Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DO
RA
SG
PO
DE
ACTIVIDADES DONDE HAY MAYOR VIGENCIA DEL
A L
MAESTRO EN EDUCACIN
MENCIN: LINGUSTICA Y COMUNICACIN
CA
TE
AUTORA:
Bachiller Karina Isabel Crdova Bocanegra
O
ASESOR:
I
BL
TRUJILLO PERU
2012
4
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
INDICE
RESUMEN 7
DO
ABSTRACT 9
1. INTRODUCCIN 11
RA
1.1 Antecedentes y Justificacin 13
SG
1.2 Problema 16
1.3 Hiptesis 16
PO
1.4 Objetivos 16
DE
2. MARCO TERICO 18
A L
IT
3. MATERIAL Y MTODOS 36
G
3.1 Material 36
DI
3.2 Mtodos 36
CA
4. DISCUSIN DE RESULTADOS 41
I O
quechua ancashino 44
BI
espaol 49
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
5. CONCLUSIONES 56
DO
6. RECOMENDACIONES 57
RA
7. BIBLIOGRAFA 58
SG
8. ANEXOS 60
PO
A. Modelo de encuesta 61
B. Canciones en quechua ancashino 62
C. Algunas Imgenes de Yanaqoshqa y Huaraz
DE 70
D. DVD de tesis digital, videos e imgenes 74
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
EL RESUMEN
RA
En la presente tesis, abordamos la descripcin de las funciones
SG
comunicativas en la actividad agrcola, comercial y cultural, en dos
PO
escenarios bilinges ubicados en la provincia de Huaraz, en el departamento
espaol.
DE
A L
urbana de Huaraz.
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
descripciones pormenorizadas, anlisis e interpretacin de las diferentes
RA
en dos escenarios o contextos perfectamente precisados: una comunidad
SG
rural y una ciudad urbana.
PO
LA AUTORA
DE
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
THE ABSTRACT
RA
In this thesis we are dealing with the description of the communicative
SG
functions in the farming, commercial and cultural activities in two bilingual
PO
the north of Peru, regarding bilingualism quechua - spanish.
DE
These two communicative scenarios describe:
A L
IT
city of Huaraz.
BL
BI
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
descriptions, analysis and interpretation of the different bilingual
RA
stages or contexts perfectly defined: a rural community and an urban city.
SG
PO
THE AUTHOR
DE
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
10
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
INTRODUCCIN
DO
bilingismo quechua - espaol en Huaraz, se ha llevado a cabo para
RA
Acadmico de Magster en Educacin con Mencin en Lingstica y
SG
Comunicacin en la Escuela de Postgrado de la Universidad Nacional de
Trujillo.
PO
DE
El presente trabajo es una primera aproximacin analtica a la complejsima y
que debe considerarse como un caso particular de estudio que deber seguir
CA
nacional.
I O
11
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
espaol. Este tema, aunque ya ha sido tratado por tantos estudiosos de este
DO
Para aproximarnos al conocimiento de la realidad, la investigacin fue
RA
o contexto real de los diferentes eventos comunicativos y como tal se dan las
SG
interacciones verbales inmersas en un mbito bilinge subordinado. Los
PO
entrevistas a los propios actores protagnicos del bilingismo quechua
espaol. DE
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
12
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
dialectales bien definidas que son las siguientes: Cajamarca-caaris,
RA
variedad quechua Ancash-Huaylas lo vamos a denominar quechua
SG
ancashino que en realidad efectivamente pareciera otro idioma porque, no es
PO
DE
Es un hecho objetivo que con el uso masivo de las nuevas tecnologas de la
espacios pblicos.
DI
CA
13
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
idioma quechua en quechua se le dice runasimi. Este uso de quechuasimi
RA
lengua aymara.
SG
En la Universidad Nacional de Trujillo, especficamente en la Escuela
PO
Acadmico Profesional de Educacin Secundaria se desarrolla como curso
DE
obligatorio el curso de Quechua I en el primer ao II semestre; siendo su
michi (gato) waska, (correa o paliza) son de uso general como sus
14
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
comerciales y culturales, entre otros, en dos contextos perfectamente
RA
SG
PO
DE
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
15
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
1.2 PROBLEMA
DO
en la provincia de Huaraz, departamento de Ancash, Per, ao 2011?
RA
SG
1.3 HIPTESIS
PO
Mayor vigencia del bilingismo quechua espaol habra en las actividades
DE
agrcolas, comerciales y culturales, en la provincia de Huaraz, departamento
1.4 OBJETIVOS
DI
CA
16
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
(3) Generar las condiciones que propicien el prestigio social, la revitalizacin
RA
y promocin del quechua Ancash Huaylas dirigida a expandir su
SG
enseanza y uso.
PO
DE
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
17
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
2. MARCO TERICO
DO
bibliogrficas relacionadas especficamente con el uso de lengua quechua
RA
investigacin son entre otras la lingstica y la sociolingstica.
SG
Huaraz es una ciudad de la sierra nor-central del Per, capital del
PO
Departamento de Ancash y de la Provincia de Huaraz. Se sita a una altitud
DE
de 3.080 msnm est ubicada en la parte central del Callejn de Huaylas; es
18
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
afluencia o recorrido turstico hacia el yacimiento arqueolgico de Chavn de
Huntar.
RA
SG
A partir del despliegue de la colaboracin internacional que se dio para el
socorro de las vctimas del terremoto de 1970, que asol varias ciudades del
PO
Callejn de Huaylas (en Huaraz murieron 20 mil personas y 2 mil
DE
desaparecidos aproximadamente), recibi el nombre de Capital de la
Amistad Internacional.
A L
IT
combi hasta San Nicols y se sube caminando durante media hora a paso
TE
lento.
I O
19
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
conjunto con todas sus provincias se le puede considerar como una unidad
RA
el quechua se encuentra sumamente dialectizada, tal vez ms que en
SG
cualquier otro lugar. Por ejemplo, slo a lo largo del Callejn de Huaylas el
PO
hablado en otras provincias vecinas. Por ejemplo formas de afirmar o decir
DE
si: awmi, oomi, ari y awchaa; formas para decir que anochece: paqasyan,
20
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
los idiomas en currculos funcionales, donde el contexto real de la lengua ha
RA
se estn planteando la introduccin de modelos educativos llamados
SG
bilinges, bajo el paraguas del multilingismo, en los que la lengua se
PO
ciencias), donde encuentra, por una parte la motivacin del alumno de hacer
DE
algo prctico, y por otra la lengua es autntica. Este enfoque tambin
aprendizaje de otras.
DI
CA
(L2) estn procesadas por las mismas partes del cerebro. Las diferencias en
21
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
Una teora de la adquisicin de la L2 afirma que la adquisicin depende de
RA
adquisicin de la L1. El conocimiento gramatical de la L2 es declarativo
SG
mientras el de la L1 es implcita. Sin embargo, el conocimiento lxico est
PO
dos tipos del conocimiento estn procesados en diferentes partes del cerebro
DE
(un circuito del frontal ganglio basal de la izquierda para conocimiento
L1.[]
DI
CA
incluyendo el rea Broca y el ganglio basal, son los mismos para L1 y L2.
BI
Una adicional activacin fue vista en los bilinges con menos competencia o
adquisicin tarda.
22
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
L1 y la L2 en bilinges con un buen nivel de competencia, pero en bilinges
RA
necesitan activar adicional recursos neurales. Para el grupo con posterior
SG
adquisicin, la diferencia estaba en el rea de Broca. Sin embargo, en los
PO
En otra investigacin de Sakai et al., usando resonancia magntica funcional
DE
encontraron la adquisicin de competencia gramtico en gemelos bilinges
con tarde adquisicin est hecho por el mismo sistema neural que se usa
A L
23
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
influida por la edad de adquisicin de la L2. Los bilinges que adquieren su
RA
hemisferios, mientras el hemisferio izquierdo es dominante para las dos
SG
lenguas en aquellos que la adquieren posteriormente.[]
PO
estn representadas como subsistemas micro anatmicos distintos dentro de
DE
las mismas regiones cerebrales y son independientes tanto en el campo
y bilateral que son estructuras subcorticales. Price afirma que esta activacin
G
cambia lenguas.
BL
BI
La funcin: que son los usos que da el bilinge a los idiomas implicados.
24
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
El bilingismo se puede referir a cuatro fenmenos diferentes:
RA
bilingismo a nivel social, regional o nacional: Canad es bilinge.
SG
bilingismo a nivel de interacciones: un sueco y un noruego que se
PO
bilingismo a nivel educativo: Programa de bilingismo.
DE
Adems, existen diversas teoras sobre la aceptacin de este fenmeno
A L
mundial:
IT
bilinge".
DI
mundial".
25
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
dominante
DO
Una persona bilinge, dentro del sentido ms amplio de la definicin, es
RA
ser activo (a nivel oral y escrito) o pasivo (a nivel de la comprensin oral y de
SG
la lectura). El trmino trilinge es empleado para describir las situaciones
PO
Una persona bilinge puede ser definida como alguien que es capaz de
DE
expresarse perfectamente en dos idiomas. Por el contrario, el concepto de
una lengua durante la infancia, la primera lengua (L1). Las primeras lenguas
DI
estudio.
26
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
importantes los conceptos de codeswitching y codemixing, siendo la
RA
partes de un idioma en otro. Tambin, como hemos visto al repasar el
SG
concepto de diglosia, existe la variacin dentro de una misma lengua. Todos
PO
desde la psicologa social o desde la antropologa. Los resultados que
DE
arrojan estas disciplinas son diversos y su diferencia tiene que ver con la
utilizar un cambio, verbigracia, para apelar a una autoridad o dar una orden a
CA
un nio.
TE
lingstico.
27
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
raz en las actitudes de los hablantes hacia una lengua. Para estudiar el
DO
factores como el estigma asociado a esa lengua en una sociedad
RA
grupo social, la identificacin del grupo con la lengua o con un grupo ms
SG
grande que habla otra lengua, etc.
PO
a favor de otra, si, por el contrario la comunidad, colectivamente, se aferra a
DE
la lengua entonces estaremos en una situacin de mantenimiento. No slo se
que existan variantes de una lengua constituye una prueba de que las
DI
lenguas cambian.
CA
de factores lo siguientes:
I O
vitalidad etnolingstica.
BL
28
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
Amrum.
DO
Estatus social.
RA
Estatus lingstico: utilizacin de la lengua en situaciones de comercio
SG
internacional.
PO
Contraste urbanorural: los grupos rurales mantienen ms tiempo su lengua.
DE
Por ejemplo, en Oberwart, cuando la sociedad era exclusivamente rural, se
turco de ocho aos que ha vivido en Holanda durante 5 aos, domina mejor
I O
una lengua son similares, a veces, con los que pueden influir en el
aprendizaje (o no) de una L2, la percepcin por parte del individuo de que
29
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
identidad puede ser la conservacin de acento, una manera de equilibrar la
RA
preservacin de ciertas marcas sintcticas caractersticas de un grupo social
SG
determinado. En este sentido se ha hablado de estrategias de neutralidad
PO
Es posible un bilingismo total?
DE
L. Bilaniuk evoca sobre todo el bilingismo pasivo. Ella sostiene que los
con soltura la lengua que les compete que ellos deciden deliberadamente no
IT
decirlo.
G
una la lengua usada para tales campos y otra lengua usada para otros (por
I O
variables.
30
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
para su aprendizaje y conocimiento sistemtico de su estructura y
RA
contenidos relacionados con la literatura oral, tradiciones culturales andinas
SG
(msica, canto, danza, etc.) en las asignaturas de educacin intercultural,
PO
una mirada crtica hace entrever la necesidad de seguir innovando dichos
DE
programas y ampliar la inclusin no solo de la lengua y de los elementos
conocimientos.
DI
formacin de recursos humanos, pues los yachaq son los sabios indgenas,
31
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
intercultural se viabiliza nicamente a las asignaturas de formacin
RA
docentes de las asignaturas de lengua quechua, interculturalidad y andinidad
SG
siguen empeados en la formacin diferenciada de los futuros profesores, los
PO
historia, sociologa, etc.) siguen trabajando con el enfoque y la
DE
concepcin tradicional occidental. Por ejemplo, estn ausentes en los
homogeneizante y asimilacionista.
32
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
debera partir de sus propias races socioculturales y lingsticas para
RA
provenientes de otros horizontes culturales.
SG
A pesar de las limitaciones antes sealadas y la falta de apoyo decidido de
PO
locales y regionales, los programas de formacin inicial y continua en EIB
DE
que ofrece la UNASAM registran algunos logros importantes. Entre ellos
33
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
trabajando con una mirada crtica y autocrtica de los pasos dados. En ese
RA
resultados de investigacin bsica y de seguimiento de dichos programas,
SG
sus limitaciones se vayan superando y mejorando para as consolidar un
PO
Una de las tareas pendientes en la UNASAM es la ampliacin del enfoque
DE
intercultural en la formacin de recursos humanos a todas las especialidades
extraccin indgena-campesina.
G
34
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
relevantes para desempearse en forma competente y segura en contextos
RA
ser un proceso permanente de bsqueda, de investigacin pedaggica,
SG
sociolingstica y cultural. En un panorama ms amplio, la UNASAM tambin
PO
intercultural a las otras carreras profesionales como derecho, ciencias
DE
mdicas, arqueologa, ingenieras, entre otras, debido a que muchos
35
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
3. MATERIAL Y METODOS
3.1 MATERIAL
DO
3.1.1 Encuestas y entrevistas a 50 pobladores urbanos en la ciudad de
RA
3.1.2 Canciones en quechua ancashino
SG
3. 2 MTODOS
PO
3. 2. 1 Anlisis de encuestas y entrevistas
M1 O1
CA
=,
M2 O2
TE
O
Donde:
I
BL
O1 = observacin a la muestra 1
O2 = observacin a la muestra 2
36
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
RURAL DE YANAQOSHQA
DO
Sabe hablar y entiende quechua? 50
RA
Sabe hablar y entiende el espaol? 15
SG
El quechua es su lengua materna? 50
PO
Durante las actividades agrcolas hablan en quechua? 50
37
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
RURAL DE YANAQOSHQA
DO
50
RA
45
40
SG
35
30
PO
habla quechua
25
habla espaol
20
15 DE
10
L
5
A
0
IT
G
DI
CA
TE
espaol
O
hua
I
quechua
BL
BI
38
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DE HUARAZ
DO
Sabe hablar y entiende el quechua? 15
RA
El quechua es su lengua materna? 15
SG
El espaol es su lengua materna? 15
PO
En el lugar donde vive hablan el espaol? 50
39
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
URBANA DE HUARAZ
DO
50
RA
45
40
SG
35
30
habla espaol
PO
25
habla quechua
20
15
10
DE
L
5
A
0
IT
G
DI
CA
TE
O
quechua
I
BL
espaol
BI
40
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
4. DISCUSIN Y RESULTADOS
Es muy difcil y por dems complicado determinar con precisin los grados
DO
de bilingismo de los pobladores en la provincia de Huaraz, felizmente o
RA
SG
En la provincia de Huaraz del Departamento peruano de Ancash donde se
PO
mantiene vigente el quechua y el espaol local / regional en las siguientes
formas: DE
A L
como tal tambin lo usan aunque en forma deficiente. Los nios tienen algn
CA
permite.
BL
BI
41
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
qumicamente pura dado a que la globalizacin no lo permite.
RA
En la provincia de Huaraz hay un bilingismo subordinado con
SG
predominancia del idioma quechua y un bilingismo subordinado con
PO
DE
Asimismo, hay personas bilinges en diferentes grados que van desde (1) un
42
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
BILINGUISMO SUBORDINADO
RA
(2) con predominancia del idioma espaol
SG
BILINGUISMO PASIVO
PO
(1) en espaol (entienden el espaol, pero no lo hablan)
DE
(2) en quechua (entienden el quechua, pero no lo hablan)
A L
BILINGUISMO INCIPIENTE
IT
en espaol)
DI
ancashino)
TE
Huaraz.
43
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
un bilingismo en quechua y espaol con frecuencia de uso predominante
RA
hablan con total fluidez en su vida cotidiana su lengua materna que es el
SG
quechua; luego en la escuela tienen que aprender forzosamente a hablar y
PO
DE
La comunidad andina de Yanaqoshqa presenta este escenario, donde se
44
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
Aw mi, peru huk ishkeellam parlallaa
RA
SG
Kastillanu pa parlapaayashupti qa mana chi kaayinki tsu?
PO
DE
Ichiklla tam entendii iskweela choo kaq willkaakuna parlapayamaptin
Entiendo muy poco cuando mis nietos que estn en la escuela me conversan
A L
IT
quechua con los mayordomos y con los familiares del agricultor Mximo
BI
45
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
Julia Crdova, quien vive en Huaraz. (videos: 457, 464-466, 475, 476, 478,
DO
En el video 495 y 496 un poblador piurano y un residente yanaqoshqino
RA
comunicarse.
SG
En el video 482 con el profesor de la escuela de Yanaqoshqa Cipriano
PO
Salcedo nos describe que todos sus alumnos hablan quechua al ingresar al
DE
primer ao, los de 4to y 5to de primaria todos hablan el espaol y el
quechua.
A L
IT
para todos, para todos los campesinos y agricultores, para todos los
BL
hay buenas autoridades para felicitarlos, para eso es este programa. En este
46
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
el idioma quechua ancashino durante sus actividades laborales, de otro
RA
SG
Los mismos padres de familia y los pobladores rurales de Yanaqoshqa
PO
ancianas quechua hablantes padres, tos, tas, abuelos, etc., En estos
DE
casos los pobladores separan el uso de sus dos lenguas segn el contexto,
lugar o tema del cual se hable, as como tambin segn la persona con la
A L
cual se comuniquen.
IT
G
lengua dbil porque es usado cuando llegan parientes muy cercano y otros
47
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
presencia del profesor de aula que es el interlocutor hispanohablante que
RA
interlocutor la comunicacin se realiza en quechua.
SG
Los jvenes y nios que han nacido en Yanaqoshqa, por lo general tienen al
PO
quechua como lengua materna y se ha constituido en el idioma del hogar y
DE
de la chacra y aprenden el espaol en la interaccin con sus profesores y
48
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
frecuencia de uso predominante del espaol. El espaol se caracteriza por
ser una lengua dominante que tiene mayor jerarqua, goza de mayor
RA
prestigio social y tiene tradicin escrita con una variedad estandarizada
SG
(normalizada y normativizada) en total oposicin o una relacin asimtrica
PO
DE
El proceso de urbanizacin y la natural contactividad del campo con la ciudad
ha permitido que las ciudades o urbes ahora, tal como la capital del
A L
Resulta natural que como consecuencia del contacto prolongado del espaol
I O
49
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
Como consecuencia del acentuado proceso de migracin, principalmente del
RA
constituida por gente del estrato popular urbano que viven en los barrios
SG
populares ubicados en las zonas perifricas de la ciudad, y por lo comn
PO
son bilinges simultneos en quechua y espaol.
DE
En este contexto, la mayora de ellos continan ligados por una serie de
A L
50
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
la anterior proposicin, es como sigue:
RA
Ima ta taq rurakiikanki?
SG
Que ests haciendo?
PO
rantipaakaramushaq hentita nirmi.
DE
Aqu he salido como el zorzal escarba que escarba con el fin de hacer
compras a mi gente.
A L
IT
Los entrevistados durante los trabajos de campo manifestaron que todos los
51
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
bsicamente a contextos ms o menos privados: la familia, la chacra, as
RA
SG
En el escenario de la ciudad de Huaraz las lenguas quechua y espaol no
PO
estatus en la mente de los hablantes, sino que estn jerarquizados
asimtricamente. DE
El espaol se erige como la lengua fuerte porque es
rurales.
DI
CA
quechua con pobladores que vienen de las alturas rurales, tal como por
52
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
demuestra que el quechua funciona tambin como una lengua secreta para
RA
sepan los temas que los incumben slo a ellos.
SG
En efecto, el contexto, las circunstancias y las personas con las que se tiene
PO
que interactuar determinan el mayor o menor uso tanto del quechua como
DE
del espaol; por consiguiente, el uso de las lenguas est en funcin
uso del quechua ms en contextos familiares antes que en la calle, entre las
IT
que entre los ms escolarizados; y tambin entre las mujeres ms que entre
CA
varones.
TE
53
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
una mezcla de lenguas; ellos tienen mejor manejo comunicativo del quechua
DO
Los nios y jvenes que han nacido en Huaraz, por lo general tienen al
RA
espaol regional como lengua materna y el quechua como segunda lengua.
SG
No existen jvenes ni nios monolinges en quechua. La influencia
PO
escuela y la interaccin con los pobladores, han dado lugar a que, hoy en
DE
da, principalmente los jvenes y los nios hablen exclusivamente el espaol,
54
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
Actualmente, dentro de las tecnologas de informacin y comunicacin (TIC)
existen en las redes sociales una gran comunicacin virtual, tal como ocurre
RA
especficamente en la pgina web YOUTUBE.
SG
Por ejemplo, si un quechua hablante escribe en la pagina de YOUTUBE,
PO
huaynos en quechua ancashino, aparecen una gran serie de canciones en
DE
quechua ancashino que estn incluidas en las actividades culturales de los
hecho, por ejemplo, se puede observar que en la pgina virtual del YOU
DI
55
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
5. CONCLUSIONES
RA
5.1 Mayor vigencia del bilingismo quechua espaol hay en las actividades
SG
agrcolas, comerciales y culturales, en la provincia de Huaraz, departamento
PO
DE
5.2 En la comunidad rural de Yanaqoshqa hay vigencia de un bilingismo
56
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
6. RECOMENDACIONES
RA
6.1 En las universidades nacionales y particulares de los departamentos del
SG
norte peruano, es especial Trujillo, Chimbote y Huaraz se deben implementar
PO
de que siga vigente el idioma quechua.
DE
6.2 En las comunidades rurales del ande ancashino se debe implementar la
A L
57
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
7. BIBLIOGRAFA
DO
LIBROS
RA
1978: CARRANZA ROMERO Francisco Javier, La vigencia del kechwa en el
SG
Per.
PO
Ancashino - Espaol. Frankfurt / Madrid, 292 pp.
DE
1976: PARKER, Gary J. Gramtica quechua Ancash-Huaylas, Lima. 78 pp.
2001: Perani D, Abutalebi J. The neural basis of first and second language
BI
58
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
LINKS
DO
El bilingismo
http://www.uv.mx/cpue/coleccion/N_29/el_fen%C3%B3meno_del_biling%C3
RA
%BCismo.htm
SG
Tipos de bilingismo
http://relinguistica.azc.uam.mx/no004/bilinguismo(Yvonne).htm
PO
Competencia gramatical
DE
http://educa-dora.blogspot.com/2010/03/competencia-gramatical.html
Competencia comunicativa
A L
http://docencia.udea.edu.co/comunicaciones/bajopalabra/capitulos/Unidad11
IT
CompetenciaComunicativa.PDF
G
http://www.psicorip.org/Resumos/PerP/RIP/RIP036a0/RIP04030.pdf
CA
http://intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaam/estudios/antamina/estudio
/Informe/8%20Socio%20Econ%C3%B3mico/Cap%C3%ADtulo%208.pdf
I O
http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/libros/linguistica/cuesti_ling/uso_le.
BI
59
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
RA
SG
PO
DE
Anexos
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
60
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
A. Modelo de encuesta
DO
Si _____ No_____
RA
Si _____ No_____
SG
3. El quechua es su lengua materna?
Si _____ No_____
PO
4. El espaol es su lengua materna?
Si _____ No_____ DE
5. Durante las actividades agrcolas hablan en quechua?
A L
Si _____ No_____
IT
Si _____ No_____
DI
Si _____ No_____
TE
Si _____ No_____
I O
Si _____ No_____
BI
61
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
Si _____ No_____
DO
Si _____ No_____
RA
Si _____ No_____
SG
PO
B. Canciones en quechua ancashino DE
A L
8498 reproducciones
I
BL
CANCION EN QUECHUA
Akuri nia aywakuushun
BI
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
Mallaqaa mi nimaptiki
Shonqollata ta qarallarqaq
Yakunaa mi nimaptiki
DO
Weqillaa ta upyatSirqaq
RA
Taqay hirka wayta wayta
Imata nir mi kontraman qa
SG
Rashta rashta rurillan choo
Weqillaa wan qeshpitsirqaa
PO
Rahu rahu rurillanchoo
Wayta wayta qeshpitsirqaa
DE
TRADUCCIN AL ESPAOL
L
Vmonos nia vmonos
A
porqu me reclama?
BI
63
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
630 reproducciones
RA
CANCION EN QUECHUA ANCASHINO
Inosenti ta suweekamarqeeki
SG
Llullu wamra ta perditsimarqeeki
Despues kananqa waqatsillaamanki
PO
Mameeki wan pis chikitsillaamanki
CHOLO WELAYO DE
Ima paq raq qam ta kuyallarqaa
L
Ima paq raq qam ta weellullarqaa
A
LA HUARACINITA
Tantu waqay wan yachakullarqoo nam
CA
CHOLU WELAYO
BL
64
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
LA HUARACINITA
Allaapa nam awantallaq
cholu weelayu waaku niraq
Kana mi seqa willekushaq
DO
teeta ta, tsurii ta mamaa ta pis
RA
CHOLU WELAYU
weqru swegruu trankilu katsun
SG
pergash kuaaduu yamee katsun
qeshtapeqa swegra ta qa
PO
millwa ta noo mi hichirishaq.
TRADUCCIN AL ESPAOL DE
LA HUARACINITA
L
Me robaste cuando era inocente
A
CHOLO WELAYO
CA
LA HUARACINITA
BI
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
CHOLU WELAYO
No hables eso mujer
Te acabar de romper tus costillas
DO
Te voy a por el ojo verde
Te voy a desgranar tus dientes
RA
LA HUARACINITA
SG
Ya te aguanto demasiado
cholu dbil parecido a un huaco
PO
ahora si le avisar tambin
a mi papa, mam y hermano
DE
CHOLU WELAYU
L
Mi suegro cojo que este tranquilo
A
A mi suegra despeinada
G
61269 reproducciones
BI
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
Waray waraatin waqar purinaa paq
Waray waraatin sufrir purinaa paq
RA
HABLADO
SG
Ay vida vida casada vida qu mala vida
Soltera vida qu buena vida s o no chicas!
PO
Imapaq raq karwasinu wan qa
Imapaq raq warasinu wan qa DE
Waray waraatin waqar purinaa paq
L
Waray waraatin sufrir purinaa paq
A
FUGA
May choo mi choolu punun
TE
Kikillaa mi yaykukushaq
BL
BI
TRADUCCIN AL ESPAOL
No mam yo no me caso
No pap yo no voy al altar
La vida casada es una mala vida
67
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
Para andar maana sufriendo?
RA
HABLADO
Ay vida vida casada vida qu mala vida
SG
Soltera vida qu buena vida s o no chicas!
Para qu con un carhuacino?
PO
Para qu con un huaracino?
Para andar maana llorando?
Para andar maana sufriendo? DE
L
Con un yungaino no mama
A
FUGA
CA
Yo mismo ya entrar.
I
BL
BI
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
Hatun killa mamantsik aktsiramun nam, illaramun nam
Qoyllurkuna wan shumaq mi.
RA
Ke shonqullaa kushikun tsuklla wayee ta aktsiramuptin
weetakuna pis shumaq mi.
SG
Dios taytallantsik pachakamaq mi
Hanan patsa ta rurashqa, shumaq ankash choo mama killantsik
PO
Qoyllurkuna wan aktsiyan.
TRADUCCION AL CASTELLANO DE
Nuestra madre luna llena gigante
L
Ya alumbra ya ilumina
A
Mi corazn se alegra
G
hizo el cielo
y en ese hermoso cielo azul
TE
69
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
RA
SG
PO
Actividad cultura procesin de Semana Santa en la ciudad de
DE
Urbana de Huaraz
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
70
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
RA
SG
PO
DE
Mercado la Parada del barrio de el Pedregal Villn alto ciudad
L
Urbana de Huaraz.
A
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
71
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
RA
SG
PO
DE
Exteriores del Mercado Central en la ciudad urbana de Huaraz
A L
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
72
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/
Biblioteca Digital - Direccin de Sistemas de Informtica y Comunicacin
DO
RA
SG
PO
DE
L
Fiesta de Santa Rosa de Lima patrona de la comunidad rural de
A
Yanaqoshqa
IT
G
DI
CA
TE
I O
BL
BI
73
Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajola misma licencia 2.5 Per.
Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licences/by-nc-sa/2.5/pe/