


va el Rei ! neira fallou Achitophel, faremos con
17 Porem Absalo disse a Husai, he forme a sua palavra 1 seno, falia tu.
esta a beneficencia para com teu ami 7 Ento disse Husai a Absalo : o
go ? porque no foste com teu amigo ? conselho, que Achitophel esta vez
18 E disse Husai a Absalo, no, se aconselhou, no he bom.
no daquelle que eleger Jehovah, e 8 Disse mais Husai, bem conheces tu
todo este povo, e todos os vares de a teu pai, e a seus vares, que so valo
Israel, delle serei, e com elle ficarei. rosos, e esto amargos de animo, como
19 de mais d'isto, a quem serviria a ursa no campo, roubada dos filhos:
eu 1 porventura no seria isto diante de mais disto teu pai he varo de guer
de seu filho ? como servi diante de teu ra, e no passar a noite com o povo.
pai, assim serei diante de ti. 9 Eis que agora estar escondido cm
20 Ento disse Absalo a Achito- alguma cova, ou em qualquer outro lu
phel: dai entre vosoutros conselho, gar : e ser que. cahindo ao principio
que faremos? alguns dentre elles, cada qual, que o
21 E disse Achitophel a Absalo, en ouvir, ento dir, houve desfeita no
tra a as concubinas de teu pai, que povo que segue a Absalo.
deixou para guardarem a casa : e assim 10 Ento at o homem valente, cujo
todo Israel ouvir, que te fizeste fedo corao he como corao de leo, sem
rento para com teu pai; e esforar- duvida desmaiar : porque todo Israel
se-ho as mos de todos os que esto sabe, que teu pai he valoroso, e ho
comtigo. mens valentes os que esto com elle.
22 Assim que estendro huma tenda 1 1 Eu porem aconselho, que em to
a Absalo no terrado : e entrou Absa da pressa a ti se ajunte todo Israel
lo a as concubinas de seu pai, perante desde Dan at Berseba, em multido
os olhos de todo Israel. como a area, que est no mar : e que
23 E era o conselho de Achitophel, tu em pessoa vas juntamente peleja.
que aconselhava naquelles dias, como 12 Ento viremos a elle. em qual
se a palavra de Deos se consultra : quer lugar que se achar, e facilmente
tal era todo o conselho de Achitophel viremos sobre elle, como o orvalho
assim para com David, como para com cahe sobre a terra : e no ficar delle,
Absalo. e de todos vares que esto com elle,
nem ainda s hum.
13 E se em cidade alguma se retirar,
CAPITULO XVII.
todo Israel trar cordas a aquella ci
ISSE mais Achitophel a Absalo : dade : e at o ribeiro a arrastaremos,
D deixa-me escolher doze mil ho
mens, eme levantarei, e seguirei aps
at que nem huma pedrinha se ache
mais ali.
David esta noite. 14 Ento disse Absalo e todo varo
2 E virei sobre elle, pois est cansa de Israel, melhor he o conselho de
do e froixo de mos ; e espanta-lo-hei, Husai o Archita, do que o conselho
e fugir todo o povo que est com elle : de Achitophel : (porem assim Jehovah
e entao ferirei ao rei s. o mandra, para aniquilar o bom con
3 E farei tornar a ti todo o povo : o selho de Achitophel, para que Jeho
varo a quem tu buscas, he como se vah trouxesse o mal sobre Absalo.)
tornro todos, assim todo o povo es 15 E disse Husai a Zadok, e a Abia-
tar em paz. thar sacerdotes ; assim e assim acon
4 E esta palavra pareceo bem em selhou Achitophel a Absaloe aos An
olhos de Absalo, e em olhos de todos cios de Israel : porem assim e assim
os Ancios de Israel. aconselhei eu.
5 Disse porem Absalo, chamai ora 16 E a pois, envia e a presuradam en
tambem a Husai o Archita: e oua te, e denunciai a David, dizendo ; no
mos o que tambem elle diz. passes esta noite nas campinas do de
6 E chegando Husai a Absalo, fal- serto, e logo tambem passa a diante
n. samuel, xvm. 335

paia que el Rei e todo o povo, que com dos filhos de Ammon, e Machir filho
elle est, no seja devorado. de Ammiel de Lodebar, e Barzillai o
17 Estavo pois Jonathan e Ahimaas Gileadita de Rogelim.
janto fonte de Rogel; e foi huma 28 Camas e bacias, e vasilhas de
criada, e lhes o disse ; e elles foro, barro, e trigo, e cevada, e farinha, e
e o dissro ao Rei David : porque, fro tostado; e favas, e lentilhas, tam-
rindo cidade, no se podio mos em tostadas.
trar. 29 E mel, e manteiga, e ovelhas, e
18 Mas ainda hum moo os vio, e queijos de vacas, trouxro a David,
disse ao Absalo : porem ambos logo e ao povo, que com elle estava, para
se foro apresuradamente, e viro a comerem : porque dissro, este povo
casa de hum varo a Bahurim, o qual no deserto est faminto e cansado e
tinha hum poo em seu pteo, e ali sedento.
dentro descendro.
19 E tomou a mulher huma manta,
e a estendeo sobre a boca do poo, e CAPITULO XVIII.
espalhou tisana sobre elle : assim o E DAVID contou ao povo, que tinha
negocio no foi entendido. comsigo : e ps sobre elles Mai-
20 Chegando pois os servos de Ab oraes de cento. '
salo mulher a aquella casa, diss 2 E David enviou ao povo, hum ter
ro, aonde esto Ahimaas e Jonathan ? o debaixo da mo de Joab; e outro
e a mulher lhes disse, ja passaro o tero debaixo da mo de Abisai, filho
vo das aguas: e havendo os buscado, de Zeruia, irmo de Joab, e outro ter
e no os achando, tomro-se para Je o debaixo de mo de Ithai o Getheo :
rusalem. e disse o Rei ao povo, eu tambem jun
21 E foi que, depois que se foro, tamente sahirei comvosco.
sahiro do poo, e foro, e o denuncia 3 Porem o povo disse, no sahirs ;
ro a David : e dissro a David, le- porque se formos obrigados a fugir,
vantai-vos, e passai apresuradamente no poro o corao em ns ; e ain-
as aguas; porque assim aconselhou daque a metade de ns morra, no
contra vos Achitophel. poro o corao em ns ; porque ain
22 Ento David, e todo o povo que da, toes como ns somos, ajuntars dez
com elle estava, se levantou, e passa mil : assim que melhor ser, que dos
ro o Jordo : e ja luz da manh nem da cidade nos soccorras.
ainda hum faltava, que no passasse o 4 Ento David lhes disse, o que
Jordo. bem parecer em vossos olhos, farei :
23 Vendo pois Achitophel, que no e o rei se ps da banda da porta, e
se seguira seu conselho, albardou o as todo o povo sahio em centenas e em
no, e levantou-se, e foi-se a sua casa milhares.
a sua cidade, e deu ordem a sua casa, 5 E o rei mandou a Joab, e a Abi-
e enforcou-se : e morreo, e foi sepul sai, e a Ithai, dizendo ; brandamente
tado na sepultura de seu pai. me tratai ao mancebo, a Absalo : e
24 E David veio a Mahanaim : e Ab todo o povo ouvio, quando o rei man
salo passou o Jordo, elle, e todo va dou a todos os Maioraes, acerca do
ro de Israel com elle. negocio de Absalo.
25 E Absalo constituira a Amasa 6 Assim o povo sahio em campo, ao
em lugar de Joab, sobre o arraial : e encontro a Israel: e foi a peleja junto
era Amasa filho de hum varo, cujo ao bosque de Ephraim.
nome era Jethra o Israelita; o qual 7 E ali foi ferido o povo de Israel,
entrra a Abigal filha de Nans, irm diante dos servos de David : e aquelle
de Zeruia mai de Joab. mesmo dia houve ali huma grande
26 Israel pois e Absalo assentaro desfeita de vinte mil.
sen arraial em terra de Gilead. 8 Porque ali se derramou a peleja
27 E foi que, chegando David a Ma sobre a face de toda aquella terra : e
hanaim, Sobi filho de Nabas de Rabba mais consumio do povo o bosque, do
33t> II. SAMUEL, XVm.

que os que a espada consuraio aquelle dok, deixa me correr, e denunciarei a


mesmo dia. el Rei, que ja Jehovah o julgou da
9 E deu Absalo de encontro com os mo de seus inimigos.
servos de David : e Absalo hia sobre 20 Mas Joab lhe disse ; tu no sers
hum mulo ; e entrando o mulo debai hoje o portador de novas, porem outro
xo da espessura dos ramos de hum dia as levaras : mas hoje no dars a
grande carvalho, pegou-se-lhe a cabe nova ; porquanto o filho d'el Rei he
a ao carvalho, e ficou pendurado en morto.
tre o ceo e a terra ; e o mulo, que es 2 1 E disse Joab a Cu si, vai-tu, e dize
tava debaixo delle, passou a diante. a el Rei, quanto viste: e Cusi se in
10 O que vendo hum varo, o fez sa clinou a Joab, e correo.
ber a Joab : e disse, eis que vi a Ab 22 E proseguio Ahimaas, filho de
salo pendurado de num carvalho. Zadok, e disse a Joab ; seja o que for,
11 Ento disse Joab ao varo, que deixa-me tambem correr aps Cusi : e
lh'o fizra saber; pois o viste, porque disse Joab, para que agora correrias,
ali logo o no feriste em terra ? e eu filho meu, pois no tens conveniente
fora obrigado, a dar-te dez moedas de mensagem ?
prata, e hum cinto. 23 Seja o que for, disse Ahimaas, cor
1 2 Disse porem aquelle varo a Joab, rerei ; e Joab lhe disse, corre : e Ahi
ainda que eu me podesse pesar em maas correo pelo caminho da campi
minhas mos mil moedas de prata, no na, e passou a Cusi.
poria minhas mos no filho d'el Hei : 24 E David estava assentado entre
pois bem ouvimos, que el Rei mandou as duas portas ; e a atalaia subira ao
a ti, e a Abisai, e a Ithai. dizendo ; terrado da porta junto ao muro j e le
cada qual de vs se guarde de tocar ao vantou seus olhos, e olhou, e eis que
mancebo, a Absalo. hum varo corria s.
13 Ainda que falsa f tratasse con 25 Clamou pois a atalaia, e disse o
tra minha vida, nem porisso cousa ao Rei ; e disse o Rei, se s vem, ha
nenhuma se esconderia a el Rei: e tu mensagem em sua boca : e vinha an
mesmo te porias em fronte. dando, e chegando.
14 Ento disse Joab, no me assim 26 Ento a atalaia vio a outro varo
deterei aqui comtigo : e tomou tres correndo, e a atalaia clamou ao por
dardos, e os fixou no corao de Ab teiro, e disse, eis que la vem outro va
salo, estando elle ainda vivo no meio ro correndo s : ento disse o Rei,
do carvalho. tambem este he denunciador.
15 E o cercro dez mancebos, que 27 Disse mais a atalaia, veio o correr
levavo as armas de Joab : e feriro do primeiro, como o correr de Ahima
a Absalo, e o matro. as, filho de Zadok : ento disse o Rei,
16 Ento Joab tocou a bozina, e o este he homem de bem, e vir com
jovo se tornou de perseguir a Israel : boa mensagem.
jorqiie Joab deteve ao povo. 28 Clamou pois Ahimaas e disse ao
17 E tomro a Absalo, e o lana Rei, paz ; e inclinou-se ao Rei com
ro no bosque em huma grande cova ; sua face em terra : e disse, bemdito
e levantro sobre elle hum mui gran sej Jehovah, que entregou os vares,
de monto de pedras: e todo Israel que levantro sua mo contra el Rei
fugio cada qual para sua tenda. meu Senhor.
18 E Absalo tomra e levantara 29 Ento disse o Rei, vai-ZAe bem ao
para si em sua vida huma columna, mancebo, a Absalo ? e disse Ahima
que esta no valle do Rei; porque dizia; as ; vi hum grande alvoroo, quando
filho nenhum tenho, para conservar a Joab mandou ao servo d'el Rei, o
memoria de meu nome : e chamara a mim teu servo ; porem no sei c que
aquella columna de seu nome; pelo era.
que, at o dia de hoje se chama, a 30 E disse o Rei, vira-te, e pe-te
mo de Absalo. aqui : e virou-se, e parou-se.
19 Ento disse Ahimaas, filho de Za- 31 E eis que vinha Cusi: e disse
n. SAMUEL, XIX. 337
Cmi ; denuncia-se a el Rei meu Se isto, do que todo quanto mal te sobre
nhor, que hoje Jehovah te julgou da veio desde tua mocidade, at agora.
mo de todos os que se levantarao con 8 Ento o Rei se levantou, e se as
tra ti. sentou porta: e fizro saber a to
32 Ento disse o Rei a Cusi, vai-i/ic do o povo, dizendo, eis que el Rei es
bem ao mancebo, a Absalo 1 e disse t assentado porta ; ento todo
Ct, como aquelle mancebo sejo os povo veio perante o acatamento do
iaimigos d'el Rei meu Senhor, e to Rei, porem Israel fugio cada qual para
do* os que se levanto contra ti para suas teudas.
mil. 9 E todo o povo em todas as tribu
33 Ento o Rei se turbou, e subio de Israel andava porfiando entre si,
sobresala da porta, e chorou : e indo dizendo : el Rei nos tirou das mos de
ratando, assim dizia ; filho meu Ab- nossos inimigos, e elle nos livrou das
saio, filho meu, filho meu Absalo ! mos dos Philisteos ; e agora fugio da
ih se eu mesmo por ti morrra, Ab- terra por amor de Absalo.
saao. filho meu, filho meu ! 10 E Absalo, a quem ungiramos so
bre ns, ja morreo na peleja : agora
pois, porque vos callais, para tomar a
CAPITULO XIX.
trazer a el Rei ?
EDISSERAO a Joab : eis que el 1 1 Ento o Rei David enviou a Za-
Rei atida chorando, e lastima-se dok e a Abiathar sacerdotes, dizendo,
por Absalo. fallai aos Ancios de Juda, dizendo j
2 Ento a victoria se tornou naquelle porque vosoutros serieis os ultimos
mesmo dia em tristeza para todo o em tornar a trazer ao Rei a sua casa ?
povo : porque aquelle mesmo dia o (porque as palavras de todo Israel che
povo ouvira dizer, mui triste est el gro ao Rei at sua casa.)
liei por seu filho. 12 Vosoutros sois meus irmos, me
3 E aquelle mesmo dia o povo en us ossos e minha carne sois vos : por
trou escondidamente na cidade : como que pois serieis os ultimos em tornar
o povo de vergonhoso se escoa escon a trazer ao Rei .'
didamente, quando fogem da peleja. 13 E a Amasa direis, porventura tu
4 Estava pois o Rei cuberto com o no es meu osso e minha carne ? assim
rosto ; e o Rei clamava em alta voz : me faa Deos, e assim me acrecente,
filho meu Absalo, Absalo meu filho, se no fores Maioral do arraial diante
filho meu ! de mim para sempre, em lugar de Joab.
5 Ento entrou Joab ao Rei em ca 14 Assim moveo o corao de todos
sa : e disse, hoje envergonhaste a os vares de Juda, como o de hum s
face de todos teus servos, que livr varo : e enviro ao Rei, dizendo,
ro hoje tua vida, e a vida de teus torna-te tu com todos teus servos.
filhos, e de tuas filhas, e a vida de 15 Ento o Rei se tornou, e chegou
tuas mulheres, e a vida do tuas con at o Jordo : e Juda veio a Gilgal, a
cubinas. sahir ao encontro ao Rei, para passa
6 Amando tu aos que te aborrecem, rem ao Rei d'alem do Jordo.
e aborrecendo aos que te artio : por 16 E apresurou-se Simei, filho de
que hoje ds a entender, que nada Gera, filho de Jemini, que era de Ba-
so para comtigo Maioraes e servos ; hurim: e descendeo com os vares
porque entendo hoje, que, se Absalo de Juda ao encontro ao Rei David.
vivra, e ns todos hoje foramos mor 17 E com elle mil vares de Benja
tos, ento bem te parecra em teus min ; como tambem Ziba servo da ca
olhos. sa de Saul, e seus quinze filhos, e se
7 Levanta-te pois agora, sahe, e falia us vinte servos com elle : e prompta-
conforme ao corao de teus servos: mente passro o Jordo antes do Rei
porque por Jehovah te juro, que, se 18 E passando a barca, para passar
no sahires, nem hum s varo fique a casa do Rei, e fazer o que bom pa
comtigo a noite; e mais mal te ser recesse em seus olhos: ento Simei,
rtMt. 22
338 II. SAMUEL, XIX.

filho de Gem, se derribou diante do 30 E disse Mephiboseth ao Rei, to


Rei, passando elle o Jordo. me elle tambem tudo : pois ja veio
19 E disse ao Rei, no me impute el Rei meu Senhor em paz a sua ca6a.
meu Senhor minha culpa, e no te 31 Tambem Barzillai o Gileadita
lembres do que tam perversamente fez descendeo de Rogelim ; e passou com
teu servo, o dia que el Rei meu Se o Rei o Jordo, para acompanhlo
nhor sahio de Jerusalem : para tom- d'alem do Jordo.
lo el Rei no coraao. 32 E era Barzillai mui velho, de
20 Porque teu servo de veras con idade de oitenta annos : e elle susten
fessa, que eu pequei : porem eis que tra ao Rei, quando tinha sua inani
eu o primeiro sou, que de toda a casa da em Mahanaim ; porque era homem
de Joseph vim descender ao encontro mui grande.
a el Rei meu Senhor. 33 E disse o rei a Barzillai : passa
2 1 Ento respondeo Abisai filho de tu comigo, e sustentar-te-hei comigo
Zeruia, e disse, pois no morreria Si- em Jerusalem.
mei por isto, havendo amaldioado 34 Porem Barzillai disse ao rei : quan
ao Ungido de Jehovah ? tos sero os dias dos annos de minha,
22 Porem David disse ; que tenho eu vida, para que suba com el rei a Je
com vosco, filhos de Zeruia, para que rusalem.
hoje me sejais Satanases 1 morreria 35 De idade de oitenta annos son
hoje alguem em Israel 1 porque por hoje; poderia eu discernir entre bem
ventura no sei, que hoje foi feito e mal ? poderia teu servo ter gosto no
Rei sobre Israel ? que comer e beber ; poderia eu mais
23 E disse o Rei a Simei, no mor ouvir a voz dos cantores e cantoras
rers: e o Rei lh'o jurou. e porque teu servo ainda ser pesado
24 Tambem Mephiboseth, filho de a el rei meu Senhor ?
Saul, descendeo ao encontro ao Rei : 36 Com el rei passar teu servo
e no lavra seus ps, nem fizra sua ainda hum pouco mais alem do Jor
barba, nem lavra seus vestidos desdo do : e porque el rei me recompensa
dia que o Rei se fora, at o dia que ra com tal recompensa 1
tornou em paz. 37 Deixa tornar a teu servo, e mor
25 E foi que, vindo elle a Jerusalem rerei em minha cidade, junto a sepul
ao encontro ao Rei. disse-lhe o Rei ;, tura de meu pai, e de minha mai :
porque no foste comigo, Mephibo mas eis ahi est teu servo Chimham,
seth ? o qual passe com el rei meu Senhor,
26 E disse elle, Rei meu Senhor, meu e taze-lhe o que bem parecerem teus
servo me enganou ; porque teu servo olhos.
dizia, hum asno me albardarei, e nelle 38 Ento disse o rei, Chimham pas
subirei, e irei com el Rei; pois teu sar comigo, e eu lhe farei como
servo he coxo. bem parecer em teus olhos, e tudo
27 De mais d'isto, falsamente aceu- quanto me pedires, te farei.
sou a teu servo diante d'el Rei meu 39 Havendo pois todo o povo passado
Senhor : porem el Rei meu Senhor he o Jordo, e passando tambem o rei,
como hum Anjo de Deos; faze pois beijou o rei a Barzillai, e o abendi-
o que parecer bem em teus olhos. oou ; e elle se tornou para seu lugar.
28 Porque toda a casa de meu pai 40 E d'ali passou o rei a Gilgal, e
nada mais foi que vares de morte Chimham passou com elle : e todo c
perante el Rei meu Senhor ; e com povo de Juda passra ao rei, come
tudo poseste a teu servo entre os que tambem ametade do povo de Israel.
comem tua mesa : e que mais justi 4 1 E eis que todos os vares de Is
a eu tenho, nem que mais clamar a rael viro ao rei, e dissro ao Rei ;
el Rei ? porque nossos irmos, os vares de
29 E disse lhe o Rei, porque ainda Juda, te furtro, e passro a el Rei
mais falias de teus negocios? ja disse e a sua casa d 'alem do Jordo, e to
eu, tu e Ziba partais as terras. dos vares de David com elles !
n. SAMUEL, XX. 339

42 Ento respondero todos os va Jerusalem, para irem aps Seba, filho


res de Juda aos vares de Israel, por de Bichri.
quanto el Rei he nosso parente ; e por- 8 Chegando elles pois pedra gran-
qne vos irais por isso ? porventura de; que est junto a Gibeon, Amasa
comemos s custas d'el-rei 1 ou nos veio pemnte elles : e estava joab cin
apresentou algum presente ? gido de sua saltimbarca, que vestio, e
43 E respondrao os vares de Is sobre ella hum cinto, a que a espada
rael aos vares de Juda, e dissro, estava apegada a seus lombos em sua
d?z partes temos em el-rei, e at em bainha: e adiantando-se elle, cahio-
David mais temos nos que vosoutros ; lhe.
porque pois tom em pouco nos tives 9 E disse Joab a Amasa, vai-te bem,
tes, qne nossa palavra no foi a pri irmo meu ? e Joab com a mo direi
meira, para tornar a trazer a nosso ta pegou da barba de Amasa, para
rei ? porem a palavra dos vares de beijlo.
Juda foi mais forte. do que a palavra 10 E Amasa no se guardou da espa
dos vares de Israel. da, que estava na mo de Joab; assim
que o ferio com ella na quinta costel-
la, e derramou suas entranhas em ter
CAPITULO XX. ra, e segunda vez o no ferio, e inor-
ENTO se achou ali a caso hum reo : ento Joab e Abisai seu irmo,
varo de Belial, cujo nome era se foro aps Seba, filho de Bichri.
Seba. filho de Bichri, varo de Jemi- 1 1 Mas hum varo dos moos de Jo
ni: oqualtocouabozina, e disse, no ab se parou junto a elle : e disse, quem
temos parte em David, nem herana ha que bem queira a Joab ? e quem
no filho de Isai; cada qual se torne que seja por David? siga a Joab.
a soas tendas, Israel. 12 E Amasa estava revolto em seu
2 Ento todo varo de Israel subio sangue no meio do caminho: e ven
de aps David, aps Seba, filho de do aquelle varo, que todo o povo se
Bichri : porem os vares de Juda se parava, desviou a Amasa do cami
apesrao a seu rei desdo Jordo at nho para o campo, e lanou sobre elle
Jerusalem. huma veste ; porquanto via, que todo
3 Vindo pois David a sua casa a Je aquelle que vinha junto a elle, se pa
rusalem, tomou o rei as dez mulheres, rava.
tuas concubinas, que deixara para 13 E como esteve apartado do cami
guardar a casa, e polas em huma ca nho, todo varo seguio a Joab, para
sa em guarda, e as sustentava ; porem irem aps Seba, filho de Bichii.
a ellas no entrou : e estivero encer 14 E passou por todas as tribus de
ra/las at o dia de sua morte, vivendo Israel a Abel, a saber, a Beth Maaca,
como viuvas. e a todo Berim : e ajuntaio-se, e
4 Disse mais o rei a Amasa, convo- tambem o seguiro.
ca-me aos vares de Juda para o ter 15 E viro, e cercaro o em Abel
ceiro dia : e tu entVioaqui te apresenta. de Beth Maaca, e levantro huma
5 E foi Amasa a convocar a Juda : tranqueira contra a cidade, assim que
porem deteve se mais do tempo de- ja estava em fronte do antemuro : e
terminado,que lhe tinha determinado. todo o jvo, que estava com Joab, ba
6 Ento disse David a Abisai, mais tia o muro, para derriblo.
mal asora nos far Seba o filho de Bi 16 Ento huma mulher sabia clamou
chri do que Absalo : pelo que toma desda cidade : ouvi, ouvi, peo-ros que
tu aos servos de teu Senhor, e vai aps digais a Joab ; chega te aqui, e faixa
efle; para que porventura no ache rei comtigo.
para. si cidades fortes, e se desvie de 17 E chegando-se elle a ella, disse
nossos olhos. a mulher; es tu Joab? e disse elle,
7 Ento sahiro aps elle os vares eu sou : e ella lhe disse, ouve as pala
de Joab. e os Cretheos, e os Pletheos, vras de tua serva ; e disse elle ; ouo.
e todos os valentes : estes sahiro de , 18 Entao fallou ella, dizendo : An
340 II. SAMUEL, XXI.

tigamente sohio fallar, dizendo, con ciliao, para que abendioeis a he


sultando perguntaro em Abel ; e as rana de Jkhovah 1
sim o cumprio. 4 Ento os Gibeonitas lhe dissro,
19 Huma das pacificas e das fieis sou no he por prata, nem ouro, que cora
eu em Israel : e tu procuras matar hu Saul e com sua casa o havemos, nem
ma cidade; que he madre em Israel ; tampouco pretendemos matar a al
porque pois devorarias a herana de guem 'em Israel : e disse elle, que
Jkhovah 1 quereis jogo que vos faa l
20 Ento respondeo Joab, e disse : 5 E dissero ao Rei, o varo que noa
nunca tal, nunca tal em mim haja, destruio, e intentou contra ns, que
que eu devore, nem arruine ! fossemos assolados, sem que pudes
21 No vai assim o negocio ; porem semos subsistir em termo algum de
hum varo do monte de Ephraim, cu Israel :
jo nome he Seba, filho de Bichri, le 6 De seus filhos sete vares se nos
vantou sua mo contra el-Rei, contra dm, para que os enforquemos a Jeho
David ; entregai a este s, e retirar- vah em Gibea de Saul, Eleito de Je
me-hei da cidade : ento disse a mu hovah : e disse o Rei, eu os darei.
lher a Joab, eis que sua cabea te lan 7 Porem o Rei escusou a Mephibo-
aro desdo muro. seth, filho de Jonathan, filho de Saul :
22 E a mulher entrou a todo o povo pelo juramento de Jehovah. que en
com sua sabedoria, e cortro a cabe tre eles houvra, entre David e Jona
a de Seba, filho de Bichri, e a lan than, filho de Saul.
ro a Joab ; ento tocou a bozitia, e 8 Porem tomou o Rei aos dous filhos
retirro-se da cidade cada qual a su de Rispa, filha de Aia, que tinha pa
as tendas : e Joab se tornou a Jerusa rido a Saul, a saber a Armoni e a Me-
lem ao Rei. phiboseth; como tambem aos cinco
23 E Joab estava sobre todo o exer filhos da trmdeMichal, filhade Saul,
cito de Israel : e Benaia, filho de Jo- que parira a Adriel, filho de Barzillai
iada. sobre os Cretheos, e sobre os Meholathita.
Pletheos. 9 E deu os em mo dos Gibeonitas,
24 E Adoram sobre os tributos : e os quaes os enforcaro no monte pe
Josaphath, filho de Ahilud, era o Chan rante a face de Jehovah, e cahiro
celer. estes sete juntamente : e foro mortos
25 E Seia o Escrivo : e Zadok e nos dias da sega, nos dias primeiros,
Abiathar, os sacerdotes. no principio da sega das cevadas.
26 E tambem Ira, o Jairita, era o 10 Ento Rispa, filha de Aia tomou
Ollicial maior de David. hum saco, e estendeo-lh'o sobre hu
ma penha, desdo principio da sega,
at que destillou agua sobre elles do
CAPITULO XXI.
ceo : e no deixou as aves do ceo pou
EEM dias de David tres annos sar sobre elles de dia, nem osanimaes
houve fome, ahnos aps anno ; e do campo de noite.
David consultou a face de Jehovah : 11 E foi dito a David o que fizra
e Jehovah disse ; por Saul e pela ca Rispa, filha de Aia concubina de Saul.
sa de sangue he, porquanto matou aos 12 Ento foi David, e tomou os os
Gibeonitas, sos de Saul, e os ossos de Jonathan seu
2 Ento o Rei chamou aos Gibeoni filho, dos moradores de Jabs em Gi-
tas, e disse-lhes: (no ero porem os lead, os quaes os furtro da rua de
Gibeonitas dos filhos de Israel, mas Beth san, aonde os Philisteos os ha
do resto dos Amoreos, e os filhos de vio pendurado, quando os Philisteos
Israel lhes havio jurado, porem Saul feriro a Saul em Gilboa.
procurou ferilos em seu zelo pelos 13 E fez subir d'ali os ossos de Saul,
filhos de Israel e de Juda.) e os ossos de Jonathan seu filho : e
3 Disse pois David aos Gibeonitas, ajuntro tambem os ossos dos enfor
que vos farei ? e com que farei recon cados.
II. SAMUEL, XXII. 341
U E enterrro os ossos de Saul, e 3 Deos he meu rochedo, nelle con
de Jonathan seu filho em terrade Ben fiarei : meu escudo, e o como de mi
jamin em Zela. na sepultura de seu nha salvao, meu alio retiro, e meu
pai Kis. e fizro tudo quanto o Rei refugio, meu Salvador, de violencia
mandra: e depois d'isto Deos se me salvaste.
ipbcou com a terra 4 A Jehovah, digno de louvor, invo
is Tivro mais os Philisteos huma quei : e de meus inimigos fiquei livre.
peleja contra Israel : e descendeo Da 5 Porque me cercro ondas de mor
vid, e seus servos com elle, e tanto pe te : ribeiros de Belial me assombraro.
lejro com os Philisteos, que David 6 Cordeis do inferno me cingiro:
se cansou. encontrro me laos de morte.
16 E Isbi-Benob, que era dos filhos 7 Estando em angustia, invoquei a
de Rapha, e o peso de sua lana tinha Jehovah, e a meu Deos clamei : e
trezentos sidos de peso de metal, e desde seu palacio ouvio minha voz, e
es:ava cingido de huma espada nova ; meu clamor chegou a seus ouvidos.
este intentou ferir a David. 8 Ento se abalou e tremeo a terra,
17 Porem Abisai, filho de Zeruia. o os fundamentos dos ceos se movero,
ajudou, e ferio ao Philisteo, e matou e abalro, porquanto se indignou.
o: ento os vares de David lhe jur 9 Subio fumo de seu nariz, e de sua
rao, dizendo ; nunca mais sahirs com- boca fogo que consumia: carves se
nosco peleja, para que no apagues encendro delle.
a candea de Israel. 10 E abaixou os ceos, e descendeo :
18 E aconteceo depois d'isto, que e escurido havia debaixo de seus ps.
ainda outra peleja houve em Gob con 1 1 E andou em Cherubim. e voou :
tra os Philisteos : ento Sibbechai o e foi visto sobre as asas do vento.
Husathita ferio a Saph, que em dos 12 E por tendas ps as trevas ao
filhos de Rapha. redor de si : acolhimento de aguas,
19 Houve mais outra peleja contra nuvens dos ceos.
os Philisteos em Gob : e El hanan, 13 Do resplandor de sua presena,
filho de Jaar-Oregim ferio a Beth- brasas de fogo se encendem.
halachmi, o que estava com Goliath 14 Trovoou desdos ceos Jehovah : e
Getheo, e era a aste de sua lana, co o Altissimo deu Hua voz.
mo orgo de tecelo. 15 E despedio frechas, e dissipou-os :
20 Houve ainda tambem outra pele raio, e perturbou-os.
ja em Gath: aonde estava hum varo 16 E as profundezas do mar se viro,
de alta estatura, que tinha em cada os fundamentos do mundo se descu-
mo seis dedos, e em cada p outros briro : pela reprensode Jehovah,
seis. vinte e quatro por todos, e tam pelo assopro do vento de seu nariz.
bem este nascera a Rapha. 17 Desdo alto enviou, e me tomou :
21 E injuriava a Israel: porem Jo tirou-me de muitas aguas.
nathan filho de Simea, irmo de Da 18 Livrou-me de meu possante ini
vid, o ferio. migo, e de meus aborrecedores ; por
22 Estes quatro nascro a Rapha quanto mais poderosos ero, que eu.
em Gath : e cahiro pela mo de Da 19 Encontrro-me no dia de minha
vid, e pela mo de seus servos. calamidade : porem Jehovah me foi
encosto.
20 E tirou-me largura, e arrebatou-
CAPITULO xxn. me d'ali; porque tinha prazer em mim.
EFALLOU David a Jehovah as 21 Recompensou-me Jehovah con
palavras d'este cantico, o dia que forme a minha justia: conforme
Jehovah o livrou das mos de todos pureza de minhas mos me rendeo.
seus inimigos, e das mos de Saul. 22 Porque guardei os caminhos de
2 Disse pois: Jehovah me he minha Jehovah : e impiamente me no apar
penha, e meu lugar forte, e meu Li- tei de meu Deos.
viador. 23 Porque todos seus direitos estavo
312 II. SAMUEL, XXIII.

diante de mim : e de seus estatutos 43 Ento os moi como ao p da ter


me no desviei. ra : como a lama das ruas os pilei e
24 Porem foi sincero perante elle : dissipei.
e guardei-me de minha iniquidade. 44 Tambem me livraste das conten
25 E rendeo-me Jf.hovah conforme das de meu povo : guardaste-me para
a minha justia : conforme a minha cabea das Gentes; o povo que r.o
pureza, perante seus olhos. conhecia, me servio.
26 Com o benigno te mostras benig 45 Estranhos nutridamente se mesu-
no : com o heroe sincero te mostras geitro: em ouvindo minha voz me
sincero. obedecro.
27 Com o puro te mostras puro : mas 49 Estranhos descahiro : e cingindo
com o perverso te mostras avesso. se sahiro de seus en erramentos.
28 E ao povo afiliei o livras : mas 47 Vive Jehovah, e bemdito seja
teus olhos so contra os altivos, c tu meu rochedo : e exalado seja Deos,
os abaters. a rocha de minha salvao.
29 Porque tu Jehovah, es minha 48 O Deos, que me d inteim vin
candea : e Jehovah esclarece minhas gana : e derriba os povos debaixo de
trevas. mim.
30 Porque comtigo entro por hum 49 E o que me retim de meus ini
esquadro : com meu Deos salto por migos : e tu me exalas sobre os que
hum muro. contra mim se levanto ; do varo mui
310 caminho de Deoshe perfeito : violento me arrebatas.
e a palavra de Jehovah refinada ; es 50 Pelo que, Jehovah, te louvarei
cudo he para todos osquenelleconfio. entre as gentes : e a teu nome psal-
32 Porque, quem he Deos, seno Je modiarei.
hovah 1 e quem rochedo, seno nosso 51 He a torre das salvaes de sen
Deos? rei : e usa de benignidade com sem
33 Deos he minha fortaleza e fora: Ungido, com David e com sua semen
e elle perfeitamente desembaraa meu te, para todo sempre.
caminho.
34 Faz meus ps como os das cer
vas : e em minhas alturas me poem. CAPITULO xxin.
35 Ensina minhas mos para a pele E ESTAS so as ultimas palavras
ja, assim que hum Arco de bronze foi de David : diz David, filho de
quebrado por meus braos. Isai ; e d iz o varo que foi posto alto :
36 Tambem me dste o escudo de o Ungido do Deos de Jacob, e o suave
tua salvao : e humilhando-me tu, em psalmos de Israel.
me vieste a engrandecer. 2 0 Espirito de Jehovah fallou por
37 Alargaste meus passos debaixo de mim : e sua palavra esteve em minha
mim: e meus artelhos no vacillro. boca.
38 Meus inimigos persegui, e os des 3 Disse o Deos de Israel, a Rocha de
baratei : e nunca me tornei, at os no Israel a mim me fallou : haver hum
consumir. Senhoreador sobre os homens, justo,
39 E os consumi, e os atravessei, que Senhoreador no temor de Deos.
nunca mais se levantro : mas cahi 4 E ser como a luz da manh, quan
nio debaixo de meus ps. do sahe o Sol . da manh sem nuvens,
40 Porque me cingiste de fora para quando por seu resplandor, e por chuva
a peleja : fizeste abater-se debaixo de a erva 6roia da terra.
mim aos que se levantaro contra mim. 5 Ainda que minha casa no esta
41 E deste-me o pescoo de meus assim para com Deos : com tudo hum
inimigos, de meus aborrecedores, e os concerto eterno estabeleceo comigo,
desfiz. que em tudo est bem ordenado e
42 Olhro, porem no houve Livra- guardado ; pois toda minha salvao
dor: a Jehovah, porem no lhes res- e todo meu prazer est 'nelle, no ob
pondeo. stante que ainda o no faz brotar.
II. SAMUEL, XXm. 343

6 Porem ob vares de Belial, todos tea, que tal faa ; beberia eu o sangue
sero como os espinhos, que se lano dos vares, que foro a risco de sua
fora : porquanto se lhe no pode pegar vida 1 assim que a no quiz beber :
cora a mo. isto fizro aquelles tres Heres.
T Mas qualquer que os quizer tocar, 18 Tambem Abisai, irmo de Joab,
bera se prov de ferro, e da aste de filho de Zeruia, era cabea de tres; e
haraa lana : e com fogo totalmente este alou sua lana contra trezentos
sero queimados no mesmo lugar. feridos : e tinha nome entre os tres.
8 Estes so os nomes dos Heres, que 19 Porventura este no era o mais
David teve : Joseb-Bassebeth, /Zfto de nobre dentre estes tres ? pois era o pri
Tahchemoni, o principal dos capites; meiro delles; porem aos primeiros tres
este era Adino Esnita, que se opusera no chegou.
a oito centos, e os ferio de huma vez. 20 Tambem Benaia filho de Joiada,
9 E depois delle Eleazar filho de Do- filho de hum valente varo, de Cab-
d, filho de Ahohi, entre os tres He seel, grande em obras: este ferio dous
res que estavo com David, quando fortes lees de Moab ; e descendeo
aos Philisteos provocaro : que ali se elle, e ferio a hum leo em meio de
ajuntro peleja, e os vares de Is huma cava, no tempo de neve.
rael subiro. 21 Tambem este ferio a hum varo
10 Este se levantou, e ferio aos Phi Egypcio, varo de respeito : e em mo
listeos, at que sua mo se cansou, e do Egypcio havia huma lana, porem
a mo se lhe pegou espada ; e aquel- elle descendeo a elle com hum cajado,
le dia Jehovah obrou hum grande li e arrancou a lana da mo do Egyp
vramento: e o povo se tornou aps elle, cio, e matou o com sua propria lana.
somente a tomar o despojo. 22 Estas cousas fez Benaia, filho de
11 E depois delle Samm filho de Joiada : pelo que teve uome entre os
Age. o Hararita : quando os Philisteos tres Heres.
se"ajuntro em huma multido, aon 23 Dentre os trinta elle era o mais
de havia hum pedao de cho cheio nobre, porem aos tres primeiros no
de lentilhas, e o povo fugira de dian chegou : e David o ps sobre seus
te dos Philisteos. guardas.
12 Este pois se ps no meio d'aqu el 24 Asael irmo de Joab estava entre
le pedao de cho, e defendeo o, e fe os trinta : que ero Elhanan filho de
rio aos Philisteos : e Jehovah obrou Dodo, de Bethlehem.
hum grande livramento. 25 Samm Harodita, Elika Harodita.
13 Tambem tres dos trinta cabeas 26 Heles Paltita, Ira filho de Ikkes
descendro, e viro na sega a Da Thekoita.
vid, caverna de Adullam : e a mul 27 Abiezer Anathothita, Mebunnai
tido dos Philisteos assentra arraial Husathita.
no valle de Rephaim. 28 Zalraon Ahohita, Maharai Neto-
14 E David estava ento em hum phathita.
lugar forte : e a guarnio dos Philis 29 Heleb filho de Baena, Netopha-
teos estava ento em Bethlehem. thita : Ithai filho de Ribai, de Gibea
15 E teve David desejo, e disse : dos filhos de Benjamin.
quem me dar de beber da agua da 30 Benaia Pirhathonita, Hiddai do
cisterna de Bethlehem, que est ribeiro de Gas.
porta? 31 Abi Albon Arbathita, Azmaveth
16 Ento aquelles tres Heres rom Barhumita.
pro pelo arraial dos Philisteos, e ti 32 Elijahba Saalbonita, Bne-Jasen,
raro agua da cisterna de Bethlehem, e Jonathan.
que est porta ; e a tomaro e trou- 33 Samma Hararita, Ahiam filho de
xro a David : porem elle no a quiz Sarar, Ararita.
beber, mas derramou a perante Jeho 34 Eliphelet filho de Ahasbai. filho
de hum Maacathita : Eliam filho de
vah.
17 E disse, nunca Jehovah me acon Achitophel, Gilonjta.
3-14 II. SAMUEL, XXIV.
35 Hesrai Carmelita, Paarai Arbita. vid a Jehovah, muito pequei n<\v
36 Ighal rilho de Nathan, de Zoba, fiz ; porem agora, Jehovah, pep-f;
Bani Gadita. que traspasses a iniquidade de Uu
37 Zelelc Ammonita, Naharai Bee- servo ; porque tenho feito mui louca
rothita, o que trazia as armas de Joab, mente.
filho de Zeruia. 11 Levantando-se pois David pela
38 Ira Jethrita, Gareb Jethrita. manh ; veio palavra de Jehovah so
39 Urias Hetheo: trinta e sete por Propheta Gad, Vidnte de David, -
todos. zendo.
12 Vai, e dize a David, assim diiJi-
hovah ; tres cousas te offereo : es
CAPITULO xxrv. colhe te huma delias, que te faa.
EA ira de Jehovah se tomou a en- 13 Veio pois Gad a David, e fez li o
cender contra Israel : e incitou a saber : e disse-lhe, queres que sete n
David contra elles, dizendo ; vai, con uos de fome te venhao a tua tem;
ta a Israel e a Juda. ou que tres mezes fujas diante de teus
2 Disse pois o Bei a Joab, Maioral inimigos, e elles te persigam ; ou que
do arraial, ao qual tinha comsigo : ago tres dias haja peste em tua terra! a(-
ra rodea por todas as tribus de Israel, tenta agora, e olha, com que reps
desde Dan at Berseba, e contai ao tomarei ao que me enviou.
povo : para que saiba o numero do 14 Ento disse David a Gad, toe
povo. em grande angustia : porem caiamos
3 Ento disse Joab ao Rei, ora, mul em mos de Jehovah, porque muitas
tiplique Jehovah teu Deos a este povo so suas misericrdias; mas em wks
cem vezes tanto, quanto agora he, e de homens no caia eu.
os olhos d'el Rei meu Senhor o vejo: 15 Ento enviou Jehovah peste fm
mas porque el Rei meu Senhor deseja Israel, desde pela manh at o tempo
este negocio ? determinado : e desde Dan at Berse
4 Porem a palavra do Rei prevaleceo ba, setenta mil homens do povo n: "
contra Joab, e contra os Maioraes do rro.
arraial : Joab pois sahio com os Mai 16 Estendendo pois o Anjo ua mio
oraes do arraial, de diante da face d'el sobre Jerusalm, para a destruir, Jt-
Rei, a contar o povo de Israel. hovah se arrependeo d'aquelle mal ;
5 E passaro o Jordo : e poscro se e disse ao Anjo que fazia a destrui
em campo junto a Aroer, mo direi o entre o povo ; basta, agora reu-
ta da cidade, que est no meio do ri ra tua mo ; e o Anjo de Jehotih
beiro de Gad, e junto a Jaezer. estava junto eira de Arauna, o Js-
6 E viro a Gilcad, e terra baixa buseo.
de Hodsi: tambm viro at Dan- 17 E vendo David ao Anjo, que fera
Jaan, e ao redor de Zidon. ao povo, fallou a Jehovah, e dises;
7 E viro fortaleza de Tyro, e a eis que eu eu pequei, e eu, eu iniqua-
todas as cidades dos Heveos e dos Ca- mente obrei; porem estas ovelha que
naneos : e sabiro para a banda do Sul fizro ? seja pois tua mo contra num,
de Juda, a Berseba. e contra a casa de meu pai.
8 Assim rodaro por toda a terra : 18 E Gad veio aquelle mesmo J
e a cabo de nove mezes, e vinte dias, a David : e disse-lhe, sube, levanta a
tornaro a Jerusalm. Jehovah hum altar, na eira de Arauoa
9 E Joab deu ao Rei a somma do nu o Jebuseo.
mero do povo contado : e havia em Is 19 Assim David subio conforme i
rael oito centos mil homens de guer palavra de Gad, como Jehovab man
ra, que arrancavo espada ; e os va dam.
res de Juda ero quinhentos mil va 20 E olhou Arauna, e vio ao rei e i
res. seus servos vir a elle : sahio pois Arau
10 E o corao ferio a David, depois na, e inclinou-se ao rei com a tceea
de haver contado ao povo : e disse Da terra,
I. REIS, I. 349

SI E isso Arauna, porqde vem el-Rei disse mais Aranna no Rei, Jehovah
meu Senhor a seu servo? e disse Da teu Deos tome prazer em ti.
vid, para comprar de ti esta eira, para 24 Porem o Rei disse a Arauna, no,
edificar nella hum altar a Jehovah, seno por certo preo de ti comprarei,
paraque este castigo cesse de sobre o porque de graa no afferecerei holo
povo. caustos a Jehovah meu Deos: assim
22 Ento disse Arauna a David ; to David comprou a eira e os bois por
me. e tofferea el-Rei meu Senhor o cincoenta siclos de prata.
que bem parecer em seus olhos: eis 25 E edificou ali David a- Jehovah
ahi bois para o holocausto, e o tri hum altar, e offereceo holocaustos o
lhos e o aparelho dos bois para a offertas gratificas: assim Jehovah se
lenha. aplacou para com a terra, e aquelle
23 Tudo isto deu Arauna o Rei ao Rei: castigo cessou de sobre Israel.

0 PRIMEIRO LIVRO DOS REIS.

CAPITULO I. que David tinha, no estava com


Adonias.
SENDO pois o rei David j velho, e 9 E matou Adonias ovelhas, e vacas,
adiantado na idade, cubrio-o com e cevados, junto pedra de Zoheleth,
vestes, porem no aquecia. que est junto ionte de Rogel : e
2 Ento seus servos lhe disser : convidou a todos seus irmos, os filhos
busquem para el-Rei meu Senhor hu- do Rei, e a todos os vares de Juda,
ma moa virgem, que esteja perante servos do Rei.
el-Rei. e o regale : e durma em seu 10 Porem a Nathan Propheta, e a
regao, para que el-Rei meu Senhor Benai, e aos Heroes, e a Salamo seu
aquea. irmo no convidou.
3 E buscro huma moa formosa 1 1 Ento fallou Nathan a Bathseba
por todos os termos de Israel ; e acha mai de Salamo, dizendo, no ouviste,
ro a Abisag Sunamita ; e a troux- que Adonias filho de Haggith reina ?
rao ao Rei. e David Senhor nosso o no sabe 1
4 E era a moa sobre maneira for 12 Vem pois agora, e deixa-me dar-
mosa : e regalava ao Rei, e servia-o; te hum conselho : para que guardes
porem o Rei no a conheceo. tua vida, e a de Salamo teu filho.
5 Ento Adonias, filho de Haggith, 13 Vaie entra a el-Rei David, e dize-
se levantou, dizendo, eu reinarei: e lhe, no juraste tu, Rei Senhor meu
preparon-se carros, e cavalleiros, e a tua serva, dizendo, certamente teu
cincoenta varoes, que corressem di filho Salamo reinar depois de mim,
ante delle. e elle se assentar em meu throno ?
6 E seu pai nunca o contristra, di porque pois reina Adonias ?
zendo, porque assim o fizeste ? e era 14 Eis que estando tu ainda ahi fal
elle tambem mui formoso de parecer ; tando com el-Rei. eu tambem entra
e Haggith o parira depois de Absalo. rei aps ti, e acabarei tuas palavras.
7 E tinha seus tratos com Joab, filho 15 E entrou Bathseba ao rei na re
de Zeruia, e com Abiathar o sacer camara ; porem o Rei era mui velho:
dote : os quaes o ajudavo, seguindo e Abisag a Sunamita servia ao Rei.
a Adonias. 16 E Bathseba inclinou a cabea, e
8 Porem Zadok o sacerdote, e Bena- postrou-se perante o Rei : e disse o
i filho de Joiad, e Nathan c Pro- Rei, que tens?
pheta, e Simei, e Rei, e os Heroes 17 E ella lhe disse, Senhor meu, tu
346 II. REIS, I.

juraste a tua serva por Jehovah teu throno em meu lugar : que assim o fa
Deos, certamente Salamo teu filho rei o dia de hoje.
reinar depois de mim, e elle se assen 31 Ento Bathseba se inclinou com
tar sobre meu throno. sua face terra, e postrou-se perante
18 E agora eis que Adonias reina : e o Rei : e disse, viva el-Rei David meu
agora, Rei Senhor meu, tu o no sabes. Senhor para sempre !
19 matou vacas, e cevados, e ove 32 E disse o Rei David, chamai-me
lhas em abundancia, e convidou a to a Zadok o sacerdote, e a Nathan o Pro
dos os filhos d'el-Rei, e a Abiathar o pheta, e a Benaia filho de Joiada : e
sacerdote, e a Joab Geral do exercito : viro perante o Rei.
mas a teu servo Salamo no convidou. 33 E o Rei lhes disse, tomai comvo-
20 Porem tu, Rei meu Senhor, os sco os servos de vosso Senhor, e a meu
olhos de todo Israel esto sobro ti: filho Salamo fazei subir em minha
para que lhes declares, quem se assen mula ; e fazei-o descender a Gihon.
tar sobre o throno d'el-Rei meu Se 34 E Zadok o sacerdote, com Na
nhor depois de si. than o Propheta, ali o ungiro por Rei
21 D'outro modo suceder que; quan sobre Israel : ento tocareis a trombe
do el-Rei meu Senhor dormir com ta, e direis, viva el-Rei Salamo !
seus paes, eu, e Salamo meu filho, 35 Ento subireis aps elle, e vir e
seremos pecantes. se assentar em meu throno, e elle
22 E estando ella ainda fallando com reinar em meu lugar : porque tenho
o Rei, eis que entra o Propheta Nathan. mandado, que elle seja Guia sobre
23 E o fizro saber ao Rei, dizendo ; Israel e sobre Juda.
eis ali est o Propheta Nathan : e veio 36 Ento Benaia, filho de Joiada, re
perante a face do Rei, e postrou-se spondeo ao Rei, e disse, Amen : as
diante do Rei sobre sua face em torra. sim diga Jehovah Deos d'el-Rei meu
24 E disse Nathan; Rei meu Senhor, Senhor.
disseste tu, Adonias reinar depois de 37 Como Jehovah foi com el-Rei
mim, e elle se assentar sobre meu meu Senhor, assim seja com Salamo :
throno? e faa seu throno maior, que o throno
25 Porque hoje descendeo, e matou d'el-Rei David meu Senhor.
vacas, e cevados, e ovelhas em abun 38 Ento descendeo Zadok o sacer
dancia, e convidou a todos os filhos dote, e Nathan o Propheta, e Bana ia
d'el-Rei, e aos Capites do exercito, filho de Joiada, e os Cretheos e os Ple-
e a Abiathar o sacerdote, e eis que theos, e a Salamo fizro subirna mu
esto comendo e bebendo perante elle: la do Rei David : e o levro a Gihon.
e dizem, viva el-Rei Adonias! 39 E Zadok o sacerdote tomou o cor
26 Porem a mim sendo eu teu servo, no de azeite do Tabernaculo, e ungio
e a Zadok o sacerdote, e a Benaia a Salamo e tocaro a trombeta, e todo
filho de Joiada, e a Salamo teu servo, o povo disse, viva el-Rei Salamo !
no convidou. 40 E todo o povo subio aps elle, e
27 Veio este negocia d'el-Rei meu o povo tangia com gaitas, e alegrava-
Senhor 1 e no fizeste saber a teu ser se com grande alegria : de maneira
vo, quem se assentaria sobre o throno que com seu clamor a terra se abria.
d' el-Rei meu Senhor depois de si ? 41 E ouvio o Adonias, e todos os
28 E respondeo el-Rei David, e disse, convidados que estavo com elle, que
chamai-me a Bathseba, e ella veio pe ja tinho acabado de comer : tambem
rante o Rei, e ps-se diante do Rei. Joab ouvio o soido das trombetas, e
29 Ento jurou o Rei e disse : vive disse, porque ha tal ruido na cidade,
Jehovah, o qual redimio minha alma que est revolta 1
de toda angustia : 42 Estando elle ainda fallando, eis
30 Que como te jurei pelo Jehovah que vem Jonathan, filho de Abiathar
Deos de Israel, dizendo, certamente o Sacerdote: e disse Adonias, entra,
teu filho Salamo reinar depois de porque es varo valente, e trars boas
mim, e elle se assentar sobre meu novas.
I. REIS, U. 347

43 E respondeo Jonathan, e disse a 3 E guarda a observancia de Jeho


Adonias: Sim. porem nosso Senhor el- vah teu Deos, para andares em seus
Sei David por rei levantou a Sala- caminhos, e para guardares seus esta
tutos, e seus mandamentos, e seus di
41 E el-Rei enviou com ella a Za- reitos, e seus testimunhos, como est
kk. o sacerdote, e a Nathan o Prophe- escrito na Lei de Moises: para que
tE. e a Benaia filho de Joiada, e a os prudentemente te ajas em tudo quan
Cretheos e aos Pletheos : e o fizro to fizeres, e a tudo aonde quer que te
fobir na mula d'el-Rei. volveres.
45 E Zadok o sacerdote, e Nathan o 4 Para que Jehovah confirme a pa
Propheta o ungiro por rei em Gihon, lavra, que tem dito cerca de mim, di
e d'ali subiro alegres, e a cidade es zendo, se teus filhos guardarem seu
ta revolta : este he o clamor, que ou caminho, para andarem perante mi
viste. nha face fielmente, com todo seu co
46 E tambem Salamo est assenta rao e com toda sua alma : nunca,
do no throno do Reino. disse, te faltar successor do throno de
47 E tambem os servos d'el-Rei vi- Israel.
roa bendizer a nosso Senhor el-Rei 5 E tambem tu sabes o que me fez
David, dizendo ; melhor faa teu Deos Joab filho de Zeruia, e o que fez aos
o nome de Salamo, que teu nome ; e dous Geraes do exercito de Israel, a
maior faca seu throno, que teu throno : Abner filho de Ner, e a Amasa filho
e el-Rei adorou em o leito. de Jether, aos quaes matou, e em paz
48 E ainda el-Rei assim disse : Bem- derramou sangue de guerra; e ps
dito Jehovah Deos de Israel, que ho sangue de guerra em seu cinto, que
je tem dado, quem se assente em meu tinha a seus lombos, e em seus apa-
throno, e que meus olhos o vissem. tos, que trazia em seus ps.
49 Ento estremecro e se levant 6 Faze pois segundo tua sabedoria ;
ro todos os convidados, que estavo e no deixes descender suas cas se
com Adonias : e cada qual foi seu ca pultura em paz.
minho. 7 Porem com os filhos de Barziilai o
50 Porem Adonias temeo a Salamo : Gileadita usars de beneficencia, e
e levantou-se, e foi, e pegou dos cor estaro entre os que comem a tua me
nos do altar. sa : porque assim se chegaro elles a
51 E fez-se saber a Salamo, dizen mim, quando eu fugia diante de teu
do : eis que donias Ateme a el-Rei Sa irmo Absalo.
lamo : porque eis que pegou dos cor 8 E eis que tambem comtigo est Si
nos do altar, dizendo; Jure-me hoje mei filho de Ger, filho de jemini de
el-Rei Salamo, que no matar a seu Bahurim, que me maldisse com mal
servo espada. di atroz, o dia que eu hia a Maha-
52 E disse Salamo, se for varo de naim : porem elle me sahio ao en
bem, nem hum de seus cabellos cahi- contro junto ao Jordo, e eu por Je
r em terra: porem se mal algum se hovah lhe jurei, dizendo, que o no
achar nelle, morrer. mataria espada.
53 E enviou o Rei Salamo, e fiz- 9 Mas agora o no tenhas por incul
ro o descender do altar ; e veio, e pavel, pois es homem sabio : e bem
postrou-se perante o Rei Salamo : e sabers o que lhe has de fazer, para
Salamo lhe disse, vai te para tua casa. que faas descender suas cas se
pultura com sangue.
10 E David dormio com seus paes:
CAPITULO II. e foi sepultado na cidade de David.
ECHEGARAO-se os dias da' morte 1 1 E foro os dias que David reinou
de David : e mandou a Salamo sobre Israel, quarenta annos: sete an-
teu filho, dizendo. nos reinou em Hebron, e em Jerusa
2 Eu vou pelo caminho de toda a lem reinou trinta e tres annos.
terra: eafora-te pois, e se eo homem. 12 E Salamo se assentou no throno
348 1. REIS, II.

de sen pai David : e sen reino ficou de Benaia, filho de Joiada : o qual ar-
firme em grande maneira. remeteo com elle, e morreo.
1 3 Ento veio Adonias, filho de Hag- 26 E a Abiathar o sacerdote disse o
gith, a Bathseba mai de Salamo ; e Rei, para Anathoth te vai em teus
disse ella, he rua vinda de paz ? e elle campos, porque varo de morte es .
disse, he de paz. porem o dia de hoje te no matarei
14 nto disse elle, huma palavra te por quanto levaste a Arca de Jehovah
nho que dizer-te : e ella disse, falia. Deos diante de David meu pai, e por
15 Disse pois elle, bem sabes, que o quanto foste affiigido em tudo quanto
Reino era meu, e todo Israel tinha meu pai foi affiigido.
posto sua face em mim, para que eu 27 Lanou pois Salamo fora a Ab
viesse a reinar : ainda que o Reino se iathar, para que no fosse Sacerdote
traspassou, e veio a ser de meu irmo : de Jehovah : para cumprir a palavra
por quanto foi feito seu por Jehovah. de Jehovah, que tinha dito sobre a
16 Assim que agora huma s petio casa de Eli em Silo.
te peo, no me faas virar o rosto : e 28 E veio a fama at Joab, (porque
ella lhe disse, falia. Joab se desvira aps Adonias, ainda
17 E elle disse. peo-fe que falles a que aps Absalo se no desviara :)
el-Rei Salamo, (porque elle te no e Joab se acolheo ao Tabernaculo
far virar o rosto:) que me d por de Jehovah, e pegou dos cornos do
mulher a Abisag Sunamita. altar.
18 E disse Bathseba, bem eu falla- 29 E dissro ao rei Salamo, que
rei por ti a el-Rei. Joab se acolhera ao Tabernaculo de
19 Assim veio Bathseba ao Rei Sala Jehovah ; e eis que est junto ao al
mo, a fallar lhe por Adonias : e o Rei tar : ento enviou Salamo a Benaia
se lhe levantou ao encontro, e se lhe filho de Joiada, dizendo : vai, arre
inclinou, ento se assentou sobre seu mete com elle.
throno ; e fez pr huma cadpira mai 30 E veio Benaia ao Tabernaculo
do Rei, e ella se assentou sua mo de Jehovah, e disse-lhe, assim diz el-
direita. Rei, sahe d'ahi; e disse elle, no, po
20 Ento disse ella, s huma pe rem aqui morrerei : e Benaia tornou
quena petio te peo, no me faas com a reposta ao rei, dizendo : assim
virar o rosto : e o Rei lhe disse ; pe fallou Joab, e assim me respondeo.
de, mai minha, que te no farei virar 3 1 E disse-lhe o rei, faze, como elle
o rosto. disse, e arremete com elle, e sepulta-
21 E ella disse, d-se Abisag a Su o : para que tires de mim, e da casa de
namita a Adonias teu irmo por mu meu pai, o sangue, que Joab sem cau
lher. sa derramou.
22 Ento respondeo o Rei Salamo, 32 Assim tornar Jehovah seu san
e disse a sua mai ; e porque pedes a gue sobre sua cabea ; por quanto ar-
Abisag a Sunamita para Adomas ? pe remeteo com dous vares, mais justos
de tambem para elle o Reino ; (por e melhores que elle, e matou-os espa
que he meu irmo maior:) sim para da, sem que meu pai David o soubesse:
elle, e tambem para Abiathar o sacer a saber a Abner filho de Ner, Geral do
dote, e para Joab filho de Zeruia. exercito de Israel ; e a Amasa filho da
23 E jurou o Rei Salamo por Je Jethet, Geral do exercito de Juda.
hovah, dizendo : assim Deos me faa, 33 Assim tornar seu sangue sobre a
e assim me acrecente, que contra sua cabea de Joab, e sobre a cabea de
vida fallou Adonias esta palavra. sua semente, para sempre: mas Da
24 Agora pois, vive Jehovah, que vid, e sua semente, e sua casa, e seu
me confirmou, e me fez assentar no throno, de Jehovah ter paz para todo
throno de David meu pai, e que me sempre.
tem feito casa, como havia dito : que 34 E subio Benaia filho de Joiada,
hoje morrer Adonias. e arremeteo com elle. e matou-o: e
25 E enviou o Rei Salamo por mo foi sepultado em sua casa, no deserto
r. REIS, III. 349

36 E o rei ps a Benaia, filho de


CAPITULO m.
Joiada, em seu lugar sobre o exerci
to : e a Zadok o sacerdote ps o rei E SALAMAO se acuuhadou com
em lugar de Abiathar. Phara, rei de Egypto : e tomou
36 Depois enviou o rei, e chamou a a filha de Phara, e a trouxe cidade
Simei, e disse-lhe, edifica-te huma ca de David, at que acabasse de edificar
sa em Jerusalem, e habita ahi : e d'a- sua casa, e a casa de Jehovah, e a
ki nao saias, nem a huma, nem a ou muralha de Jerusalem ao redor.
tra parte. 2 Tam smente o povo sacrificava
37 Porque ha de ser, o dia, em que nos altos : porque ainda no havia casa
sahires, e passares o ribeiro de Cedro, edificada ao nome de Jehovah, at
saibas de certo, que certamente mor aquelles dias.
reras : teu sangue ser sobre tua ca 3 E Salamo amava a Jehovah, an
bea. dando em os estatutos de David seu
38 E Simei disse ao rei, boa he essa pai : tam somente nos altos sacrifica
palavra, como tem dito el-Rei meu Se va e perfumava.
nhor, assim far teu servo : e Simei 4 E foi o rei a Gibeon a sacrificar
habitou em Jerusalem muitos dias. ali, por quanto aquelle era alto gran
39 Sucedeo porem, que acabo de tres de : mil holocaustos sacrificou Sala
anuos, dous servos de Simei se aco mo em aquelle altar.
lhero a Achis, filho de Maaca, Rei 5 E em Gibeon appareceo Jehovah
de Gath : e denunciaro a Simei, di a Salamo de noite em sonhos: e disse-
zendo : eis que teus servos esto em lhe Deos, pede o que quizeres que te d.
Gath. 6 E disse Salamo, de grande benefi
40 Ento Simei se levantou, e albar cencia usaste tu com teu servo David
dou seu asno, e foi-se a Gath a Achis, meu pai, como tambem elle andou
a buscar seus servos : assim foi Simei, comtigo em verdade, e em justia, e
e trouxe seus servos de Gath. em rectido de corao, perante tua
4 1 E dissero a Salamo, como Simei face : e guardaste-lhe esta grande be
de-Jerusalem fora a Gath, e j tor neficencia, que lhe dste hum filho,
nara. que se assentasse em seu throno, co
42 Ento enviou o Rei, e chamou mo se v neste dia.
a Simei. e disse-lhe, no te conjurei 7 Agora pois, Jehovah Deos meu, tu
eu por Jehovah, e protestei contra ti, fizeste reinar a teu servo em lugar de
dizendo ; o dia que sahires a huma ou David meu pai : e sou ainda peque
a outra parte, saibas de certo, que cer no mancebo, nem sei sahir, nem en
tamente morrers? e tu me disseste, trar.
boa he essa palavra, que ouvi. 8 E teu servo est em meio de teu
43 Porque pois no guardaste o jura povo, que elegeste : povo grande, que
mento de Jehovah, nem o mandado nem se pode contar, nem numerar, em
que te mandei 1 razo da multido.
44 Disse mais o Rei a Simei, bem sa 9 A teu sorvo pois d hum corao
bes tu toda a maldade, que teu cora entendido, para julgar a teu povo, que
o sabe. que fizeste a David meu pai : prudentemente discirna entre o bem
polo que Jehovah tornou tua maldade e o mal : porque quem poderia julgar
sobre tua cabea. a este teu tam grave povo ?
45 Mas o Rei Salamo he bendito: 10 E esta palavra pareceo bem em
e o throno de David ser confirmado olhos do Senhor, de que Salamo pe
perante a face de Jehovah para todo disse esta cousa.
sempre. 1 1 E disse-lhe Deos; por quanto pe
46 E o Rei mandou a Benaia, filho diste esta cousa, e no pediste para
de JoiaJa, o qual sahio, e arreme- ti muitos dias, nem pediste para ti ri
teo com ellc, que morreo : assim o quezas, nem pediste a vida de teus
reino foi confirmado em mo de Sala- inimigos: mas pediste para ti enten
mo. dimento, para ouvir causas de juizo :
350 I. REIS, IV.

1 2 Eis que fiz segundo tuas palavras : espada : e trouxro huma espada pe
eis-que te dei hum corao tam sabio rante o Rei.
e entendido, que antes de ti teu igual 25 E disse o Rei, parti ao menino
no houve, e depois de ti teu igual se vivo pelo meio : e uai ametade a hu
no levantar. ma, e ametade outra.
13 E tambem at o que no pediste, 26 Mas a mulher, cujo filho era o
te dei, assim riquezas, como gloria: vivo, fallou ao Rei ; (porque suas en
que no haja teu igual entre os reis, tranhas se encendro por seu filho;)
todos teus idas. e disse ; ah Senhor meu, dai-lhe o
14 E se andares em meus caminhos, menino vivo, e por modo nenhum o
guardando meus estatutos, e meus mateis: porem a outra dizia; neta
mandamentos, como andou David teu teu nem meu seja, parti-o antes.
pai : tambem prolongarei teus dias. 27 Ento respondeo o Rei, e disse ;
15 E acordou Salamo, e eis que era dai a esta o menino vivo, e em ma
sonho : e veio a Jerusalem, e ps-se neira nenhuma o mateis : que esta he
perante a Arca do concerto de Jeho- sua mai.
vah, e sacrificou holocaustos, e prepa 28 E todo Israel ouvio o juizo, que
rou sacrificios gratificos, e fez hum julgra o Rei, e temeo ao Rei: porque
banquete a todos seus servos. viro, que sabedoria de Deos havia
] 6 Ento viro duas mulheres solte nelle, para fazer juizo.
iras ao rei, e posro-se perante elle.
17 E disse-lhe huma das mulheres:
CAPITULO rv.
ah Senhor meu, eu e esta mulher mo
ramos em huma casa : e pari com ella ASSIM foi Salamo rei sobre todo
naquella casa. Israel.
18 E foi que, ao terceiro dia depois 2 E estes eroosPrincipes,que tinha:
de meu parto, tambem esta mulher Azarias, filho de Zadok, Sacerdote.
pario : e estavamos juntos, estranho 3 Elihoreph e Ahia, filhos de Sisa,
nenhum estava comnosco em casa, se Secretarios : Josaphat, filho de Ahilud,
no nas duas naquella casa. Chanceler.
19 E de noite morreo o filho desta 4 Benaia filho de Joiada estava so
mulher: por quanto se deitara sobre bre o exercito : e Zadok e Abiathar
elle. ero Sacerdotes.
20 E levantou-se meia noite, e to 5 E Azarias, filho de Nathan, sobre
mou meu filho de apar de mim, dor os provedores : e Zabud, filho de Na
mindo tua serva, e o deitou a sua ilhar than, official maior, amigo do Rei.
ga : e a seu filho morto deitou minha 6 Ahisar Mordomo : Adoniram
il harpa. filho de Abda, sobre o tributo.
21 E levantando-me eu pela manh, 7 E tinha Salamo doze provedores
para dar o peito a meu filho, eis que sobre todo Israel, que provio ao Rei
esiava morto : mas attentando pela e a sua casa : a cada hum cabia ao
manha para elle, eis que no era anuo hum mes, para dar provimento.
meu filho, que eu havia parido. 8 E estes so seus nomes; Ben Hur,
22 Ento disse a outra mulher ; no, nas montanhas de Ephraim.
mas o vivo he meu filho, e teu tilho o 9 Ben Deker em Makas e em Saal-
morto ; porem a outra disse ; no por bim. e em Beth-Semes : e em Elon, e
certo, o morto he teu filho, e meu em fiet Hanan.
filho o vivo : assim fallra perante o 10 Ben Hesed em Arubboth: tam
Rei. bem este tinha a Soeh e a toda a ter
23 Ento disse o rei ; esta diz; este ra de Hepher.
que vive, he meu filho, e teu filho o 1 1 Ben Abinadab em todo o termo
morto : e esta outra diz ; no por cer de Dor : tinha este a Taphath, filha de
to, o morto he teu filho, e meu filho o Salamo, por mulher.
vivo. 12 Baana, filho de Ahilud, tinha a
24 Disse mais o Rei, trazei-me huma Tanach, e a Megiddo, e a toda Beth
I. REIS, IV. Y. 351
Sean, que est junto a Zartana, a bai mil estrebarias de cavallos para seus
xo de Izreel ; desde Beth-Sean at carros, e doze mil cavalleiros.
Abel Mehola; at d1 alem de Jokme- 27 Provio pois estes provedores, ca
am. da qual seu mes ao Rei Salamo, e a
13 O filho de Geber em Ramoth de todos quantos se chegavo mesa do
Gilead : tinha este as aldeas de Jair, Rei Salamo : cousa nenhuma deixa-
iLbo de Manasse, as quaes esto em vo faltar.
Giiead ; tambem tinha o termo de Ar- 28 E trazio a cevada, e a palha pa
gob, o qual est em Basan, sessenta ra os cavallos. e para os Dromedarios,
grandes cidades com muros e ferrolhos ao lugar aonde estava cada qual se
de metal. gundo seu cargo.
14 Ahinadab, filho de Idd, em Ma- 29 E deu Deos a Salamo sabedoria,
hanaim. e muitissimo entendimento : e am
15 Ahimaas em Naphtali: tambem plificado entendimento de corao co
este tomou a Basmath, filha de Salo mo a area, que est na praia do mar.
mo, por mulher. 30 E era a sabedoria de Salamo
16 Baana. filho de Husai, em Aser, e maior que a sabedoria de todos os do
em Aioth. Oriente, e que toda a sabedoria dos
17 Josaphat, filho de Paruah, em Is- Egypcis.
saschar. 31 E foi ainda mais sabio que todos
1 8 Simei, filho de Ela, em Benjamin. os homens ; e que Ethan Ezrahita, e
19 Geber, filho de Uri, na terra de Heman, e Calcal, e Darda filho de Ma-
Gilead, a terra de Sihon, Rei dos hol : e foi seu nome entre todas as
Arcoreos, e de Og, Rei de Basan ; e gentes do redor.
numa guarnio havia naquella 32 E disse tres mil proverbios; e
terra. seus canticos foro mil e cinco.
20 Ero pois os de Juda e Israel mu 33 Tambem fallou das arvores, des
itos, como a area, que est junto ao do Cedro, que' est no Libano, at o
mar em multido, comendo, e beben Hysopo, que nasce na parede : tam
do, e folgando. bem fallou dos animaes, e das aves,
-1 E dominava Salamo sobre to e dos reptiles, e dos peixes.
dos os reinos desdo rio at a terra dos 34 E vinho de todos os povos a ouvir
Philisteos, e at o termo de Egypto : a sabedoria de Salamo : e de todos
os quaes trazio presentes, e servi os reis da terra, que tinho ouvido de
ro a Salamo todos os dias de sua sua sabedoria.
vida.
22 Era pois o provimento de Sala
mo, de pr dia, trinta Coros do flor CAPITULO V.
de farinha, e sessenta Coros de fari E ENVIOU Hiram, Rei de Tyro,
nha : seus servos a Salamo : (porque
23 Dez vacas gordas, e vinte vacas ouvira, que ungiro a Salamo por Rei
de pasto, e cem carneiros : a fora os em lugar de seu pai :) por quanto Hi
veados e as cabras montezes, e os bu ram sempre tinha amado a David.
fares, e cevados escolhidos. 2 Ento Salamo enviou a Hiram,
2-1 Porque dominava sobre tudo dizendo.
quanto havia de aquem do rio desde 3 Bem sabes tu, que David meu pai
Tiphsah at Gaza, sobre todos os no poude edificar casa ao nome de
rei* d'aquem do rio : e tinha paz de to Jehovah seu Deos, por causa da guer
das suas bandas do redor. ra, com que o cercro: at que Je
25 E Juda e Israel habitavo segu hovah os ps debaixo das plantas de
ros, cada qual debaixo de sua videira, seus ps.
e debaixo de sua figueira, desde Dan 4 Porem agora Jehovah meu Deos
at Ber Seba : todos os dias de Sala me tem dado descano dos oredores :
mo. adversario no ha, nem algum mao
26 Tinha tambem Salamo quarenta encontro.
352 I. REIS, V, VI.

5 E eis que eu ao nome de Jehovah la obra, tres mil e trezentos, que ti-
meu Deos intento edificar casa, como nho mandado sobre o povo, que fa
iallou Jehovah a David meu pai, di zia aquella obra.
zendo : teu filho, que porei em teu 17 mandou o Rei, que trouxessem
lugar no teu throho, elle edificar hu- pedras grandes, e pedras preciosas,
ma casa a meu nome. pedras lavradas, para fundarem a ca
6 Manda pois agora, que do Libano sa.
me cortem cedros, e meus servos es 18 E as lavravo os edificadores de
taro com teus servos, e eu te darei o Salamo, e os edificadores de Hiram,
salario de teus servos, conforme a tu e os Giblitas : e preparavo a madei
do quanto disseres : porque bem sabes ra e as pedras, para edificar a casa.
tu, que entre ns ninguem ha, que sai
ba cortar a madeira, como os Sido-
CAPITULO VI.
nios.
7 E aconteceo que ouvindo Hiram EFOI que no anno de quatro cen
as palavras de Salamo, muito folgou : tos e oitenta, depois de os filhos
e disse, bemdito seja hoje Jehovah, de Israel sahirem de Egypto, no anno
que deu a David hum filho sabio, so quarto do reino de Salamo sobre Is
bre este tam grande povo. rael, no mes de Ziv, (este he o mes
8 E enviou Hiram a Salamo, dizen segundo,) comeou a edificar a casa de
do : bem ouvi, porque a mim enviaste : Jehovah.
eu farei toda tua vontade, acerca dos 2 E a casa que o Rei Salamo edi
cedros e acerca das faias. ficou a Jehovah, era de sessenta co-
9 Meus servos os levaro desdo Li vados em sua comprido, e de vinte
bano ao mar, e eu os porei em janga em sua largura, e de trinta covados
das sobre o mar, at os levarem ao em sua altura.
lugar, que me ordenares, e ali os de 3 E o alpendre diante do templo da
samarrarei : e tu os tomars: tu tam casa era de vinte covados em sua com
bem fars minha vontade, dando sus prido, segundo a largura da casa, e
tento a minha casa. de dez covados em sua largura, diante
10 Assim deu Hiram a Salamo ma da casa.
deira de cedros e madeira de faias, 4 E fez casa janellas de vista es
conforme a toda sua vontade. treita.
UE Salamo deu a Himm vinte mil 5 E edificou ao redor da parede da
Coros de trigo, para sustento de sua casa camaras, ao redor das paredes
casa, e vinte Coros de azeite batido : da casa; assim do Templo, como do
isto dava Salamo a Hiram de anno Locutorio : e assim lhe fez camaras
em anno. collateraes ao redor.
12 Deu pois Jehovah a Salamo sa 6 A camara de baixo era de cinco
bedoria, como lhe tinha dito : e houve covados em sua largura, e a do meio
paz entre Hiram e entre Salamo, e de seis covados em sna largura, e a
ambos fizro aliana. terceira de sete covados em sua largu
13 E o Rei Salamo fez subir leva ra : porque por de fora casa do re
de gente d'entre todo Israel : e foi a dor fizra encostas, para no travarem
leva de gente trinta mil homens. das paredes da casa.
14 E enviou-os ao Libano, cada mes 7 E edificando-se a casa; com pe
dez mil por suas vezes ; hum mes es- dras perfeitas, como as trazio se edi
tavo no Libano, e dous meses cada ficava : de maneira que nem martelo,
hum em sua casa : e Adoniram estava nem machado, nem nenhum outro in
sobre a leva de gente. strumento de ferro se ouvio na casa,
15 Tinha tambem Salamo setenta quando a edificavo.
mil, que levavo as cargas: e oitenta 8 A porta da camara do meio esta
mil cortadores nas montanhas. va banda direita da casa : e por ca-
16 Afora os Maioraes dos Officiaes races se subia do meio, e da do
de Salamo, que estavo sobre aquel- meio terceira.
I. REIS, VI. 353
9 Assim pois edificou a casa, e aper- bins de madeira olearia : cada qual de
feioou-a : e cubrio a casa com viga- altura de dez covados.
mentos e taboamentos de cedros. 24 E huma aza de hum Cherubim
10 Tambem editicou as camaras a era de cinco covados, e a outra aza
toda a casa, de cinco covados em sua do Cherubim de outros cinco covados:
altura: e travou-as com a casa com dez covados havia desdo cabo da hu
madeira de cedro. ma de suas azas, at o cabo da outra
11 Ento veio a palavra de Jeho- de suas azas.
vah a Salamo, dizendo. 25 Assim era tambem de dez cova
12 Quanto a esta casa, que tu edifi dos o outro Cherubim : ambos os Che-
cas; se andares em meus estatutos, e rubins ero de huma mesma medida,
fizeres meus direitos, e guardares to e de hum mesmo corte.
dos meus mandamentos, andando nel- 26 A altura de hum Cherubim de
les : confirmarei para comtigo minha dez covados : e assim a do outro Che
palavra, a qual fatiei a David teu pai. rubim.
13 E habitarei no meio dos filhos 27 E ps a estes Cherubins no meio
de Israel : e no desampararei a meu da casa de dentro ; e os Cherubins
povo de Israel. estendio as azas, de maneira que a
14 Assim edificou Salamo aquella aza de hum tocava huma parede, e a
casa, e a aperfeioou. aza do outro Cherubim tocava a outra
15 Tambem cubrio as paredes da parede : e suas azas no meio da casa
casa por de dentro com taboas de ce tocavo aza a aza.
dro, desdo soalho da casa at o telha 28 E cubrio aos Cherubins de ouro.
do das paredes, tudo cubrio com ma 29 E todas as paredes da casa ao
deira por de dentro : e cubrio o soalho redor lavrou de esculturas e entreta-
da casa com taboas de faia. lhaduras de Cherubins e de palmas, e
16 Edificou mais vinte covados de de flores abertas : por de dentro, e por
taboas de cedro aos lados da casa, de fora.
desdo soalho at s paredes: o que 30 Tambem o soalho da casa cubrio
por de dentro lhe editicou para o Lo de ouro: por de dentro e por de fora.
cutorio, para o Santo dos Santos. 31 E entrada do Locutorio fez por
17 Era pois a casa de quarenta co tas de madeira olearia : o umbral de
vados : a saber o templo anterior. cima com as umbreiras fazio a quin
18 E o cedro da casa por de dentro ta parte da parede.
era lavrado de botes e flores abertas: 32 Tambem as duas portas ero de
tudo era cedro, pedra nenhuma se madeira olearia, e lavrou nellas entre-
Via. talhadurasde Cherubins, e de palmas,
19 E o Locutorio na casa por de den e de flores abertas, as quaes cubrio
tro preparou : para pr ali a Arca do com ouro : tambem estendeo ouro
d mcerto de Jehovah. sobre os Cherubins e sobre as pal
20 E o Locutorio ao anterior era de mas.
vinte covados de comprido, e de vin 33Eassimfez porta do Templo um
te covados de largura, e de vinte cova breiras de madeira olearia : da quarta
dos de altura ; e cubrio o de ouro ma parte da parede.
cio : tambem cubrio delle ao altar de 34 E ero as duas portas de madeira
cedro. de faia : e as duas bandas de huma
21 E cubrio Salamo a casa por de porta ero movedias ; assim ero tam
dentro de ouro macio : e com cadeas bem as duas bandas entretalhadas de
de ouro ps hum veo diante do Locu outras as portas movedias.
torio, e cubrio-o com ouro. 35 E lavrou as de Cherubins, e de
22 A^sim toda a casa cubrio de ouro, palmas, e de flores abertas : e cubrio
at acabar toda a casa : tambem todo as com ouro, acommodado ao lavor.
o Altar, que estava diante do Locuto 36 Tambem edificou o pteo interior
rio, cubrio de ouro. de tres ordens de pedras lavradas, e
23 E no Locutorio fez dous Cheru- de huma ordem de vigas de cedro.
Port 23
354 I. REIS, VII.

37 No anno quarto se ps o funda pedras preciosas, pedras grandes : so


mento da casa de Jehovah, no mes bre pedras de dez covados, e pedras
de Ziv. de oito covados.
38 E no anno onzeno no mes de Bui, 1 1 E em cima sobre pedras preciosas,
que he o mes oitavo, acabou-se esta lavradas segundo as medidas, e ce
casa com todos seus aparelhos, e com dros.
tudo o que lhe convinha : e a edificou 12 E era o pateo grande a o redoi
em sete annos. de tres ordens de pedras lavradas, com
huma ordem de vigas de cedro : assim
era tambem o pateo interior da casa
CAPITULO VII. de Jehovah, e o alpendre daquella
POREM sua casa edificou Salamo casa.
em treze annos : e assim acabou 13 E enviou o Rei Salamo, e man
toda sua casa. dou trazer a Hiram de Tyro.
2 Tambem edificou a casa de bosque 14 Era este filho de huma mulher vi
do Libano, de cem covados em sua uva, da tribu de Naphtali, e fora seu
comprido, e de cincoenta covados em pai hum varo de Tyro, que trabalha
sua largura, e de trinta covados em va em metal ; e era cheo de sabedo
sua altura : sobre quatro ordens de pi ria, e de entendimento, e de sciencia,
lares de cedro, e vigas de cedro sobre para fazer toda obra de metal : este
os pilares. veio ao Rei Salamo, e fez toda sua
3 E por riba estava cuberta de ce obra.
dro sobre as costas, que estavo sobre 15 Porque formou duas columnas de
quarenta e cinco columnas : quinze metal : a altura da huma eolumna era
em hum a ordem. de dezoito covados, e hum fio de doze
4 E havia tres ordens de vistas : e hu- covados cercava a outra eolumna.
ma janella estava em fronte da outra 16 Tambem fez dous capiteis de fun
janella, em tres ordens. dia de metal, para pr sobre as ca
5 Tambem todas as portas e umbre- beas das columnas : de cinco cova
iras quadradas ero de huma mesma dos era a altura do hum capitel, e
vista: e huma janella estava de fronte de cinco covados a altura do outro ca
da outra, em tres ordens. pitel.
6 Depois fez hum alpendre de co 17 As redes ero de obra de rede, as
lumnas; de cincoenta covados sua com ligas de obra de cadea para os capi
prido, e de trinta covados sua largu teis, que estavo sobre a cabea das
ra : e o alpendre estava em fronte del columnas : sete para o hum capitel, e
ias, e as columnas com as grossas vigas sete para o outro capitel.
em fronte delias. 18 Assim fez as columnas : junta
7 Tambem fez o alpendre para o mente com duas fileiras ao redor da
throno, aonde julgava, para alpendre huma rede, para cubrir os capiteis,
do juizo, que estava cuberto de cedro, que estavo sobre a cabea das roms ;
de soalho a soalho. assim tambem fez ao outro capitel.
8 E em sua casa, em que morava, 19 E os capiteis, que estavo sobre
havia outro pateo mais a dentro do al a cabea das columnas, ero de obra
pendre, de obra semelhante a este : de lirio no alpendre : de quatro cova
tambem para a filha de Phara, que dos.
Salamo tomara por mulher, fez numa 20 Os capiteis pois sobre as duas co
casa semelhante a aquelle alpendre. lumnas estavo tambem por em fron
9 Todas estas cousas ero de pedras te em cima da barriia, que estava jun
preciosas, cortadas medida, serradas to a rede : e duzentas roms em filei
serra, por de dentro e por de fra : ras do redor ero tambem sobre o ou
e isto desdo fundamento at as pedras tro capitel.
nogaes hum palmo de largo, e por de 21 Depois levantou as columnas no
fora at o grande pateo. alpendre do templo : e levantando a
10 Tambem estava fundado sobre eolumna da mo direita, chamou seu
I. REIS, VII. 355

nome Jachin ; e levantando a columna xo das cintas, e os eixos das rodas na


da esquerda, chamou seu nome Boaz. base : e em a altura de cada roda, de
22 E sobre a cabea das columnas covado e meio.
estava a obra de lirios: e assim se 33 E em a obra das rodas, como a
acabou a obra das columnas. obra da roda de carro : seus eixos, e
23 Fez mais o mar de fundio: de seus cinchos, e suas maas, e seus rai
dez covados de huma borda at a ou os, todos ero fundidos.
tra borda, redondo ao redor, e de cin 34 E quatro ombros havia aos qua
co covados em sua altura, e hum cor tro cantos de cada base : seus ombros
do de trinta covados o cingia ao re sahio da base.
dor. 35 E sobre a cabea de cada base
24 E por debaixo de sua borda ao re havia huma altura redonda de meio co
dor havia botoeus, que o cingio; por vado ao redor : tambem sobre a cabe
dez covados cercavo aquelle mar ao a de cada base havia azas e cintas,
redor ; duas ordens destes botoens fo- que sahio delias.
ro fundidas em sua fundio. 36 E nas planchas de suas azas, e
25 E estava sobre doze bois, tres em suas cintas lavrou Cherubins, leo
que attentavo para o Norte, e tres ens, e palmas : segundo o vazio de ca
que attentavo para o Occidente, e da huma, e junturas a o redor.
tres que attentavo para o Sul, e tres 37 Conforme a esta fez as dez bases :
que attentavo para o Oriente : e o todas tinho huma mesma fundio,
mar em cima estava sobre elles : e to huma mesma medida, e huma mesma
das suas trazeiras ero para a banda entretalhadura.
de dentro. 38 Tambem fez dez pias de metal .
26 E sua grossura era de hum palmo, em cada pia cabio quarenta Batos, e
e sua borda como a obra da borda de cada pia em de quatro covados, e so
hum copo, ou de flor de lirios : em que bre cada base das dez bases estava
cabio dous mil Batos. huma pia.
27 Tambem fez dez bases de metal : 39 E poz cinco bases mo direita
a comprido de huma base de quatro da casa, e cinco esquerda da casa :
covados. e de quatro covados sua lar porem o mar poz ao lado direito da
gura, e de tres covados sua altura. casa para a banda do Oriente, em
23 E esta era a obra das bases ; ti- fronte do Sul.
nho cintas : e as cintas estavo entre 40 Depois fez Hirom as pias, e as
molduras. ps, e as baias : e acabou Hiram de
29 E sobre as cintas que estavo en fazer toda a obra, que fez ao Rei Sa-
tre as molduras, havia leoens, bois, e lamo, para a casa de Jehovah.
Cherubins, e sobre as molduras huma 41 A saber as duas columnas, e os
base por de cima : e debaixo dos leo globos dos capiteis, que estavo sobre
ens e dos bois, junturas de obra es a cabea das duas columnas : easduas
tendida. redes, para cubrir os dous globos dos
30 E huma base tinha quatro rodas capiteis, que estavo sobre a cabea
de metal, e laminas de metal; e seus das columnas.
quatro cantos tinho ombros : debaixo 42 E as quatrocentas roms para as
da pia estavo estes ombros fundi duas redes : a saber duas carreiras de
dos, da banda de cada huma das jun roms para cada rede, para cubrirem
turas. os dous globos dos capiteis, que esta
3 1 E sua boca estava dentro da co vo em cima das columnas.
roa, e de hum covado por riba ; e era 43 Juntamente com as dez bases, e
sua boca redonda de obra de base de as dez pias sobre as bases.
covado c meio : e tambem sobre sua 44 Como tambem hum mar, e os
boca havia entretalhaduras, e suas doze bois debaixo daquelle mar.
cintas ero quadradas, no redon 45 E os caldeiroens, e as ps, e as
das. bacias, e todos estes vasos, que fez
32 E as quatro rodas estavo debai Hiram ao Rei Salamo, para a casa
I. REIS, VIII.

de Jehovah : todos ero de metal bur- gao de Israel, que se congregara a


nido. elle, estava com elle diante da Arca :
46 Na plaineza do Jordo, em terra sacrificando ovelhas e vacas, que se
macia o Rei os fundio : entre Suk- no podio contar nem numerar pola
koth e Zarthan. multido.
47 E deixou Salamo de pesar a to 6 Assim trouxro os sacerdotes a
dos os vasos pola grandissima multi Arca do concerto de Jehovah a seu
do : nem o peso do metal se inquiriu. lugar ao Oraculo da casa, ao Lugar
48 Tambem fez Salamo todos os santissimo : at debaixo das azas dos
vasos, que conviuho casa de Jeho- Cherubins.
vah : o altar de ouro e a mesa de ou 7 Porque os Cherubins estendio am
ro, sobre a qual estavao os paens de bas as azas sobre o lugar da Arca : e
proposiao. cubrio os Cherubins a Arca e suas
49 E os castiaes, cinco mo direi barras por de cima.
ta, e cinco esquerda, diante do Ora 8 E as barras tanto tirro para fo
culo, de ouro finissimo : e as flores, e ra, que as cabeas das barras se vio
as lampadas, e os espivitadores, tam desdo Santuario de diante do Oraculo,
bem de ouro. porem fora se no vio : e ficaro ali
50 Como tambem as taas, e as cu- at o dia de hoje.
telas, e as bacias, e os perfumadores, 9 Na Arca nada havia, seno so as
e os braseiros, de ouro finissimo : e as duas tabuas de pedra, que Moyses ali
couceiras das portas da casa de den puzra junto a Horeb : quando Jeho
tro do Lugar santissimo, e as das por vah contratou com o filhos de Israel,
tas da casa do Templo, tambem de sahindo elles da terra de Egypto.
ouro. 10 E foi que, sahindo os sacerdotes
51 Assim se acabou toda a obra. que do Santuario, numa nuvem encheo a
fez o Rei Salamo para a casa de Je- Casa de Jehovah.
hovah : ento trouxe Salamo as san 1 1 E no se podio os sacerdotes ter
tidades de seu pai David; a prata, e para ministrar, por causa da nuvem :
o ouro, e os vasos poz entre os thesou- porque a gloria de Jehovah enchera
ros da casa de Jehovah. a casa de Jehovah.
12 Ento disse Salamo: Jehovah
disse, que habitaria na escuridade.
CAPITULO VIII.
13 Edificando te edifiquei huma casa
ENTO congregou Salamo aos An para morada : assento para tua eterna
cios de Israel, e todos os cabe habitao.
as das tribus, os Maioraes dos pa 14 Ento virou o Rei seu rosto, e
is, d'entre os filhos de Israel, ao Rei abendioou a toda a congregao de
Salamo em Jerusalem : para faze Israel : e toda a congregao de Is
rem subir a Arca do concerto de Je rael estava em p.
hovah da cidade de David, que he 15 E disse, bemdito seja Jehovah o
Sio. Deos de Israel, que fallou de sua bo
2 E todos os- varoens de Israel se ca a David meu pai : e de sua mo o
congregro ao Rei Salamo, no mes cumprio, dizendo.
de Ethanim, na festa : que he o seti 16 Desdo dia que tirei meu povo Is
mo mez. rael de Egypto, no escolhi alguma ci
3 E viro todos os Ancios de Is dade de todas as tribus de Israel, para
rael : e os sacerdotes alaro a Arca. edificar casa alguma, paraque ali esti
4 E trouxro a Arca de Jehovah vesse meu Nome : porem escolhi a
a cima, e o Tabernaculo do ajunta David, para que pre si disse sobre meu
mento, juntamente com todos os vasos povo Israel.
sagrados, que havia no Tabernaculo : 17 Tambem David meu pai propu-
assim que os sacerdotes e os Levitas zra em seu corao, de edificar casa
os trouxro a cima. ao nome de Jehovah, o Deos de Is
6 E o Rei Salamo, e toda a congre rael.
I. REIS, VIII. 357

18 Porem Jehovah disse a David 29 Que teus olhos noite e dia eetejo
meu pai ; por quanto propuzeste em abertos sobre esta casa, sobre este lu
teu corao, de edificar casa a meu gar, de que disseste ; meu nome esta
nome : bem fizeste de o propr em teu r ali : para ouvires a orao, que teu
corao. servo orar para este lugar.
19 Todavia tu no edificars esta casa: 30 Ouve pois a supplicao de teu
porem teu filho, que sahir de teus lom servo, e de teu povo Israel, que ora
bos, edificar esta casa a meu nome. rem a este lugar ; tambem, ouve tu no
20 Assim confirmou Jehovah sua lugar de tua habitao nos ceos; ouve
palavra que tinha dito : porque me le tambem, e perdoa.
vantei em lugar de David meu pai, e 3 1 Quando alguem peccar contra seu
me assento no throno de Israel, como provimo, e puzerem sobre elle jura
tem dito Jehovah; e edifiquei huma mento de maldio, para amaldioar
casa ao nome de Jehovah, o Deos a si mesmo ; e vier juramento de mal
de Israel. dio perante teu Altar a esta casa :
21 E aparelhei ali lugar para a Ar 32 Ouve tu ento 'nos ceos, e obra,
ca, em que est o concerto de Jeho e julga a teus servos, condenando ao
vah : o qual fez com nossos pais, injusto, dando seu caminho sobre sua
quando os tirou da terra de Egypto. cabea : e justificando ao justo, ren-
22 E poz-se Salamo diante do Al dendo-lhe segundo sua justia.
tar de Jehovah, em fronte de toda a 33 Quando teu povo Israel for ferido
congregao de Israel : e estendeo diante do inimigo, por quanto peccro
suas mos para os ceos. contra ti; e se converterem a ti, e
23 E disse; Jehovah Deos de Is confessarem teu nome, e orarem e
rael, no ha Deos como tu, a riba 'nos supplicarem a ti nesta casa :
ceos, nem a baixo na terra : que guar 34 Ouve tu ento 'nos ceos, e perdoa
das o concerto e a beneficencia a teus o peccado de teu povo Israel ; e torna-
servos, que ando com todo seu cora os terra, que tens dado a seus pais.
o perante tua face. 35 Quando os ceos se cerrarem, e
24 Que guardaste a teu servo David no houver chuva, porquanto peccro
meu pai, o que lhe dissras : porque contra ti ; e orarem para este lugar,
com tua boca o disseste, e com tua e confessarem teu nome, e se conver
mo o cumpriste como neste dia se v. terem de seus peccados, havendo-os tu
25 Agora pois, Jehovah, Deos de Is affligido :
rael, guarda a teu servo David meu 36 Ouve tu ento 'nos ceos. e perdoa
pai o que lhe fallaste, dizendo ; no o peccado de teus servos, e de teu po
te faltar successor diante de minha vo Israel, ensinando-lhes o bom ca
face, que ae assente no throno de Is minho, em que andem ; e d chuva
rael : tam somente que teus filhos gu em tua terra, que dste a teu povo em
ardem seu caminho, para andarem di herana.
ante de minha face, como tu andaste 37 Quando houver fome na terra,
diante de minha face. quando houver peste, quando houver
26 Agora tambem, o Deos de Israel, queima de paens, ferrugem, gafanho
seja verdadeira tua palavra, que dis^ tos, e pulgo, quando seu inimigo o
seste a teu servo David meu pai. cercar na terra de suas portas ; ou
27 Mas em verdade, habitaria Deos houver plaga ou doena alguma :
na terra ? eis que os ceos e at o ceo 38 Toda orao, toda supplicao,
dos ceos te no comprenderio, quan que fizer homem algum de todo teu
to menos esta casa, que eu tenho edi povo Israel ; conhecendo cada qual a
ficado. plaga de seu corao, e estendendo
28 Volve-te pois para a orao de suas maos a esta casa :
teu servo, e para sua supplicao, Je 39 Ouve tu ento nos ceos, assento
hovah meu Deos: para ouvires ao de tua habitao, e perdoa e obra, e
clamor, e orao, que teu servo hoje d a cada qual conforme a todos seus
ora perante tua face. caminhos, segundo conheces seu co
353 I. REIS, VIII.

rao : porque tu s conheces o cora peccado contra ti, e todas suas preva
o de todos os filhos dos homens. ricaes, com que ouverem prevari
40 Para que te temo todos os dias, cado contra ti : e d-lhes misericordia
que viverem na terra, que dste a nos perante aquelles que os tem cativos,
sos pais. para que se apidem delles.
41 E tambem ouve ao estrangeiro, 51 Porque teu povo e tua herana
que no for de teu povo Israel ; porem so, que tiraste da terra de Egypto,
vier de longes terras, por amor de teu do meio do forno de ferro.
nome : 52 Para que teus olhos estejo aber
42 (Porque ouviro de teu grande tos supplicao de teu servo, e
nome, e de tua forte mo, e de teu supplicao de teu povo Israel : a fira
brao estendido:) e vindo orar para de os ouvires, em tudo quanto clama
esta casa : rem a ti.
43 Ouve tu 'nos ceos, assento de tua 53 Pois tu por tua herana t'os ele
habitao, e faze conforme a tudo o geste de todos os povos da terra: co
que o estrangeiro a ti clamar: a fim mo tens dito pelo ministerio deMoy-
que todos os povos da terra conheo ses teu servo, quando tiraste a nossos
teu nome, para te temerem, como teu pais de Egypto, Senhor Jehovah.
povo Israel : e para saberem, que teu 54 Sucedeo pois, que acabando Sala -
nome he chamado sobre esta casa, mo de orar a Jehovah toda esta ora
que tenho edificado. o e esta supplicao, levantou se de
44 Quando teu povo sahir em guerra diante do Altar de Jehovah de ajue-
contra seu inimigo, pelo caminho que lhado sobre seus juelhos, com suas
os enviares ; e orarem a Jeho vah, pa mos estendidas para os ceos.
ra o caminho desta cidade, que tu ele 55 E poz-se em p, e abendioou a
geste, e em direito desta casa, que toda a congregao de Israel em alta
edifiquei a teu nome : voz, dizendo.
45 Ouve ento nos ceos sua orao 56' Bemdito seja Jehovah, que deu
e sua supplicao ; e executa seu di repouso a seu povo Israel, segundo tu
reito. do o que disse : nem huma s palavra
46 Quando peccarem contra ti (pois cahio de todas suas boas palavras, que
no ha homem que no peque) e tu te fallou pelo ministerio de Moises, seu
indignares contra elles, e os entrega servo.
res diante do inimigo ; para que os que 57 Jehovah nosso Deos seja com
os cativarem, os levem em cativeiro nosco, como foi com nossos pais: no
terra do immigo, quer longe ou per nos desampare, e no nos deixe.
to esteja : 58 Inclinando a si nosso corao, pa
47 E na terra aonde forem levados ra andar em todos seus caminhos, e
em cativeiro, tornarem em si; e se para guardar seus mandamentos, e se
converterem, e na terra de seu cati us estatutos, e seus direitos, que man
veiro a ti supplicarem, dizendo, pec- dou a nossos pais.
camos, e perversamente obramos, e 59 E que estas minhas palavras,
impiamente tratmos : com que suppliquei perante Jehovah,
48 E se converterem a ti com todo estojo perto diante de Jehovah nos
sen corao e com toda sua alma, na so Deos, dia e noite : paraque execute
terra de seus inimigos, que os levro o direito de seu servo, e o direito de
em cativeiro ; e orarem a ti para o ca seu povo Israel, a cada qual cada dia
minho de sua terra, que dste a seus em seu dia.
pais, para esta cidade que elegeste, e 60 Para que todos os povos da terra
para esta casa que edifiquei a teu saibo, que Jehovah he Deos, e nin
nome : guem mais :
49 Ouve ento nos ceos, assento de 61 E vosso corao seja inteiro para
tua habitao, sua orao e sua sup com Jehovah nosso Deos ; para andar
plicao ; e executa seu direito. des em seus estatutos, e guardardes se
50 perdoa a teu povo, que houver us mandamentos, como o dia de hoje
I. REIS, IX. 359

fj Eo rei, e todo Israel cora elle 5 Ento confirmarei o throno de teu


sacrificaro sacrifiicios perante a face reino sobre Israel para sempre : co
de Jehovah. mo fallei cerca de teu pai David,
63 E offereceo Salamo em sacrificio dizendo : varo te no faltar do thro
gratifico, o que sacrificou a Jehovah, no de Israel.
Vinte e duas mil vacas, e cento e vinte 6 Porem se vsoutros e vossos filhos
mil ovelhas : assim o Rei e todos os em qualquer maneira vos apartardes
filhos de Israel consagrro a casa de de em pos de mim, e no guardardes
Jehovah. meus mandamentos, e meus estatutos,
64 No mesmo dia santificou o Rei que vos tenho proposto ; mas fordes,
o meio do pteo, que estava diante e servirdes a outros deoses, e vos en
da casa de Jehovah ; porquanto ali curvardes perante elles.
preparara os holocaustos, e as offer- 7 Ento destruirei a Israel da terra,
tas, com o sebo dos sacrifcios gratifi que lhes dei ; e a esta casa, que santi
cos : porque o Altar de metal, que es fiquei a meu nome, lanarei de minha
tava diante da face de Jehovah, era face : e Israel ser por ditado e mote,
muito pequeno para nelle caberem entre todos os povos.
os holocaustos, e as offertas, e o sevo 8 E quanto a esta casa,oue haver si
dos sacrificios gratificos. do exalada, todo aquelle que por ella
6 No mesmo tempo celebrou Sala passar, pasmar e assobiar: e diro,
mo a festa, e todo Israel com elle, hu- porque Jehovah assim fez a esta ter
ma grande congregao, desda entra ra, e a esta casa 1
da de Hamath at o no de Edypto, pe 9 E diro, porquanto deixaro a Je
rante a face de Jehovah nosso Deos; hovah seu Deos, que a seus pais tira
por sete dias, e sete dias : catorze dias. ra da terra de Egypto, e se apega
66 E ao oitavo dia despedio o povo, ro a deoses alheos, e se encurvro
e elles abendioro ao Rei: ento perante elles, e os serviro : porisso
se ioro a suas tendas, alegres e gozo trouxe Jehovah sobre elles todo este
sos de corao, por causa de todo o mal.
bem, que Jehovah fizra a David seu 10 E sucedeo a cabo de vinte annos,
tervo, e a Israel seu povo. que Salamo edificara as duas casas;
a casa de Jehovah, e a casa do Rei :
11 (Paro o que Hiram Rei de Tyro
CAPITULO IX. trouxra a Salamo madeira de ce
SUCEDEO pois em acabando Sala dro e de faia, e ouro, segundo todo
mo de edificar a casa de Jeho seu desejo ;) ento deo o Rei Sala
vah, e a casa do Rei ; e todo o desejo mo a Hiram vinte cidades em terra
de Salamo, que lhe veio vontade, de Galilea.
fazer: 12 E sahio Hiram de Tyro a ver as
2 Que Jehovah tomou a aparecer cidades, que Salamo lhe dra : po
a Salamo; como lhe aparecra em rem no foro boas em seus olhos.
Gibeon. 13 Pelo que disse, que cidades so
3 E Jehovah lhe disse, ouvi tua ora estas, que me dste, irmo meu 1 e
do, e tua supplicao, que supplican- chamro-lhes, terra de Cabul, at o
t
Jo fizeste perante minha face ; san
tifiquei a casa que edificaste, a fim de
dia de hoje.
14 E envira Hiram ao Rei cento e
pr ali meu nome para sempre: e vinte talentos de ouro.
meus olhos, e meu corao estaro ali 15 E esta he a causa do tributo, que
todos os dias. impoz o Rei Salamo, pra edificar a
4 E se tu andares perante minha casa de Jehovah, e sua casa e Mill, o
face, como andou David teu pai, com o muro de Jerusalem : como tambem
inteireza de corao e com sincerida a Hasor. e a Megiddo, e a Gezer.
de, para fazeres segundo tudo o que 16 Porque Phara Rei de Egypto
te mandei ; e guardares meus estatu subira, e tomra a Gezer, e a quei
mara a fogo, e aos Cananeos, que
tos, e meus direitos :
360 I. REIS, X.

moravo na cidade, matra: e a dra


CAPITULO X.
em dote a sua filha, mulher de Sala-
mo. E OUVINDO a Rainha de Scheba
17 Assim Salamo edificou a Gezer, a fama de Salamo, acerca do
e a baixa Beth-Horon. nome de Jehovah, veio a atentalo
18 E a Baalath, e a Thamor no de com enigmas.
serto daquella terra : 2 E veio a Jerusalem com hum mui
19 E todas as cidades das munio- grande exercito ; com camelos carre
ens, que Salamo tinha, e as cidades gados de especiarias, e muitissimo
dos carros, e as cidades dos cavailei- ouro, e pedras preciosas: e veio a
ros : e o que o desejo de Salamo Salamo, e disse lhe tudo quanto ti
quiz edificar em Jerusalem, e no Li nha em seu corao.
bano, e em toda a terra de seu se 3 E Salamo lhe declarou todas suas
nhorio. palavras : nenhuma cousa se escon-
20 Quanto a todo o povo, que restou deo ao Rei, que no declarasse a cila.
dos Amoreos, Hetheos, Pherezeos, He- 4 Vendo pois a Rainha de Scheba
veos, e Jebuseos, e que no ero dos toda a sabedoria de Salamo, e a casa
filhos de Israel : que edificara.
21 A seus filhos, que restro de 5 E a comida de sua mesa, e o as
pois delles na terra, aos quaes os sentar de seus servos, e o estar de se
filhos de Israel no pudro pr em us criados, e seus vestidos, e seus co
interdito, Salamo os reduzio a tribu peiros, e sua subida, por onde subia
to servil, at o dia de hoje. casa de Jehovah : ell ficou fora de si.
22 Porem dos filhos de Israel no 6 E disse ao Rei : verdade foi a pa
fez Salamo servo algum : porem ero lavra, que ouvi em minha terra de tu
homens de guerra, e seus criados, e as cousas, e de tua sabedoria.
seus Principes, e seus Capitaens, e 7 E eu no cria aquellas palavras,
Maioraes de seus carros, e seus ca at que vim, e meus olhos o viro ; e
valeiros, eis que me no dissro ametade : so
23 Estes ero os Maioraes dos Of- brepujaste com sabedoria e bem a
ficiaes, que estavo sobre a obra de fama, que ouvi.
Salamo, quinhentos e cincoenta, que 8 Bemaventurados teus vares, be-
mandavo o povo, que trabalhava na maventurados estes teus servos, que
obra. esto de contino perante ti, que ou
24 Subio porem a filha de Phara vem tua sabedoria !
da cidade de David a sua casa, que 9 Bemdito seja Jehovah teu Deos,
lhe edificara ; ento edificou a Mi- que teve agrado em ti, para pr te
li. no throno de Israe?: porquanto Jeho
25 E offerecia Salamo tres vezes vah ama a Israel sempiternamente,
cada anno holocaustos e sacrificios por isso te estabeleceo por Rei, para
gratificos sobre o Altar, que edificara fazeres direito e justia.
a Jehovah, e queimava perfumes so 10 E deu ao Rei cento e vinte ta
bre o que estava perante a face de lentos de ouro, e muitissimas especi
Jehovah : havendo acabado a casa. arias, e pedras preciosas : nunca veio
26 Tambem o Rei Salamo fez naos especiaria em tanta abundancia, co
em Eseon Geber, que est junto a mo a que a Rainha de Scheba deu ao
Eloth, praia do mar de Suph, na Rei Salamo.
terra de Edom. 11 Tambem as naos de Hiram, que
27 E mandou Hiram com aquellas de Ophir levavo ouro, trazio de Ophir
naos a seus servos, marinheiros, que muitissima madeira de Almuggim, e
sabio do mar : com os servos de Sa pedras preciosas.
lamo. 12 E desta madeira de Almuggim
28 E viro a Ophir, e tomaro de fez o Rei sustentaculos para a casa
l quatro centos e vinte talentos de de Jehovah, e para a casa do Rei,
ouro : e o troifxro ao Rei Salamo. como tambem harpas e alades para
I. REIS, XI. 361

os cantores : nunca veio tal madeira 25 E trazio cada qual por sen pre
de Almuggim, nem se vio at o dia sente, vasos de prata e vasos de ouro,
de hoje. e vestidos, e armaduras, e especiarias,
3 t o Rei Salamo deu Rainha cavallos e mulos : cada cousa de anno
jeScheba tudo quanto lhe pedio a seu em anno.
trsejo. de mais do que lhe deu se- 26 Tambem ajuntou Salamo carros
.xndo o poder do Rei Salamo : en e cavalleiros, de sorte que tinha mil e
vio tomou e partio-se para sua terra, quatro centos carros, e doze mil caval
f .ia e seus servos. leiros : e os levou a as cidades dos car
14 E era o peso do ouro, que Sala ros, e junto ao Rei em Jerusalem.
mo tinha de rendas cada anno, seis 27 E fez o Rei que em Jerusalem
tentos sessenta e seis talentos de havia tanta prata, como pedras : e ce
ocra. dros em abundancia como moreiras
.5 De mais do dos negociantes, e do bravas, que esto nas plainezas.
tontrato dos especieiros: e de todos 28 E tiravo cavallos por Salamo de
s Reis de Arabia, e dos principaes da Egypto : e quanto mercancia, os
aesma terra. mercadores do Rei tal mercancia to
16 Tambem o Rei Salamo fez du mavo renda.
tentos pavezes de ouro batido : seis 29 E subia e sahia o carro de Egyp
tentos sidos de ouro mandou pesar to por seis centos sidos de prata, e o
?a:a cada pavez. cavallo porcentoe cincoenta : e assim
17 Assim mesmo trezentos escudos por suas mas os tiravo para todos os
'.'. oum batido ; tres arrateis de ouro Reis dos Hetheos, e para os Reis de
mandou pesar para cada escudo : e o Syria.
Rei os poz na casa do bosque do Li
bano.
1S Fez mais o Rei hum grande CAPITULO XI.
!vono de marfim ; e cubrio o de ouro EO Rei Salamo amou muitas mu
piiissimo. lheres estranhas, e isso de mais
19 Tinha este throno seis degraos, da filha de Phara: Moabitas, Am-
e Mi a cabea tlo throno por de trs monitas, Edomeas, Zidonias, Hethe-
redonda, e de ambas as bandas tinha as:
enwstos at o assento : e dous lees 2 Das gentes, de que Jehovah tinha
e<tavao junto aos encostos. dito aos filhos de Israel, no entrareis
20 Tambem doze lees estavo ali a ellas, e ellas no entraro a vs;
.obre os seis degraos de ambas as d'outra jnaneira inclinario vosso co
'andas: nunca outro tal se tinha feito rao aps seus deoses: a estas se
em. oenhuns reinos. apegou balamo com amor.
-1 Tambem todos os vasos de beber 3 E tinha setecentas mulheres, prin
o Rei Salamo ero de ouro, e todos cesas, e trezentas concubinas : e suas
M vasos da casa do bosque do Li bano mulheres movro seu corao.
erao de ouro macio: no havia nelles 4 Porque sucedeo que, no tempo da
?Wa ; porui em dias de Salamo se velhice de Salamo, suas mulheres in
estimava em cousa nenhuma. clinaro seu corao aps outros deo
22 Porque o Rei tinha no mar as ses: eseu corao no era inteiro pa
3aos de Tharsis, com as naos de Hi- ra com Jehovah seu Deos, como o co
';m : huma vez em tres annos torna rao de David sen pai.
rao as naos de Tharsis, e trazio ouro 5 Porque Salamo andou aps Asta-
eprata,marsim,ebugios, e paves. roth, Deos dos Zidonios, e aps Milk-
23 Assim o Rei Salamo se fez mai om, a abominaco dos Ammonitas.
or que todos os Reis da terra: assim em 6 Assim fez Salamo o que parecia
"quezas, como^m sabedoria. rfial em olhos de Jehovah : e no per
24 E toda a terra buscava a face de severou em seguir a Jehovah, como
^alamo: para ouvir sua sabedoria, David seu pai.
qu Deos dera em seu corao. 7 Ento edificou Salamo hum alto
362 I. REIS. XI.

a Camos, a abominao dos Moabi- a seu filho Genubath, ao qual Tachpe


tas, sobre o monte, que est diante de nes criou em casa de Phara: assim
Jerusalem : e a Molech. a abomina que Genubath estava em casa de Pha
o dos filhos de Ammon. ra, entre os filhos de Phara.
8 E assim fez para com todas suas 21 Ouvindo pois Hadad em Egypto
mulheres estranhas : as quaes queima que ja David dormira com seus pais,
vo perfumes e sacrificavo a seus e que Joab Maioral do exercito era
deoses. morto, disse Hadad a Phara, despe-
9 Pelo que Jehovah se indignou con de-me, para que me v a minha terra.
tra Salamo : por quanto desviara seu 22 Porem Phara lhe disse, pois que
corao de Jehovah Deos de Israel, o te falta comigo, que eis que ir te pro
qual duas vezes lhe aparecra. curas a tua terra ? e disse elle, nada,
10 E cerca desta materia lhe man mas todavia despede-me.
dra, que no andasse aps outros deo 23 Tambem Deos outro adversario
ses: porem no guardou, o que Jeho lhe levantou, a Rezou filho de Eliada,
vah mandra. que fugira de seu Senhor Hadad-Ezer,
1 1 Pelo que disse Jbhovah a Sala Rei de Zoba.
mo, porquanto isto houve em ti, que 24 Contra quem tambem ajuntra
no guardaste meu concerto e meus vares, e foi Capito de hum esqua
estatutos, que te mandei, certamente dro, quando David os matou: e indo
rasgarei de ti este reino, e o darei a se para Damasco, habitro ali, e rei
teu servo. nro em Damasco.
12 Todavia em teus dias o no farei, 25 E foi adversario de Israel todos
por amor de David teu pai : da mo os dias de Salamo, e isto de mais do
de teu filho o rasgarei. mal, que Hadad fazia: porque detes
13 Porem todo o reino no rasgarei : tava a Israel, e reinava sobre Syria.
huma tribu darei a teu filho, por amor 26 At Jerobeam, filho de Nebat
de meu servo David, e por amor de Ephratheo, de Zereda, servo de Sala
Jerusalem, que tenho elegido. mo, (de cuja mai o nome era Zerua,
14 Levantou pois Jehovah a Sala mulher viuva : ) tambem levantou a
mo hum adversario, a Hadad o Edo- mo contra o Rei.
meo : elle era da semente do Rei em 27 E esta foi a causa, porque levan
Edom. tou a mo contra o Rei ; edificara Sa
15 Porque sucedeo que, estando Da lamo a Mill, e cerrra a quebradura
vid em Edom, e subindo Joab, o Ma da cidade de David seu pai.
ioral do exercito, a enterrar os mor 28 E o varo Jerobeam era heroe va
tos, ferio a todo macho em clom. lente : e vendo Salamo a este mance
16 (Porque Joab ficou ali seis meses bo, que era trabalhoso, elle o poz so
com todo Israel: at que destruio a bre todo o cargo da casa de Joseph.
todo macho em Edom.) 29 Sucedeo pois naquelle tempo, que
17 Hadad porem fugira, elle e al suhimio Jerobeam de Jerusalem, en
guns vares Edomeos dos servos de controu o o Propheta Ahias, o Silo-
seu pai com elle, para se ir a Egypto : nita no caminho, e elle se vestira de
era porem Hadad rapaz pequeno. hum vestido novo, e ss ambos esta-
18 E levantro-se de Midian, e vie- vo no campo.
ro a Paran : e tomro comsigo va 30 E Ahias pegou do vestido novo,
res de Paran, e viro-se a Egypto que sobre si tinha: erasgou-o em doze
a Phara, Rei de Egypto, o qual lhe pedaos.
deu huma casa, e lhe prometeo sus 31 disse a Jerobeam, toma-te os
tento, e lhe deu huma terra. dez pedaos : porque assim diz Jeho
19 E achou Hadad grande graa em vah Deos de Israel, eis que rasgarei o
olhos de Phara : de maneira que a ir reino da mo de Salamo, e a ti da
m de sua mulher lhe deu por mulher, rei as dez tribus. *
a irma de Tachpenes a Rainha. 32 Porem elle ter huma tribu, por
20 E a irm de Tachpenes lhe pario amor de David meu servo, e por amor
I. REIS, XII. 363

de Jerusalem, a cidade que elegi de


iodas as tribus de Israel. CAPITULO XII.
33 Porquanto me deixro, e encur- EPARTIO-se Rehabeam para Si-
riro-se a Astaroth Deos dos Zidoni- chem: porque todo Israel vira
os, a Camos Deos dos Moabitas, e a a Sichem, para o fazerem Rei.
Jlilkom Deos dos filhos de Ammon : e 2 Sucedeo pois, que ouvindo o Jero
to andarao em meus caminhos, para beam, filho de Nebat, estando ainda
fizerem o que parece recto em meus em Egypto ; (porque fugira de dian
lhos, a saber, meus estatutos e meus te do Hei Salamo : e habitava Jero
direitos, como David seu pai. beam em Egypto.)
34 Porem no tomarei nada deste 3 Enviro, e mandro-o chamar;
reino de sua mo : mas por principe e Jerobeam e toda a congregao de
o ponho todos os dias de sua vida, por Israel viro : e fallro a Rehabeam,
irnor de David meu servo, a quem ele dizendo.
gi, o qual guardou meus mandamen- 4 Teu pai agravou nosso jugo : agora
'js e meus estatutos. pois alevia tu a dura servido de teu
35 Mas da mo de seu filho tomarei pai , e seu pesado jugo, que nos im-
o reino : e a ti darei as dez tribus poz ; e te serviremos.
jelle. 5 E elle lhes disse, ide vs at o terce
36 E a seu filho darei huma tribu : pa iro dia, e tornai a mim : e o povo se foi.
ra que David meu servo sempre tenha 6 E teve o Rei Rehabeam conselho
huma lampada peranteminha face em com os ancios, que estavo perante a
Jerusalem, a cidade que me elegi, pa face de seu pai Salamo, vivendo el
ri pr ali meu nome. le ainda, dizendo : como aconselhais
37 E te tomarei, e reinars sobre vs outros, que se responda a este
lado quanto desejar tua alma : e sers povo?
Rei sobre Israel. 7 E elles lhe fallro, dizendo; se
38 E ser que, se ouvires tudo o que hoje fores servo deste povo, e o servi
eu te mandar, e andares em meus ca res, e respondendo-lhe, boas palavras
minhos, e fizeres o que parecer recto lhe fallares : todos os dias teus servos
em meus olhos, guardando meus esta sero.
tutos e meus mandamentos, como fez 8 Porem elle deixou o conselho dos
David meu servo : eu serei comtigo, e ancios, que lhe tinho aconselhado :
te edificarei casa firme, como edi e teve conselho com os mancebos, que
fiquei a David, e a ti darei a Is havio crecido com elle, que estavo
rael. perante elle.
39 E porisso affligirei a semente de 9 E disse-lhes, que aconselhais vs-
David : todavia no para sempre. outros, que respondamos a este povo?
40 Pelo que Salamo procurou matar que me fallro, dizendo, alevia o ju
a Jerobeam : porem Jerobeam se le- go, que teu pai nos impo/.
rantou, e se acolheo para Egypto, a 10 E os mancebos, que havio creci
Sisak Rei de Esypto; e esteve em do com elle, lhe fallro, dizendo ;
Egypto, at que Salamo morreo. assim fallars a este povo, que te fal
41 Quanto ao de mais dos sucessos lro, dizendo; teu pai agravou nosso
ce Salamo, e tudo quanto fez, e sua jugo, mas tu o alevia de sobre ns :
ebedoria : porventura no est es assim lhes fallars, meu menor dedo
crito no livro dos sucessos de Sala he mais grosso, que os lombos de meu
mo? pai.
42 E.foi o tempo, que reinou Sala 1 1 Assim que se meu pai vns fez car
mo em Jerusalem sobre todo Israel, regar pesado jugo ; ainda eu acrecen-
quarenta annos. tarei a vosso jugo : meu pai vos cas
43 E dormio Salamo com seus pais, tigou com aoutes, porem eu vos cas
e foi sepultado na cidade de David tigarei com escorpies.
eu pai : e ReHabeam seu filho rei 2 Veio pois Jerobeam e todo o po
nou em seu lugar. vo o terceiro dia a Rehabeam: como
I. reis, xm.
o Rei havia fallado, dizendo, tomai a 24 Assim diz Jehovah ; no subireis
mim ao terceiro dia. nem pelejareis contra vossos irmos
1 3 E o Rei respondeo ao povo dura os filhos de Israel, cada qual se tome
mente : porque deixra o conselho dos a sua casa ; porque de por mim se fez
ancios, que lhe havio aconselhado. esta obra : e ouviro a palavra de Je
14 E fallou-lhes conforme ao con hovah, e tornro para se irem segun
selho dos mancebos, dizendo, meu pai do a palavra de Jehovah.
agravou vosso jugo, porem eu ainda 25 Jerobeam edificou a Sichem
acrecentarei a vosso jugo : meu pai no monte de Ephraim, e habitou ali : e
vos castigou com aoutes, porem eu sahio d'ali, e edificou a Pnuel.
vos castigarei com escorpies. 26 E disse Jerobeam em seu cora
15 A.ssim que o Rei no ouvio ao po o : agora se tornar o reino casa
vo : porque esta revolta vinha de Je- de David.
hovah, para confirmar sua palavra, 27 Se este povo subir a fazer sacri
que Jehovah tinha dito pelo ministe ficios na casa de Jehovah em Jeru
rio de Ahias, o Silonita, a Jerobeam salem, o corao deste povo se torna
filho de Nebat. r a seu Senhor, a Rehabeam, Rei de
16 Vendo pois todo Israel, que o Rei Juda ; e me mataro, e se tornaro a
os no ouvia, tomou-lhe o povo a res Rehabeam, Rei de Juda.
ponder, dizendo, que parte temos com 28 Pelo que o Rei teve conselho, e
David? e no ha para ns herana fez dous bezerros de ouro, e disse-lhes,
no filho de Isai ; a tuas tendas, muito trabalho vos ser subir a Jeru
Israel ! prove agora a tua casa, Da salem, vs aqui teus deoses, Israel,
vid : ento Israel se foi a suas ten que te fizro subir da terra de Egyp-
das. to.
17 Tocante porem aos filhos de Isra 29 E poz ao hum em Bethel : e a
el, que habitavo nas cidades de Juda, o outro collocou em Dan.
tambem sobre elles reinou Rehabeam. 30 E este feito se tornou em pecca-
18 Ento o Rei Rehabeam enviou do : assim que o povo hia o hum at
a Adoram, que estava sobre os tri Dan.
butos ; e todo Israel o apedrejou com 3 1 Tambem fez casa de altos : e fez
Eedras, e morreo : mas o Rei Reha- sacerdotes dos mais baixos do povo,
eam se animou a subir em hum car que no ero dos filhos de Levi.
ro, e se acolher a Jerusalem. 32 E fez Jeroboam huma festa ao
19 Assim descahiro os Israelitas da mez oitavo, aos quinze dias do mes,
casa de David, at o dia de hoje. como a festa que se fazia em Juda, e
20 E sucedeo que, ouvindo todo Isra sacrificou no altar; semelhantemente
el, que Jerobeam tornra, enviro e fez em Bethel, sacrificando aos be
o chamro ao ajuntamento, e o fiz- zerros, que fizra : tambem em Bethel
ro Rei sobre todo Israel : e ninguem estabeleceu sacerdotes dos altos, que
seguio a casa de David, seno s a tri- fizra.
bu de Juda. 33 E sacrificou no Altar, que fizra
21 Vindo pois Rehabeam a Jerusa em Bethel, aos quinze dias do mes
lem, ajuntou a toda a casa de Juda, e oitavo, do mes que elle tinha inventa
a tribu de Benjamin, cento e oitenta do de seu corao : assim fez a festa a
mil escolhidos, destros para a guerra : os filhos de Israel, e sacrificou no Al
para pelejar contra a casa de Israel, tar, queimando perfumes.
para que tornasse o reino a Reha
beam, filho de Salamo.
22 Porem veio palavra de Deos a
capitulo xm.
Semajas, varo de Deos, dizendo. EEIS que hum varo de Deos veio
23 Falia a Rehabeam filho de Sala de Juda com a palavra de Jeho
mo, Rei de Juda, e a toda a casa de vah a Bethel : e Jeroboam estava jun
Juda, e a Benjamin, e ao de mais do to ao Altar, para qufeimar perfumes.
povo, dizendo. 2 E clamou contra o Altar com a pa
I. REIS, XIII.

lim de Jehovah, e disse. Altar, Al 13 Ento disse a seus filhos, albar-


ar ! assim diz Jehovah : eis que num dai-me o asno : e albardro-lhe o as
filho nascer a casa de David, cujo no no, e subio nelle.
me ser Josias, o qual sacrificar em 14 E foi-se aps o varo de Deos, o
u aos sacerdotes dos Altos, que quei- o achou assentado debaixo de hum
no em ti perfumes, e ossos de ho carvalho : e disse-lhe, es tu o varo de
mens se queimaro em ti. Deos, que vieste de Juda 1 e elle disse,
3 E deu naquelle mesmo dia hum eu sou.
milagre, dizendo, este he o milagre, 15 Ento-lhe disse, vem comigo a
de que Jehovah fallou : eis que o Al casa, e come po.
ar se fender, e a cinza, que nelle 16 Porem elle disse, no posso tor
sst. se derramar. nar comtigo, nem entrarei comtigo:
4 Sucedeo pois, que, ouvindo o Rei nem tampouco comerei po, nem be
i palavra do varo de Deos, que da berei comtigo agua neste lugar.
nra contra o Altar de Bethel, Jero- 17 Porque me foi mandado pela pa
Deam estendeo sua mo de sobre o lavra de Jehovah ; ali nem comers
Altar, dizendo : pegai delle : mas sua po, nem bebers agua : nem torna
Tio. que estendra contra elle, se se rs a ir pelo caminho, que foste.
cou, e no a podia tornar a si. 18 E elle lhe disse, tambem eu sou
5 E o Altar se fendeo, e a cinza se Propheta como tu, e hum Anjo me
derramou do Altar : segundo o mila fallou pela palavra de Jehovah, di
gre, que o varo de Deos apontra pe zendo : torna o comtigo a tua casa,
ia palavra de Jehovah. paraquecoma po, e beba agua: po
6 Ento respondeo o Rei, e disse ao rem mentio-lhe.
varo de Deos, de veras ora face 19 E tornou com elle, e comeo po
de Jehovah teu Deos, e roga por mim, em sua casa, e bebeo agua.
que minha mo a mim torne : ento o 20 E sucedeo que, estando elles
varo de Deos orou a face de Jeho mesa, a palavra de Jehovah veio ao
vah, e a mo do Rei tornou a elle, e Propheta, que o fez tornar.
ficou como d'antes. 21 E clamou ao varo de Deos, que
7 E o Rei disse a o varo de Deos, vira de Juda, dizendo : assim diz Je
vem comigo a casa, e conforta-fe : e hovah : porquanto foste rebelde bo
darei-te hum presente. ca de Jehovah, e no guardaste o
8 Porem o varo de Deos disse ao mandamento, que Jehovah teu Deos
Rei, ainda que me dsses ametade de te mandra :
tua casa, no iria comtigo : nem co .22 Antes tornaste, e comeste po, e
meria po, nem beberia agua neste bebeste agua no lugar de que te diss
togar. ra, nem comers po, nem bebers
9 Porque assim me mandou Jehovah agua: teu corpo no entrar no sepul
por sua palavra, dizendo : nem come cro de teus pais.
rs po, nem bebers agua : e no tor 23 E foi que, depois que comeo
nars pelo caminho, que foste. po, e depois que bebeo, ao Prophe
10 E foi-se por outro caminho: e ta, que fizra tornar, lhe albardou o
no tornou pelo caminho, por onde vi asno.
ra a Bethel. 24 Foi se pois, e hum leo o encon
1 1 E morava em Bethel hum Pro- trou no caminho, e o matou: e seu
pheta velho : e veio seu filho, e con- corpo estava lanado no caminho, e o
tou-lhe tudo o que o varo de Deos asno estava junto a elle, e o leo esta
fizra aquelle dia em Bethel, e as pa va junto a o corpo.
lavras que dissra ao Rei, e as con 25 E eis que os vares passro, e
tro a seu pai. viro a o corpo lanado no caminho,
12 E seu pai lhes disse, porque ca como tambem ao leo, qu estava
minho se foi ? e viro seus filhos o junto ao corpo: e viro, e dissero o
caminho, por onde fora o varo de na cidade, aonde o Propheta velho
Deos, que vira de Juda. habitava.
366 I. REIS, XIII. XIV.

26 E ouvindo-o o Propheta, que o bolos, e huma botija de mel, e vai a


fizra tornar do caminho, disse : o va elle : elle te declarar o que ha de
ro de Deos he, que foi rebelde bo ser deste moo.
ca de Jehovah : porisso Jehovah o 4 E a mulher de Jerobeam assim fez,
entregou ao leo, que o quebrantou e e levantou-se, e foi a Silo, e entrou
matou, segundo a palavra de Jeho em casa de Ahias : e j Ahias no po
vah, que dissera a elle. dia ver ; porque j seus olhos estavo
27 Ento disse a seus filhos, albar- escurecidos por causa de sua velhice.
daeme ao asno : e elles o albardro. 5 Porem Jehovah disse a Ahias. eis
28 Ento foi, e achou seu corpo que a mulher de Jerobeam vem a con-
lanado no caminho, e ao asno e ao sultar-te por seu filho, porque enfermo
leo, que estavo junto ao corpo: o est : assim e assim lhe fallars : e
leo no comra ao corpo, nem que ser que, entrando ella, se demudar.
brantara ao asno. 6 E foi que, ouvindo Ahias o ruido
29 Ento o Propheta levantou o cor de seus ps, entrando ella pela porta,
po do varo de Deos, e o deitou sobre disse elle, entra mulher de Jerobeam:
o asno, e o tornou a levar : assim o porque assim te demudas ! pois eu
Propheta velho veio cidade a pran sou enviado a ti com duras novas.
tear e ao enterrar. 7 Vai, dize a Jerobeam, assim diz
30 E ps seu corpo em seu sepulcro: Jehovah Deos de Israel; por quanto
e prantero sobre elle, dizendo : ah te levantei do meio do povo, e te puz
irmo meu ! por Guia sobre meu povo Israel :
3 1 E sucedeo que, depois de o haver 8 E rasguei o reino da casa de Da
sepultado, fallou a seus filhos, dizen vid, e a ti t'o dei : e tu no foste, co
do : morrendo eu, sepultai-me no se mo meu servo David, que guardou
pulcro, em que o varo de Deos est meus mandamentos, e que andou aps
sepultado: junto a seus ossos ponde mimcom todoseu coraao, para fazer
meus ossos. somente o que parecia recto em meus
32 Porque certamente se cumprir olhos :
o que pela palavra de Jehovah ex 9 Antes tu fizeste o mal, peior que
clamou contra o Altar, que est em todos os que foro antes de ti : e foste
Bethel: como tambem contra todas e fizeste-te outros deoses, e imagens
as casas dos altos, que esto nas cida ile fundio, para provocar-me ira,
des de Samaria. . e deitaste-me de trs de tuas costas :
33 Depois deste sucesso, Jerobeam 10 Portanto eis que trarei mal sobre
se no tornou do seu mao caminho : a casa de Jerobeam, e destruirei de
antes dos mais baixos do povo tornou Jerobeam ao que ourina parede,
a fazer sacerdotes dos altos ; a quem assim ao encerrado, como ao desam
queria, lhe enchia a mo, e assim era parado em Israel : e lanarei fra aos
hum dos sacerdotes dos altos. descendentes da casa de Jerobeam,
34 E isso foi causa de peccado como se lana fora o esterco : at que
casa de Jerobeam : para a fazer cor de todo se acabe.
tar e destruir da terra. 1 1 Ao que de Jerobeam morrer na
cidade, os caens o comero, e ao que
morrer no campo, as aves do ceo o
CAPITULO XIV. comero : porque Jehovah o disse.
NAQUELLE mesmo tempo enfer 12 Tu pois levanta-te, e vai-te a tua
mou Abias, filho de Jerobeam. casa : em entrando teus ps na cidade,
2 E disse Jerobeam a sua mulher, le- o menino morrer.
vanta-te agora, e disfara-te, para que 13 E todo Israel o prantear, e o se
no conheo, que es mulher de Je pultar : porque este s entrar em se
robeam : e vai a Silo, eis que l est pultura de Jerobeam, porquanto se
o Propheta Ahias, o qual de mim fal achou nelle alguma cousa de bem
lou, que eu seria Rei sobre este povo. para com Jehovah Deos de Israel, em
3 E toma em tua mo dez paens. e casa de Jerobeam.
I. REIS, XV. 367

14 Jehovah porem se despertar Rei 26 E tomou os thesouros da casa de


sobre Israel, que destruir a casa de Jehovah, e os thesouros da casa do
Jerobeam no mesmo dia : mas que Rei; e ainda tomou tudo: tambem
ser tambem agora 1 tomou todos os escudos de ouro, que
15 Tambem Jehovah ferir a Israel, Salamo tinha feito.
como se move a cana nas agoas; e 27 E em seu lugar o Rei Rehabeam
arrancar a Israel desta boa terra, que fez escudos de metal : e os encom-
tinha dado a seus pais, e espargilos-ha mendou em mo dos Maioraes dos da
dalem do rio : porquanto fizero seus guarda, que guardavo a porta da casa
bosques, irritando a Jehovah. do Rei.
16 E entregar a Israel pelos pecca- 28 E em que, quando o Rei entrava
dos de Jerobeam, o qual peccou, e fez na casa de Jehovah, os da guarda os
peccar a Israel. levavo, e os tornavo camara dos
17 Ento a mulher de Jerobeam se da guarda.
levantou, e foi, e veio a Zirsa: che 29 Quanto ao de mais dos sucessos
gando ella ao umbral da porta, o man de Rehabeam, e a tudo quanto fez,
cebo morreo. porventura no est escrito no livro
18 E o sepultro, e todo Israel o das Chronicas dos Reis de Juda ?
pranteou : conforme palavra de Je 30 E houve guerra entre Rehabeam
hovah, a qual dissra pelo ministerio e Jerobeam, todos seus dias.
de seu servo Ahias o Propheta. 31 E Rehabeam dormio com seus pa
19 Quanto ao de mais dos sucessos is, e foi sepultado junto a seus pais
de Jerobeam, como guerreou, e como na cidade de David ; e era o nome
reinou : eis que esto escritos no livro de sua mai, Naama, a Ammonita : e
das Chronicas dos Reis de Israel. Abiam seu filho reinou em seu lugar.
20 E foro os dias, que Jerobeam
reinou, vinte e dous annT : e dormio CAPITULO XV.
com seus pais, e Nadab seu filho rei
nou em seu lugar. ENO anno dez e oito do Rei Jero
21 E Rehabeam filho de Salamo beam filho de Nebat, Abiam rei
reinava em Juda : de quarenta a hum nava sobre Juda.
annos de idade era Rehabeam, quando 2 E tres annos reinou em Jerusalem :
comeou a reinar, e dez e sete annos e era o nome de sua mai Maaca, filha
reinou em Jerusalem, na cidade que de Abisalom.
Jehovah elegra de todas as tribus de 3 E andou em todos os pecados de
Israel, para por ali seu nome ; e era seu pai, que tinha feito antes delle:
o nome de sua mai, Naama, a Am- e seu corao nosouinteiro para com
monita. Jehovah seu Deos, como o corao de
22 E fez Juda o que parecia mal em David seu pai.
olhos de Jehovah : e o provocaro a 4 Mas por amor de David Jehovah
zelo, mais do que todos seus pais fiz- lhe deu huma lampada em Jerusalem :
ro, com seus peccados, que comet despertando a seu filho depois delle
ro. e confirmando a Jerusalem.
23 Porque tambem elles se edific 5 Porquanto David fizra o que pa
ro altos, e estatuas, e imagens do recia recto em olhos de Jehovah : e
bosque : sobre todo alto outeiro, e de no se desvira de tudo o que lhe man
baixo de toda arvore verde. dra em todos os dias de sua vida,
24 Havia tambem rapazes escandalo seno s no sucesso de Urias o He-
sos na torra : fizrao conforme a todas theo.
as abominaces das gentes, que Je 6 E houve guerra entre Rehabeam
hovah de diante dos filhos de Israel e Jerobeam, todos os dias de sua vi
lanra de sua possesso. da.
25 Sncedeo pois, que no quinto anno 7 Quanto ao de mais dos sucessos de
do Rpi Rehabeam, Sisak Rei de Egyp- Abiam, e a tudo quanto fez ; porven
to subio contra Jerusalem. tura no est escrito no livro das Chro
368 1. REIS, XV.

nicas dos Reis de Juda ? tambem hou 21 E foi que, ouvindo o Baesa, de
ve guerra entre Abiam e Jerobeam. ixou de edificar a Rama : e ficou se
8 E Abiam dormio com seus pais, e em Zirsa.
o sepultro na cidade de David : e Asa 22 Ento o Rei Asa fez apregoar por
seu filho reinou em seu lugar. toda Juda. que todos sem excepo
9 E no anno vinte de Jerobeam, Rei trouxessem as pedras de Rama, e sua
de Israel, Asa reinou em Juda. madeira, com que Baesa edificra : e
10 E quarenta e hum anuos reinou com ellas edificou o Rei Asa a Geba
em Jerusalem : e era o nome de sua de Benjamin, e a Mispa.
mai, Maaca, filha de Abisalom. 23 Quanto ao de mais de todos os
11 E Asa fez o que parecia recto em sucessos de Asa; e a todo seu poder, e
olhos de Jehovah : como David seu a tudo quanto iez, e as cidades que
pai. edificou; porventura no est escrito
12 Porque tirou da terra aos rapazes no livro cias Chronicas dos Reis de
escandalosos : e tirou a todos os deoses Juda? porem no tempo de sua velhice
de esterco, que seus pais fizro. enfermou dos ps.
13 E at a Maaca sua mai suspen 24 E Asa dormio com seus pais, e
deu, para que no fosse Rainha ; por foi sepultado com seus pais, na ci
quanto fizra hum horrivel idolo a dade de David seu pai : e Josaphat
Asera : tambem Asa desfez a seu hor seu filho reinou em seu lugar.
rivel idolo, e o queimou junto ao ribe 25 E Nadab filho de Jerobeam rei
iro de Cedron. nou sobre Israel, no anno segundo de
14 Os altos porem se no tirro : to Asa, Rei de Juda : e reinou sobre Isra
davia foi o corao de Asa recto para el dous annos.
com Jehovah todos seus dias. 26 E fez o que parecia mal em olhos
15 E casa de Jehovah trouxe as de Jehovah: e andou nos caminhos
cousas consagradas de seu pai, e suas de seu pai, e em seu peccado, com
cousas consagradas: prata e ouro, e que fizra peccar a Israel.
vasos. 27 E conspirou contra elle Baesa filho
16 E houve guerra entre Asa, e Ba- de Ahias, da casa de Issaschar, e ferio
esa Rei de Israel, todos seus dias. o Baesa em Gibbethon, que era dos
17 Porque Baesa Rei de Israel subio Philisteos : quando Nadab e todo Isra
contra Juda, e edificou a Rama: para- el a Gibbethon tinho de cerco.
que a ninguem deixasse sahir, nem 28 E matou o Baesa no anno terce
entrar a Asa Rei de Juda. iro de Asa, Rei de Juda : e reinou em
18 Ento Asa tomou toda a prata e seu lugar.
ouro, que ficra nos thesourosua casa 29 Sucedeo pois que, reinando elle,
de Jehovah, e os thesouros da casa do ferio a toda a casa de Jerobeam ; nada
Rei, e os entregou nas mos de seus de Jerobeam deixou, que tivesse folgo,
servos : e o Rei Asa os enviou a Ben- at o no destruir : conforme pala
hadad, filho de Tab-Rimmon, filho de vra de Jehovah, que dissra pelo mi
Hezion Rei de Syria, que habitava nisterio de seu servo Ahias, o Silo-
em Damasco, dizendo. nita.
19 Aliana ha entre mim e ti, entre 30 Poios peccados de Jerobeam, c
meu pai e teu pai : vs aqui que te qual peccou, e fez peccar a Israel : e
mando hum presente, prata e ouro ; pela irritao, com que irritra a Je
vai, e anulla tua aliana com Baesa hovah, Deos de Israel.
Rei de Israel, para que se retire de 31 Quanto ao de mais dos sucessos
sobre mim. de Nadab, e a tudo quanto fez : por
20 E Benhadad deu ouvidos ao Rei ventura no est escrito no livro das
Asa, e enviou aos maioraes dos exer Chronicas dos Reis de Israel ?
citos, que tinha, contra as cidades de 32 E houve guerra entre Asa e Bae
Israel ; e ferio a Iyon, e a Dan, e a Abel sa Rei de Israel, todos seus dias.
de Beth-Maaca : e a toda Chinneroth, 33 No anno terceiro de Asa Rei de
com toda a terra de Naphthali. Juda, Baesa filho de Ahias reinou so
1. REIS, XVI. 369
bre todo Israel em Zirsa, e reinou vin ourinasse parede : nem a seus pa
te e quatro annos. rentes, nem a seus amigos.
34 fez o que parecia mal em olhos 12 Assim destruio Zimri toda a casa
de Jehovah : e andou no caminho de de Baesa : conforme a palavra de Je
Jerobeam, e em seu peccado, com que hovah, que fallra peio ministerio do
fizera peccai a Israel. Propheta Jehu, sobre Baesa :
13 Por todos os peccados de Baesa,
e os peccados de Ela seu filho : com
CAPITULO XVI.
que peccro, e com que fizro pec
ENTO veio palavra de Jehovah a car a Israel, irritando a Jehovah, Deos
Jebu, filho de Hanani, contra Ba de Israel, com suas vaidades.
esa, dizendo. 14 Quanto ao de mais dos sucessos
2 Porquanto te levantei do p, e te de Ela, e a tudo quanto fez: porven
pus por Guia sobre meu povo Israel ; tura no est escrito no livro das Chro
e tu andaste no caminho de Jerobe nicas dos Reis de Israel 1
am, e fizeste peccar a meu povo Isra 15 No auno vinte e sete de Asa, Rei
el, irritando-me com seus peccados : de Juda, reinou Zimri sete dias em
3 Eis que tirarei aos descendentes Zirsa : e o povo se prantou em arrai
de Baesa, e aos descendentes de sua al contra Gibbethon, que era dos Phi-
casa : e farei a tua casa, como casa listeos.
de Jerobeam, filho de Nebat. 16 E ouvio dizer o povo, que se pran-
4 O que de Baesa morrer na cidade, tra em arraial ; Zimri tem conspira
comero os caens : e o que delle mor do, e at ao Rei ferio : pelo que todo
rer no campo, comero as aves dos Israel no mesmo dia a Omri, Maioral
ceos. do exercito, fez Rei sobre Israel, no
5 Quanto ao de mais dos sucessos de arraial.
Baesa, e ao que fez, e a seu poder : 17 E subio Omri, e todo Israel com
porventura no est escrito no livro elle, de Gibbethon : e cercaro a
das Chronicas dos Reis de Israel ? Thirsa.
6 E Baesa dormiu com seus pais, e 18 E foi que, vendo Zimri, que a
foi sepultado em Zirsa : e Ela seu cidade era tomada, foi-se ao pao da
filho reinou em seu lugar. casa do Rei ; e queimou sobre si a
7 Assim veio tambem palavra de Je casa do Rei a fogo, e morreo.
hovah, pelo ministeiro do Propheta 19 Por seus peccados que cometra,
Jehu, filho de Hanani, contra Baesa, e fazendo-o que parecia mal em olhos
contra sua casa ; e isso por todo o mal, de Jehovah ; andando no caminho de
que fizra em olhos de Jehovah, irri Jerobeam, e em seu peccado que fiz
tando o com a obra de suas mos, pa ra, fazendo peccar a Israel.
ra ser como a casa de Jerobeam : e 20 Quanto ao de mais dos sucessos
porquanto a ferira. de Zimri, e a sua conspirao que con
8 No anuo vinte e seis de Asa Rei spirou : porventura no est escrito no
de Juda, Ela lilho de Baesa reinou livro das Chronicas dos Reis de Israel?
em Zirsa sobre Israel, e reinou dous 21 Ento o povo de Israel se dividio
annos. em duasametades: ametade do povo
9 E Zimri seu servo, Maioral d'ame- seguia a Thibni, filho de Ginath, para
tade dos carros, conspirou contra elle : fazelo Rei : e a outra ametade seguia
estando elle em Zirsa, bebendo e em- a Omri.
borrachando-se em casa de Arsa, Mor 22 Mas o povo que seguia a Omri,
domo em Zirsa. foi mais forte que o povo, que seguia
10 Entrou pois Zimri, e o ferio, e o a Thibni filho de Ginath ; e Thibni
matou, no anno vinte e sete de Asa, morreo, e Omri reinou.
Rei de Juda : e reinou em seu lugar. 23 No anno trinta e hum de Asa Rei
11 E foi que, reinando elle, e estan de Juda Omri reinou sobre Israel,
do assentado am seu throno. ferio toda reinou doze annos : e em Thirsa rei
a casa de Baesa, no lhe deixou o que nou seis annos.
fwt. 24
370 I. REIS, XVII.

24 E de Semer comprou o monte de cuja face estou, que nestes annos nem
Samaria por dous talentos de prata : eorvalho, nem chuva haver: seno se
edificou ao monte ; e chamou o nome gundo minha palavra.
da cidade, que edificou, conforme ao 2 Depois veio a elle palavra de Jeho
nome de Semer, senhor do monte, de vah. dizendo.
Samaria. 3 Vai-te d'aqui, e volve-te para o
25 E fez Omri o que parecia mal em Oriente : e esconde-te junto ao ribeiro
olhos de Jehovah : e fez peior, que de Crith, que esta diante do Jordo.
todos quantos foro antes delle. 4 E ser que bebers do ribeiro : e
26 E andou em todos os caminhos de eu tenho mandado aos corvos, que ali
Jerobeam, filho de Nebat, como tam- te sustentem.
bem em seus peccados, com que fizra 5 Foi pois, e fez conforme a palairra
peccar a Israel : irritando a Jehovah,de Jehovah : por que foi, e habitou
Deos de Israel, com suas vaidades. junto ao ribeiro de Crith, que est di
27 Quanto ao demais dos sucessos de ante do Jordo.
Omri, o que fez, e seu poder que pos 6 E os corvos lho trazio po e car
em obra : porventura no esto escri ne pela manh : como tambem po
tos no livro das Chronicas dos Reis dee carne a noite : e bebia do ribeiro.
Israel 1 7 E foi que, a cabo de muitos dias,
28 E Omri dormio com seus pais, e o ribeiro se seccou : porque no hou
foi sepultado em Samaria : e Achab, vra chuva na terra.
seu filho, reinou em seu lugar. 8 Ento veio a elle palavra de Jeho
29 E comeou Achab, filho de Omri, vah, dizendo.
a reinar sobre Israel no anno trinta e 9 Levanta-te, e vai-te a Zarphath,
oito de Asa, Rei de Juda: e reinou que he de Zidon, e habita ali : eis que
Achab, filho de Omri, sobre Israel em l mandei a huma mulher viuva, que
Samaria vinte e dous annos. sustente.
30 E fez Achab, filho de Omri, o que 10 Ento elle se levantou, e se foi a
parecia mal em olhos de Jehovah : Zarphath ; e chegando a porta da cida
mais que todos os que foro antes delle.
de, eis que estava ali huma mulher
31 E foi que (como se fora cousa le viuva apanhando lenha : e elle a cha
ve andar nos peccados de Jerobeam, mou, e lhe disse : traze-me ora neste
filho de Nebat :) ainda tomou por mu vaso hum pouco de agoa, que beba.
lher a Jezabel, filha de Eth-Baal Rei 1 1 E indo ella a trezela, elle a cha
dos Sidonios, e foi, e servio a Baal, e
mou, e lhe disse ; traze-me ora tambem
encurvou-se a elle. hum bocado de po em tua mo.
32 E levantou hum altar a Baal, na ca 12 Porem ella disse: vive Jehovah
sa de Baal, que edificara em Samaria. teu Deos, que nem hum bolo tenho,
33 Tambem Achab fez hum bosque : seno somente hum punhado de fari
de maneira que Achab fez muito mais nha em huma talha, e hum pouco de
para irritar a Jehovah. Deos de Israel,
azeite em huma botija: e ves aqui
do que todos os Reis de Israel, que apanhei hum par de cavacos, e vou, e
foro antes delle. o aparelharei para mim e para meu
34 Em seus dias Hiel Bethelita edifi filhoiparaque o comamos, e morramos.
cou a Jericho : sobre Abiram seu pri 13 E Elias lhe disse, no temas, vai,
mogenito a fundou, e sobre Segub seu faze conforme a tua palavra : porem
ultimo poz suas portas: conforme a primeiro me faze d'ahi hum bolo pe
palavra de Jehovah, que fallara pelo queno, e traze m'o fra ; mais para ti,
ministerio de Josua, filho de Nun. e para teu filho depois alguma cousa
fars.
CAPITULO XVII. 14 Porque assim diz Jehovah, Deos
de Israel ; da talha a farinha se no
ENTO Elias o Thisbita, dos mora acabar, e da botija o azeite no falta
dores de Gilead, disse a Achab, r : at o dia que Jehovah d chuva
vivo Jehovah, Deos de Israel, oerant sobre a terra.
I. REIS, XVIII. 371
15 E foi ella. e fez conforme pala bel aos Prophetas de Jehovah, Oba
vra de Elias: e assim comeo ella, e dias tomou a cem Prophetas, e de
elle, e sua casa muitos dias. cincoenta em cincoenta os escondeo
16 Da tatha a farinha se no acabou, em huma cova, o os sustentou com po
e da botija o azeite no faltou : con e agua.
forme a palavra de Jehovah, que fal- 5 E dissera Achab a Obadias, vai
lra pelo ministerio de Elias. pela terra a todas as fontes de agua,
17 E depois destas cousas sucedeo, e a todos os rios : pode ser que ache
qiu enfermou o filho desta mulher, da mos erva, para que em vida conserve
hospeda da casa : e sua enfermidade mos aos cavallos e mulos, e nada fa
se esforou muito, at que nelle fol amos perder das bestas.
go nenhum ficou. 6 E partiro entre si a terra, para
lS Ento ella disse a Elias, que te passarem por ella: Achab foi parte
nho eu comtigo, varo de Deos ? vie por hum caminho, e Obadias tambem
ste tu a mim, para trazeres em memo foi parte por outro caminho.
ria minha iniquidade, e matares a meu 7 Estando pois Obadias ja em cami
filho? nho, eis que Elias o encontrou ; e co-
19 E elle lhe disse, d me teu filho : nhecendo-o elle, postrou-se sobre seu
e elle o tomon de seu regao, e o levou rosto, e disse; es tu meu Senhor
a riba a o cenaculo, aonde elle mes Elias?
mo estava, e o deitou em sua cama. 8 E disse-lhe elle, eu sou : vai, e
20 E clamou a Jehovah, e disse: dize a teu Senhor, eis que aqui est
Jehovah Deos meu, tambem at a Elias.
esta viuva, com quem habito, tam 9 Porem elle disse, em que pequei,
maltrataste a seu filho ? para que ds a teu servo em mo de
21 Ento se medio sobre o menino Achab, para que me mate ?
tres vezes, e clamou a Jehovah e dis 10 Vive Jehovah teu Deos, que no
se : Jehovah, Deos meu, rogo que se houve nao, nem reino, a que meu
torne a alma deste menino a entrar Senhor no mandasse em busca de
nelle. ti : e dizendo elles, aqui no est, en
22 E Jehovah ouvio a voz de Elias; to conjurava a reinos e a naes,
e a alma do menino se tornou a entrar se te no havio achado.
nelle, e reviveo. 1 1 E agora dizes tu : vai, dize a teu
23 Elias tomou ao menino, e o Senhor, eis que aqui est Elias.
trouxe do cenaculo casa, e o deu a 12 E poderia ser que, indo-me eu
sua mai : e disse Elias, vs ahi, teu de ti, o Espirito de Jehovah te to
filho vive. masse, no sei para onde : e vindo eu
24 Ento a mulher disse a Elias, ni a dar as novas a Achab, e no achan-
sto conheo agora, que tu s varo de do-te elle, me mataria : e eu teu servo
Deos : e que a palavra de Jehovah temo Jehovah desde minha moci
em tua boca he verdade. dade.
13 Porventura no dissro a meu
Senhor, o que fiz, quando Jezabel ma
CAPITULO XVIII.
tava aos Prophetas de Jehovah ? co
EFOI que, depois de muitos dias, mo escondi a cem vares dos Pro
palavra de Jehovah veio a Elias phetas de Jehovah de cincoenta em
no anno terceiro, dizendo : vai, mos- cincoenta, em huma cova, e os susten
tra-te a Achab ; porque darei chuva tei com po e agua ?
sobre a terra. 14 E agora dizes tu, vai, dize a teu
2 E foi Elias a mostrar-se a Achab : Senhor, eis que aqui est Elias : e me
e a fome se esforava em Samaria. mataria.
3 E Achab chamra a Obadias o 15 E disse Elias, vive Jehovah dos
mordomo : e era Obadias mui temen exercitos, perante cuja face estou, que
te a Jehovah. de veras hoje me mostrarei a elle.
4 Porque foi que, desterrando Jeza- 16 Ento foi Obadias a eneontrar-se
872 I. REIS, XVIII.

com A chab,elh'o denunciou: eAchab les zombava, e dizia ; clamai a altas


se- foi a encontrar com Elias. vozes, porque elle he hum Deos, pode
17 E foi que, vendo Achab a Elias, ser que tem algum cuidado, ou que
disse-lhe Achab ; es tu o perturbador tem cousa alguma que fazer, ou que
de Israel? intenta alguma viagem : por ventura
18 Ento disse elle, eu no tenho dorme, e despertar.
perturbado a Israel, mas tu e a casa 28 E elles clamavo a grandes vo
de teu pai : em que deixastes os man zes, e sarjavo-se com facas, e com
damentos de Jehovah, e te foste aps lancetas, conforme a seu costume :
os Baalims. at derramarem sangue sobre si.
19 Agora pois manda, ajunta a mim 29 E foi que, passado o meio dia,
todo Israel no monte Carmelo : como prophetizro elles at que a offerta
tambem aos quatro centos e cincoen- de manjares se offerecesse : porem no
ta Prophetas de Baal, e aos quatro houve voz, nem reposta, nem alteno
centos Prophetas de Asera, que co alguma.
mem da mesa de Jezabel. 30 Ento Elias disse a todo o po
20 Ento enviou Achab a todos os vo : chegai-vos a mim ; e todo o povo
filhos de Israel : e ajuntou os Prophe se chegou a elle : e reparou ao altar
tas no monte Carmelo. de Jehovah, que estava quebrado.
21 Ento Elias se chegou a todo o 3 1 E Elias tomou doze pedras, con
povo, e disse, at quando coixeareis forme ao numero das tribus dos filhos
entre dous pensamentos ? se Jf.hovah de Jacob: ao qual vira palavra de
he Deos, ide aps elle ; e se Baal, ide Jehovah, dizendo, Israel ser teu
aps elle : porem o povo tos lhe no nome.
respondeo nada. 32 E com aquellas pedras edificou
22 Ento disse Elias ao povo, eu s o Altar em nome de Jehovah : de
fiquei por Propheta de Jehovah : e os pois fez hum rego ao redor do Altar,
Prophetas de Baal so quatro centos e segundo a largura de duas medidas
cincoeuta vares. de semente.
23 Dem-se ns pois dous bezerros, 33 Ento armou a lenha : e ao be
e elles se escolho hum dos bezerros, zerro dividio em pedaos, e polo so
e o divido em pedaos, e o ponho bre a lenha.
sobre a lenha, porem fogo lhe no po 34 E disse, enchei quatro cantaros
nho: e eu aparelharei ao outro be de agua, e a deitai sobre o holocausto,
zerro, e o porei sobre a lenha, efogo e sobre a lenha : e disse, fazei-o se
lhe no porei. gunda vez, e o fizro segunda vez;
24 Ento invocai o nome de vosso disse ainda, fazei-o terceira vez, e o
Deos, e eu invocarei o Nome de Je fizro terceira vez.
hovah ; e ser, que o Deos que re 35 De maneira que a agua corria a
sponder por fogo, esse ser Deos: e o redor do Altar : e ainda at o rego
todo o povo respondeo, e dissro ; encheo de agua.
boa he esta palavra. 36 Sucedeo pois que, offerecendo-se
25 E disse Elias aos Prophetas de a offerta de manjares, o Propheta Eli
Baal ; escolhei-vos hum dos bezerros, as se chegou, e disse ; Jehovah, Deos
e aparelhai o primeiro . porque sois de Abraham, de Isaac, e de Israel,
muitos: e invocai o nome de vosso manifeste-se hoje, que tu s Deos em
Deos, e fogo lhe no ponhais. Israel, e que eu sou teu servo, e que
26 E tomaro o bezerro, que lhes conforme a tua palavra fiz todas estas
dra, e o aparelhro ; e invocro o cousas.
nome de Baal, desda manh at o 37 Responde-me, Jehovah,responde-
meio dia, dizendo ; ah Baal, responde- me ; para que este povo conhea, que
nos ! porem nem voz, nem respondente tu Jehovah es Deos : e que tu fizeste
havia : e saltavo contra o altar, que tornar seu corao para trs.
se fizra. 38 Ento cahio fogo de Jehovah,
27 E foi que ao meio dia Elias del- e consumio ao holocausto, e a lenha.
I. REIS, XIX. 373

e ak pedras, e ao p : e ainda lambeo animo a morte, e disse, ja basta Jeho


s asua, que estava no rego. vah, toma agora minha alma ; pois
39 O ijue vendo todo o povo, cahiro no sou melhor que meus pais.
sobre seus rostos : e dissro, Jeho- 5 E deitou- se, e dormio debaixo de
vak s he Deos, Jehovah s he Deos ! hum zimbro : e eis que ento hum An
4U E Elias lhe disse, lanai mo jo o tocou, e lhe disse, levanta-te,come.
dos prophetas de Baal, que nenhum 6 E olhou, e eis que sua cabeceira
delles escape ; e lanro mo delles : estava hum bolo, cozido sobre as bra
e Elias os fez descender ao ribeiro sas, e huma botija de agua : e comeo,
de Kison, e os degolou ali. e bebeo; e tornou-se a deitar.
41 Eato disse Elias a Achab, sobe, 7 E o Anjo de Jehovah tomou se
come e bebe : porque ruido ha de gunda vez,eotocou, e disse, levanta-
ibnmlante chuva. te, come; porque mui comprido te
42 E Achab subio a comer e a beber : seria o caminho.
mas Elias subio ao cume doCarmelo, 8 Levantou-se pois, e comeo, e be
e estendeo-se para diante em terra, e beo : e com a fora daquella comida
poz seu rosto entre seus juelhos. caminhou quarenta dias e quarenta
43 E disse a seu moo, sobe agora, noites, at o monte de Deos. Horeb.
e olha para a banda do mar : e subio, 9 E ali entrou em huma cavema, e
e olhou e disse, no ha nada: ento passou ali a noite : e eis que a pala
disse elle, torna sete vezes. vra de Jehovah veio a elle, e lhe dis
44 E foi que setima vez disse, eis se, que fazes aqui, Elias ?
huma pequena nuvem, como a mo de 10 E elle disse ; com grande zelo
hum homem, subindo do mar : ento zelei por Jehovah, Deos dos exerci
disse elle, sobe, dize a Achab, apa tos ; porque os filhos de Israel deixa
relha teu carro, e descende,paraquea ro teu concerto, derribro teus alta
chuva te no apanhe. res, e mataro teus prophetas espa
45 E foi que, entretanto os ceos se da : e eu s fiquei ; e busco minha
ennegrecro com nuvens e vento, e vida, para m'a tirarem.
veio huma grande chuva : e Achab 11 E elle lhe disse ; sahe fra, e pe
subio em carro, e foi-se a Jizreel. te neste monte perante a face de Je
46 E a mo de Jehovah estava sobre hovah ; e eis que passava Jehovah,
Elias, o qual cingio seus lombos : e como tambem hum grande e forte ven
veio correndo perante Achab, at a to, que fendia os montes, e quebrava
entrada de Jizreel. as penhas diante da face de Jehovah ;
porem Jehovah no estava no vento :
e aps o vento hum terremoto ; tam
CAPITULO XIX. bem Jehovah no estava no terre
E DENUNCIOU Achab a Jezabel moto.
tudo quanto Elias fizra : e como 12 E aps o terremoto hum fogo ; po
totalmente espada matara a todos rem tambem Jehovah no estava no
os prophetas. fogo : e aps o fogo hum zonido de
2 Ento Jezabel mandou hum men huma suave quietao.
sageiro a Elias, a dizer-iAe : assim me 13 E foi que, ouvindo o Elias, en-
faco os deoses, e assim ainda acre- volveo seu rosto com sua capa, e sahio
centem, se de certo manh a estas fra, e poz-se entrada da caverna :
horas no puzer tua alma como a de e eis que veio a elle huma voz, que di
hum delles. zia, que fazes aqui, Elias?
3 O que vendo elle, levantou-se, e 14 E elle disse : com grande zelo ze
por escapar com vida, se foi, e veio lei por Jehovah Deos dos exercitos ;
a Be rseda, que he de Juda : e deixou porque os filhos de Israel deixaro teu
ali seu moo. concerto, teus altares derribro, e te
4 E elle se foi ao deserto hum dia us prophetas matro espada : e eu
de caminho, e veio, e assentou-se de s fiquei, e busco minha vida, para
baixo de hum zimbro : e pedio em seu m'a tirarem.
374 I. REIS, XX.

15 E Jehovah lhe disse, vai, toma ta, e teu ouro, e tuas mulheres, e teus
te por teu caminho, ao deserto de Da filhos me dars :
masco : e vem, e unge a Hazael por 6 Porem ^nanh a estas horas en
Rei sobre Syria. viarei meus servos a ti, que visitem
16 Tambem a Jehu, filho de Nimsi tua casa, e as casas de teus servos: e
ungirs por Rei de Israel : e tambem ser que tudoo desejavel em teus olhos
a Eliseo filho de Saphat. de Abei Me- poro em suas mos, e o levarao.
hola, ungirs por Propheta, em teu 7 Ento o rei de Israel chamou a to
lugar. dos os Ancios da terra, e disse ; no
17 E ser que, o que escapar da es tai ora, e vede, como este busca mal :
pada de Hazael, o matar Jehu : e o fiois envira a mim por minhas inu-
que escapar da espada de Jehu, o ma heres, e por meus lilhos, e por mi
tar Eliseo. nha prata, e por meu ouro, e no lhe
18 Tambem eu fiz ficar em Israel o neguei.
sete mil: todos juelhos, que se no 8 E todos os Ancios, e todo o povo
encorvro a Baal, e toda boca, que o lhe dissro : na lhe ds ouvidos,
no beijou. nem consintas.
19 Partio-se pois Elias d'ali, e achou 9 Pelo que disse aos mensageiros de
a Eliseo filho de Saphat, que andava Benhadad, dizei a el-rei meu Senhor;
lavrando com doze juntas de bois di tudo porque primeiro enviaste a teu
ante de si, e elle estava com a doze- servo, farei ; porem isto no posso fa
na : e Elias passou a elle, e lanou zer : e foro os mensageiros, e lhe tor
sua capa sobre elle. naro com esta reposta.
20 Ento deixou aos bois, e correo 10 E Benhadad enviou a elle, e dis
aps Elias; e disse, deixa-me beijar se, assim me fno os deoses, e ainda
a meu pai, e a minha mai, e ento acreeentem : que o p de Samaria no
irei aps ti : e elle lhe disse, vai, e lo bastar para encher as mos de todo o
go torna ; porque que he. o que te fiz. povo, que segue minhas pgadas.
21 Tomou-se pois de emps elle, 11 Porem o rei de Israel respondeo,
e tomou huma junta de bois, e os ma e disse ; dizei-lhe; no se gabe o que se
tou, e com o haviamento dos bois co- cinge, como aquelle que se descinge.
zeo sua carne, e a deu ao povo, e co 12 E foi que, ouvindo elle esta pa
mro : ento se levantou, e se foi lavra, estando bebendo elle e os reis
aps Elias, e o servia. nas tendas, disse a seus servos: ponde-
vos em ordem; e puzro-se em ordem
contra a cidade.
CAPITULO XX. 13 E eis que hum Propheta se che
BENHADAD, rei de Syria, ajun gou a Achab rei de Israel, e lhe disse,
E tou todo seu poder; e trinta e
dous Reis, e cavallos e carros havia
assim diz Jehovah; viste a toda esta
grande multido ? eis que hoje a da
com elle : e subio, e cercou a Sama rei em tuas mos, para que saibas, que
ria, e pelejou contra ella. eu sou Jehovah.
2 E enviou mensageiros a Achab, 13 E disse Achab, porquem ? eelle
rei de Israel, cidade. disse, assim diz Jehovah ; pelos moos
3 E disse-lhe, assim diz Benhadad, dos Maioraes das provincias: e disse,
tua prata e teu ouro meus so : e tuas quem comear a pele-ja ? e disse, tu.
mulheres e os melhores de teus filhos 15 Ento contou aos moos dos
meus so. Maioraes das provincias, e foro du
4 E respondeo o rei de Israel, e dis zentos e trinta e dous : e depois dei-
se, conforme a tua palavra, rei meu los contou-a todo o povo, a todos os
Senhor, teu sou eu, e tudo quanto te filhos de Israel, sete mil.
nho. 16 E saliiroao meio dia: e Benha
5 E tornro os mensageiros, e dis- dad estava bebendo e se emborrachan
sro, assim falia Benhadad, dizendo : do nas tendas, elle e os Reis, os trinta
Bem enviei eu a ti, dizendo : tua pra e dous Reis, que o ajudavo.
I. REIS, XX. 373

1? E os moos dos Maioraes das l 29 E estivero estes postos em cam


pmvincias sahiro primeiro : e Benha- \ po, em fronte dos outros, sete dias : e
dail enviou-a alguns, que lhe denun- ' toi que ao setimo dia a peleja come-
caro, dizendo, vares sahiro de Sa ou; e os filhos de Israel feriro dos
maria. Syrios a cem mil homens de p em
18 E elle disse, ainda que para paz hum dia.
sahissem, tomai os vivos: e ainda que 30 E os restantes fugiro a Aphek
peleja sahissem. vivos os tomai. cidade : e cahio o muro sobre vinte e
19 Sahiro pois da cidade os moos sete mil homens, que restro : Ben
dos Maioraes dasprovincias: e o exer hadad porem fugio, e veio cidade,
cito, qne os seguia. andando de camara em camara.
20 E cada qual ferio seu varo, e os 31 Ento seus servos lhe dissro,
Srios fugiro, e Israel os seguio : po eis que ja temos ouvido, que os Reis
rem Benhadad Rei de Syria se esca da casa de Israel so Reis benignos :
pou a cavallo, com alguns cavalleiros. Eonhamos pois sacos em nossos lom-
21 E sahio o Rei de Israel, e ferio os, e cordas a nossas cabeas, e saia
os cavallos e os carros : e ferio grande mos ao Rei de Israel ; pode ser que
de ferida nos Syrios. tua alma guardar em vida.
22 Ento o Propheta chegou ao Rei, 32 Ento cingiro seus lombos com
e lhe disse, vai, esfora-te, e attenta, sacos, e suas cabeas com cordas, e
e olha o que has de fazer : porque viro ao Rei de Israel, e dissro,
rclta do anno o Rei de Syria subir Benhadad teu servo diz; deixa-me vi
contra ti. ver : e disse elle, pois ainda vive ?
23 Porque os servos do Rei de Syria meu irmo he.
lhe dissro, seus deoses so deoses 33 E aquelles vares bem attent-
do* montes, pelo que foro mais fortes ro, e logo observro, como se d'elle
que ns : mas por certo, pelejemos fosse; e dissro, teu irmo Benhadad
com elles em campo raso, e veremos, vive ; e elle disse, vinde, trazei-o ; en
se no somos mais fortes que elles ! to Benhadad sahio a elle, e elle o fez
24 Pelo que isto faze : tira aos Reis, subir no carro.
a cada qual de seu lugar, e pe Con 34 E disse elle, as cidades que men
des em seu lugar. pai tomou de teu pai, te tornarei, e
25 E tu te conta outro exercito, como faze-te ruas em Damasco, como meu
o exercito que de teus cahio, e caval pai fez em Samaria ; e eu, respondia
los como aquelles cavallos; e carros Achab, te deixarei ir com esta alliana :
como aquelles carros, e pelejemos com e fez com elle alliana, e o deixou ir.
elles em campo raso, e veremos, se no 35 Ento hum dos vares dos filhos
somos mais fortes que elles ! e deu dos Prophetas disse a seu proximo,
ouvidos a sua voz, e assim fez. por palavra de Jehovah, fere-me ra :
26 E foi volta do anno, que Ben e o varo refusou ferilo.
hadad fez alardo dos Sirios : e subio 36 E elle lhe disse, porquanto no
a Aphek, peleja contra Israel. obedeceste voz de Jehovah, eis que
27 Tambem dos filhos de Israel se em apartando te de mim, hum leo
fez alardo, e providos de mantimento te ferir: e como delle se apartou,
lhes foro ao encontro : e os filhos de hum leo o encontrou, e o ferio.
Israel em campo se puzro em fronte 37 Depois encontrou a outro varo,
dellescomo dous nuos rebanhos de ca e disse-ZAe, fere-me ra ; e ferio-o
bras ; mas os Syrios enchio a terra. aquelle varo, ferindo-o e chegando-o.
28 E chegou o varo de Deos, e fal- 38 Ento foi o Propheta, e poz-se
lou ao Rei de Israel, e disse, assim diz perante o Rei no caminho: e disfar-
Jehovah; por quanto os Syrios diss ou-se com cinza sobre seus olhos.
rto. Deos dos montes he jehovah, e 39 E foi que, passando o Rei, cla
no Deos dos valles : toda esta grande mou elle ao Rei, e disse, teu servo
multido entregarei em tuas mos ; sahio ao meio da peleja, e eis que,
l<sra que saibais, que eu sou Jehovah. desviando-se hum varo, trouxe outro
376 I. REIS, XXI.

varo a mim, e disse, guarda a este va corao; eu te darei a vinha de Na


ro ; se vier a faltar, tua vida sera em both o Jizreelita.
lugar de sua vida, ou hum talento de 8 Ento escreveo cartas em nomo
prata pesaras. de Achab, e sellou-as com seu sinete:
40 Sucedeo pois que. estando teu ser e mandou as cartas aos ancios, e aos
vo em huina e outra parte oceupado, nobres que havia em sua cidade, e
entretanto desapareceo: ento o Rei habitavo com Naboth.
de Israel lhe disse, este he teu juizo. tu 9 E escreveo nas cartas, dizendo :
mesmo o sentenciaste. apregoai jejum, e ponde a Naboth na
4 1 Ento elle se apressou, e tirou a cabeceira do povo.
cinza de sobre seus olhos : e o Rei de 10 E ponde em fronte delle dous
Israel o conheceo, que era hum dos vares filhos de Belial, que testimu-
Prophetas. nhem contra elle, dizendo,bemdisses-
42 E disse-lhe, assim diz Jehovah, te a Deos e a el-Rei : e o levai fra,
porquanto soltaste da mo ao varo, e o apedrejae, que morra.
que eu puzra em interdito: tua vida 11 E os vares de sua cidade, os an
ser em lugar de sua vida, e teu povo cios e os nobres, que habitavo cm
em lugar de seu povo. sua cidade, fizro como Jezabel lhes
43 E o Rei de Israel se foi a sua mandra : como estava escrito nas car
casa, desgostado e indignado : e veio tas, que lhes mandara.
a Samaria. 12 Apregoro jejum: e puzro a
Naboth na cabeceira do povo.
13 Ento viro dous vares filhos
CAPITULO XXI. de Belial, e puzro-se em fronte del
EFOI depois destas cousas, tendo le ; e os vares, filhos de Belial, tes-
Naboth o Jizreelita huma vinha, timunh ro contra elle, contra Naboth.
que em Jizreel estava; junto ao pao perante o povo, dizendo, Naboth, bem-
de Achab, Rei de Samaria: disse a Deos, e a el-Rei : e o levaro
2 Que Achab fallou a Naboth, dizen fra da cidade, e o apedrejro com
do, d me tua vinha, para que me pedras, que morreo.
sirva de horta de hortalia, pois est 14 Ento enviro a Jezabel, dizen
chegada junto a minha casa ; e te da do: ja foi apedrejado Naboth, e he
rei por ella outra vinha melhor que morto.
esta : ou se parece bem em teus olhos, 15 E foi que, ouvindo Jezabel, que
dar-te-hei sua valia em dinheiro. ja fora apedrejado Naboth, e era mor
3 Porem Naboth disse a Achab : to, disse Jezabel a Achab, levanta-te,
guarde-me Jehovah de que eu te d e posse em herana a vinha de Na
a herana de meus pais. both o Jizreelita, que t'a refusou dar
4 Ento Achab veio desgostado e in por dinheiro; porque ja Naboth no
dignado a sua casa, pela palavra que vive, mas he morto.
Naboth o Jizreelita lhe fallra, e dis 16 E foi que ouvindo Achab, que ja
sra, no te darei a herana de meus Naboth era morto, que Achab se levan-
pais: e deitou se em sua cama, e vi tou; para descender vinha de Naboth
rou sua face, e no comeo po. o Jizreelita, para possuila em herana,
5 Porem vindo Jezabel sua mulher a 17 Ento veio a palavra de Jehovah
elle, disse-lhe, que ha, que teu espirito a Elias o Thisbita, dizendo.
est tam desgostado, e no comes po ? 18 Levanta-te. descende ao encon
G E elle lhe disse, porque faltei a Na tro a Achab Rei de Israel, que est
both o Jizreelita, e lhe disse, d-me tua em Samaria : eis que est na vinha de
vinha por dinheiro ; ou se te apraz, da- Naboth. aonde tem descendido, para
rei-te outra vinha em seu lnga r : porem a possuir em herana.
elle disse, no te darei minha vinha. 19 E lhe fallars, dizendo, assim diz
7 Ento Jezabel sua mulher lhe did- Jehovah; porventura no mataste, e
se, serias tu agora Kei sobre Israel 1 tomaste a herana? fallars-lhe mais,
levanta-te, come po, e alegre-se teu dizendo, assim diz Jehovah ; em lugar
I. REIS, XXII. 377

que m caens lambro o sangue de 2 Porem no anno terceiro sucedeo,


Naboth, os caens lambero teu san que Josaphat Rei de Juda descendeo
gue, o teu mesmo. ao Rei de Israel.
20 E d isse Achab a Elias, ia me acha 3 E o Rei de Israel dissra a seus
ste. inimigo meu? e elle disse, achei servos, no sabeis vs, que Ramoth de
te / porquanto ja te vendeste, para fa Gilead he nossa ? e ns estamos quie
zeres o que parece mal em olhos de tos, sem a tomar da mo do Rei de
JEhOVAH. Syria ?
21 Eis qne trarei mal sobre ti, e ti 4 Ento disse a Josaphat, Irs tu co
rarei tua posteridade : e de Achab ar migo peleja a Ramoth de Gilead ?
rancarei o que ourina parede, como e disse Josaphat ao Rei de Israel, serei
tambem ao encerrado e desamparado como tu, e meu povo como teu povo,
em Israel. e meus cavallos, como teus cavallos.
22 E farei a tua casa, como a casa 5 Disse mais Josaphat ao Rei de
de Jerobeam filho de Nebat, e como a Israel : consulta porem primeiro hoje
casa de Baesa filho de Ahias: pela ir a palavra de Jehovah.
ritao, com que me irritaste, e fizeste6 Ento o Rei de Israel ajuntou a
peccar a Israel. os Prophetas at quasi quatro centos
23 E tambem acerca de Jezabel fal vares, e disse-lhes, Irei peleja con
tou Jehovah, dizendo : os caens co tra Ramoth de Gilead, ou deixalo-hei :
mero a Jezabel. junto ao antemuro e elles dissro, sobe, porque Jehovah
de Jizreel. a dar na mo d'el-Rei.
24 Aquelle que de Achab morrer na 7 Disse porem Josaphat, no ha aqui
cidade, os caens o comero : e o que ainda alpim Propheta de Jehovah, ao
morrer no campo, as aves do ceo o co qual possamos consultar?
mero. 8 Ento disse o Rei de Israel a Josa
25 Porem ninguem fora como Achab, phat, ainda ha hum varo, para con
que se vendra para fazer o que pare sultar por elle a Jehovah ; porem eu
cia mal em olhos de Jehovah : por o aborreo, porque nunca prophetiza
quanto Jezabel sua mulher o incitava. de mim bem, porem s mal, a saber,
26 E fez grandes abominaes, an Micha, filho de Jimla : e disse Josa
dando aps deoses de esterco : con phat, no falle el-Rei assim.
forme a tudo o que fizro os Amore- 9 Ento o Rei de Israel chamou a
os, aos quaes Jehovah lanou fra de hum Eunucho: e disse, traze logo a
Micha, filho de Jimla.
s possesso, de diante dos filhos de
Israel. 10 E o Rei de Israel, e Josaphat
27 Sucedeo pois que, ouvindo Achab Rei de Juda estavo assentados cada-
hum em seu throno, vestidos de ve
estas palavras, rasgou seus vestidos, e
envolveo hum saco sobre sua carne, e stiduras reaes, na praa, entrada da
jejumou : e jazia em hum saco, e an porta de Samaria : e todos os Prophe
dava vagarosamente. tas prophetizavo em sua presena.
28 Ento veio palavra de Jehovah 1 1 E Zedekias filho de Chaana, se
a Elias o Thisbita, dizendo. fizra cornos de ferro: e disse, assim
29 No viste, que Achab se humilha diz Jehovah ; com estes escornars
perante minha face ? pelo que pois se aos Syrios, at de todo os consumir.
humilha perante minha face, no tra 12 E todos os Prophetas prophetiz-
rei este mal em seus dias, mas nos ro assim, dizendo : sobe a Ramoth de
Gilead, e sers prosperado ; que Jeho
dias de seu filho trarei este mal sobre
sua casa. vah a dar em mo d'el-Rei.
13 E o mensageiro, que fora chamar
a Micha, fallou-lhe, dizendo, vs aqui,
CAPITULO xxn. que as palavras dos Prophetas so a
EESTIVERAO quietos tres annos, numa boca boas para el-Rei : seja pois
no havendo guerra entre Syria e tua palavra como a palavra de hum
entre Israel. delles, e falia bem.
378 I. REIS, XXII.

14 Porem Micha disse: vire Jeho- o com po de angustia, e com agua de


vah, que o que Jehovah me disser, amargura, at que eu venha em paz.
isso fallarei. 28 E disse Micha, se he que tomares
15 E vindo elle ao Rei, o rei lhe em paz, Jehovah no tem fallado por
disse, Micha, iremos a Ramoth de Gi- mim : disse mais, ouvi todos os povos !
lead peleja, ou deixlo-hemos; e elle 29 Assim o Rei de Israel, e Josaphat
lhe disse, sobe, e sers prospero ; por Rei de Juda subiro a Ramoth de Gi
que Jehovah a dara em mo d'el-Rei. lead.
16 E o Rei lhe disse, ate quantas 30 E disse o Rei de Israel a Josa-
rezes te conjurarei, que me no falles phat; eu me disfararei, e entrarei na
seno a verdade, no nome de Jehovah; peleja ; porem tu te veste teus vesti
17 Ento disse elle ; vi a todo Israel dos : disfarou-se pois o Rei de Israel,
espargido pelos montes, como ovelhas, e entrou na peleja.
que no tem pastor : e disse Jehovah, 31 E mandara o Rei de Syria aos
estes no tem senhor ; cada qual se Maioraes dos carros, de que tinha
tome para casa em paz. trinta e dous, dizendo, no pelejareis
18 Ento o Rei de Israel disse a Josa- nem com pequeno, nem com grande :
phat: no te disse eu, que nunca pro- mas s com o Rei de Israel.
phetizar de mim bem, seno s mal; 32 Sucedeo pois que, vendo os Ma
19 Ento disse elle, ouve pois a pala ioraes dos carros a Josaphat, dissro
vra de Jehovah : vi a Jehovah estar elles, certamente esto he o Rei de Is
assentado em seu throno, e todo o ex rael : e chegro-se a elle, para pelejar
ercito celestial estava junto a elle, com elle : porem Josaphat exclamou .
sua mo direita, e sua esquerda. 33 E foi que, vendo os Maioraes dos
20 E disse Jehovah, quem induzira carros, que no era o Rei de Israel,
a Achab, a que suba, e caia em Ra tornro-se de aps elle.
moth de Gilead ? e hum dizia assim, 34 Ento hum varo entesou o arco
e outro dizia assim. em sua simplicidade, e ferio ao Rei do
21 Ento sahio hum espirito, e ps Israel por entre as fivelas e as coura
se perante a face de Jehovah, e disse, as : ento elle disse a seu carreteiro,
eu o induzirei : e Jehovah lhe disse, torna tua mo, e tira-me do arraial,
com que 1 que estou mui ferido.
22 disse elle, eu sahirei, e serei 35 E a peleja foi crecendo naquelle
espirito de mentira na boca de todos dia, e o Rei parou no carro, em fronte
seus Prophetas: e elle disse, tu o in dos Syrios : porem elle morreo tar
duzirs, e ainda prevalecers ; sahe, e de ; e o sangue da ferida corria ao
faze assim. fundo do carro.
23 Agora pois, eis que Jehovah ps 36 E pondo-se j o sol ; hum prego
espirito de mentira na boca de todos passou pelo exercito, dizendo : cada
estes teus Prophetas, e Jehovah fallou qual a sua cidade, e cada qual a sua
mal sobre ti. terra se torne !
24 Ento Zedekias, filho de Chaana 37 E morreo o Rei, e o levro a
chegou, e ferio a Micha na queixada: Samaria : e sepultro ao Rei em Sa
e disse, por que caminho o espirito de maria.
Jehovah se passou de mim, para fal- 38 E lavando-se o carro no tanque
lar a ti ? de Samaria, os caens lambro seu
25 E disse Micha, eis que naquelle sangue, aonde as solteiras se lavavo:
mesmo dia o vers: quando entrares conforme palavra de Jehovah, que
de camara em camara, para te escon tinha dito.
deres. 39 Quanto ao de mais dos sucessos
26 Ento disse o Rei de Israel, tomai de Achab, e a tudo quanto fez, e a ca
a Micha, e tornai ao Amon o Maioral sa que de marfim edificou, e a todas
da cidade, e a Joas filho d'el-Rei. as cidades que edificou: porventura
27 E direis, assim diz el-Rei : ponde no esto escritos no livro das Chroni-
a este na casa do carcere : e sustentai- cas dos Reis de Israel ?
II. REIS, 1. 379
40 Assim Achab dormio com seus 48 Ento no havia Rei em Edom,
pais : e Achazias seu filho reinou em porem hum Visorei.
seu lugar. 49 E fez Josaphat navios de Tarsis,
41 E Josaphat, filho de Asa reinou para irem a Ophir por ouro ; porem
sobre Juda, no anno quarto de Achab no foro : porque os navios se que
Rei de Israel. brro em Esion Geber.
42 E era Josaphat de trinta e cinco 50 Ento Achazias filho de Achab
innos. quando reinou ; e vinte e cin disse a Josaphat ; deixa que vo meus
co annos reinou em Jerusalem : e era servos com teus servos nos navios: po
o nome de sua mai Azuba, filha de rem Josaphat no quiz.
Silchi. 5 1 E Josaphat dormio com seus pa
43 E andou em todo o caminho de is, e foi sepultado junto a seus pais
seu pai Asa, no se desviou delle : fa- na cidade de David, seu pai : e Joram
2endo-o que parecia recto em olhos de seu filho reinou em seu lugar.
Jehovah. 52 E Achazias, filho de Achab rei
44 Todavia os altos no se tirro : nou em Samaria; no anno dez e sete
ainda o povo sacrificava e perfumava de Josaphat, Rei de Juda : e reinou
aos altos. dous annos sobre Israel.
45 E Josaphat esteve em paz com o 53 E fez o que parecia mal em olhos
Sei de Israel. de Jehovah : porque andou no cami
46 Quanto ao de mais dos sucessos nho de seu pai, como tambem no ca
de Josaphat, e ao poder que mostrou, e minho de sua mai, e no caminho da
como guerreou : porventura no esto Jerobeam, filho de Nebat, que fez
escritos no livro das Chronicas dos peccar a Israel.
Reis de Juda 1 54 E servio a Baal, e se encorvou
47 Tambem desterrou da terra o re perante elle: e indignou a Jehovah
sto dos rapazes escandalosos, que fica Deos de Israel, conforme a tudo quan
ro nos dias de seu pai Asa. to fizra seu pai.

0 SEGUNDO LIVRO DOS REIS.

5 E os mensageiros se tomaro a
CAPITULO I. elle : e elle disse-lhes, que ha, que vos
E DEPOIS da morte de Achab, tornais 1
Moab se rebellou contra Israel. 6 E elles lhe dissro, hum varo
2 E cahio Achazias por humas grades nos sahio ao encontro, e nos disse, ide
em seu cenaculo, que tinha em Sama tornai-vos ao Rei que vos mandou, e
ria, e enfermou: e enviou mensagei dizei-lhe, assim diz Jehovah ; porven
ros, e disse-lhes, ide e perguntai a tura no ha Deos em Israel, para que
Baal-Zebub, Deos de Ekron, se sara mandes a consultar a Baal-Zebub, De
rei desta enfermidade. os de Ekron? portanto da cama, a quo
3 Mas o Anjo de Jehovah disse a subiste, no descenders; mas mor
Elias o Thisbita, levanta-te, sobe ao rendo morrers.
encontro dos mensageiros do Rei de 7 E elle lhes disse, qual era o trajo
Samaria : e disse-lhes, porventura no do varo, que vos veio ao encontro,
ha Deos em Israel, para quo vades a e vos fallou estas palavras ?
consultar a Baal-Zebub, Deos de Ek 8 E elles lhe diss ro.hum varo era
ron ? vestido de pelos, e com hum cinto de
4 E portanto assim diz Jehovah ; da couro cingido a seus lombos: ento
cama, a que subiste, no descenders, disse elle, Elias o Thisbita he.
mas morrendo morrers : ento Elias 9 Ento lhe enviou hum Capino de
se foi. cincoenta, com seus cincoenta : e su
380 ir. reis, n.
bindo a elle, (porque eis que estava
CAPITULO II.
assentado no cume do monte,) disse-
lhe, varo de Deos, el-Rei diz, que SUCEDEO pois que, havendo Jeho
descendas. vah de enlevar a Elias em hum
10 Mas Elias respondeo, e disse ao p de vento ao ceo, Elias com Eliseo
Capito de cincoenta, se eu pois sou se foi de Gilgal.
varo de Deos, fogo descenda do ceo, 2 E disse Elias a EliseO; fica-teaqui,
e consuma-te a ti, e a teus cincoenta : porque Jehovah me enviou a Bethel ;
ento fogo descendeo do ceo, e con- porem Eliseo disse, vive Jehovah, e
sumio a elle, e a seus cincoenta. vive tua alma, que te no deixarei : a
1 1 E tornou a enviar-lhe outro Ca assim se foro a Bethel.
pito de cincoenta, com seus cinco 3 Ento os filhos dos Prophetas, que
estavo em Bethel, sahiro a Eliseo,
enta : este lhe fallou, e disse, varo de
Deos, assim diz el-Rei ; descende logo.e dissero-lhe, sabes, que Jehovah
12 respondeo Elias, e disse-lhe, hoje tomar a teu Senhor por de cima
se eu sou varo de Deos, fo:ro descen de tua cabea? e elle disse, tambem
da do ceo, e consuma-te a ti, e a teus eu bem o sei ; callai-vos.
cincoenta : ento fogo de Deos de 4 E Elias lhe disse, Eliseo, fica-te
scendeo do ceo, e consumio a elle, e aqui, porque Jehovah me enviou a
a seus cincoenta. Jericho ; porem elle disse, vive Jeho
13 E tornou a enviar a outro Capito vah, e vive tua alma, que te no dei
dos terceiros cincoenta, com seus cin xarei : e assim viro a Jericho.
coenta : ento subio o Capito de cin 5 Ento os filhos dos Prophetas, que
coenta, e veio, e ps-se de juelhos estavo em Jericho, se chegro a
Eliseo, e dissro-lhe, sabes, que Je
diante de Elias, e supplicou-lhe,e disse-
lhe ; varo de Deos, seja ora minha vi hovah hoje tomar a teu Senhor por
da, e a vida destes cincoenta teus ser de cima de tua cabea ? e elle disse,
vos preciosa em teus olhos ! tambem eu bem o sei; callai vos.
14 Eis que fogo descendeo do ceo. 6 E Elias lhe disse, fica-te aqui,
e consumio a aquelles dous primeiros porque Jehovah me enviou ao Jor
Capitaes de cincoenta, com seus cin do; mas elle disse, vive Jehovah, e
coenta : porem agora minha vida seja vive tua alma, que te no deixarei : e
preciosa em teus olhos. assim ambos se foro.
15 Ento o Anjo de Jehovah disse 7 E foro cincoenta vares dos filhos
a Elias, descende com este, no temas dos Prophetas, e parro-se em fronte
perante sua face : e levantou-se, e de de longe: e elles ambos se pararo
scendeo com elle ao Rei. junto ao Jordo.
16 E disse-lhe, assim diz Jehovah ; 8 Ento Elias tomou sua capa, e a
porquanto enviaste mensageiros a con dobrou, e ferio as aauas, as quaes se
sultar a Baal-Zebub, Deos de Ekron ; dividiro de huma outra banda: e
(porventura he, porque em Israel De ambos passro em seco.
os no haja. para consultar sua pala 9 Sucedeo pois que, havendo elles
vra ?) por tanto d'esta cama, a que su passado, Elias disse a Eliseo, pede. o
biste, no descenders, mas morrendo que te faa, antes que seja tomado de
morrers. eomtigo : e disse Eliseo, Peo-te, que
17 Assim pois morreo conforme duas partes de teu espirito se'jo sobrp
palavra de Jehovah, que Elias fallra ;mim.
e Joram reinou em seu lugar no anno 10 E disse, cousa dura pediste : se
segundo de Joram, filho de Josaphat me vires quando for tomado de eom
Rei de Juda : porquanto no tinha tigo, assim se te far : porem se no,
filho. no se far.
18 O de mnis dos feitos de Achazias, 11 E sucedeo que, indo elles an
que tinha feito, porventura no est dando e fallando, eis que hum carro
escrito no livro das Chxonieas dos de fogo com cavallos de fogo fez se
Reis de Israel? parao entre elles ambos : assim
II. REIS, III. 381
Elias subio ao ceo em hum p de vao delle, e dizio-lhe : sobo calvo,
reato. sobe calvo !
12 O que Eliseo vendo, clamou, Pai 24 E virando-se elle pera tras, vio-os,
meu, Pai meu, carros de Israel, e seus e amaklioou-osno nome de Jehovah:
cavalieiros! e nunca inaiso viu : e tra ento dous ursos sahiro do bosque, e
tando de seus vestidos, rasgou-os em despedaro delles quarenta e dous
iluas partes. meninos.
13 Tambem levantou a capa de Eli- 25 E foi-se d'aliao monte Carmelo:
is, que se lhe cahira : e tornou-se, e e d'ali se tornou a Samaria.
parou-se praia do Jordo.
14 E tomou a capa de Elias, que se
!he cahira, e ferio as aguas, e disse, CAPITULO III.
aoode est Jehovah o Deos de Elias EJORAM, filho de Achab, reinou
Elle mesmo ! ento ferio as aguas, e sobre Israel em Samaria no anno
"lividiro-se ellas de huma outra ban dez e oito de Josaphat, Rei de Juda :
ia ; e Eliseo passou. e reinou doze annos.
l Vendo-o pois os filhos dos Pro- 2 E fez o que parecia mal em olhos
phetas. que estavo em Jericho de de Jehovah ; porem no como seu
lronte, dissro ; o espirito de Elias pai. nem como sua mai : porque tirou
repousa sobre Eliseo : e viro-lhe a a estatua de Baal, que seu pai fizra.
o encontro, e postrro-se perante elle 3 Com tudo se achegou aos peccados
em terca. de Jerobeam, filho de Nebath, que
16 E dissro-lhe, eis que com teus fizra peccar a Israel : no se apartou
ervos ha cincoenta valentes vares, delles.
ora deixa-os ir, para buscar a teu Se 4 Ento Mesa, Rei dos Moabitas, era
nhor : pode ser que o enlevasse o contratante de gado, e pagava ao Rei
K-j.ii no de Jehovah, e o lanasse em de Israel cem mil cordeiros, e cem
alsum dos montes, ou em algum dos mil carneiros com sua la.
ralles: porem elle aisse, noosenvieis. 5 Sucedeo porem, que morrendo
17 Mas elles apertro com elle, at Achab, o Rei dos Moabitas, se rebel-
tu envergonhar : e isae-lhes, enviai : lou contra o Rei de Israel.
eenviro cincoenta vares, que o bus 6 Pelo que Joram no mesmo tempo
cro tres dias, porem no o achro. sahio de Samaria : e a todo Israel fez
18 Ento se tornaro a elle, haven- passar mostra.
do-se elle ficado em Jericho : e disse- 7 E foi, e enviou a Josaphat, Rei de
ihes. eu no vos disse, que no fosseis 1 Juda, dizendo, o Rei dos Moabitas se
19 E os vares da cidade disserao rebellou contra mim ; irs tu comigo
a Eliseo, eis que boa he a habitao guerra contra os Moabitas ! e disse
desta cidade, como meu Senhor v : elle, subirei ; e eu serei como tu, meu
porem as aguas so ms, e a terra he povo como teu povo, e meus cavallos
esteril. como teus cavallos.
20 E elle disse, trazei-me huma sai 8 E elle disse, porque caminho subi
ra nova, e ponde nella sal : e lha trou remos? ento disse elle, pelo caminho
xro. do deserto de Edom.
21 Ento foi ao manancial das aguas, 9 Assim se partio o Rei de Israel, e
e deitou sal nelle : e disse, assim diz o Rei de Juda, e o Rei de Edom ; e ha
Jehovah; sararei a estas aguas; no vendo rodeado sete dias de caminho,
haver mais nellas morte nem esteri o exercito, e o gado que os seguia, no
lidade. tinha agua.
22 Assim aquellas aguas ficro sas 10 Ento disse o Rei de Israel : Ah !
at o dia de hoje : conforme pala que Jehovah chamou a estes tres Reis,
vra de Eliseo, que tinha dito. para os dar em mos dos Moabitas.
23 Ento subio d'ali a Bethel : e su 1 1 E disse Josaphat, no ha aqui al
bindo elle pelo caminho, moos pe gum Propheta de Jehovah, para que
quenos sahxro da cidade, e zoinba- consultemos a Jehovah por elle 1 en-
382 II. REIS, IV.
tn respondeo hum dos servos do Rei e se matro hum ao outro : agora
do Israel, e disse, aqui est Eliseo pois ao despojo, Moabitas !
filho de Saphat, que dava agua sobre 24 Porem chegando elles ao arraial
as maos de Elias. de Israel, os Israelitas se levantro, e
12 E disse Josaphat, est com elle a feriro aos Moabitas, os quaes fugiro
palavra de Jehovah : entao o Rei de diante delles: e ainda feriro em su
Israel, e Josaphat, e o Rei de Edom as terras, ferindo ali tambem aos Mo
descendrao a elle. abitas.
13 Mas Eliseo disse ao Rei de Isra 25 E arrasro as cidades, e cada qua)
el, que tenho eu comtigo ? vai aos lanou sua pedra em todos os bons
Prophetas de teu pai, e aos Prophetas pedaos de terra, e os entulhro, e
de tua mai : porem o Rei de Israel lhe tapro todas as fontes de aguas, e
disse, no, porque Jehovah chamou a cortro todas as boas arvores, at que
estes tres Reis, para entreglos e/n s em Kir-Hareseth deixro ficar su
mos dos Moabitas. as pedras : e os fundeiros a cercro,
14 E disse Eliseo, vive Jehovah dos e a feriro.
exercitos, perante cuja face estou, que 26 Mas vendo o Rei dos Moabitas,
se eu no attentasse para a face de que a peleja prevalecia contra elle, to
Josaphat, Rei de Juda, no olhra pa mou comsigo setecentos homens, que
la ti, nem te vira. arrancavo espada, para romper contra
15 Ora pois, trazei-me hum tange- o Rei de Edom, porem no podero.
dor : e foi que, tangendo o tangedor, 27 Ento tomou a seu filho primoge
veio sobre elle a mo de Jehovah. nito, que havia de reinar em seu lu
16 E disse, assim diz Jehovah : fa gar, e offereceo-o em holocausto sobre
zei neste valle muitas cavas. muro; pelo que houve grande indig
17 Porem assim diz Jehovah, no nao em Israel : porisso retirro-se
vereis vento, e no vereis chuva ; to delle, e tomro-se a sua terra.
davia este valle-se encher de tanta
agua, que bebereis vos outros, e vosso
gado, e vossas animaes. CAPITULO IV.
18 E ainda isto he pouco em olhos EHUMA mulher das mulheres do
de Jehovah : dar tambem aos Mo filhos dos Prophetas clamou a Eli
abitas em vossos mos. seo, dizendo, meu marido teu servo
19 E ferireis a todas as cidades for morreo ; e tu sabes, que teu servo te
tes, e a todas as cidades escolhidas, e mia a Jehovah : e o acredor veio, pa
todas as boas arvores cortareis, e a ra tomar-se a meus filhos ambos por
todas as fontes de aguas tapareis : e servos.
todo bom pedao de terra danificareis 2 E Eliseo lhe disse, que te hei de
com pedras. fazer ? declara me que he o que tens
20 foi que pela manh, offerecen- em casa, e ella disse, tua serva no
do se a offerta de manjares, eis que tem nada em casa, seno huma botija
aguas vinho pelo caminho de Edom: de azeite.
e a terra se encheo de agua. 3 Ento disse elle, vai, pede para ti
21 Ouvindo pois todos os Moabitas, vasos emprestados, a todos teus vezi-
que os Reis tinho subido, para pele nhos, vasos vazios, no poucos.
jarem contra elles, convocro-se jun 4 Ento entra, e fecha a porta apos
tamente desde todos os que cingio ti, e aps teus filhos, e deita o azeite
talabarte e a riba, e puzro-se s em todos aquelles vasos : e ao que
fronteiras. estiver cheio, po parte.
22 E levantando-se de madrugada 5 Partio-se pois delle, e fechou a
pela manh, e sahindo o sol sobre as porta aps si, e apos seus filhos : e elles
aguas, viro os Moabitas de em fronte lhe trazio os vasos, e ella deitava nel-
as aguas vermelhas como sangue. les o azeite.
23 E dissro, sangue he isto ; certa 6 E foi que, cheios os vasos, disse
mente os Reis se destruirao espada a seu filho, traze-me ainda hum vaso ;
II. REIS, IV. 383

porem elle lhe disse, no ha mais ra 20 E o tomou, e o levou a sua mai :


fo nenhum : ento o azeite parou. e esteve sobre seus juelhos delia at
7 Ento veio ella, e o fez saber ao o meio dia, e morreo.
varo de Deos ; e disse elle, vai, ven 21 E subio ella, e o deitou sobre a ca
de o azeite, e paga tua divida: e tu ma do varo de Deos : e fechou-lhe a
cora teus filhos vivei do resto. porta, e sahio.
8 Sucedeo tambem hum dia que, indo 22 chamou a seu marido, e disse,
Eliseo a Sunem, havia ali huma mu- manda-me logo hum dos moos, e hu
Laer grandiosa, a qual o reteve a co ma das burras : para que corra ao va
mer po : e foi que todas as vezes que ro de Deos, e me torne.
passava, ali se retirava a comer po. 23 E disse elle, porque vs a elle ho
9 E ella disse a seu marido, eis que je 1 no he Lua nova, nem Sabbado :
bsm attentei, que este varo de Deos e ella disse, tudo vai bem.
he sancto, que sempre passa por ns 24 Ento albardou a burra, e disse a
ootros. seu moo, guia, e anda : e no me de
10 Faamos-ita pois hum pequeno tenhas no caminhar, seno quando cu
cnacul de paredes, e ali lhe ponha t'o disser.
mos cama, e mesa, e cadeira, e can- 25 Assim se partio, e veio ao Varo
dieiro : e ser que, vindo elle a ns de Deos, ao monte Carmelo: e foi
cetros, ali se retirar. que, vendo ao varo de Deos de lon
1 1 E foi que hum dia veio ali : e re- ge, disse a Gehazi seu moo, eis ali a
tirou-se a aquelle cenaculo, e deitou- Sunamita.
se ali. 26 Agora pois corre-lhe ao encon
12 Ento disse a seu moo Gehazi, tro, e dize-lhe, vai bem a ti ? vai bem
chama a esta Sunamita : e chamando a teu marido ? vai bem ao filho ? e ella
a elle, ella se poz perante elle. disse, vai bem.
13 (Porque lhe tinha dito, dize a ella, 27 Chegando ella pois ao varo de
pis que cuidado de ns tiveste com Deos ao monte, pegou de seus ps :
todo cuidado ; que ha que por ti fa- mas chegou Gehazi para rempuxla :
zf-r? ha cousa alsuma que falle por ti disse porem o varo de Deos, deixa-a,
ao Rei, ou ao Maioral do exercito? e porque sua alma nella est triste de
dissra ella, eu habito em meio de amargura, e Jehovah m'o encubrio, e
meu povo. m'o no notificou.
14 Ento dissra elle, que ha pois 28 E disse ella, pedi en a meu Se
que fazer por ella? e Gehazi dissra, nhor filho algum 1 no disse eu, no
agora ella no tem filho, e seu marido me enganes 1
he velho. 29 E elle disse a Gehazi, cinge teus
15 Pelo que dissra elle, chama-a : e lombos, e toma meu bordo em tua
chamando a elle, ella se poz por- mo, e vai ; se encontrares alguem,
ta.) no o saudes ; e se alguem te saudar,
16 E elle disse, a este tempo deter no lhe respondas : e pe meu bordo
minado, perto d'este tempo da vida, sobre a face do menino.
abraars hum filho : e disse ella, no, 30 Porem disse a mai do menino,
Senhor meu, varo de Deos, no min vive Jehovah, e vive tua alma, que
tas a tua serva. no te hei de deixar : ento elle se le
17 E concebeo a mulher, epario hum vantou, e a seguio.
filho, a tal tempo determinado, segun 31 E Gehazi passra diante dclles, e
do o tempo da vida, que Eliseo lhe poz o bordo sobre a face do menino ;
dissra. porem no havia nelle voz, nem senti
18 E sendo o filho grande, sucedeo do : assim que lhe tornou ao encontro,
que hum dia sahio a seu pai junto a e lhe trouxe aviso, dizendo, no des
os segadores. pertou o menino.
19 E disse a seu pai, minha cabe 32 E chegando Eliseo a aquella ca
a ! minha cabea ! ento disse a hum sa, eis que o menino jazia morto sobre
moo, o leva a sua mai. sua cama.
J84 H. REIS, V.

33 Ento entrou elle, e fechou a


porta aps ambos : e orou a Jeho- CAPITULO V.
VAh. ENAAMAN, Maioral do exercito
34 E subio, e deitou-se sobre o me do Rei de Syria. era grande va
nino, e pon-do sua boca sobre sua bo ro perante seu Senhor, e de muito
ca, e seus olhos sobre seus olhos, e su respeito ; porque por elle Jehovah d
as mos sobre suas mos, se estendeo ra livramento aosSyrios: e era este
sobre elle : e a carne do menino aque- varo homem valoroso, porem leproso
ceo. 2 E sahiro tropas de Syria, e da ter
35 Depois tornou, e passeou naquel- ra de Israel levro presa a huma me
la casa de numa parte outra, e tor nina, que estava em servio da mu
nou a subir, e estendeo-se sobre elle : lher de Naaman.
ento o menino espirrou sete vezes, e 3 E disse est a sua Senhora, ah ! se
o menino abrio os olhos. meu Senhor estivera perante o Pro-
36 Ento chamou a Gehazi, e dis pheta, que est em Samaria, elle o
se, chama a esta Sunamita : e cha descarregaria de sua lepra.
mou -a, e veio a elle : e disse elle, to 4 Ento entrou Naaman, e notificou
ma a teu filho. ao seu Senhor, dizendo : assim e as
37 E veio ella, e derrabou-se a seus sim fallou a menina, que he da terra
ps, e jnclinou-se terrp . e tomou a de Israel.
seu filho, e sahio. Ento disse o Rei de Syria, vai,
38 E tomando Eliseo a Gilgal, havia anda, e eu enviarei huma carta ao Rei
fome naquella terra, e os filhos dos Pro- de Israel : e foi, e tomou em sua mo
metas estavo assentados perante el- dez talentos de prata, e seis mil sidos
e : e disse a seu moo, pe a panela de ouro, e dez mudas de vestidos.
grande ao fogo, e coze pelagem para 6 E levou a caira ao Rei de Israel,
os filhos dos Prophetas. dizendo: logo em chegando a ti esta
39 Ento hum sahio ao campo a apa carta, saibas que enviei a ti a Naa
nhar hervas, e achou huma parra bra man meu servo, para que o descarre
va, e colheo delia sua capa chea de uvas gues de sua lepra.
bravas : e veio, e cortou-as na panela 7 E foi que, lendo o Rei de Israel
da potagem ; porque as no conhe- a carta, rasgou seus vestidos, e disse,
cio. sou eu Deos, para matar e vivificar,
40 E tirro de comer para os var para que este envie amim, a que des
es : e sucedeo, que comendo elles da- carregue a hum varo de sua lepra ?
quella potagem, clamro e dissro, pelo que de veras notai ora, e vede,
varo de Deos, a morte est na pa que busca occasio contra mim.
nela ; e no podero comer. 8 Sucedeo porem que, ouvindo Eli
4 1 Porem elle disse, trazei pois fari seo varo de Deos, que o Rei de Isra
nha ; e deitou-a na panela : e disse, ti el rasgra seus vestidos, mandou a di
rai de comer para o povo ; ento no zer ao Rei, porque rasgaste teas ves
havia nenhum mal na panela. tidos ? o deixa vir a mim, e saber,que
42 E hum varo veio de Baal-Salisa, ha Propheta em Israel.
e trouxe ao varo de Deos parens das 9 Veio pois Naaman com seus cavai-
primicias, vinte paens de cevada, e es los, e com seu cai ro : e parou-se por
pigas verdes em suas palhas : e disse, ta de Eliseo.
d ao povo, e como. 10 Ento Eliseo lhe mandou hum
43 Porem seu servo disse, como po mensageiro, dizendo, vai. e lava-te se
ria isto perante cem vares? e disse te vezes no Jordo, e tua carne te tor
elle, d o ao povo, e como ; porque nar, e ficars purificado.
assim diz Jehovah, comer se ha, e so 11 Porem Naaman muito se indig
bejar. nou, e se foi : e dizia, eis que eu em
44 Ento o poz perante elles, e co mim mesmo dizia, certamente elle sa-
mero, e sobejou-lhes, conforme pa hir, e em p se ficar, e invocar o no
lavra de Jehovah. me de Jehovah seu Deos, e passar sua
II. REIS, V, VI. 385
mo sobre o lugar, e descarregar ao vendo Naaman, que corria aps elle,
leproso. saltou do carro a encontrlo ; e disse-
12 No so porventura Abana ePhar- lhe, vai bem 1
phar, rios de Damasco, melhores que 22 E elle disse, bem vai ; meu Se
iodas as aguas de Israel ? no me po nhor me envia a dizer, eis que agora
deria eu lavar nelles, e ficar purifica mesmo viro a mim dons mancebos
do ? e tornou-se, e se foi com indig dos filhos dos Prophetas da montanha
nao. de Ephraim : da-lhes pois hum talento
13 Ento seus servos se achegaro, de prata, e duas mudas de vestidos.
e lhe fallro, e dissro, pai meu, se 23 E disse Naaman, s servido es,
o Propheta te dissra alguma grande toma dous talentos ; e aporfiou com
cousa, porventura no a fizras? quan elle ; e amarrou dous talentos de prata
to mais; que s te disse, lava-te, e fica em dous sacos, com duas mudas de
rs purificado. vestidos ; e polos s costas a dous de
14 Ento descendeo, e mergulhou seus moos, os quaes os levro diante
no Jordo sete vezes, conforme pa de sua face.
lavra do varo de Deos : e sua carne 24 E chegando elle altura, tomou-
tornou, como a carne de hum meni os de suas mos, e entregou os em
no, e ficou purificado. huma casa: e despediu a aquelles
15 Ento se tornou ao varo de De homens, e foro-se.
os, elle e todo seu esquadro, e veio, 25 Ento elle entrou, eps-se perante
e poz-se perante elle, e disse, eis que seu Senhor ; e disse-lhe Eliseo, donde
tenho conhecido, que em toda a terra vens Gehazi ? e disse : teu servo no
Deos no ha, seno em Israel : agora foi nem a huma nem a outra parte,
pois te peo, que tomes huma beno 26 Porem elle lhe disse ; porventura
de teu servo. no foi tambem juntamente meu cora
16 Porem elle disse, vive Jehovah, o, quando aquelle varo tornou de
perante cuja face estou, que a no to sobre seu carro, a encontrar-te ? era
marei : e aporfiava com elle, que a to isto tempo para-tomares prata, e para-
masse ; mas elle refusou. tomares vestidos, e olivaes, e vinhas,
17 E disse Naaman, quando no, e ovelhas, e bois, e servos, e servas i
com tudo se d a teu servo huma carga 27 Portanto a lepra de Naaman se
de terra de hum jugo de mulas : por pegar a ti, e a tua semente para sem
que nunca mais offerecer teu servo pre : ento sahio de diante delle le
holocausto nem sacrificio a outros deo- proso, branco como a neve.
ses, seno a Jehovah.
18 Nisto perde Jehovah a teu ser
vo : quando meu Senhor entra na casa CAPITULO VI.
de Rimmon a encurrar-se ali, elle se E DISSRAO os filhos dos Prophe
pncosia em minha mo, ento eu tam tas a Eliseo : eis que o lugar, em
bem me hei de encurvar na casa de que habitamos perante tua face, he-
Rimmon ; quando assim me encurvar nos estreito.
na casa de Rimmon, que nisto Jeho 2 Vamos pois ate o Jordo, e cada-
vah perde a teu servo. hum del tomemos huma viga, e faa
19 K elle lhe disse; vai em paz : e mos ns ali hum lugar, para habitar
foi-se delle hum pequeno estiro de ali : e disse elle, ide.
terra. 3 E disse hum, sirvas-te de ires com
20 Ento Gehazi, moo de Eliseo teus servos : e disse, eu irei.
varo de Deos, disse ; eis que meu Se 4 E foi com elles : e chegando elles
nhor impedio a este Syno Naaman, ao Jordo, cortro madeira.
que de sua mo se tomasse alguma cou 5 E sucedendo que, derribando hum
sa do que trazia : forem vive Jehovah, huma viga, que ferro cahio na agua :
que hei de correr aps elle, e tomar e clamou, e disse : ah Senhor meu !
delle alguma cousa. porque era emprestado.
2 1 E seguio Gehazi aps Naaman : e 6 E disse o varo de Deos, aonde
Pot 25
386 It. REIS, VI.

cahio ? e raostrando-lhe elle o lugar, 19 Ento Eliseo lhes disse, no he


cortou hum pao, e o lanou ali, e fez este o caminho : nem he esta a ci
nadar a riba ao ferro. dade ; vinde aps mim; e guiar-vos
7 E disse, levanta t'o : ento esten- hei ao varo, que buscais, e guiou-os
deo sua mo, e toraou-o. a Samaria.
8 E o Rei de Syria fazia guerra a 20 E foi que, chegando elles a Sa
Israel : e consultou a seus servos, di maria, disse Eliseo, Jehovah, abre a
zendo, no lugar de hum tal estar estes os olhos, para que vejo : e Je
meu assento. hovah lhes abrio os olhos, para que
9 Mas o varo de Deos enviou ao vissem ; e eis que estavo em meio
Rei de Israel, dizendo, guarda-te que de Samaria.
no passes por tal lugar : porque os 21 E quando o Rei de Israel os vio,
Syrios descendro ali. disse a Eliseo: feri-los-hei, feri-los-hei,
10 Pelo que o Rei de Israel enviou pai meu ?
a aquelle lugar, de que o varo de 22 Mas elle disse, no os ferirs ; fe
Deos lhe dissera, e o tinha avisado, e ririas tu aos que tomases prisionei
guardou-se ali, no huma, nem duas ros com tua espada, e com teu arco ?
vezes. pe-lhes diante po e agua, paraque
1 1 Ento o corao do Rei de Syria como e bebo, e se vo a seu Se
se turbou deste trato : e chamou a nhor.
seus servos, e disse-lhes, no me fa 23 E aparelhou lhes hum grande
reis saber, quem dos nossos he pelo convite, e comro e bebero ; e des-
Rei de Israel ? pedio-os, e foro-se a seu Senhor: e
12 E disse hum de seus servos, no, nunca mais entraro tropas de Syrios
Rei, meu Senhor : mas o Propheta em terra de Israel.
Eliseo; que est em Israel, faz saber 24 Esuccedeo depois d'isto, que Ben-
ao Rei de Israel as palavras, que tu Hadad, Rei de Syria, ajuntou todo seu
falias em tua mais secreta recamara. exercito : e subio, e cercou a Samaria.
13 E elle disse, vai e v, aonde est, 25 E houve grande fome em Sama
para que envie, e mande a traz-lo : e ria; porque eis que a cercro, at
fizro-lhe saber,dizendo, eis que est que se vendeo huma cabea de asno
em Dothan. por oitenta moedas de prata, e a quar
14 Ento enviou l cavallos, e car ta parte de hum cabo de esterco do
ros, e hum grande exercito : os quaes pombas por cinco moedas de prata.
viro de noite, e cercaro a cidade. 26 E sucedeo que, passando o Rei
15 E o moo do varo de Deos se pelo muro, huma mulher lhe bradou,
levantou mui cedo, e sahio, e eis que dizendo, acude-me, Rei meu Senhor.
hum exercito tinha cercado a cidade 27 E elle disse, se Jehovah te no
com cavallos, e carros ; ento seu acode, d'onde te acudirei eu ? da eira,
moo lhe disse, Ah Senhor meu ! que ou do lagar ?
faremos ? 28 Disse-lhe mais o Rei, que tens?
16 E elle disse, no temas: porque e disse ella, esta mulher me disse, d
mais so os que esto comnosco, do a teu filho, paraque hoje o comamos,
que os que esto com elles. e a manh comeremos meu filho.
17 E orou Eliseo, e disse, Jehovah, 29 Assim que cozemos meu filho, e
abre ora seus olhos, para que veja : e o comemos : mas dizendo lhe eu ao
Jehovah abrio os olhos do moo, e vio ; outro dia, d a teu filho,paraque tom
e eis que o monte estava cheio de bem o comamos ; escondeo seu filho.
cavallos e carros de fogo, ao redor de 30 E sucedeo que, ouvindo o Rei as
Eliseo. palavras desta mulher, rasgou seus
18 E como descendero a elle, Eli vestidos, indo passando pelo muro : e
seo orou a Jehovah, e disse, fere ora vio o povo, que eis que trazia hum
a esta gente com cegueiras : e ferio saco por de dentro sobre sua carne.
a com cegueiras, conforme a palavra 3 1 disse, assim me faa Deos, e as
de Eliseo. sim me acrecente : se a cabea de
II. REIS, VII. 387
Eliseo, filho de Saphat, hoje ficar sobre grande exercito : de maneira que dis-
elle. sro hum ao outro, eis que o Rei de
32 (Estava ento Eliseo assentado Israel alugou contra ns aos Reis dos
em sua casa, e tambcm os Ancios es- Hetheos e aos Reis dos Egypcios, pa
iavo assentados com elle :) e enviou ra virem contra nos.
a hum varo de diante de si ; mas 7 Pelo que se levantro, e entre lus
antes que o mensageiro viesse a elle, co e fusco fugiro, e deixro suas
disse elle aos Ancios, vistes, como tendas, e seus cavaHos, e seus asnos, e
o filho do homicida enviou a tirar-me ao arraial, como estava : e fugiro
a cabea? olhai pois que, quando vier por salvarem sua vida.
o mensageiro, lhe fecheis a porta, e o 8 Chegando pois estes leprosos fron
rempuxeis fora com a porta ; por teira do arraial, entraro em huma ten
ventura no vem o ruido dos ps de da, e comro e bebro, e tomaro
seu senhor aps elle ? d'ali prata, e ouro, e vestidos, e foro,
33 E estando elle ainda fallando com e o escondro : ento tornro e en
elles, eis que o mensageiro descendia trro em outra tenda, c d'ali tambem
a elle : e disse, eis que este mal vem aigo tomro, e o escondro.
de Jehovah ; que mais pois esperaria 9 Ento dissro hum ao outro, no
a Jehovah. fazemos bem, este dia he dia de boas
novas, e nos callamos ; se esperarmos
at a luz da manh, a iniquidade nos
capitulo vn. achar : pelo que agora vamos, e o de
EXTAO disse Eliseo, ouvi a palavra nunciemos casa do Rei.
de Jehovah: assim diz Jehovah: 10 Viro pois, e bradro ao portei
manh, quasi a este tempo, huma ro da cidade, e denunciro-lhes, di
medida de flor de farinha haver por zendo, fomos ao arraial dos Syrios, e
hum siclo. e duas medidas de cevada eis que l no havia ninguem, nem voz
por hum siclo, porta de Samaria. de homem : porem so cavallos atados,
2 Porem hum Capito, em cuja mo e asnos atados, e as tendas como esta
o Rei se encostava, respondeo ao va vo d'antes.
ro de Deos, e disse, eis que ainda 1 1 E elle chamou aos outros portei
que Jehovah fizesse janellas no ceo, ros : e elles o denunciro dentro em
poder-se-hia fazer isso ? e elle disse, casa do Rei.
eis que o veras com teus olhos, porem 12 E o Rei se levantou de noite, e
d'ahi no comers. disse a seus servos : Agora vos farei
3 E quatro homen leprosos estavo saber, que he o que os Syrios nos fiz-
entrada da porta : os quaes diss- ro : bem sabem elles, que esfaimados
ro hum ao outro, para que nos esta estamos, pelo que se sahiro do arrai
mos aqui, at que venhamos a mor al, a esconder-se no campo, dizendo,
rer? quando sahirem da cidade, ento vi
4 Se dissermos, entremos na cidade, vos os tomaremos, e entraremos na
fome ha na cidade, e morreremos ahi? cidade.
e se ficarmos aqui, tambem morre 13 Ento hum de seus servos respon
remos : eis pois agora, e demos com- deo, e disse, tomem-se pois cinco dos
nosco no arraial dos Syrios : se nos cavallos de resto,que ficaro aqui den
deixarem viver, viveremos, e se nos tro ; (pois so como toda a multido
matarem, tam somente morreremos. dos Israelitas, que ficro aqui de res
5 E levantro-se entre lusco e fus to, e como toda a multido dos Israe
co, para se irem ao arraial dos Syri litas, que j perecro :) e enviemo-
os : e chegando fronteira do arraial los, e vejamos.
dos Syrios, eis que no havia ali nin 14 Tomro pois dons cavallos de
guem. carro : e o Rei os enviou aps o ar
6 Porque o Senhor fizra ouvir ao raial dos Syrios, dizendo, ide, e vede.
arraial dos Syrios ruido de carros, e 15 E foro aps elles at o Jordo, e
ruido de cavallos, conto o ruido de hum eis que todo o caminho estava cheio
II. REIS, vm.

de vestidos e de haviamentos, que os ao Rei por sua casa, e por seu cho :
Syrios, apressando-se, lancro fora: ento disse Gehazi, Rei, meu Senhor,
e tornaro os mensageiros, e denunci esta he a mulher, e este seu filho, a
aro o ao Rei. quem Eliseo vivificou.
16 Ento sahio o povo, e saqueou o 6 E o Rei o perguntou mulher, e
arraial dos Syrios : e havia huina medi ella lh'o contou : ento o Rei lhe deu
da de flor de farinha por hum siclo, hum Eunucho, dizendo, faze-Ue tor
e duas medidas de cevada por hum si nar tudo quanto seu era, e todas as
clo, conforme palavra de Jehovah. rendas do cho, desdo dia que deixou
17 E posra o Rei porta ao Capi a terra, at agora.
to, em cuja mo se encostava; e o 7 Depois veio Eliseo a Damasco, es
povo o atropelou na porta, e morreo : tando Ben-Hadad,Rei de Syria doente :
como fallra o varo de Deos, o que e denunciro-lhe o dizendo, o varo
fallou, quando o Rei descendra a elle. de Deos he vindo aqui.
18 Porque assim succedeo, como o va 8 Ento o Rei disse a Hazael, toma
ro de Deos fallra ao Rei, dizendo : hum presente em tua mo, e vai ao
A manh quasi a este tempo haver varo de Deos ao encontro: e per
duas medidas de cevada por hum si gunta por elle a Jehovah, dizendo,
clo. e hurna medida de flor de farinha sararei eu desta enfermidade ?
por hum siclo, porta de Samaria. 9 Foi-lhe pois Hazael ao encontro, e
19 E o Capito respondra ao varo tomou hum presente em sua mo, a
de Deos, e dissra, eis que ainda que saber, todo o bom de Damasco, qua
Jehovah fizesse janellasno ceo, poder- renta camelos carregados: e veio, e
se hia isso fazer conforme a essa pa poz-se perante elle, e disse, teu filho
lavra ! e elle dissra, eis que o vers Ben-Hadad, Rei de Syria, me enviou a
com teus olhos, porem d'ahi no co ti a dizer, sararei eu desta enfermi
mers. dade 1
20 E assim lhe succedeo : porque o 10 E Eliseo lhe disse, vai, dize-lhe,
povo o atropelou porta, e morreo. certamente no sarars: porque Je
hovah me tem mostrado, que morre
r de morte.
CAPITULO VIII. 1 1 E affirmou sua vista, e pla firme
E FALLRA Eliseo a aquella mu nelle, at se envergonhar : e chorou
lher, cujo filho vivificra, dizen o varo do Deos.
do, levanta-te, e vai-te, tu e tua fami 12 Ento disse Hazael, porque chora
lia, e peregrina aonde puderes pere meu Senhor 1 e elle disse, porquanto
grinar: porque Jehovah chamou a sei o mal, que has de fazer aos filhos
fome, a qual tambem vir terra de Israel ; suas fortalezas pors a fo
por sete annos. go, e seus mancebos matars espa
2 E a mulher se levantra, e fizra da, e seus meninos despedaars, e
conforme palavra do varo de Deos: suas prenhes fenders.
porque fora ella com sua familia, e 13 E disse Hazael, pois que he teu
peregrinara em terra dos Philisteos servo, o co, para fazer tam grande
sete annos. cousa? e disse Eliseo, Jehovah me
3 E foi que, a cabo dos sete annos. a tem mostrado, que tu has de ser Rei
mulher se tornou da terra dos Philis de Syria.
teos: e sahio a clamar ao Rei, por 14 Ento-se partio de Eliseo, e se
sua casa, e por seu cho. veio a seu Senhor ; o qual lhe disse,
4 Ento o Rei fallou a Gehzi, mo que te disse Eliseo ? e disse elle, disse
o do varo de Deos, dizendo : conta- me, que certamente sarars.
me ora todas as grandes obras, que 15 E succedeo o dia seguinte, que
Eliseo tem feito. tomou hum cobertor, e molhon o na
5 E foi que, contando elle ao Rei agua e estendeo o sobre sua face, e
como vivificra a hum morto, eis que morreo : e Hazael reinou em seu lu
a mulher, cujo filho vivificra, clamou gar.
n. REIS, EX. 389

16 E no anno quinto de Joram, filho curar se em Jizreel das feridas, que


de Achab, Rei de Israel, reinando os Syrios lhe dro em Rama, quando
ainda Josaphat em Juda, reinou Jeho- pelejou contra Hazael, Rei de Syria :
ram, filho de Josaphat, Rei de Juda. e descendeo Achazias, filho de Jeho
17 De idade de trinta e dous annos ram, Rei de Juda, a ver a Joram, filho
era, quando reinou : e oito annos rei de Achab, em Jizreel ; porquanto es
nou em Jerusalem. tava enfermo.
13 E andou no caminho dos Reis de
Israel, como tambem fizero os da ca
sa de Achab; porque tinha por mu CAPITULO IX.
lher a filha de Achab : e fez o que pa ENTO o Propheta Eliseo chamou
recia mal em olhos de Jehovah. a hum dos filhos dos Prophetas :
19 Porem Jehovah no quiz de e disse lhe, cinge teus lombos, e toma
struir a Juda, por amor de David seu esta almotolia de azeite em tua mo,
servo : como lhe tinha dito, que lhe e vai te a Ramoth de Gilead.
daria por seus filhos para sempre hu- 2 E chegando l, ve aonde est Jehu,
ma lampada. filho de Josaphat, filho de Nimsi; e
20 Em seus dias-se rebellro-os entra. e faze o levantar do meio de
Edomitas de debaixo do mando de seus irmos, e leva o recamara in
Juda : e puzro Rei sbbre si. terior.
21 Pelo que Joram passou a Zair, e 3 E toma a almotolia de azeite, e
todos os carros com elle : e elle-se derrama o sobre sua cabea, e dize,
levantou de noite, e ferio aos Edomi assim diz Jehovah, ungi te por Rei
tas que estavo ao redor delle, e aos sobre Israel : ento abre a porta, e
Maioraes dos carros ; e o povo se foi foge, e no te detenhas.
a suas tendas. 4 Foi pois o mancebo, o mancebo do
22 Todavia os Edomitas se ficaro Propheta, a Ramoth de Gilead.
rebeldes de debaixo do mando de 5 E entrando elle, eis que os Capi-
Juda, at o dia de hoje : ento tambem taens do exercito estavo assentados
se rebellou Libna, no mesmo tempo. ali ; e disse, Capito, tenho huma pa
23 O de mais dos successos de Jo lavra que dizer te : e disse Jehu, a
ram, e tudo quanto fez, porventura qual de todos nosoutros 1 e disse, a ti,
no est escrito no livro das Chroni- Capito !
cas de Juda 1 6 Ento se levantou, e entrou em
24 E Joram dormio com seus pais, casa, e derramou o azeite sobre sua
e foi sepultado junto a seus pais na cabea : e disse lhe, assim diz Jeho
cidade de David : e Achazias seu vah, Deos de Israel ; ungi te por Rei
filho reinou em seu lugar. sobre o povo de Jehovah, sobre Israel.
25 No anno doze de Joram, filho de 7 E ferirs a casa de Achab, teu
Arhab, Rei de Israel, reinou Achazias, Senhor : para que eu vingue o sangue
filho de Jehoram, Rei de Juda. de meus servos os prophetas, e o san
26 De vinte e dous annos de idade gue de todos os servos de Jehovah,
era Achazias, quando reinou, e hum da mo de Jezabel.
anuo reinou em Jerusalem : e era o 8 E toda a casa de Achab perecer :
nome de sua mai Athalia, filha de e destruirei de Achab todo o que ouri-
Omri, Rei de Israel. na parede, assim ao encerrado, co
27 E andou no caminho da casa de mo ao desamparado em Israel.
Achab, e fez mal nos olhos de Jeho 9 Porque casa de Achab hei de
vah, como a casa de Achab : porque fazer, como casa de Jerobeam, filho
era genro da casa de Achab. de Nebat : e como casa de Baesa,
28 E foi com Joram, filho de Achab, filho de Ahias.
a Ramoth em Gilead peleja contra 10 E os caens comero a Jezabel, no
Hazael, Rei de Syria : e os Syrios feri pedao do cho de Jizreel ; no havera
ro a Joram . quem a enterre : ento abrio a porta, e
29 Ento o Rei Joram se tornou a tugia.
II. REIS, IX.

1 1 E sahindo Jehu aos servos de seu Rei de Juda, cada hum em seu carro,
Senhor, dissro lhe, vai tudo bem 1 e sahiro ao encontro a Jehu, e o
porque veio este louco a ti ? e elle acharo no pedao de cho de Naboth,
lhes disse, bem conheceis ao varao e o Jizreelita.
seu fallar. 22 E foi que vendo Joram a Jehu,
12 Mas elles dissro, he mentira; disse ; ha paz, Jehu '! e disse elle, que
agora faze-no-lo saber : e disse, assim, paz; em quanto as fornicaes de tua
e assim me fallou, dizendo : assim diz mai Jezabel, e suas feitiarias so
Jehovah, ungi-te por Rei sobre Israel. tantas ?
13 Ento se apressro, e cadaqual 23 Ento Joram volveo sua mo, e
tomou seu vestido, e o poz de baixo fugio : e disse a Achazias, engano
delle, no mais alto desro : e tocaro a ha, Achazias.
buzina, e dissro, Jehu reina! 24 Mas Jehu entesou seu arco com
14 Assim Jehu, filho de Josaphat, toda a mo, e ferio a Joram entre se
filho de Nimsi, conjurou contra Joram, us bracos, e a frecha sahio por seu
(tinha porem Joram em guarda a Ra- corao : e cahio em seu carro.
moth de Gilead, elle e todo Israel, por 25 Ento Jehu disse a Bidkar, seu
causa de Hazael, Rei de Syria. Capito, toma o, lana o no pedao
l Porem o Rei Joram se tornara, de cho de Naboth o Jizreelita: por
a curarse em Jizreel das feridas, que que lembra te q'ue, indo eu e tu juntos
os Syrios lhe dero, quando pelejou a cavallo apos seu pai Achab, Jeho
contra Hazael Rei de Syria :) e disse vah poz sobre elle esta carga, dizendo.
Jehu, se he vossa vontade, ninguem 26 Se eu hontem tarde no visse o
saia da cidade, nem escape, para ir sangue de Naboth, e o sangue de seus
a denunciar isto em Jizreel. filhos, diz Jehovah ; tambem t'o no
16 Ento Jehu subio em carro, e pagaria neste pedao de cho, diz Je
foise a Jizreel ; porquanto Joram es hovah : ea pois, toma o, e lana o
tava deitado ali : e tambem Achazias, neste pedao de cho, conforme pa
Rei de Juda, descendra a ver a Jo lavra de Jehovah.
ram. 27 O que vendo Achazias, Rei de
17 E a atalaia estava na torre em Juda, fugio pelo caminho da casa do
Jizreel, e vio a tropa de Jehu, que jardim, porem Jehu seguio apos elle,
vinha, e disse, vejo huma tropa : en e disse, tambem a este feri no carro
to disse Joram, toma hum cavalleiro, subida de Gur, que est junto a Jib-
e envia lh'o ao encontro, e diga, ha leam ; e fugio a Megiddo, e morreo
paz? ali.
18 E o cavalleiro lhe foi ao encon 28 E seus servos o levro em hum
tro, e disse, assim diz el-Rei, ha paz ? carro a Jerusalem : e o sepultro em
e disse Jehu, que tens tu que fazer sua sepultura junto a seus pais, na
com a paz ; vira te apos mim : e a ata cidade de David.
laia o fez saber, dizendo, cheirou a 2S) E no anno onzeno de Joram, filho
elles o mensageiro, porem no torna. de Achab, Achazias reinra sobre
19 Ento enviou a outro cavalleiro, Juda.
e cheirando este a elles, disse, assim 30 E Jehu veio a Jizreel : o que ou
diz el-Rei, ha paz 1 e disse Jehu que vindo Jezabel, alvejou seu rosto, e en
tens tu que fazer com a paz 1 vira te feitou sua cabea, e olhou da janella.
apos mim. 31 E entrando Jehu pelas portas,
20 E a atalaia o fez saber, dizendo, disse ella ; ha paz, Zimri, matador
tambem este chegou a elles, porem de seu Senhor 1
no torna : e a marcha parece como 32 E elle levantou seu rosto para a
a marcha de Jehu, filho de Nimsi; janella, e disst, quem he comigo?
porque sohia marchar furiosamente. quem? e dous ou tres eunuchos olh
21 Ento disse Joram, aparelh o ro para elle.
carro : e aparelhro seu carro : e sa- 33 Ento disse elle, empurrae a
hio Joram Rei de Israel, e Achazias d'alto abaixo ; e empurrro a d'alto
n. REIS, X. 391

abaixo: e com seu sangue a parede mim a Jizreel : (e os filhos do Rei, se


e oscavallos forao salpicados, e elle a tenta vares, estavo com os grandes
acouceou, da cidade, que os mantinho.)
34 Entrando elle pois, e havendo co 7 Succedeo pois que chegada a carta
mido e bebido, disse, olhai por aquella a elles, tomro aos filhos do Rei, e
maldita, e sepultai-a : porque he filha degolro a setenta vares : e puzero
de Rei. suas cabeas em cestos, e as man-
35 E forao para sepult-la: porem dro-lhe a Jizreel.
no achro delia, seno somente a 8 E hum mensageiro veio, e de-
caveira, e os ps, e as palmas de suas nunciou-lhe dizendo : troux ro as ca
mos. beas dos filhos do Rei : e elle disse,
36 Ento tornaro, e fizro-uYo ponde-as em dous montes entrada
saber ; e elle disse, esta he a palavra da porta, at manh.
de Jehovah, a qual fallou pelo minis 9 E foi que pela manh, sahindo
terio de Elias o Thisbita, seu servo, elle, parou, e disse a todo o povo,
dizendo: no pedao de cho de Jis- justos sois vosoutros : eis que eu con
reel os cas comero a carne de Je spirei contra meu Senhor, e o matei ;
zabel. mas quem ferio a todos estes 1
37 E o corpo de Jezabel ser como 10 Sabei pois agora, que da palavra
esterco sobre o campo no pedao de de Jehovah, que Jehovah fallou con
cho de Jizreel : que se no possa di tra a casa de Achab, nada cahir em
zer, esta he Jezabel. terra: porque Jehovah tem feito o
que fallou pelo mimsterio de seu ser
vo Elias.
CAPITULO X. 11 Tambem Jehu ferio a todos os
EACHAB tinha setenta filhos em restantes da casa de Achab em Jiz
Samaria: e Jehu escreveo car reel, como tambem a todos seus gran
tas, e enviou-as a Samaria aos Maio- des, e a seus conhecidos, e a seus sa
raes de Jizreel, aos Ancios, e aos cerdotes : at que nenhum lhe deixou
Aios de Achab, dizendo. ficar de resto.
2 Logo em chegando a vosoutros esta 12 Ento se levantou, e se partio,
carta, pois esto com vosco os filhos e se foi a Samaria : e estando no ca
de vosso Senhor; como tambem os minho em Beth-Eked dos pastores.
carros, e os cavallos, e a cidade forta 13 Jehu achou aos irmos de Acha-
lecida, e as armas: zias, Rei de Juda, e disse, quem sois
3 Olhai pelo melhor e mais recto vosoutros? e elles dissro, os irmos
dos filhos de vosso Senhor, ao qual de Achazias somos ; e descendemos a
ponde sobre o trono de seu pai, e pe saudar aos filhos do Rei, e aos filhos
lejai pela casa de vosso Senhor. da Rainha.
4 Porem elles temro muitissimo, 14 Ento disse elle, pegai delles
e dissro, eis que dous Reis no pu- vivos; e pegro delles vivos: e dego
dro parar perante sua face : como lro os junto ao poo de Beth-Eked,
parariamos nosoutros logo? a quarenta e dous vares; e a ne
5 Ento o que tinha cargo da casa, nhum delles deixou de resto.
e o que tinha cargo da cidade, e os 15 E partindo se d'ali, encontrou a
Ancios, e os Aios enviro a Jehu, Jonadab, filho de Recab, que lhe vinha
dizendo : teus servos somos, e tudo ao encontro, ao qual saudou, e lhe
quanto nos disseres, faremos : a nin disse; he teu corao recto, como
guem poremos por Rei, faze o que meu corao com teu corao ? e disse
parecer bem em teus olhos. Jonadab, ne, si he, d-me a mo : e
6 Ento segunda vez lhes escreveo deu-lhe a mo ; e flo subir comsigo
outra carta, dizendo: se sois meus, e no carro.
ouvirdes minha voz, tomai as cabe 16 E disse, vai comigo, e olha meu
as dos vares, filhos de vosso Senhor, zelo para com Jehovah : e o puzro
e manh, a este tempo, vinde a em seu carro.
392 n. REIS, XI.

17 E chagando a Samaria, ferio a 29 Porem no se apartou Jehu de


todos os que ficro de Achab em Sa seguir os peccados de Jerobeam, filho
maria, at que o destruhio : conforme de Nebat, que fez peccar a Israel : a
palavra de Jehovah, que dissra a saber dos bezerros de ouro, que em
Elias. Bethel, e que em Dan estavo.
18 E ajuntou Jehu a todo o povo, e 30 Pelo que disse Jehovah a Jehu,
disse-lhes, pouco servio Achab a Baal : porquanto bem te houveste em fazer o
Jehu porem muito o servir. que he recto em meus olhos, e con
19 Pelo que chamai-me agora a todos forme a tudo quanto eu tinha em meu
os Prophetas de Baal, a todos seus coraco, fizeste casa de Achab : te
servos e a todos seus sacerdotes, ne us filhos at a quarta gerao se assen
nhum falte ; porque tenho hum gran taro em o throno de Israel.
de sacrifiicio para Baal; todo aquelle, 31 Mas Jehu no attentou em andar
que faltar, no viver : porem Jehu com todo seu corao na lei de Jeho
fazia isto com astucia, para destruir vah, Deos de Israel: nem se apartou
os servos de Baal. dos peccados de Jerobeam, que fez
20 Disse mais Jehu, consagrai a Baal peccar a Israel.
hum dia de prohibio ; e o apregoro. 32 Naquelles dias comeou Jeho
21 Tambem Jehu enviou por todo Is vah a diminuir em Israel: porque Ha-
rael ; e todos os servos de Baal viro, zael os ferio em todos os termos de
e nenhum varo delles ficou, que no Israel.
viesse : e entrro na casa de Baal, e 33 Desdo Jordo at o nascimento do
encheo-se a casa de Baal de cabo a Sol, a toda a terra de Gilead, dos
cabo. Gaditas, e dos Rubenitas, e dos Ma-
22 Ento disse ao que tinha cargo nassitas : desde Aroer, que est junto
do vestiario, tira as vestes para todos ao ribeiro de Arnon, e a Gilead, e a
os servos de Baal : e tirou-lhes as Basan.
vestes. 34 Ora o de mais dos suecessos de
23 E entrou Jehu com Jonadab, filho Jehu, e tudo quanto fez, e todo seu
de Ilecab, na casa de Baal : e disse poder : porventura no est escrito no
aos servos de Baal, enqueri e vede livro das Chronicas de Israel ?
bem, que porventura nenhum dos ser 35 E Jehu dormio com seus pais, e
vos de Jehovah aqui haja comvosco, o sepultro em Samaria : e Joachaz,
seno sois os servos de Baal. seu filho, reinou em seu lugar.
24 E entrando elles a fazerem sacri 36 E os dias, que Jehu reinou sobre
ficios e holocaustos. Jehu fra se pre Israel em Samaria, foro vinte e oito
parou oitenta vares, e disse-i/tes, se annos.
escapar algum dos vares, que eu puz
em vossas mos, sua vida ser pela
CAPITULO XI.
delle.
25 E foi que, acabando de fazerem VENDO poisAthalia, maideAcha-
o holocausto, disse Jehu aos de sua zias, que seu filho era morto : le-
guarda, e aos Capites, entrai, feri vantou-se, e destruhio a toda a se
os, nenhum escape ; e os feriro a fio mente real.
da espada: e os da guarda, e os Capi 2 Mas Joseba, filha do Rei Joram,
tes, os lanro fra; ento se to- irm de Achazias, tomou a Joas filho
ro cidade, casa de Baal. de Achazias, e o furtou d'entre os
26 E tiraro as estatuas da casa de filhos do Rei, aos quais matvo, e a
Baal, e as queimro. elle e a sua ama pox na recamara : e
27 Tambem quebrro a estatua de o escondeo de diante de Athalia, e no
Baal : e derribro a casa de Baal, e o matro.
fizro delia privadas, at o dia de 3 E esteve com ella escondido na
hoje. casa de Jehovah seis annos: e Atha
28 E assim Jehu a Baal destnihio de lia reinava sobre a terra.
Israel. 4 E'a o setimo anno enviou Joiada,
n. REIS, XII. 393
e tomcra os Centuries, com os Capi 15 Porem o sacerdote Joiada mandou
tes, e com os da guarda, e meteo aos Centuries, que tinho cargo do
os comsigo na casa de Jehovah : e exercito, e disse-lhes, tirai a at fora
fez com elles alliana, e ajuramentou- das fileiras, e a quem a seguir, matai-
os na casa de Jehov ah, e raostrou-lhes o espada : porque o sacerdote diss
ao filho do Rei. ra, no a matem na casa de Jehovah.
5 E mandou-lhes, dizendo, esta he a 16 E dro-lhe lugar, e foi-se pelo
obia que vsoutros haveis de fazer : caminho da entrada dos cavallos ca
Lama tera parte de vsoutros, que sa do Rei : e ali a matro.
entro ao Sabbado, far a guarda da 17 E Joiada fez aliana entre Jeho
casa do Rei. vah, e o Rei, e o povo, que seria po
6 E outra tera parte estar porta vo de Jehovah : como tambem entre
de Sur ; e outra tera parte porta de o Rei, e o povo.
tras dos de guarda : assim fareis a 18 Ento todo o povo da terra entrou
guarda d'esta casa com apartamento. na casa de Baal, e a derribro, como
7 E as duas partes de vosoutros, to tambem seus altares, e suas imagens
dos os que sahem ao Sabbado, fa mui bem quebrro, e a Mattan sa
ro a guarda da casa de Jehovah, cerdote de Baal matro perante os
junto a el-Rei. altares : ento o sacerdote ordenou os
8 E a el-Rei cercareis ao redor, ca oflicios na casa de Jehovah.
da qual com suas armas em suas m 19 E tomou aos Centuries, e aos
os, e aquelle que entrar entre as filei Capites, e aos da guarda, e a todo
ras, mata-lo-ho : e vsoutros estai com o povo da terra; e lizro descender
el-Rei, quando sahir, e quando en ao Rei da casa de Jehovah, e viro
trar. casa do Rei pelo caminho da porta
9 Fizro pois os centuries confor dos da guarda : e assentou-se no thro-
me a tudo quanto mandra o sacer no dos Reis.
dote Joiad, tomando cada qual seus 20 E todo o povo da terra se alegrou,
vares, assim aos que entravo ao Sab e a cidade se repousou : depois que
bado, como aos que sahio ao Sabba a Athalia matro espada junto
do : e viro ao sacerdote Joiada. casa do Rei.
10 E o sacerdote deu aos Centuries 21 Era Joas de idade de sete anuos,
as lanas e os escudos, que ha v io sido quando o flzero Rei.
do Rei David : que estavo na casa de
Jehovah.
CAPITULO XII.
11 E os da guarda se puzro,cada
qual com suas armas em suas mos,
desda mo direita da casa ate
nuerda da casa, da banda do Altar,
w O anno setimo de Jeh reinou
Joas, e quarenta annos reinou em
Jerusalem : e era o nome de sua mai,
a banda da casa, junto ao Rei, ao Zibia, de Ber-Seba.
redor. 2 E fez Joas o que era recto em olhos
12 Ento tirou ao filho do Rei, e poz- de Jehovah, todos os dias, em que o
fhe a coroa, e deu-lhe o Testimunho : sacerdote Joiada o instruhia.
e o tizro Rei, e o ungiro : e bat 3 Tam smente os altos se no tir
ro as mos, e dissro, viva el-Rei. ro : porque ainda o povo sacrificava
13 E ouvindo Athalia a voz dos da e queimava perfumes nos altos.
guarda, e do povo, entrou ao povo na 4 E disse Joas aos sacerdotes, todo
casa de Jehovah. o dinheiro das cousas santas, que se
14 E olhou, e eis que o Rei estava trouxer casa de Jehovah, a saber o
junto columna, conforme ao costu dinheiro daquelle que passa aos con
me, e os Maioraes e as trombetas jun tados, o dinheiro de cada huma das
to ao Rei, e todo o povo da terra ale pessoas segundo sua estimao ; e todo
gre, e tocava as trombetas: ento o dinheiro quek vontade de cada hum
Athalia rasgou seus vestidos, e cla vier, para o trazer casa de Jehovah :
mou, traio, treio 5 Os sacerdotes o recebo, cada qual
394 II. REIS, xm.

de seus conhecidos ; e elles reparem aquelle dinheiro, para o dar aos que
as quebraduras da casa, segundo toda fazio a obra : porquanto fielmente
quebradura, que se achar nella. tratavo.
6 Succedeo porem que, no anno vinte 16 Mas o dinheiro de sacrificio por
e tres do Rei Joas, os sacerdotes ain delitos, e o dinheiro por sacrificio de
da no havio reparado as quebraduras peccados, se no trazia casa de Je
da casa. hovah : porem para os sacerdotes em.
7 Ento o Rei Joas chamou ao sa 17 Ento subio Hazael, Rei de Syria,
cerdote Joiada, e aos de mais sacer e pelejou contra Gath, e tomou a : de
dotes, e disse-lhes, porque no repa pois Hazael poz sua face em subir
rais as quebraduras da casa? agora contra Jerusalem.
pois no tomeis mais dinheiro de vos 18 Porem Joas, Rei de Juda, tomou
sos conhecidos, para o dar polas que todas as cousas santas, que Josaphat,
braduras da casa. e Joram, e Acha/ias, seus pais, Reis
8 E consentiro os sacerdotes, em de Juda, consagraro, como tambem
no tomarem mais dinheiro do povo, todo o ouro, que se achou nos thesou-
nem de repararem as quebraduras da ros da casa de Jehovah, e na casa do
casa. Rei : e o mandou a Hazael, Rei de
9 Porem o sacerdote Joiada tomou Syria ; e ento se retirou de Jerusa
huma Arca, e fez hum buraco em sua lem.
cuberta : e pola junto ao Altar, mo 19 Ora o de mais dos successos de
direita de quando alguem entrava na Joas, e tudo quanto fez mais, porven
casa de Jehovah ; e os sacerdotes, tura no est escrito no livro das Chro-
que guardavo a entrada da porta, me- nicas dos Reis de Juda ?
tio ali todo o dinheiro, que se trazia 20 E seus servos se levantro, e
a casa de Jehovah. conspirro contra elle : e feriro a
10 Succedeo pois que, vendo elles, Joas na casa de Mill, que descende
que ja havia muito dinheiro na Arca, Silla.
o tabalio do Rei subia com summo 21 Porque Jozacar filho de Simeath,
pontifice, e contavo e ensacavo o e Jozabad, filho de Somer, seus ser
dinheiro, que se achava na casa de vos, o feriro, e morreo ; e sepultro
Jehovah. o com seus pais na cidade de David :
1 1 E o dinheiro bem pesado davo e Amasias, seu filho, reinou em seu
em mos dos vedores da obra, que ti- lugar.
nho carso da casa de Jehovah : e
elles o distribuhio aos carpinteiros,
e aos edificadores, que reparavo a CAPITULO xra.
casa de Jehovah. DESDO anno vinte e tres de Joas,
12 Como tambem aos pedreiros, e filho de Achazias, Rei de Juda,
aos cabouqueiros, e para comprarem reinou Joachaz, filho de Jehu, sobre
madeira e pedras de cantaria, para Israel em Samaria, dez e sete annos.
repararem as quebraduras da casa de 2 E fez o que parecia mal em olhos
Jehovah : e para tudo quanto para a de Jehovah : porque andou apos os
casa se dava, para a repararem. Eeccados de Jerobeam, filho de Ne-
13 Todavia do dinheiro, que se tra at, que fez peccar a Israel ; no se
zia casa de Jehovah, ainda no se apartou delles.
fazio nem taas de prata, nem cute- 3 Pelo que a ira de Jehovah se en-
las, nem bacias, nem trombetas, nem cendeo contra Israel : e deu-os em mo
nenhum vaso de ouro, ou vaso de pra de Hazael Rei de Syria, e em mo
ta, para a casa de Jehovah. de Ben-Hadad filho de Hazael, todos
14 Porque aos que fazio a obra, o aquelles dias.
davo: e reparavo com elle a casa 4 Porem Joachaz orou seriosamente
de Jehovah. face de Jehovah : e Jehovah o ou-
15 Tambem conta no pedio aos vio ; porque vio a oppresso de Israel,
vares, em cujas mos entregavo que os opprimia o Rei de Syria.
II. REIS, XIV. 39s
5 (Assim que Jehovah deu liberta 17 E disse, abre a janella para o
dor a Israel, e sahiro de debaixo das Oriente; e abrio-a: ento disse Eli
mos dos Syrios : e os filhos de Israel seo, atira ; e atirou ; e disse, a frecha
habitro em suas tendas, corno d'an- he do livramento de Jehovah, e a
tes. frecha do livramento contra os Syrios ;
6 Com tudo se no apartrao dos porque ferirs aos Syrios emAphek,
peccados da casa de Jerobeam ; que at os consumir.
fez peccar a Israel : porem elle ndou 18 Disse mais, toma as frechas; e
nelles : e tambem o Dosque ficou em tomou-as : ento disse ao Rei de Is
p em Samaria.) rael, fre a terra ; e ferio a tres vezes,
7 Porque no deixra a Joachaz e cessou.
mais povo, seno s cincoenta caval- 19 Ento o varo de Deos se indig
leiros. e dez carros, e dez mil homens nou muito contra elle, e disse, cinco
de p : porquanto o Rei de Syria os ou seis vezes a houvrasde ferir; en
maira, e felos como ao p, trilhan to feririas aos Syrios, at os consu
do os. mir : porem agora s tres vezes feri
8 Ora o de mais, dos successos de rs aos Syrios.
Joachaz, e tudo quanto fez mais, e 20 Depois morreo Eliseo, e o sepul
seu poder, porventura no est escri tro : e as tropas dos Moabitas entra
to no livro das Chronicas dos Reis de ro na terra entrada do anno.
Israel? 21 E succedeo que, enterrando a hum
9 E Joachaz dormio com seus pais, homem, eis que viro huma tropa, e
e o sepultro em Samaria : e Joas, lanro o homem na sepultura de
seu hino, reinou em seu lugar. Eliseo : e cahindo nella o homem, e
10 Desdo anno trinta e sete de Joas, tocando os ossos de Eliseo, reviveo, e
Rei de Juda, reinou Joas, filho de levantou-se sobre seus ps.
Joachaz, sobre Israel em Samaria, dez 22 E Hazael, Rei de Syria, oppri-
e seis annos. mio a Israel todos os dias de Joas.
1 1 E fez o que parecia mal em olhos 23 Porem Jehovah teve misericor
de Jehovah : no se apartou de todos dia delles, e apiadou-se delles, e vol-
os peccados de Jerobeam, filho de veo-se a elles, por amor de seu con
Nebat, que fez peccar a Israel; porem certo com Abraham, Isaac e Jacob :
andou nelles. e no os quiz destruir, e no os lanou
12 Ora ode mais dos successos de de sua face, at agora.
Joas, e de tudo quanto fez mais, e seu 24 E morreo Hazael Rei de Syria :
poder, com que pelejou contra Ama e Ben-Hadad, seu filho, reinou em seu
sias, Rei de Juda, por ventura no lusar.
est escrito no livro das Chronicas dos 25 E Joas, filho de Joachaz, tornou
Reis de Israel ? a tomar as cidades das mos de Ben-
13 E Joas dormio com seus pais, e Hadad, que elle tomra das mos de
Jerobeam se assentou em seu throno : Joachaz seu pai na guerra : tres ve
e Joas foi sepultado em Samaria, junto zes Joas o ferio, e recuperou as cida
aos Reis de Israel. des de Israel.
14 E adoecra Eliseo de sua doen
a de que morreo : e Joas Rei de Is
rael, descendra a elle, e chorra so CAPITULO XIV.
bre sua face, e dissra ; pai meu, pai O anno segundo de Joas, filho de
meu, carro de Israel, e seus cavalleiros?
15 E Eliseo lhe disse, toma hum ar
N' Joachaz, Rei de Israel, reinou
Amasias; filho de Joas Rei de Juda.
co e frechas : e tomou-se hum arco e 2 De vinte e cinco annos era, quando
frechas. reinou, e vinte e nove annos reinou
16 Ento disse ao Rei de Israel, pe em Jerusalem : e era o nomo de sua
lua mo ao arco ; e poz sua mo a elle, mai, Joaddan, de Jerusalem.
e Eliseo poz suas mos sobre as mos 3 E fez o que era recto em olhos de
doRei. Jehovah ainda que no como seu pai
396 II. REIS, XV.
David : fez porem conforme a tudo o 15 Ora o de mais dos successos de Jo
que fizra Joas seu pai. as, o que fez mais, e seu poder, e co
4 Tam somente os altos se no tir mo pelejou contra Amasias Rei de Ju
ro . porque ainda o povo sacrificava e da : porventura no est escrito no li
queimava perfumes nos altos. vro das Chronicas dos Reis de Israel ?
5 Succedeo pois que, sendo j o rei 16 E dormio Joas com seus pais, e
no confirmado em sua mo, matou a foi sepultado em Samaria junto aos
seus servos, que matro ao Rei seu Reis de Israel : e Jerobeam seu filho
pai. reinou em seu lugar.
6 Porem aos filhos dos matadores 17 E viveo Amasias filho de Joas,
no matou : como est escrito no livro Rei de Juda, depois da morte de Joaa
da Lei de Moyses, aonde Jehov.ah filho de Joachaz, Rei de Israel, quin
mandou, dizendo, no mataro aos pa ze annos.
is pelos filhos, e aos filhos no mataro 18 Ora o de mais dos successos de
pelos pais ; mas a cada hum por seu Amasias, porventura no est escrito
peccauo mataro. no livro das Chronicas dos Reis de
7 Este ferio a dez mil Edumeos no Juda i.
valle do Sal, e tomou a Sela por guer 19 E conspirro contra elle em Je
ra : e chamou seu nome Joctel, at o rusalem, e acolheo-se a Lachis: po
dia de hoje. rem enviro apos elle at Lachis, e
8 Ento Amasias enviou mensage o matro ali.
iros a Joas, filho de Joachaz, filho de 20 E o trouxro sobre cavallos : e
Jehu, Rei de Israel, dizendo : vem, ve- o sepultaro em Jerusalem, junto a se
jamos-nos cara a cara. us pais, na cidade de David.
9 Porem Joas Rei de Israel, enviou 21 E todo o povo de Juda tomou a
a Amasias Rei de Juda, dizendo, o Azarias, que j era de dez e seis an
cardo que est no Libano, enviou ao nos: e o tizro Rei em lugar do Ama
Cedro que est no Libano, dizendo, d sias, sou pai.
tua filha a meu filho por mulher : mas 22 Este edificou a Elath, e restituto
os animaes do campo, que ha no Li a Juda, depois que o Rei dormio com
bano, passro, e pisro ao cardo. seus pais.
10 Em verdade que feriste aos Mo- 23 Desdo anno quinze de Amasias
abitas, pelo que teu corao te levan filho de Joas, Rei de Juda, reinou Je
tou : retm tua honra, e fica-te em robeam tilho de Joas, Rei de Israel,
tua casa ; que porque te misturarias no em Samaria, quarenta e hum annos.
mal, para cahires tu, e Juda comtigo 1 24 E fez o que parecia mal em olhos
11 Mas Amasias no o ouvio; pelo de Jehovah : nunca se apartou de to
que subio Joas Rei de Israel : e viro- dos os peccados de Jerobeam, filho de
se cara a cara, elle e Amasias Rei de Nebat, que fez peccar a Israel.
Juda, em Beth-Semes, que est em 25 Tambem este restituio os termos
Juda. de Israel, desda entrada de Hamath,
1 2 E Juda foi ferido perante Israel : at o mar da plaineza : conforme :'i
e fusio cada qual a suas tendas. palavra de Jehovah Deos de Israel, a
1 3 E Joas Rei de Israel tomou a Ama qual fallra pelo ministerio de seu ser
sias Rei de Juda, filho de Joas, o filho vo Jonas, filho do Propheta Amithai, o
de Achazias, em Both Semos: e veio qual era de Gath Hepher.
a Jerusalem, e quebrou no muro de 26 Porque vio Jehovah, que a mise
Jerusalem, desda porta de Ephraim, ria de Israel era mui amarga: e que
at a porta da esquina, quatro centos nem havia encerrado, nem desampara
covados. do, nem quem ajudasse a Israel.
14 E tomou todo o ouro, e a prata, e 27 E ainda no fallra Jehovah do
todos os vasos, que se achro na ca apagar o nome de Israel de debaixo
sa de Jehovah, e nos.thesouros da ca do ceo : porem livrou-os por mo de
sa do Rei, como tambem os refens: Jerobeam, filho de Joas.
e tornou-se a Samaria. I 28 Ora o de mais dos successos de Je-
II. REIS, XV. J97

robeam, e tudo quanto fez, e seu po at a quarta gerao se te assentaro


der, como pelejou, e como restituio a sobre o throno de Israel : e assim foi.
Damasco, e a Hamath, pertencentes a 13 Sallum, filho de Jabs, reinou no
Juda, sendo Rei em Israel : porventu anno trinta e nove de Uzias Rei de
ra no est escrito no livro das Chron Juda : e reinou hum inteiro mes em
icas de Israel 1 Samaria.
29 E Jerobeam dormio com seus pa 14 Porque Menahem, filho de Gadi,
is, com os Reis de Israel : e Zachari- subio de Thirsa, e veio a Samaria : e
as, seu filho reinou em seu lugar. ferio a Sallum, filho de Jabs, em Sa
maria: e matou-o, e reinou em seu
lugar.
CAPITULO XV. 15 Ora ode maisdos suecessosde Sal
O anno vinte e sete de Jerobeam, lum, e sua conspirao, que fez : eis
X Rei de Israel, reinou Azarias,
filho de Amasias, Rei de Juda.
Sue est escrito no livro das Chronicas
os Reis de Israel.
2 De dez e seis annos era, quando 16 Ento Menahem ferio a Tiphsah,
reinou, e cincoenta e dons annos rei e a todos os que nella havia, como tam
nou em Jerusalem : e era o nome de bem a seus termos desde Thirsa, por
sua mai, Jecholia, de Jerusalem. que no lhe tinho aberto, e ferio-os;
3 E fez o que era recto em olhos de e rachou a todas suas prenhes.
Jehovah : conforme a tudo o que fiz 17 Desdo anno trinta e nove de Aza
ra Amasias seu pai. rias, Rei de Juda, Menahem filho de
4 Tam somente os altos se no tir Gadi, reinou sobre Israel, dez annos
ro : porque ainda o povo sacrificava e em Samaria.
queimava perfumes nos altos. 18 E fez o que parecia mal em olhos
5 E Jehovah ferio ao Rey, e ficou de Jehovah : todos seus dias se uo
leproso at o dia de sua morte; e ha apartou dos peccados de Jerobeam,
bitou em huma casa separada : porem filho de Nebat, que fez peccar a Is
Jotham, filho do Rei, tinha o cargo da rael.
casa, julgando ao povo da terra. 19 Ento veio Phul, Rei de Assyria.
6 Ora o de mais dos suecessosde Aza contra a terra : e Menahem deu a Phul
rias, e tudo o mais que fez: porventu mil talentos de prata: para que sua
ra no est escrito no livro dasChroni- mo fosse com elle, a fim de affirmar
cas dos Reis de Juda? o Reino em sua mo.
7 E Azarias dormio com seus pais, e 20 E Menahem tirou este dinheiro
o sepultaro junto a seus pais, na ci de Israel, de todos os fortes em poder,
dade de David : e Jotham, seu filho, para dar ao Rei de Assyria, por cada
reinou em seu lugar. varo cincoenta siclos de prata : assim
8 No anno trinta e oito de Azarias, o Rei de Assyria se tornou e no licou
Rei de Juda, reinou Zacharias, filho ali na terra.
de Jerobeam, sobre Israel, em Sama 21 Ora o demais dos suecessosde Me
ria, seis meses. nahem, e tudo quanto fez mais : por
9 E fez o que parecia mal em olhos ventura no est escrito no livro das
de Jehovah, como tinho feito seus Chronicas dos Reis de Israel ?
pais: nunca se apartou dos peccados 22 E Menahem dormio com seus pa
de Jerobeam, filho de Nebat, que fez is : e Pekahia, seu filho, reinou em seu
peccar a Israel. lugar.
10 E Sallum, filho de Jabs, conspi 23 Desdo anno cincoenta de Azarias,
rou contra elle, e ferio o perante o po Rei de Juda, reinou Pekahia, filho de
vo, e matou o : e reinou em seu lugar. Menahem, sobre Israel em Samaria,
1 1 Ora o de mais dos suecessos de dous annos.
Zacharias, eis que est escrito no li 24 E fez o que parecia mal em olhos
vro das Chronicas dos Reis de Israel. de Jenovah : nunca se apartou dos
12 Esta foi a palavra de Jehovah, peccados de Jerobeam, filho de Nebat,
que fallou a Jehu, dizendo, teus filhos que fez peccar a Israel.
398 II. REIS, XVI.

25 E Pekah, filho de Remalias, seu a enviar a Juda a Resin, Rei de Syria,


Capito, conspirou contra elle, e ferio e a Pekah, filho de Remalias.
o em Samaria no pao da casa do Rei, 38 E Jotham dormio com seus pais,
juntamente com Argob, e com Arje ; e foi sepultado junto a seus pais, na
e com elle ero cincoenta vares dos cidade de David seu pai : e Acnaz seu
filhos dos Gileadit filho reinou em seu lugar.
nou em seu lugar,
26 Ora o demais dos successos de Pe-
CAPITULO XVI.
kahla. e tudo quanto fez mais : eis que
est escrito no livro das Chronicas dos NO anno dez e sete de Pekah, filho
Reis de Israel. de Remalias, reinou Achaz, filho
27 Desdo anno cincoenta e dous de de Jotham, Rei de Juda.
Azarias, Rei de Juda, reinou Pekah, 2 De vinte annos de idade era Achas,
filho de Remalias, sobre Israel, em Sa quando comeou a reinar, e reinou dez
maria, vinte annos. e seis annos em Jerusalem, e no fez
28 E fez o que parecia mal em olhos o que era recto em olhos de Jf.hovah
de Jkhovah : nunca se apartou dos seu Deos, como David seu pai.
Eeccados de Jerobeam, filho de Ne- 3 Porque andou no caminho dos Reis
at, que fez peccar a Israel. de Israel: e at a seu filho fez passar
29 Nos dias de Pekah, Rei de Israel, pelo fogo, segundo as abominaes
veio Tiglath-Pileser, Rei de Assyria ; das gentes, que Jehovah lanara fora
e tomou a Iyon, e a Abel de Beth-Ma- de diante dos filhos de Israel.
aca, e a Janoah, e a Kedes, e a Hasor, 4 Tambem sacrificou, e queimou
e a Gilead, e a Galilea, e a toda a ter perfumes nos altos, e nos outeiros :
ra de Naphthali : e levou-os a Assyria. como tambem de baixo de todo arvo
30 E Ifoseas, filho de Ela, conspirou redo.
contra Pekah, filho de Remalias, e fe- 5 Ento subio Resin, Rei de Syria;
rio-o, e matou-o, e reinou em seu lu com Pekah, filho de Remalias, Rei
gar, aos vinte annos de Jotham, filho de Israel, a Jerusalem peleja : e
de Uzias. cercro a Achaz, porem no a pud-
3 1 Ora o demais dos successos de Pe ro tomar por combate.
kah, e tudo quanto fez mais : eis que 6 Naquelle mesmo tempo Resin, Rei
est escrito no livro das Chronicas dos de Syria, restituio Elath a Syria, e aos
Reis de Israel. Judeos lanou fora de Eloth : e os Sy-
32 No anno segundo de Pekah, filho rios viro a Elath, e habitro ali at
de Remalias, Rei de Israel, reinou Jo o dia de hoje.
tham, filho de Uzias, Rei de Juda. 7 Pelo que Achaz enviou mensagei
33 De vinte e cinco annos de idade ros a Tiglath-Pileser, Rei de Assyria,
era, quando comeou a reinar, e reinou dizendo : teu servo e teu filho sou :
dez e seis annos em Jerusalem : e era sobe, e livra me das mos do Rei de
o nome de sua mai, Jerusa, filha de Syria, e das mos do Rei de Israel,
Zadok. que se levanto contra mim.
34 E fez o que era recto em olhos de 8 E tomou Achaz a prata, e o ouro,
Jeho vah : fez conforme a tudo, quanto que se achou na casa de Jehovah, e
fizra seu pai Uzias. nos thesouros da casa do Rei : e man
35 Tam somente os altos se no tir- dou hum presente ao Rei de Assyria.
ro ? porque ainda o povo sacrificava 9 E o Rei de Assyria lhe deu ouvi
e queimava perfumes nos altos: este dos ; pois o Rei de Assyria subio con
edificou a porta alta da casa de Jeho- tra Damasco, e tomou-a, e levou os
vah. presos a Kir : e matou a Resin.
36 Ora o de mais dos successos de Jo 10 Ento o Rei Achaz foi ao encon
tham, e tudo quanto fez nuns; por tro a Tiglath-Pileser, Rei de Assyria.
ventura nao est escrito no livrou das a Damasco ; e vendo hum altar, que
Chronicas dos reis de Juda? estava em Damasco, o Rei Achaz en
37 Naquelles dias comeou Jf.hovah viou ao sacerdote Urias a semelhana
II. REIS, XVII. 399
do altar, e seu retrato, conforme a to
da sua feio. CAPITULO xvn.
11 E Urias o sacerdote edificou hum DESDO anno doze de Achaz, Rei de
altar, conforme a tudo o que o Rei Juda, reinou Hoseas. filho de Ela.
Achaz desde Damasco ordenra, as sobre Israel, em Samaria, nove annos.
sim o sacerdote Urias o fez, entre tan 2 E fez o que parecia mal em olhos
to que o Rei Achas viesse de Da de Jehovah : com tudo no como os
masco. Reis de Israel, que foro antes delle.
12 Vindo pois o Rei de Damasco, o 3 Contra elle subio Salmanasar, Rei
Rei vio ao altar : e o Rei se chegou de Assyria : e Hoseas ficou seu servo,
ao altar, e sacrificou nelle. e pasava lhe presentes.
13 E encendeo seu holocausto, e sua 4 Porem o Rei de Assyria achou em
offerta de manjares, e derramou sua Hoseas conspirao ; porque envira
offerta de bebida : e espargio o sangue mensageiros a Sb, Rei de Egypto, e
de seus sacrificios gratilicos naquelle no pagava presentes ao Rei de As
altar. syria cada anno, como d 'a n t es : ento
14 Prem o altar de metal, que esta o Rei de Assyria o encerrou, e o apri
va perante a face de Jehovah, tirou sionou na casa do carcere.
do dianteiro da casa, d'entre seu altar 5 Porque o Rei de Assyria subio por
e a casa de Jehovah : e pelo ao lado toda a terra : e veio at a Samaria, e
de seu altar, da bando do Norte. a cercou tres annos.
15 E o Rei Achaz mando a Urias o 6 A os nove annos de Hoseas o Rei
sacerdote, dizendo, no grande altar de Assyria tomou a Samaria, e a Isra
encende o holocausto de pela manh, el transportou a Assyria : e felos ha
como tambem a offerta de manjares bitar em Halah, e em Habor, junto ao
de noite ; e o holocausto de el Rei, e rio de Gozan, e nas cidades dos Medos.
sua offerta de manjares ; e o holo 7 Porque succedra, que os filhos de
causto de todo o povo da terra, sua Israel peccaro contra Jehovah seu
offerta de manjares, e suas offertas Deos, que os fizra subir da terra de
de bebida, e todo o sangue dos holo Egypto de debaixo da mo de Phara,
caustos, e todo o sangue dos sacrifi Rei de Egypto; e temero a outros
cios espargirs nelle: porem o altar deoses.
de metal ser para mim, para inquirir 8 E andro em os estatutos das gen
delle. tes, que Jehovah lanara fora de di
16 E fez Urias o Sacerdote, confor ante dos filhos de Israel, e nos dos Reis
me a tudo quanto o Rei Achaz lhe de Israel , que os fizro.
mandara. 9 E os filhos de Israel pallero cou
17 E o Rei Achaz cortou as cintas sas, que no ero rectas, contra Jeho
das bases, e de cima delias tomou a vah seu Deos : e edificro-se altos
pia, e o mar tirou de sobre os bois de em todas suas cidades, desdas torres
metal, que estavo de baixo delle : e das atalaias, at as cidades fortes.
pelo sobre hum soalho de pedra. 10 E levantaro se estatuas e ima
18 Tambem a cuberta do Sabbado, gens do bosque, em todo alto outeiro,
que edificrao na casa, e a entrada de e debaixo de lodo verde arvoredo.
fora do Rei retirou, por dentro da casa 1 1 E queimro ali perfumes em to
de Jehovah : por causa do Rei de As dos os altos, como as gentes, que Je
syria. hovah transportra de diante delles:
19 Ora o demais dos successos de e fizro cousas roins, para provoca
Achaz, e o que fez mais : porventura rem ira Jehovah.
no est escrito no livro das Chroni- 12 E serviro os deoses de esterco :
cas dos Reis de Juda ? dos quaes Jehovah lhes dissra, no
20 E dormio Achaz com seus pais, fareis estas cousas,
e foi sepultado junto a seus pais, na 13 E Jehovah protestra a Israel e
cidade de David : e Ezechias seu fil a Juda, pelo ministerio de todos os
ho reinou em seu lugar. Prophetas, e de todos os Vidntes, di-
II. REIS, XVII.
zendo, convertei-vos de vossos maos vos, os Prophetas : assim Israel foi
caminhos, e guardai meus mandamen transportado de sua terra a Assyria.
tos e meus estatutos, conforme a toda at o dia de hoje.
a Lei, que mandei a vossos pais, e que 24 E o Rei de Assyria trouxe grato
eu vos enviei pelo ministrio de meus de Babel, e de Cutha, e de Ava, e de
servos, os Prophetas. Hamath, e Sepharvaim, e as fez habi
14 Porem no dro ouvidos : antes tar nas cidades de Samaria, em lasar
endurecero seu pescoo, como o pes dos filhos de Israel : e tomaro a Sa
coo de seus pais, que no crro a Je- maria em herana, e habitaro em sb-
hovah seu Deos. as cidades.
15 E regeitro seus estatutos, e seu 25 E foi que no principio de soa h-
concerto, que fizera com seus pais ; co bitao ali, no temro a Jehotah:
mo tambm seus testemunhos, com e mandou entre elles Jehovah lee
que protestara contra elles : e anda que a alguns delles mataro.
ro apos a vaidade, e ficaro vos ; co 26 Pelo que fallro ao Rei de Ai-
mo tambm apos as gentes, que havia syria, dizendo, as gentes que trans
do redor delles, das quaes Jehovah portaste, e fizeste habitar nas cidades
lhes mandara, que no fizessem como de Samaria, no sabem o costume Jo
ellas. Deos da terra : pelo que mandou leio
16 E deixaro todos os mandamen entre elles, e eis que as mato: por
tos de Jehovah seu Deos, e izro se quanto no sabem o costume do Deos
imagens de fundio, dous bezerros : da terra.
e fizro idolo do bosque, e postrro 27 Ento o Rei de Assyria mandos,
se perante todo exercito do ceo, e ser dizendo, levai ali a hum dos Sacerdo
viro a Baal. tes, que transportastes de l ; e rio-
17 Tambm fizro passar a seus se, e habitem l : e elle lhes ensine o
filhos e a suas filhas pelo fogo, e de- costume do Deos da terra.
ro-se a adevinhaes, e crio em 28 Veio pois hum dos sacerdotes, qoe
agouros : e vendro-se a fazer o que transportaro de Samaria, e hab/ttrc
parecia mal em olhos de Jehovah, em Bethel : e ensinou-lhes, como U-
para o provocarem ira. vio de temer a Jehovah.
18 Pelo que Jehovah muito se indig 29 Porem cada nao fez seusdeosw:
nou sobre Israel, o os regeitou de sua e os puzro nas casas dos altos, que
face : nada mais ficou, que s a tribu os Samaritanos fizro ; cada nao
de Juda. em suas cidades, em que erio mor-
19 At Juda no guardou os manda dores.
mentos do Jehovah seu Deos : antes 30 E os de Babel fizro a Snccot-
andaro nos estatutos de Israel, que Benth ; e os de Cuth fizro a Ne
fizro. gai : e os de Hamath fizro a As
20 Pelo que Jehovah engeitou a toda ma.
a semente de Israel, e opprimio-os, e 31 E os Aveos fizro a Nibba
deu-os em mos dos roubadores : at a Thartak : e os Sepharvitas queira-
que os regeitou de diante de sua face. vo a seus filhos a fogo, a Aara-Mf-
21 Porque rasgou a Israel da casa lech e a Ana-Melech, deoses de Se
de David ; e fizro Rei a Jerobeam, pharvaim.
filho de Nebat : e Jerobeam rempu- 32 Tambm temio a Jehotih: e
xou a Israel de apos Jehovah, e os dos mais baixos se fizro Sacerdote!
fez peccar hum grande peccado. dos altos, os quaes lhes fazio o n
22 Assim andaro os filhos de Israel ttrio nas casas dos altos.
em todos os peccados de Jerobeam, 33 Assim que a Jehovah temif:
que tinha feito: nunca se apartaro tambm a seus deoses servio. seeind0
delles. o costume das gentes, d!entreasque4
23 At que Jehovah regeitou a Is transportaro aquellas.
rael de diante de sua face, como fal- 34 At o dia de hoje fazem sepinoo
lra pelo ministrio de todos seus ser os primeiros costumes : no teme"1
II. REIS, XVIII. 401

Jehovah ; nem fazem segundo seus houve seu semelhante entre todos os
estatutos, e segundo seus direitos, e Reis de Juda, nem entre os que fo-
segundo a Lei. e segundo o manda ro antes delle.
mento, que Jehovah mandou aos filhos 6 Porque se achegou a Jehovah ;
de Jacob, a quem deu o nome de Israel. no se apartou de aps elle : e guar
35 Com tudo Jehovah fizra con dou seus mandamentos, que Jehovah
certo com elles, e mandra-lhes, di dra a Moyses.
zendo, no temereis a outros deoses, 7 Assim foi Jehovah com elle ; em
nem vos postrareis a elles, nem os ser toda parte a que sahia, prudentemente
vireis, nem lhes sacrificareis. se havia : e rebellou se contra o Rei de
36 Mas a Jehovah, que vos fez subir Assyria, e no o servio.
da terra de Egypto com grande fora, 8 Elle ferio aos Philisteos at Gaza,
e com brao estendido, a este teme como tambem a seus termos : desda
reis: e a elle vos postrareis, e a elle torre das atalaias, at as cidades fortes.
sacrificareis. 9 E suecedeo no anno quarto do Rei
37 E os estatutos, e os direitos, e a Ezechias, (que era e setimo anno de
Lei, e o mandamento, que vos escre- Hoseas, filho de Ela, Rei de Israel:)
veo, tereis cuidado de fazer todos os Salmanasar, Rei de Assyria, subio con
dias : e no temereis a outros deoses. tra Samaria, e cercou-a.
38 E do concerto, que fiz comvosco, 10 E a tomro a cabo de tres an
vos no esquecereis: e no temereis nos, no anno seisto de Ezechias : que
a outros deoses. era o anno nono de Hoseas, Rei de Is
39 Mas a Jehovah vosso Deos teme rael, quando tomaro a Samaria.
reis: e elle vos livrar das mos de 11 E o Rei de Assyria transportou a
todos vossos inimigos. Israel a Assyria : e feios levar a Halah,
40 Porem elles no ouviro : antes e a Habor, junto ao rio de Gozan, e s
segundo seu primeiro costume fizro. cidades dos Medos.
41 Mas estas naes temio a Jeho 12 Porquanto no obedecro a voz
vah, e servio a suas imagens de vul de Jehovah seu Deos; antes trans-
to : tambem seus filhos, e os filhos de passro seu concerto, e tudo quanto
seus filhos, como fizero seus pais, fa mandra Moyses, servo de Jehovah :
zem at o dia de hoje. nem o ouviro, nem o fizro.
13 Porem aos catorze annos do Rei
Ezechias, subio Sanherib, Rei de As
CAPITULO XVIII. syria, contra todas as cidades fortes
EFOI que no anno terceiro de Ho- de Juda, e tomou-as.
sas, filho de Ela, Rei de Israel, 14 Ento Ezechias, Rei de Juda, en
reinou Ezechias, filho de Achaz, Rei viou ao Rei do Assyria a Lachis, di
de Juda. zendo, pequei, torna-te de mim, tudo
2 De vinte e cinco annos de idade o que me impuzeres, levarei : ento o
era, quando reinou, e vinte e nove Rei de Assyria impoz a Ezechias, Rei
annos reinou em Jerusalem : e era o de Juda, trezentos talentos de prata,
nome de sua mai, Abi, filha de Zacha- e trinta talentos de ouro.
rias. 15 Assim deu Ezechias toda a prata,
3 E fez o que era recto em olhos de que se achou na casa de Jehovah, e
Jehovah : conforme a tudo o que fiz nos thesouros da casa do Rei.
ra David seu pai. 16 Naquelle tempo cortou Ezechias
4 Este tirou os altos, e quebrou as o ouro das portas do Templo de Je
estatuas, e desarraigou o bosque : e hovah, e das umbreiras, de que Eze
esmiuou a serpente de metal, que chias, Rei de Juda as cubrira : e o deu
Moyses fizra ; porquanto at aquelle ao Rei de Assyria.
dia os filhos de Israel lhe queimavo 17 Com tudo enviou o Rei de Assyr
perfumes; e chamro lhe Nehustan. ia a Tharton, e a Rabsaris, e a Rabsa-
5 Em Jehovah Deos de Israel con k, do Lachis, com hum grande exer
fiou : de maneira que depois delie no cito ao Rei Ezechias a Jerusalem : e
'o". 26
II. REIS, XVIII.

subiro e viro a Jerusalem ; e subin- 1 28 Rabsak pois se poz em p, e cla


do e vindo elles, pararo ao cano da mou em alta voz em Judaico : q fal
agua do viveiro mais alto, que est lou; e disse, ouvi a palavra do grande
junto ao caminho alto do campo do Rei, d'el Rei de Assvria.
lavandeiro. 29 Assim diz el Rei, no vos engane
18 E chamro ao Rei, e sahio a elles Ezechias : porque no vos poder li
Eliakim filho de Hilkias, o Mordomo, vrar de suas mos.
e Sebna o Escrivo, e Joah filho de 30 Nem tampouco Ezechias vos faa
Asaph, o Chanceler. confiar em Jehovah, dizendo, certa
19 E Rabsak lhes disse, ora dizei a mente nos livrar Jehovah : e esta
Ezechias : assim diz o grande Rei, el cidade no ser entregada em mos
Rei de Assyria ; que confiana he esta, do Rei de Assyria.
em que confias ? 31 No deis ouvidos a Ezechias:
20 Dizes tu, (porem palavra de bei porque assim diz el Rei de Assyria,
os he ;) ha conselho e poder para a contratai comigo por presentes, e sahi
guerra : em quem pois agora confias, a mim, e cada qual coma de sua vide,
que contra mim te rebellas ? e de sua figueira, e cada qual beba a
21 Eis que agora tu confias naquelle agua de sua cisterna.
bordo de cana quebrada, em Egypto, 32 At que eu venha, e vos leve a
em quem se alguem se encostar, en- huma terra como a vossa, terra de tri
trar-lhe-ha pela mo, e lh'a furar : go e de mosto, terra de po e de vi
assim he Phara, Rei de Egypto, para nhas, terra de oliveiras, de azeite, e
com todos os que nelle eonlio. de mel ; e assim vivereis, e no mor
22 Se porem me disserdes, em Jeho rereis : e no deis ouvidos a Ezechi
vah nosso Deos confiamos : porventu as; porque vos provca, dizendo, Je
ra no he este aquelle, cujos altos e hovah nos livrar.
cujos altares Ezechias tirou, e disse a 33 Porventura os deoses das gentes
Juda e a Jerusalem, pemnte este altar pndro livrar, cada qual sua terra,
vos postrareis. em Jerusalem ? das mos d'el Rei de Assyria ?
23 E a pois aposta agora com meu 34 Que he dos deoses de Hamath, e
Senhor el Rei de Assyria : e eu te da do Arpad ? que he dos deoses de Seph-
rei dous mil cavallos, se tu podes dar arvaim, Hena e Iva 1 porventura livr
cavalleiros para elles. ro a Samaria de minhas mos ?
24 Como farias pois virar o rosto a 35 Quaes so d'entre todos os deo
hum s Principe dos menores servos ses das terras, os que livrro sua ter
de meu Senhor 1 porem tu confias em ra de minhas mos ? porque Jehovah
Egypto, causa dos carros e cavallei livrasse a Jerusalem de minhas mos *
ros. 36 Porem o povo callou, e palavra
25 Agora pois subi eu porventura sem nenhuma lhe respondeo : porque man
Jehovah contra este lugar, para des- dado do Rei havia, dizendo, no lhe
truilo ? Jehovah me disse, sobe contra respondereis.
esta terra, e a dnstrue. 37 Ento Eliakim filho de Hilkias,
26 Ento disse Eliakim filho de Hil o Mordomo, e Sebna, o Escrivo, e
kias, e Sebna, e Joah, a Rabsak, ro- Joah filho de Asaph, o Chanceler, vi-
gamos-fe que falles a teus servos em ro a Ezechias com os vestidos ro
Syriaco ; porque bem o entendemos ; tos : e fizro-lhe saber as palavras de
e no nos falles em Judaico, a ouvidos Rabsak.
do povo, que est sobre o muro.
27 Porem Rabsak lhes disse, por
ventura mandou me meu Senhor s a CAPITULO XIX.
teu Senhor e a ti, a fallar estas pala EACONTECEO que em o ouvindo
vras? e no antes aos vares, que esto Ezechias, rasgou seus vestidos : e
assentados sobre o muro, que junta cubrio se com hum saco, e entrou na
mente comvosco comero seu esterco, casa de Jehovah.
e bebero sua ourina ? 2 Ento enviou a Eliakim o Mordo
II. REIS, XK. 409

roo, e a Sebn o Escrevo, e aos An chias estendeo-as perante a face de


cios dos sacerdotes, cubertos com Jehovah.
sacos, a Esaias Propheta, filho de 1 5 E orou Ezechias perante a face
Amos. de Jehovah, e disse, Jehovah, Deos
3 E dissro-lhe, assim diz Ezechi de Israel, que habitas entre os Cheru-
as ; Este dia he dia de angustia, e de biiis, tu mesmo, tu s es Deos de to
vituperao, e de blasphemia: porque dos os reinos da terra : tu fizeste os
chegados so os filhos ao parto, e fora ceos e a terra.
no ha para parir. 16 Inclina, Jehovah, teu ouvido, e
4 Bem pode ser que Jehovah teu De- ouve; abre, Jehovah, teus olhos, e
os oua todas as palavras de Rabsak, olha : e ouve as palavras de Sanhe-
ao qual enviou seu Senhor, o Rei de rib, que enviou a este, a affrontar ao
Assyria, a affrontar ao Deos vivente, Deos vivente.
e a vituperlo com as palavras, que 17 Verdade he, Jehovah, que os
Jehovah teu Deos tem ouvido : faze Reis de Assyria assolro as gentes,
pois orao pelo resto, que se acha . e suas terras.
5 E os servos do Rei Ezechias viro 18 E a seus deoses lanro no fo
a Esaias. go : porquanto deoses no ero, mas
6 E Esaias lhes disse, assim direis a obra de mos de homens, madeira e
vosso Senhor : Assim diz Jehovah ; pedra ; porisso os destruiro.
no temas pelas palavras que ouviste, 19 Agora pois Jehovah nosso Deos,
com as quaes os servos do Rei de As sejas servido de livrar nos de suas
syria blasphemro de mim. mos : e assim sabero todos os rei
7 Eis que meterei nelle hum espiri nos da terra, que tu so es Jehovah
to, que ouvir arroido, e tornar-se lia Deos.
a sua terra : a espada o derribarei 20 Ento Esaias, filho de Amos, man
era sua terra. dou dizer a Ezechias, assim diz Jeho
8 Tornou pois Rabsak, e achou ao vah, Deos de Israel; o que me pediste
Rei de Assyria pelejando contra Lib- cerca de Sanherib, Rei de Assyria,
n : porque ouvira, que se partira de ouvi.
Lachis. 21 Esta he a palavra, que Jehovah
9 E ouvindo elle dizer de Tirhak, fallou delle : a virgem, a filha de Sio,
Rei de Cus, eis que tem sahido a te te despreza, de ti zomba ; a filha de
fazer guerra, tornou a enviar mensa Jerusalem menea a cabea apos ti.
geiros a Ezechias, dizendo. 22 A quem affrontaste, e de quem
10 Assim fallareis a Ezechias Rei blasphemaste ? e contra quem alaste
de Juda, dizendo, no te engane teu a voz ? que levantaste, teus olhos em
Deos, em quem confias, dizendo : Je alto, contra o santo de Israel ?
rusalem no ser entregada em mos 23 Por meio de teus mensageiros
do Rei de Assyria. affrontaste ao Senhor, e disseste, com
11 Eis que ja tens ouvido, que fiz- a multido de meus carros subi eu
ro os Reis de Assyria a todas as ter aos cumes dos montes, aos lados do
ras, pondo-as em interdito : e tu te Libano : e cortarei seus altos cedros,
livrarias ? e suas mais formosas faias, e entrarei
12 Porventura as livraro os deoses em sua extrema estalagem, at no bos
das gentes, a quem meus pais destrui que de seu campo fertil. ,
ro, como a Gozan, e a Haran? e a 24 Eu cavei, e bebi aguas estranhas:
Reseph e aos filhos de Eden, que es- e com as plantas de meus ps seccarei
tavo em Telassar ? todos os rios de Egypto.
13 Que he do Rei de Hamath, e do 25 Porventura no ouviste, que ja
Rei de Arpad, e do Rei da cidade de d'antes muito ha fiz isto, e ja desde
Sepharvaim ? Hen, e Iv 1 dias antigos o formei 1 agora porem o
14 Recebendo pois Ezechias as car fiz vir, para que tu fosses que destru
tas das mos dos mensageiros, e lendo- isses as cidades fortes a montes de
as, subio casa de Jehovah, e Eze sertos.
n. REIS, XX.

26 Porisso seus moradores, com as


mos encolhidas foro pasmadose con CAPITULO XX.
fundidos : ero como a erva do campo, NAQUELLES dias Ezechias enfer
e a hortalia verde, e o feno dos te mou de morte : e o Propheta
lhados, e o trigo queimado, antes que Esaias, filho de Amos, veio a elle, e
se levante. disse-lhe, assim diz Jehovah ; Dispe
27 Porem teu assentar, e teu entrar de tua casa : porque has de morrer, e
eu sei, e teu furor centra mim. no has de viver.
>28 Por teu furor contra mim, e por 2 Ento virou seu rosto para a pare
que tua revolta subio a meus ouvidos : de : e orou a Jehovah, dizendo.
portanto porei meu enzol em teu na 3 Ah Jehovah ! sejas servido do
riz, e meu freio em tua boca; e tornar lembrar-te de que andei perante tua
te farei pelo caminho, por onde vi face em verdade, e com inteiro cora
este. o, e fiz o que era recto em teus olhos :
29 E isto te seja por sinal ; que este e chorou Ezechias muitissimo.
anno se comer o que de proprio na- 4 Succedeo pois que, no havendo
oer; e o anno seguinte, o que dahi Esaias ainda sabido do meio do pa-
proceder : porem o terceiro anno se teo, palavra de Jehovah veio a elle,
meai e segai, e prantai, vinhas, e co dizendo.
mei seus fruitos. 5 Torna-te, e dize a Ezechias, guia
30 Porque o que escapou da casa de de meu povo, assim diz Jehovah, De
Juda, e de resto ficou, tornar a ar- os de teu pai David ; ouvi tua orao,
raigar-se abaixo : e dar fruto por e vi tuas lagrimas : eis que eu te sara
riba. rei ; ao terceiro dia subiras casa de
31 Porque de Jerusalem sahir o Jehovah.
restante, e do monte de Sio o que 6 E acrecentarei a tens dias quinze
escapou : o zelo de Jehovah dos ex annos, e das mos do Rei de Assyria
ercitos far isto. te livrarei, e a esta cidade : e ampa
32 Pelo que assim diz Jehovah cer rarei a esta cidade por amor de mim,
ca do Rei de Assyria, no entrar nes e por amor de David meu servo.
ta cidade, nem lanar nella frecha 7 Disse mais Esaias, tomai massa de
alguma: tam pouco vir perante ella figos: e a tomro e a puzro sobre
com escudo, nem levantar contra a chaga ; e elle sarou.
ella tranqueira alguma. 8 E Ezechias dissra a Esaias, qual
33 Pelo caminho que veio, por elle he o sinal, de que Jehovah me haja
se tornar: porem nesta cidade no de sarar ? e de que ao terceiro dia haja
entrar, diz Jehovah. de subir casa de Jehovah ?
34 Porque eu ampararei a esta ci 9 E disse Esaias, Isto te ser sinal
dade, para a livrar, por amor de mim, de Jehovah, de que Jehovah cum
e por amor de meu servo David. prir a palavra, que disse : passar a
35 Succedeo pois que aquella mes sombra dez graos a diante, ou tornar
ma noite sahio o Anjo de Jehovah, e dez graos a tras ?
ferio no arraial dos Assvrios a cento 10 Ento disse Ezechias, facil cousa
e oitenta e cinco mil delles : e levan- he declinar a sombra dez graos ; no,
tando-se pela manh cedo, eis que to mas a sombra torne dez graos a tras.
dos erao corpos mortos. 1 1 Ento o Propheta Esaias clamou
36 Ento Sanherib, Rei de Assyria, a Jehovah : e fez tornara sombra dez
se partio, e se foi, e assim se tornou : graos a tras, pelos graos que tinha
e ficou-se em Ninive. declinado nos graos de relcgio de sol
37 E succedeo que, estando elle pos- de Achaz.
trado na casa de Nis Roch seu deos, 12 Naquelle tempo enviou Berodac
Adramelech e Sareser, seus filhos o Baladan, filho de Baladan, Rei de Ba-
feriro espada ; porem elles se es bylonia, cartas e hum presente a Eze
caparo em terra de Arrarat : e Esar chias: porque ouvira, que Ezechias
Haddon, seu filho, reinou em seu lugar. estivra enfermo.
n. REIS, XXI. 408
13 E Ezechias lhes deu ouvidos, e terrra de diante dos filhos de Israel,
mostrou-lhes toda a casa de seu the- de suas possesses.
souro, a prata, e o ouro. e as especia 3 Porque tornou a edificar os altos,
rias, e os melhores unguentos, e sua que Ezechias seu pai, destruira: e le
casa de armas, e tudo quanto se achou vantou altares a Baal ; e fez hum tdoio
em seus thesouros: cousa nenhuma de bosque ; como o que fizra Achab,
houve, que lhes no mostrasse, nem Rei de Israel : e postrou-se perante todo
em sua casa, nem em todo seu se o exercito dos ceos, e servio a estes.
nhorio. 4 E edificou altares na casa de Je
14 Ento o Propheta Esaias veio ao hovah, de que Jehovah dissra, em
Rei Ezechias: e disse-lhe, que dis- Jerusalem porei meu nome.
sro aquelles vares, e d'onde viro 5 Tambem edificou altares a todo o
a ti ? e disse Ezechias, de longes ter exercito dos ceos, em ambos os pate-
ras viro, de Babylonia. os da casa de Jehovah.
15 E disse elle, que viro em tua ca 6 E at a seu filho fez passar pelo
sa? e disse Ezechias, tudo quanto ha fogo, e usava de illuses, e era agou
em minha casa, viro ; cousa nenhu reiro, e ordenou adevinhos e feiticei
ma ha em meus thesouros, que lhes ros : e proseguio em fazer mal em
no haja mostrado. olhos de Jehovah, para o provocar a
16 Ento disse Esaias a Ezechias: ira.
ouve a palavra de Jehovah. 7 Tambem poz huma imagem de
17 Eis que dias vem, em que tudo vulto do idolo de bosque, que fizra, na
quanto houver em tua casa, e o que casa de que Jehovah dissera a David
enthesourro teus pais at o dia de e a Salaruo seu filho, nesta casa e em
hoje, ser levado a Babylonia : nada Jerusalem, que escholhi de todas as
ficar de resto, disse Jehovah. tribus de Israel, porei meu nome para
18 E ainda at de teus filhos, que sempre.
procederem de ti, e tu gerares, toma 8 mais no proseguirei em mover
ro : para que sejo eunuchos no pao o p de Israel desta terra, que tenho
do Rei de Babylonia. dado a seus pais : tam somente que
19 Ento disse Ezechias a Esaias, tenho cuidado de fazer conforme a
Boa he a palavra de Jehovah, que tudo o que lhes tenho mandado, e con
disseste : dfisse mais, e pois no o se forme a toda a Lei, que Moyses meu
ria ? pois em meus dias haver paz e servo lhes mandou.
verdade. 9 Porem no ouviro : porque Ma
20 Ora o de mais dos successos de nasse os fez errar, que fizero peior
Ezechias, e todo seu poder, e como que as gentes, que Jehovah destruira
fez o viveiro, e o cano da agua, e de diante dos filhos de Israel.
trouxe agua cidade : porventura no 10 Ento Jehovah fallou pelo min
est escrito no livro das Chronicas dos isterio de seus servos, os Prophetas,
Reis de Juda ? dizendo.
21 E Ezechias dormio com seus 1 1 Porquanto Manasse, Rei de Juda,
pais : e Manasse, seu filho, reinou em fez estas abominaes, fazendo peior
eu lugar. do que quanto fizro os Amoreos, que
antes delle foro ; e at tambem a
Juda fez peccar com seus deoses de
CAPITULO XXI. esterco :
DE doze annos de idade era Ma 12 Porisso assim diz Jehovah Deos
nasse, quando comeou a reinar ; de Israel, eis que hei de trazer hum
e cincoenta e cinco annos reinou em mal sobre Jerusalem e Juda, que qual
Jerusalem : e era o nome de sua mai, quer que o ouvir, lhe retino ambos
Hephsiba. os ouvidos.
2 E fez o que parecia mal em olhos 13 E sobre Jerusalem puxarei o cor
de Jehovah: conforme as abomina del de Samaria, e o prumo da casa de
es das gentes, que Jehovah des Achab : e alimparei a Jerusalem, oo
406 II. REIS, XXII.

mo quem alimpa a escudela, a alimpa CAPITULO xxn.


e vira sobre sua face.
14 E desampararei o resto de minha DE oito annos de idade era Josias,
herana, e entreglos-hei em maos de quando comeou a reinar, e reinou
seus inimigos : e serao em roubo e trinta e hum annos em Jerusalem : e
despojo para todos seus inimigos. era o nome de sua mai, Jedida, filha
15 Porquanto lizro o que parecia de Adaias, de Boskath.
mal em meus olhos, e me provocro 2 E fez que era recto em olhos de
a ira : desdo dia que seus pais sahiro Jehovah : e andou em todo o cami
de Egypto, e at o dia de hoje. nho de David seu pai, e no se apar
16 De mais d'isto tambem Manasse tou delle nem mo direita, nem a
derramou muitissimo sangue innocen- ezquerda.
te, at que encheo a Jerusalem de ca 3 Succedeo pois que aos dezoito an
bo a cabo : de mais de seu peccado, nos do Rei Josias, o Rei mandou ao es
com que fez peccar a Juda, fazendo o crivo Saphan, filho de Asalias, filho
que parecia mal em olhos de Jeho- de Mesuliam, casa de J ehov ah, di
VAh. zendo.
17 Quanto ao de mais dos successos 4 Sobe a Hilkias, o summo Pontifi
de Manasse, e tudo quanto fez mais, ce, para que tome o dinheiro, que se
e seu peccado, que peccou : porventu trouxe casa de Jehovah, o qual os
ra no est escrito no livro das Chro- guardas do umbral da porta ajuntro
nicas dos Reis de Juda ! do povo.
18 E Manasse dormio com seus pais, 5 E que o dem em mos dos que
e foi sepultado no jardim de sua casa, tem cargo da obra, e esto ordenados
no jardim de Uza : e Amon seu filho, sobre a casa de Jehovah : para que o
reinou em seu lugar. dem a aquelles, que fazem a obra,
19 De vinte e dous annos de idade que ha na casa de Jehovah, para re
era Amon, quando reinou, e dous an pararem as quebraduras da casa.
nos reinou em Jerusalem : e era o no 6 Aos carpinteiros, e aos edificado
me de sua mai, Mesullemeth, filha de res, e aos pedreiros: e para comprar
Harus, de Jotba. madeira e pedras lavradas, para repa
20 E fez o que parecia mal em olhos rarem a casa.
do Jehovah : como fizera Manasse, 7 Porem com elles se no fez conta
seu pai. do dinheiro, que se lhes entregara em
21 Porque andou em todo o caminho, suas mos, porquanto fielmente trata-
em que andra seu pai : e servio aos vo.
deoses de esterco, a que seu pai tinha 8 Ento disse o summo Pontifice Hil
servido, e postrou-se a elles. kias ao escrivo Saphan, o livro da Lei
22 Assim deixou a Jehovah, Deos achei na casa de Jehovah : e Hilkias
de seus pais : e no andou no caminho deu o livro a Saphan, elle o leo.
de Jehovah. 9 Ento o escrivo Saphan veio ao
23 E os servos de Amon conspiraro Rei, e referio ao Rei a reposta : e dis
contra elle : e matro ao Rei em sua se, teus servos ajuntro o dinheiro,
casa. que se achou na casa ; o entregro
24 Porem o povo da terra ferio a to em mos dos que tem cargo da obra ;
dos os que conspirro contra o Rei e esto ordenados sobre a casa de Je
Amon : e o povo da terra noz a Josias, hovah.
seu filho, por Rei em seu lugar. 10 Tambem Saphan o escrivo fez
25 Quanto ao de mais dos successos saber ao Rei, dizendo : o Sacerdote
de Amon, que fez : porventura no es Hilkias me deu hum livro : e Saphan
t escrito no livro das Chronicas dos o leo perante o Rei.
Reis de Juda ? 1 1 Succedeo pois que, ouvindo o Rei
26 E o sepultro em sua sepultura, as palavras do livro da Lei, rasgou se
no jardim de Uza : e Josias, seu filho, us vestidos.
reinou em seu lugar. 12 E o Rei mandou a Hilkias o Sa
ii. reis, xxm. 407
cerdote, e a Ahikam filho do Saphan, 2 E o Rei subio casa de Jehovah,
e a Acbor filho de Micaias, e a Saphantodo varo de Juda, e todos os mora
o escrivo, e a Asaias o servo do Rei,dores de Jerusalem com elle; e os
dizendo. Sacerdotes Prophetas, e todo o povo,
13 Ide, e consultai a Jehovah por desdo menor at o maior : e leu pe
mim, e pelo povo, e por todo Juda, rante seus ouvidos todas as palavras
cerca das palavras deste livro, que do livro do concerto, que se achra na
se achou; porque grande he o furor casa de Jehovah.
de Jehovah, que se encendeo contra 3 E o Rei se poz em p junto co-
ns ; porquanto nossos pais no dro lumna, e fez o concerto perante a face
ouvidos as palavras deste livro, para de Jehovah, para andarem aps Je
fazerem conforme a tudo, quanto est hovah, e guardarem seus mandamen
escrito por ns. tos, e seus testemunhos, e seus esta
14 Entao foi o Sacerdote Hilkias, etutos com todo o corao, e com toda
Ahikam, e Acbor, e Saphan, e Asaias, a alma : confirmando as palavras deste
Pronhetissa Hulda, mulher de Sal concerto, que estavo escritas naquel-
tam, nlho de Thikva, o filho de Har- le livro : e todo o povo esteve por este
has, o guarda das vestiduras ; (e cila
concerto.
habitava em Jerusalem, na segunda 4 E o Rei mandou ao summo Ponti
parte :) e fallrao-lhe. fice Hilkias, e aos Sacerdotes da se
15 E ella lhes disse, assim diz Jeho
gunda ordem, e aos guardas do um
vah, o Deoe de Israel : dizei ao varo.
bral da porta, que se tirassem do Tem
que vos enviou a mim. plo de Jehovah todos os haviamentos,
16 Assim diz Jehovah, eis que tra que se tinho feito para Baal, e para
rei mal sobre este lugar, e sobre seus
o idolo do bosque, e para todo o exer
moradores: a saber, todas as palavras
cito dos ceos : e queimou-os fora de
do livro, que leo o Rei de Juda. Jerusalem nos campos de Cedron ; e
17 Porquanto me deixaro, e perfu levou o p d'elles a Bethel.
maro a outros deoses ; para me pro 5 Tambem abrogou aos Ghemarins,
vocarem a ira com toda a obra de su que os Reis de Juda estabelecro,
as mos : meu furor se encendeo con para perfumarem sobre os altos nas
tra este lugar, e no se apagar. cidades de Juda, e ao redor de Jeru
salem : como tambem aos que per-
18 Porem ao Rei de Juda, que vos en
fumavo a Baal, ao Sol, e Lua, e aos
viou a consultar a Jehovah, assim lhe
direis: assim diz Jehovah o Deos de de mais Planetas, e a todo o exercito
Israel, acercadas palavras,que ouviste.
dos ceos.
19 Porquanto teu corao se enter- 6 Tambem tirou da casa de Jeho
vah o idolo do bosque, e levou o fora
neceo, e te humilhaste perante a face
de Jehovah, em ouvindo tu o que fal de Jerusalem at o ribeiro de Cedron,
e o queimou junto ao ribeiro de Ce
tei contra este lugar, e contra seus mo
radores; que serio para assolao edron, e desfio em p : e lanou seu p
para maldio ; e que rasgaste teus sobre as sepulturas dos filhos do povo.
vestidos, e choraste perante minha fa 7 Tambem derribou as casas dos ra
ce : tambem eu te ouvi diz Jehovah. pazes escandalosos, que estavo na ca
sa de Jehovah : em que as mulheres
20 Pelo que eis que eu te ajuntarei a
teus pais, e tu sers ajuntado em paztecio casinhas.parao idolo do bosque.
a tua sepultura, e teus olhos no vero8 E a todos os Sacerdotes trouxe
das cidades de Juda, e profanou os al
todo o mal, que hei de trazer sobre este
tos, em que os Sacerdotes perfum
lugar : ento referiro ao Rei a reposta.
ro, desde Geba at Ber-Seba : e der
ribou aos altos das portas, como tam
CAPITULO xxin. bem o que estava entrada da porta
ENTO o Rei enviou : e todos os de Josua, o Maioral da cidade, quo
Ancios de Juda, e de Jerusalem estava mo ezquerda daquelle que
se ajuntro a elle. entrava pela porta da cidade.
II. REIS, XXIII.

9 Mas os Sacerdotes dos alto no 18 E disse, o deixai estar ; ninguem


sacrificavo sobre o altar de Jehovah bula com seus ossos : assim livrro
em Jerusalem : porem comio paens seus ossos, com os ossos do Propheta,
asmos em meio de seus irmos. que vira de Samaria.
10 Tambem profanou a Topheth, 19 De mais d'isto tambem Josias ti
que esta no valfe dos filhos de Hin- rou todas as casas dos altos, que havia
nom : para que ninguem fizesse passar nas cidades de Samaria, e os Reis do
seu filhou, ou sua filha, pelo fogo a Israel fizro, para a Jehovah provo
Molech. carem a ira : e fez-lhes conforme a
1 1 Tambem tirou aos cavallos, que todos os feitos, que tinha feito em.
os Reis de Juda tinho ordenado pa Bethel.
ra o Sol, desda entrada da casa de Je 20 E sacrificou a todos os sacerdo
hovah, at a camera de Nathan-Me- tes dos altos, que havia ali, sobre oa
lech o Eunucho, que estava em Par- altares; e queimou ossos de homens
varim : e aos carros do Sol queimou sobre elles : depois se tornou a Jeru
a fogo. salem.
12 Tambem o Rei derribou os alta 21 E o Rei mandou a todo o povo,
res, que estavo sobre o terrado do dizendo, celebrai a Pascoa a Jeho
cenaculo de Achaz, aos quaes fizro vah vosso Deos : como est escrito
os Reis de Juda ; como tambem o Rei no livro do concerto.
derribou os altares, que fizra Manasse 22 Porque nunca se celebrou tal
nos dous pateos da casa de Jehovah : Pascoa, como esta, desdos dias dos
e esmiuados os tirou d'ali, e lanou Juizes, que julgro a Israel : nem
seu p no ribeiro de Cedron. em todos os dias dos Reis de Israel,
13 O Rei profanou tambcm aos altos, nem tam pouco dos Reis de Juda.
que estavo em fronte de Jerusalem, 23 Porem aos dez e oito annos do
mo direita do monte de Mashith, Rei Josias, esta Pascoa se celebrou
aos quais edificra Salamo, Rei de a Jehovah em Jerusalem.
Israel; a Astoreth a abominaao dos 24 E tambem aos adevinhos, e aos
Sidomos, e a Camos a abominao feiticeiros, e aos Theraphins, e aos
dos Moabits, e a Milcom a abomina deuses de esterco, e todas as abomi
o dos filhos de Ammon. naes, que se vio em terra de Juda
14 Semelhantemente quebrou as es e em Jerusalem, desarraigou Josias:
tatuas, e desarraigou os bosques : e en- para confirmar as palavras da Lei, que
cheo seu lugar com ossos de homens. estavo escritas no livro, que o Sacer
15 E tambem ao altar, que estava dote Hilkias achra na casa de Jeho
em Bethel, e ao alto, que fez Jero- vah.
beam filho de Nebat, que fizera pec- 25 E antes delle no houve Rei se
car a Israel, juntamente com aquelle melhante, que se convertesse a Je
altar tambem o alto derribou : quei hovah com todo seu corao, e cora
mando o alto, em p o esmiuou, e toda sua alma, e com todas suas foras,
queimou o idolo do bosque. conforme a toda a Lei de Moyses : e
16 E virando-se Josias vio as sepul depois delle nunca se levantou outro-
turas, que estavo ali no monte, e en tal.
viou, e tomou os ossos das sepulturas, e 26 Todavia Jehovah se no tornou
queimou os sobre aquelle altar, e assim do ardor de sua grande ira, com que
o profanou : conforme palavra de Je ardia sua ira contra Juda: por todas
hovah, que apregora o varo de De- as provocaes, com que Manasse o
os, quando apregoou estas palavras. provocra.
17 Ento disse, que sinal, de se 27 E disse Jehovah, tambem a Ju
pultura he este, que vejo? e os vares da hei de tirar de diante de minha
da cidade lhe dissro,a sepultura do face, como tirei a Israel : e regeitarei
varo de Deos he, que veio de Juda, esta cidade de Jerusalem, que elegi ;
e apregoou estas cousas, que fizeste como tambem a casa, de que disse,
contra este altar de Bethel. estar ali meu Nome.
II. REIS, XXIV. 409
38 Ora o demais dos suecessos de ficou tres annos seu servo ; depois se
Josias, e tudo quanto fez : porventura
virou, e se rebellou contra elle.
nlo est escrito no livro das Chroni- 2 E Deos enviou contra elle as tro
c-as dos Reis de Juda 1 pas dos Chaldeos, e as tropas dos Sy-
29 Em seus dias subio Phara Ne rios, e as tropas dos Moabitas, e as
c. Rei de Egypto, contra o Rei de tropas dos filhos de Ammon ; e envi-
Aasyria, ao rio de Euphrates: e o Rei
ou-as contra Juda a destruila: con
forme palavra de Jehovah, que fal-
Josias lhe foi ao encotitro ; e o ven
do elle, o matou em Megidd. lra pelo ministerio de seus servos, os
30 E seus servos o levaro morto de
Propnetas.
Megidd, e o trouxro a Jerusalem, 3 E na verdade, conforme ao man
e o sepultro em sua sepultura : e odado de Jehovah, assim succedno a
povo da terra tomou a Joachaz, filhoJuda; que a tirou de diante de sua
face : pelos peccadosde Manass, con
de Josias, e o ungiro, e o fizro Rei,
em lugar de seu pai. forme a tudo quanto fizra.
31 De idade de vinte e tres annos 4 Como tambem pelo sangue inno-
era Joachaz, quando reinou, e tres cente, que derramara, e enchra a
mezes reinou em Jerusalem : e era o Jerusalem com sangue innocente : pe
nome de sua mai, Hamutal, filha de lo que Jehovah lhe no quiz perdoar.
Jeremias, de Libna. 5 Ora o demais dos suecessos de Jo
32 E fez o que parecia mal em olhos
iakim, e tudo quanto fez : porventura
de J f.hov ah : conforme a tudo o que
no est escrito no livro das Chronicas
fizro seus pais. dos Reis de Juda?
33 Porem Phara Nec o mandou 6 E Joiakim dormio com seus pais:
prender em Ribla, em terra de Ha- e Joiachin seu filho reinou em seu
math, para que no reinasse em Jerulugar.
salem : e terra impo/ pena de cem 7 E o Rei de Egypto nunca sahio
talentos de prata, e hum talento demais de sua terra: porque o Rei de
ouro. Babylonia tomou tudo quanto era do
34 Tambem Phara Nec estabele- Rei de Egypto, desdo rio de Egypto,
ceo por Rei a Eliakim, filho de Jo at o rio de Euphrates.
sias, em lugar de seu pai Josias, e 8 De dez e oito annos de idade era
mudou seu nome em o de Joiakim: Joiachin, quando reinou ; e reinou
porem a Joachaz tomo comsigo, que tres mezes em Jerusalem : e era o no
veio a Egypto, e morreo ali. me de sua mai, Nehustha, filha de
3 E Joiakim deu aquella prata, e Elnathan, de Jerusalem.
aquelle ouro, a Phara; porem fintou 9 E fez o que parecia mal em olhos
a terra, para dar este dinheiro con de Jehovah : conforme a tudo quanto
forme ao mandado de Phara : a ca fizra seu pai.
da hum segundo sua finta demandou 10 Naquelle tempo subiro os servos
a prata, e o ouro do povo da terra, pa
de Nebucadnezar, Rei de Babylonia,
ra o dar a Phara Nec. a Jerusalem : e a cidade foi cercada.
36 De vinte e cinco annos de idade 1 1 Tambem veio Nebucadnezar, Rei
era Joiakim, quando reinou, e reinou de Babylonia, contra a cidade : quan
onze annos em Jerusalem : e era o do ja seus servos a estavo cercando.
nome de sua mai, Zebudda, filha de 12 Ento sahio Joiachin, Rei de Ju
Pedaia, de Ruma. da, ao Rei de Babylonia, elle, e sua
37 E fez o que parecia mal em olhosmai, e seus servos, e seus Principes,
de Jehovah : conforme a tudo quanto e seus eunuchos : e o Rei de Babylo
fizro seus pais. nia o tomou preso, no anno oitavo de
seu reinado.
13 E tirou d'ali todos os thesouros da
CAPITULO xxrv. casa de Jehovah, e os thesouros da
EM seus dias subio Nebuoadne- casa do Rei : e fendeo todos os vasos
zar, Rei de Babylonia : e Joiakim de ouro, que fizra Salamo, Rei de
410 II. REIS, XXV.

Israel, no Templo de Jehovah ; como estavo do redor contra a cidade :) e


Jehovah tinha dito. o Rei se foi pelo caminho da campina.
14 E traspassou a toda Jerusalem, 5 Porem o exercito dos Chaldeos se-
como tambem a todos os Principes, e guio ao Rei, e o alcanro nas cam
a todos os vares valorosos, dez mil pinas de Jerich : e todo seu exercito
presos, e a todos os carpinteiros e fer se espargio delle.
reiros : ninguem ficou mais, seno s 6 E tomro ao Rei, e o fizrao subir
o pobre povo da terra. ao Rei de Babylonia a Ribla : e pro
15 Assim traspassou a Joiachin a cedro contra elle.
Babylonia: como tambem a mai do 7 E aos filhos de Zedekias degolro
Rei, e as mulheres do Rei, e a seus perante seus olhos : e os olhos a Ze
eunuchos, e aos poderosos da terra dekias cegro, e o atro com duas
levou presos de Jerusalem a Babylonia. cadeas de bronze, e o levaro a Ba
16 E a todos os valentes vares at bylonia.
sete mil, e carpinteiros e ferreiros at 8 E no mez quinto, aos sete do mez
mil, e a todos os Heres destros na (este era o anno dez e nove de Nebu
guerra: a estes, o Rei de Babylonia cadnezar Rei de Babylonia) veio Ne-
levou presos a Babylonia. buzaradan, Maioral dos da guarda, ser
17 E o Rei de Babylonia estabeleceo vo do Rei de Babylonia, a Jerusalem.
a Matthanias, seu tio, por Rei em seu 9 E queimou a casa de Jehovah, e a
lugar : e mudou seu nome no de Ze- casa do Rei : como tambem a todas as
dekias. casas de Jerusalem, e todas as casas
18 De vinte e hum annos de idade dos Grandes queimou a fogo.
era Zedekias, quando reinou, e reinou 10 E aos muros de Jerusalem ao re
onze annos em Jerusalem: e era o dor derribou todo o exercito dos Chal
noi.io de sua mai, Hamutal, filha de deos, que estava com o Maioral dos
Jeremias, de Libna. da guarda.
19 E fez o que parecia mal em olhos 11 E ao de mais do povo, que dei
de Jkhovah : conforme a tudo quan xro ficar na cidade, e aos rebeldes,
to fizra Joiakim. que se rendro ao Rei de Babylonia,
20 Porque assim succedeo, pela ira de e ao de mais da multido, Nebuzara-
Jehovah contra Jerusalem, e contra dan, o Maioral dos da guarda, levou
Juda, at os regeitar de diante de sua presos.
face : e Zedekias se rebellou contra o 12 Porem dos mais pobres da terra,
Rei de Babylonia. deixou o Maioral dos da guarda ficar
a alguns : para vinheiros, e para lavra
CAPITULO XXV. dores.
13 Quebraro mais os Chaldeos as
EA os nove annos de seu reinado, columnas de bronze, que estavo na
no mez decimo, aos dez do mez, casa de Jehovah ; como tambem as
succedeo que Nebucadnezar, Rei de bases e o mar de bronze, que estavo
Babylonia, veio contra Jerusalem, elle na casa de Jehovah : e levro seu
e todo seu exercito, e se poz em cam bronzo a Babylonia.
po contra ella : e levantro contra 14 Tambem as caldeiras, e as ps, e
ella tranqueiras ao redor. as cutelas, e os perfumadores, e todos
2 Assim a cidade veio a estar de oer- os vasos de bronze, com que se min
co: at o annoonzeno do Rei Zedekias. istrava, tomro.
3 Aos nove do mez quarto, quando 15 Tambem aos braseiros, e as ba
ja a fome se esforava na cidade ; e cias, assim o que de puro ouro, como o
o povo da terra no tinha po: que de prata macia era, tomou o Ma
4 Ento a cidade foi arrombada, e ioral dos da guarda.
todos os homens de guerra fugiro 16 As duas columnas, o hum mar, o
de noite pelo caminho da porta, entre as bases, que Salamo fizra para a
os dous muros, que estavo junto ao casa de Jehovah : o bronze de todos
Jardim do Rei ; (porque os Chaldeos estes vasos no tinha peso.
1. CHRONICAS, I. 411

17 A altura da huma colurana era de de Tanhumeth o Netophatita, e Ja-


dez e oito covados, e tinha sobre si zanias filho do Maacatita, elles e seus
hum capitel de bronze, e era a altura vares.
do capitel de tres covados; e a rede, 24 E Gedalias lhes jurou a elles e a
e as roms do redor do capitel, tudo seus vares, e disse-lhes, no temais
era de bronze : e semelhante a esta de ser servos dos Chaldeos : ficai na
era a outra columna com a rede. terra, e servi ao Rei de Babylonia, e
18 Tambem tomou o Maioral dos da bem vos ir.
guarda a Seraias primeiro Sacerdote, 25 Succedeo porem, que, no setimo
e a Zephanias Sacerdote segundo : e mez, veio Ismael, filho de Nethanias,
aos tres cardas do umbral da porta. o filho de Elisama, da semente Real,
19 E da cidade tomou a hum eu- e dez vares com elle, e feriro a Ge
nucho, que tinha cargo da gente de dalias, e morreo : como tambem aos
guerra, e a cinco vares dos que vio Judeos, e aos Chaldeos, que estavo
a face do Rei, e se achro na cidade, com elle em Mispa.
como tambem ao Escrivo maior do 26 Ento todo o povo se levantou,
exercito, que registrava ao povo da desdo menor at o maior, como tam
terra para a guerra : e a sessenta va bem os Maioraes dos exercitos, e vi-
res do povo da terra, que se achro ro-se a Egypto: porque temio aos
na cidade. Chaldeos.
20 E tomando os Nebuzaradan, o 27 Depois disto succedeo que, aos
Maioral dos da guarda, trouxe-os ao trinta e sete aunos da traspassao de
Rei de Babylonia, a Kibla . Joiachin, Rei de Juda, no mez doze
21 E ferio os o Rei de Babylonia, e no, aos vinte e sete no mez, exalou
matou-os em Ribla, na terra de Ha- Evil-Merodach Rei de Babylonia, no
math : e assim Juda foi levado preso anno em que reinou, a cabea de Joi
de sobre sua terra. achin, Rei de Juda, da casa da priso.
22 Porem quanto ao povo, que fic 28 E fallou-com elle affabelmente :
ra em terra de Juda. e Nebucadnezar, e poz sua cadeira mais a riba que a
Rei de Babylonia. deixra ficar: poz cadeira dos Reis, que estavo com
sobre elles por Maioral a Gedalias, elle em Babylonia.
filho de Ahicam, o filho de Saphan. 29 E mudou os vestidos de sua pri
23 Ouvindo pois os Maioraesdos exer so : e de contino comeo po perante
citos, elles e seus varoes, que o Rei sua face, todos os dias de sua vida.
de Babylonia puzra a Gedalias por 30 E tocante a seus gastos, do Rei
Maioral ; viro a Gedalias a Mispa : lhe foi dado gasto ordinario, cada co-
a saber, Ismael filho de Nethanias, e tidiana poro em seu dia : todos os
Johanan filho de Kareah, e Seraias filho dias de sua vida.

0 PRIMEIRO LIVRO DAS CHRONICAS.


7 E os filhos de Javan, Elisa, e Thar-
CAPITULO I. sis: Chittim, e Dodanim.
ADAM, Seth, Enos. 8 Os filhos de Cham : Cus e Misraim,
2 Kenan, Mahalaleel, Jared. Put e Canaan.
3 Henoch, Mathusalem, Lamech. 9 E os filhos de Cus ero Seba, e Ha-
4 Noe, Sem, Cham e Japheth. vila, e Sabta, e Raema, e Sabteca:
5 Os filhos de Japheth foro Gomer, e os filhos de Raema, ero Seba a De-
e Maiog, e Madae, e Javan, e Thubal : dan.
e Mesech, e Tiras. 10 E Cus grou a Nimrod, que come
6 E os filhos de Gomer : Askenaz, ou a ser poderoso na terra.
e Diphat, e Thogarma. 11 E Misraim gerou aos Ludeos, e
412 I. CHRONICAS, II.

aos Anameos, e aos Lehabeos, e aos Omar, Zephi, e Gatam, Kenaz, e Thim-
Naphthuheos. na, e Amalek.
12 E aos Pathruseos, e aos Casluhe- 37 Os filhos de Reul : Nahat, Zerah,
os, (dos quaes procedrao os Philis- Samma, e Mizza.
teos, ) e aos Caphthoreos. 38 E os filhos de Seir, Lotan, e So-
13 E Canaan gerou a Zidon seu pri bal, e Zibeon, Ana : e Dison, e Eser, e
mogenito, e a Heth : Disan.
14 E aos Jebuseos, e aos Amorcos, e 39 E os filhos de Lotan, Hori e Ho-
aos Girgaseos : mam : e a irm de Lotan foi Thimna.
15 E aos Heveos, e aos Arkeos, e aos 40 Os filhos de Sobal, ero Alian e
Sineos: Manahath, e Ebal, Sephi e Onam : e
16 E aos Arvadeos, e aos Zemareos, os filhos de Zibeon, ero Aia e Ana.
e aos Hamateos. 41 Os filhos de Ana, foro Dison : o
17 E foro os filhos de Sem, Elam, os filhos de Dison foro Hamran, e Es-
e Assur, e Arphaesad, e Lud, e Aram : ban, e Ithran, e Cheran.
e Us, e Hul, e Gether, e Mesech. 42 Os filhos de Eser, ero Bilhan, e
18 E Arphaesad gerou a Salah : e Zaavan, e Jaakan : os filhos de Disan
Salah gerou a Eber. ero Us e Aran.
19 E a Eber nascro dous filhos : o 43 E estes so os Reis, que reinro
nome do hum foi Peleg, porquanto em em terra de Edom, antes que reinasse
seus dias se repartio a terra ; e o no algum Rei sobre os filhos de Israel :
me de seu irmo, era Joktan. Bela, filho de Beor : e era o nome de
20 E Joktan gerou a Almodad, e sua cidade, Dinhaba.
a Seleph : e a Hasarmaveth, e a Je- 44 E morreo Bela : e reinou em seu
rah. lugar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
21 EaHadoram, eaUzal, eaDikla: 45 E morreo Jobab : e reinou em seu
22 E a Ebal, e a AbimaeI, e a Seba : lugar Husam, da terra dos Themani-
23 E a Ophir, e a Havila, e a Jobab : tas.
todos estes foro filhos de Joktan. 46 E morreo Husam : e reinou em
24 Sem, Arphaesad, Salah: seu lugar Hadad. filho de Bedad ; es
25 Eber, Peleg, Re: te ferio aos Midianitas no campo de
26 Serg, Nachor, Tarah : Moab ; e era o nome de sua cidade
27 Abram, que he Abraham. Avith.
28 Os filhos de Abraham foro Isaac 47 E morreo Hadad : e reinou em
e Ismael. seu lugar Samla, de Masreka.
29 Estas sao suas geraes : o primo 48 E morreo Samla : e reinou em
genito de Ismael foi Nabaioth, e Ke- seu lugar Saul, de Rehobath junto ao
dar, e Adbeel, e Mibsam : rio.
30 Misma e Duma, Masla, Hadad e 49 E morreo Saul : e reinou em seu
Thema : lugar Baal Hanan, filho de Acbor.
31 Jetur. Naphis, e Kedma: estes 50 E morrendo Baal-Hanan, Hadad
foro os filhos de Ismael. reinou em seu lugar ; e era o nome de
32 Quanto aos filhos de Ketura, con sua cidade. Pai : e o nome de sua mu
cubina de Abraham, esta pario a Zim- lher era Mehetabel, filha de Matred,
ran, e a Joksan, e a Medan, e a Midi- a filha de Mezahab.
an, e a Isbak, e a Suah : e os filhos de 51 E morrendo Hadad, foro Princi
Joksan foro Seba e Dedan. pes em Edom, o Principe Thimna, o
33 E os filhos de Midian, Epha, e Principe Alja, o Principe Jetheth.
Epher, e Hanoch, e Abida, Eldaa : to 52 O Principe Aholibama, o Princi
dos estes foro filhos de Ketura. pe Ela, o Principe Pinon.
34 Abraham pois gerou a Isaac : 53 O Principe Kenaz. o Principe The
foro os filhos de Isaac, Esau e Israel. man, o Principe Mibsar.
35 E os filhos de Esau : Eliphaz, 54 O Principe Magdiel, o Principe
Reuel, e Jes, e Jalam, e Korah. Iram : estes foro os Principe* de
36 Os filhos de Eliphaz : Theman, e Edom.
I. CHRONICAS, n. 413

Machir, pai de Gilead ; e sendo elle


CAPITULO II. de sessenta annos, a tomou : e ella lhe
ESTES so os filhos de Israel : Ru pavio a Segub.
ben, Simeo, Levi e Juda, Issas- 22 E Segub gerou a Jair : e este ti
car e Zebulon. nha vinte e tres cidades em terra de
2 Dan, Joseph e Benjamin ; Naphta- Gilead.
li, Gad e Aser. 23 E Gesur e Aram tomou delles as
3 Os filhos de Juda foro Er, e Onan, aldeas de Jair, a Kc na th, e seus luga
e Sela ; estes tres lhe nascro da filha res, sessenta cidades : todos estes fo
de Sua, a Canaanea : e Er, o primo rao filhos de Machir, pai de Gilead.
genito de Juda, foi mo em olhos de 24 E depois da morte de Hesron, em
Jehovah, pelo que o matou. Caleb de Ephrata, Abia, mulher de
4 Porem Thamar, sua nora, pario-lhe Hesron, lhe pario a Ashur, pai de Te-
a Pers, e a Zerah : todos os filhos de koa.
Juda forao cinco. 25 E os filhos de Jerahmeel, primo
5 Os filhos de Peres forao Hesron e genito de Hesron, foro, Ram o primo
rlamul. genito : e Buna, e Oren, e Osem e
6 E os filhos de Zerah, Zimri e Ethan, Ahia.
e Heman, e Calcol, e Dara ; cinco por 26 Teve tambem Jerahmeel ainda
todos. outra mulher, cujo nome era Atara :
7 E os filhos de Carmi, forao Acar. esta foi a mai de Onam.
o perturbador de Israel, que prevari 27 E foro os filhos de Ram, primo
cou no interdito. genito de Jerahmeel : Maas, e Jamim,
8 E os filhos de Ethan foro Azarias. e Eker.
9 E os filhos de Hesron, que lhe nas 28 E foro os filhos de Onam, Sam-
cero, foro Jerahmeel, e Ram, e Che- mae, e Juda : e os filhos do Sammae,
lubae. Nadab, e Abisur.
10 E Ram gerou a Amminadab : e 29 E era o nome da mulher de Abi
Amminadab gerou a Nahesson, Prin sur, Abihail : que lhe pario a Ahban,
cipe dos filhos de Juda. e a Molid.
1 1 E Nahesson gerou a Salma, e Sal- 30 E foro os filhos de Nadab, Seled
ma gerou a Booz. e Appaim: e Seled morreo sem filhos.
12 E Booz gerou a Obed, e Obed ge 31 E os filhos de Appaim, foro Isei ;
ou a Isai. e os filhos de Isei, Sesan : e os filhos
13 E Isai gerou a Eliab, seu primo de Sesan, Ahlai.
genito : e Abinadab o segundo, e Si- 32 E os filhos de Jada, irmo de
mea o terceiro. Sammae, foro Jether, e Jonathan : e
14 Nathanael o quarto, Raddai o Jether morreo sem filhos.
quinto. 33 E os filhos de Jonathan forao Pe-
15 Osem o seisto, David o setimo. leth e Zaza : estes foro os filhos de
16 E forao suas irmas, Zeruia, Abi- Jerahmeel.
gail : e foro os filhos de Zeruia, Abi- 34 E Sesan no teve filhos, seno
sai, e Joab, e Asael, tres. filhas : e tinha Sesan hum servo Egyp-
17 E Abigail pario a Amasa: e foi cio, cujo nome era Jarha.
o pai de Amasa, Jether, o Ismaelita. 35 Deo pois Sesan sua filha por mu
18 E Caleb, filho de Hesron, gerou lher a Jarha seu servo ; e pario-lhe a
filhos de Azuba sua mulher, e de Je- Attai.
rioth' e os filhos desta forao estes, 36 E Attai gerou a Nathan, e Nathan
Jeser, e Sobab; e Ardon. gerou a Zabad.
19 morta Azuba, Caleb tomou pa 37 E Zabad gerou a Ephlal, e Eph-
ra si a Ephrath, a qual lhe pario a lal gerou a Obed.
Hur. 38 E Obed gerou a Jehu, e Jehu ge
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a rou a Azarias.
Besaleel. 39 E Azarias gerou a Heles, e He-
21 Ento Hesron entrou filha de les gerou a Eleasa.
414 I. CHRONICAS, III.

40 E Eleasa gerou a Sismai, e Sis- 2 O terceiro Absalo, filho de Ma


mai gerou a Sul 1 um. aca, filha de Thalmai, Rei de Gesur
41 E Sallum gerou a Jekamias, e o quarto Adonias, filho de Haggith.
Jekamias gerou a Elisama. 3 O quinto Sephatias, de Abital : o
42 E foro os filhos de Caleb, irmo seisto Jethream, de Egla sua mulher.
de Jerahmeel, Mesa, seu primogenito ; 4 Seis lhe nascro em Hebron : por
(este foi o pai de Ziph :) e os filhos de que ali reinou sete anuos e seis me-
Maresa, pai de Hebron. zes : e trinta e tres annos reinou em
43 E foro os filhos de Hebron, Ko- Jerusalem.
rah, e Tappuah, e Rekem, e Sema. 5 E estes lhe nascro em Jerusa
44 E Sema gerou a Baliam, pai de lem : Simea, e Sobab, e Nathan, o
Jorkeam : e Rekem gerou a Sammai. Salamo : estes quatro lhe nascro de
45 E foi o filho de Sammai, Maon : Bath-Sua, filha de Ammiel.
e Maon pai de Beth-Zur. 6 Nascero lhe mais Jebchar, e Eli
46 E pha, a concubina de Caleb, sama, Eliphelet :
pario a Haran, e a Mosa, e a Gazez : 7 E Nogah, e Nepheg, e Japhia :
e Haran gerou a Gazez. 8 E Elisama, e Eliada, e Eliphelet,
47 E foro os filhos de Johdai : Re nove.
gem, e Jotham, e Gesan, e Pelet, e 9 Todos estes foro filhos de David :
Enha, e Saaph. excepto os filhos das concubinas, o
48 De Maaca, concubina, gerou Ca Thamar sua irm.
leb a Seber, e a Thirhana. 10 E filho de Salamo foi Rehabe-
49 E a mulher de Saaph, pai de am : e seu filho, Abias; e seu filho,
Madmanna, pario a Seva pai de Mah- Asa ; e seu filho, Josaphat.
bena, e pai de Gibea: e foi a filha de 1 1 E seu filho, Joram ; e seu filho,
Caleb, Aesa. Achazias ; e seu filho, Joas.
50 Estes foro os filhos de Caleb, 12 E seu filho, Amasias ; o seu filho,
filho de Hur, primosenito de Ephra- Joram.
tha: Sobal, pai de Kiriath-Jearim. 13 E seu filho, Achaz, e seu filho
51 Salma pai dos Bethlehemitas, Ha- Ezechias ; e seu filho, Manasse.
reph pai de Beth-Gader. 14 E seu filho, Amou : e seu filho,
52 E foro os filhos de Sobal, pai de Josias.
Kiriath-Jearim : Haro, e Hasi-Ham- 15 E os filhos de Josias foro : o pri
menuhoth. mogenito Johanan ; o segundo Joia-
53 E as geraes de Kiriath-Jearim kim : o terceiro Zedekias ; o quarto
foro os Jethreos, e os Putheos, e os Sallum.
Snmatheos, e os Misraeos: destes sa- 16 E os filhos de Joiakim : Jechonias
hiio os Zoratheos, e os Esthaoleos. seu filho, p Zedekias seu filho.
54 Os filhos de Salma foro os Beth 17 E os filhos de Jechonias, Assir, e
lehemitas, e os Netophatitas, Atroth, seu filho Sealthiel.
e Beth-Joab : e ametade dos Manah- 18 Os filhosiVeste foro Malchiram,
litas, e os Zoritas. e Pedaia, e Senatiar : Jekamias, Ho-
55 E as familias dos escribas, que sama, e Nedabias.
habitavo em Jabez, foro os Thira- 19 E os filhos de Pedaia, Zorobabel,
thitas, os Simathitas, e os Sucathitas : e Simei : e os filhos de Zorababel,
estes so os Kinithas, que viro de Mesullam, e Hananias, e Selomith
Hammath, pai da casa de Rechab. sua irm.
20 E Hasuba, e Ohel, e Berechias, e
Hasadias, e Jusab-Hesec, cinro.
CAPITULO III. 21 E os filhos de Hananias, Pelatias.
E ESTES foro os filhos de David, e Jesaias: os filhos de Rephaias, ob
que lhe nascro em Hebron : o filhos de Arnan, os filhos de Obadias,
primogenito Amnon, de Ahinoam a e os filhos de Secania.
Jiz.reelita ; o segundo Daniel, de Abi- 22 E os filhos de Sechanias ero Se-
gail a Carmelita. maias ; e os filhos de Semaias Hattus,
I. CHR0N1CAS, IV. 415
e Jegeal, e Bariah, e Nearias, e Sa- 15 E foro os filhos de Caleb, filho
phat, seis. de Jephunne, Iru, Ela, e Naam : e os
23 E os filhos de Nearias, Eliodnai, filhos de Ela, a saber Kenas.
e Ezechias. e Azrikara, tres. 16 E os filhos de Jehalelel : Ziph, e
24 E os filhos de Elicenai, Hodavias, Zipha, Thirea e Asareel.
e Eliasib, e Pelaias, e Akkub, e Jo- 17 E os filhos de Ezra, Jether, e Me-
hanan, e De lai as, e Anani, sete. red, e Ephre, e Jalon : e ella pario a
Miriam, e a Sammai, e Isbah pai de
Esthemo.
CAPITULO IV. 18 E sua mulher Judea pario a Jered
OS filhos de Juda foro : Peres, Hes- pai de Gedor, e a Heber, pai de Soco,
ron, e Carmi. e Hur, e Sobal. e a Jekuthiel pai de Zanoah ; e estes
2 E Reaias, filho de Sobal, gerou a foro os filhos de Bilia, filha de Pha-
lahath, e Jahath gerou a Ahumai, e a ra, que Mered tomra.
Lahad : estas so as familias dos Zo- 19 foro os filhos da mulher de
rathitas. Hodias, irm de Naham, Abi-Keila o
3 E estas as do pai de Etam ; Jizreel, Garmita : e Esthemo o Maacatita.
e Isma, e Idbas : e era o nome de sua 20 E os filhos de Simeo, Amnon, e
irma, Hatselelponi. Rinna, Ben-Hanan, e Tilou : e os filhos
4 E mais Pnuel, pai de Gedor, e de Isei, Zoheth e Ben-Zoheth.
Ezer, pai de Husa : estes foro os 21 Os filhos de Sela, filho de Juda,
filhos de Hur, primogenito de Ephra- Er pai de Lecha, e Lada pai de Ma-
ta. pai de Bethlehem. resa : e as familias da casa dos obrei
5 E tinha Ashur, pai de Tekoa, du ros de Unho, em casa de Asbea.
as mulheres : Hela, e N atira . 22 Como tambem Jokim, e os var
6 E Naara lhe pario a Ahuzzam, e es de Cozeba, e Joas, e Saraph, (que
a Hepher, e a Temeni, e a Haahasta- dominro sobre os Moabitas,) e Jau-
ri : estes foro os filhos de Naara. di-Lehem : porem estas cousas ja so
7 E os filhos de Hela : Zereth, Jeso- antigas.
har, e Ethnan. 23 Estes foro oleiros e habitavo em
8 E Kos gerou a Anub, e a Hatsobe- vetges hortas : estes ficro ali com o
ba: e as familias de Aharhel, filho Rei em sua obra.
de Harum. 24 Os filhos de Simeo foro : Ne-
9 E foi Jaebes mais nobre que seus muel, e Jamin, Jarib, Zerah, e Saul.
irmos : e sua mai chamara seu nome 25 Cujo filho foi Sallum, e seu filho
Jaebes, dizendo ; porquanto com do Mibsam, e seu filho Misma.
res o pari. 26 E os filhos de Misma foro, Ham-
10 Porque Jaebes invocou ao Deos muel seu filho, cujo filho foi Zaccur, e
de Israel, dizendo, se he que me mui seu filho Simei.
tissimo abendioares, e meus termos 27 E Simei teve dez e seis filhos, e
amplificares, e tua mo for comigo, e seis filhas, porem seus irmos no tiv-
fizeres que do mal no tenha senti ro muitos filhos : e toda sua familia
mento; e fez Deos que lhe viesse o tanto se no multiplicou, como as dos
que pedio. filhos de Juda.
11 E Chelub, irmo de Suha, gerou 28 E habitro em Ber-Seba, e em
a Mehir: este he o pai de Esthon. Moluda, em Hasar-Sual.
12 E Esthon gerou a Beth Rapha, e 29 E em Bilha, e em Esem, e em
a Peseah, e a Thehinna, pai de Ir- Tholad.
Nahas : estes foro os vares de Reca. 30 E em Bethuel, e em Horma, e em
13 E foro os filhos de Kenas, Och- Ziklag.
niel, e Seraias : e hum dos filhos de 31 E em Beth-Marcaboth. o em Ha-
Othniel, Halhath. sar-Susim, e em Beth-Biri, e em Saa-
14 E Meonothai gerou a Ophra : e raim : estas foro suas cidades, at que
Seraias gerou a Joab, pai do valle dos David reinou.
artifices ; porque foro artifices. 32 E foro suas aldeas, Etam, e Ain,
416 I. CHRONICAS, V.
Rimmon, e Tochen, e Asan : cinco ci 3 Foro pois os filhos de Ruben, pri
dades. mognito de Israel : Hanoch, e PaUn.
33 E todas suas aldes, que estavo Hesron, e Carmi.
ao redor destas cidades, at Baal : es 4 Os filhos de Joel: Semaias sen filha.
tas foro suas habitaes, e suas gene Gog seu filho, Simei seu filho.
alogias para elles. Micha seu filho, Reaja seu filho.
34 Porem Mesobab, e Jamlech, e Jo- Baal seu filho.
sa, filho de Amasias : 6 Beera seu filho, ao qual Thilgstk-
35 E Joel ; e Jehu filho de Josibias, Pilneser, Rei de Assyria, levou pre* .
filho de Seraias, filho de Asiel : este foi Prncipe dos Rubenitas.
36 E Elioenai, e Jaakoba, e Isohaias, 7 Quanto a seus irmos em suas fa
e Asaias, e Adiel, e Jesimiel, e Be- mlias, quando se puzro nas gene
naias : alogias segundo suas descendncia? :
37 E Ziza filho de Siphi, filho de Al- cabeas foro Jeiel, e Zacharias.
lon, filho de Jedaias, filho de Simri, 8 E Bela filho de Azaz, filho de Sema.
filho de Semaia : filho de Joel, que habitou em Araer
38 Estes registados por seus nomes, at Nebo, e Baal-Meon.
foro Principes em suas famlias : e 9 Tambm habitou da banda do Ori
as famlias de seus pais trasbordaro ente, at a entrada do deserto, deso
em multido. rio de Euphrates : porque seu gado se
39 E chegro at a entrada de Ge- multiplicara em terra de Gilead.
dor, at o Oriente do valle, a buscar 10 E nos dias de Saul fizrao guer
pasto para suas ovelhas. ra aos Hagarenos, que cahiro a sas
40 E acharo fertiles e bons pastos, mos : e elles habitaro em suas les-
e terra espaciosa, e quieta, e descan das em fronte de toda a branda orien
sada : porque os de Cham habitaro tal de Gilead.
ali d'antes. 1 1 E os filhos de Gad habitaro era
4 1 Estes pois que esto descritos por fronte delles, em terra de Basan, at
seus nomes, viro nos dias de Ezech- Saleha.
ias, Rei de Juda, e feriro as tendas e 12 Joel foi cabea, e Sapham o se
habitaes dos que se acharo ali, e gundo: porem Jaenai, eSaphat se k-
as puzro em interdito, at o dia de ro em Basan.
hoje, e habitaro em seu lugar : por 13 E seus irmos, segundo soas ca
que ali havia pasto para suas ovelhas. sas paternas, foro, Michael, e Me-
42 Tambm delles, dos filhos de Si- sullam, e Seba, e Jorai, e Jachan. e
meo, quinhentos vares se foro as Zia, e Eber, sete.
montanhas de Soir : e a Pelatias, e a 14 Estes foro os filhos de Abikti]
Nearias, e a Rephaias, e a Uzziel, filho de Huri, iilho de Joroath, filbode
filhos de Isei, levaro por cabeas. Gilead, filho de Michael, filho de Je-
43 E feriro o restante dos que esca sisai, filho de Jahdo, filho de Buz.
paro dos Amalekitas, e habitaro ali 15 Ahi filho de Abdiel, filho de Ga
at o dia de hoje. ni, foi cabea da casa de seus pai?
16 E habitaro em Gilead. em Basan.
e nos lugares de sua jurdiao : coma
CAPITULO V. tambm em todos os arrabaldes s
QUANTO aos filhos de Ruben, pri Saron, at suas sahidas.
mognito de Israel ; (porque elle 1 7 Todos estes foro contados segun
era o primognito, mas porquanto pro do suas genealogias em dias de Jo-
fanara a cama de seu pai, sua primo tham, Rei de Juda : o em dias de Je-
genitura se deu aos filhos de Joseph, robeam, Rei de Israel.
filho de Israel : para assim no ser con 18 Dos filhos de Ruben, e dos GaJi-
tado na genealogia da primogenitura. tas, e da mea tribu de Manasse, Aos
2 Porque Juda foi poderoso entre se mais bellicosos vares que trazio es
us irmos, e o que era Guia, vinha delle-: cudo e espada, e entesavo arco, e erio
porem a primogenitura foi de Joseph). destros na guerra : ouve quarenta e
I. CHRONICAS, VI. 417

quatro mil, e sete centos e sessenta, 5 E Abisua gerou a Bukki, e Bukki


que sahio ao exercito. gerou a Uzzi.
19 E li/ r o guerra aos Hagarenos : 6 E Uzzi gerou a Zerahias, e Zera-
como tambem a Jetur, e a Napbis, e hias gerou a Meraioth.
a NoJali. 7 Meraioth gerou a Amarias, o Am
20 E foro ajudados contra elles, e os arias gerou a Ahitub,
Hagarenos, e todos quantos estavo 8 E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok
com elles, foro dados em suas mos : gerou a Ahimaas.
porquanto clamro a Deos na peleja, 9 E Ahimaas gerou a Azarias, e
e deu-lhes ouvidos ; porquanto confi Azarias gerou a Johanan.
aro nelle. 10 E Johanan gerou a Azarias : este
21 E seu gado levro preso, de seus he o que admimstrou o sacerdocio na
camelos cincoenta mil ; e duzentas e casa, que Salamo edificara em Jeru
ciucoenta mil ovelhas, e dous mil as salem.
nos : e cem mil almas de homens. 11 E Azarias gerou a Amarias: e
22 Porque muitos feridos cahiro ; Amarias gerou a Ahitub.
porquanto de Deos era a peleja: e 12 E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok
habitro em seu lugar, at o cati gerou a Sallum.
veiro. 13 E Sallum gerou a Hilkias, e Hil-
23 E os filhos de moa tribu de Ma kias gerou a Azrias.
nasse habitaro naquella terra : de Ba- 14 E Azrias gerou a Seraias, e Se
san at Baal-Hermon, e Senir, e o ra ias gerou a Josadak.
monte de Hermon, elles se multipli 15 Josadak foi, quando Jehovah
cro. levou presos a Juda e a Jerusalem:
24 E estes foro cabeas de suas ca pela mo de Nebucadnezar.
sas paternas : a saber, Hepher, e Isei, 1 6 Assim que os filhos de Levi foro
e Eliel, e Azriel e Jeremias, e Hoda- Gerson, Kahath, e Merari.
vias, e Jahdiel, vares valentes de for 17 E estes so os nomes dos filhos
as, vares de nome, e cabeas das de Gerson, Libni e Simei.
casas de seus pais. 18 E os filhos de Kahath: Amram,
25 Porem prevaricro contra o Deos e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
do seus pais : e fornicro apos os de- 19 Os filhos de Merari, Maheli e
oses dos povos da terra, aos quaes De Musi : estas so as familias dos Levi
os destruira de diante delles. tas, segundo seus pais.
26 Pelo que o Deos de Israel desper 20 De Gersom : Libni seu filho, Ja-
tou ao espirito de Phul, Rei de Assy- hath seu filho, Zimma seu filho.
ria, e ao espirito de Tiglath-Pilneser, 21 Joah seu filho, Iddo seu filho, Ze-
Rei de Assyria, que os levou presos ; rah seu filho, Jeatnrai seu filho.
a saber, aos Rubenitas e Gaditas, e 22 Os filhos de Kahath foro : Ara-
mea tribu de Manasse : e trouxe os a minadab seu filho, Korafi seu filho,
Halah, e a Habor, e a Hara, e ao rio de Assir seu filho.
Gozan, at o dia de hoje. 23 Elkana seu filho, e Ebiasaph seu
filho, e Assir seu filho.
24 Thahath seu filho, Uriel seu filho,
CAPITULO VI. Uzias seu filho, e Saul seu filho.
OS filhos de Levi foro : Gerson, 25 E os filhos de Elkana, Amasai e
Kahath, e Merari. Ahimoth.
2 E os filhos de Kahath: Amram, 26 Quanto a Elkana: os filhos de
Ishar, e Hebron, e Uzziel. Elkana foro Zophai seu filho, e seu
3 E os filhos de Amram, Aaron, e filho Nahath.
Moyses, e Miriam : e os filhos de Aa 27 Seu filho Eliab, seu filho Jero-
ron, Nadab, e Abihu, Eleazar, e Itha- ham. seu filho Elkana.
mar. 28 E os filhos de Samuel, Vasni seu
4 E Eleazar gerou a Pinehas, Pine- primogenito, ento Abiaa.
has serou a Abisua. 29 Os filhos de Merari, Maheli: e
Pt 27
418 I. CHR0N1CAS, VI.

seu filho I.ibni, seu filho Simei, seu para toda a obra do lugar santissimo:
filho Uzza. e para fazer raconciliao por Israel,
30 Seu filho Simea, seu filho Hag- conforme a tudo quanto Moyses, servo
gias, seu filho Asaias. de Deos mandara.
3 1 Estes so pois os que David cons- 50 E estes foro os filhos de Aaron :
tituio para o ofiicio do canto em a casa seu filho Eleazar, seu filho Pinehas,
de Jekovah : depois que a Arca teve seu filho Abisua :
repouso. 51 Seu filho Bukki, seu filho Uzzi,
32 E ministravo diante do Taber seu filho Serahias :
naculo da Tenda do juntamento com 52 Seu filho Meraioth, seu filho Am
cantares at que Salamo edificou a arias, seu filho Ahitub :
casade Jehovah em Jerusalem: e es- 53 Seu filho Zadok, seu filho Ahi-
tivero segundo seu costume em seu maas.
ministerio. 54 E estas foro suas habitaes,
33 Estes sao pois os que ali estavo segundo seus castellos, em seu termo :
com seus filhos: dos filhos dos Kaha- a saber dos filhos de Aaron de familia
thitas, Heman o Cantor, filho de Joel, dos Kahathitas, porque por elles sahio
filho de Samuel : a sorte.
34 Filho de Elkana, filho de Jero- 55 Dero-lhes pois a Hebron em ter
ham. filho de Eliel, filho de Thoah : ra de Juda: e a seus arrabaldes do
35 Filho de Zuph, filho de Elkana, redor delia.
filho de Mahath, filho de Amasai : 56 Porem o territoiio da cidade, e
36 Filho de Elkana, filho de Joel, suas aldeas, dero a Caleb, filho de
filho de Azarias, filho de Zephanias : Jephunne.
37 Filho de Thahat, filho de Assir, 57 E aos filhos de Aaron dero das
filho de Ebiasaph, filho de Korah : cidades de refugio, a Hebron, e a Lib-
38 Filho de Ishar ; filho de Kahath, na e seus arrabaldes: e a jattir, e a
filho de Levi, filho de Israel. Esthemo e seus arrabaldes.
39 E seu irmo Asaph estava sua 58 E a Hilen e seus arrabaldes, e a
mo direita : e era Asaph filho de Be- Debir e seus arrabaldes.
rechias. filho de Simea : 59 E a Asan e seus arrabaldes, e a
40 Filho de Michael, filho de Bae- Beth-Semes e seus arrabaldes.
seias, filho de Malchias : 60 E da tribu de Benjamin, a Geba
41 Filho de Ethni, filho de Zerah, e seus arrabaldes, e a Allemeth e seus
filho de Adaias: arrabaldes, e a Anathoth e seus arra
42 Filho de Ethan, filho de Zimma, baldes : todas suas cidades, em suas
filho de Simei : familias, foro treze cidades.
43 Filho de Jahath, filho de Gersom, 61 Mas os filhos de Kahath, que de
filho de Levi. resto ficarao, da familia da tribu, da
44 E seus irmos, os filhos de Mera- mea tribu de meio Manasse, por sor
ri, estavo mo esquerda: a saber, te tivro dez cidades.
Ethan filho de Kisi, filho de Abdi, 52 E os filhos de Gersom, segundo
filho de Malluch : suas familias da tribu da Issaschar, e
45 Filho de Hasabias, filho de Hil- da tribu de Aser, e da tribu de Naph
kias: thali, e da tribu de Manasse, em Ba-
46 Filho de Amsi, filho de Bani, filho san, tivro treze cidades.
de Semer : 63 Os filhos de Merari segundo suas
47 Filho de Maheli, filho de Musi, familias da tribu de Ruben, e da tribu
filho de Merari, filho de Levi. de Gad, e da tribu de Zebulon, por
48 E seus irmos, os Levitas, foro sorte tivro doze cidades.
postos para todo o ministerio do Ta 64 Assim os filhos de Israel dero a
bernaculo da casa de Deos. os Levitas esta cidades e seus arra
49 E Aaron, e seus filhos perfuma- baldes.
vao sobre o Altar do holocausto, e so 65 E dero-lhes por sorte, da tribu
bre o Altar do perfume : ordenados dos filhos de Juda, e da tribu dos filhos
1. CHRONICAS, VII. 419

de Sime&o, e da tribu dos filhos de


Benjamin, estas cidades, as quaes no CAPITULO VII.
mero por seus nomes. E QUANTO aos filhos de Issaschar,
66 E quanto aos de mais das familias foro Thola, e Pua, Jasib, e Sim-
dos filhos de Kahath : as cidades de ron, quatro.
seu termo se lhes dero da tribu de 2 E os filhos de Thola foro Uzzi,
Ephraim. e Rephaias, e Jeriel,e Jahmai,e Ibsam,
67 Porque dero-lhes das cidades e Semuel, cabeas das casas de seus
de refugio, a Sichem e seus arrabal- pais, de Thola ; valentes heres em
desnas montanhas de Ephraim : co suas geraes: seu numero em dias de
mo tambem a Gezer e seus arrabal David foi, vinte e dous mil e seis centos.
des. 3 E quanto aos filhos de Uzzi, hou
68 E a Jokmeam e seus arrabaldes, ve Izrahias, e os filhos de Izrahias fo
e a Beth-Horon e seus arrabaldes. ro Michael, e Obadias, e Joel, e Is-
6 ) E a Ailon e seus arrabaldes, e a sias ; todos estes cinco cabeas.
Gath-Rimmon e seus arrabaldes. 4 E houve com elles em suas gera
70 E da mea tribu de Manasse, a es, segundo suas casas paternas, em
Aner e seus arrabaldes, e a Bileam e tropas de gente de guerra, trinta e seis
seus arrabaldes : estas cidades tivro mil : porque tivro muitas mulheres
os que ficaro da familia dos filhos de e filhos.
Kahath. 5 E seus irmos em todas as fami
71 Os filhos de Gersom da familia lias de Issaschar, heres valentes, fo
da mea tribu de Manasse, tivro a ro oitenta e sete mil, todos contados
Golan em Basan, e seus arrabaldes : por suas genealogias.
e a Astbaroth e seus arrabaldes. 6 0.i filhos de Benjamin foro, Bela
72 E da tribu de Issaschar, a Kedes e Becher, e Jediael, tres.
e seus arrabaldes : e Dobrath e seus 7 E os filhos de Bela, Eebon, Uzzi,
arrabaldes. e Uzziel, e Jerimoth, e In, cinco ca
73 E a Ramoth e seus arrabaldes, e beas de casas dos pais, heres valen
a Anem e seus arrabaldes. tes: que foro contados por suas ge
74 E da tribu de Aser, a Masal e nealogias, vinte e dous mil e trinta e
seus arrabaldes : e a Abdon e seus ar quatro.
rabaldes. 8 E os filhos de Becher, Zemira,
75 E a Hukok e seus arrabaldes, e e Joas, e Eliezer, e Elioenai, e Omn
a Rehob e seus arrabaldes. e Jeremoth, e Abias e Anathoth, e
76 E da tribu de Naphtali, a Kedes Alameth : todos estes foro filhos de
em Galilea, e seus arrabaldes, e a Becher.
Hammon e seus arrabaldes : e a Kiri- 9 E foro contados por suas genea
atheim a seus arrabaldes. logias, segundo suas geraes, e ca
77 Os que ficaro dos filhos de Me- beas das casas de seus pais, heres
rari, da tribu de Zebulon, tivro a valentes : vinte mil e duzentos.
Rimmono o seus arrabaldes : a Tha- 10 E foro os filhos de Jediael, Bi-
bor e seus arrabaldes. lhan, e os filhos de Bilhan, foro Jeus,
78 E d'alem do Jordo da banda de e Benjamin, e Ehud, Chenaana, e Ze-
Jericho ao Oriente do Jordo, da tri than, e Tharsis, e Ahisahar.
bu de Ruben, a Beser em o deserto, 1 1 Todos estes filhos de Jediael fo
e seus arrabaldes: e a Jassa e seus ro cabeas das familias dos pais, he
arrabaldes. res valentes : dez e sete mil e duzen
79 E a Kedemoth e seus arrabaldes, tos, que sahio ao exercito peleja.
e a Mephaath e seus arrabaldes. 12 E Suppim, e Huppim, filhos de
80 E da tribu de Gad, a Ramoth em Ir, e Husim dos filhos de her.
Gilead, e seus arrabaldes: e a Ma- 13 Os filhos de Naphthali, Jahsiel
hanaim e seus arrabaldes. e Guni, e Jezer, e Sallum, filhos de
8 1 E a Hesbon e seus arrabaldes, e a Bilha.
Jaezer e seus arrabaldes. 14 Os filhos de Manasse Asriel, que
430 I. CHRONICAS, VIH.
a mulher de Gilead pario ; porem sua dio : nestas habitaro o filhos de
concubina a Syra, pario a Machir, pai Joseph, filho de Israel.
de Gilead. 30 Os filhos de Aser foro Imita, e
15 E Machir tomou a irm de Hup- Isva, e Isvi, e Beria, e Ser sua irma.
pim e Suppim por mulher, e era seu 31 E os filhos de Beria, Heber, e
nome Maaca, e foi o nome do segun Malchiel : este foi o pai de Birzavith.
do Zelophehad : e Zelophehad teve 32 E Heber gerou a Japhlet, e a
filhas. Sumo r, e a Hotham : e a Sua, sua ir
16 E Maaca, mulher de Machir, pa m.
rio hum filho, e chamou seu nome 33 E foro os filhoB de Japhlet, Pa-
Peres; e o nome de seu irmo foi Se sach, e Bimhal, e Asvath : estes o-
res : e furo seus filhos Ulam e Rekem. ro os filhos de Japhlet.
17 E os filhos de Ulam, Bedan: es 34 E os filhos de Semer: Ahi, e
tes foro os filhos de Gilead, filho de Rohega, Jehubba, e Aram.
Machir, filho de Manasse. 35 E os filhos de seu irmo Helem :
18 E quanto a sua irm Molecheth, Zophah, e Imna, e Seles, e Amai.
pario a Ishod, o a Abizer, e a Mahela. 36 Os filhos de Zophah : Soah, e
19 E foro os filhos de Semida, Ahiun Harnepher, e Suai, e Beri, e Irara :
e Sechem, e Likhi, e Aniam. 37 Beser, e Hod, e Samma, e Slsa,
20 E os filhos de Ephraim, Sutho- e Ithran, e Beera.
lah : e seu filho Bered, e seu filho Ta- 38 E os filhos de Jether : Jephnnne,
hath, e seu filho Elada, e seu filho e Pispa, e Ara.
Tahath. 39 E os filhos de Ulla : Arati, e
21 E seu filho Zabad, e seu filho Hanniel, e Risia.
Suthelah, e zer, e Elad : e os vares 40 Todos estes foro filhos de Aser,
de Gath, naturaes da terra, os mata cabeas das casas paternas, heres va
ro, porquanto descendero a tomar lentes escolhidos, cabeas de Prnci
seus gados. pes : e contados em suas genealogias
22 Pelo que Ephraim, seu pai, por no exercito para a guerra, foi seu no-
muitos dias se anojou : e viro seus mero, vinte e seis mil vares.
irmos ao consolar.
23 Depois entrou a sua mulher, e CAPITULO VIII.
concebeo, e pario hum filho : e cha
mou seu nome, Beria ; porquanto es E BENJAMIN gerou a Bela ws
tivera com paixo em sua casa. primognito : a Asbel o segundo,
24 E sua filha foi Seera, que edi e a Anrah o terceiro.
ficou a Beth-Horon a baixa, e a alta : 2 A Noha o quarto, e a Rapha a
como tambm a Uzzen-Seera. quinto.
25 E foi seu filho Rephah, e Reseph, 3 E Bela teve estes filhos : a Aditar,
e seu filho Thelah, e seu filho Tahan. e a Gera, e a Abihud.
26 Seu filho Laedan, seu filho Am- 4 E a Abisua, e a Naaman, e a A . -
mihud, seu filho Elisama. ah.
27 Seu filho Non, seu filho Josua. 5 E a Gera, e a Sephuphan, e a Hu-
28 E foi sua possesso e habitao ram.
Beth-El, e os lugares de sua jurdio : 6 E estes foro os filhos de EhnJ :
o ao Oriente Naaran, e ao Occidente estes foro cabeas dos pais dos mo
Gezer, e os lugares de sua jurdio, e radores de Geba; e transportaro ae
Sichem e os lugares de sua jurdio, a Manahath :
at Azza e os lugares de sua jurdi 7 E a Naaman, e Abias, e Gera; a
o. estes transportou ; e gerou a Una
29 E da banda dos filhos de Manass, a Ahihud.
Beth-Sean e os lugares de sua jurdi 8 E Saharaim (depois de os enviar)
o, Taannch o os lugares de Bua jur em terra de Moab, gerou filhos d
dio, Mtgidd e os lugares de sua Husim e Baara suas mulheres.
jurdio, Dos e os lugares de sua jur 9 E de Hodes sua mulher gerou a
I. CHRONICAS, IX.
Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Mal- 35 E os filhos de Micha forao, Pithon,
cara . e Melech, e Tharea, e Achaz.
10 E a Jeus, e a Sochias, e a Mir- 36 E Achaz gerou a Joadda, e Jond-
ma : estes forao seus filhos, cabeas da gerou a Alemeth, e a Asmaveth, e
dos pais. a Zimri : e Zimri gerou a Mosa.
11 K de Husim gerou a Abitub, e 37 E Mosa gerou a Bina : cujo filho
a Elpaal. foi Rapha, cujo filho Elasa, cujo ilho
12 E forao os filhos de Elpaal. Eber, Asei.
e Misam, e Semer: este edificou a 38 E teve Asei seis filhos, e estes fo
Orio, e a Lod e aos lugares de sua rao seus nomos Azrikam, Bocru, e Is
jurilio. mael, e Searias, e Obadias, e Hanan :
13 E Beria e Sema forao cabeas todos estes forao filhos de Asei.
dos pais dos moradores de Ayalon : 39 E os filhos de Esek seu irmo:
etes affugentro aos moradores de Ulara seu primogenitOj Jeus o segun
Gath. do, e Elipheiet o terceiro.
14 E Ahio, Sasak e Jeremoth : 40 E foro os filhos de Ulam vare
15 E Zebadias, e Arad, e der: heres valentes, e destros frecheiros ;
16 E Michael, e Ispa, e Joha, forao e tivro muitos filhos, e filhos de
filhos de Beria. filhos, cento e cincoenta : todos estes
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hiz- forao dos filhos de Benjamin.
ki, e Heber.
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos
de Elpaal. CAPITULO IX.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi : ETODO Israel foi contado por gen
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel. ealogias ; e eis que esto escritos
21 E Adaas, e Beraias, e Simrath, no livro dos Reis de Israel: e os do
filhos de Simei. Juda foro transportados a Babylonia,
22 E Ispan, e Eber, e Eliel. por sua transgresso.
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan. 2 E os primeiros habitadores, que vi-
24 E Hananiaa, e Elam, e Antho- ro em sua possesso a suas cidades,
fhias. forao os Israelitas, os Sacerdotes, os
23 E Iphdas, e Penuel, filhos de Levitas, e os Nethineos.
Sasak. 3 Porem dos filhos de Juda, e dos
26 ESamserat, eSeharias, e Athalias. filhos de Benjamin, e dos filhos de
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, Ephraim e Manasse, habitaro em Je
filhos de Jeroham. rusalm.
28 Estes forao cabeas dos pais, se 4 Uthai filho de Ammihud, filho de
gundo suas geraes cabeas ; e es Omri, filho de Imri, filho de Bani, dos
tes habitaro em Jerusalm. filhos de PereSj filho de Juda.
29 E em Gibeon habitou o pai de 5 E dos Silonitas, Asaias o primog
Gibeon : e era o nome de sua mulher nito, e seus filhos.
Maaka. 6 E dos filhos de Zerah, Jeuel : e
30 E seu filho primognito Abdon : houve de seus irmos seis centos e
depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab. noventa.
3 1 E Gedor, e Ahio, e Zecher. 7 E dos filhos de Benjamin Sallu
32 E Mikloth gerou a Simea : e tam filho de Mesullam, filho de IIodavias,
bm estes em fronte de seus irmos filho de Hassenua.
habitaro em Jerusalm com seus ir 8 E Ibneias filho de Jeroham, e Ela
mos. filho de Uzzi, filho de Michri : e Me
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a sullam filho de Sephatias, filho delieu-
Saul : e Saul gerou a Jonathan, e a el, filho de Ibnas.
Malchi-Sua, e a Abinadab, e a Es- 9 E seus irmos, segundo suas gera
Baal. es, nove centos e cincoenta e Beis :
34 E filho de Jonathan foi Merib- todos estes vares foro cabeas dos
Bual, e Merib-Baal gerou a Micha. pais nas casas du seus pais.
422 I. CHRONICAS, IX.

10 E dos Sacerdotes : Jedaias, e Joi- 24 Os porteiros estavo aos quatro


arib, e Jachin. ventos: ao Oriente, ao Occidente, ao
1 1 E Azarias filho de Hilkias, filho Norte, e ao Sul.
de Mesullam, filho de Zadok, filho de 25 E seus irmos estavo em suas
Meraioth, filho de Ahitub, Maioral da aldeas, e o setimo dia de tempo eu
casa de Deos. tempo entro vo a servir com elles.
12 E Adaias filho de Jeroham, filho 26 Porque havia naquelle officio qua
de Pashur, filho de Malchias : e Masai tro porteiros mores, que ero Levitas:
filho de Adiei, filho de Jahzera, filho e tiniro cargo das camaras e dos the-
de Mesullam, filho de Mesillemith, souros da casa de Deos.
filho de Immer. 27 E de noite se ficavo ao redor da
13 Como tambem seus irmos, cabe casa de Deos : porque a guarda lhes
as nas casas de seus pais, mil e sete estava encarregada, e tinho cargo de
centos e sessenta : heres valentes abrir, e isto cada manh.
para a obra do ministerio da casa de 28 E alguns delles tinho cargo doa
Deos. vasos do ministerio : porque por conta
14 E dos Levitas : Semaias filho de os mettio, e por conta os tiravo.
Hassub, filho de Azrikam, filho de 29 Porque delles alguns havia, que
Hasabias, dos filhos de Merari. tinho cargo dos vasos e de todos os
15 E Bakbakkar, Heres, e Galal: e vasos sagrados : como tambem da flor
Matthanias filho de Micha, filho de de farinha, e do vinho; e do azeite, e
Zichri, filho de Asaph. do incenso, e tla especiaria.
16 E Obadias filho de Semaias, filho 30 E dos filhos dos Sacerdotes ero
de Galai, filho de Jeduthun e Berechi- os obreiros do perfume das especia
as filho de Asa, filho de Elkana ; mo rias.
rador das aldeas dos Netophathitas. 31 E Matthithias d'entre os Levitas,
17 E foro porteiros Sallum, e Akkub, o primogenito de Sallum o Korahita,
e Talmon, e Ahiman : e seus irmos, tinha cargo da obra, que se fazia em
cuja cabea era Sallum. sarts.
18 E tambem at agora da porta do 32 E dos filhos dos Kahathitas de
Rei ao Oriente, estes foro os porteiros seus irmos houve alguns que tinho
entre os arraiaes dos filhos de Levi. cargo dos paens da proposio : para
19 E Sallum filho de Kore, filho de os fazerem prestes todos os Sabbados
Ebiasaph, filho de Korah, e seus irm 33 D'estes foro tambem os canto
os da casa de seu pai, os Korahitas ti- res, cabeas dos pais entre os Levitas
nho cargo da obra do ministerio, e nas camaras, exemptos de servio :
ero guardas dos umbraes do Taber porque dia e noite estava a seu cargo,
naculo : como seus pais foro Capitaes oceupar se naquella obra.
do arraial de Jehovah, e guardadores 34 Estes foro cabeas dos pais en
da entrada. tre os Levitas, cabeas em suas gera
20 Sendo Pinchas, filho de Eleazar, es: estes habitro em Jerusalem.
d'antes entre elles guia, com o qual 35 Porem em Gibeon habitaro Jeiel
era Jehovah. pai de Gibeon : (e era o nome de sua
21 E Zacharias, filho de Meselmias, irm Maaca.l
porteiro da porta da Tenda do ajunta 36 E seu filho primogenito Abdon :
mento. depois Zur, e Kis, e Baal, e Ner, e Na-
22 Todos os escolhidos para porteiros dab.
dos umbraes, foro duzentos e doze: 37 E Gedor, e Ahio, e Zacharias, e
e foro estes, segundo suas aldeas, Mibloth.
postos em suas genealogias ; e David 38 E Mikloth gerou a Simeam : e
e Samuel o Vidente os constituiro tambem estes em fronte de seus ir
em seu officio. mos habitro em Jerusalem com
23 Estavo pois elles, e seus filhos seus irmos.
s portas da casa de Jehovah, na ca 39 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou
sa da Tenda, junto aos guardas. a Saul, e Saul gerou a jonathan. e a
I. CHRONICAS, XI. 423

Malchi-Sua, e a Abinadab, e a Es- bea, e suas armas: e as enviro a


Baal. terra dos Philisteos ao redor, para de-
40 E filho de Jonathan foi Merib- uuncialo a seus idolos, e ao povo.
Baal : e Merib-Baal gerou a Micha. 10 E puzro suas armas na casa de
4 1 E os filhos de Micha foro Pithon, seu deos : e sua cabea aflixro na
e Melech, e Thahrea. casa de Dagon.
42 E Achaz gerou a Jaera, e Jaera 1 1 Ouvindo pois toda Jabes de Gi-
gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a lead, tudo quanto os Philisteos fizro
Zimri : e Zimri gerou a Mosa. a Saul :
43 E Mosa gerou a Bina : cujo filho 12 Ento todos os vares bellicosos
foi Rephaias, cujo filho foi Elasa, cujo se levantro, e tomro o corpo de
filho foi Asei. Saul, e os corpos de seus filhos, e os
44 E teve Asei seis filhos, e estes fo- trouxro a Jabes : e sepultro seus
rao seus nomes; Azrikam, Bocru, e Is ossos debaixo de hum carvalho em
mael, e Seraias, e Obadias, e Hanan : Jabes, e jejumro sete dias.
estes foro os filhos de Asei. 1 3 Assim morreo Saul em sua pre
varicao, com que prevaricra contra
Jehovah; por causa da palavra de
CAPITULO X. Jehovah, a qual no havia guardado :
EOS Philisteos pelejro com Israel: e tambem porque buscra a adevinha-
e os vares de Israel fugiro de dora, para a consultar.
diante dos Philisteos, e cahiro feridos 14 E no buscra a Jehovah : pelo
nas montanhas de Gilboa. que o matou : e transportou o reino a
2 E os Philisteos apertro com Saul David, filho de Isai.
e com seus filhos e feriro os Philiste
os, a Jonathan, e a Abinadab, e a Mal-
CAPITULO XI.
chi-Su, filhos de Saul.
3 E a peleja se agravou contra Saul, ENTO todo Israel se ajuntou a Da
e os frecheiros o alcanaro : e temeo vid em Hebron, dizendo : eis que
muito aos frecheiros. somos teu osso, e tua carne.
4 Ento disse Saul a seu escudeiro, 2 E tambem ja d'antes, sendo Saul
arranca tua espada, e atravessa-me ainda Rei, tu fazias sahir e entrar a
com ella ; para que porventura no Israel : tambem Jehovah teu Deos te
venho estes incircuncisos, e escarno- disse, tu apacentars meu povo Israel,
o de mim ; porem seu escudeiro no e tu seras Guia de meu povo Israel.
qoiz : porque temia muito : ento to 3 Tambem viro todos os ancios
mou Saul a espada, e lanou-se sobre de Israel ao Rei a Hebron, e David
ella. fez com elles aliana em Hebron pe
5 Vendo pois seu escudeiro, que Saul rante a face de Jehovah: e ungiro
estava morto, tambem elle se lanou a David por Rei sobre Israel, conforme
sobre a espada, e morreo. a palavra de Jehovah pelo ministerio
6 Assim morreo Saul, e seus tres de Samuel.
filhos ; e toda sua casa morreo junta 4 E David e todo Israel se partio a
mente. Jerusalem, que he Jebus : porque ali
7 E vendo todos os vares de Israel, estavo os Jebuseos, moradores da
que eatavo no valle, que havio fugi terra.
do, e que Saul e seus filhos ero mor 5 E dissro os moradores de Jebus
tos : deixro suas cidades, e fugiro : a David, tu no entraras aqui : porem
ento viro os Philisteos. e habitro David ganhou a fortaleza de Sio, que
nellas. he a cidade de David.
8 E foi que o dia seguinte, vindo os 6 Porque disse David, Qualquer que
Philisteos a despojar os mortos : ach Erimeiro ferir aos Jebuseos, ser ca-
ro a Saul, e a seus filhos, estirados ea e Maioral: ento Joab, filho de
nas montanhas de Gilboa. Zeruia, subio o primeiro a ella ; pelo
9 E o despojro, e tomro sua c que foi cabea.
424 I. CHRONICAS XI.

7 E David habitou na fortaleza : pe foi cabea de tres, o qual brandeando


jo que se chamou a cidade de David. sua lana contra trezentos, os ferio:
8 E edificou a cidade ao redor desde e teve nome entre os tres.
Mill at o circuito : e Joab renovou 21 Dos tres foi mais illustre que os
o de rnais da cidade. dous. pelo que foi seu cabea : porem
9 E hia-se David cada vez mais aug- no chegou aos primeiros tres.
mentando e crecendo : porque Jeho- 22 Tambem Benaias filho de Joiada,
vah dos exercitos era com elle. filho de hum valente varo, grande em
10 E estes foro os cabeas dos he- obras, de Kabseel : elle ferio a dous
res, que David tinha, e varonilmente fortes lees de Moab ; e tambem de-
se ouvrao para com elle em seu reino scendeo, e ferio hum leo dentro de
com todo Israel, para o fazerem Rei : huma cava em tempo de neve.
conforme palavra de Jehovah, to 23 Tambem ferio elle a hum varo
cante a Israel. Egypcio, varo de grande altura, de
1 1 E estes foro do numero dos he cinco covados ; e trazia o Egypcio
res, que David tinha : Jasobam, filho huma lanca na mo, como o orgo de
de Hachmoni, o principal dos Capi- tecelo; mas descendeo a elle com
taons, o qual brandeando sua lana cajado : e arrancou a lana da mo ao
contra trezentos, de huma vez os ma Egypcio, e matou o com sua propria
tou. lana.
12 E depois delle Eleazar, filho de 24 Estas cousas fez Benaias, filho de
Dodo o Ahohita : elle estava entre os Joiada pelo que teve nome entre
tres heres. aquelles tres heres.
13 Este esteve com David em Pas- 25 Eis que dos trinta foi o mais il
Dammim, quando os Philisteos ali se lustre ; com tudo no chegou aos tres :
ajuntro peleja, e o pedao do cam e David o poz sobre os de sua guarda.
po estava cheio de cevada: e o povo 26 E foro os heres dos exercitos :
fugira de diante dos Philisteos. Asael irmo de Joab, Elhanan filho de
14 E puzro-se no meio daquelle Dodo, de Bethlehem.
pedao, e defendro-o, e feriro os 27 Sammoth o Harodita, Heles o
Philisteos: e obrou Jehovah hum Pelonita.
grande livramento. 28 Ira filho de Ikkes, o Thekoita,
15 E tres dos trinta cabeas descen Abiezer o Anathothita.
dro & penha a David, na caverna de 29 Sibbechai o Husathita, Uai o Aho
Abdullam : e o arraial dos Philisteos hita.
se alojou no valle de Rephaim. 30 Maharai o Netophathita, Heled
16 E David estava ento no lugar filho de Baena, o Netophatita.
forte : e o alojamento dos Philisteos 31 Ithai filho de Ribai, de Gibea. dos
estava ento em Bethlehem. filhos de Benjamin : Benaias o Pira-
17 E desejou David, e disse: quem thonita.
me dar de beber da agua do poo de 32 Hurai do ribeiro de Gaas, Abiel
Bethlehem, que esta porta. o Arbathita.
18 Ento aquelles tres rompro pelo 33 Asmaveth o Baharumita, Eliah-
arraial dos Philisteos, e tirro agua ba o Saalbonita.
do poo de Bethlehem que estava 34 Dos filhos de Hasem o Gizonita,
porta, e tomro delia, e a trouxro Jonathan filho de Sage, o Hararita.
a David : porem David a no quiz be 35 Ahiam filho de Sachar, o Hara
ber, antes a derramou a Jehovah. rita, Eliphal filho de Ur.
19 E disse, nunca meu Deos permit 36 Hepher o Mecherathita, Ahias o
ia, que tal faa ! beberia eu o sangue Pelonita.
destes vares com sua vida 1 pois com 37 Hesro o Carmelita, Naarai filho
perigo de sua vida a trouxro ; assim de Esbai.
que a no quiz beber: isto fizrao 38 Joel irmo de Nathan, Mibhar
aquelles tres heres. filho de Geri.
20 E tambem Abisai, irmo de Joab, 39 Zelek o Ammonita: Nahrai o
I. CHROMCAS, XII. 425

Berothita, escudeiro de Joab fiiho de 11 Atthai o seisto, Eliel o setimo.


Zeruia. 12 Johanan o oitavo, Elzabad o nono.
40 Ira o Ithrita, Gareb o Ilhrita. 13 Jeremias o decimo, Machbannai
41 Urias o Helhita, Zabud lilho de 0 undecimo.
Ahlai. 14 Estes dos filhos de Gad foro os
42 Adina filho de Siza, o Rubenita, Capitaens do exercito : hum dos me
cabea dos Rubenitas ; todavia sobre nores tinha cargo de cento, e o maior
elle havia trinta. de mil.
43 Hanan filho de Maacha, e Josa- 15 Estes so os que passaro o Jordo
phath o Mithnita. no mes primeiro, quando elle tresbor-
44 Uzias o Astharathita : Sarna ejei- dava sobre todas suas ribanceiras: e
el, filhos de Hotham o Aroerita. fizero fugir a todos os dos valles ao
45 Jediael filho de Simri, e Joha seu Oriente e ao Occidente.
irmo o Thisita. 16 Tambem viero alguns doe filhos
46 Eliel Hammahavim, e Jeribai, e de Benjamin e de Juda a David, ao
Joearias; filhos de Elnaam : e Ithma lugar forte.
o Moabita. 17 E David lhes sahio ao encontro,
47 Eliel, e Obed, e Jaasiel de Me- e fallou-lhes, dizendo ; se sois vindo
sobaya. a mim para paz e para ajudar-me,
meu corao ser unido com vosou-
tros : porem se he para entregar-me a
CAPITULO XII. meus inimigos, sendo minhas mos
ESTES porem so os que viero a sem deslealdade ; o Deos de nossos
David a Ziklag, estando elle ain pais o veja, e o redargua.
da encerrado por causa de Saul, filho 18 Ento o Espirito revestio a Ama-
de Kis : e ero dos valentes, que aju sai, cabea de trinta, e disse, teus so
darao a esta guerra. mos, David ! e comtigo estamos,
2 Armados de arco, e usavo da mo filho de Isai ! paz, paz comtigo ! e paz
direita e esquerda, em atirar pedras, com teus ajudadores! pois que teu
e em despedir frechas com arco : ero Deos te ajuda : e David os recebeo, e
estes dos irmos de Saul, Beojamitas. constituio os entre os Capitaens das
3 Ahiezer o cabea, e Joas, filhos de tropas.
Semaa o Gibeathita ; e Jeziel, e Pelet, 19 Tambem de Manasse alguns se
filhos de Asmaveth : e Beracha, e Jehu passro a David, quando veio com os
o Anathotita. Philisteos batalha contra Saul, ain-
4 E Ismaias o Gibeonita, valente en daque no os ajudro : porque os S-
tre os trinta, e Capito dos trinta : e trapas dos Philisteos com conselho o
Jeremias, e Jahaziel, e Johanau, e Jo- despediro, dizendo, a custa de nossas
zabad o Gederathita. cabeas se passar a seu senhor Saul.
5 Eluzai, e Jerimoth, e Baalias, e 20 Assim que, tornando elle a Ziklag,
Sumarias, e Saphatias o Haruphita. se passro a elle de Manasse, Aduah,
6 Elkana, e Issias, e A/areei, e Joe- e Jozabad, e Jediael, e Michael, e Jo-
zer, e Jasobam, os Korahitas. zabad, e Elihu, e Zillethai, cabeas
7 E Joela, e Zabadias, filhos de Je- de milhares dos de Manasse.
roham de Gedor. 21 E estes ajudro a David contra
8 E dos Gaditas se retirro a David, aquella tropa : porque todos elles ero
ao lugar forte no deserto, heres va heres valentes : e loro Capitaens no
lentes, vares de guerra para pelejar, exercito.
armados com rodela e lana: e seus 22 Porque naquelle tempo de dia em
rostos ero como rostos de lees, e dia vinho a David para o ajudar : at
ligeiros como coras sobre os montes. que se fez hum grande arraial, como
9 Ezer o cabea, Obadias o segundo, arraial de Deos.
Eliab o terceiro. 23 Ora estas so as contas dos cabe
10 Mismanna o quarto, Jeremias o as armados para a peleja, que viero
quinto. 1 a David em Hebron : para traspassar
426 I. CHRONICAS, XIII.

a elle o reino de Saul, conforme pa dias, comendo e bebendo : porque seus


lavra de Jehovah. irmos lhes fizero prestes.
24 Dos filhos de Juda, que trazio ro 40 E tambem seus vezinhos de mais
dela e lana : seis mil e oito centos, ar perto, at Issaschar,e Zebulon, e Naph-
mados para a peleja. tali trouxro po sobre asnos, e sobre
25 Dos filhos de Simeo, heres va camelos, e sobre mulos, e sobre bois,
lentes para pelejar : sete mil e cento. comer de farinha, massas de figos e
26 Dos filhos de Levi, quatro mil e de passas, e vinho, e azeite, e bois, o
seis centos. gado meudo em multido : porque ha
27 Joiada porem era o Guia dos de via alegria em Israel.
Aaron : e com elle tres mil e sete
centos.
28 E Zadok, sendo ainda mancebo, CAPITULO XIII.
here valente : e da familia de seu pai ETEVE David conselho com 0s
vinte e dous Principes. Maioraes dos milhares, e dos cen
29 E dos filhos de Benjamin, irm tos, e com todos os Principes.
os de Saul, tres mil : porque at ento 2 E disse David a toda a congrega
havia ainda muitos delles, que ero o de Israel, se bem vos parece, e
pela casa de Saul. que vem de Jehovah nosso Deos, de
30 E dos filhos de Ephraim, vinte pressa enviemos mensageiros a nossos
mil e oito centos, heres valentes, va demais irmos em todas as terras de
res de nome em casa de seus pais. Israel, e aos Sacerdotes e aos Levitas,
31 E da mea tribu de Manasse, dez que houver com elles, nas cidades e
oito mil : que foro apontados nome em seus arrabaldes, para que se ajun
por nome, para vira fazer Rei a David. tem comnosco.
32 E dos filhos de Issaschar, destros 3 E tornemos a trazer a Arca de nos
na sciencia dos tempos, para saberem so Deos a nosoutros: porque no a
o que Israel devia fazer : duzentos de buscmos em dias de Saul.
seus cabeas, e todos seus irmos se- 4 Ento disse toda a congregao,
guio sua palavra. que assim se fizesse : porque este ne
33 De Zebulon, dos que sahio ao gocio pareceo recto em olhos de todo
exercito, apercebidos peleja com to o povo.
das armas de guerra, cincoenta mil : 5 Ajuntou pois David a todo Israel,
como tambem destros para ordenarem desde Sihor de Egypto, at chegar a
huma batalha com corao constante. Hamath : para trazer a Arca de Deos
34 E de Naphthali mil Maioraes: e de Kiriath-Jearim.
com elles trinta e sete mil com rodela 5 Ento David com todo Israel subio
e lana. a Baala, e d'ali a Kiriath-Jearim, que
35 dos Danitas apercebidos para a est em Juda : para fazer subir d'ali
peleja, vinte e oito mil e seis centos. a Arca de Deos Jehovah, que habita
36 E de Aser, dos que sahio ao ex entre os Cherubins, e aonde seu nome
ercito, a guardar a ordem de guerra, he invocado.
quarenta mil. 7 E levro a Arca de Deos sobre
37 Ed'alemdo Jordo, dos Rubenitas hum carro novo, da casa de Abinadab :
e Gaditas, e da mea tribu de Manas e Uza e Ahio guiavo o carro.
se. com toda sorte de instrumentos de 8 E David e todo Israel fazio alegri
guerra para pelejar, cento e vinte mil. as perante a face de Deos com toda
38 Todos estes vares de guerra, pos fora : assim com canticos, como com
tos em ordem de batalha, com cora harpas, e com alaudes, e com tambo
o inteiro viro a Hebron, para le ris, e com cimbalos, e com trombetas.
vantar a David por Rei sobre todo 9 E chegando eira de Chidon, es-
Israel : e tambem todo o de mais de tendeo Uza sua mo, para ter mo na
Israel, tinha o mesmo corao para Arca ; porque os bois tropeavo.
levantar a David por Rei. 10 Ento se encendeo a ira de Jeho
. E estivro ali com David tres vah contra Uza. e o ferio ; porquanto
I. CHR0N1CAS, XIV, XV. 427

estendra sua mo Arca : e morreo 12 E deixro ali seus deoses: e


ali perante a face ile Deos. mandou David, que se queimassem a
1 1 E David se anojou de que Jeho- fogo.
tah houvesse rasgado rasgadura em 13 Porem os Philisteos tornro, e
Uza : pelo que chamou a aquelle lugar estendro-se pelo valle.
Perez-Uza, at o dia de hoje. 14 E tornou David a consultar a De
12 E aquelle dia temeo David a Je- os ; e disse-lhe Deos, no subiras aps
hovah, dizendo : como trarei a mim elles: mas rodea por de tras delles, e
a Arca de Deos 1 vem a elles em fronte dos moreiraes.
13 Pelo que David no trouxe a Ar 15 E ha de ser que, ouvindo tu hum
ca a si, a cidade de David : porem a ruido de andadura pelas copas dos
fez retirar casa de Obed-Edom o moreimes, ento sahe peleja : por-
Getheo. ?[ue Deos haver sahido diante de ti, a
14 Assim ficou a Arca de Deos com erir o arraial dos Philisteos.
a familia de Obed-Edom tres mezes 16 E fez David como Deos lhe man
em sua casa : e Jehovah abendioou dra: e feriro o arraial dos Philisteos
a casa de Obed-Edom, e tudo quanto desde Gibeon at Gazor.
tiha. 17 Assim o nome de David se divul
gou por todas aquellas terras : e Je
CAPITULO XIV.
hovah poz seu temor sobre todas
ENTO Hiram, Rei de Tiro man aquellas gentes.
dou mensageiros a David ; e ma
deira de cedro, e pedreiros, e carpin
teiros : para lhe edificar huma casa. CAPITULO XV.
2 E entendeo David, que Jehovah FEZ tambem casa para si na cidade
o tinha confirmado por Rei sobre Is de David : e aparelhou hum lu
rael : porque seu reinou se tinha mui gar para a Arca de Deos, e armou-lhe
exalado, por amor de seu povo Israel. huma tenda.
3 E David tomou ainda mais mulhe 2 Ento disse David, ninguem pode
res em Jerusalem : e gerou David ain levar a Arca de Deos, seno os Levi
da mais filhos e filhas. tas : porque Jehovah os elegeo, para
4 E estes so os nomes dos filhos, que levar a Arca de Deos, e para o servir
tinha em Jerusalem : Sammua e So- eternamente.
bab. Nathan e Salamo. 3 E David ajuntou a todo Israel em
5 E Jibhar, e Elisua, e Elpelet. Jerusalem : para fazerem subir a Ar
6 E Nosah, e Nepheg, e Japhia. ca de Jehovah a seu lugar, que lhe
7 E Elisamae Beeljada, e Eliphelet. tinha preparado.
8 Ouvindo pois os Philisteos, que Da 4 E David ajuntou aos filhos de Aa-
vid fora ungido por Rei sobre todo Is ron, e aos Levitas.
rael, todos os Philisteos subiro em 5 Dos filhos de Kehath: a Uriel o
busca de David : o que David ouvindo, Maioral, e de seus irmos cento e
I0z0 sahio contra elles. vinte.
9 E vindo os Philisteos, estendro- G Dos filhos de Merari : Asajas o
se pelo valle de Rephaim. Maioral, e de seus irmos duzentos e
10 Ento consultou David a Deos, di vinte.
zendo, subirei contra os Philisteos, e 7 Dos filhos de Gersom : Joel o Mai
em minhas mos os entregars ? e Je oral, e de seus irmos cento e trinta.
hovah lhe disse, sobe; porque os en 8 Dos filhos de Elisaphan : Semaias
tregarei em tuas mos. o Maioral, e de seus irmos duzentos.
1 1 E subindo a Baal-Perasim, David 9 Dos filhos de Hebron : Eliel o Mai
ali os ferio ; e disse David, por mi oral, e do seus irmos oitenta.
nha mo Deos rasgou a meus inimi 10 Dos filhos de Uziel : Amminadab
gos, como a rasgadura de aguas ; pelo o Maioral, e de seus irmos cento e
que chamro o nome daquelle lugar, doze.
Baal-Perasim. 1 1 E chamou David aos sacerdotes
428 1. CHRONICAS, XVI.

Zatlok e Abiathar : e aos Levitas Uriel, 24 E Sebanias, e Josaphat, e Ne-


Asaias, e Joel, Semaias, e Eliel, e thaneel, e Atrasai, e Zacharias, e Be
Amminadab. naias, e Eliezer, os sacerdotes, toca-
12 E disse-lhes, vosoutros sois cabe vo as trombetas perante a Arca da
as dos pais entre os Levitas : santifi- Deos: e Obed-Edom e Jehias ero
cai-vos, vosoutros e vossos irmos, para porteiros da Arca.
que faais subir a Arca de Jehovah, 25 Succedeo pois, que David, e os
Deos de Israel, a o lugar que lhe tenho Ancios de Israel, e os Maioraes dos
preparado. milhares, foro a fazer subir a Arca
13 Porque porquanto primeiro vs do concerto de Jehovah, da casa do
" assim o no fizestes, Jehovah fez ras Obed-Edom, com alegria.
gadura entre ns, porquanto o nao bus 26 E foi que ajudando Deos aos Le
cmos segundo o direito. vitas, que levavo a Arca do concerto
14 Assim que os sacerdotes e Levi de Jehovah, sacrificavo sete novi
tas se santificro : para fazerem su lhos, e sete carneiros.
bir a Arca de Jehovah Deos de Israel. 27 E David hia vestido de hum rou
15 E os filhos dos Levitas trouxro po de linho fino; como tambem to
a Arca de Deos sobre seus hombros, dos os Levitas, que levavo a Arca,
como Moyses tinha mandado confor e os cantores ; e Chenanias, Maioral
me a palavra de Jehovah : com as do levar da voz, e dos cantores : tam
barras que tinho sobre si. bem David levava sobre si huma rou
16 E disse David aos Maioraes dos peta de linho.
Levitas, que ordenassem a seus ir 28 Assim todo Israel fez subir a Ar
mos os cantores com instrumentos ca do concerto de Jehovah, com ju
musicos, com alaudes, harpas e cim- bilo, e com soido de bozinas, e com
balos : para que se fizessem ouvir, le trombetas, e com cimbalos : fazendo
vantando a voz com alegria. soido com alaudes, e com harpas.
17 Ordenaro pois os Levitas a He- 29 E foi que, chegando a Arca do
man filho de Joel, e de seus irmos a concerto de Jehovah cidade de
Asaph filho de Berechias: e dos filhos David, Michal a filha de Saul olhou
de Merari, seus irmos, a Ethan filho de huma janclla, e vendo a David
de Kusaias. danar e fazer alegrias, desprezou o
18 E com elles a seus irmos da se em seu corao.
gunda ordem : a Zacharias, Ben, e
Jaaziel, e Semiramoth, e Jehiel, e Uni,
Eliab, e Benaias, e Maaseias, e Mat- CAPITULO XVI.
thithias, e Eliphelhu, e Mikneias, e TRAZENDO pois a Arca de Deos, a
Obeb-Edom, e Jeiel, os porteiros. puzero no meio da tenda, que
19 E os cantores, Heman, Asaph e David lhe tinha armado : e offercro
Ethan, se fazio ouvir com cimbalos holocaustos e sacrificios gratificos, pe
de metal : rante a face de Deos.
20 E Zacharias, e Aziel, e Semira 2 E acabando David de offerecer
moth, e Jehiel, el?ni, e Eliab, e Maa os holocaustos e sacrificios gratificos,
seias, e Benaias ; com alaudes sobre abendioou ao povo em nome de Je
Alamoth : hovah.
21 E Matthithias, e Eliphelehu, e 3 E repartio a todos em Israel des-
Mikneias, e Obed-Edom, e Jeiel, e dos homens at as mulheres, a cada
Azazias ; com harpas sobre Seminith, qual hum bolo de po, e hum bom pe
para esforar o tom. dao de carne, e hum frasco de vinho.
22 E Chenanias, Maioral dos Le 4 E poz perante a Arca de Jrhovah
vitas, tinha cargo do levar da voz: a alguns dos Levitas por ministros: e
ensinava-os no levar delia ; porque era isso para recordarem, e louvarem, e
entendido. celebrarem a Jehovah Deos de Is
23 E Berechias, e Elkana, erao por rael.
teiros da Arca. 6 Era Asaph o cabea, e Zacharias
I. CHRONICAS, XVI. 439
o segundo depois delle : Jeiel, e Se- 25 Porque grande he Jehovah, e
miramoth, e Jehiel, e Matthithias, e muito de louvar; e mais tremendo he,
Eliab, e Benaias, e Obed-Edom. e que todos os deoses.
Jeiel, com instrumentos de alaudes, 26 Porque todos os deoses das gentes
e com harpas : e Asaph ae fazia ouvir so vaidades; porem Jehovah fez os
com cimbalos. ceos.
6 Porem Benaias, e Jahaziel, os sa 27 Magestadee esplendor ha perante
cerdotes, de contino com trombetas, sua face, forca e alegria em seu lugar.
perante a arca do concerto de Deos. 28 Dai a Jehovah, familias das
7 Ento aquelie mesmo dia David gentes, dai a Jehovah gloria e fora.
deu em primeiro lugar o Psdmo se 29 Dai a Jehovah a gloria de seu
guinte, para louvarem a Jehovah : nome : trazei presentes, e vinde pe
pelo ministerio de Asaph, e de seus rante sua face : adorai a Jehovah na
innos. gloria de sua santidade.
8 Louvai a Jehovah, invocai seu 30 Assombrai-vos perante sua face,
nome, notificai entre os povos seus vs toda a terra ; pois o mundo se affir-
leitos. mar, para que se no abale.
9 Cantai-lhe, psalmodiai-lhe, atten- 3 1 Alegrem se os ceos, e goze-se a
uwimente fallai de todas suas mara terra ; e diga-se entre as gentes, Je
vilhas. hovah reina.
10 Gloriai vos em seu santo nome : 32 Brame o mar com sua plenido,
ilegre se o corao dos que busco a salte de prazer o campo, com tudo o
Jehovah. que ha nelle.
1 1 Perguntai por Jehovah, e de sua 33 Ento jubilaro as arvores dos
fora ; buscai sua face de contino. bosques, perante a face do Jehovah
12 Lembrai- vos de suas maravilhas, porquanto vem a julgar a terra.
que fez, de seus prodigios, e dos juizos 34 Louvai a Jehovah ; porque he
de sua boca. bom ; pois sua benignidade dura per
13 Vs semente de Israel seu ser petuamente.
vo, vs filhos de Jacob, seus eleitos. 35 E dizei, salva-nos, Deos de nos
14 Elle he Jehovah nosso Deos, em sa salvao, e ajunta-nos, e livra -nos
toda a terra esto seus juizes. das gentes para que louvemos teu san
15 Lembrai-vos perpetuamente de to nome, e nos gloriemos de teu louvor.
seu concerto, e da palavra que man 36 Louvado seja Jehovah Deos de Is
dou at mil geraes. rael, de seculo em seculo : e todo o po
16 Do que contratou com Abraham, vo disse, Amen ! e louvou a Jehovah.
e de seu juramento a Isaac. 37 Ento deixou ali diante da Arca
17 O qual tambem a Jacob ratificou do concerto de Jehovah, a Asaph e a
por estatuto, e a Israel por concerto seus irmos: para ministrarem de con
eterno. tino perante a Arca, segundo se orde
18 Dizendo, a ti darei a terra de Ca- nara para cada dia.
naan, o cordel de vossa herana. 38 E mais a Obed-Edom, com seus
19 Sendo vosoutros poucos homens irmos sessenta e oito : a este Obed-
em numero, e estrangeiros nella. Edom, filho de Jedithun, e a Hosa or
20 E andaro de gente em gente, denou por porteiros.
de hum reino a outro povo. 39 E mais a Zadok o sacerdote, e a
2 1 A ninguem permittio, que os op- seus irmos os sacerdotes diante do
primisse. e por amor delles repren- Tabernaculo de Jehovah : no alto,
deo a reis, dizendo. que est em Gibeon.
22 No toqueis a meus ungidos, e a 40ParaoffereceremajehOvah os ho
meus Prophetas no faais mal. locaustos sobre o Altar dos holocaus
23 Cantai a Jehovah toda a terra, tos continuamente, pela manh e
annunciai de dia em dia sua salvao. tarde : e isto segundo tudo o que est
24 Contai entre as gentes sua gloria ; escrito na Lei de Jehovah, que tinha
entre todos os povos suas maravilhas. mandado a Israel.
430 I. CHRONICAS, XVII.

41 E com elles a Heman, e a Jedu- ca mais os filhos de perversidade os


thun, e aos de mais escolhidos, que fo- debilitaro, como primeiro.
ro apontados nome por nome : para 10 E desdos dias que mandei que
louvarem a Jehovah, porque sua be houvesse Juizes sobre meu povo Isra
nignidade dura perpetuamente. el ; porem abati a todos teus inimi
42 Com elles pois estavo Heman e gos : tambem te fiz saber, que Jeho
Jeduthun com trombetas, e cimbalos vah te edificaria casa.
para os que se fazio ouvir, e com in 1 1 E ser que, quando teus dias se
strumentos de musica de Deos : porem cumprirem, para que te vas a teus pais,
os filhos de Jeduthun estavo porta. despertarei tua semente depois de ti,
43 Ento todo o povo se foi, cada a qual ser de teus filhos : e confirma
qual para sua casa : e tambem David rei seu reino.
se tornou, a abendioar a sua casa. 12 Este me edificar casa : e eu con
firmarei sua cadeira para sempre.
13 Eu lhe serei por pai, e elle me
capitulo xvn. ser por filho : e minha benignidade
SUCCEDEO pois que, morando Da no desviarei delle, como a tirei da-
vid ja em sua casa, disse David ao quelle, que foi antes de ti.
Propheta Nathan, eis que moro em ca 14 Mas o confirmarei em minha ca
sa de cedros, mas a Arca do concerto sa, e em meu Reino para sempre : e
de Jehovah est debaixo de cortinas. sua cadeira ser firme para sempre.
2 Ento Nathan disse a David, tudo 15 Conforme a todas estas palavras,
quanto tens em teu corao, faze : por e conforme a toda esta viso, assim
que Deos he comtigo. fallou Nathan a David.
3 Mas succedeo na mesma noite, que 16 Ento entrou o Rei David, e ficou
a palavra de Jehovah veio a Nathan, se perante a face de Jehovah : e disse,
dizendo. quem sou eu, Jehovah Deos ? e qual
4 Vai, e dize a David meu servo. as he minha casa, que me trouxeste at
sim diz Jehovah : tu me no edifica aqui '
rs huma casa para morar. 1 7 E ainda isto, Deos, foi pouco em
5 Porque em casa nenhuma morei, teus olhos : pelo que fallaste da casa
desdo dia que fiz subir a Israel, at o de teu servo para mais longe : e pro-
dia de hoje: mas foi de tenda em veste-me humanamente com esta ex
tenda, e de Tabernaculo em Taberna altao, Jehovah Deos.
culo. 18 Que mais te dir David, cerca
6 Por todas as partes por onde andei da honra feita a teu servo ? porem tu
com todo Israel, porventura fallei pa bem conheces a teu servo.
lavra alguma a algum dos Juizes de Is- 19 Jehovah, por amor de teu servo,
rael,aquem mandei apascentar a meu e segundo teu corao, fizeste todas
povo, dizendo : porque me no edifi estas grandezas: para fazer notorias
cais casa de cedros ? todas estas grandezas.
7 Agora pois assim dirs a meu ser 20 Jehovah, ninguem ha como tu, e
vo, a David ; assim diz Jehovah dos no ha Deos fora de ti : conforme a tudo
exercitos ; eu te tirei do curral de tras quanto ouvimos com nossos ouvidos.
das ovelhas, para que fosses Guia de 21 E quem ha como teu povo Israel,
meu povo Israel. unica gente na terra ? a quem Deos foi
8 E foi comtigo a toda parte que fos a redimilo por seu povo, fazendo-te
te, e de diante de ti desarraiguei a nomeado com cousas grandes e teme
todos teus inimigos ; e te fiz nomeado, rosas, lanando-as gentes de diante de
como os Grandes nomeados, que esto teu povo, que redimiste de Egypto.
na terra. 22 E tomaste-te a teu povo Israel por
9 E ordenei hum lugar para meu po )ovo para sempre: e tu, Jehovah,
vo Israel, e prantei o, para que habite he foste por Deos.
em seu lugar, e nunca mais seja re 23 Agora pois, Jehovah, a palavra
movido de numa a outra parte : e nun que fallaste de teu servo, e de sua casa,
I. CHRONICAS, XVIII, XIX. 431

seja certa para sempre : e faze, como 9 E ouvindo Thou, Rei de Hamath,
faliaste. que David destruira a todo o exercito
24 Si, certa seja, e teu nome se en de Hadar-Ezer, Rei de Zoba :
grandea para sempre, e diga-se, Je- 10 Mandou seu filho Hadoram a Da
iiov ah dos exercitos, o Deos de Israel, vid, a lhe perguntar como estava, e ao
he Deos por Israel : e a casa de David abendioar, acerca de que pelejra
teu servo fique firme perante tua face. com Hdar-Ezer; e o destruira ; (por
25 Porque tu Deos meu revelaste ao que Hadar-Ezer lazia guerra a Thou :)
ouvido de teu servo, que lhe edificari enviando-lke juntamente toda sorte de
as casa : pelo que teu servo se achou vasos de ouro, e de prata, e de metal.
esperto a orar perante tua face. 1 1 Os quaes David tambem consa
26 Agora pois. Jehovah, tu es o mes grou a Jehovah, juntamente com a
mo Deos : e falaste este bem cerca prata e o ouro, que trouxra de todas
de teu servo. as de mais gentes: dos Edomeos, e
27 Agora pois foste servido de aben- dos Moabitas, e dos filhos de Ammon,
dioares a casa de teu servo, para que e dos Philisteos, e dos Amalekitas.
esteja perpetuamente perante tua fa 12 Tambem Absai, filho de Zeruia,
ce : porque tu Jehovah a abendioas- ferio dez e oito mil Edomeos no valle
te, e ficar abendioada para sempre. do Sal.
13 E poz guarnio em Edom, e to
dos os Edomeos ficro servos de Da
CAPITULO xvm.
vid: e Jehovah guardava a David,
E DEPOIS disto aconteoeo, que Da por onde quer que hia.
vid ferio aos Philisteos. e os aba- 14 Assim David reinou sobre todo
teo : e tomou a Gath, e aos lugares de Israel : e fazia juizo e justia a todo
sua jurdio, da mo dos Philisteos. seu povo.
2 Tambem ferio aos Moabitas : e os 15 E Joab, filho de Zeruia, tinha
Moabitas ficro servos de David, tra cargo do exercito : e Josaphat, filho
zendo presentes. de Ahilud, era Cancellario.
3 Tambem David ferio a Hadar-Ezer, 16 E Zadok filho de Ahitub, e Abi-
Sei de Zoba, junto a Hamath : indo melech filho de Abiathar, sacerdotes:
elle a pr sua mo junto ao rio de Eu- e Sausa escrivo.
phrates. 17 E Benaias, filho de Joiada, tinha
4 E David lhe tomou mil cavallos de cargo dos Cretheos e Pletheos : porem
carros, e sete mil cavalleiros, e vinte os filhos de David os primeiros estvo
mil homens de p : e David decepou mo do Rei.
a todos os cavallos dos carros ; porem
reservou delles cem cavallos.
5 E viro os Syrios de Damasco a CAPITULO XIX.
ajudar a Hadar-zer Rei de Zoba: EACONTECEO depois disto, que
porem dos Syrios ferio David vinte e Nahas Rei dos filhos de Ammon
dous mil homens. morreo : e seu filho reinou em seu
6 E David poz guarnio em Syria lugar.
de Damasco e os Syrios ficro servos 2 Ento disse David, usarei de be
de David, trazendo presentes : e Je neficencia com Hanun, filho de Na
hovah guardava a David, por onde has ; porque seu pai usou de benefi
qner que hia. cencia comigo ; pelo que David envi
7 E tomou David os escudos de ouro, ou mensageiros, ao consolarem cerca
que tinho os servos de Hadar-Ezer : de seu pai : e vindo os servos de David
e trouxe os a Jerusalem. terra dos filhos de Ammon a Hanun,
8 Tambem de Tibchath, e de Chun, ao consolarem :
cidades de Hadar-Ezer, tomou David 3 Diss ro os Principes dos filhos de
muitissimo metal de que Salamo fez Ammon a Hanun, porventura honra
o mar de metal, e as columnas, e os David a teu pai em teus olhos, porque
vasos de metal. te mandou consoladores ? no viero
I. CHRONICAS, XX.
seus servos a ti, a esquadrinhar, e a fugiro de diante de Absai, sen irmS<\
trastoriiar, e a espiar a terra? e entraro na cidade : e Joab te vt
4 Pelo que Hanun tomou aos servos a Jerusalm.
de David, e rapou-os. e cortou-lhes os 16 E vendo os Syrios, que forao fe
vestidos por meio at a coxa da per ridos diante de Israel, enviaro r..n,-
na : e despedio-os. sageiros, e fizro sahir aos Syr;
5 E foro-se, e denunciaro a David que habitavo d'alem do rio:e.v
acerca destes vares, e mandou-lhes phach, Maioral da armada derh::
recado ao encontro ; porque aquelles Ezer, marchava diante delles.
vares estavo mui envergonhados: 17 O que sendo dito a David, lis
disse pois o Rei, ficai-vos em Jericho, tou a todo Israel, e passou ao iotf
at que a barba vos torne a crecer, e e veio a elles, e ordenou a baialia
ento tornai. contra elles : e havendo David orde
6 Vendo pois os filhos de Ammon, nado a batalha contra os Syrios, pie-
que se fizro fedorentos para com jro contra elle.
David, ento enviou Hanun, e os filhos 18 Porem os Syrios fugiro de diante
de Ammon, mil talentos de prata, a de Israel, e ferio David dos Syrios
alugar para si carros e cavalleiros de sete mil cavallos de carros, e quare.
Mesopotmia, e de Syria de Maacha, mil homens de p : e a Sophach. Ji-
e de Zoba. ioral da armada, matou.
7 E alugaro para si trinta e dous 19 Vendo pois os servos de Radar-
mil carros ; e o Rei de Maacha e sua Ezer, que foro feridos diante d? Is
gente viro, e assentaro seu arraial rael, fizro paz com David, e o ser
diante de Medeba : tambm os filhos viro : e nunca mais os Syrios quiz-
de Ammon se ajuntaro de suas cida ro soccorrer aos filhos de /
des, e viro peleja.
8 O que ouvindo David, enviou a CAPITULO XX.
Joab, e a todo o exercito, juntamente
com os Heres. ACONTECEO pois que, ao
9 E sahindo os filhos de Ammon, da tomada do anno. no tprrfi
ordenaro a batalha porta da cida que os Reis fazem siu sabida. Ji
de : porem os Reis que viro, se pu- levou o exercito, e destniio a ter
zro parte no campo. dos filhos de Ammon, e veio. e s>
10 E vendo Joab, que a fronteira da cou a Rabba, porem David te 6<
batalha estava contra elle de diante e em Jerusalm : e Joab ferio a Kib
de tras; elegeo alguns de todos os mais e a assolou.
escolhidos de Israel, e em ordem os 2 E David tomou a coroa de seu !
poz contra os Syrios. de sua cabea, e a achou de hum re
11 E o de mais do povo entregou em lento de peso de ouro. e havia
mo de Absai seu irmo ; e em or pedras preciosas; e foi posta sobr?'
dem os puzro contra os filhos de cabea de David : e levou da ciifacf
Ammon. mui grande despojo.
12 E disse, se os Syrios forem mais 3 Tambm ao povo, que estava rifla-
fortes que eu, tu me virs a soccorrer : levou, e os fez serrar coma ns-f
e se os filhos de Ammon mais fortes cortar com talhadeiras de feno. *J
que tu forem, eu te soccorrerei. machados ; e assim fez David a lo"
13 Esfora-te, e esforemos-nos por as cidades dos filhos de Ammon- f
nosso povo, e pelas cidades de nosso to se tornou David, com todo o f*'v:
Deos : e faa Jehovah o que parecer a Jerusalm.
bem em seus olhos. 4 E depois d'isto aconteceo <pt-
14 Ento se achegou Joab, e o povo vantando-se guerra em GaierW *
que tinha comsigo, peleja diante dos Philisteos, entoSibbechai.oHM'111-
Syrios : e fugiro de diante delle. ta, ferio a Sippai. dos filhos deBaf**'
15 Vendo pois os filhos de Ammon, e ficaro abatidos.
que os Syrios fugiro, 1 5 E tornou a haver gnerra com <*
I. CHR0NICA3. XXI.
'hilisteos : e Elhanan, filho de Jair, sim diz Jehovah ; tres cousas te pro
erio a Lahmi, irmo de Goliath o ponho : escolhe-te huma delias, que ta
rclheo, cuja aste da lana era como taa.
rgo de tecelo. 1 1 E Gad veio a David : e disse-lhe,
6 K tornou a haver guerra em Gath : assim diz Jehovah ; toma para ti :
havia ali hum varo de alta estatu- 12 Ou tres annos de fome; ou que
k e ero seus dedos de seis em seis. tres meses te consumas diante de teus
i>r todos vinte e quatro, e tambm adversrios, e a espada de teus inimi
ra da raa de Rapha. gos te alcano ; ou tres dias a espada
7 E injuriou a Israel : porem Jona- de Jehovah, isto he a peste na terra,
um, filho de Simea, irmo de David, e o Anjo de Jehovah destruidor em
ferio. todos os termos de Israel ? ve pois
Estes nascero a Rapha em Gath : agora, que reposta levarei ao que me
cahiro pela mo de David, e pela enviou.
io de seus servos. 13 Ento disse David a Gad, estou
em grande angustia : caia eu pois em
CAPITULO XXI. mos de Jehovah ; porque suas mis
ericrdias so muitssimas ; e eu no
7NTA0 Satans se levantou contra caia em mos de homens.
lJ Israel: e induzio a David, que 14 Deu pois Jehovah peste em Is
ontasse a Israel. rael : e cahiro de Israel setenta mil
2 F. disse David a Joab, e aos Maio- homens.
ics do povo, ide, e contai a Israel, 15 E Jehovah mandou hum Anjo a
esde fierseba at Dan : e trazei me Jerusalm, a destruila ; e destruindo a
couta, para que saiba seu numero. elle, Jehovah o vio, e se arrependeo
'i Ento disse Joab, Jehovah acre- daquelle mal, e disse ao Anjo destru
ente a seu povo cem vezes tanto co idor ; basta, agora retira tua mo : e o
tio he ; porventura, Rei meu Senhor, Anjo de Jehovah estava junto eira
io esto todos por servos de meu de Oman, o Jebuseo.
ienhor! porque procura isto meu Se- 16 E levantando David seus olhos,
ihor? porquealsrael seria porculpa? vio ao Anjo de Jehovah, que estava
4 Porem a palavra do Rei prevale entre a terra e o ceo, com sua espada
o contra Joab : pelo que sahio Joab, arrancada em sua mo, estendida con
! passou por todo Israel ; ento se tor- tra Jerusalm : ento David e os An
iou a Jerusalm. cios, cubertos de sacos, se prostraro
5 E Joab deu a David a somma do sobre suas faces.
mmero do povo: e foi todo Israel 17 E disse David, no sou eu o que
idm centos mil homens, dos que ar- disse, que se contasse o povo ? e eu
ancavo espada; e de Juda quatro mesmo sou o que pequei, e fiz muito
entos e setenta mil homens, dos que mal ; mas estas ovelhas que fizro 1
rrancavo espada. ah Jehovah, Deos meu, tua mo seja
6 Forem aos de Levi e Benjamin no contra mim, e contra a casa de meu
wtou entre elles : porque a palavra pai, e no para castigo de teu povo.
B Rei foi abominvel a Joab. 18 Ento o Anjo de Jehovah disse
" E este negocio tamhem pareceo a Gad, que dissesse a David, que su
nal em olhos de Deos : pelo que ferio bisse David, a levantar hum Altar a Je
i Israel. hovah na eira de Oman, o Jebuseo.
8 Ento disse David a Deos, grave 19 Subio pois David, conforme pa
mente pequei, em fazer este negocio : lavra de Gad, que fallra em nome de
jttrem agora sejas servido, de tirar a Jehovah.
iniquidade de teu servo; porque liz 20 E virando-se Oman, vio ao Anjo,
mui loucamente. e seus quatro filhos com elle se es
9 Fallou pois Jehovah a Gad, o Vi- condero: e Ornan estava trilhando
unto de David, dizendo. o trigo.
10 Vai, e falia a David, dizendo, as- 21 E David veio a Ornan: olhou
F* 28 '
434 I. CHRONICAS, XXII.

Oman. e vio a David, e sahio da eira, 4 E madeira de cedro sem conta :


e postrou se a David com a face em porque os Sidonios e Tvrios trazio
terra. a David madeira de cedro em abun
22 E disse David a Ornan, d-me dancia.
este lugar da eira, para edificar neila 5 Porque dizia David, ainda meu
hum Altar a Jehovah : pelo pleno di filho Salamo he moo e tenro, e a
nheiro me a d, para que cesse este casa que se ha de edificar para Jeho
castigo de sobre o povo. vah, se ha de fazer magnificaem ex-
23 Ento disse Ornan a David : toma cellencia, por nome e gloria em todas
a para ti, e faa el Rei meu Senhor as terras : eu pois lhe prepararei matc-
delia o que parecer bem em seus riaes : assim David preparou materiaes
olhos : eis que dou os bois para holo em abundancia, antes de sua morte.
caustos, e os trilhos para lenha, e o tri 6 Ento chamou a Salamo seu filho :
go para oflerta de manjares, tudo dou. e mandou-lhe edificar casa a Jehovah
24 E disse o Rei David a Ornan, no, Deos de Israel.
antes pelo pleno dinheiro o quero com 7 E disse David a Salamo : filho
prar : porque no tomarei o que teu meu, quanto a mim, tive proposto em
he, para Jehovah ; para que de graa meu corao, de edificar casa ao No
no offerea holocausto. me de Jehovah meu Deos.
25 E David deu a Ornan por aquelle 8 Porem palavra de Jehovah veio a
lugarseis centos siclosde peso de ouro. mim, dizendo, tu derramaste sangue
26 Ento David edificou ali hum Al em multido, e fizeste grandes guer
tar a Jehovah, e offereceo nelle holo ras ; no edificars casa a meu Nome ;
caustos e sacrificios gratificos : e invo porquanto muito sangue tens derrama
cou a Jehovah, o qual lhe respondeo do na terra, perante minha face.
com fogo do ceo sobre o Altar do ho 9 Eis que o filho que te nascer, ser
locausto. varo de repouso : porque repouso lhe
27 E Jehovah mandou ao Anjo, e hei de dar de todos seus inimigos ao
elle tomou sua espada a sua bainha. redor : portanto Salamo ser seu no
28 Vendo David no mesmo tempo, me, e paz e quietao darei sobre Is
que Jehovah lhe respondra na eira rael em seus dias.
de Ornan, o Jebuseo, sacrificou ali. 10 Este edificar casa a meu Nome,
29 Porque o Tabernaculo de Jeho e elle me ser por filho, e eu a elle
vah, que Moyses fizra no deserto, e por pai : e confirmarei o throno de seu
o Altar do holocausto, naquelle tempo reino sobre Israel, para sempre.
estava no alto de Gibeon. 1 1 Agora pois, nlho meu, Jehovah
30 E no podia David perante elle seja comtigo : que prospres, e edifi
ir buscar a Jehovah : porque estava ques a casa de Jehovah teu Deos, co
perturbado por causa da espada do mo tem fallado de ti.
Anjo de Jehovah. 12 Tam smente Jehovah te d pru
dencia e entendimento, e te instra
cerca de Israel : e isso para guardar
CAPITULO XXII. a Lei de Jehovah teu Deos.
E DISSE David, esta ser a casa de 13 Ento prosperars, se tiveres cui
Jehovah Deos : e este ser o Al dado de fazer os estatutos e os direi
tar do holocausto para Israel. tos, que Jehovah mandou a Moyses
2 E mandou David, que se ajuntas cerca de Israel: esfora-te, e tem bom
sem os estranhos, que estavo em ter animo ; no temas, nem tenhas pavor.
ra de Israel : e ordenou cortadores do 14 Eis que em minha oppresso pre
pedras, que lavrassem pedras de can parei para a casa de Jehovah cem
taria, para edificar a casa de Deos. mil talentos de ouro, e hum milho de
3 E aparelhou David ferro em multi talentos de prata, e de metal e de fer
do, ate pregos para as portas das en ro no ha peso ; porque em abundan
tradas, e para as junturas : como tam cia he : tambem madeira e pedras pre
bem metal em abundncia, sem peso. | parei, e tu supre o que faltar.
I. CHRONICAS, XXIII. 435

15 Tambem tens comtigo officiaes 10 E os filhos de Simei, Jahath, Zi-


mecanicos em multido, cortadores, e na, e Jeus. e Berias : estes foro os
artifices em obra de pedra e madeira : filhos de Simei, quatro.
e toda sorte de sabios em toda sorte 1 1 E Juhath era o cabea, e Ziza o
de obra. segundo : mas Jeus, e Berias no ti-
16 Do ouro, da prata, e do metal, e vro muitos filhos; pelo que foro
do ferro no ha numero : levanta-te contados em casa de seus pais por s
pois, e faze a obra ; e Jehovah seja huma familia.
comtigo. 12 Os filhos de Kahath, Amram, Is-
17 E David mandou a todos os prin har, Hebron, e Uziel, quatro.
cipes de Israel, que ajudassem a Sala- 13 Os filhos de Amram, Aaron e
mo seu filho, dizendo. Moyses : e Aaron foi separado, para
18 Porventura Jehovah vosso Deos santificar a santidade das santidades,
no est comvosco, e no vos deu re elle e seus filhos, eternamente ; para
pouso do redor 1 porque tem entrega perfumar diante da face de Jehovah,
do em minhas mos aos moradores da para o servirem, e para darem a ben
terra ; e a terra foi sojugada perante o em seu Nome, eternamente.
Jehovah, e perante seu povo. 14 E quanto a Moyses, varo de De
19 Agora pois com corao e alma os, seus filhos foro contados entre a
vos dai a buscar a Jehovah vosso De- tribu de Levi.
oe : e levantai-vos, e edificai o Santu 15 Foro pois os filhos de Moyses,
ario de Jehovah Deos, para que a Ar Gersom e Eliezer.
ca do concerto de Jehovah, e os vasos 16 Dos filhos de Gersom, Sebuel foi
sagrados de Deos se trago a esta ca o cabea.
sa, que se ha de edificar ao Nome de 1 7 E quanto aos filhos de Eliezer, Re-
Jehovah. habias foi o cabea: e Eliezer no te
ve outros filhos ; porem os filhos de Re-
habias se multiplicro grandemente.
CAPITULO XXIII.
18 Dos filhos de Ishar, Selomith foi
SENDO pois David ja velho, e farto o cabea.
de dias, fez a Salamo seu filho, 19 Quanto aos filhos de Hebron : Je-
Rei sobre Israel. rias foi o cabea, Amarias o segun
2 E ajuntou a todos os Principes de do, Jahaziel o terceiro, e Jekamam o
Israel, como tambem aos Sacerdotes, quarto.
e Levitas. 20 Quanto aos filhos de Uziel : Mi-
3 E foro contados os Levitas de cha o cabea, e Issias o segundo.
trinta annos e a riba: e foi seu nume 21 Os filhos de Merari, Maheli e
ro, segundo suas cabeas, trinta e oito Musi ; os filhos de Maheli, Eleazar, e
mil vares. Kis.
4 Destes havia vinte e quatro mil, 22 E morreo Eleazar, e no teve
para apressarem a obra da casa de Je filhos, porem filhas : e os filhos de Kis,
hovah : e seis mil Officiaes e Juizes. seus irmos, as tomro por mulheres.
5 E quatro mil porteiros : e quatro 23 Os filhos de Musi, Maheli, e Eder,
mil para louvarem a Jehovah com os e Jeremoth, tres.
instrumentos, que eu fiz para o louvar, 24 Estes so os filhos de Levi, se
disse David. gundo a casa de seus pais, cabeas
6 E David os repartio em partes: dos pais, segundo os contados no nu
segundo os filhos de Levi, Gerson, Ka- mero dos nomes, segundo seus cabe
hath, e Merari. as, que fazio a obra do ministerio
7 Dos Gersonitas, Ladan, e Simei. da casa de Jehovah : de idade de vin
8 Os filhos de Ladan, Jehielo cabe te annos e a riba.
a, e Zetham, e Joel, tres. 25 Porque dissra David, Jehovah
9 Os filhos de Simei, Selomith, e Ha- Deos de Israel deu repouso a seu po
ziel, e Haran, Ires : estej foro os ca vo: e habitar em Jerusalem para
beas dos pais de Ladan. sempre.
436 I. CHRONICAS, XXIV.

26 E tambem quanto aos Levitas: 5 E os repartiro por sortes, os huns


que nunca mais levassem o Taberna com os outros : porque houve Maiora-
culo, nem algum de seus aparelhos es do Santuario e Maioraes de Deos,
ptrtencentes a seu ministerio. assim dos filhos de Eleazar, como dos
27 Porque, segundo as ultimas pa filhos de Ithamar.
lavras de David foro contados os 6 E escreveo os Semaias, filho de
filhos de Levi : de idade de vinte annos Nethanael, o Escrivo dentre os Levi
e a riba. tas, perante o Rei, e os Principes, e
28 Porque seu cargo era de estar ao Zadok o Sacerdote, e Ahimelech filho
mandado dos filhos de Aaron no min de Abiathar, e os cabeas dos pais en
isterio da casa de Jehovah, nos pate- tre os Sacerdotes, e entre os Levitas :
os, e nas camaras, e na purificaode huma casa de pais se tomou para Ele
todas as cousas sagradas : e na obra azar, e semelhantemente se tomou
do ministerio da casa de Deos. outra para Ithamar.
29 A saber, para os pains da propo 7 E sahio a primeira sorte por Joia
sico, e para a flor de farinha para a rib, a segunda por Jedaias :
offerta de manjares, e para os cosco- 8 A terceira por Harim, a quarta por
ros asmos, e para as sarts, e para o Seorim :
tostado : epara toda medida e mensura. 9 A quinta por Malchias, a seista por
30 E para estarem cada manh em Miyamin :
louvarem e celebrarem a Jehovah : e 10 A setima por Hakkos, a oitava
semelhantemente tarde. por Abias :
31 E para cada offerecimento dos 1 1 A nona por Jesua, a decima por
holocaustos de Jehovah e nosSabba- Sechanias :
dos, nas luas novas, e nas solennida- 12 A onzena por Eliasib, a dozena
des, por conta, segundo seu costume por Jakim :
continuamente, perante a face de Je 13 A trezena por Huppa, a catorze-
hovah. na por Jesebeab :
32 E para que tivessem cuidado da 14 A quinzena por Bilga, a decima
guarda da Tenda do ajuntamento, e seista por Immer :
da guarda do Santuario, e da guarda 1 5 E decima setima por- Hezir, a de
dos filhos de Aaron seus irmos : no cima oitava por Happises :
ministerio da casa de Jehovah. 16 A decima nona por Petahias, a
vigesima por Jehezkel :
17 A vigesima prima por Jachin, a
CAPITULO XXIV.
vigesima segunda por Gamul :
E QUANTO aos filhos de Aaron. es 18 A vigesima tercia por Delaias, a
tes foro seus repartimentos : os vigesima quarta por Maazias.
filhos de Aaron foro Nadab e Abihu, 19 O officio destes em seu ministe
Eleazar e Ithamar. rio era, entrar na casa de Jehovah,
2 E morreo Nadab e Abihu, antes segundo lhes fora ordenado por Aaron
de seu pai, e no tiv ro filhos: e Elea seu pai : como Jehovah Deos de Is
zar, e Ithamar administravo o sacer rael lhe mandra.
docio. 20 E dos de mais filhos de Levi : dos
3 E David os repartio, como tambem filhos de Amram, Subael ; dos filhos
aZadok dos filhos de Eleazar, e a Ahi- de Subael, Jehdias.
melech dos filhos de Ithamar : segun 21 Quanto a Rehabias : dos filhos de
do seu officio em seu ministerio. Rehabias, Issias era cabea.
4 E dos filhos de Eleazar se achro 22 Doslsharitas, Selomoth: dosfilhos
mais para cabeas de vares, que dos de Selomoth, Jahath.
filhos do Ithamar, (iuando os reparti 23 E dos filhos de Hebron, Jerias o
ro: diH filhos de Eleazar dez e seis primeiro : Amarias o segundo, Jaha-
cabeas das casas dos pais; mas dos ziel o terceiro, Jekamam o quarto.
filhos de Ithamar, segundo as casas de 24 Dos filhos de Uziel, Micha ; dos
seus pais, oito. filhos de Micha, Sumir.
I. CHRONICAS, XXV. 437
25 O irmo de Micha, Issias; dos para o ministerio da casa de Deos : e
filhos de Issias, Zacharias. a mandado do Rei, Asaph, Jeduthun,
26 Os filhos de Merari, Maheli e e Heman.
Musi : dos filhos de Jaazias, Beno. 7 E foi seu numero, juntamente com
27 Os filhos de Merari de Jaazias, seus irmos instruidos no canto de Je-
B.-no. e Soham, e Zaccur, e Hibri. hovah, todos mestres, duzentos oi
28 De Maheli, Eleazar ; e este no tenta e oito.
teve filhos. 8 E deitro as sortes acerca da guar
29 Quanto a Kis, dos filhos de Eis, da igualmente, assim o pequeno como
Jcrahmeel : o grande, o mestre juntamente com o
30 E os filhos de Musi, Maheli e discipulo.
Eder, e Jerimoth : estes foro os filhos 9 Sahio pois a primeira sorte por
dos Levitas, segundo suas casas pater Asaph, a saber por Joseph : a segun
nas. da por Gedalias ; e ero elle, e seus
31 E tambem elles deitro sortes irmos, e seus filhos, por todos doze.
igualmente com seus irmos, os filhos 10 A terceira por Zaccur, seus filhos
de Aaron, perante o Rei David, e Za- e seus irmos; doze.
dok, e Ahimelech, e os cabeas dos 1 1 A quarta por Isri, seus filhos, e
pais entre os Sacerdotes e entre os Le seus irmos ; doze.
vitas : o cabea dos pais contra seu 12 A quinta por Nethanias, seus
irmo menor sorteando. filhos, e seus irmos ; doze.
13 A seista por Bukkias, seus filhos,
e seus irmos ; doze.
CAPITULO XXV.
14 A setima por Jesarela, seus filhos,
E SEPAROU David, juntamente com e seus irmos ; doze.
os Maioraes do exercito, para ser 15 A oitava por Jesaias, seus filhos,
vio dos filhos de Asaph, e Heman, e e seus irmos; doze.
Jeduthun, aos que havio de prophe- 16 A nona por Matthanias, seus filhos,
tizar com harpas, com alaudes, e com e seus irmos ; doze.
psalteiros : e este foi o numero dos va 17 A decima porSimei, seus filhos,
res aptos para a obra de seu minis e seus irmos ;. doze.
terio. 18 A onzena por Azareel, seus filhos,
2 Dos filhos de Asaph foro Zaccur, e seus irmos ; doze.
e Joseph, e Nethanias,e Asarela, filhos 1 9 A dozena por Hasabias, seus filhos,
de Asaph : a cargo de Asaph, que pro- e seus irmos : doze.
phetizava a mandado do Rei David. 20 A trezena por Subael, seus filhos,
3 Quanto a Jeduthun: foro os filhos e seus irmos; doze.
de Jpduthun, Gedalias, e Zeri, e Jesa- 21 A catorzena por Matthithias, se
ias, Hasabias, e Matthithias, seis, a us filhos, e seus irmos; doze.
cargo de seu pai Jeduthun, para tan 22 A quinzena por Jeremoth, seus
ger harpas: o qual prophetizava, lou filhos, e seus irmos ; doze.
vando e dando graas a Jghovah. 23 A decima seista por Hananias,
4 Quanto a Heman : os filhos de He seus filhos, e seus irmos; doze.
man, Bukkias,Matthanias.Uziel, Sebu- 24 A decima setima por Josbekasa,
el, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eli- seus filhos, e seus irmos ; doze.
atha,Giddalthi, eRomamthi-Ezer, Jos- 25 A decima oitava por Hanani, se
b- asa, Mallothi, Hothir, Mahazioth. us filhos, e seus irmos ; doze.
5 Todos estes foro filhos de Heman, 26 A decima nona por Mallothi, se
o vidente do Rei nas palavras de De us filhos, e seus irmos ; doze.
os, para exalar a corneta: porque 27 A vigesima por Eliatha, seus
Deos dra a Heman catorze filhos e filhos, e seus irmos ; doze.
tres filhas. 28 A vigesima prima por Hothir, se
6 Todos estes estavo ordenados de us filhos, e seus irmos ; doze.
eu pai para o canto da casa de Jeho- 29 A vigesima segunda por Giddal-
tah, com psalteiros, alaudes e harpas, thi, seus filhos, e seus irmos; doze.
438 I. CHRONICAS, XXVI.

30 A vigesima tereia por Mahazioth, Zacharias, conselheiro entendido ; e


seus filhos, e seus irmos; doze. sua sorte sahio ao Norte.
31 A vigesima quarta por Romamth 15 E por Obed Edom no Sul: e por
Ezer, seus filhos, e seus irmos ; doze. seus filhos a casa das thesourarias.
16 Por Suppim e Hosa ao Oceidente,
com a porta Sallecheth, junto ao ca
CAPITULO XXVI.
minho alto da subida: guarda em fron
QUANTO aos repartimentos dos por te de guarda.
teiros, dos Korahitas foi Mesele- 17 Ao Oriente seis Levitas ; ao Nor
mias filho de Kore, dos filhos de Asaph. te quatro de dia, ao Sul quatro de dia .
2 E foro os filhos de Meselemias : porem s thesourarias, de dous ena
Zacharias a primogenito, Jediael o se dous.
gundo, Zebadias o terceiro, Jathniel o 18 Em Parbar ao Occidente : quatro
quarto. junto ao caminho alto, dons junto a
3 Elam o quinto, Johanan o seisto, Parbar.
Elioenai o setimo. 19 Estes so os repartimentos dos
4 E os filhos de Obed Edom foro : porteiros d'entre os filhos dos Korahi
Semaias o primogenito, Jozabad o tas, e d'entre os filhos de Merari.
segundo, Joah o terceiro; e Sachar o 20 E quanto aos Levitas : Ahias tin
quarto, e Nethanael o quinto. ha cargo dos thesouros da casa de De
5 Ammiel o seisto, Issaschar o seti os, e dos thesouros das cousas sagradas.
mo, Peullethai o oitavo : porque Deos 21 Quanto aos filhos de Ladan, filhos
o tinha bemdito. de Ladan Gersonita: de Ladan Ge r-
6 Tambem a seu filho Semaias filhos sonita, foro cabeas dos pais, Jehieli.
nascero, que senhorearo sobre a ca- 22 Os filhos de Jehieli : Zetham, o
sa de seu pai: porque foro Heres Joel seu irmo ; estes tinho cargo dos
valentes. thesouros da casa de Jehovah.
7 Os filhos de Semaias, Othni, e Ra- 23 Para os Amramitas, para os Ts-
phael, e Obed, e Elzabad, seus irmos, haritas, para os Hebronitas, para os
homens valentes : Elihu, e Semachias. Ozielitas.
8 Todos estes foro dos filhos de Obed 24 E Sebuel filho de Gersom, o filho
Edom, elles e seus filhos, e seus ir de Moyses, era Maioral dos thesouros.
mos, vares valentes de fora para 25 E seus irmos foro da banda de
o ministerio : por todos sessenta e dous, Eliezer, Rehabias seu filho, e Jesaias
de Obed Edom. seu filho, e Joram seu filho, e Zichri
9 E os filhos e irmos de Mesele seu filho, e Selomith seu filho.
mias, homens valentes, foro dez e 26 Este Selomith e seus irmos ti
oito. nho cargo de todos os thesouros das
10 E de Hosa, dentre os filhos de cousas sagradas, que o Rei David con
Merari, foro os filhos : Simri o cabe sagrara : tambem ero cabeas dos
a, (ainda que no era o primogenito, pais, Maioraes de milhares, e de cen
com tudo seu pai o poz por cabea.) tenas, e Maioraes do exercito.
1 1 Hilkias o segundo, Tebalias o ter 27 Das guerras, e dos despojos as
ceiro, Zacharias o quarto: todos os consagrro : para concertarem a casa
filhos e irmos de Hosa foro treze. de Jehovah.
12 Destes se fizro os repartimen 28 Como tambem tudo quanto con
tos dos porteiros entre os cabeas dos sagrra Samuel o vidente, e Saul filho
vares da guarda igualmente com se de Kis, e Abner filho de Ner, e Joub
us irmos : para ministrarem na casa filho de Zeruia : tudo quanto qualquer
de Jehovah. consagrara, estava debaixo da mo do
13 E lanro as sortes, assim os pe Selomith e seus irmos.
quenos como os grandes, segundo as 29 Dos Isharitas foro Chenanias, e
casas de seus pais, para cada porta. seus filhos, para a obra de fora, orde
14 E cahio a sorte do Oriente a Se- nados sobre Israel por Officiaes e por
lamias : e lanou se a sorte por seu filho Juizes.
I. CHRONICAS, XXVII. 439
30 Dos Hebronitas foro Hasabias e ral Samhuth o Israhita : tambem em
seus irmos, homens valentes, mil e seu repartimento havia vinte e quatro
sete centos, que linho cargo dos of- mil.
ficios em Israel d'aquem do Jordo ao 9 0 seisto do seisto mez, Ira filho de
Occidente : em toda a obra de Jxho- Ikkes o Thekoita : tambem em seu re
vah, e para servio do Rei. partimento havia vinte e quatro mil.
31 Dos Hebrouitas era Jerias o ca 10 O setimo do setimo mez, Heles o
bea dos Hebronitas de suas geraoes Pelonita, dos filhos de Ephraim : tam
entre es pais: no anno quarenta do bem em seu repartimento havia vinte
reino de David se buscro e achro e quatro mil.
entre elles Heroes valentes em Jaezer 110 oitavo do oitavo mez, Sibbechai
de Gilead. o Husathita, dos Zarithas: tambem
32 E seus irmos, homens valentes, em seu repartimento havia vinte e
dons mil e sete centos, cabeas dos quatro mil.
pais : e o Rei David os constituio so 12 0 nono do nono mez, Abieser o
bre os Rn bonitas e os Gaditas, e a mea Anathotita, dos Benjaminitas : tam
tribu dos Manassitas, para todos os ne bem em seu repartimento havia vinte
gocios de Deos, e os negocios do Rei. e quatro mil.
13 0 decimo do decimo mez, Ma
harai o Netophathita, dos Zarhitas:
CAPITULO XXVII.
tambem em seu repartimento havia
ESTES so os filhos de Israel se vinte e quatro mil.
gundo seu numero, os cabeas dos 14 O onzeno do onzeno mez, Bena
pais, e os Maioraes dos milhares e das ias o Pirathonita, dos filhos de Ephra
centenas: com seus Officiaes, que ser- im : tambem em seu repartimento
vio ao Rei em todos os negocios dos havia vinte e quatro mil.
repartimentos, entrando e sahindo de 15 O dozeno do dozeno mez, Heldai
mez em mez, em todos os mezes do o Netopharita, de Othniel : tambem
anno: cada repartimento de vinte e em seu repartimento havia vinte e
quatro mil. quatro mil.
2 Sobre o primeiro repartimento do 16 Porem sobre as tribus de Israel
mez primeiro era Jasobham, filho de ero estes ; sobre os Rubenitas era
Zabdiel : e em seu repartimento ha Guia Eliezer filho de Zichri : sobre os
via vinte e quatro mil. Simeonitas, Sephatias, filho de Maa-
3 Era este dos filhos de Peres, ca- cha.
liea de todos os Maioraes dos exer 17 Sobre os Levitas, Hasabias filho
citos, para o mez primeiro. de Kemuel : sobre os Aaronitas, Za-
4 E sobre o repartimento do mez dok.
segundo era Dodai oAhohita, com seu 18 Sobre Juda, Elihu, dos irmos
repartimento, cujo Guia era Mikloth: de David: sobre Issaschar, Ora ri, filho
tambem em seu repartimento havia de Michael.
vinte e quatro mil. 19 Sobre Zebulon, Ismaias, filho de
5 O terceiro Maioral do exercito do Obadias : sobre Naphthali, Jerimoth,
mez terceiro, era Benaias filho de Jo- filho de Azriel.
iada, ofRcial maior e cabea : tambem 20 Sobre os filhos de Ephraim, Ho-
em seu repartimento havia vinte e seas, filho de Azazias : sobre a mea
qnatro mil. tribu de Manasse, Joel, filho de Po
6 Era este Benaias hum Here entre da ias.
os trinta, e sobre os trinta : e sobre seu 21 Sobre a outra mea tribu de Ma
repartimento era Ammizabad seu filho. nasse em Gilead, Iddo, filho de Za-
7 O quarto do quarto mez, Asael ir charias : sobre Benjamin, Jaasiel, filho
mo de Joab, e depois delle Zebadi- de Abner.
as seu filho: tambem em seu reparti 22 Sobre Dan, Ararei, filho de Jero-
mento havia vinte e quatro mil. ham : estes ero oa Maioraes das tri
8 O quinto do quinto mez, o Maio bus de Israel.
440 I. CHRONICAS XXVIII.

23 No tomou porem David o nume res de toda a fazenda e possesso do


ro dos de vinte annoa e a baixo : por Rei, e de seus filhos, como tambem
quanto Jehovah dissera, que havia de aos Eunuchos e Heres, e todo valen
multiplicar a Israel, como as estrellas te Here.
do ceo. 2 E o Rei David se levantou em p,
24 Bem havia Joab, filho de Zeruia, e disse, ouvi-me, meus, irmos, e meu
comeado a contar, porem no aca povo : em meu corao proptnra eu
bou ; porquanto viera porisso grande de edificar huma casa de repouso pa
ira sobre Israel : pelo que o numero se ra a Arca do concerto de Jehovah e
no poz na conta das Chronicas do para o escabello dos ps de nosso De-
Rei David. os, e eu tinha feito aparelho para edi
25 E sobre os thesouros do Rei era ficar.
Azmaveth, filho de Adiei : e sobre os 3 Porem Deos me disse, no edifi
thesouros da terra, das cidades, e das cars casa a meu nome : porque es
aldeas, e das torres, Jonathan, filho varo de guerra, e derramaste muito
de Uzias. sangue.
26 E sobre os que fazio a obra do 4 E Jehovah Deos de Israel me ele-
campo, na lavoura da terra: Ezri, geo de toda a casa de meu pai, para
filho de Chelub. que eternamente fosse Rei sobre Isra
27 E sobre as vinhas, Simei o Ra- el ; porque a Judaelegeo por guia, e a
mathita : porem sobre o que das vides casa de meu pai na casa de Juda : e
entrava nos thesouros do vinho, Zabdi entre os filhos de meu pai se agradou
o Siphmita. de mim, para me fazer reinar sobre
28 E sobre os olivaes e moreiras todo Israel.
bravas, que havia nas campinas, Baal 5 E de todos meus filhos (porque
Hanan o Gederita : porem Joas sobre muitos filhos me deu Jehovah:) ele-
os thesouros do azeite. geo a meu filho Salamo. para se as
29 E sobre as vacas que pascio em sentar na cadeira do reino de Jeho
Sarou, Sirai o Saronita : porem sobre vah sobre Israel.
as vacas dos valles, Saphat, filho de 6 E disse a mim, teu filho Salamo,
Adiai. elle edificar minha casa e meus pa-
30 E sobre os camelos, Obil o Isma- teos : porque me o elegi por filho, e
lita : e sobre as asnas, Jehdias o Me- eu lhe hei de ser por pai.
ronothita. 7 E estabelecerei seu reino para
31 E sobre o gado miudo, Jaziz o sempre : se se esforar a fazer meus
Hagaritha : todos estes ero Maioraes mandamentos e meus direitos ; como
da fazenda, que tinha o Rei David. at o dia de hoje.
32 E Jonathan, tio de David, era do 8 Agora pois, perante os olhos de
conselho, varo entendido, e tambem todo Israel, a congregao de Jeho
Escriba : e Jehiel, filho de Hacinoni, vah, e perante os ouvidos de nosso
estava com os filhos do Rei. Deos, guardeis e busqueis todos os
33 E Achitophel era do conselho do mandamentos de Jehovah vosso De
Rei : e Husai o Archita. amigo do Rei. os: para que em heranca possuais
34 E depois de Achitophel, Joiada, esta boa terra, e a faais herdar a
filho de Benaias, e Abiathar ; porem vossos filhos depois de vs, para sem
Joab em Maioral do exercito do Rei. pre.
9 E tu, meu filho Salamo, conhece
ao Deos de teu pai, e serve o de co
CAPITULO XXVIII. rao inteiro, e de alma voluntaria;
ENTO David ajunta em Jerusalem porque todos os coraes esquadrinha
a todos 0S Maiores de Israel, aos Jehovah, e todas as imaginaes dos
Maiores das tribus, e aos Maiores pensamentos entende : se o buscares,
dos repartimentos, que servio ao Rei, ser achado de tim ; porem se o dei
e aos Maiores dos milhares, e aos xares, regei tar te ha para sempre.
Maiores das centenas, e aos Maio 10 Olha pois agora, porque Jehovah
I. CHRONICAS, XXIX. 441
te elegeo, para edificares casa para a obra do servio da casa de Jeho
Santuario ; esfora te, e faze a obra. vah.
11 E deu David a Salamo seu filho 21 E eis que ahi tens os repartimen
a traa do alpendre com suas casarias, tos dos Sacerdotes e dos Levitas, para
e suas thesourarias, e seus cenaculos, todo o ministerio da casa de Deos: es
e suas recamaras de dentro, como to tambem comtigo para toda a obra
tambem da casa do Propiciatorio. todas sortes de voluntarios com sabe
12 E tambem a traa de tudo quan doria, para todo ministerio ; como tam
to tinha em seu animo, a saber dos bem todos os Principes, e todo o povo,
Sateos da casa de Jehovah, e de to prestes a todos teus mandados.
as as camaras do redor : para os the-
souros da casa de Deos, e para os the-
souros das cousas sagradas : CAPITULO XXIX.
13 E dos repartimentos dos Sacer DISSE mais o Rei David a toda a
dotes, e dos Levitas, e de toda obra congregao, Deos smente ele
do ministerio da casa de Jehovah : geo a Salamo meu filho, ainda moo
e de todos os vasos do ministerio da e tenro : e esta obra he grande ; por
casa de Jehovah. que no he palacio para homem, se
14 O ouro deu segundo o peso de no para Jehovah Deos.
ouro, para todos os vasos de cada mi 2 Eu pois com toda minha fora ja
nisterio : tambem a prata, por peso, tenho aparelhado para a casa de meu
para todos os vasos de prata, para to Deos ouro para as obras de ouro, e
dos os vasos de cada ministerio : prata para as de prata, e metal para
15 E o peso para os castiaes de ou as de metal, ferro para as de ferro, e
ro, e suas candeas de ouro, segundo o madeira para as de madeim : pedras
peso de cada castial e suas candeas : Sardonicas, e as de engaste, e pedras
tambem para os castiaes de prata omatorias, e obra de broslado, e toda
segundo o peso do castial e suas can sorte de pedras preciosas, e pedras
deas, segundo o ministerio de cada marmoraes em abundancia.
castial. 3 E ainda de minha propria vontade
16 Tambem deu o ouro por peso pa para a casa de meu Deos, o ouro e pra
ra as mesas da proposio, para cada ta particular que tenho, de mais eu
mesa : como tambem a prata para as duu para a casa de meu Deos, a fora
mesas de prata. tudo quanto tenho prestes para a casa
17 E ouro puro para os garfos, e pa do Santuario.
ra as bacias e as escudelas: e para 4 Tres mil talentos de ouro, do ouro
as taas de ouro, para cada taa seu de Ophir: e sete mil talentos de pra
peso ; como tambem para as taas de ta purificada, para cubrir as paredes
prata, para cada taa seu peso. das casas.
18 E para o Altar do perfume, ouro 5 Ouro para os vasos de ouro, e prata
purificado, por seu peso : como tam para os de prata ; e para toda obra de
bem o ouro para o modelo do carro, mo dos artifices: quem pois hoje he
a saber dos Cherubins, que havio de voluntario, venha olferecer sua mo
estender as asas, e cubrir a Arca do chea a Jehovah ?
concerto de Jehovah. 6 Ento os Maioraes dos pais, e os
19 Tudo isto, disse David, por escri Maioraes das tribus de Israel, e os
to me derao a entender por mandado Maioraes dos milhares, e das cente
de Jehovah : a saber todas obras des nas ; at os Maioraes da obra do Rei,
ta traa. voluntariamente contribuiro :
20 E disse David a Salamo seu filho, 7 E dero para o servio da casa de
esfora-te, e tem bom animo, e obra ; Deos cinco mil talentos de ouro, e dez
no temas, nem te espavoreas : por mil dragmas, e dez mil talentos de
que Jehovah Deos, meu Deos, ha de prata, e dez e oito mil talentos de me
ser comtigo ; no te deixar, nem te tal, e cem mil talentos de ferro.
desamparar, at que no acabes toda 8 E os que se achro com pedras
442 1. CHRONICAS, XXIX.

preciostu, as dero para o thesouro da mentos, teus testemunhos, e teus es


casa de Jehovah, em mo de Jehiel ta tutos : e para fazer tudo, e para
o Gersonita. edificar este palacio que tenho apare
9 E o povo se alegrou de que tam lhado.
voluntariamente houvesse dado ; por 20 Ento disse David a toda a con
que de inteiro corao voluntariamente gregao, agora louvai a Jehovah vos
derao a Jehovah : e tambem o Rei so Deos : ento toda a congregao
David se alegrou com grande alegria. louvou a Jehovah Deos de seus pais,
10 Pelo que David louvou a Jehovah e inclinaro-se, e postrro-se perante
perante os olhos de toda a congrega Jehovah, e perante o Rei.
o : e disse David ; bemdito tu, Je 21 E sacrificro a Jehovah sacrif
hovah, Deos de nosso pai Israel, para cios, e offerecro holocaustos a Jeho
todo sempre dos sempres. vah amanh do dia seguinte, mil be
1 1 Tua ne, Jehovah, a magnificen zerros, mil carneiros, mil cordeiros,
cia, e a potencia, e a honra, e a victo- com suas offertas de licor : e sacrif
ria, e a magestade ; porque teu he tu cios em multido por todo Israel.
do quanto ha nos ceos e na terra : teu 22 E comro e bebro aquelle dia
he, Jehovah, o Reino, e tu te exal perante a face de Jehovah, com gran
aste sobre todos por cabea. de gozo : e a segunda vez fizro Rei
12 E riquezas e gloria vem de dian a Salamo, filho de David, e o ungiro
te de ti, e tu dominas sobre tudo, e em a Jehovah, por Guia, e a Zadok por
tua mo ha fora e potencia : e em tua Sacerdote.
mo est engrandecer e esforar tudo. 23 Assim Salamo se assentou no
13 Agora pois, Deos nosso, graas throno de Jehovah, por Rei, em lugar
te damos, e louvamos o Nome de tua de David seu pai, e prosperou : e todo
gloria. Israel lhe deu ouvidos.
14 Porque quem sou eu, e quem meu 24 E lodosos Principes, e os Heres,
povo, que tivessemos poder, para tam e at todos os filhos do Rei David, de-
voluntariamente dar semelhantes cou ro a mo, de que estario debaixo do
sas? porque tudo vem de ti, e de tua Rei Salamo.
mo teo damos. 25 E Jehovah magnificou a Salamo
15 Porque somos estranhos perante grandissimamente, pemnte os olhos
tua face, e peregrinos como todos nos de todo Israel : e deu-lhe magestade
sos pais : como a sombra so nossos real, qual nenhum Rei antes delle te
dias sobre a terra, e no ha outra es ve em Israel.
perana. 26 Assim David, filho de Isai, reinou
16 Jehovah, Deos nosso, toda esta sobre todo Israel.
multido, que preparmos, para edifi- 27 E foro os dias que reinou sobre
carte casa a teu santo Nome, vem de Israel, quarenta annos: em Hebron
tua mo, e toda he tua. reinou sete annos, e em Jerusalem
17 E bem sei eu, Deos meu, que tu reinou trinta e tres.
provas os coraes, e que das sinceri- 28 E morreo em boa velhice, farto
dades te agradas : eu tambem em sin de dias, riquezas e gloria : e Salamo
ceridade de meu corao voluntaria seu filho reinou em seu lugar.
mente dei todas estas cousas ; e agora 29 Os successos pois do Rei David,
a teu povo, que se acha aqui, vi com assim os primeiros, como os ultimos,
alegria, que voluntariamente te deu. eis que esto escritos nos successos de
18 Jehovah, Deos de nossos pais Samuel o Vidente, e nos successos do
Abraham, Isaac, e Israel, conserva isto Propheta Nathan, e nos successos de
para sempre na inteno dos pensa Gad o Vidente :
mentos do corao de teu povo : e en 30 Juntamente com todo seu reino,
caminha seu corao a ti. e sua potencia : e os tempos que pas
19 E a Salamo, meu filho, d cora sro sobre elle, e sobre Israel, e sobre
o inteiro, para guardar teus manda todos os reinos daquellas terras.
n. CHE0N1CAS, i, n. 443

0 SEGUNDO LIVRO DAS CHRONICAS.

no pediste riquezas, fazenda, ou hon


CAPITULO I.
ra, nem a morte de teus aborrecedo
ESALAMAO, filho de David se es res, nem tam pouco pediste muitos
forou em seu reino : porque Je- dias de vida : mas pediste para ti sa
hovah seu Deos era cora elle, e o bedoria e sciencia, para que pudesses
magnificou grandissimamente. julgar a meu povo, sobre que te puz
2 E fallou Salamo a todo Israel, aos por Rei :
Maioraes de milhares, e das centenas, 12 Sabedoria e sciencia te so da
e aos Juizes, e a todos os Principes das: e tambem riquezas, e fazenda
em todo Israel, cabeas dos pais. e honra te darei, qual nenhuns Reis
3 E foro Salamo, e toda a congre antes de ti tivero; e depois de ti taes
gao com elle, ao alto que estava em no havera.
Gibeon : porque ali estava a tenda do 13 Assim Salamo se veio a Jerusa
ajuntamento de Deos, que Moyses, lem do alto, que est em Gibeon, de
servo de Jehovah tinha feito no de diante da tenda do ajuntamento : e
serto. reinou sobre Israel.
4 (Mas David fizra subir a Arca de 14 E Salamo ajuntou carros e ca-
Deos de Kirath-Jearim ao lugar que valleiros, e teve mil e quatro centos
David lhe tinha aparelhado : porque carros, e doze mil cavalleiros : e plos
lhe armara hurna tenda em Jerusa nas cidades dos carros, e junto ao Rei
lem.) em Jerusalem.
5 Tambem o Altar de metal, que 15 E fez o Rei que ouro e prata
fizra Besaleel filho de Uri, filho de houvesse em Jerusalem, como pedras :
Hur, estava ali diante do Tabernaculo e cedros em tanta abundancia, como
de Jehovah : e S moreiras bravas, que ha pelas campi
gao o visitavo nas.
6 E Salamo offereceo ali sacrifiicios, 16 E o tirar dos cavallos, era o que
perante a face de Jehovah, sobre o Salamo tinha de Egypto : e quanto
Altar de metal, que estava na tenda ao fio de linho, os mercadores do Rei
do ajuntamento : e offereceo sobre tomavo o fio de linho pelo preo.
elle mil holocaustos. 17 E fazio subir e sahir de Egypto
7 Naquella mesma noite Deos appa- cada carro por seis centos siclos de
receo a Salamo : e disse-lhe, pede o prata, e cada cavallo por cento e cin-
que quizeres que eu te d. coenta : e assim por suas mos os ti-
8 E Salamo disse a Deos, tu usaste ravo para todos os Reis dos Hetheos.
de grande beneficencia com meu pai e para os Reis de Syria.
David : e a mim me fizeste Rei em
seu lugar.
CAPITULO n.
9 Agora pois Jehovah Deos, seja
verdadeira tua palavra, dada a meu E DETERMINOU Salamo de edi
pai David : porque tu me fizeste rei ficar casa ao Nome de Jehovah ;
nar sobre hum povo copioso, como o como tambem huma casa para seu
p da terra. Reino.
10 D-me pois agora sabedoria e 2 E contou Salamo setenta mil ho
sciencia, para que possa sahir e entrar mens de carga, e oitenta mil, que cor
Serante este povo : porque quem po- tassem na montanha : e juntamente
eria julgar a este teu tam grande tres mil e seis centos Mandadores so
povo? bre elles.
1 1 Ento Deos disse a Salamo, por 3 E Salamo enviou a Huram, Rei
quanto houve isto em teu corao, e de Tyro, dizendo: como usaste com
444 n. CHRONICAS, m.

David meu pai, e lhe mandaste ce 13 Agora pois envio hum varo s
dros, para eilificar-se casa. em que bio de grande entendimento, a saber
morasse ; assim tambem usa comigo. Huram Abi.
4 Eis que estou para edificar casa 14 Filho de huma mulher das filhas
ao Nome de Jehovah meu Deos, para de Dan, e cujo pai foi varo de Tyro ;
lhe consagrar, para encender perante este sabe lavrar em ouro e em prata,
sua face perfumes aromaticos, e para em bronze, em ferro, em pedras e em
o apparelHo do po continuo, e para os madeira, em purpura, em cardeno, e
holocaustos de pela manh e da tarde, em linho fino, e em carmesim, e he
aos Sabbados, e s Luas novas, e s capaz para toda obra do buril, e para
festividades de Jehovah nosso Deos : todas engenhosas invenes : qualquer
o que he perpetuamente em Israel. cousa que se lhe propuzer, juntamente
5 E a casa, que estou para edificar, com teus sabios, e os sabios de David,
ha de ser grande : porque nosso Deos meu Senhor, teu pai.
he maior que todos os deoses. 15 Agora pois, meu Senhor mande a
6 Porem quem teria a fora, para lhe seus servos o trigo, e a cevada, o
edificar casa ? pois os ceos e at os azeite, e o vinho, que disse.
ceos dos ceos o no comprendem : e 16 E ns cortaremos tanta madeira
quem sou eu, que lhe edificasse casa? no Libano, quanta houveres mister, e
salvo para encender perfume diante t'a traremos em jangadas por mar s
de sua face. Japho : e tu a fars subir a Jerusalem.
7 Assim que agora me manda hum 17 E Salamo contou a todos os va
varo sabio para obrar em ouro, e em res estranhos, que havia em terra de
prata, e em bronze, e em ferro, e em Israel, conforme a conta, com que os
purpura, e em carmesim, e em car- contra David seu pai : e achro se
deno; e que saiba lavrar ao buril: cento e cincoenta e tres mil e seis
juntamente com os sabios que esto centos.
comigo em Juda e em Jerusalem, e 18 E fez delles setenta mil carretei,
David meu pai apercebeo. ros, e oitenta mil cortadores na mon
8 Manda me tambem madeira de tanha : como tambem tres mil e seis
cedros, faias, e Algummims do Liba centos Mandadores, para fazerem tra
no ; porque bem sei eu que teus ser balhar ao povo.
vos sabem cortar madeira no Libano :
e eis que meus servos estaro com
teus servos. CAPITULO III.
9 E isso para que me apercebo mui E COMEOU Salamo a edificar a
ta madeim : porque a casa. que estou casa de Jehovah em Jerusalem,
para fazer, ha de ser grande e mara no monte de Moria,que fora mostrado
vilhosa. a David seu pai : no lugar que David
10 E eis que a teus servos, os corta apercebra na eira de Oman Jebuseo.
dores, que cortarem a madeim, hei 2 E comeou a edificar no mez se
de dar vinte mil Coros de trigo ma gundo, aos dous do mez, no anno quarto
lhado, e vinte mil Coros de cevada : de seu reinou.
e vinte mil Batos de viuho, e vinte 3 E estas foro as fundaes de Sa
mil Batos de azeite. lamo, para edificar a casa de Deos :
1 1 E Huram, Rei de Tyro, respondeo foi a comprido de covados segundo
por escrito, e enviou a Salamo, di a medida primeira, de sessenta cova
zendo: porquanto Jehovah ama a seu dos, e a largura de vinte covados.
povo, te poz sobre elle por Rei. 4 E o alpendre que estava diante,
12 Disse mais Huram, bemdito seja da comprido segundo a largura da
Jehovah Deos de Israel, que fez os casa, em de vinte covados, e a altura
ceos, e a terra : o que deu ao Rei Da de cento e vinte : o que de dentro cu-
vid hum filho sabio, de grande pru brio com ouro puro.
dencia e entendimento, que edifique 5 E a casa grande cubrio com ma
casa a Jehovah, e para seu Reino. deira da faia ; e ento a cubrio com
n. CHRONICAS IV. 44b

bom ouro : e fez sobre ella palmas e


CAPITULO IV.
obra de cadeas.
6 Tambem a casa cubrio de pedras TAMBM fez hum Altar de metal,
preciosas para ornamento : e era o de vinte covados em sua compri
ouro ouro do Parvaim. do, e de vinte covados em sua largu
7 Tambem na casa cubrio as traves. ra : e de dez covados em sua altura.
os umbraes, e suas paredes, e suas 2 Fez tambem o Mar de fundio :
portas, com ouro : e lavrou Cherubins de dez covados de huma borda at a
nas paredes. outra, redondo ao redor, e de cinco co
8 Fez mais a Casa da santidade das vados em sua altura ; e hum cordel de
santidades, cuja comprido; segundo trinta covados o cercava ao redor.
a largura da casa, foi de vinte cova 3 E debaixo delle havia figuras de
dos. e sua largura de vinte covados : bois, que ao redor o cingio, por dez
e cubrio a de bom ouro, de at seis covados cercavo aquelle Mar ao re
centos talentos. dor: e tinha duas carreiras de bois,
9 E o peso dos pregos foi de at cin- fundidos em sua fundio.
coenta siclos de ouro : e os cenaculos 4 E estava sobre doze bois, tres que
cubrio de ouro. olhavo para o Norte, e tres que olha-
10 Tambem fez na Casa da santida vo para o Occidente, e tres que olha
de das santidades dous Cherubins de vo para o Sul, e tres que olhavo pa
feio de andantes: e cubrio os de ra o Oriente ; e o Mar estava sobre el-
ouro. les por de cima : e todas suas trazei-
1 1 E quanto as asas dos Cherubins, ras tinho para a banda de dentro.
sua comprido era de vinte covados ; a 5 E sua grossura era de hum palmo,
asa do hum de cinco covados, e tocava e sua borda como a obra da borda de
na parede da casa : e a outra asa de hum copo, ou como huma flor de lis,
cinco covados, e tocava na asa do ou capaz de muitos Bathos ; tres mil ca-
tro Cherubim. bio nelle.
12 Tambem a asado outro Cherubim 6 Tambem fez dez pias ; e poz cin
era de cinco covados, e tocava na pa co mo direita, e cinco esquerda,
rede da casa : era tambem a outra asa para lavarem nellas ; o que pertencia
de cinco covados, e estava pegada ao holocausto, o alimpavo nellas : po
asa do outro Cherubim. rem o Mar era, para que os Sacerdo
13 E as asas destes Cherubins se tes se lavassem nelle.
estendio vinte covados : e estavo so 7 Fez tambem dez castiaes de ouro,
bre seus ps, e seus rostos em direito segundo sua forma : e pl-los no Tem
da casa. plo, cinco mo direita, e cinco es
14 Tambem fez"o vo de cardeno, e querda.
purpura, e carmesim, e linho fino: e 8 Tambem fez dez mesas, e pl-las
poz sobre elle Cherubins. no Templo, cinco mo direita, e cin
15 Fez tambem diante da casa du co esquerda : tambem fez cem ba
as columnas de trinta e cinco cova cias de ouro.
dos de comprido, e o capitel ; que es 9 Fez mais o pateo dos Sacerdotes,
tava sobre sua cabea, de cinco co e o pateo grande : como tambem as
vados. portadas para o pateo, e suas portas
16 Tambem fez as cadeas, como cubrio de metal.
no Locutorio, e as poz sobre as cabe 10 E o Mar poz ao lado direito, para
as das columnas : fez tambem cem a banda do Oriente em fronte do Sul.
roms, as quaes poz entre as ca 11 Tambem Huram fez as caldeiras,
deas. e as ps, e as bacias: assim Hurnm
17 E levantou as columnas diante acabou de fazer a obra, que fazia pa
do Templo, a huma mo direita, e ra o Rei Salamo, na casa de Deos.
outra esquerda ; e chamou o nome 12 As duas columnas, e os globos,
da direita, Jachin, e o nome da esquer e os dous capiteis sobre as cabeas das
da, Boaz. columnas: e as duas redes, para cubrir
H. CHRONICAS, V.

os dous globos dos capiteis, que esta- 3 E todos os vares de Israel se ajun
vo sobre a cabea das columnas. tro ao Rei na festa : que era ao mez
1 3 E as quatro centas roms para as setimo.
duas redes : duas carreims de roms 4 E viro todos os Ancios de Isra
para cada rede ; para cubrirem os dous el : e os Levitas levantaro a Arca.
globos dos capiteis, que estavo em 5 E fizro subir a Arca, e a Tenda
cima das columnas. do ajuntamento, com todos os vasos sa
14 Tambem fez as bases : e as pias grados, que estavo na Tenda : os Sa
poz sobre as bases. cerdotes e os Levitas os fizro subir.
15 Hum Mar, e os doze bois debaixo 6 Ento o Rei Salamo, e todo o ajun
delle. tamento de Israel, que se tinha ajun
16 Semelhantemente os potes, e as tado com elle diante da Arca, sacrifi
ps, e os garfos, e todos seus vasos cro carneiros, e bois, que se no po-
fez Huram Abiu para o Rei Salamo, dio contar nem numerar, por causa
para a casa de Jehovah, de metal pu da multido.
rificado. 7 Assim trouxro os Sacerdotes a
17 Na campina do Jordo os fundio Arca do concerto de Jehovah a seu
o Rei em terra macia : entre Succoth lugar, ao Locutorio da casa, a santida
e entre Zeredatha. de das santidades : at debaixo das
18 E fez Salamo todos estes vasos asas dos Cherubins.
em grande multido: porque o peso 8 Porque os Cherubins estendio am
do metal se no esquadrinhava. bas as asas sobre o lugar da Arca : e
19 Fez tambem Salamo todos os os Cherubins por de cima cubrio a
vasos, que ero para a casa de Deos : Arca, e suas barras.
como tambem o Altar de ouro, e as 9 Ento as barras tirro mais para
mesas, sobre que se poem os paens de fora, para que as cabeas das barras
proposio. da Arca se vissem perante o Locuto
20 E os castiaes com suas candeas rio, mas no se vissem de tora : e es
de ouro finissimo, para as encenderem teve ali at o dia de hoje.
segundo o costume, perante o Locuto 10 Na Arca no havia, seno somen
rio. te as duas Taboas, que Moyses puzra
21 E as flores, e as candeas, e os es- nella junto a Horeb : quando Jehovah
pivitadores de ouro : do mais perfeito contratou com os filhos de Israel, sa-
ouro. hindo elles de Egypto.
22 Como tambem os garfos, e as ba 11 E foi que, sahindo os Sacerdotes
cias, e as taas, e os encensarios de do Santuario : (porque todos os Sacer
ouro finissimo : e quanto a entrada da dotes, que se achro, se santificro,
casa, suas portas de dentro da Santi sem guardarem os fepartimentos.
dade das santidades, e as portas da 12 E os Levitas que ero Cantores
casa do Templo ero de ouro. de todos elles, de Asaph. de Heman,
de Jeduthun, e de seus filhos, e de se
us irmos, vestidos de linho fino, com
CAPITULO V.
cimbalos, e com alaudes, e com har
ASSIM se acabou toda a obra, que pas estavo em p ao Oriente do Al
Salamo fez para a casa de Jeho tar : e com elles at cento e viute Sa
vah : ento trouxe Salamo as cousas cerdotes, que tocavo as trombetas.)
consagradas de seu pai David ; e a pra 13 E elles uniformemente tocavo as
ta, e o ouro, e todos os vasos, e p-los trombetas, e cantavo, para fazerem
entre os thesouros da casa de Deos. ouvir huma igual voz, bemdizendo e
2 Ento Salamo ajuntou em Jerusa louvando a Jehovah ; e levantando
lem aos Ancios de Israel, e a todos os elles a voz com trombetas, e com cim
cabeas das tribus, os Maioraes dos balos, e com outros instrumentos mu
pais entre os filhos de Israel: para faze sicos, e bemdizendo a Jehovah, por
rem subir a Arca do concerto de Jeho que era bom, porque sua benignidade
vah, da cidado de David, que he Sio. durava para sempre : a casa se encheo
II. CHRONICAS, VI. 447
de huma nuvem, a saber a casa de Je- de Jehovah, em fronte de toda a con
hOVAh. gregao de Israel : e estendeo suas
14 E no podio os Sacerdotes ter- mos.
se em p, para ministrar, por causa 13 Porque Salamao fizra hum pul
da nuvem : porque a Gloria de Jeho pito de metal, e o puzra no meio do
vah enchra a Casa de Deos. pateo, de cinco covados em sua com-
prido; e de cinco covados em sua lar
gura, e de tres covados em sua altura :
CAPITULO VI.
e poz se nelle em p, e ajuelhou-se de
ENTO disse Salamo : Jehovah juelhos em fronte de toda a congre
dito tem, que habitaria na escu gao de Israel, e estendeo suas mos
rido. para o ceo.)
2 E eu te tenho edificado huma ca 14 E disse; Jehovah, Deos de Is
sa para morada: e hum firme lugar rael, no ha Deos semelhante a ti,
para tua eterna habitao. nem nos ceos, nem na terra: que
3 Entao o Rei virou seu rosto, e abem- guardas o concerto e a beneficencia a
dioou a toda a Congregao de Isra teus servos, que caminho perante tua
el: e toda a Congregao de Israel face com todo seu corao :
estava em p. 15 Que guardaste a teu servo David
4 E elle disse : bemdito seja Jeho meu pai, o que lhe dissras : porque
vah. Deos de Israel, que fallou com tu com tua boca o disseste, e com tua
sua boca a David meu pai ; e com su mo o cumpriste, como se v neste dia.
as mos o cumprio, dizendo. 16 Agora pois, Jehovah, Deos de
5 Desdo dia, que tirei a meu povo Israel, guarda a teu servo David meu
da terra de Egypto, nenhuma cidade pai o de que lhe fallaste, dizendo :
elegi de todas as tribus de Israel, pa nunca te faltar varo de diante de
ra edificar casa em que meu nome es minha face, que se assente sobre o
tivesse : nem elegi varo nenhum, pa throno de Israel: tam somente que
ra ser Guia de meu povo Israel. teus filhos guardem seu caminho, pa
6 Porem elegi a Jerusalem, para que ra andarem em minha lei, como tu
meu nome estivesse ali : e eleii a Da andaste perante minha face.
vid, para que tivesse cargo de meu 17 Assim que agora, Jehovah, Deos
povo Israel. de Israel, seja verdadeira tua palavra,
7 Tambem David meu pai teve pro que fallaste a teu servo, a David.
posito em seu corao, de edificar casa 18 Mas verdadeiramente, habitaria
ao nome de Jehovah, Deos de Israel. Deos com os homens na terra? eis
8 Porem Jehovah disse a David meu que os ceos, e o ceo dos ceos no te
pai, porquanto tiveste proposito em teu podem comprender; quanto menos
corao, de edificar casa a meu nome : esta casa, que tenho edificado ?
bem fizeste, de ter tal proposito em 19 Volve-te pois para a orao de teu
teu corao. servo, e para sua supplicao; Jeho
9 Com tudo tu no edificars a esta vah Deos meu : para ouvires ao cla
casa : mas teu filho, que ha de proce mor, e a orao, que teu servo ora pe
der de teus lombos, esse edificar a rante tua face.
esta casa a meu nome. 20 Que teus olhos dia e noite estejo
10 Assim confirmou Jehovah sua pa abertos sobre este lugar, de que dis
lavra, que fallra : porque eu me le seste, que ali porias teu nome : para
vantei em lugar de David meu pai, e ouvires a orao, que teu servo orar
me assentei sobre o throno de Israel, neste lugar.
como Jehovah disse, e edifiquei casa 21 Ouve pois as supplicaes de teu
ao nome de Jehovah, Deos de Israel. servo, e de teu povo Israel, que ora
11 E puz nella a Arca, em que est rem neste lugar : e ouve tu do lugar
o concerto de Jehovah, que fez com de tua habitao, desdos ceos; ouve
os filhos de Israel. pois, e perdoa.
12 E poz se em p perante o Altar 22 Quando algum pccar oontra seu
4-1 S n. CHfiONICAS, VT

proximo, e lhe impnzer juramento de nome, e de tua forte mo, e de teu


maldio, paru se amaldioar a si brao estendido : vindo elles e orando
mesmo, e o juramento de maldio nesta Casa.
vier perante teu Altar, a esta Casa : 33 Ento tu ouve desdos ceos. do
23 Ento tu ouve desdos ceos, e obra, assento de tua habitao, e faze con
e julga a teus servos, uo iinpio pagan forme a tudo, por que o estranho a ti
do, lanando seu caminho sobre sua clamar : a fim que todos os povos da
cabea : e justificando ao justo, dando- terra conheo teu nome, e para te
lhe segundo sua justia. temerem, como teu povo Israel ; e
24 Quando tambem teu povo Israel para saberem, que teu nome lie cha
for ferido diante do inimigo, por have mado sobre esta Casa, que edifiquei.
rem peccado contra ti ; e se conver 34 Quando teu povo sahir guerra
terem, e confessarem teu nome, e contra seus inimigos, pelo caminho
orarem e supplicarem perante tua fa que os enviares ; e orarem a ti para a
ce nesta Casa : banda desta cidade que elegeste, e
25 Ento ouve tu desdos ceos, e per para a desta Casa, que edifiquei a teu
doa os peccados de teu povo Israel ; nome:
e torna-os a trazer terra, que lhes 35 Ouve ento desdos ceos sua ora
tens dado a elles e a seus pais. o, e sua supplicao, e executa seu
26 Quando os ceos se cerrarem, e direito.
no houver chuva, por haverem pec 36 Quando peccarem contra ti, (pois
cado contra ti ; e orarem neste lugar, no ha homem que no peque,) e tu
e confessarem teu nome, e se conver te indignares contra elles, e os entre
terem de seus peccados, havendo os gares diante do inimigo ; para que 03
tu afliigido. que os cativarem, os levem em cativ
27 Tu ento ouve desdos ceos, e per eiro a alguma terra, longe ou perto :
doa o peccado de teus servos, e de teu 37 E na terra aonde forem levados
povo Israel, ensinando-lhes o bom ca em cativeiro, tornarem em si; e so
minho, em que andem ; e d chuva converterem, e na terra de seu cati
sobre tua terra, que dste a teu povo veiro a ti supplicarem, dizendo : pec-
em herana. cmos, perversamente fizemos, e im
28 Havendo fome na terra, havendo piamente tratmos :
peste, havendo queimadura dos trigos, 38 E se converterem a ti com todo
ou ferrugem, gafanhotos, e pulgo ; seu corao e com toda sua alma, na
cercando o alguem de seus inimigos terra de seu cativeiro, a que os lev
na terra de suas portas: ou quando ro presos ; e orarem para a banda de
houver plaga, ou enfermidade alguma. sua terra, que dste a seus pais, e pa
29 Toda orao, e toda supplicao, ra a desta cidade que elegeste, e para
que qualquer homem fizer, ou todo a desta Casa, que edifiquei a teu nome:
teu povo Israel ; conhecendo cada 39 Ouve ento desdos ceos, do as
qual sua plaga, e sua dor, e estender sento de tua habitao, sua orao, e
suas mos para esta casa : suas supplicaes, e executa seu di
30 Ento tu ouve desdos ceos, do as reito; e perdoa a teu povo, que houver
sento de tua habitao, e perdoa, e d peccado contra ti.
a cada qual conforme a todos seus 40 Asora pois, Deos meu, estejo
caminhos, segundo conheces seu co teus olhos abertos, e teus ouvidos at-
rao : pois tu s conheces o corao tentos, orao deste lugar.
dos filhos dos homens. 41 Levanta-te pois agora Jehovah
31 A fim que te temo, para anda Deos, para teu repouso, tu e a Arca da
rem em teus caminho*, todos os dias tua fortaleza: teus sacerdotes, Jeho-
que viverem na terra, que dste a vah Deos, sejo vestidos de salvao,
nossos pais. e teus privados se alegrem do bem.
32 Assim tambem ao estranho, que 42 Ah Jehovah Deos, no faas vi
no for de teu povo Israel ; mas vier rar o rosto de teu ungido : lemora-to
de longes terras por amor de teu grande das beneficencias de David teu servo.
II. CHB0N1CAS, VII. 449

CAPITULO VII. 1 1 Assim Salamo acabou a Casa de


Jehovah, e a casa do Rei : e tudo
ACABANDO Salamo de orar, de- quanto Salamo intentou fazer na Casa
E scendeo o fogo do ceo, e consu-
raio o holocausto, e os sacrificios : e a
de Jehovah e em sua casa, prospera
mente o effeituou.
gloria de Jehovah encheo a Casa. 12 E Jehovah de noite appareceo a
2 E os sacerdotes no podio entrar Salamo : e disse-lhe, ouvi tua orao,
na Casa de Jehovah : porque a gloria e elegi-me este lugar para casa de
de Jehovah enchra a Casa de Jeho sacrifiicio.
vah. 13 Se eu cerrar aos ceos, e no hou
3 E vendo todos os filhos de Israel ver chuva ; ou se mandar aos gafan
descender o fogo, e a gloria de Jeho hotos, que consumo a terra : ou se
vah sobre a Casa : eucurvro-se com enviar a peste entre meu povo :
seus rostos em terra no soalho, e ado 14 E meu povo, sobre quem se no-
rarao e louvarao a Jehovah, porque mea meu nome, se humilhar, e orar, e
bom he, porque sua benignidade dura buscar minha face, e se converterem
pare sempre. de seus mos caminhos : ento eu ou
4 E o Rei e todo o povo offerecio sa virei desdos ceos, e perdoarei seus
crificios perante a face de Jehovah. peccados, e curarei sua terra.
5 E o Rei Salamo offereceo sacrifi 15 Agora meus olhos estaro abertos,
cios de bois, vinte e dous mil, e de e meus ouvidos attentos, orao des
ovelhas cento e vinte mil: assim o te lugar.
Rei, e todo o povo consagrro a casa 16 Porque agora elegi e santifiquei a
de Deos. esta Casa, para que meu nome esteja
6 E os sacerdotes em suas guardas nella perpetuamente : e meus olhos,
estavo em p, como tambem os Le e meu corao estaro nella todos os
vitas com os instrumentos musicos de dias.
Jehovah, que o Rei David fizra, pa 17 E quanto a ti, se andares perante
ra louvarem a Jehovah, porque sua minha face, como andou David teu
benignidade dura para sempre, quando pai, e fizeres conforme a tudo quanto
David o louvava por seu ministerio : e te mandei ; e guardares meus estatu
os sacerdotes tocavo as trombetas em tos, e meus direitos :
fronte delles,e todo Israel estava em p . 18 Tambem confirmarei o throno de
7 E Salamo santificou o meio do teu reino ; como contratei com David
pateo, que estava diante da casa de teu pai, dizendo; no te faltar varo,
Jehovah ; porquanto preparra ali os que domine em Israel.
holocaustos, e o sebo dos sacrifiicios 19 Porem se vosoutros vos desviar
gratificos : porque no Altar de metal, des, e deixardes meus estatutos, e
que Salamo fizra, no podia caber o meus mandamentos, que vos tenho
holocausto, e a offerta de manjares, e proposto ; e fordes, e servirdes a ou-
o sebo. trosde uses, e vos prostrardes a elles :
8 E naquelle mesmo tempo celebrou 20 Ento os arrancarei de minha ter
Salamo a festa sete dias, e todo Is ra, que lhes dei ; e a esta casa, que
rael com elle, huma mui grande con consagrei a meu Nome, lanarei de
gregao : desda entrada de Hamath, diante de minha face : e a porei por
at o rio de Egypto. ditado e mote entre todas as gentes.
9 E ao dia oitavo celebrro o dia 21 E desta casa, que fora tam exal
de prohibio : porque sete dias cele ada, se espantar qualquer que pas
brrao a consagrao do Altar, e sete sar por ella : e dir, porque Jehovah
dias a festa. assim fez com esta terra, e com esta
10 Porem aos vinte e tres do mez casa?
setimo deixou ir ao povo para suas ca 22 E diro, porquanto deixro a Je
banas : alegres e de bom animo, pelo hovah Deos de seus pais, que os tir
bem que Jehovah fizra a David, e a ra da terra de Egypto, e se dero a
Salamo, e a seu povo Israel. outros deoses, e se prostrro a elles,
Port. 29
450 II. CHRONICAS, VIII, IX.

e os serviro : pelo que trouxe sobre 13 E isto segundo a ordem de cada


elles todo este mal. dia. ofierecendo segundo o manda
mento de Moyses, nos Sabbados e nas
Luas novas, e nas solennidades tres
CAPITULO VIII. vezes no anno : na festa dos asmos, e
ESUCCEDEO a cabo de vinte an na festa das semanas, e na festa das
itos, em que Salamo edificra a cabanas.
casa de Jehovah, e sua casa : 14 Tambem conforme ordem de
2 Que Salamo edificou as cidades, David seu pai, ordenou os reparti-
que Huram lhe dra; e fez habitar mentos dos Sacerdotes acerca de seu
nellas aos filhos de Israel. ministerio, como tambem os dos Levi
3 Depois Salamo foi a Hamath Zo- tas cerca de suas guardas, para lou
ba, e a tomou. varem a Deos, e ministrarem diante
4 Tambem edificou a Thadmor no dos Sacerdotes, segundo a ordenao
deserto : e todas as cidades das muni de cada dia, e aos porteiros em seus
es, que edificou em Hamath. repartimentos a cada porta: porquo
5 Edificou tambem a alta Beth-Ho- tal era o mandado de David, o varo
ron, e a baixa Beth-Horon: cidades de Deos.
fortes com muros, portas, e ferrolhos. 15 E no se desviro do mandado
6 Como tambem a Baalath, e a todas do Rei aos Sacerdotes e Levitas, em
as cidades das munies, que Sala negocio nenhum, nem acerca dos the-
mo tinha, e a todas as cidades dos souros.
carros, e as cidades dos cavallpiros : e 16 Assim toda a obra de Salamo se
tudo quanto conforme seu desejo Sala preparou desdo dia da fundao da
mo quiz edificar em Jerusalem, e no casa de Jehovah, at se acabar: e
Libano, e em toda a terra de seu do- assim a casa de Jehovah se aperfei
minio. oou.
7 Quanto a todo o povo, que ficra 17 Ento Salamo se foi a Esion-Ge-
dos Hetheos, e Amoreos, e Pherezeos, ber. e a Eloth, costa do mar, na ter
e Heveos, e Jebuseos, que no ero de ra de Edom.
Israel : 18 E enviou-lhe Huram, por mo de
8 De seus filhos, que ficaro depois seus servos, navios, c servos destros
delles na terra, aos qunes os filhos de no mar, e foro com os servos de Sala
Israel no destruiro ; Salamo os fez mo a Ophir, e trouxro de l quatro
tributarios, at o dia de hoje. centos e cincoenta talentos de ouro:
9 Porem dos filhos de Israel, a quem e os levro ao Rei Salamo.
Salamo no poz por servos em sua
obra ; (porque ero homens de guerra,
e Maioraes de seus Capitaens, e Ma- CAPITULO IX.
ioraes de seus carros, e de seus caval- E OUVINDO a Rainha de Scheba a
leiros:) fama de Salamo, veio a Jerusa
10 D'estes pois ero os Maioraes dos lem, a atentar a Salamo com adevin-
Officiaes, que o Rei Salamo tinha, haes, com hum mui grande exerci
duzentos e cincoenta; que presidio to, e camelos carregados de especia
sobre o povo. rias, e ouro em multido, e pedras
1 1 E Salamo fez subir a filha de preciosas : e veio a Salamo, e fallou
Phara da cidade de David a casa, com elle tudo quanto havia em seu
que lhe tinha edificado : porque dis corao.
se, minha mulher no morar na casa 2 E Salamo lhe declarou todas suas
de David, Rei de Israel; porquanto palavras : e nenhuma cousa se occul-
santos so os lugares, a que veio a Ar tou a Salamo, que lhe no declarasse.
ca de Jehovah. 3 Vendo pois a Rainha de Scheba a
12 Ento Salamo a Jehovah offere- sabedoria de Salamo, e a casa, que
ceo holocaustos, sobre o Altar de Jeho edificra :
vah, que edificra diante do alpendre : 4 E as iguarias de sua mesa; e o
II. CHRONICAS, IX. 451

assentar de seus servos, e o estar de 15 Tambem fez Salamo duzentos


seus criados, e seus vestidos ; e seus pavezes de ouro batido : para cada pa-
copeiros, e seus vestidos, e sua subi vez mandou pesar seis centos sidos de
da por onde subia casa de Jehovah : ouro batido.
ella ficou fora de si. 1 6 Como tambem trezentos escudos
5 Entao disse ao Rei, palavra verda de ouro batido; para cada escudo man
deira foi, que ouvi em minha terra dou pesar trezentos sidos de ouro : e
acerca de tuas cousas, e de tua sabe Salamo os poz na casa do bosque do
doria. Libano.
6 Porem no cri suas palavras, at 17 Fez mais o Rei hum grande thro
que vim, e meus olhos o viro, e eis no de marfim : e o cubrio de ouro puro.
que me nodissro a metade da gran 18 E o throno tinha seis degraos, e
deza de tua sabedoria : sobrepujaste hum escabello de ouro, ao throno pe
a fama que ouvi. gado, e encostos d'ambas as bandas
7 Bemaventurados teus vares, e be- no lugar do assento : e dous lees esta
maventurados estes teus servos, que vo junto aos encostos.
esto de contino perante tua face, e 19 E outros doze lees estavo ali
ouvem tua sabedoria ! d'ambas as bandas, sobre os seis de
8 Bemdito seja Jehovah teu Deos, graos : outro tal se no fez em nenhum
que se agradou de ti para pr-te por reino.
Rei sobre seu throno, a Jehovah teu 20 Tambem todos os vasos de beber
Deos : porquanto teu Deos ama a Isra do Rei Salamo ero de ouro, e todos
el, para estabelecelo perpetuamente; e os vasos da casa do bosque do Libano
poz-te por Rei sobre eles, para fazer de ouro macio : a prata em cousa nen
juizo e justia. huma se estimava em dias de Salamo.
9 E deu ao Rei cento e vinte talen 21 Porque indo os navios do Rei com
tos de ouro, e especiarias em grande os servos de Huram, a Tharsis, huma
multido, e pedras preciosas : e nun vez em tres annos tornavo os navios
ca houve tais especiarias, quaes a Rai de Tharsis, e trazio ouro e prata, mar
nha de Schcha deu ao Rei Salamo. fim, e bugios, e paves.
10 (E tambem os servos de Huram, 22 Assim o Rei Salamo se fez mai
e os servos de Salamo, que tinho or que todos os Reis da terra, em ri
trazido ouro de Ophir, trouxro man- queza e sabedoria.
deira de Algummim, e pedras preci 23 E todos os Reis da terra procura-
osas. vo ver o rosto de Salamo : para ou
11 E fez o Rei da madeim de Algum vir sua sabedoria, que Deos lhe dera
mim corredores at a casa de Jeho em seu corao.
vah, e at a casa do Rei, como tam 24 E cada qual trazia seu presente,
bem harpase alaudes para os cantores: vasos de ouro, e vestidos, armaduras,
3uaes nunca d'antes se viro na terra e especiarias, cavallos, e mulos : cada
e Juda.) cousa de anno em anno.
12 E o Rei Salamo deu Rainha 25 Teve tambem Salamo quatro
de Scheba, tudo quanto lhe agradou, mil estrebarias de cavallos, e carros,
e o que lhe pedio, excepto o que ella e doze mil cavalleiros : e pl-losnasci-
mesma trouxra ao Rei : assim se tor dades dos carros, e junto ao Rei em
nou, e se foi a sua terra, ella e seus Jerusalem.
servos. 26 E dominava sobre todos os Reis:
13 E era o peso do ouro, que vinha desdo rio at a terra dos Philisteos, e
cado anno a Salamo, seis centos e at o termo de Egypto.
sessenta a seis talentos de ouro. 27 Tambem o Rei fez que em Jerusa
14 De mais do que os negociantes lem prata houvesse como pedras, e ce
e mercadores trazio : tambem todos dros em tantaabundancia, como as mo-
os Reis de Arabia, e os Principes da reiras bravas, que ha pelas campinas.
mesma terra trazio a Salamo ouro 28 E de Egypto, e de todas aquellas
e prata. terras trazio cavallos a Salamo.
452 II. CHRONICAS, X, XI.

29 O de mais pois dos successos de o alevia de sobre ns : assim pois lhes


Salamo, assim os primeiros, como os fallras; meu menor dedo mais grosso
ultimos, porventura no est escrito no he que os lombos de meu pai.
livro das falias de Nathan o Propheta, 1 1 Assim que se meu pai vos fez car
e na prophecia de A luas o Silonita, e regar de pesado jugo, eu ainda acre-
nas vises de Jedi o Vidnte, cerca centarei sobre vosso jugo: meu pai
de Jerobeam filho de Nebat ? vos castigou com aoutes, porem eu
30 E reinou Salamo em Jerusalem vos castigarei com escorpies.
quarenta annos sobre todo Israel. 12 Veio pois Jerobeam; e todo o po
3 1 E dormio Salamo com seus pais, vo a Rehabeam, ao terceiro dia : como
e o sepultro na cidade de David seu o Rei mandra, dizendo, tornai a mim
pai : e Rehabeam seu filho reinou em ao terceiro dia.
seu lugar. 13 E o Rei lhes respondeo aspera
mente : porque o Rei Rehabeam dei
xou o conselho dos Ancios.
CAPITULO X. 14 E fallou-lhes conforme ao conse
E REHABEAM se foi a Sichem, lho dos mancebos, dizendo ; meu pai
porque todo Israel vira a Si agravou vosso jugo, porem eu lhe acre-
chem, para o fazerem Rei. centarei mais : meu pai vos castigou
2 Succedeo pois que, o ouvindo Je com aoutes, porem eu vos castigarei
robeam filho de Nebat, (o qual estava com escorpies.
ento em Egypto, aonde fugira da pre 15 Assim o Rei no deu ouvidos ao
sena do Rei Salamo:) Jerobeam se povo: porque esta revolta vinha de
tornou de Egypto. Deos, para que Jehovah confirmasse
3 Porque enviro a elle, e o cha sua palavra, a qual fallra pelo minis
mro ; veio pois Jerobeam com lo terio de Ahias, o Silonita, a Jerobeam
do Israel: e fallroa Rehabeam, di filho de Nebat.
zendo. 16 Vendo pois todo Israel, que o Rei
4 Teu pai endureceo nosso jugo : tu lhes no dava ouvidos, ento o povo
jmiis nos alevia agora a dura servido respondeo ao Rei, dizendo ; que parte
de teu pai, e seu pesado jugo, que nos temos com David? ja herana no te
tinha imposto ; e te serviremos. mos no filho de Isai : Israel, cada qual
5 E elle lhes disse, daqui a tres dias a vossas tendas ! prov agora a tua ca
tornai a mim : ento o povo se foi. sa, David : assim todo Israel se foi a
6 E teve Rehabeam conselho com suas tendas.
os Ancios, que estivro perante Sa 17 Porem quanto aos filhos de Isra
lamo seu pai, em quanto viveo, di el, que habitavo nas cidades de Ju-
zendo : como asconselhais, que se res da, sobre elles reinou Rehabeam.
ponda a este povo? 18 Ento o Rei Rehabeam enviou a
7 E elles lhe fallro, dizendo, se te Hadoram, que tinha cargo dos tributos;
ouveres benigno e affabel com este po porem os filhos de Israel o apedrej
vo, e lhes faliares boas palavras : todos ro com pedras, de que morreo : en
os dias sero teus servos. to o Rei Rehabeam se esforou a su
8 Porem elle deixou o conselho, que bir em hum carro, e se acolheo a Je
os Ancios lhe dro : e teve conse rusalem.
lho com os mancebos, que crescro 19 Assim os Israelitas se rebellro
com elle, e estavo perante elle. contra a casa de David, at o dia de
9 E disse-lhes, que aconselhais, que hoje.
respondamos a este povo ? que me fal
lro, dizendo, alevia-nos o jugo, que
teu pai nos impoz. CAPITULO XI.
10 E os mancebos, que com elle cres VINDO pois Rehabeam a Jerusa
cro, lhe fallro, dizendo ; assim di lm, ajuntou da casa de Juda e
rs a este povo, que te fallou, dizendo ; Benjamin cento e oitenta mil escolhi
teu pai agravou nosso jugo, tu porem dos, destros na guerra: para peleja
II. CHRONICAS, XII. 453
rem contra Israel, e tornarem o reino Jerimoth filho de David, a Abihail,
a Rehabeam. filha de Eliab filho de Isai.
2 Porem a palavra de Jehovah veio 19 A qual lhe pario filhos, a Jeus, o
a Semaias, varo de Deos. dizendo. a Seroarias, e a Zaham.
3 Falia a Rehabeam filho de Sala- 20 E apos ella tomou a Maaca, filha
rao, Rei de Juda : e a todo Israel em de Absalo : esta lhe pario a Abias,
Juda e Benjamin, dizendo. e a Atthai, e a Ziza, e a Selomith.
4 Assim diz Jehovah, no subireis, 21 E amava Rehabeam mais a Ma
nem pelejareis contra vossos irmos, aca filha de Absalo, que a todas su
cada qual se torne a sua casa; porque as outras mulheres e concubinas ; por
de mim veio este negocio: e ouviro que tomra dezoito mulheres, e ses
as palavras de Jehovah, e tornaro se senta concubinas: e gerou vinte e
de irem contra Jerobeam. oito filhos, e sessenta filhas.
5 E Rehabeam habitou em Jerusa 22 E Rehabeam poz por cabea a
lem : e edificou cidades, para fortale Abias, filho de Maaca, para ser maio
zas cm Juda. ral entre seus irmos : porque o queria
6 Edificou pois a Bethlehem, e a fazer Rei.
Etam, e a Thekoa. 23 E usou de prudencia, e de todos
7 E a Beth-Zur, e a Soco, e a Adul- seus filhos alguns espargio por todas
lam. as terras de Juda e Benjamin, em to
8 E a Gath, e a Maresa, e a Ziph. das as cidades fortes ; e deu-lhes vitu-
9 E a Adoraim, e a Lachis, e a Azeka. alha em abundancia: e procurava a
10 E a Zora, e a Aialon, e a Hebron, multido de mulheres.
que estavo em Juda e em Benjamin :
cidades fortes.
CAPITULO XII.
11 E fortificou estas fortalezas: epoz
nellas Maioraes, e despensas de vitu- SUCCEDEO pois que, havendo Re
alha, e de azeite, e de vinho. habeam confirmado o reino, e
12 E em cada cidade pavezes e lan havendo se fortalecido, deixou a Lei
as ; e fortificou as em grande manei de Jkhovah : e com elle todo Israel.
ra : e Juda e Benjamin foro seus. 2 Pelo que suecedeo no anno quinto
1 3 Tambem os Sacerdotes, e os Le do Rei Rehabeam, que Sisak, Rei de
vitas, que havia em todo Israel, se ajun Egypto subio contra Jerusalem : (por
tro a elle de todos seus termos. que prevaricro contra Jehovah.)
1 1 Porque os Levitas deixro seus 3 Com mil e duzentos carros, e com
arrabaldes, e sua possesso, e viro sessenta mil cavalleiros: e no havia
a Juda, e a Jerusalem : porque Jero numero do povo, que vinha com elle
beam, e seus filhos, os lanro fora, de Egypto, de Lybios, Sue lutas e
que no ministrassem a Jehovah. Ethiopes.
15 E elle constituio para si Sacerdo 4 E tomou as cidades fortes, que Ju
tes, para os altos, e para os demonios : da tinha : e veio a Jerusalem.
e para os bezerros, que fizra. 5 Ento veio Semaias, o Propheta, a
16 Aps estes tambem de todas as Rehabeam e aos Maioraes de Juda,'
tribus de Israel, os que dero seu co que se ajuntro em Jerusalem por
rao a buscarem a Jehovah Deos de causa de Sisak : e disse-lhes ; assim
Israel, viro a Jerusalem, para offe- diz Jehovah ; vosoutros me deixastes,
recerem sacrifiicios a Jehovah Deos pelo que tambem eu vos deixei em
de seus pais. mo de Sisak.
17 Assim fortalecro ao reino de 6 Ento se humilhro os Maioraes
Juda, e fortificro a Rehabeam filho de Israel, e o Rei : e dissro ; justo
de Salamo por tres annos : porque he Jehovah.
tres annos andaro no caminho de 7 Vendo pois Jehovah, que se hu-
David e Salamo. milhavo, veio palavra de Jehovah a
18 E Rehabeam tomou para si por Semaias, dizendo; humilhro-se, no
mulher demais de Mahalath, filha de os destruirei : antes em bravo lhes da
454 n. CHRONICAS, XIII.

rei lugar de escaparem, para que meu filha de Uriel de Gibea: e houve
furor se no derrame sobre Jerusa guerra entre Abias e Jerobeam.
lem, por mo de Sisak. 3 E Abias ordenou a peleja com hum
8 Porem sero seus servos: para que exercito de heres bellicosos, de qua
conheo a differena de minha servi tro centos mil vares escolhidos : e
do, e ua semdo dos Reinos da terra. Jerobeam compoz contra elle a bata
9 Subio pois Sisak, Rei de Egypto, lha de oito centos mil vares escolhi
contra Jerusalem, e tomou-os thesou- dos, todos heres valentes.
ros da casa de Jehovah, e os thesou- 4 E Abias se levantou de sobre o
ros da casa do Rei ; tudo o levou : monte de Zemaraim,quo est na mon
tambem tomou os escudos de ouro, tanha de Ephraim ; e disse ; ouvi-mc,
que fizra Salamo. Jerobeam e todo Israel.
10 E fez o Rei Rehabeam em seu 5 Porventura vos no convem saber,
lugar escudos de bronze : e eutregou- que Jehovah Deos de Israel deu o
os entre as mos dos Maioraes dos da reino sobre Israel a David para sem
guarda, que guardavo a porta da ca pre: a elle e a seus filhos, com ali
sa do Rei. ana de sal ?
1 1 E era que, entrando o Rei na ca 6 Com tudo se levantou Jerobeam,
sa de Jehovah, vinho-os da guarda, filho de Nebat, servo de Salamo filho
e trazio-os, e tornavo-os camara de David : e rebellou-se contra seu
da guarda. Senhor.
12 E humilhando-se elle, a ira de 7 E ajuntro-se a elle homens va
Jehovah se desviou delle, para que o dios, filhos de Bclial ; e fortificro-se
no destruisse de todo : porque ainda contra Rehabeam, filho de Salamo :
em Juda havia algumas boas cousas. sendo Rehabeam ainda mancebo, e
13 Fortificou-se poiso Rei Rehabeam tenro de corao, e no se podia es
em Jerusalem, e reinou : porque Re forar contra elles.
habeam era de idade de quarenta e 8 E agora cuidais de esforar-vos
hum annos, quando reinou ; e dez e contra o Reino de Jehovah, mie est
sete annos reinou em Jerusalem, a ci em mo dos filhos de David : bem
dade que Jehovah elegeo de todas as sois vos huma grande multido: po
tribus de Israel, para por ali seu No rem tendes eomvosco os bezerros de
me ; e era o nome de sua mai, Naama, ouro, que Jerobeam vos fez por deoses.
Ammonita. 9 No lanastes vs fora aos Sacer
14 E fez o que era mal : porquanto dotes de Jehovah, os filhos de Aaron,
no endereou seu corao para bus e aos Levitas : e fizestes para vosou-
car a Jehovah. tros Sacerdotes, como as gentes das
15 Os suecessos pois de Rehabeam, mitras terras ? qualquer que vem a eon-
assim os primeiros, como os ultimos, sagrar-se com hum novilho filho de
porventura no esto escritos nos liv vaca, e sete carneiros, logo se faz Sa
ros de Semaias o Propheta, e de Idd ocerdote d'aquelles que no so deoses.
Vidente, na relao das genealogias : 10 Porem, quanto a ns, Jehovah
como tambem das guerras de Reha he nosso Deos, e nunca o deixmos:
beam e Jerobeam em todos seus dias? e os Sacerdotes, que ministro a Je
16 E Rehabeam dormio com seus hovah. so os filhos de Aaron, e os Le
pais, e foi sepultado na cidade de vitas esto em obra.
David : e Abias, seu filho, reinou em 1 1 E encendom holocaustos a Jeho
seu lugar. vah cada manh e cada tarde, como
tambem perfumes de especiarias aro
CAPITULO xin. maticas, com a disposio dos paens
sobre a mesa limpa, e o castial de
AOS dez e oito annos o Rei Jero ouro, e suas candeas, para arderem
beam, reinou Abias sobre Israel. cada tarde; porque ns temos cuida
2 Tres annos reinou em Jerusalem ; do da guarda de Jehovah nosso De
o era o nome de sua mai, Michaia, os; porem vosoutros o deixastes.
D. CHR0N1CAS, XIV. 455
12 Pelo que eis que Deos est com- 2 E Asa fez o bom e recto em olhos
nosco na dianteira, e seus Sacerdotes de Jehovah seu Deos.
tambem, tocando com as trombetas, 3 Porque tirou os altares dos deoses
Sira tocar alarma contra vos, filhos estranhos, e os altos: e quebrou as
e Israel ; no pelejeis contra Jkho- estatuas, e cortou os bosques.
v ah . Deos de vossos pais ; porque no 4 E mandou a Juda, que buscassem
prosperareis. a Jehovah Deos de seus pais, e que
13 Mas Jerobeam fez hum a embos fizessem a Lei, c o mandamento.
cada do redor, para darem sobre ellcs 5 Tambem tirou de todas as cida
por de tras : assim que estavo diante des de Juda os altos, e as imagens do
de Juda, e a emboscada por de tras sol : e o reino esteve quieto perante
delles. elle.
14 Ento Juda olhou, e eis que ti- 6 E edificou cidades fortes em Ju
nho a peleja diante e de tras ; ento da: porque a terra estava quieta, e
clamaro a Jehovah : e os Sacerdotes no havia guerra contra elle naquelles
tocaro as trombetas. annos; porquanto Jehovah lhe dera
15 E os vares de Juda gritro alar repouso.
ma : e foi que, gritando os vares de 7 Disse pois a Juda : Edifiquemos
Jcda alarma, Deos ferio a Jerobeam estas cidades, e cerquemos as de mu
e a todo Israel diante de Abias e Juda. ros e torres, portas e ferrolhos, em
16 E os filhos de Israel fugiro de quanto a terra ainda est quieta pe
diante de Juda: e Deos os deu em rante ns, pois buscmos a Jehovah
suas mos. nosso Deos, o buscmos, e deu-nos re
17 Assim que Abias e seu povo fez pouso do redor : assim que edificro,
grande estrago entre elles: porque e prosperaro.
cahiro feridos de Israel quinhentos 8 Tinha pois Asa hum exercito de
mil vares escolhidos. trezentos mil de Juda, que trazio pa-
18 Assim os filhos de Israel foro vez e lana ; e duzentos e oitenta mil
abatidos naquelle tempo : e os filhos de Benjamin, que trazio escudo, e
de Juda se fizro poderosos; porque atiravo arco : todos estes ero heres
estribaro sobre Jehovah, Deos de valentes.
seus pais. 9 E Zerah o Ethiope sahio contra
19 E Abias seguio apos Jerobeam : elles, com hum exercito de mil milha
e tomou-lhe cidades, e Bolhei com os res, e trezentos carros : e chegou at
lugares de sua iuraio, e a Jesana Maresa.
com os lagares de sua jurdio : e a 10 Ento Asa sahio contra elle: e
Ephron com os lugares de sua jurdio. ordenro a batalha no valle de Ze-
20 E Jerobeam no reteve mais ne phatha, junto a Maresa.
nhuma fora em dias de Abias : porem 1 1 E Asa clamou a Jehovah seu De
Jehovah o ferio, do que morreo. os, e disse : Jehovah, nada para ti he,
21 Assim Abias se fortificou, e to ajudar ao poderoso, ou ao de fora
mou para si catorze mulheres : e gerou nenhuma; ajuda-nos pois, Jehovah
vinte e dous filhos, e dez e seis filhas. nosso Deos ; porque em ti estribamos,
22 O de mais pois dos successos de e em teu nome viemos contra esta
Abias, assim seus caminhos, como multido : Jehovah, tu es nosso Deos,
suas palavras : est escrito na historia no prevalea contra ti o homem mor
do Propheta Iddo. tal.
12 E Jehovah ferio aos Ethiopes di
ante de Asa e diante de Juda : e fugi
CAPITULO XIV. ro os Ethiopes.
E ABIAS dormio com seus pais, e o 13 E Asa, e o povo que estava com
sepultro na cidade de David ; elle. seguiro apos elles at Gerar, e
e Asa seu filho reinou em seu lugar : cahiro tantos dos Ethiopes, que ja
em seus dias a terra esteve quieta dez no havia nelles vigor algum; porque
tonos. foro quebrantados diante de Jeho-

.
II. CHRONICAS, XVI.

vah, e diante de seu arraial : e lev mez terceiro : aos quinze annos do
ro (Vali mui grande despojo. reino de Asa.
14 E feriro a todas as cidades do 1 1 E no mesmo dia offerecro em
redor de Gerar; porque o terror de sacrificio a Jehovah, do despojo que
Jehovah estava sobre elles : e sa trou vro, seis centos bois e seis mil
quearo todas as cidades; porque ha ovelhas.
via nellas muita presa. 12 E entrro em concerto, de que
15 Tambem feriro as cabanas do buscario a Jehovah, Deos de seus
gado : e levrao ovelhas em multido, pais; com todo seu corao, e com to
e camelos, e tomro-se a Jerusalem. da sua alma :
13 E que todo aquelle que no bus
casse a Jehovah Deos de Israel, mor
CAPITULO XV. resse ; desdo menor at o maior, e
ENTO veio o Espirito de Deos so desdo homem at a mulher.
bre Azarias, filho de Oded. 14 E jurro a Jehovah em alta voz,
2 E sahio ao encontro de Asa, e dis- e com jubilo: como tambem com
se-lhe, ouvi-me, Asa, e todo Juda e trombetas e com buzinas.
Benjamin : Jehovah est comvosco, 15 E todo Juda se alegrou deste ju
em quanto vs estais com elle, e se o ramento ; porque com todo seu cora
buscardes, o achareis; porem se o o jurro, e com toda sua vontade
deixardes, vos deixar. o buscaro, e o achro : e Jehovah
3 E Israel muitos dias esteve sem o lhes deu repouso do redor.
verdadeiro Deos, e sem Sacerdote que 16 E quanto a Maaca, mai do Rei
o ensinasse, e sem Lei. Asa, elle a depoz, de que no mais
4 Mas quando em seu aperto se con- fosse Rainha ; porquanto fizra a Ase-
vertio a Jehovah, Deos de Israel, e ra hum horrivel idolo : tambem Asa
o buscavo, achavo-o. destruio seu horrivel idolo, e o despe
5 E naquelles tempos no havia paz, daou, e o queimou junto ao ribeiro
nem para o que sahia, nem para o que de Cedron.
entrava : seno muitas perturbaes 17 Os altos porem se no tirro de
sobre todos os habitadores daquellas Israel : com tudo o corao de Asa foi
terras. inteiro todos seus dias.
6 Porque gente contra gente, e ci 18 E trouxe as cousas sagradas de
dade contra cidade se despedaavo : seu pai, e suas cousas sagradas, ca
porque Deos os conturbra com toda sa de Deos : prata, e ouro, e vasos.
angustia. 19 E no houve guerra: at o anno
7 Pelo que vosoutros vos esforai, e trinta e cinco do reino de Asa.
vossas mos no desfaleo: que ha
galardo segundo vossa obra.
8 Ouvindo pois Asa estas palavras, CAPITULO XVI.
e a prophecia do Propheta, filho de NO anno trinta e seis do reino de
Oded, esforou-se, e tirou as abomi Asa, Baesa Rei de Israel subio
naes de toda a terra de Juda e de contra Juda, e edificou a Rama, para
Benjamin, como tambem das cidades, ninguem deixar sahir nem entrar a
que tomara nas montanhas de Eph- Asa, Rei de Juda.
raim : e renovou o Altar de Jehovah, 2 Ento tirou Asa a prata e o ouro
que estava diante do alpendre de Je dos thesouros da casa de Deos, e da
hovah. casa do Rei: e enviou a Ben-Hadad
9 E ajuntou a todo Juda, e Benja Rei de Syria, que habitava em Da
min, e com elles aos estranhojros de masco, dizendo.
Ephraim e Manasse, e de Simeo : 3 Aliana ha entre mim e ti, e entre
porque de Israel descahio a elle em meu pai e teu pai : eisque te envio
multido, vendo que Jehovah seu prata e ouro, vai pois e aniquila tua
Deos era com elle. aliana com Baesa. Rei de Israel, para
10 E ajuntro-se em Jerusalem no que se retire do sobre mim.
II. CHEONICAS, XVII. 457

4 E Ben-Hadad deu ouvidos ao Rei


Asa, e enviou ao Maioral dos exerci CAPITULO XVII.
tos, que tinha, contra as cidades de EJOSAPHAT seu filho reinou em
Israel, e feriro a Iion, e a Dan, e a seu lugar : e fortificou-se contra
Abel-Maim : e a todas as cidades das Israel.
munies de Naphthali. 2 E poz gente de guerra em todas
5 E foi que ouvindo o Baesa, deixou as cidades fortes de Juda : e poz gu
d edificar a Rama: e deu de mo a arnies na terra de Juda, como tam
ena obra. bem nas cidades de Ephraim, que Asa
6 Ento o Rei Asa tomou a todo Ju seu pai tomara.
da, e levaro as pedras de Rama, e 3 E foi Jehovah com Josaphat : por
sua madeira, com que Baesa edificra : que andou nos primeiros caminhos de
e edificou com isto a Geba, e a Mispa. David seu pai, e no buscou aos Baa-
7 Naquelle mesmo tempo veio Ha- lins.
nani, o Vidnte, a Asa Rei de Juda : 4 Antes buscou ao Deos de seu pai,
e disse-lhe, porquanto estribaste em o e andou em seus mandamentos: e
Rei de Syria, e no estribaste em Je- r.o segundo as obras de Israel.
hovah teu Deos, portanto o exercito 5 E Jehovah confirmou o reinou em
do Rei de Syria escapou de tuas mos. sua mo, e todo Juda deu presentes a
8 Porventura no foro os Ethiopes Josaphat : e teve riquezas e gloria em
e os Lybios hum grande exercito, com abundancia.
muilissimos carros e cavalleiros ? es 6 E seu corao se exalou nos ca
tribando tu porem em Jehovah, elle minhos de Jehovah: e ainda de mais
os entregou em tuas mos. tirou os altos e os bosques de Juda.
9 Porque quanto a Jehovah, seus 7 E ao anno terceiro de seu reinou
olhos passo por toda a terra, para enviou a seus principes, a Ben-Chali,
mostrar-se forte a aquelles cujo cora e a Obadias, e a Zacharias, e a Na-
o he inteiro para com elle; nisto thanael, e a Michaia : para que ensi
pois fizeste loucamente : porque desde nassem nas cidades de Juda.
agora haver guerras contra ti. 8 E com elles aos Levitas, Semaias
10 Porem Asa se indignou contra o e Nethanias : e Zebadias, e Asael, e
Vidente, e lanou-o na casa do tronco ; Semiramoth, e Jonathan, e Adonias,
porque d'isto grandemente se alterou e Tobias, e Tob-Adonias, Levitas: e
contra elle : tambem Asa no mesmo com elles os Sacerdotes, Elisama e
tempo opprimio a alguns do povo. Joram.
1 1 Eis pois que os successos de Asa, 9 E ensinro em Juda, e tinho
assim os primeiros, como os ultimos, comsigo o livro da Lei de Jehovah :
eis que esto escritos no livro dos Reis o rodero todas as cidades de Juda,
de Juda e Israel. e ensinro entre o povo.
12 E enfermou Asa de seus ps no 10 E o pavor de Jehovah veio sobre
anno trinta e nove de seu reino ; todos os reinos das terras, que estavo
grande por estremo era sua enfermi do redor de Juda : e no guerrero
dade : e com tudo em sua enfermida contra Josaphat.
de no buscou a Jehovah, seno aos 1 1 E dos Philisteos trazio presentes
Medicos. a Josaphat, com o dinheiro do tributo :
13 Assim Asa dormio com seus pa tambem os Arabios lhe trouxro de
is : e morreo no anno quarenta e hum gado miudo, sete mil e sete centos car
de seu reino. neiros, e sete mil e sete centos bodes.
14 E o sepultro em sen sepulcro, 12 Assim Josaphat foi crecendo e
que lavrra para si na cidade de Da engrandecendo-se extremamente : e
vid, havendo o deitado na cama, que edificou fortalezas e cidades de mu
se enchra de cheiros e especiarias nies em Juda.
preparadas segundo a arte dos perfu- 13 E teve muita obra nas cidades de
madoress e fizero-lhe queima mui Juda : e gente de guerra, heres va
grande. lentes em Jerusalem.
458 n. CHRONICAS, XVIII.

14 E este he seu numero, segundo he Micha, filho de Jimla : e disse Jo- ,


as casas de seus pais : em Juda ero saphat, no falir el Rei assim.
Maioraes dos milhares, o Maioral Ad- 8 Ento o Rei de Israel chamou a
na, e com elle havia trezentos mil he- hum Eunucho : e disse, traze presto
res valentes. a Micha filho de Jimla.
15 E anos elle o Maioral Johanan : 9 E o Rei de Israel, e Josaphat Rei
e com elle duzentos e oitenta mil. de Juda, cada qual estava assentado
16 E apos elle Amasias, filho de em seu throno, vestidos de seus vesti
Zichri, que voluntariamente se entre dos, e estavo assentados na praa
gra a Jehovah : e com elle duzentos entrada da porta de Samaria : e todos
mil Heres valentes os Prophetas prophetizavo em sua
17 E de Benjamin Eliada, here presena.
valente : e com elle duzentos mil, ar 10 E Zedekias, filho de Canaana, se
mados de arco e escudo. fizra cornos de ferro: e disse, assim
18 E apos elle Jozabad : e com elle diz Jehovah ; com estes acornears
cento e oitenta mil apercebidos para aos Syrios, at de todo os consumires.
a guerra. 11 E todos os Prophetas propheti
19 Estes estavo em servio do Rei : zavo o mesmo, dizendo : Sobe a Ra
demais dos que o Rei puzra nas cida moth de Gilead, e prosperars ; por
des fortes por todo Juda. que Jehovah a dar em mo d'el Rei.
12 E o mensageiro, que fora a cha
mar a Micha, lhe fallou, dizendo, eis
CAPITULO XVIII. que as palavras dos Prophetas huma
TINHA pois Josaphat riquezas e boca so boas para com o Rei : seja
gloria em abundancia: e conso- pois tambem tua palavra como a de
grou se com Achab. hum delles, e falia o bem.
2 E a cabo de alguns annosdescen- 13 Porem Micha disse : vive Jeho
deo a Achab a Samaria ; e Achab ma vah, que o que meu Deos me disser,
tou ovelhas e bois em multido, para isso fallarei.
elle, e para o povo que vinha com elle : 14 Vindo pois ao Rei, o Rei lhe disse,
e o persuadio a subir com elle a Ramoth Micha iremos a Ramoth de Gilead
de Gilead. guerra, ou deix-lo-hei ? e elle disse,
3 Porque Achab, Rei de Israel, disse Subi, e prosperareis; que se vos daro
a Josaphat, Rei de Juda, Irs tu comi em vossa mo.
go a Ramoth de Gilead 1 e elle lhe 15 E o Rei lhe disse, at quantas
disse, como tu es, serei eu; e como vezes te conjurarei, para que me no
teu povo he, meu povo ser, e seremos falles, seno a verdade no nome de
comtigo nesta guerra. Jehovah ?
4 Disse mais Josaphat ao Rei de Is 16 Ento disse elle, vi a todo Israel
rael : consulta porem primeiro hoje a espargido pelos montes, como ovelhas
palavra de Jehovah. que no tem pastor : e disse Jehovah,
5 Ento o Rei de Israel ajuntou aos estes no tem Senhor; cada qual se
Prophetas, quatro centos vares, e torne em paz para sua casa.
disse-lhes ; iremos a guerra contra 17 Ento o Rei de Israel disse a Jo
Ramoth de Gilead, ou deiv-lo-hei ? saphat : no te disse eu, que este no
e elles dissro, Sobe; porque Deos prophetizaria de mim bem, seno
a dar em mo d'el Rei. mal?
6 Disse porem Josaphat, no ha ainda 18 Disse mais; pois ouvi a palavra
aqui Propheta algum de Jehovah, pa de Jehovah : vi assentado a Jehovah
ra que o consultemos ? em seu throno, e a todo o exercito ce
7 Ento o Rei de Israel disse a Jo lestial em p sua mo direita, e
saphat, ainda ha hum varo para con sua esquerda.
sultar por elle a Jehovah; porem eu 19 E disse Jehovah, quem persua
o aborreo, porque nunca prophetiza dir a Achab Rei de Israel, a que su
lo mim bem, beno sempre mal ; este ba, e caia em Ramoth de Gilead t
II. CHRONICAS, XIX. 459

disse mais, este diz assim, e estoutro 32 Porque succedeo que, vendo os
diz assim. Maioraes dos carros, que no em o
20 Ento sahio hum espirito, e poz- Rei de Israel, tornro-se de aps elle.
se na presena de Jehovah, e disse, 33 Ento hum varo armou o arco
eu o persuadirei: e Jehovah lhe disse, em sua simplicidade, e ferio ao Rei
com que ? de Israel entre as junturas e a coura
21 E elle disse, eu sahirei, e serei a : ento disse ao carreteiro, volve
espirito de mentira em boca de todos tua mo, e tira-me do arraial : porque
seus Prophetas : e disse Jehovah, tu estou mui ferido.
o persuadiras, e tambem prevalece 34 E aquelle dia creceo a peleja, e o
rs ; sahe, e o faze assim. Rei de Israel se fez estar em p no
22 Agora pois, eis que Jehovah en carro em fronte dos Sy rios at a tarde :
viou espirito de mentira boca destes e moireo a tempo que o sol se punha.
teus Prophetas : e Jehovah fallou de
ti mal.
23 Ento Zedekias, filho de Canaana, CAPITULO XIX.
se achegou, e ferio a Micha na queix JOSAPHAT, Rei de Juda, se tor
ada : e disse, por que caminho o Es
pirito de Jehovah se passou de mim,
E
lem
nou sua casa em paz a Jerusa-

para fallar a ti ? 2 E Jehu, filho de Hanani, o Vidente;


24 E disse Micha, eis que no mes lhe sahio ao encontro, e disse ao Rei
mo dia o vers: quando andars de Josaphat, ao impio havias tu de aju
camara em camara, para te esconde dar, e aos que a Jehovah aborrecem,
res. amar? pelo que grande ira sobre ti
25 Ento disse o Rei de Israel, to vir, de diante de Jehovah.
mai a Micha, e o tornai a Amon o 3 Com tudo tambem boas cousas se
Maioral da cidade, e a Joas filho d'el achro em ti : porque tiraste os bos
Rei. ques da terra; e apercebeste teu cora
26 E direis, assim diz el Rei ; ponde o, para buscar a Deos.
a este na casa do carcere : e o man 4 Habitou pois Josaphat em Jeru
tende com po de aperto, e com agua salem : e tornou a passar pelo povo
de aperto, at que eu venha em paz. desde Ber-Seba at as montanhas de
27 E disse Micha, se he que torna Ephraim, e os fez tornar a Jehovah
res em paz, Jehovah no tem fallado Deos de seus pais.
por mim : disse mais, ouvi, todos os 5 E pos Juizes na terra, em todas as
povos! cidades fortes, de cidade em cidade.
28 Subio pois o Rei de Israel, e Jo- 6 E disse aos Juizes, vede o que fa
saphat Rei de Juda, a Ramoth de Gi- zeis ; porque no julgais de parte de
lead. homem, seno de parte de Jehovah :
29 E disse o Rei de Israel a Josa- e elle est comvosco no negocio do
phat, disfarando-me eu, ento entra juizo.
rei na peleja ; porem tu te veste teus 7 Agora pois, seja o pavor de Jeho
vestidos : disfarou-se pois o Rei de vah comvosco : o guardai, e o fazei ;
Israel, e entrro na peleja. porque no ha em Jehovah nosso
30 Mandra porem o Rei de Syria aos Deos iniquidade, nem aceitao de
Maioraes dos carros que tinha, dizen pessoas, nem aceitao de presentes.
do, no pelejareis nem contra peque 8 E tambem Josaphat a alpins dos
no, nem contra grande: seno contra Levitas, e dos Sacerdotes, e dos cabe
s o Rei de Israel. as dos paisde Israel poz sobre o juizo
3 1 Succedeo pois que, vendo os Mai de Jehovah, e sobre as causas judi-
oraes dos carros a Josaphat, dissro, ciaes: e tornro a Jerusalem.
eate he o Rei de Israel ; e o cercro 9 E mandou-lhes, dizendo : assim fa
para pelejar ; porem Josaphat clamou, zei no temor de Jehovah, com fiel-
e Jehovah o ajudou, e Deos os des dade, e com corao inteiro.
viou delle. 10 E em toda diflerena, que vier a
II. CHRONICAS, XX.

vs de Vossos irmos, que habito em da, juizo, ou peste, ou fome, poremos


suas cidades, entre sangue e sangue, nos diante desta casa e diante de ti ;
entre lei e mandamento, entre estatu pois teu Nome est nesta casa : e cla
tos e direitos ; amoestai-os, que se no maremos a ti de nossa angustia ; e tu
fao culpados para com Jehovah, e nos ouvirs e livrars.
no venha grande ira sobre vs, e so 10 Agora pois, eis que os filhos de
bre vossos irmos : fazei assim, e no Ammon e Moab, e os das montanhas
vos fareis culpados. de Seir, pelos quaes no permittiste
1 1 E eis que Amarias, Sacerdote su passar a Israel, quando virho da ter
premo, presidir sobre vos em todo ne ra de Egypto : antes delles se desvia
gocio de Jehovah ; e Zebadias, filho ro, e os no destruiro.
de Ismael, principe da casa de Juda, 1 1 Eis que nos do o pago : vindo
em todo negocio do Rei ; tambem os para lanar nos fora de tua herana,
Officiaes, os Levitas, esto perante que nos fizeste herdar.
vs : esforai-vos pois, e o fazei, e Je 12 Ah Deos nosso, porventura no os
hovah ser com os bons. julgars ? porque em nos no ha fora
perante esta grande multido, que
vem contra ns : e no sabemos ns
CAPITULO XX. o que faremos; porem nossos olhos
EFOI que, depois d'isto, os filhos esto sobre ti.
de Moab, e os filhos de Ammon, 13 E todo Juda estava em p peran
e com elles outros de mais dos Am- te a face de Jehovah : como tambem
monitas, viro peleja contra Josa- suas crianas, suas mulheres, e seus
phat. filhos.
2 Ento viro alguns, que dro 14 Ento veioo Espiritode Jehovah,
aviso a Josaphat, dizendo, vem con no meio da congregao, sobre Jaha-
tra ti huma grande multido d'alem ziel filho de Zacharias, filho de Bena-
do mar, de Syria : e eis que ja esto ias, filho de Jehiel, filho de Mattha-
em Hatson-Thamar, que he Engedi. nias, Levita dos filhos de Asaph.
3 Ento Josaphat temeo, e poz sua 15 E disse, attentai todo Juda. e mo
face em buscar a Jehovah : e apre radores de Jerusalem, e tu o Rei Josa
goou jejum em todo Juda. phat : assim Jehovah vos diz ; no
4 E Juda se ajuntou, para pedir so temais, nem vos alvoroeis por causa
corro a Jehovah : tambem de todas desta grande multido: poisa peleja
as cidades de Juda viro a buscar a no he vossa, seno de Deos.
Jehovah. 16 Amanh descendei contra elles ;
5 E poz-se Josaphat em p na con eis que sobem pela ladeira de Zis : e
gregao de Juda e de Jerusalem, na os achareis no hm do valle, diante do
casa de Jehovah : diante do pateo deserto de Jeruel.
novo. 17 Nesta peleja no tereis que pele
6 E disse, ah Jehovah, Deos de nos jar : parai vs, estai em p, e vede a
sos pais, porventura no s tu ileos salvao de Jehovah comvosco, Ju
em os ceos 1 pois tu es o Senhoreador da e Jerusalem; no temais, nem vos al
sobre todos os reinos das gentes : e voroeis, amanh lhes sahi ao encon
em tua mo ha fora e potencia, que tro ; porque Jehovah ser com vosco.
no ha quem te possa resistir. 18 Ento Josaphat com o rosto se in
7 Porventura, o Deos nosso, no lan clinou terra : e todo Juda e os mo
aste tu aos moradores desta terra de radores de Jerusalem se lanro pe
diante de teu povo Israel, e a dste rante a face de Jehovah, adorando a
semente de Abraham teu amigo, para Jehovah.
sempre ? 19 E levantro-se os Levitas dos
8 Pelo que habitro nella : e edifi- filhos dos Kahathitas, e dos filhos dos
cro-te nella Santuario a teu Noi.-.e, Korahitas : para louvarem a Jehovah,
dizendo. Deos de Israel, com clara voz altissi-
9 Se mal algum nos sobrevier, espa mamente.
II. CHRONICAS, XXI. 461
20 E pela manh cedo se levantro, quieto : e seu Deos lhe deu repouso ao
e sahiro ao deserto de Thekoa : e, redor.
sahindo clles. Josaphat se poz em p, 31 Assim Josaphat reinou sobre Ju
e disse ; ouvr-me, o Juda e morado da : de idade de trinta e cinco annos
res de Jerusalem : crede em Jehovah era, quando reinou, e vinte e cinco
vosso Deos, e estareis seguros ; crede annos reinou em Jerusalem ; e era o
a seus Prophetas, e sereis prospera nome de sua mai, Azuba, filha de
dos. Silhi.
21 E aconselhou-se com o povo, e 32 E andou no caminho de Asa seu
ordenou cantores para Jehovah, que pai, e no se desviou delle : fazendo o
louvassem a Magestade santa : sahin que era recto em olhos de Jehovah.
do diante dos armados, e dizendo, 33 Com tudo os altos se no tirro :
louvai a Jehovah, porque sua benigni porque ainda o povo no preparra seu
dade dura para sempre. corao para com o Deos de seus pais.
22 E ao tempo que comearo com 34 O de mais pois dos successos de
jubilo e louvor, Jehovah poz embos Josaphat, assim os primeiros, como os
cadas contra os filhos de Ammon, derradeiros, eis que est escrito nas
Moab; e os das montanhas de Seir, notas de Jehu, filho de Hanani, que
que viro contra Juda, e feriro-se. lhe fizro apontar no livro dos Beis
23 Porque os filhos de Ammon e de Israel.
Moab se levantro contra os morado 35 Porem depois disto, Josaphat, Rei
res das montanhas de Seir, para os de Juda, se conjuntou com Achazias,
destruir a maneira de interdito : e aca Rei de Israel, que era dado a fazer
bando elles com os moradores de Seir, mal.
huns aos outros se ajudro para sua 36 E conjuntou se com elle, para fa
perdio. zer navios, que fossem a Tharsis: e
24 Entretanto chegou Juda atalaia fizro os navios em Eseon-Geber.
do deserto : e olhro para a multido, 37 Porem Eliezer, filho de Dodava,
e eis que ero corpos mortos, que ja- de Maresa, prophetizou contra Josa
zio em terra, e nenhum escapou. phat, dizendo: porquanto te conjun-
25 E viro Josaphat e seu povo a taste com Achazias, Jehovah despe
saquear seus despojos, e achro nel- daou tuas obras; assim os navios se
les assaz, assim fazenda e corpos mor quebrro, e no pudro ir a Tharsis.
tos, como vasos preciosos, e tomaro
para si tanto, que no podio levar
mais: e tres dias saquero o despojo, CAPITULO XXI.
porque era muito. DEPOIS Josaphat dormio com seus
26 E ao quarto dia se ajuntro no pais, e o sepultro com seus pais
valle de Beracha; porque ali louvaro na cidade de David : e Joram, seu
a Jehovah : pelo que chamro o no filho, reinou em seu lugar.
me daquelle lugar, o valle de Bera 2 E teve irmos, filhos de Josaphat,
cha, at o dia de hoje. a Azarias, e a Jehiel, e a Zacharias,
27 Ento todos os vares de Juda e e a Asarias, e a Michael, e a Sepha-
de Jerusalem se tomaro, e Josaphat tias : todos estes foro filhos de Josa
era sua dianteira, para se virem a Je phat, Rei de Israel.
rusalem com alegria: porque Jehovah 3 E seu pai lhes dra muitos dons de
os alegrra acerca de seus inimigos. prata, e de ouro, e de cousas precios
28 E viero a Jerusalem com alau issimas, com cidades fortes em Juda:
des, e com harpas, e com trombetas porem o reinou deu a Joram, porquan
casa de Jehovah. to *ra o primogenito.
29 E veio o pavor de Deos sobre to 4 E subindo Joram ao reinou de seu
dos os reinos daquellas terras : ouvin pai, e havendo se fortificado, matou a
do, que Jehovah pelejara contra os todos seus irmos a espada : como
inimigos de Israel. tambem a alguns dos Principes de Is
30 Assim o reino de Josaphat esteve rael.
462 II. CHRONICAS, XXH.

5 De idade da trinta e dous annos Arabios, que esto da banda dos Ethi-
era Joram, quando reinou: e reinou opes.
oito annos em Jerusalem. 17 Estes subiro a Juda, e dero
6 E andou no caminho dos Reis de sobre ella, e levaro toda a fazenda,
Israel, como fazia a casa de Achab ; que se achou em casa do Rei ; como
porque tinha a filha de Achab por mu tambem a seus filhos, e a suas mulhe
lher : e fazia o que parecia mal em res : de modo que lhe no deixaro
olhos do Jehovah. filho, seno a Joachaz, o menor de seus
7 Porem Jehovah no quiz destruir filhos.
a casa de David por amor do concerto, 18 E depois de tudo isto Jehovah o
que tinha feito com David : como ferio em suas entranhas de huma en
tambem dissra, que lhe daria huma fermidade incuravel.
lampada, e a seus filhos, por todos os 19 E era isto de anno em anno, e ac
dias. abado o tempo do fim dos dous annos,
8 Em seus dias se revoltaro os Ed- suas entranhas sahiro com a enfer
omitas de debaixo do mando de Juda : midade ; e morreo de ms enfermi
e puzro Rei sobre si. dades : e seu povo lhe no fez quei
9 Pelo que Joram passou a diante ma, como a queima de seus pais.
com seus Maioraes, e todos os carros 20 De idade de trinta e dous annos
com elle : e levantou-se de noite, e era, quando reinou, e reinou em Jeru
ferio aos Edomitas, que estavao do re salem oito annos : e foi-se sem deixar
dor delle, e aos Maioraes dos carros. de si saudades algumas ; e o sepultro
10 Todavia os Edomitas se revolta na cidade de David, porem no nos
rao de debaixo do mando de Juda, at sepulcros dos Reis.
o dia de hoje ; ento no mesmo tem
po Libna se revoltou de debaixo de CAPITULO XXII.
seu mando : porque deixra a Jeho
vah, Deos de seus pais. EOS moradores de Jerusalem fiz-
1 1 Elle tambem fez altos nos mon ro Rei a Achazias. seu filho
tes de Juda : e fez fornicar aos mora menor, em seu lugar; porque huma
dores de Jerusalem, e at a Juda im- tropa, que vira com os Arabios ao ar
pellio a isso. raial, matara a todos os primeiros :
12 Ento lhe veio hum escrito de assim que reinou Achazias, filho de
Elias o Propheta. que dizia : assim Joram, Rei de Juda.
diz Jehovah, Deos de David teu pai ; 2 De idado de quarenta e dous an
porquanto no andaste nos caminhos nos era Achazias, quando reinou, e
de Josaphat teu pai, e nos caminhos reinou hum anno em Jerusalem: e
de Asa, Rei de Juda : era o nome de sua mai, Athalia, filha
13 Antes andaste no caminho dos de Orari.
Reis de Israel, e fizeste fornicar a Ju 3 Tambem este andou nos caminhos
da, e aos moradores de Jerusalem, se da casa de Achab : porque sua mai
gundo a fornicaao da casa de Achab : era sua conselheira, para obrar impia
e tambem mataste a teus irmaos, da mente.
casa de teu pai, melhores que tu : 4 E fez o que parecia mal em olhos
14 Eis que Jehovah ferir de hum de Jehovah, como a casa de Achab:
grande estrago a teu povo, e a teus porque elles erao seus conselheiros
filhos, e a tuas mulheres, e a toda tua depois da morte de seu pai, para sua
fazenda. perdio.
15 Tu tambem seras em grandes en 5 Tambem andou em seu conselho,
fermidades pela enfermidade de*hias e foi-se com Joram, filho de Achab,
entranhas: at que tuas entranhas sa Rei de Israel, peleja contra Hazael,
io por causa da enfermidade, de dia Rei de Syria, junto a Ramoth de Gi-
em dia. lead : e os Syrios feriro a Joram.
16 Despertou pois Jehovah contra 6 E tornou a curar se em Jizreel,
Joram o espirito dos Philisteos, e dos porque vinha com feridas, que se lhe
II. CHRONICAS, XXIII. 463
lero junto a Rama, pelejando con 3 E toda aquella congregao fez ali
tra Hazael, Rei de Syria : e Azarias, ana com o Rei na casa de Deos : e
lilho de Jorarn, Rei de Juda, descen- Jotada lhes disse, eis que o filho d'el
deo a ver a Joram filho de Achab, em Rei reinar, como Jehovah fallou dos
Jizreel ; porque estava enfermo. filhos de David.
7 Veio pois de Deos o abatimento 4 Esta he a obra que haveis de fazer .
de Achazias, para que viesse a Joram : huma tera parte de vosoutros, os Sa
porque vindo elle, sahio com Joram a cerdotes e os Levitas, que entro ao
Jehu, filho de Nimsi, a quem Jehovah Sabbado, sero porteiros das portas.
ungira, para desarraigar a casa de 5 E outra tera parte estar casa
Achab. d'el Rei ; e outra tera parte porta
8 E foi que executando Jehu juizo fundamental : e todo o povo estar nos
contra a casa de Achab, achou aos pateos da casa de Jehovah.
Principes de Juda, e aos filhos dos ir 6 Porem ninguem entre na casa de
mos de Achazias, que serviao a Acha Jehovah, seno os Sacerdotes, e os
zias, e os matou. Levitas que ministro : estes entraro,
9 Depois buscou a Achazias, (por porque santos so : mas toda o povo
que se escondra em Samaria;) e o vigiar a guarda de Jehovah.
alcanaro, e o trouxro a Jehu, e o 7 E os Levitas cercaro a el Rei do
matrao, e o sepultaro ; porque dis- redor, cada qual com suas armas em
sro. filho he de Josapbat, que bus sua mo, e qualquer que entrar na ca
cou a Jehovah com todo seu corao : sa, morrera : porem vosoutros estai
assim que ja a casa de Achazias no com el Rei, quando entrar e quando
tinha a ninguem, que tivesse fora pa sahir.
ra o Reino. 8 E fizro os Levitas, e todo Juda,
10 Vendo pois Athalia, mai de Acha conforme a tudo o que mandra o Sa
zias, que seu filho era morto, lo vant ou cerdote Joiada; e cada qual tomou
se, e destruio a toda a semente real da seus vares, que entravo ao Sabbado,
casa de Juda. com os que sahio ao Sabbado : por
1 1 Porem Josabath, filha do Rei, to que o Sacerdote Joiada no dra li
mou a Joas filho de Achazias, e fur cena aos repartimentos.
tou o d'entre os filhos do Rei, a quem 9 Tambem o Sacerdote Joiada deu
matavo, e o poz com sua ama na ca aos Maioraes das centenas as lanas,
mara dos leitos : assim Josabath, filha e os escudos, e as rodelas, que foro
do Rei Joram, mulher do Sacerdote do Rei David : os quaes estavo na ca
Joiada, (porque era irm de Achazias,) sa de Deos.
o escondeo de diante de Athalia, de 10 E poz em ordem a todo o povo, e
modo que no o matou. a cada qual com suas armas em sua
12 E esteve com elles escondido na mo desda banda direita da casa at
casa de Deos seis annos: e Athalia banda esquerda da casa, ao Altar e
reinou sobre a terra. casa, ao redor d'el Rei.
11 Ento tirro fora ao filho do Rei,
e puzero-lhe a cora : e tfero-lhe o
CAPITULO XXIII. testemunho, e o fizro Rei : e Joiada
POREM ao setimo anno Joiada se e seus filhos o ungiro, e dissro, vi
esforou, e tomou comsigo em va el Rei !
aliana aos Maioraes das centenas, a 1 2 Ouvindo pois Athalia a voz do po
Azarias filho de Jeroham, e a Ismael vo que concorria, e louvava ao Rei,
filho de Johanan, e a Azarias filho de veio ao povo casa de Jehovah.
Obed, e a Maaseias filho de Adaias, e 13 E olhou ; e eis que o Rei estava
a Elisaphat filho de Sicri. junto a sua columna, entrada ; e os
2 Estes rodearo a Juda, e ajunt Maioraes, e as trombetas junto ao Rei :
ro aos Levitas de todas as cidades de e todo o povo da terra estava alegre, e
Juda, e aos cabeas dos pais de Israel : tocava as trombetas ; e os cantores
e viro a Jerusalem. com instrumentos musicos, e davo a
464 II. CHRONICAS, XXIV.

entender que se devio cantar louvo 4 E succedeo depois disto, que a Jo


res : ento Athalia rasgou seus vesti as veio em corao de renovar a casa
dos, e clamou ; treio, treiao ! de Jehovah.
14 Porem o Sacerdote Joiada tirou 5 Assim que ajuntou aos Sacerdotes,
fora aos Centuries, que estavo pos e aos Levitas, e disse-lhes ; sahi pelas
tos sobre o exercito, e disse-lhes; ti- cidades de Juda, e de todo Israel ajun
rai-a fora, at fora dos repartimentos, tai dinheiro, para reparar a casa de
e o que a seguir, morrer espada : vosso Deos de anno em anno ; e vosou-
porque dissra o Sacerdote, no a ma tros vos apresurai a este negocio : po
tareis na casa de Jehovah. rem os Levitas se no apresurro.
15 E pusro nella as mos, e ella 6 E o Rei chamou a Joiada, o cabe
se foi entrada da porta dos cavallos, a, e disse-lhe, porque no fizeste in
casa do Rei: e ali a matro. quirio entre os Levitas; para que
16 E Joiada fez aliana entre si, e trouxessem de Juda, e de Jerusalem
o povo, e o Rei: que serio povo de a finta de Moyses servo de Jehovah,
Jehovah. e da Congregao de Israel, tenda do
1 7 Depois todo o povo entrou na casa Testemunho.
de Baal : e a derribro, e quebrro 7 Porque sendo Athalia impia, seus
seus altares, e suas imagens : e a Ma- filhos fora abriro a casa de Deos :
than, Sacerdote de Baal, matro di e at todas as cousas sagradas da casa
ante dos altares. de Jehovah empregro nos Baalins.
18 E Joiada ordenou os officios na 8 E mandou o Rei, e fizro huma
casa de Jehovah debaixo da mo dos arca : e a puzro fora porta da casa
Sacerdotes Leviticos, que David re de Jehovah.
partira na casa de Jehovah, para offer- 9 E lanro prego em Juda, e em
ecer os holocaustos de Jehovah, como Jerusalem, que trouxessem a Jehovah
est escrito na Lei de Moyses, com a finta de Moyses servo de Jehovah,
alegria e com canto, conforme a insti imposta a Israel no deserto.
tuio de David. 10 Ento todos os Maioraes, e todo o
19 E poz porteiros s portas da ca povo se alegrro : e trouxro a finta
sa de Jehovah : para que no entras e a lanro na arca, at que acab
se nella ninguem, immundo em cousa ro a obra.
alguma. 1 1 E era que, ao tempo que trazio
20 E tomou aos Centuries, e aos a arca por mo dos Levitas segundo
poderosos, e aos que tinho dominio o mandado do Rei, e vendo que ja ha
entre o povo, e a todo o povo da terra, e via muito dinheiro, vinha o Escrivo
descendeo ao Rei da casa de Jeho do Rei, e o deputado do Summo Pon
vah, e viro pelo meio da porta ma tifice, e vaziavo a arca, e tomavo-a,
ior casa do Rei : e assentro ao Rei e tornavo a a seu lugar : assim fazi-
no throno do reino. o de dia em dia, e ajuntaro dinhe
21 E todo o povo da terra estava al iro em multido.
egre, e a cidade se aquietou : depois 12 0 nual o Rei e Joiada davo aos
que matro a Athalia espada. que tinho cargo da obra do servio
da casa de Jehovah : e alugaro cor
tadores e carpinteiros, para renovarem
CAPITULO XXIV.
a casa de Jehovah; como tambem
E sete annos de idade era Joas, ferreiros e sarralheiros, para repara
D quando reinou, e quarenta annos
reinou em Jerusalem : e era o nome
rem a casa de Jehovah.
13 Assim os que tinho cargo da
de sua mai, Zibia, de Ber-Seba. obra, fazio que a reparao da obra
2 E fez Joas o que era recto em hia crecendo por sua mo : e restau
olhos de Jehovah, todos os dias do rro a casa de Deos em seu estado,
Sacerdote Joiada. e a fortificro.
3 E Joiada lhe tomou duas mulhe 14 Havendo pois acabado, trouxro
res : e gerou filhos e filhas. o resto do dinheiro perante o Rei e
II. CHRONICAS, XXV. 465
Joiada, do que fez vasos para a casa 25 E partindo se delle, (porque com
de Jehovah, vasos para ministrar, e grandes enfermidades o deixaro ;) se
offerecer, e perfumadores, e vasos de us servos conspirro contra elle por
ouro e de prata : e continuamente sa causa do sangue do filho do Sacerdote
crificaro holocaustos na casa de Je Joiada, e o mataro em sua cama, e
hovah, todos os dias de Joiada. morreo : e o sepultro na cidade de
15 E envelheceo Joiada, e morreo David, porem no o sepultro nos se
farto de dias: de idade de cento e trin pulcros dos Reis.
ta annos era quando morreo. 26 Estes pois foro os que conspir
i 16 E o sepultro na cidade de David ro contra elle : Zabad filho de Si-
com os Reis: porque fizra bem em meath a Ammonita, e Jozabad filho
lerael, assim a Deos, como a sua casa. de Simreth a Moabita.
17 Porem depois da morte de Joia 27 E quanto a seus filhos, e gran
da viro os Principes de Juda, e po- deza do cargo que se lhe impoz, e ao
strro-se perante o Rei : e o Rei os edificio da casa de Deos, eis que est
ouvio. escrito na historia do livro dos Reis: e
18 Assim que deixrao a casa de Je Amasias seu filho reinou em seu lugar.
hovah, Deos de seus pais, e servirao
as imagens do bosque, e aos idolos ;
entao veio grande ira sobre Juda e Je CAPITULO XXV.
rusalem, por esta sua culpa. SENDO Amasias de idade de vinte
19 Porem enviou Prophetas entre el e cinco annos, reinou, e reinou
les. para os fazer tornar a Jehovah : vinte e nove annos em Jerusalem : e
os quaes protestro contra elles; mas era o nome de sua mai, Joadan, de Je
elles no derao ouvidos. rusalem.
20 E o Espirito de Deos revestio a 2 E fez o que era recto em olhos de
Zacharias, filho do Sacerdote Joiada, Jehovah : porem no com inteiro co
o qual se noz em p por de cima do rao.
povo: e disse-lhes, assim diz Deos; 3 Succedeo pois que, sendo-lhe o rei
porque quebrantais os mandamentos no ja confirmado, matou a seus servos,
de Jehovah 1 portanto no prospera que feriro ao Rei seu pai.
reis : porquanto deixastes a Jehovah, 4 Porem no matou a seus filhos :
tambem elle vos deixar. fez porem como na Lei esta escrito
21 E elles conspiraro contra elle, e no livro de Moyses, aonde Jehovah
o apedrejro com pedras, por man mandou, dizendo : no morrero os
dado do Rei, no pateo da casa de Je pais pelos filhos, nem os filhos mor
hovah. rero pelos pais ; mas cada qual mor
22 De maneira que o Rei Joas se rer por seu peccado.
no lembrou da beneficencia, que seu 5 E Amasias ajuntou a Juda, e os pz
pai Joiada lhe fizra, porem matou a segundo as casas dos pais, por Maio-
seu filho : o qual morrendo, disse, Je raes de milhares, e por Maioraes de
hovah o ver, e requerer. centenas, por todo Juda e Benjamin :
23 Pelo que succedeovoltadoanno, e fez-lhes passar mostra, de vinte an
que o exercito de Syria subio contra nos e a riba, e achou delles trezentos
elle, e viro a Juda e a Jerusalem, e mil de escolha, que sahio ao exerci
destruiro d'entre o povo a todos os to, e jogavo de lana e rodela.
Principes do povo : e todo seu despo 6 Tambem de Israel tomou a soldo,
jo envi:'iro ao Rei de Damasco. cem mil heres valentes, por cem ta
24 Porque ainda que o exercito dos lentos de prata.
Svrios vira com poucos homens, com 7 Porem hum varo de David veio
tudo Jehovah deu em sua mo hum a elle, dizendo ; ah Rei, no deixes ir
exercitodegrandemultido; porquan comtigo ao exercito de Israel : porque
to deixaro a Jehovah, Deos de seus Jehovah no he com Israel, nem com
pais : assim executaro os juizos con todos os filhos de Ephraim.
tra Joas. 8 Se porem fores, faze o, esfora-te
rat 30
466 H. CHRONICAS, XXVI.

para a peleja : Deos te far cahir di tua filha a meu filho por mulher : po
ante do inimigo ; porque fora ha em rem os animaes do campo, que esto
Deos, para ajudar e para fazer cahir. no Libano, passro e atropelro ao
9 E disse Amasias ao varo de Deos, cardo.
que se far pois dos cem talentos de 19 Tu dizes; eis que tenho ferido
prata, que dei s tropas de Israel ? e aos Edomitas ; pelo que teu corao te
disse o varo de Deos, mais tem Jeho- exaltou, para gloriar : agora pois fica
VAh que te dar, do que isto. em tua casa ; porque te entremeterias
10 Ento separou Amasias as tropas no mal, para que cahisses tu, e Juda
que viro a elle de Ephraim, para comtigo?
que se fossem a seu luaar : pelo que 20 Porem Amasias lhe no deu ou
sua im muito se encendeo contra Ju- vidos : porque isto vinha de Deos, para
da, e tornro-se a seu lugar em ardor os dar em suas mos : porquanto bus
de ira. caro aos deoses dos Edomitas.
1 1 Esforou-se pois Amasias, e a seu 21 Assim que Joas, Rei de Israel,
povo guiou fora, e foi-se ao valle do subio ; e elle, e Amasias, Rei de Juda
sal : e ferio dos filhos de Seir dez mil. se viro cara a cara em Beth-Semes,
12 Tambem os filhos de Juda pren que est em Juda.
dro vivos dez mil, e os trouxro a 22 E Juda foi ferido diante de Israel :
o cume da rocha : e do mais alto da e foro-se cada qual a suas tendas.
rocha os lanro d'alt' adaixo, e todos 23 E Joas, Rei de Israel, prendeo a
arrebentro. Amasias Rei de Juda, filho de Joas, o
13 Porem os vares das tropas, que filho de Joachaz, em Beth-Semes : e o
Amasias despedira, para que no fos trouxe a Jerusalem ; e deribou o muro
sem com elle peleja, dero sobre as de Jerusalem, desda porta de Ephra
cidades de Juda, desde Samaria, at im at porta do canto, quatro centos
Beth-Horon : e feriro delles tres mil, covados.
e saquero grande despojo. 24 Tambem tomou todo o ouro, e a
14 E suecedeo que depois que Ama prata, e todos os vasos que se acharo
sias veio da matana dos Edomitas, e na casa de Deos com Obed-Edom, e os
trouxra comsigo os deoses dos filhos thesouros da casa do Rei, e os refens:
de Seir, tomou os por seus deoses : e e tomou-se a Samaria.
postrou-se diante delles, e queimou- 25 E viveo Amasias filho de Joas, Rei
lhes perfumes. de Juda. depois da morte de Joas filho
15 Ento a ira de Jehovah se encen deJoachaz,ReideIsrael,quinzeannos.
deo contra Amasias: e mandou-lhe 26 Quanto ao de mais dos suecessoa
hum Propheta, que lhe disse ; porque de Amasias, assim os primeiros, como
buscaste deoses de povo, que a seu os derradeiros: eis que porventura no
povo no livrro de tua mo? est escrito no livro dos Reis de Juda
16 E foi que fallando-lhe elle, lhe e Israel?
respondeo; puzro-te por conselhei 27 E desdo tempo que Amasias se
ro d'el Rei ? deixa-te, porque te feri- desviou de aps Jehovah, conspirro
rio? ento o Propheta deixou, e dis contra elle em Jerusalem, porem elle
se ; bem vejo eu, que ja Jehovah fugio a Lachis : ento enviaro aps
deliberou de destruir-te ; porquanto elle a Lachis, e o matro ali.
fizeste isto, e no dste ouvidos a meu 28 E o trouxro sobre cavallos : e o
conselho. sepultro com seus pais na cidade de
17 E tendo Amasias Rei de Juda Juda.
conselho, enviou a Joas filho de Joa-
chaz, filho de Jehu, Rei de Israel, a CAPITULO XXVI.
dizer : vem, vejamos ns cara a cara. ENTO todo o povo tomou a Uzias,
18 Porem Joas, Rei de Israel, man (que ento era de idade de dez e
dou dizer a Amasias. Rei de Juda; o seis annos :) e o fizrao Rei em lugar
cardo que est no Libano, mandou di de seu pai Amasias.
zer ao Cedro, que est no Libano; d 2 Este edificou a Elod, e a tornou a
II. CHRONICAS, XXVI. 467

Juda : depois do Bei dormir com seus o exercito, escudos, e lanas, e capa
paia. cetes, e couraas, e arcos : e at fundas
3 De idade de dez e seis annos era de atirar pedras.
Uzias, quando reinou ; e cincoenta e 15 Tambem fez em Jerusalem obras
cinco annos reinou em Jerusalem : e artificiosas de inveno de engenhei
era o nome de sua mai, Jecholia, de ros, que estivessem nas torres e nos
Jerusalem. cantos, para atirarem com frechas e
4 E fez o que era recto em olhos de com grandes pedras: assim que seu
Jehovah : conforme a tudo o que fiz nome mui longe se estendeo; porque
ra Amasias seu pai. maravi lhosamente foi ajudado,at que
Porque deu-se a buscar a Deos se fortificou.
nos dias de Zacharias, entendido nas 16 Havendo-se porem ja fortificado,
vises de Deos; e em os dias, que seu corao se exalou at se corrom
buscou a Jehovah, Deos o fez pros per ; e prevaricou contra Jehovah
perar. seu Deos : porque entrou no Templo
6 Porque sahio. e guerreou contra os de Jehovah, para queimar perfumes
Philisteos, e quebrou o muro de Gath, no Altar do perfume.
e o muro de Jabne, e o muro de As- 17 Porem o Sacerdote Azarias en
dod : e edificou cidades em Asdod, e trou aps elle : e com elle oitenta Sa
entre os Philisteos. cerdotes de Jehovah, vares valentes.
7 E Deos o ajudou contra os Phi 18 E resistiro ao Rei Uzias, e diss-
listeos, e contra os Arabios, que habi- ro-lhe ; a ti Uzias no compte perfu
tavo em Gur-Baal, e contra os Meu- mar a Jehovah, seno aos Sacerdotes
nitas. filhos de Aaron, que so consagrados
8 E os Ammonitas dero presentes para perfumar, sahe-te do Santuario;
a Uzias : e seu nome foi divulgado at porque prevaricaste ; e isto te no ser
a entrada de Egypto ; porque se for para honra de parte de Jehovah Deos.
tificou altamente. 19 Ento Uzias se indignou, que ti
9 Tambem Uzias edificou torres em nha o perfume para perfumar em sua
Jerusalem porta do canto, e porta mo : indignando-se elle pois con
do valle, e junto aos cantos : e as for tra os Sacerdotes, a lepra lhe sahio
tificou. testa perante os Sacerdotes, na casa
10 Tambem edificou torres no deser de Jehovah, junto ao Altar do per
to, e cavou muitos poos; porquanto fume.
tinha muito gado, assim nos valles, co 20 Ento o Summo Pontifice Azarias
mo nas campinas: lavradores e vinhe- olhou para elle, como tambem todos
iros, nos montes e nos campos fertiles ; os Sacerdotes, e eis que ja estava le
porque era amigo da agricultura. proso em sua testa, e apresuradamen-
1 1 Tinha tambem Uzias hum exer te o rempuxro dali : e at elle mes
cito de homens destros na guerra, que mo foi impellido a sahir, porquanto
sahio ao exercito em tropas, segundo Jehovah o ferira.
o numero de sua mostra, por mo de 21 Assim o Rei Uzias foi leproso em
Jeiel Chanceler, e Maasejas Official : huma casa separada, porque fora ex
debaixo da mo de Hananjas, hum dos cluido da casa Jehovah : e Jotham
Principes do Rei. seu filho tinha cargo da casa do Rei,
1 2 Todo o numero dos cabeas dos julgando ao povo' da terra.
pais, heroes valentes, era dous mil e 22 Quanto ao de mais dos successos
eis centos. de Uzias, assim os primeiros, como os
13 E debaixo de sua mo havia hum derradeiros : o Propheta Esaias, filho
exercito guerreiro de trezentos e sete de Amos, o escreveo.
mil e quinhentos homens, que se ad- 23 E dormio Uzias com seus pais, e
extravo para a guerra com fora bel- o sepultro com seus pais no campo
licosa : para ajudar ao Rei contra os do sepulcro que era dos Reis; por
inimigos. que dissro ; leproso he : e Jotham
14 E preparou- lhes Uzias, para todo seu filho reinou em seu lugar.
II. CHRONICAS, XXVII. XXVIII.

4 Tambem sacrificou e perfumou no


CAPITULO XXVII. altos, e nos outeiros: como tambem
DE vinte e cinco annos de idade era debaixo de toda arvore verde.
Jotliain. quando reinou, e dez e 5 Pelo que Jehovah seu Deos o deu
seis annos reinou em Jerusalem : e era em mo do Rei dos Syrios, os quaes o
o nome de sua mai, Jerusa, filha de feriro, e levro delle presa grande
Zadok. multido de presos, que trouxro a
2 E fez o que era recto em olhos de Damasco : tambem foi dado em mo
Jf.hov a h : conforme a tudo o que fiz do Rei de Israel, o qual o ferio de
ra Uzias seu pai, excepto que no en grande ferida.
trou no Templo de Jehovah : e ainda 6 Porque Pekah, filho de Remalias,
o povo se corrompia. em Juda matou em hum dia cento e
3 Este edificou a porta alta da casa vinte mil, todos vares bellicosos :
de Jehovah, e tambem muito edificou porquanto deixro a Jehovah, Deos
no muro de Ophel. de seus pais.
4 Tambem edificou cidades nas mon 7 E Zichri, varo potente de Eph-
tanhas de Juda; e edificou nos bos raim, matou a Maasejas filho do Rei :
ques castellos e torres. como tambem a Azrikam o Mordomo:
5 Elle tambem guerreou contra o e a Elkana o segundo depois do Rei.
Rei dos filhos de Ammon, e prevale- 8 E os filhos de Israel levro pre
ceo sobre elles, de modo que os filhos sos de seus irmos duzentos mil, mu
de Ammon naquelle anno lhe dero lheres, filhos e filhas: e saquearo tam
cem talentos de prata, e dez mil Coros bem uelles grande despojo : e trouxe
de trigo, e dez mil de cevada : isto lhe ro o despojo a Samaria.
trouxro os filhos de Ammon tambem 9 E estava ali hum Propheta de Je
o segundo e o terceiro anno. hovah, cujo nome era ded, o qual
6 Assim Jotham se fortificou: porque sahio ao encontro ao exercito, que vi
endereou seus caminhos perante Je nha a Samaria, e disse-lhes ; eis que
hovah seu Deos. enfurecendo se Jehovah Deos de vos
7 O resto pois dos successos de Jo sos pais contra Juda, entregou-os em
tham, e todas suas guerras, e seus ca vossa mo : e vs com tanta ira os ma
minhos : eis que esto escritos no Li tastes, que at os ceos tem chegado.
vro dos Reis de Israel e de Juda. 10 E agora vosoutros cuidais, de a
8 De vinte e cinco annos de idade vos sugeitar os filhos de Juda e Jeru
era, quando reinou : e dez e seis an salem, por cativos e cativas : porven
nos reinou em Jerusalem. tura no sois vs mesmos aquelles, en
9 E dormio Jotham com seus pais, tre os quaes ha culpas contra Jehovah
e o sepultro na cidade de David : e vosso Deos ?
Achaz seu filho reinou em seu lugar. 11 Agora pois ouvi-me, e tornai-a
enviar os prisioneiros, que trouxestes
CAPITULO XXVIII. presos de vossos irmos : porque o ar
dor da ira de Jehovah est sobre vos
DE vinte annos de idade era Achaz, outros.
quando reinou, e dez e seis annos 12 Ento se levantro alguns vares
reinou em Jerusalem : e no fez o que dos cabeas dos filhos de Ephraim ;
era recto em olhos de Jehovah como Azarias filho de Johanan, Berechias
David seu pai. filho de Mesillemoth, e Jehizkias filho
2 Antes andou nos caminhos dos de Sallum, e Amasa filho de Hadlai :
Reis de Israel : e de mais d'isto fez contra os que se tornavo do exer
imagens fundidas aos Baalins. cito.
3 Tambem perfumou no valle do filho 13 E dissro-lhes ; no fareis entrar
de Hinnom : e queimou seus filhos no aqui estes presos ; para culpa sobre ns
fogo, conforme s abominaes das contra Jehovah, vosoutros intentais
gentes, que Jehovah tinha desterrado acrecentar mais a nossos peccados, e
de diante dos filhos de Israel. a nossas culpas : sendo que ja temos
II. CHRONICAS, XXIX. 469

tanta culpa, e ja est o ardor da ira ra si altares em todos os cantos de Je


sobre Israel. rusalem.
14 Ento os das armas deixro aos 25 Tambem em cada cidade de Ju
presos e ao despojo, diante dos Maio- da fez altos, para perfumar a outros
raes, e de toda a congregao. deoses : assim provocou ira a Jeho
15 E os vares, que foro apontados vah, Deos de seus pais.
por seus nomes, se levantro, e toma 26 O resto pois de seus successos e
ro aos presos, e vestiro do despojo a de todos seus caminhos, assim os pri
todos os que delles estavo nuos ; e os meiros como os derradeiros : eis que
vestiro, e os calro, e dero-lhes est escrito no livro dos Reis de Juda
de comer e de beber, e os ungiro, e e de Israel.
a todos os que estavo fracos, levro 27 E dormio Achaz com seu pais, e
sobre asnos, e os troux ro a Jericho, o sepultro na cidade em Jerusalem;
cidade das palmas, a seus irmos : porem no o puzro nos sepulcros
depois se tornaro a Samaria. dos Reis de Israel : e Jehizkias seu
16 Naquelle tempo o Rei Achaz en filho reinou em seu lugar.
viou aos Reis de ssyria, para que o
ajudassem.
17 De mais d'isto tambem os Edo- CAPITULO XXIX.
mitas vi ro, e feriro a Juda, e lev DE vinte e cinco annos de idade era
ro presos em cativeiro. Jehizkias, quando reinou, e rei
18 Tambem os Philisteos dro so nou vinte e nove annos em Jerusa
bre as cidades da campina e do Sul de lem : e era o nome de sua mai, Abia,
Juda, e tomro a Bethsemes, e a Aia- filha de Zacharias.
lon, e a Gederoth, e a Socho, e aos lu 2 E fez o que era recto em olhos de
gares de sua jurdio, e a Thimna, e Jehovah: conforme a tudo quanto
aos lugares de sua jurdio, e a Gim- fizra David seu pai.
zo, e aos lugares de sua jurdio : e 3 Este no anno primeiro de seu rei
habitaro ali. nado, no mez primeiro, abrio as portas
19 Porque Jehovah abateo a Juda, da casa de Jehovah, e as reparou.
por causa de Achaz, Rei de Israel: 4 E trouxe os Sacerdotes, e os Levi
porque desvira a Juda, que de todo tas : e os ajuntou na praa Oriental.
se dera a prevaricar contra Jeho 5 E disse-lhes, ouvr-me, Levitas:
vah. santificai-vos agora, e santificai a ca
20 E Tillegath-Pilneser, Rei de As sa de Jehovah, Deos de vossos pais ;
syria, veio a elle : porem o poz em e tirai do Santuario a immundicia.
aperto, e no o corroborou. 6 Porque nossos pais prevaricro,
2 1 Porque Achaz tomou parte da ca e fizro o que parecia mal em olhos
sa de Jehovah, e da casa do Rei, e de Jehovah nosso Deos, e o deixro :
dos Principes : o que deu ao Rei de e desviro suas faces do Tabernaculo
Assyria ; porem no o ajudou. de Jehovah, e virro-jAe o toutio.
22 At ao tempo em que o punho 7 Tambem fechro as portas do
em aperto, ento tanto mais prevari Alpendre, e apagro as lampadas, e
cava contra Jehovah : tal era o Rei no queimro perfume : e no offe-
Achaz. recro holocausto no Santuario, ao
23 Porque sacrificou aos deoses de Deos de Israel.
Damasco, que o feriro ; e disse ; por 8 Pelo que houve grande ira de Je
quanto os deoses dos Reis de Syria os hovah sobre Juda e Jerusalem : e os
ajudo, eu lhes sacrificarei, para que entregou perturbao, assolao,
me ajudem : porem elles lhe foro por e a assovio, como estais olhando com
sua cahida, e a todo Israel. vossos olhos.
24 E Achaz ajuntou os vasos da ca 9 Porque eis que nossos pais cahiro
sa de Jehovah, e fez em pedaos os espada : e nossos filhos, e nossas
vasos da casa de Deos, e fechou as filhas, e nossas mulheres porisso esti-
portas da casa de Jehovah : e fez pa vro em cativeiro.
470 n. CHRONICAS, XXIX.

10 Agora propuz em meu corao, 21 E trouxro sete novilhos, e sete


de fazer aliana com Jehovah, Deos carneiros, e sete cordeiros, e sete bo
de Israel : para que o ardor de sua ira des das cabras, para sacrificio pelo
se desvie de ns. peccado, pelo Remo, e pelo Santua
11 Agora, filhos meus, no sejais rio, e por Juda : e disse aos filhos de
negligentes : pois Jehovah vos tem Aaron, os Sacerdotes, que os offere-
eleito para estardes diante de sua face, cessem sobre o Altar de Jehovah.
para o servirdes, e para serdes seus 22 Assim degolro os bois, e 0s Sa
ministros e perfumadores. cerdotes tomro o sangue, e o espar
12 Ento se levantro os Levitas, giro sobre o Altar : tambem degol
Mahath filho de Amasai, e Joel filho ro os carneiros, e espargiro o san
de Azarias, dos filhos dos Kahathitas, gue sobre o Altar, semelhantemente
e dos filhos de Merari, Kis filho de degolro os cordeiros, e espargiro o
Abdi, e Azarias filho de Jehallelel : e sangue sobre o Altar.
dos Gersonitas, Joah filho de Zimma, 23 Ento trouxro os cabres para
e Eden filho de Joah. sacrifiicio pelo peccado, pemnte o Rei
13 E dos filhos de Elisaphan, Simri e a congregao : e puzro sobre
e Jeiel: e dos filhos de Asaph, Za- elles suas mos.
charias e Matthanias. 24 E os Sacerdotes os degolro, e
14 E dos filhos de Heman, Jehiel e com seu sangue fizro expiao do
Simei : e dos filhos de Jeduthun, Se- ieccado sobre o Altar, para reconci-
majas e Uziel. iar a todo Israel : porque o Rei or
15 E ajuntro a seus irmos, e san- denra aquelle holocausto e sacrificio
tificro-se, e viro conforme ao man pelo peccado, por todo Israel.
dado do Rei, pelas palavras de Jeho 25 E poz os Levitas na casa de Je
vah : para purificarem a casa de Je hovah com cimbalos, com alaudes,
hovah. e com harpas, conforme ao mandado
1 6 Porem os Sacerdotes entrro den de David, e de Gad o Vidente do Rei,
tro da casa de Jehovah, para a puri e do Propheta Nathan : porque este
ficar, e tirro toda a sujidade, que mandado veio da mo de Jehovah,
achro no Templo de Jehovah, ao por mo de seus Prophetas.
patio da casa do Jehovah : e os Le 26 Assim que os Levitas estavo em
vitas a tomaro, para a levarem fora p cora os instrumentos de David, e
ao ribeiro de Cedron. os Sacerdotes com as trombetas.
17 Comero pois a santificar ao 27 E mandou Hizkias, que oflere-
primeiro do mez primeiro: e aos oito cessem o holocausto sobre o Altar : e
aias do mez viro ao Alpendre de ao tempo que comeou o holocausto,
Jehovah, e purificro a casa de Je comeou o canto de Jehovah, com as
hovah em oito dias : e aos dez e seis trombetas, e com os instrumentos de
dias do mez primeiro acabaro. David, Rei de Israel.
18 Ento entrro dentro ao Rei 28 E toda a congregao se pros
Hizkias, e dissro, ja purificmos to trou, quando cantavo o canto, e as
da a casa de Jehovah : como tambem trombetas se tocavo : tudo isto at o
ao Altar do holocausto com todo seu holocausto se acabar.
aviamento, e a mesa da proposio 29 E acabando de o offerecer, o Rei
com todo seu aviamento. se encurvou, e todos quantos com elle
19 Tambem todo o aviamento, que se achro, e se prostrro.
o Rei Achaz em seu reinado lanara 30 Ento disse o Rei Jehizkias, e os
fora por sua prevaricao, ja prepa Maioraes, aos Levitas que louvassem
rmos e santificmos : e eis que est a Jehovah com as palavras de David
diante do Altar de Jehovah. e de Asaph o Vidnte : e o louvaro
20 Ento o Rei Jehizkias se levan at se alegrarem, e se inclinro, e se
tou de madrugada, e ajuntou os Maio- prostrro.
raes da cidade : e subio casa de Je 3 1 E respondeo Jehizkias. e disse ;
hovah. agora consagrastes vossas mos a Ji
II. CHRONICAS, XXX. 471
hovah; chegai-vos, e trazei sacrifi no tinho celebrado, como estava es
cios, e offertas de louvor, casa de crito.
Jehovah : e a congregao trouxe sa 6 Foro pois os correos com as car
crificios e offertas de louvor, e todo tas da mo do Rei e de seus Princi
voluntario de coraao, holocaustos. pes, por todo Israel e Juda, e segundo
32 E foi o numero dos holocaustos, o mandado do Rei, dizendo : filhos de
que a congregao trouxe, setenta Israel, convertei vos a Jehovah, De
bois, cera carneiros, duzentos cordei os de Abraham, de Isaac, e de Isra
ros : tudo isto em holocausto para Je el ; e elle se tornar aos que escap
hovah. ro, e vos ficaro da mo dos Reis de
33 Houve tambem de cousas consa Assyria.
gradas, seis centos bois e tres mil 7 E no sejais como vossos pais, e
ovelhas. como vossos irmos, que prevaricaro
34 Ero porem os Sacerdotes mui contra Jehovah, Deos de seus pais:
poucos, e no podio esfolar a todos pelo que os deu em assolao, como
os holocaustos: pelo que seus irmos vedes.
os Levitas os ajudro, at a obra se 8 No endureais agora vosso touti
acabar, e at que os outros Sacerdo o, como vossos pais : dai a mo a
tes se santificro ; porque os Levitas Jehovah, e vinde a seu Santuario, ao
foro mais rectos de corao, para se Suai santificou para sempre, e servi a
santificarem, do que os Sacerdotes. ehovah vosso Deos; e o ardor de
35 E houve tambem holocaustos em sua ira se desviar de vosoutros.
multido, cora o sebo das offertas gra 9 Porque em vos convertendo a Je
tificas, e com as offertas de licor, pa hovah, vossos irmos e vossos filhos
ra os holocaustos : e assim o ministerio acharo misericordia perante os que
da casa de Jehovah se ordenou. os prendro, e tornaro a esta terra:
36 Assim que Jehizkias, e todo o po porque Jehovah vosso Deos lie piedo
vo se alegraro, de que Deos prepara so e misericordioso, e no desviar a
ra ao povo : porque apresuradamente face de vs, se vos converterdes a elle.
se fez esta obra. 10 Assim os correos foro passando
de cidade em cidade, pela terra de
Ephraim e Manasse, at Zebulon : po
CAPITULO XXX. rem riro e zombro-se delles.
DEPOIS disto Jehizkias enviou por 1 1 Todavia alguns de Aser, e de Ma
todo Israel e Juda, e escreveo nasse, e de Zebulon, se humilhro,
tambem cartas a Ephraim e a Ma e viro a Jerusalem.
nasse, que viessem Casa de Jeho 12 Tambem em Juda esteve a mo
vah a Jerusalem : para celebrarem a de Deos, dando-lhes hum mesmo co
Pascoa a Jehovah, Deos de Israel. rao: para fazerem o mandado do
2 Porque o Rei tivra conselho com Rei e dos Principes, conforme a pa
seus Maioraes, e com toda a Congre lavra de Jehovah.
gao em Jerusalem : para celebrarem 13 E ajuntou-se em Jerusalem mui
a Pascoa no mez segundo. to povo, para celebrar a festa dos as-
3 Porque no mesmo tempo no a mos, no mez segundo : huma mui
pudro celebrar: porquanto os Sa grande Congregao.
cerdotes se no santificro bastante- 14 E levantro-se, e tirro os al
mente. e o povo se no ajuntra em tares, que havia em Jerusalem : tam
Jerusalem. bem tirro todos os aviamentos de
4 E foi isto recto em olhos do Rei, perfume, e os lanro no ribeiro de
e em olhos de toda a congregao. Cedron.
5 E assentro, que se faria passar 15 Ento degolro a Pascoa aos ca
prego por todo Israel, desde Ber-Se- torze do mez : e os Sacerdotes e Levi
ba at Dan, para que viessem a cele tas se envergonhro e se santificro,
brar a Pascoa a Jehovah, Deos de e trouxro holocaustos Casa de Je
Israel, a Jerusalem : porque muitos a hovah.
II. CHRONICAS, XXXI.
16 E puzro-se em sua estancia, se em Jerusalm : porque desdosdjde
gundo seu costume, conforme a Lei Salamo, filho de David, Rei de Is
3e Moyses varo de Deos : e os Sa rael, tal no houve em Jerusalm.
cerdotes espargio o sangue, tomando 27 Ento os Sacerdotes Leviticosse
o da mo dos Levitas. levantaro, e abendioro ao poTo;
17 Porque havia huma multido na e sua voz foi ouvida : porque sua ora
Congregao, que se no tinha santi o chegou at sua santa habitao
ficado : pelo que os Levitas tinho car aos ceos.
go de degolarem os cordeiros da Ps
coa por todo aquelle que no estava CAPITULO XXXI.
limpo, para o santificarem a Jehovah.
18 Porque multido de povo, muitos E ACABANDO tudo isto, todos ca
de Ephraim e Manasse, Issaschar e Israelitas, que ali seachrio.sa-
Zebulon, se no tinho purificado, e hro a as cidades de Juda, e quebra
com tudo comero a Pscoa, no co ro as estatuas, e cortaro aos bos
mo est escrito : porem Jehizkias orou ques, e derribaro aos altos e altares
por elles, dizendo j Jehovah, que he por todo Juda e Benjamin, como tam
bom, faa reconciliao por aquelle. bm em Ephraim e Manasse, atqw
19 O que endereou seu corao, pa tudo destruiro : ento se tornrio to
ra buscar a Jehovah Deos, o Deos de dos os filhos de Israelj cada qual a
seus pais : ainda que no segundo a sua possesso, a snas cidades.
purificao do Santurio. 2 ordenou Hizkias os repartimw-
20 E ouvio Jehovah a Jehizkias, e tos dos Sacerdotes e Levitas, segundo
curou ao povo. seus repartimentos, a cada qual se
21 Assim que os filhos de Israel, que gundo seu ministrio, aos Sacerdotes
seacharoem Jerusalm, celebraro a e Levitas, para o holocausto e para a
festa dos asmos sete dias com grande offertas gratificas : para ministrarem,
alegria : e os Levitas e os Sacerdotes e louvarem, e bendizerem s portas
louvavo a Jehovah de dia a dia, com dos arraiaes de Jehovah.
instrumentos fortemente retinintes de 3 Tambm a parte do Rei. de suais-
Jehovah. zenda, para os holocaustos ; para osh>
22 E Jehizkias fallou benignamente locaustos da manh e da tarde, e para
a todos os Levitas, que tinho enten os holocaustos dos Sabbados. e kt
dimento no bom conhecimento de Je Luas novas, e das solemniilades. ro-
hovah : e comro as offertas da so- mo est escrito na lei de Jehovis
lemnidade por sete dias, oflerecendo 4 E mandou ao povo, aosmoradom
offertas gratificas, e louvando a Jeho de Jerusalm, que dessem a parte do*
vah, Deos de seus pais. Sacerdotes e Levitas : para qne se fe
23 E tendo toda a Congregao con dessem esforar na lei de Jbhovah
selho, para celebrarem outros sete 5 E como este dito se divu!oo; os
dias ; celebraro ainda sete dias com filhos de Israel trouxro muitos pri-
alegria. micias de trigo, mosto e azeite, ewel
24 Porque Jehizkias, Rei de Juda, e de toda a novidade do campo: tare-
apresentou Congregao mil novi bem os dezimos de tudo tronxraoen
lhos, e sete mil ovelhas; e os Prnci abundncia.
pes apresentaro Congregao mil 6 Quanto aos filhos de Israel e de Ju
novilhos, e diz mil ovelhas : e os Sa da, que habitavo nas cidades de Ju
cerdotes se santificro em multido. da, tambm elles trouxro deziffl*
25 E alegrro-se toda Congregao das vacas e das ovelhas, e denroos
de Juda, e os Sacerdotes e Levitas, e das cousas sagradas, que foro consa
toda a Congregao de todos os que gradas a Jehovah seu Deos: e fae-
viro de Israel: como tambm os ro muitos montes.
estrangeiros que viero da terra de 7 No mez terceiro comerao a faiw
Israel, e os que habitavo em Juda. os primeiros montes : e aos mei sti
26 Assim que houve grande alegria mo acabaro.
II. CHRONICAS, XXXII. 473
8 Vindo pois Jehizkias e os Princi- 18 Como tambem conforme as ge
Ses, e vendo aquelles montes, bem- nealogias, com todas suas crianas,
issro a Jehovah, e a seu povo Is suas mulheres, e seus filhos, e suas
rael. filhas, por toda a congregao : porque
9 E perguntou Jehizkias aos Sacer pela fidelidade destes se santihcavo
dotes e aos Levitas, cerca daquelles as cousas consagradas.
montes. 19 Tambem d'entre os filhos de Aa-
10 E Azarias, o cabea dos Sacer ron havia Sacerdotes nos campos dos
dotes da Casa de Zadok, lhe fallou, arrabaldes de suas cidades, em cada
dizendo : desde que esta offerta se co cidade, vares que foro apontados
meou a trazer Casa de Jehovah, por seus nomes : para distribuirem as
houve que comer e de que se fartar, pores a todo macho dentre os Sacer
e ainda sobejo em abundancia ; por dotes, e a todos os que estavo apon
que Jehovah bemdisse a seu povo, e tados, nas genealogias entre os Le
sobejou esta multido. vitas.
1 1 Ento mandou Jehizkias, que se 20 E assim fez Jehizkias em todo
preparassem camaras na Casa de Je Juda : e fez o que era bom, e recto,
hovah, e as prepararo. e verdadeiro, perante Jehovah seu
12 Ali metro fielmente as offertas, Deos.
e os dezimos, e as cousas consagra 21 E em toda a obra, que comeou
das : e tinha cargo disto, Chananias o no servio da Casa de Deos, e na lei,
Levita Maioral, e Simei, seu irmo, o e nos mandamentos, para buscar a
segundo. seu Deos: com todo seu corao o
13 Porem Jehiel,e Azarias, eNahath, fez, e prosperou.
e Asahel, e Jerimoth, e Jozabad, e
Eliel, e Ismachias, e Mahath, e Be-
CAPITULO XXXII.
naias, ero superintendentes debaixo
da mo de Chananias e Simei seu ir DEPOIS destas cousas e sua con
mo, por mandado do Rei Jehizkias, firmao, veio Sanherib, Rei de
e de Azarias Maioral da Casa de Deos. Assyria : e entrou em Juda, e poz se
14 E Kore filho de Jimna o Levita, em campo contra as cidades fortes, e
porteiro da banda do Oriente, tinha intentou de as separar para si.
cargo dos dons voluntarios de Deos : 2 Vendo pois Jehizkias, que Sanhe
para distribuir a offerta aladia de rib vinha, e sua face era para fazer
Jehovah, e as cousas santissimas. guerra a Jerusalem.
15 E sua mo estavo Eden, e 3 Teve conselho com seus Principes
Miniamin, e Jesua, e Semaias, Amo- e seus Heres, para tapar as fontes
rias, e Sechanias, nas cidades dos Sa das aguas, que havia fora da cidade :
cerdotes, com fidelidade, para distri e elles o ajudaro.
buirem a seus irmos, segundo os ro- 4 Porque muito povo se ajuntou, que
partimentos, assim aos pequenos, co tapou todas as fontes, como tambem
mo aos grandes : ao ribeiro que se estendia pelo meio
16 De mais dos que estavo apon da terra, dizendo: porque virio os
tados na* genealogias dos machos, de Reis de Assyria, e achario tantas
idade de tres annos e a riba :) a todos aguas?
os que entravo na Casa de Jehovah, 5 Assim que se fortificou, e edificou
para a obra de cada dia em cada dia : todo o muro quebrado, e at as torres
por seu ministerio em suas guardas, o levantou, com outro muro por de
segundo seus repartimentos. fora ; e fortificou a Millo na cidade de
17 Juntamente com os que estavo David : e fez armas e paveses em
apontados nas genealogias dos Sacer multido.
dotes, segundo a casa de seus pais; 6 E poz Maioraes de guerra sobre o
como tambem os Levitas, de idade de povo : e ajuntou os a si na praa da
vinte annos e a riba : em suas guar porta da cidade, e fallou lhes confor
das, segundo seus repartimentos : me a seu corao, dizendo.
474 II. CHRONICAS, XXXII.

7 Esforai-vos, e tende bom animo, livrro a seu povo de minha mo,


nao temais, nem vos espanteis, por tam pouco o Deos de Jehizkias livrar
causa do Rei de Assyria, mem por a seu povo de minha mo.
causa de toda a multido, que est 18 E clamaro em alta voz em Ju
com elle : porque mais esto comnos- daico contra o povo de Jerusalem, que
co, do que com elle. estava sobre o muro, para o atemori
8 Com elle est o brao de carne, zarem, e o perturbarem : para toma
mas comnosco Jehovah nosso Deos, rem a cidade.
para ajudar-nos, e para guerrear nos 19 E fallro do Deos de Jerusalem,
sas guerras : e o povo estribou sobre as como dos deoses dos povos da terra,
palavras de Jehizkias, Rei de Juda. obra de mos de homens.
9 Depois d'isto Sanherib, Rei de As 20 Porem o Rei Jehizkias, e o Pro-
syria, enviou seus servos a Jerusalem; pheta Esaias, filho de Amos, orro
(elle porem estava diante de Lachis, contra isso : e clamro ao ceo.
com todo seu dominio:) a Jehizkias, 21 Ento Jehovah enviou hum An
Rei de Juda, e a todo Juda, que esta jo, que destruio a todos os heres va
va em Jerusalem, dizendo. lentes, e aos Principes, e aos Maioraes
10 Assim diz Sanherib, Rei de As no arraial do Rei de Assyria : e assim
syria : em que confiais vosoutros, que se tomou com vergonha de face a sua
vos ficais na fortaleza em Jerusalem ? terra ; e entrando na casa de seu De
1 1 Porventura no vos incita Jehiz os, os mesmos que sahiro de suas en
kias, para morrerdes fome e sede, tranhas, o derribro ali espada.
dizendo : Jehovah nosso Deos nos liv 22 Assim livrou Jehovah a Jehiz
rar das mos do Rei de Assyria ? kias, e aos moradores de Jerusalem,
12 No he Jehizkias o mesmo, que da mo de Sanherib Rei de Assyria, e
tirou seus altos e seus altares : e fal- da mo de todos : e guiou os doredor.
lou a Juda e a Jerusalem, deudo, di 23 E muitos trazio a Jehovah pre
ante do unico Altar vos postrareis, e sente a Jerusalem, e cousas preciosis
sobre elle queimareis perfumes? simas a Jehizkias Rei de Juda: de
13 No sabeis vs o que eu e meus modo que depois disto foi exalado
pais fizemos a todos os povos das ter perante os olhos de todas as gentes.
ras? porventura pudro em alguma 24 Naquelles dias Jehizkias enfer
maneira os deoses das naes daquel- mou de morte : e orou a Jehovah ; o
l.is terras livrar sua terra de minha qual lhe fallou, e lhe deu hum sinal
mo? miraculoso.
14 Qual houve de todos os deoses 25 Mas no pagou Jehizkias con
daquellas naes, que meus pais des forme ao benelicio, que se lhe fez ;
truiro, que pudesse livrar a seu povo porquanto seu corao se exalou : pe
de minha mo : para que vosso Deos io que veio grande indignao sobre
vos poss livrar de minha mo ? elle, e sobre Juda e Jerusalem.
15 Agora pois, no vos engane Je 26 Porem Jehizkias se humilhou pe
hizkias, nem vos incite assim, nem o la exaltao de seu corao, elle e os
creais; porque Deos nenhum de al moradores de Jerusalem : e assim a
guma nao, nem de algum reino, grande indignao de Jehovah no
pode livrar a seu povo de minha mo, veio sobre eles, nos dias de Jehizkias.
nem da mo de meus pais : quanto 27 E teve Jehizkias riquezas e glo
menos vosso deos vos poder livrar de ria em grande abundancia : e fez-se
minha mo? thesouros de prata, e de ouro, e de pe
16 Tambem seus servos faltro ain dras preciosas, e de especiarias, e de
da mais contra Jehovah Deos, e con escudos, e de todo aviamento digno
tra Jehizkias seu servo. de desejar.
17 Escreveo tambem cartas, para 28 Tambem despensas para as ren
blasfemar a Jehovah Deos de Israel : das do trigo, e mosto, e azeite : e es
e para fallar oontra elle, dizendo ; co trebarias para toda sorte de bestas, e
mo osdeoses das naes das terras nao rebanhos de animaes cevados.
n. CHRONICAS, XXXIII. 47
29 Fez-se tambem cidades, e pos tissimo mal em olhos de Jehovah, pa
sesses de ovelhas e vacas em multi ra o provocar a ira.
do : porque Deos lhe deu muitissima 7 Tambem poz huma imagem de
fazenda. vulto do idolo, que fizera, na casa de
30 Tambem o mesmo Jehizkia tapou Deos, da qual Deos dissra a David e
o manancial superior das aguas de Gi- a Salamo seu filho ; nesta casa, em
hon, e as encaminhou abaixo em di Jerusalem, que elegi de todas as tribus
reito do Oriente da cidade de David : de Israel,porei meu nome para sempre.
porque Jehizkia prosperava em toda 8 E nunca mais ao p de Israel farei
sua obra. desviar da terra, que ordenei a vossos
31 Porem com tudo por causa dos Sais : com tanto que tenho cuidado
Embaixadores dos Principes de Baby- e fazer tudo quanto lhes mandei,
lonia, que enviro a elle, a pergunta conforme a toda a lei, e estatutos,
rem pelo miraculoso sinal, que houv e direitos, dados pelo ministerio de
ra naquella terra, Deos o desamparou : Moyses.
para atentlo, para saber tudo em seu 9 Assim que Manasse tanto fez er
corao. rar a Juda, e aos moradores de Jeru
32 Quanto ao resto dos successos salem, que fizro peior que as gen
de Jehizkia, e suas beneficencias : eis tes, que Jehovah destruira de diante
que esto escritos na viso do Prophe- dos filhos de Israel.
ta Esaias, filho de Amos, e no livro dos 10 Bem fallou Jehovah a Manasse.e a
Reis de Juda e Israel. seu povo; porem no attentro nisso.
33 E dormio Jehizkia com seus pais, 1 1 Pelo que Jehovah trouxe sobre
e o sepultro no mais alto dos sepul elles aos Maioraes de guerra, que o
cros dos filhos de David ; e todo Juda Rei de Assyria tinha, os quaes pren
e os moradores de Jerusalem lhe fiz- dro a Manasse entre os espinhos:
ro honras em sua morte : e Manasse e o amarrro com duas cadeas de
seu filho, reinou em seu lugar. bronze, e o levro a Babylonia.
12 E o angustiando elle, orou deve
ras a face de Jehovah seu Deos : e
CAPITULO XXXIII.
humilhou-se muito perante a face do
DE doze annos de idade era Manas Deos de seus pais.
se, quando reinou : e cincoenta e 13 E como lhe orou, aplacou-se para
cinco annos reinou em Jerusalem. com elle, e ouvio seu supplicao, e o
2 E fez o que parecia mal em olhos tornou a Jerusalem a seu reino : ento
de Jehovah : conforme as abomina conheceo Manasse, que Jehovah era
es das gentes, que Jehovah lan Deos.
ra fora de diante dos filhos de Israel. 14 E depois d'isto edificou o muro
3 Porque tornou a edificar os altos, de fora da cidade de David ao Occi-
que Jehizkia seu pai derribra: e le dente de Gihon, no valle, e entrada
vantou Altares aos Baalins, e fez bos da porta do pescado, e roda at
ques, e postrou-se diante de todo o ex Ophel, e o levantou mui alto : tambem
ercito dos ceos, e o servio. poz Maioraes de guerra em todas as
4 E edificou Altares na casa de Je cidades fortes de juda.
hovah : da qual Jehovah dissera ; em 15 E tirou da casa de Jehovah os
Jerusalem estra meu nome por eter deoses estranhos, e o idolo, como tam
nidade. bem todos os altares, que edificra no
5 Edificou assim mesmo Altares a monte da casa de Jehovah, e em Je
todo o exercito dos ceos, em ambos os rusalem : e os lanou fora da cidade.
patios da casa de Jehovah. 16 E reparou ao Altar de Jehovah,
6 Elle tambem fez passar a seus e offereceo sobre elle offertas gratifi
filhos pelo fogo no valle do filho de cas e de louvor : e mandou a Juda, que
Hinnom, e usou de adevinhaes, e de servissem a Jehovah, Deos de Israel.
agouros, e de feitiarias, e ordenou ad- 17 Mas ainda o povo sacrificava nos
evinhos e encantadores : e fez mui altos, aindaqua a Jehovah seu Deos.
47G II. CHRONICAS, XXXIV.

18 0 resto pois dos successos de Ma vulto e de fundio quebrou e esmiu-


nasse, e sua orao a seu Deos, e as Sou, e os espargio sobre as sepulturas
palavras dos Vidntes, que lhe fall- os que lhes sacrificaro.
ro em nome de Jehovah, Deos de 5 E os ossos dos Sacerdotes queimou
Israel : eis que esto nos cucessos dos sobre seus altares: e purificou a Juda,
Reis de Israel. e a Jerusalem.
19 E sua orao, e como Deos se 6 O mesmo fez nas cidades de Ma
aplacou para com elle, e todo seu pec- nasse, e de Ephraim, e de Simeo, e
cado, e sua prevaricao, e os lugares ainda at Naphthali : em seus lugares
aonde edificou altos, e poz bosques e do redor assolados.
imagens de vulto, antes que se humi 7 E como derribra os altares e os
lhasse : eis que est escrito nos livros bosques, e as imagens de vulto pilra
dos Videntes. e esmiura, e todas as imagens do
20 E dormio Manasse com seus pais, sol cortra em toda a terra de Israel :
e o sepultro em sua casa : e Amon, ento se tornou a Jerusalem.
seu filho, reinou em seu lugar. 8 E aos dez e oito annos de seu rei
21 De idade de vinte e dous annos nado, havendo ja purificado a terra,
era Amon, quando reinou: e dous an e a casa, enviou a Saphan filho de
nos reinou em Jerusalem. Asalias, e a Maaseias Maioral da ci-
22 E fez o que parecia mal em olhos cade, e a Joah filho de Joachaz Can-
de Jehovah, como fizra Manasse seu cellario, a reparrem a casa de Jeho
pai : porque Amon sacrificou a todas as vah, seu Deos.
imagens-de vulto, que Manasse seu pai 9 E viro a Hilkias Summo Ponti
fizra, e servio-as. fice, e dero o dinheiro, que se troux
23 Mas no se humilhou perante Je ra casa de Jehovah, e os Levitas,
hovah, como Manasse seu pai se hu queguardavo o umbral, ajuntro da
milhra: antes o mesmo Amon multi mo de Manasse, e de Ephraim, e de
plicou a culpa. todo o resto de Israel; como tambem
24 E seus servos conspirro contra de todo Juda, e Benjamin : e torn-
elle, e o matro em sua casa. ro-se a Jerusalem.
25 Porem o povo da terra ferio a to 10 O dero pois em mos dos que
dos quantos conspiraro contra o Rei tinho cargo da obra, e estavo orde
Amon : e o povo da terra fez reinar nados sobre a casa de Jehovah : e es
em seu lugar a Josias, seu filho. tes o dero aos que fazio a obra, e
trabalhavo na casa de Jehovah, para
CAPITULO xxxrv. concertarem e repararem a casa.
11 E o dero aos mestres da obra,
E oito annos de idade era Josias, e aos edificadores, para comprarem
D quando reinou, e trinta e hum
annos reinou em Jerusalem.
pedras lavradas, e madeira para as
junturas : e para sobradarem as casas,
2 E fez o que era recto em olhos de que os Reis de Juda danificro.
Jehovah : e andou nos caminhos de 12 E estes vares trabalhavo fiel
David seu pai, sem desviar se delles mente na obra ; e os ordenados sobre
nem mo direita, nem esquerda. elles ero Jahath e Obadias, Levitas,
3 Porque aos oito annos de seu rei dos filhos de Merari, como tambem
nado, sendo ainda mancebo, comeou Zacharias e Mesullam, dos filhos dos
a buscar ao Deos de David seu pai : Kahathitas, para avanarem a obra:
e aos doze annos comeou a purificar estes Levitas todo ero destros em in
a Juda e a Jerusalem, dos altos, e bos strumentos de musica.
ques, e imagens de vulto e de fundi 13 Tambem estavo ordenados sobre
o. os carretadores, e os solicitadores ero
4 E derribro perante elle os alta de todos os que trabalhavo em obra
res dos Baalins ; e cortou as imagens alguma: porque d'entre os Levitas
do sol, que por de cima estavo sobre ero os escrivos, e os officiaes, a os
elles : e os bosques, e as imagens de porteiros.
O. CHRONICAS, XXXV. 477
14 E tirando elles o dinheiro, que se 26 Porem ao Rei de Juda, que vos
trouxera casa de Jehovah, Hilkias enviou a consultar a Jehovah, assim
o Sacerdote achou o Livro da Lei de lhe direis : assim diz Jehovah, Deos
Jehovah, dada por mo de Moyses. de Israel ; quanto as palavras que ou
15 E Hilkias respondeo, e disse a Sa viste :
phan o Escrivo ; achei o Livro da lei 27 Porquanto teu corao se enter-
na casa de Jehovah : e Hilkias deu o neceo, e te humilhaste perante Deos,
Livro a Saphan. ouvindo suas palavras contra este lu
16 E Saphan levou o Livro ao Rei ; e gar, e contra seus moradores, e te hu
tomou tambm ao Rei com aviso, di milhaste perante mim, e rasgaste teus
zendo : teus servos fazem tudo quanto vestidos,echorasteperantemim: tam
se lhes encommendou. bm eu te tenho ouvido, diz Jehovah.
17 E ajuntaro o dinheiro, que se 28 Eis que te ajuntarei a teus pais,
achou na casa de Jehovah : e o dero e tu sers recolhido a teu sepulcro em
em mios dos ordenados, e em mos paz, e teus olhos no vero todo este
dos que fazio a obra. mal, que hei de trazer sobre este lu
18 De mais disto Saphan o Escrivo gar, e sobre seus moradores : e torn-
fez saber ao Rei, dizendo ; o Sacerdote ro com esta reposta ao Rei.
Hilkias me deu hum Livro : e Saphan 29 Ento enviou o Rei : e ajuntou a
leu nelle perante o Rei. todos os Ancios de Juda, e Jerusalm.
19 Succedeo pois que, ouvindo o Rei 30 E o Rei subio casa de Jehovah,
as palavras da lei, rasgou seus vesti com todos os vares de Juda, e os mo
dos. radores de Jerusalm, e os Sacerdotes,
20 E o Rei mandou a Hilkias, e a e os Levitas, e todo o povo, desdo mai
Ahikam filho de Saphan, e a Abdon or at o menor : e lro perante seus
filho de Mica, e a Saphan o Escrivo, ouvidos todas as palavras do Livro do
e a Asaias Ministro ao Rei, dizendo. concerto, que se achara na casa de Je
21 Ide consultai a Jehovah por mim, hovah.
e pelo resto em Israel e em Juda, so 31 E o Rei se poz em p em seu lu
bre as palavras d'este Livro, que se gar, e fez aliana perante a face de
achou : porque grande he o furor de Jehovah, para andar apos Jehovah, e
Jehovah, que se derramou sobre ns ; para guardar seus mandamentos, e se
porquanto nossos pais no guardaro us testimunhos, e seus estatutos, com
a palavra de Jehovah, para fazerem todo seu corao, e com toda sua alma :
conforme a tudo quanto est escrito fazendo as palavras do concerto, que
neste Livro. esto escritas naquelle Livro.
22 Ento foi Hilkias, e os do Rei, a 32 E fez estar em p a todos quan
ter com a Prophetissa Hulda, mulher tos se achara em Jerusalm, e em
de Sallum filho de Tokhath ; filho de Benjamin : e os moradores de Jerusa
Hasra guarda dos vestimentos ; e ha lm fizoro conforme aliana de De
bitava ella em Jerusalm na segunda os, do Deos de seus pais.
parte : e fallro-lhe segundo isto. 33 E Josias tirou todas as abomina
23 E ella lhes disse ; assim diz Je es de todas as terras, que ero dos
hovah, Deos de Israel : dizei ao va filhos de Israel ; e a todos quantos se
ro, que vos enviou a mim. achro em Israel, obrigou a que com
24 Assim diz Jehovah ; eis que tra tal culto servissem a Jehovah seu De
rei mal sobre este luzar, e sobre seus os: todos seus dias se no desviro
moradores: a saber todas as maldies, de apos Jehovah, Deos de seus pais.
que esto escritas no Livro, que se
leu perante o Rei de Juda. CAPITULO XXXV.
25 Porquanto me deixaro, e per
fumaro a outros deoses, para me pro ENTO Josias celebrou a Pscoa a
vocarem a ira com tod obra de suas Jehovah em Jerusalm : e dego
mos: portanto meu furor se derra laro o cordeiro da Pscoa aos quator-
mara neste lugar, e no se apagar. ze do mez primeiro.
478 II. CHEONICAS, XXXV.

2 E poz aos Sacerdotes em suas guar rem os sacrijicios aos do povo segundo
das: e esforou os ao ministerio da os repartimentos das casas paternas,
casa de Jehovah. para a Jehovah o offerecerem, como
3 E disse aos Levitas, que ensinavo no Livro de Moyses est escrito : e
a todo Israel, e estavo consagrados a assim fizro com os bois.
Jehovah ; ponde a Arca sagrada na 13 E cozero a Pascoa ao fogo, se
casa, que editicou Salamo filho de Da gundo o direito : mas as outras cousas
vid, Rei de Israel ; ja no tendes este sagradas cozero em panelas, e em cal
cargo aos hombros : agora servi a Je deiras^ em sarts ; e apresuradamen-
hovah vosso Deos, e a seu povo Israel. te as repartiro entre todos os do povo.
4 E apercebei-vos segundo as casas 14 Depois fizro prestes para si, e
de vossos pais, por vossos repartimen- para os Sacerdotes : porque os Sacer
tos : conforme prescripo de Da dotes, filhos de Aaron, se occupro
vid Rei de Israel : e conforme pre at a noite com o sacrificio dos holo
scripao de Salamo seu filho. caustos e dos sebos : pelo que os Le
5 E estai no Santuario segundo a dis vitas fizro prestes para si, e para os
tino das casas paternas, por vossos Sacerdotes, filhos de Aaron.
irmos, os filhos do povo : como tam 15 E os Cantores, filhos de Asaph,
bem segundo o repartimento das casas estavo em sua estancia, segundo o
paternas dos Levitas. mandado de David, e de Asaph, e de
9 E degolai o cordeiro da Pascoa : e Hemun, e de Jeduthun vidente do Rei,
santificai-vos, e fazei o prestes para como tambem os porteiros a cada por
ossos irmos, fazendo conforme pa ta : no necessitando de se desviarem
lavra de Jehovah, dada por mo de de seu ministerio; porquanto seus ir
Moyses. mos, os Levitas, fazio prestes para
7 apresentou Josias aos do povo, de elles.
gado miudo, cordeiros e cabritos, to 16 Assim todo o servico de Jehovah
dos para os sacrificios da Pascoa, por se adereou naquelle efia ; para cele
todo o que ali se achou, contia de trin brar a Pascoa, e sacrificar holocaustos
ta mil, porem de bois tres mil : isto sobre o Altar de Jehovah : segundo
era da fazenda do Rei. o mandado do Rei Josias.
8 Tambem seus Principes apresen 17 E os filhos de Israel, que ali se
tro offertas voluntarias ao povo. aos achro, celebraro a Pascoa, em
Sacerdotes, e aos Levitas : Hilkias. aquelle tempo : juntamente com a
e Zacharias, e Jehiel Maioral da casa festa dos asmos, sete dias.
de Deos,dero aos Sacerdotes para sa 18 Nunca pois tal Pascoa se celebrou
crificios da Pascoa duas mil e seis em Israel, desdos dias do Propheta
centas reses de gado miudo, e trezen Samuel : nem nenhuns Reis de Israel
tos bois. celebrro tai Pascoa, como a que ce
9 E Conanias, e Semaias, e Katha- lebrou Josias com os Sacerdotes, e
nael, seus irmos: como tambem Ha- Levitas, e todo Juda e Israel, que oiise
sabias, e Jeiel, e Jozabad, Maioraes achro, e os moradores de Jerusalem.
dos Levitas, estes apresentro aos Le 19 Aos dez e oito annos do reinado
vitas, para sacrificios da Pascoa, cin de Josias, se celebrou esta Pascoa.
co mil reses de gado miudo e quinhentos 20 Depois de tudo isto, havendo Josi
bois. as ja preparado a casa, subio Necho,
10 Assim se apercebeo o ministerio : Rei de Egvpto, para guerrear contra
e os Sacerdotes estavo em sua estan Carechemis, junto ao Euphrates : o
cia, e os Levitas em seus repartimen- Josias lhe sahio ao encontro.
tos, conforme ao mandado do Rei. 21 Ento elle lhe mandou mensage
11 Ento desolro o cordeiro da iros, dizendo que tenho eu que fazer
Pascoa : e os Sacerdotes espargio o comtigo Rei de Juda 1 quanto a ti, con
sangue tomado de suas mos, e os Le tra ti hoje no venho, seno contra
vitas esfolavo as reses. huma casa que me faz guerra; e dis
12 E apartro o holocausto, para da se Deos, que me apresurasse : guar
II. CHRONICAS XXXVI. 479

da-to de te tomares com Deos, que he 6 Subio pois contra elle Nebucadne-
comiso, para que no te destrua. zar, Rei de Babylonia : e amarrou o
22 Porem Josias no virou sua face com duas cadeas de bronze, para o le
delle, antes se disfarou, para pelejar var a Babylonia.
com elle ; e no deu ouvidos s pala 7 Tambem alguns aos vasos da casa
vras do Necho, que saliirdo da boca de de Jehovah levou Nebucadnezar a
Deos : antes veio a pelejar ao valle de Babylonia: e pol-los em seu templo em
Megiddo. Babylonia.
23 E os frecheiros atirro ao Rei 8 Quanto ao de mais dos successos
Josias : ento o Rei disse a seus ser de Joiakim, e suas abominaes, que
vos, tirai-me d'agui; porque estou gra fez, e o de mais que se achou nelle ;
vemente ferido. eis que est escrito no livro dos Reis
24 E seus servos o tiraro daquelle de Israel, e de Juda : e Joiachin, seu
carro, e o levaro ao carro segundo, filho, reinou em seu lugar.
que tinha, e o trouxero a Jerusalem ; 9 De idade de oito annos era Joiachin,
e morreo, e o sepultro nos sepulcros quando reinou, e tres mezes, e dez di
de seus pais : e todo Juda e Jerusalem as reinou em Jerusalem : e fez o que
tomro o luto por Josias. parecia mal em olhos de Jehovah.
25 E Jeremias fez huma lamentao 10 E volta do anno o Rei Nebu
sobre Josias ; e todos os cantores e cadnezar enviou, e mandou o trazer a
cantoras fallro de Josias em suas Babylonia, juntamente com os mais
Lamentaes, at o dia de hoje ; por preciosos vasos da casa de Jehovah e
que as dero por estatuto em Israel : poz a Zedekias. seu parente, por Rei
e eis que esto escritas nas Lamenta sobre Juda e Jerusalem.
es. 1 1 De idade de vinte e cinco annos
26 Quanto ao de mais dos successos era Zedekias, quando reinou : e onze
de Josias, e suas beneficencias ; con annos reinou em Jerusalem.
forme est escrito na Lei de Jeho vah : 12 E fez o que parecia mal em olhos
27 E seus successos, assim os primei de Jehovah seu Deos; nem se humi
ros, como os derradeiros : eis que es lhou perante o Propheta Jeremias, que
to escritos no livro dos Reis de Isra fallava da parte de Jehovah.
el, e de Juda. 13 De mais disto tambem se rebel-
lou contra o Rei Nebucadnezar, que
o ajuramentra por Deos : e tanto en-
CAPITULO XXXVI. dureceo seu toutio, e tanto se obsti
ENTO o povo da terra tomou a Jo- nou em seu corao, que se no con-
achaz, filho de Josias : e o fizero verteo a Jehovah, Deos de Israel.
Rei em lugar de seu pai em Jerusalem. 14 Tambem todos Maioraes dos Sa
2 De idade de vinte e tresannos era cerdotes, e o povo, augmentavo de
Joachaz, quando reinou : e tres mezes maisem mais as prevaricaes, segun
reinou em Jerusalem. do todas as abominaes das gentes :
3 Porque o Rei de Egypto o depoz e contaminaro a casa de Jehovah,
em Jerusalem : e poz terra pena de que santificra em Jerusalem.
cem talentos de prata, e hum talento 15 E Jehovah, Deos de seus pais,
de ouro. mandou a elles por meio de seus men
4 E o Rei de Egypto poz a Eliakim, sageiros, madrugando e enviando-
seu irmo, por Rei sobre Juda, e Jeru lh'os : porque relevou a seu povo e a
salem, e mudou seu nome em o de sua habitao.
Joiakim : mas a seu irmo Joachaz 16 Porem zombaro dos mensagei
tomou Necho, e levou ao Egypto. ros de Deos, e desprezaro suas pala
5 De vinte e cinco annos de idade vras, e se abusro contra seus Pro-
era Joiakim, quando reinou, e onze an phetas: at que o furor de Jehovah
nos reinou em Jerusalem : e fez o que tanto subio contra seu povo, que cura
parecia mal em olhos de Jehovah seu nenhuma mais houve.
Deos. 17 Porque fez subir contra elles ao
ESRA, 1.

Rei dos Chaldeos, o qual matou a seus 21 Para que se cumprisse a palavra
mancebos espada, na casa de seu de Jehovah, por boca de Jeremias,
Santuario; e no perdoou nem a man at que a terra se agradasse de seus
cebos, nem a donzellas, nem a velhos, Sabbados : todos os dias da assolao
nem a decrepitos : a todos os deu em repousou, at que os setenta annos se
suas mos. cumpriro.
18 E a todos os vasos da casa de De 22 Porem o anno primeiro de Cyro,
os, grandes e pequenos, e aos thesou- Rei de Persia, (para que a palavra de
ros da casa de Jehovah, e aos thesou- Jehovah por boca de Jeremias se cum
ros do Rei e de seus Principes, tudo prisse :) despertou Jehovah o espiri
levou a Babylonia. to de Cyro, Rei de Persia, o qual fez
19 E queimro a casa de Jehovah, passar prego por todo seu reino, co
e derribaro ao muro de Jerusalem : mo tambem por escrito, dizendo.
e a todos seus palacios queimro 23 Assim diz Cyro, Rei de Persia ;
fogo, todos seus vasos preciosos tam Jehovah, Deos dos ceos me deu todos
bem destruindo. os reinos da terra ; e me mandou, que
20 E os que escapro da espada, lhe edificasse casa em Jerusalem, que
levou a Babylonia : e ficro-lhe a elle est em Juda : quem de vosoutros ha
e a seus filhos por servos, at o reina entre todo seu povo, Jehovah seu De
do do reino de Persia. os seja com elle, e suba.

0 LIVRO DE ESRA.
dotes e os Levitas: juntamente com
CAPITULO I. todos aquelles, cujo espirito Deos des
NO primeiro anno de Cyro, Rei de pertou, para subirem a edificar a ca
Persia, (para que se cumprisse a sa de Jehovah, que est em Jerusa
palavra de Jehovah, por boca de Je lem.
remias :) despertou Jehovah o espiri 6 E todos os que estavo dos oredo-
to de Cyro, Rei de Persia ; o qual fez res delles, lhes confortro as mos
passar prego por todo seu reino, co com vasos de prata, com ouro, com
mo tambem por escrito, dizendo. fazenda, e com bestas, e com cousas
2 Assim diz Cyro, Rei de Persia ; Je ireciosas : de mais de tudo o que vo-
hovah Deos dos ceos, me deu todos untariamente se deu.
os rpinos da terra : e elle me mandou, 7 Tambem o Rei Cyro tirou os vasos
que lhe edificasse casa em Jerusalem, da casa de Jehovah, que Nebucadne-
que est em Juda. zar trouxra de Jerusalem, e os puz-
3 Quem ha entre vosoutros de todo ra em casa de seu Deos.
seu povo, seu Deos seja com elle, e su 8 E tirou os Cyro, Rei de Persia, por
ba a Jerusalem, que est em Juda : e mo de Mithredath o thesoureiro : que
edifique a casa de Jehovah, Deos de oscontouaSesbatsar,Principe de Juda.
Israel ; elle he o Deos que habita em 9 E este he seu numero : trinta ba
Jerusalem. cias de ouro, mil bacias de prata, vin
4 E todo aquelle que ficar a tras em te e nove facas.
alguns lugares, em que andar peregri 10 Trinta taas de ouro, mais outras
nando, os vares de seu lugar o ajuda quatro centas e dez taas de prata : e
ro com prata e com ouro, e com fa os de mais vasos, mil.
zenda, e com bestas: de mais das da 1 1 Todos os vasos de ouro e de prata
divas voluntarias, para a casa de Je foro cinco mil e quatro centos: todos
hovah, que habita em Jerusalem. estes fez subir Sesbasar, quando subi
5 Ento se levantaro os cabeas dos ro os do cati veiro, de Babylonia a
pais de Juda e Benjamin, e os Sacer Jerusalem.
ESRA, II. 4S1

24 Os filhos de Azmaveth, quarenta


capitulo n. e dous.
ESTES sao os filhos da provincia, que 25 Os filhos de Kiriath-Arim, Che-
subirao do cativeiro dos transpor phira e Bearoth, sete centos e quaren
tados, que Nebucadnezar, Rei de Ba- ta e tres.
bylonia, transportra a Babylonia e 26 Os filhos de Rama, e Gibea, seis
tornaro a Jerusalem e a Juda, cada centos e vinte e hum.
qual para sua casa. 27 Os varoes de Miemas, cento o
2 Os quaes viro com Zorobabel, Jo vinte e dous.
sua, Nehemias, Serias, ReelaiaSg Mar- 28 Os vares de Bethel e Ai, duzen
docheo, Bilsan, Misiiar, Bifvai, Re- tos e vinte e tres.
hum. e Baana : numero dos vares do 29 Os filhos de Nebo, cincoenta e
povo de Israel. dous.
3 Os filhos de Paro* dous, mil e cen 30 Os filhos de Magbis, cento e cin
to e setenta e dons. coenta e seis.
4 Os filhos de Sephtias, trescentos e 31 Os filhos do outro Elam, mil e du
setenta e dous. zentos e cincoenta e quatro.
5 Os filhos de Arah, sete centos e se 32 Os filhos de Harim, trezentos e
tenta e cinco. vinte.
6 Os filhos de Pahath-Moab,dos filhos 33 Os filhos de Lod, Hadid e Ono,
de Jesua-Joab, dous mil e oito centos sete centos e vinte e cinco.
e doze. 34 Os filhos de Jericho, trezentos e
7 Os filhos de Elam, mil t duzentos quarenta e cinco.
t cincoenta e quatro. 35 Os filhos de Senaa. tres mil e seis
8 Os filhos de Zatthu, nove centos e centos e trinta.
quarenta e cinco. 36 Os Sacerdotes: os filhos de Je-
9 Os filhos de Zaccai, sete centos e daios, da casa de Josua, nove centos
sessenta. e setenta e tres.
10 Os filhos de Bani, centos e qua 37 Os filhos de Immer, mil e cinco-
renta e dous. ento e dous.
1 1 Os filhos de Bebai, seis centos e 38 Os filhos de Pashur, mil e duzen
vinte e tres. tos e quarenta e sete.
12 Os filhos de Azgad, mil c duzen 39 Os filhos de Harim, mil e dez e
tos e vinte e dous. sete.
13 Os filhos de Adonikam, seis cen 40 Os Levitas : os filhos de Josua e
tos t sessenta e seis. Kadmiel, dos filhos de Hodavias, se
14 Os filhos de Bigvai, dous mil t tenta e quatro.
cincoenta e seis. 4 1 Os cantores ; os filhos de Asaph,
15 Os filhos de Adiu, quatro centos cento e vinte e oito.
e cincoenta e quatro. 42 Os filhos dos porteiros ; os filhos
16 Os filhos de Ater, de Hizkia, no de Sallum, os filhos de Talmon, os
venta e oito. filhos de Akkub, os filhos de Hatira,
17 Os filhos de Besai, trezentos e os filhos de Sobai : por todos, cento e
vinte e tres. trinta e nove.
18 Os filhos de Jora, cento e doze. 43 OsNethineos: os filhos de Ziha,
19 Os filhos de Hasum, duzentos os filhos de Hasupha, os filhos de Tab-
vinte e tres. baoth.
20 Os filhos de Gibbar. noventa e 44 Os filhos de Keros, os filhos de
cinco. Siaha, os filhos de Padon.
21 Os filhos de Bethlehem, cento e 45 Os filhos de Lebana, os filhos de
vinte e tres. Hagaba, os filhos de Akkub.
22 Os vares de Netopha, cincoenta 46 Os filhos de Hagab, os filhos de
o seis. Samlai, os filhos de Hanan.
23 Os vares de Anathoth, cento e 47 Os filhos de Giddel, os filhos d
vinte e oito. Gahar, os filhos de Roaias.
ESRA, III.

.18 Os filhos de Resin, os filhos de e seis : seus mulos, duzentos e qua


Nfkoila, os filhos de Gazam. renta e cinco.
49 Os filhos de Uzar, os filhos de 67 Seus camelos, quatro centos e
Pascah, os filhos de Besai. trinta e cinco : os asnos, seis mil e
50 Os filhos de Asna, os filhos dos sete centos e vinte.
Meuneos, os filhos dos Nephuseos. 68 E alguns dos cabeas dos pais,
51 Os filhos de Bakbuk, os filhos de vindo casa de Jehovah, que habita
Hakupha, os filhos de Harhur. em Jerusalem, dero voluntarias oflr-
52 Os filhos de Basluth, os filhos de tas para a casa de Deos, para funda
Mehida, os filhos de Harsa. rem em seu assento.
53 Os filhos de Barkos, os filhos de 69 Conforme a seu poder dero para
Sisera, os filhos de Thamah. o thesouro da obra, em ouro sessenta
54 Os filhos de Nesiah, os filhos de e huma mil drachmas, e em prata cin
Hatipha. co mil libras : e cem vestes sacerdo-
55 Os filhos dos servos de Salamo : taes.
os filhos de Sotai, os filhos de Sophe- 70 E habitaro os Sacerdotes, e os
reth, os filhos de Peruda. Levitas, e alguns do povo, assim os
56 Os filhos de Jaala, os filhos de cantores, como os porteiros, e os Ne
Darkon, os filhos de Giddel. thineos, em suas cidades : como tam
57 Os filhos de Sepbatias, os filhos bem todo Israel em suas cidades.
de Hattil, os filhos de Pochereth-Hat-
sebaim, os filhos de Ami. capitulo m.
58 Todos os Nethineos, e os filhos
dos servos de Salamao : trezentos c CHEGANDO pois o mez setimo, e
noventa e dous. estando os filhos de Israel ja nas
59 Tambem estes subiro de Thel- cidades, se ajuntou o povo, como hum
Melah e Thel-Harsa, Chemb, Addan s varo, em Jerusalem.
e Immer : porem no pudro mostrar 2 E levantou-se Josua, filho de Josa-
a casa de seus pais, e sua linhagem, dak, e seus irmos os Sacerdotes, e
se de Israel fossem. Zorobabel filho de Sealthiel, seus ir
60 Os filhos de Delaias, os filhos de mos, e edificro o Altar do Deos do
Tobias, os filhos de Nekoda, seis cen Israel : para offerecerem sobre elle ho
tos e cincoenta e dous. locausto, como est escrito na Lei de
61 E dos filhos dos Sacerdotes, os Moyses, varo de Deos.
filhos de Habais, os filhos de Kos : os 3 E firmro o Altar sobre seu assen
filhos de Barzillai, que tomou mulher to, porem com terror sobre si, por causa
das filhas de Barzillai Giliadita, e se dos povos das terras: e offerecro
chamou de seu nome delias. sobre elle holocaustos a Jehovah, ho
62 Estes buscro seu registo entre locaustos pela manh e a tarde.
os que estavo registados nas genealo 4 E celebrro a festa das cabanas,
gias, mas no se achro nellas : pelo como est escrito : offerecrdo holoca
que por immundos foro regeitados do ustos de dia em dia por conta confor
Sacerdocio. me ao direito, cada cousa cada dia em
63 E o Thirsatha lhes disse, que no seu dia. '
comessem das cousas sagradas : at 5 E depois d'isto o holocausto conti
que houvesse Sacerdote com Urim e nuo, e os das luas novas e de todas as
com Thummim. solemnidades santificadas de Jeho-
64 Toda esta congregao junta, foi vah: como tambem de qualquer que
quarenta e dous mil c trezentos e ses offereciaofferta voluntaria a Jehovah.
senta. 6 Desdo primeiro dia no mez setimo
65 De mais de seus servos e suas comearo a offerecer holocaustos a
servas, que foro sete mil e trezentos e Jehovah : porem ainda no estvo
trinta e sete : tambem tinh.io duzen postos os fundamentos do Templo de
tos cantores e cantoras. Jehovah.
66 Seus cavallos, sete centos e trinta 7 Assim que dro dinheiro aos cor
ESRA, IV. 483

tadores e artifices: como tambem co ro do cativeiro, edificavo o Templo


mida e bebida, e azeite aos Sidonios, a Jehovah, Deos de Israel.
e aos Tyrios, para trazerem do Libano 2 Chegaro-se a Zerubabel e aos ca
madeira de cedro ao mar de Joppe, beas dos pais, e dissro-lhes, deixai-
como Cyro, Rei de Persia, lhes conce nos edificar comvosco ; porque, como
dra. vosoutros, buscaremos a vosso Deos :
8 E no segundo anno de sua vinda como tambem ja lhe sacrificamos des-
casa de Deos em Jerusalem, no mez dos dias de Asar-Haddon, Rei de As-
sesundo, comero Zorobabel filho sur, que nos fez subir aqui.
de Sealthiel, e Josua filho de Josadak, 3 Porem Zerubabel e Jesua, e os de
e os de mais de seus irmos, os Sacer mais cabeas dos pais de Israel lhes
dotes e os Levitas, e todos os que vi- dissro, no convem que vs e ns
io do cativeiro a Jerusalem ; e orde edifiquemos casa a nosso Deos : mas
nro aos Levitas de idade de vinte ns ss a edificaremos a Jehovah,
annos e a riba, para que tivessem cui Deos de Israel ; como nos mandou e
dado da obra da casa de Jehovah. Rei Cyro, Rei de Persia.
9 Ento se levantou Jesua, seus filhos, 4 Todavia o povo da terra debilitava
e seus irmos, Kadmiel e seus filhos, as mos do povo de Juda : e pertur-
os filhos de Juda, como hum so varo, bava-os, que no edificassem.
para terem cuidado dos que fazio a 5 E alugro contra elles conselhei
obra na casa de Deos : com os filhos ros, para aniquilar seu conselho : to
de Henadad, seus filhos e seus irmos, dos os dias de Cyro, Rei de Persia,
os Levitas. at o reinado de Dario Rei de Persia.
10 Como pois os edificadores puzero 6 E sob o reino de Ahasvero, no
os fundamentos do Templo de Jeho Erincipio de seu reinado, escrevro
vah, ento ordenro aos Sacerdotes, uma accusao contra os moradores
ia revestidos com trombetas, e aos de Juda e Jerusalem.
Levitas, filhos de Asaph, com psal- 7 E em dias de Arthasasta escreveo
teiros, para louvarem a Jehovah con Bislam, Mithredath, Tabeel, e os de
forme instituio de David Rei de mais de sua companhia, a Arthasasta
Israel. Rei de Persia: e o escrito da carta
1 1 E cantavo a revezes, louvando estava escrito em Syriaco, e composto
e celebrando a Jehovah, porque he em Syriaco.
bom ; porque sua benignidade dura 8 Escrevro pois Rehum o Chan
para sempre sobre Israel : e todo o po celer, e Simsai o Escrivo, huma car
vo jubilou com grande jubilo, quando ta contra Jerusalem, a el Rei Artha
louvaro a Jehovah, pela fundao da sasta, nesta maneira.
casa de Jehovah. 9 Ento, digo, Rehum o Chanceler,
12 Porem muitos dos Sacerdotes e e Simsai o Escrivo, e os de mais de
Levitas e cabeas dos pais, ja velhos, sua companhia : os Dinaitas e Aphar-
que viro a primeira casa sobre seu sathchitas, Tarpelitas, Apharsitas, Ar-
fundamento, vendo perante seus olhos chevitas, Babyfonios, Susncliitas, De-
esta casa, chorro em altas vozes: havitas, Elamitas.
mas muitos levantro as vozes com 10 E os de maispovos, que transpor
jubilo c com alegria. tou o grande e afamado Asnappar, e
13 De maneira que no discernia o os fez habitar na cidade de Samaria :
povo as vozes do jubilo de alegria, das e os de mais d'aquem do rio, e em tal
vozes do choro do povo : porque o po tempo.
vo jubilava com tom grande jubilo,que 1 1 Este pois he o teor da carta, que
as vozes se ouvio de mui longe. ao Rei Arthasasta lhe mandrao : teus
servos, os vares d'aquem do rio, e
em tal tempo.
CAPITULO IV. 12 Seja notorio a el Rei, que os Ju-
OUVINDO pois os adversarios de Ju deos que subiro de ti, a ns viro a
da e Benjamin, que os que tom Jerusalem : e edifico aquella rebelde
484 ESRA, V.

e malvada cidade, e vo restaurando cessou at o anno segundo do reinada


seus muros, e fechando seus fundamen de Dario, Rei de Persia.
tos.
13 Agora notorio seja a el Rei, que,
se aquella cidade se reedificar, e os CAPITULO V.
muros se restaurarem, os direitos, os EHAGGAI Propheta, e Zacharias,
tributos, e as rendas, no daro ; e as filho de Idd, Prophetas, prophe-
sim a fazenda dos Reis se danificar. tizro aos Judeos que estavao em Ju-
14 Agora pois, porquanto salariados da, e em Jerusalem : em nome do
somos do Paco. e no nos convem ver Deos de Israel lhes prophetizro.
a deshonra d'el Rei : porisso enviamos, 2 Ento se levantaro Zerubabel filho
e fizemos isto notorio a el Rei. de Sealthiel, e Jesua filho de Josadak,
15 Para que se busque no livro das e comero a edificar a casa de De
Chronicas de teus pais, e achars no os, que habita em Jerusalem : e com
livro das Chronicas, e saberas, que elles os Prophetas de Deos, que os
aquella foi cidade rebelde, e prejudi ajudavo.
cial aos Reis e provincias, e que nella 3 Naquelle tempo veio a elles Thath-
fizro rebellio de tempos antigos: nai, Governador d'aquem do rio, e
pelo que aquella cidade foi assolada. Sthar-Boznai, e sua companhia e dis-
16 Assim que fazemos notorio a el sero-lhes assim ; quem vos deu man
Rei, que se aquella cidade se reedifi dado para edificar esta casa, e restau
car, e seus muros se restaurarem, rar este muro?
d'esta maneira d'aquem do rio parte 4 Entoassimlhesdissemos: equaes
nenhuma ters. ero os nomes dos vares, que edifi-
17 E o Rei enviou esta reposta a Re- cvo este edificio.
hum o Chanceler; e a Simsai o Escri 5 Porem os olhos de seu Deos esta-
vo, e aos de mais de sua companhia, vo sobre os Ancios dos Judeos, e
que habitavo em Samaria : como no os impediro, at que a causa
tambem aos de mais d'aquem do rio ; viesse a Dario, e ento respondessem
paz ajais ! e em tal tempo. por carta sobre isso.
18 A carta que nos enviastes, de 6 Teor da carta, que Thathnai, o Go
clarada se leo diante de mim. vernador d'aquem do rio, com Sthar-
19 E o mandando eu, buscaro e Bosnai, e sua companhia, os Apherse-
achro, que de tempos antigos aquel chaitas, que estavo d'aquem do rio,
la cidade se levantou contra os Reis : enviro ao Rei Dario.
e rebellio e conjurao se fez nella. 7 Enviaro lhe huma relao : e as
20 Tambem poderosos Reis houve sim estava escrito nella ; toda paz a el
sobre Jerusalem, que d'alem do rio Rei Dario !
dominaro em todo lugar : e direitos, 8 Seja notorio a el Rei, que fomos
e tributos, e rendas se lhes dro. provincia de Juda. casa do grande
21 Agora pois dai mandado para im Deos, que se edifica com grandes pe
pedirdes a aquelles vares, que aquel dras, e ja a madeira se pem nas pa
la cidade se no edifique, at que por redes : e esta obra apresuradamente
mim se d mandado. se faz, e prospra em suas mos.
22 E avisai-vos de no cometerdes 9 Ento perguntmos aos Ancios,
erro nisto : porque creceria o dano e assim lhes dissemos : quem vos deu
para perda dos Reis ? mandado para edificar esta casa, e
23 Ento, desde que o traslado na restaurar este muro ?
caria do Rei Arthasasta se leo perante 10 De mais disto lhes perguntmos
Rehum, e Simsai o Escrivo, e suas tambem seus nomes, para fazer t;os
companhias, apresuradamente se fo- saber : para que te pudessemos escre
ro a Jerusalem aos Judoos e os impe ver os nomes dos vares, que esto
diro fora de brao e com violencia. por cabeas entre elles.
24 Ento cessou a obra da casa de 11 E esta reposta nos dro, dizen
Deos, que estava em Jerusalem: e do : servos somos do Deos dos ceos e
ESRA, VI. 485
da terra, e edificamos a casa, que foi 4 Com tres carreiras de grandes pe
edificada muitos annos antes; porque dras, e huma carreira de madeira nova:
hum grande Rei de Israel a edificou e os gastos se daro da casa d'el Rei.
e aperfeioou. 5 De mais disto os vasos de ouro e
12 Mas depois que nossos pais offen- prata da casa de Deos, que Nebucad
dro ao Deos dos ceos, entregou-os nezar transportou do Templo, que est
em mos de Nebucadnezar, Rei de em Jerusalem, e levou a Babylonia,
Babylonia, o Chaldeo : o qual destruio se tomaro a dar, para que vo a seu
esta casa, e a gente transportou a Ba lugar, ao Templo, que est em Jerusa
bylonia. lem, e os levaro cas de Deos.
3 Porem no anno primeiro de Cyro, 6 Agora pois, Thathnai Governador
Rei de Babylonia, o Rei Cyro deu man d'alem do rio, Sthar-Boznai, e sua com
dado, para edificar esta casa de Deos. panhia, os Apharsechaitas, que estais
14 E at os vasos da casa de Deos, d'alem do rio, apartai-vos d'ali.
que ero de ouro e prata, que Nebu 7 Deixai os na obra desta casa de
cadnezar tomou do Templo que estava Deos : para que o Governador dos Ju-
em Jerusalem, e os meteo no templo deos, e os Ancios dos Judeos, edifi
de Babylonia, el Rei Cyro os tirou do quem esta casa de Deos em seu lugar.
templo de Babylonia, e dero-os a hum 8 Tambem por mim se d mandado,
varo, cujo nome era Sesbazar, a quem do que haveis de fazer com os Anci
puzra por Governador. os dos Judeos, para edificar esta ca
15 Edisse-lhe, toma estes vasos, vai, sa de Deos : a saber, que da fazenda
e leva-os ao Templo, que est em Je d'el Rei dos tributos d'alem do rio, lo
rusalem : e faze edificar a casa de go se dem os gastos a estes vares, pa
Deos, em seu lugar. ra que os no impido.
16 Ento veio o dito Selbazar, e poz 9 E o que for necessario, como be
os fundamentos da casa de Deos, que zerros, e carneiros, e cordeiros, por
est em Jerusalem : e desde ento holocaustos para o Deos dos ceos, tri
at agora se edificou, e ainda no est go, sal, vinho, e azeite, segundo o di
acabada. to dos Sacerdotes, que esto em Jeru
17 Assim que, se agora a el Rei pa salem; e d-se-lhes, de dia em dia,
rece bem. busque-se l na casa dos para que no haja falta.
thesonros d'el Rei, que est em Ba 10 Par que offereo sacrificios de
bylonia, se seja que d'el Rei Cyro se suave cheiro ao Deos dos ceos : e orem
dsse mandado, para edificar esta ca pela vida d'el Rei e de seus filhos.
sa de Deos em Jerusalem : e envio- 11 Tambem por mim se d manda
se-nos sobre isto a vontade d'el Rei. do, que, todos quantos mudarem este
decreto, hum madeiro so arrancar
de sua casa, e levantado o penduraro
CAPITULO VI. nelle ; e de sua casa se far porisso
ENTO o Rei Dario deu mandado : hum monturo.
e buscro na Chancelaria, aonde 12 O Deos pois, que fez habitar ali
se metio os lhesouros em Babylonia. seu nome, derribe a todos os Reis e
2 E em Achmetha no pao, que es povos, que estenderem sua mo para
t na provincia de Media, se achou o mudarem, c para destruirem esta ca
hum rolo : e assim estava escrito nelle, sa de Deos, que est em Jerusalem :
Memorial. eu Dario dei o mandado ; apresurada-
3 No anno primeiro do Rei Cyro, o mente se faa.
Rei Cyro deu este mandado ; a casa 13 Ento Thathnai o Governador d'a-
de Deos em Jerusalem, esta casa se lem do rio, Sthar-Boznai e sua compa
edificar para lugar, em que se offe- nhia, assim fizro apresuradamente,
reo sacrificios, e seus fundamentos conforme ao que mandra o Rei Dario.
Sero firmes: sua altura de sessenta 14 E os Ancios dos Judeos hio ed
covados, e sua largura de sessenta ce ificando e prosperando pela prophecia
vados. do Propheta Haggai, e Zacharias filhos
486 ESRA, VII.

de Idd: e edificro e o aperfeioaro 5 Filho de Abisua, filho de Pinehas,


conforme ao mandado do Deos de Is filho de Eleazar, filho de Aaron, o
rael, e conforme ao mandado de Cyro Summo Pontifice.
e Dario, e Arthasasta Rei de Persia. 6 Este Esra subio de Babylonia ; e
15 E acabou-se esta casa o dia ter era Escriba destro na Lei de Moyses,
ceiro do mez de Adar : que era o se- que deu Jehovah Deos de Israel : e
isto anno do reinado do Rei Dario. segundo a mo de Jehovah seu Deos,
16 E os filhos de Israel, os Sacerdo restara sobre elle, o Rei lhe deu tu-
tes, e os Levitas, e os de mais dos que quanto lhe pedira.
viero do cativeiro, fizero a consagra 7 Tambem subiro a Jerusalem al-
o desta casa de Deos com alegria. giti dos filhos de Israel, e dos Sacer
17 E offerecro para a consagrao dotes, e dos Levitas, e dos cantores, e
desta casa de Deos, cem novilhos, du dos porteiros, e dos Nethineos : no an
zentos carneiros, quatro centos cordei no setimo do Rei Arthasasta.
ros : e doze cabritos por expiao do 8 E no mez quinto veio a Jerusalem :
peccado de todo Israel, segundo o nu que era o armo setimo d'este Rei.
mero das tribus de Israel. 9 Porque ao primeiro do mez primei
18 E puzero aos Sacerdotes em se ro, foi o principio da subida de Baby
us repartimentos, e aos Levitas em su lonia : e ao primeiro do mez quinto
as divises, para o ministerio de Deos, chegou a Jerusalem, segundo a boa
que est em Jerusalem ; conforme ao mo de seu Deos sobre elle.
escrito do livro de Moyses. 10 Porque Esra preparara seu cora
19 E os que viro do cativeiro, ce o a buscar a Lei de Jehovah e a fa
lebraro a Pascoa, aos catorze do mez zer : e a ensinar seus estatutos e direi
primeiro. tos em Israel.
20 Porque os Sacerdotes e Levitas, 1 1 Este he pois o traslado da carta,
juntos se purificro, todos estavo que o Rei Arthasasta deu ao Sacerdote
limpos : e degolro o cordeiro da Pas Esra, o Escriba : Escriba das palavras
coa por todos os que viero do cativei dos mandamentos de Jehovah, e da
ro, e por seus irmos, os Sacerdotes, e seus estatutos sobre Israel.
por si mesmos. 1 2 Arthasasta, Rei dos Reis, ao Sacer
21 Assim comro os filhos do Israel dote Esra, Escriba da Lei do Deos do
que tornaro do cativeiro, com todos ceo, paz perfeita, e em tal tempo.
os que se apartro da immundicia 13 Por mim se d mandado, que to
das gentes da terra a elles : para bus do aquelle que em meu reino do povo
carem ao Jehovah, Deos de Israel. de Israel, e de seus Sacerdotes e Levi
22 E celebraro a festa dos azimos tas quizer ir comtigo a Jerusalem, v.
sete dias com alegria : porque Jeho 14 Porquanto de parte d'el Rei e de
vah os alegrra, e convertra o cora seus sete Conselheiros es mandado,
o do Rei Assur a elles, para lhes es a fazer inquirio em Judea e em Je
forar as mos na obra da casa de De rusalem : conforme a Lei de teu De
os, Deos de Israel. os, que esta em tua mo :
15 E para levares a prata e o ouro,
que el Rei e seus Conselheiros volun
CAPITULO VIL tariamente dero ao Deos de Israel,
E PASSADAS estas cousas no Rei cuja habitao est em Jerusalem:
no de Arthasasta Rei de Persia : 16 E toda a prata e ouro. que acha
Esra filho de Serajas, filho de Azarias, res em toda a provincia de Babylonia,
filho de Hilkias : com as offertas voluntarias do povo, e
2 Filho de Sallum, filho de Zadok, dos Sacerdotes, que voluntariamente
filho de Ahitub : offerecerem. para a casa de seu Deos,
3 Filho de Amarias, filho de Azari que est em Jerusalem.
as, filho de Meraioth: 17 Portanto logo compra por este di
4 Filho de Zerachias, filho de Uzi, nheiro novilhos, carneiros, cordeiros,
filho de Bukki: com suas offertas de manjares, e suas
ESRA, VIII. 487

oflertas de licores : e offerece-as sobre ; assim me esforei, segundo a mo de


o Altar da casa de vosso Deos, que esta Jehovah sobre mim, e ajuntei aos ca
em Jerusalem. beas de Israel para subirem comigo.
18 Tambem o que a ti e a teus ir
mos bem parecer fazerdes da de mais
prata e ouro, o fareis conforme von capitulo vm.
tade de vosso Deos. ESTES pois so os cabeas de seus
19 E os vasos que se te dero para o pais, com suas genealogias, dos
servio da casa de teu Deos, restitue que subiro comigo de Babylonia so
os perante o Deos de Jerusalem. bro reinado do Rei Arthasasta.
20 E o de mais, que for necessario 2 Dos filhos de Pinehas, Gersom ; dos
para a casa de teu Deos, que te con filhos de Ithamar, Daniel : dos filhos
venha dar, o dars da casa dos thesou- de David, Hattus.
ros d'el Rei. 3 Dos filhos de Sechanias, e dos filhos
21 E por mim mesmo, el Rei Artha- de Pareos, Zacharias : e com elle por
sasta, se d mandado a todos os the- genealogias se contaro do vares cen
soureiros, que estais d'alem do rio, que to e cincoenta.
tudo quanto vos pedir o Sacerdote Es- 4 Dos filhos de Pahath-Moab, Elie
ra, Escriba da Lei do Deos dos ceos, hoenai, filho de Zerachias : e com el
apresuradamente se faca. le duzentos vares.
22 At cem talentos de prata, e at 5 Dos filhos de Sechanias, o filho de
cem Coros de trigo, e at cem Bathos Jahaziel : e com elle trezentos vares.
de vinho, e at cem Bathos de azeite ; 6 E dos filhos de Axlin, Ebed, filho
e sal sem conto. de Jonathan : e com elle cincoenta
23 Tudo quanto se ordenar, segundo vares.
o mandado do Deos do ceo, prompta- 7 E dos filhos de Elam, Jesaias, filho
mente se faa para a casa do Deos do deAthalias: e com elle setenta vares.
ceo : porque para que haveria grande 7 E dos filhos de Sephatias, Zebadi-
indignao sobre o reino d'el Rei, e as, filho de Michael : e com elle oi
de seus filhos ? tenta vares.
24 Tambem vos fazemos saber cer 9 Dos filhos de Joab, Obadias, filho
ca de todos os Sacerdotes e Levitas, do Jehiel : e com elle duzentos e de
cantores, porteiros, Nethineos, e min zoito vares.
istros da casa deste Deos, que se lhes 10 E dos filhos de Selomith, o filho
no possa impor nem direito, nem an de Josiphias: e com elle cento e ses
tigo tributo, nem renda. senta vares.
25 E tu Esra, conforme sabedoria 1 1 E dos filhos de Bebai, Zacharias,
de teu Deos, que est em tua mo, o filho de Bebai ; e com elle vinte e
pe Regedores e Juizes, que julguem oito vares.
a todo o povo, que est d'alem do rio, 12 E dos filhos de Azgad, Johanan,
a todos os que sabem as Leis de teu o filho de Katan : e com elle cento e
Deos : e ao que as no sabe, as fareis dez vares.
saber. 13 E dos ultimos filhos de Adonikam,
26 E todo aquelle que no fizer a cujos nomes ero estes ; Eliphelet, Je-
Lei de teu Deos e a lei d'el Rei, logo iel e Semaias : e com elles sessenta
se faa justia delle : ou para morte, vares.
ou para degredo, ou para pena de fa 14 E dos filhos de Bigvai, Uthai e
zenda, ou para priso. Zabbud : e com elles setenta vares.
27 Bemdito seja Jehovah Deos de 15 E ajuntei os ao rio que vai a Aha-
nossos pais : que tal inspirou no cora va, e alojamos-nos ali tres dias : ento
o do Rei, para ornarmos a casa de attentei para o povo e para os Sacer
Jehovah, que eata em Jerusalem. dotes, e dos filhos de Lovi achei nen
28 E sobre mim inclinou beneficen hum ali.
cia perante o Rei e seus conselheiros, 16 Assim que enviei a Eliezer, a Ari-
e todos os possantes Principes do Rei : el, a Semaias, e a Elnathan, e a Jarib,
488 ESRA, IX.

e a Elnathan, e a Nathan, e a Zacha- Jehovah, e sagrados so estes vasos:


rias, e a Mesullam, os cabeas : como como tambem esta prata e este ouro,
tambem a Joyarib, e a Elnathan, os offerta voluntaria, offerecida a Jeho-
Doutores. vah, Deos de vossos pais.
17 E dei-lhes mandado para Iddo, ca 29 Vigiai pois, e guardai-o, at que o
bea no lugar de Casiphia : e puz as peseis em presenca dos Maioraes doe
palavras em sua boca, para dizerem a Sacerdotes, e dos Levitas, e dos Prin
Iddo, seu irmo, e aos Nethineos do lu cipes dos pais de Israel, em Jerusalem :
gar de Casiphia, que nos trouxessem nas camaras da casa de Deos.
Ministros para a casa de nosso Deos. 30 Ento recebro os Sacerdotes e
18 E trouxro-nos segundo a boa os Levitas o peso da prata, e do ouro,
mo de Deos sobre ns, hum varao e dos vasos : para o trazerem a Jerusa
entendido dos filhos de Machli, filho lem, casa de nosso Deos.
de Levi, filho de Israel : a saber, Sore- 31 Assim nos partimos do rio de Aha-
bias, com seus filhos e irmos, dezoito. va, aos doze do mez primeiro, para nos
19 E a Hasabias, ecom ellejesaias, irmos a Jerusalem : e a mo de nosso
dos filhos de Merari : com seus irm Deos estava sobre nosoutros, e livrou-
os e seus filhos, vinte. nos da mo dos inimigos, edos que nos
20 E dos Nethineos, que David e os armavo ciladas no caminho.
Principes dro para o ministerio dos 32 E viemos a Jerusalem : e repou
Levitas, duzentos e vinte Nethineos : samos ali tres dias.
que todos forao nomeados por nomes. 33 E o dia quarto se pesou a prata,
2 1 Ento apregoei ali jejum junto ao e o ouro, e os vasos, na casa de nosso
rio de Aliava, para nos humilharmos Deos em mo de Meremoth filho do
diante da face de nosso Deos: para Sacerdote Urias, e com elle Eleazar
lhe pedirmos caminho direito para ns, filho de Pinehas : e com elles Jozabad
e para nossos filhos, e para toda nossa filho de Jesua, e Noadias filho de Bin-
fazenda. nui, Levitas.
22 Porque me envergonhei de pedir 34 Conforme ao numero e conforme
ao Rei exercito e cavalleiros, para nos ao peso de tudo aquillo ; e todo o pe
defenderem do inimigo no caminho : so se escreveo no mesmo tempo.
porquanto faltramos ao Rei, dizendo, 35 E os transportados, que viero do
a mo de nosso Deos para bem est cativeiro, offerecrao em holocaustos
sobre todos os que o busco. mas sua ao Deos de Israel, doze novilhos por
fora e indignaao sobre todos os que todo Israel, noventa e seis carneiros,
o deixo. setenta e sete cordeiros, e doze bodes
23 Assim que jejuamos, e pedimos em sacrificio pelo peccado : tudo em
isto a nosso Deos : e moveo-se a nos holocausto a Jehovah.
sas oraes. 36 Ento dero as ordens do Rei aos
24 Ento separei doze dos Maioraes Governadores do Rei e aosCapitaens,
dos Sacerdotes : a Serebias, a Hasa d'aquem do rio : e ajudro ao povo e
bias, e com elles a dez de seus irmos. casa de Deos.
25 E pesei-lhes a prata e o ouro, e os
vasos : que era a offerta para a casa de
nosso Deos, que offerecro o Rei e CAPITULO IX.
seus Conselheiros, e seus Principes, e ACABADAS pois estas cousas, che-
todo Israel, que se achou. gro-se a mim os Principes, di
26 Assim que pesei em suas maos zendo, o povo de Israel, e os Sacerdo
seis centos e cincoenta talentos de pra tes, e os Levitas, se no tem separado
ta, e cem vasos de prata em talentos ; dos povos destas terras : segundo su-,
e cem talentos de ouro : as abominaes a saber, dos Cananeos,
27 E vinte taas de ouro, de mil drag- dos Hetheos, dos Pherezeos, dos .lebn-
mas, e dous vasos de bom metal lustro seos, dos Ammonitas, dos Moabitas,
so, desejado como ouro. dos Egypcios, e dos Amoreos.
28 E disse-lhes, consagrados sois a 2 Porque tomro de suas filhas para
ESRA, X. 489

si, e para sens filhos, e assim a semen suir em herana, terra immunda he,
te santa se misturou com ospovosdes- pelas immundicias dos povos das ter
tas terras : e at a mo dos Principes ras: por suas abominaes com que a
e Magistrados foi a primeira nesta pre enchro, de cabo a cabo, de sua im-
varicao. mundicia.
3 E ouvindo eu hum tal caso, rassru- 12 Agora pois vossas filhas no da
ei meu vestido e minha capa : e arran reis a seus filhos, e suas filhas no to
quei os cabe lios de minha cabea e de mareis para vossos filhos, e nunca pro
minha barba, e me assentei attonito. curareis sua paz e seu bem : para que
4 Ento se ajuntroa mim todos os vos esforeis, e comais o bem da ter
que tremiao das palavras de Deos de ra, e a faais possuir a vossos filhos
Israel pela prevaricao dos transpor em herana para sempre.
tados : porem eu me fiquei assentado 13 E depois de tudo o que nos sobre
attonito at o sacrificio da tarde. veio por nossas ms obras, e por nos
5 E perto do sacrificio da tarde me sa grande culpa : porquanto tu, Deos
levantei de minha afiiieo, havendoja nosso, estorvaste que no fossemos
rascrado meu vestido e minha capa : e destruidos, por nossa iniquidade, e
inclinei-me sobre meus juelhos, e es ainda nos dste evaso como esta,
tendi minhas mos a Jehovah meu 14 Tornaremos pois agora a aniquil
Deos. ar a teus mandamentos, e a aparentar-
6 E disse, Deos meu, estou confuso nos com os povos destas abomina
e envergonhado, para levantar a ti meu es ? no te indignarias tu assim con
rosto, Deos meu : porque nossas iniqui tra ns at de todo nos consumir, at
dades se multipliaro sobre nossa ca que no ficasse resto nem evaso 1
bea, e nossa culpa tem crecido at 15 Ah Jehovah Deos de Israel ;
os ceos. justo es : pois ficamos por evaso,
7 Desdos dias de nossos pais at o dia como se vc neste dia : eis que estamos
de hoje estamos em grande culpa, e perante tua face em nossa culpa ; pois,
por nossas iniquidades somos entregu por isto ninguem ha, que possa subsis
es, ns, nossos Reis, e nossos Sacerdo tir perante tua face.
tes, na mo dos Reis das terras, es
pada, ao cativeiro, e ao roubo, e con
fuso de rosto, como so v neste dia. CAPITULO X.
8 E agora, como em hum pequeno E ORANDO Esra assim, e fazendo
momento, se nos fez graa de parte de esta confisso, chorando, e derri-
Jr.uovah nosso Deos, para deixar-nos bando-se diante da casa de Deos :
evaso e para dar-nos numa estaca em ajuntou-se a elle de Israel huma mui
seu santo lugar : para aluminar nos grande congregao, de vares e mu
sos olhos, Deos nosso, e para dar-nos lheres e crianas; porque o povo cho
huma pouca de rida em nossa servido. rava com grande choro.
9 Porque servos somos ; porem em 2 Ento respondeo Sechanias filho
nossa servido no nos desamparou de Jehiel, hum dos filhos de Elam, e
nosso Deos : antes inclinou sobre ns disse a Esra, nosoutros temos prevar
beneficencia perante os Reis de Per icado contra nosso Deos, que casmos
sia, pira que nos dsse vida, para le com mulheres estranhas do povo da
vantarmos a casa de nosso Deos, e terra : mas tocante a isto, ainda ha es
para restaurarmos suas assolaes; e perana para Israel.
para que nos dsse vallado em Juda 3 Agora pois faamos aliana com
e em Jerusalem. nosso Deos, de que despediremos to
10 Agora pois, Deos nosso, que di das as mulheres, e tudo o nascido del
remos depois disto ? pois deixamos te ias, conforme ao conselho de Jeho
ns mandamentos. vah, e dos que tremem ao mandado
1 1 Os quaes mandaras pelo ministe de nosso Deos : e faa-se conforme a
rio de teus servos os Prophetas, dizen Lei.
do, a terra em que entrais para a pos 4 Levanta-te pois, porque te perten-
4Q0 ESRA, XI.

ce este negocio, e ns seremos com- 15 Porem somente Jonathan, filho de


tigo : esfora-te, e o faze. Asahel, e Jehazias filho de Tikva, se
5 Ento Esra se levantou, e ajura )uziiro sobre este ngocio : e Mesul-
mentou aos Maioraes dos Sacerdotes e am, e Sabbethai, Levita, os ajudro.
dos Levitas, e a todo Israel, de que fari- 16 E fizro assim os que tornaro
o conforme a esta palavra; e jurro. do cativeiro : e apartro-se o Sacer
6 E Esra se levantou de diante da dote Esra, com os vares cabeas dos
casa de Deos, e entrou na camara de pais, segundo a casa de seus pais e
Johanan, filho de Eiiasib : e vindo l, todos por seus nomes : e assentro-se
po no comeo, e agua no bebeo ; o dia primeiro do mez decimo, para
porque estava annojado pela prevari inquirirem este negocio.
cao dos transportados. 17 E acabro o com todos os var
7 E fizero passar pregao por Juda es, que casro com mulheres estra
e Jerusalem, a todos os que vierao do nhas, at o dia primeiro do primeiro
cativeiro, que se ajuntassem em Jeru mez.
salem - 18 E achro-se dos filhos dos Sacer
8 E que todo aquelle que em tres dotes, que casro com mulheres es
dias no viesse, segundo o conselho tranhas : dos filhos de Jesua filho de
dos Principes e dos Ancios, toda sua Josadak, e seus irmos, Maaseias, e
fazenda se poria em interdito : e elle Eliezer, e Jarib, e Gedalias.
seria separado da congregao dos 19 E drao sua mo de despedir a
transportados. suas mulheres: e achando-se culpa
9 Ento todos os vares de Juda e dos, offerecero hum carneiro do re
Benjamin em tres d ias se ajuntro em banho por sua culpa.
Jerusalem : que foi no mez noveno, 20 E dos filhos de Immer, Hanani, e
aos vinte do mez : e todo o povo se as Zebadias.
sentou na praa da casa de Deos, tre 21 E dos filhos de Harim : Maaseias,
mendo por este negocio, e por causa e Elias, e Semaias, e Jehiel, e Uzias.
das grandes chuvas. 22 E dos filhos de Pashur : Elioenai,
10 Ento se levantou Esra o Sacor- Maseias, Ismael, Nathaneel, Jozabad,
dote, e disse-lhes, prevaricado tendes e Elasa.
vosoutros, que casastes com mulheres 23 E dos Levitas : Jozabad, e Simei,
estranhas; multiplicando a culpa de eKelaias, (esteheKelitas;) Pethahi-
Israel. as, Juda, e Eliezer.
1 1 Agora pois fazei confisso a Ji- 24 E dos cantores. Eiiasib : e dos
hovah Deos de vossos pais; e fazei porteiros, Sallum, e Telem, e Uri.
sua vontade : e apartai-vos dos povoa 25 E de Israel : dos filhos de Paros,
das terras, e das mulheres estranhas. Ramias, e Jezias, e Malchias, e Mi-
12 E respondeo toda a congrega amin, e Eleazar, e Malchias e Benaias.
o^ dissero em altas vozes : assim 26 E dos filhos de Elam : Matthani-
seja, conforme a tuas palavras nos con as, Zacharias, e Jehiel, e Abdi, e Je-
vem fazer. remoth, e Elias.
13 Porem o povo he muito, e o tem 27 E dos filhos de Zattu : Elioenai,
po de grandes chuvas, e nao se pode Eiiasib, Matthanias, e Jeremoth, e Za-
estar aqui fora : nem he obra de num bad, e Aziza.
dia nem de dous ; porque muitos de 28 E dos filhos de Bebai : Johanan,
nosoutros prevaricaro neste negocio. Hauanias, Zabbai, Athlai.
14 Pelo que nossos Principes, por to 29 E dos filhos de Bani : Mesullam,
da a congregao, se ponho sobre este Malluch, e Adaias, Jasub, e Seal, Je-
negocio ; e todos os que em nossas ci ramoth.
dades casaro com mulheres estra 30 E dos filhos de Pahat-Moab. Ad-
nhas, venho a tempos apontados, e na, e Chelal : Benaias, Maseias, Mat
com elles os Ancios de cada cidade, thanias, Besaleel, e Binnui, e Manasse.
e seus Juizes : at que desviemos de 3 1 E dos filhos de Harim : Eliezer.
ns o ardor da ira de nosso Deos, por Jesias. Malchias, Semaias, Simeo.
esta oausa.
NEHEMIAS, I. n. 491
32 Benjamin, Malluch, Seraarias. 39 E Selemias, e Nathan, e Adaias.
33 Dos filhos de Hasum: Mathnai, 40 Machnadbai, Saeai, Sarai.
Mattbattha, Zabad, Eliphelet, Jere- 41 Azareel, e Selemias, Semarias.
mai. Manasse, Simei. 42 Sallum, Amarias, Joseph.
34 Dos filhos de Bani, Maadai, Am- 43 Dos filhos de Nebo: Jeiel, Mat-
iam, e Uel. thithias, Zabad, Zebina, Jaddai, e Jo
35 Benaias, Bedias, Cheluhu . el. Benaias.
36 Vanias, Meremoth, Eliasib. 44 Todos estes tomro mulheres
37 Matthanias, Mathnai, e Jaasai. estranhas : e alguns delles tinho mu
38 E Bani, e Binnui, Simei. lheres, de quem alcanaro filhos.

0 LIVRO DE NEHEMIAS.

8 Lembra-te pois da palavra, que


CAPITULO I.
mandaste a Moyses teu servo ; dizen
SUCCESSOS de Nehemias, filho de do : vosoutros prevaricareis, e eu vos
Hachalias : e succedeo no mez de espargirei entre os povos.
Chislen, no anno vigesimo, estando 9 E vos convertereis a mim, e guar
eu em Susan, a fortaleza : dareis meus mandamentos, e os fa
2 Que veio Hanani, hum de meus reis : ento ainda que vossos regeita-
irmos, elle e alguns de Juda : e per- dos estivero no cabo do ceo, de l os
guutei-lhes pelos Judeos que escap ajuntarei, e os trarei ao lugar, que
ro, e do cativeiro restro, e por Je tenho escolhido, para fazer habitar ali
rusalem. meu Nome.
3 E disscro-me, os restantes, que 10 Ainda so tens filhos, e teu povo,
restro do cativeiro, l na provincia que resgataste com tua grande fora,
esto em grande miseria e desprezo : e com tua forte mo.
e o muro de Jerusalem fendido, e su 11 Ah Jehovah, estejo pois teus
as portas queimadas a fogo. ouvidos attentos orao de teu ser
4 E succedeo que, ouvindo eu estas vo, e orao de teus servos, que de-
palavras, me assentei, e chorei, e me sejo temer teu Nome ; e faze pros
anojei por alguns dias : e estive jeju- perar hoje a teu servo, e d lhe graa
mando e orando perante a face do perante este Varo: ento eu era Co
Deos dos ceos. peiro do Rei.
5 E disse, ah Jehovah, Deos dos
ceos, Deos grande e terrivel ! que
guarda o concerto e a benignidade capitulo n.
aquelles que o amo, e guardo seus SUCCEDEO pois no mez de Nisan,
mandamentos. aos vinte annos do Rei Athasasta,
6 Estejo pois teus ouvidos attentos, que, havendo vinho diante de sua fa
e teus olhos abertos, para ouvires a ce, eu tomei o vinho, e o dei ao Rei ;
orao de teu servo, que eu hoje oro porem nunca estivera triste perante
pemnte tua face, dia e noite, pelos sua face.
filhos de Israel, teus servos: e fao 2 Assim que o Rei me disse, porque
confisso pelos peccados dos filhos de tua face est triste, pois no ests en
Israel ; que peccmos contra ti ; tam fermo ? no he isto seno tristeza de
bem eu e a casa de meu pai peccmos. corao : ento temi muito em grande
7 De todo ns corrompemos contra maneira.
ti : e no guardmos os mandamentos, 3 E disse ao Rei; viva el Rei para
nem os estatutos, nem os direitos, que sempre ! como minha face no estaria
mandaste a Moyses teu servo. triste, estando a cidade, o lugar dos
492 NEHEMIAS, III.

sepulcros de mens pais, assolada, e e considerei o muro : e voltei, e entrei


suas portas consumidas a fogo ? pela porta do Valle. e assim me tornei.
4 E o Rei me disse, que pedes pois 16 E no soube ro os Magistrados,
agora ento orei ao Deos dos ceos. aonde eu foi, nem o que fiz : porque
5 E disse ao Rei, se a el Rei parecer ainda nem aos Judeos, nem aos Sa
bem, e se teu servo he agradavel pe cerdotes, nem aos Nobres, nem aos
rante ti : peo que me envies a Juda, Magistrados, nem aos de mais, que
cidade aos sepulcros de meus pais, fazio a obra, at ento declarra cou
a edificla. sa alguma.
6 Ento o Rei me disse, estando a 17 Ento lhes disse, bem redes vo-
Rainha assentada junto a elle ; quan soutros a miseria, em que estamos,
to durar tua viagem, e quando tor que Jerusalem est assolada, e suus
nars? e aprouve ao Rei enviar-me. portas queimadas a fogo : vinde pois
apontando-lhe eu hum certo tempo. e reedifiquemos o muro de Jerusalem,
7 Disse mais ao Rei, se a el Rei pa e no sejamos mais em opprobrio.
rece bem, dem-se-me cartas para os 1 8 Ento lhes declarei a mo de meu
Governadores d'alem do rio: para que Deos, que fora boa sobre mim, como
me acompanhem, at que chegue a tambem as palavras do Rei, que elle
Juda. me tinha dito : ento dissero, levnn-
8 Como tambem huma carta para temos-nos, e edifiquemos ; e esfor
Asaph, guarda do jardim d'el Rei, ro suas mos para bem.
que me d madeira, para soldar as 19 0 que ouvindo Saneballat o Ho-
portas do pao da casa, e para o muro ronita, e Tobias o servo Ammonita, e
da cidade, e para a casa em que eu Gesem o Arabio, zombro de ns, e
houver de entrar : e o Rei me as deu, desprezro-nos : e dissro, que he
segundo a boa mo de Deos sobre isto que fazeis? quereis vs rebellar
mim. contra el Rei ?
9 Ento vim aos Governadores d'a- 20 Ento lhes respondi, e disse-lhes,
lem do rio, e dei-lhes as cartas do o Deos dos ceos he o que nos far pros-
Rei : e o Rei mandra comigo Maio- ierar ; e nosoutros, seus servos, nos
raes do exercito e cavalleiros. evantaremos, e edificaremos: que vo-
10 O que ouvindo Saneballat o Ho- sontros no tendes parte, nem justia,
ronita, e Tobias o servo Ammonita. nem memoria em Jerusalem.
desagradou-lhes com grande desagra
do : que alguem viesse a procurar o
bem dos filhos de Israel. capitulo m.
1 1 E cheguei a Jerusalem : e estive ELEVANTOU-se Eliasid o sammo
ali tres dias. Pontfice, com seus irmos os
12 E de noite me levantei, eu e pou Sacerdotes, e edificaro a porta do
cos vares comigo, e no declarei a Gado ; a qual consagrro, e levanta
ninguem, o que meu Deos me poz no ro suas portas : e at a torre de Mea
corao, que fizesse em Jerusalem: a consagrro, e at a torre de Hana-
e at animal nenhum estava comigo, neel.
senao o em que eu cavalgva. 2 E a seu lado edificro os vares
13 E de noite sahi pela porta do de Jericho : tambem a seu lado edifi
Valle, e para a banda da fonte do Dra cou Zacchur filho de Imri.
go, e para a porta do Monturo e con 3 E a porta do Pescado edificro os
siderei os muros de Jerusalem, que filhos de Senaa : a qual soldro, e le
estavo fendidos, e suas portas consu vantro suas portas com suas fecha
midas fogo. duras e seus ferrolhos.
14 E passei porta da Fonte, e ao 4 E a seu lado reparou Meremoth
viveiro do Rei : e no houve lugar, filho de Urias. o filho de Ks ; e a seu
para que a cavalgadura passasse de lado reparou Mesullam filho de Bere;-
baixo de mim. chias, o filho de Mesezabeel : e a seu
15 Ento de noite subi pelo ribeiro, lado reparou Zadok, filho de Baana.
NEHEMIAS, III. 493
6 E a seu lado repararo os The- cros de David, e at o viveiro feito, e
koitas : porem seus Illustres no met- at a casa dos Heres.
tro seu pescoo ao servio de seu 17 Depois delle reparro os Levitas,
Senhor. Rehum filho de Bani : a seu lado re
ti K a porta velha reparro Joiada parou Hasabias, Maioral da meia par
lilho de Paseah, e .Mesullam filho de te de Kegila, em sua parte.
Besodias: estes a soldro, e levan 18 Depois delle reparro seus irm
tro suas portas com suas fechaduras os, Bavai filho de Henadad, Maioral
e seus ferrolhos. d outra meia parte de Kegila.
7 E a seu lado reparro Melatias o 19 A seu lado reparou Ezer filho de
Gibeouita, e Jadon Meronothita, va Jesua, Maioral de Mispa, outra medi
roes de Gibeon e Mispa: at o assen da : em fronte da subida casa das
to do Governador d'aquem do rio. armas, esquina.
8 A seu lado reparou Uziel filho de 20 Depois delle reparou com grande
Harhojas hum dos ourivez, e a seu fervor Baruch filho de Zabbai, outra
lado reparou Hananias filho de hum medida : desda esquina at a port da
dus boticarios : e deixaro a Jerusa casa de Eliasib, o summo Pontifice.
lem at o muro largo. 21 Depois delle reparou Meremoth
9 E a seu lado reparou Rephaias filho filho de Urias, o filho de Ks, outra
de Hur. Maioral da meia parte de Je medida : desda porta da casa de Elia
rusalem. sib, at o cabo da casa de Eliasib.
10 E a seu lado reparou Jedaias filho 22 E depois delle reparro os Sa
de Harumaph, eem fronte de sua casa: cerdotes, que habitavo na campina.
e a seu lado reparou Hattus filho de 23 Depois reparou Benjamin, e Ha
Hasabneias. sub, em fronte de sua casa : depois
1 1 A outra medida reparou Malchias delle reparou Azarias filho de Maase-
filho de Harim, e Hasub filho de Pa- ias, o filho de Auanias, junto a sua
hath-Moab : como tambem a torre dos casa.
fornos. 24 Depois delle reparou Binnui filho
12 E a seu lado reparou Saliiim filho de Henadad, outra medida : desda ca
de Lohes. Maioral d outra meia parte sa de Azarias at esquina, e at o
de Jerusalem : elle e suas filhas. canto.
13 A porta do Valle reparou Hanun, 25 Pulai, filho de Uzai, em fronte da
aos moradores de Zanoah; estes a edi esquina e torre, que sahe da casa Real
ficro, e levantro suas portas com superior, que est junto ao pateo da
suas fechaduras e seus ferrolhos : co priso : depois delle Pedaias, filho de
mo tambem mil covados no muro, at Pars.
a porta do Monturo. 26 E os Nethineos, que habitavo em
14 E a porta do Monturo reparou Ophel : at em fronte da porta das
Malchias filho de Rechab, Maioral da aguas, ao Oriente, e tone alta.
parte de Beth-Cherem : este a edifi 27 Depois reparro os Thekoitas
cou, e levantou suas portas com suas outra medida : em fronte da torre
fechaduras e seus ferrolhos. grande e alta, e at o muro de Ophel.
15 E a porta da Fonte reparou Sal- 28 Desde riba da porta dos Cavallos
lum filho de Col-Hose, Maioral da par reparro os Sacerdotes, cada qual em
te de Mispa : este a edificou, e a cu- fronte de sua casa.
brio, e levantou suas portas com suas 29 Depois delles reparou Zadok, filho
fechaduras e seus ferrolhos : como de Immer, em fronte de sua casa : e
tambem o muro do viveiro de Selah depois delle reparou Semaias filho de
junto ao jardim do Rei, e at os de- Sechanias, guarda da porta Oriental.
graos, que descendem da cidade de 30 Depois delle reparou Hananias
David. filho de Selemias, e Hanun filho de
16 Depois delle edificou Nehemias Zalaph, o seisto, outra medida : depois
filho de Azbuk. Maioral da meia parte delle reparou Mesullam, filho de Bere-
de Beth-Zur, at em fronte dos sepul chiu.s, em fronte de sua camara.
491 NEHEMIAS, IV.
31 Depois delle reparou Malchias, nada sabero disto, nem vero, at
filho de hum ourivez, at a casa dos que entremos em meio delles, e os
Nethineos, e mercadores : em fronte matemos: assim faremoscessaraobra.
da porta de Miphkad, e at o cencu 12 E foi que, vindo os Judeos que
lo do canto. habitaro entre elles, bem dez vezes
32 E entre o cenculo do canto at no-lo dissero, de todos os lugares, por
a porta do Gado, repararo os ourivez, que tornvo a ns.
e os mercadores. 13 Pelo que puz guardas nos lugares
baixos tras o muro, e nos altos : e puz
capitulo rv. ao povo por suas geraes com suas
espadas, com suas lanas, e com seus
EFOI que, ouvindo Saneballat, que arcos.
edificvamos o muro, encendeo- 14 E attentei, e levantei-me, e disse
se em ira, e indignou-se muito : e es- aos Nobres, e aos Magistrados, e aos
carneceo dos Judeos. de mais do povo ; no os temais: lem-
2 E fallou em presena de seus ir brai-vos do grande e terrvel Senhor,
mos, e do exercito de Samaria, e dis e pelejai por vossos irmos, vossos
se, que fazem estes fracos Judeos? filhos e vossas filhas, vossas mulheres
permittir-se-lhes-ha isto ? sacrificaro? e vossas casas.
acabalo ho em hum dia ? vivificaro 15 E foi que, ouvindo nossos inimi
dos montes do p as pedras, que fo- gos, que no-lo fizero saber, e Deos
ro queimadas ? dissipara seu conselho : todos torn
3 E estava com elle Tobias o Am- mos ao muro, cada qual a sua obra.
monita : e disse, ainda que edifico, 16 E foi que desde aquelle dia ame
com tudo, vindo huma raposa, bem tade de meus moos trabalhvo na
poderia derribar seu muro de pedra. obra, e ametade d'elles tinho as lan
4 Ouve, Deos nosso, que somos tam as, os escudos, e os arcos, e as coura
desprezados, e torna seu opprobrio so as : e os Maioraes estavo tras toda
bre sua cabea : e d os em despojo, a casa de Juda.
em terra de cativeiro. 17 Os que edificavo o muro, e os
5 E no cubras sua iniquidade, e seu que trazio as cargas, e os que carre-
peccado se no risque perante tua face : gavo, cada qual com a huma mo fa
pois que te irritaro, pondo-se em fron zia a obra, e na outra tinha as armas.
te dos edificadores. 18 E os edificadores cada qual tra
6 Porem nos edificmos o muro, e zia sua espada cingida a seus lombos,
todo o muro se conjuntou at sua ame e edificavo : e o que tocava a trom
tade : porque o corao do povo se in beta, estava junto a mim.
clinava a trabalhar. 19 E disse aos Nobres, e aos Magis
7 E foi que, ouvindo Saneballat e trados, e ao de mais do povo, grande
Tobias, e os Arbios, e os Ammonitas, e larga he a obra : e nosoutros esta
e os Asdoditas, que tanto hia crecendo mos apartados no muro, longe hum do
a reparao dos muros de Jerusalm, outro.
que ja as roturas se comeavo a ta 20 No lugar aonde ouvirdes o som da
par, muito se enoendro em ira. buzina, ali vos ajuntareis comnosco :
8 E ligro-se entre si todos, para nosso Deos pelejar por ns.
virem guerrear a Jerusalm : e para 21 Assim trabalhvamos na obra: e
os desviarem de seu intento. ametade delles tinho as lanas, desda
9 Porem ns ormos a nosso Deos : subida da alva, at o sair das estrellas.
e puzemos guarda contra elles, dia e 22 Tambm naquelle tempo disse ao
noite por causa delles. povo; cada qual com seu moo passe
10 Ento disse Juda, ja desfalecero a noite em Jerusalm : para que de
as foras dos carretadores, e o p he noite nos sirvo de guarda, e de dia
muito : e ns no poderemos edificar na obra.
o muro. 23 E nem eu, nem meus irmos, nem
11 Dissero porem nossos inimigos, meus moos, nem os vares da guar-
NEHjEMIAS, V, VI. 49s
da, qua anda vo tras mim, nos despia nheiro, e do trigo, mosto, e azeite, que
mos nossos vestidos cada qual tinha lhes demandais.
suas armas, e agua. 12 Ento dissero; restituir-liVo-he-
mos, e nada procuraremos delles, as
sim como dizes, faremos: ento cha
CAPITULO V.
mei aos Sacerdotes, e lhes fiz jurar,
TX)I porem grande o clamor do povo, que fario conforme a esta palavra.
Jj e de suas mulheres, contra seus 13 Tambem meu seio sacudi, e disse,
irmos, os Judeos. assim sacuda Deos a todo varo, que
2 Porque houve quem dizia, com nos no confirmar esta palavra de sua ca
sos filhos, e nossas filhas, nosoutros so sa, e de seu trabalho, e assim seja sa
mos muitos : pelo que tommos trigo, cudido e vazio : e toda a congregao
para que comamos e vivamos. disse, Amen ! e louvro a Jehovah ;
3 Tambem houve que dizio, nossas e o povo fez conforme a esta palavra.
terras, e nossas vinhas, e nossas casas 14 Tambem desdo dia que me man
empenhmos : para tomarmos trigo dou, que eu fosse seu Governador em
nesta fome. terra de Juda, desdo anno vinte, at
4 Outros houve que tambem dizio, o anno trinta e dous do Rei Arthasas-
tommos emprestado dinheiro at pa ta, doze annos, nem eu, nem meus ir
ra o tributo do Rei, sobre nossas terras, mos comemos o po do Governador.
e nossas vinhas. 15 E os primeiros Governadores, que
5 Agora pois tanto he nossa carne foro antes de mim, carregro o po
como a carne de nossos irmos, nos vo, e tomro-lhe po e vinho, e ainda
sos filhos como seus filhos : e eis que de mais quarenta siclos de prata, co
sugeitmos a nossos filhos e a nossas mo tambem seus moos dominavo
filhas por servos ; e at algumas de nos sobre o povo : porem eu assim no
sas filhas so sugeitas, que no esto fiz, por causa do tremor de Deos.
no poder de nossas mos; e outros 1 6 Como tambem na obra deste mu
tem nossas terras e nossas vinhas. ro fiz reparao, e terra nenhuma com
6 Ouvindo eu pois seu clamor, e es prmos : e todos meus moos se ajun
tas palavras, muito me encendi emira. tro ali obra.
7 E meu corao em mim consultou ; 17 Tambem dos Judeos e dos Ma
depois pelejei com os Nobres e com gistrados, cento e cincoenta vares,
os Magistrados, e disse-lhes : carga to e os que vinho a ns, dentre as gen
mais cada hum de seu irmo : e ajun tes, que esto d'o redor de ns, se pu-
tei contra elles hum grande ajunta nho minha mesa.
mento. 18 E o que se fazia prestes para hum
8 E disse-lhes, nosoutros resgatmos dia, era hum boi, e seis ovelhas esco
os Judeos nossos irmos, que foro lhidas ; tambem aves se me apare-
vendidos s gentes, conforme a nosso lhavo, e cada dez dias de todo vinho
poder ; e vosoutros outra vez vende muitissimo : e nem porisso procurei
rieis a vossos irmos, ou venderio-se o po do Governador, porquanto a ser
a ns ? ento se callro, e no ach vido deste povo era grande.
ro que responder. 19 Lembra-te de mim para bem,
9 Disse mais, no he bem o que fa meu Deos : e de tudo quanto fiz a este
zeis : porventura no andarieis no te povo.
mor de nosso Deos, pelo opprobrio das
gentes nossos inimigos? CAPITULO VI.
10 Porventura tambem eu, meus ir SUCCEDEO mais que, ouvindo Sa-
mos, e meus moos, ao ganho lhes neballat e Tobias, e Gesem o Ara
temos dado dinheiro ou trigo 1 ora qui bio, e os de mais nossos inimigos, que
temos esta carga. eu edificra o muro, e que rotura ne
1 1 Tornai-lhes hoje, vos peo, suas nhuma se deixra nelle ; ainda que
terras, suas vinhas, seus olivaes, e suas at este tempo no puzra as portas
i : como tambem a centena do di nas portadas :
NEHEMIAS, VII.

2 Saneballat e Gesem enviro a di e de Saneballat, conforme a estas suas


zer, vem, e congreguemos-nos junta obras : e tambem da Prophetissa No-
mente nas aldeas, no valle de Ono: adia, e dos de mais Prophetas, que
porem pensvo fazer-me mal. procuraro atemorizar-me.
3 E enviei-lhes mensageiros a dizer, 15 Acabou-se pois o muro aos vinte
fao huma grande obra, assim que no e cinco de Elul : em cincoenta e dous
poderei descender : porque cessaria dias.
esta obra, em quanto eu a deixasse, 16 E foi que, ouvindo o todos nossos
e fosse a ter comvosco 1 inimigos, temro todas as gentes, que
4 E da mesma maneira enviaro a havia doredor de ns, e abatro-sn
mim quatro vezes : e da mesma ma muito em seus olhos : porque adverti
neira lhes respondi. ro, que nosso Deos fizra esta obra.
5 Ento Saneballat da mesma ma 17 Tambem naquelles dias alguns
neira quin-ta vez me enviou seu mo nobres de Juda escrevro muitas car
o : com huma carta aberta em sua tas, que hio para Tobias : e que de
mo. Tobias vinho para elles.
6 Em que estava escrito, entre as 18 Porque muitos em Juda se lhe
gentes se ouvio, e Gasmu diz ; tu e os ajuramentro, porquanto genro era
Judeos intentais rebellar-vos ; pelo que de Sechanias, filho de Arah: e seu
edificas o muro : e tu lhes sers por filho Johanan tomara a filha de Me-
Rei, segundo os necocios vo. sullam, filho de Berechias.
7 E que puzeste Prophetas, para cla 19 Tambem suas bondades contavao
marem de ti em Jerusalem, dizendo : perante mim, e minhas palavras lhe
este he Rei em Juda ; assim que el Rei tevavo : portanto Tobias escrevia car
o ouvira, segundo os negocios vo: vem tas, para me atemorizar.
pois agora e consultemos justamente.
8 Porem eu enviei a dizer-lhe, de
tudo o que dizes, cousa nenhuma suc- capitulo vn.
cedeo : mas tu de teu corao as in SUCCEDEO mais que, havendo se o
ventas. muro ja edificado, eu levantei as
9 Porque todos nos procuravo ate portas : e foro estabelecidos os por
morizar, dizendo, suas mos se deixa teiros, e os cantores, e os Levitas.
ro da obra, e no se effeituar : agora 2 E mandei a Hanani meu irmo, e
pois esfora minhas mos. a Hananias, Maioral da fortaleza em
10 E entrando eu em casa de Se- Jerusalem, porque em como varo de
maias filho de Delaias, o filho de Me- fieldade, e temente a Deos mais que
hetabeel, (que estava encerrado :) dis muitos.
se elle, vamos juntamente a a casa de 3 E disse-lhes, as portas de Jerusa
Deos, ao meio do Templo, e fechemos lem se no abrao at que o sol no
as portas do Templo ; porque viro a aqua, e em quanto os que assisti
matar-te, si de noite viro a matar-te. rem ali, fechem as portas, e vs a
1 1 Porem eu disse, hum varo co apalpai : e ponho-se guardas dos mo
mo eu fugiria ? e quem ha, como eu, radores de Jerusalem, cada qual em
que entre no Templo, e viva ? em ma sua guarda, e cada qual em fronte de
neira nenhuma entrarei. sua casa.
12 E attentei, e eis que Deos o no 4 E era a cidade larga de espao, e
envira : mas esta profecia fallou con grande, porem pouco povo havia den
tra mim, porquanto Tobias e Sanebal tro delia : e ainda as casas no esta-
lat o alugro. vo edificadas.
13 Assim que o alugro, para me 5 Ento meu Deos me poz em meu
atemorizar, e assim fazer, e pcccar : corao, que ajuntasse aos Nobres ; e
para que tivessem alguma causa, com aos Magistrados, e ao povo, para con
que me infamarem, e assim me af- tar as genealogias : e achei o livro da
fro titassem. genealogia, dos quo subiro primeiro,
14 Lembra-te, Deos meu, de Tobias e assim achei escrito nelle.
NEHEMIAS, VII. 407

6 Estes so os filhos da provincia, 30 Os vares de Rama e Gaba, leia


que subiro do cativeiro dos transpor centos e vinte e hum.
tados, que transportra Nebucadnezar. 31 Os vares de Michmas, cento e
Rei de Babylonia : e tornro a Jernsa vinte e dous.
lem, e a Juda, cada qual sua cidade 32 Os vares de Beth-El e Ai, cento
7 Os quaes viro com Zorobabel e vinte e tres.
Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, 33 Os vares de outra Nebo, cinco
Nahamani, Mordechai. Bilsaii, Mispe- enta e dous.
retb lligvai, Nehum, e Baana : esfe he o 34 Os filhos de outro Elam, mil e du
numero dos vares do povo de Israel. zentos e cincoenta e quatro.
8 Forao os filhos de Paros, dous mil 35 Os filhos de Hanm, trezentos e
e cento e setenta e dous. vinte.
9 Os filhos de Sephatias, trezentos e 36 Os filhos de Jericho, trezentos e
setenta e dous. quarenta e cinco.
10 Os filhos de Arach, seis centos e 37 Os filhos de Lod, Hadid e Ono,
cincoenta e dous. sete centos e vinte e hum.
11 Os filhos de Pahath-Moab, dos 38 Os filhos de Senaa, tres mil e no
filhos de Jesua e de Joab : dous mil e ve centos e trinta.
oito centos e dezoito. 39 Os Sacerdotes : Os filhos de Jeda-
12 Os filhos de Elam, mil e duzen ias, da casa de Jesua, nove centos e
tos e cincoenta e quatro. setenta e tres.
13 Os filhos de Zatthu, oito centos 40 Os filhos de Immer, mil e cinco
e quarenta e cinco. enta e dous.
14 Os filhos de Zaccai, sete centos 4 1 Os filhos de Pashur, mil e duzen
e sessenta. tos e quarenta e sete.
15 Os filhos de Binnui, seis centos e 42 Os filhos de Harim, mil e dez e
quarenta e oito. sete.
1G Os filhos de Bebai, seis centos e 43 Os Levitas : Os filhos de Jesua,
vinte e oito. de Kadmiel, dos filhos de Hodeva,
17 Os filhos de Azgad, dous mil e setenta e quatro.
trezentos e vinte e dous. 44 Os cantores : os filhos de Asaph,
18 Os filhos de Adonikam ; seiscen cento e quarenta e oito.
tos e sessenta e sete. 45 Os porteiros; os filhos de Sallum,
19 Os filhos de Bigvai, dous mil e os filhos de Ater. os filhos de Talmon,
sessenta e sete. os filhos de Hacub, os filhos de Hattita,
20 Os filhos de Adin, seis centos e os filhos de Sobai : cento e trinta e oito.
cincoenta e cinco. 46 Os Nethineos : os filhos de Ziha,
2 1 Os filhos de Ater, de Hizkia, no os filhos de Hasupha, os filhos de Tab-
venta e oito. baoth.
22 Os filhos de Hasum, trezentos e 47 Os filhos de Keros, os filhos do
vinte e oito. Sia, os filhos de Padon.
23 Os filhos Besai, trezentos e vinte 48 Os filhos de Lebana, os filhos de
e quatro. Hagaba, os filhos de Salmai.
24 Os filhos de Hariph, cento e doze. 49 Os filhos de Hanan, os filhos de
25 Os filhos de Gioeon, noventa e Giddel, os filhos de Gahar.
cinco. 50 Os filhos de Reaias, os filhos do
26 Os vares de Bethlehem, e de Resin, os filhos de Nekoda.
Netopha. cento e oitenta e oito. 51 Os filhos de Gazam, os filhos de
2? Os vares de Anathot, cento e Uza, os filhos de Paseah.
vinte e oito. 52 Os filhos de Besai, os filhos de
28 Os vares de Beth-Azmaveth, qua Meunim, os filhos de Nephussim.
renta e dous. 53 Os filhos de Bakbuk, os filhos de
29 Os vares de Kiriath-Jearim, Ce- Hakupha, os filhos de Harhur.
phira, e Beeroth, sete centos e quaren 54 Os filhos de Baflith, os filhos de
ta p tres. Mehida, os filhos de Harsa.
Fort. 32
498 NEHEMIAS, VIII.

55 Os filhos de Barkos, os filhos de is dero para o thesouro da obia, em


Sisera, os filhos de Thamah. ouro vinte mil dragmas : e em prata,
56 Os filhos de Nesiah, os filhos de duas mil e duzentas libras.
Hatipha. 72 E o que deu mais do povo, foi em
57 Os filhos dos servos de Salamo : ouro vinte mil dragmas : e em prata
os filhos de Sotai, os filhos de Sophe- duas mil fibras : e sessenta e sete ves
reth, os filhos de Perida. tes Sacerdotais.
58 Os filhos de Jaela, os filhos de 73 E habitro os Sacerdotes, e os
Darkon, os filhos de Giddel. Levitas, e os porteiros, e os cantores,
59 Os filhos de Sephatias, os filhos de e alguns do povo, e os Nethineos,
Hattil, os filhos de Pocherethde Zeba- todo Israel em suas cidades.
im, os filhos de Araoa.
60 Todos os Nethineos, e os filhos dos
servos de Salamo, trezentos e noven CAPITULO VIII.
ta e dous. E CHEGADO o mez setimo, e es
6 1 Tambem estes subiro de Thel- tando os filhos de Israel em suas
Melah, e Thel-harsa ; Cherub, Addon, cidades :
Immer : porem no pudro mostrar 2 Todo o povo se ajuntou como hum
a casa de seus pais e sua linhagem, se s varo, na praa diante da porta das
ero de Israel. aguas: e dissro a Esra o Escriba,
62 Os filhos de Dalaias, os filhos de que trouxesse o livro da lei de Moyses,
Tobias, os filhos de Nekoda : seis cen que Jehovah mandra a Israel.
tos e quarenta e dous. 3 E Esra o Sacerdote, trouxe a lei
63 E dos Sacerdotes, os filhos de Ha- pemnte a congregaco, assim dos va
baias, os filhos de Kos : os filhos de res, como das mulheres, e de todos
Barzillai, que tomra mulher das filhas os entendidos para ouvirem : o pri
de Barzillai, o Gileadita, e chamou-se meiro dia do mez setimo.
de seu nome delias. 4 E leu nelle diante da praa, que
64 Estes buscro sua escritura, que est diante da porta das aguas, desda
rendo contar sua gerao, porem no se alva at o meio dia, perante vares e
achou : pelo que como immuhdos foro mulheres, e entendidos : e os ouvidos
excluidos do Sacerdocio. de todo povo estavao ao livro da lei.
65 E Hattirsatha lhes disse, que no 5 E Esra o Escriba estava em p so
comessem das cousas sagradas, at bre huma cadeira alta de madeira,
que se apresentasse o Sacerdote com que fizro para aquillo ; e estava em
Urim e Thummim. p junto a ele, sua mo direita, Mat-
66 Toda esta congregao junta, foi thithias, e Sema, e Anaias, e Urias, o
quarenta e dous mil e trezentos e ses Hilkias, e Maaseias : e sua mo es
senta. querda, Pedaias, e Misael, e Melchi-
67 Excepto seus servos, e suas ser as, Hasum e Hasbaddana, Zacharias,
vas, que foro sete mil e trezentos e e Mesullam.
trinta e sete : e tinho duzentos e qua 6 E Esra abrio o livro pemnte os ol
renta e cinco cantores e cantoras. hos de todo o povo ; porque estava pr
68 Seus cavallos, sete centos e trinta em cima de todo o povo : e o abrin
e seis : seus mulos, duzentos e quaren do elle, todo o povo se poz em p.
ta e cinco. 7 E Esra louvou a Jehovah, o gran
6!) Camelos, quatro centos e trinta e de Deos : e todo o povo respondeu,
cinco : asnos, seis mil e sete centos e Amen, Amen ! levantando suas mo ,
vinte. e inclinro-se ; e adoraro a Jeho
70 E hum parte dos cabeas dos vah, com os rostos em terra.
pais dero para a obra : Hattirsatha 8 Jesua. e Bani. e Serebias, Jamin,
deu para o thesonro em ouro, mil dra- Akkub, Sabbethai, Hodias, Maaseias,
graas, cincoenta bacias, e quinhentas Kelita, Azarias. Jozabad, Hanan, Pe-
e trinta vestes Sacerdotais. laias, e os Levitas ensinavo ao povo
7 1 E alguns mais dos cabeas dos pa na lei : e o povo estava em seu posto.
NEHEMAS, IX. 499

9 E lro no livro, na lei de Deos, o aquelle dia: e houve mui grande ale-
declarando, e explicando o sentido, fa- gira.
zio que lendo, se entendesse. 19 E de dia em dia se leu no livro
10 E Nehemias, (que he Hattirsa- da Lei de Deos, desdo primeso dia
tha) e o Sacerdote Esra o Escriba, e os at o derradeiro : e celebrro a so-
Levitas, que ensinavo ao povo, diss- lemnidade da festa sete dias, e ao dia
ro a todo o povo ; este dia he consa oitavo, o dia da prohibio, segundo o
grado a Jehovah vosso Deos, pelo que direito.
no vos anojeis, nem choreis : porque
todo o povo chorava, ouvindo as pala
CAPITULO IX.
vras da lei.
11 Disse-lhes mais, ide, comei as E AOS vinte e quatro dias deste mez
gorduras, e bebei as douras, e enviai se ajuntro os filhos de Israel
partes aos que se no fez prestes ; por- com jejum e com sacos, e trazio ter
que consagrado he este dia a nosso ra sobre si.
Senhor: assim que vos no entriste 2 E a gerao de Israel se apartou
ais; porque a alegria de Jehovah he de todos os estranhos: e puzero-se
vossa fora. em p, e fizero confisso de seus pec-
12 E os Levitas fizro callar a todo cados, e das iniquidades de seus pais.
o povo, dizendo, callai-vos ; que santo 3 Porque, levantando-se em seu pos
he este dia : pelo que vos no entris to, lero no livro da Lei de Jehovah
teais. seu Deos numa quarta parte do dia :
13 Ento todo o pose foi a comer, e a e na outra quarta parte fizero confis
beber, e a enviar partes, e a fazer so, e adorro a Jehovah seu Deos.
grandes alegrias : porque entendro 4 E Jesua, e Bani Kadmiel, Seba-
as palavras, que lhes fizro saber. nias, Bunni, Serebias, Bani e Chenani
14 E o dia seguinte ajuntro-se os se puzro em p no lugar alto doa
cabeas dos pais de todo o povo. os Levitas: e clamro em alta voz a
Sacerdotes, e os Levitas, a Esra o Es Jehovah seu Deos.
criba: e isto para attentarem para as 5 E os Levitas Jesua, e Kadm iel, Ba
palavras da Lei. ni, Hasabneias, Serebias, Hodias, Se-
15 E achro escrito na Lei, que Je banias, Pethachias, dissro, levantai-
hovah mandra pelo ministerio de vos, bemdizei a Jehovah vosso Deos
Moyses, que os filhos de Israel habi de eternidade em eternidade : oraben-
tassem em cabanas, na golemnidade digo o Nome de tua gloriaque est le
da festa, o setimo mez. vantado sobre toda bendio e louvor.
1 ti Assim que a publicro, e fizero 6 Tu es s Jehovah, tu fizeste o ceo,
passar prego por todas suas cidades, o ceo dos ceos, e todo seu exercito, a
e em Jerusalem, dizendo, sahi ao terra e tudo quanto ha nella, os mares
monte, e trazei ramos de oliveiras, e e tudo quanto ha nelles, e os vivificas
ramos de arvores olearias, o ramos de a todos : e o exercito dos ceos te adora.
murtas, e ramos de palmas, e ramos de 7 Tu es Jehovah o Deos, que ele
arvores espessas : para fazer cabanas, geste a Abram, e o tiraste de Ur dos
como est escrito. Chaldeos: e lhe puzeste por nome,
17 Sahio pois o povo, e os tronxro, Abraham.
e fizro para si cabanas, oada qual 8 E achaste seu corao fiel perante
em seu terrado, e em seus pateos, e tua face, e fizeste com elle o concerto,
nos pateos da casa de Deos : e na pra queiAe dariasaterradosCananeos, dos
a da porta das aguas, e na praa da Hetheos. dos Amoreos, e dos Phereze-
porta de Ephraim. os, e dos Jebuseos, e dos Girgasoos, pa
18 E toda a congregao dos que ra a dares a sua semente: e confirmaste
tomro do cativeiro, fizero cabanas, tuas palavras, porquanto es justo.
e habitaro em cabanas, porque nun 9 E attentaste para a miseria de nos
ca fizero assim os filhos de Israel, sos pais em Egypto: e ouviste seu
desdos dias do Jesua, filho de Nun, at clamor junto ao mar vermelho.
soo NEHEMIAS, IX.

10 E dste sinaes e prodigios a Pha- de sua boca, e agua lhes dste em


ra, e a todos seus servos, e a todo o sua sede.
povo de sua terra; porque soubeste, 21 De tal modo os sustentaste qua
que soberbamente os tratro : e assim renta annos no deserto, falta nenhuma
te aquiriste nome, como se v este dia. tivero, seus vestidos se no envelhe
11 E o mar fendeste perante elles, cro, e seus ps se no inchro.
e passro pelo meio do mar em sec- 22 Tambem lhes dste reinos e po-
co : e a seus perseguidores lanaste ves, e repartiste-os por cantes : assim
nas profundezas, como pedra em agu possuiro em herana a terra de Sihon,
as violentas. a saber, a terra do Rei de Hesbon, e a
1 2 E com columna de nuvem os gui terra de Og, Rei de Basan.
aste de dia : e com columna de fogo de 23 E seus filhos multiplicaste como
noite, para os alumiares no caminho, as estrellas do ceo, e trouxeste os
por onde havio de ir. terra, de que tinhas dito a seus pais,
13 E sobre o monte de Sinai descen que entrario nella, para a possuirem
deste, e fallaste com elles desdos ceos : em herana.
e dste lhes direitos justos, e leis ver 24 Assim os filhos entrro nclla, e
dadeiras, estatutos e mandamentos tomaro aquella terra em herana, e
bons. abateste perante elles aos moradores
14 E teu santo Sabbado lhes fizeste da terra, os Cananoos, e entregaste os
saber: e preceitos, e estatutos, e Lei em suas mos: como tambem a seus
lhes mandaste pelo ministerio de Moy- Reis, e aos povos da terra, para faze
ses teu servo. rem delles sua vontade.
15 E po dos ceos lhes dste em sua 25 E tomro cidades fortes e terra
fome, e agua da penha lhes produziste grossa, e possuiro em herana casas
em sua sede : e disseste-lhes, que en cheas de toda fartura, cisternas cava
trassem a possuir em herana a terra, cadas, vinhas e olivaes, e arvores de
ela qual alaste tua mo, que lira mantimento, em multido : e com
:
iavias de dar. ro, e fartro-se, e engordro, e vi
16 Porem elles e nossos pais se hou- vro em delicias, por tua grande bon
vero soberbamente : e endurecro dade.
seu toutio, e no dero ouvidos a te 26 Porem obstinro-se, e rebell-
us mandamentos. ro-se contra ti, e lanaro tua Lei
17 E recusro ouvir-te, e no se lem tras suas costas, e mataro teus Pro-
brro de teus prodigios, que lhes fizes phetas, que protestavo contra elles,
te. e endurecro seu toutio, e em sua para os tornarem a ti : assim fizro
rebellio levantaro hum cabea, para grandes abominaes.
se tornarem a sua servido: porem tu. 27 Pelo que os entregaste em as m
Deos perdoador, clemente e miseri os de seus angustiadores, que os an
cordioso, longanime e grande em be gustiro : mas no tempo de sua an
neficencia, com tudo os no desam gustia clamando a ti, desdos ceos tu
paraste. ouviste ; e segundo tua grande mise
18 E at quando fizero para si be ricordia lhes dste libertadores, que
zerro de fundio, e dissro, este he os libertro das mos de seus angus
teu Deos, que te tirou de Egypto ; e tiadores.
fizro-te grande injuria: 28 Porem em tendo repouso, torna-
19 Todavia tu por tua grande mise vo a fazer mal perante tua face : e tu
ricordia os no deixaste no deserto : a os deixavas em as mos de seus inimi
columna de nuvem nunca delles se gos, para que dominassem sobre ellesj
desviava de dia, para os guiar pelo ca o convertendo se elles, e clamando a
minho ; nem a columna de foso de noi ti, tu os ouviste desdos ceos, e segun
te, para os alumiar, o isto pelo camin do tua misericordia os arrancaste em.
ho, por onde haviao de ir. muitos tempos.
20 E teu bom Espirito dste ; para os 29 E protestaste contra elles, para os
ensinar : e teu Manna no desviaste tomares a tua Lei ; porem elles se hou
NEHEMIAS, X. M\

vrao soberbamente, e no dero ou


vidos a teus mandamentos, e contra CAPITULO X.
teus direitos, contra elles peccro, EPARA os sobresellos foro : Nehe-
pelos quaes o homem, que os fizer, vi mias Hattirsatha filho de Hachal-
vera : e puxro seu hombro a tras, e ias, e Zedekias.
endurecro seu toutio, e no ouvi 2 Sereias, Azarias, Jeremias.
ro. 3 Pashur, Amarias, Malchias.
30 Porem estendeste tua benignida 4 Hattus, Sebanias, Malluch.
de sobre elles muitos annos. e protes 5 Harim, Meremoth, Obadias.
taste contra elles por teu Espirito, pe 6 Daniel, Ginnethon, Baruch.
lo ministerio de teus Prophetas ; po 7 Mfsullam, Abias, Miamin.
rem no inclinaro os ouvidos : pelo 8 Maazias, Bilaai, Semaias : estes
que os entregaste nas mos dos- povos foro os Sacerdotes.
das terras. 9 E os Levitas : a saber, Jesua filho
3 1 Mas por tua grende misericordia de Azanias. Binnui dos filhos de He-
os no destruiste, nem desamparaste : nadad, Kadmiel.
porque Deos clemente e misericordio 10 E seus irmos: Sebanias, Hodi-
so es. as, Kelita, Pelaias, Hanan.
32 Agora pois Deos nosso, Deos 1 1 Micha, Rehob, Hasabias.
grende, poderoso e terrivel, que guar 12 Zacchur, Serebias, Sebanias.
das o concerto e beneficencia, no te 13 Hodias, Bani, Beninu.
nhas em pouca conta todo o trabalho, 14 Os cabeas do povo : Pareos, Pa-
que nos alcanou a ns, a nossos Reis, a hat-Moab, Elam, Zatthu, Bani.
nossos Principes, e a nossos Sacerdo 15 Bunni, Asgad, Bebai.
tes, e a nossos Prophetas, e a nossos 16 Adonias; Bigvai, Adin.
pais, e a todo teu povo : desdos dias 17 Ater. Hiskias, Azur.
dos Reis de Assur, at o dia de hoje. 18 Hodias, Hasum, Besai.
33 Porem tu es justo em tudo quan 19 Hariph, Anathoth, Nebai.
to nos sobreveio: porque tu fielmente 20 Magpias, Mesullam, Hezir.
te ouveste, e ns impiamente nos ou- 21 Mezezabeel, Zadok, Jaddua.
vemos. 22 Pelatias. Hanan, Anaias.
34 E nossos Reis, nossos Principes, 23 Hoseas, Hananias, Hassub.
nossos Sacerdotes, e nossos pais no 24 Hallohes, Pilha, Sobek.
effeituro tua Lei : e no dro ouvi 25 Rehum, Hasabna, Maaseias.
dos a teus mandamentos, e a teus tes- 26 E Ahias, Hanan, Anan.
timunhos, que protestaste contra el 27 Malluch, Harim, Baana.
les. 28 E o demais do povo, os Sacerdo
35 Porque elles nem em seu reino, tes, os Levitas, os porteiros, os canto
nem na multido de teus bens, que res, os Nethineos, e todos os que se
lhes dste, nem na terra espaciosa e apartro dos povos das terras para a
grossa, que lhes abrias, te serviro : Lei de Deos, suas mulheres, seus filhos,
nem se convertro de suas ms obras. e suas filhas ; todo sabio e entendido :
36 Eis que hoje somos servos : e at 29 Firmemente se apegaro a seus
a terra, que dems a nossos pais, para irmos os mais nobres d'entre elles, e
comer seu fruto e seu bem, eis que vierao ao anathema e ao juramento, de
naquella somos servos. que andario na Lei de Deos, que foi
37 E multiplica sua renda para os dada pelo ministerio de Moyses, servo
Reis, que puzeste sobre ns, por nossos de Deos : e dt' que guardario o fariao
peceados: e sua vontade domino todos os mandamentos de Jehovah,
sobre nossos corpos, e sobre nossas bes nosso Senhor, e seus direitos, e seus
tas ; e estamos em grande angustia. estatutos :
38 E com tudo isto fizemos huma 30 E que no dariamos nossas filhas
firme aliana, e a escrevmos : e nos aos povos da terra : nem suas filhas
sos Principes, nossos Levitas, e nossos tomariamos para nossos filhos.
Sacerdotes a sobresellro. 31 E que trazendo os povos da ter
502 NEHEMIAS, XI.

em dia de Sabbado a vender algumas Sacerdotes que ministro, e os portei


fazendas, e qualquer gro, no a to ros, e os cantores : e que assim no de
mariamos delles em Sabbado, ou em samparariamos a casa de nosso Deos.
dia santo : e livre deixariamos o anno
setimo, e toda e qualquer cobrana.
32 Tambem nos puzemos preceitos, CAPITULO XI.
impondo nos ao anno a tera parte de EOS Maioraes do povo habitro
hum siclo : para o ministerio da casa em Jerusalem : porem os de ma is
de nosso Deos : do povo lanro sortes, para tirarem
33 Para os paens da proposio, e hum de dez, que habitasse na santa
para a continua offerta de manjares, e cidade de Jerusalem, e as nove partes
para o continuo holocausto dos Sabba- em as outras cidades.
dos, das Luas novas, para as festas so- 2 E o povo bemdisse a todos os va
lennes, e para as cousas sagradas, e res, que voluntariamente se offere-
para os sacrificios pelo peccado, para cio a habitarem em Jerusalem.
reconciliar a Israel : e para toda a obra 3 E estes so os cabeas da provin-
da casa de nosso Deos. cia, que habitro em Jerusalem : (po
34 Tambem lanmos as sortes en rem nas cidades de Juda, habitou cada
tre os Sacerdotes, Levitas, e o povo, qual nm sua possesso, em suas cida
cerca da offerta da lenha, que se ha des, Israel, os Sacerdotes, e os Levitas,
via de trazer casa de nosso Deos, se e os Nethineos, e os filhos dos servos
gundo as casas de nossos pais, a tem de Salamo.
pos determinados, de anno em anno : 4 Habitro pois em Jerusalem al
para queimar se sobre o altar de Je- guns dos filhos de Juda, e dos filhos
hovah nosso Deos, como est escrito de Benjamin: dos filhos de Juda, Ath-
na Lei. aias filho de Uzias, filho de Zacharias,
35 Que tambem trariamos as primei iilho de Amarias, filho de Sephatias,
ras novidades de nossa terra, e todos filho de Mahalaleel, dos filhos de Pe
os primeiros frutos de toda arvore, de res.
anno em anno, casa de Jehovah. 5 E Maaseias filho de li: mi oh. filho
36 E os primogenitos de nossos filhos, de Col Hose, filho de Hazaias, filho de
o de nossas bestas, como esta escrito na Adaias, filho de Joiarib, filho de Zach
Lei : e que os primogenitos de nossas arias, filho de Siloni.
vacas e de nossas ovelhas trariamos a 6 Todos os filhos de Peres, que habi
casa de nosso Deos, aos Sacerdotes, tro em Jerusalem, foro quatro cen
que ministro na casa de nosso Deos. tos p sessenta e oito valentes vares.
37 E que as primicias de nossa mas 7 E estes so os filhos de Benjamin :
sa, e nossas offertas aladias, e o fru Sailu Iilho de Mesullam, filho de Joed,
to de toda arvore, mosto e azeite tra filho de Pedaias, filho de Kolaias, filho
riamos aos Sacerdotes, s camaras da de Maaseias, filho de Ithiel, filho de
casa de nosso Deos, e os dizimos de Jesaias.
nossa terra aos Levitas : e que os Le 8 E apos elle, Gabbai, Sallai : nove
vitas pagario os dizimos em todas as centos e vinte e oito.
cidades de nossa lavoura. 9 E Joel, filho de Zichri, Superinten
38 E que hum Sacerdote, filho de dente sobre elles : e Juda, filho de Se-
Aaron, estaria com os Levitas, quando nua, segundo sobre a cidade.
os Levitas recebessem os dizimos : e 10 Dos Sacerdotes : Jedaias, filho de
que os Levitas trariao os dizimos dos Joiarib, Jachin.
dizimos a casa de nosso Deos, s ca 1 1 Seraias filho de Hilkias, filho de
maras da casa do thesouro. Mesullam, filho de Zadolc, filho de
39 Porqueaaquellascamarasosfilhos Meraioth, filho de Ahitub, Guia da
de Israel, e os filhos de Levi, devem casa de Deos.
trazer offertas aladias de gro, de 12 E seus irmos, que fazio a obra
mosto e azeite ; porquanto ali esto os na casa, oito oentos e vinte e dons : e
vasos do Santuario, como tambem os Adaias filho de Jeroham, filho de Pela-
NEHEMIAS, XII. 503

lias, filho do Amsi, filho de Zacha- ! 26 E em Jesua, e em Molada, e em


rias filho de Pashur, filho de Mal- Peth Pelet.
ehias. 27 E em Hasar Sual, e em Berseba,
13 E seus irmos, cabeas dos pais, e nos lugares de sua jurdio.
duzentos e quarenta e dous : e Amas 28 E em Ziklag, e em Mechona, e
sai filho de Azareel, filho de Mesille- nos lugares de sua jurdio.
moth, filho de Immer. 29 E em En-Rimmon, e em Zora, e
14 seus irmaos, Heres valentes, em Jarmuth.
cento e vinte e oito : e Superintenden 30 Zanoah, Adullam, e suas aldeas;
te sobre elles, Zabdiel, filho de Gedo- Lachis, e suas terras ; Azaka, e os lu
lim. gares de sua jurdio : e alojaro se
15 E dos Levitas : Semaias filho de desde Berseba at o valle de Hhinom.
Hassub, filho de Azrikam, filho de Ha- 31 E os filhos de Benjamin, de Geba
sabias, filho de Buni. halritro em Michmas, e Aia, e Be
16 E Sabbethai, e Jozabad, dos ca thel, e lugares de sua jurdio.
beas dos Levitas, presidio sobre a 32 E em Anathoth, Nob, Anania.
obra de fora da casa de Deos. 33 Hasor, Rama, Gitthaim.
17 E Matthanias filho de Mieha, filho 34 Hadid, Zeboim, Neballat.
de Zabdi, filho de Asaph, o cabea, que 35 Lod, e Ono, no valle dos artifi
comeava o fazimento de graas na ces.
orao, e Bakbukias o segundo de seus 36 E alguns dos Levitas dos repai-
irmos : ento Abda filho de Sammua, timentos de Juda e de Benjamin.
filho de Galal, filho de Jeduthun.
18 Todos os Levitas na santa cidade,
CAPITULO XII.
foro duzentos e oitenta e quatro.
19 E os porteiros, Akkub, Talmon, ESTES so os Sacerdotes e Levitas,
com seus irmos, os guardas das por que subiro com Zerubabel filho
tas: cento e setenta e dous. de Salthiel, e com Jesua: Seraias,
20 E o de mais de Israel, dos Sacer Jeremias, Ezra.
dotes e Levitas, esteve em todas as 2 Amarias, Malluch, Hattus.
cidades de Juda, cada qual em sua 3 Sechanias, Rehum, Meremoth.
herdade. 4 Iddo, Ginnethoi, Abias.
21 E os Nethineos habitro em 5 Miamin, Maadias, Bilga.
Ophel ; e Ziha e Gispa presidio sobre 6 Semaias, e Joiarib, Jedaias.
os Nethineos. 7 Sallu, Amok, Hilkias, Jedaias : es
22 E o Superintendente dos Levitas tes foro os cabeas dos Sacerdotes e
em Jerusalem, foi Uzzi filho de Bani, seus irmos, em os dias de Jesua.
filho de Hasabias, filho de Matthanias, 8 E foro os Levitas: Jesua, Binnui,
filho de Micha : dos filhos de Asaph Kadmiel. Serebias, Juda; Matthanias:
os cantores, em fronte da obra da ca este e seus irmos presidio sobre os
sa de Deos. fazimentos de graas.
23 Porque havia mandado do Rei 9 E Bakbukias, e Uni, seus irmos,
cerca delles: a saber, huma certa em fronte delle, nas guardas.
renda para os cantores, cada qual em 10 E Jesua gerou a Joiakim : e Joia-
sen dia. kim gerou a Eliasib, e Eliasib gerou
24 E Petahias, filho de Mesezabeel, a Joiada.
dos filhos de Zerah, filho de Juda, era 11 E Joiada gerou a Jonathan: e
a a mo do Rei, em todo negocio do Jonathan gerou a Jaddua.
povo. 12 E nos dias de Joiakim foro Sa
25 E nas aldeas em suas terras al cerdotes cabeas dos pais : de Seraias,
guns dos filhos de Juda habitaro em Meraias; de Jeremias, Hananias.
Kiriath-Arba, e nos lugares de sua 13 De Esra, Mesullam; de Amarias,
jurdio: e em Dibon, e nos lugares Johanan.
de sua jnrdio ; e em Jekabseel, e 14 De Melichu, Jonathan , de Seba-
em suas aldeas. nias, Jqseph.
504 NEHEMIAS, Xn.

15 Do Ilarim. Adna; de Meraioth, Juda sobre o muro: e ordenei dous


Helkai. grandes coros e procisses, hum mo
16 De Iddo, Zacharias; de Ginne- direita sobre o muro da banda da porta
thon, Mcsullam. do monturo.
17 De Abias, Zichri : de Minjamin 32 E apos elles ilia Hosaias, e a me
e de Moadias, Piltai. tade dos Principes de Juda.
18 De Bilga, Sammua ; de Semaias, 33 E Azarias, Esra, e Mesullam.
Jonathan. 34 Juda, e Benjamin, e Semaias, e
19 E de Joiarib, Matthenai ; de Je- Jeremias.
daias, Ezzi. 35 E dos filhos dos Sacerdotes, com
20 De Sallai, Kallai : de Amok, Eber. trombetas, Zacharias filho de Jona
21 De Hilkias, Hasabias; de Jedai- than, o filho de Semaias, filho de Mat
as, Nethanael. thanias, filho de Michaias, filho de
22 Dos Levitas, foro em dias de Zacchur, filho de Asaph.
Eliasib, por cabeas de pais escritos, 36 E seus irmos, Semaias, e Aza-
Joiada, e Johanan, e Jaddua : como reel, Milalai, Gilalai, Maai, Netha
tambem os Sacerdotes, at o reinado nael, e Juda, e Hanani, com os instru
de Dario o Persiano. mentos musicos de David, varo de
23 Os filhos de Levi por Cabeas de Deos: e Esra o Escriba hia diante
pais escritos no livro das Chronicas: delles.
at os dias de Johanan filho de Eliasib. 37 Indo assim para a porta da fonte,
24 Foro pois os cabeas dos Levi e em fronte delles, subiro as escadas
tas, Hasabias, Serabias, e Jesua filho da cidade de David pela subida do
de Kadmiel, e seus irmos em fronte muro : desde cima da casa de David,
delles, para louvarem, e darem graas, at porta das aguas, da banda do
segundo o mandado de David, varo Oriente.
de Deos: guarda contra guarda. 38 E o coro segundo hia de fronte,
25 Matthanias, e Bakbukias, Obadi- e eu apos elle : e a metade do povo
as, Mesullam, Talmon, e Akkub, ero hia sobre o muro, desda torre dos for
porteiros, que fazio a guarda a as nos, at a muralha larga.
thesourarias das portas. 39 E desda porta de Ephraim, e pa
26 Estes foro em os dias de Joiakim ra a porta do Peixe, e a torre de Ha-
filho de Jesua, o filho de Josadak : naneel, e a torre de Mea, at porta
como tambem nos dias de Nehemias do Gado : e parro a a porta da priso.
o Governador, e do Sacerdote Esra o 40 Ento ambos os coros parro na
Escriba. casa de Deos : como tambem eu, e a
27 E na dedicaao dos muros de metade dos Magistrados comigo.
Jerusalem buscro aos Levitas de 41 E os Sacerdotes Eliakim, Maa-
todos seus lugares ; para os trazerem: seias, Minjamin, Michaias, Elioenai,
afim de fazerem a dedicao com ale Zacharias, e Hananias, com trombetas.
grias, e com fazimentos de graas, e 42 Como tambem Maaseias, e Se
com canto, psalteiros, alaudes, e com maias, e Eleazar, e Uzzi, e Johanan,
harpas. e Malchias, e Elam, e Ezer : e fazio
28 E assim ajuntro aos filhos dos se ouvir os cantores, juntamente com
cantores : assim da campina do redor Izrahias o Superintendente.
de Jerusalem, como das aldeas de 43 E sacrificro no mesmo dia gran
Netophati. des sacrificios, e alegrro-se ; porque
29 Como tambem da casa de Gilgal, Deos os alegrra com grande alegria
e dos campos de Gibea, e Azmaveth: e at as mulheres e os meninos se
porque os cantores se edificro aldeas alegraro, que a alegria de Jerusalem
do redor de Jerusalem. se ouvio ate de longe.
30 E purificro-se os Sacerdotes e 44 Tambem no mesmo dia se orde
os Levitas : ento purificro ao povo, nro vares sobre as camaras, para
e as portas, e ao muro. os thesouros, para as offertas aladi-
31 Ento fiz subir aos Prinipes de as, para as primicias, e paru os dizi
NEHEMIAS, XIII. 5U

mos, para ajuntarem nollas das terras I a cabo de alguns dias, tornei a alcan
das cidades as partes da Lei para os ar licena do Rei.
Sacerdotes e para os Levitas: porque 7 E vim a Jerusalem, e entendi o
Juda estava alegre por causa dos Sa mal, que Eliasib fizera para Tobias,
cerdotes, e dos Levitas, que assistio fuzendo-lhe huma camara nos patios
ali. da casa de Deos.
45 E ta/io a guarda de seu Deos, 8 0 que muito me desagradou ; pe
e a guarda da purificaao ; como tam lo que lanei todas as alfaias da casa
bem os cantores e porteiros : confor de Tobias fora da camara.
me ao mandado de David, e de seu 9 E mandando o eu purificro as
tiiho Salamo. camaras : e tornei a trazer ali os vasos
46 Porque j em dias de David e da casa de Deos, com as offertas de
Asaph, desda antiguidde, havia ca manjares, e o incenso.
beas dos cantores, e dos canticos de 10 Tambem entendi, que a parte
louvores, e dos fazimentos de graas, dos Levitas se lhes no dava : de ma
a Deos. neira que os Levitas e os cantores, que
47 Pelo que todo Israel ja em dias fazio a obra, se acolhro cada qual.
de Zerubabel, e em diasde Nehemias, sua terra.
dava as partes dos cantores e dos por 11 Ento pelejei com os Magistra
teiros a cada qual em seu dia : e san- dos, e disse, porque se desamparou a
titicavo aos Levitas, e os Levitas san- casa de Deos? porem eu os ajuntei,
tificavo aos filhos de Aaron. e os restaurei em seu posto.
12 Ento todo Juda trouxe os dizi
mos do gro, e do mosto, e do azeitea
CAPITULO XIII.
os celleiros.
'VTAQUELLE dia se leo no livro 13 E por thesoureiros puz sobre os
i.\ de Moyses, perante os ouvidos celleiros a Selemias o Sacerdote, e a
do povo: e achou se escrito nelle, que Zadok f) escrivo, e a Pedaias d'entre
Ammonitas e Moabitas eternamente os Levitas ; e sua mo Hanan filho
no entrassem na congregao de de Zacchur, o fillio de Matthanias :
Deos. porquanto por fieis os tinho; e assim
2 Porquanto no sahiro ao encontro se lhes encarregou a elles a destribui-
aos filhos de Israel, com po e asua : o para seus irmos.
antes alugaro contra elles a Bileam 14 Poristo, Deos meu, te lembra de
para o amaldioar, ainda que nosso mim : e no risques minhas benefi
Deos converteu a maldio em ben- cencias, que eu fiz casa de meu
dio. Deos, e a suas guardas.
3 Succedeo pois que, ouvindo elles 15 Naquelles dias vi em Juda aos
esta Lei, apartro toda mistura de que pisavo lagares em Sabbado, e
Israel. trazio feixes, que carregavo sobre
4 E d'antes Eliasib Sacerdote, que asnos; como tambem vinho, uvas, e
presidia sobre a camara da casa de figos, e todas as de mais cargas, que
nosso Deos, se tinha aparentado com trazio a Jerusalem em dia de Sab
Tobias. bado : e protestei contra elles o dia
5 E fizera lhe huma camara grande, que vendio mantimentos.
aonde d'antes se mettio as offertas de 16 Tambem Tinos habitavo den
manjares, o incenso, e os vasos, e os tro, que trazio peixe, e toda merca
dizimos de gro, de mosto, e de aze doria, que em Sabbado vendio aos
ite, que se ordenro para os Levitas, filhos de Juda, e em Jerusalem.
e cantores, e porteiros : como tambem 17 Assim que pelejei com os no
a offerta aladia para os Sacerdotes. bres de Juda: edisse-lhes que mal he
6 Porem a tudo isto no estava eu este que fazeis, e profanais ao dia do
em Jerusalem : porque aos trinta e Sabbado ?
dous annos de Artasasta, Rei de Ba- 18 Porventura no fizerao vossos p
bylonia, vim eu a ter com o Rei ; mas is assim, e nosso DeoB trouxe todo este
506 ESTHER, I.

mal sobre nos e sobre esta cidade 1 25 Assim que pelejei com ellca, e os
e vosoutros ainda mais acrecentais o amaldioei, e espanqueei a alguns va
ardor de sua ira sobre Israel, profa res delles, e lhes arranquei os cabei-
nando o Sabbado los: e os fiz jurar por Deos dizendo,
19 Succedeo pois que, dando as por que no dareis mais vossas filhas a se
tas de Jerusalem j sombra antes do us filhos, e que no mais tomareis de
Sabbado, o mandando eu, as portas se suas filhas nem para vossos filhos, nem
fecharo ; e mandei que as no abris para vos.
sem at no passar o Sabbado : e puz 26 Porventura no peccou nisto Sa-
a as portas alguns de meus moos : pa lamo Rei de Israel ? no havendo
ra que carga nenhuma entrasse em entre muitas gentes Rei semelhante a
dia de Sabbado. elle, e sendo amado de Deos, e pondo
20 Ento os bofarinheiros, e os ven o Deos por Rei sobre todo Israel : e
dedores de toda mercadoria passro com tudo as mulheres estranhas o fize-
a noite fora de Jerusalem, huma ou ro peccar.
duas vezes. 26 E dar-vos hiamos nos ouvidos,
21 Assim que protestei contra elles, para fazer todo este mal to grande,
e lhes disse, porque passais a noite em prevaricando contra nosso Deos, ca
fronte do muro ? se outra vez o fizer sando com mulheres estranhas?
des, hei de pr a mo em vosoutros : 28 Tambem hum dos filhos de Joia-
desdaquelle tempo no viro em Sab da, filho de Eliasib o summo pontifice,
bado. era genro de Saneballat o Horonita :
22 Tambem disse aos Levitas, que pelo que o affugentei de mim.
se purificassem e viessem guardar as 29 Lembra-te delles, Deos meu : pois
portas, para santificar o Sabbado : nis contaminro o Sacerdocio, como tam
to tambem, Deos meu, to lembra de bem a aliana do Sacerdocio e dos Le
mim ; e perdoa me segundo a multi vitas.
do de tua benignidade. 30 Assim os alimpei de todo estranho
23 Vi tambem uaquellas dias Jude- e ordenei as guardas dos Sacerdotes, e
os, que tinho casado com mulheres dos Levitas cada qual em sua obra.
Asdodicas, Ammonitas, e Moabitas. 3 1 Como tambem para com as offer-
24 E seus filhos a metade fallavo tas da lenha em tempos determina
Asdodico, e no podio fallar Judaico : dos, e para com as primicias : lembra
seno segundo a lingoa de cada povo. te de mim, Deos meu, para bem.

0 LIVRO DE ESTHER.

CAPITULO I. de seu reino, e o esplandor do ornato


de sua grandeza: por muitos dias a
E SUCCEDEO em dias de Ahasue saber, cento e oitenta dias.
ro, (este he o Ahasuero, que rei 5 E acabados aquelles dias, fez o
nou desda india at Ethiopia, sobre Rei hum convite a todo o povo, que se
cento e vinte e sete provincias:) achou na fortaleza de Susan, desdo
2 Em aquelles dias, assentando-se o mair at o menor, pr sete dias : no
Rei Ahasuero sobre o throno de seu pateo do jardim do palacio Real.
reino, que est na fortaleza de Susan : 6 As tapearias ero de branco, ver
3 No anuo terceiro de seu reinado, de, e azul celeste, pendentes de cor
que fez hum convite a todos seus Prin des de linho fino e purpura, e argolas
cipes, e a seus servos: o poder de Per de prata, e colunnas de marmore: os
sia e Media, e os Maioraes Senhores leitos de ouro e prata, em campo de
das provincias, estavo perante elle. porphyro, e de marmore. e de alabas
4 Para mostrar as riquezas da gloria tro, e de pedras preciosas.
ESTHER, II. 507

7 E dava se de beber em vasos de a Rainha Vasthi perante seu acata


ouro. e os vasos ero differentes huns mento ; porem ella no veio.
dos outros : e havia muito vinho Real, 18 Tam neste mesmo dia as Prince-
segundo a faculdade do Rei. zas de Persia e de Media diro o mes
8 Eo beber eia por lei, que ningem mo a todos os Principes d'el Rei, ou
forasse a outrem : porque assim o vindo o feito da Rainha : eassimkavc-
mandra o Rei expressamente a todos r assaz de desprezo e indignao.
os grandes de sua casa, que fizessem 19 Se bem parecer a el Rei, saia de
conforme vontade de cada hum. sua parte hum mandado Real, e escre
9 Tambem a Rainha Vasthi fez hum va se nas leis dos Persas e dos Medos,
convite a as mulheres, na casa Real, e no se quebrante : a saber que Vas
que tinha o Rei Ahasuero. thi nuns no entre perante o acata
10 E ao setimo dia, estando j o co mento d'el Rei Ahasuero, e el Rei
rao do Rei alegre do vinho, mandou d seu reino delia a sua companheira,
a Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, que melhor que ella he.
e Abagtha, Zethar, e a Carclias, que 20 E ouvindo-se o mandado, que el
ero os sete Eunuchos, que servio Rei mandar em todo seu reino ; (ainda
perante o acatamendo do Rei Ahas que he grande:) todas as mulheres
uero: daro honra a seus maridos, desda
1 1 Que trouxessem a Vasthi a Rai maior at o menor.
nha, com a coroa Real, perante o aca 21 E pareceo esta palavra bem em
tamento do Rei : para mostrar aos po olhos do Rei e dos Principes : e fez o
vos e aos Principes sua formosura, Rei conforme palavra de Memuchan .
porque era formosa de vista. 22 Ento enviou cartas a todas as
12 Porem a Rainha Vasthi recusou provincias do Rei. a cada provincia
de vir ao mandado do Rei por mo dos segundo sua escritura, e a cada povo
Eunuchos : pelo que o Rei muito se en- segundo sua lingna : que cada varo
fureceo, e sua ira se encendeo nelle. fosse Senhor em sua casa, e fallasse
13 Knto disse o Rei aos Sabios, que conforme liugoa de seu povo.
entnndio dos tempos : (porque assim
se devio tratar os negocios do Rei em
presena de todos os que sabio lei e CAPITULO II.
o direito : PASSADAS estas cousas, e apazi
14 E os mais chagados a elle erao guado j o furor do Rei Ahasuero,
Carsena, Sethar, Admatha, Tharsis, lembrou-se de Vasthi, e do que fizera,
Meres, Marsena, Memuchan, os sete e do que se concluira sobre ella.
Principes dos Persas, e dos Medos, 2 Ento dissero os mancebos do Rei,
que vio a face do Rei, e se assenta- que lho servio : busquem se para el
vo os primeiros no reino :) Rei moas donzellas, formosas de vista.
15 Que segundo a lei se devia fazer 3 E el Rei ponha Commissarios em
da Rainha Vasthi, porquanto no fiz todas as provincias de seu reino, que
ra o mandado do Rei Ahasuero, por ajuntem a todas as moas donzellas,
mo dos Eunuchos ! formosas de vista, na fortaleza de Sn-
16 Ento disse Memuchan em pre san, na casa das mulheres, debaixo da
sena do Rei e dos Principes ; no s mo de Hege, Eunuchod'el Rei. guar
mente peccou contra el Rei a Rainha da das mulheres : e dem se lhes seus
Vasthi, porem tambem contra todos os enfeites.
Principes, e contra todos os povos, que 4 E a moa que parecer bem em
ha em todas as provincias d'el Rei olhos d'el Rei, reine em lugar de
Ahasuero. Vasthi : e isto pareceo bem em olhos
17 Porque a noticia deste feito da do Rei, e fez assim.
Rainha sahir a todas as mulheres, de 5 Havia ento hum varo Judeo na
modo que desprezaro a seus maridos fortaleza de Susan, cujo nome era
em seus olhos quando se disser, man Mordechai. filho de Jair, filho de Si-
dou el Rei Ahasuero, que trouxessem mei, filho de Kis, varo de Jemini.
.108 ESTHER, III.

6 Que fora transportado de Jerusa (que a tomra por sua filha,) para ir
lem, com os transportados, que foro ao Rei, cousa nenhuma pedio, seno o
transportados com Jechonias Rei de que disse Hegai, Eunucho do Rei,
Juda : ao qual transportra Nebucad- guarda das mulheres : o alcanava
nezar, Rei de Babylonia. Esther graa em olhos de todos quan
7 E este he o que crira a Hadassa, tos a vio.
(que lie Esther filha de seu tio;) por 16 Assim Esther foi levada ao Rei
que no tinha pai nem mai: e era Ahasuero, a sua casa Real, no mez de
moa bella de parecer, e formosa de cimo, que he o mez de Tebeth : no
vista ; e morrendo seu pai e sua mai, anno setimo de seu reinado.
Mordechai a tomara por sua filha. 17 E o Rei amou a Esther mais que
8 Succedeo pois que, divulgando-se a todas as mulheres, e alcanou pe
o mandado do Rei e sua lei, e ajuntan- rante elle graa e benevolencia mais
do-se muitas moas na fortaleza de que todas as donzellas : e pz a coroa
Susan debaixo da mode Hegai, tam Real em sua cabea, e a fez Rainha,
bem levaro a Esther casa do Rei. em lugar de Vasthi.
debaixo da mo de Hegai, guardadas 18 Euto o Rei fez hum grande con
mulheres. vite a todos seus Principes e a seus
9 Eamoapareceo formosa em seus servos, que era o convite de Esther :
olhos, e alcanou graa perante elle ; e deu repouso a as provincias, e fez
pelo que se apresurou com seus enfei presentes segundo a faculdade do Rei.
tes, e com suas partes lhe dar, como 19 E ajuntando-se segunda vez as
tambem a sete moas de respeito da donzellas, Mordechai estava assenta
casa do Rei lhe dar : e a passou com do a a porta do Rei.
suas moas ao melhor da casa das 20 Esther porem no declarra sua
mulheres. parentela e seu povo, como Morde
10 Esther porem no declarou seu chai lhe mandra : porque Esther fa
povo e sua parentela : porque Morde zia o mandado de Mordechai, como
chai lhe mandara, que o no decla quando a crira.
rasse. 21 Naquellesdias,assentando-se Mor
11 E passeava Mordechai cada dia dechai porta do Rei. dous Eunuchos
diante do pateo da casa das mulheres : do Rei dos guardas da porta, Bigthan
para informar-se de como Esther pas e Theres, grandemente se indignaro,
sava, e do que lhe suecederia. e procuraro pr as mos em o Rei
1 2 E chegando j a vez de cada mo Ahasuero.
a, para vir ao Rei Ahasuero, desde 22 E foi isto entendido de Morde
cue se houvesse usado com ella seinin- chai, e elle o fez saber a a Rainha Es
do a lei das mulheres, por doze mezes ; ther : e Esther o disse ao Rei, em no
(porque assim se cumprio os dias de me de Mordechai.
seus enfeites:) seis mezes com oleo de 23 E inquirida a causa, assim se
mirra, e seis mezes com especirias, achou, e ambos foro enforados em
e outros enfeites de mulheres. huma fora : e foi escrito nas Chrom-
13 De modo que assim a moa vinha cas perante o Rei.
ao Rei : tudo quanto dizia, se lhe da
va, para ir-se com aquillo da casa das
mulheres a casa do Rei. CAPITULO III.
14 A a tarde entrava, e pela manh DEPOIS destas cousas o Rei Ahas
se tornava segunda casa das mulhe uero enerandeceo a Haman filho
res, debaixo da mo de Saasgaz; Eu- de Hammedatha Agagita, e o exalou :
nucho do Rei, guarda das concubinas : e poz sua cadeira a riba de todos os
no tornava mais ao Rei, salvo se o Principes, que estavo com elle.
Rei a desejasse, e fosse chamada por 2 E todos os servos do Rei, que es
nome. tavo porta do Rei, se inclinavo e
15 Chegando pois a vez de Esther, postravo perante Haman ; porque as
filha de Abigail, tio de Mordechai, sim o Rei mandra cerca delle : po
ESTHER, IV. 509
rem Mordechai no se inclinava, nem cia segundo sua escritura, e a cada
se postrava. povo segundo sua lingoa: em nome
3 Ento os servos do Rei, que esta- do Rei Ahasuero se escreveo, e com
vo porta do Rei, dissero a Morde o anel do Rei se sellou.
chai : porque traspassas o mandado 13 E as cartas se enviro por mo
d'elRei? dos correios a todas as provincias do
4 Succedeo pois que dizendo-lhe Rei, que destruissem, matassem, e lan
elles isto de dia em dia, e no lhes assem a perder a todos os Judeos des-
dando elle ouvidos, o lizero saber a ao moo at o velho, crianas e mulhe
Haman, para verem, se as palavras de res, em hum dia, aos treze do mez do
Mordechai subsistiro ; porque elle zeno, (que he o mez de Adar:) e que
lhes tinha declarado, que era Judeo. saqueassem seu despojo.
5 Vendo pois Haman, que Mordechai 14 A suetancia do escrito era, que
se no inclinava nem se postrava a se denunciasse huma lei em todas as
elle : Haman se ehcheo de furor. provincias em publico a todos os po
6 Porem em seus olhos em pouco te vos : que estivessem apercebidos para
ve de por as mos s em Mordechai ; aquelle dia.
(porque lhe havio declarado o povo 15 Assim os correios, impellidos pe
de Mordechai :) mas Haman procurou la palavra do Rei, sahiro, e a lei se
destruir a todos os Judeos, que havia denunciou na fortaleza de Susan : e o
em todo o reino de Aliasuero, ao povo Rei e Haman se assentro a beber ;
de Mordechai. porem a cidade de Susan estava con
7 No mez primeiro (que he o mez fusa.
de Nisan,) aos doze annos do Rei
Ahasuero, se deitou Pur, isto he sorte, CAPITULO IV.
perante Haman. de dia em dia, e de ENTENDENDO pois Mordechai tu
mez em mez. at o mez dozeno, que do quanto havia passado, rasgou
he o mez de Adar. Mordechai seus vestidos, e vestio-se
8 Porque Haman dissra ao Rei Ahas de hum saco com cinza : e sahio-se
uero, ha hum povo espargido e diviso pelo meio da cidade, e clamou com
entre os povos em todas as provincias grande e amargo clamor.
de teu reino, cujas leis so differentes 2 E chegou at diante da porta do
das leis de todos os povos, e tam pouco Rei: porque ninguem vestido de saco
fazem as leis d'el Rei ; pelo que no podia entrar pelas portas do Rei.
convem a el Rei de os deixar ficar. 3 E em toda e cada provincia e lugar,
9 Se bem parecer a el Rei, escreva aonde a palavra do Rei, e sua lei che
se que os matem : e eu dez mil talen gava, havia entre os Judeos grande no
tos de prata porei em mos dos que jo, com jejum, e choro, e lamentao :
fizerem a obra, para que se metto e muitos jazio em sacos e em cinza.
nos thesouros d'el Rei. 4 Ento viero as donzellas do Ess-
10 Ento o Rei tirou seu anel de sua ther, e seus Eunuchos, e fizero-lh'o
mo : e o deu a Haman, filho de Ham- saber, do que a Rainha muito se doo :
medatha Agagita, adversario dos Ju e mandou vestidos para vestir a Mor
deos. dechai, e tirar-lhe seu saco ; porem
1 1 E disse o Rei a Haman, essa pra elle os no aceitou.
ta te he dada : como tambem esse po 5 Ento Esther chamou a Hathach
vo, para fazeres delle, o que bem pa (hum dos Eunuchos do Rei, a quem
recer em tens olhos. puzera a seu servio.) e deu-lhe man
12 Ento chamaro aos escrivaens dado para Mordechai : para saber que
do Rei no mez primeiro, aos treze do era aquillo ; o para que.
mesmo, e conforme a tudo quanto Ha 6 E sahindo Hathach a Mordechai,
man mandou, se escreveo aos Princi praa da cidade, que estava diante
pes do Rei, e aos Governadores que da porta do Rei :
navia sobro cada provincia, e aos prin- 7 Mordechai lhe fez saber tudo quan
cipaes de cada povo ; a cada provin to lhe succedra : como tambem a of
510 ESTHER, V.

ferta da prata, que Haman dissera, que e o Rei estava assentado em seu thro-
daria para os thesouros do Rei, pelos no Real, na casa Real em fronte da
Judeos, para lanlos a perder. porta do aposento.
8 Tambem a sustancia da lei escri 2 E foi que. vendo o Rei a Rainha
ta, que se publicra em Susan, para Esther, que estava no pateo, alcanou
os destruir, lhe deu para o mostrar a graa em seus olhos, que o Rei apon
Esther, e lh'o fazer saber : e lhe man tou para Esther com o ceptro de ouro-
dasse, que se fosse ter com o Rei, para que tinha em sua mo, e Esther che
lhe pedir e supplicar na sua presena gou, e tocou a ponta do ceptro.
por seu povo. 3 Ento o Rei lhe disse, que he o
9 Veio pois Hathach, e fez saber a que tens, Rainha Esther ? ou qual he
Esther as palavras de Mordechai. tua petio ? at ametade do reino se
10 Ento disse Esther a Hathach, e te dar.
maudou-lhe dizer a Mordechai : 4 E disse Esther, se bem parecer a
1 1 Todos os servos do Rei, e o povo el Rei, venha el Rei e Haman hoje ao
das provincias do Rei, bem sabem, que convite, que lhe tenho preparado.
todo varo ou mulher; que entrar no 5 Ento disse o Rei, fazei apresurar
pateo de dentro ao Rei, sem ser cha a Haman, que faa o mandado de Es
mado, sua mesma sentena he, que ther : vindo pois o Rei e Haman ao
morra, salvo se o Rei lhe apontar com convite, que Esther preparara.
o ceptro de ouro, para que viva : e eu 6 Disse o Rei a Esther; no convite
estes trinta dias no sou chmada, pa do vinho, qual he tua petio ? e dar-
ra entrara o Rei. se-te-h : e qual he teu petitorio? e se
12 E fizero saber a Mordechai as far, ainda at ametade do reino.
palavras de Esther. 7 Ento respondeo Esther, e disse :
13 Euto disse Mordechai, que tor minha petio e petitorio he,
nassem a dizer a Esther : no imagi 8 Se achei graa em olhos d'el Rei,
nes em teu animo, que escapars na e se bem parecer a el Rei conceder
casa do Rei, mais que todos os outros me minha petio, e outorgar-me meu
Judeos. petitorio, venha el Rei com Haman ao
1 4 Porque se de todo te callares neste convite, que lhes hei preparar, e ma
tempo, respirao e livramento dou nh farei conforme ao mandado d'el
tra parte sahir para os Judeos, mas Rei.
tu e a casa de teu pai perecereis : e 9 Ento sahio Haman aquelle dia
quem sabe, se para tal tempo, como alegre e de bom animo : porem vendo
este, chegaste a este reino ? Haman a Mordechai porta do Rei, e
1 5 Ento disse Esther, que tornassem que no se levantra, nem se movra
a dizer a Mordechai: por elle, ento Haman se encheo de
16 Vai, ajunta a todos os Judeos, que furor contra Mordechai.
se acharem em Susan, e jejuai por 10 Porem Haman se refreou, e veio-
mim, e no comais nem bebais em tres se a sua casa : e enviou, e mandou vir
dias, nem de dia nem de noite, e eu e a seus amigos, e a Zeres sua mulher.
minhas donzellas tambem assim jeju 11 E contou-lhes Haman a gloria de
aremos : e assim entrarei a ter com o suas riquezas, e a multido de seus
Rei, ainda que no he segundo a lei ; filhos, e tudo o em que o Rei o en
e perecendo, perea. grandecra, e o em que o exalara so
17 Ento Mordechai foi : e fez con bre os Principes e servos do Rei.
forme a tudo, quanto Esther lhe man 12 Disse mais Haman, tam pouco a
dou. Rainha Esther a ninguem fez vir com
o Rei ao convite, que preparra, seno
CAPITULO V. a mim : e ainda para manh estou
SUCCEDEO pois, que ao dia terceiro convidado delia juntamente com o Rei.
Esther se vestio de vestidos Reais, 13 Porem tudo isto me no satisfaz:
e se poz no pateo de dentro da casa todo o tempo que vejo ao Judeo Mor
do Rei, em fronte do aposento do Rei : dechai assentado porta do Rei.
ESTHER, VI, VII. 511

14 Ento lhe disse Zeres sua mulher, sura-te toma o vestido e o cavallo, co
e todos seus amigos, faa se huma for mo disseste, e faze assim para com o
ca de cincoenta covados em alto, e Judeo Mordechai, que est assentado
manh dize ao Rei, que enforquem porta d'el Rei : e palavra nenhuma
nella a Mordechai, e ento entra com deixes cahir de tudo quanto disseste.
u Rei alegre ao convite : e este conse 1 1 E Haman tomou o vestido e o ca
lho bem pareceo a Haman, e mandou vallo, e vestio a Mordeceai : e levou ao
fazer a forca. cavallo pelas ruas da cidade, e apre
goou diante delle, assim se far ao va
ro, de cuja honra el Rei se agrada !
CAPITULO VI.
12 Depois disto Mordechai se tornou
NAQUELLA mesma noite se tirou porta do Rei : porem Haman se re
o sono ao Rei : ento mandou tra tirou correndo a sua casa, anojado, e
zer o livro das memorias das Chroni- cuberta a cabea.
cas; e lero-se em presena do Rei. 13 E contou Haman a Zeres sua
2 E achou-se escrito, que Mordechai mulher, e a todos seus amigos, tudo
dera noticia de Bigthana, e de Theres, quanto lhe sucedra : ento seus Sa
dous Eunuchos do Rei dos da guarda bios, e Zeres sua mulher, lhe dissero,
da porta : de que procuraro pelas m se Mordechai, diante de quem j co
os no Rei Ahasuero. measte a cahir, he da semente dos
3 Ento disse o Rei, que honra e Judeos, no prevalecers contra elle:
magnificencia se fez poristo a Mor antes certamente cahirs perante eile.
dechai ?eos mancebos do Rei, seus 14 Estando elles ainda iallando com
servos, dissero, cousa nenhuma se elle, chegro os Eunuchos do Rei : e
lhe fez. apresurro-se a levar a Haman ao
4 Ento disse o Rei, quem est no convite, que Esther preparra.
pateo ? (e Haman viera ao pateo de fo
ra da casa do Rei, para dizer ao Rei, CAPITULO VII.
que enforcassem a Mordechai na for
ca, que lhe preparra.) VINDO pois o Rei com Haman, a
5 E os mancebos do Rei lhe disse beber se com a Rainha Esther :
ro, eis que Haman est no pateo, e 2 Disse tambem o Rei a Esther o
disse o Rei, que entrasse. segundo dia em o convite do vinho,
6 E entrando Haman, o Rei lhe dis qual he tua petio, Rainha Esther 1
se, que se far ao varo, de cuja hon e dar-se-te-h : e qual he teu petito
ra el Rei se agrada ? ento Haman dis rio? at a metade do reino, se far.
se em seu corao, de quem se agra 3 Ento respondeo a Rainha Esther,
dar o Rei para lhe fazer honra mais e disse, se Rei, achei graa em teus
que a mim 1 olhos, e se bem parecer ao Rei : d -
7 Pelo que disse Haman ao Rei : ao se-me minha vida por minha petio,
varo de cuja honra el Rei se agrada. e meu povo por meu petitorio.
8 Traga o vestido Real, de que el Rei 4 Porque estamos vendidos, eu e meu
se costuma vestir : como tambem o ca- povo, para nos destruirem, matarem,
vallo em que el Rei costuma cavalgar ; e lanarem a perder : se ainda por ser
e ponha-se-lhe a coroa Real em sua ca vos e por servas nos vendessem, callar
bea. mo -hia: ainda que o oppressor, no
9 E entregue-se o vestido e o cavallo, recompensaria a perda d'el-Rei.
em modehumdos Principes d'el Rei, 5 Ento fallou o Rei Ahasuero, e dis
dos maiores Senhores, e visto delle a se Rainha Esther : Quem he esse ?
aquelle varo de cuja honra el Rei se e aonde esta esse, que encheo seu co
agrada: e levem o a cavallo pels ru rao, para assim fazer 1
as da cidade, e apregoe-se diante del 6 E disse Esther, o varo, o oppres
le, assim se far ao varo de cuja hon sor e o inimigo, he este mao Haman :
ra el Rei se agrada ! ento Haman se perturbou perante o
10 Ento disse o Rei a Haman, Apre- Rei e a Rainha.
512 ESTHER, VIII.

7 E o Rei em seu fti ror se levantou tha, o Agagita, as quaes elle escreveo,
do convite do vinho, e se foi ao jardim para lanarem a perdpr os Judeos. que
do palacio ; e Haman se ficou em p, ha em todas as provincias d'el-Rei.
para rogar a Rainha Esther por sua vi 6 Porque, como poderei ver o mal,
da ; porque vio, que ja o Rei por in que sobrevir a meu povo? e como
teiro tinha concluido o mal para com poderei ver a perdio de minha ge
elle. rao?
8 Tornando pois o Rei do jardim do 7 Ento disse o Rei Ahasuero Rai
palacio casa do convite do vinho, nha Esther, e ao Judeo Mordechai :
Haman se deixara eahir sobre o leito, eis que dei a Esther a casa de Haman,
em que estava Esther, ento disse o e a elle enforcaro em huma forca, por
Rei, por ventura quereria elle tam quanto ouizra pras mos nos Judeos.
bem forar a Rainha perante mim 8 Assim que escrevei pelos Judeos
nesta casa 1 Sahindo esta palavra da como parecer bem em vossos olhos,
boca do Rei, cubriro a Haman o rosto. em nome d'el Rei, e sellai o com o
9 Ento disse Charbona, hum dos anel d'el Rei : porque a escritura que
Eunuchos, que estava perante a face se escreve em nome d'el Rei, e se sel-
do Rei ; eis aqui tambem a forca, que la com o anel d'el Rei no he para re
Haman fizra para Mordechai, que vogar.
fallra para bem d'el Rei, est junto 9 Ento foro chamados os escrivaes
casa de Hamande cincoenta covados do Rei naquelle mesmo tempo, e no
em altura ento disse o Rei, enforcai mes terceiro (que he o mes de Sivan)
o nella. aos vinte e tres do mesmo : e escreveo-
10 Assim enforcaro a Haman na se conforme a tudo quanto mandou
forca, que elle e fizra preparar para Mordechai aos Judeos, como tambem
Mordechai : ento o furor do Rei se ap aos Patrapas, e aos Governadores : e
lacou. aos Maioraes das provincias, que se
estendem da india at Ethiopia, cento
CAPITULO VIII. e vinte e sete provincias, a cada pro
vincia segundo sua escritura, e a cada
'VTAQUELLE mesmo dia deu o Rei povoconformeasualingoa: como tam
jL\ Ahasuero Rainha Esther a casa bem aos Judeos sesundo sua escritura,
de Haman, inimigo dos Judeos: e e conforme a sua lingoa.
Mordechai veio perante o Rei : por 10 E escreveo-se em nome do Rei
que Esther declarra, quam aparenta Ahasuero, e sellou-se com o anel do
do lhe era. Rei : e enviro-se as cartas por mo
2 E tirou o Rei seu anel, que tomra de correios o cavallo, e que cavalga-
a Haman, e deu-o a Mordechai : e Es vo sobre ginetes, e sobre mulos, filhos
ther ordenou a Mordechai sobre a ca de egoas.
sa de Haman. 1 1 Que el Rei aos Judeos, que havia
3 Fallou mais Esther perante o Rei, em cada cidade, concedia se ajuntas
e Ianou-se a seus ps: e chorou, e sem, e se puzessem em defensa de sua
supplicou-lhe, que revogasse a mal vida, para destruirem, matarem e as
dade de Haman Agagita, e seu in solarem todas as foras de povo e pro
tento, que intentara contra os Judeos. vincia, que com ellesapertassem, assim
4 E apontou o Rei para Esther com as crianas como as mulheres, e de se
o ceptro de ouro : ento Esther se le us bens os despojassem.
vantou, e se poz em p perante o 12 Em hum mesmo dia, em todas as
Rei. provincias d'el Rei Ahasuero : aos trp-
5 E disse, se bem parecer a el Rei, ze do mez dozeno, que he o mez de
e se eu achei graa pemnte elle, e se Adar.
este negocio he recto diante d'el Rei, 13 Era a sustancia de carta, que hu
e se eu lhe agrado em seus olhos: es- ma ordem se denunciaria em todas as
cieva-se, que se revoquem as cartas e provincias, publicamente a todos os
intento de Haman filho de Hammeda- povos: paraque os Judeos estivessem
ESTHER, IX. 513
preparados aquelle dia, para se vinga 6 E na fortaleza de Susun matro
rem de seus inimigos. e destruiro os Judeos quinhentos va
14 Os correios sobre ginetes e mulos res.
apresuradamente sahiro, impellidos 7 Como tambem a Pharsandatha, e
pela palavra do Rei : e foi publicada a Dalphon, e a Aspatha.
esta ordem na fortaleza de Susan. 8 E a Poratha, e a Adalia, e a Ari-
15 Entao Mordechai sahio de diante datha,
do Rei com hum vestido real de azul 9 E a Pharmasta, e a Arisai, e a
celeste e branco, como tambem com Aridai, e a Vaizatha.
huma grande coroa de ouro, e com hu- 10 Os dez filhos de Haman, filho de
roa capa de linho fino e purpura : e a Hammedatha, o inimigo dos Judeos,
cidade de Susan jubilou e se alegrou. matro : porem no despojo no met-
16 E para os judeos houve luz, e tro suas mos.
alegria, e gozo, e honra. 11 No mesmo dia veio perante o Rei
17 Tambem em toda e cada qual a contia dos mortos na fortaleza de
provincia, e em toda e cada qual ci Susan.
dade, aonde chegava a palavra do Rei 12 E disse o Rei Rainha Esther,
e sua ordem, havia entre os Judeos na fortaleza da Susan mataro e lan
alegria e gozo; convites e dias de fol ro a perder os Judeos a quinhen
guedo: e muitos dos povos da terra tos homens, e aos dez filhos de Ha
se tomavao Judeos; porque o temor man: nas de mais provincias d'el
dos Judeos cahira sobre elles. Rei que fario ? qual he pois tua pe
tio, e dar-se-te-h ; ou qual he ain
CAPITULO IX. da teu petitorio ? e far-se-h.
13 Ento disse Esther, se bem pare
ENO mez dozeno (que he o mez cer a El Rei, conceda- se tambem
de Adar) aos treze dias do mes amanh aos Judeos, que ha em Su
mo, em que chegou a palavra do Rei san, que fao conforme ao mandado
e sua ordem para a executar : no dia de hoje : e enforquem aos dez filhos
em que os inimigos dos Judeos espe- de Haman em huma forca.
ravo ensenhorear se delles; o con 14 Ento disse o Rei, que assim se
trario succedeo, porque os Judeos fo- fizesse ; e deu-se mandado em Susan :
rao os que se ensenhorero de seus e enforcro aos dez filhos de Haman.
aborrecedores. 15 E ajuntaro-se os Judeos que ha
2 Porque os Judeos em suas cidades via em Susan, tambem aos catorze
em todas as provincias do Rei Ahas- dias do mez de Adar, e matro em
uero se ajuntro para pr as mos Susan a trezentos homens: porem no
naquelles, que procuravo seu mal : e despojo no mettro suas mos.
ninguem parou diante delles ; porque 16 Tambem os de mais Judeos, que
seu terror cahio sobre todos aquelles havia nas provincias do Rei, se ajun
povos. taro para se porem em defensa de
3 E todos os Maioraes das provin sua vida, e haverem repouso de seus
cias, e os Sat rapas, e os Governadores, inimigos ; e matro de seus aborre
, e os que fazio a obra do Rei, exal- cedores a setenta e cinco mil : porem
. avo aos Judeos : porque cahira so no despojo no mettro suas mos.
bre elles o temor de Mordechai. 1 7 Succedeo isto aos treze dias do mez
4 Porque Mordechai era grande em de Adar : e repousro aos catorze do
casa do Rei, e sua fama sania por to mesmo, e fizero aquelle dia dia de
das as provincias: porque o varo convites e de alegria.
Mordechai se hia engrandecendo. 18 Tambem os Judeos que havia em
5 Assim que os Judeos feriro a to Susan, se ajuntro aos treze e cator
dos seus inimigos, as cutiladas da es ze do mesmo : e repousro aos quin
pada, e da matana, e da perdio : e ze do mesmo, e fizero aquelle dia dia
fizro do seus aborrecedores o que de convites e de alegria.
quizro. 19 Pelo que os Judeos das aldeas,
Port. 33
Mt JOB, I.

que habitavo nas villas, fizero ao escrevra delles, e segundo seu tempo
catorzeno dia do mez de Adar, dia determinado : todos e cada hum annos.
de alegria e de convites, e dia de fol 28 E que estes dias serio lembra
guedo : e de mandarem nuns aos ou dos e guardados em toda e cada huma
tros presentes. gemo, cada familia, cada provincia,
20 E Mordechai escreveo estes suc- e cada cidade : e que estes dias de
cessos : e enviou cartas a todos os Ju- Purim se no traspassario entre os
deos, que havia em todas as provin Judeos, e que sua lembrana nunca
cias do Rei Ahasuero, assim aos de teria fim entre os de sua semente.
porto, como aos de longe. 29 Depois disto escreveo a Rainha Es-
21 Ordenando-lhes que guardassem ther, filha de Abigail,e Mordechai o Ju-
o catorzeno dia do mez de Adar, e o deo, com toda fora : para confirma
quinzeno do mesmo: todos e cada rem segunda vez esta carta de Purim.
bum annos. 30 E mandro cartas a todos os Ju
22 Conforme aos dias, em que os deos, a as cento e vinte e sete provin
Judeos houvero repouso de seus ini cias do reino de Ahasuero : com pala
migos ; e ao mez, que se lhes mudou vras de paz e fieldade.
de tristeza em alegria, e de nojo em 31 Para confirmarem estes dias de
dia de folguedo : para que os fizessem Purim em seus tempos determinados,
dias de convites e de alegria, e de como Mordechai o Judeo, e a Rainha
mandarem huns aos outros presentes, Esther lhes confirmra, e como elles
e aos pobres dadivas. mesmos j o confirmro sobre si e
23 E aceitro os Judeos de fazerem sobre sua semente : cerca do jejum
o que j tinho comeado : como tam e de seu clamor.
bem o que Mordechai lhes escrevra. 32 E o mandado de Esther confir
24 Porquanto Haman filho de Ham- mou os successos daquelle Purim : e
medatha o Agagita, de todos os Jude escreveo se em hum livro.
os inimigo, intentara lanar a perder
aos Judeos : e deitara Pur, isto he, sor
CAPITULO X.
te, para os assolar e lanar a perder.
25 Mas vindo isto perante o Rei, DEPOIS disto poz o Rei Ahasuero
mandou elle por cartas, que seu mo tributo sobre a terra, e sobre as
intento, que intentra contra os Ju ilhas do mar.
deos, tornasse sobre sua cabea : pelo 2 E todas as obras de seu poder e de
que enforcro a elle e a seus filhos seu valor, e a declarao da grandeza
em huma forca. de Mordechai, a quem o Rei engran-
26 Porisso aquelles dias se chamo deceo : porventura no esto escritas
Purim, do nome de Pur; pelo que no livro das Chronicas dos Reis de
tambem por causa de todas as palavras Media e de Persia ?
d'aquella carta : e do que viro sobre 3 Porque o Judeo Mordechai foi o
isso, e do que lhes sobre vira. segundo depois do Rei Ahasuero, e
27 Confirmro os Judeos, e tom grande para com os Judeos, e agra
ro sobre si, e sobre sua semente, e davel para com a multido de seus
sobre todos os que se achegassem a irmos: que procurava o bem de seu
elles, que no se deixaria de guarda povo, e fallava pela prosperidade de
rem estes dous dias conforme ao que se toda sua nao

0 LIVRO DE JOB.

CAPITULO I. varo sincero e recto, e temente a


Deos, e desviando-se do mal.
OUVE hum varo na terra de Us, 2 E nascro- lhe sete filhos, e trs
H cujo nome era Job: e era este filhas.
job, n. 515

3 E em. seu gado sete mil ovelhas, e 15 Eis que os Sabeos dero sobre
lres mil camelos, e quinhentas juntas elles, e os tomro, e aos moos feriro
de bois, e quinhentas asnas ; era tam a fio da espada : e tam somente eu s
bem muitissima a gente de seu ser escapei, para trazer-te as novas.
vio : de maneira que era este varo 16 Estando este ainda fallando, veio
maior que todos os do Oriente. outro, e disse ; fogo de Deos cahio do
4 E hio seus filhos, e fazio convi ceo, e encendeo-se entre as ovelhas e
tes em casa de cada hum em seu dia : e entre os moos, e consumio-os : e tam
enviavo, e convidavo a suas tres ir somente eu s escapei, para trazer-te
mos, a comerem e beberem com elles. as novas.
5 Era pois que, acabando-se em ro 17 Estando este ainda fallando, veio
da os dias dos convites, enviava Job, e outro, e disse, ordenando os Chaldeos
os santificava, e levantava-se de mad tres tropas, dro sobre os camelos, e
rugada, e offerecia holocaustos segun os tomro, e aos moos feriro a fio
do o numero de todos elles. Talvez da espada : e tam smente eu s esca
que meus filhos tenlio peecado, e que pei, para trazer-te as novas.
tenho amaldioado a Deos no cora 18 Estando este ainda fallando, veio
o deiles : Assim o fazia Job todos outro, e disse: estando teus filhos e
os dias. tuas filhas comendo, e bebendo vinho,
6 E vindo num dia, em que os filhos em casa de seu irmo o primogenito :
de Deos viro a apresentar-se peran 19 Eis que hum grande vento sobre
te Jehov ah: tambem Satans veio en veio d'alem do deserto, e deu nos qua
tre elles. tro cantos da casa, e cahio sobre os
7 Ento Jehovah disse a Satans, mancebos, e morrro : e tam smente
d'onde vens? e Satans respondeo a eu s escapei, para trazer-te as novas.
Jehovah, e disse, de rodear a terra, e 20 Ento Job se levantou, e rasgou
passear por ella. sua capa, e tosquiou sua cabea : e
8 E disse Jehovah a Satans, atten- lanou-se em terra, e adorou.
taste/amem para meu servo Job? por 21 E disse, nuo sahi do ventre de mi
que ninguem ha na terra semelhante nha mai, e nuo tornarei para l ; Je
a elle, varo sincero e recto, temente hovah o deu, e Jehovah o tomou:
a Deos, e desviando-se do mal. bemdito seja o nome de Jehovah.
9 Ento respondeo Satans a Jeho 22 Em tudo isto Job no peccou : e
vah, e disse: porventura teme Job a a Deos no attribuhio falta alguma.
Deos debalde ?
10 Porventura de vallado no cercas
CAPITULO II.
te a elle, e a sua casa, e a tudo quanto
tem ? a obra de suas mos abendio- E VINDO outro dia, em que os filhos
aste, e seu gado em multido tresbor- de Deos viro a apresentar-se
dou sobre a terra. perante Jehovah, tambem Satans
1 1 Mas porem estende tua mo, e veio entre elles, a apresentar-se pe
toca-lhe em tudo quanto tem : e vers rante Jehovah.
te elle te no amaldioa na mesma cara. 2 Ento Jehovah disse a Satans,
12 E disse Jehovah a Satans, eis d'onde vens ? e respondeo Satans a
que tudo quanto tem, est em tua mo; Jehovah, e disse, de rodear a terra, a
somente a elle no estendas tua mo: passear por ella.
e Satans se sahio de diante do acata 3 E disse Jehovah a Satans ; atten-
mento de Jehovah. taste tambem para meu servo Job ?
13 E suecedeo hum dia, em que seus Sorque ninguem ha na terra seme-
filhos e suas filhas comio, e bebio ante a elle, varo sincero e recto, te
vinho em casa de seu irmo o primo mente a Deos, e desviando-se do mal:
genito: e que ainda retem sua sinceridade;
14 Que hum mensageiro veio a Job. havendo tu me incitado contra elle,
e lhe disse : estando os bois lavrando, para o consumir sem causa.
a as asnas pascendo a seus lados; 4 Ento Satans respondeo a Jeho
516 JOB, III.

vah, e disse: pele por pele, e tudo quan 6 Escurido tomra aquella noite, s
to o homem tem, dar por sua vida. no se gozra entre os dias do anno :
5 Porem estende tua mo, e toca-ZAe e no vira no numero dos mezes !
em seus ossos, e em sua carne : e vers 7 Ah se aquella noite fosse solitaria :
se te no bemdiz em tua face ! e suave musica no vira a ella !
6 E disse Jehovah a Satans ; eis- 8 Os amaldioadores do dia a amal
que est em tua mo : porem guarda dioro, que se aparelho, para le
sua vida. vantar seu pranto !
7 Ento se sahio Satans de diante 9 As estrellas de seu lusco fusco se
do acatamento de Jehovah : e ferio a escurecro ; esperra a luz, e no vi
Job de roins apostemas, desda pranta ra : e no vira as pestanas dos olhos da
de seu p at a moleira de sua cabea. alva!
8 E tomou hum pedao de telha, para 10 Porquanto no fechou as portas
coar-se com ella : e estava assentado de meu ventre : nem de meus olhos
em meio da cinza. escondeo a canseira.
9 Ento sua mulher lhe disse ; ainda 11 Porque no morri desda madre 1
retens tua sinceridade ! amaldioa a e em sahindo do ventre, no espirei ?
Deos, e morre. 12 Porque se me anticipro os jue-
10 Porem elle lhe disse ; como falia lhos? e para que os peitos, que ma
qualquer das doudas, falias tu ; de mo masse?
do que receberiamos o bem de Deos, 13 Porque j agora jazra e repou
c o mal no receberiamos ? em tudo sra : dormiria, e ento haveria repou
isto no peccou Job com seus beios. so para mim :
1 1 Ouvindo pois tres amigos de Job 14 Com os Reis e Conselheiros da
todo este mal, que vira sobre elle, vi- terra, que se edificavo casas nos luga
ro cada qual de seu lugar : a saber res assolados :
Eliphaz o Themanitha,.e Bildad o Su 15 Ou com os Principes, que tinho
bita, e Zophar o Naamathita : e con ouro : que suas casas enchio de prata.
certro juntamente de virem a con- 16 Ou como abortivo occulto, no fo
dolecer-se delle, e a consollo. ra : como as crianas, que no viro a
12 E levantando seus olhos de longe, luz.
no o conhecro : e levantaro sua 17 Ali os maos cesso de perturbar:
voz, e chorro : e cada qual delles e ali repouso os cansados de foras.
rasgaro suas capas, e espargiro p 18 Ali os presos juntamente repou
sobre suas cabeas para o ceo. so: c no ouvem a voz do exactor.
13 Assim se assentro juntamente 19 Ali o pequeno e o grande est em
com elle sobre a terra, sete dias e se repouso : e o servo est livre de seu
te noites : e nenhum lhe faliava pala Senhor.
vra alguma, porque vio que a dr era 20 Porque d luz ao miseravel, e vi
mui grande. da aos amargos de animo ?
21 Que espero a morte, e no se
acha : e em busca delia mais cavo,
CAPITULO III.
que em a de thesouros occultos :
DEPOIS disto abrio Job sua boca, e 22 Que de alegria salto : e se gozo,
amaldioou seu dia. achando a sepultura :
2 Porque Job respondeo, e disse. 23 Ao varo, cujo caminho he occul
3 Perea o dia, em que nasci : e a to, e a quem Deos o encubrio ?
noite em que se disse ; macho foi con 24 Porque antes de meu po vem
cebido ! meu suspiro : e meus bramidos se der-
4 Aquelle dia fora trevas: t Deos ramo como agua.
desde riba no tivra cuidado delle ; 25 Porque temi temor, e veio-me : e
nem resplandor o esclarecra ! o que arreceava, me sobre veio.
5 Trevas e sombra de morte o conta 26 Nunca estive descansado, nem
minro, nuvens habitaro sobre elle : sosseguei, nem repousei, e turbao
os negros vapores do dia o espantaro ! me veio.
JOB, V. 517

mento est no p : e se quebranto


CAPITULO IV. com a traa.
ENTO respondeo Eliphaz o The- 20 Desda manh at a tarde so des
mauita. e disse. pedaados : e sem que a isso se atten-
2 Se intentarmos a fallar-te, enfadar- de, eternamente perecem.
te-hs? mas quem poderia deter as 21 Porventura sua excellencia se
palavras ? no vai com elles ? morrem, porem
3 Eis que ensinaste a muitos: e as no com sabedoria.
mos fracas esforas-te.
4 Tuas palavras levantro aos tro-
CAPITULO. V.
peatites : e aos juclhos desfalecentes
ibrtincas-te. CLAMA agora, se alguem ha que te
5 Mas agora a ti te vem, e te enf responda ? e a qual dos santos te
das : e tocando-te, te perturbas. tornars 1
6 Porventura no era teu temor de 2 Porque a ira acaba ao louco : e o
Deos tua esperana 1 e a sinceridade zelo mata ao tolo.
de teus caminhos tua atena ? 3 Bem vi eu ao louco arraigar-se :
7 Lei.ibra-te agora, qual he o inno- porem logo amaldioei sua habitao.
cente que perecesse ? e aonde os sin 4 Seus filhos estavo longe da salva
ceros foro destruidos ? o : e foro despedaados as portas,
8 Mas como eu tenho visto, os que e no houve quem os livrasse.
lavro iniquidade, e semeo trabalho, 5 Sua sega devorou o faminto, e at
sego o mesmo. dentre os espinhos a tirou : e o saltea
9 Com o bafo de Deos perecem : e dor tragou sua fazenda.
com o assopro de seus narizes se con 6 Porque do p no procede o enfa-
somem. damento : nem da terra brota o tra
10 0 bramido do leao, e a voz do fe balho.
roz leo, e os dentes dos leamzinhos 7 Mas o homem nasce para o traba
se quebranto. lho: como as faiscas das brasas se
11 Perece o leo velho, porquanto levanto a voar.
no ha presa : e os lilhos da leoa se 8 Porem eu buscaria a Deos: e a
espargem. Elle enderearia minha falia.
12 De mais disto huma palavra se 9 Pois faz tom grandiosas cousas,
me disse em segredo : e meus ouvi que se no podem esquadrinhar : e
dos alcanaro hum pouco delia. tantas maravilhas, que se no podem
13 Entre imaginaes de vises noc contar.
turnas ; quando o sono profundo cahe 10 Que d a chuva sobre a terra : e
sobre os homens : envia aguas sobro os campos.
14 Espanto e tremor me sobreveio, 1 1 Para por aos abatidos em altura :
que todos os ossos me espantou. para que os enlutados se exalem por
15 Ento hum Espirito passou por salvao.
diante de minha face : fez arrepiarme 12 Aniquila as imaginaes dos as
o cabello de minha carne. tutos : para que suas mos cousa ne-
16 Parou elle, porem no conheci Dhuma levem a diante.
sua feio ; huma figura estava dian 13 Prende aos sabios em sua astu
te de meus olhos: e callando, ouvi cia : para que o conselho dos perver
huma voz, que dizia. sos seja derribado.
17 Seria porventura o homem mais 14 De dia encontro com as trevas :
justo que Deos? seria porventura o e como de noite, ando s apalpade
varo mais puro que seu Fazedor? las ao meio dia.
18 Eis que em seus servos no con 15 Porem ao necessitado livra da
fiaria : ainda que poz claridade em espada, e de sua boca delles, e da mo
eus Anjos. do foroso.
19 Quanto menos naquelles que ha- 16 Assim ha atena para o pobre :
bito em casas de lodo, cujo funda a iniquidade tapa sua boca delles.
518 JOB, VI.

17 Eis que bemaventurado he o ho 9 E que Deos quizesse quebrantar-


mem, a quem Deos castiga: pelo que me, e sua mo soltasse, e me aca
o castigo do Todopoderoso no engei- basse !
tes. 10 Isto ainda seria minha consola
18 Porque elle faz a chaga, e elle o, e me refrigeraria em meu tormen
mesmo a lia : elle fere, e suas mos to, no me perdoando elle : porque no
curo. oceultei as palavras do Santo.
19 Em seis angustias te livrar: e 1 1 Que he minha fora, para que
na setima o mal te no tocar. espre ? ou qual he meu fim, para que
20 Na fome te livrar da morte : e prolongue minha vida ?
na guerra da violencia da espada. 12 He porventura minha fora, fora
21 Do aoute da lingua estars en- de pedra ? Ou he minha carne de me
cuberto : e no temers da assolao, tal?
quando vier. 13 Ou no est minha ajuda em mim ?
22 Da assolao e da fome te rirs : ou acolheo-se de mim a Sabedoria ?
e dos animaes da terra no temers. 14 Ao que est derretido, havia de
23 Porque at com as pedras do cam fazer bem o amigo : quando no, dei
po ters tua aliana : e os animaes do xaria ao temor do Todopoderoso.
campo sero pacilicos comtigo. 15 Meus irmos aleivemente me fa
24 E achars, que tua tenda est lhro, como ribeiro: acolhem-se co
em paz: e provers tua habitao, e mo o tresbordar dos ribeiros.
assim no falhars. 16 Que esto encubertos com a gea
25 Tambem achars, que se multi da : e nelles se esconde a neve.
plicar tua semente, e teus gomos, 17 No tempo em que se derretem
como a erva da terra. com o calor, se desfazem : e em aquen-
26 Ja na velhice virs sepultura : tando-se, desaparecem de seu lugar.
como o monto de trigo se recolhe a 18 As veredas de seus caminhos se
seu tempo. desvio a huma e outra banda : sobem
27 Eis que isto, ja o havemos inqui pelo lugar vazio, e perecem.
rido, c assim he : ouve-o, e atteuta 19 Os caminhantes de Tema os ve
nisso por teu bem. em : os passageiros de Scheba atten-
to para elles.
20 Foro envergonhados, por confiar
CAPITULO VI.
cada qual nelles : e chegando ali, se
MAS Job respondeo, e disse : confundem.
2 Oh se minha magoa rectamen 21 Agora pois na verdade para comi
te se pesasse, e minha miseria junta go vos destizestes em nada : vistes
mente se alasse em huma balana ! meu espanto, e temestes.
3 Porque na verdade mais pesada 22 Porventura disse-vos eu, trazei-
seria, que a ara dos mares : pelo que me : e de vossa fazenda-me dai pre
minhas palavras se me afogo. sentes?
4 Porque as frechas do Todopodero 23 Ou livrai-me das mos do oppres-
so esto em mim, cujo ardente vene sor: e redemi-me das mos dos tv-
no bebe meu espirito : os terrores de rannos ?
Deos se armo contra mim. 24 Ensinai-me, e eu me callarei : e
5 Porventura zurrar o asno nos mon dai-me a entender em que errei.
tes junto relva ? ou berrar o boi 25 O quam fortes so as palavras da
junto a seu pasto. boa razo ! mas que reprender ousa
6 Ou comer-se-haodesenxabidosem algvem de vosoutros ?
sal ? ou haver gosto na clara do ovo? 26 Porventura cuidaris palavras pa
7 Minha alma refusa de tocar a vos ra reprender ? e as razes do deses
sas palavras: pois so como minha perado lanareis ao vento ?
comida ensossa. 27 Assim vos lanais sobre o orfo :
8 Oh se meu desejo se me cumpris e cavais cova a vosso amigo.
se, e Deos me dsse o que espero ! 28 Agora pois, se sois servidos, vi-
JOB, VII, VIII. MD
rai-vos para mim ; e vede, se minto em 16 Ja eu os abomino, pois eterna
Tossa presena. mente no viverei: retira-te de mim,
29 Tomai-vos pois, no haja iniqui pois meus dias so vaidade.
dade : tomai-vos, digo, que ainda mi 17 Que he o homem, para que tanto
nha justia apparecei nisso. o estimes ? e ponhas sobre elle teu co
30 Haveria iniquidade em minha rao I
lingua ? Ou no poderia meu padar 18 E cada manh o visites ? e cada
dar a entender minhas misrias ? momento o proves ?
19 At quando me no deixars!
CAPITULO VII. nem me soltars, at que engula meu
cuspo ?
PORVENTURA no temo homem 20 Pequei eu, que te farei, o Guar
guerra sobre a terra ? e no so da dos homens ? porque me puzeste
seus dias como os dias do jornaleiro! por tropeo, para que a mim mesmo
2 Como o servo suspira pela sombra : me seja pesado?
e como o jornaleiro espra por seu 21 porque me no perdoas minha
salrio. transgresso, e no tiras minha ini
3 Assim me dro por herana me- quidade ? porque agora me deitarei
zes de vaidade : e noites de trabalho no p : e de madrugada me buscars,
me prepararo. e no serei mais.
4 Deitando-me a dormir, ento digo;
quando me levantarei, e elle medir CAPITULO VIII.
a noite ? e farto-me de voltear na cama
at a alva. ENTO respondeo Bildad o Suhita,
5 Minha carne est vestida de bi e disse.
chos, e de terroens de p : meu couro 2 At quando fallars taes cousas :
est fendido, e feito abominvel. e as razes de tua boca sero como
6 Meus dias so mais ligeiros que a vento impetuoso?
lanadeira do tecelo: e perecro 3 Porventura perverteria Deos o di
sem esperana. reito ? e perverteria o Todopoderoso
7 Lembra-te, que minha vida he hum a justia ?
vento : meus olhos no tornaro a ver 4 Se teus filhos peccro contra elle,
o bem. tambm elle os lanou na mo de 6ua
8 Os olhos dos que agora me vm, transgresso.
mais me no vero, teus olhos estaro 5 Mas se tu de madrugada buscares
sobre mim, porem no serei mais. a Deos, e ao Todopoderoso pedires
9 A nuvem se esvaece, e passa : as misericrdia :
sim o que descende sepultura, nun 6 Se fores puro e recto, certamente
ca tornar a subir. logo despertar por ti : e restaurar a
10 Nunca mais tornar sua casa: morada de tua justia.
nem seu lugar mais o conhecer. 7 Teu principio em verdade ser pe
1 1 Pelo que tambm eu no reterei queno : porem teu ultimo estado ir
minha boca : fallarei com angustia de muito em crecimento.
meu espirito ; me queixarei com amar 8 Porque pergunta agora a as gera
gura de minha alma. es passadas : e prepra te para a
12 Sou eu porventura o mar, ou ba- inquirio de seus pais.
lea : para que me ponhas guarda ? 9 Porque nos somos desde hontem,
13 Dizendo eu, minha cama me con e nada sabemos: porquanto nossos
solar ; meu leito tirar alguma cousa dias so sobre a terra como a sombra.
de minha queixa ! 10 Porventura no te ensinaro os
14 Ento me espantas com sonhos; taes, e te fallaro, e de seu corao
e com vises me assombras: tiraro razes?
15 Pelo que minha alma escolheria 1 1 Porventura sobe o junco sem lo
a affogadura; e mais a morte, que do ? ou crece a cana de lagoa sem
meus ossos. agua ?
620 JOB, IX.

12 Estando ainda em sua verdura, tantas maravilhas, que se no podem


ainda que a no cortem, toda via antes contar.
de toda erva se secca. 11 Eis que passar por diante de
13 Assim so as veredas de todos mim, e no o verei : e repassar pe
quantos se esquecem de Deos: e a rante mim, e no o sentirei.
esperana do hypocrita perecer. 12 Eis que arrebatar, quem lh'o
14 Que se anojar de sua esperan- far restituir ? quem lhe dir, que fa
Sa : e sua confiana ser como a tea zes?
e aranha. 13 Deos no revocar sua ira : de
15 Encostar-se-ha sua casa, mas baixo delle se encurvo os soberbos
no se ter firme : apegar-se-ha a ella, ajudadores.
mas no ficar em p. 14 Quanto menos lhe poderei eu re
16 Est umarento perante o sol: e sponder 1 e minhas palavras escolher
seus renovos se sahem por cima de contra elle ?
sua horta. 15 Ao qual, ainda que eu fosse justo,
17 Suas raizes se entretravo junto lhe no responderia : a meu Juiz pe
a fonte : para o pedregal attenta. direi misericordia.
18 Arrancando-se elle de seu lugar, 16 Ainda que chamara por elle, e
neglo ha este, dizendo ; nunca te vi. elle me respondra : nem porisso cre
19 Eis que este he o prazer de seu ria, que dsse ouvidos minha voz.
caminho: e outros brotaro do p. 17 Porque me quebranta com tem
20 Eis que Deos no regeitar ao pestade : e multiplica minhas chagas
recto : nem toma pela mo aos mal sem causa.
feitores : 18 Nem me concede respirar : an
21 At que de riso te encha a boca ; tes me farta de amarguras.
e teus beios de jubilao. 19 Quanto s foras, eis que elle he
22 Teus aborrecedores se vestiro o forte : e quanto ao juizo, quem me
de confuso: e nunca mais haver citar com elle ?
tenda de impios. 20 Se eu me justificar, minha boca
me condenar : se for recto, ento me
declarar por perverso.
CAPITULO IX. 21 Se for recto, no estimo minha
AS Job respondeo, e disse. alma : desprezo minha vida.
M 2 Na verdade sei, que he assim :
porque como se justificaria o homem
22 Esta he cousa, por que razo eu
digo : que elle consme ao recto, e ao
para com Deos ? impio.
3 Se quizer contender com elle, nem 23 Matando o aoute de improviso,
a huma de mil cousas lho poder re ento se ri da tentao dos innocentes.
sponder. 24 A terra se entrega em mos do
4 He sabio de corao, e forte de impio; elle cobre o rosto dos juizes:
foras: quem se endureceo contra se no, quem he logo 1
elle, e teve paz? 25 E meus dias foro mais ligeiros,
5 Elle he o que transporta as mon que o correio : fugiro, e nunca viro
tanhas, sem que o sinto : e o que as o bem.
trastorna em seu furor. 26 Ja passro como navios de pos
6 O que remve a terra de seu lu ta : como a aguia, que se lana co
gar : e suas columnas tremem. mida.
7 O que manda ao Sol, e no sahe : 27 Se eu disser; me esquecerei de
e sella as estrellas. minha queixa; e deixarei meus ges
8 O que s estende aos ceos : e an tos, e refriserarme hei :
da sobre as alturas do mar. 28 Arreceio todas minhas dres :
9 O que faz a Ursa, o Orion, e o Sete Porque bem sei, que me no ters por
estrello, e as recamaras do Sul. innoeente.
10 O que faz tam grandes cousas, 29 E sendo eu impio : porque traba
que se no podem esquadrinhar : e lharei em vo 1
JOB, X, XI. 521
30 Ainda que me lave com agua de mim ; e de minha iniquidade me no
neve ; e purifique minhas maos com escusars.
abo: 15 Se for impio, ai de mim ! e sen
3 1 Ento me submergers na cava ; do justo, no levantarei minha cabe
e meus vestidos me abominaro, a: farto estou de affronta; mas at-
32 Porque no he homem, como eu, tenta para minha miseria.
a quem eu responda : vindo junta 16 Porque se vai crescendo ; como
mente a juizo. leo feroz me andas a caar : tornas
33 No ha entre nos arbitro, que po te, e poens-te a maravilhas contra
nha sua mo sobre nos ambos. mim.
34 Tire de mim sua vara : e seu ter 17 Renovas tuas testimunhas em
ror me no perturbe. fronte de mim, e multiplicas tua ira
35 Ento fallarei, e no o temerei : contra mim : do se me cada vez mais
porque assim no estou comigo. grandes combates.
18 Porque pois me tiraste da madre ?
Ah se dera o espirito, e olhos nenhuns
CAPITULO X.
me viro !
JA minha alma est enfadada de 19 Ento fora, como se nunca ouv-
minha vida : deixarei minha quei ra sido : e desdo ventre seria levado
xa sobre mim ; fallarei com amargura a sepultura.
de minha alma. 20 Porventura no so poucos meus
2 Direi a Deos, no me condnes: dias? cessa pois: e deixa-me, para
faze-me saber, porque comigo con que me refrigre hum pouco :
tendes ? 21 Antes que me v, (e nunca-torne,)
3 Parece-le bem, que me opprimas ? a a terra de escurido, e de sombra
que regeites o trabalho de tuas mos? de morte :
e resplandeas sobre o conselho dos 22 Terra escurissima, como a mes
impios ! ma escurido, sombra de morte, e sem
4 Tens tu porventura olhos carnaes? ordem alguma, que resplandece como
vs tu como o homen v ? a escurido.
5 So teus dias, como os dias do ho
mem ! so teus annos, como os annos
CAPITULO XI.
do varo ?
6 Para que inquiras minha iniqui ENTO respondeo Tsophar o Naa-
dade, e de meu peccado te informes ? mathita, e disse.
7 Bem sabes tu, que eu no sou im 2 Porventura multido de palavras
pio : todavia ninguem ha, que me livre se no responderia ? E o homem pa
de tua mo. roleiro teria razo?
8 Tuas mos me fazem dores, ainda 3 Ou os homens callario tuas men
que ellas me fizro : juntas esto ao tiras ? E zombarias tu, e ninguem te
redor de mim ; e tu me consomes. envergonharia ?
9 Ora lembra-te, que me preparaste 4 Pois disseste ; pura he minha dou
como limo: e me fars tornar em p. trina : e limpo sou em teus olhos.
10 Porventura me no fundiste co 5 Mas na verdade, ouxal que Deos
mo leite, e como queijo me no coa fallasse, e abrisse seus beios contra
lhaste? ti!
1 1 De couro e carne me vestiste : e 6 E te fizesse saber os segredos da
de ossos e nervos me entreteceste. sabedoria, porquanto so dobres em
12 Com a vida benefiencia me essencia : pelo que sabe, que Deos se
fizeste : e teu cuidado me guardou meu esquece de ti por tua iniquidade.
espirito. 7 Porventura achars o rasto de De
13 Porem estas cousas occultaste em os? ou chegars at a perfeio do
teu corao : bem sei eu, que isto es Todopoderoso ?
teve comtigo. 8 Como as alturas dos ceos he sua
14 Se eu peccar, tu attentars por sabedoria, que poders tu fazer ? mais
522 JOB, XII.

profunda que o inferno, que poders 6 As tendas dos assoladores tem des
tu saber? canso, e os que a Deos irrito, segur
9 Mais comprida he sua medida que anas: pelo que traz Deos com sua
a terra : e mais larga que o mar. mo.
10 Se passar, e encerrar : ou se ajun 7 E na verdade, pergunta agora a as
tar ; quem o desviar ? bestas, e cada qual delias te o ensina
11 Porque elle conhece aos homens r : e a as aves dos ceos, e ellas te o fa
vos : e v ao vicio ; e no poria sen ro saber.
tido ? 8 Ou falia com a terra, e ella teo en
1 2 Ento o homem falto de entendi sinar : at os peixes do mar teo cou
mento ser entendidissimo ; ainda que taro.
o homem nasce como o burro, como o 9 Quem no entende por todas estas
asno montez. cousas, que a mo de Jehovah faz
13 Se tu preparaste teu corao, es isto?
tende tuas mos a elle ! 10 Em cuja mo est a alma de tu
14 Se vicio algum ha em tua mo, do quanto vive, e o espirito de toda
lana o longe de ti : e no deixes mo a carne humana.
rar injustia em tuas tendas. 1 1 Porventura o ouvido no provar
15 Porque ento teu rosto levantars as palavras, como o pdar gosta as co
das maculas : e estars lirme, e no midas ?
temers. 12 Ns j decrepitos est a sabedo
16 Porque te esquecers dos traba ria, e na longura de dias o entendi
lhos : e te lembrars delles, como das mento.
aguas, que ja passro. 13 Com elle est a sabedoria e a
17 E at teu tempo mais claro se le fora ? seu he o conselho e o entendi
vantar, que o meio dia: ento avoa- mento.
rs ; sers como a manhzinha. 14 Eis que elle derriba, e no se re
18 E ters confiana ; porque have edificar : encerra ao homem, e no
r esperana : e cavars, e repousars se lhe abrir.
seguro. 15 Eis que elle retem as aguas, e
19 E deitar-te-has, e ninguem te es seccar-se-ho : e deixa as sahir, e tras-
pantar : e muitos suppliearo a teu torno a terra.
rosto. 16 Com elle est a fora e a sabedo
20 Porem os olhos dos impios se es ria: seu he o errado, e o que o faz er
morecero, e perecer seu refugio del rar.
les : e sua atena ser o espirar da 17 Aos conselheiros leva despojados:
alma. e aos juizes faz desvariar.
18 Solta a atadura dos Reis: eatao
cinto a seus lombos.
CAPITULO XII.
19 Aos Maioraes leva despojados : e
POREM Job respondeo, e disse. aos poderosos trastorna.
2 Na verdade, que por vosoutros 20 Aos leaes tira a falia : e toma o
serdes o s povo: porisso comvosco ha juizo aos velhos.
de morrer a sabedoria. 21 Derrma desprezo sobre os Prin
3 Tambem eu tenho hum corao cipes: e affroxa o cinto dos violentos.
como vosoutros, e no cedo a vosou 22 As profundezas das trevas mani
tros : e em quem no ha semelhantes festa : e a sombra da morte tira luz.
causas? 23 Multiplica as gentes e as faz pe
4 Eu sou a risa de meus amigos ; recer : esparge as gentes, e as guia.
porem invoco a Deos, e elle me res 24 Tira o corao aos cabeas das
ponde : o justo e o recto servem de gentes da terra : e os faz vaguear pe
risa. los desertos, sem caminho.
5 Tocha desprezivel he na opinio 25 Nas trevas ando s apalpadelas,
do que est descansado : prestes est sem terem luz : e os faz vaguear, co
a tropear com os ps. mo a borrachos.
JOB, XIII, XIV. 523

20 Tam smente duas cousas nao


CAPITULO XIII. faas para comigo : e ento me no
EIS que tudo isto viro meus olhos esconderei de teu rosto.
meus ouvidos o ouviro e enten- 21 A saber, desvia tua mo longe
dro. de sobre mim : e teu terror me no
2 Como vosoutros o sabeis, o sei eu espante.
tambem : a vs no cederei. 22 Chama pois, e eu responderei :
3 Mas, eu fallarei ao Todopoderoso : ou eu fallarei, e tu me responde.
e quero defender-me para com Deos. 23 Quantas culpas e peccados eu
4 Porque na verdade vosoutros sois tenho ? notitica-me minha transgres
inventores de mentiras: c vs todos so, e meu peccado.
medicos de nada. 24 Porque escondes teu rosto, e me
5 Ouxal vos callasseisde todo ! que tens por teu inimigo ?
vos seria attribuido sabedoria. 25 Porventura quebrantars a folha
6 Ora ouvi minha defensa: eattentai arrebatada do vento ? e perseguirs a
para os argumentos de meus beios. a pragana seca ?
7 Porventura por Deos fallaris per 2t Porque escreves contra mim amar
versidade? e por elle fallareis en guras : e me fazes herdar as culpas
gano? de minha mocidade.
8 Ou fareis aceitao de sua pessoa ? 27 Tambem pes meus ps no tron
o contenderis por Deos? co, e attentas por todas minhas vere
9 Ser-ios hia bom, se elle vos es- das : e te pes nunca nas solas de
quadiinhiisse ? ou zombareis delle, meus ps.
como se zomba de homem algum? 28 Envelhecendo-se entretanto elle
10 Reprendendo vos reprender : se como a podrido, c como o vestido,
em occulto fizerdes aceitao de pes que re a traa.
soas.
11 Porventura sua alteza vos no
CAPITULO XIV.
espantar? e seu temor no eahir
sobre vs ? 0 HOMEM nascido de mulher, he
1 2 Vossas memorias so como a cin curto de dias, e farto de inquie
za: vossas alturas como alturas de tao.
lodo. 2 Sahe como a flor, e Zogo he corta
13 Callai-vos perante mim, e falla do : e foge como a sombra, e no sub
rei eu : e passe sobre mim o que pas siste.
sar. 3 Com tudo sobre este abres teus
14 Porque razo tiraria minha carne olhos : e me trazes a juizo comtigo.
com meus dentes, e poria minha alma 4 Quem do immundo tirar o puro?
em minha palma ? nem ainda hum.
15 Eis que ainda que me matasse, 5 Ja que seus dias esto determina
porventura no esperaria ? e com tudo dos; comtigo est o numero de seus
meus caminhos defenderei pemnte dias : c tu lhe puzeste limites, e no
elle. passar d'alem delles.
16 Tambem elle ser minha salva 6 Desvia-te delle, para que tenha re
o : porem o hypocrita no vir pe pouso: at que, como o jornaleiro,
rante seu rosto. tenha contentamento em seu dia.
17 Ouvi com atteno minhas ra 7 Porque ainda para a arvore ha al
zes, e com vossos ouvidos minha de guma espemna, de que, sendo corta
mostra o. da, ainda se renovar ; e seus renovos
18 Eis que ja tenho ordenado meu no cessaro.
direito : e sei que serei declarado por 8 Se sua raiz se envelhecer na terra,
justo. e seu tronco se amortecer no p :
19 Quem he o que contender co 9 Ao cheiro das aguas brotar: o
migo ? se eu agora me callasse, daria dar ramos como a planta.
o espirito. 10 Porem desfalecendo o homem, es
524 JOB, XV.

t abatido : e dando o homem o espi 6 Tua boca te condena, e no eu : e


rito, ento aonde est? teus beios testifico contra ti.
11 As aguas se vo do lago : e o rio 7 Es tu porventura nascido o pri
se esgota, e se seca. meiro dos homens ? ou foste gerado
12 Assim o homem se deita, e no antes dos outeiros?
se levanta : at que mais no haja 8 Ou ouviste o secreto conselho de
ceos, no acordaro ; nem se erguero Deos ? e a ti s retiraste a sabedoria ?
de seu sono. 9 Que sabes tu, que ns no sabe
13 Ouxal me escondras na sepul mos ? e que entendes, que no haja
tura, e me occultras at que tua ira em nosoutros?
se desviasse : e me puzras hum limi 10 Tambem ha -entre ns velhos de
te, e te alembrras de mim ! as e decrepitos, maiores em diaa
14 Morrendo o homem, porventura que teu pai.
tornar a viver 1 todos os dias de meu 11 Porventura as consolaes de De
combate esperaria, at que viesse mi os te so pequenas? ou cousa alguma
nha mudana ? se occulta em ti ?
1 5 Chama-mc, e eu te responderei : 12 Porque te arrebata teu corao?
e affeioa-te obra de tuas mos. e porque pestenejo teus olhos ?
1(5 Porem agora contas meus passos : 13 Para que vires teu espirito contra
e me no guardas por meu peccado. Deos, e deixes sahir taes razoes de
17 Minha transgresso est sellada tua boca.
em huma trouxa : e amontoas minhas 14 Que he o homem, para que seja
iniquidades. puro ! e o que de mulher nasce, para
18 E na verdade, cahindo a monta que fique justo ?
nha, perece : e a rocha se muda de 15 Eis que em seus santos no con
seu lugar. fiaria: e nem os ceos so puros em
19 As aguas gasto as pedras: c o seus olhos.
p da teria aflbga o que de si mesmo 16 Quanto mais abominavel e fedo
nascer nella : assim tu fazes perecer rento he o homem, que bebe a iniqui
a ateno do homem. dade como agua?
20 Sempre prevaleces contra elle, e 17 Escuta-me, mostrar-te o hei : e o
passa : e demudando seu rosto, o des que vi, te contarei :
pedes. 18 O que os sabios denunciro, e
21 Seus filhos vem a ter honra, e elle o ouvindo de seus pais, o no occul-
o no sabe : ou fico altenuados, e no tro.
attenta por elles. 19 A ss os quaes se dra a terra:
22 Mas estando sua carne ainda nel- e nenhum estranho passou por meio
le, tem dores: e estando sua alma delles.
nelie, lamenta. 20 Todos os dias o impio se d pena
a si mesmo : e poucos annos em nu
mero se reservaro para o tyranno.
CAPITULO XV. 210 soido dos horrores est em seus
ENTO respondeo Eliphaz o The- ouvidos : at na paz lhe sobrevem o
manita, e disse. assolador.
2 Porventura dar o sabio sciencia 22 No cr, que tornar das trevas:
de vento por reposta ? e encher seu mas que est espiado da espada.
ventre do vento Oriental ? 23 Anda vagueando por po; aonde
3 Reprendendo com palavras, que quer que haja : bem sabe, que ja o dia
servem de nada : e com razes, corn das trevas est prestes em sua mo.
que nada aproveita ? 24 Ansia e tribulao o assombro :
4 E tu at o temor aniquilas : e dimi- c prevalecem contra elle, como o Rei
nues a orao perante o rosto de Deos. preparado para a peleja.
5 Porque tua boca declara tua ini 25 Porque estende sua mo contra
quidade : e tu escolheste a lingua dos Deos : e contra o Todopoderoso se em
astutos. bravece.
job, xvi, xvn. 525

26 Arremete contra elle com a fora 9 Sua im me despedaca, e elle me


de seu pescoo, e com seus grossos e tem odio ; range seus dentes contra
levantados escudos. mim : meu adversario agua seus olhos
27 PorquaDto cubrio seu rosto com contra mim.
sua gordura : e fez rugas nas ilhargas. 10 Bocejo com sua boca contra mim,
28 E habitou em cidades assoladas, com desprezo me ferem nas queixa
como tambem em casas, em que se no das: e contra mim se ajunto todos.
morava : que estavo prestes para 11 Entregou- me Deos ao perverso :
montes de pedras. e nas mos dos impios me fez ca-
29 No enriquecer, nem subsistir hir.
seu poder- nem se estender pela 12 Descansado estava eu, porem elle
terra a perfeio delles. me quebrantou ; e pegou-me pelo tou
30 No escapar das trevas, a chama tio, e despedaou-me : e poz-me por
do fogo secar seu renovo : e desapa seu alvo.
recera com o sopro de sua boca. 13 Cercro-me seus frecheiros; fen-
31 No confie pois na vaidade, com deo-me os rins, e no me perdoou : e
que foi enganado : seno a mesma vai meu fel derramou em terra.
dade ser eua recompensa. 14 Quebrantou-me com quebranto
32 No sendo ainda chegado seu dia, sobre quebranto : arremeteo contra
ella se lhe comprir : porque seu ra mim, como o foroso.
mo no enverdecer. 15 Cosi saco sobre minha pele : re
33 Arrancarao suas uvas em agrao, volvi minha cabea no p.
como as da vide : e derribaro sua flor, 16 Meu rosto todo est enlodado de
como a da oliveim. chorar ; e sobre as capellas de meus
34 Porque o ajuntamento dos hypo- olhos est a sombra de morte :
critas se far solitario: e o fogo con 17 No havendo porm em minhas
sumir as tendas das peitas. mos violencia; e sendo pura minha
35 Concebem trabalho, e parem vai orao.
dade : e seu ventre obra enganos. 18 Ah terra, no cubras meu sangue:
e no haja lugar para meu clamor !
19 Eis que tambem agora minha tes
CAPITULO XVI. temunha est no ceo, e minha teste
RESPONDEO porem Job, e disse. munha nas alturas.
2 Ouvi muitas cousas como estas : 20 Meus amigos so os que zombo
todos vosoutros sois consoladores mo de mim : mas meus olhos esto destil-
lestos. lando para Deos.
3 Haver porventura fim de palavras 21 Ah, se se pudesse contender com
de vento ? ou que he o que te d fora, Deos pelo homem : como o filho do
para assim responderes? homem por seu amigo !
4 De mais, fallaria eu como vosou 22 Porque poucos annos em numero
tros fal lais ? se vossa alma estivra em viro ainda : e eu seguirei o caminho,
lugar de minha alma ? ou amontoaria por onde no tornarei.
palavras contra vs? e moveria minha
cabea contra vs ?
5 Confortaria-vos com minha boca, CAPITULO XVII.
e o movimento de meus beios se re TI/TEU espirito se vai corrompendo,
teria ? J\J- meus dias se vo apagando, e ja
6 Se fallo, minha dr no cessa : e as sepulturas esto perante mim.
callando, que mal me deixa ? 2 Porventura no esto zombadores
7 Em verdade agora me molestou : comigo : e meus olhos trasnoito em
tu assolaste toda minha companhia. suas amarguras?
8 Testemunha disto he, que j me 3 Promete agora, e d-me fiador pa
fizeste arrugado : e minha magreza j ra comtigo : quem ha outro que me d
se levanta contra mim, e em meu ros a mo ?
to testifica contra mim. 4 Porque seus coraes encubnste
526 job, xvin, xix.
de entendimento : pelo que os no ex das : e sua lmpada sobre elle se apa
alars. gar.
5 O que lisongeando falia aos ami 7 Os passos de seu poder se estreita
gos, tambm os olhos de seus lilhos ro: e seu conselho o derribar.
desfalecero. 8 Porque seus mesmos ps o lana
6 Porem a mim me poz por ditado ro rede : e andar nos fios enreda
de povos : de modo que j sou abomi dos.
nao perante o rosto de cada qual. 9 O lao travar delle pelo calcanhar :
7 Pelo que ja meus olhos se escure e o salteador o vencer.
cero de magoa: e j todos meus mem 10 Sua corda est escondida debaixo
bros so como a sombra. da terra : e sua armadilha na vereda.
8 Os rectos pasmaro sobre isto : e 1 1 Os assombros o espantaro do re
o innocente se levantar contra o hy- dor : e o faro correr de huma a outra
pocrita. parte, por onde quer que apresse os
9 E o justo seguir seu caminho fir passos.
memente : e o puro de mos ir cre- 12 Seu poder ser desbaratado: e a
cendo em fora. perdio est preparada sua ilharga.
10 Mas na verdade tornai todos vos- 13 O primognito da morte consumi
outros, e vinda c: porque sbio ne r os ferrolhos de sua pele : consumi
nhum acho entre vosoutros. r digo, seus ferrolhos.
11 J meus dias se passro. meus 14 Sua confiana ser arrancada de
pensamentos se arrancaro, as posses sua tenda : e isto o far caminhar pa
ses de meu corao. ra o Hei dos assombros.
12 A noite me mudo em dia: a luz 15 Morar em sua mesma tenda, ain
est perto do fim por causa das tre da que sua no seja : espalhar-se-ha
vas. enxofre sobre sua morada.
13 Se eu esperar, a sepultura ser 16 De debaixo se secaro suas rai
minha casa : nas trevas estenderei mi zes: e de riba sero cortados seus ra
nha cama. mos.
14 A a cova clamo, dizendo, meu pai 17 Sua memoria perecer da terra :
es : e aos bichos, minha mai e minha e pelas praas no ter nome.
irm sois. 18 Da luz o lanaro nas trevas: a
15 Aonde pois estaria agora minha affugenta-lo-ho do mundo.
attena ? minha attena digo, quem a 19 No ter filho, nem neto entre seu
poder ver? povo : e resto nenhum delle ficar em
16 Com as barras da sepultura des suas moradas.
cendero : quando juntamente no p 20 De seu dia se espantaro os des
haver descanso. cendentes : e os antigos sero sobre-
saltados de horror.
CAPITULO XVIII. 21 Assim que taes so as moradas do
perverso : e este he o lugar do que no
ENTO respondeo Bildad, o Suhita, conhece a Deos.
e disse.
2 At quando no fareis fim de pala CAPITULO XTX.
vras 1 attentai bem, e ento fatiaremos.
3 Porque somos estimados como bes RESPONDEO porem Job, e disse :
tas, e immundos em vossos olhos ? 2 At quando entristeceris mi
4 Oh tu, que despedaas sua alma nha alma, e me quebrantareis com
em sua ira : ser a terra deixada por palavras ?
tua causa ? e mudar-se-ho as rochas 3 Ja dez vezes me envergonhastes :
de seu lugar? vergonha no tendes ; contra mira vos
5 Na verdade a luz dos mpios se endureceis.
apagar : e a fasca de seu fogo no 4 Seja porem que tambm em ver
resplandecer. dade errasse : comigo tresnoitar meu
6 A luz se escurecer em suas ten erro.
JOB, XX. 527
5 Se de veras vos levantais contra chumbo para sempre fossem esculpi
mim : e proseguis contra mim meu das em huma penha !
oprobrio : 25 Porque eu sei, que meu Redem-
6 Sabei agora, que Deos he o que me ptor vive : e que se levantar o ultimo
trastornou : e com sua rede me cercou. sobre o p.
7 Eis que clamo, dizendo, violencia 26 E roendo elles isto, depois de
me fazem, porem no sou ouvido : gri roida minha pele, ento desde minha
to, porem no ha justia. carne verei a Deos.
8 Meu caminho entrincheirou, e ja 27 Ao qual eu verei para mim, e me
no posso passar : e sobre minhas ve us olhos o vero, e no outros : e isto
redas poz trevas. meus rins interiormente desejo.
9 De minha honra me despojou : e 28 Na verdade que devieis dizer ;
'irou-me a coroa de minha cabea. porque razo o perseguimos? pois a
10 Derribou-me doredor, e assim me raiz do sobredito se acha em mim.
irou ; e arrancou minha attena, como 29 Aneceai-vos da espada ; porque
a huma arvore. j o furor est sobre os delitos da es
1 1 E fez inflammar contra mim sua pada : para que assim saibais, que ha
ira : e estimou-me para comsigo, co ver juizo.
mo a seus inimigos.
12 Juntas viro suas tropas, e pre
parro contra mim seu caminho : e CAPITULO XX.
puzro-se em campo do redor de mi ENTO Zophar, o Naamathita res
nha tenda. pondeo, e disse.
13 A meus irmos longe fez retirar 2 Porisso meus pensamentos me fa
de mim : e os que me conhecem, de zem responder : e portanto me apre-
veras me estranharo. suro.
14 Meus parentes me deixro : e me 3 Eu ouvi a reprenso, que me en
us conhecidos se esquecro de mim. vergonha : mas o espirito desde meu
15 Meus domesticos, e minhas ser entendimento responder por mim.
vas, me tivro por estranho : e sou 4 Porventura no sabes isto, que foi
estrangeiro em seus olhos. desde todo tempo : desde que Deos
16 Chamei a meu criado, e elle me poz ao homem no mundo 1
no respondeo : supplicando-lhe eu 5 A saber que o jubilo dos impios he
com minha propria boca. breve, e a alegria dos hypocritas por
1 7 Meu bafo ne estranho a minha s hum momento
mulher : e eu a supplico pelos filhos 6 Ainda que sua altura subisse at o
de meu ventre. ceo, e sua cabea chegasse at as nu
18 At os rapazes me desprezo: e vens.
levantando-me eu, fallo contra mim. 7 Com tudo como seu mesmo esterco
19 Todos os homens de meu secreto perecer para sempre : e os que o ou-
conselho me abomino : e at os que verem visto, diro, que he delle ?
eu amava, se tornro contra mim. 8 Como sonho voar, e no ser
20 Meus ossos se apegaro minha achado: e ser affugentado, como a
pele e rainha carne : e escapei s viso da noite.
com a pele de meus dentes. 9 O olho que j o vio, nunca ja mais
21 Compadecei-vos de mim, amigos o ver: nem seu lugar olhar mais
meus, compadecei-vos de mim : por para elle.
que a mo de Deos me tocou. 10 Seus filhos procuraro agradar aos
22 Porque me perseguis como Deos : pobres : e suas mos restauraro sen
e de minha came vos no fartais 1 roubo.
23 Quem me dra agora, que minhas 11 Seus ossos se enchero do seus
palavras se escrevessem ! quem me occultos peccados : e juntamente se dei
dra, que se tambem apontassem em taro com elle sobre o p.
hum livro ? 12 Se o mal lhe he doce na boca, <
24 E que com penna de ferro, e com elle o esconde debaixo de sua lingoa.
JOB, XXI.

13 E o guarda, e o no deixa; antes 3 Supportai-me, e eu fallarei : e ha


o retem entre seu pdar : vendo eu fallado, ento vosoutros zom
14 Sua comida se mudar em suas bai.
entranhas ; fel de aspides ser em seu 4 Porventura eu me queixo a algum
interior. homem ? porem ainda que assim fos
15 Engulio fazendas, porem vomi- se, porque meu espirito se no angus
tal-as-h : de seu ventre Deos as lan tiaria 1
ar: 5 Olhai para mim, e espantai-vos : e
16 Veneno de aspides sorver: lin ponde a mo sobre a boca.
gua de bibora o matar. 6 Porque quando me lembro eTtifo,
17 No ver correntes, rios, ribei me perturbo : e minha carne he sobre-
ros de mel e manteiga. saltada de horror.
18 Restituir o trabalho, e nooen- 7 Porque razo vivem os impios 1
gulir : conforme ao poder de sua mu envelhecem, e ainda se esforo em
dana ; c no saltar de gozo. poder ?
19 Porquanto opprimio, desamparou 8 Sua semente subsiste com elles
aos pobres : e roubou a casa, que no perante sua face ; e seus renovos es
edificou. to perante seus olhos.
20 Porquanto no sentio sossego em 9 Suas casas tem paz, sem temor : e
seu ventre : de sua to desejada fa a vara de Deos no est sobre elles.
zenda cousa nenhuma reter. 10 Seu touro cavalga, e no falha :
21 Nada lhe sobejar de que coma : sua vaca emprenha, e no move.
pelo que sua fazenda no ser duravel. 1 1 Mando fora suas crianas, como
22 Estando ja chea sua abastana, a rebanho : e seus filhos .ndo sal
estar angustiado : toda mo dos mi tando.
seraveis vir sobre elle. 12 Levanto a voz, ao som do tambo
23 Haja porem ainda de que possa ril e da harpa : e alegro-se ao som
encher seu ventre, com tudo Deos man dos orgos.
dar sobre elle o ardor de sua ira : e 1 3 Em prosperidade gasto seus di
sobre elle lhe chover em sua comida. as : e em hum momento descendem
24 Ainda mie fuga das armas de fer sepultur.
ro : o arco de ao o atravessar. 14 E todavia dizem a Deos, desvia
25 Desembainhada a espada sahir te de nosoutros : porque nada folgamos
de seu corpo, e resplandecendo vir de com conhecimento de teus caminhos.
seu fel: e haver sobre elle assom 15 Que cousa he o Todopoderoso,
bros. para que ns o sirvamos ? e que nos
26 Toda escurido se occultar em approveitar, de acolher-nos a elle ?
seHs escondedouros : fogo no asso 16 Vede porem, que seu bem no
prado o consumir; e ao que restar est em suas mos delles : esteja lon
em sua tenda, lhe ir mal. ge de mim o conselho dos impios !
27 Os ceos manifestaro seu iniqui 17 Quantas vezes succede que a
dade : e a terra se levantar contra candea dos impios se apaga, e sua
elle. perdio lhes sobrevem dHmproviso ?
28 As rendas de sua casa sero trans t Deos em sua ira lhes reparte dores !
portados : no dia de sua ira todas se 18 Porque so como a palha diante
derramaro. do vento : e como a pragana, que ar
29 Esta, da parte de Deos, he a par rebata o p de vento.
te do varo impio : e da parte de De 19 Deos gurda sua violencia para
os a herana de seus ditos. seus filhos; e lhe d o pago, que o
sente.
CAPITULO XXI. 20 Seus olhos vm sua ruina : e elle
bebe do furor do Todopoderoso.
EESPONDEO porem Job. e disse. 21 Porque, que prazer teria em sua
2 Ouvi attentamente minhas ra casa, depois de si : cortando-se-Z/i o
zes : e seja isto vossas consolaes. numero de seus mezes *
JOB, XXII. 529
22 Porventura a Deos se ensinaria 8 Mas para o violento era a terra : e
sciencia, julgando eIje aos excelsos ? 0 varo de respeito habitava nella.
23 Este morre na fora de sua pleni- 9 A as viuvas despediste vazias : e
do, estando todo quieto e descansado. os braos dos orfos foro quebranta
24 Suas ferradas estavo cheas de dos.
leite : e o tutano de seus ossos hume 10 Pelo que ha laos do redor de ti:
decido. e pavor repentino te perturbou.
25 Ao contrario o outro morre em 11 Ou tu no vs as trevas, e a abun
amargura de corao, no havendo co dancia de agua te cobre.
mido do bem. 12 Porventura Deos no est na al
26 Juntamente jazem no p : e os tura dos ceos ? olha pois para o cume
bichos os cobrem. das estrellas, quam levantadas esto.
27 Eis que sei vossos pensamentos : 13 Pelo que dizes, que sabe Deos
como tambem os mos intentos, com disto ? porventura julgar por entre a
que me fazeis violencia. escurido 1
28 Porque direis, que he da casa do 14 As nuvens so escondedura para
Principe ! que he da tenda das mora elle, para que no veja : e passa pelo
das dos impios ? circuito dos ceos.
29 Porventura o no perguntastes aos 15 Porventura attentaste para a ve
que passo pelo caminho 1 e no con reda do seculo passado, que pisaro os
heceis seus sinaes? vares injustos ?
30 Que o mo he preservado no dia 16 Que foro amigados antes de tem
da destruio : e so arrebatados no po : sobre cujo fundamento hum dilu
dia dos furores. vio se derramou.
3 1 Quem lhe mostrar seu caminho 17 Dizio a Deos, desvai-te de ns :
em sua face 1 e quem lhe dar o pa e que he o que o Todopoderoso lhes
go do que faz ? fez?
32 Finalmente he levado s sepultu 18 Sendo elle o que lhes enchra su
ras : e continua no monto. as casas de bens : pelo que o conselho
33 Os terres do valle lhe so doces : dos impios esteja longe de mim.
e atrahe a si a todo homem ; e dos que 19 Os justos o viro, e se alegraro :
houve antes delle, no ha numero. e o innocente escarneceo delles.
34 Como pois me consolais com vai 20 Porquanto nosso estado no foi
dade ? pois em vossas repostas ainda destruido: masofogoconsumiooresto
resta transgresso. delles.
21 Acostuma-te pois a elle, e tem
paz : porisso o bem te sobrevir.
CAPITULO XXII.
22 Aceita ora a Lei de sua boca : e
ENTO respondeo Eliphaz o The- pem suas palavras em teu corao.
manita, e disse. 23 Se te converteres ao Todopodero
2 Porventura o homem ser de algum so, sers edificado : Hasta a iniqui
proveito a Deos ? antes a si mesmo o dade de tua tenda.
prudente sera proveitoso. 24 Ento lanars o ouro no p : e o
3 Ou he ao Todopoderoso util, que ouro de Ophir junto a as rochas dos
tu sejas justo ? ou cousa alguma de ga ribeiros.
nho, que aperfeioes teus caminhos ? 25 E at o Todopoderoso te ser ou
4 Ou te reprende, pelo temor que tem ro abundante, e tua prata macia.
Se ti ? e vem comtigo a juizo ? 26 Porque ento te deleitars no To
5 Porventura no he grande tua ma dopoderoso : e levantars teu rosto a
licia ? e tuas iniquidades no tem fim 1 Deos.
6 Porque penhoraste a teus irmos 27 De veras orars a elle, e elle te
sem causa alguma: e aos nuos des ouvir : e teus votos lhe pagars.
piste os vestidos. 28 Determinando tu algum negocio,
7 No dste de beber agua ao can te ser firme : e em teus caminhos te
sado : e ao faminto retiveste o po. [ resplandecer a luz.
Prt 34
530 job, xxin, xxiv.
39 Quando abaterem a alguem, e tu CAPITULO XXIV.
disseres, haja exaltao : ento Deos
Salvar ao baixo de olhos. PORQUE do Todopoderoso se rio
30 ;E livrar at ao que no he inno- encubririo os tempos : pois que
cente : porque fica livre pela pureza os que o conhecem,no vm seus dias *
de tuas mos. 2 At dos limites lano mo : rou-
bo os rebanhos, e os apacento.
3 Levo o asno do orfo : penhoro
CAPITULO XXIII. o boi da viuva.
RESPONDEO porem Job, e disse. 4 Aos necessitados fazem arredarse
2 At hoje minha queixa he re do caminho : e os miseraveis da terra
beldia : mais trabalhosa he minha pla juntos se escondem delles.
ga, que meu gemido. 5 Eis que como asnos monteses no
3 Ah se eu soubesse, que o poderia deserto sahem a sua obra, madrugan
achar ! cnto me chegaria a seu tribu do a roubar : o campo raso d manti
nal. mento a elle, e a seus moos.
4 Com boa ordem proporia meu direi 6 No campo sego seu pasto : ven-
to perante sua face : e minha boca dimo a vinha do impio.
encheria de argumentos. 7 Ao nuo fazem passar a noite sem
5 Saberia as palavras, qtie me respon roupa : no tendo elle cuberta contra
deria: e entenderia o que me diria. o frio.
6 Porventura segundo a grandeza de 8 Das correntes das montanhas so
seu poder contenderia comigo 1 no ; molhados : e no tendo refugio, abra-
antes elle attentaria para mim. o se com as rochas.
7 Ali o recto pleitearia com elle : e 9 Ao orfozinho arrano da teta :
eu me livraria para sempre de meu e penhoro o que ha sobre o pobre.
Juiz. 10 Aos nuos fazem ir sem vestido, e
8 Eis que se me adianto, ali no es famintos aos que trazem gavelas.
t : se torno a tras, no o advirto. 11 Entre suas paredes espremem o
9 Se obra mo ezquerda, no o azeite : piso os lagares, e ainda tem
vejo : se se encobre mo direita, no sede.
o enxergo. 12 Desdas cidades suspiro os ho
10 Porem elle conhece meu cami mens, e a alma dos feridos exclama :
nho : prove-me, e sahirei como o ouro. e com tudo Deos no faz cousa inde
1 1 A seus passos meus ps se affir- cente.
mro : seu caminho guardei, e no 13 Elles esto entre os que se opp-
me desviei delle. em luz : no conhecem seus cami
12 O preceito de seus beios nunca nhos delia, e no permanecem em suas
retirei de mim : e as palavras de sua veredas.
boca guardei mais que minha por 14 De madrugada se levanta o homi
o. cida, mata ao pobre e necessitado : e
13 Mas se elle est contra alguem, de noite he como o ladro.
quem ento o desviar? o que sua al 15 At o olho do adultero aguarda o
ma quizer, isso far. entre lusco fusco da noite, dizendo ;
14 Porque cumprir o que est or olho nenhum me ver : e o rosto se
denado de mim : e muitas cousas co arrebua.
mo estas ainda tem comsigo. 16 Nas trevas mina as casas, que
15 Pelo que me perturbo perante dia se assinalro : no sabem
sua face : o considro, e temo delle. luz.
16 Porque Deos macerou meu cora 17 Porque amanh a todos elles jun
o: e o Todopoderoso me pertur tos lhes he sombra de morte : porqiu
bou. sendo conhecidos, sentem pavores da
17 Porquanto no foi desarraigado sombra de morte.
antes das trevas : e de minha face en- 18 He ligeiro sobre a superficie das
cobrio a escurido. aguas ; maldita he sua parte sobre a
JOB, XXV, XXVI, XXVII. S31
terra : no se vira para o caminho das 6 O inferno est nuo perante elle : e
rinhas. no ha cuberta para a perdio.
19 A secura e o calor desfazem as 7 Ao norte estende sobre o vazio : a
aguas da neve ; assim a sepultura aos terra pendura em o nada.
que peccro. 8 As aguas amarra em suas nuvens :
20 A madre se esquecer delle : os todavia a nuvem se no rasga debaixo
bichos lhe sero doces, nunca mais ha delias.
ver lembrana deUe : e a iniquidade 9 Tem firme a plainura de seu thro-
se quebrar como po. no : e sobre ella estende sua nuvem.
21 Afflige esteril, que no pare : e 10 Assinalou limite sobre a super
a a viuva nenhum bem faz. ficie das aguas doredor delias, at a
22 At aos poderosos atrahe com sua consummao da luz e das trevas.
fora : se se levanta, nao ha vida segu ra. 11 As columnas do ceo tremem, e
23 Se Deos lhe d descano, estriba se espanto de su& ameaa.
nisso : seus olhos porem esto postos 1 2 Com sua fora fende ao mar : e
em seus caminhos delles. com seu entendimento abate sua in
24 Por hum pouco se alo, e logo chao.
desaparecem : so abatidos, encerra 13 Por seu Espirito ornou os ceos:
dos como todos; e cortados como as sua mo formou a serpente enrosca-
cabeas das espigas. dia.
25 Se assim logo no he, quem me 14 Eis que isto so s as bordas de
desmentir, e desfar minhas razes ? seus caminhos; e quam pouco he o
que temos ouvido delle ! quem pois
entenderia o trovo de seu poder?
CAPITULO XXV.
ENTO respondeo Bildad o Suhita, CAPITULO XXVII.
e disse.
2 Senhorio e temor esto jnnto a EPROSEGUIO Job em proferir seu
elle : elle faz paz em suas alturas. dito, e disse.
3 Porventura ha numero de suas tro 2 Vive Deos, que me tirou meu di
pas? e sobre quem se no levanta reito : e o Todopoderoso, que amargu
sua luz ? rou minha alma.
4 Como pois o homem seria justo 3 Que, em quanto meu folgo estivei
para com Deos? e como seria puro, em mim, e o sopro de Deos em meus
aquelle que nasce de mulher ? narizes ;
5 Olha cPaqici at lua, e no dar 4 Meus beios no fallaro iniquida
resplandor: at as mesmas estrellas de, e minha lingoa no pronunciar
no so puras em seus olhos. engano.
6 E quanto menos o homem, que he 5 Tal nuna eu faa, que a vs jus
hum bicho, e o filho do homem, que he tifique: at que eu no d o espirito,
hum bichinho. nunca tirarei de mim minha sinceri
dade.
6 A a minha justia me apegarei, e
CAPITULO XXVI. no a deixarei ir: meu corao a no
POREM Job respondeo, e disse. desprezar por todos meus dias.
2 Como ajudaste ao que no ti 7 Seja meu inimigo como o impio :
nha fora ? e sustentaste ao brao, que e o que se levantar contra mim, co
no tinha vigor ? mo o perverso.
3 Como aconselhas-te ao que no ti 8 Porque qual ser a attena do hy-
nha sciencia, e por inteiro lhe fizeste pocrita, liavendo sido avaro ? quando
saber a causa, assim como era? Deos lhe arrancar sua alma ?
4 A quem relataste taes palavras? 9 Porventura Deos ouvir seu cla
e cujo he o espirito que sahio de ti ? mor, sobrevindo-lhe a tribulao ?
5 Os mortos nascero debaixo das 10 Ou deleitav-se-ha no Todopodero
aguas, com seus moradores delias. so ? ou invocar a Deos a todo tempo
JOB, XXVIII.
1 1 Ensinar-vos-hei cerca da mo de 7 A ave de rapina no soube a vere
Deos : e no vos encubrirei o que est da : e os olhos da gralha a no vi
com o Todopoderoso. ro.
12 Eis que todos vosoutros ja o vis 8 Nunca a pisro filhos de animaes
tes: porque pois vos esvaeceis em vos altivos : nem o feroz leo passou por
sa vaidade? ella.
13 Esta pois he a parte do impio va 9 No seixal pem sua mo : c de raiz
ro para com Deos, e a herana, que os trastorna os montes.
tyrannos recebero do Todopoderoso. 10 Dos rochedos faz sahir rios : e se
14 Se seus filhos se multiplicarem, us olhos vr todo o precioso.
ser para a espada: e seus renovos se 1 1 Os rios tpa, o nem hnma gota
no fartaro de po. sahe delles: e o occulto tira luz.
15 Os que tiver de resto, na morte 12 Porem donde se achar a sabedo
sero enterrados: e suas viuvas no ria? e aonde est o lugar da iutelli-
choraro. gencia ?
16 Se amontoar prata como p; e 13 O homem no sabe sua valia: e
aparelhar vestidos como lodo : no se acha na terra dos viventes.
17 Elie os aparelhar, porem o justo 14 0 abismo diz ; no est em mim :
os vestir : e o innocente repartir a e o mar diz ; nem comigo tam pouco.
prata. 15 Nem por ouro fino se pode dar,
18 Edificar sua casa, como a traa : nem se pesar contra prata.
e como o guarda, que faz a cabana. 16 Nem se pde comprar por ouro
1 9 Rico se deitar, e no ser recolhi fino de Ophir : nem pelo precioso Oni-
do: seusolhosabrir,maselle no ser. che, ou Saphiro.
20 Pavores pegaro delle como agu 17 Com ella se no pode comparar
as : p de vento o arrebatar de noite. o ouro, ou o cristal : nem trocar dro
210 vento oriental o levar, e ir-se- joia de ouro macio.
ha : e em tempestade o empuxar de 18 Nem do lia moth, nem do Gabis
seu lugar. haver alguma lembrana : porque a
22 E Deos lanara isto sobre elle, e pescaria da sabedoria he melhor que
no lhe perdoar: ir fugindo de sua a dos Robins.
mo. 19 O Topzio de Cus se no pode
23 Coda qual bater por elle as pal igualar com ella : nem se pde com
mas das mos, e desde seu lugar lhe prar por ouro fino puro.
assoviar. 20 D'onde pois vem a sabedoria * e
aonde est o lugar da intelligencia ?
CAPITULO XXVIII. 21 Porque est encuberta aos olhos
de todo vivente, e occulta a as aves do
NA verdade que para a prata ha sa- ceo.
hida : e para o ouro lugar, em que 22 A perdio, e a morte dizem:
o derretem. com nossos ouvidos ouvimos sua fama.
2 O ferro se toma do p : e da pedra 23 Deos entende seu caminho : e el
se funde o metal. le sabe seu lugar.
3 O fim que Deos poz s trevas, e to 24 Porque elle attenta at aos fins da
da extremidade, elle esquadrinha, com terra ; e v tudo debaixo dos ceos :
a pedra da escurido e da sombra da 25 Pondo peso ao vento ; e tomando
morte. a medida das aguas :
4 Tresborda o ribeiro junto ao que 26 Pondo limitada ordem a n chu
habita a elle, de maneira que se no va : e caminho ao rolampago dos tro
possa passar a p : ento se esgota do ves.
homem, e as aguas se vo. 27 Ento a vio e relatou : a prepa
5 Da terra o po procede : e debaixo rou, e tambm a esquadrinhou.
de si se converte como em fogo. 28 Porem disse ao homem, eis que o
6 Suas pedras so o lugar do Saphi- temor do Senhor he a sabedoria : e
ro : e tem poziuhog de ouro. o desviar-se do mal, a intelligencia.
JOB, XXIX, XXX. 633
e meu arco se reforava em minha
CAPITULO XXIX.
mo.
EPROSEGUIO Job em proferir seu 21 Ouvindo-me esperavo : e calla-
dito, e disse. vo-se a meu conselho.
2 Ah quem me dsse, que fora co 22 Apos minha palavra no replica-
mo os mezes passados ! como nos di vo : e minhas razes destillavo sobre
as, em que Deos me guardava ! elles.
3 Quando fazia resplandecer sua can- 23 Porque esperavo-me, como chu
dea sobre minha cabea ; e eu sua va: e abrio sua boca, como chuva
luz caminhava pelas trevas : tardia.
4 Como era nos dias de minha mo 24 Se me ria para elles, no o crio .
cidade : quando o segredo de Deos es e no fazio abater a luz de minha
tava sobre minha tenda. face.
5 Quando o Todopoderoso ainda es 25 Se eu escolhia seu caminho, as-
tava comigo, e meus moos do redor sentava-me cabeceira : e habitava
de mim. como Rei entre as tropas ; como aquel-
6 Quando lavava meus ps na man le que consola aos chorosos.
teiga : e da rocha me corrio ribeiros
de azeite.
7 Quando sahia porta pela cidade ; CAPITULO XXX.
ena praa fazia preparar minha cade POREM agora se riem de mim os de
ira: menos dias que eu : cujos pais eu
8 Os moos me vio, e se escondio : desdanhra de os pr com os caens de
e at os decrepitos se levantavo, e se meu rebanho.
punho em pe. 2 De que tambem me serviria a for
9 Os Maioraes detinhao as palavras : a de suas mos? ja de velhice pere
e punho a mo sobre a sua boca. cera nelles.
10 A voz dos Principes se escondia : 3 De mingoa e fome andavo ss : e
e sua lingoa se pegava a seu padar. acolhio-se aos lugares secos, tenebro
1 1 Ouvindo-me algum ouvido, me ti sos, assolados, e desertos.
nha por bemaventurado : vendo-mc al 4 Apanhavo malvas junto aos arbus
gum olho, dava testemunho de mim. tos : e seu mantimento ero as raizes
12 Porque eu livrava ao miseravel, dos zimbros.
que clamava : como tambem ao orfo, 5 Do meio das gentes ero lanados :
que no tinha aiudador. e apupvo-lhes, como a ladres.
13 A beno do que hia perecendo, 6 Para habitarem nos barrancos dos
vinha sobre mim : e eu o corao da valles, e nas cavernas da terra e das
viuva fazia cantar alegre. rochas.
14 Vestia-me de justia, e ella me 7 Bramavo entre os arbustos : e ajun-
vestia a mim : meu juizo me era como tavo-se debaixo das ortigas.
capa, e chapeo real. 8 Ero filhos de doudos, e filhos de
15 Eu era olhos ao cego, como tam nenhumnome, e lanados fora da terra:
bem ps ao manco. 9 Porem agora sou sua chacota : e
16 Aos necessitados era pai : e a con sirvo-lhes de rifo.
tenda que no sabia, inquiria com di 10 Abominao-me, e alongo-se de
ligencia. mim : e nem ainda o cuspo retem de
17 E quebrava os queixaes do per meu rosto.
verso : e de seus dentes tirava a presa. 1 1 Porque Deos desatou meu cordo,
18 E dizia, em meu ninho darei o espi e opprimio-me : pelo que sacudiro de
rito: e como area multiplicarei os si o freio perante meu rosto.
dias. 12 A a mo direita se levanto os
19 Minha raiz se estendia junto a as rapazes : rempuxo meus ps ; e pre-
aguas : e o orvalho tresnoitava sobre paro contra mim o caminho de sua
meus ramos. perdio.
20 Minha honra se renovava em mim : 13 Derribo meu caminho : promo-
534 JOB, XXXI.
vem minha misria; no necessito CAPITULO XXXI.
de ajudador.
14 Vem contra mim como por huma FIZ concerto com meus olhos : co
larga ruptura : e revolvem-se entre a mo pois attentaria para a donzela '?
assolao. 2 Porque qual he a parte de Deos de
15 Pavores se torno contra mim : riba 1 ou a herana, do Todopoderoso
cada qual como vento presegue minha das alturas ?
nobre alma; e como nuvem passou 3 Porventura a perdio no he para
minha felicidade. o perverso 1 e estranheza para os obra-
16 Feloque agora minha alma se der dores de iniquidade ?
rama em mim : dias de alllico pego 4 Ou no v elle meus caminhos ? e
de mim. todos meus passos no conta ?
17 De noite fura meus ossos em mim: 5 Se andei com vaidade, e meu p
e os pulsos de minhas veas no descan- se apressou ao engano :
so. 6 Pese-me em balanas fieis ; e De
18 Pela grandeza da fora das d-res os saber minha sinceridade.
se demudou meu vestido : e elle cinge- 7 Se meus passos se desviaro do
mc como o cabeo de minha roupeta. caminho ; e meu corao se foi apos
19 Lanou-me na lama : e fiquei se meus olhos, e a minhas mos se ape
melhante ao p, e cinza. gou cousa alguma :
20 Clamo a ti, porem tu no me res 8 Seme eu, e outro coma ; e meus
pondes: estou empe, porem para mim renovos se arranquem.
no attentas. 9 Se meu corao se deixou engodar
21 Tornaste-te cruel contra mim: apos mulher alptrna, ou espreitei por
com a fora de tua mo resistes odio ta de meu prximo :
samente. 10 Minha mulher ma com outro, e
22 Levantas-me sobre o vento, fazes- outros se encurvem sobre ella.
me cavalgar sobre elle : e derretes me 1 1 Porque he infamidade : e he de
o ser. lito pertencente aos juizes.
23 Porque eu sei, que me levaras 12 Porque he fogo, que consome at
morte, e casa do ajuntamento de to a perdio : e desarreigaria toda min
dos os viventes. ha renda.
24 Porem no estender a mo para 1 3 Se desprezei o direito de meu ser
o monto de terra : porventura ha cla vo, ou de minha serva tendo comigo
mor uelles em sua oppresso t contenda :
25 Porventura no chorei pelo que 14 (Que faria eu, quando Deos se le
tinha duros dias ? ou no se angustiou vantasse? e inquirindo a causa, que
minha alma pelo necessitado 1 lhe responderia ?
26 Todavia aguardando eu o bem, en 15 Ou o que me fez no ventre, nio
to me veio o mal : e esperando eu a o fez tambm a elle 1 ou nos no pre
luz, veio a escuridade. parou do mesmo modo na madre *)
27 Minhas entranhas me fervem, e 16 Se retive o que os pobres desejs-
no esto quietas: os dias daafflico vo, ou fiz desfalecer os olhos da viuva:
me preveniro. 17 E s comi meu bocado, e o orfio
28 Denegrido ando, porem no do no comeo delle.
sol ; e levantando-me em a congrega 18 (Porque desde minha mocidade
o, exclamo. foi crecendo comigo como com seu pai :
29 Irmo me fiz dos drages, e com e desdo ventre de minha mai a guiei.)
panheiro dos avestruzes. 19 Se a algum vi perecer por falta
30 Minha pele se ennegreceo sobre de vestido ; e ao necessitado por no
mim : e meus ossos esto inflamados ter cuberta :
da sequido. 20 Se sua cintura me no bemdisse,
31 Pelo que minha harpa se tornou quando elle se aquentava com as pe
em lamentao : e meus rgos em les de meus cordeiros :
vozes de lamentantes. 21 Se movi minha mo contra o or-
JOB, XXXII. 535
fo ; porquanto via minha ajuda na nheiro, e fiz offegar a alma de seus
porta: donos :
22 Minha espdoa caia do hombro, 40 Por trigo me produza cardos; e
e meu brao se quebre de sua cana. por cevda, m erva. Aqui se aoa-
23 Porque o castigo de Deos era pa bo as palavras de Job.
ra mim huma assombro : e eu no po
dia a causa de sua alteza.
24 Se no ouro puz minha esperana ; CAPITULO XXXII.
ou disse ao ouro fino, tu es minha con ENTO aquelles tres vares cess
fiana: ro de responder a Job : porquan
25 Se me alegrei de que minha fa to era justo em seus olhos.
zenda era muita, e de que minha mo 2 E encendeo-se a ira de Elihu, filho
alcanra muito : de Baracheel o Buzita, da gerao de
26 Se olhei para o Sol, quando re Ra tu : contra Job se encendeo sua ira ;
splandecia ; ou para a Lua, indo glo porquanto mais justificava a si mesmo,
riosa: que a Deos.
27 E meu corao se deixou engo 3 Tambem sua ira se encendeo con
dar em occulto, e minha boca beijou tra seus tres amigos: porquanto no
minha mo : achando que responder, todavia con-
28 Tambem isto seria delito perten denavo a Job.
cente ao juiz : pois assim negaria a a 4 Elihu porem esperou a Job na-
Deos de riba. quella pratica : porquanto tinho mais
29 Se-me alegrei da desgraa de idade, que elle.
meu aborrecedor : e me abalei, quan 5 Vendo pois Elihu, que j no ha
do o mal o achou. via reposta na boca daquelles tres va
30 (Tambem no deixei peccar a res, sua ira se encendeo.
meu pdar, desejando sua morte com 6 Pelo que respondeo Elihu, filho de
maldio.) Baracheel o Buzita, e disse : menos de
31 S a gente de minha tenda no idade sou eu, e vs sois decrepitos :
disse : ah quem nos dsse de sua car pelo que arreceei e temi, de declarar-
ne ! nunca nos fartariamos delia. vos minha opinio.
32 O estrangeiro no passava a noite 7 Dizia eu; fallemosdias: e a mul
na rua : minhas portas abria ao ca tido dos annos faa saber sabedoria.
minhante. 8 Na verdade o Espirito, que est
33 Se como Adam encubri minhas no homem, e a inspirao do Todopo
transgresses, occultando meu delito deroso os faz entendidos.
em meu seio. 9 Os grandes no so os sabios : nem
34 Na verdade eu poderia violenta os velhos entendem o direito.
mente opprimir huma grande multi 10 Pelo que digo, dai-me ouvidos : c
do, porem o mais desprezivel das fa tambem eu declararei minha opinio.
milias me espavoreceria : e eu me 1 1 Eis que aguardei a vossas pala
callaria, e no sahiria da porta. vras, e virei os ouvidos a vossas con
35 Ah quem me desse a quem me sideraes : at que buscasseis razes.
ouvisse ! eis que meu intento he, que 12 Attentando pois para vosoutros,
o Todopoderoso me responda : e meu eis qua ninguem de vs ha, que possa
adversario escreva hum livro. convencer a Job, nem responda a suas
36 Porventura o no traria a meus razes :
hombros, sobre mim o ataria por co 13 Para que no digais; achmos a
roa. sabedoria; Deos o derribou, e no
37 O numero de meus passos lhe homem.
mostraria : como Principe me chega 14 Tam pouco elle endereou con
ria a elle. tra mim palavras algumas : nem lhe
38 Se minhaterra clamar contra mim, responderei com vossas palavras.
e seus regos juntamente chorarem : 15 Eslo pasmados, no respondem
39 Se comi sua novidade sem di mais : falto-lhes as palavras.
536 JOB, XXXIII.

16 Esperei pois, porem no fallo: 14 Antes Deos falia huma ou duas


porque j parro, e no respondem vezes; porem ninguem attenta para
mais. isso.
17 Tambem eu responderei minha 15 Em sonho, ou cm viso de noite,
parte : tambem eu declararei minha quando o sono profundo cahe sobre os
opinio. homens; e se adormecem na cama:
18 Porque estou cheio de palavras: 16 Ento o revela ao ouvido dos ho
e o espirito de meu ventre me aperta. mens, e sella-lhes seu castigo.
19 Eis que meu ventre he como mos 17 Para desviar ao homem de sua
to, que no est aberto : e vir a arre obra, e esconder do varo a soberba.
bentar, como odres novos. 18 Para desviar sua alma da perdi
20 Fallarei, e respirarei : abrirei o, e sua vida de passar pela espada.
meus beios, e responderei. 19 Tambem em sua cama he com
21 Ouxal eu no tenha aceitao dres castigado ; como tambem a forte
de pessoas : nem use de sobrenomes multido de seus ossos.
com o homem ! 20 De modo que sua vida abomina
22 Porque no sei usar de sobreno at o po, e sua alma a desejavel co
mes : meu Fazedor em breve me re mida.
tiraria. 2 1 Sua carne desaparece vista de
olhos: e seus ossos, que se no vio,
agora aparecem :
CAPITULO XXXIII. 22 E sua alma se vai chegando a a
ASSIM na verdade Job, ouve mi cova, e sua vida a as cousas que ma-
nhas razes, e d ouvidos a todas to.
minhas palavras. 23 Se com elle pois houver hum men
2 Eis que j abri minha boca : j saleiro, hum interprete, s hum de
falia minha lingua debaixo de meu mil: para denunciar ao homem sua
padar. rectido :
3 Minhas razes pronunciaro a sin 24 Ento ter misericordia delle, e
ceridade de meu corao, e a pura lhe dir; livra-o, que no descenda
sciencia de meus beios. na perdio ; ja achei resgate.
4 O Espirito de Deos me fez : e a 25 Sua carne se reverdecer mais
espirao do Todopoderoso me vivi do que era na mocidade : e tornar
ficou. aos dias de sua mancebia.
5 Se podes, responde-me : dispoem- 26 De veras orar a Deos, o qual se
te perante mim, e persiste. agradar delle ; e ver sua face com
6 Eis que sou de Deos, como tu : do jubilo: e tornar ao homem sua jus
lodo tambem eu foi cortado. tia.
7 Eis que meu terror no te pertur 27 Attentar para os homens, e dir ;
bar: nem minha mo se agravar pequei, o perverti o direito, o que de
sobre ti. nada me aproveitou.
8 Era verdade que disseste a meus 28 Porem Deos livrou minha alma
ouvidos; e eu ouvia voz das palavras: de que nn passasse cova; assim
9 Limpo estou sem transgresso: pu que minha vida v a luz.
ro sou ; e no tenho culpa. 29 Eis que tudo isto obra Deos, duas
10 Eis que acha contra mim acha ou tres vezes para com o homem.
ques : e me tem por seu inimigo. 30 Para desviar sua alma da perdi
1 1 Poem meus ps no tronco, e at- o, e o alumiar com a luz dos viven
tenta por todas minhas veredas. tes.
12 Eis que nisto te respondo, no 31 Attenta pois, Job, escuta-me:
foste justo : porque maior he Deos, calla-te, e eu fallarei.
que o homem. 32 Se houver razes, responde-me.
13 Porque razo contendeste contra falia, porque desejo justificar-te.
elle ? porque no rerponde acerca de 33 Quando no, tu me escuta : cal
todos seus feitos. la-te, e ensinar-te-hei sabedoria.
job, xxxrv. 637
20 Em hum momento falecem ; e
CAPITULO XXXIV.
at meia noite os povos so sacudi
RESPONDEO mais Elihu, e disse. dos, e passo : e o poderoso ser to
2 Ouvi, vs sabios, minhas raz mado sem mo.
es : e vs entendidos, inclinai os ou 21 Porque seus olhos attento para
vidos a mim. os caminhos de cada qual : e v todos
3 Porque o ouvido prova as palavras : seus passos.
como o padar gosta a comida. 22 Nem trevas,nem sombra de morte
4 O que he direito, escolhamos para ha, em que os obradores de maldade
ns : e conheamos entre ns o que he se posso encubrir.
bom. 23 Porque no carrega tanta ao ho
5 Porque Job disse ; sou justo : e mem) que contra Deos possa entrar em
Deos tirou meu direito. juizo.
6 Em meu direito me he foro men 24 Quebranta aos fortes, sem que se
tir : minha frecha he dolorosa, sem iossa inquirir : e poem outros em seu
transgresso. ugar.
7 Que homem ha como Job, que 25 Pelo que conhece suas obras, de
bebe as zombarias, como agua? noite os trastoma, e fico esmiua
8 E caminha em companhia com os dos.
obra Joi es de maldade : e anda com 26 Como a impios juntamente os es-
homens impios ? panquea, em lugar em que ha quem o
9 Porque disse ; de nada aproveita veja:
ao homem, de ter complacencia em 27 Porquanto se desviro de apos
Deos. elle ; e no entendra nenhum do se
10 Pelo que vosoutros, vares de en us caminhos.
tendimento, escutai-me : Deos esteja 28 Para trazer sobre elle o clamor do
fora de impiedade, e o Todopoderoso pobre, e ouvir o clamor dos amictos.
fora de perversidade ! 29 Se elle aquietar; quem ento in
1 1 Porque, segundo a obra do homem, quietar 1 se encubrir o rosto, quem
lhe paga: e segundo o caminho de ento attentar para elle ? assim para
cada hum lh'o faz achar. hum povo, como para hum homem s.
12 Tambem em verdade, Deos se 30 Para que o homem hypocrita nun
no ha impiamente : nem o Todopo ca mais reine; e no haja laos do
deroso perverte ao direito. povo.
13 Quem o pz sobre a terra 1 e quem 31 Na verdade que a Deos disse : su
dispoz a todo o mundo I portei teu castigo : no o corromperei.
14 Se puzesse seu corao contra 32 O de mais do que vejo, tu me o
elle : recolheria para si seu espirito, e ensina : se fiz alguma maldade, nunca
seu folgo. mais a hei de fazer.
15 Toda carne juntamente daria o 33 Vir de ti como o recompensar,
espirito ; e o homem se tornaria ao pois tu o desprezas 1 farias tu pois, e
p. no eu, a escolha : que he logo o que
16 Se pois ha em ti entendimento, sabes? falia.
ouve isto : e inclina os ouvidos ao que 34 Os homens de entendimento di
provo com razes. ro comigo ; e o varo sabio me ou
17 Porventura o que aborrece o di vir:
reito, ataria as feridas? e tu condena 35 Que Job no fallou com sciencia ;
rias ao extremamente justo ? e a suas palavras falta prudencia.
18 Ou diria se a hum Rei, tu Belial ? 36 Pai meu ! provado seja Job para
e aos Principes, tu impio 1 sempre, por amor de suas repostas
19 Quanto menos a aquelle, que no entre os homens malinos.
faz aceitao de pessoas de Principes, 37 Porque a seu peccado acrecenta-
nem estima ao rico mais que ao po ria transgresso, entre ns bateria as
bre : porque todos so obras de suas palmas das mos : e multiplicaria suas
mos. razes contra Deos.
JOB, XXXV, XXXVI.
4 Porque na verdade minhas pala
CAPITULO XXXV. vras no sero falsas: comtigo est
RESPONDEO mais Elihu, e disse. hum, que he sincero em sua opinio.
2 Tens por direito, dizeres, mai 5 Eis que Deos he mui grande : com
or he minha justia, do que a de Deos? tudo despreza a ninguem : grande he
3 Porque disseste, de que te servi em fora de corao.
ria ella 1 ou de que mais me aprovei 6 No deixa viver ao impio : e faz
tarei, do que de meu peccado ? justia aos afflictos.
4 Eu te darei reposta : e a teus ami 7 Do justo no tim seus olhos ; an
gos comtigo. tes esto com os Reis no throno ; ali
5 Attenta para os ceos, e v : e con os assenta para sempre, e assim so
templa as mais altas nuvens, que so exalados.
mais altas que tu. 8 E se estando presos em grilhes,
6 Se peccares, que mal troars con os detem amarrados com cordas de
tra elle ? se tuas transgresses se mul atllico :
tiplicarem, que mal lhe fars ? 9 Ento lhes faz saber sua obra d'el-
7 Se fores justo, que lhe dars 1 ou les, e suas transgresses; porquanto
que receber de tua mo ? prevalecro nellas.
8 Tua impiedade seria contra outro 10 E revela lh'o a seus ouvidos, pa
tal como tu : e tua justia aproveitaria ra seu ensino : e diz-iAes, que se con-
ao filho do homem. verto da maldade.
9 Por causa da grandeza fazem cla 11 Se o ouvirem, e o servirem: aca
mar aos opprimidos: exclamo por baro seus dias em bem, e seus annos
causa do brao dos grandes. em delicias.
10 Porem mnguem diz: aonde est 12 Porem se o no ouvirem, espa
Deos meu fazedor, que entre noite d da os passaro : e expiraro sem co
Psalmos : nhecimento.
1 1 Que nos faz mais doutos do que 13 E os hypocritas de corao amon
os animaes da terra : e nos faz mais toai) ira : e amarrando-os elle, no cla
sabios do que as aves dos ceos. mo.
12 Ali clamo, porem elle no res 14 Acabar sua idade d'elles em
ponde : por causa da arrogancia dos sua mocidade: e sua vida entre osso-
mos. mitigos.
13 O certo he que Deos no ouvir 15 Ao afilicto livrar de sua afflico :
vaidade : nem o Todopoderoso at- e na oppresso o revelar a seus ou
tentar para ella. vidos.
14 E quanto ao que disseste, que o 16 Assim tambem te desviaria da bo
no vers : juizo ha perante sua face ; ca da angustia peara largura, em que
pelo que espra nelle. no ouvesse aperto : e as iguarias de
15 Mas agora, porquanto nada he, tua mesa serio cheas de gordura.
que sua ira visitasse a Job, e elle o no 17 E estars satisfeito com o juizo
conhecesse to perfeitamente : do impio : o juizo e o direito U sus
16 Logo Job ouciosamente abriosua tentaro.
boca : e sem sciencia multiplicou pa 18 Porquanto ha furor, guarda-te de
lavras. que porventura te no empuxe com
huma pancada : e por grande preo te
no poderio retirar d'ali.
CAPITULO XXXVI. 19 Estimaria elle tanto tuas rique
PROSEGUIO ainda Elihu, e disse. zas, ou esforos alguns de fora, que
2 Espra-me hum pouco, e mos- porisso no estivesses em aperto ?
trar-te-hei, que ainda ha razes por 20 No suspires pela noite, em que
Deos. os povos sejo tomados de seu lugar.
3 Desde longe repetirei minha opi 2 1 Guarda-te, e no te tornes mal
nio : e a meu Criador attribuirei a dade : porquanto nisto a escolheste,
justia. por causa de tua miseria.
job, xxxvii. xxxvra. 539
22 Eis que Deos exala com sua for 9 Da recamara sahe o p de vento ;
a : que doutor pois ha como elle ! e dos ventos espargintes o frio.
23 Quem lhe pedir conta de seu 10 Por seu sopro Deos d a geada '
caminho ? ou, quem lhe disse, tu co e as largas aguas se endurecem.
meteste maldade ? 1 1 Tambem com a claridade faz can
24 Lembra-te de que engrandeas sar as grossas nuvens : e esparge as
sua obra, que os homens contemplo. nuvens de sua luz.
2 Todos os homens a vm : e o ho 12 Ento ellas segundo seu prudente
mem a enxerga de longe. conselho se torno pelos rodos, para
26 Eis que Deos he grande, e ns o que ellas faco tudo quanto lhes manda
no comprendemos : e o numero de sobre a superficie do mundo, na terra.
seus armos se no pode esquadrinhar. 13 Seja que por vara, ou para sua
27 Porque enleva as gotas das agu terra, ou por beneficencia as faa vir.
as, que derramo a chuva de seu vapor: 14 A isto, Job, inclina teus ouvi
28 A qual as nuvens destillo, egote- dos : poem-te em p, e considera as
jo sobre o homem abundantemente. maravilhas de Deos.
29 Porventura tambem se podero 15 Porventura sabes tu, quando De
entender os estendimentosdas nuvens, os considera nellas, e faz resplandecer
e os estalos de sua tenda ! a luz de sua nuvem 1
30 Eis que estende sobre elle sua 16 Tens tu noticia dos pesos das
luz: e encobre as raizes do mar. grossas nuvens : e das maravilhas da-
31 Porque por estas cousas julga aos quelle que he perfeito em sciencias ?
povos : e lhes d mantimento em abun 17 Ou de como teus vestidos aque
dancia. cem, quando desdo Sul aquieta a ter
32 Com as mos encobre a luz : e faz- ra ?
lhe prohibio pela que passa por en 18 Ou estendes-te com elle os ceos,
tre ellas. 3ue esto firmes como espelho fundi-
33 O que d a entender seu estouro : o?
e os gados ; como tambem do vapor 19 Ensina-nos o que lhe diremos :
que sobe. porque ns nada poderemos propr
com boa ordem, causa de nossas tre
vas.
CAPITULO XXXVII. 20 Ou seria-lhe contado, quando eu
DISTO tambem treme meu corao, assim fallasse 1 cuida alguem isso ?
e salta de seu lugar. pois ser devorado.
2 Attentamente ouvi o movimento 21 E agora se no pode olhar para o
de sua voz, e o soido que sahe de sua Sol, quando resplandece nos ceos ; pas
boca. sando e purificando-os o vento :
3 Ao qual envia por debaixo de todos 22 Quando o ouro vem do Norte : po
os ceos: e sua luz at os fins da terra. rem em Deos ha huma tremenda ma-
4 Depois disto brama com grande gestade.
voz ; trovoa com sua alta voz : e, ouvi 23 Ao Todopoderoso no podemos
da sua voz, no tarda com estas cousas. alcanar^ grande he em potencia : po
5 Com sua voz trovoa Deos terrivel rem a nmguem opprime em juizo, e
mente : faz grandes cousas, e ns as grandeza de justia.
no comprendemos. 24 Porisso o temem os homens : elle
6 Porque neve diz, est sobre a no respeita aos sabios de corao.
terra : como tambem ao chuveiro de
chuva ; ento ha chuveiro de sua gran
de chuva. CAPITULO XXXVIII.
7 Ento sella as mos de todo ho DEPOIS disto Jehovah respondeis
mem : para que conhea todos os ho a Job desde huma tempestade, e
mens de sua obra. disse.
8 E as bestas entro nos covis: e 2 Quem he este, que escurece o con
fic&o-se em suas cavernas. selho com palavras sem sciencia 1
MO JOB, XXXIX.
3 Agora cinge teus lombos, como 23 Que eu retenho at o tempo da
varo : e perguntar-te-hei, e tu me en angustia : at o dia da peleja e da
sina. guerra ?
4 Aonde estavas tu, quando eu fun 24 Aonde esta o caminho, em que se
dava a terra ? faze-m'o saber, se tens reparte a luz, e o vento Oriental se es
intelligencia. parge sobre a terra ?
5 Quem poz suas medidas ? pois tu 25 Quem repartio ao chuveiro os ca
o sabes : ou quem estendeo sobre ella nos, e o caminho aos relampagos dos
cordel ? troves ?
6 Sobre que esto fundadas suas ba 26 Para chover sobre a terra, aonde
ses ? ou quem poz sua pedra de esqui no ha ninguem : e no deserto, em
na? que no ha gente.
7 Quando as estrellas da alva junta 27 Para fartar a terra deserta e asso
e alegremente cantavo, e todos os lada : e para fazer crecer aos renovos
filhos de Deos jubilavo. da erva.
8 Ou quem encerrou ao mar com por 28 Porventura a chuva tem pai? ou
tas, quando tresbordou, e sahio da ma quem gra as gotas do orvalho?
dre ? 29 De cujo ventre procede o cara
9 Quando puz as nuvens por sua ves mlo ? e quem gra a geada do ceo ?
tidura, e a escurido por sua faixa : 30 Como debaixo de pedra as aguas
10 Quando passei sobre elle meu de se escondem : e a superfcie do abis
creto, e lhe puz portas e ferrolhos ; mo se aparta.
1 1 E disse, at aqui viras, e no mais 31 Ou, poders tu ajuntaras dilicias
a diante : e aqui se por contra a so do Sete estrelio ? ou soltar os atilhos
berba de tuas ondas. do Orion ?
12 Ou desde os teus dias mandaste 32 Ou produzir aos Mazarothos a seu
a madrugada ? ou mostraste alva seu tempo, e guiar a Ursa com seus fi
lugar. lhos?
13 Para que pegasse dosfinsda terra: 33 Sabes tu as ordenanas dos ceos?
e os impios fossem sacudidos delia ? ou podes dispr do senhorio dos ceos
14 se transformasse como lodo de sobre a terra ?
sello : e se puzessem como vestidos ? 34 Ou podes levantar tua voz at as
15 E dos impios se desvie sua luz : nuvens: para que abundancia de agu
e o brao altivo se quebrante ? as te cubra ?
16 Ou entraste tu at as origens do 35 Ou enviars aos raios, para que
mar ? ou passeaste no mais profundo saio? etedigo; eis-nosaqui?
do abismo ? 36 Quem poz a sabedoria nas entra
17 Ou descubriro-se-te as portas da nhas? ou, quem deu ao sentido o en
morte ? ou viste as portas da sombra tendimento ?
da morte ? 37 Quem numerar as nuvens com
18 Ou com teu entendimento che sabedoria? e os odres dos ceos, quem
gaste s larguras da terra ? faze-m'o os abater.
saber, se sabes tudo isto. 38 Quando o p se rega para se en
19 Aonde est o caminho para onde durecer : e os torres se apego huns
mora a luz ? e quanto s trevas, aonde aos outros ?
est seu lugar ?
20 Para que as tragas a seus limites.
e que attentes para os caminhos de CAPITULO XXXIX.
sua casa. PORVENTURA tu caars a presa
21 Bem o sabes tu, porque j ento para o leo velho ? ou fartars a
eras nascido; e teus dias so muitos fome dos filhos dos lees ?
em numero ? 2 Quando se agacho nos covis: a
22 Ou entraste tu at os thesouros esto espreita nas covas ?
da nevo ? e viste os thesouros da sa 3 Quem prepara aos corvos seu ali
raiva? mento, quando seus pintos grito a
JOB, XL. 641
Deos ; e ando vagueando, por no te 24 Escarva a terra, e folga em sua
rem comer ? fora : e sahe ao encontro varo ar
4 Sabes tu o tempo em que as cabras mado.
monteses parem ? ou consideraste as 25 Ri-se do temor, e no se espan
dores das cervas ? ta : e no torna a tras por causa da
Contars os mezes que cumprem ? espada.
ou sabes o tempo de seu parto ? 26 Contra elle rangem a aliava, o
6 Quando se encorvo, produzem a ferro flamente da lana, e do dardo.
seus filhos com quebrantamento : e 27 Sacudindo-se, e removendo-se,
lano de si suas dores. escarva a terra : e no faz caso do soi-
7 sforo-se seus filhos, crecem com do da buzina.
o 1 1 igo : sahem, e nunca mais torno 28 Na furia do soido das buzinas diz,
a ellas. Hea ! e de longe cheira a guerra, c o
8 Quem despedio livre ao asno mon trovo dos Principes, e o jubilo.
tes ? e quem ao asno salvagem soltou 29 Ou va o gavio por tua intelli-
das ataduras ? gencia, c estende suas azas para o
9 Ao qual dei o ermo por casa, e a Sul.
terra salgada por suas moradas. 30 Ou a aguia se alevanta em alto a
10 Ri-se do arroido da cidade : no teu mandado, e poem seu ninho na
ouve os muitos gritos do exactor. altura ?
110 que descobre nos montes, he 31 Nas penhas mora e trasnoita : no
seu pasto : e busca toda verdura. cume das penhas, e em lugares segu
12 Ou, querer-te-ha servir o unicor ros.
nio ? ou tresnoitar tua maniadoura? 32 Desd'ali descobre a comida : seus
13 Ou amarrars ao unicornio com olhos avisto desde longe.
sua corda aos regos ? ou gradar aps 33 E seus filhos chupo sangue : e
ti os valles ? aonde ha mortos, ahi est.
14 Ou te confiars delle, por ser 34 Respondeo mais Jehovah a Job,
grande sua fora? e deixars a seu e disse.
cargo teu trabalho? 35 Porventura contender contra o
15 Ou lhe dars credito, de que te Todopoderoso, he ensinar? quem quer
render tua semente, e a juntar em reprender a Deos, responda a estas
tua eira? cousas.
16 Vem de ti as alegres azas dos pa 36 Ento Job respondeo a Jehovah,
ves ? ou as pennas da cegonha e da e disse.
abestruz ? 37 Eis que sou vil ; que eu te res
17 A qual deixa seus ovos na terra, ponderia? minha mo ponho' em mi
e os aquenta em o p : nha boca.
18 E esquece-se de que p algum 38 Ja huma vez tenho fallado ; po
os pise ; e os animaes do campo os rem mais no responderei: ou duas
calquem. vezes ; porem no proseguirei.
19 Endurece-se para com seus filhos,
como se no fossem os seus : debalde
he seu trabalho, porquanto est sem CAPITULO XL.
temor. ENTO Jehovah respondeo a Job
20 Porque Deos a privou de sabedo desda tempestade, e disse.
ria : e no lhe repartio entendimento. 2 Ora pois, cinge teus lombos como
21 A seu tempo se alevanta em al varo : eu te perguntarei, e tu me
to : ri-se do cavallo, e do que cavalga ensina.
sobre elle. 3 Porventura tambem tu aniquilars
22 Ou tu dars fora ao cavallo? ou meu juizo? ou tu me condenars, pa
vestirs seu pescoo com trovo ? ra te justificares ?
23 Ou espanta-lo-has, como a gafa 4 Ou tens brao como Deos ? ou po
nhoto ? horrivel he o fasto do espirro des trovejar com a voz, como elle ?
de seus narizes. 5 Orna-te pois com excellencia e
542 JOB XLI.

alteza : e veste-te de magestade e por elle 1 mi o repartiro entre os mer


gloria. cadores ?
6 Espargo os furores de tua ira : e 26 Enchers sua pele de ganchos *
attenta para todo soberbo, e o abate. ou sua cabea com harposde pesca
7 Attenta para todo soberbo, e o de- dores !
{irime : e atropela aos impios em seu 27 Poem tua mo sobre elle : aletn-
ugar. bra-te da peleja, e nunca mais o faas.
8 Esconde-os juntamente no p : ata- 28 Eis que sua esperana falhar :
Ihes seus rostos em occulto. porventura tambem sua vista ser
9 Ento tambem eu te louvarei : derribado ?
porquanto tua mo direita te haver
livrado.
CAPITULO XLI.
10 Ves aqui a Behemoth, ao qual fiz
comtigo : que come herva, como o boi, NINGUM ha to atrevido, que a
1 1 Eis que sua fora est em seus despertlo se atreva : quem pois
lombos : e seu poder no embigo de he aquelle, que se ousa pr perante
seu ventre. meu rosto ?
12 Quando quer, seu rabo he como 2 Quem me prevenio, para que eu
o cedro : os nervos de suas vergonhas lh'o recompense ? pois o que est de
esto entretecidos. baixo de todos os ceos, he meu.
13 Seus ossos so como o forte me 3 No callarei seus membros : nem
tal : sua ossada he como barras de a relao de suas foras, nem a graa
ferro. de sua estatura.
14 He obra prima dos caminhos de 4 Quem descobriria a superficie de
Deos : o que o fez, ihe apegou sua es seu vestido ? quem entrar entre suas
pada. queixadas dobradas ?
15 Porquanto os montes lhe produ 5 Quem abriria as portas de sua
zem pasto : porisso todos os animaes face ? pois do redor de seus dentes ha
do campo fotgo ali. espanto.
16 Deita-se debaixo das arvores som 6 Seus fortes escudos so excellen-
brias: no escondedouro das canas, e tissimos: cada qual fechado, como com
da lama. sello apertado.
17 As arvores sombrias o cobrem, 7 Hum ao outro se ajunta tom perto,
cada qual com sua sombra : os sal que o vento no pode entrar por en
gueiros do ribeiro o cero. tre elles.
18 Eis que violenta ao rio, e no se 8 Huns aos outros se apego : tanto
apressa : confiando que o Jordo pos se travo entre si, que no se podem
sa entrar em sua boca. desviar.
19 Pode-lo-hio porventura caar 9 Cada qual de seus espirros faz res
vista de seus olhos 1 ou com laos lhe plandecer a luz : e seus olhos so co
furar os narizes 1 mo as capellas dos olhos da alva.
20 Pescars tu ao Leviathan ao an 10 De sua boca sahem tochas : fais-
zol 1 ou sua lingua com a corda que cas de fogo arrebento delia.
affundas 1 11 De seus narizes procede fumo:
2 1 Pors-lhe hum junco nos narizes 1 como de huma panella fervente, e de
ou com hum espinho furars as quei huma grande caldeira.
xadas ? 12 Seu folgo faria arder os carves,
22 Te far muitas supplicaes 1 ou e de sua boca sahe flamma.
brandamente te fallar ? 13 Em seu pescoo pousa a fortale
23 Far comtigo aliana 1 ou o acei za : perante elle at a tristeza salta de
tars por perpetuo escravo 1 prazer.
24 Brincars com elle, como com 14 Os pedaos de sua carne esto
hum passarinho ? mio atars para tu pegados entre si : cada qual est firme
as meninas? nelle, e nenhum se move.
25 Os companheiros banquetearo 15 Seu corao he firme como huma
JOB, XLn. 543

pedra : e firme como parte da m de vras, Jehovah disse a Eliphaz o The-


baixo. manita ; minha ira se encendeo con
16 LeYantando-se elle, os valentes tra ti, e contra teusdous amigos; por
tremem : por seus abalos se purifi- que no fallastes de mim bem, como
eo. meu servo Job.
17 Se alguem lhe tocar com a espa 8 Pelo que tomai-vos sete bezerros,
da, no peder consistir : nem lana, e sete carneiros, e ide-vos a meu servo
dardo, ou couraa. Job, e offerecei holocaustos por vosou-
18 Ao ferro estima por palha, e ao tros, e meu servo Job ore por vs :
ao por po podre. porque de veras attentarei para seu
19 A seta a no far fugir : as pe rosto, para que vos no trate confor
dras das fundas se lhe torno em me a vossa louquice ; porque de mim
arestas. no fallastes bem, como meu servo
20 As pedras atiradas estima como Job.
arestas: e ri-se do brandear da lan- 9 Ento foro Eliphaz o Themanita,
?* e Bildad o Suhita, c Zophar o Naama-
2 1 Debaixo de si tem conchas agu thita, e fizero como Jehovah lhes
das : estende-se sobre cousas ponta- dissera : e Jehovah attentou para o
gudas como na lama. rosto de Job.
22 As profundezas faz server, como 10 E Jehovah virou o cativeiro de
huma panella : poem ao mar como Job, em orando por seus amigos: e
a cozinha de boticario. Jehovah acrecentou a Job outro tanto
23 Apos si alumia o caminho : pare em dobro, a tudo quanto tinha.
ce o abismo tornado em brancura de 1 1 Ento viro a elle todos seus ir
cas. mos, e todas suas irms, e todos quan
24 Na terra no ha cousa que se lhe tos d'antes o conhecro, e comro
possa comparar : pois foi feito para com elle po em sua casa, e condo-
estar sem pavor. ro-se d'elle, e o consolaro acerca
25 Attenta para toda altura : he rei de todo o mal, que Jehovah trouxra
sobre todos os filhos de animaes so sobre elle : e cada qual lhe dera hu
berbos. ma pea de dinheiro, e cada hum hu
ma joia de ouro.
12 E assim bemdisse Jehovah ao ul
CAPITULO XLn. timo estado de Job, mais que o primei
NTAO respondeo Job a Jehovah, ro : porque teve catorze mil ovelhas, e
e disse. seis mil camelos, e mil juntas de bois,
2 Bem sei eu que tudo podes : e ne e mil asnas.
nhum de teus pensamentos pode ser 13 Tambem teve sete filhos, e tres
impedido. filhas.
3 Quem he aquelle dizes tu que en 14 E chamou o nome da huma Je-
cobre o conselho sem sciencia 1 assim mima, e o nome da outra Kesia; e o
que relatei o que no entendia ; cou nome da terceira Kerenhappuch.
sas que para mim ero maravilhosis 15 E em toda a terra no se achro
simas, e eu as no entendia. mulheres tam formosas, como as filhas
4 Escuta-me pois, e eu fallarei : eu de Job ; e seu pai lhes deu herana
te perguntarei, e tu me ensina. entre seus irmos.
5 Com o ouvido das orelhas te ouvi : 16 E depois disto viveo Job cento e
mas agora meus olhos te vm. quarenta annos : e vio a seus filhos, e
6 Pelo que me abomino, e arrependo- aos filhos de seus filhos, at em quatro
me em p e cinza. geraes.
7 Succedeo pois que, acabando Jh- 17 Ento morreo Job, velho e farto
iiovah de fallar a Job aquellas pala de dias.
544 PSALMOS, 1, n, m, IV.

0 LIVRO DOS PSALMOS.

te vos havei : vs Juizos da terra, dei-


PSALMO I. xai-vos instruir.
BEMAVENTURADO o varo, que 1 1 Servi a Jehovah com temor : e
no anda no conselho dos impios : alegrai-vos com tremor.
nem est no caminho dos peccadores; 12 Beijai ao filho, para que se no
nem se assenta no assento dos zom ire, e pereais no caminho ; que em
badores. breve se enceuder sua ira : bemaven-
2 Antes tem seu prazer na Lei de turados todos os que confio nelle.
Jehovah : e em sua Lei medita de
dia e de noite. PSALMO III.
3 Porque ser como a arvore, pran-
tada junto a ribeiros de aguas : que 1 Psalmo de David : quando fugia de
d seu fruto a seu tempo, e suas fo diante da face de Absalo, seu
lhas no cahem ; e tudo quanto fizer, filho.
prosperar. AH Jehovah, quanto se tem multi
4 Assim no so os impios : mas co plicado meus adversarios ! Mui
mo a pragana que o vento espalha. tos se levanto contra mim.
5 Pelo que nem os impios subsisti 3 Muitos dizem de minha alma :
rao no juizo: nem os peccadores no no ha para elle salvao em Deos,
ajuntamento dos justos. Sela !
6 Porque Jehovah conhece o cami 4 Porem tu Jehovah, es escudo pa
nho dos justos : porem o caminho dos ra mim : minha gloria, e o que exal
impios perecer. a minha cabea.
5 Com minha voz clamei a Jehovah:
e ouvio-me desdo monte de sua santi
PSALMO II. dade, Sela !
PORQUE as Gentes se amotino, e 6 Eu me deitei, e dormi : acordei ;
os povos se imagino vaidade 1 porque Jehovah me sustentava.
2 Os Reis da terra se levanto, e os 7 No temerei de dez milhares de
Principes juntamente consulto, con povo, que se poem ao redor de mim.
tra Jehovah, e contra seu Ungido, di 8 Levanta-te, Jehovah, salva-me,
zendo. Deos meu ; pois feriste a todos meus
3 Rompamos suas ataduras, e lane inimigos nas queixadas : os dentes
mos de ns suas cordas. aos impios quebrantaste.
4 Aquelle que habita nos ceos, se 9 De Jehovah vem a salvao : so
rir: o Senhor zombar delles. bre teu povo seja tua beno, Sela !
5 Ento lhes fallar em sua ira : e
em seu furor os conturbar.
PSALMO IV.
6 Eu porem ungi a meu Rei sobre
Sio, o monte de minha santidade. 1 Psalmo de David para o Cantor mr,
7 u recitarei o decreto : Jehovah sobre Neginoth.
me disse, meu filho es tu ; eu hoje te CLAMANDO eu, ouve-me, Deos
gerei. de minha justia ; na angustia me
8 Pede de mim, e te darei as gentes dste largueza : tem misericordia de
por herana : e por tua possesso os mim, e ouve minha orao.
lins da terra. 3 Filhos dos homens, at quando tor
9 Com ceptro de ferro os esmeua- nareis minha gloria em infamia, e
rs : como vaso de olleiro os despeda amareis a vaidade 1 at quando busca
ars. reis a mentira 1 Sela !
10 Agora pois, Reis, prudentemen 4 Sabei pois, que Jehovah separou
psalmos, v, vi, vn. 545

para si a hum bem querido : Jehovah confio em ti, jubilem eternamente ;


ouvir, quando eu clamar a elie. porquanto tu os cobres; e gozem-se
5 Perturbai-vos, e no pequeis : fal- em ti, os que amo teu Nome.
lai em vosso corao sobre vossa ca 13 Pois tu, Jehovah, abendioars
ma, e callai-vos, Sela ! ao justo : como com huma rodela o
6 Sacrificai sacrificios de justia : e coroars com tua benevolencia.
confiai em Jehovah.
7 Muitos dizem, quem nos far ver
o bem ? exala sobre ns, Jehovah, a PSALMO VI.
luz de teu rosto. 1 Psalmo de David, para o Cantor mr
8 Dste-me alegria em meu corao : em Neginoth, sobre Scheminith.
mais que no tempo em que seu trigo JEHOVAH, no me reprendas em
e mosto se multiplicro. tua ira : e no me castigues em
9 Em paz juntamente me deitarei e teu furor.
dormirei : porque s tu, Jehovah, me 3 Tem misericordia de mim, Jeho
fars habitar seguro. vah; porque estou mui debilitado:
sra-me, Jehovah; pois meus ossos
PSALMO V. esto perturbados.
4 At minha alma est mui pertur
1 Psalmo de David para o Cantor mr, bada : e tu, Jehovah, at quando ?
sobre Nechiloth. 5 Torna, Jehovah; livra minha al
JEHOVAH, d ouvidos a minhas pa ma: salve-me por tua benignidade.
lavras: entende minha meditao. 6 Porque na morte no ha lembran
3 Attenta para a voz de meu clamor. a de ti : na sepultura quem te lou
Rei meu e Deos meu: porque a ti var ?
orarei. 7 Ja estou cansado de meu gemido ;
4 Jehovah, pela manh ouvirs mi toda a noite fao nadar minha cama :
nha voz : pela manh me apresentarei com minhas lagrimas rego meu leito.
a ti, e farei a guarda. 8 Ja meus olhos esto carcomidos de
5 Porque tu no es Deos, que tenhas magoa, e tem-se envelhecido por cau
prazer na impiedade: comtigo no sa de todos meus adversarios.
tratar o mo. 9 Apartai-vos de mim, todos os obra-
6 No pararo os loucos perante teus dores de maldade: porque ja ouvio
olhos : aborreces a todos os obraJures Jehovah a voz de meu choro.
de maldade. 10 Ja ouvio Jehovah minha suppli-
7 Destruirs aos falladores de men cao : Jehovah aceitar minha ora
tiras : ao varo sanguinolento e frau o.
dulento abomina Jehovah. 11 Todos meus inimigos muito se en
8 Porem eu pela grandeza de tua vergonharo e perturbaro : tornaro
benignidade entrarei em tua casa: me a tras, e se envergonharo em hum
inclinarei para o pao de tua santida momento.
de, em teu temor.
9 Jehovah, guia-me em tua justia, PSALMO VII.
por causa de meus adversarios: en-
dorea diante de mim teu caminho. 1 Schiggaionde David, que a Jehovah
10 Porque no ha rectido em sua cantou, sobre as palavras de Cus,
boca : suas entranhas so meras da filho de Jemini.
nificaes: sepultura aberta he sua JEHOVAH, meu Deos, em ti con
garganta ; com sua lingua lisongeo. fio : salva-me de todos meus per
1 1 Declara-os por culpados, Deos, seguidores, e livra-me.
e descaio de seus conselhos : por 3 Para que no arrebate minha al
causa da multido de suas transgres ma, como leo : despedaando a sem
soes oe lana fora ; pois se rebeltro que haja livrador.
contra ti. 4 Jehovah, meu Deos, se eu fiz isto;
12 Porem alegrem-ae todos os que se ha perversidade em minhas mos:
Poit 35
546 psalmos, vm, n.
5 Se paguei com mal ao que tinha 4 Quando rejo teus ceos, obra de
paz comigo ; (antes fiz escapar ao que teus dedos ; a lua e as estrellas, que
me opprimia sem causa :) preparaste :
6 Persiga o inimigo minha alma, e 5 Que he o homem para que te lem
alcane-a ;, e calque em terra minha bres delle ? e o filho do homem, para
vida : e faa habitar minha gloria no que o visites?
p, Sela ! 6 E o fizeste hum pouco menor que
7 Levanta-te. Jehovah, em tua ira; os Anjos : porem com honra e gloria
exalta-te pelos furores de meus op- 0 coroaste.
pressores : e desperta para comigo ; 7 Ensenhorear o fazes sobre as obras
tu mandaste o jui/o. de tuas mos : tudo puzeste debaixo
8 Assim ajuntamento de povos te ro de seus ps.
dear : sobre elle pois te torna al 8 Ovelhas e bois, e tudo o de mais :
tura. como tambem os animaes do campo.
9 Jehovah far juizo aos povos : Je 9 As aves dos ceos, e os peixes do
hovah, me julga conforme a minha mar ; e o que passa pelas veredas dos
justia, e conforme sinceridade, que mares.
ha em mim. 10 Ah Jehovah, nosso Senhor! quam
10 Tenha ja fim a malicia dos impios, illustre he teu Nome sobre toda a
mas confirma ao justo : tu, justo De- terra !
os, que provas os coraes e os rins.
11 Meu escudo est junto a Deos,
que salva aos rectos de corao. PSALMO K.
12 Deos he hum justo juiz: e hum 1 Psalmo de David, para o Cantor mr,
Deos, que se ira todos os dias. sobre Muth-Labben.
13 Se no se converter, sua espada LOUVAREI a Jehovah com todo
aguar; ja seu arco tem armado e meu corao : contarei todas tuas
aparelhado : maravilhas.
14 E ja para elle preparou armas 3 Em ti me alegrarei e saltarei de
mortaes ; suas setas por em obra con prazer: psalmodiarei a teu nome,
tra os furiosos perseguidores. Altissimo.
15 Eis que est com dores de per 4 Porquanto meus inimigos tomro
versidade : e concebeo trabalhos, e a tras : cahiro, e perecro de diante
parir mentiras. de tua face.
16 Ja cavou hum poo, e o fez fun 5 Porque tu despachaste meu direito
do : mas cahio na cova, que fez. e minha causa judicial: tu te assen
17 Seu trabalho se tomar sobre sua taste no tribunal, julgando justamente.
cabea ; e sua violencia descender 6 Asperamente reprendeste as gen
sobre sua molleira. tes, destruiste ao impio : seu nome
18 Eu louvarei a Jehovah segundo desarreigaste para sempre e etema
sua justia : psalmodiarei ao nome de mente.
Jehovah o Altissimo. 7 Oh inimigo, acabro-se j as as
solaes para sempre : e tu as cidades
PSALMO vm. arrasaste ! j pereceo sua memoria
com ellas.
1 Psalmo de David, para o Cantor mr. 8 Porem Jehovah perpetuamente
sobre Gitthith. se assentar : j preparou seu tribu
AH Jehovah, nosso Senhor, quam nal para julgar.
illustre he teu nome sobre toda a 9 elle mesmo julgar ao mundo
terra ! pois puzeste tua magestade por com justia : e far justia aos povos
cima dos ceos. com rectides.
3 Da boca das crianas, e dos que 10 E ser Jehovah hum alto refugio
mamo, fundaste fora, por causa de para o affiigido : hum alto refugio em
teus adversarios, para fazer oessar ao tempos de angustia.
inimigo e vingativo. 11 E confiaro em ti os que conhe
PSALMOS, X, XI. 547

cem teu nome : porque nunca desam 7 Sua boca est chea de maldio,
paraste aos que te busco, Jkhovah. e de enganos, e de astucia : debaixo
12 Psalmodiai a Jkhovah. que habi de sua lingua ha molestia e maldade.
ta em Siao : denunciai entre 0s povos 8 Poem-se nas ciladas das aldeas;
suas faanhas. nos escondedouros mata ao innocente :
13 Porque busca os derramamentos seus olhos se agacho contra o pobre.
de sangue, e lembra-se delles: no se 9 Arma ciladas no escondedouro,
esquece do clamor dos miseraveis. como o leo em seu covil ; arma cila
14 Tem misericordia de mim, Jeho- das para roubar ao miseravel : rouba
vah ; attenta para minha miseria, que ao miseravel, trazendo-o em sua rede.
me vem de meus aborrecedores: tu, 10 Encolhe-se, agacha-se, e acom
que me exalas das portas da morte. panha dos pobres cahe em suas fortes
15 Para que eu conte todos teus lou unhas.
vores nas portas da filha de Sio : e 1 1 Diz em seu coraco, j Deos est
me goze em tua salvao. esquecido : j encubno seu rosto, nun
16 As gentes se afundaro na cova ca j mais o ver.
que ellas fizro : seu p ticou preso 12 Levanta-te, Jehovah Deos, ala
na rede que encubriro. tua mo : no te esqueas dos misera
17 Jehovah foi conhecido em o juizo veis.
que fez: enlaado foi o impio nas 13 Porque o impio blasfema de De
obras de suas mos, Higgajon, Sela ! os? dizendo em seu corao, tu o no
18 Os impios tornaro ao inferno ; e esquadrinhars.
todas as gentes que de Deos se es 14 Mui bem o ests tu vendo ; porque
quecem. tu olhas para o trabalho e o enfado,
1 9 Porque no para sempre ser es- para o entregar em tuas mos : a ti o
quecido o necessitado : nem a attena pobre se remete ; tu foste ajudador
dos miseraveis perecer perpetua do orfo.
mente. 15 Quebranta o brao do impio e
20 Levanta-te, Jehovah. no se es malino : busca sua impiedade, at que
fore o homem : sejo julgadas as mais no aches delia.
gentes perante tua face. 16 Jehovah he Rei eterno e perpe
21 Poem-lhes medo, Jehovah: sai- tuo : de sua terra perecero as gen
bo as gentes, que so homens, Sela ! tes.
17 Jehovah tu ouviste o desejo dos
mansos, confortars seus coraes e
PSALMO X. teus ouvidos estaro abertos para elles.
PORQUE, Jehovah, ests de longe? 18 Para fazer justia ao orfo e ao
porque te escondes em tempos de affligido : para que o homem da terra
angustia ? no mais prosiga em usar de violencia.
2 Com arrogancia o impio furiosa
mente persegue ao miseravel : sejo
presos nas ciladas, que maquinro. PSALMO XI.
3 Porque o impio se gloria do dese 1 Psalmo de David, para o Cantor mor.
jo de sua alma : ao avarento bemdiz, EM Jehovah confio; como pois di
e blasfema de Jehovah ? zeis a minha alma: vagueai em
4 Pela altiveza de seu rosto o impio vossa montanha, como passaro ?
no esquadrinha : todas sua imagina 2 Porque eis que os impios armo o
es so que no ha Deos. arco ; poem suas frechas na corda, pa
5 Em todo tempo seus caminhos ator- ra com ellas as escuras atirarem aos
mento, teus juizos esto longe delle rectos de corao.
em grande altura : a todos seus adver 3 Na verdade que ia os fundamentos
sarios lhes assopra. se trastorno : que fez o justo ?
6 Diz em seu corao; no serei 4 Jehovah est em seu santo pala
oommovido : porque de gerao em cio, o throno de Jehovah est nos ce
gerao nunca estarei em mal. os: seus olhos attento; as capellas
psalmos, xii, xm, XIV, XV.

da seus olhos provo aos filhos dos ho 5 Para que meu inimigo no diga,
mens. prevaleci contra elle : e meus adver
5 Jehovah prova ao justo : porem sarios se gozem, vindo eu a vacillar.
ao impio, e ao que ama a violencia, o 6 Porem eu em tua benignidade
aborrece sua alma. confio : em tua salvao se gozar
6 Sobre os impios chover laos, fo meu corao: cantarei a Jehovah;
go, e enxofre; e vento tempestuoso porquanto me fez bem a mim.
ser a parte de seu copo.
7 Porque Jehovah he justo, e ama
as justias : seu rosto attenta para o PSALMO XIV.
recto. 1 Psalmo de David, para o Cantor mr.
DIZ o louco em seu corao ; no ha
Deos ; j se tem corrompido ; fa-
PSALMO XII. zem-se abominaveis com suas obras,
1 Psalmode David, para o Cantor mr, j ninguem ha que faa bem.
sobre Seminith. 2 Jehovah attentou desdos ceos pa
Salva, Jehovah, porque j falto os ra os filhos dos homens : para ver, se
benignos : porque j sao poucos os havia algum entendido, que buscasse
leas dentre os filhos dos homens. a Deos.
3 Cada qual falsidade falia a seu 3 J todos se desviro, juntamente
proximo, com beios lisongeiros : com se fizero fedorentos: j ninguem ha
corao dore fallo. que faa bem, nem ainda at hum.
4 Jehovah corte a todos os beios li 4 Pois no tem conhecimento todos
songeiros, f a lingua que falia grandio os obradoresde maldade, que comem
samente. a meu povo, como se comessem po ?
5 Pois dizem ; com nossa lingua pre a Jehovah no invoco.
valeceremos; nossos beios so nossos 5 Ali espavorecro de pavor : por
proprios : quem he Senhor sobre nos 1 que Deos est com a gerao dos jus
6 Pela assolao dos miseraveis, pe tos.
lo gemido dos necessitados, agora me 6 Vosoutros envergonhais o conselho
levantarei, diz Jehovah ; porei em dos miseraveis : porquanto Jehovah
salvo a aquelle para quem elle asso he seu refugio.
pra. 7 Ah se j de Sio viesse a redemp-
7 As palavras de Jehovah so pala o de Israel ! quando Jehovah fizer
vras puras, prata refinada em forno de tomar os prisioneiros de seu povo, en
barro ; purificada sete vezes. to Jacob se gozar, c Israel se ale
8 Tu Jehovah, os guardars : desta grar.
gerao os livrars para sempre.
9 Cercando ando os impios: em PSALMO XV.
quanto os mais vis dos filhos dos ho
mens so exalados. 1 Psalmo de David.
JEHOVAH, quem morar em rua
tenda? quem habitar no monte
psalmo xm. de tua santidade ?
t Psalmo de David, para o Cantor mr. 2 Aquelle que anda sinceramente, e
ATE quando, Jehovah, de mim te obra justia : e de corao falia a ver
esquecers continuamente ! at dade.
quando encubrirs de mim teu rosto ' 3 Aquelle que no murmra com
3 At quando consultarei com minha sua lingua ; no faz mal a seu compa
alma, tendo tristeza em meu corao nheiro: e nenhum opprobrio aceita
de dia ? at quando se exalar meu contra seu proximo.
inimigo sobre mim ! 4 Em seus olhos o reprobo he des
4 Attenta para mim, ouve-me, Jeho prezado; mas honra aos que temem
vah, Deos meu : alumia meus olhos, a Jehovah : se veio a jurar com teu
para que no adormea na morte. dano, com tudo no muda.
PSALMOS, XVI, XVII, XVIII. 545

5 Seu dinheiro no d usura, nem 4 Quanto ao trato dos homens, con


toma peitas contra o itinocente : quem forme palavra de teus beios eu me
faz isto, nunca ja mais vacillar. guardei das veredas do violento :
5 Regendo meus passos em teus ca
minhos ; para que m inhas pegadas no
PSALMO XVI. vacillassem.
Psalmo excellentissimo de David : 6 Eu te invoco, Deos, porquanto
GUARDA-me, Deos ; porque confio ouvidos me das : inclina teus ouvidos
em ti. a mim, escuta minha palavra.
2 Tu, alma minha, disseste a Jeho- 7 Faze maravilhosas tuas beneficen
vah, tu es o Senhor : minha bondade cias, tu que aos que confio em li,
nao chega at a ti. livras dos que se levanto contra tua
3 Mas aos santos que na terra esto : mo direita.
e aos i llustres, em quem est todo meu 8 Guarda-me como o preto da me
prazer. nina do olho : debaixo da sombra de
4 As dores se multiplicaro dos que tuas asas me esconde :
a outro Deos fazem presentes: nao 9 De diante dos impios, que me as-
efferecerei seus sacriticios de licor de solo ; de meus mortas inimigos, que
sangue, e no tomarei seus nomes em me ando cercando.
meus beios. 10 Engordo-se : com sua boca fal-
5 Jehovah he a parte de minha lo soberbamente.
quinho e de meu copo : tu sustentas 1 1 Agora em nossos passos nos cer
minha sorte. cro : seus olhos poem em ns, para
6 Em lugares deleitosos me cahiro derribar-nos no cho.
os cordeis : sim, huma formosa heran 12 Parece-se ao leo, que deseja ar
a me veio. rebatar : e ao leosinho, que se poem
7 Louvarei a Jehovah, que me acon em escondedouros.
selhou : at de noite me ensino meus 13 Levanta-te, Jehovah, o previne,
rins. o derriba ; livra minha alma dos im
8 Ponho a Jehovah continuamente pios com tua espada :
diante de mim : porquanto est a 14 Dos vares com tua mo, Jeho
minha mo direita, nunca vacillarei. vah, dos vares que so do mundo,
9 Pelo que est alegre meu corao, cuja parte est nesta vida, cujo ven
e minha gloria se goza : tambem mi tre enches de teu secreto thesouro :
nha carne habitar segura. os filhos se farto, e deixo seu sobe
10 Porque no deixars minha alma jo a suas crianas.
no inferno : no permittirs que teu 15 Eu porem attentarei para teu ros
Santo veja corrupo. to em justia : serei fartado de tua se
1 1 Far-me-has saber a vereda da vi melhana, quando despertar.
da : fartura de alegrias ha em tua
presena ; delicias esto em tua mo
PSALMO XVIII.
direita perpetuamente.
1 Para o Cantor mr : Psalmo do ser
vo de Jehovah, David, o qual fol
CAPITULO XVII. iou as palavras deste cantico a Je
Orao de David. hovah, no dia que Jehovah o livrou
OUVE, Jehovah, a justia: attenta das mos de todos seus inimigos, e
para meu choro, d ouvidos minha das mos de Saul.
orao, feita sem beios de engano. DISSE pois : de corao te amarei,
2 De diante de teu rosto saia meu Jehovah, fortaleza minha.
juizo: teus olhos attentem para a razo. 3 Jehovah he minha penha, e meu
3 J provaste meu corao, visitas- lugar forte, e meu livrador, meu Deos,
te-tn de noite, examinaste-me, nada meu rochedo, em quem confio : meu
achaste : o que imaginei, minha boca escudo, e a fora de minha salvao,
no traspassa. meu alto refugio.
550 psalmo, xvm.
4 A Jehovah digno de louvor invo Jehovah : e impiamente me no apar
quei : e de meus inimigos fiquei li tei de meu Deos.
vre. 23 Porque todos seus juizos estaro
5 Cordeis de morte me cercro : e diante de mim : e seus estatutos no
ribeiros de Belial me assombrro. regeitei de mim.
6 Cordeis do inferno me cingiro : 24 Mas foi sincero com elle : e re-
encontrro me laos de morte. catei-me de minha maldade.
7 Estando em angustia, invoquei a 25 E rendeo-me Jehovah conforme
Jehovah, e clamei a meu Deos : des a minha justia : conforme pureza
de seu palacio ouvio minha voz; e de minhas mos perante seus olhos.
meu clamor perante sua face chegou 26 Com o benigno te mostras benig
a seus ouvidos. no : com o varo sincero te mostras
8 Ento a terra se abalou e tremeo, sincero.
e os fundamentos dos montes se mo 27 Com o puro te mostras puro : mas
vro, e abalro-se, porquanto se in com o perverso te mostras lutador.
dignou. 28 Porque tu livras ao povo afflicto :
9 Subio fumo de seu nariz, e de sua e abates aos olhos altivos.
boca fogo que consumia : carves se 29 Porque tu fazes alumiar minha
encendro delle. candea: Jehovah meu Deos faz es
10 E abaixou os ceos, e deceo: e es clarecer minhas trevas.
curido havia debaixo de seus ps. 30 Porque comtigo entro por hum
1 1 E cavalgou sobre hum Cherubim,e esquadro : e com meu Deos salto por
avoou : e voou ligeiro sobre as asas do hum muro.
vento. 310 caminho de Deos he perfeito:
12 Pz as trevas por seu esconde- a palavra de Jehovah he refinada ;
douro, sua tenda ao redor delle: es escudo he para todos os que nelle con-
curidade de aguas, nuvens dos ceos. fio.
13 Do resplandor de sua presena 32 Porque quem he Deos, seno Je
suas nuvens se espalhro : tambem a hovah 1 e quem he rochedo, seno
saraiva, e as brasas de fogo. nosso Deos?
14 E trovoou nos ceos Jehovah ; e o 33 Deos he o que me cinge de for
Altissimo alou sua voz : saraiva e a: e aperfeioa meu caminho.
brasas de fogo cahiro. 34 Faz meus ps como os das cer
15 E despedio suas setas, e dissi- vas : e em minhas alturas me poem.
pou-os : e multiplicou raios, e os per 35 Ensina minhas mos a guerrear,
turbou. que hum arco de ao foi quebrado por
16 E as profundezas das aguas se meus braos.
viro, e os fundamentos do mundo se 36 Tambem me dste o escudo de
descobriro por tua reprenso, Jeho tua salvao, e tua mo direita-me
vah, pelo assopro do vento de teu sostve ; e tua mansido me engran-
nariz. deceo.
17 Desdo alto enviou, e me tomou: 37 Alargste meus passos debaixo
tirou-me de muitas aguas. de mim : e meus artelhos no vacill-
18 Livrou-me de meu possante ini ro.
migo, e de meus aborrecedores ; por 38 Persegui a meus inimigos, e os
quanto mais poderosos ero que eu. alcanei: e nunca me tornei, at os
19 Encontrro-me no dia de minha no consumir.
calamidade : porem Jehovah me foi 39 Atravessei-os, que mais se no
encosto. pudro levantar : cahiro debaixo de
20 E tirou-me largura : arrebatou- meus ps.
me, porque tinha prazer em mim. 40 Porque me cingiste de fora para
21 Recompensou-me Jehovah con a peleja : fizeste abater debaixo de
forme a minha justia: conforme mim, aos que contra mim se levan
pureza de minhas mos me rendeo. taro.
22 Forque guardei os caminhos de 41 E deste-me o toutio de meus
PSALMOS, XIX, XX. 661
inimigos : e desfiz a meus aborrece 8 A Lei de Jehovah he perfeita, e
dores. converte a alma : o testemunho de
42 Clamro, porem no houve li- Jehovah he fiel, e d sabedoria aos
vrador : a Jehovah, porem no lhes simples.
respondeo. 9 Os preceitos de Jehovah so rec
43 Ento os esmiuei, como p ao tos, e alegro o corao : o manda
vento : como a lama das ruas os dei mento de Jehovah he puro, e alumia
tei fora. os olhos.
44 Livraste-me de contendas do po 10 0 temor de Jehovah he limpo,
vo : puzeste-me por cabea das gen permanece etemamente : os juizos de
tes; o povoou* no conheci, me servio. Jehovah so verdade ; juntamente
45 Em ouvindo minha voz, logo me so justos.
obedecro : estranhos fingidamente 11 Mais desejaveis so que ouro, e
se me sugeitro. mais que muito ouro fino : e mais do
46 Estranhos descahiro: ede medo ces que mel, e que o licor de seus
tremro de seus encerramentos. favos.
47 Jehovah vive, e bemdito seja 12 Tambem teu servo claramente
meu rochedo : e exalado seja o Deos he amoestado por piles : em os guar
de minha salvao. dar, ha grande salario.
48 0 Deos, que me d inteira vin 13 Quem entenderia os erros? dos
gana : e sugeita os povos debaixo de encubertos me purga.
mim. 14 Tambem efe soberbas retem a teu
49 O que me livra de meus inimi servo; para que se no ensenhore-em
gos : tambem tu me exalas sobre os de mim : ento serei sincero, e fica
que se levanto contra mim ; do varo rei limpo de grande transgresso.
violento me livras. 15 Sejo agradaveis os ditos de mi
50 Pelo que, Jehovah, te louvarei nha boca, e a meditao de meu cora
entre as gentes ; e a teu Nome psal- o perante tua face, Jehovah, rocha
modiarei. minha, e Libertador meu !
51 Que engrandece as salvaes de
sen Rei, e usa de benignidade com
seu ungido, com David, e com sua PSALMO XX.
semente, para todo sempre. 1 Psalmo de David, para o Cantor mr.
JEHOVAH te oua no dia da angus
tia : o nome do Deos de Jacob te
PSALMO XIX.
ponha em alto retiro.
1 Psalmo de David, para o Cantor 3 Envie-te ajuda desde seu Santua
mr. rio : e desde Sio te sostenha.
OS ceos relato a gloria de Deos : e 4 Lembre-se de todas tuas offertas
o estendimento denuncia a obra de manjares : e teus holocaustos des
de suas mos. faa em cinza, Sela !
3 Hum dia derrama falia ao outro : e 5 D te conforme a teu corao, e
huma noite mostra sabedoria outra. cumpra todo teu conselho.
4 Nao ha lingua, nem palavras, aon 6 Jubilaremos por tua salvao, e
de se no oua sua voz. em nome de nosso Deos arvoraremos
5 Por toda a terra sahe sen cordel, e os pendes: cumpra Jehovah todas
suas razes at o fim do mundo : pa tuas peties.
ra o sol poz huma tenda nelles. 7 Ja agora sei, que Jehovah guarda
6 E elfe he como o noivo, que sahe a seu Ungido : desdos ceos de sua
do seu thalamo : alegra-se cpmo o he santidade o ouvir ; a salvao de sua
rde, para correr seu caminho. mo direita estar com poderios.
7 Desde hum cabo dos ceos he sua 8 Estes blasono de carros, e estou
sahida, e seu curso at os outros cabos tros de cavallos : porem ns faremos
delles : e nada se esconde de sua quen- meno do nome de Jehovah nosso
Deos.
552 PSALMOS, XXI, XXII.

9 Estes se encorvro, e cahiro: minha redem&o, das palavras de meu


porem ns nos levantmos, e ficamos bramido.
em p. 3 Deos meu, clamo de dia, e no me
10 Salva-nos Jehovah : el Rei nos respondes : e de noite, e no tenho
oua no dia de nosso clamor.
4 Porem tu es santo : o que habitas
entre os louvores de Israel.
PSALMO XXI. 5 Em ti confiro nossos pais : con
1 Psalmo de David para o Cantor mr. firo, e os livraste.
JEHOVAH, em tua fora se alegra 6 A ti clamro, e escapro: em
el Rei : e quam grandemente se ti confiro, e no se confundiro.
goza em tua salvao ! 7 Porem eu sou bicho, e no varo :
3 O desejo de seu corao lhe cum opprobrio dos homens, e desprezado
priste : e o que seus beios pronun do povo.
cirao, no negaste, Sela ! 8 Todos os que me vm, zombo de
4 Porque o prevens com benes de mim: arreganho os beios, bolem
bens : pes em sua cabea coroa de com a cabea, dizendo.
fino ouro. 9 Remeteo-se a Jehovah, livre-o, e
5 Vida te pedio, e dste-lh'a : longu- o escape agora; pois tem prazer nele.
ra de dias, para sempre e perpetua 10 Tu es porm o que me tiraste do
mente. ventre : o que me fizeste confiar, es
6 Grande he sua honra por tua sal tando aos peitos de minha mai.
vao : gloria e magestade lhe appro- 11 Sobre ti foi lanado desda madre :
priaste. desdo ventre de minha mai tu es meu
7 Porque o pes em benes para Deos.
sempre: o alegras de gozo em tua 12 No te alongues de mim, pois a
face. angustia est perto : pois no ha aju-
8 Porque el Rei confia em Jehovah : dador.
e com a benignidade do Altissimo 13 Muitos touros me cercro: for
nunca vacillar. tes touros de Basan me rodero.
9 Tua mo alcanar a todos teus 14 Abriro contra mim sua boca
inimigos : tua mo direita alcanar como leo que despedaa e brama.
a teus aborrecedores. 15 Como agua me derramei, e des-
10 Como forno de fogo os pors em conjuntro-se todos meus ossos : meu
tempo de teu rosto irado: Jehovah corao he como cera ; derreteo-se em
em sua ira os devorar : e o fogo os meio de minhas entranhas.
consumir. 16 Minha fora se secou como testo,
1 1 Seu fruto destruirs da terra : e e minha lingua est pegada a meu p-
sua semente dos filhos dos homens. dar : e tu me pes no p da morte.
12 Porque intentro mal contra ti : 17 Porque caens me rodero : ajun
maquinro abominao, porem no tamento de malfeitores me cercou ;
prevalecero. furro-me as mos e os ps.
13 Porque os pors por alvo: com 18 Poderia contar todos meus ossos:
tuas frechas postas nas cordas lhes elles o esto vendo, attento para
apontars ao rosto. mim.
14 Exala-te, Jehovah, em tua for 19 Partem entre si meus vestidos : a
a : ento cantaremos, e psalmodian- sobre minha vestidura lano sortes.
do louvaremos teu poder. 20 Porem tu, Jehovah, no te alon
gues: minha fora, apressa-te a so-
correr-me.
PSALMO XXII. 21 Faze escapar minha vida da es
1 Psalmo de David para o Cantor pada : minha solitaria da violencia do
mr, sobre Aieleth-Hassahar. co.
DEOS meu, Deos meu, porque me 22 Livra-me da boca do leo : e ou-
desamparaste 1 alongando-te de ve-me dos cornos dos unicornios.
PSALMOS, XXIII, XXIV, XXV. 593

23 Ento contarei teu nome a meus seguiro todos os dias de minha vida :
irmos : em meio da congregao te e ficarei na casa de Jehovah por lon
louvarei. gos dias.
24 Os que temeis a Jehovah, o lou
vai ; e vos toda a semente de Jacob,
PSALMO XXIV.
o glorificai : e o respeitai, vs toda a
semente de Israel. 1 Psalmo de David.
25 Porque no desprezou nem abomi DE Jehovah he a terra, como tam
nou a arHio do afilicto, nem escon- bem suaplenido; o mundo, e os
deo delle seu rosto : antes clamando que habito nelle.
a elle, ouvio. 2 Porque elle a fundou sobre os ma
36 De ti ser meu louvor em grande res : e sobre os rios a affirmou.
congregao : pagarei meus votos, pe 3 Quem subir ao monte de Jeho
rante os que o temem. vah ? e quem estar no lugar de sua
27 Os mansos comero, e se farta santidade ?
ro ; louvaro a Jehovah os que o 4 0 limpo de mos, e puro de cora
busco : vosso corao viver eterna o, que no entrega sua alma vai
mente. dade, e no jura enganosamente.
28 Todos os cabos da terra se alem- 5 Este receber a beno de Jeho
braro disso, e se convertero a Jeho vah ; e a justia do Deos de sua sal
vah : e todas as geraes das gentes vao.
adoraro perante tua face. 6 Esta he a gerao daquelles que
29 Porque*o reino he de Jehovah : pergunto por elle : dos que busco tua
e elle domina entre as gentes. face, convem a saber Jacob, Sela !
30 Todos os gordos da terra come 7 Alai, portas, vossas cabeas, e
ro, e adoraro, e perante seu rosto se levantai-vos, entradas eternas : pa
postraro todos os que descendem ao ra que entre o Rei da Gloria.
p : como tambem os que no podem 8 Quem he o Rei da Gloria? Jeho
reter sua vida. vah forte e possante; Jehovah pos
31 A semente o servir: ser con sante em guerra.
tada a Jehovah, de gerao em gera 9 Alai, portas, vossas cabeas, e
o. alai-vos, entradas eternas : para
32 Chegaro, e denunciaro sua jus que entre o Rei da Gloria.
tia ao povo que nascer, porquanto 10 Quem he este Rei da Gloria 1 Je
elle o fez. hovah dos exercitos; elle he o Rei da
Gloria, Sela !
PSALMO XXIII.
PSALMO XXV.
1 Psalmo de David.
JEHOVAH he meu Pastor, nada me 1 Psalmo de David.
faltar. ATI, Jehovah, levanto minha alma.
2 Em pastos ervosos me faz deitar : 2 Deos meu, em ti confio, no
mansamente me leva a aguas mui qui me deixes confundir : nem a meus in
etas. imigos que saltem de prazer por mim.
3 Refrigra minha alma : guia-me 3 Como na verdade todos os que es-
por veredas de justia, por seu nome. pero em ti, no sero confundidos :
4 Ainda que tambem andasse pelo confundidos sero os que trato alei
valle da sombra de morte, no teme vosamente sem causa.
ria algum mal : porque ests comigo : 4 Teus caminhos, Jehovah. me faze
tua vara e teu cajado me consolo. saber; ensina-me tuas veredas.
5 Aparelhas a mesa perante mim 5 Guia-me em tua verdade, e ensina-
em fronte de meus adversarios : un me ; pois tu es o Deos de minha sal
ges minha cabea com azeite, meu vao : por ti estou esperando todo o
copo tresborda. dia.
6 Pois o bem e a beneficencia me 6 Lembra-te, Jehovah, de tuas mi
554 psalmos, xxvi, xxvn.
sericordias e de tuas benignidades : rante meus olhos : e eu ando em tua.
porque so desda eternidade. verdade.
7 Dos peccados de minha mocidade 4 No me assento com vares vios :
e de minhas transgresses te no lem e no converso com vares refolhados.
bres : mas segundo tua benignidade te 5 Aborreo a congregao dos mal
lembra de mim : por tua bondade, Je- fazejos : e no me assento com os im
hovah. pios.
8 Bom e recto he Jehovah : pelo que 6 Lavo minhas mos em innocencia :
ensinar aos peccadores o caminho. e ando ao redor de teu altar, Jehovah.
9 Guiar aos mansos em direiteza : 7 Para fazer ouvira voz de louvores :
e ensinar aos mansos seu caminho. e para contar todas tuas maravilhas.
10 Todas as veredas de Jehovah so 8 Jehovah, amo a morada de tua
benignidade e verdade : para os que Casa, e o lugar do Tabernaculo de tua
guarao seu concerto e seus testemu gloria.
nhos. 9 No apanhes minha alma com os
1 1 Por teu nome, Jehovah, me per peccadores : nem minha vida com os
doa minha maldade, pois he grande. vares sanguinolentos.
12 Qual he o varo que teme a Je 10 Em cujas mos ha maleficios : o
hovah ? lhe ensinar o caminho, que cuja mo direita est chea de peitas.
deve escolher. 1 1 Porem eu ando em minha sincer
13 Sua alma pousar no bem : e sua idade : pelo que livra-me, e tem pieda
semente possuir a terra em herana. de de mim. ,
14 O segredo de Jehovah he para 12 Meu p est posto em caminho
os que o temem : e sua aliana, para praino : louvarei a Jehovah nas con
lh'o fazer saber. gregaes.
15 Meus olhos continuamente esto
em Jehovah, porque elle tirar meus
ps da rede. PSALMO xxvn.
16 Olha para mim, e tem piedade 1 Psalmo de David.
de mim : porque estou solitario e mi JEHOVAH he minha luz e minha
seravel. salvao, a quem temerei ? Jeho
17 As ansias de meu corao se tem vah he a fora de minha vida, de
multiplicado: tira-me de meus apertos. quem me espavorecerei ?
18 Attenta para minha miseria e meu 2 Quando se chegro a mim os ma-
trabalho : e tira todos meus peccados. linos, meus adversarios e meus inimi
19 Attenta para meus inimigos, por gos, contra mim, para comer minhas
que se vo multiplicando : e com odio carnes ; elles mesmos tropero e
violento me aborrecem. cahiro.
20 Guarda minha alma, e escapa- 3 Ainda que hum exercito me cer
me : no me deixes confundir : por casse, meu corao no temeria : ain
quanto confio em ti. da que guerra se levantasse contra
21 Sinceridade e direiteza me guar mim, eu confio nisto.
dem : porquanto espero em ti. 4 Huma cousa pedi a Jehovah, esta
22 Redime, Deos, a Israel de todas buscarei : que possa morar na casa de
suas angustias. Jehovah todos os dias de minha vi
da ; para ver a suavidade de Jehovah,
e esquadrinhar em seu Templo.
PSALMO XXVI. 5 Porque no dia do mal me esconde
1 Psalmo de David. em sua cabana: encobre-me no occul-
FAZE-me justia, Jehovah, pois eu to de sua tenda ; ala-me sobre rochas.
ando em minha sinceridade : e 6 Tambem minha cabea agora se
confio em Jehovah, no vacillarei. r alada por cima de meus inimigos,
2 Prova me, Jehovah, e attenta meu que esto do redor de mim, e sacrifica
esquadrinha meus rins e meu corao. rei em sua tenda sacrifiicios de jubilo :
3 Porque tua benignidade est pe cantarei e psalmodiarei a Jehovah.
psalmos, xxvin, XXK, XXX. 555

7 Oure, Jehovah, minha voz, cla foi socorrido : pelo que meu corao
mando eu ; e tem piedade de mim, e salta de prazer ; com meu canto pois
responde-me. 0 louvarei.
8 Meu corao diz a ti, que tu dizes, 8 Jehovah he a fora delles : e elle
buscai meu rosto: busco teu rosto Je he o esforo das redemes de seu
hovah. Ungido.
9 No escondas de mim teu rosto, no 9 Salva a teu povo, e bemdize a tua
regeites a teu servo com ira ; tu foste herana : e apascenta-os, e exala-os
minha ajuda ; no me deixes, nem me para sempre.
desampares, Deos de minha salva
o. PSALMO XXIX.
10 Porque meu pai e minha mai me
desampararao : mas Jehovah me re 1 Psalmo de David.
colher. DAI a Jehovah, filhos dos pode
1 1 Ensina me, Jehovah, teu cami rosos, dai a Jehovah a gloria e a
nho, e guia-me pela vereda direita : fora.
por causa dos que me ando espiando. 2 Dai a Jehovah a gloria de seu no
12 No me entregues a a vontade de me : adorai a Jehovah na gloria do
meus adversarios : porque me levant Santuario.
ro contra mim falsas testemunhas, co 3 A voz de Jehovah se ouve sobre
mo tambem o que assopra violencia. as aguas : o Deos de gloria trova ; Je
13 Se eu no crra, que veria os bens hovah est sobre as muitas aguas.
de Jehovah na terra dos viventes ; pe 4 Sahe a voz de Jehovah com fora :
receria sem dvida. a voz de Jehovah com gloria.
14 Espera em Jehovah, esfora-te, 5 A voz de Jehovah quebra aos ce
e elle esforar teu corao ; espera dros : e quebranta Jehovah aos cedros
pois a Jehovah. do Libano.
6 Como a bezerros os faz saltar : ao
Libano e a Sirion, como a filhos de
PSALMO XXVIII. unicornios.
1 P'salmo de David. 7 A voz de Jehovah lana lavaredas
ATI, Jehovah rocha minha, clamo, de fogo.
no ensurdeas para comigo : pa 8 A voz de Jehovah faz tremer ao
ra que se te callares cerca de mim, deserto : Jehovah faz tremer o deser
no seja semelhante aos que descen to de Kades.
dem cova. 9 A voz de Jehovah faz parir as cer
2 Ouve a voz de minhas supplicaes, vas, e descobre as brenhas : porem
quandoclamarati: levantando minhas em seu templo cada qual lhe diz glo
mos ao oraculo de tua santidade. ria.
3 No puxes por mim com os impi 10 Jehovah se assentou no diluvio;
os, nem com os obradores de malda e Jehovah se assenta por Rei perpe
de : que fallo de paz com seu proxi tuamente.
mo ; porem ha mal em seu corao. 1 1 Jehovah dar fora a seu povo :
4 D-lhes conforme a seu obrar, e Jehovah abenoar a seu povo com
conforme malicia de seus tratos : d- paz.
lhes conforme obra de suas mos ;
PSALMO XXX.
toma-lhes suas recompensas.
5 Porquanto no attento para os fei 1 Psalmo e cano de dedicao da
tos de Jehovah, nem para a obra de casa de David.
suas mos : pelo que os derribar, e no EXALTAR-te-hei, Jehovah ; por
os edificar. que tu me alaste : e no alegras
6 Bemdito seja Jehovah: pois ouvio te de mim a meus inimigos.
a voz de minhas supplicaes. . 3 Jehovah, meu Deos : clamei a ti,
7 Jehovah he minha fora, e meu e seraste-me.
escudo nelle confiou meu corao, e 4 Jehovah, fizeste subir da sepultu
356 PSALMOS, XXXI.

ra minha alma: conservaste-me em 9 E no me entregaste em mos do


vida, para que no descendesse cova. inimigo : meus ps fizeste estar em
5 Psalmodiai a Jehovah, vs seus largura.
favorecidos : e celebrai a memoria de 10 Tem misericordia de mim, Jeho
sua santidade. vah, porque estou angustiado : carco-
6 Porque hum momento ha em sua mrao-se de nojo meus olhos, minh
ira, porem vida em seu favor : tarde alma, e meu ventre.
tresnoita o choro ; mas pela manh ha 11 Porque minha vida se gastou de
jubilo. tristeza, e meus annos de suspiros :
7 Bem dizia eu em minha prosperi minha fora descahio por minha mal
dade : no vacillarei jamais. dade; e meus ossos se carcomro.
8 Porque por teu favor, Jehovah, 12 Por causa de todos meus adversa
fortalecras minha montanha : porem, rios fui grande opprobrio, at a meus
encubrindo tu teu rosto, fiquei espan vezinhos, e horror a meus conhecidos:
tado. os que me vm na rua, fogem de mim.
9 A ti, Jehovah, clamei : e a Jeho 13 Ja de corao se esquecem de
vah suppliquei, dizendo. mim, como de morto: j sou como
10 Que ganho ha em meu sangue, vaso fendido.
em minha decida cova 1 porventura 14 Porque ouvi a murmurao de
0 p te louvar? ou annunciar tua muitos, temor ha do redor : porquan
verdade ? to juntamente consulto contra mim ,
11 Ouve, Jehovah, e tem piedade trato de me tirar a vida.
de mim : Jehovah, s me ajudador. 15 Porem eu em ti confio, Jehovah :
12 Tornaste meu pranto em folgue digo, tu es meu Deos.
do : desataste meu saco, e me cingis 16 Meus tempos esto em tuas mos:
te de alegria. faze-me escapar das mos de meus
13 Para que minha gloria a ti psal- inimigos, e de meus perseguidores.
modie, e no se calle : Jehovah Deos 17 Faze resplandecer teu rosto sobre
meu, para sempre te louvarei. teu servo : salva-me por tua benigni
dade.
PSALMO XXXI. 18 Jehovah, no me deixes confun
dir; porque te invoco: deixa confundir
1 Psalmo de David para o Cantor mr. aos impios, faze os callar na sepultura.
EM ti, Jehovah, confio, no me dei 19 Emmudeo os beios falsarios,
xes confundir para sempre : livra- que talio contra o justo cousas duras,
me por tua justia. com soberba e desprezo.
3 Inclina a mim teus ouvidos, faze- 20 Oh quam grande he teu bem, que
me escapar apressadamente : se me guardaste para os que te temem! e
por rocha firme, por casa fortissima, obraste para os que confio em ti; em
para salvar-me. presena dos filhos dos homens !
4 Porque tu es minha rocha e minha 21 No escondedouro de tua face os
fortaleza: pelo que, por teu Nome, me escondes das soberbas dos homens :
guia a me encaminha. em tua tenda os encobres da conten
5 Tira-me da rede que escondro da de linguas.
para mim : pois tu es minha fora. 22 Bemdito seja Jehovah : pois fez
6 Em tuas mos encommendo meu maravilhosa sua benignidade para co
espirito: redimiste-me, Jehovah, De migo, r o mo pondo-me em cidade segura.
os da verdade. 23 Bem dizia eu em minha pressa :
7 Aborreo aos que attento para estou cortado de diante de teus olhos :
vaidades enganosas : e eu confio em porem ainda ento, clamando eu a ti,
Jehovah. ouviste a voz de minhas supplicaes.
8 Em tua benignidade me gozarei e 24 Amai a Jehovah, vs todos seus
alegrarei : porquanto attentaste para favorecidos : porque Jehovah guarda
minha miseria ; reconheceste minha aos fieis, e paga abundantemente ao
alma nas angustias. que usa de soberba.
PSALMOS, XXXII, XXXIII, XXXIV. 557
25 Esforai-vos, e elle esforar vos 4 Porque recta he a palavra de Je
so corao, vs todos que esperais em hovah : e todas suas obras fieis.
Jehovah. 5 Elle ama justia e juizo : a terra
est chea da benignidade de Jehovah.
6 Pela palavra de Jehovah foro
PSALMO XXXII. feitos os ceos, e todo seu exercito pe
1 Instruco de David. lo Espirito de sua boca.
BEMAVENTURADO aquelle, cuja 7 Ajunta as aguas do mar como em
transgresso perdoada, e cujo pec hum monto : aos abysmos poem por
cado cuberto est. thesourarias.
2 Bemaventurado o homem, a quem 8 Toda a terra tema a Jehovah : to
Jehovah no imputa a maldade : e dos os moradores do mundo se assom
em cujo espirito no ha engano. brem delle.
3 Em quanto callei, envelhecro se 9 Porque fallando elle, logo he feito :
meus ossos, em meu bramido todo o mandando elle, logo comparece.
dia. 10 Jehovah desfaz o conselho das
4 Porque de dia e de noite se agra gentes : quebranta os intentos dos po
vava sobre mim tua mo : meu humor vos.
se tomou em sequides de estio, Sela ! 1 1 Porem o conselho de Jehovah per
5 Meu peccado te notifiquei, e mi manece para sempre : os intentos de
nha maldade no encubri ; dizia eu, seu corao de gerao em gerao.
confessarei a Jehovah minhas trans 1 2 Bemaventurada a gente, cujo De-
gresses : e tu perdoaste a maldade de os he Jehovah : o povo, a quem esco-
meu peccado, Sela ! lheo para si por herana.
6 Pelo que cada santo te adorar, em 13 Desdos ceos attenta Jehovah, e
tempo de achar: at no tresbordar de est vendo a todosos filhos dos homens.
muitas aguas, no chegaro a elle. 14 Desde sua firme habitao est
7 Tu es meu escondedouro, tu me attentando sobre todos os moradores
guardas de angustia: tu me cinges de da terra.
cantos alegres de liberdade, Sela ! 15 Elle forma o corao de todos el-
8 Instruir-te-hei, e ensinar-te-hei o les : attenta por todas suas obras delles.
caminho que deves seguir : aconse- 16 No se salva o Rei com a gran
lhar-te-hei, e porei meus olhos em ti. deza do exercito : nem o here esca
9 No sejais como o cavallo, nem pa com a muita fora.
como o m que no tem entendimen 17 Falha o cavallo para a victoria :
to : cuja boca se ha de encabrestar e com sua grande fora no livra.
com cabresto e freio, para que se no 18 Eis que os olhos de Jehovah es
cheguem a ti. to sobre os que o temem : sobre os
10 O impio tem muitas dres: po que espero em sua benignidade.
rem aquelle que confia em Jehovah, 19 Para fazer escapar sua alma da
a benignidade o rodear. morte : e para os guardar em vida na
11 Alegrai-vos em Jehovah, e go- fome.
zai-vos justos, e cantai alegremente 20 Nossa alma espera em Jehovah :
todos os rectos de corao. elle he nossa ajuda, e nosso escudo.
21 Porque nelle se alegra nosso co
rao : porquanto confiamos no nome
PSALMO XXXIII. de sua santidade.
VOS justos cantai alegres em Jeho 22 Tua benignidade Jehovah, seja
vah : aos rectos convem seu lou sobre ns : como esperamos em ti.
vor.
2 Louvai a Jehovah com harpa:
psalmodiae a elle com alaude e instru PSALMO XXXIV.
mento de dez cordas. 1 Psalmo de David, quando mudou
3 Cantai-lhe cano nova: tangei seu sembrante perante Abimelech :
bem com jubilo. e o lanou fora, e se foi.
558 PSALMOS, XXXV.

LOUVAREI a Jehovah em todo 23 Jehovah redime a alma de sen


tempo : continuamente estar seu servos : e todos os que contio nelle,
louvor em minha boca. no sero culpados.
3 Em Jehovah se gloriar minha
alma : os mansos o ouviro, e se ale
graro. PSALMO XXXV.
4 Engrandecei a Jehovah comigo : 1 Psalmo de David.
e exalcemos seu nome huma. PREITEA, Jehovah, contra meu*
5 Busquei a Jehovah, e elle me res- preiteautes : peleja contra os que
pondeo: e livrou-me de todos meus pelejo contra mim.
temores. 2 Pega do escudo e rodela : e levan-
6 Para elle attentro, e a elle como ta-te em minha ajuda.
corrente de aguas se arremessro : e 3 E tira a lana, e tapa o caminho,
seus rostos se no confundiro. ao encontro de meus perseguidores:
7 Clamou este miseravel, e Jehovah dize a minha alma, eu sou tua salva
ouvio : e de todas suas angustias o o.
salvou. 4 Envergonhem-se, e confundo-se
8 0 Anjo de Jehovah assenta campo os que busco minha vida : tornera-se
ao redor dos que o temem, e os livra. a tras, e envergonhem-se, os que in-
9 Gostai, e vede, que Jehovah he tento mal contra mim.
bom : bemaventurado o varo que 5 Sejo como pragana perante o ven
nelle confia. to : e o Anjo de Jehovah os rempuxe.
10 Temei a Jehovah, seus santos: 6 Seu caminho seja tenebroso, e de
porque falta nenhuma tem os que o todo escorregadio : e o Anjo de J-
temem. hovah os persiga.
1 1 Os filhos de lees empobrecem e 7 Porque sem razo encubriro de
tem fome : mas os que busco a Je diante de mim a cova de sua rede:
hovah, de nenhum bem tem falta. sem razo cavro diante de minha
12 Vinde filhos, ouvi-me: o temor alma.
de Jehovah vos ensinarei. 8 Sobrevenha-lhe a assolao, antes
13 Qual he o varo, que deseja vi que o saiba : e sua rede, que encubrio,
da 1 que ama largos dias, para ver o o prenda ; assolado caia nella.
bem. 9 Assim minha alma se gozar em
14 Guarda tua lingua do mal : e teus Jehovah : alegrar-se-ha em sua sal
beios de fallar engano. vao.
15 Desvia-te do mal, e faze o bem: 10 Todos meus ossos diro ; Jeho
busca a paz, e a segue. vah quem como tu 1 que livras ao
16 Os olhos de Jehovah esto sobre miseravel do mais forte que elle: e
os justos: e seus ouvidos attentos a ao miseravel e necessitado, do que o
seu clamor. rouba.
17 A face de Jehovah est contra 1 1 Levanto-se testemunhas violen
os que fazem mal : para desarreigar tas : demando-me de que no sei.
da terra a memoria delles. 12 Tomo-me o mal pelo bem : a sa
18 Clamo, e Jehovah ouve : e de ber, o roubo de minha alma.
todas suas angustias os livra. 13 E eu, enfermando elles, meu ves
19 Perto est Jehovah dos quebran tido era hum sacco ; affligia minha
tados de corao : e salva os contritos alma com jejuns ; e minha orao se
de espirito. tornava a meu seio.
20 Muitas so as adversidades do 14 Como se amigo e como se meu
justo : mas de todas o livra Jehovah. irmo fora, andava de contino; ds
21 Guarda a todos seus ossos: ne preto andava encorvado, como quem
nhum delles he quebrantado. chorasse por sua mai.
22 A malicia matar ao impio : e os 15 Porem manquejando eu, se ale-
que aborrecem o justo, sero culpa - gravo e congregavo : congregav&o
se a mim como abatidos, e eu nada
PSALMOS, XXXVI, XXXVII. 559

id vertia ; rasgavo seus vestidos, e no 4 As palavras de sua boca so mali


se callavo. cia e engano : deixa de entender para
16 Entre os fingidos zombadores ca- fazer bem.
laceiros, rangio por mim os dentes. 5 Pensa malicia sobre sua cama :
17 Senhor, at quando vers isto? poem-se em caminho, que no he
retira minha alma de suas assolaes : bom ; no reprova o mal.
minha solitaria dos filhos de lees. 6 Oh Jehovah, at nos ceos est tua
1 8 Assim te louvarei na grande con benignidade : tua fidelidade chega at
gregao: entre muitissimo povo te s mais altas nuvens.
celebrarei. 7 Tua justia he como os montes de
19 No se alegrem de mim sem por Deos, teus juizos hum grande abismo :
que meus inimigos : nem com os olhos Jehovah, tu conservas 0s homens e
acenem os que sem razo me aborre os animaes.
cem. 8 Quam preciosa, Deos, he tua be
20 Porquanto no fallo de paz : an nignidade ! pelo que os filhos dos ho
tes intento cousas de engano contra mens se abrigo sombra de tuas
os quietos da terra. asas.
2 1 E de par em par abrem sua boca 9 Embebdo-se da gordura de tua
contra mim: dizem, ha, ha! nossos casa : e os abeberas do ribeiro de teus
olhos o tem visto. deleites.
22 Tu Jehovah. o viste ; no te cal- 10 Porque comtigo est o manancial
les : Senhor, no te alongues de mim. da vida: com tua luz vemos a luz.
23 Desperta-te e acorda para meu 11 Estende tua benignidade sobre
direito, Deos meu, e Senhor meu, pa os que te conhecem : e tua justia so
ra minha causa. bre os rectos de corao.
24 Julga-me conforme a tua justia, 12 No venha sobre mim o p dos
Jehovah meu Deos ; e no os deixes soberbos : e a mo dos impios me no
alegrar-se de mim. faa mover.
25 No digo em seu corao; ea 13 Ali cahiro os obradores da mal
sus, alma nossa ! nem digo, ja o ha dade : foro rempuxados, e no se po
vemos devorado ! dem tornar a levantar.
26 Envergonhem-se e confundo-se
a numa, os que se alegro de meu
mal : visto-se de vergonha e confu PSALMO xxxvn.
so, os que se engrandecem contra 1 Psalmo de David.
mim. NAO te indignes contra os malfaze
27 Alegremente cantem e se ale jos: nem tenhas inveja dos que
grem, os que amo minha justia : e obro perversidade.
continuamente digo, seja engrande 2 Porque como erva presto sero cor
cido Jehovah ; que ama a paz de seu tados : e como verdura de renovo ca
servo. hiro.
28 Assim minha lingua fallarde tua 3 Confia em Jehovah, e faze o bem :
justia, e de teu louvor, todo o dia. habita a terra, e alimenta-te com fiel-
dade.
4 E deleita-te em Jehovah : e te
PSALMO XXXVI.
dar as peties de teu corao.
1 Psalmo de David, servo de Jeho 5 Vira teu caminho para Jehovah :
vah, para o Cantor mr. e confia nelle ; elle bem o far.
ODITO da prevaricao do impio 6 E far sahir tua justia, comoa luz :
est no mais intimo de meu co e teu direito, como o meio dia.
rao : no ha temor de Deos perante 7 Calla-te para com Jehovah, e o
seus olhos. espera : nao te indignes com aquelle
3 Porque se lisongea em seus olhos : cujo caminho prospra ; nem com o
quando se acha sua maldade, que he varo que executa astutos intentos.
para aborrecer. 8 D de mo ira, e deixa o furor :
PSALMOS, XXXVIII.

no te indignes, smente para fazer no desamparar a seus favorecidos ;


mal. para sempre esto guardados : porem
9 Porque os malfazejos sero desar a semente dos impios ser desarrai
reigados : mas os que espero a Jeho- gada.
vah, elles possuiro a terra em he 29 Os justos possuiro a terra em
rana. herana : e para sempre habitaro
10 E ainda hum pouco, e o impio nella.
no ser : e attentars para seu lugar, 30 A boca do justo pratica de sabe
e no apparecer. doria : e sua lingua falia do direito.
1 1 Porem os mansos possuiro a ter 31 A Lei de seu Deos est em seu
ra em herana : e se deleitaro com a corao : seus passos no resvalaro.
muita paz. 32 O impio espia ao justo, e procura
12 Maquina o impio contra o justo : matlo.
e range contra elle seus dentes. 33 Porem Jehovah o no deixa em
13 O Senhor se ri delle : porque v, suas mos : nem tam pouco o conde
que j vem seu dia. nar, quando for julgado.
14 Os impios arrancro a espada, e 34 Espem a Jehovah, e guarda seu
entesro seu arco : para abaterem o caminho, e exalar-te-ha, para habi
miseravel e o necessitado ; para ma tares a terra em herana : vers que
tarem os rectos de caminho. os impios sero desarreigados.
15 Porem sua espada entrar em seu 35 Vi ao impio violento, que reverde
corao : e seus arcos se quebraro. ce como a arvore verde, natural da
16 Melhor he o pouco do justo, do terra.
que a abundancia de muitos impios. 36 Porem j se passou, e eis que no
17 Porque os braos dos impios se apparece : e o busquei : e no foi
quebraro : mas Jehovah sustenta achado.
aos justos. 37 Attenta para o sincero, e conside
18 Jehovah conhece os dias dos rec ra ao recto : porque o fim do tal varo
tos : e sua herana permanecer para ser paz.
sempre. 38 Porem os transgressores huma
19 No sero envergonhados no mo sero destruidos : o fim dos impios se
tempo : e nos dias da fome se fartaro r desarraigado.
20 Mas os impios perecero, e os in 39 Porem a salvao dos justos vem
imigos de Jehovah como o mais pre de Jehovah : sua fortaleza no tempo
cioso dos cordeiros desaparecero ; em da angustia.
fumo se desfaro. 40 E Jehovah os ajudar, e os livra
21 O impio toma emprestado, e no r : dos impios os livrar, e os guar
paga : mas o justo se compadece, e dar ; porquanto confiao nelle.
d.
22 Porque seus bemditos possuiro
a terra em herana ; mas os malditos
psalmo xxxvm.
delle sero desarreigados. 1 Psalmo de David, para lembrana.
23 Do foi varo os passos so confir JEHOVAH, no me reprendas em
mados por Jehovah ; e tem prazer tua indignao : e no me casti
em seu caminho. gues em teu furor.
24 Quando cahe. no he regeitado ; 3 Porque tuas frechas decro em
porque Jehovah sustenta sua mo. mim: e tua mo descendeo sobre mim.
25 Moo foi, e ja envelheci : porem 4 Ja no ha cousa inteim em minha
no vi ao justo desamparado ; nem a came, por causa de tua colera : ja no
sua semente, que buscasse po. ha paz em meus ossos, por causa de
26 Todo o dia se compadece, e em meu peccado.
presta : e sua semente he para beno 5 Porque j minhas maldades sobre
27 Aparta-te do mal, e faze o bem : passo minha cabea : como carga pe
e habita a terra perpetuamente. sada se agravo sobre minhas foras.
28 Porque Jehovah ama o direito, e 6 Ja fedem meus inchaos, ja esto
PSALMOS, XXXIX, XL. 901

apodrecidos, por causa de minha lou- DIZIA eu, guardarei meus cami
quice. nhos, para no peccar com minha
7 Ja estou encurvado, ja estou mui lingua : guardarei minha boca com
abatido : todo o dia ando de preto. freio ; em quanto o impio ainda esti
8 Porque minhas ilhargas esto dic ver em fronte de mim.
as de ardor : e no ha cousa inteira em 3 Emmudeci em silencio, callei-me
minha carne. cerca do bem : porem minha dr se
. 9 Estou enfraquecido e mui quebran agravou.
tado : bramo pelo ruido de meu cora 4 Esquentou-se meu corao em mi
o. nhas entranhas, fogo se encendeo em
10 Senhor, perante ti est todo meu minha meditao : ento disse com
desejo : e meu gemido te no he oc- minha lingoa.
culto. 5 Notificai-me, Jehovah, meu fim,
11 Meu corao d voltas; minha e qual seja a medida de meus dias :
fora me deixou : como tambem a luz para que eu saiba, quam fragil sou.
de meus mesmos olhos j no est co 6 Eis que a palmos ordenaste meus
migo. dias, e o tempo de minha vida he co
12 Meus amadores, e meus amigos mo nada diante de ti : pois todo ho
esto de em fronte de minha plaga : e mem, por mais firme que esteja, total
meus achegados se poem de longe. mente ne vaidade, Sela !
13 E os que busco minha alma, me 7 Na verdade que como em apparen-
armo laos ; e os que procuro meu cia anda o homem ; na verdade que
mal, pratio de danificaes : e todo em vo se inquieto : ajunto, e no
o dia imagino astucias. sabem quem o levar.
14 Porem eu sou como surdo, no 8 Agora pois, Senhor, que espero
ouo : e como o mudo, que no abre eu 1 minha esperana est em ti.
sua boca. 9 Livra-me de todas minhas trans
15 E sou como varo, que no ouve : gresses : no me ponhas em oppro-
e em cuja boca no ha nenhumas re brio ao louco.
plicas. 10 Estou emmudecido, no abrirei
16 Porque em ti, Jehovah, espero; minha boca: porquanto tu o fizeste.
tu, Senhor meu Deos, me ouvirs. 1 1 Tira de sobre mim tua plaga : es
17 Porque dizia eu, ora no se ale- tou desfalecido do combate de tua
frem de mim ! ou quando meu p titu- mo.
easse, se engrandecerio contra mim. 12 Se castigas a alguem com repren-
18 Porque eu j estou prestes a man ses pela maldade, logo desfazes sua
quejar: e minha dr est continua boa graa como traa : assim que todo
mente perante mim. homem he vaidade. Sela !
19 Porque te notifico minha malda 13 Ouve, Jehovah, minha orao, e
de : estou em grande cuidado por cau inclina teus ouvidos a meu clamor; a
sa de meu peccado. minhas lagrimas no te calles : por
20 Porem meus inimigos esto vivos que peregrino sou para comtigo ; fo
e se esforo : e os que me aborrecem rasteiro, como todos meus pais.
sem causa, se engrandecem. 14 Desvia-te de mim ; at tomar re
21 E os que pago mal por bem, me frigerio : antes que me v, e no seja
contrario, porquanto sigo ao bem. mais.
22 No me desampares, Jehovah:
meu Deos, no te alongues de mim.
PSALMO XL.
23 Apresura-te minha ajuda ; Se
nhor, minha salvao. 1 Psalmo de David, para o Cantor mr.
ESPERANDO esperei a Jehovah:
e inclinou-se a mim, e ouvio meu
PSALMO XXXIX. clamor.
1 Psalmo de David, para o Cantor 3 Tirou-me de hum lago de grande
arroido, de hum lamaceiro de lodo
mor, para Jeduthun.
Fort 86
PSALMOS, XLI.

e poz meus ps sobre huma rocha ; continuamente os que amo tua sal
afhrmou meus passos. vao, magnificado seja Jehovah .
4 E poz em minha boca huma can 18 Bem estou eu miseravel e neces
o nova, hum hymno para nosso De- sitado, porem o Senhor cuida de mim :
os : muitos o verao e temero, e con minha ajuda e meu libertador es tu;
fiaro em Jehov ah : ah meu Deos, no te detenhas.
5 Bemaventurado o varo, que poem
a Jehovah por sua confiana: e no
attenta para os soberbos, e para os que PSALMO, XLI.
se desvio mentira. 1 Psalmo de David, para o Cantor
6 Tu, Jehovah meu Deos, multipli mr.
caste para com nosco tuas maravilhas BEMAVENTURADO aquelle, que
e teus pensamentos: pororjem se no attenta para o miseravel : Jeho
podem contar diante de ti : se eu os vah o livrar no dia do mal.
quiser denunciar e pronunciar, muitos 3 Jehovah o guardar, e o conserva
mais so do que eu os possa contar. r em vida : vir a ser bemaventurado
7 De sacrificio e offerta de manjares na terra : portanto o no entregues
te no agradaste, as orelhas me furas vontade de seus inimigos.
te ; holocausto, nem expiao pelo 4 Jehovah o sustentar na cama de
peccado demandaste. enfermidade : em sua doena mudas
8 Ento disse eu ; eis que venho : no toda sua cama.
rolo do livro est escrito de mim. 5 Dizia eu, Jehovah, tem piedade
9 Tenho desejo, meu Deos, de fa de mim : sra minha alma, porque pe
zer tua vontade ; e tua lei est no meio quei contra ti.
de minhas entranhas. 6 Meus inimigos fallo mal de mim,
10 Denuncio justia na grande con dizendo; quando vir a morrer, e pe
gregao ; eis que no retenho meus recer seu nome ?
beios : tu Jehovah o sabes. 7 E se algum delles me vem a ver,
11 Tua justia no encubro em meio falia refolhadamente, seu corao se
de meu corao; tua verdade e tua amontoa maldade ; sahindo fora, falia
salvao aprego : no escondo tua be d'isso.
nignidade e tus fidelidade na grande 8 Todos os que me aborrecem, a hn-
congregao. ma murmuro de mim : contra mim
12 Tu Jehovah, no detenhas para imagino o que he mal para mim, di
comigo tuas misericordias : tua benig zendo.
nidade e tua fidelidade continuamen 9 Feito de Belial se lhe tem apega
te me guardem. do : e o que est deitado, no se le
13 Porque males sem numero me vantar mais.
rodero, minhas maldades me pren 10 At o varo de minha paz, em
dro, e no as pde ver : muitas mais quem eu me confiava, o que comia
so do que os cabellos de minha cabe meu po, grandemente levantou con
a, e meu corao me desamparou. tra mim seu calcanhar.
14 Sejas servido, Jehovah, de livrar- 1 1 Porem tu, Jehovah, tem piedade
me : Jehovah, apresura-te a minha de mim, e levanta-me : e eu lhes da
ajuda. rei o pago.
15 Envergonhem-se, e confundo-se 12 Nisto sei eu, que tu te agradas de
a huma, os que busco minha alma mim : que meu inimigo no jubilar
para a destruirem: tornem-se a tras, sobre mim.
e confundo-se, os que tomo prazer 13 Porque quanto a mim, tu me sus
em meu mal. tentas em minha sinceridade : e me
16 Assolados sejo em pago de sua puzeste perante tua face para sem
affrnnta, os que dizem de mim, ha, pre.
ha l 14 Bemdito seja Jehovah, Deos de
17 Folguem, e alegrem se em ti; to Israel, de seculo em seculo : Amen
dos aquelles que te busco : digo mais Amen.
PSALMOS, XLII, XLIII, XLIV. 563

leza ; porque me regeitas1 porque de


PSALMO XLII. contino ando de preto por causa da
1 Instruco, para o Cantor mr, entre oppresso do inimigo ?
os filhos de Korah. 3 Envia tua luz e tua verdade, para
COMO o crevo brama pelas corren que ellas me guiem : para que me le
tes das aguas, assim minha alma vem ao monte de tua santidade, e a
brama por ti, Deos. tuas moradas.
3 Minha alma tem sede de Deos, do 4 E eu entre ao altar de Deos, ao
Deos vivente : quando entrarei ; e me Deos da alegria de meu gozo: e te
apresentarei perante a face de Deos. louve com harpa, Deos, meu Deos.
4 Minhas lagrimas dia e noite me 5 Porque te abates, alma minha, e
nervem de mantimento : porquanto to porque te inquietas em mim ? espera
do o dia me dizem, aonde est teu em Deos ; porque ainda o hei de lou
Deos ? var ; elle he a perfeita salvao de
5 Disto eu me lembro, e derramo minha face, e meu Deos.
minha alma em mim ; porquanto bem
sohia eu ir entre a companha, t com
elles entrar na casa de Deos : com PSALMO XLIV.
voz de alegre canto e louvor, feste 1 Instruco para o Cantor mr, entro
jando a multido. os filhos de Korah.
6 Porque te abates, alma minha, OH Deos, com nossos ouvidos ouvi
e te inquietas em mim ? espera em mos, nossos pais nolo contro : a
Deos; porque ainda o hei de louvar, obra que fizeste em seus dias, nos dias
pelas salvaes de sua face. da antiguidade.
7 Deos meu, minha alma se abate 3 Tu com tua mo lancaste as gen
em mim : portanto me lembro de ti tes de sua possesso, a elles porem os
desda terra do Jordo, e desdos Her- plantaste ; maltrataste aos povos, a
monitas, desda montanha pequena. elles porem os fizeste brotar.
8 Hum abismo chama a outro abis 4 Porque no conquistro a terra
por sua espada, nem seu brao os sal
mo, ao ruido de teuscanaes : todos teus
golfos e ondas tem passado sobre mim. vou : mas tua dextra, e teu brao, e a
9 Mas de dia Jehovah mandar sua luz de tua face ; porquanto te agra
misericordia, e de noite sua cano dras d elles.
estar comigo : orao ao Deos de mi 5 Tu mesmo es meu rei, Deos :
nha vida. manda as salvaes de Jacob.
10 Direi a Deos, rocha minha, por 6 Por ti acornearemos a nossos ad
que te esqueces de mim? porque ando versarios : em teu nome atropelaremos
de preto, pela oppresso do inimigo ? aos que se levanto contra ns.
11 Com ferida mortal em meus ossos 7 Porque no confio em meu arco :
me affronto meus adversarios : quan nem minha espada me livrar.
do todo o dia me dizem ; aonde est 8 Porquanto tu nos livras de nossos
teu Deos. adversarios : e a nossos aborrecedores
12 Porque te abates, alma minha, confundes.
e porque te inquietas em mim ? es 9 Em Deos nos gloriamos todo o dia :
pera em Deos ; porque ainda o hei de e eternamente louvaremos teu nome.
louvar ; elle he a perfeita salvao de
Sela!
minha face, e meu Deos. 10 Porem agora nos regeitaste e con
fundiste; porquanto no sahes com
nossos exercitos.
PSALMO XLII. 1 1 Fazes-nos retirar do adversario :
FAZE-me justia, Deos, e preita e nossos aborrecedores saqueo nos
meu preito, contra a gente wcom- para si.
pasriva : livra me do varo de engano 12 Entregas-nos, como a ovelhas, pa
e de iniquidade. ra comer : e entre as gentes nos es
8 Pois tu es o Deos de minha forta parges.
PSALMOS, XLV, XVI.

13 A leu povo vendes de graa: e teus beios : pelo que te bemdisse De


no levantas seu preo. os para sempre.
14 Poens-nos por opprobrio a nossos 4 Cinge tua espada coxa, herde :
vezinhos : por escarnio e zombaria a tua magestade e tua gloria.
nossos emdoredores. 5 E em tua gloria prosperamente ca
15 Poens-nos por ditado entre as valga, sobre a palavra da verdade, e
gentes : por movimento de cabea en da justa mansido : e tua dextra te
tre os povos. ensinar terribilidades.
16 Todo o dia minha affronta est 6 Tuas frechas so agudas : povos
diante de mim : e a confuso de meu cahiro debaixo de ti ; acertaro no
rosto me cobre. corao dos inimigos d'el Rei.
17 Pela voz do affrontador, e do 7 Teu throno, Deos, he eterno e
blasfemo : por causa do inimigo, e do perpetuo : o cetro de teu Reino he ce
vingativo. tro de equidade.
18 Tudo isto nos sobreveio ; com tu 8 Amas a justia, e aborreces a im
do nos no esquecemos de ti : nem piedade : pelo que, Senhor, teu De
nos ouvemos falsamente contra teu os te ungio com azeite de gozo, mais
concerto. que a teus companheiros.
19 Nosso corao se nao tomou a 9 Todos teus vestidos so mirra, e
tras : nem nossos passos se desviaro alo, e cassia; dos palacios de mar
de tuas veredas. fim, desd'onde te alegro.
20 Ainda que nos quebrantaste em 10 Filhas de Reis ha entre tuas il
hum lugar de drages : e nos cubriste lustres donzellas : a Rainha est tua
com sombra de morte. mo direita, ornada de ouro finissimo
21 Se nos esquecramos do nome de Ophir.
de nosso Deos ; e estendramos nossas 1 1 Ouve, filha, e olha, e inclina teus
mos a hum Deos alheio : ouvidos : e esquece-te de teu povo, e
22 No o esquadrinharia Deos ? pois da casa de teu pai.
sabe os secretos do corao. 12 Ento el-Rei se affeioar de tua
23 Mas por amor de ti somos mor formosura: pois que elle he teu Se
tos todo o dia : somos estimados como nhor, inclina-te a elle.
ovelhas do aougue. 13 E a filha de Tiro, os ricos entre
24 Desperta, porque dormes, Senhor * 0 povo, supplicaro tua face com pre
acorda, no-noi regeites pra sem sentes.
pre. 14 Toda illustre he a filha d'el-Rei
25 Porque esconderias tua face ? e por dentro: de engastes de ouro he
te esquecerias de nossa miseria, e de seu vestido.
nossa oppresso 1 1 5 Com vestidos recamados a leva
26 Porque nossa alma se abateo at ro a el-Rei : as donzellas apos ella,
0 p : nosso ventre se apegou com a suas companheiras, as traro a ti.
terra. 16 Com todo gozo e alegria as tra
27 Levanta-te para nossa ajuda : e ro : entraro no palacio d'el-Rei.
redi-me-nos por tua benignidade 17 Em lugar de teus pais sero teus
filhos: por Principes os pors sobre
toda a terra.
PSALMO XLV. 18 Farei memoria de ten nome de
1 Instruco, e cantico de amor, para cada gerao em gerao : pelo que
o Cantor mr, entre os filhos do os povos te louvaro eterna e perpe
Korah, sobre Schoschannim. tuamente.
MEU corao derrama palavras bo
as ; digo meus versos cerca d'el
PSALMO XLVI.
Rei : minha lingua he penna de des
tro escrivo. 1 Cntico sobre Alamoth : para o
3 Mui mais formoso es que os filhos Cantor mr, entre os filho* de Ke-
dos homens ; graa se derramou em rah.
PSALMOS, XLVH, XLVm, XLIX. 565
DEOS nos ha refugio e fortaleza: se assenta sobre o throno de sua santi
acha por efficaz ajuda nas angus dade.
tias. 10 Os nobres dos povos se ajuntro
3 Pelo que no temeremos, ainda a o povo de Deos de Abraham : porque
que a terra se mude : e ainda que os os escudos da terra so de Deos ; mui
montes se traspassem ao corao dos exalado est.
mares.
4 Bramem suas aguas, fervo: os
montes tremo por sua braveza, Sela. PSALMO XLVIII.
5 Os ribeiros cio rio alegraro a ci 1 Cantico e Psalmo, para os filhos de
dade de Deos, o Santuario das mo Korah.
radas do Altissimo. GRANDE he Jehovah, e muito de
6 Deos est no meio delia, no titu louvar; na cidade de nosso Deos,
bear : Deos a ajudar ao romper da no monte de sua santidade.
manh. 3 Formosa de sitio, o gozo de toda a
7 As gentes bramro, os reinos se terra he o monte de Sio, das bandas
movro : levantando elle sua voz, a do Norte ; a cidade do gram Rei.
terra se derreteo. 4 Deos est em seus palacios; he
8 Jehovah dos exercitos est com conhecido por alto retiro.
nosco ; o Deos de Jacob he nosso alto 5 Porque, eis que os Reis se ajunt
retiro, Sela. ro : juntamente passro.
9 Vinde, contemplai os feitos de Je 6 Assim como a viro, se maravilh
hovah, que faz assolaes na terra. ro : assombrro-se, apressro-se
10 O que faz cessar as guerras at fugida.
0 fim da terra : quebranta o arco, e 7 Tremor ali os tomou : dres como
corta a lana; aos carros queima a a mulher de parto.
fogo. 8 Com vento Oriental quebras os na
11 Deixai, e sabei que eu sou Deos: vios de Tharsis.
serei exalado entre as gentes, exalar- 9 Como o ouvimos, assim o vimos na
me-hei sobre a terra. cidade de Jehovah dos exercitos, na
12 Jehovah dos exercitos est com cidade de nosso Deos : Deos a confir
nosco : o Deos de Jacob he nosso alto mar para sempre, Sela !
retiro, Sela. 10 Lembramos-nos; Deos, de tua
beneficencia, em meio de teu Templo.
PSALMO XLVII. 11 Conforme a teu nome, Deos,
assim he teu louvor at os fins da ter
1 Fsalmo, para o Cantor mor, entre os ra : tua mo direita est chea de jus
filhos de Korah. tia.
VOS todos os povos, batei as palmas : 1 2 A legre-se o monte de Sio, gozem
jubilai a Deos com voz de alegre se as filhas de Juda : por causa de te
canto. us juizos.
3 Porque Jehovah, o Altissimo he 13 Rodeai a Sio, e a cercai: con
tremendo : Rei grande sobre toda a tai suas torres.
terra. 14 Ponde vosso corao em seu an-
4 Traz aos povos debaixo de ns : e temuro, distintamente considerai seus
as naes debaixo de nossos ps. palacios: para que o conteis seguin
5 Elle nos escolhe nossa herana : a te gerao.
gloria de Jacob, a quem amou, Sela. 15 Porque este Deos he nosso Deos
6 Deos sobe com jubilo: Jehovah para sempre e eternamente : elle nos
com voz de trombeta. acompanhar at a morte.
7 Psalmodiai a Deos, psalmodiai:
psalmodiai a nosso Rei, psalmodiai.
8 Porque Deos he o Rei d e toda a ter PSALMO XLJX
ra : psalmodiai com instruco. 1 Psalmo, para o Cantor mr, ntr oa
9 Dees reina sobre asgentes: Deossa filhos de Korah.
566 PSALMOS, L.
OUVI isto, vs todos os povos : incli 20 Com tudo ir para a gerao de se
nai os ouvidos, todos os morado us pais : para sempre no vero a luz.
res do mundo. 210 homem que est em estima, e
3 Assim os filhos dos homens, como no tem entendimento, he semelhan
os filhos dos vares : juntamente ricos te a as bestas, que perecem.
e pobres.
4 Minha boca faltar pura sabedo PSALMO L.
ria: ea imaginao de meu corao e
star chea de entendimento. 1 Psalmo de Asaph.
5 Inclinarei meus ouvidos a senten ODeos dos Deoses, Jehovah falia e
as discretas : harpa declararei mi chama a terra : desdo nascimen
nha enigma. to do Sol, at onde se vai por.
6 Porque temeria eu nos dias do mal : 2 Desde Sio, a perfeio da formo
quando a iniquidade dos que me armo sura, Deos apparece resplandecendo.
ciladas, me cercar 3 Vir nosso Deos, e no se callar .
7 Quanto aos que confio em sua fa de diante delle o fogo ir consumin
zenda ; e da multido de suas riquezas do ; e do redor delle haver grande
se gloro. tormenta.
8 Nunca nenhum delles redimir a 4 Chamar aos ceos do alto : e a a
seu irmo ; nem poder dar a Deos seu terra, para julgar a seu povo.
resgate. 5 Ajuntai-me meus privados, que
9 Porque a redemo de sua alma he confirmo meu concerto com sacrifi-
carssima, e cessar para sempre. cios.
10 E tam pouco viver para sempre : 6 E os ceos denunciaro sua justia :
nem deixara de ver a corrupo. pois Deos mesmo he o juiz, Sela !
1 1 Porque elle v, que os sbios mor 7 Ouve, povo meu, e filiarei ; Israel,
rem, que igualmente o louco e o brutal e protestarei entre ti : eu o Deos, son
perecem: edeixo seus bens a outros. teu Deos.
12 Seu interior he, que suas casas se 8 No por teus sacrifcios te repren-
ro perpetuas, e suas moradas de ge derei : porque teus holocaustos peran
rao em gerao : chamo as terras te mim esto continuamente.
de seus nomes. 9 De tua casa no tomarei bezerro,
13 Todavia o homem que est em nem bodes de teus curraes.
estima, no permanece : antes he se 10 Porque meu he todo animal do
melhante a as bestas, que perecem. mato : tambm as bestas em milhares
14 Este seu caminho he sua loucu de montanhas.
ra: todavia seus descendentes se agra- 1 1 Conheo todas as aves dos mon
do de suas palavras, Sela ! tes : e as feras do campo esto comigo.
15 Como a ovelhas os poem na sepul 12 Se eu tivesse fome, no t'o diria:
tura, a morte se apascentar delles : e pois meu he o mundo, e sua plenido.
os rectos se ensenhorearo delles na- 13 Comeria eu carne de touros? ou
quella manh; e a sepultura gastar beberia sangue de bodes1
sua apparencia, sahindo de sua morada. 14 Sacrifica a Deos louvor : e paga ao
16 Porem Deos redimir minha al Altssimo teus votos.
ma da violncia da sepultura : pois 15 E invoca-me no dia da angustia .
me tomar a riba, Sela ! eu te farei escapar, e tu me glorifica
17 No temas, quando hum varo se rs.
enriquece : quando a gloria de sua ca 16 Porem ao impio diz Deos, que
sa se engrandece. tens tu que recitar meus estatutos 1 e
18 Pois em sua morte nada tomar tomar meu concerto em tua boca
consigo : nem sua gloria descender 17 Pois tu aborreces a correio : e
apos elle. lanas minhas palavras de tras de ti.
19 Ainda que bemdiz sua alma em 18 Se vs ao ladro, iogo tens com
sua vida j e te louvem a ti, porque bem placncia para com elle : e com os
fazes a ti mesmo : adlteros tens tua parte.
PSALMOS, LI, LII. 567

19 Tua boca soltas ao mal : e tua 13 No me regeites de tua face : e


lingua compoem engano. teu Espirito Santo no tires de mim.
20 Assents-te, falias contra teu ir 14 Torna a dr-rne o gozo de tua sal
mo : contra o filho de tua mai te des vao : e faze que o espirito volunta
bocas em blasfemias. rio me sustente.
21 Estas cousas fazes, e callo-me ; 15 Ento ensinarei aos transgresso-
cuidas que de veras sou como tu 1 ar- r-es teus caminhos : e os peccadores se
guir-te-hei, e por boa ordem porei pe convertero a ti.
rante teus olhos. 16 Livra-me dos homicidios, De
22 Entendei pois isto, os que vos es os, Deos de minha salvao : mi
queceis de Deos : para que vos no ar nha lingua altamente louvar tua jus
rebate, e no haja, quem tios livre. tia.
23 Aquelle que sacrifica louvor, me 17 Abre-me, Senhor, os beios: e
glorificar e ao que bem enderena seu minha boca denunciar teu louvor.
caminho, lhe farei ver a salvao de 18 Porque te no agradas de sacri
Deos. ficios, que eu daria : em holocaustos
no tomas contentamento.
19 Os sacrifiicios de Deos so o espi
PSALMO LI. rito quebrantado : hum corao que
1 Psalmo de David, para o Cantor brantado e contrito, Deos, no des
mr. prezars.
QUANDO o Propheta Nathan veio a 20 Faze bem a Sio segundo tua
elle : depois de entrar a Bathseba. boa vontade : edifica os muros de Je
3 Tem misericordia de mim, De rusalem.
os, segundo tua benignidade : uesfaze 21 Ento tomars contentamento,
minhas transgresses segundo a mul nos sacrificios de justia, nos holocaus
tido de tuas misericordias. tos, e nos sacrificios de todo queima
4 Lava-me bem de minha iniquida dos : ento offerecero bezerros sobre
de : e me purifica de meu peccado. teu altar.
5 Porque eu conheo minhas trans
gresses : e meu peccado est contin
PSALMO LII.
uamente diante de mim.
6 Contra ti, contra ti somente pe 1 Instruco de David, para o Cantor
quei, e fiz o que parece mal em teus mr. 2 Quando Doeg o Idumeo ve
olhos : para que te justifiques no que io, e denunciou a Saul, e lhe dis
disseres, e te purifiques no que julga se; David veio casa de Ahimi-
res. lech.
7 Eis que em iniquidade foi forma PORQUE, valente, te gabas do mal'?
do : e em peccado me concebeo mi pois a benignidade de Deos per
nha mai. manece todo o dia.
8 Eis que a verdade amas no inti 4 Tua lingua maquina danifica
mo : e em occulto me fazes saber sa es : como navalha amolada, que traa
bedoria. enganos.
9 Purifica-me de peccado com hyso- 5 Amas o mal mais que o bem ; e a
po, e ficarei puro : lava-me, e serei mentira mais que fallar justia, Sela.
mais alvo que a neve. 6 Amas todas as palavras devoran
10 Faze-me ouvir gozo e alegria : e tes, c lingua enganosa.
gozar-se-ho os ossos, que quebran 7 Tambem Deos te derribar para
taste. sempre : arrebatar-te-ha, e arrancar-
1 1 Esconde tua face de meus pec- te-ha da tenda; e desarreigar-te-ha da
eados, e desfaze todas minhas imqui terra dos viventes, Sela.
dades. 8 E os justos o vero, e temero : e
12 Hum corao puro me cria, se riro delle, dizendo.
Deos : e hum espirito firme me reno 9 Vedes aqui o varo, que no poz a
va no mais intimo. Deos por sua fortaleza : antes confiou
968 PSALMOS, LEI, LIV, LV.
na multido de suas riquezas t se es morte : no poem a Deos perante anis
forou em sua danificao. olhos, Sela !
10 Porem eu serei como a oliveira 6 Eis que Deos he meu ajudador : o
verde na casa de Deos : confio na be Senhor est entre aquelles que susten-
nignidade de Deos para sempre e eter to minha alma.
namente. 7 Elle pagar o mal aos que me an-
1 1 Para sempre te louvarei, porquan do espiando : por tua verdade os de-
to tu o fizeste : e aguardarei teu No sarreiga.
me ; porque he bom perante teus pri 8 Voluntariamente te offerecerei sa
vados. crifiicios: louvarei teu nome, Jeho-
vah ; porque he bom.
9 Porque de toda angustia me livrou :
PSALMO Lm. e meus olhos viro a vingana em me
1 Instruco de David, para o Can us inimigos.
tor mr, sobre Machalath.
DIZ o louco em seu corao ; no ha
PSALMO LV.
Deos : se corrompem; e cometem
abominavel iniquidade, ja ninguem 1 Instruco de David, para o Cantor
ha que faa bem. mr, sobre Neginoth.
3 Deos attentou desdos ceos para os INCLINA teus ouvidos, Deos, a
filhos dos homens : para ver, se ha minha orao : e no te escondas
via algum entendido, que buscasse a de minha supplicao.
Deos. 3 Est me attento, e ouve-me : vou-
4 Ja todos se desviro, juntamente me queixando, e estou rugindo.
se fizro fedorentos : ja ninguem ha 4 Pelo clamor do inimigo, e por can
que faa bem ; nem ainda hum. sa do aperto do impio : porque me le
5 Pois no tem conhecimento os vanto falsos, e com furor me aborre
obradores de maldade, que comem a cem.
meu povo, como se comessem po? 5 Meu corao est doloroso em meu
no invoco a Deos. mais interior: e terrores de morte ca-
6 Ali se espavorecro de pavor, hiro sobre mim.
aonde no havia pavor : porque Deos 6 Temor e tremor me sobrevem : e
derramou aos ossos daquelle que te horror me cobre.
cercava ; tu os confundiste, porque 7 Pelo que digo, ah quem me desse
Deos os regeitou. asas como de pomba ! voaria, e pou
7 Ah se ia de Sio viessem as salva saria.
es de Israel ! quando Deos fizer 8 Eis que fugiria para longe : tras-
tornar os prisioneiros de seu povo, en noitaria no deserto. Sela !
to Jacob se gozar; Israel se ale 9 Apresuraria-me a escapar, do ven
grar. to furioso, tempestade.
10 Devra-os, Senhor, divide sua
lingua : porque ja vejo violencia e
PSALMO LIV. contenda na cidade.
1 Instruco de David, para o Cantor 1 1 Dia e noite a cerco sobre seus
mr, sobre Neginoth. 2 Quando os muros: e iniquidade e oppresso ha
Zipheos viro, e dissro a Saul : dentro nella.
porventura no est David escondi 12 Destruies ha dentro nella : e
do entre nosoutros? no se aparta de suas praas astucia e
OH Deos, por teu nome me salva: engano.
e por teu poder me faze justia. 13 Porque no he-inimigo, o ff me
4 Oh Deos, ouve minha orao : in aflronta ; que supportado o ouvera :
clina teus ouvidos a as razes de minha nem o que me aborrece, o que se en
boca. grandece contra mim ; que delle me
5 Porque estranhos se levanto con esconderia.
tra mim, e tirarmos procuro minha 14 Mas tu o es, homem de tanta
PSALMOS, LVI, LVH. 569
estima como eu ; meu guia, e meu co vras : todos seus pensamentos so con
nhecido. tia mim para mal.
15 Que juntos suave e secretamente 7 A numa se ajunto, escondem-se ;
nos consultvamos : na casa de Deos elles espio a meus calcanhares, como
andvamos em companhia. aguardando minha morte.
1 6 A morte, como executor, os sobre 8 Porventura escapario por sua ini
salteie, vivos descendo ao inferno : quidade 1 oh Deos, em tua ira derriba
porque maldades ha em sua habita aos povos !
o, em seu mais interior. 9 Minhas viravoltas tu contaste ; po
17 Porem eu a Deos clamarei : e Je- em minhas lagrimas em teu odre :
hovah me livrar. porventura no esto em teu registo?
. 18 A a tarde, e pela manh, e ao 10 Ento tornaro meus inimigos a
meio dia, me queixarei e rugirei : e tras, no dia em que eu clamar : isto
ouvir minha voz. sei eu. que Deos esta comigo.
19 Redemio em paz minha alma, da 11 Em Deos louvarei sua palavra:
peleja contra mim : porque em mul em Jehovah louvarei sua palavra.
tido furo contra mim. 12 Em Deos confio, no temerei.'
20 Deos ouvir e os quebrantar, que me faria o homem?
como aquelle que preside desda anti 13 Sobre mim, Deos, esto teus
guidade. Sela ! porquanto no ha nel- votos : aces de graas te renderei.
les nenhuma mudana, e tampouco 14 Porque livraste minha alma da
temem a Deos. morte, como tambem meus ps de
2 1 Poem suas mos nos que tem paz tropear : para andar diante da face
com elle : profana sua aliana. de Deos ; na luz dos viventes.
22 Sua boca he mais macia que man
teiga, porem seu corao guerra : suas
palavras so mais brandas que azeite, PSALMO LVII.
mas so espadas nuas. I Joia de ouro de David, para o Can
23 Lana teu cuidado sobre Jeho- tor mr, Altascheth : quando fugia
vah; e elle te conservar : nunca per de diante de Saul, na caverna.
mitir que o justo titubeie. TEM misericordia de mim, Deos,
24 Mas tu, Deos, os fars descen tem misericordia de mim ; porque
der ao poo da perdio ; os vares minha alma confia em ti : e sombra
de sangue e de engano no dimidiaro de tuas asas me acolho; at que as
seus dias: porem eu confiarei em ti. destruies se passem.
3 Clamarei ao Deos altissimo : a De
os, que em mim ha de cumprir sua
PSALMO LVI.
obra.
1 Joia de ouro de David, para o Can 4 Enviar desdos ceos, e me livrar,
tor mr, sobre Jonath-Elem-Recho- confundindo ao que me procura devo
kim : quando os Philisteos o pren rar. Sela ! Deos enviar sua benigni
dero em Gath. dade e sua verdade.
TEM misericordia de mim, Deos, 5 Minha alma est em meio dos
porque o homem me procura lees, jazo entre ties ardentes, filhos
devorar : todo o dia pelejando me de homens, cujos dentes so lanas e
aperta. frechas, e sua iingua espada aguda.
3 Os que me ando espiando, todo o 6 Exala-te, Deos, sobre os ceos :
dia me procuro devorar: porque mui e levanta tua gloria sobre toda a terra.
tos pelejo contra mim, Altissimo ! 7 Armro rede a meus passos, ja
4 No dia em que eu temer, hei de minha alma estava abatida : cavro
confiar em ti. perante mim huma cova, porem elles
5 Em Deos louvarei sua palavra : em mesmos cahiro em meio delia, Sela !
Deos confio, no temerei; que me fa 8 Preparado est meu corao, De
ria a carne ? os, preparado est meu corao : can
8 Todo o dia torcem minhas pala tarei e psalmodiarei.
870 PSALMOS, LVIII, LIX.
9 Desperta, gloria minha, desper LIVRA-me de meus inimigos, 6
ta, alade e harpa; despertarei na Deos meu : poem-me em alto re
alva do dia. tiro, contra os que se levanto contra
10 Louvar-te-hei entre os povos, mim.
Senhor: psalmodiar te hei entre as 3 Livra-me dos obradores de iniqui
naes. dade : e salva-me dos vares de san
1 1 Pois tua benignidade he grande gue.
at os ceos : e tua verdade at as nu 4 Porque eis que poem ciladas
vens mais altas. minha vida ; fortes se ajunto contra
12 Exala-te sobre os ceos, 6 Deos : mim : sem transgresso minha, e sem
tua gloria esteja sobre toda a terra. peccado meu, Jehovah.
5 Sem culpa correm, e se aperce
PSALMO LVIII. bem : desperta a encontrar-me, e olha.
6 Tu pois, Jehovah, Deos dos exr
1 Joia de ouro de David, para o Can citos, Deos de Israel, desperta, a visi
tor mr, Altascheth. tares todas estas gentes: no tenhas
PORVENTURA de veras fallais a misericrdia de nenhum dosqneobro
justia Congregao julgais iniquidade, como aleives, Sela !
rectamente, filhos dos homens'? 7 Torno a vir tarde, ganem como
3 Antes de corao obrais perversi caens^ e rodeo a cidade.
dades : sobre a terra pesais a violn 8 Eis que se desboo com sua boca,
cia de vossas mos. espadas tem em seus beios : porqne,
4 Alino-se os mpios desda madre : quem o ouve f
erro desdo ventre os mentirosos. 9 Mas tu, Jehovah, te rirs delles:
5 Veneno tem, semelhante ao vene zombars de todas as gentes.
no da Berpente : so como a bibora 10 Contra sua fora, te aguardarei:
surda, que tapa suas orelhas. porque Deos he meu alto retiro.
6 Para no ouvir a voz dos encanta 11 O Deos de minha benignidade
dores: do encantador sbio em en me previr : Deos me far ver a rin-
cantamentos. gana em os que me ando espiando.
7 Qh Deos, quebra -lhes os dentes 12 No os mates de huma vez, paia
em suas bocas : arranca Jehovah, que meu povo se no esquea ; faza
aos filhos dos lees os queixaes. os vaguear por teu poder, e abate os:
8 Escorro-se como aguas, que se vo Senhor, escudo nosso.
de si mesmas: se armarem suas fre 13 Pelo peccado de sua boca, ps
chas, lornem-se como cortadas. palavaradeseus beios: e sejo pre
9 Como a lesma, que se derrete, se sos em sua soberba; e pelas maldi
vo : como o abortivo de mulher, nun es, e pelas mentiras que conto.
ca vejo o sol. 14 Consume-os em tua indignao,
10 Antes que vossas panellas sinto consume os de tal maneira que nunca
os espinhos; assim vivos, como indig mais appareo : para que saibo, que
nado, os arrebatar com tempestade. ainda Deos reina em Jacob ; at os
110 justo se alegrar, quando vir a fins da terra, Sela !
vingana ; seus ps lavar no sangue 15 A a tarde pois tornem a vir, ea-
do impio. no como caens, e rodeem a cidade.
12 Ento dir o homem; de veras 16 Os tais vagueem por mantimen
ha fructo para o justo: de veras ha to : e passem a noite, sem se fartarem.
hum Deos, que julga na terra. 17 Eu porem cantarei tua fortaleza,
e pela manh com alegria louvarei tua
PSALMO LIX. benignidade : porquanto tu foste meu
alto retiro, e refugio, no dia em que
1 Joia de ouro de David, para o Can eu estava angustiado.
tor mr, Altascheth: quando Saul 18 A ti, fortaleza minha, psalmo-
mandra os que guardassem sua ca diarei: porque Deos he meu alto re
sa, para o mataram. tiro, Deos de minha benignidade.
PSALMOS, LX, LXI, LXI1. 571
nidades : tomarei meu refugio no oc-
PSALMO LX.
culto de tuas asas, Sela !
1 Joia de ouro de David, de doutrina, 6 Pois tu, Deos, ouviste meus vo
?ara o Cantor mr, sobre Susan tos: dste-me a herana dos que te
Mmh. 2 Quando pelejou com os mem teu Nome.
Syrios de Mesopotamia, e com os 7 Dias sobre dias acrecentars ao
Syrios de Zoba : e Joab tornando Rei : seus annos sero como de gera
ferio no valle do Sal a doze mil dos o em gerao.
Edomeos. 8 Perpetuamente se assentar peran
A H Deos, tu nos regeitaste, tu nos te a face de Deos : aparelha-Ae benig
\. dissipaste : indignaste-te ; torna nidade e verdade, que o guardem.
ste a nos outros. 9 Assim perpetuamente psalmodia-
4 Tu abalaste a terra, a abriste : rei a teu Nome : para pagar meus vo
cura suas quebras; porque tituba. tos de dia em dia.
5 Fizeste ver a teu povo arduas cou
sas : abeberaste-nos com vinho de per
turbao. PSALMO LXII.
6 Mas agora dste aos que te temem, 1 Psalmo de David, para o Cantor mi,
huma bandeira, para a arvorarem em sobre Jeduthun.
alto ; pela verdade, Sela ! ORA para com Deos est callada mi
7 Para que teus amados escapem : nha alma : delle vem minha sal
salva nos com tua dextra, e ouve-nos. vao.
8 Deos faliou em seu Santuario : pe 3 Ora elle he minha rocha a minha
lo que saltarei de prazer : repartirei salvao : meu alto retiro, no titube
a Sichem e medirei o valle de Suc- arei muito.
coth. 4 At quando maquinareis contra
9 Meu he Gilead. e meu he Manas hum s varo 1 a todos vos mataro :
se, e Ephraim a fortaleza de minha sereis como a parede encorvada, e o
cabea : Juda he meu Legislador. vallado empuxado.
10 Moab minha bacia de lavar; so 5 Tamsmente consulto de o lana
bre Edom lanarei meu apato : jubi rem de sua altura ; agrado-se de men
la sobre mim, Palestina. tiras : com sua boca bemdizem; mas
1 1 Quem me levar a huma cidade em suas entranhas maldizem, Sela !
fortalecida 1 quem me guiara at 6 Tu porm, alma minha, para
Edom? com Deos te calla : porque delle vem
12 Porventura no o seras tu, Deos, minha esperana.
que nos ja tinhas regeitado : e no sa- 7 Ora elle he minha rocha, e minha
hias, Deos, com nossos exercitos? salvao : meu alto retiro, no titube
13 D nos ajuda na angustia : que arei.
vaidade he o socorro dos homens. 8 Em Deos est minha salvao e
14 Em Deos faremos proezas ; e elle minha gloria ; a rocha de minha for
atropelar nossos adversarios. taleza, e meu refugio est em Deos.
9 Confiai nelle, povo, em todo tem
po ; derramai perante sua face vosso
PSALMO LXI. corao: Deos he nosso refugio, Sela !
1 Psalmo de David, para o Cantor mr, 10 Pois vaidade so os filhos do ho
sobre Neginoth. mem, mentira os filhos do varo : pe
OUVE, Deos, meu clamor: atten- sados em balanas, elles juntos serio
ta para minha orao. mais leves que a mesma vaidade.
3 Desdo cabo da terra clamo a ti, por 1 1 No confieis em oppresso, nem
desmaiar meu corao : leva-me hu em rapina, nem vos esvaeais : aug-
ma penha, que seja mui alta para mim. mentando-se a fazenda, no ponhais
4 Pois tu foste meu refugio : e torre nella o corao.
forte diante do inimigo. 12 Huma cousa Deos fallou, duas ve
5 Habitarei em tua tenda por eter zes a ouvi : que de Deos ha a fortaleza.
572 PSALMOS, LXIII, LX1V, LXV.

13 Tua he tambem, Senhor, a be tico de occultarem laos : e dizem,


nignidade : pois tu pagars a cada quem os ver 1
hum conforme a sua obra. 7 Ando inquirindo malicias ; inqui
rem tudo o que se pode inquirir : at
0 intimo de cada hum, e o profundo
PSALMO LXIII. corao.
1 Psalmo de David, quando estava no 8 Mas Deos os assetear com seta
deserto de Juda. de repente : tero suas plagas.
OH Deos, tu es meu Deos, busco te 9 E sua lingua os far tropear con
alva do dia: minha alma tem tra si mesmos : qualquer que olhar
sede de ti, minha carne muito te para elles, logo se acolher.
deseja ; em terra seca, cansada, sem 10 E todos os homens temero: e
aguas. annunciaro a obra de Deos, e consid
3 (De veras te vi no Santuario: ven eraro seu feito prudentemente.
do tua fortaleza e tua gloria.) 11 O justo se alegrar em Jehovah,
4 Porque melhor he tua benignidade e confiar nelle : e todos os rectos de
que a vida : meus beios te louvaro. corao se gloriaro disso.
5 Assim te bendirei em minha vida :
em teu Nome levantarei minhas mos.
PSALMO LXV.
6 Como de tutanos e gordura se far
tar minha alma : e com beios ale 1 Psalmo e cantio de David, para
gres cantando, te louvara minha boca. Cantor mr.
7 Quando me lembro de ti em minha ATI. 6 Deos, em silencio; pertence
cama, nas vigias da noite cuido em ti. o louvor em Sio : e a ti se paga
8 Porque tu foste meu socorro : e r o voto.
sombra de tuas asas de contente can 3 Tu ouves as oraes : a ti vir to
tarei. da carne.
9 Minha alma se apega apos ti : tua 4 Iniquidades prevalecro sobra
dextra me sustenta. mim: porem tu expias nossas trans
10 Mas estas, que procuro assolar gresses.
minha vida, iro s profundezas da 5 Bemaventurado aquelle que tu es
terra. colhes, e fazes chegar, para que habi
11 Derriba-los-ho pela violencia da te em teus pateos : seremos fartados
espada : sero poro das raposas, do bem de tua casa, do santo de teu
12 O Rei, porem, se alegrar em palacio.
Deos: qualquer que por elle jurar, se 6 Cousas tremendas em justia nos
gloriar ; porque a boca dos mentiro responders, Deos de nossa salva
sos ser tapada. o : esperana de todos os cabos
da terra, e dos de mais longe junto ao
mar.
PSALMO LXIV. 7 O que affirma os montes com sua
1 Psalmo de David, paraoCantormr. potencia : cingido de fortaleza.
OUVE, o Deos, minha voz em meu 8 O que aplaca o ruido dos mares, o
queixume : do horror do inimigo ruido de suas ondas, e o rumor das
guarda minha vida. gentes.
3 Esconde-me do secreto conselho 9 E os que habito nos cabos da ter
tios malinos : e do tumulto dos obrado- ra, temem de teus sinaes: tu fazes ju
res de maldade. bilar as sahidas da manh e da tarde.
4 Que aguo sua linguacomo espa 10 Tu visitas a terra, e fazendo a de
da ; c armro por suas frechas pala sejosa, grandemente a enriqueces ; o
vras amargas : Rio de Deos esta cheio de aguas : ha
5 Para assetearem ao recto em lu vendo a assim preparado, aparelhas
gares oceultos : e apresuradamente o lhes seu trigo.
asseteo, e no temem. 1 1 Seus regos enches de aguas, fazen
6 Affirmo-se em feitos maos ; pra- do as decer em suas margens : com
PSALMOS, LXVI, LXVII, LXVII1. 573
muita chuva a amollentas, e bcmdizcs a Deos, e contarei o que fez minha
suas novidades. alma.
12 Coras o anuo de tua bondade : 17 A elle clamei com minha boca.
e tuas veredas destillo gordura. e foi exalado por minha lingua.
13 Destillo sobre os pastos do deser 18 Se attentra para iniquidade em
to : e os outeiros se cingem de alegria. meu corao, Senhor me no ouviria.
14 Os campos se vestem de reba 19 Mas em verdade, Deos me ouvio :
nhos, e os valles esto cubertos de tri attentou para a voz de minha orao.
go : do que pbilo, e canto. 20 Bemdito seja Deos, que no re-
geitou minha orao : nem desviou de
mim sua benignidade.
PSALMO LXVI.
1 Cantico e Psalmo,para o Cantor mr :
PSALMO LXVII.
JUBILAI a Deos, toda a terra.
2 Paalmodiae a a gloria de seu 1 Psalmo e cantico, para o Cantor
Nome : dai gloria a seu louvor. mr, sobre Neginoth.
3 Dizei a Deos, quam terrivel es em DEOS tenha misericordia de ns,
tuas obras ! pela grandeza de tua for nos bemdiga : faa resplandecer
taleza fingidamente se te sugeitaro seu rosto sobre ns, Sela !
teus inimigos. 3 Para que se conhea na terra teu
4 Toda a terra te adore, e te psal- caminho, e entre todas as gentes tua
modie : psalmodie a teu Nome, Sela ! salvao.
5 Vinde, e vede os feitos de Deos : 4 Louvem-te, os povos, Deos : lou-
he terrivel de obra aos filhos dos ho vem-te todos os povos.
mens. 5 As naes se alegrem e jubilem :
6 Tornou o mar em seco; o rio pas pois julgars aos povos com equidade ;
sro a p : ali nos alegramos nelle. e guiars as naes na terra, Sela !
7 Por sua fortaleza domina eterna 6 Louvem-te, os povos, Deos : lou
mente ; seus olhos esto de guarda so vem-te todos os povos.
bre as gentes: os rebeldes se no ex 7 A terra d seu fruto : bemdiga-nos
alem, Sela ! Deos, nosso Deos.
8 Bemdizei, vos povos, a nosso De 8 Deos nos bemdiga : e todos os ca
os: e fazei ouvir a voz de seu louvor. bos da terra o temo.
9 O que poem nossas almas em vida :
e no consente, que nossos ps titu-
PSALMO LXVIII.
beem.
10 Porque tu, Deos, nos provaste : 1 Psalmo e Cantico de David, para o
affinaste-nos como o ouro se affina. Cantor mr.
1 1 Metras-nos em a rede : puzras LEVANTAR-se-ha Deos, seus ini
huma estreita atadura a nossos lom migos sero dissipados : e os que
bos. o aborrecem, fugiro de sua face.
12 Fizras cavalgar ao homem sobre 3 Como o fumo do vento he lanado
nossa cabea : entrramos no fogo e ao longe, assim tu os lanars : como
na agua ; porem tu nos tiraste a hum a cera se derrete diante do fogo ; assim
copioso refresco. os impios perecero diante de Deos.
13 Entrarei em tua casa com holo 4 Porem os justos se alegraro, de
caustos : te pagarei meus votos. prazer saltaro perante Deos, e folga
14 Os que pronunciro meus beios, ro do alegria.
e fallou minha boca, estando eu an 5 Cantai a Deos, psalmodiae a seu
gustiado. Nome : aprainai os caminhos para o
15 Holocaustos de touros tutanosos que cavalga nas campinas, pois seu
te offerecerei, com perfume de car Nome he Jehovah ; e de prazer sal
neiros: prepararei bois com bodes, tai perante elle.
Sela! 6 Pai he de orfos, e juiz de viuvas :
16 Vinde, ouvi, todos os que temeis Deos na habitao de sua santidade.
574 PSALMOS, LXIX.

7 O Deos que aos solitarios colloca ' 23 Disse o Senhor ; de Basan farei
em familia, aos presos em grilhes tornar a meu povo : das profundezas
tira : mas os rebeldes habito em ter do mar o tornarei.
ra seca. 24 Para que metas teu p e a lin
8 Oh Deos, sahindo tu diante de teu gua de teus caens no sangue dos ini
povo : caminhando tu pelo deserto, migos, de cada qual delles.
Sela ! 25 Oh Deos, visto tem teus cami
9 A terra se abalava, e os ceos des- nhos, os caminhos de meu Deos, de
tillavo perante o rosto de Deos ; at meu Rei, no Santuario.
este Sinai, perante o rosto de Deos, o 26 Os cantores vo diante, os tange-
Deos de Israel. dores de traz : entre as donzellas, que
10 Liberalmente, Deos, espargiste too os adufes.
a chuva : e confortaste a tua herana, 27 Nas congregaes celebrai a De
estando cansada. os : ao Senhor, os que sois do manan
1 1 Nella habitava teu rebanho : por cial de Israel.
tua bondade, Deos, a acomodavas 28 Ali est Benjamin o pequeno,
ao miseravel. que domina sobre elles; os Principes
12 0 Senhor dava de que fallar : ha de Juda com seu ajuntamento : os
via hum exercito grande de anuncia Principes de Zabulon, e os Principes
dores de boas novas. de Naphthali.
13 Reis de exercitos fugio, fugio : 29 Teu Deos ordenou tua fora : for
e a que ficava em casa, repartia os talece, Deos, o que ja obraste em
despojos. ns.
14 Ainda que jazesseis entre duas 30 Por amor de teu Templo em Je
carreiras de pearas, com tudo sereis rusalem, os Reis te traro presentes.
como as azas da pomba, cubertas de 3 1 Reprende a tera das canas, a con
prata ; e suas pennas lavradas com gregao dos touros, juntamente com
amarellides de ouro. as bezerras dos povos ; aos que se fa
15 Espargindo o Omnipotente ali os zem pavimento por pedaos de pra
Reis, alva ficou como a neve em ta : dissipou os povos, que desejo
Tsalmon. guerra.
16 0 monte de Basan he monte de 32 Embaixadores reaes viro de
Deos: o monte de Basan he monte Egypto : Ethiopia se apresurar a ei-
corcovado. tender suas mos a Deos.
17 Porque saltais, montes corco 33 Reinos da terra, cantai a Deos'
vados ? a este monte Deos desejou psalmodiae ao Sennor, Sela !
para sua habitao : e Jehovah habi 34 Ao que cavalga sobre os ceos dos
tar nelle eternamente. ceos de antiguidade : eis que com sua
18 Os carros de Deos sao vinte mil voz d hum brado vehemente.
milhares em dobro : o Senhor he en 35 Dai fortaleza a Deos : sobre Is
tre elles hum Sinai em santidade. rael est sua alteza, e sua fortaleza
19 Subiste ao alto, cativaste o cati nas mais altas nuvens.
veiro, tomaste dons para repartir en 36 Tremendo es, Deos, desde teus
tre os homens : e at aos rebeldes, Santuarios : o Deos de Israel he o que
yara habitarem comtigo Jehovah d fortaleza e foras ao povo ; bemdi
Deos. to seja Deos !
20 Bemdito seja o Senhor: de dia
em dia nos carrega; Deos he nossa
PSALMO LXIX.
salvao, Sela !
21 Este Deos nos he hum Deos de 1 Psalmo de David, para o Cantor mr,
perfeita salvao : e com Jehovah o sobre Sosannim.
Senhor ha sahidas da morte. LIVRA-me Deos : porque as aguas
22 Pois Deos ferir a cabea de seus entraro at a alma.
inimigos ; a moleira cabelluda, do que 3 Affundei-me em hum profundo la-
anda em suas culpas. maceiro, aonde se no pde estar era
PSALMOS, LX3C. 575

p : entrei Das profundezas das aguas, minha vergonha, e minha confuso :


e a corrente me leva. diante de ti esto todos meus angus-
4 Ja estou cansado de clamar, minha tiadores.
garganta enrouqueceo: meus olhos des 21 Affrontas-me quebrantro o co
falecro, esperando eu a meu Deos. rao, e estou fraquissimo : e esperei
Os que sem causa me aborrecem, compaixo, porem nenhuma se achou ;
sobrepasso os ca bi' lios de minha ca como tambem consoladores, porem
bea : tem se feito poderosos, os que tam pouco os achei.
me procuro arruinar, os que por fal 22 E at fel me dro por manti
sidades se fazem meus inimigos; o mento: e em minha sede me abebe
que no furtei, ento o rendi. raro com vinagre.
6 Tu, Deos, bem sabes minha lou 23 Torne-se-iej sua mesa perante
cura : e minhas culpas no esto en- elles em lao : e por inteira recom
cubertas perante .ti. pensa em ruina.
7 No sejo envergonhados por mim 24 Seus olhos se escureo, que no
aquelles que te espero, Senhor, Je- possuo ver : e faze que seus lombos
hovah dos exercitos : no sejo con continuamente titubeem.
fusos por mim os que te busco, De 25 Derrama sobre elles tua indigna
os de Israel. o : e o ardor de tua ira os prenda.
8 Porque por amor de ti supporto 26 Seu palacio se assole : em suas
affrontas : confuso cubrio meu rosto. tendas no haja morador.
9 Foi estranho a meus irmos : e 27 Porque ao que tu feriste, persegu
desconhecido aos filhos de minha mai. em : e da dr de teus chagados fazem
10 Porque o zelo de tua casa me contos.
comeo : e as affrontas dos que te af- 28 Poem maldade sobre sua malda
fronto, cahiro sobre mim. de : e no entrem em tua justia.
11 E chorei no jejum de minha al 29 Risquem-se do livro da vida : e
ma : mas isto se me tornou em af com os justos se no escrevo.
frontas. 30 Eu porem estou afflicto e doloro
1 2 E puz me por vestido hum sacco : so : tua salvao, Deos, me ponha
mas lhes foi por ditado. em alto retiro.
13 Paroleo de mim os que se assen- 31 Louvarei o nome de Deos com
to a porta : e chacota sou dos bebe cantico : e magnificalo hei com aco
dores de cidra. de graas.
14 Eu porem fao minh orao a 32 E mais agradar a Jehovah, do
ti, Jehovah, no tempo do agrado ; que boi, ou bezerro pontudo, e de un
Deos, pela grandeza de tua benigni has divisas.
dade, ouve-me pela fieldade de tua 33 Os mansos vendo-o, se alegraro :
salvao. e os que buscais a Deos, vosso cora
15 Tira-me do lamaceiro,e no me de o viver.
ixes affundar: escape dos que me abor 34 Porque Jehovah ouve aos neces
recem, e das profundezas das aguas. sitados : e no despreza a seus presos.
16 No me leve a corrente das agu 35 Os ceos e a terra o louvem : os
as, e no me absorba a profundeza : mares, e tudo quanto se move nelles.
nem o poo cerre sobre mim sua boca. 36 Porque Deos redimir a Sio, e
17 Ouve-me, Jehovah : pois boa he edificar as cidades de Juda : e habi
rua benignidade : segundo tua mui taro ali, e a possuiro em herana.
tissima piedade attenta para mim. 37 E a semente de seus servos a her
18 E no escondas teu rosto de teu dar : e os que amo seu nome, hab
servo : porque estou angustiado ; apre- itaro nella.
sura-te, e ouve-me.
19 Achega-te a minha alma, e a li
berta : por causa de meus inimigos PSALMO LXX.
me redime. 1 Psalmo de David, para o Cantot
20 Bem tu sabes minha affronta, e mr, para lembrana.
576 PSALMOS, LXXI, LXXn.

OH Deos, para livrar-me : Jehovah, 13 Envergonhem-se pereo, os


para minha ajuda te apresura. que se oppoem a minha alma : cubro-
3 Envergonhem-se, e pejem-se os se de opprobrio e confuso, aquelles
que procuro tirar-me a vida : tornem- que procuro meu mal.
se a tras, e confundo-se, os que to- 14 Porem eu continuamente espera
mo prazer em meu mal. rei : e ainda muito mais magnificarei
4 Virem as costas por causa de seu todo teu louvor.
pago vergonhoso, os que dizem, ha, 15 Minha boca contar tua justia,
todo o dia tua salvao: ainda que
5 Folguem, e alegrem-se em ti, todos no saiba o numero.
aquelles que te busco : digo contin 16 Entrarei nos poderios do Senhor
uamente os que amo tua salvaao, Jehovah : farei meno de tua s ju
magnificado seja Deos. stia.
6 Eu porem estou afflicto e necessi 17 Oh Deos, ensinaste-me desde mi
tado ; Deos, apresura-te a mim : tu nha mocidade : e at agora annuncio
es minha ajuda, a meu livrador; Je tuas maravilhas.
hovah, no te detenhas. 1 8 Pelo que ainda at a velhice e as
cas, Deos, me no desampares : at
que no denuncie teu brao a esta ge
PSALMO LXXI. rao, e teu poder a todos os vindou
EM ti, Jehovah, confio : nunca me ros.
deixes confundir ja mais. 19 Tambem tua justia, Deos,
2 Por tua justia me faze escapar, e chega at as alturas : porque fizeste
livra-me : inclina a mim teus ouvi grandezas ; Deos, quem he como tu ?
dos, o salva-me. 20 Pois fazendo-me ver muitos ma
3 Se-me por rocha, para habitar nel- les e angustias, tomars a dar-me a vi
la, e de contino me retirar a ella; da i e dos abismos da terra tornars
mandado tens que eu seja salvo : por a tirar-me.
que tu es minha rocha e minha forta 21 Augmentars minha grandeza, e
leza. de novo me consolars.
4 Deos meu, livra me das mos do 22 Tambem eu te louvarei com o in
impio : das mos do perverso e aze strumento de alaude, como tombem tua
do. Beldade, Deos meu : psalmodiar-te-
5 Pois tu es minha attena Senhor hei com harpa ; Santo de Israel.
Jehovah, minha confiana desde mi 23 Meus beios jubilaro, quando a
nha mocidade. ti psalmodiar : como tambem minha
6 A ti me ative desdo ventre ; das alma, que tu tens redimido.
entranhas de minha mai tu me tiras 24 Tambem minha lingoa todo o dia
te : de ti continuamente he meu lou fallar de tua justia : pois j enver
vor. gonhados, pois ja confundidos esto
7 A muitos foi como prodigio : po aquelles que procuro meu mal.
rem tu es meu forte refugio.
8 Minha boca encha-se de teus lou
vores : todo o dia de tua gloria. PSALMO LXXJ1.
9 No me regeites no tempo da ve 1 Para Salmo.
lhice : indo-se acabando minha fora ; OH Deos, d teus juizos aoRei: o tua
no me desampares. justia ao filho do Rei.
10 Porque meus inimigos fallo de 2 Julgar a teu povo com justia, e
mim : e os que espio minha alma, a teus afflictos com juizo.
juntamente consulto. 3 Os montes traro paz ao povo : co
11 Dizendo, Deos o desamprou: mo tambem os outeiros com justia.
persegui, e o tomai ; pois ja no ha 4 Julgar os afllictos do povo, livra
quem o livre. r os filhos do necessitado : e que
12 Oh Deos, no te alongues de mim : brantar ao oppressor.
Deos meu, minha ajuda te apresura. 5 Temer-te-hao em quanto durarem
PSALMOS, LXXIII. 577

o sol e a lua. de gerao em gera se desviro : quasi nada faltou para


o. escorregarem meus passos.
6 Descender como chuva sobre a 3 Porque eu tinha inveja dos loucos .
erva cortada : e como as gotas do chu vendo a paz dos impios.
veiro, que humedecem a terra. 4 Porque no esto em apertos ata
7 Em seus dias florecer o justo : e sua morte, e sua fora est fresca.
a multido de paz, at que mais no 5 No se acho em trabalhos como
haja lua. outra gente : e no so afrligidos ou
8 E dominar de mar a mar : e des- tros homens.
do Rio at os cabos da terra. 6 Pelo que ando rodeados de sober
9 Os moradores dos desertos se aju- ba como de hum colar : vestem-se de
elharo ante seu acatamento : e seus violencia como de ornamento.
inimigos lambero o p. 7 De gordura incho seus olhos : so-
10 Os Reis de Tharsis, e as ilhas, brepujo as imaginaes do corao.
traro presentes : os Reis de Scheba e 8 Fazem consumir aos homens, e
Seba apresentaro dons. maliciosamente trato de oppresso :
1 1 E todos os Reis se inclinaro a ando falando como de alto.
elle : todas as gentes o serviro. 9 Poem no ceo sua boca : e sua lin-
12 Porque livrar ao necessitado, que
goa anda na terra.
clamar : como tambem ao afflicto, e 10 Pelo que seu povo se torna aqui .
ao que no tem ajudador. e asiias de copo cheio se lhes espre
13 Apiedar-se-ha do pobre e do afflicmem.
to : e as almas dos necessitados por 11 E dizem, como Deos o saberia ?
em salvo. ou, haveria sciencia em o AHissimo.
14 De astucia e de violencia liber 12 Eis que estes so impios: com
tar suas almas : e seu sangue ser tudo tem repouso perpetuo, e augmen-
precioso em seus olhos. to a fazenda.
15 E vivera ; e dar-se-lhe-ha do ou 13 Ora em verdade que de balde
ro de Scheba : e continuamente se purifiquei meu corao ; e lavei mi
orar por elle ; e todo o dia o bemdi-nhas mos em innocencia :
ro. 14 Porquanto sou affligido todo o dia;
1 6 Se houver hum punhado de trigo e meu castigo torna cada manh.
na terra sobre os cabeos dos montes : 15 Se eu dissra, tambem eu faltarei
seu fructo rugir como o Libano ; e assim : eis que seria aleive gerao
desda cidade florecero como a erva de teus filhos.
da terra. 16 Todavia tive pensamentos de vir
17 Seu nome permanecer eterna a entender isto : porem era trabalhoso
mente ; em quanto o Sol durar, sou em meus olhos.
nome se ir propagando de pais em 17 At que entrei nos Santuarios de
filhos : e bemdir-se-ho nelle ; todasDeos : e attentei para seu fim.
as gentes o chamaro bemaventurado. 18 De veras os poens em escorre-
18 Bemdito Jehovah Deos, o Deos gadouros : os fazes cahir em assola-
de Israel : que s elle faz maravilhas.
mentos.
19 E bemdito eternamente seu glo 19 Como quasi em num momento
rioso nome : e de sua gloria se encha foro assolados : acabro, e se con
toda a terra : Amen, e mais Amcu. sumiro de pasmo :
20 Aqui se acabo as oraes de Da 20 Como sonho depois de acordar:
vid, filho de Israel. Senhor, acordando tu desprezars
sua aparencia.
21 Azedando-se pois meu corao;
PSALMO LXXIII. e sentindo picadas em meus rins :
1 Psalmo de Asaph. 22 Ento me embruteci, e nada sa
ORA certamente bom he Deos para bia ; eu era huma besta para comtigo.
Israel ; para tw limpos de corao. 23 Portanto de contino estarei com
2 Eu porem, j quasi que meus ps tigo : pegaste de minha mo direita.
Port. 37
578 PSALMOS, LXXIV, LXXV.

24 Cora teu conselho me guiars: e antiguidade, obrando redemes em


depois me recebers em gloria. meio da terra.
2o A quem outrem tenho no ceo ? as 13 Tu fendeste o mar com tua for
sim que fora de ti Dada me contenta taleza: quebrantaste as cabeas dos
na terra. drages nas aguas.
26 Se minha carne e meu coraao 14 Tu machucaste as cabeas do
desfalecem, Deos ser a rocha de meu Leviathan : tu o deste por mantimen
corao, e minha poro para sempre. to ao povo do deserto.
27 Porque eis que os que se alongo 15 Tu fendeste a fonte e o ribeiro:
de ti, perecerao : perderas a todo o tu secaste rios impetuosos.
que se desvia de ti. 16 Teu he o dia, tua tambem he a
28 Mas quanto a mim, bom me he noite : tu preparaste a luz e o Sol.
de achegar me a Deos : ponho minha 17 Tu estabeleoeste todos os limites
confiana em o Senhor Jehovah, pa da terra: vero e inverno tu os for
ra contar todas tuas obras. maste.
18 Alembra-te disto, que o inimigo
affrontou a Jehovah : e povo louco
PSALMO LXXIV. blasfemou de teu nome.
1 Instruco de Asaph. 19 No entregues a as bestas a alma
PORQUE, Deos, regeitas para sem de tua rola : no te esqueas para
pre ? porque fumea tua ira contra sempre da vida de teus afflictos.
as ovelhas de teu pasto. 20 Attenta para teu concerto : por
2 Lembra-te de tua congregao, que os lugares tenebrosos da terra es
que ja acquiriste desda antiguidade ; to cheios de moradas de violencia.
a vara de tua herana, que redimiste : 21 O opprimido no torne envergon
o monte de Siao, em que habitaste. hado : o alllicto e necessitado louve
3 Levanta teus ps a as eternas as teu nome.
solaes: j o inimigo tudo destruio 22 Levanta-te, Deos, preitea teu
no Santuario. ireito : ale'ubra-te da afironta que o
4 Teus adversarios bramrao no meio ouo te (:;./. cada dia.
de tuas Synagogas: puzro seus si 23 No te esqueas dos gritos de
naes nellas por sinaes. teus adversarios: o arruido dos que
5 Cada qual se faz afamado, como se levanto contra ti, vai subindo con
aquelle que levanta o machado contra tinuamente.
a espessura do arvoredo.
6 Assim agora todas suas emalhadu-
ras quebrro com enxadas e mar- PSALMO LXXV.
tellos. 1 Para o Cantor mr, Al-Tascheth :
7 Puzro a foiro teus santuarios: Psalmo, e cantico de Asaph.
at o cho profanro a morada de LOUVAMOS-te, Deos, louvamos-
teu nome. te, e teu nome est perto : ja se
8 Dissro em seu corao, de huma canto tuas maravilhas.
vez os despojemos queimaro todas as 3 Recebendo eu o offitio determina
Synagogas de Deos na terra. do, de todo em todo rectamente jul
9 Ja no vemos nossos sinaes : ja garei.
no ha mais Propheta ; nem mais al 4 A terra e todos seus moradores ja
unem entre ns, que saiba at quando andavo derretidos : eu forem fortifi
isto durar. quei suas columnas, Sela !
10 At quando, Deos, noa affron- 5 Disse eu aos loucos, no enlouque
tar o adversario? o inimigo eterna ais : e aos impios, no levanteis os
mente blasfemar de teu nome ! cornos.
11 Porque retiras tua mo, a saber 6 No levanteis em alto vossos cor
tua dextra ? dentre teu seio acaba de nos : nem falieis com pescoo, o U iman
tirla. tado cousas duras.
12 Todavia Deos he. meu Kei deada 7 Porque nem do Oriente, nem do
PSALMOS, LXXVI, LXXVI1. S79

Occidente, nem do deserto vem a ex MINHA voz levanto a Deos, e cla


altao. mo : minha voz levanto a Deos,
8 Seno Deos he o Juiz : que a este e inclinar os ouvidos a mim.
abate, e a estoutro exala. 3 No dia de minha angustia busquei
9 Porque Jehovah tem hum copo na ao Senhor : minha mo estava esten
mo. com o viho que ferveo, cheio de dida de noite, e no cessava ; minha
mistura, e d a beber delle : porem alma refusava ser consolada.
todos os impios da terra bebero suas 4 Se me alembrava de Deos, rugia :
borras, sorvendo as. se imaginava alguma cousa, desfalecia
10 E eu assim para sempre o denun meu espirito, Sela !
ciarei: psalmodiarei ao Deosde Jacob. 5 Detinhas as plpebras de meus
1 1 E todos os cornos dos impios ser olhos : estava moido, assim que no
rarei : porem os cornos do justo ho faliava.
de ser exalados. 6 Considerava os dias da antiguida
de, e os annos dos seculos.
7 De noite lembrava-me de meu in
PSALMO LXXVI. strumento musical: meditava em meu
1 Fsalmo, cantico de Asaph : para corao ; e meu espirito esquadrinha
o Cantor mr. sobre Neginoth. va.
CONHECIDO he Deos em Jud: 8 Regeitar pois o Senhor para sem
grande he seu nome em Israel. pre 1 e nunca mais favorecer 1
3 E em Salem est sua cabana : e 9 Cessou j para sempre sua benig
sua morada em Sio. nidade ? acabou-se j a promessa de
4 Ali quebrantou as ardentes frechas gerao em gerao ?
do arco: o escudo, e a espada, e a 10 Esqueceo-se ja Deos de haver
guerra, Sela! misericordia ou ja encerrou suas mi
5 Mais illustre es tu, e Glorioso, do sericordias em sua ira? Sela !
que os montes de presa. 1 1 Depois disse, isto me faz enfra
6 Os ousados de corao foro des quecer : porem da dextra do Altissimo
pojados; toaquenejro em seu sono: he mudar as cousas.
e dos valentes varoes nenhum achou 12 Lembrava-me das obras do Se
suas mos. nhor : porque estava alembrado de
7 Por tua reprenso, Deos de Ja tuas maravilhas antigas.
cob, se adormecro e carros e cavai- 13 E meditava em todas tuas obras :
los. e faliava de teus feitos.
8 Tu, tu es terrivel ; quem pois pa 14 Teu caminho, Deos, est no
rar perante ti, comeando em tua ir? Santuario : quem he Deos to grande
9 De&dos ceos fizeste ouvir juizo : a como Deos.
terra teme-o, e se aquietou : 15 Tu es o Deos, que faz maravi
10 Quando Deos se levantou a juizo; lhas: fizeste notoria entre os povos
para livrar a todos os mansos da terra, tua fortaleza.
Sela! 16 Redimiste por teu brao teu po
1 1 Porque a colera do homem redun vo: os iilhos de Jacob e de Joseph,
dar em teu louvor; o restante das Sela!
coleras tu amarrars. 17 As aguas te viro, Deos, as
12 Votai, e o pagai a Jihovah vosso aguas te viro, e tremro: tambem
Deos : todos os que esto do redor se abalro os abismos.
delle, trago presentes ao Tremendo. 18 As grossas nuvens lanro inun
13 Elle vendima o espirito dosprin- daes de aguas ; as mais altas nuvens
cipes : he tremendo aos Reis da terra. retiniro: assim mesmo tuas frechas
corrro de huma a outra parte.
19 O soido de teus troves soou neste
PSALMO LXXVn. circuito ; os relampagos alumiro ao
1 Psalmo de Asaph, para o Cantor mundo : a terra se abalou e tremeo.
mor, por Jeduthun. 20 Pelo mar foi teu caminho, e tuas
580 PSALMOS, LXXVIII.

veredas pelas muitas aguas : e tuas deu-lhes de beber, como de abismos


pegadas se no conhecro. grandes.
21 Guiaste a teu povo, como a hum 1 6 Porque tirou correntes da penha :
rebanho : por mo de Moyses e de e fez descender as aguas, como rios.
Aaron. 17 E ainda proseguiro em peccar
contra elle : irritando ao Altissimo na
secca solido.
PSALMO LXXVIII. 18 E attentro a Deos em seu cora
1 Instruco de Asaph. o : pedindo comida a seu appetite.
POVO meu, escuta minha doutrina: 19 E fallro contra Deos: diss-
inclinai vossos ouvidos a as pala ro, poderia Deos preparar mesa no
vras de minha boca. deserto.
2 Abrirei minha boca em parabolas : 20 Eis que ferio a penha, e aguas
derramarei enigmas desda antigui corrro delia, e ribeiros arrebentro
dade. em abundancia : poderia nos tambem
3 As quaes ouvimos e sabemos : e dar po? ou preparar carne a sen
nossos pais no-las contro. povo 1
4 No as encubriremos a seus filhos, 21 Pelo que Jehovah os ouvio, e se
gemo vindoura contando os lou- encolerizou : e fogo se encendeo con
voresde Jehovah : como tambem sua tra Jacob, e furor tambem subio con
forca e as maravilhas, que fez. tra Israel.
5 Porque levantou o testemunho em 22 Porquanto no crro em Deos:
Jacob, e a Lei poz em Israel : a qual nem confiro em sua salvao.
deu a nossos pais, para que a fizessem 23 Ainda que mandou s altas nu
notoria a seus filhos. vens de riba: e abrio as portas dos
6 Para que a vindoura gemo a sou ceos.
besse ; os filhos que nascessem : e tam 24 E choveo sobre elles o Manna, pa
bem elles se levantassem, e as contas ra comerem: e deu-lhes trigo dos ceos.
sem a seus filhos. 25 Cada qual comeo po de podero
7 E puzessem em Deos sua esperan- sos : mandou-lhes comida a fartar.
Sa : e no se esquecessem dos feitos 26 Fez ventar o vento do Oriente
e Deos ; mas guardassem seus man nos ecos : e trouxe-o do Sul com sua
damentos. fortaleza.
8 E no fossem como seus pais, ge 27 E choveo sobre elles carne como
rao contumaz e rebelde : gerao p : e aves de asas como area do mar.
que no regeo seu corao ; e cujo es 28 E as fez cahir em meio de seu ar
pirito no foi fiel com Deos. raial : do redor de suas habitaes.
9 Os filhos de Ephraim, frecheiros 29 Ento comro, e fartro-se de
armados de arco, viraro as costas o masiadamente : e cumprio-lhes seu
dia da peleja. desejo.
10 No guardro o concerto de De 30 No refrero seu desejo : ainda
os : e recusaro andar em sua Lei. estava sua comida em sua boca :
1 1 E esquec ro-se de seus feitos : e 3 1 Quando a im de Deos subio contra
de suas maravilhas, que lhes fizra elles, e matou os mais gordos delles :
ver. e derribou os escolhidos de Israel.
12 Perante seus pais fez maravilhas : 32 Com tudo isto ainda peccro : e
em terra de Egypto, no campo de no dro credito a suas maravilhas.
Zoan. 33 Pelo que consumio seus dias em
13 Fendeo o mar, e os fez passar por vaidade : e seus annos em terrores.
elle : e fez parar as aguas, como a 34 Matando os elle, ento pergunt
hum monto. v o por elle : e tornavo, e de madru
14 E guiou-os com huma nuvem de gada busca vao a Deos.
dia : e toda a noite com huma luz de 35 E lembravo se de que Deos era
fogo. sua rocha, e Deos Altissimo seu Re-
15 Fendeo as penhas no deserto . e demtor.
PSALMOS, LXXIX. 581
36 Porem lisongevo o com roa bo 56 Porem attentro e irritro ao
ca : e com sua lingoa lhe mentio. Deos altissimo : e no guardro seus
37 Porque seu corao no era recto testemunhos.
para com elle : e no foro leaes em 67 E retirro-se a tras, e houvro-
seu concerto. se aleivemente como seus pais : vir-
38 Porem elle, que ke misericordioso, ro-se como arco enganoso,
expiou sua iniquidade, e no os des- 58 E provocro-o ira com seus
truio: mas muitas vezes desviou delles altos : e com suas imagens de vulto o
sua ira ; e no despertou todo seu furor. movro a ciumes.
39 E lembrou-se que de carne ero : 59 Ouvio tsfo Deos, e indignou-se : e
e vento que vai, e nunca torna. grandemente desprezou a Israel.
40 Quantas vezes o irritaro no de 60 Pelo que desamparou o Taberna
serto ! e o molestro na solido ! culo em Silo : a tenda que estabelec
41 Porque tornro, e attentro a ra por habitao entre os homens.
Deos : e limitro a Santo de Israel. 6 1 E deu em cativeiro sua fortaleza :
42 No se lembrro de sua mo: e sua gloria em mo do adversario.
do dia em que os livrou do adversario. 62 E entregou seu povo espada : e
43 Como quando poz seus sinaes em enfureceo-se contra sua herana.
Egypto : e suas maravilhas no cam 63 A seus mancebos consumio o fo
po de Zoan. go : e suas virgens no foro louva
44 E tornou em sangue seus rios : e das.
suas correntes, para que no bebessem. 64 Seus sacerdotes cahiro espada :
45 Enviou entre elles mestura de bi e suas viuvas no lamentro.
charada., que os consumio : e raas, que 65 Ento despertou o Senhor como
os destruiro. dormido : como Here que jubila com
46 E deu ao pulgo sua novidade : e o vinho.
seu trabalho aos gafanhotos. 66 E ferio a seus adversarios por de
47 Com saraiva destruio suas vinhas: tras : e fez-lhes injuria perpetua.
e suas figueiras bravas com pedra ar 67 Porem regeitou a tenda de Jo-
dente. seph: e no elegeo a tribu de Eph-
48 E entregou seu gado saraiva : e raim.
suas bestas s brasas ardentes. 68 Antes elegeo a tribu de Juda : o
49 Mandou entre elles o ardor de monte de Sio, a que tinha amor.
sua ira, como tambem seu furor, e in 69 E edificou seu santuario como al
dignao, e angustia: com a misso turas : como a terra, que fundou para
de mensageiros de males. sempre.
50 Preparou caminho a sua ira : no 70 Como tambem elegeo a seu ser
retirou suas almas da morte ; e seus vo David : e tomou o dos curraes das
animaes entregou peste. ovelhas.
51 E ferio a todo primogenito em 71 De apos as paridas o trouxe : pa
Egypto : primicias das foras nas ten ra apascentar a Jacob seu povo ; e a
das de Cham. Israel sua herana.
52 E levou a seu povo como a ove 72 E apascentou-os segundo a intei
lhas : e guiou-os pelo deserto, como a reza de seu corao : e guiou-os com
rebanho. as industrias de suas mos.
53 E guiou-os seguramente, e no
temro : porque a seus inimigos cu-
brira o mar. PSALMO LXXK.
54 E trouxe-os at seus santos ter 1 Psalmo de Asaph.
mos : a este monte, que sua dextra AH Deos, as gentes entrro em tua
acquirio. herana; contaminro teu santo
5'; E lanou as gentes de diante Templo : puzro a Jerusalem em
delles, e as fez cahir em cordel de he montes de pedra.
rana : e fez habitar em suas tendas 2 Dro os corpos mortos de tens
is tribus de Israel. servos por comida a as aves dos ceos :
S2 PSALMOS. LXXX, LXXXI.

e a carne de teus privados aos animaes 5 Ah Jehovah, Deos dos exercitos!


da terra. at quando fumears contra a orao
3 Derramro seu sangue como agua, de teu povo.
do redor de Jerusalem, e no houve 6 Tu os mantens com po de lagri
quem os enterrasse. mas : e lhes das a beber lagrimas com
4 Somos feitos opprobrio a nossos vi bem grande medida.
zinhos : e zombaria, e escarnio, aos 7 Puzeste-nos por contenda entre
que esto do redor de ns. nossos vizinhos: e nossos inimigos
5 At quando, Jehovah ? porventura zombo de ns entre si.
te indignars para sempre 1 ou arde 8 Torna-nos a trazer, Deus dos ex
ro teus ciumes como fogo ? ercitos : e faze resplandecer teu rosto,
6 Derrama teu furor sobre as gentes, e seremos redimidos.
que te no conhecem : e sobre os rei 9 A vide transportaste de Egypto
nos, 'que no invoco teu nome. lanaste fora a as gentes, e prantaste
7 Porque devorro a Jacob : e as a ella.
solro suas apraziveis moradas. 10 Aparelhaste-lhe lugar : e fizeste
8 Ja no te lembres de nossas passa arraigar suas raizes. e assim encheo a
das iniquidades : apresura-te, e tuas terra.
misericordias nos anticipem ; porque 11 Os montes se cubriro com sua
j mui poucos somos. sombra, e seus ramos se fiztro ecnw
9 Ajuda-nos, Deos de nossa salva os cedros de Deos.
o, pela gloria de teu nome : e livra- 12 Fizeste espraiar suas ramas at o
nos. e expia nossos peccados por teu mar : e seus pimpolhos at o Rio.
nome. 13 Porque pois quebraste suas pare
10 Porque dirio as gentes, aonde des : de modo que a depenico lodos
est seu Deos ? notifinue-se entre as os que passo pelo caminho ?
gentes perante nossos olhos, a vingana 14 O porco do bosque a destruio: e
do sangue derramado de teus servos. as feras do campo a pascro.
1 1 Venha perante tua face o gemido 15 Ah Deos dos exercitos, torna-te
dos presos : segundo a grandeza de pois: attenta desdos ceos, e v; e
teu brao, preserva aos sentenciados visita esta vide.
morte. 16 Como tambem a videira que tua
12 E torna a nossos vizinhos em seu dextra prantou : e isto pelo filho, que
regao sete vezes tanto de sua injuria, fortificaste para ti.
quanto te injuriaro a ti, Jehovah. 17 Est queimada a fogo, e cortada :
13 Assim nosoutros, teu povo, e as pela reprenso de tua face perecem.
ovelhas de teu pasto, te louvaremos 18 Seja tua mo sobre o varo de
eternamente : de gerao em gerao tua dextra : sobre o filho do homem,
contaremos teus louvores. que fortificaste para ti.
19 Assim te no viraremos as costas:
guarda-nos em vida, e invocaremos
PSALMO LXXX.
teu nome.
1 Para o Cantor mr, sobre Sosannim, 20 Ah Jehovah, Deos dos exercitos,
Eduth, Psalmo de Asaph. torna-nos a trazer : faze resplandecer
OH Pastor de Israel, inclina a mim teu rosto, e seremos redimidos.
os ouvidos ; tu que pastoras a Jo-
eph como a ovelhas : que te assentas
entre os Cherubins, mostra-te resplan PSALMO LXXXI.
decente. 1 Psalmo de Asaph, para o Cantor mr,
3 Perante Ephraim, e Benjamin, e sobre Gittith.
Manasse desperta teu poder : e vem CANTAI alegremente a Deos nossa
a redimir-nos. fortaleza : jubilai ao Deos de Ja
4 Torna-nos a trazer, Deos : e faze cob.
resplandecer teu rosto, seremos redi 3 Comeai a psalmodiar, e dai-nos o
midos. adufe : a suave harpa, com o alaude.
PSALMOS, LXXXII, LXXXm. 583
4 Em a lua nova no tempo apontado, e cahireis como qualquer dos Princi
em nossa solennidade, tocai a buzina : pes.
5 Porque estatuto he em Israel : di 8 Levanta-te, Deos, julga a terra
reito do Deos de Jacob. pois tu posses todas as naes.
6 Por testemunho o poz em Joseph,
quando suhira contra a terra de Egyp-
to : aonde ouvi numa lingoa, que no PSALMO LXXXIII.
entendia. 1 Cantico e Psalmo de Asaph
7 Tirei seus hombros de debaixo da OH Deos, no estejas em silencio -
carga : suas maos se livraro dos cestos. no ensurdeas, nem te aquietes,
8 Na angustia clamaste, e retirei te Deos.
delia: respondi-te desdo escondedou- 3 Porque eis que teus inimigos fa
ro dos trovoes ; provei-te a as aguas zem ruido : e teus aborrecedores ale-
de Meriba, Sela ! vanto a cabea.
9 Ouve-me, povo meu, e protestar-te- 4 Astutamente tem conselho contra
hei : ah Israel, se me ouvisses ! teu povo : e consulto contra teus es
10 No haver entre ti Deos alheio : condidos.
e nao te postrars a Deos estranho. 5 Dissro, vinde, e desarraiguemo-
1 1 Eu sou Jehovah teu Deos, que te los, para que mais no sejo povo: nem
fiz subir de terra de Egypto : abre tua mais memoria haja do nome de Israel.
boca de par em par, e encher-t'a-hei. 6 Porque consultro de corao
12 Mas meu povo no ouvio minha huma : lizero alliana contra ti.
voz : e Israel me no quiz. 7 As tendas de Edom, e dos Ismaeli
13 Pelo que o entreguei ao bom pa tas, de Moab, e dos Agarenos :
recer de seu corao : e andaro em 8 De Gebal, e de Axnmon, e de Am-
seus conselhos. alek : de Palestina, com os moradores
14 Ah se meu povo me ouvisse ! se de Tyro.
Israel andasse em meus caminhos. 9 Tambem Assur se ajuntou com
15 Em breve abateria seus inimigos : elles : foro por brao aos filhos de
e viraria minha mo contra seus ad Lot, Sela !
versarios. 10 Faze-lhes como a Midian : como
16 Os que aborrecem a Jehovah, a Sisera, como a Jabin no ribeiro de
fingidamente se lhe haverio sugeita- Kison.
do : e sen tempo seria eterno. 1 1 Que foro desfeitos em Endor :
17 E o sustentaria com gordura do viro a ser esterco da terra.
trigo : e te fartaria com o mel da pe 12 Faze a elles e a seus Principes, co
nha. mo a Oreb, e como a Zeb : c a todos
seus Duques como a Zebah, e como a
PSALMO LXXXn.
Zalmuna.
1 Psalmo de Asaph. 13 Que dissero, tomemos para ns
DEOS est no ajuntamento de Deos : em possesses hereditarias as formo
julga em meio dos Deoses. sas habitaes de Deos.
2 At quando julgareis injustamente: 14 Deos meu, faze-os como ao tufo,
e respeitareis a aparencia da pessoa e como s arestas diante do vento.
dos impios? Sela! 15 Como ao fogo que queima o bos
3 Fazei justia ao pobre e ao rfo : que : e como a lavareda, que encende
justificai o affligido e o pobre. as brenhas.
4 Livrai o pobre e necessitado : o ar 16 Assim persegue-os com tua tem
rebatai das mos dos impios. pestade : e assombra-os com teu p de
5 Nada sabem nem entendem, de vento.
contino ando em trevas : pelo que va- 17 Enche suas faces de vergonha :
cillo todos os fundamentos da terra. para que busquem teu nome, Jehovah.
6 Bem disse eu, Deoses sois : e todos 18 Confunlo-se e assombrem-so
vosoutros filhos do Altissimo : perpetuamente, e envergonhem-se, e
7 Todavia morrereis como homens : pereo.
684 PSALMOS, LXXXV, LXXXVI.

19 Para que saibo, que tu s com 3 Ja perdoaste a culpa de ten poro:


teu nome Jkhovah es o Altissimo so coubriste todos seus peccados; Sela!
bre toda a terra. 4 Fizeste cessar toda tua indigna
o : desviaste-te do ardor de tia
ira.
PSALMO LXXXIV. 5 Torna-nos a trazer, Deos de nos
1 Para o Cantor mr, sobre Gittith: sa salvao : e aniquila tua ira de so
Psalmo para os filhos de Korah. bre ns.
Quam amaveis so tuas moradas, Jc- 6 Ou, para sempre te irars contra
hovah dos exercitos ! ns? ou estenders tua ira de geraao
3 Minha alma est desejosa, e de sau em gerao 1
dades tambem desmaia, pol-ls patios 7 Ou no tornars tua vivincar-nos?
de Jkhovah: meu corao e minha para que teu povo se alegre em ti !
carne exclamo ao Deos virente. 8 Mostra-nos tua benignidade, Jebo-
4 At o pardal acha casa, e a ando vah : e d-nos tua salvao.
rinha ninho para si, aonde ponha seus 9 Escutarei o que (aliar Deos Jeho
pintainhos em teus altares, Jehovah vah : porque fatiar de paz com sen
dos exercitos, Rei meu, e Deos meu. povo, e com seus privados ; com tan
5 Bemaventurados os que habito to que se no tornem locura.
em tua casa : continuamente te lou- 10 De veras sua salvao est perto
vo. Sela ! dos que o temem : para que a gloiia
6 Beinaventurado o homem, cuja for habite em nossa terra.
taleza est em ti : c em cujo corao 1 1 A benignidade e a verdade se en
esto os caminhos aprainados. contraro : a justia e a paz se beija
7 Passando pelo valle dos moreiraes, ro.
0 poem por fonte : tambem a chuva 12 A verdade brotar da terra : e a
os cubrir abundantemente. justia olhar desdos ceos.
8 Vo indo de fora em fora : cada 13 Tambem Jehovah dar o bem:
qual delles apparecer perante Deos e nossa terra dar seu fruto.
em Sio. 14 A justia ir diante delle : e a po
9 Jehovah, Deos dos exercitos, es r no caminho de suas pisadas.
cuta minha orao : inclina os ouvidos,
Deos de Jacob, Sela !
10 Olha, Deos, nosso Escudo: e at- PSALMO LXXXVI.
tenta para o rosto de teu Ungido. 1 Orao de David.
11 Porque melhor he hum dia em INCLINA, Jehovah, teus ouvidos, t
teus patios, do que em outra parte mil : ouve-me : porque estou afflicto e
antes escolhra estar porta na casa necessitado.
de meu Deos, do que muito tempo 2 Guarda minha alma, porque sou
habitar nas tendas da impiedade. teu privado : ah Deos meu, livra tu a
12 Porque Jehovah Deos nos he sol teu servo, que confia em ti.
e escudo : graa e gloria dar Jeho 3 Tem misericordia de mim, Je
vah ; no reter o bem aos que ando hovah : porque a ti clamo todo o dia-
em sinceridade. 4 Alegra a alma de teu servo : por
13 Jehovah dos exercitos: bemaven- que a ti Senhor, alevanto minha
turado o homem, que poem sua confi alma.
ana em ti ! 5 Pois tu, Jehovah, es bom e perdo-
ador : e grande em benignidade pars
com todos os que te invoco.
PSALMO LXXXV. 6 Inclina, Jehovah, teus ouvidos a
1 Psalmo para o Cantor mr, entre os minha orao : e attenta para a voz de
filhos de Kurah. minhas supplicaes.
EAVORECESTE, Jehovah, a tua 7 No dia de minha angustia clamo
terra : fizeste tornar o cativeiro de a ti ; porquanto tu me escutas.
Jacob. 8 No ha semelhante a ti entre 09
PSALMOS, LXXXVII, LXXXVm. 586
deoses, Senhor ; nem obrs como as
tuas. PSALMO LXXXVIII.
9 Senhor, todas as gentes que fizeste, 1 Cantico, e Psalmo, para os filhos de
viro, e se postraro perante tua face : Korah, e para o Cantor mr, sobre
e glorificaro teu nome. Mahalath Leannoth : instruco de
10 Porque grande es tu, e fazes obras Heman Ezrahita.
mara vilhosas : tu s es Deos. H Jehovah, Deos de minha salva-
1 1 Ensina-me. Jehovah, teu cami
nho, t andarei em tua verdade : une
O o, de dia e de noite clamo di
ante de ti.
meu corao ao temor de teu nome. 3 Minha orao chegue perante tua
1 2 Louvar-te-hei, Senhor Deos meu, face : inclina teus ouvidos a meu cla
com todo meu corao ; e glorificarei mor.
teu nome para sempre. 4 Porque j minha alma est farta
13 Pois tua benignidade he grande de males : e ja minha vida chega a se
para comigo, e arrebataste minha al pultura.
ma do mais profundo da sepultura. 5 Ja estou contado com os que des
14 Oh Deos, soberbos se levanto cendem a cova : j fiquei como homem
contra mim, e junta de tiranos procu- sem foras :
rao minha morte : e no te poem pe 6 Apartado entre os mortos : como
rante seus olhos. os de morte feridos, que j jazem na
15 Porem tu, Senhor, es Deos mise sepultura, que j te no lembras mais
ricordioso e piedoso : longanime, e delles, e que j esto cortados de tua
grande em benignidade e verdade. mo.
16 Vira-tepara mim, etem piedade 7 Puzeste-me na cova mais profun
de mim : d tua fortaleza a teu servo ; da : em trevas, e em profundezas.
e redime o filho de tua serva. 8 Sobre mim jaz teu furor: e com
17 Faze-me sinal algum para bem : todas tuas ondas me abateste, Sela !
para que meus aborrecedores o vejo, 9 Alongas-te de mim meus conheci
e se confundo, quando tu. Jehovah, dos : puzeste-me por extrema abomi
me ajudares e consolares. nao para com elles ; estou fechado,
e no posso sahir.
10 Ja meus olhos esto desmaiados,
PSALMO LXXXVH. por causa da opresso : clamo a ti, Je
1 Psalmo e cantico, para os filhos de hovah, todo o dia ; estendo a ti mi
Koran. nhas mos.
ESTA sen fundamento nos montes 1 1 Fars tu milagres aos mortos ? on
da Santidade. os mortos se levantaro e te louvaro 1
2 Mais ama Jehovah as portas de Sela!
Sio, do que todas habitaes de Ja 12 Ou tua benignidade se contar na
cob. sepultura ? e rua fidelidade na perdi
3 Cousas gloriosas se dizem de ti, o ?
oh cidade de Deos, Sela ! 13 Ou saber-se ho tuas maravilhas
4 Farei meno de Rahab e Baby- em as trevas ? e tua justia na terra
lonia, entre os que me conhecem : eis do esquecimento ?
que do Philisteo, e Tyrio, com o Ethi- 14 Eu porem, Jehovah, clamo a ti:
ope, se dir, este he nascido ali. e minha orao te prevm de madru
5 E de Sio se dir, este e aqnelle gada.
nasceo ali : e o mesmo Altissimo a 15 Porque, Jehovah, regeitas minha
fortificar. alma: e escondes tua face de mim ?
6 Jehovah os contar na descripo 16 Foi affiicto e estive espirando
dos povos, dizendo : este he nascido desda mocidade : eu padeo teus te
ali, Sela! mores, e estou duvidoso.
7 E os cantores com os tangedores, 17 Tuas ardentes indignaes vo
tomo tambem todas minhas fontes es passando sobre mim : teus espantos me
tarao dentro de ti. fazem perecer.
666 PSALMOS, LXXXIX.

18 Rodeo-me como aguas todo o tende o soido do jubilo: oh Jehovih,


dia : todos juntos me sitio. em a luz de tua face andaro.
19 Desvias-te longe de mim amigos 17 Em teu nome se alegraro todo o
e companheiros : meus conhecidos es dia : e em tua justia se exalaro.
to em trevas. 18 Porque tu es a gloria de sua for
taleza: e por tua boa vontade ser
exalado nosso corno.
PSALMO LXXXIX. 19 Porque de Jehovah he nosso Es-
1 Instmco de Ethan Ezrahita. cudo : e do Santo de Israel nosso Rei.
AS benignidades de Jehovah can- 20 Ento em viso fallaste de teu
tarei perpetuamente : de gerao Santo, e disseste ; puz o socorro sobre
em gerao manifestarei tua fidelida- hum Here : do povo exalei a hum
de por minha boca. eleito.
3 Porque disse eu, tua benignidade 21 Achei a David meu servo: com
ser edificada para sempre : at nos meu santo oleo o ungi.
ceos confirmaste tua fidelidade, dizen 22 Com o qual minha mo ficar fir
do. me : tambem meu brao o esforar.
4 Fiz concerto com meu Eleito : ju 23 O inimigo no apertar com elle :
rei a meu servo David, dizendo. nem o filho de perversidade o afiii-
5 Para sempre confirmarei tua se gir.
mente : e teu throno edificarei de ge 24 Mas eu quebrantarei a seus ad
rao em gerao, Sela ! versarios perante sua face : e ferirei
6 Pelo que louvem os ceos tuas ma aos que o aborrecem.
ravilhas, Jkhov ah : pois tua fidelidade 25 E minha fidelidade, e minha be
est na congregao dos santos. nignidade sero com elle : e em meu
7 Porque quem no ceo se pde igua nome se exalar seu corno.
lar com Jehovah 1 quem ser seme 26 E porei sua mo no mar : e ena
lhante a Jehovah entre os filhos dos direita nos rios.
poderosos ? 27 Elle me chamar, dizendo, meu
8 Deos he mui formidavel no conse pai es tu: Deos meu, e a rocha de
lho dos santos : e mais terrivel do que minha salvao.
todos seus doredores. 28 Tambem eu o porei por primo
9 Oh Jehovah, Deos dos exercitos, genito : por mais alto sobre os Reis
quem he forte como tu, Jehovah da terra.
pois tua fidelidade est do redor de 29 Para sempre lhe guardarei minha
ti. benignidade : e meu concerto lhe ser
10 Tu dominas sobre a arrogancia firme.
do mar : quando suas ondas se levan 30 E conservarei a sua semente pa
tai), tu as fazes aquietar. ra sempre : e a seu throno, como aos
1 1 Tu quebrantas-te a Bahab como dias dos ceos.
a ferido de morte : com teu forte bra 31 Se seus filhos deixarem minha
o dissipaste a teus inimigos. lei ; e no andarem em meus juizos:
12 Teus so os ceos, tambem tua he 32 Se profanarem meus estatutos ; e
a terra : o mundo e sua plenido, tu o no guardarem meus mandamentos :
fundaste. 33 Ento visitarei com vara sua
13 Ao Norte e ao Sul, tu os criaste : transgresso ; e com aoutes sua ini
Thabor e Hermon em teu nome jubi- quidade.
lo. 34 Porem minha benignidade nun
14 Tu tens hum brao possante : for ca tirarei delle : nem faltarei em mi
osa he tua mo, e alta est tua dex nha fidelidade.
tra. 35 No profanarei meu concerto : e
15 Justia e juizo so o assento de o que sahio de meus beios, no o
teu throno : benignidade e verdade mudarei.
vo diante de teu rosto. 36 Huma vez jurei por minha Santi
16 Bemaventurado o povo, que en dade, que nunca mentirei a David.
PSALMOS, XC, XCI. 687
37 Soa semente durar para sem tamento : e dizes, tornai-vos, filhos dos
pre : e seu throno ser como o Sol pe homens.
rante mim. 4 Porque mil annos so em teus olhos
38 Como a lua ser confirmado para como o dia de hontem, quando j pas
sempre : e a testemunha no ceo he sou : e como a vela da noite.
fiel ; Sela ! 5 Como com a corrente das aguas os
39 Porem tu o regeitaste e reprovas levas ; so como o sono : de madruga
te : indignaste-te contra teu Ungido. da so como a erva que se muda.
40 Aniquilaste o concerto de teu ser 6 De madrugada florece, e se muda :
vo : profanaste sua coroa contra terra. tarde se corta, e se seca.
4 1 Derribas-te todas suas paredes : 7 Porque perecemos com tua ira : e
quebrantaste suas fortificaes. com teu furor nos assombramos.
42 Todos os que passo pelo cami 8 Poens nossas iniquidades perante
nho, o despojro : foi feito em oppro- ti : nosso pcccado occulto luz de teu
brio a seus vizinhos. rosto.
43 Exalas-te a dextra de seus ad 9 Porque todos nossos dias se vo in
versarios : alegraste a todos seus in do por tua indignao : acabamos nos
imigos. sos annos como pratica.
44 Tambem embotaste os fios de sua 10 Quanto aos dias de nossos annos,
espada : e no o sustentaste na peleja. chego at setenta annos: e os que
4- Fizeste cessar sua formosura ; e mais fortes somos, at oitenta annos ;
<eu throno deitaste por terra. e o melhor delles he canseira e enfa
46 Abreviaste os dias de sua moci damento : porquanto presto se corta, e
dade : coubriste o de vergonha, Sela ! nos vamos avoando.
47 At quando, Jehovah 1 porventu 1 1 Quem conhece a fora de tua ira,
ra te esconders para sempre ? arder e de teu furor, segundo es tremendo?
teu furor como fogo ? 12 Ensina-nos a contar nossos dias
48 Lembra-te de qual era eu sou : de tal maneira, que alcanemos hum
porque de balde criarias a todos os corao sabio.
filhos dos homens ? 13 Toma-te, Jehovah ; at quando ?
49 Que homem vive, que no veja a e aplaca-te para com teus servos.
morte 1 ou que faa escapar sua alma 14 De madrugada nos farta de tua
do poder da sepultura ? Sela ! benignidade: e jubilaremos, e nos ale
50 Aonde esto, Senhor, tuas benig- graremos por todos nossos dias.
nidades passadas, que juraste a David 15 Alegra-nos conforme os dias em
por tua fidelidade? que nos afiligiste : e os annos em que
5 1 Lembra-te, Senhor, do opprobrio vimos o mal.
de teus servos, que eu trago em meu 16 Apparea a teus servos tua obra :
peito de todos e iam grandes povos. e tua gloria sobre seus filhos.
52 Com que diffamo teus inimigos, 17 E a suavidade de Jehovah nosso
Jehovah, com que diffamo as pisa Deos seja sobre ns : e a obra de nos
das de teu Ungido. sas mos confirma tu sobre ns; aobra,
53 Bemdito Jehovah para todo sem digo, de nossas mos, a confirma.
pre, Amen e Amen.
PSALMO XCI.
PSALMO XC. AQUELLE que reside no esconde-
1 Orao de Moyses, varo de Deos. douro do Altissimo, trasnoitar
SENHOR, tu foste nosso retiro, de sombra do Omnipotente.
gerao em gerao. 2 Direi a Jehovah, tu es meu refu
2 Antes que os montes nascessem, gio, e minha fortaleza : Deos meu, em
e tu produzisses a terra e o mundo : e quem ponho minha confiana.
tambem de eternidade eternidade tu 3 Porque elle te far escapar do la
es Deos. o do passarinheiro : e da peste perni
3 Tu tornas o homem ao quebran ciosa.
58R psalmos, xcn, xcm, xciv.
4 Com suas pennas te cubrir, e de 7 O homem brutal no sabe delles :
baixo de suas asas estars confiado : nem o louco entende isto.
sua verdade he rodela e escudo. 8 Quando crecem os impios como a
No temeras do espanto nocturno : erva, e florecem todos os obradores de
nem da seta que voa de dia. maldade : para serem destruidos per
6 Da peste, que anda s escuras: da petuamente.
mortandade, que assola ao meio dia. 9 Mas tu es o Altissimo, e para sem
7 A tua ilharga cahiro mil, e tua pre Jehovah.
dextra dez mil: porm a ti no che 10 Porque eisque teus inimigos. Je
gar. hovah, porque, digo, eisque teus ini
8 Tam smente com teus olhos at- migos perecero : sero dissipados to
tentars : e vers a recompensa dos dos os obradores de maldade.
itnpios. 11 Porem tu exalaste meu como.
9 Porque tu, Jehovah, es meu re como o do unicornio : eu fui ungido
fugio : ao Altissimo puzeste por teu com oleo fresco.
retiro. 12 E meus olhos attentaro para os
10 Mal nenhum te succeder: nem que me ando espiando : cerca dos
alguma plaga chegara a tua tenda. malfeitores, que se Ievanto contra
1 1 Porque a seus Anjos te encomen mim, meus ouvidos o ouviro.
dar : para que te guardem em todos 13 O justo florecer como a palma .
teus caminhos. crecer como o cedro no Libano.
12 Nas mos te levaro: para que 14 Aos que esto prantados na casa
com teu p em pedra alguma no tro de Jehovah, se lhes dar que tAo
pes. crescendo nos patios de nosso Deos.
13 Pisars sobre o feroz leo e aspi 15 At na velhice ja c ainda daro
de : atropelars ao filho do leo, e ao fruto : sero viosos e verdes.
drago. 16 Para denunciar que Jehovah he
14 Porquanto tam affectuosamente recto : elle he minha rocha ; e no ba
me amou, (diz o Senhor,) tambem eu iniquidade nelle.
o livrarei : em retiro alto o porei, por
que conhece meu nome.
15 Elle me invocar, e eu o escuta PSALMO XCIII.
rei ; estarei com elle na angustia : del
JEHOVAH reina, est vestido de ma-
ia o retirarei, e o glorificarei. gestade : Jehovah est vestido de
16 De longura de dias o fartarei : e fortaleza : se tem cingido ; o mumlo
lhe farei ver minha salvao. tambem esta affirmado, e ja no va-
cillar.
PSALMO xcn. 2 Ja desd'ento teu throno est fir
me : tu es desda eternidade.
1 Psalmo, e Cantico, para o Sab- 3 Os rios alo, Jehovah, os rios alSo
bado. seu arroido : os rios alo suas ondas.
OM he louvar a Jehovah : e psal- 4 Jehovah porem no alto mais forte
B modiar a teu nome, Altissimo. he que o arroido das grandes aguas, e
3 Para denunciar de madrugada tua que as fortes ondas do mar.
benignidade : e a as noites tua fideli 5 Mui fieis so teus testemunhos; a
dade. santidade formosa tua casa, Jeho
4 Sobre o decacordio, e sobre o ala vah, para muitos dias.
de : com premeditado cantico sobre
a harpa.
4 Porque me alegraste, Jehovah, PSALMO XCIV.
com teus feitos : sobre as obras de tu OH Deos das vinganas, Jehovah,
as maos jubilarei. Deosdasvinganas, mostra-te res
6 Quam grandiosas, Jehovah, so plandecente.
tuas obras ! mui profundos so teus 2 Exala-te, o Juiz da terra : d pa
pensamentos. go aos soberbos.
PSALMOS, XCV, XCVI. 589
3 At quando os impios, Jehovah : 23 E far tornar sobre elles sua ini
at quando os impios saltaro de pra quidade, e em sua malicia os destru
zer 1 ir: destruilos ha Jehovah nosso
4 Desboco-se, falio cousas duras : Deos.
glorio-se todos os obradores de mal
dade.
5 A teu povo, Jehovah, quebranta : PSALMO XCV.
e a tua herana affligem. VINDE, alegres cantemos a Jeho
6 A a viuva e ao estrangeiro mato : vah : jubilemos rocha de nos
e aos orfos tiro a vida. sa salvao.
7 E dizem, no o v Jehovah : e 2 Saiamos-lhe ao encontro com lou
para isso no attenta o Deus de Jacob. vores : com Psalmos jubilemos a elle.
8 Attentai brutaes dentre o povo : 3 Porque grande Deos he Jehovah :
e loucos, quando sereis entendidos? e mais grande Rei que todos os deo-
9 Porventura o que pranta os ouvi ses.
dos, no ouviria ? ou o que forma os 4 Em cuja mo esto as profundida
olhos, no veria? des da terra : e suas so as alturas dos
10 Ou o que redargue as gentes, no montes.
castigaria? o que ensina sciencia ao 5 Cujo tambem he o mar ; pois elle
homem 1 o fez : e suas mos formro a secca.
1 1 Jehovah conhece os pensamen 6 Vinde, adoremos e prostremos nos :
tos dos homens, que so vaidade. ajuelhemos-nos ante Jehovah, que
12 Bemaventurado he o varo que nos fez.
redargues, Jehovah, e em tua lei o 7 Porque elle he nosso Deos, e ns
ensinas: o povo de seu pasto, e as ovelhas de
13 Para lhe dares descanso dos dias sua mo : se hoje ouvirdes sua voz,
maos ; at que para o impio se cave 8 No endureais vosso corao, co
a cova. mo em Meriba : como o dia de Massa
14 Porque Jehovah no deixar a no deserto :
seu povo: nem desamparar a sua 6 Aonde me attentro vossos pais:
herana. provro-me, tambem viro minha
15 Porque o juizo se tomar justi obra.
a : e todos os rectos de corao o se 10 Quarenta annos andei enfadado
guiro. com esta gerao, e disse, povo so
16 Quem estar por mim contra os que erro de corao: e elles no sa
malfeitores ? quem se por por mim bem meus caminhos.
contra os obradores de iniquidade? 11 Portanto jurei em minha ira, que
17 Se Jehovah me no fora em aju no entrario em meu descanso.
da, minha alma ja quasi morra no
silencio.
18 Dizendo eu, meu p vacilla : tua PSALMO XCVI.
benignidade, Jehovah, me susten CANTAI a Jehovah cano nova .
tava. cantai a Jehovah toda a terra.
19 Multiplicando-se meus pensa 2 Cantai a Jehovah, bemdizei a seu
mentos dentro d mim, tuas consola nome : annunciai sua salvao, de dia
es recrero minha alma. em dia.
20 Porventura acompanhar-se-hia de 3 Contai entre as gentes sua gloria :
ti o throno pernicioso, que inventa entre todos os povos suas maravilhas.
canseira sobre o estatuto 1 4 Porque grande he Jehovah, e mui
21 A tropas se ajunto contra a alma to de louvar : mais tremendo he que
do justo : e condeno o sangue inno- todos os deoses.
cente. 5 Porque todos os deoses dos povos
22 Jehovah porem foi meu alto re so idolos: porem Jehovah fez os
tiro : e meu Deos a rocha de meu re ceos.
fugio. 6 Magestade e gloria ha perante sua
590 PSALMOS, XCVII, XCVIII, XCIX.

Cace : fora e formosura em seu San 1 1 A luz se semea para o justo : e a


tuario. . alegria para os rectos de corao.
7 Dai a .1 ehovah, familias dos po 12 Alegrai-vos, justos, em Jeho
vos, dai a Jehovah gloria e fora. vah : e fallai seus louvores em me
8 Dai a Jehovah a gloria de seu no moria de sua Santidade.
me : trazei presentes, e entrai em se
us patios.
9 Adorai a Jehovah na gloria do psalmo xcvrn.
Santuario : assombrai-vos de sua pre 1 Psalmo.
sena vs toda a terra. CANTAI a Jehovah cano nova ;
10 Dizei entre as gentes, Jehovah porque fez maravilhas : sua dex
reina; tambem o mundo se affirmar, tra e santo brao lhe alcanou a sal
par que se no abale julgar aos po vao.
vos com toda rectidao. 2 Jehovah fez notoria sua salvao :
1 1 Alegrem-se os ceos, e goze-se a perante os olhos das gentes mauifes
terra : brame o mar com sua pleni- tou sua justia.
do. 3 Lembrou-se de sua benignidade e
12 Salte de prazero campo com tudo de sua fidelidade, para com a casa de
o que ha nelle : e jubilem todas as Israel : viro todos os cabos da terra
arvores do bosque. a salvao de nosso Deos.
13 Perante a face de Jehovah, por 4 Jubdai a Jehovah, toda a terra :
que vem ; porque vem a julgar a ter de prazer exclamai, e alegres cantai,
ra : julgar ao mundo com justia ; e e psalmodiai.
aos povos com sua verdade. 5 Psalmodiai a Jehovah com a har
pa : com a harpa, e com a voz de canto.
6 Com trombetas, e soido de buzi
PSALMO XCVII. nas, jubilai perante a face do Rei Je
JEHOVAH reina, a terra se regozije : hOVAh.
alegrem-se as muitas ilhas. 7 Brame o mar com sua plenido : o
2 Nuvens e escuridade ha do redor mundo com os que habito nelle.
delle justia e juizo so o assento de 8 Os rios bato as palmas : junta
seu tlirono. mente as montanhas se regozijem
3 Fogo vai diante delle, que do re 9 Perante a face de Jehovah : por
dor abrasa seus adversarios. que vem a julgar a terra : julgar ao
4 Seus relampagos alumio o mun mundo com justia, e aos povos com
do : a terra os v e treme. toda rectido.
5 Os montes como cera se derretem
pela presena de Jehovah : pela pre
PSALMO XCTX.
sena do Senhor de toda a terra.
6 Os ceos denuncio sua justia: e JEHOVAH reina, tremo as gentes,
todos os povos vm sua gloria. o que se assenta entre os Cheru-
7 Coufundo-se todos os que servem bins ; mova-se a terra.
s imagens, e os que se glorio de ido 2 Jehovah he grande em Sio : e
los : postrai-vos diante dello, todos os mais alto he, que todas as gentes.
deoses. 3 Louvem teu grande e tremendo
8 Sio o ouvio e se alegrou, e as nome, pois santo he.
lilhas de Juda se gozaro : por causa 4 Como tambem a fortaleza do Rei,
de teus juizos, Jehovah. que ama o juizo: tu confirmaste as
9 Pois tu, Jehovah, es o mais alto so rectides ; tu fizeste juizo e justia em
bre toda a terra: mui mais exalado Jacob.
ests que todos os deoses. 5 Exalai a Jehovah nosso Deos, e
10 Vs amadores de Jehovah, abor postrai-vos ante o escabello de seus
recei ao mal: elle guarda as almas ps ; pois santo he.
de seus privados: c os faz escapar 6 Moyses e Aaron estavo entre se
das mos dos impios. us Ministros, e Samuel entre os que
PSALMOS, C, Cl, CII. 591
invocavo seu nome : clamavo a Je- mentims, no ser affirmado perante
eovah, e elle os escatava. meus olhos.
7 Na columna de nuvem lhes falla 8 Pelas manhs destruirei a todos os
va : elles guardavo seus testemunhos, impios da terra : para desarraigar da
e 0s estatutos, que lhes dra. cidade de Jehovah a todos os obra-
8 Oh Jehovah Deos nosso, tu os es dores de iniquidade.
cutaste : tu lhes foste Deos perdoador ;
ainda que tomando vingana de seus
feitos. PSALMO CII.
9 Exalai a Jehovah nosso Deos, e 1 Orao do aifligido, vendo-se desfal-
postrai-vos pemnte seu santo monte : lecido, e derramando sua queixa pe
pois santo he Jehovah nosso Deos. rante a face de Jehovah.
OH Jehovah, ouve minha orao:
e meu clamar chegue a ti.
PSALMO C.
3 No escondas de mim teu rosto,
1 Psalmo de louvor. no dia de minha angustia : inclina a
JUBILAI a Jehovah toda a terra. mim teus ouvidos : no dia em que cla
2 Servi a Jehovah com alegria : mo, apresura-te a escutar-me.
vinde perante seu rosto com alegre 4 Porque j meus dias se consumiro
canto. como fumo : e meus ossos se queim
3 Sabei que Jehovah he Deos: elle, ro como o lar.
e no ns, nos fez seu povo, e ovelhas 5 Meu corao como a erva est fe
de seu pasto. rido e secco : pelo que me esqueci de
4 Entrai-por suas portas com louvor, comer meu po.
por seus patios com canto de louvor : 6 Ja meus ossos se apego a minha
o louvai, e bemdizei seu nome. carne, a causa da voz de meu gemido.
5 Porque bom he Jehovah : para 7 Sou semelhante ao pelicano do de
teropre dura sua benignidade : e de serto : estou feito como o bufo das so
gerao em geraco sua fidelidade. lides.
8 Ando vigiando, e estou feito como
o pardal solitario sobre o telhado.
PSALMO CL
9 Todo o dia me affronto meus ini
1 Psalmo de David. migos: os que se enfurecem contra
DE benignidade e juizo cantarei : a mim, juro por mim.
ti. Jehovah, psalmodiarei. 10 Porque como cinza como po ; e
2 No recto caminho entenderei; mas minha bebida mesturo com lagrimas.
quando virs a rnim 1 em sinceridade 1 1 Por causa de tua im e tua indig-
de meu corao andarei em meio de nao:porque tu me levantaste, e me
minha casa. arremeaste.
3 No porei perante meus olhos fei 12 Meus dias so como a sombra,
to de Belial : o obrar dos que se des- que declina: e eu como a erva me vou
vio, aborreo ; no se me pegar a seccando.
mim. 13 Tu porem Jehovah, para sempre
4 O corao perverso se apartar de permaneces : e tua memoria, de ge
mim : ao mo no conhecerei. rao em gemo.
5 O que murmura de seu proximo s 14 Tu te levantars, e te apiedars
escondidas, ao tal destruirei : ao altivo de Sio : porque j chegou o tempo de
de olhos, e inchado de corao no o te apiedar delia; porquanto j veio o
poderei sofrer. tempo determinado.
6 Meus olhos attentaro pelos fieis 15 Porque teus servos se agrado de
da terra, para que se assentem comi suas pedras: e de seu p se compa
go : o que anda no recto cominho, esse decem.
tal me servir. 16 Ento as gentes temero o nome
7 0 que usa de engano, no ficar de Jehovah : e todos os Reis da terra,
dentro em minha casa: o que falia tua gloria.
592 psalmos, cm, crv.
17 Quando Jehovah edificar a Sio ; 7 Seu caminhos fez notorios a Moy-
e apparecer em sua gloria. ses : c aos filhos de Israel seus feitos.
18 E se virar para a orao do de 8 Misericordioso e piadoso he Jeho
samparado : e no desprezar sua ora vah : longanime, e grande em benig
o. nidade.
19 Isto se escrever para a futura 9 No perpetuamente contender
gerao : e o povo que se criar, lou nem para sempre retera a ira.
var a Jehovah. 10 No nos faz conforme a nossos
20 Porquanto olhra desde alto de peccados : nem nos paga conforme a
seu Santuario : c Jehovah attentra nossas iniquidades.
desdos ceos para a terra. 11 Porque quanto esto altos os ceos
21 Para ouvir o gemido dos presos : sobre a terra : tanto prevalece sua be
para soltar aos sentenciados morte. nignidade sobre aquelles que o temem.
22 Para contarem o nome de Jeho 12 Quam longe o Occidente est do
vah em Sio : e seu louvor em Jeru Oriente, tam longe desvia de ns nos
salem. sas transgresses.
23 Quando os povos se congregarem 13 Como o pai se apiada dos filhos :
em hum : e os reinos, para servirem a assim Jehovah se apiada d'aquelles
Jehovah. que o temem.
24 Abateo no caminho minha fora ; 14 Porque bem sabe elle que feitu
abreviou meus dias. ra seja a nossa : lembrando-se que so
25 Dizia eu, Deos meu, no me le mos p.
ves no meio de meus dias : de gera 15 Os dias do homem so como a er
o em gerao so teus annos. va : como a flor do campo, assim flo-
26 Ja d'antes fundaste a terra : e os rece.
ceos so obra de tuas mos. 16 Passando o vento por ella, logo
27 Elles perecerOiporem tu perma perece : e seu lugar no conhece mais.
necers : e todos elles como vestido- 17 Porem a benignidade de Jehovah
se envelhecero ; como roupa os mu est de eternidade em eternidade, so
dars, e ficaro mudados. bre os que o temem : como tambem
28 Porem tu es o mesmo : e teus an sua justia sobre os filhos de seus filhos.
nos nunca se acabaro. 18 A saber sobre os que guardo seu
29 Os filhos de teus servos habitaro concerto : e sobre os que se lembro
seguros : e sua semente ser afirma de seus mandamentos, para os fazerem.
da perante ti. 19 Jehovah nos ceos affirmou seu
throno : e seu Reino domina sobre tudo.
PSALMO cm. 20 Louvai a Jehovah, seus Anjos:
vs valentes Heres, que guardais sua
1 Psalmo de David. palavra ; obedecendo voz de sua pa
LOUVA, alma minha, a Jehovah : lavra.
e todas minhas entranhas a seu 21 Louvai a Jehovah, todos seus ex
santissimo nome. ercitos : vs seus ministros, que fa
2 Louva, alma minha, a Jehovah : e zeis seu beneplacito.
no te esqueas de nenhuns de seus 22 Louvai a Jehovah, todas suas
beneficios. obras, em todas as partes de seu se
3 Pois elle he o que perda todas tu nhorio: louva, alma minha, a Jeho
as iniquidades: o que te sar de todas vah.
tuas enfermidades.
4 O que redime tua vida da perdi
o : o que te coroa com benignidade PSALMO crv.
e misericordias. LOUVA, alma minha, a Jehovah : o
5 O que farta tua boca de bem : e tua Jehovah Deos meu, magnificen
mocidade se renova como a da aguia. tissimo es ; de magestade e gloria es
6 Jehovah faz justia, e juizos a to ts vestido.
dos os opprimidos. 2 Cobre-se com a luz, como com ves
PSALMOS, CV. 593

tido : estende aos ceos, como a corti 24 Quam muitas so tuas obras,
nas. Jehovah ! a todas com sabedoria as
3 Entaba nas aguas seus cenaculos : fizeste : a terra est chea de teus bens.
das nuvens faz seu carro ; anda sobre 25 Este grande e muito espaoso
as asas do vento. mar, nelle ha reptiles innumeraveis,
4 A seus Anjos faz espirito, e a seus animaes pequenos e grandes.
servos, fogo flammante. 26 Ali ando os navios e o Leviathan
5 Fundou a terra sobre suas bases : que formaste, para que folgasse nelle.
nunca para sempre j mais vacillar. 27 Todos elles se atm a ti, que lhes
6 Com o abismo, como com vestido, ds seu mantimento a seu tempo.
a cubriras: sobre os montes estavo 28 Ds-lh'o tu, elles o recolhem :
as aguas. abres tua mo, e farto-se de teu bem.
7 De tua reprenso fugiro : pela voz 29 Escondes tu teu rosto, fico assom
de teu trovo se acolhro apresura- brados: tiras-lhes tu o flego, logo es-
damente. piro, e torno-se a seu p.
8 Subiro os montes, descendro os 30 Envias tu teu Espirito, logo se
valles, ao lugar que lhes fundras. crio : e assim renovas a face da terra.
9 Termo lhes puzeste, que no tras 3 1 A gloria de Jehovah seja para
passaro : no cubriro mais a terra. sempre : alegre se Jehovah em suas
10 Que envias as fontes pelos valles: obras.
para que andem entre os montes. 32 Attentando elle para a terra, logo
1 1 Abebro a todos os animaes do treme ; tocando nos montes, logo fu-
campo : os asnos montezes raato com mo.
cilas a sede. 33 Cantarei a Jehovah em minha
12 Junto a ellas habito as aves dos vida: psalmodiarei a meu Deos em
ceos, dando sua voz d'entre os ramos. quanto tiver ser.
13 Abebera aos montas desde seus 34 Minha meditao deliu cerca
cenaculos : a terra se farta do fructo suave cousa ser : eu me alegrarei em
de tuas obras. Jehovah.
14 Faz brotar a erva para as bestas, 35 Os peccadores se consumiro da
e a verdura para servio do homem : terra, e os impios no sero mais.
fazendo da terra produzir o po. Louva, alma minha, a Jehovah; Hal-
15 E o vinho, que alegra o corao lelu-Iah.
do homem, fazendo reluzir o rosto com
azeite : com o po, que esfora o co
rao do homem. PSALMO CV.
16 Farto-se as arvores de Jehovah : LOUVAI a Jehovah, invocai seu
os cedros do Libano, que plantou. nome : notificai entre os povos
17 Aonde as aves se aninho : a casa seus feitos.
da cegonha so as faias. 2 Cantai-lhe, psalmodiai-lhe : atten-
18 Os altos montes so para as cabras tivamente fallai de lodas suas mara
montezes: as rochas, retiro para os vilhas.
coelhos. 3 Glorai-vos em seu santo nome :
19 Fez a Lua para as mones : o alegre-se o corao dos que busco a
Sol sabe seu poente. Jehovah.
20 Ordnas as escuridades, e faz se 4 Inquiri de Jehovah e de sua for
noite, em que sahem todos os animaes a : buscai sua face de contino.
do mato : 5 Lembrai-vos de suas maravilhas,
21 Os filhos dos lees, bramando pe que fez : de seus prodigios, e dos jui
la presa ; e para buscar de Deos sua zos de sua boca.
comida. 6 Vs semente de Abraham seu ser
22 Sahindo o Sol, logo se acolhem : vo : vs filhos de Jacob, seus eleitos.
e se vo deitar em seus covis. 7 Elle he Jehovah, nosso Deos : em
23 Ento sahe o homem a sua obra, toda a terra esto seus juizos.
e a seu trabalho, at a tarde. 8 Lembra-se perpetuamente de seu
'*. 38
594 PSALMOS, CVI.
concerto ; da palavra que mandou ate de bicharada ; e piolhos em todo sen
mil geraes. termo.
9 Do que contratou com Abraham ; 32 Tomou suas chuvas em saraiva'
e de seu juramento a Isaac. fogo flameante po: em sua terra.
10 O qual tambem a Jacob ratificou 33 E ferio suas vinhas, e seusfiguei-
por estatuto, e a Israel por concerto raes : e quebrou os arvoredos de seus
eterno. termos.
1 1 Dizendo, a ti te darei a terra de 34 Fallou elle, e viro gafanhotos,
Canaan, o cordel de vossa herana. e pulgo sem numero.
12 Sendo elles poucos homens em 35 E comro toda a erva de sua ter
numero, poucos digo, e estrangeiros, ra : e at o fructo de seus campos co
nella. mro.
13 E andro de gente em gente, e 36 Tambem ferio a todos os primo
de hum reino a outro povo. genitos em sua terra : ;is primicias de
14 No permittio a ninguem, que os todas suas foras.
opprimisse : e por amor delles repren- 37 E tirou os d'ali com prata e ouro :
deo a Reis, dizendo. e d'entre suas tribus ninguem houve
15 No toqueis a meus ungidos : e a que tropeasse.
meus Prophetas no faais mal. 38 Sahindo elles, Egypto se alegrou:
1 6 E chamou a a fome sobre a terra : porque seu terror cahira sobre elles.
quebrantou a todo bordo de po. 39 Estendeo huma nuvem por cuber-
17 Mandou perante elles a num va ta : e hum fogo, para alumiar a noite.
ro : por escravo foi vendido Joseph. 40 Orro, e fez vir codornizes: e os
18 Apertaro seus ps no tronco : fartou de po celestial.
sua pessoa foi mettida em ferros. 41 Abrio huma penha, e corrro
19 At o tempo que chegou sua pa delia aguas : c andaro como rio pelas
lavra: o dito de Jehovah o purificou. securas.
20 Mandou o Rei, e o fez soltar; o 42 Porque se lembrou de sua santa
Senhoreador dos povos, e o largou. palavra : e de Abraham seu servo.
21 Elle o poz por Senhor de sua ca 43 Assim tirou d'ali a seu povo com
sa : e por Senhoreador de todos seus folguedo : e com jubilo seus eleitos.
bens. 44 deu-lhes as terras das gentes:
22 Para sugeitar seus Principes a seu e o trabalho das naes possuiro em
gosto, e instruir seus Anciaos. herana.
23 Ento entrou Israel em Egypto: 45 Para que guardassem seus estatu
e Jacob peregrinou na terra de Cham. tos, e observassem suas leis. Halle-
24 E fez crescer seu povo em grande lu-ah.
maneira : e o fez mais poderoso, que
seus adversarios.
PSALMO CVI.
25 Virou seu corao delles, para que
aborrecessem a seu povo : para que as HALLELU-IAH. Louvai a Jeho
tutamente tratassem com seus servos. vah, porque he bom : pois sua
26 Enviou a Moyses seu servo : e a benignidade dura para sempre.
Aaron, a quem escolhra. 2 Quem fallar as valentias de Jeho
27 Fizro entre elles os mandados vah ? quem denunciara seus louvores ?
de seus sinaes: e seus prodigios em 3 Bemavcuturados os que guardo o
terra de Cham. juizo: o que obra justia em todo
28 Mandou trevas, e a fez escurecer tempo.
e no foro rebeldes a sua palavra. 4 Lembra-te de mim, Jehovah, se
29 Tornou suas aguas em sangue : e gundo tua boa vontade para com teu
matou seus peixes. povo : visita-me com tua salvao.
30 Sua terra produzio ras em abun 5 Para que veja o bem de tuas elei
dancia: at nas recamaras de seus tos ; para que me alegre com a ale
Reis. gria de teu povo: para que mo glorie
31 Fallou clle, e veio huma mistura com tua herana.
PSALMOS, CVI. 595

6 Ns peecmos com nossos pais, 27 E que derribaria sua semente


perversamente fizemos, impiamente entre as gentes : e os espargiria pelas
tratmos. terras.
7 Nossos pais em Egypto no atten- 28 Tambem se ajuntro com Ba-
tro para tuas maravilhas, no se al-Peor : e comro os sacrificios dos
lembrro da multido de tuas bene mortos.
ficencias : antes se rebellro junto ao 29 E o provocro a ira com suas
mar ; pegado ao mar de juncos. obras : e a plaga fez abertura entre
8 Porem os livrou por seu nome pa elles.
ra fazer notorio seu poder. 30 Ento se levantou Pinehas, e ex
9 E reprendeo ao mar de juncos, e ecutou juizo : e cessou aquella plaga.
logo se seccou : e os fez caminhar pe 31 E fbi-lhe contado por justia, de
los abismos, como pelo deserto. gerao em gerao, para sempre ja
10 E livrou os das mos do aborre mais.
cedor : e redemio os das mos do ini 32 Tambem muito o indignro jun
migo. to s aguas da contenda : e succedeo
11 E cubaro as aguas a seus ad mal a Moyses por causa delles.
versarios : nem hum s delles ficou de 33 Porque irritro seu espirito : de
resto. modo que desattentamente fallou com
1 2 Ento crro suas palavras : e can seus beios.
tro seus louvores. 34 No destruiro tis povos, que Je
13 Porem presto se esquecro de su hovah lhes dissra.
as obras : no esperaro seu conselho. 35 Antes se mesturro com as gen
14 Mas deixro-se levar da cobia tes : e aprendro suas obras.
no deserto : e attentro a Deos na 36 E serviro a seus idolos: e viro
solido. a ser-lhes por lao.
15 Ento lhes cumprio seu desejo : 37 De mais disto sacrificro seus
porem mandou magreza a suas almas. filhos, e suas filhas aos diabos.
16 E tivro enveja de Moyses no ar 38 derramro sangue innocente,
raial: e de Aaron, o santo de Jehovah. o sangue de seus filhos, e de suas filhas,
17 Abrio-se a terra, e devorou a Da- que sacrificro aos idolos de Canaan :
than : e cubrio a junta de Abiram. e assim se profanou a terra com este
18 E ardeo o fogo em sua junta : a sange.
fiamma abrasou os impios. 39 E contaminro-se com suas ob
19 Fizro hum bezerro em Horeb: ras : e fornicro com seus feitos.
e inclinro-se a huma imagem de 40 Pelo que se encendeo a ira de Je
fundio. hovah contra seu povo : e abominou
20 E mudro sua gloria em a figu sua herana.
ra de hum boi, que come erva. 4 1 E entregou os nas mos das gen
21 Esquecro-se de Deos seu Salva tes : e os que os aborrecio, se ensen-
dor, que fizra grandezas em Egypto. horero delles.
22 Maravilhas na terra de Cham : 42 E seus inimigos os opprimiro: e
cousas tremendas no mar de juncos. foro humilhados sob suas mos.
23 Pelo que disse, que os' destruiria : 43 Muitas vezes os livrou : mas elles
se Moyses, seu eleito se no puzra na o irritro com seu conselho delles, e
abertura perante sua face ; para desviar foro abatidos por sua iniquidade.
sua indignao, a fim de os no assolar 44 Com tudo attentou para sua an
24 Tambem desprezro a terra de gustia : ouvindo seu clamor.
sejavel : no crro sua palavra. 45 E para seu bem se lembrou de
25 Antes murmurro em suas ten seu concerto : e arrependeo se segun
das: no dro ouvidos voz de Je do a multido de suas beneficencias.
hovah. 46 Pelo que lhes deu misericordia,
26 Pelo que levantou sna mo con perante todos os que os.tinho presos.
tra elles : jurando, que os derribaria no 47 Salva-nos, Jehovah, Deos nosso,
deserto. e ajunta-nos d'entre as gentes : para
590 PSALMOS, CVII.

que louvemos teu nome santo j e nos 19 Porem clamando a Jehovah em


gloriemos de teu louvor. seu aperto, livrou-os de suas angustias.
48 Bemdito Jehovah, Deos de Isra 20 Enviou sua palavra, e sarou-os:
el, desde seculo e em seculo, e todo e arrebatou os de suas sepulturas.
o povo diga, Amen, Hallelu-Iah ! 21 Louvem perante Jehovah sua be
nignidade: e suas maravilhas peran
te os filhos dos homens.
PSALMO CVII. 22 E sacrifiquem sacrificios de louvo-
LOUVAI a Jehovah, porque he bom: res : e relatem suas obras com jubilo.
pois sua benignidade dura para 23 Os que descendem ao mar em na
sempre. vios, contratando em grandes aguas.
2 Digo-o os redemidos de Jehovah : 24 Esses vm as obras de Jehovah,
os que redemio das mos dos adver e suas maravilhas na profundidade.
sarios. 25 Fallando elle, faz levantar tor
3 E os que das terras congregou : do mentas de vento, que ala suas ondas.
Oriente e do Occidente j do Norte e 26 Sobem aos ceos, descendem aos
do Mar. abismos : sua alma se derrete de an
4 Os que andaro desgarrados pelo gustia.
deserto, por caminhos solitarios : os 27 Salto e titubo como bebados :
que no achro cidade para morarem. e toda sua sabedoria se lhes devora.
5 Andro famintos e sedentos: sua 28 Porem clamando a Jehovah em
alma desfalecia nelles. seu aperto, tirou-os de suas angustias.
6 Porem clamando a Jehovah em 29 Faz cessar as tormentas : e callo-
seu aberto, feios escapar de suas an se suas ondas.
gustias. 30 Ento se alegro, porquanto se
7 E levou-os ao caminho direito: pa aquietro : e elle os levou ao porto
ia irem cidade, em que morassem. de seu desejo.
8 Louvem perante Jehovah sua be 31 Louvem pois perante Jehovah
nignidade : e suas maravilhas perante sua benignidade, e suas maravilhas
os filhos dos homens. perante os filhos dos homens.
9 Porque fartou a alma sedenta : e a 32 E exalem o na congregao do
alma faminta encheo de bem. povo : e no assento dos Ancios o glo
10 Os que estavo de assento em tre rifiquem.
vas e sombra de morte ; presos com af- 33 Aos rios reduz em deserto, e a as
flieo e ferro : sahidas das aguas em terra sedenta :
1 1 Porquanto se rebellro contra os 34 A a terra fruetifera em salgada,
mandados de Deos; e desprezivelmen- pela maldade dos que habito nella.
te regeitro o conselho do Altissimo. 35 Ao deserto reduz em laga, e
12 Porisso lhes abateo o corao com terra seca em sahidas de aguas.
trabalhos : tropearo, e no houve 36 E faz habitar ali aos famintos: e
ajudador. elles edifico cidade para habitao.
13 Porem clamando a Jehovah em 37 E semo campos, e pranto vi
seu aperto, livrou-os de suas angustias. nhas, que produzem frueto rendoso.
14 Tirou-0s das trevas e da sombra 38 E elle os bemdiz, e multiplico-
de morte : e quebrou suas prises. se muito : e no dimine seu gado.
15 Louvem perante Jehovah sua be 39 Depois se diminuem, e se aba
nignidade : e suas maravilhas perante tem, por oppresso mal e tristeza.
os filhos dos homens. 40 Derrama desprezo sobre os Prin
16 Porque quebrou as portas de bron cipes : e os faz andar desgarrados por
ze : e despedaou os ferrolhos de ferro. desertos, onde no ha caminho.
17 Os loucos pelo caminho de sua 41 Porem ao necessitado levanta da
transgresso, e por suas iniquidades oppresso em hum alto retiro : e as
so amigidos. , familias faz como a rebanhos.
18 Sua alma abominou toda comida : 42 Os rectos o vem, e se alegro:
e chegro at as portas da morte. mas toda iniquidade tapa sua boca.
psalmos, cvin, crx. 597

43 Quem he sabio, attente para estas 4 Por meu amor se oppuzro a mim ;
cousas : e attentivamente considrem mas eu estava continuamente emorao.
as benignidades de Jehovah. 5 E pagro-me mal por bem : e
odio por meu amor.
6 Poem sobre elle ao impio : e Sa
PSALMO CVIiI.
tans esteja a sua dextra.
1 Cantico e Psalmo de David. 7 Sendo julgado, saia culpado : e sua
PREPARADO est meu corao; orao seja peccadora.
Deos : cantarei, e psalmodiarei, e 8 Seus dias sejo poucos : outro to
minha gloria tambem. me seu orneio.
3 Desperta- te, alade e harpa ; que 9 Seus filhos sejo orfos : e sua mu
despertarei na alva do dia. lher viuva.
4 Louvar-te-hei entre os povos, Je- 10 E seus filhos andem vagueando,
hovah : e psalmodiar-te-hei entre as e mendiguem : e busquem o necessario
naes. em suas assolaes.
5 Porque tua benignidade he mais 10 O acredor lane mo de tudo
grande que os ceos : e tua verdade at quanto tem : e os estranhos saqueem
as nuvens mais altas. seu trabalho.
6 Exalta-te sobre os ceos, Deos; 12 Ninguem haja, que lhe faa be
e tua gloria sobre toda a terra. neficencia: e ninguem haja que se
7 Para que teus amados escapem : compadea de seus orfos.
salva-nos com tua dextra, e ouve-nos. 13 Seus descendentes sejo desar
8 Deos fallou em seu Santuario : pe raigados : seu nome seja apagado na
lo que saltarei de prazer : repartirei a seguinte gerao.
Sichem ; e medirei ao valle de Suc- 14 A imquidade de seus pais venha
coth. em memoria perante Jehovah : e o
9 Meu he Gilead, meu he Manasse, peccado de sua mai se no apague.
e Ephraim a fortaleza de minha cabe 15 Antes estejo sempre perante Je
a: Juda meu legislador. hovah: e desarraigue sua memoria
10 Moab minha bacia de lavar ; so da terra.
bre Edom lanarei meu apato : sobre 16 Porquanto se no lembrou de fa
Palestina jubilarei. zer beneficencia : antes perseguio ao
1 1 Quem me levar a huma cidade varo afflicto e necessitado; como
fortalecida ? quem me guiar at tambem ao quebrantado de corao,
Edom ? para o matar.
12 Porventura no o sers tu, De 17 Pois amou a maldio, porisso
os, que nos j tinhas regeitado 1 e com lhe sobrevenha : e pois no desejou a
nossos exercitos, Deos, no sahias. beno ; porisso se alongue delle.
13 D-nos ajuda para sahir da angus 18 E vista-se com maldio, como
tia : porque vaidade he o socorro dos com seu vestido : e como agua entre
homens. em suas entranhas, e como azeite em
14 Em Deos faremos proezas : e elle seus ossos.
atropelar nossos adversarios. 19 Sirva-lhe como de vestido com
que se cubra: e por cinto com que
sempre se cinja.
PSALMO CIX.
20 Este seja o galardo de meus con
1 Psalmo de David, para o Cantor mr. trarios, de parte de Jehovah : e dos
OH Deos de meu louvor, co te cal- que fallo mal contra minha alma.
les. 21 Mas tu, b Jehovah Senhor, usa
2 Porque a boca do impio, e a boca comigo de benignidade, por amor de
enganosa j se abriro contra mim : teu nome : e porquanto tua benigni
fallro comigo com lingoa falsa. dade he boa, livra-me.
3 E com palavras odiosas me cerc 22 Porque estou afflicto e necessi
ro : e pelejro contra mim sem tado : e meu corao est ferido em
causa. minhas entranhas.
PSALMOS, CX, CXI, CXI1.

23 Como a sombra, quando declina, 2 Grandes so as obras de Jehotah:


me vou : sou sacudido, como gafa Busco as todos os que tomo prazer
nhoto. nellas.
24 De jejuar se enfraquecem meus 3 Gloria e magestade he sua obra:
juelhos : e minha carna tanto se em- E sua justia permanece para sempre.
magrece, que j no tem gordura. 4 Fez memoria de suas maravilhas:
25 E ainda eu lhes sou opprobrio: Piedoso e misericordioso he Jehovah.
vendo-me, movem sua cabea. 5 Mantimento deu aos que o temem :
26 Ajuda-me, Jehovah Deos meu : Lembra-se para sempre de seu con
salva-me conforme a tua benignidade. certo.
27 Para que saibo que essa he tua 6 A fora de suas obras denunciou a
mo : e que tu Jehovah, o fizeste. seu povo : Dando-lhes a herana das
28 Maldigo elles, mas bemdize tu : gente.
levantem-se, mas confundo-se ; e teu 7 As obras de suas mos so verda
servo se alegre. de e juizo : E fieis todos seus manda
29 Meus contrarios se visto de ver dos.
gonha : e cubro-se com sua confuso, 8 Firmes so para sempre jamais.
como com capa. E feitos em verdade e rectido.
30 Grandemente bemdirei a Jeho 9 Redemo enviou a seu povo ; Sen
vah com minha boca : e em meio de concerto ordenou para sempre : Santo
muitos o louvarei. e tremendo he seu nome.
3 1 Porque se por dextra do neces 10 O temor de Jehovah he principio
sitado : para o livrar dos que conde- de sabedoria : Bom entendimento tem
no sua alma. todos os que isto fazem : Seu louvor
permanece para sempre.
PSALMO CX.
1 Psalmo de David. PSALMO CXII.
JEHOVAH disse a meu Senhor, as- HALLELU-IAH. Bemavenfurado
senta-te minha dextra : at que o varo que teme a Jehovah:
ponha teus inimigos por escabello de Que em seus mandamentos toma gran
teus ps. de prazer.
2 Jehovah te enviar o ceptro de tua 2 Sua semente ser possante na ter
fortaleza desde Sio : dizendo, Dominara : A gerao dos rectos ser bem-
em meio de teus inimigos. dita.
3 Teu povo ser mui voluntario no 3 Fazenda e riquezas haver em sua
dia de teu exercito, em santos orna casa : E sua justia permanece para
mentos; da madre da alva se te pro sempre.
duzir o orvalho de tua mocidade. 4 A luz sahe aos rectos nas trevas :
4 Jurou Jehovah, e no se arrepen piedoso, e misericordioso, e justo he.
der, que tu es Sacerdote para sempre, 5 Bem lhe vai ao varo, que tem
segundo a ordem de Melchisedek. misericordia, e empresta : Dispoem
5 O Senhor est tua dextra : ferirsuas cousas com juizo.
aos Reis em o dia de sua ira. 6 Na verdade que nunca titubear:
6 Julgara entre as gentes ; tudo en O justo estar em memoria eterna.
cher de corpos mortos : ferir ao 7 Do mo rumor no temer : Firme
cabea de huma grande terra. est seu corao, confiando em Jeho
7 Do ribeiro beber no caminho: vah.
pelo que exalar a cabea. 8 Bem confirmado seu corao no
temer : At que veja em seus adver
PSALMO CXI. sarios o que deseja.
9 Esparge, d aos necessitados : Sua
HALLELU-IAH. Louvarei a Je justia permanece para sempre : Seu
hovah com todo o carao. No corno se exalar em gloria.
conselho e na congregao dos rectos. 10 O impio o ver, e raivara; Os
PSALMOS, CXIII, CXIV, CXV, XVI. 599
dentes ranger, e consumir-se-h : O 2 Porque dirio as gentes : ora aonde
desejo dos impios perecer. est seu Deos 1
3 Porem nosso Deos est nos ceos :
faz tudo quanto lhe apraz.
PSALMO CXIII. 4 Seus idolos so prata e ouro: e
HALLELU-JAH. Lonvai servos de obras de mos de homens.
Jehovah. louvai o nome de Jk- 5 Boca tem, porem no fallo : olhos
BOVAh. tem, porem no vm.
2 Seja o nome de Jehovah bemdi- 6 Ouvidos tem. porem no ouvem :
to, desd'agora para sempre jamais. narizes tem, porem no cheiro.
3 Desdo nascimento do Sol, at on 7 Mos tem, porem no apalpo ; ps
de se vai pr, seja louvado o nome de tem, porem no ando : no do soido
Jehovah. coin sua garganta.
4 Alado est Jehovah por cima de 8 Taes como elles se fao os que
todas as gentes : e sua gloria sobre os os fazem : como tambem todos os que
ceos. confio nelles.
5 Quem he como Jehovah nosso De- 9 Oh Israel, confia em Jehovah :
os ? que habita em alturas. elle he sua ajuda, e seu escudo.
6 Que se abaixa para ver, nos ceos, 10 Oh casa de Aaron, confiai em Je
e na terra. hovah : elle he sua ajuda, e seu es
7 Que do p levanta o pequeno ; e cudo.
do esterco exala ao necessitado : 11 Os que temeis a Jehovah, con
8 Para o fazer assentar com os Prin fiai em Jehovah : elle he sua ajuda,
cipes ; com os Principes de seu povo. e seu escudo.
9 Que faz habitar esteril em fami 12 Jehovah se lembrou de ns; elle
lia, e afaz alegre mai de filhos, Hal- bemdir : elle bemdir a casa de Is
lelu-Jah. rael : elle bemdir a casa de Aaron.
13 Bemdir aos que temem a Jeho
vah : a pequenos, juntamente a
PSALMO cxrv. grandes.
SAHJNDO Israel de Egypto, e a ca 14 Jehovah vos augmentar em ben
sa de Jacob de hum povo bar es : a vs, e a vossos filhos.
baro. 15 Bemditos vosoutros de Jehovah,
2 Juda ficou seu santuario, t Israel que fez os ceos e a terra.
seus Senhorios. 16 Quanto aos ceos, ceos so de Je
3 O mar o vio, e se acolheo : e o Jor hovah : mas a terra deu aos filhos dos
do tomon a tras. homens.
4 Os montes saltro como carnei 17 Os mortos no louvaro a Jeho
ros, os outeiros como cordeiros. vah : nem os que descendem ao si
5 Que tiveste, mar, que fugiste ? lencio.
e Jordo, que tornaste a tras ! 18 Porm ns bomdiremos a Jeho
6 Oh montes, que saltastes como car vah, desd'agora para sempre j mais.
neiros? e outeiros, como cordeiros ? Hallelu-Jah.
7 Oh terra, treme pela presena do
Senhor : pela presena do Deos de Ja
PSALMO CXVI.
cob.
8 Que tornou a rocha em lago de AMO a jEhorAh, porque Jehovah
aguas : ao seixo em fonte de aguas. escuta minha voz, e minhas sup-
plicaes.
2 Porque inclinou a mim seus ouvi
PSALMO CXV. dos : pelo que o invocarei em meus
NAO a nos, Jehovah, no a ns : dias.
mas a teu nome d gloria : por 3 Cercrotme cordeis da morte, e
amor de tua benignidade, por amor de angustias do inferno me achro :
tua verdade. aperto e tristeza aonei.
600 PSALMOS, CXV1I, cxvm.
4 Porem ao nome de Jehovah invo 3 Diga agora a casa de Aaron, que
quei, dizendo : ah ! Jehovah, arrebata sua benignidade dura para sempre.
minha alma. 4 Digo agora os que temem a Je
5 Piedoso he Jehovah, e justo : e hovah, que sua benignidade dura pa
nosso Deos tem misericordia. ra sempre.
6 Jehovah guarda aos simples : des 5 Dcd'a angustia invoquei a Jeho
feito estava eu, porem a mim me li vah : e Jehovah me escutou, e me poz
vrou. em largura.
7 Alma minha, toma a teu repouso : 6 Jehovah est comigo, no teme
poisja Jehovah bem te fez. rei : que he o que me far o homem !
8 Porque tu, JF.hor.ih, fizeste es 7 Jehovah est comigo entre aquel-
capar minha alma da morte : meus les que me ajudo : pelo que eu verei
olhos de lagrimas ; e meus ps de tro nos que me aborrecem meu desejo
peo. cumprido.
9 Andarei perante a face de Jeho 8 Melhor he acolher se a Jehovah
vah, em a terra dos viventes. do que confiar no homem.
10 Cri, portanto fallei : eu estive mui 9 Melhor he acolher-se a Jehovah,
affligido. do que confiar em Principes.
11 Eu dizia em minha pressa: todo 10 Todas as gentes me cercro : po
homem he mentiroso. rm em nome de Jehovah foi, que
12 Que pagarei a Jehovah por todos eu os despedacei.
os beneficios que me fez? 11 Cercro-me, e recercro-me :
13 Tomarei o copo de redemes: porm em nome de Jehovah foi, que
e invocarei o nome de Jehovah. eu os despedacei.
14 Meus votos pagarei a Jehovah : 1 2 Cercro-me como abelhaa ; po
agora, em presena de todo seu povo. rm apagro-se como fogo de espi
lo Preciosa he em olhos de Jeho nhos: porquanto em nome de Jeho
vah a morte de seus privados. vah foi, que eu os despedacei.
16 Ah Jehovah, deveras sou teu 13 Com fora me empuxaste, para
servo : sou teu servo, filho de tua ser me fazeres canir: mas Jehovah me
va; tu soltaste minhas ataduras. ajudou.
17 Sacrificar-te-hei sacrificio de lou 14 Jehovah he minha fortaleza e
vores: e invocarei o nome de Jeho meu cantico : porque elle me salvou.
vah. 15 Nas tendas dos justos ha voz de
18 Meus votos pagarei a Jehovah: jubilo e de salvao : a dextra de Je
agora, em presena de todo seu povo. hovah faz proezas.
19 Nos patios da casa de Jehovah, 16 A dextra de Jehovah se exala :
em meio de ti, Jerusalem. Halle- a dextra de Jehovah faz proezas.
lu-Jah. 17 No hei de morrer, seno viver:
e hei de contar as obras de Jehovah.
18 Bem me castigou Jehovah ; po
PSALMO CXVII.
rem no me entregou morte.
LOUVAI a Jehovah, todas as gen 19 Vs me abri as portas de justia :
tes : o celebrai todos os povos. entrarei por ellas, e louvarei a Jeho
2 Porque sua benignidade prevale- vah.
ceo sobre ns, e a verdade de Jeho 20 Esta he a porta de Jehovah ; pe
vah dura perpetuamente. Hallelu-Jah. la qual os justos entraro.
21 Louvar-te-hei, porque me escu
PSALMO cxvm. taste : e me salvaste.
22 A Pedra, que os edificadores re-
LOUVAI a Jehovah, porque he geitro, ficou por cabea de esquina.
bom : pois sua benigmdade dura 23 De parte de Jehovah se fez isto:
para sempre. e maravilhoso he em nossos olhos.
2 Diga agora Israel, que sua benig 24 Este he o dia que fez Jehovah :
nidade dura para sempre. gozemos-nos, e alegremos-nos nelle.
PSALMOS, CXIX. 601

25 Ora, ah Jehovah, salva-nos: ora, 15 Teus mandados meditarei : e at-


ah Jehovah, prospra-nos. tentarei para tuas veredas.
26 Bemdito aquelle que vem em o 16 Em teus estatutos me recrearei :
nome de Jehovah : bemdizemos vos no me esquecerei de tuas palavras.
desda casa de Jehovah. GlMEL.
27 Jehovah he o verdadeiro Deos 17 Usa tambem com teu servo, que
que a ns deu a luz : atai as victimas viva, e observe tua palavra.
da festa com cordas, para levalas at 18 Descobre meus olhos, para que
os cornos do altar. veja as maravilhas de tua lei.
28 Tu es meu Deos, porisso te lou 19 Peregrino sou na terra : no en
varei : Deos meu, te exalarei. cubras de mim teus mandamentos.
29 Louvai a Jehovah, porque he 20 Quebrantada est minha alma do
bom : pois sua benignidade dura para desejar teus juizos em todo tempo.
sempre. 21 Asperamente reprendes aos mal
ditos soberbos, que erro de teus man
damentos.
PSALMO CXIX. 22 Revolve de sobre mim opprobrio
e desprezo: pois guardei teus teste
BEMAVENTURADOS os rectos em munhos.
seus caminhos : que ando na lei 23 Assentando-se os Principes, e fal-
de Jehovah. lando contra mim : teu servo ento
2 Bemaventurados os que guardo tratava de teus estatutos.
seus testemunhos : e com todo cora 24 Tambem teus testemunhos so
o o busco. meus prazeres, e meus conselheiros.
3 E no obro iniquidade : mas an Daleth.
do em seus caminhos. 25 Minha alma est apegada ao p :
4 Tu Jshorjh, mandaste, que teus vivifica-me segundo tua palavra.
mandamentos mui bem se obser 26 Meus caminhos te contei, e tu me
vem. escutaste : ensina-me teus estatutos.
5 Onxal meus caminhos se ordenas 28 D-me a enlender o caminho de
sem a observar teus estatutos ! teus mandados : para tratar de tuas
6 Entao me no confundiria: quando maravilhas.
attentasse para todos teus mandamen 28 Minha alma se destilla de triste
tos. za : levanta-me conforme a tua pala
7 Louvor-te-hei em rectido de co vra.
rao, aprendendo os juizos de tua 29 Desvia de mim o caminho de fal
justia. sidade : e piedosamente me d tua
8 Teus estatutos observarei: no me lei.
deixes totalmente. 30 Escolhi o caminho da verdade : e
Beth. me propuz teus juizos.
9 Com que purificar o mancebo sua 31 Me apego a teus testemunhos:
vereda ? observando a conforme a tua Jehovah, no me confundas.
palavra. 32 Correrei pelo caminho de teus
10 Com todo meu corao te busco: mandamentos: quando dilatares meu
no me deixes errar de teus manda corao. .
mentos. He.
1 1 Escondi teus ditos em meu cora 33 Ensina-me, Jehovah, o caminho
o : para no pecrar contra ti. de teus estatutos, e guarda-lo-hei at
12 Bemdito tu, Jehovah ; ensina-me o fim.
teus estatutos. 34 D-me entendimento, e guardarei
13 Com meus beios contei todos os tua lei, e observa-la-hei de todo cora
juizos de tua boca. o.
14 Mais folgo eu com o caminho de 35 Faze-me andar na vereda de teus
teus testemunhos, do que com todas mandamentos : porque nella tenho
as riquezas. prazer.
PSALMOS, CXIX.
36 Inclina meu corao a teus teste HKrH.
munhos, e no avareza. 57 Jehovah he minha porco " eu
37 Desvia meus olhos de que no disse. que observaria tuas palavras.
olhem para a vaidade : vivifica-me por 58 Deveras orei a tua face com todo
teus caminhos. corao : tem de mim piedade segun
38 Confirma tua promessa a teu ser do tua promessa.
vo : pois he inelinado a teu temor. 59 Considerei meus caminhos : e tor
39 Desvia de mim o opprobrio, que nei meus ps a teus testemunhos.
temo : pois teus juizos so bons. 60 Apresurei-me, e no me detive
40 Eis que tenho afieio a teus man a observar teus mandamentos.
damentos : vivifica-me por tua jus 61 Tropas de impios me despojro:
tia. com tudo me no esqueci de tua lei.
Vau. 62 A a meia noite me levanto a lou-
41 E sobrevenho-me tuas benigni- var-te, pelos juizos de tua justia.
dades, Jehovah : tua salvao, se 63 Companheiro sou de todos os que
gundo tua promessa. te temem, e dos que observo teus
42 Para que tenha que responderao mandados.
que me anronta : pois confio em tua 64 A terra est chea de tua benig
palavra. nidade, Jehovah ; ensina-me teus es
43 E de minha boca nunca arranques tatutos.
de todo a palavra de verdade : pois Tevh.
me atenho a teus juizos. 65 Bem usaste com teu servo, oh Je
44 Assim observarei tua lei de con- hovah, conforme a tua palavra.
tino, para sempre e eternamente. 66 Hum bom sentido e ciencia ma
45 andarei em largura : pois bus ensina : pois cri a teus mandamentos.
quei teus mandados. 67 Antes de ser affiigido, eu andava
46 Tambem fallarei de teus teste errado : porem agora guardo tua pa
munhos perante Reis, e no me en lavra.
vergonharei. 68 Bom es tu e bemfeitor; ensina-
47 E recrear-me-hei em teus man me teus estatutos.
damentos, a que amo. 69 Os soberbos forjro mentiras con
48 E levantarei minhas mos a teus tra mim : porem eu com todo corao
mandamentos, a que amo, e tratarei guardo teus mandamentos.
de teus estatutos. 70 Engorda-se seu corao como se
Zain. bo : porem eu me recreio em tua lei.
49 Lembra-te da palavra dada a teu 7 1 Bom me foi de haver sido afligi
servo, a que me fizeste ater. do : para assim aprender teus estatutos.
50 Isto he minha consolao em mi 72 Melhor me he a lei de tua boca,
nha afilico : porque tua promessa do que milhares de ouro. ou de prata.
me vivificou. Jon.
51 Os soberbos zombro de mim 73 Tuas mos me fizero e me com-
demasiadamente: com tudo me no puzro : faze-me entendido, para que
desviei de tua lei. aprenda teus mandamentos.
52 Lembrei-me de teus juizos anti 74 Os que te temem, attentaro para
quissimos, Jehovah ; e assim me con mim, e se alegraro : porquanto me
solei. ative a tua palavra.
53 Grande indimao me sobreveio 75 Bem sei eu, Jehovah, que teas
por causa dos impios, que deixo tua juizos so justos : e que segundo rua
lei. fidelidade me arHigiste.
54 Teus estatutos me foro canticos, 76 Sirva pois tua benignidade de me
no lugar de minhas peregrinaes. consolar a mim : segundo a promessa
55 De noite me lembrei de teu no que. fizeste a teu servo.
me, Jehovah : e observei tua lei. 77 Venho sobre mim tuas miseri
56 Isto fiz eu : porquanto guardei cordias, para que viva : pois tua lei he
teus mandados. toda minha recreao.
PSALMOS, CXIX.
78 Confundo-se os soberbos, por Mem.
quanto com mentiras me derribaro : 97 Oh quanto amo tua lei! todo o
eu porem trato de teus mandamen dia trato delia.
tos. 98 Mais sbio me faz com teus man
79 Tornem se a mim os que te te damentos, do que meus inimigos o
mem, e sabem teus testemunhos. so : porque sempre esto comigo.
80 Seja meu corao recto para com 99 Mais entendido sou que todos
teus estatutos : para que no seja con meus mestres : porquanto trato de
fundido. teus testemunhos.
Caph. 100 Mais prudente sou que os velhos :
SI Ja minha alma desfaleceo de es porquanto guardei teus mandados.
perar por tua salvao : tua palavra 101 Desviei meus ps de todo mo
me ative. caminho : para observar tua palavra
82 J meus olhos desfalecero de 102 No me apartei de teus juizos.
esperar por tua promessa : entre tanto porque tu me ensinaste.
que dizia, quando me consolars ? 103 Quam doces foro teus ditos a
83 Porque j fiquei como odre ao meu padar ! mais que mel a minha
fumo : porem me no esqueci de teus boca.
estatutos. 104 De teus mandados alcancei en
84 Quantos sero os dias de teu ser tendimento : pelo que aborreo toda
vo ? quando me fars justia de meus vereda de mentira.
perseguidores1? Nun.
85 Os soberbos me cavaro covas : o 105 Tua palavra he lanterna para
que no he conforme a tua lei. meus ps : e luz para minha vereda.
86 Todos teus mandamentos so ver 106 Jurei, e assim o cumprirei, de
dade : com mentiras me perseguem ; guardar os juizos de tua justia.
ajuda-me. 107 Ja estou alligidissimo, Jehovah:
87 Ja quasi me tem aniquilado so vivifica-me conforme a tua palavra.
bre a terra : porem eu no deixei te 108 Os sacrifcios voluntrios de mi
us mandamentos. nha boca te sejo agradveis, Jeho
88 Vivifica-me conforme a tua be vah : e ensina-me teus juizos.
nignidade : ento guardarei o teste 109 Minha alma de contino est em
munho de tua boca. rainha palma : todavia me no esque
Lambo. o de tua lei.
89 Para sempre, Jehovah, tua pa 1 10 Os impios me armaro lao : to
lavra permanece nos ceos. davia no andei errado de teus man
90 Tua fidelidade dura de gerao dados.
em gerao : tu a [firmaste a terra, e 111 Para sempre por herana tomei
assim permanece firme. teus testemunhos : pois so o gozo de
9 1 Por tuas ordenanas permanecem meu corao.
at o dia de hoje : porque todos so 112 Inclinei meu corao a guar
teus servos. dar teus estatutos, para sempre at o
92 Se tua lei no fora toda minha fim.
recreao : ja muito ha que perecra Samech.
em minha alflico. 113 Aborreo dobrezes : porem amo
93 Nunca ia mais me esquecerei de a tua lei.
teus mandados : porque me vivificaste 114 Tu es meu refugio, e meu escu
por elles. do : me ative a tua palavra.
94 Teu sou eu, salva-me: porque 115 Desviai-vos de mim, malfeito
busquei teus mandados. res : para que possa guardar os man
95 Os mpios me aguardro, para damentos de meu Deos.
me fazerem perecer : porem eu atten- 116 Sustenta-me conforme a tua pro
to para teus testemunhos. messa, para que viva : e no me fa
96 A toda perfeio vi fim : mas teu as confundir em minha esperana.
mandamento he amplssimo. 117 Sustenta-me, e ficarei livre : en-
eo4 PSALMOS, CX[X.

to de contino ma recrearei em teus Tsasx.


estatutos. 137 Justo es tu, .lehovah: e recto
1 18 Tu atropelas a todos os que se cada qual de teus juizos.
desvio de teus estatutos: pois seu 138 Altamente nos mandaste a jus
engano mentira he. tia de teus testemunhos, e a verdade.
119 Como a escorias tiraste a todos 139 Meu zelo me consumio : por
os impios da terra : pelo que amo teus quanto meus adversarios se esquec
testemunhos. ro de tuas palavras.
120 Os cabellos do corpo se me arre 140 Mui refinada he tua palavra, e
piro com pasmo de ti : e temi de teu servidor a ama.
teus juizos. 141 Pequeno sou eu, e desprezado :
Ain. porem me no esqueo de teus man
121 Fiz juizo e jnstia : no me en dados.
tregues a meus opprimidores. 142 Tua justia he para sempre: e
122 Fica fiador por teu servo para tua lei verdade.
bem : no me deixes opprimir dos so 143 Aperto e angustia dero comi
berbos. go : porem teus mandamentos so me
1 23 Ja meus olhos desfalecero do us prazeres.
esperar por tua salvao, e pela pro 144 A justia de teus testemunhos
messa de tua justia. dura para sempre ; faze-nva entender,
124 Usa com teu servo segundo tua e viverei.
benignidade, e ensina-me teus esta Koph.
tutos. 145 Clamei com todo corao, es-
125 Teu servo sou, faze-me entendi cutame Jehovah ; e guardarei teus
do : e saberei teus testemunhos. estatutos.
1 26 Tempo he ja de que obre Jeho 146 A ti te invoquei, salva-me; e
vah : porque ja quebrantro tua lei. observarei teus testemunhos.
127 Pelo que amo teus mandamen 147 Previm a alva da manh, e gri
tos, mais que ao ouro, e ainda mais tei : r. me ative a tua palavra.
que ao ouro fino. 148 Meus olhos previero as velai
128 Porisso todos teus mandados cer da noite: para tratar de tua pala
ca de tudo estimei por rectos : porem vra.
toda vereda falsaria aborreci. 149 Ouve minha voz, segundo tua
Pe. benignidade : Jehovah, vivifica-me
129 Maravilhosos so teus testemu segundo teu juizo.
nhos : portanto minha alma os guarda. 150 Vo-se chegando ji mim os que
130 A entrada de tuas palavras d se do a mos tratos : e se a longa o de
luz, fazendo entendidos aos simples. tua lei.
131 Minha boca bem larga abri, e 151 Porem tu, Jehovah, ests per
respirei : porque desejei teus manda to: e todos teus mandamentos so ver
mentos. dade.
132 Attenta para mim, e tem piedade 152 Ja desd'a antiguidade soube de
de mim : conforme ao direito dos que teus testemunhos, que para sempre os
amo teu nome. fundaste.
133 Confirma meus passos em tua Res.
palavra : e nenhuma iniquidade se 153 Attenta para minha afflico, e
ensenhoree de mim. tira-me delia : pois me no esqueci de
134 Redime-me da oppresso dos ho tua lei.
mens : e observarei teus mandados. 154 Preita meu preito, e liberta-
135 Faze resplandecer teu rosto so me: vivifica-me conforme a tua pro
bre teu servo: e ensina-me teus es messa.
tatutos. 155 A salvao est longe dos impi
136 Ribeiros de asruas correm de os : porque no busco teus testemu
meus olhos: porquanto no gnardo nhos.
tua lei. 156 Muitas so, Jehovah, tuas mise-
PSALMOS, CXX, CXX1, CXXI1. 605
ricordias : vivifica-me conforme a te
PSALMO CXX.
ns juizos.
157 Muitos so meus perseguidores 1 Cantico dos degraos.
e meus adversarios: prem eu me no EM minha angustia clamei a Jeho
desvio de teus testemunhos. vah, e elle me escutou.
158 Vi aos que se ho aleivosamen 2 Jehovah, faze escapar minha al
te, e me enfadei, de que no observa- ma dos falsos beios, c da lingoa en
vo tua palavra. ganosa.
159 Attenta, Jehovah, que amo teus 3 Que he o que te dar, ou que te
mandamentos : vivifica-me conforme acrecentar a lingoa enganosa ?
a tua benignidade. 4 Frechas agudas de valente, com
160 O principio de tua palavra he brasas vivas de zimbro.
verdade : e para sempre dura todo o 5 Ai de mim, que peregrino em Me
juizo de tua justia. sech : e habito nas tendas de Kedar !
Siu. 6 J minha alma assaz de tempo
161 Principes me perseguiro sem habitou com os que aborrecem a paz.
causa : mas meu corao temeo de 7 Pacifico sou eu ; porem em eu fal
tua palavra. lando, j elles esto em guerra.
162 Folgo de tua promessa : como
aquelle que acha grande despojo.
163 A falsidade aborreo e abomi PSALMO CXXI.
no : porem a tua lei amo. 1 Cantico dos degraos.
164 Sete vezes ao dia te louvo, pol- ALO meus olhos aos montes : don
ls juizos de tua justia. de me vir o socorro.
1 65 Os que amo tua lei, tem muita 2 Meu socorro vem de J ehovah, que
paz : e para elles no ha tropeo. fez o ceo e a terra.
166 Espero em tua salvao, Jeho 3 No deixar vacillar teu p : nem
vah : e tao teus mandamentos. tosquenejar teu Guarda.
167 Minha alma observa teus teste 4 Eis que no tosquenejar, nem
munhos: e os amo grandemente. dormir o Guarda de Israel.
168 Observo teus mandados e teus 5 Jehovah he teu guardador : Je
testemunhos : porque todos meus ca hovah he tua sombra tua dextra.
minhos esto diante de ti. 6 Nem de dia o sol te picar ; nem
Thau. a lua de noite.
169 Chegue meu clamor perante teu 7 Jehovah te guardara de todo mal:
rosto, Jehovah : faze me entendido guardar tambem tua alma.
conforme a tua palavra. 8 Jehovah guardar tua sahida e
170 Venha minha supplicao peran tua entrada : desd'agora para sempre
te tua face : e faze me escapar confor j mais.
me a tua promessa.
171 Meus beios em abundancia der
ramaro fiu louvor : ensinando-me tu PSALMO CXX1I.
teus estatutos. 1 Cantico dos degraos, de David.
172 Minha lingoa praticar de tua ALEGRO-me dos que me dizem:
palavra : porque todos teus manda entraremos na Casa de Jehovah.
mentos so justia. 2 Puzero-se nossos ps em tuas por
173 Tua mo me venha a socorrer: tas, Jerusalem.
pois elegi teus mandados. 3 Jerusalem est edificada como ci
174 Desejo tua salvao, Jehovah: dade que est bem conjunta.
e tua lei he todo meu prazer. 4 Aonde sobem as tribus, as tribus
1 75 Viva minha alma, e louvar-te-ha: de Jehovah, conforme ao testemunho
e teus juizos me ajudem. de Israel : para darem graas ao nome
176 Desgarrei-me, como ovelha per de Jehovah.
dida ; busca a teu servidor : pois me 5 Porque ali esto as cadeiras do jui
no esqueci de teus mandamentos. zo : as cadeiras da casa de David.
606 psalmos, cxxiii, cxxiv, cxxv, cxxvi, cxxvn.
6 Orai pela paz de Jerusalem : pros 2 Ao redor de Jerusalem monteshi:
perem os que te amo. assim Jehovah est ao redor de seu
7 Paz haja em teu antemuro : e pros povo. desd'agora para sempre.
peridade em teus paos. 3 Porque o ceptro da impiedade nio
8 Por meus irmos, e amigos, assim repousar sobre a sorte dos justos: ja-
faltarei ; paz haja em ti. ra que os justos no estendo suas mi
9 Pela Cisa de Jehovah nosso Deos os iniquidade.
buscarei o bem para ti. 4 Faze bem, Jehovah, aos boas : e
aos rectos em seus coraoes.
5 Miisiios que se inclino a seas per
PSALMO CXXIII. versos caminhos, Jehovah os far tr
1 Cantico dos degraos. com os obradores de maldade : jat
ATI levanto meus olhos, o que estas haver sobre Israel.
nos ceos.
2 Eis que como os olhos dos servos
attento para as mos de seus Senho PSALMO CXXVI.
res ; e os olhos da serva para as mos 1 Cantico dos deejaos.
de sua Senhora: assim nossos olhos TORNANDO Jehovah a trazer os
attento para Jehovah nosso Deos, at cativos de Sio, fomos como os que
que tenha piedade de ns. sonho.
3 Tem piedade de ns, Jehovah, 2 Ento nossa boca se encheo de ii
tem piedade de ns : pois j assaz de so, e nossa lingoa de jubilo : ento m
fartos estamos de desprezo. dizia entre as gentes ; Grandes coe
4 Ja assaz de farta est nossa alma sas Jehovah fez a estes.
da zombaria dos insolentes, c do des 3 Grandes cousas Jehovah nosfei:
prezo dos soberbos. pelo que estamos alegres.
4 Faze tornar, Jehovah, nossa cati-
PSALMO CXXIV. vidade, como as correntes das aguas
1 Cantico dos degraos, de David. no Sul.
5 Os que semo com lagrimas, se
SE no fora Jehovah, que foi por
ns ; diga agora Israel : garo com jubilo.
6 O que leva a semente, que se ha
2 Se no fora Jehovah, que foi por de semear vai andando e chorando:
ns ; quando os homens se levantaro porem tomando vir com jubilo, tra
contra ns :
3 Vivos ento nos tragario; quando zendo suas gavelas.
seu furor delles se encendeo contra ns.
4 Ento as aguas trasbordario sobre PSALMO CXXVII.
ns : e a corrente passaria sobre nos 1 Cantico dos degraos, de Salamo.
sa alma. SE Jehovah no edifica a casa. em
5 Ento as aguas altivas passario vo trabalho nella seus edifica
sobre nossa alma. dores : se Jehovah no guarda a ci
6 Bemdito Jehovah, que nos no en dade, em vo vigia a sentinella.
tregou por presa a seus dentes. 2 Por de mais vos he levantar-vos a
7 Como ave nossa alma escapou do madrugar, repousar tarde, comer pio
lao dos passarinheiros : quebrou o la de dores : assim he que Deos d a sen
o, e ns escapmos.
8 Nossa ajuda he em nome de Jeho amado o sono.
3 Eis aqui, que herana de Jehovah
vah, que fez o ceo e a terra. so os filhos : e galardo o fruto do
ventre.
PSALMO CXXV. 4 Quaes so as frechas na mo do
1 Cantico dos degraos. valente : taes so os filhos da moci
OS que confio em Jehovah, so co dade.
mo o monte de Sio, que no se 5 Bemaventurado o varo que en
abala, mas permanece para sempre. cheo delles sua aljava : no sero on
PSALMOS, CXXVHI, CXXIX, CXXX, CXXXI, CXXX1I. 607

fundidos, quando fallarem com os in teus ouvidos altentos a a voz de min


imigos porta. has supplicaes.
3 Se tu, 6 Jehovah, observares as in
iquidades: Senhor quem persistir?
psalmo cxxvin. 4 Porem comtigo est o perdo : pa
1 Cantico dos degraos. ra que sejas temido.
BEM aventurado qualquer que te 5 Espero a Jehovah, minha alma es-
mer a Jkhovah. e andar em seus {iera tambem : e me atenho a sua pa-
caminhos. avra.
2 Porque comers do trabalho de 6 Minha alma aguarda ao Senhor:
tuas mos: bem aventurado sers, e mais que os guardas pela manh, que
bem te ir. aguardo a amanha.
3 Tua mulher ser como a parra fruc- 7 Espere Israel a Jehovah : porque
tifera, a as ilhargas de tua casa : e tecom Jehovah est a benignidade ; e
us filhos como plantas de oliveira, ao muita redemo ha com elle.
redor de tua mesa. 8 E elle redimir a Israel de todas
4 Eis que certo assim ser bemdito suas iniquidades.
o varo, que temer a Jehovah.
5 Jehovah te bemdir desde Sio :
e vers o bem de Jerusalem, todos os PSALMO CXXXI.
dias de tua vida. 1 Cantico dos degraos, de David.
6 E vers os filhos de teus filhos : e JEHOVAH, meu corao se no exal
a paz sobre Israel. ou, nem meus olhos se levant
ro : nem andei em grandezas, nem
em cousas maravilhosas para mim.
PSALMO CXXJX.
2 Se no fiz sossegar e callar minha
1 Cantico dos degraos. alma, como hum destetado com sua
JA desde minha mocidade muitas mai ; como o destetado minha alma
vezes me angustiro, diga agora est comigo.
Israel. 3 Espere Israel a Jehovah, desda-
2 J desde minha mocidade muitas gora para sempre j mais.
vezes me angustiro : todavia no
prevalecro contra mim.
3 Lavradores lavrro sobre minhas PSALMO CXXX11.
costas : compridos fizro seus regos. 1 Canticos dos degraos.
4 Jehovah que he justo, cortou as LEMBRA te, Jehovah, de David,
cordas dos impios. de toda sua afflico.
5 Confundo-se, e tornem-se a tras, 2 Que jurou a Jehovah ; c votou ao
todos os que aborrecem a Sio. Potente de Jacob, dizendo.
6 Sejo como a erva dos telhados, 3 Vive Iehov.ih que no entrarei
que se secca, antes que a arranquem. na tenda de minha casa ; nem subirei
7 Com que no enche sua mo o se no leito de minha cama.
gador, nem seu brao o que ata as 4 Nem darei sono a meus olhos;
gavelas. nem adormecimento a minhas pesta
9 Nem tam pouco os que passo, di nas.
zem, a benco de Jehovah seja sobre 5 At que no ache lugar para Je
vs: bemdizemos vos em nome de hovah ; e moradas para o Potente de
Jehovah. Jacob.
6 Eis que ouvimos delia em Ephra-
tha, e a achamos nos campos de Jaar.
PSALMO CXXX. 7 Entraremos em suas moradas, e
1 Cantico dos degraos. nos postraremos ao escabello de seus
DAS profundezas clamo a ti, Je ps.
hovah. 8 Levanta-te, Jehovah, a teu repou
2 Senhor, escuta minha voz : sejo so : tu e a Arca de tua fortaleza.
608 PSALMOS, CXXXII1, CXXXIV, CXXXV.
9 Teus Sacerdotes se visto de jus 3 Bemdiga te Jehovah desde Sio,
tia : e teus privados jubilem. que fez o ceo e a terra.
10 Por amor de David teu servo, no
faas virar o rosto de teu Ungido,
11 Jehovah jurou a David a verdade, PSALMO CXXXV.
no se apartar delia, quando disse : HALLELU-JAH. Louvai o nome
do fruto de teu ventre porei sobre teu de Jehovah: o louvai, servos de
throno. Jehovah.
12 Se teus filhos guardarem meu 2 Os que assistis na Casa de Jeho
concerto; e meus testemunhos, que eu vah : nos pateos da Casa de nosso
lhes ensinar : tambem seus filhos per Deos.
petuamente se assentaro sobre teu 3 Louvai a Jehovah porque Jeho
throno. vah he bom : psalmodiai a seu nome,
13 Porque Jehovah elegeo a Sio: porque he aprazivel.
desejou a para sua habitao, dizendo. 4 Porque Jehovah escolheo para si a
14 Esta he meu repouso perpetua Jacob : e a Israel por sua propriedade.
mente : aqui hei de habitar, pois a de 5 Porque bem sei eu. que Jehovah
sejei. he grande : e Deos nosso Senhor por
15 Seu mantimento bemdirei abun cima de todos os deoses.
dantemente : c seus necessitados far 6 Tudo quanto Jehovah quer, fa.z:
tarei de po. nos ceos, e na terra; nos mares, e em
16 E a seus Sacerdotes vestirei de todos os abismos.
salvao : e seus privados jubilaro 7 Faz subir os vapores desdo cabo da
grandemente. terra : faz os relampagos com a chuva ;
17 Ali farei brotar o como a David : os ventos produz de seus thesouros.
e j preparei huma lanterna para meu 8 O que ferio os primogenitos de
Ungido. Egypto : desd'os homens at as bestas.
18 A seus inimigos vestirei de con 9 Enviou sinaes e prodigios em me
fuso : mas sobre elle llorecer sua io de ti, Egypto : contra Pharo, e
coroa. contra todos seus servos.
10 O que ferio muitas gentes : e ma
PSALMO CXXXIII. tou potentes Reis.
1 1 A Sihon Rei dos Amoreos, e a Og
1 Cantico dos degraos, de David. Rei de Basan : e a todos os reinos de
EIS quam bom e quam suave he, Canaan.
que os irmos tambem habitem 12 E deu sua terra em herana : em
juntamente. herana a seu povo de Israel.
2 Como o oleo precioso he sobre a 13 Oh Jehovah, teu nome dura per
cabea, o que descende sobre as bar petuamente : e tua memoria, o Jeho
bas, as barbas de Aaron ; que descem vah, de gerao em gerao.
sobre o cabeo de seus vestidos. 14 Porque a Jehovah julgar a seu
3 Como he o orvalho de Hermon, e povo : e sobre seus servos se arrepen
como o que descende sobre os montes der.
de Sio : porque ali Jehovah ordena 15 Os idolos das gentes so prata e
a beno e a vida, para sempre. ouro : e obra de mos dos homens.
16 Tem boca, mas no fallo : tem
PSALMO cxxxrv. olhos, mas no vm.
17 Tem ouvidos, mas no ouvem:
1 Cantico dos degraos. nem tem flego em sua boca.
EIS agora celebrai a Jehovah todos 18 Como elles se fao os que os fa
os servos de Jehovah : os que as zem : e todos os que confio nelles.
sistis na casa de Jehovah todas as 19 Casa de Israel, celebrai a Jeho
noites. vah : casa de Aaron celebrai a Jeho
2 Alai vossas mos ao Santuario : e vah.
celebrai a Jehovah. 20 Casa de Levi, celebrai a Jehovah.
PSALMOS, CXXXVI, CXXXVII. 60
os que temeis a Jehovah, celebrai a 17 Ao que ferio a grandes Reis : por
JEHOVAh. que sua benignidade duro para sem
21 Bemdito seja Jehovah desde Si pre.
o, que habita em Jerusalem. HaJ-le- 18 matou a Reis illustres : porque
lu-iah. sua benignidade dura para sempre.
19 A Sihon, Rei Amorreo : porque
sua benignidade dura para sempre.
PPALMO CXXXVI.
20 E a Og, Rei de Basan: porque sua
LOUVAIajehovaH, porque Ac bom: benignidade dura para sempre.
porque sua benignidade dura pa 21 E deu sua terra em herana : por
ra sempre. que sua benignidade dura para sem
2 Louvai ao Deos dos deoses : por pre.
que sua benignidade dura para sempre. 22 Em herana a seu servo Israel :
3 Louvai ao Senhor dos senhores : porque sua benignidade dura para
porque sua benignidade dura para sempre.
sempre. 23 O que em nossa baixeza se alem-
4 Ao que s faz grandes maravilhas : brou de ns: porque sua benignidade
porque suabenignidadeduro para sem dura para sempre.
pre. 24 E nos arrancou de nossos adver
5 Ao que fez os ceos com entendi sarios : porque sua benignidade dura
mento : porque sua benignidade dura para sempre.
para sempre. 25 O que d mantimento a toda car
6 Ao que estendeo a terra sobre as ne : porque sua benignidade dura pa
aguas : porque sua benignidade dura ra sempre.
para sempre. 26 Louvai ao Deoe dos ceos : porque
7 Ao que fez as grandes luminari sua benignidade dura para sempre.
as : porque sua benignidade dura para
sempre. PSALMO CXXXVII.
8 Ao Sol para senhorear no dia : por
que sua benignidade dura para sem ALI junto aos rios de Babylonia nos
pre. assentmos e tambem chormos:
9 A a lua e a as estreilas para se lembrando-nos de Sio.
nhorearem na noite : porque sua be 2 Sobre os salgueiros, que lia no meio
nignidade dura para semprp. delia, pendurmos nossas harpas.
10 Ao que ferio aos Egypcios em se 3 Quando os que nos tinho cativos,
us primogenitos: porque sua benig ali nos pedio palavras de cano, e
nidade dura para sempre. os que nos destruiro, que os alegras
1 1 E tirou a Israel do meio delles : semos : dizendo, cantai nos algumas
porque sua benignidade dura para das canes de Sio.
sempre. 4 Ao que ns respondemos, como can
12 Com mo forte, e com brao es tariamos canes de Jehovah, em ter
tendido : porque sua benignidade Ju ra estranha?
ro para sempre. 5 Se eu me esquecer de ti, Jeru
13 Ao que partio ao mar de juncos salem, minha dextra se esquea de si
etn duas partes : porque sua benigni mesma.
dade dura pare sempre. 6 Minha lingoa se apegue a meu pa-
14 E passou a Israel por meio delle : dar, se de ti me no alembro : se a
porque sua benignidade dura para Jerusalem no exalo sobre o mais
sempre. alto de minha alegria.
15 E empuxou a Phara com seu 7 Lembra-te, Jehovah, dos filhos de
exercito no mar de juncos : porque sua Edom no dia de Jerusalem : que di-
benignidade dura para sempre. zio, a descubri, adescubri, at o fun
16 Ao que guiou a seu povo pelo de damento que ha nella.
serto: porque sua benignidade dura 8 Ah filha de Babylonia, que asso
para sempre. lada has de ser : bemaventurado aquel-
fort 39
10 PSALMOS, CXXXVII1, CXXXIX.
le que te pagar o pago, que tu nos pa 6 Maravilhosissima he para mim tua
gaste a ns. sciencia : tam alta he, que no posso
9 Bemaventurado aquelle que pegar chesar a ella.
de teus filhos, e dr com elles pelas 7 Para onde me iria de teu Espiri
pedras. to ? e para onde fugiria de tua face *
8 Se subisse aos ceus. l tu ests : e
se fizesse minha cama no inferno, eis
PSALMO cxxxvin. te ali.
1 Psalmo de David. 9 Se tomasse as azas da alva ; se ha
f OUVAREI-te com todo meu cora- bitasse no cabo do mar :
-lj o: e em presena dos deoses 10 At ali tua mo me guiaria; e
psalmodiarei a ti. tua dextra me deteria.
2 Inclinarei-me ao teu santo Pao, e 1 1 Se dissesse, pelo menos as trevas
louvarei teu nome por tua bemgni me encubriro ento a noite servir
dade, e por tua verdade : porque mag de luz ao redor de mim.
nificaste tua palavra alem de toda tua 12 Nem ainda as trevas me encubri
fama. ro de ti : antes at a noite resplan
3 No dia que clamei, me escutaste : dece como o dia, e assim so as tre
e esforaste-me com fora em minha, vas como a luz.
alma. 13 Porque tu posses meus rins: <
4 Louvaro-te, Jehovah, todos os cubriste-me no ventre de minha mai.
Reis da terra : quando ouvirem as pa 14 Louvo-te, porque de to terrivel
lavras de tua boca. modo, de to maravilhosamente foi fei
5 E cantaro dos caminhos de Jeho to : maravilhosassotuasobras: e mi
vah : pois grande he a gloria de Jeho nha alma mui bem o sabe.
vah. 15 Meus ossos no estavo encuber-
6 Porque alto he a Jehovah, e toda tos de ti : quando foi feito em occulto,
via attenta para o humilde : mas ao e entretecido em as profundezas da
altivo conhece de longe. terra.
7 Andando cu no meio da angustia, 16 Teus olhos viro meu corpo ainda
ih me vivificas : contra a ira de meus informe, e todas estas cousas estavo
inimigos estendes tua mo ; e tua dex escritas em teu livro : como tambem os
tra me salva. d ias em que se devio formar : quan
8 Jehovah o cumprir por mim tua do nem ainda huma delias havia.
benignidade, Jehovah, dura para 17 Assim que, Deos, quam precio
sempre ; no deixes as obras de tuas sos me so teus pensamentos ! quam
mos. muitissimas suas contas !
18 Se as contasse, muitas mais se-
rio que a area : se acordo, ainda es
PSALMO CXXXIX.
tou comtigo.
1 Psalmo de David para o Cantor 19 Ah Deos, se matasses ao impio ! e
mr. vosoutros, vares sanguinolentos, des-
JEHOVAH, tu me esquadrinhas e viai-vos de mim.
conheces. 20 Que malvadamente fallo de ti :
2 Tu sabes meu assentar, e meu er e teus inimigos vmente se exalco.
guer: de longe entendes meus pensa 21 Porventura, Jehovah, no abor
mentos. receria eu aos que te aborrecem ? e
3 Meu andar, e meu deitar cercas : dos que se levanto contra ti, me no
e a todos meus caminhos ests acos enfadaria 1
tumado. 22 Com inteiro odio os aborreo ;
4 No havendo ainda palavra algu tenho os por inimigos.
ma em minha lingoa, eis, Jehovah, 23 Esquadrinha-me, Deos, e conhe
que ja tu sabes tudo. ce meu corao : prova-me, e conhe
5 Tu por de tras e por diante me ce meus pensamentos.
apartas: e pes sobre mim tua mo. 24 E v, se em mim haja algum ca
PSALMOS, CXL, CXLI, CXLn. 611
minho danifico : eguia-me pelo cami mento de minhas mos, como a offcrta
nho eterno. da tarde.
3 Poem, Jehovah, guarda a minha
PSALMO CXL. boca : e guarda a porta de meus beios.
4 No inclines meu corao a cousas
1 Psalrao de David para o Cantor mr. mas, para impiamente tratar algua
FAZE-me escapar, Jehovah, do cousa com vares que obro iniqui
mo homem : gurda-me do va dade : e no coma de suas delicias.
rao de violencia. 5 O justo me martle benignidade
3 Que penso males no corao : ca me ser, reprenda-me ; ser azeite da
da dia se ajunto a guerrear. cabea, no me quebrar a cabea,
4 Aguo sua lingoa como a cobra : porque ainda orarei at em suas ad
veneno de biboras ha debaixo de seus versidades.
beios, Sela ! 6 Seus juizes ficaro livres a huma
5 Guarda-me, Jehovah, das mos do banda da rocha e ouviro minhas pa
impio, guarda-me do varo de violen- lavras, que ero apraziveis.
cia,d'osque cuido empuxar meus ps. 7 Como se alguem fendra e partira
6 Os soberbos me armro laos e lenha em terra, assim foro espalhados
cordas; estendro rede a huma ban nossos ossos boca da sepultura.
da do caminho : e puzro-me laos 8 Porem meus olhos attento para ti,
corredios, Sela ! Deos Senhor : em ti confio, no des-
7 Disse Jehovah, tu es meu Deos: nes minha alma.
inclina, Jehovah, os ouvidos voz de 9 Guarda-me da violencia do lao
minhas supplicaes. que me armaro : e dos laos corredi
S Oh Deos Senhor, fortaleza de mi os dos obradores de iniquidade.
nha salvao, cubriste minha cabea 10 Caio os impios cada qual em sua
do dia da armadura. rede : at que eu inteiramente haja
9 No concedas. Jehovah, ao impio passado.
seus desejos : no promovas seu mo
proposito ; porque se exaltario, Sela !
10 Quanto cabea dos que me cer PSALMO CXL11.
co: acanseiradeseus beios os cubra. 1 Instruco de David : orao quan
1 1 Sacudo se sobre elles brasas vi do estava na caverna.
vas : faa os cahir no fogo, e em co COM minha voz clamei a Jehovah :
vas profundas, para que se no tornem com minha voz suppliquei a Je
a levantar. hovah.
12 O varo de lingoa m no ter 3 Derramei minha queixa perante
firmeza na terra : o varo mao de vio sua face : minha angustia denunciei
lencia ser perseguido, at que de to pemnte sua face.
do seja desterrado. 4 Estando meu espirito j angustia
13 Bem sei eu que Jehovah hade ex do em mim, tu conheceste minha ve
ecutar o juizo do atllicto, e direito dos reda : no caminho, em que andava,
necessitados. escondro-me hum lao.
14 Assim que os justos ho de louvar 5 Attentava da mo direita, e v que
teu nome : e os rectos ho de perma no ha ninptem que me conhecesse :
necer perante tua face. j no ha nenhum refugio para mim ;
nem ninguem procurva por minha
PSALMO CXLI. alma.
6 A ti, Jehovah, clamei, e disse, tu
1 Psalmo de David. es meu refugio: e minha porco na
OH Jehovah, invco-te, apresura te terra dos viventes.
a mim : inclina os ouvidos a mi 7 Attenta para meus gritos, porque
nha voz, quando eu clamar a ti. estou mui acabado : faze-me escapar
2 Apresente-se minha orao, como de meus perseguidores, pois sao mais
perfume, perante tua face : e o ala- possantes que eu.
12 PSALMOS, CXL1II, CXUV, XLV.

8 Tira minha alma da priso, para 2 Benignidade minha, e meu cas-


louvar teu nome : os justos me rodea tello ; retiro alto meu, e meu liberta
ro, quando bem usares comigo. dor me es tu : escudo meu, em quem
eu me confio, e que a mim me sugeita
meu povo.
PSALMO CXLTII. 3 Oh Jehovah. cine he o homem, oiie
1 Psalmo de David. o conheas ! io filho do homem, que
OH Jehovah, ouve minha orao, o estimes 1
inclina os ouvidos a minhas sup- 4 Semelhante he o homem vaida
plicaes: segundo tua verdade me de : e seus dias, como a sombra que
escuta, c segundo tua justia. passa.
2 E no entres em juizo cora teu ser 5 Oh Jehovah, abaixa teus ceos, e
vo : porque nenhum vivente se achar descende : toca aos montes, e fumei-
justo perante tua face. em.
3 Porque o inimigo persegue minha 6 Relampagua relampagos, e dis-
alma, em terra atropela minha vida: sipa-os : envia tuas frechas, e desba
poem-me em escuridades, como aos rta os.
que ja muito ha morrro. 7 Estende tuas mos desdo alto : liv-
4 Pelo que meu espirito se angustia ra-me, e arrebata-me das muitas agu
em mim: e meu corao pasma em as, c das mos dos filhos estrangeiros.
meio de mim. 8 Cuja boca falia vaidade : e soa
5 Lembro-me dos dias da antiguida dextra he dextra de falsidade.
de ; considro todos teus feitos : fallo 9 A ti, Deos, te cantarei cano
comigo mesmo das obras de tuas mos. nova : com alade e decacordio te
6 Levanto a ti minhas mos : minha psalmodiarei.
alma tem perante ti, como terra se 10 A ti que ds victoria aos Reis:
dente, Sela. e livras a teu servo David da espada
7 Com pressa-me escuta, Jehovah ; malina.
que desmaia meu espirito : no es 1 1 Livra-me e arrebata-me das mos
condas tua face de mim ; pois seme dos filhos estrangeiros : cuja boca fal
lhante seria aos que descendem cova. ia mentiras; e sua dextra he dextra
8 De madrugada me faze ouvir tua de falsidade.
benignidade ; porque de ti me confio : 12 Para que nossos filhos sejo como
faze-me saber o caminho que devo se plantas, e bem criados em sua moci
guir; porque a ti levanto minha alma. dade: e nossas filhas como esquinas,
9 Faze-me escapar de meus inimi lavradas a modo de palacio.
gos, Jehovah ; pois a ti me tenho es 13 Nossas despensas cheas dm de
condido. si provimento: nossos gados pair o a
10 Ensina-me a fazer tua vontade; milhares, e at a dez milhares multi
pois tu es meu Deos : teu bom espirito pliquem em nossos bairros.
me guie por terra praina. 14 Nossos bois sejo bem dispostos :
1 1 Por teu nome, Jehovah, me vi no haja nem assaltos, nem sahidas,
vifica : por tua justia tira minha al nem gritos em nossas ruas.
ma da angustia. 15 Bemaventurado o povo, que assim
12 E, por tua benignidade, desarrai lhe acontece! bemaventurado o povo,
ga meus inimigos : e mata a todos os cujo Deos he Jehovah !
que angustio minha alma: porque sou
teu servo.
PSALMO CXLV.
1 Cantico de David.
PSALMO CXLIV. EXALCAREI-te, meus Deos, e Rei:
1 Psalmo de David. e bemdirei teu nome para sem
BEMDITO Jehovah minha Rocha, pre e eternamente.
que ensina minhas mos para a 2 Cada dia te bemdirei : e louvarei
peleja, meus dedos pars a guerra. teu nome para sempre e eternamente
PSALMOS, CXLVI, CXLVn. 61?
3 Grande ht Jehovah e grandemente vida: psalmodiarei a meu Deos, em
louvavel : e sua grandeza inexcrntavel. quanto ainda vivo.
4 Gerao e gerao celebrar tuas 3 No confieis em principes : em
obras : e denunciaro tuas proezas. filhos de homens, em quem no ha
5 Da magnificencia da gloria de tua salvao.
majestade, e de teus maravilhosos 4 Sahe se seu espirito, tomo-se em
feitos tallarei. sua terra : e naquelle mesmo dia pe
6 E a fora de teus terriveis feitos recem seus intentos.
relataro : e eu tua grandeza contarei. 5 Bemaventurado aquelle, que ao De
7 Alembrana da grandeza de tua os de Jacob tem por sua ajuda : e cuja
bondade abundantemente derrama espemna est posta em Jehovah seu
ro : e tua justia denunciaro com Deos.
jubilo. 6 Pois elle he o que fez os ceos e a
8 Piedoso e misericordioso he Jeho terra, o mar, e tudo quanto lia nelles :
vah : longanime, e grande em benig e o que guarda fieldade para sempre.
nidade. 7 O que faz direito aos opprimidos,
9 Bom he Jehovah para todos : e su o que d po aos famintos: Jehovah
as misericordias so sobre todas suas solta aos presos.
obras. 8 Jehovah abre os olhos noa cegos ;
10 Louvaro-te, Jehovah, todas tuas Jehovah levanta aos abatidos : Jeho
obras: e teus privados te bendiro. vah ama aos justos.
1 1 A gloria de teu Reino publicaro : 9 Jehovah guarda os estrangeiros,
e tua potencia relataro. sostem o orfo e a viuva; mas tras-
12 Para notificarem aos filhos dos torna o caminho dos impios.
homens suas proezas, e a gloria da 10 Jehovah reinar eternamente;
magnificencia de seu Reino. teu Deos, Sio, he de gerao em
13 Teu Reino he Reino de todos os gerao. Hallelu-Iah.
seculos : e teu senhorio em toda gera
o e gerao.
14 Sostem Jehovah a todos os que PSALMO CXLVII.
cn liem : e levanta a todos abatidos.
LOUVAI ao Senhor ; porque he bom
15 Os olhos de todos se atm a ti : e
psalmodiar a nosso Deos : por
tu lhes das seu mantimento a seu
quanto he suave ; decente he o louvor.
tempo. 2 Jehovah edifica a Jerusalem: con
16 Abres tua mo: e a tudo o que
grega aos espargidos de Israel.
vive fartas, segundo tua boa vontade.
3 Sara aos quebrantados de corao ;
17 JustoAjehovahemtodosseusca-
e cura os de suas dres.
minhos : e benigno em todas suas obras.
4 Conta o numero das entrellas : a
18 Perto est Jehovah de todos os
todas chama nome por nome.
que o invoco : de todos os que o in-
5 Grande he nosso Senhor, e de mui
voco em verdade. tissima potencia : de seu entendimen
19 Faz a boa vontade dos que o te
to no ha numero.
mem : e ouve seu clamor, e livra os.
6 Jehovah sostem aos mansos : e
20 Guarda Jehovah a todos os que
abata aos impios at a terra.
o n i no : porem a todos os impios des-
7 Por coros cantai a Jehovah com
tre. aco de graas : psalmodiai a nosso
21 Minha boca publicar os louvo
Deos com a harpa.
res de Jehovah : e toda carne louvar
8 Elle he o que de nuvens cobre os ce
seu santo nome para sempre e eterna
os, o que prepara chuva para a terra ;
mente. o que aos montes faz produzir erva.
9 O que d ao gado seu pasto : como
PSALMO CXLVI. tambem aos filhos dos corvos, quando
HALLELU-JAH. Alma minha, lou clamo.
va a Jehovah. 10 No se agrada da fora do cavallo :
2 Louvarei a Jehovah am minha nem se contenta das pernas do varo.
614 PSALMOS, CXLVIII, CXIX, CL.
1 1 J f.ho vah se agrada dos que o te vos : vos Principes, e todos os Juizes
mem : como tambem dos que se atm da terra.
a sua benignidade. 12 Mancebos, e tambem donzellas:
12 Louva, Jerusalem, a J f.ho v ah : vos velhos com os moos.
celbra, Sio, a teu Deos. 13 Todos estes louvem ao nome de Je
13 Porque fortifica os ferrolhos de hovah ; pois seu nome delle s he
tuas portas : bemdiz a teus filhos den exaltado : sua magestade est sobre a
tro de ti. terra e o ceo.
1 4 Elle he o que poem teus termos 14 E exalou o corno de seu povo,
em paz : te farta com trigo excellen- a saber o louvor de todos seus priva
tissimo. dos, os filhos de Israel, o povo chega
15 O que envia seu mandado ter do a elle. Hallelu-Jah.
ra : sua palavra corre mui ligeira.
16 O que d a neve como l: a
geada esparge como cinza. PSALMO CXLIX.
17 O que lana seu caramelo como HALLELU-JAH. Cantai a Jeho
em pedaos : quem pararia perante seu vah cntico novo : seu louvor es
frio? teja na congregao de seus privados.
18 Manda sua palavra, e os faz der 2 Alegre-se Israel em seu Fazedor :
reter : faz assoprar seu vento, e escor os filhos de Sio se gozem em seu Rei.
rem se as aguas. 3 Louvem seu nome com frauta:
19 Notifica suas palavras a Jacob: psalmodiem-lhe com adufe e harpa.
e seus estatutos e seus direitos a Is 4 Porque Jehovah se agrada de seu
rael. povo : ornar os mansos com salvao.
20 Assim no fez a outra nenhuma 5 Saltem de prazer seus privados, por
geme ; e seus direitos no conhecem. tal gloria : jubilem sobre suas camas.
Hallelu-Jah. 6 Exaltaes de Deos estaro em
sua garganta : e espada de dous fios
estar em sua mo.
PSALMO CXLVIII. 7 Para tomarem vingana das gen
HALLELU-JAH. Louvai a Jeho tes : e darem reprenses aos povos.
vah desdos ceos : o louvai em as 8 Para aprisionarem a seus Reis com
alturas. cadeas: e seus veneraveis com gri
2 O louvai, todos seus Anjos : o lou lhes de ferro.
vai, todos seus exercitos. 9 Para fazerem nelles o juizo escri
3 O louvai, vs Sol e Lua : o louvai, to : esta ser gloria de todos seus pri
todas as estrellas luzentes. vados. Hallelu-Jah.
4 O louvai, os ceos dos ceos : e as
aguas, que estais sobre os ceos.
5 Todas estas louvem ao nome de Je- PSALMO CL.
hovah : porque o mandando elle, logo HALLELU-JAH. Louvai a Deos
foro creadas. em seu Santuario : o louvai no es-
6 E confirmou-as para sempre j tendimento de sua fortaleza.
mais: e deu-lhes tal ordenana, que 2 O louvai em suas proezas : o louvai
nenhuma delias a traspassar. conforme multido de sua grandeza.
7 Louvai a Jehovah os da terra : as 3 O louvai ao som de bozina : o lou
balas, e todos os abismos. vai com alade e harpa.
8 O fogo e a saraiva, a neve e o va 4 O louvai com adufe e frauta : o iou
por : o vento tempestuoso, que execu vai com instrumentos de cordas, e com
ta sua palavra. rgos.
9 Vs montes e todos os outeiros : 5 O louvai com cimbalos bem revi-
arvores fructiferas, e todos os cedros. nintes : o louvai com cimbalos de ale
10 As feras, e todo gado: reptiles, e gre resonancia.
aves que tendes asas. 6 Tudo quanto tem flego, louve ao
1 1 Vos Reis da terra, e todos os po Senhor, Hallelu-Jah.
PROVRBIOS, I. 616

PROVRBIOS, OU SENTENAS DE SALAMAO.

CAPITULO I. 20 A suprema sabedoria altamente


clama de fora : pelas ruas levanta sua
PROVRBIOS de Salamo filho de voz.
David, Rei de Israel. 2 1 Nas encruzilhadas, em que ha tu
2 Para saber sabedoria e instruco : multos, clama : s entradas das portas;
para entenderas razes da prudencia. na cidade diz suas razes.
3 Para tornar a instruco de enten 22 At quando, simples, amaris
dimento: justia e juizo, e equidades. a simplicidade 1 e vs zombadores,
4 Para dar aos simples discrio : e desejaris a zombaria ! e vs loucos,
aos moos sciencia e bom siso. ' aborrecercisa sciencia?
5 O sabio ouvir, e crecer em dou 23 Tornai-vos a minha reprenso :
trina : e o entendido acquirir sabios eis que abundantemente vos derrama
conselhos. rei de meu espirito; e vos farei sabes
6 Para entender proverbios e sua de minhas palavras.
clarao : como tambem as palavras dos 24 Mas porquanto clamei, e recusas
sabios, e suas adevinhaes. tes; estendi minha mo, no houve
7 O temor de Jehovah he o principio quem attentasse :
da sciencia : os loucos desprezo a sa 25 E regeitastes todo meu conselho ;
bedoria e a instruco. e no quizestes minha reprenso,
8 Filho meu, ouve a instruco de 26 Tambem eu me rirei em vossa
teu pai : e no deixes a doutrina de perdio ; e zombarei, vindo vosso te
tua mai. mor.
9 Porque augmento de graa sero 27 Vindo como a assolao vosso te
para tua cabea: e colares para teu mor, e vindo vossa perdio como p
pescoo. de vento : sobrevindo-vos aperto e an
10 Filho meu, se os peccadores te gustia :
ameigarem, no consintas. 28 Ento a mim clamaro, porm eu
1 1 Se disserem, vem comnosco : es no responderei; de madrugada me
piemos ao sangue ; espreitemos o inno- buscaro, porem no me acharo.
cente sem razo. 29 Porquanto aborrero a sciencia;
12 Os traguemos, como a sepultura, e no elegro o temor de Jehovah.
vivos: e inteiros, como os que des 30 No consentiro em meu conselho:
cendem cova. e desprezro toda minha reprenso.
1 3 Acharemos toda sorte de fato pre 31 Assim que comero do fruto de
cioso : encheremos nossas casas de des seu caminho: e se fartaro de seus
pojos. conselhos.
14 Lanars tua sorte entre nosou- 32 Porque a averso dos simples os
tros : teremos todos huma bolsa. matar : e a prosperidade dos loucos
15 Filho meu, no te ponhas a cami os destruir.
nho com elles : desvia teu p de suas 33 Porem o que me der ouvidos, ha
veredas. bitar seguramente : e estar descan
16 Porque seus ps correm ao mal : sado do temor do mal.
e se apresuro a derramar sangue.
17 Na verdade de balde se estende
CAPITULO II.
a rede, perante os olhos de toda sorte
de aves. FILHO meu, se aceitares minhas pa
18 E estes a seu proprio sangue es lavras, e depositares em ti meus
pio : e a suas almas espreito. mandamentos ;
19 Assim so as veredas de todo 2 Para fazeres attentivos teus ouvi
aquelle que usa de avareza : cila pren dos sabedoria, e inclinares teu cora
der a alma de seus amos. o intelligencia;
616 provrbios, m.
3 E se clamares prudencia, e in 2 Porque longura de dias, e annos de
teligencia alares tua voz. vida. e paz te augmentaro.
4 Se como a prata a buscares, e co 3 Bemgnidade e fidelidade no te
mo a thesouros escondidos a esquad desamparem : ata-as a teu pescoo ;
rinhares : escreve as na taboa de teu corao.
5 Ento entenders o temor de Jeho- 4 E trabalha por achares graa e bom
va h,e achars o conhecimento de Deos. entendimento, em olhos de Deos e dos
6 Porque Jehovah d a sabedoria : homens.
de sua boca vem o conhecimento e a 5 Confia em Jehovah com todo teu
prudencia. corao : e no estribes em tua prn-
7 Elle reserva o permanente ser pa deueia.
ra os rectos : escudo he para os que 6 O reconhece em todas tuas obras :
ando em sinceridade. e elle enderear tuas veredas.
8 Para que guardem as veredas do 7 No sejas sabio em teus olhos : te
juizo : e elle o caminho de seus priva me a Jehovah, e aparta-te do mal.
dos conservar. 8 Mezinha ser para teu embigo. e
9 Ento entenders justia e juizo ; tutano para teus ossos.
e equidades, e todo bom caminho. 9 Honra a Jehovah com tua fazenda,
10 Quando a sabedoria entrarem teu e com as primicias de toda tua renda,
coraao, e a sciencia for suave a tua 10 E se enchero teus celleiros de
alma. fartura : e teus lagares tresbordaro
1 1 O bom siso te guardar, e a intel- de mosto.
ligencia te Conservar. 1 1 Filho meu, no regeites a correi
12 Para te fazer escapar do mao ca o de Jehovah : nem te anojes de
minho, e do varo que falia perversi sua reprenso.
dades. 12 Porque Jehovah ao que ama, a
13 Dos que dei xo as veredas de sin esse reprende, assim como o pai ao
ceridade, para andarem pelos cami filho, a quem quer bem.
nhos das trevas. 13 Bemaventurado o homem que acha
14 Que se alegro de mal fazer, e fol- sabedoria, e o homem que produz h>
go com as perversidades dos maos. telligencia.
15 Cujas veredas so torcidas, e des 14 Porque sua mercancia he melhor
viadas em suas carreiras. do que a mercancia de prata : e sua
16 Para te fazer escapar da mulher renda, do que o mais fino ouro.
estranha, e da forasteira, que lisongea 15 Mais preciosa he do que rubins :
com suas palavras : e tudo o que mais podes desejar, no
17 Que deixa o guia de sua mocidade, se pode comparar a ella.
e se esquece do concerto de seu Deos. 16 Longura de dias ha em sua mo
18 Porque sua casa se inclina para a direita : em sua esquerda riquezas e
morte, e suas veredas para os defuntos. honra.
19 Todos os que entrarem a ella, no 17 Seus caminhos so caminhos de
tornaro a sahir : e no atinaro com delicias : e todas suas veredas, paz.
as veredas da vida. 18 He arvore da vida para os que
20 Para andares pelo caminho dos delia pego: e bemaventurados so
bons, e guardares as veredasdos justos. todos os que a retm.
21 Porque os rectos habitaro a ter 19 Jehovah com sabedoria fundou a
ra : e os sinceros permanecero nella. terra : preparou os ceos com intelli-
22 Mas os impios sero desarraiara- gencia.
dos da terra, e os aleivosos arrancados 20 Com sua sciencia se fendro os
delia. abismos: e as nuvens gotejo orvalho.
CAPITULO III. 21 Filho meu, no se apartem estas
de teus olhos: guarda a continua sa
FLHO meu, no te esqueas de mi piencia, e bom siso.
nha lei : e teu corao guarde me 22 Porque sero vida para tua alma,
us mandamentos. e graa para teu pescoo.
PROVRBIOS, IV. 617

23 Ento andars por teu caminho acquire pois sabedoria, e com toda tua
seguro : e com teus ps no tropears. possesso acquire prudencia.
24 Quando te deitares, no te assom 8 A exalta, e ella te exalar : e a
brars : mas te deitars, e teu sono abraando tu, ella te honrar.
ser suave. 9 Dar a tua cabea augmento de
25 No temas do pavor repentino : graa : coroa de ornamento te en
nem da assolao dos impios, quando tregar.
vier. 10 Ouve, filho meu, e aceita minhas
26 Porque Jehovah ser tua esperan razes: e se te multiplicaro annos
a : e guardara teus pes de os prend de vida.
rem. 1 1 No caminho da sabedoria te en
27 No detenhas o bem de seus do sino : e pelas carreiras direitas fao-te
nos, tendo em tuas mos poder para o andar.
fazeres. 12 Por ellas andando, no se estrei
28 No digas a teu proximo, vai, e taro teus passos: e se correres, no
torna, e amanh t'o darei ; o tendo tu tropears.
coratigo. 13 Da correio pega, no a lar
29 No maquines mal contra teu gues: a guarda, porque ella he tua
proximo, pois habita comtigo confia vida.
damente. 14 No entres na vereda dos impios:
30 No contendas contra alguem sem nem andes pelo caminho dos mos.
razo, se te no fez alpim mal. 15 O regeita no passes por elle :
31 No tenhas enveja do varo vio desvia-te delle, e passa de largo.
lento : nem elejas algum de seus ca 16 Pois nodormem, se no fizerem
minhos. mal : e o sono se lhestira, se no fiz-
32 Porque o perverso he abominao ro tropear a algtiem.
a Jehovah : mas com os sinceros es 17 Porque comem po de impiedade:
t seu segredo. e bebem vinho de violencias.
33 A maldio de Jehovah habita 18 Porem a vereda dos justos he co
em casa do impio : mas habitao mo a luz resplandecente, que indo vai,
dos justos abenoar. e alumia at o dia cheio.
34 Certamente elle zombar dos zom 19 O caminho dos impios he como
badores: mas aos mansos sua graa a escuridade : nem sabem em que tro
dar. pearo.
35 Os sabios herdaro honra : porm 20 Filho meu, attenta para minhas
os loucos tomo sobre si confusao. palavras : a minhas razes inclina te
us ouvidos.
21 No as deixes apartar-se de teus
CAPITULO IV. olhos : guarda-as no meio de teu cora
OUVI, filhos, a correio do pai : e o.
attentai, que saibais prudencia. 22 Porque so vida para os que as
2 Pois dou-vos boa doutrina: no dei acho ; e mezinha para todo seu corpo.
xeis a minha lei. 23 Sobre tudo o que se deve guar
3 Porque eu era filho de meu pai : dar, guarda teu corao : porque del
tenro, e unico perante a face de mi le procedem as sahidas da vida.
nha mai. 24 Desvia de ti a perversidade da
4 E ensinava-me, e dizia-me, rete boca : e alonga de ti a depravao
nha minhas palavras teu corao : dos beios.
guarda meus mandamentos, e vive. 25 Teus olhos olhem direito : e tuas
5 Acquire sabedoria, acquire pruden pestanas se enderecem diante de ti.
cia : e no te esqueas nem te apartes 26 Pesa a carreira de teus pes : e to
das razes de minha boca. dos teus caminhos sejo bem ordena
6 No a desampres, e ella te guar dos.
dar : a ama, e conservar-te-h. 27 No te desvies moo direita, nem
7 O principal de tudo he sabedoria : esquerda : aparta teus ps do mal.
PROVRBIOS, V, VI.

esto perante os olhos de Jchovah: e


CAPITULO V. pesa todas suas carreiras.
FILHO meu, est attento a minha 22 Ao impio suas iniquidades o pren
sabedoria : a minha intelligencia dero : e com as cordas de seu pe>
inclina teus ouvidos. cado ser detido.
2 Para que guardes todos avisos: e 23 Elle morrer, porque sem correi
teus beios conservem a sciencia. o andou : e pela grandeza de sua
3 Porque os beios da estranha des- locura andar errado.
tilio favos de mel : e seu pdar he
mais macio que o azeite. CAPITULO VI.
4 Porem seu fim amarga mais que
a alosna : he agudo como espada de FILHO meu, se ficaste fiador por ten
dous fios. prximo : deste tua mo ao estra
5 Seus ps descendem morte : seus nho.
passos pegao o inferno. 2 Enredaste-te com as palavras de
6 Para que no peses a vereda da vi tua boca : prendeste-te com as pala
da, so suas carreiras variaveis, e no vras de tua boca.
sabers delles. 3 Faze pois isto agora, filho meu, e
7 Agora pois, filhos, dai me ouvidos : livra-te, pois j cahlste nas mos de
e no vos desvieis das razes de mi teu proximo, vai humilha-te, e esfor
nha boca. a a teu proximo.
8 Alonga delia teu caminho : e no 4 No ds sono a teus olhos, nem a
chegues porta de sua casa. tuas pestanas adormecimento.
9 Para que no ds a outros tua hon 5 Livra-te como o coro das mos
ra, nem teus annos a crueis. do passarinheiro.
10 Para que no se fartem os estra 6 Vai-te a a formiga, preguioso:
nhos de teu poder : e todos teus afia- olha para seus caminhos, se sabio.
digados trabalhos no entrem na casa 7 A qual no tendo superior, tK
do forasteiro. official, nem dominador :
1 1 E brames em teu fim : quando j 8 Prepara no vero seu po ; na se
se consumirem tua carne, e teu corpo. ga ajunta seu mantimento.
12 E d igas,como aborreci a correio? 9 Oh preguioso, at quando te est
e meu corao desprezou areprenso. ras deitado? quando te erguers de
13 E no escutei a voz de meus en teu sono 1
sinadores: nem a meus mestres incli 10 Hum pouco de sono, hum pouco
nei meus ouvidos. tosquenejando ; hum pouco encruzan
14 Quasi me achei em todo mal : em do as mos, para estar deitado.
meio da congregao, e do ajunta 11 Assim te sobrevir tua pobreza
mento. como o caminhante ; e tua necessi
15 Bebe agua de tua cisterna, e de dade com varo armado.
teu poo as correntes. 12 O homem de Belial, o homem vi
16 Derramem-se por de fora tuas fon cioso, anda em perversidade de boca.
tes, e pelas ruas os ribeiros de aguas. 13 Acena com seus olhos, falia com
17 Sjo para ti s, e no para os es seus pes, ensina com seus dedos.
tranhos comtigo. 14 Perversidades ha em seu cora
18 Teu manancial seja bemdito : e o, todo o tempo maquina mal : an
alegra-te da mulher de tua mocidade. da semeando contendas.
19 Cerva he mui amorosa, e gazela 15 Pelo que sua perdio vir re
graciosa : suas tetas te fartem em to pentinamente : subitamente ser que
do tempo : e em seu amor anda per brantado, e no haver cura.
dido de contino. 16 Estas seis cousas aborrece Jeho-
20 E porque filho meu, andarias per vah : e sete abomina sua alma.
dido pela estranha, e abraarias o seio 17 Olhos altivos, lingoa mentirosa ; e
da forasteira. mos que derramo sangue innocente.
21 Porque os caminhos do homem 18 O corao que maquina pensa
PROVRBIOS, VIL 619

mentos viciosos ; ps que se apresu-e minha lei, como as meninas de teus


ro a correr para o mal. olhos.
19 A testemunha falsa, que sopra 3 Ata-os a teus dedos : escreve os na
mentiras ; e o que sema contendas taboa de teu corao.
entre irmos. 4 Dize a a sabedoria, es minha ir
20 Filho meu, guarda o mandamentom : e prudencia chama parenta.
de teu pai : e no deixes a lei de tua5 Para que te guardem da mulher
mai. alhea, da forasteira, que lisongea com
2 1 Ata os de contino em teu corasuas palavras.
o : e pendura os a teu pescoo. 6 Porque da janela de minha casa
22 Quando caminhares, te guiar ;por minhas grades olhando eu.
uando te deitares, te guardar : quan-
7 Vi entre os simples, attentei en
o acordares, ella fallar comtigo.
tre os moos, hum mancebo falto de
23 Porque o mandamento candea he,juizo ;
e a lei luz : e as reprenses da correi
8 Que passava pela rua junto a sua es
o so o caminho da vida. quina, e seguia o caminho de sua casa ;
24 Para te guardarem da m mu 9 Entre o lusco fusco, tarde do dia,
lher; c das lisonjas da lingua estranha.
na tenebrosa noite, e na escuridade.
25 No cobices sua formosura em 10 E eis que huma mulher lhe sahio
teu corao : nem te prenda com seus
ao encontro, com enfeites de rameira,
olhos. e astuta de corao.
26 Porque pela mulher rameira se 11 Esta era alvoroadora,e contencio
chega a pedir hum bocado de po : esa : no paravo seus ps em sua casa.
a mulher de varo, anda caa da 12 Agora por fora, depois pelas ruas,
preciosa alma. e espreitando por todos os cantos.
27 Porventura tomar alguem fogo 13 E pegou delle, e o beijou: esfor
ou seu rosto, e disse-lhe :
em seu seio, sem que seus vestidos se
queimem ? 14 Sacrifiicios gratificos tenho comi
28 Ou andar alguem sobre as bra go ; hoje paguei meus votos.
sas, sem que seus ps se abrasem. 15 Pelo que te sahi ao encontro; a
29 Assim ser o que entrar mulher
buscar diligentemente tua face, e te
de seu proximo : no se ter por inno-
achei.
cente, todo aquelle que a tocar. 16 J concertei minha cama com or
30 No injurio ao ladro, quando fur
namentos de tapearia : com obras la
ta, para encher sua alma, tendo fome.
vradas com linho fino de Egypto.
3 1 E achado, paga as setenas : d 17 J perfumei meu leito com mir-
toda a fazenda de sua casa. rha, aloes, e canela.
32 Porem o que adultra com a mu 18 Vem, embebedemos nos de amo
lher, he falto de entendimento : des-
res at manh : alegremos nos em
tre sua alma, o que tal faz. amores.
33 Achar castigo e vilipendio : e 19 Porque j o marido no est em
sua affronta nunca se apagar. sua casa : he ido caminho longe.
34 Porque ciumes so furores do ma 20 Hum amarrado de dinheiro tomou
rido : e em maneira nenhuma perdo em sua mo: ao dia apontado vir a
ar no dia da vingana. sua casa.
35 Nenhum resgate aceitar: nem 21 O moveo com a multido de suas
consentir, ainda que augmentes os palavras : com as lisonjas de seus bei
presentes. os o persuadio.
22 Foi-se apos ella logo: como se
vai o boi ao matadeiro ; e como o lou
CAPITULO VIL co ao castigo das prises.
FILHO meu, guarda minhas pala 23 At, que a frecha lhe atravesse o
vras e deposita em ti meus man figado ; como a ave que se apresura
damentos. ao lao : e no sabe que est armado
2 Guarda meus mandamentos,e vive: contra sua vida.
PROVRBIOS, vm.

24 Agora pois. filhos, escutai-me : e 15 Por mim reino os Reis: e os


estai attentos a as palavras de minha Principes ordno justia.
boca. 16 Por mim domino os Dominado
25 No se desvie a seus caminhos res: e Principes, todos os juizes ds
teu corao : e no andes perdido em terra.
suas veredas. 17 Eu amo aos que me nmo : e os
26 Porque a muitos feridos derribou : que de madrugada me buscao, me
e muitissimos foro todos os mortos acharo.
por ella. 18 Riquezas e honra esto comigo:
27 Caminhos da sepultura so sua como tambem fazenda de dura e justia.
casa, que descendem s recamaras da 19 Melhor he meu fruto que o fino
morte. ouro, e que o ouro refinado : e minhas
novidades que a prata escolhida.
20 Fao andar pelo caminho de jus
CAPITULO VIII. tia : no meio das veredas do jnizo.
NAO clama porventura aSabedoria? 21 Para que faa herdar bens per
e a intelligencia da sua voz ? manentes aos que me amo : e eu en
2 No cume das alturas, junto ao ca cha seus thesouros.
minho, nas encruzilhadas das veredas 22 Jehovah me possuio no principio
se poem. de seus caminhos : desd'ento, e an
3 Da banda das portas da cidade, tes de suas obras.
entrada da cidade : e ao entrar das 23 Desda eternidade foi ungida, des-
portas est gritando. do principio, desdas antiguidades da
4 A vosoutros, vares, clamo: e terra.
minha voz se encaminha aos filhos dos 24 Quando ainda no havia abismos,
homens. foi gerada : quando ainda no havia
5 Entendei, simples, discrio : evs fontes carregadas de aguas.
loucos, entendei de corao. 25 Antes que os montes fossem affir-
6 Ouvi porque fallarei cousas excel- mados : antes dos outeiros, eu era ge
lentes : e a abertura de meus beios rada.
ser para equidade. 26 Ainda no tinha feito a terra, nem
7 Porque meu pdar proferir a ver os campos : nem o principio dos mais
dade : e meus beios abomino a im miudos do mundo.
piedade. 27 Quando preparava os eeos, ahi
8 Em justia esto todas as razes estava eu : quando compassava ao re
de minha boca : no ha nellas nenhu dor a sobreface do abismo.
ma cousa torcida nem perversa. 28 Quando affirmava as nuvens de
9 Todas ellas so rectas para o que cima : quando fortificava as fontes do
bem as entende : e justais para os que abismo.
acho sciencia. 29 Quando punha ao mar seu termo,
10 Aceitai minha correio, e no para que as aguas no traspassassem
prata: e sciencia, mais que ouro fino seu mandado : quando compunha os
escolhido. fundamentos da terra.
1 1 Porque melhor he a sabedoria que 30 Ento eu estava com elle poi
os rubins : e tudo o que se deseja mais, alumno : e eu era seus prazeres cada
no se pode comparar com ella. dia; folgando perante elle em todo
12 Eu, a sabedoria, habito com a dis tempo.
crio : e acho a sciencia de aviso. 31 Folgando na redondeza de sua
13 Otemorde JehOVAhhe, aborrecer terra : e meus prazeres com os filhos
o mal : a soberba, e a arrogancia, e o dos homens tomando.
ma caminho, e a boca de perversida 32 Agora pois, filhos, ouvi-me : por
des, aborreo. que bemaventurados sero os que gu
14 Meu he o conselho, e a real sapi ardarem meus caminhos.
encia : eu sou a prudencia, minha he 33 Ouvi a correio, e sede sabios:
a fortaleza. e no a regeiteis.
PROVRBIOS, IX, X. 621
34 Bemaventurado o homem que me 17 As aguas furtadas so doces; e o
J ouvidos : visiando a minhas portas po escondido he suave.
cada dia ; guardando os umbraes de 18 Porem no sabe que alli esto os
minhas entradas. mortos : seus convidados so nas pro
35 Porque o que me achar, achar a fundezas de inferno.
vida : e alcanar favor de Jehovah.
36 Mas o que peccar contra mim,
violentar sua alma : todos quantos CAPITULO X.
me aborrecem, amo a morte. PROVRBIOS de Salamo. O filho
sbio alegra ao pai : mas o filho
louco he tristeza de sua mai.
CAPITULO IX.
2 Thesouros de impiedade de nada
A SUPREMA sabadoria j edificou aproveito : porem a justia livra da
sua casa : j lavrou suas sete co- morte.
lumnas. 3 Jehovah no deixa ter fome a al
2 J sacrificou seu sacrificio, mistu ma do justo : mas a fazenda dos im
rou seu vinho : e j preparou sua pios recha.
mesa. 4 O que trabalha com mo engano
3 J mandou suas criadas, j anda sa, empobrece : mas a mo dos dili
convidando desdos pinaculos das altu gentes enriquece.
ras da cidade, dizendo. 5 O que ajunta no vero, he filho en
4 Qualquer simple venha se aqui : tendido : mas o que dorme na sega,
aos faltos de entendimento diz. he filho envergonhador.
Vinde, comei de meu po : e be 6 Bendioes ha sobre a cabea do
bei do vinho que tenho misturado. justo: mas a violencia cobre boca
6 Deixai a simplicidade, e vivei : e dos impios.
andai pelo caminho da prudencia. 7 A memoria do justo parar em
7 O que reprende ao zombador, af- bendio : mas o nome dos impios se
fronta toma para si : e o que redargue apodrecer.
ao impio, pega-se-llie sua mancha. 8 O sabio de corao aceita os man
8 No reprendas ao zombador, para damentos : mas o louco de beios se
que te no aborrea : reprende ao sa r trastornado.
bio, e amar- te- h. 9 Quem anda em sinceridade, anda
9 Ensina, ao sabio, e se far mais seguro : mas o que perverte seus ca
s.ibio: instrue ao justo, e se auginen- minhos, ser conhecido.
tar em doutrina. 10 O que acena com os olhos, d
10 O temor de Jehovah he o prin dores : e o louco de beios ser tras
cipio da sabedoria: e a sciencia dos tornado.
santos, a prudencia. 1 1 A boca do justo manancial da vi
11 Porque por mim se multiplico da he : mas a boca dos impios cobre
teus dias: e annos de vida se te aug- a violencia.
mentaro. 12 O odio desperta contendas : mas
1 2 Se fores sabio, para ti sabio sers : a caridade cobre todas as transgres
e se fores zombador, tu s o suportars. ses.
13 A mulher louca he alvoroadora, 13 Nos beios do entendido se acha
a mesma simplicidade, e no sabe cou sabedoria : mas a vara nas costas do
sa nenhuma. falto de entendimento.
1 4 E assenta-se porta de sua casa ; 14 Os sabios escondem a sabedoria :
sobre huma cadeira, nas alturas da mas a boca do louco est perto da per
cidade. turbao.
15 Para chamar aos que passo pelo 15 A fazenda do rico he a cidade de
caminho, e endereo suas veredas. sua fortaleza : a pobreza dos pequenos
dizemlo. he sua perturbao.
16 Qualquer simples, venha se aqui : 16 A obra do justo he para vida : as
e aos faltos de entendimento diz. novidades do impio, para peccado.
622 PROVRBIOS, XI.
17 O caminho para a vida, he d'a- affronta : mas com os humildes est a
quelle que guarda a correio : mas o
sabedoria.
que deixa a reprenso, faz errar. 3 A sinceridade dos sinceros os en
caminha : mas a perversidade ds
18 0 que encobre o odio, tem falsos
beios : e o que produz m fama, he aleives os perturba.
louco. 4 No aproveitar a fazenda no da
19 Na multido de palavras no ha da indignao : mas a justia escapa-
falta de transgresso : mas o que re-
r da morte.
frea seus beios, he prudente. 5 A justia do sincero endereara
20 Prata escolhida he a lingoa do seu caminho ': mas o impio por sua
justo : o coraao dos impios serve para
impiedade cahir.
pouco. 6 A justia dos virtuosos os far es
21 Os beios do justo apascento a capar: mas aos aleives em sua per
muitos: mas os loucos, por falta de versidade os prendero.
entendimento, morrem. 7 Morrendo o homem impio, perece
22 A benao de Jehovah he a que sua attena : e a esperana mais firme
enriquece : e no lhe acrecenta dores.
se perde.
23 Como brinco he para o louco fa 8 O justo he livrado da angustia: e
zer abominao: mas para homem o impio vem em seu lugar.
entendido, usar de sabedoria. 9 O hypocrita com a boca danifica a
seu proximo : mas os justos com scien-
24 O temor do impio vir sobre elle
mas o desejo dos justos Deos cum cia so livrados.
prir. 10 No bem dos justos : a cidade sal
25 Como passa o p de vento, assimta de prazer : e perecendo os impio*
o impio mais no he : mas o justo tem
ha jubilo.
perpetuo fundamento. 11 Pela beno dos sinceros a cidade
26 Como o vinagre para os dentes, se exalta : mas pela boca dos impi*
e como o fumo para os olhos : assim se quebranta.
he o preguioso para aquelles que o 12 0 que carece de entendimento,
mando. despreza a seu proximo : mas o ho
27 O temor de Jehovah augmenta mem bem entendido calla.
os dias : mas os annos dos impios se 13 O que anda praguejando, desco
ro abreviados. bre o segredo : mas o fiel de espirito,
28 A esperana dos justos he ale encobre o negocio.
gria : mas a expectao dos impios 14 No havendo sabios conselhos, o
perecer. povo recahim : mas na multido de
29 0 caminho de Jehovah he for conselheiros consiste o livramento.
taleza para os rectos : mas perturba 15 Certamente quebrantado se fica
o para os obradores de maldade. r, ficando alguem por fiador do es
30 0 justo nunca j mais ser re tranho: mas o que aborrece os que
movido : mas os impios no habitaropalmeo estar seguro.
a terra. 16 A mulher aprazivel guarda a hon
31 A boca do justo em abundancia ra : como os violentos guardo as ri
produz sabedoria: mas a lingoa de quezas.
perversidade ser desarraigada. 17 O homembenigno faz bem a sua
32 Os beios do justo sabem o que alma : mas o cruel sua carne ator
agrada : mas a boca dos impios anda menta.
ckta de perversidades. 18 0 impio faz obra falsa : mas parto
que semea justia,/iai;cr galardao fie
19 Como a justia encaminha p*111 *.
CAPITULO XI. vida ; assim o que segue o mali **
BALANA enganosa abominao para sua morte.
he ao Jehovah : mas o justo pe 20 Abominao so a Jehovah t*
so, seu prazer. perversos de corao : mas 0s since
2 Vinda a soberba, vir tambem a ros de caminho so seu prazer.
PROVRBIOS, XII. 623
21 Ainda que o mo junte mo no sero mais : porem a casa dos jus
mo, no ser inculpavel : mas a se tos permanecer.
mente dos justos escapar. 8 Segundo seu entendimento ser
22 Baga de ouro na tromba da por louvado cada qual : mas o perverso de
ca, he a mulher formosa, que se apar corao ser em desprezo.
ta da razo. 9 Melhor he o que se estima em pou
23 O desejo dos justos tam smente co, e tem servos, do que o que se pre
he o bem : mas a esperana dos im za a si mesmo, e tem mingoa de po.
pios he indignao. 10 O justo attenta a vida de seus
24 Alguns ha que espalho, e ainda animaes: mas as misericordias dos
se lhes acrecenta mais : e outros que impios so crueis.
retem mais do que he justo, mas he 1 1 O que lavra sua terra, se fartar
para falta. de po : mas o que segue aos ociosos,
25 A alma abenoante engordar : est falto de juizo.
e o que regar, elle tambem ser rega 12 Deseja o impio a rede dos males:
do. porem a raiz dos justos produzir seu
26 O que retem o trigo, o povo o fruto.
amaldioa : mas beno haver sobre 13 O lao do impio est em a trans
a cabea do vendedor. gresso dos beios : mas o justo sahi-
27 O que busca cedo o bem, busca r da angustia.
favor : porem o que procura o mal, a 14 Do fruto da boca cada qual se
esse lhe sobre vir. farta de bem : e a recompensa das
28 Aquelle que confia em suas ri mos do homem se lhe tornar.
quezas, cahir : mas os justos rever 15 O caminho do louco he recto em
decero como a rama. seus olhos : mas o que d ouvidos ao
29 O que turba sua casa, herdar conselho, he sabio.
vento : e o louco ser servo do enten 16 A ira d'o louco se conhece no
dido de corao. mesmo dia : mas o avisado encobre a
30 O fruto do justo he arvore de affronta.
vida : e o que ganha almas, sabio he. 17 O que produz a verdade, notifica
31 Eis que ao justo he recompensa a justia : porm a testemunha de
do na terra : quanto mais o ser o im falsidade, o engano.
pio, e o peccador. 18 Ha alguns, que fallo palavras co
mo estocadas de espada : porm a lin
CAPITULO XII. goa dos sabios he medicina.
19 O beio de verdade ficar para
OQUE ama a correio, ama a sci- sempre : mas a lingoa de falsidade
encia : mas o que aborrece a re- dura por hum s momento.
prensao, he brutal. 20 Engano ha no corao dos que
2 O homem de bem attrahir favor maquinomal : mas alegria tem os que
de Jehovah : mas ao homem de per aconselho a paz.
versas imaginaes, condenalo ha. 21 Nenhum agravo sobrevir ao jus
3 O homem por impiedade no ser to : mas os impios fico cheios de mal.
confirmado : porem a raiz dos justos 22 Os beios de falsidade so abo
no ser removida. minaveis a Jehovah : mas os que tra-
4 A mulher virtuosa he a coroa de to fielmente, seus prazeres.
seu Senhor : mas a que envergonha, 23 O homem avisado encobre a sci-
he como carcoma em seus ossos. encia : mas o corao dos loucos apre
5 Os pensamentos dos justos so jui goa loucura.
zo : mas os conselhos dos impios en 24 A mo dos diligentes dominar :
gano. mas os enganadores sero tributarios.
6 As palavras dos impios vo enca 25 A solicitido no corao do ho
minhadas a espiar o sangue : porem a mem o abate : mas huma boa palavra
boca dos rectos os far escapar. o alegra.
7 Trastornados sero os impios, e 26 Mais excellente he o justo que
624 PROVRBIOS, XIII, XIV.

seu proximo : mas o caminho dos im 16 Todo prudente trata com scier-
pios os faz errar. cia : mas o louco espraia sua loucura.
27 O enganador no assar sua ca 17 O impio mensageiro cahir v;
a : mas o haver precioso do homem, mal : mas o embaixador fiel he mezi
he do diligente. nha.
28 Na vereda da justia est a vida : 18 Pobreza e affronta vir ao qot
e no caminho de sua carreira no ha regeita a correio : mas o que guar
morte. da a reprenso, ser venerado.
19 O desejo que se cumpre, deleitt
a alma : mas apartar-ee do mal, be
CAPITULO XIII. abominavel para os loucos.
0 FILHO sabio ouve a correio do 20 O que anda com os sabios, ficar.
pai : mas o zombador no escuta sabio : mas o que se acompanha com
a reprenso. os loucos, vir a ser quebrantado.
2 Do fruto da boca cada qual co 21 O mal perseguir aos peccadores:
mer o bem : mas a alma dos aleives, mas os justos sero galardoados com
a violencia. bem.
3 O que guarda sua boca, conserva 22 O homem de bem deixar por
sua alma: mas o que de par em par herdeiros aos filhos de aeus filhos:
abre seus beios, tem perturbao. mas a fazenda do peccador para o jus
4 Deseja, porem cousa nenhuma al to est depositada.
cana, a alma do preguioso : mas a 23 A lavoura dos pobres d multidao
alma dos diligentes se engorda. de mantimento: mas alguns ha qut
5 O justo aborrece a palavra de men se consomem por falta de juizo.
tira : mas o impio se faz vergonha, e 24 O que retem sua vara, aborreces
se confunde. seu filho : porem o que o ama, madre-
6 A justia guarda ao sincero de ca ga a castiglo.
minho : mas a impiedade trastornar 25 O justo come at que sua alrm
ao peccador. se farta : mas o ventre dos impios te
7 Ha alguns que se fazem ricos, e r necessidade.
no tem cousa nenhuma : e outros que
se fazem pobres, e tem muita fazenda.
8 O resgate da vida de cada hum, CAPITULO XIV.
so suas riquezas: mas o pobre no TODA mulher sabia edifica sua ca
ouve as ameaas. sa : porem a mui louca a derriba
9 A luz dos justos se alegrar : mas com suas mos.
a candea dos impios se apagar. 2 0 que anda em sua sinceridade,
10 Com soberba se no produz mais teme a Jehovah : mas o que se des
que contenda : mas com os que se via de seus caminhos, o despreza.
aconselho, se acha a sabedoria. 3 Na boca do louco est a vara da
1 1 A fazenda que procede de vaida soberba : porem os beios dos sabios
de, se diminuir : mas o que a ajunta os conservo.
com a mo, a augmentar. 4 No havendo bois, o celleiro est
12 A esperana dilatada enfraquece limpo: mas pela fora do boi ha abun
o corao : mas arvore de vida he o dancia de novidades.
desejo que chega. 5 A testemunha verdadeira no men
13 0 que despreza a palavra, pere tir : mas a testemunha falsa se des
cera : mas o que teme o mandamen boca em mentiras.
to, ser galardoado. 6 Busca o zombador sabedoria, pp-
14 A doutrina do sabio he manan rem nenhuma acha: mas a sciencia
cial de vida, para se desvir dos laos para o prudente he facil.
da morte. 7 Vai-te de diante do homem louco:
15 0 bom entendimento d graa : porque nelle no devisars beios da
mas o caminho dos aleivosos he as sciencia.
pero. 8 A sabedoria do prudente he enten-
PROVRBIOS, XV. 625

der seu caminho : mas a loucura dos 28 Em a multido do povo est a


loucos lie engano. magnificencia do Rei : mas em a falta
9 Cada qual dos loucos faz zombaria de povo a perturbao do Principe.
da culpa : mas entre os rectos ha be 29 O longanime he grande em en
nevolencia. tendimento : mas o apressado de ani
10 O coraao conhece sua mesma mo exalta a loucura.
amargosa tristeza, e o estranho no se 30 O corao com saude he a vida
entremeter em sua alegria. da carne : mas a inveja podrido dos
11 A casa dos impios se desfar: ossos.
mas a tenda dos rectos florecer. 310 que opprime ao pobre, affronta
12 Ha caminho que ao homem parece a seu fazedor : mas o que se apiada
direito : porem o fim de lie so cami do necessitado, o honra.
nhos da morte. 32 Por sua malicia ser lanado fora
13 At na risa ter dor o corao : e o impio : porem o justo at em sua
o fim da alegria he tristeza. morte tem confiana.
14 De seus caminhos se fartar o 33 Em o corao do prudente repou
averso de corao : porem o homem sa a sabedoria : mas o que ha no in
de bem de si mesmo. terior dos loucos, se conhece.
15 O simplecr a toda palavra: mas 34 A justia exalta ao povo : mas o
o prudente attenta por seus passos. peccado he affronta das naes.
16 0 sabio teme, e aparta-se do mal : 35 0 Rei tem seu contentamento no
porem o louco se encoleriza, e des servo prudente: porem sobre o que
cuida envergonha, cahir seu furor.
17 0 que presto se indigna, far lou-
quices: e o homem de ms imagina CAPITULO XV.
es ser aborrecido.
18 Os simples herdaro louquice : ABRANDA reposta desvia o furor :
mas os prudentes se coroaro com mas a palavra de dor faz subir a ira.
sciencia. 2 A lingoa dos sabios adorna a sa
19 Os mos se inclinro perante a bedoria : mas a boca dos loucos der
face dos bons : e os impios diante das rama loucura.
portas do justo. 3 Os olhos de Jehovah esto em to
20 0 pobre he aborrecido at de seu do lugar, contemplando aos mos. e
amigo : porem os amigos dos ricos so aos bons.
muitos. 4 A medicina da lingoa he arvore
21 0 que despreza a seu proximo, de vida: mas a perversidade nella
pecca : mas o que se apiada dos hu que brantamento de espirito.
mildes, he bemaventurado. 5 0 louco desprezar a correio de
22 Porventura no erro os que fa- seu pai : mas o que observa a repren-
bricao o mal? mas beneficencia efidel- so, prudentemente se haver.
idade he para os, que fabrico o bem. 6 Na casa do justo ha hum grande
23 Em todo trabalho molesto pro thesouro : mas na novidade do impio
veito ha : mas a palavra dos beios s perturbaao.
encaminha pobreza. 7 Os beios dos sabios derramaro
24 A coroa dos sabios he sua riqueza : sciencia : mas o corao dos loucos
a loucura dos loucos he loucura. no far assim.
25 A testemunha verdadeira livra as 8 0 sacrificio dos impios he abomi
almas : mas o que se desboca em men navel a Jehovah : mas a orao dos
tiras, he enganador. rectos seu contentamento.
26 No temor de Jehovah ha firme 9 O caminho do impio ao Jehovah
confiana : e elle para seus filhos ser he abominavel : mas ao que segue a
refugio. justia amaloha.
27 O temor de Jehovah he manan 10 A correio he molesta ao que
cial da vida : para se desviar dos laos deixa a vereda: e o que aborreco a
da morte. reprenso, morrer-
Port. 40
26 PROVRBIOS, XVI.

110 inferno e a perdio esto pe 29 Longe est Jehovah dos impios:


rante Jehovah : quanto mais os cora mas escutar a orao dos justos.
es dos filhos dos homens ? 30 A luz dos olhos alegra o corao:
12 No amara o zombador a aquelle a boa fama engorda os ossos.
que o reprende : nem se chegar aos 3 1 Os ouvidos, que escuto a repren
sabios. so da vida, no meio dos sabios tras
13 O corao alegre afermosea o ros noitaro.
to : mas pela dor do corao o espi 32 O que regeita a correio, menos
rito se abate. preza sua alma : mas o que escuta a
14 O corao entendido buscar a reprenso, acquire entendimento.
sciencia : mas a boca dos loucos se 33 O temor de Jehovah he a correi
apascentar de loucura. o da sabedoria : e diante da honra
15 Todos os dias do opprimido so vai a humildade.
maos : mas o corao alegre he con
vite continuo.
CAPITULO XVI.
16 Melhor he o pouco com o temor
de Jehovah, do que hum grande the- DO homem so as preparaes do
souro, aonde ha inquietao. corao : mas de Jeh o vah a repos
17 Melhor he a comida de ortalia, ta da boca.
aonde tambem ha amor, do que o boi 2 Todos os caminhos do homem so
cevado, aonde se acha odio. limpos em seus olhos: mas o Jeho
18 O homem iracundo levanta con vah pesa os espiritos.
tendas : mas o longanime apaziguar 3 Encomenda a Jehovah tuas obras :
a porfia. e teus pensamentos sero aflirmados.
19 O caminho do preguioso he co 4 Tudo fez Deos por amor de si mes
mo a sebe de espinhos : mas a vereda mo, e at ao impio para o dia do mal.
dos rectos est bem igualada. 5 Abominao he a Jehovah todo
20 O filho sabio alegrar ao pai : mas altivo de corao : mo a mo, no se
o homem louco despreza a sua mai. r innocente.
21 A loucura he alegria para o que 6 Com misericordia e fieldade se re
carece de entendimento : mas o ho concilia a iniquidade : e com o temor
mem entendido andar rectamente. de Jehovah se desvia do mal.
22 Os pensamentos se aniquilo, quan 7 Sendo os caminhos do homem ag
do no ha conselho : mas com a mul radaveis a Jehovah, at a seus inimi
tido de conselheiros cada qual se gos pacificar com elle.
affirmar. 8 Melhor he o pouco com justia, do
23 O homem se alegra com a re que a multido de novidades sem di
posta de sua boca : e a palavra a seu reito.
tempo, quam boa he ! 9 O corao do homem considra sen
24 O caminho da vida he para riba caminho : mas o Jehovah enderea
ao entendido : para que se desvie do seus passos.
inferno de baixo. 10 Adevinhao he nosbeiosdoRei:
25 Jehovah arrancar a casa dos so em juizo no prevaricar sua boca.
berbos : mas affirmar o termo da 1 1 Peso e balana direita so de Je
viuva. hovah : obra sua so todas as pedras
26 Abominaveis so a Jehovah os de peso da bolsa.
pensamentos do mao : mas os dos lim 12 Abominao he para os Reis obra
pos so apraziveis razes. rem impiedade : porque com justia
27 O que exercita avareza, perturba se confirma o throno.
sua casa : mas o que aborrece pre 13 Os beios de justia so o conten
sentes, viver. tamento dos Reis : e cada qual deites
2S O corao do justo medita o que ha amar ao que falia cousas direitas.
de responder : mas a boca dos impi 14 0 furor do Rei he como mensa
os derrama em abundancia ms cou- geiros da morte : mas o homem sabio
o apaziguar.
PROVRBIOS, XVII. 627

15 Na luz do rosto do Rei he a vida : 33 A sorte se lana no regao : mas


e sua benevolencia he como a nuvem de Jehovah procede toda sua direco.
da chuva tardia.
16 Quanto melhor he acquirir a sabe
doria, do que ouro cavado? e acqui CAPITULO xvn.
rir prudencia, mais excellente, do que MELHOR he hum bocado seco, jun
prata ? tamente com descano : do que a
17 A carreira dos rectos he desviar- casa chea de victimas, com contenda.
se do mal : o que guarda sua alma at- 2 O servo prudente se eusenhorear
tenta por seu caminho. do filho envergonhador : e entre os ir
18 Antes do quebrantamento vem a mos repartir a herana.
soberba : e antes da cabida a altivez de 3 O crisol he para a prata, e o forno
espirito. para o ouro : mas Jehovah prova os
19 Melhor he ser humilde de espiri coraes.
to com os mansos, do que repartir des 4 O malfazejo attenta para o beio
pojos com os soberbos. injusto : o mentiroso inclina os ouvi
20 O que attenta prudentemente para dos lingoa danosa.
a palavra, achar o bem : e o que confia 5 O que escarnece do pobre, affron-
em Jehovah, ser bemaventurado. ta a seu fazedor : o que se alegra da
21 O sabio de corao ser chama calamidade no ficar innocente.
do prudente: e a doura dos beios 6 Coroa dos velhos sdo os filhos dos
auamentar a doutrina. filhos : e o ornamento dos filhos so se
22 Manancial de vida he o entendi us pais.
mento, para aquelles que o possuem : 7 No quadra ao louco beio grave :
mas a instruco dos loucos he loucura. quanto menos ao Principe o beio
23 O corao do sabio faz prudente mentiroso.
sua boca : e sobre seus beios aug- 8 Pedra preciosa he o presente nos
mentar a doutrina. olhos de seus donos : para onde quer
24 Favo de mel so as palavras sua que se volver, servir de proveito.
ves: doces para a alma, e mezinha 9 O que encobre a transgresso, bus
para os ossos. ca amizade : mas o que renova a cou
25 Ha caminho, que parece direito sa, desvia o principal amigo.
ao homem : porem seu fim so cami 10 Mais profundamente entra a re-
nhos de morte. prenso no prudente, do que aoutan
26 A alma do trabalhador trabalha do cem vezes ao louco.
para si mesmo : porque sua boca se 1 1 Na verdade o rebelde no busca
inclina perante elle. seno o mal; mas mensageiro cruel
27 O varo de Belial cava o mal : e se enviar contra elle.
em seus beios se acha como hum fo 12 Encontre com o homem a ursa de
go ardente. filhos roubada : mas no o louco em
28 O varo perverso levanta conten sua loucura.
da : e o sopro faz desviar ao princi 13 Aquelle que torna mal por bem,
pal amigo. no se apartar o mal de sua casa.
29 O varo violento engoda a seu 14 Como o que solta as aguas, he o
proximo : e guia o por caminho no principio da contenda : pelo que antes
bom. que sejas envolto, deixa a porfia.
30 Fecha seus olhos para imaginar 15 O que justifica ao impio, e conde
perversidades: mordendo seus beios na o justo, so abominaveis a Jehovah,
effeitua o mal. assim o hum, como o outro.
3 1 Coroa honoraria so as cas, no ca 16 De que serviria o preo na mo
minho de justia se acha. do louco para comprar sabedoria, pois
32 Melhor he o longanime do que o no tem entendimento.
valente ; e o que se ensenhorea de 17 Em todo o tempo ama o amigo :
seu espirito do que, o que toma huma e o irmo na angustia nace.
cidade. 18 O homem falto de entendimento
PROVRBIOS, XVIII, XIX.

d a mo : ficando fiador por sou pro 9 Tambem o negligente em sua obra,


ximo. he irmo do dissipador.
19 O que ama a contenda, ama a 10 Torre forte he o nome de Jeho-
transgressao : o que ala sua porta, vah : a elle correr o justo, e estar
busca quebrantamento. em alto retiro.
20 O perverso de corao nunca acha 11 A fazenda do rico he a cidade de
r o bem : e o que revolve com sua sua fortaleza : e como hum muro alto
linjioa, vir a cahir no mal. em sua imaginao.
21 O que gera ao louco, para sua tris 12 Antes do quebrantamento se en
teza o ser : e o pai do doudo no se levar o corao do homem : e diante
alegrar. da honra vai a humildade.
22 0 corao alegre far boa a me 13 O que responde antes da ouvir,
zinha : mas o espirito abatido vir a loucura lhe he e vergonha.
seccar os ossos. 14 O espirito do homem soster sua
23 O impio tomar o presente do seio ; enfermidade : mas o espirito abatido,
para perverter as veredas da direiteza. quem o levantar?
24 No rosto do entendido se v a sa 15 O corao do entendido acquire
bedoria : porem os olhos do louco so sciencia : e a orelha dos sabios busca
at o fim da terra. sciencia.
25 O filho louco he tristeza para seu 16 A dadiva do homem lhe faz lar
pai : e amargura para a que o pario. gura : e o leva perante a face dos gran
26 Bom no he tambem de pr pena des.
ao justo : nem que firo os Principes 17 O que primeiro comea seu prei
ao que obra justamente. to, parece que justo he : porem vem
27 Retem suas palavras o quo sabe seu proximo, e examina-o.
sciencia : e de precioso espirito he o 18 A sorte faz cessar aos preitos: e
homem de entendimento. faz separao entre os poderosos.
28 At o louco quando calla, ser es 19 O irmo he mais rebelde do que
timado por sabio : c o que cerra seus huma cidade forte : e as contendas
beios, por entendido. so como ferrolhos de palacio.
20 Do fruto da boca de cada qual se
fartar seu ventre : da novidade de se
CAPITULO XVIII.
us beios se fartar.
BUSCA cousas desejaveis aquelle, 21 A morte e a vida esto no poder
que se sepra : envolve-se com da lingoa : e aquelle que a ama, co
toda firme sapiencia. mer de seu fruto.
2 No toma prazer o louco na intel- 22 O que achou mulher, achou o
ligencia; seno em que se descobre bem : e alcanou a benevolencia de
seu corao. Jehovah.
3 Vindo o impio, vem tambem o des 23 O pobre falia com rogos : mas o
prezo ; e com a vergonha, ignominia. rico responde com durezas.
4 Aguas profundas so as palavras 24 O homem que tem amigos, haja-
da boca do homem ; e ribeiro tresbor- se amigavelmente : porque ha aiigo
dante he o manancial de sabedoria. mais chegado que o irmo.
5 No he bom ter respeito a a pes
soa do impio, para derribar ao justo
em juizo. CAPITULO XIX.
6 Os beios do louco entro em con MELHOR he o pobre que anda em
tenda : e sua boca por pancadas brada. sua sinceridade, do que o perver
7 A boca do louco he seu proprio que so de beios, e que he louco.
brantamento ; e seus beios lao para 2 E a alma sern sciencia no he boa:
sua alma. e o pressuroso de ps, pecca.
8 As palavras do sopro so como as 3 A loucura do homem perverter
palavras dos espanqueados : e ellas seu caminho : o seu corao se irar
descendem ao intimo do ventre. contra Jehovah.
PROVRBIOS, XX. 629

4 A fazenda granga muitos amigos : 22 O desejo do homem he sua bene


mas ao pobre seu proprio amigo o ficencia : porem o pobre he melhor do
deixa. que o homem mentiroso.
5 A falsa testemunha no ficav in- 23 O temor de Jehovah encaminha
nocente : e o que sopra mentiras, no para a vida : porque o delle farto, pas
escapar. sara a noite, nem o visitara mal ne
6 Muitos supplico a face do Princi nhum.
pe : e cada qual he amigo daquelle 24 O preguio=o esconde sua mo no
que da dadivas. seio : at a sua boca elle no tornara.
6 Todos os irmos do pobre o abor 25 Fere o zombador, e o simple se
recem ; quanto mais seus amigos se tornara avisado : e reprende ao enten
alongaro delle 1 corre apos elles com dido, aprender sciencia.
palavras, que servem de nada. 26 O que assola ao pai, ou, affugenta
8 O que acquire entendimento, ama a a mai filho he envergonhador e des-
sua alma : attenta pela intelligencia, honrador.
para achar o bem. 27 Cessa, filho meu, ouvindo a in-
9 A falsa testemunha no ficar in- struco, de desviares te das razes
nocente : e o que sopra mentiras, pe da sciencia.
recer. 28 A testemunha de Belial escarnece
10 No quadra ao louco o deleite: do juizo : e a boca dos impios engole
quanto menos ao servo, dominar sobre a iniquidade.
Principes. 29 Preparados esto juizos para os
1 1 O entendimento do homem retem zombadores : e aoutes para as costas
sua ira : e sua gloria he dissimular a dos loucos.
transgresso.
12 Como o bramido do filho do leo,
he a indignao do Rei : mas como or- CAPITULO XX.
. valho sobre a erva, sua benevolencia. 0 VINHO he zombador, a cidra alvo-
13 Grande miseria he para o pai o roadora: e todo aquelleque nel-
filho louco : e goteira continua as con les errar, nunca ser sabio.
tendas da mulher. 2 Como o bramido do filho do leo
14 A casa e a fazenda a herana he he o terror do Rei : o que se ira con
dos pais : porem de Jehovah vem a tra elle, pecca contra sua alma.
mulher prudente. 3 Honra he do homem, desviar-se de
15 A preguia faz cahir em profun preito: mas todo louco se envolver
do sono : e a alma enganadora pade nella.
cer fome. 4 O preguioso no lavrar por cau
16 O que guardar o mandamento, sa do inverno : velo que mendigar na
guardar sua alma : o que desprezar sega, porem nada haver.
seus caminhos, morrer. 5 Aguas profundas he o conselho no
17 Ao J lho va n empresta, o que se corao do homem : mas o homem de
apiada do pobre : e cle lhe pagar seu intelligencia o esgotar.
beneficio, 6 Cada qual da multido dos homens
18 Castiga a teu filho em quanto ha aprega sua beneficencia : porem ho
esperana : porem para o matar no mem de verdades, quem he o que o
alars tua alma. achar f
19 O de grande indignao levar 7 O justo anda de contino em sua
pena : porque, se tu o livrares, ainda sinceridade, bemaventurados sero
tornars a isso. seus filhos depois delle.
20 Ouve o conselho ; e toma a disci 8 Assentando-se o Rei no throno do
plina : para que sejas sabio em teus juizo, com seus olhos dissipa todo mal.
ultimos dias. 9 Quem podera dizer, purifiquei meu
21 Muitos pensamentos ha no cora corao : limpo estou da meu pecca-
o do homem : porm o conselho de doT
JEuovAU permanecera. 10 Duas sortes de peso, e duas sor
PROVRBIOS, XXI.

tes de medida, abominao a Jehovah ficao dos mos : como tambem ai


Io, assim a huma, como a outra. pancadas, que penetro at o mais in
1 1 At o rapaz se dar a conhecer timo do ventre.
por suas aces : se he que sua obra
sera limpa e recta.
12 A orelha que ouve, e o olho que CAPITULO XXI.
v, Jehovah os fez ambos. COMO ribeiros de aguas, assim eshi
13 No ames ao sono, para que no o corao do Rei na mo de Je
empobreas : abre teus olhos, e te far hovah, a tudo quanto quer, o inclina.
tars de po. 2 Todo caminho do homem he rec
14 Mao he, ma he, dir o compra to em seus olhos : mas Jehovah pesr
dor : mas em se indo, ento se gabar. os coraes.
15 Ha ouro e multido de rubins: 3 Justia e juizo fazer, he mais ac
mas os beios de sciencia so joia ito a Jehovah do que lhe offerecer sac
preciosa. rificio.
1 6 Quando alguem pelo estranho fica 4 Altiveza de olhos, e inchao de
fiador, toma lhe sua roupa : e o penho corao, e a lavoura dos impios, he
ra pela estranha. peccado.
17 Suave he ao homem o po de 5 Os pensamentos do diligente s se
mentira : mas depois sua boca se en vo a a abundancia : porem todo pre-
cher de pedrinhas de area. suroso tam somente pobreza.
18 Cada pensamento com conselho 6 Trabalhar por ajuntar thesouros
se confirma : pelo que com conselhos cora falsa lingoa, he vaidade rempuxa-
prudentes faze a guerra. da daquelles, que buso a morte.
19 O que anda murmurando, desco 7 A assolao dos impios os vir a
bre o segredo : pelo que com o que destruir : porquanto refuso fazer jui
affaga com seus beios, no te entre zo.
metas. 8 O caminho do homem he todo per
20 O que a seu pai, ou a sua mai verso e estranho : porem a obra do pu
amaldioar, sua candea se apagar em ro he recta.
trevas negras. 9 Melhor he morar em hum canto
2 1 Apresurando-se a herana no prin do terrado, do que com a mulher con
cipio, seu fim no ser bemdito. tenciosa, e isso em casa, em que mais
22 No digas me vingarei do mal : companhia haja.
espera a Jehovah, e eiie te livrar. 10 A alma do impio deseja o mal :
23 Duas sortes de pesos he abomina seu proximo lhe no agrada em seas
o a Jehovah : e balanas engano olhos.
sas no so boas. 1 1 Castigando ao zombador, o sim-
24 De parte de Jehovah so os pas ple se torna sabio : e ensinando ao sa
sos do homem : o homem pois, como bio, toma a sabedoria.
entendera seu caminho? 12 Prudentemente considera o justo
25 Lao he do homem, engulir santi a casa do impio : quando Deos trastor-
dade : e feitos os votos, ento inquirir. na aos impios para o mal.
26 O Rei sabio dissipa aos impios : 13 O que tapa seu ouvido ao clamor
e toma sobre elles a roda. do pobre, elle tambem clamar, e no
27 Candea de Jehovah he a alma ser ouvido.
do homem, que esquadrinha todos os 14 O presente em segredo abate a
retretes do ventre. ira : e a dadiva no seio a grande in
28 Benignidade e verdade guardo dignao.
ao Rei : e com benignidade sostem 5 Alegria he para o justo fazer jui
seu throno. zo : mas espanto para os obradores de
29 O ornato dos mancebos he sua maldade.
fortaleza : e a fermosura dos velhos, 16 0 homem que anda errado do ca
as cas. minho do entendimento, na congrega
30 Os verges das feridas he a puri o dos mortos repousar.
PROVRBIOS, XXII. 631
1 7 Necessidade padecer o que ama 6 Instrue ao menino conforme a seu
a alegria : o que ama o vinho e o azei caminho : e at quando envelhecer,
te, nunca enriquecer. no se desviar delle.
18 0 resgate do justo he o impio ; e 7 O rico domina sobre os pobres : e
do recto o aleive. o que toma emprestado, he servo do
19 Melhor he morar em terra deser que empresta.
ta, do que com a mulher contenciosa 8 O que semear perversidade, sega
e iracunda. r molestia : e a var de sua indigna
20 Thesouro desejavel, e azeite, ha o se acabar.
na casa do sabio : mas o homem lou 9 O que he de bons olhos, ser aben
co o devora. oado : porque deu de seu po ao po
210 que segue a justia e a bene bre.
ficencia, achar a vida, a justia, e a 10 Lana fora ao zombador, e se ir
honra. a contenda : e cessar o preito e a ver
22 A cidade dos fortes sobe o sabio ; gonha.
e derriba a fora de sua confiana. 1 1 O que ama a pureza do corao,
23 O que guarda sua boca e sua lin- tem graa em seus beios, seu amigo
goa. sua alma guarda de angustias. ser o Rei.
24 O soberbo presumtuoso, zomba 12 Os olhos de Jehovah conservo
dor he seu nome : trata com indigna a sciencia : mas as palavras do aleive
o soberba. trastornar.
25 O desejo do preguioso o matar : 13 Diz o preguioso, hum leo est
porquanto suas mos refnsao trabalhar. fora : no meio das ruas me matar.
26 Todo o dia deseja cousas de cobi 14 Cava profunda he a boca das es
ar : mas o justo dar, e nada reter. tranhas: contra quem Jehovah se
27 O sacrifiicio dos impios he abo irar, cahir nella.
minao: quanto mais o offerecendo 15 A loucura est ligada no cora
com malina inteno ? o do rapaz : mas a vara da correi
28 A testemunha mentirosa perece o a far alongar delle.
r : porem o homem que ouve, com 16 0 que opprime ao pobre para se
victoria fallar. augmentar a si, e da ao rico, certa
29 O homem impio se esfora em mente empobrecer.
sua face: mas o recto fortifica seu ca 17 Inclina tua orelha, e ouve as pa
minho. lavras dos sabios : e aplica teu cora
30 Nem sabedoria, nem intelligen- o a minha sciencia.
cia, nem conselho ha contra Jeho vah . 18 Porque he cousa suave, se as
310 cavallo se prepra para o dia guardares em tuas entranhas : junta
da batalha : porem de Jehovah vem mente se aplicaro a teus beios.
a victoria. 19 Para que tua confiana esteia em
Jehovah: a ti Cos fao saber hoje; tu
tambem a outros as jaze saber.
CAPITULO XXII. 20 Porventura no te escrevi heroi
MAIS rftgno de escolher he o bom cas cousas, cerca de todo conselho e
nome, do que as muitas riquezas : sciencia ?
e a graa he melhor que prata e ouro. 21 Para fazer-te saber a certeza das
2 O rico e o pobre se encontro : a razes da verdade : para que possas
todos os fez Jehovah. responder razes de verdade, aos que
3 O avisado v o mal, e esconde se : te enviarem.
mas os simples passo, e levo a pena. 22 No roubes ao pobre, porque he
4 O galardo da humildade, com o pobre : nem atropeles na porta ao
temor de Jehovah, so riquezas, e afflicto.
honra, e vida. 23 Porque Jehovah defender sua
5 Espinhos e laos ha no caminho causa em juizo : e aos que os roubo,
do perverso : o que sua alma guarda, lhes roubar a alma.
se alongar delia. 24 No te acompanhes com o ira
PROVRBIOS, XXIII.

cundo, nem andes com varo cole 15 Filho meu, se sabio for teu cora
rico. o : alegrar-se-ha meu corao, e
25 Para que no aprendas suas vere tambem eu.
das, e tomes hum lao para tua alma. 16 E meus rins saltaro de alegria,
26 No estejas entre os que too a quando teus beios fallarem cousas
mo, e entre os que fico fiadores rectas.
por dividas. 17 No inveje aos peccadores teu
27 Se no tens com que pagar : por corao: antes te emprega no temor
que razo tirario tua cama de baixo de Jehovh todo o dia.
de ti? 18 Porque devras ha galardo : e
28 No trasponhas os limites anti tua attena no ser cortada.
gos, que fizro teus pais. 19 Ouve tu, filho meu e s sabio: e
29 Viste homem ligeiro em sua obra? enderea ao caminho teu corao.
perante a faze dos Reis ser posto : no 20 No estejas entre os trages de
ser posto perante a face dos debaixa vinho: nem entre os comiles de
sorte. carne.
21 Porque o trago e o comil em
pobrecero : e o pestenejar faz trazer
CAPITULO xxin. vestidos rotos.
QUANDO te assentares a comer com 22 Ouve a teu pai, que te gerou : e
algum dominador : attenta bem no desprezes a tua mai, quando se
para o que estiver perante tua face. vier a envelhecer.
2 E poem huma faca tua garganta : 23 Compra a verdade, e no a ven
se fores comilo. das : como tambem a sabedoria, e a dis
3 No cobices seus manjares gosto ciplina, e a prudencia.
sos: porque so po de mentiras. 24 Grandemente se gozar o pai do
4 No te canses para enriqueceres : justo : e o que gerar sabio, se alegra
d de mo a tua prudencia. r com elle.
5 Porventura espraiars teus olhos 25 Alegrem-se teu pai, e tua mai:
sobre a quillo que he nada? porque e goze-se a que te gerou.
certamente se far asas ; e voar ao 26 D-me. filho meu, teu corao : e
ceo, como a aguia. attentem teus olhos por meus cami
6 No comas o pod'aquelle que he nhos.
malino de olho : nem cobices seus 27 Porque cava profunda he a rame
manjares gostosos. ira : e poo estreito a estranha.
7 Porque como imagir.i': em sua al 28 Tambem ella, como o roubador,
ma, assim te dir : come e bebe, po se poem a espreitar : e multiplica en
rem seu corao no estar comtigo. tre os homens aos aleives.
8 Vomitarias o bocado que comeste : 29 Para quem so os ais ? para quem
e danarias tuas suaves palarras. os pesares ? para quem as pelejas ?
9 No falles ante os ouvidos do lou para quem as queixas ? para quem as
co ; porque desprezar o entendimen feridas de balde ? e para quem a ver
to de tuas palavras. melhido dos olhos i
10 No atrazes os limites antigos : 30 Seno para os que se detem jun
nem entres nas herdades dos orfos. to ao vinho : para os que ando bus
1 1 Porque seu Redemptor he forte : cando bebida misturada.
que pieitear sua causa contra ti. 31 No attentes para o vinho quan
12 Aplica-a a disciplina teu corao: do se mostra vermelho ; quando res
e teus ouvidos a as palavras da sci- plandece no copo, e para riba salta.
encia. 32 Em seu fim morder como a co
13 No retires a disciplina do rapaz: bra : e como o basilisco picar.
quando o fustigares com a vara, nem 33 Teus olhos attentaro para as es-
for isso morrer. tranhas : e teu corao fallar perver
14 Tu o fustigars com a vara : e liv sidades.
rars sua alma do inferno. 34 E sers como o que dorme no
PROVRBIOS, XXIV, XXV. 633
meio do mar : e como o que dorme 17 Quando cahir teu inimigo, no te
no cume do mastro. alegres : nem quando tropear, se goze
35 E dirs, espanquero-me, e no teu corao.
adoeci ; malharao em mim : e nao o 18 Para que Jehovah o no veja, e
senti: quando virei a despertar? ain mo seja em seus olhos; e desvie
da mais o buscarei. delle sua ira.
19 No te indignes cerca dos malfa
zejos : nem tenhas invja dos impios.
CAPITULO XXIV.
20 Porque o malino no tergalardo:
AO tenhas inveja dos homens ma- t a lampada dos impios se apagar.
N
les.
linos : nem desejes estar com ti- 2 1 Teme a Jehovah, filho meu, e ao
Rei : e no te entremetas com os que
2 Porque seu corao imagina asso busco mudana.
lao : e de molestia fallo seus bei 22 Porque sua perdio se levantar
os. de repente : e a ruina delles ambos
3 Com sabedoria se edifica a casa: quem sabe ?
e com inteligencia se atiirma. 23 Tambem estes proverbios so pa
4 E com sciencia as recamaras se ra os sabios : ter respeito a pessoas em
enchero de todas alfaias preciosas e juizo no he bom.
deleitaveis. 24 0 que disser ao impio, justo es ;
5 0 varo sabio he forte : e o varo os povos o amaldioaro, as naes o
de sciencia corrobra a fora. detestaro.
6 Porque com conselhos prudentes 25 Mas para os que o reprenderem,
fars por ti a guerra : e a victoria con haver delicias : e sobre elles se vir
siste na multido de conselheiros. a bemdio do bem.
7 Passa de alto para o louco toda 26 Beijados sero os beios do que
sabedoria: na porta no abrir sua palavras rectas responde.
boca. 27 Prepra fora tua obra, e aparelha
8 Ao que cuida mal fazer, mestre da no campo : e ento edifica tua casa.
de mos intentos o chamaro. 28 No sejas testemunha sem causa
9 A louca imaginao he peccado: contra teu proximo: porque engana
e abominavel aos homens o zombador. rias com teus beios ?
10 Sc te mostrares frouxo no dia da 29 No digas, como me fez, assim
angustia, tua fora ser estreita. lhe farei : pagarei a cada qual confor
1 1 Livra aos que esto tomados pa me a sua obra.
ra a morte: porque se te detiveres, 30 Passei junto ao campo do pregui
os levaro para a matana. oso; e junto a vinha do falto de juizo.
12 Se disseres, eis quo o no sabe 31 E eis que toda estava crecida de
mos: porventura aquelle que pesa os cardos, e sua superfiicie cuberta de or
coraes, elle no o entendera ? e tigas ; e sua cerca de pedra derribada.
aquelle que attenta por tua alma, elle 32 Para o que attentando eu, tomei
no o saber? porque pagar ao ho o no corao: e o vendo, recebi in-
mem conforme a sua obra. struco.
13 Come mel, meu filho, porque he 33 Hum pouco de sono, tosquenejan-
bom : e o favo de mel he doce para do hum pouco ; encruzando as mos
teu pdar. outro pouco, estando deitado,
1 4 Tal ser o conhecimento da sabe 34 Assim te sobrevir tua pobreza
doria para tua alma: se a achres, como caminhante, e tua muita neces
haver para ti galardo; e tua atten- sidade como varo annado.
a no ser cortada.
15 No espies a habitao do justo, CAPITULO XXV.
impio : nem assoles sua camara.
16 Porque sete vezes cahir o justo, TAMBM estes so proverbios de
e se levantar ; mas os impios trope Salamo ; que copiro os vares
aro no mal. de Ezechias, Rei de Juda.
634 PROVRBIOS, XXVI.

2 Gloria de Deos he encubrir a cou vestido em tempo de frio, e como ri-


sa : mas a gloria dos Reis, esquadrin nagre sobre salitre.
har a cousa. 21 Se o que te aborrece tiver fome,
3 Para a altura dos ceos, e para a da-lhe po para comer : e se tiver st-
profundeza da terra, e para o corao de, d lhe agua para beber.
dos Reis, no ha investigao. 22 Porque assim brasas amontoara
4 Tira da prata as escorias : e sahi- sobre sua cabea : e Jehovah t'o pr-
r vaso para o fundidor. gar.
5 Tira ao impio de diante da face do 23 O vento norte affugenta a chuva'
Rei : e seu throno se affrmar com e a face irada a lingoa encuberta.
justia. 24 Melhor he morar em hum canto
6 No presumas perante a fae do do terrado, do que com a mulher con
Rei : nem te ponhas no lugar dos tenciosa, e isso em casa, em que ns
Grandes. companhia haja.
7 Porque melhor he que te digo,sube 25 Como agua fria alma cansada,
aqui : do que te abato perante a face assim so as boas novas de terra longe.
do Principe, que ja viro teus olhos. 26 Fonte turva, e manancial corrupio,
8 No saias presto a litigar : para he o justo que tituba perante o impio.
que depois ao fim nao saibas que fazer; 27 Comer muito mel no he bom:
podendo-te confundir teu proximo. mas a inquirio da gloria de tais cou
9 Litiga teu litigio com teu proximo : sas he gloria.
mas no descubras o segredo de outro. 28 Cidade derribada sem muro, heo
10 Para que no te deshonre o que varo que no pode reter seu espirito.
o ouvir: porque tua infamia se no
desviaria.
11 Como mas de ouro em salvas CAPITULO XXVI.
de prata lavradas, assim he a palavra COMO a neve no vero, e como a
dita a seu tempo. chuva na sega: assim no con
12 Pendentes de ouro, e gargantilhas vem ao louco a honra.
de ouro fino, he o sabio reprensor jun 2 Como ao passaro o vaguear, como
to ao ouvido ouvinte. a andorinha o voar : assim a maldio
13 Como frio de neve em tempo da sem causa no vir.
sega, assim he o mensageiro fiel para 3 O aoute para o cavallo, o cabresto
com os que o envio : porque a alma para o asno : e a vara para as costas
de seu Senhor recrea. dos loucos.
14 Como nuvens e ventos, que no 4 No respondas ao louco segundo
trazem chuva, assim he o varo, que sua loucura : para que tambem te no
se gaba de falses dadivas. faas semelhante a elle.
15 Com longanimidade se persuade 5 Responde ao louco segundo sua
o Principe: e a lingoa branda que loucura : para que no seja sabio em
branta os ossos. seus olhos.
16 Achaste mel, come o que te bas 6 Os ps se corta, t o dano bebe quem
ta : para que porventura no te fartes manda mensagens por mo de louco.
delle, e o venhas a vomitar. 7 Alai as pernas do coixo : assim he
17 Retem teu p da casa de teu pro o proverbio na boca dos loucos.
ximo : para que se no enfade de ti, 8 Como o que ta a pedra preciosa
e te aborrea. n'a funda : assim he aquelle que d ao
18 Martello, e espada, e frecha agu louco honra.
da, he o varo, que falia contra seu 9 Como se entre o espinho na mio
proximo falso testemunho. do bebado : assim he o proverbio na
19 Como dente quebrado, e p de- boca dos loucos.
sengonado, he a confiana no aleive, 10 Os grandes molesto a todos, e
em o tempo da angustia. alugo aos loucos, e alugo aos traas
20 O que canta canes ao corao gressores.
afBicto, he como aquelle, que despe o 1 1 Como o oo que toma a seu vomr-
PROVRBIOS, XXVII.

to : assim he o louco, que reitra sua 2 Louve-te o estranho, e no tua bo


loucura. ca : o forasteiro, e no teus beios.
12 Vistohomemsabioemseusorhos? 3 Pesada he a pedra, e a area tem
mais attena ha do louco, que delle. seu peso : porem a ira do louco he ma
13 Diz o preguioso, hum feroz leo is pesada que estas ambas.
ha no caminho; hum leo est nas 4 Crueldade he o furor, e a impetu
ruas. osa ira: mas quem parar perante a
1 4 Como a porta se revolve em seus enveja.
quicios : assim o preguioso em sua 5 Melhor he a reprenso clara, do
cama. que o amor encuberto.
1 5 Esconde o preguioso sua mo no 6 Fieis so as feridas do que ama :
seio : cansa separa a tornar a sua boca.mas os beijos do que aborrece Se de
16 Mais sabio he o preguioso em vem deprecar.
seus olhos, do que sete que bem res 7 A alma farta atropela o favo de
pondem. mel : mas a alma faminta todo o amar
17 0 que passando, se entremete ira go he doce.
do em preito alheo, he como aquelle 8 Qual he a ave, que vaguea de seu
que pega ao co pelas orelhas. ninho : tal he o homem, que anda va
18 Como o que finge que endoudece, gueandu de seu lugar.
e lana de si faiscas, frechas, e mor 9 O oleo e o perfume alegro ao co
tandades : rao : assim ne a doura do amigo
1 9 Assim he o varo que engana a seu
d'alguem com o conselho cordial.
proximo ; e diz, pois que no zomba 10 No deixes a teu amigo, nem ao
va eu ? amigo de teu pai ; nem entres em ca
20 Sem lenha, o fogo se apagar : e sa de teu irmo no dia de tua adversi
no havendo sopro, cessara a con dade ; melhor he o vizinho de perto,
tenda. do que o irmo de longe.
210 carvo he para as brasas, e a 1 1 S sabio, filho meu, e alegra meu
lenha para o fogo ; e homem porfiador corao : para que tenha cousa algu
para encender contendas ma que responder a aquelle que me
22 As palavras do sopro so como desprezar.
05 palavras do espanqueado e ellas 12 0 avisado v o mal, e esconde se j
descendem ao intimo do ventre. mas os simples passo, e pago a pena.
23 Como o testo de escorias de prata 13 Quando alguem pelo estranho fica
cuberto : assim so os beios encendi- fiador, toma sua roupa : e o penhora
dos, e o corao malino. pela estranha.
24 Se contrafaz em seus beios aquel 14 O que bemdiz a seu ami/u em
le que aborrece : mas em seu interior alta voz, madrugando pela manh, por
encobre o engano. maldio se lhe contar.
25 Quando te supplicar com sua voz, 15 Goteira continua em tempo de
no o creas : porque sete abomina grande chuva, e mulher contenciosa,
es ha em seu corao. huma outra so semelhantes.
26 Cujo odio se encobre com enga 16 Todos osque a esconderem, escon
no, sua malicia se descobrir na con dero o vento : e o oleo de sua dextra
gregao. clama.
27 O que cava cova, nella cahira : e o 17 Como o ferro com o ferro se agu
a : assim o homem agua o rosto de
que revolve a pedra, sobre elle tornar.
28 A lingoa falsa aborrece aos que seu amigo.
cila mesma quebranta : e a boca bran 18 O que guarda a figueira, comer
da obra trastornamento. de seu fruto : e o que attenta por seu
Senhor, ser honrado.
19 Como na aguas corresponde rosto
capitulo xxvn. a rosto: assim o coraodohomemao
AO presumas do dia d'amanh : homem .
N porque no sabes o que parirodia. 20 Como o inferno e a perdio nun
63G PROVRBIOS, XXVIII.

ca se farto : assim os olhos do homem 10 0 que faz errar aos rectos por mo
nunca se farto. caminho, elle mesmo cahir em sa
21 Como o crisol he para a prata, e cava : mas os bons herdaro o bem.
o forno para o ouro : assim se prova o 110 homem rico he sabio em sem
homem, o louvando. olhos : mas o pobre entendido o es
22 Ainda que piles ao louco em hum quadrinha.
gral com sua mo entre gras de ceva 12 Quando os justos salto de pra
da pilada, no se ir delle sua loucura. zer, grande he a gloria : mas quams
23 Procura conhecer o rosto de tuas os impios sobem, buscao ao homem
ovelhas: poem teu corao sobre o estreitamente.
gado. 13 0 que encobre suas transgressoes
24 Porque o thesouro no dura para nunca prosperar : mas o que as con
sempre : ou durar a coroa de gera fessa e deixa, alcanar misericordia.
o em gerao 1 14 Bemaventurado o homem, que
25 Quando se mostrar a erva, e apa continuamente teme : mas o que en
recerem os renovos : entao ajunta as durece seu corao, vir a cahir em
ervas dos montes. mal.
26 Os cordeiros sero para teus ves 15 Leo bramante, e urso faminto,
tidos, e os cabres para o preo do he o dominador impio sobre hum po
campo. vo pobre.
27 E a abastana do leite das cabras 16 O Principe falto de intelligencs
para teu mantimento, para mantimen tambem multiplica as oppresses:
to de tua casa; e para sustento, de nua o que aborrece a avareza, prolon
tuas criadas. gar dias.
17 O homem opprimido pelo sansrue
de alguma alma, fugir at covi
CAPITULO XXVIII. ninguem o retenha.
VOGEM os impios, semhaverquem 18 0 que anda sinceramente, salvar-
05 persiga : mas qalquer justo se-ha: mas o perverso em dous cami
est confiado como o filho do leo. nhos, em hum delles cahir.
2 Pela transgresso da terra seus 19 O que lavrar sua terra, se vir *
Principes so muitos; mas por ho fartar de po: mas o que segue a
mens prudentes e entendidos tambem ociosos, se fartar de pobreza.
haver continuao. 20 0 homem fiel abundara em ben-
3 O homem pobre, que opprime aos dies: mas o que se apresura a enfi
coitados, he chuva barredeira, com que quecer, no ser innocente.
ha falta de po. 21 Ter respeito a apparencia de pes
4 Os que deixo a lei, louvo ao im- soas, no he bom : porque at por hum
iio : porem os que guardo a lei, pe- bocado de po prevaricar o homem.
ejaro contra elles. 22 O que se apresura a fazenda, he
5 Os homens mos no entendem o homem de maoolho : porem no sabe
juizo: mas os que busco a Jehovah, que lhe vira a mingoa.
entendem todas as cousas. 23 0 que reprende ao homem, de
6 Melhor he o pobre, que anda em pois achar mais favor, do que aquelle,
sua sinceridade, ao que o perverso de que lisongea com a lingoa.
caminhos, ainda que seja rico. 24 O que rouba a seu pai, ou a Mi
7 O que guarda a lei, he filho enten mai. e diz, no he prevaricao; com
dido : mas o companheiro de comiles, panheiro ne do homem dissipador.
envergonha a seu pai. 25 0 altivo de animo levanta con
8 O que augmenta sua fazenda com tendas : mas o que confia em Jeho-
usura e onzena, para o que se compa vah, engordar.
dee do pobre o ajunta. 26 0 que confia em seu corao, he
9 O que desvia seus ouvidos de ou louco : mas o que anda em sabedona,
vir a lei, at sua orao sera abomi elle escapar.
navel. 27 O que d ao pobre, no ter falta :
PROVRBIOS, XXIX, XXX. 637

mas o que esconde seus olhos, ter 17 Castiga a teu filho, e te far re
muitas maldies, pousar: e dar delicias a tua alma.
28 Quando os impios vem a subir, os 18 No havendo profecia, o povo fica
homens se ando escondendo : mas dissoluto : porem o que guarda a lei,
quando perecem, os justos se multi- elle he bemaventurado.
plico. 19 O servo s no emender com
palavras : porque ainda que te entenda,
todavia no responder.
CAPITULO XXIX. 20 Viste homem arremessado em
0 HOMEM, que muitas vezes re- suas palavras 1 mais attena ha de
preudido endurece o pescoo, de hum louco, do que delle.
repente ser tam quebrantado, que 21 Quando alguem regala a seu ser
no haver mais cura. vo desde sua mocidade : por derra
2 Quando os justos se engrandecem, deiro querer ser seu filho.
o povo se alegra : mas quando o im 22 O homem iracundo levanta con
pio domina, o povo suspira. tendas : e o furioso multiplica as trans
3 O homem que ama a sabedoria, gresses.
alegra a seu pai: mas o companheiro 23 A soberba do homem o abater :
de rameiras esperdia a fazenda. mas o humilde de espirito reter a
4 O Rei com juizo sostem a terra : gloria.
mas o amigo de peitas a trastorna. 24 0 que reparte com o ladro, abor
5 O homem que lisongea a seu proxi rece sua alma : ouve maldies, e no
mo, rede arma a seus passos. o denuncia.
6 Na transgresso do homem mao 25 O temor do homem armar la
ha lao : mas o justo jubila, e se ale os : mas o que confia em o Jehovah,
gra. ser posto em alto retiro.
7 Informa se o justo da causa dos 26 Muitos busco a face do Princi
pobres : mas o impio no comprende pe : mas o direito de cada hum vem
a sciencia. de Jehovah.
8 Homens zombadores encendem a 27 Abominao he para os justos o
cidade emfogo : mas os sabios desvio homem iniquo : mas abominaco he
a ira. para o impio o de rectos caminhos.
9 O homem sabio, que preitea com
o louco, quer se turbe, quer se ria, to
CAPITULO XXX.
davia no ter descano.
10 Os homens sanguinolentos abor PALAVRAS de Agur filho de Jak,
recem ao sincero : mas os rectos pro- a profecia : disse este varo a
curo seu bem. Ithiel; a Ithiel, e a Uchal.
1 1 Todo seu espirito assoalha o lou 2 Na verdade que eu sou mais bru
co : mas o sabio o encobre e rpprime. tal que ninguem, e no tenho enten
12 O dominador, que attenta pira dimento humano.
palavras mentirosas, todos seus ser 3 Nem aprendi sabedoria : nem sou
vos so impios. be sciencia de santos.
13 O pobre e o onzeneiro se encon 4 Quem subio ao ceo, e descendeo ?
tro : e Jehovah os olhos de ambos quem encerrou aos ventos em seus
alumia. punhos ? quem amarrou as aguas em
14 0 Rei que julga com verdade aos hum pano ? quem collocou todos os
pobres, seu throno se amrmar para fins da terra ? qual he seu nome 1
sempre. e qual o nome de seu filho * se o sa
15 A vara e a reprenso do sabe bes ?
doria : mas o rapaz solto envergonha 5 Toda palavra de Deos he pura : he
a sua mai. escudo para os que confio nelle.
16 Quando os impios se mulliplico, 6 Nada acrecentes a suas palavras :
multiplico-se as transgresses : mas para que no te reprenda, e sejas acha
os justos vero sua cabida. do mentiroso.
PROVRBIOS, XXXI.
7 Duas cousas te pedi : no m'as ne 25 As formigas so povo irapotrr
gues, antes que morra. te : todavia no vero preparo sua co
8 Vaidade e palavra mentirosa alon mida.
ga de mim: no me ds pobreza nem 26 Os coelhos so povo impossantr
riqueza : mantem-me do po de minha e com tudo poem sua casa na penha
ordinria poro. 27 Os gafanhotos no tem rei : e cai
9 Para que porventura de farto te iwfo todos sahem, e em bandos se re
no negue, e diga, quem he Jehovah ? partem.
ou que empobrecendo, no venlia a 28 A aranha apanha com as mos .
furtar ; e lance mo do nome de meu e est nos paos dos Reis.
Deos. 29 Estas tres tem hum bom anda::
10 No murmures do servo para com e quatro que passeo mui bem.
seu senhor, para que te no amaldi 30 O leo velho feroz entre os at>
oe, e fiques culpado. maes ; que por ningum torna a trs
1 1 Gerao ha, que amaldioa a seu 310 animal cingido pelos lombos, a
pai, e a sua mai no bemdiz. o cabro, e o Rei, a quem se no poii
12 Gerao, pura em seus olhos; e resistir.
nunca lavada de seu esterco. 32 Se loucamente te onveste, eh-
13 Gerao, cujos olhos so altivos; vando-te : e se imaginaste mal, pom
e as capellas delles so aladas. a mo na boca.
14 Gerao, cujos dentes so espa 33 Porque o espremer do leite prodaz
das, e cujos quei.vaes faas : para con manteiga, e o espremer do nariz pro
sumirem da terra aos ariiictos, e den duz sangue : e o espremer da ira pro
tre os homens aos necessitados. duz contenda.
15 A sambixuga tem duas filhas, a
saber, da, da : estas tres cousas nunca CAPITULO XXXI.
se farto ; e quatro nunca dizem, Bas
ta. PALAVRAS do Rei Lemuel : a pro.
16 A sepultura, a madre estril : a fecia com que ensinava o soa mai
terra no farta de agua; e o fogo nun 2 Que, filho meu ! e que, filho de
ca diz, Basta. meu ventre ! e que filho de minha!
17 Os olhos que zombo do pai, ou promessas t
desprezo a obedincia da mai, os 3 No ds a as mulheres tua fora :
corvos do ribeiro os arrancaro, e os nem teus caminhos, para destruir i
pintos da guia os comero. Reis.
18 Estas tres cousas me maravilho ; 4 No he dos Reis, Lemuel, no he
e quatro, que no sei. dos Reis beber vinho : nem dos Prn
19 O caminho da guia no ceo, o ca cipes, desejar sidra.
minho da cobra na penha ; o caminho 5 Para que no bebo. e se esqueo
do navio no meio do mar, e o cami do ordenado ; e perverto o direito de
nho do varo na donzella. todos os afHictos.
20 Tal he o caminho da mulher adul 6 Dai a sidra aos que perecem : e o
tera : come, e alimpa sua boca ; e diz, vinho aos de amargo animo.
no cometi maldade. 7 Para que bebo, e se esqueo de
21 Por tres cousas se alvoroa a ter sua pobreza; e de seu trabalho cao
ra : e por quatro, que no pode supor se lembrem mais.
tar. 8 Abre tua boca pelo mudo ; pelo di
22 Pelo servo, quando reina ; e pelo reito de todos que vo perecendo.
louco, quando anda farto de po. 9 Abre tua boca. julga rectamente : e
23 Pela mulher aborrecivel, quando faze justia aos oppressos e necessi
se casa, e pela serva, quando herda a tados.
sua senhora, 10 Mulher virtuosa quem a achara!
24 Estas quatro so as mais peque porque sua valia muito sobrepuja aos
nas da terra : porem sabias, bem pro rubins.
vidas de sabedoria. 110 corao de seu Senhor esta nel-
ECCLESIASTES, I.

Ia to confiado, que fazenda lhe no 22 Faz para si tapearia : de linho


faltar. fino e purpura he seu vestido.
12 Faz lhe bem, e no mal, todos os 23 Conhece-se seu marido nas por
dias de sua vida. tas : quando se assenta com os ancio;
13 Busca l e mais linho : e trabalha da terra.
com prazer de suas mos. 24 Faz pannos de linho fino, e vende-
14 He como navio de mercador ; de os : e da cintas aos mercadores.
longe traz seu po. 25 Fora e gloria so seus vestidos :
15 Ainda ate de noite se levanta, e e rise do dia futuro.
d mantimento a sua casa ; e a ordi 26 Abre sua boca com sabedoria : e
naria poro a suas servas. a doutrina de beneficencia est em sua
1C Considra huma herdade, eacqui- lingoa.
re a: prauta vinha do fruto de suas 27 Attenta pelos passos de sua casa :
mos. e no come po de preguia.
17 Cinge seus lombos de fora: e 28 Levanto se seus filhos, e prezo
esfora seus braos. a por bemaventurada ; como tambem
18 Gosta que he boa sua mercancia : seu marido, que a louva dizendo :
e sua lampada no se apaga de noite. 29 Muitas filhas se houvro virtuo
19 Estende suas mos ao fuso : e as samente ; porem tu a todas as sobre
palmas de suas mos pego da roca. pujas.
20 Sua mo estende ao afflicto : e 30 Enganosa he a graa, e vaidade
ao necessitado alarga suas mos. a formosura : mas a mulher, que teme
21 No temer da neve por sua ca. a Jkhovah, essa ser louvada.
sa : porque toda sua casa anda forrada 31 Dai-lhe do fruto de suas mos: e
de roupa dobrada. louvem a nas portas suas obras.

LIVRO DO ECCLESIASTES, 0U PREGADOR.

se no farto de ver, nem se enchem


CAPITULO I.
os ouvidos de ouvir.
PALAVRAS do Prgador, filho de 9 O que foi, isso ser, e o que se fez,
David, Rei em Jerusalem. isso se fara : de modo que nada ha
2 Vaidade de vaidades ! diz o Pr novo debaixo do Sol.
gador, vaidade de vaidades ! tudo he 10 Ha causa alguma de que se pos
vaidade. sa dizer, ves isto, he novo ? j foi nos
3 Que ventagem tem o homem, de seculos passados, que foro antes de
todo seu trabalho, com que trabalha nosoutros.
de baixo do Sol ? 1 1 J no ha lembrana das causas
4 Gerao vai, e gerao vem : po Sue preedro : e das causas que ho
rem a terra para sempre permanece. e ser, tambem delias no haver lem
5 E sahe o Sol, e poem-se o Sol : e brana, nos que ouverem de ser de
aspira a seu lugar, donde nasceo. pois.
6 Vai ao Sul, e roda para o Norte ; 12 Eu, o Prgador, foi Rei sobre Is
continuamente vai rodeando o vento, rael em Jerusalem.
e a seus rodeos torna o vento. 13 E dei meu corao a esquadri
7 Todos os ribeiros vo ao mar, e com nhar, e me informar com sabedoria de
tcdo o mar no se enche : ao lugar aon tudo quanto succede de baixo do Ceo :
de os ribeiros vo, em l chegando-se esta enfadonha occupao deu Deos
torno elles. aos filhos dos homens, para nella os
8 Todas estas cousas se canso tanto, entreter.
que ninguem o pode declarar : os olhos 14 Attentei para todas as obras, que
640 ECCLESIASTES, II.

se fazem debaixo do Sol : e eis que tu 10 E tudo quanto desejro mes


do era vaidade, e afflico de espirito. olhos, lhes no neguei : nem refive
15 O torcido no se pode endireitar : meu corao de alegria alguma, mas
o defectuoso no se pde contar. meu corao se alegrou de todo meu
16 Fallei eu com meu corao, di trabalho; e esta foi minha parte de
zendo, eis que eu me engrandeci, e todo meu trabalho.
augmentei em sabedoria, sobre todos 11 E attentei eu para todas as obras,
os que houve antes de mim em Jeru que fizero minhas mos, como tam
salem : e meu corao vio multido de bem para o trabalho que obrei traba
sabedoria e sciencia. lhando : e eis que tudo era vaidade
17 E dei meu corao a entender sa e afflico de espirito, e que proveito
bedoria e sciencia desvarios e doudi- nenhum havia debaixo do Sol.
ces : e vim a saber, que tambem isto 12 Ento attentei eu a ver a sabe
era afflico de espirito. doria, e os desvarios e a doudice : por
18 Porque na muita sabedoria ha que que homem haver que possa se
muito enfadamento : e o a que se aug- guir ao Rei no que j est feito ?
menta em sciencia, augmenta moles 13 Ento vi eu que a sabedoria he
tia. mais excellente do que a loucura : co
mo a luz mais excellente he que as
CAPITULO II. trevas.
DISSE eu em meu corao, ora ea, 14 Os olhos do sabio esto em sua
provarei-te com alegria, pelo que cabea, mas o louco anda em trevas :
attenta para o bem : porem eis que tambem ento entendi eu que o mes
tambem isto era vaidade. mo successo lhes succede a todos.
2 Ao riso disse, ests doudo : e ale 15 Pelo que eu disse em meu cora
gria, de que serve esta 1 o, comosucceder ao louco, assim me
3 Busquei em meu corao, como succeder a mim ; porque pois ento
me daria ao vinho: (regendo porem eu mais busquei a sabedoria ? ento
meu coroo com sapiencia,) e como disse em meu corao, que tambem
reteria a loucura, at ver o que se ria isto era vaidade.
melhor que os filhos dos homens fizes 16 Porque nunca haver mais lem
sem debaixo do Ceo, durante o nume brana do sabio, que do louco : por-
ro dos dias de sua vida. 3 minto de tudo quanto agora ha, nos
4 Fiz-me obras magnificas : edifi- ias futuros total esquecimeuto have
queime casas, plantei-me vinhas. r : e como morre o sabio, como o
5 Fiz-me hortas e jardins : e plantei louco?
nelles arvores de toda sorte de fructa. 17 Pelo que aborreci esta vida, por
6 Fiz-me tanques de aguas; para que a obra que se faz debaixo do Sol,
re^ar com elles o bosque, em que re- me parece m : porque tudo he vai
verdecio as arvores. dade e afflico de espirito.
7 Acquiri servos e servas, e filhos de 18 Tambem eu aborreci todo meu
casa tive : tambem tive mais grande trabalho, em que eu trabalhei debaixo
possesso de vacas e ovelhas, do que do Sol porquanto o deixarei a outro ho
todos os que houve antes de mim em mem, que vir depois de mim.
Jerusalem. 19 Porque quem sabe, se ser sabio,
8 Ajuntei-m tambem prata e ouro, ou louco? todavia se ensenhorear
e joias de Reis, e provincias provi me sobre todo meu trabalho em que tra
de cantores e cantoras, e delicias de balhei, e que sabiamente adiante le
filhos de homens, de instrumentos de vei debaixo do Sol : tambem isso he
musica, e de toda sorte de instrumen vaidade.
tos. 20 Pelo que eu me appliquei a fazer
9 E mais me engrandeci, e augmen que meu corao perdesse a esperan
tei, que todos quantos houve antes de a de lodo o trabalho, em que traba
mim em Jerusalem : de mais disto lhei debaixo do Sol.
rainha sabedoria ficou comigo. 21 Porque ha homem que trabalha
ECCLESIASTES, III. 641

com sabedoria e sciencia e destreza : 10 Tenho visto a occupao que De


todavia deixar seu traballto, como sua os deu aos filhos dos homens, para com
parte, a homem que no trabalhou ella os congoxar.
nelle ; tambem isto he vaidade e gran 1 1 Tudo fez formoso em seu tempo :
de enfadamento. tambem poz o seculo em seu corao
22 Porque, que mais tem o homem delles, sem que o homem possa alcan
de todo seu trabalho, e fadiga de seu ar a obra que Deos fez, desdo prin
corao, em que elle anda trabalhan cipio at o fim.
do debaixo do Sol 1 12 J tenho advertido, que no ha
23 Porque todos seus dias so dores, cousa melhor para elles, do que ale-
e sua occupao molestia ; at de noi grar-se, e fazer bem em sua vida.
te no descana seu corao : tambem 13 Como tambem, que todo homem
isto he vaidade. coma e beba, e goze do bem de todo
24 No he pois bom para o homem, seu trabalho : isto he dom de Deos.
que coma e beba, e que faa as ua al 14 Sei cu, que tudo quanto Deos faz,
ma gozar do bem de seu trabalho 1 isso durar eternamente ; nada se lhe
tambem eu vi, que isto vem da mo deve acrecentar, e nada delle se deve
de Deos. diminuir ; e isto faz Deos, para que ha
25 (Porque quem d'isto comeria, ou ja temor perante sua face.
quem se apresuraria a isso melhor do 15 O que houve d'antes, ainda o
que eu?) ha agora ; e o que houver de ser,
26 Porque para o homem, que he j foi : e Deos rebusca ao ja rempux-
bom perante sua face, d Deos sabe ado.
doria, e sciencia, e alegria : porem 16 Vi mais debaixo do Sol em o lu
ao peccador d occupao. para ajun gar do juizo, que havia ali impiedade ;
tar e recolher, para o dar ao bom pe e no lugar da justia, que ali havia im
rante sua fae ; tambem isto he vai piedade.
dade e aiilico de espirito. 17 Eu disse em meu corao, ao jus
to e ao impio ha de julgar Deos : por
que ali ha tempo de todo intento, o
CAPITULO m. sobre toda obra.
TUDO tem seu tempo determinado : 18 Disse eu em meu corao cerca
e todo intento debaixo do Ceo tem do estado dos filhos dos homens, que
seu tempo. Deos lhes declararia ; e elles o verio,
2 Tempo de nascer, e tempo de mor que elles so, como as bestas em si
rer : tempo de plantar, e tempo de mesmos.
arrancar o plantado. 19 Porque o que succede aos filhos
3 Tempo de matar, e tempo de cu dos homens, isso mesmo tambem suc
rar : tempo de derribar, e tempo de cede a as bestas, e o mesmo succede
edificar. a elles ambos; como morre o hum,
4 Tempo de chorar, e tempo de rir : assim morre o outro, e todos a mesma
tempo de prantear, e tempo de saltar. respirao tem : e a ventagem dos ho
5 Tempo de espalhar pedras, e tempo mens sobre as bestas he nenhuma ;
de ajuntar pedras : tempo de abraar, porque todos so vaidade.
e tempo de alongar-se de abraar. 20 Todos vo a hum lugar: todos so
6 Tempo de buscar, e tempo de per do p, e todos se tornaro ao p.
der : tempo de guardar, e tempo de 21 Quem adverte que a respirao
lanar fora. dos filhos dos homens para riba sobe :
7 Tempo de rasgar, e tempo de co e que a respirao das bestas descen
zer: tempo de oallar, e tempo de fallar. de para debaixo da terra ?
8 Tempo de amar, e tempo de abor 22 Assim que tenho visto, que no
recer : tempo de guerr, e tempo de ha cousa melhor do que alegrar se o
paz. homem de suas obras, porque essa he
9 Que mais ventagem tem oque obra, sua parte: porque quem o levar a
d'aquillo em que trabalha? ver o que ser depois delle T
ort- 41
642 ECCLES1ASTE8, IT, V.

baixo do Sol, apos o mancebo succei-


CAPITULO IV. sor, que estar em seu lugar.
DEPOIS me virei, e at tentei para 16 No tem fim todo o povo, todo o
todas as oppresses que se fazem que houve antes delles; tam pouco
debaixo do Sol : e eis que vi as lagri os descendentes se alegraro delle:
mas dos oppressos, e dos que no tem na verdade que tambem isto he vai
consolador ; e a fora estava da banda dade, e afflio de espirito.
de seus oppressores, porem elles no 17 Guarda teu p, quando entrarei
tinho consolador. na casa de Deos, e antes te chega a
2 Pelo que eu louvei aos mortos que ouvir, do que para dar sacrificios de
j morrro, mais do que aos vivos, loucos: pois no sabem que fazem
que vivem ainda. mal.
3 E melhor que estes amboshe aquel-
le que ainda no foi ; que no vio as
CAPITULO V.
mas obras,que se fazem debaixo do Sol.
4 Tambem vi eu que todo o trabalho, NA O te precipites com tua boca,
e toda a destreza em obras, attrahe nem teu corao se apresure, a
ao homem a inveja de seu proximo : pronunciar palavra alguma perante a
tambem isto he vaidade, e amico de face de Deos : porque Deos est nos
espirito. ceos, e tu ests sobre a terra; pelo que
5 O louco ajunta suas mos, e come tuas palavras sejo poucas.
sua propria carne : 2 Porque como da muita occupao
6 Melhor he huma mo chea com des- vem os sonhos: assim a voz do louco
cano, do que ambos os punhos chei da multido das palavras.
os com trabalho, e afllico de espirito. 3 Quando a Deos votares voto alrum,
7 Outra vez me tornei a virar, e vi no tardes no pagar; porque no se
huma vaidade debaixo do Sol. agrada de loucos : o que votares, pa-
8 E he que tal homem ha que s est, ga-o.
e no tem segundo, nem tam pouco 4 Melhor he que no votes, do que
filho, nem irm ; e de todo seu traba votares, e no pagares.
lho no ha fim, nem seus olhos se far- 5 No consintas a tua boca, que faa
to de riquezas : nem diz, para quem perca r a tua carne ; nem digas perante
trabalho eu ? e fao ter falta a minha a face do Anjo, que foi erro : porque
alma de bem '! tambem isto he vaida farias irar a tanto Deos com tua voz,
de e enfadonha occupao. que destruisse a obra de tuas mos?
9 Melhores so dous do que hum : por 6 Porque como na multido dos so
que tem melhor paga de seu trabalho. nhos ha vaidades ; assim nas muitas
10 Porque se vierem a cahir, a hum palavras : mas teme a Deos.
levanta a seu companheiro : mas ai do 7 Se oppresso de pobres, e violen
s, pois cahindo, no haver segundo cia do direito, e da justia, vires em
que o levante. alguma provincia ; no te maravi-lhes
1 1 Tambem se dous dormirem jun de semelhante caso : porque o que
tos elles se aquentaro 1 mas o s co mais alto he, que os altos, nisso atten-
mo se aquentar 1 ta; cha mais altos que elles.
12 E se alguem prevalecer contra o 8 O proveito da terra he para todos :
hum, os dous bastaro contra elle : at o Rei se serve do campo.
porque o cordo de tres dobras no se 9 O que amar o dinheiro, nunca se
quebra to de pressa. fartar do dinheiro ; e quem amar a
13 Melhor he o mancebo pobre e sa abundancia, nunca, se fartar d'a ren
bio, do que o Rei velho e louco, que da : tambem isto he vaidade.
se no deixa mais amoestar. 10 Aonde a fazenda se multiplica,
14 Porque hum sahe do carcere a ali se multiplico tambem os que a co
reinar : e hum que nascendo em seu mem : que mais proveito pois tem
reino, por derradeiro empobrece. seus donos, do que a verem com seus
15 Vi a todos os viventes andar de olhos*
ECCLESIASTES, VI, VII. 643

11 Doce he o sono do trabalhador, no se fartasse do bem; e tambem


quer coma pouco, quer muito : porem no tivesse sepultura : digo que o abor
a fartura do rico no o deixa dormir. tivo he melhor que elle.
12 Ha mal que vi debaixo do Sol, e 4 Porquanto debalde veio, e a as
attrahe enfermidades, as riquezas, que trevas se vai ; e em trevas se encobre
seus donos guardo para seu proprio seu nome.
mal. 5 E ainda que nunca vio ao Sol, nem
13 Porque as mesmas riquezas se o conheceo : mais descanso tem que
perdem com enfadonhas occupaes : o tal.
e filho algum gerando, nada lhe fica em 6 E ainda que vivesse mil annos
sua mo. duas vezes, e no visse o bem : por
14 Como sahio do ventre de sua mai, ventura todos no vo o mesmo lugar ?
assim nuo se tornar, indo-se como 7 Todo o trabalho do homem he pa
veio : e nada tomar de seu trabalho, ra sua boca : e com tudo nunca sua
para levar em sua mo. cobia se enche.
15 Assim que tambem isto he hum 8 Porque, que mais tem o sabio do
mal, que attrahe enfermidades, que que o louco? e que mais tem o pobre,
infallivelmente, como veio, assim se que sabe andar perante os vivos ?
vai : e que proveito lhe vem de tra 9 Melhor he a vista de olhos, do que
balhar ao vento ? o vaguear da cobia : tambem isto he
16 Ede haver comido todos seus dias vaidade, e affiico de espirito.
em trevas; e de padecer muito enfa 10 Seja qualquer o que for, j seu
damento, e enfermidade e cruel furor. nome foi nomeado, e se sabe que he
17 Eis aqui o que eu vi, huma boa homem : e que no pode contender
e formosa cousa; comer e beber, e com o mais forte que elle.
gozar-se do bem de todo seu trabalho, 1 1 Na verdade que ha muitas cou
em que trabalhou debaixo do Sol, du sas, que multiplio a vaidade: que
rante o numero dos dias de sua vida, mais tem o homem com ellas 1
que Deos lhe deu : porque esta he sua 12 Porque quem sabe o que he bom
parte. nesta vida para o homem, durante o
18 E todo homem, a quem Deos deu numero dos dias da vida de sua vai
riquezas e fazenda, e lhe deu poder dade, os quaes gasta como sombra?
para comer delias, e tomar sua parte, porque quem declarar ao homem,
e gozar se de seu trabalho : isto he que he o que passar depois delle de
dom de Deos. baixo do Sol 1
19 Porque no se lembrar muito
dos dias de sua vida, porquanto Deos
lhe responde com alegria de seu ca CAPITULO VII.
rao. MELHOR he a boa fama do que o
melhor unguento; e o dia da
morte do que o dia do nascimento de
CAPITULO VI. alguem.
HA hum mal, que vi debaixodo Sol : 2 Melhor he ir casa do pranto, do
e mui frequente he entre os ho que ir casa do convite ; porque nella
mens. he o fim de todos os homens : e os vi
2 Hum homem a quem Deos deu ri vos o tomo em seu corao.
quezas, fazenda, e honra, e nada lhe 3 Melhor he o nojo que o riso : por
falta de tudo quanto sua alma deseja ; que com a tristeza do rosto se ein-
e Deos no lhe d poder para dahi menda o corao.
comer : antes o estranho lho come : 4 0 corao dos sabios est na casa
tambem isto he vaidade e mal traba do pranto : mas o corao dos loucos
lhoso. na casa da alegria.
3 Se o homem gerra cem filhos, e 5 Melhor he ouvir a reprenso do
vivra muitos annos, e os dias de seus sabio, do que ouvir alguem a cano
annos foro muitos, porem sua alma do louco.
ECCLESIASTES, VIII.

6 Porque qual he o ruido dos espi para qu no venhas a ouvir que teu
nhos debaixo de huma panela, tal he servo te amaldioa.
o riso do louco : tambem isto he vai 22 Porque teu corao tambem j
dade. confessou muitas vezes, que tambem
7 Verdadeimmente que a oppresso tu amaldioaste a outros.
furia endoudecer at ao sbio : e a 23 Tudo isto inquiri com sabedoria:
peita corrompe ao corao. disse, sabedoria acquirirei ; mas ella
8 Melhor he o fim das cousas do que ainda estava longe de mim.
o principio delias : melhor he o lon- 24 O que longo est, e profundissi
ganime, do que o altivo de corao. mo, quem o achar ?
9 No te apresures em teu espirito, 25 Eu rodeei e meu corao, para
para te irares : porque a ira no seio saber, e inquirir, e buscar a sabedoria
dos loucos repousa. e a razo : e para saber a impiedade
10 Nunca digas, porque os dias pas da loucura, e doudice dos desvarios.
sados forao melhores que estes? por 26 E eu achei huma cousa mais
que nunca disto perguntarias com sa amarga que a morte, a mulher cujo
bedoria. corao so redes e laos, e suas mos
1 1 Boa he a sabedoria com a heran ataduras : quem for bom perante a fa
a : e os que ao Sol vm, tiro pro ce de Deos, escapar delia ; mas o pec-
veito delle. cador vir a ser preso delia.
12 Porque de sombra serve a sabe 27 Vedes aqui isto achei, diz o Pre
doria, e de sombra serve o dinheiro : gador, as cousas huma a huma olhando,
mas a excellencia da sciencia he, que para assim achar a razo delias.
a sabedoria da a vida a seus possui 28 O que ainda busca minha alma,
dores. porem axnda no o achei : hum homem
13 At teu ta para a obra de Deos : entre mil achei pm, mas huma mulher
porque quem poder endireitar o que entre todas estas no achei.
elle entortou ? 29 Vedes aqui, que isto tam smente
14 No dia da prosperidade goza do achei, que Deos fez ao homem recto :
bfm, mas no dia da adversidade at- porem elles buscro muitas inven
tenta : porque tambem Deos ao hum es.
em fronte do outro faz; para que o
homem nada ache do que naver de CAPITULO VIII.
pois delle. QUEM semelhante ao sabio he ? e
15 Tudo isto vi nos dias de minha quem sabe a interpretao das
vaidade : justo ha que perece em sua cousas? a sabedoria do homem escla
justia; e impio ha, que prolonga seus rece sua face, e a aspereza de seu ros
dias em sua maldade. to se muda por ella.
16 No sejas justo demasiado, nem 2 Eu digo, attenta para a boca do
sejas demasiadamente sabio : para Rei : porem segundo a palavra do ju
que a ti mesmo te assolarias? ramento que fizeste a Deos.
17 No sejas impio demasiado, nem 3 No te apresuresa te ires de peran
sejas demasiado louco : para que mor te sua face ; nem persistas em alguma
rerias fora de teu tempo ? cousa m : porquanto tudo quanto
18 Bom he que retenhas isto, e tam quer, faz.
bem disto no retires tua mo: porque 4 Aonde ha palavra do Rei, a hi es
quem teme a Deos, escapade tudo isto. t o Senhorio : e quem lhe dir, que
19 A sabedoria esfora ao sabio, mais fazes ?
do que dez dominadores, que haja em 5 Quem guardar o mandamento, no
a cidade. experimentar nenhum mal : e o tem
20 Em verdade que no ha homem po e o modo saber o corao do sa
justo sobre a terra, que faa bem, e bio.
nunca peque. 6 Porque para todo intento ha tem
21 Tampouco appliques teu corao po e modo : porquanto o mal do ho
a todas as palavras, que se fallarem ; mem he muito sobro elle.
ECCLESIASTES, DC. 645
7 Porque no sabe o que ha de suc- bio, que a vir a saber ; nem porisso
ceder : e quando haja de succeder, a poder alcanar.
quem lh'o dar a entender ?
8 Nenhum homem ha que tenha se CAPITULO IX.
nhorio sobre espirito, para reterao es
pirito ; nem tam pouco senhorio sobre DE veras tudo isto puz em meu co
o dia da morte ; como tambem nem rao, para claramente entender
armas nesta peleja : nem tampouco a tudo isto : que os justos, e os sabios, e
impiedade livrar a seus donos. suas obras, esto em as mos de Deos :
9 Tudo isto vi quando puz meu co como tambem que no conhece o ho
rao em toda obra que se faz debai mem nem o amor, nem o odio, por tu
xo do Sol : tempo ha em que hum ho do que passa perante sua face.
mem se ensenhorea do outro homem, 2 Tudo succede aos hum, como a to
para seu mal. dos os outros; o mesmo succede ao
10 Assim tambem vi aos impios se justo e ao impio, ao bom e ao puro,
pultados ; e aos que vinho, e sahio como ao impuro ; assim ao que sacri
do lugar do Santo ; que foro esque fica, como ao que no sacrifica : assim
cidos na cidade, em que fizro bem : ao bom, como ao peccador ; ao que ju
tambem isto he vaidade. ra, como ao que teme o juramento.
1 1 Porquanto logo se no executa o 3 Esto mal ha entre tudo quanto se
juizo sobre a m obra, porisso o cora faz debaixo do Sol, que a todos succe-
o dos filhos dos homens est cheio da o mesmo : e que tambem o cora
nelles, para fazer mal. o dos filhos dos homens esteja cheio
12 Ainda que o peccador faa mal de maldade, e que haja desvarios em
cem vezes, e os dias se lhe prolonguem : seu corao em sua vida ; e depois se
com tudo bem sei eu, que ha de ir bem vo aos mortos.
aos que temem a Deos, aos que teme 4 Porque para o que se acompanha
rem perante sua faze. com todos os vivos, ha esperana :
13 Porem ao impio no ir bem, e (porque melhor he o co vivo, do que
no prolongar os dias, ser como a o leo morto.)
sombra : porquanto perante a face de 5 Porque os vivos sabem que ho
Deos no teme. de morrer: mas os mortos no sabem
14 Ainda ha outra vaidade, que se cousa nenhuma, nem tam pouco mais
faz sobre a terra : que ha justos, a tem paga ; mas j no ha lembrana
quem succede segundo as obras dos de sua memoria.
impios ; e ha impios, a quem succede 6 At seu amor, at seu odio, e at
segundo as obras dos justos: digo, que sua inveja j pereceo : e j no tem
tambem isto he vaidade. parte nenhuma neste seculo, em tudo
15 Assim que louvei eu a alegria, quanto se faz debaixo do Sol.
porquanto o homem cousa nenhuma 7 Vaiyois, come com alegria teu po,
melhor tem debaixo do Sol, do que e bebe com bom corao teu vinho :
comer e beber, e alegrar-se : porque pois j Deos se agrada de tuas obras.
isso se lhe apegar de seu trabalho os 8 Em todo tempo sejo alvos teus
dias de sua vida, que Deos lhe d de vestidos : e nunca falte oleo sobre tua
baixo do Sol. cabea.
16 Dando eu meu corao a enten 9 Goza da vida, com a mulher que
der sabedoria, e a ver a occupao amas, todos os dias da vida de tua vai
que se faz sobre a terra ; que nem de dade, que Deos te deu debaixo do Sol,
dia, nem de noite v o homem sono em todos os dias de tua vaidade : porque
seus olhos : esta he tua parte nesta vida, e de teu
17 Ento vi toda a obra de Deos, que trabalho, em que tu trabalhaste de
o homem no pode alcanar obra, que baixo do Sol.
se faz debaixo do Sol ; pela qual tra 10 Tudo quanto te vier mo para
balha o homem para a buscar, porem fazer, faze o conforme a tuas foras :
no a achar: e ainda que diga o sa porque j na sepultura, para onde tu
646 ECCLESIASTES, X.

vas, no ha obra, nem industria, nem porque he mezinha que aquieta gra
sciencia, nem sabedoria alguma. des peccados.
1 1 Volvi-me, e vi debaixo do Sol, que 5 Ainda hum mal ha, que vi debaiio
no he dos ligeiros a carreira, nem do Sol : como o erro que procede di
dos heres a peleja, nem tam pouco face do que domina.
dos sabios o po, nem tam pouco dos 6 Ao louco assento em grandes al
prudentes as riquezas, nem tam pouco turas : mas os ricos esto assentados
dos entendidos a graa: mas que tempo na baixeza.
e occurrencia succede a todos estes. 7 Vi servos a cavallo : e Prineiwa
12 Que tambem o homem no sabe que andavo a p como servos sobre
seu tempo, como os peixes que se pes- a terra.
co com a malina rede ; e como os 8 Quem cavar cova, cahir nella :e
passarinhos que se prendem com o la quem romper muro, cobra o morde
o : assim se enlano tambem os filhos r.
dos homens no mo tempo, quando 9 Quem acarretar pedras, padecer
cahe de repente sobre elles. dores por ellas : e o que fender lenhi
13 Tambem vi esta sabedoria de perigar por ella.
baixo do Sol, que foi para comigo 10 Se alguem embotou o ferro, e elle
grande. no amollar o crte, ento se devem
14 Houve huma pequena cidade, em pr mais foras : mas excellente cou
que havia poucos homens : e veio con sa he a sabedoria para endireitar al
tra ella hum grande Rei, e cercou-a, guma cousa.
e levantou contra ella grandes tran 1 1 Se a cobra morder no encanta
queiras. da: j ento remedio nenhum se ta
15 E se achou nella hum homem pera de encantador algum, por mais
pobre sabio, que livrou aquella cidade eloquente que seja.
com sua sabedoria : e ninguem se lem 12 As palavras da boca do sabio
brava daquelle pobre homem. agrado : porem os beios do louco o
16 Ento disse eu, melhor he a sabe devoro.
doria do que a fora : ainda que a sa 13 O principio das palavras de sus
bedoria do pobre foi desprezada, e su boca he locura : e o fim de sua boca
as palavras no foro ouvidas. hum desvario bem roim.
17 As palavras dos sabios com qui 14 Bem o louco multiplica as pa
etao se devem ouvir: mais que o lavras : porem o homem no sabe que
clamor do que domina sobre os lou he o que ha de ser; e quem lhe far
cos. saber o que ser depois delle 1
18 Melhor he a sabedoria do que as 15 O trabalho dos loucos a cada qual
armas de guerra : porem hum s pec- delles fadiga: porquanto no sabem
cador destroe muitos bens. ir cidade.
16 Ai de ti; terra, cujo Rei ne
menino : e cujos Principes comem pe
CAPITULO X. la manhzinha.
COMO a mosca morta faz feder e 17 Bemaventurada tu, terra, cujo
evaporar ao unguento do perfu- Rei he filho dos nobres : e cujos Prin
mador : assim o faz ao famoso em sa cipes comem a seu tempo, para for
bedoria e em honra huma pouca de as, e no para se emborracharem.
loucura. 18 Pela muita preguia se enfreque
2 O corao do sabio est sua dex e o tecto : e pela froixido das mi"s
tra : mas o corao do louco esta sua goteja a casa.
esquerda. 19 Para rir se fazem convites, e o
3 E at quando o louco vai pelo ca vinho alegra aos vivos : e por tudo o
minho, seu corao lhe falta : e diz a dinheiro responde.
todos, que he louco. 20 Nem ainda em teu pensamento
4 Levantando-se contra ti o espirito amaldies ao Rei, nem tam pouco nc
do que domina, no deixes teu lugar; mais interior de tua recmara amai
ECCLESIASTES, XI, XII. 647
dies ao rico: porque as aves dos a dizer, no tenho nelles contenta
ceos virio a levar a voz, e os que tem mento.
asas fario saber a palavra. 2 Antes que se escureo o sol, e a
luz, e a lua, e as estrellas : e tornem as
nuvens apoz a chuva.
CAPITULO XI.
3 No dia em que tremerem os guar
LANA teu po sobre as aguas : que das da casa, e se encurvarem os for
depois de muitos dias o acha tes vares : e cessarem os moedores,
rs. porquanto j se tiverem diminuido : e
2 D huma parte a sete, e ainda at se escurecerem os que olho pelas ja-
a oito : porque no sabes que mal ha nellas.
ver sobre a terra. 4 E as duas portas da rua se fecha
3 Estando as nuvens cheas, vazo a rem por causa do baixo ruido da moe-
chuva sobre a terra ; e cahindo a ar dura : e se levantar a a voz das aves,
vore para o Sul, ou para o Norte : no e todas as vozes do canto se encurva
lugar em que a arvore cahir, ali se rem.
ficar. 5 Como tambem quando temerem
4 Quem attentar para o vento, nun dos lugares altos, e houver espantos
ca semear : e o que olhar para as nu no caminho ; e florecer a amendoeira,
vens, nunca segar. e o gafanhoto se carregar a si mesmo,
5 Como tu no sabes qual seja o ca e perecer o apetite : porque o homem
minho do vento, nem como se formem se vai a sua eterna casa, e os prante-
os ossos no ventre da mulher prenhe : adores andaro rodeando pela praa.
assim tu no sabes a obra de Deos, 6 Assim que antes que se afroxe a
que faz todas as cousas. cada de prata, e se despedace a copa
6 Pela manh sema tua semente, de ouro ; e se quebre o cantaro junto
e tarde no retires tua mo : porque a fonte, e se despedace a roda junto
tu no sabes qual ser recto, se isto, ao poo :
se aquillo ; ou se ambas estas cousas 7 E o p se tome a a terra, como
igualmente sero boas. era ; e o espirito se torne a Deos, que
7 De veras suave he a luz : e agra o deu.
davel he aos olhos ver o Sol. 8 Vaidade de vaidades, dis o Prga
8 Porem se o homem viver muitos dor, tudo he vaidade.
annos, e em todos elles se alegrar: 9 E quanto mais o Prgador foi s
tambem se deve lembrar dos dias das bio : tanto mais sabedoria ao povo en
trevas; porque ho de ser muitos; e sinou, e attentou, e esquadrinhou,com-
tudo quanto succedeo, he vaidade. poz muitos proverbios.
9 Alegra-te, mancebo, em tua mo 10 Procuro o Prgador achar palavras
cidade, e recree te teu corao nos agradaveis : e o escrito he a rectido,
dias de tua mocidade ; e caminha nos palavras de verdade.
caminhos de teu corao, e na vista 11 As palavras dos Sabios so como
de teus olhos : porem sabe, que por to aguilhes, e como pregos, bem aftix-
das estas cousas, te trar Deos ao ados pelos mestres das congregaes ;
jnizo. que se nos dro do unico Pastor.
10 Assim que desvia a ira de teu co 12 E de mais disto, filho meu, at-
rao, e tira de tua carne o mal : por tenta: no ha fim de fazer muitos
que a adolescencia e a juventude he livros ; e o muito ler, enfadamento he
vaidade. da carne.
13 De tudo o que se tem ouvido, he
o fim da cousa : teme a Deos, e guar
CAPITULO XII. da seus mandamentos ; porque isto he
PORQUANTO te lembra de teu Cre- o dever de todo homem.
ador nos dias de tua mocidade : 14 Porque Deos ha de trazer a juizo
antes que venho os maos dias, e toda obra, e at tudo o encuberto:
cheguem os annos, dos quaes venhas quer seja bem, quer seja mal.
48 CANTARES, I, II.

CANTARES DE SALAMAO.

nhas de Engedi, he para mim men


CAPITULO I.
amado.
tlANTICO de canticos, que he de 15 Eis que es formosa, amiga minha;
) Salamo. eis que es formosa, teus olhos so
2 Beije-me elle com os beijos de sua ollws de pomba.
boca : porque melhor be teu amor que 16 Eis que es gentil homem, e agra
o vinho. davel, o amado meu; e nosso leito
3 Para cheirar teus unguentos so reverdece.
bons, unguento derramado he teu no 17 As traves de nossa casa so de
me : pelo que as donzellas te amo. Cedro, nossas barandas d'acipreste.
4 Puxa por mim, correremos apos
ti : meteo-me o Rei em suas recama
CAPITULO n.
ras, em ti nos gozaremos e alegremos,
de teu amor nos lembraremos mais EU sou a rosa de Saron, o lirio dm
que do vinho ; os rectos te amo a ti. valles.
5 Morena sou, porem bem estreda, 2 Qual o lirio entre os espinhos, tsl
( filhas de Jerusalem) : como as ten he minha amiga entre as filhas.
das de Kedar, como as cortinas de Sa 3 Qual a maceira entre as arvores
lamo. do bosque, tal he meu amado entreoe
6 No attenteis que sou morena, por filhos : desejo muito sua sombra, e
que o Sol resplandeceo sobre mim: debaixo delia me assento ; e seu fruto
os filhos ile minha mai se indignro he doce a meu pdar.
contra mim ; puzero-me por guarda 4 Leva-me a a casa do vinho, e o
de vinhas, minha vinha, que me per amor he sua bandeira sobro mim.
tence no guardei. 5 Sustentai-me com frascos, esforai
7 Dize-me, tu a quem minha alma me com mas: porque estou enfer
ama, aonde apascentas o gado, aonde ma de amor.
o recolhes ao meio dia 1 porque, por 6 Sua mo esquerda esteja de baixo
que razo seria eu como a que se co de minha cabea, e sua direita me
bre junto aos gados de teus compa abrace.
nheiros ? 7 Esconjuro-vos, filhas de Jerasa
8 Se tu o no sabes, 6 a mais formo lem, que andais com as coras ou cer
sa entre as mulheres: sahe-te pelos vas do campo ; que no acordeis, nem
rastos das ovelhas, e apascenta tuas desperteis ao amor, at que queira.
cabras junto a as moradas dos pasto 8 Esta he a voz de meu amado, ve-
res. delo aqui, que j vem ; saltando sobre
9 A as goas dos carros de Phara te os montes, pulando sobre os outeiros.
compro, amiga minha. 9 Meu amado he semelhante ao ga
10 Agradaveis so tuas faces entre mo, ou ao filho dos veados : eis que
enfeites, tua garganta entre os colla- esta de tras de nossa parede, olhando
res. pelas janellas, reluzindo pelas grades.
11 Enfeites de ouro te faremos, com 10 Meu amado responde, e me diz:
bicos de prata. levanta-te, amiga minha, minha for
12 Em quanto o Rei est assentado mosa, e vem-te.
sua mesa redonda, meu nardo d 1 1 Porque eis que passou o inverno :
eu cheiro. a chuva se acabou, e se foi.
13 Meu amado he para mim hum 12 As flores se mostro na terre, o
remalhete de myrrh, que tresnoita tempo de cantar chega: e a voz da
entre meus peitos. rola se ouve em nossa terra.
14 Hum cacho de Cypro nas vi 13 A figueira produz seus figuinhos,
CANTARES, III, IV. 649

e as vides em agrao do cheiro : le- ra : o de dentro cuberto com o amor


vanta-te, amiga minha, minha formo das filhas de Jerusalem.
sa, e vem-te. 1 1 Sahi, filhas de Sio, e contem
14 Pomba minha, andando pelas fen plai ao Rei Salamo, com a coroa,
das das penhas no occulto das ladei com que o coroou sua mi, no dia de
ras, mostra-me tua vista, faze-me ou seu deposorio, e no dia do gozo de seu
vir tua voz : porque tua voz he doce, corao.
e tua vista agradavel :
15 Tomai-nos as raposas, as raposi-
nbas, que d a ni lico as vinhas, porque CAPITULO IV.
nossas vinhas esto em agrao. EIS que es formosa, amiga minha,
16 Meu amado he meu, e eu sou a eis que es formosa ; teus olhos
sua : elle apascenta entre os lirios. so olhos de pomba entre tuas tren-
17 At que chegue aquelle dia, e as as; teu cabello como rebanho de ca
sombras se acolho : torna-te, amado bras, que pasto a erva do monte de
meu, faze-te semelhante ao gamo, ou Gilead.
ao filho dos veados, sobre os montes 2 Teus dentes so como rebanho de
de Bether. ovelhas tosquiadas, que sobem do la
vatorio : e todas cilas produzem ge
meos, e nenhuma delias de esteril.
CAPITULO III.
3 Teus beios so como hum fio de
AS noites busquei em minha cama gr, e tua falia suave : a fonte de tua
a quem minha alma ama: o bus cabea como hum pedao de rom
quei, e no o achei. entre tuas trenas.
2 Pois levantarei-me, e rodearei pe 4 Teu pescoo como a torre de Da
la cidade, pelas ruas, e pelas praas, vid, edificada para pendurar armas :
buscarei a quem minha alma ama : o mil escudos pendem delia, todos ro
busquei e no o achei. delas de Heres.
3 Achro-me os guardas, que ron- 5 Teus dous peitos como dous filhos
davo pela cidade : eu lhes perguntei, gemeos de gama, que pasto entre os
vistes a quem minha alma ama ! lirios.
4 Apartando-me eu hum pouco del- 6 At que venha aquelle dia, e se
les logo achei a quem minha alma acolho as sombras: irei ao monte da
ama : peguei delle, e no o deixei ir, myrrha, e ao outeiro do encenso.
at que o meti em casa de minha mui, 7 Tu toda es formosa, amiga minha,
e na recamara da que me pario. e no ha tacha em ti.
5 Esconjuro-vos, filhas de Jerusa 8 Vem comigo do Libano, esposa ;
lem, que com as coras ou cervas do comigo do Libano vem : attenta desdo
campo andaes; que no acordeis, nem cume de Aman, desdo cume de Se-
desperteis ao amor, at que queira. nir e de Hermon, desdas moradas das
6 Quem he esta que sobe do deserto, leas, desdos montes dos leopardos.
como columnas de fumo ; perfumada 9 Tiraste-me o corao, irm minha,
com myrrha, com encenso, e com toda esposa : tiraste-me o corao com
sorte de p de especieiro i hum de teus olhos, com hum collar de
7 Eis que a cama de Salamo, ses teu pescoo.
senta heres esto ao redor delia, dos 10 Quam fermosos so teus amores,
heres de Israel. irm oh esposa minha ! quanto melho
8 Todos com espadas nas mos, des res so teus amores, do que o vinho !
tros na guerra : cada qual com sua es e o cheiro de teus unguentos, do que
pada ilharga, causa do pavor da todas as especiarias !
noite. 1 1 Favos de mel esto manando de
9 O Rei Salamo se fez hum thalamo teus beios, esposa : mel e leite es
de madeira do Libano. to debaixo de tua lingoa ; e o cheiro
10 Suas columnas fez de prata, seu de teus vestidos como o cheiro do Li
soalho de ouro, seu sobreceo de perpu- bano.
CANTARES, V, VI.

12 Horta fechada es tu irm minha lem, que se achardes a meu amado, Be


oh esposa : manancial fechado, fonte digais, que de amor estou enferma.
sellada. 9 Que he teu amado mais do que o
13 Tens renovos so paraiso de ro outro amado, tu a mais formosa en
ms, com fructos excellentes, Cypro tre as mulheres? que he teu amado
com nardo. mais, do que o outro amado, que tac
14 Nardo, e aafro, calamo, e cane to nos esconjuraste ?
la, com toda sorte de arvores de en- 10 Meu amado he branco e verme
censo : myrrha. e aloes, com todas as lho, elle traz a bandeira entre dez mi!.
principaes especiarias. 1 1 Sua cabea he do mais fino e ma
15 Oh fonte das hortas, poo das agu cio ouro : suas gadelhas crespas, pre
as vivas, que correm do Libano ! tas como o corvo.
16 Levanta-te vento Norte, e vem tu 12 Seus olhos como os das pombas
vento Sul. assopra por minha horta, junto s correntes das aguas; lavados
para que destillem suas especiarias: em leite, encastoados como em ansis.
ah se viesse meu amado sua horta, 13 Suas faces como hum canteira
e comesse de seus excellentes fruc de especiaria, como caixas aromaticas,
tos ! que gotejo de myrrha destillanfe.
14 Suas mos como aneis de ouro en
castoados de turquesas : seu ventre co
CAPITULO V. mo alvo marsim, cuberto de saphiras.
JA vim minha horta, irmo minha, 15 Suas pernas como columnas de
oh esposa, colhi minha myrrha marmore, fundadas sobre bases do on-
com minha especiaria, comi meu favo ro mais macio : seu parecer como o
com meu mel, bebi meu vinho com Libano, escolhido como os cedros.
meu leite : comei amigos, bebei, 16 Seu padr a mesma doura, e to
amados, e embebedai-vos. do elle totalmente desejavel : tal he
2 Eu estava dormindo, mas meu co meu amado, e tal meu amigo, filhas
rao vigiava: a voz de meu amado de Jerusalem.
em, que estava batendo : abre-me ir
m minha, amiga minha, pomba mi
nha, perfeita minha, porque minha CAPITULO VI.
cabea est chea de orvalho, minhas AONDE foi teu amado. a mais
gadelhas das gotas da noite. formosa entre as mulieres? para
3 Ja despi meus vestidos, como os onde virou a vista teu amado, e obas-
tornarei a vestir? j lavei meus ps, caremos comtigo ?
como os tornarei a ujar? 2 Meu amado descendeo sua horta,
4 Meu amado meteo sua mo pelo aos canteiros da especiaria ; para pas
buraco da porta, e minhas entranhas tar nas hortas, e a colher os lirios.
rugiro por amor delle. 3 Eu sou de meu amado, e meu ama
5 Eu me levantei para abrir a meu do he meu : elle pasta entre os liiios.
amado : e minhas mos destillavo 4 Formosa es, amiga minha, como
myrrha, e meus dedos gotejavo de Thirs, aprazivel como Jerusalem; for
myrrha sobre as aldravas da fecha midavel como bandeiras de exercitos.
dura. 5 Desvia teus olhos de mim. porque
6 Eu abri a meu amado, mas j meu elles me violento : teu cabello he co
amado se desvira, e passra : minha mo rebanho de cabras, que pasto a
alma se sahia por causa de seu faltar ; erva de Gilead.
o busquei, e no o achei ; o chamei, e 6 Teus dentes como rebanho de ove
no me respondeo. lhas, que sobem do lavatorio ; e todas
7 Achrao-me os guardas, que ron- produzem gemeos, e esteril no ha en
davo pela cidade, espanquero-me, tre ellas.
ferirome : tirro-me o meu veo os 7 Como hum pedao de rom, assim
guardas dos muros. so tuas faces entre tuas gadelhas.
8 Eiconjuro-vos, filhas da Jerusa 8 Sessenta so as Rainhas, oitenta
CANTARES, VII, VIII. 651
as concubinas ; e as donzellas sem nu que se entra a meu amado suavemen
mero. te, e faz fallar aos beios dormentes.
9 Porem huma he minha pomba, mi 10 Eu sou de meu amado, e elleme
nha perfeita ; a unica de sua mai, e a tem affeio.
mais querida daquella que a pario : a 1 1 Vem, amado meu, saiamos nos
vendo as filhas a chamaro bemaven- ao campo, passemos as noites nas al
tu rada ; as Rainhas e concubinas a lou deas.
varo. 12 Madrugemos ir a as vinhas, veja
10 Quem he esta que apparece co mos se florecem as vides, se se abre o
mo a alva do dia? formosa como a agrao, se ja broto as romeiras : ali
lua, lustrosa como o Sol, formidavel te darei meu grande amor.
como bandeiras de exercitos ? 13 Os Dudains do cheiro, e a nossas
1 1 A a horta das nogueiras descen portas ha toda sorte de excellentes fru
di, para ver os novos frutos do valle : tos, novos e velhos : oh amado meu,
a ver se florecio as vides, e brotavo eu os guardei para ti.
as romeiras.
12 Antes de eu o sentir, me poz mi
CAPITULO VIII.
nha alma nos carros de meu povo vo
luntario. AH quem me dra que me foras co
13 Torna-te, torna-te, Sulamitha ; mo irmo, e mamras os peitos
toma-te, torna-te, e ver-te-hemos : que de minha mai ! que te achra na rua,
he o que vedes na Sulamitha ? he co e te beijra ! e nem me desprezario.
mo fileira de dous exercitos. 2 Levaria e introduziria te na casa
de minha mai, c tu me ensinarias : e
te daria a beber vinho aromatico, e
CAPITULO VII. do mosto de minhas roms.
/"VUAM formosos so teus passos nos 3 Sua mo esquerda esteja debaixo
\X apatos, filha do Principe: as de minha cabea, e sua direita me
voltas de tuas coixas so como cadeas abrace.
preciosas, de obra de mos de artifiice. 4 Esconjuro vos, filhas de Jerusa
2 Teu embigo tomo huma taa re lem, que no acordeis, nem desperteis
donda, a que no falta bebida : teu ao amor, at que queira.
ventre como monto de trigo, sitiado 5 Quem he esta que sobe do deserto,
de lirios. e vem encostada to aprazivelmente
3 Teus dous peitos como dous filhos sobre seu amado? debaixo de huma
gemeos de gama. maceira te despertei, ali te produzio
4 Teu pescoo como torre de mar tua mai com dores; ali te produzio
fim : teus olhos como os viveiros de com dores aquella que te pario.
Hesbon junto porta de Bathrabbin : 6 Poem me como sello sobre teu co
teu nariz como a torre do Libano, que rao, como sello sobre teu brao ; por
est em fronte de Damasco. que forte he, como a morte, o amor, e
5 Tua cabea sobre ti como o monte duros, como a sepultura, os ciumes:
Carmelo, e o tranado dos cabellos de suas brasas so brasas de fogo, lava-
tua cabea como purpura : o Rei est redas do Senhor.
como atado s barandas. 7 As muitas aguas no poderio apa
6 Quam formoso es? quam aprazi gar este amor, nem os rios affogalo :
vel es, amor em delicias ! ainda que dsse alguem toda a fazen
7 Esta tua estatura he semelhante da de sua casa por este amor, certa
palma, e teus peitos so semelhantes mente o desprezario.
aos cachos de uvas. 8 Temos huma irm pequena, que
8 Dizia eu : Eu sobirei palma, pega ainda no tem peitos : que faremos a
rei de seus ramos : e ento teus peitos esta nossa irm, no dia quando delia
sero como cachos na vide, e o cheiro se fallar?
de teus narizes como o das mas. 9 Se ella for hum muro, edificaremos
9 E teu pdar como o bom vinho, sobre ella hum palacio de prata: e se
ESAIAS, I.

ella for porta, a cercaremos com tabo- perante minha face : as mil moedas de
as de cedro. prata so para ti. Salamo, e duzen
10 Eu sou hum muro, e meus peitos tas para os guardas de seu fruto.
como torres : ento eu era em seus 13 O tu a que habitas nas hortas, pa
olhos, como aquella que acha paz. ra tua voz os companheiros attento ;
11 Teve Salamo huma vinha em faze m'a pois tombem ouvir.
Baal Hamon ; entregou esta vinha a 14 Vem de pressa, amado meu, e fa-
huns guardas : c cada qual lhe trazia ze-te semelhante ao gamo, ou ao filho
por seu fruto, mil moedas de prata. dos veados, nas montanhas aromati
12 A minha vinha que tenho, est cas.

A PROPHECIA DE ESAIAS.

deixra algum pouco de resto : j co


CAPITULO I. mo Sodma seriamos, e semelhantes
TISAO de Esaias, filho de Ams, a a Gomorra.
qual vio sobre Jud e Jerusalem, 10 Ouvi a palavra de Jehovah, vs
em dias de Uzias, Jotham, Achaz, e superiores de Sodma : apercebei os
Ezechias, Reis de Juda. ouvidos a a Lei de nosso Deos. vos
2 Ouvi Ceos, e apercebe os ouvi povo de Gomorra.
dos tu terra, porque falia Jehovah: 1 1 De que me serve a mim a multi
criei filhos e exalcei-os, mas elles pre do de vossos sacrifiicios ? diz Jeho
varicro contra mim. vah ; j estou farto dos holocaustos
3 O boi conhece a seu possessor, e o de carneiros, e do sebo de animaes
asno a manjadoura de seu Senhor: gordos: nem folgo com sangue de
mas Israel no tem conhecimento, bezerros, nem de cordeiros, nem de
meu povo no entende. bodes.
4 Ai da gente peccadora, do povo 1 2 Quando vindes a aparecer peran
carregado de iniquidade, da semente te minha face : quem requereo isto de
de malinos, dos filhos corruptores : vossas mos, que viesseis a pisar meus
deixro Jehovah, blasphemro patios ?
do Santo de Israel, retirro-se para 13 No tragais mais offertas de balde;
tras. o perfume me he abominao : as luas
5 Para que ainda mais serieis casti novas, o os sabbados, e a convocao
gados? ainda tanto mais vos rebella- das congregaes, no possosupportar:
rieis : toda a cabea est enferma, e a iniquidade he, ate os dias de prohi-
todo o corao fraco. bio.
6 Desda planta do p at a cabea, 14 Vossas luas novas, e vossas solem-
no ha nelle cousa inteira, seno feri nidades, as aborrece minha alma j
das, e inchaos, e chagas podres ; no me so pesadas: j estou cansado de
espremidas, nem vendadas, nem ne as levar.
nhuma d'ellas amollecida com azeite. 15 Pelo que quando estendeis vossas
7 Vossa terra he huma assolao, mos, escondo meus olhos de vs, e
vossas cidades esto postas a fogo : at quando multiplicais a orao, no
vossa terra os estranhos agastro em ouo : porque vossas mos esto cheias
vossa presena ; e he huma assolao de sangue.
como a subverso por estranhos. 16 Lavai-vos, purificai-vos, tirai a
8 E a filha de Sio se ficou como a maldade de vossos tratos de diante de
cabana na vinha, como a choupana no meus olhos : cessai de mal fazerdes.
pepinal, como a cidade cercada. 17 Aprendei a bem fazer, procurai
9 Se Jehovah dos exercitos nos no o direito, ajudai ao oppresso: fazei
ESAIAS, II. 653
justia ao orpho, tratai da causa das CAPITULO II.
viuvas.
18 Vinde ento, e entremos em de VISO, que vio Esaas, filho de
manda, diz Jehovah : ainda que vos Ams, tocante a Juda e a Jeru
sos peccado3 fossem como a gr, como salm.
a neve se embranquecero ; ainda que 2 E acontecer no ultimo dos dias,
fossem vermelhos como o carmesim; que se affirmar o monte da casa de
se tomaro como a branca l. Jehovah no cume dos montes, e se
19 Se quizerdes, e ouvirdes: come exalar por cima dos outeiros : e
reis o bom desta terra. iro correndo a elle todas as gentes.
20 Se he que porem recusardes, e 3 E iro muitos povos, e diro, vinde,
fordes rebeldes : sereis devorados a a subamos ao monte de Jehovah, a a
espada ; porque a boca de Jehovah casa do Deos de Jacob, para que nos
o disse. ensine cerca de seus caminhos, e
21 Como se tornou a cidade fiel em andemos em suas veredas : porque de
rameira ! cheia estava de juizo, justi Sio sahir a Lei, e de Jerusalm a
a habitava nella ; porem agora homi palavra de Jehovah.
cidas. 4 E julgar entre as gentes, e re-
22 Tua prata se tornou em escorias: prender a muitos povos: e conver
teu vinho se mesturou com agua. tero suas espadas em enxades, e
23 Teus Prncipes so rebeldes, e suas lanas em fouces ; no alar es
companheiros dos ladres, cada qual pada gente contra gente, nem apren
ilelles ama as peitas, e correm aps os dero mais a guerrear.
salrios : no fazem justia ao orpho, 5 Vinde, casa de Jacob: e ande
e no chega perante elles a causa das mos luz de Jehovah.
viuvas. 6 Porem tu desamparaste a teu po
24 Porquanto diz o Senhor, o Jeho vo, a a casa de Jacob : porque se
vah dos exrcitos, o Possante Isra enchero de impiedade mais que d'o
el : ora pois, consoarei-me cerca de Oriente, e so agoureiros como os Phi-
meus adversrios, e vingarei-me de listeos : e mostro seu contentamento
rneus inimigos. aos filhos dos estranhos.
25 E tornarei contra ti rainha mo, e 7 E sua terra est chea de prata e
purificarei a puro sabo tuas escorias : ouro, e no ha fim de seus thesouros :
e tirarei te todo teu estanho. tambm est chea sua terra de cavai-
26 E restituirei te a teus juizes, co los, e de seus carros no ha fim.
mo de primeiro, e a teus conselheiros, 8 Tambm est chea sua terra de
como ao principio : e ento te chama dolos: inclinro-se perante a obra
ro cidade de justia, cidade fiel. de suas mos, perante o que fabric-
27 Sio com juizo ser redimida: e ro seus dedos.
os tornados a ella, com justia. 9 Ali o povo se abate, e os nobres
28 Mas para os transgressores e pec- se humilho : pelo que lhes no per
cadores haver juntamente quebran doars.
tamento: e os que deixarem a Jeho 10 Vai a entrar pelas rochas, e a es-
vah, sero consumidos. conder-te no p, por causa da presen
29 Porque, pelos carvalhos que cobi a espantosa de Jehovah, e da gloria
astes, se confundiro : e pelas flores de sua magestade.
tas que escolhestes, vos envergonha 1 1 Os olhos altivos dos homens sero
reis. abatidos, e a altiveza dos vares ser
30 Porque sereis como o carvalho, a humilhada : e Jehovah s ser exal
que lhe cahem as folhas: e como a ado naquelle dia.
lioresta, que no tem agua. 12 Porque o dia de Jehovah dos
31 E o forte se tornar em estopa, e exrcitos ser contra todo soberbo e
esu artfice em faisca : e ambos ar altivo ; e contra todo exalado, para
dero juntamente, e no haver apa- que seja abatido.
gador. 13 E contra todos os cedros do Li-
esaias, m.
bano, altos e sublimes ; e contra todos I ver contra o ancio, e o vil contra o
os carvalhos de Basan. nobre.
14 E contra todos os montes altos ; 6 Quando algum travar de seu ir
e contra todos os outeiros levantados. mo da casa de seu pai, dizend i, capa-
15 E contra toda torre alta ; e contra tens, s nosso Maioral, e toma sob
todo muro firme. tua mo este tropeo :
16 E contra todos os navios de Thar- 7 En to levantar sua mo naquelle
sis; e contra todas pinturas de seja- dia, dizendo, no posso ser Cirurgio,
veis. nem tam pouco ha em minha casa para
17 E a altiveza do homem ser hu nem vestido algum : me no ponhais
milhada, e a alteza dos vares se aba por Maioral do povo.
ter: e Jr.hovah s ser exalado 8 Porque tropeou Jerusalem, e Ju
naquelle dia. da he cahido : porquanto sua lingoae
18 E todos os idolos totalmente pe suas obras so contra Jehovah, para
recero. irritarem os olhos de sua gloria.
19 Ento se mettero pelas cavernas 9 A aparencia de suas faces testifica
das rochas, e pelas concavidades da contra elles. e publico seus peccados,
terra, por causa da presena espan como Sodma, no os dissimulo: ai
tosa de Jehovah, e por causa da glo de sua alma, porque se fazem mal a
ria de sua majestade, quando elle se si mesmos.
levantar, para espantar a terra. 10 Dizei ao justo, que bem lhe ir;
20 Naquelle dia o homem lanar que comero do fruto de suas obras.
seus idolos de prata, e seus idolos de 11 Ai do impio, mal lhe ir: por
ouro, que se li/ero para se prostra que o galardo de suas mos se lho
rem diante delles, a as toupeiras e aos dar.
murcegos. 12 Os exactores de meu povo so ra
21 E mettero-se pelas fendas das pazes, e mulheres domino sobre elle:
rochas, e pelas cavernas das penhas, ah povo meu, os que te guio-te en-
por causa da presena espantosa de gano ; e devero o caminho de luas
Jehovah, e por causa da gloria de veredas.
sua magestade, quando elle se levan 13 Jehovah se apresenta a preitear,
tar, para espantar a terra. e se poem a julgar aos povos.
22 Pelo otie deixai-vos do homem, 14 Jehovah vem a juizo contra os
cujo espirito est em seus narizes: Ancios de seu povo, e contra seas
porque em que se deve elle estimar ? Principes: porque vosoutros coasu
mistes esta viuha, o despojo do anii-
gido est em vossas casas.
CAPITULO III. 15 Que tendes vosoutros; que atm-
PORQUE, eis que o Senhor, Jeho polaes a meu povo, e moeis as faces
vah dos exercitos tirar de Jeru de affiictos '1 diz o Senhor, o Jehovah
salem e de Juda o bordo e o cajado : dos exercitos.
a todo bordo de po, e a toda borda 16 Diz ainda mais Jehovah, por
de agua. quanto as filhas de Sio se exalao, e
2 Ao here, e ao soldado, ao Juiz, e ando com o pescoo levantado, e
ao Propheta, e ao advinho, e ao an olho com o rabo dos olhos: e indo
cio. andando, ando como danando, o
3 Ao Maioral de cincoenta, e ao res cascavelando com os ps.
peitavel, e ao de conselho, e ao sabio 17 Portanto o Senhor far tinhosas
entre os artifices, e ao eloquente. molleira das filhas de Sio : e Jeho
4 E darei-lhes mancebos por Princr- vah descubrir suas vergonhas.
s, e rapazes dominaro sobre Cl- 18 Naquelle dia tirar' o Senhor o
les enfeite das ligas, e as redezinhas, e
5 E o povo ser constrangido ; hum as luetas.
ser contra o outro, e cada qual con 19 As bocetas cheirosas e as manil
tra seu proximo : o mancebo se atre has, e os vestidos resplandecentes
ESAIAS, IV, V. 655
20 As diademas, e os enfeites dos
braos, e os cendaes, e as bolinhas CAPITULO V.
cheirosas, e as arrecadas. AGORA cantarei a meu amado o
21 Os aneis, e as joias pendentes da cntico de meu bem querido de
tfsta. sua vinha : meu amado tem huma vi
22 Os vestidos de mudar, e os man nha, em hum outeiro fertil.
tos, e as coifas, e os alfenetes. 2 E a cercou, e alimpou a das pe
23 Os espelhos, e as capinhas de dras, e plantou a de excellentes vides,
linho finissimas, e as toucas, e os veos. e edificou no meio delia huma torre,
24 E ser, que por especiaria have e tambem fundou nella hum lagar : e
r fedor; e por cendal, soltura ; e em esperava que desse uvas boas, porem
lugar de encrespadura de cabellos, deu uvas fedorentas.
calva ; e em lugar de veste larga, cin- 3 Agora pois, moradores de Jeru
gimento de saco : e queimadura, em salem, e vos outros vares de Juda,
lugar de formosura. julgai, vos peo, entre mim, e minha
25 Teus vares cahiro espada ; e vinha.
teus heres na peleja. 4 Que mais se podia fazer a minha
26 E suas portas gemero, e prante vinha, que eu lhe no tenha feito?
aro : e ella ficando vazia, se assenta como esperando eu que dsse uvas
r no cho. boas, veio a dar uvas fedorentas?
5 Agora pois vos farei saber o que
eu hei de fazer a minha vinha : tira
CAPITULO rv.
rei sua cerca, para que sirva de pas
ESETE mulheres lanaro mo de tar ; derribarei sua parede. para que
hum varo naquelle dia, dizen seja pisada.
do, Nosoutras comeremos de nosso 6 E a tornarei em deserto, no ser
po, e nos vestiremos de nossos' ves podada, nem cavada; porem cresce
tidos : tam somente se nome teu no ro nella cardos e espinhos : e a as
me sobre nosoutras, tira nosso oppro- nuvens mandarei, que no chovo
brio. chuva sobre ella.
2 Naquelle dia o Renovo de Jeho- 7 Porque a vinha de Jehovah do?
v ah servir de ornamento e de gloria : exercitos he a casa de Israel, e os
e o fruto da terra de excellencia e for vares de Juda so a planta de su
mosura, para os que escaparem de Is as delicias: e esperou juizo, e eis
rael. aqui he sarna; justia, e vedes aqui
3 E ser que aquelle que ficar de clamor.
resto em Sio, e o deixado em Jeru 8 Ai dos que ajunto casa a casa,
salem, ser chamado santo : todo o achego herdade a herdade, at que
que em Jerusalem esta escrito para no haja mais lugar, e vosoutros ss
vida. fiqueis os moradores no meio da terra.
4 Quando o Senhor lavar a immun- 9 Disse a meus ouvidos Jehovah
dicia das filhas de Sio, e alimpar o dos exercitos : Se muitas casas se no
sangue de Jerusalem do meio delia, tornarem em deserto, as grandes e ex
com o Espirito de juizo, e com o Es cellentes sem moradores!
pirito de ardor. 10 E se dez geiras de vinha no de
5 E criar Jeho vah sobre toda hab rem s hum unico batho : e se hum
itao do monte de Sio, e sobre suas Homer de semente no der huma s
congregaes, huma nuvem de dia, e Epha.
hum fumo, e hum resplandor de fogo 1 1 Ai dos que se levanto a madru
flameante de noite : porque sobre to gar pela manh, e seguiram a bebe
da gloria haver proteco. dice : e se detem ali at a noite, ate
6 E haver huma cabana para som que o vinho os esquenta.
bra contra o calor do dia : e para re 12 E harpas, e alaudes, tamboris e
fugio e escondedouro contra o alaga gaitas, e vinho em seus banquetes ha:
mento, e contra a chuva. e no olhao para a obra de Jehovah,
ESAIAS, VI.

nem attento para a feitura de suas entre as gentes de longe, e lhes assovi-
mos. ar a que venho desdo cabo da terra :
13 Portanto meu povo ser levado e eisque viro apresurada e ligeira
cativo, porque no tem sciencia: e mente.
seus nobres padecero fome, e sua 27 No haver entre elles cansado,
multido se seccar de sede. nem tropeante ; ninguem tosquene-
14 Portanto a sepultura grandemente jar, nem dormir : nem se lhe desa
se alargou, e se abrio sua boca des tar o cinto de seus lombos, nem se
mesuradamente: para que caia sua lhe quebrar a correa de seus apatos.
gloria, e sua multidao, com seu arrui- 28 Suas frechas estaro agudas, e to
do, e com os que galhofo nella : dos seus arcos entesados : as unhas
15 Ento o homem se abater, e os de seus cavallos se estimaro como de
vares se humilharo : e os olhos dos penha, e as rodas de seus carros como
altivos se humilharo. redomoinho de vento.
16 Porem Jehovah dos exercitos se 29 Seu bramido ser como de feroz
r exalado com juizo : e Deos o San leo : e bramaro como filhos de leo,
to ser santificado com justia. e rugiro, e arrebataro a presa, e a
17 E os cordeiros pastaro como de levaro, e Redemptor no haver.
costume ; e os estranhos comero dos 30 E bramaro contra elle naquelle
lugares assolados dos gordos. dia, como o bramido do mar : ento
18 Ai dos que puxo pela iniquidade olharo para a terra, e eis aqui tre
com cordas de vaidade, e pelo pecca- vas e ansia, e a luz s escurecer em
do como com cordagens de carros. suas assolaes.
19 E dizem, apresure se j, promova
sua obra, para que j a vejamos: e
achegue se e venha j o conselho do CAPITULO VI.
Santo de Israel, para que o venhamos
a saber.
20 Ai dos que ao mal chamo bem,
w O anno em que morreo o Rei TJzi-
as, eu vi ao Senhor assentado so
bre hum alto e sublime throno : e su
e ao bem mal : que fazem das escu- as fraldas enchio o templo.
ridades luz, e da luz escuridades; e 2 Seraphins estavo por eima delle,
fazem d'o amargoso doce, e do doce cada hum tinha seis asas : com duas
amargoso. cubrio seus rostos, e com duas cu-
21 Ai dos que so sabios em seus brio seus ps, e com duas voavo.
olhos, e prudentes em si mesmos. 3 E clamavo huns aos outros, di
22 Ai dos heres para beber vinho, zendo. Santo, Santo, Santo he Jeho
e vares fortes para mesturar sidra. vah dos exercitos : toda a terra est
23 Dos que justifico ao impio por pe cheia de sua gloria !
itas, e da justiados justos se desvio. 4 E os umbraes das portas se move
24 Pelo que como a lingoa do fogo ro com a voz do que clamava : e a ca
consome a estopa, e a palha se desfaz sa se encheo de fumo.
pela flamma ; assim ser sua rciz como 5 Ento disse eu, ai de mim ! que
etiguidade, e sua flor se esvaecer co vou perecendo, porquanto sou de bei
mo p : porquanto regeitro a Lei de os immundos, e habito em meio de
Jehovah dos exercitos: e desprez Eovo immundo de beios : e meus ol-
ro a palavra do Santo Israel. os viro ao Rei, Jehovah dos exer
25 Pelo que se encendeo a ira de Je citos.
hovah contra seu povo, e estendeo sua 6 Porem hum dos Seraphins voou
mo contra elle, e o ferio, que as mon para mim, trazendo em sua mo hu
tanhas tremro, e seus cadveres fo- ma brasa viva, que tomra do Altar
ro como immundicia pelo meio das com huma tenaz.
ruas: com tudo isto no tornou a tras 7 E cora ella me tocou na boca, e
sua ira, antes ainda sua mao he es disse, eisque isto to tocou nos beios:
tendida. assim j se desviou de ti tua culpa, e
26 Porque levantar huma bandeira j est reconciliado teu peccado.
ESAIAS, TIL C57

8 Depois disto ouvi a voz do Senhor, malino conselho, com Ephraim, e com
que dizia, a quem enviarei ? e quem o filho de Remalias, dizendo :
ha de ir por ns 1 Ento disse eu, eis 6 Vamos a subir contra Jud, e o mo
me aqui, a mim me envia. lestemos, e o repartamos entre ns; e
9 Ento disse elle, vai, e dize a este faamos reinar em meio delle por Rei
povo : ouvindo ouvi, e no entendais ; o filho de Tabeal.
e vendo vede, e no attenteis. 7 Assim diz o Senhor Deos : Assim
10 Engorda ao corao deste povo, no subsistir, nem tampouco ser.
e agrava-lhe os ouvidos, e fech-lhe 8 Porem o cabea de Syria ser Da
os oihos : para que no veja com seus masco, e o cabea de Damasco Re
olhos, e no oua com seus ouvidos, sin : e dentro de sessenta e cinco an-
nem entenda com seu corao, nem nos Ephraim ser quebrantado, e no
se converta, e elle o venha a curar. ser mais povo.
11 Ento disse eu, at quando Se 9 Entretanto cabea de Ephraim se
nhor ? e respondeo, at que se asso r Samaria, e cabea de Samaria o
lem as cidades, e no fique morador filho de Remalias: se o no crerdes,
algum, nem homem algum nas casas, de vems no ficaris firmes.
e a terra seja assolada de todo. 10 E proseguio Jehovah em fanara
12 Porque Jehovah alongar delia Achaz, dizendo :
aos homens : e no meio da terra ser 1 1 Pede para ti hum sinal de Jeho
grande o desamparo. vah teu Deos; pede ou abaixo nas
13 Porem ainda a decima parte fica profundezas, ou pede ariba nas altu
r nella, e tornar a ser pastada : e ras.
como no carvalho, e como na azinhei 12 Porem disse Achaz: No o pedi
ra, em que depois de desfolharem, rei, nem attentarei a Jehovah.
ainda fica firmeza; assim a santa se 13 Ento disse : ouvi agora, casa
mente ser a firmeza delia. de David: pouco vos he affadigardes
aos homens, se ainda no affadigardes
CAPITULO VII. tambem a meu Deos?
14 Portanto o mesmo Senhor vos
SUCCEDEO pois em dias de Achaz dar hum sinal ; cisque huma virgem
filho de Jotham, filho de Uzias, conceber, e parir hum filho, e seu
Rei de Jud, que llesin Rei de Syria, nome chamar Immanuel.
e Pekah filho de Rmalias, Rei de Is 15 Manteiga e mel comer; at que
rael, subiro a Jerusalem a guerrea elle saiba regeitar o mal, e escolher o
rem contra ella : porem pelejando na bem.
da pudero contra ella. 16 Na verdade antes que este meni
2 E denunciro a a casa de David, no saiba regeitar o mal, e escolher o
dizendo : os Syrios repouso sobre bem, a terra, de que te enfadas, ser
Ephraim : ento se commoveo seu desamparada de seus dous Reis.
corao, e o corao de seu povo, 17 Porem Jehovah far vir sobre ti,
como se commovem as arvores do e sobre teu povo, e sobre a casa de
bosque com o vento. teu pai, dias, quaes nunca viro, des-
3 Ento disse Jehovah a Esaias, do dia que Ephraim se desviou de Ju
agora tu e teu filho Sear-Jasub, sahi ao d, pelo Rei de Assyria.
encontro a Achaz, ao fim do canal do 18 Porque ha de acontecer, que na-
viveiro superior, ao caminho alto do quelle dia assoviar Jehovah a as
campo do lavandeira. moscas, que ha no fim dos rios de
4 E dize-lbe, guarda-te, e repousa Egypto, e a as abelhas, que ando em
te; no temas, nem se enternea teu terra de Assyria.
corao por causa destes dous rabos 19 E viro, e pousaro todas nos val-
de ties fumegantes: por causa do les desertos, e nas fendas das penhas,
ardor da ira de Resin, e dos Syrios, e e em todos os araes, e em todas as
do filho de Remalias. florestas.
6 Porquanto o Syrio teve contra ti 20 Naquelle dia raspar o Senhor
Port. 43
65S esaias, vm.
com huma navalha de aluguer mie suas correntes de aguas, e passari
est d'alem do rio, com o Rei de As sobre todas suas ribanceiras.
syria, a cabea, e os cabellos dos ps : 8 E passar a Juda, se trasbordari
e at a barba totalmente tirar. sobre elle, e ir passando por elle.
21 E succeder naquelle dia, que chegar at o pescoo : e com as es-
crie alguem huma vaquinha, e duas tendeduras de suas asas enchero >
ovelhas. largura de tua terra, Immanuel.
22 E ser que por cansada abundan 9 Ajuntai-vos em companhia, po
cia do leite, que lhe derem, comer vos, e quebrantai-vos; e dai ouvidos
manteiga : e manteiga e mel comer todos os que sois de terras longes : cin-
todo aquelle, que ficar de resto no gi-vos, mas quebrantai-vos.
meio da terra. 10 Consultai conselho, e ser dissi
23 Ser tambem naquelle dia, que pado : dizei a palavra, porem no sub
todo lugar, em que ouver mil vides, sistira; porque Deos he com nosco.
de mil moedas de prata, ser para os 11 Porque assim Jehovah me disse
espinhos, e para os cardos. com mo forte; e me ensinou, qoe
24 Que com arco e frechas se ha no andasse pelo caminho deste pom,
ver de entrar nelle : porque toda a dizendo.
terra ser espinhos e cardos. 12 No chameis conjurao, a todo
25 E tambem todos os montes, que quanto este povo chama conjurao,
se costumo cavar com enxadas, se e no temais seu temor, nem tampou
no ir a elles por causa do temor dos co vos assombreis.
espinhos e dos cardos : porem servi 13 A Jehovah dos exercitos, a elle
ro de enviarem a elles bois, e de os santificai: e elle seja vosso temor, e
pisarem gado miudo. elle seja vosso assombro.
14 Ento elle vos ser por santuario:
mas por pedra de escandalo, e por
CAPITULO VIII. penha de tropeo, a as duas casas de
DISSE-me tambem Jkhovah, toma Israel, por lao, e por rede aos mora
te hum grande volume ; e escre dores de Jerusalem.
ve nelle com penna de varo : apres- 15 E muitos tropearo entre elles,
sando-se ao despojo, apresurou se a e cahiro, e sero quebrantados, e en
a presa. laados, e presos.
2 Ento tomei comigo fieis testemu 16 Liga o testemunho : sella a Lei
nhas ; a Urias Sacerdote, e a Zachari- entre meus discipulos.
as filho de Jeberechias. 17 Pelo que esperarei a Jehovah,
3 E acheguei-me a a Prophetiza, a que esconde seu rosto da casa de Ja
qual concebeo e pario hum filho: e cob : e a elle aguardarei.
Jehovah me disse, chama seu nome 18 Eis-me aqui e os filhos, que me
Maher Salal Chas Baz. deu Jehovah, por sinaes e por ma
4 Porque antes que o menino saiba ravilhas em Israel, de parte de Jeho
clamar, pai meu, ou Mai minha, se le vah dos exercitos, que habita no
varo as riquezas de Damasco, e os monte de Sio.
despojos de Samaria, ante a face do 19 Quando pois vos disserem, Pr'
Rei de Assyria. funtai aos adevinhos e aos encanta-
5 E proseguio Jehovah a fallar ain ores, que chilrando entre dentes
da comigo, dizendo. murmuro : respondei, porventure no
6 Porquanto este povo desprezou as perguntar o povo a seu Deos ? j
aguas de Silo, que brandamente vem perpmtar-se-ha. pelos vivos aos mortos.
correndo ; e com Resin e com o filho 20 A a Lei, e ao Testemunho : qoe
de Remalias se alegrou : se no fallarem segundo esta palavra,
7 Portanto eis que o Senhor far so- nunca vero a alva.
bir sobre elles as aguas do rio fortes 21 E passaro pela terra duremente
e impetuosas, ao Rei de Assyria com opprimidos e famintos : e ser q"e
toda sua gloria ; e sobir sobre todas tendo fome, e enfurecerendo-se, entao
ESAIAS, IX, X. 659
amaldioaro a seu Bei e a seu Deos, tro-se as figueiras bravas, mas em
olhando para riba. cedros as mudaremos.
22 E olhando para a terra, eis an 10 Porque Jehovah exalar aos
gustia e escuridade; e scro entene adversarios de Resin contra elle : p
brecidos com ansia, e empuxados com mesturar entre si seus inimigos.
escurido. 11 Por diante viro osSyrios, e por
23 Mas a terra que foi angustiada, de tras os Philisteos, e devoraro a Is
no ser entenebrecida de fodo; como rael boca aberta : e nem com tudo
a envilecra nos primeiros tempos, se isto sua ira se tornar, mas ainda sua
gundo a terra de Zabulon, e segundo mo est estendida.
a terra de Naphthali, assiin nos ulti 12 Porque este povo se no toma ac
mos a ennobreceo junto ao caminho que o fere : nem busca a Jehovah
do mar, dalem do Jordo, na Galilea dos exercitos.
das Gentes. 13 Pelo que Jehovah cortar a ca
bea, e o rabo, o ramo, e o junco de
Israel em hum mesmo dia.
CAPITULO IX. 14 (O ancio e o varo de respeito
OPOVO que anda em trevas, ver he a cabea : e o Propheta que ensina
huma grande luz : e os que ha- falsidade, he o rabo.)
bito em terra de sombra de morte, 15 Porque os guias deste povo so
huma luz resplandecer sobre elles. enganadores; e os guiados por elles
2 Bem tu multiplicaste a este povo, sero devorados.
porem a alegria lhe no engrandeces 16 Pelo que o Senhor no tomar
te : todos se alegraro perante ti, comocontentamento em seus mancebos, e
se alegro na sega, e como se gozo se no apiadar de seus orfos e de
quando se repartem despojos. suas viuvas ; porque todos elles so
3 Porque tu quebrantaste o jugo de hypocritas e malfazejos, e toda boca
sua carga, e a vara de seus hombros, falta doudices : e nem com tudo isto
e o ceptro do que o guiava, como no sua ira se tornar, mas ainda sua mo
dia dos Midianitas. est estendida.
4 Quando toda a peleja daquelles 17 Porque a impiedade se encende
que pelejavo, se fazia com ruido, e os como fogo, e at cardos e espinhos des
vestidos se revolvio em sangue, e se far : e encender aos confusos tron
queimavo para mantimento do fogo. cos da brenha, que se alro como o
5 Porque num menino nos nasceo, fumo, que se levanta.
hurn filho se nos deu, e o Principado 18 Pelo furor de Jehovah dos exer
est sobre seus hombros : e seu nome citos a terra se efurecer : e o povo
se chama Maravilhoso, Conselheiro, ser como mantimento do fogo ; hum
Deos forte, Pai da eternidade, Prin no perdoar ao outro.
cipe de paz. 19 Se cortar da banda direita, ainda
6 Da grandeza deste Principado, e. ter fome ; e se comer da banda es
da paz no haver fim, sobre o throno querda, ainda se no fartar : cada
de David, e em seu Reino, para o qual comer a carne de seu brao.
affirmar, e o fortificar com juizo e 20 Manasse a Ephraim, e Ephraim
com justia desdagora para sempre : a Manasse, e ambos elles sero contra
o zelo de jehovah dos exercitos far Juda : e nem com tudo isto sua ira se
isto. tornar, mas ainda sua mo est es
7 O Senhor enviou palavra a Jacob ; tendida.
e cahio em Israel.
8 E todo este povo o saber, Eph- CAPITULO X.
reim, e os moradores de Samaria, em
soberba e altiveza de corao dizen AI dos que ordeno ordnanas in
do: justas, e dos que prescrevem tra
9 J os ladrilhos cahiro, mas com balho aos escrivos
cantaria tomaremos a edificar: eor- 2 Para desviarem aos pobres de seu
tGu ESAIAS, X.

direilo, o para arrebatarem o direito 15 Porventura gloriar-se-ha o ma-


d os amidos de meu povo: para des chado contra o que corta com elle!
pojarem a as viuvas, e para roubarem oupresumiraserracontrao que puxa
aos orfos. por elle ? como se o bordo moves
3 Mas que fareis vos outros no dia da aos que o levanto ? ou levantando a
visitao, e da assolao, que ha de vir vara, porventura no fica po?
de longe ? a quem vos acolheris por 16 Pelo que o Senhor, Senhor do!
ajuada ? e aonde deixaris vossa glo exercitos enviar magreza entre sem
ria ? gordos: e debaixo de sua gloria en-
4 Sem que cada qual se abata entre cender incendio, como incendio de
os presos, e caia entre os mortos? com fogo.
tudo isto sua ira se no tornar, antes 17 Porque a Luz de Israel vir a ser
ainda sua mo est estendida. fogo, e seu Santo, lavareda, que abrase
5 Ai dos Assyriosi a vara de minha e consuma seus espinhos a seas car-
ira ; porque minha indignao he pa dos em hum dia.
em suas mos. 18 Tambem consumir a gloria de
6 Envia-lo-hei contra gente fingida, sua brenha, e de seu campo fertil, des-
e contra o povo de meu furor lhe da da alma at a carne : e ser como
rei ordem : para que roube ao roubo, quando o alferes se desmaia.
e despoje ao despojo, e o ponha a pi 19 E o resto das arvores de sua bre
sar de ps, como a lama das ruas. nha ser to pouco em numero, que
7 Ainda que elle no assim o cuide, hum menino as possa escrever.
nem seu corao assim o imagine : 20 E acontecer naquelle dia, qs
antes em seu corao intentar des os residuos de Israel, e os escapados
truir e desarraigar gentes no poucas. da .-.asa de Jacob, nunca mais estti
8 Porque diz: porventura todos meus baro sobre o que os ferio : antes es
Principes no so Reis? tribaro sobre Jehovah, o Santo de
9 No he Caluo como Carchemis? Israel, de veras.
no he Hamath como Arphad ? e Sa 21 Os residuos se convertero, os re
maria como Damasco ? siduos digo de Jacob, ao Deos forte.
10 Como minha mo achou os Rei 22 Porque ainda que teu povo, Is
nos dos idolos : ainda que suas ima rael, seja como a area do mar, '""fl
gens de vulto fossem melhores que as avi s o resto delle se convertera:l3
de Jerusalem, e que as de Samaria. a destruio est determinada, t1*5'
1 1 Por ventura como fiz a Samaria bordando em justia.
e a seus idolos, no faria eu tambem 23 Porque determinada ja a destrui
assim a Jerusalem e a seus idolos ? o, o Senhor Jehovah dos exercito'
12 Porque acontecer, que havendo a executar em meio de toda esta ter
o Senhor acabado toda sua obra no ra. .
monte de Sioe em Jerusalem, ento 24 Pelo que assim diz o Senhor Je
visitarei o fruto da arrogante grande hovah dos exercitos : no temas f'10
za do corao do Rei de Assvria, e a' meu, que habitas em Sio, a Asssr:
pompa da altiveza de seus olhos. quando te ferir com vara, e contra
13 Porquanto disse : com a fora do levantar seu bordo ao modn
minha mo o fiz, e com minha sabe Egypcios.
doria, porque sou entendido : e tirei 25 Porque daqui a bem Pnuc0 ^
os limites dos povos, e roubei sua pro cumpriro minha indignao, erM"
viso, e como violento abati aos mo ira, para os consumir. . ,
radores. 2fi Porque Jehovah dos exerci"1J
14 E minha mo achou as riquezas vantar hum aoute contra elle, q
dos povos como a ninho ; e como se a matana de Midian junto rnc
ajunto os ovos deixados, assim eu de Oreb ; e qual sua vara sobre o tin
ajuntei a toda a terra: e no houve que levantar ao modo dos tyF *
quem movesse asa, ou abrisse boca, 27 E acontecer no mesmo "iar|L
ou chilrasse. sua carga se desviar de teu hornDfi
ESAIAS, XI, XII. 661
e seu jugo de teu pescoo : e o jugo 8 E brincar o menino de mama so
ser despedaado por amor do Ungido. bre o buraco do aspide ; e o ja deste-
23 Ja vem chegando a Aiath, ja vai tado meter sua mo na cova do basi
assando por Migron : e em Michmas lisco.
ana seus instrumentos. 9 No se far mal nem dano algum
29 Ja vo passando o vao, j se alo- em nenhuma parte de todo o monte de
jo em Geba : j Rama treme, e Gi- minha santidade : porque a terra se
bea de Saul vai fugindo. encher do conhecimento de Jeho
30 Grita altamente com tua voz, vah, como as aguas cobrem o fundo
filha de Gallim : ouo te at Lais, do mar.
pobre de ti Anathoth. 10 Porque acontecer naquelle dia,
31 Ja Madmena se acolhe j os mo 3ue as gentes perguntaro pela raiz
radores de Gebim vo fugindo em e Isai, posta por pendo dos povos;
bandos. e seu repouso ser glorioso.
32 Ainda hum dia parar em Nob : 11 Porque ha de acontecer naquelle
mover sua mo contra o monte da dia, que o Senhor tornar a pr sua
filha de Sio; o outeiro de Jerusalem. mo para acquirir outra vez aos resi
33 Porem eis que o Senhor, Jehovah duos de seu povo, que restarem de
dos exercitos decotar os ramos com Assyria, e de Egypto, e de Pathros, e
violencia : e os de estatura alta sero de Ethiopia, e de Elam, e de Sinear,
cortados, e os sublimes sero abati e de Hameth, e das ilhas do mar.
dos. 1 2 E levantar hum pendo entre as
34 E cortar com ferro a espessura gentes, e ajuntar aos desterrados de
da brenha: e o Libano cahir pelo Israel : e aos espargidos de Juda con
Grandioso. gregar desdos quatro confins da terra.
13 E a inveja de Ephraim se desvi
ar, e os adversarios de Juda sero
CAPITULO XI. desarraigados : Ephraim no envejar
PORQUE sahir huma vara do j a Juda, e Juda no opprimir a Eph
cortado tronco de Isai : e hum re raim.
novo crescer de suas raizes. 14 Antes voaro sobre os hombros
2 E repousar sobre elle o Espirito dos Philisteos ao Occidente, e ambos
de Jehovah, o Espirito de sabedoria juntos despojaro aos do Oriente : em
e de intelligencia, o Espirito de conse Edom e Moab poro suas mos, e os
lho e de fortaleza, o Espirito de co filhos de Ammon lhes obedecero.
nhecimento e de temor de Jehovah. 15 E Jehovah por em interdito ao
3 E seu cheirar ser em o temor de brao do mar de Egypto, e mover
Jehovah : e no julgar segundo a sua mo contra o rio com a fora de
vista de seus olhos ; nem reprender seu vento : e o ferir nas sete corren
segundo o ouvir de seus ouvidos. tes, e far que se passe por elle com
4 Mas julgar com justia aos po apatos.
bres, e reprender com equidade aos 16 E haver caminho praino para os
mansos da terra : porem ferir a terra residuos de seu povo, que restarem
com a vara de sua boca, e com o es de Assur: como succedeo a Israel no
pirito de seus beios matar ao impio. dia, em que subio da terra de Egypto.
5 Porque justia ser o cinto de seus
lombos, e verdade o cinto de seus rins. CAPITULO XII.
6 E morar o lobo com o cordeiro,
e o leopardo com o cabrito se deitar : E DIRAS naquelle dia, graas te
e o bezerro e o filho de leo, e o ani dou, Jehovah, de que ainda
mal cevado andaro juntos, e hum me que te iraste contra mim ; com tudo
nino pequeno os guiar. tua ira se retirou, e tu me consolas a
7 A vaca e a ursa pascero juntas, mim.
seus filhos se deitaro juntos ; e o leo 2 Eis que Deos he minha salvao,
comer palha como boi. rullt confiarei, a nao temerei : porque
662 ESAIA8, XIII, XIV.

minha fora e meu cantico de Deos 11 Porque visitarei sobre o mundo a


Jehovah, e elle foi minha salvao. maldade, e sobre os impios sua iniqui
3 E vosoutros tiraris aguas com ale dade : e farei cessar a arrogancia doa
gria das fontes da salvao. atrevidos, e abaterei a soberba dos ti-
4 E direis naquelle dia, dae graas rannos.
a Jehovah, invocai a seu nome, ma 12 Farei que hum varo seja mais
nifestai seus feitos entre os povos: Erecioso que o ouro macio, e hum
contai quam exalcado he seu nome. omcm mais que o ouro fino de Ophir.
5 Psalmodiae a Jehovah, porque fez 13 Pelo que farei estremecer aos ce
cousas grandiosas : saiba-se isto em os, e a terra se mover de seu lugar,
toda a terra. por causa do furor de Jehovah doa
6 Jubila e canta de gozo, morado exercitos, e por causa do dia de sua
ra de Sio : porque o Santo de Israel ardente ira.
grande he em meio de ti. 14 E cada qual ser como a cora
acossada, e como a ovelha que nin
guem recolhe : cada qual attentar
CAPITULO XIII. para seu povo, e cada qual fugir pa
CARGA de Babylonia,que vio Esai- ra sua terra.
as, filho de Amos. 15 Qualquer que for achado, ser
2 Alai huma bandeira sobre hum atravessado : e qualquer que se ajun
alto monte, levantai a voz a elles : mo tar com elle, cahir espada.
vei a mo em alto, para que entrem 16 E suas crianas sero machucadas
pelas portas dos Principes. perante seus olhos : suas casas sero
3 Ja eu mandei a meus santificados : saqueadas, e suas mulheres foradas.
ja tambem chamei a meus heres 17 Eis que eu despertarei contra el
para minha ira, os alegres de minha les aos Medos, que no faro caso de
alteza. prata, nem tam pouco desejaro ouro.
4 Ja se ouve a voz de arroido sobre 18 Mas com seus arcos machucaro
os montes, como de muito povo : voz aos mancebos : e no se apiedaro do
de rebolio de reinos de gentes ja con fruto do ventre ; seu olho no perdoa
gregadas ; Jehovah dos exercitos pas r aos filhos.
sa a mostra do exercito de guerra. 19 Assim ser Babylonia, o ornamen
5 J vem da terra de longe desdo to dos Reinos, a gloria e a soberba dos
cabo do ceo : assim Jehovah, como Chaldeos, como Sodma e Gomorra,
os instrumentos de sua indignaao, pa quando Deos as trastornou.
ra destruir toda aquella terra. 20 Nunca mais haver habitao nel-
6 Huivai pois, porque o dia de Jeho la, nem se habitar de gerao em ge
vah ja est perto : ja vem como asso rao : nem o Arabio armar ali sua
lao do Todopoderoso. tenda, nem tam pouco os pastores ali
7 Pelo que todas as mos se deleixa- faro suas malhadas.
ro : e o corao de todos os homens 21 Mas as bestas feras repousaro
se derreter. ali, e suas casas se enchero de hor
8 E assombrar-se-ho, dore9 e ais os riveis animaes : e ali habitaro as abes-
comprendero, e se angustiaro, como trazinhas, e os demonios pularo ali.
mulher com dores de parto : nada qual 22 E as bestas feras apuparo humas
se espantar de seu proximo, seus ros s outras em seus vazios palacios, co
tos sero rostos flameantes. mo tambem os drages em seus pala
9 Eis que o dia de Jehovah vem cios de prazer: pois bem perto ia vem
horrendo, com furor e ira ardente : chegando seu tempo, e seus aias se
para pr a terra em assolao, e des no prolongaro.
truir os peccadores delia.
10 Porque as est relias dos ceos, e se
us astros no luziro com sua luz : o CAPITULO XIV.
Sol se escurecer em nascendo, e a PORQUE Jehovah se apiedar de
I.ua no resplandecer com sua luz. Jacob, e ainda escolher a Israel.
ESAIAS, XIV. ee:i
e os por em sua terra : e ajuntar-se- 14 Subirei sobre as alturas das nu
hao com elles os estranhos, e achegar- vens, e serei semelhante ao Altissimo.
sc-hao a a casa de Jacob. 15 E com tudo derribado sers no
2 E os povos os recebero, e os le inferno, aos lados da cova.
varo a seus lagares, e a casa de Is 16 Os que te virem attentaro para
rael os possuir em herana por ser ti, considerar-te-ho, e diro : he este
vos e por servas, em a terra de Jeho- o varo, qne fazia estremecer a terra,
vah : e cativaro aos que os cativ e que fazia tremer os reinos 1
ro, e se ensenhorearo sobre seus op- 17 Que punha o mundo como a de
pressores. serto, e assolava suas cidades ? que a
3 E ser que no dia em que Deos vi seus prisioneiros no deixava ir soltos
er a dar-te descanso de teu trabalho, a suas casas 1
e de teu tremor, e da dura servido 18 Todos os reis das gentes, todos
com que te fizerao servir : quantos elles so, jazem com honra
4 Ento levantars este dito contra cada hum em sua casa.
o Rei de Babylonia, e dirs : como j 19 Porem tu es lanado de tua sepul
cessa o oppressor ! como j cessa a tura, como renovo abominavel, come
dourada 1 vestido de mortos, atravessados espa
5 J quebrantou Jehovah o basto da : como os que descendem ao covil de
dos impios, e o ceptro dos dominado pedras, como corpo morto atropelado.
res. 20 Com elles no sers ajuntado na
6 Aquelle que feria aos povos com sepultura ; porque destruiste tua ter
furor, com plaga sem cessar ; o que ra, e mataste a teu povo : a semente
com ira dominava sobre as gentes, dos malinos no ser nomeada para
agora he perseguido, sem que alguem sempre.
o possa impedir. 21 Preparai a matana para seus
7 J descansa, j est sossegada to filhos pela maldade de seus pais : pa
da a terra: j de prazer exclamo com ra que no se levantem, e possuo em
jubilo. herana a terra, e encho o mundo de
8 At as faias se alegro de ti, e os cidades.
cedros do Libano, dizendo : desde que 22 Porque levantar-me-hei contra el
tu ahi jazes, j ninguem sobe contra les, diz Jehovaii dos exercitos : e des
ns, que nos possa cortar. arraigarei de Babylonia o nome e os re
9 O inferno abaixo se turbou por ti, siduos, e o filho, e o neto, diz Jehovah.
para te sahir ao encontro em tua vin 23 E pola-hei por possesso heredi
da : desperta por ti aos mortos, e a to taria das curujas, e lagoas de aguas : e
dos os cabres da terra, e faz levantar barrela-hei com bassoura de perdio,
de seus thronos a todos os Reis das diz Jehovah dos exercitos.
gentes. 24 Jehovah dos exercitos jurou di
10 Estes todos respondero, e te di zendo : tal no disse se no sueceder
ro : tu tambem adoeceste como ns, e assim como o pensei, e se no tiver
foste semelhante a ns. effeito assim como o determinei.
11 Ja foi derribada no inferno tua 25 Porque quebrantarei ao Assur em
soberba com o som de teus alades : minha terra, e em minhas montanhas
os bichinhos debaixo de ti se espargi o atropelarei : para que seu jugo se
ro, e os bichos te cubriro. aparte delles, e sua carga se desvie de
12 Como cahiste desdo ceo, estrel- seus hombros.
la da manh, filho da alva do dia ? co 26 Este he o conselho, que se con
mo cortado foste por terra, tu que de sultou sobre toda esta terra : e esta he
bilitavas as gentes. a mo, que est estendida sobre todas
13 E tu dizias em teu corao, eu as gentes.
sobirei ao ceo, por cima das estrellas 27 Porque Jehovah dos exercitos o
de Deos exaltarei meu throno : e no determinou em seu conselho, quem pois
monte da congregao me assentarei, o invalidar? e sua mo ja estendida
da banda dos lados do Norte. est, quem pois a tornar a traz ?
864 ESAIAB, XV, XVI.

28 No anno, em que morreo o Rei 8 Porque o pranto rodear aos lim


Achaz, aconteceo esta carga. ites de Moab : at Eglaim chegari
29 No te alegres tu toda Palesti seu huivo, e ainda at Beer-Elim cht-
na, de que he quebrantada a vara que gar seu huivo.
te feria : porque da raiz da cobra sa- 9 Porquanto as aguas de Dimon es
hir hum basilisco, e seu fruto ser to cheias de sangue, porque ainda
huma serpente ardente voador. acrecentarei a Dimon os sobejos: a
30 E os primogenitos dos pobres se saber lees aos escapados de Moab,
ro apascentados, e os necessitados se como tambem aos residuos da terra.
deitaro seguros : porem ferei morrer
tua raiz pura fome, e elle matar
CAPITULO XVI.
teus residuos.
3 1 Huira tu, porta, grita tu, cida ENVIAE os cordeiros ao dominador
de, oue ja tu toda Palestina ests der da terra desde Sela, ao deserto,
retida : porque do Norte vem fumo, e ao monte da filha de Sio.
nenhum solitario haver em suas con 2 D'outro modo succeder, que serio
gregaes. as filhas de Moab junto aos vaos de
32 Que pois se responder aos men Arnon como o passaro vagueante, las
sageiros do povo 1 que Jehovah fun ado do ninho.
dou a Sio, para que os oppressos de 3 Toma conselho, faze juizo, poem
seu povo nella tenho valhacouto. tua sombra no pino do meio dia como
a noite : esconde aos desterrados, i
no descubras os vagueantes.
CAPITULO XV. 4 Habitem entre ti meus desterrados.
CARGA de Moab. Certamente de Moab : s lhes refugio perante a
noite foi destruida Ar-Moab; e foi face do destruidor : porque o oppres-
desfeita : certamente de noite foi des sor tem fim, a destruio lie desfeita,
truida Kir-Moab, c foi desfeita. e os atropeladores ja so consumidos
2 Vai sobindo a Baith, e a Dibon, e de sobre a terra.
a Bamoth, a chorar : por Nebo e por 5 Porque o throno se confirmar em
MedebaMoab huivar; sobre todas su benignidade, e sobre elle no tabern
as cabeas haver calva, e toda barba culo de David em verdade se assenta
ser rapada. r hum que julgue, e busque o juizo,
3 Cingiro-se de saccos em suas pra e se apresure a a justia.
as : em seus terrados, e em suas ru 6 J ouvimos a soberba de Moab o
as todos ando huivando, e vem de- soberbissimo : j sua altiveza, e sua
cendo chorando. soberba, e seu furor, seus ferrolhos
4 Assim Hesbon como Eleale ando no so tam sgui-os.
gritando, at Janas se ouve sua voz : 7 Portanto Moab huivar por Moab ;
pelo que os armados de Moab fazem todos huma huivaro : gemereis pe
prandc grita; a alma de cada hum es los fundamentos de Kir-Hareseth, pois
t mal em si mesma. j esto quebrados.
5 Meu corao d gritos por Moab, 8 Porque j os campos de Hesbon
ja so idos seus ferrolhos at Tsoar, a enfraquecro, como tambem a vide do
novilha de tres annos: porque vai so Sibma ; j os senhores das gentes atro
bindo com choro pela subida de Lu- pelro suas melhores plantas, j vo
hith, porque no caminho de Horonaim chegando a Jaezer, ando vagueando
levanto hum lastimoso pranto. pelo deserto : seus renovos se esten
6 Porque as aguas de Nimrim sero dro, e j passro d'alem do mar.
huma pura assolao : porque j a gra 9 Pelo que prantearei com pranto
ma se secou, pereceo a erva, e j ver por Jaezer, a vide de Sibma ; regar-
dura no ha. te-hei com minhas lagrimas, Hesbon
7 Pelo que a abundancia que ajunt e Eleale : porque j o jubilo de teas
ro, e o de mais que guardro, ao ri frutos do vero, e de tua sega ca-
beiro dos salgueiros o levaro. hio.
ESAIAS, XVII, XVIII. fi65
10 Assim que j se tirou o folguedo 8 E no attentar para os altares,
e alegria do fertil campo ; e j nas obra de suas mos : nem tampouco ol
vinhas se no canta, nem jubilo al har para o que fizro seus dedos,
gum se faz : j o pisador no pisar nem para os bosques, nem para as
as uvas nos lagares : j fiz cessar ao imagens do Sol.
jubilo. 9 Naquelle dia suas cidades fortes
Jl Pelo que minhas entranhas fazem sero como plantas desamparadas, e
ruido por Moab como harpa, e meu como os mais altos ramos, os quaes vi-
interior por Kir-Hares. ero a deixar causa dos filhos de Is
12 E ser que quando virem que j rael : ainda que haver assolao.
Moab est cansado nos altos : ento 10 Porquanto te esqueceste do Deos
entrar em sen santuario a orar, po de tua salvao, e no te lembras-te
rem no poder alcanar nada. da rocha de tua fortaleza: pelo que
13 Esta he a palavra, que fallou Je bem plantars plantas formosas, e a
hovah desd'ento contra Moab. cercars de sarmentos estranhos.
14 Porem agora falia Jehovah, di 1 1 E no dia em que as plantares, as
zendo, dentro em tres annos, (taes fars crecer, e pela manh fars que
quaes os annos de jornaleiro,) ento tua semente brote : porem somente
se vir a envilecer a gloria de Moab, ser hum monto do segado no dia da
com toda sua grande multido : e o enfermidade e das dores insofriveis.
residuo ser pouco, pequeno e imp0s- 12 Ai da multido dos grandes po
sante. vos, que bramo como bramo os
mares : e do rugido das naes, que
rugem como rugem as impetuosas
CAPITULO XVII. aguas.
CARGA de Damasco. Eis que Da 13 Bem rugiro as naes, como ru
masco ser tirada de tal maneira, gem as muitas aguas, porem repren-
que mais no ser cidade, antes ha de de-lo-ha, e fugir para longe : e ser
ser monto de ruina. afugentado com a pragana dos mon
2 As cidades de Aroer sero desam tes diante do vento, e como a bola di
paradas : ho de ser para os rebanhos ante do tufo.
do gado, e ali se deitaro, sem que 11 Ao tempo da tarde eis que ha pa
alguem os espante. vor, mas antes que amanhea, ja no
3 E a fortaleza de Ephraim cessar, aparece : esta he a parte daquelles
como tambem o reino de Damasco, e que nos despojo, e a sorte daquelles
o residuo dos Syrios: sero como a que nos saqueo.
gloria dos filhos de Israel, diz Jeho
vah dos exercitos. CAPITULO XVIII.
4 E ser naquelle dia, que a gloria
de Jacob se adelgaar: e a gordura AI da terra sombria a suas frontei
de sua carne se emmagrecer. ras, que est aos lados dos rios
5 Porque ser como o segador, que de Elhiopia.
colhe a sera, e com seu brao sega 2 Que envia embaixadores por mar,
as espigas: e ser tambem como o e em navios de junco sobre ns aguas ;
que colhe espigas no valle de Re- ide mensageiros ligeiros gente ar
pbaim. rastada e pelada, povo terrivel des
6 Porem ainda ficaro nelle alguns de que foi e dahi em diante : gente
rebuscos, como no sacudir da olivei de regra em regra, e de atropelar, cu
ra, em que s duas ou tres azeitonas ja terra despojo os rios.
ficdo na mais alta ponta dos ramos, e 3 Vs todos os habitadores do mun
Juatro ou cinco em seus ramos fructi- do, e vs os moradores da terra : quan
ros, diz Jehovah, Deos de Israel. do se arvorar a bandeira nos montes,
7 Naquelle dia intentar o homem o veris ; e quando se tocar a trombe
para seu Fazedor : e seus olhos olha ta, o ouviris.
ro para o Santo de Israel. 4 Porque assim mo disse Jehovah;
66fi ESAIAS, XIX.

estarei quieto olhando desde minha 8 E os pescadores gemero, e saspi


morada : como o ardor resplandecen raro todos quantos lano enzol nos
te sobre a chuva, como a nuvem de or rios: e os que estendem rede sobrt
valho no ardor da sega. as aguas, desfalecero.
5 Porque antes da sega, quando ja 9 E envergonhar-se-ho os que tra
o gomo est perfeito, e as uvas ver balho em linho fino, e os que tecem
des madurecerem depois de brotar : pano branco.
ento podar os sarmentos com a po- 10 Ejuntamente com seus fundamen
doa, e cortando os ramos 05 tirar dalli. tos sero quebrantados todos os que
6 Juntamente sero deixados a as fazem por pago viveiros de prazer.
aves dos montes, e aos animaes da 1 1 Na verdade loucos so os Princi
terra : e sobre elles passaro o vero pes de Tsoan. o conselho dos sabios
as aves de rapina, e todos os animaes conselheiros de Phara se embnite-
da terra invernaro sobre elles. ceo : como pois a Phara direis, sou
7 Naquelle tempo trar hum presen filho dos sabios, filho dos antigos Reis
te a Jehovah dos exercitos o povo ar 12 Aonde esto agora teus sabios !
rastado e pelado, e o povo terrivel notifiquem-te agora, ou informem-s
desde que foi e d'ahi em diante : gen que he o que Jehovah dos exercitos
te de regra em regra, e de atropelar, consultou contra Egypto.
cuja terra despojo os rios; ao lugar 13 Endoudecido se" tem os Principes
do nome de Jehovah dos exercitos, de Tsoan, enganados esto os Princi
ao monte de Sio. pes de Noph : e faro errar a Egypto
at as ultimas esquinas de suas tubas.
14 Ja Jehovah derramou hum per
CAPITULO XIX. verso espirito em seu interior : e rize-
CARGA de Egypto. Eis que Je ro errar a Egypto em toda sua obra;
hovah vem cavalgando em huma como o bebado, quando se revolve era
nuvem ligeira, e vir a Egypto : e os seu vomito.
idolos de Egypto sero movidos pe 15 E no aproveitar a Egypto obra
rante sua face ; e o corao dos nenhuma, que possa fazer a cabea, ou
Egypcios se fundir em seu interior. o rabo, o ramo, ou o junco.
2 Porque rovolverei a Egypcios con 16 Naquelle tempo os Egypcios se
tra Egypcios, e cada qual pelejar ro como mulheres : e tremero e te
contra seu irmo, e cada qual contra mero causa da moo da rno as
seu proximo : cidade contra cidade, Jehovah dos exercitos, que ha de mo
Reino contra Reino. ver contra elles.
3 E o espirito dos Egypcios se es 17 E a terra de Juda ser hum e-6-
vaecer em seu interior, e devorarei panto para os Egypcios ; e quem o*
seu conselho: ento perguntaro a so fizer meno, se assombrar de- si
seus idolos, e encantadores, e adevi- mesmo: por causa do conselho de Je
nhos, e magicos. hovah dos exercitos, que consulto11
4 E encerrarei aos Egypcios em contra elles.
mos de senhores duros : e Rei rigu- 18 Naquelle tempo haver cinco ci
roso dominar sobre elles, diz o Se dades em terra de Egypto, que fallem
nhor, Jehovah dos exercitos. a lingoa de Canaan, e fao juremen
5 E faro perecer as aguas do mar : to a Jehovah dos exercitos : a hum*
e o rio se esgotar e seccar. se chamar, cidade de destruio-
6 Tambem os rios faro tornar longe 19 Naquelle tempo Jehovah
a tras, t esgota-los-ho, e faro seccar hum altar em meio da terra de Egyp
to : e hum titulo a Jehovah arvora
as correntes das cavas : a cana e o jun
co se murcharo. do,
20 junto a seude
E servir limite. ,
sinal e testemunho
7 A relva junto aos rios, junto as ri
banceiras dos rios, e tudo o semeado a Jehovah dos exercitos em terre
junto aos rios se seccar, ao longe se Egypto : porque a Jehovah c,a.m^,
lanar, e mais no subsistir. por causa dos oppressores ; n ellfi ln
ESAIAS, XX, XXI. 667

'mandar hum Redemptor e Protector, ra nos livrarmos da face do Rei de


que os Hvre. Assyria! como pois escaparemos ns?
21 E Jehovah se far conhecer aos
EErypcios. e os Egypcios conhecerao a
Jehovah naquele dia : e servi-lo-ho CAPITULO XXI.
com sacrificios e offertas, e votaro vo CARGA do deserto da banda do mar.
tos a Jehovah, e os pagaro. Como os tufes :le vento passo
22 E ferindo ferir Jehovah aos por meio da terra do Sul, assim do de
Egypcios, e os curar : e converter-se serto vir, de terra horrivel.
ho a Jehovah, e mover-se-ha a suas 2 Viso dura se me notifieou ; o alei
oraes, e os curar. voso trata aleivosamente, e o destrui
23 Naquelie dia haver estrada pra- dor anda destruindo : sube, Elam,
ina de Egypto at Assyria ; e os Assy- cerca, Medo, que ja fiz cessar todo
rios viro a Egypto, e os Egypcios seu gemido.
a Assyria : e os Egypcios serviro 3 Pelo que meus lombos esto cheios
com os Assyrios a Jf.hovah. de grande enfermidade ; angustias me
24 Naquelie dia Israel ser o tercei comprendro, como as angustias da
ro entre os Egypcios e os Assyrios, que para : ja me encorvo de ouvir, e
huma beno em meio da terra. estou espantado de ver.
25 Porque Jehovah dos exercitos 4 Meu corao anda errado, espavo-
os abenoar, dizendo : bemdito seja rece-ine o horror : e o lusco fusco, que
meu povo de Egypto, e Assyria a obra desejava, me tornou em tremores.
de minhas mos, e Israel minha he 5 Poem a mesa, vigia bem atalaia,
rana. come, bebe : levantai-vos, Principes,
e antai o escudo.
CAPITULO XX. 6 Porque assim me disse o Senhor :
vai, poem centinella, e diga o que vir.
VTO anno em que veio Thartan a As- 7 E vio hum carro, hum par de ca-
J.N dod, enviando o Sargon Rei de valleiros, hum carro de asnos, e hum
Assyria ; e guerreou contra Asdod, e carro de camelos : e attentou attenta-
a tomou. mente com grande atteno.
2 No mesmo tempo fallou Jehovah 8 E clamou ; hum leo vejo : Senhor,
pelo ministerio de Esaias, filho de na atalaia de vigia estou de comino
Amos, dizendo : vai, solta o sacco de de dia ; e em minha guarda me ponho
teus lombos, e descala teus apatos as noites inteiras.
de teus ps : e assim o fez, indo nuo 9 E eis agora vem hum carro de ho
e descalo. mens, e hum par de cavalleiros : en
3 Ento disse Jehovah, assim como to respondeo, e disse : cahida he Ba-
anda meu servo Esaias nuo e descal bylonia, cahida he ! e todas as imag
o ; por sinal e prodigio de tres annos ens de vulto de seus deoses quebran
sobre Egypto e sobre Ethiopia : tou contra terra.
4 Assim o Rei de Assyria levar em 10 Ah malhada minha, e trigo de
cativeiro aos presos de Egypto, e aos minha eira ! o que ouvi de Jehovah
cativados de Ethiopia, assim moos, dos exercitos, Deos de Israel, isso vos
como velhos, nuos e descalos, e des- notifiquei.
cubertas as ndegas para vergonha 1 1 Carga de Duma. Do-me gritos
doe Egypcios. de Seir : guarda, que houve de noite ?
5 E assombrar-se-ho, e envergo- guarda, que houve de noite 1
nhar-se-ho, por causa dos Ethiopes, 12 E disse o guarda ; veio a manh,
para quem attentavo, como tambem e ainda he noite : se quereis pergun
dos Egypcios, sua gloriao. tar, perguntai ; tornai-vos, e vinde.
6 Ento diro os moradores desta 13 Carga contra Arabia. Nos bos
ilha naquelie dia, olhai que tal foi ques de Arabia passaris a noite,
aqnelle, para quem attentavamos, a viandantes de Dedanim.
quem nos acolhemos por socorro, pa 1 4 Sahi ao encontro dos sedentos com
66R ESAIAS, XXII.

agua : os moradores da terra de The- 1 1 Fareis tambem huma cava entre


ma com seu po encontraro aos que ambos os muros para as aguas do vi
fugio. veiro velho : porem no olhastes a ri
15 Porque fogem de diante das es ba para o que fez isto, nem attentas-
padas, de diante da espada nua, e de tes para o que o formou desda anti
diante do arco armado, e de diante guidade.
do peso da guerra. 12 E o Senhor Jehovah dos exsrci
16 Porque assim me disse o Senhor : tos chamar naquelle dia a choro, ea
ainda dentro de hum anuo, como os pranto, e a calva, e a cingimento de
annos do jornaleiro, ser arruinada to sacco.
da a gloria de Kedar. 13 Porem eis aqui gozo e alegfia,
17 E os residuos.do numero dos fre matando vacas e degolando ovelhas,
cheiros, os valentes dos filhos de Ke comendo carne, e bebendo vinho, e
dar, sero diminuidos : porque assim dizendo: comamos e bebamos, que
o disse Jehovah, Deos de Israel. amanh morreremos.
14 Mas Jehovah dos exercitos se
manifestou a meus ouvidos, dizendo:
capitulo xxn. vivo eu que esta maldade no vos ser
CARGA do valle da viso. Que tens perdoada at que morrais, diz o Se
agora, que te sobiste toda aos te nhor Jehovah dos exercitos.
lhados. 15 Assim diz o Senhor Jehovah doa
2 Tu chea de arroidos, cidade tur exercitos : anda e vai-te com este the-
bulenta, cidade de alegria pulando : soureiro, com Sebna, o Mordomo, (
teus mortos no foro mortos espa dize-lhe.
da, nem morrro na guerra. 16 Que he o que tens aqui? ou a
3 Todos teus Maioraes juntamente se quem tens tu aqui, que te lavrasses
acolhro; os frecheiros os amarrro aqui sepultura 1 como o que lavra em
todos os que em ti se achro, foro lugar alto sua sepultura : debuxa em
amarrados juntamente, e fugiro de penha morada para si.
longe. 17 Eis que Jehovah daqui tedemu-
4 Portanto digo ; virai de mim a vis dar de demudamento de varo; e
ta, e chorarei amargamente : no vos de todo te cubrir.
canseis mais em consolar-me pela des 18 Certamente te far rodar, como
truio da filha de meu povo. se faz rodar a bola em terra larga t
5 Porque dia he de alvoroo, e de espaciosa : ali morrers, e ali acobardo
atropelamento, e de confuso de par os carros de tua gloria, opprobrio da
te do Senhor Jehovah dos exercitos, casa de teu Senhor !
em o valle da viso : dia de derribar 19 E reg-sitar-te-hei de teu estado,
o muro, e dar grita at o monte. e te rempuxar de teu assento.
6 Porque j Elam tomou a aljava, j 20 E ser naquelle dia, que chama
o homem est no carro, tambem ha rei a meu servo Eliakim, filho de Hil-
cavalleiros : e Kir descobre os escu kias.
dos. 2 1 E vesti-lo-hei de tua tunica, e es-
7 E ser que teus mais formosos val- fora-lo-hei com teu talabarte, e entre
les se enchero de carros : e os caval garei em suas mos teu Senhoiio : e
leiros se poro em ordem s portas. ser por pai aos moradores de Jerasa
8 E descubrir a cuberta de Juda : lem, e casa de Juda.
e naquelle dia attentars para as ar 22 E porei a chave da casa de Ds-
mas da casa do bosque. vid sobre seu hombro : e abrir, e nin
9 E vereis as roturas da cidade de guem fechar ; e fechar, e ninguem
David, porquanto ja so muitas: e abrir.
ajuntaris as aguasdo viveiro de baixo. 23 E prega-lo-hei como a prego em
10 Tambem contaris as casas de lugar firmo : e ser por cadeira ds
Jerusalem : e derribaris as casas, pa honra casa de seu pai.
ra fortalecer os muros. 24 E nelle penduraro toda a honre
esaias, xxin, XXIV. (509
da casa de seu pai, dos renovos e dos alegria, oppnmida donzella. filha da
descendentes, como tambem lodos os Sidon : levanta-te. passa a Chittim ; e
vasos menores : desdos vasos das taas, ainda ali no ters descanso.
al todos os vasos dos odres. 13 Olhai a terra dos Chaldeos, ainda
25 Naquelle dia, diz Jehovah dos este povo no era povo; Assur o fun
exercitos, o prego, pregado em lugar dou para os que moravo no deserto :
firme, ser tirado : e ser cortado, e levantro suas fortalezas, e edific
cahir. e a carga que nelle est, se ro seus paos ; porem a arruinou de
cortar; porque Jehovah o disse. todo.
14 Huivai, navios de Tharsis: por
que j he destruida vossa fora.
CAPITULO xxm.
15 E ser naquelle dia, que Tyro.
CARGA de Tyro. Huivai, navios ser postaem esquecimento por seten
de Tharsis, porque j assolada es ta annos, como dias de hum Rei : po
t, at nella casa nenhuma mais ficar, rem a cabo de setenta annos haver
e nella ninguem mais entrar: desda em Tyro cantigas, como cantiga de
terra de Chittim isto lhes foi revelado. rameiras.
2 Callai-vos, moradores da ilha : vs 16 Toma a harpa, rodea a cidade,
a quem enchero os mercadores de rameira esquecida : bem a toca, canta
Sidon, navegando pelo mar. e recanta, para que se tenha lembran
3 E sua proviso era a semente de a de ti.
Sichor, que vinha com as muitas aguas 17 Porque ser a cabo de setenta an
da sega do rio : e era a feira das gen nos, que Jehovah visitar a Tyro, e
tes. se tornar a seu salario de rameira, e
4 Envergonha-te, Sidon, porque j fornicar com todos os reinos da terra,
o mar, a fortaleza do mar, digo, falia, que ha sobre a redondeza da terra.
dizendo : eu no tive dores de parto, 18 E seu comercio e seu salario de
nem pari, nem ainda criei mancebos, rameira, ser consagrado a Jehovah ;
nem engrandeci a algumas donzellas. no se enthesourar, nem se fechar :
5 Como foro as novas de Egypto, mas seu comercio ser para os que
assim haver dores, quando se ouvi habito perante Jehovah, para que
rem as de Tyro. como at fartar se, e tenho duravel
6 Passai-vos a Tharsis : huivai, mo cobertura.
radores da ilha.
7 He esta porventura vossa cidade,
que andava pulando de alegria ? cuja CAPITULO XXIV.
antiguidade lie dos dias antigos? pois EIS que Jehovah vazia a terra, e a
seus proprios ps a levaro longe a pe assola : e trastorna sua face, e es
regrinar. parge a seus moradores.
8 Quem consultou isto contra Tyro, 2 E tal como o povo, ser o Sacerdo
a coroadora? cujos mercadores so te ; tal como o servo, seu Senhor ; tal
Principes, c cujos negociantes os mais como a serva, sua Senhora ; tal o com
nobres da terra. prador, como o vendedor ; tal o em-
9 Jehovah dos exercitos o consultou, prestador, como o que toma empresta
para profanar a soberba de todo orna do ; tal o onzeneiro, como o que toma
mento, e envilecer os mais nobres da onzena.
terra. 3 De todo se vaziar a terra, e de to
10 Passa-te como rio a tua terra, oh do ser saqueada: porque Jehovah
filha de Tharsis, pois j no ha pre pronunciou esta palavra.
cinta. 4 A terra pranta e se murcha: o
1 1 Sua mo estendeo sobre o mar, e mundo enfraquece e se murcha: en
turbou aos reinos : Jehovah deu man fraquecem os mais altos do povo da
dado contra Canaan, que se destruis terra.
sem suas fortalezas. 5 Porque a terra est contaminada
1 2 E disse : nunca mais pulars d6 por causa de seus moradores: porquan
670 ESAIAS, XXV.
lo traspasso as leis, mudo os estatu fresso se agravar sobre ella, e ca
tos, c aniquilo a alfiana eterna. ir, e nunca mais se levantar.
6 Porisso a maldio consome a ter 21 E ser, que naquelle dia Jeho
ra ; e os que habito nella, sero asso vah visitar aos exercitos do alto em
lados : porisso sero queimados os mo a altura, e aos Reis da terra sobre a
radores da terra, e poucos homens terra.
ficaro de resto. 22 E juntamente sero amontoados
7 Prantea o mosto, enfraquece a como presos em huma masmorra, e se
vide ; c suspiro todos os alegres de ro encarcerados em hum carcere : e
corao. outra vez sero visitados depois de
8 J cessou o folguedo dos tamboris, muitos dias.
acabou o arroido dos que pulo de pra 23 E a Lua se envergonhar, e o
zer : e descansou a alegria da harpa. Sol se confundir, quando Jehovah
9 Com cantres no bebero vinho : dos exercitos reinar no monte de Sio,
a sidra amargar aos que a beberem. e em Jerusalem ; e ento perante setu
10 J quebrantada est a cidade va Ancios haver gloria.
zia, todas as casas se fechro, nin
guem ja pde entrar.
CAPITULO XXV.
1 1 Hum lastimoso clamor por causa
do vinho se oure nas ruas : toda ale OH Jehovah, tu es Deos meu, ex
gria e escureceo, ja o gozo da terra altar te hei a ti, e louvarei a ten
se acolheo. nome, porque fizeste maravilhas : tuas
12 Assolao ainda ficou de resto na consultas antigas so verdade e fir
cidade : e com estalidos se quebra a meza.
porta. 2 Porque da cidade fizeste hum mon
13 Porque assim ser no interior da to de pedras, c da forte cidade huma
terra, e no meio destes povos : como inteira mina : e do pao dos estranhos,
a sacudidura da oliveira, e como os que no seja mais cidade, e nunca j
rebuscos, quando est acabada a ven- mais se torne a edificar.
dima. 3 Pelo que te glorificar hum pode'
14 Estes alaro sua voz, e cantaro roso povo: e a cidade de gentes for
com alegria : e por causa da gloria de midaveis te temer.
Jehovah jubilaro desdo mar. 4 Porque foste a fortaleza do pobre,
15 Porisso glorificai a Jehovah nos e a fortaleza do necessitado, em sua
valles, e nas ilhas do mar, ao nome de angustia : refugio contra o alagamen
Jehovah, Deos de Israel. to, e sombra contra o calor ; porque o
16 Dos ultimos fins da terra ouvimos sopro dos tirannos he como o alaga
psalmos para gloria do Justo ; porem mento contra o muro.
agora digo eu; emmagreo, emma- 5 Como o calor em lugar secco. as
greo, ai de mim ! os aleivosos trato sim abaters o impeto dos estranhos:
aleivosamente, e com aleiviosa trato como se aplaca o calor pela sombra da
os aleivosos aleivosamente. espessa nuvem, assim o cantico do
17 Temor, e cova, e lao vem sobre tirannos ser humilhado.
ti, habitador da terra. 6 E Jehovah dos exercitos far oes
18 E ser que aquelle, que fugir da te monte a todos os povos hum convite
voz do temor, cahir na cova; e o de cevados, convite de vinhos puros,
que sobir da cova, o lao o prender : de tutanos gordos, e de vinhos puro&i
porque ja as janellas do alto se abrem, bem purificados.
7 E devorar neste monte a mascara
e os fundamentos da terra tremero.
19 De todo ser quebrantada a ter do rosto, com que todos os povos an-
ra : de todo se romper a terra, e de do cubertos; e a cubertura com qu
todo se mover a terra. todas as naes se cobrem. .
20 De todo balancear a terra como 8 Devorar tambem a morte cora vic-
o bebado ; e ser movida e removida toria, e assim alimpar o Senhor Jt '
como a choa de noite : e sua trans- vah as lagrimas de todos os rostos .
ESAIAS, XXVI, XXVII. 671

tirar o opprobrio de seu povo de toda de: e no attenta para a alteza de


:i terra; porque Jehovah o disse. Jehovah.
9 K naquelle dia se dir; eis que 1 1 Oh Jehovah. ainda que esteja ex
este he nosso Deos, a quem aguard altada tua mo, nem porisso a vm :
vamos, e elle nos salvar: este he Je ve-la-ho porem, e confundir-se-ho
hovah, a quem aguardvamos: em por causa do zelo que tens de teu po
sua salvaao pois nos gozaremos e ale vo; e o fogo consumir a teus adver
graremos. sarios.
10 Porque a mio de Jehovah des 12 Oh Jehovah, tu a ns nos apare
cansar neste monte : mas Moab ser lhars paz : pois tambem tu acabaste
nilhado debaixo delle, como se trilha todos nossos negocios.
a palha no monturo. 13 Oh Jehovah Deos nosso, ja outros
1 1 E estender suas mos por entre Senhores Senhorero sobre ns sem
elles. como as estende o nadador para ti : porem por ti s nos lembramos de
nadar : e abater sua altiveza com as teu nome.
ciladas de suas mos delles. 14 Morrendo elles, no tornaro a
12 E abaixar as altas fortalezas de viver ; falecendo, no resuscitaro :
teus muros, abater e as derribara em porisso os visitaste e destruiste, e pe
terra at o p. recer fizeste toda sua memoria.
15 Tu Jehovah, augmentaste a esta
gente, tu augmentaste a esta gente,
CAPITULO XXVI.
fizeste-te glorioso : mas longe os lan
'VTAQUELLE dia se cantar este aste a todos os fins da terra.
-LN cantico na terra de Juda : huma 16 Oh Jehovah, no aperto te visita
forte cidade temos, Deos lhe poz a ro : vindo sobre elles tua correio,
salvao por muros e ante muros. derramro sua orao secreta.
2 Abri as portas, para que entre 17 Como a mulher prenhe, quando
neilas a gente justa, que guarda fiel- se lhe achega o parto, tem dores de
dades. parto, e d gritos em suas dores : as
3 Deliberao firme he, que guard sim fomos-nos por causa de tua face,
ras as pazes : porque confiaro em ti. Jehovah !
4 Confiai em Jehovah perpetua 18 Bem concebemos ns e tivemos
mente : porque am Deos Jehovah ha dores de parto, porem parimos s ven
huma rocha eterna. to : livramento no trouxemos a terra,
5 Porque elle abate aos que habito nem cahiro os moradores do mundo.
em lugares sublimes, como tambem a a 19 Os teus mortos vivero, romo lam-
cidade exalada : a humilhando a hu bem meu corpo morto, c assim resus
milhar ate o cho, e a derribar at citaro, despertai e jubilai os que ha
o p : bitais no p ; porque teu orvalho ?er
6 O p a atropelar : os ps dos como o orvalho de hortalias, e a terra
alfligidos, e os passos dos pobres. lanar de si aos mortos.
7 caminho do justo he todo praino : 20 Vai pois, povo meu, entra em tuas
tu rectamente pesas o andar do justo. recamaras, e fecha tuas portas apos ti :
8 At no caminho de teus juizos, Je esconde te por hum s momento, at
hovah, te esperamos: em teu nome que passe a ira.
e em tua lembrana est o desejo de 21 Porque eis que Jehovah sahir
nossa alma. de seu lugar, para visitar a iniquidade
9 Na minha alma te desejei de noi dos moradores da terra, sobre elles :
te, e com meu espirito, que est dentro e a terra descubrir seus sangues, e
de mim, madrugarei a buscar te : por mais no encubrir seus mortos es
que havendo teus juizos na terra, os pada.
moradores do mundoaprendem justia. CAPITULO XXVIT.
10 Ainda que se faa favor ao impio,
nem porisso aprende justia; at em NAQUELLE dia Jehovah visitar
terra de direitezas exercita iniquida com sua espada dura, grande, e
672 ESAIAS, XXVIII.

forte, ao Leviathan, aquella serpente Assur, e os que foro lanados pars


comprida ; e ao Leviathan, aquella terra de Egypto, tornaro a vir : e
serpente retorcida : e matar o drago, adoraro a Jehovah no monte santo
que est no mar. em Jerusalem.
2 Naquelle dia haver huma vinha
de vinho vermelho, cantai delia por
CAPITULO XXVIII.
coros.
3 Eu Jehovah a guardo, e cada mo AI da coroa de soberba dos bebados
mento a regarei : para que o inimigo de Ephraim, cujo glorioso orna
a no visite, de noite e de dia a guar mento he como a flor que cahe : que
darei. est sobre a cabea do fertil valle doa
4 Ja no ha furor em mim : quem feridos do vinho.
me poria como espinhos e cardos na 2 Eis que o Senhor tem hum valente
guerra, para que a combatesse, e a e poderoso, que vem como diluvio de
abrazasse juntamente ? saraiva, e porta de perdio : e como
5 Ou pegaria de minha fora, e faria diluvio de impetuosas aguas que tras
paz comigo: paz faria comigo. bordi), com sua mo os derribar em
6 Dias viro quando Jacob lanar terra.
raizes, e fiorecer e brotar Israel : e 3 As coroas de soberba dos bebados
a superfiicie do mundo enchero de de Ephraim sero pisadas aos ps.
fruto. 4 E a flor cahida de seu glorioso or
7 Se he que o ferio, como ferio ao namento, que est sobre a cabea do
que o ferio 1 se he que o matro, co fertil valle, ser como a bbera tempo
mo matro a seus mortos? r antes do vero, que vendo a alguem,
8 Com medida contendeste com ella, e tendo a ainda na mo, a engle.
quando a regeitaste : quando a tirou 5 Naquelle dia Jehovah dos exerci
com seu vento forte, em tempo do tos ser por coroa gloriosa, e por gri
vento Oriental. nalda formosa, para os residuos de seu
9 Pelo que assim se expiar a iniqui povo.
dade de Jacob, e este ser todo o fru 6 E por Espirito de juizo, para o que
to, que tirar seu peccado : quando se assenta a julgar, e por fortaleza pa
fizer a todas as pedras do altar, como ra os que fazem retirar a peleja at a
a pedras de cal espalhadas ; ento os porta.
bosques e as imagens do sol no po 7 Mas tambem estes erro com o vi
dero ficar em p. nho, e com a sidra se desencaminho :
10 Porque a forte cidade ficar so at o Sacerdote e o Propheta erro com
litaria, c a morada ser regeitada e a sidra, foro devorados do vinho, se
desamparada como hum deserto : ali desencaminho com o vinho ; ando
pastaro os bezerros, e ali se deitaro, errados na viso, e tropeo no juizo.
e devoraro suas ramas. 8 Porque todas suas mesas esto che-
1 1 Quando suas ramas se seccarem, as de vomitos e ugidade : at mais no
sero quebrabas. c vindo as mulheres, haver lugar limpo.
as encendero : porque este povo no 9 A quem pois ensinaria a sciencia?
he povo de entendimento; pelo que e a quem daria a entender o ja ouvi
aquelle que o fez, no se apiedar do ? ao destetado do leite, e ao arran
delle, nem aquelle que o formou, lhe cado dos peitos.
far graa alguma. 10 Porque tudo he mandamento so
12 E ser naquelle dia, que Jeho bre mandamento, mandamento sobre
vah padejar o trigo, desdas corren mandamento, regra sobre regra, regra
tes do rio, at o rio de Egypto : porem sobre regra : hum pouco aqui, hum
vs, filhos de Israel, sereis colhidos pouco ali.
hum a hum. 11 Pelo que por beios de gago, e
13 E ser naquelle dia, que se toca por outra lingoa fallar a este povo.
r huma grande trombeta ; e ento os 12 Ao qual disse; este he o descan
que andavo perdidos pela terra do so, dai descanso ao causado ; e esto
ESAIAS XXIX. 673

he o refrigerio : porem no quizro huma destruio, e essa j est deter


ouvir. minada sobre toda a terra.
1 3 Assim pois a palavra de Jehovah 23 Inclinai os ouvidos, e ouvi minha
lhes ser mandamento sobre manda voz : attentai bem, e ouvi meu dis
mento, mandamento sobre madamen- curso.
to, regra sobre regra, regra sobre re- 24 Porventura lavra todo o dia o lav
pra, e hum pouco aqui, hum pouco rador, para semear 1 ou abre e dester
ali : para que vo, e caio para tras, roa todo o dia sua terra ?
e se quebrantem, e se embarecem, e 25 Porventura no he assim 1 quando
eejo presos. j tem gradado sua superficie, ento
14 Pelo que ouvi a palavra de Jeho- esparge nella ervilha, e derrama co
vah, vares escarnecedores, domina minho : ou lana nella do melhor tri
dores deste povo, que est em Jerusa go, ou cevada escolhida, ou centeo,
lem. cada qual em seu lugar.
15 Porquanto dizeis; fizemos allian- 26 E seu Deos o ensina, e o instrui
a com a morte, e com o inferno fize cerca do que ha de fazer.
mos hum prudente contrato : quando 27 Porque a ervilha no se trilha
passar o diluvio do aoute, no che com trilho, nem sobre o cominho ro-
gar a nosoutros ; porque puzemos a da roda de carro : mas com vara se
mentira por nosso refugio, e debaixo sacode a ervilha, e o cominho com
da falsidade nos escondmos. po.
1 6 Portanto assim diz o Senhor Je- 28 0 trigo se quebranta, mas de con-
hovah ; eis que eu fundo em Sio hu- tino trilhando o no trilha: nem o es
ma pedra; huma pedra ja provada, miua com as rodas de seu carro,
pedra preciosa de esquina, que est nem o quebranta com seus cavallos.
bera firme e fundada : quem crer, no 29 At isto procede de Jehovah dos
se apresure. exercitoss:: porque
p he maravilhoso em
17 E regrarei o juizo ao cordel, e a conselho;
i; he
nt grande em obra.
justia ao nivel : e a saraiva barrer o
refugio da mentira, e as aguas cubri-
CAPITULO XXJX.
ro o escondedouro.
18 E vossa alliana com a morte se A I de Ariel Ariel, a cidade em que
anullar, e vosso prudente contrato XI, David assentou seu arraial : acre-
com o inferno no subsistir: e quan centai anno a anno, c sacrifiquem sa
do o diluvio do aoute passar, ento crificios festivaes.
sereis atropelados delle. 2 Com tudo porei a Ariel em aper
19 Desde que comea a passar, vos to : e haver pranto e tristeza : e a ci
arrebatar, porque toiias as manhs dade me ser como Ariel.
passar, de dia e de noite : e ser que 3 Porque te cercarei com meu arrai
somente ouvir a fama, causar grande al : e te sitiarei com baluartes, e le
turbao. vantarei tranqueiras contra ti.
20 Porque a cama ser tom curta, 4 Ento sers abatida, fallars des
que ninguem se poder estender nel- de baixo da terra, e tua falia desdo p
la : e o cubertor tom estreito, que se sahir fraca: e ser tua voz desde-
no possa cubrir com elle. baixo da terra, como a de hum feiti
21 Porque Jehovah se levantar co ceiro, e tua falia assoviar desde&aizo
mo no monte de Perazim ; e se ano do p.
jar como no valle de Gibeon : para 5 E a multido de teus soldados es
fazer sua obra, sua obra estranha ; e tranhos ser como p miudo : e a
para obrar sua operao, sua operao multido dos tyrannos como a praga
estranha. na que passa ; e em hum momento
22 Agora pois mais no escarneais, repentinamente succeder.
para que vossas ataduras se no faco 6 De Jehovah dos exercitos sers
tanto mais fortes : porque j ao Senhor visitada com troves, e com terremo
Jehovah dos exeicitos ouvi foliar de tos, e grande arroido, com tufo de
Fort. 43
674 ESAIAS, XXX.

vento, e tempestade, e lavareda de obra dissesse a seu obreiro : no nu


fogo consumidor. fez ; e o vaso formado dissesse desa
7 E como o sonho de viso de noite, oleiro : nada sabe.
assim ser a multido de todas as gen 17 Porventura em hum breve mo
tes, que pelejaro contra Ariel : como mento o Libano se no converter em
tambem todos os que pelejaro contra campo fertil 1 e o campo fertil se ao
ella e contra seus muros, e a porao em estimar por bosque ?
aperto. 18 E naquelle dia os surdos ouvtr.;
8 Ser tambem como o faminto que as palavras do livro : e os olhos dos
sonha, e eis que lhe parece que come, cegos desda escurido e desdas tre
porem acordando, sua alma vazia se vas as vero.
acha; ou como o sedento que sonha, e 19 E os mansos tero gozo sobre go
eis que lhe parece que bebe, porem zo em Jehovah : e os necessitados
acordando, eis que ainda cansado se entre os homens se alegraro no San
acha, e sua alma com sede : assim se to de Israel.
r toda a multido das gentes, que pe 20 Quando o tiranno fenecer, e o
lejarem contra o monte de Sio. zombador se consumir, e todos os qw
9 Tardo porem, pelo que vos mara se do iniquidade, forem desarni-
vilhai ; ando folgando, portanto cla gados.
mai : bbados esto, mas no de vi 21 Os que fazem culpado ao homem
nho; ando titubeando, mas no de por huma palavra, e armo laos ao
sidra. que os reprende na porta : e 0s que
10 Porque Jehovah derramou sobre lano ao justo para o deserto.
vosoutros espirito de profundo sono, e 22 Portanto assim diz Jehovah, que
fechou vossos olhos : cegou aos Pro- libertou a Abraham, a a casa de Ja
Shetas, e a vossos Cabeas, e aos Vi- cob : ja agora Jacob no ser hkbi en
ntes. vergonhado, nem j agora sua aos
1 1 Pelo que toda viso vos he como mais se descorar.
as palavras de livro sellado, que se d 23 Porque vendo elle a seas filhos.
ao que sabe ler, dizendo : l ora isto : a obra de minhas mos, em meio de
ao que dir; no posso, porque est si ; ento santificaro meu nome : e
sellado. santificaro ao Santo de Jacob, e te
12 Ou d-se o livro ao que no sabe mero ao Deos de Israel.
ler, dizendo ; l ora isto : ao que dir ; 24 E os errados de espirito viro s
no sei ler. ter entendimento, e os murmuradorei
13 Porque o Senhor disse: porquan aprendero doutrina.
to este povo com sua boca se chega a
mim, e com seus beios me honro,
Sorem seu corao longe affugento CAPITULO XXX.
e mim : e seu temor para comigo I dos filhos, que se rebelio, dia
consiste em s mandamentos de ho Jehovah, para tomarem coase
mens, em que foro instruidos. lho, mas no de mim ; e para se cubn-
14 Portanto, eis que continuarei a rem com cubertor, mas no que venha
tratar maravilhosamente com este po de meu espirito: para assim acrescen
vo, maravilhosa e rem.-ravilhosamen- tarem peccado sobre peccado.
te : porque a sabedoria de seus sabios 2 Que se vo descender a Egyp'n'
perecer, e a prudencia de seus enten no pergunto a minha boca: parass
didos se esconder. fortificarem com a fora de Phareo,
15 Ai dos que se querem esconder e se retirarem a a sombra de Egyp10-
Erofundamente de Jehovah, enco- 3 Porque a fora de Pharasewi
rindo seu conselho delles : e fazem tornar em vergonha, e o retiro a a
suas obras a s escuras, e dizem : sombra de Egypto, em confuso.
quem nos v ? e quem nos conhece ? 4 Havendo seus Principes estado em
16 Vossa perversidade he, como se o Zoan, e seus embaixadores chegado
oleiro fosse igual ao barro : e que a a Chanes :
ESAIAS, XXX. 675

5 Ento a todos os envergonhar gireis : e sobre cavallos ligeiros caval


com hum povo que lhes aproveitar garmos ; porisso vossos perseguido
de nada ; nem de ajuda, nem de pro res tombem sero ligeiros.
veito, antes de vergonha, e at de op- 17 Mil de vosoutros fugiro ao grito
probrio lhes servir. de hum, e ao grito de cinco todos vo-
6 Carga das bestas do Sul. Para a soutros fugiris : at que sejais deixa
terra de afflio e angustia, (donde dos como mastro no cume do monte,
vm o leo forte, e o leo velho, o ba e como bandeira em outeiro.
silisco, e o aspide ardente voador,) le 18 Porisso pois Jehovah esperar,
varo a as costas de poldros suas fa para se apiedar de vs ; e porisso ser
zendas, e sobre as corcovas de came exalado, para se compadecer de vs:
los seus thesouros, a povo, que de na porque Jehovah he Deos de juiza;
da lhes aproveitar. bamaventurados todos os que se atm
7 Porque Egypto os ajudar em vo, a elle.
e por de mais : pelo que clamei sobre 19 Porque povo em Sio habitar,
isto : estarem se quietos, sua fora se em Jerusalem : totalmente no chora
r. rs, certamente se apiedar de ti
8 Vai pois agora, escreve isto em voz de teu clamor, e ouvindo-a te res
huma taboa perante elles, e aponta o ponder.
em hum livro: para que fique firme 20 Bem vos dar o Senhor po de
at o dia ultimo, para sempre, e per angustia, e agua de aperto : mas teus
petuamente. doutores nunca mais fugiro de ti, co
9 Porque povo rebelde he este, so mo voando com azas ; antes teus olhos
filhos mentirosos : filhos que no que vero a todos doutores.
rem ouvir a Lei de Jehovah. 21 E teus ouvidos ouviro a palavra
10 Que dizem aos Vidntes : no ve do que est detras de ti, dizendo: este
jais ; e aos que attento : no atten- he o caminho, andai por elle, sem vos
teis para ns no que he recto : dizei desviardes mo direita, nem es
nos cousas apraziveis, e attentai-nos querda.
por enganos. 22 E ters por contaminadas as cu-
1 1 Desviai-vos do caminho, apartai- berturas de tuas esculpturas de prata,
vos da vereda : fazei que cesse o San e a cuberta de tuas esculpturas fun
to de Israel de vir perante nos. didas de ouro : e as lanars fora co
12 Pelo que assim diz o Santo de Is mo a pano menstruoso, e dirs a cada.
rael : porquanto regeitais esta palavra, qual delias ; fora daqui.
e confiais vos de oppressao e perversi 23 Ento te dar chuva sobre tua se
dade, e sobre isso estribais. mente, com que semeares a terra, co
13 Porisso esta maldade vos ser co mo tambem po da novidade da ter
mo a parede fendida, que vai cahindo, ra ; e esta ser fertil e chea : naquelle
e j d banda desdo mais alto mu dia tambem teu gado pastar em gran
ro : cuja cabida vir subitamente, em des defezas.
hum momento. 24 E os bois, e os poldros, que lavro
14 E os quebrar, como quebro o a terra, comero gro puro ; que for
vaso de oleiro: e quebrando os no se padejado com a pa, e cirandado com
compadecer delles : nem ainda hum a ciranda.
testo se achar de seu quebrantamen 25 E haver em todo monte alto, e
to, para tomar fogo do lar, ou tirar em todo outeiro levantado, ribeiros e
agua da poa. correntes de aguas; no dia da grande
15 Porque assim diz o Senhor Jeho matana, quando cahirem as torres.
vah, o Santo de Israel, tornando -vos 26 E ser a luz da lua como a luz
e descansando, ficarieis livres; e em do sol, e a luz do sol sete vezes maior :
sossego e em confiana estaria vossa como a luz de sete dias, no dia em
fora : porem no quizestes. que Jehovah soldar a quebradura de
16 E dizeis, no ; antes sobre cavai- seu povo, e curar a chaga de sua feri
los fugirmos; mas porisso mesmo fu da.
676 ESAIAS, XXXI, XXXII.

27 Eis que o nome de Jehovah vem cahir o ajudado, e todos juntos se


de longe, sua ira est ardendo, e a ro consumidos.
carga he pesada : seus beios esto 4 Porque assim me disse Jehovah:
cheios de indignao, e sua lingoa co como o leo, e o filho de leo brami
mo fogo consumidor. sobre sua presa, ainda que se convo
28 E seu sopro como ribeiro tresbor- quem contra elle multido de pasto
dando, que chega at o pescoo ; para res; no se espanta de suas voses,
sacudir as gentes com sacudidura de nem se lhes humilha por sua multi
vaidade : e como freio de fazer errar do : assim Jehovah dos exercitos des
em as queixadas dos povos. cender, para pelejar pelo monte de
29 Hum cantico haver entre vs, Sio, e por seu outeiro.
como na noite em que se santifica a 5 Como as aves ando voando do rt-
festa : e alegria de corao, como dm- de seu ninho, assim Jehovah dos
aquelle que anda com gaita, para vir exercitos amparar a Jerusalem: (
ao monte de Jehovah, a a Rocha de amparando a livrar, e passando a
Israel. salvar.
30 E Jehovah far ouvir a gloria 6 Convertei vos pois a aquelle, cm-
de sua voz, e far ver o decendimen- tra quem os filhos de Israel se rebeili-
to de seu brao, com indignao de ro to profundamente.
ira, e lavareda de fogo consumidor, 7 Porque naquelle dia cada qual re-
raios e diluvio, e pedra de saraiva. geitar seus idolos de prata, e sens
31 Porque com a voz de Jehovah idolos de ouro ; que vossas mos vos
ser desteito em pedaos Assur, que fizero para peccar.
ferio com a vara. 8 E Assur cahir pela espada, no de
32 E ser em todas as partes por on varo ; e a espada, no de homem, o
de passar o bordo affincado,que sobre consumir : e fugir de perante a
aquelle que Jehovah o puzer, ali es espada, e seus mancebos se derre
taro com tamboris e harpas : porque tero.
combates moviveis combater contra 9 E de medo se passar a sua rocha,
elles. e seus Principes se assombraro da
33 Porque j Tophet est preparada bandeira ; diz Jehovah, que tem fogo
desde hontem, e j est preparada pa em Sio, e forno em Jerusalem.
ra o Rei, j a affundou e alargou : sua
facha he de fogo, e tem muita lenha ;
o sopro de Jehovah como a torrente CAPITULO XXXII.
de enxofre a encender. EIS que hum Rei reinar em jastia,
e Principes senhorearo segundo
juizo.
CAPITULO XXXI. 2 E ser aquelle varo como esconde-
AI dos que descendem a Egypto douro contra o vento, e refugio contra
por ajuda, e estribo em cavai- o alagamento: como ribeiros de aguas
los : e se atem a carros, porque so em lugares seccos, e como sombra
muitos, e a cavalleiros, porque so po de huma grande rocha em terre se
derosissimos ; e no attento para o denta.
Santo de Israel, e no busco a Jeho 3 E os olhos dos que vm, no olha
vah. ro para tras : e os ouvidos dos que ou
2 Todavia tambem elle he sabio, e vem, estaro attentivos.
faz vir ao mal, e no torna a tras su 4 E o corao dos imprudentes en
as palavras : e se levantar contra a tender a sabedoria : e a lingoa dos
casa dos malfeitores, e contra a ajuda tataros estar prompta, para fallar dis
dos que obro iniquidade. tintamente.
3 Porque os Egypcios so homens, 5 O louco nunca mais se chamar li
e no Deos ; e seus cavallos carne, e beral ; e o avarento nunca mais se dir
no espirito: e Jehovah estender largo.
sua mo, e tropear o ajudador, e 6 Porque o louco falia louquices, e sen
esaias, xxxm. 677

corao obra iniquidade : para usar de


CAPITULO XXXIII.
hypocrisia, e para fallar erros contra
Jehovah, para deixar vazia a alma do AI de ti assolador, que no foste as
faminto, e fazer que o sedento venha solado, e que tratas aleivosamente
a ter falta de beber. contra os que no tratro aleivosa
7 Tambem todos os instrumentos do mente contra ti : acabando tu de asso
avarento so mos : elle maquina in lar, sers assolado : e acabando tu de
venes malinas, para destruir aos af- tratar aleivosamente, se tratar alei
t lie tos com palavras falsas, como tam vosamente contra ti.
bem ao juizo, quando o pobre chega 2 Jehovah, tem misericordia de ns,
a fallar. por ti temos esperado : tu s seu bra
8 Mas o liberal consulta liberalida o nas madrugadas, como tambem nos
des, e est sobre libemlidades. sa salvao em tempo de tribulao.
9 Levantai-vos mulheres repousadas, 3 Da voz do arroido os povos fugi
e ouvi minha voz : e vs filhas, que es ro : por tua exaltao as gentes se
tais to seguras, inclinai os ouvidos a espargiro.
minhas palavras. 4 Ento vosso despojo se colher, co
1 0 Muitos dias de mais do anno viris mo se colhe o pulgo : como os gafa
a ser turbadas, filhas, que estis to nhotos salto, ali se saltar.
seguras : porque a vendima se acaba 5 Jehovah est exalado pois habi
r, e colheita no vir. ta nas alturas : encheo a Sio de juizo
11 Tremei-vos repousadas, e turbai- e justia.
vos M filhas, que estais to seguras : 6 E ser que a firmeza de teus tem
despivos, e desnudai-vos, e cingi com pos, e a fora de tuas salvaes, ser
saco vossos lombos. sabedoria e sciencia : e o temor de Je
12 Lamentar-se-ha sobre os peitos, hovah ser o seu thesouro.
sobre os campos desejaveis, c sobre as 7 Eis que seus embaixadores esto
vides fruetuosas. vozeando de fora : e os mensageiros
13 Sobre a terra de meu povo espi de paz esto chorando amargamente.
nhos e cardos sobiro: como tambem 8 As estradas esto assoladas; os que
sobre todas as casas de alegria, na ci passo pelas veredas, paro : desfaz a
dade que anda pulando de prazer. alliana, despreza as cidades, c a ho
14 Porque o palacio ser desampa mem nenhum estima.
rado, o arruido da cidade cessar: e 9 A terra geme c prantea, o Libanc
Ophel e as torres da guarda serviro se envergonha e se marchita : Sarou
de cavernas eternamente, para alegria se tornou como deserto ; e Basan e
dos asnos montezes, e pasto dos gados. Carmelo foro sacudidos.
15 At que se derrame sobre ns o 10 Agora pois me levantarei, diz Je
Espirito do alto : ento o deserto se hovah : agora serei exalado, agora
tornar em campo fertil, e o campo serei ensaiado.
frrtij se estimar por bosque. 11 Concebestes palha, pariris pra
16 E o juizo habitar no deserto, e a gana: vosso espirito vos devorar, co
justia morar em campo fertil. mo fogo.
17 E o efieito da justia ser paz: e 12 E os povos sero como os incendi
a operao da justia, repouso e segu os de cal : como espinhos cortados quei-
rana, em toda eternidade. mar-se-ho fogo.
18 E meu povo habitar em morada 13 Ouvi vs os que estais longe, o
de paz, o em moradas bem seguras, e que tenho feito : e vosoutros os de
em quietos lugares de descano. perto, conheci meu poderio.
19 Mas descendendo ao bosque, sa 14 Os peccadores em Sio se assom
raivar : e a cidade se abaixar ao brro, tremor tomou aos hypocritas :
baixo. e dizem, quem dentre nosoutios habi
20 Bemaventurados vosoutros os que tar com o fogo consumidor? quem
semeais sobre todas as aguas : c l en dentre nosoutros habitar com as lava
viais p de boi e de asno. radas eternas.
678 ESAIAS, XXXIY.

1 5 O que anda em justia, e o que fedor : e os montes se derretero com


falia equidades: o que regeita o ga seu sangue.
nho de oppresses, o que sacode suas 4 E todo o exercito dos ceos se gas-
mos de no reter presentes, o que tapa tar, e os ceos se enrolaro como li
seus ouvidos para no ouvir sangues, e vro : e todo seu exercito cahir. como
fecha seus olhos para no ver o mal. cahe a folha da vide, e como cahe o
16 Este morar nas alturas, as forta figo da figueira.
lezas das rochas sero seu alto valha 5 Porque minha espada se embebe
couto : seu po se lhe d, suas aguas dou nos ceos: eis que sobre Edora
so certas. descender, e sobre o povo que pui
17 TeusolhosattentaroaoReiemsua em interdito, a juizo.
formosura: e vero terra que est longe. 6 A espada de Jehovah est chea
18 Teu corao considerar o assom de sangue, est engordada de gordu
bro, dizendo : que he do escrivo 1 que ra de sangue de cordeiros e de bodei
he do pegador 1 que he do que conta da gordura dos rins de carneiros: por
as torres ? que Jehovah tem sacrificio em Boi-
19 No veras mais aquelle povo es- ra, e grande matana em terra dos
pantavel ; povo de falia to profunda, Edomeos.
que no se pode perceber, e de lingoa 7 E os unicornios descendero com
to absurda, que no se pode entender. elles, e os bezerros com os touros: e
20 Attenta para Sio, a cidade de sua terra beber sangue at se fartar,
nossas solemmdades : teus olhos vero e seu p de gordura engordar.
a Jerusalem, habitao quieta, tenda 8 Porque ser dia de vingana de
que no ser derribada, cujas estacas Jehovah, anno de pagos : pela porfia
nunca sero arrancadas, e de cujas de Sio.
cordas nenhuma se quebrar. 9 E seus ribeiros se tomaro em pez
21 Mas Jehovah ali nos ser gran e seu p em enxofre : e sua terra em
dioso, lugar de rios c correntes largas pez ardente.
ser : barco nenhum de remo passar 10 Nem de noite, nem de dia se
por elles, nem navio grande navegar apagar, para sempre seu fumo subi
por elles. r : de gerao em gerao ser asso
22 Porque Jehovah he nosso Juiz : lada ; de seculo em seculo ninguem
Jehovah he nosso legislador: Jeho passar por ella.
vah he nosso Rei, elle nos salvar. 1 1 Mas o pelicano e a coruja a pos
23 Tuas cordas se affrouxro : no suiro em herana, e o bufo e o corvo
podero ter firme seu mastro, e vela habitaro nella : porque estender so
no estendero: ento a presa de abun bre ella cordel de deserto, e nivel de
dantes despojos se repartir; e at os vaidade.
coixos roubaro presa. 12 A seus nobres (que j no ha nel
24 E morador nenhum dir, enfer la) ao Reino chamaro : porem todos
mo estou : porque o povo que habitar seus Principes sero cousa nenhuma-
nella, ser absolto de iniquidade. 13 E em seus palacios crecerao es
pinhos, ortigas e cardos em suas fnr-
talezas : e ser habitao de drages,
CAPITULO XXXIV. e sala para os filhos de avestruz.
GENTES, achegai-vos a ouvir, e vs 14 E os caens bravos encontraraoaos
povos escutai : oua a terra, e sua gatos bravos, e o demonio bradar a
plemdo ; o mundo, e tudo quanto seu companheiro : e os animaes noc
produz. turnos ali pousaro, e acharo lugar
2 Porque a indignao de Jehovah de repouso para si.
anda sobre todas as gentes, e seu furor 15 Ali a melroa brava se aninhar, e
sobre todo seu exercito : em interdito por seus ovos, e tirar seuspinto*, e
us poz, e as entregou matana. os recolher debaixo de sua sombre.
3 E seus mortos sero arremeados tambem ali os abutres se ajuntaro
por ahi, e de seus corpos subir seu huns com os outros.
ESAIAS, XXXV, XXXVI. 679
16 Buscai em o livro de Jehovah, e
lede ; nenhuma destas cousas falhar, CAPITULO XXXVI.
nem huma nem outra faltar : porque EACONTECEO no anno catorzeno
minha propria boca o mandou, e seu do Rei Ezechias, que Senache-
Espirito mesmo as ajuntar. rib Rei de Assyria, subio contra todas
17 Porque elle mesmo lanou as sor as cidades fortes de Juda, e as tomou.
tes por elles, e sua mo lhes a repartio 2 Ento o Rei de Assyria enviou a
com o cordel : para sempre a possui Rabsak, desde Eachis a Jerusalem
ro em herana, de gerao em ge ao Rei Ezechias com hum grande ex
rao habitaro nella. ercito : e parou junto ao cano da agua
do viveiro mais alto junto ao caminho
alto do campo do lavandeiro.
CAPITULO XXXV.
3 Ento sahio a elle Eliakim. filho
0 DESERTO e os lugares secos se de Hilkias, o Mordomo; e Sebna o
gozaro disto : e o ermo se ale Escrivo, e Joah filho de Asaph, o
grar e florecer como rosa. Chancerel.
2 Abundantemente florecer, e tam 4 E Rabsak lhes disse, ora dizei a
bem se alegrar de alegria, e jubilar ; Ezechias : assim diz o grande Rei, el-
a gloria do Libano se lhe deu, o orna Rei de Assyria, que confiana he esta,
to do Carmelo e Saron : elles vero a em que confias?
gloria de Jehovah, o ornato de nosso 5 Bem pudra eu dizer, (porem pa
Deos. lavra de beios he ;) ha conselho e po
3 Confortai as mos fracas, e esfor der para a guerra : em quem pois ago
ai os juelhos trementes. ra confias, que contra mim te rebellas?
4 Dizei aos turbados de corao, con- 6 Eis que confias naquelle bordo de
fortai-vos, no temais : eis que vosso cana quebrada, a saber em Egypto, em
Deos vir a tomar vingana, com pa quem se alguem se encostar, se lhe
gos de Deos, elle vir, e vos salvar. entrar pela mo, e a furar : assim he
5 Ento os olhos dos cegos sero Pharo, Rei de Egypto, para com to
abertos : e os ouvidos dos surdos se dos os que nelle confio.
abriro. 7 Porem se me disseres, em Jeho
6 Ento os coixos saltaro como cer vah, nosso Deos confiamos : porven
vos, e a lingoa dos mudos jubilar: tura no he este aquelle, cujos altos e
porque aguas arrebentaro no deserto, cujos altares Ezechias tirou, e disse a
e ribeiros no ermo Juda e a Jerusalem, perante este al
7 E aterra seca se tornar em tan tar vos postraris.
ques, e a terra sedenta em mananci- 8 Ea pois, aposta agora com meu
aes de aguas : e nas habitaes em que Senhor, El Rei de Assyria: e eu te
jazio os drages, haver erva com ca darei dons mil cavallos, se tu podes
nas e juncos. dar cavalleiros para elles.
8 E ali haver estrada alta e cami 9 Como pois farias virar o rosto a hum
nho, que se chamar o caminho san so Principe dos minimos servos de meu
to ; o immundo no passar por elle, Senhor ? porem tu confias em Egypto,
mas ser para estes : quem andar por por causa dos carros e cavalleiros.
este caminho, at os mesmos loucos 10 Agora pois, subi eu porventura
no erraro por elle. sem Jehovah contra esta terra, para
9 Ali no haver leo, nem besta fera destruila? Jehovah mesmo me disse;
sobir a elle, nem se achar nelle: sobe contra esta terra, e a destrue.
porem s os redimidos andaro por 1 1 Ento disse Eliakim, e Sebna^ e
elle. Joah, a Rabsak : pedimos-ic que fil-
10 E os resgatados de Jehovah tor les a teus servos em Syriaco; porque
naro, e viro a Sio com jubilo, e ale bem o entendemos: e no nos falles
gria eterna haver sobre suas cabeas: em Judaico, aos ouvidos do povo, que
gozo e alegria alcanaro, e tristeza est sobre o muro.
e gemido fugir de Ues. 12 Porem Rabsak disse: porven
**t) ESAIA8, XXXVII.

tura mandou-me meu Senhor s a teu tidos: e cubrio se com hum saeo,e
Senhor e a ti, a fallar estas palavras 1
entrou na casa de Jehovah.
e no antes aos vares, que esto as 2 Ento enviou a Eliakim o Mordo
sentados sobre o muro, que juntamen mo, e a Sebn o Escrivo, e os Anci
te com vosco comero seu esterco, e os dos Sacerdotes, cubertos de sacos,
bebero sua ourina ? a Esaias filho de Amos, o Propheta.
13 Rabsak pois se poz em p, e cla 3 E diss ro-lhe : assim diz Ezechi
mou alta voz em Judaico, e disse : as ; este dia he dia de angustia, e de
ouvi as palavras do grande Rei, d'el vituperao, e de blasfemias : porque
Rei de Assyria. chegados so os filhos ao parto, e lor-
14 Assim diz el Rei: no vos en a no ha para parir.
gane Ezechias ; porque no vos pode 4 Porventura Jehovah teu Heosou-
r livrar. vir as palavras de Rabsak, a quem
15 Nem tam pouco Ezechias vos enviou seu Senhor o Rei de Assyria,
faa confiar em Jehovah, dizendo: para aflrontar ao Deos vivente, e a ti-
intallivelmente nos livrar Jehovah : tuperalo com as palavras, que Jeho
c esta cidade no ser entregue em vah teu Deos tem ouvido : iaze pois
mos do Rei de Assyria. oraao pelo resto, que ainda se acha.
16 No deis ouvidos a Ezechias: 5 E os servos do Rei Ezechias vi
porque assim diz el Rei de Assyria : ro a Esaias.
contratai comigo por presentes, e sa- 6 E Esaias lhes disse, assim direis a
hi a mim, e cada qual coma de sua vi vosso Senhor: assim diz Jehovah;
de, e de sua figueira, e cada qual bebano temas das palavras que ouviste,
a agua de sua sistema. com as quaes os servos do Rei de As
17 At que eu venha, e vos leve a syria blasfemro de mim.
huma terra como a vossa : terra de 7 Eis que meterei nelle tal espifito,
trigo e de mosto, terra de po e de que ouvir hum rumor, e se tornar a
vinhas. sua terra : e o derribarei espada em
18 No vos engane Ezechias, dizen sua terra.
do, Jehovah nos livrar : porventura 8 Tornou pois Rabsak, e achou ao
os deoses das gentes livraro cada qualRei de Assyria pelejando contra Lib-
sua terradasmos d'el Rei de Assyria? na : porque ouvira, que j se partira
19 Que he dos deoses de Hamath e de Lchis.
de Arpad 1 que he dos deoses de Se- 9 E ouvindo' elle dizer, que Tirhaca,
pharvaim ? porventura livrro a Sa Rei de Ethiopia, sahim a lhe fazer
maria de minhas mos. guerra : assim como o ouvio, tornou a
20 Quaes so dentre todos deoses enviar mensageiros a Ezechias, di
destas terras os que livraro sua terrazendo.
de minhas mos ? para que Jehovah 10 Assim fallaris a Ezechias, Rei
livrasse a Jerusalem de minhas mos ? de Juda, dizendo : no te engane ten
2 1 Porem elles calaro, e palavra neDeos, em quem confias, dizendo : Je-
nhuma lhe respondro : porque man susalem no ser entregue em mos
dado do Rei havia, dizendo, no lhe do Rei de Assyria.
responderis. 1 1 Eis que j tens ouvido, o que fize-
22 Ento Eliakim, filho de Hilkias, ro os Reis de Assyria a todas as ter
o Mordomo, e Sebna o Escrivo, e Jo- ras, pondo-as em interdito : e escapa
ah filh de Asaph, o Chancerel, viro rias tu 1
a Ezechias com os vestidos rotos : e 12 Porventura as livraro os deoses
iizero lhe saber as palavras de Rab- das gentes, s quaes meus pais des
sak. truiro, como a Gozan, e a Haran, e a
Reseph, e aos filhos de Eden, que es-
capitulo xxxvn. tavo em Telassar ?
13 Que he do Rei de Hamath, e do
ACONTECEO que em o ouvindo Rei de Arpad, e do Rei da cidade do
A o Rei Ezechias, rasgou seus ves Sepharvaim 1 Hena, e Iva.
ESAIAS, XXXVII. 681

14 Recebendo pois Ezechias as car fiz vir, para que tu fosses o que des
tas das mos dos mensageiros, e lendo- truisses as cidades fortes, e reduzisses
as, subio casa de Jehovah, e Eze a montes assolados.
chias as estendeo perante a face de 27 Porisso seus moradores com as
Jehovah. mos cabidas, andavo atemorizados
15 E orou Ezechias a Jehovah, di e envergonhados : ero como a erva
zendo. do campo, e a hortalia verde, e o fe
16 O Jehovah dos exercitos, Deos no dos telhados, e o trigo queimado
de Israel, que habitas entre os Cheru- antes da Seara.
bins ; tu mesmo, tu s es Deos de to 28 Porem eu sei teu assentar, e teu
dos os reinos da terra : tu fizeste os sahir, e teu entrar, e teu furor contra
ceos e a terra. mim.
17 Inclina Jehovah, teu ouvido, e 29 Por teu furor contra mim, e por
ouve ; abre, Jehovah, teus olhos, e que teu tumulto subioa meus ouvidos :
olha : e ouve todas as palavras de Sen- portanto porei meu enzol em teu na
acherib, o qual enviou a affrontar o riz, e meu freio em tua boca ; e tor
Deos vivente. nar te farei pelo caminho, por onde
18 Verdade he, Jehovah, que os vieste.
Reis de Assyria assolro todas as ter 30 E isto te seja por sinal, que este
ras com suas comarcas. anno se comer o que de si mesmo
19 E a seus deoses lanaro no fogo : nascer; e o anno segundo o que dahi
porquanto deoses no ero, seno ob proceder : porem o terceiro anno se
ra de mos de homens, madeira e meai e setai, e prantai vinhas, e co
pedra; porisso os destruiro. mei seus frutos.
20 A:rora pois, Jehovah nosso Deos, 31 Porque o que escapou da casa de
livra-nosde suas mos : e assim sabe Juda, e ficou de resto, se tornar a ar
ro todos os Reinos da terra, que tu raigar abaixo ; e dar fruto por riba.
s es Jehovah. 32 Porque de Jerusalem sahir o res
21 Ento Esaias, filho de Amos, tante, e do monte de Sio o que esca
mandou dizer a Ezechias: assim diz pou : o zelo do Jehovah dos exerci
Jehovah, Deos de Israel ; quanto ao tos far isto.
que me pediste acerca de Senacherib, 33 Pelo que assim diz Jehovah cer
Rei de Assyria. ca do Rei de Assyria ; no entrar
22 Esta he a palavra, que Jehovah nesta cidade, nem lanar nella fre
faliou delle : a virgem, a filha de Sio, cha alpwna : tam pouco vir perante
te despreza, de ti zomba ; a filha de ella com escudo, nem levantar con
Jerusalem menea a cabea apos ti. tra ella tranqueira alguma.
23 A quem affrontaste, e de quem 34 Pelo caminho que veio, por elle
blasfemaste 1 e contra quem alaste se tornar : porem nesta cidade no
a voz ? e levantaste teus olhos em al entrar, diz Jehovah.
to, contra o Santo de Israel 1 35 Porque eu defenderei a esta ci
24 Por meio de teus servos affron- dade, para a livrar, por amor de mim,
taste ao Senhor, e disseste: com a e por amor de meu servo David.
multido de meus carros subi eu aos 36 Ento sahio o Anjo de Jehovah,
comes dos montes, aos lados do Liba e ferio no arraial dos Assyrios a cento
no : e cortarei seus altos cedros, e su e oitenta e cinco mil delhs : e levan-
as mais fermosas faias, e virei a seu tando-se pela manh cedo, eis que tu
extremo cume, ao bosque de seu cam do ero corpos mortos.
po fertil. 37 Assim Senacherib, Rei de Assy
25 Eu cavei, e bebi as aguas : e com ria, se partio, e se foi, e se tornou, e
as plantas de meus ps seccari todos ficou se em Ninive.
os rios de Egypto. 38 E suecedeo que, estando elle pos-
26 Porventura no ouviste, que j trado na casa de Nisroch seu Deos,
muito dantes eu fiz isto, e j desde Adramelech e Sarezer, seus filhos, o
dias antigos o formei ! agora porem o feriro espada ; porem eiles se es
S82 esaias, xxxvin, XXXIX.
ipro em torra de Ararat : e Esar- gada, qtie como leo quebrantaria to
Haddon, seu filho, reinou em seu dos meus ossos : desdo dia at a noite
lugar. me acabars.
14 Como o grou, ou a andorinha, as
sim chilrava, e gemia como a pomba:
CAPITULO xxxvin. alava meus olhos alto; JehovAban
NAQUELLES dias Ezechias enfer do opprimido, fica-te fiador por mira.
mou de morte: e veio a elle 15 Que direi ? como me o prometen,
Esaias, filho de Amos, o Propheta, e assim o fez: assim passarei maasa
disse-lhe : assim diz Jehovah, dispo mente por todos meus annos, por can
em de tua casa ; porque morrers, e sa da amargura de minha alma.
no vivers. 16 Senhor, com estas cousas se vive:
2 Ento virou Ezechias seu rosto pa- e em todas ellas est a vida de men
, ra a parede : e orou a Jehovah. espirito ; porque tu me curaste, e me
3 E disse, ah Jehovah, lembra-te, saraste.
te peo, de que andei perante tua face 17 Eis que at na paz a amargura
em verdade, e com inteiro corao : me foi amarga : tu porem iam amom
e fiz o que era recto em teus olhos : e samente abraaste minha alma, que
chorou Ezechias muitissimo. no cahio na cova de corrupo ; por
4 Ento veio palavra de Jehovah a que lanaste tras tuas costas todos
Esaias; dizendo. meus peccados.
5 Vai e dize a Ezechias, assim diz 18 Porque no te louvar a sepultu
Jehovah, Deos de teu pai David ; ou ra, nem a morte te glorificar: nem
vi tua orao, e vi tuas lagrimas : eis tam pouco esperaro em tua verdade
que acrecento a teusdias quinze annos. os que descendem cova.
6 E das mos do Rei de Assyria a 19 0 vivente, o vivente digo he o que
ti livrarei e a esta cidade : e ampara te ha de louvar, como eu hoje o fao:
rei a esta cidade. o pai aos filhos fara notoria tua ver
7 E isto te ser por sinal de parte dade.
de Jehovah, de que Jehovah cum 20 Jehovah a salvar me veio: pelo
prir esta palavra que fallou. que tangendo em meus instrumentos,
8 Eis que farei tornar a sombra dos lhe cantaremos todos os dias de nossa
graos que descendeo com o Sol pelos vida na casa de Jehovah.
gros do relogio de Achaz, dez gros 21 Dissra porem Esaias ; tomem
a tras : assim tornou o Sol dez graos a huma pouca de massa de figos, e deUa
tros, pelos gros que ja tinha descen ponho hum emprasto sobre o incha
dido. o ; e sarar.
9 Escritura de Ezechias, Rei de Ju- 22 Tambem dissra Ezechias; qual
da, de quando enfermou, e sarou de ser o sinal, de que hei de sobir
siia enfermidade. casa de Jehovah.
10 Eu disse na cortadura de meus
dias ; ir-me-hei s portas da sepultu
ra : j estou privado do resto de meus CAPITULO xxxrx.
annos. NAQUELLE tempo enviou Mero-
1 1 Disse tambem ; j no verei mais dach-Baladan, filho de Baladan,
a Jehovah digo, em terra de viven Rei de Babylonia, cartas e hum pre
tes : j no olharei mais homens com sente a Ezechias : porque ouvira, qoe
moradores do mundo. enfermra, e tornara a convalecer.
12 J o tempo de minha vida se foi, 2 E Ezechias se alegrou delles, e
e foi traspassado de mim, como cho mostrou-lhes a casa de seu thesouro,
a de pastor: cortei minha vida, co a prata, e o ouro, e as especiarias, e os
mo tecelo que corta sua tea: como melhores unguentos, e toda sua casa
desdos lios me cortar ; desdo dia de anuas, e tudo quanto se achou em
at a noite me acabars. seus thesouros : cousa nenhuma hou
13 Isto mo propunha at a madru ve, nem em sua casa, nem em todo
ESAIAS, XL. 683

Ben senhorio, que Ezechias lhes no soprando nellas o Espirito de Jkho-


mostrasse. vah : na verdade que erva he o povo
3 Ento o Propheta Esaias veio ao 8 Seca-se a erva, e cahem as flores :
Rei Ezechias, e disse-lhe : que he o porem a palavra de nosso Deos sub
que aquelles vares dissero, e donde siste eternamente.
viro a ti? e disse Ezechias: de ter 9 Ah Sio, denunciadora de boas
ra de longe viro a mim, de Baby- novas, sube te sobre hum monte alto ;
lonia. ah Jerusalem, denunciadora de boas
4 E disse elle, que he o que viro novas, levanta tua voz fortemente, le-
em tua casa ? e disse Ezechias : viro vanta-a, no temas, e dize a as cida
tudo quanto ha em minha casa ; cousa des de Juda ; eis aqui est vosso Deos.
^nenhuma ha em meus thesouros, que 10 Eis que o Senhor Jehovah vir
lhes no haja mostrado. contra o forte, e seu brao se ensenho-
5 Ento disse Esaias a Ezechias : ou rear delle : eis que seu galardo vem
ve a palavra de Jehovah dos exer com elle, e seu salario diante de sua
citos. face.
6 Eis que dias vem, em que tudo 1 1 Como pastor apascentar seu re
quanto houver em tua casa, e o que banho ; entre seus braos recolher
enthesourro teus pais at o dia de aos cordeirinhos, e os levar em seu
hoje, ser levado a Babylonia: nada colo : as paridas guiar suavemente.
ficar de resto, disse Jehovah. 12 Quem medio com seu punho as
7 E ainda at de teus filhos, que pro aguas? e tomou a medida dos ceos
cederem de ti, e tu gerares, tomaro : aos palmos ? e recolheo na mr me
para que sejo eunuchos no palacio dida o p da terra ? e pesou os montes
do Rei de Babylonia. com peso, e os outeiros com balanas ?
8 Ento disse Ezechias a Esaias : 13 Quem guiou o Espirito de Jeho
boa he a palavra de Jehovah que vah ? e que conselheiro o ensinou ?
disseste : disse mais; pois haja paz e 14 Com quem tomou conselho, que
verdade em meus dias. lhe desse entendimento, e lhe ensinas
se o caminho de juizo? e lhe ensi
nasse sabedoria, e lhe fizesse notorio o
CAPITULO XL. caminho das sciencias?
CONSOLAI, consolai a meu povo, 15 Eis que as gentes so estimadas
dir vosso Deos. delh como a gota de hum balde, e co
2 Fallai conforme ao corao de Je mo o p miudo das balanas : eis que
rusalem, e lhe bradai, que j sua mi lana por ahi as ilhas como a p mi
licia he acabada, que ja sua iniquida udo.
de est expiada : e que j recebeo em 16 Nem todo o Libano basta para o
dobro da mo de Jehovah, por todos fogo: nem seus animaes basto para
seus peccados. holocaustos.
3 Voz do que clama no deserto ; apa 17 Todas as gentes so como nada
relhai o caminho de Jehovah : ende perante elle : as estima por menos
reai no ermo vereda a nosso Deos. que nada, e que vaidade.
4 Todo valle ser exalado, e todo 18 A quem pois fareis semelhante a
monte, e todo outeiro sero abatidos : Deos ? ou que semelhana lhe appro-
e o torcido se endireitar, e o aspero priareis ?
se aprainar. 19 O artifice funde a imagem, e o
5 a gloria de Jehovah se mani ourivez a cobre de ouro : e cadeas de
festar : e toda carne juntamente ve prata lhe funde.
r, que a boca de Jehovah o disse. 20 O empobrecido, que j no tem
6 Voz que diz, clama ; e disse, que que offerecer, escolhe madeira que no
hei de clamar? toda carne he erva, e se corrompe : artilice sabio se Dusca,
toda sua benignidade como as flores para aparelhar hum imagem, que
do campo. mover se no possa.
7 Seca-se a erva, cahem as flores, 21 Porventura no sabeis? porven
fiS4 ESAIAS, XLI.

tura no ouvis 1 ou desdo principio se as gentes a sua face? e o fez ensen-


vos no notificou 1 ou no attentastes horear de Reis? os entregou a sua es
para os fundamentos da terra ? pada como p, e como pragana arre
22 Elle he o que est assentado so batada do vento a seu arco !
bre o globo da terra, cujos moradores 3 Perseguio-os, e passou em paz, por
so para elle como gafanhotos: elle vereda por onde com seus ps nunca
he o que estende os ceos como corti tinha caminhado.
na, e os espraia como tenda, para ha 4 Quem obrou e fez isto, chamando
bitar nelles. as geraes desdo principio 1 eu Ji-
23 O que torna em nada aos Princi hovah, o primeiro, e com os ultimos o
pes ; e aos Juizes da terra faz como a mesmo.
vaidade. 5 As ilhas o viro, e temro; os
24 E nem se planto, nem se seme fins da terra tremro : achegro-se,
o, nem se arraiga na terra seu tronco e viro.
cortado : e nelles soprando, se seca 6 Hum ao outro ajudou, e a seu com
ro, e hum tufo como pragana os panheiro disse ; esfora-te.
levar. 7 E o artifice animou ao ourivez, e
25 A quem pois me fareis semelhan o que alisa com o martello, ao que ba
te, que lhe seja semelhante ? diz o te na afra, dizendo da soldadura, boa
Santo. he ; ento com pregos o amima, para
26 Levantai em alto vossos olhos, e que no venha a mover-se.
vede, quem criou estas cousas, que 8 Porem tu, Israel, servo meu, tu
produz por conta seu exercito : que Jacob, a quem elegi ; e tu semente de
a todas as chama por seus nomes ; por Abraham, meu amigo.
causa da grandeza de suas forcas, e 9 Tu a quem tomei desdos fius da
porquanto he forte em poder, nenhu terra, e te chamei dentre seus mais
ma deito vem a faltar. excellentes ; e te disse, tu es meu
27 Porque pois dizes, Jacob, e tu servo; a ti te escolhi, e nunca te re-
falias, Israel : meu caminho est en- geitei.
euberto de Jehovah, e meu juizo pas 10 No temas, porque eu estou com-
sa do largo por meu Deos. tigo; no te assombres, porque eu sou
28 Porventura no sabes, porventura teu Deos : eu te esforo, e te ajudo, e
no ouviste, que o eterno Deos, Jeho te sustento com a dextra de minha
vah, o criador dos fins da terra, nem justia.
se cansa, nem fadiga ? no ha esqua- 1 1 Ais que envergonhados e confun
drinhao de seu entendimento. didos sero, todos os que se indigna
29 D esforo ao cansado, e multipli ro contra ti : tornar-se-ho como na
ca as foras ao que no tem nenhum da, e os que contenderem comtigo,
visor. perecero.
30 Os moos se cansaro, e fadi 12 Busca-los-has, porem no os acha
garo : e os mancebos certamente ca- rs ; os que pelejarem comtigo, tornar-
hiro. se-ho como nada ; e como cousa que
3 1 Mas os que se atem a Jehovah, he nada, os que guerrearem comtigo.
renovaro as foras, subiro com asas 13 Porque eu Jehovah teu Deos te
como aguias: correro, e no se can tomo por tua mo direita ; e te digo;
saro ; caminharo, e no se fadigaro. no temas, que eu te ajudo.
14 No temas, bicho de Jacob, po-
vozinho de Israel: eu te ajudo, diz
CAPITULO XLI. Jehovah, e teu Redemptor he o Santo
CALAI-vos perante mim ilhas, e de Israel.
os povos renovem as foras : ache- 15 Eis que te puz por trilho agu
guem-se, e ento fallem : juntamente do novo, que tem dentes agudos : aos
a juizo nos cheguemos. montes trilharas, e moers ; e aos ou
2 Quem despertou do Oriente ao jus teiros tornars como a folhelho.
to ? e o chamou apos seu p ? quem deu 16 Tu os padejars, e o vento os le-
ESAIAS, XLII. 635

rar, e o tufo os espalhar : porem tasse, ou quem me respondesse pala


tu te alegrars em Jehovah, e te glo vra.
riaras no Santo de Israel. 29 Eis que todos so vaidade, suas
17 Os affligidos e necessitados bus- obras so nada ; suas imagens de fun
cao aguas, mas nenhumas ha ; sua lin- dio so vento e nada.
goa se seca de sede : eu Jehovah os
ouvirei, eu o Deos de Israel os no de
CAPITULO XLII.
sampararei.
18 Abrirei rios em lugares altos, e EIS aqui meu servo, a quem soste
fontes no meio dos valles : tornarei o nho, meu eleito, em quem se apraz
deserto em tanques de aguas, e a ter minha alma: puz meu Espirito sobre
ra seca em mananciaes de aguas. elle ; juizo produzir a as gentes.
19 Prantarei no deserto o cedro, a 2 No clamar, nem alar sua voz:
arvore de sitta, e a murta, e a olivei nem far ouvir sua voz nas praas.
ra : juntamente porei no ermo a faia, 3 A cana trilhada no quebrantar,
o olmo, e o alamo. nem apagar o pavio que fumea: com
20 Para que todos vejo e saibo, e verdade produzir o juizo.
considerem, e juntamente entendo, 4 No se encubrir, nem ser que
que a mo de Jehovah fez isto; e o brantado, at que ponha na terra o
Santo de Israel o criou. juizo : e as ilhas aguardaro sua dou
21 Produzi vossa demanda, diz Je trina.
hovah : trazei vossas firmes razes, 5 Assim diz Deos Jehovah, que cri
diz o Rei de Jacob. ou os ceos, e os estendeo, e espraiou a
22 Produzoedenunciem-nosascou- terra, e a tudo quanto produz : que d
sas que ho de acontecer : denunciai- a respirao ao povo que habita nella,
nos quaes foro as cousas passadas, e o espirito aos que ando nella.
para que attentemos para eilas, e sai 6 Eu Jehovah te chamei em justi
bamos o fim delias ; ou fazei-nos ou a, e te tomarei pela mo ; e te guar
vir as cousas futuras. darei, e te darei por alliana do povo,
23 Annunciai-nos as cousas que ain e para luz das gentes.
da ho de vir, para que saibamos que 7 Para abrir os olhos cegos : para ti
sois Deoses : ou fazei bem, ou fazei rar da priso aos presos, e da casa do
mal, para que nos assombremos, e carcere aos que jazem em trevas.
juntamente o veremos. 8 Eu sou Jehovah, este he o meu no
24 Eis que sois menos que nada, e me : minha gloria pois a outrem no
vossa obra peior que a bibora : abomi darei, nem meu louvor a as imagens
nao he quem vos escolhe. de vulto.
25 Desperto a hum do Norte, que ha 9 Eis que as cousas dantes ja vi-
de vir do nascimento do Sol, e invo ro: e as novas eu vos denuncio, e
car meu nome : e vir sobre os Ma antes que venho a luz, vo-las fao
gistrados, como sobre lodo, e como o ouvir.
oleiro pisa o bano, os pisar. 10 Cantai a Jehovah cantico novo,
26 Quem denunciou cousa alguma e seu louvor desdo fim da terra : como
desdo principio, para que o possamos tambem vs os que navegais pelo mar,
saber, ou desdantes, para que diga e tudo quanto ha nella; vs ilhas e
mos, justo he ? porem no ha quem tal seus moradores.
denunci, nem tara pouco quem faa 1 1 Alem a voz o deserto e suas ci
ouvir cousa alguma, nem tam pouco dades, com as aldeas que Kedar habi
quem oua vossas palavras. ta : jubilem os que habito nas ro
27 Eu o primeiro sou que digo a Sio, chas, e bradem do cume dos mon
eis que ali esto : ea Jerusalm darei tes.
hum alegre denunciador. 12 Dem a gloria a Jehovah, e de
28 Porque attentei, porem ninguem nunciem seu louvor nas ilhas.
havia ; at entre estes, porem consel 13 Jehovah como Heroe sahir, co
heiro nenhum havia, a quem pergun mo homem de guerra despertar ao
tm ESAIAS, XLIII.
zelo : jubilar, e far grande arruido ; a fogo, porem no puzero nisso o o>
e sugeitar a seus inimigos. rao.
14 Ja muito lia me calei, quieto me CAPITULO XLIII.
estive, e me retive : darei gritos como
a que est de parto, e o todos os asso POREM agora, assim diz Jehovah
larei, e juntamente devorarei. teu criador, Jacob, e teu forma
15 Aos montes e outeiros tornarei dor, Israel: no temas, porque eu
em deserto, e toda sua erva farei se te redemi; chamei-te por teu nome.
car: e tornarei aos rios em ilhas, e a meu es tu.
as lagoas seccarei. 2 Quando passares pelas aguas, es
16 E guiarei aos cegos pelo caminho tarei comtigo ; e pelos rios, no te ao-
que nunca soubro; os farei cami vertero : quando passares pelo cea
nhar pelas veredas que no soubro : no te queimars, nem a flama te et
tornarei as trevas em luz perante el- cender.
lus, e as cousas tortas farei direitas; 3 Porque eu sou Jehovah teu Dect
estas cousas lhes farei, e nunca os de o Santo de Israel, teu Salvador: de
sampararei. por teu resgate a Egypto, a ElhuopB.
17 Mas sero tornados a trs, e con- e a Seba, em teu lugar.
fundir-se-ho de vergonha os que con- 4 Em quanto foste precioso em mis
fio em imagens de vulto ; e dizem olhos, tambm foste glorificado, eeutt
a as imagens de fundio ; vs sois amei : pelo que dei homens por . e
nossos Deoses. povos por tua alma.
18 Surdos, ouvi ; e vs cegos, olhai 5 No temas pois, porque estou com
para que possais vr. tigo: trarei tua semente desdo Oriente
19 Quem hecego seno meu servo? e te ajuntarei desdo Occidente.
e to surdo como meu mensageiro, a 6 Direi ao Norte, d ; e ao Sul, nfl
quem envio t e quem to cego como o retenhas : trazei meus filhos de longe,
perfeito ? e to cego como o servo de e minhas ilhas do fim da terra.
Jehovah? 7 Todos os chamados de meu nome.
20 Bem vedes vs muitas cousas, e os que criei para minha gloria, os
porem vs as no guardais : ainda formei, e tambm os hz.
que abre os ouvidos, com tudo nada 8 Trazei ao povo cego, que tem olhos;
ouve. e aos surdos, que tem ouvidos.
21 Jehovah se agradava delle por 9 Todas as gentes se congreguem a
amor de sua justia : o engrandeceo huma, e os povos se conjuntem, a rtr
pela lei, e o fez glorioso. quem delles isto denuncie ? ou nos
22 Porem agora he povo roubado e faa ouvir as cousas dantes 1 produ-
saqueado : todos esto enlaados em zo suas testemunhas, para que se
cavernas, e escondidos nas casas dos justifiquem, e se oua, e se diga; ver
crceres: so postos por despojos, e dade he.
ningum ha quem os faa escapar; 10 Vs sois minhas testemunhas, dii
por roubo, e ningum diz, restitui-os. Jehovah ; e meu servo, a quem elep:
23 Quem de vosoutros d ouvidos a para que o saibais, e me creais, e en
isto 1 quem attenta, e ouve o que ha de tendais que eu o mesmo sou, < que an
ser depois ? tes de mim Deos nenhum se formou,
24 Quem entregou a Jacob em rou e depois de mim nenhum haver.
bo, e a Israel a roubadores 1 porventu 1 1 Eu, eu sou Jehovah , e fora de
ra no he Jehovah ? aquelle contra mim no ha Salvador.
quem peccamos ? porque no querio 12 Eu annunciei, e eu salvei, e en o
andar em seus caminhos, e no da- fiz ouvir, e Deos estranho no hooTe
vo ouvidos a sua lei. entre vosoutros, e vs sois minhas tea-
25 Pelo que derramou sobre elles a temunhas, diz Jehovah, de que ea
indignao de sua ira, e a fora da gu sou Deos.
erra : e os poz em lavaredas do redor, 13 Ainda antes que ouvesse dia. en
porem nisso no attentro ; e os poz sou; e ningum ha que possa fazer
ESAIAS, XLIV.
escapar de minhas mos : obrando en, CAPITULO XLIV.
quem o desviar.
14 Assim diz Jehovah teu Redemp- AGORA poiSj ouve Jacob, servo
tor, o Santo de Israel: por amor de meu, eijo Israel, a quem elegi.
vosoutros enviei a Babvlonia, e a to 2 Assim diz Jehovah teu fazedor,
dos os fiz descender fugitivos, a saber, e teu formador desdo ventre, que te
aos Chaldeos, nos navios em que jubi- ajuda : no temas, Jacob servo meu,
lavo. e tu Jeschurun, a quem elegi.
15 Eu sou Jehovah, vosso Santo: o 3 Porque derramarei agua sobre o
Criador de Israel, vosso Rei. sedento, e rios sobre a terra seca : der
16 Assim diz Jehovah, o que pre ramarei meu Espirito sobre tua se
parou no mar hum caminho; e nas mente, e minha beno sobre teus
aguas impetuosas huma vereda. descendentes.
17 O que trouxe carros e cavallos, 4 E brotaro entre a erva, como sal
exercito e foras: todos juntamente gueiros junto aos ribeiros das aguas.
cahiro, e nunca se levantaro: ja 5 Este dir, eu sou de Jehovah, e
esto apagados, como hum pavio se aquelle se chamar do nome de Ja
apagaro. cob : e aquelloutro escrever com sua
18 No vos lembreis das cousas pas mo; eu sou de Jehovah, e por so
sadas, nem considereis as antigas. brenome se tomar o nome de Israel.
19 Eis que farei huma cousa nova, 6 Assim diz Jehovah, Rei de Israel,
agora sarar luz : porventura no a e seu Redemptor, Jehovah dos exr
sabereis ? porque porei hum caminho citos : eu sou o primeiro, e eu sou o
no deserto, e rios no ermo. derradeiro, e fora de mim no ha ne
20 Os animaes do campo me servi nhum Deos.
ro, os drages, e os filhos do aves 7 E quem chamar como eu, e dan
truz : porque porei aguas no deserto, tes denunciar isto, e o por em boa
e rios no ermo, para dar de beber a ordem perante mim, desde que orde
meu povo, meu eleito. nei hum povo eterno 1 e denunciem
21 A este povo formei para mim, lhes as cousas futuras, e as que ainda
meu louvor relataro. ho de vir.
22 Porem tu no me invocaste a 8 No vos assombreis, nem temais ;
mim, Jacob ; quando te cansaste porventura desde ento no te o fiz
contra mim, Israel. ouvir, e denunciei t porque vs sois
23 No me trouxeste o gado mido minhas testemunhas : porventura ha
de teus holocaustos, nem me honraste outro Deos fora de mim ao menos
com teus sacrifcios : nem te fiz servir- Rocha nenhuma ha demais, que eu co
me com presentes, nem te fadiguei nhea.
com encenso. 9 Todos os formadores de imagens
24 No me compraste por dinheiro de vulto so vaidade, e suas cousas
cana aromtica, nem com a gordura mais desejveis so de nenhum prs
de teus sacrifcios me encheste : mas timo : e ellas mesmas so suas teste
me dste trabalho com teus peccados, munhas, nada vm, nem entendem;
e me cansaste com tuas maldades. pelo que sero confundidos.
25 Eu, eu sou, o que desfao tuas 10 Quem forma a Deos, e funde ima
transgresses por amor de mim : e de gem de vulto, que he de nenhum prs
teus peccados me no lembro. timo ?
26 Faze-me lembrar, entremos em 1 1 Eis que todos seus companheiros
juizo juntamente : aponta tu tuas ra ficaro confundidos, pois os mesmos
zes, para que te possas justificar. artfices so dentre os homens : ajun
27 Teu primeiro pai peccou ; e teuB tem -se todos, e levantem-se ; assom-
expositores prevaricaro contra mim. brar-se-ho, e confundir-se-ho junta
28 Pelo que profanarei aos Maioraes mente.
do Santurio ; e porei em interdito a 12 O ferreiro faz o machado, e tra
Jacob, e a Israel em oprbrio. balha nas brasas, e o forma com mar-
(5*8 ESAIAS, XLV.

ti-llos : e o faz com a fora de seu bra 23 Cantai alegres vs ceos. porque
o; tambem padece fome at que Jehovah o fez ; jubilai vs as baixu-
mais no tem foras, e no bebe agua ras da terra ; vs montes retumbai
at que desfalece. com jubilo, tambem vs bosques, e to
13 O carpenteiro estende a regra, o das as arvores nelles : porque Jeho
debuxa com almagra, o appraina com vah redemio a Jacob, e glorificou-se
o cepilho, e o debuxa com o compas em Israel.
so : e o faz semelhana de hum va 24 Assim diz Jehovah teu Redemp-
ro, conforme formosura de hum tor, e que te formou desdo ventre : eu
homem, para se ficar em casa. sou Jehovah que fao tudo ; que es
14 Quando corta para si cedros, en tendo s os ceos, e que espraio a ter
to toma hum acipreste, ou hum car ra por mim mesmo.
valho, e esfora-se contra as arvores 25 Que desfao os sinaes dos inven
do bosque : pranta hum olmo, e a tores de mentiras, e enlouqueo aos
chuva o faz crecer. adevinhos : que fao tornar a tras aos
15 Ento servir ao homem para sabios, e endoudeo a sciencia delles.
queimar, e toma delles, e se aquenta, 26 Que confirma a palavra de seu
e os encende, e coze o po : tambem servo, e cumpre o conselho de seas
faz hum Deos, e se postra a elle ; tam mensageiros : que diz a Jerusalem, tu
bem fabrica delle numa imagem de sers habitada, e a as cidades de Ju-
vulto, e se ajuelha a ella. da ; sereis reedificadas ; e eu levanta
16 Ametade delle queima no fogo, rei suas minas.
com a outra ametade come carne : as 27 Que diz a a profundeza, secca-te:
sa assado, e farta-se deiZ : tambem se e eu secarei teus rios.
aquenta, e diz, ora j me aquentei, j 28 Que diz de Cyro ; he meu pastor,
vi ao fogo. e cumprir todo meu contentamento ;
17 Ento do resto faz hum Deos, pa dizendo tambem a Jerusalem ; se edi
ra sua imagem de vulto : ajuelha-se a ficada ; e ao Templo, funda te.
ella, e se inclina, e ora a elle, e diz;
livra-me, porquanto tu es meu Deos.
18 Nada sabem, nem entendem : por CAPITULO XLV.
que untou-lhes os olhos, para que no ASSIM diz Jeirovah a seu Ungido
vejao ; e seus coraes, para que no Cyro, ao qual tomo por sua mo
entendo. direita, para abater as gentes diante
19 E nenhum delles toma isto em de sua face, e eu soltarei os lombos
seu corao, e j no tem conheci dos Reis : para abrir diante de sua
mento, nem entendimento, para dizer; face as portas, e as portas se no cer
ametade queimei no fogo, e cozi po raro.
sobre suas brasas, assei a cilas carne, 2 Eu irei diante de tua face, e en
e a comi : e faria eu do resto huma direitarei os caminhos tortos : quebra
abominao 1 ajuelhar-me-hia eu ao rei as portas de bronze, e despedaa
que sahio de huma arvore. rei os ferrolhos de ferro.
20 Apacenta se de cinza, seu cora 3 E te darei os thesouros dasescun-
o enganado o desviou : de maneira dades, e as riquezas encubertas : para
que ja no pode livrar a sua alma, nem que possas saber, que eu sou Jeho
dizer ; porventura no ha mentira em vah, que te chama por teu nome, a sa
minha mo direita ? ber, o Deos de Israel.
21 Lembra-te destas cousas, Ja 4 Por amor de meu servo Jacob, e
cob, e Israel, porquanto es meu servo ; de Israel meu eleito : e te chamei por
eu mesmo te formei, meu servo es, teu nome ; puz-te teu sobre nome, ain
Israel, no me esquecerei de ti. da que me no conhecesses.
22 Desfao tuas transgresses como 5 Eu s0u Jehovah, e ninguem maw;
a uevoa, e teus peccados como a nu fora de mim nenhum Deos ha : eu te
vem : torna-te a mim, porque j eu te cingirei, ainda que tu me no conhe
redemi. as.
ESA1A8, XLVL 689
6 Para que se saiba desdo nascente tem criado os ceos, o Deos que for-
do Sol, e desdo poente, que fora de mou a terra, e a fez ; elle a confir
mim no ha outro : eu sou Jehovah, mou, no a criou vazia, mas a formou
e ninguem mais. para que fosse habitada : eu sou Je
7 Eu formo a luz, e crio as trevas ; hovah, e ninguem mais.
eu fao a paz, e crio o mal : eu Jeho 19 No fallei em occulto, nem em
vah, fao todas estas cousas. lugar algum escuro da terra: no dis
8 Gotejai vs ceos de riba, e as nu se a a semente de Jacob, buscai-me
vens destillem justia : abra se a terra, em vo : eu sou Jehovah, que falia
e produza se toda sorte de salvao, e justia; e annuncio cousas rectas.
a justia frutifique juntamente ; eu Je 20 Ajuntai-vos, e vinde, achegai-vos
hovah as criei. juntamente os que escapastes das gen
9 Ai daquelle que contende com seu tes: nada sabem os que trazem em
formador, como o testo com os testos procisso suas imagens de vulto, de
de barro : porventura dir o barro a madeira feitas, e rogo a hum Deos
seu formador, que fazes ? ou tua obra, que no pode salvar.
no tem mos '? 21 Annunciai, e achegai-vos, e en
10 Ai daquelle que diz ao pai, que he trai juntamente em consulta : quem
o que geras ?eaa mulher, que he o fez ouvir isto desda antiguidade 1 quem
que pares. desd'ento o annunciou? porventura
1 1 Assim diz Jehovah, o Santo de no o sou eu Jehovah ! e no ha ou
Israel, e seu formador : perguntai-me tro Deos mais que eu; Deos justo e
de cousas futuras ; mandai-me acerca Salvador, ninguem mais que eu.
de meus filhos, e cerca da obra de 22 Virai-vos para mim, e vos salvai,
minhas mos? vs todos os cabos da terra : porque
1 2 Eu fiz a terra, e criei nella ao ho eu sou Deos, e ninguem mais.
mem : eu o sou, minhas mos esten 23 Por mim mesmo tenho jurado, e
dro os ceos, e dei mandados a todos ja sahio de minha boca palavra de
seus exercitos. justia, e no tornar a tras: que a
13 Eu o despertei em justia, e to mim se dobrar todo juelho, e por
dos seus caminhos endireitarei : elle mim jurar toda lingoa.
edificar minha cidade, e soltar me 24 De mim se dir : deveras em Je
us cativos, no por preo, nem por hovah ha justias e fora : at a elle
presentes, diz Jehovah, dos exerci chegaro; mas sero envergonhados
tos. todos os que se indignarem contra elle.
14 Assim diz Jehovah; o trabalho 25 Porem em Jehovah sero justi
de Earypto, e o comercio dos Ethiopes, ficados, e se gloriaro, toda a semente
e dos Sabeos, vares de alta estatura, de Israel.
se passaro a ti, e sero teus ; apos ti
iro. passaro em grilhes: e a ti se CAPITULO XLVI.
prostraro, a ti supplicaro, dizendo:
de veras Deos est em ti, e nenhum JA Bel abatido est, ja Nebo se en-
outro Deos ha mais. corvou, seus idolos so postos so
15 Verdadeiramente tu es o Deos bre os animaes e sobre as bestas : as
que se encobre : o Deos de Israel, o cargas de vossos fardos so canseira
Salvador. para as bestas ja cansadas.
16 Envergonhar-se-ho, e tambem 2 Juntamente-se encorvro, e so
confundir-se-ho todos: juntamente abatro ; no pudero escapar da car
so iro com vergonha os que fabrico ga : mas sua alma entrou em cativei
imagens. ro.
17 Porem Israel he salvo por Jeho 3 Ouvi-me, casa de Jacob, e todo
vah, por huma eterna salvao : pelo o residuo da casa de Israel : vs a
que no sereis envergonhados nem con quem trouxe nos braos desdo ventre,
fundidos em todas eternidades. c levei desda madre.
18 Porque assim diz Jehovah, que 4 E at a velhice eu serei o mesmo,
Fort. 44
690 ESAIAS, XLVII.

i! ainda at as caas eu vos trarei : eu 5 Assenta-te callada. e entra nas tre


o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei, vas, filha dos Chaldeos : porque ja
o vos guardei. nunca mais sers chamada Senhora
5 A quem me fareis semelhante, e de Reinos.
com quem me igualaris, e me compa 6 Muito me irei contra meu povo,
raris, para que sejamos semelhantes 1 profanei minha herana, e os entre
6 Gasto o ouro da bolsa, e peso, a guei em tuas mos : porem no usaste
prata com as balanas : alugo ao ou- com elles de misericordias, e at sobre
rivez, e daquillo faz hum Deos, c a elle os velhos muito agravaste teu jugo.
se prostro, e se inclino. 7 E dizias; eternamente serei Se
7 Sobre os hombros o tomo, o le- nhora: at agora no tomaste estas
vo, e o poem em seu lugar ; ali se cousas em teu corao, nem te lem
est em p, de seu lugar no se move : braste do fim delias.
e se algucm clama a elle, reposta ne 8 Agora pois ouve isto deliciosa,
nhuma d, cem o livra de sua tribula que habitas to segura, que dizes em
o. , teu corao : eu o sou, e ninguem ma
8 Lembrai-vos disto, e tende animo : is que eu ; no ficarei viuva, nem sa
o reduzi ao corao, prevaricadores. berei de orfandade.
9 Lembrai-vos das cousas passadas 9 Porem ambas estas cousas viro
desda antiguidade: que eu sou Deos, sobre ti em hum momento no mesmo
e Deos nenhum mais ha, e nada a dia, orfandade e viuveza : em toda
mim semelhante. sua perfeio viro sobre ti, por caasa
10 Que denuncio o fim desdo prin da multido de tuas feitiarias, por
cipio, e desda antiguidade as cousas causa da copia de teus muitos encan
que ainda no succedro : que digo ; tamentos.
meu conselho ser firme, e farei toda 10 Porque confiaste em tua malda
minha vontade. de, disseste; ninguem me pode ver;
11 Que chamo a ave de rapina tua sabedoria e tua sciencia, essa te
desdo Oriente, e ao varo de meu con fez desviar, e disseste em teu cora
selho desde terras de longe : porque o ; eu o sou, e ninguem mais que
assim o disse, e assim o farei vir; eu eu.
o formei, tambem o farei. 11 Pelo que sobre ti vir mal, de
12 Ouvi-me, duros de corao: os que no sabers a origem, e tal des
que estais longe da justia. truio cahir sobre ti, que a no po
13 Fao chegar minha justia, no ders expiar : porque vir sobre ti de
estar ao longe, e minha salvao no repente to tempestuosa assolao,
tardar : mas porei salvao em Sio, que a no poders conhecer.
c a Israel minha gloria. 12 Tem te agora com teus encanta
mentos, e com a multido de tuas fe
itiarias, em que trabalhaste desde toa
CAPITULO XLVII. mocidade : a ver se te podes apr0^''
DESCENDE, e assenta-te no p, tar, ou se porventura te podes fortiu-
virgem filha de Babylonia; as- car.
seuta-te no cho, ja no ha mais thro- 13 Cansaste-te na multido de tuas
no, filha dos Chaldeos: porque ja consultas: levactem-se pois agora os
nunca mais sers chamada a tenra contempladores dosceos, os especula
nem a deliciosa. dores das strellas, os pronosticadores
2 Toma a m, e moe farinha: des das luas novas ; e salvem-te do que na
cobre tuas guedelhas, descala os ps, de vir sobre ti.
descobre as pernas, e passa os rios. 14 Eis que sero como a pragana, o
3 Tua vergonha se descobrir, e teu fogo os queimar; no podero arran
opprobrio se ver: tomarei vingana, car sua vida do poder da lavareda ' n40
mas no irei contra ti como homem. sero brasas, para se aquentar a cW*,
4 O nome de nosso Redemptor he Je- nem fogo, para se assentar a elle.
hovah dos exercitos,o Santo de Israel. 15 Assim te sero aquelles com
ESAIAS, XLVIII, XLIX. 691

quem trabalhaste, tens contratantes 12 D-me ouvidos, Jacob, e tu


desde tua mocidade : cada qual ir Israel, meu chamado: eu sou o mes
vagueando por seu caminho; ningu mo, eu o primeiro, eu tambem o der
em te salvar. radeiro.
13 Tambem minha mo fundou a
terra, e minha dextra medio os ceos
CAPITULO XLVIII.
a palmos : em os chamando eu, logo
OUVI isto, casa de Jacob, que vos aparecem juntos.
chamais do nome de Israel, e sa- 14 Ajuntai-vos todos vosoutros, e ou
histes das aguas de Juda : que jurais vi, quem ha dentre elles, que annun-
pelo nome de Jehovah, e fazeis men ciasse estas cousas ? Jehovah o amou,
o do Deos de IsraeL porem no em e executar sua vontade contra Baby-
verdade, nem em justia. lonia, e seu brao ser contra os Chal-
2 E at da santa cidade se nomeo, deos.
e estribo sobre o Deos de Israel : Je 15 Eu, eu o tenho dito, tambem ja
hovah dos exercitos he seu nome. eu o chamei : e o farei vir, e ser
3 As cousas passadas ja desd 'ento prosperado em seu caminho.
denunciei, e procedro de minha bo 16 Achegai-vosamim, ouvi isto ; no
ca, e eu as fiz ouvir : apresuradamen- fallei em oculto desdo principio, mas
te as fiz, e viro. desdo tempo que aquillo se fez, eu es
4 Porque eu sabia que eras duro, e tava ali : e agora o Senhor Jehovah
tua cervice nervo de ferro, e tua testa me enviou, e seu Espirito.
de bronze. 17 Assim diz Jehovah teu Redemp-
5 Porisso te o denunciei, desde ento, tor, o Santo de Israel : eu sou Jeho
e te o fiz ouvir antes que viesse; para vah teu Deos, que te ensina o que he
que porventura no dissesses; meu util, c te guia pelo caminho, que deves
idolo fez estas cousas, ou minha ima- andar.
item de vulto, ou minha imagem de 18 Ah se dras ouvidos a meus man
fundio as mandou. damentos! ento seria tua paz como
6 J o tens ouvido, attenta bem pa rio, e tua justia como as ondas do
ra tudo isto ; porventura assim vosou- mar.
tros o no denunciaris 1 desd'agora 19 Tambem tua semente seria como
te fao ouvir cousas novas, e ocultas, a area, e os que procedem de tuas
eque nunca soubeste. entranhas, como as pedrezinhas del
7 Agora foro criadas, e no desd'en- ia : cujo nome nunca seria cortado,
to, e antes deste dia no as ouviste : nem destruido de minha face.
para que porventura no digas; eis 20 Saht de Babylonia, fogi d'entre os
que ia eu as sabia. Chakleos ; o denunciai-com voz de ju
8 Nem tu as ouviste, nem tu as sou bilo, fazei ouvir isso, c o levai-ate o
beste, nem tam pouco desd'ento teu fim da terra: dizei ; Jehovah redimio
ouvido foi aberto : porque eu sabia, a seu servo Jacob.
que aleivosissimamente te averias, e 21 E no tinho sede, quando os le
que foste chamado prevaricador desdo vava pelos desertos; fez lhes correr
ventre. agua da rocha : e fendendo elle as ro
9 Por amor de meu nome dilatarei chas, as aguas mana vo delias.
minha ira, e por amor de meu louvor 22 Porem os impios no tem paz,
me refrearei para comtigo : para que disse Jehovah.
te no venha a cortar.
10 Eis que ja te purifiquei, porem
no como a prata : escolhi-te na for CAPITULO XLIX.
nalha de afflio. OUVI-me ilhas, e escutai vs povos
1 1 Por amor de mim, por amor de de lon.je : Jehovah me chamou
mim o farei; porque como seria profa desd'o ventre, desd'as entranhas de
nado meu nome 1 e minha honra no a minha mai fez meno de meu nome.
darei a outrem. 2 E fez minha boca como huma es
e?2 ESAIAS, XL1X.

pada aguda, com sombra de sua m&o porque ja Jehovah consolou a seo
me cobrio : e me poz por frecha lim povo, e de seus afliictos se compade
pa, e. me escondeo em sua aljava. cer.
3 E mo disse ; meu servo es tu : 14 Porem Sio diz: ia me desampa
Israel aquelle, por quem hei de ser rou Jehovah : e o Senhor se esqueeeo
glorificado. de mim.
4 Porem eu disse ; debalde tenho 15 Porventura pode-se huma mul
trabalhado, inutil e vmente gastei her tanto esquecer de seu JUko que
minhas foras : todavia meu direito es cria, que se no compadea do filho de
t perante Jehovah, e o meu salario seu ventre ? ora ainda que estas se
perante meu Deos. esquecessem delles com tudo eu me
5 E agora diz Jehovah, que me for no esquecerei de ti.
mou desd'o ventre para si por servo, 16 Eis que em ambas as palmas de
que lhe tornasse a Jacob ; porem Is minhas mos te tenho impressa : teas
rael no se deixar ajuntar : com tu muros esto continuamente perante
do em os olhos de Jehovah serei glo mim.
rificado, e meu Deos ser minha for 17 Teus filhos apresuradamente vi
a. ro : porem teus destruidores e teas
6 Disse mais; pouco he, que sejas assoladores se sahiro de ti.
meu servo, para restaurares as tribus 18 Levanta teus olhos ao redor, e
de Jacob, e tornares a trazer os guar olha ; todos estes que se ajunto, vem
dados em Israel : tambem te dei pa a ti : vivo eu, diz Jehovah, que de
ra luz das gentes, para seres minha todos estes te vestirs, como de orna
salvao at o cabo da terra. mento, e re cingiras delles. como noiva.
7 Assim diz Jehovah o Redemptor 19 Porque em teus desertos e em teas
de Israel, seu Santo, a a alma despre lugares solitarios, e em tua terra des
zada, ao que a gente abomina, ao ser truida, agora te vers apertada da
vo dos que domino ; Reis o vero, e moradores, e os que te devoravo, se
se levantaro, tambem Principes, e a apartaro longe de ti.
ti se inclinaro: por amor de Jeho 20 E ainda at os filhos de tua or
vah, que he fiel, e do Santo de Israel, fandade diro a teus ouvidos : mui
que te elegeo. estreito he para mim este lugar, apar-
8 Assim diz Jehovah; em tempo do ta-te de mim, para que possa habitar
agrado te ouvi, e no dia da salvao te nelle.
ajudei : e te guardarei, e te darei por 21 E diras em teu corao: quem a
alliana do povo, para restaurares a estes me gerou 1 pois eu estava des-
terra, para fazer possuir em herana tilhada e solitaria : entrra em cativei
as herdades assoladas. ro, e me retirra ; pois quem me criou
9 Para dizeres aos presos, Sahi ; e a estes? eis que eu s fui deixada de
aos que esto em trevas, aparecei : resto 1 e estes aonde estavo ?
pastaro nos caminhos, e em todos lu 22 Assim diz Senhor Jehovah ; eis
gares altos haver seu pasto. que levantarei minha mo a as gentes,
10 Nunca tero fome nem sede, nem e aos povos arvorarei minha bandeira:
a calma, nem o sol os affligir : por ento traro teus filhos nos bracos, e
que o que se compadece delles ; os tuas filhas sero levadas sobre os hora-
guiara, e os levar mansamente aos bros.
mananciaes das aguas, 23 E Reis sero teus Aios, e suas
11 E tornarei a todos meus montes Princesas tuas amas ; a ti se inclina
em caminho : e minhas veredas se ro com o rosto em terra, e lambero
ro levantadas. o p de teus ps : e sabers que w
12 Eis que estes viro de longe: e sou Jehovah ; que os que se atem a
eis que aquelles do Norte, e do Occi- mim, no sero confundidos.
dente, e aquelloutros da terra Sinim. 24 Porventura se tiraria a presa ao
13 Jubilai ceos, e alegra-te tu ter valente ? ou os presos de hum luito
ra, e vos montes estalai com jbilos : escapai io !
ESAIAS, L, LI. 693

25 Porem assim diz Jehovah ; Si, da, quem he o que me condenar?


que os presos se tiraro ao valente, e eis que todos elles como vestidos se
a presa do tiranno escapar : porque envelhecero, e a traa os comer.
eu contenderei com teus contende- 10 Quem ha entre vosoutros, que te
dores. e a teus filhos eu redimirei. ma a Jehovah, e oua a voz de seu
26 sustentarei a teus oppressores servo ? quando andar em trevas, e no
com sua propria carne, e com seu pro tiver luz nenhuma, confie no nome de
prio sangue se emborracharo, como Jehovah, e estribe sobre seu Beos.
com mosto : e toda carne saber, que 11 Eis que todos os que acendeis
eu sou Jehovah teu Salvador, e teu fogo, e vos cingis com faiscas : andai
Redemptor, o Possante de Jacob. entre as lavaredas de vosso fogo, e en
tre as faiscas que encendestes : isto
vos vem de minna mo, e em tormen
CAPITULO L.
tos jazeris.
ASSIM diz Jehovah ; que he da car
ta de desquite de vossa mai, com
que eu a despedi ? ou quem ha de me CAPITULO LI.
s acredores, a quem eu vos tenha OUVI-me vs os que seguis justia,
vendido? eis que por vossas malda os que buscais a Jehovah : olhai
des fostes vendidos, por vossas pre para a rocha, d'onde fostes cortados, e
varicaes vossa mai foi despedida. para a caverna do poo, d'onde fostes
2 Porque razo vim eu. e ninguem cavados.
appareceo? chamei, e mnguem res- 2 Olhai para Abraham vosso Pai,e
pondeo ? porventura tanto se encolheo para Sara que vos pario : porque sen
minha mo, que j no possa redimir? do elle s o chamei, e o abenoei e o
ou no ha mais fora em mim para li multipliquei.
vrar? eis que com minha reprenso 3 Porque Jehovah consolar a Sio ;
fao secar o mar, torno os rios em de consolar a todos seus lugares deser
serto, at que fedem seus peixes, por tos, e far a seu deserto como a Eden,
quanto no tem agua, e morrem de e a sua solido como o jardim de Jk-
sede. hovah : gozo e alegria se achar nella,
3 Eu visto aos ceos de negrido : e aco de graas, e voz de melodia.
ponho hum saco para sua cubertura. 4 Estai me attento povo meu, e gen
4 O Senhor Jehovah me deu lingoa te minha inclinai os ouvidos a mim :
de letrados, para que saiba fallar a seu porque Lei sahir de mim, e meu jui
tempo numa boa palavra com o cansa zo farei repousar para luz dos povos.
do: desperta-nu todas as manhs, 5 Perto est minha justia, vem sa-
despertu-me o ouvido para que oua, hindo minha salvao, e meus braos,
como aquelles que aprendem. julgaro aos povos : a mim as ilhas
5 O Senhor Jehovah me abrio os me aguardaro, e em meu brao es
ouvidos, e eu no sou rebelde: no peraro.
me retiro a tras. 6 Levantai vossos olhos aos ceos, e
6 Minhas costas dou aos que me fe olhai para a terra abaixo ;, porque os
rem, e minhas faces aos que me arran ceos desaparecero como fumo, e a
co os cabellos : no escondo minha terra se envelhecer como vestido, e
face de opprobrios e de escarros. seus moradores morrero semelhante
7 Porque o Senhor Jehovah me aju mente : porem minha salvao dura
da, pelo que me no confundo: por r para sempre, e minha justia no
isso puz meu rosto como seixo, porque ser quebrantada.
sei que no serei confundido. 7 Ouvi-me vs que conheceis a jus
8 Perto esta o que me justifica, quem tia, vs povo em cujo corao est
contender comigo ? compareamos minha Lei: no temais o opprobrio
juntamente : quem tem causa alguma de homens, nem vos turbeis por suas
contra mim? venha-se a ter comigo. injurias.
Eis que o Senhor Jehovah me aju 8 Porque a traa os roer como a
694 ESAIAS, LU.

vestido, o o bicho oe comer como 20 Ja teus filhos desmaiaro, jazem


l : mas minha justia durar para nas entradas de todos os caminhos,
sempre, e minha salvao de gerao como boi montez na rede ; cheios es
em geraes. to do furor de Jehovah, e da repres
9 Desperta-te, desperta-te, veste-te so de teu Deos.
de fora, brao de Jehovah : des 21 Pelo que agora ouve isto, op-
perta-te como em os dias ja passados, pressa, e borracha, mas no de vi
como em as geraes antigas : porven nho.
tura no es tu aquelle, que cortaste 22 Assim diz teu Senhor, Jehovah
em pedaos a Rahab ? o que feriste e teu Deos, que preitear a causa de
ao drago marino ! seu povo : eis que eu tomo de tua mo
10 No es tu aquelle que secaste o o calix da vagueao, as fezes do calis
mar, as aguas do grande abismo .' o de meu furor ; nunca mais o bebers.
que fizeste o caminho das profunduras 23 Porem o porei nas mos dos que
do mar, para que passassem os redi te entristecro, que dizem a tua al
midos. ma ; abaixa-te, e passaremos sobre h:
1 1 Assim tornaro os resgatados de tu abaixas tuas costas, como terra, e
Jehovah, e viro a Sio com jubilo, e como caminho, aos que passo.
perpetua alegria haver sobre suas
cabeas : gozo e alegria alcanaro,
tristeza e gemido fugiro. CAPTULO LIT.
12 Eu, eu sou aquelle que vos con DESPERTA-te, desperta-te. veste-
sola : quem pois es tu, para que temas te de tua fortaleza, Sio : ves
do homem que he mortal 1 ou do filho te-te de teus vestidos formosos, Je
do homem que se tornar em feno. rusalem, cidade santa ; porque nunci
13 E te esqueces de Jehovah teu mais entrar em ti nem incircumciso,
fazedor, que estendeo os ceos, e fun nem immundo.
dou a terra, e temes continuamente 2 Sacude-te do p, levanta-te t as-
todo o dia do furor do angustiador, senta-te, Jerusalem : solta-te das
quando se prepara a destruir : pois ataduras de teu pescoo, cativa fi
que he do furor do angustiador } lha de Sio.
14 O preso depressa andante ser 3 Porque assim diz Jehovah, debal
solto : e no morrer na caverna, e de fostes vendidos : tambem sem di
seu po lhe no faltar. nheiro sereis resgatados.
15 Porque eu sou Jehovah teu Deos, 4 Porque assim diz o Senhor Jeho
Sue fendo o mar, e b ramo suas ondas : vah ; meu povo em tempos passados
ehovah dos exercitos he seu nome. descendeo a Egypto, para peregrinar
16 E ponho minhas palavras em tua l : e Assur sem razo o opprimio.
boca, e te cubro com a sombra de mi 5 E agora, que tenho eu aqui qM
nha mo; para prantar os ceos, e para fazer 1 diz Jehovah, pois meu povo
fundar a terra, e para dizer a Sio, foi tomado sem porque : e os que do-
povo meu es tu. mino sobre elle, o fazem huivar. diz
17 Desperta-te, desperta-te, levanta- Jehovah; e meu nome de contwo
te, Jerusalem, que bebeste da mo todo o dia he blasfemado.
de Jehovah o calix de seu furor: be 6 Portanto meu povo saber roen
beste e chupaste as fezes do calix da nome, por esta causa naquelle dia;
vagueao. porque eu mesmo sou o que digo, eis
18 De todos os filhos que pario ne me aqui.
nhum ha que a guie mansamente : e 7 Quam suaves so sobre os montes
de todos os filhos que criou nenhum os ps do que evangeliza o bem, qn
que a tome pela mo. faz ouvir a paz ; do que evangelizado
19 Estas duas cousas te acontecro, bem; que faz ouvir a salvao: do
quem tem compaixo de ti? assola que diz a Sio ; teu Deos reina.
o, e quebrantamento, e fome, e es 8 Huma voz de tuas atalaias se t**^
pada ha ; por quem te consolarei 1 1 alo a voz, juntamente jubilo: pnr'
ESAIAS, LIH, LIV. 695

qtie olho a olho vero, quando Jeho transgresses, e moido por nossas ini
vah tornar a trazer a Sio. quidades : o castigo que nos traz a
9 Clamai cantando, jubilai junta paz, estava sobre elle, e por seus ver
mente, desertos de Jerusalem : por ges se nos deu saude.
que Jehovah consolou a seu povo, 6 Todos nosoutros andvamos des
redimio a Jerusalem. garrados como ovelhas, cada qual se
10 Jehovah desnuou seu santo bra desviava por seu caminho : porem Je
o perante os olhos de todas as gentes :
hovah fez tornar sobre elle a iniqui
e todos os cabos da terra vero a sal dade de ns todos.
vao de nosso Deos. 7 Pedindo-se-lhe, elle foi opprimido,
porem no abrio sua boca : como cor
1 1 Retirai-vos, retirai-vos, sahi dahi,
no toqueis cousa immunda : sahi do deiro foi levado ao matadeiro, e como
a ovelha muda perante seus tosquia-
meio delia, purificai-vos os que levais
os vasos de Jehovah. dores, assim no abrio sua boca.
12 Porque no sahireis apressada 8 Da ansia e do juizo foi tirado ; e
mente, nem vos ireis fugindo : porque quem contar o tempo de sua vida?
Jehovah ir diante de vossa face, e o porque foi coitado da terra dos viven
Deos de Israel ser vossa retaguarda. tes : pela transgresso de meu povo a
1 3 Eis que meu servo se haver pruplaga estava sobre elle.
dentemente : ser ensalado, e exal 9 E puzro sua sepultura com os
ado, e mui sublime. impios, e com o rico estava em sua
14 Como muitos se espantro de ti,morte : porquanto nunca fez injustia,
ie que seu parecer estava tam desfi nem houve engano em sua boca.
gurado mais que outrem alguem, e 10 Porem a Jehovah agradou moelo,
fazendo o enfermar ; quando sua alma
sua figura mais que a dos outros filhos
doe homens. se puzer por expiao do pecoado,
15 Assim salpicar a muitas gentes,ver semente, e prolongar os dias:
e sobre elle os Reis cerraro suas boe o bom prazer de Jehovah em sua
cas; porque aquelles, a quem nunca mo prosperar.
foi denunciado, o vero, e os que nun 1 1 Pelo trabalho de sua alma a ver
ca o ouviro, o entendero. e se fartar ; com seu conhecimento
meu servo o justo justificar a mui
tos: porque suas iniquidades levar
CAPITULO LIII. sobre si.
QUEM creu a nossa pregao ? e a 12 Pelo que lhe darei parte de mui
quem se manifestou o brao de tos, e aos poderosos repartir como a
Jehovah ? despojo, porquanto derramou sua alma
2 Porque foi subindo como renovo na morte, e foi contado com os trans
perante elle, e como raiz de terra se gressores : e levou sobre si o peccado
ca ; no tinha parecer nem formosu de muitos, e orou pelos transgressores.
ra; e attentando ns para elle, no
havia apparencia nelle, para que o de
CAPITULO LIV.
sejassemos.
3 Era desprezado e o mais indigno CANTA alegremente, esteril, que
entre os homens, varo de dores, e ex no parias : exclama de prazer
perimentado em enfermidade : e cada com alegre canto, e jubila que no ti
mal se havia como escondendo o rosto veste dores de parto ; porque mais so
delle ; era desprezado, e no o esti os filhos da solitaria, do que os filhos
mmos. da casada, diz Jehovah.
4 Verdadeiramente elle tomou sobre 2 Alarga o lugar de tua tenda, e as
ei nossas enfermidades, e nossas do cortinas de tuas habitaes se esten-
res levou sobre si : e ns o estimava do ; no o impidas : alonga tuas cor
mos por afflicto, ferido de Deos, e das, e affixa bem tuas estacas.
opprimido. 3 Porque trasbordars mo direita
5 Porem elle foi chagado por nossas e esquerda ; e tua semente possuir
t>96 ESAIAS, LV.

em herana as gentes, e faro habitar duz a ferramenta para sua obra : tam
as cidades assoladas. bem eu criei ao destruidor, para des
4 No temas, porque no sers en fazer.
vergonhada; e no te envergonhes, 17 Toda ferramenta preparada con
porque no sers confundida : antes tra ti, no ser prosperada, e toda lin-
te esquecers da vergonha de tua mo goa que se levantar contra ti em juizo,
cidade, e no te lembrars mais do tu a condenars: esta he a herana
opprobrio de tua viuvez. dos servos de Jehovah, e sua justia
5 Porque teu fazedor he teu marido, vem de mim; diz Jehovah.
Jehovah dos exercitos he seu nome :
e o Santo de Israel he teu Redemptor ; CAPITULO LV.
Deos de toda a terra ser chamado.
6 Porque Jehovah te chamou como OH vs todos os sedentos, vinde a
a mulher deixada, e triste de espiri as aguas, e os que no tendes di
to : com tudo tu es a mulher da mo nheiro, vinde, comprai, e comei, vin
cidade, ainda que foste desprezada, de pois, comprai sem dinheiro e sem
diz teu Deos. preo, vinho e leite.
7 Por hum pequeno momento te dei 2 Porque gastais o dinheiro naquil?o
xei : porem com grandes misericor que no he po 1 e vosso trabalho pe
dias te recolherei. lo que no pode fartar 1 ouvi-me at-
8 Com huma pouca de ira escondi tentamente, e comei o bem, e vossa
minha face de ti por hum momento : alma se deleite com a gordura.
porem com benignidade eterna me 3 Inclinai vossos ouvidos, e vinde a
apiedarei de ti, diz Jehovah teu Re mim, ouvi, e vossa alma viver : por
demptor. que comvosoo farei concerto perpetuo,
9 Porque isto ser para mim como as dando-vos as firmes beneficencias de
aguas de No, quando jurei, que as David.
aguas de No no passario mais so 4 Eis que eu o dei por testemunha
bre a terra : assim jurei, que no me de povos, por principe e mandadorde
irarei mais contra ti, nem te repren- povos.
derei. 5 Eis que chamars gente, que nun
10 Porque montes se desviaro, e ca conheceste, e gente que nunca te
outeiros titubearo : porem minha be conheceo, correr para ti : por amor
nignidade se no desviar de ti, e o de Jehovah teu Deos, e do Santo de
concerto de minha paz no titubear; Israel ; porque elle te glorificou.
diz Jehovah que se apieda de ti. 6 Buscai a Jehovah em quanto se
1 1 Tu opprimida, arrojada com tor pode achar ; invocai-o em quanto es
menta, e desconsolada : eis que eu po t perto.
rei tuas pedras com todo ornamento, 7 O impio deixe seu caminho, e n
e te fundarei sobre safiras. varo malino seus pensamentos, e se
1 2 E tuas janellas de vidro farei cris converta a Jehovah, e se apiedara
talinas, e tuas portas de rubins, e todos delle ; como tambem a nosso Veo^
tens termos de pedras apraziveis. porque grandioso he em perdoar.
13 E todos teus filhos sero doutri 8 Porque meus pensamentos no sao
nados de Jehovah : e a paz de teus vossos pensamentos, nem vossos ca
filhos ser abundante. minhos meus caminhos, diz Jeho
14 Com justia sers confirmada : vah.
alonga-te de oppresso, porque ja no 9 Porque como os ceos mais ai'0'
temers; como tambem de espanto, so que a terra, assim meus caminiw*
porque no chegar a ti. mais altos so que vossos caminhos, e
15 Eis que certamente se ajuntaro meus pensamentos que vossos peasa-
contra ti, porem no comigo : quem se mentos.
ajuntar contra ti, cahir por amor de ti. 10 Porque como a chuva e a oeve
16 Eis que eu criei ao ferreiro, que descende dos ceos, e para l no tor
assopra as brasas no fogo, e que pro na, porem rega a terra, e a faz proau
ESAIA8, LVI, LVn. 697

zir, e brotar, e dar semente ao semea ajunta os lanados de Israel : ainda


dor, e po ao comedor : mais lhe ajuntarei, com os que j se
11 Assim ser minha palavra, que lhe ajuntro.
sahir de minha boca, no tornar a 9 Vs todas as bestas do campo, todas
mim vazia : antes far o que me apraz, as bestas dos bosques, vinde a comer.
e prosperar em para que a enviei. 10 Todas suas atalaias so cegas, na
12 Porque com alegria sahiris, e da sabem ; todos so caens mudos, no
em paz sereis guiados : os montes e podem ladrar : ando adormecidos, es
os outeiros exclamaro de prazer pe to deitados, e amo o tosquenejar.
rante vossa face, e todas as arvores 1 1 E estes caens so golosos, no se
do campo batero as palmas. podem fartar ; e elles so pastores que
13 Em lugar da arca crecer a faia, nada sabem entender : todos elles se
em lugar da ortiga crecer a murta : torno a seus caminhos, cada qual a
o que ser para Jehovah por nome, sua ganancia, cada qual por sua parte.
e por sinal eterno, que nunca se apa 12 Vinde, dizem, trarei vinho, e bebe
gar. remos sidra : e o dia d'amanh ser co
mo este, e ainda maior, e mais famoso.
CAPITULO LVI.
ASSIM diz Jehovah, guardai o di
reito, e fazei justia: porque j CAPITULO LVH.
minha salvao est perto para vir, e PERECE o justo, e ninguem ha que
minha justia para se manifestar. ponha o corao nisso : e os bene
2 Bemaventurado o homem que fizer ficos so recolhidos, sem que alguem
isto, e o filho do homem que se atm attente, que o justo se recolhe antes
a isto; que se guarda de profanar o do mal.
sabbado, e guarda sua mo de perpe 2 Entrar em paz : descansaro em
trar algum mal. suas camas, os que houverem andado
3 E no falle o filho do estrangeiro, em sua rectido.
que se ouver chegado a Jehovah, di 3 Porem chegai-vos aqui, vosoutros
zendo : de todo me apartou Jehovah os filhos da agoureira, semente adul-
de seu povo : nem tam pouco falle o terina, e que cometeis fornicao.
eunucho, eis que eu sou arvore seca. 4 De quem fazeis vosso passatempo ?
4 Porque assim diz Jehovah dos eu- contra quem alargais a boca? deitais
nuchos, que guardo meus sabbados, para fora a lingoa ? porventura no
e escolhem-o em que eu me agrado, e sois filhos de transgresso, semente de
se atem a meu concerto : falsidade 1
5 Tambem lhes darei em minha ca 5 Que vos esquentais com os deoses
sa, e dentro de meus muros, lusar e debaixo de toda arvore verde, e sacri
nome, melhor que de filhos e filhas ; ficais os filhos nos ribeiros debaixo
nome eterno darei a cada qual delles, dos cantos dos penhascos.
que nunca se apagar. 6 Nas pedras lisas dos ribeiros est
6 E aos filhos dos estrangeiros, que tua parte ; estas, estas so tua sorte :
se achegarem a Jehovah, para o ser a estas tambem derramas tua asper
virem, e para amarem o nome de Je so, lhes offereces offertas ; conten-
hovah, e para lhe servirem de servos; tar-me-hia eu destas cousas ?
todos os que guardarem o sabbado, 7 Sobre montes altos e levantados
no o profanando, e os que se ative- pes tua cama : e a elles sobes a sa
rem a meu concerto : crificar sacrificios.
7 Tambem os levarei a meu santo 8 E de tras das portas e dos umbra-
monte, e os festejarei em minha casa es pes teus memoriaes : porque des-
de orao, seus holocaustos e seus sa viundo-te de mim, a outros te desco
crifiicios sero aceitos em meu altar ; bres, e sobes, alargas tua cama, e fa
porque minha casa ser chamada ca zes concerto com alguns delles ; amas
a de orao para todos povos. sua cama aonde quer que a vs.
8 Assim diz o Senhor Jehovah, que 9 E vs-te ao Rei com oleo, e mui
ESAIA8, LVIII.

tiplioas teus perfumes : e envias teus beta : e denuncia a meu povo sua
embaixadores longe, e te abates at transgresso, e casa de Jacob seus
os infernos. peccados.
10 Em tua comprida viagem te can 2 Ainda que me busco cadadia, e
saste, percm no dizes; he cousa de tomo prazer em saber meus cami
sesperada : o que buscavas, achaste ; nhos, como povo que obra justia, e
porisso no adoeces. no deixa o direito de seu Deos; per-
1 1 Mas de que te arreceaste, ou a gunto-me pelos direitos de justia, e
quem temeste ? porque mentiste, e no tem prazer em se achegarem a Deos
te lembraste de mim, nem em teu co 3 Dizendo, porque jejumamos ns.e
rao me puzeste : no he porventura tu no attentas para isso ? porque af-
por que eu me callo, e isso j desde fiigimos nossas almas, e tu o no sa
muito tempo, e me no temes 1 bes? eis que no dia que jejumais,
12 Eu publicarei tua justia, e tuas achais vosso contentamento, e estrei
obras, que no te aproveitaro. tamente requereis todo vosso trabalho.
13 Quando vieres a clamar, livrem 4 Eis que para contendas e debates
te teus congregados; porem o vento jejumais, e para dardes punhadas im
a todos os levar, e a vaidade os ar piamente : no jejumeis como hoje,
rebatar : mas o que confia em mim, para fazer ouvir vossa voz no alto.
herdar a terra, e em herana possui 5 Seria este o jejum que eu escolhe
r meu santo monte. ria, que o homem hum dia afflija sua
14 E dir-se-ha, aplainai, aplainai a alma ? que incline sua cabea como
estrada, preparai o caminho : tirai os o junco, e estenda debaixo de si saco
tropeos do caminho de meu povo. e cinza ! chamarias tu a isto jejum, e
15 Porque assim diz o alto e o sub dia aprazivel a Jehovah !
lime, que habita na eternidade, e cujo 6 Porventura no he este o jejum
nome he santo ; na altura e em lugar que escolhi 1 que soltes os ns de im
santo habito : como tambem com o piedade, que desfaas as ataduras do
contrito e abatido de espirito, para vi jugo? e que deixes livres aos quebran
vificar o espirito dos abatidos, e para tados, e despedaes todo jugo !
vivificar o corao dos contritos. 7 Porventura no he tambem, que re
16 Porque para sempre no contende partas teu po com o faminto, e aos
rei, nem continuamente me ind ignarei: pobres desterrados recolhas em casa ?
porque o espirito de perante minha fa e vendo ao nuo, o cubras, e que no
ce se opprimiria, e as almas, que eu fiz. te escondas de tua carne ?
17 Pela iniquidade de sua avareza 8 Ento tua luz sahir com impeto
me indignei, e os feri ; escondi-me, e como a alva, e tua cura apressada
indignei-me : com tudo rebeldes se mente brotar : e tua justia ir dian
guiro o caminho de seu corao. te de tua face ; e a gloria de Jehovah
18 Seus caminhos vejo, e os sararei : ser tua retaguarda.
e os guiarei, e lhes tornarei a dar con 9 Ento clamaras, e Jehovah te re
solaoes, a saber a seus pranteantes. spondera ; gritars, e dir, eis-me
19 Eu crio os frutos dos beios: paz, aqui : se tirares do meio de ti o jugo,
paz, para os que longe, e para os que o estender do dedo, e o fallar vaidade.
perto esto, diz Jehovah, e eu os sa 1O E se abrires tua alma ao famin
rarei. to, e fartares a alma afEigida : ento
20 Mas os impios so como o mar tua luz nascer nas trevas, e tua escu
bravo, porque no se pode aquietar, e rido sera como o meio dia.
suas aguas lano de si lama e lodo. 1 1 E Jehovah te guiar continua
21 Os impios, diz meu Deos, no tem mente, e fartar tua alma em grandes
paz. sequides, e fortificar teus ossos : e
sers como jardim regado, e como
CAPITULO LVIIL
manancial de aguas, cujas aguas nun
CLAMA em alta voz, no te rete ca falto.
nhas, levanta tua voz como trom 12 E os que de ti procederem, edifi
ESAIAS, LIX. 699

caro os lugares antigamente assola nem ha direito em suas carreiras : su


dos, c levantars os fundamentos de as veredas torcem para si mesmos;
gerao em gerao assolados : e cha- todo aquelle que anda por ellas, no
mar-te-ho reparador das roturas, e tem conhecimento da paz.
restaurador de veredas para morar. 9 Pelo que o juizo est longe de ns,
13 Se desviares teu p do Sabbado, nem a justia nos alcana : esperava
de fazeres tua vontade em meu santo mos a luz, e eis que trevas nos vem. os
dia, e chamares ao Sabbado delicias, resplandores, e andamos a as escuras.
para que Jkhovah seja santificado, 10 Apalpamos aa paredes como ce
que deve ser glorificado; e o venera gos, e como sem olhos andamos apal
res, no seguindo teus caminhos, nem pando: tropeamos ao meio dia como
pretendas fazer tua propria vontade, entre lusco fusco, e em lugares deser
nem fallares disso palavra alguma. tos somos como mortos.
14 Ento te deleitars em Jehovah, 1 1 Todos nos bramamos como ursos,
e te farei cavalgar sobre as alturas da e continuamente gememos como pom
terra : e te sustentarei com a herana bas: esperamos por juizo, e no ha,
de teu pai Jacob ; porque a boca de por salvao, e est longe de ns.
Jehovah o fallou. 12 Porque nossas transgresses se
multiplicro perante ti, e nossos pec
cados testifico contra ns: porque
CAPITULO LIX.
nossas transgresses esto com nosco,
EIS que a mo de Jehovah no es e conhecemos nossas iniquidades.
t encolhida, para que no possa 13 Como o prevaricar e mentir con
salvar : nem seu ouvido agravado, pa tra Jehovah, e o retirar-se de apos
ra no poder ouvir. nosso Deos : o fallar de oppresso e
2 Mas vossas iniquidades fazem di- rebellio, o conceber e inventar pala
viso entre vs e vosso Deos : e vos vras de falsidade do corao.
sos peccados encobrem seu rosto de 14 Pelo que o direito se tornou a tras,
vs, para que no oua. e a justia se poz de longe : porque a
3 Porque vossas mos esto contam verdade anda tropecando pelas ruas,
inadas de sangue, e vossos dedos de e a equidade no pode entrar.
iniquidade : vossos beios fallo falsi 15 E a verdade desfalece, e quem se
dade, vossa lingoa pronuncia perversi desvia do mal, arrisca-se a ser despo
dade. jado : e Jehovah o vio, e pareceo mal
4 Ninguem ha que clame pela jus em seus olhos, por no haver juizo.
tia, nem ninguem que comparea 16 E vendo que ninguem havia, ma-
em juizo pela verdade; confio em ravilhou-se de que no ouvesse algum
vaidade, e ando fallando mentiras ; intercessor : pelo que seu mesmo brao
concebem trabalho, e parem iniqui lhe trouxe a salvao, e sua propria
dade. justia o sosteve.
5 Ovos de basilisco choco, e tecem 17 Porque vestio-se de justia, como
teas de aranhas : o que comer de seus de huma couraa, e poz o elmo de sal
ovos, morrer ; e apertando os, sahe vao em sua cabea ; e vestio-se de
delles huma bibora. vestidos de vingana por vestidura, e
6 Suas teas no presto para vesti cubrio se de zelo, como com capa.
dos, nem se podero cubrir com suas 18 Como conforme s obras, como
obras : suas obras so obras de iniqui conforme a ellas dar a recompensa,
dade, e feitura de violencia ha em su furor a seus adversarios, recompensa
as mos. a seus inimigos : a as ilhas dar o pago.
7 Seus ps correm para o mal, e se 19 Ento temero o nome de Jeho
apresuro para derramarem sangue vah desdo poente, e sua gloria desdn
innocente : seus pensamentos so pen nascente do Sol: vindo o inimigo como
samentos de iniquidade, destruio e corrente de aguas, o Espirito de Jeho
quebrantamento ha em suas estradas. vah arvorar a bandeira contra elle.
s Do caminho de paz no sabem, 20 E Redemptor vir a Sio, a saber
ESAIA8, LX, LXI.
pora os que se convertem de sita trans fecharo : para que trago a ti o ex
gresso em Jacob, diz Jehovah. ercito das gentes, e seus Reis a ti ve-
21 Quanto a mim, este he meu con nho guiados.
certo com elles, diz Jehovah ; meu 1 2 Porque a gente e o Reino qne te
Espirito que est sobre ti, e minhas no servirem, perecero : e as tae*
palavras que puz em tua boca, no se gentes de todo sero assoladas.
desviaro de tua boca nem da boca de 13 A gloria do Libano vir a ti. %
tua semente, nem da boca da semente faia, o pinheiro, e o buxo juntamente,
de tua semente, diz Jehovah, desda- para ornarem o lugar de meu santu
gora e para todo sempre. rio, e glorificarei o lugar de meus p!.
14 Tambm viro a ti inclinados es
CAPITULO LX. filhos dos que te opprimro, e pos-
trar se ho a as plantas de teus ps to
LEVANTA-te, esclarece, porque j dos os que de ti blasfemaro : e cha-
vem tua luz : e a gloria de Jeho mar-te-ho a cidade de Jehovah, i
vah j vai nascendo sobre ti. Sio do Santo de Israel.
2 Porque eis que as trevas cubriro 15 Em lugar de que foste deixada e
a terra, e a escurido aos povos: po aborrecida, e ningum passava por b,
rem sobre ti Jehovah vir nascendo, te porei em excellencia perpetua, en
e sua gloria se ver sobre ti. gozo de gerao em gerao.
3 E as gentes caminharo tua luz, 16 E mamars o leite das gentes, e
e os Reis ao resplandor que te nasceo. mamars os peitos dos Reis: e sabers
4 Levanta do redor teus olhos, e v ; que eu sou Jehovah, teu Salvador, e
todos estes ja se ajuntro, e vem a teu Redemptor, o Possante de Jacob.
ti : teus filhos viro de longe, e tuas 17 Por bronze trarei Ouro, e por ferro
filhas se criaro rua ilharga. trarei prata, e por madeira bronze, e
5 Ento o vers, e correndo virs, e por pedras ferro: e farei a teus Vedo
teu corao se espantar e alargar, res paGificos, e a teus Exactores justos.
porque a multido do mar se tornar 18 Nunca mais se ouvir violncia
a ti, e o exercito das gentes vir a ti. em tua terra; nem destruio, nem
6 Multido de camelos te cubrir, quebrantamento em teus termos : mas
dromedrios de Midian e Epha, todos a teus muros chamars Salvao, e a
viro de Seba : ouro e encenso traro, tuas portas Louvor.
e publicaro os louvores de Jehovah. 19 Nunca mais te servir o Sol para
7 Todas as ovelhas de Kedar se con luz do dia, nem com seu resplandor a
gregaro a ti, os carneiros de Nebay- Lua te alumiar: mas Jehovah ser
oth te serviro : com asrrado subiro tua perpetua luz, e teu Deos teu orna
a meu altar, e eu glorificarei a casa mento.
de minha gloria. 20 Nunca mais se por teu Sol. nem
8 Quem so estes, que vem voando tua Lua mingoar: porque Jehovih
como nuvens, e como pombas a suas ser tua perpetua luz, e os dias de
janelas ? teu luto se viro a acabar.
9 Porque as ilhas me aguardaro, 2 1 E todos os de teu povo sero jns-
e primeiro os navios de Thars6, para tos, para sempre possuiro em heran
trazer teus filhos de longe, sua prata a a terra : sero renovo de miofaa
e seu ouro com elles, para o nome de plantagem, obra de minhas mos, pa
Jehovah teu Deos, e para o Santo de ra que seja glorificado.
Israel, porquanto te glorificou. 22 O mais pequeno vir a ser mD, e
10 E os filhos dos estrangeiros edifi o minimo hum povo grandssimo : eu
caro teus muros, e seus Reis te ser Jehovah a seu tempo o farei presto.
viro : porque em meu furor te feri,
porem em minha benignidade me CAPITULO LXI.
apiedei de ti.
11 E tuas portas estaro abertas de 0 ESPIRITO de Senhor Jehovah es-
oontino, nem de dia nem de noite se t sobre mim : porquanto Jxao-
ESAIAS, LXII. 701
ah me ungio, para dar boas novas
aos mansos; enviou-me a vendar aos CAPITULO LXII.
contritos de corao, a apregoar liber POR amor de Sio me no callarei,
dade aos cativos, e aos presos abertu e por amor de Jerusalem me no
ra de priso. aquietarei : at que no saia sua jus
2 A apregoar o anno do beneplacito tia como resplandor, e sua salvao
de Jehovah, e o dia da vingana de como tocha acesa.
nosso Duos; a consolar todos os tris 2 E as gentes vero tua justia, e to
tes. dos os Reis tua gloria : e chamar-te-
3 A ordenar aos tristes de Sio, que ho por hum nome novo, que a boca
ee lhes d ornamento por cinza, oleo de Jehovah expressamente nomear.
de gozo por tristeza, vestidura de lou 3 E sers coroa de gloria na mo de
vor por espirito angustiado : para que Jehovah, e diadema Real na mo de
se chamem carvalhos de justia, plan- teu Deos.
tagem de Jehovah, para que seja 4 Nunca mais te chamaro a deixa
glorificado. da, nem a tua terra nunca mais no
4 E edificaro os lugares antigamen mearo a assolada: mas chamar-te-
te assolados, t restauraro os d'antes ho; meu prazer est nella, e a tua
destruidos, e renovaro as cidades as terra a casada ; porque Jehovah se
soladas, destruidas de gerao em ge agrada de ti, e tua terra se casar.
rao. 5 Porque como o mancebo se casa
5 E haver estrangeiros, e apascen com a donzella, assim teus filhos se
taro vossos rebanhos: e estranhos casaro comtigo : e como o noivo se
sero vossos lavradores, e vossos vi- alegra da noiva, assim teu Deos se
nheiros. alegrar de ti.
6 Porem vs sereis chamados Sacer 6 O Jerusalem, sobre teus muros puz
dotes de Jehovah, e vos chamaro Mi guardas ; que todo o dia e toda a noite
nistros de nosso Deos: comeris a for de contino no callaro : vos, os que
a das gentes, e em sua gloria vos fazeis meno de Jehovah, no haja
gloriaris. silencio em vs.
7 Por vossa dobre vergonha, e af- 7 Nem lhe deis a elle vasrar, at que
fronta, jubilaro sobre sua parte : pe no confirme, e at que no ponha a
lo que em sua terra possuiro em he Jerusalem por louvor na terra.
rana o dobro, e tero perpetua alegria. 8 Jurou Jehovah por sua mo di
8 Porque em Jehovah amo o juizo, reita, e pelo brao de sua fora, que
aborreo a rapina no holocausto: e nunca mais darei teu trigo por comida
farei que sua obra seja em verdade ; a teus inimigos, nem os estranhos be
e farei concerto eterno com elles. bero teu mosto, em que trabalhaste.
9 E sua semente ser conhecida en 9 Porem os que o ajuntarem, o co
tre as gentes, e seus descendentes em mero, e louvaro a Jehovah : e os
meio dos povos : todos quantos os vi que o colherem; bebero nos patios
rem, os conhecero, que so semente de meu Santuario.
bendita de Jehovah. 10 Passai, passai pelas portas; pre
10 Gozo-me muito em Jehovah, mi parai o caminho ao povo : aprainai,
nha alma se alegra em meu Deos; aprainai a estrada, alimpai a das pe
porque me vestio de vestidos de sal dras; arvorai a bandeira aos povos.
vao, me cubrio com a capa de jus 1 1 Eis que Jehovah fez ouvir at o
tia : como quando o noivo se orna cabo da terra ; dizei a a filha de Sio,
com atavio sacerdotal, e como a noiva eis que ja tua salvao vem : eis que
se enfeita com suas joias. seu galardo traz comsigo, e seu sala
11 Porque como a terra produz sous rio vem diante delle.
renovos, e como o horto faz brotar o 12 E chama-los-ho povo santo, Re
que nelle se semea: assim o Senhor dimidos de Jehovah : e tu sers cha
Jehovah far brotar justia e louvor mada a Buscada, a Cidade no de
para todas as gentes. samparada.
702 ESA1AS, LXIII, LXIV.

12 O que o brao de Bua gloria fez


CAPITULO LXIII. andar mo direita de Moyses ? o
QUEM he este, que vem de Edom, que fendeo as aguas perante suas fa
com vestidos salpicados de l!os- ces, para se fazer nome eterno ?
ra ! este ornado com sua vestidura ? 13 O que os guiou pelos abismos:
que marcha com sua grande fora? como cavallo no deserto, nunca tro
eu, o que fallo em justia, poderoso pearo.
para salvar. 14 Como a besta que descende aos
2 Porque ests vermelho em tua ves valles, o Espirito de Jehov ah lhes den
tidura ? e teus vestidos como do que descanso : assim guiaste a teu poro,
pisa em lagar. para te fazeres nome glorioso.
3 Eu s pisei o lagar, e ninguem 15 Attenta desdos ceos, e olha des
dos povos houve comigo ; e os pisei de tua santa e tua gloriosa habitao:
em minha ira, e os atropelei em meu aonde est teu zelo e tuas foras ? o
furor : e seu sangue aspergio se sobre arroido de tuas entranhas, e de tuas
meus vestidos, e ugei toda minha misericordias, detem se para comigo.
vestidura. 16 Porem tu es nosso Pai, porque
4 Porque o dia da vingana estava Abraham de ns no sabe, e Israel
em meu corao : e o anno de meus no nos conhece : tu Jehovah. es
redimidos era vindo. nosso Pai ; nosso Redemptor desda
5 E olhei, e no havia quem me aju antiguidade, teu nome he.
dasse; e espantei-me de que no hou 17 Porque Jehovah, nos fazes er
vesse quem me sostivesse: pelo que rar de teus caminhos 1 porque endure
meu brao me trouxe a salvao, e ces nosso corao, para que te no
meu furor me sosteve. temamos * toma por amor de teas
6 E atropelei os povos em minha ira, servos, os tribus de tua herana.
e os embebedei em meu furor : e sua 18 Por s hum pouco de tempo teu
fora fiz descender em terra. santo povoa possuio: nossos adversa
7 Das benignidades de Jehovah fa rios pisro teu santuario.
rei meno, e dos muitos louvores de 19 Somos feitos como aquelles de quem
Jehovah, conforme a tudo quanto Je nunca j mais te ensennoreaste ; e co
hovah nos fez : e da grande bondade mo os que nunca se chamro de teu
para com a casa de Israel, que usou nome.
com elles segundo suas misericordias,
e segundo a multido de suas benig
CAPITULO LXIV.
nidades.
8 Porque dizia ; com tudo meu povo A H se fendesses os ceos, e descen-
so, filhos que no mentiro : assim se LX. desses, os montes se escorressem
lhes fez Salvador. de diante de tua face !
9 Em toda sua angustia delles elle 2 Como o fogo arde de fundir, t o
era angustiado, e o Anjo de sua face os fogo faz ferver as aguas ; para fazeres
salvou ; por seu amor, e por sua pie notorio teu nome a teus adversaiios!
dade elle os redimio : e os tomou, e os e assim as gentes tremessem de tua
trouxe sobre si todos os dias da anti presena !
guidade. 3 Como quando fazias terribilidades,
10 Porem elles foro rebeldes, e con quaes nunca espervamos: quando des
tristro seu Espirito Santo : pelo que cendias, e os montes se escorrio de
se lhes tornou em inimigo, e elle mes diante de tua face.
mo pelejou contra elles. 4 Nem desda antiguidade se cuvio,
11 Todavia se lembrou dos dias da nem com os ouvidos se percebeo : nem
antiguidade, de Moyses, e de seu po olho vio, fora de ti, Deos, o w ha
vo : porem aonde est agora o que os de fazer a aquelle, que se atem a elle.
fez subir do mar com os pastores de 5 Sahiste ao encontro ao alegre, e ao
seu rebanho ? aonde est o que punha que obra justia, e aos que se lembro
em meio delles seu Espirito Santo ? de ti em teus caminhos : eis que te
ESAIA8, LXV. 703

enfureceste, porque peccamos ; nel- 6 Eis que est escrito perante mi


les ha eternidade, para que sejmos nha face : no me callarei ; porem eu
salvos. pagarei, e pagarei em seu seio.
6 Porem todos nosoutros somos como 7 Vossas iniquidades, e juntamente
o immundo, e todas nossas justias co as iniquidades de vossos pais, diz Je
mo trapo de immundicia : e todos nos hovah, que perfumaro nos montes, e
outros cahimos como a folha, e nossas me affrontro nos outeiros : pelo que
culpas nos levo como o vento. lhes tornarei a medir o antigo galar
7 E j ninguem ha que invoque a do de suas obras em seu seio.
teu nome, que se desperte, para pegar 8 Assim diz Jehovah, como quando
de ti : porque escondes teu rosto de se acha mosto em hum cacho de uvas,
ns, e nos fazes derreter, por meio dizem, no o esperdices, pois ha ben-
de nossas iniquidades. dio nelle : assim eu o farei por meus
8 Porem agora, Jehovah, tu es servos, c os no deitarei a perder todos.
nosso Pai : ns barro, e tu nosso olei 9 Porem produzirei semente de Ja
ro ; e todos nosoutros a obra de tuas cob, e de Juda hum herdeiro, que pos
mos. sua meus montes : e meus eleitos pos
9 No te enfureas tanto, Jehovah, suiro a terra em herana, e meus ser
nem perpetuamente te lembres da ini vos habitaro ali.
quidade : eis attenta agora, que todos 10 E Saron servir de curral de ove
nosoutros somos teu povo. lhas, e o valle de Achor de malhada de
10 Tuas santas cidades esto feitas vacas, para meu povo, que me buscou.
hum deserto : Sio est feita hum de 1 1 Mas a vs os que vos apartais de
serto, Jerusalem est assolada. Jehovah, os que vos esqueceis de meu
11 Nossa santa e nossa gloriosa casa, santo monte, os que pondes a mesa ao
em que te louvavo nossos pais, foi exercito, e os que misturais a bebida
queimada fogo : e todas nossas de para o numero.
sejaveis cousas se tornro em assola 12 Tambem eu vos contarei espa
o. da, e todos vos encorvaris matan-
12 Reter-te-hias tu ainda sobre estas Sa ; porquanto chamei, e no respon-
cousas, Jehovah 1 callar-te-hiasain- estes, fallei, e no ouvistes : mas fize
da, e nos opprimirias tanto ! stes o que mal parece em meus olhos,
e escolhestes o de que me no agrado.
13 Pelo que assim diz o Senhor Je
CAPITULO LXV.
hovah, eis que meus servos comero,
Ftf buscado dos que no pergunta- porem vs padeceris fome : eis que
vo por mim, foi achado daquelles meus servos bebero, porem vs te
que me no busca vo : a povo que se ris sede : eis que meus servos se
no chamav de meu nome, disse ; eis alegraro, porem vs vos envergonha
me aqui, eis me aqui. reis.
2 Estendi minhas mos todo o dia a 14 Eis que meus servos jubilaro de
povo rebelde : que caminha por cami bom animo, porem vs gritareis de
nho no bom, apos seus pensamentos. tristeza de animo, e huivaris pelo
3 Povo que me irrita em minha face quebrantamento de espirito.
de comino ; sacrificando em hortos, e 15 E deixaris vosso nome a meus
perfumando sobre tijolos. eleitos por maldio ; e o Senhor Je
4 Assentando-se junto a as sepulturas, hovah te matar : porem a seus ser
e passaudo as noites junto aos que so vos chamar de outro nome.
guardados: comendo carne de porco, 16 Assim que a.que\\e que se bemdis-
e tendo caldo de cousas abominaveis ser na terra, se bemdir no Deos da
em seus vasos. verdade ; e aquelle que jurar na ter
5 E dizem, tira-te l, e no te che ra, jurar pelo Deos da verdade : por
gues a mim, porque sou mais santo que ja estaro esquecidas as angustias
que tu : estes so fumo em meus na passadas, e porque j esto encubertas
rizes, o fogo que arde todo o dia. I de diante de meus olhos.
701 ESAIAS, LXVI.

17 Porque eis que eu crio ceos novos, porco ; quem offerece perfume memo-
e terra nova : e no haver mais lem rativo d'encenso, abenoa ao idolo:
brana das cousas passadas, nem mais tambem estes escolhem seus proprios
sobiro ao corao. caminhos, e sua alma toma prazer em
18 Porem vosoutros vos gozai e vos suas abominaes.
alegrai perpetuamenteno que en crio: 4 Tambem eu escolherei o galardo
porque eis que crio a Jerusalem huma de seus escarnios, e seus temores farei
alegria, e a seu povo hum gozo. vir sobre elles ; porquanto clamei, e
19 E me alegrarei de Jerusalem, e ninguem respondeo, fallei, e no escu
me gozarei de meu povo : e nunca tro : mas fizro o que parece mal
mais se ouvir nella voz de choro, em meus olhos, e escolhero o em
nem voz de clamor. que no tinha prazer.
20 No haver mais d'ali nella ma- 5 Ouvi a palavra de Jehovah, os que
mante de poucos dias, nem velho que tremeis de sua palavra : vossos inn
no cumpra seus dias : porque o man os, que vos aborrecem, e longe de ss
cebo morrer de cem annos, porem o vos sepro por amor de meu nome,
peccador de cem annos ser amaldi dizem, glorifique se Jehovah ; porem
oado. aparecer para vossa alegria, e elles
21 E edificaro casas, e as habita sero confundidos.
ro : e prantaro vinhas, e comero 6 Huma voz de grande rumor have
seu fruto. r da cidade, huma voz do Templo, a
22 No edificaro, para que outros ha voz de Jehovah, que d o pago a seas
bitem ; no prantaro, para que outros inimigos.
como : porque os dias de meu povo 7 Antes que estivesse de parto, pa-
sero como os dias das arvores, e meus rio : antes que lhe viessem as dores,
eleitos usaro das obras de suas mos lanou de si hum filho macho.
at a velhice. 8 Quem j mais ouvio tal cousa?
23 No trabalharo debalde, nem quem vio cousa semelhante ? poderia
pariro para perturbao: porque so se fazer parir huma terra em hum s
a semente dos bemditos de Jehovah, dia 1 nasceria huma nao de huma
e seus descendentes com elles. s vez 1 mas j Sio esteve de parto,
24 E ser que antes que clamem, eu e j pario seus filhos.
responderei : fallando elles ainda, eu 9 Abriria eu a madre, e no geraria?
ouvirei. diz Jehovah : geraria eu, e fechar-
25 O lobo e o cordeiro pascero am me-hia? diz teu Deos.
bos juntos, e o leo comer palha como 10 Gozai-vos com Jerusalem, e ale-
boi, e p ser a comida da serpente : grai-vos delia, vs todos os que a ama
mais nenhum mal nem dano faro em is : alegrai-vos com ella de alegria, to
todo meu santo monte, diz Jehovah. dos os que pranteastes por ella.
1 1 Para que mameis, e vos farteis dos
peitos de suas consolaes : para que
CAPITULO LXVI. chupeis, e vos deleiteis com o resplan-
ASSIM diz Jehovah ; os ceos so dor de sua gloria.
meu throno, e a terra o escabel- 12 Porque assim diz Jehovah, eis
lo de meus ps : qual seria a casa que que estenderei sobre ella a paz como
vosoutros me edificarieis ? e qual se hum rio, e a gloria das gentes como
ria o lugar de meu descanso * hum ribeiro que tresborda, ento nw-
2 Porque minha mo fez todas estas ris : ao colo vos traro, e sobre os jue
cousas, e todas estas cousas foro fei lhos vos affagaro.
tas, diz Jehovah ; mas para aquelle 1 3 Como alguem a quem consola sua
attentarei, que he pobre e abatido de mai, assim eu vos consolarei; e eta
espirito, e treme de minha palavra. Jerusalem vos consolaro.
3 Quem mata boi, fere homem; quem 14 E o vereis, e alegrar-se-ha vosso
sacrifica cordeiro, degola co ; quem corao, e vossos ossos reverdecerao
offerece presente, offcrece sangue de como a erva tenra : ento a mo de
JEREMIAS, I. 705

Jehovah ser notoria a seus servos, e 20 E traro a todos vossos irmos


se indignar contra seus inimigos. dentre todas as gentes de presente a
15 Porque eis que Jkhovah vir com Jehovah, sobre cavallos, e em carros,
fogo, e seus carros como tufo de ven e em andas, e em mulos, e em drome
to : para tornar sua ira em furor, e sua darios, a meu santo monte, a Jerusa
reprenso em chamas de fogo. lem, diz Jehovah : como quando os
16 Porque com fogo, e com sua es filhos de Israel trazem seus presen
pada Jehovah entrar em juizo com tes em vasos limpos casa de Jeho
toda carne : e os mortos de Jkhovah vah.
sero multiplicados. 21 E tambem delles tomarei a al
17 Osquesesantifiico, ese purifico guns para Sacerdotes, e para Levitas,
nos hortos huns apos os outros, no meio diz Jehovah.
delles ; os que comem carne do por 22 Porque como os ceos novos, e a
co, e abominao, e ratos : juntamen terra nova, que hei de fazer, estaro
te sero consumidos, diz Jehovah. perante minha face, diz Jehovah : as
18 Suas obras, e seus pensamentos! sim tambem ha de estar vossa semen
tempo vem, em que ajuntarei todas te, e vosso nome.
as gentes e lingoas: e viro, e vero 23 E ser que desde huma lua nova
minha gloria. at a outra, e desde hum Sabbado at
19 E porei nelles hum sinal, eosque o outro, vir toda carne a adorar pe
delles escaparem, enviarei a as gen rante minha face, diz Jehovah.
tes, a Tharsis, Pui, e Lud, frecheiros 34 E sahiro, e vero os corpos mor
a Thubal e Javan : at as ilhas de mais tos dos vares, que prevaricro contra
longe, que no ouviro minha fama, mim: porque seu bicho nunca morre
nem viro minha gloria ; e annuncia- r, nem seu fogo se apagar; e sero
ro minha gloria entre as gentes. em horror toda carne.

A PROPHECIA DE JEREMIAS.
vah ! eis que no sei fallar ; porque
CAPITULO I. ainda sou moo.
PALAVRAS de Jeremias, filho de 7 Porem disse me Jehovah, no di
Hilkias, dos Sacerdotes que esta gas que es moo ; porque aonde quer
ro em Anathoth, em terra de Ben que eu te enviar, irs ; e tudo quanto
jamin. te mandar, faltars.
2 Ao qual veio a palavra de Jeho 8 No temas diante delles : porque
vah, em dias de Josias, filho de Amon estou comtigo para livrar-te, diz Je
Bei de Juda ; no anno trezeno de seu hovah.
reinado. 9 E estendeo Jehovah sua mo, e
3 Assim lhe veio tambem em dias de tocou me na boca : e disse-me Jeho
Joiakim, filho de Josias, Rei de Juda, vah, eis que ponho minhas palavras
at o fim do onzeno anno de Tsede- em tua boca.
kias, filho de Josias, Rei de Juda : at 10 Olha, ponho-te neste dia sobre as
que Jerusalem foi levada em cativeiro gentes, e sobre os reinos, para arran
no quinto mez. car, e para derribar, e para destruir, e
4 Assim que veio a mim a palavra para arruinar : e tambem para edificar
de Jehovah, dizendo : e para prantar.
5 Antes que te formasse no ventre, 11 Veio mais a palavra de Jehovah
te conheci, e antes que sahisses da a mim, dizendo, que he o que vs, Jere
madre, te santifiquei ; a as gentes te mias ? e disse, vejo huma vara de
dei por Propheta. amendoeira.
6 Ento disse eu : ah Senhor Jeho- 12 E disse-me Jehovah, bem visto :
Port 45
706 JEREMIAS, n.

porque apresurar-me-hei sobre minha 5 Assim diz Jehovah, que injustia


palavra, para a pr por obra. achro vossos pais em mim, que se
13 E veio a mim a palavra de Jeho alongro de mim? e se foro apos a
vah segunda vez, dizendo, que he o vaidade, e se tornro levianos ?
mie vs 1 e disse ; vejo huma panela 6 E no dissero, aonde est Jeho
fervente, cuja face est para a banda vah, que nos fez subir da terra de
do Norte. Egypto ? que nos guiou pelo ermo,
14 E disse me Jehovah : do Norte por huma terra de desertos, e de co
se descubrir o mal, sobre todos os vas, por huma terra de sequido e som
moradores da terra. bra de morte, por huma terra pelaqnal
15 Porque eis que eu convoco todas ninguem passava, e homem nenhum
as familias dos Reinos do Norte, diz morava nella.
Jehovah : e virao, e cada qual por 7 E levei-vos a huma terra fertil, pa
seu throno entrada das portas de Jeru ra comerdes seu fruto, e seu bem:
salem, e contra todos seus muros ao re mas quando entrastes nella, contami
dor, e contra todas as cidades de Juda. nastes minha terra ; e de minha he
16 E pronunciarei meus juizos con rana fizestes huma abominao.
tra filo. por causa de toda sua mali 8 Os Sacerdotes no disse ro, aonde
cia : pois me deixaro a mim, e per est Jehovah ? e os que tratavo da
fumro a deoses estranhos, e encor- Lei, no me conhecio, e os Paston-s
vro-se a as obras de suas mos. prevaricavo contra mim : e os Pro-
17 Assim que tu cinge teus lombos, phetas prophetizavo por Baal, e an-
e levanta-te, e falla-lhes tudo quanto ilavo apos o que aproveita de nada.
eu te mandar: no sejas espantado 9 Pelo que ainda contenderei com
diante delles, para que te no espante vosco, diz Jehovah: e at com os
diante delles. filhosde vossosfilhosheide contender.
18 Porque eis que te ponho hoje por 10 Porque passai a as ilhas dos Chi-
cidade forte, e por columna de ferro, titas, e vede ; e envai a Kedar, e atten-
e por muros de bronze, contra toda a tai bem: e vede, se tal cousa succedeo.
terra; contra os Reis de Juda, contra 11 Houve nao alguma que haja
seus Principes, contra seus Sacerdo mudado de deoses, ainda que no se-
tes, e contra o povo da terra. jo deoses'! Todavia meu povo mudou
19 E pelejaro contra ti, mas no sua glori pelo que aproveita de nada.
prevalecero contra ti: porque eu es 12 Espantai-vos disto ceos : e pas
tou comtigo, diz Jehovah, para liv- mai, e sede grandemente assolados,
rar-te. diz Jehovah.
13 Porque meu povo fez duas mal
dades: a mim me deixro, o manan
CAPITULO n. cial de aguas vivas, para se cavarem
EVEIO a mim a palavra de Jeho cisternas, cisternas fendidas, que ja
vah, dizendo. no retem aguas.
2 Vai, e clama aos ouvidos de Jeru 14 He pois Israel servo, ou nascido
salem, dizendo, assim diz Jehovah ; em casa? porque pois veio a ser preso-
lembro-me de ti, da beneficencia de 15 Os filhos de leo bramro sobre
tua mocidade, c do amor de teu des- elle, levantro sua voz : e puzro
posorio : quando andavas apos mim no sua terra em assolao ; suas cidade:
deserto, em terra no semeada. se queimro, c ninguem habita nelUa-
3 Ento Israel era santidade para Je 16 At os filhos de Nophe de Tach-
hovah, e primicias de sua novidade : phanes te quebraro a molleira.
todos os que o comio, ero tidos por 17 Porventura tu no te fazes isto a
culpados; o mal vinha sobre elles, diz ti mesmo 1 pois deixas a Jehovah teu
Jehovah. Deos, no tempo quanto te guia pelo ca
4 Ouvi a palavra de Jehovah, vs minho.
casa do Jacob, e todas as familias da 18 Agora pois, que te importa a ti o
casa de Israel. caminho de Egypto, para beberes as
JEREMIAS, III. 707

aguas de Sihor ? e que te importa a vosoutros prevaricastes contra mim,


ti o caminho de Assur, para beberes as diz Jehovah.
aguas do Rio ? 30 Em vo espanqueei a vossos
19 Tua malicia te castigar, e teus filhos; o castigo no aceitro: vos
apartamentos te reprendero ; sabe sa espada devorou vossos Prophetas
pois. e v. quam mal e amargo he, dei como Leo destruidor.
xares a Jehovah teu Deos, e no te 31 Oh seraco, considerai vosoutros
res mou temor comtigo ; d& o Senhor, a palavra de jehovah ; porventura foi
Jehovah dos exercitos. eu deserto para Israel ? ou terra da
20 Quando eu j muito ha quebrava mais espessa escurido? porque pois
teu jugo, e rompia tuas ataduras, di meu povo diz, somos Senhores, nunca
zias tu, nunca mais prevaricarei : com mais viremos a ti.
tudo em todo outeiro alto, e debaixo de 32 Porventura esquece-se a virgem
toda arvore sombria andas correndo c de seus enfeites ? mia esposa de se
fornicando. us cendaes ? todavia meu povo se es-
21 Eu mesmo te prantei por vide queceo de mim, innumeraveis dias.
excelleute, e todo fiel semente : como 33 Porque abonas teu caminho, pois
pois te me tornaste em ramos abastar andas buscando fornicao ? pelo que
dados de vide estranha ? tambm a as malinas ensinaste teus
22 Pelo que ainda que te laves com caminhos.
salitre, e te amontes sabo : com tudo 34 At nas bordas de teus vestidos se
tua iniquidade est apontada perante achou o sangue das almas dos inno-
minha face; diz o Senhor Jehovah. centes necessitados : o que no achei
23 Como dizes logo, nunca me con minando, mas em todas estas cousas.
taminei, nem andei apos os Baales ? 35 E ainda dizes, de veras que es
olha tua caminho no valle, conhece o tou innocente, pois j sua ira se des
que fizeste, dromedaria ligeira, que viou de mim : eis que entrarei em jui
anda torcendo seus caminhos. zo comtigo, porquanto dizes, no pe
24 Asna monts, acostumada ao de quei.
serto, que conforme ao desejo de sua 36 Porque discorres tanto, mudando
alma sorve o vento, quem deteria seu teu caminho? tambem de Egypto se
encontro? todos os que a buscarem, rs envergonhada, como foste enver
no se cansaro; em seu mes a acha gonhada de Assur.
ro. 37 Tambem d'aqui sahirs com as
25 Retem teu p de andar descalo, mos sobre tua cabea: porque Jeho
e tua garganta de ter sede : porem tu vah regeitou tuas confianas; pelo
dizes, j he cousa desesperada, no; que no prosperars com elias.
porque amo aos estranhos, e apos elles
hei de ir.
26 Como se envergonha o ladro, CAPITULO III.
quando o apanho ; assim se enver- DIZEM, se hum homem deixar sua
gonho-os da casa de Israel: elles, mulher, e ella se for delle, e se
seus Reis, seus Principes, e seus Sa ajuntar a outro homem, porventura tor
cerdotes, e seus Prophetas. nar a ella mais ? porventura aquella
27 Que dizem ao madeiro, meu pai terra de todo se no profanaria ? ora
es tu, e a a pedra, tu me geraste; pois, tu fornicaste com tantos amantes ;
porque me virro as costas, e no o com tudo toma-te a mim, diz Jehovah.
rosto : porem no tempo de seu traba 2 Levanta teus olhos aos altos, e v
lho dizem, levanta-te, e livra-nos. que lugar ha, em que te no amance
28 Aonde pois esto teusdeoses, que basses? nos caminhos te assentavas
fizeste para ti ? levantem-se, se te po para elles, como o Arabio no deserto :
dem livrar no tempo de teu trabalho : assim profanaste a terra com tuas for
porque conforme ao numero de tuas ci nicaes, e com tua malicia.
dades so teus deoses, Juda. 3 Pelo que as chuvas se retivro, e
29 Porque contendeis comigo ? todos chuva tardia no houve: porem tu
T08 JEREMIAS, IV.

tens testa de solteira, e no queres ter cardes e fructificardes na terra naquel-


vergonha. les dias, diz Jehovah, nunca mais di
4 Ao menos desd'agora no chama ro^ Arca do concerto de Jehovah,
ras por mim, dizendo, pai meu : tu es nem lhes subir ao corao : nem del
guia de minha mocidade. ia se lembraro, nem a visitaro; nem
5 Porventura reter a ira para sem isto se far mais.
pre? ou a guardar continuamente? 17 Naquelle tempo chamaro a Jeru
eis que falias e fazes as ditas malda salem, throno de Jehovah, e todas as
des, e prevaleces. gentes se ajuntaro a ella, causa do
6 Disse-me mais Jehovah nos dias nome de Jehovah em Jerusalem : e
do Rei Josias,viste o que fez a rebel nunca mais andaro segundo o propo
de Israel 1 cila foi-se a todo monte al sito de seu corao malino.
to, e debaixo de toda arvore verde, e 18 Naquelles dias ir a casa de Jnda
ali andou fornicando. a a casa de Israel : e viro junjamen-
7 E eu disse, depois que fez tudo is te da terra do Norte, a a terra, que dei
to, converte-te a mim ; porem no se em herana a vossos pais.
converteo : vio isto a aleivosa, sua ir 19 Bem dizia eu, como te porei en
m Juda. tre os filhos? e te darei a terra dese
8 E vi, quando por causa de tudo is javel, a herana adornada dos exerci
to, em que cometra adulterio a rebel tos das gentes ? porem eu disse, por
de Israel, a deixei, e lhe dei sua car mim chamars, pai meu, e de apos
ta de desquite, que a aleivosa Juda mim te no desviars.
sua irm no temeo, porem foi-se, e 20 De veras como a mulher se apar
tambem ella mesma fornicou. ta aleivosamente de seu companheiro:
9 E succedeo pela fama de sua for assim aleivosamente vos ouvestes co-
nicao, que profanou a terra : porque miffo, casa de Israel, diz Jehovah.
adulterou com a pedra e com o lenho. 21 Huma voz se ouvio em luirares
10 E com tudo, nem por tudo isto se altos, pranto c supplicaes dos filhos
converteo a mim a aleivosa, sua irm de Israel : porquanto pervertro sen
Juda de todo seu corao; mas falsa caminho, e se esquecro de Jehovah
mente, diz Jehovah. seu Deos.
1 1 Pelo que me disse Jehovah, j a 22 Tomai-vos, filhos rebeldes, ep
rebelde Israel justificou sua alma ; curarei vossas rebellies: eis nos aqui,
mais do que a aleivosa Juda. vimos a ti, porque tu es Jehovah nos
12 Vai pois, e apregoa estas palavras so Deos.
para a banda do Norte, e dize, conver 23 De veras em vo se confia nos ou
te-te, rebelde Israel, diz Jehovah ; teiros, e na multido das montanhas:
e no farei cahir minha ira sobre vos- de veras em Jehovah nosso Deos es
outros : porque benigno sou, diz Je t a salvao de Israel.
hovah, cno reterei aira para sempre. 24 Porque a confuso devorou o tra
13 Tam smente conhece tua iniqui balho de nossos pais desde nossa mo
dade, que contra Jehovah teu Deos cidade : suas ovelhas, e suas vacas,
prevaricaste : e que espalhaste teus ca seus filhos, e suas filhas.
minhos aos estranhos, debaixo de to 25 Jazemos em nossa confuso, e es
da arvore verde ; e no destes ouvi tamos cubertos de nossa vergonha;
dos a minha voz, diz Jehovah. porque peccmos contra Jehovah nos
14 Convertei-vos, filhos rebeldes; so Deos, ns e nossos pais, desde nos
diz Jehovah; pois eu vos desposei sa mocidade, at o dia de hoje : e nao
comigo : e vos tomarei, a hum de hu- demos ouvidos a a voz de Jehovib
ma cidade, e a dous de huma gera nosso Deos.
o ; e vos levarei a Sio.
15 E vos darei pastores conforme a
meu corao ; que vos apascentem CAPITULO IV.
com sciencia e intelligencia.
16 E ser que, quando vos multipli s E te converteres, Israel, diz Jkhn'
vah, a mim te converte : e se ura-
JEREMIAS, IV. 709

res tuas abominaes de diante de mi vento ; seus cavallos sero mais ligei
nha face, no andars mais vagueando. ros do que as aguias; ai de ns, que
2 Porem jurars, vive Jehovah, em somos assolados !
verdade, em juizo, e em justia : e nel- 14 Lava teu corao da malicia,
ie se bendiro as gentes, e nelle se Jerusalem ! para que te venhas a sal
gloriaro. var : at quando deixars trasnoitar
3 Porque assim diz Jehovah aos va em meio de ti os pensamentos de tua
res de Juda e a Jerusalem, lavrai-vos vaidade ?
campo de lavoura, e no semeeis en 15 Porque huma voz denuncia desde
tre espinhos. Dan, e faz ouvir calamidade do mon
4 Circuncidai-vos a Jehovah, e tirai- te de Ephraim.
os prepucios de vosso corao, o vares 16 Disto fazei meno s gentes, eis
de Juda, e moradores de Jerusalem : aqui, fazei o ouvir contra Jerusalem ;
para que minha indignao no venha guardas vem de terra remota, e levan-
a sahir como fogo, e se encenda, e no to sua voz contra as cidades de Juda.
haja quem a apague, pela maldade de 17 Como as guardas dos campos, es
vossos tratos. to contra ella do redor : porquanto
5 Denunciai em Juda, e o fazei ouvir se rebellou contra mim, diz Jehovah.
em Jerusalem, e o dizei, e tocai a trom 18 Teu caminho e teus tratos te fiz-
beta na terra : clamai voz chea, e di ro estas cousas : esta he tua malicia,
zei, ajuntai-vos, e entremos nas cida que to amargoso he, que te chega ate
des fortes. o corao.
6 Arvorai a bandeira para Sio, reti 19 Ah entranhas minhas, entranhas
rai-vos em tropas, no detenhais : por minhas ! estou com dores de parto,
que eu trago hum mal do Norte, e ah paredes de meu corao ! ruge
grande quebrantamento. em mim meu corao, ja no me pos
7 Ja o ten subio de sua ramada, e j so callar : porque tu o alma minha
o destruidor das gentes se partio, e se ouves o som da trombeta, e o clamor
sihio de seu lugar ; para pr tua terra da guerra.
em assolao; tuas cidades sero des 20 Quebranto sobre quebranto se
truidas, e ninguem morar nellas. aprega; porque j toda a terra est
8 Pelo que cingi-vos de sacos, la destruida: presurosamente se destrui
mentai, e huivai : porque o ardor de ro minhas tendas, c minhas cortinas
ira de Jehovah no se desviou de ns. em hum momento.
9 E ser naquelle tempo, diz Jeho 21 At quando verei a bandeira?
vah, que se desfar o corao do Rei, ouvirei a voz da trombeta ?
e o corao dos Principes: e os Sacer 22 De veras meu povo est louco, j
dotes pasmaro, e os Prophetas se ma a mim me no conhecem ; so filhos
ravilharo. nescios, e no entendidos: sabios so
10 Ento disse eu, ah Senhor Je para mal fazer, mas para bem fazer
hovah ! verdadeiramente enganaste nada sabem.
grandemente a este povo e a Jerusa 23 Vi a terra, e eis que estava asso
lem, dizendo, paz tereis ; e a espada lada e vazia ; e os ceos, e no tinho
chega at a alma. sua luz.
1 1 Naquelle tempo se dira a este po 24 Vi os montes, e eis que estavo
vo e a Jerusalem ; vento seco das al tremendo: e todos os outeiros estre-
turas no deserto veio ao caminho da mecio.
fdha de meu povo ; no para padejar, 25 Vi, e eis que homem nenhum ha
nem para alimpar. via : e j todas as aves do ceo ero fu
12 Mas hum vento me vir a mim, gidas.
que lhes ser mais vehemente : agora 26 Vi, e eis que a terra fertil era hum
tambem eu pronunciarei juizos contra deserto : e todas suas cidades estavo
elles. derribadas, de parto de Jehovah, do
13 Eis que vir subindo como nu parte do ardor de sua ira.
vens, e seus carros como o ttfo de 27 Porque assim diz Jehovah ; to
no JEREMIAS, V.

da esta terra ser assolada : (de todo cidades, qualquer que sahir delias, se
porem a no consumirei.) r despedaado : porque suas traas
28 Pelo que a terra lamentar, e os gresses se multiplicro, multiplic-
eeos a riba se ennegrecero : porquan ro-se seus apartamentos.
to assim o disse, assim o propuz: e no 7 Como vendo isto, te perdoaiia 1
me pesar, nem me desviarei disso. teus filhos me deixo a mim, e jurio
29 Do clamor dos cavalleiros e fre pelos que no so Deos: quando os
cheiros j fugiro todas as cidades; fartei, ento adulterro, e em casa
entrro pelas nuvens, e trepro p;- de rameira se ajuntro em tropas.
los penhascos : todas as cidades fic 8 Como cavallos bem fartos, levan-
ro desamparadas, e j ninguem ha to-se pela manh: cada qual anda
bita nellas. rin chando apos a mulher de seu pr
30 Agora pois. que fars, assolada ? ximo.
ainda que te vistas de gr, ainda que 9 Porventura no faria visitao to-
te ornes de ornamentos de ouro, ainda bre estas cousas, diz Jehovah ? ou no
que faas arrebentar teus olhos de al- se vingaria minha alma de tal gente
vniade ; de balde te enfeitarias: j os como esta ?
amantes te desprezo, e a vida te pro 10 Subi a seus muros, e os destrui;
curaro tirar. (porem no faais consummao:) ti
31 Porquanto ouo hrima voz, como rai suas amas, porque no so de J*
de huma que est de parto, huma an hovah.
gustia como da que est com dores de 11 Porque aleivosissimamente se
parto do primeiro filho; voz da filha de houvro contra mim a casa de Isra
Sio. offaga, estende suas mos, dizen el, e a casa de Juda, diz Jehovah.
do : oh ai de mim agora, porque j mi 12 Nego a Jehovah, e dizem, elle
nha alma desmaia por causa dos mata no he : e no nos sobrevir mal, e
dores. no veremos esjxida nem fome.
13 E at os Prophetas pararo em
CAPITULO V. vento, porque a palavra no est com
DISCORREI pelas ruas de Jerusa elles: assim lhes sueceder a elles
lm, e olhai agora, e informai- mesmos.
vos, e buscai em suas praas ; a ver se 14 Pelo que assim diz Jehovah De
achais alguem, ou se ha al;ium, que os dos exercitos, porquanto faltastes
faa juizo, ou busque verdade : e eu tal palavra : eis que converterei mi
lhe perdoarei. nhas palavras em tua boca em fogo. e
2 ainda que digo, vive Jehovah : a este povo em lenha, e os consumi
com tudo falsamente juro. r.
3 Ah Jehovah, porventura teus olhos 15 Eis que trarei sobre vs gente de
no attentdo para a verdade ? feriste- longe, casa de Israel, diz Jehovah:
os, e no lhes doeu : consumiste-os, he gente robusta, he gente antiquissi
no quizro receber castigo : endure ma, e gente cuja lingoa ignorars, e
cro suas faces mais que rocha ; no no entenders o que fallar.
se quizro converter. 16 Sua aljava he como sepultura
4 Eu porem disse, devems pobres aberta: todos elles so potentes.
so estes : ando aloucados ; pois no 17 E comer tua sega e teu po. ot'<
sabem o caminho de Jehovah, o jui havio de comer teus filhos e tuas
zo de seu Deos. filhas; comer tuas ovelhas e tuas va
5 Irei aos grandes, e fallarei com el- cas ; comer tua vide e tua figueira :
les ; porque elles sabem o caminho de a tuas cidades fortes, em que confia
Jehovah, o juizo de seu Deos: porem vas, empobrecer espada.
estes juntamente quebrantro o jugo, 18 Com tudo ainda naquelles dias,
e rompro as ataduras. diz Jehovah, no farei consumma
6 Pelo que hum leo do bosque os o de vs.
ferio, hum lobo dos desertos os asso 19 E ser que quando disserdes; por
lar; hum leopaido vigia contra suas que nos fez Jehovah nosso Deos to
JEREMIAS, VI. 7)1

das estas cousas ? ento lhes dirs, co


CAPITULO VI.
mo vosoutros me deixastes, e servis
tes a deoses estranhos em vossa terra ; FUGI em tropas, filhos de Benjamin,
assim servireis a estrangeiros, em ter do meio de Jerusalem; e tocai a
ra que no he vossa. bozina em Thekoa, e levantai o facho
20 Denunciai isto em a casa de Ja sobre Beth-Cherem : porque hum mal
cob, e o fazei ouvir em Juda, dizen est olhando do Norte, e grande que
do: brantamento.
21 Ouvi agora isto, povo louco, e 2 Bem comparei eu a a filha de Sio
deaacoroado ; que tem olhos e no com huma mulher formosa e delicio
vm, que tem ouvidos, e no ouvem. sa.
22 Porventura me no temereis a 3 Mas a ella viro pastores com seus
mim, diz Jehovah ? no assombrareis rebanhos : levantaro contra ella ten
perante minha face 1 que puz a ara das ao redor, c cada qual apascentar
por termo ao mar, por ordenana eter em seu lugar.
na, a qual no traspassar : ainda que 4 Santificai guerra contra ella, le-
ee movo suas ondas, com tudo no vantai-vos, e subamos ao pino do
prevalecero; e ainda que bramem, meio dia : ai de ns, que j declinou
com tudo no a traspassaro. o dia, que j se vo estendendo as
23 Porem este povo he de corao sombras da tarde.
rebelde e pertinaz : ja se rebellaro e 5 Levantai-vos, e subamos de noite,
se foro. e destruamos seus palacios.
24 E no dizem em seu corao, te 6 Porque assim diz Jehovah dos ex
mamos agora a Jehovah nosso Deos, ercitos, cortai arvores, e leventai tran
que d chuva, a chuva tempora e tar queiras contra Jerusalem : esta he a
dia, a seu tempo; e as semanas, e cidade, que ha de ser visitada, mera
os tempos determinados da sega nos oppresso ha em meio delia.
guarda. 7 Como a fonte produz suas aguas,
25 Vossas iniquidades desvio estas assim ella produz sua malicia: vio
cousas; e vossos peccados detem o lencia e estrago se ouve nella ; enfer
bem de vosoutros. midade e feridas ha perante minha
26 Porque impios se acho entre face de contino.
meu povo : cada qual anda espiando 8 Reprende-te a ti Jerusalem, pa
como se poem os passarinheiros ; ar ra que minha alma no se aparte de
mo laos perniciosos, com que pren ti : para que no te ponha por assola-
dem os homens. mento, e terra no habitada.
27 Como a gaiola est chea de pas 9 Assim diz Jehovah dos exercitos ;
saros, assim suas casas esto cheas de diligentemente rabiscaro os residuos
engauo: por isso se engrandecro e de Israel como a vinha : torna tua
enriquecro. mo, como vendimador, aos cestos.
28 Engordo-se, aliso-se, e sobre 10 A quem fallarei, o testemunha
pujo at os feitos dos malinos ; no rei, que ouo? eis que seus ouvidos
Julio causa nenhuma : nem at a cau esto incircuncisos, e j no podem
sa do orfo, todavia prospero: nem escutar : eis que a palavra de Jeho
jukro o direito dos necessitados. vah lhes he cousa vergonhosa, e j
29 Porventura sobre estas cousas no no gosto delia.
faria visitao, diz Jehovah ? no se 1 1 Pelo que j estou cheio do furor
vingaria minha alma de tal gente co de Jehovah, c cansado de o reter ; o
mo esta ? derramarei sobre os meninos pelas
30 Cousa espantosa e horrenda-se an ruas, e sobre o ajuutamento dos man
da fazendo na terra. cebos juntamente : porque at o ma
3t (is Prophetas prophetizo falsa rido com a mulher sero presos, e o
mente, e os Sacerdotes senhoro por velho com o cheio de dias.
suas mos, e meu povo o quer assim : 12 E suas casas se traspassaro a
mas que fareis ao fim disto ? outros, herdades, e mulheres junta
712 JEREMIAS, VII.

mente : porque estenderei minha mo mos desfalecro: j angustia nos


contra os moradores desta terra, diz tomou, e dores como da mulher que
Jehovah. est de parto.
13 Porque desdo menor delles at 25 No saiais ao campo, nem andeis
o maior delles, cada qual se d a ava pelo caminho : porque espada de ini
reza : e desdo Propheta at o Sacer migo e espanto na do redor.
dote, cada qual usa de falsidade. 26 O filha de meu povo, cinge-te de
14 E curo o quebrantamento da saco, e revolve-te na cinza, prantea
filha de meu povo levianamente, di como por unico filho, pranto de amar
zendo, paz, paz : e no ha paz. guras : porque presto vir o destruidor
1 5 Porventura envergonho-se de fa sobre nosoutros.
zerem abominao 1 antes em manei 27 Por torre de guarda-te puz entre
ra nenhuma se envergonho, nem tam meu povo, por fortaleza : para que
pouco sabem ser confusos ; pelo que soubesses e examinasses seu caminho.
cahiro entre os que cahem ; no tem 28 Todos elles so os mais rebeldes,
po de sua visitao tropearo diz Je que ando murmurando, so duvos
hovah. como bronze e ferro : todos elles so
16 Assim diz Jehovah, ponde-vos corruptores.
nos cacaminhos. e olhai, e perguntai 29 J o folie se queimou, o chumbo
pelas veredas antigas, qual seja o bom se consumio com o fogo : em vo fun-
caminho, e andai por elle ; e acharis dio o fundidor tam diligentemente,
descanso para vossa alma : e dizem, pois os mos no so arrancados.
no andaremos por elle. 30 Prata regeitada os chamo : por
17 Tambem puz atalaias sobre vo- que j Jehovah os regeitou.
soutros, dizendo; estai attentos voz
da buzina : e dizem, no escutaremos.
CAPITULO VII.
18 Pelo que ouvi vs gentes; e in-
forma-te tu, congregao! do que PALAVRA que foi dita a Jeremias
se faz entre elles. de Jehovah, dizendo :
19 Ouve tu, terra ! eis que eu tra 2 Poem-te a a porta da casa de Je
rei mal sobre este povo, a saber, o hovah, e clama ali esta palavra: e
fruto de seus pensamentos : porque dize, ouvi a palavra de Jehovah,
no esto attentos a minhas palavras, todo Juda, os que entrais por estas
e minha lei regeito. portas, para adorardes a Jehovah.
20 Para que pois me vir o encenso 3 Assim diz Jehovah dos exercitos,
de Scheba, e a melhor cana aromati Deos de Israel, melhorai vossos cami
ca de terras remotas 1 vossos holocaus nhos e vossos tratos : e vos farei habi
tos no me agrado, nem vossos sacri tar neste lugar.
ficios me so suaves. 4 No vos fieis em palavras falsas,
2 1 Portanto assim diz Jehovah ; eis dizendo : templo de Jehovah, templo
que armarei a este povo tropeos : e de Jehovah, templo de Jehovah he
tropearo nelles pais e filhos junta este.
mente, o vezinho e seu companheiro ; 5 Mas se de vems melhorardes vos
e perecero. sos caminhos e vossos tratos; se de
22 Assim diz Jehovah ; eis que hum veras fizerdes juizo entre o varo e
povo vem da terra do Norte : e huma entre seu proximo :
grande nao se levantar das bandas 6 Nem opprimirdes ao estrangeim,
da terra. orfo, e viuva, nem derramardes san
23 Arco e lana traro, crueis so, gue muocente neste lugar; nem a"
o no usaro de misericordia ; sua voz dardes apos deoses alheios para vosso
rugir como o mar, e sobre cavallos mal :
cavalgaro : dispostos como vares 7 E vos farei habitar neste lugar, na
para a guerra contra ti, filha de terra que dei a vossos pais, de seculo
Sio. em seculo.
24 J ouvimos sua fama, nossas 8 Eis que vosoutros vos fiais de pa-
JEREMIAS, VIL 713

lavras falsas, que no aproveito de 21 Assim diz Jehovah dos exercitos,


nada. Deos de Israel : acrescentai vossos
9 Porventura furtareis, matareis e holocaustos a vossos sacrificios, e co
adulterareis, e jurareis falsamente, e mei carne.
perfumareis a Baal, e andareis apos 22 Porque nunca fallei a vossos pais,
deoses alheios, a quem no conheceis? no dia em que os tirei da terra de
10 E ento vireis, e vos poreis pe Egypto. nem lhes mandei cousa algu
rante minha face nesta casa, que se ma de holocausto e de sacrificio.
chama de meu nome, e direis : liber 23 Porem esta cousa lhes mandei,
tos somos, para fazermos todas estas dizendo ; dai ouvidos a minha voz, e
abominaes. eu serei vosso Deos, e vos sereis meu
1 1 He pois esta casa, que se chama povo: e andai em todo caminho, que
de meu nome, lmma caverna de sal vos mandar, para que vs v bem.
teadores em vossos olhos'! eis que 24 Porem no ouviro, nem inclin
tambem eu o vi, diz Jehovah. ro seus ouvidos, mas andro nos
1 2 Porque ide agora a meu lugar, que conselhos, no proposito de seu cora
estava em Silo, aonde fiz habitar meu o malvado : e tornro-se a tras, e
nome ao principio : e vede o que lhe no a diante.
fiz, pela maldade de meu povo Israel. 25 Desdo dia que vossos pais sahiro
13 Agora pois, porquanto fazeis vo- da terra de Egypto, at o dia de hoje,
soutros todas estas obras, diz Jeho mandei-vos a todos meus servos os
vah ; e fallei a vs, madrugando e Prophetas, cada dia madrugando, e
faliando, e no ouvistes, e chamei-vos, enviando.
e no respondestes : 26 Porem no me dro ouvidos,
14 Farei tambem a esta casa, que se nem inclinro seus ouvidos : mas en
chama de meu nome, em que vs durecro seu toutio, e fizero peior
confiais, e a este lugar, que dei a vs que seus pais.
e a vossos pais, como fiz a Silo. 27 Pelo que lhes dirs todas estas
15 E vos lanarei de diante de mi palavras, mas no te daro ouvidos :
nha face : como lanei a todos vossos e chamar-lhes-has, mas no te respon
irmos, a toda a gerao de Eph- dero.
raim. 28 Pelo que dize-lhes, esta he a gen
16 Pelo que tu no ores por este po te, que no d ouvidos a a voz de Je
vo, nem levantes por elles clamor nem hovah seu Deos, e no aceita castigo :
orao, mem me importunes: porque j pereceo a verdade, e se arrancou
eu no te ouvirei. de sua boca.
17 Porventura tu no vs, o que an- 29 Tosquia o cabello de tua cabea,
do fazendo nas cidades de Juda, e e o deita fora, e levanta pranto sobre
nas ruas de Jerusalem 1 as alturas ; porque j Jehovah regei-
18 Os filhos apanho a lenha, e os tou e desamparou a gemo de seu
pais acendem o fogo, e as mulheres furor.
amasso a massa : para fazerem bolos 30 Porque os filhos de Juda fizro
lavrados Rainha dos ceos, e offere- o que parece mal em meus olhos, diz
cerem asperses a deoses alheios, pa Jehovah : puzro seus abominaes
ra me irritarem a mim. na casa, que se chama de meu nome,
19 Porventura me irrito a mim ? para contaminala.
diz Jehovah: e no antes a si mes 31 E edificro os altos de Topheth,
mos, para confuso de seus rostos < que est no valle do filho de Hinnom,
20 Pelo que assim diz o Senhor Je para queimarem a fogo seus filhos e
hovah, eis que minha im e meu furor suas filhas : o que nunca mandei, nem
se derramar sobre este lugar, sobre subio em meu corao.
os homens, e sobre as bestas, e sobre 32 Pelo que, eis que dias vem, diz
as arvores do campo, e sobre os frutos Jehovah, que nunca se chamar mais
da terra : e encender-se-ha, o no se Topheth, nem valle do filho de Hin
apagar. nom, mas o valle da matana : e en
714 JEREMIAS, VIII.

torraro em Topheth, por no haver 9 Os sabios foro envergonhado*, fo-


lugar. ro espantados e presos : eis que re-
33 E sero os corpos mortos deste geitro a palavra de Jehovah, quei
povo para comida a as aves dos ceos, sabedoria pois terio ?
e aos animaes da terra : e ninguem 10 Pelo que darei suas mulheres a
os espantar. outros, e suas herdades a quem as pos-
34 E farei cessar das cidades de Ju- suo ; porque desdo menor at o mai
da, e das ruas de Jerusalem, voz de or cada qual delles se d avareza :
folguedo, e voz de alegria, voz de es desdo Propheta at o Sacerdote cada.
poso, e voz de esposa : porque a terra qual delles usa de falsidade.
se tornar em assolao. 11 E curo a quebradura da filha de
meu povo levianamente, dizendo, paz,
paz : e no ha paz.
CAPITULO VIII. 12 Porventura envergonho-se de fa
NAQUELLE tempo, diz Jehovah, zerem abominao ? antes em manei
tiraro os ossos dos Reis de Juda, ra nenhuma se envergonbo, nem sa
e os ossos de seus Principes, e os os bem ser confusos : peto que cahiro
sos dos Sacerdotes, e os ossos dos Pro- entre os que cahem, e tropearo no
phetas, e os ossos dos moradores de tempo de sua visitao, diz Jehovah.
Jerusalem, fora de suas sepulturas. 13 Certamente os apanharei, diz Je
2 E estende-los-ho ao Sol, e a a hovah : j no ha uvas na vide, nem
Lua, e a todo o exercito do ceo, a quem figos na figueira, e at a folha cahio ;
tiuho amado, e a quem tinho ser e o que lhes dei, passar delles.
vido, e apos quem tinho ido, e a 14 Porque aqui nos assentamos ?
quem tinho buscado, e a quem se ajuntai-vos, e nos entremos nas cida
tinho prostrado: no sero recolhi des fortes, e ali nos callemos : pois j
dos nem sepultados ; sero por esterco Jehovah nosso Deos nos fez callar, o
sobre a face da terra. nos deu a beber agua de fel ; porquan
3 E escolher-se-ha antes a morte do to peccamos contra Jehovah.
que a vida de todos os residuos dos 15 Espera se paz, mas no vem cou
que restarem desta malina raa, em sa boa : tempo de cura, e eis terror.
todos os lugares dos residuos, aonde 16 J desde Dan se ouve o ronco de
os lanei, diz Jehovah dos exercitos. seus cavallos ; toda a terra est tremen
4 Dize-lhes mais, assim diz Jeho do do soido dos rinchos de seus fortes :
vah ; porventura cahiro, e no se e vem e devoro a terra, e a abundan
tornaro a levantar? desviar-se-ho, cia ;della, a cidade e seus moradores.
e no tomaro ? 17 Porque eis que envio entre vos-
5 Porque pois se desvia este povo de outros serpentes e basiliscos, contra
Jerusalem com continuo desvio : retem os quaes no ha encantamento: e voa
o engano, no querem tornar-se. mordero, diz Jehovah.
6 Bem escutei e ouvi, no fallo cou 18 Meu refrigerio est em tristeza:
sa recta, ninguem ha, que se arrepen meu corao desfalece em mim.
da de sua maldade, dizendo, que fiz 19 Eis que a voz do clamor da filha
eu 1 cada qual se torna a sua carreira, de meu povo j se ouve de terra de
como cavallo que arremete com im mui longe ; porventura Jehovah no
peto na batalha. est em Sio ? ou no est seu Rei em
7 At a cegonha no ceo conhece se ella ? porque me provocro a ira com
us tempos certos ; e a rola, e o grou, suas imagens de vulto, com vaidades
e a andorinha, attento para o tempo dos alheios.
de sua vinda : mas meu povo no con 20 J passou-se a sega, j acabou-
hece o juizo de Jehovah. se o vero : e nosoutros no estamos
8 Como pois dizeis : nosoutros somos salvos.
sabios, e a Lei de Jshovah est com- 21 J estou quebrantado pela que
nosco 1 eis que de veras em vo tra bradura da filha de meu povo : j an
balha a falsa penna dos Escribas. do de preto, espanto pegou de mim.
JEREMIAS, IX. 71&
22 Porventura no ha unguento em tes de pedras, para morada de dra
Gilead ? ou no ha l medico? porque ges : e as cidades de Juda porei em
pois no cresceo a cura da filha de assolao, sem haver morador.
meu povo. 12 Quem he varo sabio, que enten
da isto? e a quem fallou a boca de
Jehovah, que o possa denunciar? por
CAPITULO IX.
que razo pereceo a terra, queimou-se
OXALA minha cabea se tornasse como deserto, sem que alguem passa
em aguas, e meus olhos em hum por ella?
manancial de lagrimas! ento chora 13 E disse Jehovah : porquanto dei
ria dia e noite os mortos da filha de xro minha Lei, que dei perante sua
meu povo. face, nem dro ouvidos a minha voz,
2 Oxal tivesse no deserto huma es nem andro conforme a ella :
talagem de caminhantes ! ento dei 14 Antes andro apos o proposito
xaria a meu povo, e me apartaria del- de seu corao, e apos os Baalius, o
les; porque todos elles so adulteros, que lhes ensinro seus pais.
e hum bando de aleivosos. 15 Pelo que assim diz Jehovah dos
3 E estendem sua lingoa como a seu exercitos, Deos de Israel, eis que da
arco, para mentira ; fortalecem se na rei de comer alosna a este povo, e o
terra, porem no para verdade : por abeberarei com agua de fel.
que se avano de malicia em mali 16 E os espargirei entre gentes, que
cia, e a mim me no conhecem, diz no conhecero, nem elles nem seus
Jehovah. pais : e mandarei espada apos elles,
4 Guardai-vos cada qual de seu ami at que venha a consumilos.
go, e de irmo nenhum vos fiis: por 17 Assim diz Jehovah dos exercitos,
que cada irmo no faz mais que enga considerai, e chamai pranteadeiras,
nar, e cada amigo anda murmurando. que venho : e enviai por sabias, que
5 E enganosamente se ho cada qual venho.
com seu amigo, e no fallo a verda 18 E se apresurem, e levantem pran
de : ensino sua lingoa a fallar men to sobre ns : e desfao-se nossos olhos
tira, ando-se cansando em tratar per em lagrimas, e nossas pestanas delles
versamente. se distillem em aguas.
6 Tua habitao est no meio de en 19 Porque huma voz de pranto se
gano : com engano re fuso conhecer- ouvio de Sio: como somos destrui
me, diz Jehovah. dos ! ficamos mui envergonhados, por
7 Portanto assim diz Jehovah dos que deixamos a terra, porquanto tras-
exercitos, eis que eu os fundirei, e os tornro nossas moradas.
provarei : porque como d'outra manei 20 Ouvi pois, vs mulheres, a pala
ra faria com a filha de meu povo. vra de Jehovah, e vossos ouvidos re-
8 Frecha mortifera he sua lingoa, cebo a palavra de sua boca : e en
falia engano : com sua boca falia de sinai pranto a vossas filhas, e cada hu
paz com seu proximo ; mas em seu in ma lamentao a sua companheira.
terior arma lhe ciladas. 21 Porque j a morte subio a nossas
9 Porventura por estas cousas no os janellas, j entrou-em nossos palacios :
visitaria, diz Jehovah ? ou no se vin para desarraigar os meninos das ruas,
garia minha alma de tal gente como aos mancebos das praas.
esta? 22 Falia : assim diz Jehovah, at os
10 Sobre os montes levantarei cho corpos mortos dos homens jazero co
ro e pranto, e sobre as cabanas do de mo esterco sobre a face do campo, e
serto lamentao ; porque j esto como manolho de tras do segador, qua
queimadas, e ninguem ha que passe ninguem colhe.
por ali, nem ouo berro de gado : j 23 Assim diz Jehovah, o sabio no
desdas aves dos ceos, at as bestas an se glorie em sua sabedoria, nem o va
dro vagueando, c se acolhro. lente se glorie em sua valentia : o ri
11 E tornarei a Jerusalem em mon co no se glorie em suas riquezas.
716 JEREMIAS, X.

24 Mas o que se gloriar, se glorie nis Rei eterno : de seu furor treme a ter
to, em que me entende e me conhece, ra, e as gentes no podem sofrer sua
que e eusou Jehovah, que fao benefi inilignao.
cencia, juizo e justia na terra : porque 11 (Assim lhes direis: osdeoses,que
destas cousas me agrado, diz Jehovah. no fizro os ceos e a terra, perece
25 Eisque vem dias. diz Jehovah, e ro da terra, e de debaixo deste ceo.)
visitarei a todo circumcidado, com o 12 Elle he aquelle, que fez a terra
que tem prepucio. com sua potencia, que preparou o
26 A Egypto, e a Juda, e a Edom, e mundo com sua sabedoria, e estendeo
aos filhos de Ammon, e a Moab, e a os ceos com sua intelligencia.
todos os que moro nos ultimos cantos 13 Em dando elle sua voz, logo ha
da terra, que habito no deserto : por arroido de aguas ho ceo, e faz subir
que todas as gentes tem prepucio ; mas os vapores do cabo da terra : fz os
toda a casa de Israel tem o prepucio de relampagos juntamente com a chuva,
corao. e faz sahir ao v^ntode seusthesouros.
14 Todo homem se embruteceo, e
no tem sciencia ; envergonha-se todo
CAPITULO X. fundidor da imagem de vulto : porque
OUVI a palavra, que Jehovah vos sua imagem fundida mentira he, e
falia a vs, casa de Israel. no ha espirito nellas.
2 Assim diz Jehovah, no aprendaes 15 Vaidade so, obra de enganos : no
o caminho das gentes, nem vos espan tempo de sua visitao viro a perecer.
teis dos sines dos ceos : porquanto as 16 A parte de Jacob no he como
gentes se espanto delles. elles ; porque elle he o formador do
3 Porque os estatutos dos povos so tudo, e Israel a vara de sua herana:
vaidade : pois he madeiro o que se Jehovah dos exercitos he seu Nome.
corta do bosque, obra das mos do ar- 17 Recolhe tua mercadoria da terra,
tifice, com machado. moradora na fortaleza.
4 Com prata e com ouro o enfeito: 18 Porque assim diz Jehovah, eis
com pregos e com martelos o allirmo, que desta vez lanarei como com funda
para que no se abale. aos moradores da terra : e os aperta
5 So como a palma de obra macia, rei, para que venho a achalo, dizendo :
porem no podem fallar : necessito 19 O ai de mim por causa de meu
de ser levados aos hombros, porquanto quebrantamento ! minha chaga me
no podem andar : no tenhais temor causa grande dor: e eu havia dito,
delles, pois no podem fazer mal, nem certamente enfermidade he esta, que
tam pouco fazer bem ha nelles. poderei sofrer.
6 Pois ninguem he semelhante a ti, 20 J minha tenda he destruida, e
Jehovah : tu es grande, e grande he todas minhas cordas quebradas: j
teu nome em fora. meus filhos sahiro-se de mim, e ne
7 Quem no te temeria a ti, Rei nhum delles ha ; ninguem ha mais,
das gentes? pois isto te compete a ti; que estenda minha tenda, nem que
porquanto entre todos os sabios das levante minhas cortinas.
gentes, e em todo seu Reino, no ha 21 Porque os pastores se embrute
semelhante a ti. cro, e no buscro a Jehovah : pe
8 Pois juntamente todos se embrute lo que no se ou vro prudentemente,
cero, e se viro a enlouquecer-se : e todos seus pastos se espargiro.
ensino de vaidades he o madeiro. 22 Eis que vem huma voz de fama,
9 Trazem prata estendida de Tiiar e grande tremor da terra do Norte :
eis, e ouro do Uphaz, para obra do ar para tornar em assolao as cidades
tifice, e das mos do fundidor : fazem de Juda, em morada de drages.
seus vestidos de azul celeste e purpu 23 Bem sei eu, Jehovah, que o
ra ; obra de sabios todos so. caminho do homem no esta em seu
10 Porem Jehovah Deos he a ver poder : nem do homem que caminha,
dade, elle mesmo he o Deos vivo, e o enderear seus passos.
JEREMIAS, XI. 717

24 Castiga-me, Jehovah, porem us primeiros pais, que no quizro


com medida, no em tua ira, para ouvir minhas palavras ; e elles and
que no me aniquiles. ro apos deoses alheios, aos servirem .
25 Derrama tua indignao sobre as a casa de Israel, e a casa de Juda que
gentes que no te conhecem, e sobre brantaro meu concerto, que tinha
as geraes, que no invoco teu no feito com seus pais.
me : porque comro a Jacob, e o tra 1 1 Portanto assim diz Jehovah : eis
gro, e o consumiro, e assolro sua que trarei mal sobre elles, de que no
morada. podero escapar : e clamaro a mim,
e eu no os ouvirei.
12 Ento iro as cidades de Juda, e
CAPITULO XI. os moradores de Jerusalem, e clama
PALAVRA que veio a Jeremias ro aos deoses, a quem elles perfu
A de Jehovah, dizendo.
2 Ouvi as palavras deste concerto, e
mro : porem em nenhuma maneira
os livraro no tempo de seu mal.
fallai aos vares de Juda, e aos mora 13 Porque segundo o numero de tuas
dores de Jerusalem. cidades, foro teus deoses, Juda : e
3 Dize-lhes pois, assim diz Jehovah, segundo o numero das ruas de Jerusa
Deos de Israel : maldito o varo, que lem puzestes altares a a impudencia,
no escutar as palavras deste con altares para perfumards a Baal.
certo. 14 Tu pois no ores por este povo,
4 Que mandei a vossos pais no dia nem levantes por elles clamor nem
em que os tirei da terra de Egypto, orao : porque no os ouvirei no tem
do forno de ferro, dizendo : dai ouvi po em que clamarem a mim, por cau
dos a minha voz, e as fazei conforme sa de seu mal.
a tudo quanto vos mando : e me sereis 15 Que tem meu amado em minha
por povo, e eu a vosoutros serei por casa que fazer ? pois muitos fazem nel-
la grande abominao, e j as carnes
5 Para que confirme o juramento, santas se desviro de ti f quando tu
que jurei a vossos pais, de dar-lhes hu- fazes mal, ento andas saltando de
ma terra, que mana leite e mel, como prazer.
he neste dia : ento eu respondi, e 16 Chamou Jehovah teu nome oli
disse, Amen, Jehovah. veira verde, formosa por especiosos
6 E disse me Jehovah : apregoa to frutos, porem agora voz de hum
das estas palavras nas cidades de Ju grande tumulto encendeo fogo ao re
da, e nas ruas de Jerusalem, dizendo : dor delia, e seus ramos se quebr
ouvi as palavras deste concerto, e as ro.
fazei. 17 Porque Jehovah dos exercitos
7 Porque severamente protestei a que te prantou, pronunciou mal sobre
vossos pais no dia em que os tirei da ti : pela maldade da casa de Israel e
terra de Egypto, at o dia de hoje, da casa de Juda, que fizro entre si
madrugando e protestando, dizendo : mesmos, para me provocarem a ira,
dai ouvidos a minha voz. perfumando a Baal.
8 Porem no ouviro, nem inclin 18 E Jehovah me o fez saber, e as
ro seus ouvidos, antes andro cada sim o soube : ento me fizeste ver suas
qual conforme o proposito de seu co aces.
rao malvado : pelo que trouxe sobre 19 E eu era como cordeiro, como boi
elles todas as palavras deste concerto, que levo a degolar : porque no sabia
que lhes mandei que fizessem, porem que pensavo contra mim pensamen
no fizro. tos, dizendo, destruamos a arvore com
9 Disse-me mais Jehovah : huma seu fruto, e o desarraiguemos da terra
conjurao se achou entre os vares dos viventes, e no haja mais memo
de Juda, e entre os moradores de Je ria de seu nome.
rusalem. 20 Mas, Jehovah dos exercitos,
10 Toinro-se a as maldades de se justo Juiz, que provas os rins e o co
ris JEREMIAS, XII. XIII.

rao : veja eu tua vingana delles ; mo leo em brenha : alevantou sua voz
pois a ti descubri minha causa : contra mim, pelo que a aborreci.
21 Portanto assim diz Jf.hovah dos 9 Minha herana me he ave de va
vares de Anathoth, que procuro tua rias cores ; ando as aves contra elh
morte, dizendo : no prophetizes em do redor : vinde pois, ajuntai-vos, lo
nome de Jehovah, para que no mor dos os animaes do campo, vinde a de-
ras a nossas mos. vorla.
22 Portanto assim diz Jf.hovah dos 10 Muitos pastores destruiro minha
exercitos, eis que farei visitao so vinha, pisaro meu campo : tornaro
bre elles : os mancebos morrero a es em deserto de assolao meu camf
pada, seus filhos e suas filhos morre desejado.
ro de fome. 1 1 Em assolao o tomro, t clama
23 E nenhum resto haver delles : a mim assolado : toda a terra est as
porque trarei mal sobre os vares de solada, porquanto ninguem ha que isss
Anathoth, no anno de sua visitao. tome a peito.
12 Sobre todos os lugares altos ds
deserto viro destruidores; porque i
CAPITULO XII. espada de J f.hov ah devora desde htm
TUSTO serias, J f.hov ah. ainda que cabo da terra at o outro cabo da ter
O eu contendesse contra ti : com tu ra : no ha paz para nenhuma caroe.
do faliarei de teus juizos comtigo : por 13 Semero trigo, e segro espi
que prospra o caminho dos impios? nhos ; cansro-se, mas aproveitro
vivem em paz todos que cometem se em nada: envergonhai- vos poisem
aleivosia aleivosamente ? razo de vossas novidades, e por cau
2 Prantaste-os, arraigro-se tam sa do ardor da ira de Jehovah.
bem, avano-se, do tambem fruto : 14 Assim diz Jehovah, acerca de
chegado ests a sua boca, porem lon todos meus mos vizinhos, que toclo
ge de seus rins. a minha herana, a qual dei por he
3 Mas tu, Jehovah, me conheces, rana a meu povo Israel : eis que ar-
tu vs-me, e provas meu corao para ranca-los-hei de sua terra, e a a casa
comtigo: arranca-os como a ovelhas de Juda arrancarei de em meio del
para o matadeiro, e consagra os para les.
o dia da matana. 15 E ser, que depois de qs arran
4 At quando lamentar a terra, e car, tornarei, e me compadecerei dei-
a erva de todo o campo se seccar ? les : e torna-los-hei cada qual a sua
pela maldade dos que habito nella, herana, e cada qual a sua terra.
perecem os animaes e as aves ; por 16 Eserque, sediligentementeap-
quanto dizem, no ver nosso ultimo renderem os caminhos de men povo,
fim. jurando por meu nome, dizendo, vire
5 Se corres com os peos, fazem te Jehovah, como ensinro a men povo
cansar ; como pois te entremeters en a jurar por Baal, edificar-se-ho "
tre os cavallos ? se to somente em ter meio de meu povo.
ra de paz te confias, como te havers 17 Porem se no quizerem ouvs,
em a crecena do Jordo ? totalmente arrancarei a tal gente) * *
6 Porque at teus irmos, e a casa farei perecer, diz Jehovah.
de teu pai, elles tambem se ho des
lealmente contra ti ; at os mesmos CAPITULO XIII.
clamo apos ti em altas vozes: no
lhes cras, quando de bem te falla- ASSIM me disse Jehovah, vaii *
rem. compra-te hum cinto de linho,
7 Ja desamparei minha casa, despe poem o a teus lombos : porem no
di minha herana : entreguei a ama metas na agua.
da de minha alma em mos de seus 2 E comprei o cinto, confonne* pj
inimigos. lavra do Jehovah : e mo puk
8 Tornou-se-me minha herana co- 1 lombos.
JEREMIAS, XIII. 719

3 Ento veio a palavra de Jehovah 16 Dai gloria a Jehovah vosso Deos,


a mim segunda vez, dizendo : antes que faa escurecer, e antes que
4 Toma o cinto que compraste, e tra vossos ps tropeem nos montes ltis- '
zes a teus lombos : e levanta-te, vai- cofuscos : e espereis luz, e elle a tor
te ao Euphrtes, e esconde o ali na ne em sombra de morte, e reduza em
fenda de numa rocha. escurido.
5 E fui, e o escortdi junto ao F.u- 17 E se isto no ouvirdes, minha al
phrtes : como Jehovah me mandra. ma chorar em lugares occultos por
6 Succedeo pois a cabo de muitos causa da soberba : e meu olho amar-
dias, que disse me Jehovah : levan gosamente lagrimejar, e se desfar
ta-te, vai-te ao Euphrtes, e toma d'ali em lagrimas ; porquanto o rebanho de
o cinto, que te mandei esconder ali. Jehovah foi levado cativo.
7 E fui ao Euphrtes, e cavei, e to 18 Dize ao Rei e a a Rainha : humi-
mei o cinto do lugar donde o havia es lhai-vos, e assentai-vos baixo : porque
condido: e eis que o cinto apodrecra, ja cahio todo o ornato de vossas cabe
e para nada prestva. as, a coroa de vossa gloria.
8 Ento veio a palavra de Jehovah 19 As cidades do Sul esto fechadas,
a mim, dizendo, e ninguem ha, que as abra : todo Juda
9 Assim diz Jehovah: assim farei foi traspassado, todo inteiramente foi
apodrecer a soberba de Juda, como traspassado.
tambem a muita soberba de Jerusalem. 20 Levantai vossos olhos, e vede os
10 Este mesmo povomalino, que re que vem do Norte : que he do reba
fua ouvir minhas palavras, que cami nho, que se te deu, t as ovelhas de
nha segundo o proposito de seu cora tua floria?
o, e atida apos deoses alheios, para 21 Que dirs, quandou vier a fazer
serviios, e encorvar-se a elles : o tal visitao sobre ti, pois tu j os ensi-
ser como este cinto, que para nada naste a serem Principes c Cabea so
presta. bre ti ? porventura no te tomaro as
11 Porque como o cinto est pegado dores como a mulher que est de par
aos lombos do homem, assim eu fiz to:
pegar a mim toda a casa de Israel, e 22 Quando pois disseres em teu co
toda a casa de Juda, diz Jehovah, pa rao, porque me sobreviro estas
ra me serem por povo, e por nome, e cousas ? pela multido de tuas malda
por louvor, e por gloria : porem no des se descubriro tuas fraldas, e a te
dro ouvidos. us calcanhares se fez fora.
12 Pelo que dize-lhes esta palavra, 23 Porventur mudar o Ethiope sua
assim diz Jehovah, Deos de Israel, to pele? ou o Leopardo suas manchas?
do odre se encher de vinho : e dir- assim vos podereis fazer bem, sendo
te-ho, porventura no sabemos mui ensinados a fazer mal.
bem, que todo odre se encher de vi 24 Pelo que os espargirei como a es
nho ? topa que passa ao vento do deserto.
13 Porem tu dize-lhes: assim diz Je 25 Esta ser tua sorte, a poro de
hovah, eis que eu encherei de bebe tuas medidas de mim, diz Jehovah :
dice a todos os moradores desta terra, pois te esqueceste de mim, e confias
e aos Reis, que esto assentados a Da te em mentiras.
vid sobre seu throno, e a os Sacerdo 26 Assim tambem eu descubrirei tu
tes, e aos Prophetas, e a todos os mo as fraldas at sobre teu rosto : e tua
radores de Jerusalem. confuso se ver.
14 E os farei em pedaos ao hum 27 Como tambem teus adultereis e
contra o outro, e juntamente aos pais teus rinchos, e a enormidade de tua
com os filhos, diz Jehovah : no per fornicao sobre os outeiros no cam
doarei, nem escusarei, nem me apie po ; j vi tuas abominaes : ai de ti
darei, para no os haver de destruir. Jerusalem ; porventura no te purifi
15 Escutai, e inclinai os ouvidos, no cars ? quanto ainda depois disto es
vos eleveis : porque Jehovah disse. perars.
720 JEREMIAS, XTV.

vah, eis que os Prophetas lhes dizem,


CAPITULO XIV. no olhareis espada, e no tereis fome :
PALAVRA de Jehovah, que veio a antes vos darei paz firme neste lugar.
Jeremias cerca dos negocios da 14 E disse me Jehovah, os Prophe
grande seca. tas prophetizo falso em meu Nome ;
2 Anda chorando Juda, e suas por nunca os enviei, nem lhes dei man
tas esto enfraquecidas, ando de lu dado, nem lhes fallei : viso falsa, e
to at o cho : e o clamor de Jerusa adevinhao, e vaidade, e o enga
lem vai subindo. no de seu corao elles vos propheti
3 E seus mais illustres mando a se zo.
us menores por agua : vem a as cavas, 15 Pelo que assim diz Jehovah cer
t no acho agua, e tomo com seus ca dos Prophetas, que prophetizo em
vasos vazios: envergonho-se e con- meu Nome, no havendo eu os man
fundem-se, e cobrem suas cabeas. dado, e com tudo dizem, nem espada
4 Pelo que a terra se fendeo, por nem fome haver nesta terra : es
quanto no ha chuva sobre a terra : os pada e fome consumir-se-ho oi
lavradores se envergonho e cobrem taes Prophetas.
suas cabeas. 16 E o povo a quem elles propheti-
5 Porque at as cervas no campo pa zro, sero lanados nas ruas de Je
rem, e deixo seus filhos: porquanto rusalem, por causa da fome e Ha es
no ha erva. pada ; e mnguem haver que os enter
6 E os asnos montezes se poem nos re, assim a elles, como a suas mulheres,
lugares altos, sorvem o vento como e a seus filhos, e a suas filhas : assim
drages : seus olhos desfalecem ; por derramarei sobre elles sua maldade.
quanto no ha erva. 17 Pelo que lhes dirs esta palavra;
7 Ainda que nossas maldades testi- meus olhos se desfaro em lagrimas
fico contra ns, Jehovah, o faze noite e dia, e no cessaro : porque a
por amor de teu Nome : porque nos virgem filha de meu povo est que
sas rebeldias se multiplicro, contra brada de grande quebra, de chaga mui
ti peccamos. dolorosa.
8 Ah attena de Israel, e Redemptor 18 Se saio ao campo, eis aqui os
seu em tempo de angustia ! porque mortos a espada, e se entro na cidade,
serias como estrangeiro na terra? e eis aqui os enfermos de fome : e ate
como passageiro, que se retira a passar os Prophetas e os Sacerdotes corr
a noite .' ro ao redor na terra, e no sabem
9 Porque serias como varo cansado, nada.
como, Here, que no pode livrar 1 j 19 Porventura j de todo regeireste
tu ests em meio de ns, Jehovah, a Juda ? ou tua alma tem nojo de Sio 1
e ns somos chamados de teu Nome ; porque nos feriste de tal modo, que j
no nos desampares. no ha cura para ns? espera-se por
10 Assim diz Jehovah cerca deste paz, e nada ha de bem, e por tempo
povo : porquanto tanto amro o mo- de cura, e eis aqui turbao.
ver-se, e no detivro seus ps, por 20 Ah Jehovah, conhecemos nossa
tanto Jehovah se no agrada delles, impiedade, e a maldade de nossos
mas agora se lembrar de sua malda pais : porque peccamos contra ti.
de delles, e visitar seus peccados. 2 1 No nos regeites por amor de ten
1 1 Disse-me mais Jehovah : no ro Nome; no abatas o throno de tua
gues por este povo para bem. gloria : lembra-te, e no invalides ten
12 Quando jejumo, no ouvirei seu concerto com nosco.
clamor, e quando offerecem holocaus 22 Porventura ha entre as vaidades
tos e offertas de manjares, no me das gentes, quem faa chover ' ou po
agradarei delles : antes eu os consu dem os ceos dar chuvas? no e' W
mirei com espada, e com fome, e com aquelle, Jehovah nosso Deos 1 p"'0
peste. que a ti esperarmos ; pois tu fs**'
13 Ento disse eu, ah Senhor Jeho todas estas cousas.
JEREMIAS, XV, XVI. 721

1 1 Disse Jehovah : vivo eu que teus


CAPITULO XV. residuos sero para bem, que entre-
DISSE-me porem Jehovah, ainda virei por ti no tempo de mal, e no
que Moyses e Samuel se puses tempo de angustia, com o inimigo.
sem perante minha face, minha alma 12 Porventura quebrar algum ferro
ao ferro do Norte, ou ao ao 1
no seria com este povo : lana os de
diante de minha face, e saio se. 13 Tua fazenda e teus thesouros da
2 E ser que, quando te disserem,rei a saco debalde : e isso por todos
para onde saluremos ? dir-lhes-has, as
teus peccados, como tambem em to
dos teus limites.
sim diz Jehovah ;, o que para a morte,
para a morte ; e o que para a espada,14 E levar-fe-hei com teus inimigos
terra, que no sabes : porque fogo
para a espada ; e o que para a fome,
se encendeo em minha ira, e sobro
para a fome ; e o que para o cativeiro,
paro cativeiro. vosoutros arder.
3 Porque visitalos hei com quatro 15 Tu, Jehovah, o sabes; lembra-
generos de males, diz Jehovah, com te de mim, e visita-me, e vinga-me
espada, para matar, e com caens, pade meus perseguidores : nem me ar
ra arrastrar, e com as aves dos ceos,
rebates em quanto differes teu furor ;
e com os animaes da terra, para de sabe, que por tua causa padeo ver
vorar e destruir. gonha.
4 E entrega-los-hei a desterro em 16 Achando-se tuas palavras, logo
as comi, e tua palavra me foi gozo e
todos os reinos da terra : por causa de
Manasse, filho de Ezechias, Rei de Ju-
alegria a meu corao : porque de teu
da, pelo que fez em Jerusalem. nome me chamo, Jehovah, Deos
5 Porque quem se compadeceria de dos exercitos.
17 Nunca me assentei em conselho
ti, Jerusalem ? ou quem se doeria de
de zombadores, nem saltei de prazer :
ti ? ou quem se desviaria a perguntar-
te por paz ? por causa de tua mo me assentei so
6 J tu me deixaste, diz Jehovah,litario ; porque me encheste de indig
e tornaste-te a tras : pelo que estende
nao.
rei minha mo contra ti, e te destrui18 Porque dura minha dor continua
mente, e minha ferida me de : j
rei ; j estou cansado de arrepender-
me. no admitte cura 1 porventura ser-me-
7 E padeja-los-hei com p a as por
hias tu como hum mentiroso, e como
tas da terra : ja desfllhei e destrui a
aguas inconstantes ?
meu povo; no se tornro de seus 19 Pelo que assim diz Jehovah, se
caminhos. tu te tomares, ento te farei tornar, e
8 Suas viuvas mais se me multipliestars perante minha face ; e se ti
cro que as aras dos mares ; trouxe-
rres o precioso do vil, sers como
lhes sobre a mai hum mancebo, des minha boca : tornem-se elles a ti, po
rem tu no te tomes a elles.
truidor ao meio dia : fiz que dsse he
repente sobre ella, e enchesse a ci 20 Porque puz-te contra este povo
dade de terrores. por muro forte de bronze ; e pelejaro
contra ti, porem no prevalecero con
9 A que paria sete, se enfraqueceo,
tra ti ; porque eu estou comtigo para
espirou sua alma, seu sol se pz, sen
guardar-te, e arrebatar-te, diz Jeho
do ainda de dia, confundio-se, e en-
vergonhou-se : e seus residuos entre
vah.
garei a a espada, perante a face de 21 E arrebatar-te-hei da mo dos
seus inimigos, diz Jehovah. malinos : e livrar-te-hei da palma dos
10 Ai de mim, mai minha, porque tyrannos.
me pariste, varo de porfias, e varo
de contendas, toda a terra : nunca
CAPITULO XVI.
lhes dei a usura, nem elles me dro
a mim usura, e ainda cada qual delles II VEIO a palavra de Jehovah a
me amaldioa. J mim, dizendo,
Fort. 4a
722 JEREMIAS, XVII.

2 No tomars para ti mulher : nem malvado corao, para no ouvir-me


ters filhos nem filhas neste lugar. a mim.
3 Porque assim diz Jehovah dos 13 Pelo que lanar-vos-hei fora des
filhos e das filhas, que nascerem neste ta terra, terra, que no couhecestes
lugar ; e de suas mais, que os parirem, vos nem vossos pais : e ali servireis a
e do seus pais, que os gerarem nesta deoses alheos dia e noite, porque no
terra. usarei de misericordia com vosco.
4 Morrero de enfermidades doloro 14 Pelo que eisque dias vem, diz Je
sas, nem sero pranteados nem sepul hovah, em que nunca mais se dir,
tados ; serviro de esterco sobre a ter vive Jehovah, que fez sobir aos filhos
ra : e espada e fome sero consu de Israel da terra de Egypto.
midos, e seus corpos mortos serviro 15 Mas, vive Jehovah, que fez sobir
de mantimento para as aves do ceo, aos filhos de Israel da terra do Norte,
e para os animaes da terra. e de todas as terras, donde os lanra :
5 Porque assim diz Jehovah, no porque torna-los-hei a sua terra, a
entres em casa de mortuorio, nem vas qual dei a seus pais.
a lamentar, nem te compadeas dei- 16 Eis que mandarei a muitos pes
les: porque j deste povo; diz Jeho cadores, diz Jehovah, os quaes os pes
vah, tirei minha paz, benignidade, e caro : e depois enviarei a muitos ca
misericordia. adores, os quaes os caaro de sobre
6 Assim que morrero grandes e todo monte, e de sobre todo outeiro, e
pequenos nesta terra, e no sero se at das fendas das rochas.
pultados : e no os prantearo, nem 17 Porque meus olhos esto sobre
por elles se sarjaro, nem se pela todos seus caminhos; no se escon
ro. dem perante minha face ; nem sua
7 E nada se lhes repartir pelo d, maldade se encobre de diante de me
para consolalos por causa de morte : us olhos.
nem lhes daro a beber da copa de 18 Pelo que lhes pagarei primeiro
consolao, nem por pai de alguem, em dobro sua maldade e seu peccado,
nem por mai de alguem. porquanto profanro minha terra :
8 Nem entres em casa de convite, com os corpos mortos de suas detesta-
para te assentares com elles, a comer es e de suas abominaes enchro
e a beber. minha herana.
9 Porque assim diz Jehovah dos ex 19 O Jehovah, fortaleza minha, e
ercitos, Deos de Israel, eis que farei fora minha, e refugio meu em dia da
cessar d'este lugar perante vossos angustia : a ti viro as gentes desdos
olhos, e em vossos dias, a voz de go fins da terra, e diro ; ora mentira t
zo, e a voz de alegria, a voz de espo vaidade nossos pais possuiro em he
so, e a voz de esposa. rana, em que no havia nenhum pm
10 E ser que, quando denunciares veito.
a este povo todas estas palavras, e 20 Porventura far para si o homem
elles te disserem : porque falia Jeho deoses ? porem os taes no so deoses.
vah sobre ns todo este grande mal 1 21 Pelo que eis que se farei conhe
e qual he nossa iniquidade, e qual he cer desta vez, os farei conhecer, digo,
nosso peccado, que peccamos contra minha mo e meu poder : e sabero,
Jehovah nosso Deos ? que meu Nome he Jehovah.
1 1 Ento lhes dirs, porquanto vossos
pais me deixro, diz Jehovah, e se
furo apos deoses alheos, e os servi capitulo xvn.
ro, e se postaro a elles : e a mim 0 PECCADO de Juda est escrito
me deixro, e minha Lei no guar com penna de ferro, com f^
daro. de diamante, esculpido na taboa dt
12 E vosoutros fizestes peior que vos seu corao, e nos cornos de vossos al
sos pais : porque eisque cada qual de tares.
vosoutros anda apos o proposito de seu 2 Como tambem seus filhos se lem'
JEREMIAS, XVII. 723

bro de seus altares, e de seus bos 15 Eis aqui elles a mim me dizem :
ques junto a as arvores verdes, sobre que he da palavra de Jehovah ? ago
os altos outeiros. ra venha.
3 Minha montanha juntamente com 16 Porem eu me no entremeti mais
o campo, tua riqueza e todos teus the- que o pastor apos ti ; nem to pouco
souros darei a saco : como tambem a desejei o dia mortal, tu o sabes ; o que
teus altos, pelo peccado, em todos te sahio de meus beios, foi perante tua
us termos. face.
4 Assim por ti mesmo te deixars da 17 No me sejas por espanto : meu
herana tua que te dei, e far-te-hei refugio es tu em o dia de mal.
servir a teus inimigos, em terra, que 18 Envergonhem-se os que me per
no conheces : porque fogo encen- seguem, e no me envergonhe eu ; as-
riestes em minha ira, que arder para sombrem-se elles, e no me assombre
sempre ; eu : traze sobre elles o dia de mal, e
5 Assim diz Jehovah, maldito ova quebranta-os com dobre quebranta
ro, que confia em o homem, e poem mento.
carne por seu brao : e cujo corao 19 Assim me disse Jehovah, vai, e
se desvia de Jehovah. poem-te porta dos filhos do povo,
G Porque ser como a tamarineira no pela qual entro os Reis de Juda, e
deserto, que no sente, quando vem o pela qual sahem : como tambem a to
bem : antes morar nas sequides do das as portas de Jerusalem.
deserto,em terra salgada e inhabitavel. 20 E dize-lhes, ouvi a palavra de Je
7 Porem bemdito o varo que confia hovah, vs Reis de Juda, e todo Juda,
em Jehovah : e cuja confiana he Je e todos os moradores de Jerusalem,
hovah. que entrais por estas portas.
8 Porque ser como a arvore pran- 21 Assim diz Jehovah, guardai-vos
tada junto as aguas, que estende suas sobre vossas almas; e no trasnis car
raizes ao ribeiro, e no sente, quando ga em dia de Sabbado, nem as metais
vem o calor, e sua folha se fica verde : pelas portas de Jerusalem.
e em anno de sequido no se afadi- 22 Nem tireis carga de vossas casas
ga. nem cessa de dar fruto. em dia de Sabbado, nem faais obra
9 Enganoso he o corao mais que alguma : antes santifiqueis ao dia de
todas as cousas, e perverso : quem o Sabbado, como mandei a vossos pais.
conhecer 1 23 Porem no dero ouvidos, nem in
10 Eu Jehovah esquadrinho o cora clinro suas orelhas : porem endure
o, e provo os rins : e isto para dar a cro seu pescoo, para no ouvirem,
cada qual conforme a seus caminhos, e para no receberem correio.
c conforme ao fruto de seus tratos. 24 Ser pois que se diligentemente
1 1 Como a perdiz; que ajunta ovos, e me ouvirdes, diz Jehovah, no me
no 05 choca ; assim he o que ajunta tendo carga pelas portas desta cidade
riquezas ; porem no com direiteza : em dia de Sabbado : e santificardes ao
em meio de seus dias as deixar, e em dia de Sabbado, no fazendo nelle obra
seu fim se ficar doudo. nenhuma. ,
12 Throno de gloria, c altura desdo 23 Ento entraro pelas portas desta
principio, he o lugar de nosso Santu cidade Reis e Principes, assentados
ario. sobre o throno de David, subidos sobre
13 O Jehovah attena de Israel, to carros e sobre cavallos, assim elles co
dos aquelles que te deixo, sero en mo seus Principes, os vares de Juda,
vergonhados : e os que de mim se des- e os moradores de Jerusalem : e esta
vio, sero escritos na terra : porque cidade se habitar para sempre.
deixo a Jehovah, o manancial de 26 E viro das cidades de Juda, e
aguas vivas. das cidades do redor de Jerusalem, e
14 Sara-me Jehovah, e sararei; sal- da terra de Benjamin, e das campinas,
va-me, e serei salvo : porque tu es e das montanhas, e do Sul, trazendo
meu louvor. holocaustos, e sacrificios, e offertas de
724 JEREMIAS, XVin.

manjares, e encenso : como tambem qual de seu mo caminho, e melhorai


trazendo sacrificios de louvores casa vossos caminhos e vossas aces.
de Jehovah. 12 Porem dizem, j he cousa deses
27 Porem, se no me derdes ouvidos, perada: porque apos nossas imagina
para santificardes o dia de Sabbado, e es andaremos, e faremos cada qual
para no trazerdes carga nenhuma, o proposito de seu malvado corao.
quando entrardes pelas portas de Jeru 13 Pelo que assim diz Jehovah; per
salem em dia de Sabbado : encenderei guntai agora entre as gentes, quem ou-
fogo em suas portas, que consumir vio tal cousa ? cousa mui horrenda fez
os palacios de Jerusalem, e no se a virgem de Israel.
apagar. 14 Porventura deixar-se-ha a neve
do Libano por huma rocha do cam
po ? ou deivar-se-ho as aguas estra
capitulo xvm. nhas, frias, e correntes?
A PALAVRA, que veio a Jeremias 15 Com tudo meu povo esqueceo se
de Jehovah, dizendo. de mim, perfumando a a vaidade:
2 Levanta-te, e descende casa do porque os fizro tropear em seas
oleiro : e ali te farei ouvir minhas pa caminhos, e nas veredas antigas, para
lavras. que andassem por veredas de caminho
3 E descendi casa do oleiro : e eis no endereado.
que estava fazendo obra sobre as ro 16 Para pr sua terra em espanto, f
das. perpetuos assovios : todo aquelle, que
4 E o vaso, que elle fazia, quebrou passa por ella, se espantar, e mene
se como barro em mo do oleiro : en ar sua cabea.
to tornou a fazer delle outro vaso, 17 Como com vento oriental os es
conforme ao que pareceo bem nos pargirei diante da face do inimigo: o
olhos do oleiro para fazer. toutio, e no o rosto lhes deixarei ver,
5 Ento veio a mim a palavra de Je no dia de sua perdio.
hovah, dizendo. 18 Ento disser o, vinde, e maqui
6 Porventura, como este oleiro, no nemos maquinaes contra Jeremias;
poderei eu fazer-vos, casa de Israel ? porque no perecer a Lei do Sacer
diz Jehovah : eisque como o barro na dote, nem o conselho do sabio, nem a
mo de oleiro, assim sois vosoutros em palavra do Propheta: vinde, e fira
minha mo, casa de Israel. mos o com a lingoa, e no attentemos
7 Em hum momento fallarei contra a nenhuma de suas palavras.
huma gente, e contra hum reino : para 19 Jehovah, attenta pormim,eouve
arrancar, e para derribar, e para des a voz dos que contendem comigo.
truir. 20 Porventura pagar-se-ha mal por
8 Porem se a tal gente, contra a qual bem ? porque cavro huma cova pa
fallei, se converter de sua maldade : ra minha alma : lembra-te que me
tambem eu me arrependerei do mal, puz perante ti, para fallar por seu bem,
que lhe cuidava fazer. para desviar delles tua indignao.
9 Tambem em hum momento falla 21 Portanto entrega seus filbos fo
rei de huma gente e de hum reino, me, e faze os escorrer fora de espa-
para edificar e para prantar : da, e sejo suas mulheres roubadas
10 Porem se fizer o mal diante de dos filhos, e viuvas, e seus maridos se
meus olhos, no dando ouvidos mi jo matados de morte : seus mance
nha voz ; ento me arrependerei do bos sejo feridos espada na peleja-
bern, que tinha dito de lhe fazer. 22 Oua-se clamor de suas casas,
1 1 Agora pois, falia agora aos homens quando trouxeres esquadres sobre ei-
de Juda, e aos moradores de Jerusa les de repente : porquanto cavro nu
lem, dizendo; assim diz Jehovah, eis ma cova para prender-me, e armara"
que eu formo mal contra vosoutros, e laos a meus ps. ,
penso hum pensamento contra vosou 23 Mas tu, Jehovah, sabes todo
tros : convertei-vos pois agora, cada seu conselho contra mim para morte,
JEREMIAS, XIX, XX. 72S

no te aplaques cerca de sua malda 10 Ento quebraras a botija perante


de, nem apagues seu peccado de pe os olhos dos vares, que foro com-
rante tua face : porem tropeem pe turo.
rante tua face ;. assim usa com elles 1 1 E dir-lhes-has, assim diz Jeho
no tempo de tua ira. vah, dos exercitos, assim quebranta
rei a este povo e a esta cidade, como
quebro ao vaso do oleiro, que no se
CAPITULO XIX.
pode mais soldar : e os enterraro em
ASSIM diz Jehovah, vai e compra Thopheth, porquanto no haver mais
huma botija de oleiro: e toma lugar para os enterrar.
comtigo dos anciaos do povo, e dos an 12 Assim farei a este lugar, diz Je
cios dos Sacerdotes. hovah, e a seus moradores; e isso,
2 E sahe ao valle do filho de Hin- para pr a esta cidade como a Tho
nom, que est entrada da porta do pheth.
Sol : e apregoa ali as palavras, que eu 13 E as casas de Jerusalem, e as ca
te disser. sas dos Reis de Juda, sero imrnun-
3 E dize, ouvi a palavra de Jeho das como o lugar de Thopheth : como
vah, Reis de Juda, e moradores de tambem todas as casas, sobre cujos
Jerusalem: assim diz Jehovah dos ex terrados perfumro a todo o exerci
ercitos, Deos de Israel, eis que trarei to dos ceos, e offerecro asperses a
hum mal sobre este lugar, que quem deoses estranhos.
quer que o ouvir, lhe retiniro as ore- 14 Vindo pois Jeremias de Tho
pheth, aonde o mandra Jehovah a
4 Porquanto me deixro, e alien prophetizar, se poz em p no pateo
ro este lugar, e perfumro nelle a da Casa de Jehovah, e disse a todo o
outros deoses, que nunca conhecero, povo.
nem ellesnem seus pais, nem os Reis 15 Assim diz Jehovah dos exerci
de Juda : e enchro este lugar com tos, Deos de Israel, eis que trarei so
sangue de innocentes. bre esta cidade, e sobre todas suas ci
5 Porque edificaro os altos de Baal, dades, todo o mal, que fallei contra
para queimarem a fogo a seus filhos ella: porquanto endurecro seu pes
em holocaustos a Baal : o que nunca coo, para no ouvirem minhas pala
lhes mandei, nem fallei, nem subio a vras.
meu corao.
6 Pelo que eisque dias vem, diz Je
hovah, que este lugar no se chama CAPITULO XX.
r mais Thopheth, ou valle do filho de E PASCHUR, filho de Imraer, o Sa
Hinnom, porem valle da matana. cerdote, que era posto por presi
7 Porque esvaecerei ao conselho de dente na Casa de Jehovah, ouvio a
Juda e Jerusalem neste lugar ; e farei Jeremias, que prophetizava estas pa
os cahir espada diante de seus in lavras.
imigos, e na mo dos que buso sua 2 E ferio Paschur ao Propheta Jere
vida delles : e darei seus corpos mortos mias : e lanou o no tronco, que est
por mantimento a as aves dos ceos, e a porta superior de Benjamin, a qual
aos animaes da terra. est na casa de Jehovah.
8 E porei a esta cidade por espanto 3 E foi que o dia seguinte Paschur
e por assovio : todo aquelle que passar tirou a Jeremias do tronco : ento d is-
por elle, se espantar, e assoviar so se-lhe Jeremias; Jehovah no cha
bre todas suas pragas. ma teu nome Paschur, seno Magor-
6 E os farei comer a carne de seus Missabib.
filhos, e a carne de suas filhas, e cada 4 Porque assim diz Jehovah: eis
qual comer a carne de seu proximo, que ponho-te por espanto a ti e a to
no cerco e no aperto, em que os aper dos teus amigos, e cahiro a a espada
taro seus inimigos, e os que busco a de seus inimigos, e teus olhos o vero :
sua vida delles. e a todo Juda darei na mo do Rei de
726 JEREMIAS, XXI.

Babylonia, e leva-los-ha presos a Ba 15 Maldito o varo, que den novas a


bylonia, e feri-los-ha espada. men pai, dizendo, nasceo te hum fiiho
0 Tambem darei toda a fazenda des varo, alegrando o grandemente.
ta cidade, e todo seu trabalho, e todas 16 E seja o tal varo como as cida
suas cousas preciosas : e todos os the- des, que Jehovah trastornou, e no se
souros dos Reis de Juda darei na mo arrependeo : e oua clamor pela ma
de seus inimigos, e saquea-los-ho, e nh, e grito ao tempo do meio dia.
toma-los-ho, e leva-los-ho a Baby 17 Porque no me matou desda ma
lonia. dre ? ou minha mai no foi minha
6 E tu Paschur, e todos os morado sepultura* ou sua madre conto da que
res de tua casa ireis em cativeiro : e est prenhe perpetuamente ?
virs a Babylonia, e ali morrers, e ali 18 Porque sahi da madre, para ver
sers sepultado, tu e todos teus amigos, trabalho e tristeza 1 para que se con-
aos quaes prophetizaste falsamente. sumo meus dias em confuso ?
7 Persuadis-te-me, Jehovah, e
persuadido fiquei, mais forte foste que
CAPITULO XXI.
eu, e prevaleceste : sirvo de escarnio
todo o dia, cada qual d'elles zomba de A PALAVRA que veio a Jeremias,
mim. de Jehovah, quando o Rei Tse-
8 Porque desde que fallo, grito ; cla dekias lhe enviou a Paschur filho de
mo violencia e destruio : porquanto Malchias, e a Zephanias filho de Ma-
a palavra de Jehovah me serve de aseia, o sacerdote, dizendo :
affronta e zombaria todo o dia. 2 Pergunta agora por ns a Jehovah;
9 Pelo que disse, no me lembrarei porquanto NebucadnezarRei de Baby
delle, e no mais fallarei em seu No lonia guerrea contra ns : bem pode
me ; mas foi em meu corao como ser que Jehovah usar com nosco se
fogo ardente, encerrado em meus os gundo todas suas maravilhas, e o faia
sos: e trabalhei pelo sofrer, porem sobir de nosoutros.
no pude. 3 Ento Jeremias lhes disse: assim
10 Porque ouvi a murmurao de direis a Tsedekias.
muitos cerca de Magor-Missabib, que 4 Assim diz Jehovah Deos de Isra
dizio, denunciai noio, e o denuncia el, eis que virarei contra vs as armas
remos ; todos os que tem paz comigo, de guerra, que esto em vossas mos,
attento por meu manquejar, dizendo : com que vs pelejais contra o Rei o
bem pode ser, que se deixar persua Babylonia, e contra os Chaldeos, que
dir, ento prevaleceremos contra elle, vos tem de cerco de fora do muro : e
e nos vingaremos delle. os ajuntarei em meio desta cidade.
11 Porem Jehovah est comigo co 5 E eu pelejarei contra vs com mio
mo hum Here terrivel ; pelo que estendida, e com brao forte : e com
meus perseguidores tropearo, e no ira, e com indignao, e com grande
prevalecero : ficro mui confundi furor.
dos ; porquanto no se houvro pru 6 E ferirei aos moradores desta cida
dentemente ; tero perpetua confuso, de, assim aos homens como a as bes
que nunca se esquecer. tas : de grande pestilencia morrero.
12 Tu pois, Jehovah dos exerci 7 E depois disto, diz Jehovah, entre
tos, que esquadrinhas ao justo, e vs garei a Tsedekias, Rei de Juda, e a se'
os rins e o corao: veja eu tua vin us servos, e ao povo, e aos que ficarao
gana delles, pois j te descubri minha de resto nesta cidade da pestilencia, e
causa. da espada, e da fome, em mo de Ne-
13 Cantai a Jehovah, louvai a Je bucadnezar, Rei de Babylonia. e em
hovah : pois livrou a alma do neces mo de seus inimigos, e em m aos
sitado da mo dos malfeitores. que busco sua vida delles : e feri-los-
14 Maldito o dia em que nasci : o dia ha a fio de espada ; no lhes perdoa-
em que minha mai me pario, no seja r; nem se compadecer, nem terA
bemdito. l misericordia.
JEREMIAS, XXn. 727

8 E a este povo diras, assim diz Je- l 5 Porem se no derdes ouvidos a es


hovAh : eis que ponho perante vossa ! tas palavras, por mim mesmo tenho
face o caminho da vida, e o caminho jurado, diz Jehovah, que esta casa se
da morte. tornar em assolao.
9 Aquelle que se ficar nesta cidade, 6 Porque assim diz Jehovah acerca
ha de morrer a a espada, ou a a fome, da casa do Rei de Juda, tu es para mim
ou da pestilencia : porem o que sahir, Gilead, e a altura do Libano : vivo eu,
e se render aos Chaldeos, que vos tem se no te tornar em deserto, e cidades
de cerco, viver, e ter sua vida por deshabitadas !
despojo. 7 Porque prepararei contra ti destrui
10 Porque puz meu rosto contra est dores, cada qual com suas ferramen
cidade para mal, e no para bem, diz tas : e cortaro teus cedros escolhidos,
Jehovah : em mo do Rei de Babylo- e lana-los-ho no fogo.
nia se entregar, e queimala haa fogo. 8 E muitas gentes passaro junto a
11 E a a casa do Rei de Juda dirs, esta cidade : e cada qual dir a seu
ouvi a palavra de Jehovah. proximo, porque usou assim Jehovah
12 O casa de David, assim diz Jeho com esta grande cidade ?
vah, julgai pela manh justamente, e 9 E diro, porquanto deixro o con
livrai ao roubado da mo do oppressor: certo de Jehovah seu Deos : e se pos-
para que no saia meu furor como fo trro a deoses alheos, e os serviro.
go, e se encenda, que ninguem o apa 10 No choreis pelo morto, nem las
gue, por causa da maldade de vossas timeis vs delle: chorai abundante
aces. mente por elle que he do ; porque nun
13 Eis que eu sou contra ti, mora ca mais tornar, nem ver a terra de
dora do valle, rocha da plainura, diz sua nascena.
Jehovah : os que dizeis, quem des 11 Porque assim diz Jehovah cer
cender contra ns 1 ou quem entrar ca de Sallum, filho de Josias, Rei de
em nossas moradas? Juda, que reinava em lugar de Josias
14 Porem farei visitao sobre vs seu pai : que sahio deste lugar, nunca
segundo o fruto de vossas aces, diz ali tornar mais.
Jehovah : e encenderei fogo em sua 12 Mas no lugar, aonde o levro
brenha, que consumir a tudo, que es preso, morrer: e nunca mais ver
t ao redor delia. esta terra.
13 Ai daquelle, que edifica sua casa
com injustia, e seus cenaculos com
capitulo xxn. semrazo : que se serve do servio de
A SSIM diz Jehovah, descende seu proximo de graa, e no d lhe o
XJL casa do Rei de Juda : a falia ali salario de seu trabalho.
esta palavra. 14 Que diz, edificar-me-hei huma ca
2 E dize, ouve palavra de Jehovah, sa mui alta, e cenaculos de bons ares:
Rei de Juda, que te assentas no thro- e lhe abre janellas, e est forrada de
no de David : tu e teus servos e teu cedro, e pintada de vermelho.
povo, que entrais por estas portas. 15 Porventura reinars, porque te
3 Assim diz Jehovah, fazei juizo e mesturas com o cedro ? ou teu pai no
justia, e livrai ao roubado da mo do comeo e bebeo, e usou de juizo e jus
oppressor : e no opprimais ao estran tia, e ento lhe foi bem !
geiro nem ao orpho, nem viuva ; 16 Julgou a causa do afflicto e ne
no useis de violencia, nem derrameis cessitado, ento lhe foi bem 1 porven
sangue innocente neste lugar. tura no he isto conhecer-me ? diz Je
4 Porque se deveras fizerdes esta pa hovah.
lavra, entraro pelas portas desta casa 17 Porem teus olhos e teu corao
os Reis, que se assento em lugar de no attento seno para tua avareza, e
David sobre seu throno, subidos sobre para sangue innooente, a derramao,
carros e sobre cavallos, assim elle, co l e para oppresso, e para agravo, a
mo seus servos e seu povo. I usar delles.
728 JEREMIAS, XXIII.

IS Portanto assim diz Jehovah cer algum varo, que se assentar no thro-
ca de Joiakim, filho de Josias, Rei de no de David, e que reinar j mais em
Juda, no lamentaro por elle, dizen Juda.
do, ai irmo meu, ou, ai irm minha!
nem lamentaro por elle, dizendo, ai
CAPITULO xxin.
Senhor, ou, ai sua magestade !
19 Com enterramento de asno ser AI dos pastores, que destruem e
sepultado : arrastando e lanando o dissipo as ovelhas de meu pasto,
bem longe fora das portas de Jerusa diz Jehovah.
lem. 2 Portanto assim diz Jehovah, Deos
20 Sube ao Libano, e clama, e levan de Israel, cerca dos pastores, que
ta tua voz em Basan : e clama pelas apascento meu povo ; vos dissipas
passagens ; que j esto quebrantados tes minhas ovelhas, e as affngentas-
teus namorados. tes, e no as visitastes : eis que visi
21 Fallei comtigo em tuas prosperi tarei sobre vosoutros a maldade de
dades, porem tu disseste, no ouvirei ; vossas aces, diz Jehovah.
este he teu caminho desde tua moci 3 E eu mesmo recolherei o residuo
dade, que nunca dste ouvidos a mi de minhas ovelhas de todas as terras,
nha voz. para onde as affugentei : e torna-las-
22 O vento apascentar a todos teus nei a seus curraes, e fructificaro, e
pastores; e teus namorados entraro multiplicaro.
em cativeiro : certamente ento te 4 E despertarei sobre ellas pastores,
confundirs, e te envergonhars, por que as apascentem : e nunca mais te
causa de toda tua maldade. mero, nem se assombraro, nem fal
23 O tu que habitas no Libano, e te taro, diz Jehovah.
aninhas-nos cedros : quam favorecida 5 Eis que vem dias, diz Jehovah, em
sers quando te vierem as dores, e os que despertarei a David hum justo
ais como da que est de parto ! Renovo : e sendo Rei reinar, e pros
24 Vivo eu, diz Jehovah, que ainda perar, e usar de juizo, e de justia
que Chonias, filho de Joiakim, Rei de na terra.
Juda, fosse anel de sello em minha 6 Em seus dias Juda ser salvo, e
mo direita, que dali te arrancarei. Israel habitar seguro : e este ser
25 E te entregarei na mo dos que seu nome, com que o nomearao, Je
busco a tua vida, e na mo daquelles, hovah iustia nossa.
perante cuja face tu temes, a saber, 7 Portanto eis que vem dias, diz Je
na mo de Nebucadnezar, Rei de Ba- hovah : e nunca mais diro, vive Je
bylonia, e na mo dos Chaldeos. hovah, que fez subir aos filhos de Is
26 E ianar-te-hei a ti e a tua mai rael da terra de Egypto.
que te pano, em terra estranha, em 8 Mas, vive Jehovah, que fez subir,
que no nascestes : e ali morrereis. e que trouxe a gerao da casa e
27 E a a terra, a que elles levan- Israel da terra do Norte, e de todas
to sua alma, para tornarem a ella, a as terras, para onde os affugentei: e
ella no tornaro. habitaro em sua terra.
28 He pois perventura este homem 9 Quanto aos Prophetas, j meu co
Chonias num idolo vil quebrantado ? rao est quebrantado em meu inte
ou vaso de que ninguem se agrada ? rior, todos meus ossos tremem ; snu
porque razo elle e sua gerao foro como homem bebado, e como varo
arremeados fora 1 e ainda lanados a quem senhorea o vinho : por caasa
em terra, que no conhecem. de Jehovah, e por causa das palavras
29 O terra, terra, terra ! ouve a pa de sua santidade.
lavra de Jehovah. 10 Porquanto a terra est chea e
30 Assim diz Jehovah, escrevei que adulteros, e a terra chora por caasa
este varo est roubado de filhos; ho da maldio, os pastos do deserto se
mem que no prosperar em seus dias: secco : porquanto sua carreira be TiA,
porque no prosperar de sua gerao e sua fora no he recta.
JEREMIAS, XXin. 729

1 1 Porque assim o Propheta, como ' vras a meu povo, e fario tornalos de
o Sacerdote so retalhados ; at em seu roim caminho, e da maldadu de
minha casa achei sua maldade, diz suas aces.
Jehovah. 23 Porventura sou eu Deos de perto,
12 Portanto seu caminho lhes ser diz Jehovah ? e no tambem Deos de
como resvaladouros na escuridade, longe 1
sero repuxados, e cahiro nelle : por 24 Esconder-se-hia alguem em es-
que trarei sobre files mal no anuo de condedouros, que eu no o veja, diz
sua visitao, diz Jehovah. Jehovah? porventura no encho eu
13 Nos Prophetas de Samaria bem os ceos e a terra, diz Jehovah ?
vi eu semsaboria : prophetizavo da 25 Tenho ouvido o que dizem aquel-
parte de Baal, e fazio errar a meu les Prophetas, prophetizando menti
povo Israel. ras em meu Nome, dizendo : sonhei,
14 Mas nos Prophetas de Jerusalem sonhei.
vejo cousa horrenda, cometem adul 26 At quando ser isto t ha pois
terios, e ando com falsidade, e es- anula sonho no corao dos Prophetas,
foro as mos dos malfeitores, para que prophetizo mentiras ? so po
que ninguem se converta de sua mal rem Prophetas do engano de seu co
dade, todos me so como Sodoma, e rao.
seus moradores como Gomorra. 27 Que cuido, que faro esquecer
15 Pelo que assim diz Jehovah dos a meu povo de meu Nome, com seus
exercitos cerca dos Prophetas; eis sonhos, que cada qual conta a seu
que lhes darei a comer alosna, e os proximo : como seus pais se esquec
farei beber aguas de sal : porque dos ro de meu nome com Baal .
Prophetas de Jerusalem sahio o re 28 O Propheta em quem ha sonho,
folho em toda a terra. conte o sonho ; e aquelle em quem es
16 Assim diz Jehovah dos exerci t minha palavra, faliu minha palavra
tos, no deis ouvidos a as palavras com verdade ; que tem a palha com o
dos Prophetas, que vos prophetizo ; fa- trigo ? diz Jehovah.
zem-vos esvaecer : fallo viso de seu 29 Porventura minha palavra no he
corao; no da boca de Jehovah. como o fogo, diz Jehovah? e como
17 Dizem de contino aos que me hum martello que esmeua a penha ?
desprezo, Jehovah disse, paz tereis : 30 Portanto eis que eu scnt contra
e a qualquer que anda segundo o pro os Prophetas, diz Jehovah, que fur-
posito de seu corao, dizem, no vir to minhas palavras, cada qual de seu
mal sobre vosoutros. proximo.
18 Porque quem esteve no conselho 31 Eis que eu sou contra os Prophe
de Jehovah, e vio e ouvio sua palavra ? tas, diz Jehovah, que uso de sua
quem esteve attento a sua palavra, e lingoa, e dizem ; assim o disse.
ouvio ? 32 Eis que eu sou contra os que pro
19 Eis que a tormenta de Jehovah phetizo sonhos falsos, diz Jehovah,
sahio com indignao, e tormenta pe e os conto, e fazem errar a meu po
nosa : cahir cruelmente sobre a ca vo com suas mentiras, e com suas
bea dos impios. leviandades : e eu no os enviei, nem
20 No se desviara ira de Jehovah, lhes mandei, e no fizero proveito
at que no execute, e ponha por obra nenhum a este povo, diz Jehovah.
os pensamentos de seu corao : no 33 Quando pois te perguntarem este
fim dos dias entendereis isso clara povo, ou Propheta, ou Sacerdote al
mente. gum, dizendo ; qual he a carga de Je
21 No mandei os Prophetas, com hovah ? ento lhes dirs ; que carga ?
tudo elles foro correndo : no lhes que deixar-vos-hei, diz Jehovah.
fallei a elles, com tudo elles prophe- 34 E quanto ao Propheta, e o Sacer
tizro. dote, e o povo, que disser, carga de
22 Porem se estivro em meu con Jehovah : que eu visitarei sobre o tal
selho, ento fario ouvir minhas pala homem e sobre sua casa.
730 JEREMIAS, XXIV, XXV.

35 Assim direis cada qual a seu 6 E porei mens olhos nelles para s<u
proximo, e cada qual a seu irmao : bem, e os tornarei a esta terra : e edi-
3ue respondeo Jehovah ? e que fallou fica-los-hei, e no os destruirei, e pan-
ehOVAh? ta-los-hei, e no os arrancarei.
36 Mas nunca mais vos lembrareis 7 E dar-lhes-hei corao, para que
da carga de Jehovah : porque a cada me conheo, que eu sou Jehovah : e
uai sua propria palavra lhe servir ser-me-ho por povo, e eu lhes serei
a e carga ; pois torceis as palavras do por Deos : porque se convertero a
Deos vivente, de Jehovah dos exer mim de todo seu corao.
citos, nosso Deos. 8 E como os figos roins, que se no
37 Assim dirs ao Propheta : que te podiam comer de roindade : (porque
respondeo Jehovah, e que fallou Je assim Jehovah disse) assim usarei
hovah? com Sedekias, Rei de Juda, e com
38 Mas porquanto dizeis, carga de seus principes, e com o residuo de
Jehovah; por tanto assim diz Jeho Jerusalem, que ficro de resto nesta
vah ; porquanto dizeis esta palavra, terra, e com os que habitao na terra
carga de Jehovah, havendo vos man de Egypto.
dado, dizendo, no direis, carga de 9 E entrega-los-hei em tremor, pa
Jehovah. ra seu mal, a todos os Reinos da terra :
39 Porisso, eisque tambem eu me para opprobrio, e por ditado, e por re-
esquecerei de vosoutros totalmente : moqua, e por maldio, em todos os
e a vs, e a cidade que vos dei a vs, lugares para onde os repuxei.
e a vossos pais, arrancarei de minha 10 E enviarei entre elles a espada, a
face. fome, e a peste : at que se consumo
40 E porei sobre vosoutros perpetuo de sobre a terra, que dei a elles, e a
opprobrio, e eterna vergonha, que no seus pais.
ser esquecida.
CAPITULO XXV.
CAPITULO XXIV. PALAVRA que veio a Jeremias
FEZ me Jehovah ver, e eis aqui cerca de todo o povo de Juda,
dous aafates de figos, postos di noanno quarto de Joiakim, filho de Jo-
ante do Templo de Jehovah : depois sias, Rei de Juda : (que he o primeim
que Nebucadnezar, Rei de Babylonia anno de Nebucadnezar, Rei de Baby
levou em cativeiro a Jechonias. filho lonia.)
de Joiakim, Rei de Juda, e os Prin 2 A qual fallou o Propheta Jeremias
cipes de Juda, e os carpinteiros, e os a todo o povo de Juda, e a todos os mo
ferreiros de Jerusalem, e os trouxe a radores de Jerusalem, dizendo :
Babylonia. 3 Desdo anuo treze de Josias, filho
2 Hum aafate tinha figos mui bons, de Amon, Rei de Juda, at este dia,
como os figos temporos ; porem o ou (que he o anno vinte e tres) veio p-
tro aafate tinha figos mui roins, que lavra de Jehovah a mim : e vola fal-
no se podio comer de roindade. lei a vosoutros, madrugando e fallan-
3 E disse me Jehovah, que vs tu do ; porem no escutastes.
Jeremias 1 e ca disse, figos : os figos 4 Tambem enviou Jehovah a vos
bons mui bons, e os roins mui roins, outros todos seus servos, os Prophetas,
que no se podem comer de roindade. madrugando e enviando-os ; (porem
4 Ento veio a mim palavra de Je no escutastes, nem inclinastes vossos
hovah, dizendo : ouvidos para ouvir.)
5 Assim diz Jehovah, Deos de Isra 5 Dizendo, convertei-vos agora ca
el, como a estes bons figos, assim tam da qual de seu mo caminho, e da
bem conhecerei aos de Juda levados maldade de vossas acens ; e habi
em cativeiro ; aos quaes enviei deste tai na terra, que vos deu Jehovah a
lugar terra dos Chaldeos, para seu vs, e a vossos pais, de seculo em ss
bera. culo.
JEREMIAS, XXV. 731
6 E no andeis apos deoses alheos, tes, a que Jehovah me tinha envia
para os servirdes, e vos encurvardes a do:
elles : nem me provoqueis a ira com 18 A saber a Jerusalem, e a as cida
a obra de vossas mos, para que vos des de Juda, e a seus Reis, e a seus
no faa mal. principes ; para os tornar em deserto,
7 Porem no me dstes ouvidos, diz em espanto, em assovio, e em maldi
Jehovah : para me provocardes a ira o, como he neste dia :
com a obra de vossas mos, para vos 19 Como tambcm a Phara, Rei de
so mal. Egypto, e a seus servos, e a seus Prin
8 Portanto assim diz Jehovah dos cipes, e a todo seu povo :
exercitos, porquanto no escutastes 20 E a toda a mistura, e a todos os
minhas palavras: Reis da terra de Uz; e a todos os Reis
9 Eis que eu enviarei, e tomarei a to da terra dos Philisteos, e a Asquelon,
das as geraes do Norte, diz J kho v ah, e a Gaza, e a Ecrou, e aos residuos de
como tambem a Nebucadnezar Rei Asdod :
de Babylonia meu servo ; e tra-los-hei 21 E a Edom, e a Moab, e aos filhos
sobre esta terra e sobre seus morado de Ammon.
res, e sobre todas estas naes do re 22 E a todos os Reis de Tyro, e a to
dor : e pelos-hei em interdito, e polos- dos os Reis de Sidon : e aos Reis das
hei por espanto, e por assovio, e por ilhas, que esto dalem do mar.
perpetuos desertos. 23 A Dedan e a Thema, e a Buz, e
10 E farei perecer delles voz de fol a todos os que habito nos ultimos
guedo, e voz de alegria, voz de espo- cantos da terra.
sO; e voz de esposa: como tambcm o 24 E a todos os Reis de Arabia : e a
soldo das ms, e a luz do candieiro. todos os Reis da mistura, que habito
1 1 E toda esta terra se tornar em no deserto.
deserto c em espanto : e estas gentes 25 E a todos os Reis de Zimri, e a
serviro ao Rei de Babylonia setenta todos os Reis de Elam, e a todos os
annos. Reis de Media.
12 Ser porem, que quando se cum 26 E a todos os Reis do Norte, os do
prirem os setenta annos, ento visita perto, e os de lonre, o hum com o ou
rei sobre o Rei de Babylonia, e sobre tro, e a todos os Reinos da terra, que
esta gente, diz Jehovah, sua iniqui esto sobre a face da terra: e o Rei
dade. e sobre a terra dos Chaldeos ; e de Sesah beber depois delles.
pela-hei em perpetuos desertos. 27 Pois lhes dirs, assim diz Jeho
13 E trarei sobre esta terra todas vah dos exercitos, Deos de Israel, be
minhas palavras, que fallei contra el bei, e embebedai-vos, e vomitai, e
la : a saber, tudo quanto est escrito cahi, e no torneis a alevantar-vos,
neste livro, que prophetizou Jeremias por causa da espada, que eu envio en
contra todas estas gentes. tre vosoutros.
14 Porque tambem delles se servi 28 E ser, que se no quiserem to
ro muitas gentes e grandes Reis : mar o copo de tua mo para beber :
assim lhes pagarei conforme a seus ento lhes dirs, assim diz Jehovah
feitos, e conforme a as obras de suas dos exercitos, certamente bebereis.
mos. 29 Porque eis que na cidade, que se
15 Porque assim me disse Jehovah, chama de meu nome, comeo a casti
Deos de Israel ; toma de minha mo gar ; e serieis vs totalmente inno-
este copo do vinho de furor : e o d centes ! no sereis innocentes: por
de beber a todas as gentes, a que eu que eu chamo espada sobre todos os
te envio. moradores da terra, diz Jehovah dos
16 Para que bebo, e tremo, e en- exercitos.
louqueo, por causa da espada, que 30 Tu pois lhes prophetizars todas
eu envio entre elles. estas palavras : o dir-lhes-has, Jeho
17 E tomei o copo da mo de Jeho vah desdo alto bramar, e dar sua
vah ; e dei de beber a todas as gen voz desda morada de sua santidade :
732 JEREMIAS, XXVI.

horrivelmente bramar contra sua ha eu cuido fazer-lhes por cansa da mal


bitao, com grito de alegria como dade de suas aces.
os lagareiros retumbar contra todos 4 Dize-lhes pois, assim diz Jehovah,
os moradores da terra. se no me derdes ouvidos, para andar
31 Chegar o estrondo at o cabo des em minha Lei, a qual dei perante
da terra, porque Jehovah tem. conten vossa face :
da com as gentes, entrar em juizo 5 Ouvindo as palavras de meus ser
com toda carne : aos impios entrega vos os Prophetas, que eu vos envio,
r a a espada, diz Jehovah. madrugando, e enviando, mas no ou
32 Assim diz Jehovah dos exercitos, vistes.
eis que o mal sahe de gente a gente ; 6 Ento porei a esta casa como a
e grande tormenta se levantar das Silo : e a esta cidade porei em maldi
ilhargas da terra. o a todas as gentes da terra.
33 E sero os mortos de Jehovah 7 E ouviro os Sacerdotes, e os Pro
naquelle dia desde hum cabo da terra phetas, e todo o povo a Jeremias fallar
at o outro cabo da terra : no sero estas palavras na casa de Jehovah.
pranteados, nem levantados, nem se- 8 E suecedeo que, acabando Jere
Eultados : mas estaro por esterco so- mias de fallar tudo, quanto Jehovah
re a face da terra. mandra fallar a todo o povo, pegro
34 Huivai pastores, e clamai, e re delle os Sacerdotes, e os Prophetas, e
bolai- vos na cinza, honrados de reban todo o povo, dizendo, certamente mor
ho ; porque ja se cumpriro vossos rers.
dias para matar-vos .' como tambem os 9 Porque prophetizaste em Nome de
de vossas dissipaes ; ento cahireis Jehovah ; dizendo, como Silo ser
como vaso precioso. esta casa, e esta cidade ser assolada,
35 E no haver fugida para os pas de sorte que no seja morador nellof
tores : nem escapla para os honrados e ajuntou se todo o povo contra Jere
do rebanho. mias, na casa de Jehovah.
36 Haver voz de grito dos pastores, 10 E ouvindo os Principes de Juda
e huivo dos honrados do rebanho : estas palavras, subiro da casa do Rei
porquanto Jehovah assolou seu pasto casa de Jehovah : e se assentro
uelles. entrada da porta nova de Jehovah.
37 Porque suas pacificas malhadas 1 1 Ento fallro os Sacerdotes, e os
sero desarraigadas, por causa do fu Prophetas aos Principes, e a todo o
ror da ira de Jehovah. povo, dizendo : juizo de morte he nes
38 Desamparou sua cabana como o te homem, porque prophetizou contra
filho de leo : porquanto sua terra esta cidade, como ouvistes com vossos
delles foi posta em assolao, por cau ouvidos.
sa do furor do oppressor, e por causa 1 2 E fallou Jeremias a todos os Prin
do furor de sua ira. cipes, e a todo o povo, dizendo: Je
hovah me enviou a prophetizar contra
esta casa, e contra esta cidade, toda*
CAPITULO XXVI.
as palavras, que ouvistes.
NO principio do Beino de Joiakim, 13 Agora pois, melhorae vossos ca
filho de Josias, Rei de Juda, veio minhos e vossas aces, e ouvi a vok
esta palavra de Jehovah, dizendo. de Jehovah vosso Deos: e arrepen-
2 Assim diz Jehovah, poem-te no der-se-ha Jehovah do mal, que fallou
pateo da casa de Jehovah, e falia a contra vs.
todas as cidades de juda, que vem a 14 Eu porem, eisque eu estou em
adorar na casa de Jehovah, todas as vossas mos : fazei de mim como bom
palavras que te mandei, que lhes fal e como recto he em vossos olhos.
tasses : palavra nenhuma deixes. 15 Porem certamente sabei, que te
3 Bem pode ser que ouvem, e se con vosoutros me matardes a mim, de cer
vertem cada qual de seu mo cami to vosoutros trareis sangue innocente
nho : e me arrependeria do mal, que sobre vs, e sobre esta cidade, e sobre
JEREMIAS, XXVII. 733

seus moradores : porque em verdade esta palavra a Jeremias de Jehovah,


Jehovah me enviou a vs, a faltar dizendo.
perante vossos ouvidos todas estas pa 2 Assim me disse Jehovah, faze-te
lavras. huns atilhos e jugos, e poem os sobre
16 Ento dissero os Principes e to teu pescoo.
do o povo aos Sacerdotes, e aos Pro- 3 envia os ao Rei de Edom, e ao
pbetas: no ha neste homem juizo Rei de Moab, e ao Rei dos filhos de
de morte, porque em nome de Jeho Ammon, e ao Rei de Tyro, e ao Rei
vah nosso Deos nos fallou. de Sidon, pela mo dos mensageiros,
1 7 Tambem levantro-se alguns va que vem a Jerusalem a ter com Sede-
res dos Ancios da terra, e fallro kias, Rei de Juda.
a toda a congregao do povo, dizendo : 4 manda-lhes, que digo a seus
18 Micheas o Moraschita propheti- senhores ; assim diz Jehovah dos ex
zou em dias de Ezechia, Rei de Juda, ercitos, Deos de Israel, assim direis a
e fallou a todo o povo de Juda, dizen vossos Senhores.
do, assim disse Jehovah dos exerci 5 Eu fiz a terra, o homem, e os ani-
tos, Sio ser lavrada como campo, e maes, que esto sobre a face da terra,
Jerusalem ser montes de pedras; e por minha grande potencia, e por meu
o monte desta casa altos de mato. brao estendido ; e a dou a quem bom
19 Porventura logo o mataro Eze he em meus olhos.
chia, Rei de Juda e todo Juda? por 6 E agora eu j dei todas estas ter
ventura no temeo a Jehovah, e sup- ras em mo de Nebucadnezar, Rei de
plicou face de Jehovah 1 e Jeho Babylonia, meu servo : e ainda at os
vah se arrependeo do mal, que fall- animaes do campo lhe dei, para que o
ra contra elles 1 e nos fazemos grande sirvo.
mal contra nossas almas. 7 E todas as gentes serviro a elle,
20 Tambem hum homem houve, e a seu filho, e ao filho de seu filho :
que prophetizava em nome de Jeho at que tambem venha o tempo de sua
vah, a saber Urias filho de Semaia, de propria terra ; ento gentes muitas e
Kiriath-Jearim : o qual prophetizou Reis grandes se serviro delle.
contra esta cidade, e contra esta terra, 8 E ser, que a gente e o Reino, que
conforme todas as palavras de Jere no servirem-lho, a saber a Nebucad
mias. nezar, Rei de Babylonia, e que no
21 E ouvindo o Rei Joiakim, e todos puserem sua cerviz sob o jugo do Rei
seus Valentes, e todos os Principes de Babylonia, com espada, e com fo
suas palavras, procurou o Rei matlo : me, e com peste visitarei tal gente,
o que ouvindo Urias, temeo, e fugio, diz Jehovah, at que os consuma por
e foi-se a Egypto. sua mo.
22 Porem o Rei Joiakim enviou al 9 E vosoutros no deis ouvidos a vos
guns vares a Egypto, a saber a Elna- sos Prophetas e a vossos adevinhos, e
than, filho de chbor, e a outros va a vossos sonhos, e a vossos agoureiros,
res com elle a Egypto. e a vossos encantadores, que fallo a
23 Os quaes tirro a Urias de Egyp vosoutros dizendo, no servireis ao Rei
to, e o trouxro ao Rei Joiakim, que de Babylonia.
o ferio espada, e lanou seu corpo 10 Porque mentiras vos prophetizo,
morto nas sepulturas do povo comum. para vos alonjarem de vossa terra, e
24 Porem a mo de Ahicam, filho de que eu vos affugente, e vos outros
Saphan, foi com Jeremias : para que pereais.
o no entregassem em mo do povo, 1 1 Porem a a gente, que meter sua
para o matarem. cerviz no jugo do Rei de Babylonia, e
o servir, a essa deixarei em sua terra,
diz Jehovah, e lavra-la-ha, e habitar
CAPITULO XXVII.
nella. f
O principio do Reino de Joiakim, 12 E tallei com Sedekias, Rei de Ju
N filho de Josias, Rei de Juda, veio da conforme a todas estas palavras.
734 JEREMIAS, XXVin.

dizendo : metei vossas cervizes no ju


go do Rei de Babylonia, e servi a ele,
CAPITULO xxvin.
e a seu povo, e vivereis. EFOI no mesmo anno, no principio
13 Porque morrerieis tu e teu povo do Reino de Sedekias, Rei de
espada, e fome, e de peste? como Juda, no anno quarto, no mez quinto,
Jehovah j disse da gente, que no que me fallou Hananis, filho de Aznr,
servir ao Rei de Babylonia. o Propheta que era de Gibeon, na ca
14 E no deis ouvidos a as palavras sa do Jehovah, perante os olhos dos
dos Prophetas, que fallo a vosoutros, Sacerdotes, e de todo o povo, dizendo:
dizendo, no servireis ao Rei de Ba 2 Assim falia Jehovah dos exerci
bylonia : porque prophetizo vos men tos, Deos de Israel, dizendo : j que
tiras. brantei o jugo do Rei de Babylonia.
15 Porque no os enviei, diz Jeho 3 Em tempo de dous annos cumpri
vah, e prophetizo em meu Nome dos eu tornarei a este lugar todos os
falsamente : para que eu vos affugen- vasos da casa de Jehovah, que tomou
te, e pereais, vos outros e os Prophe deste lugar Nebucadnezar, Rei de Ba
tas, que vos prophetizo. bylonia, e os levou a Babylonia.
16 Tambem faliei aos Sacerdotes, e 4 Tambem a Jechonias, filho de Jo
a todo este povo, dizendo, assim diz iakim, Rei de Juda, e a todos os trans
Jehovah, no deis ouvidos s pala portados de Juda, que entrro em
vras de vossos Prophetas, que vos pro Babylonia, eu tornarei a este lugar,
phetizo, dizendo, eis que os vasos da diz Jehovah : porque quebrantarei o
casa de Jehovah tornaro de Baby jugo do Rei de Babylonia.
lonia agora presto: porque propheti- 5 Ento fallou Jeremias o Propheta
vo vos mentiras. a Hananias o Propheta, perante os
17 No deis ouvidos a elles, servi ao olhos dos Sacerdotes, e perante os
Rei de Babylonia; e vivereis : porque olhos de todo o povo, que estaro na
se tornaria esta cidade em deserto i casa de Jehovah.
18 Porem se so Prophetas, e se ha 6 Disse pois Jeremias o Propheta,
palavra de Jehovah com elles ; orem Amen ! assim faa Jehovah : Jehovah
agora a Jehovah dos exercitos, que confirme tuas palavras, com que pro-
os vasos, que ficro de resto na casa phetizaste, que torne os vasos da casa
de Jehovah, e na casa do Rei de Ju- de Jehovah, e todos os transportados
da, e em Jerusalem, no venlio a Ba de Babylonia a este lugar.
bylonia. 7 Porem ouve agora esta palavra,
19 Porque assim diz Jehovah dos que eu fallo perante teus ouvidos, e
exercitos acerca das columnas, e do perante os ouvidos de todo o povo.
mar, e das basas, e do residuo dos 8 Os Prophetas, que j houve antes
vasos, que ficro de resto nesta ci de mim e antes de ti desda antigui
dade. dade, elles prophetizro contra mui
20 Que Nebucadnezar, Rei de Ba tas terras, e contra grandes Reinos, de
bylonia, no tomou, quando de Jeru guerra, e de mal, e de peste.
salem a Babylonia transportou a Je- 9 O Propheta, que prophetizar de
chonins, filho de Joiakim, Rei de Ju- paz, vindo a palavra daquelle Prophe
da, como tambem a todos os nobres ta, ser conhecido o tal Propheta por
de Juda e Jerusalem. aquelle, a quem Jehovah enviou em
21 Assim pois diz Jehovah dos ex verdade.
ercitos, Deos de Israel, acerca dos va 10 Ento Hananias o Propheta to
sos, que ficaro de resto na casa de mou o jugo da cerviz do Propheta Je
Jehovah, e na casa do Rei de Juda, e remias, e o quebrou.
em Jerusalem. 1 1 E fallou Hanania perante os olhos
22 A Babylonia sero levados, e ali de todos o povo, dizendo, assim diz
se ficaro at o dia, em que os visita- Jehovah, assim quebrantarei o jugo
. rei, diz Jehovah ; ento os farei su de Nebucadnezar, Rei de Babylonia,
bir, e loma-los-hei a este lugar. em tempo de dous annos cumpridos,
JEREMIAS, XXIX. 735

de sobre a cerviz de todas as gentes : prantai hortas ; e comei seu fruto del
e foi-se Jeremias o Propheta seu ca ias.
minho. 6 Tomai mulheres, e gerai filhos e
12 Mas veio a palavra de Jehovah filhas, e tomai mulheres para vossos
a Jeremias : depois que Hananias o filhos, e dai vossas filhas a vares, e
Propheta quebrou o jugo de sobre a pariro filhos e filhas: e multiplicai-
cerviz de Jeremias Propheta, dizen vos ali, e no vos diminuais.
do : 7 E procurai a paz da cidade, para
13 Vai e falia a Hananias, dizendo, onde voz fiz transportar, e orai por
assim diz Jehovah, jugos de madeira ella a Jehovah : porque em sua paz
quebraste ; mas fars em seu lugar vosoutros tereis paz.
jugos de ferro. 8 Porque assim diz Jehovah dos ex
14 Porque assim diz Jehovah dos ercitos, Deos de Israel, no vos enga
exercitos, Deos de Israel : jugo de fer nem vossos Prophetas, que ha entre
ro paz sobre o pescoo de todas estas vosoutros, e vossos adevinhos : nem
gentes, para servirem a Nebucadne- deis ouvidos a vossos sonhos, que vo
zar, Rei de Babylonia, e servilo-ho : soutros sonhais.
e at os animaes do cmpo lhe dei. 9 Porque elles vos prophetizo fal
15 E disse Jeremias o Propheta a samente em meu Nome : no os en
Hananias o Propheta, ouve agora Ha viei, diz Jehovah.
nanias: no te enviou Jehovah, po 10 Porque assim diz Jehovah, cer
rem tu fizeste a este povo confiar em tamente que em se cumprindo seten
mentiras. ta annos em Babylonia, vos visitarei :
16 Pelo que assim diz Jehovah, eis e despertarei sobre vs minha boa pa
cue lanar-te-hei de sobre a face da lavra, tornando-vos a este lugar.
torra: neste anno tu morrers, por 1 1 Porque eu bem sei os pensamen
quanto fallaste rebellio contra Jeho tos, que eu penso de vosoutros, diz
vah. Jehovah : asaber pensamentos de paz,
17 E morreo Hananias o Propheta, e no de maI, para dar-vos o fim, que
no mesmo anno, no mez setimo. esperais.
12 Ento me invocareis, e ireis, e
orareis a mim : e eu vos ouvirei.
CAPITULO XXIX. 13 E buscar-me-heis, e achareis,
E ESTAS so as palavras da carta, quando me buscareis com todo vosso
que Jeremias o Propheta enviou corao.
de Jerusalem, ao residuo dos ancios 14 E serei achado de vs, diz Jeho
transportados, como tambem aos Sa vah, e tornarei vosso cativeiro, e con-
cerdotes, e aos Prophetas, e a todo o gregar-vos-hei de todas as gentes, e
povo, que Nebucadnezar havia trans de todos os lugares, a que vos lanei,
portado de Jerusalem a Babylonia. diz Jehovah : e tornar-vos-hei ao lu
2 Depois que sahiro o Rei Jecho- gar, donde vos transportei.
nias, e a Rainha, e os Eunuchos, e os 15 Porquanto dizeis: Jehovah nos
Principes de Juda e Jerusalem, e os despertou Prophetas em Babylonia.
carpenteiros e os ferreiros de Jerusa 16 Portanto assim diz Jehovah cer
lem. ca do Rei, que se assenta no throno
3 Pela mo de Elasa, filho de Sa- de David, e cerca de todo o povo,
phan, e de Gemarias, filho de Hilki- que habita nesta cidade : a saber de
as ; os quaes enviou Sedekias Rei de vossos irmos, que no sahiro com
Juda a Babylonia, a Nebucadnezar, vosco em cativeiro.
Rei de Babylonia, dizendo : 17 Assim diz Jehovah dos exercitos,
4 Assim diz Jehovah dos exercitos, eis que enviarei entre elles a espada,
Deos de Israel, a todos os que foro a fome, e a peste : e fa-los-hei como
transportados, os quaes fiz transportar a figos podres, que no se podem co
de Jerusalem a Babylonia : mer de roindade.
5 Edificai casas, o habitai nellas : e 18 E persegui-los-hei com a espada,
736 JEREMIAS, XXX.

com a fome, e com a peste : e da-los- casas, e habitai nellas ; e prantai hor
hei por commoo a todos os Reinos tas, e comei seu fruto.
da terra, como tambem por maldio, 29 E lra Zephanias o Sacerdote es
e por espanto, e por assovio, e por op- ta carta, perante os ouvidos de Jere
probrio entre todas as gentes, a que mias Propheta.
os lanar. 30 Pelo que veio palavra de Jeho
19 Porquanto no dro ouvidos a vah a Jeremias, dizendo.
minhas palavras, diz Jehovah: envi- 31 Manda a todos os transportados,
ando-lhes eu meus servos os Prophe- dizendo, assim diz Jehovah cerca de
tas, madrugando e enviando : porem Semaias, o Nechelamita ; porquanto
vos no escutastes, diz Jehovah. Semaias vos prophetizou, no havendo
20 Vosoutros pois ouvi palavra de eu o enviado, e vos fez confiar em
Jehovah ; todos os transportados, que mentiras.
enviei de Jerusalem a Babylonia. 32 Portanto assim diz Jehovah : eis
21 Assim diz Jehovah dos exercitos, que visitarei a Semaias o Nechelami
Deos de Israel, acerca de Achab, filho ta, e a sua semente ; elle no ter a
de Colaias, e de Sedekias, filho de alguem que habita entre este povo, e
Maaseias, que vos prophetizo falsa no ver o bem, que eu farei a men
mente em meu nome : eis que da-los- povo, diz Jehovah : porquanto fallou
hei em mo de Nebucadnezar, Rei de de rebellio contra Jehovah.
Babylonia, e elle feri-los-ha perante
vossos olhos.
CAPITULO XXX.
22 E tomaro delles maldio todos
os transportados de Juda, que esto A PALAVRA que veio a Jeremias
em Babylonia, dizendo: ponha-te Je de Jehovah, dizendo.
hovah como a Sedekias, e como a 2 Assim diz Jehovah, Deos de Isra
Echab, aos quaes o Rei de Babylonia el, dizendo, escreve te todas as paln-
assou ao fogo. Vras, que te tenho fallado, em hnm
23 Porquanto fizero locura em Is livro.
rael, e cometro adulterio com as 3 Porque eis que dias vem, diz Je
mulheres de seus proximos ; e falt hovah, em que tornarei a catividade
ro palavra em meu nome falsamente, de meu povo Israel e Juda, diz Jeho
que no lhes mandei : e eu o sei. e vah : e torna-los-hei a trazer terra,
sou testemunha disso, diz Jehovah. que dei a seus pais, e a possuiro em
24 E a Semaias o Nechelamita fal- herana.
lars. dizendo. 4 E estas so as palavras, que fallou
25 Assim diz Jehovah dos exercitos, Jehovah de Israel e de Juda.
Deos de Israel, dizendo, porquanto tu 5 Porque assim diz Jehovah, ouvi
enviaste em teu nome cartas a todo mos voz de tremor : temor ha, porem
o povo, que est em Jerusalem; como no paz.
tambem a Zephanias filho de Maase 6 Perguntai pois, e olhai, se o macho
ias, o Sacerdote, e a todos os Sacer pare ? porque pois veio a cada varo
dotes, dizendo: com suas mos a seus lombos, como a
26 Jehovah te poz por Sacerdote, que est parindo 1 e todos os rostos
em lugar de Joiada, o Sacerdote, para tornados em amarellido ?
que sejais veedores da casa de Jeho 7 Ai! porque aquelle dia hetogran-
vah sobre todo varo furioso,e prophe- de, que no houve outro semelhante:
tizante ; para o lanares na priso e e tempo de angustia he para Jacob ;
no tronco. porem ser livrado delia.
27 Agora pois. porque no repren- 8 Porque ser naquelle dia, diz Je
ieste a Jeremias o Anathothita, que hovah dos exercitos, que eu quebra
prophetiza a vosoutros ? rei seu jugo de sobre teu pescoo, e
28 Porque porisso mandou a nosou- romperei tuas ataduras: e estranhos
tros a Babylonia, dizendo, ainda o nunca mais se serviro delle.
cativeiro muito ha de durar : edificai 9 Mas serviro a Jehovah, seu Deos,
JEREMIAS, XXXI. 737

como tambem a David, seu Rei, que guidade, e sua congregao ser con
lhes despertarei. firmada perante meu rosto : e farei
10 No temas pois tu, servo meu Ja visitao sobre todos seus oppresso-
cob, diz Jehovah, nem te espantes res.
Israel ; porque eis que livrar-te-heide 21 E seu Honrado ser delle. e seu
terrea de longe, como tambem a tua Ensenhoreador sahir do meio delle, e
semente da terra de seu cativeiro : e fa-lo-hei achegar, e achegar-se-ha a
Jacob tornar, e descanar e sosse mim : porque quem ser aquelle, que
gar, e no haver quem o atemorize. fique por fiador com seu corao, para
1 1 Porque comtigo estou, diz Jeho achegar-se a mim 1 diz Jehovah.
vah, para te livrar : porquanto farei 22 E ser-me-heis por povo: o eu se
consumao de todas as gentes, entre rei a vosoutros por Deos.
as quaes te espargi ; porem de ti no 23 Eis que a tormenta de Jehovah
farei consumao, mas castigar-te-hei sahio com indignao, tormenta espes
com medida, e de todo no te terei sa : cahir cruelmente sobre a cabea
por innocente. dos impios.
12 Porque assim diz Jehovah, teu 24 No se tornar o ardor da ira do
quebrantamento he mortal : tua cha Jehovah, at que no haja feito, e at
ga he dolorosa. que no haja cumprido os pensamen
13 No ha quem julgue tua causa tos de seu corao : no fim dos dias
acerca de inchao : no tens empras- entendereis isto.
tos de cura.
14 Todos teus amadores j se esque
CAPITULO XXXI.
cro de ti, e no pergunto por ti :
porque te feri de ferida de inimigo, e N AQUELLE tempo, diz Jehovah,
com castigo do cruel ; pela grandeza serei por Deos a todas as gera
de tua maldade, e multido de teus es de Israel : e ellas me sero a mim
peccados. por povo.
15 Porque gritas por causa de teu 2 Assim diz Jehovah, o povo dos que
quebrantamento, de que tua dor he escapro da espada, achou graa no
mortal ! pela grandeza de tua malda deserto : a saber, Israel, quando fui a
de, c multido de teus peccados, te liz levalo a descanar.
estas cousas. 3 J muito ha que Jehovah me appa-
16 Pelo que todos os que te devoro, receo, dizendo : porquanto com amor
sero devorados : e todos teus adver eterno te amei, porisso te puxei com
sarios, todos iro em cativeiro : e os benevolencia.
que te roubo, sero dados em roubo : 4 Ainda te edificarei, e sers edifi
e a todos os que te despojo, entrega cada, o Virgem de Israel: ainda sers
rei em despojo. adornada com teus adufes, e sahirs
17 Porque far-te-hei crecer a saude, com a folia dos folies.
e te sararei de tuas chagas, diz Jeho 5 Ainda prantars vinhas nos montes
vah : porquanto te chamo a engeita- de Samaria : os prantadores as pran-
da : Sio he, dizem, j no ha quem taro, e gozaro dos frutos.
pergunte por ella. 6 Porque haver dia, em que clama
18 Assim diz Jehovah, eis que tor ro os guardas sobre o monte de Eph-
narei a trazer a catividade das tendas raim : Levantai-vos, e subamos a Sio,
de Jacob, e apiedar me hei de suas a Jehovah nosso Deos.
moradas : e a cidade ser reedificada 7 Porque assim diz Jehovah, cantai
sobre seu monto, e o palacio estar sobre Jacob com alegria, e jubilai por
posto a seu costume. causa da Cabea das gentes : fazei o
19 E sahir delles aco de gracas, ouvir, cantai louvores, e dizei ; salva
e voz de folguedo: e multiplica-los- Jehovah, a teu povo, o resto de Israel.
hei, e no sero diminuidos ; e glori- 8 Eis que tra-los-hei da terra do Nor
fica-los-hei, e no sero acanhados. te, e ajunta-los-hei dos de mais lados
20 E seus filhos sero como da anti- da terra ; entre os quaes haver cegos
Port. 47
738 JEREMIAS, XXXI.

e aleijados, prenhes, e paridas junta 20 Porventura no me he Ephraim


mente : com grande congregaao ae filho precioso ? filho de prazer no mi
tornaro para c. he ? porque depois que fallei com elle,
9 Viro com choro, e com supplica- ainda me alembrarei delle cuidadosa
es os levarei, guia-los-hei aos ribei mente : pelo que minhas entranhasse
ros de aguas, por caminho direito, em me revolvem por elle : de veras com
que no tropearao : porque sou a Is padecer me hei delle, diz Jehovah.
rael por pai, e Ephraim he meu pri 21 Levanta-te a ti sinaes, poem te
mogenito. piramides, applica teu corao para a
10 Ouvi palavra de Jehovah, gen vereda, para o caminho por onde an
tes, e a denunciai nas ilhas de longe : daste : torna te pois, virgem de Isra
e dizei, aquelle que espargio a Israel, el, torna-te para estas tuas cidades.
o ajuntar, e o guardar, como o pas 22 At quando andars vagabunda
tor seu gado. filha esquiva : porque Jehovah cfiou
1 1 Porque Jehovah resgatou a Jacob, cousa nova sobre a terra : huma femea
e o livrou da mo do mais forte que elle. cercar ao varo.
12 Assim que viro, e jubilaro na 23 Assim diz Jehovah dos exercitos,
altura de Sio, e concorrero ao bem Deos de Israel, ainda diro esta pala
de Jehovah, ao trigo, e ao mosto, e ao vra em terra de Juda, e em suas cida
azeite, e aos cordeiros e bezerros : e des, quando eu tornar seu cativeim:
sua alma ser como horta regada, e Jehovah te bemdiga, morada ds
nunca mais andaro tristes. justia, monte de santidade.
13 Ento a virgem se alegrar na 24 E nella habitaro Juda, e lodas
dana, como tambem os mancebos suas cidades juntamente : como tam
e os velhos juntamente : e tornarei bem os lavradores, e os que caminhao
seu pranto em alegria, e consola-los- com o rebanho.
hei, e alegra-los-hei em sua tristeza. 25 Porque regei a alma cansada :
14 E encherei a alma dos Sacerdotes toda alma entristecida enchi.
com gordura : e meu povo se fartar 26 (Sobre isto me despertei, e olhei
de meu bem. diz Jehovah. e meu sono me em suave.)
15 Assim diz Jehovah : huma voz 27 Eis que dias vem, diz Jehovah,
se ouvio em Rama, lamentao, choro quando semearei a casa de Israel, e a
amargo : Rachel chora por seus filhos : casa de Juda. com semente de homeas,
no quer ser consolada por seus filhos, e com semente de animaes.
porquanto j no so. 28 E ser que como velei sobre elles,
16 Assim diz Jehovah, reprime tua para arrancar, e para derribar, e para
voz de choro, e teus olhos de lagri trastomar, e para destruir, e para fa
mas: porque ha galardo por teu tra zer mal : assim velarei sobre elles, para
balho, diz Jehovah ; porquanto torna edificar, e para plantar, diz Jehovah.
ro da terra do inimigo. 29 Naquelles dias nunca mais dirao,
17 E ha esperana para teus descen os pais comero uvas verdes: e os
dentes, diz Jehovah: porquanto teus dentes dos filhos se desbotro.
fdhos tornarao a seu termo. 30 Mas cada qual morrer por *"*
18 Bem ouvi eu, que Ephraim se quei iniquidade : todo o homem que comer
xava, dizendo, castigaste-me, e foi cas as uvas verdes, seus dentes se desbo
tigado como novilho por domar : con- taro.
verte-me, e converter-me-hei ; por 31 Eis que dias vem, diz Jehovah,
que tu es Jehovah meu Doos. em que farei concerto novo com a ca
19 Na verdade que, depois que me sa de Israel, e com a casa de Juda.
converti, tive arrependimento ; e de 32 No conforme o concerto, que "
pois que me dei a conhecer a mim com seus pais, no dia em que os to
mesmo, bati sobre a coixa : confundi- mei pela mo, para tiralos da terra de
ffle, e tambem me envergonhei ; por Egypto : porquanto elles invalidro
quanto levei o opprobrio de minha meu concerto, ainda que me case'
mocidade. com elles, diz Jehovah.
JEREMIAS, XXXII. 739
33 Mas este he o concerto, que farei 3 Porque Sedekias Rei de Juda o en
cora a casa de Israel depois daquelles cerrra, dizendo: porque prophetizas
dias, diz Jehovah ; darei minha Lei tu, dizendo, assim diz Jehovah, eis
em seu interior, o a escreverei em seu que entrego a esta cidade em mo do
corao: e eu serei a elles por Deos, Rei de Babylonia, e a tomar.
e elles a mim sero por povo. 4 E Sedekias Rei de Juda no esca
3-1 E no ensinar alguem mais a seu par da mo dos Chaldeos : mas cer
proximo, nem alguem a seu irmo, tamente ser entregue em mo do Rei
dizendo, conheci a Jehovah : porque de Babylonia, e lhe fallar de boca a
todos me conhecero, desdo mais pe- boca, e ver-se-ha com elle de olhos a
ueno delles, at o mais grande delles; olhos.
\z Jehovah ; porque lhes perdoarei 5 E levar a Sedekias a Babylonia, e
sua maldade, e nunca mais me lem ali estar, at que eu o visite, diz Je
brarei de seus peccados. hovah : e ainda que pelejeis com os
35 Assim diz Jehovah, que d ao Chaldeos, no ganhareis.)
Sol para luz do dia, e as ordenanas da 6 Disse pois Jeremias : veio palavra
lua, e das estrellas para luz da noite : de Jehovah a mim, dizendo.
que fende omar, esuasondasbramo; 7 Eis que Hanameel, filho de Sallum,
Jehovah dos exercitos he seu Nome. teu tio, est vindo a ti, dizendo : com
36 Se desviarem-se estas ordenan pra para ti minha herdade, que est
as de diante de minha face, diz Je em Anathoth, pois tens o juro de res
hovah : tambem a semente de Israel gate, para comprla.
cessar de ser gente diante de minha 8 Veio pois a mim Hanameel, filho
face, todos os dias. de meu tio, segundo a palavra de Je
37 Assim diz Jehovah, se os ceos a hovah, ao pateo da guarda, e me dis
riba medir se podem, e esquadrinhar se, compra agora minha herdade que
se os fundamentos da terra abaixo : est em Anathoth, que he em terra de
tambem eu regeitarei toda a semente Benjamin ; porque tens o juro heredi
de Israel, por tudo quanto fizro, diz tario, e tens o resgate, compra a para
Jehovah. ti : ento entendi, que isto era a pala
38 Eis que dias vem, diz Jehovah, vra do Jehovah.
em que esta cidade ser reedificada 9 Pelo que comprei a herdade de Ha
para Jehovah, desda torre de Haua- nameel, filho de meu tio, a qual est
neel at porta de canto. em Anathoth : e pesei-lhe o dinheiro,
39 E o nivel de medir sahir tambem a saber, dez e sete siclos de prata.
a diante em fronte delle, at o outeiro 10 E sobscrevi o conhecimento e o
de Gareb : e virar-se-ha para Goath. sellei, e o fiz testificaras testemunhas:
40 E todo o valle dos corpos mortos, e pesei-iAe o dinheiro em balanas.
e da cinza, e todos campos at o ribei 1 1 E tomei o conhecimento da com
ro de Cedro, at a esquina da porta pra scllado, conforme ao mandado, e
dos cavallos ao Oriente, sero consa aos estatutos, e o traslado aberto.
grados a Jehovah : no se arrancar 12 E dei o conhecimento da compra
nem se derribar mais eternamente. a Baruch, filho de Nerias, filho de Ma-
asseas, perante os olhos de Hanameel,
filho de meu tio, e perante os olhos
CAPITULO XXXII. das testemunhas, que sobscrevro o
A PALAVRA, que veio a Jeremias conhecimento da compra, e perante os
de Jehovah, no anno decimo de olhos de todos Judeos, que se assenta-
Sedekias, Rei de Juda : este anuo foi vo no pateo da guarda.
o anno dezoito de Nebucadnezar. 13 E mandei a Baruch, perante os
2 (Tinha porem ento o exercito do olhos delles. dizendo.
Rei de Babylonia cercado a Jerusalem: 14 Assim diz Jehovah dos exercitos,
e Jeremias o Propheta estava encerra Deos de Israel, toma estes conheci
do no pateo da guarda, que estava na mentos, este conhecimento de compra,
casa do Rei de Juda. assim o sellado, como este conheci
740 JEREMIAS, XXXn.

mento aberto, e os poem em hum vaso 27 Eis que eu sou Jehovah, Deoi
de barro, para que durem muitos dias. de toda carne : porventura ser-me hia
15 Porque assim diz Jehovah dos cousa alguma maravilhosa.
exercitos, Deos de Israel : ainda com- 28 Pelo que assim diz Jehovah : eis
prar-se-ho casas, e campos, e vinhas que eu entrego esta cidade em mo dos
nesta terra. Chaldeos, e em mo de Nebucadne-
16 E depois que dei o conhecimen zar, Rei de Babylonia, e tom-la-ha.
to da compra a Baruch, filho de Neri- 29 E Chaldeos, que pelejo contra
as, orei a Jehovah, dizendo. esta cidade, entraro nella, e encen-
17 Ah Senhor Jehovah ! eis que tu dero esta cidade a fogo, e queima-la
fizeste os ceos e a terra com tua gran ho juntamente com as casas, sobre
de potencia, e com tua brao estendido: cujos terrados perfumro a Baa!, e
no te he maravilhosa alsum a cousa. offerecro asperses a outros deoses,
18 Que usas de benignidade em mi para me provocarem a ira.
lhares, e rendes a maldade dos pais 30 Porque os filhos de Israel e os
no resao dos filhos depois delles : o filhos de Juda somente fizro mal cm
grande, o poderoso Deos, cujo nome meus olhos desde sua mocidade : por
he Jehovah dos exercitos. que os filhos de Israel somente pm-
19 Grande em conselho, e magnifico vocro-me a ira, com as obras de
em feito : porque teus olhos esto aber suas mos, diz Jehovah.
tos sobre todos os caminhos dos filhos 31 Porque para minha ira e a men
dos homens, para dar a cada qual con furor me foi esta cidade, desdo dia
forme a seus caminhos, e conforme ao que a edificro, e at o dia de hoje:
fruto de suas obras. para que a tirasse de minha face.
20 Que puseste sinaes e maravilhas 32 Por toda a maldade dos filhos de
em terra de Egypto at o dia de hoje, Israel, e dos filhos de Juda, que fiz
assim em Israel, como entre outros ho ro, para me provocarem a ira, asst.rt
mens: e te aquiriste tal Nome, qual he elles como seus Reis, seus Principes,
neste dia. seus Sacerdotes, e seus Prophetas. co
21 E tiraste a teu povo Israel da ter mo tambem os vares de Juda, e os
ra de Egypto, com sinaes e com ma moradores de Jerusalem.
ravilhas, e com mo forte, e com bra 33 E me virro as costas, e no o
o estendido, e com grande espanto. rosto: ainda que eu os ensinava, ma
22 E dste-lhes esta terra, que ju drugando e ensinando-05, com tudo
raste a seus pais de dar-lhes : terra de elles no ouviro, para receberem en
que corre leite e mel. sino.
23 E entraro nella, e a possuiro 34 Antes pusero suas abominaes
em herana, porem no obedecro a na casa, que se chama de meu Nome,
tua voz, nem andaro em tua lei ; tudo para a profanarem.
que lhes mandaste, que fizessem, no 35 E edificro os altos de Baal. que
fizro : pelo que fizeste encontrar esto no valle do filho de Hinnom: pa
lhes todo este mal. ra seus filhos e suas filhas fazer paf^r
24 Eis aqui os vallados ! j viro pelo fogo a Molech; o que nunca lhes
cidade a tomala, e a cidade est dada mandei, nem subio em meu corao,
em mo dos Chaldeos, que pelejo que fizessem tal abominaao: pra
contra ella, por causa da espada, e da fazerem peccar a Juda.
fome, e da pestilencia : e o que fal 36 E portanto agora assim diz j1'
iaste. se fez, e eis aqui tu o vs. hovah, Deos de Israel, acerca des's
25 Com tudo tu me disseste, Senhor cidade, da qual vosoutros dizei15 : 1*
Jehovah. compra-te o campo por di est dada em mo do Rei de Babylo
nheiro, e faze que o testifiquem teste nia, espada, e fome, e pestilen
munhas : sendo que a cidade est ja cia :
dada em mo dos Chaldeos. 37 Eis que eu os ajuntarei de todas
26 Ento veio palavra de Jehovah a as terras, para onde os ouver lana"0
Jeremias, dizendo: em minha ira, e em meu furor, e em
JEREMIAS, XXXIU. 741

minha grande indignao : e torna- Chaldeos, mas isso he para os encher


los-hei a este lugar, e fa-los-hei habi de corpos mortos de homens, que fe
tar seguramente. ri em minha ira e em meu furor: e
38 E me sero por povo ; e eu lhes porquanto escondi meu rosto desta ci
serei por Deos. dade, por causa de toda sua malicia.
39 E lhes darei hum mesmo cora 6 Eis que eu lhes farei subir saude
ao, e hum mesmo caminho, para que e cura, e os sararei : e lhes manifes
me temo todos os dias, para seu bem, tarei abundancia de paz e verdade.
e de seus filhos depois delles. 7 E tornarei o cativeiro de Juda; e o
40 E farei com elles Concerto eterno, cativeiro de Israel, e os edificarei co
3ue no tornar-me-hei a traz delles, mo de primeiro.
e fazer-lhes bem : e darei meu temor 8 E os purificarei de toda sua mal
em seu corao, para que nunca se dade, com que peccro contra mim :
apartem de mim. e perdoarei todas suas maldades, com
4 1 E alegrar-me-hei delles, fazendo- que peccro contra mim, e com que
lhes bem : e pranta-los-hei nesta ter prevaricro contra mim.
ra fielmente, com todo meu corao, 9 E servir-me-ha de nome de ale
e com toda minha alma. gria, de louvor, e de ornamento, entre
42 Porque assim diz Jehovah : como todas as gentes da terra, que ouvirem
eu trouxe sobre este povo todo este todo o bem, que eu lhes fao : e es-
grande mal, assim eu trarei sobre el pantar-se-ho, e perturbar-se-ho por
les todo o bem, que eu fallo sobre elles. causa de todo o bem, e por causa de
43 E campos se compraro nesta toda a paz, que eu lhes dou.
terra, da qual vosoutros dizeis, j es 10 Assim diz Jehovah, neste lugar
t to deserta, que no ha nella nem (de que vos dizeis que est deserto, e
homem, nem animal ; est dada em no ha nellenem homem nem animal)
mo dos Chaldeos. nas cidades de Juda, e nas ruas de Je
44 Campos compraro por dinheiro, rusalem, que to assoladas esto, que
e sobscrevero os conhecimentos, e no ha nellas nem homem, nem mo
os sellarao, e faro testificar com tes rador, nem animal, ainda se ouvir ;
temunhas, em terra de Benjamin, e 1 1 Voz de gozo e voz de alegria, voz
nos doredores de Jerusalem, e nas ci de esposo e voz de esposa, e voz dos
dades de Juda, e nas cidades das que dizem, louvai a Jehovah dos ex
montanhas, e nas cidades das plaine- ercitos, porque bom he Jehovah, por
zas, e nas cidades do Sul : porque os que sua benignidade dura perpetua
farei tornar de seu cativeiro, diz Je mente ; como tambem dos que trazem
hovah. louvor a casa de Jehovah : porque
tornarei o cativeiro da terra como de
primeiro, diz Jehovah.
CAPITULO XXXIII. 12 Assim diz Jehovah dos exerci
EVEIO palavra de Jehovah a Je tos, ainda neste lugar, que est to
remias segunda vez : estando deserto, que no ha nelle nem homem,
elle ainda encerrado nopateo da guar nem ainda animal, e em todas suas
da, dizendo. cidades, haver morada de pastores,
2 Assim diz Jehovah, que o faz, Je que fao deitar o gado.
hovah, que forma isto, para o confir 13 Nas cidades das montanhas, nas
mar; Jehovah he seu Nome. cidades das plainezas, e nas cidades
3 Clama a mim, e responder-te-hei : do Sul, e em terra de Benjamin, e nos
e denunciar-te-hei cousas grandes e doredores de Jerusalem, e nas cida
firmes que no sabes. des do Juda, ainda passar o gado pe
4 Porque assim diz Jehovah, Deos las mos dos contadores, diz Jehovah.
de Israel, das casas desta cidade, e 14 Eis que dias vem, diz Jehovah,
das casas dos Reis de Juda, que foro em que despertarei a palavra boa, que
derribadas com os trabucos, e espada. fallei a a casa de Israel, e sobre a ca
5 Bem entraro a pelejar contra os sa de Juda.
742 JEREMIAS, XXXTV.

15 Naquelles dias, e naquelle tempo nezar; Rei de Babylonia, e todo sen


farei brotar a David hum Renovo de exercito, e todos os Reinos da terra,
justia : e far juizo e justia na terra. que estavo sob o Senhorio de sua
16 Naquelles dias Juda ser salvo, mo, e todos os povos pelejavo con
e Jerusalem habitar seguramente : e tra Jerusalem, e contra todas suas ci
este he o que a chamar, Jehovah dades,) dizendo.
jusvia NOSSA. 2 Assim diz Jehovah, Deos de Is
17 Porque assim diz Jehovah : nun rael, vai, e falia a Sedekias, Rei de
ca faltar a David varo, que se as Juda : e dize-lhe, assim diz Jehovah,
sente sobre o throno da casa de Israel. eis que eu dou a esta cidade em mo
18 Nem aos Sacerdotes Leviticos fal do Rei de Babylonia, e queima-la-ha
tar varo de diante de minha face, a fogo.
que offerea holocausto, o encenda 3 E tu no escapars de sua mo,
offerta de manjares, e faa sacriflcio antes de certo sers preso, e sers en
todos os dias. tregue em sua mo : e teus olhos ve
19 E veio palavra de Jehovah a Je ro os olhos do Rei de Babvlonia, e
remias, dizendo. sua boca fallar com tua boca, e en
20 Assim diz Jehovah, se puderdes trars em Babylonia.
invalidar meu concerto do dia, e meu 4 Todavia ouve palavra de Jehovah,
concerto da noite, de tal modo, que Sedekias, Rei de Juda : assim diz
no haja dia e noite a seu tempo. Jehovah de ti. no morrers a espada.
2 1 Tambem se poder invalidar meu 5 Em paz morrers, e conforme ai
concerto com David meu servo, para queimas de teus pais, os Reis prece
que no tenha filho, que reine sobre dentes, que foro antes de ti, assim
seu throno: como tambem com os faro queimas por ti. e prantear-te-ho,
Levitas Sacerdotes, meus ministros. dizendo, ah Senhor ! porque eu disse
22 Como no pode contar-se o exer a palavra, diz Jehovah.
cito dos ceos, nem medir-se a area 6 E fallou Jeremias o Propheta, a Se
domar: assim multiplicarei a semente dekias, Rei de Juda, todas estas pala
de David meu servo, e aos Levitas, vras, em Jerusalem :
que ministro a mim. 7 Quando o exercito do Rei de Ba
23 E veio ainda palavra de Jeho bylonia pelejava contra Jerusalem, e
vah a Jeremias, dizendo. contra todas as cidades de Juda, que
24 Porventura no tens visto o que ficro de resto : contra Lachis, e con
este povo falia ? dizendo, as duas ge tra Azeca: porque estas cidades for
raes, as quaes Jehovah elegeo, tes ficaro de resto, dentre as cidades
agora as regeitou : e desprezo a meu de Juda.
povo, como se no fora mais povo pe 8 A palavra que veio a Jeremias de
rante seu rosto. Jehovah : depois que o Rei Sedekias
25 Assim diz Jehovah : se meu con fez concerto com todo o povo. que ha
certo do dia e da noite no for ; e eu via em Jerusalem, para apregoar lhes
no pr as ordenanas dos ceos e da liberdade.
terra. 9 Que cada qual a seu servo, e cada
26 Tambem regeitarei a semente de qual a sua serva, Hebreo ou Hebroa,
Jacob e de David meu servo, para largasse livres: de maneira que nin
que no tome de sua semente aos que guem se fizesse servir delles, sendo
dominem sobre a semente de Abra- Judeos, seus irmos.
ham, Isaac, e Jacob : porque tornarei 10 E ouviro todos os Principes s
seu cativeiro, e apiedar me hei del- todo o povo, que entrro no concerto,
les. que cada qual a seu servo, e cada q'
a sua serva largasse livres; de manei
ra que no se fizessem mais servs
CAPITULO XXXIV. delles : ouviro pois, e os larsrAo
A PALAVRA, que veio a Jeremias 1 1 Porem depois se arrependro, o
de Jehovah, (quando Nebucad- tornro a trazer os servos, e as ser
JEREMIAS, XXXV. 743

ras, que largaro livres : e os sugei- em mo de seus inimigos, e em mo


tro por servos e por servas. dos que procuro sua morte : a saber,
12 Pelo que veio palavra de Jeho em mo do exercito do Rei de Baby-
vah a Jeremias, da parte de Jehovah, lonia, que j se retirro de vosoulros.
dizendo. 22 Eis que eu porei ordem, diz Je-
13 Assim diz Jehovah, Deos de Is hovah, e os farei tornar a esta cida
rael : eu fiz concerto com vossos pais, de, e pelejaro contra ella, e a toma
no dia que os tirei da terra de Egypto, ro, e a queimaro a fogo : e as cida
da casa de servos, dizendo. des de Juda porei em assolao, que
14 Ao fim de sete annos largareis ninguem habite nella.
cada qual a seu irmo Hebreo, que te
for vendido a ti, e te houver servido
CAPITULO XXXV.
a ti seis annos, e larga-lo-has livre de
ti : porem vossos pais me no ouvi A PALAVRA que veio a Jeremias
ro, nem inclinro seus ouvidos. de Jehovah : em dias de Joia-
15 E havieis-vos convertido hoje, e kim, filho de Josias, Rei de Juda, di
tinheis feito o que he recto em meus zendo.
olhos, apregoando liberdade cada qual 2 Vai casa dos Rechabitas, e falia
a seu proximo : e tinheis feito concer com elles, e leva os casa de Jeho
to perante minha face, na casa que se vah, a huma das camaras : e da-lhes
chama de meu nome. de beber vinho.
16 Porem tornastes-vos, e profanas 3 Ento tomei a Jasanias, filho de
tes meu nome, e tornastes a trazer Jeremias, filho de Habazinias, e a seus
cada qual a seu servo, e cada qual a irmos, e a todos seus filhos, e a toda
sua serva, aos quaes j tinheis largado a casa dos Rechabitas.
livres a sua vontade : e os sugeitastes 4 E os levei casa de Jehovah, a a
a que vos sejo por servos, e por ser camara dos filhos de Hanan, filho de
vas. Jigdalias, varo de Deos : que est
17 Portanto assim diz Jehovah : vo- junto camara dos Principes, que he
foutros me no ouvistes a mim, para sobre a camara de Maseias, filho de
apregoar liberdade, cada qual a seu Sallum, guarda do umbral da porta.
irmo, e cada qual a seu proximo: 5 E puz diante dos filhos da casa dos
pois eis que eu apregoo-vos liberdade, Rechabitas taas cheias de vinho e co
diz Jehov ah, para a espada, para a pos: e disse-lhes, Bebei vinho.
pestilencia, e para a fome ; e dar-vos- 6 Porem elles dissro, no beber
nei por espanto a todos os Reinos da mos vinho : porque Jonadab, filho de
terra. Rechab, nosso pai, nos mandou, di
18 E entregarei aos vares, que tras zendo, no bebereis vinho vosoutros,
passro meu concerto, que no con nem vossos filhos perpetuamente.
firmro as palavras do concerto, que 7 Nem edificareis casa, nem semea
fizro perante minha face, com o be reis semente, nem prantareis vinha,
zerro, que fendro em duas partes, e nem tereis : mas habitareis em tendas
passro por meio de seus pedaos. todos vossos dias; para que vivais
19 A saber aos Principes de Juda, e muitos dias sobre a face da terra, em
aos Principes de Jerusalem, aos Eu- que vos andais peregrinando.
nuchos, e aos Sacerdotes, e a todo o 8 Assim que obedecemos a voz de
povo da terra, que passro por meio Jonadab, filho de Rechab, nosso pai,
dos pedaos do bezerro. em tudo quanto nos mandou : de ma
20 Entrega-los-hei, digo, em mo de neira que no bebemos vinho em todos
seus inimigos, e em mo dos que pro- nossos dias, nos, nem nossas mulheres,
curo sua morte : e o corpo morto del- nem nossos filhos, nem nossas filhas,
les ser para mantimento s aves dos 9 Nem edificamos casas para nossa
ceos, e aos animaes da terra. habitao: nem temos vinha, nem
21 E at ao Rei Sedekias, Rei de campo, nem semente.
Juda, a a seus Principes entregarei 10 E habitamos em tendas, e assim
744 JEREMIAS, XXXVI.

ouvimos e fizemos conforme a tudo, que assista pemnte minha face, todos
quanto nos mandou Jonadab, nosso pai. os dias.
1 1 Succedeo porem, que subindo Ne-
bucadnezar, Rei de Babylonia, a esta
terra, dissemos, vinde, e vamos nos a CAPITULO XXXVI.
Jerusalem, por causa do exercito dos SUCCEDEO pois no anno quarto de
Chaldeos, e por causa do exercito dos Joiakim, filho de Josias, Rei de
S v rios : e assim ficamos em Jerusalem. Juda, que veio esta palavra a Jeremias
12 Ento veio palavra de Jehovah de Jehovah, dizendo :
a Jeremias, dizendo. 2 Tomai-te hum volume de livro, e
13 Assim diz Jehovah dos exercitos, escreve nelle todas as palavras, que
Deos de Israel, vai, e dize aos vares te fallei a ti de Israel, e de Juda, e de
de Juda, e aos moradores de Jerusa todas as gentes, desd'o dia que te fali' '
lem : porventura nunca aceitareis en a ti, desdos dias de Josias at o dia
sino, para ouvirdes minhas palavras, de hoje.
diz Jehovah. 3 Porventura ouviro o$ da casa de
14 As palavras de Jonadab, filho de Juda todo o mal, que eu penso fazer-
Rechab, que mandou a seus filhos, que lhes : para que cada qual se converta
no bebessem vinho, foro guardadas; de seu mo caminho, e eu perde sua
pois no bebro at este dia, antes maldade e seu peccado.
ouviro o mandamento de seu pai: 4 Ento Jeremias chamou a Baruch,
e eu vos fallei a vosoutros, madru filho de Nerias: e Baruch escreveo da
gando e (aliando, porem vs no me boca de Jeremias todas as palavras de
ouvistes a mim. Jehovah, que lhe fallra, em hum
15 E enviei a vosoutros a todos meus volume de livro.
servos, os Prophetas, madrugando e en 5 E Jeremias mandou a Baruch, di
viando, e dizendo, convertei-vos agora zendo, eu estou preso, no posso entrar
cada qual de seu mao caminho, e fa na casa de Jehovah.
zei boas vossas aces, e no sigais a 6 Entra tu pois, e l do volume, que
outros deoses a servilos ; e assim fica escreveste de minha boca, as palavras
reis na terra, que dei a vs, e a vos de Jehovah a ouvidos do povo, na
sos pais : porem no inclinastes vos casa de Jehovah em o dia de Jejum :
sos ouvidos, nem me obedecestes a e tambem as leras a ouvidos de todo
mim. Juda, que vem de suas cidades.
16 Portanto, pois que os filhos de Jo 7 Porventura cahir sua supplicao
nadab, filho de Rechab, guardro o perante a face de Jehovah, e cada
mandamento de seu pai que lhes man qual se convertero de seu ma ca
dou : e este povo no me obedeceo. minho : por que grande he a ira, e o
17 Porisso assim diz Jehovah, Deos furor, que Jehovah pronunciou contra
dos exercitos, Deos de Israel, eis que este povo.
trarei sobre Juda, e sobre todos os mo 8 E fez Baruch, filho de Nerias. con
radores de Jerusalem, todo o mal, que forme a tudo quanto lhe mandraJere-
fallei contra elles : porquanto lhes fal mias o Propheta, lendo naquelle livro
lei, e no ouviro; e clamei a elles, e as palavras de Jehovah em a casa de
no respondro. Jehovah.
18 E a a casa dos Rechabitas disse 9 Por que aconteceo no anno quinto
Jeremias, assim diz Jehovah dosexer- de Joiakim, filho de Josias, Bei de
citos, Deos de Israel, porquanto obe Juda, ao mez nono, que apregoaro
decestes ao mandamento de Jonadab, jejum perante a face de Jehovau, a
vosso pai, e guardastes todos seus todo o povo em Jerusalem : como tam
mandamentos, e fizestes conforme a bem a todo o povo, que vinho das ci
tudo, quanto vos mandou : dades de Juda a Jerusalem.
19 Portanto assim diz Jehovah dos 10 Leo pois Baruch naquelle livro as
exercitos, Deos de Israel : nunca fal palavras de Jeremias em a casa de Je
tar varo a Jonadab, filho de Rechab, hovah, na camara de Gemarias filho
JEREMIAS, XXXVI. 745
de Saphan o Escriba, no pateo de riba, na casa do inverno, no mez nono
entrada da porta nova da casa de e estava diante delle hum braseiro
Jehovah, a ouvidos de todo o povo. acendido.)
11 E ouvindo Micheas, filho de Ge 23 E succedeo que, havendo lido Je
marias, filho de Saphan, todas as pa hudi tres ou quatro capitulos, cortou
lavras de Jehovah daquelle livro j o com hum canivete de escrivo, e o
12 Descendeo casa de Rei a a ca lanou no fogo que estava no brazei-
mara do Escriba ; e eis que todos os ro : at que todo o volume se coasu-,
Principes estavo ali assentados : a mio no fofio, que estava no brazeiro.
saber Elisama, o Escriba, e Delaias, 24 E no se espantro nem resg-
filho de Semaias, e Elnathan, filho de ro seus vestidos, o Rei, e todos seus
Achbor, e Gemarias, filho de Saphan, servos, que ouviro' todas estas pala
e Sedekias, filho de Hananias, como vras.
tambem todos os Principes. 25 Ainda que Elnathan, e Delaias, e
13 E Micheas denunciou-lhes todas Gemarias, rogro ao Rei, que no
as palavras que ouvira: lendo as Ba- queimasse o volume : porem no deu-
ruch no livro a ouvidos do povo. lhes ouvidos.
14 Ento envirao todos os Princi 26 Antes mandou o Rei a Jerahmeel,
pes a Jehudi, filho de Nethanias, filho filho de Hamelech, e a Seraias, filho
de Selemias, filho de Cuschi, a dizer de Azriel, e a Selemias, filho de Ab-
a Baruch, o volume, em que leste a ou deel, que prendessem a Baruch, o es
vidos do povo, toma-o em tua mo, e crivo, e a Jeremias, o Propheta : mas
em : e Baruch filho de Nerias tomou Jehovah os escondera.
o volume em sua mo, e veio a el- 27 Ento veio palavra de Jehovah
les. a Jeremias, depois que o Rei queim
15 E dissro-lhe, assenta-te agora, ra o volume, e as palavras que escre
e o l a nossos ouvidos : e Baruch leo vra Baruch da boca de Jeremias,
a seus ouvidos. dizendo.
16 E succedeo que, ouvindo elles 28 Toma-te ainda outro volume, e
todas aquellas palavras, espatttro-se escreve nelle todas as palavras pri
h uns para com os outros : e dissro a meiras, que estavo no primeiro vo
Baruch, sem duvida nenhuma denun lume, o qual queimou Joiakim, Rei
ciarmos ao Rei todas estas palav de Juda.
ras. 29 E a Joiakim, Rei de Juda, dirs,
17 E perguntro a Baruch, dizen assim diz Jehovah : tu queimaste es
do : declara-nos agora, com escreveste te volume, dizendo, porque escreveste
todas estas palavras de sua boca ? nelle, dizendo, certamente vir o Rei
18 E disse-lhes Baruch, de sua boca de Babylonia, e destruir esta terra,
dictava-me todas estas palavras : e eu e far cessar nella homens e ani-
escrevia no livro com tinta. maes?
19 Ento dissro os Principes a 30 Pelo que assim diz Jehovah acer
Baruch, vai, esconde-te, tu e Jeremi ca de Joiakim, Rei de Juda, no ter
as : e ninguem saiba, aonde estais. que se assente sobre o throno de Da
20 E foro-se ttr com o Rei ao pa vid : e seu corpo morto ser lanado
teo ; porem ao volume despositro ao calor de dia, e geada de noite.
na camara de Elisama, o Escriba : e 31 E visitarei sobre elle, e sobre sua
denunciro a ouvidos do Rei todas semente, e sobre seus servos, sua in
aquellas palavras. iquidade : e trarei sobre elle e sobre
21 Ento enviou o Rei a Jehudi, a os moradores de Jerusalem, e sobre os
que tomasse o volume ; e tomou o da vares de Juda, todo aquelle mal, que
camara de Elisama o Escriba, e Je lhes tenho fallado, o no ouviro.
hudi leo ao ouvidos do Rei, e a ouvidos 32 Tomou pois Jeremias outro volu
de todos os Principes, que estavo me, e o deu a Baruch, filho de Nerias,
junto ao Rei. o escrivo : o qual escreveo nelle da
22 f Estava ento o Rei assentado boca de Jeremias todas as palavras do
746 JEREMIAS, XXXVII, XXXVIII.

livro, que Joiakim Rei de Juda tinha retirar-se dali ligeiramente entre o
queimado a fogo : e ainda se acre- meio do povo.
centro a ellas muitas palavras se 13 Porem estando elle porta de
melhantes. Benjamin, era ali hum capito dos da
guarda, cujo nome era Jerias, filho de
Selemias, filho de Hananias: o qual
CAPITULO XXXVII.
prendeo a Jeremias, o Propheta, di
E REINOU o Rei Sedekias, filho de zendo, tu aos Chaldeos te queres ren
Josias, em lucrar de Chonias, filho der.
de Joiakim ; ao qual Nebucadnezar, 14 E Jeremias disse, falso he, no
Rei de Babylonia, constituira por Rei quero eu render-me aos Chaldeos ; po
em terra d Juda. rem no deu-lhe ouvidos : antes Jerias
2 Porem nem elle, nem seus servos, prendeo a Jeremias, e o levou aos
nem o povo da terra, dro ouvidos a Principes.
palavras de Jehovah, que fallou pelo 15 E os Principes se irro muito
ministerio de Jeremias, o Propheta. contra Jeremias, e o feriro : e o pu-
3 Com tudo mandou o Rei Sedekias zro na casa da priso, em casa de
a Juchal, filho de Selemias, e a Se- Jonathan o escrivo: porque aquella
phanias, filho de Maaseias. o Sacerdo fizro casa do carcere.
te, a Jeremias o Propheta, dizendo : 16 Entrando pois Jeremias na casa
rosa agora por nosoutros a Jehovah da masmorra, e em suas camarinhas,
nosso Deos. estava ali Jeremias muitos dias.
4 E Jeremias entrava e sahia entre o 17 E enviou o Rei Sedekias, e man
povo: porquanto no o tinho posto dou trazelo; e o Rei perguntou-lhe
na casa do carcere. em sua casa em segredo, e disse, ha
5 E o exercito de Phara sahira de porventura palavra alguma de Jeho
Egvpto : e ouvindo os Chaldeos, que vah? e disse Jeremias, si ha ; e dis
tinho de cerco a Jerusalem, as novas se, em mo do Rei de Babylonia se
disto, partiro-se de Jerusalem. rs entregue.
6 Ento veio palavra de Jehovah a 18 Disse mais Jeremias ao Rei Se
Jeremias, o Propheta, dizendo. dekias : em que pequei contra ti, e
7 Assim diz Jehovah, Deos de Isra contra teus servos, e contra este povo,
el, assim direis ao Rei de Juda, que para que me puzsseis na casa do car
vos enviou a mim a perguntar-me : cere?
eis que o exercito de Phara, que sa 19 Aonde esto agora vossos Prophe-
hira a vs em socorro, tornar-se-ha a tas, que vos propret izavo. dizendo,
sua terra em Egypto. o Rei de Babylonia no vir contra
8 E tornaro os Chaldeos, e peleja vosoutros, nem contra esta terra?
ro contra esta cidade : e a tomaro, 20 Ora pois, ouve agora, meu Senhor,
e a queimaro a fogo. o Rei : caia agora minha supplicao
9 Assim diz Jehovah, no enganeis perante tua face, e no me deixes
vossas almas, dizendo, sem duvida os tornar casa de Jonathan, o escriba'
Chaldeos partir-se-ho de nosoutros: para que no venha a morrer ali.
porque no se partiro. 21 Ento mandou o Rei Sedekias,
10 Porque ainda que ferisseis a todo que puzessem a Jeremias no pateoda
o exercito dos Chaldeos, que pelejo guarda; e dero-lhe hum bolo de po
contra vs, e ficassem de resto delles cada dia, da rua dos padeiros, at que
vares atravessados : cada qual se le se acabou todo o po da cidade : assim
vantaria em sua tenda, e queimaria a ficou se Jeremias no pateo da guarda.
fogo esta cidade.
1 1 E suecedeo que, partindo-se o ex
ercito dos Chaldeos de Jerusalem, por capitulo xxxvni.
causa do exercito de Phara ; 0UVIO pois Saphatias. filho de Ma-
12 Jeremiasse sahioale Jerusalem, than, e Gedalias, filho de Pashur,
para ir-se a terra de Benjamin : para e Juchal, filho de Selemias, e Pashur,
JEREMIAS. XXXVIII. 747
filho de Malchias, as palavras que fal a Jeremias, poem agora estes trapos
tava Jeremias a todo o povo, dizendo. velhos rotos e j gastados debaixo ttos
2 Assim diz Jehovah, quem se ficar sobacos de teus braos, por debaixo
nesta cidade, morrer espada, fo das cordas ; e Jeremias fez assim.
me, e de pestilencia: mas quem se 13 E tirro a Jeremias com as eor-
eahir aos Chaldeos, viver ; porque sua das,e guindro-oa riba da masmorra ;
alma lhe ser por despojo, e viver. eficouse Jeremias no pateo da guarda.
3 Assim diz Jehovah : esta cida 14 Ento enviou o Rei Sedekias, e
de infallivelmente entregar-se-ha em mandou trazer a si a Jeremias o Pro
mo do exercito do Rei de Babylonia, pheta, entrada terceira, que estava
e toma-la-ha. na casa de Jehovah : e disse o Rei
4 E dissro os Principes ao Rei, a Jeremias, pergunto-te huma cousa,
ora morra este homem, pois assim elle no me encubras nada.
enfraquece as mos dos vares de 15 E disse Jeremias a Sedekias, de-
guerra, que ficro de resto nesta ci clarando-t'a eu, porventura no me
dade, e as maos de todo o povo, fal- matars certamente ? e aconselhando-
lando-lhes taes palavras: porque este te eu, no me dars ouvido.
homem no busca a paz deste povo, 16 Ento jurou o Rei Sedekias a Je
porem o seu mal. remias em segredo, dizendo : vive Je
5 E disse o Rei Sedekias, eis que hovah, que nos fez esta alma, que no
ella est em vossa mo : porque o Rei te matarei, nem te entregarei em mo
no poderia cousa nenhuma contra destes vares, que procuro tua morte.
vosoutros. 17 Ento Jeremias disse a Sedekias,
6 Ento tomro a Jeremias, e o lan assim diz Jehovah, Deos dos exerci
aro na masmorra de Malchias, filho tos, Deos de Israel : se voluntaria
de Hammelech, que estava no pateo mente sahires aos Principes do Rei
da guarda ; e guindro abaixo a Jere de Babylonia, ento vivera tua alma,
mias com cordas: porem na masmor e esta cidade no se queimar a fogo,
ra no havia agua, seno lama ; e af- e vivers tu, e tua casa.
fuinlio-.it; Jeremias na lama. 18 Porem se no sahires aos Princi
7 E ouvindo Ebedmelecho Ethiope, pes do Rei de Babylonia, ento ser
hum Eunucho, que ento estava em entregue esta cidade em mo dos
casa do Rei, que puzro a Jeremias Chaldeos, e queima-la-ho a fogo : e
na masmorra (estava porem o Rei as tu no escapars de suas mos.
sentado porta de Benjamin.) 19 E disse o Rei Sedekias a Jeremi
8 Logo Ebedmelech se sahio da ca as ; eu temo por causa dos Judeos,
sa do Rei : e faltou ao Rei, dizendo. que se rendro aos Chaldeos ; que
9 O Rei Senhor meu, mal fizro es porventura no me entreguem em su
tes vares em tudo quanto fizero a as mos, e no escarneo de mim.
Jeremias, o Propheta, lanando-o na 20 E disse Jeremias, no te entrega
masmorra : sendo que morreria em ro : ouve te peo, a voz de Jehovah,
seu primeiro lugar fome ; pois j no conforme a qual eu te fallo ; e bem te
ha mais po na cidade. ira, e viver tua alma.
10 Ento mandou o Rei a Ebedme 21 Porem se tu no quizeres sahir.
lech o Ethiope, dizendo : toma comti- esta he a palavra, que Jehovah me
go daqui trinta vares, e tira a Jere fez ver.
mias o Propheta da masmorra, antes 22 A saber, eis que todas as mulhe
que morra. res, que ficaro de resto em casa do
1 1 E tomou Ebedmelech os vares Rei de Juda, sero levadas fora aos
comsigo, e foi se casa do Rei, ao Principes do Rei de Babylonia, e el-
bisar debaixoda thesouraria, e tomou las mesmas diro: tens pacificos to
dali trapos velhos rotos, e trapos ve incitro, e prevalecro contra ti,
lhos j gastados : e guindou os abaixo a teus ps atolro-se na lama, torn-
Jeremias na masmorra com as cordas. ro-se para tnis.
12 E disse Ebedmelech, o Ethipe 23 Assim que a todas tuas mulheres
718 JEREMIAS, XXXIX.

e a teus filhos levaro fora aos Chal- 6 E o Rei de Babylonia degolou aos
deos, nem tu escapars de suas mos, filhos de Sedekias em Ribla perante
antes pela mo do Rei de Babylonia seus olhos : tambem degolou o Rei de
sers preso, e esta cidade queimars Babylonia a todos os nobres de Juda.
a fogo. 7 E cegou os olhos de Sedekias, e o
24 Ento disse Sedekias a Jeremias, ligou com duas cadeas de bronze, pa
niiuniem saiba estas palavras, e no ra levlo a Babylonia.
morrers. 8 E os Chaldeos queimro a casa
25 E ouvindo os Principes, que fal do Rei e as casas do povo a fogo : e
hai comtigo, vierem a ti, e te disse derribro os muros de Jerusalem.
rem, declara-nos agora, que fallaste 9 E o residuo do povo, que ficra de
com o Rei, no nolo encubras, e no resto na cidade, e os rebeldes, que se
te mataremos : e que te fallou o Rei ? lhe havio rendido, e o residuo do po
26 Ento lhes dirs, lanei eu minha vo, que ficra de resto, levou Nebuza
supplicao perante a face do Rei, que radan, Capito dos da guarda, a Baby
no me fizesse tornar casa de Jona- lonia.
than, para morrer ali. 10 Porem do povo dos pobres, que
27 Vindo pois todos os Principes a no tinho nada, deixou Nebuzaradan,
Jeremias, e perguntando-lhe, decla- Capito dos da guarda, alguns na terra
rou-lhes conforme a todas as palavras, de Juda : e deu-lhes vinhas e campos
que o Rei mandara : e deixro-se naquelle dia.
delle, porquanto no se ouvioo negocio. 11 Mas Nebucadnezar, Rei de Ba
28 E ficou Jeremias no pateo da bylonia, havia dado ordem acerca de
guarda, at o dia em que foi tomada Jeremias, em mo de Nebuzaradan,
Jerusalem : e ainda estava, sendo Je Capito dos da guarda, dizendo.
rusalem j tomada. 12 Toma-o, e olha por elle, e no lhe
faas nenhum mal : antes como elle te
disser, assim usars com elle.
CAPITULO XXXIX.
13 Assim que enviou Nebuzaradan,
NO anno nono de Sedekias, Rei de Capito dos da guarda, e Nebuschas-
Juda, no mez decimo, veio Nebu- ban Rab Saris, e Nergal Sarezer, Rab-
cadnezar, Rei de Babvlonia, e todo mag, e todos os Principes do Rei de
seu exercito, contra Jerusalem, e a Babylonia :
cercro. 14 Enviro pois, e tomro a Jere
2 No anno undecimo de Sedekias, mias do pateo da guarda, o entregaro
no mez quatro, aos nove do mes foi a Gedalias, filho de Ahicam, filho de
rompida a cidade. Saphan, para que o levasse casa : e
3 entrro nella todos os Principes ficou se entre o povo.
do Rei de Babylonia, e parro por 15 Tambem a Jeremias veio a pala
ta do meio; a saber Nergalsarezer, vra de Jehovah, estando elle ainda en
Samgar Nebu, Sarsechim, Rab Saris, cerrado no pateo da guarda, dizendo,
Nergalsarezer, Rabmag, e todos os de 16 Vai, e falia a Ebedmelech, o Ethi-
mais Principes do Rei de Babylonia. ope, dizendo, assim diz Jehovah dos
4 E suecedeo que vendo os Sedeki exercitos, Deos de Israel, eis que eu
as Rei de Juda, e todos os vares de trarei minhas palavras sobre esta cida
guerra, fugiro, e sahiro-se de noite de para mal, e no para bem : e esta
da cidade, pelo caminho do Jardim ro perante tua face naquelle dia.
do Rei, pela porta dentre os dous mu 17 Porem te farei escapar naquelle
ros : e mio pelo caminho da campina. dia, diz Jehovah : e no sers entre
5 Porem o exercito dos Chaldeos os gue em mo dos vares, perante cuja
perseguio ; e alcanaro a Sedekias face tu temes.
nas campinas de Jericho, e o prend 18 Porque certamente te livrarei, e
ro, e o fizero subir a Nebucadnezar no cahirs espada : mas tua alma
Rei de Babylonia, a Ribla, em terra ters por despojo ; porquanto confiaste
do Hamath : e o sentenciou. em mim, diz Jehovah.
JEREMIAS, XL, XLI. 749

filhos de Ephai, o Netophatita, e Jiza-


CAPITULO XL.
nias filho de hum Maachathita, elles
A PALAVRA que veio a Jeremias e seus vares.
de Jehovah, depois que Nebu- 9 E jurou Gedalias filho de Ahicam,
zaradan. Capito dos da guarda o dei filho de Saphan, a elles e a seus va
xra ir de Rama : quando o tomou, es res, dizendo, no temais servir aos
tando elle ligado com cadeas no meio Chaldeos : ficai-vos na terra, e servi
de todos os presos de Jerusalem, e de ao Rei de Babylonia, e bem vos ir.
Juda. que foro transportados a Baby- 10 Eu porem, eisque eu habito em
lonia. Mizpa, para estar perante a face dos
2 Porque o Capito dos da guarda Chaldeos, que virem a ns: e vosou-
tomou a Jeremias, e lhe disse, Jeho tros recolhei o vinho, e os frutos do ve
vah teu Deos fallou este mal sobre es ro, e o azeite, e os metei em vossos
te lugar : vasos, e habitai em vossas cidades, que
3 E Jehovah o trouxe, e fez como j tomastes.
fallou : porque peccastes contra Jeho 11 Como tambem todos os Judeos,
vah, e no obedecestes a sua voz ; pe que estavo em Moab, e entre os filhos
lo que vos succedeo esta cousa. de Ammon, e em Edom, e os que ha
4 Agora pois, eis que soltei-te hoje via em todas aquellas terras, ouviro,
das cadeas que estavo sobre tuas m que o Rei de Babylonia deixra hum
os ; se bem te parece em teus olhos, residuo em Juda, e que puzra sobre
para vir comigo a Babylonia, vem, e elles a Gedalias filho de Ahicam, filho
porei meus olhos sobre ti ; porem se de Saphan.
te parecer mal em teus olhos, para vir 12 E tomro-se todos os Judeos de
comigo a Babylonia, deixa-o : olha, to todos os lugares, aonde foro lanados,
da a terra esta perante tua face, aonde e viro a a terra de Juda a Gedalias
te parecer bem e recto em teus olhos a Mizpa: e recolhro vinho e frutos
para ir, ahi te vai. de vero bem muitos.
5 Mas porquanto elle ainda no tor 13 E Johanan, filho de Careah, e to
nar, tu te torna a Gedalias filho de dos os Principes dos exercitos, que es-
Ahicam, filho de Saphan, ao qual o Rei tavo em campo, viro Gedalias a
de Babylonia poz sobre as cidades de Mizpa.
Juda, e habita com elle em meio do 14 E dissero-lhe ; porventura bem
povo; ou em toda parte aonde te pare sabes, que Baalis, Rei dos filhos de
cer recto em teus olhos para ir, alii te Ammon, enviou a Ismael, filho de Ne
vai : e o Capito dos da guarda deu- thanias, a tirar-te a vida ? porem no
lhe sustento para o caminho, e hum lhes creo Gedalias, filho de Ahicam.
presente, e o despedio. 15 Todavia Johanan, filho de Care
6 Assim veio Jeremias a Gedalias, ah, fallou a Gedalias em segredo em
filho de Ahicam, a Mizpa : e habitou Mizpa, dizendo ; irei agora e ferirei a
com elle em meio do povo, que ficro Ismael, filho de Nethanias, e ninguem
de resto na terra. o saber : porque razo te tiraria a vi
7 Ouvindo pois todos os Principes da? e todo Juda que se ajuntro a
dos exercitos, que estavo no campo, ti, se espargiria, e pereceria o residuo
elles e seus vares, que o Rei de Ba de Juda?
bylonia puzra a Gedalias, filho de 16 Porem disse Gedalias, filho de
Ahicam sobre a terra ; e que lhe en- Ahicam, a Johanan, filho de Careah,
commendara a elle os vares, e as no faas tal cousa : porque falias fal
mulheres, e os meninos, e dos mais so contra Ismael.
pobres da terra, os quaes no foro le
vados em cativeiro a Babylonia :
8 Viro-se a Gedalias a Mizpa: a CAPITULO XLI.
saber, Ismael filho de Nethanias, e Jo- SUCCEDEO porem no mez setimo,
hanan, e Jonathan, filhos de Careah, que Ismael, filho de Nrthanias, filho
e Se raias, filho de Tanhumeth, e os de lisama, de sangue real, e os Capi
750 JEREMIAS, XLII.

taes do Rei, a saber, dez vares com Nethanias os levou em cativeiro, e


elle, vira a Gedalias, filho de Ahieam, partio-se, para passar se aos filhos de
a Mizpa : e comro ali po junta Ammon.
mente em Mizpa. 11 Ouvindo pois Johanan, filho de
2 E levantou-se Ismael, filho de Ne Careah, e todos os Principes dos exer
thanias, com os dez vares, que ero citos, que havia com elle, todo o mal,
com elle, e feriro a Gedalias, filho de que fizra Ismael, filho de Nethanias:
Ahieam, filho de Saphan, a a espada ; 12 Tomaro a todos os vares, e fo-
assim matou ao que puzra o Rei de ro-se a pelejar com Ismael, filho de
Bubylonia sobre a terra. Nethanias: e o acharo as muitas
3 Tambem ferio Ismael a todos os aguas, que estavo em Gibeon.
Judeos, que havia com elle, a sabtr 13 E aconteceo que, vendo todo o
com Gedalias em Mizpa, como tam povo, que estava com Ismael, a Joha
bem aos Chaldeos, vares de guerra, nan, filho de Careah, e a todos Prin
que se achro ali. cipes dos exercitos, que vinho com
4 Succedeo pois no dia seguinte, de elle, alegrro-se.
pois que matra a Gedalias, e ninguem 14 E todo o povo que Ismael levra
o soubesse ; em cativeiro de Mizpa, virro as cos
5 Que viro vares de Sichem, de tas e tornro-se, e se passro a Jo
Silo, e de Samaria, a saber oitenta va hanan, filho de Careah.
res, tendo a barba rapada, e os ves 15 Porem Ismael, filho de Nethani
tidos rasgados, e sendo sarjados : e em as, escapou com oito vares de diante
suas mos estavo offertas de manja da face de Johanan : e foi-se aos filhos
res e encenso, para levarem a a casa de Ammon.
de Jehovah. 16 Ento tomou Johanan, filho de
6 E sahio Ismael, filho de Nethanias, Careah, e todos os Principes dos exer
lhes ao encontro desde Mizpa, indo citos, que havia com elle, a todo o res
chorando : e succedeo que, encontran to do povo, que tomra a trazer do
do a elles, lhes disse, vinde a Gedali Ismael, filho de Nethanias, desde Miz
as, filho de Ahieam. pa, depois de haver ferido a Gedalias,
7 Succedeo porem, que, entrando el filho de Ahieam : a saber aos homens
les at o meio da cidade, degolou os valentes de guerra, e s mulheres, e
Ismael, filho de Nethanias, e os lanou aos meninos, e aos eunuchos, que tor
no meio de hum poo, elle, e os va nara a trazer de Gibeon.
res que estavo com elle. 17 E foro, e fizro assento em Ge-
8 Mas dez vares acharo-se entre ruth-Chimham, que est peito de
elles, que dissro a Ismael, no nos Bethlehem, para se partirem oVali, a
mates a ns; porque temos thesouros entrarem em Egvpto ;
escondidos no campo, de trigo, e ce 18 Por causa dos Chaldeos, porque
vada, e azeite, e mel: e os deixou, e temio por causa delles: porquanto
no os matou entre seus irmos. Ismael, filho de Nethanias, ferira a
9 E o poo em que lanou Ismael to Gedalias, filho de Ahieam, ao qual o
dos os corpos mortos dos vares, que Rei de Babylonia puzra sobre a terra.
ferio ilharga de Gedalias, o mesmo
he, que fizra o Rei Asa, por causa de
CAPITULO XLII.
Baesa, Rei de Israel : a este encheo
Ismael, filho de Nethanias, com os ENTO chegro se todos os Prin
traspassados. cipes dos exercitos, e Johanan,
10 E Ismael levou em cativeiro a to filho de Careah, e Jezanias, filho de
do o residuo do povo, que estava em Hosaias, e todo o povo, desd'o menor
Mizpa ; a saber as filhas do Rei, e a at o maior.
todo o povo, os residuos em Mizpa, que 2 E dissro a Jeremias o Propheta,
Nebuzaradan, Capito dos da guarda caia agora nossa supplicao perante
encommendra a Gedalias, filho de tua face, e roga por ns a Jehovah
Ahieam : assim que Ismael, filho de teu Deos, a saber, por todo este resto;
JEREMIAS, XLIII. 751

porque ficamos de resto huns poucos de Jehovah, reliquias de Juda : as


ae muitos, como teus olhos nos vm : sim diz Jehovah dos exercitos, Deos
3 Para que Jehovah teu Deos nos de Israel, se vosoutros totalmente pu- '
ensine o caminho, em que havemos zerdes vossos rostos, para ir a Egypto,
de andar, e a cousa que havemos de e irdes para peregrinar ali ;
fazer. 16 Ser que a espada que vs teme
4 E disse-lhes Jeremias o Propheta, is, ali vos prender em terra de Egyp
bem o ouvi.; eisque orarei a Jehovah to : e a fome de que vs estais an
vosso Deos conforme a vossas pala siados, ali se vos pegar em Egypto, e
vras : e ser que toda a palavra que ali morrereis.
Jehovah vos responder, denunciar- 17 Assim sero todos os homens, que
vos-hei, uao vos encubrirei palavra puzro seus rostos, para se irem a
cdjruma. Egypto, para peregrinarem l; mor
5 Ento elles dissro a Jeremias, rero espada, fome, e da peste : e
seja Jehovah entre ns testemunha delles no haver quem reste e escape
da verdade e fieldade, se no fizermos do mal, que eu hei de trazer sobre
conforme a toda a palavra, com que elles.
Jehovah teu Deos te enviar a ns. 18 Porque assim diz Jehovah dos
6 Ora seja bem, ou mal, a a voz de exercitos, Deos de Israel, como se
Jehovah nosso Deos, ao qual ns te derramou minha ira e minha indigna
enviamos, obedecermos: para que o sobre os moradores de Jerusalem,
bem nos v, obedecendo a a voz de assim se derramar minha indigna
Jehovah nosso Deos. o sobre vosoutros, entrando-vos em
7 E foi a cabo de dez dias, que veio Egypto, e servireis de maldio e de
palavra de Jehovah a Jeremias. espanto, e de execrao, e de oppro-
8 Ento chamou a Johanan, filho de bno, e no vereis mais a este lugar.
Careah, e a todos os Principes dos 19 Ja fallou Jehovah sobre vosou
exercitos, que havia com elle : e a to tros, reliquias de Juda, no entreis
do o povo desd'o menor at o maior. em Egypto : certamente sabei, que
9 E disse-lhes, assim diz Jehovah, testifiquei contra vs hoje.
Deos de Israel : ao qual me enviastes, 20 Porque enganastes vossas almas,
para lanar vossa supplicao perante pois vs enviastes-me a Jehovah vos
sua face. so Deos, dizendo, ora por ns a Jeho
10 Se boamente ficardes nesta terra, vah nosso Deos : e conforme a tudo
ento edificar-vos-hei e no vos der quanto disser Jehovah nosso Deos,
rocarei; e plantar-vos-hei, e no vos assim nolo faze saber, e o faremos.
arrancarei : porque estou arrependido 21 E j volo fiz saber hoje: porem
do mal que vos tenho feito. no dstes ouvidos voz de Jehovah
1 1 No temais a face do Rei de Ba- vosso Deos, nem a tudo o com que me
bylonia, cuja face vs temeis : no o enviou a vos.
temais, diz Jehovah ; porque com 22 Pelo que agora de certo sabei,
vosco hei de ser, para vos salvar, e que espada, fome, e da peste mor
para fazer vos escapar de sua mo. rereis no mesmo lugar, aonde desejas
1 2 E usarei com vosco do misericor tes entrar, para peregrinardes ali.
dia, para que se apide de vosoutros,
e vos torne a vossa terra.
CAPITULO XLIII.
13 Porem se vs disserdes, no fica
remos nesta terra, no obedecendo a ESUCCEDEO que, acabando Jere
a voz de Jehovah vosso Deos; mias de fallar a todo o povo to
14 Dizendo, no, antes iremos a a das as palavras de Jehovah seu Deos
terra de Egypto, em a qual no ver delles, com que o envira a elles Je
mos guerra, nem ouvirmos soido da hovah seu Deos delles, a saber todas
trombeta, nem teremos fome de po, estas palavras :
e ali ficarmos. 2 Ento disse Azarias, filho de Ho-
15 Agora pois portanto ouvi palavra saias, e Johanan, filho de Careah, e
752 JEREMIAS, XLIV.

todos os vares soberbos, dizendo a Je 13 E quebrar as estatuas de Beth-


remias, mentiras tu falias; Jehovah Semes, que est em terra de Egypto :
nosso Deos te no enviou a dizer, no e as casas dos deoses de Egypto quei
entreis em Egypto, para peregrinar ali. mar a fogo.
3 Antes Baruch, filho de Nerias, in-
cita-te contra nosoutros : para entre-
CAPITULO XLIV.
gar-nos em mos dos Chaldeos, para
nos matar, ou para nos transportar a A PALAVRA que veio a Jeremias
Babylonia. cerca de todos os Judeos. habi
4 Assim no obedeceo Johanan, filho tantes em terra de Egypto : que habi-
de Careah, nem todos os Principes dos tavo em Migdol, e em Tachpanhes,
exercitos, nem todo o povo, voz de e em Noph, e em terra de Pathros,
Jehovah, para ficarem-se em terra de dizendo :
Juda. 2 Assim diz Jehovah dos exercitos.
5 Antes tomou Johanan, filho de Ca Deos de Israel, vs vistes todo o mal
reah, e todos os Principes dos exerci que trouxe sobre Jerusalem, e sobre
tos a todo o resto de Juda, que torna todas as cidades de Juda : e eis que j
ro dentre todas as gentes, aonde fo- ellas so hum deserto hoje, e ninguem
ro lanados, a peregrinarem em terra habita nellas.
de Juda : 3 Por causa de sua maldade que fiz-
6 A vares e a mulheres, e a meni ro, para me irritar, indo a perfumar
nos, e as filhas do Rei, e a toda al e a servir a deoses alheos, que nunca
ma que deixra Nebuzaradan, capito conhecro, nem elles, nem vs, nem
dos da guarda, com Gedalias, filho de vossos pais.
Ahicam, filho de Saphan ; como tam- 4 E eu enviei a vosoutros todos me
Dem a Jeremias, o Propheta, e a Ba- us servos, os Prophetas, mad ragando e
rnch, filho de Nerias : enviando, a dizer : no faais logo esta
7 E viro terra de Egypto, por cousa abominavel, que aborreo.
que no obedecro a a voz de Jeho 5 Porem no dro ouvidos, nem in
vah : e viro at Tachpanhes, clinro suas orelhas, para se conver
8 Ento veio palavra de Jehovah a terem de sua maldade, a no perfu
Jeremias, em Tachpanhes, dizendo : marem a deoses alheos.
9 Toma em tua mo pedras grandes, 6 Pelo que se derramou minha indig
e as esconde entre o barro no forno, nao e minha ira, e encendeo-se nas
que est porta da casa de Phara cidades de Juda, e nas ruas de Jerusa
em Tachpanhes, perante os olhos de lem : e tornro-se em deserto em
vares Judeos. assolao, como se v neste dia.
10 E dize-lhes, assim diz Jehovah 7 Agora pois, assim diz Jehovah,
dos exercitos, Deos de Israel, eis que Deos dos exercitos, Deos de Israel,
eu enviarei, e tomarei a Nebucadne- porque vosoutros fazeis to grande mal
zar, Rei de Babylonia, meu servo, e contra vossas almas, para vos desar
porei seu throno sobre estas pedras, raigardes a vs, ao varo, e mulher,
que escondi : e estender sua tenda criana, e ao mamante, do meio de
ral sobre ellas. Juda : para no vos deixardes residuo
1 1 E vir, e ferir a terra de Egyp algum.
to : quem para a morte, para a morte ; 8 Irritando-me com as obras de vos
e quem para o cativeiro, para o cati sas mos, perfumando a deoses alheos
veiro ; e quem para a espada, para a em terra de Egypto, aonde vs entras
espada. tes para peregrinardes ali : para que
12 E accenderei fogo a as casas dos vs desarraigueis a vs mesmos, e pa
deoses de Egypto, e queima-los-ha, e ra que sirvais de maldio, e de op-
leva-los-ha em cativeiro : e vestir-se- probrio entre todas as gentes da terra.
ha da terra de Egypto, como se veste 9 Porventura j vos esquecestes das
o pastor de seu vestido, e sahir de maldades de vossos pais, e das malila-
l em paz. des dos Reis de Juda, e das maldades
JEREMIAS, XLIV. 753

de nuas mulheres, e de vossas mesmas tudo, e fomos consumidos espada, e


maldades, e das maldades de vossas fome.
mulheres, que fizro em terra de Ju- 19 E quando nos perfumvamos
da, e nas ruas de Jerusalem? Rainha dos ceos, e lhe offereciamos
10 No esto contritos at o dia de asperses : lhe faziamos bolos lavra
hoje : nem temro, nem andro em dos, para assim a retratar, e lhe offe-
minha Lei, nem em meus estatutos, reciamos asperses sem nossos mari
que vos dei perante vossa face, e pe dos ?
rante a face de vossos pais. 20 Ento disse Jeremias a todo o po
1 1 Portanto assim diz Jehovah dos vo, aos homens e a as mulheres, e a
exercitos, Deos de Israel, eis que eu todo o povo que respondro-lhe isto,
ponho meu rosto contra vs para mal, dizendo.
e para desarraigar a todo Juda. 21 Porventura no se lembrou Jeho
12 E tomarei ao resto de Juda, que vah, e ao corao lhe no subio o per
puzro suas faces a entrarem em ter fume que perfumastes nas cidades de
ra de Egypto, para peregrinarem ali, Juda, e nas ruas de Jerusalem, vos e
e consumir-se-ho todos em terra de vossos pais, vossos Reis e vossos Prin
Egypto : cahiro espada, e fome cipes, como tambem o povo da terra?
consumir-se-ho, desd'o menor at o 22 De maneira que Jehovah no
maior ; espada e fome morrero : mais o podia supportar, por causa da
e serviro de execrao, e de espanto, maldade de vossas aces, por causa
e de maldio, e de opprobrio. das abominaes que fizestes : pelo
13 Porque visitarei aos que habitao que se tomou vossa terra em deserto,
em terra de Egypto, como visitei a Je e em espanto, e em maldio, que nin
rusalem, espada, fome, e com peste. guem habite nella, como se v neste
14 De maneira que no haver quem dia?
escape, e fique de resto, do residuo de 23 Porque perfumastes, e porque
Juda, que entrou em terra de Egypto, peccastes contra Jehovah, e no obe
para peregrinar l : a saber para tor decestes voz de Jehovah, e em sua
nar terra de Juda, a que elles levan- Lei, e em seus estatutos, e em seus
to sua alma, para se tomar a habitar testemunhos no andastes : pelo que
l ; porem no tornaro, seno os que vos sobre veio este mal, como se v
escaparem. neste dia.
15 Ento respondro a Jeremias to 24 Disse mais Jeremias a todo o po
dos os vares, que sabio que suas mu vo, e a todas as mulheres : ouvi pala
lheres perfumavo a deoses alheos, e vra de Jehovah toda Juda, quo estais
todas as mulheres, que estavo em p em terra de Egypto.
em grande multido, como tambem to 25 Assim diz Jehovah dos exerci
do o povo que habitava em terra de tos, Deos de Israel, dizendo, vs e vos
Egypto, em Pathros, dizendo. sas mulheres no somente fallastes por
16 Quanto a a palavra que fallaste a vossa boca, seno tambem o cumpris
ns em Nome de Jehovah, no obe tes por vossas nios,dizendo,certamen-
decermos a ti. te faremos nossos votos que votamos,
17 Antes certamente faremos toda a de perfumar a Rainha dos ceos, e lhe
palavra, que sahio de nossa boca, per oflerecer asperses : perfeitamente
fumando a a Rainha dos ceos, e offe- confirmastes vossos votos, e perfeita
recendo-lhe asperses, como fizemos mente fizestes vossos votos.
nos e nossos pais, nossos Reis, e nos 26 Portanto ouvi palavra de Jehovah
sos Principes, em as cidades de Juda, todo Juda, que habitais em terra de
e nas ruas de Jerusalem : quando nos Egypto: eis que eu juro por meu gran
fartvamos de po, e andvamos ale de Nome, diz Jehovah, que nunca
gres, e no vimos algum mal. mais ser nomeado meu nome pela bo
18 Mas desde que cessvamos de ca de algum varo de Juda em toda a
perfumar Rainha dos ceos, e offere- terra de" Egypto, que diz, vive o Se
cer-lhe asperses, tivemos falta de nhor, Jehovah !
Pt. 48
754 JEREMIAS, XLV.

27 Eis que velarei sobre elles para 2 Acerca de Egypto. Contra o exer
mal, e no para bem : e sero consu cito de Phara Necho, Rei de Egyp
midos todos os varesde Juda, que es to, que estava junto ao rio Euphrates
tao em terra de Egypto, espada, e em Carchemis : ao qual ferio Nebu
fome, at que se acabem de todo. cadnezar, Rei de Babylonia, no anno
28 E os que escaparem da espada, quarto de Joiakim, filho de Josias, Rei
tornarao da terra de Egypto a a terra de Juda.
de Juda, poucos em numero : e saber 3 Preparai o escudo, e o pavz, e
todo o resto de Juda, que entrou em achegai-vos guerra.
terra de Egypto, para peregrinar ali, 4 Se llai os cava lios, e subi vs ca-
cuja palavra subsistir, a minha, ou a valleiros, e apresentai-vos com morri-
sua. es: alimpai as lanas, vesti-vos de
29 E isto vos servir de sinal, diz couraas.
.1 i:hu v wt. a saber que eu vos visitarei 5 Porque razo vejo os medrosos tor
neste mesmo lugar ; para que saibaes, nando a tias ? e seus heres so aba
que minhas palavras certamente sub tidos, e vo fugindo, sem olharem pa
sistirao contra vosoulros para mal. ra tras: terror ha d;oredor, diz Jeho
30 Assim diz Jehovah : eis que eu vah.
darei a Phara Uophra, Rei de Egyp 6 No fuja o ligeiro, e no escape o
to, em mo de seus inimigos, e em here : para a banda do Norte, junto
mo dos que procuro sua morte : co a borda do rio de Euphrates tropea
mo dei a Sedekias, Rei de Juda, em ro e cahiro.
mo de Nebucadnezar, Rei de Baby- 7 Quem he este, que vem sobindo co
lonia, seu inimigo, e que procurava mo a corrente ? cujas aguas se mo
sua morte. vem como os rios.
8 Egypto vem subindo como a cor
rente, e suas aguas se movem como
CAPITULO XLV. os rios : e disse, sobirei, cobrirei a ter
A PALAVRA que fallou Jeremias o ra, destruirei a cidade, e aos que ha-
Propheta, a Baruch filho de Ne- bito nella.
rias, escrevendo elle aquellas palavras 9 Subi cavallos, e rangei carros,
em hum livro da boca de Jeremias, e os heres venho a sahir : como tom
no anno quarto de Joiakim, filho de bem os Ethiopes, e os Puteos, que to-
Josias, Rei de Juda, dizendo : mo o escudo, e os Lydios que tomo
2 Assim diz Jehovah, Deos de Isra e enteso o arco.
el, cerca de ti, Baruch. 10 Porem este dia he do Senhor Je
3 Disseste, ai de mim agora ! porque hovah dos exercitos, dia de vingana,
acrescentou-me Jeiiovah tristeza so para se vingar de seus adversarios, e
bre minha dor: j estou cansado de a espada devorar, e fartar-se-ha, e
meu gemido, e no acho descanso. embebedar-se-ha de seu sangue : por
4 Pelo que assim lhe dirs, assim diz que o Senhor Jehovah dos exercitos
Jehovah. eis que o que edifiquei, eu tem sacrificio em terra do Norte, jun
derribo, e o que prantei, eu arranco, to ao rio de Euphrates.
at toda esta terra. 1 1 Sube a Gilead, e toma balsamo,
5 E tu te buscarias grandezas ? no virgem filha de Egypto : de balde
as busques : porque eis que trago mal multiplicas mezinhas, pois j no ha
sobre toda carne, diz Jehovah ; porem cura para ti.
te darei a ti tua alma por despojo, em 12 As gentes ouviro tua vergonha,
todos os lugares aonde fores. e a terra est chea de teu clamor:
porque here contra here tropeou,
e cahiro ambos juntamente.
CAPITULO XLVI.
13 A palavra que fallou Jehovah a
PALAVRA de Jehovah que veio a Jeremias, o Propheta, cerca da vin
Jeremias o Propheta, contra as da de Nebucadnezar, Rei de Babylo
gentes. nia, para ferir a terra de Egypto.
JEREMIAS, XLV1I, XLVIII. 75

14 Denunciai em Egypto, e fazei ou r habitada, como nos dias antigos,


vir em Migdol, tambem fazei ouvir em diz Jehovah.
Noph, e em Tachpanhes: dizei, apre- 27 No temas pois tu. servo meu Ja
senta-te, e prepara-te, porque ja devo cob, nem te espantes, Israel ; por
rou espada o que est d'oredor de ti. que eis que livrar-te-hei de terras de
15 Porque foro derribados tens va longe, como tambem a tua semente da
lentes 1 no se pudro estar em p, terra de seu cativeiro : e Jacob torna
porque Jehovah os rempuxou. r, e descanar, e sossegar, e no
16 Multiplicou aos tropeantes: tam haver quem o atemorize.
bem cahiro huns sobre os outros, edis- 28 Tu no temas, servo meu Jacob,
ero, levanta-te, e tornemos-nos a diz Jehovah ; porque estou comtigu :
nosso povo, e a terra de nosso nasci porquanto farei consumao de todas
mento, por causa da espada que op- as gentes, entre as quaes te lanei,
prime. porem de ti no farei consumao,
17 Clamrao ali : Phara Rei de mas castigar-te-hei com medida, e de
Egypto he hum estrondo, deixou pas todo no te terei por innocente.
sar o tempo assinalado.
18 Vivo eu, diz o Rei, cujo Nome he
Jehovah dos exercitos, que como CAPITULO XLVII.
Thabor entre os montes, e como Car- PALAVRA de Jehovah, que velo
melo no mar vir certamente. a Jeremias o Propheta, contra os
19 Aparelha-te vasos para a ida em Philisteos, antes que ferisse Phara a
cativeiro, moradora filha de Egyp Gaza.
to : porque Noph tornar-se-ha em as 2 Assim diz Jehovah, eis que aguas
solao, e ser abrasada, at que nin subem do Norte, e tornar-se-ho em
guem mais ahi more. ribeiro tresbordante, e alasaro a ter
20 Bezerra mui formosa he Egypto : ra e sua plenido, a cidade, e aos que
j o carniceiro vem do Norte, vem. moro nella : e os homens clamaro,
2 1 At seus soldados mercenarios em e todos os moradores da terra huivaro.
meio delia, so como bezerros ceva 3 Por causa do soido do estrepito das
dos, porem tambem elles virro as unhas de seus fortes cavallos, por cau
costas, fugiro juntamente, no esti- sa do arroido de seus carros, e do es
vro firmes: porque j o dia de sua trondo de suas rodas : os pais no aten
ruina veio sobre elles, e o tempo de tro pelos filhos, por causa da fraque
eua visitao. za das mos.
22 Sua voz ir como a da serpente : 4 Por causa do dia que vem, para ar
porque iro com poder do extrcito, e ruinar a todos os Philisteos, para cor
viro com machados a ella, como cor tar a Tyro e a Sidon todo ajudador res
tadores de lenha. tante: porque Jehovah arruinar aos
23 Cortaro seu bosque, diz Jeho Philisteos, o resto da ilha de Caphtor.
vah, ainda que no se pode contar : 5 Veio peladura sobre Gaza, foi de
porque mais so que gafanhotos, e no sarraigada Ascalon, com o resto de seu
se podem numerar. valle : at quando te sarjars 1
24 A filha de Egypto est envergon 6 Ah! espada de Jehovah ! at quan
hada : foi entregue em mo do povo do no te aquietars 1 torna-te em tua
do Norte. bainha, descansa e aquieta-te.
25 Diz Jehovah dos exercitos, De- 7 Mais como te aquietarias? pois
os de Israel, eis que eu visitarei a mul Jehovah deu-lhe mandado contra As
tido de No, e a Phara, e a Egypto, calon, e contra o porto de mar, e ali a
e a seus deoses, e a seus Reis, e at a ordenou.
mesmo Phara, e aos que confio nelle.
26 E d-los-hei em mo dos que pro- CAPITULO XLVIIL
curo sua morte, em mo de Nebu-
cadnezar, Rei de Babylonia, e em CONTRA Moab assim diz Jehovah
mo de seus servos, porem depois se dos exercitos, Deos de Israel : ai
T6 JEREMIAS, XLVin.

d Nebo, porque foi arruinada ; enver escolhidos descendro ao degoladou-


gonhada est Kiriathaim, j he toma ro, diz o Rei, Cujo nome he Jehovah
da : Misgab est envergnhada e es dos exercitos.
pantada. 16 J he chegada a vinda da perdi
2 J no mais he a gloriao de Mo- o de Moab : e seu mal apresura-se
ab cerca de Hesbon, pensro mal muito.
contra ella, dizendo, vinde e a desar 17 Condoei-vos delle todos os qut
raiguemos ; para que no seja mais po estais d'o redor delle, e todos os que
vo : tambem tu Madmen sers de sabeis seu nome : dizei, como quebrob
sarraigada; espada ir apos ti. se a vara forte, o cajado formoso *
3 Voz de grito de Horonaim : ruina 18 Descende de tua gloria, e assen-
e quebrantamento grande. ta-te em secura, moradora filha de
4 J est quebrantado Moab : seus Dibon : porque / o destruidor de Mo
filhinhos fizro-se ouvir com gritos. ab subio contra ti, e ja desfez tuas
5 Porque na subida de Luhith choro fortalezas.
subir com choro : porquanto na des 19 Poem-te no caminho, e espia,
cida de Horonaim os adversarios de moradora de Aroer : pergunta ao que
Moab ouviro hum lastimoso clamor. vai fugindo, e a que escapou, dize,
6 Fugi, fazei escapar vossa vida : e que succedeo?
sereis como tamargueira no deserto. 20 Moab envergonhado est, porque
7 Porque por tua confiana em tuas foi quebrantado ; huivai, e gritai : de
obras, e em teus thesouros tambem tu nunciai em Arnon, que ja Moab he
sers tomada : e Camos sahir em ca destruido.
tiveiro, seus Sacerdotes e seus Princi 21 Tambem o juizo veio sobre a ter
pes juntamente. ra da campina : a saber, sobre Holon,
8 Porque vir o destruidor sobre ca e sobre Jaza, e sobro Mephaath.
da qual das cidades, e nenhuma cida- 22 E sobre Dibon, e sobre Nebo, e
do escapar, e perecer o valle, e des- sobre Beth-Diblathaim.
truir-se-ha a campina: porque assim 23 E sobre Kiriathaim, e sobre Beth
Jehovah disse. Gamul, e sobre Beth-Meon.
9 Dai asas a Moab ; porque voando se 24 E sobre Kerioth, e sobre Bozra :
sahir: e suas cidades se tornaro em e at sobre todas as cidades da terri
assolao, e ninguem morar nellas. de Moab, as de longe, e as de perto.
10 Maldito aquelle que fizer a obra 25 J he cortado o corno de Moab, e
de Jehovah fraudulosamente : e mal seu brao quebrantado, diz Jehovah.
dito aquelle, que detiver sua espada 26 Embebedai-o, porquanto contra
do sangue. Jehovah se engrandeceo : e Moab se
11 Moab estve descansado desde revolver em seu vomito, e elle tam
sua mocidade, e esteve quieto sobre bem ser por escarnio.
suas fezes, e no se vasou de vaso em 27 Porque no te foi tambem Israel
vaso, nem andou em cativeiro : por is por escarnio ! porventura foi achado
so ficou seu sabor nelle, e seu cheiro entre ladres, porque desde que falias
no se mudou. delle, ris-te ?
12 Pelo que eis que dias vem, diz 28 Deixai as cidades, e habitai no
Jehovah, em que lhe enviarei andan rochedo, moradores de Moab : e se
tes, que o faro andar a grandes pas jais como a pomba que se aninha nas
sos : e seus vasos vasaro, e seus odres extremidades da boca da caverna.
rompero. 29 J ouvimos a soberba de Moab,
13 E Moab envergonhar-se-ha de que he soberbissimo : como tambem sn*
Camos : como se envergonhou a casa arrogancia, e sua soberba, e sua alti-
de Israel de Beth-El. sua confiana. veza. e a altura de sen corao.
14 Como direis pois, liRres somos, e 30 Eu conheo, diz Jehovah, sua in
valentes homens para a guerra 1 dignao, porem assim no ser : seus
15 J est destruido Moab, e de suas ferrolhos no o assim faro.
cidades he subido, e seus mancebos 31 Pelo que huivarei por Moab, e
JEREMIAS, XLIX. 757

pitarei por todo Moab : pelos vares le, a saber sobre Moab, o anno de sua
de Kir Heres gemero. visitao, diz Jehovah.
32 Com o choro de Jaezer chorar-te- 45 Os que fugio da fora, parro a
hei, vide de Sibma, j teus ramos a sombra de Hesbon : porem fogo sa-
passro o mar, e chegarao at o mar hio de Hesbon, e lavareda dentre Si-
de Jaezer : porem o destruidor cahio hon, e devorou o canto de Moab, e a
sobre os frutos de teu vero, e sobre moleira dos filhos de arroido.
tua vindima. 46 Ai de ti Moab; j se perdeo o
33 Assim que j se tirou o folguedo povo de Camos : porque teus filhos
e a alegria do fertil campo, e da terra foro levados em cativeiro, como tam
de Moab : porque fiz cessar o vinho bem tuas filhas em catividade.
dos lagares, j no pisaro uvas com 47 Porem farei tornar o cativeiro de
jubilo : o jubilo no ser jubilo. Moab no ultimo dos dias, diz Jeho
34 Por causa do grito de Hesbon at vah. At aqui o juizo de Moab.
Eleale e at Jahaz, dero sua voz des
de Zoar at Honoraim, a bezerra de
CAPITULO XLIX.
tres annos: porque at as aguas de
Nimrim tornar se ho em assolaes. CONTRA os filhos de Ammon. As
35 E farei cessar em Moab, diz Je sim diz Jehovah, porventura Isra
hovah, quem sacrifique no alto, e el no tem filhos, nem tem herdeiro ?
quem perfume a seus deoses. porque pois herdou Malkam#a Gad ? e
36 Portanto meu corao resoar por seu povo habitou em suas cidades 1
Moab como frautas; tambem meu co 2 Pelo que eis que dias vem, diz J>
rao pelos vares de Kir-Heresderoa- hovah, em que farei ouvir em Rab-
r como frautas: porquanto a abun ba dos filhos de Ammon clamor de
dancia que ajuntou, se perdeo. guerra, e tomar-se-ha em montao do
37 Porque toda cabea ser calva, e assolao, e os lugares de sua jurdi-
toda barba ser diminuida ; sobre to o sero queimados a fogo : e Israel
das mos ha sarjaduras, e sobre os herdar aos que o herdro, diz Je
lombos sacos. hovah.
38 Sobre todos telhados de Moab, e 3 Huiva Hesbon, porque j he des
em suas ruas he pranto geralmente: truida Ai ; clamai filhas de Rabba,
porque quebrantei a Moab, como a cingi-vos de sacos, lamentai, e rodeai
vaso que no agrada, diz Jehovah. pelos vallados : porque Malkam ir
39 Como foi quebrantado? huivo; em cativeiro, seus Sacerdotes, e seus
como Moab virou as costas e enver- Principes juntamente.
gonhouse 1 assim servir Moab de es 4 Porque te glorias dos valles ? ja se
carnio, e de espanto a todos os que escorreo teu valle, filha rebelde,
esto do redor delle. que confia em seus thesouros, dizendo,
40 Porque assim diz Jehovah, eis quem vir contra mim 1
que voar como a aguia : e estender 5 Eis que eu trarei temor sobre ti,
suas asas sobre Moab. diz o Senhor, Jehovah dos exercitos,
4 1 Ja so tomadas as cidades, e as de todos os que esto do redor de ti :
fortalezas ganhadas : e ser o corao e sereis lanados fora cada qual dian
dos heres de Moab naquelle dia, co te de si, e ninguem recolher ao des
mo o corao da mulher que est com garrado.
dores de parto. 6 Mas depois disto farei tornar o
42 E Moab ser destruido, para no cativeiro dos filhos de Ammon, diz
ser mais povo : porquanto se engran- Jehovah.
deceo contra Jehovah. 7 Contra Edom. Assim diz Jeho
43 Temor, e cova, e lao, vem sobre vah dos exercitos, porventura j no
ti, morador de Moab, diz Jehovah. ha mais sabedoria em Theman ? j pe-
44 O que fugir do temor, cahir em receo o conselho dos entendidos? cor-
a cova ; e o que subir da cova, ficar rompeo se sua sabedoria?
preso no lao : porque trarei sobre el- 8 Fugi, tornai-vos, buscai profunde-
758 JEREMIAS L.
zas para habitar, moradores de De 20 Pelo que ouvi o conselho de Jrao-
dan : porque eu trouxe sobre elle a ru | vah, que decretou contra Edom, e se
na de Esau, no tempo em que o visitei. us pensamentos, que pensou contra os
9 Se viudimadores viessem a ti, no moradores de Theman : certamente
deixario rebusoos? se ladres de noi os mais pequenos do rebanho arras-
te viessem, no te daniiicario, quanto ta-los-ho : certamente assolar suas
lhes he suficientel moradas sobre elles.
10 Mas eu despi a Esau, descobri 21 A terra estremeceo do estrondo
seus escondedouros, e no se poder de sua cahida : tocante ao irrito, at
esconder : he destruda sua semente, o mar vermelho se ouvio seu soido.
como tambm seus irmos, e seus vi 22 Eis que como guia sobir, e vo
zinhos, e j elle mais no he. ar, e estender suas asas sobre Boz
1 1 Deixa a teus orfos, eu guarda-los- ra : e ser o corao dos heres de
hei em vida : e tuas viuvas confiar se Edom naquelle dia, como o corao
ho sobre mim. da mulher, que est com dores de
12 Porque assim diz Jkhovah, eis parto.
que os que no estavo condenados a 23 Contra Damasco. Envenronhou-
beberem o copo, totalmente o bebero ; se Hamath e Arpad ; porquanto ouvi
e tu mesmo totalmente serias absolto? ro maas novas, desmairao-se : no
no sers absolto, mas totalmente o mar ha angustia, no pode descan-
bebers. sar-se.
13 Porque por mim mesmo jurei, diz 24 Enfraquecida est Damasco ; vi
Jehovah, que Bozra servir de espan rou as costas para fugir, e trerfiora to
to, de opprobrio, de assolao, e de ex mou : angustia e dores a tomro, co
ecrao : e todas suas cidades tornar- mo da que est de parto.
se-ho em assolaes perpetuas. 25 Como no he deixada a affama-
14 A fama ouvi da parte de Jeho da cidade ? a cidade de meu folguedo ?
vah, que hum embaixador he envia 26 Portanto cahiro seus mancebos
do aos crentes, a lhes dizer : ajuntai- em suas ruas : e todos vares de guer
vos, e vinde contra ella, e levantai- ra sero consumidos naquelle dia, dix
vos a a guerra. Jehovah dos exrcitos.
15 Porque eis que te fiz pequeno entre 27 E encenderei fogo no moro de
as gentes, desprezado entre os homens. Damasco : e consumir aos palcios
10 Teu terror te enganou, e a arro de Benhadad.
gncia de teu corao ; que habitas 28 Contra Kedar, e contra os reinos
nas cavernas das rochas, que tens as de Hazor, que ferio Nebucadnezar,
alturas dos outeiros : ainda que ales Rei de Babylonia. Assim diz Jeho
teu ninho como a guia, de l te der vah : levantai-vos, sobi contra Kedar,
ribarei, diz Jehovah. e destrui os filhos do Oriente.
17 Assim servir Edom de espanto : 29 Tomaro suas tendas, e sens ga
todo aquelle que passar por ella, es- dos, suas cortinas e todos seus vasos, e
pantar-se-ha, e assuviar por causa de seus camelos levaro para si : e apre
todas suas plagas. goaro contra elles, medo de redor.
18 Ser como o trastornamento de 30 Fugi, desviai-vos mui longe, bus
Sodoma e Gomorra, e de seus vizinhos, cai profundezas para habitar, mora
diz Jehovah : no habitar ningum dores de Hazor, diz Jehovah : porque
ali, nem morar nella tilho de homem. Nebucadnezar, Rei de Babylonia to
1 9 Eis que como leo sobir da chea mou conselho contra vosoutros, e pen
do Jordo contra a morada do forte ; sou pensamento contra vos.
porque em hum momento o farei cor 31 Levantai-vos, sobi contra gente
rer dali ; e quem he o escolhido, a repousada, que habita seguramente,
quem ordenarei contra ella 1 porque diz Jehovah : que no tem portas,
quem he semelhante a mim ? e quem nem ferrolho, que ss moro.
me emprazaria ? e quem he o pastor, 32 E seus camelos sero para presa,
que subsistiria perante minha face. e a multido de seus gados para dos-
JEREMIAS, L.

poio ; e os espargirei a todo vento, a 5 Por Sio perguntaro, pelo cami


saber aos que morao nos ultimos can nho pera c seus rostos cruterearo :
tos da terra : e de todos seus lados lhes viro, e se ajuntaro com Jehovah,
trarei sua mina. diz Jehovah. com concerto eterno, que nunca ser
33 E Hazor tornar-se-ha em morada esquecido.
de drages, cm assolao para sem 6 Ovelhas perdidas foro meu povo,
pre : ninguem habitar ali, nem mo seus pastores as fizro errar, pelos
rar nella filho de homem. montes as desviro : de monte em
34 Palavra de Jehovah, que veio a outeiro andavo, esquecro-se de sua
Jeremias o Propheta, contra Elam, no malhada.
principio do reino de Sedekias, Rei 7 Todos quantos os achavo, os co-
de Juda, dizendo : mio ; e seus adversarios dizio, cul
35 Assim diz Jehovah dos exercitos, pa nenhuma teremos : porque pecca-
eis que eu quebrantarei o arco de ro contra Jehovah na morada da
Elam, o principal de seu poder. justia, contra Jehovah, a attena de
36 E trarei sobre Elam os quatro seus pais.
ventos dos quatro cantos dos ceos, e 8 Fugi do meio de Babylonia, e sahi
espargi-los-hei por todos estes ventos : da terra dos Chaldeos : e sede como
e no haver gente, aonde no venho os carneiros diante do rebanho.
os degradados de Elam. 9 Porque eis que eu despertarei, e
37 E atemorizarei a Elam diante de farei soDir contra Babyloma, ajunta
seus inimigos, e diante dos que procu- mento de grandes gentes da terra do
ro sua morte ; e trarei sobre elles Norte : e preparar-se-ho contra ella,
mal, a saber o furor de minha ira, diz e d'ali ser tomada : suas frechas se
Jehovah : e mandarei apos elles a ro como de valente here, no torna
espada, at que venha a consumilos. ro a tras de vago.
38 E porei meu throno em Elam : e 10 E Chaldea servir de presa : to
destruirei d'ali ao Rei e aos Princi dos os que a saqueo, sero fartos, diz
pes, diz Jehovah. Jehovah.
39 Ser poremno ultimo dos dias, que 1 1 Porquanto vos alegrastes, porquan
farei tornar o cativeiro de Elam, diz Je to saltastes de prazer, saqueadores
hovah. de minha herana: porquanto vos in
chastes como bezerra gorda, e rin
CAPITULO L. chastes como cavallos vigorosos.
A PALAVRA que fallou Jehovah 12 Confundio-se muito vossa mai.
contra Babylonia, contra a terra envergonhou-se a que vos pario : eis
dos Chaldeos, por mo de Jeremias, o que a traseira das gentes tornou se em
Propheta. deserto, sequido, e solido.
2 Denunciai entre as gentes, e fazei 13 Por causa do furor de Jehovah
ouvir, e levantai bandeira, fazei ouvir, no ser habitada, antes se tornar
no encubri : dizei, ja tomada he Ba em total assolao : qualquer que pas
bylonia, envergonhado est Bel, atro sar por Babylonia. espantar-se-ha, o
pelado est Merodach, envergonhados assoviar sobre todas suas plasmas.
esto seus idolos, e atropelados esto 14 Preparai-vos contra Babylonia d'o
seus deoses de esterco. redor, todos os que armais arcos, ati-
3 Porque subio contra ella gente do rai-lhe, no poupeis as frechas: por
Norte, que por sua terra em assola- que peccou contra Jehovah.
mento, e no haver morador nella: 15 Jubilai contra ella d'o redor, por
desd'os homens at os animaes fugi que j deu sua mo ; ja cahirao seus
ro, e se acolhero. fundamentos, j so derribados seus
4 Naquelles dias, e naquelle tempo, muros : porque esta he vingana de
diz Jehovah, os filhos de Israel viro. Jehovah; tomai vingana delia, co
elles e os filhos de Juda juntamente : mo ella fez, fazcMhe.
andando e chorando viro, e buscro 16 Arrancai o semeador de Babylo
a Jeiovah seu Deos. nia, e ao que se serve de fouoe no
760 JEREMIAS, L.

tempo da sega : por causa da espada hovah nosso Deos, a vingana de sen
que opprime, cada qual se tornar a Templo.
seu povo, e cada qual se acolher a 29 Convocai contra Babylonia os fre
sua terra. cheiros, todos os que armo arcos, as
17 Cordeiro desgarrado he Israel, sentai o arraial contra ella ao redor,
que lees affugentro : o primeiro ninguem escape delia, pagai-lhe con
que o comeo, foi o Rei de Assyria, e forme a sua obra, conforme a tudo o
este o ultimo, Nebucadnezar Rei de que fez, fazei-lhe : porque se houve
Babylonia lhe quebrou os ossos. arrogantemente contra Jehovah, con
18 Pelo que assim diz Jehovah dos tra o Santo de Israel.
exercitos, Deos de Israel, eis que visi 30 Portanto cahiro seus mancebos
tarei ao Rei de Babylonia, e a sua ter em suas ruas : e todos seus vares de
ra : como visitei ao Rei de Assvria : guerra sero desarraigados naquelle
19 E tornarei a trazer a Israel a sua dia, diz Jehovah.
morada, e pascer no Carmelo, e em 3 1 Eis que eu sou contra ti, sober
Basan : e sua alma fartar-se-ha no bo, diz Jehovah, Deos dos exercitos:
monte de Ephraim, e em Gilead. porque ja veio teu dia, o tempo em
20 Naquelles dias, e naquelle tem que te hei de visitar.
po, diz Jehovah, buscar-se-ha a mal 32 Ento tropear o soberbo, e ca-
dade de Israel, porem no se achar ; hir, e ninguem haver que o levante :
como tambem os peccados de Juda, e encenderei fogo em suas cidades,
porem nao se acharo : porque per que consumir todos seus d'oredores.
doarei aos que eu deixar de resto. 33 Assim diz Jehovah dos exerci
21 Contra a terra de Merathaim. tos, os filhos de Israel, e os filhos de
Sobe contra ella, e contra os morado Juda foro opprimidos juntamente : e
res de Pecod : assola e de todo des- todos os que os tomro cativos, os re-
true apos elles, diz Jehovah ; e faze tivro, no os quizro soltar.
conforme a tudo o que te mandei. 34 Porem seu Redemptor he forte,
22 Estrondo de guerra ha na terra, Jehovah dos exercitos he seu Nome ;
e quebrantamento grande. certamente preitear seu preito : para
23 Como foi cortado e quebrantado dar descanso terra, e a turbar os
o martello de toda a terra ? como tor moradores de Babylonia.
nou se Babylonia em espanto entre as 35 Espada vir sobre os Chaldeos,
gentes 1 diz Jehovah : como tambem sobre os
24 Laos te armei, e tambem foste moradores de Babylonia, e sobre sens
Eresa, Babylonia, e tu no o sou- Principes, e sobre seus sabios.
este : foste achada, e tambem pren 36 Espada vir sobre os mentirosos,
dida ; porque contra Jehovah te en e tornar-se-ho loucos: espada vir
tremeteste em guerra. sobre seus heres, e desmaiaro.
25 Jehovah abrio seu thesouro, e 37 Espada vir sobre seus cavallos,
tirou fora os instrumentos de sua in e sobre seus carros, e sobre toda a
dignao : porque esta obra he do mistura de povos, que est em meio
Senhor, Jehovah dos exercitos, em delia, e tomar-se-ho em mulheres:
terra dos Chaldeos. espada vir sobre seus thesouros, e se
26 Vinde contra ella desd'o cabo da ro saqueados.
terra, abri seus celleiros, trilhai a co 38 Sequido vir sobre suas aguas,
mo a pavas, e a destrue de todo : na e secar-se-ho : porque terra he de
da lhe fique de resto. imagens de vulto, e pelos horriveis
27 Matai espada a todos seus no idolos ando enfurecidos.
vilhos, descenda ao degoladouro : ai 39 Pelo que habitaro nella os ani-
delles ! porque ja veio seu dia, o tem- maes bravos do deserto, com os ani
po de sua visitao. mes bravos das ilhas : tambem habi
28 Voz ha dos que fugiro, e se es taro nella as abeslruzinhas : e nunca
capro da terra de Babylonia : para mais habitar-se-ha para sempre, nem
denunciar em Sio a vingana de Je ser habitada de gerao em gerao.
JEREMIAS, LI. 761
40 Como Deos lrastnrnou a Sodoma 5 Porque Israel e Juda no foi dei
e a Gomorra, e a seus vizinhos, diz xado viuvo de seu- Deos, de Jehovah
J mio vau : assim ninguem habitar ali, dos exercitos : ainda que sua terra es
nem morar nella lilho do homem. teja chea de culpas, perante o Santo
41 Eis que hum povo vem do Norte : de Israel.
e huma grande gente, e Reis podero 6 Fugi de em meio de Babylonia, e
sos despertar-ae-ho dos ladosda terra. cada qual faze escapar sua alma, e
42 Arco e lana pegaro, elles so no vos destruais a vs em sua mal
crueis, e no sero compassivos ; sua dade : porque este he o tempo da vin
voz bramar como o mar, e sobre ca- gana de Jehovah, que lhe paga retri
vallos cavalgaro: armado he como buio.
homem para a guerra, contra ti, 7 Era Babylonia copo de ouro em
filha de Babylonia. mo de Jehovah, que embebedava a
43 0 Rei de Babylonia ouvio sua fa toda a terra : de seu vinho bebro as
ma, e enfraquec ro-se suas mos: gentes ; porisso as gentes enlouquec
angustia o tomou e dor, como da que ro.
est de parto. 8 Em hum momento cahio Babylo
44 Eis que como leo sobir da chea nia, e se quebrantou : huivai sobre
do Jordo, contra a morada do forte, ella, tomai balsamo para sua dr, por
porque em hum momento o farei cor ventura sarar.
rer dali-; e quem he o escolhido, a 9 Sarmos a Babylonia, porem no
este ordenarei contra ella : porque sarou-se ; deixai-a, e vamos-nos cada
quem he semelhante a mim ? e quem qual a sua terra : porque seu juizo che
me citaria a mim ? e quem he aquelle gou at o ceo, e alou se at as mais
pastor, que subsistiria perante minha altas nuvens.
face? 10 Jehovah tirou nossas justias
45 Portanto ouvi o conselho de Je- luz : vinde e contemos em Sio a obra
hov-Ah, que decretou contra Babylo de Jehovah, nosso Deos.
nia ; e seus pensamentos, que pensou 1 1 Alimpai as frechas, preparai per
contra a terra dos Chaldeos : certa feitamente os escudos ; Jehovah des
mente os mais pequenos do rebanho pertou ao espirito dos Reis de Media :
arrasta-los-ho : certamente assolar porque seu intento contra Babylonia
a morada sobre elles. he, para destruila : porque esta he a
46 Do estrondo da tomada de Baby vingana de Jehovah, a vingana de
lonia estremeceo a terra : e o grito se seu templo.
ouvio entre as gentes. 12 Arvorai bandeira sobre os muros
de Babylonia,fortificai a guarda, ponde
guardas, aparelhai ciladas : porque co
CAPITULO LI. mo Jehovah intentou, assim fez o que
ASSIM diz Jebovah, eis que des tinha fallado cerca dos moradores de
pertarei hum vento destruidor Babylonia.
contra Babylonia, e contra os que ha- 13 Tu que habitas sobre muitas agu
bito no corao dos que se levanto as. rica de thesouros : veio teu Cm, a
contra mim. medida de tua avareza.
2 E enviarei padejadores contra Ba 14 Jurou Jehovah dos exercitos por
bylonia, que a padejaro, e vaziaro si mesmo : ainda que te enchi de ho
sua terra : porque viro contra ella mens, como de pulgo, com tudo can
Toredor no dia do mal. taro jubilo sobre ti.
3 O frecheiro arme seu arco contra 15 Aquelle que fez a terra com sua
O que arma seu arco, e contra o que fortaleza, o que ordenou o mundo com
presume de sua couraa : e no per sua sabedoria : e estendeo os oeos com
doeis a seus mancebos, destrui a todo seu entendimento.
seu exercito. 16 Dando elle sua voz, grande es
4 E os mortos caio em terra dos trondo de aguas ha nos ceos, e faz so-
Chaldeos, e os atravessados pelas ruas. bir os vapores desd'o fim da terra : faz
762 JEREMIAS, LI.

os relampagos com a chuva, o tira o tos de Jehovah est firme contra Ba


vento de seus thesouros. bylonia, para tornar a terra de Baby
17 Embruteceo se todo homem, sci- lonia em assolao, de sorte que no
encia no tem ; envergonhou-se todo haja morador nella.
ourivez da imagem de vulto : porque 30 Os heres de Babylonia cessro
sua imagem de fundio mentira he, de pelejar, ficro se nas fortalezas,
e no ha espirito nellas. desfaleceo seu poder, tornro-se em
18 Vaidade so, obra de enganos: mulheres : encendro suas moradas,
no tempo de sua visitao perecero. quebrro-se seus ferrolhos.
19 A parte de Jacob no he como 310 correo correr ao encontro ao
elles : porque elle he o formador de correo, e o mensageiro ao encontro ao
tudo, e a vara de sua herana : Jeho- mensageiro, para denunciar ao Rei de
vah dos exercitos he seu nome. Babylonia, que ja he tomada sua cida
20 Tu me es martello, e armas de de desd'o cabo.
guerra : e comtigo despedaarei gen 32 E j os vaos so tomados, e o*
tes, e comtigo destruirei a Keis. canaveaes so queimados a fogo : e os
21 E comtigo despedaarei ao ca- vares de guerra so assombrados.
va!lo e a seu cavalleiro : e comtigo 33 Porque assim diz Jehovah dos
despedaarei ao carro, e ao que sobe exercitos, Deos de Israel ; a (ilha de
nelle. Babylonia he como eira, j he tempo
22 E comtigo despedaarei varo e a trilhala : ainda hum pouco, e o tem
mulher, e comtigo despedacarei ao po da sega lhe vir.
velho e ao moo : e comtigo despeda 34 Nebucadnezar, Rei de Babylo
arei ao mancebo e a virgem. nia me comeo, atropelou-me, tornon
23 E comtigo despedaarei ao pastor me em vaso vazio, tragou me como
e a seu rebanho, e comtigo despeda drago, encheo seu ventre de minhas
arei ao lavrador, e a suas juntas de delicadezas : lanou-me fora.
bois : e comtigo despedaarei a Du 35 A violencia que se me fez a mim,
ques e a Magistrados. e a minha carne, venha sobre Baby
24 Mas pagarei a Babylonia, e a to lonia, diga a moradora de Sio : e
dos os moradores de Chaldea, toda sua meu sangue sobre os moradores de
maldade, que fizro em Sio perante Chaldea, diga Jerusalem.
vossos olhos, diz. Jehovah. 36 Pelo que assim diz Jehovah, eia
25 Eis que eu sou contra ti, monte que preitearei teu preito, e vingar-te-
destruidor, diz Jehovah, que destrues hei da vingana, que se tomou de ti :
toda a torra : e estenderei minha mo e secarei a seu mar, e farei que seu
contra ti, e volver-te-hei das rochas, manancial fique seco.
e tomar-te-hei em monte de queima. 37 E Babylonia tornar-se-ha em
26 E no tomaro de ti pedra para montes, em morada de drages, em
esquina, nem pedra para fundamen espanto, e em assovio ; sem que algu
tos: porque tornar-te-has em assola em habite delia.
es perpetuas, diz Jehovah. 38 Juntamente rugiro como os filhos
27 Arvorai bandeira na terra, tocai dos lees : bramaro como leosinhos.
bozina entre as gentes, santificai as 39 Estando elles j esquentados,
gentes contra ella, convocai contra el lhes porei sua bebida, e embebeda-los-
la aos reinos de Ararath, Mini, e As- hei, para que andem saltando ; porem
quenaz : ordenai contra ella capita- dormiro em perpetuo sono, e no
ens, fazei sobir cavallos, como pulgo acordaro : diz Jehovah.
arri piado. 40 Os farei descender como a corde
28 Santificai contra ella as gentes, iros ao matadeiro, como carneiros com
aos Reis de Media, a seus Duques, e cabres.
a todos seus Magistrados : como tam 4 1 Como foi presa Sesach, e tomada
bem a toda a terra de seu senhorio. a gloria de toda a terra ? como Baby
29 Ento tremer a terra, e doer-se- lonia tornou-se em espanto entre as
ha : porque cada qual dos pensamen gentes 1
JEREMIAS, LII. 763

42 O mar sobio sobre Babylonia : 55 Porque Jehovah destrue a Baby


com a multido de suasondas se cobrio. lonia, e far perecer delia a sua grande
43 Suas cidades tornro-se em as voz : porque suas ondas bramaro co
solao, terra seca e deserta: terra mo muitas aguas, dar-se-ha arroido
em que ninguem habite, nem passe de sua voz.
por ella filho de homem. 56 Porque o destruidor vem sobre
44 E visitarei a Bel em Babylonia, ella, sobre Babylonia, e seus heres
e tirarei de sua boca o que tragou, e sero presos, ja esto quebrados seua
nunca mais as gentes concorrero a arcos : porque Jehovah, Deos das re
elle : tambem o muro de Babylonia compensas certamente lh'o pagar.
cahio. 57 E embebedarei a seus principes,
45 Sahi do meio delia, povo meu, e a seus sabios, e a seus duques, e a
e fazei escapar cada qual sua alma, seus magistrados, e a seus heres; e
por causadoardordairade Jehovah. dormiro em perpetuo sono, e no
46 E para que porventura vosso co acordaro : diz o Rei, cujo nome he
rao no se enterna, e no temais Jehovah dos exercitos.
pelas novas, que se ouvirem pela ter 58 Assim diz Jehovah dos exerci
ra : porque viro em hum anno novas, tos, os largos muros de Babylonia to
e depois em outro anno novas ; e ha talmente sero derribados, e suas al
ver violencia na terra, dominador so tas }iortas sero encendidas a fogo : e
bre dominador. os povos trabalharo em vo, e as gen
47 Portanto eis que dias vem, e vi tes para o fogo, e cansar-se-ho.
sitarei as imagens do vulto de Babylo 59 A palavra que mandou Jeremias
nia, e toda sua terra ser envergonha o Propheta, a Seraias filho de Nerias,
da : e todos seus atravessados cahiro filho de Machseias, indo elle com Se-
em meio delia. dekias Rei de Juda a Babylonia, no
48 E os ceos e a terra, com tudo anno quarto de seu reinado : e Serai
quanto nelles ha, jubilaro sobre Ba as era principe pacifico.
bylonia : porque do Norte lhe viro os 60 Escreveo pois Jeremias em hum
destruidores, diz Jehovah. livro todo o mal, que havia de vir so
49 Como Babylonia servio de cahi- bre Babylonia : a saber todas estas
da aos atravessados de Israel : assim palavras, que estavo escritas contra
em Babylonia cahiro os atravessados Babylonia.
de toda a terra. 61 E disse Jeremias a Seraias : em
50 Vs que escapastes da espada, chegando tu a Babylonia, vers, e le
ide-vos, no pareis : lembrai-vos de rs todas estas palavras.
Jehovah de longe, e Jerusalem suba 62 E dirs, Jehovah ! tu fallaste so
a vosso corao. bre este lugar, que o havias de desar
51 Direis porem, envergonhados es raigar, at no ficar nelle morador al
tamos, porque ouvimos opprobrio, ver gum desde homem at o animal:
gonha cobrio nosso rosto: porquanto mas que se tornaria em perpetuas as
viro estrangeiros sobre os santua solaes.
rios da casa de Jehovah. 63 E ser que, acabando tu de ler
52 Pelo que eis que dias vem, diz este livro, ata-lo-has a huma pedra, e
Jehovah, e visitarei as suas imagens lana-lo-has no meio de Euphrates.
de vulto : e gemer o atravessado em 64 E dirs, assim ser affundada Ba
toda sua terra. bylonia, e no se levantar, por causa
53 Ainda que Babylonia sobisse aos do mal que eu hei de trazer sobre el
ceos, e ainda que fortificasse a altura la, e cansar-se-ho. At aqui so aa
de sua forteleza : todavia de minha palavras de Jeremias.
parte viro destruidores sobre ella, diz
Jehovah.
54 Voz de gritos se ouve de Babylo CAPITULO LII.
nia : e grande quebrantamento da ter RA Sedekias de idade de vinte e
ra dos Chaldeos. E hum annos, quando comeou a
764 JEREMIAS, LII.

reinar, e reinou onze annos em Jeru 13 E queimou a casa de Jehovah, e


salem : e o nome de sua mai era Ha- a casa do Rei : e tambem a todas a
mutal, filha de Jeremias, de Libna. casas de Jerusalem, e todas as casas
2 E fez o que mal era em os olhos dos grandes queimou a fogo.
de Jehovah : conforme a tudo o que 14 E Todo o exercito dos Chaldeos,
fizra Joiakim. que estava com o capito dos da guar
3 Porque succedeo por causa da ira da, derribou a todos os muros de Je
de Jehovah contra Jerusalem e Juda, rusalem ao redor.
at que elle os lanou de diante de 15 E dos mais pobres do povo, e ac
sua face, que rebellou Sedekias contra de mais do povo, que deixro ficar na
o Rei de Babylonia. cidade, e aos rebeldes que se acolhe
4 E aconteceo no anno nono de seu ro ao Rei de Babylonia, e ao resto da
reinado, no mez decimo, aos dez do multido, Nebuzaradan capito dos di
mez. que veio Nebucadnezar, Rei de guarda levou presos.
Bhbylonia, contra Jerusalem, elle e 16 Mas dos mais pobres da terra dei
todo seu exercito, e se pusro em xou Nebuzaradan capito dos da guar
campo contra ella : e levantaro con da ficar a alguns para vinheiros, e pa
tra cila tranqueiras ao redor. ra lavradores.
5 Assim a cidade veio a estar de 17 Quebrro mais os Chaldeos as
cerco, at o anno onzeno do Rei Se colunnas de bronze, que estavo ni
dekias. casa de Jehovah, e as bases, e o mar
6 No mez quarto aos nove do mez, de bronze, que estavo na casa de Jt-
quando j a fome prevaleceo na ci iiovaii, e levro todo o bronze a Ba
dado ; e o povo da terra no tinha po: bylonia.
7 Ento a cidade foi arrombada, e 18 Tambem tomro os caldeires,
todos os homens de guerra fugiro, e e as ps, e os garfos, e as bacias, e os
se sahiro da cidade de noite, pelo perfumadores, e todos os vasos de bron
caminho da porta entre os dous mu ze, com que se ministrava.
ros, que estavo junto ao jardim do 19 E tomou o capito dos da guar
Rei ; (porque os Chaldeos estavo con da as copas, e os encensarios, e as ba
tra a cidade do redor :) e foro-se pilo cias, e os caldeires, e os castiaes, e
caminho da campina. os perfumadores, e asgalhetas : assim
8 Porem o exercito dos Chaldeos se- 0 que de puro ouro, como o que de
guio ao Rei, e alcanro a Sedekias prata macia era.
nas campinas de Jericho : e todo seu 20 As duas colunnas, o hum mar, e
exercito se espargio delle. os doze bois de bronze, que estavo
9 E prendro ao Rei, e o fizro su no lugar das bases, que fizra o Rei
bir ao Rei de Babylonia, a Ribla na Salamo para a casa de Jehovah : o
terra de Hamath : o qual pronunciou bronze delles, a saber de todos estes
juizos contra elle. vasos, no tinha peso.
10 E o Rei de Babylonia degolou aos 21 Quanto a as colunnas, a altura da
filhos de Sedekias perante seus olhos : huma colunua era de dez oito covados,
e tambem degolou a todos os Princi e hum fio de doze covados a cercava :
pes de Juda em Ribla. e era sua grossura de quatro dedos, e
11 E cegou os olhos a Sedekias : e o era oca.
atou com duas cadeas de bronze ; e o 22 E tinha sobre si hum capitel de
Rei de Babylonia o levou a Babylonia, bronze, e a altura do capitel era de
e o poz na casa do carcere, ate o dia cinco covados, e a rede, e as roms do
de sua morte. redor do capitel, tudo era de bronze :
12 E no mez quinto, aos dez do mez e semelhante a esta era o da outra co-
(este anno era o anno dez e nove do ' um hLi.com as roms.
Rei Nebucadnezar, Rei de Babylonia) 23 E havia noventa e seis roms cm
veio Nebuzaradan. capito dos da guar cada banda : todas as roms ero ceu-
da, que assistia perante a face do Rei to, sobre a rede do redor.
de Babylonia, a Jerusalem. 24 Tomou tambem o capito dos da
LAMENTAES, I. 765

guarda a Seraias, o Sacerdote primei 30 No anno vinte e tres de Nebu-


ro, e a Zephanias, o Sacerdote segun cadnezar, levou Nebuzaradan capito
do : e aos tres guardas do umbral da dos da guarda em cativeiro d'os Ju
porta. deos, sete centas e quarenta e cinco
25 E da cidade tomou a hum Eunu- almas : todas as almas so quatro mil
cho, que tinha cargo da gente de guer e seis centas.
ra, e a sete vares dos que vio a face 31 Succedeo pois aos trinta a sete
do Rei, que se achro na cidade, co annos do cativeiro de Joiakim, Rei
mo tambem ao escrivo mr do exer de, Juda, no mez dozeno, aos vinte e
cito, que registrava ao povo da terra c;inco do mez, que exalou Evil-Mo-
para a guerra : e a sessenta vares do todach, Rei de Babylonia, no anno
Sovo da terra, que se acharo em meio primeiro de seu reinado, a cabea de
a cidade. Joiakim Rei de Juda, e o tirou da casa
26 Tomando os pois Nebuzaradan, da priso.
capito dos da guarda, os trouxe ao 32 E fallou com elle benignamente :
Rei de Babylonia a Ribla. e poz sua cadeira sobre a cadeira dos
27 E o Rei de Babylonia os ferio, e Reis, que estavo com elle em Baby
os matou em Ribla, na terra de Ha- lonia.
math : assim Juda de sua terra foi le 33 E raudou-lhe os vestidos de sua
vado em cativeiro. priso : e de contino comeo po pe
28 Este he o povo que Nebucadne- rante sua face, todos os dias de sua
zar levou em cativeiro, no setimo an- vida.
no : tres mil e vinte e tres Judeos. 34 E quanto a seus gostos, o gasto
29 No anno decimo oitavo de Nebu- ordinario do Rei de Babylonia lhe foi
cadnezar levou elle cm cativeiro de Je dado, cada cotidiana poro em seu
rusalem, oito centas e trinta e duas dia, at o dia de sua morte, todos 0s
almas. dias de sua vida.

AS LAMENTAES DE JEREMIAS.
seus sacerdotes suspiro; suas virgens
CAPITULO I. esto tristes, e ella mesma em amar
tIOMO jaz tam s aquella cidade, gura.
) que era tam populosa ! tornou se 5 Seus adversarios so feitos por ca
como viuva ; a grande entre as gentes, bea, seus inimigos so descansados;
a princeza entre as provincias tornou porque Jehovah a entristeceo, por
se tributaria 1 causa da multido de suas prevarica
2 Continuamente chora de noite, e es : seus meninos vo em cativeiro
suas lagrimas esto correndo por suas perante o adversario.
faces ; no tem quem a console entre 6 E da filha de Sio foi se toda sua
todos seus amadores : todos seus ami gloria : seus principes so como os via-
gos se ouvro aleivosamente com dos, que no acho pasto, e caminho
ella, tornro-se em seus inimigos. sem fora perante o perseguidor.
3 Juda foi se em cativeiro por causa 7 Jerusalem nos dias de sua afflico,
da afllico, e por causa da multido e de suas rebellies lembrou-se de to
de sua serv ido ; ella habita entre as das suas mais queridas cousas, que te
gentes, no acha descanso : todos seus ve de tempos antigos : quando eahia
perseguidores a alcano entre as es- seu povo na mo do adversario, e ella
treituras. no tinha ajudador, os adversarios a
4 Os caminhos de Sio tem luto, por- viro, escarnecro de seus Sabbados.
uanto ninguem vem a a solenmda- 8 Jerusalem gravemente peccou, pe
e : todas suas portas esto assoladas ; lo que se tornou como mulher separa
766 LAMENTAES, II.

da: todos os que a honravo, a -des dos os povos, e olhai para minha dor;
prezro, porquanto viro sua nueza, minhas donzellas e meus mancebos s
ella tambem suspirou, e tornou se pa foro em cativeiro.
ra tras. 19 Clamei a meus amadores, porns
9 Sua immumlicia est em suas fral elles me enganro ; meus Sacerdo
das, nunca se lembrou de seu fim; tes, e meus ancios dro o espinlo
pelo que descendeo maravilhosamen na cidade : porque buscavao manti
te, no tem consolador ; attenta, Je- mento para si, para refrescarem sa
hovah, para minha afflico, porque o alma.
inimigo se engrandece. 20 Olha Jehovah, porque estou in-
10 O adversario estendeo sua mo a gustiado; minhas entranhas se mo
todas suas mais queridas cousas : pois vem, meu corao est trastornailo
j vio que as gentes entraro em seu em meio de mim, porque gravemeitt
Santuario, das quaes mandaste, que rebellei : por de fora desfilhou-mi
no entrassem em tua congregao. espada, por de dentro est como s
11 Todo seu povo anda suspirando morte.
em buscade po, dro suas mais que 21 Bem ouvem que eu suspiro, fortn
ridas cousas por mantimento, para re no tenho consolador ; todos meas ini
frescarem a alma : attenta, Jehovah, migos ouvindo meu mal, folgo, por
e contempla, que sou desprezivel. que tu o fizeste : trazendo tu o dia iik
12 Porventura no toca a vs todos apregoaste, ento sero como eu.
que passais pelo caminho ; attentai e 22 Venha todo seu mal perante to
vede, se ha dor, como a minha dor, face, e faze-lhes como fizeste a mii'.
que se me fez : com que me entristeceo por causa de todas minhas prevaiica
Jehovah, no dia do ardor de sua ira. es : porque meus suspiros so mui
13 Desdo alto enviou fogo em meus tos, e meu corao est desfalecido.
ossos, o qual se ensenhoreou : esten
deo rede a meus ps, fez me tornar
para tras, fez-me assolada, e enferma CAPITULO n.
todo o dia. COMO o Senhor cobrio de nuveas a
14 J o jugo de minhas prevarica filha de Sio em sua ira? derfi
es est atado com sua mo, esto bou a gloria de Israel desdo ceo a c
entretecidas, sobiro sobre meu pes terra : e no se lembrou do escabello
coo, fez cahir minha fora : o Senhor de seus ps, no dia de sua ira.
me entregou em mos dos inimigos, 2 Devorou o Senhor todas as mora
no posso levantar-me. das de Jacob, e no lhes perdoou;
15 O Senhor atropelou todos meus derribou em seu furor as fortalezas da
fortes em meio de mim, apregoou con filha de Juda, e as fez tocar em te'ra:
tra mim ajuntamento, para quebrantar profanou ao Reino e a seus prncipes.
meus mancebos : o Senhor pisou o la 3 Cortou no ardor de sua ira todo o
gar da virgem da filha de Juda. corno de Israel, retirou a tras sua
16 Por estas cousas eu ando choran dextra perante o inimigo : e se en-
do, e meu olho, meu olho se desfaz em cendeo contra Jacob como lavareda
asmas, porquanto alongou-se de mim de fogo, que consome ao redor.
o consolador, que devia recrear minha 4 Armou seu arco como inimigo; pnt
alma : meus filhos esto assolados, se com sua dextra como adversno, s
porquanto o inimigo prevaleceo. matou todas cousas agradaveis aos
17 Sio estende suas mos, no ha olhos ; derramou sua indignao eorno
consolador para ella ; mandou Jeho fogo na tenda da filha de Sio. ,
vah acerca de Jacob, que os que es 5 Tornou-se o Senhor como inimig0-
to do redor delle, fossem seus adver devorou a Israel, devorou a todos se"'
sarios : Jerusalem he como a mulher palacios, destruioasuas fortalezas: e
separada entre elles. multiplicou a a filha de Juda a lamen
18 Justo he Jehovah, pois me re- tao e tristeza.
bellei contra sua boca : ouvi pois to 6 E arrancou sua cabana com *>n'
LAMENTAES, III. 767
lencia como a de hum horto, e destruio a filha de Jerusalem, dizendo: he es
sua congregao : Jehovah em Sio ta a cidade, de que se dizia, perfeita
poz em esquecimento a solennidade he em formosura, o gozo do toda a
e o Sabbado, e na indignao de sua terra.
ira regeitou com desprezo a Rei e 16 Todos teus inimigos abrem suas
Sacerdote. bocas sobre ti, assovio, e rangem os
7 Regeitou o Senhor seu altar, de dentes; dizem, j a temos devorado :
testou seu santuario, entregou na mo pois este he o dia que esperavamos,
do inimigo os muros de seus palacios : ja o achamos, j o vimos.
levantro grita na casa de Jehovah, 1 7 Fez Jehovah o que intentou, cum-
como em dia de solennidade. prio sua palavra, que mandra desdos
8 Iutentou Jehovah a destruir o mu dias da antiguidade, derribou e no
ro da filha de Sio, ja estendeo o cor perdoou : e alegrou o inimigo sobre ti,
del sobre elle, no retirou sua mo de levantou o corno de teus adversarios.
devorar : e ja enlutou ao antemuro e 18 Seu corao delles deu gritos ao
ao muro juntamente, ja esto enfra Senhor : muralha da filha de Sio,
quecidos. derrama lagrimas como ribeiro dia e
9 Ja sovertro-se suas portas em noite, no te ds descanso, nem ces
terra, destruio e quebrou seus ferro sem as meninas de tens olhos.
lhos : seu Rei e seus Principes esto 19 Levanta-te, d vozes de noite no
entre as gentes, ja no ha lei, nem principio dasvelas, derrama teu cora
eeus Propnetas acho viso alguma o como aguas perante a face do Se
de Jehovah. nhor : levanta-a elle tuas mos pela
10 Esto assentados por terra, esto vida de teus meninos, que desfalecem
cullados os ancios da filha de Sio, de fome entrada de todas as ruas.
lano p sobre suas cabeas, de sa 20 Attenta, Jehovah, e considera a
cos se tem cingido : as donzellas de quem fizeste de tal modo : porventura
Jerusalem abaixo suas cabeas comero as mulheres a seu fruto, aos
terra. meninos que trazem nos braos 1 ou
1 1 Ja se consumiro meus olhos com matar-se-ha no Santuario do Senhor o
lagrimas, movem se minhas entranhas, Sacerdote e o Propheta ?
meu figado derramou se em terra por 21 Jazem em terra feias ruas o mo
causa do quebrantamento da filha de o e o velho, minhas donzellas e meus
meu povo : porquanto desfalecem o mancebos viro a cahir a a espada :
menino, e a criana de mama, pelas mataste-os no dia de tua ira, degolas
ruas da cidade. te, no perdoaste.
12 A suas mais dizem, aonde ha tri 22 Convocaste a meus temores do
go e vinho ? quando desfalecem co redor como a dia solenne ; nem houve
mo o ferido pelas ruas da cidade, der alguem no dia da ira de Jehovah que
ramando sua alma no regao de suas escapasse, nem ficasse de resto : aos
mais. que trouxe nas mos, e sustentei, meu
13 Que testemunhas te trarei? com inimigo os consumio.
que te compararei, filha de Jerusa
lem ? a quem te assemelharei, para
te consolar a ti, donzella, filha de CAPITULO III.
Sio? porque tua qubra fo grande EU sou o varo, que vio afflico na
he como o mar; quem te curar? vara de seu furor.
14 Teus Prophetas te previro vai 2 Me guiou e levou a trevas e no
dade e absurdidade, e no manifest luz.
ro tua maldade, para desviarem teu 3 De veras se tornou contra mim,
cativeiro : antes te previro cargas virou sua mo todo o dia.
vs, e digresses. 4 Fez envelhecer minha carne e mi
15 Todos os que passo pelo cami nha pelle, quebrantou meus ossos.
nho palmo sobro ti com as mos, 5 Edificou contra mim, e cercou-me
assovio e movem suas cabeas sobre de fel e trabalho.
768 LAMENTAES, III.

6 Assentou-me em lugares escuros, 31 Porque o Senhor no regeflw


como aos que morrro de ja muito ha. para sempre.
7 Cercou-me de sebe, e no posso 32 Antes se entristeceo a algusm,
sahir ; agravou meus grilhes. compadecer-se-ha delle, segundo a
8 Ainda quando clamo, e grito, cer grandeza de suas misericordias.
ra seus ouvidos a minha orao. 33 Porque no afflige nem entristece
9 Cercou de sebe meus caminhos aos filhos de homem de seu corao.
com pedras lavradas, perverteo mi 34 Para atropelar debaixo de secs
nhas veredas. ps a todos os presos da terra.
10 Urso espio-me he a mim, e leo 35 Para perverter o direito do homem
em lugares occultos. perante a face do Altissimo.
1 1 Desviou meus caminhos, e fez me 36 Para aggravar o homem em aa
em pedaos, deixou-me assolado. causa : porventura no o veria o Se
12 Armou seu arco, e poz-me a a nhor.
frecha como alvo. 37 Quem he aquelle que dir, qoe
13 Fez entrar em meus rins as fre cousa alguma acontece, que o Senhor
chas de sua aljava. no mande.
14 Servi de escarnio a todo meu po 38 Porventura da boca do Altissimo
vo, de cantiga de seus tangres todo no sahe o mal e o bem ?
o dia. 39 De que se queixa logo o homem
15 Fartou-me de amarguras, embe- vivente ? cada qual se queixe de sens
bedou-me de alosna. peccados.
16 Quebrou meus dentes com pedri 40 Esquadrinhemos nossos caminho!
nhas de area; abaixou-me na cinza. e busquemos, e nos convertamos a J-
17 E affugentaste minha alma de hovah.
paz ; esqueci-me do bem. 4 1 Levantemos nossos coraes cora
18 Ento disse eu, j pereceo minha as mos a Deos em os ceos, dizendo :
fora, como tambem minha esperan 42 Nosoutros prevaricamos e fomos
a de Jehovah. rebeldes, porisso, tu no perdoaste.
19 Lembra-te de minha afHico, e 43 Cobnste-noi de tua ira, e nos per
de meu pranto, da alosna, e do fel. seguiste, mataste, no perdoaste.
20 Minha alma certamente se lem 44 Cobriste-te de nuvens, que no
bra, e se abate em mim. passe a orao.
21 Isto reduzirei a meu corao ; 45 Por cisco e regeitamento nos pu-
portanto esperarei. zeste em meio dos povos.
22 As misericordias de Jehovah so 46 Todos nossos inimigos abriro
a causa que no somos consumidos ; contra nos sua boca.
porquanto suas misericordias no tem 47 Temor e cova viro sobre nos
fim. outros, assolao, e quebrantamento.
23 Novas so cada manh; grande 48 Em ribeiros de aguas se desfaz
he tua fidelidade. meu olho pelo quebrantamento da filha
24 Minha poro he Jehovah, diz de meu povo.
minha alma; portanto esperarei nelle. 49 Meu olho se destilla e n&ocessai
25 Bom ho Jehovah para os que se porquanto no ha descansos.
atem a elle, para a alma que o busca. 50 At que attente e veja Jehovah
26 Bom he esperar, e callar na sal desdos ceos.
vao de Jehovah. 5 1 Meu olho causa dor a minha al
27 Bom he ao varo levar o jugo em ma, por causa de todas as filhas de
sua mocidade. minha cidade.
28 S se assente e calle ; porquanto 52 De contino me caaro como a
o poz sobre elle. passarinho os que so meus inimig05
29 Ponha sua boca no p, dizendo, sem razo.
porventura haver attena. 53 Arrancro minha vida na mas
30 D sua face ao quo fere ; farte se morra, e lanro pedras sobre mini.
de alfronta.
LAMENTAES, IV. 769
54 Ondeavo as aguas sobre minha em hum momento, sem que trabalhas
cabea, eu disse, estou cortado. sem nella mos algumas.
55 Invoquei teu nome, Jehovah, des- 7 Seus Nazareos ero mais alvos que
da mais profunda cova. a neve, ero mais brancos que o leite :
56 Ouviste minha voz: no escon ero mais roxos de corpo que os ro-
das teu ouvido a meu suspiro, a meu bins, e mais lisos que a safira.
clamor. 8 Mas agora seu parecer escureceo
57 Achegaste-te no dia em que te se de pretido, no conhecem-se nas
invoquei, disseste, no temas. ruas : sua pelle est apegada a seus os
58 Preiteaste, Senhor, as causas de sos, secou-se, ficou-se como hum po.
minha alma, redimiste minha vida. 9 Os mortos espada mais ditosos
59 Viste, Jehovah, a semrazo que so do que os mortos fome : porque
me fizro, julga minha causa. estes escorrem se como traspassados,
60 Viste toda sua vingana, todos por falta dos frutos dos campos.
seus pensamentos contra mim. 10 As mos das mulheres compassi
61 Ouviste seu opprobrio, Jehovah, vas cozro a seus filhos : serviro-
todos seus pensamentos contra mim. lhes de comida no quebrantamento da
62 Os ditos dos que se levanto con filha de meu povo.
tra mim, e suas imaginaes contra 11 Cumprio Jehovah seu furor, der
mim todo o dia. ramou o ardor de sua ira : e encendec
63 Attenta para seu assentar e seu fogo em Sio, que consumiu seus fun
levantar, eu sou a cantiga de seus tan damentos.
gres. 12 No crro os Reis da terra, nem
64 Rende-lhes recompensa, Jeho todos os moradores do mundo, que en
vah. conforme a a obra de suas mos. trasse o adversario e inimigo pelas
65 D-lhes ansia de corao, tua portas de Jerusalem.
maldio venha sobre elles. 13 Assim foi pelos peccados de se
66 Em tua ira os persegue, e os des- us Prophetas, pelas maldades de seus
faze de debaixo dos ceos de Jeho Sacerdotes, que derramro o sangue
vah. dos justos em meio delia.
14 Titubvo como cegos nas ruas,
andavo contaminados de sangue ; de
CAPITULO IV. maneira que no podio ser, sem to
COMO se escureceo o ouro 1 como se car seus vestidos.
mudou o ouro fino e bom ? como es 15 Clamavo-lhes, desviai-vos. fcn-
to espalhadas as pedras do Santuario mundo ha, desviai-vos, desviai-vos,
ao canto de todas as ruas ' no toqueis ; certo he que ja avoro,
2 Os preciosos filhos de Sio avalia tambem titubro : dissro entre as
dos a puro ouro, como agora se conto gentes, nunca mais moraro.
por vasos de barro, obra das mos de 16 A face de Jehovah os apartou,
oleiro? nunca mais attentar para elles : no
3 At as vacas marinas abaixo o reverenciro a face dos Sacerdotes,
peito, do de mamar a seus filhos : po nem se compadecro dos velhos.
rem a filha de meu povo se encruele- 17 Estando nosoutros, ainda desfa-
ceo como as avestruzes no deserto. lecio nossos olhos esperando a nosso
4 A lingoa do menino de mama se vo socorro: olhavamos attentamente
pega a sen padar de sede : os meninos pela gente que no podia livrar.
pedem po, e ninguem ha que lhes o 18 Espiaro nossos passos, que no
reparta. podiamos andar por nossas ruas, che
5 Os que comio delicadezas, agora gado he nosso fim, nossos dias se cum
desfalecem nas ruas : os que se cria priro, porque nosso fim he vindo.
ro em carmesim, abrao o esterco. 19 Nossos perseguidores mais ligeiros
6 E mais grande he a maldade da fro do que as aguias dos ceos : so
filha de meu povo, do que o peccado bre os montes nos perseguiro, no de
de Sodoma, que foi trastornada como serto armro nos ciladas.
Fort. 49
770 EZECHIEL, I

20 O respiro de nossos narizes, o un 10 Nossa polle se ennegreceo coroo


gido de Jehovah foi preso em suas ca hum forno, por causa do ardor da
vas : do qual diziamos, debaixo de sua fome.
sombra vivermos entre as gentes. 11 Forro as mulheres em Sio,
21 Goza-te, e alegra-te, filha de as donzellas nas cidades de Juda.
Edom, que habitas na terra de Uz: 12 Os Principes foro enforcados
porem ainda at a ti passar o copo : com suas mos, as faces dos velhos
embebedar-te-has, e te descubrirs. nc foro reverenciadas.
22 Ja cumprio se tua maldade, filha 13 Aos mancebos tomro para mo
de Sio, nunca mais te levar em ca er, e os moos tropero debaixo da
tiveiro: visitar tua maldade, filha lenha.
de Edom, descubrir teus peccados. 14 Os velhos cessro de se assenta
rem a a porta, os mancebos de seas
tangres.
CAPITULO V. 15 O gozo de nosso corao cessou,
LEMBRA-te, Jehovah, do que nos nossa dana tornou se em d.
tem suecedido, atteuta e olha pa 16 Ja cahio a coroa de nossa cabe
ra nosso opprobrio. a, ai agora de ns, porquanto pecca-
2 Nossa herdade se volveo ao estran mos.
geiros, e nossas casas aos forasteiros. 17 Portanto foi desmaiado nosso co
3 Orfos somos sem pai, nossas mais rao, poristo escurecro-se nossos
como viuvas. olhos.
4 Nossa agua bebemos por dinheiro, 18 Pelo monte de Sio, que est as
nossa lenha vem por preo. solado, as raposas ando por elle.
5 Padecemos perseguio sobre nos 19 Tu Jehovah permaneces eterna
sos pescoos : estamos cansados, e mente, e teu throno de gerao em
nos no temos descanso. gerao.
6 Aos Egypcios estendemos as mos, 20 Porque para sempre te esquece
t aos Syrios, para nos fartar de po. rias de nos ? porque nos desempararias
7 Nossos pais peccro, e ja no so, tanto tempo *
nos levamos suas maldades. 21 Converte-nos, Jehovah, a ti, e
8 Servos senhoro sobre ns, ningu nos converteremos : renova nossos di
em ha que nos arranque de suas mos. as como d'antes.
9 Com perigo de nossas vidas traze- 22 Porque porventura nos reseitarias
mqs nosso po, por causa da espada do totalmente ? porventura te enfureceri
deserto. as contra ns em tam grande maneira.

A PROPHECIA DE EZECHIEL.

o Sacerdote, em terra dos Chaldeo..v


CAPITULO I. junto a a rio de Chebar : e ali a mo
EFOI aos trinta annos, no mez quar de Jehovah esteve sobre elle.
to, aos cinco do mez, estando eu 4 Ento vi, e eis que hum vento
em meio dos transportados, junto ao tempestuoso vinha do Norte, huma
rio de Chebar, que se abriro os ceos, grande nuvem, e hum fogo revolven-
e eu vi vises de Deos. do-se nella, e hum resplandor do redor
2 Aos cinco do mez, (que foi no delia : e no meio delia havia huma
quinto anno da transportao do Rei cousa como de cor de Ambar, que sahvt
Joiakim.) do meio do fogo.
3 Veio expressamente palavra de 5 E do meio delia sahia a semelhan
Jehovah a Ezechiel, filho de Buzi, a de quatro animaes : e esta era sua
EZECHIEL, 1. 771

aparencia, semelhana de homens ti as rodas junto a elles : e levantando-


nho. se os Animaes da terra, levantavo-se
6 E cada qual linha quatro rostos : tambem as rodas.
como tambem cada qual delles quatro 20 Para onde o Espirito queira ir,
asas. hio, para onde o Espirito queria ir :
7 E seus ps ero ps direitos : e as e as rodas se levantavo em fronte
plantas de seus ps como a planta do delles ; porque o Espirito dos Animaes
p de huma bezerra, e luzio como a estava nas rodas.
cor de bronze aacalado. 21 Andando elles, andavo ellas, e
8 E tinho mos de homem debaixo parando elles, paravo ellas ; e levan-
de suas asas, a suas quatro ilhargas : tando-se elles da terra, levantavo-se
e todos quatro Unho seus rostos e su tambem as rodas em fronte delles ;
as asas. porque o Espirito dos Animaes esta
9 Juntavo suas asas hum ao outro : va nas rodas.
no se viravo andando elles, e cada 22 E sobre as cabeas dos Animaes
qual andava em direito de seu rosto. havia a semelhana de hum estendi-
10 E a semelhana de seus rostos era mento, como a cor de hum cristal ter
como o rosto de homem, e a a mo di rivel, estendido sobre suas cabeas de
reita todos quatro tinho rosto de leo, riba.
e a a mo esquerda todos quatro ros 23 E debaixo do estendimento esta
to de boi : e rostos de aguia todos vo suas asas, direitas huma para com
quatro. a outra : cada qual tinha duas, que cu
1 1 E seus rostos e suas asas estavo brio seus corpos de huma banda ; e
divididas por em cima : cada qual ti cada qual tinha outras duas, que os cu
nha duas asas juntas huma a a outra, bi io da outra banda.
e duas cubrio seus corpos. 24 E andando elles ouvi o ruido de
12 E cada qual andava em direito suas asas, como o ruido de muitas
de seu rosto : para onde o Espirito aguas, como a voz do Omnipotente, a
queria ir, hio ; indo elles, no se vi voz de hum estrondo, como o estre
ravo. pito de hum exercito : parando elles,
13 E quanto a a semelhana dos An- abaixavo suas asas.
imaes, seu parecer era como brasas 25 E ouvio-se huma voz de riba do
de fogo ardentes, ao parecer de tochas estendimento, que estava por cima de
acesas; o fogo de contino discorria suas cabeas : parando elles, abaixa-
entre os Animaes : e o fogo resplan vo suas asas.
decia, e do fogo sahia relampago. 26 E sobre o estendimento, que es
14 os Animaes corrio, e torna vo, tava por cima de suas cabeas, havia
ao parecer de relampagos. a figura de hum throno, ao parecer de
15 E vi os Animaes: e eis que hu huma Safira: e sobre a figura do thro
ma roda estava na terra junto aos Ani no huma figura ao parecer de hum ho
maes, segundo seus quatro rostos. mem, que estava sobre elle em cima.
16 0 parecer das rodas, e sua feitu 27 E vi como a cor de Ambar, como
ra, era como cr de Turqueza; e as o parecer de fogo dentro do redor del-
quatro tinho huma mesma seme le, desdo parecer de seus lombos e
lhana : e seu parecer, e sua feitura para riba: e desdo parecer de seus
era como se estivera numa roda no lombos e para baixo, vi como a seme
meio de outra roda. lhana de fogo, e hum resplandor do
17 Andando ellas, andavo sobre su redor delle.
as quatro ilhargas : andando ellas, no 28 Como o parecer do arco, que apa
se viravo. rece na nuvem em dia de chuva, as
18 E suas costas ero to altas, que sim era o parecer do resplandor do
causavo medo ; e suas costas estavo redor ; este era o parecer da seme
cheas de olhos do redor das quatro lhana da gloria de Jehovah : e ven
rodas. do a eu, cani sobre meu rosto, e ouvi
19 E andando os Animaes, andavo a voz de hum, que fallava.
772 EZECHIEL, II, m.

4 E disse-me, filho do homem, vai,


CAPITULO II.
entra na casa de Israel, e falla-lhea
EDISSE-me : filho do homem, le- com minhas palavras.
vanta-te sobre teus ps, e fallarei 5 Porque tu no es enviado a povo
comtigo. de profunda falia, nem de lingoa dif-
2 Ento entrou em mim o Espirito, ficif, sendo a a casa de Israel:
fallando elle comigo, que me pz so 6 Nem a muitos povos de profunda
bre meus ps : e ouvi a aquee, que falia, e de lingoa difficil, cujas pala
me fallava. vras no podes entender : se eu a el
3 E disse-me, filho do homem, eu te les te envira, porventura no te da-
envio aos filhos de Israel, a gentes re rio ouvidos?
beldes, que se rebellro contra mim, 7 Porem a casa de Israel no te que
elles e seus pais prevaricaro contra rer dar ouvidos; porquanto no me
mim, at este mesmo dia. querem dar ouvidos a mim : porque
4 E so filhos duros de rosto, e obsti toda a casa de Israel he obstinada de
nados decoraco; eu envio-te a el testa, e dura de corao.
les: e dir-lhes-'has, assim diz o Senhor 8 Eis que fiz forte teu rosto contra
Jehovah. seus rostos, e tua testa forte contra sua
5 E elles, quer ouo, quer deixem testa.
(porque elles so casa rebelde) com 9 Fiz tua testa como diamante, mais
tudo sabero, que Propheta houve en forte que penha : no os temas pois,
tre elles. nem te espantes de seus rostos, por
6 E tu, filho do homem, no os te quanto so casa rebelde.
mas, nem temas suas palavras ; ainda 10 Disse me mais : filho do homem,
que so teimosos, e espinhos comtigo, e toma em teu corao todas minhas
tu habitas com escorpies : no temas palavras, que te hei de fallar, e ouve
suas palavras, nem te espantes de seu com teus ouvidos.
rosto; porque elles so casa rebelde. 1 1 Ea pois, vai-te aos transportados,
7 Porem tu lhes fallars minhas pa aos filhos de teu povo, e lhes fallars,
lavras, quer ouo, quer deixem : por e lhes dirs, assim diz o Senhor Je
quanto elles so rebeldes. hovah : quer ouo, quer deixem.
8 Mas tu, filho do homem, ouve o 12 E levantou-meo Espirito, e ouvi
que eu te fallo, no sejas rebelde, co de tras de mim huma voz de grande
mo a casa rebelde, abre tua boca, e estrondo, que dizia: bemdita seja a
come o que eu te dou. Gloria de jehovah, de seu lugar.
6 Ento vi, e eis que huma mo se 13 E ouvi o soido das asas dos Ani-
estendia para mim : e eis que nella maes, que tocavo humas a as outras,
havia hum rolo de livro. e o soido das rodas em fronte delles, e
10 Eestendeo-o perante minha face, o soido de hum grande estrondo.
e esse estava escrito por diante e por 14 Ento o Espirito me levantou, e
de tras: e nelle estavo escritas la me tomou: e fur-me mui triste pelo
mentaes, e suspiro, ai. ardor de meu Espirito; porem a mo
de Jehovah era forte sobre mim.
15 E vim aos transportados a Tel
CAPITULO III.
Abib, que moravo junto ao rio de
DEPOIS me disse, filho do homem, Chebar, e eu morava aonde elles mo
come o que achres : come este ravo : e morava ali sete dias atonito
rolo, e vai, falia a a casa de Israel. entre elles.
2 Ento abri minha boca : e me deu 16 E foi a cabo de sete dias, que
a comer este rolo. veio a palavra de Jehovah a mim, di
3 E disse-me, filho do homem, d de zendo :
comer a teu ventre, e enche tuas en 17 Filho do homem, por atalaia-te
tranhas deste rolo que eu te dou : en puz sobre a casa de Israel : assim que
to o comi, e era em minha boca doce ouvirs a palavra de minha boca, e os
como mel. havisars de minha parte.
EZECHIEL, IV. 773

18 Quando eu disser ao impio, certa 2 E poem cerco contra ella, e edifi


mente morrers, e tu o no havisares, ca contra ella baluarte, e levanta tran
nem iallares, para havisar ao impio queira contra ella : e poem arraiais
cerca de seu caminho impio, para o contra ella, e ordena contra ella vai
conservar em vida: aquelle impio vens do redor.
morrer em sua maldade, porem seu 3 E tu toma-te huma sart de ferro,
sangue demandarei de tua mo. e a poem por muro de ferro entre ti e
19 Porem avisando tu ao impio, e el-
entre a cidade : e endireita tua face
le no se convertendo de sua impie contra ella, e assim ser cercada, e a
dade, e de seu caminho impio : elle cercars ; isto servir de sinal a a ca
morrer em sua maldade, e tu fars sa de Israel.
escapar tua alma. 4 Tu tambem deita-te sobre tua il
20 Semelhantemente, quando o jus harga esquerda, e poem a maldade da
to se desviar de sua justia, e fizer casa de Israel sobre ella : conforme ao
maldade, e eu puzer tropeo algum di numero dos dias, que te deitares sobre
ante de sua face, elle morrer ; por ella, levars suas maldades.
quanto c no avisaste, em seu pecca- 5 Porque eu j te tenho dado os an-
nos de sua maldade, conforme ao nu
do morrer ; e suas justias que fizra
no viro em memoria ; mas seu san mero dos dias, a saber trezentos e no
gue demandarei de tua mo. venta dias: e levars a maldade da
21 Porem avisando tu ao justo, paracasa de Israel.
que o justo no peque, e elle no pec- 6 E quando cumprires estes, tornar-
car; certamente viver: porquanto foi te-has a deitar sobre tua ilharga di
avisado ; e tu fizeste escapar tua alma.
reita, e levars a maldade da casa de
22 E a mo de Jehovah estava sobre Juda quarenta dias, cada hum dia te
mim ali : e disse-me, levauta-te, e sa-
dei por cada hum anno.
he-te ao valle, e ali fallarei comtigo.7 Pelo que enderears tua face para
com o cerco de Jerusalem, e teu brao
23 E levantei-me, e sahi-me ao valle,
e eis que a Gloria de Jehovah estava descuberto : e prophetizars contra
ali, como a Gloria que vi junto ao rio
ella.
de Chebar: e cahi sobre minha face. 8 E eis que porei sobre ti cordas : e
24 Ento entrou em mim o Espirito. no te virars de tua huma ilharga,
e poz-me sobre meus ps: e fallou co at a outra ilharga; at que no cum
migo, e me disse, entra, encerra te pras os dias de teu cerco.
dentro de tua casa. 9 E tu toma-te trigo e cevada, e fa
25 Porque tu, filho do homem, eisvas, e lentilhas, e milho, e ava, e os
mete em hum vaso, e faze te delles
que porio cordas sobre ti, e te liga-
rio com ellas: pelo que no sahirs po : conforme ao numero dos dias,
entre elies. que tu te deitares sobre tua ilharga;
trezentos e noventa dias comers disso.
26 E tua lingoa farei pegar a teu pa-
dar, e ficars mudo, e no lhes servi 10 E tua comida, que has de comer,
rs de reprensor : porque so casa reser de peso de vinte sidos cada dia :
belde. de tempo em tempo a comers.
27 Mas quando eu fallar comtigo, 1 1 Tambem bebers a agua por me
abrirei a tua boca, e lhes dirs, assim
dida, a saber, a seista parte de hum
diz o Senhor Jehovah : quem ouvir, Hiu : de tempo em tempo bebers.
oua, e quem deixar, deixe; porque 12 E comers hum bolo de cevada :
no casa rebelde. e o cozers com o esterco que sahe
do homem, perante seus olhos.
13 E disse Jehovah : assim come
CAPITULO IV. ro os filhos de Israel seu po imrrsun-
TU pois, filho do homem, toma te do, entre as gentes, entre as quaes os
hum tiolo, e o poem perante tua lanarei.
face, e retrata nelle a cidade de Je 14 Ento disse eu, ahSenhor, Jeho
rusalem. vah, eis que minha alma no foi eou
774 EZECHIEL, V, VI.

taminada : porque nunca comi cousa 8 Porisso assim diz o Senhor Jero-
morta, nem despedaada, desde mi vah, eis que eu o hei comtigo. si en:
nha mocidade at agora ; nem carne porque executarei juizos em meio de
abominavel entrou em minha boca. ti perante os olhos das gentes.
15 E diese-me, v, tenho te dado 9 E farei em ti o que nunca fiz, e o
bosta de vacas, em lugar de esterco de qual no farei ja mais, por causa de
homem : e preparars teu po com ella. todas tuas abominaes.
16 Ento me disse, filho do homem, 10 Pelo que os pais comero aos
eia que eu quebranto o bordo do po filhos em meio de ti, e os filhos co
em Jerusalem, e comero o po por mero a seus pais : e executarei pm
peso, e com desgosto : e a agua bebe ti juizos, e espargirei todo teu residuo
ro por medida e com espanto. a todos os ventos.
17 Para que opoe a agua lhes falte, 11 Pelo que, vivo eu, diz o Senhor Jf-
e se espantem nuns para os outros, e hovah, se (porquanto profanaste men
se consurao em suas maldades. Santuario com todas tuas detestac,
e com todas tuas abominaes.) tam
bem eu no te diminuir, e meu olho te
CAPITULO V. perdoar, e tambem eu me apiedar.
ETU, filho do homem, loma-te 12 A terceira parte de ti morrer da
huma faca aguda, huma navalha peste, e se consumir a a fome em
de barbeiro, esta te tomars, e a fars meio de ti ; e a outra terceira parte ca-
passar por tua cabea e por tua bar hira a espada do redor de ti : e a outra
ba: ento te tomars huma balana, terceira parte espargirei a todos c s ven
e partirs os cabellos. tos, e a espada arrancarei apos elles.
2 A terceira parte queimars a fogo 13 Assim cumprir-se-ha minha ira.
no meio da cidade, quando se cum o farei reposar meu furor nelles, e me
prirem os dias do cerco : ento toma consolarei : e sabero, que eu Jeho
rs a outra terceira parte, ferindo com vah tenho fatiado em meu zelo, quan
huma espada do redor delia ; e a outra do cumprir meu furor nelles.
terceira parte espargirs ao vento : 14 E te porei em assolao, e erti
porque arrancarei a espada apos elles. opprobrio entre as gentes, que esto
3 Tambem tomars delles nuns pou do redor de ti, perante os olhos de to
cos em numero : e os atars nas bor dos os que passarem.
das de teu vestido. 15 E o opprobrio e a infamia servi
4 E delles ainda tomars, e os lan ro de instruco e espanto a as sen
ars no meio do fogo, e queima-los- tes, que esto do redor de ti : quando
has a fogo: e d'ali sahir hum fogo eu executar em ti juizos com ira, e
contra toda a casa de Israel. com furor, e com enfurecidos casti
5 Assim diz o Senhor Jehovah, es gos; eu Jehovah o fallei.
ta he Jerusalem, a qual puz em meio 16 Quando eu enviar as ms frechas
das gentes, e as terras do redor delia. da fome contra elles, que serviro pa
6 Porem ella mudou meus juizos em ra destruio, que eu mandar para vos
impiedade, mais que as gentes, e me destruir: ento augmentarei a fome
us estatutos mais que as terras, que sobre vosoutros, e vos quebrantarei o
esto do redor delia : porque regeit- bordo do po.
ro meus juizos, e no andro em 17 E enviarei sobre vosoutros a fome,
minhas ordenanas. e roins animaes, que te roubaro de
7 Portanto assim diz o Senhor Jeho filhos ; e a peste, e o sangue passar
vah, porquanto multiplicastes vossas por ti: e trarei a espada sobre ti; en
maldades mais que as gentes, que es Jehovah o fallei.
to do redor de vs ; em meus esta
tutos no andastes, nem fizestes meus
juizos, nem ainda fizestes conforme CAPITULO VI.
aos juizos das gentes, que esto do re VEIO a palavra de Jehovah a
dor de vs. E mim, dizendo :
EZECHIEL, VII. 775

2 Filho do homem, enderea tua fa- 13 Ento sabereis que eu sou Jeho
ee contra os montes de Israel, e pro- vah, quando estaro seus atravessa
phetiza contra elles. dos em meio de seus deoses de ester
3 E dirs, montes de Israel, ouvi a co, do redor de seus altares, em todo
palavra do Senhor Jehovah: assim diz alto outeiro, em todos cumes dos mon
o Senhor Jehovah aos montes, e aos tes, e debaixo de toda arvore verde, e
outeiros, aos ribeiros, e aos valles, eis debaixo de todo carvalho espeso, o lu
que eu, eu digo, trarei a espada sobre gar aonde offerecio perfume de suave
vs, e destruirei vossos altos. cheiro a todos seus deoses de esterco.
4 E vossos altares serao assolados, e 14 Pelo que estenderei minha mo
quebradas vossas imagens de Sol, e sobre elles, e farei a terra assolada, e
derribarei vossos atravessados, peran mais assolada, do que o deserto da
te a face de vossos deoses de esterco. banda de Diblath, em todas suas habi
5 E porei os corpos mortos dos filhos taes : e sabero que eu sou Jehovah.
de Israel perante a face de seusdeoses
de esterco : e espargirei vossos ossos
CAPITULO VII.
do redor de vossos altares.
6 Em todas vossas habitaes as ci DEPOIS veio a palavra de Jehovah
dades serao destruidas, e os altos as a mim, dizendo.
solados : para que vossos altares sejo 2 E tu, filho do homem, assim diz
destruidos e assolados, e vossos deoses o Senhor Jehovah cerca da terra de
de esterco se quebrem e cessem, e Israel, j o fim est : j veio o fim so
vossas imagens de Sol sejo cortadas, bre os quatro cantos da terra.
e desfeitas vossas obras. 3 Agora veio o fim sobre ti ; porque
7 E os atravessados cahiro em meio enviarei minha ira sobre ti, e iulgar-
de vosoutros : para que saibais que eu te-hei conforme a teus caminhos: e
sou Jehovah. trarei sobre ti todas tuas abominaes.
8 Porem deixarei hum resto, para 4 E meu olho no te perdoar, nem
que tenhais alguns que escaparem da me apiadarei de li : porem teus cami
espada entre as gentes, quando fordes nhos trarei sobre ti, e tuas abomina
espargidos pelas terras. es estaro em meio de ti ; e sabe
9 Ento lembrar-se-ho de mim os reis, que eu sou Jehovah.
que escaparem de vos entre as gentes, 5 Assimdizo Senhor Jehovah: hum
aonde foro levados em cativeiro ; mal, eis que hum s mal veio.
porquanto me quebrantei por causa de 6 Ja veio o fim, ja veio o fim, des
seu fornicario corao, que se desviou pertou se contra ti : eis que ja o veio.
de mim, e por causa de seus olhos, que 7 Ja veio amanh a ti, habitador
andaro fornicando apos seus deoses da terra: j veio o tempo, chegado
de esterco: e tero nojo de si mesmos, he o dia da turbao, e no ha eco
por causa das maldades que liz.e ro em dos montes.
todas suas abominaes. 8 Agora presto derramarei meu fu
10 E sabero que eu sou Jehovah : ror sobre ti, e cumprirei minha ira
que de balde no fallei, que lhes faria contra ti, e julgar-te-hei conforme a
este mal. teus caminhos : e porei sobre ti todas
11 Assim dizo Senhor Jehovah, bate tuas abominaes.
com tua mo, e pata com teu p, e 9 E meu olho no perdoar, nem
dize ; ah, por todas as abominaes me apiadarei de ti : conforme a teus
das maldades da casa de Israel : por caminhos trarei sobre ti; e tuas abom
que cahiro a a espada, e de fome, e inaes estaro em meio de ti ; e sa
de peste. bereis, que eu sou Jehovah, que firo.
12 O que estiver longe, morrer de 10 Eis aqui o dia, eis que veio : ja
peste ; e o que de perto, cahir a a es sahio a manh ; ja floreceo a vara, j
pada ; e o que ficar de resto e cerca reverdeceo a soberba,
do, morrera de fome: e cumprirei 1 1 A violencia levantou se para vara
meu furor contra elles. de impiedade: nada restar delles,
776 EZECHIEL, VIII.

nem de sua multido, nem de seu ar- 24 Pelo que farei vir aos mais maos
ruido, nem haver lamentao por dae gentes, e possuiro suas casas em
elles. herana: e farei cessar a arrogancia
12 Ja veio o tempo, ja he chegado o dos valentes, e os que os santifico,
dia ; o comprador no folgue, e o ven sero profanados.
dedor no se entristea: porque j 25 J vem a destruio, e buscaro
veto a ira ardente sobre toda sua mul a paz, porem no se achar.
tido. 26 Miseria sobre miseria vir, e ru
13 Porque o vendedor no tornar ao mor sobre rumor haver: ento bas
vendido, ainda que sua vida delles es caro viso de Propheta ; porem a Lei
tivesse entre os vivos : porquanto a vi perecer do Sacerdote, como tambem
so no tornar para tras sobre toda o conselho dos Ancios.
sua multido ; nem ninguem esfora 27 O Rei se enlutar, e o Principe se
r sua vida com sua iniquidade. vestir de assolamento, e as mos do
14 Ja tocro a trombeta, e tudo apa povo da terra se conturbaro : conlor-
relhro ; porem ninguem vai a a pe me a seu caminho lhes farei, e cora
leja : porque minha ardente ira est seus juizos os julgarei ; e sabero, que
sobre toda sua multido. eu sou Jeiiovah.
15 A espada por de fora, e a peste e
a fome por de dentro, o que estiver no
campo, morrer a a espada; e o que capitulo vin.
estiver na cidade, a fome e a peste o SUCCEDEO pois no seisto anno, no
consumiro. mez seisto, aos cinco do mez, estan
16 E escaparo os que escaparem do eu assentado em minha casa, e os
delles, porem estaro pelos montes, Ancios de Juda estavo assentados
como pombas dos valles, todos gemen perante minha face, que ali a mo do
do, cada qual por sua maldade. Senhor Jehovah cahio sobre mim.
17 Todas mos enfrequecero, e to 2 E olhei, e eis aqui huma semelhan
dos juelhos se escorrero em aguas. a, ao parecer de fogo ; desdo parecer
18 E cingir-se-ho de sacos, e tremor de seus lombos, e para baixo, era fo
cubri-los-ha : e sobre todos rostos ha go : e de seus lombos e para riba ao
ver vergonha, e sobre todas suas ca parecer de hum resplandor, como de
beas peladura. cor de Ambar.
19 Sua prata lanaro pelas ruas, e 3 E estendeo a figura de huma mo,
seu ouro ser para immundicia ; nem e tomou-me pelos cabellos de minha
sua prata, nem seu ouro os poder li cabea : e o Espirito levantou-me en
vrar no dia do furor de Jehovah ; sua tre a terra e entre o ceo, e me trouie
alma no fartaro, nem suas entranhas a Jerusalem em vises de Deos, ate a
enchero: porque este ser o tropeo entrada da porta do pieo de dentm,
de sua maldade. que olha para o Norte, aonde estava o
20 E a gloria de seu ornamento poz assento da imagem dos ciumes, que
em magnificencia ; porem imagens de provoca a ciumes.
suas detestaveis abominaes fizro 4 E eis que a Gloria do Deos de Is
nella : pelo que lhes o contei por im- rael estava ali : conforme ao parecer,
mundicia. que eu tinha visto no vale.
2 1 E entrega-lo-hei em mo dos es 5 E disse-me, filho do homem, le
tranhos, por preza, e aos impios da vanta agora teus olhos para o caminho
terra por despojo : e profana-lo-ho. do Norte : e levantei meus olhos para
22 E desviarei meu rosto delles; e o caminho do Norte ; e eis que da ban
profanaro meu oeculto lugar : porque da do Norte, a a porta do altar, estava
quebruntudores entraro nelle, e o pro esta imagem de ciumes na entrada-
fanaro. 6 E disse-me, filho do homem, veS
23 Faze-fc huma cadea : porque ater tu o que elles esto fazendo? as gran
ra esta chea de juizo de sangues, e a des abominaes que a casa de Israel
cidade est chea de violencia. faz aqui, para alongar-me de meu San
EZECH1EL, IX. 777
tcario ? porem ainda tomars a ver 18 Pelo que tambem eu usarei com
maiores abominaes. elles de furor, meu olho no perdoar,
7 E levou-meaaportado pateo : en nem me apiadarei : e ainda que gri
to olhei, e eis que havia hum buraco tem em meus ouvidos com grande
na parede. voz, com tudo os no ouvirei.
8 E disse-me, filho do homem, cava
agora naquella parede : e cavei na
parede, e eis que havia huma porta. CAPITULO IX.
9 Ento me disse, entra, e v as mali ENTO gritou em meus ouvidos com
nas abominaes, que elles fazem aqui. grande voz, dizendo, fazei chegar
10 E entrei, e olhei, e eis aqui toda aos Vdores desta cidade : e cada qual
fltrura de reptiles, e bestas abomina com suas armas destruidoras em sua
veis, e de todos deoses de esterco da mo.
casa de Israel, esta vo pintados na pa 2 E eis que seis vares vinho do
rede do redor. caminho da porta alta, virada para a
1 1 E setenta vares dos Ancios da banda do Norte, e cada qual com su
casa de Israel, com Jaazanias filho de as armas destruidoras em sua mo, e
Saphan, que estava em meio delles, es- hum varo entre elles vestido de linho,
tavo perante suas faces, e cada qual com huma escrivaninha de escrivo
tinha seu encensario em sua mo : e sua cinta: e entrro, e se puzro
huma espessa nuvem de perfume su junto ao Altar de bronze.
bia para riba. 3 E a Gloria do Deos de Israel le-
1 2 Ento me disse, viste porventura, vantou-se de sobre o Cherubim, sobro
filho do homem, o que os Ancios da que astava at o umbral da casa : e
casa de Israel fazem nas trevas, cada clamou ao varo vestido de linho, que
qual em suas pintadas camaras? por- tinha a escrivaninha de escrivo sua
3ue dizem, Jehovah nos no v, ja cinta.
esamparou Jehovah a terra. 4 E disse-lhe Jehovah, passa pelo
13 E disse-me, ainda tornars a ver meio da cidade, pelo meio de Jerusa
maioraes abominaes, que estes fa lem : e sinala com hum sinal as testas
zem. dos vares, que suspiro, e que cla-
14 E levou-me a a entrada da porta mo, por causa de todas as abomina
da casa de Jehovah, que est da ban es, que se cometem em meio delia.
da do Norte : e eis ali mulheres assen 5 E aos de mais disse a meus ouvi
tadas, que estavo chorando a Tham- dos, passai pela cidade apos elle, e fe
muz. ri : vosso olho no perde, nem vos api-
15 E disse-me, viste porventura isto, adeis.
filho do homem? ainda tornars a ver 6 Matai velhos, mancebos, e donzel-
maiores abominaes, que estas. las, e meninos, e mulheres, at os aca
16 E levou-me ao pateo de mais a bardes de todo, porem no chegueis a
dentro da casa de Jehovah, e eis que todo homem, que tiver o sinal; e co
estavo a a entrada do templo de Jeho meai desde meu Santuario : e come
vah entre o portico e entre o altar, ro desdos vares velhos, que esta
quasi vinte e cinco vares, com suas vo diante da Casa.
costas para o Templo de Jehovah, e 7 E disse-lhes, contaminai a Casa,
seus rostos para o Oriente ; e elles se e enchei os ptios de mortos, saiu : e
prostravo para o Oriente ao Sol. sahiro, e feriro na cidade.
17 Ento me disse, viste isto, filho do 8 Succedeo pois que havendo os fe
homem ! ha porventura cousa de me rido, e eu ficando de resto, cahi sobre
nos peso para a casa de Juda, do que minha face, e clamei, e disse, ah Se
fazer taes abominaes, que fazem nhor Jehovah ! porventura tu has de
aqui 1 havendo enchido a terra de vi destruir todo o restante de Israel, der
olencia, torno-se a irritar-me ; por ramando tua indignao sobre Jerusa
que eis que elles metem ramo de vi lem.
de a seus narizes. 9 Ento me disse, a maldade da ca
77S EZECHIEL, X.

sa de Israel e de Juda he grandissima, 9 Ento olhei, e eis que quatro rodai


e a terra encheo-se de sangues, e a estavo junto aos Cherubins, huma m
cidade encheo-se de perversidade : da junto a hum Cherubim. e outra m
porque dizem, deixou Jehovah a ter da junto a outro Cherubim : e o pare
ra, e Jehovah no v. cer das rodas era como cor de pedra
10 Pelo que tambem quanto a mim, de Turqueza.
meu olho no perdoar, nem me apia- 10 E quanto a seu parecer, as quatm
darei : tornarei seu caminho sobre tinho huma mesma semelhana: co
suas cabeas. mo se estivra a huma roda no meio
11 E eis que o varo vestido de li da outra roda.
nho, a cuja cinta estava a escrevani- 1 1 Andando estes, andavo estoutia
nha, tornou com a reposta, dizendo ; sobre suas quatro ilhargas, no se vi-
fiz como me mandaste. rvo andando : mas para o lugar, pa
ra onde attentava a cabea, hio a
traz, no se virvo andando.
CAPITULO X. 12 E todo sen corpo, e suas costas, e
DEPOIS olhei, e eis que sobre o es- suas mos, e suas asas, e as rodas, es-
tendimento, que estava por cima tavo cheas de olhos do redor; os qua
da cabea dos Cherubins, era como tro tinho suas rodas.
huma pedra de Safira, como ao pare 13 E quanto a as rodas, ellas foro
cer da semelhana de hum throno : e chamadas Galgai, a meus ouvidos.
appareceo sobre elles. 14 E cada qual tinha quatro rostos:
2 E disse ao varo vestido de linho, o rosto da primeira era rosto de Che
dizendo, entra at entre as rodas de rubim, e o rosto da segunda rosto de
baixo do Cherubim, e enche tuas m homem, e a terceira era rosto de leo,
os de brasas acesas d'entre os Cheru e a quarta rosto de guia.
bins, e as esparge sobre a cidade : e 15 E os Cherubins se levantro em
entrou perante meus olhos. alto: estes so os mesmos animaes,
3 E os Cherubins estavo da banda que vi junto ao rio de Chebar.
direita da Casa, quando entro aquel- 16 E andando os Cherubins, anda
le varo : e huma nuvem encheo o vo as rodas junto com elles : e le
pateo de dentro. vantando os Cherubins suas asas, pa
4 Ento levantou-se a Gloria de Je ra se levantar em alto de sobre a ter
hovah de sobre o Cherubim para o ra, tambem as rodas nao se viraro
umbral da Casa : e encheo-se a Casa de junto a elles.
de huma nuvem, e o pateo se encheo 17 Parando elles, paravo ellas: e
do resplandor da Gloria de Jehovah. levantando se elles, levantavo-se es
5 E o estrondo das asas dos Chern- tas : porque o Espirito dos animaes
bins ouvio se at o pateo de fora, co estava nellas.
mo a voz do Deos Todopoderoso, quan 18 Ento se sahio a Gloria de Jeho
do falia. vah de sobre o umbral da Casa, e se
6 Succedeo pois, mandando elle ao pz sobre os Cherubins.
varo vestido de linho, dizendo, toma 19 E os Cherubins levantaro soas
fogo d'entre as rodas, d'entre os Che asas, e se levantro em alto da terra
rubins, que entrou elle, e se poz junto perante meus olhos, quando sahiro,
a as rodas. e as rodas estavo em fronte delles: e
7 Ento estendeo hum Cherubim sua cada qual se pz entrada da p"rta
mo d'entre os Cherubins ao fogo, que oriental da Casa de Jehovah ; e *
estava entre os Cherubins ; e o tomou, Gloria do Deos de Israel estava sobre
e o deu nas mos do que estava ves elles em cima.
tido do linho : o qual o tomou, e se 20 Estes so os animaes que vi de
sahio. baixo do Deos de Israel, junto ao rio
8 Porque em os Cherubins apareceo de Chebar, e notei que ero Cheru
a semelhana de huma mo humana bins.
debaixo de suas asas. 21 Cada qual tinha quatro rostos, o
EZECHIEL, XI. 779

cada qual quatro asas : e semelhana dastes, nem fizestes meus juizos : an
de mos humanas havia debaixo de tes fizestes conforme aos juizos das
suas asas. gentes, que esto do redor de vosou
22 E a semelhana de seus rostos tros.
era a dos rostos, que eu vira junto ao 13 E aconteceo, que prophetizando
rio de Chebar, seus pareceres, e elles eu, Pelatias filho de Benaias faleceo :
mesmos : cada qual andava em direi ento cahi sobre meu rosto, e clamei
to de seu rosto. com grande voz, e disse : ah Senhor
Jehovah, porventura tu fars consum-
mao do resto de Israel ?
CAPITULO XI.
14 Ento veio a palavra de Jehovah
ENTO levantou-me o Espirito, e a mim, dizendo :
me trouxe a a porta oriental da 15 Filho do homem, teus irmos, teus
Casa de Jehovah, que olha para o irmos so, vares de teu parentesco,
Oriente ; e eis que estavo a a entrada e toda a casa de Israel, toda ella, a
da porta vinte e cinco vares : e em quem dissro os moradores de Jeru
meio delles vi a Jaazanias, filho de salem, apartai-vos longe de Jehovah,
Azur, e a Pelatias, filho de Benaias, esta terra se nos deu em possesso
Principes do povo. hereditaria.
2 E disse-me, filho do homem, estes 16 Pelo que dize, assim diz o Senhor
so os vares, que penso perversida Jehovah, ainda que os lanei longe
de, e aconselho conselho mao nesta entre as gentes, e ainda que os espar
cidade. gi pelas- terras, todavia lhe servirei
3 Que dizem, no de perto se devem de Santuario em pouco tempo, nas ter
edificar casas ; porque esta cidade seria ras a que viro.
a caldeira, e nos a carne. 17 Pelo que dize, assim diz o Senhor
4 Pelo que prophetiza contra elles ; Jehovah, ora ajuntar-vos-hei dos po
prophetiza, filho do homem. vos, e vos recolherei das terras, a que
5 Cahio pois sobre mim o Espirito fostes lanados ; e vos darei a terra de
de Jehovah, e disse-me, dize, assim Israel.
diz Jehovah, assim vosoutros dizeis, 18 E viro ali, e tirro delia todas
o Casa de Israel : porque eu sei cada suas detestaes, e todas suas abomi
qual das cousas, que sobem a vosso naes.
espirito. 19 E lhes darei hum mesmo cora
6 Multiplicastes vossos mortos nesta o, e espirito novo darei em suas en
cidade, e enchestes suas ruas de mor tranhas : e tirarei o corao de pedra
tos. de sua carne, e lhes darei hum cora
7 Portanto assim diz o Senhor Jeho o de carne.
vah, vossos mortos, que deitastes no 20 Para que andem em meus estatu
meio delia, esses so a carne, e cila tos, e guardem meus juizos, e os fao :
he a caldeira : porem tirarei a vosou e me sero a mim por povo, e eu lhes
tros do meio delia. serei por Deos.
8 Temestes a espada: e a espada 21 Mas cujo corao andar conforme
trarei sobre vs,dizo Senhor Jehovah. o corao de suas detestaes, e de
9 E tirarei a vosoutros do meio del suas abominaes, seu caminho tor
ia, e vos entregarei em mo de estra narei sobre suas cabeas, diz o Senhor
nhos : e farei juizos entre vs. Jehovah.
10 Cahireis espada, e no termo de 22 Ento os Cherubins levantro
Israel vos julgarei : e sabereis que eu suas asas, e as rodas em fronte delles :
sou Jehovah. e a Gloria do Deos de Israel era sobre
1 1 Esta no vos servir de caldeira, elles por em cima.
nem vos servireis de carne em meio 23 E a Gloria de Jehovah alou se
delia : no termo de Israel vos julgarei. desdo meio da cidade, e se poz sobre
12 E sabereis que eu sou Jehovah, o monte, que est em fronte do Ori
porquanto em meus estatutos no an ente da cidade.
780 EZECHIEL, XII.

24 Depois o Espirito me levantou, e aos ombros levar a as escoras os fa


me levou a Chaldea, aos transporta tos ; e sahir, na parede cavaro hm
dos, em viso pelo Espirito de Deos ; buraco para os tirarem por ella: sea
e a viso que vi, foi-se a riba de mim. rosto cubrir, para que elle no veji
25 E fallei aos transportados todas a terra com o olho.
as cousas de Jehovah, que me mos 13 Tambem estenderei minha rede
trra. sobre elle, e ser preso em meu teso:
e o levarei a Baoylonia a terra ds
Chaldeos, e com tudo no a ver, ain
capitulo xn. da que ali morrer.
EVEIO a palavra de Jehovah a 14 E a todos os que estiverem do re
mim, dizendo. dor delle em sua ajuda, e a todas snas
2 Filho do homem, tu habitas em tropas espargirei a todos os ventos; e
meio da casa rebelde : que tem olhos arrancarei a espada apos elles.
para ver, e no vm, e tem ouvidos 15 Assim sabero que eu sou Jho-
para ouvir, e no ouvem ; porque elles vah, quando eu os derramar entre as
so casa rebelde. gentes, e os espargir pelas terras.
3 Pelo que tu, filho do homem, 16 Porem delles deixarei ficar de
aparelha-te fatos de partida, e parte- resto alguns poucos da espada, da fo
te de dia perante seus olhos : e te me, e da peste : para que contem todas
partirs de teu lugar a outro lugar pe suas abominaes entre as gentes, a
rante seus olhos ; bem pode ser que que chegarem ; e sabero que eu soa
vejo, ainda que elles so casa rebelde. Jehovah.
4 Assim que tirars fora teus fatos, 17 Ento veio a palavra de Jehovah
como fatos de partida, de dia perante a mim, dizendo :
seus olhos: ento tu sahirs tarde 18 Filho do homem, teu po come
perante seus olhos, como os quesahem rs com tremor, e tua agua bebers
para se partirem. com estremecimento, e com receo.
5 Perante seus olhos cava-te hum bu 19 E dirs ao povo da terra, assim
raco na parede, e tira por elle os fatos. diz o Senhor Jehovah tocante aos mo
6 Perante seus olhos sobre os ombros radores de Jerusalem, na terra de Is
os levars, s escuras os tirars, tua rael ; seu po comero com receo, e
face cubrirs, para que no vejas a sua agua bebero com espanto: por
terra : porque te dei por sinal maravi quanto sua terr ser assolada de sua
lhoso a a casa de Israel. abundancia, por causa da violencia de
7 E iiz assim, como se me mandra; todos quantos habito nella.
meus fatos tirei fora de dia, como fa 20 E as cidades habitadas sero as
tos de partida : ento a a tarde cavei soladas, e a terra se tomar em asso-
me hum buraco na parede com a mo ; lamento : e sabereis que eu sou Jeho
s escuras os tirei fora, e sobre os om vah.
bros os levei perante seus olhos. 21 E veio ainda a palavra de Jkho-
8 E veio a palavra de Jehovah a vah a mim, dizendo :
mim pela manh, dizendo : 22 Filho do homem, que ditado he
9 Filho do homem, porventura no este, que tendes vosoutros na terra de
te disse a casa de Israel, aquella casa Israel, dizendo: os dias prolongar-!*
rebelde, que fazes tu ? ho, e toda viso perecer 1
10 Dize-lhes, assim diz o Senhor Je 23 Portanto dize-lhes, assim diz o
hovah : esta carga he contra o Prin Senhor Jehovah, farei cessar este di
cipe em Jerusalem, e contra toda a tado, e no mais o usaro de ditado
casa de Israel, que est em meio delia. em Israel : porem dize-lhes, j se
11 Dize, eu sou vosso maravilhoso achegro os dias, e a palavra de toda
sinal : como eu fiz, assim se far a viso.
elles ; por transpoitao iro em cati 24 Porque no haver mais alguma
veiro. viso v, nem adevinhao lisongei,
12 E o Principe que est entre elles I em meio da casa de Israel.
EZECHIEL, Xm. 781

25 Porque eu Jehovah fallarei, e a viro a a terra de Israel : e sabereis


palavra que eu fallar, se far, no que eu sou o Senhor Jehovah.
mais dilatar-se-ha : porque em vossos 10 Portanto, e porquanto ando en
dias, casa rebelde, fallarei huma pa ganando a meu povo, dizendo, paz,
lavra, e a cumprirei, diz o Senhor Je no havendo paz; e hum edifica a
hovah. parede de lodo, e eis que outros a em-
26 Veio mais a palavra de Jkhovah barro com cal solta.
a mim, dizendo : 1 1 Dize aos que embrro com cal
27 Filho do homem, eis que os da solta, que cahir : haver huma gran
casa de Israel dizem, a viso que este de pancada de chuva, e vos, pedras
ve, he para muitos dias, e elle prophe- grandes de saraiva, cahireis, e hum
tiza de tempos, que esto longe. vento tempestuoso o fender.
28 Pelo que dize-lhes, assim diz o 12 Ora eis que cahindo a parede, no
Senhor Jkhovah, no se dilatar mais vos diro ento, aonde est a embar-
alguma de minhas palavras : e a pa radura, com que embarrastes ?
lavra que fallei, se far, diz o Senhor 13 Pelo que assim diz o Senhor Je
Jkhovah. hovah, si hum vento tempestuoso fa
rei romper em meu furor: e huma
grande pancada de chuva haver em
capitulo xm. minha ira, e grandes pedras de saraiva
EVEIO a palavra de Jehovah a em minha indignao, para consumir.
mim, dizendo : 14 E derribarei a parede que em
2 Filho do homem, prophetiza con barrastes com cal solta, e darei com
tra os Prophetas de Israel, que pro- ella por terra, e seu fundamento se
phelizo : e dize aos que prophetizo descubrir : assim cahir, e perece
de seu corao, ouvi a palavra de Je reis em meio delia, e sabereis que eu
hovah. sou Jehovah.
3 Assim diz o Senhor Jehovah, ai ] 5 Assim cumprirei meu furor con
dos Prophetas loucos, que ando apos tra a parede, e contra os que a embar
seu proprio espirito, e apos o que no ro com cal solta : e vos direi, j no
viro. ha parede, nem os que a embarravo.
4 Teus prophetas, Israel, so como 16 A saber os Prophetas de Israel,
raposas em desertos. que prophetizo de Jerusalem, e vm
5 No subistes a as brechas, nem para ella viso de paz, no Havendo
tapastes o muro quebrado para a casa paz, diz o Senhor Jehovah.
de Israel, para estardes na peleja no 17 E tu, filho do homem, endere
dia de Jehovah. a teu rosto contra as filhas de teu
6 Vm vaidade e adevinhao de povo, que prophetizo de seu cora
mentira, os que dizem, Jehovah dis o : e prophetiza contra cilas.
se, e Jehovah os no enviou : e do 18 E dize, assim diz o Senhor Jeho
esperana de cumprirem a palavra. vah, ai das que cosem coxins para to
7 Porventura no vedes viso de vai dos os covauos dos braos, e que fa
dade, e fallais adevinhao de men zem toucadores para as cabeas de
tira, quando dizeis, Jehovah diz, no toda estatura, para caarem as almas:
havendo eu tal fallado? porventura caareis as almas de meu
8 Pelo que assim diz o Senhor Jeho povo ? e as almas para vos guardareis
vah, porquanto fallais vaidade, e ve em vida ?
des mentira, portanto eis que eu sou 19 E me profanareis para com meu
contra vosoutros, diz o Senhor Jeho povo, por punhados de cevada, e por
vah. pedaos de po, para matardes as al
9 E minha mo ser contra os Pro mas, que no havio de morrer, e pa
phetas, que vm vaidade, e que ade- ra guardardes em vida as almas, que
vitiho mentira ; na congregao de no havio de viver: mentindo assim
meu povo no estaro, nem no escrito a meu povo, que escuta a mentira?
da casa de Israel se escrevero, nem 20 Pelo que assim diz o Senhor Je
782 EZECHIEL, XIV.

hovah, eis que o hei com vossos cox de mim, e levanta seus deoses de et-
ins, com que vs ali caais as almas terco sobre seu corao, e o tropeo
em os jardins ; e os arrancarei de vos de sua maldade poem diante de seu
sos braos, e soltarei as almas que vos rosto, e vem ao Propheta, para me per
caais, a saber, as almas em os jardins. guntar nor elle, eu Jehovah lhe res
21 E rasgarei vossos toucadores, e ponderei por mim mesmo.
livrarei meu povo de vossas mos, e 8 E porei meu rosto contra o tal n.
nunca mais sero em vossas mos, pa ro, e o assolarei por sinal e por dha-
ra vossa caa, e sabereis que eu sou dos,earranca-lo-hei do meio de mes
Jehovah. povo : e sabereis que eu sou Jehovah.
22 Porquanto entristecestes ao cora 9 E o Propheta sendo persuadido, e
co do justo com falsidade, no haven faliando cousa alguma, eu Jehotab
do eu lhe causado dor nenhuma: e por persuadi ao tal Propheta : e estende
quanto esforastes as mos do impio, rei minha mo contra elle, e deatrui-
para que se no desviasse de seu mao lo-hei do meio de meu povo Israel.
caminho, para guardalo em vida. 10 E levaro sua maldade : como
23 Portanto no mais vereis vaidade, for a maldade do que pergunta, assim
nem adevinhareis adevinhao ; mas ser a maldade do Propheta.
livrarei meu povo de vossas mos, e 11 Para que a casa de Israel no
sabereis que eu sou Jehovah. mais erre de apos mim. nem se conta
mine mais com todas suas transgres
ses : ento me sero a mim por povo,
CAPITULO XIV.
e eu lhes serei por Deos, diz o Senhor
EVIERAO a mim alguns vares dos Jehovah.
Ancios de Israel, e se assent- 12 Veio ainda a palavra de Jehovah
to perante minha face. a mim, dizendo:
2 Ento veio a palavra de Jehovah 13 Filho do homem; quando hurra
a mim, dizendo : terra peccar contra mim, gravemente
3 Filho do homem, estes vares le rebellando, ento estenderei minha
vantaro a seus deoses de esterco so mo contra ella, e lhe quebrarei o bor
bre seus coraes, e o tropeo de sua do do po, e mandarei nella fome, e
maldade puzro diante de sua face : arrancarei delia homens e animaes.
porventura pois de vras me pergun- 14 E ainda que estivessem no meio
to? delia estes tres vares, Noe, Daniel, e
4 Portanto falia com elles, e dize- Job, elles por sua justia livrario so-
lhes, assim diz o Senhor Jehovah, mente sua alma, diz o Senhor Jehovah.
qualquer varo da casa de Israel, que 15 Se eu as ms bestas fizer passar
levantar a seus deoses de esterco so pela terra, e ellas a despojarem de
bre seu corao, e o tropeo de sua filhos, que ella seja assolada, e nin
maldade puzer diante de sua face, e guem possa passar por ella por causa
vier ao Propheta : eu Jehovah, vindo das bestas.
elle, lhe responderei conforme a mul 16 E estes tres vares estivessem no
tido de seus deoses de esterco. meio delia, vivo eu, diz o Senhor Je
5 Para pegar casa de Israel de seu hovah, que nem a filhos, nem a filhas
corao, porquanto todos so estranh livrario ; elles ss ficario livres, e a
ro de mim por seus deoses de esterco. terra seria assolada.
6 Pelo que dize a a casa de Israel, 17 Ou se eu trouxer a espada sobre a
assim diz o Senhor Jehovah, conver- tal terra, e disser, espada, passa pela
tei-vos, e deixai-vos converter de vos terra, e eu arrancar delia homens e
sos deoses de esterco : e desviai vos bestas.
sos rostos de todas vossas abomina 18 Ainda que aquelles tres vares
es. estivessem nella, vivo eu, diz o Senhor
7 Porque qualquer varo da casa de Jehovah, que nem filhos, nem filhas
Israel, e dos estrangeiros que peregri- livrario, seno elles ss ficario li
h. tu em Israel, que se desvia de apos vres.
EZECHIEL, XV, XVI. 783
19 Ou se eu mandar peste sobre a tal 7 Porque porei minha face contra
terra, e derramar meu furor sobre ella elles ; sahindo elles de hum fogo, ou
com sangue, para arrancar delia ho tro fogo os consumir: e sabereis que
mens e bestas. eu sou Jehovah, quando tiver posto
20 Ainda que Noe, Daniel, e Job es minha face contra elles.
tivessem em meio delia, vivo eu, diz 8 E tornarei a terra em assolao,
o Senhor Jehovah, que nem hum filho, porquanto grandemente prevaricaro,
nem huma filha livrario; elles por diz o Senhor Jehovah.
sua justia livrario sua alma.
21 Porque assim diz o Senhor Jeho
vah, quanto mais, se eu meus quatro CAPITULO XVI.
maos juizos, a espada, e a fome, e as EVEIO a palavra de Jehovah a
ms bestas, e a peste, mandar contra mim, dizendo,
Jerusalem, para arrancar delia ho 2 Filho do homem, notifica a Jerusa
mens e bestas ? lem suas abominaes.
22 Porem eis que alguns dos que es 3 E dize, assim diz o Senhor Jeho
caparem, ficaro de resto nella, que vah a Jerusalem, teus tratos, e teus
sero transportados, assim filhos como nascimentos procedem da terra dos Ca-
filhas; eis que elles sahiro a vosou- naneos: teu pai era Amorreo, e tua
tros, e vereis seu caminho e seus fei mai Hethea.
tos: e ficareis consolados domai, que 4 E quanto a teus nascimentos, no
eu trouxe sobre Jerusalem, de tudo dia em que nasceste, no foi cortado
que trouxe sobre ella. teu embigo, nem foste lavada com
23 E consolar-vos-ho, quando vir agua, attentando eu parati: nem tam
des seu caminho e seus feitos : e sa pouco foste esfragada com sal, nem
bereis que no sem razo fiz tudo envolta em faixas.
quanto fiz nella, diz o Senhor Jeho 5 No se compadeceo de ti algum
vah. olho, para te fazer alguma cousa disto,
tendo misericordia de ti : antes foste
CAPITULO XV. lanada na face do campo, pelo nojo
de tua alma, no dia em que tu nas
EVEIO a palavra de Jehovah a ceste.
mim, dizendo : 6 E passando eu junto a ti, vi-te en-
2 Filho do homem, que mais he o pao sovalhada em teu sangue : e disse-te
da videira, do que todo outro pao? ou em teu sangue, vive j e disse-te em
o sarmento entre os paos do bosque ? teu sangue, vive.
3 Toma-se porventura delle madeira 7 Por milhares, como o renovo do
para fazer obra alguma ? ou toma-se campo te puz, e creceste, e te engran
delle alguma estaa, para pendurar deceste, e chegaste grande formo
delia vaso algum ? sura: teus peitos se engrandecro, e
4 Eis que o entrego ao fogo, para teu pelo creceo ; porem estavas nua e
que seja consumido : ambas suas pon descuberta.
tas consume o fogo, e seu meio fica 8 E passando eu junto a ti, vi-te, a
queimado ; serviria porventura para eis que teu tempo era tempo de amo
obra alguma? res; e estendi minha asa sobre ti, e
5 Eis que estando inteiro, no se fa cubri tua nueza : e jurei a ti, e entrei
zia delle obra; quanto menos sendo em concerto comtigo, diz o Senhoi
consumido do fogo ? e sendo queima Jehovah, e ficaste minha.
do, se faria ainda obra delle ? 9 Ento te lavei com agua, e te en-
6 Portanto assim diz o Senhor Jeho xagoei de teu sangue, e te ungi com
vah, como he o pao da videira entre oleo.
os pos do bosque, o que entrego a 10 E te vesti de bordadura, e te cal
fogo, para que seja consumido : as ei de pele de teixgo, e te cingi de
sim entregarei os moradores de Jeru linho fino, e te cubri de seda.
salem. 1 1 E te adornei de ornamentos, e pua
784 EZECHIEL, XVI.
braceletes em tuas mos, e colar a teu 25 A cada canto de caminho afin
pescoo. caste teu lugar alto, e fizeste aborE--
12 E puz joia pendente em tua tes navel tua formosura, e abriste tess
ta, e pendentes em tuas orelhas, e co ps a todo o que passava: e assa
roa de gloria em tua cabea. multiplicaste tuas fornicaes.
13 E assim foste adornada de ouro e 26 Tambm fornicaste cora os filho?
prata, e teu vestido foi de linho fino, de Egypto, teus vizinhos de gratuis
e seda, e bordadura ; comeste flor de carnes : e multiplicaste tua fornica
farinha, e mel, e oleo: e foste formo o, para provocar-me a ira.
sa em grande maneira, e foste pros 27 Pelo que eis que estendi minta
pera, que vieste a ser Rainha. mo sobre ti, e diminui tua porc : t
14 E sahio de ti a fama entre as te entreguei a a vontade das que u
gentes, por causa de tua formosura: aborrecem, a saber, das filhas dos Pt-
porquanto perfeita era, por causa de listeos, as quaes se envergonhavo Jr
minha gloria, que eu tinha posto sobre teu caminho pecraminoso.
ti, diz o Senhor Jehovah. 28 Tambm fornicaste com os filhe
15 Porem confiaste em tua formosu de Assur, porquanto eras insacivel
ra, e fornicaste por causa de tua fama, e fornicando com elles, nem ainda
derramaste tuas fornicaes a todo o fartaste.
que passava, para ser sua. 29 Antes multiplicaste tuas fornica
16 E tomaste de teus vestidos, e te es em a terra de Canaan at Cba.L
fizeste altares de diversas cores, e for dea : e nem ainda com isso te fartasse.
nicaste sobre elles : taes cousas no 30 Quam fraco est teu corao (da
viro, nem ho de vir. o Senhor Jehovah :) fazendo tu todas
17 E tomaste os vasos de teu orna estas cousas, obras de huma muiifr
mento, que eu te dei de meu ouro, e solteira poderosa.
de minha prata, e fizeste-te imagens 31 Edificando tu tua abbada M
de vares ; e fornicaste com ellas. canto de cada caminho, e fazendo tec
18 E tomaste teus vestidos bordados, lugar alto em cada rua : nem swkj
e as cubriste : e meu oleo, e meu per como a solteira, desprezando o salrio :
fume puzeste diante de suas faces. 32 Antes como*, mulher adultera, :
19 E o meu po que te dei, a flor de em lupar de seu marido, recebe ao
farinha, e o oleo, e o mel, com que eu estranhos.
te sustentava, tambm puzeste diante 33 A todas as solteiras do salrio ;
delias, em suave cheiro; e assim foi, mas tu ds teus salrios a todos tei
diz o Senhor Jehovah. amantes, e lhes ds presentes ; pan
20 De mais disto tomaste teus filhos, que venho a ti do redor, por tuas for
e tuas filhas, que me pariste a mim, nicaes.
e os sacrificaste a ellas, para os con 34 Assim que comtigo succede o
sumir : pouco he isto de tuas fornica contrario das mulheres, em tuas for
es? nicaes, pois apos ti no ando pira
21 E mataste meus filhos, e os en fornicar: porque dando tu salrio, ei
tregaste pai a fazlos passar pelo fogo ti no sendo dado salrio, s ao coc-
a ellas. trario das outras.
22 E em todas tuas abominaes, e 35 Pelo que solteira, ouve a palav
tuas fornicaes, no te lembraste dos ra de Jehovah.
dias de tua mocidade : quando tu es 36 Assim diz oSenhor Jehovah. poT
tavas nua e descuberta, e estavas en- quanto se derramou teu dinheiro, e se
sovalhada em teu sangue. descubrro tuas vergonhas por tuf
23 E succedeo depois de toda tua fornicaes com teus amantes, corne
maldade (ai, ai de ti ! diz o Senhor tambm com todos os deoses de estor
Jehovah ;) o de tuas abominaes, e no sangue
24 Que te edificaste huma abba de teus filhos, que lhes dste.
da, e te fizeste lugares altos por todas 37 Pelo que eis que ajuntarei a to
ruas. dos teus amantes, com os quaes te
EZECHIEL, XVI. 785
misturaste, como tambm a todos que no fez Sodoma tua irm, nem ella,
quantos amaste, com todos quantos nem suas filhas, como fizeste tu e tuas
aborreceste, e ajunta-los-hei contra ti filhas.
do redor, e descubrirei tua nueza dian 49 Eis que esta foi a maldade de So
te de I les, para que vejo toda tua nueza. doma tua irm : soberba, fartura de
38 E jnlgar-te-hei conforme aos ju po, e abundncia de ouciosidade teve
zos das adulteras, e das derramadoras ella, e suas filhas ; porem nunca esfor
de sangue : e entregar-te-hei ao san ou a mo do pobre e do necessitado.
gue de furor e de cimes. 50 E se ensoberbecro, e fizro
39 E entregar-te-hei em suas mos, abominao perante minha face : pe
e derribaro tua abbada, e trastorna- lo que as tirei d'ali, vendo eu isto.
ro teus altos lugares, e te despiro de 51 Tambm Samaria no cometeo
teus vestidos, e tomaro os vasos de teu ametade de teus peccados: e multi
ornamento, e te deixaro nua e descu- plicaste tuas abominaes mais que
berta. ellas, e justificaste a tuas irms, com
40 Ento faro sobir contra ti hum todas tuas abominaes, que fizeste.
ajuntamento, e te apedrejaro com 52 Tu pois tambm leva tua vergo
pedras, e te atravessaro com suas nha, tu que julgaste a tuas irms, por
espadas. teus peccados, que fizeste mais abomi
4 1 E queimaro tuas casas a fogo, e nveis que ellas; mais justas so que tu:
executaro juizos contra ti, perante os envergonha te logo tambm, e leva tua
olhos de muitas mulheres : e te farei vergonha, poisjustificaste a tuas irms.
cessar de ser solteira, nem mais dars 53 Eu pois tornarei a trazer a seus
salrio. cativos, a saber, os cativos de Sodoma
42 Assim farei descansar meu furor e suas filhas, e os cativos de Samaria
sobre ti, e meus cimes desviar-se- e suas filhas, e os cativos de teu cati
ho de ti, e aquietar-me-hei, e nunca veiro entre ellas.
mais me indignarei. 54 Para que leves tua vergonha, e
43 Porquanto no te lembraste dos sejas envergonhada por tudo que fizes
dias de tua mocidade, e me provocas te, dando-lhes tu consolao.
te a ira com tudo isto : pelo que eis 55 Quando tuas irms, Sodoma e
que tambm eu tornarei teu caminho suas filhas, tornarem a seu primeiro es
sobre tiia cabea, diz o Senhor Jeho- tado, e tambm Samaria e suas filhas
vah ; e no fars tal enormidade de tornarem a seu primeiro estado : tam
mais de todas tuas abominaes. bm tu e tuas filhas tornareis a vosso
44 Eis que todo o que usa de provr primeiro estado.
bios, usar de ti deste provrbio, di 56 Nem at Sodoma tua irm foi
zendo : qual a mai, tal sua filha. ouvida em tua boca, no dia de tuas
45 Tu es a filha de tua mai, que tinha soberbas,
nojo de seu marido e de seus filhos : 57 A saber, antes que se descubrisse
e tu es a irm de tuas irms, que tua maldade ; como no tempo do des
tinho nojo de seus maridos e de seus prezo das filhas de Syria, e de todos
filhos; vossa mai foi Hethea, e vosso que estavo do redor delia, as filhas
pai Amorro. dos Philisteos, que te desprezavo
46 E tua irm maior he Samaria, ella desdo redor.
e suas filhas, a qual habita tua mo 58 Tua enormidade e tuas abomina
esquerda : e tua irm menor que tu, es tu levars, diz Jehovah.
que habita tua mo direita, he So 59 Porque assim diz o Senhor Jeho
doma. e suas filhas. vah, tambm te farei como fizeste:
47 Todavia no andaste em seus ca que desprezaste o juramento, que
minhos, nem fizeste conforme a suas brantando o concerto.
abominaes : como se isto mui pouco 60 Com tudo eu lembrar-me-hei de
fora; porem te corrompeste mais que meu concerto comM^o nos dias de tua
ellas, em todos teus caminhos. mocidade : e estabelecerei comtigo
48 Vivo eu, diz o Senhor Jehovah, hum concerto eterno.
Pt. 60
7H6 EZECHIEL, XVII.

61 Ento te lembrars de tens ca zes no arrancar, e seu fruto nio


minhos, e te confundirs, quando re cortar, e seccar-se-ha ? em todas as
cebres a tuas irms maiores que tu, folhas de seus renovos se seccar, e
com as menores que tu : porque t'as isto no com brao grande, nem com
darei por filhas, porem no por teu muita gente, para a levar desde soas
concerto. raizes.
62 Porque eu estabelecerei meu con 10 Mas eis que, porventura pranta
certo comtigo : e sabers que eu sou da prosperar ? porventura tocando ao
JehOVAh. vento oriental, de todo no se secca
63 Para que te lembres disso, e te r ? nos canteiros de seus renovos
envergonhes, e nunca mais abras tua seccar.
boca por causa de tua vergonha : 11 Ento veio a palavra de Jehovib
quando me reconciliar comtigo de tu a mim, dizendo :
do quanto fizeste, diz o Senhor Jeho- 12 Dize agora a a casa rebelde, por
vH. ventura no sabeis que querem iza
estas cousas ? dize, eis que veio o Rei
de Babylonia a Jerusalem, e tomou a
CAPITULO XVII. seu Rei e a seus Principes, eos lerou
EVEIO a palavra de Jehovah a comsigo para Babylonia.
mim, dizendo. 13 E tomou hum da semente Real,
2 Filho do homem, propoem huma e fez concerto com elle : e o trouxe
parabola, e usa de huma comparao para fazer juramento ; e tomou os po
para com a casa de Israel : derosos da terra comsiso.
3 E dize, assim diz o Senhor Jeho- 14 Para que o Reino ficasse humilha
vah : huma grande aguia, grande de do, e no se levantasse : para que guar
asas, comprida de plumagem, e chea dando seu concerto, pudesse subsists.
de pennas de varias cores, veio ao Li 15 Porem se rebelou contra elle, en
bano, e tomou o mais alto ramo de viando seus mensageiros a Egypl0i
hum Cedro. para que se lhe mandassem cavallos e
4 E arrancou o cume de seus reno muitagente: porventura prosperara,
vos, e o trouxe terra de mercancia, ou escapar aquelle que faz taes cou
na cidade de mercadores o pz. sas ? ou quebrantar o concerto, e
5 E tomou da semente da terra, e a ainda escapar.
lanou em hum campo de semente : 16 Vivo eu, diz o Senhor Jehovah,
tomando-a, a poz junto a grandes agu que morrer no lugar do Rei que o fez
as com grande prudencia. reinar, cujo juramento desprezou, "
6 E brotou, e tornou-se em huma vi cujo concerto quebrantou; com elle
deira de muita rama, porem baixa de em meio de Babylonia morrer.
cepa, e seus ramos olhavo para ella, 17 E Phara nem com grande exer
porquanto suas raizes estavo debaixo cito, nem com muita companhia nada
delia: e tornou-se em huma videira, acabar cora elle em guerra. le^n'
e produzia sarmentos, e brotava go tando tranqueira; e edificando balu
mos. arte, para destruir muitas vidas.
7 E houve mais huma grande agu 18 Porque desprezou o juramento,
ia, grande de asas. e chea de pennas : quebrantando o concerto : e eis q
e eis que esta videira juntou suas rai deu sua mo ; havendo pois feito &
zes para ella, e estendeo seus ramos das estas cousas, no escapara.
para ella ; para que a regasse segundo 19 Pelo que assim diz o Senhor Jk-
os canteiros de sua plantagem. hovah, vivo eu, que men juranien^
8 Era huma boa torra junto a mui que desprezou, e meu concerto qu
tas :urnas ella estava prantada, para quebrantou, isto tornarei sobre sua c -
produzir ramos, e para dar fruto, para
20 estenderei sobre elle minha
que fosse videira excellente.
9 Dize, assim diz o Senhor Jehovah. rede, e ficar preso em meu teso-
porventura prosperar? ou suas rai levalo hoi a Babylonia, e ali entrarei
EZECHIEL, XVIII. 787

em juizo com elle por sua rebeldia, injustia, e fazendo juizo de verdade
com que se rebellou contra mim. entre homem e homem ;
21 E todos seus fugitivos, com todas 9 Andando em meus estatutos, e
suas tropas, cahiro a a espada, e os guardando meus juizos, para se haver
residuos sero espargidos a todo o ven fielmente : o tal justo certamente vi
to ; e sabereis que eu Jehovah o fal ver, diz o Senhor Jehovah.
tei. 10 E se elle gerar hum filho ladro,
22 Assim diz o Senhor Jehovah, derramador de sangue, que fizer a seu
tambem eu tomarei da cucuruta do irmo alguma destas cousas;
Cedro alto, e a prantarei : do princi 11 E que no fizer todas as de mais
pal de seus renovos cortarei o mais cousas, antes comer sobre os montes, e
tenro, e o prantarei sobre hum monte contaminar a mulher de seu proximo ;
alto de sublime. 12 Que opprimir ao aniicto e neces
23 No monte alto de Israel o pran sitado, fizer roubos, no tornar o pen
tarei, e produzir ramos, e dartruto, hor, e seus olhos levantar para os deo
e se far Cedro excellente : e habita ses de esterco, e fizer abominao.
ro debaixo delle todas as aves de to 13 Que der a usura, e receber sobe
da sorte de azas ; e a a sombra de seus jo ; porventura viveria? no viver ;
ramos habitaro. todas estas abominaes elle fez, cer
24 Assim sabero todas as arvores do tamente morrer, seu sangue ser so
campo, que eu Jehovah abaixei a ar bre elle.
vore alta, alei a arvore baixa, sequei a 14 E eis que se tambem elle gerar
arvore verde, e fiz reverdecer a arvore filho, que vir todos os peccados, que
seca : eu Jehovah o fallei, e o farei. seu pai fez, e attentar que no faa
conforme a elles ;
15 No comendo sobre os montes, e
CAPITULO XVIII. no levantando seus olhos para os
EVEIO a palavra de Jehovah a deoses de esterco da casa de Israel, e
mim, dizendo, no contaminando a mulher de seu
2 Que tendes vosoutros, vosoutros proximo ;
que dizeis esta parabola da terra de 16 E a ninguem opprimindo, no
Israel, dizendo : os pes comro o retendo o penhor, e no fazendo rou
agrao, e os dentes dos filhos se des bo, dando seu po ao faminto, e cu-
botro. brindo ao nuo com vestido,
3 Vivo eu, diz o Senhor Jehovah, 17 Sua mo desviando do afflicto,
que nunca mais direis esta parabola no recebendo usura e sobejo, fazen
em Israel. do meus juizos, e andando em meus
4 Eis que todas as almas minhas so ; estatutos : o tal no morrer pela mal
como a alma do pi, assim tambem a dade de seu pai, certamente viver.
alma do filho, minhas so : a alma 18 Seu pai, porquanto fez oppresso,
que peccar, essa morrera. roubou os bens do irmo, e tez o que
5 Sendo pois o homem justo, e fa no era bom em meio de seus povos :
zendo juizo e justia; eis aqui que morrer por sua maldade.
6 Sobre os montes no comendo, e 19 Porem dizeis, porque o lilho no
seus olhos no levantando para os levar sobre si a maldade do pai 1 por
deoses de esterco da casa de Israel, e quanto o filho fez juizo e justia, e
no contaminando a mulher de seu guardou todos meus estatutos, e os poz
firoximo, e no se achegando a a ma- por obra, porisso certamente viver.
her separada ; 20 A alma que peccar, essa morre
7 E a ninguem opprimindo, tornan r : o filho no levar sobre si a mal
do seu penhor ao devedor, e no fa dade do pai, nem o pai levar sobre
zendo roubo, dando seu po ao fa si a maldade do filho ; a justia do
minto, e cubrindoao nuocom vestido ; justo ser sobre elle, e a impiedade
8 No dando a usura, e no rece do impio ser sobre elle.
bendo sobejo, desviando sua mo de 21 Mas o impio convertendo-se de
788 EZECH1EL, XIX.

todos seus peceados que cometeo, e


guardando todos meus estatutos, e fa CAPITULO XLX.
zendo juizo e justia, certamente vi ETU levanta huma lamentao so
ver, no morrer. bre os Principes de Israel.'
22 Todas suas prevaricaes que co 2 E dize, quem foi tua mai ? huma
meteo, no se lembrarao contra elle : lea entre lees deitada : criou seas
por sua justia, que obrou, viver. cachorrinhos em meio dos leozinhos.
23 Porventura eu em alguma manei 3 E fez crecer hum de seus cachor
ra quereria a morte do impio ? diz o rinhos, e veio a ser leozinho, e apren-
Senhor Jehovah : porventura no que deo a roubar roubo, e comeo homens.
ro que se converta de seus caminhos, 4 E ouvindo delle as gentes, foi pre
e viva ? so em sua cova delias : e o trouxro
24 Mas desviando-se o justo de sua com ganchos terra de Egypto.
justia, e obrando iniquidade, fazendo 5 Vendo pois ella, que havia espe
conforme a todas abominaes, que rado muito, e sua espera era perdida,
faz o impio; porventura viveria? todas tornou outro de seus cachorrinhos, t
suas justias que obrou, no viro em o poz por leozinho.
memoria; por sua transgresso, com 6 Este pois andando de contino em
que transgressou, e por seu peccado meio dos lees, veio a ser leozinho;
com que peccou, em elles morrer. e aprendeo a roubar roubo, e comeo
25 Dizeis porem, o caminho de Je homens.
hovah no he direito. Ouvi agora, 7 E conheceo suas viuvas, e destruio
casa de Israel, porventura meu cami suas cidades: e assolou-se a terra, e
nho no he direito? porventura no sua plenido, da voz de seu bramido.
siio vossos caminhos indirectos? 8 Ento foro contra elle as gentes
26 Desviando-se o justo de sua justi das provincias do redor e estendero
a, e obrando iniquidade, morrer por sobre elle sua rede ; e foi preso em
ella : em sua iniquidade, que come sua cova delias,
teo, morrer. 9 E o pnzro em carcere com san-
27 Porem convertendo-se o impio de chos, e o levro ao Rei de Babylonia :
sua impiedade que cometeo, e obran em fortalezas o levro, para que se
do juizo e justia, esse sua alma con no ouvisse mais sua voz nos montes
servar em vida. de Israel.
28 Porquanto atteuta, e se converte 10 Tua mai era como huma videira
de todas suas prevaricaes que come em tua quietao, prantada junto s
teo, certamente viver, no morrer. aguas, frutificando, e foi chea de ra
29 Com tudo diz a casa de Israel, o mos, em razo das muitas aguas.
caminho de Jehovah no he direito: 11 E tinha varas fortes para cetros
porventura meus caminhos no serio de senhoreadores, e sua estatura se
direitos, casa de Israel ? porventura levantava em cima entre os espessos
vossos caminhos no so indirectos? ramos: e foi vista em sua altura com
30 Portanto eu vos julgarei, cada a multido de seus ramos.
qual conforme a seus caminhos, ca 12 Porem foi arrancada com furor, foi
sa de Israel, diz o Senhor Jehovah : abatida terra, e o vento oriental sec-
tornai-vos, e convertei-vos de todas cou seu fruto : quebro-se, e secc-
vossas prevaricaes : e a iniquidade ro-se suas fortes varas, o fogo as con-
no vos servir de tropeo. sumio.
31 Lanai de vs todas vossas pre 13 E agora est prantada no deser
varicaes, com que prevaricastes, e to, em terra secca e sedenta.
fiizei-vos hum corao novo, e hum 14 E sahio fogo de huma vara de se
espirito novo: pontue por que razo us sarmentos, qtie consumio seu fruto;
morrerieis, casa de Israel ? assim que nella no mais ha vara for
32 Porque no tomo prazer na mor te, cetro para senhorear. Esta he a
te do que morre, diz o Senhor Jeho lamentao, o servir de lamenta
vah : pelo que convertei-vos, e vivei. o.
EZECfflEL, XX. 789

dos, para que servissem de sinal enlre


CAPITULO XX. mim e entre elles : para que soubes
EACONTECEO no setimo anno, no sem, que eu sou Jehovah, que os san
mez quinto, aos dez do mez, que tifico.
viro vares dos Ancios de Israel, 13 Mas a casa de Israel rebellou se
para consultarem a Jkhovah : e as- contra mim no deserto, no andando
sentro-se perante minha face. em meus estatutos, e regeitando meus
2 Ento veio a palavra de Jkhovah juizos, os quaes fazendo o homem, ha
a mim, dizendo. de viver por elles ; e meus Sabbados
3 Filho de homem, falia aos Ancios profanro grandemente : e disse eu,
de Israel, e dize-lhes, assim diz o Se que derramaria meu furor sobre elles
nhor Jehovah, vindes vosoutros a con- no deserto, para os consumir.
sultar-me? vivo eu, que vosoutros no 14 Porem fiz por amor de meu No
me consultareis, diz o Senhor Jeho- me ; para que no fosse profanado di
vah. ante dos olhos das gentes, perante cu
4 Porventura tu os julgarias, julgari jos olhos os tirei.
as tu, filho do- homem 1 notifica-lhes 15 E com tudo eu levantei minha
as abominaes de seus pais. mo para elles no deserto, que no os
5 E dize-lhes, assim diz o Senhor Je- levaria na terra que lhes dra, que cor
hovau, no dia que elegi a Israel, le re leite e mel, que he o ornamento de
vantei minha mo para a semente da todas as terras.
casa de Jacob, e me dei a conhecer a 16 Porquanto regeitro meus jui
elles em terra de Egypto : e levantei zos, e no andro em meus estatutos,
rainha mo para elles, dizendo, eu sou e profanro meus Sabbados : porque
Jkhovah vosso Deos. seu corao andava apos seus deoses
6 Naqueile dia levantei minha mo de esterco.
para elles, que os tiraria da terra de 17 Porem meu olho lhos perdoou,
Egypto, a huma terra que j tinha pre no os destruindo, nem os consumin
visto para elles, que corre leite e mel, do no deserto.
que he o ornamento de todas as terras. 18 Mas disse eu a seus filhos no de
7 Ento lhes disse, cada qual lane serto, no andeis nos estatutos de vos
fora as abominaes de seus olhos, e sos pais, nem guardeisseus juizos, nem
vos no contamineis com os deoses de vos contamineis com seus deoses da
esterco de Egypto : eu sou Jkhovah esterco.
vosso Deos. 19 Eu sou Jehovah vosso Deos, an
8 Porem rebellro se contra mim, e dai em meus estatutos, e guardai me
no me quizro ouvir ; ninguem lan us juizos, e os fazei.
ava fora asabominaesde seusolhos, 20 E santificai meus Sabbados, e ser
nem deixava os deoses de esterco de viro de sinal entre mim, e entre vos
Egypto : pelo que disse, que derrama outros, para que saibais, que eu sou
ria meu furor sobre elles, para cum Jehovah, vosso Deos.
prir minha ira contra elles em meio 21 Mas tambem os filhos rebellro-
da terra de Egypto. se contra mim, no andando em meus
9 Porem fiz por amor de meu Nome, estatutos, nem guardando meus juizos
para que no fosse profanado diante para fazelos ; os quaes fazendo o ho
dos olhos das gentes, em meio das mem, ha de viver por elles, tambem
quaes estavo : aas quaes fui conheci meus Sabbados profanando: e disse
do diante dos olhos delias, para os ti eu, que derramaria meu furor sobre
rar fora da terra de Egypto. elles, para cumprir minha ira contra
10 E os tirei fora da terra de Egyp elles no deserto.
to, e os levei ao deserto. 22 Porem retirei minha mo, e fiz
1 1 E dei-lhes meus estatutos, e me por amor de meu Nome, para que no
us juizos lhes notifiquei : os quaes se fosse profanado perante os olhos das
os fizer o homem, ha de viver por elles. gentes, perante cujos olhos os tirei.
1 2 E tambem dei-lhes meus Sabba- 23 Tambem eu levantei minha mo
790 EZECHIEL, XXI.

para elles no deserto, que os espargi tendido, e com indignao derramada,


ria entre as gentes, e os derramaria hei de reinar sobre vs.
pelas terras. 34 E tirar-vos-hei d'entre os povos,
24 Porquanto no fizro meus juizos, e congregar-vos-hei das terras, em
e regeitro meus estatutos, e profan ?uaes andais espargidos, com mo
aro meus Sabbados, e seus olhos se orte, e com brao estendido, e com
fro apos os deoses de esterco de se indignao derramada.
us pais. 35 E levar-vos-hei ao deserto dos po
25 Pelo que tambem eu lhes dei es vos : e ali entrarei em juizo com vos-
tatutos, que no ero bons, como tam co de rosto a rosto ;
bem juizos, pelos quais no viverio. 36 Como j entrei em juizo com vos
26 E os contaminei em suas dadivas, sos pais, no deserto da terra de Egyp-
porquanto fazio passar pelo fogo tudo to : assim entrarei em juizo com vos-
quanto abre a madre : para os assolar, co, diz o Senhor Jehovah.
para que soubessem que eu sou Jeho- 37 E vos farei passar debaixo da ra
vah. ra : e vos levarei em vinculo do con
27 Portanto falia a a casa de Israel, certo.
filho do homem, e dize lhes, assim 38 E separarei dentre vs aos rebel
diz o Senhor Jehovah : ainda at des, e aos que prevaricro contra
nisto me affrontro vossos pais, que mim ; da terra de suas peregrinaes
prevaricro contra mim com prevari os tirarei, mas a a terra de Israel no
cao. tornaro : e sabereis que eu sou Je
28 Porque havendo eu os introduzi hovah.
do na terra, pela qual eu levantara 39 E quanto a vs, casa de Israel,
minha mo, que havia de dar-lhes: assim diz o Senhor Jehovah, ide ser
ento attentro para todo outeiro alto, vi cada qual a seus deoses de esterco,
e para toda arvore espesa, e sacrific depois tambem, se a mim me no
ro ali seus sacrificios, e dero ali su quereis ouvir : e no profaneis mais
as offertas irritantes, e puzro ali se meu Nome santo, com vossas dadivas,
us suaves cheiros, e ali offerecro su e com vossos deoses de esterco.
as asperses. 40 Porque em meu monte santo, no
29 E eu lhes disse, que altura he monte alto de Israel, diz o Senhor Je
essa, a que vosoutros ides ? e seu no hovah, ali me servir toda a casa de
me foi chamado altura at o dia de Israel, toda ella, naquella terra : ali
hoje. tomarei prazer nelles, e ali demanda
30 Pelo que dize a a casa de Israel, rei vossas offertas aladias, e as pri
assim diz o Senhor Jehovah, estais micias de vossas dadivas, com todas
vos contaminados no caminho de vos vossas cousas santas.
sos pais ? e fornicais apos suas abomi 41 Com cheiro de suavidade tomarei
naes ? prazer em vs, quando eu vos tirar
3 1 Si, quando offereceis vossos dons, d'entre os povos, e vos congregar das
e fazeis passar vossos filhos pelo fogo, terras, em que andais espargidos : e
ento vs estais contaminados com to serei santificado em vs perante os ol
dos vossos deoses de esterco, at este hos das gentes.
dia ; e vs me consultarieis 6 casa de 42 E sabereis que eu sou Jehovah,
Israel? vivoeu, dizo Senhor Jehovah, quando eu vos houver tornado a a terra
que vosoutros me no consultareis. de Israel : a a terra pela qual levantei
32 Pelo que o que subio a vosso es minha mo, para dla a vossos pais.
pirito, em maneira nenhuma ser : 43 E ali vos lembrareis de vossos
quanto ao que dizeis, seremos como caminhos, e de todos vossos tratos,
as gentes, como as de mais geraes com que vos contaminastes : e have
das terras, servindo ao madeiro e a a reis nojo de vs mesmos, por todas
pedra. vossas maldades, que tendes come
33 Vivo eu, diz o Senhor Jehovah, tido.
que com mo forte, e com brao es 44 E sabereis que eu sou Jshovah
EZECHIEL, XXI. 791

miando eu fizer comvosco por amor j vem, e se far, diz o Senhor Jeho
de meu nome ; no conforme a vossos vah.
maos caminhos, nem conforme a vos 8 E veio a palavra de Jehovah a
sos tratos corruptos, casa de Israel, mim, dizendo.
disse o Senhor Jehovah. 9 Filho do homem, prophetiza, e
45 E veio a palavra de Jehovah a dize, assim diz Jehovah : dize, a es-
mim, dizendo. Eada, a espada est aguada, e tam-
46 Filho do homem, enderea teu em aacalada.
rosto para o caminho do Sul, e gotja 10 Para degolando degolar est agu
contra o Sul, e prophetiza contra o ada, para reluzir est aacalada : al-
bosque do campo do Sul. esrainos-hemos pois ? a vara de men
47 E dize ao bosque do Sul. ouve a filho he, que despreza todo madeiro.
palavra de Jehovah : assim diz o Se 11 E a deu a aacalar, para usar del
nhor Jehovah, eis que encenderei em ia com a mo : esta espada est agu
ti hum fogo, que em ti consumir to ada, e esta est aacalada, para a
da arvore verde, e toda arvore secca ; meter na mo do matador.
no se apagar a chama flammante, 12 Clama e huiva, filho do homem,
antes com ella se queimaro todos os porque esta ser contra meu povo, se
rostos, desdo Sul at o Norte. r contra todos Principes de Israel:
48 E ver toda carne, que eu Jeho espantos haver entre meu povo por
vah o encendi : no se apagar. causa da espada; portanto bate na
49 Ento disse eu, ah Senhor Jeho coixa.
vah ! elles dizem de mim, porventu 13 Quando havia provao, que ha
ra este no he inventor de parabolas ? via ento ? porventura tambem no
haveria vara desprezadora ? diz o Se
nhor Jehovah.
CAPITULO XXI. 14 Pelo que tu, filho do homem,
EVEIO a palavra de Jehovah a profetiza, e bate a huma mo com a
mim, dizendo. outra : porque a espada at a terceira
2 Filho do homem, enderea tua vez se dobrar, a espada he dos atra
face contra Jerusalem, e gotja contra vessados: esta espada he dos atraves
os Santuarios, e prophetiza contra a sados grandes, que entrar a elles at
terra de Israel. nas recamaras.
3 E dize a a terra de Israel, assim 15 Para que desmaie o corao, e se
diz Jehovah, eis que comtigo o hei, e multipliquem os tropeos, contra todas
arrancarei minha espada de sua bai suas portas puz a ponta da espada :
nha, e desarraigarei de ti ao justo e ah que foi feita para reluzir, e est
ao impio. reservada para degolar.
4 E porquanto hei de desarraigar de 16 0 espada une-te, vira-te a a mao
ti ao justo e ao impio, porisso sahir direita, prepara-te, vira-te a a mo
minha espada de sua bainha contra esquerda, para onde quer que tua face
toda carne, desdo Sul at o Norte. se enderear.
5 E saber toda came, que eu Jeho 17 E tambem eu baterei minhas
vah arranquei minha espada de sua mos huma com a outra, e farei des
bainha : nunca mais tornar nelia. cansar minha indignao: eu Jeho
6 Tu porem, filho do homem, sus vah o fallei.
pira, suspira perante seus olhos, com 18 E veio a palavra de Jehovah a
quebrantamento de teus lombos, e com mim, dizendo.
amargura. 19 Tu pois, filho do homem, pro-
7 E ser, dizendo te elles, porque tu poem-te dous caminhos, por onde venha
suspiras ? que dirs, pela fama, por a espada do Rei de Babylonia : am
que j vem ; e todo corao desmai bos procedero de huma mesma terra ;
ar, e todas mos se enfraqueero, e e escolhe huma banda, no comeo do
lodo espirito se angustiar, e todos caminho da cidade a escolhe.
juelhos se desfaro em aguas ; eis que 20 Hum caminho te propors, por
792 EZECHIEL, XXII.

onde vir a espada contra Rabba dos dignao, assoprarei contra ti por fogo
filhos de Ammon, e contra Juda, em de meu furor, e entregar-te-uei em
a forte Jerusalem. mos dos homens fogosos, inventores
21 Porque o Rei de Babylonia para de destruio.
r na encruzilhada, no comeo dos 32 Para o fogo servirs de manti
dous caminhos, para usar de adevi- mento, teu sangue estar em meio da
nhaes: aguar suas frechas, con terra : no haver memoria de ti ; por
sultar aos teraphins, attentar para o que eu Jehovah o fallei.
figado.
22 A sua mo direita estar a adevi-
nhao sobre Jerusalem, para. ordenar capitulo xxn.
Capitaens, para abrir a boca na ma EVEIO a palavra de Jkhovah a
tana, para levantar a voz com jubilo : mim, dizendo.
para pr carneiros de arrombar contra 2 Tu pois, 6 filho do homem, porven-
as portas, para levantar tranqueira, tura julgars, porventura julgars a ci
para edificar baluarte. dade sanguinolenta ? notilica-lhe pois
23 Isto lhes ser como adevinhao todas suas abominaes.
v em seus olhos, porquanto foro aju- 3 E disse, assim diz o Senhor Jkho
rados com juramentos entre elles : po vah. ah cidade, que derrama sangue
rem elle se lembrara da maldade, em meio de si, para que venha seu
para que sejo prendidos. tempo : que faz deoses de esterco con
24 Pelo que assim diz o Senhor Jk- tra si mesma, para se contaminar.
hovah, porquanto me fazeis lembrar 4 Com teu sangue que derramaste,
de vossa maldade, descubrindo vossas te fizeste culpada, e com teus deoses
prevaricaes, apparecendo vossos de esterco, que fizeste, te comtami-
peccados em todos vossos tratos : por naste ; e fizeste chegar teus dias, e
quanto viestes em memoria, sereis vieste a teus annos: pelo que te dei
prendidos com a mo. por opprobrio a as gentes, e por es
25 E tu, o profano, e impio Principe carnio a todas as terras.
de Israel, cujo dia vir no tempo da 5 As que esto perto, e as que esto
extrema maldade : longe de ti, escarnecero de ti, im-
26 Assim diz o Senhor Jehovah, tira miinila de nome, chea de inquietao.
fora o chapeo, e levanta de ti a coroa, 6 Eis que os Principes de Israel, ca
esta no ser a mesma; ao humilde da qual conforme a seu poder, estiv
levantarei, e ao levantado humilharei. ro em ti, para derramarem sangue.
27 Ao revz, ao revz, ao revz po 7 Ao pai e a mai desprezaro em ti ;
rei aquella coroa : e ella mais no se para com o estrangeiro usro de op-
r, at que aqttelle venha, cujo he o presso em meio de ti : ao orfo e a
direito ; e a elle a darei. viuva opprimiro em ti.
28 E tu, filho do homem, prophe- 8 Minhas cousas sagradas despre
tiza, e dize, assim diz o Senhor Jeho zaste ; e meus Sabbados profanaste.
vah cerca dos filhos de Ammon, e 9 Detractores houve em ti, para der
cerca de seu despreso : dize pois, a ramarem sangue : e sobre os montes
espada, a espada est desembainhada, comro em ti, enormidade fizro
aacalada para a matana, para con em meio de ti.
sumir, para reluzir. 10 A vergonha do pai descubriro
29 Entretanto quo te vm vaidade, em ti : a inununda de menstruo for
entretanto que te adevinho mentira, ro em ti.
para te porem aos pescoos dos atra 1 1 Tambem o hum fez abominao
vessados pelos impios, cujo dia vir no com a mulher de seu proximo, e outro
tempo da extrema maldade. contaminou a sua nora enormemente:
30 Torna tua espada a sua bainha: e outro forou em ti sua irm. filha de
no lugar aonde foste criado, na terra seu pai.
de tuas habitaes te julgarei. 12 Presentes tomro em ti, para
31 E derramarei sobre ti minha in derramarem sangue : usura e ganho
EZECHIEL, XXm.

do sobojo tomaste, e usaste de avare 26 Seus Sacerdotes violento minha


za com teu proximo, opprimindo o: Lei, e profano minhas cousas sagra
port-m de mim te esqueceste, diz o das ; entre o santo e profano no fa
Senhor Jehovah. zem differena, nem discernem o im
13 E eis que bati minhas maos li li puro do puro: e de meus Sabbados
ma com a outra, por causa de tua ava escondem seus olhos; e assim sou pro
reza, de que usaste, e por causa de fanado em meio delles.
teu sangue, que houve em meio de ti. 27 Seus Principes em meio delia so
14 Porventura subsistir teu cora como lobos que arrebato presa, para
o ? porventura estaro fortes tuas derramarem sangue, para destruirem
mos; nos dias em que eu tratarei as almas, para seguirem a avareza.
comtigo l eu Jehovah o fallei, e o 28 E seus Prophetas os embno
farei. com cal solta, vendo vaidade, e pre-
15 E espargir-te-hei entre as gentes, dizendo-lhes mentira, dizendo, assim
e espalhar-te-hei pelas terras, e con diz o Senhor Jehovah ; no havendo
sumirei tua immundicia de ti. Jehovah fallado.
16 Assim sers profanada em ti pe 29 O povo da terra opprimem grave
rante os olhos das gentes, e sabers mente, e ando fazendo roubos ; e fa
que eu sou Jehovah. zem violencia ao alllicto e necessita
17 E veio a palavra de Jehovah a do, e ao estrangeiro opprimem sem
mim. dizendo. razo.
18 Filho ilo homem, a casa de Israel 30 E busquei d'entre elles a hum
se me tornou em escorias : todos elles varo, que tapa o muro, e est na bre
sAo bronze, e estanho, e ferro, e chum cha perante minha face pela terra,
bo no meio do forno: em escorias de para que eu a no destruisse : porem
prata se tornro. a ninguem achei.
19 Portanto assim diz o Senhor Je 31 Pelo que derramei sobre elles mi
hovah, porquanto todos vosoutros vos nha indignao, com o fogo de meu
tomastes em escorias, porisso eis que furor os consumi: seu caminho lhes
eu ajuntar-vos-hei no meio de Jeru tornei sobre suas cabeas, diz o Se
salem. nhor Jehovah.
20 Como se ajunto prata, e bronze,
e ferro, e chumbo, e estanho, no meio
CAPITULO XXIII.
do forno, para assoprar fogo sobre el-
lesi para fundir : assim ajuntar-tios- VEIO mais a palavra de Jehovah a
liei em minha ira, e em meu furor, e mim, dizendo,
ali vos deixarei, e fundirei. 2 Filho do homem, houve duas mu
21 E congregar-vos-hei, e assoprarei lheres, filhas de huma mai.
sobre vs no fogo de meu furor : e 3 Estas fornicro em Egypto, em
sereis fundidos no meio delia. sua mocidade fornicro : ali furo
22 Como se funde prata no meio do apertados seus peitos, e ali foro apal
forno, assim sereis fundidos no meio padas as tetas de sua virgindade.
delia: e sabereis que eu Jehovah 4 E seus nomes ero, Ohola a maior,
derramei meu furor sobre vosoutros. e Oholiba sua irm: e foro minhas,
23 E veio a palavra de Jehovah a e pariro filhos e filhas: estes ero
mim, dizendo. seus nomes ; Samaria he Ohola, e Je
24 Filho do homem, dize-lhe, tu es rusalem Oholiba.
huma terra que no esta puricada, e 5 E fornicou Ohola em meu poder :
no tem chuva no dia da indignao. e namorou-se de seus amantes, os As-
25 A conjurao do seus Prophetas syrios seus vizinhos.
he em meio delia, como o leo brami- 6 Vestidos de cardeo, Prefectos e
dor, que arrebata presa : almas co Magistrados, todos mancebos de cobi
mem, thesouro e cousas preciosas to- ar, cavallesos que ancio a cavallo.
mo, suas viuvas multiplicu em meio 7 Assim cometeo suas fornicaes
delia. com elles, os quaes todos ero a osco
EZECHIEL, XXm.

lha dos filhos de Assur : e com todos concubinas, cuia carne he como carne
os de quem se namorva, com todos de asnos, e cujo fluxo he tomo fluxo
seus deoses de esterco se contaminou. de cavallos.
8 E suas fornicaes, que trouxe de 21 Assim trouxeste memoria a
Egypto, no deixou ; porque com ella enormidade de tua mocidade : quando
se deitro em sua mocidade, e elles s de Egypto apalpavo tuas tetas, por
apalpro as tetas de sua virgindade, causa dos peitos de tua mocidade.
e derramaro sua fornicao sobre 22 Pelo que, Oholiba, assim diz o
ella. Senhor Jehovah, eis que eu desper
9 Portanto a entreguei em mo de tarei a teus amantes contra ti, dos
seus amantes, em mo dos filhos de quaes se desviou tua alma : e os tra
Assur, de quem se namorra. rei contra ti do redor ;
10 Estes descobriro sua vergonha, 23 Os filhos de Babylonia, e todos
tomaro a seus filhos e a suas filhas, os Chaldeos, Pecod, e Soa, e Coa, e
mas a ella matro espada : e foi todos os filhos de Assur com elles :
nomeada entre as mulheres, e zro mancebos de cobiar, Prefectos e Ma
juizos nella. gistrados todos elles, Capitaens e affa-
11 O que vendo sua irm Oholiba, mados raes, todos que ando a ca-
corrompeo seu amor mais que ella, e vallo.
suas fornicaes mais que as fornica 24 E viro contra ti com carros, car
es de sua irm. retas, e rodas, e com ajuntamento de
12 Namorou-se dos filhos de Assy- povos, rodelas, e escudos, e capacetes
ria, dos Prefectos, e dos Magistrados, se poro contra ti do redor : e porei
seus vizinhos, vestidos em ornado per o juizo perante sua face, e julgar-te-
feito, cavalleiros que ando a cavallo, ho conforme a seus juizos.
todos mancebos de cobiar. 25 E porei meu zelo contra ti, e
13 E vi que era contaminada : hum usaro de indignao comtigo; teu
mesmo caminho era a ambas. nariz e tuas orelhas te tiraro, e o que
14 E augmentou suas fornicaes: te ficar de resto, cahir a a espada :
porque vio homens pintados na pare elles a teus filhos e a tuas filhas te to
de, a saber imagens dos Chaldeos, pin maro, e o que ficar de resto em ti,
tados de vermelho ; consumir-se-ha do fogo.
15 Cingidos com cinto do redor de 26 Tambem te despiro de teus ves
seus lombos, e chapeos pintados em tidos, e tomar-te-ho os vasos de teu
abundancia sobre suas cabeas, todos ornamento.
ao parecer Capitaens, semelhana 27 Assim farei cessar tua enormi
dos filhos de Babylonia em Chaldea, dade de ti, e tua fornicao da terra
a terra de seu nascimento ; de Egypto : e no levantars tens olhos
16 E se namorou delles, vendo os para elles, nem te lembrars mais de
com seus olhos : e mandou-lhes men Egypto.
sageiros a Chaldea. 28 Porque assim diz o Senhor Jeho
17 Ento viro a ella os filhos de vah, eis que eu entregar-te-hei na
Babylonia a a cama dos amores, e a mo dos que aborreces, na mo dos
contaminro com suas fornicaes : quaes se desviou tua alma.
e elle se contaminou com elles; en 29 E usaro de odio comtigo, e to
to desviou se delles sua alma delia. maro todo teu trabalho, e te deixa
18 Assim descubrio suas fornicaes, ro nua e despida : e descubrir-se ha
e descubrio sua vergonha : ento mi a vergonha de tua fornicao, e tua
nha alma se desviou delia, como j enormidade, e tuas fornicaes.
se desviara minha alma de sua irm. 30 Estas cousas se te faro, porquan
19 Porem multiplicou suas fornica to tu fornicaste apos as gentes, e por
es, lembrando-se dos dias de sua quanto te contaminaste com seus de
mocidade, em que fornicra na terra oses de esterco.
de Egypto. 31 No caminho de tua irm andaste :
20 E namorou-se mais do que suas pelo que darei seu copo em tua mo.
EZECHIEL, XXIV.

32 Assim diz o Senhor Jehovah, be a Ohola e a Oholiba, mulheres enor


bers o copo de tua irm fundo e lar mes.
go : servirs de riso e escarnio ; por 45 Assim que vares justos, elles di
quanto o copo cabe muito. go as julgaro conforme o juizo das
33 De bebedice e de dr te enche adulteras, e conforme o juizo das der-
rs : o copo de tua irm Samaria he ramadoras de sangue : porque adulte
copo de assolao e solido. ras so, e sangue ha em suas mos.
34 Bebe-lo-has pois, e esgota-lo-has, 46 Porque assim diz o Senhor Jeho
o seus testos quebrars, e teus peitos vah : farei subir congregao contra
arrancars : porque eu o fallei, diz o ellas, e entrega-las-hei a desterro e ao
Senhor Jehovah. roubo.
35 Pelo que assim diz o Senhor Je 47 E a congregao as apedrejar
hovah, porquanto te esqueceste de com pedras,e asacutilaro com suases-
mim, e me lanaste de tras de tuas padas ; a seus filhos e a suas filhas ma
costas, leva pois tu tambem tua enor taro, e a suas casas queimaro a fogo.
midade, e tuas fornicaes. 48 Assim farei cessara enormidade
36 E disse me Jehovah, filho do ho da terra : para que escarmentem todas
mem, porventura julgarias a Ohola, as mulheres, e no fao conforme a
e a Oholiba? mostra-lhes pois suas vossa enormidade.
abominaes. 49 E poro vossa enormidade sobre
37 Porque cometro adulterio,e san vs, e levareis os peccados de vossos
gue ha em suas mos, e com seus de- deoses de esterco : e sabereis que eu
oses de esterco cometro adulterio, sou o Senhor Jehovah.
e at a seus filhos, que me gerro,
fizro passar pelo fogo por si, para os
consumir.
capitulo xxrv.
38 Ainda isto me fizro : contami EVEI0 a palavra de Jehovah a
nro meu santuario no mesmo dia, mim, aos noveannos, nomezde
e profanaro meus Sabbados. cimo, aos dez do mez, dizendo :
39 Porque havendo sacrificado seus 2 Filho do homem, escreve-te o no
filhos a seus deosesde esterco, vinho me deste dia, deste mesmo dia ; por
a meu santuario no mesmo dia a pro- que o Rei de Babylonia se achega a
fanalo : e eis que assim fizro no Jerusalem neste mesmo dia.
meio de minha casa. 3 E usa de huma comparao para
40 E o que mnis he, que enviro a com a casa rebelde, e dize-lhes, as
vares, que havio de vir de longe : sim diz o Senhor Jehovah : poem ao
aos quaes fora enviado mensageiro, e fogo huma panella, poem-a, e tambem
eis que viro, por amor dos quaeste deita nella agua.
lavaste, coraste teus olhos, e te enfei 4 Ajunta seus pedaos nella, todos
taste de enfeites. bons pedaos, as pernas e as espado-
41 E te assentaste sobre hum leito as : de ossos escolhidos a enche.
honroso, ante o qual huma mesa esta 5 Do gado escolhido toma, e acende
va preparada : e puzeste sobre ella tambem os ossos debaixo delia : a faze
meu perfume e meu oleo. bem ferver ; e assim seus ossos se co
42 Aquietando-se pois nella o rumor zero nella.
da multido, enviro por vares da 6 Portanto assim diz o Senhor Jeho
multido dos homens, e foro trazidos vah, ai da cidade sanguinria, da pa
bebarres do deserto : e puzro bra nella cuja escuma est nella, e sua
celetes em suas mos, e coroas de escuma no sahio delia : tim delia pe
gloria sobre suas cabeas. daos a pedaos, no se deite aorte
43 Ento disse a a envelhecida em sobre ella.
adulterios: agora acabaro de forni 7 Porque seu sangue est em meio
car suas fomicaes,comffromifm ella . delia, em huma penha lisa o pz : no
44 E entrro a ella, como quem en o derramou sobre a terra, para o cu-
tra a mulher solteira: assim entrro brir com p.
EZECmEL, XXV.

8 Para que eu faa subir a indigna filhos e vossas filhas, que deixastes,
o ; para tomar vingana, tambem eu cahiro a a espada.
puz seu sangue em huma penha lisa, 22 E fareis como eu fiz : no vos re
para que no seja cuberto. buareis, e no comereis po de ho
9 Pelo que assim diz o Senhor Jeho mens.
vah. ai da cidade sanguinria : tam 23 E vossos chapeos estaro sobre
bem eu farei huma grande fogueira. vossas cabeas, e vossos apatos em
10 Acarreta muita lenha, acende o vossos ps ; no lamentareis, nem cho
foso, consume a carne : e a tempera rareis: mas vos consumireis em vossas
com especiarias ; e os ossos sejo quei maldades, e suspirareis huns com os
mados. outros.
11 Ento a pors vazia sobre suas 24 Assim Ezechiel vos servir de
brasas, para que se esquente, e se quei hum sinal maravilhoso; conforme a
me sua ferrugem, e se funda sua im- tudo, quanto fez. fareis: vindo isto,
mundicia em meio delia, e se consu ento sabereis que eu sou o Senhor
ma sua escuma. Jehovah.
12 Com vaidades cansou-me; e no 25 E tu, filho do homem, porventu
sahio delia sua muita escuma ; ao fo ra no ser no dia que eu lhes tirar
go ha-dc ir sua escuma. sua fortaleza, o gozo de seu ornamen
13 Em tua immundicia ha enormi to, o desejo de seus olhos, e a saudade
dade : porquanto te purifiquei, e tu de suas almas, seus filhos e suas filhas;
no te purificaste, nunca mais sers 26 No mesmo dia vir hum escapa
purificada de tua immundicia, ate que do a ti, para o fazer ouvir aos ouvidos?
no faa descansar minha indignao 27 -No mesmo dia abrir-se-ha tua bo
sobre ti. ca para com o escapado, e faliars, e
14 Eu Jehovah ofallei, vir, e o fa mais no sers mudo : assim lhes ser
rei : no me tornarei a tras, e no es virs de hum sinal maravilhoso, e sa
cusarei, nem me arrependerei : con bero que eu sou Jehovah.
forme a teus caminhos, e conforme a
teus tratos te julgaro, diz o Senhor
CAPITULO XXV.
Jehovah.
15 E veio a palavra de Jehovah a EVEIO a palavra de Jehovah a
mim, dizendo. mim, dizendo,
16 Filho do homem, eis que tirarei 2 Filho do homem, enderea tna fa
de ti o desejo de teus olhos com huma ce contra os filhos de Ammon, e pro
pancada : mas no lementars, nem fetiza contra elles.
chorars, nem deitars lagrimas. 3 E dize aos filhos de Ammon, onvi
17 Descansa de suspirar, no fars a palavra do Senhor Jehovah : assim
luto por mortos, teu chapeo atars so diz o Senhor Jehovah, porquanto tu
bre ti, e teus apatos pors em teus disseste, ha, ha ! cerca de meu San
ps ; e no te rebuars, e po de ho tuario, quando foi profanado, e cerca
mens no comers. da terra de Israel, quando foi assola
18 E fallei ao povo pela manh, e da, e cerca da casa de Juda, quando
minha mulher morreo a a tarde : c fiz foro em cativeiro :
pela manh como me fora mandado. 4 Portanto eis que te entregarei em
19 E o povo me disse: porventura possesso aos do Oriente, o estabele
no nos fars saber, que nos significo cero seus paos em ti, o poro suas
estas cousas, que tu ests fazendo ? moradas em ti : elles comero teus
20 E eu lhes disse : a palavra de Je frutos, e elles bebero teu leite.
hovah veio a mim, dizendo, 5 E tornarei a Rabba em estribaria
21 Dize a a casa de Israel, assim diz de camelos, e os filhos de Ammon em
o Senhor Jehovah, eis que eu profa curral de ovelhas : o sabereis que eu
narei meu Santuario, a gloria de vos sou Jehovah.
sa fortaleza, o desejo de vossos olhos, 6 Porque assim diz o Senhor Jeho
e o regalo de vossas almas : e vossos vah, porquanto bateste com as maos.
EZECHIEL, XXVI. 797

e pateaste com os ps, e te alegraste ro que eu sou Jehovah, quando ou


de corao em todo teu despojo sobre ver tomado minha vingana delles.
a terra de Israel :
7 Portanto eis que eu estenderei mi
nha mo contra ti, e te darei por des CAPITULO XXVI.
pojo a as gentes, e te arrancarei den ESUCCEDEO aos onze annos, ao
tre os povos, e te destruirei dentro as primeiro do mez, que veio a pa
terras ; e te acabarei de todo ; e sabe lavra de Jehovah a mim, dizendo :
rs que eu sou Jehovah. 2 Filho do homem, porquanto Tyro
8 Assim diz o Senhor Jehovah : por disse tocante a Jerusalem, ha, ha ! j
quanto dizem Moab e Seir : eis que a est quebrantada a porta dos povos ;
casa de Juda he como todas as gen j se virou para mim, eu me enche
tes. rei, ella j est assolada.
9 Portanto eis que eu abrirei a ilhar 3 Portanto assim diz o Senhor Jeho
ga de Moab desdas cidades, desde vah, eis que eu comtigo o hei, o Tyro,
suas cidades fora das fronteiras : o or e farei subir contra ti muitas gentes,
namento da terra; Beth-Jesimoth, Ba- como se o mar fizesse subir suas ondas ;
al-Meon, e at Kiriathaim. 4 Que dissiparo aos muros de Tyro,
10 Para os do Oriente, com a terra e derribaro suas torres; e barrerei a
dos filhos de A.mmon, a qual entrega seu p delia, e a tornarei em penha lisa.
rei em possesso : para que no haja 5 IS*o meio do mar servir de esten
memoria dos filhos de Ammoa entre der as redes; porque ja eu o fallei,
as gentes. diz o Senhor Jehovah : e servir de
li Tambem executarei juizos em despojo para as gentes.
Moab, e sabero que eu sou Jeho 6 E suas filhas, que estiverem no
vah. campo, sero matadas a a espada: e
12 Assim diz o Senhor Jehovah, por- sabero que eu sou Jehovah.
?|uanto Edom somente de vingana o 7 Porque assim diz o Senhor Jeho
ez contra a casa de Juda, e que se vah, eis que eu trarei contra Tyro a
fizro culpadissimos, quando se vin Nebucadnezar, rei de Babylonia, des-
gro delles : do Norte, o rei dos reis, com cavallos,
13 Portanto assim diz o Senhor Je e com carros, e com cavalleiros, e
hovah, tambem estenderei minha companhias, e muito povo.
mo contra Edom, e arrancarei delia 8 Tuas filhas no campo matar a a
homens e animaes : e a tornarei em espada, e far baluarte contra ti, e fun
deserto desde Theman; e at Dedan dar tranqueim contra ti, e levantar
cahiro espada. rodelas contra ti.
14 E tomarei minha vingana de 9 E por trabucos em fronte de si
Edom, por mo de meu povo de Isra contra teus muros, e derribar tuas
el ; e faro em Edom segundo minha torres com suas espadas.
ira, e segundo meu furor: e sabero 10 Com a multido de seus cavallos
minha vingana, diz o Senhor Jeho te cubrir a seu p : teus muros tre
vah. mero com o estrondo dos cavalleiros,
15 Assim diz o Senhor Jehovah, por e das rodas, e dos carros ; quando elle
quanto os Philisteos usro de vingan entrar por tuas portas, como pelas en
a, e executaro vingana de corao tradas de huma cidade, em que se
com despojo, para destruirem com fez brecha.
perpetua inimizade: 11 Com as unhas de seus cavallos
16 Portanto assim diz o Senhor Je pisar- todas tuas ruas: a teu povo
hovah, eis que eu estendo minha mo matara a espada, e as eolumnas de tua
contra os Philisteos, e arrancarei aos fortaleza derribar se hao em terra.
Cretheos, e destruirei o resto do porto 12 E roubaro tuas riquezas, e sa
de mar. quearo tuas mercadorias, e derriba
17 E executarei grandes vinganas ro teus muros, e arrasaro tuas casas
nelles, com castigos de furor, o sobe- preciosas : e tuas pedras, e tuas ma
798 EZECHIEL, XXVII.

de iras, e teu p, lanaro em meio 3 E dize a Tyro. que habita nas en


das aguas. tradas do mar, e contrta com os povos
13 E farei cessar o arroido de tuasem muitas ilhas: assim diz o Senhoi
cantigas, e o som de tuas harpas no Jehovah, Tyro, tu dizes, eu sou per
ser ouvido mais. feita em formosura.
14 E te farei como penha lisa; ser 4 Teus termos esto no corao dos
virs de estender redes, nunca mais mares; teus edificadores aperfeio
sors edificada: porque eu Jehovah ro tua formosura.
o fallei, diz o Senhor Jehovah. 5 Fabricro todos teus convezes de
15 Assim diz o Senhor Jehovah a faias de Senir; trouxro Cedros do
Tyro : porventura no tremero as Libano, para te fazerem mastros.
ilhas do estrondo de tua cahida, quan 6 Fizro teus remos de carvalhos de
do gemerem os atravessados, quando Basan : teus bancos fizro de mar
houver espantosa matana em meio fim a companhia de Assyrios, das ilhas
de ti. dos Chiteos.
16 E todos os Principes do mar de 7 Linho fino bordado de Egypto era
scendero de seus thronos, e tiraro de
tua cortina, para te servir de vela:
cardeo e purpura das ilhas de Elisa
si suas capas, e despiro seus vestidos
bordados : de tremores se vestiro, so
era teu toldo.
bre a terra se assentaro, e estremece8 Os moradores de Sidon e de Arvad
ro a cada momento; e espantar-se- ero teus remeiros : teus sabios, Ty
ho de ti. ro, que estavo em ti, esses foi ao teus
17 E levantaro lamentao sobre ti,
pilotos.
e te diro, como pereceste do mar, 9 Os ancios de Gebal, e seus sabios
bem povoada e affamada cidade, que foro em ti os que reparvo tuas fen
foi forte no mar, ella e seus moradodas: todos os navios do mar e seus
res, que punho seu espanto a todos marinheiros foro em ti, para negociai
moradores delia. teus negocios.
18 Agora estremecero as ilhas no 10 Persas, e Lidios, e Puteos ero
dia de tua cahida : e as ilhas, que esto
em teu exercito teus soldados: escu
no mar, turbar-se-ho de tua sahida.dos e capacetes pendurro em ti; el-
19 Porque assim diz o Senhor Jeho les te dro ornamento.
vah, quando eu te tornar em cidade 1 1 Os filhos de Arvad, e teu exerci
assolada, como as cidades que se noto estavo sobre teus muros ao redor,
habito ; quando fizer subir sobre ti
e os Gamaditas sobre tuas torres : pen-
hum abismo, e as aguas muitas te cu-duravo seus escudos sobre teus mu
b rirem ; ros ao redor ; elles aperfeioavo tua
20 Ento te farei descender com osformosura.
que descendem cova ao povo antigo, 12 Tharsis era a que negociva com-
e te deitarei nas mais baixas partes da
tigo, por causa da multido de toda
terra, em lugares desertos antigos, com
sorte de fazenda : com prata, ferro, es
os que descendem a a cova, para que tanho, e chumbo negociavo em tuas
no sejas habitada : e darei o orna feiras.
mento na terra dos viventes. 13 Javan, Tubal, e Mesech ero teus
21 Mas por grande espanto te porei mercadores : com almas de homens,
a ti, e no sers mais : e quando te bus
e vasos de bronze fizro negocios
carem, ento nunca mais sers achadacomtigo.
para sempre, diz o Senhor Jehovah. 14 Da casa de Tngarma trazio a tu
as feiras cavallos, e cavalleiros, e mu
CAPITULO XXVII. los.
15 Os filhos de Dedan ero teus mer
EVEIO a palavra de Jehovah a cadores ; muitas ilhas ero o commer-
mim, dizendo, cio de tua mo : dentes de marfim, e
2 Tu pois. filho do homem, levan pao preto tomavo a dar-te em pre
ta huma lamentao sobre Tyro. sente.
EZECHIEL, XXVIII. 799
16 Syria negociava comtigo por cau 29 E todos os que uso do remo, ma
sa da multido de tuas obras : esmeral rinheiros, e todos os pilotos do mar
da, purpura; e obra bordada, e seda, e descendero de seus navios, na terra
coraes, e cristal trazio em tuas feiras. pararo.
17 Juda e a terra de Israel, elles 30 E faro ouvir sua voz sobre ti, e
ero teus mercadores: com trigo de gritaro amargamente : e lanaro p
Minith e Pannagh, e mel, e azeite, e sobre suas cabeas, na cinza se revol
balsamo lizcro negocios comtigo. vero.
18 Damasco negociava comtigo, por 31 E se faro calvos por ti de todo,
causa da multido de tuas obras, por e se cingiro de sacos, e choraro so
causa da multido de toda sorte de fa bre ti com amargura da alma, e amar
zenda : com vinho de Chelbon. e l ga lamentao.
branca. 32 E levantaro lamentao sobre ti
19 Tambem Dan, e Javan, o cami em seu pranto, e lamentaro sobre ti,
nhante, em tuas feiras tratavo : fer dizendo, quem foi como Tyro 1 como
ro liso, canafistula, e cana aromatica a destruida no meio do mar !
havia em teu negocio. 33 Quando tuas mercadorias proce-
20 Dedan negociava comtigo, com dio dos mares, fartaste a muitos po
panos preciosos para carros. vos ; com a multido de tua fazenda,
21 Arabia, e todos os Principes de e teu negocio, enriqueceste aos reis
Kedar, elles ero os mercadores de da terra.
tua mo: em cordeiros, e carneiros, 34 No tempo em que foste quebran
e cabres ; nestas cousas negociavo tada dos mares, nas profundezas das
comtigo. aguas ; cahiro teu negocio, e toda tua
22 Os mercadores de Scheba, e Rah- congregao em meio de ti.
ma, elles ero teus mercadores: em 35 Todos os moradores das ilhas fo-
toda principal especiaria, e em toda ro espantados sobre ti : e seus Reis
pedra preciosa, e ouro, contrataro em tremro em grande maneira, e foro
tuas feiras. pasmados em os rostos.
23 Haran, e Canne, e Eden, os mer 36 Os mercadores entre os povos as-
cadores de Scheba, Assur, e Kilmad soviro sobre ti : te tornaste em gran
negociavo comtigo. de espanto, e nunca jamais sers para
24 Este ero teus mercadores em sempre.
toda sorte de mercadorias, em fardos
de cardeo, e bordado, e em cofres de
roupas preciosas, amarrados com cor CAPITULO xxvin.
das, e metidos em cofres de cedro, em EVEIO a palavra de Jehovah a
tua mercadoria. mim, dizendo,
25 Os navios de Tharsis cantavo de 2 Filho do homem, dize ao Principe
ti por causa de teu negocio : e te en de Tyro, assim diz o Senhor Jehovah:
cheste, e te glorificaste muito no meio porquanto se levanta teu corao, e
dos mares. dizes, eu sou Deos, na cadeira de De-
26 Teus remeiros te trouxro a mui os me assento no meio dos mares, (sen
tas aguas : o vento Oriental te que do tu homem, e no Deos,) e estimas
brantou no meio dos mares. teu corao como se fora o corao do
27 Tua fazenda, e tuas feiras, teu Deos.
negocio, teus marinheiros, e teus pi 3 Eis que mais sabio es que Daniel :
lotos ; os que reparavo tuas fendas, e nada de oceulto ha que se possa es
os que negociavo teus negocios, e to conder de ti.
dos teus soldados, que ha em ti, junta 4 Com tua sabedoria, e com teu en
mente com toda tua congregao, que tendimento te ajuntaste poderio : e
est em meio de ti, cahiro em meio aqueriste ouro e prata em teus the-
dos mares, no dia de tua cahida. souros.
28 Ao estrondo do grito de teus pi 5 Com a multido de tua sabedoria
lotos tremero os arrabaldes. em teu commercio augmeutaste teu
800 EZECHIEL, XXIX.

poderio : e teu corao levanta se maldades, pela injustia de teu com


causa de teu poderio. mercio, profanaste teus Santuarios:
6 Pelo que assim diz o Senhor Jeho- pelo que tiz sahir hum fogo do meio
vah : porquanto estimas teu corao, de ti, que te consumio a ti, e te tornei
como se fora o corao de Deos ; em cinza sobre a terra, perante os
7 Porisso eis que eu trarei estranhos olhos de todos quantos te vm.
sobre ti, os mais tyrannos das gentes, 19 Todos os que te conhecem entre
os quaes arrancaro suas espadas so os povos, esto espantados sobre ti:
bre a formosura de tua sabedoria, e em grande espanto te tornaste, e nun
profanaro teu lustre. ca mais sers para sempre.
8 A a cova te faro descender ; e 20 E veio a palavra de Jehovah a
morrers da morte dos atravessados mim, dizendo:
no meio dos mares. 21 Filho do homem, enderea tua fa
9 Porventura pois em alguma manei ce contra Sidon, e profetiza contra ella.
ra dirs perante a face de teu mata 22 E dize, assim diz o Senhor Ji-
dor ; eu sou Deos, sendo tu homem, hovah, eis que eu o hei comtigo,
e no Deos, na mo do que te atra Sidon, e serei glorificado em meio de
vesse? ti : e sabero que eu sou Jehovah.
10 De morte dos incircuncisos mor quando nella executar juizos, e me
rers, por mo dos estranhos : porque santificar nella.
eu o fallei, diz o Senhor Jehovah. 23 Porque enviarei peste nella, e san
1 1 Veio mais a palavra de Jehovah gue em suas ruas, e os atravessados
a mim; dizendo, rahiro em meio delia espada, qw
12 Filho tio homem, levanta laman- he contra ella do redor : e saberao
tao sobro o Rei de Tyro, e dize lhe, que eu sou Jehovah.
assim diz o Senhor Jehovah, tu es o 24 E a casa de [srael nunca mais
selkidor da summa, cheio de sabedo ter espinho que a espinhe, nem espi
ria, e perfeito em formosura. nha que cause dor, de todos que ca
13 Estavas em Eden, o horto de De roubo dos redores delles : e sabero
os, toda pedra preciosa era tua cuber- que eu sou o Senhor Jehovah.
tura, a saber Sardonio. Topazio, e Di 25 Assim diz o Senhor Jehovah, ha
amante, Turqueza, Onicho, e Jaspe, vendo eu congregado a casa de Israel
Safira, Carbunculo, e Esmeralda, e d'entre os povos, entre os quaes esto
ouro: a obra de teus tambores, e de espargidos, e eu me santificar entre
teus pifaros estava em ti ; no dia em elles perante os olhos das gentes : en
que foste criado, estavo apercebidos. to habitaro em sua terra, que dei a
14 Tu eras Cherub ungido cubridor ; meu servo, a Jacob.
e te estabeleci, no monte santo de 26 E habitaro nella seguros, e edi
Deos estavas, no meio das pedras affo- ficaro casas, e prantaro vinhas, e ha
gueadas andavas. bitaro seguros: quando eu executar
15 Perfeito eras em teus caminhos, juizos contra todos que os roubo dos
desdo dia em que foste criado, at que redores delles ; e sabero, que eu sou
se achou maldade em ti. Jehovah seu Deos.
16 Com a multido de teu commer-
cio enchro o meio de ti de violen
cia, e peccaste : pelo que te lanarei CAPITULO XXIX.
profanado do monte de Deos, e te farei AOS dez annos, no mez decimo, aos
perecer, Cherub cubridor, do meio doze do mez, veio a palavre de
das pedras affogueadas. Jehovah a mim, dizendo :
17 Exalou se teu corao, por causa 2 Filho do homem, enderea tu>
de tua formosura, corrompeste tua sa face contra Phara, rei de Egvpt0 : e
bedoria por causa de teu lustre : por prophetiza contra elle e contra todo
terra te arrojei, perante a face dos Ecrypto.
reis te puz, para que as tentem para ti. 3 Falia, e dize, assim diz o Senhor
18 Por causa da multido de tuas Jehovah, eis que eu o hei comtigo, o
EZECHIEL, XXX. 8U1

Phara, rei de Egypto, o grande dra- ] 15 Mais baixo ser que outros rei
go marino, que jaz em meio de seus nos, e nunca mais se exalar sobre
rios, que diz, meu he meu rio, e eu o as gentes : porque os diminuirei, para
fiz para mim. que no se ensenhorem das gentes.
4 Porem eu porei anzes em tuas 16 E no servir mais a a casa de
queixadas, e pegarei o peixe de teus Israel de confiana, para fazela lem
rios a tuas escamas : e te tirarei do brar de sua maldade, quando attento
meio de teus rios, e todo o peixe de apos elles : antes sabero que eu sou
teus rios se pegar a tuas escamas. o Senhor Jehovah.
5 E te deixarei no deserto, a ti e a 17 E succedeo aos vinte e sete an
todo o peixe de teus rios ; em campo nos, no mez primeiro, ao primeiro do
aberto cahirs; no seras recolhido mez. que veio a palavra de Jehovah a
nem ajuntado : aos animaes da terra, mim, dizendo:
e a as aves do ceo te dei por manti 18 Filho do homem, Nebucadnezai
mento. rei de Babylonia fez servira seu exer
6 E sabero todos os moradores de cito hum grande servio contra Ty ro ;
Egypto, que eu sou Jehovah ; por toda cabea se tornou calva, e todo
quanto foro bordo de cana para a hombro se pelou : e no houve pago
casa de Israel. Cara elle, nem para seu exercito de
7 Tomando-te elles pela tua mo, te 'yro, pelo servio que servio contra
quebrantaste, e lhes fendeste todas as ella.
ilhargas : e encostando-se elles a ti, 19 Pelo que assim diz o Senhor Jeho
te quebraste, e lhes deixaste estar a vah, eis que eu darei a Nebucadnezar
todos lombos. rei de Babylonia, a terra de Egypto :
8 Pelo que assim diz o Senhor Jeho e lavar sua multido, e despojar seu
vah, eis que eu trarei sobre ti espada, despojo, e roubar sua presa, e isto
e destruirei de ti homem e animal. ser o pago para seu exercito.
9 E a terra de Egypto tornar-se-ha 20 Por pago de seu trabalho, com
em assolao e deserto, e sabero que que servio contra ella, lhe dei a terra
eu sou Jehovah : porquanto disse, o de Egypto : porquanto o fizro por
rio he meu, e eu o fiz. mim, diz o Senhor Jehovah.
10 Pelo que eis que eu o hei comtigo, 21 Naquelle dia farei brotar o corno
e com teus rios: e tornarei a terra da casa de Israel, e te darei abertura
de Egypto em desertas e assoladas de boca em meio delles : e sabero
solides, desda torre de Sevene, at que eu sou Jehovah.
o termo de Ethiopia.
11 No passar por ella p de ho
CAPITULO XXX.
mem, nem p de animal passar por
ella, nem ser habitada quarenta an- EVEIO a palavra de Jehovah a
nos. mim, dizendo,
12 Porque tornarei a terra de Egyp 2 Filho do homem, prophetiza, e di-
to em assolao, em meio das terras ze, assim diz o Senhor Jehovah : hui-
assoladas ; e suas cidades no meio das vai, ah aquelle dia !
cidades desertas tornar-se-ho em as 3 Porque j est perto o dia, j est
solao por quarenta annos : e espar- perto, digo, o dia de Jehovah : dia
firei aos Egvpcios entre as gentes, e ennevoado : o tempo das gentes ser.
errama-los-hei pelas terras. 4 E a espada vir em Egypto, e ha
13 Porem assim diz o Senhor Jeho ver grande dor em Ethiopia, quando
vah : a cabo de quarenta annos ajun cahirem os atravessados em Egypto :
tarei os Egypcios dentre os povos, e tomaro sua multido, e seus funda
entre os quaes foro espargidos. mentos quebrar-se-ho.
14 E tornarei a trazer o cativeiro dos 5 Ethiopia. e Put, e Lud, e toda a
Egypcios, e os tornarei a a terra de misturada chusma, e Cub, e os filhos
Pathros, a a terra de seu commercio : da terra do concerto, com elles cahi-
e sero ali hum Reino baixo. ro espada.
Port. 51
802 EZECHIEL, XXXI.

6 Assim diz Jehovah, tambem ca- 20 E succedeo aos onze annos, no


hiro os que sustento a Egypto, e mez primeiro, aos sete do mez, otm
descender, a soberba de sua fortale veio a palavra de Jehovah a mim, di
za : desda torre de Sevene nelle cahi- zendo :
ro espada, diz o Senhor Jehovah. 21 Filho do homem, quebrantei ao
7 E sero assolados no meio das brao pe Phara, rei de Egypto : e eis
terras assoladas : e suas cidades es que no ser vendado com emprastos,
taro no meio das cidades desertas. nem lhe poro venda para o vendar,
8 E sabero que eu sou Jehovah, para o esforar, para pegar da espada.
quando eu puzer fogo a Egypto, e fo 22 Pelo que assim diz o Senhor Je
rem quebrantados todos seus ajudado- hovah, eis que eu o hei com Phara,
res. rei de Egypto, e quebrarei seus bra
9 Naquelle dia sahiro mensageiros os, assi o forte, como o quebrado : e
de diante de minha face em navios, farei cahir a espada de sua mo.
para espantarem a Ethiopia descuida 23 E espargirei aos Egypcios entre
da : e haver grandes dores nelles, co as gentes, e os espalharei pelas terras.
mo no dia de Egypto ; porque eis que 24 E esforarei os braos do rei de
j vem. Babylonia, e darei minha espada em
10 Assim diz o Senhor Jehovah : eu sua mo : porem quebrantarei os bra
pois farei cessar a multido de Egyp os de Phara, e gemer com gemido*
to, por mo de Nebucadnezar, rei de do atravessado, perante sua face.
Babylonia. 25 Esforarei, digo, os braos do rei
1 1 Elle e seu povo com elle, os mais de Babylonia, mas os braos de Pha
tyrannos das gentes sero levados a ra cahiro : e sabero que eu sou
destruir a terra: e arrancaro suas Jehovah, quando houver dado minha
espadas contra Egypto, e enchero a espada na mo do Rei de Babylonia,
terra de atravessados. e elle a estender sobre a terra de
12 E os rios farei seccos, e venderei Egypto. . .
a terra em mo de malinos, e assola 26 E espargirei aos Egypcios entra
rei a terra e sua plenido por mo dos as gentes, e os espalharei pelas ter
estranhos; eu Jehovah o fallei. ras : assim sabero que eu sou Jeho
13 Assim diz o Senhor Jehovah, vah.
tambem destruirei aos deoses de es
CAPITULO XXXI.
terco, e farei cessar os idolos de Noph ;
e no haver mais principe da terra 17* SUCCEDEO aos onze anuos, no
de Egypto: e porei temor em terra li mez terceiro, ao primeiro do mez,
de Egypto. que veio a palavra de Jehovah a mim,
14 E assolarei a Pathros, e porei fo dizendo,
go a Zoan, e executarei juizosem No. 2 Filho do homem, dize a Phara
15 E derramarei meu furor sobre rei de Egypto, e a sua multido: a
Sin, a fora de Egypto, e desarraigarei quem es semelhante em tua grandeza *
a multido de No. 3 Eis que Assur era Cedro no Liba
16 E porei fogo a Esrypto; Sin ter no, formoso de ramos, sombrio de ra
grande dor, e No ser fendida, e Noph mas, e alto de estatura : e sua cucu-
ter angustias quotidianas. riita estava entre espessos ramos.
17 Os mancebos de Aven, e Pibe- 4 As aguas o fizro crecer, o abis
seth, cu h iro espada : e as moas mo o exalou : com suas correntes hia
iro em cativeiro. do redor de sua planta, e enviava, se
18 E em Tachpanhes se escurecer us canos de aguas a todas as arvores
o dia, quando eu quebrantar ali o jugo do campo.
de Egypto, e nella cessar a soberba 5 Pelo que se exalou sua estatura
de sua fora : huma nuvem a cubrir, mais que todas as arvores do campo :
e suas filhas iro em cativeiro. e seus ramos multiplicro-se, e suas
19 Assim executarei juizos em E- ramas alongro-se, por causa das
gypto, e sabero que cu sou Jehovah. muitas aguas, que enviava.
EZECHIEL, XXXII. 80

6 Todas as aves do ceo aninhavo- 1 16 Do som de sua cabida fiz tremer


se em suas ramas, e todos os animaes as gentes, quando o fiz descender ao
do campo geravo debaixo de seus ra inferno com os que descendem a a
mos : e todos os grandes povos se as- cova : e todas as arvores de Eden, a
sentavo sua sombra. escolha e o melhor de Libano, todas
7 Assim era formoso em sua gran as arvores que bebem aguas, consola-
deza, na comprido de seus ramos, vo-se na terra mais baixa.
porquanto sua raiz estavo a junto s 17 Tambem estes com elle descen
muitas aguas. dero ao inferno, aos atravessados a
8 Os cedros no o escurecro no espada : e os que foro seu brao, e, se
horto de Deos; as faias no ero se assentro sua sombra em meio das
melhantes a seus ramos, e os casta gentes.
nheiros no ero como seus renovos : 18 A quem pois assim es semelhan
nenhuma arvore no horto de Deos lhe te em gloria e em grandeza entre as
era semelhante em sua formosura. arvores de Eden 1 antes sers derri
9 Formoso o fiz com a multido de bado com as arvores de Eden terra
seus ramos: e todas as arvores de mais baixa ; em meio dos incurcun-
den, que estavo no horto de Deos, cisos jazers com os atravessados
tivro enveja delle. espada : este he Phara, e toda sua
10 Pelo que assim diz o Senhor Je- multido, diz o Senhor Jehovah.
hovah, porquanto te exlaaste por tua
estatura, bi levantou sua cucuruta no
meio dos espesos ramos, e seu cora CAPITULO XXXII.
o exalou se em sua altura : ESUCCEDEO aos doze annos, no
1 1 Portanto o dei em mo do mais mes dozeno, ao primeiro do mez,
poderoso das gentes, para que o tratas que veio a palavra de Jehovah a mim,
se bastantemente ; por sua impiedade dizendo,
o lancei fora. 2 Filho do homem, levanta huma la
12 E estranhos o desarraigaro, os mentao sobre Phara, rei de Egyp-
maistiranos das gentes, e o deixro : 1o, e dize-lhe ; semelhante eras a hum
cahiro seus ramos sobre os montes e filho de leo entre as gentes, e tu
por todos os valles, e seus renovos fo- foste como hum drago marino nos
ro quebrantados por todas as corren mares, e traspassavas em teus rios, e
tes da terra ; e todos os povos tla terra turbavas as aguas com teus ps, e en
so sahiro de sua sombra, e o deixaro. lameavas seus rios.
13 Todas as aves do ceo habitavo 3 Assim diz o Senhor Jehovah, por
sobre sua ruina : e todos os animaes tanto estenderei sobro ti minha rede
do campo estavo sobre seus renovos. com ajuntamento de muitos povos, e
14 Para que todas as arvores fartas te puxaro a riba em meu teso.
de agua no se exalem por sua esta 4 Ento te deixarei em terra, no
tura, nem levantem sua cucuruta no campo aberto te lanarei : e farei mo
meio dos ramos espesos ; nem todas rar sobre ti todas as aves do ceo, e
que bebem aguas, venho a confiar so fartarei de ti os animaes de toda a
bre si, por causa de sua altura : por terra.
que ja todos esto entregues morte, 5 E porei tua carne sobre os mon
at a terra mais baixa, em meio dos tes, e encherei os valles com tua al
filhos dos homens, com os que descen tura.
dem cova. 6 E a terra aonde nadas, regarei com
15 Assim diz o Senhor Jehovah, no teu sangue at os montes j e as cor
dia em que elle descendeo ao inferno, rentes se enchero de ti.
mandei fazer luto, fiz cubrir o abismo 7 E apagando-te eu, cubrirei os ce-
por elle, e detive seus rios, e as muitas os, e ennegreceroi suas estrellas : ao
aguas se retivro : e cubri ao Libano Sol cubrirei de nuvem, e a Lua no
de preto por elle, e todas as arvores do deixar reluzir sua luz.
campo desfalecro por elle. 8 A todas as luminarias da luz no ceo
804 EZECHIEL, XXXII.

enuegrecerei sobre ti, e trarei trevas ro os incircuncisos, atrevessados &


sobre tua terra, diz o Senhor Jehovah. espada.
9 E farei raivar ao corao de mui 22 Ali est Assur com todo seu ajun
tos povos : quando eu levar teu que tamento, do redor delle esto seus se
brantamento entre as gentes, a as ter pulcros: todos elles foro atravessa
ras que no conheceste. dos, que cahiro espada.
10 E farei que muitos povos se es 23 Cujos sepulcros foro postos s
pantem sobre ti, e seus reis tremo ilhargas da cova, e seu ajuntamento
em grande maneira, quando eu bran est do redor de seu sepulcro: todos
dir minha espada perante seus rostos : foro atravessados, que cahiro es
e estremecero a cada momento cada pada, e dro espanto na terra dos vi
qual por sua alma, no dia de tua cahi- ventes.
24 Ali est Elam com toda sua mul
1 1 Porque assim diz o Senhor Jeho- tido do redor de seu sepulcro : todos
vah; a espada do rei de Babylonia elles foro atravessados, que cahiro
vir sobre ti. espada, os quaes descendro incir
12 Farei cahir tua multido com as cuncisos a as mais baixas partes da
espadas dos heres, que todos so os terra ; os que dro seu espanto na ter
mais timnos das gentes : e destruiro ra dos viventes, e levro sua vergo
a soberba de Egypto, e toda sua mul nha com os que descendro a a cova.
tido ser perdida. 25 No meio dos atravessados lhe pu-
13 E destruirei todos seus animaes zro huma cama entre toda sua mul
de sobre as muitas aguas : nem as tur tido, do redor delle esto seus sepul
bar mais p de homem, nem as tur cros : todos elles so incircuncisos,
baro unhas de animaes. atravessados espada ; porquanto se
14 Ento farei profundar suas aguas, deu espanto delles na terra dos viven
e farei ir seus rios como azeite, diz o tes, e levaro sua vergonha com os que
Senhor Jehovah. descendro a a cova; no meio dos
15 Quando eu tornara terra de Egyp atravessados foi posto.
to em assolao, e a terra for assolada 26 Ali est Mesech, e Tubal com to
de sua plenido, e quando ferir a todos da sua multido ; do redor delle esto
os que habito nella : ento sabero seus sepulcros : todos elles so incir
que eu sou Jehovah. cuncisos, e atravessados espada, por-
16 Esta he a lamentao, e a lamen 3uanto puzro seu espanto na terra
taro ; as filhas das gentes a lamen os viventes.
taro : sobre Egypto e sobre toda sua 27 Porem no jazero com os her
multido a lamentaro, diz o Senhor es, que cahiro dos incircuncisos: os
Jehovah. quaes descendro ao inferno com su
17 E succedeo aos doze annos, aos as armasde guerra, e puzro suas es
quinze do mez, que veio a palavra de padas debaixo de suas cabeas ; e sua
Jehovah a mim, dizendo, maldade est sobre seus ossos, por
18 Filho do homem, prantea sobre quanto o espanto dos heres esteve na
a multido de Egypto, e a faze des terra dos viventes.
cender, a ella e as filhas das gentes 28 Tambem tu sers quebrantado no
pomposas, na terra mais baixa, aos meio dos incircuncisos, e jazers com
que descendem cova. os atravessados espada.
19 Mais que quem tu foste agrada 29 Ali est Edom, seus reis e todos
vel ? descende, e te deita com os incir- seus principes, que com seu poder fo
cuncisos. ro postos com os atravessados espa
20 No meio dos atravessados espa da : estes jazem com os incircircun-
da cahiro : espada est entregue ; cisos, e com os que descendro a a
puxai por ella e toda sua multido. cova.
21 Os mais poderosos dos heres lhe 30 Ali esto os Duques do Norte, to
fallaro, desdo meio do inferno, com dos elles, e todos os Sidonios, que de
seus ajudadores: descendro, jaz scendero com os atravessados, em
EZECfflEL, XXXm. 805

seu espanto envergonhados de seu po maldade ; porem tu fizeste escapar


der, e jazem incircuncisos cora os at ra- tua alma.
vessados espada, e levo sua vergo 10 Pelo que tu, filho do homem,
nha, com osque descendro a a cova. dize a a casa de Israel, assim vosou-
31 Phara os ver, e se consolar tros fallais, dizendo, pois que nossas
com toda sua multido ; os atravessa prevaricaes e nossos peccados esto
dos espada, Phara, e todo seu exer sobre nosoutros, e nos desfalecemos
cito, diz o Senhor Jehovah. nelles ; como ento viviriamos?
32 Porque tombem eu dei meu espan 11 Dize-lhes, vivo eu, diz o Senhor
to na terra dos viventes: pelo que ja Jehovah, que no tenho prazer na
zer no meio dos incircuncisos, com os morte do impio, mas que o impio se
atravessados espada, Phara e toda converta de seu caminho, e viva :
sua multido, diz o Senhor Jehovah. convertei-vos, convertei-vos de vossos
maos caminhos, pois por que razo
morrerieis, casa de Israel 1
CAPITULO xxxui. 12 Assim que tu, filho do homem,
EVEIO a palavra de Jehovah a dize aos filhos de teu povo, a justia
mim, dizendo, do justo no o far escapar no dia de
2 Filho do homem, falia aos filhos sua prevaricao ; e quanto impie
de teu povo, e dize lhes, quando eu dade do impio, no cahir por ella, no
trouxer espada sobre a terra, e o povo dia em que se converter de sua impi
da terra tomar hum varo de seus ter edade : nem o justo por ella poder
mos, eo puzer por sua atalaia : viver, no dia em que peccar.
3 E elle vir que a espada vem sobre 13 Quando eu dizer ao justo, que cer
a terra, e tocar a trombeta, e avisar tamente viver, e elle confiar em sua
ao povo. justia, e fizer iniquidade : de todas
4 E aquelle que ouve o som da suas justias no haver memoria ;
trombeda, bem ouve, mas no se d mas em sua iniquidade que faz, nella
por havisado, e a espada vier, e o to morrer.
mar, seu sangue ser sobre sua cabea. 14 Quando eu tambem dizer ao im
5 Ouvio o som da trombeta, e no se pio, certamente morrers, e elle se
deu por havisado, seu sangue ser so converter de seu peccado, e fizer jui
bre elle: mas o que se d por havisa zo e justia ;
do, salvar sua vida. 15 O impio restituindo o penhor, pa
6 Porem quando a atalaia vir que a gando o furtado, andando nos estatu
espada vem, e no tocar a trombeta, tos da vida, e no fazendo iniquidade ;
e o povo no for havisado ; e a espada certamente viver, no morrer.
rier, e delle tomar alma alguma: o 16 De todos seus peccados com que
tal em sua maldade bem foi tomado, peccou, no haver memoria contra
porem seu sangue demandarei da mo elle : juizo e justia fez, certamente
da atalaia. viver.
7 A ti pois, filho do homem, por 17 Ainda dizem os filhos de teu po
atalaia te puz sobre a casa de Israel : vo, no he recto o caminho do Senhor ;
pelo que ouvirs a palavra de minha no sendo recto seu proprio caminho
boca, e os havisaras de minha parte. delles.
8 Dizendo eu pois ao impio ; im 18 Desviando-se o justo de sua jus
pio, certamente morrers; e tu lhe no tia, e fazendo iniquidade, morrer
iallares, para dissuadir ao impio de seu nella.
oaminho, aquelle impio morrer em 19 E convertendo-se o impio de sua
sua maldade, porem seu sangue de impiedade, e fazendo juizo e justia ;
mandarei de tua mo. elle viver nelles.
9 Mas quando tu dissuadires ao im 20 Ainda dizeis, no he recto o ca
pio de seu caminho, para que se con minho do Senhor: julcrar-vos-hei a
verta delle, e elle no se converter cada qual conforme a seus caminhos,
ue seu caminho : elle morrer em sua casa de Israel.
806 EZECHIEL, XXXIV.

21 E succodeo aos doze annos, no 31 E elles vem a ti, como o poro


me: decimo, aos quinze do mez de costumava vir, e se assento perante
nossa transportao em cativeiro, que tua face como meu povo, e ouvem tu-
veio a mim hum que escapra de Je as palavras, mas no as poem por
rusalem, dizendo, ja ferida he a ci obra: antes elles lisongeo com soa
dade. boca, porem seu corao anda apos
22 Ora a mo de Jehovah estivra sua avareza.
sobre mim a tarde, antes que viesse 32 E eis que tu lhes es como canti
o escapado, e abrira minha boca, at ga de amores, suave de voz, e que
que chegou a mim pela manh: e bem tange : pelo que ouvem tuas pa
minha boca se abrio, e nunca mais foi lavras, mas no as poem por obra.
mudo, 33 Porem quando vier isto, (vedes
23 Ento veio a palavra de Jehovah aqui que vem.) ento sabero, que
a mim, dizendo. houve Propheta em meio delles.
24 Filho do homem, os moradores
destes lugares desertos da terra de Is
rael fallando dizem, Abraham hum s CAPITULO XXXTV.
varo foi, e possuio esta terra em he EVEIO a palavra de Jehovah a
rana; porem nosoutros somos mui mim, dizendo,
tos, esta terra a nos foi dada em pos 2 Filho do homem, prophetiza con
sesso hereditaria. tra os Pastores de Israel : prophetiza
25 Pelo que dize lhes, assim diz o e dize lhes, aos Pastores : assim diz o
Senhor Jehovah, a carne com o san Senhor Jehovah, ai dos Pastores de
gue comeis, e vossos olhos levantais Israel, que apascento a si mesmos!
para vossos deoses de esterco, e der porventura os Pastores no apascen
ramais sangue : e possuirieis esta terra taro as ovelhas?
hereditariamente i 3 Comeis o gordo, e vos vestis da la;
26 Atomles-vos sobre vossa espada, degolais o cevado, porem no apascen
cometeis abominao, e contaminais tais as ovelhas.
oada qual a mulher de seu proximo : 4 As fracas no esforais, e a doente
e possuireis a terra hereditariamen te'? no curais, e a quebrada no vendais,
27 Assim lhes dirs, assim diz o Se e a desgarrada no tornais a trazer, e
nhor Jehovah, vivo eu, que os que a perdida no buscais : porem senho
estiverem em lugares desertos, cahi- reais sobre ellas com rigor e dureza.
ro espada, e que ao que estiver so 5 Assim se espargiro, porquanto no
bre a face do campo, entregarei a a ha pastor ; e ficro para mantimento
fera, para que o coma, e que os que de toda a besta do campo, porquanto
estiverem em lugares fortes e em ca se espargiro.
vernas, morrero de pestilencia. 6 Minhas ovelhas ando desgarradas
28 Porque tornarei a terra cm asso por todos os montes, e por todo alto
lao e espanto, e a soberba de sua outeiro : e minhas ovelhas audo es
fora cessar : e os montes de Israel pargidas por toda a face da terra ; e
sero to assolados, que ninguem pas ninguem ha que pergunte por ellas, e
se por elles. ninguem que as busque.
29 Ento sabero que eu sou Jeho 7 Pelo que, pastores, ouvi a pala
vah, quando eu tornar a terra em as vra de Jehovah.
solao e espanto, por todas suas abo 8 Vivo eu, diz o Senhor Jehovah,
minaes que fizero. que porquanto minhas ovelhas forn
30 E tu, filho do homem, os filhos entregadas a roubo, e minhas ovelhas
de teu povo fallo de ti junto s pare foro para mantimento de toda besta
des e nas portas das casas; e falia do campo ; porquanto no ha pastor,
hum com o outro, cada qual com seu e meus pastores no pergunto por
irmo, dizendo, vinde ora e ouvi, que minhas ovelhas, e us pastores apas
he a palavra, que procede de Jeho cento a si mesmos, e no apascento
vah. minhas ovelhas :
EZECHIEL, XXXV. RO?

9 Portanto, pastores, ouvi a pala ombro rempuxais, e com vossos cor


vra de Jehovah. nos aco meais todas as fracas, at que
10 Assim diz o Senhor Jehovah, eis as esparjais fora.
que eu o hei com os pastores, e de 22 Portanto livrarei minhas ovelhas,
mandarei minhas ovelhas de sua mo, para que no sirvo mais de rapina :
e os farei cessar de apascentar as e julgarei entre gado pequeno, e gado
ovelhas, e os pastores no apascenta pequeno.
ro mais a si mesmos : e farei esca 23 E despertarei sobre ellas hum s
par minhas ovelhas de sua boca, e lhes Pastor, e elle as apascentar, a saber
Do mais serviro de mantimento. a meu servo David : este as apascen
11 Porque assim diz o Senhor Jeho tra, e este lhes servir de pastor.
vah, eis que eu, eu digo, perguntarei 24 E eu Jehovah lhes serei por De
por minhas ovelhas, e as rebuscarei. os, e meu servo David ser Principe
12 Como o pastor rebusca a seu re em meiodelles: eu Jehovah o fallei.
banho, no dia em que est no meio 25 E farei com elles concerto de paz,
de suas ovelhas espargidas; assim re e farei cessar a besta roim da terra, e
buscarei minhas ovelhas: e as farei habitaro no deserto seguramente, o
escapar de todos os lugares por onde dormiro nos bosques.
ando espargidas, no dia da nuvem e 26 E a elles, e aos lugares do redor
da escuridade. de meu outeiro, porei por bendio :
13 E as tirarei dos povos, e as con e farei descender a chuva a seu tem
gregarei das terras, e as trarei a sua po, chuvas de beno sero.
terra : e as apascentarei nos montes 27 E as arvores do campo daro seu
de Israel, junto as correntes, e em to fruto, e a terra dar sua novidade ; e
das as habitaes da terra. estaro seguros em sua terra : e sabe
14 Em bons pastos as apascentarei, ro que eu sou Jehovah, quando eu
e nos altos montes de Israel ser sua quebrar as varas de seu jugo, e os
malhada : ali se deitaro em boa ma livrar da mo dos que fazio se servir
lhada, e pastaro em pastos gordos nos delles.
montes de Israel. 28 E no serviro mais de rapina a
15 Eu apascentarei minhas ovelhas, as gentes, e a besta fera da terra nun
e eu as terei em guarda, diz o Senhor ca mais os comer: e habitaro se
Jehovah. guramente, e ninguem haver que ot
16 A perdida buscarei, e a desgar espante.
rada tornarei a trazer, e a quebrada 29 E lhes despertarei huma Planta
vendarei, e a enferma esforarei : mas de Nome : e nunca mais sero arreba
a gorda, e a furte destruirei; apas- tados da fome na terra, nem mais le
centa-las-hei com juizo. varo sobre si o opprobrio das gentes.
17 Porque vs, ovelhas minhas, as 30 Sabero porem que eu Jehovah
sim diz o Senhor Jehovah : eis que eu seu Deos estou com elles : e que elles
julgarei entre gado pequeno e gado so meu povo, a casa de Israel, diz o
pequeno, entre carneiros e cabres. Senhor Jehovah.
18 Pouco vos he que pastais o bom 31 Vosoutros pois, ovelhas minhas,
pasto? e o resto de vossos pastos pi ovelhas de meu pasto, homens sois:
sais com vossos pes? e que bebeis as porem eu sou vosso Deos, diz o Senhor
profundas aguas, e as que ik-o de Jehovah.
resto, enlameais com vossos ps ?
19 E minhas ovelhas pastaro o que
CAPITULO XXXV.
foi pisado com vossos pes ? e bebero
o enlameado com vossos ps ? EVEIO a palavra de Jehovah a
20 Porisso o Senhor Jehovah assim mim, dizendo.
lhes diz : eis que eu, eu digo, julgarei 2 Filho do homem, enderea tua fa
entre o gordo gado pequeno, e o ma e contra o monte de Seir, e profetiza
gro gado pequeno. contra elle.
21 Porquanto com a ilharga e com o 3 E dize-lhe, assim diz o Senhor .lr.
EZECHIEL, XXXVI.

hovah, eis que eu o hei comtigo,


CAPITULO XXXVI.
monte do Seir: e estenderei minha
mo contra ti, e te porei em assolao ETU, filho do homem, propheti-
e espanto. za aos montes de Israel, e dize,
4 Tuas cidades porei em solido, e montes de Israel, ouvi a palavra de
tu te tornars em assolao : e sabe Jehovah.
rs que eu sou Jehovah. 2 Assim diz o Senhor Jehovah. por
5 Porquanto guardas inimizade per quanto diz o inimigo sobre vosoutrom,
petua, e fizeste derramar aos filhos de ha ha ! at as eternas alturas so por
Israel fio de espada, no tempo de nossa herana.
sua perdio, no tempo da extrema 3 Portanto prophetiza, e dize, assim
iniquidade. diz o Senhor Jehovah, porisso, por
6 Pelo que, vivo eu, diz o Senhor Je- quanto vos assolro e devorro do
hovah, que te prepararei para sangue, redor, para que vos fosseis herana ao
e o sangue te perseguir : pois que no resto das gentes, e estais trouxidos aos
aborreceste ao sangue, o sangue te per beios paroleiros, e murmurao do
seguir. povo;
7 E porei ao monte de Seir em ex 4 Pelo que montes de Israel, onvi a
trema assolao, e desarraigarei delle palavra do Senhor Jehovah ; assim
ao que passar por elle, e ao que tornar diz o Senhor Jehovah aos montes, e
por tile. aos outeiros, s correntes, e aos valles,
8 E encherei seus montes de seus aos lugares assolados e solitarios, e a
atravessados : em teus outeiros, e em as cidades desamparadas, que se tor
teus valles, e em todas tuas correntes nro em rapina e em escarnio ao res
cahiro os atravessados espada. to das gentes, que ha do redor.
9 Em assolaes perpetuas te porei, 5 Pelo que assim diz o Senhor Jeho
e tuas cidades nunca mais se habita vah, certamente no fogo de meu ze
ro : assim sabereis que eu sou Jeho- lo fallei contra o resto das gentes, e
vah. contra todo Edom, que se apropriro
10 Porquanto dizes, os dous povos, e minha terra em herana, com alegria
as duas terras sero minhas, e as pos de todo corao, e com despojos de co
suiremos hereditariamente : ainda que biar, para ser lanada fora rapina.
Jehovah ali estivesse. 6 Portanto prophetiza sobre a terra
1 1 Pelo que, vivo eu, diz o Senhor de Israel, e dize aos montes, e aos ou
Jehovah, que usarei conforme a tua teiros, a as correntes, e aos valles ; as
ira, e conforme a tua enveja, de que sim diz o Senhor Jehovah, eis que fal
usaste cora teu odio contra elles: e lei em meu zelo e em meu furor, por
serei conhecido delles, quando te jul quanto levastes sobre vos a affronta
garei. das gentes.
12 E sabers que eu Jehovah ouvi 7 Pelo que assim diz o Senhor Jeho
todas tuas blasfemias, que dizeste con vah, eu levantei minha mo, que as
tra os montes de Israel, dizendo, j es gentes, que esto do redor de vs, le
to assolados, a nosoutros so entrega varo seu opprobrio sobre si mesmas.
dos por mantimento. 8 Porem vs, montes de Israel,
13 Assim vos engrandecestes contra ainda produzireis vosso ramo, e dareis
mim com vossa boca, e multiplicastes vosso fruto a meu povo Israe : porque
vossas palavras contra mim : eu o ouvi. chego para vir.
14 Assim diz o Senhor Jehovah : co 9 Porque eis que eu estou comvos-
mo se alegra toda a terra, te porei em co : e olharei por vosoutros, e sereis
assolao. lavrados e semeados.
15 Como te alegraste da herana da 10 E multiplicarei homens sobre vs,
casa de Israel, porquanto est assola a toda a casa de Israel, a ella toda : e
da, assim te farei a ti : o monte de Sier, as cidades se habitaro, e as solides
e todo Edom em total assolao se tor se edificaro.
nar; e sabero que eu sou Jehovah. 1 1 E multiplicarei homens e bestas
EZECfflEL, XXXVI. 809

nobre vs, e multiplicar-se-ho, e fruc- Jehovah, diz o Senhor Jehovah, quan


tificaro : e vos farei habitar como em do eu for santificado em vosoutros, pe
vossos dias passados, e o farei melhor rante seus olhos.
que em vossos principios; e sabereis 24 Porque vos tomarei d'entre as
que eu sou Jehovah. gentes, e vos ajuntarei de todas as ter
12 E farei andar sobre vos homens, ras, e vos trarei a vossa terra.
a saber, meu povo de Israel, elles te 25 Ento espargirei agua pura sobre
possuiro; e sers sua herana, e nun vos, e ficareis purificados : de todas
ca mais os desfilhars. vossas immundicias, e de todos vossos
13 Assim diz o Senhor Jehovah, por deoses de esterco vos purificarei.
quanto vos dizem, ferra es que devo 26 E vos darei hum corao novo, e
ra homens: e es terra que desfilhas darei hum espirito novo dentro de vos
teus povos. outros : e tirarei o corao de pedra
14 Porisso no mais devorars ho de vossa carne, e vos darei hum cora
mens, nem mais desfilhars a teus po o de carne.
vos; diz o Senhor Jehovah. 27 E darei meu Espirito dentro de
15 E farei que nunca mais se ouvir vosoutros: e farei que andeis em me
sobre ti a affronta das gentes, nem us estatutos, e guardeis meus juizos e
mais levars sobre ti o opprobrio das os faais.
naes, nem mais desfilhars a tuas 28 E habitareis na terra que dei a
gentes, diz o Senhor Jehovah. vossos pais : e sereis a mim por povo,
16 E veio a palavra de Jehovah a e eu serei a vs por Jehovah.
mim. dizendo. 29 E vos livrarei de todas vossas im
17 Filho do homem, quando a casa mundicias : e chamarei ao trigo, e o
de Israel habitava em sua terra, ento multiplicarei, e vos no imporei fome.
a contaminaro com seus caminhos, e 30 Multiplicarei o fruto das arvores,
com suas aces: como immundicia e a novidade do campo : para que nun
de menstruosa era seu caminho pe ca mais recebais o opprobrio da fome
rante meu rosto. entre as gentes.
18 Pelo que derramei meu furor so 31 Ento vos lembraris de vossos
bre elles, por causa do sangue que der maos caminhos, e de vossos tratos, que
ramrao sobre aterra, e por seusdeos- no foro bons: e tereis nojo em vos
es de esterco, com que a contaminro. mesmos de vossas maldades, e de vos
19 E os espargi entre as gentes, e fo- sas abominaes.
ro espalhados pelas terras: conforme 32 No por vosoutros eu fao isto, diz
a seus caminhos, e conforme a seus o Senhor Jehovah ; notorio vos seja :
tratos os julguei. envergonhai-vos, e confundi vos de
20 E chegando s gentes para onde vossos caminhos, casa de Israel.
se foro, profanro meu santo Nome : 33 Assim diz o Senhor Jehovah, no
porquanto se dizia delles, estes so o dia em que eu vos purificar de todas
povo de Jehovah, e sahiro de sua vossas maldades: ento farei habitar
terra delle. as cidades, e as solides se edificaro.
21 Poremos escusei por amor de meu 34 E a terra assolada se lavrar, em
santo Nome, o qual profanou a casa de lugar de ser assolada perante os olhos
Israel eutre as gentes, para onde se de todos os que passavo.
fro. 35 E diro, esta terra assolada, ficou
22 Pelo que dize casa de Israel, as como o horto de Edem : e as cidades
sim diz o Senhor Jehovah, no por vos solitarias, e assoladas, e destruidas,
eu o fao, casa de Israel, porem por esto fortalecidas e habitadas.
meu santo Nome, que profanastes en 36 Ento sabero as gentes, que fica
tre as cantes, para onde vos fostes. rem de resto do redor de vosoutros,
23 Porque eu santificarei meu gran que eu Jehovah reedifico as cidades
de Nome, que foi profanado entre as destruidas, e replanto o assolado : eu
Sentes, o qual profanastes em meio Jehovah o fallei, e farei.
ellas ; e as gentes sabero que eu sou 37 Assim diz o Senhor Jehovah, ain
810 EZECHIEL, XXXVII.

da por isto serei requerido da casa de ro, e nossa atena pereceo, ns esta
Israel, que lh'o faa : multiplica-los- mos cortados.
hei de homens, como a ovelhas. 12 Pelo que prophetiza, e dize-lhes,
38 Como a ovelhas santificadas, co assim diz o Senhor Jehovah, eis que
mo as ovelhas de Jerusalem em suas eu abrirei vossas sepulturas, e vos fa
solennidades, assim as cidades deser rei subir de vossas sepulturas, povo
tas sero cheias de rebanhos de ho meu, e vos trarei terra de Israel.
mens : e sabero que eu sou Jehovah. 13 E sabereis que eu sou Jehovah,
quando eu abrir vossas sepulturas, e
vos fizer subir de vossas sepulturas,
CAPITULO XXXVII. o povo meu.
FOI sobre mim a mo de Jehovah, 14 E darei meu espirito em vs. e
e Jehovah me tirou em Espiri- vivereis, e vos meterei em vossa ter
' to, e me poz no meio de hum valle, ra: e sabereis que eu Jehovah failei
que estava cheio de ossos. isto, e o fiz, diz Jehovah.
2 E me fez passar perto delles do 15 E veio a palavra de Jehovah a
redor: e eis que bom muitos havia so mim, dizendo.
bre a face do valle ; e eis que estvo 16 Tu pois, filho do homem, toma
sequissimos. te hum pao, e escreve nelle, a Juda
3 E me disse, filho do homem, por e aos filhos de Israel, seus companhei
ventura vivero estes ossos? e eu ros : e toma-te outro pao, e escreve
disse. Senhor Jehovah, tu o sabes. nelle a Joseph, o pao de Ephraim, e
4 Ento me disse, prophetiza sobre de toda a casa de Israel, seus compa
estes ossos, e dize-lhes ; ossos seccos, nheiros.
ouvi a palavra de Jehovah. 17 E os faze chegar hum ao outro,
5 Assim diz o Senhor Jehovah a es que sejo a ti hum pao : e sero em
tes ossos : eis que eu farei entrar es hum em tua mo.
pirito em vs, e vivereis. 1 8 E quando te fallarem os filhos de
6 E porei nervos sobre vs, e farei teu povo, dizendo : porventura no nos
subir carne sobre vs, e estenderei declarars, que te significo estas cou
couro sobre vs, e darei espirito em sas?
vs, e vivereis : e sabereis que eu sou 19 Ento lhes diras, assim diz o Se
Jehovah. nhor Jehovah, eis que eu tomarei o
7 Ento prophetizei como me fora pao de Joseph, que esteve em mo
mandado : e houve hum arroido, pro- de Ephraim, e das tribus de Isreel,
phetizando eu; e eis huma commo- seus companheiros : e os ajuntarei com
o se fez; e os ossos se chegaro, elle ao pao de Juda, e os farei hum
cada hum osso a seu osso. pao, e sero em hum em minha mo.
8 E olhei, e eis que vinlio nervos 20 E os paos sobro que houveres es
sobre elles, e carne subia sobre elles, crito, estaro em tua mo perante se
e estendeo couro sobre elles por ci us olhos.
ma : porem no havia espirito nelles. 21 Dize-lhes pois, assim diz o Se
9 E me disse, prophetiza ao espiri nhor Jehovah, eis que eu tomarei os
to, prophetiza, filho do homem, e filhos de Israel d'entre as gentes, aon
dize ao espirito, assim diz o Senhor de se foro : e ajunta-lo&-hei do redor,
Jehovah, vem desdos quatro ventos, e os levarei sua terra.
espirito, e sopra sobre estes matados, 22 E delles farei huma gente na ter
e vivero. ra nos montes de Israel, e todos elles
10 E prophetizei como me mandra : tero hum s Rei por Bei : e nunca
ento o espirito entrou nelles, e viv mais sero duas gentes, e nunca mais
ro, e se puzro sobre seus ps, hum por diante se dividiro em dous Ber-
grandissimo exercito. nos.
1 1 Ento me disse, filho do homem, 23 E nunca mais se contaminarao
estes ossos so toda a casa de Israel : com seus deosesde esterco, nem cora
eis que dizem; nossos ossos se secc- suas abominaes, nem comsuaspre
EZECHIEL, XXXVIII. 811
varicaes, e os livrarei de todas suas ! tado, no fim dos annos virs a a terra,
habitaes, em que peccro, e os que se retirou da espada, e foi ajun
purificarei ; assim me sero por povo, tada de muitos povos aos montes de
e eu lhes serei por Deos. Israel, que sempre serviro de asso
24 E meu servo David ser Rei so lao : mas aquella terra dentre os po
bre elles, e todos elles tero hum Pas vos foi tirada, e todos elles habitaro
tor: e andaro em meus direitos, e seguramente.
guardaro meus estatutos, e os faro. 9 Ento subirs, virs como tempes
25 E habitaro na terra, que dei a tuosa assolao, como nuvem sers
meu servo Jacob, em que habitaro para cubrir a terra, tu e todas tuas
vossos pais : e habitaro nella elles e tropas, e muitos povos comtigo.
seus filhos, e os filhos de seus filhos, 10 Assim diz o Senhor Jehovah : e
para sempre, e David meu servo ser ser naquelle dia, que subiro conse
seu Principe eternamente. lhos em teu corao, e pensars pen
26 E farei com elles concerto de samento mo.
paz ; concerto perpetuo ser com el 11E dirs, subirei contra a terra das
les : e os porei, e os multiplicarei, e aldeas, virei contra os que esto em
porei meu Santuario em meio deles repouso, que habito seguros: todos
para sempre. elles habito sem muro, e no tem
27 E meu Tabernaculo estar com ferrolho nem portas;
elles, e lhes serei por Deos, e elles 12 Para despojar despojo, e para rou
me sero por povo. bar roubo : para tornar tua mo contra
28 E as gentes sabero que eu sou as terras desertas, que agora se habi
Jehovah, que santifico a Israel : quan to ; e contra o povo que se ajuntou
do estiver meu Santuario em meio dentre as gentes, e j tem gado e pos
delles para sempre. sesses, que habita no meio da terra.
13 Scheba, e Dedan, e os mercado
res de Tharsis, e todos seus filhos de
CAPITULO XXXVIII. lees te diro, porventura tu vens a
VEIO mais a palavra de Jehovah despojar despojo? ou ajuntaste teu
a mim, dizendo. ajuntamento para roubar roubo 1 pa
2 Filho do homem, enderea tua face ra levar prata e ouro ? para tomar ga
contra Gog, terra de Magog, Princi do e possesses 1 para despojar gran
pe mr de Mesech e Tu uai; e pro- de despojo 1
phetiza contra elle. 14 Portanto prophetiza, filho do
3 E dize ; assim diz o Senhor Jeho homem, e dize a Gog, assim diz o Se
vah : eis que eu o hei comtigo, Gog, nhor Jehovah, porventura no o ex
Principe mr de Mesech e de Tubal. perimentars naquelle dia, quando
4 E te farei tornar, e te porei anzoes meu povo Israel habitar seguramente 1
nas queixadas, e te levarei a ti com 15 Virs pois de teu lugar das ban
todo teu exercito, cavallos e cavallei- das do Norte, tu e muitos povos com
ros, todos vestidos bizarramente, con tigo, os quaes todos ando cavallo,
gregao grande, com escudo e rode grande ajuntamento, e muito exercito.
la, que todos meneo a espada. 16 E subirs contra meu povo Israel
5 Persas, Ethiopes, e Puteos com como nuvem, para cubrir a terra : no
clles, todos elles com escudo e capa fim dos dias isto ser ; ento te trarei
cete. contra minha terra, para que me co-
6 Gomer e todas suas tropas, a casa nheco as gentes, quando mo houver
de Togarma, da banda do Norte, e to santificado em ti perante seus olhos,
das suas tropas : muitos povos comti Gog.
go- 17 Assim diz o Senhor Jehovah,
7 Prepara-te, e apercebe-te, tu e to porventura no es tu aquelledc quem
das tuas congregaes, que se ajun eu disse em os dias passados, pelo mi
tro a ti, e serve lhes de guarda. nisterio de meus servos os Prophetas
8 Depois de muitos dias sers visi de Israel, que naquelles dias prophe
812 EZECHIEL, XXX VIII.

tizro largos annos, que te traria con 6 E enviarei fogo em Magog, e en


tra elles? tre os que habito seguros nas ilhas;
18 Ser porem naquelle dia. no dia e sabero, que eu sou Jehovah.
em que vier Gog contra a terra de Isra 7 E farei notorio meu santo Nome
el, diz o Senhor Jehovah, que minha em meio de meu povo Israel, e nunca
indignao subira a meus narizes. mais deixarei profanar meu santo No
19 Porque fallei em meu zelo, no fo me : e as gentes sabero, que en soa
go de meu furor, que naquelle dia ha Jehovah, o Santo em Israel.
ver grande tremor sobre a terra de 8 Eis que he vindo, e ser, diz o Se
Israel. nhor Jehovah : este he o dia, de que
20 De tal maneira, que tremero di tenho fallado.
ante de minha face os peixes do mar, 9 E os moradores das cidades de Is
e as aves do ceo, e os animaes do rael sahiro, e encendero/ogo, e quei
campo, e todos os reptiles que ando maro armas, e escudos, e rodelas, com
de gatinhas sobre a terra, e todos os arcos e com frechas, e com bastes de
homens que esto sobre a face da ter mo, e com lanas : e encendero fo
ra : e os montes derribar se ho, e os go com ellas por sete annos.
precipicios cahiro, e todos os muros 10 E no traro lenha do campo, nem
cahirao a terra. a cortaro dos bosques, mas cora as
21 Porque chamarei sobre elle a es armas encendero fogo : e roubaro
pada em todos meus montes, diz o Se aos que os roubro, e despojaro aos
nhor Jehovah : a espada de cada hum que os despojro, diz o Senhor Jeho
ser contra seu irmo. vah.
22 E contenderei com elle com pes 11 E ser naquelle dia, que ali da
te e com sangue : e huma grande pan rei a Gog hum lugar de sepultura em
cada de chuva, e grandes pedras de Israel, a saber, o valle dos que passo
saraiva, fogo, e enxofre choverei so ao Oriente do mar ; e este tapar os
bre elle, e sobre suas tropas, e sobre os narizes aos que passarem : e ali sepul
muitos povos, que estiverem com elle. taro a Gog, e a toda sua multidao, e
23 Assim engrandeeer-me-hei, e san- lhe chamaro, o valle da multido de
tificar-me-hei, e serei conhecido pe Gog.
rante os olhos de muitas gentes, e sa 12 E a casa de Israel os enterrar,
bero que eu sou Jehovah. para purificar a terra, por sete mezes.
13 Pois todo o povo da terra os en
terrar, e lhes ser por nome, no dia
CAPITULO XXXIX. em que eu for glorificado, diz o Senhor
TU pois, filho do homem, prophe- Jehovah.
tiza ainda contra Gog. e dize, as 14 E separaro vares, que de em-
sim diz o Senhor Jehovah : eis que tino passaro pela terra, e coveims
eu o hei comtigo, Gog, Principe mr com os que passo, para enterraria
de Mesech e de Tuba. aos que foro deixados sobre a face
2 E te farei tornar, e te porei seis da terra, para a purificarem : a cabo
anzes, e te farei subir das bandas do de sete mezes faro escrutinio.
Norte, e te trarei aos montes de Israel. 15 E os que passo pela terra, pas
3 E tirarei teu arco de tua mo es saro, e vendo alguem osso de homem.
querda, e farei cahir tuas frechas de levantar junto a elle hum sinal : a'c
tua mo direita. que os coveiros o ouverem enterrado
4 Nos montes de Israel cahirs, tu e no valle da multido de Gog.
todas tuas tropas, e os povos que esto 16 E tambem o nome da cidade fe
comtigo : a as aves cie rapina, e as r Hamona : assim purificaro a terra.
aves de todas asas, e aos animaes do 17 Tu pois, o iilho do homem, as
campo, te dei por mantimento. sim diz o Senhor Jehovah, dize a as
5 Sobre a face do campo cahirs: aves de todas asas, e a todos os ani
porque eu o fallei, diz o Senhor Jeho maes do campo ; ajuntai-vos e vinor,
vah. congregai-vos do redor a meu sacnfi
EZECHIEL, XL. 813

cio. que eu sacrifiquei pr-vos, hum delles, quando eu houver derramado


sacrificio grande nos montes de Israel, meu Espirito sobre a casa de Israel,
e comei carne, e bebei sangue. diz o Senhor Jehovah.
18 Carne de heres comereis, e san
gue de principes da terra bebereis :
CAPITULO XL.
de carneiros, de cordeiros, e de ca
bres, e de bezerros, todos cevados de A OS vinte e cinco annos de nossa
Basan. XA- transportao em cativeiro, no
19 E comereis gordura at vos far principio do anno, aos dez do mez,
tardes, e bebereis sangue at vos em aos catorze annos desde que fora fe
bebedardes, de meu sacrificio que sa rida a cidade, em aquelle mesmo dia
crifiquei por vs. veio sobre mim a mo de Jehovah,
20 E vos fartareis minha mesa de e me levou para l.
cavallos, e de carros, de heres, e de 2 Em vises de Deos me levou a a
todos homens de guerra, diz o Senhor terra de Israel : e me poz sobre hum
Jehovah. monte mui alto, e havia sobre elle co
21 E porei minha gloria entre as mo hum edificio de huma cidade para
gentes : e todas as gentes vero meu a banda do Sul.
juizo, que fiz, e minha mo, que puz 3 E havendo-me levado ali, eis hum
nellas. varo, cujo parecer era como parecer
22 E sabero os da casa de Israel, de bronze, e tinha hum cordel de li
que eu sou Jehovah seu Deos, desde nho em sua mo, e huma cana de me
aquelle dia em diante. dir : e elle estava em p a a porta.
23 E as gentes sabero, que os da 4 E aquelle varo me fallou, filho do
casa de Israel por sua maldade furo homem, olha com teus olhos, e ouvi
levados em cativeiro, porquanto se re- com teus ouvidos, e poem teu corao
bellro contra mim, e eu escondi mi em tudo quanto eu te fizer ver ; por
nha face delles: e os entreguei em que, para t'o fazer ver, es trazido
mo de seus adversarios, e todos ca aqui : denuncia pois a a casa de Isra
laro espada. el tudo quanto tu vires.
24 Conforme a sua immundicia, e 5 E eis hum muro fora da casa do
conforme a suas prevaricaes usei redor, e na mo do varo huma cana
com elles, e escondi minha face del de medir de seis covados, cada covado
les. de hum covado e hum palmo, e me
25 Pelo que assim diz o Senhor Je dio a largura do edificio de huma ca
hovah, agora tornarei a trazer aos pre na, e a altura de outra cana.
sos de Jacob, e me apiadarei de toda 6 Ento veio a a porta, cuja face es
a casa de Israel, e zelarei por meu tava para o caminho do Oriente, e su-
santo Nome. bio por seus degros, e medio o um
26 Quando ouverem levado sobre si bral da porta de huma cana a largura,
sua vergonha, e toda sua rebeldia, com e o outro umbral da outra cana a lar
que se rebellro contra mim, habi gura.
tando elles seguros em sua terra, e 7 E cada camarinha era huma cana
ninguem havendo que os espantasse. de comprido, e outra cana de largu
27 Quando eu os tornar a trazer den ra, e entre as camarinhas ero cinco
tre os povos, e os houver ajuntado das covados : e o umbral da porta em jun
terras de seus inimigos, e eu for san to o alpendre da porta por de dentro,
tificado nelles perante os olhos de de huma cana.
muitas gentes : 8 Tambem medio o alpendre da por
28 Ento sabero, que eu sou Jeho ta por de dentro de huma cana.
vah seu Deos, porquanto os fiz levar 9 Ento medio o outro alpendre da
em cativeiro entre as gentes, e os tor porta de oito covados, e seus pilares
nei a ajuntar em sua terra, e nenhum de dous covados, e o alpendre da por
delles deixei mais l. ta por de dentro.
29 Nem esconderei mais minha face 10 E as camarinhas da porta do ca
814 EZECHIEL, XL.

miuho para o Oriente ero tres desta e suas palmas, erSo da medida da por
e tres da outra banda, de huma mes ta, cuja face estava para o caminha
ma medida ellas tres : tambem os pi do Oriente : e subio a ella por mi
lares desta, e da outra banda, tinha degros, e seus alpendres ero diante
huma mesma medida. delias.
1 1 Medio mais a largura da entrada 23 E estava a porta do pateo de den
;da porta de dez covados : a compri- tro, em fronte da porta do Norte e do
do da porta de treze covados. Oriente : e medio de porta por
12 E o espao de diante das cama cem covados.
rinhas era de hum covado de huma, e 24 Ento me levou ao caminho do
de outro covado o espao da outra Sul ; e eis que estava huma porta pa
banda: e cada camarinha tinha seis ra o caminho do Sul, e medio sem
covados de huma, e seis covados da pilares e seus alpendres, conforme a
outra banda. estas medidas.
13 Ento medio a porta desd'o te 25 E tinha tambem janellas do re
lhado de huma camarinha at o te dor de seus alpendres, como estas ja
lhado da outra, de largura de vinte e nellas : a longura era de cincoenta
cinco covados, porta contra porta. covados, e a largura de vinte e cinw
14 Tambem tez pilares de sessenta covados.
covados, a saber, para o pilar do pateo 26 E de sete degros ero suas sa
do redor da porta. bidas, e sens alpendres diante delias:
15 Edesda dianteira da porta da en e tinha palmas huma de huma banda,
trada, at a dianteira do alpendre e outra da outra banda em seus pi
da porta interior, havia cincoenta co lares.
vados. 27 Tambem huma porta havia no
16 Havia tambem janellas de fechar pateo de dentro para o caminho do
nas camarinhas, e em seus pilares por hul : e medio de porta porta para o
de dentro do redor da porta, assim caminho do Sul, cem covados.
tambem nos alpendres: e as janellas 28 Ento me levou ao pateo de den
estavo por de dentro do redor, e nos tro pela porta do Sul : e medio a por
pilares havia almas. ta do Sul conforme a estas medidas.
17 E me levou ao pateo de fora; e 29 E suas camarinhas, e sens pila
eis que havia nelle camaras, e hum res, e seus alpendres ero conformes
solhado que estava feito no pateo do estas medidas ; e tinho tambem ja
redor : trinta camaras havia naquelle nellas do redor de seus alpendres: a
solhado. longura era de cincoenta covados, e a
18 E o solhado da banda das portas largura de vinte e cinco covados.
estava em fronte da longura das por 30 E alpendres havia do redor: a
tas : o solhado era debaixo. longura era de vinte e cinco covados,
19 E medio a largura da dianteira e a largura de cinco covados.
da porta debaixo at a dianteira do 31 E seus alpendres estavo no pa
pateo de dentro, por de fora de cem teo de fora, e tinho palmas em sen!
covados, da banda do Oriente e do pilares : e de oito degraos ero sua*
Norte. subidas.
20 E tocante a porta cuja face esta 32 Depois me levou ao pateo de den
va para o caminho do Norte, no pateo tro, para o caminho do Oriente, e me'
de fora, medio sua longura e sua lar dio a porta conforme a estas medida*-
gura. 33 Como tambem suas camarinnMi
21 E suas camarinhas, tres de huma e seus pilares, e seus alpendres, eon
bunda, e tres da outra, e seus pilares, forme a estas medidas ; e tinha tam
e seus alpendres ero da medida da bem janellas, do redor de seas alperi-
primeira porta : de cincoenta covados dres: a longura era de cincoenta co
era sua longura, e a largura de vinte vados, e a largura de vinte e cinw
e cinco covados. covados.
22 E suas janellas, e seus alpendres, 34 E seus alpendres estavo no ps'
EZECHIEL, XLI. 815
tio de fora : tambem havia palmas em cerdotes, que tem a guarda do Altar :
seus pilares de huma e de outra banda ; estes so os filhos de Zadoc, que a J
e ero suas subidas de oito degros. hovah se achegao dos filhos de Levi,
35 Ento me levou porta do Norte, para o servir.
e medio conforme a estas medidas. 47 E medio o patio, a longura de
36 Suas camarinhas, seus pilares, e cem covados, e a largura de cem co
eeus alpendres, tambem tinha janelas vados, quadrado : e o Altar estava di
do redor : a longura era de cincoenta ante do Templo.
;.ovados, e a largura de vinte e cinco 48 Ento me levou ao alpendre do
covados. Templo, e medio a cada pilar do alpen
37 E seus pilares estavo no patio dre, cinco covados de huma banda, e
de fora, e palmas em seus pilares de cinco covados da outra; e a largura
huma e de outra banda : e erao suas da porta, tres covados de huma ban
eubidas de oito degros. da, e tres covados da outra.
38 E sua camara e sua porta estavo 49 A longura do alpendre, de vinte
junto os pilares das portas ; aonde la- covados, e a largura de onze covados;
vavo o holocausto. e era com degros, pelos quaes se su
39 E no alpendre da porta ero duas bia: e havia columnas junto aos pi
mesas de huma banda, e duas mesas lares, huma de huma banda, e outre
da outra, para nellas degolar o holo da outra.
causto, e o sacrificio pelo peccado, e
pela culpa.
40 Tambem da banda de fora da su CAPITULO XLI.
bida para a entrada da porta do Norte ENTO me levou ao Templo, e me
havia duas mesas ; e da outra banda, dio os pilares, seis covados de
que estava no alpendre da porta, ha largura de huma banda, e seis cova
via duas mesas. dos de largura da outra, a largura da
4 1 Quatro mesas de huma, e quatro Tenda.
mesas da outra banda, a a banda da 2 E a largura da entrada de dez co
porta, oito mesas, sobre as quaes de- vados ; e as bandas da entrada, cinco
golavo. covados de huma banda, e cinco co
42 E as quatro mesas para o holo vados da outra : tambem medio sua
causto, ero de pedras lavradas, de comprido de quarenta covados, e a
longura de hum covado e meio, e de largura de vinte covados.
largura de hum covado e meio, e de 3 E entrou dentro, e medio ao pilar
altura de hum covado : e sobre ellas da entrada de dous covados, e a en
Fe punho os instrumentos, com que trada de seis covados, e a largura da
degolavo o holocausto e o sacrifcio. entrada de sete covados.
43 E as pedras do lar ero de hum 4 Tambem medio sua comprido de
palmo de grossura, bem ordenadas na vinte covados, e a largura de vinte co
casa do redor, e sobre as mesas a car vados, diante do Templo : e me disse,
ne de offerta. esta he a Santidade das Santidades.
44 E de fora da porta de dentro es 5 E medio a parede do Templo de
tavo as camaras dos cantores no patio seis covados, e a largura das camaras
de dentro, que era da banda da porta aos lados de quatro covados, do redor
do Norte, e sua face para o caminho do Templo em roda.
do Sul : numa estava a a banda da 6 E as camaras aos lados, camara
porta do Oriente, cuja face era para o sobre camara ero trinta e tres por or
caminho do Norte. dem, e entravo na parede, que tocava
45 E me fallou : esta camara, cuja ao Templo pelas camaras aos lados do
face est para o caminho do Sul, he redor ; para que estribassem nellas :
para os Sacerdotes, que tem a guarda porque no estribavo na parede do
do Templo. Templo.
46 Mas a camara, cuja face est pa 7 E havia maior largura e volta nas
ra o caminho do Norte, he para os Sa camaras aos lados para riba, porque o
616 EZECHIEL, XLII.

Ciiracol do Templo subia mui alto do 18 E se fez com Cherubins e palmas :


redor do Templo ; pelo que o Templo de maneira que cada palma estava en
tinha mais largura para riba : e assim tre Cherubim e Cherubim, e cada Che-
de camara baixa se subia a a alta pe rubim tinha dous rostos.
lo meio. 19 A saber, hum rosto de homem
8 E olhei para a altura do Templo para a palma de huma banda, e hum
do redor : e ero os fundamentos das rosto do filho de leo para a palma da
camaras aos lados de medida de huma outra : assim se fez por toda a casa em
inteira cana, seis covados, o cavado to roda.
mado at o sobaco. 20 Desda terra at por cima da en
9 A largura da parede das camaras trada estavo feitos os Cherubins e ai
aos lados do fora era de cinco cova palmas : como tambem pela parede do
dos : e o que foi deixado vazio, era o Templo.
lugar das camaras aos lados, que ero 21 As umbreiras do Templo erao
junto ao Templo. quadradas: e tocante a dianteira do
10 E entre as camaras liavia a largu Santuario, a feio da huma era como
ra de vinte covados, do redor do Tem a feio da outra.
plo em roda. 22 O Altar de madeira era de tres
1 1 E as estradas das camaras aos la covados de altura, e sua comprido
dos sahio ao lugar vazio : huma en de dous covados, e tinha suas esqui
trada para o caminho do Norte, e ou nas ; e sua comprido, e suas paredes
tra entrada para e do Sul : e a largura ero de madeira : e me lallou. esta he
do lugar vazio era cinco covados em a mesa, que est perante a face de
roda. Jkhovah.
12 Era tambem o edifiicio, que esta 23 E o Templo e o Santuario, ambos
va diante da separao esquina do tinho duas portas.
caminho do Occidente, de largura de 24 E havia duas portas para as por
setenta covados, e a parede do edificio tas: duas portas que se podio virar:
de cinco covados de largura em roda : duas para huma porta, e duas portas
e sua comprido era de noventa co para a outra.
rados. 25 E havia feitos nellas, a saber nas
13 E medio o Templo, de comprido portas do Templo, Cherubins e pal
cem covados : como tambem a separa mas, como estavo feitos nas paredes ;
o, e o edificio, e suas paredes, de e havia huma riga grossa de madeira
comprido cem covados. na dianteira do alpendre por de fora.
14 E a largura da dianteira do Tem 26 E havia janellas estreitas e pal
plo, e da separao ao Oriente, era de mas, ile huma e de outra banda, pelas
cem corados. bandas do alpendre: como tambem
15 Tambem medio a comprido do nas camaras do Templo, e nas grossas
edificio, diante da separao, que es vigas.
tava de tras delle, e suas galerias de
huma e de outra banda ero de cem
CAPITULO XLIT.
covados, com o Templo de dentro, e
os alpendres do patio. DEPOIS disto me fez sahir ao patio
16 Os umbraes e as janellas estrei de fora, para a banda do cami
tas, e as galerias do redor dos tres, em nho do Norte : e me levou a as cama
fronte do umbral, estavo cubertas de ras, que estavo em fronte do lugar
medeira do redor : e isto desda terra vazio, e que estavo em fronte do
at as janellas ; e as janellas estavo edificio, da banda do Norte.
cubertas. 2 Em fronte da comprido de cem
17 At o que haria de riba da porta, covados era a entrada do Norte : e a
e at ao Templo de dentro e de fora, largura era de cincoenta corados.
e at toda a parede do redor, por de 3 Em fronte dos rinte covados, que
dentro e por de fora, tudo por medi tinha o patio de dentro ; e em fronte
da. do solhado, que tinha o patio de fora,
EZECHIEL, XLIII. 817
havia galeria contra galeria em tres 14 Quando os Sifcerdotes entrarem,
andaimes. no sahiro do Santuario para o patio
4 E diante das camaras era hum de fora ; mas ali poro suas vestes,
passeadouro de dez covadosde largu com que ministraro, porque ellas so
ra, da banda de dentro ; e hum cami santidade : e vestir-se-ho de outros
nho de hum covado, e suas entradas vestidos, e assim se chegaro ao que
da banda do Norte. toca ao povo.
5 E as camaras de cima ero mais 15 E acabando elle de medir o Tem
estreitas, (porquanto as galerias ero plo de dentro, tirou me pelo caminho
mais altas que aquellas, ) a saber que as da porta, cuja face est para o cami
debaixo, e que as do meio do edificio. nho do Oriente ; e a medio em roda.
6 Porque ellas bem ero de tres an 16 Medio a banda Oriental com a ca
dimes, porem no tinho columnas na de medir, quinhentas canas com a
como as columnas dos patios : porisso cana de medir do redor.
estavo mais retrahidas que as debai 17 Medio a banda do Norte, qui
xo, e as do meio, desda terra. nhentas canas com a cana de medir
7 E o muro que estava por de fora do redor.
em fronte das camaras, para o cami 18 A banda do Sul tambem medio, qui
nho do patio de fora por diante das nhentas canas com a cana de medir.
camaras, era de comprido de ciuco- 19 Rodeou a banda do Occidente, e
enta covados. medio quinhentas canas com a cana
8 Porque a comprido das camaras, de medir.
que tinha o patio de fora, era de cin- 20 A as quatro bandas a medio, c
coenta covados : e eis que em fronte tinha hum muro em roda, de compri
do Templo havia cem covados. do quinhentas canas, e de largura
9 E debaixo destas camaras estava tambem quinhentas : para fazer diffe-
a entrada do Oriente, quando se entra rena entre o santo e o profano
nellas do patio de fora.
10 Na laruura do muro do patio para
o caminho do Oriente, diante do lugar CAPITULO XLIII.
vazio, e diante do edificio, havia tam ENTO me levou a a porta, a a por
bem camaras. ta que olha para o caminho do
1 1 E o caminho de diante delias era Oriente.
da feio das camaras, que estavo 2 E eis que a Gloria do Deos de Is
para o caminho do Norte ; conforme rael vinha do caminho do Oriente : e
a sua comprido, assim era sua largu sua voz era como a voz de muitas
ra : e todas suas sahidas ero tambem aguas, e a terra resplandeceo por cau-
conforme a suas feies, e conforme sade sua gloria.
a suas entradas. 3 E o parecer da viso que ri, era
12 E conforme as entradas das ca como o parecer, como o parecer que
maras, que estavo para o caminho vira, quando vim a destruir a cidade ;
do Sul, havia lambem huma entrada e ero os pareceres da viso, como o
no principio do caminho, do caminho parecer que vi junto ao rio de Che
de diante do muro direito, para o ca fiar ; e cahi sobre meu rosto.
minho do Oriente, quando se entra por 4 E a Gloria de Jehovah entrou no
ellas. Templo pelo caminho da porta, cuj.
13 Ento me disse, as camaras do face est para o caminho do Oriente.
Norte, as camaras do Sul, que es 5 E levantou-me o Espirito, e me le
to diante do lugar vazio, ellas so ca vou ao patio de dentro : e eis que a
maras santas, em que os Sacerdotes, Gloria de Jehovah encheo ao Templo.
que se chego a Jehovah, comero 6 E ouvi a hum, que fallava comigo
as cousas mais santas : ali poro as cou desdo Templo, e hum varo estava
sas mais santas, e asoffertas de comer, em p junto a mim.
e a expiao pelo peccado, e a pela 7 E me disse, filho do homem, este
culpa ; porquanto o lugar he santo. he o lugar de meu throno, e o lugar
P0rt- 52
818 EZECHIEL, XLIY.

das plantas de mtftis pes, aonde habi ' em seus quatro lados : e o contorno
tarei em meio dos filhos de Israel pa do redor delia era de meio covado. e
ra sempre : e os da casa de Israel no o seio delia de hum covado do redor,
mais contaminaro meu Nome santo, e seus degros olhavo para o Ori
nem elles, nem seus Reis, com suas ente.
fornicaes, e com os corpos mortos 18 E me disse, filho do homem,
de seus Reis em seus altos. assim diz o Senhor Jehovah, estes so
8 Quando punho seu umbral junto os estatutos do altar, no dia em qoe o
a meu umbral, e sua umbreira junto faro : para oflerecer sobre elle holo
a minha umbreira, e era huma parede causto, e para espargir sangue sobre
entre mim e entre elles : e contami elle.
nro meu santo Nome com suas abo 1 9 E aos Sacerdotes Levitas, que so
minaes, que fazio ; pelo que os con da semente de Zadoc, que se chegas
sumi em minha ira. a mim, (diz o Senhor Jehovah) para
9 Agora lanaro longe de mim sua me servirem, dar hum bezerro, filho
fornicao, e os corpos mortos de se de vaca, para expiao pelo peccado.
us Reis : e habitarei em meio delles 20 E tomars de seu sangue, e o po
para sempre. rs em seus quatro cornos, e nas qua
10 Tu pois filho do homem, mostra tro esquinas da listra, e no contorno
a a casa de Israel esta casa, para que ao redor : assim o alimpars, e o ex
se envergonhem de suas maldades, e piars.
mido o exemplar delia. 21 Ento tomars o bezerro da ex
1 1 E envergonhando-se elles de tu piao pelo peccado, e o queimaro
do quanto fizro, faze-lhes saber a no lugar da casa, para isso ordenado,
forma desta casa, e sua estatura, e su fora do Santuario.
as sahidas, e suas entradas, e todas 22 E ao segundo dia offerecershsm
suas formas, e todos seus estatutos, si cabro inteiro das cabras em expia
todas suas formas, e todas suas leis, e o pelo peccado : e expiaro o altar,
o escreve perante seus olhos : para como o expiro com o bezerro.
que guardem toda sua forma, e todos 23 E acabando tu de expiar, oferece
seus estatutos, e os fao. rs hum bezerro, filho inteiro de vaca,
12 Esta he a lei da casa: sobre o e hum carneiro inteiro do rebanho.
cume do monte todo seu contorno em 24 E os offerecers perante a face
roda ser santidade de santidades; de Jehovah : e os Sacerdotes deitaro
eis que esta he a lei da casa. sal sobre elles, e os offerecero for
13 E estas so as medidas do altar, holocausto a Jehovah.
conforme aos covados, o covado toma 25 Por sete dias preparars hum ca
do a covado e hum palmo : e o seio de bro de expiao cadadia : tambem
hum covado de altura, e hum covado prepararo hum bezerro, filho de vaca,
de largura : e seu contorno de sua e hum carneiro do rebanho, inteims-
borda do redor de hum palmo, e esta 26 Por sete dias expiaro ao altar,
he a costa do altar. e o purificaro, e enchero suas mao*
14 E do seio de sobre a terra at a 27 E acabando elles estes dias, seri
listra debaixo, dous covados, e de lar ao oitavo dia, e dali em diante, quf
gura hum covado : e desda pequena os Sacerdotes prepararo sobre o altar
listra, at a listra grande, quatro cova vossos holocaustos, e vossos saciincW
dos, e a largqra de hum covado. gratificos: e tomarei contentamento
15 E o Harel de quatro covados: e em vos, diz o Senhor Jehovah.
desde Ariel e at riba havia quatro
cornos.
16 E o Ariel tinha doze covados de CAPITULO XLIV.
comprido, e doze de largura: c era ENTO me fez tornar ao caminho
quadrado em seus quatro lados. da porta do Santuario de fora, qe
17 E a listra de catorze covados em olha para o Oriente, a qual estava fe
comprido, e de catorze em largura, chada.
EZECfflEL, XLIV. 819

2 E me disse Jehovah, esta porta povo, e elles estaro perante elles, pa


estar fechada, no se abrira, nem ra os servir.
ninguem entrar por ella, porquanto 12 Porquanto os serviro perante a
Jehovah Deos de Israel entrou por face de seus deoses de esterco ; e fo-
ella : pelo que estar fechada. ro a casa de Israel por tropeo de
3 O Principe, o Principe, elle se as maldade: pelo que levantei minha
sentar nella, para comer po perante mo contra elles, diz o Senhor Jeho
a face de Jehovah: pelo caminho do vah, que levaro sobre si sua maldade.
alpendre da porta entrar, e pelo ca 13 E no se chegaro a mim, para
minho delle sahir. me servirem no Sacerdocio, nem para
4 Depois me levou pelo caminho da se chegarem a alguma de todas mi
porta do Norte, diante da casa ; e eis nhas cousas sagradas, as Santidades
que a gloria de Jehovah enchra a de Santidades: mas levaro sobre si
casa de Jehovah : ento cahi sobre sua vergonha, e suas abominaes que
meu rosto. fizro.
5 E me disse Jehovah, filho do ho 14 Portanto os porei por guardas da
mem, poem teu corao, e olha com guarda da casa, em todo seu servio,
teus olhos, e ouve com teus ouvidos, e em tudo quanto se houver de fazer
tudo quanto eu fallar comtigo de todos nella.
os estatutos da casa de Jehovah, e de 15 Mas os Sacerdotes Leviticos, os
todas suas leis : e poem teu corao filhos de Zadoc, que guardro a guar
a a entrada da casa, com todas as sa- da de meu Santuario, quando os filhos
hidas do Santuario. de Israel andavo errados de mim, el
6 E dize ao rebelde, a a casa de Is les se chegaro a mim, para me ser
rael, assim diz o Senhor Jehovah : vir: e estaro perante minha face,
bastem-vos todas vossas abominaes, para me offerecer a gordura, e o san
casa de Israel ! gue, diz o Senhor Jehovah.
7 Porquanto trouxestes estranhos a 16 Elles entraro em meu Santuario,
minlta casa, incircuncisos de corao, e elles se chegaro a minha mesa, pa
e incircuncisos de carne, para esta ra me servir; e guardaro minha gu
rem em meu Santuario, para o profa arda.
narem, minha casa : quando offereceis 17 E ser quando entrarem nas por
meu po, a gordura, e o sangue ; e el- tas do ptio de dentro, que se vesti
les invalidaro meu concerto, por to ro de vestes de linho ; e no subir
das vossas abominaes. l sobre elles, quando servirem nas
8 E no guardastes a guarda de mi portas do ptio de dentro, e mais a
nhas cousas sagradas : antes vosoutros dentro.
vs puzestes guardas de minha guar 18 Coifas de linho estaro sobre su
da em meu Santuario. as cabeas, e ceroulas de linho esta
9 Assim diz o Senhor Jehovah, ne ro sobre seus lombos : no se cingi
nhum estranho, incircunciso de cora ro no suor.
o, nem incircunciso de carne, entra 19 E sahindo elles ao patio de fora,
r em meu Santuario de alq;um estra a saber ao ptio de fora ao povo, des
nho que estiver entre os filhos de Is piro suas vestes com que elles mi
rael. nistrro, e as deporo nas santas ca
10 Mas os Levitas que se desviro maras : e se vestiro de outros vesti
longe de mim, quando Israel andava dos, para que no santifiquem ao po
errado, os quaes andavo errados, des vo com suas vestes.
viados de mim apos seus deoses de es 20 E sua cabea no raparo, nem
terco, bem levaro sobre si sua mal as guedelhas deixaro crecer: antes
dade. como convem, tosquiaro suas cabe
11 Comtudoseroministrosemmeu as.
Santuario, nos oflicios das portas da '21 E nenhum Sacerdote beber vi
casa, e serviro a casa : elles degola nho, quando entrarem uo patio de
ro o holocausto, e o sacrificio para o dentro.
820 EZECHIEL, XLV.

22 Nem vinva, nem repudiada se to 2 Sero disto para o Santuario qui


maro por mulheres : mas virgens de nhentas, com mais quinhentas, em
semente da casa de Israel, ou viuva, quadrado de redor: e ter cincoenta
que era viuva de Sacerdote, tomaro. covados para arrabalde, do redor.
23 E a meu povo ensinaro a diffe- 3 E desta medida medirs a com
rena entre o santo, e o profano, e prido de vinte e cinco mil covaios. e
lhes faro saber a differcna entre o a largura de dez mil : e ali estar o
impuro e o puro. Santuario, e o lugar santissimo.
24 E sobre o pleito elles assistiro a 4 Este ser o lugar santo da terra,
elle para o julgar ; por meus juizos o elle ser para os Sacerdotes que ad-
julgaro : e minhas leis e meus esta ministro o Santuario, e se chegao ju
tutos em todas minhas celebridades ra servir a Jehovah : e lhes servtr
guardaro, e meus Sabbados santifi do lugar para casas, e de lugar santo
caro. para o Santuario.
25 EninguemdeZiesentrarahomem 5 E tero os Levitas ministros da
morto, para se contaminar : mas por casa, de comprido vinte e cinco mil
pai, ou por mai, ou por filho, ou por e dez mil de largura, por sua posses
filha, ou por irmo, ou por irm que no so, pora vinte camaras.
tiver marido, se podero contaminar. 6 para possesso da cidade, de
26 E depois de sua purificao lhe largura dareis cinco mil canas, e ds
contaro sete dias. comprido vinte e cinco mil, em fron
27 E no dia em que elle entrar no te da offerta santa : o que ser pars
lutrar santo, no ptio de dentro, para toda a casa de Israel.
ministrar no lugar santo, offerecer 7 O Principe porem ter sua parti
sua expiao pelo peccado, diz o Se desta e da outra banda da santa ofler
nhor Jehovah. ta, e da possesso da cidade, diante ds
28 E isto lhes ser por herana, eu santa orterta, e diante da possesso ds
serei sua herana : pelo que no lhes cidade, da esquina Occidental para o
dareis possesso em Israel: eu sou sua Occidente, e da esquina Oriental para
possesso. o Oriente : e ser a comprido, em
29 A offerta de manjares, e o sacri fronte de huma das partes, desdo ter
ficio pelo peccado, e o pela culpa elles mo Occidental, at o termo Oiiental.
comero: e toda cousa interdita em 8 E esta terra ser sua possesso em
Israel ser sua. Israel : e meus principes nunca mais
30 E as primicias de todos os pri opprimiro a ineu povo ; antes deixa
meiros frutos de tudo, e toda oflerta de ro a terra casa de Israel, conforme
tudo, de todas vossas offertas, sero a suas tribus.
dos Sacerdotes : tambem as primicias 9 Assim diz o Senhor Jehovah. j
de vossas massas dareis ao Sacerdote ; vos baste, Principes de Israel, vio
para que faa repousar a beno em lencia e a assolao dai de moj e
tua casa. fazei juizo e justia: timi vossas im-
3 1 Nenhuma cousa morta, nem arre ?osies de meu povo, diz o Senhor
batada de aves, e de bestas, comero EHOVAh.
os Sacerdotes. 10 Balanas justas, e justo Epha, e
justo Batho tereis.
1 1 O Epha, e o Batho de huma mes
CAPITULO XLV. ma medida sero, de manara qus o
UANDO pois repartirdes a terra Batho contenha a decima parte de
hum Homer, e o Epha a decima pM'
Q' por sortes em herana, offerece-
reis numa offerta a Jehovah; para lu te de hum Homer j conforme ao Ho
gar santo da terra ; a comprido ser mer ser sua medida.
a comprido de vinte e cinco mil ca 12 E o siclo sera de vinte Geras: vin
nas de medir, e a largura de dez mil : te siclos, vinte e cinco siclos, c quinre
este ser santo em todu seu contorno siclos, vos serviro de hum arrateI.
do redor. 13 Esta ser a oflerta que haveis de
EZECHIEL, XLVI. R21

offerecer : a seista parte de hum Epha de manjares, a saber, hum Epha para
do Horaer de trigo ; tambem dareis a cada bezerro, e hum Epha para cada
seista parte de hum. Epha de Homer carneiro : e hum Hin de azeite para
do cevada. cada Epha.
14 Tocante ao estatuto do azeite, de 2 Ao setimo mez, aos quinze dias
hum Batho de azeite offereccreis a de do mez, em a festa far o mesmo to
cima parte de hum Batho tirado de dos os sete dias : como o sacrifiicio
hum Coro, q;ie he hum Homer de dez pela expiao, como o holocausto, e
Bathos : porque dez Bathos/asem hum como a offerta de manjares, e como o
Homer. azeite.
15 E huma cordeira do rebanho de
duzentas, da mais regada terra de Is
rael, para offerta de manjares, e para CAPITULO XLVI.
holocausto, e para sacrificio gratifico: ASSIM diz o Senhor Jehovah, a
para fazer expiao por elles, diz o porta do patio de dentro, que olha
Senhor Jf.hovah. para o Oriente, estar fechada os se
16 Todo o povo da terra estar a es is dias de trabalhar : porem no dia de
ta offerta, pelo Principe em Israel. Sabbado se abrir ; tambem ao dia da
17 E o Principe ser obrigado a of lua nova se abrir.
ferecer holocaustos, e offertas de man 2 E o Principe entrar pelo caminho
jares, e asperses, nas festas, e nas do alpendre da porta por de fora, e
luas novas, e nos Sabbados, em todas estar em p a a umbreira da porta ;
as solemnidades da casa de Israel : e os Sacerdotes prepararo seu holo
elle far a expiao por peccado, e a causto, e seus sacrifiicios gratificos, e
offerta de manjares, e o holocausto, e elle se postrar no umbral da porta, e
os sacrifiicios gratificos ; para fazer se sahir : porem a porta no se fecha
expiao pela casa de Israel. r at a tarde.
18 Assim diz o Senhor Jehovah, a 3 E o povo da terra se postrar en
o mez primeiro, ao primeiro do mez, trada da mesma porta, em os Sabba
tomars hum bezerro inteiro, filho de dos e nas luas novas, perante a face
vaca, e alimpars o Santuario. de Jehovah.
19 E o Sacerdote tomar do sangue 4 E o holocausto, que o Principe of-
do sacriticio pela expiao, e por ferecer a Jehovah, no dia do Sabba
delle nas umbreiras da casa, e nas do, ser seis cordeiros inteiros, e hum
quatro esquinas da listra do altar, e carneiro inteiro.
nas umbreiras da porta do ptio de 5 E a offerta de manjares ser hum
dentro, Epha com cada carneiro ; e com cada
20 Assim tambem fars ao setimo cordeiro, a offerta de manjares hum
do mez, por causa dos desgarrados, e dom de sua mo, e de azeite hum Hin
por causa dos simplices : assim expi com cada Epha.
areis a casa. 6 Mas no dia da nova lua ser hum
21 Ao mez primeiro, aos catorze di bezerro, filho da vaca, dos inteiros : e
as do mez, tereis a Paschoa : festa de seis cordeiros, e hum carneiro, intei
sete dias ; po azimo comer se ha. ros sero.
22 E o Principe no mesmo dia por 7 E preparar por offerta de manja
si, e por todo o povo da terra prepa res hum Epha para o bezerro, e hum
rar hum bezerro de expiao pelo Epha para o carneiro; mas para os
peccado. cordeiros, conforme o que alcanar
23 E nos sete dias da festa prepara sua mo : e hum Hin de azeite para
r holocausto a Jehovah, de sete be hum Epha.
zerros, e sete carneiros inteiros, cada 8 E quando entrar o Principe, entra
dia todos os sete dias ; e sacrifiicio de r pelo caminho do alpendre da porta,
expiao de hum cabro das cabras, e sahir pelo mesmo caminho.
cada dia. 9 Mas quando vier o povo da terra
24 Tambem preparar huma offerta perante a face de Jehovah nas Solem
822 EZECHIEL, XLVn.

nidades ; aquelle que entrar pelo cami que men povo nSo seja espargido, ca
nho da porta do Norte a adorar, sahir da qual de sua possesso.
ieio caminho da porta do Sul ; e aquel- 19 Depois disto me trouxe pela en
e que entrar pelo caminho da porta do trada, que estava ao lado da porta, a as
Sul, sahir pelo caminho da porta do camaras santas dos Sacerdotes, que
Norte : no tornar pelo caminho da olhavo para o Norte : e eis que ali es
porta por onde entrou, mas sahir pe tava hum lugar a ambos lados, para a
la de em fronte. banda do Occidente.
1 0 E o Principe em meio delles en 20 E me disse, este he o lugar, aonde
trar, quando elles entrarem, e sahin- os Sacerdotes ho de cozer ao sacrifi-
do elles, juntos sahiro. cio pela culpa, e ao pelo peccado ; t
1 1 E nas Festas e nas Solemnidades aonde cozero a offerta de manjares,
ser a offerta de manjares, hum Epha para que a no trago ao patio de fora,
para o bezerro, e hum Epha para o para santificar ao povo.
carneiro ; mas para os cordeiros hum 21 Ento me tirou ao patio de fora,
dom de sua mo : e de azeite hum Hin e me fez passar a as quatro esquinas
para hum Epha. do patio : e eis que em cada esquina
12 E quando o Principe far offerta do patio havia outro patio.
voluntaria de holocausto, ou de sacri 22 Nas quatro esquinas do patio ha
ficios gratificos, por offerta voluntaria via outros patios com chamines, de
a Jf.hovah ; ento lhe abriro a porta quarenta eovados de comprido, e de
que olha para o Oriente ; e far seu trinta de largura : estas quatro esqui
holocausto e seus sacrificios gratificos, nas tinho huma mesma medida.
como houver feito ao dia do Sabbado ; 23 E hum muro havia do redor del
e sahir, e se fechar a porta, depois ias, do redor das quatro : e havia feitas
que elle sahir. cozinhas a baixo dos muros do redor.
13 E preparars hum cordeiro intei 24 E me disse: estas so as casas
ro de hum anno em holocausto a Jeho- dos cozinheiros, aonde os ministros da
vah cada dia : todas as manhs o pre casa cozero o sacrifcio do povo.
parars.
14 E por offerta de manjares fars
juntamente com elle, todas as manhs CAPITULO XLVII.
a seista parte de hum Epha, e de azei DEPOIS disto me tomou a a entrada
te a tera parte de hum Hin, para so da casa, e eis que aguas sahiode
var a flor de farinha : por offerta de baixo do umbral da casa para o Ori
manjares para Jehovah, por estatutos ente ; porque a face da casa estava po
perpetuos e continuos. ra o Oriente, e as aguas descendio
15 Assim prepararo ao cordeiro, e a de debaixo desda banda direita da ca
offerta de manjares, e ao azeite todas sa, da banda do Sul do altar.
as manhs, por continuo holocausto. 2 Eme tirou jieZo caminho da porta do
16 Assim diz o Senhor Jehovah, Norte, e me fez rodear pelo caminho
Suando o Principe der hum presente de fora, ate a porta de fora, pelo cami
e sua herana a alguem de seus filhos, nho que olha para o Oriente : e eis qoe
isto ser para seus filhos : ser posses aguas manavo desda banda dtreita.
so delles por herana. 3 E sahindo aquelle varo para o
17 Porem dando elle hum presente Oriente, tinha hum cordel de medir
de sua herana a alguem de seus ser em sua mo : e medio mil eovados, e
vos, ser delle at o anno de liberda me fez passar pelas aguas, e as aguas
de ; ento tornar ao Principe : porque ehegavo at os artelhos.
sua herana he ; seus filhos, elles a 4 E medio mil eovados. e me fez
herdaro. passar pelas aguas, e as aguas chip*
18 E o Principe no tomar nada da vo at os juelhos : e medio mais nul,
herana do povo, para o defraudar de e me fez passar, e as aguas eltegavao
sua possesso delles; de sua possesso at os lombos.
deixar herana a seus filhos : para 5 E medio mais mil, c era hum ribai-
EZECHIEL, XLV1II. R23

ro, que eu no podia passar : porque as tre o termo de Hamath : Hazer-Hatti-


aguas estavo altas, aguas, que se des- chon, que est junto ao termo de Hav-
Tio passar a nado : ribeiro, pelo qual ran.
no se podia passar. 17 E o termo ser desdo marHazer-
6 E me disse, porventura viste isto, Enon, o termo de Damasco, e o Norte,
filho do homem ? ento me levou, que olha para o Norte, e o termo de
e me tornou a trazer a a borda do ri Hamath: e este ser o cabo do Norte.
beiro. 18 E o cabo do Oriente medireis
7 E tornando eu, eis que a a borda desd'entre Havran, e desd'entre Da
do ribeiro havia grande multido de masco, e desd'entre Gilead, e desde
arvores, de huma e de outra banda. entre a terra de Israel junto ao Jordo,
> 8 Ento me disse, estas aguas sahem desdo termo at o mar do Oriente : e
para a Galilea do Oriente, e descen este ser o cabo do Oriente.
dem campina ; e entro no mar ; e ao 19 E o cabo do Sul da banda do Sul
mar levadas, as aguas sero curadas. ser desde Thamar, at as aguas das
9 E ser que toda alma vivente que contendas de Cades, junto ao ribeiro,
nadar, por onde quer que entrarem at o mar grande : e este ser o cabo
estes dous ribeiros, viver, e haver do Sul da banda do Sul.
muitissimo peixe : porquanto entraro 20 E o cabo do Occidente ser o mar
ali estas aguas, e sararo, e viver tu grande, desdo termo at que vimos de
do, por onde quer que entrar este rio. fronte cie Hamath: este ser o cabo do
10 Ser tambem, que pescadores es Occidente.
taro em p junto a elle, desde En- 21 Repartireis pois esta terra entre
guedi at En-eglaim ; havera tambem vs, segundo as tribus de Israel.
lugares para estender as redes: seu 22 Ser porem, que a fareis cahir por
peixe segundo sua natureza ser, co sortes em herana a vs, e aos estran
mo o peixe do mar grande, em gran geiros, que peregrino em meio de
dissima multido. vosoutros, que gerro filhos em meio
1 1 Porem seus charcos e seus lama- de vosoutros : e vos sero como natu-
ceiros no sararo ; estaro entregues raes dos filhos de Israel ; com vosco
para sal. entraro em herana, em meio das tri
12 E junto ao ribeiro, a sua borda de bus de Israel.
huma e de outra banda, subir toda 23 E ser que na tribu, em que pe
sorte de arvoredo para comer ; no ca- regrinar o estrangeiro, ali lhe dareis
hir sua folha, nem perecer seu fru sua herana, diz o Senhor Jehovah.
to, em seus mezes produzir novos fru
tos; porque suas aguas sahem do San
CAPITULO XLVI1I.
tuario : e seu fruto servir para comer,
e sua folha para mezinha. E ESTES so os nomes das tribus :
13 Assim diz o Senhor Jehovah, es desdo fim do Norte, da banda do
te ser o termo, conforme ao qual toma caminho de Hethlon, vindo para Ha
reis a terra em herana, segundo as math, Hazar-Enan, o termo de Da
doze tribus de Israel : Joseph ter duas masco para o Norte, da banda de Ha
partes. math ; e ella ter o cabo do Oriente ;
14 E a herdareis o hum como outro ; e do Occidente, Dan ter huma parte.
pela qual levantei minha mo, que eu 2 E junto ao termo de Dan, desdo
a daria a vossos pais : assim que esta cabo do Oriente, at o cabo do Occi
mesma terra a vosoutros cahir em dente, Aser ter huma parte.
herana. 3 E junto ao termo de Aser, desdo
15 E este ser o termo da terra da cabo do Oriente, e at o cabo do Oc
banda do Norte, desdo mar grande, cidente, Naphtal huma parte.
caminho de Hethlon, por onde se vem 4 E junto ao termo de Naphtali, des
a Zedad. do cabo do Oriente, at o cabo do Oc
16 Hamath, Berotha, Sibraim, que cidente, Manasse huma parte.
esto entre o termo de Damasco, e en 5 E junto ao termo de Manasse, des
824 EZECHIEL, XLVIII.

do cabo do Oriente, at o cabo do Oc cabo do Occidente de quatro mil e


cidente, Ephraim numa parte. quinhentas.
6 E junto ao termo de Ephraim, des- 17 E os arrabaldes da cidade sero
do cabo do Oriente, at o cabo do Oc- fara o Norte, de duzentas, e cincoenta
cidente, Ruben huma parte. canas ; e para o Sul de duzentas e cin
7 E junto ao termo de Ruben, desdo coenta ; e para o Oriente, de duzentas
cabo do Oriente, at o cabo do Occi e cincoenta ; e para o Occidente, de
dente, Juda huma parte. duzentas e cincoenta.
8 E junto ao termo de Juda, desdo 18 E quanto ao que ficou de resto da
cabo do Oriente, at o cabo do Occi comprido, em fronte da santa offerta,
dente, ser offerta que haveis de of- ser dez mil para o Oriente, e dez mil
ierecer, a saber, vinte e cinco mil ca para o Occidente j e estar em fronte
nas de largura, e do comprido, como da santa offerta : e sua novidade ser
huma das de mais partes, desdo cabo para sustento, aos que servem a a ci
do Oriente, at o cabo do Occidente ; dade.
e o Santuario estar em meio delia. 19 E os que servem a a cidade,
9 A offerta que haveis de offerecer serviro de todas as tribus de Israel.
a Jehovah; ser de comprido vinte 20 Toda a offerta ser de vinte e
e cinco mil canas, e de largura dez mil. cinco mil canas, com mais vinte e cin
10 E ali ser a offerta santa, a saber, co mil: em quadrado offereceris a
pelos Sacerdotes, para o Norte, de com santa offerta, com a possesso da ci
prido vinte e cinco mil canas, e para dade.
o Occidente, de largura dez mil, e pa 21 E o que ficou de resto, ser para
ra o Oriente, de largura dez mil, e o Principe desta e da outra banda da
para o Sul, de comprido vinte e cin santa offerta, e da possesso da cida
co mil : e o Santuario de Jehovah de, diante das vinte e cinco mil canas
estar em meio delia. da offerta, at o termo do Oriente s
11 ser para os Sacerdotes santi do Occidente, diante das vinte e cinco
ficados dentre os filhos de Zadoc, que mil, at o termo do Occidente, em
guardro minha guarda, que no an fronte das partes ser para o Principe:
dro errados, quando os filhos de Is e a offerta santa, e o Santuario da ca
rael andavo errados, como errro os sa ser em meio delia.
outros Levitas. 22 E desda possesso dos Levitas, e
12 E o offerecido da offerta da terra desda possesso da cidade, em me'n
lnes ser santidade de santidades, jun do que ser para o Principe, entre*
to ao termo dos Levitas. termo de Juda, e entre o tenno de
13 E os Levitas tero em fronte do Benjamin, ser para o Principe.
termo dos Sacerdotes vinte e cinco 23 E quanto ao residuo das tribos;
mil de comprido, e de largura dez desdo cabo do Oriente at o cabo Oc
mil: toda a comprido ser vinte e cidente, Benjamin ser huma jwrtt-
cinco mil, e a largura dez mil. 24 E junto ao termo de Benjamin,
14 E no vendero d'isto, nem tro desdo cabo do Oriente at o cabo do
caro, nem traspassaro as primicias Occidente, Simeon huma parte.
da terra : porque he santidade a Je 25 E junto ao termo de Simeon, des
hovah. do cabo do Oriente at o cabo do Oc
15 Porem as cinco mil, a saber, as cidente, Issaschar huma parle.
que ficro de largura diante das vin 26 E junto ao termo de Issaschar,
te e cinco mil, ficaro profanas para desdo cabo do Oriente at o cabo do
a cidade, para habitao e arrabaldes: Occidente, Zebulon huma parte.
e a cidade estar no meio delias. 27 E junto ao termo de Zebnlon,
16 E estas sero suas medidas; o desdo cabo do Oriente at o cabo do
cabo do Norte de quatro mil e qui Occidente, Gad huma parte.
nhentas canas, e o cabo do Sul de 28 E junto ao termo de Gad, ao ca
quatro mil e quinhentas, e do cabo do bo do Sul da banda do Sul, ser o ter
Oriento quatro mil e quinhentas, e o mo desde Thamur at as aguas d*
DANIEL, L 825
contenda de Cades, junto ao ribeiro a saber, a porta de Joseph huma. a
at o mar grande. porta de Benjamin huma, a porta de
29 Esta he a terra, que repartireis Dan huma.
por sortes em herana a as tribus de 33 E a o cabo do Sul quatro mil e
Israel : e estas so suas partes, diz o quinhentas medidas, e tres portas : a
Senhor Jehovah. porta de Simeon huma, a porta de
30 E estas so as sahidas da cidade : issaschar huma, a porta de Zebulou
desdo cabo do Norte quatro mil e qui huma.
nhentas medidas. 3 1 A o cabo do Occidente quatro
3 1 E as portas da cidade sero con mil e quinhentas medidas, e suas tres
forme os nomes das tribus de Tsrael portas ; a porta de Gad huma, a porta
tres portas para o Norte ; a porta de de Aser huma, a porta de Naphthali
Ruben huma, a porta de Juda huma, huma.
a porta de Levi huma. 35 Do redor dezoito mil medidas : e
32 E ao cabo do Oriente quatro mil o nome da cidade desde aquelle dia
e quinhentas medidas, e tres portas: ser, Jehovah he ali.

A PROPHECIA DE DANIEL.

7 E o Principe dos Eunuchos lhes


CAPITULO I.
poz outros nomes : a saber, a Daniel
NO anno terceiro do reinado de Joia- chamou Beltsasar, e a Hanania Sa-
kim, Rei de Juda, veio Nebucad- drach, e a Misael Mesach, e a Azaria
nezar Rei de Babylonia a Jerusalem, Abed-Nego.
e a cercou. 8 E Daniel propoz em seu corao,
2 E o Senhor entregou em suas mos de no contaminar se com a poro do
a Joiakim, Rei de Juda, e huma parte manjar do Rei, nem com o vinho de
dos vasos da casa de Deos ; e os trouxe seus beberes : portanto pedio ao Prin
terra de Sinear, para a casa de seu cipe dos Eunuchos, de no se conta
Deos: e meteo os vasos na casa do minar.
thesouro de su Deos. 9 E Deos a Daniel deu graa e mi
3 E disse o Rei a Aspenaz, Principe sericordia, perante o Principe dos Eu
de seus Eunuchos, que trouxesse al nuchos.
guns dos filhos de Israel, a saber da 10 Porque disse o Principe dos Eu
semente Real, e dos Principes : nuchos a Daniel, tenho temor de meu
4 Mancebos em quem no houvesse Senhor o Rei, que ordenou vossa co
alguma tacha, e formosos de parecer, mida e vossa bebida : pois porque elle
e entendidos em toda sabedoria, e sa veria vossos rostos mais tristes que os
bios em sciencia, e capazes de conhe dos mancebos, que so de vossa igual
cimento; e que tivessem habilidade dade? assim farieis culpavel minha
para assistir no palacio do Rei : e que cabeca para com o Rei.
os ensinassem nas letras e na lingoa 1 1 Ento disse Daniel a Melsar, a
dos Chaldeos. quem havia ordenado o Principe dos
5 E o Rei ordenou-lhes rao de ca Eunuchos sobre Daniel, Hanama, Mi
da dia, da poro do manjar do Rei, sael e Azaria.
e do vinho de seus beberes; e que 12 Prova ora teus servos dez dias,
assim fossem criados tres annos : para e d se a ns dos legumes a comer, e
que no fim delles assistissem perante agua a beber.
a face do Rei. 13 Ento se veja nosso parecer pe
6 E foro entre elles dos filhos de Ju rante ti, e o parecer dos mancebos,
da, Daniel, Hanania, Misael e Azaria. que comem a poro do manjar do
826 DANIEL, n.

Rei : o segundo que vires, faze com no fizerdes saber o sonho e sua in
tens servos. terpretao, sereis despedaados, e
14 E consentio-lhes isto, e os provou vossas casas sero postas por monta
dez dias. ras.
15 E ao cabo dos dez dias foi visto 6 Mas se declarardes o sonho e tu
seu narecer melhor, e elles ero mais interpretao, recebereis de mini doas,
gordos de carne, que todos os mance e dadivas, e grande honra: portanto
bos, que com io poro do manjar do declarai-me o sonho e sua interpreta
Rei. o.
16 Ento succedeoqueMelsar tirava 7 Respondro a segunda vez, e dw-
a poro do manjar delles, e o vinho sro : diga el-Rei o sonho a seas
de seus beberes, e dava lhes legumes. servos, e declararmos sua interpre
17 Quanto a estes quatro mancebos, tao.
. Deos lhes deu conhecimento e intel- 8 Respondeo o Rei, e disse: conhe
ligencia em todas letras e sabedoria : o eu certamente, que vosoutros que
mas a Daniel deu entendimento em reis ganhar tempo ; porque vedes, que
toda viso e sonhos. a palavra sahio de mim.
18 E ao cabo dos dias, dos quaes o 9 Que se me no fazeis saber o so
Rei dissera, que os trouxessem, o nho, huma s sentena ser de vo-
Principe dos Eunuchos os trouxe pe soutros, a saber, palavra mentirosa e
rante Nebucadnezar. perversa aparelhastes a dizer perante
19 E o Rei fallou com elles, porem mim, at que se muda o tempo : por
entre todos elles no foi achado nin tanto dizei-me o sonho, para que en
guem como Daniel, Hanania, Misael entenda, que me podeis declarar ana
e Azaria: e assistio perante a face interpretao.
do Rei. 10 Respondro os Chaldeos perante
20 E em todo negocio de singular o Rei, e diss ro ; no ha mngnem
sabedoria, que o Rei lhes demandou, sobre a terra, que possa declararar a
os achou dez vezes mais doutos que palavra d'el-Rei : pois nenhum Rei
todos os Magos e Astrologos, que ha na, Grande ou Dominador, que reqoe-
via em todo seu reino. reo cousa semelhante de algum Mago,
21 E Daniel esteve at o primeiro ou Astrologo, ou Chaldeo.
anno do Rei Cyro. 1 1 Porque a cousa que el-Rei re
quer he difficil ; nem na outrem, que
a possa declarar perante el-Rei, senio
CAPITULO n. os Deoses, cuja morada no he com a
ENO segundo anno do reinado de carne.
Nebucadnezar, sonhou Nebucad- 12 Porisso o Rei muito se iroo
Aezar sonhos; e seu espirito se pertur enfureceo : e mandou, que matasse111
bou, e seu sono se quebrantou nelle. a todos os Sabios de Babylonia.
2 E o Rei mandou chamar os Magos, 13 E o mandado sahio, eosSabi
e os Astrologos, e os Encantadores, e foro matados : e buscro a Daniel e
os Chaldeos, para que declarassem a seus companheiros, para serem ma
ao Rei seus sonhos: os quaes viro, tados.
e se apresentro perante a face do 14 Ento Daniel fallou avisada
Rei. prudentemente a Arioch, Capito "
3 E o Rei lhes disse, tenho sonhado da guarda do Rei, que sahira p*1s
hum sonho : e meu espirito est per matar aos Sabios de Babylonia.
turbado, por saber o sonho. 15 Respondeo e disse a Arioch, rie-
4 E os Chaldeos fallro ao Rei em fecto do Rei, porque se apressa to**'
Svriaco : Rei, vive para sempre ! o mandado da parte d'el-Rei? *
dize o sonho a teus servos, e declara Arioch fez saber a cousa a Daniel-
rmos a interpretao. 16 E Daniel entrou, e pedio ao Ri
5 Respomleo o Rei, e disse aos Chal que Hie dsse tempo, em que deela
deos : a palavra sahio de mim j se me rasse a interpretao ao Rei.
DANIEL, II. 27
17 Ento Daniel se foi a sua casa, e teus pensamentos subiro, a saber, o
fez saber a cousa a Hanania, Misael que ha de ser depois disto: aquelle
e Azaria, seus companheiros ; pois que revela os segredos, te fez
18 Para que pedissem misericordia saber, o que ha de ser.
do Deos do ceo, sobre este segredo, 30 E a mim, no pela sabedoria, que
que Daniel e seus companheiros no em mim haja mais que em todos os
perecessem, juntamente com os de viventes, me foi revelado este segre
mais Sabios de Babylonia. do : mas a fim que a interpretao se
19 Ento o segredo foi revelado a fizesse saber a el-Rei, e que esten
Daniel em viso de noite : ento Da desses os pensamentos de teu cora
niel louvou ao Deos do ceo. o.
20 Fallou Daniel, e disse, seja bem- 31 Tu, Rei, estavas vendo, e eis
dito o nome de Deos desdo seculo at aqui huma grande estatua ; esta esta
o seculo : porque sua he a sabedoria tua era grande, e seu esplendor era
e a fora. excellente, e estava em p diante da
2 1 E elle muda os tempos, e as ho ti: e sua vista era terrivel.
ras; elle tira os Reis, e confirma os 32 Daquella estatua a cabea era de
Beis : elle da sabedoria aos sabios, e bom ouro ; seu peito e seus braos de
sciencia aos entendidos. Crata ; seu ventre e suas coixas de
22 Elle revela o profundo, e o escon ronze :
dido : conhece o que est em trevas, 33 Suas pernas de ferro ; seus ps era
e a luz mora com elle. parte de ferro, e em parte de barro.
23 A ti, Deos de meus pais, te 34 Estavas vendo, at que huma
louvo e celebro eu, que me dste sa pedra foi cortada sem mos, a qual
bedoria e fora : e agora me fizeste ferio estatua em seus ps de ferro
saber o que te pedimos, porque nos e de barro, e os esmiuou.
fizeste saber a cousa do Hei. 35 Ento foi juntamente esmiuado
24 Porisso Daniel entrou a Arioch, o ferro, o barro, o bronze, a prata e o
ao qual o Rei constituira, para matar ouro ; e tornro-se como pragana dag
os Sabios de Babylonia : foi-se, e dis- eiras do estio, e o vento os levou, e
se-lhe assim : no mates os Sabios de no se achou algum lugar para elles :
Babylonia ; introduze-me perante o mas a pedra, que ferio estatua,
Rei, e declararei ao Rei a interpreta ficou por hum grande monte, que en-
o. cheo toda a terra.
35 Ento Arioch depressa introduziu 36 Este he o sonho ; tambem a in
a Daniel perante o Rei, e disse-lhe terpretao delle diremos perante el-
assim ; achei hum varo dos trans Rei.
portados de Juda, o qual far saber a 37 Tu, Rei, es Rei de Reis : poiso
el-Rei a interpretao. Deos do ceo te tem dado o reino, a
26 Respondeo o Rei, e disse a Da potencia, e a fora, e a magestade.
niel, (cujo nome era Baltsasar) podes 38 E onde quer que habito filhos
tu fazer me saber o sonho que vi, e de homens, bestas do campo, e aves
sua interpretao ? do ceo, os entregou em tuas mos, e
27 Respondeo Daniel perante o Rei, fez que te ensenhoreasses de todos
e disse : o segredo que el-Rei requer, elles : tu es a cabea de ouro.
nem Sabios, nem Astrologos, nem Ma 39 E depois de ti se levantar outro
gos, nem Adevinhadores o podem de reino, inferior que o teu : e outro ter
clarar a el-Rei. ceiro reino de metal, o qual se ense-
28 Mas ha hum Deos nos ceos, o nhorear de toda a terra.
qual revela os segredos ; elle pois fez 40 E o reino quarto ser forte como
saber a el-Rei Nebucadnezar, o que ferro : da maneira que o ferro esmiu
ha de ser a cabo de dias : teu sonho, e a e enfraquece tudo; como o ferro,
as vises de tua cabea sobre tua ca que quebranta todas estas cousas ; as
ma, he isto. sim esmiuar e quebrantar.
29 Estando tu, Rei, sobre tua cama, 41 E o aue viste os ps e os dedos.
828 DANIEL, III.

em parte de barro de oleiro, e em parera de sessenta cevados, sua largura


te de ferro ; isso ser hum reino di de seis covados : levantou a no cam
viso, com tudo haver nelle alguma po de Dura, em a provincia de Baby
cousa da firmeza de ferro : da manei lonia.
ra que viste o ferro misturado com 2 E o Rei Nebucadnezar mandos
barro de lodo. ajuntar os Strapas, os Prefectos e
42 E os dedos dos ps, em parte de Presidentes, os Juizes, os Thesourei-
ferro, e em parte de barro, querem diros, os Conselheiros, os Officiaes, e to
zer : por huma parte o reino ser for dos os Ensenhoreadores das provin
te, e por outra ser fragil. cias : para que viessem consagreo
43 Quanto ao que viste o ferro mis da estatua, que o Rei Nebucadnezar
turado com barro de lodo; misturar- levantra.
se-ho com semente humana, mas 3 Ento se ajuntro os Strapas, os
no se apegaro o hum ao outro : as Prefectos, e Presidentes, os Juizes, os
sim como o ferro se no mistura com Thesoureiros, os Conselheiros, os Orti-
o barro. ciaes, e todos os Ensenhoreadores das
44 Mas nos dias destes Reis o Deos provincias, consagrao da estatua,
do ceo levantar hum Reino, que pa que o Rei Nebucadnezar levantra:
ra sempre no ser destruido; e este e estavo em p diante da estatua,
Reino no ser deixado a outro povo : que Nebucadnezar levantra.
esmiuar e consumir todos estes 4 E o pregoeiro apregoava em alta
reinos, mas aquelle estar estabeleci voz, manda se a vosoutros, pcvos,
do para sempre. nases e lingoagens :
44 Da maneira que viste, que do 5 Quando ouvirdes o som da bzi-
monte foi cortada huma pedra, sem na, do pifaro, da guitarra, da sambu-
mos, e esmiuou o ferro, o bronze, oca, do psalterio, da sinfonia, e de toda
barro, a prata, e o ouro; o Deos gran sorte de musica : prostrar-vos-heis, e
de fez saber a el-Rei o que ha de seradorareis a estatua de ouro, qoe el-
Rei Nebucadnezar tem levantado.
depois disto: e certo he o sonho, efiel
sua interpretao. 6 E qualquer que se no prostrar, e
46 Ento o Rei Nebucadnezar cahio o adorar, em a mesma hora ser lan
ado dentro do forno de fogo ardente.
sobre seu rosto, e adorou a Daniel : e
mandou, que lhe sacrificassem offerta 7 Pelo que no mesmo instan e, que
de manjares e suaves perfumes. todos os povos ouviro o som da buzi
47 Respondeo o Rei a Daniel, e dis na, do pifaro, da guitarra, da sambu-
se, certo he que vosso Deos he Deos ca, do psalterio, e de toda sorte de
de deoses, e o Senhor dos Reis, e o musica, prostrro-se todos os povos,
revelador dos segredos : pois pudestenases e lingoagens, e adoraro a
revelar este segredo. estatua de ouro, que o Rei Nebucad
48 Ento o Rei engrandeceo a Da nezar levantra.
niel, e deu lhe muitos e grandes dons, 8 Por isto no mesmo instante se che
e o poz por Governador de toda a pro gro alpins vares Chaldeos, e accu-
vincia ue Babylonia, como tambem sro os Judeos.
por Principe dos prefectos sobre todos 9 Fallro, e dissro ao Bei Nebu
os Sabios de Babylonia. cadnezar : Rei, vive para sempre.
49 E pedio Daniel ao Rei, e consti- 10 Tu, Rei, fizeste hum decreto,
tuio elle sobre os negocios da provinque todo homem que ouvir o som da
cia de Babylonia a Sadrach, Mesach, bzina, do pifaro, da guitarra, da sarn-
e Abed-Nego : porem Daniel estava buca, do psalterio, da sinfonia, e de
porta do Rei. toda sorte de musica, se postresse,
adorasse a estatua de ouro :
1 1 E qualquer que se no postrassfi
CAPITULO III. e adorasse, fosse lanado dentro do
REI Nebucadnezar fez huma es forno de fogo ardente.
O tatua de ouro, a altura da qual 12 Ha huns vares Judeos, os qaW
DANIEL IV. 829

constituiste sobre o negocio da provin to, a chama do fogo matou a aquelles


cia de Babylonia, Sadrach, Mesach, vares, que levantro a Sadrach, Me
e Abed-Nego : estes vares, Rei, sach e Abed-Nego.
no fizro caso de ti ; a teus deoses 23 E estes tres vares Sadrach, Me
no servem, nem a estatua de ouro, sach e Abed-Nego cahiro atados den
que levantaste, adoro. tro do forno de fogo ardente.
13 Ento Nebucadnezar com ira e 24 Ento o Rei Nebucadnezar se es
furor mandou trazer a Sadrach, Me- pantou, e se levantou depressa: fallou
nach e Abed-Nego : ento trouxro e disse a seus Capitaens, porventura
a estes vares perante o Rei. no lanmos tres vares atados den
14 Fallou Nebucadnezar, e disse- tro do togo? respondro e dissero
lhes; porventura de proposito, Sa ao Rei, verdade he, o Rei.
drach, Mesach e Abed-Nego, vosou- 25 Respondeo e disse, eis aqui veio
tros no servis a meus Deoses. nem quatro vares soltos, que ando pas
adorais a estatua de ouro, que levan seando dentro do fogo ; e nenhum da
tei 1 no ha nelles : e o parecer do quarto
15 Agora pois, se estais prestes, quan he semelhante ao filho dos deoses.
do ouvirdes o som da bzina, do pifa 26 Ento chegou-se Nebucadnezar
ro, da guitarra, da sambuca, do psal- porta do forno de fogo ardente ; fal
teiro, e da sinfonia, e de toda sorte de lou e disse ; Sadrach, Mesach e Abed-
musica, para vos prostrardes e adorar Nego, servos do Deos Altissimo, sahi
des a estatua que fiz, bom he ; mas se e vinde ! ento Sadrach, Mesach e
a no adorardes, em a mesma hora Abed-Nego sahiro do meio do fogo.
sereis lanados dentro do forno de fo 27 E ajuntro-se os Strapas, os
go ardente : e quem he o Deos, que Prefectos, e os Presidentes, e os Ca
vos faa escapar de minhas mos ? pitaens do Rei, contemplando estes
16 Respondro Sadrach, Mesach e vares, como o fogo no se ensenho-
Abed-Nego, e dissero ao Rei Nebu rera de seus corpos; nemcabellode
cadnezar ; no necessitmos de res sua cabea fora queimado, nem suas
ponder te sobre este negocio. capas se mudro, nem cheiro de fogo
17 Eis que he nosso Deos, a quem passara por elles.
nos servimos, que nos pode fazer es 28 Fallou Nebucadnezar, e disse,
capar : elle nos far escapar do forno bemdito seja o Deos de Sadrach, Me
de fogo ardente, e de tua mo, Rei. sach e Abed-Nego, que enviou seu
18 E se no, sabe tu, Rei, que no Anjo, e fez escapar seus servos, que
serviremos a teus deoses, nem adora confiro nelle : pois violro a pala
rmos a estatua de ouro, que levan vra do Rei, e entregro seus corpos,
taste. para que no servissem nem adoras
19 Ento Nebucadnezar se encheo sem outro algum Deos, seno seu
de furor, e a figura de seu rosto se mu Deos.
dou contra Sadrach, Mesach e Abed- 29 Por mim pois se faz hum decre
Nego : respondeo e mandou, que o to, que todo povo, nao, e lingoagem,
forno se accendesse sete vezes tanto, que disser blasphemia contra o Deos
do que se costumara a acccudelo. de Sadrach. Mesach e Abed-Nego, seja
20 E mandou aos vares mais va despedaado, e sua casa seja posta
lentes de fora, que estavo em seu por monturo : porquanto no ha outro
exercito, que atassem a Sadrach, Me Deos, que possa livrar como este.
sach e Abed-Nego, para lanlos no 30 Ento o Rei fez prosperar a Sa
forno do fogo ardente. drach, Mesach e Abed-Nego, na pre-
21 Ento estes vares foro atados vincia de Babylonia.
com suas capas, seus cales, e seus
chapeos, e seus vestidos: e foro lan
ados dentro do forno de fogo ardente. CAPITULO rv.
22 Porisso, pois a palavra do Rei da NEBUCADNEZAR Rei ; a todos os
va pressa, e o forno se accendeo mui povos, naes, e lingoagens que
830 DANIEL, IV.

inoro em toda a terra, paz vos seja us ramos ; arrancai suas folhas, e der
multiplicada. ramai seu fruto, que fujo as bestas
2 Me pareceo bem, fazer notorios os debaixo delia, e as avesde seus ramos.
sinaes e maravilhas, que Deos o Altis 15 Porem o tronco com suas raizet
simo tem feito comigo. deixai na terra ; e com atadura de fer
3 Qnam grandes so seus sinaes. e ro e de bronze, na herva do campo :
quain poderosas suas maravilhas ! seu e seja molhado do orvalho do ceo, e
reino he reino sempiterno, e seu se sua parte seja com as bestas em a
nhorio de gerao em gerao. grama da terra.
4 Eu Nebucadnezar estava quieto 16 Seu corao seja mudado, que
em minha casa, e florecente em meu mais no seja corao de homem, e
palacio. seja lhe dado corao de besta : e pas
5 Vi hum s0iiho, que me espantou : sem sobre elle sete tempos.
e as imaginaes em minha cama, e 17 Esta causa se faz por decreto dos
as vises de minha cabea me tur Vigiadores, e esta petio por dito dos
bro. Santos : a fim que conheo os viven
6 Por mim pois se fez hum decreto, tes, que o Altissimo se ensenhorea
para introduzir perante mim a todos dos reinos dos homens, e os d, a quem
os Sabios de Babylonia, que me fizes quer ; e at o mais baixo dos homens
sem saber a interpretao do sonho. constite sobre elles.
7 Ento entrro Magos, Astrologos, 18 Isto em sonho vi eu Rei Nebucad
Chaldeos e Adevinhadores : e eu dis nezar : tu pois Beltsasar, dize a inter
se o sonho diante delles, mas no me pretao ; porque todos os Sabios de
fizro saber sua interpretao. meu reino no pudro fazer-me sa
8 Porem por derradeiro entrou pe ber sua interpretao, mas tu podes;
rante mim Daniel, cujo nome he Belt- pois ha em ti espirito dos deoses san
sasar, segundo o nome de meu Deos, tos.
e em o qual ha espirito dos deoses 19 Ento Daniel, cujo nome era Belt
santos: e eu disse o sonho diante sasar, estava attonito quasi huma ho
delle : ra, e seus pensamentos o espantavo:
9 Beltsasar, Principe dos Magos, de falou pois o Rei, e disse ; Beltsasar,
quem eu sei, que ha em ti espirito dos no te espante o sonho, nem sua in
deoses santos, e nenhum segredo te terpretao : respondeo Beltsasar, e
he ilitlicil : dize me as vises de meu disse; Senhor meu, o sonho toque a
sonho, que vi, a saber, sua interpreta teus aborrecedores, e sua interpreta
o. o a teus inimigos.
10 Ero pois as vises de minha ca 20 A arvore que viste, que crescra,
bea, em minha cama : eu estava e se fizra forte : cuja altura chegava
vendo, e eis huma arvore em ineio da at o ceo, e que foi vista por toda a
terra, cuja altura era grande. terra.
1 1 Crecia esta arvore, e se fazia forte : 21 E cujas folhas ero formosas, e
assim (iue sua altura chegava at o ceo, seu fruto muito, e em que para todo*
e foi vista at o cabo de toda a terra. havia mantimento : debaixo da qual
12 Sua folhagem era formosa, e seu moravo as bestas do campo, e em cu
fruto muito, e para todos havia man jos ramos habitavo as aves do ceo :
timento nella : debaixo delia as bes 22 Tu s este, Rei, que creceste,
tas do campo achavo sombra, e as e te fizeste forte : e tua grandeza cre-
aves do ceo fazio morada em seus ra ceo, e chegou at o ceo, e teu senho
mos, e toda carne se mantinha delia, rio at o cabo da terra.
13 Eu estava vendo em as vises de 23 E quanto ao que vio o Rei, hum
minha cabea, em minha cama : e eis Vigiador, hum Santo, que descendia
que hum Vigiador, hum Santo descen do ceo, e disse ; cortai a arvore. e a
dia do ceo. destrui, porem o tronco com suas rai
14 Clamando fortemente, e dizendo zes deixai na terra ; e com atadura de
a&tsira ; cortae a arvore, e decotai se ferro e de bronze, na herva do campo :
DANIEL, V. 831

e seja molhado do orvalho do ceo, e Nebucadnezar levantei meus olhos ao


sua parte seja com as bestas do cam ceo, e meu entendimento se tornou a
po, at que passem sobre elle sete mim ; e eu bendisse o Altissimo, e lou
tempos: vei e glorifiquei ao que vive para sem
24 Esta he a interpretao; Rei : pre : cujo senhorio he senhorio sem
e este he o decreto do Altissimo, que piterno, e seu reino de gerao em
vir sobre o Rei, meu Senhor. gerao.
25 A saber, te lanaro de entre os 35 E todos os moradores da terra
homens, e tua morada ha de ser com so contados como nada, e segundo
as bestas do campo, e sers apacent- sua vontade faz com o exercito do ceo,
do com herva como os bois, e sers e os moradores da terra : e ninguem
molhado do orvalho do ceo; e sete ha que possa estorvar sua mo, e lhe
tempos passaro sobre ti : at que en dizer, que fazes ?
tendas, que o Altissimo se ensenho- 36 No mesmo tempo meu entendi
ra dos reinos dos homens, e os da, a mento se tornou a mim, e a dignida
quem quer. de de meu Reino, minha magestade
26 E quanto ao que foi dito, que de e meu resplandor se tornou sobre
ixassem o tronco com as raizes da ar mim; e meus Capitaense meus Gran
vore : teu reino te ficar firme, depois des me buscro : e foi restabelecido
que tiveres ententido, que o Ceo reina. em meu reino, e maior gloria me foi
27 Portanto, Rei, praza a ti meu acrecentada.
conselho, e desfaze teus peccados por 37 Agora pois eu Nebucadnezar lou
justia, e tuas iniquidades por usar de vo, e exalo, e glorifico ao Rei do ceo ;
misericordia com os pobres, se por porque todas suas obras so verdade,
ventura houver prolongao de tua e seus caminhos juizo : e pode humi
paz. lhar aos que ando com altiveza.
28 Todas estas cousas viro sobre
o Rei Nebucadnezar.
29 Porque a cabo de doze mezes, CAPITULO V.
quando andava passeando sobre o pa OREI Belsasar fez hum grande ban
lacio Real de Babylonia. quete a seus mil Grandes: e be-
30 Fallou o Rei, e disse, porventura beo vinho perante estes mil.
no he esta a grande Babylonia, que 2 Havendo Belsasar gostado o vinho,
eu edifiquei para ser casa Real, com mandou trazer os vasos de ouro e de
a fora de minha potencia, e para glo prata, que Nebucadnezar seu pai tira
ria de minha magnificencia ra do Templo, que estava em Jerusa
3 1 Ainda estava a palavra na boca lem : para que bebessem delles o Rei
do Rei, quando cahio huma voz do e seus Grandes, suas mulheres e suas
ceo: a ti se diz, Rei Nebucadnezar, concubinas.
o reino he traspassado de ti. 3 Ento trouxro os vasos de ouro,
32 E te lanaro de entre os homens, que foro tirados do Templo da casa
e tua morada ser com as bestas do de Deos, que estava em Jerusalem :
campo, com erva sers apacentado e bebro delles o Rei e seus Gran
como os bois ; e sete tempos passaro des, suas mulheres e suas concubinas.
sobre ti ; at que entendas, que o Al 4 Bebro o vinho, e dro louvo
tissimo se ensenhora dos reinos dos res aos deoses de ouro, e de prata, de
homens, e os d, a quem quer. bronze, de ferro, de madeira, e de pe
33 Em a mesma hora se cumprio a dra.
palavra sobre Nebucadnezar, e foi 5 Em a mesma hora sahio dedos
lanado de entre os homens, e comia da mo de homem, e escrevio diante
erva como os bois, e seu corpo foi do castial na caiado ra da parede do
molhai lo do orvalho do ceo : at que palacio lteal : e o Rei via a parte da
seu pelo crecia como o de aguia, e mo, que estava escrevendo.
suas unhas como de aves. 6 Ento se mudou o semblante do
34 Mas ao fim d'aquelles dias eu Rei e seus pensamentos o turbaro :
832 DANIEL, VI.

e as juntaras de seus lombos se des dro declarar a interpretao destas


conjuntro, e seus joelhos se batro palavras.
o hum com o outro. 16 Eu porem tenho ouvido de ti, que
7 E clamou o Rei com fora, que se podes dar interpretaes, e soltar du
introduzissem os Astrologos, os Chal- vidas : agora se puderes ler esta es
deos e os Adevinhadores : e fallou o critura, e fazer me saber sua interpre
Rei, e disse aos Sabios de Babylonia; tao, sers vestido de purpura, e hu
qualquer que ler esta escritura, e me ma cadea de ouro a teu pescoo, e em
declarar sua interpretao, ser ves o reino sers o terceiro ensenhoreador.
tido de purpura, e huma cadea de ouro 17 Ento respondeo Daniel, e disse
a seu pescoo, e ser no reino o ter diante do Rei ; teus dons fiquem com-
ceiro ensenhorcador. tigo, e teus presentes d a outrem:
8 Ento entrro todos os Sabios do com tudo lerei a escritura a el-Rei, e
Rei : mas no pudro ler a escritura, lhe farei saber a interpretao.
nem ao Rei fazer saber sua interpre 18 Quanto a ti, Rei : Deos o Altis
tao. simo deu a Nebucadnezar teu pai o
9 Ento o Rei Belsasar espantou se reino, e a grandeza, e a gloria, e a
muito, e seu sembrante nelle mudou- magnificencia.
se : e seus Grandes estavo perturba 19 E pela grandeza, que lhe deu, to
dos. dos os povos, naes e lingoagens tre-
10 A Rainha, pois por causa das pa mio e temio diante delle : a quem
lavras do Rei e de seus Grandes, en queria, matava, e a quem queria, dara
trou na casa do banquete: fallou a vida ; e a quem queria, engrandecia,
Rainha, e disse, Rei, vive para sem e a quem queria, abatia.
pre ! no te turbem teus pensamen 20 Mas quando seu corao se exal
tos, nem se mude teu sembrante. ava, e seu espirito se endureceo em
1 1 Ha hum varo em teu reino, em soberba, foi derribado de seu throoo
o qual ha espirito dos deoses santos; Real, e a gloria foi traspassada delle.
e em os dias de teu pai se achou nel 21 E foi lanado d 'entre os filhos dos
le lume, e intelligencia, e sabedoria, homens, e seu corao foi feito seme
como a sabedoria dos deoses : e o Rei lhante ao das bestas, e sua morada foi
Nebucadnezar teu pai, o constituio com os asnos montezes ; com erva foi
por Principe dos Magos, dos Astrolo apacentado como os bois, e do orvalho
gos, dos Chaldeos e dos Adevinhado do ceo seu corpo foi molhado : at que
res ; teu pai, rei. entendeo, que Deos o Altissimo se en-
12 Porquanto espirito excellente, e senhora dos reinos dos homeas, e a
uciencia e entendimento, interpretan quem quer, constite sobre elles.
do sonhos, e declarando enigmas, e sol 22 E tu seu filho Belsasar. no hu
tando duvidas, foi achado naquelle milhaste teu corao : ainda que sou
Daniel, ao qual o Rei poz por nome beste tudo isto.
Beltsasar : chame se pots agora Dani 23 E te levantaste contra o Senhor
el, e elle declarar a interpretaco. do ceo; pois trouxro os vasos de
13 Ento Daniel foi introduzido pe sua casa perante ti, e tu e teus gran
rante o Rei : fallou o Rei, e disse a des, tuas mulheres e tuas concubinas,
Daniel ; es tu aquelle Daniel dos ca bebestes vinho delles ; de mais d'isto
tivos de Juda, que o Rei meu pai dste louvores aos deoses de prata, e
trouxe de Juda 1 de ouro, de bronze, de ferro, de ma'
14 Porque tenho ouvido de ti, que o deira e de pedra, que nem vem, nem
espirito dos deoses est em ti : e lu ouvem, nem sabem : mas ao Deos,
me, e entendimento, e sabedoria ex em cuja mo est tua vida, e todos teas
cellente se acha em ti. caminhos, a elle no glorificaste.
15 E agora foro introduzidos peran 24 Ento delle foi enviada aquella
te mim os Sabios e os Astrologos, que parte da mo, e esta escritura foi *"
lessem esta escritura, e rne fizessem crita.
saber sua interpretao : mas no pu 25 Esta pois he a escritura, que foi es-
DANIEL, VI. 633
crita : Mene, Mene, Thekel, Uphar- fizer huma petio para com algum
sin. Deos ou homem fora de ti, Rei, seja
26 Esta he a interpretao d'aquil- lanado na cova dos lees.
lo : Mene, contou Deos teu reino, e o 9 Agora pois, Rei, confirma o Edic-
acabou. to, e assina a escritura, para que no
27 Thekel, pesado foste em balan se mude, conforme a lei dos Medos
as, e foste achado leve. e dos Persas, que se no pode revo
28 Peres, dividido foi teu reino, e gar.
deu se aos Medos, e aos Persas. 10 Por esta causa o Rei Dario assi
29 Entao mandou Belsasar, que ves nava esta Escritura e Edicto.
tissem a Daniel de purpura, e huma 1 1 Daniel pois, quando soube que a
cadea de ouro a seu pescoo, e aprego escritura estava assinada, entrou em
assem delle, que houvesse de ser o sua casa ; (tinha porem em seu cena
terceiro senhoreador em o reino. culo janellas abertas de fronte de Je
30 Mas na mesma noite foi matado rusalem:) e tres vezes ao dia se pu
Belsasar, Rei dos Chaldeos. nha de joelhos, e orava, e confessava
diante de seu Deos, como o sahia fa
zer d'antes.
CAPITULO VI.
12 Ento aquelles vares se furo
E DARIO de Media occupou o rei juntos, e achro a Daniel orando e
no, sendo de idade de sessenta e supplicando diante de seu Deos.
dons annos. 1 3 Ento chegro-se, e dissero di
2 E pareceo bem a Dario de consti ante do Rei, tocante o Edicto Real,
tuir sobre o reino cento e vinte Pre porventura no assinaste o Edicto, que
sidentes, que estivessem sobre todo o todo homem que pedir de qual quer
reino. deos ou homem por espao de trinta
3 E sobre elles, tres Principes, dos dias, seno de ti, Rei, ser lanado
quaes Daniel seria o primeiro : aos na cova dos lees? respondeo o Rei,
quaes estes Presidentes dessem conta, e disse, esta palavra he certa, confor
para que o Rei no recebesse dano. me lei dos Medos e dos Persas, que
4 Ento o mesmo Daniel sobrepujou se no pode revosgar.
a estes Principes e Presidentes : por 14 Ento respondro, e dissero di
que nelle havia espirito excellente; ante do Rei, Daniel, que he dos trans
pelo que o Rei pensava constituilo so portados de Juda, no tem feito caso
bre todo o reino. de ti, Rei, nem do Edicto que assi
5 Ento os Principes e os Presiden naste : antes tres vezes ao dia faz sua
tes procuravo achar occasio contra orao.
Damel por parte do reino : mas no 15 Ouvindo o Rei ento o negocio,
podio achar alguma occasio ou cul pesou lhe muito, e poz o corao so
pa ; porque elle era fiel, e nenhum vi bre Daniel, para fazelo escapar : eat
cio nem culpa foi achada em elle. que o sol se poz, trabalhou para liv
6 Ento estes vares dissero ; nun r lo.
ca acharmos alguma occasio contra 16 Ento aquelles vares se foro
este Daniel, se no a achamos contra juntos ao Rei, e dissero ao Rei ; sai
elle em a lei de seu Deos. bas, Rei, que he lei dos Medos e
7 Ento estes Principes e Presiden dos Persas, que nenhum Edicto ou or
tes foro juntos ao Rei, e dissero-lhe denana, que el-Rei determinou, se
assim; Rei Dario, vive para sem pode mudar.
pre! 17 Ento o Rei mandou, que trou
6 Todos os Principes do Reino, os xessem a Daniel ; e o lanaro na co
Prefectos e Presidentes, Capitaens e va dos lees : e fallando o Rei disse a
Corregedores, aconselhro-se a de Daniel, teu Deos, a quem tu continu
terminar hum Ediclo Real, e fazer amente serves, elle to faa^escapar.
hum mandamento firme, que qual- 18 E foi trazida huma pedra, e foi
quer que por espao de trinta dias posta sobre a boca da cova : e o Rei
Pot. 53
834 DANIEL, Vtt.

a sellou com seu anel, e com o anel


de seus grandes, para que se no mu
capitulo vn.
dasse a sentena cerca de Daniel. VTO primeiro anno de Belsasar, Bei
19 Entao o Rei se foi a seu palacio, JLM de Babylonia, Daniel vio hum so
e ficou a noite em jejum, e no deixou nho, e vises de sua cabea em soa
trazer perante si instrumentos de mu cama : logo escreveo o sonho, e rela
sica ; e seu sono se lhe tirou. tou a summa das cousas.
20 Ento o Rei se levantou pela ma 2 Fallou Daniel, e disse, eu estava
nh cedo : e se foi depressa a a cova vendo em minha viso de noite: e
dos lees. eis que os quatro ventos do ceo com-
21 E chegando se a a cova, clamou batio no Mar grande.
a Daniel com voz triste : e faltando o 3 E quatro animaes grandes snbio
Rei disse a Daniel ; Daniel, servo do do mar, differentes hum do outro.
Deos vivente ! tambem teu Deos a 4 O primeiro era como leo, e tinha
quem tu continuamente serves, te po asas de aguia: eu estava olhando, at
dia livrar dos lees. ?[ue lhe foro arrancadas as asas; *
22 Ento Daniel fallou ao Rei : oi levantado da terra, e posto em p
Rei, vive para semper ! como homem, e foi-lhe dado corao
23 Meu Deos enviou seu Anjo, e ta de homem.
pou a boca dos lees, para que no 5 E eis aqui outro segundo animal,
me fizessem dano : porque diante delle semelhante a hum urso, o qual se por
innocencia foi achada em mim: e a hum lado, e tinha em sua boca tres
tambem contra ti, Rei, no tenho costelas entre seus dentes, e foi-lhe
cometido algum delicto. dito assim; levanta-te, traga carne
24 Ento o Rei muito alegrou se em muita.
si mesmo, e mandou tirar a Daniel da 6 Depois d'isto eu estava olhando, e
cova: assim Daniel foi tirado da co eis aqui outro, one era como leopardo,
va, e nenhum dano se achou nelle ; e tinha quatro asas de ave em suai
porque crra em seu Deos. costas: tinha tambem este animal
25 Ento mandou o Rei, e foro tra quatro cabeas; e foi-lhe dado domi
zidos aquelles vares, que tinho ac- nio.
cusado a Daniel, e foro lanados na 7 Depois disto eu estava olhando nai
cova dos lees, elles, seus filhos, e vises de noite, e eis aqui o quarto
suas mulheres ; e ainda no chegro animal, terrivel e espantoso, e muito
ao fundo da cova, quando os lees se forte ; o qual tinha dentes grandes de
apoderro delles, e quebrantro to ferro, tragava e quebrantava, e o
dos seus ossos. sobejo pisava com seus ps: e era
26 Ento o Rei Dario escreveo a to differente de todos os ammaes, que
dos os povos, naes e lingoagens, qne foro antes d'elle, e tinha dez cornos.
moro em toda a terra ; paz vos seja 8 Estando eu attentando para os cor
multiplicada. nos, e eis que outro corno pequeno
27 De minha parte he feito hum de subia entre elles, e tres dos cornos
creto, que em todo o senhorio de meu primeiros foro arrancados de diante
reino forfos tremo e temo pemnte a delle : e eis que neste corno havia
face do Deos de Daniel : porque elle olhos, como olhos de homem, e huma
he Deos vivente e permanecente para boca, que fallava grandezas.
sempre, e sen reino se no pode des 9 Eu estive olhando, at que foro
truir, e seu senhorio dura at o fim. postos thronos, e o Ancio de dias ie
28 Elle faz escapar e livra, e faz assentou : seu vestido era branco co
sinaes e maravilhas no ceo e na terra : mo neve, e o cabello do sua cabeca
o qual fez escapar a Daniel do poder como l limpa ; seu throno chamas de
dos lees. fogo, e as rodas delle fogo ardente.
29 Este^paniel pois prosperava no 10 Hum rio de fogo manava, e sabia
reinado de Dario, e no reinado de Cy- de diante delle ; milhares de milhares
ro o Persa. lhe servio, e milhes de milhes es
DANIEL, Vtl. 83

tavo em p diante delle : o juizo foi e o juizo se dra aos Santos do Altis-
assentado, e os livros foro abertos. simo ; e o tempo vira, que os Santos
1 1 Ento estive olhando, por causa possuissem o Reino.
da voz das grandes palavras, que fal 23 Disse assim ; o quarto animal se
iava o corno : estive olhando, at que r o quarto reino na terra, o qual ser
mataro o animal, e seu corpo foi des differente de todos reinos : e tragar
feito, e entregado para ser queimado a toda a terra, e a atropelar, e a es
ilo fogo. miuar.
12 E quanto aos outros animaes, seu 24 E quanto aos dez cornos; daquelle
senhorio foi tirado : porque lhes fora mesmo reino se levantaro dez Reis :
dada prolongao de vida, at certo e apos elles se levantar outro, o qual
espao de tempo. ser differente doa primeiros, e aba
13 Eu estava vendo em minhas vi ter a tres Reis.
ses de noite ; e eis que estava vindo 25 E fallar palavras contra o Altis
em as nuvens do ceo hum como Filho simo, e destruir os Santos do Altissi
de homem ; e veio ao Ancio de di mo : e pensar de mudar os tempos
as, e o fizro chegar perante elle. e a lei ; e sero entregues em sua mo
14 E foi lhe dado senhorio e honra, por tempo, e tempos, e numa parte de
e o reino, que todos povos, naes e tempo.
lingoagens lhe servissem: seu senho 26 E o juizo ser assentado : e tira
rio he senhorio eterno, que no ser ro seu senhorio, para o destruir, e
transitorio, e seu reino se no destru para o aniquilar at o fim.
ir. 27 E o reino, e o senhorio, e a ma-
15 Quanto a mim Daniel, meu es gestade dos reinos debaixo de todo o
pirito foi abatido dentro do corpo ; e ceo dar-se-ha ao povo dos Santos do
as vises de minha cabea me espan Altissimo : seu reino ser reino eter
tro. no, e todos os senhorios lhe serviro,
16 Cheguei-me a hum dos que es e obedecero.
tavo em p, e pedi-lhe a certeza 28 At aqui foi o fim do negocio :
cerca de tudo isto : e fazendo-me sa quanto a mim Daniel, meus pensa
ber a interpretao das cousas, me mentos muito me espantavo, e mu
disse. dou se meu sembrante em mim ; mas
17 Estes grandes animaes, que so guardei o negocio em meu corao.
quatro, so quatro Reis, que se levan
taro da terra.
18 E os Santos do Altissimo recebe CAPITULO vm.
ro o Reino : e possuiro o Reino para NO anno terceiro do reinado do Rei
todo sempre, e de eternidade em eter Belsasar, me appareceo huma vi-
nidade o a mim Daniel, depois daquella
19 Ento tive desejo de ter certeza que me appareceo no principio.
do quarto anim:il, que differente era 2 E vi em huma viso, (e aconteceo
de todos os outros, muito terrivel ; se quando vi, que eu estava em Susan
us dentes ero de ferro, e suas unhas metrpoli, que est na provincia de
de bronze; tragava, quebrantava, e o Elam) vi pois em huma viso, que eu
sobejo pisava com seus ps. estava junto ao rio Ulai.
20 Tambem dos dez cornos, que es- 3 E levantei meus olhos, e vi, e eis
tavo em sua cabea, e do outro que aqui hum carneiro, que estava diante
subia, de diante do qual cahiro tres : do rio, o qual tinha dous cornos : e os
daquelle como, digo, que tinha olhos, dons cornos ero altos, porem o hum
e boca que fallava grandezas ; e cujo era mais alto que o outro ; e o que era
parecer era maior quo ode seus com mais alto, subio por derradeiro.
panheiros. 4 Vi ao carneiro ferindo com os cor
21 Eu vira, que este corno fazia nos ao Occidente, e ao Norte, e ao
guerra contra os Santos, e os vencia : Meio dia ; e nenhuns animaes podio
22 At que vira o Ancio de dias, parar diante delle, nem havia quem
836 DANIEL, VIII.

fizesse escapar de sua mo : e fazia estava alguem, segundo o parecer de


conforme a sua vontade, e se engran hum varo.
decia. 16 E ouvi hnma voz de homem en
5 E estando eu considerando, eis aqui tre Ulai : qual bradou, e disse ; Ga
hum cabro das cabras vinha do Oc- briel, d a entender a este a viso.
cidente sobre toda a terra, e no to 17 E veio perto donde eu estava, e
cava a terra : e aquelle cabro tinha vindo elle, me assombrei, e cahi sn
hum corno visivel entre seus olhos. bre meu rosto : porm elle me disse,
6 E vinha ao carneiro, que tinha os entende, filho do homem ; porque es
dous cornos, a quem eu vira estar di ta viso ser at o tempo do fim.
ante do rio : e correo contra elle com 18 E estando elle faltando comigo,
o impeto de sua fora. adormeci cahido sobre meu rosto por
7 E o vi chegar junto ao carneiro, e terra : elle pois me tocou, e me lei
irritou-se contra elle, e ferio ao car estar em p.
neiro, e quebrou seus dous cornos; 19 E disse, eis que te farei saber, o
pois no havia fora no carneiro, para que ha de acontecer no cabo da ira :
parar diante delle : e o derribou em porque a certo tempo ser o fim.
a terra, e o pisou ; nem houve quem 20 Aquelle carneiro que viste com
fizesse escapar o carneiro de sua mo. dous cornos, so os Reis de Media e
8 E o cabro das cabras se engran- de Persia.
deceo em grande maneira : mas es 21 Porem o cabro peludo, o Rei de
tando em sua maior fora, aquelle Grecia: e o corno grande, que tinha
grande corno foi quebrado ; e subiro entre seus olhos, he o Rei primeiro.
em seu lugar outros quatro visiveis, 22 E que, sendo quebrado elle, se
para os quatro ventos do ceo. levantro quatro em seu lugar: sig
9 E do hum delles sahio hum corno nifica que quatro reinos se levantro
mui pequeno, o qual creceo muito ao da mesma nao, mas no na fora
Meio dia, e ao Oriente, e terra for delle.
mosa. 23 Mas ao cabo de seu reino, quan
10 E engrandeceo-se at o exercito do os prevaricadores acabaro de pre
do ceo : e a alguns do exercito, con varicar, levantar-se-ha hum Rei, que
vem a saber, das estrellas, deitou por ter cara de feroz, e ser entendido
terra, e as pisou. em adevinhaes.
11 E at o Principe do exercito se 24 E sua fora se reforar, mas no
engrandeceo: e por elle foi tirado o com fora sua; e destruir maravi
continuo sacrificio, e o lugar de seu lhosamente, e prospemr, e o far : e
Santuario foi derribado. destruir os fortes, e o povo dos san
12 E o exercito foi entregado na tos.
prevaricao contra o continuo sacri 25 E por seu entendimento tambem
fcio ; e abateo verdade em terra, e far prosperar o engano em sua mo ;
o fez, e prosperou. e em seu corao se engrandecer, e
13 Depois ouvi hum Santo, que fal- com tranquillidade destruir muitos:
lava : e disse o Santo an no nomeado, e levantar-se-ha contra o Principe
que fallava ; at quando durar a vi dos Principes, mas sem mo ser que
so do continuo sacrifcio, e da preva brantado.
ricao assoladora, que ha de ser en 26 E a viso da tarde e da manh,
tregado o Santuario, e o exercito, para que foi dita, he verdade: tu porem
ser pisado 1 cerra a viso, porque he para muitos
14 E elle me disse, at duas mil e dias.
trezentas tardes e manhs, e o San 27 E eu Daniel enfraqueci, e estive
tuario ser justificado. enfermo alguns dias; levantei-me po
15 E aconteceo que, havendo eu is, e fiz o negocio do Rei : e me es
Daniel visto a viso, busquei seu en pantei cerca da viso, e no havia
tendimento, e eis que perante mim quem a entendesse.
DANIEL, IX.
12 E elle estabeleceo sua palavra,
CAPITULO K. que fallou sobre nosoutros, e sobre
'VTO anno primeiro de Dario filho de nossos Juizes, que nos julgavo, tra
XN Ahasvero, da nao dos Medos, o zendo sobre nosoutros hum grande
qual foi posto por Rei sobre o reino mal, que nunca foi feito debaixo do
dos Chaldeos. todo o ceo, como foi feito em Jerusa
2 No anno primeiro de seu reinado, lem.
eu Daniel attendi nos livros, que o nu 13 Como est escrito na Lei de Moy
mero dos annos, dos quaes fallou Je- ses, todo aquelle mal nos sobreveio :
hovah ao propheta Jeremias, que ha- com tudo no supplicmos a face de
via de acabar as assolaes de Jeru Jehovah nosso Deos, para converter
salem, era setenta annos. nos de nossas iniquidades, e attentar
3 E eu puz minha face ao Senhor para tua verdade.
Deos, para buscar a elle com orao e 14 E apressurou se Jehovah sobre
rogos, em jejum, e saco, e cinza. o mal, e o trouxe sobre nosoutros:
4 E orei a Jehovah meu Deos, e porque justo he Jehovah nosso Deos
confessei : e disse, ah Senhor ' Deos em todas suas obras, que fez; pois
grande e tremendo, que guarda o con no obedecemos a sua voz.
certo e a misericordia com os que o 15 Ora pois, Senhor nosso Deos, que
arno. e guardo seus mandamentos. tiraste teu povo da terra de Egypto
5 Pecmos e cometmos iniquida com mo poderosa, e ganhaste para
de, e fizemos impiamente, e fomos ti nome, como se v neste dia: pec
rebeldes, por apartar nos de teus cmos, fizemos impiamente.
mandamentos, e de teus juizos. 16 0 Senhor, segundo todas tuas jus
6 E no ouvimos a teus servos os tias se pois apar tua ira e teu furor
Prophetas, que em teu nome fallro de tua cidade Jerusalem, teu santo
a nossos Reis, a nossos Principes, e a monte : porque por nossos peccados, e
nossos pais : como tambem a todo o pelas iniquidades de nossos pais, Je
povo da terra. rusalem e teu povo foi por opprobrio a
7 Comligo, Senhor, est a justia, todos os que esto do redor de ns.
mas com nosco a confuso de rosto, co- 17 Agora pois, Deos nosso, ouve
mose v neste dia: com os vares de Ju- a orao de teu servo, e suas suppli-
da, e com os moradores de Jerusalem, caces, e faze teu rosto resplandecer
e com todo Israel, os de porto e os de sobre teu Santuario assolado : por amor
longe, em todas as terras, por onde os do Senhor.
tens lanado, por causa de sua prevari 18 Inclina, Deos meu, teus ouvi
cao, com que prevaricaro contra ti. dos, e ouve ; abre teus olhos, e olha pa
8 O Senhor, com nosco est a con ra nossas assolaes, e para a cidade,
fuso de rosto, com nossos reis, com a qual he chamada de teu nome : por
nossos Principes, e com nossos pais: que no lanamos nossas supplicaes
porque peccmos contra ti. perante tua facetados em nossas justi
9 Com o Senhor nosso Deos so as as, mas em tuas muitas misericordias.
misericordias e perdes : ainda que 19 0 Senhor, ouve : Senhor, per
rebellmos contra elle. doa ; Senhor, est attento e o faze,
10 E no obedecmos voz de Je sem tardar : por amor de ti mesmo,
hovah nosso Deos, para andar em Deos meu ; porque tua cidade e teu
suas leis, que nos deu pela mo de povo he chamado de teu nome.
eus servos os Prophetas. 20 Estando eu ainda fallando e oran
11 E todo Israel traspassou tua Lei, do, e confessando meu peccado, e o
apartando-se por no obedecer a tua peccado de meu povo Israel, e lanan
voz : pelo que a maldio e o jura do minha supplicaco pemnte a face
mento, que est escrito na Lei de de Jehovah meu Deos, pelo monte
Moyses servo de Deos, se derramou santo de meu Deos.
sobre nosoutros; porque peccmos 21 Estando eu, digo, ainda fallando
contra elle. na orao ; o varo Gabriel, ao qual
38 DANIEL, X.
eu vira na viso d'antes, veio voando ca, nem me untei com unguento: at
apresuradamente, tocando-me, como que se compriro as tres semanas de
hora do sacrifiicio da tarde. dias.
22 E me instruio, e fallou comigo, e 4 E aos vinte e quatro dias do mez
disse ; Daniel, agora sahi para fazer te primeiro eu estava ua borda do gro
entender o sentido. rio Hiddekel :
23 No principio de tuas supplicaes 5 E levantei meus olhos, e olhei, e
sahio a palavra, e eu vim, para t'o de eis aqui hum varo vestido de liuno,
clarar, porque es varo mui desejado: e cingidos seus lombos de ouro fino
esta pois attento palavra, e entende de Uphaz.
a viso. 6 E seu corpo era como Turqueza,
24 Setenta semanas esto determi e seu rosto parecia hum relampago, e
nadas sobre teu povo, e sobre tua san seus olhos como tochas de fogo, e seas
ta cidade, para cerrar a transgresso, braos e seus ps como de cr de bron
e para sellar os pecados, o para expi ze aacalado : e a voz de suas palav
ar a iniquidade, e para trazer a justia ras, como a voz de huma multido.
eterna : e para sellar a viso e o Pro- 7 E eu Daniel s vi aquella viso;
pheta, e para ungir a Santidade das mas os vares, que estavo comigo, no
Santidades. viro aquella viso : com tudo cahio
25 Sabe pois e entende : desda sabi sobre elles hum grande temor, e fugi
da da palavra para fazer tornar, e para ro escondendo-se.
odificar a Jerusalem, at o Messias o 8 Fiquei pois eu s, e vi esta grande
Principe, sete semanas hn, e sessenta viso, e no ficou fora em mim : e mi
e duas semanas : as ruas e cavas se nha formosura em mim se mudou em
reedificaro, porem em tempos angus desmaio, sem reter alguma fora.
tiados. 9 E ouvi a voz de suas palavras, e
26 E depois das sessenta e duas se em ouvindo a voz de suas palavras, en
manas o Messias ser desarraigado, cahi em alto sono sobre meu rosto, com
mas no para si mesmo ; e o povo do meu rosto em terra.
Principe que vir, destruir a cidade 10 E eis que huma mo me tocou, e
e o Santuario, e seu fim ser com in fez que me movesse sobre meus jue-
undao ; e at o fim haver guerra, e lhos, e as palmas de minhas mos.
firmemente determinadas assolaes. 11 E me disse, Daniel varo mui de
27 E confirmar o concerto a muitos sejado, est attento s palavras, que en
huma semana : e na metade da sema- falia rei comtigo, e levanta-te sobre te
ha far cessar o sacrificio e a offerta us ps ; porque agora sou enviado a ti :
de manjares ; e sobre a asa das abo e fallando elle comigo esta palavra, en
minaes haver assolador, e isso at a estava tremendo.
consummao, que firmemente deter 12 Ento me disse, no temas, Da
minada, se derramar sobre o povo as niel, porque desdo primeiro dia, cge
solado. dste teu corao a entender, e aami-
gir-te perante teu Deos, so ouvidas
tuas palavras : e eu vim por caasa d
CAPITULO X.
tuas palavras.
NO anno terceiro de Cyro Rei de 13 Porem o Principe do reino de
Persia, foi revelada huma palav Persia se poz em fronte de mim vinte
ra a Daniel, cujo nome se chama Bel- e hum dia ; e eis que Michael hum
sasar : e a palavra he verdadeira, po dos primeiros Principes veio para aju'
rem em hum determinado grande tem dar-me : e eu me fiquei ali, com t*
po : e entendeo esta palavra, e tinha reis de Persia.
entendimento da viso. 14 Asora vim, para fazer-te entendei
2 Em aquelles dias eu Daniel me en o que ha de acontecer a teu povo em
tristeci tres semanas de dias. os derradeiros dias : porque a visa"
3 Manjar desejavel no comi, nem ainda por muitos dias lia .
carne nem vinho entrou em minha bo-. 15 E fallando elle comigo estas pa-
DANIEL, XI. 839

lavras, abaixei meu rosto em terra, e se-ha mais que elle, e reinar, e seu
emmudeci. Senhorio ser grande Senhorio.
16 E eis aqui alguem semelhante aos 6 Mas a cabo de alguns annos hum
filhos dos homens, tocou meus beios: com o outro far concerto ; e a filha
ento abri minha boca, e fallei, e disse do Rei do Sul vir ao Rei do Norte,
a aquelle, que estava diante de mim, para fazer as condies: mas cila no
Senhor meu ! por causa da viso mi ter fora de brao ; pelo que nem elle,
nhas dores se toroo sobre mim, sem nem seu brao persistir ; porque ella
reter alguma fora. ser entregada, e os que a tiverem
17 Como pois pode o servo deste meu trazido, e seu pai, e o que a esforava
Senhor fallar com aquelle meu Senhor em aquelles tempos.
porque, quanto a mim, desde agora no 7 Mas do renovo de suas raizes hum
resta fora em mim, e no me ficou se levantar em seu lugar : e vir com
folego. o exercito, e vir nas fortalezas do Rei
18 E alguem que pareceo como hum do Norte, e far nellas sua vontade,
homem, me tocou outra vez, e me con e esforar-se-ha.
fortou. 8 E tambem seus deoses com seus
1 9 E disse, no temas, varo mui de Principes, com seus vasos preciosos de
sejado, paz a ti ; esfora-te, sim esfor- prata e ouro, levar cativos a Egypto :
a-te : e fallando elle comigo, esfor- e por alguns annos elle persistir con
ei-me, e disse ; falle meu Senhor, por tra o Rex do Norte.
que me confortaste. 9 Assim o Rei do Sul vir no reino,
20 E disse, Sabes, porque vim a ti ? e tornar para sua terra.
agora pois tornarei para pelejar com 10 Porm seus filhos se entremete
o Principe dos Persas: e sahindo eu, ro em guerra, e ajuntaro grande nu
eis que vir o Principe de Grecia. mero de muitos exercitos ; e vir
21 Porem eu te declararei o que es pressa, e inundar, e passar: e tor
t escrito na escritura da verdade : e nar a entremeter se em guerra, at a
ninguem ha que se esforce comigo sua fortaleza.
contra aquelles, seno Michacl vosso 1 1 Ento o Rei do Sul ser exaspe
Principe. rado, e sahir, e pelejar com elle, o
saber com o Rei do Norte : o que po
r em campo grande multido, mas
CAPITULO XI. aquella multido ser entregada em
EU pois no anno primeiro de Dario sua mo.
Medo estive, para o esforar e cor 12 Quando ser tirada aquella mul
roborar. tido, seu corao se levantar : ain
2 E agora te declararei a verdade : da que derribar muitos milhares, com
eis aqui ainda tres reis estaro em tudo no prevalecer.
Persia, e o quarto ser enriquecido de 13 Prque o Rei do Norte tornar, e
grandes riquezas, mais que todos ; e es- por em campo multido maior que
forando-se com suas riquezas, desper a primeira : e a cabo dos tempos de
tar a todos contra o remo de Grecia. alguns annos vir pressa com gran
3 Depois levantar-se-ha hum Rei va de exercito, e com muita fazenda.
lente, que reinar com grande Senho 14 E em aquelles tempos muitos se
rio, e far sua vontade. levantaro contra o Rei do Sul : e os
4 Mas estando elle em p, seu reino filhos dos prevaricadores de teu povo
ser quebrantado, e ser repartido em se levantaro, para confirmar a viso,
os quatro ventos do ceo : porm no e cahiro.
para sua posteridade, nem tam pouco 15 E o Rei do Norte vir. e levanta
segundo seu Senhorio, com que reinou : r baluarte, e tomar a cidade forte :
porque seu reino ser arrancado, e se e os braos do Sul no podero sub
r para outros fora destes. sistir, nem seu povo escolhido, no ha
5 E esforar-se-ha o Rei do Sul, hum vendo fora para subsistir.
de seus Principes : mas outro esforar- 16 0 que pois vir contra ello, far
MO DANIEL, XI.

sna vontade, nem haver quem pos prosperar ; porque o fim ainda haM-
sa subsistir diante delle : e estar na r para certo tempo.
terra do ornamento, e a destruio 28 E tornar para sua terra com
estar em sua mo. grande riqueza, e seu corao ser
17 E por seu rosto, para vir com a contra o santo concerto : e o far, e
potencia de todo seu reino, e rectos tornar para sua terra.
com elle, e o far : e lhe dar huma 29 A certo tempo tornar a vir con
filha das mulheres, para destruir a tra o Sul : mas no ser a ultima, co
ella, mas ella no subsistir, nem se mo a primeira sorte.
r por elle. 30 Porque viro contra elle naos de
18 Depois virar seu rosto para as Chittim, de que se entristecer; e tor
ilhas, e tomar muitas : e hum Prin nar, e indignar-se-ha contra o santo
cipe far cessar seu opprobrio contra concerto, e o far: porque tomando
elle, e ainda far tornar sobre elle seu attentar para os que tero desempa-
opprobrio. rado o santo concerto.
19 Virar pois seu rosto para as for 31 E braos sahiro delle, e profa
talezas de sua terra : mas tropear, naro o Santuario, e a fortaleza : e ti
e cahir, e no ser achado. raro o continuo saerificio, e poro hn-
20 E em seu lugar se levantar, ma abominao assoladora.
quem far passar o arrecadador em 32 E aos violadores do concerto com
gloria Real : mas em poucos dias se lisonjas far usar de hypocrisia: mas
r quebrantado, e isto no em ira, nem ao povo, que conhece a seu Deos,
em batalha. prendero, e o faro.
21 Depois se levantar em seu lugar 33 E os entendidos do povo ensinaro
hum vil, ao qual no daro a dignidade a muitos: e cahiro espada, e a fogo,
Real : mas vir calladamente, e to a cativeiro, e a roubo, por muitos dias.
mar o reino por enganos. 34 E em cahindo elles, serao ajuda
22 E os braos da inundao sero dos de pequeno socorro : e muitos se
inundados de diante delle, e sero que ajuntaro com elles por lisonjas.
brantados : como tambem o Principe 35 E alguns dos entendidos cahiro,
do concerto. para provlos, e purglos, e embran-
23 E depois dos concertos com elle, quecelos, at o tempo do fim : porque
usar de engano : e subir, e ser es ainda haver para certo tempo.
forado com pouca gente. 36 E este Rei far sua vontade, e
24 Vir tambem calladamente em levantar-se-ha, e engrandecer-se-ha
lugares gordos da provincia, e far o sobre todo Deos ; e contra o Deos
que nunca fizro seus pais, nem os dos deoses fallar cousas maravilho
pais de seus pais ; presa e despojos e sas : e ser prospero, at que a ira se
riqueza repartir entre elles : e pen ja a cubada; porque o determinado
sar seus pensamentos contra as for ser feito.
talezas ; porem smente por tempo. 37 E para os Deoses de sens pais
25 E despertar sua fora e seu co no attentar ; nem para o amor das
rao contra o Rei do Sul, com grande mulheres, nem para outro algum Deos
exercito ; e o Rei do Sul se entreme- attentar: porque sobre tudo se en
ter em guerra com grande emui po grandecer.
deroso exercito : mas no subsistir ; 38 E ao Deos Mauzzim honrar em
porque pensro pensamentos contra seu lugar : a saber, ao Deos, a quem
elle. seus pais no conhecro, honrar
26 E os que comero seus manjares, com ouro, e com prata, e com pedras
o quebrantaro ; e o exercito delle preciosas, e com cousas desejadas.
inundar, e cahiro muitos atravessa 39 E far os castellos fortes com o
dos. Deos alheio ; aos que reconhecer, mul
27 E o corao de ambos estes reis tiplicar a honra : e os far reinar so
ser para fazer mal ; e em huma mes bre muitos, e repartir a terra por
ma mesa trataro mentira : mas no preo.
HOSEAS, I. 841

40 E no tempo do fim o Rei do Snl 4 E tu Daniel, fecha estas palavras,


lhe dar cornadas, e o Rei do Norte e sella este livro, at o tempo do fim :
contra elle arremetera, com carros, e muitos esquadrinharo, e a sciencia
com cavalleiros, e com muitos navios: multiplicar-se-ha.
e entrar nas terras, e as inundar, e 5 E eu Daniel olhei, e eis aqui ou
tros dous que estavo em p : o hum
41 E vir na terra do ornamento, e desta parte borda do Rio, e o outro
muitas terras derribar-se-hao : mas es da outra parte borda do Rio.
tes escaparo de sua mo, Edom e Mo- 6 E elle disse ao varo vestido de
ab. e :is primicias dos filhos de Ammon. linho, que estava sobre as aguas do
42 E estender sua mo as terras : e Rio : at quando ser o fim das mara
a terra de Egypto no escapar. vilhas?
43 E apoderar-se-ha dos thesouros 7 E ouvi ao Varo vestido de linho,
de ouro e de prata, e de todas as cou que estava sobre as aguas do Rio, e le
sas desejadas de Egypto : e os Lybios vantou sua mo direita e sua mo es
e os Elhiopes o seguiro. querda ao ceo, e jurou por aquelle que
44 Mas os rumores do Oriente e do vive eternamente : que depois do de
Norte o espantaro : e sahir com terminado tempo, determinados tem
grande furor, para a muitos destruir, pos, e a metade do tempo, e quando
e pr em interdito. acabar de espargir a mo do povo san
45 E armar as tendas de seu pala to, todas estas cousas sero cumpri
cio entre os mares, ao monte do santo das.
ornamento : mas vir a seu fim, e no 8 Eu pois ouvi, mas no entendi :
haver ajudador. porisso eu disse, Senhor meu, que se
r o fim destas cousas ?
9 E disse, anda Daniel : porque es
CAPITULO XII. tas palavras so fechadas e selladas
ENAQUELLE tempo se levantar at o tempo do fim.
Michael o grande Principe, que 10 Muitos sero purgados, e embran
est em p pelos filhos de teu povo ; quecidos, e provados ; mas os impios
e ser tempo de angustia, qual nunca trataro impiamente, e nenhum dos
foi desde que houve gente at aquelle impios entender; mas os entendidos
tempo porem naquelle tempo teu po- entendero.
vo ser livrado, todo o que se acha 11 E desde o tempo que o continuo
escrito no livro. sacrificio for tirado, e posta a abomi
2 E muitos dos que dormem no p nao assoladora, sero mil e duzen
da terra resuscitaro : huns para vida tos e noventa dias.
eterna, e outros para grande vergonha, 12 Bemaventurado o que espera e
para nojo eterno. chesa at mil, trezentos, trinta e cin
3 Os Doutores pois resplandecero co dias.
como o resplandor do firmamento: e 13 Tu porm, anda at no fim ; por
os que a muitos justifico, como as que repousars, e resuscitars em tua
est relias sempre e eternamente. sorte, uo fim dos dias.

A PROPHECIA DE HOSEAS.

as, reis de Juda : e nos dias de Jero


CAPITULO I. beam, filho de Joas, Rei de Israel.
PALAVRA de Jr.no v-ah, que foi fei 2 O principio da palavra de Jeho vah
ta a Hoseas, filho de Beri, nos por Hoseas : disse pois Jehovah a Ho-
dias de Uzia, Jotham, Achaz, Ezechi- seas : vai-te, a ti te toma huma mu
842 HOSEAS, II.

lher de fornicaes, e filhos de forni 2 Para que eu no a despoje demi-


caes : porque a terra fornicando da, e a ponha como no dia em que ne
fornica de apos Jehovah. nascida, e a faa como hum deserto,
3 E foi-se, e tomou a Gomer, filha e a ponha como huma terra seca, e i
de Diblaim : e ella concebeo, e lhe mate de sede :
pario hum filho. 3 E no me apiede de seus filhos:
4 E d isse-lhe Jehovah: chama seu porque so filhos de fornicaes.
nome Jizreel : porque a pouco d'aqui 4 Porque sua mai fornica, que oi
visitarei os sangues de Jizreel sobre concebeo, trata torpemente : porque
a casa de Jehu, e farei cessar o reino diz ; irei apos meus rufies, que nu
da casa de Israel. do meu po, e minha agua, minha
5 E ser naquelle dia, que quebran l, e meu linho, meu oleo, e meu be
tarei o arco de Israel no valle de Jiz- ber.
,'reel. 5 Portanto eis que cercarei teu ca
6 E tornou a conceber, e pario huma minho com espinhos ; e levantarei
filha, e elle lhe disse : chama seu no huma parede de seve, que no puder
me Lo-Ruchama : porque d'ahi em achar suas veredas.
diante no mais me apiedarei da casa 6 E correr apos seus rufies, mas
de Israel, mas certamente transporta- no os alcanar : e busca-los-ha, mas
los-hei. no os achar : ento dira ; ir-me-hei
7 Mas da casa de Juda me apiedarei, e tornar-me-hei a meu primeiro man
e os redimirei por Jehovah seu Deos ; do, porque ento melhor me foi do
pois no redimilos hei por arco, nem que agora.
por espada, nem por guerra, nem per 7 Ella pois no reconhece, que ea
cavallos, nem por cavalloiros. lhe dei o gro, e o mosto, e o o!eo,
8 Havendo pois ella desmamado a e lhe multipliquei a prata e o oum,
Lo-Ruchama, concebeo e pario hum do que usaro para Baal.
filho. 8 Portanto tornar-me-hei, e a sen
9 E elle disse, chama seu nome Lo- tempo tirarei meu gro, e meu mos
Ammi ; porque vs no sois meu po to a seu determinado tempo : e arre
vo, pelo que tambem eu no serei o batarei minha l e meu linho, senta
vosso. do para cubrir sua nueza.
10 Todavia o numero dos filhos de 9 E agora descubrirei sua loucura
Israel ser como a area do mar, que perante os olhos de seus rufies, e
no pode medirse nem contar-se: e ninguem a livrar de minha mo.
acontecer, que no lugar aonde se 10 E farei cessar todo seu gozo, suas
lhes dizia, vs no sois meu povo, se festas, suas luas novas, e seus sabba-
lhes dir, vos sois filhos do Deos vi dos, e todas suas festividades.
vente. 1 1 E assolarei sua vide, e sua figuei
1 1 E os filhos de Juda e os filhos de ra, de que diz ; estas me so salano
Israel sero ajuntados em hum, e para de mandana, que meus rufies nw
si poro huma unica cabea, e subi dero : eu pois as porei por bosque, e
ro da terra : porque o dia de Jizreel as bestas feras do campo as comero.
ser grande. 1 2 E sobre ella visitarei os dias de
1 2 Dizei a vossos irmos, Amini. e Baal, em que lhe queimou perfume*
a vossas irms, Ruchama. e se adornou de seus pendentes, e de
suas gargantilhas, e andou apos j*?'
rufies, mas de mim se esqueceo. falis
CAPITULO II. Jehovah.
(10NTENDEI contra vossa mai. con- 13 Portanto, eis que, eu a affagarei,
J tendei, porque ella no he minha e a levarei no deserto, e fallarei se
mulher, e eu no sou seu marido, e gundo seu corao. ..
ella tire suas fornicaes de sua face, 14 E lhe darei suas vinhas desd ali,
e seus adulterios de entre seus pei e o valle de Achor, para porta de es
tos. perana : e ali cantar, como nos d
hoseas, in, re 843
de sua mocidade, e como no dia em Deos, e a David seu rei : e temendo
que subio da terra de Egypto. viro a Jehovah, e a sua bondade,
15 E ser nauuelle dia, falia Jeho- em o ultimo dos dias.
vah, que me chamars, meu mari
do: e no mais chamar-me-has, meu
CAPITULO rv.
Baal.
16 E de sua boca tirarei os nomes OUVI a palavra de Jehovah vs
des Baalins, e de seus nomes no mais filhos de Israel : porque Jehovah
haver lembrana. tem comenda com os moradores da
17 E naquelle dia por elles farei ali terra ; porque nem fidelidade, nem
ana com as bestas feras do campo, e benignidade, nem conhecimento de
com as aves do ceo, e com os reptiles Deos na terra ha.
da terra: e quebrantarei o arco, e a 2 Mas perjurar, e mentir, e matar, e
espada, e a guerra da terra, e os farei furtar, e adulterar prevalecem, e san
deitar em segurana. gues a sangues toco.
18 E desposar-te-hei comigo para 3 Portanto a terra lamentar, e qual
sempre : desposar-te-hei comigo em quer que morar nell a, desfalecer, com
justia, e em juizo, e em benignidade, os animaes do campo, e com as aves
e em misericordias. do ceo : e tambem os peixes do mar
19 E desposar-te-hei comigo em f. sero tirados.
e conhecers a Jehovah. 4 Porem ninguem contenda, nem
20 E ser naquelle dia, que ouvirei, reprenda a alguem : porque teu povo
falia Jehovah : eu ouvirei ao ceo, e he como os que contendem com o
este ouvira terra. Sacerdote.
21 E a terra ouvir ao trigo, como 5 Porisso cahirs de dia, e o Prophe-
tambem ao mosto, e ao oleo, e estes ta comtigo cahir de noite, e desar
ouviro a Jizreel. raigarei a tua mai.
22 E a semearei para mim na terra, 6 Meu povo desarraigado he, porque
e apiedar-me-hei de Lo-Ruchama : e sem conhecimento est : porquanto tu
a L-Ammi direi, tu es meu povo ; e regeitaste o conhecimento, tambem
elle dir, meu Deos eu te regeitei, de que me no admi
nistrares o Sacerdocio ; porquanto
te esqueceste da lei de teu Deos,
CAPITULO III. tambem de teus filhos esquecer-me-
EME disse Jehovah, vai-to outra hei.
vez, ama a huma mulher, que 7 Como multiplicados foro, assim
amada de seu amigo, com tudo adul contra mim peccro : eu sua honra
tra: como Jehovah ama aos filhos tornarei em vergonha.
de Israel, mas elles attento para ou 8 Comem o peccado de meu povo; e
tros deoses, e amo aos frascos das desejo cada hum com sua alma sua
nvas. injustia.
2 E a comprei para mim por quinze 9 Portanto como o povo, assim ser o
dinheiros de prata, e hum Homer de Sacerdote : e visitarei sobre elle seus
cevada, e hum meio Homer de ce caminhos, e lhe recompensarei seus
vada. tratos.
3 E disse-lhe : tu muitos dias por 10 O comero, mas no se fartaro .
mim assentar-te-has (no fornicars, fornicaro, mas no se multiplicaro :
nem sers de ouiro varo) e eu tam porque deixro de venerar a Jeho
bem por ti. vah.
4 Porque os filhos de Israel muitos 1 1 Fornicao, e vinho, e mosto tira
dias assentar-se-ho, sem rei e sem o corao.
Principe, e sem sacrifiicio, e sem es 12 Meu povo pergunta a seu pao, e
tatua, e sem Ephod e Teraphim. seu bordo lh'o far notrio : porque o
5 Depois os filhos de Israel se con espirito de fornicaes osengana,que
vertero, e buscaro a Jehovah seu forniquem de debaixo do seus Deos,
HOSEAS, V, VI.

13 Sacrifico sobre as ali uras dos suas vacas iro, para buscarem a J-
montes, e queimo perfumes sobre os hovah. mas no o acharo : elle reti-
outeiros, debaixo do carvalho, e le- rouse oVelles.
mo, e olmo, porque sua sombra delias 7 Aleivosamente se ouvro contra
boa he : porisso vossas filhas fornico, Jehovah ; porque gerro filhos es
e vossas noivas adultro. tranhos : agora a lua nova os consu
14 Eu no farei visitao sobre vos mir com suas pores.
sas filhas, que fornio, nem sobre 8 Tocai a bozina em Gibea, a trom
vossas noivas, que adultero ; porque beta em Rama : clamai altamente cm
ellas mesmas com as solteiras se apar- Beth-Aven; apos ti, Benjamin.
to, e com as rameiras sacrifico : pois 9 Ephraim sera para assolao no
o povo que no tem entendimento, se dia do castigo : notorio fiz entre as tri-
r trastornado. bus de Israel o que certo est.
15 Se tu, Israel, queres fornicar, 10 Os Principes de Juda foro feitos,
Juda ao menos no se faa culpado: como os que traspasso os limites :
no venhais em Gilgal, e no subais a derramarei pois meu furor sobre elles
Beth-Aven, e no jureis; vive Jeho- como agua.
VAh. 1 1 Ephraim oprimido, e justamente
16 Porque Israel rebelde he, como quebrantado he ; porque assim qniz:
bezerra referteira : agora Jehovah os andou apos o mandamento.
apascentar como a cordeiro em lar 12 Portanto a Ephraim serei como
gura. traa, e casa de Juda corno podri
17 Ephraim acompanhado esta com do.
os idolos, deixa-o. 13 Vendo pois Ephraim sua enfer
18 Sua bebedice rebelde he : forni midade, e Juda sua inchao, subio
cando fornico ; seus escudos (affron- Ephraim a Assur. e enviou ao Rei Ja-
ta he) amo a palavra Dai. reb : mas elle no poder sarar-ros
19 Hum vento os atou em suas asas, nem curar vossa inchao.
e enverronhar-se-ho por causa de 14 Porque a Ephraim serei como
seus sacrifiicios. Leo, e como Leozinho casa de
Juda: eu, eu despedaarei e anda
rei, eu levarei, e no haver redimi-
CAPITULO V.
dor.
OUVI isto, 6 Sacerdotes, e attentai 15 Andarei, e tornarei a meu rogar,
6 casa de Israel, e escutai ca at que se reconheo culpados, e bus
sa d'el Rei ; porque a vosoutros foca quem a minha face : estando elles
este juizo : vistoque fostes lao em angustiados, de madrugada me bus
Mizpah, e rede estendida em Tha- caro. '
bor.
2 E os que se desvio, at o profun
do se abaixo a matar : mas eu serei CAPITULO VI.
correio de todos elles. VINDE e tomemos a Jkhovah:
3 Eu conheo a Ephraim, e Israel porque elle despedacou, e curar-
rra mim no encuberto est : que tu nos-ha ; ferio, e liar-nos-ha.
Ephraim agora fornicas, Israel 2 Depois de dous dias vivificar-nos-
contaminado he. ha : ao terceiro dia nos resuscitar, e
4 No regro seus tratos a converter- viveremos diante de sua face.
se a seu Deos : porque o espirito das 3 Ento conhecermos, e prosigui-
fornicaes est no meio d'elles, e rmos em conhecer a Jehovah : sua
no conhecem a Jehovah. sahida aparelhada est como a alva :
5 Pelo que a soberba de Israel testi e a nos vir como a chuva ; como a
ficar em seu rosto : e Israel e Eph chuva serdia c tempor da terra.
raim cahiro por sua injustia, e Juda 4 Que te farei, Ephraim, que te
cahir juntamente com elles. farei, Juda ? porquanto vossa bene
6 Ento com suas ovelhas, e com ficencia he como a nuvem de manha,
HOSEAS, VII, VIII. 845

e como o orvalho de madrugada, que todos seus reis cahem, ninguem entre
passa. elles ha, que clame a mim.
5 Porisso os cortei pelos Prophetas : 8 Ephraim com os povos se embu-
pelas palavras de minha boca os ma rulha: Ephraim he bolo, que no foi
tei : e teus juizos sahiro a luz. virado.
6 Porque prazer tomo em beneficen 9 Estranhos consumem sua fora, e
cia, e no em sacriticio : e em conhe no o sente : tambem a brancur es
cimento de Deos, mais que em holo pargida est sobre elle, e no o sente.
caustos. 10 Pelo que a soberba de Israel tes
7 Porem elles traspassro o concer tificar em sua face : porquanto no
to como Adam : ali tratro aleivosa se convertem a Jehovah seu Deos,
mente contra mim. nem o busco em tudo isto.
8 Gilead he cidade de obradores de 1 1 Porque Ephraim he como pomba
injustia : calcada de sangue. parvoa, sem corao : invoco a Egyp-
9 Como as tropas dos salteadores a to, vo-se a Assur.
alguem espero, assim he a compa 1 2 Indo elles, estenderei minha rede
nhia dos Sacerdotes ; mato em o ca sobre elles, e como aves do ceo os fa
minho para Sichem : verdadeiramen rei decer : castiga-los-hei, como j
te fazem abominaoes. foi ouvido em sua congregao.
10 Vejo cousa abominavel na casa 13 Ai d'elles, porque vaguero de
de Israel: ali est a fornicao de mim ; destruio sobre elles, porque
Ephraim ; Israel he contaminado. prevaricaro contra mim : eu bem os
1 1 Tambem a ti, Juda, posto tem redimiria, porem fallo mentiras con
huma segada ; quando fiz tornar os tra mim.
presos de meu povo. 14 Nem to pouco a mim clamo
com seu corao, quando huivando
esto sobre suas camas : pelo trigo a
CAPITULO VII. vinho se ajunto, mas contra mim re
SARANDO eu a Israel, se descubre belio.
a iniquidade de Ephraim, como 15 Eu bem os castigei, e esforei se
tambem as maldades de Samaria ; us braos : mas penso mal contra
porque obro falsidade : e o ladro mim.
entra, a tropa dos salteadores despoja 16 Viro-se, mas no a o Altissimo,
fora. como arco enganoso so : seus princi
2 E no dizem em seu corao, que pes cahem espada, por causa da co
eu me lembro de toda sua maldade: lera de sua lingoa ; este he seu escar
agora seus tratos os cero ; diante de nio na terra de Egypto.
minha face esto.
3 Com sua malicia alegro ao rei, e
com suas mentiras aos Principes.
capitulo vm.
4 Todos juntamente adultro : se A TROMBETA a tua boca; elle
melhantes so ao forno accendido pelo vem como a aguia contra a casa
padeiro: que cessa de vigiar, depois de Jehovah, porque traspassro meu
que amassou a massa, at que seja le concerto, e apostatro de minha lei.
vedada. 2 Ento a mim clamaro : Deos
5 E o dia de nosso rei : os principes meu ! nos Israel conhecemos-te.
o fazem adoecer, por esquentamento 3 Israel regeitou o bem : o inimigo
do vinho : estende sua mo com os persegui-lo-ha.
zombadores. 4 Elles fizro reis, porem no de
6 Porque como fomo fazem achegar mim; constituiro principes, porem
seu corao a suas ciladas : toda a eu no o sei : de sua prata, e de seu
noite dorme seu padeiro, pela manh ouro fizro idolos para si, para que
arde como fogo nameante. sejo desarraigados.
7 Todos juntos esquentados esto co 5 Teu bezerro, Samaria, te regei
mo forno, e consumem a seus juizes : tou ; minha ira accendida est contra
846 HOSEAS, IX.

elles ; at quando no soportaro a rio, serio immundos: porque sen


pureza ? po ser por sua alma ; no vir na
6 Porque tambem isso he de Israel, casa de Jehovah.
artifice o fez, e no he Deos, mas em 5 Que cousa vos fareis em hum dia
pedaos ser desfeito, o bezerro de de solernnidade, e em hum dia festivo
Samaria. de Jehovah 1
7 Porque vento semero, e p de 6 Porque eis que elles se vo por can
vento segaro: seara no haver, a sa da destruio ; Egypto es recolhe
novidade no far farinha : se a caso r, Moph os sepultar : desejo haver
a fizer, estranhos a tragaro. de sua prata, ortigas os possuiro he-
8 Israel tragado he : agora entre as reditariamente, espinhos haver em
gentes foro feitos como vaso, em que suas tendas.
ninguem tem prazer. 7 Ja viro os dias de visitao, j
9 Porque subiro a Assur, asno mon- viro os dias de retribuio ; os de
tez para si s : os de Ephraim alug Israel o sabero : o Propheta he lou
ro rufies por salario de mundana. co, o varo de espirito he furioso; pe
10 Vistoque pois entre as gentes alu la grandeza de tua iniquidade tambm
garo rufies por salario de mundana, o odio he grande.
tambem as congregarei : j hum pou 8 O guarda de Ephraim com meu
co comero pela carga do rei dos Deos ; mas o Propheta he lao de ca
principes. ador de aves em todos seus caminhos;
11 Porquanto Ephraim multiplicou odio na casa de seu Deos.
0s altares para peccar ; os altares lhe 9 Mui profundamente se corrompe
fro feitos para peccar. ro, como em os dias de Gibea : lem-
12 Prescrevo-lhe as preminencias de brar-se-ha de suas injustias, seus pec
minha Lei : porem essas so estimadas cados visitar.
como cousa alheja. 10 Achei a Israel como uvas no de
13 Quanto aos sacrificios de meus serto, a vossos pais vi como a fruta
dons, sacrifico carne, e a comem, mas tempora na figueira em seu principio:
Jehovah nelles no toma prazer: ago porem entrro a Baal-Peor, e se apar
ra se lembrar de sua injustia, e vi tro para esta Impudencia, e por som
sitar seus peccados; elles tornaro putaria feitos foro mui abominaveis.
a Egypto. 11 Quanto a Ephraim, sua gloria
14 Porque Israel se esqueceo de seu avoar como ave : desdo nascimento,
fazedor, e edificou Templos, e Juda e desdo ventre, e desdo concebimento.
multiplicou cidades fortes; mas eu 12 Ainda que vierem a criar seus
meterei fogo em suas cidades, que filhos, com tudo os privarei d'elles,
consumir seus palacios. d'entre os homens : porque tambem,
ai d'elles, quando me apartar d'elles.
13 Ephraim he, como vi a Tyro, que
CAPITULO IX. prantada est em aprazivel habitao:

w ["AO te alegres, Israel, at saltar,


como os povos ; porque fornicas
de tras de teu Deos : o salario de mun
mas Ephraim a seus filhos ha de tirar
fora ao matador.
14 D-lhes Jehovah ; que pois da
dana amas em todas as eiras de trigo. rs 1 d-lhes madre movideira, e te
2 A eira, e o lagar no os manter : tas enxutas.
e o mosto lhes mentira. 15 Toda sua malicia ha em Gilgal,
3 Na terra de Jehovah no perma porque ali os aborreci pela malicia de
necero : mas Ephraim tomar a seus tratos : os lanarei fora de minha
Egypto, e em Assyria comero o im- casa: no mais os amarei em diante;
mundo. todos seus Principes so rebeldes.
4 Offertas de licor de vinho a Jeho 16 Ephraim foi ferido, sua raiz se
vah no faro, nem lhe serio doces ; seccou ; no daro fruto: e ainda que
seus sacrificios lhes serio como po gerarem, toda via matarei o desejarei
de pranto ; todos os que d'elle corae- de seu ventre.
HOSEAS, X, XI. 847
17 Meti Deoa os regeitar, porque buscar a Jehovah, ate que venha, e
no o ouvem : e vagabundos andarao a justia chova sobre vs.
entre as gentes. 13 Lavrastes impiedade, segastes
perversidade, e comestes o fruto de
mentiras : porque confiaste em teu
CAPITULO X.
caminho, na multido de teus fortes.
ISRAEL he vide escavad ; d fru 14 Portanto entre teus povos se le
to para si : segundo a multido de vantar grande tumulto, e todas tuas
seu fruto multiplicou os altares; se fortalezas sero destruidas, como Sal
gundo a bondade de sua terra, melho mo destruio a Beth-Arbel no dia da
rro as estatuas. guerra : a mai ali foi esmeu.ada com
2 Dividio seu corao, agora assola os filhos.
dos sero; cortar seus altares, e des 15 Assim Beth-El vos fez, por causa
truir suas estatuas. da malicia de vossa malicia : o rei de
3 Porque agora diro: no temos rei: Israel na alva totalmente he desarrai
porque no tememos a Jehovah ; que gado.
pois nos faria hum rei ?
4 Fallro palavras, jurando falsa
mente em contratar concertos: pelo CAPITULO XI.
que o juizo florecer como erva peo QUANDO Israel era menino, eu o
nhenta, nos regos dos campos. amei ; e chamei a meu filho de
5 Os moradores de Samaria assom Egypto.
brados estaro pelo bezerro de Beth- 2 Mas como elles os chamavo, as
Aven : porque seu povo pelo mesmo sim se hio de sua face ; Sacrificavo
prantear, como tambem seus sacer aos Baalins, e perfumavo a as ima
dotes (que pelo mesmo se alegravo) gens de vulto.
por causa de sua gloria, que se apar 3 Eu toda via ensinei andar a Eph
tou d'eile. raim ; os tomou em seus braos, mas
6 Tambem a Assyria ser levado, no conhecio, que eu os curava.
ior presente ao rei Jareb : Ephraim 4 Os puxei com cordas humanas,
evar vergonha, e Israel envergonhar- com calabres de amor, e fui-lhes, co
se-ha, por causa de seu conselho. mo os que levanto o jugo de sobre
7 O rei de Samaria he cortado como suas queixadas: e lhe dei mantimento.
escuma de sobre a agua. 5 No tornar terra de Egypto,
8 E os altos de Aven, peccado de mas Assur ser seu rei : porque refa-
Israel, sero destruidos: espinhos e so converter-se.
cardos crecero sobre seus altares : e 6 E a espada ficar em suas cidades,
diro aos montes, cubri-nos, e aos ou e consumir seus ferrolhos, e devorar,
teiros, cahi sobre nos. por causa de seus conselhos.
9 Desd'os dias de Gibea peccaste, 7 Porque meu povo pegado fica
Israel : ali se parro ; a peleja em averso de mim : bem o chamo ao
Gibea, contra os filhos de perversida Altissimo, porem nenhum d^lles e
de, no os acometer. exala.
10 Em meu prazer he, que os atarei : 8 Como te deixaria, Ephraim ?
e povos sero congregados contra el- como te entregaria, Israel ? como te
les, quando os atarei em seu dous faria como Adama? te poria como
regos. Zeboim? meu corao se virou em
11 Porquanto Ephraim bezerra he, mim, todo meu arrependimento jun
costumada de trilhar de boamente, tamente est accendido.
passei sobre a formosura de seu pes 9 No executarei o ardor de minha
coo : cavalgarei sobre Ephraim, Juda ira; no tornarei a destruir a Ephraim:
lavrar, Jacob lhe gradar as terras. porque eu sou Deos, e no homem, o
12 Semeai-vos para justia, segai Santo em meio de ti ; e no entrarei
para beneficencia, e lavrai-vos campo na cidade.
de lavoura: visto que tempo he de 10 Andaro apos Jkhovah, elle bra
8iS HOSEAS, XII, XIII.

mar como leo : bramando pois elle, Syria, e Israel servio porhuma mu
os filhos desdo mar tremendo ache- lher, e apascentou por numa mulher.
gar-se-ho. 14 Mas Jehovah a Israel fez subir
11 Tremendo achegar-se-bo como de Egypto por hum Propheta, e por
passarinho de Egypto, e como pomba hum Propheta foi guardado.
da terra de Assar : e os farei habitar 15 Ephraim porem mui amargosa-
em suas casas, falia Jehovah. mente o offendeo : pelo que deixars
seu sangue sobre elle, e seu Senhor
lhe recompensar seu oprobrio.
CAPITULO XII.
OS de Ephraim me cercaro com
mentira, e a casa de Israel com CAPITULO xm.
engano: mas Juda ainda dominava QUANDO Ephraim fallava, tremia-
com Deos, e com os Santos estava fiel. se ; exalou-se em Israel : mas se
2 Ephraim se apascenta de vento, e fez culpado de Baal, e morreo.
prosegue o vento Oriental ; todo o dia 2 E agora adiantro em peccar, e
multiplica mentira e destruio : e de sua prata se fizro huma imagem
fazem aliana com Assur, e o azeite de fundio, idolos segundo seu en
se leva a Egypto. tendimento, que todos so obra de ar
3 Jehovah tambem com Juda tem tifices, dos quaes dizem ; os homeas,
contenda,e far visitao sobre Jacob, que sacrifio, bejaro os bezerros
segundo seus caminhos, segundo seus 3 Porisso sero como nuvem de ma
tratos lhe recompensar. nh, e como orvalho de madrugada,
4 No ventre da mai pegou do calca que se passa : como folelho da eira. e
nhar de seu irmo : c em sua fora como fumo de chamin se leva.
como principe se ouve com Deos. 4 Eu pois sou Jehovah teu Deos
5 Como principe se ouve contra o desda terra de Egypto : portanto no
Anjo, e prevaleoeo ; chorou e lhe sup- conhecers a nenhum Deos, seno a
plicou : em Bethel o achou, e ali fallou mim s, porque no ha Salvador se
com nosco : no eu.
6 A saber, Jehovah, o Deos dos ex 5 Eu te conheci no deserto; em ter
ercitos : Jehovah he seu memorial. ra de quenturas.
7 Tu pois te converte a teu Deos: 6 Depois elles se fartro segundo
guarda beneficencia e juizo, e de con- seu pasto : estando pois fartos, eial-
tino espra em teu Deos. ou-se seu corao : pelo que se es
8 Na mo do mercador est balana quecro de mim.
enganosa, ama oprimir. 7 Portanto lhes fui como leo : como
9 Ainda diz Ephraim ; com tudo eu leopardo espiei no caminho.
estou enriquecido, c me aquirido te 8 Como urso privado de seas filhos
nho grandes bens : em todo meu tra os encontrei, e rompi o fecho de ses
balho nenhuma perversidade acharo corao : e ali os tragei como leo ve
em mim, que seja peccado. lho ; os animaes do campo os despe
10 Mas eu sou Jehovah teu Deos daro.
desda terra de Egypto : eu ainda te 9 Isso tua perdio era, Israel, p"'
farei habitar em tendas, como em os que em mim est tua ajuda.
dias do ajuntamento. 10 Aonde agora est teu rei? c"1-
1 1 E fallarei aos Prophetas, e mul serve-te em todas tuas cidades : e te
tiplicarei a viso : e pelo ministerio us juizes, dos quaes disseste ; d-me
dos Prophetas proporei semelhanas. hum rei e principes.
12 Certamente Gilead injustia he, 1 1 Dei-te hum rei em minha hsi e
pura vaidade so ; em Gilgal sacri- o tirei em meu furor.
fio bois : seus altares como mon 12 A iniquidade de Ephraim esta
tes de pedras so 'nos regos dos cam atada, seu peccado est guardado.
pos. 13 Dores de huma parida lhe viro :
13 Jacob pois fugio a o campo de menino necio he; porque d^utrav
JOEL, I. R-9

nrra nenhum tempo subsistiria na 4 Assur nos no salvar, no caval


p.ridura. garemos sobre cavallos, e a a obra de
14 Eu pois os redimirei da violencia nossas mos no mais dirmos, tu es
do inferno, e 0s libertarei da morte : nosso Deos : certamente o orfo ser
aonde esto, morte, tuas pestilenci- apiedado comtigo.
as? aonde est, inferno, tua perdi 5 Eu sararei sua averso, eu volun
o * arrependimento ser escondido tariamente os amarei : porque minha
de meus olhos. ira se apartou d'elle.
15 Porque entre os irmos produzi 6 Eu serei a Israel como orvalho,
r frutos: porem o vento oriental vir, elle florecer como o lirio : e espalhar
vento de Jehovah, subindo do deser suas raizes como o Libano.
to, e sua vea seccar-se-ba, e sua fonte 7 Seus pimpolhos estender-se-ho, e
oeccar-se-ha ; elle saquear o thesou- sua gloria ser como a da oliveira : e
ro de todas as alfaias desejadas. cheirar como o Libano.
8 Tornar-se-ho, assentando-se de
baixo de sua sombra ; sero vivifica
CAPITULO XIV.
dos como trigo, e florecero como a
SAMARIA vir a ser deserta: por vide : sua memoria ser como o vinho
que rebellou contra seu Deos : do Libano.
espada cahiro. seus filhos sero ma 9 Ephraim, que mais tenho eu com
chucados, e suas prenhes se abriro. os idolos ? eu o tenho ouvido, e aten
2 Converte-te, Israel, a Jehovah tarei para elle, lhe serei como faia
teu Deos: porque cahiste por tuas in verde ; teu fruto foi achado de mim.
justias. 10 Quem he sabio, entenda estas
3 Levai estas palavras com vosco, e cousas ; quem he prudente, as saiba :
convertei vos a Jehovah: dizei-lhe; porque os caminhos de Jehovah so
tira toda iniquidade, e d o bem ; e pa rectos, e os justos andaro nelles, mas
garmos os bezerros de nossos beios. os transgressores cahiro nelles.

A PROPHECIA DE JOEL.

seus dentes, so dentes de leo, e tem


CAPITULO I. queixaes de hum leo velho.
PALAVRA de Jehovah, que foi 7 Minha vide poz em assolao, e
feita a Joel, o filho de Pethuel. minha figueira em escuma : desnuan-
2 Ouvi isto, vos Ancios, e escutai do a desnuou e derribou ; seus sarmen
todos os moradores da terra : porven tos embranquecro.
tura isto aconteceo em vossos dias ? 8 Prantea, como donzella, que est
ou tambem em os dias de vossos pais 1 cingida de saco, pelo marido de sua
3 Relatai d'isso a vossos filhos, e mocidade.
vossos filhos a seus filhos, e seus filhos 9 A offerta de manjar, e a offerta
a outra gemo. de licor est cortada da casa de Jeho
4 O que se ficou da ornga, comeo o vah : os Sacerdotes, servos de Jeho
gafanhoto, e o que se ficou do gafan vah, esto entristecidos.
hoto, comeo o murro, e o que se ficou 10 0 campo est assolado, e a terra
do murro, comeo o pulgo. triste : porque o trigo est destruido,
5 Despertai-vos vs bebados, e todos o mosto se seccou, o oleo se aflra-
que bebeis vinho, chorai e huivai pe ou.
lo mosto, porquanto cortado he de 1 1 Os lavradores se envergonho, os
vossa boca. vinhadeiros huivo, pelo trigo e pela
6 Porque huma gente subio sobre ceveda : porque a segada do campo
minha terra ; poderosa e sem numero : pereceo.
Prt. 54
bo JOEL, II.
12 A vide se seccou, a figueira se d'elle flama arde : aterra diante d'elle
alfrucou : a romeira, tambem a palma he como horta de Eden, mas trasdVile
e maceira; todas as arvores do campo como deserto assolado, nem to pouco
se seccro, e a alegria se seccou en- d'elle pode escapar-se.
tre os tilhos dos homens. 4 Seu parecer he como o parecer de
13 Cingi-vos e lamentai, vs Sacer cavallos : e correro como cavalleims
dotes : huivai, vs ministros do altar ; 5 Saltando iro como o estrondo de
entrai e tresnoitai em sacos, vos mi carros sobre os cumes dos montes: co
nistros de meu Deos : porque a offerta mo o soido da flama de fogo, que con
sume a pragana : como povo podero
de manjar, e a offerta de licor aiiasta-
da est da casa de vosso Deos. so, ordenado para batalha.
14 Santificai hum jejum, apregoai 6 Os povos estaro com dores de sua
hum dia de prohibio, congregai aos face ; todas as caras se escolhero co
Ancios, e a todos os moradores d' es mo panella.
ta terra na casa de Jehovah vosso De 7 Como hres correro ; como ho
os: e clamai a Jehovau. mens de guerra subiro os muros: e
15 Ah aquelle dia ! porque o dia de iro cada qual em seus caminhos, e
Jehovah est perto, e vir como hu- no torcero suas veredas.
ma assolao do todopoderoso. 8 Tambem o hum no apertar a
16 Porventura o mantimento no es outro: iro cada qual em sua estrada:
t cortado de diante de nossos olhos 1 e ainda que cahirem sobre armas, com
a alegria e folgueza da casa de nosso tudo no serio feridos.
Deos i 9 Iro pela cidade, correro pelos
17 A novidade apodreceo debaixo de muros, subiro nas casas : pelas janel-
seus torres, os thesouros assolados, os
las entraro como ladro.
celleiros derribados so : porque o tri 10 A terra se abala perante sua face,
go se seccou. o ceo treme : o Sol e a Lua se enoe-
18 Como geme o gado ! as manadas grecem, e as estrellas recolhem seu
de vacas esto confusas ; porque no resplandor.
tem pasto: tambem os rebanhos de 1 1 E Jehovah levanta sua voz dian
ovelhas so destruidos. te de seu exercito : porque seu exer
19 A ti, Jehovah, clamo : porque cito he mui grande ; porque podemso
o fogo consumiu os pastos do deserto, he. fazendo sua palavra : porque o dia
e a llama accendeo todas as arvores de Jehovah he grande e mui terrivel,
do campo. e quem o supportar ?
20 Tambem todas as bestas do cam 12 Ora pois tambem, falia JehoviH,
po clamo a ti : porque os rios de agu convertei-vos a mim com todo vosso
as se seccro, e o fogo cousumio os corao : e isso com jejuns, e com eco-
pastos do deserto. ro, e com pranto.
13 E rasgai vosso corao, e no v0S-
sos vestidos, o convertei-vos a teuo-
CAPITULO n. vah vosso Deos: porque he piedoso, e
TOCAI a bozina em Sio, e clamai misericordioso, longanime, e gra"de
em alta voz no monte de minha em beneficencia, e se arrepende d
Santidade ; perturbem se todos os mo mal.
radores da terra : porque o dia de Je 14 Quem sabe? poderia volver-see
hovah vem, porque perto est. arrepender-se : e deixar huma beno
2 Dia de trevas, e de escuridade, dia apos si, cm offerta de manjar e olfera
de nuvens e grossas trevas, como a al de licor para Jehovah vosso Deos-
va espalhada sobre os montes: povo 15 Tocai a bozina em Sio: saptw
grande e poderoso, qual desd'antigo cai hum jejum, apregoai hum dia
nunca houve, nem depois d;elle mais prohibio.
haver, at em anuos de muitas gera 1 6 Congregai o povo, santificai a con
es. gregao, ajuntai os Ancios, congre
3 Diante d'elle fogo consume, e tras gai os filhinhos, e os que nia40 "
JOEL, III. 851

peitos : o noivo saia de sua recamara, 29 E tambem sobre os servos, e so


e a noiva de seu thalamo. bre as servas, naquelles dias derrama
17 Os Sacerdotes, ministros de Jeho rei meu espirito.
vah, chorem entre o alpendre e o al 30 E darei prodigios no ceo, e na ter
tar : e digo, poupa a teu povo, o Jeho- ra : sangue, e fogo, e columnas de fogo.
vah, e no entregues tua herana pa 310 Sol se converter em trevas, e
ra oprobrio, para que as gentes se en- a Lua em sangue, antes que venha o
senhorearem d'ella; porque entre os grande e terrivel dia de Jehovah.
povos ti ir io. aonde est seu Deos? 32 E ser que todo aquelle que invo
18 Ento Jehovah ter ciumes de car o nome de Jehovah, ser salvo :
sua terra : e poupar a seu povo. porque no monte de Sio, e em Jerusa
19 E Jehovah responder, e dir a lem haver escapula : assim como Je
seu povo ; eis que vos envio o trigo, e hovah tem dito ; e isto, com os que
o mosto, e o oleo, e d'elles sereis far ficarem de resto, aos quaes Jehovah
tados : e no mais vos entregarei para chamar.
oprobrio entre as gentes.
20 E ao do Norte farei partir longe
de vs, e lana-lo-hei em terra seca e CAPITULO IH.
deserta, sua face para o mar oriental, PORQUE eis que, naquelles dias, e
e seu fim para o mar trazeiro : e seu naquelle tempo, em que farei tor
fedor subir, e sua ugidade subir ; nar o cativeiro de Juda e Jerusalem.
porque fez grandes cousas. 2 Ento congregarei todas as gentes,
21 No temas, terra ; goza-te, e ale- e as farei descender no valle de Josa-
gra-te ; porque Jehovah fez grandezas. phat: e ali com ellas entrarei em jui
22 No temais, vs animaes do cam zo, por cansa de meu povo, e de minha
po ; porque os pastos do deserto rever herana Israel, que espargiro entre
decero : porque o arvoredo dar seus as sentes, e repartiro minha terra.
frutos, a vide, e a figueira daro sua 3 E lanro a sorte sobre meu po
fora. vo ; e dero hum macho por huma
23 E vs filhos de Sio, gozai-vos e mundana, e vendro huma femea por
alegrai-vos em Jehovah vosso Deos ; vinho, para beberem.
porque elle vos dar o Doutor de jus 4 E tambem, que tendes comigo vos
tia : e vos far decer a chuva, a tem Tyro e Sidon, e todos os termos de Pa
por e a tardia no primeiro mez. lestina? vos tornarieis a dar-me hu
24 E as eiras se enchero de trigo : ma recompensa ? mas se me quereis
e os lagares tresbordaro de mosto e recompensar, facilmente, apressada
oleo. mente vos farei tornar vossa recom
25 Assim recompensar-vos-hei os an- pensa sobre vossa cabea.
nos, que comeo o gafanhoto, o mur- 5 Porque levastes minha prata, e meu
ro, e o pulgo, e a oruga : meu gran ouro : e minhas melhores joias metes
de exercito, que enviei entre vs. tes em vossos templos.
26 Ecomereisabundantementeeat 6 E vendestes os filhos de Juda, e os
a fartura, e louvareis o Nome de Je filhos de Jerusalem aos filhos dos Gre
hovah vosso Deos, que com vos tratou gos : para os apartar longe de seus
maravilhosamente: e meu povo no termos.
ser envergonhado para sempre. 7 Eis que eu os despertarei, do lugar
27 E vos sabereis, que eu estou no aonde os vendestes : e farei tornar vos
meio de Israel, e qu eu sou Jehovah sa recompensa sobre vossa cabea.
vosso Deos, e ninguem mais : e meu 8 E venderei vossos filhos, e vossas
povo nunca mais ser envergonhado. filhas na mo dos filhos de juda, que
28 E depois ser, que derramarei os vendero aos de Scheba, a huma
meu espirito sobre toda carne, e vos naso que est longe : porque Jeho
sos filhos, e vossas filhas prophetiza- vah o fallou.
ro : vossos velhos sonharo sonhos, 9 Apregoai isso entre as gentes, san
vossos mancebos vero vises. tificai huma guerra : despertai os h
852 AMOS, I.

res, cheguem-se, subo todos os ho ceos e a terra tremero : mas Jehovah


mens de guerra. ser o refugio de seu povo, e a forta
10 Fazei espadas de vossas enxadas, leza dos filhos de Israel.
e lanas de vossas fouces : diga o fra 17 E vosoutros sabereis que eu sou
co, sou hroe. Jehovah vosso Deos, que habito em
1 1 Ajuntai-vos, evinde todos os po Sio, o monte de minha santidade : e
vos do redor, e congregai-vos ; ( Je Jerusalem ser santidade ; e estranhos
hovah faze decer l teus hres!) no mais passaro por ella.
12 As gentes levantar-se-ho, e su 18 E ser naquelle dia, que os mon
biro ao v;i lie de Josaphat : mas ali tes destillaro mosto, e os outeiros
assentar-me-hei, a julgar todas as gen manaro de leite, e todos os rios de
tes do redor. Juda estaro cheios de aguas : e sahi-
1 3 Lanai a fouce : porque j ma- r luitna fonte da casa de Jehovah, e
dureceo a sega: vinde, decei, porque regar o valle de Sittim.
o lagar est cheio, os vasos dos laga 19 Egypto tornar-se-ha em assolao,
res tresbordo : porque sua malicia he e Edom em deserto assolado : pela
grande. violencia, que fizro aos filhos de Jn-
14 Multides, multides no valle do da, em cuja terra derramro sangue
trilho : porque o dia de Jehovah est innocente.
perto, no valle do trilho. 20 Mas Juda ficar para sempre, e
15 O Sol e a Lua ennegrecro, e as Jerusalem de gerao em gerao.
estrellas recolhro seu resplandor. 21 E alimparei seu sangue, o que eu
16 E Jehovah bramar de Sio, e no alimpra : e Jehovah habitar
dar sua voz de Jerusalem, que os em Sio.

A PROPHECIA DE AMOS.

levado em cativeiro a Kir, diz Jeho-


CAPITULO I.
vah.
AS palavras de Amos, que estava 6 Assim diz Jehovah; por tres traas
entre os pastores de Thecoa : as gresses de Gaza, e por quatro, isto
quaes vio sobre Israel, nos dias de no desviarei : porque levro a vifa
zia, Rei de Juda, e nos dias de Je- povo em cativeiro com inteira tnuu-
roboam, filho de Joas, Rei de Israel ; portao, para entregar a Edom.
dous annos antes do terremoto. 7 Porisso meterei fogo no muro de
2 E disse ; Jehovah bramar de Si Gaza, que consumir seus palacios.
o, e levantar sua voz de Jerusalem: 8 E desarraigarei o morador de As'
e as habitaes dos pastores prante dod, e ao que pega de cetro de As-
ai ao, e o cume do Carmelo seccar- calon : e tornarei minha mo contra
se-ha. Ecron, e o resto dos Philisteos pere
8 Assim diz Jehovah; por tres trans cer, diz o Senhor Jehovah.
gresses de Damasco, e por quatro, 9 Assim diz Jehovah; por tres trans
isto no desviarei : porque trilhro a gresses de Tyro, e por quatro, isto
Gilead com trilhos de ferro. no desviarei : porque entregro mfu
4 Porisso meterei fogo na casa de povo com inteim transportao a
Hazael, que consumir os palacios de Edom, e no se lembrro da alian
Benhadad. a dos irmos.
5 E quebrantarei o ferrolho de Da 10 Porisso meterei fogo no muro de
masco, e desarraigarei o morador de Tyro : que consumir seus palacios.
Biqueat-Aven, e ao que pega de cetro 11 Assim diz Jehovah; por tres
de Beth-Eden : e o povo de Sy ria ser transgresses de Edom, e por quatro,
AMOS, II, IIL 853

isto no desviarei : porque perseguio o vinho dos apenados em a casa de se


a seu irmo espada, e corrompeo us deoses.
suas misericordias; e sua ira despeda 9 Eu ao contrario destrui ao Amor-
a eternamente ; e retem sua indigna reo diante de sua face; cuja altura
o para sempre. foi, como a altura dos Cedros, e foi
12 Porisso meterei fogo em Theman: forte como os carvalhos: mas destrui
que consimir os palacios de Bozra. seu fruto a riba, e suas raizes abaixo.
13 Assim diz Jehovah : por tres 10 Tambem vos fiz subir da terra de
transgresses dos filhos de Ammon, e Egypto : e quarenta annos vos guiei
por quatro isto no desviarei : porque no deserto, para que a terra do Amor-
abriro as prenhes de Gilead, para reo possuisseis por herana.
dilatarem seus termos. 1 1 E a alguns de vossos filhos desper
14 Porisso accenderei fogo no muro tei para Prophetas, e de vossos man
de Rabba, que consumir seus pala cebos para Nazireos : e no he isto
cios, com jubilo no dia de batalha, assim, vs filhos de Israel, diz Jeho
com tempestade no dia do p de vento. vah?
15 E seu Rei ir em cativeiro: elle 12 Mas vs aos Nazireos dstes vi
e seus principes juntamente, diz Je nho a beber: eaos Prophetas mandas
hovah. tes, dizendo; no prophetizareis.
13 Eis que, eu apertarei vossos luga
res : como aperta hum carro, cheio de
CAPITULO II.
manolhos.
ASSIM diz Jehovah ; por tres trans 14 Assim que o ligeiro no escapar,
gresses de Moab, e por quatro, nem o forte esforar sua fora : nem
isto no desviarei : porque queimou o here livrar sua alma.
os ossos do Rei de dom at torna- 15 E o que trata o arco, no subsis
los em cal. tir : nem o ligeiro de ps se livrar :
2 Porisso meterei fogo em Moab ; nem to pouco o que cavalga, livrar
que consumir os palacios de Queri- sua alma.
oth ; e Moab morrer com grande es 16 E o mais animoso entre os he-
trondo, com jubilo, com soido de bo- resnaquelle dia fugir nuo, falia Je
zina. hovah.
3 E desarraigarei o Juiz de seu meio :
e a todos seus principes com elle ma
tarei, diz Jehovah. CAPITULO III.
4 Assim diz Jehovah; por tres trans OUVI esta palavra, que Jehovah
gresses de Juda, e por quatro, isto falia contra vs, vos filhos de Isra
no desviarei : porque regeitro a el : a saber, contra toda a gerao, que
Lei de Jehovah, e no guardro se fiz subir da terra de Egypto, dizendo :
us estatutos, e suas mentiras os enga 2 A vosoutros smente conheci de
naro, apos que andro seus pais. todas as geraes da terra : portanto
5 Porisso meterei fogo em Juda, que todas vossas injustias visitarei sobre
consumir os palacios de Jerusalem. vosoutros.
6 Assim diz Jehovah; por tres trans 3 Porventura dous iro juntos, se
gresses de Israel, e por quatro, isto no se ajuntarem 1
no desviarei : porque vendem o justo 4 Bramar o leo no bosque, quando
por dinheiro, e ao necessitado por hum no houver preza ? levantar o leo
par de apatos. zinho sua voz de sua cova, s nada
7 Desejo que o p da terra haja so tiver prendido ?
bre a cabea dos pobres, e pervertem 5 Cahir a ave no lao em terra, se
o caminho dos mansos : e o varo e no houver lao para ella'? levantar-
seu pai entro a huma moa, para se-ha o lao da terra, se nada houver
profanarem meu Santo nome. prendido ?
8 E deito junto a qualquer altar so 6 Tocar-se-ha a bozina na cidade,
bre as roupas empenhadas, e bebem ao povo no estremecer? haver ai
854 AMOS, IV.

gum mal na cidade, o que Jehovah huma diante de si : e fora lanareis o


no fizer? que/oi trazido no palacio, falia Jeho
7 Certamente o Senhor Jehovah fa vah.
ra nenhuma cousa, sem ter revelado 4 Vinde em Beth-El, e traspassai ;
seu segredo a seus servos os Prophetas. em Gilgal, augmentai as prevarica
8 Bramou o leo, quem no teme es, e de manh trazei vossos sacrifi
ria ? fallou o Senhor Jehovah, quem cios, vossos dizimos ao terceiro dia.
no prophetizaria ? 5 E perfumai sacrificio de lonvores
9 Fazei o ouvir nos palacios de As- do levado, e apregoai sacrificios vo
dod, e nos palacios da terra de Egyp- luntarios, fazei o ouvir : porque assim
to : e dizei ; ajuntai-vos em os mon o quereis, filhos de Israel, falia o
tes de Samaria, e vede os grandes al Senhor Jehovah.
voroos no meio d'ella, e os oprimi 6 Porisso tambem a vosoutros dei
dos dentro d'ella. limpeza de dentes em todas vossas ci
10 Porque nao sabem fazer o que he dades, e falta de po em todos vossos
recto, diz Jehovah : os que em seus lugares : com tudo no vos convertes
palacios ajnnto thesonros por violen- tes a mim, falia Jehovah.
eia e destruio. 7 Alem d'isso vos detive a chuva,
11 Portanto o Senhor Jehovah diz restando ainda tres mezes at a sega,
assim ; o inimigo ! e isso ao redor da c fiz chover sobre huma cidade, e so
terra : elle de ti derribar tua fortale bre outra cidade no fiz chover : so
za, e teus palacios sero saqueados. bre hum campo choveo, mas o outro,
12 Assim diz Jehovah, como o Pas sobre qne no choveo, se seccou.
tor duas pernas, ou hum pedacinho de 8 E duas ou tres cidades rodeando
orelha livra da boca do leo : assim os andavo a huma cidade, para bebe
filhos de Israel sero livrados, que rem agua, mas no se fartavo : com
habito em Samaria, no canto da ca tudo no vos convertestes a mim, falia
ma, e na barra do leito. Jehovah.
13 Ouvi, e protestai na casa de Ja 9 Feri-vos com pruido, e com teri-
cob, diz o Senhor Jehovah o Deos dos cia ; a multido de vossos hortos, e de
exercitos. vossas vinhas, e de vossas figueiras, e
14 Naquelle dia em que visitarei as de vossas oliveiras, comeo a oruga:
transgresses de Israel sobre elle ; com tudo no vos convertestes a mim,
tambem farei visitaao sobre os alta falia Jehovah.
res de Beth-El : e os cornos do altar 10 Enviei a peste entre vosontros,
sero cortados, e cahiro em terra. manei ra de Egypto; vossos mancebos
15 E ferirei a casa do inverno, com matei espada, e vossos caval los dei
a casa do estio : e as casas de marfim xei levar presos : e o fedor de vossos
perecero, e as casas grandes tero exercitos fiz subir em vossos narizes;
lim, diz Jehovah. com tudo no vos convertestes a mim,
falia Jehovah.
1 1 Trastomei a alguns entre vosou
CAPITULO IV. tros, como Deos trastornou a Sodoma e
OUVI est palavra, vs vacas de Ba- Gomorra, sendo-vos como tio esca
san, vos que estais no monte de pado do encendio: com tudo no vos
Samaria ; que oprimis aos pobres, que convertestes a mim, falia Jehovah.
quebrantais os necessitados : vs que 12 Por tanto assim te farei, Israel:
dizeis a seus Senhores, trazei, para porquanto pois isto te farei, aparelha-
que bebamos. te, Israel, a encontrar a teu Deos.
2 Jurou o Senhor Jehovah por sua 13 Porque; eis que o que forma os
santidade, que eis que dias viro so montes, e cria o vento, e faz notorio ao
bre vosoutros: em que alar-vos-ho homem, qual seja seu pensamento,
com enzoes, e a vossos descendentes que entenebrece a alva, e calca as al
com enzoes de pesca. turas da terra ; Jehovah, Deos dos
3 E sahireis pelas aberturas, cada exercitos, he seu nome.
AMOS, V. 8&5

CAPITULO V. exercitos, estar com vosco, como di


zeis:
OUVI esta palavra, que levanto so 15 Aborrecei o mal, eamai o bem,
bre vs ; numa Lamentaao, ca e ordenai o juizo na porta : porventu
sa de Israel. ra Jehovah, Deos dos exercitos, ter
2 A virgem de Israel cahio, nunca piedade do resto de Joseph.
mais levantar-se-ha : desamparada es 16 Portanto assim diz Jehovah, De
t em sua terra, ninguem ha que a le os dos exercitos, o Senhor ; em todas
vante. as ruas haver pranto, e em todos os
3 Porque assim diz o Senhor Jeho- bairos diro, ah ! ah ! e ao lavrador
vah : a cidade, da qual sahem mil, chamaro a choro, e lamentao ha
ter cento de resto, e da qual sahem ver para com os que tem entendi
cento, ter dez de resto, na casa de mento de lamentar.
Israel. 17 E em todas as vinhas haver
4 Porque assim diz Jehovah casa pranto : porque passarei por meio de
de Israel, buscai-me, e vivei. ti, diz Jehovah.
5 Porem no buscai a Beth-El, nem 18 Ai d'aquelles que desejo o dia
vinde a Gilgal, nem passai a Berseba : de Jehovah ! para que pois vos ser
porque Gilgal certamente ser levado este dia de Jehovah? trevas ser e
preso, e Beth-El desfeito em nada. no luz.
6 Buscai a Jehovah, e vivei, para 19 Como se alguem fugisse diante
que no acometa a casa de Joseph co da face do leo, e o urso se encon
mo fogo, que consume, assim que no trasse com elle : ou como se entrasse
haja, quem o apague em Beth-El. em alguma casa, e com sua mo en
7 Os que pervertem o juizo em alos- costasse na parede, e fosse mordido de
na, e a justia fazem deitar em terra. huma cobra.
8 O que faz o setestrello, e o Orion, 20 No ser pois o dia de Jehovah
e toma a sombra da morte em manh, trevas e no luz ? e escuridade, assim
e escurece o dia como a noite : que que no haja resplandor ?
chama as aguas do mar, e as derra 21 Aborreo, despreso vossas festas,
ma sobre a terra, Jehovah he seu e vossos dias de prohibio no posso
nome. cheirar.
9 O que se refrigra sobre o forte por 22 Porque ainda que me offereceis
assolamento : assim que vem o assol- holocaustos, como tambem vossas of-
amento sobre huma fortaleza. fertas de manjares; no me agrado
10 Na porta aborrecem ao que re- delias : e para as oflertas gratificas de
prende, e tem abominao d'aquelle vossos animaes gordos no posso aten
que falia sinceramente, tar.
1 1 Portanto, visto que atropelais ao 23 Affastai de mim a multido de
pobre, e delle tomais huma carga de teus canticos : tambem no posso ou
trip;o : bem edificastes casas de pedras vir os tangeres de teus alaudes.
lavradas, mas nellas no habitareis : 24 Porem o juizo corra como as agu
vinhas desejadas plantastes, mas no as, e a justia como ribeiro impetu
bebereis de seu vinho. oso.
12 Porque sei, que vossas transgres 25 Vs me trouxestes victimas e
ses so multiplicadas, e vossos pecca- offertas de manjares no deserto por
dos muitissimos : aperto o justo, to- quarenta annos, casa de Israel ?
mo resgate, e regeito os necessita 26 Antes carretastes a tenda de vos
dos na porta. so Melech, e a Chium, vossas imagens :
13 Portanto o prudente naquelle a Estrella de vosso Deos, que vos
tempo ser callado : porque o tempo mesmos vos fizestes.
ser mo. 27 Portanto vos levarei presos, lon
14 Buscai o bem, e no o mal, para ge a cima de Damasco, diz Jehovah,
qne vivais: e assim Jehovah, Deos dos cujo nome he Deos dos exercitos.
856 AMOS, VI, VII.

CAPITULO VI. vos que dizeis ; no temos-nos alcan


ado cornos por nossa fora 1
AI dos descansados em Sio, e dos 14 Porque eis que eu sobre vs. 5
seguros no monte de Samaria: casa de Israel, despertarei hum povo,
que so os principaes das primicias diz Jehovah Deos dos exercitos:
das naes, e aos quaes vem os da apremar-vos-ho, desde onde se vem
casa de Israel. a Hamath, at o ribeiro do deserto.
2 Passai a Calne, e vede ; e d'ali ide
grande Hamath : e decei a Gath dos
Philisteos, se so melhores que estes capitulo vn.
Reinos, ou seu termo maior que vos 0 SENHOR Jehovah assim me fez
so termo. ver; e eis que formava gafanho
3 Vos que dilatais o dia mo : e fa tos, no principio docrecimento da eira
zeis chegar a cadeira de violencia. serodia : e eis que era a erva serodia,
4 Que deito em camas de marfim, depois da segada do Rei.
e se estendem sobre seus leitos: e co 2 E aconteceo que, como elles de to
mem os cordeiros do rebanho, aos be do tivessem comido a erva da terra, eu
zerros do meio do cevadouro. disse; Senhor Jehovah perda rogo;
5 Que canto ao som da alaude : e quem ficaria em p de Jacob ? porque
invento para si instrumentos musi he pequeno.
cos como David. 3 }?HitioJehovaharrependeosed'is-
6 Que bebem vinho de taas, e se so : isto no acontecer, disse Jeho
ungem com o mais excellente oleo : vah.
mas no so solicitos do quebranta 4 Mais o Senhor Jehovah assim me
mento de Joscph. fez ver ; e eis que o Senhor Jehovah
7 Portanto agora andaro presos en apregoava, que queria contender por
tre os primeiros que ando em pri fogo : e consumio hum grande abis
so : e o banquete dos deliciosos arre- mo, tambem consumio hum pedao
dar-se-ha. de terra.
8 Jurou o Senhor Jehovah por si 5 Ento eu disse ; Senhor Jehovah,
mesmo ; (diz Jehovah Deos dos exer cessa rogo, quem ficaria em p de Ja
citos) tenho abominao da soberba cob? porque he pequeno.
de Jacob, e aborreo seus palacios: 6 Jehovah arrependeo-se d'isso:
pelo que entregarei a cidade e sua nem isto acontecer, disse o Senhor
plenido. Jehovah.
9 E acontecer, que ficando se de 7 Assim mais me fez ver ; e eis que,
resto dez vares em huma casa, mor o Senhor estava sobre hum muro, que
rero. era feito segundo o prumo : e hum pru
10 E o parente mais chegado levan mo havia em sua mo.
tar a cada qual delles, ou o que o 8 E Jehovah me disse, que vs
queima, para levar os ossos fora da ca Amos? e eu disse, hum prumo: en
sa, e dir ao que estar dentro das ban to disse o Senhor : eis que eu porei
das da casa, esto ainda outros mais o prumo no meio de meu povo Israel,
comtigo ? e elle dir, nenhum : e dir em diante nunca mais o passarei.
este, calla-te, porque no foro para 9 Mas os altos de Isaac sero asso
fazerem meno do nome de Jeho lados, e os santuarios de Israel des
vah. truidos : e levantar-me-hei com a es
1 1 Porque eis que Jehovah d man pada contra a casa de Jerobeam.
dado, e ferir a casa grande de que 10 Ento Amazia, o Sacerdote em
braduras, e a casa pequena de fendas. Beth-El, enviou a Jerobeam rei de Is
12 Porventura correro cavallos na rael, dizendo : Amos conspirado tem
rocha? arar-se-ha nella com vacas? contra ti, no meio da casa de Israel ;
porque vosoutros pervertestes o juizo a terra no poder soportar todas suas
em fel, e o fruto da justia em alosna. palavras.
13 Vs que alegrais-vos de nada: 11 Porque assim diz Amos; Jerobe-
AMOS, VIII, IX. 857

am morrer espada : e Israel certa 7 Jurou Jehovah pela gloria de Ja


mente ser levado preso de sua terra. cob, se me esquecerei de todas suas
1 2 Depois Amazia disse a Amos ; obras para sempre !
vai-te, o vidente, e fuge terra de Ju- 8 No se abalaria a terra sobre isso 1
da : e ali come po, e ali prophetiza. e no se contristaria todo aquelle que
13 Mas em Beth-El em diante no habita nella'? certamente toda levan-
mais prophetizars : porque he o San tar-se-ha como rio, e de huma a outra
tuario do rei, e a casa do reino. parte ser removida e affogada, co
14 E respondeo Amos, e disse a mo do rio de Egypto.
Amazia: eu no era Propheta, nem 9 E ser naquelle dia, diz o Senhor
filho de Propheta : mas Boieiro, e co Jehovah, que farei que o Sol se po
lhia figos bravos. nha ao meio dia, e a terra se entene
15 Porsm Jehovah me tomou de brea ao claro dia.
apos o gado: e Jehovah me disse; 10 E tornarei vossas festas em luto,
vai-te, e prophetiza a meu povo Israel. e todos vossos canticos em prantos, e
16 Ora pois, ouve a palavra de Je trarei sacos sobre todos os lombos, e
hovah : tu dizes, no prophetizars calva sobre toda cabea: e porei a
contra Israel, nem gotejars contra a terra em luto, como ha sobre o uni
casa de Isaac. genito, e seu fim como dia amargoso.
17 Portanto assim diz Jehovah ; 1 1 Eis que os dias vem, diz o Senhor
tua mulher fornicar na cidade, e te Jehovah, que enviarei fome na terra;
us filhos, e tuas filhas cahiro espa fome no de po, nem sede de agua,
da, e tua terra ser repartida pelo mas de ouvir as palavras de Jehovah.
cordel: e tu morrers na terra im- 12 E iro vagabundos de mar a mar,
munda : e Israel certamente ser le e do Norte ao Oriente : rodeando cor
vado preso de sua terra. rero, buscando a palavra de Jeho
vah, mas no a acharo.
13 Naquelle dia as virgens formosas
CAPITULO VIII. 0 os mancebos desmaiaro de sede.
0 SENHOR Jehovah assim me fez 14 Os que juro pela culpa de Sama
ver : e eis, hum cesto de frutos do ria, e dizem ; vive teu Deos de Dan ;
estio. e vive o caminho de Ber-Seba : e ca
2 E disse, que vs Amos?- e eu dis hiro, e no levantar-se-ho.
se ; hum cesto de frutos do estio : en
to Jehovah me disse ; o fim he vin
CAPITULO IX.
do sobre meu povo Israel, em diante
no mais o passarei. VI ao Senhor estando sobre o altar :
3 Mas os canticos do Templo huiva- e me disse, fere o capitel, que
ro naquelle dia, diz o Senhor Jeho tremo os umbraes, e a todos corta
vah : muitos corpos mortos havero, em pedaos na cabea; e eu a seu
em todos os lugares calladamente se derradeiro matarei espada : o que fu
ro lanados fora. ge entre elles, no escapar, nem o
4 Ouvi isto, vs que tragais o neces que escapa entre elles, salvar-se-ha.
sitado: e isto para aniquilardes os 2 Ainda que cavarem at o inferno,
miseraveis da terra : minha mo os tirar d'ali : e se subi
5 Dizendo ; quando passar a lua no rem ao Ceo, d'ali os farei decer.
va, que possamos vender mantimento? 3 E se se esconderem no cume do Car-
e o Sabbado, que possamos abrir tri melo, busca-los-hei, e d'ali os tirarei :
go ? diminuindo a Epha, e engrande e se se esconderem no fundo do mar
cendo o Siclo, e tratando perversa de diante de meus olhos, d'ali manda
mente com balanas enganosas : rei huma serpente, que os morder.
6 Que possamos comprar os pobres 4 E se irem em pnso perante a fa-
por dinheiro, e o necessitado por hum j ce de seus inimigos, d'ali mandarei a
par de apatos: uto vendermos o espada, que os mate : e porei meu olho
folhelho de trigo. [ contra elles para mal, e no para bem.
S5 OBADIAS.

5 Porque o Senhor Jehovah dos exer morrero espada : os que dizem : o


citos he o que toca a terra, que se mal no chegar a ns, nem nos en
derrta, e todos os que habitao nella, contrar.
se contristem : e que toda se levante 11 Naquelle dia tomarei a levantar
como rio, e seja affogada, como do rio a arruinada tenda de David : e cerca
de Egypto. rei suas roturas, e tornarei a levantar
6 O que seus cenaculos edifica no suas quebraduras, e a edificarei, como
ceo, e seu esquadro fundou na terra : nos dias desda antiguidade.
o que chama as aguas do mar, e as 12 Para que possuo em herana o
derrama sobre a terra, Jehovah he restante de Edom, e todas as gentes
seu nome. que sao chamadas de meu nome : diz
7 No me sois, filhos de Israel, co Jehovah, que faz isto.
mo os filhos de Ethiopes, diz Jeho 13 Eis que os dias vem, diz Jeho
vah? no eu fiz subir a Israel da vah, que chegar o arador ao sesa
terra de Egypto, e aos Philisteos de dor, e o pisador das uvas ao semeador
Caphtor, e aos Syrios de Kir ? da semente : e os montes gotejaro
8 Eis que, os olhos do Senhor Jeho mosto, e todos os outeiros derreter-
vah esto contra este reino peocador, se-ho.
que o desarraigue da terra : salvo que 14 E tomarei o cativeiro de meu po
no de todo desarraigarei a casa de vo Israel, e reedificaro as cidades as
Jacob, diz Jehovah. soladas, e nellas habitaro, e planta
9 Porque eis que mandado dou, e ro vinhas, e bebero seu vinho, e fa
sacudirei a casa de Israel entre todas ro hortos, e comero seus frutos.
as gentes ; assim como semente se sa- 15 E planta-los-hei em sua terra, e
cude na peneira, e nenhuma pedrinha no mais sero arrancados de sua ter
c.ahir na terra. ra, que lhes dei : diz Jehovah teu
10 Todos os peccadores de meu povo Deos.

A PROPHECIA DE OBADIAS.
TTISAO de Obadias : assim diz o Se- 6 Como os bens de Esau forao bus
V nhor Jehovah de Edom; ouvido cados, e seus escondidos thesouros es
temos a pregao de Jehovah ; e em quadrinhados!
baixador foi enviado entre as gentes : 7 Todos teus confederados te lev
levantai-vos, e levantemos-nos contra ro fora at os limites ; os que gozo
ella em peleja. de tua paz, te enganaro, prevalec
2 Eis que te fiz pequeno entre as ro contra ti : os que comem teu po,
gentes : tu es mui desprezado. poro inchao entre ti, nelle no ha
3 A arrogancia de teu corao te entendimento.
enganou ; o que habita nas fendas das 8 No ser naquelle dia, diz Jeho
rochas, em sua alta morada : que diz vah, que farei perecer os sabios de
em seu corao ; quem me derribar Edom, e o entendimento da montanha
terra ? de Esau.
4 Se alares como aguia, e pusres 9 Tambem teus Heres, Theman,
teu ninho entre as estrellas : d'ali te estaro atemorizados : para que cada
derribarei, diz Jehovah. qual da montanha de Esau seja desar
5 Se a ti viessem ladres, ou rouba- raigado pela matana.
dores de noite ; (como es desarraiga 10 Pela violencia feita a teu irmo
do ! ) porventura elles no furtassem Jacob, vergonha-te cubrir : e sers
quanto lhes bastar ? se vindimadores desarraigado para sempre.
viessem a ti, porventura elles no dei 1 1 No dia em que estavas de fronte;
xassem de resto hum rebusco* no dia em que os forasteiros levavao
JONAS, I. 859

preso seu exercito, e os estranhos en- bebero engoliro, e sero como se


travo por suas portas, e lanavo sor no fro.
tes sobre Jerusalem ; tu tambem eras 17 Porem no monte de Sio haver
como hum d'elles. escapula : e elle ser santidade : e os
12 Ento tu no havias de ver para da casa de Jacob hereditariamente
o dia de teu irmo, o dia de seu alhea possuiro suas herdades.
mento ; nem te alegrar sobre os filhos 18 E a casa de Jacob ser fogo, e a
de Juda, no dia de sua ruina : nem casa de Joseph flama, e a casa de
dilatar tua boca, no dia da angus Esau palha ; e se encendero contra
tia: elles, e os consumiro : assim que nin
13 Nem entrar pela porta de meu guem mais restar da casa de Esau,
povo, no dia de sua perdio ; nem tu porque Jehovah o fallou.
to pouco havias de ver para seu mal, 19 E os do Sul hereditariamente pos
no dia de sua perdio ; nem estender suiro a montanha de Esau, e os das
tuas mos contra seu exercito, no dia prainuras aos Philisteos: possuiro
de sua perdio : tambem hereditariamente os campos
14 Nem te parar nas encruzilhadas, de Ephraim, e os campos de Samaria :
para desarraigares seus escapados : e Benjamin a Gilead.
nem entregar seus residuos, no dia da 20 E os levados presos d'este exer
angustia. cito dos filhos de Israel, o que era dos
15 Porque o dia de Jehovah es Cananitas, at Zarphad ; e os levados
t perto, sobre todas as gentes : co presos de Jerusalem, o que est em
mo tu fizeste, assim se far a ti ; tua Zepharad : as cidades do sul possui
recompensa tornar sobre tua ca ro hereditariamente.
bea. 21 E levantar-se-ho Salvadores no
16 Porque como vosoutros bebestes monte de Sio, para julgarem a monta
no monte de minha santidade ; bebe nha de Esau : e o reino ser de Jeho-
ro tambem de contino todas as gentes:

A PROPHECIA DE JONAS.

na no, para descarregala d'elles : po


CAPITULO I. rem Jonas decra a as ilhargas da no,
EVEIO a palavra de Jehovah a e jazia, e estava carregado de hum
Jonas, filho de Amithai, dizendo : profundo sono.
2 Levanta-te, vai-te a a grande cida 6 E o Mestre da no chegou se a
de Ninive;e pregoa contra ella, porque elle, e disse-lhe, que tens dormidor?
sua maliciasubio perante minha face. levanta-te, clama a teu Deos, porven
3 E Jonas se levantava para fugir tura este Deos se lembrar de nosou-
de diante da face de Jehovah a Thar- tros. para que no pereamos.
sis, e deceo a Joppe, e achou huma 7 E dizio cada hum a seu compa
no, que se partia para Tharsis, e deu nheiro; vinde, e lanemos sortes, pa
seu frete, e deceo nella, a ir-se com ra que saebamos, por cuja causa este
elles a Tharsis, de diante da face de mal nos sobrcvenha : e lanavo sortes,
Jehovah. e a sorte cahio sobre Jonas.
4 Mas Jehovah lanou hum grande 8 Ento lhe dizio ; declara-nos ago
vento no mar; e se fez grande tem ra, por cuja causa este mal nos sobre-
pestade no mar : assim que a no pen venha : que officio tens, ed'onde vens?
sava quebrar-se. qual he tua terra 1 e de qual povo es 1
5 Ento temio os marinheiros, e 9 E elle lhes disse, Hebreo sou, e
clamavo cada qual a seu Deos, e lan temo a Jehovah, o Deos do ceo, que
avo no mar os vasos, que estavo fez o mar e a seca.
JONAS, II, III.

10 Ento estes vares tremro com montes : os ferrolhos da terra estavo


grande temor, e lho dissro, porque ao redor de mim para sempre : mas
fizeste isto ? pois sabio os vares, que tu fizeste subir minha vida da perdi
fugia de diante da face de Jehovah, o, Jehovah, Deos meu.
porque lhes o declarra. 7 Estando minha alma oprimida em
1 1 E lhe dizio, que te farmos, pa mim, me lembrei de Jehovah : e mi
ra que o mar se nos aquiete ? porque nha orao veio a ti, no Templo de
o mar mais e mais se hia embrave tua santidade.
cendo. 8 Os que guardo as fingidas vaida
12 E elle lhes disse; levantai-me, e des: se desvio de sua beneficeucia.
lanai-me no mar, e o mar se vos 9 Mas eu te sacrificarei com a voz
aquietara : porque sei, que esta gran do agradecimento ; o que votei, paga
de tempestade por causa de mim vem rei : de Jehovah vem a salvao.
sobre vs. 10 Fallou pois Jehovah ao peixe :
13 Mas os vares remavo, para tor e vomitou a Jonas na seca.
nar a trazer a nao seca ; mas no
podiao : porquanto o mar mais e mais
CAPITULO III.
se hia embravecendo contra elles.
14 Ento clamavo a Jehovah, e EFOI a palavra de Jehovah se
dizo, ah Jehovah! no pereamos gunda vez a Jonas, dizendo :
por causa da alma d;este varo, e no 2 Levanta-te, e vai-te grande ci
ponhas sangue innocente sobre nos: dade Ninive: e prega contra ella a
porque tu Jehovah fizeste, como te pregao, que te fallo.
agradou. 3 E levantava-se Jonas, e foi se a
15 E levantavo a Jonas, e o lana- Ninive, segundo a palavra de Jeho
vo no mar : e o mar se aquietou de vah : era pois Ninive grande cidade
seu furor. de Deos, de tres dias de caminho.
16 Pelo que estes vares temro a 4 E comeava Jonas entrar pela ci
Jehovah com grande temor : e sacri- dade o caminho de hum dia ; o pre
ficavo sacrificios a Jehovah, e vota- gava, e dizia : ainda quarenta dias, e
vo votos. Ninive ser trastornada.
17 Ordenava pois Jehovah hum 5 E os vares de Ninive davo cre
grande peixe, que tragasse a Jonas, e ditos Deos : e apregoavo hum jejum,
estava Jonas tres dias e tres noites nas e se vestio de sacos, desde seu maior,
entranhas do peixe. at o seu menor. '
6 Porque esta palavra se chegou a
o Rei de Ninive, e levantou-se de sen
CAPITULO n. throno, e lanou de si seu vestido : e
E ORAVA Jonas a Jehovah seu cubrio se de saco, e assentou-se era
Deos, das entranhas do peixe. cinza.
2 E dizia; do minha angustia clamei 7 E fez apregoar, e fallou se em
a Jehovah, e elle me respondeo : do Ninive por mandado do Rei e de seas
ventre do sepulcro gritei, e tu ouviste grandes, dizendo : nem homens, nem
minha voz. animaes, nem bois, nem ovelhas gos
3 Porque tu me lanaras no profun tem alguma cousa, nem se lhes d
do, no corao dos mares, e a corrente pasto, nem bebo agua.
me cercava : todas tuas ondas e gol 8 Mas os homens e os animaes es
fos passavo sobre mim. taro cubertos de sacos, e clamaro
4 E eu dizia ; lanado estou de di fortemente a Deos, e se convertero,
ante de teus olhos : todavia tornarei a cada hum de seu mao caminho, e da
ver o Templo de tua santidade. violencia que est em suas mos.
5 As aguas me cercaro at alma; 9 Quem sabe 1 Deos virar-se-ha, e
o abismo me cercava: o argao estava arrepender-se-ha ; e se apartar do
liado a minha cabea. ardor de sua ira, que no pereamos.
6 Eu decra at os fundamentos dos 10 E Deos vio suas obras, que w
MICHEAS, I. 861
convertio de seu mao caminho : e Cabaa, e a fez subir sobre Jonas, pa
Deos arrependeo se do mal, que dis ra que fizesse sombra sobre sua cabe
sra, que lhes havia de fazer, e no a, a livralo de seu enfadamento: e
o fez. Jonas alegrou se com grande alegria
por causa da Cabaa.
CAPITULO IV. 7 Mas Deos ordenou hum bicho no
dia seguinte em subindo a alva; o
E JONAS se anojou d'isso com gran que ferio a Cabaa, e seccou-se.
de nojo, e sua ira se accendeo. 8 E aconteceo, que em subindo o
,2 E orou a Jehovah, e disse ; ah sol, Deos ordenou hum vento calmoso
Jehovah, no foi esta minha palavra, oriental, e o sol ferio a cabea de Jo
estando eu ainda em minha terra? nas, que se desmaiava : e sua alma
pelo que o previnha, fugindo para desejou a morrer, dizendo, melhor me
Tharsis : pois sabia, que es Deos gra he morrer, do que viver.
cioso e misericordioso, longanime e 9 Ento disse Deos a Jonas; accen
grande em benignidade, e que se ar deo se tua ira justamente por causa
repende do mal. da Cabaa ? e elle disse, justamente
3 Ora pois Jehovah, tira minha al minha ira se accendeo at a morte.
ma de mim: porque melhor me he 1 0 E disse Jehovah ; a ti te doe da
morrer, do que viver. Cabaa, em que no trabalhaste, e a
4 E disse Jehovah ; accendeo-se tua quem no criaste : que em huma noite
ira justamente 1 nasceo, e em huma noite pereceo :
5 Jonas pois sahio da cidade, e as- 11 E no doer-me-hei a mim da
Bentou-se ao Oriente da cidade ; e ali grande cidade Ninive ? em que esto
se fez numa cabana, e assentou-se de mais que cento e vinte mil homens,
baixo delia na sombra, at que visse, que no sabem differena entre sua
que seria da cidade. mo direita, e sua mo esquerda; e
6 E preparou Jehovah Deos huma I alem d'isso muitos animaes 1

A PROPHECIA DE MICHEAS.

el : que he o principio da prevarica


CAPITULO I.
o de Jacob no o he Samaria 1 e
PALAVRA de Jehovah, que foi quem o das alturas de Juda 1 no o
feita a Micheas Moraschita nos he Jerusalem ?
dias de Jotham, Achaz, e Jehiskia, 6 Porisso porei a Samaria em mon
reis de Juda ; que vio sobre Samaria to de pedras do campo, em planta
e Jerusalem. o de huma vinha : e suas pedras
2 Ouvi, todos vos povos; attenta tu derribarei no valle, e descubrirei se
terra com sua plenido : pois o Senhor us fundamentos.
.1 ehovah ser testemunha contra vs ; 7 E todas suas imagens de vulto se
o Senhor do Templo de sua Santi ro esmeuadas, e todos seus sala rios
dade. de mundanas queimados com fogo, e
3 Porque eis que, Jehovah sahe de todos seus idolos porei para assolao :
seu lugar, e descender : e pisara as porque do salario de mundanas os
alturas da terra. ajuntou : e para salario de mundanas
4 E os montes debaixo delle derre- tornar-se-ho :
ter-se-ho, e os valles se fendero, co 8 Porisso lamentarei e huivarei, an
mo a cera diante do fogo. como as darei despojado e nuo : farei lamen
aguas, que se derramo na decida. tao como os drages, e pranto como
5 Tudo isto, pela prevaricao de Ja os filhos de avestruzes.
cob, e pelos peccados da casa de Isra 9 Porque suas plagas so mortaes :
SH2 MICHEAS, II, III.

porque se chegro at Juda : chegou- 6 No vos prophetizeis, dizm eUa,


se at porta de meu povo, at a Je prophetizem estes : elles no prophe-
rusalem. tizo como estes : no se desvia de ig
10 No o denunciai em Gath, nem nominias.
chorai to miseravelmente: revolve te 7 O vos que sois chamados a caa
no p na casa de Aphra. de Jacob ; est porventura encolhido
11 Passa-te, moradora de Saphir, o Espirito de Jehovah ? porventura
com vergonha descuberta : a morado estas so suas obras 1 e minha pala
ra de Zaanan no sahe fora; pranto lia vras no fazem bem ao que anda rec
em Beth-ha Ezel j tomara sua estan tamente ?
cia de vosoutros. 8 Mas ontem meu povo se levaDtoa
12 Porque a moradora de Maroth es por inimigo, em fronte de huma rou
t enferma por causa do bem : porque pa ; despojais a capa d'aquelles, que
hum mal descendeo de Jehovah at passo seguros, tornando da peleja.
porta de Jerusalem. 9 Lanais fora as mulheres de men
13 Junta os animaes ligeiros ao car povo, a cadahuma da casa de seas de
ro, moradora de Lachis : (esta he o leites: de seus meninos tirais meu or
principio do peccado para a filha de namento para sempre.
Sio :) porque em ti se achro as 10 Levantai-vos pois, o andai ; por
transgresses de Israel. que esta terra no ser o descaaso:
14 Porisso d presentes a Moreschet porquanto est contaminada, vos cor
Gath : as casas de Achzib sero em romper, e isso com grande corrupo.
mentira aos reis de Israel. 11 Se alguem ouver que siga o ven
15 Ainda te trarei hum herdeiro, to, e est mentindo falsamente, dizen
moradora de Marescha : chegar-se-ha do, te prophetizarei por vinho e por
at Adullam, at gloria de Israel. cidra: tal he o propheta d'este po?o.
16 Faze-te calva, e trosquia te por- 12 Certamente ajuntando te ajunta
rei, Jacob ; certamente congregarei
via dos filhos de tuas delicias : dilata
tua calva como a aguia, porque foro o restante de Israel : o porei junto, co
levados presos de ti. mo ovelhas de Bozra : como rebanho
em meio de seu curral faro estrondo
de homens.
CAPITULO n. 13 O quebrantador subir perante sua
AI d'aquelles que penso iniquida face ; elles perrompero, e entrarao
de, e obro mal em suas camas : pela porta, e sahiro por eila : e sei
a a luz da alva o effeituo, porquanto Rei ir perante sua face : e Jehovah
est no poder de sua mo. em sua dianteira.
2 E cobio campos, e os roubo : e
casas, e as tomo : assim fazem vio
lencia ao varo e a sua casa, e a cada capitulo m.
qual e a sua herana. "\ TAIS disse eu ; ouvi agora, vs Ca-
3 Portanto assim diz Jehovah ; eis 1Y1 beas de Jacob, e vos Maioraes
que penso mal sobre esta gerao ; da casa de Israel : porventura no is
d'onde no tirareis vossos pescosos, convem, saber o direito ? .
nem andareis to altivos ; porque o 2 Aborrecem o bem, e amo o nwj-
tempo ser mo. roubo-lhes sua pele, e sua carne de
4 Naquelle dia se levantar hum pro seus ossos.
verbio sobre vs ; e se lementar quei 3 Elles so os que comem a cs6
xosa lamentao, dizendo ; nos de to de meu povo. e lhe tiro sua pe'ei e
do estamos assolados ; troca a poro quebranto seus ossos : e repartem co-
de meu povo : como me despoja ! elle mo em panela, e como carne no rniw
reparte, affastando nossos campos. de caldeiro.
Portanto a ninguem ters, que lan 4 Ento clamaro a Jehovah, nw3
e o cordel na sorte, na Igreja de Je no os ouvir: antes escondera faa
hovah. face naquelle tempo diante d'eh*'
MICHEAS, IV. 863

como elles seus tratos fizro maos. castigar poderosas gentes at mui
5 Assim diz Jehovah contra os pro longe : e convertero suas espadas em
phetas, que engno a meu povo: que enxadas, e suas lanas em fouces; gen
mordem com seus dentes, e apregoo te contra gente no alar espada, nem
paz ; mas contra aquelle, que nada lhes mais aprendero a guerra.
mete em sua boca, santitico huma 4 Mas assentar-se-ho, cada qual de
guerra. baixo de sua videira, e debaixo de sua
6 Portanto se vos far noite, por cau figueira, e no haver quem os espan
sa da viso, e vos sero trevas, por cau te : porque a boca de Jehovah dos ex
sa da adevinhao : e o sol se por so ercitos o fallou.
bre estes Prophetas, e o dia ennegre- 5 Porque todas os povos andaro, ca
cer-se-ha sobre elles. da qual em o nome de seu Deos ; mas
7 E os Ventes envergonhar-se-ho, nos andaremos em o nome de Jeho
e os Adeviuhadores confundi r-se-ho; vah nosso Deos, eternamente e para
e todos juntos cubriro o beio de riba: sempre.
porque no haver reposto de Deos. 6 Naquelle dia, diz Jehovah, con
8 Mas de certo eu sou cheio da for gregarei a que coixeava, e ajuntarei a
a do Espirito do Jehovah, e cheio de que estava desterrada, e a que eu ti
juizo e animosidade : para denunciar nha maltratado.
a Jacob sua prevaricao, e a Israel 7 E a que coixeava, farei para res
seu peccado. tante, e a que estava regeitada longe,
9 Ouvi agora isto, vos Cabeas da ca para gente poderosa : e Jehovah ser
sa de Jacob, e vos Maioraes da casa rei sobre elles no monte de Sio des
de Israel : que tendes abominao do de agora eternamente.
juizo, e perverteis tudo que he direito. 8 E tu torre de gado, tu Ophel da
10 Edificando a Sio com sangue, e filha de Sio, at a ti vir ; certamen
a Jerusalem com injustia. te vir o primeiro dominio, o Reino da
11 Suas cabeas julgo por peitas, e filha de Jerusalem.
seus Sacerdotes ensino por salario, e 9 Ora porque farias to grande pran
seus Prophetas adevinho por dinhei to 1 no ha rei em ti ? pereceo teu
ro : e ainda estribo em Jehovah, di conselheiro, que te tomou dr, como
zendo; porventura no est Jehovah a da que pare !
no meio de nosoutros? nenhum mal 10 Sofre dores, e trabalhos, para pro
nos sobrevir. duzir, o filha de Sio, como a que pare :
12 Portanto por causa de vosoutros porque agora bem sahirs da cidade, e
Sio ser lavrada como campo : e Je morars no campo, e virs at em Ba-
rusalem seca feita em montes de pe bylonia; ali porem sers livrada; ali
dras, e o monte d'esta casa em altu Jehovah te redimir da mo de teus
ras de bosque. inimigos.
11 Agora muitas gentes bem esto
congregadas contra ti ; que dizem ;
CAPITULO IV. seja profanada, e nosso olho veja a
MAS no ultimo dos dias ser, que o Sio.
monte da casa de Jehovah ser 12 Mas no sabem os pensamentos
confirmado no cume dos montes : e de Jehovah, nem entendem seu con
ser exalado por cima dos outeiros : selho : de que as ajuntou como gave
e os povos correndo viro a elle. las para a eira.
2 E muitas gentes iro, e diro ; vin 13 Levanta-te a trilha, filha de Si
de. e subamos ao monte de Jehovah, o ; porque teu corno farei ferro, e tu
e casa do Deos de Jacob ; para que as unhas metal, e esmiuars a muitos
nos ensine de seus caminhos, e nos an povos : e seu ganho consagrarei a Je
demos em suas veredas : porque de Si hovah, e sua fazenda ao Senhor de
o sahir a lei, e a palavra cie Jeho toda a terra.
vah de Jerusalem. 14 Agora ajunta te com esquadres,
3 E julgar entre grandes povos, e filha de esquadres, por cerco ao
MICHEAS, V, VI.

redor de nos : ao juiz de Israel feriro que no mals te encorvars diante da


com vara na queixada. obra de tuas mos.
13 Tambem desarraigarei tens bos
ques do meio de ti : e destruirei tuas
CAPITULO V.
cidades.
ETU Bethlehem Ephrata, es tu pe 14 E com ira e com furor farei vin
quena, para estar entre os milha gana das gentes, que no ouvem.
res de Juda1 de ti me sahir, o que
ser Senhoreador em Israel : e cujas
CAPITULO VI.
sahidas so desd'antigo, desdos dias
da eternidade. OUVI agora o que diz Jehovah : le-
2 Pelo que os entregar, ate o tem vanta-te, contende com os montes,
po, em que a que parir, tem parido : e ouo os outeiros tua voz.
ento o resto de seus irmos se con 2 Ouvi vs montes a contenda de
vertero com os filhos de Israel. Jehovah, e vos fortes fundamentos
2 E elle estar, e apascentar no es da terra : porque Jehovah tem con
foro de Jehovah, na alteza do nome tenda com seu povo, e com Israel en
de Jehovah seu Deos : e elles habi trar em juizo.
taro, porque agora ser grande at os 3 O povo meu, que te tenho feito ?
fins da terra. e com que te enfadei ? testifica con
4 E este ser paz : quando Assur vi tra mim.
er em nossa terra, e quando entrar em 4 Certamente te fiz subir da terra
nossos palacios, contra elle pormos de Egvpto, e te livrei da casa de ser
sete Pastores, e oito Principes de en vido : e enviei diante de teu rosto a
tre os homens. Moyses, Aaron e Miriam.
5 Esses pacero a terra de Assur 5 Povo meu, ora lembra-te, que
espada, e a terra de Nimrod em suas aconselhava Balak, rei de Moab, e que
entradas. Assim nos livrar de Assur, lhe respoudeo Bileam, filho de Beor,
quando vier em nossa terra, e quando desde Sittim at Gilgal ; para que co
entrar em nossos termos. nheas as justias de Jehovah.
6 E o resto de Jacob estar no meio 6 Com que cousa encontrarei a Je
de muitos povos, como orvalho de Je hovah, e me encorvarei perante o De
hovah, como gotas sobre a erva, que os alto 1 encontra-lo-hei com holocaus
no espra a varo, nem aguarda a tos ? com bezerros de hum anno ?
nlhos de homens. 7 Jehovah teria agrado de milhares
7 E o resto de Jacob estar entre as de carneiros? de dez mil de ribeirof
gentes, no meio de muitos povos, co de azeite ? darei meu primogenito por
mo leo entre os animaes do bosque, minha prevaricao? o fruto de meu
como leozinho entre os rebanhos de ventre pelo peccado de minha alma?
ovelhas : o qual quando passa, atro 8 Declarado te tem, homem, o que
pela e despedaa, que ninguem haja he bom : e que cousa Jehovah te pe
que livre. de a ti, seno fazer juizo, e amar be
8 Tua mo ser exalada sobre teus neficencia, e andar humildemente com
adversarios ; e todos teus inimigos se teu Deos?
ro desarraigados. 9 A voz de Jehovah clama cida
9 E ser naquelle dia, diz Jehovah, de, (porque teu nome v as cousas:)
que teus cavallos sero desarraigados ouvi a vara, e a quem ordenou a ella.
de entre ti : e desfarei a teus carros. 10 No he ainda na casa de cada
10 E destruirei as cidades de tua qual impio thesouros de impiedade?
terra, e derribarei todas tuas forta e Epha magrinha, o que he abomina
lezas. vel?
11 E desarraigarei as feitiarias de 11 Seria eu limpo com balanas fal
tua mo : e no ters encantadores. sas? e com algibeiras de pedras de
12 E desarraigarei tuas imagens de peso enganoso ?'
vulto, e tuas estatuas do meio de ti ; 12 Porquanto seus ricos esto cheio*
MICHJEAS VII. S6r;

de violencia, e seus moradores fallo 8 O inimiga minha, no ta alegres


mentims ; e sua lingua he enganosa de mim; sendo eu cahido, levantar-
em sua boca. me-hei : estando eu assentado em tre
13 Assim eu tambem te enfraquece vas, Jehovah a mim ser luz.
rei, ferindo-te, e assolando-fe por cau 9 Soportarei a ira de Jehovah ; por
sa de teus peccados. que pequei contra elle : at que jul
14 Tu comers, mas no te fartars, gue minha causa, e execute meu di
e tua humilhao estar em meio de reito ; elle tirar-me-ha luz ; verei
ti, e tu prenders, mas no levars, meu prazer em sua justia.
e o que tu levars, entregarei es 10 E minha inimiga o ver, e ver
pada. gonha a oubrir, que me diz; aonde
15 Tu semears, mas no segars : est teu Deos ? meus olhos vero nel-
pisars oliveiras, mas no te untars la ; agora ser pisada como a lama das
com oleo ; e mosto, mas no bebers ruas.
vinho. 11 No dia em que reedificar teus
16 Porque os estatutos de Omri se muros, naquelle dia o estatuto ir
guardo,e toda a obrada casa de Achab; longe.
e vos andais em seus conselhos : para 12 Naquelle dia tambem vir at a
que te pouha por assolao, e seus ti, desde Assyria at s cidades for
moradores por assovio : assim levareis tes ' e das fortalezas at o rio : e do
o opprobrio de meu povo. mar ali mar, e da montanha at mon
tanha.
13 Porem esta terra ser para asso
CAPITULO VII. lao, por causa de seus moradores,
AI de mim ! porque sou, como quan por causa do fruto de seus tratos.
do os frutos do estio so recolhi 14 Tu pois apascenta a teu povo com
dos, como quando so feitos os rebus- teu bordo, o rebanho de tua herana,
cos na vendima : no ha cacho de uvas que mora s em o bosque, no meio da
para comer, minha alma deseja tem terra fertil : apascentem-se em Basan
pors. e Gilead, como em os dias desd'an-
2 J pereceo o benigno da terra ; e tigo.
no ha sincero entre os homens: to 15 Eu os farei ver maravilhas: como
dos armo ciladas para sangue ; cao em os dias, em que sabias da terra de
cada qual a seu irmo com rede. Egypto.
3 Para com ambas as mos mal fa 1G As gentes o vero, e envergonhar-
zer valerosamente ; assim demanda o se-ho, por causa de todo seu poder :
principe, e o juiz julga por recompen poro a mo sobre a boca : suas ore
sa : e o grande falia a corrupo de lhas ensurdecero.
S'.ia alma, e a torcem em hum. 17 Lambero o p, como serpentes,
4 O melhor d'elles he como espinho ; como os animaes reptiles perturbar-
o mais sincero he mais agudo que es se-ho de seus encerramentos : com
pinhal : o dia de teus guardas, tua vi pavor viro a Jehovah nosso Deos, e
sitao, veio: agora ser sua confu temero de ti.
so. 18 Quem he Deos como tu, que per
5 No creais ao amigo ; nem confi doa a iniquidade, e traspassa a trans
eis em o amigo mais principal: guar gresso do restante de sua herana ?
da as portas de tua boca da que deita no retem sua ira para sempre, porque
em teu regao. tem prazer na benignidade.
0 Porque o filho despreza ao pai ; a 19 Tornar a apiedar se de nosou-
filha se levanta contra sua mai, a no tros : apagar nossas iniquidades : e
ra contra sua sogra : os inimigos do tu lanars todos seus peccados nas
homem so seus domesticos. profundezas do mar.
7 Eu porem attentarei para Jeho- 20 Tu a Jacob dars a fidelidade, a
vah ; esperarei ao Deos de minha I Abraham a benignidade, que juraste
salvao : meu Deos me ouvir. I a nossos pais desdos dias antigos.
Fort 65
NAHUM, I, II.

A PROPHECIA DE NAHUM.
dou, que mais ninguem de teu nome
CAPITULO I. seja semeado: da casa de teu Deos
CARGA de Ninive. Livro da viso desarraigarei as imagens de vulto e
de Nahum o Elcoschita. de fundio, ali te farei hum sepulcro,
2 Jf.hovah he Deos zeloso e vinga quando sers desprezado.
dor, vingador he Jehovah, e mui iro 15 Eis que sobre os montes 09 ps
so : Jehovah vinsador he de seus ad do que denuncia o bem, que faz ouvir
versarios, e guarda a ira a seus inimi a paz: celebra tuas festas, Juda;
gos. paga teus votos, porque o faro de
3 Jehovah he longanime, porem Belial em diante no mais passar por
grande em fora, e ao culpado no tem ti: desarraigado est de todo.
por innocente : o caminho de Jeho
vah he em p de vento, e em tempes CAPITULO n.
tade, e as nuvens so o p de seus
ps. ODESBARATADOR sube contra roa
4 Reprende ao mar, e o faz seco, e face, guarda a fortaleza, attenta
seca todos os rios : desfalecem Basan para o caminho, esfora os lombos, for
e Carinelo ; tambem desfalece a flor talece muito fora.
do Libano. 2 Porque Jehovah desviou a sober
5 Os montes tremem perante elle, ba de Jacob, com a soberba de Israel,
e os outeiros se derretem : e a terra se porque os vazadores os vazro, e cor
levanta perante sua face ; e o mundo, rompro seus sarmentos.
e todos os que nelle habito. 3 Os escudos de seus heres so fei
6 Quem parar diante de seu furor ? tos vermelhos, os vares valentes an-
e quem persistir diante do ardor de do vestidos de gr, os carros esto
sua ira ? seu furor se derramou como no fogo das fachas, no dia em que se
fo.o, e as rochas se esmiuo d'elle. aparelha, e as lanas se sacudem.
7 Jehovah bom he, para fortaleza 4 Os carros fazem roido pelos bairos,
he no dia da angustia, e conhece aos vagueo pelas ruas : seu parecer he
que confio nelle. como fachas, discorrem como relam
8 E com inundao passante aniqui pagos.
lar seu lugar: e trevas perseguiro 5 Lembrar-se-ha de seus illustres,
seus inimigos. elles porem tropearo em seu andar :
9 Que vos pensais contra Jehovah 1 apressar-se-ho a seu muro, quando o
elle mesmo far consumao : a an amparo ser aparelhado.
gustia no se levantar duas vezes. 6 As portas dos rios se abriro, e o
10 Porquanto esto entretecidos em palacio derreter-se-ha.
si como espinhos, e so bebados, co 7 E Husab ser levada presa, man-
mo costumo ser bebados, inteira dar-se-ha que adiante, e suas virgeas
mente se consumem como palha seca. a acompanharo, como com voz de
11 De ti sahio hum que pensa mal pombas, batendo seus peitos.
contra Jehovah, conselheiro de Be- 8 Nimve bem he como tanque de
lial. aguas, desdos dias que foi, porem el
12 Assim diz Jehovah : sendo elles les fugiro: parai, parai, chamar-sc-ha,
prosperos e to muitos, assim tambem mas ninsuem olhar para tras.
sero trosqueados ; e elle passar : 9 Roubai prata, roubai ouro, porque
bem te apremci, porem no mais apre- no ha fim de provimento, da gloiia
mar-te-hei. de toda sorte de vasos desejados.
13 Mas agora quebrantarei seu jugo 10 Vazada, ja vazada est, esgotada,
de sobre li, e romperei tuas ataduras. e seu corao se desmaia, o os joe
14 Porem contra ti Jehovah man lhos tremem, e em todos os lombos ha
NAHUM, III.

clr. e os rostos de todos elles se enco redor? cujo muro dianteiro he o mar,
lhem como panella. sua muralha he de mar.
11 Aon:ie est agora a morada dos 9 Ethiopia e Egypto ero sua forta
lees, e aquelle pasto dos leozinhos ? leza, e no havia tim : Put e Lybia
em que passeava o leo, o leo velho, estavo para tua ajuda.
e o filho de leo, e no havia quem os 10 Todavia andou presa em cativei
espantava. ro, tambem seus filhos so despedaa
12 O leo que assaz roubava para dos na cabea de todas as praas, e
seus filhos, e affogava para suas leoas sobre seus honrados lanro sortes,
velhas, que enchia suas cavernas de e todos seus Grandes fro encerrados
presa, e sua morada de roubo. em grilhes.
13 Eis que eu, diz Jehovah dos ex 11 Tambem tu estars bebada, te
ercitos, a ti venho, e queimarei a seus esconders, tambem buscars huma
carros com fumo, e a espada consumir fortaleza por causa do inimigo.
a teus leozinhos, e desarraigarei a 12 Todas tuas fortalezas so figuei
tua preza da terra, e a voz de teus ras com figos temporos, se se sacu-
embaixadores no mais ser ouvida. dem, cahem na boca do que os quer
comer.
13 Eis que teu povo em meio de ti
CAPITULO III. tornar-se-ha em mulheres : as portas
AI da cidade de sangue, que toda de tua terra abrindo se abriro a teus
est cheia de mentiras e rapina : inimigos : o fogo consumir teus fer
o roubo no cessa. rolhos.
2 Ali ha o soido do aoute, e o es 14 Tira-te aguas para o cerco, forti
trondo do movimento das rodas: e os fica tuas fortalezas, entra no lodo, e
cavallos atropelo, e os carros saltan massa o barro, refaze o forno dos la
do vo. drilhos.
3 O cavalleiro levanta assim a espa 15 O fogo ali te consumir: a es-
da flameante, como a lana relampa- .pada te desarraigar, te comer como
gueante, e ali haver multido de o pulgo, multiplica-te como gafanho
mortos, e grande multido de corpos tos.
defuntos, nem ser firn dos corpos; 16 Multiplicas-te teus mercadores
tropear-se-ha em seus corpos : mais que as estrellas do ceo, o pulgo
4 Pela multido das fornicaes da dar assalto, e voar.
fornicadora mui graciosa, da mestra 17 Teus coroados so como gafanho
das feitiarias, que vendeo os povos tos, e teus majoraes da guerra como
com suas fornicaes, e as geraes os pulges grandes, que se assento
com suas feitiarias. nas paredes de seve em os dias de
5 Eis que eu, diz Jehovah dos ex frio : em subindo o sol voo, assim
ercitos, a ti venho, e descubrirei tuas que no se conhea seu lugar, aonde
fraldas sobre tua face, e a as Gentes estiv ro.
mostrarei tua nueza, e aos Reinos tua 18 Teus pastores tosquenejaro,
vergonha. Rei de Assyria, teus illustres deitar-se-
6 E sobre ti lanarei cousas abomi ho, teu povo largamente se estende
naveis, e te envergonharei, e te porei r pelos montes, e ninguem o ajun
como espelho. tar.
7 E ser, que todos os que te virem, 19 No ha cura para tua quebradu
fugiro de ti, e diro : Ninive est ra, tua plaga he dolorosa: todos os
destruida, quem ter compaixo del que ouvirem a fama de ti, batero as
ia? d'onde te buscarei consoladores? palmas das mos sobre ti : porque so
8 Es tu melhor que a povoada N, bre quem no passou tua malicia de
situada em os rios ? que tem aguas ao contino ?
HABACUC, I, n.

A PROPHECIA DE HABACUC-

para os que trato aleivosam^st*'


CAPITULO I. porque serias callado, quando o imp*
CARGA que vio o Propheta Ha- devora ao que mais justo heque citei
A bacuc. 14 E porque farias os homens ecoa
a At quando, Jehovah, eu grito, e os peixes do mar ! como os animie
no houves? ate quando clamo a ti, reptiles, que no tem ensenbofvs-
violncia, e no salvas? dor?
3 Porque razo me fazes vr iniqui 15 Elle a todos tira com o anzoL e
dade, e v a vexao ? porque asso sua naa os ajunta, e os colhe em sto
lao e violncia est em fronte de rede ; pelo que se goza e se alegra
mim, e contenda ha, e 6e levanta liti- 16 Porisso sacrifica a sua naa, ?
perfuma a sua rede : porque com ri-
4 Pelo que a lei se deixa, e o juzo las se engordou sua poro, e ses
nunca sahe : porquanto o impio cerca manjar se engrossou.
ao justo, o juzo sahe torcido. 1? Vazar pois porisso sempre ss
5 Vede entre as gentes, e attentai, naa ? nem poupar de matar os pi
e espantai-vos, espantai-vos, porque vs continuamente ?
obro huma obra em vossos dias, que
no crereis, quando se contar. CAPITULO II.
6 Porque eis que desperto os Chal-
deos, povo amargo e ligeiro, que pas EU estava em minha guarda, e rst
sa pelas larguras da terra, para pos punha na fortaleza, e ataiab^
suir em herana moradas, que no so para ver, que fallaria em mim. e qo
suas. eu responderia minha reprenso.
7 Horrvel e terrvel he: seu direi| 2 Ento Jehovah me respondeo, ?
to e sua alteza sahe delle mesmo. disse, escreve a viso, e a poem ra
8 Porque seus cavallos so mais li ramente em taboas. para que ne&3
geiros, que os Leopardos, e mais agu lea, o que correndo passs.
dos que os lobos de tarde, e seus ca- 3 Porque a viso ainda ser 3' ?
valleiros se espargem: seus cavallei- tempo determinado, ento o prodra-
ros viro de longe, voaro como gui r no fim, e no mentir : Be tardar,
as, que se apresso comida. espera o, porque certamente vira. nes
9 Totalmente vir para violncia, o ficar tras.
que sorvero com seus rostos, levaro 4 Eis que sua alma se exala, r*
para o Oriente, e congregar os cati he recta nelle : mas o justo viver p*
vos como area. sua f.
10 E escarnecer dos Reis, e os 5 E tambm porquanto aleivosarce>
Principes lhe sero zombaria : elle te trata junto o vinho, varo arrosea-
se rir de todas as fortalezas, porque te he, e no se fica em sua habitao
amontoar p, e as tomar. cuja alma se dilata como o sepuierc.
11 Ento mudar o espirito, e tras e semelhante he a a morte, que nu
passar, e se fara culpado, tendo esta se farta, e ajunta a si todas as Gri
sua fora por seu Deos. tes, e congrega a si todos os povos.
12 Porventura no es tu desde anti 6 No levantario pois todos e~!e-
go Jehovah Deos meu. meu Santo? huma parbola delle, e huma declara
nos no morreremos : Jehovah, pa o de adevirihaes delle? e dir-se-
ra juizo o puzeste, e Rocha, para ha; ai daquelle que multiplica o cif
castigar o fundaste. no he seu ; (at quando !) e daqueU
13 Tu es mais puro de olhos, do que que carrega sobre si lodo espo*^
possas ver o mal, e a vexao no po 7 Porventura no levantar-se-ho ie
des contemplar: porque attentarias repente os que te mordero ? e de-
HABACUC, III. 869
pertar-se-ho 03 que te comevero ? e to Templo : calla-te perante seu rosto
tu lhes no sers em despojo ? toda a terra.
8 Porquanto saqueaste a muitas gen
tes, todos os povos residuos saquear-
te-ho por; causa do sangue dos ho CAPITULO III.
mens, e da violencia cerca da terra, ORACAO do Propheta Habacuc so
da cidade, e de todos seus morado bre Sigionoth.
res. 2 Ouvindo eu, Jehovah, teus ditos,
9 Ai daquelle que com avareza ma- temi ; conserva, Jehovah, tua obra
lina cobia para sua casa, para que na vida no meio dos annos, notifica-a
ponha seu ninho em alto, a ser liber no meio dos annos : na ira lembra-te
tado da mo do mal. de misericordia.
10 Vergonha, maquinaste para tua 3 Deos veio de Theman, e o Santo
casa; desarraigando tu a muitos po do monte de Paran, Sela ; sua gloria
vos, peccaste contra tua alma. cubrio os ceos, e a terra estava cheia
1 1 Porque a pedra da parede clama, de seu louvor.
e a trave da madeira lhe responde. 4 E houve resplandor como o da luz,
12 Ai daquelle que edifica a cidade tinha cornos em sua mo, e ali sua
com sangues, e afirma a cidade com fora estava escondida.
iniquidade. 5 A peste hia diante de seu rosto,
13 Eisque, porventura no vem de e a brasa de fogo passava perante se
Jehovah dos exercitos, que os povos us ps.
trabalho para o fogo, e os homens se 6 Parou se, e medio a terra, olhou,
canso em vo 1 e soltou as gentes, e os montes per
14 Porque a terra se encher, que petuos foro espalhados: os outeiros
confesse a gloria de Jehovah, como da eternidade se encurvro, os pas
as aguas cubrem o fundo do mar. sos do seculo seus so.
15 Ai daquelle que d de beber a 7 Vi as tendas de Cusan debaixo da
seu proximo, tu que a isso acrecen- vaidade : as cortinas da terra de Midi-
tas teu odre de vinho, e tambem em an tremio.
bebedas, para que vejas suas vergo 8 Anojouse Jehovah contra os rios 1
nhas. foi tua ira contra os ribeiros ? foi teu
16 Tambem tu sers fartado de des- furorcontraomar, quando cavalgaste
honra por honra, bebe tu tambem, e sobre teus cavallos? teus carros foro
descobre o prepucio : o caliz da mo salvao.
direita de Jehovah se tornar a ti, e 9 O fundo nuo se descubrio por teu
vomito torpe haver sobre tua gloria. arco, pelos juramentos feitos a as tribus
17 Porque a violencia cometida con pela palavra, Sela ! Tu fendeste os
tra Libanon, te cubrir, e o assola- rios da terra.
mento das bestas os assombrar, por 10 Os montes te viro, e padecro
causa do sangue dos homens, e da dor : o corrente de aguas passou, o
violencia na terra, na cidade, e cer abismo deu sua voz, levantou seus la
ca de todos seus moradores. dos em alto.
18 Que aproveitar a imasem de 110 sol, a lua se parro cm suns
vulto, que seu formador a esculpio ? moradas : com a luz tuas frechas an
ou a imagem de fundio, que he daro, com resplandor tua lana re-
doutor de mentira, que o formador lampagueante.
confia em sua formadora, havendo 12 Com indignao passaste pela ter
feito idolos mudos ? ra: com ira trilhaste as gentes.
19 Ai daquelle que diz ao madeiro, 13 Tu sahiste para redemo de teu
acorda-te, e pedra callada, desper- povo, para redemo com teu Ungi
ta-te : porventura ensinar 1 eisque do : Tu feriste a cabea da casa do
cuberta est de ouro e de prata, mas impio, descubrindo o fundo at o pes-
nenhum espirito ha no meio delia. coso, Sela !
20 Porem Jehov ak est em seu san 14 Tu furaste com seus cajados a
870 ZEPHANIAS, I.

cabea da gente de suas aldeas ; aco 17 Ainda que a figueira no florece-


metro a espargir-me : alegravo-se, r nem fruto haver na vide, e a obra
como se havio de tragar 0s misera da oliveira mentir, e os campos no
veis escondidamente. produziro mantimento : e as ovelhas
15 Tu com teus cavallos passaste da malhada sero arrebatadas, e nos
pelo mar, por monto de grandes curraes no haver vacas :
aguas. 18 Todavia eu me alegrarei em Jr-
16 Ouvindo o eu, meu ventre se per hovah : gozar-me-hei em o Deos de
turbou, pela voz meus beios trem minha salvao.
ro ; podrido veio em meus ossos, e 19 Jehovah o Senhor rainha forta
me perturbei em meu lugar : certa leza he, e far meus ps como os de
mente descansarei no dia de angustia, cervas, e me far andar sobre minhas
quando subir contra o povo, para aco- alturas. Para o Cantor Mr sobre meu
metelo. Neyinoth.

A PROPHECIA DE ZEPHANIAS.
todos os que se vestem de vestidura
CAPITULO I.
estranha.
PALAVRA de Jehovah feita a Ze- 9 Farei tambem visitao naquelle
phanias. filho de Cuschi, filho de dia sobre todo aquelle, que salta sobre
Gedalia, filho de Amaria, filho de His- o umbral : que enchem a casa de seas
kia, nos dias de Josia, filho de Amon, Senhores de violencia, e engano.
rei de Juda. 10 E naquelle dia, falia Jehovah,
2 Tudo arrebatando arrebatarei de haver voz de clamor desda porta de
sobre a face desta terra, falia Jeho pescado, e huivo desda segunda par
vah. te, e grande quebra desdos outeiros.
3 Arrebatarei os homens e os ani- 1 1 Huivai vs moradores do valle :
maes, arrebatarei as aves do ceo, e os porque todo o povo mercador he cor
peixes do mar, e os escandalos com tado, todos os carregados de dinheim
os irnpios, e desarraigarei os homens so desarraigados.
desta terra, falia Jehovah. 12 E ser naquelle tempo; esqua
4 E estenderei minha mo contra drinharei a Jerusalem com lanternas:
Juda, e contra todos os moradores de e farei visitao sobre os vares, qu*
Jerusalem : e desarraigarei d'este lu esto assentados sobre suas borras, que
gar o resto de Baal, e o nome dos Che- dizem em seu corao, Jehovah no
marins com os Sacerdotes. faz bem, nem faz mal.
5 E os que sobre os telhados se en- 13 Porisso seu poder ser para des
curvo ao exercito do ceo, e que se in pojo, e suas casas para assolao: bem
clinando juro por Jehovah, e juro edilico casas, mas no habitaro nej-
por Malcham: las : e planto vinhas, mas no bebe
6 E os que torno a tras de apos Je ro seu vinho.
hovah : e os que no busco a Jeho 14 O grande dia de Jehovah m
vah, nem pergunto por elle. perto, perto est. e se apressa muito,
7 Calla-te perante a face do Senhor a voz do dia de Jehovah : ali o hroe
Jehovah, porque o dia de Jehovah clamar amargosamente.
est perto, porque Jehovah aparelhou 15 Aquelle dia sera dia de indigna
sacrificio, e santificou a seus convida o : dia de angustia e de ancia, d"
dos. de alvoroo e de assolao : dia de tre
8 E ser no dia do sacrificio de Jeho vas e de escuridade, dia de nuvem e
vah, que farei visitao sobre os prin de grossa escuridade.
cipes, e sobre os filhos do rei, e sobre 16 Dia de bozina, e de toada contra
ZEPHANIAS, III. 871
as cidades fortes, e contra as torres de Ammon como Gomorra, campo de
altas. ortigas, e mina de sal, e assolao per
17 E angustiarei os homens, que an petua : o residuo de meu povo os sa
daro como cegos, porque peccro quear, e o restante de meu povo os
contra Jehovah : e seu sangue derra- possuira hereditariamente.
mar-se-ha como p, e sua carne ser 10 Isto tero por sua soberba, porque
como esterco. escarnecro, e se engrandecro con
18 Nem sua prata, nem seu ouro os tra o povo de Jehovah dos exercitos.
poder livrar do dia do furor de Jeho 11 Jehovah ser terrivel contra elles,
vah, mas pelo fogo de seu zelo toda porque fara consumir a todos os deos-
esta terra ser consumida: porque cer es da terra : e cada hum de seu lugar
tamente far apressada consumao o adorar ; todas as ilhas das gentes.
com todos os moradores desta terra. 1 2 Tambem vos Ethiopes sereis mor
tos a minha espada.
13 Estender tambem sua mo con
CAPITULO n.
tra o Norte, e desfara a Assur : e a Ni-
ESQUADRINHAI-vos, si esquadri nive por em assolamento, em secura
nhai, gente, que no tem de como deserto.
sejo. 14 E em seu meio os rebanhos se
2 Antes que o decreto paira (o dia deitaro, todos os animaes dos povos :
como pragana passa) em quanto o ar tambem o corvo marino, tambem a
dor da ira de Jehovah ainda no vem coruja anoitecero em suas romeiras :
sobre vosoutros : em quanto o dia da huma voz cantar nas janellas, asso
ira de Jehovah ainda no vem sobre lao estar no umbral, quando tiver
vosoutros. descuberto sua obra de cedro.
3 Buscai a Jehovah todos vs man 15 Esta he a cidade, que salta de ale
sos da terra, que obro seu juizo : bus gria, que habita segura, que diz em
cai justia, buscai mansido, porven seu corao, eu o sou, e fora de mim
tura sereis escondidos em o dia de ira no ha outra : como se tornou em asso
de Jehovah. lao! cm repouso dos animaes! qual
4 Porque Gaza ser desamparada, e quer que a passar, assoviar, e mene
Ascalon ser em assolao : Asdod ao ar sua mo.
meio dia ser exrviuda, e Ecron de
sarraigada. CAPITULO III.
5 Ai dos moradores do estiro do
mar, do povo dos Chereteos : a pala AI da ujada, e da contaminada; da
vra de Jehovah ser contra vs, Ca- cidade oprimidora.
naan, terra dos Philisteos, e eu vos 2 No ouve voz, no aceita o cas
desfarei, at que no haja morador. tigo : no confia em Jehovah ; nem
6 E o estiro do mar ser por caba se achega a seu Deos.
nas, por poos cavados dos pastores, e 3 Seus principes so lees braman-
seves dos rebanhos. tes em meio delia : seus juizes lobos
7 E a comarca ser para o resto da de tarde, que os ossos no quebranto
casa de Juda, que nella apascentem : at a manh.
tarde se assentaro nas casas de As 4 Seus Prophetas so levianos, vares
calon, havendo Jehovah seu Deos os aleivosos : seus Sacerdotes profano o
visitado, e tornado seu cativeiro. Santo, c foro a lei.
8 Eu ouvi o escarnio de Moab, e as 5 Jehovah o justo est em meio del
injuriosas palavras dos filhos de Am- ia, que no faz iniquidade : cada ma
mon, com que escarnecro de meu nh tira seu juizo luz, nada falta ;
povo, e se engrandecro contra seu porem o perverso de nenhuma vergo
termo. nha sabe.
9 Portanto, vivo eu, diz Jehovah dos 6 Desarraigei as gentes, suas esqui
exercitos, o Deos de Israel, certamen nas esto assoladas, suas praas fiz so
te Moab sfr como Sodoma. e os filhos litarias, que ninguem as passe : suas
872 HAGGEO, I.

cidades so destruidas, que nenhum em sua boca no se achar lingua en


morador nellas haja. ganosa : mas sero apascentados, e
7 Eu dizia, certamente me temers, deitar-se-ho, e no haver quem os
aceitars a instruco, para que sua espante.
morada no seria desarraigada: por 14 Canta alegremente 6 filha de Sio,
tudo pelo que a visitei, de veras se le jubila, Israel : goza-te, e de todo
vantro de madrugada, corrompro corao salta de alegria, filha de
todos seus tratos. Jerusalem.
8 Portanto aguardai-me, diz Jeho- 15 Tirou Jehovah teus juizos, ex
vah, no dia em que me levanto para terminou teu inimigo : Jehovah, o
despojo : porque meu juizo he, ajun Rei de Israel est em meio de ti, no
tar as gentes, congregar os reinos, pa mais vers algum mal.
ra sobre elles derramar minha indig 16 Naquelle dia se dir a Jerusalem,
nao, e todo o ardor de minha ira, no temas : Sio, no se enfraque-
porque toda esta terra ser consumida o tuas mos.
pelo fogo de meu zelo. 17 Jehovah teu Deos est em meio
9 Ento certamente darei beio pu de ti, here que salvar, gozar-se-ha
ro aos povos : para que todos invoquem de ti com alegria, callar-se-ha em sen
o nome de Jehovah, para que lhe sir- amor, regozijar-se-ha de ti com jubilo.
vo com hombro uniforme. 18 Aos tristes por causa do ajunta
10 D'alem dos rios dos Ethiopes, me mento congregarei, de ti so, o escar
us zelosos adoradores, e a filha de mi nio sua carga he.
nha espargida, traro sacrifiicio. 19 Eis que naquelle tempo desfarei
1 1 Naquelle dia no te envergonha a todos teus opressores, e salvarei a
rs de nenhum de teus tratos, com que coixea, e ajuntarei a lanada fora,
que prevaricaste contra mim : porque e os porei por louvor e por nome, em
ento tirarei do meio de ti os que de toda a terra, em que foro envergo
alegria salto por via de tua soberba, nhados.
e tu em diante no mais te alars 20 Naquelle tempo vos trarei para
por causa de meu monte santo. c, a saber, no tempo em que vos
12 Mas em meio de ti farei restar ajuntarei : certamente vos porei por
hum povo coitado e pobre : elles con nome e por louvor entre todos os povos
fiaro em o nome de Jehovah. da terra, quando farei tornar vossas
13 Os residuo de Israel no faro catividades diaute de vossos olhos, diz
iniquidade, nem fallaro mentiras, e Jehovah.

A PROPHECIA DE HAGGEO.

3 Foi pois a palavra de Jehovah


CAPITULO I. pelo ministerio do Propheta Haggeo,
NO anno segundo do rei Dario, no dizendo :
mez seisto, ao primeiro dia do 4 Porventura para vosontros tempo
mpz, foi a palavra de Jehovah pelo he, habitar em vossas casas abobada
ministerio do Propheta Haggeo a Zo- das, e esta casa ficar deserta?
robabel, filho de Sealtiel, principe de 5 Ora pois, assim diz Jehovah d"s
Juda, e a Josua, filho de Josadac, o exercitos ; ponde vossos coraes em
summo pontifice, dizendo. vossos caminhos.
2 Assim falia Jehovah dos exerci 6 Semeais muito, e recolheis ponc0 :
tos, dizendo : este povo diz, no he comeis, porm no vos fartais ; bebe
vindo o tempo, o tempo que a casa de is, porm no vos embebedais; ves-
Jehovah sa edifique. teis-vos, porem no vos aquentais: e
HAGGEO, II. 873
o que recebe salario, recebe o salario 3 Falia agora a Zorobabel, filho do
em bolsa furada. Sealtiel, principe de Juda, e a Josua,
7 Assim diz Jehovah dos exercitos: filho de Josadac, summo pontifice, e
ponde vossos coraes em vossos ca ao resto do povo, dizendo :
minhos. 4 Quem entre vosoutros ficou de res
8 Subi montanha, e trazei madei to, que vio esta casa em sua primeira
ra, e edificai esta Casa, e delia me gloria, e como agora a vedes? no he
agradarei, e serei glorificado, diz Je esta como nada em vossos olhos ?
hovah. 5 Ora pois, esfora te Zorobabel diz
9 Attentais para muito, mas eisque, Jehovah, e esfora-te Josua, filho de
alcanais pouco, e quando o trouxes Josadac, summo pontifice, e esfora-
tes em casa, eu sopro nisso : porque te todo o povo da terra, diz Jehovah,
isto? falia Jehovah dos exercitos: e obra ; porque eu estou com vosco,
por causa de minha casa, que est diz Jehovah dos exercitos.
deserta, e cada hum de vosoutros cor 6 Com a palavra, em que estabeleci
re a sua propria casa. o concerto com vosco, quando sahistes
10 Porisso os ceos se detem sobre de Egypto, e meu Espirito, ficando-se
vos, de que no haja orvalho, e a terra em meio de vosoutros: no temais.
detem seus frutos. 7 Porque assim diz Jehovah dos ex
11 Porque chamei huma secura so ercitos, ainda huma vez, poucod'aqui ;
bre a terra, e sobre os montes, e sobre e farei tremer os ceos, e a terra, e o
o trigo, e sobre o mosto, e sobre o mar, e a seca.
azeite, e sobre o que a terra havia de 8 E farei tremer a todas as Gentes,
produzir : como tambem sobre os ho e viro a o Desejo de todas as Gentes,
mens, e sobre os animaes, e sobre to e encherei esta casa de gloria, diz Je
do o trabalho das mos. hovah dos exercitos.
12 Ento ouvio Zorobabel, filho de 9 Minha he a prata, e meu he o ou
Sealtiel, e Josua, filho de Josadac, ro, falia Jehovah dos exercitos.
eummo pontifice, e todo o resto do 10 A gloriit desta casa derradeira
povo voz de Jehovah seu Deos, e ser maior, que a da primeira, diz
as palavras do Propheta Haggeo, as Jehovah dos exercitos, e neste lugar
sim como Jehovah seu Deos o envi darei paz, diz Jehovah dos exerci
ara ; e o povo temia perante a face tos.
de Jehovah. 1 1 Ao vigesimo quarto do mez nono,
1 3 Ento Haggeo o embaixador de no segundo anno de Dario, foi a pa
Jehovah, na embaixada de Jehovah lavra de Jehovah pelo ministerio do
fallou ao povo, dizendo ; eu estou com Propheta Haggeo, dizendo :
vosco, diz Jehovah. 12 Assim diz Jehovah dos exercitos,
14 E Jehovah despertou o Espirito pergunta agora aos Sacerdotes cerca
de Zorobabel, filho de Sealtiel, princi da Lei, dizendo :
pe de Juda, e o espirito de Josua, filho 13 Eis que, alguem leva carne santa
de Josadac, summo pontifice, e o es na borda de seu vestido, e com sua
pirito do resto de todo o povo : e vi- borda toca o po, ou a potagem, ou o
ro, e fizro a obra na casa de Jeho vinho, ou o azeite, ou outro qualquer
vah dos exercitos seu Deos. mantimento ; porventura isso ser san
to ? e os Sacerdotes respondendo di-
zio, no.
CAPITULO II. 14 E disse Haggeo, se algum immun-
AO vigesimo quarto dia do seisto do por causa de hum corpo morto, to
mez, no segundo anno do Rei Da car alguma destas cousas, porventura
rio. ser immunda ? e os Sacerdotes res
2 No setimo mez, ao vigesimo pri pondendo dizio, immunda ser.
meiro do mez, foi feita a palavra de 15 Ento respondeo Haggeo, e dis
Jehovah pelo ministerio do Propheta se, assim este povo, e assim esta na
Haggeo, dizendo. o he diante de meu rosto, falia Je
874 ZACHARIAS, I.

hovah, e assim he toda a obra de suas 20 Ainda ha semente no celleiro*


mos : e tudo que ali offerecem, im- at a videira, e a figueira, e a romeira,
muudo he. e a oliveira, que no deu frutos, deste
16 Agora pois, ponde vosso corao dia as abenoarei.
nisto, desde este dia, e em diante, 21 E foi a palavra de Jehovah se
antes, que se ponha pedra sobre pe gunda vez a Haggeo, aos vinte e quatro
dra no Templo de Jehovah. do mez, dizendo :
17 Antes que estas cousas se fazio, 22 Falia a Zorobabel Principe de
veio alguem ao monto de gro de Juda, dizendo, farei tremer os ceos e
vinte medidas, e foro somente dez : a terra.
vindo ao lagar, a tirar cincoenta do 23 E trastornarei o throno dos Rei
lagar, havio somente vinte. nos, e destruirei a firmeza dos Reinos
18 Feri-vos com pruido, e com te- das gentes : e trastornarei o carro, e
ricia, e com saraiva, toda a obra de os que nelle se assento ; e os cavai-
vossas mos: e no vos tornastes a los, e os que nelles cavalgo, cahirc,
mim, falia Jehovah. cada hum na espada do outro.
19 Ponde pois vosso corao nisto, 24 Naquelle dia, diz Jehovah dos
desde este dia, e em diante : desde o exercitos, te tomarei, o Zorobabel,
vigesimo quarto dia do mez nono, des filho de Sealtiel, servo meu, diz Jk-
de o dia que o fundamento do Templo hovah, e te porei como anel de sel-
de Jehovah foi posto, ponde vosso lar, porque te elegi, diz Jehovah dos
corao nisto. exercitos.

A PROPHECIA DE ZACHARIAS.

mo Jehovah dos exercitos pensou a


CAPITULO I.
fazer nos segundo nossos caminhos, e
NO mez oitavo do segundo anno de segundo nossos tratos, assim fez com
Dario foi a palavra de Jehovah nosco.
ao Propheta Zacharias, filho de Bara- 7 Ao dia vigesimo quarto do mez
chias, filho de Iddo, dizendo : undecimo (que he o mez de Schebat)
2 Jihovah irou-se muito contra vos no segundo anno de Dario, foi a pala
sos pais. vra de Jehovah ao Propheta Zacha
3 Portanto dize-lhes, assim diz Jeho rias, filho de Barachias, filho de Iddo,
vah dos exercitos, tornai-vos a mim, dizendo.
falia Jehovah dos exercitos, e me 8 Vi de noite, e eis que hum varo
tornarei a vosoutros, diz Jehovah dos cavalgando sobre hum cavallo verme
exercitos. lho, e parava entre as murtas, que
4 E no sejais como vossos pais, aos estavo na profundeza, o apos elle
quaes os primeiros Prophetas clama- estavo cavallos vermelhos, morenos,
vo, dizendo, assim diz Jehovah dos ebrancos.
exercitos ; ora convertei-vos de vossos 9 E eu disse, Senhor meu, que so
mos caminhos, e de vossos mos tra estes? e disse-me o Anjo, que fallava
tos : porem no ouvio, nem me escu- comigo, eu te mostrarei, que so estes.
tavo, falia Jehovah. 10 Ento respondeo o varo, que
5 Vossos pais aonde esto 1 e os Pro estava entre as murtas, e disse, estes
phetas, elles vivero para sempre ? so os que Jehovah tem enviado, pa
6 Com tudo minhas palavras, e meus ra andarem pela terra.
estatutos, que eu mandara aos Prophe 11 E elles respondro ao Anjo de
tas meus servos, no tocaro a vossos Jehovah, que estava entre as murtas,
pais ? assim que tornando dizio, co e dissro ; ns j andamos pela ter
ZACHARIAS, II, III. 875
ia. e eis que toda a terra est assen ver, quanta ser sua largura, e quanta
tada e quieta. sua longura.
12 Ento o Anjo de Jehovah res- 3 E eis que, sahio o Anjo, que falla
pondeo, e disse, Jehovah dos exer va comigo : e outro Anjo lhe sahio ao
citos, at quando no te apiedars de encontro.
Jerusalem, e das cidades de Juda? 4 E disse-lhe, corre, falia a este man
contra as quaes foste irado estes seten cebo, dizendo : Jerusalem ser habita
ta annos. da a modo de numa aldea, por causa
13 E respondeo Jehovah ao Anjo, da multido dos homens, e dos ani-
que faliava comigo, palavras boas, pa maes, que estaro em meio delia.
lavras consolativas. 5 E eu, diz Jehovah, lhes serei mu
1 4 E o Anjo, que fallava comigo, me ro de fogo ao redor: e serei para glo
disse, clama, dizendo, assim diz Jeho ria em meio delia.
vah dos exercitos : com grande zelo 6 Oul, oh ! fugi agora da terra do
zelando estou por Jerusalem e por Norte, diz Jehovah : porque vos es
Sio. tendi pelos quatro ventos do ceo, diz
15 E com grandissima ira estou irado Jehovah.
contra as gentes descanadas : porque 7 Oul Sio ! escapa-te que ainda
eu estava pouco irado, mas ellas aju habitas com a filha de Babylonia.
daro para o mal. 8 Porque assim diz Jehovah dos ex
16 Portanto Jehovah diz assim, tor- ercitos, depois da gloria sobre ti me
nei-me a Jerusalem com misericordi enviou a as gentes, que vos despoj
as, minha casa nella ser edificada, diz ro : porque quem vos toca, toca a
Jehovah dos exercitos, e o cordel ser menina de seu olho.
estendido sobre Jerusalem. 9 Porque eis que levantarei minha
17 Clama mais, dizendo, assim diz mo sobre elles, e sero a rapina de
Jehovah dos exercitos, minhas cida seus servos : assim vos sabereis, que
des ainda sero estendidas por causa Jehovah dos exercitos me enviou.
do bem : porque Jehovah ainda con 10 Jubila, e alegra-te, filha de Si
solar a Sio, e ainda escolher a Je o : porque, eis que venho, e habitarei
rusalem, em meio de ti, diz Jehovah.
18 E levantei meus olhos, e vi: e eis 11 E naquelle dia muitas gentes
que, quatro cornos havio. ajuntar-se-ho a Jehovah, e me sero
19 E eu disse ao Anjo, que fallava por povo, e habitarei em meio de ti,
comigo, que so estes? e me disse, e sabers, que Jehovah dos exerci
estes so os cornos, que espargiro a tos me enviou a ti.
J mia, a Israel, e a Jerusalem. 12 Ento Jehovah herdar a Juda
20 E Jehovah me mostrou quatro por sua poro, na terra santa, e ainda
ferreiros. escolher a Jerusalem.
21 Ento eu disse, que vem estes a 13 Calla-te toda a carne perante a
fazer, e elle fallou, dizendo, estes so face de Jehovah : porque despertado
os cornos, que espargiro a Jerusalem, he de sua santa morada.
assim que ninguem levantava sua ca
bea : estes pois viero a assombrlos,
CAPITULO m.
a derribar os cornos das gentes, que
alro o corno contra a terra de Juda, DEPOIS me mostrou o Summo Pon
para espargila. tfice Josua, estando perante a
face do Anjo de Jehovah, e o Satans
estava a sua mo direita, para resistir-
CAPITULO II.
lhe.
TORN El a levantar meus olhos, e vi, 2 Porem Jehovah disse a Satans,
e eis que hum varo, em cuja mo Jehovah te reprehenda, Satans, si,
estava hum cordel de medir. Jehovah te reprehenda, que escolhe
2 E eu disse, por onde vs ? e elle a Jerusalem : no he este hum tio
me disse, a medir a Jerusalem, para tirado do fogo ?
876 ZACHARIAS, IV, V.

3 Josua pois era vestido de vestidos 5 Ento respondeo o Anjo, que falla
Sujos, quando estava perante a face va comiso, e me disse, no sabes tu
o Anjo. que he isto? e eu disse, no, Senhor
4 Ento respondeo, e fallou aos que meu.
estavo diante de seu rosto, dizendo, 6 E respondeo, e fallou a mim, di
zendo: esta he a palavra de Jehovak
tira-lhe estes vestidos ujos, e disse a
a Zorobabel, dizendo ; no por forca,
elle, eis que tirei de ti tua iniquidade,
e te vestirei de vestidos de mudar. nem por violencia, seno por meu i-
5 Pelo que digo, ponho mitra limpa pirito o acontecer, diz Jehovah dos
sobre sua cabea: e pusro huma mi exercitos.
tra limpa sobre sua cabea, e o vesti 7 Quem es tu, monte grande 1
ro de vestidos, e o Anjo de Jehovah, perante a face de Zorobabel sers fei
estava junto. to em campina : porque elle produzira
6 E o Anjo de Jehovah protestou a a primeira pedra com algazares, Gra
Josua, dizendo : a, Graa lhe haja.
7 Assim diz Jehovah dos exercitos, 8 E a palavra de Jehovah mais veio
se andares em meus caminhos, e se a mim, dizendo:
tiverescuidado de minha guarda, tam 9 As mos de Zorobabel tem funda
bem tu julgars minha casa, e tam do esta casa : tambem suas mos a
bem guardars meus patios : e te da acabaro: para que saibais, que Jeho
rei passos entre os que esto aqui. vah dos exercitos me enviou a vosou
8 Ouvi pois Josua Summo Pontitice, tros.
tu e teus amigos, que se assento di 10 Porque quem despreza o dia das
ante de teu rosto : porque so prodi cousas pequenas ? pois aquelles sete
gio : porque eis que eu farei vir meu se alegraro, vendo o prumo na mo
servo, o Renovo. de Zorobabel: esses so os olhos de
9 Porque eis que, quanto pedra, queJehovah, que passo por toda a terra.
puz perante a face de Josua, sobre es 11 Respondi mais, e disse-lhe. que
ta huma pedra estaro sete olhos: eis so as duas oliveiras banda direita
?ue eu esculpirei sua escultura, diz do castial, e a sua banda esquerda !
f.hovah dos exercitos, e tirarei a in 12 E respondendo-lhe outra vez, di?-
justia desta terra em hum dia. se, que so aquelles dous raminhos
10 Naquelle dia, diz Jehovah dos das oliveiras, que esto em as duas
exercitos, cada qual de vosoutros con almotolias de ouro, e derramo ouro
vidar a seu proximo a debaixo da vi de si?
deira, e a debaixo da figueira. 13 E fallou a mim, dizendo, no sa
bes tu, que he isto ! e eu disse, no,
Senhor meu.
CAPITULO IV. 14 Ento elle disse, estes so doas
E TORNOU o Anjo, que fallava co ramos de oleo, que esto diante do Se
migo : e despertou-me, como hum nhor de toda a terra.
varo, que he despertado de seu sono.
2 E me disse, que vs? e eu disse,
CAPITULO V.
vejo, e eis que hum castial todo de
ouro, e huma almotolinha de azeite so 1p OUTRA vez levantei meus olhos.
bre sua cabea, e suas sete lampadas J e vi, e eis que, hum volume ro
sobre ella; e as lampadas sete e sete ante.
tinho canos, que estavo em cima de 2 E me disse, que vs ? e eu disse,
sua cabea. vejo hum volume voante, cuja longu-
3 E duas oliveiras junto a elle, huma ra he de vinte, e sua largura de dez
banda direita da almotolinha de covados.
azeite, e huma a sua banda esquerda. 3 Ento me disse, esta he a maldi
4 E respondi, e disse ao Anjo, que o, que sahir por toda a terra : por
fallava comigo, dizendo, Senhor meu, que qualquer que furtar, dahi confor
que he isto 1 me a mesma maldio ser desarrai
ZACHARIAS, VI, VII. 877

gado : como tambem qualquer que ju 6 No carro em que ero os cavallos


rar falsamente, dahi conforme a mes pretos, estes sahem para a terra do
ma maldio ser desarraigado. Norte, e os brancos sahem apos elles,
4 Eu produzo esta maldio, falia Je e os saraivados sahem para a terra do
hovah dos exercitos, a que venha na Sul.
casa do ladro, e na casa do que ju 7 E os cavallos fortes sahio, e pro-
rar falsamente por meu nome: e tras- curavo ir por diante, para andarem
noitar no meio de sua casa, e a con pela terra: porque ja dissra; ide,
sumir com seus madeiros, e com su andai pela terra : e andavo pela
as pedras. terra.
5 E sahio o Anjo, que fallava comi 8 E me chamou, e me fallou, di
go, e me disse, levanta agora teus zendo: eis que aquelles que sahiro
olhos, e v. que seja isto o que sahe. para a terra do Norte, fizero repou
6 E eu disse, que he isto? e elle sar meu Espirito na terra do Norte.
disse, isto he hum Epha, que sahe : 9 E a palavra de Jehovah veio a
mais disse, este he o olho sobre elles mim, dizendo:
em toda a terra. 10 Toma dos que foro levados pre
7 E eis huma lamina de chumbo foi sos : de Cheldai, de Tobias, e de Je-
levantada, e huma mulher estava as daia, (e vem naquelle dia, e entra na
sentada em meio do Epha. casa de Josia, filho de Zephanias,) que
8 E elle disse, esta he a impiedade, tornro de Babylonia.
e a lanou dentro do Epha : e lanou 1 1 Toma, digo, prata e ouro, e faze
o peso de chumbo em sua boca. coroas : e as poem sobre a cabea de
9 E levantei meus olhos, e vi, e eis Josua, filho de Josadac, Summo Pon
que, duas mulheres sahiro, e vento tifico.
havia em suas asas, e tinho asas co 12 E falla-lhe, dizendo, assim falia
mo as asas de cegonha : elevantavo Jehovah dos exercitos, dizendo: eis
o Epha entre a terra e o ceo. que hum varo, cujo nome he Reno
10 Ento eu disse ao Anjo, que fal vo, que brotar de seu lugar, e edifi
lava comigo : por onde estas levo o car o Templo de Jehovah.
Epha 1 13 Elle mesmo edificar o Templo
1 1 E elle me disse, para lhe edifi de Jehovah, e levar o ornamento, e
carem huma casa na terra de Sinear, assentar-se-ha, e dominar em seu
a que ali seja affirmado, e posto sobrethrono ; e ser Sacerdote em seu thro-
sua base. no, e o conselho de paz ser entre
ambos estes.
14 E estas coroas sero para Che-
CAPITULO VI. lem, e para Tobias, e para Jedaia, e
E OUTRA vez levantei meus olhos, para Chen, filho de Zephanias, por
e vi, e eis que, quatro carros sa memorial no Templo de Jehovah.
hiro de entre dous montes, e estes 15 E os que esto longe, viro, e
montes ero montes de metal. edificaro no Templo de Jehovah, e
2 No primeiro cairo ero cavallos vosoutros sabereis, que Jehovah dos
vermelhos, e no segundo carro caval exercitos me tem enviado a vosoutros :
los pretos : isto acontecer, se ouvindo ouvirdes
3 E no terceiro carro cavallos bran voz de Jehovah vosso Deos.
cos: e no quarto carro cavallos sarai-
vados, que ero fortes.
4 E respondi, e disse ao Anjo, que CAPITULO vn.
fallava comigo: que he isto, Senhor ACONTECEO pois no anno quarto
meu? do rei Drio, que a palavra de
5 E o Anjo respondeo, e me disse, Jehovah veio a Zacharias, ao quarto
estes so os quatro ventos do ceo, sa- do mez nono, que he Chisleu.
hindo de onde estavo perante o Se 2 Quando foro enviados casa de
nhor de toda a terra. Deos, Saresar, e Regum-Meleeh, e se
878 ZACHARIAS, VIII.

lis vares, para supplicarem a face de


CAPITULO vin.
Jehovah.
3 Dizendo aos Sacerdotes, que esta- DEPOIS veio a palavra de Jehovib
vo na casa de Jehovah dos exerci dos exercitos a mim, dizendo.
tos, e aos Prophetas, dizendo : chora 2 Assim diz Jehovah dos exercitos,
rei eu no quinto mez, separando me, zelei por Sio com grande zelo : e com
como j tenho feito to muitos an- grande furor zelei por ella.
nos? 3 Assim diz Jehovah, tornei-me a
4 Ento a palavra de Jehovah dos Sio, e habitarei em meio de Jerusa
exercitos veio a mim, dizendo. lem : e Jerusalem chamar-se-ha. cida
5 Falia a todo o povo desta terra, e de de verdade, e o monte de Jehovah
aos Sacerdotes, dizendo: quando jeju- dos exercitos, monte de santidade.
mastes, e pranteastes, no quinto, e no 4 Assim diz Jehovah dos exercito*,
setimo mez, a saber estes setenta an- ainda velhos e velhas assentar-se-ho
nos. porventura jejumando jejumastes nas praas de Jerusalem : e cada qual
para mim, para mim, digo ? ter seu bordo em sua mo, por cau
6 Ou quando comestes, e quando be sa da multido dos dias.
bestes, no fostes vos que comio, e 5 E as ruas da cidade se euchero
que bebio ? de machos e femeas, brincando em su
7 No so estas as palavras, que as ruas.
Jehovah pregou pelo ministerio dos 6 Assim diz Jehovah dos exercitos.
Prophetas primeiros, quando Jerusa porquanto isto he maravilhoso em os
lem estava habitada e quieta, com su olhos do restante deste povo nestes
as cidades ao redor delia ? e o Sl, e dias, seria o porisso tambem maravi
a campina se habitavo ? lhoso em meus olhos? diz Jehovah
8 E a palavra do Jehovah veio a dos exercitos.
Zacharias, dizendo: 7 Assim diz Jehovah dos exercitos,
9 Assim fallou Jehovah dos exerci eis que redimirei a meu povo da terra
tos, dizendo: julgai juizo verdadeiro, do oriente, e da terra do occidente do
e fazei piedade e misericordias hum sol.
ao outro : 8 E os trarei para c, e habitaro em
10 E no agravai a viuva, nem o or meio de Jerusalem : e me sero por
fo, o estrangeiro, nem o coitado : e o povo, e lhes serei por Deos em verda
hum no pense mal contra o outro em de, e em justia.
seu corao. 9 Assim diz Jehovah dos exercitos,
11 Porem no quisero attentar, e vossas mos sejo fortes, vs que nes
puxaro a tras seu ombro, e agravro tes dias ouvistes estas palavras da bo
suas orelhas, para que no ouvissem. ca dos Prophetas. que estivro no dia
12 E fizro seu corao como dia em que foi posto o fundamento da ca
mante, para que no ouvissem a lei, sa de Jehovah dos exercitos, para que
nem as palavras, que Jehovah dos ex o Templo fosse edificado.
ercitos enviava em seu espirito pelo 10 Porque antes destes dias no hou
ministerio dos Prophetas primeiros, ve salario de homem, nem salario de
d'onde veio grande ira de Jehovah animal : e o que entrava, e o que sabia,
dos exercitos. no tinha paz por causa do inimigo,
13 Pelo que aconteeeo. que como el- porque eu mandei a todos os homeas,
le clamara, e ellesno ouviro: assim cada qual contra seu proximo.
tambem elles clamaro, mas eu no 1 1 Mas agora com o resto deste povo
ouvia, diz Jehovah dos exercitos. no farei, como em os primeiros dias,
14 E os espargi com tempestade en diz Jehovah dos exercitos.
tre todas as gentes, a as quaes no co- 12 Porque a semente ser prospera,
nhecio, e a terra foi assolado tras del- a vido dar seu fruto, e a terra dar
les, assim que ninguem passava por sua novidade, e os ceos daro seu or
eila, nem se tornava: porque puzro valho : o ao resto deste povo farei her
a terra desejada para assolao. dar tudo isto.
ZACHARIAS, IX. 879

tem o olho sobre o homem, como sobre


13 E ser, casa do Juda, e casa de
Israeli que, como fostes maldio entodas as tribus de Israel.
tre as gentes, assim vos guardarei; e 2 E tambem Hamath nella ter ter
sereis beno : no temais, esforemmo : Tyro e Sidon, ainda que seja mui
se vossas mos. sabia.
14 Porque assim diz Jehovah dos 3 E Tyro edificou fortalezas para si,
e amontoou prata como p, e ouro fino
exercitos: como pensei fazer-vos mal,
como lama das ruas.
quando vossos pais me offendro gran
demente, diz Jehovah dos exercitos, 4 Eis que, o Senhor a arrancara da
e no me arrependi d'isso : posse, e no mar desbaratar sua forta
15 Assim tornoapensarde fazer bemleza e ella ser consumida pela fogo.
a Jerusalem, e casa de Juda nestes 5 Ascalon o ver e temer, semelhan
dias: no temais. temente Gaza, e ter grande dr, co
mo tambem Ecron, porquanto aquillo,
16 Estas so as cousas que fareis,
fallai verdade cada qual com seu pro
para que attentavo, os envergonhou :
e o rei de Gaza perecer, e Ascalon
ximo ; julgai verdade e juizo de paz
em vossas portas. no ser habitada.
17 E ninguem pense mal em seu 6 E o bastardo habitar em Asdod, e
corao contra seu proximo, nem desarraigarei a soberba dos Philisteos.
ameis juramento falso : porque eu 7 E tirarei seu sangue de sua boca,
e suas abominaes de entre seus den
aborreo todas estas cousas, falia Je
hovah. tes : assim elle tambem ficar de res
.18 E a palavra de Jehovah dos ex to para nosso Deos : e ser como Prin
ercitos veio a mim, dizendo, cipo em Juda, e Ecron como o Jebu-
19 Assim diz Jehovah dos exercitos,
seo.
o jejum do quarto, e o jejum do quin 8 E me assentarei ao redor de minha
casa, por causa do exercito, por causa
to, e o jejum do setimo, e o jejum do
decimo mez ser casa de Juda parado que passa, e por causa do que se
torna, para que o exactor no mais
goze, e para alegria.e para festividades
eolemnes: amai pois a verdade e a paz.
passe por elles : porque agora j o vi
20 Assim diz Jehovah dos exercitos :
com meus olhos.
ainda ser, que os povos e os morado 9 Alegra te muito, filha de Sio, ju
res de muitas cidades ho de vir. bila, filha de Jerusalem : eis que teu
21 E os moradores da huma iro arei te vir justo, e Salvador : pobre e
cavalgando sobre o asno, e sobre o pol
os da outra, dizendo : vamos andando
para supplicar a face de Jehovah, e
dro, filho das asnas.
para buscar a Jehovah dos exercitos: 10 E destruirei os carros de Ephraim,
eu tambem irei. e os cavallos de Jerusalem : tambem
22 Assim muitos povos e poderosas
o arco de guerra ser destruido, e elle
fallar paz a as gei.tp ; e seu senho
gentes viro, a buscar em Jerusalem
rio ser de mar ate' mar, e desdo rio
a Jehovah dos exercitos, e supplicar
a face de Jehovah. at os cabos da terra.
23 Assim diz Jehovah dos exercitos,1 1 Quanto tambem a ti, Sido, pelo
naquelle dia ser, que dez vares de
sangue de teu concerto soltei teus pre
todas as lingoas das gentes pegaro,
sos da cova, em que no havia agua.
pegaro digo da fralda de hum varo 12 Tornai vosoutros fortaleza,
judaico, dizendo : iremos com vosou-
presos que esperais: tambem hoje de
tros, porque temos ouvido, que Deosnuncio, que vos renderei em dobro.
est com vosoutros. 13 Quando eu tiver entesado a Juda
para mim, e encher o arco para Eph
raim, e tiver despertado teus filhos,
CAPITULO IX. Sio, contra teus filhos, Grecia, e te
CARGA de palavra de Jehovah so tiver posto como espada de hum here.
bre a terra de Chadrach e de Da 14 E Jehovah aparecer sobre elles,
masco seu repouso, porque Jehovah e suas frechas sahiro como relampa
ti'Ju ZACHAB.IAS, X, XI.

go : e o Senhor Jehovah tocar a bo- 8 Eu lhes assoviarei, e os ajuntarei,


zina, e ir com tormentas do Sul. porque redimi-los-hei : e multiplicar-
15 Jehovah dos exercitos os ampa se-ho, como estavo multiplicados
rar, e comero, depois que tiverem d'antes.
sogeitado as pedras da funda; tam 9 E semea-los-hei entre os povos, e
bem bebero, e faro alvoroo, como lembrar-se-ho de mim em lugares
de vinho : e encher-se-ho, como a ba remotos : e vivero com seus filhos, e
cia, como os cantos do altar. tornaro.
1G E Jehovah seu Deos naquelle dia 10 Porque tornarei a trazlos da ter
os salvar, como ao rebanho de seu po ra de Egypto, e os congregarei de
vo : porque pedras coroadas sero le Assyria : e os levarei na terra de Gile-
vantadas em sua terra, como bandeira. ad e do Libano, mas lhes no bastar.
17 1'oiquc quam grande ser seu 1 1 E elle passar pelo mar, angus
bem ! e quam grande ser sua formo tiando o, e ferir as ondas no mar, e
sura! o trigo far fallar os mancebos, todas as profundezas dos rios secar-
e o mosto as donzellas. se-ho : ento ser derribada a sober
ba de Assur, e o ceptro de Egvplo se
retirar.
CAPITULO X. 12 E eu os confortarei em Jehovah.
PEDI chuva de Jehovah no tempo e andaro em seu nome, falia Jeho
da serodea: Jehovah faz os re vah.
lampagos: e lhes dar chuva bastan
te, por cada qual erva do campo.
CAPITULO XI.
2 Porque os Teraphins talio vaida
de, e os Adevinhadores veem falsida A BRE tuas portas, Libano, para
de, e fallo sonhos vos, com vaidade XX que o fogo consuma teus cedros.
consolo : pelo que se foro como ove 2 Huivai, 6 faias, porquanto os ce
lhas : so oprimidos, porque no havia dros cahiro, porquanto estas excel-
Pastor. lentes arvores so assoladas : huivai,
3 Contra os Pastores minha ira esta carvalhos de Basan, porquanto o
va encendida, e fiz visitao sobre os bosque forte he derribado.
cabres : mas Jehovah dos exercitos 3 Voz de huivo dos Pastores se ourt.
visitar a seu rebanho, a casa de Ju- porquanto sua gloria he assolada: voz
da, e os por como o cavallo de sua de bramido dos filhos de lees, por
magestade na peleja. quanto a soberba do Jordo he asso
4 Delle a pedia de esquina, delle a lada.
estaca, delle o arco de guerra, delle 4 Assim diz Jehovah meu Deos,
juntamente sahiro todos os exacto- apascenta estas ovelhas de matana.
res. 5 Cujos possessores as inato, e o
5 E sero como heres, que pelo lo no tem por culpa : e cada qual ia-
do das ruas entro na peleja, e pele quelles que as vende, diz, louvado es-
jaro; porque Jehovah estar com ja Jehovah, de que estou enriqueci
elles, c envergonharo aos que caval- do, e ninguem daqueies, que as apas
go sobre cavallos. centa, as poupa.
6 E confortarei a casa de Juda, e 6 Certamente no mais pouparei a
salvarei a casa de Joseph, e tomarei os moradores desta terra, falia Jeho
a plantlos, porque me apiedei delles, vah : mas eis que. entregarei os ho
e sero como se os no tivra rejeita mens, cada qual na mo de seu proxi
do; porque eu sou Jehovah seu Deos, mo, e tia mo de seu rei, e esmeua-
e os ouvirei. ro a esta terra, e eu no os livrarei
7 E sero como o herede Ephraim, de sua mo.
e seu eorao se alegrar como de vi 7 Pelo que eu apascentei estas ove
nho: e seus filhos o vero, e gozar-se l lhas de matana, porquanto so ove
ho ; seu corao se alegrar em Je- lhas coitadas : e me tomei duas varas,
uovah. I a numa chamei Suavidade, e a outn
ZACHARIAS, XII. 831
chamei Conjuntadores, e apascentei copo de rodopio a todos os povos ao
as ovelhas. redor : e tambem ser sobre Juda, no
8 E cortei tres pastores em hum mez, cerco contra Jerusalem.
porque minha alma se enfadra del- 3 E ser naquelle dia, que porei a
les, e tambem sua alma se anojou de Jerusalem por pedra pesada a todos
mim. os povos, todos os que se carregarem
9 E eu disse ; no mais vos apascen delia, certamente sero cortados, e to
tarei : o que morrer, morra, e o que das as gentes da terra se ajuntaro
for cortado, seja cortado, e as que contra ella.
ficrem de resto, huma traga a carne 4 Naquelle dia, diz Jehovah, a to
da outra. dos os cavallos ferirei com espanto, e
10 E tomei minha vara Suavidade, e a seus cavalleiros com loucura : mas
a quebrantei, aniquilando meu con sobre a casa de Juda abrirei meus
certo, o que tinha estabelecido com olhos, e a todos os cavallos dos povos
todos estes povos. ferirei com cegueira.
1 1 Assim foi aniquilado naquelle dia, 5 Ento os Guias de Juda diro em
e assim as coitadas entre as ovelhas, seu corao, os moradores de Jerusa
que me aguardavo, reconhecro, lem me sero fortaleza em Jehovah
que isto era a palavra de Jehovah. dos exercitos seu Deos.
12 Porque eu lhes tinha dito, se pa 6 Naquelle dia porei os Guias de Ju
rece bem em vossos olhos, trazei meu da como fogo de fogo debaixo da le
salario, e se no, dei.vai-o ; e pesro nha, e como tocha de fogo debaixo
meu salario, trinta moedas de prata. das gavelas, e banda direita e es-
13 Jehovah pois me disse, lana as auerda consumiro a todos os povos
pelo oleiro, preo excellente com que o redor : e Jerusalem ainda ficar em
elle me aprearo : e tomei as trinta seu lugar em Jerusalem.
mornas de prata, e as lanei na casa 7 E Jehovah primeiramente salva
de Jehovah pelo oleiro. r as tendas de Juda, para que a glo
14 Ento quebrei minha segunda va ria da casa de David, e a gloria dos
ra Conjuntadores,aniquilando a irman moradores de Jerusalem no se exal
dade entre Juda, e entre Israel. e contra Juda.
15 Mais Jehovah me disse, toma-te 8 Naquelle dia Jehovah emparar
ainda o instrumento de hum Pastor os moradores de Jerusalem, e o que
louco. tropear entre elles, naquelle dia ser
16 Porque eis que, despertarei hum como David, e a casa de David ser
pastor nesta terra, que no visitar o como deoses, como o Anjo de Jeho
que esta cortado, no buscar o tenro, vah perante sua face.
e no sarar o quebrantado ; nem car 9 E ser naquelle dia, que procura
retar o que para : mas comer a carne rei a destruir todas as gentes, que vie
do gordo, e despedaar suas unhas. rem contra Jerusalem :
17 Ai do pastor de nada, do desam- 10 Porem sobre a casa de David, o
parador do rebanho, a espada ira so sobre os moradores de Jerusalem der
bre seu brao, e sobre seu olho direi ramarei o Espirito de graa, e de ora
to, seu brao secando se secar, e seu es ; e me vero, a quem atravessa
olho direito escurecendo se ser escu ro : e faro pranto sobre elle, como
recido. o pranto sobre o unigenito ; e chora
ro amargosamente sobre elle, como
se chora amargosamente sobre o pri
CAPITULO XII.
mogenito.
CARGA da palavra de Jehovah so 1 1 Naquelle dia o pranto em Jeru
bre Israel : Jehovah falia, o que salem ser grande, como o pranto de
estende o ceo, e funda a terra, e for Hadadrimmon no valle de Megiddon.
ma o espirito do homem em seu mais 12 E a terra prantear, cada gera
intimo. o em particular : a gerao da casa
2 Eis que eu porei a Jerusalem por de David em particular, e suas mu
fWt 5fi
ZACHARIAS, XHI, XIV.

lheres em particular, e a gerao da a prata, e a provarei, como se provi o


casa de Natnan em particular, e suas ouro : ella invocar a meu nome. e eu
mulheres em particular. a ouvirei ; direi, meu povo he, e eik
13 A demo da casa de Levi em dir, Jehovah meu Deos he.
particular, e suas mulheres em parti
cular ; a gerao de Simei em parti
cular, e suas mulheres em particular. CAPITULO XIV.
14 Todas as de mais geraes, cada EIS que o dia vem para Jehovab,
gerao em particular, e suas mulhe que teus despojos, Jentsatta.
res em particular. sero repartidos em meio de ti.
2 Porque eu ajuntarei todas as gen
tes para a peleja contra Jerusalem, e
capitulo xm. a cidade ser tomada, e as casas sf-
NAQUELLE dia haver fonte aber ro saqueadas, e as mulheres fora
ta pela casa de David, e pelos das : e a metade da cidade sahir en
moradores de Jerusalem, contra o pec- cativeiro, mas o resto do povo no se
cado, e contra a immundicia. r desarraigado da cidade.
2 E ser naquelle dia, diz Jf.hovaii 3 E Jehovah sahir, e pelejar wn
dos exercitos, que desfarei da terra tra estas gentes, como no dia em qi*
os nomes dos idolos, que no mais pelejou, no dia de batalha.
haja memoria delles, e tambem os 4 naquelle dia seus ps estaro no
Prophetas, e o espirito immundo tira monte das oliveiras, que est em fmn
rei da terra. te de Jerusalem ao Oriente : e o mon
3 E ser, que quando alguem mais te das oliveiras ser fendido pelome-
prophetizar, seu pai, e sua mai, que io para o Oriente, e para o Occidenle.
o geraro, lhe diro : no vivers, por assim que haver hum mui grande-
quanto fallaste falsidade em o nome le : e a metade do monte se apertara
de Jehovah: e seu pai e sua mai para o Norte, e a outra metade delle
que o crerro, o atravessaro, quando para o Sul.
prophetizar. 5 Ento fugireis pelo valle de me"
4 E ser naquelle dia, que estes montes, (porque este valle dos moo-
Prophetas sero envergonhados, cada tes chegar at Asai) e fugireis, m"
qual por causa de sua viso, quando fugistes pelo terremeto nos dias tk
prophetizar : e no se vestiro de Uzias rei de Juda: ento Jkhotis
manto de pelos para mentir. meu Deos vir, e todos os santos comti-
5 Mas dir; no sou Propheta, la go Jf.hovah.
vrador da terra sou, porque certo ho 6 E ser naquelle dia, que noha"-
mem para isso me aquirio desda mi r preciosa luz, nem espessas esto"'
nha mocidade. dade.
6 E se alguem lhe dizer, que so es 7 Mas ser hum unico dia, qoe j;
tas feridas em tuas mos % dir elle, hovah conhecer ; nem dia, nem *o-
feridas so com que fui ferido em a te ser : e acontecer, que no temp0
casa de meus amadores. da vespem haver luz. ,
7 O espada, desperta-te contra meu 8 Naquelle dia tambem acontecers,
Pastor, e contra o varo, que he meu que aguas vivas correro deJerp'eni'
companheiro, diz Jehovah dos exer a metade delias para o mar oriental,
citos ; fere a este Pastor, e as ove a metade delias at o mar traseiro, no
lhas sero derramadas ; mas volverei estio e no inverno havero. ,
minha mo para os pequenos. 9 E Jehovah ser por rei sobre W
8 E ser em toda a terra, falia Je a terra : naquelle dia Jehovah s*
hovah, as duas partes nella sero de hum, e sen nome hum.
sarraigadas, e espiraro ; mas a ter 10 Toda esta terra ao redor tornar-- .
ceira parte ficar de resto nella. ha em plaineza, desde Geba at j*1 ,
9 E meterei esta terceira parte no mon, da banda do Sul de JerusaKrn-
fogo, e a purificarei, como se purifica e ser exalada e habitada em &u K'
MALACHIAS I. 883

por, desda porta de Benjamin, at o de resto de todas as gentes, que viro


lugar da primeira porta, at a porta contra Jerusalem, subiro de amio
da esquina, e desda torre de Hana- em anno, para adorarem ao rei Jeho-
neel at os lagares do rei. vah dos exercitos, e celebrarem a fes
1 1 E habitaro nella, e no mais ha ta das Cabanas.
ver interdito, porque Jerusalem ha 17 E ancontecer, se alguma das ge
bitar segura. raes da terra no subir a Jerusalem,
12 E esta ser a plaga, com que Je- para adorar ao rei Jehovah dos exer
hovah ferir a todos os povos, que citos, no haver chuva sobre elles.
guerrero contra Jerusalem : far 18 E se a gerao dos Egypcios, so
consumir a carne de qualquer, aonde bre os quaes no ha chuva, no subir,
est em seus ps, e os olhos de qual nem vier, a plaga sobre elles vir com
quer engelhar se ho em suas caver que Jehovah ferir as gentes, que no
nas, e a lingoa de qualquer se enge subirem, a celebrar a festa das Caba
lhar em sua boca. nas.
13 Naquelle dia tambem acontece 19 Este ser o peccado dos Egypcios,
r, que haver grande rumor de Je- e o peccado de todas as gentes, que
bovah entre elles, assim que cada no subirem, a celebrar a festa das
qual prender a mo de seu proximo, Cabanas.
e a mo de cada qual subir contra a 20 Naquelle dia sobre os sinos dos
mo de seu proximo. cavallos estar santinane de Jeho
1 4 E tambem Juda pelejar em Je vah : e as panellas na casa de Jeho
rusalem, e o poder de todas as gentes vah sero como as bacias diante do
ao redor ser ajuntado, ouro e prata, e altar.
vestidos em grande multido. 2 1 E todas as panellas em Jerusalem
15 Assim tambem ser a plaga dos e em Juda sero santas a Jehovah
cavallos, dos mulos, dos camelos, e dos exercitos, assim que todos que sa
dos asnos, e de todos os animaes, que crificarem, viro e delias tomaro, e
estiverem naquelles exercitos, como nellas cozero ; e no mais haver Ca-
foi a plaga delles. nanita na casa de Jehovah dos exer
16 E ser, que todos os que ficrem citos naquelle dia.

A PROPHECIA DE MALACHIAS.

mo de impiedade, e povo contra quem


CAPITULO I.
Jehovah est irado para sempre.
C1ARGA da palavra de Jehovah a 5 E vossos olhos o vero, e direis, Je
J Israel, pelo ministerio de Mala- hovah seja engrandecido desdo ter
chias. mo de Israel.
2 Eu vos amei, diz Jehovah : mas 6 O filho honrar ao pai, e o servo a
vs dizeis ; em que nos amaste 1 no seu senhor : pois se eu sou pai, aonde
foi Esau irmo de Jacob? falia Jeho he minha honra ? e se eu sou Senhor,
vah : todavia amei a Jacob. aonde he meu temor ? diz Jehovah
3 E aborreci a Esau: epuz seus mon dos exercitos a vosoutros, Sacerdo
tes para assolao, e sua herana pe tes, despresadores de meu nome : mas
los drages do deserto. vs dizeis, em que desprezamos teu
4 Ainda que Edora dizia, empobreci nome?
dos somos, porem tornarmos a edifi 7 Trazeis sobre meu altar po con
car os lugares desertos : assim diz Je taminado, e dizeis, com que te conta
hovah dos exercitos, elles edificaro, minamos? nisto, que dizeis, a mesa
e eu destruirei : echmar-se-ho; ter de Jehovah he desprezivel.
884 MALACHIAS, II.

8 Porque quando trazeis animal cego 3 Eis que, vos corromperei a semen
a sacrifielo, no he mal; e quando te, e espargirei esterco sobre vossas
trazeis coixo ou enfermo, no he mal : faces, o esterco de vossas festas, assim
ora apresenta-o a teu Principe ; por que sereis tirados com elle.
ventura elle ter agrado em ti ? ou 4 Ento sabereis, que eu vos enviei
aceitar teu rosto ? diz Jehovah dos este mandamento : para que meu cor.-
exercitos. certo seja com Levi, diz Jehovah dos
9 Agora pois, supplicai a face de De- exercitos.
os, para que se apiede de ns : isto foi 5 Meu concerto com elle foi a vida
feito de vossa mo ; aceitar vossa fa e a paz, e lhe as dei para temor, e me
ce ? diz Jehovah dos exercitos. temeo : e assombrou-se por causa de
10 Quem ha tambem entre vs, que meu nome.
cerre as portas por nada ? e vos no 6 A lei da verdade estava em sua
accendeis o fogo de meu altar por na boca, e no se achou injustia em se
da. Eu no tomo prazer em vosou- us beios : andava comigo em paz e
tros, diz Jehovah dos exercitos, e a rectido, e convertia a muitos de ini
offerta de manjar no me agrada de quidade.
vossas mos. 7 Porque os beios do Sacerdo!*
1 1 Mas desde o sol oriente at o oc- guardaro a sciencia, e de sua boca
cidente meu nome ser grande entre buscaro a Lei, porque elle he Anjo
as gentes : e em todo lugar se offere- de Jehovah dos exercitos.
cer a meu nome perfume, e pura of 8 Mas vosoutros vos desviastes iio
ferta de manjar : porque meu nome caminho, a muitos fizestes tropear
ser grande entre as gentes, diz Jeho na Lei : corrompestes o concerto de
vah dos exercitos. Levi, diz Jehovah dos exercitos.
12 Mas vosoutros o profanais, quan 9 Porisso tambem eu vos fiz despre
do dizeis, a mesa de Jehovah he con ziveis, e indignos perante todo o povo,
taminada, e sua renda, sua comida he visto que no guardais meus caminhos,
desprezivel. mas aceitais a face na Lei.
13 De mais dizeis, eis que, que can 10 No temos nos todos hum mtsnc
seira ! mas vos o lanastes a desprezo, Pai ? no nos criou hum mesmo Deos !
diz Jehovah dos exercitos : vosoutros porque logo tratamos aleivosamente
tambem trazeis o roubado, e o coixo e hum com o outro, profanando o con
o enfermo : trazeis tambem sacrifiicio certo de nossos pais ?
de manjar : isto me agradaria de vos 1 1 Juda trata aleivosamente, e abo
sa mo ? diz Jehovah. minao se comete em Israel, e em
14 Pois maldito seja o enganador, Jerusalem : porque Juda profana a
que tendo macho em seu rebanho, Santidade de Jehovah, a qual ama,
Sromete e offerece ao Senhor, o que porque se casou com a filha do Deos
e corrompido, porque eu sou grande estranho.
Rei, diz Jehovah dos exercitos, e meu 12 Jehovah desarraigar das tendas
nome he tremendo entre as gentes. de Jacob ao varo, que fizer isto. ao
que vela. e ao que responde, e ao qi'-e
offerece offerta de manjara Jehovah
CAPITULO II. dos exercitos.
ORA pois, Sacerdotes, a vosoutros 13 Tambem fazeis esta segunda cou
toca este mandamento. sa, a saber encubris o altar de Jeho
2 Se o no ouvirdes, e se no pro- vah de lagrimas, de choros, e de eos-
puzerdes no corao, de dar honra a piros: assim que no mais quer at-
meu nome, diz Jehovah dos exerci tentar para a offerta de manjar, nem
tos, enviarei a maldio entre vosou a aceitar eom prazer de vossa mao.
tros, e amaldioarei vossas benes : 14 Vs pois dizeis, porque razo?
e tambem ja tenho maldito a cada porquanto Jehovah foi testemunha
qual delias, porque vos no pondes entre ti, e entre a mulher de tua mo
isso no corao. cidade, com que tratas aleivosamente-,
MALACHIAS, III. 885

sendo cila tua companheira, e a mu porisso vs, filhos de Jacob, no sois


lher de teu concerto. consumidos.
15 E no fez elle somente hum, so- 7 Desdos dias de vossos pais vos des
bejando-lhe de espirito 1 e porque viastes de meus estatutos, e no os
somente este hum? buscava huma guardastes : tornai-vos a mim, e tor-
semente de Deos: portanto guardai- nar-me-hei a vosoutros, diz Jehovah
-vos com vosso espirito, e ninguem dos exercitos : mas vs dizeis, em que
trate aleivosamente com a mulher de havemos de tornar 1
sua mocidade. 8 Roubar o homem a Deos'? vs
16 Porque Jehovah Deos de Israel pois me roubais, e dizeis, em que te
diz, que aborrece o quitar, ainda que roubamos ; em os dizimos e offertas
encubra a violencia com seu vestido, aladias.
diz Jehovah dos exercitos : portanto 9 Com maldio sois malditos, por
guardai-vos com vosso espirito, que quanto me roubais, toda a nao.
no trateis aleivosamente. 10 Trazei todos os dizimos na casa
17 Enfadaes a Jehovah com vossas do thesouro, para que haja mantimen
palavras: e ainda dizeis, em que o to em minha casa, e provai-me nisto,
enfadamos? nisto, que dizeis, qual diz Jehovah dos exercitos, se eu ento
quer que faz mal, bom he em os olhos no vos abrirei as janellas do ceo, e
de Jehovah, e se agrada delles; ou, vos derramarei a beno, assim que
aonde est o Deos de juizo 1 os celleiros no bastaro.
11 E por causa de vosoutros redar
guirei ao comilo, para que no vos
CAPITULO III.
corrompa o fruto da terra : e a vide
EIS que eu envio meu Anjo, que no campo vos no ser esteril, diz Je
aparelhar o caminho perante mi hovah dos exercitos.
nha face : e de repente vir a seu 12 E todas as gentes vos chamaro
Templo o Senhor, a quem vosoutros bemaventurados : porque vosoutros
buscais, a saber, o Anjo do concerto, sereis terra deleitosa, diz Jehovah
em quem tendes prazer; eis que vem, dos exercitos.
diz Jehovah dos exercitos. 13 Vossas palavras prevalecro con
2 Mas quem soportar o dia de sua tra mim, diz Jehovah : mas vs di
vinda 1 e quem persistir, quando elle zeis, que temos fallado contra ti ?
apparecer 1 porque elle ser como o 14 Vos dizeis, debalde he servir a
fogo do ourivez, e como sabo dos la Deos: porque- que nos aproveita, que
vandeims. temos cuidado de sua guarda ? e que
3 E assentar-se-ha, affinando e pu andamos vestidos de preto perante a
rificando a prata, e purgar os filhos face de Jehovah dos exercitos.
de Levi, e os altiuar como ouro, e 15 Ora pois, nos estimamos bema
como prata : ento a Jehovah traro venturados os soberbos: tambem os
offerta de manjar em justia. que fazem impiedade, se edifio;
4 E a offerta de manjar de Juda, e tambem tento a Jehovah, e escapo.
Jerusalem ser suave a Jehovah, co 16 Ento aquelles, que temem a Je
mo nos dias antigos, e como nos an- hovah, falido cada qual a seu proxi
noi primeiros. mo: todavia Jehovah o advirte e ou
5 chegar-me-hei a vosoutros para ve ; e ha hum memorial escrito diante
juizo, e serei testemunha ligeira con de sua face, para os que temem a Je
tra os feiticeiros, e contra os adulteros, hovah, e para os que se lembro de
e contra os que juro falsamente, e seu nome.
contra os que foradamente detem o 17 E elles, diz Jehovah dos exerci
salario dos jornaleiros, que pervertem tos, naquelle dia que farei, me sero
o direito da viuva, e do orfo, e do huma propriedade : e os pouparei, co
estrangeiro, e no me temem, diz Je mo o varo poupa a seu filho, que lhe
hovah dos exercitos. serve.
6 Porque eu Jehovah no me mudo: 18 Ento vereis outra vez a difftren
886 MALACHIAS, IV.

ca entro o justo e o impio : entre o que 3 E atropelareis os impios, porqtw


serve a Deos, e tf que lhe no serve. se faro cinza debaixo das plantas de
vossos ps, em o dia que farei, diz Jk
hovah dos exercitos.
CAPITULO IV. 4 Lembrai-vos da lei de Moysw,
PORQUE eis que, aquelle dia vem meu servo, que lhe mandei em Horeb
ardendo como forno : entao todos a todo Israel, dos estatutos e direi
os soberbos, e todos que fazem impie tos.
dade, serao palha, e o dia vindouro os 5 Eis que eu vos envio o Propheta
abrasar, diz Jehovah dos exercitos, Elias, antes que vir o dia grande e
que lhes deixar nem raiz, nem ramo. terrivel de Jehovah.
2 Mas a vosoutros, que temeis meu 6 E converter o corao dos pais
nome, nascer o Sol de justia, e sau aos filhos, e o corao dos filhos a se
de haver debaixo de suas asas: e us pais: para que eu no venha,
sahireis, ecrecereis como bezerros de ponha a terra em interdito.
cevadouro.

TIM DO VELhO rESrAMENTO.


3cgi|lro be gamilta.
9fegi|tro bc gamtlo.
9legtftro be gamta.
) cgifl ro be gamilta.
o

NOVO TESTAMENTO

SENHOR E REDEMPTOR JESU CHRISTO

TRADUZIDO EM PORTUGUEZ

PADRE JOO FERREIRA A. D'ALMEIDA.


MINISvRO PREGADOR DO IAJTTO EVANGELHO KX BAvAV1A.

EniMPRESSO DA EDICAO DE 1sS3, REVISrA E EMENDADA

NOVA YORK:

SOCIEDADE AMERICANA DA BBLIA,


FORMADA A. D. M DC OCX VI.

1860.
NDICE DO NOVO TESTAMENTO.
Evangelho segundo p. Mattheus. 28 L Epistola de a Paulo & Timotbeo
Evangelho segundo S. Marcos 16 N. Epistola de 8. Paula a Timotheo..
Evangelho segundo 8. Lucas - 24 Epistolada
Evangelho segundo S. Joo - 21 Epistola de S.9. Paulo
Paulo a Tito-
a Filemon
Artos dos Apstolos - 28 Epistola de 8. Paulo aos flebreoa
Epistola de 8. Paulo no Rnmnnns 16 Epistola de S. Tiafo
I. Epito<e d* 3. Pmata aos Cormthios- 16
II. Epistola de 8. Paulo aos Corinthio 13 I.II.Epistola de 8. Pedro
Epistolado 8. Pedro
....
Epistola de 8, Paulo nos Gltns 6 I. Epistola
Epntolr de 8. Paulo aos Efcsiot 6 II. Epistola dede S.8. Jrmo
Epistola de 8, Paulo nos Fitrpnenses 4 III. Epistola de 8.Joo...
Joo
, .
Epistola de 8. Paulo ao> Coli*sensea 4
I. Epistola de S. Paulo ansThes-ulonicense 5 Epistola de S. Jn.ins
II. Kptola de 8. Paulo aos Thessaloniceiuei. 8 Apocalypse de S, Joo .
O SANTO EVANGELHO
DE

NOSSO SENHOR JESU CHRISTO,


SEGUNDO

S. MATTHEUS.
azar gerou a Matthan : e Matthan ge
CAPITULO I.
rou a Jacob.
LIVRO da gerao de Jesu-Christo, 16 E Jacob gerou a Jos, o marido
filho de David, filho de Abraham. de Maria, da qual nasceo Jesus cha
2 Abraham gerou a Isaac : e Isaac ge mado o Christo.
rou a Jacob : e Jacob gerou a Judas, 17 De maneira que todas as gerao-
e a seus irmos. ens desde Abraham at David so
3 E Judas gerou de Thamar a Pha- quatorze geraoens; e desde David
rez e a Zara : e Pharez gerou a Esrom : at a transportao Babylonica qua
e Esrom gerou a Aram. torze geraoens ; e desde a transpor
4 E Aram gerou a Aminadab : e tao Babylonica at Christo quatorze
Aminadab gerou a Naason : e Naason gemoens.
gerou a Salmon. 18 E o nascimento de Jesu-Christo
5 E Salmon gerou de Rachab a Booz : foi assim ; que estando Maria sua
e Booz gerou de Ruth a Obed : e Obed mi desposada com Jos, antes que
gerou a .lesse. se ajuntassem, foi achada prenhe do
ti E Jesse gerou ao Rei David : e o Espirito Santo.
Rei David gerou a Salamo da que 19 Ento Jos seu marido, como era
fra mulher de Urias. justo, e a no quizesse infamar, quiz
7 E Salamo gerou a Roboam: e deix-la secretamente.
Roboam gerou a Abia : e Abia gerou 20 E intentando elle isto, eis que o
a Asa. Anjo do Senhor lhe appareceo no son
8 EAsagerouaJosaphat: eJosaphat ho, dizendo : Jos, filho de David, no
gerou a Joram : e Joram gerou a Ozias. te mas receber a Maria tua mulher,
9 E Ozias gerou a Joatham : e Joa- porque o que nella est concebido, do
tharn gerou a Achaz : e Achaz gerou Espirito Santo he.
a Ezechias. 21 E parir hum filho, e chamars
10 E Ezechias gerou a Manasse : e seu nome JESUS : porque elle salvar
Manasse gerou a Amon : e Amon ge a seu povo de seus peccados.
rou a Josias. 22 Tudo isto aconteceo, para que se
1 1 E Josias gerou a Jechonias, e a seus cumprisse o que foi dito do Senhor
irmos na transportao Babylonica. pelo propheta, que disse ;
12 E depois da transportao Baby 23 Eis que a virgem conceber, e
lonica Jechonias gerou a Salathiel : e parir um filho, e chamaro seu nome
Salathiel gerou a Zorobabel. Emmanuel, que traduzido he, Deos
1 3 E Zorobabel gerou a Abiud : e comnosco.
Abiud gerou a Eliakim: e Eliakim 24 E despertando Jos do sonho, fez
gerou a Azor. como o Anjo do Senhor lhe mandra,
1 4 E Azor gerou a Sadok : e Sadok e recebeo a sua mulher.
gerou a Achim : e Achim gerou a 25 E no a conheceo at que pario a
Eliud. este seu filho o Primogenito, e pz-lhe
15 E Eliud gerou a Eleazar: e Ele- por nome JESUS.
S. MATTHEUS, II, III.
14 E despertando elle, tomou ao me
CAPITULO II. nino, e a sua mi, de noite, e foi paia
E SENDO Jesus j nascido em Beth- o Egypto.
lehem de Judea, em dias d'el-Rei 15 E esteve l at a morte de Herod
Herodes, eis que viero kuns Sabios es, para que se cumprisse o que do
do Oriente a Jerusalem, Senhor foi dito pelo Propheta, que
2 Dizendo: aonde est o nascido disse: do Egypto chamei a meu Fi
Rei dos Judeos ? porque vimos sua es- lho.
trella no Oriente, e viemos a adora-lo. 16 Vendo-se ento Herodes escarne
3 E ouvindo el-Rei Herodes isto tur- cido dos Sabios, indignou-se em gran
bou-se, e com elle toda Jerusalem. de maneira, e mandou e matou a to
4 E congregados todos os Principes dos os meninos em Bethlehem, e em
dos Sacerdotes, e os Escribas do povo, todos seus termos, de idade de dous an-
perguntou-lhes onde o Christo havia nos, e abaixO; conforme ao tempo, que
de nascer. dos Sabios diligentemente inquirira.
5 E elles lhe dissero : em Bethle- 17 Ento se cumprio o que foi dito
hem de Judea, porque assim est es pelo Propheta Jeremias, que disse :
crito pelo Propheta: 18 Huma voz se ouvio em Rama, la
f; E tu Bethlehem, terra de Juda, em mentao, choro, e grande pranto:
maneira nenhuma es a menor entre chorava Rachel seus tilhos, e noquiz
os Principes de Juda, porque de ti sa- ser consolada, porque j no so.
hir o Guia, que a meu povo Israel ha 19 Porem morto Herodes, eis que o
de apascentar. Anjo do Senhor apparece no Egypto
7 Herodes ento, chamando secreta a Jos no sonho,
mente aos Sabios, informou-se diligen 20 Dizendo : levanta-te, e toma ao
temente delles acerca do tempo, que a menino, e a sua mi, e vai-te pan> a
estreila lhes apparecra. terra de Israel, que mortos j so os
8 E enviando-osa Bethlehem, disse : que procuravo a morte do menino.
Ide e perguntai diligentemente pelo 21 Ento se levantou elle, e tomou
menino, e como o achardes denunciai- ao menino, e a sua mi, e veio para
mo, para que eu tambem venha, e o a terra de Israel.
adore. 22 E ouvindo que Archelao reinava
!) E havendo elles ouvido a el-Rei, se em Judea, em lugar de Herodes seu
foro. E eis que a estreita, que ti- pai, receou ir, para l; mas admoes
nho visto no Oriente, ia diante delles, tado por divina revelao no sonho,
at que chegando, se pz sobre aonde foi para as partes de Galilea.
estava o menino. 23 E veio e habitou em huma cidade
I E vendo elles a estreila, alegr- chamada Nazareth, para que se cum
rao-se muito com grande alegria. prisse o que pelos Prophetas foi dito ;
I I E entrando na casa, achro ao que Nazareno se chamar.
menino, com sua mi Maria, e pro-
strando-se o adorro. E abrindo se
us thesouros, lhe offerecero dons, CAPITULO ra.
ouro, e incenso, e mirra. ENAQUELLES dias veio Joo Bap
13 E sendo por divina revelao tista, pregando no deserto de Ju
avisados no sonho, que no tornassem dea.
a Herodes, partiro para sua terra por 2 E dizendo : Arrependei-vos, por
outro caminho. que chegado he o Reino dos ceos.
13 E partidos elles, eis que o Anjo 3 Porque este he aquelle do qual fo
do Senhor apparece a Jos no sonho, dito pelo Propheta Isaias, que disse:
dizendo : levanta-te, e toma ao meni Voz do que clama no deserto ; apare
no e a sua mi, e foge para o Egypto, lhai o caminho do Senhor, endireitai
e fica-te l at que eu to diga. Por suas veredas.
que Herodes ha de buscar ao menino 4 E tinha este Joo seu vestido de pel-
para o matar. les de camelo, e um cinto de couro ao
S. MATTHEUS, IV.
redor de seus lombos, e seu sustento 2 E havendo jejuado quarenta dias
era gafanhotos e mel do mato. e quarenta noites, por derradeiro teve
5 Ento sahia a elle Jerusalem, e to fome.
da Judea, e toda a provincia do redor 3 E chegando-se a elle o Tentador,
do Jordo. disse : Se tu es Filho de Deos, dize
6 E foro delle baptizados em o Jor que estas pedras se faco pes.
do, confessando seus peccados. 4 Porem respondendo elle, disse :
'7 vendo elle a muitos dos Phari- Escrito est; no s com po viver o
seos, e dos Sadduceos, que vinho a homem, mas com toda palavra que sa-
seu baptismo, dizia-lhes : Raa de he da boca de Deos.
viboras, quem vos ensinou a fugir da 5 Ento o levou o Diabo comsigo
ira que est para vir ? santa cidade, e o poz sobre o pinaculo
8 Dai pois frutos dignos de arrepen do Templo.
dimento. 6 E disse-lhe : Se tu es Filho de De
i) E no presumais, dizendo em vs- os, lana-te abaixo, porque est escri
mesmos : a Abruham temos por pai. to, que a seus Anjos mandar cerca
Porque eu vos digo, que at destas de ti, e nas mos te tomaro, para que
pedras Deos pode despertar filhos a nunca com teu p tropces em pedra
Abraham. alguma.
10 E j agora est tambem o macha 7 Disse-lhe Jesus : outra vez est es
do posto raiz das arvores ; assim crito; no tentars ao Senhor teu
que toda arvore que no d bom fruto, Deos.
corta-se, e lana-se no fogo. 8 Outra vez o levou o Diabo comsigo
1 1 Bem vos baptizo eu com agua pa a hum monte mui alto, e mostrou-lhe
ra arrependimento ; mas aquele que todos os reinos do mundo, e sua glo
aps mim vem, mais poderoso he que ria delles.
eu, cujas alparcas no sou d itmo levar. 9 E disse-lhe : Tudo isto te darei, se
Este vos baptizar com Espirito Santo, prostrado me adorares.
e com fogo. 10 Ento lhe disse Jesus; arreda-te
12 Cuja p tem j em sua mo, e Satans, que est escrito : ao Senhor
alimpar sua eira, e no celleiro reco teu Deos adorars, e a elle s servirs.
lher seu trigo, e a palha queimar 1 1 Ento o deixou o Diabo ; e eis que
com fogo que nunca se apague. chegaro os Anjos, e o servio.
13 Ento veio Jesus de Galilea a Joo 1 2 Mas ouvindo Jesus que Joo es
ao Jordo, para delle ser baptizado. tava preso, tornou para Galilea.
14 Mas Joo lhe resistia muito, di 13 E deixando a Nazareth, veio e
zendo : Eu hei mister ser baptizado habitou em Capernaum, cidade mar
de ti. e vens tu a mim ? itima, nos confins de Zabulon e Neph-
15 Porem respondendo Jesus, disse- tali.
lhe : Deixa por agora, porque assim 14 Para que se cumprisse o que foi
nos convem cumprir toda justia. En dito pelo Propheta Isaias, que disse :
to elle o deixou. 15 A terra de Zabulon, e a terra de
lii E sendo Jesus baptizado, subio Nephtali, junfo ao caminho do mar,
logo da agua : e eis que os ceos se lheda outra banda do Jordo, a Galilea
abriro, e vio ao Espirito de Deos, quedas gentes.
descia como pomba, e vinha sobre elle. 16 0 povo assentado em trevas vio
17 E eis huma voz dos ceos, que di huma grande luz, e aos assentados
zia : Este he meu Filho amado, em em regio e sombra da morte a luz
quem me agrado. lhes appareceo.
17 Desde ento comeou Jesus a pre
gar, e a dizer : Arrependei-vos, porque
CAPITULO IV. chegado he o Reino dos ceos.
ENTO foi Jesus levado do Espirito 18 E andando Jesus junto ao mar de
ao deserto, para do Diabo ser ten Galilea, vio a dous irmos, a saber a
tado. Simo chamado Pedro, e a Andr seu
S. MATTHEUS, V.

irmo, que lanavo a rede ao mar ; perseguio por causa da justia, por
(porque ero pescadores). que delles he o Reino dos ceos.
19 E disse-lhes: Vinde apsmim, e 11 Bemaventurados sois vsoutros.
vos farei pescadores de homens. quando vos injuriarem, e perseg-uiren.-
20 Ento elles deixando logo as re e contra vs todo mal falarem pe
des, o seguiro. rninha causa, mentindo.
21 E passando dali, vio a outros dous 1 2 Gozai-txw e alegrai-vo5, que gran
irmos, a saber a Jacobo filho de Ze- de he vosso galardo em os ceos : por
bedeo, e a Joo seu irmo, em hum que assim perseguiro aos Propheus,
barco, com Zebedeo seu pai, que con- que foro antes de vsoutros.
certavo suas redes, e os chamou. 13 Vs sois o sal da terra ; pois se o
22 E elles logo deixando o barco, e sal se desbotar, com que se saldar !
a seu pai, o seguiro. iara nada mais presta, seno para se
23 E rodeava Jesus toda Galilea, en anar fora. e se pisar dos homens.
sinando em suas Synagogas, e prgan 14 Vs sois a luz do mundo : no se
do o Evangelho do Reino, e curando pode esconder a cidade fundada sobre
toda enfermidade, e toda fraqueza en o monte.
tre o povo. l Nem se accende a candeia, e se
24 E corria sua fama por toda a Syria, pem debaixo do alqueire, mas no
e trazio-lhe todos os que se achavo candieiro, e alumia a todos quantos
mal, alcanados de diversas enfermi esto em casa.
dades e tormentos, e os endemonin 16 Assim resplandea vossa luz di
hados, e aluados, e paralyticos, e os ante dos homens, para que vejo vos
curava. sas boas obras, e glorifiquem a vosso
25 E o seguia huma grande multido Pai, que est nos ceos.
de gente de Galilea, e de Decapolis, 17 No cuideis que vim a desatar a
e de Jerusalem, e de Judea, e d;alem Lei, ou os Prophetas : no vim aos de
do Jordo. satar, seno aos cumprir.
18 Porque em verdade vos digo, que
at que no passem o ceo e a terra,
CAPITULO V. nem hum jota, nem hum til se passa
E VENDO Jesus a multido subio r da Lei, que tudo no acontea.
a hum monte ; e assentando-se, 19 De maneira que qualquer que de
chegarao-se a elle seus discipulos. satar hum destes mais pequenos man
2 E abrindo sua boca os ensinava, di damentos, e assim ensinar aos ho
zendo : mens, o menor ser chamado no Rei
3 Bemaventurados os pobres de es no dos ceos : porem qualquer que os
pirito, porque delles he o Reino dos fizer e ensinar, esse ser chamado
ceos. grande no Reino dos ceos.
4 Bemaventurados os tristes, porque 20 Porque vos digo, que se vossa jas
elles sero consolados. tia no sobre-pujar a dos Escribas e
6 Bemaventurados os mansos, porque Phariseos, em maneira nenhuma en
elles herdaro a terra. trareis no reino dos ceos.
6 Bemaventurados os que ho fome 21 Ouvistes, que foi dito aosantigos:
e sde da justia, porque elles sero no matars ; mas qualquer que ma
fartos. tar, ser reo do juizo.
7 Bemaventurados os misericordios 22 Porem eu vos digo, que qualquer
os, porque elles alcanaro miseri que contra seu irmo sem razo se in
cordia. dignar, ser reo de juizo : e qualquer
8 Bemaventurados os limpos de co que a seu irmo disser Raca, ser reo
rao, porque ellesvero a Deos. do supremo conselho : e qualquer que
9 Bemaventurados os pacificos, por- lhe disser louco, ser reo do fogo do
Sue elles sero chamados filhos de inferno.
eos. 23 Por tanto se trouxeres teu presen
10 Bemaventurados os que padecem te ao altar, e ali te lembrares, que
S. MATTHEUS, VI.

teu irmo tem alguma cousa contra 38 Ouvistes que foi dito : olho por
ti: olho, e dente por dente.
24 Deixa ali teu presente diante 39 Mas eu vos digo, que no resis
do altar, e vai, reconcilia-te primeiro tais ao mal ; antes a qualquer que te
com teu irmo, e ento vem, e offer- der em tua face direita, viralhe tam
ece teu presente. bem a outra.
25 Concorda-te depressa com teu ad 40 E ao que quizer pleitear comtigo,
versario, entre tanto que com elle es e te tomar tua roupeta, larga-lhe tam
ts no caminho, porque no acontea bem a capa.
que o adversario te entregue ao juiz, 41 E qualquer que te obrigar a ca
e o juiz te entregue ao ministro, e te minhar numa legoa, vai com elle duas.
lanem na priso. 42 D a quem te pedir ; e a quem de
26 Em verdade te digo, que em ma ti quizer tomar emprestado, no te
neira nenhuma sahirs dali, at no desvies.
pagares o derradeiro ceitil. 43 Ouvistes que foi dito : amars a teu
27 Ouvistes que foi dito aos antigos: prximo, e aborrecers a teu inimigo.
no adulterars. 44 Porem eu vos digo : amai a vos
28 Porem eu vos digo, que qualquer sos inimigos, bemdizei aos que vos
que attentar para alguma mulher para maldizem, fazei bem aos que vos
a cobiar, j com ella adulterou em aborrecem, e rogai pelos que vos mal-
seu corao. trato e vos perseguem.
29 Portanto se teu olho direito te es 45 Para que sejais filhos de vosso
candalizar, arranca-o, e lana-o de ti ; Pai que est nos ceos: porque faz que
que melhor te he, que hum de teus seu sol saia sobre mos e bons, e cho
membros se perca, do que todo teu va sobre justos e injustos.
corpo seja lanado no inferno. 46 Porque se amardes aos que vos
30 E se tua mo direita te escanda amo, que galardo havereis? no
lizar, corta-a, e lana-a de ti ; que me fazem os publicanos tambem o mes
lhor te he que hum de teus membros mo?
se perca, do que todo teu corpo seja 47 E se smente saudardes a vossos
lanado no interno. irmos, que fazeis de mais ? no fazem
31 Tambem foi dito : qualquer que os publicanos tambem assim ?
deixar sua mulher, d-lhe carta de 48 Sde pois vsoutros perfeitos, co
desquite. mo vosso Pai que est nos ceos he
32 Porem eu vos digo, que qualquer perfeito.
3ue deixar sua mulher fora de causa
e fornicao, faz que ella adultre ;
CAPITULO VI.
e qualquer que com a deixada se ca
sar, adultra. ATTENTAI que no faais vossa
33 Outrosim ouvistes que foi dito aos esmola perante os homens, para
antigos: no perjurars, mas pagars que delles sejais vistos : de outra ma
ao Senhor teus juramentos. neira no havereis galardo cerca
34 Porem eu vos digo, que em manei de vosso Pai que est nos ceos.
ra nenhuma jureis: nem pelo ceo, 2 Portanto quando fizeres esmola,
porque he o throno de Deos : no faas tocar trombeta diante de
85 Nem pela terra, por que he o es- ti, como fazem nas Synaxogas e nas
cabello de seus ps: nem por Jeru ruas os hypocritas, para dos homens
salem, porque he a cidade do gro serem honrados : em verdade vos digo,
Rei. que j tem seu galardo.
36 Nem por tua cabea jurars, pois 3 Mas quando tu fizeres esmola^ no
nem hum cabello podes fazer branco, saiba tua mo esquerda o que laz a
ou preto. tua direita.
37 Mas seja vosso fallar, sim, sim, 4 Para que tua esmola seja em oc-
no, no ; porque o que disto passa, culto, e teu Pai quo v em oceulto,
procede do maligno. elle to render em publico.
S. MATTHEUS, VI.
5 E quando orares, no sejas como gasta, e onde os ladroens no mhro
os hypocritas ; porque folgo de orar nem roubo.
em pe nas Synagogas, e nos cantos 21 Porque onde vosso thesouro esti
das mas, para dos homens serem vis ver, ali estar tambem vosso corao.
tos. Em verdade vos digo, que j tem 22 A candeia do corpo he o olhe :
seu galardo. assim que se teu olho for sincero, todo
6 Mas tu, quando orares, entra em teu corpo ser luminoso.
tua camara, e cerrando tua porta, ora 23 Porem se teu olho for maligno, to-
a teu Pai, que est em occulto, e teu do teu corpo ser tenebroso. Assim
Pai que v em occulto, elle to rende que se a luz que em ti ha trevas so,
ra em publico. quantas as mesmas trevas sero.
7 E orando, nao paroleis como os 24 Ninguem pode servir a dons sen
gentios, que cuido que por seu muito hores : pois ou ha de aborrecer a hum.
fallar ho de ser ouvidos. e amar o outro ; ou se ha de chegar a
8 No vos faais pois semelhantes a hum e desprezar o outro. No podeis
elles ; que vosso Pai sabe o que vos he servir a Deos e a Mammon.
necessario, antes que vs lh'o peais. 25 Portanto vos digo, no andeis sol-
9 Vsoutros pois orareis assim : Pai licitos por vossa vida, que haveis de
nosso, que ests nos ceus, santificado comer, ou que haveis de beber ; nem
seja o teu nome. por vosso corpo, com que vos haveis
10 Venha o teu Reino. Seja feita a de vestir. No he a vida mais que o
tua vontade assim na terra como no mantimento, e o corpo mais que o ves
ceo. tido?
1 1 O po nosso de cada dia nos d 26 Olhai para as aves do ceo. qoe
hoje. nem semeo, nem sego, nem ajuntao
12 Eperdoa-nos nossas dividas, assim em celleiros; e com tudo vosso Pai
como nos perdoamos aos nossos deve celestial as alimenta. No sois vs
dores. muito melhores que ellas ?
13 E no nos mettas em tentao, 27 Mas qual de vsoutros poder com
mas livra-nos do mal : porque teu he toda sua solicitude acerescentar hum
o Reino, e a potencia, e a gloria, para covado a sua estatura ?
todo sempre. Amen. 28 E pelo vestido, porque andais sol-
14 Porque se aos homens perdoardes licitos ? attentai para os lirios do cam
suas offensas, tambem vosso Pai ce po, como crescem : nem trabalho,
lestial vos perdoar a vs. nem fio.
15 Mas se aos homens no perdoar 29 E vos digo, que nem ainda Sala-
des suas offensas, to pouco vos per mo, em toda sua gloria, foi vestido
doar vosso Pai vossas offensas. como hum delles.
1 G E quando jejuardes, no vos mos 30 Pois, se Deos assim veste a het-
treis tristonhos, como os hypocritas : va do campo, que hoje he, e amanha
porque desfiguro seus rostos, para aos se lana no forno; no vos vestir
homens parecerem que jejuo. Em muito mais a vs. homens de pouca
verdade vos digo, que j tem seu gal f?
ardo. 31 No andeis pois sollicitos, dizen
17 Porem tu, quando jejuares, unge do : que comeremos, ou que bebere
tua cabea, e lava teu rosto. mos, ou com que nos vestiremos ?
18 Para aos homens no pareceres 32 Porque todas estas cousas busr&o
que jejuas, seno a teu Pai, que est os Gentios : que bem sabe vosso Pai
em occulto : e teu Pai que v em oc celestial, que de todas estas cousas
culto, elle to render em publico. necessitais.
19 No ajunteis thesouros na terra, 33 Mas buscai primeiro o Reino de
onde a traa e a ferrugem tudo gasta, Deos, e sua justia ; e todas estas cou
e onde os ladroens mino e roubo. sas vos sero acerescentadas.
20 Mas ajuntai thesouros no ceo, on 34 No andeis pois sollicitos pelo da
de nem a traa nem a ferrugem nada manh ; porque a manh ter cuida.
8. MATTHEUS, Vil, VIU.

de de si mesma. Basta a cada dia Por ventura colhem-se uvas dos espi
seu mal. nheiros, ou figos dos abrolhos?
17 Assim toda boa arvore d bonsfru-
CAPITULO VII. tos : mas a m arvore d mos frutos.
18 No pode a boa arvore dar mos
"VTAO julgueis, para que no sejais frutos : nem a m arvore dar bons
-1M julgados. frutos.
2 Porque com o juizo que julgardes, 19 Toda arvore que no d bom fruto
ereis julgados ; e com a medida que se corta, e se lana no fogo.
medirdes, vos tornaro a medir. 20 Assim que por seus frutos os con
3 E porque attentas tu para o arguei- hecereis.
to que est no olho de teu irmo, e 21 No qualquer que me diz; Se
no enxergas a trave que em teu olho nhor, Senhor, entrar no Reino dos
est. ceos : mas aquelle que faz a vontade
4 Ou como dirs tu a teu irmo : de- de meu Pai que est nos cos.
L\a-me tirar de teu olho o argueiro ; 22 Muitos me diro naquelle dia :
e eis aqui huma trave em teu olho .' Senhor, Senhor, no prophetizamos
5 Hypocrita, tira primeiro a trave de ns em teu nome ? e em teu nome
teu olho, e ento attentars em tirar lanamos fora os demonios? e em teu
o argueiro do olho de teu irmo. nome fizemos muitas maravilhas?
6 No deis as cousas santas aos ces, 23 E ento claramente lhes direi :
nem laneis vossas perolas dianto dos nunca vos conheci : apartai-vos de
porcos, para que por ventura com seus mim obradores de maldade.
ps as no pisem, e virando-se vos 24 Por tanto qualquer que me ouve
despedaem. estas palavras, e as faz, compara-lo-
7 Pedi, e dar-vos-ho ; buscai, e hei ao varo prudente, que edificou
achareis ; batei, e abrir-vos-ho. sua casa sobre penha.
8 Porque qualquer que pede, recebe; 25 E desceo a chuva, e viero rios,
e o que busca, acha; e ao que bate, e assoprro ventos, e combatero
se lhe abre. aquella casa, e no cahio, porque es
9 E qual de vs he o homem que tava fundada sobre penha.
pedindo-lhe seu filho po, lhe dar 26 Mas qualquer que me ouve estas
numa pedra 1 palavras, e no as faz, oompara-lo-hei
10 E pedindo-lhe peixe lhe dar hu ao varo parvo, que edificou sua casa
ma serpente 1 sobre areia.
1 1 Pois se vs, sendo mos, sabeis 27 E desceo a chuva, e viro rios,
dar boas dadivas a vossos filhos ; quan e assopraro ventos, e combatro
to mais dar vosso Pai. que est nos aquella casa, e cahio, e foi grande sua
ceos, bens aos que lhos pedirem. queda.
12 Por tanto tudo o que vs quizer- 28 E aconteceo, que acabando Jesus
des que os homens vos fao, fa /fi estas palavras, pasmou a multido de
lhes vs tambem assim, porque esta sua doutrina.
he a lei e os prophetas. 29 Porque os ensinava como tendo
13 Entrai pela porta estreita : por autoridade, e no como os Escribas.
que larga he a porta, e espaoso o ca
minho, que leva perdio ; e muitos
so os que por elle entro. CAPITULO VIII.
14 Porque estreita he a porta, e aper E DESCENDO elle do monte, o se-
tado o caminho, que leva vida : e guio huma grande multido.
poucos ha que o acho. 2 E eis que veio hum leproso, e o
15 Porem guardai-vos dos falsos Pro adorou, dizendo : Senhor, se quizeres,
phetas, que vem a vsoutros com ves bem me podes alimpar.
tidos de ovelhas,' mas por dentro so 3 E estendendo Jesus a mo, tocou-
lobos arrebatadores. o, dizendo ; quero, seja limpo : e logo
IH Por seus frutos os conhecereis. de sua lepra ficou limpo.
P.1L 57
10 S. MATTHEUS, VIII.
4 Ento lhe disse Jesus: Olha que a 20 E Jesus lhe disse : Asraporastera
ninguem o digas, mas vai, mostra-te covis, e as aves do ceo ninhos: mai
ao sacerdote, e offerece o presente que o Filho do homem no tem aonde en
Moyses mandou, para que lhes conste. coste a cabea.
5 E entrando Jesus em Capernaum 21 E outro de seus discipulos lhe
veio elle o Centurio, rogando-lhe, disse: Senhor, permitte-me que v
6 E dizendo; Senhor, o meu moo primeiro e enterre a meu pai.
jaz em casa paralytico, gravemente 22 Porem Jesus lhe disse : Segue-me
atormentado. tu, e deixa aos mortos enterrar seni
7 E Jesus lhe disse : Eu virei, e o mortos.
sararei. 23 E entrando elle no barco, sens
8 E respondendo o Centurio, disse : discipulos o seguiro.
Senhor, no sou digno de que entres 24 E eis que se levantou huma to
debaixo de meu telhado ; mas dize grande tormenta no mar que o barco
somente huma palavra, e meu moo se cobria das ondas ; porem elle dor
sarar. mia.
9 Porque tambem eu sou homem 25 E chegando seus discipulos. o
debaixo de potestade, e tenho debai acordro, dizendo ; Senhor, salva-nos.
xo de mim soldados; e digo a este, que ns perecemos.
vai, e vai ; e a outro, vem, e vem ; e 26 E elle lhes disse: Porque temeis
a meu servo, faze isto, e ia-lo. homens de pouca f ? ento levanian-
10 E ouvindo Jesus isto maravilhou- do-se, reprehendeo aos ventos e ao
se, e disse aos que o seguio: em mar, e houve grande bonana.
verdade vos digo, que nem ainda em 27 E aquelles homens se maravilha
Israel achei tanta f. ro, dizendo; quem he este? que ate
1 1 Mas eu vos digo, que muitos vi os ventos e o mar lhe obedecem.
ro do Oriente, e do Occidente, e as- 28 E como passou da outra banda,
sentar-se-ho a mesa com Abraham, provincia dos Gergesenos, viero-lhe
e Isaac, e Jacob no Reino dos ceos. ao encontro dous endemoninhados
12 E os fiihos do Reino sero lana que sahio dos sepulcros, to fero/'s
dos nas trevas exteriores: ali ser o que ninguem podia passar poraquel!*
pranto, e o ranger de dentes. caminho.
13 Ento disse Jesus ao Centurio : 29 E eis que clamro, dizendo; que
vai, e assim como creste, te seja fei temos comtigo, Jesus Filho de Deos .
to. E naquella mesma hora sarou seu vieste aqui a nos atormentar antes de
moo. tempo?
14 E vindo Jesus casa de Pedro, 30 E estava huma manada de muitos
vio a sua sogra deitada, e com febre. porcos longe delles pascendo.
1 5 E tocou-lhe a mo, e a febre a 31 E os diabos lhe rogro, dizcralo;
deixou : e levantou-se, e servia-os. se nos lanares fra, permitte-nos qe
16 E como j foi tarde, trouxro- entremos naquella manada Je por
lhe muitos endemoninhados, e lanou- cos.
lhes fra os Espirito* malignos com a 32 E disse-lhes: Ide. Esahindofl-
palavra, e curou a todos os que mal les; entrro na manada dos porcos :
si! achavo. e eis que toda aquella manada do v"r'
17 Para que se cumprisse o que es cos se precipitou no mar, e morrems
tava dito pelo Propheta Isaias, que nas aguas.
disse : Elle tomou sobre si nossas en 33 E os porqueiros fugiro ; e vim
fermidades, e levou nossas doenas. cidade, denunciro todas estas cou
1 8 E vendo Jesus huma grande mul sas, e o que acontecera aos endemo
tido ao redor de si, mandou que pas ninhados.
sassem da outra banda. 34 E eis que toda aquella cidade sa-
19 E chegando-se hum Escriba a hio ao encontro a Jesus, e vendo-o IAs
elle, disse-lhe: Mestre, aonde quer rogro que se retirasse de seas ter
que foros te seguirei. mos.
S. MATTHEUS, IX. 11
est ! mas dias viro, quando o esposo
CAPITULO IX. lhes for tirado, e ento jejuaro.
E ENTRANDO no baroo, passou 1G Tambem ninguem deita remendo
da outra banda, e veio sua ci de panno novo em vestido vilho:
dade. E eis que lhe trouxro hum porque o tal remendo rasga o vestido,
paralytico, deitado em huma cama. e faz-se peior rotura.
2 E vendo Jesus sua f delles, disse 17 Nem deito o vinho novo em odrerf
ao paralytico : Tembom animo, filho, velhos; de outra maneira os odres se
teus peccados te so perdoados. rompem, e o vinho se derrama, e os
3 E eis que alguns dos Escribas di- odres se damno : mas deito o vinho
zio entre si : este blasfema. novo em odres novos, e ambos junta
4 E vendo Jesus seus pensamentos, mente se conservo.
disse : porque pensais mal em vossos 18 Dizendo-lhes elle estascousas,eis
coraoens ? que veio hum Principal e o adorou,
5 Porque qual he mais facil dizer: dizendo: minha filha falleceo ainda
teus peccados te so perdoados 1 ou agora ; mas vem, e poem tua mo so
dizer; levanta-te, e anda ? bre ella, e viver.
(i Ora para que saibais, que o Filho 19 E levantando-se Jesus, seguia-o,
do homem tem authoridade na terra elle e seus discipulos.
para perdoar os peccados, (disse ento 20 (E eis que huma mulher enferma
ao paralytico) levanta-te, toma tua de hum fluxo de sangue, doze annos
cama, e vai-te para tua casa. havia, vindo a elle por de tras, tocou
7 E levantando-se, foi para sua a borda de seu vestido.
casa. 21 Porque dizia comsigo : se eu to
8 E vendo a multido isto, maravi- somente tocar seu vestido, ficarei s.
lhou-se e glorificou a Deos, que tal 22 E virando-se Jesus, e vendo-a,
authoridade tivesse dado aos homens. disse : tem bom animo, filha, tua f
9 E passando Jesus dali, vio a hum te salvou. E desde a mesma hora
homem assentado na alfandega, cha ficou a mulher s.)
mado Mattheus; edisse-lhe: segue- 23 E vindo Jesus casa daquelle
mne. E levantando-se elle, seguio-o. Principal, e vendo os gaiteiros, e o
10 Eaconteceo, que estando elle as povo que fazia alvoroo :
sentado mesa na casa, eis que viero 24 Disse-lhes: Retiraivos, porque a
muitos publicanos e peccadores, e se menina no est morta ; mas dorme.
assentaro juntamente mesa com E rio-se delle.
Jesus e seus discipulos. 25 E como o povo foi lanado fra,
1 1 E vendo isto os Phariseos, disser- entrou e pegou-lhe pela mo, e a me
o a seus discipulos: porque come nina se levantou.
vosso Mestre com os publicanos e 26 E sahio esta fama por toda aquella
peccadores 1 terra.
!2 Porm ouvindo-o Jesus, disse- 27 E passando Jesus dali, o seguiro
lhes : os que esto sos, no necessito dous cegos clamando, e dizendo : tem
do medico; seno os que esto doentes. compaixo de ns, filho de David.
1 3 Mas ide, e aprendei que cousa 28 E como veio casa, viero os
h ; misericordia quero, e no sacri- cegos a elle. E disse-lhes Jesus: cre
fiVio. Porque eu no vim a chamar des vs que posso fazer isto 1 disse mo
justos, seno peccadores arrependi lhe elles : sim Senhor.
mento. 29 Ento lhes tocou os olhos, dizen
14 Ento viero a elle os discipulos do : conforme a vossa f se vos faa.
de Joo, dizendo : porque jejuamos 30 E os olhos se lhes abriro. E
ns e os Phariseos muitas vezes, e teus Jesus defendia-lhes rigorosamente, di
discipulos no jejuo 1 zendo : olhai que ninguem o saiba.
i:; E Jesus lhes disse: por ventura 31 Mas sahidos elles, divulgaro sua
podem os que esto de vodas andar fama por toda aquella terra.
tristes em quanto o osposo com elles 32 E sahindo elles, eis que lhe trouxe-
12 S. MATTHF.US, X.
rflo hum homem mudo e endemonin 10 Nem alforges para o camMxs,
hado. nem duas tunicas, nem alparca^ nem
33 E como o diabo foi lanado fra, bordo : porque digno he o obreim de
fallou o mudo : e a multido se ma seu alimento.
ravilhou, dizendo: nunca tal se vio 11 E em qualquer cidade, ou alda,
em Israel. que entrardes, informai-vos de quem
34 Mas os Phariseos dizio : pelo nella seja digno, e ficai ali at que
Principe dos demonios lana fora aos saiais.
demonios. 12 E quando entrardes em olguss
35 E Jesus rodeava por todas as ci casa, saudai-a.
dades e aldas, ensinando em suas 13 E se a casa for digna, venha sobre
Synasogas, e prgando o evangelho ella vossa paz : porm se digna no
do Reino, e curando toda enfermidade, for, torne-se vossa paz a vsoutros.
e todo mal entre o povo. 14 E qualquer que vos no receber,
36 E vendo a multido, moveo-se a nem vossas palavras ouvir, sahiiiito
intima compaixo delles, porque an daquella casa, ou cidade, sacudi o
da vo desgarrados e derramados como de vossos ps.
ovelhas que no tem pastor. 15 Em verdade vos digo, que mais
37 Ento disse a seus discipulos : toleravel ser para os da terra de So-
grande he em verdade a sga, porm doma e Gomorrha no dia do juo, do
poucos os obreiros. que para aquella cidade.
38 Portanto rogai ao Senhor da sga, 16 Vdes aqui, eu vos envio como a
que envie obreiros sua sga. ovelhas no meio dos lobos: portanto
sde prudentes como serpentes, e sim
ples como pombas.
CAPITULO X. 17 Porm guardai-vos dos homens;
CHAMANDO a si a seus doze porque vos entregaro em concita, e
E discipulos, deo-lhes poder sobre
os espiritos immundos, para os lana
vos aoutaro em suas Synagoas.
18 E at ante Govemanadorw t
rem fra, e curarem toda enfermi Reis sereis levados por causa de mim,
dade, e todo mal. para que a elles, e aos gentios lhe
3 Ora os nomes dos doze Apostolos, conste.
so estes : o primeiro, Simo, chama 19 Mas quando vos entregarem, u*0
do Pedro, e Andr seu irmo : Jacobo estejais sollicitos de como, ou que ha
o filho de Zebedeo, e Joo seu irmo. veis de falar : porque naquetla me4-
3 Philippe e Bartholomeo: Thom, ma hora vos ser dado o que haveis
e Mattheus o publicano: Jacobo o fi de falar.
lho de Alpheo : e Lebbeo, por sobre 20 Porque no sois vs os que fato
nome Thaddeo. mas o Espirito de vosso Pai, que f"1
4 Simo Cananita, e Judas Iscariota, vs fala.
o mesmo que o entregou. 21 E o irmo entregar morte ao
6 A estes doze enviou Jesus, e lhes irmo , e o pai ao filho : e os filhos*
mandou, dizendo : pelo caminho das levantaro contra os pais, e os nss'
Gentes no ireis, nem em cidade al ro.
guma de Samaritanos entrareis. 22 E de todos sereis aborrecidos l*"
(; Mas ide antes s ovelhas perdidas causa de meu nome: mas aquei'f
da casa de Israel. que perseverar at o fim, esse seta
7 E indo, prgai, dizendo : chegado salvo.
he o Reino dos ceos. 23 Assim que quando vos persegus
8 Curai aos enfermos, alimpai aos em nesta cidade, fugi para outra; l*r'
leprosos, resuscitai aos mortos, lanai que em verdade vos digo, que uao
fra aos demonios: de graa o rece acabareis de correr pelas cidades de
bestes, dai-o de graa. Israel, que no venha o Filho do ho
9 No possuais ouro, nem prata, nem mem.
cobre em vossas cintas. 24 O discipulo no he mais que o
S. MATTHEUS, XI. 13
mestre, nem o servo mais que seu se de propheta, galardo de propheta
nhor. receber; e quem recebe justo t'in
25 Baste ao discipulo ser como seu nome de justo, galardo de justo re
mestre, e ao servo como seu senhor: ceber.
se ao pai de familia chamaro Beel- 42 E qualquer que somente der hum
zeb, quanto maisa seus domesticos? pucaro de agua fria a hum destes pe
!G Assim que no os temais : porque quenos em nome de discipulo, em
nada ha encuberto, que se no haja verdade vos digo, que em maneira
de descobrir ; e nada occulto, que se nenhuma perder seu galardo.
no haja de saber.
27 O que vos digo em trevas, dizei-o
em luz, e o que ouvirdes ao ouvido, CAPITULO XI.
pregai-o sobre os telhados. ESUCCEDEO, que acabando Jesus
2S E no temais aos que mato o de dar mandamentos a seus dozo
corpo, e no podem matar a alma: discipulos, foi dali a ensinar, e a pr
temei antes quelle. que assim a alma gar em suas cidades delles.
como o corpo pode destruir no inferno. 2 E ouvindo Joo na priso as obras
2'J No se vendem dous passarinhos de Christo, mandou-Z/ie dous de seus
por hum ceitil? e nem hum delles discipulos.
cahir em terra sem vosso pai. 3 Dizendo-lhe : Es tu aquelle que
3d E at os cabellosde vossa cabea havia de vir, ou esperamos a outro 1
todos contados esto. 4 E respondendo Jesus, disse-lhes :
31 No temais pois: mais valeis vs Ide, e tornai a denunciar a Joo as
que muitos passarinhos. cousas que ouvis e vdes :
32 Portanto qualquer que me con 5 Os cegos vem, e os mancos ando:
fessar diante dos homens, tambem eu os leprosos so limpos, e os surdos ou
o confessarei diante de meu Pai, que vem : os mortos so resuscitados, e
est nos ceos. aos pobres he annunciado o Evange
33 Porm qualquer que me negar lho.
diante dos homens, tambem eu o ne 6 E bemaventurado he aquelle que
garei diante de meu Pai, que est nos em mim se no escandalizar.
ceos. 7 E idos elles, comeou Jesus a di
34 No cuideis que vim a metter zer de Joo multido : Que sahistes
paz na terra ; no vim a metter paz, ao deserto a ver ? huma cana que se
seno cutlo. abala com o vento 1
35 Porque eu vim a pr em dissenso 8 Mas que sahistes a ver? hum ho
ao homem contra seu pai, e filha mem vestido com vestidos brandos ?
contra sua mai, e nora contra sua vdes aqui os que trazem vestidos
sogra. brandos, nas casas dos Reis esto.
3ti E sero os inimigos do homem os 9 Masque sahistes a ver ? Propheta ?
que so seus domesticos. tambem vos digo, e muito mais que
37 Quem ama pai, ou mai, mais que Propheta.
a mim, no he digno de mim ; e quem 10 Porque este he aquelle de quem
ama filho, ou filha, mais que a mim, est escrito : Eis que diante de tua
no he digno de mim. face envio a meu Anjo, que aparelha
38 E quem no toma sua cruz, e r teu caminho diante de ti.
segue aps mim, no he digno de 11 Em verdade vos digo, que d'entre
mim. os que de mulheres so nascidos, ou
39 Quem achar sua vida perde-la- tro se no levantou maior que Joo o
ha : e quem perder sua vida, por causa Baptista : mas aquelle que em o Reino
de mim, acha-la-ha. dos ceos he o menor, maior ho que
0 Quem a vs recebe, a mim me elle.
recebe ; e quem a mim me recebe, 12 E desde os dias de Joo o Baptista
recebe quelle que me enviou. at agora, se faz fora ao Reino doa
41 Quem recebe propheta em nome ceos, e os violentos o arrebato.
11 S. MATTHEUS, Xn.
1 3 Porque todos os Prophetas, e a canados, e carregados, e en vos farei
Lei, at Joo prophelizaro. descanar.
14 E se o quereis receber, este he o 29 Tomai sobre vs meu jugo, e
Elias que havia de vir. aprendei de mim, que sou maitso e
15 Quem tem ouvidos para ouvir, humilde de corao ; e achareis de-
oua. cano para vossas almas.
lo Mas com quem compararei esta 30 Porque o roeu jugo he brando, e
gerao ? Semelhante he aos meninos leve a minha carga.
quo se assento nas praas, e chamo
a seus companheiros.
17 E dizem: Tangemosvos com gai
capitulo xn.
ta, e no bailastes : cantamos-vos la- NAQUELLE tempo ia Jesus por
meutaoens, e no pranteastes. huns semeados em. Sabbado: e
18 Porque veio Joo, nem comendo, seus discipulos havio fome, e come
nem bebendo, e dizem : Demonio tem. aro arrancar espigas, e a comer.
1 !) Veio o Filho do homem, comendo, 2 E vendo isto os Phariseos, disse-
e bebendo, e dizem : Vdes aqui hum ro-lhe : vsahiteusdiscipulos fazem
homem comilo, e beberro, amigo o que no he licito fazer em Sabbado.
de publicanos e peccadores : mas a 3 Porm elle lhes disse : No tendes
sabedoria foi justificada de seus filhos. lido o que fez David, quando teve
j0 Ento comeou elle a deitar em fome, elle e os que com elle estaro ?
rosto s cidades em que as mais de 4 Como entrou na casa de Deos, e
suas maravilhas se fizero, que no comeo os paens da proposio, que a
se tinho arrependido ; dizendo: elle lhe no era licito comer, nem aos
21 Ai de ti Chorazin, ai de ti Beth- que com elle estavo, seno s aos
saida : porque se em Tyro e em Si- Sacerdotes?
dou foro feitas as maravilhas, que 5 Ou no tendes lido na Lei, que nos
em vs se fizero, muito ha que se Sabbados em o Templo, os Sacerdotes
houvero arrependido com saco e com profano o Sabbado, e so inculpa
cinza. veis?
22 Porm eu vos digo, que mais tol 6 Pois eu vos digo, que maior que o
eravel ser para Tyro e Sidon, em o templo est aqui.
dia do juizo, que para vsoutros. 7 Mas se vs soubereis que cousa
23 E tu Capernaum, que at os ceos he, misericordia quero e no sacrificio,
ests levantada, at os infernos sers no condemnarieis aos innocentes.
abatida : porque se em os de Sodoma 8 Porque at do Sabbado he o Filho
foro feitas as maravilhas que em ti do homem Senhor.
se fizero, at o dia de hoje permane 9 E partindo dali, veio sua Syna-
ci io. goga delles.
24 Porm eu vos digo, que mais tol 10 E eis que havia ali hum homem
eravel ser para os de Sodoma, em o que tinha huma mo secca ; e persun-
dia do juizo, que para ti. taro-lhe, dizendo : he tambem licito
25 Naquele tempo, respondendo Je curar em Sabbados? (para o accusar-
sus, disse : Graas te dou, Pai, Senhor em.)
do ceo e da terra, que escondeste es 1 1 E elle lhes disse : Que homem
tas cousas aos sabios e entendidos, e de vsoutros haver que tenha huma
as revelaste aos meninos. ovelha, e se a tal cahir em huma cova
26 Assim he Pai, porque assim foi em Sabbados, no lance mo delia, e
tua boa vontade diante de ti. a levante ?
21 Todas as cousas me esto entre 12 Pois quanto mais vale hum ho
gues de meu Pai ; e ninguem conhece mem, que huma ovelha ? Assim que
ao Filho, seno o Pai ; nem ti inguem licito he fazer bem em Sabbados.
conhece ao Pai seno o Filho, e a 13 Ento disse quelle homem: es*
quem o Filho o quizer revelar. tende tua mo ; e elle a estendeo, e
28 Vinde a mim todos os que estais foi-lhe restituida s como a outra.
S. MATTHEUS. XII. l
1-1 E sahidos os Phariseos, tivero 31 Portanto eu vos digo: Todo pec-
conselho contra elle, de como o ma- cado e blasfemia se perdoar aos ho
tario. mens ; mas a blasfemia contra o
1 ?i Mas sabendo-o Jesus, retirou-se Espirito no se perdoar aos homens.
dali : e o seguio huma grande multi 32 E qualquer que falar palavra al
do de gente, e a todos os curou. guma contra o Filho do homem, lhe
16 E defendia-lhes rigorosamente, ser perdoado: mas qualquer que fa
que o no manifestassem. lar contra o Espirito Santo, no lhe
1 7 Para que se cumprisse o que es ser perdoado, nem neste sculo, nem
tava dito pelo Proph^ta Isaias, que no vindouro.
disse : .3 Ou fazei a arvore boa, e seu fruto
IS Vedes aqui meu servo a quem bom; ou fazei a arvore m, e seu fru
escolhi, meu amado em quem minha to mo : porque pelo fruto se conhece
alma se agrada : sobre elle porei meu a arvore.
Espirito, e s Gentes annunciar juizo. 34 Uaa de viboras, como podeis vs
VJ No contender nem clamar: fallar boas cousas, sendo mos 1 por
nem ninguem sua voz pelas ruas ou que da abundancia do corao fala a
vir. boca.
20 A cana trilhada no quebrantar, 35 O bom homem tira boas cousas do
e o pavio que fumega no apagar, bom thesouro de seu corao, e o mo
at que tire o juizo em victoria. homem do mo thesouro tira ms cou
21 E em seu Nome esperaro as sas.
Gentes. 36 Mas eu vos digo. que de toda pa
22 Ento lhe trouxero hum ende lavra ociosa que os homens falarem,
moninhado cego e mudo: e de tal delia daro conta em o dia do juizo.
maneira o curou, que o cego e mudo 37 Porque por tuas palavras sers
falava e via. justificado, e por tuas palavras sers
23 E toda a multido pasmava; e condem nado.
dizia : no he este o Filho de David ? 38 Ento respondero huns dos Es
24 Mas ouvindo os Phariseos isto, cribas e dos Phariseos, dizendo : Mes
dizio : Este no lana fra aos de tre, quizeramos ver de ti algum sinal.
monios, seno por Beelzeb, principe 39 Mas elle respondeo, e disse-lhes :
dos demonios. a gerao m e adulterina pede sinal :
25 Porm entendendo Jesus seus mas sinal se lhe no dar, seno o si
pensamentos, disse-lhes : Todo Reino nal de Jonas o Propheta.
contra si mesmo diviso, he assolado : 40 Porque como Jonas esteve tres
e toda cidade, ou casa, divisa contra dias e tres noites no ventre da baleia,
si mesma, no subsistir. assim estar o Filho do homem tres
2o' E se Satans lana fra a Sata dias e tres noites no corao da terra.
ns, contra si mesmo est diviso : co 41 Os de Ninive se levantaro em
mo subsistir logo seu reino ? juizo com esta gerao, e a condem-
27 E se eu por Beelzeb lano fra naro : porque com a pregao de
os demonios, por quem os lano logo Jonas se arrependero. E eis que
vossos filhos? Portanto elles sero mais que Jonas est aqui.
vossos juizes. 42 A Rainha do Austro se levantar
23 Mas se eu pelo Espirito de Deos em juizo com esta gerao, e a con-
lano fora aos demonios, chegado he demnar; porque veio dos fins da
logo a vsoutros o Reino de Deos. terra a ouvir a sabedoria de Salamo.
2d Ou como pode alguem entrar em E eis que mais que Salamo est
casa do valente, e saquear seu fato, se aqui.
primeiro no amarrar ao valente; e 43 E quando o espirito immundo se
ento saquear sua casa. tem saindo do homem, atida por lu
3'J Quem comigo no he, he contra gares seccos buscando repouso e no
mim; e quem comigo no apanha, o acha.
derrama. 44 Ento diz : Tornarme-hei mi
16 S. MATTHEUS, XIII.
nha casa donde sahi. E vindo, acha- terios do Reino dos ecos, mas a eHet
a desoccupada, varrida, e adornada. no lhes he dado.
45 Ento vai, e toma comsigo outros 12 Porque a quem tem, lhe ser da
sete espiritos peiores que elle ; e en do, e ter em abundancia : mas a
trados, moro ali : e so as cousas Suem no tem, at aquillo que tem
derradeiras do tal homem peiores que te ser tirado.
as primeiras. Assim acontecer tam 13 Por isso lhes falo por parabolas :
bem a esta m gerao. porque vendo, no vem ; e ouvindo
46 E falando elle ainda multido, no ouvem, nem entendem.
eis que estavo sua mai e seus irmos 14 E nelles se cumpre a prophecia
fora, que lhe querio falar. de Isaias, que diz : De ouvido ouvireis,
47 E disse-lhe hum : Vs ali esto e no entendereis; e vendo, vereis e
fura tua mui e teus irmos, que te no enxergareis.
querem falar. 15 Porque o corao deste povo est
48 Porm respondendo elle, disse ao engrossado, e pesadamente dos ouvi
que isto lhe dizia : Quem he minha dos ouviro, e seus olhos fecharo:
mi e quem so meus irmos ? para que por ventura no vejo dos
49 E estendendo sua mo para seus olhos, e ouo dos ouvidos, e entendo
discipulos, disse : Vdes aqui minha do corao, e se arrependo, e eu os
mi e meus irmos. cure.
60 Porque qualquer que fizer a von 16 Mas bemaventurados vossos ol
tade de meu Pai, que est nos ceos, hos, porque vem ; e vossos ouvidos,
esse he meu irmo, e irm, e mi. porque ouvem.
17 Porque em verdade vos digo, que
muitos prophetas e justos desejaro
CAPITULO xm. ver o que vs vdes, e no o viro ; e
ESAHINDO Jesus de casa aquelle ouvir o que vs ouvis, e no o ouvirn.
dia, assentou-se junto ao mar. 18 Ouvi pois vsoutros a parabola
2 E chegou-se a elle tanta gente, do Semeador.
que entrando em hum barco, se as 19 Ouvindo alguem a palavra do Rei
sentou nellc; e toda a gente estava no, e no a entendendo, vem o mali
na praia. gno, e arrebata o que em seu corao
3 E falou-lhes muitas cousas por pa foi semeado ; este he o que foi seme
rabolas, dizendo : Eis que o Semeador ado junto ao caminho.
sahio a semear. 20 Porem o que foi semeado em pe
4 E semeando elle, cahio huma parte dregaes, este ne o que ouve a palav
da semente junto ao caminho, e viero ra, e logo a recebe com gozo.
as aves e a comro. 21 Mas no tem raiz em si mesmn,
5 E outra parte cahio em pedregaes, antes he temporal : e vinda a atnic-
onde no tinha muita terra, e logo o, ou a perseguio pela palavra,
nasceo, porque no tinha terra funda. logo se offende.
li Mas sahindo o sol, queimou-se ; e 22 E o que foi semeado em espinhos,
porque no tinha raiz, seccou-se. este he o que ouve a palavra, e o cui
7 E outra parte cahio em espinhos, dado deste mundo, e o engano das
e os espinhos crescro, e a afogaro. riquezas afogo a palavra, e fica sem
8 E outra parte cahio em boa terra, fruto.
e deo fruto ; hum cento, outro sessen 23 Mas o que foi semeado em boa
ta, e outro trinta. terra, este he o que ouve e entende a
9 Quem tem ouvidos para ouvir, palavra, e o que d e produz fruto,
oua. hum cento, e outro sessenta, e outro
10 E chegando-se a elle os discipulos trinta.
dissero-lhe : porque lhes falas por 24 Outra parabola lhes propz, di
parabolas 1 zendo : O Reino dos ceos he semel
11 E respondendo elle, disse-lhes: hante ao homem, que semea boa se
Porque a vs he dado saber os mis mente em seu campo.
S. MATTHEUS, XIII. 17

25 E dormindo os homens, veio seu que semea a boa semente he o Filho


inimigo, e semeou zizania entre o tri do homem.
go, e se foi. 38 E o campo he o mundo ; e a boa
j.6 E como a herva cresceo, e produ- semente, estes so os filhos do Reino ;
zio fruto, ento appareceo tambem a e a zizania so os filhos do maligno ;
zizania. 39 E o inimigo, que a semeou, he o
27 E chegando-se os servos do Pai Diabo ; e a sga he o fim do mundo;
de familia, dissero-lhe : Senhor, nao e os segadores so os Anjos.
semeaste tu boa semente em teu 40 De maneira que, como a zizania
campo 1 donde lhe vem logo a ziza he colhida e queimada a fogo ; assim
nia? ser na consummao deste mundo.
28 E elle lhes disse : 0 homem in 41 Mandar o Filho do homem a
imigo fez isto. E os servos lhe disse- seus Anjos, e colhero todos os escan
ro : queres logo que vamos, e a col dalos de seu Reino, e aos que iniqui
hamos ? dade fazem :
29 Porm elle lhes disse : No, por 42 E lana-los-ho no forno do fogo
que colhendo a zizania, nao arran ali ser o pranto e o ranger de dentes.
queis por ventura tambem com ella 43 Ento resplandecero os justos
o trigo. como o sol, em o Reino de seu Pai.
30 Dcixai-os crescer ambos juntos Quem tem ouvidos para ouvir, oua.
at a sga ; e ao tempo da sga di 44 Item : Semelhante he o Reino dos
rei aos segadores : colhei primeiro a ceos ao thesouro escondido em hum
zizania, e atai-a em molhos, para a campo, que achando-o o homem, o
queimar ; mas ao trigo ajuntai no escondeo ; e de gozo delle vai, e ven
meu celleiro. de tudo quanto tem, e compra aquelle
31 Outra parabola lhes propoz, di campo.
zendo : O Reino dos ceos ne semel 45 Item : Semelhante he o Reino
hante ao gro da mostarda, que to- dos ceos ao homem negociante, que
mando-o o homem, o semeou em seu busca boas perolas.
campo. 46 Que achando huma perola de
3a 0 qual, em verdade, he a menor grande valia, foi, e vendeo tudo quanto
de todas as sementes : mas crescendo, tinha, e comprou-a.
he a maior de todas as hortalias; e 47 Item: Semelhante he o Reino
faz-se tamanha arvore, que vem as dos ceos rede lanada no mar, e que
aves do ceo, e se aninho em suas ra colhe de toda sorte de peixes.
mas. 48 Que estando cheia, os pescadores
33 Outra parabola lhes disse : Semel a puxo praia ; e assentando-se, col
hante he o Reino dos ceos ao fermen hem o bom em seus vasos ; porm o
to, que tomando-o a mulher, o esconde ruim lano fra.
em tres medidas de farinha, at que 49 Assim ser na consummao dos
tudo esteja levedado. seculos ; sahiro os Anjos, e separa
31 Tudo isto falou Jesus por parabo ro aos mos d'entre os justos :
las multido, e sem parabolas lhes 50 E lana-los-ho no forno do fogo :
no falava. ali ser o choro e o ranger de dentes.
35 Para que se cumprisse o que foi 51 E disse-lhes Jesus: Entendestes
dito pelo propheta, que disse : Em pa todas estas cousas 1 dissero-lhe elles :
rabolas abrirei minha boca; cousas Sim Senhor.
escondidas desde a fundao do mun 52 E elle lhes disse : Portanto todo
do produzirei. Escriba douto em o Reino dos ceos he
3t Ento Jesus, despedida a multi semelhante a hum Pai de familia, que
do, foi para casa. E chegaro-se de seu thesouro tira cousas novas e
seus discipulos a elle, dizendo ; De- velhas.
clara-nos a parabola da zizania do 53 E aconteceo, que acabando Jesus
campo. estas parabolas, se retirou dali.
37 E respondendo elle, disse-lhes: O 54 E vindo sua patria, ensinava-os
13 S. MATTHEUS, XIV.
em sua Synagoga delles; de tal ma 13 E ouvindo-o Jesus, retirou-se dali
neira que pasmavo, edizio: Donde em hum barco a hum lucrar deserto a
lhe vem a este esta sabedoria, e estas parte ; e ouvindo-o o povo o segu.a
maravilhas? das cidades a p.
55 No he este o filho do carpinteiro 1 14 E sahindo Jesus, vio huma grande
e no se chama sua mai Maria? e multido, e moveo-se a intima com
seus irmos Jacobo, e Jos, e Simo, paixo delia : e curou aos que delks
e Judas? havia enfermos.
5ti E no esto todas suas irmas 15 E vinda j a tarde, chesaro-^s
coranosco ? donde lhe vem logo a este a elle seus discipulos, dizendo : O lu
tudo isto ? gar he deserto, e o tempo he j passa
57 E escandalizavo-se nello. Mas do; despede a multido, para que vo
Jesus lhes disse : No ha propheta pelas aldas, e comprem para si de
sem honra, seno em sua patria, e em comer.
sua casa. 16 Mas Jesus lhes disse: No ter
58 E no fez ali muitas maravilhas necessidade de irem ; dai-llies vsou-
por causa de sua incredulidade dei tros de comer.
tes. 17 Porm elles lhe dissero : No
temos aqui seno cinco pes, e duus
peixes.
CAPITULO XIV. 18 E elle disse : trazeimos aqui.
VTAQUELLE tempo ouvio Herodes 10 E mandando multido que se
J.M o Tetrarcha a fama de Jesus. assentasse sobre a herva, e tomando
2 E disse a seus criados: Este he os cinco pes e os dous peixes, e le
Joo Baptista, resuscitado he dos mor vantando os olhos ao ceo, benzeo-os;
tos, e por isso obro estas maravilhas e partindo os pes, deo-os aos discipu
uelle. los, e os discipulos multido.
3 Porque Herodes prendra a Joo, 20 E comero todos e fartaro->e.
e o havia liado, e posto na priso, por E levantaro do que sobejou dos pe
causa de Herodias, mulher de seu ir daos, doze alcofas cheias.
mo Philippe. 21 os que comero foro quasi
4 Porque Joo lhe dizia : No te he cinco mil varoens, fra as mulheres e
licito t-la. os meninos.
5 E querendo-o matar, temia-se do 22 E logo Jesus fez entrar no barco
povo, porque o tinho por propheta. a seus discipulos, e que fossem diante
G Porm celebrando-se o dia do nas delle para a outra banda, entre tan;o
cimento de Herodes, danou a filha que despedia a multido.
de Hcrodias diante delles, e agradou 23 E despedida a multido subio ao
a Herodes. monte parte a orar. E vinda j a
7 Pelo que com juramento lhe pro- tarde, estava ali s.
metieo de dar tudo o que pedisse : 24 E j o barco estava no meio do
8 E ella, instruida primeiro de sua mar atormentado das ondas : porque
mi disse : D-me aqui em hum pra o vento era contrario.
to a cabea de Joo Baptista. 25 Mas quarta vela da noite desceo
9 E el-Rei se entristeceo ; mas pelo Jesus a elles, andando sobre o mar.
juramento, e pelos que com elle esta- 26 E vendo-o os discipulos andar so
vo mesa, mandou que se lhe dsse. bre o mar, turbarao-se, dizendo : fan
1 0 E mandou, c degolou a Joo na tasma he, e dero gritos de medo.
priso. 27 Mas Jesus lhes falou logo, dizen
11 E foi sua cabea trazida em um do: Tende bom animo, sou eu, no
prato, e dada menina ; e ella a le hajais medo.
vou a sua mi. 28 E respondeo-lhe Pedro, e disse:
12 E viero seus discipulos, e tomaro Senhor, se es tu, manda-me vir a ti
o corpo, e o enterraro ; e foro, e o sobre as aguas.
denunciaro a Jesus 29 E elle disse : Vem. E descendo
S. MATTHEUS, XV. 10
Pedro do barco, andou sobre as aguas, 10 E chamando a multido a si,
para vir a Jesus. disse-lhes : Ouvi e entendei.
30 Mas vendo o vento forte, temeo ; 11 No he o que na boca entra, o
e comeando-se a affundar, clamou, que ao homem contamina : mas o
dizendo : Senhor, salva-me. que da boca sahe, isso contamina ao
31 E estendendo Jesus logo a mo, homem.
pegou delle, e disse-lhe : homem de 12 Ento chegando-se seus discipu
pouca f, porque duvidaste 1 los a elle, dissero-lhe : Sabes que os
33 E como subirao no barco, o vento Phariseos, ouvindo esta palavra, se
ae aquietou. escandalizaro !
33 Ento viero os que estavo no 13 Mas respondendo elle, disse : To
barco, e o adoraro, dizendo : Verda da planta, que meu Pai celestial no
deiramente es Filho de Deos. plantou, ser desarraigada.
34 E passando outra banda, viero 14 Deixai-os, so cegas guias de
terra de Genezareth. cegos : e se o cego guiar ao cego, am
35 E como os varoens daquelle lugar bos cahiro na cova.
o conhecero, mandaro por toda 15 E respondendo Pedro, disse-lhe :
aquella terra ao redor, e trouxero- Declara-nos esta parabola.
lhe todos os que se achavo mal. 16 Porm Jesus disse : At vsou
36 E rogavo-lhe, que somente to tros estais ainda sem entendimento 1
cassem a borda de seu vestido ; e to 17 No entendeis ainda, que tudo o
dos os que a tocavo ficavo sos. que na boca entra, vai ao ventre, e
se lana na privada !
1 8 Mas o que sahe da boca, procede
CAPITULO XV. do corao, e isto ao homem contami
ENTO se chegaro a Jesus certos na.
Escribas e Phariseos de Jerusa 19 Porque do corao procedem
lem, dizendo : mos pensamentos, mortes, adulterios,
2 Porque traspasso teus discipulos fomicaoens, furtos, falsos testemu
a tradio dos ancios? pois no la- nhos, blasfemias.
vo as mos, quando comem po. 20 Estas cousas so as que ao homem
3 Porm respondendo elle, disse- contamino; mas comer sem lavar
lhes: Porque traspassais vsoutros as mos, no contamina ao homem.
tambem o mandamento de Deos, por 21 E partindo Jesus dali, foi para as
vossa tradio ? partes de Tyro, e de Sidon.
4 Porque Deos mandou dizendo: 22 E eis que huma mulher Cananea,
Honra a teu pai, e a tua mi : e, quem que tinha sahido daquelles termos,
mal-disser ao pai, ou mai, morra de clamou-lhe, dizendo: Senhor, Filho
morte. de David, tem misericordia de mim ;
5 Mas vs outros dizeis : Qualquer que minha filha est miseravelmente
que ao pai, ou mi disser ; offerta endemoninhada.
Ae tudo o que de mim podeis apro 23 Mas elle no lhe respondeo pala
veitar; e em maneira nenhuma a seu vra. E chegando-se seus discipulos
pai, ou a sua mi honrar, desobrigada a elle, rogaro-lhe dizendo : DeL\a-a
fica. ir, que clama aps nsoutros.
6 E assim invalidastes o mandamen 24 E respondendo elle, disse : Eu
to de Deos por vossa tradio. no sou enviado seno s ovelhas per
7 Hypocritas, bem prophetizou Isaias didas da casa de Israel.
de vsoutros, dizendo : 25 Ento veio ella, e o adorou, di
8 Este povo com sua boca se achega zendo : Senhor, ajuda-me.
a mim, e com os beios me honra : 26 Porm respondendo elle, disse :
mas seu corao est longe de mim. No he razo tomar o po dos filhos,
9 Mas em vo me honro, ensinando e lana-lo aos cachorrinhos.
por doutrinas os mandamentos doo 27 E ella disse : Sim Senhor : po
homens. rm tambem os cachorrinhos comem
20 S. MATTHEUS, XVI.
das migalhas que cahem da mesa de 2 Mas respondendo elle, disae-lhes.
sr-us Senhores. Quando j a tarde he vinda, dizeis:
28 Ento respondeo Jesus, e disse- Bom tempo ; porque o ceo se enver-
Ihe : O' mulher ! grande he tua f ; melhece.
faa-se comtigo como queres. E sa 3 E pela manh : Hoje haver tem
rou sua filha desde aquella mesma pestade : porque o ceo se enverme-
bora. ihece triste. Hypocritas, bem sabeis
29 E partindo Jesus dali, veio ao marvs fazer differena na face do ceo;
de Galilea, e subindo a hum monte, e nos sinaes dos tempos no podeis ?
assentou-se ali. 4 A gerao ma e adulterina pede
30 E veio a elle muito povo que ti sinal ; e smal lhe no ser dado, se
nha comsigo mancos, cegos, mudos, no o sinal de Jonas o propheta. E
aleijados, e outros muitos ; e os lan deixando-os, se foi.
aro aos ps de Jesus, e elle os sarou.5 E vindo seus discipulos outra
31 De tal maneira, que a multido banda, havio-se esquecido de tomar
se maravilhou, vendo falar aos mudos, po comsigo.
sos aos aleijados, andar aos mancos, 6 E Jesus lhes disse : Olhai bem. e
e ver aos cegos ; e glorificava ao Deosguardai-vos do fermento dos Phariseoi
de Israel. e Sadduceos.
32 E chamando Jesus a si seus dis- 7 E elles arrazoavo entre si, dizen
cipulos, disse : Tenho intima compa do : Jsto he porque eomnosco no to
ixo da multido, porque j tres dias mamos po.
ha que comigo persevera, e no tem 8 E entendendo-o Jesus, disse-lhes:
que comer: e deixa-la ir em jejum Que arrazoais entre vs mesmos, luf-
no quero, paraque no desmaie no mens de pouca f, que no tomaste*
caminho. comvoseo po?
33 E seus discipulos lhe dissero : 9 Nao entendeis ainda, nem vos lem
Donde virio a ns tantos pes no brais dos cinco pes dos cinco mil
deserto, para fartar to grande mul homens, e quantas alcofas levantas
tido. tes?
34 E Jesus lhes disse: Quantos pes 10 Nem dos sete pes dos quatro
mil, e quantos cestos levantastes ?
tendes ? e elles dissero ; sete, e nuns
poucos de peixinhos. 11 Como no entendeis, que no
35 E mandou multido que se as pelo po vos disse, que vos guardas
sentasse pelo cho. seis do fermento dos Phariseos e Sad
36 E tomando os sete paens e os duceos?
peixes, e dando graas, partio-os, e 12 Ento entendero, que no dis
deo-os a seus discipulos, e os discipusra que se guardassem do fermento
los multido. do po, seno da doutrina dos Phari
37 E comero todos, e fartaro-se ; seos e Sadduceos.
e levantaro do que sobejou dos pe 13 E vindo Jesus s partes de Ces
daos, sete cestos cheios. rea de Philippo, perguntou a seus dis
38 E ero os que tinho comido, cipulos, dizendo : Quem dizem os ho
quatro mil varoens, fra as mulheres, mens que sou eu, o Filho do homem ?
e os meninos. 14 E elles dissero: Alguns Joao
39 E, despedida a multido entrou Baptista, e outros Elias, e outros Jere
em hum barco, e veio aos termos de mias, ou algum dos Prophetas.
Magdala. 15 Disse-Thes elle: E vsoutros,
quem dizeis que eu sou 1
16 E respondendo Simo Pedro, dis
CAPITULO XVI. se : Tu es o Christo, o Filho do Deos
ECHEGANDO-se os Phariseos e os vivente.
Sadduceosaelle, tentando-o, pe- 17 E respondendo Jesus, disse-lhes:
diro-lhe que lhes mostrasse algum Bemaventurado es tu, Simo Bar-Jo-
sinal do Ceo. nas, porque carne e sangue to no re
S. MATTHEUS, XVII. 21
velou, mas meu Pai, que est nos 2 E transfigurou-se diante delles ; e
ceos. resplandeceo seu rosto como o sol, e
18 E tambem eu te digo, que tu es seus vestidos se fizero brancos como
Pedro, e sobre esta pedra edificarei a luz.
minha Igreja; e as portas do inferno 3 E eisquelhesapparecero Moyses
no prevalecero contra cila. e Elias, fallando com elle.
19 E a ti te darei as chaves do reino 4 E respondendo Pedro, disse a Je
dos ceos ; e tudo o que liares na terra, sus: Senhor, bom he estarmos ns
ser liado nos ceos; e tudo o que des aqui ; se queres, faamos aqui tres ca
fiares na terra, ser desfiado nos ceos. banas, para ti huma, e para Moyses
20 Ento mandou a seus discipu huma, e huma para Elias.
los, que a ninguem dissessem que elle 5 Estando elle ainda falando, eis
era Jesus o Cnristo. que huma nuvem resplandecente os
21 Desde ento comeou Jesus a mos cobrio oom sua sombra. E eis huma
trar a seus discipulos, que lhe convin voz da nuvem, que disse : Este he o
ha ir a Jerusalem, e padecer muito meu amado filho, em quem me agra
dos ancios, e dos principes dos sacer do : a elle ouvi.
dotes, e dos escribas, e ser morto, e 6 E ouvindo os discipulos isto, cala
resuscitar ao terceiro dia. ro sobre seus rostos, e temero em
22 E tomando-o Pedro comsigo, com grande maneira.
eou a reprehende-lo, dizendo: Se 7 E chegando-se Jesus a elles, tocou-
nhor, tem. compaixo de ti ; por nen os, e disse: Levautai-vos, e no te
hum modo te acontea isto. mais.
23 Porm virando-se elle, disse a Pe 8 Elevantandoellesseusolhos,anin
dro : Arreda-te de diante de mim, Sa guem viro, seno s a Jesus.
tans, que escandalo me es: porque 9 E como descero do monte, man-
no comprehendes as cousas, que so dou-lhes Jesus, dizendo; A ninguem
de Deos, seno as que so dos homens. digais a viso, at que o Filho do ho
24 Ento disse Jesus a seus dis mem no seja resuscitado dos mortos.
cipulos: Se alguem quizer vir aps 10 Eperguntaro-lhe seus discipulos,
mim, negue-se a si mesmo, e tome so dizendo : Porque dizem logo os escrib
bre si sua cruz, e siga-me. as, que he necessario, que Elias ve
25 Porque qualquer que quizer sal nha primeiro 1
var sua vida, perde-la-ha ; porm qual 1 1 E respondendo Jesus, disse-lhes :
quer que por amor de mim perder sua Em verdade Elias vir primeiro, e re
vida, acha-la-ha. staurar todas as cousas.
26 Porque, que aproveita ao homem, 12 Mas digo-vos, que j veio Elias,
se grangear todo o mundo, e perder e no o conhecro ; antes fizero
sua alma ? ou que dar o homem em delle tudo o que quizero. Assim pa
recompensa de sua alma ? decer tambem delles o Filho do ho
27 Porque o Filho do homem vir na mem.
gloria de seu Pai com seus anjos ; e 13 Ento entendero os discipulos,
ento render a cada hum segundo que lhes dissra isto de Joo Bap
suas obras. tista.
2S Em verdade vos digo, que alguns 14 E como chegaro multido,
lia dos que aqui esto, que no gosta veio hum homem a elle, pondo-se de
ro a morte, at que no vejo vir ao joelhos diante delle, e dizendo :
filho do homem em seu Reino. 1 6 Senhor, tem misericordia de meu
filho, que he aluado, e padece muito
mal : porque muitas vezes cahe no fo
capitulo xvn. go, e muitas vezes na agua.
E DEPOIS de seis dias tomou Je 16 E trouxe-o a teus discipulos, e no
sus comsigo a Pedro, e a Jacobo, o podero curar.
e a Joo seu irmo, e levou-os a hum 17 E respondendo Jesus, disse: 0'
monte alto parte. I gerao incredula, e perversa ! at
!J3 S. MATTHEUS, XVIII.
(fiando hei de estar comvosco ? at como este menino, este heomaiorw
quando vos heidesoffrer? Trazei-mo reino dos ceos.
aqui. 5 E qualquer que a hum tal menino
1 H E o reprehendeo Jesus, e sahio o de receber em meu nome, a mira me re
monio -delle, e sarou o menino des cebe.
de aquella hora. 6 Mas qualquer que escandalizar a
lil Chegando-se ento os discipulos hum destes pequenos, que em mia
a Jesus parte, dissero : Porque crm, melhor lhe fra que huma m
o no podmos ns lanar fra ? de atafona se lhe pendurra ao pw-
20 E Jesus lhes disse : Por vossa in o, e se submergira no profundo do
credulidade : porque em verdade vos mar.
digo, que se tivesseis f como hum 7 Ai do mundo por causa dos escan
gro de mostarda, a este monte dirie dalos: porque necessario he que vez*
is: Passa-te daqui para acol, e pas- ho escandalos : mas ai daquelle ho
sar-se-hia ; e nada vos seria impossi mem por quem o escandalo vem.
vel. 8 Portanto se tua mo, ou teu p te
21 Mas este genero no sahe seno escandalizar, corta-os, e lana-oi de
por orao e jejum. ti: melhor te he entrar manco m
2i E andando elles em Galilea, dis- aleijado na vida, do que tendo duas
se-lhes Jesus : O Filho do homem se mos, ou dous ps, ser lanado no lo
r entregue em mos dos homens. go eterno.
..'H E mata-lo-ho, e ao terceiro dia 9 E se teu olho te escandalizar, ar-
resuscitar. E elles se entristecro ranca-o, e lana-o de ti. Melhor te
em grande maneira. he entrar com hum olho na vida. do
24 E como entraro em Capernaum, que tendo dous olhos, ser lanado no
virao a Pedro os que cobravoasdi- fogo do inferno.
dragmas, e dissero: no paga vosso 10 Olhai que no desprezeis a alguru
mestre as didragmas 1 destes pequenos; porque euvosdigo.
25 Disse elle : Sim. E entrando em que sempre seus Anjos nos ceos vem
casa, Jesus se-lhes anticipou, dizendo : a face de meu Pai, que est nos ce
Que' te parece, Simo ? de quem co- 11 Porque o Filho do homem he vin
bro os reis da terra os tributos ou o do a salvar o que se tinha perdido.
censo ? de seus filhos ; ou dos alheios ? 12 Que vos parece? se algnm ho
2ri Pedro lhe disse : dos alheios. Dis- mem tivesse cem ovelhas, e huma
se-lhe Jesus : Logo livres so os filhos 1 delias se desgarrasse, no iria pei"'
27 Mas para que os no escandalize montes, deixando as noventa e nove,
mos, vai ao mar, e lana o anzol, e o em busca da desgarrada ?
primeiro peixe que subir^ toma-o, e 13 E se acontecesse achala, era ver
abrindo-lhe a boca, achars hum es- dade vos digo, que mais se goza da-
tatero; toma-o, e d-lho por mim e quella, que das noventa e nove, que
por ti. se nio desgarrro.
1 4 Assim"no he a vontade de vossi
Pai, que est nos ceos, que hum des
CAPITULO XVIII.
tes pequenos se perca.
NAQUELLA mesma hora se chega 15 Porm se teu irmo peccar contra
ro os discipulos a Jesus, dizendo : ti, vai, e reprehende-o entre ti e eW
Ora quem he o maior em o reino dos s ; se te ouvir, ganhaste a teu irm*o.
ceos 16 Porem se te no ouvir, tomai"1""
2 E chamando Jesus a si hum meni eomtigo hum ou dous, para que em
no, p-lo no meio delles. boca de duas ou tres testemunhas, se
3 E disse: Em verdade vos digo, confirma toda palavra.
que se vos no converterdes, e fordes 17 E se lhes no der ouvidos. ttt*>
como meninos em maneira nenhuma Igreja ; e se tambem no der ou
entrareis no reino dos ceos. vidos igreja, tem-o por hum 0"o
1 Assim que qualquer que se abaixar (. publicai 10.
S. MATTHEUS, XIX. 23

18 Em verdade vos digo, que tudo misericordia de teu conservo, como eu


o que liardes na terra, ser liado no tambem tive misericordia de ti ?
ceo ; e tudo o que desliardes na terra, 34 E indignado seu Senhor, o entre
eer desliado no ceo. gou aos atormentadores, at que pa-
19 E digo-vos, que se dous de vs- gasse tudo o que lhe devia.
outros se concordarem na terra, sobre 35 Assim vos far tambem meu Pai
qualquer cousa que pedirem, lhes se celestial, se de corao no perdoar
r feito por meu Pai, que est nos ceos. des cada hum a seu irmo suas ofleu-
20 Porque aonde dous ou tres estive sas.
rem congregados em meu nome, ali
estou eu no meio delles.
21 Entao Pedro chegando-se a elle, CAPITULO XIX.
disse: Senhor, at quantas vezes EACONTECEO, que acabando Je
Secoar meu irmo contra mim, e eu sus estas palavras, passou de
te perdoarei? at sete ? Galilea, e veio aos termos de Judea
22 Jesus lhe disse : No te digo eu d'alm do Jordo.
at sete, mas at setenta vezes sete. 2 E o seguio huma grande multido
23 Pelo que o reino dos ceos se com de gente, e curou-os ali.
para a hum certo rei, que quiz fazer 3 Ento chegaro-se a elle os Pha-
contas com seus servos. riseos, tentando-o, e dizendo-lhe : He
2-1 E comeando a fazer contas, foi- licito ao homem despedir a sua mu
lhe apresentado hum que lhe devia lher, por qualquer causa ?
dez mil talentos. 4 Porm respondendo elle, disse-
25 E no tendo elle com que pagar, lhes: No tendes lido, que o que os
mandou o seu Senhor vender a elle, e fez ao principio, macho e femea os
a sua mulher, e filhos, com tudo quan fez?
to tinha, e que a divida se pagasse. 5 E disse : Portanto deixar o homem
26 Ento aquelle servo, prostrando- pai e mi, e achegar-se-ha sua mu
se, o adorava, dizendo : Senhor, s lher, e sero dous em huma carne.
longanimo para comigo, e tudo te pa 6 Assim que no so mais dous, seno
garei. huma carne : portanto o que Deos ajun
27 E movido o Senhor daquelle ser tou, no o aparte o homem.
vo a intima compaixo, o soltou, e 7 Dissero-lhe elles: Porque man
quitou-lhe a divida. dou logo Moyses dar-iAe carta de des
28 Sahindo porm aquelle servo, quite, e deix-la ?
achou hum de seus conservos, que lhe 8 Disse-lhes elle : Pela dureza de
devia cem dinheiros; e lanando mo vossos coraoens vos permittio Moyses
delle, o afogava, dizendo : Paga-me o deixar a vossas mulheres: mas ao
que me deves. principio no foi assim.
29 Ento seu conservo, prostrando- 9 Porem eu vos digo, que qualquer
se a seus ps, rogava-lhe, dizendo: que deixar a sua mulher, salvo por
S longanimo para comigo, e tudo te causa de fornicao, e com outra se
pagarei. casar, adultra : o que com a deixada
3'3 Mas elle no quiz ; seno foi, e se casar, tambem adultra.
o lanou na priso, at que pagasse a 10 Dissero-lhe seus discipulos: se
divida. assim he o negocio do homem com a
31 Vendo pois seus conservos o que mulher, no convem casar.
passava, entristecro-se muito ; e 11 Porm elle lhes disse: No to
vindo, declararo a seu Senhor tudo o dos comprehendem estas palavras, se
que passra. no aquelles a quem he dddo.
32 Ento chamando-o seu Senhor 12 Porque ha castrados, que do ven
a si, disse-lhe : Servo malvado ; toda tre da mai assim nascero ; e ha cas
aquella divida te quitei, porque me trados, que pelos homens foro castra
rogaste: dos; e na castrados, que se castraro
33 No te convinha a ti tambem ter a si mesmos por causa do reino dos
S. MATTHEUS, XX.
ceos. Quem isto pode comprehender, homem se assentar em o throno de
comprehenda-o. sua gloria, tambem vsoutros vos as
13 Ento lhe trouxero alguns me sentareis sobre doze throiios, para jul
ninos, paraque puzesse as mos so gar as doze tribus de Israel.
bre elles, e orasse ; e os discipulos os 29 E qualquer que houver deixado
reprehendio. casas, ou irmos, ou irms, ou pai.
14 Mas Jesus disse : Deixai os me ou mi, ou mulher, ou filhos, ou terras
ninos, e no os impedi de vir a mim; por amor de meu nome, cera vezes
porque dos taes he o reino dos ceos. tanto receber, e a vida eterna her
15 E havendo posto sobre elles as dar.
mos, partio dali. 30 Porm muitos primeiros sero
1 (j E eis que chegando-se a elle hum, derradeiros; e muitos derradeiros, pri
disse-lhe : Mestre bom, que bem farei meiros.
para haver a vida eterna?
17 E elle lhe disse : Porque me cha
CAPITULO XX.
mas bom? ninguem ha bom, seno
hum, convem a saber Deos. Porm PORQUE semelhante he o reino
se queres entrar na vida, guarda os dos ceos a hum homem pai de
mandamentos. familia, que sahio de madrugada a
1 8 Disse-lhe elle ; Quaes ? e Jesus alugar trabalhadores para sua vinha
disse,esfes:No mataras, no adulter 2 E concertando-se com os traba
ars, no furtars, no dars falso tes lhadores por hum dinheiro ao dia,
temunho. mandou-os sua vinha.
10 Honra a teu pai, e a tua mi: 3 E sahindo perto da hora terceira,
e amars a teu proximo como a ti vio outros, que estavo na praa oci
mesmo. osos.
ao Disse-lhe o mancebo : Tudo isto 4 E disse-lhes: Ide vsoutros tam
guardei desde minha mocidade; que bem vinha, e dar-vos-hei o que for
me falta ainda ? justo. E foro.
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser 5 Sahindo outra vez perto da hora
perfeito, vai, vende o que tens, e d- sexta e nona, fez o mesmo.
o aos pobres, e ters hum thesouro 6 E sahindo perto da hora undecima,
no ceo ; e vem, segue-me. achou outros que estavo ociosos, e
22 E ouvindo o mancebo esta palav disse-lhes : Porque estais aqui todo o
ra, se foi triste ; porque tinha muitas dia ociosos?
possessoens. 7 Dissero-lhe elles: Porque nin
23 E disse Jesus a seus discipulos : guem nos alugou. Disse-lhes elle:
Em verdade vos digo, que difficil- Ide vsoutros tambem vinha, e re
mente entrar o rico no reino dos ceos. cebereis o que for justo.
24 E outra vez vos digo, que mais 8 E vinda j a tarde, disse o Se
facil he passar hum camelo pelo fundo nhor da vinha a seu mordomo : chama
de huma agulha, do que entrar o rico aos trabalhadores, e paga-lhes o jor
na reino de Deos. nal, comeando dos derradeiros at
2!i O que ouvindo seus discipulos, os primeiros.
espantaro-se muito, dizendo : Quem 9 E vindo os de perto da hora un
se pile logo salvar ? decima, recebro cada hum hum
26 E olhando Jesus para elles, dis- dinheiro.
se-lhes: Aos homens impossivel he 10 E vindo os primeiros, cuidaro
isto ; mas a Deos tudo he possivel. que havio de receber mais ; e tam
27 Ento respondendo Pedro, disse- bem elles recebro cada hum hum
lhe : Vs aqui tudo deixmos, e te dinheiro.
seguimos ; que haveremos logo ? 1 1 E tomando-o murmuravo contra
28 E Jesus lhes disse : Em verdade o pai de familia.
vos digo, que vs que me seguistes 12 Dizendo : Estes derradeiros tra
na regenerao, quando o Filho do balhro huma so hora, e os igualaste
S. MATTHEUS, XXI. 2
comnosco, que levamos a carga e a I 26 Mas entre vsoutros no ser as
calma do dia. sim ; mas qualquer que entre vsou
13 Porm respondendo elle, disse j tros s quizer lazer grande, seja vos
a hum delles: Amigo, no te fao | so ministro.
airgravo i ua0 te concertaste tu comigo 27 E qualquer que entre vsoutros
por hum dinheiro? quizer ser o primeiro, seja vosso servo.
14 Toma o que he teu. e vai-te ; eu 28 Como o Filho do homem no
quero dar a este derradeiro tanto co veio a ser servido, seno a servir, e a
mo a ti. dar sua vida em resgate por muitos.
15 Ou no me he a mim licito fazer 29 E sahindo elles de Jerioho, seguio-
do meu o que quizer ! ou he teu olho o grande multido.
mo, porque eu sou bom ? 30 E eis que dous cegos assentados
lGssimseroosderradeiros primei junto ao caminho, ouvindo que Jesus
ros ; e os primeiros derradeiros : por passava, clamaro, dizendo: Senhor,
que muitos so chamados, porm pou filho de David, tem misericordia de
cos escolhidos. ns.
17 E subindo Jesus a Jerusalem, to 31 E a multido os reprehendia, pa
mou comsigo aos doze discipulos ra que se calassem ; mas elles cla
parte no caminho, e disse-lhes : mavo tanto mais, dizendo : Senhor,
18 Vedes aqui subimos a Jerusalem, filho de David, tem misericordia do
e o Filho do homem ser entregue aos ns.
principes dos sacerdotes, e aos es 32 E parando Jesus, chamou-os, e
cribas, e condemna-lo-ho morte. disse : Que quereis que vos faa ?
1'jEo entregaro s Gentes, para 33 Dissero-lhe elles: Senhor, que
que delle escarneo, e o aoutem, nossos olhos sejo abertos.
e crucifiquem: e ao terceiro dia re- 34 E movendo-se Jesus intima com-
surgir. iaixo delles, tocou-lhes os olhos: e
20 Ento se chegou a elle a mi dos ogo seus olhos viro, e o seguiro.
filhos de Zebedeo, com seus filhos, ad-
orando-o, e pedindo-lhe alguma cousa.
21 E elle lhe disse: Que queres? CAPITULO XXI.
disse-lhe ella : Dize que estes meus ECOMO chegaro perto de Jeru
dous filhos se assentem, hum tua salm, e viro a Bethphage,
mo direita, o outro tua esquerda em ao monte das Oliveiras ; ento man
teu reino. dou Jesus dous discipulos, dizendo-
22 Porm respondendo Jesus, disse: lhes:
No sabeis o que pedis; podeis vs 2 Ide alda que de fronte de vs
beber o cpo que eu hei de beber; est, e logo achareis huma burra liada,
e ser baptizados com o baptismo com e hum poldro com ella; desliai-a, e
que eu sou baptizado? dissro-lhe trazei-mos.
elles: Podemos. 3 E se alguem vos disser alguma cou
23 E disse-lhes elle : Em verdade sa, direis : Que o Senhor os ha mister,
que meu copo bebereis, e com o bap e logo os enviar.
tismo com que eu sou baptizado, se 4 Ora tudo isto aconteceo, para que
reis baptizados; mas assentar-se se cumprisse o que foi dito pelo Pro-
minha mo direita, e minha esquer pheta, que disse :
da, no he meu da-lo, seno aos que 5 Dizei filha de Sio : Vs aqui
de meu pai est aparelhado. teu rei te vem manso, e assentado
24 E como os dez ouviro isto, in- sobre huma burra, c hum poldro, filho
diiniro-se contra os dous irmos. de burra de jugo.
2 Ento, chamando-os Jesus a si, 0 E indo os discipulos, e fazendo
disse : Bem sabeis, que os principes como Jesus lhes mandra;
das gentes se ensenhoreo sobre ellas, 7 Trouxero a burra e o poldro, e
e os grandes uso sobre ellas de po pozero sobre elles seus vestidos, e o
testade. ca fizero assentar sobre elles.
Po.t 58
M S. MATTHEUS, XXI.
8 E muitissima gente estendia se este monte disserdes :Ala-te,e lana-
us vestidos pelo caminho, e outros te no mar ; far-seha.
cortatavo ramos das arvores, e os es- 22 E tudo o que na orao pedirdes,
palhavo pelo caminho. crendo, o recebereis.
9 E a multido que ia diante, e a 23 E como veio ao Templo, che
que seguia, clamavo, dizendo : Ho- garo a elle, estando j ensinando, es
sanna ao filho de David ; bemdito o principes dos sacerdotes, e os ancios
que vem em o nome do Senhor; do povo, dizendo: Com que autori
Hosanna em as alturas. dade fazes isto ? e quem te deo esta
10 E entrando elle em Jerusalem, autoridade ?
toda a cidade se alvoroou, dizendo : 24 E respondendo Jesus, disse-lhes :
Quem he este ? tambem eu vos perguntarei huma pa
11 E a multido dizia: Este he lavra; a qual se ma disserdes, tambm
Jesus, o Propheta de Nazareth de eu vos direi, com que autoridade isto
Galilea. fao.
12 E entrou Jesus no Templo de 25 O baptismo de Joo donde era ?
Deos, e lanou fora a todos os que do ceo, ou dos homens 1 e pensaro
vendio e compravo no Templo, e em si mesmos, dizendo: Se disser
transtornou as mesasdoscambiadores, mos, Do ceo, dir-nos-ha: Porque pois
e as cadeiras dos que vendio pom o no crestes?
bas. 26 E se dissermos, Dos homens, te
13 E disse-lhes: Escrito est; Min memos ao povo : Porque todos tem
ha casa, casa de orao ser chamada ; a Joo por propheta.
mas vsoutros a tendes feito cova de 27 E respondendo a Jesus; dissero :
salteadores. No sabemos. E elle lhes disse : Nero.
14 E viro a elle cegos e coxos ao eu tao pouco vos direi com que autor
Templo, e curou-os. idade fao isto.
. 15 Vendo ento os principes dos sa 28 Mas que vos parece ? Hum ho
cerdotes e os escribas as maravilhas mem tinha dous filhos ; e chegando
que fazia, e os meninos clamando no ao primeiro, disse : Filho, vai hoje a
Templo, e dizendo : Hosanna ao fil trabalhar minha vinha.
ho de David ; indignro-se. 29 Porm respondendo elle, disse:
1 6 E dissero-lhe : Ouves o que estes No quero; e depois, arrependido,
dizem? e Jesus lhes disse: Sim; nun se foi.
ca lstes: Da boca dos meninos, e 30 E chegando ao segundo, disse-
dos que mamo, te aperfeioaste o Ihe da mesma maneira : e responden
louvor ? do elle, disse : Eu, senhor, vou, e no
17 E deixando-os, sahio fra da ci se foi.
dade para Bethama, e passou ali a 31 Qual dos dous fez a vontade do
noite. pai? dizem-lhe elles; O primeiro.
18 E pela manh tomando para a Diz-lhes Jesus: Em verdade vos diso,
cidade, teve fome. que os publicanos e as rameiras se vos
19 E vendo huma figueira perto do vo diante ao reino de Deos.
caminho, veio a ella, e no achou 32 Porque veio a vsoutros Joo, por
nella seno folhas somente. Edisse- via de justia, e no o crestes ; mas
lhe : Nunca de ti mais nasa fruto os publicanos, e as rameiras o cre
para sempre. E logo a figueira sec- ro: porm vsoutros. vendo isto. nem
cou. depois vos arrependestes, para o crer.
20 E vendo os discipulos isto, mara- 33 Ouvi outra parabola. Houve hum
vilhro-se, dizendo: Como seccou homem pai de familia, o qual plan
lolio a figueira 1 tou huma vinha, e cercou-a com ra
21 Porm respondendo Jesus, disse- lado, e fundou nella hum lagar, e
lhes: Em verdade vos digo, que se edificou huma torre, e arrendou-a a
tiverdes f e no duvidares, no s huns lavradores, e partio para fra da
isto fareis figueira, mas se at a terra.
S. MATTHEUS, XXII. 27

31 E chegando o tempo dos frutos, vos dizendo: Dizei aos convidados:


mandou seus servos aos lavradores Vdes aqui meu jantar tenho aparel
para receberem seus frutos. hado, meus bois e cevados j esto
3.'; E os lavradores tomando a seus mortos, e tudo est j preparado, vin
servos, a hum ferirao, e a outro ma de s vodas.
tro, e a outro apedrejro. 5 Porm elles no fazendo caso, se
3f; Outra vez mandou outros servos, foro, hum a seu campo, e outro a
mais que os primeiros, e fizero-lhes sua mercancia.
o mesmo. 6 E outros tomando a seus, afront
37 E por derradeiro lhes mandou ro-o5, e matro-os.
seu filho, dizendo : Terao respeito a 7 E ouvindo o rei isto, indignou-se ;
meu filho. e mandando seus exercitos, destruio
S8 Mas os lavradores vendo ao fiiho, aquelles homicidas, e pz a fogo sua
dissero entre si : este he o herdeiro, cidade.
vinde, mate-mo-lo, e tomemos sua 8 Ento disse a seus servos : Em ver
herana. dade aparelhadas esto as vodas, po
39 E tomando, o lanro fra da rm no ero dignos os convidados.
vinha, e o matro. 9 Ide pois s sahidas dos cami
40 Pois, quando vier o Senhor da nhos, e chamai s vodas a tantos quan
vinha, que far quelles lavradores? tos achardes.
4 1 Dizem-lhe elles : Aos mos m 10 E sahindo os servos pelos cami
morte dar, e a vinha arrendar a ou nhos, ajuntro a todos quantos ach-
tros lavradores, que lhe dm os frutos ro,assim mos como bons ; e as vodas
a seus tempos. se enchro de convidados.
42 Diz-lhes Jesus: Nunca lestes nas 1 1 E entrando o rei, a ver os con
Escrituras: A pedra que os edifica vidados, vio ali hum homem que
dores rejeitro, esta foi feita por no estava vestido com vestido de
cabea da esquina? pelo Senhor foi vodas.
feito isto, e he maravilhoso em nossos 12 E disse-lhe : Amigo, como en
olhos. traste aqui, no tendo vestido de vo
43 Portanto vos digo, que o reino de das ? e emmudeceo.
Peos se vos tirar a vosoutros, e se 13 Ento disse o rei aos servido
dar gente que renda seus frutos. res : Amarrai-o de ps e de mos, e
44 E quem cahir sobre esta pedra, tomai-o, e lanai-o nas trevas exteri
ser quebrantado: e sobre quem ella ores : ali ser o pranto e o ranger
cahir, esmaga-lo-ha. de dentes.
45 E ouvindo os principes dos sacer 14 Porque muitos so chamados, po
dotes, e os Phariseos estas suas para rm poucos escolhidos.
bolas, entendro que falava delles. 15 Ento, idosos Phariseos, tivero
46 E procurando prende-lo, temero conselho como o apanhario em Z-
ao povo ; porquanto o tinho por Pro- guma palavra.
phcta. 16 E enviaro-lhe seus discipulos, .
juntamente com os Herodianos, dizen
do : Mestre, bem sabemos que s
CAPITULO XXII. verdadeiro, e com verdade ensinas o
E RESPONDENDO Jesus, tornou- caminho de Deos, e de ninguem se te
lhes a falar por parabolas, di d, porque no attentas para a appa-
zendo : rencia de homens.
2 Semelhante he o reino dos ceos 17 Dize-nos pois, que te parece ? he
a hum certo rei, que fez vodas a seu licito dar tributo a Cesar, ou no ?
filho. 18 Mas Jesus entendendo sua mali
3 E mandou a seus servos, que cha cia, disse : Porque me tentais hypo-
massem aos convidados s vodas, e critas?
no quizero vir. 1 9 Mostrai-me a moeda do tributo.
4 Outra vez pois mandou outros ser E elles lho trouxero hum dinheiro.
S. MATTHEUS, XXIII.
20 E elle lhes disse : Cuja he esta 39 E o segundo, he semelhante a
imagem, e esta inscripo ? este : Amars a teu proximo como a
21 Dizem-lhe elles; De Cesar. En ti mesmo.
to lhes difse elle : Dai pois a Cesar 40 Destes dous mandamentos depen
o que he de Cesar, e a Deos o que he de toda a Lei, e os Prophetas.
de Deos. 41 E congregados os Phariseos, Je
22 E ouvindo elles isto, maravilh- sus lhes perguntou,
ro-se, e deixando-o, se foro. 42 Dizendo : Que vos parece do
23 Aquelle mesmo dia chegro a Christo 1 cujo filho hc ! elles lhe dis-
elle os Sadduceos, que dizem no ha sero: De David.
ver resurreio ; e perguntro-lhc, 43 Disse-lhes elle : Pois como David
24 Dizendo : Mestre, Moyses disse : em espirito o chama Senhor, dizendo;
se algum morrer, no tendo filhos, ca- 44 Disse o Senhor a meu Senhor:
sar-se-ha seu irmo com sua mulher, Assenta-te minha mo direita, at
e levantar semente a seu irmo. que ponha a teus inimigos por esca-
25 Houve pois entre nsoutros sete bello de teus ps.
irmos, e casando-se o primeiro, mor- 45 Pois se David o chama. Senhor,
reo ; e no tendo semente, deixou sua como he seu filho?
mulher a seu irmo. 46 E ninguem lhe podia responder
26 Da mesma maneira tambem o palavra; nem ousou ningriaem desde
segundo, e o terceiro, at os sete. aquelle dia a mais lhe perguntar.
27 Por derradeiro depois de todos
morreo tambem a mulher.
CAPITULO XXIII.
28 Na resurreio pois, cuja dos sete
ser a mulher ! porque todos a tive- ENTO Jesus falou multido, e a
ro. seus discipulos,
29 Porm respondendo Jesus, disse- 2 Dizendo : Sobre a cadeira de Moy
lhes: Errais, no sabendo as escritu ses se assento os Escribas e Phafi
ras, nem a potencia de Deos. seos.
30 Porque na resurreio, nem se 3 Assim que tudo o que vos disserem
caso, nem so do em casamento; que guardeis, guardai-o, e fazei-*.'
mas so como os anjos de Deos no mas no faais segundo suas obras;
ceo. porque dizem e no fazem.
31 E cerca da resurreio dos mor 4 Porque lio cargas pezadas, e dif
tos, no tendes lido o que Deos vos ceis de levar, e as poem sobre os hom-
tem falado, que diz : bros dos homens; porm elles oem
32 Eu sou o Deos de Abraham, e o ainda com seu dedo as querem mover
Deos de Isaac, e o Deos de Jacob ? 5 E todas suas obras fazem, para se
Deos no he Deos dos mortos, mas dos rem vistos dos homens; porque alar-
viventes. go suas phylacterias, e estendem as
33 E ouvindo isto as turbas, pasmavo bordas de seus vestidos.
de sua doutrina. 6 E amo os primeiros assentos nas
34 E ouvindo os Pharisoos, que havia ceas, e as primeims cadeiras nas si
tapado a boca aos Sadduceos, ajunt- nagogas.
ro-se huma. 7 E as saudaoes nas praas, e se
35 E perguntou hum delles, doutor rem chamados dos homens, Rabbi,
da lei, tentando-o, e dizendo : Rabbi.
30 Mestre, qual he o mandamento 8 Mas vsoutros no vos chameis
grande na Leif Rabbi; porque hum he vosso Mestre.
37 E Jesus lhe disse : Amars ao a saber o Christo: o todos vsoutms
Senhor teu Dtos com todo teu corao. sois irmos.
e com toda tua alma, o com todo teu 9 E no chameis a ninguem na terra
entendimento. vosso Pai ; porque hum he vosso Plu,
3.S Este he o primeiro e grande man a saber o que est nos ceos.
damento. 10 Nem vos chameis Mestres; por-
S. MATTHEUS, XXIII. 29
que hum he vosso Mestre, a saber o 25 Ai de vsoutros Escribas e Phn-
Christo. riseos, hypocritas: porque alimpais o
1 1 Porm o maior de vsoutros seja exterior do copo, ou do prato ; mas de
vosso servidor. dentro esto cheios de roubo e intem
12 E o que a si mesmo se levantar, perana.
ser humilhadojeoqueasimesmose 26 Phariseo cego, alimpa primeiro o
humilhar, ser levantado. que est de dentro do copo, e do prato,
13 Mas ai de vsoutros Escribas e para que tambem o exterior delles
Pharisuos, hypocritas ; porque cerrais fique limpo.
o reino dos ceos diante dos homens ; 27 Ai de vsoutros Escribas e Pha-
por quanto nem vsoutros entrais, nem riseos, hypocritas; porque sois seme
aos que entro deixais entrar. lhantes aos sepulcros caiados, que
11 Ai de vsoutros Escribas e Pha- de fra em verdade parecem formo
riseos, hypocritas; porque comeis as sos, mas de dentro esto cheios de os
casas das viuvas, e isso com pretexto sos de mortos, e de toda immundicia.
de larsa orao; por isso recebereis 28 Assim tambem vsoutros, de fra
mais grave juizo. em verdade pareceis justos aos ho
15 Ai de vsoutros Escribas e Pha- mens, porm de dentro estais cheios
risoos, hypocritas ; porque rodeais o de hypocrisia e iniquidade.
mar, e a terra, por fazerdes hum prose- 2) Ai de vsoutros Escribas e Pha-
lvto; e quando j he feito, o fazeis riseos, hypocritas; porque edificais os
filho do inferno, em dobro mais que a sepulcros dos Prophetas, e adornais
vsoutros. os monumentos dos justos :
16 Ai de vsoutros guias cegas, que 30 E dizeis: se framos em os dias
dizeis: Qualquer que jurar pelo Tem de nossos pais, nunca com elles houve
plo, no he nada ; mas qualquer que ramos communicado no sangue doa
jurar pelo ouro do Templo, he deve Prophetas.
dor. 31 Assim contra vs memos testifi
17 Loucos e cegos ; porque qual he cais, que sois filhos daquelles que ma
maior, o ouro, ou o Templo, que san taro aos Prophetas.
tifica ao ouro i 32 Enchei pois vs tambem a medida
18 Item: Qualquer que jurar pelo de vossos pais.
Altar, no he nada; mas qualquer 33 Serpentes, raa de viboras, como
que jurar pelo presente que est sobre escapareis da condemnao do in
elle, he devedor. ferno ?
19 Loucos e cegos; porque qual he 34 Portanto vdes aqui vos mando
maior, o presente, ou o Altar, que Prophetas, e Sabios, e Escribas; e
santifica ao presente 1 delles a Auns matareis, e crucificareis,
20 Por tanto o que jurar pelo Altar, e delles a outros aoutareis em vossas
jura por elle, e por tudo o que sobre Synagogas, e perseguireis de cidade
elle est. em cidade.
21 E o que jurar pelo Templo, jura 30 Para que venha sobre vsoutros
por elle, e peio que nello habita. todo o sangue justo, que foi derrama
22 E o que jurar pelo Ceo, jura pelo do sobre a terra, desde o sangue de
Throno de Deos, e pelo que sobre elle Abel o justo, at o sangue de Zacha-
est assentado. rias, filho de Barachias, ao qual ma
23 Ai de vsoutros Escribas e Pha- tastes entre o Templo e o Altar.
riseos, hypocritas : porque dizimais a 36 Em verdade vos digo, que tudo
ortel, e o endro, e o cominho, e deix isto vir sobre esta gerao.
ais o mais grave da Lei, a saber o 37 Jerusalem, Jerusalem, que matas
juizo, e a misericordia, e a f : isto aos Prophetas, e apedrejas aos que
era necessario fazer, e no deixar o te so enviados ; quantas vezes quiz
outro. eu ajuntar teus filhos, como a gali
24 Guias cegas, que coais o mosquito nha ajunta seus pintos debaixo de
e engolis o camelo. suas azas ; e no quizestes.
30 S. MATTHEUS, XXIV.
38 Vdes aqui vossa casa se vos nho a todas as gentes, e ento viri
deixa deserta. o fim.
.')9 Porque eu vos digo, que desde 15 Portanto quando virdes a abomi
agora mais me no vereis, at que di nao do assolamento, de que foi dito
gais: bemditoaquelle que vem em o por Daniel o Propheta, que est no lu
nome do Senhor. gar santo, (quem l, advirta.)
16 Ento os que estiverem em Ju-
dea, fujo para os montes.
CAPITULO XXIV. 17 O que estiver sobre o telhado,
ESAHINDO Jesus do Templo, se no desa a tomar alguma cousa de
' foi: e chegaro-se a elle seus sua casa.
discipulos, para lhe mostrarem os edi 18 E o que estiver no campo, no
ficios do Templo. torne atras a tomar seus vestidos.
1! E disse-lhes Jesus : No vdes tu 19 Mas ai das prenhes,' e das que
do isto ? em verdade vos digo, que no criarem naquelles dias.
ser deixada aqui pedra sobre pedra, 20 Orai porm, que vossa fugida no
que no seja derribada. acontea em inverno, nem em Sab-
3 E assentando-se no monte das Oli bado.
veiras, chegaro-se a elle os discipu 21 Porque haver ento grande af-
los parte, dizendo : Dize-nos, quan flico, qual nunca houve desde o
do sero estas cousas, e que sinal principio do mundo at agora, nem
haver de tua vinda, e da consum- to pouco haver.
mao do mundo ? 22 E se aquelles dias no fossem
4 E respondendo Jesus, disse-lhes : abreviados, nenhuma carne se salva
Olhai que ninguem vos engane. ria : mas por causa dos escolhidos, se
5 Porque viro muitos em meu nome, ro abreviados aquelles dias.
dizendo : Eu sou o Christo, e a muitos 23 Ento se alguem vos disser : Eis
engauaro. aqui est o Christo, ou ali, no o c reais.
6 E ouvireis de guerras, e de rumores 24 Porque se levantaro falsos Chris-
de guerras : olhai que no vos espan tos, e falsos Prophetas ; e to grandes
teis; porque he necessario, que tudo sinaes e prodigios faro, que se pos
isto acontea: mas ainda no he o sivel fra, at aos escolhidos engana-
fim. rio.
7 Porque se levantar gente contra 25 Vdes aqui vo-lo tenho dito
gente, e reino contra reino ; e haver d'antes.
fomes, e pestilencias, e terremotos em 26 Assim que se vos disserem : eilo
diversos lugares. aqui est no deserto, no saiais ; eilo
8 Mas todas estas cousas so somente aqui em as camaras, no o creais.
principio de dores. 27 Porque como o relampago, que
9 Ento vos entregaro, para serdes sahe do Oriente, e apparece at o Oc-
afligidos, e matar-vos-ho ; e sereis cidente, assim ser tambem a vinda
aborrecidos de todas as gentes, por do Filho do homem.
causa de meu nome. 28 Porque aonde quer que estiver o
10 E muitos ento sero escanda corpo morto, ali se ajuntaro as aguias.
lizados ; e entregar-se-ho huns aos 29 E logo depois da afflico da-
outros, e huns aos outros se aborre- quelles dias, o sol se escurecer, e a
cerD. lua no dar seu resplandor, e as e<-
1 1 E muitos falsos prophetas se le trellascahirodoceo, e as foras dos
vantaro, e a muitos enganaro : ceos se commovero.
12 E por se multiplicar a iniquidade, 30 Ento apparecer no ceo o sinal
a caridade de muitos se esfriar. do Filho do homem ; e ento todas as
1 3 Mas o que perseverar at o fim, tribus da terra lamentaro, e vero ao
esse ser salvo. Filho do homem, que vem sobre as
14 E prgar-se-ha este Evangelho do nuvens do ceo, com grande potencia
Reino em todo o mundo, em testemu e gloria.
S. MATTHEUS, XXV. 31
31 E mandar a seus anjos com 47 Em verdade vos digo, que soore
grande voz de trombeta, e ajuntaro todos seus bens o por.
a seus escolhidos desde os quatro ven 48 Porm se aquelle mo servo dis
tos, desde hum cabo dos ceos at o ser em seu corao : meu Senhor tar
outro. da em vir j
32 E da figueira aprendei a compa 49 E comear a espancar seus con-
rao; quando j seus ramos se en servos, e a comer, e a beber com os
verdecem, e as folhas broto, sabeis borrachos :
que j o vero est perto. 50 Vir o Senhor daquelle servo, ao
33 Assim tambem vsoutros, quando dia que no espera, e hora que
virdes todas estas cousas, sabei que no sabe.
j est perto s portas. 51 E separa-lo-ha, e por sua parte
34 Em verdade vos digo, que no com os hypocritas: ali ser o pranto,
passar esta gerao, at que todas e o ranger de dentes.
estas cousas no aconteo.
35 O ceo e a terra passaro, mas
minhas palavras em maneira nenhu CAPITULO XXV.
ma passaro. ENTO o reino dos ceos ser sem
3fi Porm daquelle dia e hora, in- elhante a dez virgens, que to
guem o sabe, nem os anjos do ceo, mando suas lampadas, sahiro ao en
seno s meu Pai. contro ao esposo.
37 E como foro os dias de No, as 2 E cinco delias ero prudentes, e
sim ser tambem a vinda do Filho do cinco parvas.
homem. 3 As que ero parvas, tomando suas
38 Porque como em os dias antes do lampadas, no tomaro azeite com-
diluvio andavo comendo, e bebendo, sigo.
casando, e dando em casamento, ate 4 Mas as prudentes tomaro azeite
o dia que No entrou na arca; em seus vasos, com suas lampadas.
39 E no o conhecro, at que veio 5 E tardando o Esposo, toscaneja
o diluvio, e os levou a todos ; assim ro todas, e adormecro.
ser tambem a vinda do Filho do 6 E meia noite se fez hum ela
homem. mor, que dizia : Eisaqui vem o esposo,
40 Ento estaro dous no campo, sahi-lhe ao encontro.
hum ser tomado, e outro ser dei 7 Ento todas aquellas virgens se le
xado. vantaro, e aparelharo suas lam
ti Duas estaro moendo a hum moi padas.
nho, hnma ser tomada, e outra ser 8 E as parvas dissero s pruden
deixada. tes: dai-nosdo vosso azeite, porque as
12 Vigiai pois, porque no sabeis a nossas lampadas se apago.
que hora ha de vir vosso Senhor. 9 Mas as prudentes respondro, di
43 Porm isto sabei, que se o pai zendo : em maneira nenhuma, para que
de familia soubesse, a que vela da por ventura no nos falte a ns nem a
noite o ladro havia de vir, vigiaria, e vs ; ide antes aos que o vendem, e
no deixaria minar sua casa. comprai para vsoutras.
44 Portanto tambem vsoutros es 10 E idas ellas a comprar, veio o
tai apercebidosi porque o Filho do Esposo ; e as que estavo aparelhadas,
homem ha de vir hora que no cui entrro com elle s vodas, e fe-
dais. chou-se a porta.
45 Quem pois he o servo fiel e pru 1 1 E depois viro tambem as ou
dente, ao qual seu Senhor pz sobre tras virgens, dizendo: Senhor, Se
seus servidores, para lhes dar sustento nhor, abre-nos.
a seu tempo ? 1-2 E respondendo elle, disse : Era
41 Bemaventurado aqueHe servo, ao verdade vos digo, qu,e no vos con
qual, quando seu Senhor vier, o achar heo.
fazendo assim. 13 Vigiai pois porque no sabeis o
39 S. MATTHEUS, XXV.
dia, nem a hora; em que o Filho do | 28 Tirai-lhe pois o talento, e dai-o ao
homem ha de vir. que tem os dez talentos.
1 1 Porque he como hum homem, I L'!) Porque a qualquer que tiver, sfr-
que partindo para fora da terra, cha- | lhe-ha dado. e ter em abundancia:
mou a seus servos, entregoulhes seus porm ao que no tiver, at o que
bens. tem lhe ser tirado.
! E a hum deo cinco talentos, e a 30 E ao servo inutil, lanai-o nas tre
outro dons, e ao terceiro hum, a cada vas exteriores : ali ser o pranto, e o
hum conforme a sua faculdade, e par- ranger de dentes.
tio logo para longe. 31 E quando o Filho do homem vier
1 ! E partido elle, o que tinha recebi em sua gloria, e todos os santos anjos
do cinco talentos, negociou com elles, com elle, ento se assentar sobre o
e gramreou outros cinco talentos. throno de sua gloria.
17 Semelhantemente tambem, o que 32 E sero ajuntadas diante defle
tinha recebido dous, grangeou tam todas as gentes, e aparta-los-ha huns
bem outros dous. dos outros, como aparta o pastor as
18 Mas o que tinha recebido hum, ovelhas dos cabroens.
foi, e enterrou-o no cho, e escondeo 33 E por as ovelhas sua mo di
o dinheiro de seu Senhor. reita, porm os cabroens sua es
19 E depois de muito tempo veio o querda.
Senhor daquelles servos, e fez contas 34 Ento dir o rei aos que estiverem
com elles. sua mo direita : vinde bemditosde
20 E chegando o que tinha recebido meu Pai, possui por herana o reino,
cinco talentos, trouxe-lhe outros cin 3ue vos est aparelhado desde a fun-
co talentos, dizendo : Senhor, cinco ao do mundo.
talentos me entregaste, eisaqui outros 3 Porque tive fome, e dstes-me de
cinco talentos tenho grangeado com comer ; tive sde, e dstes-me de be
elles. ber ; fui estrangeiro, e reeolhestes-rae ;
21 E seu Senhor lhe disse : Bem es 36 Nu, e vestistes-me ; enfermei, e
t, bom servo e fiel: sobre pouco fos visitastes-me ; estive na priso, e vi
te fiel, sobre muito te porei; entra estes a mim.
em o gozo de teu Senhor. 37 Ento os justos lhe respondero,
22 E chegando tambem o que tinha dizendo: Senhor, quando te vimos fa
recebido dous talentos, disse : Senhor, minto, e te sustentmos ; ou sedento,
dous talentos me entregaste, eisaqui e te dmos de beber ?
outros dous talentos tenho grangeado 38 E quando te vimos estrangeiro, e
com elles. te recolhemos ; ou nu, e te vestimos ?
23 Seu Senhor lhe disse : Bem est, 39 E quando te vimos enfermo, on
bom servo e fiel : sobre pouco foste na priso, e vimos a ti?
fiel, sobre muito te porei; entra em 10 E respondendo o rei, dir-lhes-ha:
o gozo de teu Senhor. em verdade vos digo, que em quanto
2-1 Porm chegando tambem o que o fizestes a hum destes do meus me
tinha recebido hum talento, disse : ninos irmos, a mim o fizestes.
Senhor, eu te conhecia, que es homem 41 Ento dir tambem aos que esti
duro, que sgas aonde nao semeaste, verem mo esquerda; apartai-vos
e apanhas aonde no derramaste : de mim, malditos, ao fogo eterno, apa
25 E atemorizado, fui, e escondi teu relhado para o Diabo e seus Anjos.
talento na terra; ves aqui tens o teu. 42 Porque tive fome. e no me dei
26 Porm respondendo seu Senhor, tes de comer; tive sde, e nao me
disse-lhe : Servo maligno e negligente, dstes de beber.
sabias que sgo aonde nao semeei, e 43 Fui estrangeiro, e no me recol
apanho onde no derramei. hestes; nu, e no me vestistes; enfer
21 Portanto te convinha dar meu mo, e na priso, e no me visitastes.
dinheiro aos cambiadores, e vindo eu, 44 Ento tambem elles lhe res
receberia o meu com usura. pondero, dizendo: Senhor, quando
S. MATTHEUS, XXVI. 33

te vimos faminto, ou sedento, ou es 15 E disse: Que me quereis dnr, e


trangeiro, ou nu, ou enfermo, ou na eu vo-lo entregarei ? e elles llie assi
prisao, e no te servimos? nalro trinta moedas de prata.
15 Ento lhes responder, dizendo: 1 ti K desde ento buscava opportu-
Era verdade vos digo, que em quanto nidade, para o entregar.
a hum destes meninos o no fizestes, 17 E ao primeiro dia da festa dos
nem a mim o fizestes. pes asmos, viero os discipulos a Je
4 li E iro estes ao tormento eterno, sus, dizendo-lhe : Aonde queres que
porm os justos vida eterna. te aparelhemos para comer a Pas
coa !
18 E elle disse : Ide cidade a hum
CAPITULO XXVI.
tal, e dizei-lhe : o Mestre diz : meu
ACONTECEO, que como Jesus tempo est perto ; comtigo farei a
E tinha acabado todas estas pala
vras, disse a seus discipulos :
Pascoa juntamente com meus disci
pulos.
2 liem sabeis, que daqui a dous di 19 E os discipulos fizero como Je
as he a Pascoa, e o Filho do homem sus lhes mandra, e aparelhro a Pas
ser entregue, para ser crucificado. coa.
X Ento os principes dos sacerdotes, 20 E vinda a tarde, assentou-se me
e os escribas, e os ancios do povo sa com os doze.
se ajuntro na sala do summo pon 2 1 E comendo elles, disse : Em ver
tifice, o qual se chamava Caiphas. dade vos digo, que hum de vsoutros
4 E consultro juntamente, para me ha de trahir.
prenderem a Jesus por engano, e o 22 E entristecendo-se elles em gran
matarem. de maneira, comeou cada hum del-
5 Porm dizio: no na Festa, por les a dizer-lhe : Por ventura bou eu,
que se no faa alvoroo entre o povo. Senhor 1
ti E estando Jesus em Bethania, em 23 E respondendo elle, disse : O que
casa de Simo o Leproso : comigo mete a mo no prato, esse me
7 Veio a elle huma mulher com hum ha de trahir.
vaso de alabastro, do unguento de 24 Em verdade o Filho do homem
grande preo, e derramou-lho sobre a vai, como delle est escrito : mas ai
cabea, estando elle assentado mesa. daquelle homem, por quem o Filho
8 E vendo-o seus discipulos, indigna- do homem he trahido; bom lhe fora
ro-se, dizendo : De que serve este ao tal homem, se no houvera nascido.
desperdicio ? 25 E respondendo Judas, o que o t ra
'.) Porque este unguento se podia ven li ia, disse : Por ventura sou eu, Itabbi ?
der por muito, e dar-se o dinheiro aos elle lhe disse: Tu o disseste.
pobres. 26 E comendo elles. tomou Jesus o
10 Porm entendendo-o Jesus, disse- po, e bemdizendo o partio, e o doo
lhes: Porque molestais a esta mu aos discipulos, e disse: Tomai, comei,
lher ? pois me fez huma boa obra. isto he o meu corpo.
11 Porque aos pobres, sempre com- 27 E tomando o copo, e dando gra
vosco os tendes ; porm a mim me no as, deo-lho, dizendo : Bebei delle
tendes sempre. todos.
12 Porque derramando ella este un 28 Porque isto he o meu sangue, o
guento sobro meu corpo, para prepar sangue do novo Testamento, o qual
ao de meu enterramento o fez. por muitos he derramado, para remis
13 Em verdade vos digo, que aonde so dos peccados.
quer que este Evangelho em todo o 29 E digo-vos, que desde agora nao
mundo for prgado, tambem o que es beberei mais deste fruto de vide, at
ta fez ser dito para sua memoria. aquelle dia, quando comvosco o be
14 Ento hum dos doze, chamado ber novo em o reino de meu Pai.
Judas Iscariota, se foi aos principes 30 E havendo cantado o hymno, sahi-
dos sacerdotes ro ao monte das Oliveiras.
31 S. MATTHEUS, XXVI.
31 Ento Jesus lhes disse: Todos vs- Filho do homem he entregue em m
011 li os vos escandalizareis em mim os dos peccadores.
esta noite ; porque est escrito : feri 40 Levantai-vos, vamo-nos, vedes
rei ao pastor, e as ovelhas do reban aqui chegado he o que me trahe.
ho sero derramadas. 47 E falando elle ainda, eis que vem
32 Mas depois de eu haver resusci- Judas, hum dos doze, e com elle huma
tado, irei diante de vsoutros a Gali- grande multido, com espadas e bas-
lea. toens, da parte dos principes dos sa
33 Porm respondendo Pedro, disse- cerdotes, e dos ancios do povo.
lhe : Ainda que todos em ti se escan 48 E o que o trahia, lhes linha dado
dalizem, eu nunca me escandalizarei. pinal. dizendo : Ao que eu beijar, esre
34 Disse-lhe Jesus : Em verdade te he, prendei-o.
i!Lro. que nesta mesma noite, antes 49 E logo chegando a Jesus, disse :
que o gallo cante, me negars tres Hajas gozo, Rabbi ; e o beijou.
vezes. 50 Porm Jesus lhe disse : Amigo, a
35 Disse-lhe Pedro : Ainda que com- que vens? ento chegaro, e lan
tigo morrer me seja necessario, no ro mo de Jesus, e o prendrao.
te negarei. E todos os discipulos dis- 51 Eeisquehumdosqueestaroconi
srao o mesmo. Jesus, estendendo a mo, puxou de
36 Ento veio Jesus com elles a hum sua espada, e ferindo ao servo do sum-
lugar, chamado Gethsemane, e disse mo pontifice, cortou-lhe huma orelha.
aos discipulos : assentai-vos aqui, at 5-2 Ento Jesus lhe disse : Toma tua
que v, e ali ore. espada a seu lugar : porque todos os
37 E tomando comsigo a Pedro, e aos que tomarem espada, espada pe
dous filhos de Zebedeo, comeou-se a recero.
entristecer, e a angustiar em grande 53 Ou cuidas tu, que no possa eu
maneira. agora orar a meu Pai, e elle me daria
38 Ento lhes disse : Minha alma mais de doze legioens de anjos ?
est totalmente triste at a morte; 54 Como pois se cumpririo as Escri
ficai-vos aqui, e vigiai comigo. turas, que dizem, que assim convem
39 E indo hum pouco mais adiante, que se faa ?
prostrou-se sobre seu rosto, orando, e 55 Naquella mesma hora disse Jesas
dizendo: Pai meu, se he possivel, multido: Como a salteador sa-
passe de mim este copo ; porm, no histes com espadas e bastoens a me
como eu quero, mas como tu queres. prender : cada dia me assentava com-
40 E veio a seus discipulos, e achou- vosco, ensinando no Templo, e no me
os dormindo, e disse a Pedro : Basta prendestes.
que nem huma hora comigo podestes 5(; Mas tudo isto se fez, para que as
vigiar ? Escrituras dos Prophetas se cumpro.
41 Vigiai, e orai, para que no en Ento todos os discipulos fugirito, dei-
treis em tentao: o espirito em ver xando-o a elle.
dade est prestes, mas a carne he fraca. 57 E os que prendero a Jesus, o trou-
42 E tornando segunda vez, orou, di xero a Caiphas, o summo pontifice,
zendo : Pai meu, se este copo no po aonde os escribas e os ancios estavo
de passar de mim, sem que eu o beba, congregados.
faa-se a tua vontade. 58 E Pedro o seguia de longe, at
43 E vindo a elles, achou-os outra vez sala do summo pontifice : e entrando
dormindo, porque seus olhos estavo dentro, assentou-se com os criados,
carregados. para ver o fim.
44 E deixando-os, tornou, e orou ter 59 E os principes dos sacerdotes, e
ceira vez, dizendo as mesmas palav os ancios, e todo o concilio, busca-
ras. vo algum falso testemunho contra Je
45 Ento veio a seus discipulos, e sus, para o poderem matar, e no #
disse-lhes: Dormi j e descanai; achavo.
vdes aqui chegada he a hora, e o GO E ainda que muitas falsas teste-
S. MATTHEUS, XXVII.
muvihas se apresentavo, comtudo no
o achavo.
capitulo xxvn.
(il Mas por derradeiro viro duas E VINDA a manh, juntamente to
falsas testemunhas, e dissero : Este maro conselho todos os princi
disse ; eu posso derribar o Templo de pes dos sacerdotes, e ancios do povo,
Deos, e edifica-lo em tres dias. contra Jesus, para o matarem.
62 E levantando-se o siimmo ponti- 2 E o levaro amarrado, e o entre
fice, disse-lhe : No respondes nada ? gro a Poncio Pilatos, o presidente.
que testifico estes contra ti 1 3 Ento Judas, o que o havia trahr-
i;3 Porm Jesus calava. E respon do, vendo que j estava condemnado,
dendo o summo pontifice, disse-lhe : tornou, arrependido, as trinta moedas
esconjuro-te pelo Deos vivente, que de prata aos Principes dos Sacerdotes,
nos digas, se tu es o Christo, o Filho e aos Ancios :
de Deos? 4 Dizendo : pequei, trahindo o san
64 Jesus lho disse : Tu o disseste. gue innocente. Porm elles dissero
Porm digo-vos, que desde agora ve que nos toca isso a ns? v-o tu.
reis ao Filho do homem, assentado 5 E lanando elle as moedas de pra
mo direita da potencia de Deos, e vin ta no Templo, partio, e foi, e enfor-
do em as nuvens do ceo. cou-se.
65 Ento o summo pontifice rasgou 6 E os Principes dos Sacerdotes, to
seus vestidos, dizendo: Blasfemou, mando as moedas de prata, dissero :
que mais necessitamos de testemu no he licito p-las no cofre dasoffer-
nhas ? vdes aqui agora ouvistes sua tas, porquanto preo de sangue he.
blasfemia. 7 E tomando conselho juntamente,
0i Que vos parece? e respondendo comprro com ellas o campo do
elles, dissero : Culpado he de morte. Oleiro, para sepultura dos estrangei
67 Ento lhe cuspiro no rosto, e lhe ros.
(lero punhadas. 8 Pelo que aquelle campo foi cha
68 E outros lhe davo bofetadas, mado campo de sangue, at o dia de
dizendo: Prophetiza-nos, Christo, hoje.
quem he o que te ferio ? i) Ento se cumprio o que foi dito
69 E Pedro estava assentado fra na pelo Propheta Jeremias, que disse : e
sala ; e chegou-se a elle huma criada, tomaro as trinta moedas de prata,
dizendo : tambem tu estavas com Je preo do apreado pelos filhos de
sus o Galileo. Israel, ao qual elles aprero.
70 Mas elle o negou diante de todos, 10 E as dento pelo campo do Oleiro,
dizendo: no sei o que dizes. segundo o que me mandou o Senhor.
7 1 E sahindo anteporta, o vio outra, 1 1 E Jesus esteve diante do Presi
e disse aos que ali estaro : tambem dente, e o Presidente perguntou-lhe,
este estava com Jesus o Nazareno. dizendo: estuo Rei dos Judeos? e
72 E negou-o outra vez com jura Jesus lhe disse : tu o dizes.
mento, dizendo: no conheo a esse 12 E sendo aceusado pelos Principes
homem. dos Sacerdotes e os Ancios, nada
73 E dali a hum pouco, chegando respondeo.
os que ali estavo, disserao a Pedro : 13 Pilatos ento lhe disse: no ou
Verdadeiramente tambem tu es del- ves quantas cousas testifico contra ti ?
les: porque tua fala te manifesta. 14 no lhe respondeo nem huma
74 Ento comeou elle a amaldioar, s palavra, de maneira que o Presi
e a jurar, dizendo : no conheo a esse dente se maravilhava muito.
homem. 15 E na festa costumava o Presi
75 E logo o gallo cantou. E lembrou- dente soltar hum preso ao povo, qual
se Pedro da palavra de Jesus, que lhe quer que quizessem.
dissem: Antes que o gallo cante, me 16 E tinho ento hum preso bem
negars tres vezes. E sahindo para conhecido, chamado Barabbas.
fra, chorou amargosamente. 17 Juntos poiselles,disse-lhes Pilatos:
S. MATTHEUS, XXVII.
qual quereis que vos solte ? a Barab 32 E sahindo, acharo a hum homem
bas, ou a Jesus, que he chamado Cvreneo, por nome Simo : a este con
Christo ! strangero a que levasse sua cru?.
13 Porque sabia que por inveja o 33 E chegando ao lugar chamaio
entresro. Golgotha, que se diz o lugar da Ca
19 E estando elle assentado no tri veira.
bunal, sua mulher enviou a elle, di 34 Dero-lhe a beber vinagre mistu
zendo : no tenhas que fazer com rado com fel; e provando-o, no c
aquelle justo; porque hoje padeci quiz beber.
muitas cousas em sonhos por amor 3a E havendo-o crucificado, reparti
delle. ro seus vestidos, lanando sortes:
20 Mas os Principes dos Sacerdotes paraque se cumprisse o que foi dm
e os Ancios persuadiro multido pelo propheta: repartiro entre s;
pedissem a Barabbas, e a Jesus meus vestidos, e sobre minha tunka
matassem. lanaro sortes.
2 1 E respondendo o Presidente, dis- 3(i E assentando-se, o guardavoali
se-lhes : qual destes dous quereis que 37 E pozero por cima de sua ca
vos solte ? e elles dissero : a Barab- bea sua causa escrita : ESTE HK
Das. JESUS. O REI DOS JUDEOS.
22 Pilatos lhes disse : que pois farei 38 Ento foro crucificados cora
de Jesus, que ho chamado Christo? elle dous salteadores, hum mo at
dissero-lhe todos: seja cruciticado. reita, e outro esquerda.
23 Porm o Presidente disse : pois 311 E os que passavo. blaspheroa-
que mal tem feito ? e elles clamavo vo delle, meneiando suas cabea?:
mais, dizendo : seja crucificado. 40 E dizendo : Tu, que derribas o
li t Vendo pois Pilatos que nada apro Templo, e em tres dias o reedificas,
veitava, antes se fazia mais alvoroo, salva-te a ti mesmo. Se es Filho de
tomando agua, lavou as mos dian Deos. desce da cruz.
te da multido, dizendo : estou inno- 41 E da mesma maneira tambem os
cente do sangue deste justo: vde-o Principes dos Sacerdotes, cora os 1'..-
vsoutros. cribas, e Ancios, o Phariseos, escar
2 E respondendo todo o povo, disse: necendo delle dizio :
seu saninie venha sobre ns, e sobre 42 A outros salvou, a si mesmo r.c
nossos tillios. se pode salvar. Se he o Rei de ls
2i; Ento soltou-lhes a Barabbas: rael, desa agora da cruz, e crere
porm havendo aoutado a Jesus, o en mos nelle.
tregou para ser crucificado. 43 Contiou em Deos, livre-o agora,
27 Ento os soldados do Presidente, se bem lhe quer; porque disse; soa
levando a Jesus comsiso audien Filho de Deos.
cia, ajuntaro a elle toda a quadri 44 E o mesmo lhe lanaro tambem
lha. em rosto os salteadores, que com elk'
28 E despindo-o, o cobriro com hu- estavo crucificados.
ma capa de gr. 45 E desde a hora sexta, houve trevas
29 E tecendo huma coroa de espi sobre toda a terra at hora nona.
nhos, pozero-lha sobre a cabea, e 46 E perto da hora nona clamou Je
huma cana em sua mo direita, e pon- sus com grande voz, dizendo: ELL
do-se de joelhos diante delle, zom- ELI, LAMA SABACHTHANI : isto
bavo delle, dizendo : hajas gozo, Rei he, Deos meu, Deos meu, porque me
dos Judeos. desemparaste 1
30 E cuspindo nelle, tomaro a cana, 47 E alguns dos que ali estavo, ou-
e dvo-lhe com ella na cabea. vindo-o, dizio : a Elias chama esto.
3 1 E depois que o havio escarneci 48 E logo correndo hum delles. to
do, despiro-lhe a capa, e o vestiro mou huma esponja, e enchendo-a de
com seus vestidos, e o levaro a cru vinagre p-la em huma cana, e Jara-
cificar. lhe de beber.
S. MATTHEUS, XXVIII. 37
49 Porm os outros dizio : Deixa, 65 E disse-lhes Pilatos : a guarda ten
rejamos se Elias vem a livra-lo. des ; ide, segurai-o como o entendeis.
50 E Jesus clamando outra vez com 66 E indo elles, seguraro o sepulcro
grande voz. deo o espirito. com a guarda, sellando a pedra.
61 E eis que o vo do Templo se
rasgou em dous, de riba at abaixo, e a
CAPITULO XXVIII.
terra tremeo, e as pedras se fendro.
52 E os sepulcros se abriro, e mui E TARDE depois do Sabbado, quan
tos corpos de santos, que dormiro, do j comeava esclarecer para
foro resuscitados. o primeiro dia da semana, vejo Maria
53 E sahidos dos sepulcros, depois Magdalena, e a outra Maria, a ver o
de sua resurreio, viro santa ci sepulcro.
dade, e apparecero a muitos. 2 E eis que se fez hum grande ter
54 E o Cnturio, e os que com elle remoto ; porque o Anjo do Senhor de
guardavo a Jesus, vendo o terremoto, scendo do ceo, chegou, e revolveo a
e as cousas que havio succedido, te pedra da porta, e estava assentado so
mero em grande maneira, dizendo : bre ella.
Verdadeiramente Filho de Deos era 3 E seu aspecto era como hum relam
este. pago, e seu vestido branco como neve.
55 E estavo ali muitas mulheres ol 4 E de medo delle ficaro os guardas
hando de longe, as quaes desde Gali- mui assombrados, e tornaro-se como
lea havio seguido a Jesus, servindo-o. mortos.
ii Entre as quaes estava Maria Mag- 5 Porm respondendo o Anjo, disse
dalena, e Maria mi de Jacobo e de s mulheres: no temais vsoutras,
Jos, e a mi dos filhos de Zebedeo. porque eu sei que buscais a Jesus, o
57 E vinda ja a tarde, veio hum ho que foi, crucificado.
mem rico de Arimathea, por nome 0 No est aqui, porque j resusci
Jos, o qual tambem era discipulo de tou, como disse ; vinde, vde o lugar
Jesus. onde jazia o Senhor.
58 Este chegou a Pilatos, e pedio o 7 E ide presto, dizei a seus discipu
corpo de Jesus. Ento Pilatos man los que j resuscitou dos mortos : e
dou que o corpo se lhe dsso. vdes aqui, elle vos vai diante a Gali-
!i tomando Jos o corpo, embru- lea, ali o vereis. Vedes aqui, vo-lo
lhou-o em hum lanol limpo fino. tenho dito.
60 E p-lo em seu sepulcro novo, 8 E sahindo ellasapresurn (lamente do
que tinha lavrado em huma penha ; sepulcro, com temor e grande gozo, cor
e revolvendo huma grande pedra ix rro a denunci-lo a seus discipulos.
porta do sepulcro, se foi. 9 E indo ellas a denunci-lo a seus
*;) E estavo ali Maria Magdalena, discipulos, eis que Jesus lhes sahe ao
e a outra Maria, assentadas de fronte encontro, dizendo: Hajais gozo. E
do sepulcro. chegando ellas, pegaro de seus ps,
6:2 E o seguinte dia, que he depois da e o adoraro.
preparao, ajuntaro-se os Principes 10 Ento Jesus lhes disse: no te
dos Sacerdotes, e os Phariseos a Pilatos, mais, ide, denunciai a meus irmos,
63 Dizendo : Senhor, lembramos-nos, que vo a Galilea, e l me vero.
que aquelle enganador, vivendo ain 11 E indo ellas, eis que huns da
da, disse : Depois de tres dias resusci- guarda viro cidade, e denunci
tarei. ro aos Principes dos Sacerdotes todas
04 Manda pois que o sepulcro se se as cousas que tinho acontecido.
gure at o dia terceiro, porque por 12 E congregados elles com os An
ventura no veuho seus discipulos cios, e tomando conselho entre si,
de noite, e o furtem, o. diso ao povo, dero muito dinheiro aos soldados ;
que dos mortos resuscitou : e assim 13 Dizendo: dizei; seus discipulos
ser o derradeiro erro peior que o viero de noite, e o furtaro, dormindo
primeiro. nsoutros.
38 S. MARCOS, I.
1 1 E se isto vier a ser ouvido do 18 E chegando Jesus a elles, faJoo-
Presidente, ns o persuadiremos, e lhes, dizendo : toda potestade me he
vos faremos seguros. dado no ceo e na terra.
l :; E elles tomando o dinheiro, fize- 19 Portanto ide, ensinai a tol-i
ro como estavo instruidos. E foi as gentes, baptizando-as em con
este dito divulgado entre os Judeos do Pai, e do Filho, e do Espirito Sus
at o dia de hoje. to:
16 E os onze discipulos se forao 20 Ensinando-lhes que guardem le
Galiloa, ao monte aonde Jesus lhes das as cousas que vos tenho maniUJ '
tinha ordenado. E vdes aqui, eu estou comvoseo to
17 E como o virao, o adorro; po dos os dias, at consummao &
rm alguns duvidavo. mundo. Amen.

0 SANTO EVANGELHO

S. MARCOS.

10 E logo, subindo da agua, vio abrir-


CAPITULO I. se os ceos, e ao Espirito, que como
PRINCIPIO do Evangelho de Jesu- pomba descia sobre elle.
Christo, Filho de Deos : 1 1 E ouvio-se huma voz dos cem.
2 Como est escrito em os Prophe- que dizia: tu es meu Filho amado;
tas : Eis que eu envio meu Anjo di em quem me agrado.
ante de tua face, que preparar teu 1 2 E logo o Espirito o impeliio para
caminho diante cie ti. o deserto.
3 Voz do que clama em o deserto : 13 E esteve ali no deserto quarenta
Aparelhai o caminho do Senhor, en dias, tentado de Satans : e estava
direitai suas veredas. com as feras, e os Anjos o servio.
4 Estava Joo baptizando no deser 14 E depois que Joo foi entregue a
to, e pregando o baptismo de arrepen priso, veio Jesus a Galilea, pregando
dimento, para remisso dos peccados. o Evangelho do Reino de Deos:
5 E sahia a elle toda a provincia de 15 E dizendo : o tempo he cumpn-
Judea, e os de Jerusalem ; e ero to do, e o Reino de Deos est perto ; ar-
dos baptizados delle no rio de Jordo, rependei-vos, e crede no Evangelho;
confessando seus peccados. 16' E andando junto ao mar de Gali
0 E Joo andava vestido de pellos lea, vio a Simo, e a Andr sen li
de camelo, e com hum cinto de cou mo, que lanavo a rede ao mar;
ro o redor de seus lombos ; e comia (porque ero pescadores.)
gafanhotos, e mel do mato. 17 disse-lhes Jesus: Vinde aps
7 E prgava, dizendo : Aps mim mim, e farei que sejais pescadoresue
vem o que he mais forte que eu ; ao homens.
qual eu no sou digno de encurvado 18 E deixando logo suas redes, o se
desatar a correa de suas alparcas. guiro.
8 Bem vos tenho eu baptizado com 19 E passando dali hum Pntt")
agoa, mas elle vos baptizar com Es mais adiante, vio a Jacobo filho "e
pirito Santo. Zebedeo, e a Joo seu inno, 1ue
i) E aconteceo naquelles dias, que estavo no barco, concertando suas
veio Jesus de Nazareth, de Galileu, e redes.
foi baptizado de Joo no Jordo. 20 E logo os chamou; o elles um
S. MARCOS, II. :;y

jcando a seu pai Zebedeo no barco com 39 E prgava em suas Synagogas


os jornaleiros, foro aps elle. delles por toda Galilea, e lanava fo
l E entrarao em Capernaum ; e lo ra aos demonios.
go em o Sabbado, entrando na Syna- 40 E veio hum leproso a elle, rogan-
goga, ensinava. do-lhe, e pondo-se de joelhos diante
'1-1 E espantavo-se de sua doutrina, delle, e dizendo-lhe : Se quizeres,
porque os ensinava como tendo auto bem me podes fazer limpo.
ridade, e no como os Escribas. 41 E Jesus movido de intima compa
23 E estava em sua Synagoga delles ixo, estendeo a mo, e tocou-o, e dis-
limn homem, com hum espirito im- se-lhe : Quero, s limpo.
mundo, e clamou, 42 E havendo elle dito isto, logo a
-24 Dizendo : Ah, que temos comtigo, lepra se foi delle, e ficou limpo.
Jesus Nazareno ? vieste a destruimos ; 43 E defendendo-lhe rigorosamente ;
bem sei quem es, o Santo de Deos. logo o despedio de si.
25 E reprehendeo-o Jesus, dizendo : 44 E disse-lhe : olha que no digas
cala-te, e sahe delle. nada a ninguem ; seno vai, mostra-
26 E despedaando-o o espirito im- te ao Sacerdote, e offerece por tua
mundo, e clamando com grande voz, limpeza o que Moyses mandou, para
sahio delle. que lhes conste.
27 E de tal maneira se espantro 45 Mas elle tendo sahido, comeou
todos, que perguntavo entre si, di a apregoar muitas cousas, e a divulgar
zendo : que he isto ? que nova doutri o negocio ; de maneira que ja no
na he esta ? que com potestade at podia entrar publicamente na cidade ;
aos espiritos immutidos manda, e lhe mas estava tora em lugares desertos,
obedecem ? e de todas as partes vinho a elle.
28 E logo sua fama sahio por toda a
Provincia de redor de Galilea.
29 E sahindo logo da Synagoga, vie-
capitulo n.
ro casa de Simo, e de Andr, com E DEPOIS de aluns dias entrou
Jacobo e Joo. outra vez em Capernaum, e ou-
30 E a sogra de Simo estava deitada vio-se que estava em casa.
com febre, e falaro-lhe logo delia. 2 E logo se ajuntro tantos, que
31 Ento, chegando-se a ella, tomou- nem ainda nos lugares junto porta
a pela mo, e levantou-a, e logo a fe cabio : e falava-lhes a palavra.
bre a deixou, e os servia. 3 E viero a elle huns que trazio
32 E vinda a tarde, quando ja o sol hum paralytico s costas de quatro.
se punha, trazio-lhe todos os que se 4 E no podendo chegar a elle por
acha vo mal, e os endemoninhados. causa da multido, descobriro o te
33 E toda a cidade se ajuntou lhado aonde estava, e fazendo hum
porta. buraco, abaixro por elle o leito em
31 E curou a muitos, que se achavo que jazia o paralytico.
mal de diversas enfermidades; e lan 5 E vendo Jesus sua f delles, disse
ou fora muitos demonios ; e no de ao paralytico: Filho, teus peccados
ixava falar os demonios, porquanto o te so perdoados.
conhecio. 6 E estavo ali assentados alguns
35 E levantando-se mui de manh, dos Escribas, que arrazoavo em seus
ainda bem de noite, sahio, e foi a hum coraoens, dizendo:
lugar deserto, e ali orava. 7 Porque fala este assim blasfemias?
3t; E seguio-o Simo, e os que com Quem pode perdoar peccados, seno
elle estavo; s Deos?
37 E achando-o, dissero-lhe : todos 8 E conhecendo logo Jesus em seu
te busco. espirito, que assim entre si arrazoa
38 E elle lhes disse : Vamos s alde vo, disse-lhes : porque arrazoais des
as vizinhas, para que eu pregue tam tas cousas em vossos coraoens ?
bem ali, porque para isso sahi. 9 Qual he mais facil ? dizer ao pa
40 S. MARCOS, III.

ralvtico ; teus peccados te sao perdoa- 1 novo rompe os odres, e derrama-wo


dos ? ou i/.er-lhe : levanta-te, e toma vinho, e os odres se damno: mas o
teu leito, e anda ( vinho novo em odres novos se hadi
10 Pois para que saibais, que o Filho deitar.
do homem tem poder na terra para per 23 E aconteceo, que passando elle
doar peccados, (disse ao paralytico): pelos semeados em Sabbado, e indo
11 A ti te digo: levanta-te, e toma seus discipulos andando, comekii
teu leito, e vai-te para tua casa. a arrancar espigas.
1 2 E logo se levantou ; e tomando o 21 E dissero-lhe os Phariseos: \H
leito, saliio em presena de todos; de isto ? porque fazem o que no he li
tal maneira, que todos se espantro, cito em Sabbado 1
e glorificro a Deos, dizendo : nunca 25 E elle lhes disse : nunca lestess
tal vimos. que fez David, quando tinha necessi
1 :i E tornou a sahir para o mar, e dade e fome, elle e os que comete
toda a multido vinha a elle, e elle os estavdo 1
ensinava. 26 Como entrou na casa de Deos. em
14 E passando elle, vio a Levi, ofilho tempo de Abiathar Summo Pontifice,
de Alpneo, assentado na Alfandega. e comeo os pes da proposio, das
e disse-lhe: Segue-me; e levantando- quaes no he licito comer, seno aw
se, o seguio. Sacerdotes, e tambem deo aos qw
15 E aconteceo, que estando elle as com elle estavo 1
sentado d mesa em sua casa, muitos 27 E dizia-lhes : o Sabbado por cau
publicanos e peccadores estavo tam sa do homem foi feito, no o homem
bem assentados mesa com Jesus e por causa do Sabbado.
seus discipulos; porque ero muitos, 2S Assim que o Filho do homem ale
e o tinhao seguido. do Sabbado he Senhor.
16 E os Escribas c os Phiriseos, ven-
do-o comei' com os publicanos e pecca
dores, dissro a seus discipulos: Que CAPITULO IIL
he isto, que come o bebe com os pub E ENTROU outra vez em a Svna-
licanos e peccadores ? goga : e estava ali hum homem,
17 E ouvindo-o Jesus, disse-lhes : os que tinha huma mo secca.
sos no necessito de Medico, seno 2 E atentavo para elle, se em Sab
os que esto doentes; eu no vim a bado o curaria, para o aceusarem-
chamar aos justos, seno aos peccado 3 E disse ao homem que tinha
res a que se arrependo. mo secca: Levanta-te no meio
lS E os discipulos de Joo, e os dos 4 E disse-lhes: he licito fazer ^m
Phariseos jejuavo; e viero, e dis- em Sabbados, ou fazer mal ? ss|raf
sero-lhe: Porque jejuo os discipu huma pessoa, ou mat-la ! e elles -
los de Joo, e os dos Phariseos, e teus lavo.
discipulos no jejuo ? 5 E olhando para elles ao redor com-
19 E Jesus lhes disse: Podem por indignao, condoendo-se da dureta
ventura os lilhos de vodas jejuar, em de seu corao disse ao homem: e~
quanto o Esposo com elles est ? en tende tua mo : e elle a estendeo ; e 01
tre tanto que tem comsigo ao Esposo, sua mo restituida sa como a outra-
no podem jejuar. 6 E sahindo os Phariseos, tivera"
2!) Mas dias viro, quando o Esposo logo conselho juntamente com os Hf'
lhes for tirado; e ento naquulles rodianos contra elle, como o mawnao.
dias jejuaro. 7 E retirou-se Jesus com seued'sr''
21 E ninguem deita remendo de pulos para o mar : e o seguio numa
panno novo em vestido velho ; d'ou- grande multido de Gahlea, e o-c
tra maneira o mesmo remendo novo Judea.
rompe o velho, e faz-se peior rotura. 8 E de Jerusalem, e de Homes, e
22 E ninguem deita vinho novo em d'alm do Jordo ; e grande niulW*0
odres velhos ; d'outra maneira o vinho dos de perto do Tyro, e de Sidon, ou
S. MARCOS, IV. 11

rindo quo grandes cousas fazia, vie 27 Ninguem pode roubar o fato do
ro a elle. valente, entrando em sua casa, se an
9 E disse a seus discipulos, que o tes no amarrar ao valente : e ento
barquinho de continuo estivesse perto roubar sua casa.
delle, por causa da multido ; para 28 Em verdade vos digo, que todos
que no o opprimissem. os peccados sero perdoados aos filhos
10 Porque tinha curado a muitos, de dos homens, e toda sorte de blasfe
tal maneira que todos quantos Unho mias com que blasfemarem :
mal algum, cahio sobre elle, para 29 Porm qualquer que blasfemar
toc-lo. contra o Espirito Santo, no tem per
1 1 E os espiritos immundos, vendo-o, do para sempre ; mas he culpado do
se prostravo diante delle, e clama- eterno juizo.
vo, dizendo : Tu es o Filho de Deos. 30 Porque dizio : espirito immundo
12 E elle lhes defendia rigorosa tem.
mente, que o no manifestassem. 31 Viero pois seus irmos e sua
13 E subio ao monte, e chamou a si mi; e estando de fora, enviro a
aos que quiz, e viero a elle. elle chamando-o.
14 E ordenou aos doze para que es 32 E a multido estava assentada ao
tivessem com elle, e para os mandar redor delle ; e dissero-lhe : vs aqui
a pregar. tua mi e teus irmos te busco l
1 5 E para que tivessem poder para fora.
curarem as enfermidades, e lanarem 33 E elle lhes respondeo, dizendo :
fora aos demonios. quem he minha mi, ou meus ir
16 A Simo, poz por nome, Pedro. mos?
17 E a Jacobo filho de Zebedeo, e 34 E olhando de redor para os que
a Joo, irmo de Jacobo ; e poz-lhes ao redor delle estavo assentados,
por nome, Boanerges, que he, filhos disse : vedes aqui minha mi, e meus
do trovo. irmos.
18 E a Andr, e a Philippe, e a 35 Porque qualquer que fizer a von
Bartholomeo, e a Mattheus, e a Tho- tade de Deos, esse he meu irmo, e
m, e a Jacobo filho do Alpheo, e a rainha irma, e minha mi.
Thaddeo, e a Simo o Cananita.
19 E a Judas Iscariota, o que tam
CAPITULO IV.
bem o trahio. E viero para casa.
20 E outra vez se ajuntou a multi E COMEOU outra vez a ensinar
do, de tal maneira, que nem ainda junto ao mar, e ajuntou-se a elle
podio comer po. huma grande multido, de tal ma
21 E como isto ouviro os seus, sa- neira que entrando em hum barco,
hiro a pegar delle ; porque dizio : se assentou no mar ; e toda a multi
est fora de si. do estava em terra junto ao mar.
22 E os Escribas, que descero de 2 Eensinava-lhes por parabolas mui
Jerusalem, dizio: e Beelzeb tem, e tas cousas ; e dizia-lhes em sua dou
pelo Principe dos demonios lana fora trina :
aos demonios. 3 Ouvi, vedes aqui o semeador sahio
23 E chamando-os a si, disse-lhes a semear ;
por parabolas : como pode Satans 4 E aconteceo, que semeando elle,
lanar fora a Satans ? cahio huma parte da semente junto ao
24 E se alitum Reino contra si mes caminho, e viero os passaros do ceo,
mo for diviso, no pode o tal Reino e a comero.
subsistir. 5 E outra cahio em pedregaes, aonde
25 E se alguma casa for divisa contra no tinha muita terra ; e logo nasceo,
si mesma, no pode a tal casa subsistir. porque no tinha terra funda.
26 E se Satans se levantar contra 6 Mas sahindo o sol, queimou-se ; e
si mesmo, e for diviso, no pode sub porque no tinha raiz, seccou-se.
sistir, mas tem fim. 7 E outra cahio entre espinhos, e
Port. 59
42 S. MARCOS, IV.
crescro os espinhos, e afogaro-a, 22 Porque no ha nada eneuber
e no ileo fruto. que no haja de ser manifesto ; oem
8 E outra cahio em boa terra, e deo nada se faz para ficar encuberto, mas
fruto, que subio, e cresceo: e deo para ser deseuberto.
hum trinta, e outro sessenta, e outro 23 Se alguem tem ouvidos para ou
cento. vir, oua.
9 E disse-lhes : quem tem ouvidos 24 E disse-lhes: olhai o que ouvis:
para ouvir, oua. com a medida que medirdes vos me
10 E quando esteve s, perguntaro- diro; e ser-vos-ha acrescentado i
lhe os que junto a elle estavo com os vosoutros os que ouvis.
doze, cerca da parbola. 25 Porque ao que tem, ser-lhe-ha
1 1 E disse-lhes : a vsoutros vos he dado ; e ao que no tem, at o que tem
dado saber os mysterios do Reino de lhe ser tirado.
Deos : mas aos que esto de fora, to 26 E dizia: assim, he o Reino de
das estas cousas por porabolas se lhes Deos, como se o homem lanasse se
dizem. mente na terra.
12 Para que vendo, vejo, e no ad- 27 E dormisse, e se levantasse de
virto ; e ouvindo, ouo, e no en- noite e de dia, e a semente brotase:
tendo; porque por ventura se no e crescesse, no sabendo elle como.
converto, e lhes sejo perdoados os 28 Porque de si mesma fructiiica a
peccados. terra; primeiro herva, depois espiga,
13 E disse-lhes: no sabeis esta depois gro cheio na espiga.
parabola 1 como pois entendereis to 29 E quando ja o fruto se mostra,
das as parabolas f logo lhe envia a fouce, porquanto
14 0 semeador he o que sema a pal chegada he a sega.
avra. 30 E dizia : a que assemelharemos
15 E estes so os de junto ao cami o Remo de Deos ? ou com que par
nho, em os que a palavra se sema ; bola o compararemos ?
mas havendo-a ouvido, vem logo Sa 31 Com o gro da mostarda que
tans, e tira a palavra que em seus quando se semea em terra, he o mais
coraoens foi semeada. pequeno de todas as sementes que ns
16 E semelhantemente estes so os terra ha.
que se semeo em pedregaes ; os que 32 E sendo ja semeado, sobe, e far-
havendo ouvido a palavra, logo com se a maior de todas as hortalias, e
gozo a recebem. cria grandes ramas, de tal maoeira
17 E em si mesmos no tem raiz : que os passaros do ceo se posso ani
antes so temporaos. Depois levan nhar debaixo de sua sombra.
tando se tribulao, ou perseguio 33 E com muitas taes parbolas lhes
por causa da palavra, logo se escan- falava a palavra, segundo o que po-
dalizo. dio ouvir.
18 E estes so os que se semeo en 34 E sem parbola no lhes falara;
tre espinhos ; a saber, os que ouvem mas a seus discipulos declarava tudo
a palavra : em particular.
19 E os cuidados deste mundo, e o 35 E disse-lhes aquelle dia, vinda ja
engano das riquezas, e as cobias a tarde : passemos outra banda.
cerca das outras cousas, entrando, 36 E deixando elles a multido, o
affogo a palavra, e fica sem fruto. tomaro comsigo como estava no bar
20 E estes so os que foro semeados co, e havia tambem com elle outms
em boa terra; os que ouvem a pala barquinhos.
vra, e a recebem, e do fruto, hum 37 E levantou-se huma grande tem
trinta, e outro sessenta, e outro cento. pestade de vento, e davo as ondas
21 E disse-lhes: vem por ventura por cima do barco, de tal maneira
a candeia para se pr debaixo do al que ja se enchia.
queire, ou debaixo da cama! no vem 38 E elle estava na popa dormindo
antes para se pr sobre o candieiro ? sobre huma almofada, e despertars
S. MARCOS, V. 13

o, e dissero-lhe : Mestre, no se te ero quasi dous mil. ) e affogaro-se


d de que nos perdemos ! no mar.
39 E desperto elle, reprehendeo ao 14 E os que apascentavo os porcos
vento, e disse ao mar : cala-te, aqui- fugiro, e dero aviso na cidade, e
t-ta-te. E quietou-se o vento, e fez- nos campos ; e sahiro a ver que era
se grande bonana. aquillo que tinha acontecido.
In E disse a elles: porque sois to 15 E viero a Jesus, o viro ao en
timidos? como, uo tendes f ? demoninhado assentado, e vestido ; e
Il E temro com grande temor, e em seu siso ao que tivra a legio : e
d i/io huns aos outros : mas quem he temero.
este, que at o vento e o mar lhe obe 16 E contaro-lhes os que aquillo
decem ? tinho visto, o que acontecra ao en
demoninhado, e acerca dos porcos.
CAPITULO V. 17 E comearo a rogar-lhe, que so
fosse de seus termos.
EVIERAO outra banda do mar, 18 E entrando elle no barco, rogava-
provncia dos Gadarenos. lhe o que fora endemoninhado, que
2 E sahindo elle do barco, logo lhe o deixasse estar com elle.
sahio ao encontro hum homem das 19 Mas Jesus no lho permittio, se
sepulturas com hum espirito immun- no disse-lhe ; vai-te a tua casa aos
do, teus, e denuncia-lhes quo grandes
3 Que tinha sua manida nas sepul cousas o Senhor te fez, e como de ti
turas, e nem ainda com cadeias o po teve misericordia.
dia ninguem liar. 20 E foi, e comeou a denunciarem
4 Porque muitas vezes fora liado Decapolis, quo grandes cousas Jesus
com grilhoens e cadeias, e as cadeias lhe fizera : e todos se maravilhavo.
foro por elle feitas em pedaos, e os 21 E passando Jesus outra vez em
grilhoens em migalhas, e ninguem o hum barco para a outra banda, ajun-
podia amansar. tou-se a elle grande multido ; e elle
E sempre de dia e de noite andava estava junto ao mar.
clamando pelos montes, e pelas se 22 E eis que veio hum dos Principes
pulturas, e ferindo-so com pedras. da Synagoga, por nome Jairo ; e ven-
6' E como vio a Jesus de fonge, cor do-o, prostrou-se a seus ps.
roo, e o adorou. 23 E rogava-lhe muito, dizendo :
7 E clamando com grande voz, dis minha filhinha est na extremidade,
se : Que tenho eu comtigo Jesus, Fi rogo-te que venhas, e ponhas as mos
lho do Deos Altissirno ? esconjuro-te sobre ella, para que sare, e viver.
por Deos, que no me atormentes. 24 E foi com elle, e o seguia huma
8 (Porque lhe dizia, Sahe deste ho grande multido, e o apertavo.
mem, espirito immundo.) 25 E huma certa mulher, que tinha
) E perguntou-lhe : qual he teu no fluxo de sangue, havia doze annos,
me ? e respoudeo, dizendo : Legio 2G E havia padecido muito de mui
he meu nome porque somos muitos. tos medicos, e gastado tudo quanto
10 E rogava-lhe muito que os no tinha, e nada lhe aproveitra, antes
enviasse fora daquella provincia. lhe ia peior :
1 1 E estava ali junto aos montes hu- 27 Esta ouvindo de Jesus, veio en
uia grande manada de porcos pas tre a multido por de tras, e tocou
cendo. seu vestido.
12 E rogaro-lhe todos aquelles dem 28 Porque dizia: se to somente to
onios, dizendo: manda-nos quelles car seu vestido, sararei.
porcos, para que nelles entremos. 29 E logo a fonte de seu sangue se
i:l E permittio-lho logo Jesus. E sa seccou ; e sentio em seu corpo que ja
hindo aquelles espiritos immundos, daquelle aoute sarara.
entraro nos porcos : e a manada se 30 E conhecendo Jesus logo em si
lanou do alto abaixo no mar: (e mesmo a virtude que delle sahira, vi
S. MARCOS, VI.
rando-se na multido, disse: quem sabedoria he esta que lhe he dada 1
toi'ou meus vestidos? e taes maravilhas que por suas mos
31 E dissero-lhe seus discipulos: se fazem ?
vs que a multido te aperta, e dizes: 3 No he este o carpinteiro, filho de
quem me tocou ? Maria, e irmo de Jacobo, e de Joses,
32 E elle olhava ao redor, para ver e de Judas, e de Simo ? e no esto
a que fizera isto. aqui comnosco suas irmas ? e esean-
33 Ento a mulher temendo, e tre dalizavo-se nelle.
mendo, sabendo o que em si fora 4 E Jesus lhes dizia : no ha Pro-
feito, veio, e prostrou-se diante delle, pheta sem honra, seno em sua patria,
e disse-lhe toda a verdade. e entre seus parentes, e em sua casa.
34 E elle lhe disse : filha, tua f te 5 E no podia ali fazer nenhuma
salvou, vai-te em paz, e sra deste maravilha ; somente, pondo as mos
teu aoute. sobre huns poucos de enfermos, os
35 Estando elle ainda falando, vie- curou.
rao alguns do Principe da Synagoga, 6 E estava maravilhado da incredu
dizendo: tua filha he morta; para lidade delles. E rodeava aa aldeas
que enfadas mais ao Mestre ? do redor, ensinando.
36 E Jesus, logo em ouvindo esta 7 E chamou a si aos doze, e come
palavra que se dizia, disse ao Princi ou a envialos de dous em dons : e
pe da Synagoga : no temas, cr so deo-lhes poder sobre os espiritos im-
mente. mundos.
37 E no permittio que alguem o se 8 E mandou-lhes, que no tomas
guisse, seno Pedro, e Jacobo, e Joo sem nada para o caminho, seno so
o irmo de Jacobo. mente hum bordo; nem alforge,
38 E veio casa do Principe da nem po, nem dinheiro na cinta.
Synagoga, e vio o alvoroo, e os que 9 Mas que calassem alparcas; e
muito choravo, e pranteavo. no se vestissem de duas tunicas.
39 E entrando, disse-lhes : porque 10 E dizia-lhes: aonde quer que en
vos alvoroais, e chorais 1 a menina trardes em casa alguma, ficai ali at
no he morta, mas dorme. que dali saiais.
40 E rio-se delle, mas elle havendo- 1 1 E todos aquelles que vos no re
os lanado a todos fora, tomou comsi- ceberem, nem vos ouvirem ; sahindo
go ao pai e mi da menina, e aos dali, sacudi o p que estiver debaixo
que com elle estavdo; e entrou aonde de vossos ps, em testemunho contra
a menina estava deitada. elles. Em verdade vos digo, que
41 E tomando a mo da menina, mais toleravel ser aos de Sodoma ou
disse-lhe: Talithacumi: que tradu Gomorrha no dia do juizo, do que
zido he, filhinha (a ti te digo) levan- quella cidade.
ta-te. 12 E sahindo elles, prgavo que se
42 E logo a menina se levantou, e arrependessem.
andava, porque j era de doze annos : 13 E lanavo fora a muitos demo
e espantro-se com grande espanto. nios, e ungio com azeite a muitos
43 E mandou-lhes muito, que nin enfermos, e os curavo.
guem o soubesse: e disse que lhe 14 E ouvio-o el Rei Herodes (porque
dessem de comer. ja seu nome era notrio) e disse :
Joo, o que baptizava, he resuscitado
dos mortos ; e portanto estas maravi
CAPITULO VI. lhas obro nelle.
EPARTIO dali, e veio sua patria, 15 Outros dizio: he Elias; e ou
e o seguiro seus discipulos. tros dizio : he Propheta, ou como
2 E chegado o Sabbado, comeou algum dos Prophetas.
a ensinar na Synagoga ; e muitos ou- 16 Porm ouvindo Herodes tifo, dis
vindo-o se espantavo dizendo: donde se : este he Joo, ao qual eu degol-
lhe vem a este estas cousas 1 e que lei : he resuscitado dos mortos.
S. MARCOS, VI.
1 7 Porque o mesmo Herodes enviara, muitos que io e vinho, e no tinho
e prendra a Joo, e o tinha liado na lugar de comer.
priso, por causa de Herodias, mu 32 E foro em hum barco, a hum
lher de Philippe seu irmo, porquan lugar deserto parte.
to se casra com ella. 33 E a multido os vio ir, e muitos
1 8 Porque Joo dizia a Herodes : o conhecero ; e concorrero l a p
no te he licito ter a mulher de teu de todas as cidades, e viero antes
irrno. que elles, e chegavo-se a elle.
1 9 E Herodias o espiava, e o queria 34 E sahindo Jesus, vio huma grande
matar, e no podia. multido, e moveo-se a intima mise
20 Porque Herodes temia a Joo, sa ricordia delles; porque ero como
bendo que eia varo justo e santo, ovelhas que no tem pastor, e come-
e o estimava; eouvindo-o, fazia mui ou-lhes a ensinar muitas cousas.
tas cousas, e o ouvia de boa mente. 35 E como j o dia fosse mui entra
21 E vindo hum dia opportuno, em do, viero seus discipulos a elle, e
que Herodes, no dia de seu nascimen dissero : 0 lugar he deserto, e o dia
to, dava huma cea a seus Grandes, e he ja mui entrado:
Tribunos, e aos Principaes de Gali- 36 Despede-os, para que vo aos
lea : lugares e aldeas de redor, e comprem
22 E entrando a filha da mesma para si po; porque no tem que co
Herodias, e danando, e agradando a mer.
Herodes, e aos que juntamente d 37 Porm respondendo elle, disse-
meta estavo ; disse el-Rei menina : lhes: dai-lhes vsoutros de comer.
pede-me quanto quizeres, e eu to da E elles lhe dissero: iremos pois. e
rei. compraremos duzentos dinheiros de
23 E jurou-lhe : tudo o que me pe po,e lhes daremos de comer?
dires te darei, at a metade de meu 38 E elle lhes disse: Quantos paens
Reino. tendes ? ide e vede-o. E elles saben-
24 E sahindo ella, disse a sua mi: do-o, dissero : Cinco, e dous peixes.
3ue pedirei? e ella disse: a cabea 39 E mandou-lhes, que fizessem as
e Joo Baptista. sentar a todos por ranchos sobre a her-
2.0 E entrando ella logo apresurada- va verde.
mente- a el-Rei pedio, dizendo : quero 40 E assentaro-se repartidos de
que logo me ds em hum prato a ca cento em cento, e de cincoenta em
bea de Joo Baptista. cincoenta.
26 E entristeceo-se el-Rei muito: 41 E tomando elle os cinco paens e
todavia por causa do juramento, e os dous peixes, levantou os olhos ao
dos que juntamente mesa estavo, ceo, benzeo, e partio os paens, e os
no lha quiz negar. deo a seus discipulos, para que lhos
27 E logo el-Rei enviando o executor, pozessem diante : E os dous peixes
mandou trazer ali sua cabea. E in repartio a todos.
do elle degollou-o na priso ; 42 E comro todos, e fartro-se.
28 E trouxe sua cabea em hum 43 E levantro dos pedaos doze
prato, e a deo menina ; e a menina cestos cheios, e dos peixes tambem.
a deo a sua mi. 44 E ero os que comro os paens,
29 E ouvindo-o seus discipulos, vie- quasi cinco mil homens.
ro e tomaro seu corpo morto, e o 45 E logo constrangeo a seus disci
puzero em hum sepulcro. pulos a subir no barco, e ir diante
30 E os Apostolos se tornaroa. ajun outra banda, em fronte de Bethsaida,
tar a Jesus, e denunciro-lhe tudo, entre tanto que elle despedia a mul
assim o que tinho feito, como o que tido.
tinho ensinado. 46 E havendo-os despedido, foi ao
31 E elle lhes disse: vinde vsou- monte a orar.
tros aqui parte a hum lugar deserto, 47 E vinda a tarde, estava o barco
e repousai hum pouco : porque havia no meio do mar, e elle s em terra.
S. MARCOS. Vil.
48 E vio que se fatigavo muito re do teus discipulos conforme tradi
mando, (porque o vento lhes era con o dos antigos? mas comem po
trario): e perto da quarta vela da com as mos por lavar ?
noite, veio a elles andando sobre o 6 Porm respondendo elle, disse-
mar, e queria passar por elles de lar lhes: Bem prophetizou Isaiasdevs-
go- outros, hypocritas ; como esl escrito :
49 E vendo-o elles andar sobre o este povo me honra com os beio,
mar, cuidaro que era fantasma, e mas seu corao est lonse de mim.
dero grandes gritos. 7 Porm em vo me honrn. ensi
50 Porque todos o vio, e turbaro-se : nando por doutrinas, mandamentos de
e logo falou com elles, e disse-lhes: homens.
Tende bom animo, sou eu, no te 8 Porque deixando o mandamento
mais. de Deos, retendes a tradio dos ho
i; l E subio a elles no barco, e o ven mens: como o lavar dos jarros, e dos
to quietou : e grandemente se espan- copos; e fazeis outras muitas cousas
tavo entre si, e se maravilhavo. semelhantes a estas.
52 Porque ainda no tinho enten 9 E dizia-lhes: Bem invalidais o
dido o milagre dos paens: porque seu mandamento de Deos. para guardar
corao estava endurecido. des vossa tradio.
53 E quando j foro da outra ban 10 Porque Moyses disse: Honra a
da, vierao teria de Gennezareth, e teu pai, e a tua mi. E quem mal
tomaro ali porto. disser ao pai, ou mi, morrer de
;';4 E sahindo elles do barco, logo o morte.
conhecero. 11 Porm vsoutros dizeis: Se o ho
65 E correndo toda a terra do re mem disser ao pai ou mi : Corban
dor, comearo a trazer os que mo (isto he, oHerta) tudo o que de mira
lestos se achavo, em camas, aonde aproveitar-te poilr, desobrigado /ice
quer que ouvio que estava. l'J E no lhe deixais mais nada fa
5ti E aonde quer que entrava, em zer por seu pai, ou por sua mi.
lugares, ou cidades, ou aldeas, pun- 13 Invalidando assim a palavra de
ho nas praas aos enfermos, e roga- Deos por vossa tradio, que vs orde
vo-lhe que somente tocassem a bor nastes; e muitas cousas fazeis se
da de seu vestido ; e todos os que o melhantes a estas.
tocavo, saravo. 14 E chamando a si toda a multi
do, disse-lhes Ouvi-me todos, e en
capitulo vn. tendei :
15 No ha fora do homem nada, que
EAJUNTARAO-se a elle os Pha- nelle entre, que o possa contaminar;
riseos, e alguns dos Escribas, mas o que delle sahe, isso he o que ao
que tinho vindo de Jerusalem. homem contamina.
- E vendo que alguns de seus disci u; Se alguem tem ouvidos para ou
pulos comiopo com mos impuras, vir, oua.
isto he, por lavar, repreheudio-os. 17 E entrando da multido em casa,
3 Porque os Phariseos, e todos os perguntaro-lhe seus discipulos cer
Judeos, retendo a tradio dos anti ca da parabola.
gos, se muitas vezes ho lavo as m 18 E elle lhes disse : Assim tambem
os, no comem. vsoutros estais sem entendimento?
.1 E tornando da praa, se no se no entendeis, que tudo o que de fora
lavarem, no comem: e outras mui entra no homem, no o pode conta
tas cousas ha. que tomaro para guar minar?
dar, como o lavar dos copos, e dos jar 19 Porque no entra em seu corao,
ros, e dos vasos de metal, e das ca seno no ventre, e sahe privada,
mas. purgando todas as comidas.
5 Depois lhe perguntaro os Phari- 20 E dizia: 0 que do homem sahe,
seos e os Escribas : Porque no a n- isso contamina ao homem.
S. MARCOS, VIII. 47

2 1 Porque de dentro do corao dos


homens sahem os maos pensamentos,
capitulo vm.
os adulterios, as fornicaoens, os ho NAQUELLES dias, havendo mui
micidios, grande multido, e no tendo que
22 Os furtos, as avarezas, as malda comerem, chamou Jesus a seus disci
des, o engano, a dissoluo, o mao pulos a si, e disse-lhes :
olho, a blasfemia, a soberba, a lou- 2 Eu tenho intima misericordia da
quice. multido, porque j ha tres dias que
23 Todos estes males de dentro pro esto comigo, e no tem que comer.
cedem, e contamino ao homem. 3 E se eu os deixar ir em jejum pa
24 E levantando-se dali, foi aos ter ra suas casas, desmaiaro no cami
mos de Tyro e de Sidon; e entrando nho ; porque alguns delles tem vindo
em huma casa, no quiz que ninguem de longe.
o soubesse, mas no se pde esconder. 4 E seus discipulos lhe respondero :
25 Porque huma mulher, cuja filha Donde poder alguem fartar a estes
tinha hum espirito immundo, ouvindo de po aqui no deserto 't
delle, veio e anou-se a seus ps. 5 E perguntou-lhes : quantos paens
26 E era esta mulher Grega, Syro- tendes 1 e elles dissero : Sete.
phenissa de nao ; e rogava-lhe, que 6 E mandou multido, que se as
de sua filha lanasse fora ao demonio. sentassem pelo cho. E tomando os
27 Mas Jesus lhe disse : Deixa pri sete paens, e havendo dado graas,
meiro fartar aos filhos ; porque no he partio-os, e os deo a seus discipulos,
bem tomar o po dos filhos, e lan- para que lhos puzessem diante ; e os
lo aos cachorrinhos. puzero diante da multido.
28 Porm ella respondeo, e disse-lhe : 7 E tinho huns poucos de peixi
Sim Senhor : mas tambem os cachor nhos; e havendo dado graas, disse
rinhos comem debaixo da mesa, das que tambm lhos puzessem diante.
migalhas dos filhos. 8 E comero; e fartaro-se ; e levan
29 Ento lhe disse elle: Por esta palav taro do sobejo dos pedaos, sete al
ra vai, j o demonio sahio de tua filha. cofas.
30 E vindo ella a sua casa, achou 9 E ero os que comero quasi qua
que j o demonio era sahido, e a filha tro mil ; e os despedio.
deitada sobre a cama. 10 E logo entrando no barco com se
31 E tornando elle a sahir dos ter us discipulos, veio s partes de Dal-
mos de Tyro e de Sidon, veio ao mar manutha.
de Galilea, por meio dos termos de 1 1 E sahiro os Phariseos, e come
Decapolis. aro a porfiar com elle, pedindo-lhe
32 E trouxero-lhe hum surdo, que sinal do ceo, tentando-o.
difficilmente falava, e rogaro-lhe que 12 E suspirando elle profundamente
puzesse a mo sobre elle. em seu espirito, disse : Porque pede
33 E tomando-o da multido parte, sinal esta gerao ? em verdade vos
metteo-lhe seus dedos nos ouvidos, e digo, que sinal se no dar a esta ge
cuspindo tocou-lhe a lingoa. rao.
34 E levantando os olhos ao ceo sus 13 E deixando-os, tornou a entrar no
pirou, e disse : Ephphata, isto he, barco, e foi para a outra banda.
abrete. 14 E seus discipulos se tinho esque
35 E logo seus ouvidos se abriro, e cido de tomar po, e no tinho seno
a atadura da lingoa se lhe soltou, e hum po comsigo no barco.
falava bem. 15 E mandou-lhes, dizendo: Olhai,
36 E mandou-lhes que a ninguem o guardaivos do fermento dos Phariseos,
dissessem ; mas quanto mais lho man e do fermento de Herodes.
dava, tanto mais o divulgavo. 16 E arrazoavo huns com os outros,
37 E sobre maneira muito se espan- dizendo: JTsfo he porque no temos
tavo, dizendo : tudo fez bem : e aos po.
surdos faz ouvir, e aos mudos falar. 17 E entendendo-o Jesus, disse-lhes :
-'.* S. MARCOS, IX.
Que arrazoais, que no tendes po ? 32 E livremente dizia esta palavra.
no considerais ainda, nem enten E Pedro o tomou parte, e comeou
deis ? ainda tendes vosso corao en a reprehende-lo.
durecido ? 33 Mas virando-se elle. e olhando
] 8 Tendo olhos, no vedes ? e tendo para seus discipulos, reprehendeo a
ouvidos, no ouvis ? Pedro, dizendo: Arredate de diante
IS) E no vos lembrais, quando parti de mim Satans: Porque no com-
os cinco paens entre os cinco mil, prehendes as cousas que so de Deos.
quantos cestos cheios de pedaos le seno as que so dos homens.
vantastes ? dizem-lhe elles : Doze. 34 E chamando a si a multido, jun
2.U E quando parti os sete entre os tamente com seus discipulos, dis"e-
quatro mil, quantas alcofas cheias de lhes: qualquer que quizer vir aps
pedaos levantastes ? e elles dissero : mim negue-se a si mesmo, e tome
Sete. sobre si sua cruz, e sigame.
2 1 E elle lhes disse : Como no en 35 Porque qualquer que qnizer sal
tendeis? var sua vida, perd-la-n ; mas qual
22 E veio Bethsaida, e trouxro- quer que perder sua vida por amor de
lhe hum cego, e rogaro-lhe que o mim, e do Evangelho, esse a salvar.
tocasse. 36 Porque, que aproveitaria ao ho
23 E tomando ao cego pela mo, ti- mem, se grangeasse todo o mundo, e
rou-o fora da aldea, e cuspindo-lhe perdesse sua alma ?
nos olhos, e pondo-lhe as mos em 37 Ou que dar o homem por res
cima, perguntou-lhe se via alguma gate de sua alma ?
cousa? 38 Porque qualquer que se enver
24 E levantando elle os olhos, disse : gonhar de mim e de minhas palavras
Vejo os homens; porque vejo que nesta gerao adulterina e peccadora,
ando como arvores. tambem o Filho do homem delle se
25 Depois tornou a por-lhe as mos envergonhar, quando vier na gloria
sobre os olhos, e fez-lhos levantar, e de seu Pai com os santos Anjos.
ficou restaurado, e vio de longe e
claramente a todos.
26 E mandou-o para sua casa, di CAPITULO IX.
zendo : No entres na aldea, nem na DIZIA-LHES tambem : em verdada
aldea o digas a ninguem. vos digo, que alguns ha dos cue
27 E sahio Jesus e seus discipulos aqui esto, que no gostaro a morte,
fiara as aldeas de Cesarea de Phi- at que visto no hajo que o reias
ippe ; e no caminho perguntou a seus de Deos vem com potencia.
discipulos, dizendo-lnes: Quem di 2 E seis dias depois, tomou Jesas
zem os homens, que eu sou ? comsigoaPedro, e a Jacobo, e a Joo,
28 E elles respondro : Joo Bap e os levou parte ss a hum monte
tista: e outros Elias; e outros algum alto; e transfigurou-se diante delles.
ilos Prophetas. 3 E seus vestidos se tornaro res
2i) E elle lhes disse : Porm vsou- plandecentes, mui brancos como a
tros, quem dizeis que eu sou ? e res neve, quaes lavadeiro os no pode
pondendo Pedro, disse-lhe : Tu es o branquear na terra.
Christo. 4 E appareceo-lhes Elias com Moy-
.30 E defendia-lhes rigorosamente, ses, e falavo com Jesus.
que delle a ninguem aquillo disses 5 E respondendo Pedro, disse a Je
sem. sus : Mestre, bom he que ns esteja
81 E comeou a ensinar-lhes, que mos aqui, e faamos tres cabanas,
importava que o Filho do homem pa para ti huma. e para Moyses huma,
decesse muito, e fosse reprovado dos e para Elias numa.
Ancios, e dos Principes dos Sacer 6 Porque no sabia o que dizia ; que
dotes, e dos Escribas, e que fosse mor estavo assombrados.
to, o depois de tres dias resnscitasse. 7 E desceo huma nuvem, que os
S. MARCOS, IX. 49

cobrio com sua sombra, e veio huma mas se podes alguma cousa, ajuda-
voz da nuvem, que dizia: Este he nos, movendo-te a intima misericor
meu Filho amado ; a elle ouvi. dia de ns.
8 E olhando logo ao redor, no viro 23 E Jesus lhe disse : se podes crer,
mais a ninguem, seno s a Jesus ao que cr tudo he possivel.
com elles. 24 E logo o pai do menino claman
9 E descendo elles do monte, man- do, com lagrimas disse : creio. Se
Jou-lhes que a ninguem contassem o nhor ! ajuda minha incredulidade.
que tinho visto, seno quando o Fi 25 E vendo Jesus que a multido
lho do homem j dos mortos fosse re- concorria, reprehendeo ao espirite
suscitado. immundo, dizendo-lhe : Espirito mu
10 E elles retivro o caso entre si, do e surdo, eu te mando, sahe delle,
perguntando huns aos outros, que se e no entres nelle mais.
ria aqui! lo, resuscitar dos mortos? 26 E clamando, e despedaando-c
11 Eperguntro-lhe, dizendo : porque muito, sahio ; e licou o menino come
dizem os Escribas, que he necessario morto, de tal maneira, que muitos di-
que Elias venha primeiro ? zio que estava morto.
1:2 E respondendo elle, disse-lhes: 27 E tomando-o Jesus pela mo, o
Em verdade primeiro Elias vir, e ergueo, e elle se levantou.
todas as cousas restaurar, e como do 28 E como entrou em casa, seus dis
Filho do homem est escrito, a saber cipulos lhe perguntro parte : por
que muito padea, e seja aniquilado. que o no pudmos ns lanar fra 1
13 Porm eu vos digo, que j Elias 29 E disse-lhes: este genero com
he vindo, e rizero-he tudo o que nada pode sahir, seno com orao e
quizero, como delle est escrito. jejum.
14 E como veio aos discipulos, vio 30 E partidos dali caminhro por
grande multido ao redor delles, e Galilea, s no queria que alguem o
alguns Escribas, que com elles por soubesse.
fiavo. 31 Porque ensinava a seus discipu
15 E logo toda a multido vendo-o los, e dizia-lhes: o Filho do ho
se espantou, e correndo a elle, o sau mem ser entregue em mos dos ho
daro. mens, e mat-lo-ho; e morto elle,
10 E perguntou aos Escribas: que resuscitar ao terceiro dia.
porfiais com elles ? 32 Mas elles no entendio esta pa
1 7 E respondendo hum da multido, lavra, e temio perguntar-lhe.
disse : Mestre, trouxe-te meu filho, 33 E veio a Capernaum, e entrando
que tem hum espirito mudo. em casa, perguntou-lhes : que arra
18 E aonde quer que o toma, o des zoaveis entre vsoutros pelo caminho ?
pedaa, e escuma pela boca, e range 3-1 Mas elles se calaro, porque huns
os dentes, e se vai seccando ; e eu com outros havio contendido pelo
disse a teus discipulos que o lanas caminho, qual delles havia de ser o
sem fora, e no podro. maior.
1 9 F. respondendo-lhe elle, disse : 35 E assentando-se elle, chamou aos
geraco incredula! at quando esta doze, e disse-lhes : se alguem quizer
rei ainda comvosco ? at quando vos ser o primeiro, ser o derradeiro de
ainda hei de soffrer 1 trazei-mo. todos, e de todos o ministro.
20 E trouxero-lho ; e como o vio, 36 E lanando mo do hum menino,
logo o espirito o despedaou, e cahindo p-lo no meio delles, e tomando-o
em terra, espojavase escumando pela entre seus braos, disse-lhes:
boca. 37 Qualquer que em meu nomo re
2l E perguntou a seu pai : quanto ceber a hum dos taes meninos, a mim
tempo ha que isto lhe sobreveio ? e me recebe; e qualquer que a mim
elle lhe disse : desde sua meninice. me receber, no me recebe a mim,
22 E muitas vezes o lanou tambem seno ao que me enviou.
no fogo, e na agoa, para o destruir ; 38 E respondeo-lhe Joo, dizendo :
50 S. MARCOS, X.
Mestrp, temos visto a hum, que em 2 E vindo a elle os Phariseos, pergun-
teu nome lanava fora aos demonios, taro-lhe, se era licito ao homem de
o qual no nos segue : e defendemos- ixar a sua mulher? tentando-o.
lho, porque nos no segue. 3 Mas respondendo elle, disse-lhes
39 Porm Jesus disse : no lho de que vos mandou Moyses 1
fendais ; porque ninguem ha que faa 4 E elles dissero : Moyses perm-
milagre em meu nome, e logo de tio escrever-iAe carta de desquite, e
mim possa mal falar. deix-la.
40 Porque quem no he contra ns, 5 E respondendo Jesus, disse-lh--:
por ns he. pela dureza de vossos coraoens tdk
41 Porque qualquer que vos der vos escreveo este mandamento.
hum pucaro de agua a beber em meu 6 Porm desde o principio da crea-
o, macho e femea os fez Deos.
nome, porque sois discipulos de Cliris-
to, em verdade vos digo, que no 7 Por isso, deixar o homem a sei:
perder seu galardo. pai e a sua mi, e achegar-se-ha a
42 E qualquer que escandalizar a sua mulher.
hum destes pequenos que em mim 8 E os dous sero huma carne : as
orm; melhor lhe fra que lhe poze- sim que ja Do so dous, seno huma
ro ao pescoo huma m de atafona, carne.
e que tora lanado no mar. 9 Portanto o que Deos ajuntou, r.f*
43 E se tua mo te escandalizar, o aparte o homem.
corta-a ; melhor te he entrar na vida 10 E em casa tornro os discipuli*
aleijado, do que tendo duas mos ir a perguntar-lhe cerca disto mesmo.
ao inferno, ao fogo que nunca se apaga. 11 Edisse-lhes: qualquerque deixar
14 Aonde seu bicho no morre, e a sua mulher, e casar com outra, con
seu fogo nunca se apaga. tra ella adultra.
45 E se teu p te escandalizar, cor- 12 E se a mulher deixar a seu mari
ta-o ; melhor te he entrar na vida do, e casar com outro, adultra.
manco, do que tendo dous ps ser 13 E trazio-lhe meninos, para qr*
lanado no inferno, no fogo que nunca os tocasse; e os discipulos reprehen-
se apaga. dio aos que lhos trazio.
46 Aonde seu bicho no morre, e o 14 Porm vendo-o Jesus, indignou-
fogo nunca se apaga. se, e disse-lhes: deixai vir os meni
47 E se teu olho te escandalizar, nos a mim, e no os impeais : porque
lana-o fora ; melhor te he entrar no dos taes he o Reino de Deos.
Reino de Deos com hum olho, do que 15 Em verdade vos digo, que eual-
tendo dous olhos ser lanado no fogo quer que no receber o Reino de Deos
do inferno. como menino, em maneira nenhuma
48 Aonde seu bicho no morre, e o nelle entrar.
fogo nunca se apaga. IliE tomando-os entre seus brao,
49 Porque cada qual ser salgado e pondo as mos sobre elles, os aben
com fogo, e cada sacrificio ser sal oou.
gado com sal. 17 E sahindo elle ao caminho, eor-
50 Bom he o sal ; mas se o sal se reo a elle hum ; e pondo-se de joelhos
tornar ensosso, com que o adubareis ? diante delle, perguntou-lhe : Mestre
tende sal em vs mesmos, e paz huns bom, que farei para herdar a vida
com outros. eterna ?
18 E Jesus lhe disse : porque me
chamas bom ? ninguem ha bom seno
CAPITULO X. hum, a saber Deos.
LEVANTANDO-se dali, foi aos 19 Os mandamentos sabes; no adul
E termos de Judea, alm do Jor terars ; no matars ; no furtars ;
do ; e tornou a multido a ajuntar- no dars falso testemunho ; no de
se a elle, e tornou a ensina-los como fraudars a ninguem ; honra a len
de costume tinha. pai, e a tua mi.
S. MARCOS, X. 51
20 Porm respondendo elle, disse- ' 33 Dizendo: vedes aqui subimos a
Jie : Mestre, tudo isto guardei desde Jerusalem, e o Filho do homem ser
minha mocidade. entregue aos Principes dos Sacerdo
2 1 E olhando Jesus para elle, amou- tes, e aos Escribas ; e morte o con-
o, e disse-lhe ; huma cousa te falta ; demnaro, e s gentes o entregaro.
vai, vende tudo quanto tens, e d-o 34 E escarnece-lo-ho, e aouta-lo-
aos pobres, e ters hum thesouro no ho, e nelle cuspiro, e mata-lo-ho ;
ceo : e vem, segue-me, tomando so e ao terceiro dia resuscitar.
bre ri a cruz. 35 E viero a elle Jacobo e Joo,
22 Mas elle pesaroso desta palavra, filhos de Zebedeo, dizendo : Mestre,
se foi triste ; porque tinha muitas pos bem quizramos que nos fizesses o
sessoens. que pedirmos.
23 Ento Jesus olhando ao redor, 36 E elle lhos disse : que quereis
disse a seus discipulos: quo difficil- que vos faa?
mentc entraro no Reino de Deos os 37 E elles lhe dissero; d-nos que
que tem riquezas ! em tua gloria nos assentemos, hum
24 E os discipulos se espantro des tua mo direita, e outro tua esquer
tas suas palavras : mas tornando Je da?
sus a responder, disse-lhes : filhos, 38 Mas Jesus lhes disse : no sabeis
quo diflicil he entrar no Reino de o que pedis; podeis vs beber o copo
Deos os que em riquezas conto. que eu bebo, e sor baptizados com o
25 Mais facil he passar hum camelo baptismo com que eu sou baptizado ?
pelo fundo de huma agulha, do que 39 E elles lhe dissero: Podemos.
entrar o rico no Reino de Deos. Porm Jesus lhes disse : em verdade,
2ti E elles se espantavo ainda mais, o copo que eu bebo, bebereis ; e com
dizendo huns pa>a os outros ; quem o baptismo, com que eu sou baptiza
pois se poder salvar ? do, sereis baptizados.
27 Porm olhando Jesus para elles, 40 Mas assentar-se minha mo
disse : quanto aos homens impossivel direita , ou minha esquerda, no he
he ; mas quanto a Deos, no : porque meu d-lo, seno aos que est apare
todas as cousas so possiveis quanto lhado.
a Deos. 41 E como os dez ouviro isto, co
28 E comeou Pedro a dizer-lhe : mero a indignar-se contra Jacobo
vs aqui nsoutros tudo deixmos, e e Joo.
te sesuimos. 42 Mas chamando-os Jesus a si, dis
29 E respondendo Jesus, disse: em se-lhes: ja sabeis, que os que se esti-
verdade vos diso, que no ha ningu mo ser Principes das gentes, delias
em que haja deixado casa. ou irmos, se ensenhoro : e os grandes delias
ou irmas, ou pai, ou mi, ou mulher, sobre ellas uso de autoridade.
ou filhos, ou campos, por amor de mim 43 Mas entre vsoutros assim no
e do Evan "relho; ser : antes qualquer que entre vs
30 Que no receba cem vezes tanto, quizer ser grande, ser vosso ministro.
agora neste tempo, casas, e irmos, 44 E qualquer que de vsoutros
e irmas. e mis, e filhos, e campos, quizer ser o primeiro, ser servo do
com persesuioens ; e no seculo vin todos.
douro a vida eterna. 45 Porque tambem no veio o Filho
31 Porm muitos primeiros sero do homem a ser servido, seno a servir,
derradeiros, e muitos derradeiros, pri e dar sua vida em resgate pnr muitos.
meiros. 4G E viero a Jericho. E sahindo
32 E io de caminho, subindo a Je elle. e seus discipulos, e huma umnde
rusalem ; e Jesus ia diante delles, e multido de Jericho. estava Bartimeo
espantavo-se, e o seguio atemoriza o cego, filho de Timeo, assentado
dos. E tornando a tomar comsigo junto ao caminho mendigando.
aos doze, eomeou-lhes a dizer as 47 E ouvindo que era Jesus o Naza
cousas que lhe havio de sobrevir : reno, comeou a clamar, c a dizer :
62 S. MARCOS, XI.
Jesus, Filho de David ! tem miseri 1 1 E entrou Jesus em Jerusalem, t
cordia de mim. no Templo ; e havendo visto tudo ss
48 E muitos o reprehendio, para redor, e sendo j tarde, sahio para
que se callasse : mas elle clamava Bethania com os doze.
tanto mais: Filho de David, tem 12 E o dia seguinte, sahindo eliesde
misericordia de mim. Bethania, teve fome.
49 li parando Jesus, disse que o 13 E vendo de longe hama figueira,
chamassem ; e chamro ao cego, que tinha folhas, veio a ver se nei
dizendo-lhe: tem bom animo, levan- acharia alguma cousa: e chegando i
ta-te. que te chama. ella, no achou seno folhas ; poiw
5') E lanando elle de si sua capa, no era tempo de figos.
levantou-se, e veio a Jesus. 14 E respondendo Jesus, disse-lb
51 E respondendo Jesus, disse-lhe : nunca mais coma ninguem fruto d-'
3ue queres que te faa '! e o cego lhe ti para sempre. E isto ouvirao ers
isse : Rabboni, que veja. discipulos.
52 E Jesus lhe disse : vai-te ; tua f 15 E viero a Jerusalem: e entrando
te salvou. E logo vio; e seguia a Jesus no Templo, comeou a lanar
Jesus pelo caminho. fora aos que no Templo vendio t
compravo: e transtornou as mezas
dos cambiadores, e as cadeiras dos
CAPITULO XI. que vendio pombas.
ECOMO j chesaro perto de Je 16 E no consentia que alsuem le
rusalem, em Bethphage e Betha- vasse vaso alpim pelo Templo.
nia, ao monte das Oliveiras, mandou 17 E ensinava, dizendo-lhes: no
dous de seus discipulos. est escrito ; minha casa. casa de ora
2 E disse-lhes: ide aldea, que es o ser chamada de todas as geDte !
t de fronte de vs; e logo, em ella mas vsoutros a tendes feito cova de
entrando, achareis hum poldro liado, salteadores.
sobre o qual nenhum homem se tem 18 E ouviro isto os Escribas, e os
assentado ; soltai-o, e trazei-o. Principes dos Sacerdotes, e buscaro
3 E se aluuem vos disser: porque como o matario ; porque o temias.
fazeis isso ! dizei, que o Senhor o ha porquanto toda a multido estava es
mister, e logo o mandar para ca. pantada cerca de sua doutrina.
4 E forao, e achro o poldro liado 19 E como j foi tarde, sahio fora d
porta fora entre dous caminhos, e o cidade.
soltro. 20 E passando pela manh, viro que
E alguns dos que ali estavo lhes a figueira estava secca desde as rai
dissero ; que fazeis, soltando o pol zes.
dro? 21 E lembrando-se Pedro, disse-lhe :
ti Porm elles lhes dissero como Je Rabbi, vs aqui a figueira que amal
sus lhes tinha mandado, e os deix dioaste, se seccou.
ro ir. 22 E respondendo Jesus, disse-lhes;
7 E trouxeroopoldroa Jesus, e lan tende f em Deos.
ro sobre elle seus vestidos, e as- 23 Porque em verdade vos digo, que
sentou-sc sobre elle. qualquer que disser a este monte ; al-
n E muitos estendio seus vestidos pe a-te, e lana-te no mar : e no duvi
lo caminho, e outros cortavo ramos das dar em seu corao, mas crer que se
arvores, e os espalhavuo pelo caminho. far o que diz, tudo o que disser se
9 E os que io diante, e os que se- lhe far.
guio clamavo, dizendo : Hosanna, 24 Portanto vos digo, que tudo o que
bemdito o que vem em o nome do Se pedirdes orando, crede que o recebe
nhor. reis, e vir-vos-ha.
10 Bemdito o Reino de nosso Pai 25 E quando estiverdes orando, per
David, que vem em o nome do Se doai, se tendes alguma cousa contra
nhor; Hosanna em as alturas. alguem, para que vosso Pai, que es
S. MARCOS, XII. 53

t nos ceos, vos perdoe vossas ofen 7 Mas aquelles lavradores dissero
sas. entre si: este he o herdeiro, vinde,
2 ti Mas se vsoutros no perdoardes, mat-mo-lo ; e ser nossa a herana.
tambem vosso Pai. que est nos ceos, 8 E pegando delle matro-o, e lan-
vos no perdoar vossas offensas. aro-o fora da vinha.
J7 E tornro a Jerusalem : e andan 9 Que pois far o Senhor da vinha ?
do elle pelo Templo, viero a elle os vir, e destruir os lavradores, e a vi
Principes dos Sacerdotes, e os Escri nha dar a outros.
bas, e os Ancios. 10 Nem ainda esta escritura tendes
,2H E dissero-lhe : com que autori lido? a pedra que os edificadores re-
dade fazes estas cousas? e quem te geitro, esta foi feita por cabea da
deo esta autoridade, para fazeres es esquina.
tas cousas? 11 Pelo Senhor foi feito isto, e he
29 Mas respondendo Jesus, disse- maravilhoso em nossos olhos.
lhes : tambem eu vos perguntarei hu- 12 E procuravo prend-lo, mas te-
ina palavra, e respondei-me ; e ento mio a multido ; porque entendio,
vos direi com que autoridade fao es que delles dizia aquella parabola : e
tas cousas. deixando-o, se foro.
30 O Baptismo de Joo era do ceo, 13 E mandaro-lhe alguns dos Pha-
ou dos homens? Respondei-me. riseos e dos Herodianos, para que o
31 E elles arrazoavo entre si, dizen apanhassem em alguma palavra.
do : se dissermos do ceo, dir-nos-ha : 14 E vindo elles, dissero-lhe : Mes
porque pois o no crestes? tre, bem sabemos, que es homem de
32 Porm se dissermos dos homens, verdade, e no se te d de ninguem,
tememos ao povo : porque todos ti- porque no attentas para a apparencia
nho de Joo que verdadeiramente dos homens, antes com verdade ensi
era Propheta. nas o caminho de Deos : he licito dar
33 E respondendo, dissero a Jesus : tributo a Cesar, ou no ? daremos, ou
no sabemos. E respondendo Jesus, no daremos ?
disse-lhes: tambem eu vos no direi 1 0 E entendendo elle sua hypocrisia,
com que autoridade fao estas cousas. disse-lhes: porque me tentais? tra-
zei-me a moeda, para que a veja.
16 E elles lha trouxero. E disse-
CAPITULO XII. lhes : cuja he esta imagem, e a ins-
17 COMECOU-LHESadizerporpar- cripo ? e elles lhe dissero : de Ce
J abolas : Plantou hum homem hu- sar.
raa vinha, e a cercou com valado, e 17 E respondendo Jesus, disse-lhes:
fundou nella hum lagar, e edificou hu- Dai pois a Cesar, o que he de Cesar,
ma torre, e arrendou-a a huns lavra e a Deos o que he de Deos. E mara-
dores; e partio para fora da terra. vilhro-se delle.
2 E chegado o tempo, mandou hum 1 8 E viero a elle os Sadduceos, que
servo aos lavradores, para que dos lav dizem que no ha resurreio, e per-
radores recebesse do fruto da vinha. guntaro-lhe, dizendo :
3 Mas elles tomando-o, feriro-o, e 19 Mestre, Movses nos escreveo, que
mandaro-o embora vazio. se o irmo de aguem morresse, e dei
4 E tornou a mandar-lhes outro ser xasse mulher, e no deixasse filhos,
vo ; e elles apredejando-o, feriro-o na que seu irmo tomasse sua mulher, e
cabea, o o mandaro afrontado. despertasse semente a seu irmo.
5 E tornou a mandar outro, e quel- 20 Houve pois sete irmos, e o pri
le mataro, e a outros muitos, e a huns meiro tomou mulher, e morrendo, no
feriro, e a outros mataro. deixou semente.
6 Tendo pois elle ainda hum seu filho 21 Tomou-a tambem o segundo, e
amado, mandou-lhes tambem por der morreo ; e nem este deixou semente ;
radeiro a este, dizendo : pelo menos e o terceiro da mesma maneira.
tero respeito a meu filho. 22 E a tomro todos os sete, e to
54 S. MARCOS, XIII.
pouco deixro semente. Finalmen 35 E respondendo Jesus dizia, en-4-
te, depois de todos, morreo tambem a nando no Templo : como dizem os Es
mulher. cribas que o Christo he Filho de Da
23 Na resurreio pois, quando re- vid ?
suscitarem, de qual destes ser a mu 3fi Porque o mesmo David disse pe
lher? porque os sete a tivro por lo Espirito Santo : Disse o Senhor s.
mulher. meu Senhor, assenta-te minha isoi
24 E respondendo Jesus, disse-lhes : direita, at que ponha a teus inimigo
por ventura no errais vsoutros, por por escabello de teus ps.
quanto no sabeis as Escrituras, nem 37 Pois David mesmo o chama seu
a potencia de Deos ? Senhor, como he logo seu rilho ? E a
25 Porque quando resuscitarem dos grande multido o ouvia de boa von
mortos, nem se casaro, nem se da tade.
ro em casamento ; mas sero como 38 E dizia-lhes em sua doutrina:
os Anjos que esto nos ceos. guardai-vos dos Escribas, que iblso
.26 E cerca dos mortos que hajo de de andarem vestidos comprida, e
resuscitar ; no tendes lido no livro de das saudaoens nas praas :
Moyses, como Deos lhe falou em a 39 E das primeiras cadeiras nas Sv-
sara, dizendo: eu sou o Deos de nagogas, e dos primeiros assentos nas
Abraham, e o Deos de Isaac, e o Deos ccas.
de Jacob ? 40 Que devoro as casas das viuvas,
'21 Deos no lie Deos de mortos, se e isso com pretexto de larga orao.
no Deos de vivos. Assim que muito Estes recebero mais grave juizo.
errais. 41 E estando Jesus assentado de fron
28 E vindo a elle hum dos Escribas, te da arca do thesouro, attentava como
que os ouvira contender, sabendo que a multido lanava dinheiro na arca
lhes tinha bem respondido, pergun- do thesouro : e muitos ricos lanavo
tou-lhe : qual de todos he o primeiro muito.
mandamento? 42 E vindo huma pobre viuva, lan
2'J E Jesus lhe respondeo : o primei ou dous minutos, que so dous reis.
ro de todos os mandamentos he : ouve 43 E chamando Jesus a si seus disci
Israel, o Senhor nosso Deoshe o unico pulos, disse-lhes : em verdade vos di
Senhor. go, que esta pobre viuva lanou mais.
30 Amaras pois ao Senhor teu Deos que todos os que lanro na arca do
de todo teu corao, e de toda tua al thesouro.
ma, e de todo teu entendimento, e de 44 Porque todos lanro nelladoape
todas tuas foras : Este he o primeiro lhes sobeja ; mas esta de sua pobre
mandamento. lanou nella tudo o que tinha, todosea
31 E o segundo, semelhante a este sustento.
he : Amars a teu proximo como a ti
mesmo : no ha outro mandamento
CAPITULO XIIT.
maior que estes.
32 E o Escriba lhe disse : Mui bem, ESAHIXDO elle do Templo, dis-
Mestre, e com verdade disseste, que se-llie hum de seus discipulos:
hum s Deos ha, e outro no ha seno Mestre, olha que pedras, e que edifi
elle. cios!
33 E que am-lo de todo corao, e 2 E respondendo Jesus, disse-lhe:
de todo entendimento, e de toda a al vs estes grandes edificios? no ser
ma, e de todas as foras; e amar ao deixada pedra sobre pedra, que no
proximo como a si mesmo, mais he seja derribada.
que todos os holocaustos e sacrificios. 3 E assentando-se elle no monte das
34 E vendo Jesus que havia respon Oliveiras, em fronte do Templo, per-
dido sabiamente, disse-lhe: no ests guntro-lhe parte Pedro, e Jacobo,
tu longe do Reino de Deos. E j nin e Joo, e Andr :
guem ousava mais lhe perguntar. 4 Dize-nos. quando sero estas cou-
S. MARCOS, XIII. 55
aos; e que sinal haver de quando to cipio da creao das cousas, que Deos
das estas cousas se ho de acabar. creou, at agora, nem to pouco ser.
5 E respondendo-lhes Jesus, come 20 se o Senhor no abreviasse
ou a dizer: Olhai que ninguem vos aquelles dias, nenhuma carne se sal
t; ngane : varia : mas por causa dos escolhidos,
(i Porque viro muitos em meu nome, que escolheo, abreviou aquelles dias.
dizendo : eu sou o Christo; e a mui 21 E ento se alguem vos disser:
tos enganaro. vedes aqui est o Christo ; ou vde-o
7 E quando ouvirdes de guerras, e ali est, no o creais.
ile rumores de guerras, no vos turbe 22 Porque se levantaro falsos Chris-
is ; porque assim importa fazer-se : tos, e falsos Prophetas, e faro sinaes
mas ainda no ser o fim. e prodigios, para enganar, se fora pos
8 Porque gente se levantar contra sivel, at aos escolhidos.
gente, e reino contra reino, e haver 23 Mas vsoutros olhai, vedes aqui,
terremotos em diversos lugares, e ha tudo d'antes vos tenho dito.
ver fomes, e alvoroos. Principios 24 Porm naquelles dias, depois da-
de dores sero estes. quella afilico, o sol se escurecer,
9 Mas olhai por vos mesmos ; porque e a lua no dar seu resplandor.
vos entregaro em Concilios, e em 25 E as estrellas do ceo cahiro, e
Synagogas ; sereis aoutados, e sereis as foras que esto nos ceos abalaro.
apresentados ante Presidentes e Reis, 26 E ento ao Filho do homem ve
por amor de mim, para que lhes con ro vir em as nuvens, com grande po
ste. tencia e gloria.
10 E entre todas as gentes importa 27 E ento enviar seus Anjos, e
se prgue primeiro o Evangelho. ajuntar seus escolhidos dos quatro
1 1 Porm quando vos levarem a en ventos, desde o cabo da terra, at o
tregar, no estejais d'antes solicitos cabo do ceo.
do que haveis de dizer, nem o pen 28 E da figueira aprendei a seme
seis : mas o que naquela hora vos for lhana : quando j seu ramo se vai fa
dado, isso falai. Porque no sois vos zendo tenro, e brota folhas, bem sa
os que falais, seno o Espirito Santo. beis que j o vero est perto.
12 E o irmo entregar morte ao 29 Assim tambem vsoutros, quando
irmo, e o pai ao filho : e levantar-se- virdes sueceder estas cousas, sabei
lio os filhos contra os pais, e roata- que ja est perto s portas.
los-ho. 30 Em verdade vos digo, que no
13 E sereis aborrecidos de todos por passar esta gerao, at que todas
amor de meu nome : mas quem per estas cousas no aconteo.
severar at o fim, esse ser salvo. 310 ceo e a terra passaro, mas mi
14 Assim que quando virdes a abo nhas palavras no passaro.
minaco do assolamento, que foi dito 32 Porm daquelle dia e hora nin
pelo Propheta Daniel, estando aonde guem sabe, nem os Anjos que esto
no deve, (quem l, advirta) ento os no ceo, nem o Filho, seno o Pai.
que estiverem em Judea, fujo para 33 Olhai, vigiai, e orai ; porque no
os montes. sabeis quando ser o tempo.
15 E o que estiver sobre telhado, no 34 Como o homem, que partindo pa
desa casa, nem entre a tomar algu ra fora da terra, deixou sua casa, e
ma cousa de sua casa. deo autoridade a seus servos, e a cada
16 E o que estiver no campo, no hum sua obra, e mandou ao porteiro
torne atraz, a tomar seu vestido. que vigiasse.
17 Mas ai das prenhes, e das que cri 35 Vigiai pois, (porque no sabeis
arem naquelles dias. quando vir o Senhor da casa ; se
18 Orai porm, que no sueceda vos tarde, se meia noite, se ao canto do
sa fugida no inverno. gallo, se pela manh.)
19 Porque sero aquelles dias de tal 36 Para que no venha d'improviso,
afflico, qual nunca foi desde o prin e vos ache dormindo.
Ml S. MARCOS, XIV.
37 E as cousas que a vsoutros vos trar-vos-ha hum homem, que leva hum
digo, as digo a todos : Vigiai. cantaro de agua, segui-o.
14 E aonde quer que entrar, dizei ao
Senhor da' casa: o Mestre diz; onde
CAPITULO XIV.
est o aposento aonde hei de comer a
EDALI a dous dias era a Paschoa, Paschoa com meus discipulos ?
e a festa dos paens asraos ; e bus- 15 E elle vos mostrar hum grande
cavo os Principes dos Sacerdotes, e cenaculo, ornado e aparelhado; ali
os Escribas, como o prenderio por en nos aparelhai.
gano, e matario. 16 E sahiro seus discipulos, e vi-
2 Dizio porm : no na festa, por ro cidade, e achro como lhes ti
que por ventura no se faa alvoroo nha dito, e aparelhro a Paschoa.
entre o povo. 17 Evinda a tarde, veio com os doze.
3 E estando elle em Bethania, em 18 E como se assentassem mesa, e
casa de Simo o Leproso, assentado n comessem, disse Jesus : em verdade
mesa, veio huma mulher, que tinha vos digo, que hum de vsoutros, que
hum vaso de alabastro de unguento comiaro come, me ha de trahir.
de nardo puro, de muito preo, e que 19 E elles se comero a entristecer,
brando o vaso de alabastro, derramou- e a dizer-lhe hum aps outro : por
lho pobre a cabea. ventura sou eu ? e outro : por ventura
4 E houve alguns que em si mesmos sou eu?
se indignro, e dissero : para que se 20 Porm respondendo elle, disse-
fez esta perdio do unguento ? lhes : hum dos doze he, que molha co
5 Porque bem se podia isto vender migo no prato.
por mais de trezentos dinheiros, e dar- 2 1 Em verdade o Filho do homem
se aos pobres. E bramavo contra vai, como delle est escrito : mas ai
ella. daquelle homem, por quem o Filho do
6 Porm Jesus disse : deixai-a : por homem he trahido : bom lhe fora ao
que a molestais ? boa obra me tem tal homem no haver nascido.
leito. 22 E comendo elles, tomou Jesus o
7 Que pobres sempre comvosco os {)o ; e bem-dizendo partio-o, e deo-
tendes; e quando quizerdes lhes po ho, e disse : Tomai, comei, isto he o
deis fazer bem : porm a mim sem meu corpo.
pre me no tendes. 23 E tomando o copo, e dando gra
8 Esta o que podia fez ; adiantou-se as, deo-lho; e bebro delle todos.
a ungir meu corpo, para preparao 24 E disse-lhes : Isto he o meu san
de minha sepultura. gue, o sangue do novo Testamento, que
9 Em verdade vos digo, que aonde por muitos he derramado.
quer que em todo o mundo este Evan 25 Em verdade vos digo, que no be
gelho se pregar, tambem o que esta berei mais do fruto de vide, at aquel-
fez ser dito em sua memoria. le dia, quando o beber novo em o Rei
10 E Judas Iscariota, hum dos doze, no de Deos.
sfl foi aos Principes dos Sacerdotes 26 E como cantro o Hvmno. sahi
para lho entreccar. ro ao monte das Oliveiras.
1 1 E elles ouvmdo-o folgro ; e pro- 27 E Jesus lhes disse: Todos vs
mettro de lhe dar dinheiro; e bus outros em mim vos escandalizareis ps-
cava como o entregaria a tempo op- ta noite ; porque escrito est : ferirei
portuno. ao pastor, e as ovelhas sero derra
liEo primeiro dia dos paens asmos, madas.
quando sacrificavo o cordeiro da Pas 28 Mas depois de eu haver resusci-
choa, seus discipulos lhe dissero: tado, vos irei diante a Galilea.
aonde queres que te vamos aparelhar, 29 E Pedro lhe disse : ainda que to
para comeres a Paschoa? dos se escandalizassem, no porm
1 3 E mandou dous de seus discipulos, eu.
e disse-lhes: Ide cidade, e encon 30 E disse-lhe Jesus : em verdade te
S. MARCOS. XIV. 57
digo. que hoje nesta noite, antes que 45 E como veio, foi logo a elle, e dis-
o gallo cante duas vezes, me negars se-lhe: Rabbi, Rabbi, e beijou-o.
tres vezes. 46 E lanro suas mos nelle, e o
31 Mas elle muito mais dizia: ainda prendro.
que comtigo morrer me seja necessa 47 E hum dos que ali presentes es
rio, em maneira nenhuma te negarei. tavo, puxando da espada, ferio ao
E todos dizio tambem da mesma ma servo do Summo Pontifice, e cortou-
neira. lhe a orelha.
32 E viero ao lugar cujo nome era 48 E respondendo Jesus, disse-lhes :
Gethsemane, e disse a seus discipulos : como a salteador, com espadas e bas
assentai-vos aqui at que ore. toens sahistes a prender-me ?
33 E tomou comsigo a Pedro, e a Ja- 49 Cada dia comvosco estava no
cobo, e a Joo, e comeou-se a espavo- Templo ensinando, e no me prendes
recer e a angustiar. tes ; mas assim se faz para que as Es
31 E disse-lhes: minha alma total crituras se cumpro.
mente est triste at morte : ficai- 50 Ento deixando-o todos fugiro.
vos aqui, e vigiai. 51 E hum certo mancebo o seguia,
35 E indo hum pouco mais adiante, envolto em hum lanol sobre o corpo
prostrou-se em terra ; e orou, que se nu. E pegro delle os mancebos.
fosse possivel, passasse delle aquella 52 E elle, largando o lanol, fugiu
hora. delles nu.
36 E disse : Abba, Pai, todas as cou 53 E levro a Jesus ao Summo Pon
sas te so possiveis ; traspassa de mim tifice ; e ajuntro-se a elle todos os
este copo ; porm no o que eu quero, Principes dos Sacerdotes, e os Anci
seno o que tu queres. os, e os Escribas.
37 E veio, e achou-os dormindo ; e 54 E Pedro o seguio de longe at
disse a Pedro: Simo, dormes ? huma dentro da sala do Summo Pontifice,
hora vigiar no podes ? e estava assentado juntamente com
38 Vigiai, e orai, para que no en os servidores, e aquentando-se ao fo
treis em tentao; o espirito em ver go.
dade est prestes, mas a carne he fra 55 E os Principes dos Sacerdotes, e
ca. todo o Concilio buscavo algum tes
39 E tornando a ir, orou, dizendo as temunho contra Jesus, para o matar
mesmas palavras. em, e no o achavo.
40 E tornando, achou-os outra vez 5lj Porque muitos testificavo falsa
dormindo ; porque seus olhos estavo mente contra elle : mas os testemu
carregados, e no sabio que respon nhos no ero conformes.
de r-lhe. 57 Elevantando-se huns, testifica
41 E veio a terceira vez, e disse- vo falsamente contra elle, dizendo :
lhes: dormi j e descanai. Basta, 58 Nos lhe ouvimos dizer : eu der
vinda he a hora. Vedes aqui o Filho ribarei este templo feito de mos. e
do homem he entregue em mos dos em tres dias edificarei outro, feito
peccadores. sem mos.
42 Levantai-vos, vamos-nos : eis que 59 E nem assim era seu testemu
o que me trahe est perto. nho conforme.
43 E logo, falando elle ainda, veio 60 E levantando-se o Summo Pon
Judas, que era um dos doze, e com el tifice no meio, perguntou a Jesus, di
le huma grande multido, com espa zendo : no respondes nada 1 que
das e bastoens, da parte dos Princi testifico estes contra ti 1
pes dos Sacerdotes, e dos Escribas, e 61 Mas elle calava, e nada respon-
dos Ancios. deo. O Summo Pontifice lhe tornou
44 E o que o trahia lhes tinha dado a perguntar, e disse-lhe : es tu o Chris-
hum commum sinal, dizendo : ao que to, o Filho do Dcos bemdito ?
eu beijar, esse he ; prendei-o, e levai- 62 E Jesus disse : eu o sou : e ver
o a bom recado. eis ao Filho do homem assentado
Port- 60
bS S. MARCOS, XV.
mo direita da potencia de Deos, e vir 4 E perguntou-lhe outra vez Pilatos,
em as nuvens do ceo. dizendo: no respondes nada? olha
63 E rasgando o Summo Pontifice quantas coutas testifico contra ti!
seus vestidos, disse : que mais neces 5 Mas Jesus nada mais respondeo;
sitamos de testemunhas 1 de maneira que Pilatos se maravilha
64 Ouvido tendes a blasfemia ; que va.
vos parece ? e todos o condemnro- 6 E no dia da festa lhes soltava hora
por culpado de morte. preso, qualquer que elles pedissem.
65 E alguns comearao a cuspir nel- 7 E havia num chamado Barabbas.
lo, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe preso com outros amotinadores. que
punhadas, edizer-lhe : Prophetiza. E em hum motim tinha commettids
os servidores lhe davo de bofetadas. huma morte.
66 E estando Pedro em baixo na sa 8 E a multido, dando gritos, come
la, veio huma das criadas do Summo ou a pedir que fizesse como semprs
Pontifice; lhes tinha feito.
67 E vendo a Pedro, que se estava 9 E Pilatos lhes respondeo, dizendo
aquentando, attentou para elle, e dis 3uereis que vos solte ao Rei dos Ju
se : tambem tu estavas com Jesus o eos?
Nazareno. 10 (Porque bem sabia elle, qne per
68 Mas elle o negou, dizendo : no inveja o entregro os Principes dos
o conheo, nem sei o que dizes. E Sacerdotes).
sahio fora ao alpendre; e cantou o 1 1 Mas os Principes dos Sacerdotes
gallo. incitaro a multido, que lhes soltasse
69 E a criada vendo-o outra vez, co antes a Barabbas.
meou a dizer aos que ali estavo : 12 E respondendo Pilatos, disse-lhes
delles he este. outra vez : que pois quereis que faa
70 Mas elle o negou outra vez. E do que chamais Rei dos Judeos ?
pouco depois dissero os que ali es- 13 E elles tornro a clamar; Cru-
tavo outra vez a Pedro : verdadei cifica-o.
ramente delles es; pois tambem es 14 Mas Pilatos lhes disse : pois que
Galileo, e tua falia he semelhante. mal fez ? e elles clamavo tanto mais :
71 E elle comeou a anatematizar, Crucifica-o.
e a jurar, dizendo : no conheo a es 15 Querendo porm Pilatos satisfa
se homem que dizeis. zer multido, soltou-lhes a Barab
72 E cantou o gallo a segunda vez. bas, e entregou a Jesus aoutado, pa
E Pedro se lembrou da palavra que ra que fosse crucificado.
Jesus lhe tinha dito : antes que o gal 16 E os soldados o levaro ;dentro
lo cante duas vezes, tu me negars sala, que he a Audiencia ; e convoc
tres vezes. E retirando-se dali, cho ro toda a quadrilha.
rou. 17 E o vestiro de purpura ; e te
cendo huma coroa de espinhos, poze-
ro-lha na cabea.
CAPITULO XV. 18 E comero a saud-lo, dizendo:
ELOGO em amanhecendo tivero hajas gozo, Rei dos Judeos.
conseho os Summos Pontifices 19 E ferio-o na cabea com huma
com os Ancios, e com os Escribas, e cana, e cuspio nelle, e prostrados de
coin todo o Concilio ; e amarrando a joelhos o adoravo.
Jesus, o levaro e entregaro a Pila 20 E havendo-o escarnecido despi-
tos. ro-lhe a purpura, e o vestiro de
2 E perguntou-lhe Pilatos : Es tu o seus proprios vestidos, e o levaro fora,
Rei dos Judeos? e respondendo elle, para o crucificarem.
disse-lhe : Tu o dizes. 21 E constrangro a hum Simo
3 E aceusavo-o os Principes dos Cyreneo, que por ali passava, e vinha
Sacerdotes de muitas cousas; porm do campo, o pai de Alexandre e de
ello nada respondia. Rufo, que levasse sua cruz.
S. MARCOS, XVI. 59
22 E o levro ao lugar de Golgotha, delle estava, vendo que assim cla
que traduzido he ; o lugar da Cve mando expirra, disse : Verdadeira
ira. mente, Filho de Deos era este ho
"2'i E dero-lhe a beber vinho mir mem.
rado : mas elle no o tomou. 40 E tambem ali estavo algumas
24 E havendo-o crucificado, reparti mulheres olhando de longe, entre as
ro seus vestidos, lanando sortes so quaes estava tambem Maria Magda-
bre elles, que levaria cada hum. lena, e Maria mi de Jacobo o menor,
26 E era a hora terceira, e o crucifi e de Joses, e Salom.
cro. 41 As quaes tambem, estando elle
26 E o titulo de sua causa estava so em Galilea, o seguio, e o servio ; e
bre elle escrito: O REI DOS JU- outras muitas, que tinho subido com
DEOS. elle a Jerusalem.
27 E crucificro com elle dous sal 42 E vinda ja a tarde, por quanto
teadores, hum sua mo direita, e ou era a preparao, que he o ante Sab-
tro esquerda. bado :
28 E cumprio-so a Escritura, que 43 Veio Jos de Arimathea, Senador
diz: e com os malfeitores foi conta honrado, que tambem esperava o
do. Reino de Deos, e ousado entrou a Pi
29 E os que passavo delle blasfe- latos, e pedio o corpo de Jesus.
mavo, meneando suas cabeas, e 44 E Pilatos se maravilhou de que
dizendo: Ah! tu que derribas o j fosse morto. E chamando a si ao
Templo, e em tres dias o edificas: Centurio, perguntou-lhe se ja havia
30 Salva-te a ti mesmo, e desce da muito que era morto.
cruz. 46 E havendo-o entendido do Centu
3 1 E da mesma maneira tambem os rio, deo o corpo a Jos.
Principes dos Sacerdotes, com os Es 46 O qual comprou hum lanol fino,
cribas, dizio huns para os outros, e tirando-o da cruz, envolveo-o no
zombando : a outros salvou, a si mes lanol fino, e p-lo em hum sepulcro
mo salvar-se no pode. lavrado em huma penha, e revolveo
32 0 ! Christo, o Rei de Israel, des huma pedra porta do sepulcro.
a agora da cruz, para que o vejamos, 47 E Maria Magdalena, e Maria
e o creamos. Tambem os que com mi de Joses, olhavo aonde o pu-
elle estavo crucificados, o injuria- nho.
vo.
33 E vinda a hora sexta, foro feitas
CAPITULO XVI.
trevas sobre toda a terra, at hora
nona. E PASSADO o Sabbado, Mana
34 E hora nona exclamou Jesus Magdalena, e Maria mi de Ja
com grande voz, dizendo : ELOI, cobo, e Salom, comprro especia
ELOI, LAMMA SABACHTHANI ; rias, para virem, e o ungirem.
que traduzido, he ; Deos meu, Deos 2 mui de manh, o primeiro da
meu, porque me desempiraste 1 semana, viero ao sepulcro, sahindo
35 E ouvindo-o huns dos que ali es j o sol.
tavo, dizio : eis que a Elias chama. 3 E dizio humas s outras: quem
3(i E correo hum, e encheo de vina nos revolver a pedra da porta do se
gre huma esponja, e pondo-a em hu- pulcro ?
ma cana, dava-lhe de beber, dizendo : 4 E attentando, viro que j a pe
Deixai, vejamos se vir Elias a tir- dra estava revolta: (porque em mui
lo. grande.)
37 E Jesus, dando huma grande 5 E entrando no sepulcro, viro hum
voz, expirou. mancebo assentado da banda direita,
38 E o vo do Templo se rasgou em vestidode huma roupa comprida bran
dous de alto abaixo. ca : e espantro-se.
39 E o Centurio, que ali em fronte 6 Mas elle lhes disse : no vos es
60 S. LUCAS, I.
pauteis; buscais a Jesus Nazareno 14 Finalmente se manifestou aos
crucificado : j resuscitou ; no est onze, estando elles juntamente assen
aaui : eis aqui o lugar aonde o pozero. tados, e deitou-iA em rosto sua in
7 Porm ide, dizei a seus discipulos, credulidade, e dureza de corao,
e a Pedro, que elle vos vai diante a por no haverem crido aos que o n-
Galilea ; ali o vereis, como elle vos nho visto j resuscitado.
disse. 1 5 E disse-lhes : Ide por todo o mon
8 Esahindo ellasapre-suradamente, do, prgai o Evangelho a toda crea-
fugiro do sepulcro ; e temor e espan rura.
to as tinha tomado ; e no diziao na 1 6 Quem crer e for baptizado, ser
da a ninguem, porque temio. salvo : mas quem no crer, ser con-
9 E como Jesus resuscitou pela ma demnado.
nh, o primeiro da semana, primei 17 E estes sinaes seguiro aos qce
ramente apparcceo a Maria Magda- crerem : em meu nome lanaro fors
lena, da qual tinha lanado sete de aos demonios ; fallaro novas linguas :
monios. 1 8 Tiraro serpentes ; e se beberem
10 Esta indo, denunciou-o aos que cousa alguma mortifera, no lhes far
havio estado com elle, os quaes es- nenhum damno ; sobre os enfermos
tavo tristes e chorando. poro as mos, e sararo.
1 1 E ouvindo elles que vivia, e delia 19 0 Senhor pois, depois de lhes ha
havia sido visto, nao o crro. ver falado, foi recebido arriba no
12 E depois se manifestou em outra ceo, e assentou-se mo direita de
forma a dous delles, que io de cami Deos.
nho para o campo. 20 E sahindo elles, pregro por to
13 E indo estes, o denunciro aos das as partes, obrando com elles o
outros ; porm nem ainda a estes cr Senhor, e confirmando a palavra com
ro. os sinaes que seguio. Amen.

0 SANTO EVANGELHO

S. LUCAS.

CAPITULO I. de Judea, hum Sacerdote, por nome


Zacharias, da ordem de Abias ; e siia
PORQUANTO muitos cmprehend- mulher, das filhas de Aaron, e era
ro pr em ordem a relao das seu nome Elisabeth.
cousas, que entre ns tivro sua in 6 E ero ambos justos diante de
teira certeza, Deos, andando em todos os manda
2 Como nos entregro os mesmos, mentos e direitos do Senhor sem re-
que desde o principio as viro, e fo- prehenso.
ro ministros da palavra ; 7 E no tinho filhos, porquanto Eil
3 Pareceo-me tambem a mim bem, sabeth era esteril, e ambos ero j
havendo me desde o principio j de vindos em altos dias.
tudo mui bem informado, escreve-las 8 E aconteceo, que administrando
por ordem a ti, excellentissimo The- elle o sacerdocio diante de Deos. era
ophilo ; ordem de sua vez.
4 Para que conheas a certeza das 9 Conforme ao costume sacerdotal,
cousas de que j ests informado. lhe cahio em sorte entrar em o TVra-
6 Houve em os dias de Herodes, Rei plo do Senhor, a offerecer o perfume.
S. LUCAS, I. 61
10 E toda a multido do povo estava briel enviado de Deos a huma cidade
fora orando, hora do perfume. de Galilea, chamada Nazareth ;
11 E appareceo-lhe o Anjo do Se 27 A. huma virgem desposada com
nhor, estando da banda direita do al hum varo, cujo nome era Jos, da
tar do perfume. casa de David ; e o nome da virgem
12 E turbou-se Zacharias vendo-o, e era Maria.
cahio temor sobre elle. 28 E entrando o Anjo a ella, disse :
13 Mas o Anjo lhe disse : Zacharias. Gozo hajas em graa aceita ; o Se
no temas, porque tua orao foi ou nhor lie comtigo, bemdita tu entre as
vida, e tua mulher Elisabeth te parir mulheres.
hum filho, e chamaras seu nome Joo. 29 E vendo-o ella, turbou-se muito
14 E ters gozo e alegria, e muitos de suas palavras, e considerava que
se alegrero de seu nascimento. saudao seria esta.
15 Porque ser grande diante do Se 30 E disse-lhe o Anjo : Maria, no
nhor, e no beber vinho, nem cidra. temas, porque achaste graa diante
e ser cheio do Espirito Santo, ate de Deos.
desde o ventre de sua mi. 3 1 E vs aqui concebers em o ven
16 E a muitos dos filhos de Israel tre, e parirs hum filho, e chamars
converter ao Senhor seu Deos delles. seu nome Jesus.
17 E ir diante delle em o espirito e 32 Este ser grande, e ser chamado
virtude de Elias, para converter os Filho do Altissimo; e dar-lhe-ha o
coraoens dos pais aos filhos, e os re Senhor Deos o trono de David seu
beldes prudencia dos justos; para pai.
preparar ao Senhor hum povo bem 33 E reinar em a casa de Jacob
apercebido. eternamente, e de seu Reino no ha
18 E disse Zacharias ao Anjo : em ver fim.
que conhecerei isto 1 pois eu ja sou 34 E disse Maria ao Anjo : como se
velho, e minha mulher vinda em al far isto? porquanto varo no co
tos dias. nheo.
19 E respondendo o Anjo, disse-lhe : 35 E respondendo o Anjo, disse-lhe :
Eu sou Gabril, que assisto diante de o Espirito Santo vir sobre ti, e a vir
Deos, e fui mandado a falar-te, e a tude do Altissimo te cobrir com sua
dar-te estas alegres novas. sombra. Pelo que tambem o Santo,
20 E eis aqui que te ficars callado, que de ti ha-de nascer, ser chamado
e no poders fallar, at o dia em que Filho de Deos.
estas cousas aconteo, porquanto no 36 E vs aqui, Elisabeth tua prima
creste as minhas palavras, as quaes tambem tem concebido hum filho em
a seu tempo se cumpriro. sua velhice ; e este he o sexto mz
21 E o povo estava esperando a daquella que era chamada a esteril.
Zacharias, e maravilhavo-se de que 37 Porque nenhuma cousa ser a
tanto tardava no Templo. Deos impossivel.
22 E sahindo elle, no lhes podia fa 38 Ento disse Maria: eis aqui a
lar : e entendero, que tinha visto al serva do Senhor ; cumpra-se em mim
guma viso no Templo. E falava por segundo tua palavra. E o Anjo par-
acenos, e ficou mudo. tio delia.
23 E succedeo, que cumpridos os 39 E levantando-se Maria naquelles
dias de seu ministerio, veio para sua dias, foi apresuradamente s monta
casa. nhas, a huma cidade de Juda.
24 E depois daquelles dias concebeo 40 E entrou em casa de Zacharias,
sua mulher Elisabeth, e encubria-se e saudou Elisabeth.
por cinco mezes, dizendo : 4 1 E aconteceo, que como Elisabeth
25 Porque isto me fez o Senhor em ouvio a saudao de Maria, saltou a
os dias em que attentou, para tirar criana em seu ventre, e foi Elisa
minha affronta entre os homens. beth cheia do Espirito Santo.
26 E no sexto mez foi o Anjo Ga 42 E exclamou com grande voz, e
S. LUCAS, I.
disse : Bemdita tu entre as mulheres, crever, escreveo, dizendo: Joo he
e bemdito o fruto de teu ventre. seu nome. E todos se maravilharo.
43 E donde me vem isto a mim, que 64 E logo a boca se lhe abrio. e a
a mi de meu Senhor a mim venha ! lingoa se lhe soltou; e falava, louvan
44 Porque vs aqui, que em a voz do a Deos.
de tua saudao chegando a meus ou 65 E veio hum temor sobre todos
vidos, saltou a criana de alegria em seus circunvizinhos; e em todas s5
meu ventre. montanhas de Judea forao divulgada
45 E bemaventurada a que creo ; todas estas cousas.
Sois se ho de cumprir as cousas que 66 E todos os que as ouvio, as po-
o Senhor lhe foro ditas. nho em seus coraoens, dizendo:
46 E disse Maria : minha alma en quem ser ora este meuino ' E a
grandece ao Senhor : mo do Senhor era com elle.
47 E meu espirito se alegra em Deos 67 E Zacharias seu pai foi cheio do
meu Salvador. Espirito Santo, e prophetizou, dizen
48 Porquanto attentou para a bai do:
xeza de sua serva : pois eis aqui desde 68 Bemdito o Senhor Deos de Isral,
agora todas as geraoens me chama porque visitou, e redemio a seu povo :
ro bemaventurada. 69 E nos levantou o corno da salva
49 Porque grandes cousas me fez o o na casa de David seu servo ;
Poderoso, e santo he seu Nome. 70 Como falou por boca de seus san
50 E sua misericordia he de gerao tos Prophctas, que desde o principio
em gerao, para com os que o te do mundo houve :
mem. 71 Que nos livraria de nossos inimi
61 Com seu brao obrou valerosa- gos, e da mo de todos os que nos
mente, e dissipou aos soberbos do aborrecem.
pensamento de seu corao. 72 Para fazer misericordia a nossos
52 Aos poderosos dos tronos tirou, e pais, e se lembrar de seu santo con
aos humildes levantou. certo:
53 Aos famintos encheo de bens, e 73 E do juramento, que jurou a
aos ricos enviou vazios. Abraham nosso pai que nos havia de
54 Alou a Israel seu servo, lembran- dar:
do-se de sua misericordia. 74 Que libertados da mo de nos
55 (Como falou a nossos pais, a Abra- sos inimigos, o serviriamos sem te
ham, e sua semente) para sempre. mor.
56 E ficou Maria com ella quasi tres 75 Em santidade e justia diante
mezes; e tomou para sua casa. delles, todos os dias de nossa vida.
57 E a Elisabeth se lhe cumprio o 76 E tu, menino, Propheta do Al
tempo de parir, e pario hum filho. tissimo sers chamado : porque diante
58 E ouviro os circunvizinhos, e da face do Senhor has de ir, a apare
seus parentes; que tinha Deos usado lhar seus caminhos ;
de grande misericordia com ella ; e 77 Para dar a seu povo conhecimen
alegraro-se com ella. to da salvao, em remisso de sens
59 E aconteceo que ao oitavo dia peccados ;
viero para circuncidarem ao meni 78 Pelas entranhas da misericordia
no e o chamavo do nome de seu de nosso Deos, com que o Oriente do
pai, Zacharias. alto nos visitou ;
60 E respondendo sua mi, disse; 79 Para apparecer aos que assenta
no, seno Joo ser chamado. dos esto em trevas, e em sombra de
61 E disserao-lhe : ninguem ha em morte ; para enderear nossos ps pe
tua parentela que deste nome se lo caminho da paz.
chame. 80 E crescia o menino, e era confor
63 E falro por acenos a seu pai, tado em espirito. E esteve em os
como queria que lhe chamassem f desertos at o dia que se mostrou a
63 E pedindo elle a taboinha de es- 1 Israel.
S. LUCAS, II. 63

16 E viero apresuradamente, e a-
CAPITULO II.
charo a Maria, e a Jos, e ao meni
E ACONTECEO naquellea dias, que no deitado na manjadoura.
sahio hum mandado da parte de 17 E vendo-o, divulgro a palavra
Ccsar Augusto, que todo o mundo se que acerca do menino lhes havia sido
matriculasse. dita.
2 ( Esta primeira matricula foi feita 18 E todos os que a ouviro, se ma
sendo Presidente da Syria Cyrenio.) ravilhro do que os pastores lhes
3 E io todos a matricular-se, cada dizio.
qual sua propria cidade. 1 9 Mas Maria guardava todas estas
4 E subio tambem Jos de Galilea, palavras, conferindo-as em seu cora
da cidade de Nazareth Judea, ci o.
dade de David, que se chama Bethle- 20 E tornro os pastores glorifican
liem; (porquanto era da casa e fa do e louvando a Deos, por todas as
milia de David.) cousas que ouvido e visto tinho; co
5 Para se matricular com Maria sua mo lhes havia sido dito.
mulher, com elle desposada, a qual 21 E cumpridos os oito dias, para cir
estava prenhe. cuncidar ao menino, foi seu nome
6 E aconteceo, que estando elles chamado Jesus ; o qual do Anjo lhe
ali, se cumprirao os dias em que ha foi posto, antes que no ventre fosse
via de parir. concebido.
7 E pario a seu filho o primogenito, 22 E cumprindo-se os dias de sua
e o envolveo em cueiros, e o deitou purificao delia, segundo a Lei de
na manjadoura ; porque no havia Moyses, o trouxero a Jerusalem, pa
para elles lugar na estalagem. ra o apresentarem ao Senhor.
8 E havia pastores naquella mesma 23 (Como em a Lei do Senhor es
comarca, que estavo no campo, e t escrito : Todo macho que abrir a
guardavo as vigias da noite sobre madre ser chamado santo ao Se
seu rebanho. nhor.)
9 E eis que o Anjo do Senhor veio 24 E para darem a offerta, segundo
sobre elles, e a gloria do Senhor os o que na Lei do Senhor est dito, hum
cercou de resplandor, e temero com par de rolas, ou dous pombinhos.
grande temor. 25 E eis que havia hum homem em
10 E o Anjo lhes disse : no temais, Jerusalem, cujo nome era Simeo ; e
porque vedes aqui vos dou novas de era este homem justo, e temente a
grande gozo, que ser para todo o po Deos, e esperava a consolao de Is
vo. rael ; e o Espirito Santo estava sobre
1 1 Que hoje vos he nascido o Salva elle.
dor, que he Christo o Senhor, na cida 26 E lhe fora feita divina revelao
de de David. pelo Espirito Santo, que no veria a
12 E isto vos ser por sinal: acha morte, antes que visse ao Christo do
reis ao menino envolto em cueiros, Senhor.
e deitado na manjadoura. 27 E veio pelo Espirito ao Templo :
13 E no mesmo instante houve com e como os pais introduziro ao meni
o Anjo huma multido de exercitos no Jesus, para com elle fazerem se
celestiaes, que louvavo a Deos, e di- gundo o costume da Lei :
zio: 28 Ento elle o tomou em seus bra
1 4 Gloria em as alturas a Deos, na os, e louvou a Deos, e disse :
terra paz, e aos homens boa vontade. 29 Agora despedes. Senhor, em paz
1 5 aconteceo, que como os Anjos a teu servidor, segundo a tua pa
partiro delles para o ceo, dissero os lavra;
pastores huns aos outros : passemos 30 Pois j meus olhos tem visto tua
pois at Bethlehem, e vejamos isto salvao.
que succedeo, e que o Senhor nos no 31 A qual aparelhaste perante a face
tificou. de todos os povos.
64 S. LUCAS, III.
32 Luz para illuminao das gentes, 47 E todos os que o ouvio, pasrns-
c para gloria de teu povo Israel. vo de seu entendimento e respostas:
33 E Jos, e sua mi, se maravilh 48 E vendo-o elles, espantro-se ; e
ro das cousas que delle se dizio. disse-lhe sua mi : lilho, porque assim
34 E Simeo os abendioou, e disse comnosco o fizes-te '! vs aqui teu pai
a sua mi Maria : Vs aqui que este e eu, que com ancia te buscvamos.
he posto para queda e levantamento 49 E elle lhes disse : que ha, porque
de muitos em Israel ; e para sinal que me buscaveis ? no sabieis que em os
ser contradito, negocios de meu Pai me convm es
35 (E tambem huma espada tras tar?
passar tua propria alma.) para que 50 E elles no entendero as palav
de muitos coraoens se manifestem os ras que lhes dizia.
pensamentos. 51 E desceo com elles, e veio a Naz-
36 E estava ali Anna Prophetiza, areth, e era-lhes sujeito. E sua mai
filha de Phanuel da tribu de Aser ; guardava todas estas cousas em seu
esta tinha j vindo em grande idade, corao.
e havia vivido com seu marido sete 52 E crescia Jesus em sabedoria, e
annos desde sua virgindade. em estatura, e em graa para com
37 E era viuva de quasi oitenta e Deos, e para com os homens.
quatro annos, e no se apartava do
Templo em jejuns, e oraoens, ser
vindo a Deos de noite e de dia. CAPITULO m.
38 E sobrevindo esta em a mesma ENO armo quinze do imperio de
hora, confessava juntamente ao Sen Tiberio Cesar, sendo Poncio Pi
hor, e faliava delle a todos os que es- latos Presidente de Judea, e Herodes
peravo redempo em Jerusalem. Tetrarcha de Galilea, e sen irmo
39 E como acabaro de cumprir to Philippe Tetrarcha de Iturea, e da
das as cousas, que segundo a Lei do Provincia de Trochonite, e Lysania
Senhor se devido fazer, tornro a Tetrarcha de Abylenia ;
Galilea, para sua cidade de Naza- 2 Sendo Anns e Caiphas Summos
reth. Pontifices, foi feita a palavra de Deoe a
40 E crescia o menino, e era confor Joo, filho de Zacharias, em o deserto.
tado em espirito, e cheio de sabedo 3 E veio por toda a terra de redor do
ria; e a graa de Deos estava sobre Jordo, pregando o baptismo de arre
elle. pendimento, para perdo dos pecca-
41 E io seus pais todos os annos a dos.
Jerusalem, festa da Paschoa. 4 Como est escrito no livro das pa
42 E sendo j de doze annos, subi lavras do Propheta Isaias, que diz;
ro a Jerusalem, segundo o costume Voz do que clama em o deserto ; apa
do dia da festa : relhai o caminho do Senhor, endirei
43 E acabados j aquelles dias, tor tai suas veredas.
nando elles, ficou o menino Jesus em 5 Todo valle se encher, e todo
Jerusalem, e no o soube Jos nem monte e outeiro se abaixar ; e os ca
sua mai. minhos torcidos se endireitaro ; e os
44 Porm cuidando elles, que vinha caminhos asperos se aplainaro.
de caminho na companhia, andaro 6 E ver toda carne a salvao de
caminho de hum dia ; e o buscavo Deos.
entre os parentes, e entre os conhe 7 Dizia pois multido dos que sa-
cidos. hio a serem baptizados delle : Baa
45 E como no o acharo, tomaro de viboras ; quem vos ensinou a (o-
em busca delle a Jerusalem. girdes da ira que est para vir 1
46 E aconteceo que depois de tres 8 Dai pois frutos dignos de arrepen
dias, o achro no Templo, assentado dimento, e no comeeis a dizer era
no meio dos doutores, ouvindo-os, e vos mesmos: temos a Abraham por
perguntando-lhes. Pai. Porque eu vos digo, que at
S. LUCAS, III. 65
destas pedras pode Deos despertar e fez-se huma voz do ceo, que dizia :
filhos a Abraham. tu es o meu amado filho, em ti muito
9 E tambem j o machado est pos me agrado.
to raiz das arvores ; por tanto, toda 23 E o mesmo Jesus comeava a ser
arvore que no d bom fruto, se corta como de trinta annos, sendo (como se
e lana no foo. cuidava) filho de Jos, e Jos de Heli,
10 E a multido lhe perguntava, di 24 E Heli de Matthat, e Matthat de
zendo : que faremos logo 1 Levi, e Levi de Melchi, e Melchi de
1 1 E respondendo elle, disse-lhes : Janna. e Jauna de Jos.
quem tiver duas tunicas, parta com 25 E Jos de Mattathias, e Mattathias
o que no tem ; e quem tiver alimen de Amos, e Amos de Naum, e Naum
tos, faa da mesma maneira. de Essi, e Essi de Naggai.
12 E virao tambem a elle os publi- 26 E Naggai de Maath, e Maath de
canos, para serem baptizados ; e dis Mattathias, e Mattathias de Semei,
s ro-lhe : Mestre que faremos ? e Semei de Jos, e Jos de Juda.
13 E elle lhes disse: no peais 27 E Juda de Johanna, e Johanna
mais do que vos est ordenado. de Rhesa, e Rkesa de Zorobabel, e
14 E perguntro-lhe tambem os Zorobabel de Salathiel, e Salathiel de
soldados, dizendo: e nsoutros que Neri.
faremos 1 e elle lhes disse : no tra 28 E Neri de Melchi, e Melchi de
teis mal a ninguem, nem a ninguem Addi, e Addi de Cosam, Cosam de
defraudeis; e contentaivos com vos Elmodam, e Elmodam de Er.
sos soldos. 29 E Er de Jos, e Jos de Eliezer,
15 E estando o povo esperando, e e Eliezer de Jorirn, e Jorim de Mat
imaginando todos de Joo em seus that, e Matthat de Levi.
coraoens, se por ventura fosse o 30 E Levi de Simeon, e Simeon de
Christo ; Juda, e Juda de Jos, e Jos de Jonan,
16 Respondeo Joo a todos, dizendo; e Jonan de Eliacim.
bem vos baptizo eu com agua, mas 31 Eliacim de Melea, e Meleade
vem quem mais forte he que eu, a Mainan, e Mainan de Matthatha, e
quem eu no sou digno de desatar- Matthatha de Nathan, e Nathan de
llie a correa das alparcas; este vos David.
baptizar com Espirito Santo e com 32 E David de Jesse, t Jesse de Obed,
fogo. e Obed de Booz, e Booz de Salmon, e
17 Cuja p est em sua mo, e alim Salmon de Naasson.
par sua eira, e ajuntar o trigo em 33 E Naasson de Aminadab, e Ami-
seu celleiro, porem a palha queimar nadab de Aram, e Aram de Esrom,
com fogo que nunca se apaga. e Esrom de Phares, e Phares de Ju
18 Assim que admoestando tambem da.
outras muitas cousas, annunciava o 34 Juda de Jacob, e Jacob de Isaac,
Evangelho ao povo. e Isaac de Abraham, e Abraham de
19 Porm sendo Herodes Tetrarcha Thare, e Thare de Nachor.
reprehendido delle por causa de He- 35 E Nachor de Saruch, e Saruch de
rodias, mulher de seu irmo Philippe, Ragau, e Ragau de Phalegh, e Phalegh
e por todas as maldades que Herodes de Heber, e Heber de Sala.
tinha feito ; 36 E Sala de Cainan, e Cainan de
20 Accrescentou ainda isto sobre tu Arphaxad, e Arphaxad de Sem, e Sem
do o de mais, que a Joo encerrou no de No, t Noc de Lamech.
carcere. 37 E Lamech de Mathusala, e Ma-
21 E aconteceo, que como todo o thusala de Henoch, e Henoch de Jared,
povo se baptizava, e Jesus tambem e Jared de Maleleel, < Maleleel de
tosse baptisado, e orasse, o ceo se Cainan.
abrio: 38 E Cainan de Henos, e Henos de
22 E desceo o Espirito Santo sobre Seth, e Seth de Adam, e Adam de
elle em forma corporal, como pomba; Deos.
66 S. LUCAS, IV.
ta Isaias ; e como abria o livro, achou
CAPITULO IV. o lugar aonde estava escrito :
E JESUS cheio do Espirito Santo, 18 O Espirito do Senhor est sobre
tomou do Jordo, e foi levado pe mim, porquanto me ungio ; para evan
lo Espirito ao deserto. gelizar aos pobres me enviou, para
2 E quarenta dias foi tentado do curar aos contritos de corao ;
Diabo : e no comeo cousa nenhuma 19 Para apregoar Uberdade aos cap
naquelles dias; e acabados elles, tivos, e vista aos cegos ; para enviar
finalmente teve fome. em liberdade aos quebrantados : para
3 E disse-lhe o Diabo : Se tu es Fi apregoar o anno agradavel do Senhor.
lho de Deos, dize a esta pedra que se 20 E cerrando o livro, e tomando-o
faa po. a dar ao Ministro, assentou-se ; e os
4 E Jesus lhe respondeo, dizendo : olhos de todos na Synagoga estavc
Escrito est, que no so com po vi fitos nelle.
ver o homem, mas com toda palavra 21 E comeou-lhes a dizer : hoje se
de Deos. cumprio esta escritura em vossos ou
5 E levando-o o Diabo a hum alto vidos.
monte, mostrou-lhe todos os Reinos 22 E todos lhe davo testemunho, e
do mundo em hum momento de tem se maravilhavo das palavras de gra
po. a que de sua boca sahio ; e dizio :
6 E disse-lhe o Diabo : a ti te darei no he este o filho de Jos ?
todo este poder, e sua gloria : porque 23 E elle lhes disse: sem duvida es
a mim me est entregue, e a quem te proverbio me direis : Medico, cc-
quero o dou. ra-te a ti mesmo; de todas quantas
7 Portanto se tu me adorares, tudo cousas ouvimos foro feitas em Ca-
ser teu. pernaum, faze tambem aqui algumas
8 E respondendo Jesus, disse-lhe : em tua patria.
Arreda-te de mim Satans; porque 24 E disse: em verdade vos digo,
escrito est : Ao Senhor teu Deos ado que nenhum Propheta he agradavel
rars, e a elle s servirs. em sua patria.
9 E levou-o a Jerusalem, e p-lo so 25 Porem em verdade vos digo, que
bre o pinaculo do Templo, e disse- muitas viuvas havia em Israel em di
lhe : Se tu es o Filho de Deos, lana- as de Elias, quando o ceo se cerrem
te daqui abaixo. por tres annos e seis mezes ; de modo
10 Porque escrito est, que a seus que em toda a terra houve grande fo
Anjos mandar cerca de ti, que te me.
guardem. 26 E a nenhuma delias foi enviado
11 E que nas mos te tomaro, para Elias, seno a Sarepta de Sidon, a hu-
que nunca tropeces com teu pe em ma mulher viuva.
alguma pedra. 27 E muitos leprosos havia em Isra
12 E respondendo Jesus, disse-lhe : el, em tempo do Propheta Eliseo ; e
dito est : no tentars ao Senhor teu nenhum delles foi limpo seno Naa-
Deos. man o Syro.
13 E acabando o Diabo toda a tenta 28 E todos se enchero de ira na Sy
o, se foi delle por algum tempo. nagoga, ouvindo estas cousas.
14 E tornou Jesus em virtude do Es 29 E levantando-se, o lanro fora
pirito para Galilea, e sahio sua fama da cidade, e o levro at o cume do
por toda a terra do redor. monte, em que a cidade delles estava
15 E ensinava em suas Synagogas, edificada, para dali d'alto abaixo o
e de todos era louvado. lanarem.
16 E veio a Nazareth, onde fora 30 Mas passando elle por meio del
criado, e entrou, segundo seu costu les, se foi.
me, hum dia de Sabbado, na Synago- 3 1 E desceo a Capemaum, cidade do
ga ; e levantou-se a ler. Galilea ; e ali os ensinava em os Sab-
17 E foi lhe dado o livro do Prophe- bados.
S. LUCAS, V. 67
33 E pasmavo de sua doutrina, porouvirem a palavra do Deos, estava el
que sua palavra era cora autoridade. le junto ao lago de Genezaret.
33 E estava na Synagoga hum ho 2 E vio estar dous barcos junto praia
mem, que tinha hum espirito de hum do lago : e havendo os pescadores des
demonio immundo, e clamou com cido delles, estavo lavando as redes.
grande voz, 3 E entrando em hum daquelles bar
34 Dizendo : Ah, que temos comtigo,
cos, que era o de Simo, pedio-lhe que
Jesus Nazareno ? vieste a nos destru o desviasse hum pouco de terra : e
ir ? bem sei quem es, o Santo de De-assentando-se, ensinava a multido
oe. desde o barco.
35 E Jesus o reprehendeo, dizendo : 4 E como deixou de falar, disse a Si
calla-te, e sahe delle. E derribando-mo : Leva em alto mar, e lanai vos
o o demonio no meio, sahio delle, semsas redes para pescar.
lhe fazer damno algum. 5 E respondendo Simo, disse-lhe:
36 E veio espanto sobre todos ; e fa-
Mestre, havendo trabalhado toda a
lavo entre si huns com os outros, dinoite, nada tomamos ; mas em tua pa
zendo : que palavra he esta ? que atlavra lanarei a rede.
aos espiritos immundos manda com 6 E fazendo-o assim, colhero gran
autoridade e potencia, e sahem ? de multido de peixes, e sua rede se
37 E sua fama se divulgava em to rompia.
dos os lugares do redor daquella co 7 t capero aos companheiros, que
marca. estavo no outro barco, que viessem
38 E levantando-se Jesus da Syna ajudar. E viero, e enchero ambos
goga, entrou em casa de Simo ; e a os barcos, de tal modo, que quasi io
sogra de Simo estava enferma de hu- a pique.
ma grande febre, e rogaro-lhe por 8 E vendo Simo Pedro tsfo, derri-
ella. bou-se aos ps de Jesus, dizendo : Sa
39 E inclinando-se para ella, reprehe de mim, Senhor, que sou homem
hendeo a febre ; e a febre a deixou. peccador.
E levantando-se logo, servia-os. 9 Porque espanto o tinha tomado, e a
todos os que com elle estavo, pela
40 E pondo-se j o sol, todos os que
tinho enfermos de varias doenas, preza dos peixes que tomro.
lhos trazio ; e pondo as mos sobre 10 E semelhantemente tambem a
cada hum delles, curava-os. Jacobo e a Joo, filhos de Zebedeo,
41 E tambem os demonios sahiao de que ero companheiros de Simo. E
muitos, clamando, e dizendo: Tu es disse Jesus a Simo : no temas ; des
o Christo, o Filho de Deos : e repre- de agora tomars homens.
hendendo-os elle, no os deixava fa 11 E como levro os barcos terra,
lar, porque sabio que elle era o deixando tudo, o seguiro.
Christo. 12 E aconteceo, que estando em hu-
ma daquellas cidades, eis hum ho
42 E sendo j de dia, sahio, e foi a
hum lugar deserto ; e as multidoens o mem cheio de lepra, e vendo a Jesus,
buscavo, e vierao at chegar a elle :prostrou-se sobre o rosto, e rogou-lhe,
e o detinho, que delles se no fosse.dizendo: Senhor, se quizeres, bem
43 Porm elle lhes disse : tambem me podes fazer limpo.
he necessario, que a outras cidades 13 E estendendo elle a mo, o tocou,
annuncie o Evangelho do Reino de dizendo : Quero, sejas limpo. E logo
Deos ; porque para isso sou enviado. a lepra se foi delle.
44 E prgava nas Synagogas de 6a- 14 E mandou-lhe que o no dissesse
lilea. a ninguem : mas vai, disse, mostra-te
ao Sacerdote, e offerece por tua lim
peza, como mandou Moyses, para que
CAPITULO V. lhes conste.
ACONTECEO, que derribando- 15 Porm sua fama andava tanto
E se as multidoens sobre elle, por mais : e ajuntro-se muitas gentes a
S. LUCAS, VI.
ouvir, e a serem curados por elle de quete em sua casa ; e estava ali mui
suas enfermidades. ta multido de publicauos, e de outro*
16 Mas elle se retirava aos desertos, que com elles assentados estavo a
8 ali orava. mesa.
17 E aconteceo hum daquelles dias 30 E os Escribas delles, e os Phari
que estava ensinando, e estavo ali seos murmuravo contra seus discipu
assentados Phariseos e Doutores da los, dizendo : porque comeis e bebeis
Lei, que tinho vindo de todas as al com publicanos e peccadores?
deas de Galilea, e de Judea, e de Je 3 1 E respondendo Jesus, disse-lhes :
rusalem ; e a virtude do Senhor esta os que esto sos no necessiti) de
va ali para os curar. medico, seno os que esto enfermos.
18 E eis aqui huns homens, que tra- 32 No vim eu a chamar aos justos,
zio em huma cama hum homem que seno aos peccadores a arrependimen
estava paralytico ; e procuravo lev- to.
lo dentro, e p-lo diante delle. 33 Ento lhe dissero elles : porqne
19 E no achando por onde o poder jejuo os discipulos de Joo muitas
levar dentro, por causa da multido, vezes, e fazem oraoens, como tam
subiro em cima do telhado, e pelas bem os dos Phariseos; porm os tecs
telhas o abaixro com o catre ao comem e bebem ?
meio, diante de Jesus. 34 Mas elle lhes disse : podeis vs-
20 E vendo elle a f delles, disse-lhe : outros fazer jejuar aos que esto de
homem, teus peccados te so perdoa vdas, em quanto o esposo est com
dos. elles ?
21 E os Escribas e os Phariseos co 35 Porm dias viro, quando o espo
mero a imaginar, dizendo : quem so lhes ser tirado ; e ento naquelles
he este, que fala blasfemias? quem dias jejuaro.
pode perdoar peccados, seno s De 36 E dizia-lhes tambem huma para
os? bola: Ninguem deita remendo de
22 Porm conhecendo Jesus os pen panno novo em vestido velho ; dout
samentos delles respondeo, e disse- ra maneira, o novo rompe ao velho; e
lhes : que imaginais em vossos cora- ao velho no convem remendo do
oens ? novo.
23 Qual he mais facil, dizer: teus 37 E ninguem deita vinho novo em
peccados te so perdoados 1 ou dizer : odres velhos; d'outra maneira vom
levanta-te, e anda ? per o vinho novo os odres, e derra-
24 Ora para que saibais, que o Filho mar-se-ha o vinho, e os odres se dam-
do homem tem poder para na terra naro.
perdoar peccados, (disse ao paralyti 38 Mas o vinho novo se ha de deitar
co :) a ti te digo, levanta-te, e toman em odres novos ; e ambos juntamente
do leu catre, vai-te para tua casa. se conservo.
25 E levantando-se elle logo diante 39 E ninguem que beber o velho,
delles, e tomando-o em que estava quer logo o novo ; porque diz : me
deitado, foi para sua casa, glorificando lhor he o velho.
a Deos.
26 E tomou espanto a todos, e glori
ficavo a Deos : e foro cheios de te CAPITULO VI.
mor, dizendo : hoje vimos cousas in E ACONTECEO que passou por
criveis. huns semeados, o segundo Sab-
27 E depois destas cousas, sahio ; e bado primeiro, e io seus discipulos
vio a hum publicano, por nome Levi, arrancando espigas, e comendo, esfre-
assentado na alfandega, e disse-lhe : gando-as com as mos.
segue-me. 2 E alguns dos Phariseos lhes disse
28 E deixando elle tudo, levantou-se, ro : porque fazeis o que no he licito
e o seguio. fazer em Sabbados ?
29 E fez-lhe Levi hum grande ban 3 E respondendo-lhes Jesus, diss :
S. LUCAS, VI. ti9
nunca lstes o que fez David, quando rusalem, e da costa maritima de Tyro,
teve fome, elle e os que com elle es e de Sidon;
tavo ? 18 Que tinho vindo ao ouvir, e a
4 Como entrou na casa de Deos, e ser curados de suas enfermidades;
tomou e comeo, os pes da proposio, como tambem os atormentados de es
e deo tambem aos que estavo com piritos immundos : e foro curados.
elle : os quaes no he licito comer se 19 E toda a multido procurava to
no s aos Sacerdotes ? c-lo; porque sahia delle virtude, e
5 E dizia-lhes: o Filho do homem curava a todos.
at do Sabbado he Senhor. 20 E levantando elle os olhos para
6 E aconteceo tambem em outro seus discipulos, dizia : Bemaventura-
Sabbado que entrou na Synagoga, e dos vs pobres, porque vosso he o
ensinava : e estava ali hum homem Reino de Deos.
que tinha a mo direita seca. 21 Bemaventurados vs que agora
7 E attentavo os Escribas e os Pha- tendes fome, porque sereis fartos.
riseos para elle, se em Sabbado o cu Bemaventurados vs que agora cho
raria : por acharem de que o accusar. rais, porque rireis.
8 Porem bem sabia elle os pensa 22 Bemaventurados sereis quando os
mentos delles ; e disse ao homem que homens vos aborrecerem, e quando
tinha a mo seca : levanta-te, e poem- vos separarem, e vos injuriarem, e re-
te em p no meio. E levantando-se geitarem vosso nome como mao, por
elle, poz-se em p. amor do Filho do homem.
9 Ento Jesus lhes disse : huma cou 23 Gozai-vos naquelle dia, e alegrai-
sa vos hei de perguntar : que he licito vos, porque vdes aqui grande he nos
em Sabbados? fazer bem, ou fazer ceos vosso galardo ; porque assim
mal ? salvar huma pessoa, ou mat- fazio seus pais aos Prophetas.
la? 24 Mas ai de vsoutros ricos, porque
10 E olhando para todos ao redor, j tendes vossa consolao.
disse ao homem: estende tua mo. 25 Ai de vsoutros que estais fartos,
E elle o fez assim : e foi-lhe a mo porque havereis fome. Ai de vsou
restituida s como a outra. tros que agora rides, porque lamenta
1 1 E ficaro cheios de furor ; e pra- reis, e chorareis.
ticavo juntamente huns com os ou 26 Ai de vsoutros, quando todos os
tros, que fario a Jesus. homens de vsoutros disserem bem;
12 E aconteceo que naquelles dias porque assim fazio seus pais aos fal
eahia ao monte a orar; e passou a sos Prophetas.
noite orando a Deos. 27 Mas a vsoutros, que isto ouvis.
13 E como j foi dia, chamou a si digo: amai a vossos inimigos; fazei
a seus discipulos, e escolheo doze del bem aos que vos aborrecem.
les, a quem tambem chamou Aposto 28 Bemdizei aos que vos maldizem,
los. e orai pelos que vos calumnio.
14 Convm a saber a Simo, ao qual 29 Ao que te ferir em huma face,
tambem chamou Pedro, e a Andr offerece-lhe tambem a outra; e ao
twu irmo ; a Jacobo, e a Joo ; a que te tirar a capa, nem a roupeta
Philippe, e a Bartholomeo. lhe defendas de tirar.
15 A Mattheus, e a Thomas; a Ja 30 E a qualquer que te pedir, d ; e
cobo filho de Alpheo ; e a Simo, cha ao que te tomar o teu, no lho tornes
mado Zelote. a pedir.
16 A Judas irmo de Jacobo, e a Ju 31 E como vs quereis que vos fao
das Iscariota, o mesmo que foi o trai os homens, fazei-lhes vsoutros tam
dor. bem da mesma maneira.
1 7 E descendo com elles, parou em 32 E se amardes aos que vos amo,
hum lugar plano, e com elle a compa que grado tereis ? porque tambem os
nhia de seus discipulos, e grande mul peccadores amo aos que os amo.
tido de povo de toda Judea, e de Je 33 E se fizerdes bem aos que vos fa
70 S. LUCAS, VII.
zera bem, que grado tereis ? porque 47 Qualquer que vem a mim, e oura
tambem os peccadoresfazemo mesmo. minhas palavras, e as faz; eu voa
34 E se emprestardes quelies de mostrarei a quem he semelhante.
quem esperais tornar a receber, que 48 Semelhante he ao homem cu*
grado tereis ? porque tambem os pec- edificou huma casa, e cavou, e abrki
cadures empresto aos peccadores, bem fundo, e poz o fundamento sobre
para tornarem a receber outro tanto. penha; e vindo a enchente, deo &
35 Amai pois a vossos inimigos, e corrente com impeto naquella casa. e
fazei bem, e emprestai, sem disso na no a pode abalar, porque estava fun
da esperar; e ser grande vosso ga- dada sobre penha.
lurdo, e sereis filhos do Altissimo; 49 Mas o que as ouvir, e as no fizer,
porque he benigno at para com os semelhante he ao homem que edifi
ingratos e maos. cou huma casa sobre terra sem fun
36 Sede pois misericordiosos, como damento, na qual a corrente deo com
tambem vosso Pai he misericordioso. impeto, e logo cahio ; e foi grande a
37 E no julgueis, e no sereis jul queda daquella casa.
gados; no condomneis, e no sereis
condemnados ; soltai, e soltar-vos-ho.
38 Dai, e ser-vos-ha dado; medida capitulo vn.
boa, recalcada, sacudida, e trasbor E DEPOIS de acabar todas suas pa
dando vos daro em vosso regao : lavras em ouvidos do povo, en
porque com a mesma medida que trou em Capemaum.
medirdes vos tornaro a medir. 2 E estando o servo de hum certo
39 E dizia-lhes huma parabola: Po Centurio; a quem muito estimava,
de por ventura o cego guiar ao cego ? enfermo, ia j morrendo.
no cahiro ambos na cava ? 3 E como ouvio de Jesus, envion-lhe
40 No he o discipulo sobre seu mes os Ancios dos Judeos, rogando-lhe
tre ; mas qualquer ser perfeito, que que viesse, e curasse a seu servo.
for como seu mestre. 4 E vindo elles a Jesus, rogro-lhe
41 E porque attentas tu para o ar encarecidamente, dizendo : que he
gueiro que est no olho de teu irmo ; digno de lhe concederes isto.
e a trave que est em teu proprio olho 5 Porque ama a nossa nao, e e!le
no enxergas? mesmo nos edificou a Synagogu.
42 Ou como podes dizer a teu irmo: 6 E foi Jesus com elles : mas como
irmo, deixa-me tirar o argueiro que j no estivesse longe da casa man-
est em teu olho, no attentando tu dou-lhe o Centurio nuns amigos, di-
mesmo para a trave que est em teu zendo-lhe : Senhor, no tomes traba
olho 1 hypocrita, tira primeiro fra a lho, que no sou digno que entres de
trave de teu olho, e ento attentars baixo de meu telhado.
em tirar o argueiro que est no olho 7 Pelo que nem ainda me tive por
de teu irmo. digno de vir a ti ; mas dize huma s
43 Porque no he boa a arvore que palavra, e meu criado sarar.
d mao fruto, nem m a arvore que d 8 Porque tambem eu sou homem
bom fruto. sugeito potestade de outros, que te
44 Porque cada arvore se conhece nho debaixo de mim soldados, e digo
por sen proprio fruto : que no colhem a este : vai, e vai ; e a outro, vem. e
ii^os dos espinheiros, nem vendimo vem ; e a meu servo, faze isto, e fa-io.
nv;is dos abrolhos. 9 E ouvindo Jesus isto, maravilhou-
45 O bom homem do bom thesouro se delle; e virando-se, disse multi
de seu corao tira o bem ; e o mao do que o seguia : digo-vos, que nem
homem do mao thesouro de seu cora ainda em Israel tenho achado tanta
o tira o mal ; porque da abundan f.
cia do corao fala sua boca. 10 E tornando para casa os que forao
46 E porque me chamais Senhor, enviados, achro so ao servo enfer
Senhor o no fazeis o que digo 1 mo.
S. LUCAS, Vil. 71
1 1 E aconteceo o dia seguinte, que ia 26 Mas que sahistes a ver ? algum
a huma cidade chamada Nain, e io propheta 1 tambem vos digo, e muito
com elle muitos de seus discipulos, e mais que propheta.
huma grande multido. 27 Este he aquelle, de quem est
12 E como chegou perto da porta da escrito: Eis que envio a meu Anjo
cidade, eis que levavo hum defunto, diante de tua face, o qual apare
filho unigenito de sua mi, que era lhar teu caminho diante de ti.
viuva : e havia com cila huma grande 28 Porque eu vos digo, que entre os
multido da cidade. nascidos de mulheres no ha maior
13 E vendo-a o Senhor, moveo-se a propheta que Joo o Baptista ; mas o
intima compaixo delia, e disse-lhe : menor em o Reino dos ceos he maioi
no chores. que elle.
14 E chegando-se, tocou a tumba; 29 E ouvindo-o todo o povo, e os pub-
(e os que a levavo pararo) e disse : licanos, que com o baptismo de Joo
Mancebo, a ti te digo, levanta-te. foro baptizados, justihcro a Deos.
15 E o defunto se assentou, e come 30 Mas os Phanseos e os Doutores
ou a falar : e deu-o a sua mi. da Lei regeitaro o conselho de Deos
16 E tomou temor a todos, e glorifi- contra si mesmos, no sendo baptiza
cavo a Deos, dizendo: grande pro dos delle.
pheta se levantou entre ns, e Deos 31 E disse o Senhor: a quem pois
visitou a seu povo. compararei os homens desta gerao ?
17 E sahio esta fama delle por toda e a quem so semelhantes ?
Judea, e por toda a terra de redor. 32 Semelhantes so aos rapazes, as
18 E os discipulos de Joo lhe de sentados na praa, e huns aos outros
nunciaro todas estas cousas. clamo, e dizem : Tangmos-vos com
19 E chamando Joo a certos dous frautas, e no bailastes; cantmos-
de seus discipulos, mandou-os a Jesus, vos lamentaoens, e no chorastes.
dizendo : es tu aquelle que havia de 33 Porque veio Joo o Baptista, que
vir. ou esperamos a outro ? nem comia po, nem bebia vinho, e
20 E como aquelles varoens viro dizeis : Demonio tem.
a elle, dissero : Joo o Baptista nos 34 Veio o Filho do homem, que come
mandou a ti, dizendo : es tu aquelle e bebe, e dizeis : Vdes aqui hum ho
que havia de vir, ou esperamos a ou mem comilo, e bebedor de vinho,
tro ? amigo de publicanos e de peccadores.
2 1 E na mesma hora curou a muitos 35 Mas foi a sabedoria justificada
de enfermidades, e males, e espiri de todos seus filhos.
tos maos, e a muitos cegos deo a vista. 36 E rogou-lhe hum dos Phariseos
22 E respondendo Jesus, disse-lhes : que comesse com elle; e entrando
[de, e denunciai a Joo as cousas que em casa do Pharisco, assentou-se
tendes visto e ouvido, a saber, que os mesa.
cegos vem, os mancos ando, os le 37 E eis huma mulher, que na cida
prosos so limpos, os surdos ouvem, de era peccadora, entendendo que es
;s mortos resuscito, e aos pobres se tava mesa em casa do Phriseo,
innuncia o Evangelho. trouxe hum vaso de alabastro de un
23 E bemaventurado aquelle que guento.
era mim se no escandalizar. 38 E estando de tras a seus ps, co
24 E como se foro os mensageiros de meou chorando a regar-lhe os ps
loo, comeou a dizer de Joo mul- com lagrimas ; e alimpava-lhos com os
:ido : que sahistes a ver ao deserto ? cabellos de sua cabea ; e beijava-lhe
i lguaia cana que do vento he abalada 1 os ps, e ungia-lhos com o unguento.
25 Mas que sahistes a ver? algum 39 E como isto vio o Phariseo que o
loraem vestido de vestidos brandos ? tinha convidado, falava comsigo, di
is que os que com preciosos vestidos, zendo : se este fra propheta, bem
" em delicias ando, nos paos Rcaes soubra quem e qual he a mulher que
iiito. o toca : porque peccadora he.
73 S. LUCAS, VIII.
40 E respondendo Jesus, disse-lhe : 4 E ajuntando-se huma grande mul
Simo, huma cousa tenho que te di tido, e vindo a elle de todas as cida
zer; e elle disse : dize-a Mestre. des, disse por parabola :
41 Disse Jesus: Hum certo credor 5 Sahio hum semeador a semear
tinha dous devedores; hum lhe devia sua semente : e semeando elle. cahk'
quinhentos dinheiros, e o outro cinco- huma parte junto ao caminho, e foi
enta. pizada, e as aves do ceo a comero.
42 E no tendo elles com que pagar, 6 E outra parte cahio sobre pedra:
quitou-lhes a divida a ambos. Dize e nascida seccou-se, porquanto no
pois, qual destes o amar mais? tinha humidade.
43 E respondendo Simo, disse: Pa 7 E outra parte cahio entre espin
ra mim tenho que aquelle a quem hos, e nascendo os espinhos juntamen
mais quitou. E elle lhe disse : Bem te, a affogro.
e direitamente julgaste. 8 E outra parte cahio em boa terra,
44 E virando-se para a mulher, dis e nascida deo fruto a cento por hum.
se a Simo : Vs tu esta mulher ! em Dizendo elle estas cousas, clamava:
tua casa entrei, e agoa aos ps me quem tem ouvidos para ouvir, oua.
no dste, e esta os ps com lagri 9 E seus discipulos lhe perguntro,
mas me regou, e com os cabellos de dizendo : que parabola he esta ?
sua cabea mos alimpou. 10 E disse elle : a vsoutros vos he
46 Beijo me no deste ; e esta, ds dado entender os mysterios do Reino
de que entrou, no cessou de me bei de Deos, mas aos outros por parabo
jar os ps. las, para que vendo no vejao, e ou
46 A cabea com oleo me no un vindo no entendo.
giste, e esta os ps com unguento me 1 1 Esta he pois a parabola : a se
ungio. mente he a palavra de Deos.
47 Pelo que te digo, que seus mui 12 E os de junto ao caminho, estes
tos peccados lhe so perdoados, por so os que ouvem; depois vem o
que muito amou : mas ao que pouco Diabo, e tira-lhes a palavra do cora
se perdoa, pouco ama. o, para que crendo se no salvem.
48 E a ella lhe disse : Teus pecca 13 E os de sobre pedra, estes so os
dos te so perdoados. que ouvindo, recebem a palavra cpq
49 E os que juntamente mesa es- fozo, e estes no tem raiz, que po:
tavo assentados comearo a dizer um tempo crem, e ao tempo da ten
entre si : quem he este, que tambem tao se desvio.
perdoa peccados ? 14 E o que cahio entre espinhos, es
59 E disse mulher : tua f te sal tes so os que ouviro, e idos, se arlo-
vou ; vai-te em paz. flo com os cuidados, e riquezas, e
eleites da vida, e no do fruta em
perfeio.
CAPITULO vm. 15 E o que cahio em boa terra, estes
EACONTECEO depois disto, que so os que ouvindo a palavra, a re
andava de cidade em cidade, e tm em num honesto e bom corao,
de aldea em aldea, prgando e an- e do fruto em perseverana.
nunciando o Evangelho do Reino de 16 E ninguem, acendendo a can
Deos : e os doze esfavo com elle. deia, a cobre com algum vaso, ou a
2 E tambem algumas mulheres que pem debaixo da cama; mas a pem
havio sido curadas de espiritos mali no candieiro, para que os que entro
gnos, e de enfermidades; a saber. vejo a luz.
Mana, chamada Magdalena, da qual 17 Porque no ha cousa oceulta, que
sahiro sete demonios. no haja de ser manifesta : nem cou
3 E Joanna a mulher de Chusas, Pro sa escondida, que se no haja de sa
curador de Herodes; e Susanna, e ber, e vir luz.
outras muitas, que lhe servio com 18 Olhai pois como ouvis : porque a
suas fazendas. qualquer que tiver, lhe ser dado ; e
S. LUCAS, vm. 73

a qualquer que no tiver, at o que 31 E rogovo-lhe, que os no man


lhe parece que tem. lhe ser tirado. dasse ir para o abysmo.
19 E viro a ele sua mai, e seus 32 E havia ali huma manada de
irmos, e no podio chegar a elle muitos porcos, que pascia no monte ;
por causa da multido. e rogro-lhe que lhes concedesse en
20 E foi-lhe denunciado por alguns, trarem nelles : e concedeo-lho.
dizendo : tua mai, e teus irmos es 33 E sahidos os demonios daquelle
to fra, que te querem ver. homem, entrro nos porcos; e a ma
21 Porm respondendo elle, disse- nada se arrojou de hum despenhadei
Ihes: minha mi e meus irmos so ro no lago, e affogou-se.
aquelles, que ouvem a palavra de De 34 E vendo os que os pascio o que
os, e a fazem. acontecra, fugiro : e indo, o denun
22 E aconteceo hum daquelles dias, ciro na cidade, e nos campos.
que entrou em hum barco, elle e seus 35 E sahiro a ver o que acontecra,
discipulos; e disse-lhes: passemos e viero a Jesus; e achro ao ho
da outra banda do lago. E partiro. mem, do qual havio sabido os demo
23 E navegando elles, adormeceo : nios, vestido e em seu sizo, assentado
e desceo huma tempestade de vento aos ps de Jesus ; e temro.
no lago, e enchio-se de agoa, e peri 36 E contaro-lhes tambem os que
gavo. o tinho visto, como aquelle endemo
24 E chegando-se a elle, o despert ninhado havia sido salvo.
ro, dizendo : Mestre, Mestre, que 37 E toda a multido da terra dos
perecemos. E levantando-se elle, Gadarenos, ao redor, lhe rogro que
reprehendeo ao vento, e as ondas da se retirasse delles; porque grande te
asoa; e cessro, e fez-se bonana. mor os tinha tomado. E entrando
25 E disse-lhes : que de vossa f ? elle no barco, tornou.
mas temendo elles, maravilharo-se, 38 E aquelle homem, do qual havi-
dizendo huns aos outros : e quem he o sahido demonios, lhe rogou que
este 1 que at aos ventos, e agoa podesse estr com elle : mas Jesus o
manda, e lhe obedecem ? despedio, dizendo :
26 E navegaro para a terra dosGa- 3) Torna-te para tua casa, e conta
darenos, que est de fronte de Gali- quo grandes cousas Deos te fez. E
lea. elle se foi apregoando por toda a ci
27 E sahindo elle terra, veio-lhe dade, quo grandes cousas Jesus lhe
da cidade ao encontro hum homem, tinha feito.
que j de muitos tempos atras tinha 40 E aconteceo que tornando Jesus,
demonios, e no andava vestido, e a multido o recebeo ; porque todos o
no parava em casa nenhuma, seno estavo esperando.
pelas sepulturas. 41 E eis que veio hum varo, cuio
28 E vendo a Jesus, o exclamando, nome era Jairo, e era Principe da
prostrou-se diante delle, e disse com Synagoga, e derribando-se aos ps de
grande voz : que tenho eu comtigo, Jesus, rogava-lhe que entrasse em sua
Jesus, Filho do Deos Altissimo ? pe- casa,
o-te que me no atormentes. 42 Porque tinha huma filha unica,
29 Porque mandava ao espirito im- como de doze annos, e estava mor
mundo que sahisse daquelle homem ; te. E indo elle, a multido o aper
porque j de muitos tempos atras o ar tava.
rebatava. E guardavo-o preso com 43 E huma mulher que tinha hum
cadeias e grilhoens ; mas quebrando fluxo de sangue, doze annos havia, a
elle as prisoens, era empuxado do de qual j com medicos tinha gastado
monio aos desertos. todo seu alimento, e de nenhum po
30 E perguntou-lhe Jesus, dizendo : dr ser curada,
qual he teu nome ? e elle disse; : Le 44 Chegando-se a elle por detras, to
gio; porque muitos demonios tinho cou a borda de seu vestido ; e logo
entrado nelle. estancou o fluxo de seu sangue.
Pon. 61
74 S. LUCAS, IX.
45 E disse Jesus: quem he o que 5 E quaesquer que vos no recebe
me touco ? e negando todos, disse Pe rem, sahindo-vs uaquella cidade, at
dro e os que com elle estavo : Mes o p sacudi de vossos ps, em teste
tre, a multido te aperta e opprime, munho contra elles.
e dizes : quem he o que me tocou ? 6 E sahindo elles, passavo por toou
46 E disse Jesus : alguem me tocou ; as aldeas, annunciando o Evantrelho.
porque bem conheci que de mim sa e curando aos enfermos em Ioda* ai
ilio virtude. partes.
47 Vendo a mulher ento que no 7 E ouvia Herodes o Tetrarcha to
so lhe occultava, veio tremendo, e das as cousas, que fazia ; e estara
prostando-se diante delle,declarou-lhe em duvida, porquanto alguns dizio
diante de todo o povo a causa porque que Joo resuscitra dos mortos.
o havia tocado, e como logo sarra. 8 E outros, que Elias havia appare-
4 H E elle lhe disse ; tem bom animo cido; e outros; que algum propheta
filha, tua f te salvou ; vai em paz. dos antigos havia resuscitado.
49 Estando elle ainda falando, veio 9 E disse Herodes : a Joo eu o de-
hum do Principe da Synagoga, dizen- gollei; quem pois he este, de quem
du-lhe : tua filha he j morta, no taes cousas ouo ? e procurava ve-lo.
molestes ao Mestre. 10 E tornados os Apostolos, contaro-
50 Porm ouvindo-o Jesus, respon- lhe todas as cousas que tinho feito.
deo-lhe, dizendo: no temas; cr s E tomando-os comsigo, retirou-se i
mente, e ser salva. parte a hum lugar deserto da cidade,
5 1 E entrando em casa, a ninguem chamado Bethsaida.
deixou entrar, seno a Pedro, e a 1 1 E entendendo-o a multido, o se
Jacobo, e a Joo, e ao pai, e mi da mi io ; e elle os recebo, e lhes falava do
menina. Reino de Deos; e curava aos que de
52 E choravo todos, e pranteavo cura necessitavo.
a ella : e elle disse : no choreis, no 12 E j o dia comeava a declinar:
he morta, mas dorme. e chegando-se a elle os doze, diss-
53 E rio-se delle, bem sabendo que ro-lhe: despede a multido, para
estava morta. que indo aos lugares e aldes do re
54 Porm lanando-os elle a todos dor, se agasalhem, e achem que co
fora, e travando-a da mo, clamou, mer ; porque aqui estamos em lugar
dizendo : levanta-te menina. deserto.
55 E tornou seu espirito, e logo se 13 Porm elle lhes disse: d ai -lhes
levantou : e mandou que lhe dssem vsoutros de comer. E elles disse-
de comer. ro : no temos mais que cinco pes,
56 E seus pais se espantavo, e elle e dous peixes; salvo irmos ns mes
lhes mandou que a ninguem disses mos a comprar de comer para todo
sem o que havia succedido. este povo.
14 Porque havia ali quasi cinco mD
homens. Ento disse a seus disci
CAPITULO IX.
pulos : fazei-os assentar por ranchos,
CONVOCANDO seus doze disci- de cincoenta em cincoenta.
E J pulos, dco-lhes virtude e poder
s;)bre todos os demonios, e para cura
15 E fizera o-o assim, e os fizero a
todos assentar.
rem enfermidades. 16 E tomando os cinco pes, e os
-! E mandou-os a prgar o Reino de dous peixes, e olhando para o evo,
Deos, e a curar aos enfermos. benzee-os, e partio-os, e deo-os a seus
3 E disse-lhes: no tomeis nada discipulos, para os porem diante da
comvosco para o caminho, nem bor- multido.
doens, nem alforge, nem po, nem di 17 E comro todos, e fartro-se ;
nheiro, nem tenhais dous vestidos. e levantro, do que lhes sobejou dos
4 E em qualquer casa que entrardes, pedaos, doze cestos.
ficai ali, e sahi dali. 18 aconteceo, que estando elle 0
S. LUCAS, IX. 75
orando, estavo com elle os discipu e como despertro, viro sua gloria,
los ; e perguutou-lhes, dizendo: quem e quelles uous varoens que estavo
diz a multido que eu sou ? com elle.
19 E respondendo elles dissro: 33 E aconteceo, que apartando-se
alguns, Joo o Baptista ; e outros, Eli elles delle, disse Pedro a Jesus: Mes
as ; e outros, que algum propheta dos tre, bom he estarmos ns aqui, e fa
antigos resuscitou. amos tres cabanas, para ti numa, e
20 E disse-lhes: e vsoutros, quem para Moyses huma, e htima para
dizeis que eu sou? e respondendo Elias : no sabendo o que dizia.
Pedro, disse : o Christo de Deos. 34 E dizendo elle isto, veio huma
21 E defendendo-lhes rigorosamen nuvem que com sua sombra os cu-
te, mandou-lhes que a ninguem o dis brio ; e temero, indo elles entrando
sessem: na nuvem.
22 Dizendo: necessario he que o 35 E veio huma voz da nuvem, que
Filho do homem padea muitas cou dizia : Este he o meu amado Filho ;
sas, e seja reprovado dos Ancios, e a elle ouvi.
dos Principes dos Sacerdotes, e dos 36 E dada aquella voz, Jesus foi
Escribas; e seja morto, e resuscite achado s : e elles se calro, e poi
ao terceiro dia. aquelles dias no contro a ninguem
23 E dizia a todos : se alguem quer nada do que tinho visto.
vir aps mim, negue-se a si mesmo, 37 E aconteceo o dia seguinte, que
e tome cada dia sua cruz, e siga-me. descendo elles do monte, lhe sahio
24 Porque qualquer que quizer sal huma grande multido ao encontro.
var sua vida, perd-la-h ; porm 38 E eis que hum homem da multi
qualquer que por amor de mim per do clamou, dizendo : Mestre, peo-
der sua vida, esse a slvar. te que vejas a meu filho, que tenho
25 Porque, que aproveita ao homem, unigenito.
grangear todo o mundo, perdendo-se 39 E eis aqui hum espirito o toma,
a si mesmo, ou a si mesmo prejudi e de repente clama, e o despedaa
cando. at pela boca escumar, e apenas se
26 Porque qualquer que de mim, e aparta delle quebrantando-o.
de minhas palavras se envergonhar, 40 E roguei a teus discipulos que
do tal se envergonhar o Filho do ho lho lanassem fora, e no podro.
mem, quando vier em sua gloria, e 41 E respondendo Jesus, disse:
cm a do Pai, e dos santos Anjos. gerao incredula e perversa, at
27 E digo-vos em verdade, que al- quando estarei ainda comvosco, e vos
jruns ha dos que aqui esto, que no sofrerei ? traze aqui teu filho.
gostaro a morte ate que vejo o Rei 42 E como ainda vinha chegando, o
no de Deos, demonio o desconjuntou, e despeda
28 E aconteceo. que quasi oito dias ou ; mas Jesus reprehendeo ao espi
depois destas palavras, tomou comsi- rito immundo, e curou ao menino, e
go a Pedro, e a Joo, e a Jacobo, e o tornou a seu pai.
subio ao monte a orar. 43 E todos se espantavo pela mag
29 E estando elle orando, aapparen- nificencia de Deos. E maravilhando-
cia de seu rosto se transfigurou, e seu se todos de todas as cousas que Jesus
vestido ficou branco e mui resplande fazia : disse a seus discipulos :
cente. 44 Ponde vsoutros em vossos ouvi
30 E eis que dous varoens estavo dos estas palavras ; porque o Filho do
falando com elle, que ero Moyses e homem ser entregue em mos dos
Elias. homens.
3 1 Os quaes apparecro em gloria, 45 Mas elles no entendio esta pa
e fala vo de sua sahida, a qual havia lavra, e era-lhes encuberta, assim que
de cumprir em Jerusalem. a no comprehendio : e temio per-
32 E Pedro, e os que estavo com guntar-lhe cerca desta palavra.
elle, estavo carregados de somno; 46 E levantou-se entre elles huma
76 S. LUCAS, X.

conferencia, a saber, qual delles seria eu te seguirei ; mas deixa-me despe


o maior ? dir primeiro dos que esto em minha
47 Mas vendo Jesus o pensamento casa.
de seus coraoens, tomou a hum me 62 E Jesus lhe disse : ninguem que
nino, e p-lo a par de si. lanar sua mo do arado, e olhar para
48 E disse-lhes : qualquer que rece tras, he habil para o Reino de Deos.
ber este menino em meu nome, a
mim me recebe ; e qualquer que a
CAPITULO X.
mim me receber, recebe ao que me
enviou : porque o que entre todos E DEPOIS disto ordenou o Senhor
vsoutros for o menor, esse ser o ainda outros setenta, e mandem
grande. os de dons em dous diante de sua
49 E respondendo Joo, disse : Mes face, a toda cidade e lugar, aonde el
tre, temos visto a hum, que em teu le havia de vir.
nome lanava fra aos demonios, e 2E dizia-lhes: grande he em ver
defendemos-lho, porque comnosco te dade a sga, mas os obreiros so pou
no, segue. cos; portanto rogai ao Senhor de s
50 E Jesus lhe disse : no lho defen ga, que empuxe obreiros a sua sga.
dais, porque quem no he contra ns, 3 Andai; vedes aqui vos mar.do co
por ns he. mo a cordeiros em meio de lobos.
51 E aconteceo, que cumprindo-se 4 No leveis bolsa, nem alforge, nem
os dias de sua assumpo, endereou alparcas; e a ninguem saudeis pelo
seu rosto a ir a Jerusalem. caminho.
52 E mandou mensageiros diante de 5 E em qualquer casa que entrardes,
sua face: e indo elles entrro em dizei primeiro: Pas seja nesta casa
huma aldea de Samaritanos, para ali 6 E se ali houver algum filho de paz.
lhe prepararem pousada. vossa paz sobre elle repousar; e se
53 E no o recebro; porquanto no, a vsoutros se tomar.
seu rosto era como de quem ia a Jeru 7 na mesma casa ficai, comendo,
salem. e bebendo do que tiverem : Pois (Hi
54 E vendo seus discipulos, Jacobo no he o obreiro de seu salario. Nao
e Joo, isto. dissero : Senhor, queres vos passeis de casa em casa.
que digamos que desa fogo do ceo e 8 E em qualquer cidade que entrar
os consuma, como tambem Elias fez ? des, e vos recebrem, comei o que vos
55 Porm virando-se elle, reprehen- pozerem diante.
deo-os, e disse : vsoutros no sabeis 9 E curai os enfermos que nella hou
de que espirito sois. ver, e dizei-lhes: chegado he vsou
56 Porque o Filho do homem no tros o Reino de Deos.
veio a destruir as almas dos homens, 10 Mas em qualquer cidade que en
mas a salv-las. E se foro a outra trardes e vos no recebrem, sahindo
aldea. por suas ruas, dizei :
57 E aconteceo, que indo elles pelo 1 1 At o p que de vossa cidade se
caminho, lhe disse hum : Senhor, nos pegou, sacudimos sobre vsou
aonde quer que fores te seguirei. tros: isto todavia sabei, que j o Reino
58 E disse-lhe Jesus: as rapozas de Deos he chegado a vsoutros.
tem covis, e as aves do ceo ninhos ; 12 E digo-vos, que mais toleravei se
mas o Filho do homem no tem aonde r naquelle dia para Sodoma, do que
recline a cabea. para aquella cidade.
59 E disse a outro : Segue-me. Po 13 Ai de ti Chorazin, ai de ti Beth-
rm elle disse : Senhor, deiva-me que saida ; que se em Tyro e em Sidon
v. e enterre primeiro a meu pai. foro feitas as maravilhas que em
60 Mas Jesus lhe disse : Deixa aos vsoutras foro feitas, j muito ha que
mortos enterrar a seus mortos ; porm assentadas em saco e em cinza, se
tu vai, e annuncia o Reino de Deos. houvero arrependido.
"l E disse tambem outro: Senhor, 14 Portanto para Tyro e Sidon ser
S. LUCAS, X. 77

mais toleravel em o juizo, do que pa 29 Mas querendo-se elle justificar a


ra vsoutras. si mesmo, disse a Jesus: e quem he
15 E tu Capemaum, que at o ceo meu proximo ?
ests levantada, at o inferno sers 30 E respondendo Jesus, disse: Hum
abaixada. homem descia de Jerusalem a Jeri-
16 Quem a vsoutros ouve, a mim cho, e cahio em mos de salteadores,
me ouve ; e quem a vsoutros engeita, os quaes tambem o despojaro, e dan-
a mim me engeita ; e quem a mim me do-lhe muitas pancadas se foro, dei-
engeita, engeita ao que me enviou. xando-o meio morto.
1 7 E tornro os setenta com alegria, 3 1 E acaso descia hum certo Sacer
dizendo : Senhor, at os demonios se dote pelo mesmo caminho, e vendo-o,
nos sugeito em teu nome. passou de largo.
1 8 E disse-lhes : Bem via eu a Sata 32 E semelhantemente tambem hum
ns, que como raio cahia do ceo. Levita, chegando junto quelle lugar,
19 Vdes aqui vos dou poder para veio, e vendo-o passou de largo.
pizar sobre serpentes e escorpioens, e 33 Porm hum certo Samaritano,
sobre toda a fora do inimigo, e nada que ia de caminho, veio junto a elle,
vos far damno algum. e vendo-o, moveo-se a intima compa
20 Mas no vos alegreis de que os ixo.
espiritos se vos sugeitem ; antes mui 34 E chegando-se, atou-lhe as feri
to mais vos alegrai de que vossos no das, deitando-lhe nellas azeite e vi
mes esto escritos nos ceos. nho ; e pondo-o sobre sua cavalgadu
21 Naquella hora se alegrou Jesus ra, levou-o a huma estalagem, e teve
em espirito, e disse : Graas te dou, cuidado delle.
Pai, Senhor do ceo e da terra, que 35 E partindo ao outro dia, tirou dous
escondeste estas cousas aos sabios e dinheiros, e deo-os ao hospede : e
entendidos, e as revelaste s crian- disse-lhe : Tem delle cuidado ; e tudo
?:as; assim he, Pai, porque assim o que de mais gastares, quando tornar
oi tua boa vontade diante de ti. to pagarei.
22 Todas as cousas me foro entre 36 Quem pois destes tres te parece
gues de meu Pai; e ninguem sabe que foi o proximo daquelle que cahio
quem seja o Filho, seno o Pai, nem em mos dos salteadores 1
quem seja o Pai, seno o Filho ; e a 37 E elle disse : aquelle que com
quem o Filho o quizer revelar. elle usou de misericordia. Pelo quo
23 E virando-se para seus discipulos, Jesus disse: Vai, e faze da mesma
disse-ZAes parte : Bemaventuradosos maneira.
olhos que veem o que vs vedes. 38 E aconteceo, que indo elles ca
24 Porque vos digo, que muitos Pro- minhando, entrou em huma aldea ; e
phetus e Reis dezejro ver o que vs huma certa mulher, por nome Martha,
vdes, e no o viro; e ouvir o que o recebo em sua casa.
ouvis, e no o ouviro. 39 E esta tinha huma irm, chama
25 E eis que hum certo Doutor da da Maria : a qual, assentando-se tam
Lei se levantou, tentando-o, e dizendo : bem aos ps de Jesus, ouvia sua pa
Mestre, que cousa fazendo, herdarei lavra.
a vida eterna ? 40 Martha porm andava mui dis-
26 E elle lhe disse : Que est escrito trahida em muitos servios : e sobre
na Lei ? como ls? vindo, disse : Senhor, no se te d de
27 E respondendo elle disse: amars que minha irm me deixe servir a
ao Senhor teu Deos de todo teu cora mim s 1 dize-lhe pois que me ajude.
o, e de toda tua alma, e de todas 41 E respondendo Jesus, disse-lhe:
tuas foras, e de to.lo teu entendi Miirtha, Martha, cuidadosa e fadiga
mento : e a teu proximo como a ti da andas com muitas cousas.
mesmo. 42 Mas huma cousa he necessaria;
28 E disse-lhe : Bem respondeste ; Porm Maria escolheo a boa parte, a
faze isso, e vivers. qual lhe no ser tirada.
78 S. LUCAS, XI.
teceo, que snhido o demonio, o mudo
CAPITULO XI.
falou, e a multido se maravilhou.
Ir* ACONTECEO, que estando elle 15 Porm alguns delles dizio: por
J orando em hum certo lugar, co Beelzeb, Principe dos demonios, lan
mo cessou, lhe disse hum de seus dis a fora aos demonios.
cipulos : Senhor, ensia-nos a orar, 16 E outros, tentando-o, pedio-liie
como tambem Joo ensinou a seus sinal do ceo.
discipulos. 17 Mas conhecendo elle seus pensa
2 E elle lhes disse : Quando orardes, mentos, disse-lhes : todo Reino diviso
dizei-: Pai nosso que ests nos ceos, contra si mesmo he assolado, e cahe
santificado seja o teu nome: venha a casa contra si mesma divisa.
o teu Reino : seja feita a tua vontade, 18 E se tambem Satans contra si
assim na terra como no ceo. mesmo est diviso, como subsistir
3 D -nos cada dia nosso po quotidi seu Reino ? Porquanto dizeis, que por
ano. Beelzeb lana fora aos demonios.
4 E perdoa-nos nossos peccados, pois 19 E se eu por Beelzeb lano fora
tambem ns perdoamos a qualquer aos demonios ; vossos filhos por quem
que nos deve. E no nos mettas em os lano? portanto elles sero vossos
tentao ; mas livra-nos do mal. juizes.
5 Disse-lhes tambem : Qual de vs- 20 Mas se eu pelo dedo de Deos lan
outros ter hum amigo, o a elle ir a o fora aos demonios, certamente
meia noite, e lhe dir : amigo, em- chegado he a vsoutros o Reino de
presta-me tres pes. Deos.
6 Porquanto hum amigo meu veio a 21 Quando o valente armado guardi
mim de caminho, e no tenho que seu pao, em paz est tudo quanto
lhe appresentar. tem.
7 E elle de dentro respondendo, di 22 Mas sobrevindo outro mais valen
ga: No me inportunes, ja a porta te que elle, e vencendo-o, toma-ii*
est fechada, e meus filhos esto co toda sua armadura em que confiava,
migo na recamara, no posso levan- e reparte seus despojos.
tar-me para t'os dar. 23 Quem comigo no he, contra mim
8 Digo-vos, que ainda que se no le he ; e quem comigo no apanha, der
vante a dar-lhe, por ser seu amigo ; rama.
comtudo, por sua importunao se le 24 Quando o espirito immundo tem
vantar, e tudo lhe dar quanto hou sahido do homem, anda por lugares
ver mister. secos, buscando repouso ; e no o
9 E eu vos digo a vsoutros : pedi, achando, diz : tornar-me-hci a minha
e dar-se vos-ha : buscai, e achareis : casa, donde sahi.
batei, e abrir-se-vos-ha. 25 E vindo acha-a varrida e adorna
10 Porque qualquer que pede, rece da.
be ; e quem busca, acha ; e a quem 26 Ento vai, e toma comsiso outros
bate, se lhe abrir. sete espiritos peiores que elle, e en
1 1 E que pai, de vsoutros, a quem trados, habituo ali ; e so do tal ho
o filho pedir po, lhe dar numa pe mem as cousas derradeiras peiores
dra \ ou, se tambem peixe, por peixe que as primeiras.
lhe dar huma serpente ? 27 E aconteceo, que dizendo elle es
12 Ou se tambem pedir hum ovo, tas cousas, huma mulher da multido,
lhe dar hum escorpio ? levantando a voz, lhe disse : Bema-
13 Pois se vsoutros, sendo maos, venturado o ventre que trouxe, e o<
sabeis dar boas dadivas a vossos filhos, peitos que mamaste.
quanto mais dar vosso Pai celestial, 28 Mas elle disse : Antes bemaven-
o Espirito Santo, quelles que lho pe turados os que ouvem a palavra de
direm ? Deos, e a guardo.
14 E estava lanando fora a hum 29 ajuntando-se a multido, come
demonio, e era o tal mudo. E acon- ou a dizer: malina he esta gerao;
S. LUCAS, XII. 79

sinal busca, e sinal lhe nao ser dado, amais os primeiros assentos nas Sy i;a-
st' no o sinal de Jonas o propheta. gogas, e as saudaoens nas praas.
30 Porque como Jonas foi sinal paru 44 Ai de vsoutros Escribas e Phari
os Ninivitas, assim o ser tambem o seos hypocritus, que sois como as se
Filho do homem para esta gerao. pulturas que no apparecem, e os ho
31 A Rainha do Sul se levantar mens que sobre ellas ando o no sa
em juizo com os homens desta gera bem.
o, e os condemnar; pois at dos 45 E respondendo hum dos Doutores
nus da terra veio a ouvir a sabedoria da Lei disse-lhe : Mestre, quando di
ile Salamo : e eis que mais que Sa- zes isto tambem afrontas a nsoutros.
lamo est aqui. 46 Porm elle disse : Ai de vsou
32 Os homens de Niniv se levanta tros tambem Doutores da Lei, que
ro ern juizo com esta gerao, e a carregais aos homens com cargas pe
condemnaro; pois com a pregao sadas para levar ; e vs mesmos nem
de Jonas se convertero: e eis que ainda com hum de vossos dedos as
mais que Jonas est aqui. ditas cargas tocais.
33 E ninguem, accendendo a cande 47 Ai de vsoutros, que edificais os
ia, a pem em lugar occulto. nem de sepulcros dos Prophetas, e vossos pais
baixo do alqueire ; seno no candieiro, os matro.
para que os que entrarem, vejo a 48 Bem testificais pois, que tambem
luz. consentis nas obras de vossos pais:
34 A candeia do corpo he o olho. porque elles os matro, e vsoutros
Sendo pois teu olho simple, tambem edificais seus sepulcros.
todo teu corpo ser luminoso : porm 49 Portanto diz tambem a sabedoria
se for mao, tambem todo teu corpo de Deos: Prophetas e Apostolos lhes
ser tenebroso. mandarei ; e delles a huns mataro,
35 Olha pois que a luz que em ti ha e a outros lanaro fora :
no sejo escuridades. fiO Para que desta gerao seja re
36 Assim que sendo teu corpo todo querido o sangue de todos os prophe
luminoso, no tendo parte alguma es tas, que desde a fundao do mundo
cura, todo ser luminoso, como quan foi derramado :
do a candeia com seu resplandor te 51 Desde o sangue de Abel, at o
alumia. sangue de Zacharias, que foi morto
37 E estando elle ainda falando, ro- entre o altar, e a casa de Deos : assim
gou-lhe hum Phariseo que viesse a vos digo, ser desta gerao requerido.
jantar com elle ; e entrando assentou- 52 Ai de vsoutros Doutores da Lei,
se mesa. que tomastes a chave da sapiencia ;
38 E vendo-o o Phariseo, maravi- vs mesmos no entrastes, e aos que
lhou-se, de que no se lavra antes entravo impedistes.
de jantar. 63 E dizendo-lhes estas cousas, os
39 E o Senhor lhe disse : agora vs- Escribas e os Phariseos comero ao
outros os Phariseos, o exterior do copo apertar fortemente, e ao fazer falar
e do prato alimpais; porm vosso in de muitas cousas.
terior est cheio de rapina e maldade. 54 Armando-lhc ciladas, e procuran
40 Loucos, o que fez o exterior no do caar alguma cousa de sua boca,
fez tambem o interior 1 para a poderem accusar.
41 Porm dai de esmola o que ten
des ; e eis aqui tudo vos ser limpo.
CAPITULO XTL
42 Mas ai de vsoutros Phariseos,
que dizimais a nrtel, e a arruda, e AJUNTANDO-se entretanto muitos
toda hortalia ; e pelo juizo e caridade milhares de gente, tanto que
de Deos passais de largo. Estas cou huns aos outros se atropelavo, come
sas importava fazer, e as outras no ou a dizer a seus discipulos: Primei
deixar. ramente, guardai-vos do fermento dos
43 Ai de vsoutros Phariseos, que Phariseos, que he hypocrisia.
80 S. LUCAS, XII.
2 E nada ha encuberto que no haja 17 E arrazoava entre si. dizendo:
de ser descuberto : nem occulto que que farei ? que no tenho aonde ajus
nao haja de ser sabido. tar meus frutos.
3 Portanto tudo o que dissestes em 18 E disse: isto farei; derribarei
trevas luz ser ouvido : e o que fa meuscelleiros. e os edificarei maiores,
lastes ao ouvido nas recamaras sobre e ali ajuntarei toda esta minha non-
os telhados se pregar. dade.e estes meus bens.
4 E digo-vos, amigos meus, nao te 19 E direi a minha alma: Alma,
mais aos que mato o corpo, e depois muitos bens tens em deposito, paia
nao tem mais que posso lazer. muitos annos ; descana, come, bebe,
5 Mas eu vos mostrarei a quem ha folga.
veis de temer ; temei quelle, que de 20 Porm Deos lhe disse: Louco,
pois de matar, tambm tem poder pa esta noite te pediro tua alma ; <? o
ra lanar no inferno : assim vos digo, que tens aparelhado cujo ser*
a este temei. 21 Assim he o que para si ajunta
6 No se vendem cinco passarinhos thesouros, e no he rico em Deos.
por dous ceitis ? e nem hum delles 22 E disse a seus discpulos: Por
est esquecido diante de Deos. tanto vos digo, no estejais sollicitos
7 E ainda at os cabellos de vossa por vossa vida, que comereis; nem
cabea todos esto contados: no te pelo corpo, que vestireis.
mais pois ; mais valeis vsoutros que 23 Mais he a vida que o sustento, e
muitos passarinhos. o corpo que o vestido.
8 E digo-vos, que todo aquelle que 24 Considerai os corvos, que nem
me confessar diante dos homens, tam semeo, nem sego ; nem tem dis
bm o Filho do homem o confessar pensa, nem celleiro; e Deos os ali
diante dos Anjos de Deos. menta : quanto mais valeis vsontros
9 Mas quem me negar diante dos que as aves*
homens, ser negado diante dos An 25 E quem de vsoutros pode, com
jos de Deos. sua sollicitude, acerescentar sua es
10 E a todo aquelle que disser pala tatura hum cvado ?
vra alguma contra o Filho do homem, 26 Pois se nem ainda podeis o que
ser-lhe-ha perdoado, mas ao que blas he menos, porque estais sollicitos pelo
femar contra o Espirito Santo, no de mais 1
lhe ser perdoado. 27 Considerai os lrios, como cres
1 1 E quando vos trouxerem s Syna- cem : no trabalho, nem fio ; e di-
gogas, aos Magistrados e Potestades, go-vos, que nem ainda Salamo, em
no estejais solcitos, como, ou que toda sua gloria, se chegou a vestir co
em defeza vossa hajais de dizer, ou mo hum delles.
que hajais de falar. 28 E se assim veste Deos a herra.
12 Porque na mesma hora vos ensi que hoje est no campo, e manhi
nar o Espirito Santo o que vos con he lanado no forno, quanto mais i
venha falar. vsoutros, homens de pouca f ?
13 E disse-lhe hum da multido: 29 Vsoutros pois, no pergunte
Mestre, dize a meu irmo que repar que hajais de comer, ou qne hajais de
ta comigo a herana. beber; e no andeis suspensos.
14 Mas elle lhe disse: Homem, 30 Porque todas estas cousas, assen
quem me noz a mim por juiz, ou re tes do mundo as busco ; mas vos*
partidor sobre vsoutros 1 Pai sabe que haveis mister estas coe
15 E disse-lhes: olhai, e guardai- sas.
vos da avareza : porque no consiste 3 1 Mas buscai o Reino de Deos, e
a vida do niilirtii-m na abundncia todas estas cousas vos sero aceres-
dos bens que possue. centadas.
16 E propz-lhes huma parbola, di 32 No temas, pequeno rebanho ;
zendo : a herdade de hum homam ri porque a vosso Pai agradou de dar i
co havia bem fructilicado. vsoutros o Reino.
S. LUCAS, XIII. 8)
33 Vendei o que tendes, e dai es 48 Mas o que a no soube, e fez cou
mola. Fazer-vos bolsas que no se sas dignas de pancadas, com poucas
envelheo; thesouro nos ceos que pancadas ser espancado. E a qual
nunca desfalea; aonde ladro no quer que muito lor dado, muito se lhe
chega, nem traa nada gasta. pedir, e ao que muito se lhe confiou,
34 Porque aonde estiver vosso the- muito mais lhe pediro.
souro, ali estar tambem vosso corao. 49 Vim a lanar fogo na terra ; e que
35 Estejo cingidos vossos lombos, e mais quero, se j est acceso 1
accesas as candeias. 50 Porm de num baptismo me im
36 E sde vsoutros semelhantes aos porta ser baptizado ; e como me an
homens, que espero a seu Senhor, gustio at que se venha a cumprir !
quando das vodas ha de tornar ; para 5 1 Cuidais vsoutros que vim a dar
que quando vier, e bater, logo lhe pos- paz terra 1 no, vos digo ; porm
so abrir. antes dissenso.
37 Bemaventurados aquelles servos, 52 Porque daqui em diante estaro
os quaes, quando o Senhor vier, os cinco divisos em huma casa, tres con
achar vigiando : em verdade vos di tra dous, e dous contra tres.
go que se cingir, e os far assentar 53 O pai estar diviso contra o filho,
mesa, e chegando-se os servir. e o filho contra o pai : a mi contra a
38 E ainda que venha segunda vi filha, e a filha contra a mi : a sogra
gia ; e ainda que venha terceira vi contra sua nora, e a nora contra sua
gia, e assim os achar, bemaventurados sogra.
so os taes servos. 54 E dizia tambem multido :
39 Isto porm sabei, que se o pai de Quando vdes a nuvem que vem do
familias soubesse a que hora o ladro occidente, logo dizeis: l vem chuva;
havia de vir, vigiaria, e no deixaria e assim succede.
minar sua casa. 55 E quando sopra o sul, dizeis : cal
40 Vsoutros pois tambem estai aper ma haver, e assim succede.
cebidos ; porque hora que no im 56 Hypocritas, sabeis examinar a
aginais vir o Filho do homem. face da terra e do ceo : e este tempo
4 1 E Pedro lhe disse : Senhor, dizes como no o examinais ?
esta parabola a nsoutros, ou tambem 57 E porque tambem de vsoutros
a todos ? mesmos no julgais o que he justo ?
4-2 E disse o Senhor : Qual he pois o 58 Pois quando com teu adversario
mordomo fiel e prudente, a quem o vas ao Magistrado, procura de te li
Senhor pozer sobre seus servos, para vrares delle no caminho, porque por
que a tempo lhes d rao 1 ventura te no leve ao Juiz, e o Juiz
43 Bemaventurado aquelle servo ao te entregue ao meirinho, e o meirinho
qual, quando seu Senhor vier, o achar te lance em priso.
assim fazendo. 59 Digo-te, que dali no sahirs, at
44 Em verdade vos digo, que sobre que no pagues o derradeiro ceitd.
todos seus bens o por.
45 Mas se aquelle servo em seu co
CAPITULO XIII.
rao disser : meu Senhor tarda em
vir ; e aos criados e criadas comear ENAQUELLE mesmo tempo esta-
a espancar, e a comer, e a beber, e a vo ali presentes alguns, que lhe
emborrachar-se ; contavo dos Galileos, cujo sangue
46 Vir o Senhor daquelle servo, o Pilatos com seus sacrificios mistu
dia que elle o no espera, e hora que rra.
elle no sabe ; e seper-lo-h, e por 2 E respondendo Jesus, disse-lhes:
sua parte com os desleaes. cuidais vsoutros que estes Galileos
47 E o servo que soube a vontade de hajo sido mais peccadores que todos
seu Senhor, e no se apercebeo, nem os de mais Galileos, por tal padecido
fez conforme a sua vontade, com mui haverem ?
tas pancadas ser espancado. ,3 No, vos digo ; antes se vos no
bs S. LUCAS, XIII.

arrependerdes, todos semelhantemen 18 E dizia; a que he semelhante n


te perecereis. Reino de Deos ? e a que o comparare
4 Ou aquelles dezoito, sobre os quaes 19 Semelhante he ao gro da nws-
a torre em Silo cahio, e os matou ; tarda, que tomando-o o homem, o lan
cuidais que mais culpados fossem que ou em sua horta ; e cresceo, e tex-sc
todos quantos homens em Jerusalem arvore grande, e as aves dos ceos eis.
habito ? suas ramas se aninharo.
5 No, vos digo ; antes se vos no ar 20 E disse outra vez : a que compr-
rependerdes, todos semelhantemente rarei o Reino de Deos 1
perecereis. 1 Semelhante he ao fermento, cro
6 E dizia esta parabola : Tinha hum tomando-o a mulher, o escoudeo ri
certo homem plantada numa figueira tres medidas de farinha, at tudo .-
em sua vinha, e veio a ella a buscar vedar-se.
fruto, e no o achou. 22 E andava de cidade em cidaik
7 E disse ao vinheiro : Vs aqui tres e de aldea em aldea ensinando, e ca
anuos ha, que venho a buscar fruto a minhando para Jerusalem.
esta figueira, e no o acho : corta-a, 23 E disse-lhe hum : Senhor, me
porque ainda occupa inutilmente a tambem poucos os que se sairo.
terra ? e elle lhes disse :
8 E respondendo elle, disse-lhe : Se 24 Porfiai por entrar pela porta es
nhor, deixa-a ainda este anuo, at que treita : porque eu vos digo, que mui:
eu a escave, e a esterque : procuraro entrar, e no podero.
9 E se der fruto, deixara ficar ; quan 25 A saber desde que o pai de fami
do no, cort-la-hs depois. lias se levantar, e cerrar a porta, e -
10 E ensinava em huma das Syna- meardes a estar de fora, e bater
gogas hum Sabbado. porta, dizendo : Senhor, Senhor, abre-
11 E eis que estava ali huma mulher, nos; e respondendo elle, vos disser:
que havia dezoito annos que tinha no vos conheo, nem sei donde sejais .
hum espirito de enfermidade ; e an 26 Ento comeareis a dizer: em
dava curcovada, e em maneira nenhu tua presena havemos comido e bebi
ma se podia endireitar. do, e em nossas ruas tens ensinado.
12 E vendo-a Jesus, chamou-a a si, 27 E elle dir : Digo-vos que no vos
e disse-lhe : Mulher, livre estas de conheo, nem sei donde sejais : apar-
tua enfermidade. tai-vos de mim, vs todos os obrado-
1 3 E pz as mos sobre ella, e logo se res de iniquidade.
tornou a endireitar,e glorificava a Deos. 28 Ali sera o choro, e o ranger de
1 4 E respondendo o Principe da Sy- dentes, quando virdes a Abraham. e
nagoga, indignado de que Jesus tinha a Isaac, e a Jacob, e a todos os pro-
curado em Sabbado, disse multido : phetas no Reino de Deos ; porm a td-
seis dias ha em que he mister obrar : soutros lanados fra.
nestes pois vinde a ser curados, e no 29 E viro do oriente, e do occiden-
em dia de Sabbado. te, e do norte, e do sul, e asseutar-se-
15 Porm o Senhor lhe respondeo, e ho mesa no Reino de Deos.
disse : Hypocrita, no desata em Sab 30 E eis aqui que derradeiros ha que
bado cada hum de vsoutros seu boi, sero primeiros, e primeiros ha que
ou seu asno da manjadoura, e o leva sero derradeiros.
a dar de beber? 31 A que lie mesmo dia chegro
16 E no convinha soltar desta lia- huns Phariseos, dizendo-lhe : sahe-te,
dura em dia de Sabbado a esta, que he e vai-te daqui; porque Herodes te
filha de Abraham, a qual, eis que Sata quer matar.
ns a havia liado j dezoito annos ha 1 33 E disse-lhes: Ide, e dizei quela
17 E dizendo elle estas cousas, todos raposa : eis aqui lano fora demonio-.
seus adversarios se confundiao ; e to e effeituo curas hoje e amanh, e ao
do o povo se alegrava de todas as glo- terceiro dia sou consummado.
riosaa cousas que por elle ero feitas. 33 Porm importa que hoje, e roa-
S. LUCAS, XIV. 83

nh, e o dia seguinte caminhe : por que a si mesmo se humilhar, ser ex


que no succede que morra algum altado.
propheta fra de Jerusalem. 12 E dizia tambem ao que o tinha
34 Jerusalem, Jerusalem, que matas convidado : quando fizeres hum jan
aos prophetas, e apedrejas aos que te tar, ou huma cea, no chames a teus
so enviados ; quantas vezes quiz eu amigos, nem a teus irmos, nem a
ajuntar teus filhos, como a galinha se teus parentes, nem a teus vizinhos ri
us pintos debaixo de suas azas, e no cos ; para que tambem elles em al
quizestes? gum tempo te no tornem a convidar,
3 Eis aqui vossa caza se vos deixa e te seja recompensado.
deserta. digo-vos em verdade, que 13 Mas quando fizeres convite, cha
no me vereis at que venha o tempo ma aos pobres, aleijados, mancos, ce
quando digais : bemdito aquelle que gos.
vem em o nome do Senhor. 14 E sers bemaventurado, porquan
to no tem com que to recompensar :
porque recompensado te ser em a
CAPITULO XIV.
resurreio dos justos.
EACONTECEO, que entrando elle 15 E ouvindo isto hum dos que jun
hum Sabbado a comer po em tamente estavo assentados mesa,
casa de hum dos Principes dos Phari- disse-lhe : Bemaventurado aquelle
seos, elles o estavo espiando. que comer po em o Reino de Deos.
2 E eis que hum certo homem hy- 16 Porm elle lhe disse : hum certo
dropico estava ali diante delle. homem fez huma grande cea, e con
3 E respondendo Jesus, falou aos vidou a muitos.
Doutores da Lei, e aos Phariseos, di 17 E hora da cea mandou a seu
zendo : he licito sarar em Sabbado ? servo a dizer aos convidados: vinde,
4 Porm elles calro : e tomando-o que j tudo est aparelhado.
elle, o curou, e o despedio. 18 E huma se comero todos a
5 E respondendo-lhes, disse : de qual escusar. O primeiro lhe disse : com
de vsoutros cahir o asno, ou o boi prei hum campo, e importa-me sahir
em algum poo, que logo em dia de a ve-lo ; rogo-te que me hajas por es
Sabbado o no tire ? cusado.
6 E nada lhe podio replicar a estas 19 E outro disse : comprei cinco jun
cousas. tas de bois, e vou a prov-los ; rogo-te
7 E disse aos convidados huma par que me hajas por escusado.
bola, attentando como escolhio os 20 E outro disse : caseime, e por
primeiros assentos, dizendo-lhes : tanto no posso vir.
8 Quando de alguem s vodas fores 21 E tornando aquelle servo, denun
convidado, no te assentes no primei ciou estas cousas a seu Senhor. En
ro assento ; porque por ventura outro to indignado o pai de familia, disse
mais digno que tu no esteja delle a seu servo : sahe depressa pelas ruas
convidado : e bairros da cidade, e traze aqui aos
9 E vindo o que te convidou a ti e a pobres, e aleijados, e mancos, e ce
elle, te diga : d lugar a este ; e en gos.
to com vergonha comeces a ficar 22 E disse o servo : Senhor, feito es
com o derradeiro lugar. t como mandaste ; e ainda ha lugar.
10 Mas quando fores convidado, vai, 23 E disse o Senhor ao servo : sahe-
e assenta-te no derradeiro lugar ; pa te pelos caminhos, e valados, e fora-
ra que quando o que te convidou vi os a entrar, para que minha casa se
er, te disa : amigo sobe mais para encha.
riba. Ento ters honra diante dos 24 Porque eu vos digo, que nenhum
que estiverem assentados mesa co:n- daquelles varoens, que foro convida
tigo. dos gostar minha cea.
1 1 Porque qualquer que a si mesmo 25 E huma grande multido ia com
se exaltar, ser humilhado ; u aquelle ello ; e virando-se, disse-lhes :
84 S. LUCAS, XV.
26 Se algum vier a mira, e no 7 Digo-vos, que assim haver nms
aborrecer a seu pai. e mi, e mulher, alegria no ceo por hum peccador que
e lilhos, e irmo, e irms, e ainda se arrepende, do que por noventa e
tambm sua prpria vida, no pode nove justos que de arrependimento
ser meu discpulo. no necessito.
27 E qualquer que no levar sua 8 Ou que mulher tendo dez dracb-
cruz, e no vier aps mim, no pode mas, se a huma drachma perder, nas
ser meu discpulo. accende a candeia, e varre a casa. e
28 Porque qual de vsoutros, queren a busca com diligencia at a achar !
do edilicar huma torre, se no assenta 9 E achando-a, no convoque as am
primeiro a fazer as contas dos gastos, igas e as vizinhas, dizendo : alegrai
se; tem com que a acabar ? vos comigo, porque j a drachma per
29 Porque por ventura depois de ha dida achei.
ver posto o alicere, e no a podendo 10 Assim vos digo, que ha alesri
acabar, no comecem todos os que o diante dos Anjos de Deos por hum
virem a escarnecer delle. peccador que se arrepende.
30 Dizendo : este homem comeou a 1 1 E disse : Hum certo homem ti
edificar, e no pde acabar. nha dous filhos.
31 Ou qual Rei, indo guerra a pe 12 E disse o mais moo delles ao
lejar contra outro Rei, se no assenta pai : Pai, dme a parte da fazenda
primeiro a consultar, se com dez mil que me pertence ; e elle lhe repartia
pode sahir ao encontro, ao que com a fazenda.
vinte mil vem contra elle 1 13 E depois de no muitos dias.
32 D'outra maneira, estando o outro ajuntando o filho mais moo tudo, par-
ainda longe, manda-Ue embaixadores, tio para huma terra mui longe, e ah
e roga pelo que paz convm. desperdiou sua fazenda, vivendo ds-
33 Assim pois, qualquer de vsoutros solutamente.
que a tudo quanto tem no renuncia, 14 E havendo elle j tudo gastada
no pode ser meu discpulo. houve huma grande fome naquelk
34 Bom he o sal ; porm se o sal de terra, e comeou a padecer necessi
generar, com que se adubar? dade.
35 Nem para a terra, nem para o l E foi, e chegou-se a hum dos ci
monturo presta : fora o lano. Quem dados daquella terra ; e mande:-,
tem ouvidos para ouvir, oua. a seus campos a apascentar os porre-
16 E desejava encher seu ventre dai
CAPITULO XV. mondas que comio os porcos, e ne
guem lhas dava.
ECHEGAVAO a elle todos os pub- 17 E tornando em si, disse : Quame-
licanos, e peccadores a ouvi-lo. jornaleiros de meu pai tem abundn
2 E murmuravo os Phariseos, e os cia de po, e eu aqui pereo de fome.
Escribas, dizendo : este aos peccado 18 Levantar-me-hei, e ir-me-hei a
res recebe, e com elles come. meu pai, e dir-lhe-hei : Pai, contra
3 E elle lhes propz esta parbola, ceo, e perante ti pequei.
dizendo : 19 E j no sou digno de ser chama
4 Que homem de vsoutros tendo do teu filho : faze-me como a hum Jc
cem ovelhas, e perdendo huma delias, teus jornaleiros.
no deixa no deserto as noventa e no 20 levantando-se, foi a seu
ve, e vai aps a perdida, at que a E como ainda estivesse de longe, tio-
venha a achar ? o seu pai, e moveo-se a intima com
5 E achando-a, a no ponha sobre paixo ; e correndo, lanou-se-lhe J
seus hombros gostozo ? pescoo, e beijou-o.
6 E vindo casa, no convoque aos 21 E o filho lhe disse : Pai, contra >
amigos, e vizinhos, dizendo-lhes : ale- ceo, e perante ti pequei ; e t no soa
grai-vos comigo, porque j achei mi digno de ser chamado teu filho.
nha ovelha perdida 1 22 Mas o pai disse a seus serra:
S. LUCAS, XVI. 85
Trazei o melhor vestido, e vesti-lho ; devedores de seu Senhor, disse ao
e ponde hum annei em sua mo, e al- primeiro: quanto deves a meu Senhor?
purcas nos ps. 6 E elle disse : cem medidas de
23 E trazei o bezerro cevado, e ma- azeite. E disse-lhe : toma teu con
tai-o ; e comamos, e alegremo-nos. hecimento, e assentando-te escreve
24 Porque este meu filho, morto era, logo cincoenta.
e reviveo ; tinha-se perdido, e he 7 Depois disse a outro : e tu quanto
achado. E comero-se a alegrar. deves ! e elle disse : cem alqueires
"25 E seu filho o mais velho estava no de trigo. E disse-lhe : toma teu con
campo ; e como veio, e chegou perto hecimento. e escreve oitenta.
da casa, ouvio a musica, e as danas. 8 E louvou aquelle Senhor ao injus
26 E chamando a si a num dos ser to mrdomo, por prudentemente ha
vos, perguntou-lhe, que era aquillo ? ver feito : porque mais prudentes so
27 E elle lhe disse : Teu irmo he os filhos deste mundo, do que os filhos
vindo ; e teu pai matou o bezerro ceva da luz, em seu genero.
do, porquanto o recuperou so e salvo. 9 E eu vos digo: grangeai amigos
28 Porm elle se indignou, e no que com o injusto Mammon, para que
ria entrar. Assim que sahindo o pai. quando vos faltar, vos recebo em os
rosava-lhe que entrasse. eternos tabernaculos.
29 Mas respondendo elle, disse ao J0 Quem he fiel no minimo, tam
pai ; eis aqui, tantos annos ha que te bem he fiel no muito; e quem he in
sirvo, e nunca teu mandamento tras justo no minimo, tambem injusto he
passei, e nunca hum cabrito me dste, no muito.
para que com meus amigos me ale 1 1 Pois se no injusto Mammon no
grasse. fostes fieis ; quem vos confiar o ver
30 Porm vindo este teu filho, que dadeiro ?
com mundanas desperdiou tua fa 12 E se no alheio no festes fieis ;
zenda, o bezerro cevado lhe mataste. quem vos dar o vosso ?
31 E elle lhe disse; Filho, tu sem 13 Nenhum servo pode servir a dous
pre comigo ests, e todas minhas cou senhores, porque ou ha de aborrecer
sas so tuas. a hum, e amar ao outro, ou se ha de
32 Pelo que convinha alegrar-se e chegar a hum ; e desprezar ao outro.
folgar ; porque este teu irmo era No podeis servir a Deos, e a Mam
morto, e reviveo ; e tinha-se perdido, mon.
e he achado. 14 E todas estas cousas ouvio tam
bem os Phariseos, que ero avaren
tos, e fazio delle zombaria.
CAPITULO XVI. 15 E disse-lhes: Vsoutros sois os
DIZIA tambem a seus discipulos : que a vs mesmos diante dos homens
havia hum certo homem rico, o vos justificais : mas Deos conhece
qual tinha hum mrdomo ; e este foi vossos coraoens. Porque o que en
perante elle accusado, como que seus tre os homens he sublime, perante
bens dissipava. Deos he abominao.
2 E chamando-o elle, disse-lhe : que 16 A Lei e os Prophetas at Joo
he isto (jue ouo de ti ? d conta de durro: desde ento he o Reino de
tua mrdomia ; porque j no pode Deos annunciado, e quem quer lhe
rs ser mais mrdomo. faz fora.
3 E disse o mrdomo entre si: que 17 E mais fac.il he passar o ceo e a
farei, pois meu Senhor me tira a mr terra, do que cahir hum til da Lei.
domia? cavar no posso, mendigar 18 Qualquer que deixa sua mulher,
tenho vergonha. e se casa com outra, adultra ; e qual
4 Eu sei o que hei de fazer, para- quer que se casa com a do marido
que quando for desapossado da mr deixada, tambem adultra.
domia, me recebo em suas casas. 19 Havia porm hum certo homem
5 E chamando a si a cada hum dos rico, e vestia-se de purpura, e de linho
v6 S. LUCAS, XVII.
2 Melhor lhe fora prem-lhe ao pn-
linissimo, e cada dia vivia regalada e
esplendidamente. coo huma m de atafona, e ser bi
20 Havia tambem hum certo men ado no mar, do que escandalizar i
digo, por nome Lazaro, o qual jazia
hum destes pequenos.
sua porta cheio de chagas. 3 Olhai por vsoutros. E se ira
21 E desejava fartar-se das miga irmo contra ti peccar, reprehende-o;
e se se arrepender, perdca-lhe.
lhas que cahio da mesa do rico ; vi-
nho porm tambemos caens, e lam- 4 E se sete vezes ao dia peccar cm-
bio-lhe as chagas. tra ti, e sete vezes ao dia a ti tonai,
22 E aconteceo que morreo o men dizendo : arrependo-me, perdoar-lke-
digo, e foi levado pelos Anjos aorega-
has.
ode Abraham. 5 E dissero os Apostolos ao Senhor:
23 E morreo tambem o rico, e foi accrescenta-nos a f.
sepultado. E levantando no inferno 6 E disse o Senhor : se tivsseis iaa-
ta f como hum gro de mostarda, i
seus olhos, estando nos tormentos, vio
a Abraham de longe, e a Lazaro em esta amoreira dirieis: desarraisa-te
seu regao. daqui, e planta-te no mar, e obede-
24 E clamando elle, disse : Pai Abra
cer-vos-ia.
ham, tem misericordia de mim, e 7 E qual de vsoutros ter hum ser
manda a Lazaro que a ponta de seu vo lavrando ou apascentando rotii,
dedo molhe na agua, e me refresque que tornando do campo, logo lhe diga :
a lingua; porque atormentado estou chesa, e mesa te assenta.
nesta flamma. 8 E no lhe diga antes: aparelha-
25 Porm Abraham disse : Filho, me que cear, e arregaa-te, e serve-
lembra-te que em tua vida rece me, at que comido e bebido haja ; t
beste teus bens, e Lazaro semelhantedepois, come e bebe tu.
mente males : e agora este he conso 9 Por ventura d graas ao tal serro,
lado, e tu atormentado. porque fez o que lhe fra mandado ?
26 E de mais de tudo isto, hum toCuido que no.
grande abysmo esta posto entre ns- 10 Assim tambem vsoutros, quando
outros e vsoutros, que os que daquifizerdes tudo o que vos for mandado,
quizessem passar para vsoutros no dizei: Servos inuteis somos; porque
poderio; nem to pouco os de l fizemos smente o que deviamos fi
passar para c. zer.
27 E disse elle : Rogo-te pois, pai,
1 1 E aconteceo que indo elle a Jeru
que o mandes casa de meu pai. salem, passou por meio de Samaria e
28 Porque tenho cinco irmos, para Galilea.
que disto lhes proteste ; para que 12 E entrando em huma certa aldea,
tambem no venno a este lugar de sahiro-lhe ao encontro dez homeas
tormento. leprosos, os quaes pararo de longo.
29 Disse-lhe Abraham : a Moyses e 13 E levantaro a voz, dizendo : Je
aos Prophetas tem, ouo-os. sus. Mestre, tem misericordia de ns.
30 E disse elle : no pai Abraham ; 14 E vendo-os elle, disse-lhes: Ide. e
mas se alguem dos mortos a elles mostrai-vos aos Sacerdotes. E acon
fosse. arreponder-se-io. teceo que indo elles, ficaro limpos.
SI Porm Abraham lhe disse: Se a 15 E vendo hum delles, que estava
Moyses e aos Prophetas no ouvem; so, tornou, glorificando a Deos
grande voz.
to pouco persuadir-se deixarao, ainda
que alguem dos mortos resuscite. 16 E derribou-se sobre seu rosto a
seus ps, dando-lhe graas: e era
este Samaritano.
CAPITULO XVII. 17 E respondendo Jesus, disse: nSo
E DISSE aos discipulos: Impossivel foro dez os limpos ? e onde esto os
he que escandalos no venhao ; nove 1
mas ai daquelle por quem virem. 18 Nao houve quem tomasse a dar
S. LUCAS, XVIII. 87
oria a Deos, seno este estrangei- 36 Dous estaro no campo; hum
ser tomado, e o outro ser deixado.
.9 E disse-lhe : Levanta-te, e vai-te ; 37 E respondendo, dissero-lhe :
a f te salvou. aonde Senhor 1 e elle lhes disse :
!0 E perguntado dos Phariseos, quan- aonde estiver o corpo, ali se ajunta
> o Reino de Deos havia de vir; re- ro as guias.
K)iideo-lhes, e disse : o Reino de De-
no vem com apparencia exterior.
!1 Nem diro: ei-lo aqui, ou ei-lo CAPITULO XVIII.
i ; porque eis que o Reino de Deos EDISSE-lhes tambm huma par
itre vsoutros est. bola acerca de que sempre im
!2 E disse aos discpulos: dias viro, porta orar, e nunca desfalecer.
ando desejareis ver hum dos dias 2 Dizendo : havia hum certo Juiz em
) Filho do homem, e no o vereis. huma cidade, que nem a Deos te
!3 E dir-vos ho : ei-lo aqui, ou ei-lo mia, nem a homem nenhum respei
i est, no vades, nem sigais. tava.
!4 Porque como o relmpago, relam- 3 Havia tambm naquella mesma
idejanuo dsde huma parte debaixo cidade huma certa viuva, e vinha a
> ceo, resplandece ate a outra de- elle, dizendo : faze-me justia acerca
ixo do ceo, assim ser tambm o de meu adversrio.
ilho do homem em seu dia. 4 E por muito tempo no quiz : mas
!5 Mas primeiro convm padecer depois disto, disse entre si, ainda que
uito, e ser reprovado desta gerao. nem a Deos temo, e a homem ne
!6 E como aconteceo nos dias de nhum respeito,
o>, assim ser tambm nos dias do 5 Todavia, porque esta viuva me
ilho do homem. molesta, lhe hei de fazer justia: por
!7 Comio, bebio, casavo, e se da que em fim no venha, e me impor
to era casamento, at o dia em que tune muito.
o entrou na Arca ; e veio o diluvio, 6 E disse o Senhor: ouvi o que diz
a todos os consumio. o injusto Juiz.
!8 Como tambm da mesma manei- 7 E no far Deos justia a seus es
aconteceo em os dias de Lot, co- colhidos, que dia e noite a elle cla-
io, bebio, compravo, vendio, mo, ainda que longanimo para com
antavo, e edificavo. elles seja 1
!9 Mas o dia em que Lot sahio de 8 Digo-vos que depressa lhes far
idoraa, choveo fogo e enxofre do justia. Porm quando o Filho do
>o, e a todos os consumio. homem vier, achar por ventura f
10 Assim ser tambm no dia, em na terra 1
le o Filho do homem se ha de ma- 9 E disse tambm a huns, que de si
festar. mesmos confiavo que ero justos, e
11 Naquelle dia, o que estiver no aos outros desprezavo, esta parbola :
lhado, e suas alfaias em casa, no 10 Dous homens subiro ao Templo
>sa a tom-las: e o que estiver no a orar, hum era Phariseo, e o outro
impo, assim mesmo no torne ao Publicano.
le atras fica. 110 Phariseo estando em p, orava
12 Lembrai-vos da mulher de Lot. entre si desta maneira : Deos, gra
13 Qualquer que procurar salvar sua as te dou, que no sou como os de
da, perd-la-ha; e qualquer que a mais homens, roubadores, injustos,
;rder, 6alv-la-ha. adlteros; nem ainda como este Pub
14 Digo-vos, que naquella noite es- licano.
ro dous em numa cama, hum ser 12 Jejuo duas vezes na semana, dou
mada, e o outro ser deixado. dzimos de tudo quanto possuo.
;5 Duas estaro juntas moendo, hu- 1 3 E o Publicano, estando em p de
a ser tomada, e a outra ser dei- longe, nem ainda queria levantar os
ida. olhos ao ceo, mas batia em seu peito,
88 S. LUCAS, XIX.
dizendo : Deos, tem misericordia vos digo, que ninguem ha, que casa. w
de mim peccador. pais. ou irmos, ou mulher, ou filhas,
14 Digo-vos, que mais justificado pelo Reino de Deos haja deixado.
desceo este a sua casa, do que aquel- 30 Que muito mais neste tempo no
le : porque qualquer que a si mesmo haja de tornar a receber, e no seede
se exalta, ser humilhado; e qualquer vindouro a vida eterna.
que a si mesmo se humilha, ser ex 31 E tomando comsi^o aos do,
altado. disse-lhes : Vdes aqui subimos a Je
15 E trazio-lhe tambem meninos, rusalem, e cumprir-se-ha no Filho
para que os tocasse ; e vendo-o os homem tudo o que pelos Propheas
discipulos, reprehendio-os. est escrito.
16 5las chamando Jesus os meninos 32 Porque s gentes ha de ser en
a si, disse : deixai vir a mim os meni tregado, e escarnecido, e injuriado, e
nos, e no os empeais; porque dos cuspido.
taes he o Reino de Deos. 33 E havendo-o aoutado, mata-lo-
17 Em verdade vos digo, que qual ho : e ao terceiro dia resuscitar.
quer que o Reino de Deos no rece 34 E elles nada destas cousas enten-
ber como menino, no ha de entrar dio, e esta palavra lhes era encuber-
neile. ta : e no entendio o que se lhes dizia.
18 E perguntou-lhe hum certo Prin 35 E aconteceo, que checando elle
cipe, dizendo : Bom mestre, que he o perto de Jericho, estava hum ceco
que fazendo herdarei a vida eterna 1 assentado junto ao caminho, mendi
19 E Jesus lhe disse : porque me gando.
chamas bom ? ninguem ha bom seno 36 E ouvindo este passar a multido,
hum, a saber Deos. perguntou que era aquillo ?
20 Os mandamentos sabes: No 37 E dissero-lhe, que Jesus Naza
adulterars, no matars, no furta reno passava.
rs, no dars falso testemunho ; hon 38 Ento clamou, dizendo : Jesas,
ra a teu pai, e a tua mai. Filho de David, tem misericordia lie
2 1 E disse elle : Todas estas cousas mim.
tenho guardado desde minha moci 39 E os que io passando o repre-
dade. hendio, para que calasse : porm
22 Porm ouvindo Jesus isto, disse- elle clamava tanto mais : Filho e
lhe : ainda huma cousa te falta : ven David, tem misericordia de mim.
de tudo quanto tens, e reparte-o en 40 Jesus ento parando, mandou
tre os pobres, e ters hum thesouro que lho trouxessem : e chegando elle,
no ceo ; e vem, segue-me. pergnntou-lhe,
23 Mas ouvindo elle isto, ficou mui 4 1 Dizendo : que queres que te faa !
triste, porque era mui rico. e elle disse : Senhor, que veja.
24 E vendo Jesus que mui triste 42 E Jesus lhe disse : V, tua ft te
ficara, disse : quo difticilmente en salvou.
traro no Reino de Deos os que tem 43 E logo vio, e seguia-o, glorifican
riquezas. do a Deos. E vendo todo o povo isto,
25 Porque mais facil cousa he en dava louvores a Deos.
trar hum camelo pelo fundo de huma
agulha, do que entrar hum rico no
Reino de Deos. CAPITULO xrx.
2ti E os que isto ouviro, dissro : E ENTRANDO Jesus, foi passando
quem se pode logo salvar. por Jericho.
27 E elle disse : as cousas que acer 2 E eis que havia ali hum varo
ca dos homens so impossiveis, possi chamado por nome Zaccheo, e era este
veis so acerca de Deos. Principe dos publicanos, e era rico.
28 E disse Pedro: eis aqui que tu 3 E procurava ver a Jesus quem tos
do deixmos, e te havemos seguido. se, e no podia, por causa da multido,
29 E elles lhes disse : Em verdade porquanto era pequeno de estatura.
S. LUCAS, XIX. 89
4 E correndo diante, subio a huma eis aqui tua mina, que em hum leno
figueira brava, para o ver; porque guardei.
havia de passar por ali. 21 Porque tive medo de ti, que es
5 E como Jesus chegou quelle lugar, homem rigoroso, que tomas o que no
olhando para riba. vio-o, e disse-lhe : pozeste, e segas o que no semeaste.
Zaccheo apresate, e desce ; porque 22 Porm elle lhe disse : Servo ma
hoje me importa pousar em tua casa. ligno, por tua boca te julgarei ; sabias
6 E apressando-se, desceo, e o rece- que eu era homem rigoroso, que tomo
beo gostoso. o que no puz, e que sego o que no
7 E vendo todos isto, murmuravo, semeei.
dizendo : que entrra a pousar com 23 Porque pois no dste meu di
hum homem peccador. nheiro ao banco ; e vindo eu, o de
8 E levantando-se Zaccheo, disse mandra com onzena <
ao Senhor : Senhor, eis aqui a metade 24 E disse aos que com elle estavo .
de meus bens dou aos pobres ; e se tirai-lhe a mina, e dai-a ao que tem.
em alguma cousa a alguem defraudei, as dez minas.
o rendo com os quatro tantos. 25 E elles lhe dissero: Senhor,
9 E Jesus lhe disse : Hoje houve sal dez minas tem.
vao nesta casa, porquanto tambem 26 Porque eu vos digo, que a qual
este he filho de Abraham. quer que tiver, ser-lhe-ha dado ; mas
10 Porque o Filho do homem veio a ao que no tiver, at o que tem, lho
buscar, e a salvar o que se havia per ser tirado.
dido. 27 Porm quelles meus inimigos,
11 E ouvindo elles estas cousas, que no quizero que eu sobre elles
proseguio, e disse huma parbola, reinasse, trazei-os aqui, e matai-os
porquanto estava perto de Jerusalem, diante de mim.
e cuidavo que logo o Reino de Deos 28 E dito isto, ia caminhando diante,
ae havia de manifestar. subindo a Jerusalem.
12 Disse pois: Hum certo homem 29 E aconteceo, que chegando perto
nobre partio a huma terra mui longe, de Bethphage, e de Bethania, ao mon
a tomar para si hum Reino, e tornar. te chamado das Oliveiras, mandou a
13 E chamando a dez servos seus, dous de seus discipulos.
deo-lhes dez minas, e disse-lhes : Ne 30 Dizendo : Ide aldea que est
gociai at que eu venha : defronte ; aonde entrando, achareis
14 E seus cidados o aboiTecio ; e hum poldro liado, em que nenhum
mandro aps elle embaixadores, di homem jmais se assentou ; soltai-o,
zendo : no queremos que este sobre e trazei-o.
nsoutros reine. 31 E se alguem vos perguntar, por
15 E aconteceo que tomando elle, que o soltais? dir-lhe-heis assim : por
havendo tomado o Reino, disse que que o Senhor o ha mister.
lhe chamassem qu elles servos, a 32 E indo os que havio sido man
quem havia dado o dinheiro, para sa dados, acharo como lhes disse.
ber o que cada hum negociando havia 33 E soltando o poldro, seus donos
ganhado. lhes dissero : porque soltais o poldro ?
16 E veio o primeiro, dizendo: Se 34 E elles dissero : o Senhor o ha
nhor, tua mina tem ganhado outras dez mister.
minas. 35 E o trouxero a Jesus : e lanan
17 E elle lhe disse: Est bem, bom do seus vestidos sobre o poldro, po-
servo ; pois no minimo foste fiel, so zero em cima a Jesus.
bre dez cidades ters potestade. 36 E indo elle andando, estendio
18 E veio o segundo, dizendo: Se seus vestidos de baixo detle pelo ca
nhor, tua minagrangeou cinco minas. minho.
19 E tambem a este disse: E tu 37 E como j chegasse perto da de
est tambem sobre cinco cidades. scida do monte das Oliveiras, toda a
20 E veio outro, dizendo : Sanhor, multido doa discipulos gozando-se,
Port. 62
yo S. LUCAS, XX.
comeou com grande voz louvar a Tambem eu vos perguntarei haaa
Deus, por todas as maravilhas que palavra ; e dizei-me :
tinho visto; 4 O baptismo de Joo era do ceo, os
38 Dizendo : Bemdito o Rei que vem dos homens ?
em nome do Senhor; Paz no ceo, e 5 E elles arrazoavo entre si, dura
Gloria em as alturas. do : se dissermos do ceo ; dir-nos h:
39 E alguns dos Phariseos da multi porque pois o no crestes ?
dao lhe dissero : Mestre, reprehende 6 se dissermos, dos homens; tado
a teus discipulos. o povo nos apedrejar : pois por ce:-
40 E respondendo elle, disse-lhes : to tem que Joo era Propheta.
Digo-vos, que se estes se calarem, lo 7 E respondero, que no sabio,
go as pedras clamaro. donde era.
41 E indo j chegando, e vendo a ci 8 E Jesus lhes disse : nem to pes
dade, chorou sobre ella; co eu vos digo com que autoridade
42 Dizendo : Ah se tambem conhe estas cousas fao.
cesses, ao menos neste teu dia, o que 9 E comeou a dizer ao povo esa
tua paz pertence ! mas agora a teus Earabola : Hum certo homem planes
olhos est encuberto. uma vinha, e arrendou-a a huns la
43 Porque dias viro sobre ti, em vradores, e partio para fora da tem
que teus inimigos com tranqueiras te por muito tempo.
cercaro, e ao redor te sitiaro, e de 10 E a seu tempo mandou hum servo
todas as bandas em estreito te poro. aos lavradores, para que lhe dssem
44 E a ti, e a teus filhos dentro de do fruto da vinha ; mas espancando
ti, terra te derribaro ; e pedra so o os lavradores, o mandro vazio.
bre pedra em ti no deixaro, por 11 E tornou ainda a mandar outm
quanto no conheceste o tempo de servo : mas elles espancaudo e affrot-
tua visitao : tando tambem a este, o mandaro va
45 E entrando no Templo, comeou zio.
a lanar fra a todos os que nelle 12 E tomou ainda a mandar ao ter
vend io e compravo : ceiro: mas elles ferindo tambem s
46 Dizendo-lhes : escrito est: Mi este, o lanro fora.
nha casa, he casa de orao: mas 13 E disse o Senhor da vinha: qae
vsoutros cova de salteadores a ten farei? mandarei a meu filho amado;
des feito. por ventura vendo-o, o respeitaro.
47 E ensinava cada dia no Templo : 1 4 Mas vendo-o os lavradores, arra
e os Principes dos Sacerdotes, e os zoro entre si, dizendo: este hts a
Escribas, e os Principes do povo, pro- herdeiro, vinde, mate-mo-lo, paraqae
curavo mata-lo. a herdade seja nossa.
48 E no achavo que lhe fazer, 15 E lanando-o fora da vinha, o
porque todo o povo pendia delle, ou- matro. Que pois lhes far o Se
vindo-o. nhor da vinha ?
16 Vir e destruir a estes lavrado
res, e a vinha dar a outros. E oa-
CAPITULO XX. vindo elles isto, dissero: assim no
EACONTECEO hum daquelles seja!
dias, que estando elle ensinando 17 Mas olhando elle para elles. dis
ao povo no Templo, e annunciando o se: Que pois he isto que escrito est'
Evangelho, sobreviero os Principes a pedra que os edificadores reprov
dos Sacerdotes, e os Escribas com os ro, essa foi feita por cabea da es
Ancios. quina.
2 E falaro-lhe, dizendo: Dize-nos, 18 Qualquer que cahir sobre aquella
com que autoridade fazes estas cou pedra, ser quebrantado ; e aquelle
sas? ou quem ho o que te deo esta sobre quem ella cahir, fa-lo-ha em
autoridade 1 pedaos.
3 E respondendo elle, disse-lhes: 19 procuravo os Principes d
S. LUCAS, XXI. tf!
Sacerdotes, e os Escribas, de naquella 35 Mas os que por dignos forem ha
mesma hora lanarem mo delle, mas vidos de alcanar aquelle seculo, e a
temero ao povo ; porque bem enten resurreio dos mortos, nem se ho de
dero que contra elles dissera esta casar, nem ser dados em casamento.
parabola. 36 Porque j no podem mais mor
20 E trazendo-o de sobre olho, man rer ; porque so iguaes aos Anjos ; e
daro espias, que se fingissem justos, so filhos de Deos, pois so filhos da
para o apanharem em alguma palavra, resurreio.
e o entregarem ao Senhorio e poder 37 E que os mortos hajo de resus-
do Presidente. citar, tambem Moysesjunto ao saral
2 1 E perguntaro-lhe, dizendo : Mes o mostrou, quando ao Senhor chama,
tre, ns sabemos que bem e direita Deos de Abraham, e Deos de Isaac,
mente falas, e ensinas; e que no at- e Deos de Jacob.
tentas para a apparencia da pessoa, 38 Ora Deos no he Deos de mortos
antes com verdade ensinas o caminho mas de vivos; porque todos vivem
de Deos. quanto a elle.
22 He-nos licito dar tributo a Cesar, 39 E respondendo huns dos Escribas,
ou no 1 dissro : Mestre, bem disseste.
23 E entendendo elle sua astucia, 40 E no ousavo perguntar-lhe mais
disse-lhes: porque me tentais? cousa alguma.
24 Mostrai-me huma moeda; de 41 E elle lhes disse: Como dizem
quem tem a imagem, e a inscripo 1 que o Christo he filho de David 1
respondendo elles, dissero : de 42 Dizendo o mesmo David no livro
Cesar. dos Psalmos : Disse o Senhor a meu
25 Ento lhes disse : dai pois a Cesar Senhor : assenta-te minha mo di
o que he de Cesar, e a Deos o que he reita.
de Deos. 43 At que a teus inimigos ponha
26 E no o podro apanhar em pa por escabello de teus ps.
lavra alguma diante do povo ; e ma 44 Assim que David o chama seu
ravilhados de sua resposta, calro- Senhor ; e como he seu filho 1
se. 45 E ouvindo-o todo o povo, disse a
27 E chegando-se alguns dos Saddu- seus discipulos :
cos, que contradizendo dizem no 46 Guardai-vos dos Escribas, que
haver resurreio, perguntaro-lhe. querem andar vestidos comprida ; e
28 Dizendo : Mestre, Moyses nos amo as saudaoens nas praas, e as
escreveo, que se o irmo de alguem primeiras cadeiras nas Synagogas, e
falecer, tendo ainda mulher, e morrer os primeiros assentos nos convites.
sem filhos ; tome seu irmo a mulher, 47 Que devoro as casas das viuvas,
e desperte semente a seu irmo. e em apparencia uso de larga orao.
29 Houve pois sete irmos, e tomou Estes recebero maior condemnao.
o primeiro a mulher, e morreo sem
filhos. CAPITULO XXI.
30 E tomou-a o segundo ; e tambem
este morreo sem filhos. E OLHANDO elle, vio aos ricos lan
31 E tomou-a o terceiro, e assim ar suas offertas na arca do the-
mesmo tambem os sete, e no dei souro.
xaro filhos, e morrero. 2 E vio tambem a huma pobre viu
M2 E por derradeiro depois de todos va lanar ali dous minutos.
morreo tambem a mulher. 3 E disse : em verdade vos digo, que
33 Em a resurreio pois, mulher mais que todos lanou esta pobre
de qual delles ser f pois os sete a viuva.
tivero por mulher. 4 Porque todos aquelles, do que lhes
34 E respondendo Jesus, disse-lhes : sobeja, lanro para as offertas de
Os filhos deste seculo se caso, e se Deos : mas esta de sua probreza lan
do em casamento. ou todo sustento quanto tinha.
92 8. LUCAS, XXI.
5 E dizendo alguns do Templo, que 21 Ento os que e Miverem em Jn-
estava adornado com formosas pedras dea, fujo aos montes ; e os que es
e dadivas, disse : tiverem em meio delia, saio; e os
6 Estas cousas que vedes; dias vi que nos campos, nella no entrem.
rao, em que se no deixar pedra so 22 Porque dias de vingana so es
bre pedra, que no seja derribada. tes : para que todas as cousas, qi;e
7 h perguntro-lhe, dizendo : Mes esto escritas, se cumpro.
tre, quando pois sero estas cousas 1 23 Mas ai das prenhes, e das qce
e que sinal haver, quando estas cou criarem naquelles dias : porque Bran
sas hajo de acontecer? de aperto haver na terra, e ira sobre
8 Ento disse elle : olhai que no este povo.
vos enganem, porque viro muitos em 24 h cahiro a fio de espada, e por
meu nome, dizendo: eu sou o Christo. todas as gentes os levaro captivos;
E j o tempo est perto : portanto e Jerusalem ser pizada dos Gentios,
no vades aps elles. at que os tempos dos Gentios se
9 E quando ouvirdes de guerras, e cumpro.
de sedioens, no vos espanteis. Por 25 E haver sinaes no sol, e tui lua,
que necessario he que estas cousas e nas estrellas ; e na terra aperto de
aconteao primeiro; mas nem logo gentes com confuso, bramando o
ser o fim. mar e as ondas.
10 Ento lhes disse: Levantar-se-ha 26 Desmaiando os homens por cau
gente contra gente, e Reino contra sa do temor, e da espera das cousas
Reino : que sobreviro redondeza da terra.
1 1 E haver em varios lugares gran Porque as foras do ceo se abalaro.
des terremotos, e fomes, e pestilen- 27 E ento ao Filho do homem ve
cias: haver tambem cousas espan ro vir em huma nuvem, com grande
tosas, e grandes sinaes do ceo. poder e gloria.
12 Mas antes de todas estas cousas, 28 Ora quando estas cousas comea
lanaro mo de vsoutros, e vos per rem a acontecer, olhai para cima, e
seguiro, entregnndo-fos em Synago- levantai vossas cabeas, porquanto
fras, e prizoens, t trazendo-vos diante vossa redempo est perto.
de Reis, e Presidentes, por amor de 29 E disse-Ihes huma parabola : Ol
meu nome. hai a figueira, e todas as arvores:
13 E sobrevir-vos-ha isto por teste 30 Quando j broto, e vs o vedes,
munho. de vs mesmos sabeis que j o verao
14 Proponde pois em vossos corao- est perto.
ens, de no premeditar como hajais 3 1 Assim tambem vsoutros, quando
do responder. virdes acontecer estas cousas, salei
15 Porque vos darei boca e sabedo que j o Reino de Deos est perto.
ria, a que todos quantos se vos oppo- 32 Em verdade vos digo, que no
zerem, contradizer nem resistir pode passar esta gerao, at que tudo no
ro. acontea.
16 E at de pais, e irmos, e paren 33 O ceo e a terra passaro, mas
tes, e amigos sereis entregues; e al minhas palavras em maneira nenhu
guns de vs mataro. ma passaro.
17 E do todos sereis aborrecidos por 34 E olhai por vsoutros, que por
amor de meu nome. ventura vossos eoraoens se no car
1 8 Mas nem hum cabello de vossa reguem de glotonana, e borracheira,
cabea perecer. e dos cuidados desta vida ; e sobre
19 Vossas almas possui em vossa vsoutros d'improviso venha aquelle
paciencia. dia.
20 Porm quando virdes a Jerusa 35 Porque como hum lao ha de vir
lem cercada de exercitos, sabei en sobre todos os que habito sobre a face
to, que j sua assolao chegada de toda a terra.
ho. i 36 Vigiai pois em todo tempo, oran-
S. LUCAS, XXII. 93
do, que sejais havidos por dignos de no comerei, at que no Reino de De-
evitar todas estas cousas, que ho de os se cumpra.
acontecer, e de estar em p diante 17 E tomando o copo, e havendo
do Filho do homem. dado graas, disse : Tomai-o, e repar-
37 E ensinava de dia no Templo ; ti-o entre vsoutros.
porm sahindo s noites, as passava 18 Porquo vos digo, que do fruto de
no monte, chamado o das Oliveiras. vide no beberei, ate que o Reino de
38 E todo o povo vinha pela manh Deos no venha.
cedo a elle ao Templo, a ouvi-lo. 19 E tomando o po, e havendo da
do graas, partio-o, e deu-lho, dizen
do : Isto he o meu corpo, que por vs
CAPITULO XXII. outros he dado ; fazei isto em memor
E ESTAVA perto a festa dos pes ia de mim.
asmos, chamada a Pascoa. 20 Semelhantemente tambem o co
2 E os Principes dos Sacerdotes, e po, depois da cea, dizendo : Este co
os Escrihas procuravo como o ma- po he o Novo Testamento em meu
tario: porque temio ao povo. sangue, que por vsoutros he derra
3 E entrou Satans em Judns, o que mado.
tinha por sobrenome Iscariou:, qual 21 Porm vedes aqui a mo do que
era do numero dos doze. me trahe, est mesa comigo.
4 E foi, e falou com os Principes dos 22 E bem vai o Filho do homem, se
Sacerdotes, e com os Capites, de co gundo o que est determinado : po
mo lho entregaria. rm ai daquelle homem por quem he
5 Os quaes folgro, e concertro trahido.
de lhe dar dinheiro. 23 E comero a perguntar entre
8 E prometteo-f/w, e buscava oppor- si, qual delles seria o que isto havia
tunidade para lho entregar sem alvo de fazer.
roo. 24 E houve tambem entre elles con
7 E veio o dia dos pes asmos, em tenda, qual delles parecia ser o maior.
que importava sacrificar a Pascoa. 25 elle lhes disse : os Reis das
8 E mandou a Pedro, e a Joo, di gentes se ensenhoieo delias, e os
zendo : Ide, aparelhai-nos a Pascoa, que sobre ellas tem potestade so
para que a comamos. chamados bemfeitores.
9 E elleslhe dissero: Aonde que 26 Mas vsoutros no assim : antes
res que a aparelhemos 1 o maior entre vsoutros seja como o
10 E elle lhes disse : Eis-que como menor ; e o que precede, como o que
entrardes na cidade, vos encontrar serve.
hum homem, que leva hum cntaro 27 Porque qual he maior? o que
de agoa: segui-o at casa aonde mesa se assenta, ou o que serve 1 Por
entrar. ventura no he o que mesa se assen
1 1 E direis ao pai de familia da ca ta ? Porm eu sou entre vsoutros
sa: o Mestre te diz; onde est o como aquelle que serve.
aposento, onde com meus discipulos 28 E vsoutros sois os que comigo
hei de comer a Pascoa ? em minhas tentaoens tendes perma
12 Ento elle vos mostrar hum necido.
trrande cenaculo j preparado ; apare- 29 E eu vos ordeno o Reino, como
lhai-a ali. meu Pai mo ordenou.
13 E indo elles, achro como lhes ti 30 Para que em meu Reino minha
nha dito ; e aparelhro a Pascoa. mesa comais e bebais; e sobre thro-
14 E vinda a hora, n^wntou-se me nos vos assenteis, julgando s doze
sa, e com elle os dozr' Apostolos. tribus de Israel.
15 E disse-lhes: Muito desejei de 31 Disse tambem o Senhor : Simo,
comvosco comer esta Pascoa, antes Simo; vedes aqui que Satans vos
que padea. desejou muito, para vos cirandar co
16 Porque vos digo, que delia mais mo a trigo.
91 S. LUCAS, XXII.
33 Mas eu roguei por ti, que tua f 48 E Jesus lhe disse: Judas, com
no desfalea; e tu quando alguma beijo trahes ao Filho do homem ?
vez te converteres, conforta a teus ir 49 E vendo os que estavo com elle
mos. o que havia.de sueceder, dissero-liie:
33 E elle lhe disse : Senhor, apare Senhor, feriremos espada ?
lhado estou, para ir comtigo at pri 50 E hum delles feno ao servo -lo
so, e morte. Principe dos Sacerdotes, e cortou-ihe
34 Mas elle disse: Pedro, digo-te, a orelha direita.
que no cantar hoje o galo, antes 51 E respondendo Jesus, disse : Ltei-
que tres vezes negues que me conhe xai-os at aqui : e tocando-lhe a ore
ces. lha, curou-o.
35 E disse a elles : quando vos man 52 E disse Jesus aos Principes dos
dei sem bolsa, a sem alforge, e sem Sacerdotes, e aos Capitaens do Tem
alparcas, por ventura faltou-vos algu plo, e aos Ancios, que contra elle -
ma cousa ! e dissero: nada. nho vindo: como a salteador. coa;
36 Disse-lhes pois: agora porm, o espadas e bastoens sahistes ?
que bolsa tem, tome-a, como tambem 53 Estando comvosco cada dia no
o alforge ; e o que no tem, venda Templo, contra mim as mos no es
seu vestido, e compre espada. tendestes : mas esta he a vossa hora,
37 Porque vos digo, que ainda im e a potestade das trevas.
porta que em mim se cumpra aquillo 54 E prendendo-o, trouxro-o, e o
?|iie est escrito : e com os malfeitores mettero em casa do Principe dosSa-
oi contado. Porque o que de mim cerdotes. E Pedro o seguia de lon^jp.
est escrito tem seu cumprimento. 55 E havendo accendido fogo no
38 E elles dissro : Senhor, eis aqui meio da sala, e assentando-se junta
duas espadas. E elle lhes disse : mente, assentou-se Pedro entre elles.
Basta. 56 E vendo-o huma certa criada es
39 E sahindo, se foi, como costuma tar assentado ao fogo, e postos os olhes
va, ao monte das Oliveiras; e o segui nelle, disse : tambem este estava com
ro tambem seus discipulos. elle.
40 E como chegou quelle lugar, dis 57 Porm elle o negou, dizendo:
se-lhes : Orai, que no entreis em ten Mulher, no o conheo.
tao. 58 E hum pouco depois, vendo-o os
41 E apartou-se delles, como hum tro, disse : tambem tu es delles. Po
tiro de pedra. E pondo-se de juelhos, rm Pedro disse: Homem, no sou.
orava. 59 E como j quasi huma hora pas
42 Dizendo: Pai, se queres, passa sada, affirmava outro, dizendo : ver
este copo de mim ; porm no se faa dadeiramente tambem este estava
minha vontade, seno a tua. com elle, porque tambem he Gali-
43 E appareceo-lhe hum Anjo do leo.
ceo, que o confortava. 60 E Pedro disse : Homem, no si
44 E posto em agonia, orava mais o que dizes. E logo, estando elle
intensamente. E fez-se seu suor co ainda falando, cantou o gallo.
mo gotas grandes de sangue, que cor- 61 E virando-se o Senhor, olhou para
rio at o cho. Pedro ; e Pedro se lembrou da palav
45 E levantando-se da orao, veio ra do Senhor, como lhe tinha dito :
a seus discipulos, e achou-os dormindo antes que o gallo cante, me negar*
de tristeza. tres vezes.
46 E disse-lhes : Que estais dormin 62 E sahindo Pedro para fora, cho
do ? levantai-vos, e orai, para que no rou amargosamente.
entreis em tentao. 63 E os homens que tinho preso a
47 E estando elle ainda falando, eis Jesus, zombavo delle, ferindo-o.
aqui a multido: e hum dos doze. 64 E cobrindo-o, ferio-o no rosto ; e
que se chamava Judas, ia diante del perguntavo-lhe, dizendo : prophetiza,
les, e chegou-se a Jesus, para o beijar. quem he o que te ferio 1
S. LUCAS, XXIII. 95

65 E outras muitas cousas dizio con dotes, e os Escribas, accusando-o com


tra elle, blasfemando. grande vehemencia.
66 E como j foi de dia, ajuntro-se 11 E Herodes, com seus soldados,
os Ancios do povo, e os Principes dos desprezando-o, e delle escarnecendo/
Sacerdotes, e os Escribas, e o trouxe- o vestio de huma roupa resplandecen
ro a seu concilio. te, e o tornou a enviar a Pilatos.
67 Dizendo : es tu o Christo 1 dize- 13 E no mesmo dia Pilatos e Hero
no-lo. E disse-lhes : se vo-lo disser, des se fizro entre si amigos: por
no o creris: que d'antes andavo em inimizade
68 E tambem se vos perguntar, no hum contra o outro.
me respondereis, nem soltareis. 13 E convocando Pilatos aos Princi
69 Desde agora se assentar o Filho pes dos Sacerdotes, e aos Magistrados,
do homem mo direita da potencia e ao povo, disse-lhes :
de Deos, 14 Haveis-me apresentado este ho
70 E dissro todos : es tu logo o Fi mem, como que perverte ao povo :
lho de Deos 1 e elle lhes disse : vs- e vedes aqui, examinando-o eu em
outros dizeis que eu sou. vossa presena, nenhuma culpa das
71 E dissero elles: que mais ne de que o accusais, acho neste homem.
cessitamos de testemunho ? pois ns 15 E nem ainda Herodes : porque a
mesmos o ouvimos de sua boca. elle vos remetti : e eis aqui que nenhu
ma cousa digna de morte tem feito.
16 Castig-lo-hei pois e solt-lo-hei.
CAPITULO XXIII. 17 E era-lhe necessario soltar-lhes a
ELEVANTANDO-se toda a multi hum, pela Festa.
do delles, levro-o a Pilatos. 18 Porm toda a multido clamou
'J E comearo a accus-lo, dizendo : huma, dizendo: fra daqui com este,
a este havemos achado, que perverte e solta-nos a Barrabbas.
a nao, e prohibe dar tributo a Cesar, 19 0 qual por huma sedio feita na
dizendo: que elle mesmo he Christo cidade, e por huma morte, fra lan
o Rei. ado na priso.
3 E Pilatos lhe perguntou, dizendo : 20 Falou-ZAes pois outra vez Pilatos,
es tu o Rei dos Judeos 1 E responden- querendo soltar a Jesus.
do-lhe elle, disse : Tu o dizes. 21 Mas elles clamavo em contra, di
4 E disse Pilatos aos Principes dos zendo : crucifica-o, crucifica-o.
Sacerdotes, e multido : culpa ne 22 E elle lhes disse a terceira vez :
nhuma acho neste homem. pois que mal fez este ? nenhuma cul
5 Mas elles tanto mais insistio, di pa de morte nelle achei. Castig-lo-
zendo: alvoroa ao povo, ensinando nei pois, e solta-lo-hei.
por toda Judea, comeando desde Ga- 23 Mas elles instavo com grandes
lilea at aqui. gritos, pedindo que fosse crucificado.
6 Ento Pilatos, ouvindo de Galilea, E seus gritos, e os dos Principes dos
perguntou se aquelle homem era Ga- Sacerdotes, se esforavo ainda mais.
lileo. 24 Ento julgou Pilatos que se fizes
7 E entendendo que era da jurisdic- se o que pedio.
o de Herodes, remetteo-o a Hero 25 E soltou-lhes ao que fora lana
des: o qual tambem naquelles dias do na priso por huma sedio e mor
estava em Jerusalem. te, que era o que pedio : porm a Je
8 E vendo Herodes a Jesus, folgou sus lhes entregou sua vontade.
muito : porque havia muito que o des 26 E indo-o j levando, tomro a
ejava ver, porquanto delle ouvia mui hum Simo Cyreneo, que vinha do
tas cousas : e esperava que algum si campo, e puzro-lhe a cruz s costas,
nal lhe veria fazer. para que a levasse aps Jesus.
9 E perguntava-lhe com muitas pa 27 E seguia-o grande multido de
lavras, mas elle nada lhe respondia. povo, e de mulheres, as quaes tam
tO K estavo os Principes dos Sacer bem batio nos peitos, o o lamentavo.
y S. LUCAS, XXIV.
28 E virando-se Jesus para ellas, dis 44 E era j quasi a hora sexta,
se : Filhas de Jerusalem, no choreis houve trevas em toda a terra, at a
por mim, mas chorai por vs mesmas, hora nona.
r por vossos filhos. 45 E o Sol se escureceo, e o veo do
29 Porque vedes aqui, que dias vem, Templo se rasgou pelo meio.
em que diro : Bemaventuradas as es 46 E clamando Jesus com grande
tereis, e os ventres que no pariro, e voz, disse : Pai, em tuas mos encom-
os peitos que nao criro. mendo meu espirito. E havendo di
30 Ento comearo a dizer aos to isto expirou.
montes : Cahi sobre nsoutros ; e aos 47 E vendo o Centurio o que havia
outeiros : cobri-nos. acontecido, deo gloria a Deos, dizen
31 Porque se isto fazem ao madeiro do: Verdadeiramente este homem
verde, ao seco que se far? era justo.
32 E levro tambem outros dous, 48 E toda multido que se ajuntra
sendo malfeitores, a matar com elle. a este espectaculo, vendo o que havia
33 E como viero ao lugar chamado acontecido, tornava batendo nos pei
a Cveira, crucificaro-o ali, e aos tos.
malfeitores, hum mo direita, e ou 49 E estavo de longe todos seus
tro esquerda. conhecidos, e as mulheres, que junta
34 E Jesus dizia : Pai, perdoa-lhes, mente desde Galilea o havio seguido,
porque no sabem o que fazem. E vendo estas cousas.
repartindo seus vestidos, lanro sor 50 E eis que hum varo por nome
tes. Jos, Senador, homem de bem e justo,
35 E o povo estava olhando : e zom- 51 (Que nem em seu conselho, nem
bavo tambem delle os Principes jun em seus feitos havia consentido) de
tamente com elles, dizendo : a outros Arimathea, cidade dos Judeos, e que
salvou, salve-se agora a si mesmo, se tambem esperava o Reino de Deos.
he o Christo, o escolhido de Deos. 52 Este, chegando a Pilatos, pedioo
36 E escarnecio delle tambem os corpo de Jesus.
soldados, chegando-se a elle, e apre- 53 E havendo-o tirado, envolveo-o
sentando-lhe vinagre ; em hum lanol fino, e p-lo em hum
37 E dizendo : Se tu es o Rei dos Ju- sepulcro, lavrado em numa penha,
deos, salva-te a ti mesmo. aonde ainda nunca ninguem havia si
38 E estava tambem por cima delle do posto.
hum titulo escrito com letras Gregas, 54 E era o dia de Preparao, e o
e Romanas, e Hebraicas; ESTE H Sabbado esclarecia.
0 REI DOS JUDEOS. 55 E tambem as mulheres que com
39 E hum dos malfeitores que pen elle viero de Galilea, o seguiro, e
durados estavo, blasfemava delle, viro o sepulcro, e como seu corpo
dizendo : Se tu es o Christo, salva-te nelle foi posto.
a ti mesmo, e a nsoutros. 56 E tornadas ellas, aparelhro es
40 Porm respondendo o outro, re- peciarias e unguentos ; e repousro
prehendia-o, dizendo; nem ainda tu o Sabbado, conforme ao mandamento.
temes a Deos, estando na mesma con-
demnao 1
CAPITULO XXIV.
41 E nsoutros em verdade justa
mente : Porque o que nossos feitos EO primeiro dia da semana, mui
murecio, isso recebemos; mas este de madrugada, foro ao sepulcro,
nenhum mal fez. levando as especiarias que tinho apa
42 E disse a Jesus: Senhor, lembra- relhado ; e algumas mais com ellas.
te de mim, quando vieres em teu Rei 2 E achro a pedra j revolta do
no. sepulcro.
43 E Jesus lhe disse : Era verdade 3 E entrando, no achro o corpo
te digo, que hoje estars comigo no do Senhor Jesus.
Paraiso, 4 E aconteceo, que estando ellas di-
S. LUCAS, XXIV. 97
sto perplexas ; eis que dous varoens dotes, e nossos Principes o entregro
pararo junto a ellas, com vestidos re condemnao de morte, e o crucili-
splandecentes. cro :
5 E estando ellas mui atemorizadas, 21 E nsoutros esperavamos que el
e abaixando o rosto para o cho. lhes le era o que a Israel havia de redi
dissero elles : Porque buscais ao vi mir ; porm ainda de mais de tudo
vente entre os mortos? isto, hoje he j o terceiro dia desde
6 No est aqui, porm j resuscitou. que estas cousas tem succedido.
Lembrai-vos de como vos falou, es 22 Ainda que tambem algumas mu
tando ainda em Galilea : lheres d'entre nsoutros nos espanta
7 Dizendo : Convm que o Filho do ro, as quaes de madrugada foro ao
homem seja entregado em mos de sepulcro :
homens peccadores, e que seja crucifi 23 E no achando seu corpo, viero
cado, e resuscite ao terceiro dia. dizendo: que tambem tinho visto
8 E lembraro-se de suas palavras. viso de Anjos, que dizem que vive.
9 E tornando do sepulcro, denuncia 24 E foro alguns dos que esto com
ro todas estas cousas aos onze, e a to nosco ao sepulcro, e acharo ser assim
dos os de mais. como as mulheres tinho dito : porm
10 E ero Maria Magdalena, e Jo- a elle no o viro.
anna, e Maria mi de Jacobo, e as de 25 E elle lhes disse : nescios, e
mais que com ellas estavo, que dizio tardios de corao, para crer a tudo o
estas cousas aos Apostolos. que falro os Propnetas !
1 1 E a elles lhes parecio como des 26 Por ventura no convinha pade
varios suas palavras : e no as crro. cer o Christo estas cousas, e assim en
12 Porm levantando-se Pedro, cor- trar em sua gloria ?
reo ao sepulcro ; e abaixando-se, vio 27 E comeando de Moyses, e de
os lanoes postos ss a huma banda ; todos os Prophetas, lhes declarava em
e se foi maravilhado entre si deste todas as Escrituras o que delle estava
caso. escrito.
13 E eis que dous delles io o mes 28 E chegaro aldea, aonde io : e
mo dia a huma aldea, que estava de elle se houve como que ainda ia mais
Jerusalem sessenta estadios: cujo no longe.
me era Emmaus : 29 E elles o constrangro, dizendo
14 E io falando entre si de todas fica-te comnosco ; porque j he tarde,
aquellas cousas que havio succedido. e j o dia se abaixou : e entrou para
1 5 E aconteceo, que indo elles entre ficar com elles.
si falando, e perguntando-se hum ao 30 E aconteceo, que estando com el
outro, o mesmo Jesus se lhes chegou, les mesa assentado, tomando o po,
e ia com elles. o benzeo ; e partindo-o, lho deo.
16 Mas seus olhos ero retidos, para 31 E os olhos se lhes abriro, e o
que o no conhecessem. conhecro, e elle lhes desappare-
17 E disse-lhes: Que praticas so ceo.
estas, que indo andando, entre vsou- 32 E dizio hum ao outro : por ven
tros tratais, e estais tristes ? tura no estava nosso corao em nos
18 E respondendo hum, cujo nome ardendo, quando nos falava pelo ca
era Cleophas, disse-lhe : Tu s es pe minho, e quando nos abria as Escri
regrino em Jerusalem, e no sabes as turas'
cousas que nella tem succedido estes 33 E levantando-se na mesma hora,
dias? tornro a Jerusalem, e achro con
1 9 E elle lhes disse : quaes 1 e elles gregados aos onze, e aos que estavo
lhe dissro ; as tocante a Jesus Naz com elles.
areno, o qual foi varo Propheta; po 34 Que dizio : verdadeiramente o
deroso em obras e em palavras diante Senhor resuscitou, e j appareceo a
de Deos, e de todo o povo. Simo.
20 E como os Principes dos Sacer 35 E elles contro as cousas que no
'.H S. JOO, I.
caminho lhes succedro : e como del- e nos Prophetas, e nos Psalmos. ce
Ies fnra conhecido no partir do po. mim esto escritas.
36 E falando elles destas cousas, o 45 Ento lhes abrio o sentido, para
mesmo Jesus se poz no meio d elles, e que entendessem as Escrituras.
lhes disse: paz seja comvosco. 46 E disse-lhes : Assim est escriic
37 E espantados elles, e mui atemo e assim convinha, que o Christo pade
rizados, pensavo que vio algum es cesse', e ao terceiro dia resuseitae
pirito. dos mortos :
38 E elle lhes disse : porque estais 47 E em seu nome se prgasse arre
turbados, e porque sobem toes pensa pendimento, e remisso de peccado
mentos em vossos coraoens 1 em todas as gentes ; comeando de
39 Vede minhas mos, e meus ps, Jerusalem.
que sou eu mesmo. Apalpai-me, e ve 48 E destas cousas vsoutros soa
de que o espirito no tem carne nem testemunhas.
ossos, como vs vedes que eu tenho. 49 E vedes aqui, a promessa de mes
40 dizendo isto, lhes mostrou as Pai envio sobre vsoutros : porm v
mos, e os ps. soutros ficai na cidade de Jerusalem,
41 no o crendo elles ainda de go at que do alto sejais revestidos com
zo, e maravilhados, disse-lhes: Ten potencia.
des aqui alguma cousa que comer? 50 E levou-os fra at Bethania ; e
42 Ento elles lhe apresentro par levantando suas mos, os abenoou.
te de hum peixe assado, e de hum fa 51 E aconteceo. que abenoa ndo-
vo de mel. elle. se apartou aelles, e foi recebido
43 O que elle tomou, e o comeo di arriba no ceo.
ante de seus olhos. 52 E adorando-o elles, tomaro cora
44 E disse-lhes: estas so as pala grande gozo a Jerusalem.
vras que vos disse, estando ainda com 53 E estavo sempre no Templo
vosco : que convinha se cumprissem louvando e bem-dizendo a Deos.
todas as cousas, que na Lei de Moyses, Amen.

0 SANTO EVANGELHO

S. J0A0.

6 Houve hum homem enviado de


CAPITULO I. Deos, cujo nome era Joo.
O Principio era a Palavra, e a Pa 7 Este veio por testemunho, para
N lavra estava junto de Deos, e a
Palavra era Deos.
que testificasse da luz, paraque todos
por elle cressem.
2 Esta estava no principio junto de 8 No era elle a luz : seno paraque
Deos. da luz testificasse.
3 Por esta foro feitas todas as cou 9 Esta era a luz verdadeira, que alu
sas, e sem ella se no fez cousa ne mia a todo homem que vem no mundo.
nhuma do que foi feito. 10 No mundo estava, e por elle foi
4 Nella estava a vida, e a vida era a feito o mundo ; e o mundo o no co-
luz dos homens. nheceo.
5 E a luz resplandece nas trevas ; e 1 1 Ao seu proprio veio, os seus o
as trevas no a comprehendro. no recebro.
S. JOO, I. 99

12 Mas a todos quantos o recebero, vir a elle, e disse : Vedes aqui o Cor
lhes deo potestade de serem feitos deiro de Deos, que tira o peccado do
filhos de Deos, convm a saber, aos mundo.
que crm em seu nome. 30 Este he aquelle, do qual eu disse :
13 Os quaes no so gerados de san aps mim vem hum varo, que j foi
gue, nem de vontade de carne, nem antes de mim : porque j era primei
de vontade de varao, seno de Deos. ro que eu.
14 E aquella Palavra encarnou, e 31 E eu no o conhecia ; mas para-
habitou entre ns : (e vimos sua glo que fosse manifesto a Israel, por isso
ria, gloria como do unigenito do Pai) vim eu baptizando com agua.
cheio de graa e de verdade. 32 E Joo testificou, dizendo : Eu vi
15 Joo delle testificou, e clamou, ao Espirito como pomba descer do
dizendo : Este era aquelle, de quem ceo, e repousou sobre elle.
eu dizia : o que vem aps mim he 33 E eu no o conhecia, mas aquelle
antes de mim: porque era primeiro que me mandou a baptizar com agua,
que eu. esse me disse : Sobre aquelle que vi
16 E de sua plenido recebemos to res descer ao Espirito, e repousar so
dos tambem graa por graa. bre elle, esse he o que baptiza com
1 7 Porque a Lei foi dada por Moyses : Espirito Santo.
a graa e a verdade foi feita por Jesu- 34 E eu o vi, e testificado tenho, que
Christo. este he o Filho de Deos.
18 A Deos nunca ninguem o vio; o 35 O seguinte dia estava outra vez
unigenito Filho, que est no regao ali Joo, e dous de seus discipulos.
do Pai, elle 710-io declarou. 36 E vendo por ali andar a Jesus,
19 E este he o testemunho de Joo, disse: Vedes aqui o Cordeiro de
quando os Judeos mandrao alguns Deos.
Sacerdotes e Levitas de Jerusalem, 37 E ouviro os dous discipulos di
que lhe perguntassem : Tu quem es ? zer aquillo, e seguiro a Jesus.
20 E confessou, e no negou ; e con 38 E virando-se Jesus, e vendo-os
fessou : Eu no sou o Christo. seguir, disse-lhes:
21 E perguntro-lhe, Que pois ? Es 39 Que buscais? e elles lhe disse-
tu Elias? e disse: no sou. Es tu o ro : Rabbi, (que traduzido, quer di
Propheta ? e respondeo : no. zer, Mestre) onde moras?
22 Dissero-lhepois: Quem es? para 40 Disse-lhes elle : Vinde, e vede :
que dmos resposta aos que nos envi viro, e viro onde morava, e fic
ro : Que dizes de ti mesmo ? ro com elle aquelle dia: e j era
23 Disse : Eu sou a voz do que clama quasi a hora decima.
no deserto; endireitai o caminho do 41 Era Andr, o irmo de Simo
Senhor, como disse o Propheta Zsa ias. Pedro, hum dos dous que ouviro
24 E os enviados ero dos Phariseos. aquillo de Joo, e o havio seguido.
25 E perguntro-lhe, e dissero-lhe : 42 Este achou primeiro a seu irmo
Porque pois baptizas, se tu no es o Simo, e disse-lhe : J achmos ao
Christo, nem Elias, nem o Propheta ? Messias, que traduzido, he o Christo.
26 Joo lhes respondeo, dizendo: 43 E levou-o a Jesus. E olhando
Eu baptizo com agua; mas em meio Jesus para elle, disse: Tu es Simo
de vsoutros est a quem vsoutros o filho de Jonas; tu sers chamado
no conheceis. Cephas, que se interpreta, Pedro.
27 Este he aquelle que vem aps 44 O dia seguinte quiz Jesus ir a
mim, o qual j foi antes de mim, do Galilea, e achou a Philippe, e disse-
qual eu no sou digno de lhe desatar lhe : Segue-me.
a correa da alparca. 45 E era Philippe de Bethsaida, a
28 Estas cousas acontecero em Be- cidade de Andr e de Pedro.
thabara, da outra banda do Jordo, 46 Philippe achou a Nathanael, e
onde Joo estava baptizando. disse-lhe : havemos achado quelle de
29 O seguinte dia vio Joo a Jesus quem Moyses escreveo na Lei, e os
ioo s. joao, n.
Prophetas, a saber a Jesus, o filho de 10 E disse-lhe : Todo homem poec
Jos, de Nazareth. primeiro o bom vinho, e quando ;
47 E disse-lhe Nathanael : Pode de tem bem bebido, ento o some-ms:
Nazareth haver cousa alguma boa? mas tu guardaste o bom vinho ate
disse-lhe Philippe: Vem, e ve-o. agora.
48 Vio Jesus vir a si a Nathanael, e 1 1 Este principio de sinaes fez Je-su
disse delle: Vedes aqui verdadeira em Cana de Galilea, e manifestou sus
mente hum Israelita, em quem no gloria ; e crro seus discipulos nei-'
ha engano. le.
49 Disse-lhe Nathanael : Donde me 12 Depois disto desceo a Capemacm.
conheces tu a mim ? Respondeo Je elle e sua mi, e seus irmos, e seas
sus, e disse-lhe : Antes que Philippe discipulos, e ficro ali no muitos
te chamra, estando tu debaixo da dias.
figueira, eu te vi. 13 E estava perto a Paschoa dos Ju
50 Respondeo Nathanael, e disse- deos, e subio Jesus a Jerusalem.
lhe : Rabbi tu es o Filho de Deos, tu 14 E achou no Templo aos que ven-
es o Rei de Israel. dio bois, e ovelhas, e pombas, e aos
51 Respondeo Jesus, e disse-lhe: cambiadores assentados.
Porque te disse : Debaixo da figueira 15 E feito hum aoute de cordeis, a
te vi, crs : cousas maiores que estas todos os lanou fora do Templo, como
vers. tambem as ovelhas, e os bois ; e o di
52 E disse-lhe: Em verdade, em nheiro dos cambiadores derramou, e
verdade vos digo, que daqui em di as mesas trastornou.
ante vereis aberto o ceo, e aos Anjos 16 E aos que vendio as pomba,
de Deos subir e descer sobre o Filho disse : Tirai daqui isto ; e no faais
do homem. casa de venda, a casa de meu Pai.
17 E lembraro-se seus discipulos
que est escrito : O zelo de tua casa
capitulo n. me comeo.
AO terceiro dia se fizero humas 18 Respondro pois os Judeos. e
E vodas em Cana de Galilea : e
estava ali a mi de Jesus.
disserao-lhe : Que sinal nos mostras
de que fazes estas cousas?
2 E foi tambem convidado Jesus, e 19 Respondeo Jesus, e disse-lhes:
seus discipulos s vodas. Derribai este Templo, e em tre dias
3 E faltando o vinho, a mi de Jesus o levantarei.
lhe disse : Vinho no tem. 20 Dissero pois os Judeos : Em
4 Disse-lhe Jesus: Que tenho eu quarenta e seis annos foi este Templo
comtigo, mulher ? ainda minha hora edificado, e levanta-lohas tu em tres
no he vinda. dias?
5 Disse sua mi aos servidores : Tu 21 Porm elle falava do Templo de
do quanto elle vos disser fazei. seu corpo.
6 E estavo ali postas seis talhas de 22 Portanto, quando dos mortos re-
pedra, conforme purificao dos suscitou, se lembrro seus discipulos
Judeos, em cada huma das quaes ca- que isto lhes havia dito ; e crro na
bio dous outres almudes. Escritura, e na palavra, que Jesas
7 Disse-lhes Jesus : Enchei estas lhes dissera.
talhas de agua. E enchro-as at 23 E estando elle em Jerusalem pe
riba. la Pascoa, no dia da Festa, crero
8 E disse-lhes : Tirai agora, e levai muitos em seu nome, vendo os sinaes
ao Mestresala. E apresentro-iAa. que fazia.
9 E como o Mestresala provou a 24 Mas o mesmo Jesus a si mesmo
agua, feita vinho (e no sabia donde delles se no confiava, porquanto a
era, porm os servi dores, que havio todos os conhecia.
tirado a agua, o sabio) chamou o 25 E no necessitava de que algu
Mestresala ao esposo : em do homem lhe testificasse, porque
s. joao, ra. 101
bem sabia elle o que havia no ho 16 Porque de tal maneira amou Deos
mem. ao mundo, que deo a seu Filho uni
genito; para que todo aquelle que
nelle cre, no perea, mas tenha a
CAPITULO III.
vida eterna.
E HAVIA hum homem dos Phari- 17 Porque no mandou Deos a seu
seos, cujo nome era Nicodemus, Filho ao mundo, para que condem-
Principe dos Judeos. nasse ao mundo; mas para que o
2 Este veio a Jesus de noite, e disse- mundo por elle fosse salvo :
Ihe : Rabbi, bem sabemos que es 18 Quem nelle crer, no he condem-
Mestre vindo de Deos: porque nin- nado ; mas quem no cr, j est con-
ffuem pode fazer estes sinaes que tu demnado: porquanto no creo no
fazes, se Deos no for com elle. nome do umgenito Filho de Deos.
3 Respondeo Jesus e disse-lhe : Em 19 E esta he a condemnao, que a
verdade, em verdade te digo, que luz veio ao mundo, e os homens am
aquelle que no tornar a nascer, no ro mais as trevas que a luz : porque
pode ver o Reino de Deos. suas obras ero ms.
4 Disse-lhe Nicodemus : Como pode 20 Porque todo aquelle que faz mal,
o homem nascer, sendo j velho? aborrece a luz, e no vem a luz, para
por ventura pode tornar a entrar no que suas obras no sejo redarguidas.
ventre de sua mi, e nascer ? 21 Mas quem obra verdade vem
5 Respondeo Jesus: Em verdade, luz, para que suas obras sejo mani
era verdade te digo, que aquelle que festas, que so feitas em Deos.
no nascer de agua e de Espirito, 22 Depois disto veio Jesus com seus
no pode entrar no Reino de Deos. discipulos terra de Judea ; e estava
6 O que he nascido de carne, carne ali com elles, e baptizava.
he ; e o que he nascido de Espirito, 23 E baptizava tambem Joo em
Espirito he. Enon, junto a Salim, porquanto havia
7 No te maravilhes de que te disse : ali muitas aguas ; e vinho ali, e ero
Necessario vos he tornar a nascer. baptizados.
8 O vento sopra aonde quer, e ouves 24 Porque ainda Joo no fora lan
seu sonido; porm no sabes donde ado na priso.
vem, nem para onde vai ; assim he 25 Houve pois questo movida dos
todo aquelle que he nascido do Espi discipulos de Joo com os Judeos, so
rito. bre a purificao.
9 Respondeo Nicodemus, e disse- 26 E viro a Joo, e dissero-lhe:
lhe : Como se pode fazer isto ? Rabbi, aquelle que comtigo estava
1 0 Respondeo Jesus, e disse-lhe : Es d'alm do Jordo, ao qual tu deste
tu Mestre de Israel, e isto no sabes ? testemunho, vs aqui baptiza, e todos
1 1 Em verdade, em verdade te digo, vem a elle.
que o que sabemos, isso falamos; e o 27 Respondeo Joo, e disse : No
que visto temos, isso testificamos; e pode o homem receber cousa alguma,
no aceitais nosso testemunho. se lhe no for dado do ceo.
1 2 Se cousas terreaes vos disse, e no 28 Vsoutros mesmos me sois teste
crdes ; como crereis, se vos disser as munhas, que disse: Eu no sou o
celestiaes ? Christo; mas que sou enviado diante
1 3 E ninguem snbio ao ceo, seno o delle.
que desceo do ceo ; a saber o Filho 29 Aquelle que tem a esposa, ho o
do homem, que est no ceo. esposo ; mas o amigo do esposo, que
14 E como Moyses levantou a ser lhe assiste, e o ouve, com alegria se
pente no deserto, assim importa que goza pela voz do esposo. Assim pois
o Filho do homem seja levantado. j este meu gozo he cumprido.
15 Para que todo aquelle que nelle 30 A elle convm crescer, porm a
crer, no perea, mas tenha a vida mim diminuir.
eterna. SI Aquelle que vem de riba, he so
102 S. JOO, IV.
bio todos; aquelle que da terra vem, 12 Es tu maior que nosso pai Jacob,
da tona he. o da terra fala. Aquelle que nos deo o poo ? e elle mesmo
que vem do eco he sobre todos. delle bebeo, e seus filhos, e seu ga
32 E aquillo que vio e ouvio, isto do?
testifica ; e ninguem aceita seu teste 13 Respondeo Jesus, e disse-lhe:
munho. Qualquer que beba desta agua tornara
33 Aquelle que aceitou seu testemu a ter sede :
nho, esse sellou que Deos he verda 14 Porm aquelle que beber da asna
deiro. que eu lhe der, nunca ter sede, mas
34 Porque aquelle que Deos enviou, a agua que eu lhe der se far nelle
as palavras de Deos fala ; porque no fonte de agua, que salte para vida
lhe d Deos o Espirito por medida. eterna.
35 0 Pai ama ao Filho, e todas as 15 Disse-lhe a mulher : Senhor, d-
cousas lhe deo em sua mo. me desta agua para que no mais te
36 Aquelle que cr no Filho, tem nha sede, nem aqui venha a timr.
vida eterna; mas aquelle que ao 16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama a
Filho he incrdulo, no ver a vida, teu marido, e vem c.
mas a ira de Deos est sobre elle. 17 Respondeo a mulher, e disse:
No tenho marido. Disse-lhe Jesus:
Bem disseste, no tenho marido.
CAPITULO IV.
18 Porque cinco maridos tiveste. e
COMO pois o Senhor entendeo, que o que agora tens no he teu marido;
os Phariseos ouviro, que Jesus isto com verdade disseste.
fazia e baptizava mais discipulos que 19 Disse-lhe a mulher: Senhor, vejo
Joo : que es Propheta.
2 (Ainda que Jesus mesmo no bapti 20 Nossos pais adorro neste monte,
zava, seno seus discipulos) e vsoutros dizeis que em Jerusalem
3 Deixou a Judea, e foi outra vez a he o lugar onde importa adorar.
Galilea. 21 Disse-lhe Jesus : Mulher, cr-me,
4 E era mister que passasse por Sa que a hora vem, quando nem neste
maria. monte, nem em Jerusalem adorareis
5 Veio pois a huma cidade de Sa ao Pai.
maria, chamada Sichar, junto her 22 Vsoutros adoreis o que no sa
dade que Jacob deo a Jos seu filho. beis; nsoutros adoramos o que sabe
6 E estava ali a fonte de Jacob. Je mos : porque a salvao vem dos Jo-
sus pois cansado do caminho, se as deos.
sentou assim junto fonte : Era isto 23 Porm a hora vem, e agora he,
quasi hora sexta. quando os verdadeiros adoradores ao
7 Veio huma mulher de Samaria a Pai adoraro em espirito e. em verda
tirar agua: Disse-lhe Jesus: D-me de: porque tambem o Pai busca a
de beber. taes que o adorem.
8 (Porque seus discipulos ero idos 24 Deos he Espirito, e os que o ado-
cidade, a comprar de comer.) ro, importa que o adorem em espirito
9 Disse-lhe pois a mulher Samarita e em verdade.
na : Como, sendo tu Judeo, me pedes 25 Disse-lhe a mulher : Eu sei que
a mim de beber, que sou mulher Sa o Messias vem. (que se chama o Quis
maritana ? porque os Judeos no se to ;) quando elle vier, todas as cousas
communico com os Samaritanos. nos denunciar.
10 Respondeo Jesus, e disse-lhe : Se 26 Disso-lhe Jesus: Eu sou o que
tu conheceras o dom de Deos, e quem comtigo falo.
he o que te diz, d-me de beber; tu 27 E nisto viero seus discipulos; e
lhe pedirias, e elle te daria agua viva. maravilharo-se de que falasse com
1 1 Disse-lhe a mulher : Senhor, tu huma mulher: todavia ninguem lhe
no tens com que a tirar, e o poo he disse : Que perguntas 1 ou, Que com
fundo : donde pois tens a agua viva 1 ella falas*
S. JOO, V. 1U3

28 Deixou pois a mulher seu cantaro, que fizra em Jerusalem no dia da


e foi cidade, e disse gente delia : Festa, porque tambem elles foro ao
29 Vinde, vde hum homem que me dia da Festa.
lisse tudo quanto tenho feito; no he 46 Veio pois Jesus outra vez a Cana
este por ventura o Christo? de Galilea, aonde da agua fizra vi
30 Sahiro pois da cidade, e viero nho. E estava ali hum Regulo, cujo
a elle. filho estava enfermo em Capemaum.
31 E entretanto lhe rogavo os dis 47 Ouvindo este que Jesus vinha de
cipulos, dizendo : Rabbi, come. Judea a Galilea, foi ter com elle, e
32 Porm elle lhes disse : Huma co rogava-lhe que descesse, e curasse a
mida tenho que comer, que vsoutros seu filho, porque j estava morte.
no sabeis. 48 Disse-lhe pois Jesus : Se no vir
33 Dizio pois os discipulos huns aos des sinaes e milagres no haveis de
outros : Por ventura trouxe-lhe alguem crer.
de comer 1 ., 49 O Regulo lhe disse : Senhor, desce,
34 Disse-lhes Jesus : Minha comida antes que meu filho morra.
he, que faa a vontade daquelle que 50 Disse-lhe Jesus: Vai, teu filho
me enviou, e cumpra sua obra. vive. E creo o' homem na palavra
35 No dizeis vsoutros, que ainda que Jesus lhe disse, e se foi.
ha quatro mezes at que venha a se 51 E descendo elle j, seus servos
ga? vdes aqui vos digo: Levantai lhe sahiro ao encontro, e lhe denun
vossos olhos, e vde as terras; que ja ciro, dizendo: Teu filho vive.
esto brancas para a sega. 52 Perguntou-lhes pois, a que hora
36 E o que sega, recebe galardo, e se achra melhor: e dissro-lhe :
ajunta fmto para vida eterna; para Hontem s sete horas o deixou a fe
que ambos se gozem, assim o que se- bre.
ma, como o que sga. 53 Entendeo pois o Pai, que aquella
37 Porque nisto he o dito verdadei era a mesma hora em que Jesus lhe
ro ; que num he o que sema, e outro disse : Teu filho vive. E creo elle, e
o que sga. toda sua casa.
38 Eu vos enviei a segar o em que 54 Este segundo sinal tornou Jesus a
vsoutros no trabalhastes; outros fazer, quando de Judea veio a Gali
trabalharo, e vsoutros entrastes em lea.
seu trabalho.
39 E muitos dos Samaritanos da-
quella cidade crro nelle pela pala CAPITULO V.
vra da mulher, que testificava, dizen DEPOIS disto era hum dia dt Festa
do : Tudo quanto tenho feito me disse. dos Judeos, e subio Jesus a Jeru
40 Vindo pois os Samaritanos a elle, salem.
rogro-lhe, que ficasse com elles; e 2 E ha em Jerusalem porta das
ficou ali dous dias. ovelhas hum tanque, que em Hebreo
4 1 E crero ainda muitos mais por se chama Bethesda, e tem cinco alpen
sua palavra delle. dres.
42 E dizio mulher: Ja no cre 3 Nestes jazia grande multido de
mos por teu dito ; porque ns mesmos enfermos, cegos, mancos, e desseca
o temos ouvido, e sabemos que verda dos, aguardando o movimento da
deiramente este he o Christo o Salva agua.
dor do mundo. 4 Porque hum Anjo descia a certo
43 E depois de dous dias partiodali, tempo ao tanque, e revolvia a agua ;
e foi a Galilea. e o primeiro que descia nelle, depois
44 Porque o mesmo Jesus testificou, do movimento da agua, sarava de
que no tem o Propheta honra em sua qualquer enfermidade que tivesse.
propria patria. 5 E estava ali hum certo homem,
t5 Vindo pois a Galilea, os Galileos que havia trinta e oito annos qu es
o recebro, vistas todas as cousas tava enfermo.
104 S. JOO, V.
6 Vendo Jesus a este deitado, e sa resuscita, e vivifica ; assim tamban
bendo, que ja havia muito tempo que o Filho aos que quer vivifica.
ali jazia, disse-lhe : Queres sarar? 22 Porque tambem o Pai a ninguem
7 Respondeo-lhe o enfermo : Se julga, mas todo o juizo deo ao Filho.
nhor, no tenho homem nenhum, que 23 Para que todos honrem ao Filho, co
quando a agua se revolva, me metta mo honro ao Pai. Quem no honra
no tanque: e em quanto eu venho, Filho, no honra ao Pai que o enviou.
outro antes de mim desce. 24 Em verdade, em verdade vos di
8 Disse-lhe Jesus : Levanta-te, toma go, que quem ouve minha palavra, e
teu catre, e anda. cr no que me enviou, tem vida eter
9 E logo aquelle homem sarou ; e na, e no vir em condemnao, mas
tomou seu catre, e ia-se. E era Sab- passou da morte vida.
bado aquelle dia. 25 Em verdade, em verdade vos di
10 Dissro pois os Judeos quelle go, que a hora vem, e agora he, quan
que fra curado : Sabbado he, no te do os mortos ouviro a voz do Filhe
lie licito levar o catre. de Deos, e os que a ouvirem, vivero,
1 1 Respondeo-lhes elle : Aquelle que 26 Porque como o Pai tem vida ere a
me curou, esse me disse : Toma teu mesmo, assim deo tambem ao Filho
catre, e anda. que tivesse vida em si mesmo.
12 Perguntro-lhe pois: Quem he 27 E deo-lhe poder, para fazer juizo,
o homem que te disse : Toma teu porquanto he o Filho do homem.
catre e anda? 28 No vos maravilheis disto : por
13 E o que fora curado, no sabia que a hora vem, em que todos os que
quem fosse: porque Jesus se havia esto em os sepulcros ouviro sua ror.
retirado, porquanto naquelle lugar ha 29 E sahiro os que fizro bem.
via huma grande multido. resurreio de vida; e os que fizro
14 Depois Jesus achou-o no Templo, mal, resurreio de condemnao.
e disse-lhe: Vs aqui ja ests so; 30 No posso eu de per mim mesmo
no peques mais, porque te no suc- fazer alguma cousa. Como ouo. as
ccda alguma cousa peior. sim julgo : e meu juizo he justo : por
15 Foi aquelle homem, e denunciou que no busco minha vontade, mas a
aos Judeos que Jesus era o que o cu vontade do Pai que me enviou.
rra. 31 Se eu testifico de mim mesmo,
16 E por isso perseguio os Judeos meu testemunho no he verdadeiro.
a Jesus, e procuravo mat-lo, porque 32 Outro ha que testifica de mim. e
fazia estas cousas em Sabbado. sei que o testemunho, que testifica de
17 E Jesus lhes respondeo : Meu mim, he verdadeiro.
Pai at agora obra, eeu tambem obro. 33 Vsoutros enviastes a Joo, e elle
18 Por isto pois tanto mais procura deo testemunho verdade.
vo os Judeos mat-lo, porque no s 34 Porm eu no tomo testemunho
quebrantava o Sabbado, mas tambem de homem : mas digo isto, para que
dizia que Deos era seu proprio Pai, vos salveis.
fazendo-se igual a Deos. 35 Elle era huma candeia ardente c
19 Respondeo pois Jesus, e disse- resplandecente : e vsoutros vos qoi-
lhes : Em verdade, em verdade vos zestes por hum pouco de tempo ale
digo, que no pode o Filho fazer cou grar em sua luz.
sa alguma de per si mesmo, se o no 36 Mas eu tenho maior testemunho
vir fazer ao Pai : porque tudo quanto que o de Joo. Porque as obras oue
elle faz, o faz tambem semelhante o Pai me deo que cumprisse, as mes
mente o Filho. mas obras que eu fao, testifico de
30 Porque o Pai ama ao Filho, e to mim que o Pai me enviou.
das as cousas que faz lhe mostra : e 37 E o Pai que me enviou, elle mes
maiores obras que estas lhe mostrar, mo testificou de mim. Nunca ouvis
para que vsoutros vos maravilheis. tes sua voz, nem vistes seu parecer.
21 Porque como o Pai aos mortos 38 E no tendes sua palavra perma-
S. JOO, VI. 105

necente em vsoutros : porque ao que 8 Disse-lhe hum de seus discipulos,


elle enviou, a esse vsoutros no cr a saber, Andr, o irmo de Simo Pe
des. dro:
39 Examinai as Escrituras; porque 9 Hum menino est aqui que tem
vsoutros cuidais que nellas tendes a cinco pes de cevada e dous peixi
vida eterna, e ellas so as que de nhos ; mas que he isto entre tantos ?
mim testificao. 10 disse Jesus : Fazei assentar os
40 E no quereis vir a mim, para homens; e havia muita herva na-
que tenhais vida. quelle lugar. Assentro-se pois os
41 No tomo honra de homens. homens, como numero de cinco mil.
42 Mas bem vos conheo que no 1 1 E tomou Jesus os pes, e havendo
tendes o amor de Deos em vos mes dado graas, repartio-os aos discipu
mos. los, e os discipulos aos que estavo
43 Eu vim em nome de meu Pai, e assentados; semelhantemente tam
vsoutros me no aceitais; se outro bem dos peixes, quanto querio.
vier em seu proprio nome, a esse 12 E como ja estivro fartos, disse
aceitareis. a seus discipulos: recolhei os pedaos
44 Como podeis vsoutros crer, to que sobejro, para que nada se per
mando honra huns dos outros ? e no ca.
buscais a honra que s de Deos he 13 Recolhero-os pois, e enchero
45 No cuideis que eu vos haja de doze cestos dos pedaos dos cinco
accusar para com o Pai : o que vos pes de cevada, que sobejro aos
accusa he Moyses, em quem vsou que comro.
tros esperais. 14 Vendo pois aquelles homens o si
46 Porque se vsoutros crsseis em nal que Jesus fizra, dissero: Este
Moyses, tambem em mim me crerieis : he verdadeiramente o Propheta que
porque elle escreveo de mim. havia de vir ao mundo.
47 Porm se no credes em seus es 15 Sabendo pois Jesus que havio
critos, como crereis em minhas pala de vir, e arrebat-lo, para o fazer Rei,
vras ? tornou-se elle s a retirar ao monte.
16 E como j se fez tarde, descro
seus discipulos ao mar.
CAPITULO VI.
17 E entrando no barco, viero da
DEPOIS disto partio Jesus da outra outra banda do mar a Capernaum,
banda do mar de Galilea, que he E era j escuro, e ainda Jesus no ti
o de Tiberias. nha vindo a elles.
2 E o seguia huma grande multido ; 18 E o mar se levantou, porquanto
porque via os sinaes que fazia nos en hum grande vento soprava.
fermos. 19 havendo j navegado quasi vin
3 E subio Jesus ao monte, e assen- te e cinco, ou trinta estadios, viro a
tou-se ali com seus discipulos. Jesus vir andando sobre o mar, e che-
4 E j a Pascoa, a Festa dos Judeos, gando-se ao barco ; e temro.
estava perto. 20 Mas elle lhes disse : Eu sou, no
5 Levantando pois Jesus os olhos, e temais.
vendo que huma grande multido 21 Elles pois o recebero de boa
vinha a elle, disse a Philippe : Donde mente no barco ; e logo o barco che
compraremos pes, para que estes gou terra aonde io.
como ? 22 O dia seguinte vendo a multido,
6 (Mas isto dizia, attentando-o ; por que estava da outra banda do mar,
que bem sabia elle o que havia de que no havia ali mais que hum bar
fazer.) quinho, em que seus discipulos entr
7 Respondeo-lhe Philippe : Duzentos ro ; e que Jesus no entrra com seus
dinheiros de po lhes no bastaro, discipulos naquelle barquinho, mas
para que cada hum delles tome hum que seus discipulos ss se havio ido :
pouco. I 23 (Porm que outros barquinhos
Pert. 63
106 S. JOO, VI.
viero de Tiberias, perto do lugar, deo, nada perca, mas que o resnscite
aonde comro o po, havendo o Se no ultimo dia.
nhor dado graas.) 40 E esta he a vontade daquelle qc
24 Vendo pois a multido que Jesus me enviou, que todo aquelle que r;
no estava ali, nem seus discpulos, ao Filho, e nelle cr, tenha vida eter
entraro elles tambm nos barcos, e na; e eu o resuscitarei no ultimo dia.
viero a Capernaum em busca de Je 4 1 Murmuravo pois delle os Judeo-,
sus. porque dissera : Eu sou o po que dev
25 E achando-o da outra banda do ceo do ceo.
mar, dissero-lhe : Rabbi, quando c 42 E dizio : No he este Jesus, o
chegaste ? filho de Jos, cujos pai e mi n-c-
26 Respondeo-lhes Jesus, e disse : tros conhecemos? como pois diz este:
Em verdade, em verdade vos digo, Do ceo descido tenho %
que me buscais, no pelos sinaes que 43 Respondeo pois Jesus, e disse-
vistes, mas pelo po que comestes, e lhes : No murmureis entre vsoc-
vos fartastes. tros.
27 Obrai nopela comida que perece, 44 Ningum pode vir a mim. se o
mas pela comida quepermanece para Pai que me enviou o no purar: e eu
vida eterna, a qual o Filho do homem o resuscitarei no ultimo dia.
vos dar : porque a este sellou Deos 45 Est escrito nos Prophetas: Ese-
Pai. ro todos ensinados de Deos. Assirc
28 Dissero-lhe pois : Que faremos, que, todo aquelle que do Pai o ewm
para obrarmos as obras de Deos ? e aprendeo, esse vem a mim.
29 Respondeo Jesus, e disse-lhes: 46 No que algum visse ao Pai. se
Esta he a obra de Deos, que creais na- no aquelle que he de Deos ; este ter.
quelle que elle enviou. visto ao Pai.
30 Dissero-lhe pois : Que sinal pois 47 Em verdade, em verdade vos di
fazes tu para que o vejamos, e crea- go, que aquelle que cr em mim teu
mos em ti ? que obras 1 vida eterna.
31 Nossos pais comro o Manna no 48 Eu sou o po da vida.
deserto, como est escrito: Po do 49 Vossos pais comro Manna *
ceo lhes deo a comer. deserto, e morrro.
32 Disse-lhes pois Jesus : Em verda 50 Este he o po que desce do ceo.
de, em verdade vos digo, que no vos para que o homem delle coma, e nis
deo Moyses o po do ceo ; mas meu morra.
Pai vos d o verdadeiro po do ceo. 5 1 Eu sou o po vivo, que dpseeo <s
33 Porque o po de Deos he aquelle, ceo ; se algum comer deste po, ]
Cjuc do ceo desce, e d vida ao mun- ra sempre ha de viver. E o po qw
eu hei de dar, he minha came, aqtal
34 Dissero-lhe pois : Senhor, d-nos hei de dar pela vida do mundo.
sempre deste po. 52 Contendio pois os Judeu entre
35 E Jesus lhes disse : Eu son o po si, dizendo : Como nos pode dar es
da vida ; quem vem a mim, em ma sva carne a comer ?
neira nenhuma ter fome : e quem 53 Jesus pois lhes disse: Em W
cr em mim, nunca ter sede. dade, em verdade vos di<m, que
36 Mas j vos tenho dito, que tam no comerdes a carne do Filho do ao-
bm me vistes, e no credes. mem, e no beberdes seu sangue, nSc
37 Tudo o que o Pai me d vir a tereis vida em vs mesmos.
mim ; e ao que vem a mim, em ma 54 Quem come minha carne, e beba
neira nenhuma o lanarei fora. meu sangue, tem vida eterna, e eu o
38 Porque eu desci do ceo, no para resuscitarei no ultimo dia.
fazer minha vontade, seno a vontade 55 Porque minha carne verdadeira
daquelle que me enviou. mente he comida: e meu sangue ver
39 E esta he a vontade do Pai, que dadeiramente he bebida.
me enviou, que de tudo quanto me 56 Quem come minha carne, e bei*
S. JOO, VII. 107
meu sangue, em mim permanece, e dar em Judea, porquanto os Judeos
eu nelle. procuravo mat-lo.
57 Como o Pai vivente me enviou, e2 E estava j perto a Festa das Ca
eu vivo pelo Pai ; assim quem a mim
banas dos Judeos.
me come, tambem por mim ha de 3 Dissero-lhe pois seus irmos : Pas-
viver. sa-te daqui, e vai-te a Judea. para que
tambem teus discipulos vejo as obras
58 Este he o po, que desceo do ceo.
No como vossos pais, que comro que fazes.
o Mann, e morrro; quem comer 4 Que ninguem, que procura ser no
este po, para sempre ha de viver.meado, faz alguma cousa em occulto.
59 Estas cousas disse elle na Syna-
Se fazes estas cousas, manifesta-te ao
goga, ensinando em Capernaum. mundo.
60 Muitos pois de seus discipulos,5 Porque nem ainda seus irmos
ouvindo isto, dissero: Dura he esta
crio nelle.
palavra; quem a pode ouvir? 6 Disse-lhes pois Jesus : Meu tempo
61 Sabendo pois Jesus em si mesmo,
ainda no he chegado ; mas vosso
que seus discipulos murmuravo distempo sempre est prestes.
to, disse-lhes: Isto vos escandaliza ?
7 No vos pode o mundo aborrecer
a vsoutros, mas a mim me aborrece,
62 Que seria pois, se visseis ao Filho
do homem subir aonde estava primeiporquanto delle testifico que suas ob
ro? ras so ms.
63 O Espirito he o que vivifica, a8 Vsoutros subi a esta Festa : eu
no subo ainda a esta Festa, porque
carne para nada aproveita ; as palavras
ainda meu tempo no he cumprido.
que eu vos digo espirito e vida so.
64 Mas alguns de vsoutros ha que 9 E havendo-lhes dito isto, ficou em
no crem. Porque bem sabia Jesus Galilea.
j desde o principio, quem ero os 10 Mas havendo seus irmos j su
que no crio, e quem era o que o bido, ento subio elle tambem a Fes
havia de entregar. ta, no manifestamente, mas como em
occulto.
65 E dizia : Porisso vos tenho dito,
que ninguem pode vir a mim, se lhe 11 Buscavo-o pois os Judeos na Fes
no for dado de meu Pai. ta, e dizio : Aonde est elle ?
66 Desde ento se tornaro muitos 12 E havia grande murmurao del
le namultido. Alguns dizio : Bom
de seus discipulos atras, e j no an
da vo com elle. he ; e outros dizio : No, antes en
gana a gente.
67 Assim que disse Jesus aos doze :
Por ventura quereis vsoutros tam 13 Todavia ninguem falava delle
bem ir? abertamente, com medo dos Judeos.
14 Porm no meio da Festa subio
68 Respondeo-lhe pois Simo Pedro :
Senhor, a quem iremos? Tu tens as Jesus ao Templo, e ensinava.
palavras da vida eterna. 15 E maravilhavo-se os Judeos, di
zendo : Como sabe este letras, no as
69 E j nsoutros crmos, e conhe
havendo aprendido ?
cmos que tu es o Christo, o Filho do
Deos vivente. 16 Respondeo-lhes Jesus, e disse:
Minha doutrina no he minha, seno
70 Jesus lhes respondeo : No vos
daquelle que me enviou.
escolhi eu doze ; e num de vsoutros
he Diabo? 17 Se alguem quizer fazer sua von
tade, da mesma doutrina conhecer,
7 1 E isto dizia elle de Judas de Si
mo Iscariota; porque este o haviase he de Deos, ou se eu falo de mim
mesmo.
de entregar, o qual era hum dos doze.
18 Quem fala de si mesmo busca sua
propria honra; mas quem busca a
CAPITULO VII. honra daquelle que o enviou, esse he
DEPOIS disto andava Jesus em verdadeiro, e no ha nelle injustia.
E Galilea; que j no queria an 19 No vos deo Moyses a Lei, e mn-
S. JOO, VII.
guem de vsoutros faz a Lei 1 porque I 35 Dissero pois os Judeos huns para.
me procurais matar ? os outros : Aonde se ir este, que no
20 Respondeu a multido, e disse : o acharemos ? Por ventura ir-se-ha
O Demonio tens; quem te procura aos espargidos entre os Gregos, e a
matar ? ensinar os Gregos ?
21 Respondeo Jesus, e disse-lhes: 36 Que dito he este que disse : Bns-
Huma obra iiz, e todos vs maravi car-me-heis, e no me achareis : e
lhais. aonde eu estou vsoutros no podeis
22 Por isso Moyses vos deo a cir vir?
cunciso (no porque seja de Moyses, 37 E no ultimo e grande dia da Fes
mas dos pais) e em Sabbado circun ta se pz Jesus em p, e clamou, di
cidais ao homem. zendo : Se alguem tem sde, venha
23 Se o homem recebe a circunciso a mim, e beba.
em Sabbado, para que a Lei de Moy 38 Quem cr em mim como diz a
ses no seja quebrantada ; indignais- Escritura, rios de agua viva manaro
vos comigo, porque em Sabbado curei de seu ventre.
a todo hum homem ? 39 (E isto disse elle do Espirito que
24 No julgueis segundo a apparen- havio de receber aquelles que nelle
cia, mas julgai juizo justo. cressem. Porque ainda o Espirito
25 Dizio pois alguns dos de Jerusa Santo no era vindo, por quanto ainda
lem : No lie este ao que procuro Jesus no era glorificado.)
matar ? 40 Assim que muitos da multido,
26 E eis aqui fala livremente, e nada ouvindo este dito, dizio : Verdadei
lhe dizem : por ventura sabem ver ramente este he o Propheta.
dadeiramente os Principes que este 4 1 Outros dizio : Este he o Christo :
he o Christo ? e outros dizio : Vir pois de Galilea
27 Mas este bem sabemos donde he : o Christo ?
Porm quando vier o Christo, ninguem 42 No diz a Escritura que o Christo
saber donde he. ha de vir da semente de David, e da
28 Clamava pois Jesus no Templo, aldea de Bethlehem, donde era Da
ensinando, e dizendo : E a mim me vid?
conheceis, e sabeis donde sou ? e eu 43 Assim que havia dissenso na
no vim de mim mesmo; masaquel- multido por amor delle.
le que me enviou he verdadeiro, ao 44 E alguns delles o querio prender,
qual vsoutros no conheceis. mas ninguem lanou mo delle.
29 Porm eu o conheo, porque del- 44 Viero pois os servidores aos Pon
le sou, e elle me enviou. tifices e Phariseos ; eelleslhes disse
30 Procuravo pois prend-lo, mas ro : Porque o no trouxestes ?
ninguem lanou mo delle, porque 46 Respondero os servidores : Nun
ainda sua hora no era vinda. ca homem nenhum assim falou como
31 E muitos da multido crro nel- este homem.
le, e dizio : Quando o Christo vir, 47 Respondero-lhes pois os Phari
far ainda mais sinaes, do que os que seos: Estais vsoutros tambem enga
este tem feito ? nados ?
32 Ouviro 0s Phariseos que a mul 48 Por ventura creo nelle algum dos
tido murmurava delle estas cousas: Principes, ou dos Phariseos ?
e os Phariseos e os Principes dos Sa 49 Seno esta multido, que no sa
cerdotes mandaro servidores a pren be a Lei, maldita he.
de-lo. 50 Disse-lhes Nicodemus, o que vie
3 3 Disse-lhes pois Jesus : Ainda hum ra a elle de noite, que era hum del
pouco de tempo estou com vosco,e en les.
to me irei quelle que me enviou. 51 Porventura julga nossa Lei ao ho
34 Buscar-me-heis, e no me acha mem sem primeiro o ouvir, e enten
reis ; e aonde eu estou vsoutros no der o que faz ?
podeis vir. 52 Respondero elles, e disse ro-lhe :
ti. JOO, VIII. 109
Es tu tambem de Galilea 1 examina, meu testemunho he verdadeiro ; por
e v que nenhum Propheta se levan que sei donde vim, e para onde vou :
tou de Galilea. porm vsoutros no sabeis, donde
53 E foi cada hum para sua casa. venho, nem para onde vou.
15 Vsoutros julgais segundo acame,
eu no julgo a ninguem.
CAPITULO VIII.
16 E se eu tambem julgo, meu juizo
POREM Jesus se foi ao monte das he verdadeiro ; porque no sou eu s,
Oliveiras. mas eu, e o Pai que me enviou.
2 E pela manh cedo tornou ao Tem 17 E tambem em vossa Lei est es
plo, e todo o povo veio a elle : e as- crito, que o testemunho de dous ho
8entando-se, ensinava-os. mens he verdadeiro.
3 E trouxro-lhe os Escribas ePha- 18 Eu sou o que testifico de mim
riseos huma mulher tomado em adul mesmo ; e tambem de mim testifica o
terio : Pai, que me enviou.
4 E pondo-a no meio, dissero-lhe : 19 Dissero-lhe pois: Onde est teu
Mestre, esta mulher foi tomada no Pai ? Respondeo Jesus : Nem a mim
mesmo feito, adulterando. me conheceis, nem a meu Pai: se
5 E na Lei nos mandou Moyses, que vs a mim me conhecesseis, tambem
as taes sejo apedrejadas: Tu pois conhecerieis a meu Pai.
que dizes ? 20 Estas palavras falou Jesus junto
6 E isto dizio elles, tentando-o, para arca do thesouro, ensinando no Tem
que tivessem de que o accusar. Mas plo; e ninguem o prendeo, porque
inclinando-se Jesus, escrevia com o ainda sua hora no era chegada.
dedo em terra. 2 1 Disse-lhes pois Jesus outra vez :
7 E como perseverassem perguntan- Eu me vou, e buscar-me-heis, e mor
do-lhe, endireitou-se, e disse-lhes: rereis em vosso peccado : aonde eu
Aquelle que de vsoutros est sem vou vsoutros no podeis vir.
peccado, seja o primeiro que atire pe 22 Dizio pois os Judeos : Porventu
dra contra ella. ra ha-se de matar a si mesmo, que
8 E tornando-se a inclinar, escrevia diz : Aonde eu vou vsoutros no po
em terra. deis vir?
9 Porm ouvindo elles isto, e redar 23 E dizia-lhes : Vsoutros sois de
guidos da consciencia, sahiro hum a baixo, eu sou de riba ; vsoutros sois
hum, comeando dos mais velhos at deste mundo, eu no sou deste mun
os ultimos ; e Jesus ficou s, e a do.
mulher,que estava no meio. 24 Porisso vos disse, que morrereis
10 E endireitando-se Jesus, e no em vossos peccados; porque se no
vendo a ninsuem mais que a mulher, crerdes que eu sou, morrereis em vos
disse-lhe: Mulher, onde esto aquel- sos peccados.
les teus accusadores? ninguem te 25 Dissero-lhe pois : Tu quem es 1
condemnou 1 Jesus lhes disse ; O que j desde o
1 1 E disse ella : Ninguem, Senhor. principio tambem vos digo.
E disse-lhe Jesus: Nem eu tambem 26 Muitas cousas tenho que dizer e
te condemno : vai-te, e no peques 'ulgar de vsoutros : mas verdadeiro
mais. le aquelle que me enviou; e eu o
1 2 Falou-lhes pois Jesus outra vez, que delle tenho ouvido, isso falo ao
dizendo: Eu sou a luz do mundo; mundo.
quem me seguir no andar em tre 27 Mas no entendro que lhes fa
vas, mas ter lume de vida. lava do Pai.
13 Dissero-lhe pois os Phariseos: 28 Disse-lhes pois Jesus : Quando le
Tu testificas de ti mesmo ; teu teste vantardes ao Filho do homem, ento
munho no he verdadeiro. entendereis que eu sou, e que nada
14 Respondeo Jesus, e disse-lhes: fao de mim mesmo : mas isto digo,
Ainda que eu testifico de mim mesmo, como meu Pai mo ensinou.
110 8. JOO, VIII.

29 E aquelle que me enviou est nelle verdade no ha : quando fala


comigo. O Pai no me tem deixado mentira, do seu proprio fala : porque
s, porque sempre fao o que lhe he mentiroso, e pai da mentira.
agrada. 45 Porm a mim, porque vos digo a
30 Falando elle estas cousas, muitos verdade, no me credes.
crero nelle. 46 Quem de vsoutros me eonvem-e
31 Dizia pois Jesus aos Judeos, que de peccado 1 e se digo a verdade, por
crio nelle : Se vsoutros permane que me no credes ?
cerdes em minha palavra, verdadei 47 Quem he de Deos, ouve as palav
ramente sereis meus discipulos. ras de Deos; portanto as no otvis
32 E entendereis a verdade,e a ver vsoutros, porquanto no sois de
dade vos libertar. Deos.
33 Respondro-lhe : Semente de 48 Respondro pois os Judeos, e
Abraham somos, e nunca servimos a dissero-lhe : No dizemos nos bem.
ninguem ; como dizes tu iogo : Liber que es Samaritano, e tens o demonio ?
tos sereis ? 49 Respondeo Jesus: Eu no tenho
34 Respondeo-lhes Jesus: Em ver demonio, antes honro a meu Pai: e
dade, em verdade vos digo, que todo vsoutros me deshonrais.
aquelle que faz peccado, servo he do 50 Eu porm no busco minha glo
peccado. ria; ha quem a busque, e a julgue.
35 E o servo no fica em casa para 51 Em verdade, em verdade vos di
sempre ; o Filho fica para sempre. go, que se alguem guardar minha
36 Assim que, se o Filho vos libertar, palavra, nunca ver amorte.
verdadeiramente sereis libertos. 52 Dissero-lhe pois os Judeos : A20-
37 Bem sei que sois semente de ra conhecemos que tens o demonio.
Abraham ; porm procurais matar- Morreo Abraham, e os Prophetas : e
me, porque minha palavra em vs dizes tu: Se alguem guardar minh
no cabe. palavra, nunca gostar a morte ?
38 Eu, o que vi junto a meu Pai, isso 53 Es tu maior que nosso pai Abra
falo ; e vsoutros, o que tambem vis ham, o qual morreo ? e morrro 05
tes junto a vosso pai isso fazeis. prophetas: Quem te fazes a ti mes
39 Respondrao, e dissero-lhe : Nos mo?
so pai he Abraham. Disse-lhes Jesus : 54 Respondeo Jesus : Se eu me glo
Se fosseis filhos de Abraham, fizreis rifico a mim mesmo, nada he minha
as obras de Abraham. gloria ; meu Pai he o que me glori
40 Porm agora procurais matar-me, fica : o qual dizeis que he voso
homem que vos tenho falado a ver Deos.
dade que de Deos tenho ouvido : no 55 E vsoutros no o conheceis, mas
fez isto Abraham. eu o conheo: e se disser, que o no
41 Vsoutros fazeis as obras de vos conheo, serei mentiroso como vsou
so pai. Dissero-lhe pois : Nsoulros tros; mas conheo-o, e guardo sua
no somos nascidos de fornicao; palavra.
hum Pai temos, a saber Deos. 56 Abraham vosso pai saltou de pra
42 Disse-lhes pois Jesus: Se Deos zer por ver meu dia; e o vio, e a!e-
fora vosso Pai, verdadeiramente me grou-se.
amarieis : porque eu sahi e venho de 57 Dissero-lhe pois os Judeos : Ain
Deos ; que no vim de mim mesmo, da no tens cincoenta annos, e viste
porm elle me enviou. a Abraham ?
43 Porque no entendeis minha lin 58 Disse-lhes Jesus: Em verdade,
guagem 1 porquanto no podeis ouvir em verdade vos diso. que antes que
minha palavra. Abraham fosse, eu sou.
44 Vsoutros sois de pai Diabo, e 59 Tomro pois pedras para lhe ati
quereis fazer os desejos de vosso pai : rarem. Mas Jesus se escondeo, e sa-
elle foi homicida desde o principio, e hio do Templo, atravessando por meio
no permaneceo na verdade, porque delles, e assim se foi.
S. JOO, IX. Hl
17 Torno pois a dizer ao cego : Tu
CAPITULO IX.
que dizes delle, pois os olhos te abrio ?
EINDO Jesus passando, vio a hum e elle disse : que he propheta.
homem cego desde seu nasci 18 Assim que 0s Judeos no crio
mento. delle que houvesse sido cego, e agora
2 E perguntaro-lhe seus discipulos, visse ; at que chamaro aos pais do
dizendo : Rabbi, quem peccou ? este, que agora via.
ou seus pais, para que nascesse cego i 19 E perguntro-lhes, dizendo : He
3 Respondeo Jesus: Nem este pec este vosso filho, aquelle que dizeis que
cou, nem seus pais ; mas assim he pa nasceo cego '! como pois agora v *
ra que as obras de Deos nelle se ma 20 Respondro-lhes seus pais, e dis-
nifestem. sero: Sabemos que este he nosso
4 A mim me convm obrar as obras filho, e que nasceo cego :
daquelle que me enviou, entretanto 21 Mas como agora veja, no o sa
que he de dia : a noite vem, quando bemos; ou, quem lhe haja aberto os
ninguem pode obrar. olhos, no o sabemos; idade tem,
5 Em quanto no mundo estou, eu perguntai-lhe a elle mesmo, elle fala
sou a luz do mundo. r por si mesmo.
6 Isto dito, cuspio em terra, e fez lo 22 Isto dissero seus pais, porque
do do cuspo, e untou com aquelle lo temio aos Judeos. Porquanto j os
do os olhos ao cego. Judeos huma tinho concluido, que
7 E disse-lhe : Vai; lava-te no tan- se alguem confessasse ser elle o Chris-
3ue de Silo (que se interpreta Envia- to, fosse lanado da Synagoga.
o). Foi pois, e lavouse; e tornou 23 Por isso dissero seus pais: Idade
vendo. tem, perguntai-lhe a elle mesmo.
8 Assim que os vizinhos, e os que 24 Chamro pois segunda vez ao
d'antes o viro que era cego ; dizio : homem que fora cego, e dissero-
No he este aquelle que estava assen lhe : D gloria a Deos ; ns sabemos
tado, e mendigava 1 que este homem he peccador.
9 Outros dizio : Este he. E outros : 25 Respondeo pois elle, e disse : Se
Parece-se com file. Elle dizia : Eu he peccador, no o sei ; huma cousa
sou. sei, que havendo eu sido cego, agora
10 Dizio-lhe pois : Como se te abri vejo.
ro os olhos ? 26 E tornro-lhe a dizer : Que te
1 1 Respondeo elle, e disse : Aquelle fez ? como te abrio os olhos?
homem chamado Jesus, fez lodo, e 27 Respondeo-lhes : J vo-lo tenho
me untou os olhos, e me disse : Vai dito, e ainda o no ouvistes: que que
ao tanque de Silo, e lava-te. E fui, reis tornar a ouvir 1 por ventura que-
e lavei-me, e vi. reis-vos tambem fazer-vos seus dis
12 Dissero-lhe pois : Onde est el cipulos ?
le 1 disse elle : No o sei. 28 Assim que o injuriro e disse
13 Levro-o pois aos Phariseos, a ro : Tu sejas seu discipulo : que ns-
saber o d'antes cego. outros somos discipulos de Moyses.
14 E era Sabbado, quando Jesus fez 29 Bem sabemos nsoutros que Deos
o lodo, e lhe abrio os olhos. falou a Moyses ; mas este donde he,
15 Tornaro pois tambem os Phari no sabemos.
seos a perguntar-lhe como vira, e elle 30 Respondeo aquelle homem, e dis-
lhes disse ; Pz-me lodo sobre os ol se-lhes : Na verdade, que maravilho
ho^ e lavei-me, e vejo. sa cousa he esta ! que vsoutros no
16 Assim que alguns dos Phariseos sabeis donde seja este ; e a mim me
dizio: Este homem no he de Deos: abrio os olhos.
pois no guarda o Sabbado. Outros 31 E bem sabemos que Deos no
dizio: Como pode hum homem pec- ouve aos peccadores; mas se alguem
cador fazer taes sinaes? E havia he temente a Deos, e faz sua vontade,
dissenso entre elles. a este ouve.
112 2. JOO, X.
:-! Desde todos os seculos se nflo 8 Todos quantos virao antes de
ouvio, que alguem abrisse os olhos a mim, so ladroens e salteadores : mas
hum que nasceo cego. as ovelhas no os ouviro.
33 Se este no fora vindo de Deos, 9 Eu sou a porta ; se alguem entrar
nada pudra fazer. por mim, salvar-se-ha : e entrar, e
34 Respondrao elles, e dissero-lhe : sahir, e achar pasto.
Em peccados es todo nascido, e nos 10 0 ladro no vem seno a roubar,
ensinas a ns ? e o lanro fra. e matar, e destruir : eu vim para que
35 Ouvio Jesus que o havio lanado tenho vida, e tenho abundncia.
fra, e achando-o, disse-lhe : Crs tu 1 1 Eu sou o bom Pastor : o bom Pas
no Filho de Deos? tor pelas ovelhas pem sua vida.
36 Respondeo elle, e disse : Quem 12 Mas o jornaleiro, e que no he o
!ie, Senhor, para que nelle crea? pastor, cujas no so proprias as ove
37 E disse-lhe Jesus: J o tens vis lhas, v vir ao lobo, e deixa as ovelhas,
to ; e o que fala comtigo, esse he. e foge : e o lobo as arrebata, e dissipa
38 E elle disse : Creio, Senhor ; e as ovelhas.
adorou-o. 13 E o jornaleiro foge, porquanto he
39 E disse Jesus: Eu vim a este jornaleiro, e das ovelhas no tem cui
mundo para juizo, para que os que dado.
no vm, vejo ; e os que vm, cegu 1 4 Eu sou o bom Pastor, e as minhas
em. conheo, e das minhas sou conhecido.
40 E ouviro isto alguns dos 1 Mui ri 15 Como o Pai me conhece a mim,
scos, que estavo com elle ; e disse- assim conheo eu tambem ao Pai : e
ro-he : Somos nsoutros tambem ce ponho minha vida pelas ovelhas.
gos? 16 Ainda tenho outras ovelhas que
4 1 Disse-lhes Jesus : Se freis cegos, no so deste curral ; a estas tambem
no tivreis peccado ; mas agora di me convm trazer, e ouviro minha
zeis: Vmos; portanto vosso peccado voz, e far-se-ha huma grei, t hum pas
permanece. tor.
17 Porisso me ama o Pai, porquanto
CAPITULO X. ponho minha vida para torn-la a to
mar.
EM verdade, em verdade vos digo, 18 Ninguem ma tira a mim, mas eu
que aquelle que no curral das de mim mesmo a ponho : poder tenho
ovelhas no entra pela porta, mas para a pr, e poder tenho para a tor
sobe por outra parte, he ladro, e sal nar a tomar. Este mandamento re
teador. cebi de meu Pai.
2 Mas aquelle que entra pela porta, 19 Tornou pois a haver dissenso
he o pastor das ovelhas. entre os Judeos, por cansa destas pala
3 A este o porteiro abre, e as ove vras.
lhas ouvem sua voz, e a suas ovelhas 20 E muitos delles diziao: O demo
chama nome por nome, e as leva fra. nio tem, e est fra de si ; para que
4 E quando tira fra suas ovelhas, o ouvis
vai diante delias, e as ovelhas o se 21 Dizio outros: Estas palavras
guem, porquanto conhecem sua voz. no so de endemoninhado; pode
5 Mas ao estranho em maneira ne porventura o demonio abrir os olhos
nhuma seguiro, antes delie fogiro ; aos cegos?
porquanto no conhecem a voz dos 22 E era a Festa da renovao do
estranhos. Templo em Jerusalem, e era inverno.
6 Esta parbola lhes disse Jesus : 23 E andava Jesus passeando no
porm elles no entendro que era o Templo, no alpendre de Salamo.
que lhes falava. 24 Rodero-o pois os Judeos, e dis-
7 Tornou-lhes pois Jesus a dizer : sero-lhe: At quando em suspenso
Em verdade, em verdade vos digo, ters nossa alma ? Se tu es o Christo,
que eu sou a porta das ovelhas. dize-no-lo livremente.
S. JOO, XI. 113

36 Respondeo-lhes Jesus: J vo-lo CAPITULO XI.


tenho dito, e no o credes. As obras
que eu fao em nome de meu Pai, E ESTAVA enfermo hum certo ho
essas testihco de mim. mem, chamado Lazaro, de Betha-
26 Mas vsoutros no credes, porque nia da aldea de Maria, e de Martha
no sois de minhas ovelhas, como j sua irm.
vo-lo tenho dito. 2 (E era Maria a que ungio ao Se
', 27 Minhas ovelhas ouvem minha nhor com o unguento, e com seus ca-
. voz, e eu as conheo, e ellas me se bellos lhe alimpou os ps ; cujo irmo
guem. Lazaro era o que estava enfermo.)
28 E eu lhes dou a vida eterna, e 3 Enviaro pois suas irms a elle,
nunca perecero, e ninguem as arre dizendo : Senhor, vs aqui aquelle que
batar de minha mo. amas, est enfermo.
29 Meu Pai que mas deo, maior he 4 E ouvindo-o Jesus, disse : Esta en
que todos; e ninguem as pode arre fermidade no he para morte, mas
batar da mo de meu Pai. para gloria de Deos ; para que o Filho
30 Eu e o Pai somos hum. de Deos por ella seja glorificado.
31 Tomaro pois os Judeos a tomar 5 E amava Jesus a Martha, e a sua
pedras, para o apedrejarem. irm, e a Lazaro.
32 Respondeo-lhes Jesus: Muitas 6 Ouvindo pois que estava enfermo,
excellentes obras de meu Pai vos te ficou ento ainda dous dias no lugar
nho mostrado; por qual obra destas onde estava.
me apedrejais 1 7 Depois disto tornou a dizer aos
33 Respondro-lhe os Judeos dizen discipulos: Vamos outra vez a Judea.
do : Por boa obra te no apedreja 8 Dizem-lhe os discipulos : Rabbi,
mos, seno pela blasfemia ; e porque ainda agora te procuravo os Judeos
sendo tu homem, a ti mesmo te fazes apedrejar ; e tornas para l ?
Deos. 9 Respondeo Jesus : No ha doze ho
34 Respondeo-lhes Jesus : No est ras no dia 1 Se alguem anda de dia,
escrito em vossa Lei: Eu disse, De- no tropea, porquanto v a luz deste
oses sois 1 mundo.
35 Pois se o Lei chamou Deoses 10 Mas se alguem anda de noite,
quelles, a quem a palavra de Deos tropea; porquanto nelle no ha luz.
foi endereada, e a Escritura no po 1 1 Isto falou ; e disse-lhes depois :
de ser quebrantada : Lazaro nosso amigo dorme ; mas vou
36 A mim, a quem o Pai sanctificou, a desperta-lo do somno.
e ao mundo enviou, dizeis vsoutros : 12 Dissero pois seus discipulos : Se
Blasfemas; porque disse: Filho de nhor, se dorme, ser salvo.
Deos sou 1 13 Mas isto dizia Jesus de sua mor
37 Se no fao as obras de meu Pai, te ; porm elles cuidavo, que falava
no me creais. do repouso do dormir.
38 Porm se as fao, e a mim me 14 Ento pois lhes disse Jesus clara
no credes, crede s obras; para que mente : Lazaro he morto.
conheais, e creais, que o Pai est em 15 E folgo, por amor de vsoutros,
mim, e eu nelle. que eu l no estivesse, para que cre
39 Procuravo pois outra vez prend- ais : porm vamos ter com elle.
k) ; e elle sahio de suas mos. 16 Disse pois Thomas, chamado o
40 E tornou-se a ir da outra banda Didymo, aos condiscipulos: Vamos
do Jordo, ao lugar aonde Joo pri nsoutros tambem, para que com elle
meiro baptizava ; e ficou ali. morramos.
41 E muitos vinho a elle, e dizio : 17 Vindo pois Jesus, achou que ja
Em verdade que nenhum sinal fez havia quatro dias que estava na se
Joo; mas tudo quanto Joo disse pultura.
deste, era verdade. 18 (E Bethania estava como quasi
42 E muitos ali crro nelle. i quinze estadios perto de Jerusalem.)
114 8. JOO, XI.
1 9 E muitos dos Judeos tinlio vindo 38 Movendo-se pois Jesus outra th
a Martha, e a Maria, a consol-las muito em si mesmo, veio sepulta
cerca de seu irmo. ra : e era esta huma caverna, e estar
20 Ouvindo pois Martha que Jesus huma pedra posta sobre ella.
vinha, sahio-lhe ao encontro ; mas Ma 39 Disse Jesus: Tirai apedra. Mar
ria ficou assentada em casa. tha, a irm do defunto, lhe disse: Se
21 Disse pois Martha a Jesus: Se nhor, j fde, que j he de quatro
nhor, se tu estivras aqui, no morrra dias.
meu irmo. 40 Jesus lhe disse : No te tenho di
22 Porm tambem sei agora, que tu to, que se crres, vers a gloria de
do quanto pedires a Deos, Deos t'o Deos 1
dar. 4 1 Tirro pois a pedra donde o de
23 Disse-lhe Jesus: Teu irmo ha funto jazia. levantou Jesus os olhos
de resuscitar. para riba, e disse : Pai, graas te doo,
24 Martha lhe disse: Eu sei que ha que j me tens ouvido.
de resuscitar, na resurreiao, em o 42 Porm bem sabia eu que sempre
ultimo dia. me ouves; mas por amor da multido,
25 Disse-lhe Jesus; Eu sou a resur que est ao redor, o disse ; para que
reiao, e a vida ; quem cr em mim, creo que tu me enviaste.
ha de viver, ainda que esteja morto. 43 E havendo dito isto, clamou coie
26 E todo aquelle que vive, e cr grande voz : Lazaro, sahe fra.
em mim, nunca ha de morrer. Crs 44 E sahio o defunto liadas as mos e
isto? os ps com faixas, e seu rosto envolto
27 Disse-lhe ella : Sim Senhor ; J- em hum sudario. Disse-lhes Jesue:
cri que tu es o Christo, o Filho de Desliai-o e deixai-o ir.
Deos, que havia de vir ao mundo. 45 Pelo que, muitos dos Judeos, que
28 E dito isto, se foi, e chamou em a Maria tinho vindo, e havio viste
segredo a Maria sua irm, dizendo: o que Jesus fizra, crro nelle.
Aqui est o Mestre, e te chama. 46 Mas alguns delles foro aos Pbari-
29 Ouvindo ella isto, logo se levantou, seos, e dissero-lhes o que Jesus tinha
e foi ter com elle. feito.
30 (Que ainda Jesus no era chega 47 Os Pontifices pois, e os Phariseof.
do alda ; mas estava no lugar aonde ajuntro o Concilio, e dizio: Que
Martha lhe sahira ao encontro.) faremos ? que este homem faz muitos
31 Vendo pois os Judeos, que com sinaes.
ella estavo em casa e a consolavo, 48 Se assim o deixamos, todos cre
que Maria apresuradamente se levan ro nelle, e viro os Romanos, e io-
tra, e sahira, seguiro-a, dizendo: mar-nos-ho assim o lugar como a
6. sepultura vai, a chorar l. nao.
32 Vindo pois Maria aonde Jesus es 49 E Caiphas, hum delles, que era
tava, e vendo-o, derribou-se a seus Summo Pontifice daquelle anno. lhes
ps, dizendo-lhe : Senhor, se tu esti disse: Vsoutros nada sabeis:
vras aqui, no morrra meu irmo. 50 Nem considerais que nos convm,
33 Vendo-a pois Jesus chorar, e aos que hum homem morra pelo povo. e
Judeos, que com ella tambem vinho toda a nao no perea.
chorando ; moveo-se muito em espi 51 E isto no disse elle de si me
rito, e turbou-se em si mesmo. mo; seno, que como era o Suimno
34 E disse: Onde o puzestes? dis- Pontifice daquelle anno, prophetizoc
sero-lhe : Senhor, vem e v-o. que Jesus pelo povo havia de morrer.
35 E chorou Jesus. 52 E no smente por aquelle povo,
36 Dissero pois os Judeos: Vde mas tambem para que ajuntasse em
como o amava ! hum aos filhos de Deos, que espargi
37 E alguns delles dissero : no po dos andavo.
dia este, que abrio os olhos ao cego, 53 Assim que desde aquelle dia con
fazer que tambem este no morresse. sultavo juntos de o matarem.
S. JOO, XII. 115

54 De maneira que j Jesus no an 10 E consultro os Principes dos


ilava mais manifestamente entre os Sacerdotes, de tambem matarem a
Judeos, mas se foi dali terra, junto Lazaro.
ao deserto, a hurna cidade chamada 1 1 Porque muitos dos Judeos io por
Ephraim; e ali andava com seus dis amor delle, e crio em Jesus.
cipulos. 12 O seguinte dia, ouvindo huma
55 E estava perto a Pascoa dos Ju grande multido, que vira ao dia da
deos, e muitos daquella terra subiro Festa, que Jesus vinha a Jerusalem,
a Jerusalem antes da Pascoa, para se 13 Tomro ramos de palmas, e lhe
purificarem. sahiro ao encontro, e clamavo : Ho-
5(5 Buscavao pois a Jesus; e dizio sanna: Bemditoaquellequevememo
huns aos outros estando no Templo : nome do Senhor, o Rei de Israel.
Que vos parece 1 que no vir Fes 14 E achou Jesus hum asninho, e
ta ? assentou-se sobre elle, como est es
57 E os Pontifices e os Phariseos ti- crito.
nho dado mandamento, que se al 15 No temas filha de Sio; eis
guem soubesse onde estava, o notifi aqui teu Rei vem assentado sobre o
casse, para que o podessem prender. poldro de huma asna.
16 Porm isto no entendro sens
discipulos ao principio: mas sendo
CAPITULO XII. Jesus j glorificado, ento se lembr
VEIO pois Jesus seis dias antes da ro que isto delle estava escrito, e que
Pascoa a Bethania, aonde estava isto lhe fizero.
Lazaro, o que falecra, a quem resus- 17 A multido pois, que estava com
citra dos mortos. elle, testificava, que a Lazaro cham
2 Fizero-lhe pois ali huma cea, e ra da sepultura, e o resuscitra dos
Martha servia ; e Lazaro era hum dos mortos.
que juntamente com elle mesa esta- 18 Pelo que tambem a multido lhe
vo assentados. sahio ao encontro, por quanto ouvira
3 Tomando pois Maria hum arratel que fizera este sinal.
de unguento de nardo puro, de muito 19 Dissero pois os Phariseos entre
preo, ungio os ps a Jesus, e alim- si; vedes que nada aproveitais? eis
pou-lhe os ps com seus cabellos; e que o mundo se vai aps elle.
encheo-se a casa do cheiro do unguen 20 E havia alguns Gregos, dos que
to. havio subido a adorarem no dia da
4 Ento disse Judas de Simo Isca- Festa.
riota, hum de seus discipulos, o que o 21 Estes pois viero a Philippe, que
havia de trahir : era de Bethsaida de Galilea, e rog-
5 Porque se no vendeo este unguen- ro-lhe, dizendo : Senhor, queriamos
to por trezentos dinheiros, e se deo ver a Jesus.
aos pobres? 22 Veio Philippe, e disse-o a Andr ;
6 E isto disse elle, nao pelo cuidado e Andr ento e Philippe o dissero a
que tivesse dos pobres; mas porque Jesus.
era ladrao, e tinha a bolsa, e trazia o 23 Porm Jesus lhes respondeo. di
que se lanava nella. zendo : Vinda he a hora, que o Filho
7 Disse pois Jesus : Deixa-a ; para o do homem ha de ser glorificado.
dia de meu enterro guardou isto. 24 Em verdade, em verdade vos di
8 Porque aos pobres sempre comvos- go, se o gro de trigo, que cahe na
co os tendes, porm a mim sempre terra, no morrer, elle fica s ; porm
me nao tendes. se morrer, muito fruto d.
9 Entendeo pois muita gente dos Ju 25 Quem ama sua vida, perd-la-
deos, que elle estava ali: e viro, ha; e quem neste mundo aborrece
tio somente por amor de Jesus, mas sua vida, a guardar para a vida eter
tambem por ver a Lazaro, a quem na.
resuscitra dos mortos. 26 Se alguem me serve, siga-me ; e
llfi S. JOO, XIII.
onde eu estiver, ali estar tambem 42 Comtudo ainda at dos Principes
meu servidor. E se alguem me ser tambem crro muitos nelle : masiiao
vir, o Pai o ha de honrar. o confessavo por amor d us Pharisecs ;
27 Agora est turbada minha alma ; por no serem lanados da Svhasosa
o que direi ? Pai, salva-me desta ho 43 Porque amavo mais a gloria c"
ra : mas por isso vim a esta hora. homens, do que a gloria de Deos.
28 Pai glorifica teu Nome. Veio 44 E clamou Jesus, e disse : Quem
pois huma voz do ceo, que dizia: e j cr em mim, no cr em mim. ser.:
o tenho glorificado, e outra vez o glo naquelle que me enviou :
rificarei. 45 E quem a mim me v, v quela
29 A multido pois que ali estava, e que me enviou.
a ouvio. dizia: que havia sido trovo. 46 Eu sou a luz que vim ao munda
Outros diziao : algum Anjo lhe tem para que todo aquelle que cr em
falado. mim, no permanea em trevas.
30 Respondeo Jesus e disse : no veio 47 E se alguem ouvir minhas pala
esta voz por amor de mim, seno por vras, e as no crer; no o julgo ea.
amor de vsoutros. Porque no vim a lulgar ao mundo,
3 1 Agora he o juizo deste mundo : mas salvar ao mundo.
agora ser lanado fra o Principe 48 Quem a mim me engeitar, e mi
deste mundo. nhas palavras no receber, j ter*
32 E eu, quando for levantado da ?[uem o julgue ; a palavra que tenho
terra, a todos trarei a mim. alado, essa o ha de julgar no ultimo
33 (E isto dizia, significando de que dia.
morte havia de morrer.) 49 Porque eu no tenho falado de
34 Respondeo-lhe a multido: da mim mesmo : porm o Pai que me
Lei temos ouvido, que o Christo per enviou, elle me deo mandamento do
manece para sempre ; e como dizes que hei de dizer, e do que hei de fa
tu, que convm, que o Filho do ho lar.
mem seja levantado? quem he este 50 E sei que seu mandamento he
Filho do homem ? vida etema. Assim que o que ea fa
35 Disse-lhes pois Jesus: ainda por lo, assim o falo, como o Pai me tem
hum pouco de tempo a luz est com- dito.
vosco ; andai em quanto tendes luz,
paraque as trevas vos no apanhem.
E quem anda em trevas, no sabe CAPITULO XIII.
aonde vai. E ANTES da Festa da Pascoa, sa
36 Em quanto tendes luz, crede na bendo Jesus que j sua hora era
luz, para que sejais filhos da luz. Es vinda, para que deste mundo passa=w
tas cousas falou Jesus, e indo-se, es- ao Pai, havendo amado aos seas.
condeo-se delles. que estavo no mundo, at o fim os
37 E ainda que perante elles tinha amou.
feito tantos sinaes, nem porisso crio 2 E acabada a cea (havendo j o Di
nelle. abo mettido no corao de Judas de
38 Para que se cumprisse a palavra Simo Iscariota, que o trahisse.)
do Propheta Isaias, que disse ; Senhor, 3 Sabendo Jesus que j o Pai todas
quem creo nossa prgao ? e a quem as cousas lhe tinha dado em as mos,
foi revelado o brao do Senhor? e que de Deos havia sahido, e a Deos
39 Por isso no podio crer, por se ia.
quanto outra vez Isaias disse: 4 Levantou-se da cea, e tirou os ves
40 Os olhos lhes cegou, e o corao tidos, e tomando huma toalha, cin?*-
lhes endurereo ; para que dos olhos se.
no vejo, e de corao no entendo, 5 Depois deitou agua em huma bacia,
e se converto, e eu os cure. e comeou a lavar os ps aos discipu
41 Isto disse Isaias, quando vio sua los, e alimpar-ZAos com a toalha, coo
gloria, e falou delle. que estava cingido.
s. joao, xm. 117
6 Veio pois a Simo Pedro; e elle 22 Pelo que os discipulos se olhavo
Lhe disse : Senhor, tu a mim me lavas huns para os outros, duvidando de
os ps? quem tsto dizia.
7 Respondeo Jesus, e disse-lhe: o 23 E hum de seus discipulos, a quem
que o fao no o sabes tu agora ; mas Jesus amava, estava assentado mesa
depois o entenders. recostado no regao de Jesus.
8 Disse-lhe Pedro : nunca me lava 24 A este pois fez sinal Simo Pedro,
rs os ps. Respondeo-lhe Jesus : Se que perguntasse, quem era aquelle de
eu te no lavar, no ters parte comigo. quem isto dizia
9 Disse-lhe Simo Pedro: Senhor, 25 E derribando-se elle ao peito de
no s meus ps, mas ainda as mos Jesus, disse-lhe : Senhor, quem he ?
e a cabea. 26 Respondeu Jesus : aquelle he a
10 Disse-lhe Jesus: aquelle que est quem eu der o bocado molhado. E
lavado no necessita seno de lavar molhando o bocado, o deo a Judas do
os ps, mas todo est limpo. E vs- Simo Iscariota.
outros limpos estais porm no todos. 27 E aps o bocado, entrou nelle Sa
1 1 Porque bem sabia elle quem o tans. Disse-lhe pois Jesus : o que
havia de trahir : porisso disse ; todos fazes, faze-o depressa.
no estais limpos. 28 E nenhum dos que mesa esta-
12 Assim que havendo-lhes lavado vo assentados, entendeo a que pro
os ps, e tomado seus vestidos, tor- posito lho dissra.
nou-se assentar mesa, e disse-lhes: 29 Porque alguns cuidavo, que por
entendeis o que vos tenho feito 1 quanto Judas tinha a bolsa, lhe dizia
13 Vsoutros me chamais Mestre, e Jesus : Compra o que para o dia da
Senhor, e bem dizeis : que eu o sou : Festa nos he necessario : ou, que al
14 Pois se eu, o Senhor, e o Mestre, guma cousa dsse aos pobres.
vos tenho lavado os ps, tambem vs 30 Havendo elle pois tomado o bo
outros vos deveis lavar os ps huns cado, logo sahio. era i noite.
aos outros. 31 Sahido elle pois, disse Jesus:
15 Porque vos tenho dado exemplo, agora he o Filho do homem glorifica
para que como eu vos tenho feito, fa do, e Deos he glorificado nelle.
ais vsoutros tambem. 32 Se Deos nelle he glorificado, tam
16 Em verdade, em verdade vos di bem Deos o glorificar em si mesmo,
go, que no he o servo maior que seu e logo o ha de glorificar.
Senhor ; nem o embaixador maior que 33 Filhinhos, ainda hum pouco estou
aquelle que o enviou. comvosco. Buscar-me-heis ; e, como
17 Se sabeis estas cousas, sereis be- aos Judeos disse ; aonde eu vou, vs
maventurados, se as fizerdes. outros no podeis vir : assim vo-lo di
18 No digo de todos vsoutros; bem go eu agora tambem.
sei eu aos que tenho escolhido ; mas 34 Hum mandamento novo vos dou,
para que se cumpra a Escritura, que que vos ameis huns aos outros: co
diz: o que come comigo, levantou mo eu vos amei a vs, que tambem
contra mim seu calcanhar. vs huns aos outros vos ameis.
19 Desde agora, antes que se faa, 35 Nisto conhecero todos que sois
vo-lo digo, para que, quando se fizer, meus discipulos, se vs tiverdes amor
creais que eu o sou. huns aos outros.
20 Em verdade, em verdade vos di 36 Disse-lhe Simo Pedro: Senhor,
go ; que se alguem receber ao que eu aonde vas 1 Respondeo-lhe Jesus :
enviar, a mim me recebe : e quem a aonde eu vou me no podes tu seguir
mim me receber, recebe quelle que agora ; porm depois me seguirs.
me enviou. 37 Disse-lhe Pedro : porque agora te
2 1 Havendo Jesus dito isto, turbou- no posso seguir 1 por ti porei minha
se em espirito, e testificou, e disse : vida.
em verdade, em verdade vos digo, 38 Respondeo-lhe Jesus : por mim
que hum de vsoutros me ha de trahir. pors tua vida ? em verdade, em ver-
118 S. JOO, XIV.
dado te (ligo, que o gallo no cantar, 16 E eu rogarei ao Pai. e elle tos
at que tres vezes me no negues. dar outro Consolador, para que pau
sempre fique comvosco :
CAPITULO XIV. 1 7 Ao Espirito de verdade, a qnex
o mundo no pode receber ; pori*
NAO se turbe vosso corao : credes no o v, nem o conhece ; mas t*
em Deos, crede tambm em outros o conheceis, porque habita com
mim. vosco, e em vsoutros ha de estai.
2 Ern casa de meu Pai muitas mora 18 rfos vos no deixarei, outra ta
das ha ; quando no, eu vo-lo diria ; a vs virei.
vou a vos aparelhar lugar. 19 Ainda hum pouco, e mais ousa
3 E quando eu for, e vos aparelhar do me no ver : mas vsontros sb
lugar, outra vez virei, e vos tomarei vereis: porquanto eu vivo, e tcsk-
comigo, para que vsoutros tambm tros vivereis.
estejais onde eu estiver. 20 Naquelle dia conhecereis que o-
4 E j sabeis aonde vou, e sabeis o tou em meu Pai, e vsoutros em mis.
caminho. e eu em vsoutros.
5 Disse-lhe Thomas: Senhor, no 21 Quem tem meus mandamento!
sabemos aonde vas; e como podemos e os guarda, esse he o que me ama
saber o caminho? e quem a mim me ama ser arri- '
6 Jesus lhe disse : Eu sou o cami de meu Pai, e eu o amarei, e a efe
nho, e a verdade, e a vida. Ningum me manifestarei.
vem ao Pai, seno por mim. 22 Disse-lhe Judas, no o Iscariota:
7 Se vs a mim me conhecreis, Senhor, que ha, porque a nsoutwt?
tambm conhecereis a meu Pai ; e has de manifestar, e no ao muno '
j desde agora o conheceis, e o tendes 23 Kespondeo Jesus, e disse-lhe: *
visto. algum me ama, guardar minha pala
8 Disse-lhe Philippe : Senhor, mos- vra, e meu Pai o amar, e viremos >
tra-nos ao Pai, e basta-nos. elle, e faremos morada com elle.
9 Jesus lho disse : tanto tempo ha 24 Quem me no ama, no guani
que estou comvosco, e ainda me no minhas palavras. E a palavra c*
tens conhecido Philippe ? Quem a ouvis no he minha, seno do h
mim me tem visto, ja tem visto ao que me enviou.
Pai ; e como dizes tu ; mostranos ao 25 Estas cousas vos tenho dito, es
Pai? tando ainda comvosco.
10 No cres tu que eu estou no Pai, 26 Mas aquelle Consolador, o Esc
e que o Pai est em mim ? as pala rito Santo, ao qual o Pai ha de enT.'
vras que eu vos falo, nfto as falo de em meu nome, esse vos ensinar to
mim mesmo, mas o Pai que est em do, e tudo quanto vos tenho dito, tos
mim, elle he o que faz as obras. far lembrar.
1 1 Crede-me que estou no Pai, e que 27 A paz vos deixo, minha pai i
o Pai est em mim : e quando no, dou : no como o mundo o d, vo-h
crede-me pelas mesmas obras. dou. No se turbe vosso coran
12 Em verdade, em verdade vos di nem se atemorize.
go, que aquelle que cr em mim, as 28 Ja ouvistes que vos tenho di:
obras que eu fao tambm elle as fa vou, e venho a vsoutros. Se w
r : e far maiores que estas. Por amsseis, verdadeiramente vos sof
que eu vou a meu Pai. reis, porquanto tenho dito, o Pai
13 E tudo quanto pedirdes em meu vou : pois meu Pai maior he que en.
nome, eu o farei : para que o Pai se 29 E j agora vo-lo disse ante qw
ja glorificado em o Filho. se faa, para que quando se fier.
14 Se alguma cousa pedirdes em creais.
meu nome, fala-hei. 30 J comvosco no falarei M*'.
15 Se me amais, guardai meusman- pois j o Prncipe deste mundo vem.
nada em mira tem.
S. JOO, XV. 119
3 1 Mas para que o mundo saiba que Senhor : mas tenho-vos chamado am
<ju amo ao Pai ; e assim lao como o igos, porque tudo quanto ouvi de meu
Tai me mandou: levantai-vos, vamo- Pai, vos tenho feito notrio.
rtos daqui. 16 No me elegestes vsoutros a
mim, porm eu vos elegi a vsoutros,
CAPITULO XV. e vos tenho posto, para que vades, e
deis fruto ; e vosso fruto permanea j
EU sou verdadeira vide, e meu Pai para que tudo quanto pedirdes ao Pai
he o lavrador. em meu nome, elle vo-lo d.
i Todo sarmento que em mim no 17 Isto vos mando, para que vos
d fruto, o tira ; e todo o que d fru ameis huns aos outros.
to, o alimpa, para que d mais fru 18 Se o mundo vos aborrece, sabei,
to. que antes que a vsoutros, me abor-
3 J vsoutros estais limpos pela receo, a mim.
palavra, que vos tenho falado. 19 Se vos freis do mundo, o mundo
4 Estai em mim, e eu em vsoutros : amaria ao seu : mas porquanto no
como o sarmento de si mesmo no sois do mundo, antes eu vos elegi do
pode dar fruto, se no estiver na vide, mundo, porisso vos aborrece o mundo.
assim to pouco vsoutros, se no es iiO Lembrai-vos da palavra, que vos
tiverdes em mim. tenho dito : no he o servo maior que
5 Eu sou a vide, vsoutros os sar seu Senhor. Se a mim me persegu
mentos : quem est em mim, e eu iro, tambm a vs vos perseguiro ;
nelle, esse d muito fruto ; porque se guardaro minha palavra, tambm
sem mim nada podeis fazer. guardaro a vossa.
6 Se algum no estiver em mim, se 21 Mas tudo isto vos faro por amor
lana fra, como o sarmento, e seca- de meu nome : porquanto no conhe
se : e os colhem, e os lano no fogo, cem quelle que me enviou.
e ardem. 22 Se eu no vira, nem lhes houve
7 Se vs estiverdes em mim, e min ra falado, no terio peccado; mas
has palavras estiverem em vs, tudo j agora escusa no tem de seu pecca-
o que quizerdes pedireis, ser-vos-ha do.
feito. 23 Quem a mim me aborrece, tam
8 Nisto he glorificado meu Pai, em bm aborrece a meu Pai.
que deis muito fruto ; e assim sereis 24 Se eu entre elles no fizera obras,
meus d' quaes nenhum outro tem feito, no
ei me amou, tambm eu terio peccado ; mas agora j as tem
vos amei a vsoutros ; estai neste meu visto, e aborrecro a mim, e a meu
amor. Pai.
10 Se guardardes meus mandamen 25 Porm isto he, para que se cum
tos, estareis em meu amor; como eu pra a palavra, que em sua Lei est
guardado tenho os mandamentos de escrita : Sem causa me aborrec
meu Pai, e estou em seu amor. ro.
1 1 Estas cousas vos tenho dito, para 26 Mas quando vier o Consolador,
que meu gozo esteja em vs, e vosso que eu do Pai vos hei de enviar, a sa
gozo seja cumprido. ber aquelle Espirito de verdade, que
l Este he meu mandamento, que sahe do Pai, elle de mim testificar.
vos ameis huns aos outros, assim como 27 E tambm vsoutros testificareis,
eu vos amei. pois estivestes comigo desde o prin
13 Ningum tem maior amor que cipio.
este, que algum por amor de seus
amigos ponha sua vida. CAPITULO XVI.
14 Meus amigos sois vsoutros, se
fizerdes o que eu vos mando. ESTAS cousas vos tenho dito, para
15 J vos no chamo mais servos ; que vos no escandalizeis.
porquo o servo no sabe o que faz seu 2 Lanar-vos-ho fra das Synago-
120 S. JOO, XVI.
gas: ainda a hora vem, quando qual 18 Assim que dizi&o: que he iss
quer que vos matar, cuidar fazer que diz 1 hum pouco ? no sabemos
servio a Deos. o que diz.
3 E estas cousas vos faro, porquan 19 Conheceo pois Jesus, que lheqoe-
to nem ao Pai, nem a mim me co rio perguntar, e disse-lhes: pergun
nhecrao. tais entre vsoutros acerca disto que
4 Porm isto vos tenho dito, para disse : hum pouco, e no me vereis,
que quando aquella hora vier, disso e outra vez : hum pouco, e vr-rae
vos lembreis, que j vo-lo tenho dito : heis?
mas isto eu vos no disse desde o 20 Em verdade, em verdade vos di
principio, porquanto estava comvos- go, que vsoutros chorareis e laraenu-
co. reis, e o mundo se alegrar, e vsou
5 E agora vou quelle que me en tros estareis tristes: mas vossa tfiste
viou ; e nenhum de vsoutros me per za se tomar em gozo.
gunta : aonde vas! 21 A mulher quando pare tem triste
6 Antes, porque vos tenho dito estas za, porquanto sua hora he vinda: mas
cousas, tristeza encheo vosso cora havendo parido a criana, j da anca
o. se no lembra, pelo gozo de que hum
7 Porm vos digo a verdade, que homem haja nascido no mundo.
vos convm que eu v: porque se eu 22 Assim que tambem vsoutrosip-
no for, o Consolador no vir a vsou ra na verdade tendes tristeza: mas
tros ; porm se eu for, vo-lo hei de outra vez vos verei, egozar-se-havas-
enviar. so corao, e ninguem de veounw
8 E vindo elle, ao mundo ha de con tirar vosso gozo.
vencer de peccado, e de justia, e de 23 E naquelle dia nada me pergcu-
juizo. tareis. Em verdade, em verdade ws
9 De peccado, porquanto no crm digo, que tudo quanto pedirdes a meo
em mim : Pai em meu nome, vo-lo ha de dar.
10 Ede justia, porquanto vou a meu 24 At agora nada pedistes em ran
Pai, e mais me no haveis de vr : nome ; pedi, e receberis, para 04
1 1 E de juizo, porquanto j o Princi se cumpra vosso gozo.
pe deste mundo est julgado. 25 Estas cousas vos falei por paiabo
12 Ainda tenho muitas cousas que las : porm a hora vem, quando p*
vos dizer, mas agora ainda as no po parabolas vos no falarei mais, nas
deis supportar. vos denunciarei abertamente cera
13 Porm quando vier aquelle Espir do Pai.
ito de verdade, elle vos guiar em to 26 Naquelle dia pedireis era meo
da verdade. Porque de si mesmo nome ; e no vos digo, que eu ao Pu
no ha de falar; mas falar tudo o rogarei por vsoutros :
que ouvir: E as cousas que ho de vir, 27 Pois o mesmo Pai vos ama, pw
vos ha de denunciar. quanto vsoutros me amastes, ecKS-
14 Elle me ha de glorificar, porque tes que de Deos sahi.
ha de tomar do meu, e vo-lo ha de 28Sahi do Pai, e vim ao mundo;
denunciar. outra vez deixo o mundo, e vou 1i
15 Tudo quanto tem o Pai, meuhe : Pai.
por isso disse, que ha de tomar do 29 Dissero-lhe seus discipulos: es
meu, e vo-lo ha de denunciar. aqui agora falas abertamente, e De'
16 Hum pouco, e no me vereis ; e nhuma parabola dizes. ,
outra vez, hum pouco, e vr-me heis : 30 Agora sabemos que sabes todas
porquanto vou ao Pai. as cousas ; e no has mister que ne
17 Dissero pois alguns de seus dis guem te pergunte. Por isso crentfs
cipulos huns aos outros : que he isto que sahiste de Deos.
que nos diz 1 hum pouco, e no me 31 Respondeo-lhes Jesus, agora cre
vereis ; e outra vez, hum pouco, e des? .
vr-me-heis; e porquanto vou ao Pai 1 32 Vedes aqui a hora vem, e p "
S. JOO, XVII, XVIII. 121
vinda, quando cada hum sereis espar os tenho ; e nenhum delles se perdeo,
gidos por seu cabo, e me deixareis s. seno o filho de perdio, para que a
K comludo no estou s, pois o Pai es Escritura se cumpra.
t comigo. 13 Mas agora venho a ti, e falo isto
33 Estas cousas vos tenho dito, para no mundo, para que em si mesmos
que paz tenhais em mim : em o mun minha alegria tenho cumprida.
do tereis afflico ; porm tende bom 1 4 Tua palavra lhes dei, e o mundo
animo, j eu venci ao mundo. os aborreceo, porquanto do mundo no
so, como eu do mundo no sou.
15 No rogo que os tires do mundo,
CAPITULO XVII.
seno que os guardes do maligno.
ESTAS cousas falou Jesus, e levan 16 No so do mundo, como eu no
tou seus olhos ao ceo, e disse : sou do mundo.
Pai, vinda he a hora, glorifica a teu 17 Santifica-os em tua verdade : tua
Filho, para que tambem teu Filho te palavra he a verdade.
glorifique a ti. 18 Como tu me enviaste ao mundo,
2 Como lhe dste poder sobre toda assim eu os enviei ao mundo.
carne, para que a tudo quanto lhe d 19 E por elles a mim mesmo me
ste, lhes d a vida eterna. santifico, para que tambem elles san
3 E esta he a vida eterna, que te tificados sejo em verdade.
conheo a ti s Deos verdadeiro, e a 20 E no somente rogo por estes, se
Jesu-Christo, a quem tens enviado. no tambem por aquelles que em mim,
4 Ja eu na terra te glorifiquei ; con- por sua palavra, ho de crer.
summado tenho a obra que me dste, 21 Para que todos hum sejo : como
que fizesse. tu, Pai, em mim, e eu em ti, que
5 E agora glorifica-me tu, Pai, tambem elles em ns hum sejo : pa
cerca de ti mesmo, com aquella glo ra que o mundo crea que tu me tens
ria que cerca de ti tinha, antes que o enviado.
mundo fosse. 22 E eu lhes tenho dado a gloria quo
6 Ja teu nome manifestei aos ho a mim me dste, para que hum sejo,
mens, que do mundo me dste. Teus como ns tambem hum somos.
ero, e tu mos dste, e guardro tua 23 Eu nelles, e tu em mim, para que
palavra. perfeitos sejo em hum : e para que
7 Agora j tem conhecido, que tudo o mundo conhea, que tu me enviaste
quanto me dste he de ti. a mim, e a elles os tens amado, como
8 Porque as palavras que me dste, a mim me amaste.
lhes tenho dado a elles, e j elles as 24 Pai, aquelles que me tens dado,
recebero, e verdadeiramente tem quero que aonde eu estou, elles tam
conhecido, que de ti tenho sahido, e bem estejo comigo ; para que vejo
crro que me enviaste. minha gloria, que me tens dado, pois
9 Eu por elles rogo ; no rogo pelo tu me amaste desde antes da funda
mundo, seno por aquelles que me o do mundo.
dste, porque teus so. 25 Pai justo, o mundo te no tem co
10 E todas minhas cousas so tuas ; nhecido ; mas eu te tenho conhecido,
e tuas cousas so minhas; e nelles e estes tem conhecido, que tu a mim
sou glorificado. me enviaste.
11 E eu j no mundo no estou : po 26 E eu lhes fiz notrio teu nome, e
rm estes ainda no mundo esto, e eu notrio lh'o farei; para que o amor
venho a ti. Pai Santo, guarda-os em com que me amaste, nelles esteja, e
teu nome, a saber quelles que me eu nelles.
tens dado, para que hum sejo, como
tambem ns.
12 Quando eu com elles estava no capitulo xvm.
mundo, em teu nome eu os guardava. HAVENDO Jesus dito estas cousas,
A aquelles que tu me dste guardado sahio com seus discipulos para
Voa. 64
122 S. JOO, XVIII.
alem ilo ribeiro de Cedron, aonde es Pedro : no es tu tambem dos disci
tava liuma horta, em que entrou elle pulos deste homem ? disse elle : no
e seus discipulos. sou.
.1 E tambem Judas, o que o trahia, 18 E estavo ali os serros, e os min.
sabia aquelle lugar ; porquanto mui istros, que havio feito brazas, por
tas vozes se ajuntra ali Jesus com quanto fazia frio, e aquentavo-se.
seus discipulos. Estava tambem com elles Pedro, e
3 Judas pois tomando o esquadro de aquentava-se.
soldados, e aleuns dos ministros dos 19 Perguntou pois o Pontifice a Je
Pontitices e dos Phariseos, veio ali sus cerca de seus discipulos, e de sca
com lanternas, e fachas, e armas. doutrina.
4 Sabendo pois Jesus todas as cousas 20 Jesus lhe respondeo : Eu aberta
que sobre elle havio de vir, se adi mente falei ao mundo ; eu sempre en
antou, e lhes disse : a quem bus sinei na Synagoga e no Templo, aor-
cais? dc os Judeos de todos os lugares se
5 Respond ro-lhe : a Jesus Naza ajunto, e nada falei em occulto.
reno. Disse-lhes Jesus : Eu sou. E 21 Que me perguntas a mim? Per
Judas, o que o trahia, tambem com el- gunta aos que o ouviro, que he o que
les estava. lhes tenha falado ? vs aqui estes sa
6 Como pois lhes disse : Eu sou, tor bem que he o que tenho dito.
naro para tras, e cahiro em terra. 22 E dizendo elle isto, hum dos min
7 Tornou-lhes pois a perguntar : a istros, que ali estava, deo a Jesus hc-
quem buscais? e elles dissero : a Je ma bofetada, dizendo : assim respon
sus Nazareno. des ao Summo Pontifice ?
8 Respondeo Jesus: J vos tenho di 23 Respondeo-lhe Jesus , Se falei
to que eu sou. Por tanto se a mim me mal, d testemunha do mal; e se
buscais, a estes deixai ir. bem, porque me feres?
9 Para que se cumprisse a palavra, 24 (Assim pois amarrado o mandra
que tinha dito : dos que me dste, a Anns ao Summo Pontifice Caiphs.)
nenhum delles perdi. 25 E estava Simo Pedro ali, e aquen
10 Ento Simo Pedro, que tinha es tava-se : dissero-lhe pois : no es ru
pada, puxou delia, e ferio ao servo do tambem de seus discipulos? negra
Pontifice, e cortou-lhe a orelha direi elle, e disse : no sou.
ta. E era o nome do servo Malco. 26 Disse hum dos servos do Pontifice,
1 1 Disse pois Jesus a Pedro : mette parente daquelle a quem Pedro cort
tua espada na bainha: no beberei ra a orelha : no te vi eu na horta com
eu o copo que o Pai me tem dade ? elle?
12 O esquadro pois, e o Tribuno, e 27 Negou pois Pedro outra vez, e lo
os servidores dos Judeos juntamente go cantou o gallo.
tomro a Jesus, e o amarrro. 28 Levro pois a Jesus de Caiphs
13 E o levro primeiramente a An- Audiencia. E era pela manh : e
ns, porque era sogro de Caiphs, o no entrro na Audiencia, por no se
qual era Pontifice daquelle anno. contaminarem, mas que podessem co
14 E era Caiphs o que aconselhra mer a Pascoa.
aos Judeos, que convinha que hum 29 Ento sahio fora a elles Pilatos, e
homem morresse pelo povo. disse: que accusao trazeis contra
15 E seguia a Jesus Simo Pedro, e este homem ?
outro discipulo. E era este discipu 30 Respondro, e dissero-lhe : Se
lo conhecido do Pontifice, e entrou este no fora malfeitor, no to entre
com Jesus na sala do Pontifice. gariamos.
1G E Pedro estava fra porta. Sa 31 Disse-lhes pois Pilatos: Tomai-o
rdo pois o outro discipulo, que era co vsoutros, e o julgai segundo vossa
nhecido do Pontifice, e falou portei lei. Dissero-lhe pois os Judeos: a
ra, e metteo dentro a Pedro. ns no nos he licito matar a alguem.
17 Disse pois a criada porteira a 32 Para que se cumprisse a palavra
S. JOO, XIX. 123
de Jesus, que tinha dito, significando 6 Vendo-o pois os Principes dos Sa
tie que morte havia de morrer. cerdotes, e os servidores; clamaro,
33 Assim que Pilatos tornou a entrar dizendo : crucifica-o, crucifica-o. Dis
na Audiencia, e chamou a Jesus, e se-lhes Pilatos: Tomai-o vsoutros, e
disse-lhe : es tu o Kei dos Judeos? crucificai-o; porque eu nenhum crime
34 Respondeo-lhe Jesus: Dizes tu acho nelle.
isso de ti mesmo, ou dissero-to ou 7 Respondro-lhe os Judeos : Ns-
tros de mim ? outros temos Lei, e segundo nossa
35 Pilatos respondeo: por ventura Lei deve morrer: porque se fez Filho
sou eu Judeo? tua gente, e os Princi de Deos.
pes dos Sacerdotes te entregaro a 8 Como pois Pilatos ouvio esta pala
mim: que fizeste 1 vra, ficou mais atemorizado.
36 Respondeo Jesus : meu Reino no 9 E entrou outra vez na Audiencia, e
he deste mundo : se meu Reino fra disse a Jesus : donde es tu ? mas Je
deste mundo, meus servidores peleja- sus no lhe deo resposta.
rio, para que eu aos Judeos no fos 10 Disse-lhe pois Pilatos : a mim me
se entregue : porm agora meu Reino no falas ! no sabes que tenho poder
no he daqui. para te crucificar, e tenho poder para
37 Disse-lhe pois Pilatos: Logo es te soltar 1
tu Rei ? Respondeo Jesus : Tu dizes 1 1 Respondeo Jesus : nenhum poder
que eu sou Rei. Eu para isto sou nas contra mim terias, se te no fosse da
cido, e para isto vim ao mundo, para do de riba ; por tanto o que me entre
dar testemunho verdade. Todo gou a ti maior peccado tem.
aquelle que he da verdade, ouve mi 12 Desde ento procurava Pilatos
nha voz. solta-lo ; mas os Judeos clamavo, di
38 Disse-lhe Pilatos : que cousa he zendo : Se soltas a este, no es amigo
verdade 1 e havendo dito isto, tornou de Cesar; qualquer que se faz Rei,
a sahir aos Judeos, e disse-lhes ; ne contradiz a Cesar.
nhum crime acho nelle. 13 Ouvindo pois Pilatos este dito, le
39 Mas vsoutros tendes por costume, vou fra a Jesus, e assentou-se no
que eu vos solte hum pela Pascoa. Tribunal, no lugar chamado Lithostro-
Quereis pois que vos solte ao Rei dos tos, e em Hebrico Gabbatha.
Judeos? 14 E era a preparao da Pascoa, e
40 Tornaro pois todos a clamar, di quasi hora sexta, e disse aos Judeos :
zendo ; no a este, seno a Barabbas. vedes aqui vosso Rei.
E era Barabbas hum salteador. 15 Mas elles bradro: Tira, tira,
crucifica-o. Disse-lhes Pilatos : a vos
so Rei hei de crucificar 1 Respond
CAPITULO XIX. ro os Principes dos Sacerdotes : no
ASSIM que ento tomou Pilatos a temos outro Rei seno a Cesar.
Jesus, e o aoutou. 16 Ento lho entregou, para que fos
2 E entretecendo os soldados huma se crucificado. E tomaro a Jesus, e
coroa de espinhos, pozro-lha sobre levro-o.
a cabea, e o vestiro de huma veste 17 E levando elle s costas sua cruz,
de gr. sahio ao lugar chamado a Caveira,
3 E dizio : hajas gozo, Rei dos Ju que em Hebraico se chama Golgotha.
deos. E davo-lhe bofetadas. 18 Aonde o crucificro, e com elle
4 Sahio pois Pilatos outra vez fora, e outros dous, de cada banda hum, e a
disse-lhes : vdes aqui vo-lo trago fo Jesus no meio.
ra, para que saibais, que nenhum cri 19 E escreveo tambem Pilatos hum
me acho nelle. rotulo e p-lo em cima da cruz, e es
5 Sahio pois Jesus fora, levando a tava nelle escrito : JESUS NAZARE
coroa de espinhos, e a veste de gr. NO REI DOS JUDEOS.
E disse-lhes Pilatos : vdes aqui o 20 Lro pois muitos dos Judeos es
homem. te rotulo; porque o lugar aonde Jesus
124 S. JOO, XX.
estiva crucificado era perto da cida 34 Mas hum dos soldados lhe fiint
de ; e estava escrito em Hebraico, em com huma lana o lado, e logo tahs
GregOj e em Latim. sangue e agua.
21 Dizio pois os Prncipes dos Sa 35 E o que vio isto, o testificou : i
cerdotes dos Judeosa Pilatos: no es seu testemunho he verdadeiro, e sabe
crevas Rei dos Judeos, seno que dis que he verdade o que diz, para ok
se : Rei sou dos Judeos. vsoutros tambm creais.
2 Respondeo Pilatos : o que escrevi, 36 Porque estas cousas acontecido,
escrevi. para que se cumprisse a Escritora M
23 Havendo pois os soldados crucifi diz : Osso delle no ser quebrantailo
cado a Jesus, tomaro seus vestidos, 37 E outra vez diz outra Escritora:
(e izero quatro partes, a cada solda Vero ao que traspassaro.
do huma parte) e a tnica. E era a 38 E depois rogou a Pilatos Jos de
tunica sem costura, toda tecida desde Arimathea, (que era discpulo de k-
riba at baixo. sus, porm occulto por medo dos Ju
24 Dissero pois huns aos outros : nodeos) que podesse tirar o corpo de Je
a partamos, seno lancemos sortes so sus; e Pilatos lho permittio. Veio
bre ella, cuja ser: para que se cum pois e tirou o corpo de Jesus.
prisse a Escritura, que diz : Entre si 39 E veio tambm NicodenM.
partiro meus vestidos, e sobre mi (aquelle que d'antes de noite tinha
nha veste lanaro sortes. Isto pois vindo a Jesus) trazendo hum compo
izro os soldados. sto de myrrha e alos, de qnasi cem
25 E estavo junto cruz de Jesus, arreteis.
sua mi. e a irm de sua mi, Maria 40 Tomaro pois o corpo de Jesm.
mulher de Cleopa, e Maria Magdalena. e o envolvero em lanoes com s?
26 E vendo Jesus a sita mi, e ao especiarias, como he costume dos Ju
discpulo a quem amava, que ali es deos sepultar.
tava, disse a sua mi : Mulher, vs 4 1 E havia huma horta naqnelle b-
ahi teu filho. gar, aonde fora crucificado; e na
27 Depois disse ao discpulo : vs ahihorta hum sepulcro novo, em qw
tua mi. E desde aquella hora a re- ainda nunca algum havia sido posta
cebeo o discpulo em sua casa. 42 Ali pois (por causa da prepars1
28 Depois sabendo Jesus que ja to da Pscoa dos Judeos, e porque aqnff
das as cousas estavo cumpridas, pa le sepulcro estava perto) pozro
ra que a Escritura se cumprisse, dis Jesus.
se : tenho sede.
29 Estava pois ali hum vaso cheio CAPITULO XX.
de vinagre, e enchero huma esponja
de vinagre, e envolvendo-a com hy- EO primeiro dia da semana W
sopo, chegro-lha boca. Maria Magdalena de madrusa-
30 Como pois Jesus tomou o vinagre, da, sendo ainda escuro, ao sepnkro:
disse : Consummado he ; e abaixando e vio a pedra ja tirada do sepulcro
a cabea, deo o Espirito. 2 Correo pois, e veio a Simo Pedro
3 1 Os Judeos pois, porque os corpos e ao outro discpulo a quem Jes
no ficassem o Sabbado na cruz, por amava, e disse-lhes : ao Senhor tona
quanto ento era a preparao, (por ro do sepulcro, e no sabemos onJf
que era o grande dia do Satbado) ro o pozero.
garo a Pilatos, que se lhes quebras 3 Sahio pois Pedro e o outro discpu
sem as pernas, e fossem tirados. lo, e vierao ao sepulcro.
32 Viro pois os soldados, e na ver 4 E corrio estes dous juntos: ec
dade quebraro as pernas ao primei outro discpulo correo diante maisdf-
ro, e ao outro, que com elle fora cru pressa que Pedro, e veio primeiro ao
cificado. sepulcro.
33 Mas vindo a Jesns, vendo-o ja 5 E abaixando-se, vio estar os lano
morto, no lhe quebraro as pernas. es: todavia no entrou.
S. JOO, XXI. 125
6 Veio pois Simo Pedro seguindo- Paz hajais ; como o Pai me enviou,
o, e entrou no sepulcro, e vio estar assim eu vos envio a vosoutros.
os lanoes. 22 E havendo dito isto, soprou sobre
7 E o sudario que fra posto sobre elles, e disse-lhes : Recebei o Espirito
sua cabea no o vio estar com os Santo.
lanoes, seno envolto em hum lugar 23 A quem quer que perdoardes os
parte. peccados, lhes so perdoados ; e a
8 Ento pois entrou tambem o outro quem quer que os retiverdes, lhes so
discipulo, que primeiro vira ao supul- retidos.
cro, e vio, e creo. 24 E Thom, hum dos doze, chama
9 Porque ainda no sabio a Escritu do o Didymo, no estava com elles,
ra, que era necessario que resuscitasse quando Jesus veio.
dos mortos. 25 Dissero-lhe pois os outros discip
10 Tomro-se pois os discipulos pa ulos : vimos ao Senhor. Porm ee
ra casa. lhes disse : se em suas mos no vir o
11 E Maria estava fora chorando sinal dos cravos, e no metter meu
jnnto ao sepulcro. Estando ella pois dedo no lugar dos cravos, e no met
chorando, abaixou-se ao sepulcro. ter minha mo em seu lado, em ma
12 E vio a dous Anjos vestidos de neira nenhuma o crerei.
branco, assentados hum cabeceira, 26 E oito dias depois, estavo seus
e o outro aos ps, aonde jazra o cor discipulos outra vez dentro, e com el
po de Jesus. les Thom ; e veio Jesus, fechadas ja
13 E dissero-lhe elles : Mulher, por as portas, e poz-se no meio, e disse :
que choras? Disse-lhes ella: porquanto Paz hajais.
levaro a meu Senhor, e no sei aonde 27 Depois disse a Thom, chega teu
o pozero. dedo aqui, e v minhas mos; e che
14 E havendo dito isto, virou-se para ga tua mo, e mette-a em meu lado ;
tras, e vio estar a Jesus, e no sabia e no sejas incredulo, seno crente.
que era Jesus. 28 E respondeo Thom e disse-lhe :
15 Disse-lhe Jesus: Mulher porque Senhor meu, o Deos meu,
choras ? a quem buscas 1 Ella cuidan 29 Disse-lhe Jesus : Porque me vis
do que era o hortelO; disse-lhe : te, Thom, creste ; bemaventurados
Senhor, se tu o levaste, dize-me onde aquelles que no viro, e crero.
o pozeste, e eu o levarei. 30 Outros muitos sinaes fez Jesus
16 Disse-lhe Jesus : Maria ! Viran- tambem ainda em presena de seus
do-se ella, disse-lhe, Rabboni, que se discipulos, que neste livro no esto
diz Mestre. escritos :
17 Disse-lhe Jesus: no me toques: 31 Porm estes esto escritos, para-
porque ainda no subi a meu Pai : po que errais, que Jesus he o Christo, o
rm vai a meus irmos, e dize-lhes : Filho de Deos; e para que crendo,
Subo a meu Pai, e a vosso Pai ; a tenhais vida em seu nome.
meu Deos, e a vosso Deos.
18 Veio Maria Magdalena; e denun
ciou aos discipulos, que vira ao Se CAPITULO XXI.
nhor, e que estas cousas lhe dissera. DEPOIS disto se manifestou Jesus
19 Vinda pois ja a tarde, o primeiro outra vez aos discipulos, junto ao
dia da semana, e cerradas as portas mar de Tiberias ; e munifestou-se as
onde os discipulos, por medo dos Jude- sim.
os, se Unho ajuntado, veio Jesus, e 2 Estavo junto Simo Pedro, e
poz-se no meio, e disse-lhes : Paz ha Thom, chamado o Didymo, e Na-
jais. thanael, o de Cana de Galilea, e os
20 E dizendo isto, mostrou-lhes suas filhos do Zebedeo, e outros dous de
mos, e seu lado. Assim que os dis seus discipulos.
cipulos se gozaro, vendo ao Senhor. 3 Disse-lhes Simo Pedro: vou a
21 Disse-lhes pois Jesus outra vez : pescar. Dizem-lhe elles: tambem
126 S. JOO, XXI.
ns vamos comtigo. Foro, e subiro 1 6 Tomou-lhe a dizer a segunda vez
logo no barco ; e aquella noite nada Simo, filho de Jonas, amas-me ? Dis
tomrao. se-lhe : Sim Senhor, tu sabes que te
4 E fazendo-se ja manh, Jesus se amo. Disse-lhe : apascenta minha*
pz na praia: porm os discipulos ovelhas.
no sabiao que era Jesus. 17 Disse-lhe a terceira vez: Simo.
5 Assim que Jesus lhes disse : Fil filho de Jonas, amas-me ? Entrisir-
hinhos, tendes alguma cousa que co ceo-se Pedro de que ja pela terceira
mer? Respondro-lhe : no. vez lhe dissesse : amas-me ? e disse-
6 E elle lhes disse : Lanai a rede lhe : Senhor, tu sabes todas as cousas,
da banda direita do barco, e achare tu sabes que eu te amo. Disse-lhe
is. Lanaro-a pois, e ja a no po- Jesus : apascenta rainhas ovelhas.
dio tirar pela multido dos peixes. 18 Em verdade, em verdade te di-
7 Disse pois aquelle discipulo, a go, que quando eras mais moo,rc
quem Jesus amava, a Pedro: o Se mesmo te cingias, e andavas por onde
nhor he. Ouvindo pois Simo Pedro querias; mas quando ja fores velho,
que era o Senhor, cingio-se com o estenderas tuas mos, e outro te cin
capote, (porque estava nu,) e lanou- gir, e te levar aonde tu nao quiz-
se ao mar. ras.
8 E os outros discipulos viero com 19 E isto disse, significando com que
o barquinho, (porque no estavo se morte a Deos havia de glorificar. E
no como duzentos covados longe de dito isto, disse-lhe : Segue-me.
terra) trazendo aps si a rede de pei 26 E virando-se Pedro, vio que o se
xes. guia aquelle discipulo a quem Jesas
9 Como pois descro terra, viro amava, o que tambem na cea se re
ja as brazas postas, e hum peixe po costra a seu peito, e dissra: Se
sto nellas, e mais po. nhor, quem he o que te ha de tra-
10 Disse-lhes Jesus : trazei dos pei hir?
xes que tomastes agora. 21 Vendo Pedro a este, disse a Je
1 1 Subio Simo Pedro, e puxou pe sus : Senhor, e este que ?
la rede a terra, cheia de cento e cinco- 22 Disse-lhe Jesus : Se eu quero que
enta e tres grandes peixes ; e sendo elle fique, at que eu venha, que te
tantos, a rede no se rompeo. importa a ti ? Segue-me tu.
12 Disse-lhes Jesus: vinde, jantai. 23 Sahio pois este dito entre os ir
E nenhum dos discipulos lhe ousava mos, que aquelle discipulo no ha
perguntar ; tu quem es ? sabendo que via de morrer. E Jesus no lhe dis
era o Senhor. se, que no morreria, seno; se en
13 Assim que veio Jesus, e tomou o quero que elle fique, at que eu ven
po, e deo-lho; e semelhantemente ha, que te importa a ti ?
do peixe. 24 Este he o discipulo que testifica
14 E esta era ja a terceira vez que destas cousas, e estas cousas escreveo:
Jesus se manifestou a seus discipu e sabemos que seu testemunho he
los, depois de haver resuscitado dos verdadeiro.
mortos. 25 Ainda porm ha outras muitas
15 Havendo elles pois ia jantado, cousas que Jesus fez, que se cada ira-
disse Jesus a Simo Pedro: Simo ma de por si se escrevessem, r.em
filho de Jonas, amas-me mais do que ainda o mesmo mundo, cuido que
estes? Disse-lhe elle: Sim Senhor, poderia comprehender os livros iala
tu sabes que te amo. Disse-lhe : escritos. Amen.
apascenta meus cordeiros.
ACTOS DOS APOSTOLOS, I. 127

ACTOS DOS APSTOLOS.


o qual est perto de Jerusalem, dis
CAPITULO I. tante caminho de hum Sabbado.
O PRIMEIRO livro, Theophilo, fiz 13 E entrando, subiro ao cenaculo,
eu, acerca de todas as cousas que onde ficro, convm a saber, Pedro e
Jesus comeou, assim a fazer, como a Jacobo, e Joo, e Andr, Philippe e
ensinar: Thom, Bartholomeo e Mattheus, e
"2 At o dia em que foi recebido a ri Jacobo filho de Alpheo, e Simo Zelo-
ba, depois de pelo Espirito Santo ha tes, e Judas irmo de Jacobo.
ver dado mandamentos aos Apostolos 14 Todos estes perseveravo concor-
que escolhera. demente em oraoes e supplicaoens,
3 Aos quaes tambem, depois de ha com as mulheres, e com Maria a mi
ver padecido, se apresentou vivo com de Jesus, e com seus irmos.
muitas e infalliveis provas; sendo 15 E levantando-se Pedro naquelles
delles visto por quarenta dias, e falan- dias, em meio dos discipulos, disse :
do-ZAej das cousas que pertencem ao (e era a multido junta como de qua-
Reino de Deos. si cento e vinte pessoas.)
4 E ajuntando-os, lhes mandou que 16 Varoens irmos, convinha que se
se no apartassem de Jerusalem, mas cumprisse esta Escritura, que o Es
que esperassem a promessa do Pai, pirito Santo pela boca de David pre
que (isse) de mim ouvistes. disse cerca de Judas, que foi o guia
Porque bem baptizou Joo com daquelles que prendro a Jesus.
agua, porm vsoutros sereis baptiza 17 Porque foi contado comnosco, e
dos com o Espirito Santo, no muitos alcanou sorte neste ministerio.
dias depois destes. 18 Este pois adquirio o campo do
6 Aquelles pois que se haviao ajun galardo de iniquidade, e precipitan-
tado lhe perguntrao, dizendo : Se do-se, arrebentou pelo meio, e todas
nhor, restaurars tu neste tempo o Rei suas entranhas se derramro.
no a Israel ? 19 E foi notrio a todos os que habi-
7 E disse-lhes: no he vosso saber to em Jerusalem ; de maneira que
os tempos, ou as sazoens que o Pai aquelle campo se chama em sua pro-
pz em seu proprio poder. ria lingua, Aceldama, isto he, campo
8 Mas recebereis a virtude do Es e sangue.
pirito Santo, que ha de vir sobre vs 20 Porque no livro dos Psalmos est
outros ; e ser-me-heis testemunhas escrito : Sua habitao se faa deser
assim em Jerusalem, como em toda ta, e no haja quem nella habite ; e
Judea, e Samaria, e at o cabo da ter outro tome seu bispado.
ra. 21 He pois necessario, que dos varo
9 E havendo dito estas cousas, ven- ens, que comnosco conversro todo o
do-o elles, foi levantado em alto; e temps em que o Senhor Jesus entre
numa nuvem o tirou de seus olhos. nsoutros entrou e sahio,
10 E estando elles com os olhos pos 22 Comeando dsde o baptismo de
tos no ceo, entretanto que elle ia su Joo, at o dia em que de ns foi re
bindo, eis que dous varoens, em vesti cebido a riba, se faa hum delles com
dos brancos, se pozro junto a elles. nosco testemunha de sua resurreio.
1 1 Os quaes tambem dissero : Va 23 E apresentro dous, a saber Jos,
roens Galileos, que estais olhando pa chamado Barsabas, que tinha por so
ra o ceo 1 Este Jesus, que de vsou brenome o Justo, e Matthias.
tros foi tomado a riba ao ceo, assim 24 E orando, dissero : Tu Senhor,
vir, como o vistes ir ao ceo. Conhecedor dos coraoes de todos,
12 Ento tornro-se a Jerusalem, mostra a qual destes dous tens esco
do' monte que se chama das Oliveiras, lhido.
128 ACTOS DOS APOSTOLOS, II.
25 Para que tome a sorte deste mi lou-lhes, dizendo: Varoens Judeos,e
nisterio e Apostolado, do qual Judas se todos os que habitais em Jerasalsm
desviou, para ir a seu proprio lugar. seja-vos isto notorio, e ponde minha
26 E lanro-lhes as sortes ; e ca- palavras em vossos ouvidos :
hio a sorte sobre Matthias. E por 15 Porque estes no esto bebada
voto commum de todos foi contado como vsoutros para vos tendes, sen
com os onze Apostolos. do ainda a hora terceira do dia.
16 Mas isto he o que foi dito peb
Propheta Jol.
CAPITULO II. 17 E ser em os ultimos dias, diz De
ECUMPRINDO-se o dia de Pente- os, que de meu Espirito derramarei
coste, estavo todos concorde- sobre toda came, e vossos filhos e ren
mente juntos. sas filhas prophetizaro, e vossos man
2 E de repente se fez hum sonido cebos vero visoens, e vossos veiha
do ceo como de hum vento vehemen- sonharo sonhos.
te r impetuoso, e encheo toda a casa, 18 E tambem sobre meus sem t
onde estavo assentados. sobre minhas servas, naquelles du=
3 E foro delles vistas linguas repar derramarei de meu Espirito, e pro
tidas como de fogo, e sobre cada hum phetizaro.
delles se pz. 19 E darei prodigios a riba no Ceo,
4 E forao todos cheios do Espirito sinaes abaixo na terra, sangue, e fogo,
Santo, e comero a falar em outras e vapor de fumo.
linguas, como o Espirito Santo lhes 20 O sol se converter em trevas, e
dava que falassem. a lua em sangue, antes que venha o
5 E havia Judeos, que habitavo em dia grande e illustre do Senhor.
Jerusalem, varoens religiosos, de toda 21 E ser, que todo aquelle que in
a sente dos que esto debaixo do ceo. vocar o nome do Senhor, ser salvo,
6 E feita esta voz, ajuntou-se a mul 22 Varoens Israelitas, ouvi estas pa
tido ; e estava confusa, porque cada lavras : Jesus o Nazareno, varo entre
hum os ouvia falar em sua propria lin vsoutros de Deos approvado cem
gua. maravilhas, e prodigios, e sinaes, que
7 E todos pasmavo, e se maravilha- Deos por elle fez em meio de tsm-
vo, dizendo huns aos outros ; vedes tros, como tambem vs mesmos bem
aqui, no so todos estes, que esto sabeis.
falando, Galileos? 23 Este, sendo entregue pelo deter
8 Como pois os ouvimos cada hum minado conselho e presciencia de Vt-
em nossa propria lingua, em que so 0s; tomando-o vsoutros, por mos at
mos nascidos? injustos o crucificastes, e o matastes.
9 Parthos e Medos, e Elamitas, e os 24 Ao qual Deos resuscitou, soltas aj
que habitamos em Mesopotamia, e dores da morte ; porquanto possivel
Judea, e Cappadocia, Ponto, e Asia. no era que delia fosse retido.
10 E Phrygia, e Pamphylia, Egypto, 25 Porque delle diz David : Sempre
p. partes de Libya, que est junto a diante de mim via ao Senhor, porque
Cyrene, o Romanos estrangeiros, as minha mo direita est, para (Pe
sim Judeos como Proselytos, no seja commovido.
1 1 Cretenses e Arabios, os ouvimos 26 Pelo que meu corao est ale
em nossas proprias linguas falar as gre, e minha lingua se goza, e ainus
grandezas de Deos. minha carne ha de repousar em es
12 E todos pasmavo, e estavo sus perana.
pensos, dizendo huns para os outros; 27 Pois no deixars minha alma w
Que querer isto vir a ser ? inferno, nem entregars a teu Santoi
13 E outros zombando, dizio: Che para que veja corrupo.
ios esto de vinho doce. 28 Os caminhos da vida me n**
14 Porm Pedro, pondo-se em p notorios; com tua face me enche*
com os onze, levantou sua voz, e a- de gozo.
ACTOS DOS APOSTOLOS, III. 129
29 Varoens irmos, licito me he di- 43 E em toda alma havia temor, o
zer-vos livremente acerca do Patri- muitas maravilhas e sinaes se tazio
archa David, que morreo, e foi se pelos Apostolos.
pultado, e ainda sua sepultura est 44 E todos os que crio estavo jun
comnosco at dia de hoje. tos, e todas as cousas tinho com-
30 Assim que sendo Propheta, e sa muns.
bendo que Deos com juramento lhe 45 E vendio suas possessoens e fa
havia jurado, que do fruto de seus zendas, e com todos as repartio, se
lombos, quanto carne, levantaria ao gundo cada hum havia mister.
Christo, para o assentar sobre seu 46 E perseverando cada dia concor
throno : demente no Templo, e partindo o po
3 1 Vendo-o d'antes, falou da resurre- de casa em casa, comio juntos com
iao de Christo, que sua alma no ha alegria, e com singeleza de corao.
ja sido deixada no inferno, nem sua 47 Louvando a Deos, e tendo graa
carne haja visto corrupo. para com todo o povo. E acrecenta-
32 A este Jesus resuscitou Deos ; do va o Senhor cada dia Igreja aquel
que todos nsoutros somos testemu les que se salvavao.
nhas.
33 Assim que exaltado ja pela mo
direita de Deos, e recebendo do Pai a CAPITULO III.
promessa do Espirito Santo, derramou SUBIAO Pedro e Joo juntos ao
isto que agora vedes, e ouvis.
34 Porque no subio David aos ceos ;
E Templo hora da orao, que era

antes diz : Disse o Senhor a meu Se 2 E trazio a hum certo varo, que
nhor ; assenta-te minha mo direi era coxo desde o ventre de sua mi,
ta : ao qual cada dia punho porta do
35 At que ponha a teus inimigos Templo, chamada a Formosa, para
por escabello de teus ps. pedir esmola aos que entravo no
36 Saiba pois certamente toda a ca Templo.
sa de Israel, que Deos o fez Senhor e 3 O qual, vendo a Pedro e a Joo,
Christo, a saber, a este Jesus, que vs- que vinho entrando no Templo, pe-
outros crucificastes. dio que lhe dessem huma esmola.
37 E ouvindo elles estas cousas, foro 4 E fitando Pedro com Joo os olhos
compungidos de corao, e dissro a nelle, disse : attenta para ns.
Pedro, e aos de mais Apostolos : Que 5 E pz os olhos nelles, esperando
faremos, varoes irmos receber delles alguma cousa.
38 E Pedro lhes disse : Arrependei- 6 E dissse Pedro: Prata e ouro no
vos, e baptize-se cada hum de vosou- tenho ; mas o que tenho, isso te dou :
tros em o nome de Jesu Christo, para em o nome de Jesu-Christo o Naza
perdo dospeccados; e recebereis o reno, levantate, e anda.
dom do Espirito Santo. 7 tomando-o pela mo direita le-
39 Porque a vs vos pertence a pro vantou-o, e logo seus ps e artelhos
messa, e a vossos filhos, e a todos os se firmro.
que ainda esto longe, a tantos quantos 8 E saltando elle, pz-se em p, e an
Deos nosso Senhor chamar. dou, e com elles entrou no Templo, an
40 E com outras muitas palavras dando, e saltando, e louvando a Deos.
tr-stificava, e os exhortava, dizendo : 9 E todo o povo o vio andar, e louvar
Salvai-vos desta perversa gerao. a Deos.
4 1 Assim que, os que de boamente 10 E conhecio-o, que era o que se
recebro sua palavra, foro baptiza assentava esmola porta Formosa
dos ; e acrecentro-se naquelle dia do Templo ; e ficro cheios de pas
Igreja quasi tres mil almas. mo, e de espanto, pelo que lhe acon
42 E perseveravo na doutrina dos tecra.
Apostolos, c na communho, e no par 1 1 E apegando-se o coxo, que fora
tir do po, e nas oraoens. curado, de Pedro e de Joo, todo o po
130 ACTOS DOS APOSTOLOS, IV.
vo concorreo atonito a elles ao alpen 25 Vsoutros sois os filhos dos Pm
dre, que se chama de Salamo. phetas, e do concerto, que Deos an-
|2 E vendo Pedro isto, respondeo ao ti atou com nossos Pais, dizendo ^
povo : Varoens Israelitas, porque dis Abraham; em tua semente eenc
to vos marvilhais 1 ou porque para nos bemditas todas as familias da terra.
tanto attentais, como se por nossa pro 26 Resuscitando pois Deos a sen F:
pria virtude ou santidade a este fizes lho Jesus, primeiro a vs o enviai.
semos andar. para que nisto vos bemdissesse, ck
13 0 Deosde Abraham, e de Isaac, a cada qual de vsoutros desviasse dl
e de Jacob, o Deos de nossos pais glo vossas maldades.
rificou a seu filho Jesus, ao qual vs
outros entregastes, e perante a face
CAPITULO IV.
de Pilatos o negastes, julgando elle
que houvra de ser solto. E ESTANDO elles falando ao pom.
14 Mas vsoutros negastes ao Santo viro sobre elles os Sacerdotes.
e ao Justo, e pedistes que hum ho e o Capito do Templo, e os Sadiic
mem homicida se vos dsse. ceos:
15 E matastes ao Principe da vida, 2 Mui enfadados de que ao povo ec
ao qual Deos resuscitou dos mortos, sinassem, e em o nome de Jesus de
do que ns somos testemunhas. nunciassem a resurreio dos morto'
16 E pela f em seu nome confirmou 3 E lanro mo delles, e os pote-
seu nome a este, que vedes e conhe ro em guarda at o dia seguiu'^
ceis; e a f que por elle he, deo a porquanto ja era a tarde.
este esta perfeita saude em presena 4 E muitos dos que ouviro a pai"-
de todos vsoutros. ra. crro : e fez-se o numero dos va
17 E agora, irmos, eu sei que por roens quasi at cinco mil.
ignorancia o fizestes, como tambem 5 E aconteceo o dia seguinte, q
vossos principes. seus Principes, e Ancios, e Escfibai
18 Mas Deos cumprio assim o que ja se ajuntro em Jerusalem :
d'antes por boca de todos seus Prophe- 6 E Anns, o Summo Pontifice, oCv-
tas havia denunciado, que o Christo phas, e Joo, e Alexandre, e toa*
havia de padecer. quantos havia da linhagem Pontifica
19 Arrependei-vos pois, e convertei- 7 E pondo-os no meio, perguntaria
vos, paraque vossos peccados sejo lhes: com que poder, ou em wj>
apagados, quando virem os tempos nome fizestes isto ?
do refrigerio da presena do Senhor. 8 Ento Pedro, cheio do Esp"*
20 E elle enviar a Jesu-Christo, que Santo, lhes disse : Principes do po
ja d'antes vos foi prgado. e vsoutros Ancios de Isral:
21 Ao qual convm que o ceo rece 9 Pois que hoje juridicamente de
ba at os tempos da restaurao de mandados somos acerca do beneficio
todas as cousas, que Deos falou por a hum homem enfermo feito, eoreu
boca de todos seus santos Prophetas, haja sido curado: ,
desde todo seculo. 10 Seja-vos notorio a todos, e a toM
22 Porque aos Pais disse Moyses: o povo de Israel, que em o nome ai
De vossos irmos levantar o Senhor Jesu-Christo, o Nazareno; aqticjl';
vosso Deos hum Propheta como a que vsoutros crucificastes, ao q^:
mim, a elle ouvireis, em tudo quanto Deos resuscitou dos mortos, nettf
vos falar. est este perante vsoutros sao.
23 E ser que toda alma que no 1 1 Este he a pedra que de vaWj
ouvir a este Propheta, ser desarrai os edificadores foi desprezada, a 1'*
gada do povo. foi feita por cabea da esquina-
24 E tambem todos os Prophetas 12 E em nenhum outro ha salvais-
desde Samuel, e em diante, todos porque tambem nenhum outm nori-
quantos tem falado, tambem d'antes ha debaixo do ceo, entre os bomeW
denunciro estes dias. dado, em que devemos ser salvt1s-
ACTOS DOS APOSTOLOS, IV. 13j
t3 Vendo elles entfio a ousadia de mo Poncio Pilatos, com as Gentes e
Pedro, e de Joo, e informados de que os povos de Israel.
ero homens sem letras e idiotas, ma- 28 Para fazerem tudo o que tua mo,
ravilhro-se : e bem os conhecido. e teu conselho ja d'antes tinha deter
que havio estado com Jesus. minado, que se havia de fazer.
1-1 E vendo estar com elles ao ho 29 Agora pois, Senhor, poem os
mem que fora curado, nada tiuhao olhos em suas ameaas, e d a teus
que dizer em contrario. servos, que com toda ousadia falem
15 E mandando-os sahir fora do Con tua palavra.
selho, conferio entre si ; 30 Estendendo tua mo para curas,
16 Dizendo: Que havemos de fazer e que se fao sinaes, e prodigios pe
a estes homens 1 porque que hum si lo nome de teu Santo Filho Jesus.
nal notorio por elles foi feito, mani 31 E havendo orado, moveo-se o lu
festo he a todos os que habito em gar, em que estavo ajuntados, e fo-
Jerusalem, e no o podemos negar. ro todos cheios do Espirito Santo, e
1 7 Mas para que de mais em mais falavo a palavra de Deos com ousa
se no divulgue entre o povo, amea dia.
mo-los rigorosamente, que a homem 32 E da multido dos que crio, era
algtim neste nome mais no falem. hum corao e huma alma ; e ninguem
18 E chamando-os, dissro-lhes,que dizia ser seu proprio cousa alguma do
totalmente mais no falassem, nem que tinha, mas todas as cousas lhes
ensinassem em o nome de Jesus. ero communs.
19 Porm respondendo Pedro, e Jo 33 E os Apostolos davo testemunho
o, diss ro-lhes : Julgai vs, se he da resurreio do Senhor Jesus com
justo diante de Deos, ouvir-vos mais grande esforo ; e em todos elles ha
a vs, do que a Deos? via grande graa.
20 Porque no podemos deixar de 34 Porque tambem nenhum necessi
falar o que temos visto e ouvido. tado havia entre elles; porque todos
2 1 Mas elles ainda mais os amea os que possuio herdades, ou casas,
ro, nada achando porque os castigar, vendendo-as, trazio o preo do ven
e os deixaro ir por causa do povo : dido, e depositavo-o aos ps dos
porque todos glorificavo a Deos cer Apostolos.
ca do que acontecra. 35 E a cada hum se repartia segundo
22 Porque de mais de quarenta an- cada qual tinha necessidade.
nos era o homem, em quem este mi 36 Ento Joses, dos Apostolos por
lagre de saude se fizra. sobrenome chamado Barnabas (que
23 E soltos elles, viro aos seus, e traduzido, he filho de consolao) Le
contro-iAw tudo quanto os Principes vita, natural de Cypro.
dos Sacerdotes, e os Ancios lhes dis 37 Como tambem tivesse huma her
s ro. dade, a vendeo, e trouxe o preo, e o
24 E ouvindo elles isto, levantro depositou aos ps dos Apostolos.
unanimes a voz a Deos, e dissro :
Senhor, tu es o Deos, que fizeste o ceo,
e a terra, e o mar, e todas as cousas CAPITULO V.
que nclles ha. EHUM certo varo, por nome Ana-
25 Que pela boca de David teu ser nias, com Sapphira sua mulher,
vo disseste : Porque bramo as gen vendeo huma possesso.
tes, e os povos pensro cousas vs ? 2 E defraudou do preo, sabendo-o
26 Os Reis da terra se levantro tambem sua mulher ; e trazendo hu
huma, e os Principes se ajuntro em ma parte delle, a depositou aos ps
hum contra o Senhor, e contra seu dos Apostolos.
Ungido. 3 E disse Pedro : Ananias, porque
27 Porque verdadeiramente contra encheo Satans teu coraSn, paraque
teu Santo Filho Jesus, ao qual tu un- mentisses ao Espirito Santo, e defrau
site. se ajuntro assim Herodes, co dasses do preo da herdade 1
132 ACTOS DOS APSTOLOS, V.
4 Guardando-a, no ficava para ti ? 18 E lanaro mo dos Apostoles.
e vendida, no estava em teu poder t os pozro na priso publica.
Que he que propozeste em teu cora 19 Mas o Anjo do Senhor abrk) c
o ? no mentiste aos homens, seno noite as portas da priso, e tirandcK*
a Deos. fra, disse :
5 E ouvindo Ananias estas palavras, 20 Ide, e pondo-vos em p, falai tc
cahio, e expirou. E veio hum grande Templo ao povo todas as palaras
temor sobre todos os que o ouviro. desta vida.
6 E levantando-se os mancebos, o 21 E ouvindo elles isto, entraro pi
tomaro, e levando-o fora, o sepulta la manh cedo no Templo, e ensa-
ro. vo. Vindo porm o Summo Pont
7 E passado ja espao como de tres fice, e os que estavo com elle, o
horas, entrou tambm sua mulher, vocro o Concilio, e a todos os Ano
no sabendo o que havia aconteci os dos filhos de Israel, e mandars
do. ao crcere, para que os trouxessem
8 E Pedro lhe disse : Dize-me, ven 22 Mas como l viro os servidor*?,
destes por tanto aquella herdade1 e no os acharo na priso ; e tomacLk.
ella disse : sim, por tanto. denunciro-Ao.
9 E Pedro lhe disse : que ha que en 23 Dizendo ; bem achmos ns o cr
tre vos concertastes de tentar ao Es cere com toda segurana fechado, t
pirito do Senhor? Vs a qui porta as guardas que estavo de fra s por
os ps dos que sepultro a teu mari tas ; mas como as abrimos, a ninguera
do, e tambm a ti te levaro. achmos dentro.
10 E logo cahio a seus ps, e expi 24 Ouvindo ento estas palavras o
rou. E entrando os mancebos, ach- Summo Pontfice, e o Capito do Tem
rao-a morta ; e a levaro fra, e a se plo, e os Prncipes dos Sacerdotes, <hv
pultaro junto a seu marido. vidavo delles, do que aquillo viria i
1 1 E veio hum grande temor em to ser.
da a Igreja, e em todos os que ouviro 25 E vindo hum, denunciou-lhes, di
estas cousas. zendo: Vedes aqui os varoens ijc
12 E por mos dos Apstolos se fazi- pozestes na priso, esto no Temuij,
o muitos sinaes e prodigios entre o e ensino ao povo.
povo. E estavo todos unanimes no 26 Ento foi o Capito com os servi
alpendre de Salamo. dores, e trouxe-os, porm no com v>
1 3 E dos de mais ningum se ousava olencia, (porque temio ao povo, de
a ajuntar com elles ; porm o povo os que no fossem apedrejados.)
tinha em grande estima. 27 E como os trouxro, apresecta-
14 E a multido dos que crio em o ro-os ao Concilio. E o Summo Pon>
Senhor, assim de varoeis como de fice lhes perguntou, dizendo :
mulheres, se augmentava de mais em 28 No vos denuncimos ns enca
mais. recidamente, que mais neste nome
15 De maneira, que aos enfermos no ensinsseis ? e vedes aqui ja ea-
trazio as ruas, e os punho em ca chestes a Jerusalm desta vossa dou
mas e catres, para que, vindo Pedro, trina, e sobre nosoutros quereis trazer
ao menos tambm sua sombra a algum o sangue deste homem.
delles cubrisse. 29 Porm respondendo Pedro, e cs
16 E at das cidades circunvizi Apstolos, disserto : mais imporu
nhas concorria a multido a Jerusa obedecer a Deos, do que aos horaec?
lm, trazendo enfermos, e atormenta 30 O Deos de nossos Pais resuscitou
dos de espiritas immundos ; os quaes a Jesus, ao qual vsoutros matastes
todos ero curados. pendurando-o no madeiro.
17 E levantando-se o Summo Pont 31 A este exaltou Deos com sua ni>
fice, e todos os que estavo com elle, direita por Prncipe e Salvador, para
(que era a Seita dos Sadduceos) en- a Israel dar arrependimento e remis
churo-se do inveja. so <le peccados.
ACTOS DOS APOSTOLOS, VI. 183
32 E nsoutros eomos suas testemu 2 E convocando os doze a multido
nhas cerca destas palavras, e tam dos discipulos, dissero : no he razo
bem o Espirito Santo, o qual Deos que nsoutros deixemos a palavra de
tem dado quelles que lhe obede Deos, e sirvamos s mezas.
cem. 3 Olhai pois irmos por sete varoens
d'entre vsoutros, de que haja bom
33 E ouvindo elles isto, arrebentavo
de raiva, e consultavo de os matar. testemunho, cheios do Espirito Santo
34 Levantando-se porm no Concilio e de sabedria, aos quaes constitua
hum certo Phariseo, por nome Gama- mos sobre este importante negocio.
liel, doutor da Lei, de todo o povo ve 4 Ns porm perseverarmos na
nerado, mandou que aos Apostolos le orao, e no ministerio da palavra.
vassem hum pouco fra. 5 E contentou esta palavra a toda a
multido, e elegro a Estevo, va
35 E disse-lhes : Varoens Isralitas,
olhai por vsoutros, que cerca destesro cheio de f e do Espirito Santo, e
homens haveis de fazer. a Philippe, e a Prochoro, e a Nicanor,
e a Timon, e a Parmenas, e a Nico-
36 Porque antes destes dias se levan
tou Theudas, dizendo, que alguem lo o proselyto de Antiochia.
era ; ao qual, numero de quasi quatro 6 Aos quaes apresentro ante os
centos homens se chegou; o qual foi Apostolos; e orando estes, pozero as
morto, e todos os que lhe dero ouvi mos sobre elles.
dos furo dissipados, e tornados em 7 E crescia a palavra de Deos, e o
nada. numero dos discipulos se multiplica
37 Depois deste se levantou Judas ova muito em Jerusalem, e grande
Galileo, em os dias da matricula, e multido dos Sacerdotes obedecia f.
perverteo muito povo aps si : e pere-8 E Estevo cheio de f, e de po
coo tambem este, e todos os que lhe tencia, fazia prodigios, e sinaes gran
duro ouvidos furo dissipados. des entre o povo.
38 E agora, digo-vos, dai de mo a 9 E levantro-se huns, que ero da
estes homens, e deixai-os, porque se Synagoga, chamada a dos Libertinos,
este conselho, ou esta obra he de ho e Cyreneos, e Alexandrinos, e dos que
mens, desfar-se-ha. ero de Cilicia, e de Asia, e conten-
dio com Estevo.
39 Mas se he de Deos, no a podereis
desfazer: porque por ventura no se 10 E no podio resistir sabedoria,
jais achados, que tambem repugnais e ao Espirito, com que falava.
a Deos. 1 1 Ento subornaro a huns homens,
40 Edro-lhe ouvidos. E chaman que dissessem : Palavras blasfemas
do a si aos Apostolos, e havendo-os lhe ouvimos falar contra Moyses, e
aoutado, mandro-i/ies que em o contra Deos.
nome de Jesus mais no falassem; e 12 E commovro ao povo, e aos An
os deixaro ir. cios, e aos Escribas; e arremetten-
4 1 Foro pois de diante da face dodo a elle o arrebatro, e o levaro ao
Concilio, gostosos de que fossem haviConcilio.
dos por dignos de padecerem affronta 13 E apresentro testemunhas fal
por seu nome. sas, que dizio: este homem no
42 E todos os dias no Templo, e pe cessa de falar palavras blasfemas
contra este santo lugar, e contra a
las casas, no cessavo de ensinar, e
annunciar a Jesu-Christo. Lei.
14 Porque ns lhe ouvimos dizer,
que este Jesus Nazareno ha de des
CAPITULO VI. truir este lugar, e mudar os costumes
ENAQUELLES dias multiplican- que Moyses nos deo.
do-se os discipulos, houve numa 15 Ento todos os que estavo assen
munnurao dos Gregos contra os tados no Concilio, pondo nelle os
Hebreos, de que suas viuvas ero des olhos, viro seu rosto como o rosto do
prezadas no ministerio quotidiano. hum Anjo
13-1 ACTOS DOS APOSTOLOS, VII.
16 E foro traspassados a Sichem. e
CAPITULO VIL postos na sepultura que Abraham.
E DISSE o Principe dos Sacerdo por certa somma de dinheiro, com
tes : Como, he isto assim ! prou aos filhos de Ernmor pai de M-
2 E elle disse : Varoens irmos, e chem.
pais, ouvi ; a nosso Pai Abraham ap- 17 Mas como ja se chegasse o tem
pareceo o Deos da gloria, estando po da promessa, que Deos tinha jaia-
ainda em Mesopotamia, antes que do a Abraham, cresceo o povo, e
habitasse em Charran. multiplicou-se em Egypto.
3 E disse-lhe : Sahe-te de tua terra, 18 At que se levantou outro Rei,
e de tua parentla, e vem terra que que no conhecra a Jos'.
eu te mostrarei. 19 Este, usando de astucia com nos
4 Ento sahio da terra dos Chaldeos, sa linhagem, maltratou a nossos pai.
e habitou em Charran. E dali, de at lhes fazer engeitar suas crianas,
pois que faleceo seu pai, o traspassou para que no se multiplicassem.
a esta terra, em que agora habitais. 20 No qual tempo nasceo Moyses,
5 E no lhe deo nella herana, nem e era mui formoso, e foi criado tres
ainda a pgada de hum p ; e pro- mezes em casa de seu pai.
meUeo-lhe que lha daria em posses 21 E sendo engeitado, a filha de
so, e sua semente depois delle, Pharao o tomou, e o criou para si por
no tendo elle ainda filho, seu filho.
6 E falou Deos assim ; Que sua se 22 E foi Movses instruido em toda
mente seria peregrina em terra alheia, a sabedoria fos Egypcios; e era po
e a sugeitano em servido, e a mal- deroso em ditos e feitos.
tratario por quatrocentos annos. 23 E como se lhe cumprio o tempo
7 E a gente a quem servirem, eu a de quarenta annos, veio-lhe ao cora
julgarei, disse Deos. E depois disto o ir visitar a seus irmos, os filhos
sahiro, e me serviro neste lugar. de Israel.
8 E deo-lhe o Concerto da circun 24 E vendo aggravar a hum delles.
ciso ; e assim gerou a Isaac, e o cir o defendeo ; e vingou ao aggravado.
cuncidou ao oitavo dia ; e Isaac gerou matando ao Egypcio.
a Jacob, e Jacob aos doze Patriarchas. 25 E elle cuidava, que seus irmos
9 E invejosos os Patriarchas, ven entendessem, que Deos lhes havia de
derao a Jos para Egypto; e Deos dar liberdade por sua mo j porm
era com elle. elles no o entendro.
10 E o livrou de todas suas tribula- 26 E o dia seguinte, pelejando elles,
opiis, e lhe deo graa e sabedoria foi delles visto, e constransia-os i
diante de Pharao, Rei do Egypto, e o paz, dizendo: varoens, irmos sois;
pz por Governador sobre o Egypto, porque vos aggravais hum ao outro ?
e toda sua casa. 27 E o que aggravava a seu proximo,
1 1 E veio fome em toda a terra de o repellio, dizendo: Quem te pz a
Egvpto, e de Chanaan, e grande tribu ti por Principe e Juiz sobre nsoutros '
lao; e nossos pais no achavo ali 28 Queres me tu tambem matar a
mentos. mim, como houtem mataste ao Egyp
1:2 Porm ouvindo Jacob, que em cio?
Egypto havia trigo, mandou l a nos 29 E a esta palavra fugio Moyses. e
sos pais a primeira vez. foi peregrino em terra de Madiara,
13 E na segunda foi Jos conhecido aonde gerou dous filhos.
de seus irmos, e a linhagem de Jo 30 E cumpridos quarenta anno^. o
s foi manifesta a Pharao. Anjo do Senhor lhe appareceo no de
14 E enviou Jos, e mandou chamar serto do monte de Sina, em hunia
a seu pai Jacob, e a toda sua paren flamma de foso de hum saral.
tla, setenta e cinco almas por todas. 31 Ento Moyses vendo-o, maravi-
15 E desceo Jacob a Egypto, e mor- lhou-se da viso ; e chegando-se
reo, elle, e nossos pais. ver, a voz do Senhor lhe foi feita-
ACTOS DOS APOSTOLOS, Vil 13.=.

32 Dizendo: Eu sou o Deos de teus vos-hei pois para d'alm de Babylo-


pais, o Deos de Abraham, e o Deos nia.
de Isaac, e o Deos de Jacob ; e Moy- 44 No deserto estava entre nossos
ses todo tremendo, no ousava atten- Pais o Tabernaculo do testemunho,
tar. como aquelle ordenra, que disse a
33 E disse-lhe o Senhor. Descal Moyses, que o fizesse segundo a for
a as alparcas de teus ps ; porque o ma que tinha visto.
lugar em que ests, terra santa he. 45 0 qual recebendo-o tambem nos
34 Attentamente tenho visto a afflic- sos Pais, com Jesus o levro pos
eo de meu povo, que est em Egyp sesso das Gentes, que Deos lanou
to, e ouvi seu gemido, e desci aos li de diante da face de nossos Pais, at
vrar, agora pois vem, enviar-te-hei a os dias de David.
Egypto. 46 O qual achou graa diante de
35 A este Moyses pois, ao qual ha- Deos, e pedio que achasse tabernacu
vio negado, dizendo; quem te pz lo para o Deos de Jacob.
por Principe e Juiz? a este enviou 47 E Salamo lhe edificou casa.
Deos por Principe, e Libertador, por 48 Mas o Altissimo no habita em
mo do Anjo, que lhe apparecra no templos feitos de mo, como o Pro
saral. pheta diz :
36 Este os tirou fora, fazendo prodi 49 O ceo he o meu throno, e a terra
gios e sinaes na terra de Egypto, e no o estrado de meus ps ; que casa me
mar vermelho, e no deserto, por qua edificareis? diz o Senhor; ou qual he
renta annos. o lugar de meu repouso ?
37 Este he aquelle Moyses, que aos 50 No fez por ventura minha me
filhos de Israel disse : hum Propheta todas estas cousas ?
vos levantar o Senhor vosso Deos 51 Duros de pescoo, e incircuncisos
dentre vossos irmos, como a mim, a de corao, e de ouvidos ; sempre
elle ouvireis. vs resistis ao Espirito Santo ; como
38 Este he aquelle que esteve na vossos Pais assim tambem vsoutros.
congregao do novo em o deserto, 52 A qual dos Prophetas no perse
com o Anjo, que lhe falava no monte guiro vossos Pais? e matro aos
de Sina, e com nossos pais; o qual re- que d'antes denunciro a vinda do
cebeo as palavras viventes, para as Justo, do qual vsoutros agora fostes
dar a ns. os traidores e homicidas.
30 Ao qual nossos pais no quizero 53 Que recebestes a Lei por dispo
obedecer; antes o engeitro, e de sio dos Anjos, e no a guardas
corao se tornro a Egypto. tes.
40 Dizendo a Aaro : Faze-nos De- 54 E ouvindo estas cousas, rebenta-
oses, que vo diante de ns. Porque vo em seus coraoens, e rangio os
?itanto a este Moyses, que nos tirou dentes contra elle.
ra da terra de Egypto, no sabemos 55 Mas elle estando cheio do Espiri
que lhe aconteceo. to Santo, e postos os olhos no ceo, vio
4 1 E naquelles dias fizrao o bezer a gloria de Deos, e a Jesus, que esta
ro, e offerecro sacrificio ao idolo, e va mo direita de Deos.
se alegrro nas obras de suas mos. 56 E disse: Eis que vejo os ceos
4-2 E Deos tornou, e os entregou, a abertos, e ao Filho do homem, que
que servissem ao exercito do ceo, est mo direita de Deos.
como est escrito no livro dos Prophe- 57 Porm elles, clamando com gran
tas : Offerecestes-me por ventura vic- de voz, tapro seus ouvidos, e arre-
timas, e sacrificios no deserto, por mettro unanimes contra elle.
quarenta annos, casa de Israel ? 58 E lanando-o fora da cidade, ape-
43 Antes o tabernaculo de Moloct drejavo-o. E as testemunhas poz-
tomastes aos hombros, e a estrella de ro seus vestidos aos ps de hum
vosso Deos Remphan, figuras que vos mancebo, chamado Saulo.
fizestes, para ador-las; transportar- 59 E apedrejro a Estevo, invo
136 ACTOS DOS APOSTOLOS, VIII.
cando elle, e dizendo : Senhor Jesus, 13 E at o mesmo Simo creo :
recebe meu espirito. sendo baptizado, ficou de contiaao
60 E pondo-se de juelhos, clamou com Philippe : e vendo os sinais, e
com grande voz: Senhor, no lhes as grandes maravilhas que se fazio
imputes este peccado. havendo estava atonito.
dito isto, adormeceo. 14 Ouvindo pois os Apostolos, que
estavo em Jerusalem, que Samaria
recebra a palavra de Deos, envia-
CAPITULO VIII. ro-lhes a Pedro e a Joo.
E CONSENTIA tambem Saulo em 15 Os quaes havendo descido, ora
sua morte. E naquelle dia foi ro por elles, para que recebessem o
feita huma grande perseguio con Espirito Santo.
tra a Igreja, que estava em Jerusa 16 (Porque ainda sobre nenhum del-
lem; e todos foro espargidos pelas les descra ; mas somente ero bap
terras de Judea, e de Samaria, excep tizados em o nome do Senhor Jesn^.;
to os Apostolos. 1 7 Ento pozro as mos sobre el
2 E alguns varoens pios levro jun les, e recebro o Espirito Santo.
tos a enterrar a Estevao, e fizro so 18 E como Simo vio, que pela im
bre elle grande pranto. posio das mos dos Apostolos se
3 E Saulo assolava a Igreja, entran dava o Espirito Santo, offereceo-lhes
do pelas casas; e puxando por ho dinheiro.
mens e mulheres, entregava-os na 19 Dizendo : Dai-me tambem a mim
prisao. este poder, que sobre qualquer que
4 Os que pois espargidos andavo, eu puzer as mos recba o Espirite
io passando pela terra, e annuncian- Santo.
do a palavra. 20 Porm Pedro lhe disse : teu di
5 E descendo Philippe cidade de nheiro seja comtigo para perdio,
Samaria, prgava-lhes a Christo. que cuidaste que o dom de Deos poi
6 E as multidoens estavo concorde- dinheiro se alcance.
mente attentas s cousas, que Philip 21 No tens tu parte nem sorte nes
pe dizia, porquanto ouviao, e vio os ta palavra; porque teu corao no be
sinaes que fazia. recto diante de Deos.
7 Porque os espiritos immundos sa- 22 Arrepende-te pois desta tua mal-
hio de muitos, que os tinho, cla dade; e ora a Deos, se por ventura
mando a grande voz ; e muitos para- esta imaginao de teu corao se te
lyticos e coxos erao curados. perde.
8 E havia grande gozo naquelle ci 3 Porque em fel de grande amar
dade. gura, e em travadura de maldade,
9 E havia hum certo varo, por no vejo que ests.
me Simo, que d'antes naquella cida 24 Respondendo porm Simo, dis
de usra da arte magica, e a gente se : Orai vsoutros por mim ao Senhor,
de Samaria havia illudido, dizendo para que nada do que dissestes venha
de si. per algum grande. sobre mim.
10 t)o qual todos pendio, desde o 25 Havendo elles pois testifirado e
mais pequeno at o mais grande, di falado a palavra do Senhor, tornro
zendo: este he a grande virtude de a Jerusalem, e em muitas aldeas dos
Deos. Samaritanos annunciro o Evange
1 1 E pendio delle, porque com suas lho.
artes magicas os havia ja de muito 26 E o Anjo do Senhor falou a Phi
tempo illudido. lippe, dizendo : Levanta-te, e vai pa
12 Mas como crro a Philippe, que ra a banda do Sul, ao caminho que
lhes annunciava o Evangelho do Rei desce de Jerusalem para Gaza, a qual
no de Deos, e o nome de Jesu-Christo, he deserta.
baptizavo-se assim homens, como 27 E levantou-se, e foi, e eis hum
mulheres. varo Ethiope, Eimucho, Mordomo
ACTOS DOS APOSTOLOS, IX. 137

mr de Candace, Rainha dos Ethio- do Senhor, foi ao Principe dos Sacer


pes, o qual estava posto sobre todos dotes.
seus thesouros, e a adorar vira a Je 2 E pedio-lhe cartas para Damasco,
rusalem ; para as Synagogas, para que se achas
28 E tornava, e assentado em seu se alguns deste caminho, assim ho
carro, l\a ao Propheta Isaias. mens como mulheres, os trouxesse
.29 E disse o Espirito a Philippe : prezos a Jerusalem.
Chega-te, e ajunta-te a este carro. 3 E indo ja de caminho aconteceo,
30 E correndo Philippe, ouvio que que chegando perto de Damasco, su
lia ao Propheta Isaias, e disse : mas bitamente o cercou hum resplandor
entendes tu o que ls * de luz do ceo.
31 E elle disse : e como poderia, se 4 E cahindo em terra, ouvio huma
alguem me no ensinasse ! e rogou a voz que lhe dizia : Saulo, Saulo, por
Philippe que subisse, e com elle se que me persegues?
assentasse. 5 E elle disse : Quem es Senhor ? E
32 E o lugar da Escritura que lia disse o Senhor: Eu sou Jesus, a quem
era este : Como ovelha foi levado ao tu persegues. Dura cousa te he dar
matadouro, e como o cordeiro est couces contra os aguilhoens.
mudo diante do que o tosquia, as 6 E elle tremendo, e atonito disse :
sim sua boca no abrio. Senhor, que queres que faa 1 e o Se
33 Em seu abatimento foi seu juizo nhor lhe disse : Levanta-te, e entra
tirado ; e sua gerao quem a con na cidade, e dir-se-te-ha ali o que te
tar? porque da terra sua vida he ti convm fazer.
rada. 7 E os varoens que de caminho io
34 E respondendo o Eunucho a Phi com elle, parro atonitos, ouvindo
lippe, disse : Rogo-te, de quem diz bem a voz, porm no vendo a nin
isto o Propheta 1 de si mesmo, ou de guem.
outro alguem ? 8 E levantou-se Saulo da terra, e
35 E abrindo Philippe sua boca, e abrindo seus olhos, no via a nin
comeando desta Escritura, evange- guem. E guiando-o pela mo, lev-
lizou-ihe Jesus. ro-o a Damasco.
36 E indo elles caminhando, cheg 9 E esteve tres dias sem ver ; e no
ro a huma certa agua ; e disse o comeo, nem bebeo.
Eunucho : eis aqui agua ; que me 10 E havia em Damasco hum certo
impede ser baptizado ? discipulo, por nome Ananias; e dis-
37 E Philippe disse : Se crs de to se-lhe o Senhor em viso: Ananias;
do corao, licito he. E respondendo e elle respondeo : eis me aqui, Se
elle. disse : Creio que Jesu-Christo henhor.
o Filho de Deos. 1 1 E o Senhor lhe disse : Levanta-te,
38 E mandou parar o carro : e desc e vai rua chamada a Direita, e per
ro ambos agua, assim Philippe, gunta em casa de Judas por hum
como o Eunucho ; e o baptizou. chamado, Saulo, de Tarso ; porque
39 E como subiro da agua, o Espi vs aqui que ra.
rito do Senhor arrebatou a Philippe, 12 E tem visto em viso, que hum
e no o vio mais o Eunucho, e foi seu varo, por nome Ananias, entrava, e
caminho gozoso. sobre elle punha a mo, para que tor
4 0 Mas Philippe se achou em Azoto ; nasse a ver.
e indo passando pela terra, annuncia- 13 E respondeo Ananias : Senhor, a
va o Evangelho em todas as cidades, muitos deste varo ouvi, quantos ma
at que veio a Cesarea. les tem feito a teus santos em Jerusa
lem.
14 E aqui tem poder dos Principes
CAPITULO IX. dos Sacerdotes, para prender a todos
SAULO, assoprando ainda amea os que invoco teu nome.
E as e mortes contra os discipulos 15 Porm o Senhor lhe disse : vai,
*rt 65
138 ACTOS DOS APOSTOLOS, IX.
porque vaso escolhido me he este. pa putava tambem contra os Gregos, po
ra levar meu nome diante das Gentes, rm elles procuravo mal-lo.
e dos Reis, e dos lillios de Israel. 30 Entendendo-o porm os irmos, o
16 Porque eu lhe mostrarei, quanto acompanhro at Cesarea, e o en
padecer deva por meu nome. viaro a Tarso.
17 E foi Anai lias e entrou na casa, e 31 As Igrejas pois por toda Judea, e
pondo as mos sobre elle, disse : Saulo Galilea, e Samaria, tinho paz, e ero
irmo, o Senhor {convm a saber, Jesus, edificadas ; e andando em o temor do
que no caminho, por onde vinhas, te Senhor, e na consolao do Espirito
appareceo,) me enviou, para que tor Santo, se multiplicavo.
nes a ver, e sejas cheio do Espirito 32 E aconteceo, que passando Pedro
Santo. por todas as- fartes, veio tambem aos
18 E logo lhe cahiro dos olhos como santos que hbitavo em Lydda,
escamas, e recebeo logo a vista, e le- 33 E achou ali a hum certo homem,
vantando-se, foi baptizado. por nome Enas, que havia oito annos
19 E como comeo, ficou confortado. que jazia em huma cama, qual era
E esteve Saulo alguns dias com os paralytico.
discipulos, que estavo em Damasco. 34 E disse-lhe Pedro : Enas, Jesu-
20 E logo nas Synagogas prgava a Christo te d saude, levanta-te, e faze
Christo, que aquelle era o Filho de tua cama. E logo se levantou.
Deos. 35 E viro-o todos os que habitavo
21 E todos os que o onvio, estavo em Lydda e Sarona, os quaes se con
atonitos, e dizio : no he este aquelle vertro ao Senhor.
que em Jerusalem assolava aos que 38 E havia em Joppe huma certa
iuvocavo este nome? e a isso veio discipula, por nome Tabitha. que tra
aqui, para os levar presos aos Princi duzido, se diz Dorcas. Esta estava
pes dos Sacerdotes ? cheia de boas obras, e esmolas que
22 Mas Saulo muito mais se esfora fazia.
va, e confundia aos Judeos que habi- 37 E aconteceo naquelles dias, que
tavo em Damasco, provando que enfermando ella, morreo ; e haven-
aquelle era o Christo. do-a lavado, a pozero no cenaculo.
23 E como passaro muitos dias, ti- 38 E como Lydda estava perto de
vro os Judeos entre si conselho pa Joppe, ouvindo os discipulos que Pe
ra o matarem. dro estava ali, mandro-lhe dou?
24 Mas suas ciladas viro noticia varoens, rogando-i/w que no se de
de Saulo ; e elles guardavo as portas, tivesse em vir a elles.
assim de dia como de noite, para o 39 E levantando-se Pedro foi com
poderem matar. elles ; o qual como chegou, o levro
25 Porm tomando-o os discipulos ao cenaculo, e todas as viuvas o rode
de noite, o guindro pelo muro abaixo aro, chorando, e mostrando-iAe as
em hum cesto. tunicas e os vestidos que Dorcas fize
26 E como Saulo veio a Jerusalem, ra quando estava com ellas.
firocurava ajuntar-se com os discipu- 40 Porm Pedro lanando-as fora a
os ; porm todos delle se temio, no todas, pz-se de joelhos, e orou : e vi-
crendo que fosse discipulo. rando-se para o corpo, disse : Tabitha,
27 Mas tomando-o Barnab comsigo, levantate ; e ella abrio seus olhos, e
trouxe-o aos Apostolos, e contou-lhes vendo a Pedro, assentou-se.
como no caminho vira ao Senhor, 4 1 E dando-lhe elle a mo, levantou-
e lhe falra, e como em Damasco a ; e chamando aos santos, e as viuvas,
falra ousadamente em o nome de apresentou-ZAa viva.
Jesus. 42 E foi isto notorio por toda Joppe,
28 E andava com elles entrando, e e crro muitos em o Senhor.
sahindo em Jerusalem. 43 E aconteceo, que ficou muitos
2) E falando ousadamente em o dias em Joppe, com num certo SiruaD
nome do Senhor Jesus : falava e dis curtidor.
ACTOS DOS APOSTOLOS, X. 139

e tornou-se o vaso a recolher a riba


CAPITULO X.
ao ceo.
E HAVIA hum certo varo em Ce 17 E estando Pedro duvidando en
sarea, por nome Comelio, Centu- tre si, que seria aquella viso, que
rio, do esquadro chamado o Italia vira. eis que os varoens, que foro
no. enviados de Comelio, perguntando
2 Pio, e temente a Deos, com toda pela casa de Simo, parro porta.
sua caza, e que fazia muitas esmolas 18 E chamando perguntro, se Si
ao povo, e de continuo orava a Deos. mo, que tinha por sobrenome Pedro,
3 Este vio claramente em viso, qua- pousava ali ?
si hora nona do dia, a hum Anjo de 19 E pensando Pedro naquella vi
Deos, que entrava a elle, e lhe dizia : so, disse-lhe o Espirito : eis que tres
Cornelio. varoens te busco.
4 E elle postos nelle os olhos, e mui 20 Levanta-te pois, e desce, e vai
atemorisado, disse : Que he Senhor ! com elles no duvidando ; porque eu
edisse-lhe: tuas oraoens e tuas es os enviei.
molas tem subido em memoria diante 21 E descendo Pedro aos varoens,
de Deos. que de Comelio lhe foro enviados,
5 Envia pois agora alguns varoens a disse; eis que eu bou o que buscais;
Joppe, e manda chamar a Simo, que qual he a causa porque estais aqui ?
tem por sobrenome Pedro. 22 E elles dissero : Comelio o Cen-
6 Este pousa em caza de hum Si turio, varo justo, e temente a Deos,
mo curtidor, que tem sua caza junto e que tem bom testemunho de toda a
ao mar ; este te dir o que deves fa nao dos Judeos, por divina revela
zer. o foi amoestado ue hum santo An
7 E ido o Anjo, que falava com Cor- jo, que te mandasse chamar a sua
nelio, chamou a dous de seus criados, caza, e ouvisse de ti as palavras de
e a hum soldado pio, dos que de con salvao.
tinuo lhe assistio. 23 Chamando-os pois dentro, rece-
8 E havendo-lhes contado tudo, en- beo-osemcaza. Porm o dia seguinte
viou-os a Joppe. foi Pedro com elles ; e foro com el
9 E o dia seguinte, indo elles ja de le alguns dos irmos de Joppe.
caminho, e chegando perto da cidade, 24 E o dia seguinte viro a Cesa
subio Pedro ao terrado a orar, quasi rea. E Comelio os estava esperan
hora sexta. do, havendo j convocado a seus pa
10 E tendo elle fome, quiz comer; e rentes, e aos amigos mais familiares.
estando-ZAo aparelhando, cahio sobre 25 E succedeo que entrando Pedro,
elle hnm arrebatamento de sentidos. Comelio sahio ao receber, e derriban-
1 1 E vio o ceo aberto, e que descia do-se a seus ps, o adorou.
a elle hum certo vaso, como hum 26 Porm Pedro o levantou, dizen
grande lanol, atado pelas quatro do : levanta-te, que tambem eu mes
pontas, e abaixando-se terra. mo sou homem.
12 Em que havia de todos os ani- 27 E falando com elle, entrou ; e
maes da terra de quatro ps, e fras, e achou a muitos que ali se ajuntro.
reptis, e aves do Ceo. 28 E disse-lhes: Bem sabeis vsou-
13 E foi-lhe feita huma voz: levan- tros, como no he licito a hum varo
ta-te Pedro, mata, e come. Judeo ajuntar-se ou chogar-se a estran
14 Porm Pedro disse: em maneira geiros : porm Deos me mostrou, que
nenhuma, Senhor ; porque cousa ne a nenhum homem chame commum
nhuma commum, nem immunda, ou immundo.
nunca comi. 29 Pelo que sendo chamado, vim
1 5 E tornou-lhe a voz segunda vez a sem contra_dizer. Assim que per
dizer : o que Deos purificou, no o fa gunto, porque razo me mandastes
cas tu commum. chamar !
1 6 E aconteceo isto por tres vezes ; 30 E disse Comelio : Quatro dias ha,
1-10 ACTOS DOS APSTOLOS, XI.
que at estas horas estava em meu Prophctas, de que todos os que neBe
jejum, e orava hora nona em mi crerem, recebero perdo de pecca-
nha caza. dos por seu nome.
31 E eis que hum varo se pz di 44 E falando Pedro ainda estas pa
ante de mim com hum vestido res lavras, cahio o Espirito Santo sobre
plandecente, e disse : Cornlio, tua todos os que ouvio a palavra.
orao he ouvida, e tuas esmolas tem 45 E os fieis que ero da circan-
vindo em memoria diante de Deos. ciso, tantos quantos tinho tukw
32 Envia pois a Joppe, e manda com Pedro, se espantaro de que taic-
chamar a Simo, que tem por sobre bem sobre as Gentes se derramasse c
nome Pedro ; este pousa em casa de dom do Espirito Santo.
Simo o curtidor, junto ao mar; o 46 Porque os ouvio falar em \insa-
qual vindo, te falar. as estranhas, e magnificar a Deos.
33 Assim qup logo a ti enviei ; e bem Ento respondeo Pedro:
fizeste em aqui vir. Agora pois aqiii es 47 Pode por ventura algum impe
tamos todos presentes diante de Deos, dir a agua, que no sejo baptizado!
para ouvir tudo quanto de Deos te he estes, que tambm como nos recebe
mandado. ro o Espirito Santo
34 E abrindo Pedro a boca, disse: 48 E mandou que fossem baptiza
Por verdade acho, que Deos no he dos em o nome do Senhor. Esta
aceitador de pessoas. lhe rogro que ficasse com Mes poc
35 Seno que, aquelle que em toda alguns dias.
nao o teme, e obra justia, lhe he
agradvel. CAPITULO XI.
36 Esta he a palavra que enviou aos
filhos de Israel, annunciando a paz OUVIRO os Apstolos, e os ir-
por Jesu-Christo : este he o Sennor 1 i mos que estavo em Judea, que
de todos. tambm as Gentes recebero a pala
37 Bem sabeis vsoutros a palavra vra de Deos.
que veio por toda Judea, comeando 2 E subindo Pedro a Jerusalm, con
desde Galilea, depois do baptismo tendido contra elle os que erio da
que Joo pregou. circunciso.
38 Acerca de Jesus de Nazareth; 3 Dizendo: entraste a varoens ir-
como Deos o ungio com o Espirito circuncizos, e comeste com elles.
Santo, e com virtude : o qual andou 4 Porm comeando Pedro c
pela terra, bem fazendo, e curando a lhes tudo por ordem, dizendo :
todos os opprimidos do diabo; por 5 Estando eu orando em a
que Deos era com elle. de Joppe, vi, arrebatado dos s
39 E ns somos testemunhas de to huma viso, a saber hum certo ra
das as cousas que fez, assim em a que descia como hum grande lanai,
terra de Judea, como em Jerusalm ; pelas quatro pontas dede o ceo aba
ao qual mataro, pendurando-o de ixado, e vinha at junto a mim.
hum madeiro. 6 No qual pondo eu os olbos, con
40 A este resuscitou Deos ao terceiro siderei, e vi animaes da terra de qua
dia, e fez que fosse manifesto : tro ps, e feras, e reptis, e aves do
4 1 No a todo o povo, seno s tes ceo.
temunhas que Deos d'antes ordena 7 E ouvi huma voz que me dizia:
ra; a saber a nsoutros, que junta levanta-te Pedro, mata, e come.
mente com elle commos, e bebemos, 8 Porm eu disse : em maneira
depois que dos mortos resuscitou. nenhuma Senhor ; porque nunca i
42 E nos mandou prgar ao povo, e sa alguma commum, nem
testificar que elle he aquelle que de entrou em minha boca.
Deos foi ordenado por Juiz dos vivos 9 Mas a voz me respondeo do coo
e dos mortos. segunda vez: o que Doos purificou,
43 A no o chames tu commum.
ACTOS DOS APOSTOLOS, XII. 141
10 E succedeo isto por tres vezes ; 24 Porque era homem de bem, e
e tornou-se tudo a recolher a riba ao cheio do Espirito Santo, e de f ; e
ceo. muita gente se chegou ao Senhor.
1 1 E eis que na mesma hora tres 25 E partio Barnab a Tarso, a bus
varoens, enviados a mim de Cesarea, car a Saulo ; e achando-o, trouxe-o a
pararo junto casa aonde eu esta Antiochia.
va. 26 E succedeo que todo hum anno
12 E o Espirito me disse, que fosse se congregro naquella Igreja, e en
com elles, no duvidando ; e tam sinaro a muita gente ; e que os dis
bem estes seis irmos foro comigo, cipulos primeiramente em Antiochia
e entramos em casa daquelle varo. se chamro Christos.
13 E contou-nos como vira estar hum 27 E naquelles dias descro de Je
Anjo em sua casa, e lhe dissra : en rusalem alguns Prophetas a Antiochia.
via alguns varoens a Joppe, e manda 28 E levantando-se hum delles, por
chamar a Simo, que tem por sobre nome Agabo, dava a entender pelo
nome Pedro. Espirito, que havia de haver huma
14 O qual te falar palavras, com grande fome em todo o mundo : a
que tu, e toda tua casa te salves. qual tambem veio em tempo de Clau
15 E como comecei a falar, cahio o dio Cesar.
Espirito Santo sobre elles, como tam 29 E os discipulos determinro de
bem ao principio sobre nsoutros. cada hum, conforme ao que podesse,
16 E lembrei-me do dito do Senhor, mandar algum socorro para servio
como dissra : bem baptizou Joo dos irmos que habitavo em Judea.
com agua, mas vsoutros sereis bapti 30 O que tambem fizro, enviando-
zados com o Espirito Santo. o aos Ancios por mo de Barnab e
17 Assim que se Deos lhesdeo igual de Saulo.
dom, como tambem a nsoutros, que
j em o Senhor Jesu-Christo have
CAPITULO XII.
mos crido ; quem era eu pois, que a
Deos podesse estorva r ? EPOR aquelle mesmo tempo pz
18 E ouvidas estas cousas, apazigu- el-Rei Herodes as mos em al
ro-se, e glorificro a Deos, dizendo : guns da Igreja, para os maltratar.
de maneira que tambem s Gentes 2 E matou a Jacobo, o irmo de
deo Deos arrependimento para vida. Joo, espada.
19 E os que foro espargidos por 3 E vendo que isto agradra aos Ju
causa da oppresso, que succedeo por deos, passou adiante, para tambem
via de Estevo, passro pela terra at prender a Pedro, (e ero os dias dos
Phenicia, e Cypro, e Antiochia, no pes asmos.)
falando a ninguem a palavra, seno 4 Do qual tambem pegando, lanou-
aos Judeos ss. o na priso, entregando-o a quatro
20 E havia delles huns varoens Cyp- quaternos de soldados, que o guardas
rios, e Cyrenenses, os quaes entrando sem ; querendo tir-lo ao povo depois
em Antiochia, falro aos Gregos, da Pascoa.
annunciando ao Senhor Jesus. 5 Assim que Pedro era guardado na
2 1 E a mo do Senhor era com elles, priso ; porm a Igreja fazia continua
e muito numero creo, e se converteo orao por elle a Deos.
ao Senhor. 6 E quando Herodes o havia de ti
22 E chegou a fama delles a ouvidos rar, aquella mesma noite estava Pe
da Igreja que estava em Jerusalem ; dro dormindo entre dous soldados,
e enviro a Barnab, que fosse at liado com duas cadeias; e as guardas
Antiochia. diante da porta guardavo a priso.
23 O qual como chegou, e vio a gra 7 E eis que sobreveio o Anjo do Se
a de Deos, gozou-se ; e exhortou a nhor, e huma luz resplandeceo na
todos, que com proposito do corao priso ; e dando a Pedro na ilhar
permanecessem em o Senhor. ga, despertou-o, dizendo : Levanta-ta
144 ACTOS DOS APOSTOLOS, Xm.

apresuradamente : e as cadeias lhe le, e persuadindo a Blasto, que era o


cahiro das maos. Camareiro d'el-Rei, pedio paz ; por
8 E disse-lhe o Anjo : cinge-te, e ata quanto sua terra se sustentava da de
tuas alparcas ; e f-lo assim. dis el-Rei.
se-lhe : lana s costas tua capa, e 21 E hum dia assinalado, vestindo-
segue-me. se Herodes de vestidos Reaes. e as
9 E sahindo, o seguia ; e no sabia sentado no tribunal, fez-jhes huma
que fosse verdade o que se fazia pelo pratica.
Anjo, mas cuidava que via alguma 22 E o povo exclamava : Voz d
viso. Deos, e no de homem.
10 E como passro a primeira e 23 E no mesmo instante o Anjo do
segunda guarda, viro porta de Senhor o ferio, porquanto no deo a
ferro, que vai para a cidade, a qual gloria a Deos; e comido de bichou
se lhes abrio por si mesma; e sahi- expirou.
dos passarao huma rua, e logo o Anjo 24 E a palavra de Deos crescia, e
se apartou delle. se multiplicava.
1 1 E tornando Pedro em si, disse : 25 E Barnab e Saulo, havendo cum
agora verdadeiramente sei, que o prido aquelle servio, se tornro de
Sunhor enviou seu Anjo, e me livrou Jerusalem, tomando tambem comi-
da mo de Herodes, e de tudo o que go a Joo, o que tinha por sobrenome
o povo dos Judeos esperava. Marcos.
12 E considerando elle isto, foi a ca
sa de Maria, a mi de Joo, que tinha
por sobrenome Marcos, onde muitos CAPITULO XHL
estavo juntos, e orando. E HAVIA em Antioehia, na Igreja
1 3 E batendo Pedro porta do pteo, que ali estava, alguns prophetas
sahio huma menina por nome Rode, e doutores, a saber Barnab e Simeo.
a escutar. chamado Niger, e Lucio Cvreneo. e
14 E conhecendo a voz de Pedro, de Manahen, que fra criado com Hero
gozo no abrio a porta do pteo, se des o Tetrarcha, e Saulo.
no correndo para dentro, annunciou 2 E servindo elles ao Senhor, e jeju
que Pedro estava fora porta do p ando, disse o Espirito Santo : apartai-
teo. me a Barnab, e a Saulo, para a obra
15 E dissro-lhe : ests fra de ti. para que os tenho chamado.
Mas ella aflirmava que assim era. 3 Ento jejuando, e orando, e pon
E dizio : seu Anjo he. do sobre elles as mos, os despedi
16 Porm Pedro perseverava em ba ro.
ter ; e como abriro, viro-o, e espan- 4 Estes pois enviados pelo Espirito
tro-se. Santo, descro a Seleucia, e dali na
17 E acenando-lhes ellecom a mo, vegro para Cypro.
que calassem, contou-lhes como o 5 E chegados a Salamina, denun-
Senhor o tirra da priso ; e disse : ciavo a palavra de Deos em as Sy-
denunciai isto a Jacobo e aos irmos. nagogas dos Judeos; e tinho tam
E sahindo, partio para outro logar. bem a Joo por ministro.
18 E fazendo-se ja de dia, havia 6 E havendo atravessado a ilha at
no pouco alvoroco entre os soldados, Papho. achro a hum certo encan
que se houvesse eito de Pedro. tadr, falso propheta, Judeo. cujo
19 E como Herodes o buscou, e no nome era Bar-Jesns.
o achou, feita inquirio juridica das 7 O qual estava com o Proconsnil
guardas, mandou-os levar presos. E Sergio Paulo, varo prudente. Este
partindo de Judea para Cesarea, ficou chamando a si a Barnab, e a Saulo,
ali. procurava muito ouvir a palavra de
20 E intentava Herodes fazer guer Deos.
ra aos de Tyro, e de Sidon ; porm 8 Mas resistia-lhes Elvmas o encan
vindo elles de commum accordoa el- tadr, (que assim ae interpreta sen
ACTOS DOS APOSTOLOS, XIII. 143
nome.) procurando apartar da f ao 22 E tirando a este, levantou-lhes
Proconsul. por Rei a David, ao qual tambem deo
9 Porm Saulo, que tambem se cha testemunho, e disse : a David filho de
ma Paulo, cheio do Espirito Santo, e Jesse achei, varo conforme a meu
pondo nelle os olhos, disse : corao, que far toda minha von
10 O' filho do Diabo, cheio de todo tade.
engano e de toda malicia, inimigo de 23 Da semente deste, conforme a
toda justia, no cessars de perver promessa, levantou Deos a Jesus por
ter os rectos caminhos do Senhor ? Salvador de Israel.
1 1 Agora pois vs aqui a mo do Se 24 Havendo Joo primeiro, antes de
nhor contra ti, e sers cego, no ven sua vinda, a todo o povo de Israel
do o sol poralgum tempo. E no mes prgado o baptismo de arrependimen
mo instante cahio nelle escuridade, to.
e trevas ; e andando ao redor, busca 25 Mas como Joo cumprisse sua
va quem o guiasse pela mo. carreira, disse: Quem cuidais vs que
12 Ento vendo o Proconsul o que eu sou ? Eu no sou o Christo, mas
havia succedido, creo, pasmado da eis que aps mim vem aquelle, cujas
doutrina do Senhor. alparcas dos ps eu no sou digno
13 E partidos de Papho, Paulo e os desatar.
que com elle estavo, viro a Perges 26 Varoens irmos, filhos da gera
tiiimis de Pamphylia. Porem Joo, o de Abraham, e os que entre vs
apartando-se delles tornou a Jerusa outros temem a Deos, a vsoutros he
lem. enviada a palavra desta salvao.
14 E elles passando de Perges, vi 27 Porque no conhecendo os que
ro a Antiochia cidade de Pisidia ; e habitavo em Jerusalem, nem seus
entrando na Synagoga hum dia de Principes, a este ; condemnando-o,
Sabbado, assentro-se. assim cumpriro as vozes dos Pro
15 E depois da lio da Lei e dos phetas, que se lm todos os Sabbados.
Prophetas, os Principes da Synagoga 28 E nenhuma causa de morte
enviro a elles dizendo: Varoens achando, pediro a Pilatos que fosse
irmos, se em vsoutros ha alguma morto.
palavra de consolao para o povo, 89 E havendo elles cumprido todas
falai. as cousas, que estavo escritas delle,
16 E levantando-se Paulo, e feito si tirando-o do madeiro, o pozro na
lencio com a mo, disse : Varoens sepultura.
Israelitas, e os que temeis a Deos, 30 Porm Deos o resuscitou dos mor
ouvi: tos.
17 0 Deos deste povo de Israel ele- 31 O qual foi visto por muitos dias
geo a nossos Pais, e exaltou ao povo, dos que com elle de Galilea subiro
sendo elles estrangeiros em terra de a Jerusalem, e so suas testemunhas
Egypto, e com brao levantado os ti para com o povo.
rou delia. 32 E nsoutros vos evangelizamos a
18 E por tempo de quasi quarenta promessa, que foi feita aos Pais ; a
annos, supportou seus costumes no qual Deos j nos cumprio a nsoutros
deserto. seus filhos, a Jesus resuscitando.
19 E destruindo a sete gentes na 33 Como tambem est escrito no
terra de Chanaan, por sorte lhes re- Psalmo segundo: meu Filho es tu,
partio sua terra. hoje te gerei.
20 E depois disto, quasi quatrocen 34 E que o resuscitasse dos mortos,
tos e cincoenta annos lhes deo Juizes para nunca mais tornar corrupo,
at o Propheta Samuel. assim disse : as lieis beneficencias de
21 E desde ento pediro Rei, e David vos darei.
deo-lhes Deos a Saul, filho de Cis, 35 Pelo que tambem em outro Psal
varo da tribu de Benjamin, por espa mo diz : no dars a teu Snnto para
o de quarenta annos. quo veja corrupo.
144 ACTOS DOS APOSTOLOS, XIV.

36 Porque na verdade, havendo Da mulheres religiosas e honradas, e


vid em seu tempo servido ao conse aos principaes da cidade, e levanta
lho de Deos, dormio, e foi posto junto ro perseguio contra Paulo e Bar
a seus pais, e vio corrupao. nab, e os lanro fra de seus tei
37 Mas aquelle que Deos resuscitou, mos.
nenhuma corrupo vio. 51 Porm sacudindo contra, elks o
38 Seja-vos pois notorio, varoens ir p de seus ps, viro a Iconio.
mos, que por este se vos annuncia re- 52 E os discipulos enchiao-se de ale
misso dos peccados. gria, e do Espirito Santo.
39 E que de tudo do que pela Lei de
Moyses, no podestes ser justificados, CAPITULO XIV.
neste he justificado todo aquelle que
cr. EACONTECEO em Iconio que en
40 Vde pois, que sobre vsoutros traro juntos na Synagoga do
no venha o que nos Prophetas est Judeos, e falaro de tal maneira, que
dito: creo huma grande multidao, assim de
41 Vde, desprezadores, e espan Judeos, como de Gregos.
tai- vos. e esvaecei-vos: porque obra 2 Porm os Judeos incredulos incit
obro em vossos dias, obra que no a ro e irritaro os animos das Gentes
crereis se alguem vo-la contar. contra os irmos.
42 E sabidos da Synagoga os Judeos, 3 Detivro-se pois ali muito tempo,
rogro as Gentes que o Sabbado se falando ousadamente em o Senhor!
guinte as mesmas palavras se lhes fa o qual dava testemunho palavra de
lassem. sua graa, dando que sinaes e prodi
43 E acabada a Synagoga, muitos gios se fizessem por suas mos.
dos Judeos, e dos religiosos proselytos, 4 E a multido da cidade se dividio ;
seguiro a Paulo e a Barnab ; os e huns ero pelos Judeos, e outros pe
quaes falando-lhes, os admoestavo, los Apostolos.
que permanecessem na graa de 5 E fazendo-se huma revolta, assim
Deos. dos Judeos como das Gentes, junta
44 E o Sabbado seguinte ajuntou-se mente com seus principes, para os
qunsi toda a cidade, a ouvir a palavra afrontarem, e apedrejarem :
de Deos. 6 Entendendo-o elles, acolh ro-se
45 Porm vendo os Judeos as multi- a Lystra, e Derbes, cidades de Lyca-
doens, enchro-se de inveja, e con- onia, e provincia do redor.
tradizio ao que Paulo dizia, contradi 7 E ali prgavo o Evangelho.
zendo, e blasfemando. 8 E hum certo varo em Lystra es
46 Mas Paulo e Barnab, usando de tava assentado, impotente dos ps,
ousadia, dissro: a vsoutros era coxo desde o ventre de sua mi, que
mister, que primeiro a palavra de nunca tinha andado.
Deos se vos falasse; mas porque a 9 Este ouvio falar a Paulo ; o qual
engeitais, e vos no julgais dignos da pondo os olhos nelle, e vendo que ti
vida eterna, vdes aqui que nos tor nha f para sarar ;
namos s Gentes. 10 Disse com grande voz : Levanta-
47 Porque assim no-lo mandou o Se te direito sobre teus ps: e elle sal
nhor, dizendo : Por luz das Gentes te tou, e andou.
puz, para que fosses por salvao at 11 E vendo as multidoens o qoe
o cabo da terra. Paulo fizra, levantro suas vozes,
48 E ouvindo isto as Gentes, ale- dizendo em lingua Lycaonia : os De-
grro-se, e glorificavo a palavra do oses se tem feito semelhantes aos ho
Senhor ; e crro todos quantos esta- mens, e a nsoutros descro.
vo or donados para a vida eterna. 12 E a Barnab chamavo Jupiter;
49 E divulgava-se a palavra do Se e a Paulo, Mercurio ; porque este era
nhor por toda aquella provincia. o que falava.
50 Mas os Judeos incitro algumas 13 E o Sacerdote de Jupiter, que es-
ACTOS DOS APOSTOLOS, XV. 1-15
tava diante de sua cidade, trazendo donde graa de Deos foro eneom-
touros e grinaldas entrada da porta, mendados, para a obra que ja liavio
com a multido queria saeriliear-i/is. cumprido.
14 Porm ouvindo-o os Apostolos 27 E como ali viro, e ajuntro a
Barnab e Paulo, rasgaro seus vesti Igreja, relataro quo grandes cousas
dos, e saltro entre a multido, cla Deos com elles fizra ; e como s
mando, Gentes abrira a porta da f.
15 E dizendo: varoens, porque fa 28 E ficro ali no pouco tempo
zeis estas cousas ? Tambem ns so com os discipulos.
mos homens como vsoutros, sugeitos
s mesmas paixoens, e vos denuncia
mos que vos convertais destas vaida CAPITULO XV.
des ao Deos vivo, que fez o ceo, e a E ALGUNS que de Judea havio
terra, e o mar, e tudo quanto nelles descido, ensinavo aos irmos,
ha. dizendo : Se conforme ao uso de Moy-
16 0 qual nos tempos passados dei ses vos no circuncidardes, no vos
xou andar a todas as Gentes cada hu- podeis salvar.
ma em seus caminhos. 2 Feita pois por Paulo e Barnab
1 7 Ainda que com tudo a si mesmo no pequena resistencia e contenda
se no deixou sem testemunho, bem- contra elles, ordenaro que Paulo e
fazendo desde o ceo, dando-nos chu Barnab, e alguns outros delles su
vas e tempos fructiferos, e enchendo bissem aos Apostolos, e aos Ancios
nossos coraoens de mantimento e de a Jerusalem sobre esta questo.
alegria. 3 Assim que acompanhados elles da
18 E dizendo isto, apenas detivro Igreja, passro por Phenice, e Sama
as multidoens que lhes no sacrificas ria, contando a converso das Gentes :
sem. e davo grande alegria a todos os ir
19 Porm sobreviro huns Judeos mos.
de Antiochia, e de Iconio, e persuadi 4 E vindos a Jerusalem, foro rece
ro a multido ; e apedrejando a Pau bidos da Igreja, e dos Apostolos, e dos
lo, trouxro-o arrastando fora da ci Ancios; e denunciro-lhes quo
dade, cuidando que era morto. grandes cousas Deos com elles tinha
20 Mas rodeando-o os discipulos, le- feito.
vantou-se, e entrou na cidade; e o 5 Porm que alguns da seita dos Pha-
dia seguinte sahio com Barnab para riseos, que havio crido, se levantro,
Derbes. dizendo : Que he necessario circun
2 1 E havendo denunciado o Evan cid-los, e mandar-iAes que guardem
gelho quella cidade, e feito muitos a Lei de Moyses.
discipulos, tornro-se a Lystra, e a 6 E congregro-se os Apostolos, e
Icomo, e a Antiochia : os Ancios, para attentarem neste ne
22 Confirmando os animos dos disci gocio.
pulos, e exhortando-os a que perma 7 E havendo grande contenda, Pe
necessem na f, e que por muitas tri- dro se levantou, e lhes disse : Varo
bulaoens nos importa entrar em o ens irmos, bem sabeis como ja vai
Ueino de Deos. por muito tempo, que Deos entre nos
23 E havendo-lhes por commum me elegeo, para que por minha boca
consentimento eleito Ancios em ca as Gentes ouvissem a palavra do
da Igreja,orando com jejuns, encom- Evangelho, e cressem.
mendro-os ao Senhor, em o qual ha- 8 E Deos, que conhece os coraoens,
vio crido. lhes deo testemunho, dando-lhes o Es
24 E passando por Pisidia, viro a pirito Santo, como tambem a nsou-
Pamphylia. tros.
25 E havendo falado a palavra em 9 E nenhuma differena fez entre
Perges descro a Attalia. nsoutros e cilas, purificando pela f
26 E dali navegaro para Antiochia, seus coraoens.
146 ACTOS DOS APOSTOLOS, XV.
10 Agora pois, porque tentais a De que sahiro d'entre nsoutros, vss
os, pondo hum jugo sobre o pescoo perturbro com palavras, e fize ro
dos discipulos ; que nem nossos pais, titubear vossas almas, dizendo que de
nem nsoutros podmos levar ? veis circuncidar-vos, e guardar a Lei,
1 1 Antes cremos, que pela graa do aos quaes tal no mandmos :
Senhor Jesu-Caristo seremos salvos, 25 Pareceo-nos bem ajuntados coo-
como tambem elles. cordemente, eleger alguns varoens, e
12 E toda a multido calou ; e ouvi enviar-vo-los com nossos amados Bar
rao a Barnab e a Paulo, que conta- nab, e Paulo.
vo, quo grandes sinaes e prodigios 26 Homens que ja entregaro suas
l Vos por meio delles entre as Gentes vidas pelo nomo de nosso Senhor Jeso-
fizra. Christo.
13 E havendo-se estes calado, res- 27 Assim que enviamos a Judas, e a
pondeo Jaeobo, dizendo : Varoens ir Silas, os quaes tambem de boca o
mos, ouvi-me. mesmo vos denunciaro.
14 Simeao contou, como primeiro 28 Porque ao Espirito Santo, e a n
Deos visitou as Gentes, para tomar soutros pareceo bem, de nenhuma
delias hum povo para seu nome. carga mais vos impor, senao estas
1 5 E com isto concordo as palavras cousas necessarias :
dos Prophetas, como est escrito : 29 Convem a saber : Que vos abste
16 Depois disto tomarei, e reedifica nham das causas sacrificadas aos ido
rei o Tabernaculo de David, que ca- los, e de sangue, e de aflbgado, e de
hido est, e reedificarei suas minas, fornicao ; das quaes cousas, se vos
e o tornarei a levantar : guardardes, bem fareis. Bera vos
17 Para quo o resto dos homens bus v.
que ao Senhor, e todas as demais Gen 30 Despedidos pois elles, viro a
tes, sobre as quaes meu nomo he in Antiochia, e ajuntando a multido, en
vocado, diz o Senhor, que faz todas tregro a carta.
estas cousas. 31 E lendo-a alegrro-ee acerca da
18 Notrias so a Deos desde ab consolao.
eterno todas suas obras. 33 Judas pois, e Silas, como tambem
19 Pelo que julgo, que os que das ero Prophetas, com muitas palavras
Gentes se convertem a Deos, no de exhortro e confirmro aos irmos.
vem ser perturbados. 33 E detendo-so ali algum tempo, m
20 Seno escrever-lhes, que se ab- irmos os deixro tomar em paz aos
stenho das contaminaoens dos ido Apostolos.
los, e de fornicao, e de aflogado, e 34 Porm a Silas lhe pareceo bem
de sangue. ficar ali.
2 1 Porque Moyses, desde os tempos 35 E Paulo e Barnab ficrao em
antigos, tem em cada cidade quem o Antiochia, ensinando e evangelizan
prgue, e nas Synagogas cada Sabba- do, com outros muitos, a palavra do
do he lido. Senhor.
22 Ento pareceo bem aos Apostolos, 36 E depois de alguns dias, disse
e aos Ancios, com toda a Igreja, ele Paulo a Bamab: Tornemos-nos a
ger delles alguns varoens, e os envi visitar a nossos irmos por cada cida
ar com Paulo e Bamab a Antiochia: de, em que ja denunciamos a palavra
a saber a Judas, que tinha por sobre do Senhor, a ver como esto.
nome Barsabas, e a Silas; varoens 37 E Barnab aconselhava, que to
principaes entre os irmos. massem oomsigo a Joo chamado
23 E escrevro com elles o seguin- Marcos.
te : Os Apostolos, e os Ancios, e os 38 Mas a Paulo lhe parecia razao,
irmos, aos irmos das Gentesy que que no tomassem comsigo aquelle,
esto em Antiochia, e Syria, e Cdicia, que desde Pamphylia se apartra del
saude. les, e com elles no fra quella
24 Porquanto ouvimos, que alguns, obra.
ACTOS DOS APOSTOLOS, XVI. 147
39 Houve pois entre elles tal conten meira cidade desta parte de Macedo
da, que se apartro hum do outro : e nia, e he huma colonia: e estivemos
tomando Barnab comsigo a Marcos, naquella cidade alguns dias.
navegou para Cypro. 13 E o dia do Sabbado sahimos fra
40 Porm Paulo escolhendo a Silas, da cidade ao rio, aonde se costumava
partio, encommendado dos irmos a fazer a orao : e assentando-nos, la
graa de Deos. lamos s mulheres que ali se ajunta
41 E foi passando por Syria e Cilicia, ro.
confirmando as Igrejas. 14 E huma certa mulher, por nome
Lydia, vendedora de purpura, da ci
CAPITULO XVI. dade de Thyatira, que servia a Deos,
nos ouvio, o corao da qual o Senhor
EVEIO at Derbes e Lystra : e eis abrio, para que estivesse attenta ao
que estava ali hum certo discipu- que Paulo dizia.
lo, por nome Timotheo, filho de huma 15 E como foi baptizada ella e sua
mulher Judea fiel, mas de pai Grego. casa, rogou-nos, dizendo : Se haveis
2 Do qual davo bom testemunho os julsado que eu seja fiel ao Senhor,
irmos, que estavo em Lystra, e em entrai em minha casa e ficai ali. E
Iconio. constrangeo-nos.
3 Estequiz Paulo que fosse com el- 16 E aconteceo, que indo nsoutros
le : e tomando-o, circuncidou-o, por orao, nos sahio ao encontro huma
causa dos Judeos, que estavo naquel- moa, que tinha espirito Pythonico :
les lugares: porque todos conhecio a qual com advinhar trazia grande
eu pai, que era Grego. ganancia a seus Senhores.
4 E indo passando pelas cidades, 17 Esta seguindo aps Paulo e a n
lhes enttegavao as ordenanas, que soutros, clamava, dizendo : Estes ho
foro determinadas pelos Apostolos e mens so servos do Deos Altissimo,
Ancios em Jerusalem, para que as que nos denuncio o caminho da sal
guardassem. vao.
5 Assim que as Igrejas erao confir 1 E isto fazia ella por muitos dias.
madas na f, e cada dia se augmenta- Porm descontentando isto a Paulo,
vo em numero. virou-se,e disse ao espirito : em nome
6 E passando por Phrygia, e pela de Jesu-Christo te mando, que delia
provincia de Galacia, impedio-se-lhes saias. E na mesma hora sahio.
ielo Espirito Santo, de falarem a pa- 19 E vendo seus Senhores que a es
avra em Asia. perana de sua ganncia era ida, pe
7 E como viro a Mysia, intentavo gro de Paulo, e de Silas, e os leva
ir a Bethynia; e no lho permittio o ro Praa, perante os Maioraes.
Espirito. 20 E apresentando-os aos Capitaens,
8 E passando de largo a Mysia, de dissero : estes homens alvoroo nos
scro a Troas. sa cidade, no obstante serem Judeos.
9 E vio Paulo de noite huma viso ; 21 E prgo ritos que no nos he li
e foi que hum varo Macedonio se lhe cito receber, nem fazer ; visto que
pz diante, rogando-lhe. e dizendo : somos Romanos.
Passa a Macedouia, e ajuda-nos. 22 E a multido se levantou junta
10 E como vio a viso, logo procur mente contra elles ; e rasgando-lhes
mos partir para Macedonia, concluin os Capitaens os vestidos, mandaro-
do dali que o Senhor nos chamava, os aoutar.
para lhes denunciar-mos o Evange 23 E havendo-lhes dado muitos aou
lho. tes os lanaro na priso ; mandando
1 1 Navegando pois desde Troas, vi ao Tronqueiro que os guardasse se
emos correndo caminho direito a Sa- guramente.
mothracia, e o dia seguinte a Neapo- 24 O qual recebido hum tal manda
les. mento, lanou-os no carcere de mais a
12 E dali a Philippos, que he a pri dentro, segurou-lhes os ps no tronco.
I4S ACTOS DOS APOSTOLOS, XVII.
25 E perto da meia noite orando 40 E sahindo da priso, entraro em
Paulo e Silas, e cantando hymnos a casa de Lydia. e vendo aos irmos, os
Deos, escutvo-os os outros prezos. consolro ; e da cidade sahiro.
26 de repente se fez hum to
grande terremoto, que os alicerces do
carcere se movio : e logo todas as CAPITULO XVII.
portas se abriro, e as prizoens de to E TOMANDO seu caminho por Am-
dos se soltro. phipolis e Appollonia, viro a
27 E acordando o Tronqueiro, e ven Thessalonica, aonde havia huxoa Sy-
do abertas as portas da priso, tiran n;iL'o ja de Judeos.
do da espada, se houvra de matar, 2 E entrou Paulo a elles, como tinha
cuidando que ja os prezos ero fugi do costume, e por tres Sabbados dis
dos. putava com elles pelas Escrituras.
28 Porem Paulo clamou com grande 3 Declarando-as, e propondo-/4.rt.
voz, dizendo : no te faas nenhum que convinha que o Christo padeces
mal, que todos estamos aqui. se, e dos mortos resuscitasse : e que
29 E pedindo luz, saltou dentro, e este Jesus he o Christo, que eu, data
grandemente tremendo, se derribou elle, vos denuncio.
ao.i ps de Paulo e Silas. 4 E alguns delles crro, e com Pau
30 E tirando-os fra, disse : Senho lo e Silas se ajuntro ; e dos Gresos
res, que me he necessario fazer para religiosos grande multido j e mulhe
me salvar ? res principaes no poucas.
31 E elles lhe dissro: Cr em o 5 Porem os Judeos desobedientes
Senhor Jesu-Christo, e salvar-te has, movidos de inveja, tomro comsigo
tu, e tua casa. alguns homens malignos dos maga
32 E falro-lhe a palavra do Senhor, nos, e ajuntando ao povo, alvororao a
e a todos os que estavo em sua ca cidade : e acomettendo a casa de Ja-
sa. son, procuravo tira-los ao povo.
33 E tomando-os elle comsigo, na- 6 E no os achando, trouxro cos
quella mesma hora da noite, lavou- violencia a Jason, e a alguns irmo*.
Ihes os aoutes, e logo foi baptizado aos Maioraes da cidade, clamando ;
elle, e todos os seus. estes que ao mundo tem alvoroada
34 E levando-os a sua casa, pz-lhes viro tambem at aqui.
a mesa ; e gozou-se de que com toda 7 Aos quaes Jason tem recolhido, e
sua casa cresse em Deos. todos estes fazem contra os mandadas
35 E sendo ja de dia, mandro os de Cesar, dizendo ; que ha outro Rei,
Capitaens aos quadrilheiros, dizendo : a salier Jesus.
solta quelles homens. 8 E alvororo a multido, e aos
36 E o Tronqueiro denunciou estas Maioraes da cidade, que ouvio estas
palavras a Paulo, dizendo; os Capita cousas.
ens tem mandado que vos soltem : as 9 Porem recebida satisfaco de Ja
sim a;rora sahi, e ide em paz. son, e dos de mais, os soltaro.
37 Porem Paulo lhes disse : aoutan- 10 E logo os irmos enviaro de
do-nos publicamente, e sem ser sen noite a Paulo, e a Silas, a Berea : os
tenciados, sendo homens Romanos, quaes chegando l, foro Synagoga
nos lanro na priso, e agora encu- dos Judeos.
bertamente nos lano fra ? no ha 1 1 E foro estes mais nobres que os
de ser assim, seno que venho elles Judeos, que estavo em Thessalonica,
mesmos, e nos tirem fora. conto quelles que recebro a pala
38 E tornro os quadrilheiros a di vra com toda boa affeio, examinan
zer aos Capitaens estas palavras : e do cada dia as Escrituras, se estas
temero, ouvindo que ero Romanos. cousas assim ero.
39 E vindo rogro-lhes, e tirando- 12 Assim que muitos delles crro,
os fra, pediro-lhes que da cidade e das mulheres Gregas honestas, e
sahissem. dos varoens no poucos.
ACTOS DOS APOSTOLOS, XVIII. 149
- 13 Mas como os Judeos de Thessa- 25 Nem to pouco servido he por
lonica entendero, que tambem em mos de homens, como de cousa al
Berea a palavra de Deos era denun guma necessitando : pois elle s a to
ciada por Paulo, viro tambem l, dos d a vida, e a respirao, e todas
e commovro as multidoens. as cousas.
14 Porem no mesmo instante man 26 E de hum sangue fez toda a ger
dro os irmos a Paulo, que fosse ao dos homens, para habitarem so
como ao mar: mas Silas e Timo- bre toda a face da terra, determinan
theo ficro ali. do os tempos j d'antes ordenados, e
15 E os que a Paulo acompanhro, os termos de sua habitao.
o levaro at Athenas ; e recebendo 27 Para que ao Senhor buscassem,
mandado para Silas e Timotheo, que se por ventura o pudessem apalpar e
viessem a elle o mais cedo que pudes achar: ainda que no est longe de
sem, partiro. cada hum de nosoutros.
16 E em quanto Paulo os esperava 28 Porque nelle vivemos, e nos mo
em Athenas, seu espirito se accendia vemos, e somos; como tambem al
nelle, vendo a cidade to dada idol guns de vossos Poetas dissro : Por
atria. que tambem sua gerao somos.
17 Assim que disputava na Synago- 29 Sendo pois gerao de Deos, no
ga com os Judeos, e com os Religio havemos de cuidar que a Divindade
sos ; e na praa cada dia, com os que seja semelhante a ouro, ou a prata, ou
lhe occorrio. pedra esculpida por artificio e
18 E alguns dos Philosophos Epicu- imaginao de homens.
reos, e Estoicos, contendio com elle : 30 Assim que dissimulando Deos os
e huns dizio: Que quer dizer este tempos de ignorancia, agora denuncia
Paroleiro 1 e outros : parece he prga a todos os homens, e em todo lugar,
dor de Deoses estranhos; porquanto que se arrependo.
lhes evangelizava a Jesus e a resurei- 31 Porquanto tem estabelecido hum
o. dia, em que justamente ha de julgar
19 E tomando-o, trouxro-oao Areo ao mundo, por aquelle varo, que para
pago, dizendo; No poderemos saber, isso tem ordenado ; dando disso certe
que doutrina nova seja esta de que za a todos, resuscitando-o dos mortos.
falas ? 32 E como ouviro da resurreio
20 Porque cousas estranhas nos tra dos mortos, alguns zombavo ; e ou
zes aos ouvidos : queremos pois saber, tros dizio : outra vez cerca disto te
que isto querer vir a ser. ouviremos.
21 ( Ento todos os Athenienses, e os 33 E assim sahio Paulo do meio del-
hospedes estrangeiros, em nenhuma les.
outra cousa se oceupavo, seno em 34 Porem chegando-se alguns varo
dizer e em ouvir cousa alguma de ens a elle, crro : entre os quaes foi
novo. ) tambem Dionysio o Areopagita, e hu-
22 E estando Paulo no meio do Areo ma mulher por nome Damaris, e ou
pago, disse : Varoens Athenienses, tros mais com elles.
em tudo vos vejo como mais supersti
ciosos.
CAPITULO XVIII.
23 Porque passando eu pela cidade, e
vendo vossos Sanctuarios, achei tam E DEPOIS disto partio Paulo de
bem hum altar, em que estava escrito : Athenas, e veio a Corintho.
AO DEOS NAO CONHECIDO. A es 2 E achando a hum certo Judeo, por
te pois que vosoutros no conhecen nome Aquila, natural de Ponto, que
do servis, a esse vos denuncio eu. havia pouco que tinha vindo de Italia,
24 O Deos que fez o mundo, e todas e a Priscilla sua mulher, (porquanto
as cousas que nelle ha ; este, sendo Claudio mandra que todos os Judeos
Senhor do ceo e da terra, no habita de Roma sahissem) veio a elles.
em templos feitos de mos. 3 E porque era do mesmo officio.
150 ACTOS DOS APOSTOLOS, XDC.
(icou com elles, e trabalhava : porque tosqueado a cabea em Onchraa, por
unhao por officio fazer tendas. que tinha feito voto.
4 E disputava na Synagoga cada 19 E chegou a Epheso, e deixoo-os
Subbado ; e a Judeos, e a Gregos per ali : porem elle entrando na Synaao-
suadia /. ga, disputava com os Judeos.
5 E como Silas e Timotheo descero 20 E rogando-ZAe elles, que com elles
de Macedonia, foi Paulo constrangido por mais algum tempo ficasse, rs
do Espirito, testificando aos Judeos conveio nisso.
que Jesus era o Christo. 21 Antes se despedio delles. dtzer,
6 Porem resistindo, e blasfemando do; necessario me he em todo caso ter a
elles, sacudio os vestidos, e disse-lhes : festa que vem em Jerusalem : ma'
vosso sangue seja sobre vossa cabea ; outra vez, querendo Deos, a vosoutros
limpo estou eu: c desde agora s tomarei ; e partio de Epheso.
Gentes irei. 22 E vindo a Cesarea, subtoa/mu
7 E partindo dali, entrou em casa lem. e saudando a Igreja, desceo a An-
de hum, por nome Justo, que servia tiochia.
a Deos, cuja casa estava a par da 23 E estando ali algum tempo partia,
Synagoga. passando suecessivamente pela pvo
8 E Crispo, o Maioral da Synagoga, vincia de Galacia e Phrygia, confir
creo no Senhor com toda sua casa ; e mando a todos os discipulos.
ouvindo-o muitos dos Corinthios, cr 24 E chegou a Epheso hum certo
rao e foro baptizados. Judeo, por nome Apollos, natural de
9 E disse o Senhor em viso de noite Alexandria, varo eloquente, pode ro
a Paulo : no temas, seno fala, e no em as Escrituras.
cales. 25 Este era ja instruido no caminho
10 Porque eu comtigo estou, e nin do Senhor ; e fervente de espirito, fa
guem de ti lanar mo para te fazer lava e ensinava diligentemente as
mal : porque muito povo tenho nesta cousas do Senhor : sabendo somente
cidade. o baptismo de Joo.
1 1 E ficou ali hum anuo e seis meses, 26 E comeou este a falar ousada
ensinando entre elles a palavra de De mente na Synagoga ; e ouvindo-o
os. Priscilla e Aquila, o tomro comsiso,
12 Porem sendo Galiio Proconsul de e declararo-lhe mais pontualmente
Achaia, se levantro os Judeos con- o caminho de Deos.
coidemente contra Paulo, e o troux- 27 E querendo elle passar a Achas,
ro ao Tribunal, exhortando-o os irmos, escrevro
13 Dizendo; este persuade aos ho aos discipulos que o recebessem : o
mens a servir a Deos contra a Lei. qual vindo, aproveitou muito aos qce
14 E querendo Paulo abrir a boca, crio pela graa.
disse Galiio aos Judeos: Se algum 28 Porque com grande vehemencis
aggravo, ou crime enorme houvra, publicamente convencia aos Judeos,
Judeos, com razo vos sofreria : mostrando pelas Escrituras, que Jews
15 Mas se a questo he de palavras, era o Christo.
e de nomes, e da Lei que entre vos
ha, vde-o vos mesmos : porque des
sas causas no quero ou ser juiz. CAPITULO XIX.
16 E lanou-os do Tribunal. EEM quanto Apollos estava eia
17 Porem tomando todos os Gregos Corintho suecedeo, que havendo
a Sosthenes, o Maioral da Synagoga, Paulo passado por todas as regioeas
ferio-o diante do Tribunal ; e a Gal superiores, veio a Epheso : e achando
lio nada destas cousas se lhe dava. ali alguns discipulos,
18 E ficando Paulo ainda ali mui 2 Disse-lhes: Recebestes vs j o
tos dias, despedio-se dos irmos, e da Espirito Santo quando crestes ? e el
li navegou para Syria; e com elle les lhe diss ro ; antes nem ainda ou
Priscilla e Aquila : havendo primeiro vimos, se haja Espirito Santo.
ACTOS DOS APOSTOLOS, XIX. 151
3 E elle lhes disse : em que pois 17 E foi isto notorio a todos os que
sois baptizados ! e elles diss ro : no habitavo em Epheso, assim a Judeos
baptismo de Joo. como a Gregos; e cahio temor sobro
4 Porem Paulo disse : bem baptizou todos elles ; e assim era engrandecido
Joo com o baptismo de arrependi o nome do Senhor Jesus.
mento, dizendo ao povo, que cressem 18 E vinho muitos dos que crio,
> ih o que havia de vir aps elle, isto confessando, e publicando seus fei
he, em Jesu-Christo. tos.
E os que o ouvirao, foro baptiza 19 Tambem muitos dos que seguio
dos em o nome do Senhor Jesus. artes curiosas, seus livros trouxro, e
6 E impondo-lhes Paulo as mos, em presena de todos os queimaro ;
veio sobre elles o Espirito Santo, e e lanaro a conta de seu preo, e
em linguas estranhas ialavo, e pro- achro que montava cincoenta mil
phetizavo. moedas de prata.
7 E ero todos estes como at doze 20 Assim crescia, e prevalecia pode
varoens. rosamente a palavra do Senhor.
8 E entrando elle na Synagoga, fa 21 E cumpridas estas cousas, propz
lava ousadamente por espao de tres Paulo em Espirito, de passando por
meses, disputando, e persuadindo as Macedonia, e Achaia irse a Jerusa
cousas do Reino de Deos. lem, dizendo; desde que l honver
9 Mas endurecendo-se alguns, e no estado, me importa tambem vr a
obedecendo, e do caminho do Senhor Roma.
mal falando perante a multido, des- 22 E enviando a Macedonia dous
viou-se delles ; e apartou aos discipu daquelles que o servio, a saber a Ti-
los, disputando cada dia na escola de motheo e a Erasto, ficou elle por al
hum certo Tyranno. gum tempo em Asia.
10 E durou isto por espao de dous 23 Porem naquelle mesmo tempo
a unos ; de tal maneira que todos os houve hum alvoroo no pequeno
que em Asia habitavo, ouviro a pa cerca do caminho do Senhor.
lavra do Senhor Jesus, assim Judeos, 24 Porque hum certo ourives da pra
como Gregos. ta, por nome Demetrio, que de prata
1 1 E fazia Deos maravilhas extraor fazia templos de Diana, dava aos ar
dinarias por mos de Paulo : tfices no pouca ganancia.
1 2 De tal maneira que at os lenos e 25 Aos quaes, havendo-os ajuntado
ccndaes de seu corpo se levavo sobre com os officiaes de semelhantes cou
os enfermos, e as enfermidades io sas, disse : Varoens, bem sabeis vs
delles, e os espiritos malignos sahio. que deste orneio temos nossa prospe
13 E alguns exorcistas dos Judeos, ridade.
vagabundos, intentro invocar o no 26 E bem vdes, e ouvis, que este
me do Senhor Jesus sobre os que tin- Paulo, no somente em Epheso, mas
ho espiritos malignos, dizendo ; por at quasi em toda Asia, tem persuadi
Jesus que Paulo prga, vos esconjura do e apartado huma grande multido,
mos. dizendo, que no so Deoses os que
14 E ero sete filhos de Sceva, Ju- com as mos se fazem.
deo, Principe dos Sacerdotes, os que 27 E no somente ha perigo de que
isto fazio. isto se nos torne em desprezo, porm
15 Porem respondendo o espirito tambem que at o mesmo templo da
maligno, disse : a Jesus conheo, e grande Deosa Diana estimado seja
bem sei quem Paulo he ; porem vs- em nada; e que sua magestade, a
outros quem sois? qual toda a Asia, e o mundo universo
16 E saltando nelles o homem em venera, venha a ser destruida.
quem o espirito maligno estava, e en- 28 E ouvindo estas cousas, enchro-
senhoreando-se delles, podia mais que se de ira, e clamro, dizendo : gran
elles ; de tal maneira que nus, e feri. de he a Diana dos Ephesios.
iVx fugiro daquella casa. 29 E toda a cidade se encheo da
152 ACTOS DOS APOSTOLOS, XX.
confuso, e unanimes arremetro 2 E havendo andado por aquelas
ao Theatro, arrebatando comsigo a partes, e exhortando-os com muitas
Gayo, e a Aristarcho, Macedonios, palavras, veio a Grecia.
companheiros He Paulo na viagem. 3 E passando ali tres mezes, e sendo-
30 E querendo Paulo sahir ao povo, lhe pelos Judeos postas ciladas, ha
os discipulos lho no permittiro. vendo de navegar para Syria, deter
3 1 E tambem alguns dos Maioraes minou a tornar por Macedonia.
de Asia, que ero seus amigos, envia 4 E acompanhou-o at Asia Sopatsr
ro a elle, rogando-iAe, que se no Beroense ; e dos Thessalonicenws
apresentasse no Theatro. Aristarcho, e Segundo, e Gayo I>r-
32 Clamvo pois, huns de huma, ou beo, e Timotheo ; e dos Asianos Tv
tros de outra maneira : porque o ajun chice, e Trophimo.
tamento era. confuso ; e os mais no 5 Estes, indo adiante, nos esperro
sabio por que causa se ajuntro. em Troas.
33 E tiraro fora da multido a Al 6 E depois dos dias dospaensasmos.
exandre, impellindo-o os Judeos para navegmos de Philippos, e em cinco
diante : e acenando Alexandre com a dias vimos ter com elles a Troas
mo, queria dar razo disto ao povo. aonde estivemos sete dias.
34 Porm entendendo que era Judeo, 7 E o primeiro, ajuntando-se os dis
levantou-se huma voz de todos, clam cipulos a partir o po, praticava Pau
ando por quasi espao de duas horas : lo com elles, havendo de partir o dia
grande he a Diana dos Ephesios. seguinte ; e alargou a pratica at a
35 E apaziguando o Escrivo da Ci meia noite.
dade a multido, disse : Varoens 8 E havia muitas luzes em o cen
Ephesios, qual he o homem que no culo, onde estavo juntos.
saiba, que a cidade dos Ephesios he a 9 E estando hum certo mancebo,
guardadora do Templo da grande Deo- por nome Eutycho, assentado em hu
sa Diana, e da imagem que desceo de ma janella, tomado de hum somno
Jupiter. profundo, como Paulo ainda lhes esti
36 Assim que pois isto no pode ser vesse largamente falando, foi derri
contradito, convem que vos aplaque bado de somno, e cahio dsde o ter
is, e que nada temerariamente faais. ceiro sobrado abaixo, e levantro-o
37 Porque trouxestes aoui a estes morto.
homens, que nem so sacrilegos, nem 10 Porm descendo Paulo, derribon-
blasfemo de vossa Deosa. se sobre elle, e abraando-o disse :
38 Que se Demetrio, e os artifices no vos alvoroceis, que ainda sua
que com elle esto, contra alguem alma nelle est.
tem alfrum negocio; Audiencias se 1 1 E fornanrfo a subir, e partindo e
do, e Proconsules ha, huns aos ou gostando o po, e falando-lhes larga
tros se accusem. mente at a alva do dia, assim part:o.
39 E se outra alguma cousa deman 12 E trouxro ao moo vivo, e no
dais, em legitimo ajuntamento se pouco foro consolados.
averisuar. 13 Porem adiantando-nos nsoutros
40 Que perigo corremos de que por ao navio, navegmos at Asson, don
hoje de sedio sejamos accusados: de haviamos de receber a Paulo; por
no havendo causa nenhuma porque que assim o ordenra, e elle havia de
deste concurso possamos dar alguma ir a p.
razo. E havendo dito isto, despedio 14 E como comnosco se ajuntou cm
ao ajuntamento. Asson, to-mmo-lo comnosco, e vi
mos a Mitylene.
15 E navegando dali iemos o dia
CAPITULO XX. seguinte em fronte de Chio, e ao outro
E CESSANDO o alvoroo, chamou dia nos aportmos a Samo: e ficamlo
Paulo a si os discipulos, e abra- nos em Trogyllio, o dia seguinte vi
ando-os sahio, para ir a Macedonia. mos a Mileto,
ACTOS DOS APOSTOLOS, XX. 13
16 Porque ja Paulo havia determina 30 E que dentre vsoutros mesmos
do de passar mais adiante de Epheso, se levantaro homens que falem cou
por em Asia no gastar o tempo. Por sas perversas, para aps si attrahirem
que se apresurava estar (se possivel aos discipulos.
lhe fosse) no dia de Pentecoste em 31 Por tanto vigiai, lembrando-vos,
Jerusalem. como por espao de tres annos, noite
17 Enviou porm desde Mileto a e dia no cessei, de vos amoestar a
Epheso, e mandou chamar os Ancios cada hum de vsoutros com lagri
da Igreja. mas.
18 E como a elle viro, disse-lhes : 32 E agora irmos, a Deos, e palav
Bem sabeis vs desde o primeiro dia ra de sua graa vos encommendo ;
que entrei em Asia, o modo como to que poderoso he para vos edificar, e
do aquelle tempo estive comvosco : vos dar herana entre todos os sari
19 Servindo ao Senhor com toda hu ficados.
mildade, e com muitas lagrimas, e 33 De ninguem cobicei a prata, nem
tentaoens, que pelas ciladas dos Ju o ouro, nem o vestido.
deus me tem sobrevindo. 34 Antes vs mesmos sabeis, que
-0 Como nada, que util vos fosse, para o que a mim, e aos que comigo
deixei de vos denunciar, e ensinar esto, necessario me era, me servi
publicamente, e pelas casas. ro estas mos.
.J. 1 Testificando, assim a Judeos, co 35 Em tudo vos tenho mostrado
mo a Gregos, a converso a De os, e a que trabalhando assim, he necessario
f em nosso Senhor Jesu-Christo. sobrelevar aos enfermos; e lembrar-
22 E agora, eis que liado eu do Es- se das palavras do Senhor Jesus, que
Eirito, me vou a Jerusalem, no sa- disse : mais bemaventurada cousa
endo o que l me ha de acontecer : he dar, do que receber.
23 Seno que o Espirito Santo de ci 36 E havendo dito isto, pondo-se de
dade em cidade me testifica, dizen joelhos, com todos elles orou.
do, que prisoens, e tribulaoens me 37 E houve hum grande pranto de
espro. todos: e derribando-ee sobre o pes
24 Mas de nenhuma cousa fao caso, coo de Paulo, beijavo-o :
nem minha vida por preciosa tenho, 38 Entristecendo-se muito, princi
para que com alegria cumpra minha palmente pela palavra que dissra,
carreira, e o ministerio que do Sen que mais seu rosto no verio : e o
hor Jesus lecebi, para testificar do acompanhro at o navio.
Evangelho da graa de Deos.
25 E agora vedes aqui que bem sei, CAPITULO XXI.
que todos vsoutros, por quem pr
gando o Reino de Deos passei, mais ECOMO aconteceo que delles nos
meu rosto no vereis. arrancmos, e navegmos, fomos
26 Por tanto no dia de hoje vos pro correndo caminho direito, e vimos a
testo, que do sangue de todos vosou Coos, e o dia seguinte a Rhodas, e
tros estou limpo. dali a Patara.
27 Porque no deixei de vos annun- 2 E achando hum navio que passa
ciar todo o conselho do Deos. va a Phenice, embarcamos-nos nelle,
28 Portanto attentai por vsoutros, e e partimos.
por todo o rebanho, sobre que o Espi 3 E indo ja vista de Cypro, e dei-
rito Santo por Bispos vos tem posto, xando-a mo esquerda, navegmos
para apascentardes a Igreja de Deos, a para Syria, e vimos a Tyro ; porque
qual alcanou com seu proprio san o navio havia de descarregar ali sua
gue. carga.
29 Porque isto sei eu, que depois de 4 E ficmos ns ali sete dias, achan
minha partida, entraro entre vsou do aos discipulos ; os quaes pelo Espi
tros lobos crueis, que no perdoaro rito dizio a Paulo, que no subisse a
ao rebanho. Jerusalem.
154 ACTOS DOS APOSTOLOS, XXI.
5 E havendo ali passado aquelles di 19 E havendo-os saudado, conton-
as, sahimos, e seguimos nosso cami- lhes por miudo o que Deos tizra en
nho,acompan hando-nos todos com suas tre as Gentes por seu ministerio.
mulheres e filhos at fora da cidade ; 20 E ouvindo-o elles, glorificaro ao
e postos de joelhos na praia ormos. Senhor; e dissro-lhe : Bem vs ir
6 E saudando-nos huns aos outros, mo, quantos milhares de Judeos ha
subimos ao navio; e elles tornro que crm, e todos so zeladores da
para suas casas. Lei.
7 E nsoutros, acabada a navega 21 E j cerca de ti informados fo
o de Tyro, vimos a Ptolemaida ; ro, que a todos os Judeos, que esto
e havendo saudado aos irmos, fic entre as gentes, ensinas a apartrem-
mos com elles hum dia. se de Moyses, dizendo, que no ho
8 E o dia seguinte, partindo dali de circuncidar seus filhos, nem andar
Paulo, e ns que com elle estavamos, segundo os costumes da Lei.
viemos a Cesarea ; e entrando em 22 Que ha pois? em todo caso he
casa de Philippe, o Evangelista (que necessario que a multido se ajunte :
era hum dos sete), ficmos com elle. porque ouviro que ja es vindo.
9 E este tinha quatro filhas ainda 23 Faze pois isto que te dizemos : qua
donzellas, que profetizavo. tro varoens temos, que fizrao voto.
10 E ficando-nos ali por muitos dias, 24 Toma comtigo a estes, a santifi-
desoeo de Judea hum Propheta, por ca-te com elles, e faze com elles os
nome Agabo : gastos, para que a cabea se rapem,
11 E vindo elle a nsoutros, e to e todos saibo que no ha nada do
mando a cinta de Paulo, e liando-se que foro informados cerca de ti,
os ps e as mos. disse: Isto diz o mas que tambem tu mesmo andas
Espirito Santo : assim liaro os Judeos guardando a Lei.
em Jerusalem ao varo, cuja he esta 25 Porm quanto aos que crm das
cinta, e o entregaro em mos das Gentes, ia nosoutros havemos escrito,
Gentes. e achado por bem, que nada disto
12 E ouvindo nsoutros isto, lhe ro guardassem ; seno que somente se
gmos, assim ns, como os que ero guardem do que se sacrifica aos ido
daquelle lugar, que no subisse a Je los, e de sangue, e de aflogado, e de
rusalem. fornicao.
13 Porm Paulo respondeo : Qne fa 26 Ento tomando Panlo comsiso
zeis chorando, e magoando-me o co quelles varoens, e santificado com
rao ! porque eu, no s a ser liado, elles o dia seguinte, entrou no Tem
mas ainda a morrer em Jerusalem, plo, denunciando serem ja cumpridas
estou prestes, pelo nome do Senhor os dias da santificao, /iando ali at
Jesus. por cada hum delles se offerecer a
14 E como se no deixou persuadir offerta.
aquietmos-nos, dizendo; faa-se a 27 E indo-se ja os sete dias acaban
vontade do Senhor. do, vendo-o os Judeos de Asia no
15 E depois daquelles dias, aperce- Templo, alvororo a todo o povo, e
bemos-nos, e subimos a Jerusalem. lanro mo delle :
1 6 E foro tambem comnosco alguns 28 Clamando: varoens Isralitas,
dos discipulos de Cesarea, trazendo acudi; este he o homem, que por to
comsigo a hum certo Mnason, Cypro, das as partes ensina a todos contra o
discipulo antigo, com o qual haviamos povo, e contra a Lei, e contra este lu
de pousar. gar ; e de mais disto tambem no Tem
17 E como chegmos a Jerusalem plo introduzio aos Gregos, e profanou
os irmos nos recebro de mui boa este santo lugar.
vontade. 29 Porque d'antes tinho visto com
18 E o dia seguinte entrou Paulo elle na cidade a Trophimo o Ephesio,
comnosco a Jacobo, e todos os Ancios ao qual pensvo que Paulo introduzi
viro ali. ra no Templo.
ACTOS DOS APOSTOLOS, XXII. 155
30 E toda a cidade se alvoroou, e conforme ao mais puro modo da Lei
fez-se hum concurso do povoj e pe paterna ensinado, e zelador de Deos,
gando do Paulo, o trouxero para fo como todos vsoutros hoje o sois.
ra do Templo : e logo as portas se fe 4 Que at a morte tenho perseguido
chro. este caminho, assim a varoens, como
31 E procurando elles mat-lo, veio a a mulheres amarrando, e em priso-
nova ao Tribuno do esquadro, que ens entregando.
toda Jerusalem estava em confuso. 5 Como tambem o Summo Pontifice
32 O qual, tomando logo comsigo me he testemunha, e todo o Conselho
soldados e Centurioens, correo a elles. dos Ancios: dos quaes ainda to
E vendo elles ao Tribuno, e aos sol mando cartas para os irmos, fui a
dados, cessaro de ferir a Paulo. Damasco a trazer amarrados aos que
33 Ento chesando o Tribuno, o ali estivessem a Jerusalem, para que
prendeo, e mandou amarrar com du fossem castigados.
as cadeias: e perguntou-lhe quem 6 Porm aconteceo-me, que indo eu
era, e que tinha feito? ja de caminho, e perto de Damasco
34 E na multido clamavo huns chegando, quasi ao meio dia, de re
desta, e outros de outra maneira : po pente me rodeou huma grande luz do
rm como por causa do alvoroo nada ceo.
de certo podia saber, mandou-o levar 7 E cahi em terra, e ouvi huma voz,
ao arraial. que me dizia: Saulo, Saulo, porque
35 E chegando s escadas suecedeo, me persegues?
que por causa da violencia da multi 8 E respondi eu : quem es Senhor ?
dao o levaro s costas os soldados. e disse-me : Eu sou Jesus o Nazare
36 Porque a multido do povo o se no, a quem tu persegues.
guia, clamando; fra com elle. 9 E os que comigo estavo, em ver
37 E havendo de levar a Paulo ao dade viro a luz, e muito se atemo
arraial, disse ao Tribuno : he me lici rizro : porm a voz do que falava
to falar-te alguma cousa ? e elle disse ; comigo, no ouviro.
Grego sabes? 10 E disse eu: que farei, Senhor?
38 No es tu por ventura aquelle e o Senhor me disse: levanta-te, e
Egypcio, que antes destes dias levan vai a Damasco, e ali se te dir tudo o
tou huma sedio, e levou ao deserto que te he ordenado fazer.
os quatro mil salteadores? 1 1 E como eu ia no via, por causa
59 Porm Paulo lhe disse : na ver da gloria daquella luz, fui levado pela
dade que hum homem Judeo sou, ci mo dos que estavo comigo, e assim
dado de Tarso, cidade no pouco vim a Damasco.
celebre de Cilicia ; rogo-te porm, 12 E hum certo Ananias, varo pio,
que me permittas falar ao povo. conforme a Lei, que tinha bom teste
40 E havendo-iAo permittido, pondo- munho de todos os Judeos que ali
se Paulo em p nas escadas, fez sinal moravo ;
com a mo ao povo ; c feito grande 13 Vindo a mim, e apresentando-se-
silencio, falou-lhes em lingua Hebrea, mc, me disse : Saulo irmo, recobra a
dizendo : vista ; e naquella mesma hora o vi.
14 disse: o Deos de nossos Pais
d'antes te ordenou, para que conhe
CAPITULO XXII. as sua vontade, e vejas aquelle Jus
YAROENS irmos, e pais, ouvi ago to, e ouas a voz de sua boca.
ra minha defeza para comvosco. 15 Porque testemunha para com to
2 ( E como ouviro que lhes falava dos os homens lhe has de ser, do que
em lingua Hebrea, tanto mais silencio visto e ouvido tens.
lhe d ro ; e d isse : ) 16 E agora, porque te detens? le
3 Quanto a mim, varo Judeo sou, vanta-te, e baptiza-te, e lava teus
em Tarso de Cilicia nascido, e nesta peccados, invocando o nome do Se
cidade aos ps de Gamaliel criado, nhor.
1515 ACTOS DOS APOSTOLOS, XXIH.
17 E aconteceo-me, tornando a Jeru- dotes, e a todo seu Conselho ; e tra
salem, que orando eu no Templo, fui zendo a Paulo, apresentou-o diante
arrebatado fra de mim. delles.
18 E vi o que me dizia; d-te pres
sa, e sahe-te apresuradamente de Je
rusalem: porque no recebero teu CAPITULO XXIII.
testemunho cerca de mim. E PONDO Paulo os olhos no Conse
19 E eu disse: Senhor, bem sabem lho, disse : Varoens irmos, cora
elles que eu em priso lanava, e nas toda boa consciencia tenho andado
Synagogaa aoutava aos que crio diante de Deos at o dia de hoje.
em ti. 2 Porem o Summo Pontifice Ananias
20 E quando o sangue de Estevo, mandou aos que com elle estavo.
tua testemunha, se derramava, tam que na boca o ferissem.
bem eu presente estava, e consentia 3 Ento Paulo lhe disse : Ferir-te-hi
em sua morte, e guardava os vestidos Deos, parede caiada: ests tu tam
dos que o matavo. bem aqui assentado para me julgar
2 1 E disse-me : Vai, porque longe conforme a Lei, e contra a Lei me
te liei de enviar as Gentes. mandas ferir ?
22 E ouviro-o at esta palavra, e 4 E os que ali estavo dissrao: ao
levantaro a voz, dizendo; Fra da Summo Pontifice de Deos injurias?
terra com tal homem; porque no con 5 E Paulo disse: no sabia, irmos,
vem que viva. que era o Summo Pontifice. Porque
23 E clamando elles, e lanando de escrito est : ao Principe de teu povo
si os vestidos, e deitando p para no maldirs.
o ar, 6 E sabendo Paulo, que huma parte
24 Mandou o Tribuno que o levas era de Sadduceos, e outra de Phari-
sem ao arraial, dizendo, que com seos, clamou no Conselho: Varoeas
aoutes o examinassem, para saber irmos, eu sou Phariseo, filho de Pha-
por que causa contra ele assim cla riseo ; pela esperana e resurreio
mavo. dos mortos sou julgado.
25 E estando-o amarrando com cor- 7 E havendo dito isto, houve dissen-
reas, disse Paulo ao Centurio, que o entre os Phariseos e os Saddu
ali estava : he vos licito aoutar a hum ceos: e a multido se dividio.
homem Romano, sem primeiro ser 8 Porque os Sadduceos dizem, que
condemnado ? no ha resurreio, nem Anjo. nem
26 E ouvindo o Centurio isto, foi e o Espirito : mas os Phariseos confesso
denunciou ao Tribuno, dizendo : olha ambas as cousas.
o que has de fazar, porque este ho 9 E fez-se huma grande grita ; e le
mem he Romano. vantando-se os Escribas da parte dos
27 E vindo o Tribuno, disse-lhe : Di- Phariseos, contendido dizendo; ne
ze-me, es tu Romano 1 e elle disse : nhum mal achamos neste homem : e
sim. se algum Espirito, ou Anjo, lhe falou,
28 E respondeo o Tribuno: com no repugnemos a Deos.
muita somma de dinheiro alcancei eu 10 E havendo grande disseno, te
o direito de cidado desta cidade. E mendo o Tribuno que Paulo por elies
Paulo disse : e eu o sou de nasci no fosse despedaado, mandou des
mento. cera soldadesca, e arrebat-lo do meio
29 Assim que logo delle se apartro delles, e lev-lo ao arraial.
os tliie o havio de examinar: e at o 11 E a noite seguinte apresentando-
Tribuno teve temor, entendendo que se-lhe o Senhor, disse : Tem bom
eia Romano, e que o havia liado. animo Paulo ; porque como de mim
30 E o dia seguinte, querendo saber em Jerusalem testificaste, assim te
de certo a causa porque dos Judeos importa testificar tambem em Roma.
era accusado, soltou-o das prisoens, e 12 E vindo o dia, fizro alguns dos
mandou vir aos Principes dos Sacer Judeos huma conspirao, e se cou
ACTOS DOS APOSTOLOS, XXIV. 157
spirao, e se conjurro, dizendo, 24 E aparelhem cavalgaduras, para
que nem comerio, nem beberio, que pondo nellas a Paulo o levem
at que a Paulo no matassem. emsalvo a Felix o Presidente.
13 E ero mais de quarenta os que 25 Escrevendo-iAe huma carta, que
esta conjurao fizro. em summa isto continha :
14 Os quaes foro aos Principes dos 26 Claudio Lysias, a Felix, potentis
Sacerdotes, e aos Ancios, e dissro: simo Presidente, saude.
conjurando-nos conjuramos, que nada 27 Preso este varo pelos Judeos, e
gostaremos, at que a Paulo no ma estando j em ponto de o matrem,
temos. sobrevim eu com a soldadesca, e to-
15 Agora pois vsoutros, juntamente mei-ZAo informado que era Roma
com o Conselho, fazei saber ao Tri no.
buno que amanh vo-lo traga, como 28 E querendo saber a causa porque
que de seus negocios alguma cousa o accusavo, levei-lho a seu conselho.
mais certa quereis saber ; e antes que 29 O qual achei que accusavo de
chegue, aparelhados estamos para o algumas questoens de sua Lei; mas
maiar. que nenhum crime digno de morte,
16 E ouvindo o filho da irm de Pau ou de priso, havia contra elle.
lo estas ciladas, veio, e entrou no ar 30 E sendo-me notificado, que os
raial, e denunciou-o a Paulo. Judeos a este varo ciladas havio de
17 E chamando Paulo a si a hum armar, logo to enviei : mandando
dos Centurioens, disse : Leva este tambem aos accusadores, que peran
mancebo ao Tribuno, porque tem que te ti digo o que contra elle tiverem.
lhe denunciar. Bem hajas.
18 Tomando-o elle pois, levou-o, ao 3 1 Tomando pois os soldados a Pau
Tribuno, e disse : Chamando-me a si lo, como lhes fora mandado, troux-
o preso Paulo, me rogou que te troux ro-o de noite a Antipatris.
esse este mancebo, que tem que te 32 E o dia seguinte, deixando ir com
dizer. elle aos de cavallo, tornro ao ar
19 E o Tribuno, tomando-o pela raial.
mo, e apartando-se a huma banda, 33 Os quaes como chegro a Cesa
perguntou-!Ae: que tens que me de rea, e entregro a carta ao Presi
nunciar? dente, apresentro-lhe tambem a
20 E elle disse : os Judeos se con Paulo.
certro de rogar-te, que amanh a 34 E o Presidente, lida a carta per
Paulo leves ao Conselho, como que guntou, de que Provincia era ; e en
delle hajo de inquirir alguma cousa tendendo que de Cilicia,
mais certa. 35 Ouvir-te-hei, disse, quando tam
21 Porem tu no os creas. Porque bem aqui virem teus accusadores.
mais de quarenta homens delles lhe E mandou que o guardassem na Au
aiulo armando ciladas, os quaes diencia de Herodes.
sob pena de maldio se obrigaro a
nem comrem nem bebrem, at
CAPITULO XXIV.
que o no tenho morto ; e j aperce
bidos esto, esperando de ti a pro E CINCO dias depois, desceo o
messa. Summo Pontifice Ananias, com
22 Ento o Tribuno despedio ao os Ancios, e hum certo Orador Ter-
mancebo, mandando-lhe, que a nin tullo ; os quaes comparecero peran
guem mais dissesse que aquillo lhe te o Presidente contra Paulo.
manifestra. 2 E sendo citado, comeou Tertullo
23 E chamando a si a certos dous a accusa-lo, dizendo :
dos Centurios, disse : apercebei du 3 Como assim seja que tanta paz por
zentos soldados que vo at Cesarea, ti tenhamos, e que por tua prudencia,
e setenta de cavallo, e duzentos ar a este povo muitos e louvaveis servi
cheiros, para as tres horas da noite. os se fao, totalmente e em tods
158 ACTOS DOS APOSTOLOS, XXV.
lugar, potentissimo Felix, com todo 18 Nisto ja sanctificado no TetnpIo
agradecimento p reconhecemos. me achro, no com gente. nem
4 Porm porque muito te no dete com alvoroo, huns certos Judeos de
nha, rogo-/ que brevemente, con Asia.
forme a tua equidade, nos ouas. 1U Os quaes convinha, que perante
5 Porque temos achado que este ho ti aqui presentes estivessem, e me zc-
mem he huma peste, e levantador de cusassem, se alguma cousa conta
sedioens entre todos os Judeos, pelo mim tivessem.
universo mundo, e o principal defen 20 Ou digo estes mesmos, se eni
sor da seita dos Nazarenos. mim iniquidade alguma achara
6 O qual tambem intentou o profa quando perante o Conselho estava.
nar o Templo : ao qual tambem pren 21 Seno s desta palavra, com que,
demos, e conforme a nossa Lei o entre elles estando, clamei : pela re
quizemos julgar. surreio dos mortos sou eu hoje de
7 Porm sobrevindo o Tribuno Ly- vsoutros julgado.
sias, com grande violencia d'entre as 22 Ento havendo Felix ouvido estas
mos no-lo tirou : cousas, pz-lhes dilao, dizendo:
8 Mandando a seus accusadores, que havendo-me melhor deste caminha
a ti viessem : do qual tu mesmo, ex- informado, quando o Tribuno Lystas
aminando-o, poders entender tudo descer, ento de vossos negocios in
de que o accusamos. teira noticia tomarei.
9 tambem os Judeos nisso consen 23 E mandou ao Centurio que a
tiro, dizendo serem estas cousas as Paulo guardassem, e com alguma li
sim. berdade estivesse, e que a ninguem
10 Paulo porm, fazendo-lhe o Pre dos seus prohibisse servi-lo, ou vir a
sidente sinal que falasse, respondeo : elle.
Porquanto bem sei que ja vai por 24 E alguns dias depois, vindo Felix
muitos annos que desta gente es Juiz, com Drusilla sua mulher, que era Ju-
com tanto melhor animo por mim dea, mandou chamar a Paulo, e o
respondo. ouvio acerca de f em Christo.
11 Pois bem podes entender, que 25 E tratando elle da justia, e da
no ha mais de doze dias, que subi a temperana, e do juizo vindouro, es-
Jerusalem a adorar: pavorecido Felix, respondeo ; vai-te
12 E nem com alguem no Templo por agora ; e em tendo oportunidade,
falando me achro, nem nas Syna- te chamarei.
gogas, nem na cidade, ao povo amo 26 Esperando tambem juntamente
tinando. que Paulo lhe dsse algum dinheiro,
1 3 Nem to pouco podem provar as para que o soltasse : Pelo que tam
cousas de que agora me accuso. bem muitas vezes o mandava cha
14 Isto porm te confesso, que con mar, e falava com elle.
forme quelle caminho, a que Seita 27 Porm cumpridos dous annos. te
chamo, assim ao Deos dos pais sir ve Felix por snccessor a Poroio Fes
vo, crendo tudo quanto na Lei e nos to. E querendo Felix comprazer aoe
Prophetas est escrito. Judeos, deixou a Paulo prezo.
15 Tendo em Deos esperana, como
estes mesmos tambem espero, que
CAPITULO XXV.
ha de haver resurreio dos mortos,
assim dos justos, como dos injustos. ENTRANDO pois Festo na Provin-
16 E nisto me exercito, em que, as cia, subio dali a tres dias de
sim para com Deos, como para com Cesarea a Jerusalem.
os homens, sempre tenha huma con- 2 E comparecero perante elle o
sciencia sem offensa. Summo Pontifice, e os Principaes dos
17 Porm muitos annos depois, vim Judeos, contra Paulo, e rogro-lhe,
a fazer esmolas e offertas a minha 3 Pedindo contra elle favor, para
nao. que o fizesse vir a Jerusalem ; arman
ACTOS DOS APOSTOLOS, XXV. 159
do-'.he ciladas, para no caminho o tume dos Romanos, por favor entregar
matarem. a algum homem morte, antes que o
4 Porm Festo respondeo, que em accusado tenha presentes seus accu-
Cesarea estava Paulo guardado, e sadores, e haja lugar de se defender
que elle presto para l partiria. da acc u saco.
5 Os que pois, disse, d'entre vsou- 17 Assim que, chegando elles juntos
tros podem, deso juntamente comi- aqui, sem fazer dilao alguma, o dia
fo, e se neste varo cousa alguma in- seguinte, assentado no Tribunal, man
ecente houver, accusem-o. dei trazer ao homem.
6 E no se havendo entre elles de 18 Do qual os accusadores, estando
tido mais de dez dias, desceo a Cesa aqui presentes, nenhuma cousa apon
rea ; e assentando-se no Tribunal o tro daquellas que eu suspeitava.
dia seguinte, mandou que trouxes 19 Tinho porm contra elle algu
sem a Paulo. mas questoens cerca de sua super
7 E vindo elle, rodero-o os Judeos, stio, e de hum certo Jesus defunto,
que de Jerusalem havio descido; que Paulo aifirmava viver.
trazendo contra Paulo muitas e graves 20 E duvidando eu acerca da inqui
accusaoens, que no podio provar. rio desta causa, disse, se queria ir
8 Pelo que em sua defeza disse : a Jerusalem, e la cerca destas cousas
Eu nem contra a Lei dos Judeos, nem ser julgado ?
contra o Templo, nem contra Cesar, 21 E appellando Paulo a ser reser
em cousa alguma pequei. vado ao conhecimento de Augusto,
9 Porm querendo Festo comprazer mandei que o guardassem, at que o
aos Judeos, respondendo a Paulo, enviasse a Cesar.
disse: Queres tu subir a Jerusalem, 22 E disse Agrippa a Festo : Bem
e ser l perante mim cerca destas quizra eu tambem ouvir a este ho
cousas julgado f mem. E elle disse : amanh o ou
10 E Paulo disse : Perante o Tribu virs.
nal de Cesar estou, aonde convm 23 Assim que o dia seguinte, vindo
que seja julgado: aos Judeos nenhum Agrippa, e Bernice, com muito ap-
aggravo lhes fiz, como tambem tu parato, e entrando no Auditorio com
mui bem o sabes. os Tribunos, e varoens mais princi-
1 1 Porque se aggravo algum fiz, ou paes da cidade, trouxero a Paulo por
cousa alguma digna de morte com- mandado de Festo.
metti. no recuso morrer : Porm se 24 E disse Festo : Rei Agrippa, e
nada ha das cousas de que estes me todos os varoens que aqui comnosco
accuso, ninguem por lhes compra presentes estais, aqui vdes aquelle,
zer a elles me pode entregar : a Ce de quem toda a multido dos Judeos,
sar appello. assim em Jerusalem, como aqui me
12 Ento, havendo Festo falado com tem falado, clamando, que no con
o Conselho, respondeo : a Cesar ap- vm que mais viva.
pellaste ; a Cesar irs. 25 Porm achando eu que nenhu
13 E passados alguns dias, viro ma cousa digna de morte fizra, e
el-Rei Agrippa, e Bernice, a Cesarea, appellando elle mesmo tambem a
a saudar a Festo. Augusto, tenho determinado enviar-
14 E como ali se detivro muitos lho.
dias, contou Festo a el-Rei os negocios 26 Do qual no tenho cousa alguma
de Paulo, dizendo ; hum certo varo certa que escreva ao Senhor, pelo que
foi deixado por Felix aqui preso : perante vsoutros o trouxe; e mr
1 5 Por cuja via, estando eu em Je mente perante ti, Rei Agrippa, pa
rusalem, os Principes dos Sacerdotes, ra que, feita informao, tenha cousa
e os Ancios dos Judeos perante mim alguma que escrever.
comparecro, pedindo contra elle 27 Porque contra razo me parece,
sentena. enviar a hum preso, juntamente as
16 Aos quaes respondi, no ser oos- accusaoens contra elle no notificar.
160 ACTOS DOS APOSTOLOS, XXVI.

que comigo io, cora sua claridade


CAPITULO XXVI.
rodeou.
E DISSE Agrippa a Paulo : permit- 14 E cahindo ns todos em terra,
te-se-te lalar por ti mesmo. Pau ouvi huma voz que me falava, e era
lo ento estendendo a mo, assim em lingua Hebraica dizia : Saulo, Sauio.
sua defeza respondeo : porque me persegues ? Dura cousa te
2 Por venturoso me tenho, Rei ne dar couces contra os ajruilhoer.s
Agrippa, de que perante ti me haja 15 E disse eu: Quem es, Senhor'
hoje de defender de todas as cousas, e elle disse: Eu sou Jesus, a quem
de que dos Judeos sou accusado. tu persegues.
3 Mrmente sabendo eu, que tens 16 Mas levanta-te, e poem-te sobre
noticia de todos os costumes, e ques- teus ps, porque para isto te appareci
toens que entre os Judeos ha : pelo para te por por ministro e testemn-
que te rogo que me ouas com paci nha, assim das cousas que ja tens vi
encia. sto, como das em que ainda te hei de
4 Minha vida pois, at desde a mo apparecer :
cidade ; qual desde o principio entre 17 Livrando-te deste povo, e das
os de minha nao em Jerusalem ha Gentes, a quem agora te envio.
ja sido, todos os Judeos o sabem : 18 Para lhes abrires os olhos, e das
5 Como aquelles que ja de muito an escuridades os convertres luz, e do
tes me conhecro (se he que testifi poder de Satans a Deos: para que
car o querem), que conforme mais recebo remisso dos peccados, e sor
perfeita seita de nossa Religio, sem te entre os santificados pela f em
pre vivi Phariseo : mim.
6 E agora pela esperana da pro 19 Pelo que, Rei Agrippa, no fui
messa, que de Deos aos Pais foi feita, desobediente viso celestial.
aqui estou, e julgado sou. 20 Antes primeimmente aos que
7 A' qual nossas doze Tribus, servin em Damasco, e em Jerusalem, e por
do continuamente de dia e de noite toda a terra e Judea esto, e s Gen
a Deos, espro chegar : pela qual tes denunciei, que se emendassem,
esperana, Rei Agrippa, sou eu dos e se convertessem a Deos, fazendo
Judeos accusado. obras dignas de arrependimento.
8 Quo ? julga-se por cousa incrivel 21 Por causa disto pegro de mira
entre vsoutros, que Deos aos mortos os Judeos no Templo, e me procur
resuscite 1 ro matar.
9 Bem tinha eu imaginado, que con 22 Porm alcanando socorro de
tra o nome de Jesus Nazareno devia Deos, ainda at o dia de hoje perma
eu usar muitas contrariedades. neo, testificando, assim a pequenos,
10 O que tambem fiz em Jerusalem ; como a grandes; no dizendo nada
e havendo recebido poder dos Princi mais do que os Prophetas e Movses
pes dos Sacerdotes, a muitos dos San dissro, que havia de acontecer.
tos encerrei em prisoens : e quando 23 Convem a saber, que o Christo de
os matavo, tambem eu dava meu via padecer, e sendo o primeiro da
voto. resurreio dos mortos, havia de de
1 1 E castigando-os muitas vezes por nunciar a luz a este povo, e s Gen
todas as Synagogas, os forcei a blas tes.
femar. E enfurecido demasiada 24 E dizendo elle isto em sua defe
mente contra elles, at nas cidades za, disse Festo em alta voz: Deliras,
estranhas os persegui. Paulo, as muitas letras te fazem de
12 Ao que indo ainda a Damasco, lirar.
com poder e commisso dos Princi 25 Porm elle: no deliro, disse,
pes dos Sacerdotes : potentissimo Festo ; porm falo pala
13 Ao meio dia, vi no caminho, vras de verdade, e de hum so juizo.
Rei, huma luz do ceo, que ao resplan- 26 Porque el-Rei, a quem usando de
dor do sol excedia, e a mim, e aos ousadia falo, sabe mui bem destas cou
ACTOS DOS APOSTOLOS, XXVII. 161

sas ; pois no creio que nada disto se abaixo de Creta, em frente de Sal-
lhe oeculte : que no se fez isto em mone.
Bljnm canto. 8 E apenas costeando-a, chegamos
.J. Crs tu, Rei Agrippa, nos Pro- a hum certo lugar, chamado os bons
phetas 1 Bem sei que crs. portos, perto do qual estava a cidade
"28 E disse Agrippa a Paulo : por de Lasea.
pouco me persuadirs a que me faa 9 E passado muito tempo, e sendo a
Christo. navegao ja perigosa, por quanto
29 E disse Paulo : Prouvra a Deos, tambem ja passado era o jejum, Pau
que ou por pouco, ou por muito, no lo os amoestava.
somente tu, porm tambem todos 10 Dizendo-lhes : Varoens, bem vejo
quantos hoje me esto ouvindo, taes que com incommodo, e muito dam-
vos tornareis qual eu sou, excepto es no, no s da carga, e do navio, po
tas cadeias. rm tambem de nossas vidas, haver
30 E dizendo elle isto, levantou-se de ser a navegao.
el-Rei, e o Presidente, e Bernice, e 11 Porm o Centurio cria mais ao
os que com elles estavo assentados. Piloto e ao Mestre, do que ao que
3 1 E apartando-se a huma banda, fa Paulo dizia.
lavo huns com os outros, dizendo: 12 E no sendo aquelle porto acom-
este homem nada faz digno de mor modado para invernar, foro os mais
te ou de prizoens. de parecer, de ainda dali passar, a
32 E disse Agrippa a Festo : Bem se ver se chegar podessem a Phenix, a
podia este homem soltar, se a Cesar invernarem ali, que he hum porto de
no houvra appellado. Creta, que attenta para a banda do
vento Africo, e do Choro.
13 E ventando ja brandamente o
CAPITULO XXVII. sul, pareceo-lhes que ja tinho o
ECOMO se determinou que havia 3ue intentavo, e dando vela, foro
mos de navegar para Italia, en e bem perto costeando Creta.
tregro a Paulo, e a alguns outros 14 Porem no muito depois deo nel-
prezos, a hum Centurio, por nome la hum p de vento, chamado Euro-
Julio, do esquadro Imperial. clydon.
2 E embarcando-nos em hum navio 15 E sendo o navio delle arrebata
Adramytino, havendo de navegar por do, e no podendo navegar contra o
junto aos lugares da Asia, partimos, vento, dando de mo a tudo, nos dei
estando juntamente comnosco Aris- xmos ir ta.
tarcho, o Macedonio de Thessaloni- 16 E correndo abaixo de huma pe
ca. quena ilha, chamada Clauda, apenas
3 E o dia seguinte chegmos a Si- pudemos ganhar o batel.
don ; e Julio tratando humanamente a 17 O qual tomado a riba, usro de
Pauo, permittio-<fc que fosse aos todos os remedios, cingindo o navio, e
amisos, para delle terem cuidado. temendo darem costa em Syrt,
4 E partindo dali, fomos navegando amainadas as velas, se deixro as
abaixo de Cypro, porquanto os ventos sim ir ta.
ero contrarios. 18 E andando ia vehementemente
5 E havendo passado o mar do lon balanceados de numa tempestade, o
go de Cilicia e Pamphylia, vimos a dia sesuinte ali viro o navio.
Myra em Lycia. 19 E ao terceiro dia, ns mesmos
6 E achando o Centurio ali hum com nossas proprias mos lanmos
navio Alexandrino, que navegava pa do navio a armao.
ra Italia, nos fez nelle embarcar. 30 E no apparecendo ainda sol
7 E indo ja por muitos dias vagaro nem estrellas ja muitos dias havia, e
samente navegando, e havendo ape opprimindo-nos huma tempestade no
nas em fronte de Cnido chegado, no pequena, ja toda a esperana de ser
no-lo permittindo o vento, navegamos salvos se nos tirou.
162 ACTOS DOS APOSTOLOS, XXVIII.
21 E havendo ja muito que se no alguma cousa, pois para vossa sari?
comia, ento pondo-se Paulo em p importa; que nem hum cabeilo ';a
no meio delles, disse : em verdade cabea de nenhum de vsoutros :n
que razo houvera sido, varoens, de cahir.
haver-me ouvido a mim, e no partir 35 E havendo dito isto, e tomandu s
de Creta, e evitar assim este incom- po. deo graas a Deos em presena ;?
modo, e esta perdio. todos: e partindo-o comeou a com-;-.
23 Porm agora vos amoesto, que 36 E tendo ja todos bom animo. p>
tenhais bom animo ; porque nenhu zro-se tambem a comer.
ma perda haver da vida de algum 37 E eramos por todos no navio, da-
de vsoutros, seno somente do na zentos e setenta e seis almas.
vio. 38 E abastados ja de comer, alivu-
23 Porque esta mesma noite esteve ro o navio, lanando o trigo ao mar
comigo o Anjo do Deos, cujo sou, e a 39 E vindo ja o dia, no conhec i a
quem sirvo, terra ; enxergaro porm huma eco
24 Dizendo : Paulo, no temas : im ada que tinha praia, na qual foro ie
porta que a Cesar sejas apresentado : parecer, se pudessem, de irem dar
e vs aqui Deos te tem dado a todos com o navio.
quantos comtigo navego. 40 E levantando as ancoras, deix-
25 Portanto, varoens, tende bom ro-o ir ao mar, largando tambem is
animo : porque em Deos creio que amarras dos lemes, e alando a veia
assim ha de ser, como a mim me foi maior ao vento, foro dar com elle na
dito. praia.
26 Porm he necessario que vamos 41 Dando porm em hum lugar d*
dar em huma ilha. dous mares, encalhro ali o navio :
27 Vindo pois a decima quarta noi e fixa a proa, ficou immovel, porm :
te, sendo no mar Adriatico, lanados popa se abria com a fora das ondu.
de huma para a outra banda toa, l 42 Ento foi o conselho doe soldadas,
pela meia noite suspeitro os ma que matassem aos prezos, para que
rinheiros, que alguma terra se lhes nenhum fugisse escapando a nado.
chegava. 43 Porm querendo o Centurio sal
28 E lanando o prumo, achro vin var a Paulo, estorvou-lhes este inten
te braas ; e passando hum pouco to : e mandou que os que pudessem
mais a diante, tornando a lanar o nadar, primeiro se lanassem ao mer,
prumo, achro quinze braas. e se salvassem em terra.
29 E temendo de ir dar em alguns 44 E os de mais, nuns em taboas. e
lugares asperos, lanro da popa outros em cousas do navio. E assia
quatro ancoras, desejando que ja o aconteceo, que todos se salvro ens
dia viesse. terra.
30 Procurando porm os marinheiros
fugir do navio, e guindando o batel capitulo xxvm.
ao mar, como que querio largar as
ancoras da proa ; E HAVENDO escapado, ento en
3 1 Disse Paulo ao Centurio, e aos tendro que a ilha se chamava
soldados : Se estes no ficarem no na Mel i ta.
vio, no vos podeis vsoutros salvar. 3 E usro os Barbaros comnosco rii
32 Ento os soldados cortro os ca no pouca humanidade: porque accen-
bos do batel, e o deixro cahir. dendo hum grande fogo, nos recolh
33 E entretanto que o dia vinha, ex- ro a todos, por causa da chuva que
hortava Paulo a todos que comessem sobrevinha, e por amor do frio.
alguma cousa, dizendo : Hoje he ja o 3 E havendo Paulo achegado quan
decimo quarto dia, que ainda espe tidade de vides, e pondo-as no fogo,
rando sem comer permaneceis, no sahindo da quentura huma vibora, lhe
havendo nada provado. acometteo mo.
34 Portanto amoestovos que comais 4 E vendo-lhe os Barbaros a bicha
ACTOS DOS APOSTOLOS, XXVIII. 163

dependurada da mo, dizio huns disse-lhes: Varoens irmos, no ha


aos outros : Certamente homicida he vendo eu feito nada contra o povo. ou
este homem, ao qual do mar esca contra os ritos paternos, vim comtudo
pando, a vingana no deixa viver. prezo desde Jerusalem, entregue em
5 Porm sacudindo elle a bicha no mos dos Romanos.
fogo, no padeceo nenhum mal. 18 Os quaes, havendo-me examina
6 E elles esperavo que se havia de do, me querio soltar, por no liaver
inchar, ou cahir morto de repente. em mim nenhum crime de morte.
Porm havendo ja esperado muito, e 19 Porm contradizendo-o os Judeos,
vendo que nenhum mcommodo lhe me foi foroso appellar a Cesar : no
sobrevinha, mudados de parecer, dizi porm como que tenha de que aceu-
o, que era Deos. sar a minha nao.
7 E ali perto daquelle mesmo lugar 20 Assim que por esta causa vos te
tinha humas herdades o principal da nho chamado a mim, para vos ver e
ilha, por nome Publio; o qual nos falar: porque pela esperana de Is
recebeo, e nos hospedou por tres dias rael estou eu rodeado desta cadeia.
benignamente. 21 Porm elles lhe dissrao : nsou
8 E aconteceo, que estava o pai de tros nem de Judea cartas algumas
Publio de cama, enfermo de febres, acerca de ti recebemos, nem vindo
edysenteria; ao qual Paulo entrou; aqui algum dos irmos, nos denunci
e havendo orado, pz as mos sobre ou, nem falou de ti algum mal.
elle, e o curou. 22 Porm bem quizeramos ouvir de
9 Feito pois isto, viro tambem a ti o que sentes : porque, quanto a es
elle os de mais, que na ilha tinho ta Seita, notorio nos he que em todo
enfermidades, e sarro. lugar se lhe contradiz.
10 Os quaes tambem nos honrro 23 E havendo-lhe elles assinalado
com muitas honras : e havendo de hum dia, viro a elle muitos pou
navevegar, nos provro das cousas sada ; aos quaes declarava, e testifi
necessarias. cava o Reino de Deos; e procurava
1 1 E tres mezes depois, partimos Eersuadi-los f de Jesus, assim pela
em hum navio Alexandrino, que in- ei de Moyses, como pelos Prophetas,
vernra na ilha : o qual tinha por in desde pela manh ate a tarde.
signia. Castor e Pollux. 24 E bem crio alguns no que se di
1 2 E chegando a Syracusa, ficmos zia; porm os outros no crio.
ali tres dias. 25 E como ficro entre si discordes,
13 Donde indo costeando, vimos a despediro-se, dizendo Paulo esta pa
Rhegio ; e hum dia depois ventando o lavra : que bem falou o Espirito Santo
sul, vimos o segundo dia a Puteolos. por Isaias o Propheta a nossos pais,
14 Aonde achando alguns irmos, 26 Dizendo : Vai a este povo, e dize :
rogro-nos que por sete dias ficasse de ouvido ouvireis, e em maneira ne
mos com elles, e assim vimos a nhuma entendereis : e vendo vereis,
Roma. e em maneira nenhuma enxergareis.
15 E ouvindo os irmos novas de 27 Porque engrossado est o corao
nsoutros, desde l ao encontro nos deste povo, e dos ouvidos pesadamen
eahiro at a praa de Appio, e s te ouviro, e os olhos fechro ; para
tres Vendas, e vendo-os Paulo, deo que nunca dos olhos vejo, nem dos
graas a Deos, e tomou animo. ouvidos ouo, nem do corao en-
16 E como chegamos a Roma, entre tendo, e se converto, e eu os cure.
gou o Centurio os prezos ao General 28 Seja-vos pois notorio, que s Gen
dos exercitos: porem a -Paulo se lhe tes he enviada esta salvao de Deos;
permittio morar sobre si parte, com e ellas a ouviro.
o soldado que o guardava. 29 E havendo elle dito isto, partiro
17 E aconteceo, que tres dias depois, os Judeos, tendo entre si grande con
convocou Paulo aos que ero os Prin- tenda.
cipaes dos Judeos; e juntos elles, 30 E Paulo ficou dous annos inteiros
164 EPISTOLA AOS ROMANOS I.
em seu proprio aluguer : e recebia a sinando com toda ousadia as cocas
todos quantos a elle vinho : pertencentes ao Senhor Jesu-Chrifis
31 Prgando o Reino de Deos, e en sem algum impedimento.

EPISTOLA DE S. PAULO

ROMANOS.

comvosco seja consolado pela f mu


CAPITULO I. tua, assim vossa, como minha.
PAULO servo de Jesu-Christo, cha 13 Porm irmos, no quero que ig
mado para Apostolo, separado pa noreis, que muitas vezes propuz de
ra o Evangelho de Deos, vir a vsoutros (fui porm at ason
2 (Que d'antes havia promettido por estorvado), para que tambem, algum
seus Prophetas em as santas Escri fruto tivesse entre vsoutros. corns
turas.) tambem entre as de mais GeDtes.
3 Axerca de seu Filho (que foi fei 14 Assim a Gregos como a Barbaros.
to da semente de David segundo a assim a sabios como a no sabios, soa
carne : devedor.
4 E declarado por Filho de Deos em 15 Assim que, quanto a mim, pres
potencia, segundo o Espirito de santi tes estou, para tambem aos que estais
ficao, pela resurreio dos mortos) em Roma, vos denunciar o Evange
convem a saber Jesu-Christo nosso Se lho.
nhor. 16 Porque no me envergonho do
5 (Pelo qual recebemos a graa, e o Evangelho do Christo, pois he a po
Apostolado, para a obediencia da f tencia de Deos para salvao, de todo
entre todas as gentes, por seu nome. aquelle que cr, primeiramente do
6 Entre as quaes sois vs tambem, Judeo, e tambem do Grego.
os chamados de Jesu-Christo.) 17 Porque nelle se descobre a Justia
7 A todos os que estais em Roma, de Deos de f em f : como est es
amados de Deos, e chamados santos : crito : mas o justo viver da f.
Graa e paz hajais de Deos nosso Pai, 18 Porque a ira de Deos se manifesta
e do Senhor Jesu-Christo. do ceo sobre toda a impiedade e in
8 Primeiramente dou graas a meu justia dos homens, que detem a ver
Deos por Jesu-Christo, cerca de to dade em injustia.
dos vsoutros, de que vossa f he de 19 Porquanto o que de Deos se pode
nunciada em todo o mundo. conhecer, nelles est manifesto : por
9 Porque minha testemunha he De que Deos lho manifestou.
os, a quem sirvo em meu espirito no 20 Porque suas cousas invisiveis, as
Evangelho de seu Filho, como sem sim sua eterna potencia, como sua di
cessar me lembro de vsoutros. vindade, se entendem, e claramente
10 Rogando sempre em minhas ora se vem, pelas creaturas, desde a
os, se por ventura em algum tempo creao do mundo, para que fiquem
se me d boa occasio, de pela von inexcusaveis.
tade de Deos vir a vsoutros. 21 Porquanto conhecendo a Deos, a
11 Porque desejo de vos ver, para no glorificaro como a Deos, nem
vos repartir algum dom espiritual, pa lhe dro graas: antes em seus dis
ra que sejais confortados. cursos se esvaecro, e seu corao
12 Isto he, para que juntamente i nescio se entenebreceo.
EPISTOLA AOS ROMANOS, n.
22 Publicando-se por sabios, se tor demnas ; pois tu que aos outros julgas,
nro loucos. fazes as mesmas cousas.
23 E mudro a gloria do Deos in 2 E bem sabemos que o juizo de
corruptivel em semelhana de ima Deos he segundo verdade, sobre
gem ue homem corruptivel, e de aves, aquelles que taes cousas fazem.
e de animaes de quatro ps, e de rep 3 E cuidas tu, homem que julgas
tis. aos que taes cousas fazem, que fazen-
24 Pelo que tambem Deos os entre do-as tu, escapars do juizo de Deos ?
gou s concupiscencias de seus cora- 4 Ou desprezas tu as riquezas de sua
oens em immundicia, para envilec benignidade, e paciencia, e longani
rem seus corpos entre si. midade, ignorando que a benignidade
25 Como aquelles que mudaro a de Deos te encaminha a arrependi
verdade de Deos em mentira, e hon mento ?
rro e servirao creatura mais que 5 Mas segundo tua dureza, e teu
ao Creador, que deve ser bemdito corao impenitente, enthesouras ira
eternamente, Amen. paru o dia da ira, e da manifestao
26 Pelo que Deos os entregou a do justo juizo de Deos.
a (fectos infames. Porque at suas 6 O qual recompensar a cada hum
mulheres mudaro o uso natural, no segundo suas obras :
contrario natureza. 7 A saber aos que, com perseveran
27 E semelhantemente tambem os a em bemfazer, procuro gloria, e
machos deixando o uso natural da mu honra, e incorrupo ; a vida eterna :
lher, se accendro em sua sensuali 8 Mas aos que so contenciosos, e
dade huns para com os outros, com- desobedientes verdade, e obedien
mettendo torpeza machos com ma tes injustia; indignao, e ira.
chos, e em si mesmos recebendo a 9 Tribulao e angustia sobre toda
recompensa que convinha a seu erro. alma do homem que obra o mal, pri
28 E como a elles lhes no pareceo meiramente do Judeo, e tambem do
bem de reconhecerem a Deos, assim Grego :
os entregou Deos em hum perverso 10 Porm gloria, e honra, e paz a
sentido, para fazerem cousas que no qualquer que obra o bem: primei
convm. ramente ao Judeo, e tambem ao Gre
29 Cheios de toda a iniquidade, for go-
nicao, malicia, avareza, maldade : 1 1 Porque no ha aceitao de pes
cheios de inveja, homicidio, contenda, soas acerca de Deos.
cnsano, malignidade. 12 Porque todos os que sem Lei pec-
30 Malsins, detractores, aborrecedo cro, sem Lei tambem perecero : e
res de Deos, injuriadores, soberbos, todos os que debaixo da Lei peccro,
presurnptuosos, inventores de males, pela Lei sero julgados,
desobedientes a pais e a mis : 13 (Porque no os ouvidores da Lei
31 Sem entendimento, quebrantado- so justos diante de Deos: mas os
res de concertos, sem affecto natural, obradores da Lei ho de ser justifica
irreconciliaveis, sem misericordia. dos.
32 Que sabendo o juro de Deos, [a 14 Porque quando as Gentes, que
saber que os que taes cousas fazem, no tem a Lei, fazem naturalmente
Po dignos de morte,) no somente as as cousas que so da Lei : estas, no
fazem, mas tambem se agrado dos tendo Lei, para si mesmas so Lei.
que as fazem. 15 Como aquelles que mostro a obra
da Lei escrita em seus coraoens, tes
tificando juntamente sua consciencia,
CAPITULO II. e accusando-se, ou tambem escusun-
PORTANTO inexcusavel es, ho do-se entre si seus pensamentos.)
mem, quem quer que sejas, que 16 No dia em que Deos ha de julgar
aos outros julgas ; porque naquillo que os segredos dos homens por Jcsu-
ao outro julgas, a ti mesmo te con- Christ, segundo meu Evangelho.
166 EPISTOLA AOS ROMANOS, Hl.
17 Vs aqui tu te chamas por sobre 4 Em maneira nenhuma : antes -
nome Judeo, e te repousas na Lei, e ja Deos verdadeiro, e todo hora-.n
te crlorias em Deos : mentiroso ; como est escrito : Pan
18 E sabes sua vontade, e approvas que sejas justificado em tuas palavr.-.
as cousas discordantes, sendo instrui e venas quando julgares.
do pela Lei. 5 E se nossa injustia encarece i
19 E confias que es gruia dos cegos, justia de Deos, que dirmos? Sen
luz dos que esto em trevas : por ventura Deos injusto, trazendo
20 Instruidor dos nescios, Mestre ira sobre ns ? (Como homem falo. i
dos idnorantes, e que tens a forma da 6 Em maneira nenhuma : d'ocro
sciencia, e da verdade na Lei. modo, como julgar Deos ao muL-
210 que pois ensinas a outro, a ti do ?
mesmo no ensinas ? o que pregas 7 Porque se a verdade de Deos, por
que no se ha de furtar, furtas* minha mentira, para sua gloria :'o
32 0 que dizes que no se ha de mais abundante, porque ainda tam
adulterar, adultras ? o que abominas bem sou julgado como peccador ?
os idolos, commettes sacrilegio ? 8 E no dizemos ns antes, (como fo
23 O que te glorias na Lei, deshon- rnos blasfemados, e como alsuns di
ras a Deos pela transgresso da Lei ? zem que dizemos:) Faamos maJr-%
24 Porque blasfemado he o nome para que venho bens ? Cuja condem-
de Deos por causa de vsoutros entre nao he justa.
as Gentes, como est escrito. 9 Pois que ? Somos ns mais excel-
25 Porque bem he a circunciso pro lentes ? em maneira nenhuma : por
veitosa, se tu guardares a Lei: po que j d'antes accusado temos, assini
rm se tu es transgressor da Lei, tua a Judeus, como a Gregos, que todoa
circunciso se torna em incircunci- esto debaixo de peccado :
so. 10 Como est escrito: No ha justo,
26 Pois se a incircunciso guardar nem ainda hum.
os direitos da Lei, no ser por ven 11 No ha ninguem que entenda,
tura sua incircunciso reputada por no ha ninguem que busque a Dec.
circunciso ? 12 Todos se apartro, juntamente
27 E se o que de natureza he incir foro feitos inuteis: no ha quem
cunciso cumpre a Lei, Tido te julgar bem faa, no ha nem ainda at
por ventura a ti, que pela letra e cir hum.
cunciso es transgressor da Lei? 13 Sepulcro aberto he sua garganta:
28 Porque no he Judeo, o que em Com suas linguas trato enganosamen
publico o he ; nem circunciso, a que te : Peonha de aspides est debaixo
em publico o he na carne : de seus beios :
29 Mas Judeo he, o que em occulto 14 Cuja boca est cheia de maldio
o he, e circunciso, a que o he de co e amargura.
rao, em espirito, e no na letra: cu 15 Seus ps so ligeiros para derra
jo louvor no vem dos homens, seno mar sangue.
de Deos. 16 Destruio e miseria ha em seas
caminhos.
17 E o caminho de paz no conhe
capitulo m. cro.
QUAL he logo a vantagem do Ju 18 No ha temor de Deos diante de
deo ? Ou qual a utilidade da cir seus olhos.
cunciso? 19 Ora ns sabemos que tudo o quf
2 Muita em toda maneira. Porque, a Lei diz, aos que esto debaixo da
quanto ao primeiro, as palavras de Lei o diz, para que toda boca se ta;e.
Deos lhes foro confiadas. e todo o mundo seja condemnavel di
3 Pois que? Se alguns foro incredu ante de Deos.
los, aniquilar sua incredulidade a f 20 Pelo que nenhuma carne ser jus
de Deos? tificada diante dolla pelas obras da
EPISTOLA AOS ROMANOS, IV. 167
Lei. Porque pela Lei he o conheci cr naquelle que justifica ao impio,
mento do peccado. sua f lhe he imputada por justia.
21 Mas agora se manifestou a justi 6 Como tambem David pronuncia
a de Deos sem a Lei, tendo testemu bemaventurado ao homem, a quem
nho da Lei, e dos Prophetas. Deos imputa a justia sem as obras :
22 Convm a saber a justia de De 7 Dizendo, Bemaventurados aquel-
os pela f de Jesu-Christo, para todos, les, cujas maldades so perdoadas, e
e pobre todos os que crm: porque cujos peccados so cobertos :
no ha differena. 8 Bemaventurado o homem, a quem
23 Porque todos peccro, e desti o Senhor no imputa o peccado.
tuidos esto da gloria de Deos. 9 Pois est esta pronunciao de be-
24 Sendo justificados gratuitamente maventurana somente na circunciso,
por sua graa, pela redempo que ou tambem na incircunciso ? Por
est em Chnsto-Jesu : que dizemos, que a f a Abraham foi
25 Ao qual Deos propz por recon imputada por justia.
ciliao pela f em seu sangue, para 10 Como pois lhe foi imputada ? es
demonstrao de sua justia, pela re tando na circunciso, ou na incircun
misso dos peccados d'antes commet- ciso ? no na circunciso, seno na
tidos. sob a paciencia de Deos. incircunciso.
26 Para demonstrao de sua justia 1 1 E recebeo o sinal da circunciso,
nes;e presente tempo, para que elle por sello da justia da f que est na
seja justo, e o que justifica ao que he incircunciso, para que fosse pai de
da f de Jesus. todos os que crm, estando na incir
27 Aonde est logo a jactancia? ex cunciso, afim que tambem a justia
cluida he. Por qual Lei? das obras? lhes seja imputada :
no : seno pela Lei da f. 12 E fosse pai da circunciso, a saber
28 Assim que concluimos, que o ho daquelles que no somente so da
mem he justificado pela f, sem as circunciso, mas que tambem ando
obras da Lei. em as pisadas da f de nosso pai Abra
29 He Deos por ventura somente ham, que fora na incircunciso.
Deos dos Judeos ? e no o he tambem 13 Porque no pela Lei/ot/ei/aa
das Gentes? certamente que tambem Abraham, ou sua semente a pro
o he das Gentes. messa de que seria herdeiro do mun
30 Porquanto hum s Deos ha, o do, mas pela justia da f.
qual justificar da f circunciso, e 14 Porque se os que so da Lei,
pela f incircunciso. herdeiros so, v he logo a f, e ani
3 1 Desfazemos logo a Lei pela f ? quilada he a promessa.
em maneira nenhuma ; antes estabe 15 Porque a Lei obra im. Porque
lecmos a Lei. aonde no ha Lei, tambem no ha
transgresso.
16 Portanto he pela f, para que se
CAPITULO IV. ja segundo graa ; afim que a promes
QUE diremos logo, que Abraham sa seja firme a toda a semente, no
nosso pai segundo a came alcan somente que he da Lei, mas tam
ou ? bem que he da f de Abraham, o
2 Porque se Abraham foi justificado qual he Pai de ns todos :
pelas obras, gloria tem, mas no cer 17 (Como est escrito: Por pai de
ca de Deos. muitas gentes te puz) perante aquel
3 Porque, que diz a Escritura? e le no qual creo, a saber Deos, que vi
creo Abraham a Deos, e foi-lhe impu vifica aos mortos, e chama as cousas
tado por justia. que no so, como que se j fossem.
4 Ora quelle que obra, no lhe he 18 O qual com esperana creo con
o galardo imputado segundo graa, tra espemna, que seria feito pai da
mas segundo divida. muitas Gentes, conforme ao que lht
3 Porm quelle que no obra, mas fora dito : Assim ser tua semente.
168 EPISTOLA AOS ROMANOS, V.
19 E no se enfraquecendo na f, 10 Porque se sendo ns ainda inimi
no attentou para seu proprio corpo gos, fomos reconciliados com De-cs
ja amortecido, pois j era de quasi pela morte de seu Filho, muito maii
cem annos, nem to pouco que a ma sendo j reconciliados, seremos sarros
dre de Sara j estava amortecida. por sua vida.
20 E no duvidou da promessa de 1 1 E no somente isto, mas tambem
Deos por desconfiana : mas foi esfor nos gloriamos em Deos por nosso Sec-
ado na f, dando gloria a Deos: hor Jesu-Christo : pelo qual agora al
21 E estando certissimo de que o canamos a reconciliaao.
3ue tinha promettido, tambem era po- 12 Pelo que, como por hum homen
eroso para o fazer. o peccado entrou no mundo, e pelo
22 Pelo que tambem lhe foi imputa peccado a morte, assim tambem i
do por justia. morte passou a todos os homens, u-
23 Ora no s por elle est escrito, quelle em que todos peccro.
que lhe fosse imputado : 13 Porque at a Lei estava o peccs-
24 Mas tambem por ns, aos quaes do no mundo : porm o peccado no
tambem ser imputado, a saber aos he imputado, no havendo Lei.
3ue crm naquelle que resuscitou 14 Mas a morte reinou desde Adam
os mortos a Jesus nosso Senhor. at Moyses, at sobre aquelles que
25 O qual foi entregue por nossos no peccro semelhana da trans
peccados, e resuscitou para nossa jus gresso de Adam, o qual he figura
tificao. daquelle que havia de vir.
15 Mas no he o dom gratuito, como
a offensa. Porque se pela offensa de
CAPITULO V. hum muitos morrro, muito mal- 1
SENDO pois justificados pela f, te graa de Deos, e o dom pela graa,
mos paz para com Deos, por nos que he de hum homem Jesu-Christo,
so Senhor Jesu-Christo. tem abundado sobre muitos.
2 Pelo qual tambem temos entrada 16 E no he o dom como a offrnsi
pela f a esta graa, em a qual firmes por hum que peccou. Porque bem
estamos, e nos gloriamos na esperan he a culpa de numa s offensa para
a da gloria de Deos. condemnao : mas o dom gratuito he
3 E no somente islo, mas tambem de muitas offensas para justificao
nos gloriamos nas tribulaoens : sa 17 Porque se pela offensa de hum.
bendo que a tribulao obra paciencia : a morte reinou por aquelle hum;
4 E a paciencia experiencia, e a ex muito mais os que recebem a abun
periencia esperana. dancia da graa, e do dom da justia,
5 E a esperana no confunde, por reinaro em vida por este hum. a ss-
quanto o amor de Deos est derrama ber Jesu-Christo.
do em nossos coraoes pelo Espirito 18 Assim que como por huraa offen
Santo, que nos he dado. sa veio a culpa sobre todos os homen
6 Porque Christo, estando ns ainda para condemnao, assim tambem
fracos, morreo a seu tempo pelos im por huma justia vem a graa sobre
pios. todos os homens para justificao de
7 Porque apenas morrer alguem vida.
por hum justo : porque pelo bom po 19 Porque como pela disobedienca
der ser que alguem ousar tambem daquelle hum homem, muitos foro
morrer. feitos peccadores; assim pela obedi
8 Mas Deos encarce sua caridade encia deste hum, muitos sero feitos
para comnosco, em que Christo por justos.
ns morreo, sendo ns ainda pecca- 20 Porm de mais disto entrou a Lei,
dores. para que a offensa abundasse : mas
9 Logo muito mais agora, sendo ja onde o peccado abundou, ahi sobre
justificados em seu sangue, seremos abundou a graa.
por elle salvos da ira. 21 Para que como o peccado reinou
EPISTOLA AOS ROMANOS, VI, VII. 169
para morte, assim reinasse tambem 14 Porque o peccado no se ense-
a graa por justia para vida eterna, nhorear de vsoutros; pois no es
por Jesu-Christo Senhor nosso. tais debaixo da Lei, seno debaixo
da graa
15 Pois que 1 Peccaremos, porquan
CAPITULO VI.
to no estamos debaixo da Lei, se
QUE diremos logo? Permanecere no debaixo da graa 1 em maneira
mos em peccado, para que a gra nenhuma.
a abunde ? 16 No sabeis vs, que a quem vos
.2 Em maneira nenhuma. Ns que apresentardes por servos para lhe
ao peccado estamos mortos, como obedecer, sois servos daquelle a quem
ainda nelle vivaremos ? obedeceis, ou do peccado para morte,
3 Ou no sabeis que todos quantos ou da obediencia para justia ?
somos baptizados em Jesu-Christo, 17 Porm graas a Deos, que bem
em sua morte baptizados somos ? fostes vs servos do peccado : mas
1 Assim que estamos sepultados com que agora de corao obedecestes a
elle pelo baptismo na morte : para forma da doutrina, a que estais en
que como Christo resuscitou dos mor tregues:
tos para gloria do Pai, assim ande 18 E sendo libertos do peccado, es
mos ns tambem em novidade de tais feitos servos da justia.
vida. 19 Como homem falo, pela fraque
5 Porque se com elle fomos feitos za de vossa carne. Que como apre
huma mesma planta na conformidade sentastes vossos membros para servi
de sua morte, tambem o seremos na rem immundicia, e maldade para
conformidade de sua resurreio. maldade : assim apresentai agora
6 Sabendo isto, que nosso velho ho vossos membros para servirem jus
mem com elle foi crucificado, para tia em santificao.
que o corpo do peccado seja desfeito : 20 Porque quando ereis servos de
para que mais ao peccado no sirva peccado, livres estaveis da justia.
mos. 21 Pois que fruto tinheis ento das
7 Porque o que j he morto, justifi cousas, de que agora vos envergo
cado est do peccado. nhais ? porque o fim delias he a mor
8 Ora se j com Christo morremos, te.
cremos que tambem com elle vivere 22 Mas agora, libertos do peccado,
mos. e feitos servos de Deos, tendes vosso
9 Sabendo que havendo Christo re- fruto em santificao, e por fim a
euscitado dos mortos, j mais no vida eterna.
morre : j a morte mais se no en- 23 Porque o salario do peccado he a
senhorea delle. morte: mas o dom gratuito de Deos
10 Pois porque morreo, de huma vez he a vida eterna, por Jesu-Christo
morreo para o peccado : e porque Senhor nosso.
vive, para Deos vive.
11 Assim tambem vsoutros, fazei CAPITULO VII.
conta que em verdade ja ao peccado
estais mortos: mas a Deos vivendo AO sabeis vs, irmos, (porque
em Jesu-Christo Senhor nosso. N falo com os que a Lei entendem)
12 Portanto no reine o peccado em que a Lei se ensenhorea do homem
vosso corpo mortal, para lhe obede todo o tempo que vive
cer em suas concupiscencias. 2 Porque a mulher que est sob o
13 Nem to pouco apresenteis vos marido, vivendo o marido, esta-lhe
sos membros ao peccado por instru obrigada pela Lei: porm morto o
mentos de iniquidade : mas apresen- marido, livre est da Lei do marido.
tai-vos a Deos, como sendo de mortos 3 Assim que vivendo o marido, ser
{eitos vivos, e apresentai vossos mem- chamada adultera, se fr de outro
>ros por armas de justia a Deos. marido; mas morto o marido, livre
Toa. 67
170 EPISTOLA AOS ROMANOS, VIU.
est da Lei : de maneira que no se 18 Porque eu sei que em mim, isto
r adultera, se for de outro marido. he em minha carne, no habita bera
4 Assim que, irmos meus, tambem algum : porque o querer est era
vs mortos estais Lei pelo corpo de mim : porm effeituar o bem, no o
Christo, para que sejais d'outro, a sa alcano.
ber daquelle que foi resuscitado dos 19 Porque o bem que quero, no o
mortos, para que para Deos fructifi- fao, mas o mal que no quero, is
quemos. fao.
5 Porque quando na came estava 20 Ora se eu fao o que no quero,
mos, os affectos dos peccados, que j eu o no fao seno o peccado que
so pela Lei, obravo em nossos mem habita em mim.
bros, para fructificarem para a morte. 21 Assim que acho esta Lei ert mim.
6 Mas agora livres estamos da Lei, que quando quero fazer o bem, o mal
sendo mortos quella, em que retidos me he proprio.
estavamos: assim que sirvamos em 22 Porque prazer tenho na Lei de
novidade de espirito, e no em ve Deos segundo o homem interior.
lhice de letra. 23 Mas vejo outra Lei em meus
7 Que dirmos logo? He a Lei pec- membros, que batalha contra a Lei
cado '! em maneira nenhuma : antes de meu entendimento, e me prende
eu no conheci o peccado, seno pela debaixo da Lei do peccado, que est
Lei : porque to pouco soubra eu em meus membros.
que concupiscencia era peccado, se a 24 Miseravel homem de mim ! Quem
Lei no dissra: no cobiars. me livrar do corpo desta morte ?
8 Mas o peccado, tomando occasio 25 Graas dou a Deos por Jesu-
pelo mandamento, em mim obrou Christo Senhor nosso.
toda concupiscencia. Porque sem a 26 Assim que eu mesmo com o en
Lei est o peccado morto. tendimento sirvo Lei de Deos, mas
9 E sem a Lei vivi a eu algum tem com a carne Lei do peccado.
po : mas vindo o mandamento, revi-
veo o peccado, porm eu morri. CAPITULO vin.
10 E o mandamento que era para
vida, me foi achado para morte. ASSIM que agora nenhuma coo-
1 1 Porque o peccado tomando occa demnao ha para os que esto
sio pelo mandamento, me enganou, em Christo-Jesus, que no ando se
e por elle me matou. gundo a carne, mas segundo o Espi
12 Assim que a Lei santa he, e o rito.
mandamento santo, e justo, e bom. 2 Porque a Lei do Espirito de vida.
13 Logo tornou-se-me o bom em em Christo-Jesus, me livrou da Lei
morte ? em maneira nenhuma. Mas do peccado, e da morte.
o peccado se me tornou em morte, pa 3 Porque o que era impossivel Lei,
ra que se mostrasse ser peccado, porquanto pela carne estava enferma;
obrando-me a morte pelo bem : afim enviando Deos a seu Filho em seme
que o peccado, pelo mandamento, se lhana de came de peccado, e isso
fizesse excessivamente peccante. pelo peccado, condemnou ao peccado
14 Porque bem sabemos que a Lei em a carne.
he espiritual : mas eu sou carnal, 4 Para que a justia da Lei se cum
vendido debaixo de peccado. prisse em ns, que no andamos se
15 Porque o que fao, no o appro- gundo a carne, mas segundo o Espirito.
vo. Pois o que quero, isso no fao ; 5 Porque os que so segundo a came,
mas o que aborreo, isso fao. as cousas da carne imagino : mas os
16 E se fao o que no quero, con que so segundo o Espirito, as coasas
sinto com a Lei, que he boa. do Espirito.
17 De maneira que agora jeu mais 6 Porque a imaginao da came he
aquil lo no fao, seno o peccado que morte ; mas a imaginao do Espifi
em mim habita. to he vida e paz.
EPISTOLA AOS ROMANOS, VIII. 171
7 Porquanto a imaginao da carne 21 Com esperana que tambem a
be inimizade contra Doos: Pois mesma creatura ser liberta da servi
Lei de Deos se no sujeita : porquan do de corrupo, para a liberdade
to tambem no pode. da gloria dos filhos de Deos.
8 Portanto os que esto na carne, 22 Porque bem sabemos, que toda a
no podem a Deos agradar. creatura huma suspira, e est jun
9 Porm vsoutros no estais na car tamente at agora como com dores de
ne, seno no Espirito, se he que o parto.
Kspirito de Deos habita em vs. Mas 23 E no somente ella, mas tambem
se alguem no tem o Espirito de ns mesmos, que temos as primicias
Christo, o tal no he seu. do Espirito, ns mesmos digo em ns
10 E se Christo em vsoutros est, mesmos suspiramos, esperando a
em verdade o corpo est morto por adopo em filhos, convm a saber, a
causa do peccado ; mas o Espirito he redempo de nosso corpo.
vida por causa da justia. 24 Porque em esperana somos sal
1 1 se o Espirito daquelle que dos vos. Ora a esperana que se v, no
mortos resuscitou a Jesus, em vs ha he esperana : Porque o que alguem
bita ; aquelle que a Christo resusci v, porque tambem o esperar ?
tou dos mortos, tambem resuscitar a 25 Mas se esperamos o que no v
vossos corpos mortaes, por seu Espi mos, com paciencia o esperamos.
rito, que em vs habita. 26 E da mesma maneira tambem o
12 De maneira, irmos, que deve Espirito a nossas fraquezas ajuda
dores somos, no carne, para viver juntamente : Porque no sabemos,
segundo a carne. como convm, o que devemos orai :
13 Porque se viverdes segundo a mas o mesmo Espirito intercede por
carne, morrereis : mas se pelo Espi ns com suspipiros ineffaveis.
rito mortificardes as operaoens do 27 E o que examina os coraoes, sa
corpo, vivereis. be qual seja a inteno do Espirito :
14 Porque todos quantos so guia porquanto intercede pelos santos se
dos pelo Espirito de Deos, so alhos gundo Deos.
de Deos. 28 E bem sabemos, que todas as
15 Porque no recebestes o Espirito cousas juntamente ajudo em bem
de servido, para outra vez estar em aos que amo a Deos, a saber aos que
temor; porm recebestes o Espirito segundo seu proposito so chamados.
de adopo em filhos, pelo qual cla 29 Porque aos que d'antes conheceo,
mamos, Abba, Pai. tambem os predestinou, para serem
16 O mesmo Espirito testifica com conformes imagem de seu Filho,
nosso espirito, que somos filhos de para que seja o primogenito entre
Deos. muitos irmos.
17 E se somos filhos, somos logo 30 E aos que predestinou, a esses
tambem herdeiros, herdeiros de Deos, tambem chamou : e aos que chamou,
e coherdeiros de Christo; se porm a esses tambem justificou : e aos que
com elle padecemos, para que tam justificou, a esses tambem glorificou.
bem com elle sejamos glorificados. 31 Pois que diremos a estas cousas ?
18 Porque para mim por certo tenho, Se Deos he por ns, quem ser contra
que as afllicons deste presente tem ns?
po no so para contrapesar com a 32 Aquelle que nem at a seu pro
gloria que em ns ha de ser revela prio Filho poupou, antes por ns todos
da. o entregou : como nos no dar tam
19 Porque esperando, como com ca bem com elle todas as cousas ?
bea levantada, espera a creatura a 33 Quem intentar accusao con
manifestao dos filhos de Deos. tra os escolhidos de Deos 1 Deos he o
20 Porque a creatura est sujeita que justifica.
vaidade, no por sua vontade, mas 34 Quem he o que condemnar?
por causa do que a sujeitou vaidade. Christo he o que morreo, e o que mais
172 EPISTOLA AOS ROMANOS, IX.
he. o que tambem resuscitou : o que messa : Perto deste tempo virei, e
tambem est mo direita de Deos : Sara ter hum filho.
o que tambem por nos intercede. 10 E no somente esta: mas tam
35 Quem nos apartar do amor de bem Rebecca he prova disto, quano
Christo 1 Tribulao, ou angustia, ou concebeo de hum, a saber de nosso
perseguio, ou fome, ou nudez, ou pai Isaac.
perigo, ou espada? 1 1 Porque no sendo ainda os meni
3fj (Como est escrito: Porque por nos nascidos, nem bem nem mal ha
amor de ti todo o dia somos mortos ; vendo feito, para que o proposito de
como ovelhas da camiceria somos Deos, que he segundo a eleio, ficas
estimados.) se firme, no pelas obras, mas por
37 Antes em todas estas cousas so aquelle que chama :
mos mais que vencedores, por aquel- 12 Lhe foi dito : o maior servir ao
le que nos amou. menor.
38 Porque certo estou, que nem 13 Como est escrito: a Jacob amei,
morte, nem vida, nem Anjos, nem e a Esau aborreci.
Principados, nem Potestades, nem o 14 Pois que diremos ? Que ha injus
presente, nem o porvir, tia cerca de Deos? em maneira ne
39 Nem altura, nem profundeza, nhuma.
nem alguma outra creatura nos pode 15 Pois a Moyses diz : Compadecer-
r apartar do amor de Deos, que est me-hei do que me compadecer, e te
em Christo-Jesus Senhor nosso. rei misericordia do que tiver miseri
cordia.
16 Assim que no he do que quer,
CAPITULO IX. nem do que corre, seno de Deos que
VERDADE digo em Christo, no se compadece.
minto, (dantlo-me minha con 17 Porque a Escritura diz a Pharo:
sciencia juntamente testemunho pe Para isto mesmo te levantei, para
lo Espirito Santo.) mostrar em ti minha potencia, e para
2 Que tenho grande tristeza e con que meu nome seja denunciado em
tinuo tormento em meu corao. toda a terra.
3 Porque bem desejra eu mesmo 18 Assim que se compadece do que
ser separado de Christo por meus ir quer, e endurece ao que quer.
mos, que so meus parentes segun 19 Dir-me-has logo: porque fois
do a carne : ainda se queixa ? Porque quem resis
4 Que so Israelitas, dos quaes he a ti" a sua vontade ?
adopo em filhos, e a gloria, e os 20 Mas antes, homem, quem es
concertos, e a data da Lei, e o culto tu, que contestes contra Deos? Por
divino, e as promessas : ventura dir a cousa formada ao que
5 Dos quaes so os pais, e dos quaes a formou ; porque me fizeste assim.
he Christo quanto carne, o qual he 21 Ou no tem o oleiro poder fobre
Deos sobre todos bemdito eternamen o barro, para do huma mesma mas.*
te : Amen. fazer hum vaso para honra, e outro
6 O que porm no digo como se a para deshonra ?
palavra de Deos houvesse descahida : 22 E se Deos, querendo mostrar sue
porque nem todos os que so de Isra ira, e dar a conhecer sua potenep.
el, porisso so Israel. supportou com muita pacieucia o;
7 Nem por serem semente de Abra- vasos de ira, preparados para perdi
ham ponsso todos so filhos : mas em o:
Isaac te ser chamada semente. 23 E para dar a conhecer as rique
8 Isto he, no os filhos da carne, so zas de sua gloria nos vasos de misefi
os filhos de Deos: mas os filhos da cordia, que para gloria ja d'antes pre
promessa, so contados por semen parou*
te. 24 Aos quaes tambem chamou, m-
9 Porque esta ho a palavra da pro vem a saber a nsoutros no soraen-
EPISTOLA AOS ROMANOS, X. 173
te d'entre os Judeos, mas tambm que fizer estas cousas, viver por ci
d'entre as Gentes ? las.
25 Como tambm diz em Oseas: ao 6 Mas a justia que he pela f, diz
que meu povo no era, chamarei meu assim : No digas em teu corao,
povo : e que no era amada, minha quem subir ao Ceo 1 isso he trazer de
amaJa. riba a Christo.
ilH E ser, que no lugar, aonde lhes 7 Ou, quem descer ao abysmo? is
foi dito: Vsoutros no sois meu po so he tornar a trazer dos mortos a
vo, ahi sero chamados filhos do De Christo.
os vivente. 8 Porm que diz 1 Junto a ti a pa
27 E tambm Isaias clama acerca lavra est em tua boca, e em teu co
de Israel: Ainda que o numero dos rao. Esta he a palavra da f, que
filhos de Israel fosse como a ara do pregamos.
mar, o restante ser salvo. 9 A saber. Se com tua boca confess-
28 Porque o Senhor d fim, e abre res ao Senhor Jesus, e em teu corao
via o negocio em justia : pois far crres, que Deos o resuscitou dos mor
hum negocio abreviado sobre a ter tos, sers salvo.
ra. 10 Porque com o corao se cr pa
29 E como Isaias d'antes disse : Se o ra justia, e com a boca se faz confis
Senhor Zebaoth nos no deixara se so para salvao.
mente, como Sodoma framos feitos, 11 Porque a Escritura diz: Todo
e a Gomorrha seriamos semelhantes. aquelle que nelle crer, no ser con
30 Pois que diremos? Que as Gen fundido.
tes que no buscavo a justia, alcan 12 Porque no ha differena, nem
aro a justia ? Sim : porm a justi de Judeo, nem de Grego : porque hum
a que he pela f. mesmo he o Senhor de todos, rico pa
3 1 Mas Israel, que buscava a Lei da ra com todos os que o invoco.
justia, no chegou Lei da justia. 13 Porque todo aquelle que invocar
32 Porque ? Porque a buscavo no o nome do Senhor, ser salvo.
pela f, mas como pelas obras da Lei : 14 Como invocaro logo quelle em
porque troperao na pedra de trope quem no crero ? c como crero na-
o ... quelle de quem no ouviro ? e como
33 Como esta escrito: eis que era ouviro sem haver quem lhes pr-
Sio ponho a pedra de tropeo, e a ro gue?
cha de escndalo ; e todo aquelle 15 E como prgaro se no forem
que crr nella, no ser confundi- enviados'? como est escrito: Quo
formosos so os ps dos que deiuin-
cio a paz, dos que denuncio as cou
CAPITULO X. sas boas!
16 Mas no todos obedecro ao
IRMOS, quanto boa affeio de Evangelho : porque Isaias diz : Se
meu corao, e orao que fao nhor, quem creo a nossa prgagao ?
a Deos por Israel, he para sua salva 17 Assim que a f he pelo ouvir, e o
o. ouvir pela palavra de Deos.
2 Porque testemunho lhes dou, de 18 Mas digo: porventura no o ou
que tem zelo de Deos, mas no com viro'? antes certo por toda a terra
entendimento. sahio seu sonido, e suas palavras at
3 Porque no conhecendo a justia os cabos do mundo.
de Deos, e procurando estabelecer 19 Masdigo:porventuranoo conhe-
sua prpria justia, se no sujeito ceo Israel ? primeiramente Moyses
justia de Deos. diz : a cimes vos provocarei com
4 Porque o fim da Lei he Christo, aquelles que no so povo : com gente
para justia de todo aquelle que cr. ignorante vos provocarei a ira.
5 Porque Moyses descreve a justia 20 E Isaias se atreve, e diz : achado
que he pela Lai dizendo : o homem I fui dos que me no buscavo; mani-
174 EPISTOLA AOS ROMANOS, XI.
festo fui aos que por mim no per 13 Porque comvosco falo, Gentes, po
guntavo. rem quanto das Gentes sou Apostolo,
21 Mas contra Israel diz: Todo o meu ministerio illustro.
dia estendi minhas mos a hum povo 14 Por ver se de alguma maneia
rebelde e contradizente. aos de minha carne provocar possa a
ciumes, e salvar a alguns delles.
15 Porque se sua rejeio he a re
CAPITULO XI. conciliao do mundo, qual ser e
IGO pois : porventura rejeitou De- recebimento, seno vida d'entre os
D os a seu povo ? em maneira ne mortos ?
nhuma : porque tambem eu sou Israe 16 E se as primicias so santas, tam
lita, da semente de Abraham, da tri- bem a massa o he : e se a raiz he
bu de Benjamin. santa, tambem os ramos o so.
2 Deos no rejeitou a seu povo, ao 17 se alguns dos ramos foro que
qual d'antes conheceo. Ou no sabeis brados, e sendo tu azambugeiro, em
o que a Escritura diz de Elias ? Como lugar delles foste enxertado, e feito
fala a Deos contra Israel, dizendo ; participante da raiz, e da grossura da
3 Senhor, a teus Prophetas matro, oliveira :
e a teus altares derribrao : e eu s 18 No te glories contra os ramos:
fiquei, e busco minha alma. e se contra elles te gloriares, no es
4 Mas que lhe diz a divina resposta ? tu o que sustentas a rais, seno a raiz
Ainda sete mil varoes me reservei, a ti.
Sue no dobraro os joelhos diante de 19 Dirs pois: os ramos foro que
aal. brados para que eu fosse enxertado.
5 Assim que tambem agora neste 20 Bem; por incredulidade foro
tempo ficou hum restante, segundo a quebrados, e tu por f ests em p :
eleico da graa. no presumas, mas teme.
6 se he por graa, ja no he pelas 21 Porque se Deos aos ramos natu-
obras : d'outra maneira a graa ja raes no perdoou, olha que por ventu
no he graa. E se he pelas obras, ra tambem a ti te no perde.
ja no he por graa : d'outra manei 22 Olha pois a benignidade e seve
ra a obra ja no he obra. ridade de Deos : sua severidade sobre
7 Pois que? o que Israel busca, os que cahiro, porem sua benignr-
no o alcanou : mas os eleitos o al dade sobre ti, se permanecres na
canaro, e os outros foro endureci benignidade: d'outra maneira tam
dos. bem tu sers cortado.
8 (Como esta escrito : Deo-lhes Deos 23 Porem tambem elles, se no per
espirito de profundo somno : olhos manecrem na incrednlidade, sero
para no ver, e ouvidos para no ou enxertados: porque poderoso he De
vir) at o dia de hoje. os, para os tornar a enxertar.
9 E David diz : Sua mesa se lhes 24 Porque se tu foste cortado do nr
torne em lao, e em armadilha, e em tural azambugeiro, e contra natureza
tropeo, e por sua retribuio. enxertado na boa oliveira ; quanto
10 Seus olhos se escuro para no mais estes, que so os natura s, sero
verem, e as costas lhes corcvem enxertados em sua propria oliveira.
continuamente. 25 Porque no quero, irmos, que
1 1 Digo pois: Porventura tropero ignoreis este segredo, (para que no
para que cahissem? em maneira ne sejais sabios em vs mesmos : ) a saber
nhuma: mas por sua queda veio a que o endurecimento em parte veto
salvao s Gentes, para os provocar sobre Israel, at que entre a pleni-
a ciumes. do das Gentes.
12 E se sua queda he a riqueza do 26 E assim todo Israel ser salvo,
mundo, e sua diminuio a riqueza como est escrito : De Sio vir o Li
das Gentes, quanto mais sua pleni- bertador, e desviar as impiedade!
doi de Jacob.
EPISTOLA AOS ROMANOS, XII. )7S

27 E este meu concerto ser para 4 Porque como em hum corpo temos
com elles, quando eu tirar seus pec- muitos membros, e todos os membros
cados. no tem a mesma operao :
28 Assim que, quanto ao Evangelho, 5 Assim muitos somos hum corpo
inimigos so, por causa de vsoutros : em Christo : mas cada qual membros
mas quanto eleio, amados, por huns dos outros.
causa dos Pais. 6 De modo que tendo differentes
29 Porque os dons gratuitos, e a vo dons, segundo a graa que nos he
cao de Deos, so sem arrependi dada;
mento. 7 Empreguemos estes dons, seja pro
30 Porque assim como vsoutros phecia, segundo a medida da f : se
tambem antigamente fostes desobe ja ministerio, em administrar: seja
dientes a Deos, porem agora alcan que alguem ensine, em ensinar:
astes misericordia pela desobedien 8 Seja que alguem exhorte, em ex-
cia destes : hortar: o que reparte, em simplici
31 Assim tambem agora estes foro dade : o que preside, com cuidado : o
desobedientes, para tambem alcan que exercita misericord ia,com alegria.
arem misericordia por vossa miseri 9 0 amor seja no fingido. Abor
cordia. recei o mal, o apegai-vos ao bem.
32 Porque Deos encerrou a todos de 10 Huns aos outros cordealmente
baixo da desobediencia, para de todos vos amai com caridade fraternal :
baver misericordia. Prevenindo-vos com honra huns aos
33 O' profundidade das riquezas, outros.
assim da sabedoria como da sciencia 11 No cuidado no sejais vagaro
de Deos ! Quo inescrutaveis so se sos. Sde ardentes de espirito. Servi
us juizos, e investigaveis seus cami ao Senhor :
nhos! 12 Gozai-vos na esperana. Sde
34 Porque, quem entendeo o intento pacientes na tribulao. Perseverai
do Senhor ! ou quem foi seu conse na orao.
lheiro ? 13 Communicai s necessidades dos
35 Ou quem a elle primeiro lhe deo, santos : Segui a hospitalidade.
e ser- lhe ha recompensado f 14 Bemdizei aos que vos perseguem :
36 Porque delle, e por elle, e para bemdizei, e no amaldioeis.
elle so todas as cousas : a elle pois 15 Alegrai-vos com os que se ale
seja a gloria eternamente : Amen. gro : e chorai com os que choro.
16 Sde unanimes entre vsoutros.
No aflecteis cousas altivas: mas
CAPITULO XII.
acommodai-vos s baixas. No se
KOGO-vos pois, irmos, pelas com jais sabios em vos mesmos.
paixes de Deos, que apresenteis 17 No torneis a ninguem mal por
vossos corpos em sacrifiicio vivo, santo, mal: procurai as cousas honestas pe
e agradavel a Deos, que he vosso culto rante todos os homens.
racional. 18 Se for possivel quanto em vs he,
2 E no vos conformeis com este paz tende com todos os homens.
mundo, mas reformai-vos pela reno 19 No vos vingueis a vs mesmos,
vao de vosso entendimento, para amados, antes dai lugar ira. Porque
que experimenteis qual seja a boa, est escrito : minha he a vingana :
e agradavel, e perfeita vontade de eu o recompensarei, diz o Senhor.
Deos. 20 Portanto se teu inimigo tiver fo
3 Porque pela graa, que me he da me, da-lhe de comer : se tiver sede,
da, digo a cada hum oVentre vsou da-lhe de beber. Porque fazendo is
tros; que mais no saiba do que sa to, brazas de fogo lhe amontoars so
ber convm: mas que saiba com bre a cabea.
temperana, conforme Deos repartic 21 No te deixes vencer do mal:
a cada hum a medida de f. mas vence ao mal com o bem.
176 EPISTOLA AOS ROMANOS, XIII, XIV.

borracheiras: no em camas, nem


capitulo xm. em dissoluoens : nao em penden
TODA alma esteja sujeita as Potes cias, nem em inveja :
tades superiores. Forque no ha 14 Mas vesti-vos do Senhor Jeso-
Potestade, seno de Deos; e as Po Christo, e no tenhais cuidado da
testades que ha, so ordenadas de came em suas concupiscencias.
Deos.
3 Pelo que quem resiste Potestade,
resiste ordenao de Deos: e os CAPITULO XIV.
que lhe resistem, sobre si mesmos ORA quanto ao que he enfermo na
traro condemnao. f, recebei-o, porem no em col-
3 Porque os Magistrados no so tendas de disputas.
para temor das boas obras, seno das 3 Porque hum cr que de tndo se
ms. Queres tu pois no temer a Po pode comer, e outro, que he enfermo,
testade ? faze o bem, e ters louvor come hortalia.
delia. 3 O que come, no despreze ao s*
4 Porque he servidora de Deos, para no come, e o que no come, no jul
teu bem. Mas se mal fizres, teme : gue ao que come : Porque Deos o to
porque no traz debalde a espada. mou por seu.
Porque he servidora de Deos, c vinga 4 Quem es tu, que julgas ao servo
do a, para castigo do que faz mal. alheio ? Para seu proprio Senhor est
5 Portanto necessario he estar sujei em p, ou cahe : porm firmado se
to, no somente pelo castigo, mas r ; porque poderoso he Deos para o
tambem pela consciencia. firmar.
6 Porque porisso tambem pagais tri 5 Bem faz hum differena entre dia
butos : porque so ministros de Deos, e dia, mas outro todos os dias esti
nisto mesmo perseverando. ma iguaes. Cada hum em seu pro
7 Portanto dai a cada hum o que de prio animo esteja seguro inteiramente.
veis : a quem tributo, tributo : a quem 6 Aquelle que faz caso do dia, o fax
renda, renda : a quem temor, temor : Sara o Senhor : e o que no faz caso
a quem honra, honra. o dia, o no faz para o Senhor. 0
8 A ninguem nada devais, seno que que come, come para o Senhor, por
vos ameis nuns aos outros: Porque que d graas a Deos : e o que no
quem ama a outro, cumprio a Lei. come, no come para o Senhor, e d
9 Porque isto : no adulterars: no graas a Deos.
matars: no furtars no dirs falso 7 Porque nenhum de ns vive para
testemunho : no cobiars: E se ha si : e nenhum morre para si.
outro algum mandamento, nesta pa 8 Porque seja que vivamos, para o
lavra summariamente se comprehen- Senhor vivemos : seja que morramos,
de, a saber nesta ; Amars a teu pro para o Senhor morremos. Assim que
ximo como a ti mesmo. seja que vivamos, seja que morra
10 A caridade no faz mal ao prox mos, do Senhor somos.
imo. Assim que o cumprimento da 9 Porque para isto tambem Christo
Lei he a caridade. morreo, e resuscitou, e tomou a vi
1 1 E isto tanto mais, sabendo o tem ver, para se ensenhorear assim dos
po, que ja he hora de nos despertar mortos, como dos vivos.
mos do somno : porque a salvao 10 Mas tu, porque julgas a teu ir
mais perto est agora de ns, do que mo ? ou tu tambem, porque despre
quando primeiro cremos. zas a teu irmo ! Porque todos have
12 A noite he passada, e o dia he mos de ser apresentados ante o Tri
chegado. Lanemos pois de ns as bunal de Christo.
obras das trevas, e vistamos-nos das 1 1 Porque escrito est : Vivo eu, dii
armas da luz. o Senhor, que todo joelho se dobrar
1 3 Andemos honestamente, como do diante de mim: e toda lingua con
dia: no em glutonarias, nem om i fessar a Deos.
EPISTOLA AOS ROMANOS, XV. 177

12 De maneira que cada hum de dou a si mesmo; mas como est es


ns dar conta de si mesmo a Deos. crito : Sobre mim cahiro as injurias
13 Assim que nos no julguemos dos que te injurio.
mais huns aos outros : mas antes jul 4 Porque todas as cousas que d'antes
ga.! isto, a saber, que nenhum tropeo, foro escritas, para nosso ensino fo-
ou escandalo ponhais ao irmo. ro escritas : Para que por paciencia
14 Eu sei, e certo estou em o Senhor e consolao das Escrituras tenhamos
Jesus, que nenhuma cousa de si mes esperana.
ma lie immunda, seno que para 5 Ora o Deos de paciencia e conso
atjuelle que alguma cousa estima ser lao vos d, que entre vs sintais
immunda, para esse he immunda. huma mesma cousa, segundo Christo-
1 5 Mas se teu irmo se contrista por Jesus.
amor da comida, ja no andas con 6 Para que concordemente com hu
forme caridade. No destruas com ma boca gloriiiqueis ao Deos e Pai de
tua comida aquelle por quem Chris nosso Senhor Jesu-Christo.
to morreo. 7 Portanto recebei huns aos outros,
16 No seja pois vosso bem blas como tambem Christo nos recebeo
femado. para glorid de Deos.
17 Porque o Reino de Deos no he 8 Digo pois, que Christo-Jesus foi
comida nem bebida ; seno justia, e ministro da circunciso, por causa da
paz, e alegria pelo Espirito Santo. verdade de Deos, para ratificar as
18 Porque quem nisto serve a Chris promessas feitas aos pais :
to- agradavel he a Deos, e acceito aos 9 E para que as Gentes a Deos glori
homens. fiquem por causa da misericordia;
19 Sigamos pois as cousas que ser como est escrito. Portanto eu te
vem para a paz, e para a edificao de confessarei entre as Gentes, e psal-
huns para com os outros. modiarei a teu nome.
20 No destruas a obra de Deos por 10 E outra vez diz: Alegrai-vos
amor da comida. Verdade he que Gentes com seu povo.
todas as cousas so limpas, mas mao 1 1 E outra vez : Louvai ao Senhor
he para o homem que come com es todas as Gentes, e celebrai-o todos os
candalo. D0VOs.
21 Bom he no comer carne, nem 12 E outra vez diz Isaias; huma
beber vinho, nem fazer outra cousa alraiz de Jesse ha de haver, e hum que
guma em que teu irmo tropce, ou se alevantar para reger as Gentes :
se escandalize, ou se enfraquea. nelle as Gentes esperaro.
22 Tens tu fe? tem-a em ti mesmo 13 Ora o Deos de esperana vos en
diante de Deos. Bemaventuradocha de todo gozo, e paz, em a f, pa
aquelle que a si mesmo, em o que ra que em esperana abundeis pela
approva, se no condemna. virtude do Espirito Santo.
23 Mas o que duvida, se come, ja es 14 Porem irmos meus, certo estou
t condemuado, porque no come por tambem de vsoutros, que tambem
cheios estais de bondade, recheios de
f : e tudo o que no he de f, pecca-
do he. todo conhecimento, e poderosos sois
para tambem huns aos outros vos
amoestardes.
CAPITULO XV. 15 Mas, irmos, em parte mais atre
MAS nsoutros, que somos fortes, vidamente vos escrevi, como trazen-
devemos supportar as fraque do-vos outra vez isto memoria, pela
zas dos fracos, e no nos agradar a graa que de Deos me foi dada :
ns mesmos. 16 Para que seja ministro de Jesu-
2 Portanto cada qual de ns agrade Christo entre as Gentes, administran
a seu proximo em bem, para edifica do o Evangelho de Deos, para que a
o. offerta das Gentes seja agradavel, san
3 Porque tambem Christo se no agra tificada pelo Espirito Santo.
17S EPISTOLA AOS ROMANOS, XVI.
17 Assim que tenho gloria em Jesu- que esto em Judea, e que esta mi
Christo, nas cousas que pertencem a nha administrao, que a Jerasalsm
Deos. fao, seja aceite aos santos.
18 Porque no ousaria dizer alguma 32 Para que, pela vontade de Deos.
cousa, que Christo por mim no tenha com alegria venha a vsoutros, e con
feito, para obediencia das Gentes, por vosco me possa recrear.
palavra e por obra: 33 E o Deos de paz seja com tate
19 Com potencia de sinaes e prodi vosoutros. Amen.
gios, e pela virtude do Espirito de De
os : de maneira que desde Jerusalem,
CAPITULO XVI.
e pelas terras de redor, at Illyrico,
cumpri o Evangelho de Christo. ENCOMMENDO-vos a Ph*
20 E assim alfectuosamente me es
forcei a denunciar o Evangelho, no
E nossa irm, a qual he mimara
da Igreja, que est em Cenchrea.
aonde Christo se houvesse nomeado, 2 Para que a recebais em o Senho:.
para que no edificasse sobre funda como convem aos santos ; e lhe assin
mento alheio : tais em qualquer cousa, que de w
2 1 Antes, como est escrito : Os a necessitar. Porque a muitos I
quem delle no foi denunciado, o ve hospedado, como tambem a mim me
ro, e os que o no ouviro, o enten mo.
dero. 3 Saudai a Priscilla, e a Aquilo, me-
22 Pelo que tambem muitas vezes us cooperadores em Christo-Jesas:
fui impedido de vira vsoutros. 4 Que pozro seu pescoo por mi
23 Mas agora, nestas partes no te nha vida ; aos quaes no so eu doa a*
nho mais lugar, e ja por mu itos annos graas, mas tambem todas as Igre?-'
tive grande desejo de vira vsoutros : das Gentes.
24 Quando partir para Hespanha, vi 5 Saudai tambem Igreja que e
rei a vsoutros : porque espero que em sua casa. Saudai a Epenetomc'
de passagem vos verei, e para l de amado, que he as primicias de Achaa
vsoutros serei acompanhado, depois em Christo.
de primeiro em parte me fartar de 6 Saudai a Maria, que trabalhou mui
vossa presena. to por ns.
25 Mas por agora vou a Jerusalem, 7 Saudai a Andronico, e a Juna
para l administrar aos santos. meus parentes, e meus companheim;
26 Porque aos de Macedonia e Achaia na prizo, que so insignes entre
pareceo bem fazer huma contribuio Apostolos, e tambem foro antes te
para os pobres de entre os santos, que mim em Christo.
esto em Jerusalem. 8 Saudai a Amplias meu amado es
27 Porque assim bem lhes pareceo, o Senhor.
e tambem lhes so devedores. Por 9 Saudai a Urbano nosso cooperMM
que se as Gentes foro participantes em Christo, e a Stachys meu amado
de seus bens espirituaes, tambem lhes 1 0 Saudai a Apelles," approvado ea
devem administrar os carnaes. Christo. Saudai aos que so daJM*
28 Assim que concluido isto, e ha- lia de Aristobulo.
vendo-lhes consignado este fruto, de 1 1 Saudai a Herodio, men parente-
l, passando por vsoutros, irei He Saudai aos que so da familia de Nar'
spanha. cisso, a saber aos que esto em o Se-
29 E bem sei que vindo a vsoutros, nhor.
virei com plenido da bemdio do 12 Saudai a Tryphena, e a Tryps-
Evanselho de Christo. sa, as quaes trabalho em o Sen'
30 E rogo-vos, irmos, por nosso Se Saudai a Persida, a amada irou '
nhor Jesu-Christo, e pela caridade do qual muito trabalhou em o Senhor.
Espirito, que comigo por mim comba 13 Saudai a Rupho o eleito em o Se
tais em oraoes a Deos. nhor, e a sua mi e minha.
3 1 Para que seja livre dos rebeldes 14 Saudai a Asyuorito, a Phlegonto
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, I. 179

a Hermas, a Patrobas, a Hermes, e rador, e Lucio, e Jason, e Sosipater,


aos irmos que esto com elles. meus parentes.
l Saudai a Philologo e a Julia, a 22 Eu Tercio, que esta carta escrevi,
Nereo, e a sua irm, e a Olympa, e a vos saudo em o Senhor.
todos os santos que com elles esto. 23 Gayo meu hospede, e de toda a
1 6 Saudai-vos nuns aos outros com Igreja, vos sauda. Erasto procurador
santo beijo. As Igrejas de Christo da cidade vos sauda, e mais Quarto o
vos saudo. irmo.
17 E rogo-vos, irmos, que attenteis 24 A graa de nosso Senhor Jesu-
pelos que fazem dissenos e es Christo seja com todos vsoutros.
candalos contra a doutrina, que de Amen.
nos aprendestes ; e delles vos desviai. 25 Ora quelle que he poderoso, pa
18 Porque os taes no servem a nos ra vos confirmar segundo meu Evan
so Senhor Jesu-Christo, seno a seu gelho, e segundo a prgao de Jesu-
ventre : e com suaves palavras e li- Christo, conforme revelao do mys-
sonjas engano os coraos dos sim terio, que foi encuberto desde os tem
ples. pos dos seculos :
19 Porque chegada he vossa obedi 26 Mas agora se manifestou, e se noti
ncia ao conhecimento de todos. Assim ficou pelas Escrituras Propheticas, se
que me gozo de vsoutros; e quero gundo o mandado do Deos eterno, para
que sejais sabios em o bem, porem obediencia da f entre tod asas gentes:
simples em o mal. 27 Ao mesmo s Deos sabio seja glo
20 E o Deos de paz quebrantar pre ria por Jesu-Christo para todo sempre.
sto a Satans debaixa de vossos ps. Amen.
A graa de nosso Senhor Jesu-Christo Escrita de Corintho aos Romanos,
seja comvosco. Amen. e enviada por Phebe ministra da
a 1 Saudo-vos Timotheo meu coope Igreja de Cenchrea.

L EPISTOLA DE S. PAULO, APOSTOLO.

CORINTHIOS.

5 Que em todas as cousas estais en


CAPITULO I. riquecidos nelle, em toda a palavra,
PAULO chamado Apostolo de Jesu- e em todo conhecimento :
Christo pela vontade de Deos, e 6 Como o testemunho de Jesu-Chri
o irmo Sosthenes: sto foi confirmado entre vsoutros.
2 A' Igreja de Deos que est em 7 De maneira que nenhum dom vos
Corintho, aos santificados em Christo- falta, esperando a manifestao de
Jesus, chamado santos, com todos os nosso Senhor Jesu-Christo.
que em todo lugar invoco o nome de 8 E Deos tambem vos confirmar
nosso Senhor Jesu-Christo, Senhor del at o fim, para serdes irrepreensi
les, e nosso : veis em o dia de nosso Senhor Jesu-
3 Graa hajais e paz de Deos nosso Christo.
Pai, e do Senhor Jesu-Christo. 9 Fiel he Deos, por quem fostes cha
4 Sempre a meu Deos graas dou mados a communho de seu Filho Je
por causa de vsoutros, cerca da su-Christo nosso Senhor.
graa de Deos, que vos he dada em 10 Rogo-vos porem, irmos, pelo no
Christo-Jesus. me de nosso Senhor Jesu-Christo, que
180 I. EPISTOLA AOS CORETOIOS, H.
todos faleis huma mesma cousa, e no is sabia que os homens : e fraques
haja dissenos entre vsoutros : an de Deos he mais forte que os homem.
tes estejais conjunctos em hum mes 26 Porque bem vdes vossa vocac
mo seatido, e em hum mesmo pare irmos, que no sois muitos sabios se
cer. gundo a carne, nem muitos poderosos,
1 1 Porque, irmos meus, de vs me nem muitos nobres.
foi notificado pelos da familia de 27 Mas Deos escolheo o louco deste
Chlos, que ha contendas entre vs mundo, para confundir aos sabios : e
outros. o fraco deste mundo escolheo Deos,
12 E isto digo, que cada hum de vs para confundir ao forte.
diz : Eu sou de Paulo, e eu de Apol- 28 E o vil deste mundo, e o despre
los, e eu de Cephas, e eu de Chri- zivel escolheo Deos, e o que no a<;,
sto. para aniquilar o que he.
13 Est Christo diviso ? Foi Paulo 29 Para que nenhuma carne se glo
por vsoutros crucificado? Ou fostes rie perante elle.
vsoutros em nome de Paulo baptiza 30 Mas delle sois vs em Jesu-Chri-
dos? sto, o qual de Deos nos foi feito sabe
14 Graas dou a Deos que a nenhum doria, e justia, e santificao, e re-
de vs baptizei, seno a Crispo, e a dempo :
Gayo. 31 Para que, como est escrito;
15 Para que ninguem diga, que eu Aquelle que se gloria, se glorie em o
tenha baptizado em meu nome. Senhor.
16 Porm tambem baptizei familia
de Estephanas : No de mais no sei
CAPITULO n.
se a outrem alguem tenha baptiza
do. EEU irmos, quando vim a vsou
17 Porque Christo no me enviou a tros, no vim com excellencia de
baptizar, seno a Evangelizar: no palavras, ou de sabedoria, denuncian-
com sabedoria de palavras, para que do-vos o testemunho de Deos.
a cruz de Christo se no esvaea. 3 Porque no propz saber alguma
18 Porque bem he a palavra da cruz cousa entre vsoutros, seno a Jesa-
loucura para os que perecem : mas Christo, e esse crucificado.
para nos os que se salvo, he potencia 3 E eu estive comvosco em fraque
de Deos. za, e em temor, e em grande tre
19 Porque est escrito : destruirei a mor.
sapiencia dos sabios, e aniquilarei a 4 E minha palavra, e minha prga
intelligencia dos entendidos. o, no foi em palavras persuasorias
20 Que he do Sabio ? que he do Es ue sabedoria humana, mas em de
criba? que he do Inquiridor deste monstrao de espirito e de potencia.
seculo ? Por ventura no enlouqueceo 5 Para que vossa f no fosse em sa
Deos a sabedoria deste mundo ? bedoria de homens, mas em potencia
21 Porque pois, na sabedoria de De de Deos.
os, o mundo a Deos no conheceo por 6 E falamos sabedoria entre os per
sabedoria, agradou a Deos salvar aos feitos: Porem huma sabedoria no
crentes pela loucura da prgao : deste mundo, nem dos Principes deste
22 Porquanto os Judeos pedem sinal, mundo, que se aniquilo :
e os Gregos busco sabedoria. 7 Mas falamos a sabedoria de Deos,
23 Mas nsoutros prgamos a Christo em mysterio escondida, a qual Deos,
crucificado, que he escandalo para os ordenou antes dos seculos para nossa
Judeos, e loucura para os Gregos. gloria.
24 Porem aos que so chamados, as 8 A qual nenhum dos Principes des
sim Judeos como Gregos, lhes prga te mundo conheceo. Porque se a
mos a Christo potencia de Deos, e sa conhecro, nunca crucificro ao
bedoria de Deos. Senhor da gloria.
25 Porque a loucura de Deos lie ma 9 Mas como est escrito : As cousas
I. EPISTOLA AOS CORIXTHIOS, III. 181
qne olho no rio, e ouvido no ou- G Eu plantei, Apollos regou : mas
vio, e em corao de homem no su Deos deo o crecimento.
biro, so as que Deos preparou para 7 Pelo que nem o que planta he al
os que o amo. guma cousa, nem o que rega; seno
10 Porem Deos no-las revelou por Deos que d o crecimento.
seu Espirito. Porque o Espirito pe 8 E o que planta, e o que rega, so
netra todas as cousas, at as profun hum ; mas cada hum receber seu
dezas de Deos. galardo segundo seu trabalho.
1 1 Porque quem dos homens sabe as 9 Porque somos cooperadores de De
cousas que so do homem, seno o os: vsoutros sois lavourado Deos, e
espirito do homem, que nelle est? o edificio de Deos.
assim tambem ninguem sabe as 10 Segundo a graa de Deos que me
cousas de Deos, seno o Espirito de foi dada, puz eu como sabio architec-
Deos. to o fundamento ; e outro eilifica sobre
12 Porem ns no recebemos o es elle : mas olhe cada hum como edifi
pirito do mundo, mas o Espirito que ca sobre elle.
he de Deos: para que saibamos as 1 1 Porque ninguem pode pr outro
cousas que de Deos nos so dadas. fundamento, do que ja est posto, o
13 As quaes tambem falamos, no qual he Jesu-Christo.
com palavras, que a sabedoria huma 12 E se alguem sobre este funda
na ensina, seno com as que ensina mento edificar ouro, prata, pedras
o Espirito santo, acommodando as preciosas, madeira, feno, palhio ;
cousas espirituaes s espirituaes. 13 A obra de cada hum se manifestar :
14 Mas o homem natural no com- Porque o dia a declarar ; porquanto
prehende as cousas que so do Espiri por fogo se descobre : e qual he a ob
to de Deos : porque lhe so loucura ; ra de cada hum, o fogo far a prova.
e no as pode entender, porquanto se 14 Se a obra de alguem, que edifi
discernem espiritualmente. cou sobre elle, permanecer; recebe
15 Porem o espiritual bem discerne r galardo.
todas as cousas, mas elle de ninguem 15 Se a obra de alguem se queimar,
he discernido. padecer detrimento : salvar-se-ha
16 Porque quem conheceo a mente porem o tal, todavia, como por fogo.
do Senhor, para que o possa instruir? 16 No sabeis vs, que sois o tem
mas ns temos a mente de Christo. plo de Deos ; e que o Espirito de De
os habita em vs?
17 Se alguem violar o templo de De
CAPITULO III. os, Deos ao tal violar : Porque o tem
17 EU, irmos, no vos pude falar plo de Deos he santo, o qual sois vs
_J como a espirituaes, mas como a outros.
carnaes, como a meninos em Christo. 18 Ninguem se engane a si mesmo :
v 2 Com leite vos criei, e no com se alguem entre vsoutros neste mun
manjar ; porque ainda no podieis ; do cuida ser sabio, faa-se louco, para
nem to pouco ainda agora podeis. que seja sabio.
3 Porque ainda sois camaes. Por 19 Porque a sabedoria deste mundo
que como entre vsoutros haja inveja, he loucura cerca de Deos. Porque
e contendas, e dissenos, porventura est escrito: aos sabios apanha em
no sois carnaes, e andais segundo os sua astucia.
homens ? 20 E outra vez : Conhece o Senhor
4 Porque dizendo hum : Eu sou de os discursos dos sabios, que so vos.
Paulo, e outro, Eu de Apollos, porven 21 Pelo que ninguem se glorie em
tura no sois carnaes? homens : porque tudo he vosso.
5 Quem pois he Paulo, e quem he 22 Seja Paulo, seja Apollos, seja Ce-
Apollos, seno ministros, pelos quaes phas, seja o mundo, seja a vida, seja
crestes, e isso conforme o Senhor a a morte, seja o presente, seja o por
cada hum deo ? vir ; tudo he vosso :
182 I. EPISTOLA AOS CORLNTHIOS, IV, V.
23 Porem vsoutros sois de Christo, e bemdizemos:
e Christo he de Deos. e sofremo-lo:
13 Somos blasfemados, e rogasses
CAPITULO IV. Somos feitos como o cisco do mmafe.
e como a rapadura de todos, ai
ASSIM nos estimem os homens co presente.
mo a ministros de Christo, e 14 No escrevo estas cousas pzn
d ispenseiros dos mysterios de Deos. vos envergonhar: mas vos amoes
J. E no demais, requerse nos dis- como a meus amados filhos.
penseiros, que cada hum se ache 15 Porque ainda que tivreis a
fiel. mil aios em Christo, comtudo aso
3 Porem a mim, mui pouco se me tendes muitos pais. Porque eu ra
d de ser julgado de vsoutros, ou de gerei em Christo-Jesus pelo Evaas?-
juizo algum humano : nem eu to ho.
pouco a mim mesmo me julgo. 16 Portanto vos amoesto, que seaa
4 Porque em nada me sinto culp meus imitadores.
vel : mas nem porisso estou justifica 1 7 Por esta causa vos mandei a T>
do : antes o quo me julga, he o Se motheo, que he meu amado e i
nhor. filho em o Senhor : o qual vos lem
5 Assim que nada julgueis antes de brar meus caminhos em Christo, eo
tempo, at que o Senhor venha, o mo por todas as partes ensino em ca
qual tambm trar luz as cousas da Igreja.
occultas nas trevas, e manifestar os 18 Mas alguns andao inchados, co
conselhos dos coraes : e ento cada mo se eu no houvesse de vir a v>
hum ter louvor de Deos. outros.
6 V. estas cousas, irmos, me acom- 19 Porem presto virei a vsoutns
modei eu, por semelhana, a mim e se o Senhor quizer : e ento enteade-
a Apollos por amor de vsoutros : pa rei, no as palavras, seno a Tirtude
ra que em ns aprendais a no presu dos que ando inchados.
mir mais do que est escrito: Para 20 Porque o Reino de Deos no con
que por amor de outro, hum contra o siste em palavras, seno em virtude.
outro vos no incheis. 21 Que quereis? Virei a vsoutros
7 Porque quem te discerne a ti ? E com vara, ou com caridade e espiria
que tens tu que no hajas recebido 1 de mansido ?
se o recebeste, porque te glorias,
como se o no houvras recebido ? CAPITULO V.
8 Ja estais fartos, ja estais ricos, sem
ns reinastes; e oxal reineis, para TOTALMENTE se ouve que entrf
que tambm ns reinemos comvosco. vsoutros ha fornicao, e U
9 Porque tenho para mim, que Deos fornicao, qual nem ainda entre ai
a ns, que somos os ltimos Apsto gentes se noma: de maneira qoe
los, tem posto mostra; como ja con- hum tenha a mulher de seu pai.
demnados morte : pois estamos fei 2 E ainda estais inchados, e no tos
tos espectculo ao mundo, e aos An entristecestes antes muito mais, para
jos, e aos homens. se tirar do meio de vsoutros o que
10 Ns somos loucos por amor de commetteo tal feito T
Christo, mas vs sbios em Christo : 3 Porem eu como ausente de corpo,
Ns somos fracos, mas vs fortes : vs mas presente de espirito, ja determi
illustres, mas ns vis. nei como se estivesse presente, qne c
1 1 At esta presente hora padece que tal assim commetteo,
mos fome e sede, e estamos nus, e 4 Estando vs e meu espirito juntos,
recebemos punhadas, e no temos em nome de nosso Senhor Jesu-Chrs-
certa pousada. to, em virtude de
12 E trabalhamos, obrando com nos Christo,
sas prprias mos : somos injuriados, 5 De entregar ao tal a
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS VI. 1S3

destruio da carne, para que o espi ha pois entre vsoutros sabio, nem
rito seja salvo, em o dia do Senhor ainda hum, que entre seus irmos
Jesus. possa julgar ?
6 No he boa vossa jactancia. No 6 Mas irmo com irmo vai a juizo,
sabeis que hum pouco de fermento e isto perante infieis.
faz levedar toda a massa ? 7 Assim que totalmente ja entre vs
7 Alimpai pois o velho fermento, outros ha falta, pois entre vs tendes
para que sejais nova massa, como demandas. Porque no sofreis antes
estais sem fermento. Porque Christo a semrazo? Porque no sofreis antes
nossa Pascoa foi sacrificado por ns. o damno ?
8 Pelo que faamos festa, no em o 8 Mas vs mesmos fazeis a semrazo,
velho fermento, nem em o fermento e fazeis o damno, e isto aos irmos.
de maldade, e de malicia, seno em 9 Ou no sabeis que os injustos no
pes asmos de sinceridade e de ver ho de herdar o Reino de Deos ?
dade. 10 No erreis: nem os fornicadores,
9 Ja na carta vos tenho escrito, que nem os idolatras, nem os adulteros,
no vos mistureis com os fornicadores. nem os eifeminados, nem os que com
10 No porem de todo com os forni machos se deito, nem os ladros,
cadores deste mundo, ou com os ava nem os avarentos, nem os bebados,
rentos, ou com os roubadores, ou com nem os maldizentes, nem os roubado
os idolatras : Porque d'outra maneira res, ho de herdar o Reino de Deos.
necessario vos seria sahir do mundo. 1 1 E isto ereis alguns: Mas ja estais
1 1 Mas agora vos escrevi, que no lavados, mas ja estais santificados,
vos mistureis, quero dizer que se al mas ja estais justificados em o nome
gum, chamando-se irmo, for forni do Senhor Jesus, e pelo Espirito de
cador, ou avarento, ou idolatra, ou nosso Deos.
maldizente, ou beberro, ou roubador, 12 Todas as cousas me so licitas,
com o tal nem ainda comais. mas nem todas as cousas convm:
12 Porque, que tenho eu tambem todas as cousas me so licitas, porm
que julgar dos que esto de fora? eu no deixarei sugeitar-me ao poder
No julgais vs dos que esto de den de ninguem.
tro? 13 Os manjares so para o ventre, e
13 Mas Deos julga aos que esto de o ventre para os manjares : mas Duos
fora. Tirai pois d'entre vsoutros a os aniquilar, assim a hum, como aos
este mao. outros. Porm o corpo no he para
a fornicao, seno para o Senhor, e
o Senhor para o corpo.
CAPITULO VI.
14 Ora tambem Deos resuscitou ao
OUSA algum de vsoutros, tendo al Senhor, e tambem por sua potencia
gum negocio contra outro, ir a nos resuscitar a ns.
juizo perante os injustos, e no peran 15 No sabeis vs que vossos corpos
te os santos ? so membros de Christo? Tomarei
2 No sabeis vs que os santos ho pois os membros de Christo, e fa-los-
de julgar ao mundo ? E se o mundo hei membros de huma meretriz ? Tal
por vs he julgado, sois porventura no haja.
indignos de julgar de cousas mini 16 Ou no sabeis, que o que se ajun
mas ! ta com a meretriz, he hum corpo
3 No sabeis vs que havemos de com ella ? Porque os dous, diz, sero
julgar aos Anjos? Quanto mais as huma mesma carne.
cousas a esta vida pertencentes? 17 Mas o que se ajunta com o Se
4 Assim que se tiverdes negocios de nhor, com elle hum mesmo Espirito he.
juizo, pertencentes a esta vida, ponde 18 Fugi da fornicao : Todo pecca-
na cadeira aos que de menos estima do que o homem fizer, fora do corpo
fo na Igreja. hc : mas o que fornica, contra seu
5 Para vos envergonhar o digo. No proprio corpo pecca.
184 I. EPISTOLA AOS CORINTffiOS, VII.
19 Ou no sabeis que vosso corpo he 13 E se alguma mulher tem maiido
templo do Espirito Santo, o qual est infiel, e elle consente em com eh
em vsoutros, o qual tendes de Deos, habitar, no o deixe.
e que no sois vossos proprios ? 14 Porque o marido infiel he santi
20 Porque caros fostes comprados: ficado pela mulher: e a mulher
glorificai pois a Deos em vosso corpo, infiel he santificada pelo man;.
e em vosso espirito, os quaes so de Que d'outra maneira serio vossos fi
Deos. lhos immundos : porem agora sls
santos.
CAPITULO VII. 15 Mas se o infiel se apartar, apsrte-
ORA tocante s cousas de que me se. Em tal caso o irmo, ou a im
escrevestes, bom he ao homem no esto sujeitos servido: mai
no tocar mulher. Deos vos chamou a paz.
2 Mas por causa das fornicaoes, te 16 Porque, que sabes tu mulher,
nha cada hum sua propria mulher, se salvars ao marido * ou que sabes
e cada huma tenha seu proprio mari tu marido, se salvars a mulher1
do. 17 Porem cada hum assim ande,
3 Pague o marido mulher a devi como Deos lhe repartio, cada hum
da benevolencia, e semelhantemente como o Senhor o chamou; e assim
a mulher ao marido. ordeno em todas as Igrejas.
4 A mulher no tem poder sobre 18 He algum chamado, estando ia
seu proprio corpo, seno o marido : e circuncidado 1 no esteja incirema-
tambem da mesma maneira o marido dado. He algum chamado estando
no tem poder sobre seu proprio cor ainda na incircunciso ? no se circun
po, seno a mulher. cide.
5 No vos defraudeis hum ao outro, 19 A circunciso nada he, e a incil-
seno for por consentimento de ambos cunciso nada he, seno aguardados
por altrum tempo, para que vos desoc- mandamentos de Deos.
cupeis para o jejum, e para a orao : 20 Cada hum fique na vocao em
e tornar-vos outra vez a ajuntar, para que he chamado.
que Satans vos no tente, por causa 21 Es chamado sendo servo* n>'
de vossa incontinencia. se te d disso: mas se tambem te po
6 Isto porem digo por permisso, no des forrar, procura o mais.
por mandado. 22 Porque o que em o Senhor he
7 Porque quizra que todos os ho chamado, sendo servo, forro he do Se
mens fossem como eu mesmo : mas nhor: da mesma maneim tambem.
cada hum tem seu proprio dom de o que he chamado, sendo livre, serra
Deos, hum de huma maneira, outro he de Christo.
de outra. 23 Caros fostes comprados, no tos
8 Disto porem aos solteiros, e s viu faais servos dos homens.
vas, que bom lhes he, se como eu 24 Irmos, cada hum fique cerrs
ficarem. de Deos naquillo, em que he chama
9 Mas se conter-se no podem, ca- do.
sem-se : Porque melhor he casar-se, 25 Ora tocante s virgens, no tento
que abrazar-se. mandado do Senhor ; dou porem mt*
10 Porem aos casados mando, no parecer, como aquelle que tenho al
eu, seno o Senhor, que a mulher se canado misericordia do Senhor pais
no aparte do marido. ser fiel.
1 1 E se se apartar, por casar fique, 26 Tenho pois isto por bom, por can
ou se reconcilie com o marido ; e que sa da necessidade instante, que bom
o marido no deixe a mulher. he ao homem estarse assim.
12 Mas aos outros digo eu, no o 27 Ests liado mulher, no bos
Senhor : Se algum irmo tem mulher ques soltura. Ests solto de mulher,
infiel, e ella consente em com elle no busques mulher.
habitar, no a deixe. 28 Mas se tambem te casarei, i'-
I. EPISTOLA AOS CORINTfflOS, VIII. 185
peccas : e se a virgem se casar, no E tambem eu cuido, que tenho o Espi
pecca. Todavia tero os taes na rito de Deos.
carne tribulao. Porem eu vos es
cuso.
CAPITULO VIII.
29 Isto porem digo, irmos, que o
tempo, que resta, he breve : para que ORA tocante s cousas sacrificadas
tambem os que tem mulheres, sejo aos idolos ; Bem sabemos que to
como se as no tivessem : dos temos sciencia. A sciencia in
30 E os que choro, como se no cha, mas a caridade edifica.
chorassem ; e os que folgo, como se 2 E se alguem cuida saber cousa
no folgassem ; e os que compro, alguma, ainda nada tem conhecido,
como se no possuissem, como convem conhecer.
3 1 E os que deste mundo uso, como 3 Mas se algum ama a Deos, o tal
se delle no abusassem. Porque a ap- delle he conhecido.
parencia deste mundo passa. 4 Assim que quanto ao comer das
32 E bem quizra eu, que estivesseis cousas sacrificadas aos idolos; Bem
sem cuidado. O solteiro tem cuidado sabemos que o idolo nada he no mun
das cousas do Senhor, como ao Se do, e que no ha outro algum Deos,
nhor ha de agradar : seno hum.
33 Mas o que he casado, tem cuida 5 Porque ainda que tambem alguns
do das cousas do mundo, como mu haja, que se chamem Deoses, seja no
lher ha de agradar. ceo, seja na terra (como ha muitos
34 A mulher casada, e a virgem so Deoses e muitos Senhores),
ti i li e rentes : a por casar tem cuidado 6 Todavia ns no temos mais que
das cousas do Senhor, para ser santa, hum s Deos, o Pai, do qual so todas
assim do corpo como de Espirito : as cousas, e nsoutros para elle: e
mas a casada tem cuidado das cousas hum s Senhor Jesu-Christo, pelo qual
do mundo, como ha de agradar ao so todas as cousas, e ns por elle.
marido. 7 Mas no em todos ha esta sciencia :
35 Isto porem digo para vosso pro porem alguns at agora comem com
prio proveito ; no para vos enlaar, consciencia do idolo, como de cousas
seno para tios guiar ao que he sacrificadas aos idolos : e sendo sua
decente e conveniente, para sem al consciencia fraca, fica contaminada.
guma distraco bem vos apagar ao 8 Ora o manjar no nos faz agrada
Senhor. veis a Deos. Porque seja que coma
36 Mas se alguem lhe parece, que mos, nada de mais temos ; e seja que
indecentemente trata com sua vir no comamos, nada nos falta.
gem, se passar a flor da idade, e as 9 Mas olhai que este vosso poder no
sim convem fazer-se : faa o tal o seja em alguma maneira escandalo
que quizer, no pecca, casem-se. para os fracos.
37 Porem o que est firme em seu 10 Porque se algum te vir a ti, que
corao, no tendo necessidade, mas tens esta sciencia, assentado mesa no
tem poder sobre sua propria vontade, templo dos idolos, no ser a consci
e isto em seu corao determinou, de encia do que he fraco, induzida a co
guardar sua virgem, bem faz. mer das cousas sacrificadas aos idolos?
38 Assim que o que a d em casa 11 E perecer assim, por tua scien
mento, bem faz : mas o que a no d cia, o irmo fraco, pelo qual Christo
em casamento, melhor faz. morreo ?
39 A mulher casada pela Lei est 12 Porem assim peccando contra os
liada todo o tempo que seu marido irmos, e ferindo sua fraca conscien
vive : mas se seu marido falecer, livre cia, peccais contra Christo.
fica, para com quem quizer se casar ; 13 Pelo que, se o manjar escandali
com tanto que seja em o Senhor. zar a meu irmo, nunca ja mais co
40 Porem mais bemaventurada he, merei carne, para que a meu irmo
so assim ficar, segundo meu parecer. no escandalize.
68
!86 I. EPISTOLA AOS CORINTfflOS, DL
15 Porm eu de nenhuma destas
CAPITULO IX. cousas usei; e nem isto escrevi, para
NAO sou eu Apostolo? No sou que assim se faa comigo: Porqu
livre ? No vi eu a Jesu-Christo melhor me fora morrer, do que ai
Senhor nosso ? No sois vsoutros guem esvaecer esta minha glcriao,
minha obra em o Senhor ? 16 Porque se denunciar o Evange
2 Se para os outros no sou Apostolo, lho, para mim no he gloriaao, po
ao menos para vsoutros o sou. Por necessidade me he imposta. E ai
que vs sois o sello de meu Aposto de mim, se no denunciar o Evan
lado em o Senhor. gelho.
3 Esta he minha defeza para com 17 Porque se de boamente o fao.
os que me condemno. premio tenho : mas se de ma mente,
4 No temos ns poder de comer e todavia a dispensao me he connada.
de beber? 18 Que premio tenho logo ? a saber
5 No temos ns poder de trazer este, que evangelizando, proponha o
comnosco huma mulher irm, como Evangelho de Christo de graa, para
tambem os de mais Apostolos, e os no abusar de meu poder no Evanze-
irmos do Senhor, e Cephas? lho. ^ ^
6 Ou s eu, e Barnabas, no temos 19 Porque estando en livre de todos,
poder de no trabalhar ! me fiz servo de todos, por ainda ga
7 Quem jamais milita a seu proprio nhar a mais.
soldo? Quem planta a vinha, e no 20 E me fiz aos Judeos, como Judeo,
come de seu fruto ? Ou quem apas por {canhar aos Judeos: aos que es
centa o gado, e no come do leite do to debaixo da Lei, como se estivesse
gado? debaixo da Lei, por ganhar aos que
8 Digo eu isto segundo os homens ? esto debaixo da Lei.
ou no diz a Lei tambem o mesmo ? 21 Aos que esto sem Lei, como se
9 Porque na Lei de Moyses est es estivesse sem Lei (no estando porm
crito ; ao boi que trilha no liars a para com Deos sem Lei ; mas para
boca. Porventura tem Deos cuidado com Christo debaixo da Lei) por ga
dos bois? nhar aos que esto sem Lei.
1 0 Ou totalmente por nsoutros o diz ? 22 Fiz-me como fraco aos fracos,
Porque por ns est isto escrito : por por ganhar aos fracos : tudo me fiz a
quanto o que lavra, com esperana todos, para por todas as vias vir a sal
deve lavrar ; e o que trilha com espe var a alguns.
rana, de sua esperana deve ser par 23 E isto fao eu por causa do Evan
ticipante. gelho, para que tambem deile seja
1 1 Se ns vos semeamos as cousas participante.
espirituaes, he muito que seguemos 24 No sabeis vs que os que cor
as vossas carnaes ? rem em o corro, todos em verdade
12 Se outros so participantes deste correm ; mas que hum leva o premio ?
poder sobre vs, porque no tanto Correi de tal maneira, que o alcan
mais nsoutros ? Mas ns deste po ceis.
der no usamos : antes tudo suppor- 25 E todo aquelle que luta por pre
tiimos. para que no demos aisum mio, de tudo se abstem : Assim que
impedimento ao Evangelho de Chri- aquelles o fazem por s receber hi>
sto. ma coroa corruptivel, porm ns por
13 No sabeis vs, que os queadmi- huma incorruptivel.
nistro as cousas sagradas, do sagrado 26 Corro pois assim, no como coe
comem ? E que os que de continuo sa incerta : assim combato, no come
esto junto ao altar, com o altar par- ferindo o ar.
ticipo? 27 Antes sojugo meu corpo, e o re
14 Assim ordenou tambem o Senhor, duzo a servido, para que aos outros
aos que denuncio o Evangelho, que prgando, eu mesmo em alguma ma
vivo do Evangelho. neira no fique reprovado.
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, X. 187

17 Porque como hum po he, assim ns


CAPITULO X. muitos somos hum corpo : porquanto
ORA, irmos, no quero que ignoreis, todos participamos de hum po.
que nossos pais todos debaixo da 18 Vede a Israel segundo a carne :
nuvem estivro, e todos pelo mar no so porventura os que comem os
passrao : sacrifiicios, participantes do altar 1
2 E todos em Moyses na nuvem, e 19 Que digo logo ? Que o idolo he
no mar foro baptizados : cousa alguma 1 ou que o sacrificio ido-
3 E todos de hum mesmo manjar latrico seja cousa alguma !
espiritual comero : 20 Antes digo, que as cousas que as
4 E todos de hum mesmo beber es Gentes sacrifico, aos demonios as sa-
piritual bebro. Porque bebio da crifico, e no a Deos. E no quero
pedra espiritual que os seguia; e a que sejais participantes dos demonios.
pedra era Christo. 21 No podeis beber o copo do Se
5 Mas da maior parte delles se no nhor, e o copo dos demonios : no po
agradou Deos: porque prostrados fo deis ser participantes da mesa do e
ro em o deserto. nhor, e da mesa dos demonios.
6 E estas cousas nos foro feitas em 22 Ou irritamos ao Senhor 1 Somos
exemplos; para que no cobicemos ns mais fortes que elle 1
cousas roms, como elles cobiaro. 23 Todas as cousas me so licitas,
7 E no vos faais idolatras, como mas nem todas as cousas convm :
alguns delles, como est escrito : As- todas as cousas me so licitas, mas
sentou-se o povo a comer, e a beber, nem todas as cousas edifico.
e levantro-se a folgar. 24 Ninguem busque o seu proprio,
8 E no forniquemos, como alguns antes cada hum o que he do outro.
delles fornicro, e em hum dia vin 25 De tudo quanto se vende no aou
te e tres mil cahiro. gue, comei, sem vs inquirir por cau
9 E no tentemos a Christo, como sa da consciencia.
tambem alguns delles o tentro, e 26 Porque a terra he do Senhor, e to
perecro pelas serpentes. da sua plenido.
10 E no murmureis, como tambem 27 E se alguem dos infieis vos con
alguns delles murmurro, e perec vidar, e quizerdes ir, comei de tudo o
ro pelo destruidor. que se pozer diante de vs, sem vs
1 1 E todas estas cousas lhes sobre- inquirir por causa da consciencia.
viro em figura, e esto escritas pa 28 Mas se alguem vos disser : Isto
ra nosso aviso, em quem ja os fins he sacrifiicio idolatrico, no comais,
dos seculos so chegados. por causa daquelle que vo-lo advertio,
12 O que pois cuida que est em e por causa da consciencia. Porque a
p, olhe que no caia. terra he do Senhor, e toda sua plenido.
13 No vos tomou tentao, seno 29 Digo porm a consciencia, no
humana: porm fiel he Deos, que tua, seno a do outro. Porque pois
mais de que podeis vos no deixar minha liberdade he julgada de outia
tentar, antes com a tentao tambem consciencia ?
dar a sahida, para que a possais sup- 30 E se eu por graa participo da co
portar. mida, porque sou blasfemado naquiilo
14 Portanto, meus amados, fugi da de que dou graas ?
idolatria. 3 1 Assim que seja que comais, seja
15 Como a entendidos falo: Julgai que bebais, ou que faais qualquer
vs mesmos o que digo. outra cousa, fazei tudo para gloria de
16 O copo de bemdio, ao qual Deos.
dando graas bemdizemos, no he 32 Sde toes que no deis escandalo,
porventura a communho do sangue nem a Judeos, nem a Gregos, nem
de Christo ? O po que partimos, no Igreja de Deos.
he por ventura a communho do cor 33 Como tambem eu a todos em tu
po de Christo ? do agrado, no buscando minha pro
1*58 I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XI.

pria commodidade, seno a de mui 17 Isto porm vos declaro, que nio
tos, para que assim se posso salvar. vos louvo de que vos ajuntais, no ju
ra melhor, seno para peior.
18 Porque primeiramente, quanea
CAPITULO XI. Igreja vos ajuntais, ouo que ha do-
SEDE meus imitadores, como eu senos entre vs : eem parteo creio.
tambem de Christo. 19 Porque at heresias importa qE
2 E louvo- vos irmos, de que em tudo haja entre vsoutros, para que os q
vos lembrais de mim. e retendes as or so sinceros, se manifestem entre t
denanas, assim como vo-lasentreguei. 20 Assim que quando em hunivM
3 Mas quero que saibais, que a ca ajuntais, isso no he comera Ceado
bea de todo varao he Christo ; e a Senhor.
cabea da mulher o varo ; e a cabe 21 Porque cada hum. comendo de
a de Christo, Deos. antes toma sua propria cea : e hum
4 Todo varo que ora ou prophetiza, tem fome, e outro est bebado.
tendo alguma cousa sobre a cabea, 22 Por ventura no tendes cas
sua propria cabeca deshonra. para comer e para beber ? on des-
5 Mas toda mulher que ora, ou pro Erezais a Igreja de Deos, e envergou-
phetiza, com a cabea descuberta, sua ais aos que no tem ? Que vos m\ '
propria cabea deshonra : porque o Louvar-vos-hei '? nisto no voslouvo.
mesmo he que se se repasse. 23 Porque eu recebi do Senhor, o
6 Porque se a mulher se no cobre, que tambem vos entreguei ; qoe "
tosquie-se tambem : mas se para a Senhor Jesus na noite em que foi tia-
mulher he cousa torpe tosquiar-se, ou hido, tomou o po :
rapar-se, cubra-se. 24 E havendo dado graas, o pari
7 Porque o varo no deve cubrir a e disse : Tomai, comei : isto he omea
cabea, pois he a imagem e a gloria corpo que por vsoutros he partido:
de Deos : mas a mulher he a gloria fazei isto em memoria de mim.
do varo. 25 Semelhantemente tambem, de
8 Porque no vem o varo da mu pois de cear, tomou o copo, dizendo;
lher, seno a mulher do varo. Este copo he o novo Testamento em
9 Porque tambem no foi o varo meu sangue. Fazei isto todas asveies
criado por amor da mulher, seno a que o beberdes, em memoria de nu*
mulher por amor do varo. 26 Porque todas as vezes que com
10 Portanto deve a mulher ter sobre erdes este po, e beberdes este copo.
a cabea sinal de poderio, por causa a morte do Senhor denunciais, aie Be
dos Anjos. venha.
1 1 Todavia nem o varo he sem a 27 Assim que qualquer que coroei
mulher, nem a mulher sem o varo, este po, ou beber este copo do Se
em o Senhor. nhor indignamente, ser culpado oo
12 Porque como a mulher vem do corpo e sangue do Senhor.
varo, assim he tambem o varo pela 28 Portanto prove-se o homem a *
mulher : porem tudo de Deos. mesmo, e assim coma deste p*0.8
13 Julgar-vos entre vs mesmos: He beba deste copo.
decente que a mulher ore a Deos des 29 Porque o que come e bebe in''^
namente, para si mesmo come e we
cuberta ?
14 Ou no vos ensina a mesma nat juizo, no discernindo o corjs""'*'
ureza, que criar cabelleira he des nhor.
30 Por esta maneira muitos fc*e
honra para o varo !
15 Mas que criar a mulher cabelle doentes entre vs ha, e rnuifos *'.
ira, lho he honra, porquanto a cabelle mem.
ira lhe he dada por cubertura ? 3 1 Porque se ns a ns mesmos n*
16 Porem se algum parece ser con julgramos, no seriamos julgados-
tencioso, ns no temos tal costume, 32 Mas quando somos julead09;'^
sem as Igrejas de Deos. reheiididos somos do SenWi r*"
L EPISTOLA AOS COjRINTHIOS, XII. 189
que no sejamos condemnados com baptizados somos em hum Espirito,
o mundo. para hum corpo, quer Judeos, quer
33 Portanto, meus irmos, quando Gregos, quer servos, quer livres e to
vos ajuntais a comer, huns aos outros dos abeberados estamos para hum
esperai. Espirito.
34 Porm se algum tiver fome, em 14 Porque tambem o corpo no ho
sua casa coma; para que vos no hum s membro, seno muitos.
ajunteis para juizo. Quanto as de 15 Se o p disser : Pois que no sou
mais cousas, as ordenarei quando mo, no sou do corpo; Porisso no
he do corpo ?
16 E se a orelha disser: Pois que
no sou olho. no sou do corpo ; Por
CAPITULO xn. isso no he do corpo 1
E TOCANTE aos dons espirituaes, 17 Se todo o corpo fra olho, aonde
no quero, irmos, que sejais ig estaria o ouvido 1 Se todo fora ouvido,
norantes. aonde estaria o olfato?
2 Bem sabeis vs que ereis Gentios, 18 Mas agora pz Deos aos mem
levados aos idolos mudos, segundo bros no corpo, a cada qual delles co
ereis guiados. mo quiz.
3 Por isso notorio vos fao, que nin 19 Que se todos foro hum s mem
guem pelo Espirito de Deos falando, bro, aonde estaria o corpo ?
a Jesus chama anathema : e ninguem 20 Mas bem ha agora muitos mem
pode dizer que Jesus he o Senhor, se bros, porm somente hum corpo.
no pelo Espirito Santo. 21 E no pode o olho dizer mo;
4 Ora variedade ha de dons : porm no tenho necessidade de ti : ou ainda
o mesmo Espirito he. a cabea aos ps; no tenho necessi
5 E variedade ha de administra- dade de vs :
oens : e o mesmo Senhor he. 22 Antes at os membros do corpo,
6 E variedade ha de operaos: po que nos parecem ser os mais fracos,
rem o mesmo Deos he, que tudo em necessarios so.
todos obra. 23 E os que cuidamos que os menos
7 Mas a cada hum he dada a mani honrados so do corpo, a esses muito
festao do Espirito, para o que for mais honramos : e os nossos mais fei
util. os tem muito mais atavio.
8 Porque a hum he dada, pelo Espi 24 Porm os nossos mais formosos
rito, palavra de sabedoria : e a outro disto no tem necessidade : mas assim
palavra de sciencia, pelo mesmo Es Deos conjuntou o corpo, muito mais
pirito. honra dando ao que tinha falta delia.
9 E a outro f pelo mesmo Espirito : 25 Para que no haja diviso em o
e a outro dons de curas, pelo mesmo corpo, porm que os membros huns
Espirito : dos outros tenho igual cuidado.
10 E a outro operaos de maravil 26 E seja que hum membro padea,
has : e a outro prophecia : e a outro tambem os membros padecem junta
o dom de discernir aos espiritos : e a mente : seja que hum membro he
outro variedade de linguas: e a outro honrado, todos os membros se gozo
interpretao de linguas. juntamente.
1 1 Mas todas estas cousas obra hum 27 E vs sois o corpo de Christo, e
e o mesmo Espirito, repartindo par membros em particular.
ticularmente a cada hum como quer. 28 E Deos pz a huns na Igreja, pri
12 Porque como o corpo he hum, e meiramente Apostolos, segundamen
tem muitos membros, e todos os mem te Prophetas, terceiramente Doutores :
bros deste hum corpo, sendo muitos, depois Potestades, depois Dons de cu
todavia hum s corpo so : assim o he ras, Socorros, Governos, Variedades
tambem Christo. de linguas.
13 Porque tambem todos nsoutros 29 So porventura todos Apostolos %
190 I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, Xm, XIV.
So todos Prophetas 1 So todos Dou 13 E agora permanece a f, a espe
tores ? So todos Potestades ? rana, e a caridade, estas tres: Po
30 Tem todos dons da curas ? Falo rm a maior destas he a caridade.
iodos varias linguas? Interpreto to
dos?
3 1 Porem procurai com zelo os me CAPITULO XIV.
lhores dons ; e eu vos mostro ainda PROSEGUI a caridade, e procurai
hum caminho mais excellente. com zelo os dons espirituaes : po
rm maiormente que prophetizeis.
2 Porque o que fala lingua estranha,
CAPITULO xin.
no fala aos homens, seno a Deos:
AINDA que eu falasse as linguas porque ninguem o entende, porm em
dos homens, e dos Anjos, e no Espirito fala mysterios.
tivesse caridade, seria como o metal 3 Mas o que prophetiza, fala aos ho
que tine, ou como o sino que retine. mens para edificao, e exhortaao, e
2 E ainda que tivesse o dom de pro- consolao.
phecia, e soubesse todos os myste rios, 4 O que fala lingua estranha, a si
e toda a sciencia : e ainda que tives mesmo se edifica : mas o que prophe
se toda a f, de tal maneira que trans- tiza, edifica Igreja.
pozesse os montes, e no tivesse ca 5 bem quero eu que todos vson-
ridade, nada seria. tros faleis linguas estranhas, mas mar-
3 E ainda que distribuisse toda minha to mais que prophetizeis: porque o
fazenda para mantimento dos pobres, ?|ue prophetiza he maior que o que
e ainda que entregasse meu corpo a ala linguas estranhas, se no for qoe
ser queimado, e no tivesse caridade, juntamente interprete, para que a Igre
nada me aproveitaria. ja receba edificao.
4 A caridade he longanima : he be 6 E agora, irmos, se eu a vsoutros
nigna : a caridade no he invejosa: viesse falando linguas estranhas, que
a caridade no trata levianamente, vos aproveitaria, se vos no falasse ou
no se incha. por revelao, ou por sciencia, ou por
5 No trata indecentemente : no prophecia, ou por doutrina ?
busca a si mesma : no se irrita : no 7 E at as cousas inanimadas, qoe
cuida mal. do sonido, seja frauta, seja citara, se
6 No folga da injustia : porm fol no derem distinco de sons, como
ga da verdade. se saber o que se tange com a frauta.
7 Tudo encobre, tudo cr, tudo es ou com a citara ?
pera, tudo supporta. 8 Porque tambem se a trombeta der
8 A caridade nunca se perde : Po sonido incerto, quem se aperceber
rm sejo prophecias, aniquiladas se para a guerra ?
ro : Sejo linguas, cessaro : Seja 9 Assim tambem vsoutros, se com a
sciencia, aniquilada ser. lingua no derdes palavra bem signifi
9 Porque em parte conhecemos, e cante, como se entender o que se diz 1
em parte prophetizamos : porque estareis como falando ao ar.
10 Mas quando vier o perfeito, ento 10 Por exemplo, tantos generos de
o que he em parte, ser aniquilado. vozes ha no mundo, e nenhuma del
1 1 Quando eu era menino, falava co ias he muda.
mo menino, sentia como menino, dis 1 1 Pois se eu no souber a fora da
corria como menino : mas como me voz, serei barbaro ao que fala: eo que
fiz homem, o que em de menino, ani fala, me ser barbaro a mim.
quilei. 12 Assim tambem vsoutros, pois
12 Porque agora vemos por espelho tanto appeteceis os dons espirituaes,
em enigma, mas ento veremos cara procurai de nelles abundar, para edi
a cara : Agora conheo em parte, mas ficao da Igreja.
ento conhecerei, como tambem sou 13 Pelo que o que fala em lingua es
conhecido. tranha, oro que possa interpretar.
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XV. 191
14 Porque se eu orar em lingua es 29 E falem dous ou tres Prophetas, o
tranha, bem meu espirito ora, mas os outros julguem.
meu entendimento fica sem fruto. 30 Porem se a outro, que estiver as
15 Que ha pois? Orarei com o espi sentado, for revelada cousa alguma,
rito, mas tambem orarei com o enten cale-se o primeiro.
dimento : Cantarei com o espirito, mas 31 Porque todos podeis prophetizar
tambem cantarei com o entendimento. hum aps o outro, para que todos
1 6 D'outra maneira se tu bemdisse- aprendo, e todos sejo consolados.
res com o espirito, como dir o que 32 E os espiritos dos Prophetas esto
occupa lugar de idiota, Amen sobre sujeitos aos Prophetas.
tua benao ? Pois no sabe o que dizes. 33 Porque Deos no he Deos de con
17 Porque bem em verdade tu das fuso, seno de paz, como em todas
graas; mas o outro no he edificado. as Igrejas dos Santos.
18 Graas dou a meu Deos, que ma 34 Vossas mulheres calem-se nas
is linguas estranhas falo que todos v- Igrejas : Porque no lhes he permit-
soutros. tido falarem nellas, mas que estejo
19 Porem mais quero eu falar na sujeitas: como tambem a Lei o
Igreja cinco palavras com meu enten diz.
dimento, para que tambem aos outros 35 E se quizerem aprender alguma
possa instruir, do que dez mil pala cousa, perguntem a seus proprios ma
vras em lingua estranha. ridos em casa : porque cousa feia he
20 Irmos, no sejais meninos no en falarem as mulheres na Igreja.
tendimento, mas sde meninos na 36 Porventura sahio de vsoutros a
malicia, e adultos no entendimento. palavra de Deos? ou to somente a
21 Em a Lei est escrito: a este po vs chegou 1
vo falarei por gente de outras linguas, 37 Se algum cuida que he Propheta,
e por outros beios: e ainda assim ou espiritual, reconhea que as cou
me no ouviro, diz o Senhor. sas que vos escrevo, so mandamen
22 Assim que as linguas estranhas tos do Senhor.
Bo por sinal, no para os fieis, seno 38 Porem se algum ignora, ignore.
para os infieis : e a prophecia no pa 39 Portanto irmos, procurai com
ra os infieis, seno para os fieis. zelo parar prophetizar, e no impidais
23 Se pois toda a Igreja se ajuntar a o falar em linguas estranhas.
huma, e todos falarem em linguas es 40 Faa-se tudo decentemente, e
tranhas, e entrarem idiotas, ou infieis, com ordem.
no diro porventura que desvariais''
24 Mas se todos prophetizarem, e al-
CAPITULO XV.
pum infiel, ou idiota entrar, de todos
he convencido, de todos he julgado. TAMBM, irmos, vos notifico o
25 E assim os segredos de seu cora Evangelho, que j denunciado
o fico manifestos, e assim lanan- vos tenho, o qual tambem recebestes,
do-se sobre seu rosto, a Deos adorar, em o qual tambem estais.
publicando que verdadeiramente De 2 Pelo qual tambem sois salvos, se
os est entre vsoutros. o retiverdes naquella maneira, em
26 Que ha pois, irmos ? Quando vos que vo-lo tenho denunciado : Se no
ajuntais, tem cada hum de vos psal- he que crestes em vo.
mo, tem doutrina, tem lingua estranha, 3 Porque primeiramente vos entre
tem revelao, tem interpretao, tu guei o que tambem recebi, que Cnri-
do se faa para edificao : sto morreo por nossos peccados, se
27 E se algum falar lingua estranha, gundo as Escrituras :
faa-se isso por dous, ou ao mais por 4 E que foi sepultado, e que resus-
tres, e por vezes, e hum interprte. citou ao terceiro dia, segundo as Es
28 Mas se no houver interprete, ca- crituras:
le-se na Igreja : fale porem comsigo 5 E que foi visto de Cephas, depois
mesmo, e com Deos. dos doze.
ia I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XV.
6 Depois foi visto huma vez de mais Christo as primicias: Depois os cr?
le quinhentos irmos, dos quaes ainda so de Christo, em sua vinda.
a maior parte vive, e tambem j al 24 Depois ser o fim, quando entre-
guns dormem. far o Reino a Deos e ao Pai, t quus-
7 Depois foi visto de Jacobo, depois o aniquilar todo imperio, e toda po
de todos os Apostolos. testade, e fora.
8 E por derradeiro de todos tambem 25 Porque convm que reine at
foi visto de mim como de hum abor que haja posto a todos os inimigos de
tivo. baixo de seus ps.
9 Porque eu sou o menor dos Apos 26 O ultimo inimigo, que ser ani
tolos, que no sou digno de ser cha quilado, he a morte.
mado Apostolo, porquanto persegui a 27 Porque todas as cousas sujeitos
Igreja de Deos. debaixo de seus ps. Porm quando
10 Mas pela graa de Deos sou o diz, que todas as cousas lhe esto se-
que sou : e sua graa para comigo no jeitas, claro est, que se exceptua
foi v : antes trabalhei muito mais aquelle que todas as cousas lhe sujei
que todos elles : todavia no eu, se tou.
no a graa de Deos que est comigo. 28 E quando todas as cousas lhe fo
1 1 Assim que, seja eu, sejo elles, rem sujeitas, ento tambem o mesmo
assim prgamos, e assim crestes. Filho se sujeitar quelle, que todas
12 Ora se se prga que Christo re as cousas lhe sujeitou, para que Deos
suscitou dos mortos, como dizem al seja tudo em todos.
guns dentre vsoutros, que no ha 29 D'outra maneira, que faro os
resurreio dos mortos? que se baptizo pelos mortos, se to
13 E se no ha resurreio dos mor talmente os mortos no resuscito?
tos, tambem Christo no resuscitou. Porque pois se baptizo pelos mortos ?
14 E se Christo no resuscitou, v 30 Porque tambem ns a toda hora
he logo nossa prgao, e v he tam estamos em perigo ?
bem vossa f. 3 1 Cada dia morrendo ando. por nos
15 E assim somos tambem achados sa gloriao, a qual tenho em Christo-
falsas testemunhas de Deos : pois de Jesus nosso Senhor.
Deos testificamos, que a Christo re 32 Se como homem em Epheso con
suscitou, ao qual porm no resusci tra as bestas combati, que me apro
tou, se na verdade os mortos no re- veita, se os mortos no resuscito?
suscito. Comamos e bebamos, que amanh
16 Ponjue se os mortos no resusci- morreremos.
to, tambem Christo no resuscitou. 33 No erreis. As mas conversa-
17 E se Christo no resuscitou, v oens corrompem os bons costumes.
he vossa f, e ainda estais em vossos 34 Despertai justamente, e no pe
peceados. queis : Porque ainda alguns no tem
18 Como tambem so perdidos os o conhecimento de Deos. Para ver
que dormiro em Christo. gonha vossa o digo.
19 Se nesta vida somente esperamos 35 Mas dir alguem : como resusei-
em Christo; os mais miseraveis so taro os mortos? E com que corpo
mos de todos os homens. viro?
20 Mas agora ja Christo resuscitou 36 Louco, o que tu semeas, no he
dos mortos, e foi feito as primicias vivificado, se primeiro no morrer.
dos que dormiro. 37 E o que semeas, no semeas o
91 Pois porquanto a morte vtio por corpo que ha de sahir, seno o gro
um homem, tambem por hum homem nu, como o de trigo, ou de outro qual
veio a resurreio dos mortos. quer gro.
22 Porque assim como em Adam to 38 Mas Deos lhe d o corpo como
dos morrem, assim tambem em Chris quer, e a cada semente seu proprio
to todos sero vivificados. corpo.
23 Mas cada hum em sua ordem : 39 Toda carne no he a mesma car-
I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XVI. 193

ne : mas huma he a carne dos ho 55 Aonde est, morte, teu agui


mens, e outra a carne dos animaes, e lho? Aonde est, inferno, tua vic
outra a dos peixes, e outra a das aves. toria 1
40 E ha corpos oelestiaes, e corpos 56 Ora o aguilho da morte he o pec
terreaes : mas huma he a gloria dos cado, e a fora do pe ceado he a Lei.
celestiaes, e outra a dos terreaes. 57 Mas graas a Deos, que nos d
4 1 Outra he a gloria do Sol, e outra victoria por nosso Senhor Jesu-Christo.
a gloria da Lua, e outra a gloria das 58 Assim que, meus amados irmo*,
Estrellas: porque huma estrella diffe- sde constantes, immoveis, e sempro
re em gloria de outra estrella. abundantes em a obra do Senhor, sa
42 Assim tambem ha de ser a resur- bendo que vosso trabalho no he vo
reio dos mortos. Semea-se o corpo em em o Senhor.
corrupo, resuscitar em incorrupo.
43 Semea-se em deshonra, resusci CAPITULO XVI.
tar em gloria. Semea-se em fraque
za, resuscitar em fora. ORA tocante collecta, que se faz
44 Semea-se corpo animal, resusci para os Santos, fazei-vos tambem
tar corpo espiritual. Ha corpo ani como ordenei s Igrejas de Galacia.
mal, e ha. corpo espiritual. 2 Cada primeiro dia da semana po
45 Assim est tambem escrito : 0 nha cada hum de vs alguma cousa
primeiro homem Adam foi feito em a parte, enthesourando para isso con
alma vivente : o ultimo Adam em forme a prosperidade que tiver alcan
espirito vivificante. ado, para que quando eu vier, ento
46 Mas no he primeiro o espiritual, se no fao as collectas.
seno o animal, depois o espiritual. 3 E quando eu vier, enviarei aos que
47 0 primeiro homem da terra he por cartas approvardes, para que le
terreno : o segundo homem, que he o vem vossa dadiva a Jerusalem.
Senhor, he do Ceo. 4 E se for necessario que eu mesmo
48 Qual he o terreno, taes so tam tambem va, iro comigo.
bem os terrenos ; e qual o celestial, 5 Virei porem a vsoutros, havendo
taes tambem os celestiaes. passado por Macedonia : (Porque por
49 E como trouxemos a imagem do Macedonia hei de passar.)
terreno, assim tambem traremos a 6 E bem pode ser que ficarei comvos-
imagem do celestial. co, ou tambem invernarei : paraqueme
50 Porem isto digo, irmos, que a acompanheis aonde quer que eu for.
carne e o sangue no podem herdar 7 Porque no vos quero ver agora
o Reino de Deos, nem a corrupo de passagem : mas espero ficar com-
herda a incorrupo. vosco algum tempo, se o Senhor o
51 Vdes, aqui, vos digo hum my- permittir.
sterio : Nem todos em verdade dormi 8 Ficarei porem em Epheso at o
remos: porem todos seremos trans Pentecoste.
formados. 9 Porque huma porta grande e effi-
52 Em hum momento, em hum caz se me abrio, c muitos adversarios
abrir e cerrar de olhos, ultima trom ha.
beta : Porque a trombeta soar, e os 10 E se vier Timotheo, olhai que
mortos resuscitaro incorruptiveis, e esteja sem temor comvoseo : porque
ns seremos transformados. tambem, como eu, faz a obra do Se
53 Porque convm que isto corrup nhor.
tivel vista a incorrupo, e isto mor 11 Portanto ninguem o despreze:
tal vista a immortalidade. mas acompanhai-o em paz, para que
54 E quando isto corruptivel vestir venha a mim : porque com os irmos
a incorrupo, e isto mortal vestir a o espero.
immortalidade, ento se cumprir a 12 E cerca do irmo Apollos, muito
palavra que est escrita : Tragada he lhe roguei que com os irmos viesse
a morte om victoria. a vsoutros : mas totalmente no teve
194 I. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XVI.

vontade de vir por agora : porm, of- 19 As Igrejas de Asia vos saudao.
ferecendo-se-lhe boa occasio vir. Saudo-vos affectuosamente em o Se
13 Velai, estai na f firmes, varonil nhor, Aquila e Priscilla, com a Igreja
mente vos havei, e vos esforai. que est em sua casa .
14 Todas vossas cousas se fao em 20 Todos os irmos vos sado.
caridade. Saudai-vos huns aos outros com '.
15 Rogo-vos porem, irmos, pois sa beijo.
beis que a casa de stephanas he as 21 Saudao de minha propria mo,
primicias de Achaia, e que se tem de Paulo.
dedicado ao ministerio dos Santos ; 22 Se alguem no ama ao Senhor
16 Que tambem vos sujeiteisaostaes, Jesu-Christo, seja anathema Marana-
e a todo aquelle que juntamente obra tha.
e trabalha. 23 A graa do Senhor Jesu-Christo
17 Folgo porem da vinda de ste seja comvosco.
phanas, e de Fortunato, e de Achai- 24 Minha caridade seja com todos
co ; pois estes supriro o que de vos vsoutros em Christo-Jesus. Amen.
sa parte me faltava. A primeira Epistola aos Corinthws,
18 Porque recrero meu espirito, e foi escrita de Philippos, e fura
tambem o vosso. Reconhecei pois da por stephanas, Fortunata,
aos taes. Achaico, e Timotheo.

II. EPISTOLA DE S. PAULO, APOSTOLO,

CORINTHIOS.

vao, a qual se obra na tolerancia


CAPITULO I. das mesmas afflicoens, que ns tam
PAULO Apostolo de Jesu-Christo, bem padecemos: seja que sejamos
pela vontade de Deos, e o irmo consolados, tambem para vossa conso
Timotheo, Igreja de Deos que est lao e salvao he.
em Corintho, com todos os santos que 7 E nossa esperana de vsoutros he
esto em toda Achaia : firme, como bem sabendo, que como
2 Graa e paz de Deos nosso Pai, e sois participantes das afflicoens. as
do Senhor Jesu-Christo. sim o sois tambem da consolao.
3 Bemdito seja o Deos e Pai de nos 8 Porque, irmos, no queremos que
so Senhor Jesu-Christo, o Pai das ignoreis nossa tribulao, que em
misericordias, e o Deos de toda con Asia nos sobreveio, que sobre mane
solaao : ira somos aggravados, mais do qoe
4 Que nos consola em toda nossa podiamos supportar, de tal modo que
tribulao, para que tambem possa at da vida estivemos em grande du
mos consolar aos que estiverem em vida.
tribulao alguma, com a consolao 9 Em tanta maneira, que j em ns
com que ns mesmos de Deos somos mesmos tinhamos a sentena de mor
consolados. te, para que em ns mesmos no con
5 Porque como em ns abundo as fiemos, seno em Deos, que resuscto
afflicoens de Christo, assim abunda aos mortos :
tambem por Christo nossa consolao. 10 O qual nos livrou de tamanha mor
6 Porem seja que sejamos atribula te, e atnda nos livra : em o qual espe
dos, he para vossa consolao e sal ramos que tambem ainda nos livrara:
U. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, I. 195

1 1 Trabalhando va tambem junta vossa f ; porm cooperadores somos


mente com orao por nsoutros, pa de vosso gozo : Porque pela f estais
ra, que pela merc, que por muitas em p.
pessoas nos foi feita, por muitas tam
bem sejo dadas graas por ns. CAPITULO II.
12 Porque esta he nossa gloriao, a
saber, o testemunho de nossa consci POREM isto comigo mesmo deli
ncia, que com simplicidade e sin berei, de no vir mais a vsoutros
ceridade de Deos, no com sabedoria com tristeza.
carnal, mas com a graa de Deos, nos 2 Porque se eu vos contristar, quem
houvemos em o mundo, e maiormen- ser logo o que me alegrar, seno
te comvosco. aquelle que por mim foi contristado ?
13 Porque nenhumas outras cousas 3 E isto mesmo vos escrevi, para
vos escrevemos, seno as que j sa que quando l vier, no tenha triste
beis, ou tambem reconheceis: e es za dos que me havia de alegrar : con
pero que tambem at o fim as recon fiando de vs todos, que meu gozo o
hecereis. he de todos vsoutros.
14 Como tambem j em parte nos 4 Porque em muita tribulao e an
tendes reconhecido, que somos vossa gustia de corao vos escrevi com
gloriao, como tambem vs sois a muitas lagrimas, no para que vos
nossa no dia do Senhor Jesus. contristasseis, mas para que enten
15 E com esta confiana quiz prim des- seis a caridade, que tenho em
eiro vir a vsoutros, para que tives abundancia para comvosco.
seis huma segunda graa. 5 Porem se alguem me contristou,
16 E por vsoutros passar a Macedo no me contristou a mim seno em
nia ; e de Macedonia vir outra vez a parte a vs todos, para que ao tal no
vsoutros ; e de vsoutros ser guiado aggrave.
a Judea. 6 Basta-ZAe ao tal esta reprehenso
17 Assim que deliberando isto, usei feita por muitos.
porventura de leviandade? Ou o que 7 De maneira que antes ao contrario
delibero, porventura o delibero segun lhe haveis de perdoar, e consolar, para
do a carne, para que em mim haja que da demasiada tristeza o tal em
sim, sim, e no, no ? alguma maneira no seja devorado.
18 Antes Deos he fiel, que nossa pa 8 Pelo que vos rogo, que para com
lavra para comvosco no foi sim e no. elle confirmeis a caridade.
19 Porque o Filho de Deos Jesu- 9 Porque tambem para isso vos es
Christo, que por ns entre vsoutros crevi, para saber vossa provao, se
foi prgado, a saber por mim, e Sil- em tudo sois obedientes.
vano, e Timotheo, no foi sim e no, 10 E ao que cousa alguma perdoar
mas foi sim nelle. des, tambem eu lhe perdoo : Porque
20 Porque todas quantas promessas se tambem eu cousa alpima perdoei,
de Deos ha, so nelle Sim, e nelle a quem perdoado a tenho, por amor
Amen, para gloria de Deos por nsou de vs o fiz em presena de Christo :
tros. Para que de Satans no sejamos
21 Mas o que comvsco nos confir vencidos.
ma em Christo, e o que nos ungio, he 1 1 Porque no ignoramos seus ardis.
Deos. 12 No demais, como vim a Troas
22 O qual tambem nos sellou, e nos para pregar o Evangelho de Christo,
deo as arras do Espirito em nossos co e abrmdo-se-me porta em o Senhor,
raos. no tive em meu espirito repouso,
23 Porm invoco a Deos por teste por no achar a Tito meu irmo.
munha sobre minha alma, que, por 13 Porem despedindome delles, par
vos escusar, at agora no vim a Co- ti para Macedonia.
rintho. 14 E graas a Deos, que sempre nos
24 No que nos ensenhoremos de faz triunfar em Christo, e por nsou
II. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, n.

tros em todo lugar manifesta o chei 10 Porque tambem o que foi glorifi
ro de seu conhecimento. cado, nesta parte no foi srlorificado,
15 Porque para Deos somos bom por causa desta excellente gloria.
cheiro de Christo, em os que se sal- 11 Porque se o que se aniquila, lei
vo, e em os que se perdem. para gloria, muito mais o he em gloria
16 Para estes certamente cheiro de o que permanece.
morte, para morte : mas para aquel- 1 j Assim que tendo tal esperana,
les cheiro de vida, para vida. E para usamos de muita ousadia no falar.
estas cousas quem he idneo ! 13 E no fazemos como Moyses, ok
17 Porque ns no trazemos com punha hum veo sobre sua face, pra
muitos, a vender a palavra de Deos, que os filhos de Israel no fitassem os
antes como de sinceridade, antes co olhos no lim do que se aniquila :
mo de Deos, em presena de Deos, a 14 Porem seus sentidos forao endu
falamos em Christo. recidos : Porque at o dia de hoje nca
o mesmo veo por descubrir na lio
do Velho Testamento, o qual por Chri
CAPITULO in. sto he aniquilado :
COMEAMOS por ventura a lou 1 5 Antes at o dia de hoje, quando
vamos a ns mesmos outra vez Moyses he lido, est o veo posto so
para comvosco ? Ou necessitamos co bre seu corao delles.
mo alguns, de cartas de recommen- 1 6 Porem quando se converterem ao
daao para vsoutros, ou de recom- Senhor, ento o veo se tirar.
mendao de vsoutros ? 17 Ora o Senhor he o Espirito: e
2 Vsoutros sois nossa carta, escrita onde est o Espirito do Senhor, ahi
em nossos coraos, conhecida e lida ha liberdade.
de todos os homens. 18 E attentando ns todos cora cara
3 Como j manifestos estais; que so descuberta, como em hum espelho,
is a carta de Christo, administrada para a gloria do Senhor, transforma
por ns, e escrita, no com tinta, se dos somos de gloria em gloria, segundo
no com o Espirito do Deos vivente, a mesma imagem, como pelo Espiri
no em iabo;is de pedra, seno em ta- to do Senhor.
boas de carne do corao.
4 E tal confiana temos por Christo
para com Deos. CAPITULO IV.
5 No que sejamos capazes para PELO que tendo este ministerio, se
pensar alguma cousa de ns, como de gundo a misericordia que nos foi
ns mesmos, mas nossa capacidade feita, no desfalecemos.
he de Deos: 3 Antes j as cuberturas de vergon
6 O qual tambem nos fez capazes ha rejeitamos,no andando com astu
para ser ministros do Novo Testamen cia, nem falsificando a palavra de
to, no da Letra, seno do Espirito. Deos, mas encommendando-nos a to
Porque a Letra mata, mas o Espirito da consciencia de homens, em a pre
vivifica. sena de Deos, pela manifestao da
7 E se o ministerio de morte em le verdade.
tras, impresso em pedras, foi para 3 Porem se tambem nosso Evange
gloria, de maneira que os filhos de Is lho est encuberto, para os que se
rael no podio fitar os olhos na face perdem est encuberto :
de Moyses, por causa da gloria de seu 4 Em os quaes o Deos deste seculo
rosto, que havia de ser aniquilada : cegou os entendimentos, a saber os
8 Como no ser tanto mais para dos incredulos, para que lhes no
gloria o ministerio do Espirito 1 resplandea a illuminao do Evan
9 Porque se o ministerio de con- gelho da gloria de Christo, que he a
demnao foi gloria, muito mais ex imagem de Deos.
cede em gloria o ministerio de jus Porque no prgamos a ns mes
tia. mos, seno a Christo-Jesus o Senhor:
n. EPISTOLA AOS CORINTHIOS VI. 197
e a ns mesmos, serros vossos, por
amor de Jesus. CAPITULO V.
6 Porque o Deos que disse, que das PORQUE bem sabemos, que se
trvas resplandecesse a luz, he o que nossa casa terrestre deste taber
em nossos coraos resplandeceo, pa naculo se desfizer, temos hum edifiicio
ra illuminao do conhecimento da de Deos, huma casa no feita de m
gloria de Deos em a face de Jesu- os, porem eterna em os ceos.
Christo. 2 Porque por isso tambem gememos,
7 Porem temos este thesouro em va desejando ser revestidos de nossa ha
sos de barro, para que a excellencia bitao, que he do ceo.
da efficacia seja de Deos, e no de ns. 3 Se tambem achados formos vesti
8 Como aquelles que em tudo somos dos, e no nus.
atribulados, porem no estreitados: 4 Porque tambem ns os que neste
duvidosos, porem no desmaiados. tabernaculo estamos, gememos carre
9 Perseguidos, porem no desempa- gados : por quanto no queremos ser
rados: abatidos, porem no perdi despidos, seno revestidos : para que
dos: o mortal seja da vida devorado.
10 Sempre por todas as partes tra 5 Ora o que para isto mesmo nos
zendo a mortificao do Senhor Jesus preparou, he Deos, o qual tambem
no corpo, para que tambem a vida de nos deo as arras do Espirito.
Jesus em nossos corpos &e manife 6 Pelo que sempre temos bom ani
ste. mo, e sabemos que no corpo habitan
1 1 Porque sempre ns, os que vive do, peregrinamos do Senhor.
mos, somos por amor de Jesus entre 7 (Porque andamos por f e no por
gues morte, para que tambem a vi vista.)
da de Jesus em nossa carne mortal 8 Porm temos bom animo, e mais
se manifeste. queremos fora do corpo peregrinar,
12 De maneira que bem obra em e habitar com o Senhor.
nsoutros a morte, porem em vsou- 9 Pelo que tambem muito deseja
tros a vida. mos de lhe sermos agradaveis ou pre
13 Ora porquanto temos o mesmo sentes, ou ausentes.
Espirito de f, como est escrito : Cri, 10 Porque todos devemos compare
por isso falei ; nsoutros tambem cre cer ante o Tribunal de Christo, pa
mos, por isso tambem falamos. ra que cada hum leve, segundo o
14 Sabendo que o que resuscitou ao que tiver feito no corpo, ou bem, ou
Senhor Jesus, tambem a ns por Je mal.
sus nos resuscitar ; e nos por com- 11 Assim que sabendo o terror do
vosco. Senhor, persuadimos aos homens
15 Porque todas estas cousas so f, e a Deos somos manifestos : porem
por amor de vsoutros, para que a co tambem espero que em vossas con
piosissima graa, pelo fazimento de sciencias estamos manifestos.
graas de muitos, abunde para gloria 12 Porque no nos encommenda-
de Deos. mos outra vez a vsoutros : Mas da-
16 Por isso no desfalecemos : antes, mos-vos occasio de vos gloriar de
ainda que nosso homem exterior se ns : para que tenhais que responder
corrompa, todavia o interior de dia aos que se glorio na face, e no no
em dia se renova. corao.
17 Porque nossa leve, e momenta 13 Porque seja que deliremos, para
nea tribulao; nos produz hum pezo Deos deliramos : seja que estejamos
eterno de gloria excellentissima. em bom siso, para vsoutros o esta
18 Porquanto no attentamos para mos.
as cousas que se vem, seno para 14 Porque a caridade de Christo, nos
as que se no vem : porque as cousas constrange.
que se vem, so temporaes: mas as 15 Tendo isto por resolvido, que se
que se no vem, so eternas. hum por todos morreo, logo todos
198 II. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, VI, VII.
morrro. E elle morreo por todos, Espirito Santo, em caridade no fin
para que os que vivem, no vivo gida.
mais para si, seno para aquelle que 7 Em palavra de verdade, em po
por elles morreo e resuscitou. tencia de Deos. por armas de justia
16 Assim que daqui por diante a is direitas, e s esquerdas.
ninguem conhecemos segundo a car 8 Por honra e por deshonra, por m-
ne, e ainda que tambem conhecido famia e por boa fama : como enga
hajamos a Christo segundo a carne, nadores, e todavia verdadeiros :
todavia j agora segundo a carne o 9 Como ignorados, e todavia conhe
no conhecemos. cidos : como morrendo, e vdes aqoi
17 Assim que se alguem est em vivemos : como castigados, e ainda
Christo, nova creatura he : j as cou no mortos.
sas velhas passaro, eis que tudo est 10 Como contristados, porm sempre
feito novo. alegres, como pobres, porm a rati
18 E tudo isto vem de Deos, o qual tos enriquecendo : como nada tendo,
por Jesu-Christo comsigo nos recon e todavia tudo possuindo.
ciliou, e nos deo o ministerio da re 1 1 Para comvosco, Corinthios, est
conciliao. aberta nossa boca ; nosso corao es
19 Porque Deos estava em Christo t dilatado.
reconciliando comsigo ao mundo, se 12 No estais estreitos era ns, mas
us peccados no lhes imputando ; e estais estreitos em vossas entranhas.
pz em ns a palavra da reconcilia 13 Ora em recompensa disto, (como
o. a filhos falo) vos dilatai vsoutros
20 Assim que somos embaixadores tambem.
da parte de Christo, como se Deos 14 No vos ajunteis em outro jueo
por meio nosso rogasse : Rogamos-vos com os infieis. Porque, que partici
pois da parte de Christo, que vos re pao tem a justia com a injustia*
concilieis com Deos. E que communicao tem a luz com
21 Porque ao que no conheceo pec- as trevas.
cado, fez peccado por ns : para que 15 E que conveniencia tem Christo
ns nelle fossemos feitos justia de com Belial* Ou que parte tem o fiel
Deos. com o infiel ?
16 E que consentimento tem o tem
plo de Deos com os idolos * Porque
CAPITULO VI.
vsoutros sois o templo do Deos vi
ENOS como juntamente obreiros, vente, como Deos disse : Nelles ha
vos rogamos, que a graa de De bitarei, e entre elles andarei : e eu se
os recebido no hajais em vo. rei seu Deos, e elles sero meu
2 Porque diz : Em tempo agradavel povo.
te ouvi, e no dia da salvao te socor 17 Pelo que sahi do meio delles, e
ri ; vdes aqui agora o tempo agrada vos apartai, diz o Senhor ; e no to
vel, vdes aqui agora o dia da salva queis cousa immunda, e eu vos acei
o : tarei.
3 Escandalo nenhum damos em cou 18 E eu vos serei por Pai, e vs me
sa alguma, para que a ministerio no sereis por filhos e filhas, diz o Senhor
seja vituperado. Todopoderoso.
4 Antes como ministros de Deos em
tudo nos fazemos agradaveis, em mu
ita tolerancia, em amicos, em ne CAPITULO VIL
cessidades, em angustias. ORA amados, pois taes promessas
5 Em aoutes, em prisoes, em re temos, alimpemo-nos de toda im-
voltas, em trabalhos, em vigilias, em mundicia da carne e do espirito,
jejuns. aperfeioando a santificao em o te
6 Em pureza, em sciencia, em lon mor de Deos.
ganimidade, em benignidade, em 2 Dai-nos lugar; a ninguem aggra
II. EPISTOLA AOS COIUNTHIOS, VIII. 199
amos, a ninguem corrompemos, de nos alegramos cerca da alegria de
ninguem buscamos nosso proveito. Tito, de que seu espirito foi recre
3 No digo isto para vossa condem- ado de todos vsoutros.
nao. Porque ja d'antes disse, que 14 Porque se em alguma cousa para
estais em nossos coraos, para junta com elle de vsoutros me gloriei, no
mente morrer e viver. fiquei enverganhado : antes como tu
4 Muita confiana tenho para com- do com verdade vos dissemos ; assim
vosco: muita gloriao de vs ten tambem nossa gloriao, de que para
ho ; cheio estou de consolao ; so- com Tito usei, se achou verdadeira :
breabundo de gozo em todas nossas 15 E suas entranhas esto maia
tribulaos. abundantes para comvosco, lembran-
Porque at quando viemos Ma do-se da obediencia de todos vsou
cedonia, nenhum repouso teve nossa tros, de como o recebestes com temor
carne : antes em tudo fomos atribula e tremor.
dos : combates por fora, temores por 16 Assim que me regozijo, de que
dentro. em tudo me posso confiar de vsou
6 Mas Deos, que consola aos abati tros.
dos, nos consolou com a vinda de Tito.
7 E no smente com sua vinda,
mas tambem com a consolao, com CAPITULO VIII.
que foi consolado acerca de vs, con- TAMBM, irmos, fazemos-vos sa
tando-nos vossas saudades, vosso cho ber a graa de Deos, dada s
ro, e vosso zelo por mim, de maneira Igrejas de Macedonia.
que tanto mais me regozijei. 2 Que em muita provao de tribu
8 Porque ainda que vos contristei lao redundou a abundancia de seu
cora a carta, no me arrependo ; ain gozo, e sua profunda pobreza, em ri
da que me arrependi ; porque vejo quezas de sua beneficncia.
que aquella carta, posto que por pou 3 Porque segundo seu poder (o que
co tempo, vos contristou. eu mesmo testifico), e ainda sobre seu
9 Agora folgo, no porque fostes con poder, foro voluntarios.
tristados, mas porque contristados fos 4 Pedindo-nos com muitos rogos, que
tes para arrependimento. Porque fos aceitassemos a merc e a communi-
tes contristados segundo Deos; de cao deste servio, que para os san
maneira que em nenhuma cousa dam- tos se fazia.
no algum padecestes por ns. 5 E no somente fizro como ns
10 Porque a tristeza segundo Deos, esperavamos, mas a si mesmos se d-
obra arrependimento para salvao, ro, primeiramente ao Senhor, e depois
de que ninguem se arrepende : Mas a nsoutros, pela vontade de Deos.
a tristeza do mundo obra morte. 6 De maneira que exhortavamos a
11 Porque eis que, isto mesmo, que Tito, que assim como d'antes come
segundo Deos fostes contristados, ra, assim tambem acabasse esta
quanta diligencia em vs obrou? merc entre vsoutros.
ainda defensa, ainda indignaco, ain 7 Portanto assim como em tudo
da temor, ainda saudades, ainda ze abundais, em f, e em palavra, e em
lo, ainda vingana; em tudo vos sciencia, e em toda diligencia, e em
mostrastes estar puros neste nego vossa caridade para comnosco ; olhai
cio. que tambem abundeis nesta graa.
12 Assim que ainda que vos escre 8 No digo isto como mandando, se
vi, no foi por causa do que fez o no por tambem provar a sinceridade
aggravo, nem por causa do que pade- de vossa caridade pela diligencia dos
ceo o aggravo ; mas para que nossa outros.
diligencia por vsoutros, diante de 9 Porque ja sabeis a graa de nosso
Deos, vos fosse manifesta. Senhor Jesu-Christo, que sendo rico,
13 Portanto fomos consolados cer por amor de vs se fez pobre : para
ca de vossa consolao : e muito mais que com sua pobreza enriquecesseis.
200 II. EPISTOLA AOS COIUNTHIOS, IX.
10 E nisto dou meu parecer: Porque jo nossos irmos, embaixadores sc
isto vos convem, como aquelles, que das Igrejas, e gloria de Christo.
no somente a fazelo, mas tambem a 24 Portanto, para com elles mostrai
quere-lo, comeastes ja desde o anno a prova de vossa caridade, e de nossa
passado. gloriao cerca de vs, perante a
1 1 Agora porm acabai tambem o face das Igrejas.
]a comeado : para que assim como o
animo foi prompto em o querer, as
CAPITULO rx.
sim o seja tambem em o acabar do
que tendes. PORQUE da administrao que pa
12 Porque se primeiro houver promp- ra os santos se faz, no necessi
tido de animo, ser algum aceito se to escrever-vos.
gundo o que tem, e no segundo o que 2 Porque bem sei a promptido de
no tem. vosso animo, do qual cerca, de vs
R Porque no digo isto para que ou me glorio para com os Macedonks,
tros tenhao alivio, e vsoutros oppres- que ja Achaia desde o anno passado
so. est prestes; e o zelo que de vs
14 Mas para que igualmente, neste comeou, a muitos tem provocado.
tempo presente, vossa abundancia 3 Porm a estes irmos enviei, para
supra a falta dos outros, para que que nossa gloriao cerca de vs
tambem sua abundancia supra vossa nesta parte no seja v : para que
falta, para que haja igualdade. (como ja disse) possais estar pres
15 Como est escrito: O que muito tes.
eolheo, no teve mais : e o que pouco, 4 Para que se acaso vierem comigo
no teve menos. os Macedonios, e vos acharem des
16 Porm graas a DeoS; que por apercebidos, no nos envergonhemos
vsoutros pz a mesma diligencia no a ns, (por no dizer a vs) neste
corao de Tito : firme fundamento de gloriao.
17 Pois aceitou a exhortao, e mui 5 Portanto tive por cousa necessaria
diligente partio voluntariamente para exhortar a estes irmos, que viessem
vsoutros. primeiro a vsoutros. e aparelhassem
18 E tambem com elle enviamos ao primeiro vossa bemuio, ia d'an:es
irmo, que tem louvor no Evangelho denunciada, para que esteja prestes
por todas as Igrejas. assim como hemdio, e no como
19 E no somente isto, mas tambem escaceza.
foi escolhido das Igrejas por compa 6 Isto porem digo, que o que semea
nheiro de nossa viagem com esta escassamente, tambem segar escas
merc, que por nsoutros he adminis samente ; e o que semea em bemdo-
trada para gloria do mesmo Senhor, e ens, tambem segar em bemdioens.
promptido de vosso animo. 7 Cada qual/aca como propem era
20 Evitando isto, que ninguem nos seu corao, no com tristeza, ou por
vitupre nesta abundancia, que por necessidade. Porque Deos ama ao
ns he administrada. dador alegre.
21 Como aquelles, que procuramos o 8 E poderoso he Deos para fazei
que he honesto, no somente diante abundar em vs toda graa, para que
do Senhor, mas tambem diante dos tendo sempre, em tudo, toda suflici-
homens. encia, abundeis em toda boa obra.
22 Com elles enviamos tambem a 9 Como est escrito : Derramou, deo
r.osso irmo, ao qual muitas vezes em aos pobres : sua justia permanece
muitas cousas ja provamos, que he d ili- para sempre.
gente, e agora ainda muito mais dili 10 Ora aquelle que d a semente ao
gente pela muita confiana, que para que semea, tambem vos d po. para
comvosco tem. comer, e multiplique vossa semen
23 Seja pois Tito, meu companheiro teira, e augmente os frutos de vossa
e cooperador he para comvosco : Se- justia :
H. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, X, XI. 201
1 1 Para que em tudo enriqueais nosso poder, o qual o Senhor nos deo
era toda beneficencia, a qual por ns para edificao, e no para vossa de
ob ra, que se dm graas a Deos. struio, no me envergonharei :
1 2 Porque a administrao deste 9 Para que no parea como se vos
servio, no somente supre a falta quizra espantar por cartas.
dos santos, mas tambem abunda em 10 Porque as cartas (dizem) so em
qtie se do muitas graas a Deos. verdade graves e fortes, mas a pre
13 Porquanto pela prova desta ad sena do corpo he fraca, e a palavra
ministrao glorifico a Deos cerca desprezivel.
da submisso de vossa confisso ao 1 1 Isto pense o tal, que quaes somos
Evangelho de Christo, e da benefi em a palavra por cartas ausentes, taes
cencia da communicao para com somos tambem por obra presentes.
elles e para com todos : \i Porque no ousamos a nos contar,
1 4 E por sua orao por vsoutros, ou comparar com alguns, que a si
tendo de vs saudades, por causa da mesmos se louvo: mas no enten
excellente graa de Deos sobre vs dem estes que se medem a si mes
outros. mos comsigo mesmos, e se compro
15 Ora graas a Deos por seu dom a si mesmos comsigo mesmos.
ineffavel. 13 Porem no nos gloriaremos fora
de medida: seno que, conforme
medida da regra, a qual medida Deos
CAPITULO X.
nos repartio, tambem chegamos at
ALEM disto eu Paulo mesmo, pela vsoutros.
mansido e benignidade de Chri 14 Porque no nos estendemos a ns
sto, vos rogo, que presente em verdade mesmos mais do que convm, como se
sou baixo entre vs, porm ausente at vsoutros no houvessemos de che
atrevido para comvosco: gar: pois tambem ja at vsoutros
2 Rogo pois, que quando estiver pre chegamos em o Evangelho de Christo.
sente, no venha a ser atrevido com 15 No nos gloriando fora de medida
a confiana, de que ousadamente sou em trabalhos alheios: antes tendo
estimado usar com alguns, que nos esperana, que vindo vossa f a cres
estimo como se andassemos segundo cer, abundantemente seremos engran
a carne. decidos entre vsoutros conforme
3 Porque andando em a carne, no nossa regra:
militamos segundo a carne. 16 Para denunciar o Evangelho nos
4 Porque as armas de nossa milicia lugares que esto d'alem de vsou
no so carnaes, seno poderosas tros : e no para nos gloriar em regra
por Deos, para destruio de fortale alheia cerca do que ja est apare
zas. lhado.
5 Pois destruimos conselhos, e toda 17 Porem o que se gloria, se glorie
alteza que se levanta contra o conhe em o Senhor.
cimento de Deos, e a todo entendi 18 Porque no o que a si mesmo se
mento levamos preso obediencia de louva, seno o a quem louva o Se
Christo. nhor, esse he o approvado.
6 E estamos prestes para vingar to
da desobediencia, quando ja vossa
obediencia for cumprida. CAPITULO XI.
7 Attentais vs para o que est di OXALA' me supportasseis hum po
ante dos olhos ? Se alguem de si mes uco em minha louquice : porem
mo confia que he de Christo, pense o supportai-me ainda.
tal outra vez isto comsigo mesmo, 2 Porque zeloso estou de vsoutros
que como elle he de Christo, assim com zelo de Deos. Porque prepara
ns tambem somos de Christo. do vos tenho, para vos appresentar,
8 Porque se eu tambem ainda mais como huma virgem pura, a hum ma
me quizer gloriar de cousa alguma de rido, convem a saber, a Chiisio.
Port- 69
202 II. EPISTOLA AOS CORINTHI09, XI.
3 Mas temo que como a serpente Senhor; seno como por looqois,
com sua astucia enganou a Eva, tam neste firme fundamento de glofiado:
bem assim em alguma maneira vos- 18 Pois muitos se glorio segunao i
os sentidos se no corrompo, desvi- carne : tambem eu me gloriarei.
ando-se da simplicidade que est em 19 Porque de boamente tolerais as
Christo. nescios, porquanto bois sabios.
4 Porque se aquelle que vem, a ou 20 Pois tolerais se alguem vos pem
tro Jesus prgasse que ns no temos em servido, se alguem vos dern.
pregado, ou se outro espirito recebes se alguem cousa alguma vos toma, s
seis que no recebestes: ou outro alguem se exalta, se alguem vos iere
Evangelho que no aceitastes, com no rosto.
razo o sofrerieis. 21 Por afronta o digo; como se hou
5 Porque penso que em nada fui in vessemos sido fracos : antes no qw
ferior aos mais excellentes Apostolos. outro he atrevido (com louquice feto),
6 E se tambem sou rude em a pala tambem eu sou atrevido.
vra, comtudo no o sou na sciencia ; 22 So Hebreos ? tambem en : Ss
mas em tudo ja totalmente manifes Israelitas ? tambem eu : So semente
tos estamos entre vs. de Abraham ? tambem eu.
7 Pequei porventura, humilhando- 2S So ministros de Christo? (m
me a mim mesmo, para que vs fos imprudente falo) eu mais qutdUs:
seis exaltados? Porquanto de graa em trabalhos, muito mais: em par-
vos denunciei o Evangelho de Deos ? cadas, mais que elles : em pfisoens,
8 Outras Igrejas despojei eu, delias muito mais: em perigo de morte.
recebendo salario, para servir a vs: muitas vezes.
e estando comvosco presente, e ten 24 Dos Judeos recebido tenho cinco
do necessidade, a ninguem fui pezado. quarentenas de aoutes menos hum.
9 Porque minha falta supriro os ir 25 Por tres vezes fui aoutado mb
mos, que viro de Macedonia; e vergas, huma vez fui apedrejado, tres
em tudo me guardei de vos ser peza vezes padeci naufragio, huma noitee
do, e ainda me guardarei. hum dia passei no abismo.
10 A verdade de Christo est em 26 Em viagens muitas vezes, ea
mim, que esta gloriao nas partes de perigos de rios, em perigos de saltea
Achaia me no ser impedida. dores, em perigos da minha nan
11 Porque? Porque vos no amo? em perigos das Gentes, em peiigos ni
Deos o sabe. cidade, em perigos no deserto, ns
12 Mas o que fao, ainda o farei, perigos no mar, em perigos entre te
para cortar a occasio aos que busco sos irmos :
occasio : para que, naquillo em que 27 Em trabalho e fadiga, em vigilas
se glorio, sejo achados como ns. muitas vezes, em fome e em sed'i
1 3 Porque taes falsos Apostolos so em jejuns muitas vezes, em fno f
obreiros fraudulentos, transflgurando- nueza.
e em Apostolos de Christo. 28 Sem as cousas de fora, cada ds
14 E no he maravilha: porque o me sobrevem o cuidado de todas as
mesmo Satans se transfigura em An Igrejas.
jo de luz. '29 Quem enfraquece, que eu tam
15 Assim que no he muito, se tam- bem no enfraquea ? Quem se escan
Dem seus ministros se transfiguro, daliza, que eu me no queime !
como se foro ministros de Justia : o 30 Se convem gloriar-se, das coasaf
fim dos quaes ser conforme a suas de minha fraqueza me gloriarei.
obras. 31 O Deos e Pai de nosso Senhor Je-
16 Outra vez digo, que ninguem su-Christo, que eternamente he ben
cuide que sou nescio : Ou seno, co dito, sabe que no minto.
mo a nescio me recebei, para que 32 Em Damasco guardra o Gover
tambem hum pouco me glorie. nador d'el-Rei Aretas a cidade dos
17 O que digo, no o digo segundo o Damascenos, querendo me prender.
II. EPISTOLA AOS CORINTHIOS, XII, XIII. 203

33 E em hum cesto fui descido por 13 Porque que ha, em que inferiores
huina janella, do muro : e assim es fostes s outras Igrejas, seno em que
capei de suas mos. eu mesmo vos no fui pezado ; pei
doai-me este aggravo.
14 Vedes me aqui estou prestes pa
CAPITULO xn. ra a terceira vez vir a vsoutros, e vos
Ii^M verdade que me no convm no serei pezado. Porque no busco
V gloriar. Porque virei s visoens o vosso, seno a vs. Porque no de
e revelaoens do Senhor. vem os filhos enthesourar para os pais,
2 Conheo hum homem em Christo, seno os pais para os filhos.
que quatorze annos ha (se no corpo, 15 Eu porem de mui boamente gas
no o sei, se fora do corpo, no o sei : tarei, e gastar me deixarei por vossas
Deos o sabe) foi arrebatado at o ter almas, ainda que amando-vos tanto
ceiro Ceo. mais, seja amado menos.
3 E sei que o tal homem (se no cor 16 Porem seja assim, que vos no
po, se fora do corpo, no o sei : Deos fui pezado : mas como era astuto, por
o sabe) : engano vos tomei.
4 Foi arrebatado ao paraiso, e ouvio 17 Porventura, de vs me aproveitei,
palavras ineffaveis, que ao homem por algum dos que vos enviei l
no he licito falar. 18 A Tito roguei, e com elle ao ir
5 De hum tal me gloriarei eu, mas mo enviei; porventura Tito de vs
de mim mesmo no me gloriarei seno se aproveitou ? Porventura no anda
em minhas fraquezas. mos em o mesmo espirito? em as
6 Porque se gloriar-me quizer, ne mesmas pisadas ?
scio no serei : Porque a verdade di 19 Cuidais ainda que comvosco nos
rei : Porm deixo-o, porque ninguem desculpamos? Perante de Deos em
de mim cuide mais do que em mim Christo falamos : E tudo isto, ama
v, ou de mim ouve. dos, para vossa edificao.
7 E porque me no exaltasse pela 20 Porque temo que quando vier,
excellencia das revelaos, me foi da vos no ache em maneira alguma
do hum espinho na carne, a saber taes, quaes eu quizera : e eu de vos
hum Anjo de Satans, para me bofe- achado seja tal, qual vsoutros no
tear, para que me no exaltasse. quizreis ; para que em alguma ma
8 Sobre o que tres vezes orei ao Se neira no haja pendencias, invejas,
nhor, para que de mim se desviasse. iras, porfias, detracos, mexericos,
9 E uisse-me : Minha graa te bas inchaoens, e sedioes.
ta : porque minha potencia em a fra 21 Para que outra vez, quando vier,
queza se cumpre. Assim que de me- me no humilhe meu Deos para com
lhormente antes me gloriarei em mi vosco, e chore por muitos dos que
nhas fraquezas, para que a potencia d'antes peccro, e ainda se no ar
de Christo em mim habite. rependro da immundicia, e fornica
10 Portanto prazer tenho em fraque o, e deshonestidade, que commet-
zas, em injurias, em necessidades, tro.
em perseguios, em angustias por
amor de Christo. Porque quando es
tou fraco, ento sou poderoso. capitulo xra.
1 1 Nescio fui em me gloriar : vs me ESTA he a terceira vez que venho
constrangestes : que de vsoutros ha a vsoutros : Em boca de duas ou
via eu de ser louvado, pois em nenhu tres testemunhas consistir toda pa
ma cousa fui inferior aos mais excel- lavra.
lentes Apostolos, ainda que nada sou. 2 Ja d'antes tenho dito, e d'antes co
12 Effeituadas foro entre vsoutros mo presente a segunda vez o digo, e
em toda paciencia as marcas de Apo agora ausente o escrevo aos que d'an-
stolo, com sinaes, prodigios, e mara tes peccro, e a todos os de mais, que
vilhas. se outra vez venho, no lhes perdoarei :
204 EPISTOLA AOS GALATAS, I.
? Pois buscais prova de Christo que 9 Pois nos regozijamos quando esta
em mim fala, o qual em vs no he fra mos fracos, e vs estais fortes : e isa
co, antes he poderoso entre vsoutros. tambem desejamos, a saber, vossa coo-
4 Porque amda que por fraqueza foi summao.
crucificado, com tudo vive pela po 10 Por isso escrevo estas coesas au
tencia de Deos. Porque tambem ns sente : para que estando presente n
nelle somos fracos, porm com elle use de rigor, segundo o poder q o
viveremos pela potencia de Deos em Senhor me tem dado, para edificao,
vsoutros. e no para destruio.
5 Examinai-vos a vs mesmos, se es 11 No demais, irmos, regozijai-ra.
tais na f : provai-vos a vs mesmos. sede perfeitos, estai consolado, st -
Ou no vos conheceis a vs mesmos, de hum mesmo parecer, vivei em paz :
que Jesu-Christo est em vs 1 Seno e o Deos de caridade e de paz ser
he que ja em maneira alguma sejais comvosco.
reprovaveis. 12 Saudai-vos huns aos outros com
6 Espero porm que entendereis que santo beijo. Todos os santos vos sau-
no somos reprovaveis. do.
7 E desejo de Deos, que nenhum 13 A graa do Senhor Jesu-Christo.
mal faais : no para que sejamos e a caridade de Deos, e a commuhi-
achados approvados, mas para que vs cao do Espirito Santo, seja com to
faais o bem, e ns sejamos como re dos vsoutros. Araen.
provaveis. A segunda Epistola aos Corintios
8 Porque nada podemos contra a ver foi escrita de Philippos, em Mace
dade, seno pela verdade. donia, e enviada por Tito, e Lucas.

EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,

GAIATAS.
7 Sendo que no ha outro, seno que
CAPITULO I.
ha alguns que vos inquieto, e que
PAULO Apostolo (no de parte dos rem transtornar o Evangelho de Chri
homens, nem por homem, mas sto.
por Jesu-Christo, e por Deos o Pai, 8 Poretn ainda que ns, ou hum An
que dos mortos o resuscitou). jo do Ceo, vos annunciar outro Evan
2 E todos os irmos que comigo es gelho alem do que j vos temos an-
to, s Igrejas de Galacia : nunciado, seja maldito.
3 Graa e paz de Deos Pai, e de nos 9 Como d'antes temos dito, tomo
so Senhor Jesu-Christo : tambem agora a dizer; Se alguem vos
4 O qual se deo a si mesmo por nos annunciar outro Evangelho alem do
sos peccados, para nos tirar deste pre que j recebestes, seja maldito.
sente mao mundo, segundo a vontade 10 Porque prgo eu agora a homens,
de nosso Deos e Pai. ou a Deos \ Ou procuro comprazer a
5 Ao qual seja gloria para todo sem homens? Porque se ainda compraze
pre. Amen. ra a homens, no fra servo de Chri
6 Maravilho-me de que daquelle que sto.
vos chamou graa de Christo, to 1 1 Mas fao-vos saber, irmos, que
presto fostes traspassados a outro o Evangelho que por mim foi annun-
Evangelho. ciado, no he segundo os homens.
EPISTOLA AOS GALATAS, II. 205
12 Porque o no recebi, nem appren- que comigo estava, sendo Grego, foi
di de homem algum, seno por reve constrangido a circuncidar-se.
lao de Jesu-Christo. 4 E isto por causa dos falsos irmos,
13 Porque j ouvistes qual antiga que se tinho entremettido, e secre
mente foi meu trato em o Judaismo, tamente entraro a espiar nossa liber
que sobre maneira perseguia a Igreja dade, que temos em Christo-Jesus, pa
de Deos, e a assolava. ra nos prem em servido.
14 E como no Judaismo levava van 5 Aos quaes nem ainda por huma
tagem a muitos de minha idade em hora cedemos com sujeio al:ruma,
minha nao : Sendo extremamente para que a verdade do Evangelho per
zeloso das tradios de meus pais. manecesse em vsoutros.
15 Mas quando prouve a Deos (que 6 E daquelles que ero estimados de
desde o ventre de minha mai me se ser cousa alguma, quaes antes hajo
parou, e por sua graa me chamou). sido, no se me d: Deos no aceita
16 De em mim revelar a seu Filho, a apparencia da pessoa do homem :
para que entre as Gentes o evangeli porque oa que estavo em estima, na
zasse, no tomei logo conselho com da me contribuiro.
carne e sangue : 7 Antes ao contrario, como viro que
17 Nem tornei a Jerusalem aos que o Evangelho da incircunciso me es
j antes de mim ero Apostolos : an tava confiado, como a Pedro o da cir
tes me fui a Arabia, e outra vez tor cunciso :
nei a Damasco. 8 (Porque aquelle que em Pedro
18 Depois passados tres annos, tornei com efficacia obrou no Apostolado da
a Jerusalem a ver a Pedro, e fiquei circunciso, esse obrou tambem com
com elle quinze dias. efficacia por mim entre as Gentes).
19 E vi a nenhum outro dos Aposto 9 E como Jacobo, e Cephas, e Joo,
los, seno a Jacobo, o irmo do Se que ero estimados serem as colum-
nhor. nas, conhecro a graa que me era
20 Ora das cousas que vos escrevo, dada, a mim e a Barnab dro a
eis que diante de Deos testifico, que mo direita de pararia para que ns
no minto. fossemos s Gentes, e elles circunci
2 1 Depois vim s partes de Syria e so.
de Cilicia. 1 0 Smente nos pediro que nos lem
22 E no era conhecido de vista das brassemos dos pobres: o que tambem
Igrejas de Judea, que em Christo es com diligencia procurei fazer.
to. 1 1 E vindo Pedro a Antiochia, lhe
23 Mas somente tinho ouvido dizer: resisti em a cara, por quanto era de
Que aquelle que d'antes nos perse reprehender.
guia, agora annuncia a f, a qual d'an- 12 Porque antes que alguns viessem
tes assolava. de parte de Jacobo, tambem comia
24 E a Deos em mim glorificavo. com as Gentes : mas como viero, se
retirou, e delles se apartou, temendo
aos que ero da circunciso.
CAPITULO II. 13 E tambem os outros Judeos simu-
DEPOIS, passados quatorze annos, lavo com elle, de maneira que at
outra vez subi a Jerusalem com Barnab se deixava levar de sua si
Barnab, tomando tambem comigo a mulao.
Tito. 14 Mas quando vi que no andavo
2 E subi por revelao epropuz-lhes bem e direitamente conforme ver
o Evaiurelho que entre as Gentes pr dade do Evangelho, disse em presen
go, e particularmente aos que estavo a de todos a Pedro : Se tu, sendo Ju-
em estima ; para que em maneira al- deo, vives como Gentio, e no como
fuma no corresse, ou houvesse corri- Judeo, porque constranges as Gentes
o em vo. a viverem como Judeos 1
3 Porem tambem nem ainda Tito, 15 Nsoutros de natureza Judeos so
306 EPISTOLA AOS GALATAS, IV.
mos, e no peccadoresd'entre as Gen lho a Abraham, dizendo : todas as
te : gentes em ti sero bemditas.
16 Sabendo porem que o homem no 9 Assim que os que so da f. so
he justificado pelas obras da Lei. se bemditos com o crente Abraham.
no pela f de Jesu-Christo ; tambem 10 Porque todos quantos so das
em Christo Jesus havemos crido, pa obras da Lei, esto debaixo de mal
ra que fossemos justificados pela f dio. Porque escrito est : Maldito
de Christo, e no pelas obras da Lei : todo aquelle que no permanecer em
porquanto nenhuma carne ser justi tudo quanto est escrito no livro da
ficada pelas obras da Lei. Lei, para o fazer.
17 Mas se ns, os que em Christo 1 1 E que pela Lei niruruem seja jus
procuramos ser justificados, tambem tificado diante de Deos, lie manifesto:
ns mesmos somos achados peecado- porque o justo viver pela f.
res, he porisso Christo ministro de 12 Porm a Lei no he da f : mas
pcccado? Em maneira nenhuma. o homem que fizer estas cousas, por
18 Porque se as cousas que j des ellas viver.
trui, as mesmas torno a edificar, a mim 13 Christo nos resgatou da maldi
mesmo me constituo por transgressor. o da Lei, feito por ns maldiao.
19 Porque pela Lei morto estou Porque escrito est: Maldito todo
Lei, para que viva para Deos. aquelle que for pendurado em ma
20 Com Christo j estou crucificado. deiro.
E vivo, no mais eu, mas Christo vi 14 Para que a bemdiao de Abra
vo em mim : e o que agora na carne ham viesse s Gentes em Christo Je
vivo, pela f do Filho de Deos o vivo, sus, t para que ns pela f recebesse
o qual me amou, e a si mesmo se en mos a promessa do Espirito.
tregou por mim. 15 Irmos, como homem falo ; at o
21 No aniquilo a graa de Deos: concerto de hum homem ja confir
porque, se a justia he pela Lei, logo mado, ninguem o aniquila, ou lhe
de balde morreo Christo. acrecenta.
1 6 A Abraham pois, e sua semente,
foro ditas as promessas. NodLz:
CAPITULO III.
e s sementes, como de muitos, se
0' GALATAS sem sizo, quem vos no como de hum : e tua semente,
enfeitiou para no obedecerdes a qual he Christo.
verdade ? aos quaes Jesu-Christo ia 17 Isto porm digo, que o concerto
foi retratado perante os olhos, seno d'antes confirmado por Deos em Chri
entre vs crucificado. sto, pela Lei que veio quatrocentos e
2 Isto s de vs quizra aprender ; trinta annos depois, no he invalidado,
Recebestes-vs o Espirito petas obras para aniquilar a promessa.
da Lei, ou pela prgao da F ? 18 Porque se a herana he pela Lei,
3 To sem sizo estais, que havendo ja no he mais pela promessa: po
comeado com o Espirito, acabais rem Deos pela promessa graciosa
agora com a carne ? mente a deo a Abraham.
4 Tanto em vo padecestes ? Se he 19 Para que pois he a Lei ? Ordena
que tambem he em vo. da foi por causa das transgressors,
5 Logo aquelle que vos d o Espirito, at que viesse a semente, a quem se
e obra maravilhas entre vs, /aio pelas fez a promessa; e pelos Anjos foi
obras da Lei, ou pela pregao da f 1 posta em a mo do Medianeiro.
6 Como Abraham creo a Deos, e foi- 20 E o Medianeiro no he de hum,
lhe imputado por justia. porem Deos he hum.
7 Assim que bem entendeis, que os 21 He logo a Lei contra as promes
que so da f, so filhos de Abraham. sas de Deos? em maneira neuhunu:
8 E vendo a Escritura d'antes, que porque se a Lei fra dada para poder
Deos pela f havia de justificar as vivificar, verdadeiramente a justia
Gentes, d'antcs annunciou o Evange fra pela Lai.
EPISTOLA AOS GALATAS, IV. 207
22 Mas a Escritura encerrou tudo 9 E agora, a Deos conhecendo, an
debaixo de peccado, para que a pro tes muito mais de Deos sendo conhe
messa fosse dada aos crentes pela f cidos; como outra vez vos tornais
de Jesu-Christo. aos primeiros fracos e pobres ensinos,
23 Porem antes que viesse a f, es aos quaes outra vez de novo quereis
tavamos guardados debaixo da Lei, e servir 1
encerrados at aquella f que se havia 10 Guardais dias, e mezes, e tem
de manifestar. pos, e annos.
24 De maneira que a Lei foi nosso 1 1 Temo de vsoutros, que em ma
aio para noa levar a Christo, para que neira alguma para comvosco no ha
pela f fossemos justificados : ja trabalhado em vo.
25 Mas vinda a f, ja no estamos 12 Irmos, rogo-vos: sde como eu:
debaixo de aio. porque tambem eu sou como vsou
26 Porque todos sois filhos de Deos tros; nenhum aggravo me fizestes.
pela f em Christo-Jesus. 13 E vsoutros sabeis, que com fra
27 Porque todos quantos fostes bapti queza de carne primeiro vos annun
zados em Christo, ja vos vestistes de ciei o Evangelho :
Christo. 14 E no rejeitastes nem desprezas
28 No ha nisto Judeo nem Grego ; tes a tentao, que em minha carne
no ha servo nem livre ; no ha ma tinha, antes me recebestes como a
cho nem femea. Porque todos vs- hum Anjo do Deos, e como ao mes
outros sois hum em Christo Jesus. mo Christo-Jesus.
29 E se sois de Christo, logo sois se 15 Qualeralogo a estimada vossa be-
mente de Abraham, e conforme maventurana ? Porque testemunho
promessa herdeiros. vos dou, de que, se possivel fora, vos
sos olhos arrancarieis, e m'os darieis.
16 Fiz-me logo vosso inimigo, dizen
CAPITULO IV.
do a verdade 1
DIGO porm, que todo o tempo que 17 No tem zelo de vs como con
o herdeiro he menino, em nada vem ; mas a ns querem excluir, pa
differe do servo, ainda que de tudo ra que vos tenhais zelo delles.
seja Senhor. 18 Bom he ser zelosos, porem sem
2 Mas est debaixo de tutores e pre em bem : e no s quando com
socuradores, at o tempo d'antes pe- vosco estou presente :
o pai determinado. 19 Meus filhinhos, dos quaes torno a
3 Assim tambem nsou tros : quando estar de parto, at que Christo seja
ramos meninos, reduzidos estava formado em vs.
mos servido debaixo dos primeiros 20 Bem quizera eu agora estar pre
ensinos do mundo. sente comvosco, e mudar minha voz :
4 Mas vindo a plenido do tempo, porque de vs estou em duvida.
enviou Deos a seu Filho, feito de 21 Dizei-me, os que quereis estar
mulher, feito sujeito Lei : debaixo da Lei; no ouvis vsoutros
5 Para que redimisse aos que esta- a Lei?
vo debaixo da Lei : e ns alcanas- 22 Porque escrito est, que Abra
se-mos a adopo de filhos. ham tinha dous filhos, hum da criada,
6 E porquanto sois filhos, enviou e hum da livre.
Deos o Espirito de seu Filho em vos 23 Mas o que era da criada, n&sceo
sos coraoes, o qual clama : Abba, segundo a carne, porem o que era da
Pai. livre, pela promessa.
7 Assim que ja no es mais servo, 24 0 que se entende por allegoria :
seno filho : E se filho, tambem her porque estes so os dous conceitos:
deiro de Deos por Christo. hum do monte de Sina, gerando para
8 Porm quando d'antes no conhe servido, que he Agar.
cieis a Deos, servieis aos que de na 25 Porque esta Agar he Sina, hum
tureza no so Deosos. monte era Arabia, e quadra cara a
208 EPISTOLA AOS GLATAS, V.
que agora he Jerusalem, e serve com 1 1 Eu porem, irmos, se ainda pr
seus filhos. go a circunciso, porque logo sou per
26 Mas a Jerusalem que est a riba, seguido ? Aniquilado est logo o es
he livre : a qual he a mi de todos candalo da cruz.
nsoutros. 12 Oxal tambem cortados fossem
27 Porque escrito est: Alegra-te os que inquietando-vos ando.
esteril, a que no pres ; Esfora-te e 13 Porque vsoutros irmos, liber
clama tu, que no ests de parto : dade fostes chamados. Smente no
porque muitos mais so os filhos da useis da liberdade para dar occasic
solitaria, que os da que tem marido. came, porem por caridade vos serri
28 Ns porem irmos, como Isaac, huns aos outros.
somos filhos da promessa. 14 Porque toda a Lei em huma
29 Porem como ento, aquelle que palavra se cumpre; a saber nesta;
fora gerado segundo a carne, perse Amars a teu proximo como a ti mef-
guia ao que era gerado segundo o es mo.
pirito, assim he tambem agora. 15 Porem se huns aos outros vot
30 Mas que diz a Escritura ? Lana mordeis, e vos devorais, olhai que
fora a criada, e a seu filho, porque em tambem huns aos outros vos no con
maneira nenhuma o filho da criada sumais.
herdar com o filho da livre. 16 Digo porem, andai em Espirifo.
31 De maneira, irmos, que no so E no cumprais a concupisceucia da
mos filhos da criada, seno da livre. carne.
17 Porque a carne cobia contra o
Espirito, e o Espirito contra a caras :
CAPITULO V.
e estes hum ao outro se oppoem ; de
ESTAI pois firmes na liberdade maneira que no faais o que que
com que Christo nos libertou, e rieis.
no torneis a embaraar-vos com o 18 Porem se pelo Espirito sois
jugo de servido. guiados, no estais debaixo da Lei.
2 Vdes aqui, eu Paulo, vos digo, 19 Ora manifestas so as obras da
que se vos deixardes circuncidar, na came, que so adulterio, fornicao,
da Christo vos aproveitar. immundicia, dissoluo,
3 E a protestar torno a todo homem, 20 Idolatria, empeonhamento, ini
que se deixar circuncidar, que est mizades, porfias, emulaos, iras, pe
obrigado a guardar toda a Lei. lejas, dissenos, heresias,
4 Vazios estais de Christo, os que 21 Invejas, homicidios, bebedices,
quereis justificar-vos pela Lei; da glotonarias, e cousas semelhantes a
graa tendes cahido. estas: das quaes d'antes vos diso.
5 Porque aguardamos pelo espirito como ja tambem d'antes vos d is;\
da f a esperana da justia. que os que taes cousas fazem, no
6 Porque em Christo-Jesus nem a herdaro o Reino de Deos.
circunciso tem alguma virtude, nem 22 Mas o fruto do Espirito he cari
a incircunciso: seno a f, que obra dade, gozo, paz, longanimidade, be
por caridade. nigmdade, bondade, f, mansidao
7 Corrieis bem ; quem vos impedio temperana.
de no obedecerdes a verdade ? 23 Contra os taes no ha Lei.
8 Esta persuaso no vem daquelle 24 Porem os que so de Christo,
que vos chama. crucificro a came com seus affec-
9 Pouco fermento levda toda a tos, e concupiscencias.
massa. 25 Se em Espirito vivemos, tambem
10 Confio de vs em o Senhor, que em espirito andemos.
nenhuma outra cousa sentireis : Mas 26 No sejamos cobiosos de v-
aquelle que vos inquieta, levar o gloria, irritando huns aos outros, inve
juizo, seja elle quem quer que jando huns aos outros.
for.
EPISTOLA AOS EPHESIOS, I. 209
temos, bem faamos a todos : porem
CAPITULO VI.
maiormente aos domesticos da f.
IBMAOS, se tambem algum homem 1 1 Olhai quo larga carta de minha
for sobre salteado em offensa al mo vos escrevi.
guma, vs que sois espirituaes, enca 12 Todos os que em a carne querem
minhai ao tal com espirito de mansi mostrar boa apparencia, esses a vos
do ; attentando para ti mesmo, por circuncidar vos constrangem, por so
que tambem no sejas tentado. mente no serem perseguidos causa
2 Levai huns as cargas dos outros : da cruz de Christo.
e assim cumpri a Lei de Christo. 13 Porque nem ainda os mesmos
3 Porque se alguem cuida ser cousa que se circuncido, guardo a Lei :
alguma, sendo nada, a si mesmo se mas querem que vos circuncideis,
engana em seu animo. por se gloriarem em vossa carne.
4 Mas cada hum prove sua propria 14 Mas longe esteja de mimgloriar-
obra, e ento ter gloriao em si me, seno em a cruz de nosso Senhor
mesmo s, e no em outro. Jesu-Christo, pelo qual o mundo mo
5 Porque cada qual levar sua pro he crucificado a mim, e eu ao mundo.
pria carga. 15 Porque em Christo Jesus, nem a
6 E o que na palavra he instruido, circunciso tem alguma virtude, nem
de todos seus bens communique com a incircunciso, seno a nova crea
aquelle que o instrue. tura.
7 No erreis : Deos no se deixa es 16 E todos quantos conforme a esta
carnecer : porque tudo o que o ho regra andarem, paz e misericordia
mem semear, isso tambem segar. haver sobre eles, e sobre o Israel
8 Porque o que em sua carne se de Deos.
mear, da carne segar corrupo : 17 No de mais ninguem me d mo
Porem o que em o Espirito semear, lestia: porque em meu corpo trago
do Espirito segar a vida eterna. as marcas do Senhor Jesus.
9 Porem no desfaleamos no bem- 18 A graa de nosso Senhor Jesu-
fazer, porque a seu tempo segarmos, Christo seja, irmos, com vosso espi
6e desmaiado no houvermos. rito. Amen.
10 Assim que entretanto que tempo Escrita de Roma aos Gaiatas.

EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,

EPHESIOS.

4 Como nelle nos elegeo antes da


CAPITULO I. fundao do mundo, para que fosse
PAULO Apostolo de Jesu-Christo, mos santos e irreprehensiveis diante
pela vontade de Deos, aos santos delle em caridade.
que esto em Epheso, e fieis em 6 E nos predestinou em adopo de
Christo-Jesus. filhos por Jesu-Christo em si mesmo,
2 Graa e paz hajais de Deos nosso segundo o beneplacito de sua vonta
Pai, e do Senhor Jesu-Christo. de.
3 Bemditu seja o Deos e Pai de nos 6 Para louvor da gloria de sua gra
so Senhor Jesu-Christo, o qual nos a, pela qual nos fez agradaveis a si
bemdisse com toda bemdio espiri em o Amado.
tual em o Ceo em Christo. 7 Em o qual temos redempo por
210 EPISTOLA AOS EPHESIOS, II.

seu sangue, a saber, a remisso das do. e Potestade, e Potencia, e Senhorio,


offensas, segundo as riquezas de sua e que todo nome que se noma, na
graa: somente neste mundo seno tambem
8 Com a qual em ns abundou em no vindouro.
toda sabedoria e prudencia. 22 E todas as cousas sujeitou a seas
9 Notifieando-nos o mysterio de sua ps, e Igreja o deo por cabea sobre
vontade segundo seu beneplacito, o todas as cousas.
qual propozra em si mesmo. 23 A qual he seu corpo, e o cumpri
10 Para em a dispensao do cum mento daquelle, que em todos cum
primento dos tempos em Christo to pre tudo.
das as cousas tornar a congregar, as
sim as que nos Ceos, como as que na CAPITULO II.
terra esto :
1 1 Naquelle em quem tambem so E TAMBM vos vivificou estando
mos feitos herana, havendo sido vs mortos em offensas e pecca-
predestinados conforme ao proposito dos,
daquelle, que todas as cousas obra 2 Em que d'antes andastes sesundo
segundo o conselho de sua vonta o seculo deste mundo, segundo o
de. Principe da potestade do ar, do espi
12 Para que fossemos para louvor rito que agora obra em os filhos de
de sua gloria, ns os que primeiro es desobediencia.
peramos em Christo. 3 Entre os quaes tambem todos
13 Em quem vs tambem estais, de nsoutros d'antes amlavamos em os
pois que ouvistes a palavra da verda desejos de nossa carne, fazendo a
de, a saber o Evangelho de vossa sal vontade da carne e dos pensamen
vao : em quem tambem, havendo tos ; e de natureza eramos filhos de
crido, fostes sellados com o Espirito ira, como tambem os de mais.
Santo da promessa. 4 Porem Deos, que he rico em mise
14 O qual he as arras de nossa he ricordia, por sua muita caridade, com
rana, at alcanar a redempo, pa que nos amou,
ra louvor de sua gloria. 5 Estando ns ainda mortos em nos
15 Pelo que ouvindo eu tambem a sas offensas, juntamente com Christo
f, que no Senhor Jesus entre vs ha, nos vivificou, (de graa estais salvos).
e a caridade para com todos os san 6 E juntamente nos resuscitou, e
tos: nos fez assentar em os Ceos em Chxi-
16 No cesso de dar graas a Deas sto-Jesus.
por vsoutros, lembrando-me de vs 7 Para que nos seculos vindouros
em minhas oraos : mostrasse as abundantes riquezas de
17 Para que o Deos de nosso Se sua graa, por sua benignidade para
nhor Jesu-Christo, o Pai da gloria, comnosco em Christo Jesus.
vos d o Espirito de sabedoria, e de 8 Porque de graa estais salvos pela
revelao em seu conhecimento : f, e isto no de vs ; que dom de De
lS A saber illuminados os olhos de os he.
vosso entendimento, para que saibais 9 No por obras, para que ninguem
qual seja a esperana de sua vocao, se glorie.
e quaes as riquezas da gloria de sua 10 Porque feitura sua somos, criados
herana em os santos : em Christo Jesus para boas obras, as
19 E qual seja a sobre-excellente quaes Deos preparou, para que nellas
grandeza de sua potencia em ns os andassemos.
que cremos, segundo a operao da 11 Portanto lembrai-vos de que vs,
fora de sua potencia : que d'antes ereis Gentios era a carne,
20 A qual em Christo obrou, re- e chamados incircunciso dos que em
suscitanuo-o dos mortos ; e o collocou a carne se chamo circunciso, que
sua mo direita em os Ceos, com a mo se faz "
21 Mui mais alto que todo Puneipa- 12 Que naquelle tempo estaveis sem
EPISTOLA AOS EPHESIOS, 111. 211

ChTisto, alienados da republica de Is 6 A saber, que as Gentes so coher-


rael, e estrangeiros dos concertos das deiras, e de hum mesmo corpo, e con
promessas, no tendo esperana, e sortes de sua promessa em Christo pe
sem Deos em o mundo : lo Evangelho :
13 Mas agora em Christo Jesus, vs 7 De que sou feito ministro pelo dom
que d'antes estaveis longe, ja pelo da graa de Deos, que me foi dado
sangue de Christo chegastes perto. segundo a operao de sua potencia.
14 Porque elle he nossa paz, que 8 A mim, o minimo de todos os san
destes ambos fez hum ; e derribando tos, he dada esta graa, para entre as
a separao da parede d'entre meio, Gentes denunciar pelo Evangelho a
15 Em sua carne desfez as inimiza incomprehensivel riqueza de Christo :
des, a saber a Lei dos mandamentos, 9 E illuminar a todos para que pos-
fue em tradios consistia : para criar so entender qual seja a communho
em si mesmo os dous em hum novo do mysterio, que desde todos os secu
homem, fazendo a paz: los esteve escondido em Deos, o qual
16 E pela cruz reconciliar com Deos por Jesu-Christo criou todas as cou
a ambos em hum corpo, nella as ini sas.
mizades matando. 10 Para que agora pela Igreja seja
17 E vindo elle, a paz vos evangeli notificada aos Principados e Potesta
zou, a vs os que longe, e aos que des em os Ceos a multiforme sabedo
perto estavo. ria de Deos :
18 Porque por elle ambos temos en 1 1 Segundo o eterno proposito, que
trada por hum mesmo Espirito ao Pai. fez em Christo Jesus Senhor nosso.
19 Assim que ja no sois estrangei 12 Em o qual temos ousadia e entra
ros nem forasteiros, seno concida da com confiana pela f nelle.
dos dos santos, e domesticos de Deos. 13 Portanto vos peo, que no desfa
20 Edificados sobre o fundamento leais em minhas tribulaoes por vs-
dos Apostolos, e dos Prophetas, de outros, que he vossa gloria.
que Jesu-Christo he a summa pedra 14 Por esta causa me pouho de joe
da esquina. lhos perante o Pai de nosso Senhor
21 Em quem todo o edifiicio bem Jesu-Christo ;
ajustado, cresce para templo santo em 15 Do qual todo o parentesco se no-
o Senhor. ma em os Ceos e em a terra :
22 Em quem tambem vs juntamen 16 Para que segundo s riquezas de
te estais edificados para morada de sua gloria vos d, que com esforo se
Deos em Espirito. jais corroborados por seu Espirito em
o homem interior :
17 Para que por f Christo habite
CAPITULO in. em vossos coraoens : e vs arraiga
POR esta causa sou eu Paulo o pri dos e fundados estejais em caridade :
sioneiro de Jesu-Christo, por vs- 18 Para que perfeitamente com to
outros os Gentios. dos os santos possais comprehender,
2 Se porem tendes ouvido a dispen- qual seja a largura, e a longura, e a
sao da graa de Deos, que para profundeza, e a altura :
comvosco me foi dada : 19 E conhecer a caridade de Christo,
3 0 qual por revelao me notificou que excede a todo entendimento : Pa
este mysterio, (como d'antes em breve ra que sejais cheios de toda plenido
vos escrevi : de Deos.
4 Do que lendo podeis entender mi 20 Ora quelle, que he poderoso para.
nha sciencia neste mysterio de Chri tudo fazer mui mais abundantemen
sto), te do que pedimos ou pensamos, se
5 O qual em outros seculos notifica gundo a potencia que em ns obra?
do no foi aos filhos dos homens ; co 21 A elle seja a gloria em a Igreja,
mo agora pelo Espirito he revelado por Christo-Jesus, em todas as gera
a seus santos) Apostolos e Prophetas. oes para todo sempre. Amen.
212 EPISTOLA AOS EPHESIOS, IV.
sua medida, alcana angmento de
CAPITULO IV. corpo, para sua mesma edificao em
ROGO-vos pois, eu o preso em o Se caridade.
nhor, que andeis como he digno 17 Assim que isto digti. e testifi.-c
da vocao, com que sois chamados : em o Senhor, que no andeis mais co
2 Com toda humildade e mansido : mo as outras Gentes andao, em a vai
com longanimidade, supportando-vos dade de seu sentido :
huns aos outros em caridade : 18 Entenebrecidos no entendimento,
3 Procurando guardar a unio do alheios da vida de Deos pela ignoran
Espirito pelo vinculo da paz. cia que nelles ha, pela dureza de seu
4 Hum corpo e hum Espirito ha, co corao.
mo tambem sois chamados huma 19 Os quaes havendo perdido o sen
mesma esperana de vossa vocao: tido, se entregro dissoluo, para
5 Hum Senhor, huma f, hum ba avramente commetter toda immtm-
ptismo. dicia.
6 Hum Deos e Pai de todos, o qual 20 Mas vs no aprendestes assim a
est sobre todos, e por todos, e em to Christo.
dos vsoutros. 21 Se porem o tendes ouvido, e por
7 Porem a cada hum de ns he dada elle fostes ensinados, como a verdade
a graa segundo medida do dom de em Jesus est :
Christo. 22 A saber, que quanto ao trato pas
8 Pelo que diz : subindo ao alto le sado vos despojeis do velho homem,
vou captiva a captividade, e aos ho que se corrompe pelas concupiscen
mens deo dons. cias do engano :
9 Ora isto que subio, que he, seno 23 E vos renoveis em o espirito de
que tambem primeiro desceo s mais vosso sentido :
baixas partes da terra. 24 E vos vistais do novo homem,
10 Aquelle que desceo, he tambem que segundo Deos he criado era ver
o mesmo, que subio mui mais alto dadeira justia em e santidade.
que todos os ceos, para cumprir todas 25 Pelo que deixai a mentira, e fa
as cousas. lai a verdade cada hum com seu pro
1 1 E o mesmo deo huns para Apos ximo: porque membros somos huns
tolos, e outros para Prophetas, e ou dos outros.
tros para Evangelistas, e outros para 26 Irai-vos, e no pequeis : no se
Pastores e Doutores. ponha o sol sobre vossa ira.
1 -' Para aperfeioamento dos santos, 27 Nem deis lugar ao diabo.
para a obra do ministerio, para edifi 28 O que furtava, no furte mais:
cao do corpo de Christo. antes trabalhe, obrando com suas m
13 At que todos venhamos unida os o que he bom, para que tenha que
de da f, e do conhecimento do Filho repartir com o que tiver necessi
de Deos, em varo perfeito, medida dade.
da estatura da plemdo de Christo. 29 De vossa boca nenhuma palavra
14 Para que mais nAo sejamos meni torpe saia : seno a que for boa para
nos fluctuantes, e ao redor levados utilidade de edificao ; para que d
com todo vento de doutrina pelo en graa aos que a ouvem.
gano dos homens com astucia, para 30 E no contristeis ao Espirito San
fraudulosamente enganar. to de Deos, pelo qual estais sellados
15 Antes seguindo a verdade em ca para o dia da redempo.
ridade, cresamos em tudo naquelle 31 Toda amargura, e ira, e colera,
que he a cabea, convem a saber Chri e grita, e blasfemia se tire de vsoa-
sto. tros, com toda malicia.
16 Do qual todo o corpo bem ajusta 32 Antes sde huns para com os ou
do, e firmado juntamente por todas as tros benignos, misericordiosos, penlo-
conjuncturas da sub-ministraao, se ando-vos huns aos outros, como tam
gundo a operao de cada parte em bem Deos vos perdoou em Christo.
EPISTOLA AOS EPHESIOS, V, VI. 213

CAPITULO V. e hymnos, e canticos espirituaes :


SEDE pois imitadores de Deos co cantando e psalmodiando ao Senhor
mo amados filhos : em vosso corao.
2 E andai em caridade, como tam 20 Dando sempre graas por todas
bem Christo nos amou, e a si mesmo as cousas a nosso Deos e Pai, em o
por ns se entregou em offerta e sa nome de nosso Senhor Jesu-Christo :
crificio a Deos, em suave cheiro. 21 Sujeitando-vos huns aos outros
3 Mas fornicao e toda immundicia, em o temor de Deos.
ou avareza, nem ainda entre vs se 22 Vs mulheres sujeitai-vos a vos
nome, como a santos convm : sos proprios maridos, como ao Senhor :
4 Nem torpezas, nem parvoices, nem 23 Porque o marido he a cabea da
chocarrices, que no convm: mas mulher, como tambem Christo a ca
antes fazimento de graas. bea da Igreja: e elle mesmo he o
5 Porque bem sabeis isto, que ne Salvador do corpo.
nhum fomicario, ou immuiuio, ou 24 Assim que como a Igreja est su
avarento, que he idolatra, tem heran jeita a Christo, assim o estejo tam
a no Reino de Christo e de Deos. bem as mulheres a seus proprios ma
6 Ninguem vos engane com palavras ridos em tudo.
vs ; porque por estas cousas vem a 25 Vs maridos amai a vossas pro-.
ira de Deos sobre os filhos de deso prias mulheres, como tambem Chri
sto amou a sua Igreja, e a si mesmo se
bediencia.
7 Portanto no sejais seus compa entregou por ella:
26 Para que a santificasse, purifican-
nheiros.
8 Porque d'antes ereis trevas, mas do-a com o lavatorio da agua pela pa
igora sois luz em o Senhor: andai lavra.
27 Para a si mesmo apresentar por
como filhos de luz :
9 (Porque o fruto do Espirito consiste Igreja gloriosa, que no tivesse macu
em todabondade, e justia, e verdade. ) la, nem ruga, nem cousa semelhante :
10 Provando o que he agradavel ao mas que fosse santa e irreprehcusivel.
28 Assim devem os maridos amar a
Senhor.
1 1 E no communiqueis com as ob suas proprias mulheres, como a seus
ras infructuosas das trevas, mas an proprios corpos. Quem ama a sua
propria mulher, ama a si mesmo :
tes tambem as redargui.
1 2 Porque o que estes em occulto 29 Porque ninguem aborreceo ja
fazem, torpe cousa he tambem di- mais sua propria carne, antes a ali
menta e sustenta, como tambem o
ze-lo.
13 Mas todas estas cousas se mam- Senhor a Igreja.
festo, sendo da luz redarguidas: por 30 Porque somos membros de seu
que tudo o que cousa alguma manifes corpo, de sua carne, e de seus ossos.
31 Portanto deixar o homem a seu
ta, he luz.
1 4 Pelo que diz : Desperta tu o que pai e a sua mai, e ajuntar-se-ha com
dormes, e levanta-te dos mortos, e sua mulher : e sero os dous em hu-
Christo te esclarecer. ma carne.
32 Grande he este mysterio : o que
15 Portanto olhai como andeis pru
dentemente, no como nescios, seno porm digo em respeito de Christo, e
da Igreja.
como sabios. 33 "Assim tambem vsoutros cada
16 Redimindo o tempo: porquanto hum em particular, cada qual ame
os dias so maos.
17 Pelo que no sejais imprudentes, a sua propria mulher como a si mes
mo, e que a mulher tema ao marido.
mas entendei qual seja a vontade do
Senhor. . CAPITULO VI.
18 E no vos embebedeis com vi
nho, em que ha dissoluo, mas en- VOSOUTROS filhos, sede obedien
tes a vossos pais em o Senhor:
"hei-vos do Espirito :
19 Falando entre vs com psalmos, porque isto he justo.
214 EPISTOLA AOS PHILIPPENSES, VI.
2 Honra a teu pai, e a tua mi (que o dia mao, e havendo tudo effeituado.
he o primeiro mandamento com pro ficar firmes.
messa.) 14 Estai pois^irms, cingidos vossos
3 Para que te v bem, e vivas muito lombos com a verdade, e vestidos
tempo sobre a terra. com as couraas de justia :
4 E vs pais, no provoqueis ira a 15 E calados os pes com a prompti-
vossos filhos, mas criai-os em a dou do do Evangelho de paz.
trina, e amoestao do Senhor. 16 Tomando sobre tudo o escudo da
5 Vs servos, obedecei a vossos Sen f, com o qual possais apagar todos
hores segundo a carne, com temor os dardos inflammados do maligno.
e tremor, em simplicidade de vosso 17 Tomai tambem o capacte Ha
corao, como a Christo. salvao, e a espada do Espirito, que
6 No servindo ao olho, como com he a palavra de Deos :
prazendo aos homens, seno como 18 Orando em todo tempo com toda
servos de Chiisto, fazendo de coraao sorte de orao, e supplicao em Es
a vontade de Deos. pirito, e velando nisto com toda per
7 Servindo de boa vontade ao Se severana, e supplicao por todos o
nhor, e no aos homens. santos:
8 Sabendo que cada hum receber 19 E por mim, para que me seja da
do Senhor todo o bem que fizer, seja da palavra em abertura de minha bo
servo, seja livre. ca com confiana, para fazer notorio
9 E vs Senhores, fazei o mesmo o mysterio do Evangelho.
para com elles, deixando as ameaas; 20 Pelo que sou embaixador em hu-
sabendo tambem que vosso Senhor e ma cadeia : para que delle possa faUr
o seu est nos Ceos, e que para com confiadamente,como me convm falar.
elle nilo ha aceitao de pessoas. 21 E para que tambem vsoutros pul
10 No de mais, irmos meus, esfor- sais saber meus negocios : e o que fao,
ai-vos em o Senhor, e em a fora de tudo vos notificar Tychico o irmo
sua potencia. amado, e fiel ministro em o Senhor :
1 1 Vesti-vos de toda a armadura de 22 O qual para o mesmo fim vos en
Deos, para que possais estar firmes viei, para que saibais nossos negocios,
contra as astutas ciladas do diabo. e elle console vossos coraoens.
12 Porque no temos a luta contra 23 Paz seja com os irmos, e caridade
carne e sangue, seno contra os prin com f, de Deos Pai, e do Senhor Je-
cipados, contra as potestades, contra su-Christo.
os poderosos do mundo, das trvas 24 A graa seja com todos os que
deste seculo, contra as malicias espi- amo a nosso Senhor Jesu-Christo em
rituaes em os ares. incorrupo. Amen.
13 Portanto tomai toda a armadura Escrita de Roma aos Ephesios, t
de Deos, para que possais resistir em enviada por Tychico.

EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,

PHILIPPENSES.

CAPITULO I. Christo Jesus, que esto em Philippot,


com os Bispos e Diaconos :
PAULO e Timotheo, servos de Je 2 Graa e paz hajais de Deos nosso
su-Christo, a todos os santos em Pai, e ao Senhor Jesu-Christo.
EPISTOLA AOS PHILIPPENSES, 11. 215
3 Graas dou a meu Deos todas as 18 Pois que 1 Todavia em toda ma
vezes que de vs me lembro. neira, ou com fingimento, ou em ver
4 (Sempre em todas minhas oraoens dade, Christo he annunciado : e nisto
com gozo fazendo orao por todos me regozijo, e tambem me regozijarei.
vsoutros). 19 Porque sei que isto me resultar
5 Por vossa communicao com o em salvao por vossa orao, e pela
Evangelho desde o primeiro dia at- socorro do Espirito de Jesu-Christo ;
gora: 20 Segundo minha intensa expecta
6 Isto mesmo confiando, que aquelle o e esperana, que em nada serei
que em vs comeou a boa obra, aper confuso: antes com toda confiana,
feioar at o dia de Jesu-Christo : como sempre, assim tambem agora
7 Como tenho por justo sentir isto Christo ser engrandecido em meu
de vs todos, porquanto retenho em corpo, seja por vida, seja por morte.
meu corao, que todos vsoutros fos 21 Porque o viver me he Christo, e
tes participantes de minha graa, as o morrer me he ganancia.
sim em minhas prisos, como em mi 22 Mas se o viver em a carne me
nha defesa e confirmao do Evange seja util, e que he o que deva esco
lho. lher, no o sei.
8 Porque Deos me he testemunha 23 Porque de ambas as bandas estou
das muitas saudades que de todos vs apertado, tendo desejo de ser deslia-
tenho, com entranhavel affeio de do, e estar com Christo. Porque isto
Jesu-Christo. he ainda muito melhor.
9 E isto peo a Deos, que vossa cari 24 Mas ficar em a carne, he mais
dade ainda de mais em mais abunde necessario por amor de vsoutros.
em reconhecimento, e em todo sen 25 E isto confio e sei, que ainda fica
tido. rei, e perseverarei com todos vsou
10 Para provardes as cousas discre tros, para vossa promoo, e gozo da f.
pantes, para que sejais sinceros, e sem 26 Para que vossa gloriaro em
dardes algum escandalo at o dia de Christo Jesus abunde em mim, por
Christo. minha tornada a vsoutros.
1 1 Cheios de frutos de justia, que 27 To somente vos havei digna
por Jesu-Christo so para gloria e lou mente como convm ao Evangelho de
vor de Deos. Christo, para que seja que venha, e
13 E quero irmos, que saibais, que vos veja, ou que esteja ausente; oua
as cousas que me acontecro, foro de vossos negocios, que estais em
para tanto maior promoo do Evan hum mesmo Espirito, com hum mes
gelho : mo animo juntamente combatendo
13 De maneira que minhas prisos pela f do Evangelho.
em Christo foro manifestas em toda 28 E que em cousa nenhuma vos
a Audiencia, e a todos os de mais : espantais dos que resistem : o que para
14 E que a maior parte dos irmos elles em verdade he indicio de perdi
em o Senhor, tomando confiana com o, mas para vsoutros de salvao ;
minhas prisoens, ouso falar a pala e isto de Deos.
vra mais abundantemente, sem te 29 Porque a vsoutros vos foi gratui
mor. tamente dado em o negocio de Chri
15 Verdade he que tambem alguns sto, no somente de nelle crer, mas
a Christo prgo por inveja e porfia, tambem de por elle padecer :
mas outros tambem de boamente. 30 Tendo o mesmo combate, qual
16 Huns em verdade denuncio a j em mim tendes visto, e agora em
Christo por porfia, no puramente, mim ouvis.
cuidando acrecentar afllico a mi
nhas prisoens. CAPITULO II.
17 Mas outros por caridade, sabendo
que posto estou para a defesa do Evan ASSIM que, se ha alguma consola
gelho. o em Christo, se ha algum ali
216 EPISTOLA AOS PHILIPPENSES, III.
vio de caridade, se ha alguma com- 17 E se he que tambem for offere-
municao de Espirito, se ha alguns cido por asperso de sacrificio e ser
entranhaveis affectos e compaixoes: vio de vossa f, folgo, e me regozijo
2 Cumpri meu gozo, em que sintais o com todos vsoutros.
mesmo, tendo a mesma caridade, 18 E vs tambem pelo mesmo vos
sauio de hum mesmo animo, sentindo regozijai, e tambem vos alegrai co
tinsia mesma cousa. migo.
3 Nada faais por contenda, ou por 19 E espero em o Senhor Jesus, de
v-gloria: mas por humildade hum presto vos mandar a Timotheo, para
ao outro estime por mais excellente que tambem eu tenha bom animo,
que a si mesmo. entendendo vossos negocios.
4 No attenteis cada hum para o 30 Porque a ninguem tenho de io
que he seu, mas cada qual attente igual animo, que de vossos negocias
tambem para o que he dos outros. sinceramente cuide.
5 Porque este sentido seja em vs, 21 Porque todos busco o que he
o qual tambem esteve em Christo Je seu, no o que he de Christo Jesus.
sus, 22 Mas bem sabeis sua prova, que
6 Que sendo em forma de Deos, no comigo no Evangelho semo, como o
teve por rapina ser igual a Deos : filho ao pai.
7 Mas se aniquilou a si mesmo, to 23 Assim que bem espero logo envi
mando forma de servo, e foi feito se ar- vos a este, havendo provido a meas
melhante aos homens: negocios.
8 E achado em forma como homem, 24 Porem em o Senhor confio, que
se humilhou a si mesmo, sendo obedi tambem eu mesmo em breve a vis
ente at a morte, e essa morte de cruz. virei.
9 Pelo que tambem Deos o exaltou 25 Mas por necessario tive mandar-
supremamente, e lhe deo hum nome, vos a Epaphrodito, meu irmo, e co
que he sobre todo nome. operador, e conguerreiro, e vosso en
10 Para que ao nome de Jesus se viado, e administrador de minha ne
dobre todo joelho, daquelles que es cessidade :
to nos Ceos, e na terra, e debaixo 26 Porquanto muitas saudades tinha
da terra : de vs todos; e estava mui angustia
1 1 E toda lingua confesse que Jesu- do, de que tivesseis ouvido que esti
Christo he o Senhor, para gloria de vera doente.
Deos Pai. 27 E de facto doente esteve at
12 Assim que, meus amados, como morte : Porm Deos delle se apiedou,
sempre obedecestes, no somente em e no delle smente, mas tambem de
minha presena, mas muito mais mim : para que eu no tivesse tris
agora em minha ausencia, assim tam teza sobre tristeza.
bem obrai vossa salvao com temor 28 Assim que tanto mais depressa o
e tremor. enviei, para que vendo-o outra vez.
13 Porque Deos he o que em vs vos regozijeis, e eu tenha tanto menos
obra assim o querer, como o effeituar, tristeza.
sesundo sua boa vontade. 29 Recebei-o pois em o Senhor com
14 Fazei todas as cousas sem mur todo gozo: e tende em estima aos
muraoes e contendas. taes.
15 Para que sejais irreprehensiveis 30 Porque pela obra de Christo
e sinceros, filhos de Deos, inculpaveis chegou at bem perto da morte, no
em meio de huma gerao avessa e fazendo caso da vida, por suprir para
perversa: entre os quaes resplande comigo a falta de vosso servio.
ceis como luminarios no mundo.
16 Retendo a palavra da vida, por
minha gloriao em o dia de Christo, CAPITULO IIT.
de que no tenho corrido nem traba EESTA, meus irmos, que vos rego
lhado em vo. zijeis em o Senhor. Escrever-vos
EPISTOLA AOS PHILIPPENSES, IV. 217
as mesmas cousas me no he molesto, 16 Porm naquillo a que j chega
e a vsoutros he seguro. mos, andemos segundo a mesma re
2 Guardai-vos dos caens, guardai-vos gra, e sintamos o mesmo.
dos maos o-breiros, guardai-vos da 17 Sde tambem meus imitadores,
cortadura. irmos, e tende sentido em os que
3 Porque ns somos a circunciso, assim ando, como nos tendes por ex
os que a Deos em Espirito servimos, emplo.
e em Christo Jesus nos gloriamos, e 18 Porque muitos ando d'outra
no confiamos na carne : maneira, dos quaes muitas vezes vos
4 Ainda que tambem tenho de que disse, e agora tambem digo chorando,
confiar em a carne : Se outro alguem que so inimigos da cruz de Chri
cukla que em a carne tenha de que se sto.
confiar, eu ainda mais : 19 Cujo fim he a perdio, cujo Deos
5 Circuncidado ao oitavo dia, da li he o ventre, e cuja gloria consiste em
nhagem de Israel, da tribu de Benja sua confuso : os quaes imagino cou
min, Hebreo de Hebreos, segundo a sas terrenas.
Lei Phariseo: 20 Mas nosso trato he em os Ceos,
6 Segundo o zelo, perseguidor da donde tambem esperamos ao Salva
Igreja : Segundo a justia que na Lei dor, a saber ao Senhor Jesu-Christo :
ha, irreprehensivel. 210 qual transformar nosso corpo
7 Mas o que para mim era ganho, o abatido, para que seja conforme a
tivepor perda, por amor de Christo. seu corpo glorioso, segundo a effica-
8 E na verdade tambem todas as cia, pela qual tambem a si pode suje
cousas tenho por perda, pela excel- itar todas as cousas.
lencia do conhecimento de Christo
Jesus meu Senhor, por amor do qual CAPITULO 17.
contei por perda todas estas cousas, e
as tenho por esterco, para que possa ASSIM que, meus amados e mui
ganhar a Christo : queridos irmos, minha alegria e
9 E nelle seja achado, no tendo coroa, assim firmes estai em o Sen
minha justia que he da Lei, mas a hor, amados.
que he pela f de Christo, a saber a 2 Amoesto a Euodias, e amoesto a
justica que de Deos he pela f : Syntycho, que sinto o mesmo em o
10 Para o conhecer a elle, e a virtude Senhor.
de sua resurreiao, e a communica- 3 E peo-te tambem a ti meu verda
ao de suas affiicos, sendo feito deiro companheiro, que ajudes a essas
conforme a sua morte. mulheres, que comigo combatro
11 Vendo se em maneira alguma no Evangelho, como tambem com
possa chegar resurreiao dos mortos : Clemente, e com os de mais meus
12 No que ja o tenha alcanado, ou cooperadores, cujos nomes esto no
que ja seja perfeito : mas prosigo para livro da vida.
o prender, para o que tambem de 4 Regozijai-vos sempre em o Sen
Christo Jesus fui prendido. hor : Outra vez digo, regozijai-vos.
13 Irmos, para mim no tenho que 6 Seja vossa equidade notoria a todos
o haja prendido. os homens. Perto est o Senhor.
14 Porem huma cousa fao, esque- 6 De nada estejais solicitos : antes
cendo-me das cousas que atras fico, em tudo sejo vossas petioes a Deos
e adiantando-me s que esto adiante, notorias, por orao, e supplicao,
prosigo para o alvo, ao premio da vo com fazimento de graas.
cao soberana de Deos em Christo 7 E a paz de Deos, que excede todo
Jesus. entendimento, guardar vossos cora
15 Pelo que todos quantos j perfei os e vossos sentidos em Christo
tos somos, isto mesmo sintamos: e se Jesus.
alguma cousa sentirdes d'outra ma 8 Resta, irmos, que tudo o que he
neira, tambem Deos vo-lo revelar. verdadeiro, tudo o honesto, tudo o
Port. 70
218 EPISTOLA AOS COLOSSENSES, I.

justo, tudo o puro, tudo o amavel, receber, me communicou cousa algu


tudo o que he de boa fama : se ha al ma, seno vsoutros ss.
guma virtude, e se ha algum louvor, 16 Porque tambem, a Thessalonica.
isso pensai. me mandastes o necessario, huma, e
9 O que tambem aprendestes, e rece outra vez.
bestes, e ouvistes, e em mim vistes, isso 17 No que procure dadivas, mas
fazei ; e o Deos de paz ser coravosoo. procuro o fruto, que he abundante a
10 Ora grandemente me regozijei vossa conta.
em o Senhor, de que finalmente vos 18 Mas tudo tenho recebido, e tenho
reverdecestes em vos lembrardes de abundancia: cheio estou, havendo
mim: do que tambem vos lembrastes, recebido de Epaphrodito o que de
mas no tivestes a opportunidade. vossa parte me Joi enviado, em cheiro
1 1 No que isto (liga em respeito de suavidade, e sacrificio a Deos
de alguma necessidade : porque j agradavel e aprazivel.
aprendi a contentar-me com o que sou. 19 Porm meu Deos, seguindo suas
12 E bem sei estar abatido, e tam riquezas suprir toda vossa necessi
bem sei ter abundancia: em toda dade, em gloria por Christo-Jesus.
maneira, e em todas as cousas estou 20 Ora a nosso Deos e Pai seja a
instruido, assim a estar farto, como a gloria para todo sempre. Amen.
ter fome: assim a ter abundancia, 21 Saudai a todos os santos em
como a padeoer necessidade. Christo-Jesus. Os irmos, que esto
13 Todas as cousas posso em Christo, comigo, vos saudo.
que me fortalece. 22 Todos os santos vos saudo, e mai-
14 Todavia bem fizestes de commu- ormente os que so da casa de Cesar.
nicar com minha afllico. 23 A graa de nosso Senhor Jesu-
15 E bem sabeis tambem vs Phi- Christo seja com todos vsoutros.
lippenses, que ao principio do Evan Amen.
gelho, quando parti de Macedonia, Escrita de Roma aos Philippenses, t
nenhuma Igreja, em razo de dar e enviada por Epaphrodito.

EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,

COLOSSENSES.

CAPITULO I. 5 Pela esperana que vos est reser


vada em os ceos. da qual d:antes j
PAULO Apostolo de Jesu-Christo, ouvistes pela palavra da verdade do
pela vontade de Deos, e o irmo Evangelho.
Timotheo: 6 O qual j chegou a vsoutros, como
2 Aos santos e fieis irmos em tambem em todo o mundo : e j vai
Christo, que esto em Colossas: Gra fruetificando, como tambem em vsot-
a p paz hajais de Deos nosso Pai, e tros, desde o dia que ouvistes e conhe
do Senhor Jesu-Christo. cestes a graa de Deos em verdade :
3 Graas damos ao Deos e Pai de 7 Como tambem aprendestes de
nosso benhor Jesu-Christo, sempre Epaphra nosso amado conservo, que
orando por vsoutros: para vsoutros he hum fiel ministro
4 Ponjuanto ouvimos de vossa f de Christo:
em Christo Jesus, e da caridade que 8 O qual tambem nos declarou vos.
tendes para com todos os santos : sa caridade em o Espirito.
EPISTOLA AOS COLOSSENSES, II. 219
9 Portanto tambem desde o dia que 23 Se porm permanecerdes funda
o ouvimos, no cessamos de por vs dos e firmes na f, e no vos mover
outros orar, e pedir que sejais cheios des da esperana do Evangelho, que
do conhecimento de sua vontade, em ouvido tendes, o qual he prgado entre
toda sabedoria e intelligencia espiri toda creatura, que ha debaixo do Cei
tual : do qual eu Paulo estou feito ministro .
10 Para que possais andar digna 24 E agora me regozijo em o que
mente em o Senhor, agradando-lhe padeo por vsoutros, e cumpro em
em tudo, fructificando em toda boa minha carne o resto das amicoes
obra, e crescendo em o conhecimen de Christo, por seu corpo, que he a
to de Deos. Igreja.
1 1 Corroborados em toda fortaleza, 25 Da qual eu estou feito ministro
segundo a fora de sua gloria, em to segundo a dispensao de Deos, que
da paciencia e longanimidade com para vs me foi dada, para cumprir a
gozo: palavra de Deos :
12 Dando graas ao Pai, que nos 26 Convem a saber o mysterio que
fez idoneos para ter parte na herana foi occulto desde todos os seculos, e
dos santos em a luz. desde todas as geraos: mas agora
13 O qual nos tirou da potestade das he manifestado a seus santos.
trevas, e nos transportou ao Reino do 27 Aos quaes Deos quiz fazer noto
Filho de seu amor. rio, quaes sejo as riquezas da gloria
14 Em o qual temos a redempo deste mysterio entre os Gentios, que
por seu sangue, a saber a remisso entre vsoutros he Christo, a esperan
dos peccados. a da gloria :
15 0 qual he a imagem do Deos in 28 Ao qual annunciamos, amoestando
visivel, o primogenito de toda crea- a todo homem, e ensinando a todo ho
tura. mem em toda sabedoria : para que a
16 Porque por elle forao creadas to todo homem apresentemos perfeito,
das as cousas que ha nos Ceos e na ter em Christo Jesus
ra, visiveis e invisiveis, sejo thronos, 29 Em o que tambem trabalho, com
sejo dominaos, sejo principados, batendo segundo sua efficacia, que
sejo potestades : todas as cousas fo- em mim obra com potencia.
ro creadas por elle e para elle :
17 E elle he antes de todas as cou
sas, e todas as cousas consistem por CAPITULO II.
elle. PORQUE quero que saibais, quo
1 8 E elle he a cabea do corpo da grande combate tenho por vs,
Igreja, sendo o principio e o primo e pelos que esto em Laodicea, e por
genito dos mortos, para que entre to quantos meu rosto em carne no vi
dos tenha o primado. ro :
19 Porque o bom prazer do Pai foi, 2 Para que sens coraoes sejo con
que toda plenido nelle habitasse : solados, e estejo juntos em caridade,
20 E que havendo por elle feito a e isso em todas as riquezas da inteira
paz pelo sangue de sua cruz, por elle certeza de intelligencia, para conhe
comsigo mesmo reconciliasse todas cimento do mysterio de Deos, e do
as cousas, seja as que na terra, seja Pai, e de Christo :
as que nos ceos esto. 3 Em quem esto todos os thesouros
21 Ea vs que d'antes estaveis alie de sabedoria, e de sciencia escondi
nados, e ereis inimigos no entendi dos.
mento, em obras ms, todavia agora 4 E isto digo, para que ninguem vos
vos reconciliou : engane com palavras persuasorias em
22 Em o corpo de sua carne, pela apparencia.
morte, para perante si vos apresentar 5 Porque ainda que com corpo este
por santos, e irreprehensiveis, e in ja ausente, todavia com o espirito es
culpaveis : tou comvosco, regozijando-me, e ven
EPISTOLA AOS COLOSSENSES, m.
do vjssa ordem, e a firmeza de 20 Se pois aos primeiros ensinos do
f em Christo. mundo estais mortos com Christo, por
6 Como pois ao Senhor Christo Jesus que ainda de tradios vos carrgo,
recebestes, assim tambem nelle andai : como se no mundo vivesseis !
7 Nelle arraigados, e sobre edificados, 21 Como, no pegues, nem gostes,
e confirmados na f, como j fostes nem toques.
ensinados, nella abundando com fazi- 22 As quaes cousas todas pelo nso
mento de graas. perecem, introduzidas segundo os
8 Olhai que ninguem vos sobresal- mandamentos e doutrinas dos homens.
teie por Philosophia, e vo engano, 23 As quaes em verdade tem alguma
segundo a tradio dos homens, se apparencia de sabedoria, em devoo
gundo os primeiros ensinos do mundo, voluntaria, e humildade, e em que no
e no segundo Christo. poupo o corpo ; no so porem de al
9 Porque nelle habita corporalmen guma estima seno s para fartura da
te toda a plenido da divindade. carne.
10 E estais perfeitos nelle ; o qual
he e cabea de todo principado e po
CAPITULO III.
testade :
1 1 Em o qual tambem estais circun PORTANTO se ja resuscitastescom
cidados com huma circunciso feita Christo, buscai as cousas que es
sem mo, em o despojamento do cor to a riba, aonde Christo est assen
po dos peccados da carne, pela cir tado a mo direita de Deos.
cunciso de Christo : 2 Pensai nas cousas que esto a riba,
12 Sepultados com elle em o baptis no nas que esto na terra.
mo, em quem tambem com elle resus- 3 Porque mortos ja estais, e vossa
citastes pela f da operao de Deos, vida com Christo est escondida em
que dos mortos o resuscitou. Deos.
13 E estando vs mortos em offen- 4 Quando pois Christo, que he nossa
sas, e tia incircunciso de vossa car vida, se manifestar, ento tambem
ne, vos vivificou juntamente com elle, vs com elle vos manifestareis em
perdoando-vos gratuitamente todas gloria.
vossas offensas. 5 Mortificai pois vossos membros,
14 Havendo riscado a cedula que que esto sobre a terra, a saber forni
contra ns havia em ordenanas, a cao, immundicia, appetite desorde
qual em alguma maneira nos era con nado, roim concupiscencia, e avareza,
traria, e a tirou do meio, encravando- que ne idolatria.
a na cruz. 6 Pelas quaes cousas vem a ira de
15 E despojando aos principados e Deos sobre os filhos de desobediencia :
potestades, publicamente os pz a 7 Nas quaes tambem de antes an
vergonha, e nella delles triunfou. dastes, quaudo nellas vivieis.
16 Portanto ninguem vos julgue em 8 Mas agora despojai-vos tambem de
comer, ou em beber, ou em respeito todas estas cousas, a saber, clera, ira,
de dia de festa, ou de lua nova, ou de malicia, maledicencia, torpes pala
Sabbados. vras de vossa boca.
17 Que so a sombra das cousas fu 9 No mintais huns aos outros, pois
turas, mas o corpo he de Christo. ja vos despistes do velho homem com
18 Ninguem pois a seu prazer vos seus feitos :
senhoreie em humildade e servio de 10 E vos vestistes do novo home m. que
Anjos, mettendo-se em cousas que se renova para conhecimento, segun
nunca vio, de balde inchado do senti do a imagem daquelle que o creou :
do de sua carne. 1 1 Em que no ha Grego, nem Ju-
19 E no retendo a cabea, da qual deo, nem circunciso, nem incircunci
todo o corpo, provido e conjunto pelas so, nem Barbaro, nem Scytha, mi
conjunturas e liaduras, vai crescendo servo, nem livre : mas Christo he to
em augmento divino. do, e em todos.
EPISTOLA AOS COLOSSENSES, IV. 221
12 Porisso vesti-vos (como eleitos de
que tambem tendes hum Senhor em
Deos, santos, e amados) de entranhas
os ceos.
de misericordia, benignidade, humil 2 Perseverai em orao, velando
dade, mansido, longanimidade. nella com fazimento de graas :
13 Supportando-vos nuns aos outros,3 Orando tambem juntamente por
e perdoando-vos nuns aos outros, sens, para que Deos nos abra a porta
da palavra, para falar do mysteno de
algum tiver quei.va contra outro : as
sim como Christo vos perdoou, assimChristo, pelo qual tambem estou pre
o fazei vs tambem. so:
14 E sobre tudo isto, vesti-vos de ca
4 Para que o manifeste, como me
ridade, que he o vinculo de perfeio.
convem falar.
15 E a paz de Deos senhoreie em 5 Andai com sabedoria para com os
vossos coraoes, para a qual tambemque de fora esto, redimindo o tem
em hum corpo sois chamados : e s po.
de agradecidos. 6 Vossa palavra seja sempre aprazi
16 A palavra de Christo habite emvel, adubada com sal, para que sai
vs abundantemente em toda sabedo bais como vos convenha responder a
cada hum.
ria ; ensinando-vos, e amoestando-vos
huns aos outros com Psalmos, Hym- 7 Todos meus negocios vos far sa
nos, e Canticos espirituaes, cantando
ber Tychico o amado irmo, e fiel
ao Senhor com graa em vosso cora ministro, e conservo em o Sennor:
o. 8 Ao qual para o mesmo fim vos en
17 E tudo quanto fizerdes por pala
viei, para que de vossos negocios sai
vras ou por obras, fazei tudo em noba, e vossos coraoes console :
me do Senhor Jesus, dando graas a 9 Juntamente com Onesimo, o fiel e
Deos, e ao Pai por elle. amado e irmo, que dos vossos he ;
elles vos faro saber tudo o que por
18 Vs mulheres sde sujeitas a vos
sos proprios maridos, como convm c passa.
em o Senhor. 10 Sauda-vos Aristarcho que comigo
1 9 Vs maridos amai a vossas mu est preso, e Marcos o sobrinho de
Barnab, cerca do qual ja recebes
lheres, e no vos irriteis contra ellas.
20 Vs filhos obedecei em tudo a tes mandamentos ; se a vsoutros vier,
recebei-o :
vossos pais : porque isto he aprazivel
ao Senhor. 1 1 E Jesus chamado Justo, os quaes
31 Vs pais no irriteis a vossos so da circunciso, estes ss so meus
filhos, para que no perco o animo.
cooperadores em o Reino de Deos, e
22 Vs servos obedecei em tudo a para mim foro consolao.
vossos Senhores segundo a carne, no 12 Sauda-vos Epaphras, que dos vos
servindo ao olho, como para compra sos he, servo de Christo, combatendo
zer aos homens, mas com simplici sempre por vsoutros em oraos, para
dade de corao, temendo a Deos. que fiqueis firmes, perfeitos, e con-
23 E tudo quanto fizerdes, fazei-o de
summados em toda a vontade de
corao, como ao Senhor, e no aos Deos.
homens. 13 Porque eu lhe dou testemunho,
24 Sabendo que do Senhor haveis dede que por vs tem grande zelo, e pe
receber o galardo da herana : porlos que esto em Laodicea, e pelos
que a Christo o Senhor servis. que esto em Hierapolis.
25 Porem quem fizer aggravo, levar 14 Sauda-vos Lucas o medico amado,
o aggravo que fizer : e no ha respeito
e Demas.
de pessoas. 15 Saudai aos irmos que esto em
Laodicea, e a Nympha, e Igreja
que em sua casa est.
CAPITULO IV. 16 E quando esta Epistola for lida
VOS Senhores, fazei direito e equi entre vsoutros, fazei que tambem
dade a vossos servos, sabendo seja lida na Igreja dos Laodicenses,
I. EPISTOLA AOS THESSALONICENSES, I, II.

e que a que veio de Laodicea, a leais 18 Saudao de minha mo, de Paa-


tambem vsoutros. lo : Lembrai-vos de minhas prisos.
17 E dizei a Archippo: attentapara A graa seja comvosco. Amen.
o ministerio que em o Senhor recebes Escrita de Roma aos Colossenses,
te ; para que o cumpras. e enviada por Tychico, e Onesimo.

I. EPISTOLA DE S.PAULO,

THESSALONICENSES.

mos, e como dos idolos a Deos vos


CAPITULO I. convertestes, para servir ao Deos vivo
PAULO, e Silvano, e Timotheo, e verdadeiro:
Igreja dos Thessalonicenses, qual 10 E para dos ceos esperar a sen
he em Deos o Pai, e em o Senhor Jesu- Filho, a quem dos mortos resuscitou.
Christo : Graa e paz hajais de Deos a saber a Jesus, que nos Urra da ira
nosso Pai, e do Senhor Jesu-Christo. futura.
2 Sempre damos graas a Deos cer
ca de todos vsoutros, fazendo men
CAPITULO n.
o de vs em nossas oraos.
3 Lembrando-nos sem cessar da PORQUE bem sabeis vs mesmos,
obra de vossa f, e do trabalho da irmos, que nossa entrada para
caridade, e da tolerancia da espe comvosco no foi v.
rana em nosso Senhor Jesu-Christo, 2 Antes, ainda que em Philippos ja
diante de nosso Deos e Pai : d'antes padecemos, e tambem agsra-
4 Sabendo, amados irmos, vossa vados fomos, como vsoutros bem sa
eleio de Deos : beis, usamos comtudo de ousadia em
5 Porque nosso Evangelho no foi nosso Deos, para com grande combate
entre vsoutros somente em palavras, vos falar o Evangelho de Deos.
mas tambem em potencia, e em Es 3 Porque nossa exhortao no foi
pirito Santo, em muita certeza : co com engano, nem com immundicia,
mo bem sabeis quaes entre vs fo nem com fraudulencia:
mos, por amor de vsoutros, 4 Mas como fomos provados de Deos,
6 vs fostes feitos imitadores nos- para que o Evangelho nos fosse con
sos, e do Senhor, recebendo a palavra fiado, assim falamos; no como aos
em muita tribulao, com gozo do homens comprazendo, seno a Deos,
Espirito Santo. que prova nossos coraoens.
7 De maneira que para todos os fieis 5 Porque nunca usamos de palavras
em Macedonia e Achaia fostes ex lisongeiras, como bem sabeis, nem
emplos. de pretexto de avareza: Deos he tes
8 Porque por vsoutros soou a pala temunha.
vra do Senhor, no somente em Ma 6 Nem buscando gloria de homeas,
cedonia e Achaia, mas tambem ja em nem de vs, nem de outros, ainda que
todo lugar vossa f para com Deos de vos podiamos ser pezados como Apos
tal maneira tem sabido, que ja delia nos tolos de Christo :
no he necessario falar cousa alguma. 7 Antes brandos fomos entre vsou
9 Porque elles mesmos declaro de tros, como a ama que ciia a seus
ns qual entrada para comvosco te filhos.
I. EPISTOLA AOS THESSALONICENSES, III. 223
8 Assim que, ns estando-vos to ventura no o sois tambem vsoutros
affeioados, de boa vontade vos qui diante de nosso Senhor Jesu-Christo
seramos communicar, no somente o em sua vinda ?
Evangelho de Deos, mas tambem at 20 Porque vs sois nossa gloria e
nossas proprias almas, porquanto to gozo.
queridos nos ereis.
9 Porque bem vos lembrais, irmos,
de nosso trabalho e fadiga : pois de CAPITULO III.
noite e de dia trabalhando, por a ne PELO que no o podendo mais so
nhum d'entre vs ser pesados, o Evan frer, de boamente nos quizemos
gelho de Deos vos pregmos. deixar ficar ss em Athenas :
10 Vs e Deos sois testemunhas, de 2 E enviamos a Timotheo nosso ir
quo santa, e justa, e irreprehensi- mo, e ministro de Deos, e nosso co
velmente nos houvmos, para com- operador em o Evangelho de Christo,
vosco, os que crestes. para vos confortar, e vos exhortar
11 Como bem sabeis como a cada cerca de vossa f :
hum de vs, como o pai a seus filhos, 3 Para que ninguem nestas tribula
vos exhortvamos, e consolvamos, oes se mova: Porque vs mesmos
12 E protestvamos que andasseis sabeis, que para isto estamos ordena
disnamente para com Deos, que vos dos.
chama para seu Reino e gloria. 4 Porque tambem quando comvosco
13 Pelo que tambem sem cessar da estvamos, vos prediziamos que havi
mos graas a Deos, de que, havendo amos de ser aflfigidos, como tambem
de ns recebido a palavra da prga assim succedeo, e vs o sabeis.
o de Deos a recebestes, no como 5 Portanto tambem eu, no podendo
a palavra de homem, mas (como em mais sofrer, o mandei a saber de vos
verdade o he) como a palavra de Deos, sa f, se porventura o Tentador vos
a qual tambem obra em vsoutros, os no tentasse, e nosso trabalho no
que credes. viesse a ser em vo.
14 Porque vs, irmos sois feitos imi 6 Porem tornando Timotheo agora
tadores das Igrejas de Deos, que esto de vsoutros a nsoutros, e trazendo-
em Judea, em Christo Jesus: porquan nos boas novas acerca de vossa f e
to tambem de vossos proprios cida caridade, e de como sempre tendes
dos as mesmas cousas padecestes, boa lembrana de ns, desejando mui
como tambm elles dos Judeos. to ver-nos, como tambem ns a vs
15 Os quaes tambem matro ao outros :
Senhor Jesus, e a seus proprios Pro- 7 Pelo que, irmos, ficamos consola
phetas, e a ns nos perseguiro, e a dos cerca de vs em toda nossa
Deos no agrado, e a todos os ho afflico e necessidade, por vossa f.
mens so contrarios. 8 Porque agora vivemos, se no Se
16 E nos impedem que falemos s nhor estais firmes.
Gentes, para que se posso salvar : 9 Porque, que fazimento de graas
para sempre encherem a medida de podemos ns dar a Deos por vsou
seus peccados. E ja he vinda sobre tros, cerca de todo o gozo, com que
elles a ira at o fim. diante de nosso Deos, por vossa causa,
17 Mas, irmos, sendo ns por hum gozamos :
momento de tempo, de vista, no do 10 Orando abundantemente de noite
corao, de vsoutros privados, tanto e de dia, para que possamos ver vosso
mais com grande desejo procuramos rosto, e supramos o que falta a vossa
de ver vosso rosto. f ?
IS Pelo que bem quizmos vir a vr 11 Ora nosso mesmo Deos e Pai. e
outros (peIo menos eu Paulo) huma e nosso Senhor Jesu-Christo. encaminhe
outra vez, mas impedio-no-lo Satans. nossa viagem a vsoutros.
19 Porque qual he nossa esperana, 12 E o Senhor vos ausmente, e faa
ou gozo, qu coroa de gloriao ? Por abundar em caridade huns para com
224 I. EPISTOLA AOS THESSALONICENSES, IV, V.

os outros, e para com todos, como tam jais ignorantes cerca dos que j dor
bem abundamos para comvosco : mem : para que vos no entristea,
13 Para confortar vossos coraos, como tambem os de mais, que no
para que sejais irreprehensiveis em tem esperana.
santificao, diante de nosso Deos e 14 Porque se cremos que Jesus mor-
Pai, na vinda de nosso Senhor Jesu- reo, e resuscitou, assim tambem aos
Christo com todos seus santos. que em Jesus dormem, Deos com elle
os tornar a trazer.
15 Porque isto vos dizemos pela pa
CAPITULO IV. lavra do Senhor, que nsoutros Que
A SSIM que, irmos, no de mais voe restarmos vivos para a vinda do Se
Xi. rogamos, e amoestamos em o nhor, no precedermos aos que dor
Senhor Jesus, que assim como de ns mem.
recebestes, como vos convenha andar, 16 Porque o mesmo Senhor do ceo
e a Deos agradar, assim nisto mais descer com algazares, e com voz de
abundeis. Archanjo, e com a trombeta de Deo* :
2 Porque bem sabeis vs, que man e os que em Christo morrro, pri
damentos vosdemospeloSenhor Jesus. meiro resuscitaro :
3 Porque esta he a vontade de Deos, 17 Depois nsoutros, que ficarmos
a saber vossa santificao, que vos ab- vivos, seremos juntamente com elles
stenhais de fornicao : em as nuveis arrebatados, sahtndo ao
4 Que cada hum de vs saiba pos encontro ao Senhor em o ar: e as
suir seu vaso em santificao e honra : sim estarmos sempre com o Senhor.
5 No em sensualidade de concu 18 Assim que huns aos outros conso
piscencia, como as Gentes, que no lai-vos com estas palavras.
conhecem a Deos.
6 Ninguem opprima nem engane em
CAPITULO V.
negocio algum a seu irmo : Porque
o Senhor he vingador de todas estas POREM, irmos, acerca dos tem
cousas, como j tambem d'antes vo- pos e das sazos, no necessitais
lo temos dito e testificado. de que se vos escreva.
7 Porque no nos chamou Deos 2 Porque vs mesmos sabeis mni
immundicia, seno santificao. bem, que o dia do Senhor vir, como
8 Pelo que quem isto despreza, no o ladro de noite.
despreza a homem, seno a Deos, o 3 Porque quando disserem, paz e se
qual tambem nos deo seu Espirito gurana ha; ento lhes sobrevir re
Santo. pentina destruio, como as dores de
9 E quanto caridade fraternal, no parto quella que est prenhe, e em
necessitais de que delia vos escreva: maneira nenhuma escaparo.
porque j vs mesmos estais instrui 4 Mas vs, irmos, j no estais em
dos de Deos, que vos ameis huns trvas, para que aquelle dia vos apa
aos outros. nhe como ladro.
10 Porque tambem j assim o fazeis 5 Todos vsoutros sois filhos da luz,
para com todos os irmos, que esto e filhos do dia: nem ns somos da
f-m toda Macedonia. Exhortamos- noite, nem das trevas.
vos porm, irmos, que ainda nisto 6 Assim que no dormamos, como os
mais abundeis: demais; mas velmos, e sejamos so
11 E procureis de andar quietos, e brios.
fazer vossos proprios negocios, e tra 7 Porque os que dormem, de noite
balhar com vossas proprias mos, co dormem, e os que se embebdo, de
mo j vo-lo temos mandado : noite se embebdo.
12 Para que andeis honestamente 8 Mas ns que somos do dia, seja
para com os que esto de fora, e de mos sobrios, vestindo-nos da couraa
cousa nenhuma necessiteis. da f, e da caridade, e por capacete,
13 No quero porm, irmos, que se a esperana da salvao.
n. EPISTOLA AOS THESSALONICENSES, I. 225
9 Porque Deos no nos tom ordena 17 Orai sem cessar.
do para ira, seno para acquisio 18 Em tudo graas dai a Deos. Por
du salvao, por nosso Senhor Jesu- que esta he a vontade de Deos em
Christo : Christo Jesus para comvosco.
10 O qual por nsoutros morreo, para 19 No apagueis o Espirito.
que, quer velmos, quer durmamos, 20 No desprezai as prophecias.
juntamente com ele vivamos. 2 1 Provai todas as cousas : retende
11 Pelo que vos exhortai huns aos o bom.
outros, e huns aos outros vos edificai ; 22 De toda apparencia de mal vos
como tambem o fazeis. abstende.
12 E rogamos-vos, irmos, que re 23 E o mesmo Deos de paz vos san
conheais aos que entre vsoutros tifique em tudo e totalmente : e todo
trabalho, e sobre vs em o Senhor vosso sincero espirito, e alma, e corpo,
presidem, e vos amoesto : seja conservado irreprehensivel em a
13 E estimai-os em muito com cari vinda de nosso Senhor Jesu-Christo.
dade, por causa de sua obra. Sde 24 Fiel he o que vos chama, o qual
pacilicos entr vsoutros. tambem o far.
14 Rogamos-vos tambem, irmos, 25 Irmos, orai por nsoutros.
que amoesteis aos desoidenados, con 26 Saudai a todos os irmos com
soleis aos de pouco animo, sustenteis santo beijo.
aos fracos, e sejais longanimes para 27 Pelo Senhor vos esconjuro, que a
com todos. todos os santos irmos se la esta
15 Olhai que ninguem a outrem Epistola.
torne mal por mal, mas sempre segui 28 A graa de nosso Senhor Jesu-
o bem, assim huns para com os ou Christo seja comvosco. Amen.
tros, como para com todos. A primeira Epistola aos Thessalo-
16 Sempre vos regozijai. nicenses foi escrita de Athenas.

II. EPISTOLA DE S. PAULO,

THESSALONICENSES.

Deos, por causa de vossa paciencia e


CAPITULO I. f, em todas vossas perseguios, e
PAULO, e Silvano, e Timotheo, afflicoens que supportais.
Igreja dos Thessalonicenses, que 5 Prova clara do justo juizo de Deos,
est em Deos nosso Pai, e em o Sen para que sejais havidos por dignos do
hor Jesu-Christo. Reino de Deos, pelo qual tambem pa
2 Graa e paz hajais de Deos nosso deceis :
Pai, e do Senhor Jesu-Christo : 6 Pois justo he diante de Deos, pa
3 Sempre a Deos devemos dar gra gar com tribulao aos que vos atri-
as por vsoutros, irmos, como tam bulo :
bem he razo, porquanto vossa f 7 E a vs, os que sois atribulados,
grandemente cresce, e a caridade de refrigerio juntamente comnosco, em a
cada hum de vs todos, de huns para revelao do Senhor Jesus, desde o
com os outros abunda : ceo com os Anjos de sua potencia,
t De maneira que ns mesmos de 8 Com lavareda de fogo, tomando
vs noa gloriamos em as Igrejas de vingana dos que a Deos no conhe
II. EPISTOLA AOS THESSALONICENSES, II. III.

cem, e dos que no obedecem ao 9 Aquelle digo, cuja vinda he segoa-


Evangelho de nosso Senhor Jesu- do a efficacia de Satans, com toia
Christo: potencia, e sinaes, e prodigios de
9 Os quaes por castigo padecero a mentira.
eterna perdio, desde a face do Se 10 E com todo engano de iniquidade
nhor, e da gloria de sua fora : em os que perecem : porquanto no
10 Quando vier a ser glorificado em recebro o amor da verdade, para
seus santos, e a fazer-se admiravel se salvarem.
naquelle dia em todos os que crm, 1 1 E portanto Deos lhes enviar effi
(porquanto nosso testemunho entre cacia de 'error, para que creo
vsoutros foi crido). mentira.
1 1 Pelo que tambem sempre por 12 Para que sejo condemnados to
vsoutros rogamos, que nosso Deos dos os que no crro verdade.
vos faa digno da sua vocao, e cum antes tivro prazer na iniquidade.
pra todo o bom prazer de sua bon 13 Mas sempre devemos dar graas
dade, e a obra da f com potencia. a Deos por vosoutros irmos, quedo
12 Para que o nome de nosso Se Senhor sois amados, de que Deos vos
nhor Jesu-Christo seja em vs glorifi elegeo desde o principio para salva
cado, e vs nelle, segundo a graa de o, em santificao do Espirito, ef da
nosso Deos, e do Senhor Jesu-Christo. verdade :
14 Para o que por nosso Evangelho
vos chamou, para acquiriao da gloria
capitulo n. de nosso Senhor Jesu-Christo.
ORA, irmos, rogamos-vos pela vin 15 Pelo que, irmos, estai firmes, e
da de nosso Senhor Jesu-Christo, retende as tradios, que vos foro
e por nosso recolhimento a elle. ensinadas, seja por palavra, ou por
2 Que vos no movais facilmente Epistola nossa.
do entendimento, nem vos perturbeis, 16 E nosso Senhor Jesu-Christo mes
nem por espirito, nem por palavra, mo, e nosso Deos e Pai, que nos amou.
nem por Epistola como de ns escrita, e em graa nosdeo huma eterna con
como se o dia de Christo ja estivra solao, e boa esperana.
perto. 17 Console vossos coraoes, e vos
3 Ninguem vos engane em maneira conforte em toda boa palavra e obra.
nenhuma : porque no vir at que
primeiro no venha a apostasia, e se
manifeste o homem de peccado, o capitulo ra.
filho de perdio. NO de mais, irmos, rogai por ns,
4 O qual se oppoem, e se levanta para que a palavra do Senhor te
sobre tudo o que se chama Deos, ou nha seu curso, e seja glorificada, como
como Deos se adora ; assim que como tambem entre vsoutros:
Deos no templo de Deos se assentar, 2 E para que livres sejamos de ho
fazendo-se parecer Deos. mens dissolutos e mos, porque no
5 No vos lembrais, que estando eu hede todos a f.
ainda comvosco, estas cousas vos dizia? 3 Mas fiel he o Senhor, que vos con
6 E agora bem sabeis vs que he o fortar, e guardar do maligno.
que o retenha, para que a seu proprio 4 E de vs confiamos em o Senhor,
tempo seja manifestado. que tambem fazeis, e fareis o que vos
7 Porque ja o mysterio de injustia mandamos.
se obra : somente o que agora o re 5 Ora o Senhor encaminha vossos
tem, o reter at que do meio seja coraos caridade de Deos, e pa
tirado. ciencia de Christo.
8 E ento ser manifestado aquelle 6 Mandamos-vos porem, irmos, em
injusto, ao qual o Senhor desfar, pelo nome de nosso Senhor Jesu-Christo,
Espirito de sua boca, e o aniquilar que vos aparteis de todo irmo que
pelo apparecimento de sua vinda: anda desordenadamente, o no se
I. EPISTOLA A TIMOTHEO, I.
trundo a tradio que de ns outros amoestamos, por nosso Senhor Jesu-
reeebeo. Christo, que com quietao trabal
7 Porque vs mesmos sabeis como hando, seu proprio po como.
convem imitar-nos: pois desordenada 13 E vs, irmos, no desfaleais em
mente entre vs nos no houvemos : bem fazer.
8 Nem de graa o po de alguem 14 Porm se alguem no obedecera
commos, mas com trabalho e can- nossa palavra, nesta Epistola escrita,
ceira, noite e dia trabalhando, por a notai ao tal, e com elle vos no mis
nenhum de vsoutros ser pesados. tureis, para que tenha vergonha :
9 No porque a authoridade no ten 15 Todavia como a inimigo o no te
hamos, seno porque ns mesmos por nhais, mas como a irmo o amoestai.
exemplo a vsoutros nos dssemos, 16 Ora o mesmo Senhor de paz vos
para assim nos imitardes. d sempre em toda maneira paz. O
10 Porque tambem quando comvos- Senhor seja com todos vsoutros.
co estavamos, isto vos mandavamos, 17 A saudao de minha propria
que se alguem no quizer trabalhar, mo, de Paulo, que he meu sinal em
tambem no coma. cada Epistola : assim escrevo.
1 1 Porque ouvimos que alguns entre 18 A graa de nosso Senhor Jesu-
vsoutros andao desordenadamente, Christo seja com todos vsoutros.
no trabalhando, seno cousas vs fa Amen.
zendo. A segunda Epistola aos Thessaloni-
12 Aos taes porm, mandamos e censes foi escrita de Athnas.

I. EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,

TIMOTHEO.

huma boa consciencia, e de huma f


CAPITULO I. no fingida.
PAULO Apostolo de Jesu-Christo, 6 Do que desviando-se alguns, se
segundo o mandado de Deos nos tornro a vaidade de palavras :
so Salvador, e do Senhor Jesu-Christo, 7 Querendo ser doutores da Lei,
esperana nossa. no entendendo, nem o que dizem,
2 A Timotheo, meu verdadeiro filho nem o que afnrmo.
em a f ; graa, misericordia, e paz 8 Porem bem sabemos que a Lei he
de Deos nosso Pai, e de Christo Jesus boa, se alguem delia legitimamente
nosso Senhor. usa:
3 Como te amoestei quando hia para 9 Sabendo isto ; que a Lei no he
Macedonia, que te ficasses em Ephe- posta para o justo, seno para os in
*o, assim o fao ainda, para que man justos e obstinados, para os impios e
des a alguns, que no ensinem outra peccadores, para os profanos e irreli
doutrina : giosos, para os patricidas e matricidas,
Nem se dm a fabulas, nem a ge para os homicidas :
nealogias infinitas, que mais produ 10 Para os fornicadores, para os so
zem questos, do que edificao de domitas, para os ladros de homens,
Deos, que consiste na f. para os mentirosos, para os perjuros,
5 Mas o fim do mandamento he a e se outra cousa alguma ha contraria
caridade, de hum corao puro, e de sa doutrina.
I. EPISTOLA A TIMOTHEO, II, III.

11 Segundo o Evangelho da gloria 5 Porque hum s Deos ha, e hum


de Deos bemaventurado, qae me he s Medianeiro entre Deos, e os ho
confiado. mens, o homem Christo Jesus.
UE graas dou ao que me tem con 6 O qual se deo a si mesmo em pre
fortado, a saber a Christo Jesus Se o de redempo por todos, para ser
nhor nosso, de que me teve por fiel, testemunho a seu tempo :
pondo-me no ministerio: 7 Para o que estou posto por Prga
13 A mim que d'antes fui hum blas dor e Apostolo, (verdade digo em
femo, e perseguidor, e oppressor : po Christo, e no minto) Doutor das Gen
rem foi-me feita misericordia por tes em f, e em verdade.
quanto ignorantemente o fiz em minha 8 Quero pois que os varos orem em
infidelidade : todo lugar, levantando as mos su-
14 Mas a graa de nosso Senhor foi tas sem ira nem contenda.
ainda mais abundante, com a f e 9 Semelhantemente tambem, que as
amor, que em Christo Jesus ha. mulheres se ataviem de trajo hone
15 Esta he huma palavra fiel, e dig sto, com vergonha e modestia, no
na de toda aceitao, que Christo com encrespamento de cabellos, oa ou
Jesus veio ao mundo, para salvar aos ro, ou perolas, ou vestidos preciosos:
peccadores, dos quaes eu sou o prin 10 Mas (como he decente a mu
cipal. lheres que fazem profisso de servir
16 Mas porisso me foi feita mise a Deos) com boas obras.
ricordia, para que Jesu-Christo em 11 A mulher aprenda em silencio,
mim, que sou o principal, mostrasse com toda sujeio.
toda sua longanimidade, para exem 12 Porem no permitto que a mu
plo dos que nelle houverem de crr lher ensine, nem use de authoriJade
para vida eterna. sobre o marido, mas que esteja em
17 Ora ao Rei dos seculos, immortal, silencio.
invisivel, ao s Deos sabio, seja honra, 13 Porque primeiro foi formado
e gloria, para todo sempre. Amen. Adam, e depois Eva.
18 Este mandamento te encommen- 14 E no foi Adam enganado : mas
do, filho meu Timotheo, que segundo a mulher, sendo enganada, cahio em
as prophecias, que d'antes cerca de transgresso.
ti houve, milites nellas boa milicia : 15 Porm salvar-se-ha parindo filhos :
19 Retendo a f, e a boa consciencia, se permanecer em a f, e caridade, e
a qual alguns rejeitando, fizro nau santificao, com modestia.
fragio da f.
20 D'entre os quaes he Hymeneo, e
Alexandre, que entreguei a Satans capitulo m.
para que aprendo a no blasfemar. ESTA he huma palavra fiel : se al
guem deseja Bispado, excellente
obra deseja.
CAPITULO II. 2 Convem pois que o Bispo seja ir-
MOESTO pois ante tudo, que se reprehensivel, marido de huma mu
fao deprecaos, oraos, in lher, vigilante, temperado, honesto,
tercessos, c fazimentos de graas por hospedador, apto para ensinar :
todos os homens : 3 No dado ao vinho, no feridor,
2 Pelos Reis, e por todos os que es no cobioso de torpe ganancia : mas
to em eminencia, para que tenhamos moderado, no contencioso, no ava
huma vida quieta e socegada, em to rento :
da piedade e honestidade. 4 Que governe bem sua propria ca
3 Porque isto he bom e agradavel sa, tendo a seus filhos em sujeio
diante de Deos nosso Salvador : com toda modestia.
4 O qual quer que todos os homens 5 (Porque se alguem no sabe go
se salvem, e venho ao conhecimento vernar sua propria casa, como ter
da verdade. I cuidado da Zgreja de Deos?)
I. EPISTOLA A TIMOTHEO, IV, V. 229

6 No novio : porque inohando-se, boa, e no ha nada que enjeitar, to-


oo cava na condemnao do dia mando-se com fazimento de graas.
bo. 5 Porque pela palavra de Deos, e pe
7 Convem tambem que tenha bom la orao he sanctificada.
testemunho dos que esto de fora pa 6 Estas cousas propondo aos irmos
ra que no caya em ailronta, e em sers bom ministro de Jesu-Christo,
lao do diabo. criado nas palavras da f, e da boa
8 Semelhantemente os Diaconos, se doutrina, que seguiste.
jo honestos; no de duas linguas, 7 Mas rejeita as fabulas profanas e
no dados a muito vinho, no cobio das velhas: e exercita-te a ti mesmo
sos de torpe ganncia : em piedade.
9 Tendo o mysterio da f em huma 8 Porque o exercicio corporal para
pura consciencia. pouco aproveita : porem a piedade
10 E Tambem estes sejo primeiro para tudo he proveitosa, tendo as pro
provados, e depois sirvo, se forem messas desta presente, e da outra
irreprehensiveis. vida.
1 1 Semelhantemente as mulheres, 9 Esta he palavra fiel, e digna de
sejo honestas, no maldizentes, so toda aceitao.
brias, e fieis em todas as cousas. 10 Porque para isto tambem traba
12 Os Diaconos sejo maridos de lhamos, e somos injuriados, porquan
huma mulher, que governem bem to esperamos em o Deos vivente, que
seus filhos, e suas proprias casas. he o conservador de todos os homens,
13 Porque os que bem servirem, pa maiormente dos fieis.
ra si acquirem hum bom degrao, e 1 1 Estas cousas encommenda e en
muita confiana em a f, que ha em sina.
Christo Jesus. 12 Ninguem despreze tua mocidade :
14 Estas cousas te escrevo, esperan mas sejas exemplo dos fieis, em pala
do de bem presto vir a ti : vra, em trato, em caridade, em espir
15 Mas se tardar, para que saibas ito, em f, e em pureza.
como convem andar em a casa de 13 Persiste no ler, exhortar, e ensi
Deos, que he a Igreja de Deos vivo, a nar, at que eu venha.
columna e firmeza da verdade. 14 No desprezes o dom que em ti
16 E sem duvida nenhuma, grande est, o qual te foi dado pela prophe-
he o Mysterio da piedade : Deos foi cia, com a imposio das mos da
manifestado em a carne, foi justifica Anciania.
do em Espirito, visto dos Anjos, pr 15 Medita estas cousas, nellas teoc-
gado aos Gentios, crido no mundo, e cupa : para que teu aproveitamento a
recebido a riba em gloria. todos seja manifesto.
16 Tem cuidado de ti mesmo, e da
doutrina : nestas cousas persevra.
CAPITULO IV. Porque fazendo isto, te salvars assim
POREM o Espiritodiz expressamen a ti mesmo, como aos que te ouvem.
te, que nos ultimos tempos desca-
h iro alguns da f, dando-se a espiritos
CAPITULO V.
enganadores, e a doutrina de demo
nios. ASPERAMENTE no reprehendas
2 Pela hypocrisia de faladores de aos velhos, mas amoesta-os como
mentira:, tendo cauterizado sua pro a pais : aos mancebos, como a irmos :
pria consciencia: 2 A's velhas, como a mis : s mo
3 Prohibindo casar-se, e mandando as, como a irms, em toda pureza.
abster-se dos manjares que Deos cre- 3 Honra s viuvas, que verdadeira
ou para os fieis, e para os que conhe mente so viuvas.
cero a verdade, para delles usarem 4 Mas se alguma viuva tiver filhos,
com fazimento de graas. ou netos, aprendo primeiro a exer
4 Porque toda creatura de Deos he citar piedade para com sua propria
I. EPISTOLA A TIMOTHEO, VI.

casa, e a recompensar a seus pais. em presena de todos, para que tam


Porque isto he bom e agradavel dian bem os outros tenho temor.
te de Deos. 21 Conjuro-fe diante de Deos, e do
5 Ora a que verdadeiramente he viu Senhor Jesu-Christo, e dos Anjos elei
va, e deixada s. espera em Deos, e tos, que sem prejuizo algum estas cou
persevra de noite e de dia em rogos sas guardes, nada fazeado por afler-
e oraos. o.
6 Mas a que segue sua sensualidade, 22 A ninguem apresuradamente im
vivendo est morta. ponhas as mos, nem coimnuniques
7 Encommenda pois estas cousas, em peccados alheios : puro te conser
para que sejo irreprehensiveis. va a ti mesmo.
8 Porm se alguem no tem cuida 23 No bebas mais somente agua,
dos dos seus, e principalmente de seus mas usa tambem de hum pouco de vi
domesticos, negou a f, e peior he nho, por causa de teu estomago, e de
que infiel. tuas 1 requentes enfermidades.
9 A viuva se eleja no menos que 24 Manifestos so dantes de alguns
de sessenta annos, e que haja sido homens os peccados, e se adianto
mulher de hum marido : para sua condemnao ; e em alguns
10 Tendo testemunho de boas obras, sescuem tambem depois.
se criou filhos, se de boamente hospe 25 Semelhantemente tambem as bo
dou, se lavou os ps aos santos, se so- as obras d'antes se manifesto : e aa
correo aos ailligidos, se seguio toda que d'outra maneira so, se nao po
boa obra. dem esconder.
1 1 Mas as viuvas moas no admit-
tas : porque havendo sido lascivas
CAPITULO VT.
contra Christo, casar-se querem :
12 Tendo j sua condemnao, por
haverem aniquilado sua primeira
os S servos quantos esto debaixo de
jugo, estimem a seus Senhores
f. por dignos de toda honra ; para que
13 E juntamente tambem aprendem o nome de Deos, e a doutrina no se
andar ociosamente de casa em casa : jo blasfemados.
e no somente ociosas, mas tambem 2 E os que tem Senhores fieis, no
paroleiras, e curiosas, falando o que os desprezem, por serem irmos: an
no convem. tes tanto mais os sirvo, porquanto
14 Quero pois que as viuvas moas so fieis e amados, como tambem par
se casem, gerem filhos, governem a ticipantes deste beneficio. Isto ensi
casa, e nenhuma occasio dm ao ad na e exhorta.
versario de maldizer. 3 Se alguem ensina outra alguma
15 Porque j algumas se desviaro doutrina, e se no conforma com as
aps Satans. ss palavras de nosso Senhor Jesu-
16 Se algum fiel, ou alguma fiel, tem Christo, e com a doutrina que he con
viuvas, socorra-as, e no se carregue forme piedade :
a Igreja, para que possa sustentar s 4 Inchado he, e nada sabe, porm
que de veras so viuvas. delira cerca de questos e contendas
17 Os Ancios que bem governo, de palavras: das quaes nascem inve
sejo estimados por dignos de dobra jas, porfias, blasfemias, roins suspeitas,
da honra, principalmente os que em 5 Perversas contendas de homens
a palavra e doutrina trabalho. corruptos de entendimento, e privados
18 Porque a Escritura diz : Ao boi da verdade, cuidando que a piedade
que trilha, no amarrars a boca ; e seja ganancia : Aparta-te dos taes.
digno he o obreiro de seu salario. 6 Grande ganncia he porm a pie
1 9 Contra o Ancio no aceites accu- dade cora contentamento.
sao, seno com duas ou tres teste 7 Porque nada ao mundo trouxemos,
munhas. e manifesto he que nada delle pode
30 Aos que peccarem, os redargue mos levar.
II. EPISTOLA A TIMOTHEO, I. 231

8 Tendo porm sustento, e com que bemaventurado e s poderoso Senhor,


nos cubramos, estejamos com isso Rei dos reis, e Senhor dos Senhores :
contentes. 16 O qual s tem immortalidade, e
9 Mas os que se querem enriquecer habita em huma luz inaccessivel : a
cahem em tentao, e em lao, e cm quem nenhum dos homens vio, nem
muitas loucas e nocivas concupiscen pode ver, ao qual seja honra, e potun
cias, que aos homens afogo em per cia sempiterna. Amen.
dio e ruina. 17 Aos ricos neste mundo manda,
10 Porque o amor do dinheiro he a que no sejo altivos, nem ponho
raiz de todos os males : o que apete sua esperana na incerteza das rique
cendo alguns se desvirao da f, e se zas, seno em o Deos vivo, que todas
traspassro a si mesmos com muitas as cousas nos d abundantemente,
dores. para delias gozar :
1 1 Mas tu, homem de Deos, foge 18 Que bem fao, em boas obras
destas cousas: e segue a justia, a enriqueo, de boamente reparto, e
piedade, a f, a caridade, a paciencia, sejo communicaveis:
e a mansido. 19 Enthesourando para si mesmos
12 Milita a boa milicia da f ; lana hum bom fundamento para em o por
mo da vida eterna, para a qual tam vir, para que posso alcanar a vida
bem es chamado, e j confessaste a eterna.
boa confisso diante de muitas teste 20 O' Timotheo. guarda o deposito a
munhas. ti confiado, tendo horror dos profa
13 Mando-te diante de Deos, que to nos e vos clamores, e das opposi-
das as cousas vivifica, e de Christo os da falsamente chamada scien-
Jesus, que diante de Poncio Pilatos cia:
testificou a boa confisso : 21 A qual alguns professando, se
14 Que guardes este mandamento desviro da f. A graa seja com-
eem macula e reprehenso, at o ap- tigo. Amen.
parecimento de nosso Senhor Jesu- A primeira Epistola a Timotheo foi
Christo : escrita de Laodicea, que he a
15 Ao qual a seu tempo mostrar o MetropolidaPhrygia Pacaciana.

II. EPISTOLA DE S. PAULO, APOSTOLO,

TIMOTHEO.

consciencia sirvo, como sem cessar


CAPITULO I.
tenho lembrana de ti em minhas
PAULO Apostolo de Jesu-Christo, oraos noite e dia.
pela vontade de Deos, segundo a 4 Desejando muito verte, lembran-
promessa da vida, que est em Chris do-me de tuas lagrimas, para me en
to Jesus ; cher de gozo.
2 A Timotheo meu amado filho; 5 Trazendo memoria a f no fin
graa, misericordia, paz de Deos gida que est em ti, a qual primeiro
Pai, e de Christo Jesus Senhor nos habitou em tua avo Loyda, e em tua
so. mi Eunice : e certo estou, que tam
3 Graas dou a Deos, ao qual desde bem habita em ti.
meus antepassados com huma pura 6 Pela qual causa te lembro, que
II. EPISTOLA A TIMOTHEO, II.

despertes o dom de Deos, que em ti 2 E o que de mim entre moitas tes


est pela imposio de minhas mos. temunhas ouviste, o encommenda a
7 Porque no nos deo Deos espirito homens fieis, que forem idoneos para
de temor, seno o de fortaleza, e de tambem a outros ensinarem.
amor, e de moderao. 3 Tu pois, sofre as afflicos, como
8 Portanto no te envergonhes do bom soldado de Jesu-Christo :
testemunho de nosso Senhor, nem de 4 Ninguem que milita, se embaraa
mim, que sou seu prisioneiro : antes em negocios desta vida, por agradar
participa em padecer afflicos com aquelle que o registou para a guerra.
o Evangelho segundo a potencia de 5 E se tambem alguem milita, no he
Deos: coroado, se no militar legitimamente.
9 O qual nos salvou, e chamou com 6 Trabalhando o lavrador deve pri
huma santa vocao: no segundo meiro ento gozar dos frutos.
nossas obras, mas segundo seu pr 7 Advirte o que digo : d-te porem
prio proposito, e graa, que em Chri- o Senhor entendimento em tudo.
sto Jesus nos foi dada antes dos tem 8 Lembra-te que Jesu-Christo resus-
pos dos seculos. citou dos mortos, o qual he da semen
10 Mas agora he manifesta pelo ap- te de David, segundo meu Evangelho :
parecimento de nosso Salvador Jesu- 9 Pelo que at as prisoens, como
Christo ; o qual aniquilou a morte ; emalfeitor, padeo oppressos : mas a
luz trouxe a vida e a incorrupo, palavra de Deos no est preza.
pelo Evangelho. 10 Portanto tudo sofro por amor dos
1 1 Para o que estou posto por Pr escolhidos, para que tambem elles al
gador, e Apostolo, e Doutor das Gen cancem a salvao, que est em Chri
tes. sto Jesus com gloria eterna.
12 Por qual causa tambem padeo 1 1 Palavra fiel, que se com elle mor
estas cousas : porm no me enver rermos, tambem com elle vivermos :
gonho. Porque eu sei a quem cri, e 12 Se sofrermos, tambem com elle
estou certo que poderoso he para, reinaremos: se o negarmos, tambem
guardar meu deposito at aquelle dia. elle nos negar :
13 Retm o exemplar das ss pala 13 Se formos infieis, elle fica dei : a
vras, que de mim tens ouvido em a si mesmo se no pode negar.
f, e caridade que est em Christo 14 Estas cousas memoria traze,
Jesus. protestando diante do Senhor, que
14 Guarda o bom deposito pelo Es no tenho contendas de palavras,
pirito Santo, que em nsoutros habita.que para nada aproveito, seno para
15 Bem sabes isto, que os que esto perverso dos ouvintes.
em Asia, de mim todos se apartro : 15 Procura de te apresentares appro-
entre os quaes he Phygello e Hermo- vado a Deos, como obreiro que no tem
genes. de que se envergonhar, que bem corta
16 D o Senhor misericordia casa a palavra da verdade.
de Onesiphoro ; porque muitas vezes 16 Mas aos profanos e vos clamores
me recreou, e de minha cadeia se no te oppoem : porque ainda em muita
envergonhou. mais impiedade proseguiro.
17 Antes vindo elle a Roma, com 17 E sua palavra roer como cancro ;
muito cuidado me buscou, e me achou. entre os quaes so Hymeneo e Phileto :
18 O Senhor lhe d que naquelle dia 18 Os quaes da verdade se desvi
para com o Senhor ache misericordia ; ro : dizendo, que ja a resnrreio he
e quanto em Epheso me ajudou, tu feita ; e a f de alguns pervertem.
melhor o sabes. 19 Todavia o firme fundamento de
Deos fica, tendo este sello : O Senhor
conhece os que so seus ; e qualquer
CAPITULO II.
que noma o nome de Christo, se apar
TU pois, meu filho, fortifica-te em a ta da iniquidade.
graa que est em Christo Jesus : 20 Ora em huma grande casa no
II. EPISTOLA A TIMOTHEO, III, IV. 233

somente ha vasos de ouro e de prata, resistem verdade : homens corrup


mas tambem de pao e de barro; e tos de entendimento, e reprovaveis
huns para honra, porem outros para quanto a f.
deshonra. 9 Porem no iro mais avante : por
21 Assim que se alguem destas cou que a todos seu desvario ser mani
sas se purifica, ser vaso para honra, festo, como tambem o foi o daquelles.
santificado e idoneo para uso do Se 10 Porem tu tens seguido minha
nhor, e preparado para toda boa obra. doutrina, modo de viver, inteno, f,
22 Mas foge dos desejos da mocida longanimidade, caridade, paciencia ;
de; e prosigue a justia, a f, a cari 11 Minhas perseguioens, e minhas
dade, e a paz com os que de puro co afflicos, taes quaes me acontec
rao invoco ao Senhor. ro em Antiochia, em Iconia, e em
23 E rejeita as questos loucas e sem Lystra: quaes perseguios padeci;
instruco, sabendo que produzem e o Senhor de todas me livrou.
contendas. 12 E tambem todos os que piamente
24 E no convm ao servo do Senhor querem viver em Christo Jesus, pade
contender : seno ser manso para com cero perseguio.
todos, apto para ensinar, e supportar 13 Mas os homens maos, e engana
aos maos : dores, iro por diante em peior, enga
25 Com mansido instruindo aos que nando, e sendo enganados.
resistem se por ventura Deos lhes d 14 Porem tu fica nas cousas que
arrependimento para conhecerem a aprendeste, e das quaes foste inteira
verdade : do, sabendo de quem as tens apren
26 E se tornem a despertar do lao dido:
do diabo, em que sua vontade es 15 E que desde tua meninice sou
to presos. beste as sagradas letras : as quaes te
podem fazer sabio para salvao pela
f que ha em Christo Jesus.
CAPITULO III. 16 Toda a Escritura he divinamente
ISTO porem saibas, que em os ulti inspirada, e proveitosa para doutrina,
mos dias sobreviro tempos traba para redarguio, para correio, e pa
lhosos. ra instruco em justia :
a Porque haver homens amantes 17 Para que o homem de Deos seja
de si mesmos, avarentos, presumptu- perfeito, c para toda boa obra perfei
osos, soberbos, blasfemos, desobedi tamente instruido.
entes a pais e a mis, ingratos, profa
nos: CAPITULO rv.
3 Sem affecto natural, irreconcilia
veis, calumniadores, incontinentes, CONJURO-fe pois diante de Deos, e
crueis sem amor para com os bons: do Senhor Jesu-Christo, que aos
4 Traidores, temerarios, inchados, vivos e aos mortos ha de julgar em
mais, amantes dos deleites, do que seu apparecimento, e em seu Reino :
amantes de Deos. 2 Prga a palavra, insiste em tempo
5 Tendo a apparencia da piedade, e fora de tempo : redargue, reprehen-
mas negando a efficacia delia. Tam de, e exhorta com toda longanimida
bem aborrece a estes. de e doutrina.
6 Porque destes so os que entro 3 Porque haver tempo quando no
ielas casas, e levo captivas as mu- sofrero a s doutrina, antes tendo nas
herinhas carregadas de peccados, le orelhas comicho, se amontoaro dou
vadas de varias concupiscencias: tores segundo suas proprias concupi
7 Que sempre aprendem, e nunca scencias:
podem chegar ao conhecimento da 4 E seus ouvidos desviaro da verda
verdade. de, e tornaro s fabulas.
8 E como Jannes e Jambres resisti 5 Porem tu vla em todas as cousas,
ro a Moyses, assim tambem estes sofre as afflicos, cumpre a obra de
Port. Tl
234 EPISTOLA A TITO, L

Evangelista, e faze que de teu minis 15 Do qual tu tambem te guarda, por


terio haja inteira certeza. que muito resistio a nossas palavra-.
6 Porque ja agora a mim me offere- 16 Em minha primeira defesa nin
cem por asperso de sacrifiicio, e ja o guem me assistio, antes todos me de-
tempo da minha soltura est perto. sem pararo. Oxal lhes no seja im
7 Bom combate combati, a carreira putado.
acabei, e a f guardei. 17 Mas o Senhor me assistio, e me
8 No de mais, a coroa de justia me fortaleceo; para que por mim tivesse
est guardada, a qual o Senhor, aquel- inteira certeza da prgao, e todas
le justo juiz, naquelle dia me dar : as gentes a ouvissem : e da boca do
e no somente a mim, porem tambem leo fiquei livre.
a todos os que amarem seu appareci- 18 E o Senhor me livrar de toda
mento. m obra, e me guardar para seu
9 Procura de vir presto a mim. Reino celestial: ao qual seja gloria
10 Porque Dmas me desemparou, para todo sempre. Amen.
amando o presente seculo, e se foi a 19 Sauda a Prisca e a Aquilla, ea
Thessalonica; Crescente a Galacia, casa de Onesiphoro.
Tito a Dalmacia. 20 Erasto ficou em Corintho, e a
1 1 Lucas s est comigo : Toma jun Trophimo deixei doente em Mileto.
tamente a Marcos, e o traze comtigo : 21 Procura vir antes do inverno. Eu-
Porque mui util me he para o minis bulo, e Pudens, e Lino, e Claudia, e
terio. todos os irmos te saudo.
12 Mas a Tychico enviei a Epheso. 22 O Senhor Jesu-Christo seja com
13 Quando vires, traze comtigo a teu Espirito. A graa seja comvosco.
malta, que deixei em Troas em casa Amen.
de Carpo, e os livros, particularmente A segunda Epistola a Timotheo (o
os pergaminhos. primeiro Bispo eleito em Ephe
14 Alexandre o Latoeiromeoccasio- so) foi escrita de Roma. quando
nou muitos males: o Senhor pague- Paulo a segunda vez foi apre
lhe segundo suas obras. sentado a Cesar Nero.

EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,


A

TITO.

Tito meu verdadeiro filho, segundo a


CAPITULO I.
commum f :
PAULO servo de Deos, e Apostolo 4 Graa, misericordia, paz de Deos
de Jesu-Christo, segundo a f dos Pai, e do Senhor Jesu-Christo, nosso
eleitos de Deos, e o conhecimento da Salvador.
verdade, que he segundo piedade : 5 Por esta causa te deixei em Creta,
2 Em esperana da vida eterna, a para que proseguisses por em boa
qual Deos, que no pode mentir, pro- ordem as cousas que ainda resto, e
metteo antes dos tempos dos seculos, de cidade em cidade estabelecesses
mas a seu tempo a manifestou. Ancios como ja te encommendei:
3 A saber sua palavra, pela prgao 6 Se algum for irreprehensivel, ma
que me he confiada segundo o manda rido de huma mulher, que tenha
mento de Deos nosso Salvador: A filhos fieis, que no posso ser ao
EPISTOLA A TITO, II, III. 235

cusados de dissoluo, ou desobedi 5 A serem temperadas, castas, boas


entes. caseiras, sujeitas a seus maridos : pa
7 Porque convm que o Bispo seia ra que a palavra de Deos no seja
irreprehensivel, como dispenseiro da blasphemada.
casa de Deos, no cabeudo, no ira 6 Exhorta semelhantemente aos
cundo, no vinolento, no espanquea- mancebos, que sejo moderados.
tlor, nem cobioso de torpe ganancia : 7 Em tudo te d por exemplo de
8 Mas hospedador, amante dos bons, boas obras, em a doutrina mostra in-
moderado, justo, santo, continente : corrupo. gravidade, sinceridade :
9 Retendo firme a fiel palavra que 8 Palavra s e irreprehensivel : para
he conforme a doutrina, para que seja que o adversario se envergonhe, no
poderoso, assim para amoestar com a tendo nenhum mal que dizer de vs-
s doutrina, como para convencer aos outros :
contradizentes. 9 Aos servos amoesta, que a seus Sen
10 Porque tambem ha muitos desor hores se sujeitem, em tudo agradem,
denados, faladores de vaidades; e en no contradizendo:
ganadores dos sentidos, particular 10 No defraudando, antes mostran
mente os da circunciso : do toda boa lealdade : para que em
1 1 Aos quaes convem tapar a boca ; tudo adornem a doutrina de Deos
que as casas inteiras transtorno, en nosso Salvador.
sinando o que no convm, por torpe 1 1 Porque a graa salutifera de Deos
ganancia. se manifestou a todos os homens :
li Disse hum delles, seu proprio Pro- 12 Ensinando-nos, que renunciando
pheta: Os Cretenses sempre so menti impiedade, e s concupiscencias
rosos, bestas roins,ventrespreguiosos. mundanas, vivamos neste presente
13 Este testemunho he verdadeiro. mundo sobria, justa, e piamente.
Portanto os redargue asperamente, 13 Aguardando a bemaventurada
para que sejo sos na f : esperana, e o apparecimentoda glo
14 No se dando a fbulas Judaicas, ria do grande Deos e Salvador nosso
e a mandamentos de homens, que da Jesu-Christo :
verdade se desvio. 14 O qual a si mesmo se deo por
15 Bem so todas as cousas puras nsoutros, para nos redimir de toda
aos puros: mas aos contaminados e iniquidade, e para si mesmo purificar
infleis nada he puro ; antes seu enten hum povo particular, zelador de boas
dimento e consciencia ambos esto obras.
contaminados. 15 Isto fala, e exhorta, e redargue
16 Professo que a Deos conhecem, com toda authoridade. Ninguem te
mas com as obras o nego, pois so despreze.
abominaveis, e desobedientes, e para
toda boa obra reprovados.
CAPITULO m.
AMOESTA-osque se sujeitem aos
CAPITULO II.
Pricipados e Potestades, lhes obe-
TU porem, fala o que convm s deo. e estejo aparelhados para toda
doutrina : boa obra :
.2 Aos velhos que sejo sobrios, graves, 2 De ninguem infamem, no sejo
prudentes, sos na f, na caridade, e pendenciosos, mas modestos, mostran
na paciencia. do toda mansido para com todos os
3 As velhas da mesma maneira, que homens.
andem em habito como convm a san 3 Porque tambem ns d'antes era
tas, no sc/o calumniadoras,no dadas mos nescios, desobedientes, errados,
a muito vinho, porem mestras do bem: servindo a varias concupiscensias e
4 Para que ensinem s moas a se delicias, vivendo em malicia e inve
rem prudentes, a amarem a seus ma ja, aborreciveis, e huns aos outros
ridos, a amarem a seus filhos: aborrecendo.
2:- 6 EPISTOLA A PHILEMON.
4 Mas quando a benignidade e cari 10 Ao homem herege, depois de
dade de Deos nosso Salvador para huma e outra amoestao, rejeita-o:
com os homens appareceo ; 11 Sabendo que o tal est perverti
No pelas obras de justia, que do, e pecca, ja em si mesmo con-
houvessemos feito, mas segundo sua demnado.
misericordia nos salvou pelo lavatorio 12 Quando te enviar a Artemas, ou
da regenerao, e da renovao do a Tychico, procura vir a mim a Nico-
Espirito Santo : polis, porque l deliberei invernar.
6 Ao qual abundantemente derra 13 A Zenas Doutor da Lei, e a
mou em ns outros por Jesu-Christo Apollo accompanha com muito cui
nosso Salvador : dado, para que nada lhes falte.
7 Para que sendo justificados por 14 tambem aprendo os nossos a
sua graa, sejamos feitos herdeiros se applicarem a boas obras, para os
segundo a esperana da vida eterna. usos necessarios, para que no sejo
8 Palavra fiel, e isto quero que de infructuosos.
vras affirmes, para que os que em 15 Todos os que comigo esto, te
Deos crm, procurem de se applica- saudo. Sauda tu aos que nos amo
rem a boas obras; estas cousas so em a f. A graa seja com. todos
boas e proveitosas aos homens. vsoutros. Anen.
9 Mas resiste s questos loucas, e A Epistola a Tito, o primeiro Bispo
s genealogias e contendas, e aos de eleito da Igreja dos Cretenses,
bates da Lei: porque sao muteis e foi escrita de Nicopolis em Ma
vos. cedonia.

EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,

PHILEMON.

PAULO prisioneiro de Christo Jesus, ti, irmo, as entranhas dos santos


e o irmo Timotheo. a Philemon foro recreadas.
o amado, e nosso cooperador : 8 Pelo que ainda que em Christo
2 E amada Appia, e a Archippo tenha grande confiana para o que to
nosso companheiro d'armas, e Igreja convm te mandar :
que em tua casa est : 9 Todavia te peo antes por caridade,
3 Graa e paz hajais de Deos nosso ainda que tal eu seja, a saber, Paulo
Pai, e do Senhor Jesu-Christo. o velho, e tambem agora o preso de
4 Graas dou a meu Deos, sempre Jesu-Christo.
me lembrando de ti em minhas ora- 10 Peo-te pois por meu filho Onesi-
oens : mo, que tenho gerado em minhas
5 Ouvindo tua caridade, e a f que prisos.
tens para com o Senhor Jesus, e para 110 qual d'antes te era inutil, mas
com todos os santos : agora a ti e a mim mui util : o qual
6 Para que a communicao de tua te tornei a enviar:
f seja efficaz na notificao de todo 12 Tu porem, como a minhas entran
o bem, que em vsoutros ha por Chris- has, o torna a receber :
to-Jesus. 13 Bem eu o quizra reter comigo,
7 Porque temos grande gozo e con para que por ti me servisse na* pri
solao de tua caridade, de que por sos do Evangelho :
EPISTOLA AOS HEBREOS, I. 237
14 Porem nada quiz fazer sem teu dizer, que tambem ainda tu a ti mes
parecer, para que tua beneficencia mo a mim me te deves.
no fosse como por fora, mas como ^0 Assim que, irmo, regozija eu de
de livre vontade. ti nisto em o Senhor : recra minhas
15 Porque bem pode ser que porisso entranhas em o Senhor.
elle de ti se apartou por algum tempo, 21 Confiado de tua obediencia te
para que o retivesses para sempre : escrevi, sabendo que ainda mais fars
16 No ja como a servo, porm mais do que digo.
que a servo, a saber como a amado 22 E juntamente me aparelha tam
irmo, particularmente de mim, e bem pousada : porque espero que por
quanto mais de ti, assim em a carne, vossas oraoens vos hei de ser dado.
como em o Senhor? 23 Saudo-te Epaphras, meu com
17 Assim que se me tens por com panheiro na priso em Cnristo Jesus,
panheiro, como a mim mesmo o re 24 Marcos, Aristarcho, Domas, e
cbe. Lucas, meus cooperadores.
18 E se algum damno te fez, ou cousa 25 A graa de nosso Senhor Jesu-
alptma te deve. minha conta o pem. Christo seja com vosso espirito. Amen.
19 Eu Paulo de minha .propria mo Escrita de Roma a Philemon, e en
o escrevi, eu o pagarei : por te no viada pelo servo Onesimo.

EPISTOLA DE S.PAULO, APOSTOLO,

HEBREOS.

6 E introduzindo outra vez no mun


CAPITULO I. do ao primogenito, diz : E adorem-o
HAVENDO Deos antigamente mui todos os Anjos de Deos.
tas vezes, e em muitas maneiras, 7 E quanto aos Anjos, bem diz elle :
falado aos pais pelos Prophetas, nos Que a seus Anjos faz espiritos, e a
falou a ns em estes ultimos dias pelo seus Ministros lavareda de fogo :
Filho : 8 Porem quanto ao Filho diz: O'
2 Ao qual constituio por herdeiro de Deos, teu throno por seculos de secu
todas as cousas, pelo qual tambem los dura, sceptro de direiteza he o
fez o mundo. sceptro de teu Reino.
3 O qual sendo o resplandor de sua 9 Amaste a justia, e aborreceste a
gloria, e a expressa imagem de sua iniquidade : Porisso, Deos, teu Deos
pessoa, e sustentando todas as cousas te ungio com oleo de alegria mais do
pela palavra de sua potencia, haven que a teus companheiros.
do feito por si mesmo a purgao de 10 E Tu Senhor no principio fundaste
nossos peccados, se assentou dextra a terra, e os ceos so obras de tuas
da Magestade em as alturas : mos:
4 Feito tanto mais excellente que os 1 1 Elles perecero, porem tu sempre
Anjos, quanto mais excellente nome permances : e todos elles como rou
herdou do que elles. pa se envelhecero :
5 Porque qual tlos Anjos disse ja 12 E como a manta os envolvers, e
mais : Tu es meu Filho, hoje te gerei ? mudar-seho : porem tu es o mesmo,
E outra vez : Eu lhe serei por Pai, e e teus annos no cessaro.
elle me ser por Filho ? 13 E qual dos Anjos disse jamais:
238 EPISTOLA AOS HEBREOS, II. m.
Assenta-te minha dextra, at que grasse por affticos ao Principe de
ponha a teus inimigos por escabello sua salvao.
de teus ps ? 1 1 Porque assim o que santifica, co
14 Porventura no so todos espiri mo os que so santificados, todos so
tos administradores, enviados a servir, de hum : Por cuia causa se no en
por amor daquellesque ho de herdar vergonha de os chamar irmos :
a salvao 1 12 Dizendo : A meus irmos denun
ciarei teu nome, no meio da congre
gao te cantarei louvores.
CAPITULO II. 13 E outra vez : Nelle porei minha
PORTANTO nos convm attentar confiana. E outra vez: Eis-nuaqui
com tanta mais diligencia para a mim, e aos filhos que Deos me deo.
as cousas que ja temos ouvido, para 14 Assim que porquanto os filhos
que em tempo algum nos no venha participo da carne e do sangue,
mos a esquecer. tambem elle participou dos mesmos,
2 Porque se a palavra pelos Anjos para que pela morte aniquilasse ao
pronunciada foi firme, e toda trans que tinha o imperio da morte, isto he.
gresso e desobediencia recebeo jus ao Diabo :
ta retribuio : 15 E livrasse a todos os que cora
3 Como escaparemos nsoutros, se medo da morte por toda a vida esta-
para huma to grande salvao no vo sujeitos servido.
attentarmos 1 A nuaI comeando a 1 6 Porque na verdade no toma aos
ser denunciada pelo Senhor, nos foi Anjos, mas toma semente de Abra-
confirmada pelos que a elle ouviro: ham.
4 Testificando Deos ainda mais dis 17 Pelo que convinha que em tudo
to juntamente com sinaes, e milagres, fosse semelhante aos irmos, para ser
e varias maravilhas, e distribuioes misericordioso e fiel Summo Ponti
do Espirito Santo, segundo sua von fice nas cousas que para com Deos
tade. se devido fazer, para expiar os pecca-
5 Porque aos Anjos no sujeitou o dos do povo.
mundo futuro, do qual agora falamos. 18 Porque naquillo que elle mesmo,
6 Porem em certa parte testificou sendo tentado, padeceo, pode socor
alguem dizendo: Que he o homem, rer aos que tentados forem.
quo delle te lembres? ou o Filho do
homem, que o visites?
7 Hum pouco menor que os Anjos o CAPITULO III.
fizeste, de gloria e de honra o coro PELO QUE, santos irmos, partici
aste, e sobre as obras de tuas mos o pantes da vocao celestial, con
estabeleceste. siderai ao Apostolo e Summo Ponti
8 Todas as cousas debaixo dos ps fice de nossa profisso, Christo Je
lhe sujeitaste. Porque por em quan sus:
to todas as cousas lhe sujeitou, nada 2 Sendo fiel ao que o constituio, co
deixou que lhe no seja sujeito: po mo tambem Moyses em toda sua casa.
rem agora ainda no vemos que todas 3 Porque estimado he este por dia-
as cousas lhe estejo sujeitas : no de tanto maior gloria que Moyses,
9 Vemos porem coroado de gloria e quanto mais honra tem, que a casa,
de honra quelle Jesus, que hum pou aquelle que a edificou.
co menor que os Anjos fora feito, por 4 Porque toda casa por alpruem he
causa ila paixo da morte: para que edificada : porem o que todas estas
pela graa de Deos por todos gostasse cousas edificou, he Deos.
a morte. 5 E bem foi Moyses, como servo, fiel
10 Porque convinha quelle por cu em toda sua casa, em testemunho
ja causa so todas as cousas, e por das cousas que depois se havio de
quem todas as cousas so, a muitos dizer:
filhos trazendo a gloria, que consa 6 Mas Christo, como Filho sobre sua
EPISTOLA AOS HEBREOS, IV. .233
propria casa ; cuja casa nos somos, se veitou, porquanto no estava mistura
to somente at o fim retivermos fir da com a f naquelles que a ouviro.
me a confiana, e a gloriao da es 3 Porque ns, os que j crmos, en
perana. tramos no repouso, como disse : Por
7 Portanto, como diz o Espirito San tanto jurei em minha ira, que em
to : Hoje, se ouvirdes sua voz : meu repouso no entraro : posto que
8 No endureais vossos coraoens, j suas obras estivessem acabadas
como em a irritao, no dia da tenta desde a fundao do mundo.
o, em o deserto : 4 Porque assim, em certo lugar, disse
9 Aonde vossos pais me tentro, do setimo dia : E repousou Deos de
me provaro, e minhas obras viro todas suas obras ao setimo dia.
por quarenta annos. 5 E ainda outra vez neste lugar:
10 Por onde contra esta gerao me Em meu repouso no entraro.
indignei, e disse: Sempre em seu 6 Assim que pois resta, que alguns
corao erro, e no conhecro meus nelle entro, e que aquelles, aos quaes
caminhos. primeiro foi evangelizado, no entr
11 Assim que em minha ira jurei, ro por causa da desobediencia :
que em meu repouso no entraro. 7 Outra vez determina hum certo
12 Olhai, irmos, que nunca em ne dia, a saber Hoje, dizendo por David,
nhum de vsoutros haja hum mao e tanto tempo depois : (como dito he)
infiel corao, para se apartar do Deos Hoje, se ouvirdes sua voz no endu
vivente. reais vossos coraos.
13 Antes cada dia huns aos outros 8 Porque se Jesus os houvra intro
vos exhortai, entretanto que se noma duzido ao repouso, depois disso de
Hoje : para que nenhum de vs se en outro dia no falra.
durea por engano do peccado. 9 Assim que ainda resta hum repou
14 Porque estamos feitos participan so para o povo de Deos.
tes de Christo, se porem at o fim fir 10 Porque aquelle que em seu repou
memente retivermos o principio deste so entrou, o mesmo tambem de suas
firme fundamento : obras repousou, como tambem Deos
15 Entretanto que se diz: Hoje se das suas.
ouvirdes sua voz, no endureais vos 11 Procuremos pois de entrar na-
sos coraos, como em a irritao. quelle repouso ; para que ninguem
16 Porque havendo a alguns ouvido, caya no mesmo exemplo de desobedi
o irritaro ; porem no todos os que encia.
por Moyses de Egypto sahiro. 12 Porque a palavra de Deos he vi
17 Mas com quaes por quarenta an va e efficaz, e mais penetrante do
nos se indignou 1 No foi por ventura que espada alguma de dous cortes, e
com os que peccro, cujos corpos no pentra at a diviso da alma e do
deserto cahiro espirito, e das conjunturas e dos tuta
18 E s quaes jurou que em seu re nos, e he juiz dos pensamentos e ima
pouso no entrario, seno aos que ginaos do corao.
foro desobedientes ? 13 no ha creatura alguma encu-
19 E vemos que no pudro entrar berta diante delle : antes todas as
por causa de sua incredulidade. cousas esto nuas e patentes aos olhos
daquelle com quem o negocio have
mos.
CAPITULO IV. 14 Assim que pois j temos hum
TEMAMOS pois, que deixada em Summo Pontifice, a saber a Jesus, o
algum tempo a promessa de en Filho de Deos, que penetrou pelos
trar em seu repouso, no parea que ceos, retenhamos firmemente esta
algum de vsoutros fique atrs. profisso.
2 Porque tambem a ns evangeliza 15 Porque no temos hum Summo
do nos foi como tambem a elles : mas Pontifice, que de nossas fraquezas se
a palavra da prgao nada lhes apro no possa compadecer : antes hum tal,
24 U EPISTOLA AOS HEBREOS. V, VI.

que como ns, em tudo foi tentado, sejo os primeiros princlpios das pa
excepto o peccado. lavras de Deos : e vos tendes feito
16 Cheguemos pois com confiana toes, que ainda necessitais de leite, e
ao throno da graa, para que possa no de solido mantimento.
mos alcanar misericordia, e ache 13 Porque qualquer que ainda parti
mos graa, para sermos ajudados em cipa do leite, no est experimentado
tempo opportuno. na palavra da justia : porque ainda
menino he.
14 Mas o mantimento solido he do*
CAPITULO V. perfeitos, os quaes pelo costume ji
PORQUE todo Summo Pontifice to tem os sentidos exercitados, para dif-
mado d'cutre os homens, em lu tinco assim do bem, como do mal.
gar dos homens se constitue nas cou
sas que para com Deos se ho defazer,
CAPITULO VI.
para que offerea dons e sacrificios
pelos peccados. PELO QUE deixando o principio
2 E que convenientemente se possa da doutrina de Christo, prossiga
compadecer dos ignorantes e errados : mos adiante at a perfeio, no tor
pois tambem elle mesmo rodeado es nando a pr o fundamento da conver
t de fraqueza. so das obras mortas, e da f em De
3 E por causa desta/rn-queza deve os:
elle, assim pelo povo, como tambem 2 Da doutrina dos baptismos, e da
Sor si mesmo, offerecer pelos pecca- imposiao das mos, e da resurreio
os. dos mortos, e do juizo eterno.
4 E ninguem toma esta honra, seno 3 E isto tambem faremos, se he q-u
o que de Deos he chamado, como Deos o permittir.
Aaron. 4 Porque impossivel he, que os que
5 Assim tambem Christo se no glo ja huma vez foro illuminados, e gos
rificou a si mesmo, para se fazer tro o dom celestial, e foro feitos
Summo Pontifice; mas aquelle que do Espirito Santo participantes :
lhe disse : Tu es meu Filho, hoje te 5 E gostro a boa palavra de Deos,
gerei. e as potencias do seculo futuro :
6 Como tambem em outro lugar 6 E vierem a recahir, sejo outra
diz : Tu es Sacerdote eternamente vez renovados para converso; pois
segundo a ordem de Melchisedee. assim, quanto a elles, outra vez ao
7 O qual em os dias de sua carne Filho de Deos crucifico, e o expo
offerecendo, com grande clamor e la em a vituperio.
grimas, oraos e supplicaos ao 7 Porque a terra que embebe a chu
que o podia livrar da morte, e sendo va, que muitas vezes vem sobre ella.
ouvido do medo; e produz herva acommodada para
8 Ainda que era o Filho, todavia aquelles por quem tambem he lavra
aprendeo obediencia pelas cousas que da, recebe a beno de Deos.
padeceo : 8 Mas a que produz espinhos e
9 E sendo elle consagrado, foi feito abrolhos, he reprovavel, e est perto
causa da eterna salvao a todos os da maldio, cujo fim he para a quei
que lhe obedecem : ma.
10 E nomeado de Deos por Summo 9 Porem de vs, amados, melho
Pontifice segundo a ordem de Mel res cousas confiamos, e chegados
chisedee. salvao, ainda que assim falamos.
1 1 Do qual temos muito que dizer, c 10 Porque no he Deos injusto, para
difficil de declarar: porquanto vos se esquecer de vossa obra, e do tra
fizestes negligentes para ouvir. balho da caridade, que para com sen
12 Porque havendo j de ser mes nome mostrastes, em quanto aos san
tres, visto o tempo, ainda necessitais tos ministrastes, o ainda ministrais.
de que se vos torne a ensinar quaes 1 1 Mas desejamos que cada qual de
EPISTOLA AOS HEBREOS, VII. 2-11
vsoutros mostre o mesmo cuidado, 4 Considerai agora quo grande foi
para inteira certeza da esperana, este, ao qual at Abraham o Patriar-
at o fim : cha tambem deo os dizimos do dos-
12 Para que vos no faais negligen pojo.
tes, mas sejais imitadores dos que por 5 E os que d'entre os filhos de Levi
f e paciencia herdo as promes recebem o Sacerdocio, bem tem elles
sas. preceito de dizimarem ao povo se
13 Porque quando Deos a Abraham gundo a Lei, isto he, a seus irmos,
fez a promessa, porquanto no tinha ainda que sahissem dos lombos de
outro maior por quem jurasse, jurou Abraham.
por si mesmo : 6 Mas aquelle que no tinha sua
14 Dizendo : Certamente abenoan genealogia delles, dizimou a Abra
do te abenoarei, e multiplicando te ham, e abenoou ao que tinha as
multiplicarei. promessas.
15 assim, esperando com pacien 7 Ora, sem contradico alguma, o
cia, alcanou a promessa. menor bemdito he do maior.
16 Porque bem juro os homens por 8 E bem tomo aqui os dizimos os
algum maior que elles, e o juramento homens que morrem : mas l aquelle,
para confirmao lhes he o fim de to do qual se testifica que vive.
da contradico. 9 E, por assim falar, tambem Levi,
17 Em o que, querendo Deos mais que toma os dizimos, foi dizimado em
abundantemente mostrar a immuta- Abraham :
bilidade de seu conselho aos herdei 10 Porque ainda elle estava nos lom
ros da promessa, se entrepz com ju bos do pai, quando Melchisedec lhe
ramento : sahio ao encontro.
18 Paraque por duas cousas immu- 1 1 Assim que se em verdade a per
daveis, em que he impossivel que De feio fra pelo Sacerdocio Levitico,
os minta, tenhamos firme consolao, (porque debaixo deliu o povo recebeo
a saber ns os que tomamos nosso re a Lei) que mais necessidade havia
fugio em retr a proposta esperana: de que outro Sacerdote se levantasse
19 A qual temos como por huma se segundo a ordem de Melchisedec, e
gura e firme ancora da alma, e que que chamado no fosse segundo a or
entra at dentro do vo : dem de Aaron ?
20 Aonde por ns entrou nosso pre 12 Porque mudando-se o Sacerdocio,
cursor Jesus, feito eternamente Sum- necessariamente tambem se faz mu
mo Pontifice segundo a ordem de dana da Lei.
Melchisedec. 13 Porque aquelle de quem se di
zem estas cousas, pertence a outra
tribu, da qual ninguem se achegou
CAPITULO VII.
ao altar.
PORQUE este Melchisedec era Rei 14 Visto ser notorio, que nosso Senhor
de Salem, Sacerdote do Deos Al procedeo de Juda, sobre a qual tribu,
tissimo, o qual sahio ao encontro a Moyses nada falou do sacerdocio.
Abraham, tornando elle do estrago 15 E ainda isto muito mais notorio
dos Reis, e o abenoou : he, se outro sacerdote se levantar
2 Ao qual tambem Abraham repar- semelhana de Melchisedec.
tio os dizimos de tudo ; e primeira 16 O qual no foi feito segundo a
mente se interpreta Rei de justia; e Lei do mandamento carnal, seno se
depois tambem Rei de Salem, que he, gundo a virtude da vida incorruptivel.
Rei de paz : 17 Porque assim testifica elle : Tu
3 Sem pai, sem mi, sem genealogia, es Sacerdote eternamente segundo a
nem tendo principio de dias, nem fim ordem de Melchisedec.
de vida : mas sendo feito semelhante 18 Porque o mandamento precedente
ao Filho de Deos, para sempre fica se abroga, por causa de sua fraqueza
Sacerdote. e inutilidade.
242 EPISTOLA AOS HEBREOS, VIII, IX.

19 Porque a Lei nenhuma cousa 4 Porque se ainda na terra estivesse,


aperfeioou : se no a introduco de nem to pouco seria Sacerdote, ha
huma melhor esperana, pela qual vendo ainda Sacerdotes que segundo
chegamos a Deos. a Lei offereo presentes :
20 E tambem por em quanto sem ju 5 Os quaes servem ao exemplar e
ramento no foi feito: (porque bem sombra das cousas celestiaes, como
aquelles sem juramento ibro feitos Moyses divinamente foi avisado, es
Sacerdotes : tando ja para acabar o Tabernaculo.
21 Mas este com juramento, por Porque olha, diz, que tudo faas con
aquelle que lhe disse : Jurou o Senhor, forme forma que no monte se te
e no se arrepender ; Tu es Sacer mostrou.
dote eternamente segundo a ordem 6 Mas agoraalcanou tanto mais ex-
de Melchisedec.) cellente ministerio, quanto he Media
. 22 De tanto melhor concerto Jesus neiro de hum melhor concerto, que
foi feito fiador. em melhores promessas est confir
23 E aquelles em verdade foro mado.
muitos Sacerdotes, por quanto pela 7 Porque se aquelle primeiro fra
morte foro impedidos de permanecer. irreprehensivel, nunca se buscra lu
24 Mas este, porquanto eternamente gar para o segundo.
permanece, tem hum Sacerdocio per 8 Porque reprehendendo-oa lhesdiz:
petuo. Eis que dias vem, diz o Senhor, e so
25 Portanto tambem perfeitamente bre a casa de Israel, e sobre a casa
pode salvar aos que por elle a Deos se de Juda, estabelecerei hum novo con
achego, vivendo sempre para por certo :
elles interceder. 9 No segundo o concerto que com
26 Porque tal Summo Pontifice nos seus pais fiz no dia que os tomei pela
convinha, santo, innocente, immacu- mo, para os tirar da terra de Egypto :
lado, apartado dos peccadores, e feito porque no permanecro naquelle
mais sublime que os ceos : meu concerto, e eu para elles no at-
27 Que, como os Summos Pontifices, tentei, diz o Senhor.
no necessitasse de offerecer cada 10 Porque este he o concerto, que
dia sacrificios, primeiramente por depois daquelles dias com a casa de
seus proprios peccados, e depois pelos Israel farei, diz o Senhor : Minhas
do povo : porque isto fez elle huma Leis em seu entendimento porei, e
vez offerecendo-se a si mesmo. em seu corao as escreverei ; e eu
28 Porque a Lei constitue por Sum lhes serei por Deos, e elles me sero
mos Pontifices a homens fracos: mas por povo.
a palavra do juramento, que depois da 1 1 E cada hum a seu proximo no
Lei foi feita, ao Filho constitue, que ensinar, nem cada hum a seu irmo,
para sempre foi consagrado. dizendo ; Conhece ao Senhor : porque
todos mo conhecero desde o menor
delles at o maior.
CAPITULO VIII. 12 Porque serei misericordioso para
ORA a summa do que falamos he, com suas injustias, e de seus pecca
que temos hum tal Summo Ponti dos, e de suas prevaricaoens mais
fice, que est assentado dextra do me no lembrarei.
throno da Magestade em os ceos, 13 Dizendo Novo, ao primeiro enve-
2 Ministro do Santuario, e verdadei lheceo : ora o que foi envelhecido, e
ro Tabernaculo, o qual o Senhor fun se envelhece, perto est de se esvae
dou, e no o homem. cer.
3 Porque todo Summo Pontifice he
constituido para offerecer presentes,
e sacrificios : pelo que necessario era, CAPITULO IX.
que tambem este tivesse algum a cou ASSIM que tambem o primeiro bem
sa que offerecer. tinha ordenanas de Culto divino,
a o santuario mundano.
EPISTOLA AOS HEBREOS, IX. 213
2 Porque o Tabernaculo foi prepara que pelo Espirito eterno a si mesmo
do, a saber o primeiro, em que estava se onereceo immaculado a Deos, pu
o candieiro, e a mesa, e os pas da rificar vossas consciencias das obras
proposio, que se chama o Santuario. mortas, para servirdes ao Deos vivo 1
3 Mas aps o segundo veo estava o 15 E porisso he Medianeiro do Novo
Tabernaculo, que se chama o Santo Testamento, para que intervindo a
dos Santos : morte, para reconciliao das trans
4 Que tinha o incensario de ouro, e gressos que havia debaixo do primei
i Arca do concerto, toda ao redor cu- ro Testamento, os chamados recebo
berta de ouro : em que estava a talha a promessa da herana eterna.
je ouro, onde estava o mann, e a 16 Porque aonde ha testamento, ne
rara de Aaron, que florecra, e as ta- cessario he que a morte do testador
boasdo concerto. intervenha.
5 E de sobre a Arca os Cherubins 17 Porque o Testamento se confirma
je gloria, que fazio sombra ao pro nos mortos : porquanto valido no he,
piciatorio ; das quaes cousas agora em quanto o testador vive.
no falarmos pontualmente. 18 Pelo que tambem o primeiro no
6 Ora estando estas cousas assim foi consagrado sem sangue.
preparadas, bem a todo tempo entra- 19 Porque havendo Moyses pronun
vo os Sacerdotes no primeiro Taber ciado a todo o povo todos os manda
naculo, para cumprir os servios divi mentos segundo a Lei, tomou o sangue
nos: . dos bezerros, e dos bodes, com agua,
7 Mas no segundo s o Summo Pon e l purpurea, e hysopo, e assim as-
tifice, huma vez no anno, no sem pergio ao mesmo livro, como a todo o
sangue, o qual offerecia por si mesmo, povo,
e pelas culpas do povo : 20 Dizendo ; Este he o sangue do
S Dando o Espirito Santo isto a en Testamento, que Deos vos tem man
tender, que ainda o caminho do San dado.
tuario no era descuberto, em quanto 21 E semelhantemente tambem ao
o primeiro Tabernaculo ainda estava Tabernaculo, e a todos os vasos do
em p : servio aspergio com o sangue.
9 0 qual era figura para o tempo 22 E quasi todas as cousas, segundo
presente d'ento, em que se offere- a Lei, se purifico com sangue; e
cio presentes, e sacrificios, que em sem derramamento de sangue no se
quanto a consciencia, no podio san faz remisso.
tificar ao que fazia o servio. 23 Assim que bem era necessario
. 10 Pois somente consistido em man que as figuras das cousas que esto
jares, e beberes, e varios lavamentos, nos ceos, se purificassem com estas
e justificaos da carne, impostas at cousas; porem as mesmas celestiaes
o tempo da correio. com melhores sacrificios que estes.
11 Mas vindo Christo, o Summo Pon 24 Porque Christo no entrou no San
tifice dos bens futuros, por hum maior tuario feito de mo, figura do verda
e mais perfeito Tabernaculo, no deiro; porem no mesmo Ceo, para
feito de mos, isto he, no desta fei agora por ns comparecer perante a
tura : face de Deos.
12 Nem por sangue de bodes e be 25 Nem tambem para si mesmo se
zerros, mas por seu proprio sangue offerecer muitas vezes, como o Sum
numa vez entrou em o Santuario, ha mo Pontifice com sangue alheio cada
vendo effeituado huma eterna re- anno entra no Santuario:
Qempo. 26 (D'outra maneira necessario lhe
13 Porque se o sangue dos touros e fora padecer muitas vezos desde a
bodes, e a cinza da bezerra espargida fundao do mundo) mas adora na
obre os immundos, os santifica para consummao dos seculos huma vez
limpeza da carne : se manifestou, para aniquilar o pec-
l* Quanto mais o sangue de Christo, cado pelo sacrifcio de si mesmo.
244 EPISTOLA AOS HEBREOS, X.
27 E como aos homens est ordena 13 Esperando o restante, at que se
do morrerem huma vez, o depois dis us inimigos sejo postos por escabello
so o juizo : de seus ps.
28 Assim tambem Christo, offere- 14 Porque com huma oblao con-
cendo-se huma vez para tirar os pec- summou para sempre aos que so san
cados de muitos, a segunda vez sem tificados.
peccado ser visto daquelles que o 15 E tambem o Espirito Santo no-io
espero para salvao. testifica.
16 Porque depois de haver d'antes
dito: Este he o concerto que coro
CAPITULO X. elles farei depois daquelles dias. diz
PORQUE tendo a Lei a sombra dos o Senhor; minhas leis porei em seas
bens futuros, no a mesma ima coraos, e as escreverei em seus en
gem das cousas, nunca pelos mesmos tendimentos :
sacrificios, que cada anno continua 17 E de seus peccados, e de suas
mente se offerecem, pode santificar iniquidades, mais me no lembrarei.
aos que a elles se achego. 18 Ora aonde disto ha remisso, no
2 D'outra maneira cessario de se of- ha mais oblao pelo peccado.
ferecer, porquanto, purificados huma 19 Assim que irmos, pois ia temos
vez os ministrantes, no terio mais ousadia, para pelo sangue de Jesus
nenhuma consciencia de peccado. entrar no Santuario,
3 Porem agora nestes cada anno se 20 Pelo recente e vivo caminho, que
faz recommmorao dos peccados, elle nos consagrou pelo veo, convem
4 Porque impossivel he, que o san a saber, por sua carne :
gue dos touros e dos bodes tire os pec 21 E pois que temos hum grande Sa
cados. cerdote sobre a casa de Deos ;
5 Pelo que, entrando no mundo, diz: 22 Acheguemos-nos com verdadeiro
Sacrifiicio e offerta no quizeste, mas corao em inteira certeza de f ; t
o corpo me preparaste : ja os coraos purificados da m con
6 Holocaustos e oblaoes pelo pecca sciencia, e o corpo lavado com agia
do te no agradro : limpa :
7 Ento disse : Eis aqui venho, (no 23 Retenhamos firmes a invariavel
principio do livro est escrito de confisso da esperana : (porque fiel
mim:) Deos, para fazer tua von he o que o prometteo).
tade. 24 E attentemos huns para os outros,
8 Dizendo d'antes: Sacrificio, e of para nos provocarmos caridade e a
ferta, e holocaustos, e oblaoes pelo boas obras:
peccado no quizeste, nem te agrad 25 No deixando nossa mutua con
ro : (os quaes se offerecem segundo gregao, como alguns ja tem de cos
a Lei). tume : antes amoestando-nos huns aos
9 Ento disse: Eis aqui venho, outros : e isto tanto mais, quanto
Deos; para fazer tua vontade. Assim vdes que aquelle dia se vai che
que tira o primeiro, para estabelecer gando.
o segundo. 26 Porque, se depois de ja havermos
10 Em a qual vontade somos santi recebido o conhecimento da verdade,
ficados pela oblao do corpo do Je- voluntariamente peccarmos, ja pelos
su-Christo huma vez feita. peccados mais no resta sacrificio :
HE bem assistia todo Sacerdote 27 Seno huma horrenda expectao
cada dia administrando e offerecen- de juizo, e hum ardor de fogo, que aos
do muitas vezes os mesmos sacrifi adversarios ha de devorar.
cios, que nunca podem tirar os pec 28 Quebrantando alguem a L<i de
cados : Moyses, sem misericordia nenhuma.
12 Mas este havendo offerecido hum por s o testemunho de duas ou tres
sacrificio pelos peccados, est assen testemunhas, morre :
tado para sempre dextra de Deos : 29 De quanto maior castigo cuidais
EPISTOLA AOS HEBREOS, XI. 24b
rs, ser julgado por ditio aquelle alcanou testemunho de que era justo,
jue aos pis pisar ao Filho de Deos, e porquanto Deos deo testemunho de
iver por profano o sangue do Testa seus presentes : e defunto, ainda fala
mento, cora que foi santificado ; e por ella.
j/er aggravo algum ao Espirito da 5 Por f foi Enoch transportado, para
rraa ? no ver a morte : e no foi achado,
30 Porque bem conhecemos ao que porquanto Deos o transportra: por
lisse : Minha he a vingana, eu darei que antes de sua transportao alcan
1 recompensa, diz o Senhor. E outra ou testemunho de que a Deos agra
ez: o Senhor julgar a seu povo. dava.
:si Horrenda cousa he cahir em as 6 Ora sem f impossivel he agradar
nos do Deos vivente. a Deos. Porque necessario he, que
32 Lembrai-vos porem dos dias pas aquelle que a Deos se achega, crea
sados, em que depois de serdes illu- que o ha, e que he galardoador dos
ninados, supportastes grande com que o busco.
bate de afflicos. 7 Por f No, divinamente advertido
33 Quando em parte, com vituperios das cousas que ainda se no vio,
s tribulaos fostes tirados a publicos temeo, e para salvamento de sua fa
theatros : e em parte communicando milia fabricou a Arca : pela qual con-
iom os que assim foro tratados. demnou ao mundo, e foi feito herde
34 Porque tambem vos compade iro da justia que he segundo a f.
cestes de minhas prisoens, e com gozo 8 Por f Abraham, sendo chamado,
recebestes o roubo de vossos bens, obedeceo, para sahir ao lugar que
bem sabendo que em vs mesmos havia de receber por herana ; e
tendes hum melhor e permanecente no sabendo aonde viria, sahio.
bem em os Ceos. 9 Por f habitou na terra de promis
35 No rejeiteis pois vossa confiana, so, como em terra alheia, morando
que tem grande remunerao de em cabanas com Isaac e com Jacob,
galardao. herdeiros com elle da mesma pro
36 Porque de paciencia necessitais, messa.
para que havendo feito a vontade de 10 Porque esperava a cidade que
Ueos, possais alcanar a promessa. tem fundamentos, da qual Deos he o
37 Porque ainda hum poucochinho, artifice e o fabricador.
' o que ha de vir, vir, e no tardar. 1 1 Por f recebeo Sara mesma tam
38 Mas o justo viver da f : e se bem virtude de dar semente, e ja
dgtum se retirar, minha alma no fora do tempo de sita idade pario,
tem nelle prazer. porquanto teve por fiel quelle, que
39 Mas ns no somos daquelles, lho tinha promettido.
que se retirao para perdio, seno 12 Pelo que tambem de hum, e esse
aquelles que crm para a conser ja amortecido, tantos em multido
vao da alma. nascro, como as estrellas do Ceo,
e como a innumeravel areia que est
na praia do mar.
CAPITULO XI. 13 Todos estes morrro na f, no
RA a f he o firme fundamento recebendo as promessas, seno, ven-
f) das cousas que se espero, e a do-as de longe, e crendo-as, e abra-
prova das cousas que se no vem. ando-05, confessro que ero estra
2 Porque por ella os antigos alcan ngeiros e peregrinos na terra.
ro testemunho. 14 Porque os que isto dizem, clara
3 Por f entendemos que o mundo mente mostro que busco outra pa
pela palavra de Deos foi composto ; tria.
;te maneira que as cousas que se v 15 E se daquella se lembrro, de
em, no foro feitas das que se vem. que havio sahido, que terio tempo
4 Por f offereceo Abel maior sacri assaz para tornarem a ella.
ficio a Daos, do que Cain : pelo qual 1 6 Mas agora desejo huma melhor,
346 EPISTOLA AOS HEBREOS, XII.
isto he, a celestial. Pelo que tambem me faltar, contando de Gideort, e de
Deos se no envergonha delles para Barac, e de Sampson, e de Jephte, e de
se chamar seu Deos: porque ja lhes David, e de Samuel, e dos Prophetas :
tinha aparelhado huma cidade. 33 Os quaes por f vencro Reinos,
17 Por f offereceo Abraham a Isaac, exercitro justia, alcanro as pvo
quando foi tentado; e aquelle que messas, as bocas tapro aos leos:
recebra as promessas, offereceo a 34 Apagro a fora do fogo, esca
seu unigenito ; pro do fio da espada, da fraqueza,
18 (Sendo-lhedito: Em Isaac se te tirro foras, em batalha se esforc
chamar semente) considerando que ro, pozro em fugida aos exercitos
Deos era poderoso para at dos mor dos estranhos :
tos o resuscitar : 35 As mulheres tornro a receber
19 Por onde tambem em semelhan por resurreio seus mortos : e outros
a o tornou a cobrar. furo estimdos, no aceitando a ofe
20 Por f abenoou Isaac a Jacob e recida soltura, por alcanarem huma
a Esau, tocante s cousas futuras. melhor resurreio.
21 Por f, morrendo Jacob, a cada 36 E outros experimentro escame
hum dos filhos de Jos abenoou: e os e aoutes, e at cadeias e prisos :
adorou encostado ponta de seu bor 37 Foro apedrejados, serrados, ten
do. tados, mortos ao fio da espada ; an
22 Por f. morrendo Jos, fez men dro vestidos de pelles de ovelhas e
o da sahida dos filhos de Israel, e de cabras; desamparados, affligidos,
deo ordem cerca de seus ossos. c maltratados:
23 Por f Moyses, ja nascido, foi es 38 ( Dos quaes o mundo no era dis-
condido por seus pais tres mezes, por no) perdidos pelos desertos, e montes,
quanto viro que era hum formoso me e covas, e cavernas da terra.
nino, e no temro o mandamento 39 E todos estes tendo testemunho
dei Rei. pela f, no alcanro a promessa :
24 Por f Moyses, sendo ja grande, 40 Provendo Deos alguma cousa
recusou ser chamado filho da filha de melhor para nsoutros, para que sem
Phara : ns no fossem aperfeioados.
25 Escolhendo antes ser maltratado
com o povo de Deos, do que por hum
pouco de tempo ter o gozo do pec- CAPITULO XII.
cado. PORTANTO ns tambem, pois de
26 Tendo por maiores riquezas o huma to grande nuvem de teste
vituperio de Christo, do que os the- munhas estamos rodeados, deixemos
souros de Egypto: porque attentava toda carga, e o peccado, que facil
para a recompensa do galardo. mente nos roda, e corramos com pa
27 Por f deixou o Egypto, no te ciencia a carreira que nos est pro
mendo a ira d'el Rei : Porque firme posta:
esteve, como vendo ao invisivel. 2 Olhando para Jesus, Principe e
28 Por f celebrou a Pascoa, e o consummador da f : o qual pelo gozo
derramamento de sangue, para que o que lhe estava proposto, supportou a
destruidor dos primogemtos os no cruz, desprezando a afronta, e se as
locasse. sentou dextra do throno de Deos.
29 Por f passro o mar vermelho, 3 Porque considerai aquelle qne con
como por terra seca, o que os Egyp- tra si mesmo huma tal contradico
cios intentando, se affogro. dos peccadores supportou : para que
30 Por f os muros de Jericho ca- no enfraqueais, desfalecendo em
hiro, sendo por sete dias rodeados. vossos animos.
31 Por f Rachab a meretriz no 4 Ainda no resististes at o sangue,
iereceo com os desobedientes, reco- combatendo contra o peccado :
hendo em paz os espias. 5 E ja vos esquecestes da exhorta-
32 E que mais direi 1 Que o tempo o que comvosco, como a filhos vos
EPISTOLA AOS HEBREOS, XIII. 1M7

fala: Filhomeu,noestimesem pouco das palavras : a qual os que a ouvio,


a disciplina do Senhor, nem desmaies pediro que mais se lhes no falasse.
quando d'elle fores reprehendido. 20 (Porque no podio supportar o
6 Porque o Senhor castiga ao que que se lhes mandava. Que si; at nu
ama, e aouta a qualquer, que recebe ma besta tocasse ao monte, seria ape
por filho. drejada, ou passada com huma frecha.
7 Se supportais a disciplina, Deos se 21 E to terrivel era a viso, que
vos apresenta como a filhos, (porque disse Moyses : Todo assombrado e
que li lho ha a quem o pai no castigue?) tremendo estou).
8 Mas se estais sem disciplina, da 22 Antes chegastes ao monte de
qual todos so feitos participantes, Sio, e cidade do Deos vivente,
bastardos sois logo, e no filhos. Jerusalem celestial, e aos muitos mil
9 Tambem em verdade por castiga hares de Anjos :
dores tivemos aos pais de nossa carne, 23 A' universal congregao e Igre
e os reverencivamos : no nos sujei ja dos primogenitos, que esto escri
taremos pois muito mais ao Pai dos tos nos Ceos, e a Deos o Juiz de todos,
espiritos, e vivermos ? e ao espiritos dos ja perfeitos justos:
10 Porque aquelles em verdade, por 24 E a Jesus o Medianeiro do Novo
hum pouco tempo, nos castigaro, Testamento, e ao sangue do espargi-
romo a ellesbem lhes parecia; porem mento, que fala melhores cousas que
este para nosso proveito, para que de o de Abel.
sua santidade sejamos participantes. 25 Olhai que no rejeiteis ao que
1 1 E toda disciplina em verdade, ao fala : porque se aquelles, que rejeit
presente, no parece ser cousa de go ro ao que na terra dava divinas res
zo, seno de tristeza; mas depois de postas, no escapro, muito menos
si d hum fruto pacifico de justia aos escaparemos nsoutros, se nos desviar
exercitados por ella. mos daquelle que he dos Ceos :
13 Portanto tornai a levantar as 26 A voz do qual ento moveo a
mos canadas, e os joelhos descon terra: porem agora denunciou, di
juntados: zendo; Ainda huma vez commoverei,
13 E fazei rectas veredas para vossos no s a terra, seno tambem ao Ceo.
ps : para que o que manqueija, se no 27 E o que diz : Ainda huma vez,
tora, mas que antes muito mais sare. mostra a mudana das cousas moveis,
14 Segui a paz com todos, e a san como aquellas que foro feitas, para
tificao, sem a qual ninguem ver que as immoveis permaneo.
ao Senhor : 28 Pelo que recebendo o Reino im-
15 Attentando que ninguem desfa movel, retenhamos a graa, com que
lea da graa de Deos : que alguma sirvamos a Deos agrada-velmente
raiz de amargura brotando vos no com reverencia e piedade.
perturbe, e por ella muitos se con 29 Porque nosso Deos he hum fogo
taminem. consumidor.
16 Que ninguem seja fornicador, ou
profano, como Esau, que por hum CAPITULO XD.I.
manjar deo seu direito de primogeni
tura. A CARIDADE fraternal permane
17 Porque bem sabeis que ainda de a.
pois querendo herdar a beno, foi 2 No vos esqueais da hospeda
rejeitado : porque no achou lugar de gem : porque por ella alguns hospe
arrependimento, ainda que com la dro aos Anjos, no o sabendo.
grimas o buscou. 3 Lembrai-vos dos presos, como se
18 Porque no chegastes ao monte juntamente estivreis presos: e dos
que se podia tocar, e ao fogo incendi maltratados, como sendo vs mesmos
do, e escurido, e s trvas, e tambem no corpo maltratados.
tempestade : 4 Veneravel he entre todos o matri
19 E ao sonido da trombeta, e voz monio, e a cama sem macula : porem
248 EPISTOLA A S. JACOBO, I.

aos fornicadores, e aos adulteros, De 16 E no vos esqueais da benefi


os os ha de julgar. cencia e communicao : porque em
5 Vosso costume seja sem avareza, taes sacrificios toma Deos contenta
contentando-vos com o presente. Pois mento.
disse : No te deixarei, nem te de- 17 Obedecei a vossos Pastores, e vos
sempararei. sujeitai a elles. Porque velo por
6 De maneira que com confiana vossas almas, como aquelles que del
ousemos dizer : O Senhor he meu aju- ias ho de dar conta : para que o fa
dador, e no temerei o que o homem o com alegria, e no gemendo : por
me possa fazer. que isso no vos seria util.
7 Lembrai-vos de vossos pastores, 18 Rogai por ns: porque confiamos,
que a palavra de Deos vos falro : a que temos boa conscieucia, como
f dos quaes imitai, attentando para aquelles que em tudo queremos tratar
a sahida de sua conversao. honestamente.
8 Jesu-Christo he o mesmo hontem, 1 9 E tanto mais vos rogo queasstao
e hoje, e eternamente. faais, para que eu tanto mais presto
9 No vos deixeis levar ao redor com vos seja restituido.
varias e estranhas doutrinas. Porque 20 Ora o Deos da paz, que pelo san
bom he que o corao se fortifique gue do Testamento eterno, tornou a
com graa, no com manjares, os trazer dos mortos ao grande Pastor
quaes de nada aproveitro aos que das ovelhas, nosso Senhor Jesu-Chri
se dro a elles. sto :
10 Hum altar temos, do qual no 21 Esse vos aperfeie em toda boa
tem poder para comerem os que ser obra, para fazerdes sua vontade, obran
vem ao Tabernaculo. do em vs o que perante elle he agra
11 Porque os corpos dos animaes, davel por Christo Jesus : ao qual seja
cujo sangue pelo peccado se trazia pe a gloria para todo sempre. Amen.
lo Summo Pontifice ao Santuario, ero 22 Rogo-vos porem irmos, que sup-
queimados fora do arraial. porteis a palavra desta amoestao :
12 Portanto tambem Jesus, para que porque em breve vos escrevi.
ao povo por seu proprio sangue santi 23 Sabei que ja o irmo Timotheo
ficasse, padeceo fora da porta. est solto, com o qual (se presto vier)
13 Sa vamos pois a elle iora do arrai vos verei.
al, levando seu vituperio. 24 Saudai a todos vossos Pastores, e
14 Porque no temos aqui cidade a todos os santos. Os de Italia vos
permanecente, mas buscamosa futura. saudo.
1 5 Portanto offereamos sempre por 25 A graa seja com todos vsoutros.
elle a Deos sacrificio de louvor, isto Amen.
he, o fruto dos beios, que confessem Escrita de Itlia aos Hebreos, c m-
seu nome. viada por Timotheo.

EPISTOLA UNIVERSAL LO APOSTOLO

S. JACOBO.

gozo, quando cahirdes em varias ten


CAPITULO I.
taos :
JACOBO servo de Deos e do Senhor 3 Sabendo que a prova de vossa f
Jesu-Christo, s doze tribus que obra paciencia.
ando espargidas, saude. 4 Tenha porem a paciencia a obra
2 Meus irmos, tende por grande perfeita, para que sejais perfeitos e
EPISTOLA DE S. JACOBO, II. 249
totalmente sinceros, em nada faltan dicia e superfluidade do malicia, re
do. cebei com mansido a palavra em
5 E se algum de vsoutros tem falta vs enxertada, a qual pode salvar vos
de sabedoria, a pea a Deos, que a sas almas.
todos liberalmente a d, e em rosto o 22 E sde obradores da palavra, e
no deita : e lhe ser dada. no somente ouvidores, enganando-vos
6 Porem a pea em f, no duvidan com falsos discursos.
do : porque o que duvida, semelhan 23 Porque se alguem he ouvidor da
te he onda do mar, que do vento he palavra, e no obrador, semelhante
levada, e de huma outra parte lan he ao varo que ao espelho considra
ada. seu rosto natural.
7 Porque no pense o tal homem que 24 Porque se considerou a si mesmo,
receber cousa alguma do Senhor. e se foi, e logo se esqueceo que tai
S 0 homem de dobrado corao em era.
todos seus caminhos he inconstante. 25 Porem aquelle que bem attenta
9 Porem o irmo abatido se glorie para a perfeita Lei de liberdade, e
em sua alteza. nisso persevra, no sendo ouvidor es-
10 E o rico, em seu abatimento: quecedio, seno fazedor da obra:
porque se passar como a flor da este tal aigo, ser bemaventurado em
nerva. seu feito.
11 Porque com ardor o sol sahio, e a 26 Se alguem entre vsoutros cuida
berra secou, e sua flor cahio, e a for ser religioso, e no refrea sua lingua,
mosa apparencia de seu aspecto pe- antes engana seu corao, v he a re
receo : assim tambem o rico se mur ligio do tal.
char em seus caminhos. 27 A religio pura e immaculada
12 Bemaventurado o varo que sofre para com nosso Deos e Pai, he esta :
a tentao : porque quando for prova visitar aos orfos e s viuvas em suas
do, receber a coroa da vida, a qual tribulaos, e se guardar immacula-
o senhor tem promettido aos que o do do mundo.
amo.
13 Ninguem, sendo tentado, diga;
De Deos sou tentado : porque Deos CAPITULO n.
no pode ser tentado dos males, e to MEUS irmos, no tenhais a f de
pouco a ninguem tenta. nosso Senhor Jesu-Christo, o Se
14 Porem cada hum he tentado, nhor da gloria, em aceitao de pes
quando de sua propria concupiscencia soas.
te atrahido e engodado. 2 Porque se em vosso ajuntamento
15 Depois havendo a concupiscencia entra aldum homem com anel de ou
concebido, pare o peccado ; e sendo ro nMledo, e com vestidos preciosos ;
o peccado consummado, gera a morte. e entra tambem algum pobre singe
IS No erreis, meus amados irmos. lamente vestido :
17 Toda boa dadiva, e todo dom per 3 E attentardes para o que traz o
feito he do alto, que desce do Pai das vestido precioso, e lhe disserdes : As-
luzes: em quem no ha mudana, senta-te tu aqui honradamente : e ao
nem sombra de variao. pobre disserdes: Est-te tu ali em
18 Segundo sua propria vontade elle p ; ou, assenta-te abaixo de meu
nos gerou pela palavra da verdade : estrado :
Para que fossemos como primicias de 4 Porventura no fizestes differena
was creaturas. em vs mesmos, e vos fizestes juizes
19 Assim que. meus amados irmos, de maos pensamentos :
iodo homem seja prompto para ouvir, 5 Ouvi, meus amados irmos, por
tardio para falar, tardio para se irar. ventura no escolheo Deos aos pobres
20 Porque a ira do varo no obra a deste mundo para ser ricos em f, e
justia de Deos. herdeiros do Reino, que promette aos
21 Pelo que rejeitando toda immun- que o amo ?
ft
850 EPISTOLA DE S. JACOBO, IH.

6 Porem vsoutros deshonrastes ao so pai justificado pelas obras, quando


pobre. Porventura no vos oppri- offereceo a seu filho Isaac sobre o
mem os ricos com tyranniai e por vs altar ?
puxo aos tribunaes? i:2 Vs tu logo que a f cooperou com
7 Porventura no blasphemo elles suas obras, e que a f foi aperfeioa
o bom nome que sobre vsoutros foi da pelas obras :
invocado ? 23 E a Escritura se cumprio, a qual
8 Todavia, se conforme Escritura, diz; e creo Abraham a Deos, e loi
cumprirdes a Lei real : Amars a teu lhe contado por justia, e foi chama
proximo como a ti mesmo, bem fa do amigo de Deos.
zeis: 34 Vdes logo agora que o homem
9 Porem se aceitais a apparencia da he justificado pelas obras, e nao so
pessoa, cometteis peccado j e da Lei mente pela f t
como transgressores sois redargui 25 E semelhantemente Rachab i
dos. meretriz, por ventura nao foi tambem
10 Porque qualquer que guardar to justificada pelas obras, quando recol-
da a Lei. e orfender em hum s ponto, heo aos mensageiros, e os despedia
culpado ne de todos. por outro caminho ?
11 Porque aquelle que disse: No 86 Porque assim coroo o corpo sem
cometters adulterio, tambem dis o espirito est morto, assim tambem a
se : No mataras. Pois se tu no f sem as obras est morta.
cometteres adulterio, mas matares,
transgressor da Lei ests feito.
13 Assim falai, e assim obrai, como CAPITULO HL
aquelles que haveis de ser julgados MEUS irmos, no sejais muitos
pela Lei da liberdade. mestres, sabendo que recebere
13 Porque juizo sem misericordia vi mos tanto maior condemnao.
r sobre aquelle, que no fez miseri 8 Porque todos tropeamos em mui
cordia: e a misericordia se gloria tas cousas. Se alguem no tropea
contra o juizo. em palavra, o tal varo perfeito he,
14 Meus irmos, que aproveita, se poderoso para tambem retrear todo o
alguem disser que tem a f, e no ti corpo.
ver as obras ? porventura o pode sal 3 Vdes aqui nsoutros aos cavallos
var a tal f ? pomos freios nas bocas, para que nos
15 E se o irmo, ou a irm estive obedeo, assim viramos todo st a
rem nus, e tiverem falta do manti corpo.
mento quotidiano : 4 Vdes aqui tambem as nos, sen
16 E algum de vos lhes disser : Ide do to grandes, e levadas de impe
em paz, aquentai-vos, e farta^yos: tuosos ventos, comtudo se viro com
e lhes no derdes as cousas necessa hum bem pequeno leme para onde
rias para o corpo, que proveito lltes quer que quizer a vontade daquelle
vir ahi ? que as governa.
17 Assim tambem a f, se no tiver 5 Assim tambem a lingua he hum
as obras, em si mesma est morta. bem pequeno membro, e se gloria da
18 Porem dir alguem : Tu tens a grandes cousas. Vdes aqui hum pe
f, e eu tenho as obras: mostra-me queno fogo quo grande bosque en-
tua f por tuas obras, e eu te mostra cende.
rei minha f por minhas obras. 6 A lingua tambem he hum fogo,
19 Tu cres que ha hum s Deos: hum mundo de iniquidade : assim a
bem fazes; tambem os demonios o lingua est posta entre nossos mem
crem, e estremecem. bros, e contamina todo o corpo, e in-
20 Mas, homem vo, queres tu flamma a roda de nossa nascena, s
saber que a f sem as obras est se inflamma at do inferno.
morta? 7 Porque toda a natureza, assim ile
21 Porventura no foi Abraham nos bestas fras como da aves, assim d
EPISTOLA DE 8. JACOBO, IV. 251
ptls como de animaes do mar, se 4 Adlteros, e adulteras, no sabeis
nansa, e foi amansada pela nature- vs que a amizado do mundo, he in
humana: imizade contra Deos? Portanto qual
Mas nenhum homem pode amansar quer que quizer ser amigo do mundo,
lnjnia. Hum mal que se no pode se constitue por inimigo de Deos.
frear: cheia de peonha mortal. 5 Ou cuidais vs que a Escritura diz
1 Com ella bemdizemos a nosso De- em vo : Porventura o Espirito que em
e Pai, e com ella maldizemos aos nos habita, tem desejo de inveja?
>mens, feitos a semelhana de Deos. 6 Antes ainda d maior graa. Por
[0 De huma mesma boca procede tanto diz a Escritura: Deos resiste
no, e maldio. Meus irmos, aos soberbos, porem d graa aos hu
10 convm que isto se faa assim. mildes.
1 1 Por ventura deita alguma fonte 7 Sujeitai-vos pois a Deos : resisti ao
>r hum mesmo manancial o doce, e diabo, e fugir de vsoutros.
amargoso'? 8 Chegai-vos a Deos, e elle chegar
12 Meus irmos, pode tambm a a vsoutros. Alimpai as mos pecca-
queira produzir azeitonas, ou a vi- dores: e vs dobrados de corao, pu
ira figos? Assim tambcm nenhuma rificai os coraes.
mte pode produzir agua salgada, e 9 Senti vossas misrias, e lamentai,
ace. e chorai : vosso riso se converta em
13 Quem he sbio e entendido entre pranto, e vosso gozo em tristeza.
soutros? mostre por seu bom trato 10 Humilhai-vos perante o Senhor, e
ias obras em mansido de sabedo- elle vos exaltar.
a. 1 1 Irmos, no faleis mal huns dos
14 Porem se tendes inveja amarga, outros. Quem de seu irmo fala mal,
contenda em vosso corao, no vos e julga a seu irmo, da Lei fala mal,
lorieis nem mintais contra a ver- e julga a Lei. E se tu julgas a Lei,
ade. ja no es fazedor da Lei, seno juiz.
15 No he esta a sabedoria que do 12 Hum s Legislador ha, que pode
Ito desce ; seno terrena, animal, e salvar e destruir. Porem quem es tu
iabolica. que julgas a outro?
16 Porque onde ha inveja e conten- 13 Eia pois agora vs. os que dizeis:
la, ahi ha perturbao, e toda obra Hoje, ou amanh, iremos a huma tal
>erversa. cidade, e l passaremos hum anno, e
17 Mas a sabedoria que he do alto, contrataremos, e ganharmos:
>rimeiramente he pura. depois paci- 14 Vs, digo, que no sabeis o que
ica, moderada, tratavel, cheia de mi- manh acontecer: Porque, que he
lericordia, e de bons frutos, parcial- vossa vida? Pois hum vapor he, quo
nente no julgando, e no fingida. por hum pouco apparece, e depois se
18 Ora o fruto de justia se sema esvaece.
:m paz, para os que paz exercito. 15 Em lugar que deveis dizer : Se o
Senhor quizer, e vivermos, isto ou
CAPITULO IV. aquillo faremos.
16 Mas agora vos gloriais em vossas
D'ONDE uemguerras e pelejas entre presumpos : toda a tal gloriao he
vsoutros? Porventura no vem maligna.
iaqui, a saber de vossos deleites, que 17 Assim que aquelle, que sabe fa
:m vossos membros guerreo ? zer o bem, e no o faz, commette pec-
2 Cobiais, e nada tendes: sois in cado.
vejosos e cobiosos, e no podeis al
ianar: combateis e guerreais, e na- CAPITULO V.
la tendes, porque no pedis.
3 Pedis, e no recebeis : porque pe- EIA pois agora vs ricos, chorai e
lis mal, para o gastardes em vossos pranteai por vossas misrias, que
ieleites. sobre vs ho de vir.
252 I. EPISTOLA DE S. PEDRO, I.
3 Vossas riquezas esto apodrecidas, tes a tolerancia de Job, e vistes o fira
e vossos vestidos estao comidos da do Senhor; que o Senhor he mui
traa: misericordioso e piedoso.
3 Vosso ouro e prata est ferrugen 12 Porem sobre tudo, irmos meui
to : e sua ferrugem vos ser em tes no jureis pelo Ceo, nem pela terra,
temunho, e comer vossa carne como nem qualquer outro juramento : mas
fogo : enthesourastes para os ultimos vosso sim, seja sim, e vosso no, no :
dias. para que no cayaisem condemna-
4 Vedes aqui o jornal dos trabalha o.
dores, que segro vossas terras, t o 13 Est alguem entre vsontros affli
qual por vs foi diminuido, clama: e gido? Ore: est alguem contente!
os clamores dos que os segro entr Psalmodie.
ro em os ouvidos do Senhor dos ex 14 Est entre vsoutros alguem do
ercitos. ente? chame a si aos Ancios da
5 Deliciosamente vivestes sobre a Igreja, e orem sobre elle, ungindo-o
terra, e vos deleitastes: cevastes vos com azeite em o nome do Sennor.
sos coraoens como em dia de ma 15 E a orao de f salvar ao do
tana. ente, e o Senhor o levantar : e se
6 Ao justo condemnastes e matas houver comettido peccados, lhe sero
tes: e elle vos no resistio. perdoados.
7 Sde pois, irmos, pacientes at 16 Confessai vossas culpas huns aos
vinda do Senhor. Eis aqui o lavra outros, e orai huns pelos outros, para
dor espra o fruto precioso da ter que sareis : a orao efficaz do jasto
ra, aguardando-o com paciencia, at pode muito.
que receba a chuva tempor e ser 17 Elias era homem sujeito s mes
dia. mas paixos que ns, e orando, pedio
8 Vs tambem sede pacientes, e for que no chovesse : e no choveo so
talecei vossos coraos : porque ja a bre a terra por tres annos e seis me-
vinda do Senhor vem chegando. zes.
9 Irmos, no suspireis huns contra 18 E outra vez orou, e o Ceo deo
os outros, para que no sejais condem- chuva, e a terra produzio seu fruto.
nados. Eis que o Juiz est porta. 19 Irmos, se alguem entre vson
10 Meus irmos, tomai por exemplo tros tem errado da verdade, e alguem
de afflico e de paciencia aos Pro- o converter :
phetas, que falro em nome do Se 20 Saiba o tal que aquelle que con
nhor. verter a hum peccador do erro de seu
1 1 Vdes aqui temos por bemaven- caminho, de morte salvar huma al
turados aos que sofrem. Bem ouvis ma, e cubrir multido de peccados.

I. EPISTOLA UNIYERSAL DO APOSTOLO

S. PEDRO.

CAPITULO I. sangue de Jesu-Christo : Graa e pai


vos seja multiplicada.
'DEDRO Apostolo de Jesu-Christo,aos 3 Bemdito seja o Deos e Pai de nos
X estrangeirosespargidosem Ponto, so Senhor Jesu-Christo, o qual scaun-
Galacia, Cappadocia,sia, e Bythinia : do sua grande misericordia, nos re
2 Eleitos segundo a presciencia de generou para huma viva esperana,
Deos Pai, em santificao de Espiri pela resurreio de Jesu-Christo d'eo-
to, para a obediencia e asperso do tre os mortos :
I. EPISTOLA DE S. PEDRO, II.
4 Para a herana incorruptivel, e 17 E se por Pai invocais aquelle,
incontaminavel, e que se no pode que sem aceitao de pessoas, julga
murchar, guardada em os Ceos para segundo a obra de cada hum; anilai
vsoutros. em temor o tempo de vossa habita
5 Que pela f estais guardados em o:
a virtude de Deos, para a salvaao, 18 Sabendo que de vosso vo cos
;a prestes para se revelar em o ulti tume, que por tradio dos pais rece
mo tempo. bestes, fostes resgatados, no com
6 Em que vsoutros vos alegrais, cousas corruptiveis, como com prata
estando por agora (se he que assim ou com ouro :
impoita) por hum pouco contristados 19 Seno com o precioso sangue de
com varias tentaos: Christo, como de num immaculado e
7 Para que a prova de vossa f, mui incontaminado cordeiro :
to mais preciosa que o ouro que pere 20 O qual bemja d'antes foi conhe
ce, e pelo fogo he provado, se ache cido desde antes da fundao do
em louvor, e honra, e gloria, na reve mundo, porem manifesto nestes ulti
lao de Jesu-Christo. mos tempos por amor de vsoutros :
8 Ao qual no o havendo visto, o 21 Que por elle credes em Deos, o
amais; em o qual, no o vendo ago 3uai dos mortos o resuscitou, e lhe
ra, porem crendo, vos alegrais com eo gloria, para que vossa f e espe
gozo ineffavel e glorioso. rana estivesse em Deos.
9 Alcanando o fim de vossa f, a 22 Portanto purificando vossas almas
saber a salvao das almas. pelo Espirito em a obediencia da ver
10 A' cerca cia qual salvao inquiri dade, para caridade fratemal no fin
ro e examinro os Prophetas, que gida; amai-vos ardentemente huns
prophetizaro da graa que vos foi aos outros de hum puro corao :
dada. 23 Sendo ja regenerados, no de se
11 Indagando quando, ou em qual mente corruptivel, seno incorrupti
tempo, o Espirito de Christo, que nel- vel, pela viva palavra de Deos, e que
les estava, significasse, e d'antes tes para sempre permanece.
tificasse as paixos que a Christo ha 24 Porque toda carne he como a
vido de vir, e a gloria que se lhe havia herva, e toda a gloria do homem co
de seguir. mo a flor da herva. Secouse a herva,
12 Aos quaes foi revelado, que no e cahio sua flor :
para si mesmos, seno para nsoutros 25 Mas a palavra do Senhor perma
administravo estas cousas, que agora nece para sempre : e esta he a pala
vos foro denunciadas pelos que pelo vra que entre vs foi evangelizada.
Espirito santo do Ceo enviado, vos
pregro o Evangelho: nas quaes CAPITULO II.
cousas os Anjos, at o mais interior,
desejo olhar. DEIXANDO pois toda malicia, e to
13 Portanto cingindo os lombos de do engano, e fingimentos, e in
vosso entendimento, e sobrios, esperai vejas, e todas murmuraos,
inteiramente na graa, que se vos 2 Desejai affectuosamente, como
offereceo na revelao de Jesu-Chri meninos novamente nascidos, o leite
sto. racional, no falsificado, para que
14 Como filhos obedientes, no vos por elle vades crescendo :
conformando com as concupiscen 3 Se porm ja gostastes que o Senhor
cias, que d'antes havia em vossa ig he benigno.
norancia. 4 Ao qual chegando-vos, como a hu-
15 Mas como aquelle que vos cha ma pedra viva, dos homens em ver
mou, he santo, sde vsoutros tam dade reprovada, porm para com
bem santos em todo vosso costume. Deos eleita e preciosa :
16 Porquanto escrito est. Sde 5 Tambem como pedras vivas, vos
santos, porque eu sou santo. edificai por casa espiritual e santo
254 I. EPISTOLA DE. S. PEDRO, III.

sacerdocio, para offerecer sacrificios ] 1 8 Vsoutros se rvos, sujeitai-vos com


espirituaes, a Deos agradaveis por todo temor a vossos Senhores, no s-
Jesu-Christo. | mente aos bons e humanos, mas tam-
G Pelo que tambem na Escritura se i bem aos rigorosos.
contm: Eis que ponho em Sio a | 19 Porque cousa agradavel he, se
principal pedra da esquina, eleita, e alguem, por causa da conscieucia pa
preciosa : e quem nella crer no ser ra com Deos, sofre molestias, pade
confundido. cendo injustamente.
7 Assim que para vs os que cre 20 Porque, que louvor he, se peccati-
des, preciosa vos he : mas para os do, sois abofeteados e o sofreis ? Mas
rebeldes se diz : apedra que os edi se fazendo bem, sois affiigidos, e o
ficadores reprovro, essa foi feita sofreis ; isso he agradavel a Deos.
por cabea da esquina, e por pe 2 1 Porque para isto sois chamados,
dra de tropeo, e por penha de escan pois tambem Christo por ns padeceo.
dalo: deixando-nos exemplo, para que si
8 A saber para aquelles que tropeo gais suas pisadas.
em a palavra, sendo rebeldes, para o 22 O qual no commetteo peccado.
que tambem foro ordenados. nem engano em sua boca foi acha
9 Mas vsoutros sois a gerao elei do.
ta, o sacerdocio real, a gente santa, e 23 O qual quando o injuriavo; no
o povo acquirido: para que denun tornava a injuriar: e quando padecia,
cieis as virtudes daquelle que vos no ameaava : mas se remettia quel-
chamou das trevas para sua maravi le que justamente julga :
lhosa luz : 24 O qual mesmo levou nossos pec-
10 Vs que d'antes no ereis povo, cados em seu corpo sobre o madeiro :
mas agora sois o povo de Deos : que para que mortos para os peccado*. vi
amantes no alcanreis misericor vamos para a justia : por cuja ferida
dia, mas agora alcanastes miseri sarastes.
cordia. 25 Porque ereis como ovelhas des
11 Amados, como a peregrinos e garradas: mas agora ja estais conver
forasteiros vos amoesto, que vos ab- tidos ao Pastor e Bispo de vossas al
stenhais das concupiscencias carnaes, mas.
que contra a alma milito.
12 Tendo vossa conversao honesta
entre as Gentes : para que em o que de CAPITULO III.
vs, como de malfeitores, falo mal, SEMELHANTEMENTE vs mu
no dia da visitaro glorifiquem a lheres, sede sujeitas a vossos pro
Deos, pelas boas obras que em vs prios maridos : para que tambem, se
virem. alguns palavra no obedecem, pelo
13 Portanto sujeitai-vos a toda or trato das mulheres, sejo ganhados
denao humana por amor do Senhor : sem palavra.
seja ao Rei como a Superior : 2 Considerando vosso casto trato em
14 Seja aos Governadores, como aos temor.
que delle so enviados, para castigo 3 O enfeite das quaes seja, no o ex
em verdade dos malfeitores, mas para terior, em encrespamento de cabelkw.
louvor dos que bem fazem. ou atavio de ouro, ou compostura de
1 5 Porque assim he a vontade de De vestidos :
os, que bem fazendo, tapeis a boca 4 Seno o homem encuberto do co
ignorancia de homens loucos : rao, em o incorruptivel enfeite de
16 Como libertos, e no como tendo hum espirito manso e quieto : que he
a liberdade por cobertura de malicia, precioso diante de Deos.
seno como servos de Deos. 5 Porque assim se enfeitavo tam
17 Honrai a todos: amai a frater bem antigamente as santas mulheres,
nidade : temei a Deos : honrai ao que esperavo em Deos, e ero sujei
Rei. tas a seus proprios maridos :
I. EPISTOLA DE S. PEDRO, IV. S55
6 Como Sara obedecia a Abrahara, 19 No qual tambem indo, prgou aos
;hamando-lhe Senhor; da qual vs- espiritos em priso postos.
lutras sois feitas filhas, bem fazendo, 20 Os quaes antigamente forao re
; no temendo nenhum espanto. beldes, quando a longanimidade de
7 Semelhantemente vs maridos, ha Deos aguardava huma vez em os di
bitai com ellas com entendimento, as de Noe, aparelhando-se a Arca :
jando honra mulher, como a vaso em a qual poucas (isto he oito) almas,
mais fraco, como aquelles que junta pela agua se salvro.
mente com tilas sois herdeiros da gra 21 A cujo correspondente exemplar
a da vida : para que vossas oraos o baptismo tambem agora nos salva,
tio sejo impedidas. no o do despojamento da immundi-
S E finalmente, sde todos de hum cia do corpo, mas o da interrogao
mesmo sentido, compassivos, amando de hu boa consciencia para com
aos irmos, entranhavelmente mise Deos, pela resurreio de Jesu-Chri-
ficordiosos, e affaveis : sto:
9 No tornando mal por mal, ou in 22 O qual est dextra de Deos. sen
juria por injuria : antes ao contrario, do subido ao ceo : havendo-se-lhe su
bemdizendo : sabendo que a isto sois jeitado os Anios, e as potestades, e as
chamados, para que em herana al potencias.
canceis a beno :
10 Porque quem quer amar a vida, CAPITULO IV.
e ver os dias bons, refreye sua lingua
de mal, e seus beios, que no falem ORA pois ja que Christo padeceo
engano. por ns em a carne, vs tambem
11 Aparte-se do mal, e faa o bem : vos armai com este mesmo pensa
busque a paz, e a siga. mento, a saber que aquelle que pa
12 Porque os olhos" do Senhor esto deceo em a carne, ja cessou do pec-
sobre os justos, e seus ouvidos attentos cado :
a suas oraoes : mas o rosto do Senhor 2 Para ja o tempo que ainda resta em
he contra os que fazem males. a carne, no mais viver segundo as
13 E qual he aquelle que vos far concupiscencias dos homens, seno
mal ; se fordes imitadores do bem ? segundo a vontade de Deos.
14 Mas se tambem padecerdes por 3 Porque bem nos basta que o tem
amor da justia, sois bemaventu rados : po passado da vida cumprimos a von
e no temais por temor delles, nem tade dos Gentios, e andamos em dis
vos turbeis: soluoes, concupiscencias, borrachi-
15 Antes santificai ao Senhor Deos ces, glotonarias, bebedices, e abomi
em vossos coraos : e sempre estai naveis idolatrias.
aparelhados, para respondercom man 4 O que em vsoutros estranho, por
sido e temor a cada qual que vos no correrdes com elles no mesmo
pedir razao da esperana que em vs desenfreamento de dissoluo, de vs
ha. blasfemando :
16 Tendo huma boa consciencia, pa 5 Os quaes ho de dar conta ao que
ra que em o que de vs, como de mal est aparelhado para julgar aos vivos,
feitores, falo mal, fiquem confundi e aos mortos.
dos os que blasfemo de vosso bom 6 Porque para isto tambem foi evan
trato em Christo. gelizado aos mortos, para que em ver
17 Porque melhor he que padeais dade fossem julgados segundo os ho
fazendo bem (se a vontade de Deos mens em a carne, porem vivessem
assim o quer) do que fazendo mal. segundo Deos em Espirito.
18 Porque tambem Christo padeceo 7 E ja o fim de todas as cousas est
huma vez pelos peccados, o justo pe perto : Por tanto sde sobrios, e vigi
los injustos : pani que nos levasse a ai em oraos.
Deos, mortificado em verdade na car- 8 Mas sobre tudo tende ardente ca
n.. nor'i vitriflpnilft pelo Espirito: ridade huns pira com os outros : por
''5t> I. EPISTOLA DE S. PEDRO, V.
que a caridade cubrir multido de nha das afflicos de Christo, e parti
peccados. cipante da gloria que se ha de reve
9 Hospedai-vos huns aos outros, sem lar:
murmuraos. 2 Apascentai o rebanho de Deos que
10 Cada hum como recebeo o dom, entre vsoutros est, tendo cuidado
assim o administre aos outros, como delle, n por fora, mas voluntaria
bons dispenseiros da varia graa de mente : nem por torpe ganancia, mas
Deos. de hum animo prompto :
11 Se alguem falar, fale como as pa 3 Nem como tendo senhorio sobra
lavras de Deos : se alguem adminis as herdades do Senhor, seno servin
trar, administre como da potencia que do de exemplos ao rebanho.
Deos d : para que em tudo Deos se 4 E quando o Summo Pastor appare-
ja glorificado por Jesu-Christo : a cer, alcanareis a coroa incorruptivel
quem pertence a gloria, e a potencia da gloria.
para todo sempre, Amen. 5 Semelhantemente vs mancebos,
12 Amados, no estranheis o ardor sdo sujeitos aos Ancios : e to
da afflico, que vos sobrevm para dos sde sujeitos huns aos outros : ves-
vos tentar, como se alguma cousa es ti-vos de humildade : porque Deos re
tranha vos acontecesse : siste aos soberbos, mas d graa aos
13 Antes assim como communicais humildes.
as afllicos de Christo, assim tambem 6 Humilhai-vos pois debaixo da po
nellas vos alegrai : para que tambem tente mo de Deos, para que vos ex
em a revelao de sua gloria vos re alte a seu tempo :
gozijeis e alegreis. 7 Lanando sobre elle toda vossa so
14 Se pelo nome de Christo sois vi licitude : por que elle tem cuidado
tuperados, bemaventurados sois : por de vs.
que o Espirito da gloria, e o de Deos 8 Sde sobrios, e velai : porque vos
repousa sobre vsoutros : o qual, quan so adversario, o Diabo, anda como
to a elles, he blasfemado, mas quanto Leo bramindo ao redor de vsoutros
a vs glorificado. buscando a quem possa tragar.
15 Porm nenhum de vs padea 9 Ao qual resisti firmes na f : sa
como homicida, ou ladro, ou malfei bendo que as mesmas afflicos se
tor, ou como o que se entremette em cumprem em vossa irmandade no
negocios alheios : mundo.
16 Mas se padece como Christo, no 10 Ora o Deos de toda graa, que
se envergonhe, antes glorifique a De em Christo Jesus nos chamou sua
os nesta parte. eterna gloria, depois de havermos pa
17 Porque ja he tempo que o juizo decido hum pouco, o mesmo vos aper
comee desde a Casa de Deos : e se feioe, confirme, fortifique, e estabe
primeiro de ns comea, qual ser o lea.
fim daquelles, que so desobedientes 1 1 A elle seja a gloria, e a potencia
ao Evangelho de Deos? para todo sempre. Amen.
1 8 E se o justo apenas se salva, aonde12 Por Silvano, vosso fiel irmo, co
apparecer o impio e peccador 1 mo cuido, vos escrevi brevemente,
19 Portanto tambem os que segundo exhortando-cos o testificando, que es
a vontade de Deos padecem, lhe en- ta he a verdadeira graa de Deos em
commendem suas almas, como ao fiel que estais.
creador, bem fazendo. 13 Sauda-vos a Igreja que est co-
eleita em Babyloma e tambem Mar
CAPITULO V. cos meu filho.
14 Saudai-vos huns aos outros com
AOS Ancios, que entre vsoutros beijo de caridade. Paz seja com to
esto, amoesto eu, que juntamen dos vsoutros, os que estais em Chri
te com elles sou Ancio, e testemv- , sto Jesus. Amen.
II. EPISTOLA DO S. PEDRO, I, II. 257

II. EPISTOLA UNIVERSAL DO APOSTOLO

S. PEDRO.

bem as saibais, e na verdade presen


CAPITULO I.
te estejais confirmados.
SIMO Pedro, servo e Apostolo de 13 E por justo tenho, em quanto
Jesu-Christo, aos que alcan neste tabernaculo estiver, de vos des
ro comnosco igual preciosa f pela pertar com amoestaos :
justia de nosso Deos e Salvador Jesu- 14 Sabendo que brevemente hei de
Christo : deixar este meu tabernaculo, como
2 Graa e paz vos seja multiplicada, tambem nosso Senhor Jesu-Christo
pelo conhecimento de Deos, e de Je j m'o tem revelado.
sus nosso Senhor : 15 Mas tambem eu em toda occa-
3 Como sua divina potencia nos deo sio procurei, que depois de meu tran
tudo o que pertence a vida e piedade, sito tenhais lembrana destas cousas.
pelo conhecimento daquelle que nos 16 Porque a virtude e vinda de nos
chamou a gloria e virtude : so Senhor Jesu-Christo vos no fize
4 Pelas quaes nos so dadas grandis mos saber seguindo fabulas artificial
simas e preciosas promessas, paraque mente compostas, mas ns mesmos
por ellas fiqueis participantes da na vimos sua Magestade.
tureza Divina, havendo escapado da 17 Porque de Deos Pai recebeo hon
corrupo, que ha no mundo pela ra e gloria, quando huma tal voz da
concupiscencia. magnifica gloria lhe foi enviada, Es
5 E vsoutros tambem pondo nisto te he meu amado Filho, em quem te
mesmo toda diligencia, accrescentai nho meu bom contentamento.
vossa f virtude, e virtude sciencia, 18 E esta voz enviada do Ceo ouvi
6 E sciencia temperana, e tem mos, estando ns com elle no monte
perana paciencia, e paciencia pie santo.
dade, 19 E temos a palavra dos Prophetas,
7 E piedade amor fraternal, e ao mui firme : qual bem fazeis de es
amor fraternal caridade jrara com todos. tardes attentos, como a huma luz que
8 Porque se estas cousas em vs alumia em lugar escuro, at que o
houver, e abundarem, no vos deixa dia esclarea, e a estrella d'alva saya
ro ociosos, nem estereis, no conhe em vossos coraos.
cimento de nosso Senhor Jesu-Chri 20 Sabendo primeiramente isto, que
sto. nenhuma prophecia da Escritura he
9 Porque aquelle em quem estas de particular interpretao.
cousas no ha, he cego, nada vendo 21 Porque a prophecia no foi anti
de longe, havendo-se esquecido da gamente produzida por vontade de
purificao de seus antigos peccados. algum homem, mas os santos homens
10 Portanto, irmos, tanto mais pro de Deos a falro, inspirados do Es
curai de fazer firme vossa vocao e pirito Santo.
eleio: Porque fazendo isto nunca
jamais tropeareis. CAPITULO II.
1 1 Porque assim vos ser abundan
temente fornecida a entrada em o E TAMBM houve falsos Prophe
Reino eterno de nosso Senhor e Sal tas entre o povo, como tambem
vador Jesu-Christo. entre vs haver falsos Doutores, que
12 Pelo que no deixarei de sempre encubertamente introduziro heresias
vos exhortar a estas cousas, ainda que de perdio, e negaro ao Senhor que
25S II. EPISTOLA DE S. PEDRO. III.

os comprou, trazendo sobre si mesmo 14 Tendo os olhos cheios de adulte


repentina perdio. rio, e nunca cessando de peccar: en
2 E muitos seguirao suas perdios, godando as almas inconstantes, tendo
pelos quaes o caminho da verdade se exercitado o corao em. avareza,
r blasphemado. filhos de maldio:
3 E por avareza, de vsoutros farao 15 Que deixando o caminho direito,
mercadoria com palavras contrafei errro, seguindo o caminho de B2-
tas: sobre os quaes j de largo tem laam, filho de Bosor, que amou o ga
po no est ociosa a condemnao, e lardo de injustia:
sua perdio no tosqueneja. 16 Porem teve a reprehensode sua
4 Porque se Deos no perdoou aos mesma transgresso : Porque o muda
Anjos que peccaro, antes havendo- animal de jugo; falando em voz de
os lanado no inferno, os entregou s homem, impedio a louquice do Pro-
cadeias de escurido, ficando reser pheta.
vados para o juizo: 17 Estes so fontes sem agua, no-
5 E tambem no perdoou ao mundo vens levadas do redomoinho de ven
antigo, mas guardou a No oitavo to: para os quaes a escurido dai
pregoeiro de justia, trazendo o dilu trevas eternamente se reserva.
vio sobre o mundo aos impios : 18 Porque falando cousas mui arro
6 E condemnou as cidades de Sodo- gantes de vaidade, engodo com as
ma o Gomorra subverso, redu- concupiscencias da carne, e com di-
zindo-as a cinza, e pondo-as por ex soluos, aos que ja devras tinho
emplo aos que vivessem impiam escapado daquelles que em error an-
ente : do:
7 E livrou ao justo Lot, j enfadado 19 Promettendo-lhes liberdade, sen
da dissoluta vivenda dos abominaveis do elles mesmos servos de corrupo.
homens : Porque de quem alguem he vencido,
8 (Porque, habitando este justo en do tal tambem se faz servo.
tre elles, cada dia affligia sua alma 20 Porque se depois de ja, pelo con
justa, vendo e ouvindo suas injustas hecimento do Senhor e Salvador Je-
obras.) su-Christo, escaparem das sugidades
9 Assim sabe o Senhor livrar aos do mundo, e tornando-se a envolver
pios das tentaos, e reservar aos in nellas, forem vencidos, peiores lhes
justos para o dia do juizo, para serem so as ultimas, do que as primeiras
castigados. cousas.
10 Porem maiormente aos que se 21 Porque melhor lhes fora no con
gundo a carne ando em concupi hecerem o caminho da justia, do
scencia de immundicia, e desprezo que conh^cendo-o, desviarem-se do
as dominaoes, atrevidos, agradando- santo mandamento que lhes fora
se a si mesmos, no receando de blas entregado.
femar das dignidades: 22 Porem sobreveio-Ztas o que poi
1 1 Como quer que os Anjos, sendo hum verdadeiro proverbio se diz:
maiores em fora e potencia, contra Tornou-se o co a seu prprio vomi
ellas perante o Senhor no produzo to, e a porca lavada ao espojadouro
juizo blasfemo. da lama.
12 Mas estes, como animaes irraci-
onaes, que seguem a natureza; feitos
para serem presos e mortos, blasfe capitulo ra.
mando do que no entendem, perece AMADOS, agora esta segunda car
ro em sua corrupo : ta vos escrevo, em ambas as qua
13 Rec-ebendo o galardo de injusti- es desperto com esta exhortao vosso
a. tendo por prazer as quotidianas sincero animo :
slelicias. sendo tachas e maculas, de-
li'itando-se em seus enganos, banque
2 Para que vos lembreis das pala
vras que d 'antes pelos santos Prophe-
teando comvosco: tas foro ditas, e de nosso manda
I. EPISTOLA DE S. JOO, I. 2S9
mento, que somos Apostolos do Se 1 1 Havendo pois todas estas cousas
nhor e Salvador. de perecer, quaes vos convem a vs-
3 Isto primeiro sabendo, que em os outros ser em santo trato e piedade,
ltimos dias viro escarnecedores, an 12 Aguardando e apresurando-t-os
dando segundo suas proprias concu para a vinda do dia de Deos, em que
piscencias : os ceos incendidos se desfaro ; e os
4 E dizendo : Aonde est a promes elementos ardendo se fundiro ?
sa de sua vinda ? Porque desde que 13 Porem, segundo sua promessa,
os Pais dormiro, todas as cousas aguardamos novos ceos, e nova terra,
persevero como desde o principio da em que a justia habita.
creao. 14 Pelo que, amados, aguardando
5 Porque voluntariamente isto igno- estas cousas, procurai que delle sejais
ro, que pela palavra de Deos j desde achados immaculados e irreprehen-
a antiguidade foro os Ceos, e a terra, siveis em paz :
que da agua e na agua consiste. 15 E tende por salvao a longanimi
6 Pelos quaes o mundo d'ento pere- dade de nosso Senhor : como tam
ceo, cuberto com as aguas do diluvio. bem nosso amado irmo Paulo vos
7 Alas os Ceos e a terra que agora escreveo, segundo a sabedoria que
so, pela mesma palavra se reservo lhe foi dada:
como thesouro, e se guardo para o 16 Como tambem em todas suas
fogo at o dia de juizo, e da perdio Epistolas destas cousas nellas fala :
dos homens impios. entre as quaes ha algumas difficeis
8 Porem, amados, huma cousa no de entender, que os indoctos e incon
ignoreis, que hum dia para com o Se stantes torcem, como tambem as de
nhor, he como mil annos, e mil annos mais Escrituras, para sua propria per
como hum dia. dio.
9 O Senhor no retarda sua promessa, 17 Portanto vsoutros, amados, sa
(como alguns a tem por tardana): bendo isto de antes, guardai-vos de
mas he longanime para comnosco, que pelo engano dos abominaveis
no querendo que alguns se perco, homens, juntamente no sejais arre
seno que todos venho a se arrepen batados, e descayais de vossa fir
der. meza:
10 Mas o dia do Senhor vir como o 18 Antes crescei em a graa e con
ladro em a noite, no qual os ceos pas hecimento de nosso Senhor e Salvador
saro com grande estrondo, e os ele Jesu-Christo. A elle seja a gloria,
mentos ardendo se desfaro, e a terra, assim agora, como em o dia da eter
e as obras que nella ha, se queimaro. nidade. Amen.

I. EPISTOLA UNIVERSAL DO APOSTOLO

S. JOO.

2 (Porque manifesta he ja a vida. e


CAPITULO I.
nos a vimos, e testificamos, e vos de
OQUE era desde o principio, o que nunciamos a vida eterna, que com o
ouvimos, o que com nossos olhos Pai estava, e manifestada nos foi.)
vimos, o que temos contemplado, e 3 Assim que o que vimos e ouvimos,
nossas mos tocro, da Palavra da isso vos denunciamos, para que tam
vida: bem comnosco tenhais cnmmunho
360 I. EPISTOLA DE S. JOO, U.
e esta nossa communho tambem seja te mandamento antigo he a palavra
com o Pai, e com seu Filho Jesu- que desde o principio ouvistes.
Christo. 8 Outra vez hum mandamento novo
4 E estas cousas vos escrevemos, vos escrevo : que o que nelle he ver
para que vosso gozo se cumpra. dadeiro, tambem em vsoutros o seja:
5 E esta he a denunciao que delle porque as trevas passo, e j a verda
ouvimos, e vos denunciamos, que deira luz alumia.
Deos he luz, e mio ha nelle trevas 9 Aquelle que diz que est em a lux,
nenhumas. e aborrece a seu irmo, at agora est
6 Se dissermos que com elle temos em trevas.
communho, e em trevas andarmos, 10 Aquelle que ama a seu irmo,
mentimos, e a verdade no trata est em a luz, e no ha nelle escan
mos. dalo.
7 Porem se em a luz andarmos, como 1 1 Mas aquelle que aborrece a sen
elle em a luz est, communho huns irmo, est em trevas, e anda em tre
com os outros temos, e o sangue de vas, e no sabe para onde va : porque
Jesu-Christo seu Filho nos purga de as trevas lhe cegaro os olhos.
todo peccado. 12 Filhinhos, escrevo-vos, porque
8 Se dissermos que peccado no te por seu nome os peccados vos so per
mos, a ns mesmos nos enganamos, e doados.
a verdade em ns no est. 13 Pais, escrevo-vos, porque j con
9 Se nossos peccados confessarmos, hecestes aquelle que he desde o prin
fiel e justo he elle, para que nos per cipio. Mancebos, escrevo-vos. porque
doe os peccados, e nos purgue de toda j vencestes ao maligno. Filhos, es
iniquidade. crevo-vos, porque ja conhecestes ao
10 Se dissermos que no peccamos, Pai.
mentiroso o fazemos, e sua palavra 14 Pais, escrevi-vos, porque j con
em ns no est. hecestes aquelle que he desde o prin
cipio. Mancebos, escrevi-vos, porque
CAPITULO n. sois fortes, e a palavra de Deos est
em vs, e j vencestes ao maligno.
MEUS filhinhos, estas cousas vos 15 No ameis ao mundo, nem as cou
escrevo, para que no pequeis: sas que no mundo ha: se alguem ama
e se alguem peccar; hum Advogado ao mundo, o amor do Pai no est
temos para com o Pai, a Jesu-Christo o nelle.
justo. 16 Porque tudo o que no mundo ha,
2 E elle he a propiciao por nossos como a concupiscencia da came, e a
peccados: e no somente pelos nossos, concupiscencia dos olhos, e a soberba
mas tambem pelos de todo o mundo. da vida, no he do Pai, mas he do
3 E nisto sabemos que o temos con mundo.
hecido, se seus mandamentos guar 17 E o mundo passa, e sua concu
darmos. piscencia : mas aquelle que faz a von
4 Aquelle que diz: Eu o conheo, e tade de Deos.permanece para sempre.
seus mandamentos no guarda, men 18 Filhinhos, ja he a ultima hora : e
tiroso he, e a verdade nelle no est. como ja ouvistes que o Antichristo
5 Mas qualquer que sua palavra vem, assim tambem ja agora muitos
guarda, nelle verdadeiramente o amor se tem feito Antichristos : por onde
de Deos est aperfeioado: nisto co conhecemos que ja he a ultima hora.
nhecemos que nelle estamos. 19 De ns sahiro, porem no erao
6 Aquelle que diz que nelle est, de ns : porque se de ns fro, com-
tambem deve andar como elle an nosco ficro ; mas isto he para que se
dou. manifestassem, que no so todos ds
7 Irmos, mandamento novo vos no ns.
escrevo, se no o mandamento antigo, 20 Mas vsoutros tendes a uno do
que j desde o principio tivestes. s- 1 Santo, e sabeis todas as cousas.
I. EPISTOLA DE S. JOO, Hl. 261

21 No vos escrevi porque no sou tou, para tirar nossos peccados: e


besseis a verdade ; mas porquanto a nelle no ha peccado.
sabeis, e porque nenhuma mentira he 6 Qualquer que permanece nelle,
da verdade. no pecca : qualquer que pecca, no
22 Quem he o mentiroso, seno o vio, nem o conheceo.
aquelle que nega que Jesus he o Chri- 7 Filhinhos, ninguem vos engane.
sto? Aquelle he o Antichristo, que Quem obra justia, he justo, assim
nega ao Pai, e ao Filho. como elle he justo.
23 Qualquer que nega ao Filho, tam 8 Quem faz peccado, he do diabo
bem no tem ao Pai. porque o diabo pecca desde o princi
24 Portanto o que desde o principio pio. Para isto o Filho de Deos se
ouvistes, permana em vsoutros. manifestou, para desfazer as obras do
Se o que desde o principio ouvistes, diabo.
permanecer em vosoutros, tambem 9 Qualquer que he nascido de Deos,
permanecereis em o Filho e em o no faz peccado : porque sua semen
Pai. te permanece nelle : e no pode pec-
25 E esta he a promessa, que elle car, porque he nascido de Deos.
nos prometteo, a saber a vida eterna. 10 Nisto so manifestos os filhos de
26 Estas cousas vos escrevi acerca Deos, e os filhos do diabo. Qualquer
dos que vos engano. que no obra justia, e no ama a
27 E a uno que vsdelle recebes seu irmo, no ne de Deos.
tes, fica em vs, e no tendes neces 11 Porque esta he a denunciao
sidade de que alguem vos ensine: que desde o principio ouvistes, que
antes como a mesma uno vos ensina huns aos outros nos amemos.
de todas as cousas, assim tambem he 12 No como Caim, que era do ma
verdadeira, e no he mentim ; e como ligno, e matou a seu irmo. E porque
ella vos ensinou, assim nelle ficareis. causa o matou? Porque suas obras
28 E agora, filhinhos, nelle perma ero ms, e as de seu irmo, justas.
necei : para que, quando se manifes 13 Meus irmos, no vos maravi
tar, tenhamos confiana, e confundi lheis se o mundo vos aborrece.
dos no sejamos delie em sua vinda. 14 Bem sabemos, que ja da morte
29 Se sabeis que elle he justo, tam passamos a vida, porquanto amamos
bem sabeis, que qualquer que obra aos irmos. Quem no ama a seu ir
; tist ia, dele he nascido. mo, fica na morte.
15 Qualquer que aborrece a seu ir
mo, he homicida. E bem sabeis
CAPITULO m. vs que nenhum homicida tem em si
OLHAI quo grande caridade o Pai permanecente a vida eterna.
nos tem dado, que fossemos cha 16 Nisto conhecemos a caridade, em
mados filhos de Deos. Porisso nos que sua vida por ns pz : e ns tam
no conhece o mundo, porquanto a bem devemos pr as vidas pelos ir
elle o no conhece. mos.
2 Amados, agora somos filhos de 17 Quem pois tiver o bem do mun
Deos. e o que havemos de ser, ainda do, e vir passar a seu irmo necessi
no ne manifesto. Porm sabemos dade, e lhe cerrar suas entranhas,
que quando elle se manifestar, a elle como a caridade de Deos est nelle ?
seremos semelhantes: porque assim 18 Meus filhinhos, no amemos de
como he o vermos. palavra, nem de lingua, seno de
3 E qualquer que nelle esta esperan obra e de verdade.
a tem, a si mesmo se purifica, como 19 E nisto conhecemos que somos
tambem elle he puro. da verdade, e diante delle nossos co
4 Qualquer que faz peccado, tambem raos assegurarmos.
faz a injustia : Porque o peccado he 20 Que se nosso corao nos con-
injustia. demna, maior he Deos que nosso co
5 E bem sabeis que elle se manifes rao, e conhece todas as cousas.
i62 I. EPISTOLA DE S. JOO, IV, V.
21 Amados, se nosso corao nos ns a Deos hajamos amado, mas que
no condemna, confiana temos para elle a ns nos amou, e enviou a seu
com Deos. Filho por propiciao por nossos pec-
22 E qualquer cousa que pedimos cados.
delle. a recebemos: porquanto seus 1 1 Amados, se Deos assim nos amou,
mandamentos guardamos, e as cou tambem huns aos outros nos devemos
sas perante elle agradaveis fazemos. amar.
23 E este he seu mandamento, que 12 Ninguem vio a Deos jamais : se
creamos em o nome de seu rilho hnns aos outros nos amamos, em ns
Jesu-Christo, e huns aos outros nos Deos est, e em ns sua caridade he
amemos, como nos deo o mandamento. perfeita.
24 E aquelle que seus mandamen 13 Nisto conhecemos que nelle esta
tos guarda, nelie est, e elle nelle. mos, e elle em ns, porquanto de sen
E nisto conhecemos que elle em nos Espirito nos deo.
est, a saber pelo Espirito que nos tem 14 E vimo-lo, e testificamos que o
dado. Pai enviou a seu Filho por Salvador
do mundo.
15 Qualquer que confessar que Jesus
CAPITULO IV. he o Filho de Deos, Deos est nelle,
AMADOS, no creais a todo espiri e elle em Deos.
to, mas provai aos espiritos se 16 E ja conhecemos e cremos o
so de Deos : porque ja muitos falsos amor que Deos nos tem. Deos he ca
prophetas tem sahido no mundo. ridade : e quem est em caridade,
2 Nisto conhecereis ao Espirito de em Deos est, e Deos nelle.
Deos. Todo espirito que confessa 17 Nisto he perfeita a caridade para
que Jesu-Christo veio em a carne, he comnosco, para que em o dia do jui
de Deos: zo tenhamos confiana, a saber que
3 E todo espirito que no confessa qual elle he, taes somos ns tambem
que Jesu-Chnsto veio em a carne, no neste mundo.
he de Deos: e tal he o espirito do 18 Na caridade no ha temor, antes
Antichristo, do qual ja ouvistes que a perfeita caridade lana fora ao te
ha de vir, e ja agora no mundo est. mor: porque o temor tem pena, eoque
4 Filhinhos, de Deos sois, e ia venci teme, no est perfeito em caridade.
do os tendes : porque maior he o que 19 Ns o amamos a elle, porquanto
est em vs do que o que est no elle primeiro nos amou.
mundo. 20 Se alguem diz : Eu amo a Deos,
5 Do mundo so, por isso do mundo e aborrece a seu irmo, mentiroso he.
falo, e o mundo os ouve. Porque quem no ama a seu irmo,
6 Nsoutros somos de Deos. Aquelle ao qual vio, como pode amar a Deos,
que a Deos conhece, nos ouve : aquel ao qual no vio !
le que no he de Deos, nos no ouve. 21 E delle temos este mandamento,
Nisto conhecemos ns ao Espirito da que quem a Deos ama, tambem ame
verdade, e ao espirito do error. a seu irmo.
7 Amados, amemos-nos huns aos ou
tros : porque a caridade he de Deos :
e qualquer que ama, he nascido de CAPITULO V.
Deos, e conhece a Deos. TODO aquelle que cr que Jesus he
8 Aquelle que no ama, conhecido o Christo, he nascido de Deos : e to
no tem a Deos : porque Deos he ca do aquelle que ama ao que gerou, tam
ridade. bem ama ao que delle he nascido.
9 Nisto se manifestou a caridade de 2 Nisto conhecemos que aos filhos
Deos para comnosco, que Deos enviou de Deos amamos, quando amamos a
a seu Filho unigenito ao mundo, para Deos, e seus mandamentos guarda
que por elle vivamos. mos:
10 Nisto est a caridade, no que 3 Porque esta he a caridade de Deos,
II. EPISTOLA A. JOO, 1. 261

que seus mandamentos guardemos: que credes em o nome do Filho de


e seus mandamentos no so pezados. Deos: para que saibais que tendes a
4 Porque tudo o que lie nascido de vida eterna, e para que crcais em o
Deos, vence ao mundo : e esta he a nome do Filho de Deos:
victoria que ao mundo vence, convem 14 E esta he a confiana que temos
a saber nossa f. para com elle, que se alsuma cousa
5 Quem he aquelle que ao mundo segundo sua vontade peilirmos, elle
vence, seno aquelle que cr que Je nos ouve.
sus he o Filho de Deos? 15 E se sabemos que tudo o que lhe
6 Este he aquelle que veio por agua pedimos nos outorga, tambem sabemos
e sangue, a saber Jesus o Christo: que as petios, que lhe pedimos, as
no so por agua, seno por agua e alcanamos.
por sangue. E o Espirito he o que 16 Se alguem vir peccar a seu ir
testifica, que o Espirito he a verdade. mo, peccado que no he para morte,
7 Porque tres sao os que testifico orar a Deos, e lhe dar a vida : quel-
no ceo, o Pai, a Palavra, e o Espirito les digo que para morte no pecca-
Santo : e estes tres so hum. rem. Peccado ha para morte, pelo
8 E tres so os que testilico na ter qual no digo que ore.
ra, o Espirito, e a Agua, e o Sangue : 17 Toda iniquidade he peccado:
e estes tres convem em hum. porem peccado ha que no he para
9 Se o testemunho recebemos dos morte.
homens, o testemunho de Deos he 18 Bem sabemos que todo aquelle
maior : porque este he o testemunho que de Deos he nascido, no pecca :
de Deos, que de seu Filho testificou. mas o que de Deos he gerado, a si
10 Quem cre no Filho de Deos, teste mesmo se conserva, e o maligno lhe
munho tem em si mesmo: quem a no pega.
Deos no cr, mentiroso o fez : por 19 Bem sabemos que de Deos somos,
quanto no creo o testemunho, que e que todo o mundo jaz em a maldade.
Deos de seu Filho testificou. 20 Porm sabemos que ja o Filho de
1 1 E este he o testemunho, a saber, Deos he vindo, e nos deo entendimen
que Deos nos deo a vida eterna : e to, para conhecer ao Verdadeiro ; e
esta vida est em seu Filho. no Verdadeiro estamos, a saber em
12 Quem tem ao Filho, tem a vida : seu Filho Jesu-Christo. Este he o
quem no tem ao Filho de Deos, no verdadeiro Deos, e a vida eterna.
tem a vida. 21 Filhinhos, guardaivos dos idolos.
13 Estas cousas vos escrevi a vs, os Amen.

II. EPISTOLA DO APOSTOLO

S. JOO.

0 ANCIO Senhora eleita, e a Pai, e do Senhor Jesu-Christo, o Filho


seus filhos, aos quaes em verda do Pai, seja comvosco em verdade e
de amo : e no somente eu, mas tam caridade.
bem todos os que a verdade tem con 4 Muito me alegrei por achar que
hecido: alguns de teus filhos ando em a ver
2 Por amor da verdade que em ns dade, como recebmos o mandamen
est, e comnosco para sempre estar : to do Pai.
3 Graa, misericordia, paz de Deos 5 E agora, Senhora, te rogo, no co
201 III. EPISTOLA DO S. JOO, I,

mo escrevendo-te hum novo manda 9 Todo aquelle que prevarica, e no


mento, mas o que desde o principio persevra na doutrina de Christo, no
tivemos, a saber que huns aos outros tem a Deos: quem na doutrina de
nos amemos. Christo persevra, o tal tem assim ao
6 E esta he a caridade, que ande Pai, com ao Filho.
mos segundo seus mandamentos. Es 10 Se alguem vem a vsoutros, e no
te he o mandamento, como ja desde traz esta doutrina, em vossa casa o
o principio ouvistes, a saber que nelle no recebais, nem to pouco o saudeis.
andeis. 1 1 Porque quem o sauda, com suas
7 Porque ja muitos enganadores en ms obras communica.
trro no mundo, os quaes no con- 12 Muitas cousas tenho que vos es
fesso que Jesu-Christo veio em a crever, porem no quiz com papel e
carne. Este tal he o Enganador e o tinta : mas espero vir a vsoutros, e
Antichristo. vos falar de boca a boca, para que
8 Olhai por vs mesmos, para que o nosso gozo seja cumprido.
que ja trabalhamos, no percamos; 13 Os filhos de tua irm, a eleita, te
antes o inteiro galardo recebamos. saudo. Amen.

III. EPISTOLA DO APOSTOLO

S. J0A0.

0 ANCIO ao amado Gayo, a quem trephes, que entre elles procura ter o
em verdade amo : primado, no nos recebe.
2 Amado, antes tudo desejo que bem 10 Pelo que se eu vier, trarei me
te v. e tenhas sade, como tambem moria as obras que faz, pairando con
tua alma bem lhe vai. tra ns com maliciosas palavras: e
3 Porque muito me alegrei quando no contente com isto, aos irmos no
os irmos viro, e testificro de tua recebe, e impede aos que os querem
verdade, como tu em a verdade an receber, e os lana fora da Igreja.
das. 11 Amado, no sigas o mal. seno o
4 Maior gozo no tenho do que nisto bem. Quem faz bem, de Deos he :
que ouo, que meus filhos em a ver mas quem faz mal, no tem visto a
dade ando. Deos.
5 Amado, fielmente fazes em tudo 12 Todos do testemunho a Deme
o que fazes para com os irmos, e pa trio, ate a mesma verdade : e tam
ra com os estranhos. bem ns testemunhamos, e bem sa
6 Os quaes em presena da Igreja beis vs que nosso testemunho he
testificro de tua caridade: aos quaes, verdadeiro.
se como para com Deos digno he, os 13 Tinha muito que escrever, porm
acompanhares, bem fars. te no quero escrever com tinta e pen-
7 Porque por seu nome sahiro, na na'
da tomando das Gentes. 14 Mas espero brevemente ver-te, e
8 Portanto aos taes devemos receber, falaremos de boca a boca.
para que sejamos cooperadores da 15 Paz seja comtigo. Os amigos
verdade. te saudo. Sauda aos amigos nome
9 Escrito tenho Igreja: porm Dio- por nome
EPISTOLA DE S. JUDAS, I.

EPISTOLA UNIVERSAL DO APOSTOLO


S. JUDAS.

no sabem ; e o que, como animaes


CAPITULO I.
irracionaes naturalmente conhecem,
TUDAS servo de Jesu-Christo, e ir- nisso se corrompem.
tJ mo de Jacobo, aos ja chamados, 11 Ai delles; porque pelo caminho
santificados por Deos Pai, e por Jesu- de Caim entrro, e pelo engano do
Christo conservados. galardo de Balaam se derramaro, e
'i Misericordia, e paz, e caridade pela contradico de Cor perecro.
vos seja multiplicada. 12 Estes so manchas em vossos con
3 Amados, procurando eu escrever- vites de caridade, e comvosco ban
vos com toda diligencia cerca da queteando, a si mesmo se apascento
commum salvao, por necessario ti sem temor : so nuvens sem agua, le
ve escrever-vos, e exhortar-fos a ba vadas dos ventos de huma a outra
talhar pela f, que huma vez aos san parte : so como arvores murchas, in-
tos foi entregada. fructiferas, duas vezes mortas, e de
4 Porque alguns se introduziro, que sarraigadas :
ja d 'antes escritos estava o para esta 13 Ondas feras do mar, que escumo
mesma condemnao, homens impios, suas mesmas abominaoens: estrel-
que convertem a graa de Deos em las errantes, para os quaes a escuri
dissoluo, e nego ao s Dominador do das trevas est reservada eterna
e Senhor nosso Jesu-Christo. mente.
5 Porem lembrar-vos quero, como 14 E destes prophetizou tambem
aos que ja huma vez isto sabeis, que Enoch, o setimo depois de Adam, di
havendo o Senhor a seu povo livrado zendo: Eis que vindo he o Senhor
da terra de Egypto, depois destruio com seus santos dez milhares.
aos que no crio. 15 Para fazer juizo contra todos, e
6 E aos Anjos que sua origem no castigar a todos os impios d'entre el-
guardro, antes sua propria habita les, por todas suas obras de impiedade,
o deixaro, debaixo da escurido, que impiamente commetlro, e por
e em prisoens eternas reservou at o todas as duras palavras que contra
juizo daquelle grande dia. elle falaro os impios peccadores.
7 Como Sodomo e Gomorra, e as ci 16 Estes so murmuradores, queixo
dades circunvizinhas, que ao modo sos de seu estado, segundo suas con
daquellas havendo fornicado, e aps cupiscencias andando : e sua boca fa
outra carne ido, foro propostas por la cousas mui arrogantes : admirando
exemplo, levando a pena do fogo as pessoas por causa do proveito.
eterno. 17 Mas vsoutros, amados, lembrai-
8 E comtudo tambem estes seme vos das palavras que foro preditas
lhantemente adormecidos, contami- pelos Apostolos de nosso Senhor Jesu-
no a carne, e rejeito a Dominao, Christo :
e vitupero as Dignidades. 18 Como vos dizio, que no ultimo
9 Porm Michael o Archanjo, quan tempo haveria escarnecedores, que
do contendia com o diabo, e tratava andario segundo suas impias concu
do corpo de Moyses, no ousou a pro piscencias.
nunciar contra elle juizo de maldio : 19 Estes so os que a si mesmos se
porem s disse: o Senhor te redar separo, homens sensuaes, que no
gua. tem o Espirito.
10 Porem estes dizem mal do que 20 Mas vsoutros, amados, vos edifi
Fort y3
APOCALIPSE DE S. JOO, I.
cai a vs mesmos sobre vossa san e os arrebatai do fogo, e aborrecei
tissima f, orando em o Espirito at a roupa da carne manchada.
Santo, 24 Ora quclle que poderoso he,
31 Conservai-vos a vs mesmos em para vos guardar de tropear, e vos
a caridade de Deos, esperando a mis apresentar irreprehensiveis com ale
ericordia de nosso Senhor Jesu-Chri- gria perante sua gloria :
sto para a vida eterna. 25 Ao s sabio Deos nosso Salvador,
22 E vos apiedai de nuns, usando de seja gloria e magestade, fora e po
discrio : tencia, assim agora como para todo
23 Mas aos outros salvai por temor, sempre. Amen.

APOCALIPSE
DO APOSTOLO 8. JOO.

Que era, e Que ha de vir, o Todopo-


capitulo i. deroso.
REVELAO de Jesu-Christo, a 9 Eu Joo, que tambem sou vosso ir
qual Deos lhe deo, para a seus mo, e companheiro na afllico, e
servos mostrar as cousas que breve no Reino, e na paciencia de Jesu-
mente devem acontecer: e por seu Christo, estava na ilha chamada Pat-
Anjo as enviou, e as notificou a Joo mos, pela palavra de Deos, e pelo tes
seu servo. temunho de Jesu-Christo.
2 O qual testificou da Palavra de De 10 E hum dia do Senhor fui arreba
os, e do testemunho de Jesu-Christo, tado em espirito, e de tras de mire
e de tudo que tem visto. ouvi huma grande voz, como de trom
3 Bemaventurado aquelle que l, e beta.
os que ouvem as palavras desta Pro- 11 Que dizia: Eu sou o Alpha e
ihecia, e guardo as cousas que nel- Omega, o primeiro e o derradeiro : e
a esto escritas: Porque o tempo es o que vs o escreve em hum livro, e o
t perto. envia s sete Igrejas, que esto em
4 Joo, s sete Igrejas que esto em Asia, a saber a Epheso e a Sm yrna. e
Asia : Graa e paz seja comvosco da a Pergamo, e a Thyatira. e a Sardo, e
parte daquelle Que he, e Que era, e a Philadelphia, e a Laodicea.
Que ha de vir : e dos sete Espiritos 12 E virei-mc para ver a voz que
que diante de seu throno esto : comigo falra : e virando-me, vi sete
5 E de Jesu-Christo, que he a fiel castiaes de ouro :
testemunha, o primogenito dos mor 13 E no meio dos sete castiaes hum
tos, e o Principe dos Beis da terra. semelhante ao Filho do homem, ves
A'quelle que nos amou, e de nossos tido at os ps de hum vestido com
peccados em seu sangue nos lavou, prido, e pelos peitos cingido com hum
6 E nos fez Beis e Sacerdotes para cinto de ouro:
Deos e seu Pai : A elle seja a gloria e 14 E sua cabea e seus cabelk
a potencia- para todo sempre. Amen. ero brancos como l branca, como a
7 Eis que vem com as nuvens, e to neve : e seus olhos como flamma de
do olho o ver, at os mesmos que o fogo:
traspassro : e todas as tribus da ter 15 E seus pes semelhantes a lato
ra lamentaro sobre elle : Sim, Amen. reluzente, e ardentes como em forna
8 Eu sou o Alpha e Omega, o princi lha : e sua voz, como voz de muitas
pio, e o fim, diz o Senhor, Que he, e aguas.
APOCALIPSE DE 8. JOO, II. 267
1 6 E em sua mo direita tinha sete na escreve : Isto diz o primeiro e o
estrellas : e de sua boca sahia huma derradeiro, que foi morto, e reviveo :
espada aguda de dous fios: e seu 9 Eu sei tuas obras, e tribulao, e
rosto era como o sol quando em sua pobreza, (porem tu es rico) e a blas-
fora resplandece. phemia dos que se dizem serem Ju-
17 E quando eu o vi, cahi a seus pes deos, e o no so, seno a Synagoga
como morto: e elle pz sobre mim de Satans.
sua mo direita, dizendo-me ; no 10 Nada temas das cousas que has
temas : Eu sou o primeiro e o derra de padecer. Eis que o Diabo lana
deiro: r alguns devsoutros em priso, para
18 E o que vivo, e fui morto : e eis que sejais tentados : e tereis tribula
aqui vivo para todo sempre. Amen. o de dez dias. S fiel at a morte,
E tenho as chaves do inferno e da e te darei a coroa da vida.
morte. 1 1 Quem tem ouvidos, oua o que o
19 Escreve as cousas que tens visto, Espirito diz s Igrejas : o que vencer,
e as que so, e as que depois destas damno no receber da morte se
ho de acontecer: gunda.
20 O mysterio das sete estrellas, que 12 E ao Anjo da Igreja que est em
viste em minha mo direita, e os sete Pergamo, escreve: Isto diz aquelle
castiaes de ouro. As sete estrellas que tem a espada aguda de dous
so os Anjos das sete Igrejas: e os nos:
sete castiaes que viste, so as sete 13 Eu sei tuas obras, e aonde habi
Igrejas. tas, a saber aonde est o throno de
Satans: e retens meu nome, e no
negaste minha f, at nos dias em
CAPITULO II. que Antipas minha fiel testemunha
ESCREVE ao Anjo da Igreja de vivia, o qual entre vsoutros foi morto,
Epheso : Isto diz aquelle que tem aonde Satans habita.
as sete estrellas em sua mo direita, 14 Porem algumas poucas cousas
que anda no meio dos sete castiaes tenho contra ti, que tens l aos que
de ouro: retem a doutrina de Balaam, o qual
2 Eu sei tuas obras, e teu trabalho, ensinava a Balar a lanar tropeo di
e tua paciencia, e que no podes so ante dos filhos de Israel, para que co
frer aos maos : e provaste aos que se messem dos sacrificios idolatricos, e
dizem ser Apostolos, e o no so : e os fornicassem.
achaste mentirosos: 15 Assim tens tambem aos que re
3 E sofreste, e tens paciencia: e tem a doutrina dos Nicolaitas: o que
trabalhaste por meu nome, e no te eu aborreo.
canaste. 16 Arrepende-te : e se no, presto
4 Porem tenho contra ti, que deix virei a ti, e contra elles batalharei
aste tua primeira caridade. com a espada de minha boca.
5 Lembra-te pois donde descahiste, 17 Quem tem ouvidos, oua o que o
e te arrepende, e faze as primeiras Espirito diz s Igrejas: ao que ven
obras : e seno, presto a ti virei, e de cer, dar-lhe hei a comer do Mann
seu lugar tirarei teu castial, se te no escondido, e lhe darei hum seixo
arrependeres. branco, e no seixo hum nome novo
6 Isto porem tens, que aborreces as escrito, o qual ninguem conhece, se
obras dos Nicolaitas, asquaes eu tam no aquelle que o recebe.
bem aborreo. 18 E ao Anjo da Igreja que emThy-
7 Quem tem ouvidos, oua o que o atira est, escreve : Isto diz o Filho
Espirito diz s Igrejas: ao que ven de Deos, que tem seus olhos como
cer, dar-lhe hei a comer da arvore da iiamma de fogo, e seus ps seme
vida, que no meio do paraiso de Deos lhantes ao lato reluzente :
est. 19 Eu sei tuas obras, e caridade, e
8 E ao Anjo da Igreja dos de Smyr- servio, e f, e tua paciencia, e tuas
APOCALIPSE DE S. JOO, Hl.
obras, e que as derradeiras so mais algumas poucas pessoas, que no con
que as primeims. taminro seus vestidos, e comigo em
20 Porem algumas poucas consas vestidos brancos andaro: porquanto
tenho contra ti: que deixas ensinar a disso so dignos.
mulher Jezabel, que se diz Prophetis- 5 O que vencer, de vestidos brancos
sa, e enganar a meus servos, para que ser vestido : e seu nome em maneira
forniquem, e como dos sacrificios nenhuma riscarei do livro da rida, e
idolatricos. seu nome confessarei diante de meo
21 E dei-lhe tempo para que de sua Pai, e diante de seus Anjos,
fornicao se arrependesse ; e no se 6 Quem tem ouvidos, ona o que o
arrependeo. Espirito diz s Igrejas:
22 Eis que na cama a deito, e aos 7 E ao Anjo da Igreja, qne est em
que com ella adultro, em grande Philadelphia escreve : Isto diz o San
tribulao, se de suas obras se no to, o Verdadeiro, que tem a chave de
arrependerem. David: que abre, e ninguem cerra:
23 E a seus filhos matarei de morte : e cerra, e ninguem abre :
e todas as Igrejas sabero, que eu sou 8 Eu sei tuas obras: eisque a porta
aquelle, que penetro os rins e os co aberta diante de ti te dei, e ninguem
raos. E a cada hum de vsoutros a pode cerrar: porque pouca fora
darei segundo vossas obras. tens, e minha palavra guardaste, e
24 Mas eu vos digo a vsoutros, e meu nome no negaste.
aos de mais que esto em Thyatira, a 9 Eis aqui te dou alguns da Syna-
todos quantos no tem esta doutrina, goga de Satans, dos que se dizem ser
e no conhecero as profundezas de Judeos, e no o so, mas mentem : eis
Satans, como dizem ; outra carga vos que eu farei que venho, e adorem
no porei. diante de teus ps, e saibo que eu te
25 Porem o que tendes, o retende amo.
at que eu venha. 10 Porquanto a palavra de minha
26 E ao que vencer, e minhas obras paciencia guardaste, tambem eu te
at o fim guardar, lhe darei poder guardarei da hora da tentao, que
sobre as Gentes: sobre todo o mundo ha de vir, para
27 E com vara de ferro as apascen tentar aos que na terra habitao.
tar: como vasos de oleiro sero 1 1 Eisque venho presto, guarda o que
quebrantadas : como tambem de meu tens, para que ninguem tome tua
Pai recebi: coroa.
28 E lhe darei a estrella de manh. 1 2 A quem vencer, eu o farei colum-
29 Quem tem ouvidos, oua o que o na em o templo de meu Deos, e delle
Espirito diz s Igrejas. nunca mais sahir: e sobre elle es
creverei o nome de meu Deos, e o
nome da cidade de meu Deos, a saber
CAPITULO III. o da nova Jerusalem, que desce do
EAO Anjo da Igreja, que est em ceo de meu Deos, e tombem meu novo
Sardo, escreve : Isto diz o que tem nome.
os sete Espiritos de Deos, e as sete 13 Quem tem ouvidos, oua o que o
estrellas: Eu sei tuas obras; que tens Espirito diz s Igrejas.
nome de que vives, e ests morto. 14 E ao Anjo da Igreja dos Laodi-
2 S vigilante. e confirma o resto que censes escreve : Isto diz o Amen, a
est para morrer: porque no achei testemunha fiel e verdadeira, o prin
tuas obras inteiras diante de Deos. cipio da creao de Deos :
3 Lembra-te pois do que recebido e 15 Eu sei tuas obras, que nem es
ouvido tens, e guarda-o, e te arre frio, nem quente : oxal frio foras, on
pende. E se no velres, sobre ti quente !
virei como ladro, e no sabers a 16 Assim que, porquanto es momo. e
que hora sobre ti virei. nem frio, nem quente es, de minha
4 Porem tambem em Sardo tens boca te vomitarei.
APOCALIPSE DE S. JOO, IV, V. 269
17 Porque dizes: Rico sou. e enri throno, quatro animaes cheios de
quecido estou, e de nada tenho falta : olhos, por diante, e por de tras.
e no sabes que estas miseravel, e 7 E era o primeiro animal seme
coitado, e pobre, e cego, e nn. lhante a hum leo, e o segundo ani
18 Aconselho-te, que de mim com mal semelhante a num bezerro, e ti
pres ouro, provado' do fogo, para que nha o terceiro animal o rosto como
te enriqueas : e vestidos brancos, pa de homem, e era o quarto animal se
ra que te vistas, e a vergonha de tua melhante a huma aguia volante.
nudez no apparea : e unge teus 8 E os quatro Animaes tinho cada
olhos com colyriO; para que vejas. hum de por si seis azas ao redr, e
19 Eu reprehendo e castigo a todos por dentro estavo cheios de olhos:
quantos eu amo, s pois zeloso, e te e no tem repouso dia nem noite, di
arrepende. zendo ; Santo, Santo, Santo he o Se
20 Eisque porta estou, e bato : se nhor Deos, o Todo-poderoso, Que era,
alguem ouvir minha voz, e abrir a e Que he, e Que ha de vir. .
porta, a elle entrarei, e com elle cea 9 E quando os Animaes davo glo
rei, e elle comigo. ria, e honra, e fazimento de graas ao
2 1 Ao que vencer, lhe darei que co que assentado estava sobre o throno,
migo se assente em meu throno, as ao que vive para todo sempre:
sim como eu venci, e com meu Pai 10 Ento os vinte e quatro Ancios
em seu throno me assentei. se prostravo diante do que assenta
22 Quem tem ouvidos, oua o que o do estava sobre o throno, e ao que
Espirito diz s Igrejas. vive para todo sempre, adoravo, e
lanavo suas coroas diante do throno,
dizendo :
CAPITULO IV. 11 Digno es, Senhor, de receberes
DEPOIS destas cousas olhei, e eis gloria, e honra, e potencia: porque
que huma porta aberta em o tu creaste todas as cousas, e por tua
ceo : e a primeira voz, que como de vontade so, e foro creadas.
huma trombeta, ouvira falar comigo,
disse : Sobe aqui, e eu te mostrarei
CAPITULO V.
as cousas, que depois destas devem
acontecer. EVI na mo direita do que assen
2 E logo fui em espirito arrebatado : tado estava sobre o throno, hum
e eisque hum throno estava posto livro escrito por de dentro e por de
no ceo, e sobre o throno hum assen fora, sellado com sete sellos.
tado. 2 vi hum forte Anjo, apregoando
3 E o que sobre elle estava assenta com grande voz : Quem he digno de
do, era, ao parecer, semelhante pe abrir o livro, e desliar seus sellos
dra jaspe e sardonia: e o arco celeste 3 E ninguem no ceo, nem na terra,
estava ao redr do throno, ao parecer nem debaixo da terra podia abrir o
semelhante esmeralda. livro, nem olhar para elle.
4 E ao redr do throno havia vinte 4 E eu chorava muito, porque nin
e quatro thronos: e vi sobre os thro- guem fra achado digno de abrir o
nos vinte e quatro Ancios assenta livro, nem de o ler, nem de olhar pa
dos, vestidos de vestidos brancos: e ra elle.
sobre suas cabeas tinhao coroas de 5 E hum dos Ancios me disse :
ouro. No chores ; vs aqui o Leo da Tri-
6 E do throno sahio relampagos, e bu de Juda, a raiz de David venceo,
trovoes, e vozes: e sete lampadas de para abrir o livro, e desliar seus sete
fogo ardio diante do throno, as quaes sellos.
so os sete Espiritos de Deos. 6 E olhei, e eis que no meio do thro
6 E diante do throno havia hum no, e dos quatro animaes, e no meio
mar de vidro, semelhante ao cristal. dos Ancios, hum Cordeiro que esta
E no meio do throno, e ao redor do va como matado, e tinha sete comos,
270 APOCALIPSE DE S. JOO, VI.
e sete olhos: que so 0S sete Espi ri ouvi o segundo Animal; dizendo.
tos de Deos em toda a terra enviados. Vem, e v.
7 E veio, e tomou o livro da mo di 4 E sahio outro cavallo vermelho:
reita do que sobre o throno assentado e ao que sobre elle assentado estava,
estava. foi dado que tirasse a paz da terra, e
8 E havendo tomado o livro, os qua que huns aos outros se matassem : e
tro animaes, e os vinte e quatro An numa grande espada lhe foi dada.
cios se prostrro diante do Cordei 5 E havendo aberto o terceiro sello,
ro, tendo cada hum harpas, e salvas ao terceiro animal ouvi dizer : Vem,
de ouro cheias de perfumes, que so e v. E olhei, e eis hum cavallo pre
as oraos dos santos. to, e o que sobre elle assentado esta
9 E hum cantico novo cantavo, di va, tinha huma balana em sua mo.
zendo : Digno es de tomar o livro, e 6 E ouvi huma voz no meio dos
abrir seus sellos: por que foste morto, 3uatro Animaes, que dizia : huma me-
e com teu sangue para Deos nos com ida de trigo por hum dinheiro, e
praste, de toda tribu, e lingua, e povo. tres medidas de cevada por hum di
e nao: nheiro : c ao azeite e ao vinho no
10 E para nosso Deos nos fizeste damnifiques.
Reis e Sacerdotes : e sobre a terra 7 E havendo aberto o quarto sello,
reinaremos. ouvi a voz do quarto animal, que di
1 1 E olhei, e ouvi huma voz de mui zia : Vem; e v.
tos Anjos ao redor do throno, e dos 8 E olhei, e eis hum cavallo amarei-
Animaes, e dos Ancios: e era o nu lo, e o que sobre elle assentado esta
mero delles milhoens de milhoens, e va, tinha por nome. Morte ; e o In
milhar de milhares. ferno o seguia. E foi-lhes dada po
12 Que com grande voz dizio : Dig testade para matar a quarta parte da
no he o Cordeiro, que foi morto, de terra, com espada, e com fome, e com
receber potencia, e riquezas, e sabe morte, e com as fras da terra.
doria, e fora, e honra, e gloria, e fa- 9 E havendo aberto o quinto sello,
zimento de graas. vi debaixo do altar as almas dos que
13 E ouvi a toda a creatura que est por amor da palavra de Deos foro
no ceo, e na terra, e debaixo da terra, mortos, e por amor do testemunho
e que esto no mar, e a todas as cou que tinho.
sas que nellas ha, dizendo : Ao que 10 E clamavo com grande voz, di
sobre o throno est assentado, e ao zendo : At quando, santo e verda
Cordeiro, seja fazimento de graas, deiro Dominador, no julgas e vingas
e honra, e gloria, e potencia, para to nosso sangue dos que sobre a terra
do sempre jamais. habito?
14 E os quatro Animaes dizio, 1 1 E dro-se-lhes a cada hum vesti
Amen. E os vinte e quatro Ancios dos brancos compridos: e foi-lhesdito,
se prostrro, e adoraro ao que vive que ainda hum pouco de tempo repou
para todo sempre. sassem, at que tambem seus conser-
vos e seus irmos se cumprissem, qne
CAPITULO VI. ainda como elles havio de ser mortos.
12 E havendo aberto o sexto sello,
E HAVENDO o Cordeiro aberto olhei, e eis que foi feito hum grande
hum dos sellos, olhei, e ouvi a tremor de terra: e o Sol se tornou
hum dos quatro Animaes, que dizia Ereto como hum saco de cilicio, e a
como com voz de trovo: Vem, e v. ua se tornou como sangue.
2 E olhei, e eis hum cavai lo branco: 13 E as estrellas do ceo cahiro so
e o que sobre elle assentado estava, bre a terra, como quando a figueira
tinha hum arco: e huma coroa lhe de si lana seus figos verdes, abalada
foi dada, e sahio victorioso, e para de hum grande vento.
que vencesse. 14 E o ceo se retirou como hum
3 E havendo aberto o segundo sello, livro que se envolve : e todos os moo
APOCALIPSE DE S. JOO, VII, Vm. '/71
tes, e ilhas se movero de seus luga naoes, e tribus, e povos, e linguas,
res. que estavo diante do throno, e pe
15 E os Reis da terra, e os Grandes, rante o Cordeiro, vestidos de vestidos
e os Ricos, e os Tribunos, e os Po brancos compridos, e com ramos de
derosos, e todo servo, e todo livre se palmas em suas mos.
escondero nas cavernas, e nas rochas 10 E clamavo com grande voz, di
das montanhas. zendo: a Salvao seja para nosso
16 Edizio aos montes: e as rochas: Deos, que sobre o throno est assen
cahi sobre nsoutros, e nos esconde tado, e tambem para o Cordeiro.
do rosto daquelle que sobre o throno 11E todos os Anjos estavo ao redor
est assentado, e da ira do Cordeiro : do throno, e dos Ancios, e dos qua
17 Porque vindo he o grande dia de tro Animaes : e se prostrro sobre
sua ira ; e quem poder subsistir. seus rostos diante do throno, e a Deos
adoraro,
12 Dizendo : Amen. Louvor, e glo
CAPITULO VII.
ria, e sabedoria, e fazimento de gra
E DEPOIS destas cousas vi quatro as, e honra, e potencia, e fora seja
Anjos estar sobre os quatro can a nosso Deos, para todo sempre.
tos da terra, que retinho os quatro Amen.
ventos da terra, para que nenhum 13 E hum dos Ancios respondeo,
vento soprasse sobre a terra em sobre dizendo-me : Estes que vestidos es
o mar. nem contra arvoro alguma. to de vestidos brancos compridos,
2 E vi outro Anjo subir da bunda do quem so, e donde viero?
Sol nascente, que tinha o sllo do 14 E eu lhe disse : Senhor, tu o sa
Deos vivente, e clamou com grande bes. E elle me disse : Estes so os
voz aos quatro Anjos, aos quaes fra que viro de grande tribulao: e
dado poder para damnificar terra no sangue do Cordeiro seus compridos
e ao mar. vestidos lavro, e branquearo seus
3 Dizendo : no damnifiques terra, compridos vestidos.
nem ao mar, nem s arvores, at que 15 Porisso diante do throno de Deos,
aos servos de nosso Deos, em suas esto, e lhe servem dia e noite em
testas no hajamos assinalado. seu templo : e aquelle que assentado
4 E ouvi o numero dos assinalados : est sobre o throno, os cubrir com
e furo cento e quarenta e quatro mil sua sombra.
assinalados de todas as tribus dos fi 16 No mais tero fome, nem mais
lhos de Israel. tero sede; nem Sol, nem calma al
5 Da tribu de Juda, doze mil assi guma mais cahir sobre elles.
nalados : da tribu de Ruben, doze mil 17 Porque o Cordeiro, que est no
assinalados : da tribu de Gad, doze meio do throno, os apascentar, e de
mil assinalados: Guia lhes servir s fontes vivas das
6 Da tribu de Aser, doze mil assina aguas: e Deos de seus olhos alimpar
lados: da tribu de Nephthali, doze toda lagrima.
mil assinalados: da tribu de Manas
se, doze mil assinalados: CAPITULO vin.
7 Da tribu de Simeon, doze mil assi
nalados : da tribu de Levi, doze mil E HAVENDO aberto o setimo sello,
assiualados : da tribu de Issachar, se fez silencio em o ceo, quasi
doze mil assinalados : por meia hora.
8 Da tribu de Zabulon, doze mil as 2 E vi os sete Anjos que estavo di
sinalados: da tribu de Jos, doze ante de Deos: e sete trombetas se
mil assinalados : da tribu de Benja lhes dro.
min, doze mil assinaladas. 3 E veio outro Anjo, e se poz junto
9 Depois destas cousas olhei, e eis ao altar, tendo na mo hum incensa
aqui huma grande multido, a qual rio de ouro : o muitos perfumes se
ninsuem podia contar, de todas as lhe dro, para os pr com as oraos
.2V1 APOCALIPSE DE S. JOO, EL

de todos os santos sobre o altar de ra do ceo na terra e lhe foi dada a


ouro, que est diante do throno. chave do poo do abysmo.
4 E o fumo dos perfumes com as ora 2 E abrio o poo do abysmo : e subio
os dos santos, subio desde a mo do fumo do poo, como o fumo de huma
Anjo at diante de Deos. grande fornalha: e o Sol, e o Ar se
5 E o Anjo tomou o incensario, e o escurecro do fumo do poo.
encheo do fogo do altar, e o lanou 3 E do fumo sahiro gafanhotos so
sobre a terra : e se fizro vozes, e bre a terra : e lhes foi dado poder co
trovos, e relampagos, e terremotos. mo o poder que tem os escorpios da
6 E os sete Anjos, que tinho as seteterra.
trombetas, se prepararo para as to 4 E foi-lhes dito, que no fizessem
carem. damno herva da terra, nem a nen
7 E o primeiro Anjo tocou sua trom huma verdura,nemanenhuma arvore:
beta, e houve saraiva e fogo mistura seno somente aos homens que em
do com sangue, e lanados foro na suas testas no tem o sinal de Deos.
terra : e a terceira parte das arvores 5 E foi-lhes dado, no que os matas
se queimou, e toda a herva verde foi sem, seno que por cinco mezes os
queimada. atormentassem: e seu tormento era
8 E o segundo Anjo tocou sua trom semelhante ao tormento do escorpio,
beta : e huma cousa como hum gran quando fere ao homem.
de monte ardendo em fogo, foi lana 6 E naquellesdiasos homens busca
da no mar: e a terceira parte do mar ro a morte, e no acharo : e deseja
se tornou em sangue. ro morrer, e a morte lusir delles.
9 E a terceira parte das creaturas, 7 E o parecer dos gafanhotos era
que tinho vida no mar, morreo : e a semelhante ao de cavallos aparelha
terceira parte das nos se perdeo. dos para a guerra : e sobre suas cabe
10 E o terceiro Anjo locou sua trom as havia como coroas, semelhantes
beta, e cahio do ceo huma grande es ao ouro, e seus rostos ero como rostos
trella, ardendo como huma tocha, e de homens.
cahio na terceira parte dos rios, e nas 8 E tinho cabellos como cabellos
fontes das aguas. de mulheres : e seus dentes erao co
1 1 E o nome da estrella se chama mo dentes de leos.
Absynthio, e a terceira parte das 9 E tinho couraas como couraas
aguas se tornou em absynthio : e mui de ferro: e o ruido de suas azas era
tos homens morrrao pelas aguas, como o ruido de carros quando muitos
porque se tomro amargas. caval los correm ao combate.
12 E o quarto Anjo tocou sua trom 10 E tinho rabos semelhantes aos
beta : e a terceira parte do Sol, e a dos escorpios, e aguilhos em seus
terceira parte da Lua, e a terceira rabos: e seu poder era de por cinco
parte das Estrellas foi ferida: para- mezes damnificarem aos homens.
que a terceira parte delles se escure 1 1 E tinho sobre si por Rei ao Anjo
cesse, e a terceira parte do dia no se
do abysmo: e era seu nome em He-
alumiasse, e semelhantemente a da bro Abaddon, e em Grego por nome
noite. tinha Apollyon.
1 3 E olhei, o ouvi hum Anjo voar pe 12 Passado he ja hum ai; eisque
lo meio do ceo, dizendo com grande ainda depois disto vem dous ais.
voz : Ai, ai, ai, dos que habito sobre 13 E o sexto Anjo tocou sua trombe
a terra, pelas de mais vozes das trom ta, e ouvi huma voz dos quatro cornos
betas dos tres Anjos, que ainda ho do altar de ouro, o qual estava dianto
de tocar. de Deos,
14 Que dizia ao sexto Anjo, que tin
CAPITULO IX. ha a trombeta ; solta aos quatro An
jos, que esto prezos janto ao grande
EO quinto Anjo tocou sua trombe rio de Euphrates.
ta : e vi huma Estrella que cahi- . 15 E foro soltos osquatro Anjos, que
APOCALIPSE DE S. JOO, X, XI. 273
estavo prestes para a hora, e dia, e 6 E jurou por Aquelle, que vive pa
me*, e anno, para matarem a terceira ra todo sempre jamais, o qual creou o
parte dos homens. ceo, e as cousas que nelle ha, e a ter
1 6 E o numero dos exercitos dos de ra e as cousas que nella ha, e o mar
cavallo em duzentos milhos; e ouvi e as cousas que nelle ha, que mais
o numero delles. tempo no haver :
17 E assim vi aos cavallos nesta 7 Porem que nos dias da voz do se
viso: e os que sobre elles cavalgavo timo Anjo, quando sua trombeta to
tinho couraas de fogo, e de hyacin- car, o secreto de Deos se cumprir,
to, e de enxofre : e as cabeas dos ca como a seus servos os Prophetas o de
vallos ero como cabeas de leos : e nunciou.
de suas bocas sahia iogo, e fumo, e 8 E a voz que eu do ceo tinha ouvido,
enxofre. tornou a falar comigo, e disse : Vai, e
18 Por estes tres a terceira parte dos toma o livrinho aberto da mo do
homens foi morta, a saber pelo fogo, Anjo, que est sobre o mar e sobre a
pelo fumo, e pelo enxofre, que sahia terra.
de suas bocas. 9 E fui ao Anjo, dizendo-lhe : Da-
19 Porque seu poder est em sua me o livrinho. E elle me disse : To-
boca, e em seus rabos. Porque seus ma-o, e come-o: e far amargo teu
rabos so semelhantes a serpentes, e ventre, porem em tua boca ser doce
tem cabeas, e com ellas damno. como mel.
20 E os de mais homens, que por 10 E tomei o livrinho da mo do
estas plagas no foro mortos, no se Anjo, e o comi : e era em minha bo
arrependro das obras de suas mos, ca doce como mel : e havendo-o com
para no adorarem aos Demonios, e ido, meu ventre ficou amargo.
aos idolos de ouro, e de prata, e de 1 1 E elle me disse : Ainda te impor
lato, e de pedra, e de madeira, que ta prophetizar outra vez a muitos po
nem ver, nem ouvir, nem andar po vos, e naoes, e linguas, e Reis.
dem.
21 E no se arrependero de seus CAPITULO XI.
homicidios, nem de suas feitiarias,
nem de sua fornicao, nem de suas, EME foi dada huma cana seme
ladroices. lhante a huma vara de medir; e
o Anjo chegou, e disse : Levanta-te,
e mede o templo de Deos, e o altar, e
CAPITULO X. os que nelle adoro.
EVI outro forte Anjo, que descia do 2 Porem deixa de fora ao pateo, que
ceo, vestido de numa nuvem : e est fora do templo, e no o meas:
por cima de sua cabea estava o arco porque dado he s Gentes: e piza ro
celeste: e seu rosto era como o Sol, e a santa cidade por quarenta e dous
seus ps como columnas de fogo. mezes.
2 E em sua mo tinha hum livrinho 3 E darei poder a minhas duas tes
aberto: e pz seu p direito sobre o temunhas, e prophetizaro por mil e
mar, e o esquerdo sobre a terra. duzentos e sessenta dias, vestidos de
3 E clamou com grande voz, como sacos.
quando brama o leo: e havendo cla 4 Estas so as duas oliveiras, e os
mado, os sete trovosdro suas vozes. dous castiaes, que esto diante do
4 E havendo os sete trovoes dado Deos da terra.
suas vozes, eu as houvra de escrever : 5 E se alguem lhes quizer empecer,
e ouvi huma voz do leo, que me dizia : fogo sahir de sua boca, e devorar a
Sella as cousas que os sete trovoes fa seus inimigos: e se alguem lhes qui
lro, e no as escrevas. zer empecer, assim importa que seja
5 E o Anjo que vi estar sobre o mar e morto.
sobre a terra, levantou sua mo ao 6 Estes tem poder para cerrar o ceo,
ceo, para que em os dias de sua prophecia
274 APOCALIPSE DE S. JOO, XII.
no chova : e tem poder sobre as aguas 18 E as naos se irro, o ja he
para as converter em sangue, e pa- vinda tua ira, e o tempo dos morti -
r.i ferir a terra com toda sorte de plaga, para que sejo julgados, c para dares
Iodas quantas vezes quizerem. o galardo a teus servos os Propheus
7 E como acabarem seu testemunho, e aos Santos, e aos que temem teu
a Besta, que sobe do abysmo, lhes fa nome, a pequenos e a grandes: e para
r guerra, e os vencer, e os matar. destruir aos que destruem a terra.
8 E seus corpos mortos jazero na 19 E o templo de Deos se abrio no
praa da grande cidade, que espiritu ceo, e a Arca de seu coucerte foi vis
almente se chama Sodoma e Egypto, ta em seu templo : e houve relampa
onde nosso Senhor tambem foi cru gos, e vozes, e trovos, e terremotos, e
cificado. grande saraiva.
9 E os homens dos povos, e tribus, e
linguas, e naos, vero seus corpos
CAPITULO XII.
mortos por tres dias e meio, e no
permittiro que seus corpos mortos se- ESE vio hum grande sinal no ceo:
jo postos em sepulcros. a saber huma Mulher vestida do
10 E os que na terra habito, se re Sol, e a Lua debaixo de seus ps, e so
gozijaro sobre elles, e se alegraro, bre sua cabea huma coroa de doze
e mandaro presentes huns aos outros : estrellas :
porquanto estes dous Prophetas ator 2 E estava prenhe, e com dores de
mentaro aos que habito sobre a parto, e gritava ancias de parir.
terra. 3 E se vio outro sinal no ceo ; c eis
11 E depois daquelles tres dias e que era hum grande Drago verme
meio, entrou nelles o espirito de vida lho, que tinha sete cabeas e dez cor
de Deos, e se pozero sobre seus ps, nos, e sobre suas cabeas sete Diade
e cahio grande temor sobre os que os mas.
viro. 4 E seu rabo aps si levava a ter
12 E ouviro huma grande voz do ceira parte das estrellas do ceo, e as
ceo, que lhes dizia : Subi c. E su lanou sobre a terra : e o Dragao pa
biro ao ceo em huma nuvem: e seus rou diante da Mulher, que havia de
inimigos os viro. jparir : para que em parindo, tragasse
13 E naquella mesma hora se fez a seu filho.
hum grande terremoto, e a decima 5 E pario hum Filho macho, que
parte da cidade cahio, e no terremo com vara de ferro todas as Gentes
to foro matados sete mil nomes de havia de apascentar ; e seu Filho foi
homens: e os de mais ficro mui arrebatado para Deos, e para st-u
atemorizados, e dro gloria ao Deos throno.
do ceo. 6 E a Mulher fugio para o deserto,
14 Passado he o segundo ai, eis que aonde ja tinha lugar preparado de
o terceiro ai vem presto. Deos, paraquelamantivessem mile
15 E o setimo Anjo tocou sua trom duzentos e sessenta dias.
beta, e houve grandes vozes no ceo, 7 E houve batalha no ceo: Michal
que dizio : os Reinos do mundo so e seus Anjos batalhavo contra o
reduzidos a nosso Senhor, e a seu Drago: e batalhava tazibem coiil/n
Christo, e reinar para todo sempre elles o Drago e seus Anjos.
jamais. 8 Mas no prevalecro, nem s*"
16 E os vinte e quatro Ancios, que lugar mais se achou em os Ccos.
diante de Deos em seus thronos esto 9 E foi lanado o grande Drago, a
assentados, se prostrro sobre seus Serpente antiga, chamada o Diabo e
rostos, e adorro a Des. Satans, que engana a todo o mundo,
17 Dizendo: Graas te damos, Se lanado foi digo em a terra, e tatnbc*
nhor Deos Todopoderoso, Que he, e seus Anjos lanados foro com elle.
Que era, e Que lia de vir. de que to- I 10 E ouvi huma grande voz no ceo,
maste tua grande potencia, e reinaste : ! que dizia: agora feita est a salva
APOCALIPSE DE S. JOO, XIII. 275
o, e a fora, e o Reino de nosso ro Besta dizendo : Quem he seme
Deos, e a potencia de seu Christo: lhante Besta ? quem poder bata
porque ja o accusador de nossos ir lhar contra cila ?
mos derribado he, o qual diante de 5 E boca se lhe deo, para falar gran
nosso Deos dia e noite os accusava. dezas e blasfemias; e poder se U.t
1 1 E elles o vencro pelo sangue deo, para assim o fazer quarenta e
do Cordeiro, e pela palavra de seu dous mezes.
testemunho, e at a morte no am 6 E abrio sua boca em blast mias
ro suas vidas. contra Deos, para blasfemar de i u
12 Pelo que alegrai-vos ceos, e os Nome, e de seu Tabernaculo, e do.;
que nelles habitais. Ai dos que ha- que no ceo habito.
bito na terra, e no mar ; porque o 7 E poder se lhe deo, para fazer
Diabo desceo a vsoutros, e tem guerra aos santos, e os vencer: e po
grande ira, sabendo que ja tem pouco der se lhe deo sobre toda tribu, e lin
tempo. gua, e gente.
13 E quando o Drago vio que fra 8 E todos os que sobre a terra habi
lanado em terra, perseguio a Mulher to a adoraro, cujos nomes no es
que parira ao Filho macho. to escritos no livro da vida do Cor-
14 E foro dadas Mulher duas deiro; que desde a fundao do mun
azas de grande aguia, para que voas do foi morto.
se ao deserto a seu lugar, aonde he 9 Se alguem tem ouvidos, oua.
sustentada por tempo, e tempos, e a 10 Se alguem leva em cativeiro, em
metade de tempo, fora da vista da cativeiro ir: se alguem matar es
Serpente. pada, necessario he que espada se
15 E a Serpente lanou de sua boca ja morto. Aqui est a paciencia e a
aps a Mulher agua como de hum rio, f dos santos.
para que pelo rio a fizesse arrebatar. 1 1 E vi outra Besta subir da terra,
16 E a terra ajudou a Mulher, e a e tinha dous cornos semelhantes aos
terra abrio sua boca, e tragou ao rio, do Cordeiro : e falava como Drago.
que o Drago lanra de sua boca. 12 E exercita todo o poder da pri
17 E o Drago se irou contra a Mu meira Besta em sua presena : e faz
lher, e se foi a fazer guerra contra os que a terra, e os que nella habito,
demais de sua semente, que guardo adorem primeira Besta, cuja chaga
os mandamentos de Deos, e tem o mortal fra curada.
testemunho de Jesu-Christo. 13 E faz grandes sinaes, de ma
18 E eu me puz sobre a areia do mar. neira que at fogo faz descer do ceo
terra , diante dos homens.
11 E aos que na terra habito, enga
CAPITULO XIII. na com os sinaes, que em presena
EVI subir do mar huma Besta, que da Besta se lhe dro que fizesse; di
tinha sete cabeas e dez cornos, zendo aos que na terra habito, que
e sobre seus cornos dez Diademas: e Besta, que recebra a ferida da es
sobre suas oabeas hum nome de blas pada, e tornra a viver, fizessem hu
femia. ma imagem.
2 E a Besta que vi, era semelhante 1 5 E foi-lhe dado que dsse espirito
ao leopardo, e seus ps como de urso, imagem da Besta, para que tambem
e sua boca de leo : e o Drago lhe a imagem da Besta falasse, e fizesse
deo sua potencia, e seu throno, e gran que todos os que no adorassem a
de poder. imagem da besta, fossem mortos.
3 E vi huma de suas cabeas como 16 E faz que a todos, pequenos e
ferida de morte, e sua chaga mortal grandes, ricos e pobres, livres e ser
foi curada : e toda a terra se maravi vos, ponha hum sinal em sua mo di
lhou aps a Besta. reita, ou em suas testas :
4 E adorrf.o ao Drago, que Bes 17 E que ninguem possa comprar ou
ta dera seu poder ; o lambem ador vender, seno aquelle quo tiver o si
S76 APOCALIPSE DE S. JOO, XI?, XV.
uai, ou o nome da Besta, ou o nume da ira de Deos, que se deitou pnro na
ro de seu nome : taa de sua ira, e com fogo e enxofre
18 Aqui est a sabedoria: aquelle ser atormentado diante dos santos
que tem entendimento, conte o nu Anjos, e diante do Cordeiro.
mero da Besta: porque numero de 11 E o fumo de seu tormento sobe
homem he ; e seu numero he seis cen para todo sempre jamais: e dia e
tos e sessenta e seis. noite no tem repouso os que adoro
a Besta e a sua imagem, e se alguem
recebe o sinal de seu nome.
CAPITULO XIV. 12 Aqui est a paciencia dos santos:
E OLHEI, e eis que o Cordeiro es aqui esto os que guardo os manda
tava sobre o monte de Sio, e mentos de Deos e a f de Jesus.
com elle cento e quarenta e quatro 13 E ouvi huma voz do ceo, que me
mil, que o nome de seu Pai em suas dizia: Escreve; Bemaventurados os
testas tinho escrito : mortos, que em o Senhor morrem des
2 E ouvi huma voz do ceo como a voz de agora : Sim, diz o Espirito : para
de muitas aguas, e como a voz de hum que descancem de seus trabalhos; e
grande trovo : e ouvi huma voz de har- suas obras os seguem.
pistas, que com suas harpne tangio. 14 E olhei, e eis huma nuvem bran
3 E cantavo como hum cantico no ca, e hum semelhante ao Filho do
vo diante do throno, e diante dos homem assentado sobre a nuvem;
quatro animaes, e dos Anciaos: e nin que sobre sua cabea tinha huma
guem podia aprender aquelle cantico, coroa de ouro, e em sua mo huma
seno os cento e quarenta e quatro fouce aguda.
mil, que da terra foro comprados. 15 E outro Anjo sahio do templo,
4 Estes so os que com mulheres clamando com grande voz ao que so
no esto contaminados: porque vir bre a nuvem estava assentado: envia
gens so. Estes so os que seguem tua fouce, e sega: porque ja a hora
ao Cordeiro para onde quer que vai. de segar vos he vinda, porquanto ja
Estes so os que d'entre os homens a sega da terra est madura.
foro comprados por primicias para 16 E aquelle que sobre a nuvem es
Deos, e para o Cordeiro. tava assentado, enviou sua fouce i
5 E engano se no achou em sua bo terra, e a terra foi segada.
ca: porque irreprehensiveis so di 17 sahio do templo, que est no
ante do throno de Deos. ceo, outro Anjo, o qual tambem ti
6 E vi outro Anjo voar pelo meio do nha huma fouce aguda.
ceo, e tinha o Evangelho eterno, para 18 E sahio do altar outro Anjo, que
que o evangelizasse aos que sobre a tinha podersobreo fogo, eclamou com
terra habita o. e a toda nao, e tribu, grande voz ao que tinha a fouce agu
e lingua, e povo. da, dizendo : envia tua fouce aguda, e
7 Dizendo com grande voz: temei vendima os cachos da vinha da terra:
a Deos, e lhe dai gloria: porque vin porque ja suas uvas maduras esto.
da he a hora de seu jnizo. E adorai 19 E o Anjo enviou sua fouce ter
aquelle, que fez o ceo, e a terra, e o ra, e vendimou as uvas da vinha da
mar. e as fontes das aguas. terra, e as lanou no grande lagar da
8 E seguio outro Anjo, dizendo : Ca- ira de Deos.
hida he : Cahida he Babylonia, aquel- 20 E o lagar foi pizado fora da cida
la grande cidade, porquanto a todas de, e sahio sangue do lagar at os
as naos deo a beber do vinho da ira freios dos cavallos, por mil e seis cen
de sua fornicao. tos estadios.
9 E o terceiro Anjo os seguio, dizen
do com grande voz : Se alguem ado
rar a Besta e a sua imagem, e receber CAPITULO XV.
o sinal em sua testa, ou em sua mo, VI outro grande e admiravel sinal
10 Tambem o tal beber do vinho E no ceo, d saber sete Anjos, que
APOCALIPSE DE S. JOO, XVI. 277
iinho as sete ultimas plagas : porque salva em os rios, e nas fontes das
nellas a ira de Deos esta consumma- aguas, e se tomaro em sangue.
d. 5 E ao Anjo das aguas ouvi, que di
H E vi como hum mar de vidro mi zia : Justo es tu, Senhor, Que he, e
sturado com fogo : e aos que tivro Que era, e Que ha de ser, que julgaste
victoria da Besta, e de sua imagem, e estas cousas.
de seu sinal, e do numero de seu no 6 Porquanto derramro o sangue
me, que junto ao mar de vidro esta- dos Santos e dos Prophetas, tambem
vo, e tinnao as harpas de Deos : tu lhes dste sangue a beber. Por
3 E cantavo o cantico de Moyses, o que disto so dignos.
servo de Deos, e o cantico do Cordei 7 E ouvi a outro do altar, que dizia :
ro, dizendo : Grandes e maravilhosas Na verdade, Senhor Deos Todopo-
so tuas obras, Senhor Deos Todopo- deroso, verdadeiros e justos so teus
ileroso: teus caminhos so justos e juizos.
verdadeiros, Rei dos santos. 8 E o quarto Anjo derramou sua sal
4 Quem te no temeria, Senhor, e va sobre o sol : e foi lhe dado, que
no magnificaria teu Nome ? Porque aos homens com fogo abrazasse.
tu s es santo: porque todas as gentes 9 E os homens foro abrazados com
viro, e adoraro diante de ti, porque grandes calmas, e blasfemrao do no
teus juizos manifestos so. me de Deos, que tem poder sobre es
5 E depois disto olhei, e eisque o tas plagas: e no se arrependro,
templo do Tabernaculo do testemu para lhe darem gloria.
nho se abrio em o ceo. 10 E o quinto Anjo derramou sua sal
6 E os sete Anjos, que tinhoas sete va sobre o throno da Besta, e seu rei
planas, sahiro do templo, vestidos de no se fez tenebroso, e de dr mordio
linho puro e resplandecente, e cin suas linguas.
gidos com cintos de ouro ao redor de 1 1 E por causa de suas dores, e por
seus peitos. causa de suas chagas, blasfemro do
7 E hum dos quatro Animaes deo Deos do ceo : e de suas obras se no
aos sete Anjos sete salvas de ouro, arrependro.
cheias da ira de Deos, que vive para 12 E o sexto Anjo derramou sua sal
todo sempre jamais. va sobre o grande rio de Euphrates ;
8 E o templo se encheo com o fumo e sua agua se secou, para que se pre
da gloria de Deos, e de sua potencia : parasse o caminho dos Reis do Sol
e ninguem podia entrar no templo, nascente.
at que as sete plagas dos sete Anjos 13 E da boca do Drago, e da boca
se no consummassem. da Besta, e da boca do falso Prophe-
ta, vi sahir tres espiritos immundos,
semelhantes a rs.
14 Porque so espiritos de Demoni
CAPITULO XVI. os, e fazem sinaes, os quaes se vo
EOUVI huma grande voz do tem aos Reis da terra, e de todo o mundo,
plo, que dizia aos sete Anjos : para os congregar batalha daquelle
Ide, e derramai as sete salvas da ira grande dia do Deos Todopoderoso.
de Deos sobre a terra. 15 Eisque venho como ladro. Be-
2 E foi o primeiro, e derramou sua maventurado aquelle que vla, e
salva sobre a terra : e se fe huma guarda seusvestidos, para que no an
chaga ma e maligna em os homens, de nu, e no se vejo suas vergonhas.
que tinho o sinal da besta, e que 16 E os congregro no lugar, que
adoravo sua imagem. em Hebre0 se chama Armageddon.
3 E o segundo Anjo derramou ma 17 E o setimo Anjo derramou sua
salva em o mar, e se tornou em san salva no ar : e sabio huma grande voz
gue como de morto, e toda alma vi do templo do ceo, do throno, dizendo:
vente em o mar morreo. Feito he.
4 E o terceiro Anjo derramou sua 18 E houve vozes, e trovoes, e re
m APOCALIPSE DE S. JOO, XVII, XVIII.

l;unpagos: e so fez hum grande terre admimro, vendo a Besta, que era, e ja
moto, qual nunca foi feito desde que no he, ainda que he.
homens sobre a terra houve : tal e to 9 Aqui ha sentido, que tem sabedoria
grande este terremoto/ot. As sete cabeas so sete montes, sobre
19 E a grande cidade se fendeo em os quaes a Mulher est assentada.
tres partes, e as cidades das Gentes 1 0 E tambem so sete Reis, os cinco so
calaro : e a grande Babylonia veio cahidos: e hum ja he, o outro ainda
em memoria diante de Deus, para lhe no he vindo ; e quando vier, convem
dar a taa do vinho da indignao de que hum pouco de tempo dure.
sua ira. 1 1 E a Besta que era, e ja no he.
30 E toda ilha fugio, e os montes se esta he tambem o oitavo Rei, e he dos
no achro. sete, e se vai a perdio.
21 E sobre os homens cahio do ceo 12 E os dez cornos que viste, so dez
huma grande saraiva, como de pezo de Reis, que ainda no recebro o Rei
hum talento : e por causa da plaga da no : porem recebero poder como Reis
saraiva os homens blasfemaro de De- em huma hora juntemenfecoma Besta.
os : porque sua plaga mui grande era. 13 Estes tem hum mesmo intento, e
entregaro sua potencia e authofitia-
de Besta.
CAPITULO XVII. 14 Estes combatero contra o Cor
VEIO hum dos sete Anjos, que ti- deiro,e o Cordeiro os vencer: (porque
E nho as sete salvas, e falou comi
go, dizendo-me: Vem, mostrar-te-hei a
elle he o Senhor dos senhores, e o Rei
dos reis) e os que com elle esto, a
condemnao da grande Fornicadora, os chamados, e eleitos, e fieis.
que est assentada sobre muitas aguas : 15 Edisse-me: As aguas que viste,
2 Com a qual fornicro os Reis da ter aonde a Fornicadora se assenta, so po
ra, e os que habito na terra se embe vos, e multidoens, e naos, elinguaa.
bedro com o vinho de sua fornicao. 16 E os dez comos que na Besta vis-
3 E me levou em espirito a hum de te, so os que aborrecero a Fornica
serto, e vi huma mulher assentada dora, e a faro assolada, e nua : e come
sobre huma Besta de cr de gr, que ro sua carne, e a queimaro com fogo.
estava cheia de nomes de blasphemia, 17 Porque Deos lhes deo em seas co
e tinha sete cabeas e dez cornos. raos, que cumpro seu intento, e
4 E a Mulher estava vestida de pur que tenho hum mesmo intento,eqoe
pura e de gr, e adornada com ouro, seu Reino dm Besta, at que ai
e pedras preciosas, e perolas, e em sua palavras de Deos se cumpro.
mo tinha huma taa de ouro cheia das 18 E a Mulher que viste, he a gran
abominaos, e da sugidade de sua de cidade, que tem o Reino sobre os
fornicao : Reis da terra.
5 E em sua testa escrito o nome, Mvs-
terio, a grande Babylonia, a mi das
fornicaos e abominaos da terra. capitulo xvm.
6 E vi que a Mulher estava bebada E DEPOIS destas cousas vi outro
do sangue dos Santos, e do sangue das Anjo descer do ceo, que tinha
testemunhas de Jesus. E vendo-a eu, grande poder, e a terra foi alumiada
me admirei com grande admirao. de sua gloria.
7 E o Anjo me disse : Porque te ad 2 E clamou fortemente com grande
miras ? Eu te direi o mysteno da Mu voz, dizendo: Cahida he, Cabida he a
lher, e da Besta que a traz, a qual tem grande Babylonia, e feita he morada
as sete cabeas e os dez cornos. de demonios, e couto de todo espiiito
8 A Besta que viste, foi, e ja no he: immundo, e couto de toda ave iro-
e ha de subir do abysmo, e ir-se per munda e aborrecivel.
dio : e os que habito na terra, (cu 3 Porquanto todas as gentes bebro
jos nomes no esto escritos no livro da do vinho da ira de sua fornicao, '
vida, desde a fundao do mundo) se os Reis da terra fornicro com ella, e
APOCALIPSE DE S. JOO, XIX. 279
os mercadores da terra se enriquec ge pelo temor de seu tormento, cho
ro tia abundancia de suas delicias. rando e lamentando :
4 E ouvi outra voz do ceo, que dizia : 16 E dizendo: Ai, ai daquella gran
Sahi delia povo meu, para que no se de cidade, que vestida estava de li
jais participantes de seus peccados, e nho fino, e purpura, e gr ; e adornada
para que no recebais de suas pla com ouro, e com pedras preciosas, e
gas. com perolas : Porque em numa hora
5 Porque ia seus peccados se accu- tantas riquezas foro assoladas.
mulro ate o ceo, e Deos se lembrou 17 E todo piloto, e todo navegante
de suas iniquidades. em nos, e todo marinheiro, e todos
6 Rendei-lhecomoellavostem rendi os que contrato por mar, se pozro
do, e em dobro lhe duplicai conforme de longe :
a suas obras: na taa em que de be 18 E vendo o fumo de seu incendio,
ber vos deo, em dobro lhe dai a cila. clamro, dizendo : Que cidade era
7 Quanto ella se glorificou, e em de semelhante a esta grande cidade ?
licias esteve, tanto lhe dai de tormento 19 E lanro p sobre suas cabe
e pranto. Porque em seu corao diz ! as, e clamro, chorando, e lamen
Por Rainha estou assentada, e no sou tando : dizendo : Ai, ai daquella
viuva, e nenhum pranto verei. grande cidade, em que todos os que
8 Portanto em hum dia viro suas tinho nos no mar, de sua opulencia
plagas, a saber morte, e pranto, e fome, se enriquecro: porque em huma
e ser queimada com fogo: porque hora foi assolada.
forte he o Senhor Deos, que a julga. 20 Alegra-te sobre ella, ceo, e vs
9 E os Heis da terra que fornicro tamoem santos Apostolos e Prophetas :
com ella, e vivro em delicias, a cho porque ia Deos vossa causa julgado
raro, e sobre ella prantearo, quando tem delia.
virem o fumo de seu incendio: 21 E hum forte Anjo levantou huma
1 0 Estando de longe pelo temor de pedra, como huma grande m, e a
seu tormento, dizendo : Ai, ai. daquel- lanou no mar, dizendo : Com tanto
la grande cidade de Babylonia, aquel- impeto ser lanada Babylonia, aquel-
la forte cidade ! pois em huma nora la grande cidade, e no ser mais
veio teu iuizo. achada.
1 1 E sobre ella choraro e lamenta 22 E voz de harpistas, e de musicos,
ro os mercadores da terra, porquanto e de gaiteiros, e de trombeteiros, em
ninguem mais compra suas mercan ti mais se no ouvir: e nenhum ar
cias: tifice de arte alguma em ti mais se
l Mercancia de ouro, e de prata, e achar : e ruido de m em ti mais se
de pedras preciosas, e de perolas, e no ouvir.
de linho fino, e de purpura, e de seda, 23 E luz de candeia mais no alumi
e de gr : e de todo po cheiroso, e ar em ti : e voz de esposo e de espo
de todo vaso de marfim, e de todo sa mais em ti se no ouvir : porque
vaso de po preciosissimo, e de lato, teus mercadores ero os Grandes da
e de ferro, e de marmore : terra, porque por tuas feitiarias todas
13 E canela, e perfumes, e unguento as gentes foro enganadas.
odorifero, e incenso, e vinho, e azeite, 24 E nella se achou o sangue dos
e flor de farinha, e trigo, e cavalga Prophetas, e dos Santos, e de todos os
duras, e ovelhas ; e de cavallus, e de que na terra foro matados.
carros, e de corpos, e almas de ho
mens. CAPITULO XIX.
14 E o fruto do desejo de tua alma se
foi de ti : e todas as cousas gostosas E DEPOIS destas cousas, ouvi como
e excellentes se foro de ti : e mais huma grande voz de hu grande
as no achars. multido em o ceo, que dizia : Halle-
15 Os mercadores destas cousas, que lu-jah : Salvao, e gloria, e honra, e
delle se enriquecro, estaro de lon potencia seja ao Senhor nosso Deos.
?so APOCALIPSE DE S. JOO, XX.
2 Porque verdadeiros e justos so 15 E de sua boca sahio huma espj.
seus juizos : pois julgou a grande For da aguda, para ferir com ella as Gen
nicadra, que com sua fornicao tem tes: e as apascentar com vara de
corrompido a terra, e de sua mo vin ferro : e elle piza o lagar do vinho do
gou o sangue de seus servos. furor da ira do Todopoderoso Deos.
3 E outra vez dissro: Hallelu-jah. 16 E em seu vestido, e em sua coxa
E seu fumo sobe para sempre jamais. tem escrito este nome ; Rei dos Reis,
4 E os vinte e quatro Ancios, e os e Senhor dos Senhores.
quatro Animaes se prostraro, e ado 17 E vi hum Anjo que estava w
rro a Deos, assentado no throno, di Sol : e clamou com grande voz, di
zendo: Amen, Hallelu-jah. zendo a todas as aves, que pelo meio
5 E sahio huma voz do throno, que do ceo voavo : Vinde, e vos ajuntai
dizia: Louvai a nosso Deos vsoutros cea do grande Deos :
todos seus servos, e vs que o temeis, 18 Para que comais a carne dra
assim pequenos como grandes. Reis, e a carne dos Tribunos, e a car
6 E ouvi como a voz de huma grande ne dos fortes, e a carne dos caallos
multido, e como a voz de muitas agu e dos que sobre elles se assento ; e
as, e como a voz de grandes trovoes, a carne de todos livres e servos, e pe
que dizio: Hallelu-jah: pois jao Se quenos e grandes.
nhor Deos Todopoderoso reinou. 19 E vi a Besta, e aos Reis da terra,
7 Regozijemo-nos, e alegremo-nos, e a seus exercitos juntos, para faze
e lhe demos gloria: porque vindas rem guerra contra o que assentado
o as vodas do Cordeiro, e ja.sua estava sobre o cavallo, e contra seu
mulher se aparelhou. exercito.
8 E lhe foi dado, que se vestisse de 20 E a Besta foi presa, e com ella o
linho fino puro e resplandecente : por falso Propheta, que diante delia fiz
que o linho fino so as justificaos ra os sinaes, com que enganra aos
dos Santos. que recebro o sinal da Besta, c
9 E me disse : Escreve : Bemaven- adorro sua imagem. Estes dons
turados aquelles que chamados so k foro lanados vivos em o lago do lo
cea das vodas do Cordeiro. E me go ardente de enxofre.
flisse : Estas so as verdadeiras pala 21 E os de mais foro mortos com
vras de Deos. a espada, que sahia da boca do que
10 E eu me lancei a seus ps para assentado estava sobre o cavallo, e de
o adorar : e elle me disse : Olha que suas carnes se fartaro todas as aves.
o no/apas, teu conservo sou, e de
teus irmos, que tem o testemunho
de Jesus: adora a Deos. Porque o CAPITULO XX.
testemunho de Jesus he o espirito EVI a hum Anjo descer do ceo,
de prophecia. que tinha a chave do Abvsmo,
11 E vi o ceo aberto; e eis hum ca- e huma grande cadeia em sua mo:
vallo branco : e o que sobre elle as 2 E prendeo ao Drago, a Serpente
sentado estava, se chama Fiel e Ver antiga, que he o Diabo e Satans, e o
dadeiro, e jnkra e guerra em justia. amarrou por mil annos.
12 E seus olhos ero como flamma 3 E o lanou em o abysmo, e ali o
de fogo: e sobre sua cabea havia encerrou, e o sellou sobre elle: para
muitas Diadmas: e tinha hum nome que mais no engane as Gentes, ate
escrito, que ninguem sabia seno elle 3ue os mil annos se acabassem. R
mesmo. epois importa que solto seja por hum
13 E vestido estava de hum vestido pouco de tempo.
tingido em sangue, e seu nome se 4 E vi thronos, e se assentro sobre
chama a Palavra de Deos. elles, e lhes foi dado o juizo : e vi *s
14 E os exercitos no ceo o seguio almas daquelles que pelo testemunho
cm cavallos brancos, vestidosde linho de Jesus, e pela palavra de Deos forao
fino branco e puro. degolados; e que nem Besta, oem
APOCALIPSE DE S. JOO, XXI. 231
a sua imagem adoraro, e que no e a primeim terra passra, e ja no
recebro seu sinal em suas testas, e havia mar.
em suas mos : e com Christo mil an- 2 E eu Joo vi a santa cidade, a no
nos vivro e remro. va Jerusalem, que de Deos descia do
5 Mas os de mais dos mortos no re ceo, adereada como a esposa para
vivro, at que os mil annos se no seu marido ataviada.
acabro. Esta he a resurreio pri 3 E ouvi huma grande voz do ceo,
meira. que dizia : Eis a,[ u: o Tabernaculo de
6 Bemaventurado e santo aquelle, Deos est com os homens, e com elles
que tem parte na primeira resurrei habitar, e elles sero seu povo, e
o: sobre estes no tem poder a se Deos mesmo estar com elles, e seu
gunda morte : porem sero Sacerdotes Deos ser.
de Deos e de Christo, e com elle mil 4 E Deos alimpar toda lagrima de
a unos reinaro. seus olhos ; e no haver mais morto ;
7 E acabando-se os mil annos, Sata nem pranto nem clamor, nem traba
ns ser solto de sua priso. lho mais haver: porque ja as pri
8 E sahir a enganar as gentes, que meiras cousas passro.
esto sobre os quatro cantos da terra, 5 E o que estava assentado sobre o
a Gog, e a Magog, para os ajuntar em throno, disse: Eis que todas as cousas
batalha : dos quaes o numero he como fao novas. E disse-me: Escreve;
a areia do mar. porque estas palavras so verdadeiras
9 E subiro sobre a largura da terra,
e fieis.
e cercro o arraial dos santos e a ci 6 E disse-me : Feito he : Eu sou o
dade amada : e desceo fogo de Deos Alpha e o Omega, o principio e o fim.
do ceo, e os devorou. A quem tiver sede. de graa lhe darei
10 E o Diabo, que os enganava, foi da fonte da agua da vida.
lanado no lago de fogo e enxofre, 7 Quem vencer, herdar todas as
aonde esto a Besta e o falso Prophe-cousas: e eu serei seu Deos, e elle
ta: e dia e noite sero atormentados ser meu filho.
para sempre jamais. 8 Mas quanto aos timidos, e aos in
1 1 E vi hum grande throno branco, credulos, e aos abominaveis, e aos
e ao que sobre elle estava assentado,homicidas, e aos fornicadores, e aos
de cujo rosto fugio a terra e o ceo, e
feiticeiros, e aos idolatras, e a todos
para elles lugar se no achou. os mentirosos, sua parte ser no lago,
12 E vi aos mortos, grandes, e peque
que arde com fogo e enxofre : que he
nos, que estavo diante de Deos: e osa morte segunda.
livros se abriro : e outro livro se abrio,
9 E veio a mim hum dos sete Anjos,
que he o da vida: e os mortos foro que tinho as sete salvas cheias das
julgados pelas cousas que nos livros sete ultimas plagas, e falou comigo,
estavo escritas, segundo suas obras.dizendo : Vem, e te mostrarei a espo
13 E o mar deo os mortos que nelle sa, a mulher do Cordeiro.
havia ; e a morte e o inferno dero os 10 E me levou em espirito a hum
mortos que nelles havia : e foro julgrande e alto monte : e me mostrou
gados cada hum segundo suas obras. a grande cidade, a santa Jerusalem,
14 E a morte e o inferno foro lanque de Deos descia do ceo :
ados no lago de fogo : esta he a mor 1 1 E tinha a gloria de Deos : e sua
te sesunda. luz era semelhante a huma pedra pre
15 E aquelle que no foi achado esciosissima, como a pedra de Jaspe
crito no livro da vida, foi lanado em
como cristal resplandecente.
o lago de fogo. 12 E tinha hum grande e alto muro
com doze portas, e nas portas doze
Anjos, e nomes nellas escritos, que
CAPITULO XXI. so os nomes das doze tribus dos alhos
VI hum novo ceo, e huma nova de Israel.
E terra. Porque ja o primeiro ceo 13 Da banda do Levante tinha ires
Pwt 74
232 APOCALIPSE DE S. JOO, XXII.

portas, da banda do Norte tres portas, CAPITULO xxn.


da banda do Meio dia tres portas, c da
banda do Poente tres portas. EME mostrou o rio puro da asna
14 E o muro da cidade tinha doze da vida, claro como cristal, que
fundamentos, e nelies os nomes dos procedia do throno de Deos, e do Cor
doze Apostolos do Cordeiro. deiro.
15 E aquelle que falava comigo, ti 2 No meio de sua praa, e de huma
nha huma cana de ouro, para medira e outra banda do rio, estava a arvore
cidade, e suas portas, e seu muro. da vida, que produz doze frutos, eeu
16 E a cidade estava situada em fruto dando de mez em mez : e as
quadro, e sua longura era tanta quanta folhas da arvore so para a saude das
sita largura. E medio a cidade com a Gentes.
cana at doze mil estadios: e sua 3 E ali nenhuma maldio mais ha
longura, largura, e altura, ero iguaes. ver contra alguem : e nella estar o
17 E medio seu muro de cento e throno de Deos e do Cordeiro, e seos
quarenta e quatro covados, segundo servos o serviro :
medida de homem, que era a do An 4 E vero seu rosto, e seu Nome es
jo- . , tar em suas testas.
18 E a fabrica de seu muro era de 5 E ali mais no havernoite.eno
Jaspe ; e a cidade de ouro puro, seme necessitaro de candeia, nem ae lui
lhante a vidro puro. de Sol : porque o Senhor Deos os alu
1 9 E os fundamentos do muro da ci mia; e para todo sempre reinaro.
dade estavo adornados com toda pe 6 E me disse : Estas palavras so
dra preciosa. O primeiro fundamento fieis e verdadeiras: e o Senhor o De
era Jaspe: o segundo, Saphira: o ter os dos santos Prophetas enviou a sen
ceiro, Chalcedonia: o quarto, Esme Anjo, para mostrar a seus servos as
ralda: cousas que presto ho de acontecer.
20 O quinto, Sardonix : o sexto; Sar- 7 Eis aqui que venho presto : bema-
dio : o setimo, Chrysolito: o oitavo, venturado aquelle que guarda as pa
Beryl ; o nono, Topazio ; o decimo, lavras de Prophecia deste livro.
Chnsopraso: o undecimo, Hyacinto: 8 E eu Joo sou aquelle, que vi e ou
o duodecimo, Amethysto. vi estas cousas. E havendo-as oun-
21 E as doze portas ero doze pero do e visto, prostrei-me para adorar
las: cada huma das portas era de hu ante os ps do Anjo, que me mostrara
ma perola : e a praa da cidade de estas cousas.
ouro puro, como vidro transparente. 9 Eme disse: Olha que o no faas:
22 E nella no vi templo, porque porque eu sou teu conservo, e de tens
delia o templo he o Senhor Deos To- irmos os Prophetas, e dos que uar-
dopoderoso, e o Cordeiro. do as palavras deste livro. Adora a
23 E a cidade no necessita de sol,
nem de lu para que nella resplande- 10 me disse: no selles as pala
vras deste livro, porque perto esta o
o : porque a gloria de Deos a tem
alumiado, e o Cordeiro he sua can tempo. . . .
deia. 11 Quem he injusto ainda seja mnn
to : e quem he sujo. sujo seja anula,
24 E as gentes que se salvarem,
e quem he justo, ainda seja justificado.
andaro em sua luz : e a ella os Reis
da terra traro sua gloria e honra. e quem he santo, ainda seja sa"tm-
25 E suas portas de dia se no fecha cado.
12 E eis que venho presto, e me
ro : porque ali no haver noite.
26 a ella traro a gloria e honra galardo est comigo, para render
das Gentes. cada hum, como for sua obra.
27 E nella no entrar cousa alguma 13 Eu sou o Alpha e o Omegai
que contamine, e faa abominao, e principio e o fim, o primeiro e o ae
diga mentiras : seno os que no livro radeiro.
da vida do Cordeiro esto escritos. 14 Bemaventurados aquelles S,00
APOCALIPSE DE S. JOO, XXII. 283
gr.ardo seus mandamentos, para que 18 Porque eu protesto a cada qual
tenho poder na arvore da vida, e que ouvir as palavras da Prophecia
na cidade posso entrar pelas portas. deste livro, que se alguem acrecentar a
15 Porm de fora estaro os caens, e estas cousas, Deos lhe acrecentar as
os feiticeiros, e os fornicadores, e os plagas que neste livro esto escritas :
homicidas, e os idolatras, e qualquer 19 E se alguem das palavras do livro
que ama e commette mentira. desta Prophecia diminuir, Deos lhe
1 6 Eu Jesus enviei a meu Anjo, para tirar sua parte do livro da vida, e da
vos testificar estas cousas nas Igrejas : santa cidade, e das cousas que neste
Eu sou a raiz e gerao de David, a livro esto escritas.
resplandecente estrella da alva. 20 Aquelle que testifica estas cousas,
17 E o Espirito e a Espoza dizem : diz: certamente, presto venho. Amen.
Vem. E quem o ouve, diga: Vem. Ora vem Senhor Jesus.
E quem tem sede, venha : e quem 21 A graa de nosso Senhor Jesu-
quizer, de graa tome da agua da Christo seja com todos vsoutros.
vida. Amen.

FIM.
Lti
</
J
RETURN TO: CIRCULATION DEPARTMENT
198 Main Stacks

LOAN PERIOD 1 2 3
Home Use
4 5 6

ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS.


Renewals and Recharges may be made 4 days prior to the due
date. Books may be renewed by calling 642-3405.

DUE AS STAMPED BELOW.


AUG 1 3 2006

FORM NO. DD 6 UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY


50 M 1 -06 Berkeley, California 94720-6000

S-ar putea să vă placă și