Sunteți pe pagina 1din 220

User guide

Guide dutilisateur
Manuale duso
Gua de usuario
Guia de utilizao
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding

Instrukcja obsugi

wikomobile.com
User guide

The contents of this manual may differ in certain


respects from the description of your phone depending on its
software version and your telephone operator.
CONGRATULATIONS!

You have just purchased your WIKO PULP 4G mobile information and recommendations contained herein
phone. This guide contains all the information needed do not constitute a guarantee under the Applicable
to use the phone so that you can quickly familiarise law. WIKO reserves the right to change or modify the
yourself, we hope, with the world of WIKO. information contained in this manual at any time.

Copyright 2015 WIKO Limitation of Liability


The information contained in this manual may not be All content and services accessible through this
disclosed to third parties or reproduced in any form device are the exclusive property of third parties
whatsoever without the express written consent of and are protected by the relevant laws (copyright,
WIKO. patent, licence and/or other intellectual property
laws). These services are for your own personal non-
Trademarks commercial use. It is not permitted to use any content
WIKO is a registered trademark of WIKO SAS. or services without prior written permission of the
content owner. You may not copy, publish, transfer,
Disclaimer sell, create derivative works or exploit in any manner
This manual has been prepared with the utmost care or medium any content or services displayed through
and attention and is designed to guide you through the this device.
functions and features of your device. However, the
THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE WIKO has no control over the content and
PROVIDED AS IS. WIKO DOES NOT GUARANTEE services provided by third parties via networks
THE CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER or transmission devices. Moreover, third-party
EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE services may be terminated or interrupted any
WHATSOEVER. WIKO EXPRESSLY DISCLAIMS ANY time without notice. Therefore, WIKO makes no
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS representation or warranty whatsoever as to the
FOR A PARTICULAR PURPOSE. WIKO DOES NOT availability of any third party content or service
GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, LEGALITY, and expressly declines any responsibility for such
OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICES termination or interruption.
MADE AVAILABLE THROUGH THE DEVICE.
WIKO cannot in any way be held responsible for
the processing and/or monitoring of third party
content and services accessible through this device.
Any question or request relating to the content
or services should be addressed directly to the
respective content or service provider.

An independent third party operator provides


the SIM card and the network or system (mobile
or other) on which this device operates. WIKO
expressly declines any responsibility in respect of Whats in the Box:
the function, availability, coverage, services, or
network or system capacity (mobile or other). 1. WIKO PULP 4G mobile phone
The responsibility of WIKO and its authorised 2. AC adaptor
after-sales service is limited only to the cost of 3. Micro USB cable
repair and/or replacement of the unit during the 4. Hands-free kit
warranty period. 5. User guide
6. Battery
WIKO IS NOT LIABLE IN THE CASE OF NEGLI-
GENCE, WHETHER CONTRACTUAL OR BASED ON
TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL
OR SPECIAL DAMAGE, LEGAL FEES, EXPENSES,
OR ANY OTHER DAMAGES RESULTING FROM
THE USE BY YOU OR ANY THIRD PARTY OF THE
CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE THROUGH
THIS DEVICE.
SOME JURISDICTIONS MAY NOT ALLOW THE EX-
CLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIM-
ITATION OF THE CONSUMERS LEGAL RIGHTS,
THEREFORE THIS STATEMENT MAY NOT APPLY
TO YOU.
Getting to Know Your Phone
3.5 mm
Receiver headphone jack

Flash LED Rear camera Flash LED

Front camera

Volume +/-

On-Off/Lock

Touch screen

Home
Return Overview
Loud speaker

Micro USB port


~ The buttons on your phone

Button Function
On/Off Press and hold the button to turn the phone on or off.
Press the button lightly to lock the touch screen.

Home Returns to the home screen and opens Google NOW (press and
hold the button).

Overview Opens the list of recent applications.

Return Returns to the previous screen. Closes the onscreen keyboard.

VOLUME+/- Increases or decreases the call volume, the ringtone, music,


games and other audio functions.
Switch the ringtone to silent mode when the phone rings.
Press and hold on Volume- to enable the meeting profile.
Getting Started 2.

~ Inserting the SIM cards

In order to use your telephone, you need to insert your


SIM Card. The back cover of the phone is clipped on.
Please unclip it using the notch on the cover, following
the contour of the phone.
You may insert 2 SIM cards (1 Micro SIM + 1 Nano SIM),
or 1 Micro SIM + 1 microSD card. Insert the SIM cards
following the diagrams below.
3.
1.
~ Installing Memory Card ~ Charging the Battery
Your phone takes a MicroSD memory card of up to A flashing red light indicates that the battery level is
64 GB. very low: the battery should be recharged because,
Insert the microSD memory card following the dia- if the level is too low, it may shorten the life of the
gram below. battery.
Connect the charger to a power outlet and the micro
USB connector to the phones USB port.

The phones status indicator changes to red, indica-


ting that the device is charging.
Once the phone has finished charging, the status
indicator changes to green and you should unplug
the charger.
For more information, refer to the Safety Informa-
tion section.
~ Turning the Phone On and Off
To turn the phone on, press on the ON/OFF button and
hold it down until the phone begins to vibrate.
If your SIM card is locked, you must enter the correct
PIN code to unlock the SIM card when the phone is
powered up. Your PIN is supplied by your operator;
if you did not receive it or have lost it, please contact
them.
When the PIN is entered incorrectly three times, the
mobile phone is blocked and has to be unblocked using
your PUK (this is supplied with the SIM card; if this is
not the case, you should contact your phone operator).
To turn the phone off, press and hold the ON-OFF button
until the menu opens, then press on Power Off.
Now press OK to confirm.

The phone vibrates when it is shut down completely.


Basic Operations
~ SIM Management ~ Network Connection
When you turn on your phone for the first time, APN Not Available
various items of information about the SIM card(s) are If your operator does not appear in the list or the
displayed. You are asked whether you want to modify list is empty, ask your operator how to configure the
the settings for calls, messages and the internet data APN manually. To do this, go to Settings > Wireless
connection. SIM1 is configured as the default SIM card & networks > More > Mobile networks >SIM1 or
for data connection. SIM2 > Access Point Names , press on the button
Now you can: and enter the information provided by your operator.
1. Set the default SIM for voice and video calls, SMS/ Return to the previous menu, then choose the APN
MMS and internet data connection. that you have just saved.
2. You can still choose a different SIM when performing
an action, such as before making a call or sending a
SMS/MMS by selecting Ask every time.
Enabling Data Connection Data Roaming
To check your data connection settings: Note that for roaming SIM cards, you must enable the
1. Go to Settings > Wireless & networks > More > data roaming in the Settings > Wireless & networks >
Mobile networks > SIM 1 or SIM 2 > Access Point More > Mobile networks > SIM 1 or SIM 2 > Activate
Names, then enable the access point according to your Data roaming. Otherwise, the internet connection will
operator/package. be disabled by default.
2. To activate Mobile data, drag the notification panel
downward with two fingers and enable data connection
by clicking on .
3. You can choose with which SIM card you will enable
data connection in Settings > Wireless & network >
SIM cards > Preferred SIM for > Mobile data, then
press on the SIM card you want to activate.

When you activate Data Connection for one SIM card,


the 4G network can only be activated for this SIM card.
~ Notifications
Notification icons on the status bar Connected to Wi-Fi

Signal strength Bluetooth enabled

4G Connected to 4G GPS in use

Connected to HSPA+ (3G++) Voice call in progress

Connected to HSPA (3G+) Call waiting

3G Connected to 3G Missed call

Connected to EDGE Synchronising

Connected to GPRS New mail

No signal Alarm on

Roaming Silent mode on

Wi-Fi available New voicemail


Notifications Panel
Downloading

Connected to computer Drag the status bar downwards to see details of all
your notifications. Information about new messages
Battery level received, upcoming calendar events, download status,
etc. will then be displayed.
New SMS or MMS Press on to clear all temporary notifications
(applications that are running are still listed).
Airplane mode on Drag a notification to the left or right to clear it.
To close the panel, drag it upwards or press on
SIM card modified RETURN .
To access the settings panel, press on .
No SIM card

Depending on the application, notifications may be


accompanied by a beep, vibration or a flashing LED.

Shortcut: pull the notification downwards with


two fingers.
~ Using the Menus
The menus on your phone take the form of a
contextual menu or an options menu.

Contextual Menu Options Menu

To bring up a contextual menu, press and hold on To bring up an options menu, press on the icon .
an item on the screen: the contextual menu then The options menu suggests actions or settings for the
suggests various actions associated with the item. current screen or application but not for a specific
For example, if you press and hold on an SMS, the item as it is the case for the contextual menu.
options for the message are displayed.
Note: some screens do not have options menus.
Note: not all items have a contextual menu. When you
press and hold on an item that does not have a menu,
nothing will happen.
Safety Information
Please read this safety information carefully so that minimise the risk of accidents. Using a mobile phone
you can use your phone in complete safety: can distract the user and result in an accident. You
must fully comply with the local regulations and
1. Children: Be very careful with children and your laws in force regarding the use of cell phones whilst
phone. driving. You are not allowed to use the phone whilst
A mobile phone contains a number of spare parts. driving. A hands-free kit should not be regarded as an
Exercise great care when children are in close alternative solution.
proximity to the phone. The phone contains small Flying: Turn your phone off when flying.
parts that could be swallowed or cause choking. Remember to turn your phone off when you are in a
If your phone is equipped with a camera or lighting plane (GSM+Bluetooth) as it may cause interference.
device, do not use it too near children or animals. 4. Hospitals: Turn your phone off near any medical
2. Hearing: Prolonged listening at full power using a devices.
lightweight headset or headphones can damage your It is extremely dangerous to leave a phone switched
hearing. Reduce the volume to the lowest possible on near medical devices as it may cause interference.
level when listening to music or conversations. Avoid You must observe any instructions or warnings in
high volumes over extended periods. hospitals and treatment centres.
3. Driving: Exercise care when driving. Driving
requires maximum attention at all times in order to
Remember to turn your phone off in service stations. unauthorised accessories may damage your phone
Do not use your device in a petrol station near fuel. or cause a safety risk.
It is dangerous to use your phone inside a professional 9. Do not destroy the batteries and chargers.
garage. Never use a battery or charger that has been
5. Electronic implants and pacemakers: Users who damaged.
wear a pacemaker or who are fitted with an electronic Keep batteries away from magnetic objects as
implant must hold the phone on the opposite side to the latter might cause a short-circuit between the
their implant as a precaution when making a call. positive and negative terminals of your batteries and
If you notice that your phone is causing interference permanently destroy the battery or phone.
with a pacemaker, switch it off immediately and As a general rule, you should not expose the batteries
contact the manufacturer of the pacemaker for advice to very high or low temperatures (below 0C or above
on what action to take. 45C). Differences in temperature may reduce battery
6. Fire hazard: Do not leave your device near heat autonomy and service life.
sources such as radiators or cookers. 10. Shocks and impact: Handle and use your phone
Do not leave your phone charging near flammable with the utmost care.
materials as there is a real risk of fire. Protect your phone: shocks and impact may damage
7. Contact with liquid: Do not expose the phone to it. Some parts of your phone are made from glass
liquid or touch it with wet hands: any damage caused and might break if the phone is dropped or is subject
by water may be irreparable. to severe impact. Avoid dropping your phone. Do not
8. Use only WIKO-approved accessories. The use of touch the screen with sharp objects.
11. Electric shock: Do not try to dismantle your phone 17. The power adapter is the disconnect device for
as there is a very real risk of electric shock. this equipment. The socket-outlet shall be near the
12. Maintenance: If you want to clean your handset, equipment and easily accessible.
use a dry cloth (do not use a solvent, such as benzene, 18. This charger is for indoor use only, the charger
or alcohol). type is:
13. Recharge your phone in a well ventilated area. AREA COUNTRIES CHARGER TYPE
Do not recharge your device when it is resting on a
France, Germany, Italy,
soft surface. Portugal, Spain, Belgium, TN-050100E4, output
14. Damage to magnetic strips: Keep your phone Area 1 Netherland, Switzerland, voltage/current is
Luxembourg, Poland, 5.0V/1.0A
away from credit cards as they may damage the data Algeria
on the magnetic strips. UAE, Saudi Arabia,
TN-050100B4, output
15. Do not use the mobile phone in an environment Area 2
Nigeria, Kenya
voltage/current is
5.0V/1.0A
at too high or too low temperature, never expose
the mobile phone under strong sunshine or too wet
environment. The suitable temperature for the phone
is -10c to +45c, the maximum charging temperature
declared by the manufacturer is +40c.
16. Due to the used enclosure material, the GSM
mobile phone shall only be connected to a USB
Interface of version 2.0 or higher. The connection to
so called power USB is prohibited.
~ Important operating guidelines 7. Do not throw batteries away with household waste:
Batteries - SIM - Emergency calls - SAR - Repairs recycle them in accordance with the manufacturers
guidelines. If the battery is damaged, contact the
1. To increase the life of your battery, only use WIKO after-sales service or the nearest authorised WIKO
chargers and batteries. Replacing the battery with dealer.
a non-compliant model may result in the latter 8. Unplug the charger from the wall socket when the
exploding. battery is fully charged in order to reduce your energy
2. Never throw batteries on a fire and follow the consumption.
guidelines in force for recycling used batteries and 9. Do not leave the battery being charged for more
phones. than a week as this might result in an overload and
3. Be careful not to crush or damage the battery, reduce the life of the product.
as this could cause an internal short circuit and 10. Handle the SIM cards with care: wipe them with a
overheating. soft cloth if they appear dirty.
4. Do not take the battery apart. 11. Emergency calls: the emergency numbers may
5. The battery can be recharged several hundred not be accessible on all mobile telephone networks,
times before needing to be replaced. When it shows in isolated areas or areas where there is no coverage;
signs of losing its power, it can be replaced. check first with your operator.
6. If you do not use your mobile phone for an extended 12. Radio Frequency Exposure:
period, remember to recharge the battery to optimise Your mobile phone has been designed and
its use time. manufactured in accordance with the international
guidelines (ICNIRP1) on exposure to radio frequencies. In addition, all models of phone must undergo tests
These guidelines, which are based on various studies before being marketed to ensure compliance with the
and research, have been developed by independent European R&TTE directive.
scientific organisations to ensure the safety of This directive publishes strict rules for guaranteeing
everyone who uses a mobile phone. the safety of users and for preventing any risks to
The safety information on exposure to radio waves health.
uses a unit of measurement known as SAR (Specific
Absorption Rate). The international guidelines have The maximum SAR value tested on this device when
set this limit at 2W/kg*. The phone is used in standard used in its normal position at the ear is 0.114 W/kg and
operating positions when being tested for its SAR. 0.387 W/kg when used close to the body, at a minimum
1
International Commission on Non-Ionising Radiation distance of 1.5 cm. It complies with the rules on
Protection exposure to radio frequencies when used in its normal
position at the ear or at a minimum distance of 1.5
Although the SAR is determined using the highest cm from the body. The device uses a high-quality
power level, the phones real rate of specific network connection for transmitting files, data and
absorption whilst in operation may be well below the messages. On occasion, the transmission of files
maximum value. or messages may be delayed until the connection
A phone is designed to operate at different power is available. When this is the case, be sure to follow
levels so that it only uses the power it needs to be the instructions regarding the separation distance
connected to the network. for establishing the transmission. If you use a case,
belt-clip or holder for carrying the phone, it must not To reduce the adverse effects of prolonged radiation
contain any metal and should be kept at a minimum exposure, we advise teenagers to hold the phone away
distance of 1.5 cm from your body. from their lower abdomen, and that pregnant women
*The SAR limit for mobile devices is 2.0 watts / hold the phone at a distance from their stomach.
kilogram (W/kg) averaged over ten grams of body 13. Only qualified service personnel should repair your
tissue. SAR values may vary according to the device. If you give your device to non-qualified personnel for
standards for reporting information that are in force repair, the phone will not be covered by WIKOs warranty.
in different countries. 14. The IMEI code is the serial number used to identify
your device and for After-Sales support. There are
several ways of finding your IMEI code:
Tips for Reducing Exposure Levels
We recommend that you use your phone in good
Type * # 06 # on your mobile telephones keypad.
reception conditions in order to reduce the amount of Refer to the packaging box that your telephone
radiation received. It is advisable to limit the amount came in.
of time you use the phone in underground car parks Remove the battery from your device: on the back,
and when travelling by car or train, etc. you will see a label with your IMEI code. (For non-
Reception conditions are indicated by the bars that are removable batteries, refer to the IMEI engraved on
displayed on your phone: the more bars there are, the the telephones rear casing).
better the reception quality.
We recommend that you use the hands-free kit to
reduce exposure to radiation.
NOTE By registering your phone, you acknowledge that
WIKOs warranty does not cover normal wear and tear WIKO and its engineers are able to collect, store,
(batteries, screens, keyboards, camera lenses, etc.). analyse and use diagnostic, technical and usage data
(and related data) including, without limitation, data
regarding your WIKO device, your software system and
Data Use Agreement your applications. We will collect this information on
a regular basis to facilitate the provision of software
Registering your WIKO phone is a free service offered updates and product support and miscellaneous
by WIKO that allows our engineers to connect to your services offered to customers (where applicable)
phones physical data so that they can tell what your relating to the software on your device.
model and hardware specifications are in real time. WIKO may use this information without revealing the
In return, the engineers can keep you informed of identity of the customer in order to offer and improve
updates that are available for your system and warn its products or services for the user.
you in case of a recognised technical failure on a This service will not give us access to your content
model or series. In addition, this service allows us to and personal files.
alert you instantly if there is a malfunction so that we
can provide a technical solution as soon as possible. You need to be connected to the mobile internet
It is necessary to gather this data in order for WIKO to network for a short time to register your WIKO phone.
propose appropriate updates for your mobile phone. This may result in connection costs, at your expense,
depending on the nature of your contract with your
mobile operator. We recommend that you use a ~ Recycling
Wi-Fi connection, as with this type of connection
there is no data limit (if your phone service limits The symbol of a crossed-out wheelie-bin,
the exchange of data) and the connection is quicker. as found in this manual, indicates that
T h e i n fo r m a t i o n o b t a i n e d i s p ro c e s s e d the item is subject to European Directive
electronically in order to access the physical 2002/96/EC, which states that electrical
data on your phone. They will be kept by WIKO and electronic equipment, batteries,
in a dedicated, secure location for a maximum accumulators and accessories must undergo
of three years from the date of collection, selective waste management.
depending on the nature of the data. The data Make sure that, when your phone is no longer usable,
recipient is WIKO SAS. you put it in a suitable waste bin or return it to a mobile
You have the right to access, modify, rectify or delete phone retailer. In this way you will help to reduce
your personal data submitted upon registration. You environmental and health hazards.
may exercise this right by writing to WIKO SAS, 1 rue Local councils, retailers and national manufacturing
Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE. associations will give you the necessary information
on how to dispose of your old device.

The details and conditions of our manufacturer


warranty are available at www.wikomobile.com
STATEMENT OF COMPLIANCE
We, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE, here by declare that the PULP 4G
mobile phone complies with the standards and provisions of the Directives.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
The procedure for the Statement of Compliance, set out in Article 10.5 of Directive 1999/5/EC, was conducted
under the supervision of the following organisation:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

The full text of the devices Statement of Compliance is available on written request to the following address:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE

17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Date) (Name and signature of the authorised official)


Customer service information
Wiko MEA FZE P.O Box 372035 Dubai U.A.E.
wikomobile.com

WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille Prolonged listening to the music player
FRANCE at full power may damage the users
www.wikomobile.com hearing.
Guide dutilisateur

Le descriptif de ce guide peut contenir certaines diffrences


avec celui de votre tlphone en fonction de la version du
logiciel ou de votre oprateur.
FLICITATIONS! Avis
Ce manuel a t ralis avec la plus grande attention
Vous venez dacqurir votre mobile WIKO PULP 4G. et a pour but de vous guider dans lutilisation de cet
Vous trouverez dans ce guide toutes les informations appareil. Les informations et recommandations qui
relatives lutilisation de ce tlphone portable afin, y figurent ne constituent cependant pas une garan-
nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement tie au sens des articles L211-4 et suivants du Code
avec lunivers WIKO. de la Consommation. WIKO se rserve le droit de
modifier tout moment les informations contenues
Copyright 2015 WIKO dans ce manuel.
www.wikomobile.com
Les informations contenues dans ce manuel ne Limite de responsabilit
peuvent tre en aucun cas transmises ou reproduites Lintgralit des services et contenus accessibles de-
sous quelque forme que ce soit et sans lautorisation puis cet appareil sont la proprit exclusive de tiers
crite de WIKO. et sont donc protgs par des lois (Droit dauteur,
brevet, licence, et autres lois sur la proprit intel-
Marques commerciales lectuelle). Ces services sont rservs votre usage
WIKO est une marque dpose de WIKO SAS. personnel et non pour une utilisation commerciale.
Il est impossible dutiliser ces contenus ou services
sans demande crite au propritaire du contenu.
Vous ne pouvez en aucune manire copier, publier,
transfrer, vendre ou exploiter sur quelque support tie concernant la disponibilit de tout contenu ou service
que ce soit, des contenus ou des services dits par tiers et dcline expressment toute responsabilit en
le biais de cet appareil ou den produire des formes lien avec une telle interruption ou suspension.
drives. WIKO ne peut tre en aucune manire tenu pour
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT responsable du traitement et suivi des contenus et
DELIVRS EN LTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES services tiers accessibles par le biais de cet appareil.
CONTENUS OU SERVICES AINSI DLIVRS, QUE Toute question ou requte concernant lesdits conte-
CE SOIT DE MANIRE EXPRESSE OU IMPLICITE, nus ou services doit tre transmise directement au
QUELQUE FIN QUE CE SOIT; IL NE GARANTIT PAS fournisseur des contenus ou des services concerns.
NON PLUS LA QUALIT MARCHANDE ET LADQUA-
TION UN USAGE PARTICULIER. WIKO NASSURE Un oprateur tiers, indpendant, fournit la carte
PAS LEXACTITUDE, LA VALIDIT, LA LGALITE OU SIM et le rseau ou systme (cellulaire ou autre) sur
LEXHAUSTIVIT DES CONTENUS OU SERVICES lequel cet appareil fonctionne. WIKO rejette expres-
FOURNIS PAR LE BIAIS DE CET APPAREIL. sment toute responsabilit relative au fonctionne-
ment, la disponibilit, la couverture, aux services
WIKO na aucun contrle sur les contenus et services qui ou la capacit du rseau ou systme (cellulaire ou
sont transmis par des tiers via des rseaux ou des dispo- autre). La responsabilit de WIKO et de son service
sitifs de transmission. Par ailleurs, les services de tiers aprs-vente agr se limite uniquement au cot de la
peuvent tre interrompus ou rsilis tout moment. rparation et/ou du remplacement de lunit pendant
ce titre, WIKO nassure aucune reprsentation ou garan- la priode de garantie.
WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE N- Contenu du coffret:
GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON-
SABILIT CONTRACTUELLE OU DLICTUELLE, DES 1. Mobile WIKO PULP 4G
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, 2. Adaptateur secteur
SPCIAUX, DES HONORAIRES DAVOCAT, DES FRAIS 3. Cble micro USB
OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RSULTANT DE 4. Kit piton
LUTILISATION PAR VOUS-MME OU PAR UN TIERS 5. Guide dutilisateur
DES CONTENUS OU SERVICES ACCESSIBLES PAR LE 6. Batterie
BIAIS DE CET APPAREIL.
CERTAINS PAYS NAUTORISENT PAS LEXCLUSION
DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES
DROITS LGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT
QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS
SOIENT PAS APPLICABLES.
Dcouvrir votre tlphone
Prise casque de 3,5 mm
couteur

Flash LED Objectif photo Flash LED

Appareil photo
frontal
Volume +/-

Marche-Arrt/
Verrouillage

cran tactile

Accueil
Retour Aperu
Haut-parleur

Port micro USB


~ Les boutons du tlphone

Boutons Fonction
Marche/Arrt Maintenir le bouton enfonc: Allumer/arrter le tlphone.
Appuyer lgrement: verrouiller lcran tactile.

Accueil Revenir lcran daccueil, ouvrir Google NOW (maintenir


le bouton enfonc).

Aperu Ouvrir la liste des applications rcentes.

Retour Revenir lcran prcdent. Fermer le clavier lcran.

VOLUME +/- Augmenter ou rduire le volume de lappel, sonnerie, musique,


jeux et dautres fonctions audio.
Lorsque le tlphone sonne, passer la sonnerie en mode
silencieux. Activer le mode runion en appuyant longuement
sur Volume-.
Prparer la mise en route 2.

~ Insertion des cartes SIM

Lutilisation de votre tlphone ncessite linsertion


de votre carte SIM. La coque arrire du tlphone
est fix avec des clips. Veuillez la dclipser laide
de lencoche de la coque et en suivant le contour du
tlphone.
Vous pouvez insrer soit 2 cartes SIMs (1 Micro SIM
+ 1 Nano SIM), soit 1 Micro SIM + 1 carte microSD.
Insrez les cartes SIM selon les schmas ci-dessous. 3.
1.
~ Installation de la carte mmoire ~ Chargement de la batterie
Votre tlphone prend en charge une carte mmoire Votre tlphone est aliment par une batterie re-
jusqu 64 Go. chargeable.
Insrez la carte mmoire en suivant le schma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est trs
faible, veuillez recharger la batterie, un trop faible
niveau de charge risque de rduire sa dure de vie.
Branchez le chargeur une prise de courant et lem-
bout micro USB au port USB du tlphone.

Le voyant dtat du tlphone passe au rouge, indi-


quant quil est en charge.
Une fois que le chargement est termin, le voyant
dtat passe au vert, dbranchez-le du chargeur.
Pour plus dinformation, reportez-vous la section
Consignes de scurit.
~ Dmarrage et arrt
Pour allumer le tlphone, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRT de manire prolonge jusqu ce
que le tlphone vibre.
Si votre carte SIM est verrouille, vous devrez saisir le
code PIN correct pour dverrouiller la carte SIM lors
de la mise sous tension du tlphone.
Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le
portable se bloque et il faut le dbloquer laide de
votre code PUK (fourni avec la carte SIM, si ce nest
pas le cas, contactez votre oprateur tlphonique).

Pour mettre le tlphone hors tension, appuyez de


manire prolonge sur le bouton MARCHE/ARRT
jusqu louverture du menu, appuyez sur teindre.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer.

Le tlphone vibre lgrement quand il est compl-


tement teint.
Oprations basiques
~ Gestion SIM ~ Connexion rseau
Lorsque vous allumez votre tlphone pour la APN non disponible
premire fois, diverses informations sur la/les cartes Si votre oprateur ne figure pas sur la liste ou que la liste
SIM saffichent, vous tes invit modifier ou non les est vide, renseignez-vous auprs de votre oprateur pour
paramtres lis lappel, message et connexion configurer les APN manuellement. Pour ce faire, accdez
internet. La carte SIM1 est configure comme carte aux Paramtres > Sans fil et rseaux > Plus > Rseaux
SIM par dfaut pour la connexion des donnes. mobiles > SIM1 ou SIM2 > Noms des points daccs,
Maintenant vous pouvez : appuyez sur le bouton et saisissez les informations
1. Rgler la SIM par dfaut pour les Appels vocaux, fournies par votre oprateur. Revenez sur le menu
les Appel vidos, les SMS/MMS, et la Connexion de prcdent, choisissez lAPN que vous venez denregistrer.
donnes pour internet.
2. Choisir la SIM avant chaque action, par exemple,
avant dmettre un appel ou denvoyer un SMS/MMS
en slectionnant Toujours demander.
Activer la connexion des donnes
Pour vrifier votre configuration de connexion des Quand vous choisissez la connexion de donnes pour
donnes : une carte SIM, le rseau 4G ne peut tre activ que
1. Accdez aux Paramtres > Sans fil et rseaux > pour cette carte SIM.
Plus > Rseaux mobiles > SIM1 ou SIM2> Noms
des points daccs, activez le point daccs suivant
votre oprateur/forfait.
2. Pour activer la connexion des donnes, faites
glisser le panneau des notifications jusquen bas
de lcran et activez la connexion des donnes en
cliquant sur .
3. Vous pouvez choisir pour quelle carte SIM vous
souhaitez activer la connexion des donnes dans Pa-
ramtres > Sans fil et rseaux > Cartes SIM > Carte
SIM prfre pour > Donnes mobiles, puis appuyez
sur la carte SIM que vous souhaitez activer.
Itinrance des donnes
Notez que pour les cartes SIM en itinrance, vous
devez activer son Itinrance des donnes dans le
menu Paramtres > Sans fil et rseaux > Plus >
Rseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Activer
Itinrance des donnes. Autrement la connexion
internet sera dsactive par dfaut.
~ Wi-Fi ~ Mode Avion
Pour activer / dsactiver le Wi-Fi, faites glisser le pan- Pour activer / dsactiver le mode avion, faites glisser
neau des notifications vers le bas et cliquez sur licne le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur
/ licne / .

signifie que le mode avion est activ.


signifie que le Wi-Fi est activ.
signifie que le mode avion est dsactiv.
signifie que le Wi-Fi est dsactiv.
Lorsque le mode avion est activ, lensemble des
connexions et services sans fil (donnes cellulaires,
Wi-Fi, Bluetooth, GPS et service de localisation)
est dsactiv et les fonctionnalits et applications
utilisant ces connexions et services peuvent tre
totalement ou partiellement indisponibles.
~ Notifications
Icnes de notification sur la barre dtat Wi-Fi connect

Puissance du signal Bluetooth activ

4G Rseau 4G GPS en service

HSPA+ (3G++) connect Appel vocal en cours

HSPA (3G+) connect Appel en attente

3G Rseau 3G connect Appel manqu

Rseau EDGE connect Synchronisation

Rseau GPRS connect Nouvel e-mail

Aucun signal Alarme active

En itinrance Mode silencieux activ

Wi-Fi disponibles Nouveau message vocal


Le panneau de notifications
Tlchargement
Pour connatre le dtail de toutes vos notifications,
Connect lordinateur
glissez la barre dtat vers le bas de lcran. Les infor-
Niveau de charge de la batterie mations concernant larrive de nouveaux messages,
dvnements dagenda venir, ltat des tlcharge-
Nouveau SMS ou MMS ments etc. seront alors affiches.
Appuyez sur pour effacer toutes les notifica-
Mode avion activ tions ponctuelles, les applications en cours sont
conserves dans la liste. Glissez une notification vers
Carte SIM modifie la gauche ou la droite pour leffacer. Pour fermer le
panneau, faites glisser vers le haut ou appuyez sur
Pas de carte SIM
RETOUR .
Pour accder au panneau des rglages, appuyez
Selon les applications, les notifications peuvent tre
sur .
accompagnes dun signal sonore, dune vibration ou
du clignotement de voyants.

Pour y arriver plus rapidement, tirez la barre


de notifications avec deux doigts vers le bas.
~ Utilisation des menus
Les menus de votre tlphone sont prsents sous
forme de Menu contextuel ou Menu doptions.

Menu contextuel Menu doptions

Pour faire apparatre un menu contextuel, appuyez Pour faire apparatre un menu doptions, appuyez sur
de manire prolonge sur un lment de lcran, le licone . Le menu doptions propose des actions ou
menu contextuel propose des actions associes rglages lis lapplication ou lcran actuel, mais
cet lment. pas un lment prcis comme le menu contextuel.
Par exemple, appuyez de manire prolonge sur un
SMS, les options lies ce message apparaissent. Attention: certains crans ne disposent pas de me-
nus doptions.
Attention: Tous les lments ne disposent pas de
menu contextuel. Lorsque vous effectuez un appui
prolong sur un lment li aucun menu, il ne se
passe rien.
Consignes de scurit
Afin dutiliser ce tlphone en toute scurit. Veuillez pour rduire au maximum le risque daccident.
lire attentivement les consignes de scurit: Utiliser un tlphone portable peut distraire son
utilisateur et le conduire un accident. Il sagit
1. Enfants: Soyez trs vigilant avec les enfants. de respecter scrupuleusement la lgislation et
Un tlphone portable contient de nombreuses les rglementations locales en vigueur relatives
pices dtaches, il sagit donc dtre trs vigilant aux restrictions dutilisation de tlphone sans
quand un enfant est en contact avec un tlphone fil au volant. Il est donc interdit de tlphoner en
portable. Le produit contient des petites pices qui conduisant et lutilisation dun kit main-libre ne peut
peuvent tre ingres ou entraner la suffocation en pas tre considre comme une solution.
cas dingestion. En avion: teignez votre tlphone dans lavion.
Dans le cas o votre appareil est quip dun appareil Pensez teindre votre tlphone lorsque vous
photo ou dun dispositif dclairage, ne lutilisez pas tes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut
trop prs des yeux des enfants ou des animaux. provoquer des interfrences.
2. Audition: pleine puissance, lcoute prolonge 4. Milieu hospitalier: teignez votre tlphone
au moyen dun casque lger, ou dcouteurs peut proximit de tout appareil mdical.
endommager votre audition. Veillez rduire le Il est trs dangereux de laisser allum un tlphone
volume au minimum ncessaire lorsque vous coutez proximit dun appareil mdical. Celui-ci peut crer
de la musique ou une conversation. vitez les hauts des interfrences avec des appareils mdicaux.
volumes sonores pendant de longues priodes . Il faut donc respecter toutes les consignes et
3. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La avertissements dans les hpitaux ou centres de soin.
conduite demande une attention extrme et rgulire Pensez teindre votre tlphone dans les stations-
service. Nutilisez pas votre appareil dans une WIKO.
station-essence, proximit de carburants. Lutilisation daccessoires non homologus peut
Il est dangereux dutiliser votre tlphone lintrieur dtriorer votre tlphone ou provoquer des risques.
dun garage professionnel. 9. Ne dtruisez pas les batteries et les chargeurs.
5. Implants lectroniques et stimulateurs Nutilisez jamais une batterie ou un chargeur
cardiaques: Les personnes quipes dun implant endommag.
lectronique ou dun stimulateur cardiaque doivent Ne pas mettre en contact des batteries avec des
par prcaution positionner le tlphone sur le ct objets magntiques, risque de court-circuit entre les
oppos limplant lors dun appel. Si vous remarquez bornes plus et moins de vos batteries et de dtruire la
que votre appareil provoque des interfrences avec batterie ou le tlphone de manire dfinitive.
un stimulateur cardiaque, teignez immdiatement Dune manire gnrale, il ne faut pas exposer les
le tlphone et contactez le fabriquant du stimulateur batteries des tempratures trs basses ou trs
cardiaque pour tre inform de la conduite tenir. leves (infrieures 0C ou suprieures 45C).
6. Risques dincendie: Ne laissez pas votre appareil Ces diffrences de tempratures peuvent rduire
proximit de sources de chaleur comme un radiateur lautonomie et la dure de vie des batteries.
ou une cuisinire. Ne mettez pas votre tlphone en 10. Chocs ou impacts: Utilisez et manipulez votre
charge proximit de matires inflammables (les tlphone avec le plus grand soin.
risques dincendie sont rels). Protgez votre tlphone : des chocs ou impacts
7. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le pourraient lendommager. Certaines parties de votre
tlphone en contact avec des liquides, ni avec les tlphone sont en verre, et pourraient donc se briser
mains mouilles, tous les dgts provoqus par leau en cas de chute ou de gros impacts. vitez de laisser
peuvent tre irrmdiables. tomber votre appareil. Ne touchez pas lcran avec
8. Nutilisez que les accessoires homologus par un objet pointu.
11. Dcharge lectrique: Ne cherchez pas 17. Ladaptateur doit tre install proximit de
dmonter votre tlphone, les risques de dcharge lappareil et doit tre facile daccs.
lectriques sont rels. 18. Le chargeur est conu pour un usage en intrieur
12. Entretien: Si vous voulez nettoyer votre combin, uniquement. Le chargeur est de type :
utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du
benzne, ou de lalcool). ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR
13. Rechargez votre tlphone dans une zone bien France, Allemagne, Italie,
are. Ne pas recharger votre appareil sil est pos TN-050100E4,
Portugal, Espagne,
la tension de sortie/
sur du tissu. Zone 1 Belgique, Pays-Bas,
courant est de
14. Altration des bandes magntiques: Ne placez Suisse, Luxembourg,
5.0V/1.0A
Pologne, Algrie
pas votre tlphone ct de cartes de crdit,
TN-050100B4,
cela peut endommager les donnes des bandes Emirats arabes unis,
la tension de sortie/
magntiques. Zone 2 Arabie Saoudite, Nigria,
courant est de
Kenya
15. Ne pas utiliser le tlphone mobile dans un 5.0V/1.0A
environnement temprature trop leve ou trop
basse, ne jamais exposer le tlphone portable sous
un fort ensoleillement ou environnement trop humide.
La temprature approprie pour le tlphone est de
-10c +45c, la temprature maximale pendant le
chargement indique par le fabricant est +40c.
16. Le matriau dont est fait le botier du tlphone
mobile exige une connexion une interface USB
de version 2.0 ou suprieure. La connexion une
alimentation dite USB est interdite.
~ Consignes dutilisation importantes dchets mnagers, pensez au recyclage et suivez
Batteries - SIM - Appel durgence - DAS - Rparation les consignes du fabriquant. Si la batterie est
endommage, veuillez la rapporter au service aprs-
1. Afin daugmenter la dure de vie de votre batterie, vente ou au revendeur WIKO agr le plus proche.
utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. 8. Afin de rduire votre consommation dnergie,
Le remplacement de la batterie par un modle non- dbranchez le chargeur de la prise murale lorsque
conforme peut entraner une explosion de cette le chargement de la batterie est termin.
dernire. 9. Ne pas laisser la batterie se charger pendant plus
2. Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez dune semaine, cela pourrait crer une surcharge et
respecter les consignes en vigueur en matire de rduire la dure de vie du produit.
recyclage des batteries et des tlphones usags. 10. Manipulez les cartes SIM avec prcaution, essuyez
3. Veillez ne pas endommager et craser la batterie. les cartes avec un chiffon doux si elles semblent
Cela risquerait de provoquer un court-circuit interne sales.
et une surchauffe. 11. Appel durgence: Il peut arriver que les numros
4. Ne dmontez pas la batterie. durgence ne soient pas accessibles sur tous les
5. La batterie peut tre recharge des centaines rseaux de tlphonie mobile, dans les zones isoles
de fois avant de devoir tre remplace. Lorsque la ou non couvertes, renseignez-vous au pralable
batterie prsente des signes de faiblesse, vous pouvez auprs de votre oprateur.
procder son remplacement. 12. Exposition aux radiofrquences:
6. Si vous nutilisez pas votre tlphone portable Votre tlphone portable a t ralis et construit
pendant une dure prolonge, pensez recharger la de faon respecter les directives internationales
batterie afin doptimiser sa dure dutilisation. (ICNIRP1) en matire dexposition aux frquences
7. Ne vous dbarrassez pas des batteries avec les radiolectriques. Ces directives ont t mises en
place par des organismes scientifiques indpendants sa commercialisation doit subir des tests visant
partir dtudes et de recherches visant garantir garantir sa conformit la directive europenne
la scurit de toutes les personnes ayant recours R&TTE.
lutilisation dun tlphone portable. Cette directive dite des rgles strictes dans le but de
Les consignes de scurit relatives lexposition garantir la scurit des utilisateurs et prvenir tout
aux ondes radio utilisent une unit de mesure risque sanitaire.
appele DAS (dbit dabsorption spcifique). Les
directives internationales ont fix cette limite 2 La valeur maximale du DAS teste sur ce modle pour
W/kg*. Au cours des tests permettant didentifier le une utilisation prs de loreille est de 0.114 W/kg et
DAS, le tlphone est utilis dans des positions de de 0.387 W/kg pour une utilisation prs du corps,
fonctionnement standard. une distance minimale de 1,5 cm. Il est conforme
1
Commission Internationale de Protection contre les aux rgles en matire dexposition aux frquences
Rayonnements Non Ionisants radiolectriques, lorsquil est utilis dans sa position
normale au niveau de loreille, ou une distance
Mme si le taux dabsorption spcifique est minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre
dtermin sous le niveau de puissance le plus lev, des fichiers, des donnes, ou des messages, cet
le taux dabsorption spcifique rel du tlphone en appareil utilise une connexion de qualit au rseau.
fonctionnement peut tre largement infrieur la Parfois, la transmission de fichiers ou de messages
valeur maximale. peut tre retarde jusqu ce que la connexion soit
Un tlphone est conu pour marcher diffrents possible. Dans ce cas, veillez bien respecter les
niveaux de puissance de faon utiliser uniquement instructions concernant la distance de sparation
la puissance dont il a besoin pour tre reli au rseau. pour ltablissement de la transmission. Si vous
De plus, nimporte quel modle de tlphone, avant utilisez un tui, un clip de ceinture, ou un support
utilis des fins de transport, il ne doit pas contenir Afin de limiter les mauvaises consquences de
de parties mtalliques, et doit tre une distance lexposition un rayonnement prolong, nous
minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. conseillons aux adolescents de tenir le tlphone
*La limite DAS concernant les quipements mobiles loign de leur bas ventre, et aux femmes enceintes
est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur de tenir le tlphone loign du ventre.
dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS Vous pouvez galement empcher toute mission
peuvent voluer selon les normes de prsentation et rception dondes lectromagntiques par le
des informations en vigueur dans diffrents pays. tlphone en activant le mode avion.
13. La rparation de votre appareil doit tre effectue
Conseils pour rduire le niveau dexposition par un technicien agr. Si vous confiez la rparation
Afin de diminuer la quantit de rayonnements reus, de votre appareil des personnes non habilites,
nous vous recommandons dutiliser votre tlphone WIKO nassure pas la garantie du tlphone.
dans de bonnes conditions de rception. Il est conseill 14. Le code IMEI est le numro de srie qui permet
den limiter lutilisation notamment dans: les parkings lidentification de votre appareil et le suivi de SAV. Il
souterrains, lors de dplacements en voiture ou en y a plusieurs faons pour retrouver votre code IMEI:
train, etc. Taper * # 06 # sur le clavier numrique de votre
Les conditions de rception sont indiques par tlphone mobile.
lintermdiaire de barrettes apparaissant sur votre Consulter la boite demballage de votre tlphone.
tlphone. Plus il y a de barrettes de rception Retirer la batterie de votre appareil: sur le dos, vous
indiques sur votre tlphone, plus la qualit de verrez une tiquette avec votre code IMEI.
rception est bonne. (Pour les batteries non-amovibles, consulter lIMEI
Afin de limiter lexposition aux rayonnements, nous grav sur la coque arrire du tlphone)
vous recommandons lusage du kit mains libres.
ATTENTION utiliser des informations de diagnostic, techniques,
WIKO ne garantit pas lusure normale du produit dutilisation et affrentes, incluant, sans limites,
(batteries, crans, claviers, objectifs dappareil des informations concernant votre appareil WIKO,
photo, etc.). vos logiciels systme et vos applications; nous
recueillerons rgulirement ces informations pour
Accord sur lutilisation de donnes faciliter la mise disposition de mises jour de
logiciels, dassistance sur les produits et de services
Lenregistrement de votre tlphone WIKO est divers proposs au client (le cas chant) relatifs aux
un service gratuit qui permet aux techniciens de logiciels de votre appareil. WIKO peut utiliser ces
WIKO dtre connects aux donnes matrielles informations, sans dvoiler lidentit du client, afin
de votre tlphone, afin de connatre en temps rel de lui proposer et damliorer ses produits ou ses
vos spcifications matrielles, votre modle et, services lutilisateur.
en retour, de vous tenir inform des mises jour Ce service ne nous donnera pas accs vos contenus
disponibles pour votre systme, de vous alerter en et fichiers personnels.
cas de dfaillance technique reconnue sur un modle Lenregistrement de votre tlphone WIKO ncessite
ou une srie. Par ailleurs, ce service permet de nous une courte connexion au rseau internet mobile. Cela
alerter instantanment en cas danomalie afin dy pourrait entraner des frais de communication, votre
apporter une solution technique dans les meilleurs charge, en fonction de labonnement souscrit auprs
dlais. La collecte de ces informations est ncessaire de votre oprateur de tlphonie mobile. Nous vous
pour permettre WIKO de proposer les mises jour recommandons dutiliser une connexion Wi-Fi.
appropries pour votre tlphone. Avec le Wi-Fi, vous navez pas de limitation de data (si
Par lenregistrement de votre tlphone, vous votre abonnement tlphonique limite lchange de
reconnaissez WIKO ainsi qu ses techniciens Data) et la connexion est plus rapide.
la possibilit de recueillir, conserver, analyser et Les informations recueillies font lobjet dun
traitement informatique destin accder aux ~ Recyclage
donnes matrielles de votre tlphone. Elles
seront conserves par WIKO dans un espace ddi Sur ce manuel, le symbole de la
et scuris, pour une dure maximale de trois ans poubelle barre dune croix, indique que
compter de leur collecte, selon la nature des donnes. le produit est soumis une directive
Le destinataire des donnes est WIKO SAS. europenne 2002/96/EC: les produits
Conformment la loi informatique et liberts lectriques, lectroniques, les batteries,
du 6 janvier 1978 modifie en 2004, vous bnficiez et les accumulateurs, accessoires doivent
dun droit daccs de rectification ou de suppression imprativement faire lobjet dun tri slectif. Veillez
des informations personnelles transmises lors de dposer le tlphone hors dusage dans une poubelle
lenregistrement qui vous concernent, que vous approprie, ou le restituer dans un magasin de
pouvez exercer en vous adressant WIKO SAS, 1, rue tlphone portable. Cette conduite aidera rduire
Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE. les dangers pour lenvironnement et la sant.
Les mairies, les revendeurs, et les associations
nationales de constructeurs vous donneront les
prcisions essentielles concernant llimination de
votre ancien appareil.

Dtails et conditions de notre garantie constructeur


disponibles sur le site internet www.wikomobile.com
DCLARATION DE CONFORMIT
Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, dclarons par la prsente que le
tlphone mobile PULP 4G est en conformit avec les standards et dispositions des directives.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
La procdure de dclaration de conformit, dfinie dans larticle 10.5 de la directive 1999/5/EC a t conduite
sous contrle de lorganisme suivant:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

Le texte intgral de la dclaration de conformit de lappareil est disponible sur simple demande par voie postale
ladresse suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE
17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Date) (Nom et signature du responsable dment habilit)


Service Client WIKO:
Tlphone :04.88.08.95.25
Mail : sav.particulier@wikomobile.com

WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille A pleine puissance, lcoute prolonge du
FRANCE baladeur peut endommager loreille de
www.wikomobile.com lutilisateur.
Manuale duso

I contenuti del presente manuale potrebbero variare dal


prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore
telefonico.
CONGRATULAZIONI!

Hai appena acquistato un dispositivo WIKO questo dispositivo. Tuttavia, le informazioni e i consigli
PULP 4G. duso che vi figurano non costituiscono una garanzia
Nella presente guida sono elencate le informazioni ai sensi del codice del consumo (D.Lgs.206/2005).
relative alluso del tuo smartphone allo scopo di WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi
aiutarti a familiarizzare con luniverso WIKO. momento le informazioni contenute in questo
manuale.
Copyright 2015 WIKO
Le informazioni contenute in questo manuale non Limitazione di responsabilit
possono essere n trasmesse n riprodotte in Lintegralit dei servizi e dei contenuti accessibili da
nessuna forma, senza lautorizzazione scritta di questo dispositivo sono di propriet esclusiva di terzi
WIKO. e pertanto sono protetti da leggi (diritto dautore,
brevetto, licenza, e altre leggi sulla propriet
Marchi commerciali intellettuale). Tali servizi sono riservati al vostro
WIKO un marchio depositato di WIKO SAS. uso personale e non per un uso commerciale. Non
possibile utilizzare tali contenuti o servizi senza previa
Avvertenza richiesta scritta al proprietario del contenuto. Non
Il presente manuale stato realizzato con la massima possibile in alcun modo copiare, pubblicare, trasferire,
attenzione e ha lobiettivo di guidarvi nellutilizzo di vendere o sfruttare con qualsiasi supporto contenuti
o servizi modificati tramite questo dispositivo o di o sospensione.
crearne forme derivate.
I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI WIKO non pu in alcun modo essere ritenuta
COME TALI. WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI responsabile del trattamento e controllo dei contenuti
O I SERVIZI IN TAL MODO FORNITI, ESPRESSAMENTE e servizi terzi accessibili tramite questo dispositivo.
O TACITAMENTE, PER QUALSIASI FINE; INOLTRE Qualsiasi domanda o richiesta riguardante
NON GARANTISCE LA QUALIT COMMERCIALE E tali contenuti o servizi deve essere trasmessa
LIDONEIT AD UN USO PARTICOLARE. WIKO NON direttamente al fornitore dei contenuti o dei servizi
GARANTISCE LIDONEIT, VALIDIT, LEGALIT O coinvolti.
ESAUSTIVIT DEI CONTENUTI O SERVIZI FORNITI
TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO. Un operatore terzo e indipendente fornisce la SIM e
la rete o sistema (cellulare o altro) sul quale questo
WIKO non ha alcun controllo sui contenuti e i dispositivo funziona. WIKO rifiuta espressamente
servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o qualsiasi responsabilit relativa al funzionamento,
dispositivi di trasmissione. Inoltre i servizi di terzi disponibilit, copertura, servizi o capacit della rete
possono essere interrotti o rescissi in qualsiasi o sistema (cellulare o altro). La responsabilit di
momento. A questo titolo, WIKO non rilascia nessuna WIKO e del suo servizio post-vendita autorizzato si
dichiarazione o garanzia riguardante la disponibilit limita al costo della riparazione e/o della sostituzione
di contenuti o servizi terzi e declina espressamente dellunit durante il periodo di garanzia.
qualsiasi responsabilit relativa a tale interruzione
W I KO N O N R E S P O N S A B I L E I N CA S O D I Contenuto della confezione:
NEGLIGENZA, INDIPENDENTEMENTE DAL LIVELLO
DI RESPONSABILIT CONTRATTUALE O EXTRA- 1. Dispositivo WIKO PULP 4G
CONTRATTUALE, DEI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, 2. Adattatore
ACCESSORI, SPECIALI, DEGLI ONERI LEGALI, DELLE 3. Cavo micro USB
SPESE O DI QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE 4. Auricolare
DALLUTILIZZO DEI CONTENUTI O SERVIZI 5. Manuale duso
ACCESSIBILI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO DA 6. Batteria
PARTE DELLUTENTE O DI TERZI.
ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO LESCLUSIONE
DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE
DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, E PU
ACCADERE CHE TALI ESCLUSIONI E LIMITAZIONI
NON SIANO A VOI APPLICABILI.
Componenti del dispositivo
Connettore da 3,5 mm
Ricevitore per auricolare

Flash LED Obiettivo Flash LED


fotocamera
principale
Obiettivo
fotocamera
frontale
Volume +/-

Accensione-
spegnimento/
blocco

Touch screen

Tasto home
Tasto indietro Tasto
applicazioni
recenti Altoparlante

Porta micro USB


~ I tasti del dispositivo

Tasti Funzione
Accensione/ Tenere premuto il tasto per accendere/spegnere il telefono.
spegnimento Premere brevemente per bloccare/sbloccare il touch screen.

Home Consente di ritornare alla schermata principale o aprire Google NOW (tenere
premuto il tasto).

Applicazioni
recenti Consente di aprire lelenco delle applicazioni recenti.

Tasto Consente di ritornare alla schermata precedente.


indietro Consente di chiudere la tastiera della schermata.

VOLUME +/- Consente di regolare il volume della suoneria della chiamata, della musica, dei
giochi e delle altre funzioni audio. Quando il telefono squilla, consente di met-
tere il dispositivo in modalit silenziosa. Per attivare la modalit riunione
premere a lungo il tasto Volume -
Operazioni preliminari 2.

~ Installazione SIM
Lutilizzo del telefono necessita linserimento delle SIM.
La scocca posteriore del telefono fissata con delle clip,
va staccata partendo dalla piccola scanalatura sulla scoc-
ca e seguendo il contorno del telefono.
Inserire le schede SIM in base agli schemi qui sotto.

3.
1.
~ Installazione della Micro SD ~ Caricamento della batteria
Il dispositivo predisposto per schede Micro SD fino Il dispositivo alimentato da una batteria ricaricabile.
a 64 GB. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica
Inserire la Micro SD come indicato nella figura sotto. della batteria basso.
Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e collega-
re il connettore micro USB alla porta USB del dispositivo.
La spia di stato del dispositivo diventer rossa per
indicare che la batteria in carica.
Al termine del caricamento, la spia diventer verde
e sar possibile scollegare il caricatore dalla presa
di corrente.
Per maggiori informazioni consultare il capitolo
Precauzioni di sicurezza.
~ Accensione e spegnimento
Per accendere il dispositivo, tenere premuto
per qualche secondo il tasto di ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO fino a quando il dispositivo vibra.
Se la SIM protetta, inserire il codice PIN per
sbloccarla al momento dellaccensione del
dispositivo. Il PIN viene fornito dal gestore telefonico;
in caso di smarrimento contattare il gestore
telefonico.
Se per tre volte consecutive si inserisce il PIN
sbagliato, il dispositivo si blocca e per sbloccarlo
necessario inserire il codice PUK (fornito insieme alla
SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore
telefonico prescelto).

Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto


di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino allapertura
del menu, premere Spegnere .Premere OK per
confermare.
Il telefono vibra un secondo prima del completo
spegnimento.
Operazioni di base
~ Gestione delle SIM ~ Connessione Internet
Quando si accende il dispositivo per la prima volta op- APN non disponibile
pure se si cambia la SIM, vengono visualizzate nume- Se loperatore di servizi internet desiderato non pre-
rose informazioni che suggeriscono il cambiamento o sente nellelenco oppure se lelenco vuoto, chiedere
il mantenimento dei parametri relativi alla chiamata, informazioni al proprio operatore per configurare ma-
ai messaggi o alla connessione internet. La SIM1 nualmente gli APN. Per eseguire questa operazione,
configurata come SIM predefinita per la connessione vai su Impostazioni > Altro > Reti cellulari >SIM
dei dati. 1 o SIM 2 > Nomi dei punti di accesso, premere il
possibile : comando , e inserire le informazioni ottenute
1. Impostare la SIM predefinita per le Chiamate, gli dalloperatore di rete.
SMS/MMS, e la Connessione dei dati per internet. Ritornare al menu precedente e selezionare quindi
2. Potete scegliere quale SIM utilizzare prima di ogni lAPN salvato.
azione, per esempio, prima di fare una chiamata o
inviare un SMS/ MMS scegliendo Chiedi ogni volta.
Attivare la connessione dati Roaming
Per controllare le impostazioni della connessione dati: Per le SIM in roaming necessario attivare il roaming
1. Vai su Impostazioni > Altro > Reti cellulari > SIM1 o nel menu Impostazioni > Altro > Reti cellulari >
SIM2 > Nomi dei punti di accesso, quindi attiva il punto SIM1 o SIM2 > Roaming dati. In caso contrario la con-
di accesso relativo al tuo operatore/offerta. nessione internet in roaming sar disattivata.
2. Per attivare i dati mobili, trascina verso il basso il
pannello delle notifiche e attiva la connessione dati
cliccando .
3. Puoi scegliere con quale scheda SIM attivare la
connessione dati andando su Impostazioni > Schede
SIM > SIM preferita per > Rete dati, quindi premendo
sulla SIM che desideri attivare.

Quando attivi la connessione dati per una scheda SIM,


la rete 4G potr essere attivata solo per questa SIM.
~ Notifica
Icone di notifica sulla barra di stato Wi-Fi connesso

Potenza del segnale Bluetooth attivato

4G Rete 4G connessa GPS in servizio

HSPA (3G++) connessa Chiamata vocale in corso

HSPA (3G+) connessa Chiamata in attesa

3G Rete 3G connessa Chiamata persa

Rete EDGE connessa Sincronizzazione

Rete GPRS connessa Nuova e-mail

Nessun segnale Allarme attivato

In roaming Modalit silenziosa attivata

Reti Wi-Fi disponibili Nuovo messaggio vocale


Download Il pannello delle notifiche

Connesso al computer Consente di conoscere il dettaglio di tutte le notifiche


che saranno visualizzate allarrivo di nuovi messaggi,
Livello di carica della batteria eventi futuri in agenda e lo stato dei download.
Premere per cancellare tutte le notifiche, le
Nuovo SMS o MMS
applicazioni in corso vengono mantenute nellelenco.
Trascinare una notifica verso sinistra o destra per eli-
Modalit aereo attivata
minarla. Per chiudere il pannello, trascinarlo verso
SIM modificata lalto oppure premere il tasto Indietro .

Nessuna scheda SIM

In base alle applicazioni, le notifiche possono essere


accompagnate da un segnale acustico, da una vibra-
zione oppure da un lampeggiamento della spia. Per accedere al menu pi velocemente,
scorrere con due dita la barra delle notifiche
verso il basso.
~ Uso dei menu
I menu del dispositivo sono presentati sotto forma di
Menu contestuali e Menu delle opzioni.

Menu contestuale Menu delle opzioni

Per visualizzare un menu contestuale, premere per Per visualizzare un menu delle opzioni, premere
alcuni secondi su un elemento dello schermo. Il il tasto . Il menu delle opzioni offre operazioni o
menu contestuale propone operazioni associate a impostazioni collegate allapplicazione o alla scher-
questo elemento. mata aperta, non a un elemento specifico come il
Per esempio, premere per alcuni secondi su un SMS menu contestuale.
e saranno visualizzate le opzioni collegate a questo
messaggio. Attenzione: alcune schermate non dispongono di
menu delle opzioni.
Attenzione: non tutti gli elementi hanno un menu
contestuale, perci non apparir niente premendo
per alcuni secondi su un elemento non collegato a
un menu.
Precauzioni di sicurezza
Prima di utilizzare il presente dispositivo, leggere 3. Alla guida: Essere prudenti quando si alla guida.
attentamente le informazioni sulla sicurezza: Luso di un dispositivo mobile durante la guida pu
causare distrazione con il rischio di provocare inci-
1. Bambini: Prestare molta attenzione in presenza denti. Rispettare scrupolosamente le disposizioni
di bambini. Il dispositivo contiene numerosi pezzi as- di legge in vigore in materia di restrizioni di utilizzo
semblati, quindi consigliabile fare molta attenzione di dispositivi, quando si alla guida di autoveicoli.
se un bambino entra in contatto con esso. Il prodotto vietato telefonare durante la guida e lutilizzo di un
composto da piccole parti che, se ingerite, possono dispositivo hands free (viva voce) pu essere una
causare il soffocamento. valida soluzione.
Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di fotocamera o In aereo: Si raccomanda di spegnere il dispositivo
di un flash, non utilizzare vicino agli occhi di bambini durante la permanenza in un aereo , poich potrebbe
o animali. causare interferenze.
2. Udito: Leccessiva esposizione a un livello di volume 4. Ambiente ospedaliero: Spegnere il dispositivo in
troppo elevato, in particolare quando si utilizzano le presenza di qualsiasi strumentazione medica, poich
cuffie o lauricolare, pu causare danni alludito. Si potrebbe interferire con questultima. E necessario
raccomanda di abbassare il volume al minimo ne- perci rispettare rispettare tutte le precauzioni e le
cessario quando si ascolta la musica o durante una avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.
conversazione. Evitare lesposizione a un livello di Spegnere il dispositivo quando si fermi in una sta-
volume troppo elevato per lunghi periodi di tempo. zione di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un
distributore di benzina, in vicinanza di carburanti. Lutilizzo di accessori non omologati pu deteriorare
pericoloso utilizzare il dispositivo allinterno di il dispositivo o provocare dei rischi.
unofficina meccanica. 9. Non distruggere le batterie e il caricabatterie.
5. Impianti elettronici e pace-maker: I portatori di Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie
impianti elettronici o pace-maker devono, in via pre- danneggiato.
cauzionale, posizionare il dispositivo sul lato opposto Non mettere in contatto le batterie con oggetti ma-
a quello dellimpianto durante una conversazione gnetici per evitare il rischio di cortocircuito fra i poli
telefonica. Nel caso in cui il dispositivo provochi in- positivo e negativo, che distruggerebbe la batteria o
terferenze con il pace-maker, spegnere immedia- il dispositivo.
tamente il dispositivo e contattare il produttore del In linea generale, evitare di esporre le batterie a tem-
pace-maker per avere informazioni sulle precauzioni perature molto basse o molto elevate (inferiori a 0C
da osservare. o superiori a 45C). Queste differenze di temperatura
6. Rischio di incendio: Non lasciare il dispositivo possono ridurre lautonomia e la durata della vita
vicino a fonti di calore, per esempio un radiatore o delle batterie.
una stufa. Non mettere il telefono in ricarica vicino a 10. Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il disposi-
materiali infiammabili (i rischi di incendio sono reali). tivo con grande attenzione e cura.
7. Contattato con i liquidi: Non lasciare il dispositivo Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potreb-
a contatto con i liquidi e non utilizzarlo con le mani bero danneggiarlo. Alcune parti del dispositivo sono
bagnate: qualsiasi danno provocato dallacqua ir- di vetro e potrebbero quindi rompersi in caso di caduta
reversibile. o di impatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo.
8. Utilizzare unicamente accessori omologati Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
da WIKO.
11. Scariche elettriche: Non tentare di smontare il 17. Durante la ricarica della batteria assicurarsi che
dispositivo, i rischi di scariche elettriche sono reali. la presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto
12. Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizza- di facile accesso.
re un panno asciutto (senza solventi quali benzene 18. Il caricabatterie pu essere utilizzato esclusiva-
o alcol). mente al chiuso. Di seguito, il tipo di caricabatterie:
13. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. TIPO DI
AREA PAESI
Non ricaricare il dispositivo se appoggiato su una CARICABATTERIE
superficie morbida. Francia, Germania, Italia,
TN-050100E4, la
14. Alterazione delle bande magnetiche: Non po- Portogallo, Spagna, Belgio,
Area 1 tensione di uscita/cor-
Olanda, Svizzera, Lussem-
sizionare il dispositivo vicino a carte di credito per rente 5.0V/1.0A
burgo, Polonia, Algeria
evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche. EAU, Arabia Saudita,
TN-050100B4, la
15. Non utilizzare il telefono in ambienti a tempe- Area 2 tensione di uscita/cor-
Nigeria, Kenya
rente 5.0V/1.0A
ratura troppo alta o troppo bassa, non esporre mai
il cellulare ad una forte presenza di calore o ad un
ambiente troppo umido. La temperatura ideale per il
telefono tra -10C a +45C, la temperatura massima
durante la carica indicata dal fabbricante +40C.
16. Il telefono deve essere collegato a uninterfaccia
USB versione 2.0 o successive.
~ Importanti precauzioni duso ottimizzarne la durata di utilizzo.
Batterie - SIM - Chiamata demergenza - SAR - Ri- 7. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma se-
parazione guire le indicazioni del produttore in materia di smal-
timento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata,
1. Per aumentare la durata della batteria, utilizzare riportarla allassistenza post vendita.
unicamente i caricabatterie e le batterie WIKO. So- 8. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il cari-
stituire la batteria con un modello non conforme pu catore dalla presa di alimentazione dopo aver caricato
provocare unesplosione di questultima. completamente la batteria.
2. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettare le 9. Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una
disposizioni in vigore in materia di smaltimento delle settimana. Questa operazione potrebbe provoca-
batterie e dei dispositivi obsoleti. re un sovraccarico e ridurre la durata della vita del
3. Non danneggiare o distruggere la batteria. Ci prodotto.
rischierebbe di provocare un cortocircuito interno e 10. Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le sche-
surriscaldare la batteria. de con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
4. Non smontare la batteria. 11. Chiamate demergenza: possibile che i numeri
5. La batteria pu essere ricaricata moltissime volte di emergenza non siano accessibili su tutte le reti di
prima di essere sostituita. Procedere alla sostituzione telefonia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal
della batteria quando questa d segni di peggiora- servizio; si consiglia di verificare la copertura presso
mento dellautonomia. il proprio operatore.
6. Se il dispositivo non utilizzato per un lungo pe- 12. Esposizione alle radiofrequenze:
riodo, si consiglia di ricaricare la batteria al fine di Il presente dispositivo portatile realizzato e costruito
nel rispetto delle direttive internazionali (ICNIRP1) in
materia di esposizione alle onde radio ed elettriche. la potenza necessaria per essere collegato alla rete.
Le direttive menzionate sono state adottate da enti Inoltre, qualsiasi modello di dispositivo mobile, prima
scientifici indipendenti a partire da studi e ricerche di essere commercializzato, deve essere sottoposto
che hanno lo scopo di garantire la sicurezza di tutte a test per garantirne la conformit alla direttiva eu-
le persone che utilizzano un dispositivo. ropea R&TTE.
Le precauzioni di sicurezza relative allesposizione La direttiva citata prescrive norme rigide nellottica di
a onde radio utilizzano ununit di misura chiamata garantire la sicurezza degli utenti e prevenire qualsia-
SAR (tasso di assorbimento specifico). Le direttive si rischio per la salute.
internazionali hanno fissato questo limite a 2W/kg*.
Nel corso di test che consentono di identificare il SAR, Il valore massimo del SAR testato sul presente ap-
il dispositivo utilizzato in modalit di funzionamento parecchio quando utilizzato in modalit normale
standard. allaltezza dellorecchio di 0.114 W/kg e di 0.387 W/
1
Commissione internazionale di protezione contro le kg quando utilizzato vicino al corpo, a una distan-
radiazioni non ionizzanti. za minima di 1,5 cm. conforme alle disposizioni in
materia di esposizione alle onde radio ed elettriche
Anche se il tasso di assorbimento specifico de- quando utilizzato in modalit normale allaltezza
terminato usando il livello di potenza pi elevato, il dellorecchio oppure a una distanza di 1,5 cm dal cor-
tasso di assorbimento specifico reale del dispositivo po. Per trasmettere file, dati o messaggi il presente
in funzione pu essere molto inferiore rispetto al va- dispositivo utilizza una connessione di alta qualit alla
lore massimo. rete. La trasmissione dei file o dei messaggi talvolta
Un dispositivo concepito per funzionare a diversi pu essere ritardata fino a quando la connessione
livelli di potenza in modo da utilizzare unicamente diventa disponibile. In questo caso, rispettare le
istruzioni relative alla distanza di separazione per la Al fine di limitare lesposizione a radio frequenza, si
realizzazione della trasmissione. Ogni eventuale cu- consiglia di utilizzare un kit viva voce.
stodia, porta telefono da cintura o qualsiasi supporto Per limitare le conseguenze negative dellesposizione
per il trasporto del dispositivo non deve contenere prolungata alle onde radio, gli adolescenti e le donne
parti metalliche e deve essere a una distanza minima in gravidanza dovrebbero tenere il dispositivo lontano
di 1,5 cm dal corpo. dalla pancia.
*Il limite SAR per i dispositivi mobili in media di 2,0 13. Leventuale riparazione del dispositivo deve essere
watt/chilogrammo (W/kg) su dieci grammi di tessuto eseguita da un tecnico autorizzato. Nel caso in cui il
cellulare. I valori di SAR possono variare secondo le dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati,
norme di presentazione delle informazioni in vigore WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.
nei diversi paesi. 14. Il codice IMEI il numero di serie che permette
lidentificazione del tuo apparecchio e il controllo del
Consigli per ridurre il livello desposizione servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare
Al fine di diminuire la quantit di radiazioni ricevute, si il codice IMEI:
consiglia di utilizzare il dispositivo in buone condizioni
Digitare * # 06 # sul tastierino numerico del cel-
di ricezione. Si consiglia di limitarne luso in particola- lulare.
re: nei parcheggi sotterranei, durante gli spostamenti Consultare la confezione del telefono.
in automobile o in treno, ecc. Rimuovere la batteria dellapparecchio: sul retro, si
Le condizioni di ricezione sono indicate dalle bar- trova unetichetta con il codice IMEI. (Per le batterie
re visualizzate sul dispositivo. Pi il numero di non rimovibili, consultare letichetta sul guscio po-
barre della ricezione elevato, pi la qualit della steriore del telefono)
ricezione buona.
ATTENZIONE gnostica, tecniche, duso e afferenti, comprese senza
WIKO non responsabile dellusura del prodotto (bat- limitazione, informazioni riguardanti il tuo dispositivo
terie, schermo, tastiera, obiettivo fotografico, ecc.). WIKO, i software di sistema e le applicazioni; racco-
glieremo regolarmente le informazioni sopra indicate
Consenso sulluso dei dati per rendere pi facilmente disponibili gli aggiorna-
menti di software, lassistenza sui prodotti e i diversi
La registrazione del tuo dispositivo WIKO un servizio servizi proposti alla clientela relativi ai software del
gratuito che consente ai nostri tecnici di connettersi tuo dispositivo.
ai dati hardware del tuo smartphone. E un modo per WIKO pu utilizzare queste informazioni, senza rivela-
gestire in tempo reale tutte le informazioni riguar- re lidentit del cliente, per migliorare i suoi prodotti o
danti il modello da te acquistato, le specifiche, gli i suoi servizi per lutente.
aggiornamenti disponibili. Sarai informato in caso di Questo servizio non ci consente di avere accesso ai
anomalie individuate in un modello o per offrirti una tuoi contenuti e file personali.
soluzione tecnica efficace nel minor tempo possibile.
La raccolta di queste informazioni essenziale per Per registrare il tuo dispositivo WIKO avrai bisogno
permettere a WIKO di proporre gli aggiornamenti di connetterti alla rete Internet mobile. Per questa
adeguati al tuo telefono. operazione potrebbero essere addebitati dei costi di
connessione in funzione dellabbonamento che hai
Per la registrazione del tuo dispositivo, necessario sottoscritto con il tuo gestore di telefonia mobile. Ti
autorizzare Wiko e i suoi tecnici a raccogliere, con- consigliamo di utilizzare una connessione Wi-Fi per
servare, analizzare e utilizzare informazioni di dia- non avere limitazioni di dati scaricati (se il tuo abbona-
mento telefonico limita lo scambio di dati) e usufruire
di una connessione pi veloce. ~ Corretto smaltimento del prodotto
Le informazioni raccolte saranno elaborate da un
sistema informatico utilizzato per accedere ai dati
(rifiuti elettrici ed elettronici)
hardware del tuo dispositivo . Saranno conservate
da WIKO in uno spazio dedicato e protetto, per un Nella presente guida, il simbolo del cas-
tempo massimo di tre anni a partire dal momento sonetto barrato con una croce indica che il
della loro raccolta, in base alla natura dei dati. Il prodotto soggetto alla direttiva europea
destinatario dei dati WIKO SAS. 2002/96/EC: i prodotti elettrici, elettronici,
Beneficiate di un diritto di accesso e rettifica o le batterie e gli accumulatori e gli accesso-
cancellazione dei dati personali trasmessi du- ri devono essere accuratamente separati.
rante liscrizione, diritto che potete esercitare I dispositivi che non sono pi utilizzabili devono es-
rivolgendovi a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Des- sere depositati nel cassonetto appropriato oppure
semond, 13007 MARSEILLE, FRANCE. restituiti in un negozio di telefonia. Questo accorgi-
mento contribuir a ridurre i rischi per lambiente e
per la salute.
I comuni, i rivenditori e le associazioni nazionali di
costruttori possono fornire le indicazioni necessarie
per un corretto smaltimento del vecchio dispositivo.
Dettagli e condizioni sulla nostra garanzia del cos-
truttore sono disponibili sul sito Internet
www.wikomobile.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
La societ WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiara qui di seguito che il
dispositivo mobile PULP 4G conforme ai requisiti e alle disposizioni delle direttive.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1

La procedura di dichiarazione di conformit di cui si fa riferimento nellarticolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC
stata eseguita con il contributo dei seguenti Enti:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germania
www.phoenix-testlab.de
Telefono +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

Il testo integrale della dichiarazione di conformit del dispositivo disponibile su semplice domanda inviata per
posta allindirizzo seguente: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA
17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Data) (Nome e firma del responsabile autorizzato)


Servizio Clienti Wiko
SMART srl -Via Tintoretto, 12,
21012 Cassano Magnago (VA)
Call Center Assistenza Clienti:199 240618
Supporto clienti: info@wikomobile.it

WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsiglia
A volume alto, lascolto prolungato
FRANCIA dellauricolare pu danneggiare ludito
www.wikomobile.com dellutente.
Gua de usuario

El contenido de esta gua podr diferir de las funcionalida-


des de tu telfono en funcin de la versin del software o
de tu operador telefnico
ENHORABUENA!

Acabas de adquirir tu telfono mvil WIKO PULP 4G. Limitacin de la responsabilidad


En esta gua encontrars toda la informacin relativa Todos los servicios y contenidos a los que puedes ac-
a la utilizacin de este telfono mvil para que, segn ceder desde este aparato son de propiedad exclusiva
deseamos, te familiarices rpidamente con el universo de terceros y por consiguiente estn protegidos por
WIKO. las leyes (Derechos de Autor, patente, licencia y otras
leyes de propiedad intelectual). Estos servicios son
Copyright 2015 WIKO solo para su uso personal y no para un uso comercial.
es.wikomobile.com No es posible utilizar estos contenidos o servicios sin
La informacin que contiene esta gua no se puede solicitarlo previamente por escrito al propietario del
transmitir ni reproducir en ningn formato ni en contenido. De ninguna manera puedes copiar, publi-
ningn caso sin la autorizacin por escrito de WIKO. car, transferir, vender o explotar utilizando cualquier
medio, los contenidos o servicios editados utilizando
Marcas comerciales este aparato, ni producir formas derivadas de los
WIKO es una marca registrada de WIKO SAS . mismos.

Nota
WIKO se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento la informacin de esta gua, la cual se ha
elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la in-
formacin y recomendaciones que aqu constan no
constituyen garanta alguna.
LOS SERVICIOS Y CONTENIDOS DE TERCEROS SE WIKO no puede ser considerado de ninguna forma
ENTREGAN TAL CUAL. WIKO NO GARANTIZA LOS responsable del tratamiento y seguimiento de los
CONTENIDOS NI LOS SERVICIOS AS ENTREGADOS, contenidos y los servicios de terceros accesibles por
YA SEA DE MANERA EXPRESA O IMPLCITA, y SEA medio de este aparato. Cualquier pregunta o solici-
CUAL FUERE SU PROPSITO; NO GARANTIZA TAM- tud relacionada con tales contenidos o servicios debe
POCO LA CALIDAD COMERCIAL Y LA ADECUACIN dirgete directamente al proveedor de los contenidos
PARA UN USO EN PARTICULAR. WIKO NO GARANTI- o servicios en cuestin.
ZA LA EXACTITUD, LA VALIDEZ, LA LEGALIDAD NI LA Un tercero independiente, el operador, proporciona
EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS la tarjeta SIM y la red o sistema (telefnico u otro)
SUMINISTRADOS POR MEDIO DE ESTE APARATO. en el que funciona este aparato. WIKO renuncia
expresamente a cualquier responsabilidad relativa
WIKO no tiene ningn control sobre los contenidos al funcionamiento, la disponibilidad, la cobertura,
y servicios que son proporcionados por terceros a los servicios o la capacidad de la red o del sistema
travs de redes o dispositivos de transmisin. Ade- (telefnico u otro). La responsabilidad de WIKO y su
ms, los servicios de terceros pueden interrumpirse servicio post-venta autorizado se limita nicamente
o cancelarse en cualquier momento. En este sentido, al coste de reparacin y/o de sustitucin del equipo
WIKO no garantiza ninguna representacin o garanta durante el periodo de garanta.
en cuanto a la disponibilidad del contenido de cual-
quier servicio de terceros y expresamente renuncia
a cualquier responsabilidad en relacin con dicha
interrupcin o suspensin.
WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE Contenido de la caja:
NEGLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRA- 1. Mvil WIKO PULP 4G
CONTRACTUAL, DE NINGN DAO DIRECTO, IN- 2. Adaptador de corriente
DIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, HONORARIOS 3. Cable micro USB
DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAO 4. Auriculares
QUE RESULTEN DEL USO POR EL USUARIO O POR 5. Gua de usuario
UN TERCERO DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS 6. Bateria
ACCESIBLES POR MEDIO DE ESTE APARATO.
ALGUNOS PASES NO PERMITEN LA EXCLUSIN DE
LAS GARANTAS IMPLCITAS O LAS LIMITACIONES
DE LOS DERECHOS LEGALES DE LOS CONSUMIDO-
RES, ES POSIBLE QUE ESTAS RENUNCIAS Y LIMITA-
CIONES NO SE APLIQUEN EN TU CASO.
Introduccin
Conector auriculares
Auricular de 3,5 mm

LED Cmara LED


principal

Cmara
frontal

Volume +/-
On-Off/
Bloqueo

Pantalla tctil

Inicio
Volver Aplicaciones
activas Altavoz

Conector
micro USB
~ Teclas del telfono
Teclas Funcin
On / Off / Al mantener pulsada esta tecla se enciende o apaga el
Bloqueo telfono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla tctil.

Inicio Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de inicio.

Men Al pulsar esta tecla se abre el listado de aplicaciones


recientes/activas.

Volver Pulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que
desaparezca el teclado.

Volumen +/- Pulsa para aumentar o disminuir el volumen de la llamada, el


tono, la msica, juegos y de otras funciones de audio. Al sonar el
telfono, permite pasarlo a modo silencio. Para activar el modo
reunin, mantn pulsada la tecla Volumen-.
Antes de empezar 2.

~ Instalacin de tarjetas SIM

La carcasa trasera del mvil est fijada con clips,


desencjalos con la ayuda de la muesca de la carcasa
y siguiendo el contorno del telfono.
Podrs emplear estas dos ranuras tanto para 2
tarjetas SIM (1 Micro SIM + 1 Nano SIM) como 1 Micro
SIM + 1 tarjeta microSD. Inserta la(s) tarjeta(s) SIM
siguiendo los esquemas siguientes.
3.
1.
~ Instalacin de la tarjeta de memoria ~ Recarga de la batera
Tu telefono admite una tarjeta de memoria Micro SD Este telfono est alimentado por una batera recargable
de hasta 64 Gigas. no extrable.
Inserta la tarjeta SIM de memoria siguiendo siguien- El indicador parpadear en rojo si es muy bajo el nivel de
tes dibujos. la batera. Procede entonces a su recarga, ya que un nivel
demasiado bajo podra reducir su vida de funcionamiento.
Conecta el cargador a una toma de corriente y el extremo
micro USB al conector USB del telfono.
El indicador pasar a iluminarse en rojo, lo que indica que
el telfono est recargndose.
Una vez terminada la carga, el indicador se iluminar
en verde: desconecta entonces el cargador del telfono.
Para ms informacin, consulta la seccin Seguridad.
~ Puesta en marcha y desconexin
Para encender el telfono, mantn pulsada la tecla
ON/OFF.
Si tu tarjeta SIM est bloqueada por PIN, introduce
el cdigo PIN correspondiente para desbloquearla al
poner en funcionamiento el telfono. El cdigo PIN es
suministrado por tu operador telefnico, si no dispo-
nes del mismo o lo has extraviado, ponte en contacto
con tu operador.
Tras tres intentos fallidos de introducir el cdigo
PIN, el mvil se bloquear y solicitar para su uso el
cdigo PUK (suministrado con la tarjeta SIM, y de no
ser as ponte en contacto con tu operador telefnico).
Para apagar el telfono, mantn pulsada la tecla ON-
OFF hasta que se muestre el men. A continuacin,
pulsa Apagar. Despus, pulsa OK para confirmar.

Antes de apagarse completamente, el telfono vibrar.


Funciones bsicas
~ Administracin de las tarjetas SIM ~ Conexin de datos
Al poner en marcha el telfono por primera vez, se APN (Nombre del Punto de Acceso) no dispo-
mostrarn diferentes mensajes acerca de la tarjeta o nible
tarjetas SIM, los cuales te invitarn a modificar o no los Si tu operador telefonico no figura en la lista o si
ajustes propios del smartphone, as como los mensajes la lista esta vacia, ponte en contacto con tu ope-
y la conexin a internet. Podrs: rador para
1. Definir la SIM predeterminada para las Llamadas de configurar los APN manualmente. Para ello, acce-
voz, las Llamadas de vdeo, los mensajes SMS/ MMS, y de a Ajustes > Conexiones inalmbricas y redes
la Conexin de datos para Internet. > Ms > Redes mviles > SIM1 o SIM2 > APN,
pulsa el
2. Se puede elegir la SIM antes de cada accin, por ejem-
boton y completa la informacion proporcionada
plo, antes de hacer una llamada o de enviar un mensaje
por tu operador. Al pasar al men anterior, elige el
SMS/MMS seleccionando Preguntar siempre.
APN que acabas de guardar.
Activar la conexin de datos Itinerancia de datos
Para verificar la configuracin de la conexin de Ten en cuenta que para las tarjetas SIM en itineran-
datos: cia debes activar su Itinerancia de datos en el men
1. Accede a Ajustes > Conexiones inalmbricas > Ajustes > Conexiones inalmbricas y redes > Ms >
Ms > Redes mviles > SIM1 o SIM2 > Nombres de Redes mviles > SIM1 o SIM2 > Itinerancia de datos.
los puntos de acceso, activa el punto de acceso segn De lo contrario la conexin a internet se desactivar
tu operador/paquete. de manera predeterminada. Si usas conexin de datos
2. Para activar la conexin de datos, desliza hacia de una operadora virtual, puede que necesites activar
abajo el panel de notificaciones y activa la conexin esta opcin.
de datos haciendo clic .
3. Puedes elegir con qu tarjeta SIM deseas activar
la conexin de datos en Ajustes > Conexiones ina-
lmbricas > Tarjetas SIM > SIM preferida para >
Datos mviles, pulsando luego la tarjeta SIM que
deseas activar.
Cuando elijas la conexin de datos para una tarjeta
SIM, la red de datos solo puede activarse para esta
tarjetaSIM.
~ Barra de estado
Iconos de notificacin en la barra de estado Red Wi-fi conectada

Potencia de la seal Bluetooth activado

4G Red 4G conectada GPS en servicio

HSPA+ (3G++) conectada Llamada en curso

HSPA (3G+) conectada Llamada en espera

3G Red 3G conectada Llamada perdida

Red EDGE conectada Sincronizacin

Red GPRS conectada Nuevo e-mail

Sin seal Alarma activada

En itinerancia Modo silencio activado

Red Wi-Fi disponible Nuevo mensaje de voz


Panel de notificaciones
Descarga en curso

Conectado al ordenador Para conocer las notificaciones. La informacin rela-


tiva a la llegada de nuevos mensajes, de futuros acon-
Nivel de carga de la batera tecimientos de la agenda, el estado de las descargas
se mostrarn de esta manera.
Nuevo SMS o MMS Pulsa para borrar todas las notificaciones pun-
tuales. Las aplicaciones en curso se mantendrn en
Modo avin activado la lista. Para borrar una notificacin, deslzala hacia
la izquierda o la derecha. Para cerrar el panel, desliza
Tarjeta SIM modificado hacia arriba o pulse VOLVER .
Para acceder al panel de ajustes, pulsa .
No tarjeta SIM

Dependiendo de las aplicaciones, las notificaciones


pueden venir acompaadas de una seal sonora, de
una vibracin o del parpadeo de indicadores.
Para conseguirlo con mayor rapidez, desliza hacia
abajo con dos dedos la barra de notificacin.
~ Utilizacin de los mens
Los mens de tu telfono se presentan en forma de Men
contextual o de Men de opciones.

Men contextual Men de opciones

Para mostrar un men contextual, mantn pulsado el Para que aparezca un men de opciones, pulsa la tecla
elemento de la pantalla y el men contextual propondr . El men de opciones propone acciones o ajustes vincu-
acciones asociadas a ese elemento. lados a la aplicacin o a la pantalla actual, pero no a un
Por ejemplo, si mantienes pulsado un elemento SMS, elemento preciso como el men contextual.
aparecern las opciones propias de ese mensaje.
Atencin: algunas pantallas no disponen de mens de
Atencin: Todos los elementos no disponen de men opciones.
contextual. Si mantienes pulsado un elemento que no est
vinculado a ningn men, no suceder nada.
Seguridad
Para utilizar este telfono en plenas condiciones 3. Al volante: S cauto mientras conduces. La con-
de seguridad, lee atentamente las siguientes con- duccin exige una atencin extrema e ininterrumpida,
signas : reducindose as el riesgo de accidentes. Utilizar un
telfono mvil puede distraer la atencin del usua-
1. Nios: Presta especial atencin a los nios. rio y conducirle a un accidente. Es esencial respetar
Los telfonos mviles contienen numerosas piezas escrupulosamente la legislacin y las normativas lo-
sueltas, por lo que debers prestar especial aten- cales en vigor en materia de utilizacin de telfonos
cin cuando un nio est en contacto con un telfono mviles al volante. Por consiguiente, est prohibido
mvil. Este producto contiene pequeas piezas que hacer uso del telfono conduciendo y la utilizacin
pueden ser ingeridas o provocar la asfixia en caso de de unos auriculares no puede considerarse una so-
ingestin accidental. lucin.
Si tu telfono cuenta con cmara fotogrfica o un En un avin: Apaga tu telfono en el avin.
dispositivo de iluminacin, no los utilices demasiado No olvides apagar tu telfono cuando te encuentres
cerca de los ojos de nios o de animales. en un avin (GSM + Bluetooth), ya que podran produ-
2. Audicin: La escucha prolongada a fuerte poten- cirse interferencias.
cia a travs de cascos o auriculares puede provocar 4. En hospitales: Apaga tu telfono cuando haya cerca
daos en la audicin. Trata de regular el volumen al cualquier dis positivo mdico.
mnimo necesario cuando ests escuchando msica Es muy peligroso poner en marcha un telfono en
o durante una llamada. Evita la escucha prolongada las proximidades a un dispositivo mdico.Esto puede
a volumen elevado.
provocar interferencias con dichos dispositivos. Por telfono con lquidos o con manos mojadas. El agua
consiguiente, han de respetarse todas las y avisos en puede provocar daos irreparables.
hospitales o centros de salud. 8. Utiliza exclusivamente accesorios homologados
No olvides apagar tu telfono en las estaciones de por WIKO. La utilizacin de accesorios no homologa-
servicio. No utilices tu mvil en una gasolinera ni en dos puede deteriorar tu telfono o provocar riesgos.
la proximidad de combustibles. 9. No manipules las bateras ni los cargadores.
Es peligroso utilizar tu telfono en el interior de un Nunca utilices una batera o cargador daados.
taller de reparacin. No pongas en contacto con las bateras objetos mag-
5. Implantes electrnicos y marcapasos: Las perso- netizados, ya que existira riesgo de cortocircuito en-
nas que tengan un implante electrnico o un marca- tre los bornes + y - de las bateras as como de daar
pasos deben adoptar la precaucin de colocar el te- la batera o el telfono de forma irremediable.
lfono en el costado opuesto al implante durante una En trminos generales, no expongas las bateras a
llamada. Si percibes que tu telfono provoca interfe- temperaturas muy bajas o muy elevadas (inferio-
rencias con un marcapasos, apaga inmediatamente res a 0C o superiores a 45C). Esas diferencias de
el telfono y ponte en contacto con el fabricante del temperatura pueden reducir la autonoma y vida de
marcapasos o con tu mdico con el fin de informarte funcionamiento de las bateras.
sobre qu conducta adoptar. 10. Cadas o impactos : Utiliza y maneja tu telfono
6. Riesgos de incendio: No dejes tu telfono prximo a con el mayor cuidado.
fuentes de calor como un radiador o cocina de gas. No Protege tu telfono de cadas o impactos que pu-
recargues tu telfono cerca de materias inflamables dieran daarlo. Algunos elementos de tu telfono
(el riesgo de incendio es incuestionable). son de vidrio, por lo que podran romperse en caso
7. Contacto con lquidos: Evita todo contacto del de cada o de fuertes impactos. Evita que se pueda
caer tu telfono. Nunca toques la pantalla con objetos la carcasa del telfono mvil, es necesario utilizar una
puntiagudos. conexin a una interfaz USB de versin 2.0 o superior.
11. Descarga elctrica: No intentes desmontar tu Una conexin a una alimentacin como la denomina-
telfono, podra darte una descarga elctrica. da USB est prohibida.
12. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu telfono, 17. El adaptador de alimentacin es el dispositivo
utiliza un trapo seco (nunca disolventes, como el de desconexin del equipo. La base de toma de co-
benceno, ni alcohol). rriente debe estar cerca del equipo y ser fcilmente
13. Recarga tu telfono en una zona bien ventilada. No accesible.
lo recargues si est apoyado sobre una tela. 18. Este cargador ha sido concebido para una utili-
14. Alteracin de las bandas magnticas: No co- zacin al interior nicamente. El cargador es de tipo:
loques tu telfono al lado de tarjetas de crdito, ya
que las bandas magnticas de stas podran resultar REA PASES TIPO DE CARGADOR
daadas y por tanto, sus datos. Francia, Alemania, Italia, TN-050100E4, la
15. Temperatura del telfono: No hagas uso de tu rea 1
Portugal, Espaa, Blgica, tensin de salida/
mvil en condiciones atmosfricas de temperatu- Pases Bajos, Suiza, Luxem- corriente es de
burgo, Polonia, Argelia 5.0V/1.0A
ras demasiado altas o bajas. Tampoco lo expongas
TN-050100B4, la
a una fuerte radiacin directa del sol o a situaciones EAU, Arabia Saudita, tensin de sa-
rea 2
de humedad elevada. La temperatura ptima para tu Nigeria, Kenia lida/corriente es de
terminal oscila entre los -10C y +45C, la tempera- 5.0V/1.0A
tura mxima que indica el fabricante durante la carga
es de +40C.
16. Debido al material utilizado para la fabricacin de
~ Avisos de utilizacin importantes mente junto con desechos domsticos. Considera su
reciclaje y sigue las pautas del fabricante.
1. Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento Si la batera est daada, llvala al servicio postventa
de tu batera, utiliza nicamente cargadores y bate- o al distribuidor WIKO ms prximo.
ras WIKO. Sustituir la batera original por una batera 8. Con objeto de reducir el consumo de energa, des-
no conforme puede provocar que sta explote. conecta el cargador de la toma de corriente una vez
2. Nunca arrojes las bateras al fuego. Respeta las haya terminado la recarga de la batera.
normas en vigor en materia de reciclaje de bateras y 9. No dejes la batera durante das ya que podra ge-
de telfonos usados. nerarse una sobrecarga y reducir la vida de funciona-
3. Presta atencin a no daar ni aplastar la batera. miento del producto.
Ello provocara el riesgo de cortocircuito interno y de 10. Maneja con precaucin las tarjetas SIM, si nece-
sobrecalentamiento. sitas limpiarlas psales un pao seco suavemente.
4. No desmontes la batera. 11. Llamadas de emergencia: Puede ocurrir que los
5. La batera admite ser cargada centenas de veces nmeros de emergencia no estn accesibles en todas
antes de proceder a su sustitucin. Cuando el ren- las redes de telefona mvil, como en zonas aisladas o
dimiento de la batera disminuya, contacta con el sin cobertura, consltalo previamente a tu operador
servicio tcnico para su sustitucin. telefnico.
6. Si no vas a utilizar tu telfono mvil durante un 12. Exposicin a radiofrecuencias:
largo perodo, no olvides recargar la batera y as Tu telfono mvil ha sido concebido y construido
optimizar su vida de funcionamiento. de forma que respeta las directivas internacionales
7. No te deshagas de las bateras indiscriminada- (ICNIRP1) en materia de exposicin a frecuencias
radioelctricas, directivas que vienen siendo imple- Adems, todo modelo de telfono antes de su comer-
mentadas por organismos cientficos independientes cializacin es sometido a tests destinados a garanti-
a partir de estudios e investigaciones destinados a zar su conformidad con la directiva europea R&TTE, la
garantizar la seguridad de todas las personas que cual establece reglas estrictas al objeto de garantizar
recurren a la utilizacin de telfonos mviles. la seguridad de los usuarios y de prevenir todo riesgo
Las de seguridad relativas a la exposicin a ondas de para la salud.
radio utilizan una unidad de medida denominada SAR
(coeficiente de absorcin especfica). Las directivas El valor mximo del SAR probado en este modelo para
internacionales han fijado este lmite a 2W/kg*. En una utilizacin cerca de la oreja es de 0.114 W/kg y de
la realizacin de los tests que permiten identificar el 0.387 W/kg para una utilizacin cerca del cuerpo, a
coeficiente SAR se utiliza un telfono en posiciones una distancia mnima de 1,5 cm valor conforme a las
de funcionamiento estndar. normas en materia de exposicin a frecuencias ra-
1
Comisin Internacional de Proteccin contra las dioelctricas, cuando se utiliza en su posicin normal
Radiaciones no Ionizantes a la altura de la oreja, o a una distancia mnima de
1,5 cm respecto al cuerpo. Para transmitir ficheros,
Incluso si el coeficiente de absorcin especfica se datos o mensajes, este aparato utiliza una conexin
determina con el nivel de potencia ms elevado, el de calidad a la red. En ocasiones la transmisin de
coeficiente real del telfono en funcionamiento puede ficheros o de mensajes puede retrasarse hasta que es
ser ampliamente inferior al valor mximo. posible la conexin. En ese caso, no olvides respetar
Los telfonos estn concebidos para funcionar a di- las instrucciones sobre cul ha de ser la distancia de
ferentes niveles de potencia y as utilizar nicamente separacin para el establecimiento de la transmisin.
la potencia que precisan para conectarse a la red. Si utilizas una funda, una pinza para
la cintura, o un soporte destinado a transportar el tcnico autorizado. Si se confa la reparacin del te-
telfono, no ha de contener piezas metlicas y el lfono a una persona no habilitada, WIKO no asumir
dispositivo ha de estar al menos a 1,5 cm del cuerpo. la garanta del telfono.
*El lmite SAR para dispositivos mviles es de 2,0 14. El cdigo IMEI es el nmero de serie que sirve
vatios/kilogramo (W/kg) como valor medio para diez para identificar el terminal y para gestionar el segui-
gramos de tejido celular. Los valores SAR pueden miento del servicio posventa. Hay varias maneras de
diferir segn las normas de presentacin de infor- encontrar tu cdigo IMEI:
macin en vigor en diferentes pases.
Marcar *#06# en el teclado de tu telfono.
Consejos para reducir el nivel de exposicin Consultar la caja del telfono.
Para disminuir la cantidad de radiacin recibida, te Retirar la batera de tu telfono (en caso de que sta
recomendamos que utilices tu telfono en buenas sea extrable), en la parte posterior encontrars una
condiciones de recepcin. Se aconseja limitar su uti- etiqueta con tu cdigo IMEI.
lizacin principalmente en: parkings subterrneos o (Para las bateras no extrables, consulta la etiqueta
al desplazarse en coche, tren, etc. en la parte trasera del telfono)
Las condiciones de recepcin se visualizan en el
telfono mediante un conjunto de barras verticales. ATENCIN
Cuantas ms barras se muestran, mejor es la calidad El desgaste por uso normal del producto (bateras,
de la recepcin. pantallas, teclados, objetivos de cmara de fotos) no
Para limitar la exposicin a la radiacin, te recomen- est cubierto por la garanta WIKO.
damos la utilizacin de un kit de manos libres.
13. La reparacin de tu telfono ha de efectuarla un
Acuerdo de utilizacin de los datos maciones para que sea ms fcil poner a tu dispo-
sicin las actualizaciones de software, la asistencia
de los productos y diferentes servicios propuestos al
WIKO registra tu telfono de forma gratuita. Este
cliente (si esto fuera
servicio le permite a los tcnicos de WIKO estar co-
necesario) relacionados con el software de tu aparato.
nectados con los datos de tu telfono para conocer
WIKO puede utilizar esta informacin, sin revelar la
en tiempo real tus especificaciones, tu modelo y, al
identidad del cliente, para proponer mejoras de sus
mismo tiempo, mantenerte informado sobre las ac-
productos o de sus servicios para el usuario.
tualizaciones disponibles para tu sistema y de posible
Este servicio no nos da acceso a tus contenidos y ar-
fallos que pudiera haber en tu terminal y/o modelo.
chivos personales.
Adems, este servicio nos advierte al instante en caso
de anomala para poder as, aportarte una solucin
Para registrar tu telfono WIKO se necesita una co-
tcnica lo antes posible. Es necesario obtener esta
nexin a la red de datos mvil. Esto puede acarrear
informacin para que WIKO pueda ofrecer las actua-
gastos de comunicacin que quedan a tu cargo segn
lizaciones adecuadas para tu telfono.
la suscripcin que tengas con tu operador de telefona
Al mismo tiempo que registras tu telfono, reco-
mvil. Te recomendamos utilizar una conexin Wi-Fi
noces que WIKO, as como sus tcnicos, pueden
para este proceso.
recoger, guardar, analizar y utilizar la informacin
Con Wi-Fi no tienes limitacin de datos (si tu sus-
de diagnstico, informacin tcnica, de utilizacin
cripcin telefnica limita el intercambio de datos) y
y relacionadas; incluyendo, sin lmites, informacin
la conexin es ms rpida.
sobre tu aparato WIKO, el software de sistema y tus
A la informacin vertida por tu terminal se le hace
aplicaciones. Recogemos con frecuencia estas infor-
un tratamiento informtico para acceder a los datos
de tu telfono. WIKO las conservar en un espacio ~ Reciclaje
especfico y seguro, por una duracin mxima de
tres aos desde el da en que se obtengan; segn En el presente manual, el smbolo del contenedor ta-
la naturaleza de los datos. chado indica que el producto est someti-
do a una directiva europea, la 2002/96/EC:
Tiene derecho de acceso, rectificacin o elimina- los productos elctricos o electrnicos, las
cin de su informacin personal obtenida durante bateras, los acumuladores y otros acce-
el registro, derecho que puede ejercer escribiendo sorios necesariamente han de ser objeto
a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 de una recogida selectiva.
MARSELLA, FRANCIA. Al final de la vida til del telfono, haz uso de los
contenedores de reciclaje o llvalo a una tienda de
telfonos mviles. Este gesto ayudar a reducir los
riesgos para la salud y a preservar el medioambiente.
Los ayuntamientos, los distribuidores y las asocia-
ciones nacionales de constructores te aportarn las
precisiones esenciales en materia de eliminacin de
su antiguo aparato.

Los detalles y las condiciones de nuestra garanta


del fabricante se encuentran disponibles en el sitio
internet es.wikomobile.com
DECLARACIN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara
por la presente que el telfono mvil PULP 4G cumple las normas y disposiciones de las directivas.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
El procedimiento de declaracin de conformidad, definido en el artculo 10.5 de la directiva 1999/5/EC, se ha
llevado a cabo con la supervisin del siguiente organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Alemania
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

El texto ntegro de la Declaracin de Conformidad del aparato puede obtenerse previa solicitud por correo postal
remitido a: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA
17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Fecha) (Nombre y firma de la persona responsable debidamente habilitada)


Informacin al cliente
Fabricante y Central SAT
Wikomobile Iberia S.L. Parque Tcnolgico de lava
C/ Leonardo Da Vinci, 14 01510 Miano (lava)
ESPAA
Telfono de Atencin al Cliente: 947 593 979
Soporte Tcnico: sat@wikomobile.es

WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia a travs
FRANCIA de cascos o auriculares puede provocar daos en
www.wikomobile.com la audicin
Guia de utilizao

A descrio deste manual pode conter algumas diferenas


em relao ao seu telemvel em funo da verso do sof-
tware ou do seu operador mvel
PARABNS!
Acabou de adquirir o seu telemvel WIKO PULP 4G. Limite de responsabilidade
Este guia contm toda a informao necessria para A integralidade dos servios e contedos acessveis a
a utilizao deste telemvel para que se familiarize partir deste aparelho so de propriedade exclusiva de
rapidamente, ns esperamos, com o universo Wiko. terceiros e protegidos pelas leis inerentes (direitos de
autor, patente, licena e demais leis acerca da proprie-
Copyright 2015 WIKO dade intelectual). Tais servios so reservados ao seu
A informao contida neste manual no pode, de uso pessoal e no so destinados ao uso comercial.
forma alguma, ser transmitida a terceiros ou re- impossvel utilizar tais contedos ou servios sem que
produzida sob quaisquer formas sem a autorizao haja uma solicitao expressa e escrita ao proprietrio
escrita de Wiko. do contedo. Lembre-se que no pode, de maneira al-
guma, copiar, publicar, transferir, vender ou explorar em
Marcas comerciais quaisquer suportes, os contedos ou servios editados
WIKO uma marca registada de WIKO SAS. por meio deste aparelho ou produzir formas derivadas
do mesmo.
Advertencia
Este manual foi preparado com muito cuidado e OS SERVIOS E CONTEDOS DE TERCEIROS SO
ateno para o guiar nas funes do seu aparelho. FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCON-
No entanto, a informao e recomendaes contidas TRAM. DESSA FORMA, WIKO NO GARANTE TAIS
neste manual no constituem uma garantia. Wiko SERVIOS OU CONTEDOS, QUER SEJA EXPRESSA
reserva o direito de modificar em qualquer momento OU IMPLICITAMENTE E INDEPENDENTEMENTE DOS
a informao contida neste manual. FINS AOS QUAIS SE DESTINAM. IGUALMENTE, WIKO
TAMBM NO GARANTE A QUALIDADE COMERCIAL a tais contedos ou servios devem ser transmitidos
NEM A ADEQUAO DOS MESMOS A UM USO ESPE- directamente ao fornecedor dos contedos ou dos
CFICO. ADEMAIS, WIKO NO GARANTE A EXACTI- servios em questo.
DO, A VALIDADE, A LEGALIDADE OU A EXAUSTIVI-
DADE DOS CONTEDOS OU SERVIOS FORNECIDOS Um operador terceiro, independente, fornece o carto
POR MEIO DESTE APARELHO. SIM e a rede ou o sistema (mvel ou outro) sob o qual
funciona o presente aparelho. WIKO rejeita expressa-
WIKO no controla, de modo algum, os contedos e mente toda e qualquer responsabilidade relativa ao
servios que so transmitidos por terceiros, por meio funcionamento, disponibilidade, cobertura, aos
de redes ou dispositivos de transmisso. Ademais, servios ou capacidade da rede ou do sistema (mvil
os servios de terceiros podem ser interrompidos ou outro). A responsabilidade de WIKO e do seu ser-
ou rescindidos a todo momento. Dessa forma, WIKO vio ps-venda certificado limita-se exclusivamente
no assegura quaisquer representaes ou garantias ao custo dos reparos e/ou da substituio da unidade
quanto disponibilidade de todo e qualquer conte- durante o perodo de garantia.
do ou servio de terceiros e declina expressamente WIKO NO SER RESPONSVEL EM CASO DE NEGLI-
toda responsabilidade relacionada a tal interrupo GNCIA, QUER SEJA EM TERMOS DE RESPONSABI-
ou suspenso. LIDADE CONTRATUAL OU DELITUAL, DE DANOS DI-
RECTOS OU INDIRECTOS, ACESSRIOS, ESPECIAIS,
WIKO no pode, de modo algum, ser responsabilizada DE HONORRIOS DE ADVOGADO, DE CUSTOS OU DE
pelo tratamento e monitoramento dos contedos e QUAISQUER OUTROS DANOS RESULTANTES DO USO
servios de terceiros acessveis por meio deste apare- PRPRIO OU DE TERCEIROS DOS CONTEDOS OU
lho. Toda e qualquer pergunta ou pedido relacionado SERVIOS ACESSVEIS POR MEIO DESTE APARELHO.
ALGUNS PASES NO AUTORIZAM A EXCLUSO DAS Contedo da embalagem:
GARANTIAS IMPLCITAS OU A LIMITAO DOS DIREI-
TOS LEGAIS DO CONSUMIDOR, ASSIM, POSSVEL 1. Telemvel WIKO PULP 4G
QUE TAIS EXCLUSES E LIMITAES NO LHE SE- 2. Carregador
JAM APLICVEIS. 3. Cabo micro USB
4. Kit de mos livres
5. Guia de utilizao
6. Bateria
Descubra o seu telemvel
Entrada auscultadores
Auscultador de 3,5 mm
Luz Mquina foto- Luz de flash
de flash LED LED
grfica traseira

Mquina
fotogrfica
frontal
Volume +/-

On-Off/Bloqueio

Ecr tctil

Incio
Voltar Menu
Altifalante

Porta micro USB


~ Os botes do telemvel
Botes Funo
Ligar/ Pressionar o boto de maneira contnua: Ligar/desligar o tele-
Desligar fone. Pressionar ligeiramente/bloquear.

Incio Volta ao ecr principal e abre o Google NOW (premir e manter


premido o boto).

Menu Abrir a lista das aplicaes recentes.

Voltar Voltar ao ecr anterior. Fechar o teclado do ecr.

VOLUME +/- Aumentar ou diminuir o volume da chamada, toque, msica,


jogos e outras funes de udio.
Altera o toque para modo silncioso quando o telemvel toca.
Activa o modo reunio ao pressionar de maneira contnua
o boto Volume-.
Preparar a instalao 2.

~ Insero dos cartes SIM

A capa traseira do telefone presa por intermdio de


clipes, desencaixe-os com o auxlio da fenda sobre a
capa e siga o contorno do telefone.
Tem a possibilidade de inserir 2 cartes SIM (1 Micro SIM
+ 1 Nano SIM) ou 1 Micro SIM + 1 carto microSD. Insira
os cartes SIM conforme indicado nos esquemas abaixo.

1. 3.
~ Instalao do carto de memria ~ Carregamento da bateria
O seu telemvel est preparado para um carto de O seu telemvel alimentado por uma bateria recarre-
memria gvel.
MicroSD at 64 Gb. A luz vermelha intermitente indica que a bateria est mui-
Insira o carto de memria no lugar previsto. to fraca. Um nvel de carga demasiado fraco pode reduzir
o seu tempo de vida.
Ligue o carregador a uma tomada e o adaptador micro
USB, na entrada USB do telemvel.
O sinal do estado do telemvel torna-se vermelho, indi-
cando que est a ser carregado.
Quando o carregamento estiver terminado, o sinal do
estado do telemvel torna-se verde. Desligue-o do ca-
rregador.
Para mais informaes, consulte a seco Indicaes
de segurana.
~ Ligar e desligar
Para ligar o telemvel, pressione o boto ON/OFF de
forma prolongada at que o telefone vibre.
Se o seu carto SIM estiver bloqueado, deve digitar o
cdigo PIN correcto para desbloquear o carto SIM
durante a colocao em tenso do telefone.
Depois de trs tentativas erradas de introduo do
cdigo PIN, o telemvel bloqueia e necessrio des-
bloque-lo com o seu cdigo PUK (fornecido com o
carto SIM, se no for o caso, contacte o seu operador
telefnico).
Para desligar o telemvel, pressione de maneira
prolongada o boto LIGAR-DESLIGAR at abertura
do menu, pressione em Desligar, de seguida em OK
para confirmar.

O telefone vibra quando est completamente desli-


gado.
Operaes bsicas
~ Gesto SIM ~ Ligao rede
Quando ligar o seu telemvel pela primeira vez, ou APN no disponvel
mudar de carto SIM, aparecero informaes diver- Se o seu operador no constar na lista ou se a lista
sas relativas ao(s) carto(es) SIM. Ser questionado estiver vazia, informe-se junto do seu operador para
se pretende modificar os parmetros das chamadas, configurar manualmente os APN. Para isso, v at
mensagens e conexo de dados. O carto SIM1 est Definies > Redes sem fios e outras > Mais >
configurado, por defeito, como carto SIM para a Redes mveis > SIM1 ou SIM2 > Pontos de acesso,
conexo dos dados. Poder: carregue no boto , insira as informaes forne-
1. Configurar o carto SIM padro para as Chamadas cidas pelo seu operador. Volte ao menu anterior e
de voz, Chamadas de vdeo, SMS/MMS e Conexo de escolha ento o APN que acabou de guardar.
dados para a Internet. A cor de fundo permitir dife-
renciar ambos os cartes SIM.
2. Pode escolher o carto SIM antes de realizar cada
aco, por exemplo, antes de ligar para algum ou
de enviar um SMS/MMS selecionando sempre
perguntar.
Activar a ligao dos dados Itinerncia dos dados
Para verificar sua configurao de conexo de dados: Repare que, em relao aos cartes SIM itinerantes,
1- V at Definies > Redes sem fios e outras > dever activar a sua Itinerncia de dados no menu
Mais > Redes mveis > SIM1 ou SIM2 >Pontos de Definies > Redes sem fios e outras > Mais >
acesso. Ento, ative o ponto de acesso desejado, con- Redes mveis > SIM1 ou SIM2 > Roaming de dados.
soante o seu operador/plano mvel. Caso contrrio, a ligao internet ser desactivada
2- Para ativar a Conexo dos dados, deslize o painel de por defeito.
notificaes para baixo do ecr, com dois dedos, e ative
a conexo de dados clicando .
3- Pode escolher para qual dos cartes SIM deseja
ativar a conexo dos dados. Para faz-lo, v at De-
finies > Redes sem fios e outras > Cartes SIM
> carto SIM preferido para > Dados de rede mvel.
Ento, selecione o carto SIM que deseja ativar.
Ao ativar a Conexo de Dados para um carto SIM, a
rede 4G poder somente ser ativada para o carto SIM
em questo.
~ Notificao
Smbolos de notificao na barra de estado Wi-Fi ligado

Potncia do sinal Bluetooth ativado

4G Rede 4G ligada GPS em servio

HSPA+ (3G++) ligado Chamada verbal em curso

HSPA (3G+) ligado Chamada em espera

3G Rede 3G ligada Chamada no atendida

Rede EDGE ligada Sincronizao

Rede GPRS ligada Novo e-mail

Sem sinal Alarme activado

Em itinerncia Modo Silencioso activado

Wi-Fi disponvel Novo correio de voz


O painel de notificaes
Descarregamento

Ligado ao computador Para visualizar os detalhes de todas as suas notifi-


caes. As informaes relativas ao recebimento de
Nvel de carga da bateria novas mensagens, de futuros eventos da agenda, o
estado dos descarregamentos sero ento mos-
Novo SMS ou MMS trados.
Pressione em para apagar todas as notificaes
Modo avio ativado pontuais. As aplicaes em curso sero conservadas
na lista. Faa deslizar uma notificao para a es-
Carto SIM modificado querda ou para a direita para a apagar. Para fechar o
painel, faa-o deslizar para a parte superior do ecr
Sem carto SIM
ou pressione em VOLTAR . Para aceder ao painel
das configuraes, pressione em .

Segundo as aplicaes, as notificaes podem estar


acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibrao ou
luzes intermitentes.
Para fazer isto mais rapidamente, puxe a barra
de notificaes com dois dedos para baixo.
~ Utilizao dos menus
Os menus do seu telemvel esto apresentados sob a
forma de Menu instantneo ou Menu de opes.

Menu instantneo
Menu de opes
Para fazer aparecer um menu instantneo, pressione
Para mostrar um menu de opes, pressione o boto .
de maneira prolongada um elemento do ecr. O menu
O menu de opes prope aces ou configuraes rela-
instantneo prope aces associadas a este elemento.
cionadas com a aplicao ou com o ecr atual, mas no a
Por exemplo, pressione de maneira prolongada um
um elemento preciso como o menu instantneo.
SMS e as opes relacionadas com essa mensagem
aparecem.
Ateno: alguns ecrs no dispem de menus de opes.
Ateno: Nem todos os elementos contm um menu ins-
tantneo. Ao pressionar prolongadamente um elemento
que no tem menu, nada acontecer.
Instrues de segurana
Para utilizar este telemvel com toda a segurana, 3. Ao volante: Tenha cuidado quando conduz.A con-
leia atentamente as instrues de segurana: duo exige uma ateno extrema e regular para
reduzir ao mximo os riscos de acidente. A utilizao
1. Crianas: Esteja muito atento em relao s de um telemvel pode distrair o seu utilizador e le-
crianas. v-lo a provocar um acidente. necessrio respeitar
Um telemvel contm vrias peas soltas. Por isso, escrupulosamente a legislao e as regulamentaes
convm ter cuidado quando uma criana est em locais em vigor relativas s restries de utilizao
contacto com um telemvel. O produto contm peas de equipamentos mveis se for ao volante. Por isso,
pequenas que podem ser ingeridas ou provocar a su- proibido telefonar quando estiver a conduzir e a
focao em caso de ingesto. utilizao de um kit de mos livres no pode ser con-
Caso o seu aparelho tenha uma mquina fotogrfica siderada uma soluo.
ou um dispositivo de iluminao, no utilize dema- No avio: Desligue o seu telemvel no avio.
siado perto dos olhos das crianas ou dos animais. Lembre-se de desligar o seu telemvel quando es-
2. Audio: Quando o som est na potncia mxima, tiver num avio (GSM + Bluetooth). Poder provocar
a escuta prolongada atravs de auscultadores leves interferncias.
pode provocar danos na sua audio. 4. Meio hospitalar: Desligue o seu telemvel se esti-
Reduza o volume at ao mnimo necessrio quando ver perto de um aparelho mdico.
ouvir msica ou uma conversa. Evite os volumes ele- muito perigoso ligar um telemvel perto de um apa-
vados durante um perodo longo. relho mdico. Pode provocar interferncias com apa-
relhos mdicos. Por isso, convm respeitar todas as
instrues e avisos nos hospitais ou centros de irremediveis.
sade. 8. Utilize exclusivamente acessrios homologados
Pense em desligar o seu telemvel nas estaes de pela WIKO. A utilizao de acessrios no homolo-
servio. No utilize o seu aparelho numa estao de gados pode deteriorar o seu telefone ou provocar
servio, perto de combustveis. perigoso utilizar riscos.
o seu telemvel no interior de uma garagem pro- 9. No destrua as baterias e os carregadores.
fissional. Nunca utilize uma bateria ou um carregador dani-
5. Implantes electrnicos e estimuladores carda- ficado.
cos: As pessoas que tm um implante electrnico No ponha baterias em contacto com objectos mag-
ou um estimulador cardaco devem por precauo nticos, devido ao risco de curto-circuito entre os
posicionar o telefone no lado oposto ao do implante terminais positivo e negativo da bateria e de destruir
durante uma chamada. Se verificar que o seu apa- definitivamente a bateria ou o telemvel. De uma
relho provoca interferncias com um estimulador maneira geral, no deve expor as baterias a tempe-
cardaco, desligue imediatamente o telemvel e raturas muito baixas ou muito elevadas (inferiores
contacte o fabricante do estimulador cardaco para a 0C ou superiores a 45C). Estas diferenas de
se informar sobre os comportamentos a adotar. temperatura podem reduzir a autonomia e o tempo
6. Riscos de incndio: No deixe o seu aparelho perto de vida das baterias.
de fontes de calor como um radiador ou um fogo. 10. Choques ou impactos: Utilize e manuseie o seu
No carregue o seu telemvel perto de matrias in- telemvel com o mximo cuidado.
flamveis (os riscos de incndio so reais). Proteja o seu telemvel de choques ou impactos, que
7. Contacto com lquidos: No ponha o telemvel em podem danific-lo. Algumas peas do seu telemvel
contacto com lquidos, nem com as mos molhadas. so de vidro e podem quebrar-se em caso de queda
Todos os danos provocados pela gua podem ser ou de fortes impactos. No toque no ecr com um
objeto pontiagudo. energia USB proibida.
11. Descarga eltrica: No tente desmontar o seu 17. O adaptador de alimentao o dispositivo para
telemvel. Os riscos de descarga eltrica so reais. desligar o aparelho. A tomada eltrica dever estar
12. Conservao e limpeza: Se quiser limpar o seu perto do aparelho e ser facilmente acessvel.
aparelho, utilize um pano seco (sem dissolventes, 18. Este carregador destinado somente para utili-
como o benzeno, ou lcool). zao em espaos interiores, o tipo de carregador :
13. Carregue o seu telemvel numa zona bem are- TIPO DE CARRE-
jada. No carregue o seu aparelho se ele estiver em REA PASES
GADOR
cima de um tecido. Frana, Alemanha, Itlia,
14. Alterao das bandas magnticas. No coloque o Portugal, Espanha, TN-050100E4, a
seu telemvel ao lado de um carto de crdito, pois rea 1 Blgica, Holanda, Suia, tenso/corrente de
Luxemburgo, Polnia, sada de 5.0V/1.0A
pode danificar os dados das bandas magnticas. Arglia
15. Temperatura do telemvel:No utilizar o tele-
TN-050100B4, a ten-
mvel em condies atmosfricas de temperaturas rea 2
EAU, Arbia Sudita,
so/corrente de sada
demasiado elevadas ou baixas. No expor a uma forte Nigria, Qunia
de 5.0V/1.0A
radiao direta solar ou em situaes de humidade
elevada. A temperatura tima para este terminal varia
entre -10 C e +45 C, sendo a temperatura mxima
indicada pelo fabricante durante o carregamento de
+40C.
16. Devido ao material utilizado envolvente, o tele-
mvel dever ser apenas conectado a um Interface
USB de verso 2.0 ou superior. A ligao a esta dita
~ Instrues de utilizao importantes zar o seu tempo de utilizao.
Baterias - SIM - Chamada de urgncia - SAR - Re- 7. No deite fora as baterias com os resduos doms-
parao ticos. Pense na reciclagem e siga as instrues do
fabricante. Se a bateria estiver danificada, leve-a ao
1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, uti- servio ps-venda ou ao revendedor WIKO autorizado
lize apenas carregadores e baterias WIKO. A substi- mais perto de si.
tuio de uma bateria por um modelo no conforme 8. Para reduzir o seu consumo de energia, desligue
pode provocar uma exploso desta ltima. o carregador da tomada quando o carregamento da
2. Nunca deite as baterias no fogo e respeite as bateria estiver terminado.
instrues em vigor em termos de reciclagem das 9. No deixe a bateria a carregar durante mais de
baterias e dos telemveis usados. uma semana. Isso poder provocar uma sobrecarga
3. No danifique nem esmague a bateria. Isto pode e reduzir o tempo de vida do produto.
provocar um curto-circuito interno e um sobreaque- 10. Manuseie os cartes SIM com cuidado. Limpe
cimento os cartes com um pano suave se estiverem sujos.
4. No desmonte a bateria. 11. Chamada de urgncia: pode dar-se o caso dos
5. A bateria pode ser carregada muitas vezes antes nmeros de urgncia no estarem acessveis em
de ter de ser substituda. Quando a bateria apresen- todas as redes de mveis em zonas isoladas ou com
tar sinais de enfraquecimento, pode proceder sua pouca cobertura. Informe-se previamente junto do
substituio. seu operador.
6. Se no utilizar o seu telemvel durante um perodo 12. Exposio s radiofrequncias:
prolongado, pense em carregar a bateria para optimi- O seu telemvel foi realizado e fabricado de maneira
a respeitar as diretivas internacionais (ICNIRP1) em
termos de exposio s frequncias radioeltricas. com vista a garantir a sua conformidade directiva
Estas diretivas foram estabelecidas por organismos europeia R&TTE.
cientficos independentes a partir de estudos e de Esta diretiva publica regras estritas com o objetivo
pesquisas com vista a garantir a segurana de todas de garantir a segurana dos utilizadores e prevenir
as pessoas que utilizem um telemvel. quaisquer riscos sanitrios.
As instrues de segurana relativas exposio
sondas de rdio utilizam uma unidade de medida cha- O valor mximo de SAR testado neste modelo para
mada SAR (taxa de absoro especfica). As directivas uma utilizao junto do ouvido de 0.114 W/kg e
internacionais fixaram este limite em 2 W/kg*. Duran- de 0.387 W/kg para uma utilizao junto do corpo,
te os testes que permitem identificar a TAS, utiliza-se a uma distncia mnima de 1,5 cm. Ele est em con-
o telemvel em posies de funcionamento normal. formidade com as regras em termos de exposio s
1
Comisso Internacional de Proteo contra as Radia- frequncias radioeltricas, quando ele utilizado na
es No Ionizantes sua posio ao nvel da orelha, ou a uma distncia
Mesmo que a taxa de absoro especfica seja deter- mnima de 1,5 cm do corpo. Para transmitir documen-
minada ao nvel de potncia mais elevado, a taxa de tos, dados ou mensagens, este aparelho utiliza uma
absoro especfica real do telemvel em funciona- ligao de qualidade rede. Por vezes, a transmisso
mento pode ser bastante inferior ao valor mximo. de documentos ou de mensagens pode ser adiada at
Um telemvel concebido para funcionar em dife- que a ligao seja possvel. Neste caso, respeite as
rentes nveis de potncia de modo a utilizar apenas instrues relativas distncia de separao para
a potncia de que necessita para estar ligado rede. o estabelecimento da transmisso. Se utilizar um
Alm disso, qualquer modelo de telemvel deve estojo de proteo, um clip de cinto, ou um suporte
submeter-se a testes antes da sua comercializao utilizado para o transportar, o mesmo no deve ter
peas metlicas e deve estar a uma distncia mnima Para limitar as consequncias negativas da exposio
de 1,5 cm entre o produto e o corpo. a uma radiao prolongada, aconselhamos os adoles-
*O limite da SAR relativo aos equipamentos mveis centes a manter o telemvel afastado do baixo-ventre
de 2,0 watts/quilograma (W/kg) em mdia por dez e s mulheres grvidas a manter o telemvel afastado
gramas de tecido celular. Os valores da SAR podem do ventre.
evoluir segundo as normas de apresentao das in- 13. A reparao do seu aparelho deve ser realizada
formaes em vigor em diferentes pases. por um tcnico autorizado. Se confiar a reparao do
seu aparelho a pessoas no habilitadas, a WIKO no
Conselhos para reduzir o nvel de exposio assegura a garantia do telefone.
Para diminuir a quantidade de radiao recebida, re- 14. O cdigo IMEI o nmero de srie que identi-
comendamos-lhe que utilize o seu telefone em boas fica o equipamento e para o seguimento do servio
condies de receo. Aconselha-se a limitar a sua ps-venda. Existem vrias maneiras de encontrar o
utilizao especialmente em: parques de estaciona- cdigo IMEI:
Digitar *#06# no teclado do seu telemvel.
mento subterrneos, durante os trajectos de carro
Consultar a embalagem do telemvel.
ou de comboio, etc. Retirar a bateria do telemvel (se for extravel): na
As condies de receo esto indicadas atravs de parte de dentro, ver uma etiqueta com o cdigo IMEI
barrinhas que aparecem no seu telemvel. Quanto correspondente.
mais barrinhas aparecerem, melhor a qualidade (Para as baterias no extraveis, consulte a etiqueta
de recepo. na parte traseira do telemvel)
Para limitar a exposio s radiaes, recomenda-
mos-lhe a utilizao do kit de mos livres.
ATENO informaes tcnicas, informaes de utilizao e aferentes,
A WIKO no garante o desgaste normal do produto incluindo, e sem limites, informaes a respeito do seu apare-
(baterias, ecrs, teclados, objectivas de mquina lho WIKO, os seus softwares de base e as suas aplicaes; ns
fotogrfica, etc.). recolheremos essas informaes para facilitar a disponibiliza-
o das atualizaes de softwares, da assistncia relativamente
Acordo sobre a utilizao de dados aos produtos e servios vrios propostos ao cliente (se for caso
disso) relativamente aos softwares do seu aparelho.
O registo do seu telemvel WIKO um servio gratuito que WIKO pode utilizar essas informaes, sem desvendar a iden-
permite aos tcnicos da WIKO estarem conectados aos dados tidade do cliente, para propor e melhorar os seus produtos ou
materiais do seu telemvel, para conhecer em tempo real as servios ao utilizador.
suas especificaes materiais, o seu modelo e, em retorno, Este servio no nos d acesso aos seus contedos e ficheiros
mant-lo informado das atualizaes disponveis para o seu pessoais.
sistema, alert-lo em caso de deficincia tcnica reconhecida O registo do seu telefone WIKO necessita de uma curta liga-
sobre um modelo ou uma srie. Por outro lado, este servio o rede internet mvel. Isso pode conduzir a despesas de
permite-nos alertar instantaneamente em caso de anomalia comunicao, a seu cargo, em funo da assinatura subscrita
de modo a proporcionar uma soluo tcnica dentro dos junto do seu operador de rede mvel. Recomendamos-lhe que
melhores prazos. A recolha destas informaes necessria utilize uma ligao Wi-Fi. Com o Wi-Fi, no ter limitao de
para que a WIKO possa propor as atualizaes adequadas ao dados (se a sua assinatura telefnica limita a troca de dados) e
seu telemvel. a ligao mais rpida.
Com o registo do seu telemvel, est permitindo deste modo As informaes recolhidas so objeto de um proces-
WIKO assim como aos seus tcnicos a possibilidade de re- samento informtico destinado a aceder aos dados
colher, guardar, analisar e utilizar informaes de diagnstico, materiais do seu telemvel. Estes dados sero man-
tidos pela WIKO num espao dedicado e seguro, por ~ Reciclagem
um perodo mximo de trs anos a partir da data da
sua recolha, conforme a natureza dos mesmos. O Neste manual, o smbolo do caixote do lixo
destinatrio dos dados WIKO SAS. barrado com uma cruz indica que o produto
est submetido a uma directiva europeia
Beneficia de um direito de acesso, retificao ou 2002/96/EC:os produtos eltricos, ele-
eliminao dos seus dados pessoais transmitidos trnicos, as baterias e os acumuladores e
aquando do registo, podendo exercer tal direito acessrios devem obrigatoriamente ser alvo de uma
atravs de uma comunicao enviada para WIKO triagem seletiva.
SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSELHA, Coloque o telemvel que deixou de ser utilizado num
FRANCE. caixote de lixo apropriado, ou entregue-o numa loja de
telemveis. Este comportamento ajudar a reduzir os
perigos para o ambiente e a sade.
As autarquias, os revendedores e as associaes nacio-
nais de fabricantes dar-lhe-o as indicaes essenciais
relativas eliminao do seu antigo aparelho.

Detalhes e condies da nossa garantia construtora


disponveis no site web www.wikomobile.com
DECLARAO DE CONFORMIDADE
Ns, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha - FRANA, declaramos pela presente que o
telefone mvel PULP 4G est em conformidade com as normas e as disposies das directivas.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1

O procedimento de declarao de conformidade, definida no artigo 10.5 da directiva 1999/5/EC, foi realizado sob
o controlo do seguinte organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10

O texto integral da Declarao de Conformidade do aparelho est disponvel a pedido por via postal ao seguinte
endereo: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha- FRANA
17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Data) (Nome e assinatura do responsvel devidamente habilitado)


Informaes do cliente
Fabricante e Central SAT
Wikomobile Iberia S.L. Parque Tcnolgico de lava
c/ Leonardo Da Vinci, 14 01510 Miano (lava)
ESPANHA
Apoio ao Cliente: 707 201 553
Suporte Tcnico: sat@wikomobile.pt

WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marselha Quando o som est na potncia mxima, a utilizao
FRANA prolongada do leitor pode provocar danos de audio
www.wikomobile.com no utilizador.
Bedienungsanleitung
Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punk-
ten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von
Ihrem Gert abweichen.
HERZLICHEN GLCKWUNSCH! Hinweis
Dieses Handbuch wurde mit grter Sorgfalt erstellt
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres Mobiltele- und hat zum Ziel, Sie bei der Benutzung dieses Gerts
fons WIKO PULP 4G. anzuleiten. Die hierin enthaltenen Informationen und
In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Infor- Empfehlungen unterliegen nach anwendbarem Recht
keiner Garantie. WIKO behlt sich das Recht vor, die
mationen zur Benutzung des Mobiltelefons, um sich
in diesem Handbuch aufgefhrten Informationen zu
mglichst schnell mit dem WIKO-Umfeld vertraut
verndern.
machen zu knnen.
Haftungsbeschrnkung
Copyright 2015 WIKO Alle ber dieses Gert verfgbaren Dienstleistungen
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen und Inhalte sind ausschlieliches Eigentum Dritter
drfen unter keinen Umstnden in irgendeiner Form und folglich gesetzlich geschtzt (Urheberrechte, Pa-
weiterverbreitet oder reproduziert werden, es sei tente, Lizenzen und andere gesetzliche Regelungen
denn mit ausdrcklicher Genehmigung von WIKO. zum Schutz geistigen Eigentums). Diese Dienstleis-
tungen sind auf Ihre persnliche Nutzung beschrnkt
Handelsmarken und drfen nicht fr gewerbliche Zwecke verwendet
WIKO ist eine eingetragene Marke der WIKO SAS. werden. Es ist nicht mglich, diese Dienstleistungen
oder Inhalte ohne eine vorherige schriftliche Anfrage
beim Eigentmer des Inhalts zu benutzen. Sie haben
keinesfalls das Recht, die durch dieses Gert zur Ver-
fgung gestellten Dienstleistungen oder Inhalte auf WIKO verfgt ber keinerlei Kontrolle ber die Inhalte
irgendeine Weise und mithilfe irgendeines Mediums und Dienstleistungen, die von Dritten ber Netzwerke
zu kopieren, zu verffentlichen, zu bertragen, zu ver- oder andere bertragungswege bertragen werden.
kaufen oder geschftlich zu nutzen oder von ihnen Auerdem knnen die Dienstleistungen Dritter je-
abgeleitete Versionen zu erstellen. derzeit unterbrochen oder gekndigt werden. Aus
diesem Grund leistet WIKO keine Vertretung oder Ga-
DIE DIENSTLEISTUNGEN ODER INHALTE DRITTER
rantie hinsichtlich der Verfgbarkeit aller Inhalte und
WERDEN IN IHREM ORIGINALZUSTAND ZUR VER-
Dienstleistungen Dritter und bernimmt hinsichtlich
FGUNG GESTELLT. WIKO BERNIMMT FR AUF
einer solchen Unterbrechung oder Aussetzung kei-
DIESE WEISE GELIEFERTE DIENSTLEISTUNGEN
nerlei Haftung.
UND INHALTE KEINE GARANTIE, WEDER IMPLIZIT
NOCH EXPLIZIT UND UNABHNGIG VON IHREM
WIKO kann keinesfalls fr die Behandlung und Be-
ZWECK; WIKO GARANTIERT AUCH NICHT DEREN
treuung der Inhalte und Dienstleistungen Dritter, die
MARKTGNGIGKEIT ODER EIGNUNG FR EINEN
ber dieses Gert zugnglich sind, haftbar gemacht
BESTIMMTEN ZWECK, NOCH DIE RICHTIGKEIT, DIE
werden. Jede Frage oder Eingabe die genannten In-
GLTIGKEIT, DIE GESETZMSSIGKEIT ODER DIE
halte oder Dienstleistungen betreffend muss direkt
VOLLSTNDIGKEIT DER DURCH DIESES GERT ZUR
an den Lieferanten der entsprechenden Inhalte oder
VERFGUNG GESTELLTEN DIENSTLEISTUNGEN
Dienstleistungen gerichtet werden.
ODER INHALTE.
Die SIM-Karte und das Netz oder bertragungssys- ZUR VERFGUNG GESTELLTEN INHALTE ODER
tem (fr Mobiltelefone oder andere), mit dem das DIENSTLEISTUNGEN DURCH SIE ODER EINEN DRIT-
Gert funktioniert, wird von einem dritten, unabhn- TEN ENTSTEHEN KNNTEN.
gigen Dienstleister zur Verfgung gestellt. WIKO lehnt IN EINIGEN LNDERN IST DER AUSSCHLUSS IMPLI-
ausdrcklich jede Haftung hinsichtlich der Funktions- ZITER GARANTIEN ODER DIE EINSCHRNKUNG DER
fhigkeit, Verfgbarkeit, Abdeckung, Dienste oder F- VERBRAUCHERRECHTE RECHTLICH NICHT MG-
higkeiten fr das Netz oder bertragungssystem (fr LICH. ES KANN DAHER SEIN, DASS DIE OBENSTE-
Mobiltelefone oder andere) ab. Die Haftung von WIKO HENDEN AUSSCHLSSE UND EINSCHRNKUNGEN
und seines anerkannten Kundendiensts beschrnkt FR SIE NICHT ZUTREFFEN.
sich einzig auf die Reparaturkosten und/oder den
Austausch des Gerts innerhalb der Garantiezeit.
Lieferumfang:
WIKO BERNIMMT IN FLLEN VON FAHRLSSIG-
KEIT KEINERLEI HAFTUNG, WEDER HINSICHTLICH 1. Mobiltelefon WIKO PULP 4G
DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG NOCH DER VER- 2. Netzadapter
ANTWORTUNG FR KRIMINALDELIKTE, NOCH FR 3. Micro-USB-Kabel
DIREKTE ODER INDIREKTE, MITTELBARE ODER BE- 4. Kopfhrer mit Mikrofon
SONDERE SCHDEN, NOCH FR ANWALTSKOSTEN 5. Bedienungsanleitung
ODER JEGLICHE ANDERE KOSTEN ODER SCHDEN, 6. Akku
DIE AUS DER NUTZUNG DER DURCH DIESES GERT
Beschreibung Ihres Gertes
Kopfhreranschluss
Hrer 3,5 mm

LED Kamera- LED-Fotolicht


Fotolicht objektiv

Front
-Kamera
Lautstrke +/ -
EIN-AUS Taste
/ Sperre

Touchscreen

Home-Taste
Zurck bersicht-Taste
-Taste
Lautsprecher
Micro-USB
Anschluss
~ Tasten auf dem Telefon

Tasten Funktion
EIN/AUS- Taste gedrckt halten: Ein-/Ausschalten des Telefons.
Taste Leichtes Antippen: Sperren des Touchscreens

Home-
Taste Rckkehr zur Startseite, ffnen der Google Now Dienste (Taste gedrckt halten)

bersicht- ffnen der Liste der letzten Anwendungen


Taste
Zurck- Rckkehr zum vorherigen Men. Schlieen der Bildschirmtastatur.
Taste

LAUTSTRKE Erhhung/Verminderung der Lautstrke von Anrufen, Klingeltnen, von Musik,


+/- Spielen oder sonstigen Audio-Funktionen.
Stummschaltung bei Rufeingang. Aktivieren des Konferenz-Modus durch ln-
geres Drcken der Taste Lautstrke-
Vor der Inbetriebnahme 2.

~ Einlegen der SIM-Karten

Die Rckseite des Telefons ist an das Gehuse geklippt.


Bitte lsen Sie die Rckseite an der Oberseite ber die
eingelassene Rille.
Sie knnen entweder 2 SIM-Karten (1 Micro SIM + 1 Nano
SIM) oder 1 Micro SIM + 1 Micro SD-Karte einlegen. Le-
gen Sie die SIM-Karten gem dem untenstehenden
Schema ein.

1. 3.
~ Einsetzen der Speicherkarte ~ Aufladen des Akkus
Ihr Telefon ist fr MicroSD-Speicherkarten bis zu 64 Ihr Telefon wird ber einen aufladbaren Akku mit Strom
GB ausgelegt. versorgt.
Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafr vorge- Ein rotes Blinklicht zeigt an, wenn der Akku schwach ist.
sehene Aussparung ein. Laden Sie den Akku auf, denn ein zu niedriger Ladezu-
stand kann die Lebensdauer des Akkus verkrzen.
Schlieen Sie das Ladegert an eine Steckdose und das
Micro-USB-Kabel an den USB-Anschluss des Telefons
an.
Whrend des Ladevorgangs leuchtet die Zustandsanzeige
des Gerts dauerhaft rot.
Nach vollstndiger Aufladung schaltet die Zustandsan-
zeige auf grn um, das Ladegert kann nun getrennt
werden.
Weitere Informationen sind dem Kapitel Sicherheits-
hinweise zu entnehmen.
~ Ein- und Ausschalten des Gerts
Halten Sie zum Einschalten des Gerts die Ein/
Aus-Taste so lange gedrckt, bis das Telefon vibriert.
Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist, mssen Sie diese
zunchst durch Eingabe des korrekten PIN-Codes
entsperren. Ihren PIN-Code erhalten Sie von Ihrem
Telefonanbieter. Wenden Sie sich an den Telefonan-
bieter, wenn Sie den Code nicht bekommen haben
oder ihn nicht mehr finden.
Das Mobiltelefon wird nach drei fehlgeschlagenen
PIN-Eingabeversuchen gesperrt und kann ber die
Eingabe Ihres PUK-Codes wieder entsperrt werden
(der PUK-Code wird zusammen mit der SIM-Karte
geliefert, sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Telefonanbieter).
Halten Sie zum Ausschalten des Gerts die EIN/
AUS-Taste gedrckt, bis das Men erscheint und
tippen Sie auf Ausschalten. Besttigen Sie mit OK.
Das Gert vibriert, wenn es ganz ausgeschaltet ist.
Grundlegende Bedienvorgnge
~ SIM-Management ~ Netzwerkverbindung
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschal- APN nicht verfgbar
ten, werden verschiedene Informationen ber die Steht Ihr Anbieter nicht auf der Liste oder ist die Liste
SIM-Karte(n) angezeigt. Sie knnen nun verschie- leer, wenden Sie sich bitte an Ihrer Anbieter, um die
dene Parameter zu Anrufen, Kurzmitteilungen oder APN manuell einzurichten. Gehen Sie zu Einstel-
Internet-Verbindungen ndern. Zur Datenverbin- lungen >Drahtlos & Netzwerke > Mehr > Mobil-
dung wird die Karte SIM1 als Standard-SIM-Karte funknetze > SIM1 oder SIM2 > Zugangspunkte, Sie
konfiguriert. dazu auf die.
Hier knnen Sie: Option-Taste und geben Sie die von Ihrem An-
1. Die Standard-SIM fr Telefonanrufe, Videoanrufe, bieter
SMS/MMS und die Internetverbindung einrichten. erhaltenen Informationen ein. Nach Rckkehr in das
2. Sie knnen die SIM auch vor jeder Aktion auswh- vorherige Men knnen Sie nun den zuvor gespei-
len, beispielsweise bevor Sie einen Anruf ttigen cherten APN auswhlen.
oder eine SMS/MMS versenden Auswahl von Je-
des Mal fragen.
Aktivieren der Datenverbindung Daten-Roaming
berprfen der Verbindungs-Einstellungen: Fr Roaming-SIM-Karten mssen Sie das Daten-
1. Gehen Sie zu Einstellungen >Drahtlos & Netzwerke Roaming im Men Einstellungen > Drahtlos &
> Mehr > Mobilfunknetze > SIM1 oder SIM2 > netzwerke > Mehr > Mobilfunknetze > SIM1 oder
Zugangspunkte und geben Sie den Zugangspunkt fr SIM2 > Daten-Roaming.
Ihren jeweiligen Netzbetreiber/Tarif ein.
2. Um die Mobile Datenverbindung zu aktivieren, ziehen Wenn Sie die Datenverbindung fr eine SIM-Karte
Sie das Meldungsfenster mit zwei Fingern nach unten aktivieren, kann das 4G-Netzwerk nur fr diese SIM-
und stellen die Verbindung her durch Klicken auf . Karte wausgewhlt werden.
3. Sie knnen auswhlen, mit welcher SIM-Karte Sie
die Verbindung herstellen mchten. Dazu gehen Sie
zum Men Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke >
SIM-Karten > Bevorzugte SIM fr > Mobilfunkdaten
und drcken dann auf die SIM-Karte, die Sie aktivieren
mchten.
~ Benachrichtigung
Mit WLAN verbunden
Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste
Bluetooth aktiviert
Signalstrke
GPS aktiviert
4G Mit 4G-Netz verbunden
Laufender Anruf
Mit HSPA+ (3G++) verbunden
Anklopfen
Mit HSPA (3G+) verbunden
Anruf in Abwesenheit
3G Mit 3G-Netz verbunden
Synchronisierung
Mit EDGE-Netz verbunden

Mit GPRS-Netz verbunden Neue E-Mail

Kein Signal Alarm aktiviert

Roaming Stumm-Modus aktiviert

Verfgbare WLANs Neue Sprachnachricht


Download Das Benachrichtigungsfeld

Mit Computer verbunden Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihrem Fin-
ger an einer beliebigen Stelle von oben nach unten.
Akku-Ladezustand Nun werden Einzelheiten ber neu eingegangene Mit-
teilungen, fllige Termine, den Status von Downloads
Neue SMS oder MMS usw. angezeigt.
Tippen Sie zum Lschen aller terminbasierten Be-
Offline-Modus aktiviert nachrichtigungen auf , laufende Anwendungen
bleiben in der Liste erhalten. Ziehen Sie eine Be-
SIM-Karte gendert nachrichtigung zum Lschen nach rechts oder links.
Ziehen Sie das Feld zum Schlieen wieder nach oben
Keine SIM-Karte
oder tippen Sie auf die ZURCK-Taste .
Je nach Anwendung knnen die Benachrichtigungen Tippen Sie auf , um das Einstellungsfeld zu ffnen.
durch Signalton, Vibration oder Blinken der
Leuchtanzeigen begleitet werden.
Das Feld lsst sich noch schneller ffnen,
wenn Sie die Benachrichtigungsleiste mit zwei
Fingern nach unten ziehen.
~ Verwendung der Mens
Ihr Telefon verfgt ber Kontextmens und ber ein
Men Optionen.

Kontextmen Men Optionen

Durch lngeres Drcken eines Bildschirmelementes Tippen Sie zum Aufruf des Mens Optionen auf
erscheint ein Kontextmen, ber das verschiedene die Taste . ber das Men Optionen werden an
spezifische Aktionen angeboten werden. die Anwendung oder die aktuelle Bildschirmseite
Wenn Sie z. B. lngere Zeit eine SMS gedrckt halten, gebundene Aktionen oder Einstellungen angebo-
erscheinen die fr diese Nachricht zur Verfgung ste- ten, nicht jedoch spezifische Aktionen wie ber das
henden Optionen. Kontextmen.

Achtung: Nicht alle Elemente verfgen ber ein Kon- Achtung: Bestimmte Bildschirmseiten verfgen ber
textmen. Wenn Sie ein Element gedrckt halten, an kein Men Optionen.
das kein Men gebunden ist, geschieht gar nichts.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie fr einen sicheren Gebrauch Ihres Mobiltelefons kann ablenken und zu Unfllen fhren.
Gerts nachstehende Sicherheitshinweise auf- Die gesetzlichen Bestimmungen und vor Ort geltende
merksam durch: Vorschriften ber Nutzungsbedingungen von Mobilte-
lefonen am Steuer sind daher genauestens einzuhal-
1. Kinder: Behalten Sie Kinder stets im Auge. ten. Whrend des Autofahrens ist Telefonieren verbo-
Mobiltelefone enthalten zahlreiche Kleinteile, seien ten und auch die Benutzung einer Freisprechanlage
Sie daher besonders achtsam, wenn Kinder mit dem kann nicht als Lsung betrachtet werden.
Gert umgehen. Das Produkt enthlt Kleinteile, die Im Flugzeug. Vergessen Sie nicht, Ihr Handy im Flug-
verschluckt werden und zu Erstickungsgefahr fhren zeug auszuschalten (GSM + Bluetooth + WLAN). Es
knnen. knnen Interferenzen hervorgerufen werden.
Wenn Ihr Gert eine Kamera oder ein Fotolicht be- 4. Im Krankenhaus: Schalten Sie Ihr Telefon in der
sitzt, fhren Sie dieses nicht zu nah an die Augen von Nhe von medizinischen Gerten aus.
Kindern und Tieren. Ein in der Nhe von medizinischen Gerten einge-
2. Lautstrke: Lnger anhaltende groe Lautstrke schaltetes Telefon kann sich als gefhrlich erweisen.
ber Kopf- oder Ohrhrer kann Ihr Gehr schdigen. Es knnen Interferenzprobleme auftreten. In Kran-
Stellen Sie die Lautstrke daher so leise wie mglich kenhusern und Gesundheitszentren sind daher alle
ein, wenn Sie Musik hren oder ein Gesprch fhren. entsprechenden Vorschriften und Hinweise unbedingt
Vermeiden Sie lnger anhaltende groe Lautstrken. zu beachten.
3. Am Steuer: Vorsicht beim Autofahren. Beim Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellen
Autofahren ist zum Vermeiden von Unfllen volle auszuschalten. Benutzen Sie Ihr Handy nicht an
Aufmerksamkeit erforderlich. Die Benutzung eines Tankstellen in der Nhe von Kraftstoffen.
Auch in Autowerksttten kann sich die Benutzung Ihr Gert beschdigen oder Risiken bergen.
Ihres Telefons als gefhrlich erweisen. 9. Akkus und Ladegerte drfen nicht beschdigt
5. Elektronische Implantate und Herzschrittma- werden.
cher: Personen mit elektronischen Implantaten Benutzen Sie nie beschdigte Akkus oder Ladegerte.
oder Herzschrittmachern sollten ihr Mobiltelefon bei Halten Sie die Akkus von magnetischen Gegenstn-
Rufeingang sicherheitshalber auf der dem Implantat den fern, es besteht Kurzschlussgefahr zwischen
gegenber liegenden Seite aufbewahren. Wenn Sie Plus- und Minus-Polen, die zur definitiven Besch-
bemerken, dass Ihr Gert mit Ihrem Herzschritt- digung Ihrer Akkus oder Ihres Mobiltelefons fhren
macher interferiert, schalten Sie das Telefon sofort knnen.
aus und wenden Sie sich an den Hersteller des Herz- Generell drfen Akkus keinen extremen Temperatu-
schrittmachers, um Informationen ber die erforder- ren (unter 0C oder ber 45C) ausgesetzt werden.
lichen Manahmen einzuholen. Derartige Temperaturunterschiede knnen die Au-
6. Brandgefahr: Halten Sie Ihr Gert fern von Wr- tonomie und die Lebensdauer Ihres Akkus beein-
mequellen wie Heizung oder Kochherd. Laden Sie Ihr trchtigen.
Gert nicht in der Nhe von entflammbaren Materia- 10. Sto- und Schlageinwirkung: Benutzen und be-
lien auf (Brandgefahr). dienen Sie Ihr Gert mit grter Sorgfalt.
7. Kontakt mit Flssigkeiten: Halten Sie Ihr Gert Schtzen Sie Ihr Telefon vor schdigender Sto- oder
fern von Flssigkeiten und benutzen Sie es nicht mit Schlageinwirkung. Manche Teile Ihres Gerts sind
feuchten Hnden, durch Wasser verursachte Schden aus Glas, die beim Herunterfallen oder bei Stoein-
sind vielfach irreparabel. wirkung zerbrechen knnen. Achten Sie darauf, dass
8. Benutzen Sie nur von WIKO zugelassene Zube- Ihr Gert nicht herunterfllt. Berhren Sie den Bild-
hrteile. schirm nicht mit spitzen Gegenstnden.
Die Benutzung nicht zugelassener Zubehrteile kann
11. Elektrische Entladung: Versuchen Sie nicht, Ihr len, Version 2.0 oder hher, angeschlossen werden.
Gert in Einzelteile zu zerlegen, es besteht Strom- 17. Der Adapter sollte sich in der Nhe des Gerts
schlaggefahr. befinden und leicht zugnglich sein.
12. Pflege: Reinigen Sie den Hrer nur mit einem tro- 18. Das Ladegert ist nur zum Gebrauch in Innen-
ckenen Tuch (keine Lsungsmittel wie Benzol oder rumen vorgesehen, der Name des Gertetyps lautet:
Alkohol benutzen).
ART DES LA-
13. Laden Sie Ihr Telefon in gut gelfteten Bereichen BEREICH LNDER
DEGERTS
auf. Laden Sie Ihr Gert nicht auf textilem Unter-
grund auf. Frankreich, Deutschland,
14. Beeintrchtigung von Magnetstreifen: Legen Italien, Portugal, TN-050100E4, die
Spanien, Belgien, Ausgangsspannung/
Sie Ihr Mobiltelefon nicht neben Ihre Kreditkarte, Bereich 1
Niederlande, Schweiz, Stromstrke betrgt
die Daten auf den Magnetstreifen knnten dadurch Luxemburg, Polen, 5.0V/1.0A
beschdigt werden. Algerien
15. Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in einer zu
TN-050100B4, die
heien oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das VAE, Saudi-Arabien, Ausgangsspannung/
Mobiltelefon niemals starker Sonneneinstrahlung Bereich 2
Nigeria, Kenia Stromstrke betrgt
oder zu hoher Feuchtigkeit aus. Die fr das Funk- 5.0V/1.0A
tionieren des Telefons angemessene Temperatur
liegt zwischen -10C und +45C, die vom Hersteller
angegebene Maximaltemperatur beim Aufladen
betrgt +40C.
16. Aufgrund des verwendeten Gehusematerials
darf das GSM-Mobiltelefon nur an USB-Schnittstel-
~ Wichtige Bedienungsanweisungen Kundendienst oder WIKO-Vertriebspartner.
Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur 7. Ziehen Sie das Ladegert aus der Wandsteckdose,
sobald der Akku aufgeladen ist, so knnen Sie Ihren
1. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlngern, Stromverbrauch reduzieren.
sollten ausschlielich WIKO-Akkus und Ladege- 8. Lassen Sie den Akku nie lnger als eine Woche am
rte verwendet werden.Wird der Akku durch ein Ladegert angeschlossen, die eventuell entstehende
nicht-konformes Modell ausgetauscht, besteht Ex- berlast knnte zu einer Verkrzung der Produktle-
plosionsgefahr. bensdauer fhren.
2. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer und beachten 9. Gehen Sie mit den SIM-Karten vorsichtig um,
Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur wischen Sie die Karten mit einem weichen Tuch ab,
Entsorgung/ zum Recycling von verbrauchten Akkus wenn Sie schmutzig erscheinen.
und Alttelefonen. 10. Notruf: Es kann vorkommen, dass die Notruf-
3. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht beschdigt nummern nicht im gesamten Mobilfunknetz zugng-
oder gequetscht wird.Dadurch knnte ein interner lich oder Notrufe in abgelegenen bzw. unerschlosse-
Kurzschluss und/oder berhitzung entstehen. nen Bereichen unmglich sind, informieren Sie sich
4. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. bei Ihrem Telefonanbieter.
5. Der Akku kann mehrere hundert Mal aufgeladen 11. Belastung durch hochfrequente Strahlung:
werden, bevor er ausgetauscht werden muss. Wird Ihr Telefon wurde unter Einhaltung der internationa-
der Akku dauerhaft schwcher, muss er ausge- len Vorschriften (ICNIRP1) ber Radiofrequenzbelas-
tauscht werden. tungen entwickelt und hergestellt. Diese Vorschrif-
6. Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmll, fhren ten wurden von unabhngigen, wissenschaftlichen
Sie sie der Wiederverwertung zu und beachten Sie Institutionen aus Studien und Forschungsarbeiten
die Herstelleranweisungen. Bringen Sie beschdigte entwickelt und zielen darauf ab, die Sicherheit der
Akkus zum nchstgelegenen autorisierten Nutzer von Mobiltelefonen zu gewhrleisten.
Den Sicherheitsbestimmungen ber Funkwellen- nutzer und zur Vermeidung von Gesundheitsrisiken
belastung liegt die Maeinheit SAR (spezifische strenge Regeln festgelegt.
Absorptionsrate) zugrunde. In den internationalen
Bestimmungen wurde dieser Grenzwert auf 2W/kg* Der fr dieses Modell getestete SAR-Hchstwert liegt
festgelegt. Bei den Tests zur Bestimmung der SAR bei einer Nutzung nahe am Ohr bei 0.114 W/kg und bei
wird das Mobiltelefon in Standard-Betriebspositionen einer Nutzung nahe am Krper bei 0.387 W/kg. Die
benutzt. Entfernung muss dabei mindestens 1,5 cm betragen.
1
Internationale Kommission fr den Schutz vor nich- In Normalposition am Ohr oder in einer Entfernung
tionisierender Strahlung von mindestens 1,5 cm zum Krper erfllt das Gert
die Vorschriften ber Radiofrequenzbelastungen.
Auch wenn die spezifische Absorptionsrate bei Zum bertragen von Dateien, Daten oder Mitteilun-
hchster Leistungsstufe bestimmt wird, kann die gen nutzt das Gert eine hohe Verbindungsqualitt
tatschliche spezifische Absorptionsrate whrend zum Netz. Es kann vorkommen, dass die bertra-
des Betriebs deutlich niedriger als der oberste gung von Dateien oder Mitteilungen verzgert wird,
Grenzwert sein. bis eine Verbindung mglich ist. In diesem Fall sind
Ein Telefon ist fr einen Betrieb in mehreren Leis- die Hinweise zu Entfernungen zur Weiterleitung von
tungsstufen ausgelegt, es wird immer nur soviel Daten zu beachten. Wenn Sie ein Schutzetui, einen
Leistung verbraucht wie notwendig ist, um mit dem Grtelclip oder eine Transporttasche verwenden, dr-
Netz verbunden zu sein. fen diese keine Metallteile enthalten, und es muss ein
Alle Telefonmodelle mssen vor ihrer Marktein- Mindestabstand von 1,5 cm zwischen dem Gert und
fhrung verschiedene Tests durchlaufen, um ihre dem Krper eingehalten werden.
Konformitt mit der europischen R&TTE-Richtlinie *Der SAR-Wert fr Mobilfunkgerte betrgt 2,0 Watt/
gewhrleisten zu knnen. Kilogramm (W/kg), gemittelt ber 10 Gramm Kr-
In dieser Richtlinie werden zur Sicherheit der Be- pergewicht. Die SAR-Werte knnen sich nach den
geltenden Informationsstandards in den einzelnen 13. Der IMEI Code ist die Seriennummer, mit deren Hilfe
Lndern ndern. sich Ihr Gert identifizieren lsst und ein reibungslose-
Hinweise zur Absenkung des Expositionsniveaus rer Ablauf des Kundendiensts mglich ist. Es gibt vers-
Zur Herabsenkung der erhaltenen Strahlendosis emp- chiedene Mglichkeiten, den IMEI Code zu erfahren:
fehlen wir Ihnen, Ihr Gert bei guten Empfangsbedin-
gungen zu benutzen. Eine Benutzung z. B. in Tiefgara- Die Tastenkombination * # 06 # mit der digitalen Tas-
gen oder whrend einer Auto-oder Zugfahrt sollte daher tatur Ihres Mobiltelefons eingeben.
weitmglich eingeschrnkt werden. Auf der Verpackungsschachtel Ihres Telefons
Die Empfangsbedingungen werden ber die auf Ihrem nachsehen.
Telefon erscheinenden Signalstrkebalken angezeigt. Den Akku aus Ihrem Gert nehmen: Auf dem Gehu-
Je mehr Balken auf Ihrem Telefon angezeigt werden, sercken befindet sich ein Etikett mit dem IMEI Code
desto besser ist die Empfangsqualitt. (Bei nicht herausnehmbaren Akkus sehen Sie bitte auf
Zur Einschrnkung der Strahlenbelastung empfehlen dem Etikett am hinteren Gehuseteil Ihres Telefons
wir Ihnen die Benutzung einer Freisprecheinrichtung. nach).
Um negative Auswirkungen durch anhaltende Strah-
lung zu vermeiden, empfehlen wir Teenagern, das ACHTUNG
Telefon fern vom Unterleib und Schwangeren, es fern WIKO haftet nicht fr normale Verschleierscheinungen
vom Bauch zu halten. des Produktes (Akkus, Displays, Tastaturen, Kamera-
12. Die Reparatur Ihres Gertes muss von einem zuge- objektive, usw.).
lassenen Fachspezialisten durchgefhrt werden.Wenn
Sie eine nicht zugelassene Person mit der Reparatur
beauftragen, bernimmt WIKO keine Garantie mehr
fr das Telefon.
Vereinbarung ber die Nutzung analysieren und nutzen; diese Informationen werden
von uns regelmig erfasst, um die Bereitstellung von
von Daten Software-Updates und von technischer Hilfe fr Produk-
te und verschiedene, dem Kunden fr gertespezifische
Die Registrierung Ihres WIKO-Telefons ist ein unent- Softwareprogramme (eventuell) gebotene Dienstleis-
geltlicher Kundendienst, ber den die WIKO-Techniker tungen zu erleichtern.
Zugang zu den materiellen Daten Ihres Telefons ha- WIKO kann diese Informationen nutzen, ohne die Iden-
ben. Den Technikern sind dadurch Ihre persnliche titt des Kunden offen zu legen, um ihm Produkte und
Hardware-Spezifikation und Ihr Modell in Echtzeit Dienstleistungen anzubieten bzw. diese zu verbessern.
bekannt, so dass WIKO Sie ber fr Ihr System ver- Mit diesem Service haben wir keinen Zugang auf Ihre
fgbare Updates oder eventuelle technische Probleme persnlichen Inhalte und Dateien.
eines Modells oder einer Serie sofort informieren kann. Zur Registrierung Ihres WIKO-Telefons bentigen Sie
Auerdem knnen Sie uns ber diesen Service im St- kurzzeitig eine mobile Internetverbindung. Je nach
rungsfall unmittelbar benachrichtigen, damit wir Ihnen Vertrag kann Ihnen Ihr Telefonanbieter dafr zustzli-
so schnell wie mglich eine technische Lsung anbieten che Kosten in Rechnung stellen. Wir empfehlen Ihnen
knnen. Das Sammeln dieser Informationen ist erfor- die Nutzung einer WLAN-Verbindung. Mit WLAN besteht
derlich, damit WIKO Ihnen die fr Ihr Telefon geeigneten keine Datenbeschrnkung (sofern in Ihrem Vertrag eine
Aktualisierungen anbieten kann. Beschrnkung des Datenaustauschs vorgesehen ist)
Mit Registrierung Ihres Telefons erkennen Sie an, dass und die Verbindung ist schneller.
WIKO und seine Techniker berechtigt sind, diagnose- Um auf das Datenmaterial Ihres Telefons zugreifen zu
relevante, technische, benutzungsspezifische und zu- knnen, werden die gesammelten Informationen infor-
gehrige Informationen einschlielich Informationen mationstechnisch verarbeitet. Sie werden von WIKO an
ber Ihr WIKO-Gert, Ihre Systemsoftware und Ihre einem speziellen und gesicherten Ort aufbewahrt sowie
Anwendungen unbegrenzt zu sammeln, speichern, fr eine Dauer von maximal drei Jahren ab dem Zeit-
punkt ihrer Sammlung, je nach Datentyp. Emp- ~ Recycling
fnger dieser Daten ist die Firma WIKO SAS.
Das in diesem Handbuch verwendete
Besitzen Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung
oder Lschung hinsichtlich Ihrer persnlichen Symbol einer durchgestrichenen Mll-
Daten, die Sie bei der Anmeldung bermittelt tonne weist darauf hin, dass das Produkt
haben. Sie knnen von diesem Recht Gebrauch der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterliegt:
machen, indem Sie sich an die WIKO SAS, 1, Elektrische und elektronische Altgerte,
rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, Batterien, Akkus und Zubehrteile mssen unbedingt
FRANCE.
vom restlichen Mll getrennt werden.
Bringen Sie Ihr Altgert nach Ende der Gebrauchs-
dauer an eine zugelassene Sammelstelle oder in ein
Ladengeschft fr Mobiltelefone. Dadurch lassen
sich negative Einflsse auf Umwelt und Gesundheit
vermeiden.
Rathuser, Vertriebspartner und die nationalen
Herstellerverbnde informieren Sie detailliert ber
die Entsorgung Ihrer Altgerte.

Bedingungen und detaillierte Informationen ber


unsere Herstellergarantie finden Sie unter
www.wikomobile.com
KONFORMITTSERKLRUNG
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICH, erklrt hiermit, dass das Mobiltelefon
PULP 4G den geltenden Bestimmungen und Verordnungen der Richtlinien entspricht.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1

Das in Artikel 10.5 der EU-Richtlinie 1999/5/EC definierte Verfahren fr die Konformittserklrung wurde unter
Aufsicht des nachstehenden Instituts durchgefhrt:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Deutschland
www.phoenix-testlab.de
Fon +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Den vollstndigen Text der Konformittserklrung fr das Gert schicken wir Ihnen gerne auf Anfrage per
Post unter folgender Adresse zu: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICH

17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Datum) (Name und Unterschrift der bevollmchtigten Person)


Kundenservice
Service Hotline: 040 / 8000 49 444
Technischer Support: support@wikomobile.de

Reparatur Center
Transerv 2000
Wiko Repair Service Center
Robert-Bosch-Strae 35
D-64625 Bensheim

ACHTUNG WICHTIG
Um Ihren Anspruch auf Service und Reparatur geltend zu machen,
legen Sie bitte bei einer Rcksendung eine Kopie der Kaufrechnung bei
(Ohne Rechnung erfolgt keine Bearbeitung; gilt fr alle RMA Sendungen).

WIKO SAS
1 rue Capitaine Dessemond
Es besteht die Gefahr eines dauerhaften
13007 Marseille Hrverlustes, falls Ohr- oder Kopfhrer
FRANKREICH ber einen lngeren Zeitraum bei hoher
www.wikomobile.com Lautstrke eingesetzt werden.
Gebruikershandleiding
De beschrijving in deze handleiding kan verschillen met die
van uw telefoon afhankelijk van de softwareversie of uw te-
lefoonoperator.
GEFELICITEERD!

U hebt de mobiele telefoon WIKO PULP 4G gekocht. dit apparaat. Alle informatie en aanbevelingen die
In deze handleiding vindt u alle nodige informatie voor deze bevat, vormen daarentegen geen garantie on-
het gebruik van deze mobiele telefoon en om snel der de wet die van toepassing is. WIKO behoudt zich
vertrouwd te raken met het WIKO universum. het recht voor om op ieder moment de informatie in
dit handboek te wijzigen.
Copyright 2015 WIKO
De informatie in dit handboek mag in geen geval, in Aansprakelijkheidslimiet
welke vorm dan ook, worden overgebracht of gekopi- Het geheel van diensten en inhoud toegankelijk vanaf
eerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming dit apparaat zijn exclusief eigendom van derden, en
van WIKO. dus door wetten beschermd (auteursrecht, octrooi,
licentie, en andere wetten betreffende intellectueel
Handelsmerken eigendom). Deze diensten zijn gereserveerd voor
WIKO is een gedeponeerd handelsmerk van WIKO persoonlijk en niet voor commercieel gebruik. Er kan
SAS. onmogelijk van de inhoud of diensten gebruik ge-
maakt worden zonder schriftelijke toestemming van
Voorwoord de eigenaar van deze inhoud. U mag op geen enkele
Dit handboek is met de grootste zorg opgesteld en wijze de inhoud of diensten gepubliceerd via dit appa-
heeft als doel u wegwijs te maken in het gebruik van raat kopiren, publiceren, overbrengen, verkopen op
welke drager dan ook, of hiervan afgeleide producten vertegenwoordiging of garantie bieden betreffende
vervaardigen. de beschikbaarheid van de gehele inhoud of dienst
van derden, en weigert uitdrukkelijk iedere aanspra-
DE DIENSTEN EN INHOUD VAN DERDEN WORDEN kelijkheid met betrekking tot deze onderbreking of
NAAR BEHOREN GELEVERD. WIKO KAN DE ON- ontbinding.
DER DEZE VOORWAARDE GELEVERDE INHOUD OF
DIENSTEN NIET GARANDEREN; UITDRUKKELIJK OF WIKO kan op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld
IMPLICIET, ONGEACHT VOOR WELK DOELEINDE. HIJ worden voor de verwerking en traceerbaarheid van
STAAT OOK NIET GARANT VOOR DE HANDELSKWA- deze inhoud en diensten van derden, toegankelijk via
LITEIT HIERVAN EN DE GESCHIKTHEID VOOR EEN dit apparaat. Vragen of verzoeken betreffende deze
BEPAALD GEBRUIK. WIKO STAAT OOK NIET GARANT inhoud of diensten moeten direct aan de betreffende
VOOR DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, LEGALI- leverancier van de inhoud of diensten gericht worden.
TEIT OF VOLLEDIGHEID VAN DE INHOUD OF DIEN-
STEN GELEVERD VIA DIT APPARAAT. De simkaart en het netwerk of systeem (cellulair of
anders) waarop dit apparaat functioneert, wordt gele-
WIKO heeft geen enkele controle over de inhoud en verd door een onafhankelijke, buitenstaande operator.
diensten die door derden via sociale media of trans- WIKO weigert uitdrukkelijk de aansprakelijkheid voor
missieapparatuur overgedragen wordt. Daarbij kun- problemen betreffende de werking, beschikbaarheid,
nen diensten van derden willekeurig onderbroken of bereikbaarheid, diensten of capaciteit van het net-
ontbonden worden. Om deze redenen kan WIKO geen werk of systeem (cellulair of anders). De verantwoor-
delijkheid van WIKO en zijn erkende klantenservice Inhoud van de doos:
is beperkt tot de reparatiekosten en/of vervanging
van het apparaat tijdens de garantieperiode. 1. Mobiele telefoon WIKO PULP 4G
2. Netspanningsadapter
WIKO KAN NIET AANSPRAKELIJK GESTELD WOR- 3. Micro USB-kabel
DEN IN GEVAL VAN VERWAARLOZING, OF DIT NU 4. Hoofdtelefoon
DE CONTRACTUELE OF ONRECHTMATIGE VER- 5. Handleiding
ANTWOORDELIJKHEID IS, DIRECTE OF INDIRECTE 6. Batterij
SCHADE, ACCESSOIRES, ADVOCATENHONORARIUM,
KOSTEN, SPECIALE- OF IEDER ANDERE SCHADE
VOORTKOMEND UIT HET GEBRUIK DOOR UZELF
OF DOOR DERDEN VAN DE INHOUD OF DIENSTEN
TOEGANKELIJK VIA DIT APPARAAT.
IN ENKELE LANDEN ZIJN DE UITSLUITINGEN VAN
IMPLICIETE GARANTIES, OF BEPERKINGEN VAN
WETTELIJKE CONSUMENTENRECHTEN NIET TOE-
GESTAAN; HET IS DUS MOGELIJK DAT DEZE UIT-
SLUITINGEN EN BEPERKINGEN NIET VOOR U VAN
TOEPASSING ZIJN.
Uw telefoon ontdekken
Hoofdtelefoonaansluiting
Oortelefoon van 3,5 mm

LED flits Cameralens LED


flits

Camera aan
de voorkant Volume +/ -
Aan-uit /
Vergrendelen

Aanraak-
scherm

Startscherm
Terug Menu
Luidspreker

Micro USB-poort
~ Telefoontoetsen

Toetsen Functie
Aan/Uit De toets ingedrukt houden: De telefoon in-/uitschakelen.
Een lichte druk: het toetsscherm vergrendelen.

Starts- Keer terug naar het startscherm en open Google NU (druk en houd de
cherm knop in).

Menu Open de lijst met de laatste toepassingen.

Terug Terug naar het vorige scherm. Het toetsenbord van het scherm blokkeren.

VOLUME +/- Verhoog of verlaag het volume van de oproep, de ringtone, de muziek, de
games en andere audiofuncties.
Wanneer de telefoon overgaat, de ringtone op Mute zetten.
De conferentiefunctie activeren door een lange druk op Volume-.
Eerste inbedrijfneming voorbereiden
~ Simkaart invoegen
2.

De achterkant van de telefoon is vastgemaakt met clips,


klik ze los met behulp van de inkeping op het deksel en
volg de contour van de telefoon.
U heeft de mogelijkheid om 2 simkaarten (1 Micro SIM
+ 1 Nano SIM), of 1 Micro SIM + 1 micro SD-kaart in te
voegen. Plaats de simkaart volgens het onderstaande
schema.
3.
1.
~ De geheugenkaart installeren ~ De batterij opladen
Uw telefoon kan een MicroSD geheugenkaart van Uw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij.
maximaal 64 GB bevatten. Het rode knipperlicht geeft aan dat de batterij bijna leeg
Installeer de geheugenkaart in de hiervoor bestemde is. Gelieve de batterij op te laden. Een te laag batterijni-
sleuf. veau kan de levensduur verkorten.
Sluit de lader aan op een stopcontact en de USB-connec-
tor van de microfoon op de USB-poort van de telefoon.
Het statuslampje van de telefoon wordt nu rood, wat
aangeeft dat de batterij wordt geladen.
Zodra het laden is voltooid, wordt het statuslampje
groen. Koppel het apparaat los van de lader.
Raadpleeg het hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor
meer informatie.
~ Aan- en uitzetten
Om de telefoon in te schakelen, geeft u een lange
druk op de AAN/UIT knop, totdat de telefoon vibreert.
Als uw simkaart vergrendeld is, moet u de juiste
pincode opgeven om de simkaart te ontgrendelen
wanneer de telefoon wordt ingeschakeld.
Na drie mislukte ingaven van de pincode wordt
de mobiele telefoon geblokkeerd en moet u hem
deblokkeren met uw pukcode (bij de simkaart
meegeleverd. Als dit niet het geval is, neemt u contact
op met uw telefoonoperator).Om de telefoon uit te
zetten, geeft u een lange druk op de AAN/UIT knop
totdat het menu verschijnt en drukt u vervolgens op
Uitschakelen. Druk vervolgens op OK om uw keuze
te bevestigen.

De telefoon trilt wanneer deze volledig is


uitgeschakeld.
Basisfuncties
~ Simbeheer ~ Netwerkverbinding
Wanneer u uw telefoon voor de eerste keer inschakelt APN niet beschikbaar
of van simkaart verandert, verschijnt er informatie Als uw operator niet op de lijst staat of de lijst leeg is,
over de simkaarten. U wordt dan verzocht om de informeert u bij uw operator hoe u de APN handmatig
instellingen verbonden aan de oproep, het bericht kunt instellen. Ga naar Instellingen > Draadloos en
en de internetverbinding al dan niet te wijzigen. Sim1 netwerken > Meer... > Mobiele netwerken > SIM1
is geconfigureerd als de standaard simkaart voor of SIM2 > Namen toegangspunten hiervoor drukt u
dataconnectie. op de knop , waar u de door uw provider opgegeven
Nu kan u : informatie invoert.
1.De standaardsim instellen voor spraakoproepen, U keert terug naar het vorige menu en kiest de APN
video-oproepen, sms/mms en dataverbinding voor die u zojuist hebt opgeslagen.
internet.
2.De simkaart kiezen voor elke actie, bijvoorbeeld,
vr het starten van een gesprek of het sturen van
een sms/mms door te kiezen voor Elke keer vragen.
De dataverbinding activeren Dataroaming
Controleer uw instellingen voor gegevensverbinding: Op simkaarten met roaming moet u Gegevensroaming
1. Ga naar Instellingen > Draadloos en netwerken activeren in het menu Instellingen > Draadloos
> Meer > Mobiele netwerken > SIM1 of SIM2 > en netwerken > Meer > Mobiele netwerken >
Namen van toegangspunten, schakel vervolgens het SIM1 of SIM2 > Gegevensroaming. Anders wordt de
toeganspunt in op basis van uw operator/pakket internetverbinding standaard uitgeschakeld.
2. Om Mobiele data te activeren, sleep het
meldingenvenster naar beneden met twee vingers en Wanneer u Gegevensverbinding activeert voor n
schakel de gegevensverbinding in door te klikken op . simkaart, kan het 4G-netwerk alleen worden
3. U kunt kiezen welke simkaart u verkiest voor geactiveerd voor deze simkaart.
gegevensverbinding in Instellingen > Draadloos en
netwerken > Simbeheer > Voorkeurssimkaart voor
> Mobiele gegevens, druk vervolgens op de simkaart
die u wilt activeren.
~ Meldingen
Meldingspictogrammen op de statusbalk Wi-Fi verbinding

Signaalsterkte Bluetooth Aan

4G Ingelogd op 4G GPS in dienst

Ingelogd op HSPA+ Spraakoproep in uitvoering

Ingelogd op HSPA (3G) Oproep in de wachtrij

3G Ingelogd op 3G- Gemiste oproep

Ingelogd op EDGE- Synchronisatie

Ingelogd op GPRS- Nieuwe e-mail

Geen signaal Alarm Aan

Roaming Geluid uit

Beschikbare Wi-Fi Nieuw voicemailbericht


Downloads Het meldingenvenster
Aangesloten op de PC Trek de statusbalk bovenaan naar beneden voor
detailinformatie over de meldingen. Informatie over
Batterijniveau nieuw binnengekomen berichten, opkomende agen-
da-evenementen, downloadstatus enz. wordt dan
Sms of mms
weergegeven.
Vliegtuig-modus Aan Druk op om alle eenmalige meldingen te wissen,
de actieve applicaties worden dan opgeslagen in de
Simkaart gewijzigd lijst. Schuif een melding naar links of naar rechts om
hem te wissen. Om het venster te sluiten, schuift u het
Geen simkaart naar boven of drukt u op TERUG .
Om het instellingenvenster weer te geven, drukt u
op .
Meldingen kunnen afhankelijk van de toepassingen
vergezeld gaan van een geluidssignaal, trillingen of
knipperende lichten.

Om dit sneller te doen, trekt u de statusbalk


met twee vingers naar beneden.
~ De menus gebruiken
De menus van uw telefoon worden gepresenteerd in
de vorm van een snelmenu of optiemenu.

Snelmenu Optiemenu
Als u een optiemenu wilt weergegeven, drukt u op de
Als u een snelmenu wilt weergeven, geeft u een lange toets MENU . Het optiemenu stelt acties of instel-
druk op een element van het scherm. Het snelmenu lingen voor met betrekking tot de applicatie of het
geeft dan de acties weer die aan dit element zijn ge- huidige scherm, maar niet voor een bepaald element
koppeld. zoals het snelmenu.
Als u bijvoorbeeld lang op een sms drukt, zullen de
aan dit bericht gerelateerde opties worden weerge- Let op: sommige beeldschermen hebben geen op-
geven. tiemenus.

Let op: Niet alle elementen hebben een snelmenu.


Als u lang drukt op een element waaraan geen menu
is gekoppeld, gebeurt er niets.
Veiligheidsvoorschriften
Om deze telefoon veilig te gebruiken, wordt u ver- 3. Rijden: Wees voorzichtig wanneer u rijdt. Rijden
zocht de veiligheidsinstructies aandachtig door te vereist extreme en regelmatige aandacht om het ri-
lezen: sico van een ongeval zo veel mogelijk te beperken. Het
gebruik van een mobiele telefoon kan de gebruiker
1. Kinderen: Wees extra voorzichtig met kinderen. afleiden en leiden tot een ongeval.
Een mobiele telefoon bevat vele losse onderdelen, De geldende wetten en lokale regelgevingen met be-
wees dus zeer voorzichtig wanneer een kind in con- trekking tot de beperkingen op het gebruik van draad-
tact komt met een mobiele telefoon. Het product bevat loze telefoons achter het stuur dienen strikt te worden
kleine onderdeeltjes die kunnen worden ingeslikt of gevolgd. Het is niet aangewezen om te telefoneren
die verstikking kunnen veroorzaken indien ingeslikt. onder het rijden en het gebruik van een hands-free
Wanneer het apparaat is uitgerust met een camera kit mag niet worden beschouwd als een oplossing.
of een flits, moet u het niet te dicht bij de ogen van In het vliegtuig: Zet uw telefoon uit in het vliegtuig.
kinderen of dieren gebruiken. Vergeet niet om uw telefoon uit te schakelen wanneer
2. Gehoor: Als u langdurig en met hoog volume naar u zich in een vliegtuig bevindt (gsm + Bluetooth). Dit
muziek luistert met een lichtgewicht hoofdtelefoon kan namelijk interferentie veroorzaken.
of oortelefoon, kan dit uw gehoor beschadigen. Zorg 4. In het ziekenhuis: Zet uw telefoon uit in de buurt
ervoor dat u het volume verlaagt tot het strikte mini- van medische apparatuur.
mum wanneer u naar muziek of een gesprek luistert. Het is heel gevaarlijk om een telefoon aan te laten
Vermijd een hoog geluidsvolume gedurende lange staan in de buurt van een medisch instrument. Dit
tijd. kan interferentie veroorzaken met medische in-
strumenten. De instructies en waarschuwingen in den. Waterschade kan onherstelbaar zijn.
ziekenhuizen en zorgcentra dienen daarom strikt te 8. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd
worden gevolgd. door WIKO.
Vergeet niet om uw telefoon uit te schakelen in Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kan
benzinestations. Gebruik het apparaat niet in een uw telefoon beschadigen of risicos veroorzaken.
benzinestation in de buurt van brandstof. 9. De batterijen en de laders niet vernietigen:
Het is gevaarlijk om uw telefoon te gebruiken in een Nooit een beschadigde lader of batterij gebruiken.
professionele garage. De batterijen niet in aanraking laten komen met mag-
5. Elektronische implantaten en pacemakers: Perso- netische objecten, omdat dit kortsluiting zou kunnen
nen met elektronische implantaten of een pacemaker veroorzaken tussen de plus- en minpolen van uw bat-
moeten uit voorzorg de telefoon aan de tegengestelde terijen en deze of de telefoon blijvend beschadigen.
zijde van het implantaat houden tijdens een gesprek. In het algemeen mogen de batterijen niet worden
Als u merkt dat uw apparaat interferentie veroorzaakt blootgesteld aan zeer lage of zeer hoge temperatu-
met een pacemaker, zet u de telefoon onmiddellijk ren (onder 0C of hoger dan 45C). Deze verschillen in
uit en neemt u contact op met de fabrikant van de temperatuur kunnen de autonomie en de levensduur
pacemaker, om te vragen wat u moet doen. van de batterijen verminderen.
6. Brandgevaar: Laat het apparaat niet in de buurt van 10. Schokken of stoten: Gebruik en behandel uw te-
warmtebronnen zoals een radiator of kachel. Laat uw lefoon met de grootst mogelijke zorg.
telefoon niet laden in de buurt van brandbare materi- Bescherm uw telefoon tegen schokken of stoten die
alen (het brandgevaar is reel). het zouden kunnen beschadigen. Sommige onderde-
7. Contact met vloeistoffen: Zorg dat de telefoon niet len van de telefoon zijn van glas en kunnen daarom
in aanraking komt met vloeistoffen of met natte han- breken door een val of een grote schok. Laat het ap-
paraat niet vallen. Raak het scherm niet aan met een behuizing, kan de gsm/mobiele telefoon alleen wor-
scherp voorwerp. den aangesloten op een USB-Interface van versie 2.0
11. Elektrische ontlading: Probeer uw telefoon niet of hoger. Het is verboden om de telefoon aan te sluiten
te demonteren, omdat dit een elektrische schok kan op een zogenaamde power USB-aansluiting.
veroorzaken. 17. De adapter moet in de buurt van de apparatuur
12. Onderhoud: Als u uw handset wilt schoonmaken, worden genstalleerd en eenvoudig toegankelijk zijn.
gebruikt u hiervoor een droge doek (geen oplosmid- 18. Deze lader is alleen bestemd voor gebruik bin-
delen zoals benzeen of alcohol). nenshuis, de lader is van het type:
13. Laad de telefoon op in een goed geventileerde
plaats. Laad uw apparaat niet op als het zich op stof GEBIED LANDEN TYPE OPLADER
bevindt. Frankrijk, Duitsland,
14. Wissen van magneetbanden: Plaats uw telefoon ItalI, Portugal, Spanje, TN-050100E4, en de
niet naast een creditcard, want dit kan gevolgen heb- Gebied 1 Belgi, Nederland, Zwit- uitgangsspanning /
serland, Luxemburg, voltage is 5.0V/1.0A
ben voor de gegevens op magneetbanden. Polen, Algerije
15 Uw mobiele telefoon niet gebruiken in een zeer
warme of zeer koude omgeving. De mobiele telefoon VAE, Saudi-Arabi,
TN-050100B4, en de
Gebied 2 uitgangsspanning /
nooit blootstellen aan direct zonlicht, of een vochtige Nigeria, Kenia
voltage is 5.0V/1.0A
omgeving. De telefoon moet gebruikt worden bij een
temperatuur tussen -10 c tot +45 c; de maximale
temperatuur tijdens het opladen zoals aangegeven
door de fabrikant is +40 c.
16. Vanwege het materiaal dat werd gebruikt voor de
~ Belangrijke gebruiksinstructies denk aan recyclagevoorschriften en volg de instruc-
Batterijen - sim - Noodoproepen - DAS - Reparaties ties van de fabrikant.
Als de batterij is beschadigd, brengt u hem naar de
1. Gebruik alleen laders en batterijen van WIKO om klantenservice of naar de meest dichtbijgelegen er-
de levensduur van uw batterij te verlengen. Als u de kende WIKO dealer.
batterij vervangt met een niet-conform model kan dit 8. Verminder uw energieverbruik en haal de lader uit
leiden tot een explosie van de batterij. het stopcontact wanneer het opladen van de batterij
2. Gooi nooit batterijen weg in het vuur en neem de is voltooid.
geldende voorschriften in acht met betrekking tot 9. Laat de batterij niet langer dan een week laden. Dit
het recycleren van batterijen en gebruikte telefoons. zou overbelasting kunnen veroorzaken en de levens-
3. Let op dat de batterij niet wordt beschadigd of ver- duur van het product verminderen.
pletterd. Dit zou kunnen leiden tot een interne kort- 10. Behandel simkaarten voorzichtig. Veeg ze schoon
sluiting en tot oververhitting. met een zachte doek als ze vuil lijken.
4. De batterij niet demonteren. 11. Alarmnummers: Het is mogelijk dat alarmnum-
5. De batterij kan honderden keren worden opgeladen mers niet beschikbaar zijn op alle mobiele telefoon-
voordat hij moet worden vervangen. Als de batterij te- netwerken, in gesoleerde of niet aangesloten gebie-
kenen van zwakte vertoont, moet u hem vervangen. den. Informeer op voorhand bij uw operator.
6. Als u uw mobiele telefoon voor lange periode niet 12. RF-blootstelling:
gebruikt, moet de batterij worden opgeladen voor een Uw mobiele telefoon is ontworpen en gebouwd om
optimale gebruiksduur. te voldoen aan de internationale richtlijnen (ICNIRP1)
7. Gooi batterijen niet weg met huishoudelijk afval, voor blootstelling aan radiofrequentie. Deze richtlij-
nen werden samengesteld door onafhankelijke we-
tenschappelijke instanties op grond van studies en te garanderen dat het in overeenstemming is met
onderzoek naar de veiligheid van alle personen die de Europese richtlijn R&TTE. Deze richtlijn vaardigt
gebruik maken van een mobiele telefoon. strenge regels uit om de veiligheid te garanderen
De veiligheidsinstructies voor blootstelling aan ra- van gebruikers en om gevaren voor de gezondheid
diofrequentie maken gebruik van een meeteenheid te voorkomen.
die bekend is als SAT Specifiek Absorptietempo (SAR
specific absorption rate). De internationale richtlij- De maximale SAT-waarde getest op dit model voor
nen hebben deze limiet gesteld op 2 W/kg*. Tijdens gebruik in de buurt van het oor is 0.114 W/kg en
de tests waarbij het SAT wordt vastgesteld, wordt 0.387 W/kg voor gebruik in de buurt van het
de telefoon in de standaard gebruiksstand gebruikt. lichaam, op een afstand van minstens 1,5 cm. Het
1
Internationale Commissie voor bescherming tegen voldoet aan de regels voor blootstelling aan radiofre-
niet-ioniserende straling quentie, wanneer het wordt gebruikt in zijn normale
Zelfs als het specifiek absorptietempo is vastgesteld positie op oorhoogte of op een afstand van ten min-
onder het hoogste energieniveau, kan het werkelijke ste 1,5 cm van het lichaam. Voor het verzenden van
specifiek absorptietempo van de telefoon in bedrijf bestanden, data of berichten maakt het apparaat
veel lager zijn dan de maximum waarde. gebruik van een kwalitatieve netwerkverbinding.
Een telefoon is ontworpen om te functioneren met Soms kan de overdracht van bestanden of berichten
verschillende energieniveaus, zodat alleen de energie worden uitgesteld totdat de verbinding mogelijk is.
wordt gebruikt die het nodig heeft om te zijn verbon- In dat geval moet u de instructies in acht nemen met
den met het netwerk. betrekking tot de afstand van de transmissie. Als u
Bovendien moet elk telefoonmodel, voordat het in een etui, een riemclip of een ander medium gebruikt
de handel wordt gebracht, proeven ondergaan om voor het vervoer van het apparaat, mogen deze geen
metalen onderdelen bevatten en moeten deze zich Om de slechte gevolgen van blootstelling aan lang-
op een minimum afstand van 1,5 cm tussen het pro- durige straling te beperken, raden wij adolescenten
duct en het lichaam bevinden. aan om de telefoon uit de buurt van hun onderbuik te
*De SAT-limiet voor mobiele apparaten is 2,0 watt/kg houden en zwangere vrouwen om de telefoon van de
(W/kg) evenredig verdeeld over tien gram celweefsel. buik te houden.
De SAT-waarden kunnen variren afhankelijk van de 13. Uw apparaat mag uitsluitend worden gerepareerd
normen voor het presenteren van informatie in de door een erkende technicus. Als u de reparatie van
verschillende landen. uw apparaat toevertrouwt aan onbevoegde personen,
geeft WIKO geen garantie op de telefoon.
Tips om het niveau van blootstelling te verlagen 14. De IMEI code is het serienummer die de identifi-
O m d e h o eve e l h e i d o n t va n g e n st ra l i n g te catie van uw apparaat mogelijk maakt en die gebruikt
verminderen, raden wij u aan uw telefoon te wordt door de dienst na verkoop. Er zijn meerdere
gebruiken in de condities van een goede ontvangst. manieren om uw IMEI code te vinden:
Het is raadzaam om het gebruik van de telefoon * # 06 # intoetsen op het numerieke toetsenbord van
te beperken in plaatsen zoals: ondergrondse uw mobiele telefoon.
parkeerplaatsen, tijdens het reizen in de auto of de Op de verpakking van uw telefoon kijken.
trein enz. De ontvangstcondities worden aangegeven Door de batterij uit het apparaat te halen: op de
door middel van het staafdiagram op uw telefoon. achterkant zit een etiket met uw IMEI code. (voor niet
Hoe meer ontvangststaven op het diagram van uw uitneembare batterijen moet u op het etiket van de
telefoon, des te beter de kwaliteit van de ontvangst. telefoonbehuizing kijken).
Om blootstelling aan straling te beperken, raden wij
het gebruik van een handsfree-kit aan.
LET OP van deze informatie is nodig om WIKO in staat te stel-
WIKO geeft geen garantie voor normale slijtage (bat- len de voor uw telefoon bestemde updates te bieden.
terijen, schermen, toetsenborden, cameralenzen Met de registratie van uw telefoon, kent u WIKO en
enz.). zijn technisch personeel het recht toe informatie te
kunnen verzamelen, bewaren, analyseren en gebrui-
ken in verband met technische diagnose, gebruik en
Overeenkomst over het gebruik daarmee samenhangende zaken, daarbij onbeperkt
van gegevens inbegrepen informatie over uw WIKO toestel, uw sys-
teemsoftware en uw applicaties. Wij verzamelen deze
De registratie van uw WIKO telefoon is een gratis informatie regelmatig om het eenvoudiger te maken
service die de technici van WIKO in staat stelt over updates van software en productassistentie te ver-
de materile gegevens van uw telefoon te beschikken schaffen en u als klant (zo nodig) diverse diensten te
onmiddellijk te weten welk model u heeft en welke bieden met betrekking tot de software van uw toestel.
materile specificaties. Andersom kunnen zij u zo op WIKO kan deze informatie gebruiken, zonder de
de hoogte houden van beschikbare updates voor uw identiteit van de klant openbaar te maken om zijn
systeem en u waarschuwen in geval zich een alge- producten of diensten aan de gebruiker aan te bieden
meen bekend technisch mankement voordoet met of te verbeteren.
een model of een bepaalde serie. Bovendien maakt Deze service verschaft ons geen toegang tot uw per-
deze service het ons mogelijk u onmiddellijk te waar- soonlijke inhoud en bestanden.
schuwen bij problemen om daar zo snel mogelijk een
technische oplossing voor te bieden. De verzameling Voor de registratie van uw WIKO telefoon is een korte
verbinding nodig met het mobiel internet netwerk.
Dat kan kosten met zich meebrengen die, af- ~ Recyclage
hankelijk van het abonnement bij uw mobiele
In deze handleiding geeft het symbool van de vuilnis-
provider, voor uw rekening zijn. Wij adviseren u
bak met een kruis er doorheen aan dat het
een Wifi verbinding te gebruiken. Met Wifi is de
gegevensoverdracht onbeperkt (als uw telefoon- product is onderworpen aan de Europese
abonnement slechts beperkte gegevensuitwisse- richtlijn 2002/96/EG: elektrische en elek-
ling toestaat) en is de verbinding sneller. tronische producten, batterijen, accus en
De verzamelde informatie wordt met de com- accessoires moeten altijd worden onder-
puter verwerkt om toegang te krijgen tot de worpen aan afvalsortering.
materile gegevens van uw telefoon. Deze zullen Zorg ervoor dat de niet langer gebruikte telefoon
voor een periode van maximaal 3 jaar vanaf inza- wordt gedeponeerd in een passende container of
meling, en naar gelang de aard van de gegevens breng hem terug naar een mobiele telefoonzaak.
door WIKO in een speciale, beveiligde ruimte Deze manier van handelen zal bijdragen tot het
opgeslagen worden. verminderen van de gevaren voor het milieu en de
volksgezondheid.
Indien u toegang wenst tot uw persoonlijke ge-
Gemeentehuizen, wederverkopers en nationale
gevens, een wijziging ervan wil aanvragen of een
verzoek wil indienen om uit ons bestand verwij- fabrikantverenigingen zullen u de nodige informatie
derd te worden, kan u zich met een schrijven rich- geven over het verwijderen van uw oude apparaat.
ten tot WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond,
13007 MARSEILLE, FRANKRIJK. Details van en voorwaarden voor onze fabrieksgarantie
zijn beschikbaar op de website www.wikomobile.com
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKRIJK, verklaren hiermee dat de mobiele
telefoon PULP 4G in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen en normen.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
De procedure voor de conformiteitsverklaring, heeft als omschreven in artikel 10, lid 5 van Richtlijn 1999/5/EG,
plaatsgevonden onder controle van de volgende instantie:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Duitsland
www.phoenix-testlab.de
Telefoon + 49 (0) 5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring van het apparaat is verkrijgbaar op schriftelijke aanvraag aan
het volgende adres: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKRIJK

17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Datum) (Naam en handtekening van de naar behoren gemachtigde manager)


WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
Als men langere tijd met het volle
13007 Marseille geluidsvolume naar de muziekspeler
FRANKRIJK luistert, kan dit het gehoor van de
www.wikomobile.com luisteraar beschadigen.


.
!
.WIKO PULP 4G
(
) . WIKO
. .

. WIKO 2015

.

. WIKO .wiko

.
WIKO WIKO .WIKO SAS
.

WIKO
. .
. WIKO WIKO
.
.
WIKO
.

.
.
SIM (
) . WIKO
. (
) . WIKO
/ .
:

.1 WIKO PULP 4G
.2
.3
.4
.5
.6


3,5

/
- /

: / . :
/

(
) .

. .

/
. .

.2

~ SIM
SIM .
.
( SIM + Micro SIM )Nano SIM
+ Micro SIM .Micro SD

.1
.3
~ ~
64 .
.


. .

.

.

.

.
~
/
.
SIM ( PIN
) SIM .
( PIN )

.
( PIN )
( PUK
SIM
).

-
.
.

~ SIM ~
( ) APN
/ SIM
. .
SIM1 SIM . +
. .
SIM .
:
.1 SIM () SIM
.SIM SIM
.SIM .
.2 SIM* SIM .
) / (SMS )(MMS
. .
SIM
) / (SMS )(MMS
SIM
. SIM .

.1 > > > ...
> / .
/.
.2 SIM
. > > SIM
.3 > .
SIM . .
* .

SIM 4G
.
~




4G 4G

(3G++) +

/ )(3G+

3G 3G

SIM

SIM


.

SIM
. . > > SIM
. > .
.


.

.

.
.
.
.



.
~
.
:

.1 : .

. .

.
.
. : : .
.
.2 :
.

. . .

.3 : . .
:
.
.
.
.
. .
. ( +
) .
.4
.
.
.
( 0 54 .
) . .
. .
.10 : .
. .5 :
.

. . .
.
.11 : .
. .6 :
.12 : ( .
). ( ).
.13 . .7 :
. .
.14 : .8 .WIKO
.
.
.9 .
- DAS .15

.1 WIKO . -10 +45
.
. +40 .
.2 .16
. 2.0 .
.3 . .
. .17 .
.4 .
.18
.5 .
.

.6
. TN-050100E4
1 /
.7 5.0V/1.0A
. TN-050100B4
.WIKO 2 /
5.0V/1.0A
.8
.
.9
.
~
- - SIM -
.10 SIM
.
.11 :

.
.12 :

( DAS ) .
2,0/* .
( )DAS
0.114 W/Kg/ .
0.387 W/Kg/
1,5 . .
.13
1
.
.
.
.

1.5 .
* DAS 2,0
/ (/)
. DAS
*# 06 # . .
.
: IMEI

( .

: .
)
.
.

WIKO (
).
.
.


.
WIKO WIKO .
WIKO
.14 IMEI
.
. IMEI
.
WIKO
.
.WIKO SAS -
6 - WIKO
1978 2004

WIKO SAS, 1, rue ( )
Capitaine Dessemond, 13007. .
WIKO
.
.
.

WIKO
.
.
.
(
.
)
.

SAFETY : EN 60950- WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -
1: 2 0 0 6 + A11: 2 0 0 9 + A1:
2 0 10 + A12 : 2 0 11+ A 2 : 2 0 13 / WIKO PULP 4G .
;EMC : EN 3 01 4 8 9-1 V1.9. 2
E N 3 0 1 4 8 9 - 3 V 1 . 6 .1; E N
3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1; E N 3 0 1 10.5 1999/5/EC :
4 8 9 -17 V 2 . 2 .1; E N 3 0 1
4 8 9-2 4 V1.5.1; EN 610 0 0 -3 -
;2:2014; EN 61000-3-3: 2013 PHOENIX TESTLAB GmbH
E N 5 5 0 2 2 : 2 0 1 0 / A C : 2 0 11 D-32825
E N 5 5 0 2 4 : 2 0 10 / S A R : E N
5 0 3 6 0 : 2 0 0 1/A1: 2 0 12 ; E N
Knigswinkel 10
6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 ; E N 6 2 2 0 9 - www.phoenix-testlab.de
2: 2 010; EN 5 05 6 6:2 013; EN
6 2 47 9: 2 010 / R A DI O : E N
+49(0)5235-9500-0 :
; ) 3 0 1 511 V 9. 0 . 2 ( 2 0 0 3 - 0 3 +49(0)5235-9500-10 :
E N 3 0 0 3 2 8 V 1.9.1; E N 3 01
9 0 8 -1 V 7.1.1; E N 3 01 9 0 8 -2
;V6.2.1; EN301 908-13 V6.2.1 :
EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -.
4 4 0-2 V1.4.1

Michel ASSADOURIAN / CEO 17/10/2015


( ) ()

Wiko MEA FZE P.O Box 372035 Dubai U.A.E.
wikomobile.com

.
Cit bois des cars 1, n119 Dely Brahim, Alger,
Algrie CP 16000.
16000 119 1
00213 21 680626
Instrukcja obsugi

W zalenoci od oprogramowania lub operatora sieci niektre


fragmenty podrcznika mog nie odpowiada funkcjom tego
telefonu.
GRATULACJE !

Dzikujemy za zakup telefonu komrkowego WIKO zawar te w niniejszym dokumencie nie stanowi
PULP 4G W tym podrczniku znajdziesz niezbdne in- gwarancji w ramach obowizujcego prawa. Spka
formacje do uytkowania tego telefonu komrkowego WIKO zastrzega sobie prawo do zmiany w kadej chwili
i poznania wiata WIKO. informacji zawartych w niniejszej instrukcji.

Copyright 2015 WIKO Ograniczenie odpowiedzialnoci


Informacje zawarte w niniejszej instrukcji nie mog w Wszystkie usugi i treci dostpne dziki temu urzdze-
adnym wypadku by przekazywane czy powielane w niu stanowi wyczn wasno stron trzecich i dlatego
jakiejkolwiek formie bez pisemnego zezwolenia WIKO. te s chronione prawami (prawa autorskie, patent, li-
cencja i inne prawa dotyczce wasnoci intelektualnej).
Znaki handlowe Usugi te s zastrzeone do uytku osobistego i nie
WIKO to zastrzeony znak towarowy spki WIKO mog suy do celw handlowych. Nie mona uywa
SAS. tych treci czy usug bez pisemnego wniosku skierowa-
nego do waciciela danej treci. Uytkownik nie moe
Wskazwka w adnym wypadku powiela, publikowa, przesya,
Niniejsza instrukcja zostaa zrealizowana bardzo sprzedawa czy uywa na jakimkolwiek noniku treci
uwanie i ma na celu pomc uytkownikowi w czy usug edytowanych za pomoc tego urzdzenia, ani
korzystaniu z tego urzdzenia. Informacje i zalecenia te wytwarza z nich form pochodnych.
USUGI I TRECI NALECE DO STRON TRZE- i wyranie zrzeka si z wszelkiej odpowiedzialnoci
CICH S DOSTARCZONE JAKO ISTNIEJCE. zwizanej z takim zawieszeniem lub przerwaniem.
SPKA WIKO NIE GWARANTUJE TRECI ANI Spka WIKO nie ponosi w adnym przypadku
USUG TAK DOSTARCZONYCH, ZARWNO odpowiedzialnoci za przetwarzanie i monitoring
W SPOSB WYRANY JAK I DOROZUMIANY, treci i usug stron trzecich dostpnych za pomoc tego
NIEZALENIE OD ICH CELU I NIE GWARANTUJE urzdzenia.Wszelkie pytania lub dania dotyczce tych
TE JAKOCI HANDLOWEJ I PRZYSTOSOWANIA treci lub usug powinny by przekazane bezporednio
DO SZCZEGLNEGO UYTKU. SPKA WIKO dostawcy danych treci i usug.
NIE ZAPEWNIA DOKADNOCI, ZDATNO- Kar t SIM oraz sie lub system (komrkowy lub
CI, LEGALNOCI ANI PENOCI TRECI LUB inny), dziki ktremu dziaa to urzdzenie, dostar-
USUG DOSTARCZANYCH ZA POMOC TEGO cza niezaleny operator zewntrzny. Spka WIKO
URZDZENIA. wyranie odrzuca wszelk odpowiedzialno zwizan
z funkcjonowaniem, dostpnoci, pokryciem, usugami
Spka WIKO nie posiada adnej kontroli nad treci czy moliwociami sieci lub systemu (komrkowego
i usugami przekazywanymi przez strony trzecie za lub innego). Odpowiedzialno spki WIKO oraz jej
pomoc sieci lub systemw transmisyjnych. Ponadto, upowanionego dziau posprzedanego ogranicza si
usugi stron trzecich mog by w kadej chwili przerwane jedynie do kosztw naprawy i/lub wymiany urzdzenia
lub zamknite. Z tego tytuu spka WIKO nie zapew- w okresie gwarancyjnym.
nia adnych owiadcze ani gwarancji odnonie
dostpnoci wszelkiej treci czy usugi strony trzeciej
SPKA WIKO NIE PONOSI Zawarto opakowania:
ODPOWIEDZIALNOCI W PRZYPADKU ZA-
NIEDBANIA, ZARWNO NA POZIOMIE 1. Telefon WIKO PULP 4G
O D P OW I E D Z I A L N O C I W Y N I K A J C E J Z 2. adowarka
UMOWY JAK I Z NARUSZENIA PRAWA, ZA 3. Kabel micro USB
SZKODY BEZPOREDNIE I POREDNIE, PRZY- 4. Zestaw suchawkowy
PADKOWE, SPECJALNE, ZA KOSZTY SDOWE, 5. Instrukcja obsugi
ZA WYDATKI CZY ZA JAKIEKOLWIEK INNE 6. Bateria
SZKODY WYNIKAJCE Z KORZYSTANIA PRZEZ
UYTKOWNIKA LUB OSOB TRZECI Z TRECI
LUB USUG DOSTPNYCH ZA POMOC TEGO
URZDZENIA.
N I E K T R E K R A J E N I E Z E Z WA L A J N A
WYCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI
CZY TE OGRANICZENIA PRAW KONSUMEN-
TA, NINIEJSZE WYCZENIA I OGRANICZENIA
MOG WIC NIE MIE W TYM PRZYPADKU ZAS-
TOSOWANIA.
Opis Twojego telefonu
Gniazdo
Gonik suchawki suchawkowe 3,5 mm
Flesz LED Obiektyw Flesz LED
aparatu

Aparat
Gono +/-

Ekran dotykowy Przycisk Wczania


Wyczania / Blokowania

Ekran gwny

Przycisk Przycisk Menu


Wstecz
Gonik

Zcze
micro USB
~ Przyciski telefonu

Przyciski Funkcja
Przycisk wczania/ Nacinij i przytrzymaj przycisk: wcz/wycz telefon.
wyczania Nacinij lekko: blokada ekranu dotykowego.

Ekran Powrt do ekranu gwnego i aplikacji Google


gwny NOW (nacinij i przytrzymaj klawisz).

Menu Otwieranie listy ostatnio uywanych aplikacji.

Powrt do poprzedniego ekranu. Zamykanie klawiatury


Wstecz
ekranowej.

GONO + / - Regulacja gonoci pocze przychodzcych, dzwonka,


muzyki, gier i innych funkcji audio.
Zmiana dzwonka telefonu na tryb Wibracji. Wcz tryb
Spotkanie nacinij i przytrzymaj klawisz Gonoci.
Wprowadzenie 2.

~ Instalowanie karty SIM


Zdejmij tyln pokryw telefonu za pomoc otworu
znajdujcego si wzdu brzegw telefonu.
W 2 karty SIM (1 microSIM + 1 nanoSIM) lub 1
microSIM + 1 karta microSD. W kart SIM jak na
rysunku.

1. 3.
~ Wkadanie karty pamici ~ adowanie baterii
rdem zasilania telefonu jest naadowana bateria.
Telefon obsuguje karty pamici do 64 GB.
Dioda migajca na czerwono wskazuje bardzo niski
W kart pamici do odpowiedniego gniazda.
poziom naadowania baterii. Naley j wwczas
naadowa, poniewa zbyt niski poziom naadowania
baterii moe mie wpyw na jej ywotno.
Podcz adowark do gniazdka elektrycznego, a
kocwk micro USB do portu USB w telefonie.
Podczas adowania baterii wskanik telefonu zawieci
si na czerwono.
adowanie jest skoczone kiedy wskanik zawieci si
na zielono, wtedy odcz adowark.
Aby uzyska wicej informacji zobacz rozdzia
Zabezpieczenia.
~ Wczanie i wyczanie telefonu

Aby wczy telefon nacinij i przytrzymaj przycisk


WCZ/WYCZ, a telefon zacznie wibrowa.
Jeli karta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy
uruchamianiu telefonu, aby odblokowa kart SIM.
Po trzykrotnym wprowadzeniu bdnego kodu PIN
telefon zostanie zablokowany. Moesz go odblokowa
za pomoc kodu PUK, ktry jest dostarczony z kart
SIM. Jeli go nie posiadasz skontaktuj si ze swoim ope-
ratorem sieci.
Aby wyczy telefon, nacinij i przytrzymaj przycisk
WCZ/WYCZ, a wywietli si menu i nacinij
Wycz. Nastpnie nacinij OK, aby potwierdzi.
Telefon zawibruje na krtko przed kompletnym wy-
czeniem.
Konfiguracja telefonu
~ Karta SIM ~ Poczenie internetowe
Przy pierwszym uruchamianiu telefonu wywietlane APN niedostpny
s informacje o karcie/kartach SIM, moesz wwczas Jeli Twj operator sieci nie znajduje si na licie, albo
zmieni (lub nie) ustawienia pocze, wiadomoci lista jest pusta, skontaktuj si z operatorem sieci, aby
i poczenia internetowego. Kar ta SIM1 jest skonfi rcznie ustawi punkty APN. Przejd do Ustawienia
gurowana domylnie jak karta SIM do skonfigurowana > Sieci zwyke i bezprzewodowe > Wicej > Sieci
danych. komrkowe > punkty dostpowe nacinij przycisk ,
Wywietli si menu Karty SIM: podaj informacje otrzymane od operatora sieci. Wr
1. Ustawi domylnie kar t SIM dla pocze do poprzedniego menu i wybierz APN, ktry zapisae.
gosowych, pocze wideo, wiadomoci SMS/MMS,
przesyania danych przez internet.
2. Moesz wybra kar t-together SIM za kadym
razem, na przykad przed wykonaniem poczenia lub
wysaniem wiadomoci SMS/MMS wybierajc Pytaj
za kadym razem.
Uruchom przesyanie danych Transmisja danych w roamingu
Aby sprawdzi ustawienia przesyania danych: Aby uruchomi transmisj danych w roamingu,
1. Przejd do Ustawienia > Sieci zwyke i bezprzewo- naley przej do menu Ustawienia > Sieci zwyke i
dowe > Wicej > Sieci komrkowe > SIM1 lub SIM2 bezprzewodowe > Wicej > Sieci komrkowe > SIM1
> Punkty dostpowe dostpu, wcz punkt dostpu lub SIM2 > Roaming danych. W przeciwnym wypadku
swojego operatora sieci/abonamentu. poczenie internetowe zostanie domylnie wyczone.
2. Aby wczy funkcj przesyania danych, przesu
panel powiadomie w d ekranu i wcz przesyanie
danych klikajc .
3. Moesz wybr a kar t SIM, ktr chcesz
aktywowa do przesyania danych w Ustawie-
nia > Sieci zwyke i bezprzewodowe > Kar ty
SIM > Kar ta SIM preferowana dla > Komorko-
wa transmisja danych, ktr chcesz aktywowa.
Jeli wybierzesz przesyanie danych dla jednej kar ty SIM,
usuga 4G moe by wczona tylko dla tej karty SIM.
~ Powiadomienia
Ikony powiadomie wywietlane s na panelu powiadomie Poczenie Wi-Fi
Moc sygnau Funkcja Bluetooth wczona

4G Poczenie z sieci 4G Nawigacja GPS

Poczenie z sieci HSPA+ (3G++) Trwa poczenie

Poczenie z sieci HSPA (3G+) Poczenie zawieszone

3G Poczenie z sieci 3G Nieodebrane poczenie

Poczenie z sieci EDGE Synchronizacja danych

Poczenie z sieci GPRS Nowa wiadomo e-mail

Brak sygnau Alarm ustawiony

Roaming Tryb wibracji wczony

Wi-Fi dostpne sieci bezprzewodowe Nowa wiadomo gosowa


Pobieranie danych
Panel powiadomie
Telefon jest podczony do komputera
Aby zobaczy szczegowo wszystkie powiadomienia,
Poziom naadowania baterii wywietlone zostan informacje o nowych wiadomo-
ciach, nadchodzcych wydarzeniach, stanie pobieranych
Nowa wiadomo SMS lub MMS plikw.
Wcinij , aby usun wszystkie pojedyncze powia-
Tryb samolotowy wczony domienia, otwar te aplikacje zostan zachowane na
licie. Aby usun powiadomienie przesu je w lewo
Zmiana karty SIM
lub w prawo. Aby zamkn panel powiadomie, prze-
su palec w gr z dolnego paska panelu lub nacinij
Brak karty SIM
WSTECZ . Aby przej do panelu ustawie wcinij
.
W zalenoci od aplikacji, powiadomienia mog by
realizowane sygnaem dwikowym, wibracj lub mi-
gajc diod. Aby uzyska szybszy dostp, przecignij pasek
stanu dwoma palcami w d.
~ Korzystanie z menu
Telefon posiada Menu kontekstowe i Menu podrczne
z opcjami.

Menu kontekstowe Menu podrczne z opcjami

Aby wywietli menu kontekstowe dotknij elementu Aby wywietli menu podrczne z opcjami, nacinij
na ekranie i przytrzymaj, zostan wywietlone opcje przycisk MENU . Menu podrczne z opcjami
przypisane do danego elementu. wywietla czynnoci lub ustawienia zwizane z
Przyciskajc np. ikon SMS, wywietlone zostan opcje aplikacj lub ekranem gwnym, w inny sposb ni
zwizane z wiadomoci. menu kontekstowe, ktre jest powizane z konkretnym
elementem.
Uwaga: Nie wszystkie elementy posiadaj menu
kontekstowe. Jeli duej przytrzymasz element, ktry Uwaga: Niektre ekrany nie s wyposaone w menu
nie posiada adnego menu, nic si nie wywietli. podrczne z opcjami.
Informacje o bezpieczestwie
Aby bezpiecznie uywa telefonu, naley przeczyta 3. W czasie jazdy: Zachowaj ostrono w czasie jazdy.
uwanie informacje o bezpieczestwie: Aby maksymalnie zmniejszy ryzyko wypadkw, naley
zachowa szczegln ostrono podczas kierowania
1. Mae dzieci: Zachowaj szczegln ostrono z maymi pojazdem. Uywanie telefonu komrkowego w czasie
dziemi. jazdy moe rozprasza kierowc i przyczyni si do
Telefon komrkowy zawiera wiele drobnych czci, wypadku. Naley przestrzega wszystkich przepisw
dlatego te trzeba zachowa szczegln ostrono kiedy regulujcych korzystanie z telefonu w czasie jazdy.
dziecko bawi si telefonem. Produkt zawiera drobne Rozmowa przez telefon komrkowy podczas jazdy
czci, ktre mog zosta poknite i spowodowa jest zabroniona, a zestaw gonomwicy nie jest
uduszenie. Jeli urzdzenie jest wyposaone w aparat rozwizaniem.
lub daje owietlenie, nie naley go uywa zbyt blisko W samolocie: Pamitaj, aby wyczy telefon w
oczu dzieci lub zwierzt. samolocie (GSM i Bluetooth). Moe on spowodowa
2. Ochrona suchu: Dugotrway kontakt z gonymi zakcenia.
dwikami, za pomoc maych lub wikszych suchawek 4. W szpitalu: W pobliu urzdze medycznych naley
moe doprowadzi do uszkodzenia suchu. Naley wyczy telefon.
ustawi minimalny poziom gonoci, podczas suchania Pozostawienie wczonego telefonu w pobliu urzdze
muzyki lub rozmowy. Unikaj duszego suchania gonych medycznych jest bardzo niebezpieczne. Moe on
dwikw. zakca prac tych urzdze. Naley przestrzega
wszystkich wskazwek i ostrzee w szpitalach i 7. Kontakt z cieczami: Nie wolno naraa telefonu
orodkach zdrowia. na kontakt z cieczami, ani dotyka mokrymi rkami,
Pamitaj, eby wyczy telefon na stacjach wszystkie szkody spowodowane przez wod mog by
serwisowych. Nie naley uywa telefonu na stacji nieodwracalne.
benzynowej w pobliu dystrybutorw. 8. Uywaj tylko akcesoriw zatwierdzonych przez
Uywanie telefonu na terenie stacji obsugi pojazdw firm WIKO.
jest niebezpieczne. Uywanie niezatwierdzonych akcesoriw moe spowo-
5. Implanty elektroniczne i rozruszniki serca: Osoby, dowa uszkodzenie telefonu.
ktre maj wstawione implanty elektroniczne lub 9. Nie niszcz baterii i adowarek. Nigdy nie uywaj
rozrusznik serca powinny przez ostrono trzyma uszkodzonej adowarki lub baterii.
telefon po przeciwnej stronie implantu podczas Nie naley naraa baterii na kontakt z przedmiotami
wykonywania rozmowy. Jeli zauwaysz, e telefon wytwarzajcymi pole magnetyczne. Istnieje ryzyko zwar-
wywiera wpyw na prac rozrusznika serca, naley cia midzy dodatnimi i ujemnymi biegunami baterii, co
natychmiast wyczy telefon i skontaktowa si z spowoduje cakowite zniszczenie baterii lub telefonu.
producentem rozrusznika w celu uzyskania informacji Nie naley naraa baterii na dziaanie bardzo niskich lub
o dalszych dziaaniach. bardzo wysokich temperatur (poniej 0C lub powyej
6. Zagroenie poarowe: Nie naley zostawia telefonu 45C). Skrajne temperatury mog zmniejszy pojem-
w pobliu rde ciepa, takich jak kaloryfer lub kuchenka. no i ywotno baterii.
Nie umieszczaj telefonu w trakcie adowania w pobliu 10. Wstrzsy lub uderzenia: Ostronie uywaj i posuguj
materiaw atwopalnych (realne zagroenie poarowe). si telefonem.
Aby unikn uszkodze chro telefon od wstrzsw i Odpowiednia temperatura dla telefonu wynosi od
uderze. Niektre elementy telefonu wykonane s ze -10C do +45C, maksymalna temperatura podczas
szka, ktre moe si rozbi podczas upadku lub moc- adowania, okrelona przez producenta wynosi +40C.
nego uderzenia. Nie upuszczaj urzdzenia. Nie dotykaj 16. Materia, z ktrego wykonana jest obudowa telefonu
ekranu ostrymi przedmiotami. wymaga podczenia do interfejsu USB w wersji 2.0 lub
11. Ryzyko poraenia prdem: Nie rozkrcaj telefonu wyszej. Podczenie do tzw.zasilanego portu USB jest
z powodu ryzyka poraenia prdem. zabronione.
12. Konserwacja: Jeli chcesz wyczyci suchawk, 17. Adapter musi znajdowa si w pobliu urzdzenia
uywaj suchej szmatki (nie uywaj rozpuszczalnikw i by atwo dostpny.
takich jak benzen czy alkohol). 18. adowarka przeznaczona jest do uytku w po-
13. Telefon naley adowa w dobrze wietrzonym po- mieszczeniach zamknitych.Typ adowarki to:
mieszczeniu. Nie naley adowa telefonu, jeli ley na RODZAJ
tkaninie. STREFA KRAJ
ADOWARKI
14. Szkodliwy wpyw pola magnetycznego: Pole Francja, Niemcy, Wochy,
TN-050100E4,
Portugalia, Hiszpania, Belgia,
magnetyczne moe uszkadza kar ty z paskiem Strefa 1 Holandia, Szwajcaria,
napicie wyjciowe: 5.0V,
magnetycznym, dlatego nie umieszczaj telefonu w natenie prdu: 1.0A
Luksemburg, Polska, Algieria
pobliu karty kredytowej. Zjednoczone Emiraty TN-050100B4,
15. Nie przechowuj urzdzenia w bardzo wysokiej Strefa 2 Arabskie, Arabia Saudyjska, napicie wyjciowe: 5.0V,
Nigeria, Kenia natenie prdu: 1.0A
lub niskiej temperaturze, nigdy nie naraaj telefonu na
dziaanie promieni sonecznych lub wilgotne rodowisko.
~ Wane informacje o uytkowaniu domowego, pamitaj o recyklingu i zastosuj si do
Baterie - SIM - Poczenia alarmowe - SAR - Naprawa wskazwek producenta. Jeli bateria jest uszkodzona,
1. Aby zwikszy ywotno baterii, naley uywa naley j przynie do najbliszego autoryzowanego
wycznie adowarek i baterii firmy WIKO. Uycie nie- punktu sprzeday lub serwisu WIKO.
zatwierdzonych do uytku baterii wie si z ryzykiem 8. Aby zmniejszy zuycie energii, po naadowaniu baterii
wybuchu. odcz adowark od gniazdka elektrycznego.
2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zuytych bate- 9. Nie zostawiaj telefonu podczonego do adowarki
rii i telefonw naley pozbywa si zgodnie z lokalnie duej ni przez tydzie, przeadowanie baterii skraca jej
obowizujcymi przepisami o recyklingu. ywotno.
3. Nie wolno niszczy ani miady baterii. Moe to 10. Delikatnie przekadaj karty SIM, w razie zabrudzenia
doprowadzi do wewntrznego zwarcia i przegrzania. wytrzyj mikk szmatk.
4. Nie demontowa baterii. 11. Poczenia alarmowe: Moe si zdarzy, e numery
5. Bateria moe by wielokrotnie adowana zanim bdzie alarmowe nie bd dostpne we wszystkich sieciach
konieczna jej wymiana. Kiedy wida, e bateria jest saba, telefonw komrkowych, w miejscach odizolowanych
mona j wwczas wymieni. lub poza zasigiem, dowiedz si wicej u swojego
6. Jeli nie korzystasz z telefonu przez dugi okres czasu, operatora sieci.
pamitaj o naadowaniu baterii, aby zoptymalizowa jej 12. Oddziaywanie fal radiowych:
ywotno. Ten telefon komr kowy zosta opracowany i
7. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa zrealizowany zgodnie z midzynarodowymi standardami
(ICNIRP1) w zakresie oddziaywania fal radiowych na
czowieka. Standardy te zostay opracowane przez Telefon zosta zaprojektowany tak, aby emitowa tylko
niezalene organizacje naukowe na podstawie bada niezbdn ilo energii wymagan do poczenia
majcych na celu zagwarantowanie bezpieczestwa z sieci. Kady model telefonu przed wejciem na
wszystkim osobom, ktre bd posugiway si rynek, musi przej testy zgodnoci z dyrektyw RTTE.
telefonem komrkowym. Surowe zasady dyrektywy maj na celu zapewnienie
rodki bezpieczestwa dotyczce oddziaywania fal bezpieczestwa uytkownikom i zapobieganie
radiowych na organizm czowieka mierzone s w wszelkiemu zagroeniu zdrowia.
jednostce miary SAR (ang. Specific Absorption Rate-
specyficzny poziom napromieniowania). Wedug Najwysza zmierzona warto SAR tego urzdzenia
standardw midzynarodowych maksymalny poziom w testach przy uchu wynosi 0.114 W/kg i 0.387 W/
napromieniowania wynosi 2 W/kg*. Badania SAR kg blisko ciaa w odlegoci co najmniej 1,5 cm. Przy
przeprowadzane s w standardowych warunkach pracy normalnym uyciu telefonu przy uchu lub w odlegoci
telefonu. co najmniej 1,5 cm od ciaa przestrzegane s zasady
1Midzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed naraenia na fale radiowe. Do przesyania plikw,
Promieniowaniem Niejonizujcym danych lub wiadomoci, urzdzenie uywa dobrej jakoci
poczenia z sieci. Wysanie plikw lub wiadomoci
Rzeczywista war to SAR moe by znacznie moe si opni do czasu uzyskania takiego poczenia.
mniejsza od maksymalnej, poniewa urzdzenie jest Wwczas naley postpowa zgodnie ze wskazwkami
zaprojektowane tak, e uywa tylko minimalnej mocy co do utrzymywania waciwej odlegoci urzdzenia od
wymaganej do cznoci z sieci. ciaa. Etui, zaczep do paska lub futera, w ktrym nosi
si urzdzenie, nie moe zawiera metalowych czci i mieniowanie, zalecamy modziey trzyma telefon z dala
powinien utrzymywa odlego urzdzenia od ciaa co od dolnej czci brzucha, a kobietom w ciy z dala od
najmniej 1,5 cm. brzucha.
*Graniczna war to SAR dotyczca urzdze 13. Naprawa urzdzenia powinna by wykonana przez
mobilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to warto rednia wykwalifikowanego pracownika serwisu. Naprawa
w przeliczeniu na 10 gramw tkanki.Wartoci SAR mog telefonu przez osoby nieupowanione spowoduje
si rni zalenie od krajowych wymogw. uniewanienie gwarancji przez firm WIKO.
14. Numer IMEI, to indywidualny numer identyfika-
Jak zmniejszy poziom naraenia na fale radiowe: cyjny telefonu komrkowego i serwisu po sprzeday.
Aby zmniejszy ilo napromieniowania, zalecane jest Znajdywanie numeru IMEI:
uywanie telefonu w dobr ych warunkach. Naley Wybierz * # 06 # na klawiaturze telefonu.
ograniczy uywanie telefonu szczeglnie na parkingach Zobacz na pudeku telefonu.
podziemnych, podczas jazdy samochodem, w pocigu, Wycignij bateri z telefonu, z tyu zobaczysz etykietk
itp. z numerem IMEI.
Kreski na telefonie wskazuj jako odbioru. Im jest ich (W bateriach niewymiennych etykietka znajduje si na
wicej, tym jest ona lepsza. tylnej pokrywie telefonu)

Aby ograniczy naraenie na promieniowanie, zalecane


jest uywanie zestawu gonomwicego.
Aby zmniejszy skutki naraenia na dugotrwae pro-
UWAGA
Gwarancja WIKO nie obejmuje normalnego zuycia Rejestrujc telefon wyraasz zgod na zbieranie,
produktu (w tym baterii, wywietlaczy, klawiszy, obiek- przechowywanie, analizowanie i wykorzystywanie
tywu aparatu itp.). informacji z diagnostyki, informacji technicznych,
uytkowanie i czynnoci z tym zwizanych,
nieograniczonych informacji o telefonie WIKO,
Zgoda na przetwarzanie danych systemach operacyjnych i aplikacjach, przez firm WIKO
i jej pracownikw. Regularnie zbieramy te informacje, aby
Rejestracja telefonu WIKO jest darmow usug, uatwi dostp do aktualizacji programw oraz wsparcie
ktra pozwala specjalistom firmy WIKO na dostp klientw w zakresie produktw i usug zwizanych z
do danych technicznych telefonu, aby mc pozna w oprogramowaniem urzdzenia.
czasie rzeczywistym specyfikacj urzdzenia. W zamian Firma WIKO moe wykorzysta te informacje bez
za uytkownik otrzymuje informacje o dostpnych ujawniania tosamoci klienta, aby zaproponowa
aktualizacjach oprogramowania i wadach technicznych uytkownikowi ulepszone produkty i usugi.
wykr ytych w modelu lub serii. Dziki tej usudze Usuga ta nie daje dostpu do treci i plikw osobistych.
uytkownik otrzymuje natychmiastowe informacje Rejestracja telefonu WIKO wymaga krtkiego poczenia
o wszelkich nieprawidowociach oraz pomoc w ich z internetem mobilnym. W zalenoci od abonamentu
rozwizaniu tak szybko jak jest to moliwe. Gromadzenie u swojego operatora sieci, uytkownik moe ponie
tych informacji jest konieczne, gdy umoliwia firmie koszty komunikacji. Zalecane poczenie Wi-Fi. Z
WIKO proponowanie aktualizacji dostosowanych do poczeniem Wi-Fi nie ma ograniczenia w transmisji
Twojego telefonu.
danych (jeli Twj abonament ogranicza wymian ~ Prawidowe usuwanie produktu
danych) i poczenie jest szybsze.
Symbol przekrelonego pojemnika na
Zebrane informacje s przetwarzane i pozwalaj na mieci w niniejszym podrczniku oznacza,
uzyskanie danych technicznych o telefonie. Bd one e produkt jest objty dyrektyw 2002/96/
przechowywane przez firm WIKO w specjalnie do WE - produkty elektryczne i elektroniczne,
tego przeznaczonym i zabezpieczonym miejscu przez baterie, akumulator y i akcesoria musz
okres nieprzekraczajcy trzech lat od chwili ich zebrania, by skadowane w specjalnie przeznaczonym do tego
zalenie od rodzaju danych. punkcie.
Pamitaj, aby bezuyteczny telefon umieci
Odbiorc danych jest firma WIKO SAS. w odpowiednim pojemniku na mieci lub odda do sklepu.
Sprostowania lub usunicia swoich informacji Pozwala to zmniejszy zagroenie dla rodowiska i
osobistych, przekazanych przez w chwili rejestracji. zdrowia.
Prawo to mona wykorzysta zwracajc si do firmy Informacje o utylizacji starych urzdze s dostpne
WIKO SAS, pod adres 1, rue Capitaine Dessemond, w urzdach miasta, u sprzedawcw i krajowych
13007 MARSYLIA, FRANCE. stowarzyszeniach producentw.

Szczegy i warunki gwarancji producenta s dostpne


na stronie www.wikomobile.com
DEKLARACJA ZGODNOCI
Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pen odpowiedzialnoci, e
telefon komrkowy PULP 4G, ktrego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niej wymienionymi standardami
i dokumentami normatywnymi.
SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A 2 :2013/ EMC : EN 301 4 89-1 V1.9.2; EN 301 4 89-3 V1.6.1; EN
301 4 89-7 V1.3.1; EN 301 4 89-17 V 2.2.1; EN 301 4 89-24 V1.5.1; EN 610 0 0-3-2:2014; EN 610 0 0-3-3: 2013; EN 55022:2010/
AC:2011 EN55024: 2010/ SAR : EN 50 360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566:2013; EN 62479:
2 010/ R A DIO : EN 3 01 511 V 9.0.2 (2 0 0 3- 0 3); EN 3 0 0 32 8 V1.9.1; EN 3 01 90 8 -1 V 7.1.1; EN 3 01 90 8 -2 V6.2.1; EN3 01 90 8 -13
V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1

Procedura badania zgodnoci, o ktrej mowa w artykule 10.5 Dyrektywy 1999/5/EC zostaa przeprowadzona pod
kontrol nastpujcej instytucji:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix-testlab.de
Telefon +49(0)5235-9500-0 / Faks +49(0)5235-9500-10

Peny tekst deklaracji zgodnoci urzdzenia jest dostpny na danie pod adresem:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA

17/10/2015 Michel ASSADOURIAN / CEO

(Data) (nazwisko i podpis osoby upowanionej)


Regenersis (Warszawa) Sp. z o. o.
Janki, ul. Falencka 1B
05-090 Raszyn
Polska
+48 22 703 41 00
http://www.regenersis.pl/kontakt.html

WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE Dusze suchanie bardzo gonej muzyki
www.wikomobile.com moe spowodowa uszkodzenie suchu.
Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France | Tel +33 4 88 08 95 15
Fax +33 4 88 08 95 20 | wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z

S-ar putea să vă placă și