Sunteți pe pagina 1din 108

Nu uita, pasadena

Capitolul unu
Doctorului Frank Updike nu-i plcea cafeaua de la automat. Chiar i
cnd era de gard, prefera s i-o fac dup tabieturile sale. Mama lui era
franuzoaic nscut n New Orleans, iar n familia lor, cafeaua era o instituie.
Tocmai sorbea prima gur din ceac, se instalase n fotoliul camerei de
gard i prinsese o staie de radio local care difuza Whitney Houston, cnd ua
s-a deschis.
Domnule doctor... era Louise. Ca de obicei, vorbea n oapt. O
intern de 24 de ani, nalt, brunet, eleva Iui Frank.
Ce e, Louise?
O urgen, domnule doctor. O coliziune n lan pe autostrada dinspre
Denver. Poliia i pompierii ne trimit opt rnii grav.
Frank i-a dat ochii peste cap. Spera s aib o gard linitit. Ca de
fiecare dat cnd lucra n tur cu Louise. Nimic nu era mai plcut dect s stea
de vorb cu ea. Pretextul era, de regul, un anumit subiect medical. Dac aveau
noroc s nu-i deranjeze pacienii, erau n stare s discute ore n ir.
Mildred devenise mai mult dect obositoare, acas, iar Frank i cu ea
abia daca-i mai ddeau bun-seara cnd se regseau n buctrie, dup orele de
program. Mncau n tcere i se ntrebau unul pe altul dac au nevoie de
ketchup sau de sare. Poate c e stressul, ncercase Frank s-i gseasc o
justificare.
Mildred ar fi putut oricnd s-l dea n judecat pentru neglijarea
ndatoririlor de bun so. N-o mai fcuse cu ea, de ani de zile. Poate c e stressul.
Poate c devin impotent, i spunea el, citind articolele de specialitate ale
colegilor de la psihiatrie.
Pentru c, nu era vorba numai de Mildred. Femeile, n general, nu-l mai
interesau. Era imun la prezena lor. Asistenta ef de la chirurgie plastic i
Dumnezeu tie ct de bine arat! i fcuse avansuri de mai multe ori, ns
Frank o refuzase constant. Ca i cum, gata, sexul devenise ceva trecut. Sexul i
tandreea. Cel puin, era bine c scpase de o problem, obinuia Frank s-i
spun n sinea lui, zmbind amar.
Asta se ntmplase pn ce apruse Louise Cadigan. Frank Updike i
imaginase c este vaccinat mpotriva femeilor pn s apar Louise la PASADENA
MEMORIAL HOSPITAL, ca intern n chirurgie.
Louise Cadigan va lucra cu tine, Frank. Este logodnica lui Sidney
Mailer. Iar tatl lui Sidney a fost coleg de liceu cu mine n Atlanta i spusese
profesorul Starling. Fata asta a luat 91% la National Board. Teoretic, trebuie s
scoi un chirurg respectabil din ea.
Din Atlanta? i Louise asta vrea s se ntoarc n Georgia? se mirase
Frank n biroul efului su.
Profesorul Starling ridicase din umeri. Atlanta, Georgia. Un loc misogin.
Femeile se nvrteau mai mult prin jurul casei: gteau, fceau cumprturi i
splau. Aa era n Sud. Cteva, mai btioase, ajunseser prin administraie i
avocatur, dar lumea chirurgical din Georgia trasase o linie clar: domnioarele
i doamnele n-aveau nici un motiv serios s ia bisturiul n mn.
Viitorul ei socru, Henry Mailer, e ntr-un consiliu de administraie al
angrositilor de bumbac din Atlanta. Tatl putoaicei e contabilul lui ef. Nu m
intereseaz ce au de gnd s fac cu ea. C se ntorc n Georgia, sau c rmn
~1~
Nu uita, pasadena

pe-aici pe undeva. Tot ce vreau este ca tu s scoi ce e mai bun din ea. Din punct
de vedere chirurgical, bineneles...
Profesorul Starling ncepuse s-i aranjeze hrtiile pe birou. Frank
trebuia s se pregteasc de sfritul ntrevederii. tia de ce fusese ales. Pe lng
spiritul practic profesional, toat lumea tia c Frank nu se aventurase cu nici o
femeie nici n spital, nici n hotelurile din Reno. Chestia asta era o ciudenie
pentru obinuiii mediului medical, dar era un fapt de care inuse cont Starling.
n regul, d-le profesor. Am s vd ce e de fcut cu fata asta
promisese Frank i se ridicase de pe scaun Unde e?
Starling a apsat pe butonul interfonului:
Sly, drguo, invit-o pe domnioara doctor Cadigan n biroul meu.
La nceput, nu-i lsase nici un fel de impresie lui Frank. O tip
neconvenional, n orice caz, raportat la scurta biografie pe care i-o prezentase
profesorul. Venise la angajare, mbrcat n jeansi decolorai i n tricou.
Tac-su era plin de bani, prietenul ei avea o rent comparabil cu veniturile lui
de chirurg, provenea dintr-un stat conservator, dar ea apruse n biroul lui
Starling ca i cum abia ar fi cobort dintr-un autobuz GRYHOUND. i mai lipsea
doar rucsacul ca s-o iei drept o sezonier care venise Ia cules de fructe n
California.
Asta fusese prima impresie. Acum, mbrcat n costumul alb cel pe
care l folosea de regul n gard impresia era cu totul alta.
n ct timp ajungem la camera de urgene?
n cel mult zece minute o s fie aici. Opt ambulane.
Bine. Bine, domnioar. tii s-i punei n priz pe hirsiiii ia de jos,
nu? Cobori, facei preparativele. Vin i eu imediat.
Louise a zmbit discret, ca i cum ar fi fost jenat c-l deranjase pe
mentorul ei, dar, asta era treaba. N-aveau de ales.
S-a rsucit i a ieit din camera de gard, lsnd o arom discret de
Lavender. Frank a mai sorbit o gur de cafea, a aprins o igar, a tras dou
fumuri, dup care a stins-o n chiuvet. Fumatul era interzis n spital, numai c
Frank Updike era Frank Updike, tnra speran a chirurgiei din Pasadena,
tnrul maral care nu se ncurca cu nici o asistent, tipul care vorbea frumos
pn i cu drogaii adui de poliie la camera de gard cei pe foaia crora toi
ceilali doctori scriau: M.D.R. Adic, Morman De Rahat.

*
* *

Trei au fracturi ale membrelor inferioare. Doi au traumatisme mixte,


toraco-abdominale. Trei au murit pe drum.
Frank a dat din cap, prefcndu-se c este atent la ce-i spunea Louise.
Numai c urmrea cu maximum de concentrare minile ei care tocmai palpau
pectoralii unui tnr ofer n com. Degetele ei albe i lungi erau un lucru pe care
merita s-l urmreti. Chiar i atunci cnd examinau un pacient.
Cu un traumatizat trebuie s te pori cu blndee. Frank i imagina cum
ar fi fost dac Louise ar fi fcut aceleai gesturi dac...
Bnuiesc c ai stabilit prioritile! i-a zis Louisei, oarecum rstit.
Bineneles, domnule doctor! Cei cu fracturile n-au nevoie dect de
aparat gipsat. Ceilali doi ns...
Ai sunat la blocul operator? a ntrebat el, din ce n ce mai rstit.
Da! i-a rspuns Louise, mbujorndu-se. Nu era dect interna lui
Frank Updike, MD.
~2~
Nu uita, pasadena

Frank Updike ar fi putut s tearg pe jos cu ea, dac ar fi avut chef.


Era o regul n spitale. Internii trebuiau s nghit toate hachiele efilor,
ca n armat. Spitalele astea aduceau o grmad de bani i ar fi fost o prostie s
nu scoi untul din angajai. Echipele de urgen aveau obligaia s funcioneze ca
unse, tocmai ca s fac fa situaiilor ca cea de astzi.
Numai c Louise nu pricepea. De ce Frank vorbea att de frumos i de
prevenitor cu ea atunci cnd erau singuri, dar nu pierdea nici o ocazie s-i arate
c, de fapt, n timpul serviciului efectiv, ea nu era dect o prpdit de intern?
De ce se purta ntr-un fel cnd nu-i vedea nimeni, i de ce fcea circul sta de
fa cu ceilali?
Pe domnul Starling 1-a anunat cineva? a ntrebat Frank.
Asta cdea n sarcinile Louisei. De fapt, fusese primul lucru pe care l
fcuse, dup evaluarea rniilor.
Mcar atta lucru tiu s fac, domnule doctor! s-a nroit Louise i
mai mult.
Nu m intereseaz ce credei dumneavoastr c tii s facei,
Cadigan! Vroiam doar s tiu dac vine Starling. n doi, nu putem face fa
operaiilor!
A privit-o drept n ochi, oblignd-o s-i coboare privirea. Era momentul
s se comporte scrbos, o tia, i al naibii s fie dac n-o s-o fac pe Louise s
plng, pentru a-i pstra imaginea, de chirurg care tie s-i stoarc internii ca
pe lmi.
Chiar atunci, profesorul Starling a intrat n camera de gard. Cnd naiba
avusese timp s se schimbe n uniforma de spital?
Cum stm, Frank?
Doi biei. Sunt deja n drum spre sal. Probabil c anestezitii le-au
bgat deja tuburile n gt. Doar eu i Cadigan nu fceam fa. Aa c...
tiu, tiu! Ai obinut semntura de la ei?
Sunt n com, d-le profesor. i nici rude sau prieteni de-ai lor n-au
aprut nc...
Au ieit din camera de gard, ndreptndu-se spre blocul operator.
Secretara de pe culoar i-a strigat:
Pompierii ne mai trimit dou ambulane!
Superb! a pufnit profesorul Starling. Tocmai urmream finala NBA,
Convenia Coastei de Est. Ce zici, bate Baltimore?
Nu m pricep la baschet, d-le profesor! Dac nu apar rude sau
prieteni, o s trebuiasc s punem noi semnturile lor pe accepturile operatorii...
Starling s-a strmbat. Tipul sta, Frank, era de piatr, sau ce? Baltimore
juca cu Miami i pe el l durea n cot. Semnturile alea nenorocite pe accepturile
operatorii erau o formalitate n cazul urgenelor. Cnd dracu' s fi avut timp s fi
venit rudele sau prietenii accidentailor? Coliziunea abia avusese loc pe
autostrad, se dduser cteva imagini i anunuri la radio i la TV, dar, era mai
mult ca sigur c soiile, fraii sau taii celor buii printre oelurile i banchetele
camioanelor stteau linitii acas, privind la reclame sau la serialele preferate.
S ne aducei hrtiile la blocul operator! a lansat Frank n trecere pe
lng secretar. Nu intrm n sal pn nu semnm!
Ce naiba, Frank? Tu i Louise puteai s m semnai i pe mine... tipii
tia sunt pe moarte! Doar nu stteai n semntura mea. De ce n-ai semnat deja,
tu i Louise?
Semntura mea i a lui Cadigan nu sunt suficiente din punct de
vedere legal, domnule! Trebuiesc trei semnturi avizate... n plus, Cadigan nu e
dect intern...
~3~
Nu uita, pasadena

Starling s-a mpiedicat n timp ce intra n spltor. Holbase ochii i se


zgia la Frank.
Cadigan? Adic, tu nu-i spui pe numele mic? Nu-i spui Louise?
Se dezbrcau deja de halatele de salon i i puneau mtile. Louise
rsrise lng ei, aducnd-o pe secretar cu cele dou formulare de accept al
operaiei.
Actele, domnule profesor! a spus ea.
D-le ncoace Louise! s-a scotocit prin halat. Fir-ar s fie! Nu tiu
pe unde m-sa mi-am lsat stiloul... N-are nimeni un pix ceva?
Secretara i-a mpins un pix BIC i i-a artat unde s semneze.
Frank i-a fcut i el hieroglifa. n fine, Louise a semnat i ea petecul de
hrtie.
Bun. Suntem n legalitate! a dat Frank de cteva ori din cap.
Cadigan! Fii atent cum te speli, fir-ar al naibii s fie! Hrtiile astea ar
fi trebuit s l atepte pe domnul profesor nc din camera de gard!
Starling dduse drumul la apa steril i ncepuse s se spele. I-a fcut cu
ochiul internei.
Nu-i face probleme, Louise! Am impresia c Frank e nervos n seara
asta.
D-l doctor Updike este ntotdeauna imprevizibil, d-le profesor. Dar
sunt mulumit. Mcar nu njur i nu-mi face propuneri s petrecem grzile n
alt fel...
D-l doctor Updike?! profesorul era din ce n ce mai mirat.
oferii de pe ambulane, pretindeau respect doar de la cei din afara
casei. Dar, n spitale, o stabiliser i psihologii, treaba mergea mult mai bine dac
limbajul era mai direct i fr nflorituri.
Secretul era s pstrezi ierarhiile, iar asta nu nsemna s vorbeti ca la
coktailuri.
i tu i spui pe numele de familie?
Louise n-a mai apucat s-i rspund. Cronometrele au rit.
Anestezitii le fceau semn din sal s intre odat.
Poate c avei chef s operai nite tipi n via!
Primul a intrat profesorul. L-a urmat Louise. Ultimul care a intrat a fost
Frank, mergnd ncruntat.
De fapt, vroia doar s mascheze interesul cu care urmrea mersul uor
sltat al Louisei. Silueta subire n combinezonul albastru de sal. Prul negru
strns n calota de hrtie alb, contrastnd cu ochii negrii i cu buzele rujate
discret.
Treci la locul tu! i-a spus el, dur. Apoi, au nceput operaia.

*
* *

Dr. Frank Updike arta chiar foarte bine acum. Sttea relaxat, n fotoliul
camerei de gard. Nu-i schimbase costumul din blocul operator tricoul verzui
cu mneci scurte, croite larg, gen chimono.
Fuma i sorbea rar din cafeaua pe care o preparase din nou, servind-o i
pe Louise.
Ochii lui verzi o priveau dintr-o parte, iscodind-o. Se ntreba dac i
place, sau nu, cafeaua pe care i-o oferise. S-a ntins, braele i s-au ncordat, iar
venele i s-au reliefat. Fusese campion universitar la suta de metri, n ciuda
faptului c era alb i c, nc de pe atunci, fuma un pachet de igri pe zi.
~4~
Nu uita, pasadena

Louise se mira cum de reuise s se ntrein att de bine.


Cum i se pare cafeaua? a ntrebat-o.
Nici nu se compar cu ce se cumpr prin baruri. Despre aia de la
automat, ce s mai vorbesc...
Frank a zmbit. Era satisfcut, era chiar foarte satisfcut, a remarcat ea.
Poate c din cauza asta nu se ngrase, ca ceilali practicieni din Pasadena i de
oriunde altundeva? Poate c era un tip care tia s se bucure periodic, poate c
din cauza asta nu-i arta vrsta, poate c din cauza asta i se asortau ochii verzi
cu prul negru, tuns scurt, poate c...
Dac sttea s se gndeasc bine ns, Frank Updike, MD, FAS, nu avea
dect 36 de ani. M rog, nici pe tia nu i-i arta. Fcuse sport, nu buse, nu
fcuse excese sexuale, tria dup un metronom intern, poate c asta era
explicaia.
Deja, se iveau zorii. Dr. Updike i-a nbuit un cscat.
V-ai comportat excelent, Cadigan! sunt mulumit de dumneavoatr.
Probabil. n orice caz, nu mi-ai dat s neleg asta n timpul operaiei.
N-o repezise. Nu. Pur i simplu, i vorbise tios, scurt i la obiect. Nu era
genul lui s urle, sau s fac tmblu, ca ceilali specialiti. Numai c se
comporta diferit.
Domnioar Cadigan! Chirurgia nu-i pentru smiorcii! Cnd pui
bisturiul pe pacient, curge snge, nu iaurt! Ce-ai fi vrut? S v laud, periodic, n
timpul operaiei? Perfect, Cadigan! Un gest splendid, Cadigan! Asta vroiai?
Nu. Nu asta vroiam. Numai c nu v neleg totdeauna, suntei
inconstant, domnule doctor...
Frank a izbucnit n rs. S-a ridicat din fotoliu i, din doi pai elastici a
ajuns la fereastr. A deschis-o, lsnd s intre n camer aerul proaspt al
zorilor.
Cldirile joase ale Pasadenei i strzile n care ncepeau s-i aduc
vnztorii crucioarele cu hotdogs i hamburgeri.
Pi, aa sunt eu, domnioar Cadigan! Inconstant. E cea mai bun
politic pentru un chirurg. Ce? Vi s-a prut vreodat c pacienii seamn ntre
ei? Cazurile nu sunt inconstante?
Ce legtura are asta cu mine, domnule doctor?
Profesorul Starling mi-a spus c trebuie s scot din dumneavoastr tot
ce se poate scoate! i al naibii s fiu dac n-am s-o fac, Cadigan!
Beep-erul ei a sunat de cteva ori. D-l Sidney Mailer v ateapt la
ieirea C, domnioar doctor!
Cobor imediat, a rspuns Louise n beep-er.
S-a ntors spre Frank. Se sprijinise de pervazul ferestrei i i ncruciase
braele. O privea lung, zmbind discret. Ce naiba putea el s neleag?
Poate c expresia ei fusese prea sugestiv, iar el se prinsese de ce era
Sidney att de insistent n ultimul timp? Oricum, doctorul Frank Updike era o
prezen linititoare. Minile lui cu vene proeminente care se nodau ca i cum ar
fi jucat pentru un public venit la o reprezentaie de prestidigitaie. Opera ca i
cum era pe o scen participnd la un show multimedia.
Cum adic, s scoi ce e mai bun din mine? a rs
Pi, cel mai bun chirurg pe care l cunosc, sunt chiar eu! s-a
strmbat Frank, autoironie Scopul meu este s te fac la fel de bun ca mine,
Cadigan!
La fel de inconstant? l-a luat ea peste picior.
Bineneles! a spus el serios. N-am stabilit c sta c cel mai important
lucru la un chirurg?
~5~
Nu uita, pasadena

Face jocuri de cuvinte, i-a zis Louise i a ieit din camer, salutnd
regulamentar. Un la revedere sec, cel pe care i-1 adresau cnd se deprtau de
fiecare dat oamenii care n-aveau nimic de mprit.

Capitolul doi
Sidney a demarat nervos, imediat cum Louise s-a urcat n Chevrolet.
Salut! i-a spus ea zmbind i l-a mngiat pe umr.
Salut! a rspuns el, cu jumtate de gur. Cum a fost garda?
Coliziunea de pe autostrada Denver. Am primit i noi civa
accidentai.
Aha...
Sidney mormise cu subneles. Louise a pufit i sa trntit pe banchet,
privind drept n fa. Amicul ei apsase i mai tare pe acceleraie, depind
automobilele care se duceau spre centrul oraului.
Louise a vzut un semn de restricie de vitez, s-a uitat la vitezometru i
a spus, rar:
Mergi prea repede, Sid!
Eu am dormit bine. Acas. Nu sunt obosit, aa cum zici tu c eti. Eu
n-am operat azi-noapte. Eu sunt stpn pe deciziile mele la ora asta. Pot judeca
extrem de corect la ora asta.
Louise a regretat pentru a nu tia cta oar c se lsase de fumat. Acum,
ar fi avut poft s-i aprind un Lucky Strike. Sid nu renunase la ideile lui...
Mcar dac s-ar fi dus la program...
Mergi la birou? l-a ntrebat.
Azi este smbt, ai uitat? i-a replicat. Procuratura e nchis smbta.
Iar eu nu sunt de jurn.
Louise habar nu avea n ce zi a sptmnii erau. Smbt, sigur c da,
era o zi superb, ar fi putut s se duc undeva n Stncoi la o caban, sau la
observator, sau s se repead pn la Reno. Aa fceau smbetele. Era week-end
i obinuiau s ias din Pasadena.
Numai c Sidney Mailer avea un program special pentru week-endul n
curs.
A oprit n faa casei, au ieit din main, Sid a salutat pe vecinul Maxwell
care tundea gazonul. Au intrat n cas.
Cafea? a ntrebat-o.
Nu, mulumesc. A vrea s mnnc ceva.
Sidney i ag sacoul n cuier. Louise s-a desclat din mers i s-a
trntit pe sofa.
Vrei s mnnci ceva. Ceva care s nu-i dea greuri, este?
Louise a nchis ochii i i-a pus picioarele pe msua joas din mijlocul
salonului.
Crede-m, Sid! sunt obosit! Pe cuvntul meu c sunt obosit!
Tocmai pentru c eti obosit, te-am ntrebat. Ce-ai vrea s mnnci?
Ce-ai mnca tu acum fr s i se fac grea?
Doamne! Iar ncepe! Louise i-a masat ochii. Sidney era un tip tare de
treab. tia s se poarte frumos, arta bine i mai lipseau doar casca de oel i
genunchierele ca s semene cu J.D.Hagg, de la echipa de fotbal Cardinals, avea
bani nemaipomenit de muli i, ea chiar se ndrgostise de el.
Acas, la Atlanta, lumea spunea c nu e dect un calcul rece de-al lui
Cadigan btrnul, dar ea chiar l iubea pe Sid. Era sigur de asta. l iubea pentru
c era Sid, nu pentru c era Sidney Mailer, fiul lui Henry Mailer.
~6~
Nu uita, pasadena

Dei, se simea bine cnd spunea unuia i altuia c intr n casa Mailer
de pe Savanah Bouleverd n calitate de viitoare nor a averii infernale de
angrosist n ramura bumbacului i a textilelor. Era de-a dreptul ndrgostit de
Sid, n ciuda faptului c lumea brfea c la mijloc nu e dect dorina ei de a-i
gsi un loc cldu, printre familiile sudiste de vi veche.
Pot s mnnc din orice fr s-mi fie grea.
Serios? De-aia iei Buscopan nainte de mas? De-aia eti aa de
ameit dup o friptur n snge? De-aia te nchizi la toalet i vomii cte zece
minute n ir pe sear?
Sid! Chestia asta mi se ntmpl mie! Dac e s m simt ru, eu sunt
aia care o ncaseaz, nu tu!
Sidney s-a aezat pe fotoliul din faa ei, i-a privit picioarele subiri, apoi
ochii i s-au oprit asupra taliei.
N-ai s mai fii la fel de subire ca acum! a ncercat rl s glumeasc,
dup care i-a scos din pachet o igar, i-a aprins-o, a suflat fumul n sus i a
ntins spre ea mna:
Eu zic c poi s te reapuci de fumat, Louise. Am aranjat cu un tip din
Pacoima. Mi-a garantat c n-ai s simi nimic. O jumtate de or, i gata. n trei
ore, Minlem napoi acas. Tipul a promis c la el nu sunt complicaii...
Nu-mi explica mie care e treaba cu avorturile, da? Nu-mi spune mie
cum e cu chiuretajele!
Gndete-te ce noroc, Louise! California este cu adevrat un stat
liberal. Poi face chiuretaje cnd vrei, unde vrei, fr probleme. Chiar i n
week-end.
Louise a dat de cteva ori din mn, ndeprtnd fumul de igar. i-a
mai frecat ochii de cteva ori i a spus, ct se poate de linitit:
Sid! N-am s fac chiuretajul asta!
M rog. neleg. Acum eti puin obosit. Te odihneti o or-dou, i
pornim spre Pacoima. I-am explicat situaia ginecologului, i el a zis c n-o s
in cont de nici un fel de programri. Te bag pe tine n fa.
Pricepe, Sid! Nu vreau s fac chiuretajul sta!
Sidney a tras adnc din igar i s-a ridicat de pe fotoliu. Pea apsat pe
mocheta pufoas, ridicase sprncenele. Louise l-a urmrit cu lentoare. De ce
naiba vroia el s scape de copilul sta? n definitiv, hotrser deja. n aprilie '90
se vor cstori la Atlanta. O sarcin de trei luni i jumtate se mascheaz foarte
uor cu o rochie de mireas atent croit. Totul era s-o fac aici, la Pasadena, ca
s nu vuiasc Georgia c el i ea trntiser un copil nainte de termenul admisibil
ntr-un teritoriu conservator, cum era Georgia.
Sidney i-a trecut cu mna prin prul blond, tuns scurt, n amintirea
serviciului militar petrecut la Fort Bragg, la Marines. Figura lui sigur, cea cu
care i scotea din mini pe borfaii pe care i ancheta. Figura lui cu care, Louise o
auzise, le sucise gtul fetelor din administraia Procuraturii.
Uite ce e, Louise! Cum crezi c or s ncaseze btrnii chestia asta? Ai
mei, ai ti... Ce-o s zic? Ce-o s spun cnd o s vad c nati doar la cteva
luni dup cstorie?
Ce-o s spun?! Dar acum, ce spun? Ce spun de chestia asta, c
locuim mpreun, la peste 1000 de mile de cas? Crezi c-i imagineaz c stm
n camere separate?
Pasadena e departe de Atlanta, cum zici. Numai c tii cum e regula
pe la noi. Ziarele vor anuna naterea copilului nostru, n Atlanta. Iar ia, abia
vor atepta s sar cu gura.
Nu fac chiuretajul!
~7~
Nu uita, pasadena

Bine. S zicem c nu-i pas de ce zic familiile de la noi. Ce te faci cu


cariera ta? Ce faci? ntrerupi internatul?
i alte fete l-au ntrerupt!
Fetele alea nu lucrau chirurgie, Louise. Mi-ai explicat ce este
chirurgia. i mi-ai spus de tipul sta, Frank Updike. Crezi c sta va sta dup
tine s nati, ca s se reapuce de pregtirea ta dup ce-i termini tu concediile?
Cred c-l pot convinge pe doctorul Updike s fac asta.
Bun. i cu examenele ce faci? Am neles c e o limit de vrst i c
n-ai voie s dai dect de trei ori examenul... Dac nu-l iei din prima?
Sid! Asta e treaba mea!
De data asta, Sidney s-a apropiat de sofa i a apucat-o de umr pe
Louise. A strns-o, i a ntors-o cu faa spre el. Se nroise la fa:
Perfect! Toate astea sunt treburile tale! Numai c i eu trebuie s obin
un post mai bun n procuratur! Aici! La Pasadena! Asta nseamn c timp de un
an o s trebuiasc s muncesc ca apucatul! Cum vrei s m ocup de copilul sta
dac o s lipsesc de-acas tot timpul?
Louise s-a smuls din strnsoarea lui. Cu un gest brusc, i-a cobort
picioarele de pe mas i s-a ridicat:
Sid! Brbaii nu alpteaz i nu spal scutece! i, n caz c n-ai auzit,
exist servicii speciale care se ocup de baby-sitting!
Eu am o responsabilitate de copilul sta! N-am s-l las de capul lui!
Nu e momentul s facem un copil, Louise! Nici pentru tine, nici pentru mine, nici
pentru prinii notrii! a strigat el.
De ce oare i-a amintit Louise chiar atunci de Frank? Pardon instinctiv
i-a corectat gndurile: Dr. Frank Updike. EI nu striga niciodat.
Chestia e c, el exist deja, Sid! E deja n mine i triete! Aa c nu
se mai poate pune problema dac e sau nu momentul pentru el. Deja exist!
Sidney a pufnit n rs i s-a dus la bar. A turnat ntr-un pahar cteva
picturi de bourbon i s-a ntors spre Louise:
Nu vrei i tu puin?
Nu.
Sidney transpirase. Louise s-a aezat la loc pe sofa, cu ochii int la
cmaa logodnicului ei. Se umezise pe spate i la subsuori. Ce avea cu copilul
sta? Era i copilul lui, nu? Era copilul lui i al ei, trebuiau s se cstoreasc
peste dou luni, ce era n neregul?
Sid! Vrei s ne desprim, cumva? Vrei s ne desprim i din cauza
asta vrei s scapi de copil?
Brbatul a cscat ochii i a pus paharul la loc pe tvia de pe bufet.
Louise, nu! Nu vreau asta Louise! Doamne... doar nu te-ai gndit c...
c e cineva la mijloc i c eu... adic...
Louise a izbucnit n rs. tia ce se ntmpl cu Sidney cnd minte. I se
nroeau urechile i zmbea tremurat. Acum, fusese pur i simplu luat prin
surprindere. N-o minise. Nu era nimeni altcineva, de fapt, nici nu prea avea cum
s fie altcineva era o problem de puritanism aiuritor la familii precum Mailer,
fiind crescui n puf de mici, aveau timp s deprind mrlniile doar de pe la
30 de ani ncolo.
Atunci, de ce nu vroia copilul? Brusc, Louise i-a mai amintit de o
trstur caracteristic familiilor precum Mailer: erau mai ncpinai dect
catrii.
Sid! Ce-ai s faci dac n-am s fac chiuretajul?
Sidney s-a apropiat ncet de sofa. De data asta se uita ngrijorat la
Louise. Dar ea l luase prea repede, el n-avea timp s gseasc o minciun
~8~
Nu uita, pasadena

potrivit, i bnuia ct se poate de corect, c ea l va prinde oricum dac ncerca


s-o trag pe sfoar.
N-a vrea s te pierd, Louise! N-a vrea, crede-m! Dar simt c am i
altceva de fcut n via... se blbia, ca un tip bine crescut ce era. Nu e
momentul s avem un copil, Louise! suntem amndoi tineri... D-mi ansa asta,
Louise! S ajung acolo unde trebuie i, dup aia, o s facem i un copil...
Vreau s aib toate ansele, Louise!
Ce anse? Sidney Mailer va moteni o avere fabuloas. Nu banii erau
problema. Nu banii. Numai ambiia asta idioat a lui Sid de a arta c e n stare
s urce i singur scrile, asta era!
Ar trebui s m duc n camera mea, s-mi fac bagajele i s plec. Ar
trebui s fac copilul sta.
Sidney a ghicit-o ns, imediat:
Ce-or s spun ai ti, Louise? Mama ta e tare bolnav... Nu tiu cum
ar ncasa chestia asta... Louise Cadigan rmas singur, cu un copil din flori pe
cap...
Dar ce-ar spune ai ti, Sid? S-i abandonezi logodnica, lsnd-o cu
un copil din flori pe cap?
S-au privit cteva secunde. Practic, dac se gndeau bine, ar fi putut
amndoi s dea un picior situaiei i s-i vad de drum. Pe ci separate. Ce-ar fi
putut pierde? Ce-ar f putut pierde n afara celor trei ani petrecui pn acum
mpreun?
Bine. S mergem la Pacoima a spus Louise.
Sidney a rsuflat uurat. Totul mersese perfect pn s rmn Louise
nsrcinat. Nu erau motive ca lucrurile s nu mearg la fel de bine ntre ei dup
ce copilul sta va dispare. Trebuia doar puin rbdare. S devin ea specialist,
s devin el procuror districtual... Copilul putea s vin atunci.

Capitolul trei
Marjorie fcuse o emisiune TV cu Frank. Ea era anchorman la Pasadena
Cable Networks. Pentru toat lumea, era Marjorie Wallace, mechera care le
nchisese gura guvernatorului de California i avocatului Dwayne, care o
reprezentase pe Jayne Caldwell n procesul cu Myke Tyson.
Pentru Frank, n vila lui de la Palo Alto, Marjorie nu era dect Marjorie.
O chestie fcut din obligaie, ca o ndatorire social. Pn la un punct, situaia
era superpozabil cu ce i se ntmpla lui Mildred. Numai c Marjorie dorise s se
i culce cu el, chestie care, n ceea ce o privea pe Mildred, Frank reuise s scape.
Te pomeneti c a fcut emisiunile astea cu mine doar ca s ajungem acum s
facem dragoste?
Hai! l chemase Marjorie, zmbind. Ea nu tie unde eti, nu? Vreau s
zic: Nu i-o trece prin cap s vin aici?
Stai linitit! i-a spus Frank.
i spusese lui Mildred c se duce pn la San Francisco, la un simpozion
de traumatologie, iar ea l nregistrase cu ochii cscai la campionatele de
American Gladiators. Pur i simplu, n-o interesa ce face i unde se duce Frank.
Marjorie era o blond nalt i bine fcut, aa cum sunt prezentatoarele
TV. Se uita la el rugtor, buimcindu-l pe Frank. Singura care l fcuse s uite de
imunitatea pe care o resimea fa de femei, probabil c sttea acum cu prietenul,
sau logodnicul ei, ce naiba i era, n Pasadena. La ora asta, probabil c
adormiser dup o duminic petrecut la munte, la un restaurant chinezesc i,
n fine, n pat.
~9~
Nu uita, pasadena

Ce naiba putea s fac cu o femeie de care n-avea chef? Frank a


apucat-o pe Marjorie de mn i s-a aplecat asupra ei. i auzea respiraia din ce
n ce mai grea i i-a simit braele cum i cuprindeau umerii.
Te doresc mult, mult... a optit Marjorie cu vocea aia a ei joas cu care
i punea n ncurctur pe grangurii din politic i din administraie.
Frank nu s-a simit n stare s-i spun nimic. A srutat-o ns, prelung,
dup care a cuprins-o i el n brae, cufundndu-i capul n prul ei. Marjorie a
oftat prelung, simindu-l pe Frank cum i mngia snii i cum, ncet-ncet, o
muca delicat de lobul urechii. L-a strns i mai tare, iar Frank a nceput s
coboare, srutnd-o pe gt, pe piept ajunsese deja pe abdomen, fcnd-o s se
cutremure.
tiu c m vrei, Frank! tiu c m vrei! a optit ea rguit, fcndu-i
loc. L-a cuprins cu picioarele. Spune-mi c m vrei, Frank!
Frank a continuat ns s o srute metodic. Ca i cum fcea o disecie.
n nici un caz nu trebuia s nceap s vorbeasc. S nu spun nimic. Singurul
nume care i venea n cap era numele Louisei, iar ea, i putea imagina asta foarte
bine, se simea bine n cu totul i cu totul alt loc.
Dar, Marjorie nu trebuia s-i dea seama de asta. A continuat s-o
strng la piept, s-o srute i s parcurg acel act ciudat, pclind-o. Muchii lui
se ncordau, mprumutnd ritmul femeii. S-a trezit c se gndete c, aa cum el
o dorea pe Louise, aa s-ar fi putut ca i Marjorie s-l doresc pe el.
Trebuia s-i ofere femeii cu care fcea dragoste tot ceea ce ar fi dorit ca
Louise s-i ofere.
Marjorie... a optit, cu voce gtuit. Marjorie...
Simplul fapt de a-i fi pronunat numele a prut c o d peste cap pe
Marjorie. Era bine cu brbatul asta, era bine cu el, care o mngia att de
senzual i potolit... Nu ca amicii ei de duzin cu care se ncurcase prin studiouri,
sau dup emisiuni. Aia i fceau treaba ca s termine ei, negndindu-se o clip
mcar la ea. Nu putea fi sigur c Frank ine la ea n adevratul sens al
cuvntului, dar ce importan avea? Frank tia s se poarte cu o femeie. tia s o
ating acolo unde vroia ea s fie atins, s fie tandru i ptima. Nu era ca acei
macho care fceau cu ea exerciii de gimnastic la orizontal, pentru ca apoi s-o
priveasc, mndrii de performanele lor, abia ateptnd ca ea s le spun ct de
minunat fusese totul.
O fcuse de fiecare dat. Le spusese mereu c erau cei mai teribili.
ntr-un fel, asta fcea parte din meseria ei. Lui Frank o s i-o spun ns
convins c nu-l minte deloc. i sruta genunchii cu blndee acum, amnnd i
mai mult apropierea pe care ea i-o dorea din ce n ce mai mult.
Apoi, a cuprins-o dup umeri i a srutat-o pe gur lung.
Te iubesc, Frank i-a optit aa cred. Cred c te iubesc.
Nu-i mai vedea dect ochii verzi i parul negru. Frank Updike, MD, FAS,
n sfrit, a simit cum gndurile ncep s i-o ia razna, simindu-l cum se
ncordeaz ca un slbatic senzual.

*
* *

Au sunat de la San Francisco, a nceput Mildred cnd Frank a ajuns


diminea acas, trntind demonstrativ pe masa din hol un vraf de reviste i
prospecte medicale.
Cine dracu a sunat de la San Francisco? s-a prefcut Frank mirat.
Dr. Alberg. A ntrebat de ce nu vii Ia simpozion.
~10~
Nu uita, pasadena

Ce tmpit! Am vorbit cu Alberg asear, cnd am plecat din sala de


conferine.
Un tmpit, asta am zis i eu! a spus Mildred impasibil. Aproape la fel
de tmpit ca la care i-a luat maina din Frisco i a venit cu ea pn la vila
noastr din Palo Alto i i-a aprins luminile, pentru ca n final s-i aduc napoi
maina la Frisco dup ce, n prealabil a lsat-o pe Marjorie Wallace la studiourile
PCN!
Frank a nghiit n sec i s-a dus n buctrie. A forfotit n bufet dup
cafea i a desfcut o pung cu fulgi de porumb.
A sunat cineva ct vreme am lipsit?
Am sunat eu la San Francisco. I-am spus lui Alberg s nu se bazeze
pe tine. I-am spus c eti extenuat i c te odihneti la Palo Alto.
Automatul de cafea a zbmit. Frank i-a tumat o ceac, a tiat cteva
felii de unc i a strigat la Mildred.
Cafea? unc?
Mildred a aprut n cadrul uii de la buctrie. Arta nc bine la cei
34 de ani ai ei. Frank se tot ntreba de ce nu era ea dispus s pun capt unui
mariaj despre care, afirmaser amndoi, c nu mai mergea.. Poate c acum era
momentul s o fac? Acum, cnd probabil c-i strnsese dovezi i tot restul?
A prefera o reet cu tranchilizante. Eti din ce n ce mai greu de
suportat. Pn acum, cel puin, nu era vorba s te duci cu vreo Marjorie, fie ea i
anchorman, n casa noastr de la Palo Alto...
i-am spus de nu tiu cte ori, Mildred. Divorm cnd vrei tu.
Bnuiesc ns c acum i vine cel mai bine, nu?
Mildred a pufnit n rs, a tras un scaun lng mas i i-a turnat o
ceac de cafea.
Fii linitit. Nici fotografii n-am fcut. Nici martori n-am. Problema este
c n-am chef s divorez, nelegi? Am discutat cu un avocat, tii? Mi-a spus c
nu exist nici o lege care s-i permit s dai tu divor de mine. Adic, tipul mi-a
spus c dac eu nu vreau, singurul lucru pe care l poi face e s m goneti de
acas. Asta te-ar costa o grmad de bani, unde mai pui ce impact ar avea
asupra clienilor ti...
Frank a sorbit ultima nghiitur de cafea. i-a fcut un sandwich cu
unc. Ce naiba se petrecea cu Mildred? nnebunea? Dintr-un divor, s-ar fi ales
cu o grmad de bani i i-ar fi putut reface viaa... Ce naiba avea de gnd?
Avocatul la mi-a spus s stau cuminte. C nu risc nimic din punct
de vedere financiar. Numai nervii s-ar putea s mi-o ia razna. De-aia te-am rugat
s-mi scrii o reet de tranchilizante.
Sunt chirurg. Sunt legi care-mi interzic s prescriu tranchilizante.
Nu te ifona prea tare, Frank! Nu vreau cine tie ce, acum! Un simplu
medazepam m-ar ajuta. Cnd o s fie cazul, o s m duc la psihiatrii i o s-mi
dea ia ce-mi trebuie... Pn atunci ns...
Frank s-a uitat la ceas. Trebuia s plece.
n regul, Mildred. Am s-i scriu reeta. A fcut o pauz. De fapt,
unde vrei s ajunai?
Vreau s rmn soia ta. Att.
Mildred a zmbit din colul gurii i a dus ceaca la gur. Beep-erul lui
Frank a bzit: Urgen! Urgen! Supermarket-ul de pe strada 42 a luat foc.
Plec acum! a spus Frank i s-a repezit n hol.
Servici uor! a auzit-o pe Mildred din spate.

~11~
Nu uita, pasadena

Cnd a bgat cheia n contact, Frank s-a mai uitat o dat spre cas.
Mildred l pndea din spatele perdelelor. O s trebuiasc s vorbesc i eu cu un
avocat! i-a spus i a demarat spre spital.

*
* *

i rezolvasera repede pe rnitii de Ia Supermarket. Era dimineata,


echipele erau complete, nu fcuser dect s trieze, s externeze civa
convalesceni i s intre apoi in blocul operator.
Fleacuri! a constatat profesorul Starling n limp ce se duceau n
secia de terapie intensiv.
E inimaginabil! a spus un asistent. Atta lume la cumprturi, luni
dimineaa... Cine dracu' mai lucreaz n ara asta?
Cred c nimeni! a rs Starling. Ca dovad, ia s vedem ci au scpat
basma curat dup cc i-am operat noi!
Au intrat n secie, printre monitoarele care piuiau, perfuzoarele care
clipoceau linititor i au nceput s vorbeasc n linite. Din unsprezece cazuri
cte primiser, doar doi tineri, un el i o ea erau la limit.
S-au nvrtit ceva mai mult n jurul paturilor lor, au discutat cu
terapistul intensiv, dup care au ieit.
Biei, Ie-a spus Starling pe culoar, americanul ine la tvleal, v
spun eu! Dac tia au rezistat unui incendiu i operaiilor noastre, stau i m
ntreb de ce naiba ne-am fcut probleme cu ruii i cu pericolul nuclear!
Pacienii notrii suport orice!
Au rs cu toii. Numai Frank a nceput s priveasc dintr-o parte n
alta:
Probabil c aa e. ntre timp, cred c la internri s-a fcut o coad
infernal...
Ceilali doctori au dat din mn a lehamite.
E spital de stat, Frank! tia nu pltesc nimic pentru asisten
medical, a pufnit dr. Himmfeld.
Frank l-a privit lung. Himmfeld era mic i gras, cu o fa roie i fcea
tot timpul bancuri proaste. Era ns un chirurg talentat. Merita ns o replic
acum, dar profesorul Starling l-a ntrerupt brusc:
Uite ce e, Frank! Pe ia care ateapt la internri o s-i ia n
antrepriz internii. Pn atunci, vii la mine n birou i bem o cafea...
Chiar aa! a pufnit Himmfeld. Ai uitat cum era pe vremea cnd erai
intern? Trimite-o pe Louise s vad care e treaba i du-te cu boss-ul s-i toarne
o cafea n cap la el n birou!
Domnioara Cadigan ncepe programul la ora 14.00, a rspuns sec
Frank.
Sunt nenumrate interne i interni, Frank! a zmbit Himmfeld, dup
care s-a rsucit i a luat-o ctre cellalt capt al culoarului.
Ce naiba vroia?...
Las-o balt! Starling l-a apucat pe dup umeri i l-a condus spre
birou.
Au trecut pe lng secretariatul spitalului. Frank a aruncat un ochi n
slile de ateptare. Erau relativ goale. Mda. Aa artau, de fapt, n zilele de luni.
Ua unui salon s-a dat de perete, iar asistenta ef de la chirurgie s-a npustit
n ntmpinarea celor doi:

~12~
Nu uita, pasadena

Frank! Dr. Arlberg, din San Francisco! A sunat toat dimineaa dup
tine!
Frank a simit c ia foc. Imbecilul care l dduse de gol n faa lui
Mildred!
Bag-l n m-sa! Spune-i c-l bag n m-sa! a scrnit Frank,
fcndu-l pe profesor s nghee.
Asistenta ef i-a dus mna la gur. Ce naiba se ntmpla cu
dr. Updike? El, care de regul vorbea att de frumos i se comporta ca un
adevrat tip binecrescut de pe Coasta de Est? Un tip bostonian care te nlemnea
doar cnd se uita la tine...
Am s-i spun c n-ai ieit nc din sal. O s-i torn nite gogoi
despre Supermarket-ul la, asta am s fac. Bnuiesc c ai avut o noapte mai
grea, este? i-a fcut ea cu ochiul.
A plecat imediat de lng ei. Starling a ridicat din umeri:
Aa se spulber miturile, Frank... De fapt, pentru asta te-am chemat
n cabinetul meu. Trebuie s discutm ceva ntre patru ochi.

*
* *

Poate c preferi un whisky, Frank?


tii bine c nu beau la spital, profesore.
Cum vrei. O s bem atunci o cafea.
Frank se aezase n fotoliu, a aruncat o privire n oglind. Era din ce n
ce mai palid, fir-ar s fie!
Trebuia s-i ia nite zile libere, ct mai repede, s trag o fug pn la
Aspen i s schieze... O partid de schi, da, asta i-ar fi trebuit acum! Starling a
aprut cu cafelele, a apsat pe butonul interfonului i a spus:
S nu ne deranjeze nimeni, Sly! i-a ridicat privirea de pe birou i l-a
intuit pe Frank. M rog. Umbl vorba c nici cu gagicile nu umbli, de se
apucaser bieii s te cread homo. Pe urm, dup ce i-au fcut fia i au vzut
c n afar de fumat nu mai ai vicii, au zis cu toii c Pasadena Memorial Hospital
s-a procopsit cu tipul de care e nevoie. Talentat, educat, detept i cinstit...
Realizezi... Asta e o combinaie foarte rar ntr-un singur tip...
i-a dat Mildred vreun telefon, sau ce? l-a ntrerupt Frank.
Mildred?! De ce s-mi dea Mildred telefon?
Profesorul nu pricepea, iar Frank vorbise ca un prost. Pasadena nu era
un ora att de mare, zvonurile or s nceap s curg, iar el n-avea chef de
nimic din toate astea. Cadigan asta apruse n spital cnd csnicia lui ncepuse
s scrie, iar din cauza ei se apucase Frank s mai demoleze ce mai sttea n
picioare ntre el i Mildred, pe urm se vdise clar c din afacerea cu Cadigan nu
putea s ias nimic bun,
Frank se combinase din joac, cu Marjorie, folosind-o pe post de
nlocuitor, chestia asta nu mergea nici ea, ba chiar l enerva. Mai mult, acum
trebuia s fac fa i presiunilor lui Marjorie, care i imagina c Frank se d n
vnt dup ea. Trebuia s se poarte frumos cu ea din dou motive foarte clare. n
primul rnd, Marjorie i fcuse un serviciu pe care el crezuse c-l poate
rscumpra prin sex, cnd de fapt era ct se poate de clar c ea chiar are chef s
stea prin preajma lui Frank... Dac ar refuza-o de acum ncolo, ar nsemna s-o
fac s sufere, ceea ce era complet deplasat n definitiv, ce drept avea el s-o
jigneasc pe Marjorie de-acum ncolo? Ar fi trebuit s-i spun de la bun nceput
c nu intra cu ea n pat i c nu-l intereseaz...
~13~
Nu uita, pasadena

n al doilea rnd, Marjorie era anchorman la PCN TV. Puteai s tii ce-i
trece prin cap dac vedea c Frank e reticent? Te pomeneti ca era i ea n stare
s gseasc vreun truc care s-l scoat din circulaie, aa cum o fcea Mildred,
nevast-sa?
Mildred nu mi-a dat nici un telefon, dar, trebuie s recunosc c ne
putem atepta la un telefon din partea ei. Motive, slav Domnului, sunt!
Arlberg! Ai vorbit cu Arlberg! Cred c...
Ce naiba ai, Frank! N-am vorbit cu nici un Arlberg! Eti idiot, sau ce?
Ai fcut-o chiar aa de lat?
Cnd te culci cu una ca Marjorie Wallace nu poate fi dect o chestie lat.
Dar ce legtur avea profesorul Starling cu toat afacerea asta? Ce naiba?
Pasadena era un ora n care se permiteau o grmad de lucruri, mai ales
medicilor. Starling nsui nu fusese u de biseric, aa c ce vroia acum de la
el? Vroia s-i in o lecie de moral? Se enervase vreun grangur de la PCN TV c
Marjorie trecuse pe la vila lui din Palo Alto i acum l strngea cu ua pe
profesor?
Frank, zu c nu tiu ce e n capul tu! Habar n-am care e situaia ta,
de fapt! i, n general, nu m intereseaz genul sta de probleme, crede-m!
Te-am luat s discutm numai pentru c la mijloc e Henry Mailer, colegul meu de
liceu!
Frank i-a scos o igar din pachet, a aprins-o cu bricheta i s-a relaxat.
Aiureala aia a lui cu Marjorie nu fcuse nc valuri. Oricum, i-a mai spus odat:
Trebuie s iau legtura cu un avocat. Nu fcuse nimic ilegal, dar tia se
pricepeau s ncadreze i mersul pe strad n vreun articol de lege, iar lui ncepea
s-i fug pmntul de sub picioare.
Ce naiba legtur are vechiul tu coleg de liceu cu faptul c noi doi
trebuie s vorbim ntre patru ochi?
Lumea din spital spune c stai prea mult de vorb cu Louise Cadigan.
Tu m-ai chemat acum cteva luni aici i mi-ai spus s m ocup de ea.
C trebuie scos tot ce-i mai bun din fata asta i aa i pe dincolo...
Frank i-a privit degetele n care inea igara. Nu tremurau. Iar fumul se
ridica drept ca i cum atacul sta direct nici nu l-ar fi afectat, de fapt. Crezuse
tot timpul c reuise s acopere bine ce simea fa de Louise. De-aia folosea
numai numele de familie cnd vorbea cu ea, indiferent dac erau singuri sau cu
nc cineva. De-aia se purta tios cu ea. i aa mai departe.
Lumea din spital zice c tu te culci cu fata asta, Frank. i fata asta
este viitoarea nor a unui prieten bun de-al meu, Henry Mailer. Tu ce simi fa
de vechii ti prieteni din liceu?
Uite ce e, Starling! Sunt pltit ca s-i art lui Cadigan cu ce se
mnnc meseria asta a noastr. Mai mult, ai intervenit pentru chestia asta...
Cum vrei s-o prepar dac nu stau cu ea de vorb i dac n-o iau n operaii?
Dac exist vreo alt metod, spune-mi-o i mie i am s m in de ea!
Starling s-a ridicat de pe fotoliu i a deschis fereastra. Cafelele se
rciser pe birou.
Lumea spune c din cauza relaiei cu Louise Cadigan ai nceput s-i
neglijezi soia. Chestia asta, deja, nu se mai discut numai la Pasadena Memorial
Hospital. Treaba asta i-am spus-o ca s te avertizez pe tine, n calitate de
colaborator al meu. n calitate de subaltern ns, vreau s-i atrag atenia s-i ii
labele departe de fata asta! E viitoarea nor a unui tip cu care mergeam la baluri
cnd eram mici, pricepi?
Starling! Nici mcar n-am atins-o pe Cadigan! Dar dac ie i se pare
c lucrurile merg ru, d-i-o altcuiva! Lui Himmfeld, de pild!
~14~
Nu uita, pasadena

Profesorul Starling s-a aezat la loc pe fotoliu, scrutndu-l pe Frank!


Ceva se ntmpl cu tine. Profesional, n-am motive s m plng de
tine. Dar, s nu dea Domnul s aud c motivele sunt Louise Cadigan, pentru c
atunci am s gsesc i motive profesionale, Frank!
Auzisem eu c suditii tia au un grunte de nebunie cnd te iei de
ei... a pufnit Frank n rs, dup care a continuat. Nu-i face probleme! ntre
mine i Cadigan nu s-a petrecut nimic. E doar brfa de spital...
Brfa de spital... hmmm...
Frank a ieit din birou. Problema lui era acum: i dac o s-i gseasc
un avocat, ce naiba o s-i spun? M rog, trebuia s statueze cumva ce avea de
fcut de acum ncolo cu Mildred i cum s se comporte cu Marjorie...
Pe de alt parte, Marjorie asta chiar credea n el, ei i se ntmpla cumva
n oglind ceea ce i se petrecea lui.

Capitolul patru
Bineneles c la Pacoima, lucrurile nu se ntmplaser dup cum
spusese Sid. Chiuretajul este o operaie oarb, Louise nvase asta din facultate
i, oricnd complicaiile erau posibile.
Ea avusese o hemoragie prea mare. Jumtatea de or se transformase
ntr-o jumtate de zi, iar promisiunea unei duminici la barbeque devenise o zi
ntreag petrecut acas, n pat, cu ceaiuri.
Norocul a fost c luni diminea a fost liber. Internatul n chirurgie
nsemna 75 de ore de lucru pe sptmn, iar ntrzierile sau nvoirile erau prost
vzute... Nici gnd s le poat spune conductorilor de program adevratul motiv
al unei eventuale scutiri.
ns, luni diminea, Louise i-a revenit, ct de ct. Sid se purtase n
week-end ca un adevrat domn: atent, iubitor, i adusese tot ceea ce i ceruse, ba
mai mult, pruse c regret toat afacerea.
N-ai s mai faci chestia asta, Louise! i promisese el la un moment dat,
potrivindu-i prul. i promit c lucrurile vor merge bine. Eu n-am de ce s euez.
Tu i vei lua specialitatea, iar apoi vom face tot ce vrei tu.
Louise l mngiase i ea, ns nu-i rspunsese. Se gndea c dac ar fi
fost mai insistent, ar fi putut s-i impun punctul de vedere. Nu faptul c
cedase o nemulumea cel mai mult. Se gndea doar c fusese prta la o crim
a crei victim era incapabil s se apere. O victima care era viitorul ei copil i
despre care ea i fcuse planuri.
Luni diminea, Sid plecase la birou.
i-am lsat cafea fierbinte n automat i ou, Louise, spusese el
nainte de plecare.
Mulumesc, a rspuns Louise.
Sid era mbrcat n obinuitul costum de servici: pantaloni gri, clcai
impecabil, cma alb, cravat de mtase i sacou bleumarin. Capul lui blond
tuns elegant, figura lui rece, silueta lui masiv de juctor de fotbal iat-l pe
viitorul ei so. Cel care o privea ndatoritor din ua dormitorului.
Louise a ateptat s aud sunetul motorului Chevrolet-ului
ndeprtndu-se de cas. S-a dat jos din pat i s-a dus la buctrie.
Era nc ameit. Pentru cteva clipe s-a gndit s dea telefon la spital i
s se nvoiasc. Fie ce-o fi!
Nu era numai oboseala. Nu putea s uite nici o secund c ucisese... i
ucisese propriul copil.

~15~
Nu uita, pasadena

A but din cafea i a nceput s mnnce. Poate c se va ntrema totui.


Mcar dac ar fi putut s vorbeasc cu cineva.
A ridicat receptorul i a format numrul de telefon de acas. La ora asta,
luni, sigur va da peste mama ei. S-a uitat la ceas.
Era 8.00. n Atlanta trebuia s fie ora 11.00. Maic-sa sttea probabil la
o uet cu doamna Dickinson.
Alo? a auzit vocea ei de la cellalt capt al firului.
Nu tia cum s nceap. Sid avusese dreptate. Mama Louisei era bolnav
i probabil c d-na Dickinson sttea la un metru de ea, trgnd cu urechea. Cum
s-i spun?
Alo? s-a auzit din nou vocea doamnei Cadigan.
Bun. Louise sunt.
Louise! Slav Domnului c te aud! Ce faci?
Am o diminea liber i m-am gndit s v dau telefon. A trecut o
grmad de vreme de cnd n-am mai vorbit.
Louise! Am ateptat ieri toat ziua s ne suni. Era week-end, ce naiba,
aveai o zi ntreag s ne telefonezi.
Ieri am fost de gard la spital.
Ah, spitalul! a exclamat doamna Cadigan, n aa fel nct Dolores
Dickinson s-o aud. De altfel, a reluat imediat Doamna Dickinson i trimite
salutri. Te pup i abia ateapt s te revad.
Transmite-i cele cuvenite i din partea mea! s-a trezit Louise c
rspunde automat.
Pre de cteva clipe au tcut amndou. Apoi, btrna doamn Cadigan
a continuat:
Taic-tu s-a ntlnit smbt sear cu d-l Mailer. Au fixat deja
ultimele preparative pentru nunt. Mai sunt doar dou luni, Louise, ce naiba! Pe
17 aprilie v cstorii! Iar voi n-ai mai dat nici un semn de via.
Louise a rs:
tiam c suntei voi acolo i c v ocupai de toate. Oricum, ne
cstorim la Atlanta. Ce-am putea face noi de aici, de la Pasadena?
Mcar s v dai interesul! Mcar interesul s vi-l dai, Louise!
Pi, uite, eu gsisem o croitoreas foarte bun aici. I-am artat
modelul i lui Sid i...
S-a ntrerupt. Povestea cu rochia de mireas croit n Pasadena czuse.
De acum, msurile i le-ar fi putut lua oricine. Nu mai avea de ascuns o sarcin
de patru luni n faldurile i volanele bogate ale unei rochii albe. Pe 17 aprilie,
Louise Cadigan va fi ca nou.
Ah! Nu care cumva s-mi mai povesteti despre croitoresele din
California! Nici una nu se poate compara cu doamna La Haye! Doamna La Haye e
franuzoaic din New, Orleans. Mai mult, a lucrat civa ani la Paris.
Bine, mam! Bine! Am s m gtesc la Atlanta, acas.
S tii ns, uite, i doamna Dickinson mi atrage atenia, trebuie s
vii neaprat cu cel puin o sptmn mai devreme acas ca s pregtim totul
cum trebuie. Toat Atlanta a aflat deja c Louise Cadigan se va cstori cu
Sidney Miler. Nu trebuie s lsm nimic la voia ntmplrii. Un domn de la ziar,
de la rubrica monden, a i trecut pe la Mailer-s Inc. ca s cear detalii...
O sptmn e prea mult, mam! Nici spitalul meu, nici birourile lui
Sid nu ne vor da att de mult timp liber. ase zile e maxim ce putem obine. Trei
zile de pregtire, o zi nunta i dou zile luna de miere! Asta e tot ce-am putut
scoate de la ei...

~16~
Nu uita, pasadena

Doamna Cadigan a tcut, apoi a nceput s discute n oapt cu doamna


Dickinson. Apoi a spus n telefon:
Voi nu le-ai spus lora din Pasadena cine suntei? Voi nu le-ai spus
c v cstorii? Cum vine asta, doar ase zile?
Aa funcioneaz lucrurile aici, n California, mam! i pentru astea
ase zile a trebuit s tragem cu dinii!
Tipii ia sunt trznii! Da ce-i imagineaz ei? Cum adic: o lun de
miere care s dureze dou zile?
Oamenii sunt mult mai rapizi n California dect n Georgia, mam...
America se duce de rp, fata mea... Pi astea sunt liberti
fundamentale, ca s zic aa,.. Nu m pricep eu la d-astea, taic-tu ar putea s le
zic mult mai bine. Dar s tii c America se duce de rp n felul sta... Cum i
imagineaz ei c ncurajeaz familia, n felul sta?
Louise a rs din nou. Discuia asta o remontase de-a dreptul. Pe de alt
parte, acum i ddea seama c Sid avusese dreptate. Cum s se duc acas, cu
burta la gur i s-i zic maic-si c gata! L-a lsat pe Sid i c ateapt un copil
de la el? Erau amndou n anul 1990, n aceeai ar, numai c mama ei
rmsese mult n urm. 1950? 1955, cel mult.
Ascult! i-a ntrerupt d-na Cadigan gndurile. Nu cumva acolo n
Pasadena e plin de yankei mpuii? Nu cumva e p-acolo plin de d-tia care
ne-au btut pe noi acum 100 de ani? D-ia care le-au dat nas negrilor?
Sunt i ceva yankei! a pufnit Louise. Dar, sunt i mai muli vietnamezi
i mexicani.
Vietnamezi i mexicani?! uimirea din vocea mamei sale a fcut-o pe
Louise s izbucneasc n hohote de rs.
Imigrani, mam! Dar stai linitit. Primria, poliia i spitalele sunt
conduse nc de albi. Albi adevrai.
Yankei care nu v las s v facei o nunt ca lumea! Sunt sigur! a
stabilit btrna Cadigan.
Hai c trebuie s m pregtesc de plecare! a simit Louise c trebuie
s pun capt discuiei.
i-au luat la revedere. Au stabilit c vor discuta ct de curnd pentru a
pune la punct amnuntele nunii. S-au pupat prin telefon. Apoi, Louise a nchis
telefonul.

*
* *

N-avusese curajul s se descarce n faa mamei ei. N-avusese curajul s-i


spun c-i pare ru dup copilul pierdut. Mama ei n-ar fi neles. Georgia era un
stat n SUA, Georgia era un ora mare, dar acolo, totul se mica mult mai lent.
Louise a intrat ntr-un magazin de bijuterii de pe strada 23. Nu avusese
curajul s-i vorbeasc mamei sale. Ea locuia ntr-o cas n mijlocul unei pduri
de platani i de plopi, cu o grdin n care un angajat avea grij de mucate i de
prlue. Strada 23 din Pasadena era numai din beton i sticl iar mainile
depeau curent viteza legal, iar oferii se amuzau s fie oprii de poliie ca s
plteasc amenzile. Louise tria n Pasadena de civa ani.
Ce-ar fi putut s-i explice unei btrne din Georgia?
V putem fi de folos, domnioar? s-a auzit vocea unui brbat.
Se apropiase pe nesimite de Louise. Un tip n costum negru, cu vest de
piele, cu prul dat cu gel, strns n coad de cal. Cam 45 de ani. Elegant i
manierat.
~17~
Nu uita, pasadena

A vrea s vd nite verighete.


Brbatul a zmbit i i-a fcut semn Louisei s-o ia nainte. A condus-o
printre vitrine i s-au oprit n faa unor rafturi nclinate, nvelite n velur. Sute de
modele de verighete.
Sau, poate c v-ar fi mai comod s consultai catalogul nostru?
Cu siguran! a rspuns Louise.
Luai loc, atunci! i-a artat brbatul un fotoliu de piele.
n cteva secunde, Louise frunzrea deja catalogul. Verighete de toate
soiurile. i ea, i Sid erau nali. Ea era slab nc, n timp ce Sid era masiv. Da,
Sid era cu adevrat un tip proporionat i distins, dar era masiv. Corpul lui de
uria care ridicase haltere n sala de for a facultii.
Asta nsemna c verighetele care i se potriveau ei, fine, nguste, nu se
asortau cu aspectul lui general.
E vreo problem, domnioar?
E vorba de soul meu... de viitorul meu so, vreau s zic. Este, cum s
spun, este foarte solid.
Brbatul a cntrit-o din ochi.
neleg, a spus el. De unde suntei, domnioar?
Atlanta. Georgia.
Aha. Acum neleg i mai bine. Sudul a fost ntotdeauna un loc n care
lumea a tiut s in cont de stil i de elegan. Sper c nu v deranjeaz c
vorbesc att de mult.
Louise a zmbit i a fcut semn c nu. Brbatul a tras un scaun, s-a
aezat lng ea i au nceput s caute amndoi prin catalog.
Poate c asta vi s-ar potrivi? s-a oprit el asupra unui model. Era o
verighet simpl. Suficient de ngust, dar nfurat ntr-o spiral care i-a
amintit Louisei de simbolul medicinei: arpele nfurat n jurul paharului cu
otrav.
Modelul e foarte fin. Nu contravine, cum s spun, aspectului
dumneavoastr... Totodat, arpele, face ca aceast verighet s se asorteze cu o
persoan masiv...
Am s rein modelul. S mai cutam.
Au mai frunzrit catalogul. Louise a descoperit i ea o verighet. Era un
tip mai complicat. Tot ngust, ns sugera nite zale ataate ntre ele prin
balamale micue.
Brbatul a privit-o lung pe Louise:
n mod cert, modelul acesta merge Ia o persoan solid. Vi se
potrivete i dumneavoastr, fr ndoial. Numai c, v dai seama, de acum
ncolo, va trebui s v comandai toaletele numai n funcie de verighet...
Modelul este prea ncrcat i asta sugereaz un anumit tip de croial...
Cred c mamei mele i-ar fi plcut s stea de vorb cu dumneavoastr,
a zis Louise zmbind. Avei dreptate. Verigheta asta m-ar obliga s port tot timpul
un anumit fel de haine.
Brbatul a zmbit n barb i a dat paginile.
Avem i alte modele. Avem toate modelele. Dup o jumtate de or,
Louise nu reuise s se decid nc.
Nu-i nici o problem, domnioar. Aa se petrec lucrurile de obicei. Azi
a fost doar punerea n tem. Data viitoare s venii i cu domnul, ns. Ne va fi
mult mai uor s.alegem, cunoscnd i prerea lui. i mie mi va fi mult mai uor
s v dau sugestii, dup ce l voi vedea.
Ieind din magazin, Louise s-a gndit la dr. Frank Updike. El era un tip
care vorbea deseori despre cum trebuie amestecate lucrurile ca s dea bine. Era
~18~
Nu uita, pasadena

suficient un amnunt nesemnificativ, i totul se ducea de rp. Poate c o s


vorbeasc i cu el despre chestia asta, dei, de regul, dr. Updike fcea aceste
referiri cnd vorbea despre tehnicile chirurgicale.
ns, Louise l surprinsese de mai multe ori. Folosea, de pild, parfumuri
deosebite la spital, n funcie de materialul i culoarea uniformei pe care o purta.
Chiar se i ntrebase: ce naiba? sta are o drogherie n vestiar?
Cnd pot spera c vei reveni?
Mine sear, cel mult poimine.
OK! Nu uitai s-l aducei i pe domnul! a surs brbatul i s-a
nclinat, ndatoritor. Abia v atept. i eu sunt din Sud. Charlotte. Carolina de
Sud.
Aha... a zmbit i Louise i a pornit ctre spital.

*
* *

Pensa!
Vocea lui Frank Updike sunase clar. Louise a scos pensa lucioas, cu
dini subiri dintre celelalte instrumente rspndite vraite pe masa de operaie.
Faci tu nodul aici, sau l fac eu? a ntrebat dr. Updike.
Am s ncerc s-l fac eu, a spus Louise i i-a potrivit capetele firului
de dexon ntre degete.
Un tip mpucat la prnz undeva ntre Pasadena i Santa Barbara.
Maele fcute varz. Avusese noroc. Glonul nu-i pocnise aorta, cava sau vreun
alt vas mare. Avea nevoie doar de o croial elegant, nuntrul burii o croial
pe care n-avea s-o vad nimeni i cu care mpucatul n-o s se poat luda
nicicui.
Cam asta e! Cum e, Rory?
Rory era anestezistul, ocupat s-i citeasc ecranele prin care urmrea
pacientul: puls, tensiune, temperatur. A rspuns, dup cteva secunde:
La mine, totul e bine. Cel mai bine ar fi s v grbii un pic, ns! Mi-e
o foame de pic! i vreau s prind meciul de baseball. Cine crezi c-o s bat,
Frank?
Nici nu tiu cine cu cine joac... Faci mai repede nodurile alea,
Cadigan, sau nu?
Louise a simit cum transpir brusc sub costumul de hrtie cerat,
steril, n care opera.
E i cam palid Louise... Azi este cam palid, Louise! s-a ridicat Rory
de pe scaunul su i a aruncat o privire n plaga chirurgical.
Palid sau roie, nu m intereseaz! Treaba e c are degetele ca de unt
uitate la soare azi! D din mini, Cadigan! D mai repede din mini!
Hai, Louise! s-a amuzat i Rory. Ce naiba? Nu eti n stare s faci
nite prpdite de noduri la piele?
Frank s-a uitat la Rory dintr-o parte. Se pregtea s-i spun ceva, dar
Rory i-a luat-o nainte:
De ce naiba faci pe-al dracu' dac fata merge bine? Mmh?
Ce-ar fi s-i trezeti pacientul, Rory i s m lai pe mine s-mi vd
de operaie aa cum tiu eu c este mai bine?
n regul! Terminai-o odat! Vreau s prind meciul!
Au terminat. Au pus pansamentul i s-au dus la spltor. i-au scos
halatele sterile fr s spun o vorb. Dr. Updike purtase un combinezon verde
nchis i mirosea a fn proaspt cosit. Un parfum deosebit de scump, franuzesc:
~19~
Nu uita, pasadena

FAHRENHEIT. Louise s-a amuzat. Era o regul la dr. Updike s-i dea cu
Fahrenhait cnd purta combinezoane de culoare verde nchis.
S-au rentlnit pe culoar. Frank mergea grbit ctre camera de gard:
Vezi dac sunt ceva probleme la internri, i dup aia te atept la
mine, Cadigan!
S-au desprit n dreptul secretariatului.
V-a prins dr. Arlberg? a ntrebat asistenta de la primire.
O s-l prind eu pe dr. Arlberg! a lansat Frank i a nceput s urce
scrile, dou cte dou.
A intrat n camera de gard i a cerut operatoarei s-l gseasc pe
Arlberg, la San Francisco. n cteva secunde, telefonul de la captul patului a
sunat.
Frank? Ce dracu' faci ? ncerc de dou zile s dau de tine! De ce n-ai
aprut la simpozion?
Am nite probleme idioate, Al! Am neles c ai strnit un mic trboi
pe la mine pe acas...
Pi... uite... tocmai din cauza asta am vrut s te sun. Iart-m, dar
tiam c tu nu prea lipseti de pe la simpozioane i am crezut c Doamne ferete,
ai pit ceva. Am sunat la tine i am pus-o pe Mildred pe jar...
tiu. Mildred a nceput o anchet pe barba ei din cauza telefonului
tu.
De ce naiba n-ai dat un semn c nu vii, Frank? Poate c...
S-a auzit o btaie n u.
O secund, Ari! Frank a acoperit microfonul i a spus:
Intr!
Louise a intrat n camer. Vzndu-l pe Frank vorbind la telefon, a
schiat un gest neclar prin care i cerea scuze, i a dat s ias.
Nu-i nici o problem. Luai loc pe undeva, Cadigan! a revenit la
discuia cu dr. Arlberg i acum, ce vroiai s-mi mai spui, Ari?
D-mi un semn cnd mai ai chef de escapade, Frank! Crede-m c
m-am simit ca un rahat cnd Marjorie m-a sunat din nou, ntrebnd de tine.
Puteai s-o njuri, dac te-a enervat...
Nu-i vorba de asta, Frank! Eu m refeream Ia nite chestii aranjate cu
cap.
Te gndeai la binele meu, vrei s zici... a zmbit Frank ntr-o parte.
Frank! Noi toi facem chestii din astea! Tu ns, nu tiu cum dracu', ai
fcut mereu not distinct. Eti cam nepregtit n sensul sta... Mai ales c, am
auzit c ai dat o lovitur de maestru... Marjorie? Ce naiba are California asta?
Era un prpdit de sat?
Lovitur de maestru?! a ntrebat Frank, reflex.
Mai las textele! tim c ai dat de un vad bun i-am dat telefon ca s
te felicit, s-mi cer scuze c te-am bgat n rahat i s-i spun s fii mai atent...
Oricum, n-o lsa din mn! Ai anse s devii cel mai bun chirurg de pe Coasta de
Vest! Asta nseamn bani foarte muli, Frank! La revedere!
Frank a pus telefonul n furc i s-a uitat la Louise:
Auzii? Avei vreun dubiu cum c n-a fi cel mai bun chirurg de pe
Coasta de Vest?
Louise a zmbit, linitit. Ca de fiecare dat cnd erau numai ei doi,
dr. Updike schimba tonul. Uite! Acum se autoironiza, cum o fcea de attea ori.
M-am gndit s prepar eu cafeaua, astzi! i-a spus.
V-am povestit de unde am nvat s fac cafea... i-a luat Frank
precauiile.
~20~
Nu uita, pasadena

i eu sunt din Sud. Atlanta e la o arunctur de b de New Orleans.


S-a uitat drept n ochii lui cnd i-a spus lucrul sta. Verdele lucitor al
ochilor lui Frank Updike. L-a vzut cum se relaxeaz.
Scuzai-m! A vrea s m ntind! Se poate, domnioar Cadigan?
Vrei s m ntorc cu spatele? a rs ea.
Sunt chiar att de hidos?
Nu fi prost i-a venit Louisei s spun, dar s-a abinut imediat. Erau
momente cnd avea impresia c dr. Updike e chiar de vrsta ei. L-a privit cum se
ntinde pe pat, fcndu-i oasele s pocneasc, ncordndu-i muchii. Venele
care i s-au umplut imediat cu snge. Louise i-a aplecat capul ntr-o parte i a
glumit:
Suntei ngrozitor de hidos! a rs ea.
Perfect. F atunci o cafea bun pentru un biet hidos! a zis Frank i s-a
ridicat din pat, apropiindu-se de ea. Mirosea discret a parfum. S-a apropiat i mai
mult de ea, iar Louise a crezut, pentru o clip c i dr. Updike va proceda la fel ca
ceilali specialiti de marc, atunci cnd se nimereau s rmn singuri cu
asistentele sau cu internele mai tinere dect ei.
Numai c Frank o urmrea numai cum prepara cafeaua.
Vd c tii... a lansat el, oarecum mirat.
E oricum mai uor dect s operezi un ulcer.
Mda... e mai uor dect s operezi un ulcer, a spus el. Vocea i
rguise brusc, i Frank s-a dus spre fereastr, tuind de cteva ori V
deranjeaz dac fumez?
Fumatul e interzis n spitale, d-le doctor!
Perfect. F o not scris, semneaz-o i d-i-o profesorului Starling!
Au rs amndoi, iar el i-a aprins igara. Louise a terminat de preparat
cafeaua, a turnat-o n ceti i a aezat-o pe masa din mijlocul camerei. Regula era
c, dr. Updike s soarb prima gur ct timp cafeaua era nc fierbinte.
Aa a fcut i acum.
V pricepei... facei o cafea bun a spus el i a tras un fum din
igar, privind lung ctre Louise.
Mulumesc.
Tnra a tras brusc o gur de aer, ca i cum s-ar fi pregtit s spun
ceva, dar s-a oprit, uitindu-se n jos. Dac nu s-ar fi lsat de fumat, ar fi fost
prilejul s aprind i ea o igar, ca s acopere cumva momentul mort.
S-a petrecut ceva cu dumneavoastr, Cadigan? a ntrebat Frank n
oapt.
Louise s-a uitat ntr-o parte, ca i cum ar fi fost atras de luminile care
ncepeau, se aprind n Pasadena.
tii... vi s-a ntmplat vreodat s facei ceva... ceva iremediabil?
Totul era ca Frank s nu discute n glum. N-a fcut-o. A clipit mai des,
examinnd-o pe Louise.
Nu exist lucruri iremediabile, Cadigan!
Louise continua s priveasc ntr-o parte.
Poate c nu m-am exprimat corect. Ai fcut vreodat ceva ireversibil?
Ceva care s nu mai aib cale de ntoarcere?
De nenumrate ori. Chiar i cnd mi-am imaginat c fac lucruri bune
i dup aia mi-am dat seama c am luat-o pe un drum greit Frank a fcut o
pauz. Se gndea la Marjorie. Se culcase cu ea numai pentru c n-ar fi dorit s-o
jigneasc, s-o fac s cread c, efectiv, nu-l intereseaz. Acum ns, pornise pe
un drum cumplit, fr ntoarcere, un drum care i va face mult mai mult ru lui

~21~
Nu uita, pasadena

Marjorie cnd va trebui s-i spun c nu e interesat de ea. Cum va reaciona


Marjorie? O s zic, pur i simplu, c Frank se folosise de ea.
V referii la operaii? La cei care v-au murit pe mas?
Era un noroc c Louise se gndise la asta. I-a permis lui Frank s se
agae de un argument.
Da. Toi morii mei. Cei pe care i-am pierdut datorit oboselii sau a
unui gest greit. Uite, astea sunt cu adevrat nite treburi iremediabile.
Cu toate astea, nu i-ai ucis cu bun tiin. N-ai vrut, n-ai plecat la
drum cu ideea c vor muri...
Frank a ntrerupt-o:
Spunei-mi, Cadigan! Ce s-a ntmplat, de fapt? Louise l-a privit drept
n ochi, i-a cntrit privirea. Da, putea s-i spun, mcar att, putea s discute
cu dr. Updike, iar el, chiar dac n-o va nelege, o va lsa s se descarce mcar.
Am fost nsrcinat, domnule doctor...
El a fcut un gest cu degetele, ca i cum ar fi greblat prin aer.
i ai scpat de copil?
Da. Am fcut un chiuretaj.
Spusese asta n oapt. Frank a strivit igara n scrumier.
Dup cum vorbii, am impresia c n-ai vrut s facei avortul. Vroiai
copilul?
Da.
Ah! neleg.
Frank a fcut o pauz. Louise nu gsise pe altcineva cu care s
vorbeasc. l gsise pe el. Departe de Atlanta, departe de prietenii ei, nu avusese
cu cine s se sftuiasc, iar tipul la al ei, Sidney Mailei, tipul la pe care Frank
l invidia o silise s fac ceva cu care ea nu era de acord.
Louise privea iari afar, pe fereastr, evitnd ochii scotocitori ai lui
Frank. Probabil c habar n-avea n ce situaie idioat l pune. Dr. Updike, de
pild, ar fi putut s se foloseasc de momentul dificil prin care trecea Louise, ca
s-i pledeze cauza. Numai c el n-avea de gnd s se foloseasc de ocazii ca
astea ca s se apropie de ea. Ar fi fost incorect. Dorea ca Louise chiar s-l
doreasc, pentru ce e el, nu pentru c o ducea ru dintr-un motiv sau altul.
Nu v suprai c v spun a nceput el Bnuiesc c e o hotrre pe
care n-ai luat-o de una singur.
Nu. N-am luat singur hotrrea asta.
i mai bnuiesc c acum v facei procese de contiin, nu?
Ochii Louisei s-au umezit brusc i, fr s-i dea seama a ntins mna
dup pachetul de igri al doctorului.
Ohh! Scuzai-m! Nu mi-am dat seama ce fac!
Nu-i nici o problem, Cadigan! Fumeaz, dac ai chef!
A servit-o cu o igar i i-a aprins-o.
Am senzaia... v rog s nu rdei... am senzaia c am fcut un
pcat... Nu neaprat n sensul biblic, dei noi n Sud...
neleg totul foarte bine, Cadigan! Vroiai un copil i, de fapt, ai fcut
un chiuretaj. Acum, v imaginai c ai procedat, cum s spun iresponsabil? C
ai greit?
Nu. Cuvntul pentru ce am fcut este pcat. Repet ns, nu m
intereseaz focul gheenei i alte prostii din astea. Pur i simplu cred c am fcut
ceva pentru care trebuie s pltesc cumva...
Uitai ce se ntmpl, Cadigan. Cred c pot s v spun tot filmul pe
care l-ai trit. Dac vi se pare c ating nite probleme prea intime, oprii-m!
Suntei de acord?
~22~
Nu uita, pasadena

Louise a clipit de cteva ori i i-a trecut mna prin prul negru. S-a
sprijinit de sptarul scaunului, pregtindu-se s-l asculte pe Frank.
Am s fiu ct se poate de sincer, Cadigan. i, ca s nu vi se par c
suntei n dezavantaj fa de mine, am s v spun nite lucruri care mi s-au
ntmplat chiar mie... Cnd aveam vrsta dumneavoastr, nu eram cstorit cu
Mildred. Chestia e c, aa cum vi s-a ntmplat i dumneavoastr, Mildred a
rmas gravid. Eu m cunoteam i atunci i acum, foarte bine. N-am vrut
copilul. tiam c niciodat nu voi putea s am grij de el cumsecade... M
interesa prea mult cariera, nelegei? Am profitat de faptul c i Mildred trebuia
s-i dea examenele de absolvire la colegiu i i-am spus c nu e momentul s
avem un copil. Pn acum, povestea se aseamn cu ceva cunoscut?
Louise a zmbit i a tras un fum din igar.
Continuai, domnule doctor!
Mildred a spus c asta e o problem de care se poate ocupa singur.
C nu e nevoie de mine ca s creasc un copil. C exist prini, instituii i
concedii pentru mame... Cum vi se pare?
Louise i-a uguiat buzele i a cltinat din cap de cteva ori.
S zicem c toate astea sunt discuii previzibile... Spunei-mi, Sidney e
un tip ambiios? a ntrebat Frank deodat Louise a dat din cap, aprobnd
Perfect. S v spun continuarea filmului. I-am spus atunci lui Mildred c nu
suntem cstorii nc. I-am explicat c tatl ei care era bolnav, n-o s treac
niciodat cu buretele peste o ruine... cum figura Louisei devenea din ce n ce
mai destins, Frank a continuat Iar n final, vznd c n-am cum s-o scot la
capt, i-am spus lui Mildred c sunt dispus s-o abandonez dac m trezesc
cumva cu un copil la u... Aa a fost i la dumneavoastr?
Exact! a spus Louise, zmbind amar.
Ce nu neleg eu, e de ce v facei dumneavoastr probleme? tiu c
Mildred a cntrit totul atunci.
Pe vremea aia, pur i simplu nu se mpca cu ideea s nu mai fim
mpreun. Cu alte cuvinte, eu am forat-o s se chiureteze. Frank a fcut iari
o pauz La fel a procedat i Sidney cu dumneavoastr. Nu avei de ce s v
facei probleme... mmh... morale... N-ai ales de una singur.
Tot ce mi-ai spus dumneavoastr e foarte logic. Dar eu cred c
trebuia s pstrez copilul. Cu orice risc.
Ai fi rmas fr Sidney. Ai fi rmas cu un copil din flori pe cap. Ai
ales foarte bine, Cadigan...
Ceea ce am fcut eu se cheam crim, d-le doctor. i dumneavoastr
o tii prea bine...
Uterul dumneavoastr nite celule care nu gndeau, care se
multiplicau... Suntei chirurg, Cadigan! La ct timp celulele intestinului
dumneavoastr sunt nlocuite complet de altele noi?
La patru-cinci zile, a rspuns Louise fr s clipeasc.
Eh, imaginai-v c i cu avortul sta, n-ai fcut dect s ndeprtai
din dumneavoastr nite celule care se nmuleau. Asta-i tot!
tii bine c nu se poate face comparaie ntre cele dou feluri diferite
de celule...
Domnioar Cadigan, Sidney v-a obligat s facei avortul sta! Fii
raional i nu mai luai toat vina asupra dumneavoastr! Facei-o pe din dou
cu el!
Frank ridicase tonul i scosese o nou igar din pachet.
Puteam s-l refuz! Puteam s fac copilul i s-l dau naibii...

~23~
Nu uita, pasadena

Dar n-ai fcut-o! V-a fost fric de gura lumii i v-a fost fric s nu
rmnei fr el...
Louise s-a ridicat de pe fotoliu i s-a dus spre fereastr. A mai tras un
fum din igar, dup care a aruncat-o pe geam.
Cred c ai mei ar f ncasat totul fr mult vorb. Cred c m-ar fi
acceptat aa cum sunt. i mai cred c nici dumneavoastr nu m-ai fi abandonat.
Dup toate concediile, cred c m-ai mai fi acceptat ca interna dumneavoastr...
Astea dou probleme nu rezolv problema cu Sidney, s-a prefcut
Frank neinteresat de ultima ei aluzie. Credei-m, Cadigan! Eu tiu bine cum
gndesc brbaii!
Au pufnit amndoi n rs. Louise s-a ntrerupt deodat, ns, i s-a
aplecat afar pe fereastr.
mi pare ru c am deschis discuia, domnule doctor, a murmurat ea.
Frank a sorbit din cafea. i-a privit minile. Nemicate. Fumul igrii se
ridica drept dintre degetele sale.
Nu v terminai cafeaua, Cadigan?
Ba da! a rspuns Louise i s-a ntors la mas.
Avea ochii nlcrimai, dar Frank n-a schiat nici un gest de apropiere
dei, o tia, tnra era ntr-un moment extrem de vulnerabil. N-a fcut dect s-i
ntind un erveel. I-a spus:
Nu vei avea o via uoar, Cadigan!
Se va petrece i cu ea exact ce se petrecuse cu Mildred. Era sigur.

Capitolul cinci
Nu avei ce face, domnule doctor. Avei vreo dovad c soia
dumneavoastr v neal? C bea? C fur lucrurile din cas?
Frank rmsese stan de piatr n biroul avocatului. Mildred nu fcuse
niciodat aa ceva i, chiar dac ar fi fcut-o, era sigur c n-ar fi produs astfel de
dovezi n faa tribunalului. I se preau nite chestii declasante.
Nu, Mildred nu face aa ceva.
Bun. Asupra acestui lucru ne-am neles, deci. Ea are motive s cear
divorul? Adic, ai nelat-o, ai btut-o sau...
S-o bat? Nu se gndise niciodat la asta. Dar, era sigur, Mildred era
hotrt s-i pun bee n roate. Chiar dac ar fi umplut-o de vnti, ea tot ar fi
refuzat s solicite sprijin legal.
Are dovezi c am nelat-o. Cu toate astea, refuz s cear divorul. Iar
eu vreau s divorez de ea.
Aha. Situaia dumneavoastr e chiar foarte delicat, d-le Updike. Nu
avei nici o posibilitate practic de a solicita divorul, pricepei? De fapt, l-ai
putea solicita, ns orice Curte din California ar privi lucrurile exact aa cum
sunt. Dumneavoastr nu dorii s mai stai cu soia, dei ea nu se face vinovat
de nimic. Asta se cheam c dumneavoastr suntei cel care, spus pe nelesul
tuturor, vrea s-o taie de acas pentru c i-a gsit o fuf... tii unde va duce
chestia asta, domnule doctor?
Unde? Sunt dispus s fac orice numai s scap elegant de Mildred.
Unu la mn: nu va fi ceva elegant, orict ai ncerca. Valuri tot vei
face. Tmblau tot o s ias. Doi la mn: dumneavoastr fiind cel care prsii
domiciliul, vei avea de suportat cheltuielile judectoreti, iar bunurile pe care le
avei, au anse s rmn n proporie de mai bine de 70% n minile lui Mildred
Updike. Lumea o s zic c fufa...

~24~
Nu uita, pasadena

Frank nu-l mai asculta. Procesul, chiar iniiat de el, va strni scandal.
Presa de senzaie va adulmeca n dreapta i n stnga. Vor da peste Marjorie,
pn la urm, iar pe Marjorie o ateptau la cotitur o grmad de barosani din
Pasadena i nu numai. Toat lumea era dispus s spun c Marjorie era o fuf,
Frank inclusiv, numai c el cunotea destul de bine mobilele oamenilor.
Marjorie se culcase cu el pentru ca aa dorise, nu pentru c aa trebuise.
Marjorie intrase n jocul sta cu el, plictisit i scrbit de tot teatrul pe care era
forat s-l nghit zilnic. Nu! Nu-i putea face aa ceva lui Marjorie...
La ce valoare se ridic averea dumneavoastr, domnule Updike? l-a
ntrebat deodat avocatul.
Frank a cscat ochii. Fusese luat prin surprindere. Habar n-avea ci
bani are.
Pi... exist o banc... i se ocup de partea financiar... tiu doar c
am trei case, una aici, n Pasadena, una la Palo Alto, i alta la Aspen, n
Colorado.
Schiai, d-le Updike?
Bineneles! Altfel, de ce mi-a fi cumprat o vil la Aspen?
Mmh... Ce altceva mai avei?
Cele trei maini. Nite aciuni la banca aceea care se ocup de banii
mei... m rog...
Ct timp v petrecei la spital, domnule doctor?
Cam opt-nou ore pe zi, n medie. Asta, cnd nu au loc catastrofe sau
alte chestii de genul sta. Atunci, chiar i mai mult.
Avocatul a tuit de cteva ori. S-a dus la fietul din spatele biroului, a
scotocit prin dosare i a revenit n fotoliu.
Dumneavoastr stai nou ore pe zi la spital, s zicem, iar soia st tot
timpul sta acas?
Habar n-avea ce fcea Mildred n tot timpul sta. Nici nu-l interesa.
Domnule Updike, vreau s-mi spunei foarte clar! Suntei dispus s
m angajai s am grij de interesele dumneavoastr?
Domnule Schuitten! De ce naiba credei c-ara btut atta drum pn
la biroul dumneavoastr? Lucrurile au nceput s se mite prea repede n jurul
meu, iar eu n-am timp de ele... Bineneles c sunt dispus s v angajez!
n regul! tii, deja umbl destul de multe zvonuri de la un timp
despre dumneavoastr... Chestii uluitoare, ca s spun aa. M rog, cei care
pretind c v cunosc, spun c ar fi vorba de afaceri interesante.. Unii spun c
v-ai combinat cu Marjorie Wallace, de la PCN TV... Alii spun c v-ai cuplat cu
interna pe care o pregtii... Amndou sunt legate de indivizi care nvrt bani
muli, d-le doctor. Eu nu tiu nc ce este adevrat i ce este neadevrat din toat
povestea asta, dar v pot garanta c sunt unii care doar aa, de amorul artei,
s-au apucat s fac spturi prin conturile dumneavoastr...
i ce naiba au descoperit acolo?
Casele dumneavoastr fac 510 000 de dolari. Mainile fac 115 000 de
dolari. Aciunile fac 1 243 000. Iar contul rmne constant la 600 000. Suntei
un om care ctig 15 dolari pe minut, domnule doctor.
Frank s-a aplecat asupra biroului i i-a sprijinit brbia n palme.
Dac tiam ca voi afla attea lucruri despre mine, veneam s v vizitez
mai devreme, domnule Schuitten! 15 dolari pe minut spuneai?
Mda. i v rog s m credei, constatrile mele de cnd practic
avocatura s-au dovedit de cele mai multe ori exacte... Orice individ care ctig
peste cinci dolari pe minut, devine subit un obiect de interes pentru cei care

~25~
Nu uita, pasadena

ctig mai mult dect el. Indiferent ct de mult ar ctiga ei... Deci, domnule
Updike?
Sunt perfect de acord. Domnule Schuitten, de acum ncolo v angajez
s avei grij de problemele mele. Oricum, eu nu le mai pot controla...
Este motivul precis pentru care a fost inventat tagma avocailor. Un
om nu se poate ocupa de toate problemele care i rsar n fa... mmh... Va trebui
s semnm un contract, domnule doctor!
Semnm orice.
Bine. Dup aceea, am s v rog s-mi explicai n amnunt tot ce ai
fcut n ultimul timp. Cu maximum de sinceritate. Ca i cum v-ai spovedi.
Voi face i asta. A propos, dumneavoastr ct ctigai pe minut,
domnule Schuitten?
E o ntrebare pertinent, domnule doctor. Eu fac 9 dolari i 40 de
ceni pe minut. Vi se pare c sunt un tip satisfctor, domnule?
Frank Updike s-a declarat satisfcut. A semnat contractul, dup care s-a
apucat s-i povesteasc totul. Ca la psihiatru.

*
* *

Marjorie nchinase o cas n Santa Barbara, la 80 de mile de Pasadena.


Frank plecase imediat dup terminarea programului de la spital, se ntlnise cu
Marjorie la staia de terminale GREYHOUND, dup care porniser spre Santa
Barbara.
Am stat de vorb cu un avocat, a nceput el. Unul care face 9 dolari i
40 de ceni pe minut... Tu tii ct ctigi pe minut?
Habar n-am! i nici n-am chef s calculez! i-a rspuns Marjorie i s-a
apropiat de Frank, mbrindu-l. Radioul sta al tu nu prinde i lungimea
PCN TV-ului? Sunt n emisie acum!
Frank a pufnit n rs i a nceput s caute n banda de ultrascurte. Fr
folos. Marjorie nu se auzea nicieri.
Ce-ai cutat la avocat? l-a ntrebat ea.
Mildred a aflat deja de noi. Am vrut s...
Cnd naiba a i avut timp s afle? Nu ne-am ntlnit dect o singur
dat...
A fost un ghinion. Un coleg a sunat din San Francisco n ziua n care
am fost noi la Palo Alto. Eu i spusesem lui Mildred c sunt la Frisco, la un
simpozion, dar la a dat totul peste cap...
Marjorie l-a strns pe Frank n brae, cuibrindu-se la pieptul lui
ncordat.
Vrea s divoreze, sau ce?
Ea nu vrea nimic. Eu vreau s divorez. Dar Mildred mi-a spus c nu
se poate, dac ea nu vrea.
Avocatul la care am fost azi mi-a confirmat cele spuse de Mildred.
La cine ai fost?
La Schuitten.
Marjorie s-a aezat la loc pe bancheta ei, continund s maseze ncet
coapsa lui Frank. i-a aprins o igar, gnditoare.
Schuitten tie ce vorbete. Vrei s spui c Mildred tie ca o neli i nu
vrea s divoreze?
Exact. Vrea s m oblige pe mine s introduc aciunea. Chestia asta
m-ar face s pierd o grmad de bani. Cel puin, aa a zis Schuitten.
~26~
Nu uita, pasadena

Marjorie l-a privit lung pe Frank. Profilul lui dur, brbia hotrt, nasul
drept, prul negru, dat pe spate. i mai ales ochii verzi. Un chirurg deja celebru
care nvrtea banii comportndu-se ca un copil.
O nelegea perfect pe Mildred. Ar fi pus pariu c Frank nu-i vorbise
niciodat urt, ba mai mult, c era dispus s-i cedeze o grmad de bani numai
ca s n-o jigneasc.
Brusc, l-a mbriat pe Frank, srutndu-l pe obraz:
Doar n-o fi proast s te scape din mn! a exclamat.
Marjorie... mi place tot mai mult de tine... dar a vrea s-o lsm pe
Mildred afar din discuia asta.
Marjorie a pufnit n rs. Era axact aa cum i imaginase. Frank se
rtcise n Pasadena anului 1982 venind din cine tie ce secol medieval.
n regul, Frank. Nu vom mai vorbi deloc despre Mildred a spus ea
ncet Eti un brbat bine crescut, Frank. Cred c te plac din ce n ce mai mult...
Frank s-a ntors s-o priveasc. I-a zmbit. S-a uitat cu coada ochiului
de-a lungul oselei, asigurndu-se c este liber, apoi a accelerat ca dementul n
timp ce se apleca ctre Marjorie, cutndu-i buzele.
Frank!... Cefaci?!... Ai nnebunit?!
Buzele lui se frecau deja de gtul i decolteul ei larg.
Nu vrei s ajungem ct mai repede? a ntrebat-o.

*
* *

mi place pielea ta! A spus Frank trecndu-i mna pe oldurile lui


Marjorie, fcnd-o s tremure.
Nu s-a repezit asupra lui. Dorea s-i simt odat trupul ncordat cum o
apsa, dorea ca pielea lui alb s alunece printre palmele ei, dorea s-i vad
braele vnjoase cum o cuprind.
Dar Frank era la fel de tacticos ca i data trecut, scond-o din mini. i
sruta snii cu lentoare, i mngia coapsele i se ncpnna s amne
penetrarea.
Frank... ahh... nu mai pot... de ce?...
El a azvrlit odat ptura care i invelea i s-a sprijinit n palme,
privind-o:
mi place s te vd, Marjorie! Vreau s te vd!
Frank s-a npustit asupra ei, strivind-o n bra(e, ca i cum i el i
pierduse controlul. S-a insinuat ntre coapsele ei fremttoare i a srutat-o din
ce n ce mai repede, fcnd-o s tresalte de plcere.
Marjorie gemea i ofta din ce n ce mai puternic i i nfipsese degetele n
prul lui.
Vibra toat sub asaltul lui nvalnic. Orice, va face orice numai s nu-l
piard! Trupurile li se incordau ritmic, strivind cearaful ce aluneca treptat de pe
pat.
Apoi, ea a simit cum i se ncreete pielea din cretet pn la talpi.
Muchii i trepidau; nu mai era dect o ppu de crp pe care o prseau
puterile ntre bratele nervoase ale lui Frank.
Nu i-a mai dat seama ce se ntmpl dect cnd l-a auzit gemnd gros,
n acelai timp cu ea... Cu corpul rvit, cu ochii larg deschii, avea impresia c
se prvlete ntr-un hu fr fund.
Un hu n care nu erau dect ei doi. Marjorie i Frank.

~27~
Nu uita, pasadena

*
* *

Frank i aprinsese o igar. Statea turcete Ia capul patului i i trecea


palma pe spatele lui Marjorie care, nfiorat nc, tresrea sub mngierile lui.
Brusc, s-a ndeprtat de el, s-a dat lng noptiera i a nceput s
scotoceasc n poet dup igri.
Nu-mi dai un foc, iubitule? s-a rsucit ea zmbind.
Frank i-a aprins bricheta i s-a jucat de cteva ori, stingnd-o de cte
ori Marjorie i apropia igara de flacr.
Sunt momente n care a vrea s-i dau ie foc! s-a forat el s spun,
fiind sigur c Marjorie va lua asta drept un compliment.
tiu, Frank! i eu a vrea sa lum foc! S nu mai tim deloc de noi! i-a
rspuns ea privind pe sub sprncene.
S lum foc... da...
Frank a aezat bricheta la loc pe noptier i s-a gndit la Louise. Se
gndise la ea i cnd fcuse dragoste cu Marjorie, uimind-o cu revrsarea lui
brusc de energie. Unde era Louise acum?
N-avea importan. Acum, trebuia s fie atent cu Marjorie. Frank simea
c nc nu poate s-i spun adevrul. Marjorie chiar se ataase de el, simea ct
se poate de clar lucrul asta, iar lui, pur i simplu nu-i venea s se poarte cu ea
aa cum fceau colegii i amicii lui. N-o putea considera pe Marjorie un trofeu, o
not ntr-un palmares cu care apoi s se laude la chefuri i la simpozioane...
Ziceai c Mildred ia tranchilizante... a spus Marjorie deodat.
Te-am rugat! S nu vorbim acum despre ea. E o problem de care am
s m ocup singur...
Doamne, Frank! Dar nu doresc dect s te ajut... Vrei s divorezi,
nu-i aa?
Las-o balt, Marjorie! M-am obinuit de mic s am singur grij de
problemele mele...
D-aia l-ai angajat pe Schuitten?
Frank s-a uitat dintr-o parte la Marjorie, Nu era nimic ru n privirea ei.
Prea s spun doar c l considera pe Frank necopt, un puti mare care nu se
pricepea s se ocupe de treburile lui.
Pe Schuitten l-am angajat pentru c s-au aglomerat prea multe!
Trebuie s m descurc cumva! Trebuie s am mintea limpede la spital!
Despre asta vorbesc i eu, Frank! i trebuie ajutor. Schuitten la i-a
spus adevrul verde n fa. Tu nu mai eti de mult vreme Frank Updike, MD!
Eti unul care face 15 dolari pe minut, Frank! Fii sigur c Mildred tie foarte bine
lucrul sta! De ce crezi c nu vrea s divoreze?
Marjorie!
De ce crezi c a discutat i ea cu un avocat, Frank? De ce?
Marjorie s-a apropiat de Frank i l-a mbriat. L-a srutat pe gt,
optindu-i:
Nu vreau dect s te ajut...
Nu cred c Mildred e n stare s se gndeasc la aa ceva. De fapt,
dac stau s m gndesc bine, Mildred m-a ajutat de foarte multe ori. N-o cred n
stare s...
Eu cred c tu nu cunoti cum gndesc femeile! l-a ntrerupt Marjorie.
Dar, cum ai spus, hai s schimbm subiectul!

~28~
Nu uita, pasadena

Mmh... a zmbit Frank. Bine. M duc s m spl... S-a dat jos din pat
i s-a ndreptat spre baia care lucea la captul camerei. A tras ua dup el.
Aproape imediat, s-a auzit duul.
Tranchilizante, deci... a optit Marjorie i, asigurndu-se c Frank
n-are cum s vin prea repede, a pus mna pe telefon. A comandat o convorbire
cu avocatul Dachmann, din Pasadena. n cteva secunde a primit legtura.
Lawrence Dachmann? Marjorie Wallace la telefon... tiu c e tirziu,
dar vreau s studiezi o problem pentru mine... Care sunt condiiile prin care
poi pune pe cineva sub interdicie pe motive de iresponsabilitate?
Pauz n care s-au auzit numai duul i Frank care se blcea n baie.
E vorba de o succesiune. Mai precis, de exclus pe cineva de la o
succesiune...
Din nou pauz. Dachmann cerea date suplimentare. Ci bani erau n
joc? Cine erau cei implicai? Marjorie era cumva implicat i ea?
Nu, eu nu sunt implicat cu nimic... Un prieten foarte bun are
probleme ns i avocatul lui nu tiu dac e-n stare s in situaia sub control.
Schuitten, tii? Schuitten, la care se ine doar dup carte?
Ah, Schuitten! Nu crezi c ar fi mai bine s-mi povesteti totul pe
ndelete cnd vii la Pasadena?
Stai linitit, c n-am s te las eu aa uor! Acum, n-am fcut dect
s-i dau o tem de cercetat. E-n regul?
OK, Marjorie, OK! Numai, te rog, bate-m la cap la o or mai
rezonabil, vrei?
tii ceva, Lawrence? Taxeaz discuia din seara asta cu spor de noapte
i o s te simi mai brusc mai bine, nu crezi?

Capitolul ase
Frank! Te caut Schuitten la telefon! s-a auzit vocea secretarei n
interfonul slii de operaie, acoperind bip-urile ritmice ale monitoarelor.
Sunt n sal! Operez! a spus Frank cu voce tare.
Spune c e neaprat nevoie de tine. O semntur pe un act, sau aa
ceva...
Frank a mai examinat o dat abdomenul deschis al pacientului. Un ulcer
perforat. Un beiv care chefuise prea mult n week-end, stomacul i plesnise i
acum, ncasa o operaie bine pus la punct.
Cadigan, crezi c poi termina?
Bineneles domnule Updike!
Frank a mai aruncat o privire la stomacul i la intestinele pacientului.
Anestezistul s-a ridicat de pe scaunul lui i i-a zis:
Ce dracu! tot i spui Cadigan? Se face aproape un an de cnd o
cheam Mailer...
Cadigan! s-a ncpnat Frank Ai s termini operaia asta. Oricum,
nu mai e mult i trebuie s-i dai examenul de competen... Preiei tu, da?
Da, domnule doctor!
Frank a schimbat locul cu Louise i a chemat nc un ajutor.
Mai stau ct timp se spal tipul sta care a venit acum, nou, i dup
aia o terg. Ai auzit, Sly?
Vocea din interfon a rspuns, sec:
i transmit lui Schuitten c ntr-un sfert de or eti la el.
OK!

~29~
Nu uita, pasadena

Louise ncepuse disecia. Minile i se micau, sigure. Dar, operaia avea


s mearg repede... Nu numai c nvase de la dr. Updike... Frank brevetase cu
trei luni n urm un aparat de sutur automat. Glorie la congrese. Cteva ziare
i dedicaser scurte articole, iar Marjorie i luase un interviu lung de tot la PCN
TV. Brevetul sta nsemnase ns un cont suplimentar pentru dr. Updike. O
grmad de bani pe care, dac nu se nelegea cum trebuie cu Schuitten, aveau
s intre n cea mai mare parte n buzunarele lui Mildred. Noroc cu avocatul lui
Marjorie! Fcuse un schimb de informaii cu Schuitten, n aa fel nct Frank s
nu afle... Mildred putea fi oprit, ntr-un cadru perfect legal. Erau deja ase luni
de cnd tranchilizantele nu i le mai putea prescrie Frank. Mildred avea nevoie de
un psihiatru pentru asta i, dup cum acelai psihiatru l anunase pe Frank,
boala de care suferea ea era cu mult mai veche. Nenelegerile dintre ei ceea ce,
iniial Frank crezuse c sunt inerente cstoriei - nu erau dect expresia de
nceput a unui sindrom paranoid.
Soia ta are paranoia, Frank. mi pare ru c trebuie s i-o spun...
Dr. Updike i amintea de la cursurile din facultate, dar a mai ntrebat,
pentru a fi sigur:
Sunt ceva anse, doctore Mills?
tii bine c nu, Frank... regret...
Urmase discuia cu Schuitten i cu Marjorie. Schuitten i explicase foarte
clar c, de acum, problemele financiare ale lui Frank se gseau pe un fga bun.
Putea s nainteze o cerere de divor i...
Nu pot face asta, domnule Schuitten! Nu acum, cnd este bolnav!
Vrei s spunei c nu mai dorii s divorai?
Frank se apropiase de fereastra ce ddea spre piscina avocatului. A privit
la arbutii tuni scurt i la strada ce cobora n serpentine ctre Pasadena.
Mildred nu-l mai interesa de mult i, n plus, viaa lor mpreun devenise un
calvar n ultimul an. Marjorie devenea din ce n ce mai insistent i, era ct se
poate de clar c devenise dependent de prezena lui. Auzise chiar c vechile ei
cunotine de la PCN TV o luau peste picior pentru pasiunea asta... Toi o gseau
nelalocul ei. Aa cum era i pasiunea lui pentru Louise Mailer. Se cstorise,
dup cum plnuise, n aprilie.
Marjorie simea pentru el ceea ce el simea pentru Louise. Nici pe
Marjorie n-o putea izgoni, aa cum nici lui Mildred nu-i putea da un picior n
fund acum, c aflase c e bolnav. Cel mai bine ar fi fost dac ar fi fost singur
cuc. Chestia asta pe care o resimea n prezena Louisei era ceva ce Frank putea
s controleze. Cadigan n sus, Cadigan n jos! Era ceva ce nu fcea nimnui ru.
Dar, cum s rezolve cu Mildred i cu Marjorie?
Bineneles c doresc s divorez... Dar nu mi s-ar prea corect s-o las
aa, fr nici un ajutor...
D-le Updike! Soia dumneavoastr nu mai este o persoan
responsabil! Vreau s spun c, n orice caz nu se mai poate atinge de banii
dumneavoastr n msura n care o putea face pn acum. Vreau s spun c
toat lumea ar nelege poziia dumneavoastr, dac v-ai decide s v pstrai
drepturile bneti... Divorul va costa ceva, oricum! Mildred va primi o grmad
de bani! La fel de mult poate, ca la nceputul afacerii...
Pe vremea aceea, Frank nu era dect un chirurg de viitor. Acum,
dispozitivul pe care l inventase fcuse din el un chirurg n viitor, dup cum se
scrisese prin ziare.
N-o pot prsi acum! a insistat Frank.
Pot s v spun cte ceva din experiena mea, domnule doctor? a
ntrebat Schuitten.
~30~
Nu uita, pasadena

Frank s-a rentors la biroul masiv de stejar pe care trona o statuie de


filde indian. Un elefant aezat pe dosarele cu care lucra avocatul.
N-o voi prsi pe Mildred!
V neleg simmintele, d-le doctor! Problema e c, dac nu vei face
acum pasul acesta, treaba se va complica din, ce n ce mai mult. Tensiunile din
cas se vor acumula la nesfrit, iar n final, vei fi obligat s nu mai divorai de
Mildred. Autoritile v vor obliga s-o inei sub o tutel... Asta va nsemna aa:
unu nu vei fi n stare niciodat s v refacei viaa. Doi toat chestia o s v
coste o grmad de bani. ntreinerea ntr-un serviciu specializat, tutela i toate
celelalte...
Frank spusese nu.
Marjorie i ascultase explicaiile cu un aer mirat. Se duseser la
esplanada Grand Rapids care ddea spre valea Laredes. Mese din lemn vopsite
n alb, chelneri stilai, mbrcai n sacouri de culoarea viinei i pantaloni albi,
care turnau cu elegan ampanie Dom Perignon n cupe de cristal.
neleg perfect, Frank. Te neleg perfect! spusese Marjorie, spre
regretul lui Frank. Sperase s-i declaneze o criz de gelozie, s-o nfurie, s-o fac
s-i spun c trebuie s-o abandoneze pe Mildred. I-ar fi dat astfel prilejul lui
Frank s gseasc un motiv s ntrerup relaia cu ea.
Numai c Marjorie fusese ntru totul de acord cu el. M comport ca un
cretin, i spusese el n timp ce-i conducea Cadillacul albastru metalizat spre
spital. M prefac c ntrein o csnicie, numai din mil. ntrein o relaie cu o
femeie care nu m intereseaz nici ct negru sub unghie, ca s n-o supr. Cred
c i eu am nevoie de un psihiatru... Nu avea nevoie de nici un psihiatru i o tia
foarte bine. De vin era numai mama sa, Isabelle Updike, cea care l nvase nc
din copilrie, la New Orleans, cum se face o cafea trznet i cum trebuie s se
poarte cu femeile. S nu le jigneasc. S nu le fac s sufere. S fie atent cu ele.
Ce nu tia Frank, iar mama sa omisese s-l nvee, era modul n care
gndeau femeile cnd erau decise s nu scape un brbat din mn. De aceea
trecuse cu vederea peste ntrebarea lui Marjorie:
Biata Midred... Cine e tipul care o trateaz? Sper c e cel mai bun
psihiatru...
Bineneles c e cel ma bun psihiatru din Pasadena. Dr. Thelonious
Mills!

*
* *

O lai, sau nu, pe Mailer s opereze? l-a luat anestezistul peste picior
pe Frank.
S fii atent cum pui aparatul de sutur, Cadigan! Teoretic, nu
trebuie s ai probleme!
n regul, domnule doctor!
Frank a ieit din sal, scondu-i din mers halatul steril. Zvelt ca un
putan, se pregtea s intre la duuri. L-a auzit pe anestezist, cum comenta
dintre monitoarele sale:
i dai seama, Louise? Dispozitivul sta al lui Frank, o s-i rmn
motenire... spiritual vreau s spun...
Hai, Mark, las-o balt! a spus Louise, dar anestezistul nu s-a lsat:
Cadigan! Cred c ar trebui s te botezm i noi cumva... Ai auzit c la
rui, oamenii poart i numele tatlui lor n acte? Ce-ar fi ca numele tu de
chirurg s fie Louise Updikova Cadigan Mailer?
~31~
Nu uita, pasadena

Este un banc prost, Mark! a zis Louise.


Frank a ieit pe culoar, s-a dus la vestiare i s-a schimbat. Dup cteva
minute rula pe East Boulevard, ctre birourile centrale ale lui Schuitten.
Ce-i cu graba asta, Schuitten? l-a ntrebat, intrnd pe ua capitonat
cu piele blat de bivol argentinian.
Luai un loc, domnule doctor! Suntei un om care face deja 24 de
dolari pe minut, iar eu sunt angajatul dumneavoastr! Meseria mea este s am
grij ca lucrurile care v ncurc...
Frank i-a aprins o igar, gata s dea un rspuns tios, dar s-a abinut.
N-a spus dect:
Am o prieten care mi-a spus c de cnd v ocupai de afacerile mele,
ai ajuns s valorai i dumneavoastr 14 dolari minutul, Schuitten.
Avocatul i-a dres glasul i a ntins o hrtie ctre Frank. Doctorul a
suflat fumul ntr-o parte, a luat hrtia n mn i a parcurs-o n mare vitez. A
pus-o la loc pe birou i a ntrebat:
Ct de sigur suntei de informaia asta?
Domnul Pritchard e un avocat de mod veche. Toi comitem ilegaliti,
din cnd n cnd, numai c Pritchard e de-a dreptul avar... Avarii sunt de mod
veche, ai remarcat?
Frank i-a dat ochii peste cap i a nceput s se foiasc n fotoliu.
S trecem la fapte, domnule Schuitten!
Colegul meu, Dachmann, l are pe Pritchard la mn cu un dosar gras
de tot. Pritchard a trebuit s dea cteva informaii ca s scape cu faa curat.
Printre altele, i-a vorbit de afacerile colegului dumneavoastr, dr. Thelonious
Mills. Mildred n-are nimic, domnule doctor! Mildred este sntoas tun.
Dr. Mills este o autoritate tiinific, d-le Schuitten! Lucrrile lui...
Dr. Mills are un obicei despre care nu scrie nimic n hrtia asta pe
care tocmai ai citit-o. n mod cert, este un obicei despre care nu scrie nimic nici
n lucrrile tiinifice pe care le semneaz...
Frank l-a privit pe avocat dintr-o parte. S-a uitat apoi la telefoanele i la
interfonul de pe birou.
Fii linitit, domnule! Nu ne aude nimeni. Nu ne nregistreaz nimeni.
Ctigm prea muli bani unul de pe urma celuilalt ca s risc asemenea
ginrii...
Vrei s spui c...
Vreau s spun c dr. Mills se culc de civa ani buni cu Mildred,
domnule doctor. Vreau s spun c ntre ei doi i avocatul Pritchard exist un
aranjament la fel de vechi... nc de pe vremea cnd nu fceai dect 15 dolari pe
or, v-am spus c suntei o persoan interesant pentru o grmad de lume. Nu
m-am nelat, domnule Updike.
Dachmann? Frank l tia bine. Se ntlnise de cteva ori cu el cnd o
luase pe Marjorie de la studiouri. Pentru cteva clipe, s-a gndit c totul nu era
dect o mainaie de-a lui Marjorie... s-o acuze pe Mildred de adulter, pentru a
rezolva situaia incert dintre ei doi...
Domnul Mills risc s-i piard licena pentru chestia asta, a spus
Frank.
E un risc pe care i 1-a asumat de cnd a nceput s practice
psihiatria. Mildred nu este prima pacient cu care se culc. Dar este cea cu care
a ntreinut cea mai lung legtur... Motivul suntei dumneavoastr i banii pe
care i scoatei.

~32~
Nu uita, pasadena

Frank a dat de cteva ori din cap Telefonul de pe biroul lui Schuitten a
sunat de cteva ori. Avocatul n-a rspuns. A nchis difuzorul, lsnd s rspund
robotul care anuna c Schuitten nu este n birou.
Bine. Explicai-mi ns de ce a fost cazul s m scoatei din operaie
pentru atta lucru?
Avocatul a tuit iari i a ntins o alt hrtie lui Frank:
Vedei ce scrie aici? Midred Updike va fi expertizat astzi chiar de o
comisie psihiatric. Dup cum ai spus, Mills este o somitate. Nu-i va fi greu s-o
scoat iresponsabil. Asta nseamn c nu vei mai avea libertate de micare.
Asta nseamn c va trebui , orice-ai face, s-i vrsai ritmic, nite bani n cont...
i ce-o s fac cu banii dac Pritchard este la mna voastr?
Exist avocai mai detepi dect Pritchard. Ei vor ti cum s
canalizeze fondurile pe care le vei vira lui Mildred...
Bine... dar Mildred fiind iresponsabil, banii ia vor avea o destinaie
precis... mai mult! O s trebuiasc s se comporte ca atare, ca o nebun adic...
Ce dracu poate face un nebun cu o grmad de bani?
De cte ori trebuie s v explic, domnule Updike pentru ce s-au
inventat avocaii? Problema acum este s acionm rapid. S mpiedicm
expertiza, sau s-o amnm. M pot ocupa de o astfel de procedur, dar am nevoie
de o somaie pe care trebuie s o semnai... Mai avem Schuitten s-a uitat la
ceas exact dou ore ca s-o depunem la curte... Somaia este deja pregtit.
Uitai-o! Trebuie numai s-o semnai.
Frank a luat hrtia i a citit-o la repezeala. Nu tia ce s fac. Dac, totul
era doar o mainaie a lui Marjorie? l bga pe Mills la ap, punea sub semnul
ntrebrii tratamentul de care avea nevoie Mildred, ba chiar i fora internarea
ntr-un serviciu psihiatric neutru, ca s ateste veridicitatea diagnosticului.
Se strduise s evite scandalul, fir-ar s fie! Crezuse c poate s-i
fraiereasc pe toi, s scape ncet-ncet de Mildred, suportndu-i hachiele pn
la capt, s scape de Marjorie, cu condiia s gseasc momentul optim pentru o
explicaie sincer... S rmn doar cu serviciul, cu grzile i cu amintirea
Louisei care urma s plece, ct de curnd.
Sperase s fac toate astea n linite. Dar, brfele n legtur cu el i cu
Marjorie se nteiser, scandalul provocat de faptul c o neglija pe Mildred, din ce
n ce mai bolnav, cretea din ce n ce... Tot o s se rup buboiul! cum i
spusese maic-sa cnd era mic. Totul era s ncepi s mini. Dezastrele veneau
napoi de la sine.
i totul ncepuse odat cu apariia Louisei! Semnai, domnule doctor?
Frank l-a privit pe Schuitten. Tot timpul i imaginase c lucrurile se pot
aranja n timp. Sau, c le pot aranja alii pentru el. Acum ns, vedea c n-a mai
rmas dect o singur soluie.
S se ocupe direct de problemele lui.

Capitolul apte
Mildred amestecase medazepamul cu whisky Jack Daniel-s i sprsese
seviciul de ceai din porelan de Sevres acum dou ore.
S tii c n-am practicat nici o secund psihiatria spusese Frank
dar tiu foarte bine cum se comport un paranoic. Avocatul meu a avut dreptate.
N-ai vrut dect s m tragi pe sfoar...
Mildred n-a rspuns imediat. S-a trntit pe sofaua larg, acoperit cu
blan de leopard, i a scncit ca un copil. A mai tresrit odat i, cu un gest
brusc, a mturat paharele de pe msua joas, stropind pereii cu whisky.
~33~
Nu uita, pasadena

Nu tiu Frank... nici nu mai tiu dac sunt sau nu bolnav... Trebuie
s iau pilulele astea nenorocite, asta e clar. i mai tiu c vreau s stau cu tine,
Frank... Poate c din cauza asta mi e aa de ru... Vreau s rmnem mpreun,
Frank.
Ai fcut n aa fel nct s pui mna pe o grmad de bani de la mine,
Mildred. Fr s-mi spui nimic! Ai plnuit totul cu Pritchard i cu Mills al tu...
Mildred i-a sprijinit capul n mini.
M crezi, sau nu, am fcut toate astea pentru tine, Frank... Din cauza
ta, Frank...
E o explicaie rezonabil. Justific pn i criza asta de isterie...
Dup ce semnase somaia n biroul lui Schuitten, Updike aflase la ct
s-ar fi ridicat preteniile legale ale tutelei: 60% din veniturile lui. Dintr-un ins care
valora 24 de dolari pe minut, Frank ar fi rmas cu ceva mai mult de 10 dolari, iar
lui Mildred i-ar fi revenit restul de aproape 14 dolari... Pentru asta, ea n-ar fi
trebuit dect s se prefac mereu n trans i s pretind c nghite nite pilule...
Reuise s-i opreasc cu numai o jumtate de or nainte de ntrunirea comisiei.
Sunase la Marjorie care, la rndul ei l pusese pe Dachmannn pe jar. Nici acum,
Marjorie nu reacionase violent. Frank ar fi dorit ca ea mcar s-i atrag atenia
c procedase greit n privina lui Mildred, s-l trag de mnec i s-i spun c
nevast-sa l fraierise dup cum vroia ea. Marjorie nu comentase nimic ns. Pur
i simplu, se micase eficient, blocnd demersul lui Pritchard i al lui Mills.
V dai seama c ai pus n discuie competena mea, d-le doctor
Updike? ntrebase Mills pe culoarele cldirii comisiei de expertiz din Pasadena.
La ce competen v referii, domnule doctor?
Thelomious Mills'cscase ochii:
Am impresia c nu v pot urmri...
N-am pus n discuie competena dumneavoastr sexual, d-le Mills,
dac vrei precizri! M-am referit la probitatea profesional. Suntei linitit acum?
Domnule doctor!...
Domnule Mills! i-o retezase Schuitten. Sfatul meu este s v linitii!
tim mai mult dect trebuie ca s v putem ridica dreptul de practic, s v
obligm s pltii o amend zdravn i s v nchidem fr posibilitatea de
suspendare a pedepsei... Maestre Pritchard! Nu i-ai informat clientul la ce se
expune dac vorbete prea mult?
Btrnul avocat Pritchard l-a tras pe psihiatru la o parte i i-a optit
ceva, grbit. Gesticula larg, n timp ce umerii lui Mills se lsau din ce n ce mai
mult.
Concluzia comisiei fusese ct se poate de ferm. Starea lui Mildred
necesita evaluri suplimentare care nu puteau avea loc dect n Presbiterian
Hospital din Jackson.
Nu e decit o criz de isterie pentru c i-ai ratat planul! i-a repetat
Frank n timpul serii. Asta o s scrie i pe foaia ta de observaie de la Presbiterian
Hospital. Isterie.
N-am s m internez! Nu m duc n spital! a icnit Mildred.
N-ai de ales! E o decizie cu putere executiv. De poimine te internezi
la Presbiterian Hospital!
Nu vreau s m internez!
Nu te mai intereseaz sntatea ta?
Mildred se ridicase i pornise cltinndu-se ctre bar. i-a luat o sticl
de whisky i s-a aezat la loc n sofa. Frank a urmrit-o cum rade pahar dup
pahar. Nu i-au fost necesare mai mult de treizeci de minute, cu medazepamul pe
care l luase mai devreme. ncurcat, Frank a luat-o i a dus-o n camera ei, dup
~34~
Nu uita, pasadena

care s-a pregtit s-i fac o baie. i umpluse cada de ap fierbinte, turnase
srurile spumante cu arom de ienupr, cnd, beep-erul a sunat.
Frank? Profesorul Starling sunt. Avem o urgen la spital...
Frank s-a uitat la ceas. Era 22,30. Din cauza scandalului nu se uitase la
tiri. Ce naiba se mai ntmplase?
Sunt muli? a ntrebat.
Profesorul n-a rspuns imediat. Apoi, a zis:
Sunt suficient de muli...
Dar ce echip e de gard? Nu fac fa singuri?
Starling a oftat i a spus, cu voce trgnat:
Dac te chem, nseamn c e nevoie de tine, Frank...
n regul. Vin. Pe Cadigan ai chemat-o?
Din nou s-a auzit oftatul lui Starling.
E ziua ei liber. Nu e n Pasadena. Am sunat deja la ea acas.
Frank a nchis beep-erul i a ieit din baie. S-a ters n grab i s-a
repezit pe scri n curtea din faa casei. A vrut s ia Porsche-ul, dar i-a dat
seama c o s-i ia prea mult s-l scoat din garaj aa c s-a repezit pe aleea din
piatr cubic i s-a urcat n Cadillac.

*
* *

Frank a intrat n fug pe porile ce ddeau n camera de urgene.


Asistenta citea ziarul de sear, n timp ce din sala de mici intervenii se auzea
vocea internului nou venit. Frank s-a repezit n sal.
Dr. Updike?... a ntrebat asistenta, mirat. Internul consulta un copil.
S-a ntors pe jumtate spre Frank:
S-a tiat ntr-un pahar. Vrei s vedei? Frank s-a ncruntat. i-a dat
seama c nu vzuse ambulanele aglomerndu-se la intrarea n spital. A ieit din
sala de mici intervenii i a intrat n holul central.
Bun seara, dr. Updike! a spus asistenta de la triere.
M-a sunat profesorul Starling. A spus c...
Ah, d-l profesor. E la el n cabinet. V ateapt.
Frank s-a uitat de jur mprejur. Civa pacieni, civa brancardieri care
se micau relaxat.
Ateptm ceva? Am neles c avem nite urgene.
Asistenta a cltinat din cap.
Nu. N-am primit nici un anun, slav Domnului.
Ciudat, i-a spus Frank i a pornit spre biroul profesorului. A btut la
u, a deschis i a intrat. Starling sttea n fotoliul su, mbrcat ntr-un costum
impecabil, cma i cravat albastr. l atepta.
Vd c e o aglomeraie de nnebuneti pe culoare... a fcut Frank un
gest cu mna n spate.
Bun seara, Frank. Ia, te rog, un loc...
Ce naiba, profesore? Tocmai m bgasem n baie cnd m-ai sunat...
Ce-i asta?
Ia loc, Frank. M-a sunat dr. Milles. Psihiatrul lui Mildred. Mi-a spus
c ai mpins lucrurile un pic prea departe...
Nu te supra, ai fost cumva coleg i cu Thelonoius Mills n copilrie?
Profesorul s-a strmbat, plictisit. A nceput s roboteasc pe birou i a
continuat:

~35~
Nu uita, pasadena

Mills zice ca l-ai pus ntr-o situaie delicat. Mills zice c din cauza ta
o s aib probleme cu Comitetul de Etic Profesional din Pasadena... Mills zice
c ai acionat, n acelai timp mpotriva lui i a lui Mildred.
Mills i-a povestit cumva i ce punea el la cale mpreun cu Mildred i
cu avocatul Pritchard? i-aspus c aveau de gnd s m oblige la nite pli
exorbitante, sub pretextul c Mildred e bolnav?
Mills mi-a explicat c soia ta e cu adevrat bolnav, Frank. O trateaz
de mult timp pe Mildred i tii i tu cum e n psihiatrie... Bolile astea mintale nu
se diagnosticheaz cu una cu dou. Lui i-au fost necesari civa ani de
psihanaliz...
Psihanaliz pe care a fcut-o i cu Mildred n pat! De asta nu i-a
povestit nimic?
Te rog s nu m ntrerupi. Este lucru tiut c o comisie de expertiz
psihiatric, chiar n condiiile unei spitalizri de cteva sptmni, nu poate
substitui munca de ani a unui psihanalist! Mills a ctigat cu mari dificulti
ncrederea lui Mildred. Aa a reuit s-i pun diagnosticul. n faa noilor
practicieni, Mildred se va nchide n ea i n-o s comunice. Din ce zice el, boala ei
nu se manifest, cum s zic pe fa...
Frank s-a ridicat de pe scaun i i-a bgat mna n buzunar dup igri.
Profesore Starling... vorbeti despre problemele mele personale.
Frank! Stai dracului jos i ascult-m! Mildred i-a suportat toate
hachiele! Ai devenit un bun chirurg pentru c ea a tiut s tac tot timpul...
Pentru c te-a sprijinit! Acum, o bnuieti pe ea c vrea s pun mna pe banii
ti, mpreun cu Mills. Eu cred c mai degrab, Marjorie are intenia asta!
Marjorie i Schuitten!
Frank a respirat adnc. Totul se ducea dracului, exista, ntr-adevr
posibilitatea ca Starling s aib dreptate. Fir-ar al naibii! Parc aveau dreptate cu
toii. Cert e c, de la un timp, Frank reuea s provoace numai ru celor cu care
intra n legtur. Orice ar fi fcut, supra pe cineva. Dac se lsa dus de
impresiile sale, avea senzaia c se comport urt fa de Marjorie. Dac inea
cont de sfaturile lui Marjorie, i fcea ru lui Mildred. A spus:
Mills a nclcat etica profesional i cnd i-a povestit toate astea
despre Mildred. Normal ar fi fost s-i in gura despre ea n faa ta. A violat
seccretul profesional...
Mills mi-a spus, ntr-adevr totul, violnd secretul profesional. Numai
c el are impresia c e mai corect aa, s te opreasc ntr-un fel, sau altul,
nainte ca tu, manevrat de Marjorie i Schuitten s-o terminai pe Mildred cu
internarea asta.
Vrei s spui c Mills e dispus s-i rite cariera pentru ca Mildred s
nu...
Vreau s spun c Mills spune c s-ar putea ca prin internarea de la
PRESBITERIAN HOSPITAL, Mildred s fie declarat doar dependent de
tranchilizante. i-am explicat de ce. i mi-a mai spus de cnd a nceput s se
deteriorizeze starea sntii soiei tale. Mi-a spus de cnd te-au apucat pe tine
pandaliile alea tmpite care au pus-o pe Mildred pe butuci...
D-le profesor! Schuitten i Marjorie abia au reuit s opreasc un
proces fals prin care eu urmam s fiu lipsit de o grmad de bani. E singura
dovad pe care o am pentru faptul c Mildred i Mills mint. Ei urmau s se
aleag cu bani de pe urma mea. Marjorie i Schuitten nu s-au ales cu nimic.
S-au ales cu o vac lptoas tocmai bun de smuls, Frank! E chiar
aa de greu s te prinzi?

~36~
Nu uita, pasadena

Am urmrit reaciile lui Mildred, s tii... Se comport ca un copil care


se trezete cu jucriile luate de prini. Nici gnd s fe nebun, aa cum spune
Mills.
Aha! Exact asta spune i Mills. C boala lui Mildred se datoreaz
faptului c cineva i-a pus jucriile sub cheie. Jucriile unei femei ca Mildred sunt
csnicia, Frank!
Frank s-a aezat la loc n fotoliu. Ce naiba vroia Starling? Nu se bgase
prostete n toat ciorba asta. Dr. Mills nu-i era coleg, clinica avea s rmn,
oricum, pe minile lui Frank, despre asta nu ncpeau nici un fel de ndoieli. De
ce-i inea prelegerile astea? S-a ntrebat, din nou, dac nu cumva cineva din
afar nu fcea presiuni asupra lui, cineva suprat din cauz c Marjorie umbla
toat ziua cu el, cu Frank...
Ce interes avei d-voastr la treaba asta? l-a ntrebat pe Starling.
Mills mi-a explicat de cnd s-a agravat starea lui Mildred. Am neles
de la el c, oricum, cstoria voastr mergea prost. De la un moment dat ns, tu
ai devenit brusc i mai reticent. Ai nceput s pui paie pe foc de cnd i-am dat-o
pe Louise ca s-o pregteti, Frank! Asta vroiam s-i spun!
Frank a ncasat concluziile profesorului fr s i se clinteasc un
muchi. Asta era un fleac n comparaie cu nebunia pe care o tria de la un timp
ncoace. Invidia colegilor, ntlnirile cu Marjorie pe care le suporta numai ca s
n-o jigneasc, Schuitten care l ncingea mereu...
Tot nu s-a terminat cu povestea asta, Starling? sunt ani de cnd mi-i
spus ca s fiu atent. Cadigan e nora amicului tu din liceu, am neles. Ce
legtur are asta cu Mildred i cu faptul c se pregtea s m jumuleasc de bani
mpreun cu psihiatrul i cu avocatul ei?
Profesorul a nchis ochii i s-a uitat ntr-o parte, ca i cum nu i-ar fi
gsit cuvintele. A luat coupe-papier-ul de aur pe care l pstra, fr s-l
foloseasc niciodat, pe birou, i a nceput s se joace cu el. Frank! Vei fi, la
vrsta mea, un chirurg mai bun dect mine. Avem aceeai meserie. Suntem
amndoi din Sud, suntem amndoi protestani. Exist o singur diferen ntre
noi. Eu am avut vrsta ta, tu n-ai avut nc vrsta mea. tiu cam tot ce-i trece
prin cap, Frank.
Frank l-a privit drept n ochi. Starling fusese totdeauna un tip corect.
Scosese untul din el, ca intern, aa cum procedase i el cu Louise. Fr s strige
vreodat, fr s-l repead, explicnd mereu ce e bine i ce e ru, n profesia asta
a lor de la margine de via. Cu toate astea, Starling nu fusese niciopdat
apropiat sufletete de Frank. Nu fcuse niciodat pe printele legat prin snge de
fiul su. O fcea acum.
ntre mine i Cadigan nu s-a ntmplat nimic, Starling!
Cine poate s tie? a ridicat profesorul din umeri. N-am instalat
camere de luat vederi n camera de gard. Lumea povestete c tu i cu Louise
Mailer continuai s petrecei mai mult timp dect ar trebui mpreun...
Credei-m, d-le profesor. Deja am suficiente probleme pe cap cu
Mildred, cu banii i cu Marjorie...
Ce probleme ai cu Marjorie? Prei foarte fericii, cnd v ducei s
cinai la Rinaldo, sau la esplanada Grand Rapids...
Frank a tras adnc din igar, apoi a strivit chitocul n scrumiera de pe
birou. Starling nu fuma, ns i pusese scrumiera de cnd vzuse c elevul lui
favorit scutur scrumul n palm de cte ori intr la el. Abia acum, s-a gndit
Frank la acest gest aparent minor al profesorului.
i nu m mai lua cu d-le profesor! Ce probleme ai cu Marjorie? Te
plictisete la fel, sau mai mult dect Mildred? a fcut o pauz, s-a ridicat din
~37~
Nu uita, pasadena

fotoliu i s-a dius la fereastr. Cnd am venit eu n Pasadena, tu abia te


nteai, Frank! Pe cine vrei s fraiereti? De ce naiba ii mori s te tot afiezi cu
Marjorie n faa tuturor? De ce iei cu Marjorie, cnd toat lumea tie ce se
petrece la tine acas? Nu cumva, ca s acoperi brfa de spital, dup cum tu
singur ai denumit-o acum un an?
Frank s-a ridicat i el.
D-Ie profesor! M-ai chemat pentru c, vezi Doamne, am fi avut nu
tiu ce urgene, sunt n spital de peste un sfert de or. i vd c nici unul dintre
cazurile grave de care mi-ai spus, n-a aprut nc...
Mda. N-a aprut nici o urgen, Frank!
Profesorul s-a apropiat de dr. Updike i l-a msurat din cap pn n
picioare.
Pot s plec?
Profesorul a fcut semn c da. Frank s-a ntors i a dat s ias din birou.
Sunt tot felul de cauze pentru care chirurgii se pot rata, Frank! l-a
oprit Starling din drum Unii se apuc de butur. Unii ncep s cheltuie bani ca
nebunii Iar alii, se las manevrai de avocaii lor.
Vrei s spunei c fac parte din ultima categorie?
Nu vreau s spun dect c a fi fericit ca tu s fii cel care rmne la
conducerea clinicii PASADENA MEMORIAL dup ce o s plec eu. nelegi?

Capitolul opt
Ca de obicei, adevrul era undeva la mijloc. Schuitten avea dreptate s-l
avertizeze pe Frank, iar Frank etichetase destul de bine boala de care sufer
Mildred. Pe de alt parte, nici Mills nu se nela prea tare. Mildred era ntr-adevr
bolnav, dar era o bolnav care i cunotea foarte bine interesele i care tia s
acioneze aa cum trebuie ca s-i scopurile.
Avea la dispoziie o zi ca s se mite rapid i eficient nainte de internarea
la PRESBITERIAN HOSPITAL.
Dimineaa, dup ce Frank a plecat la spital, l-a sunat pe Pritchard.
Eti sigur de ce mi-ai spus ieri nainte s apar Schuitten i Frank?
N-am nici cea mai mic ndoial, Mildred. Am vorbit cu o grmad de
lume din spital.
Cum ziceai c o cheam pe fat?
Louise Mailer. Fost Cadigan. S-a cstorit cu un tip al crui tat e un
barosan prin Atlanta. Lumea a vorbit mult despre ea i despre Frank. Unii mai
vorbesc i acum, dup ce a aprut Marjorie.
Bine. Cum dau de brbatul ei?
i-am spus c m vd aproape zilnic cu el. E procuror districtual. Un
sudist care a rmas n Pasadena... Omul nu e sudistul clasic... E cam ca Frank.
Ambiios. Acum e pe eav, gata s creasc. tie s dea din coate. tie ce vrea.
Umbl zvonul c ateapt s termine nevast-sa specializarea ca s se care
amndoi la Seattle. Cic ar fi posibiliti de afirmare pentru amndoi pe acolo...
Bine. M duc s-l vd.
Fii atent i zi-i totul aa cum am plnuit, Mildred!
Nici o grij, Pritch!
Mildred a nchis telefonul i s-a dus n baie. A fcut un du, s-a dus
napoi n camer, s-a fardat, s-a mbrcat ntr-o rochie de mtase roie cu picouri
galbene, i-a pus o plrie cu boruri largi pe care era prins o fund din mtase
neagr.

~38~
Nu uita, pasadena

S-a oprit n faa oglinzii din hol. Rochia uoar i larg i scotea talia
ngust n eviden. i-a nclat pantofii din piele de boa, fini ca nite mnui.
Art bine, i-a spus, n timp ce se ducea spre garaj. Frank luase
Cadillac-ul. Mildred era mai obinuit cu Chrysler-ul, dar, era sigur c dup ce
o s-i spun toat povestea lui Sidney Mailer, acesta o va conduce la plecare. Era
mai bine s-o vad cum urc ntr-un Porsche...
A ieit pe strada ce cobora n serpentine lente spre centru. S-a oprit pe
drum, i-a cumprat un parfum de la Crhistophe, apoi i-a continuat drumul
spre Primrie.
Lng Primrie era cldirea poliiei, tribunalul i procuratura Pasadenei.
Pe cine cutai? a aprut gardianul de la intrarea n garajul subteran.
Sunt Mildred Updike. Tebuie s discut neaprat cu d-l procuror
Sidney Mailer.
Avei ntlnire cu el? Scuzai-m, dar n ultimul timp am avut
probleme cu o grmad de ini care au intrat n garajul nostru i...
Contactai-l pe d-l procuror i spunei-i att: V caut soia doctorului
Updike.
Gardianul a apsat pe tastele interfonului. Mildred a ateptat linitit. n
cteva secunde, bariera de la intrarea n garaj s-a ridicat, gardianul a mai
blmjit nite scuze n urma ei, dar ea n-a mai catadicsit s-l asculte.

*
* *

Sidney era un brbat ncnttor, i s-a prut lui Mildred. nalt, puternic,
blond cu prul tuns perie semna cu un juctor de fotbal american. Tnr i
ambiios, asta a citit imediat pe figura lui. De ambiia asta a lui i de modul lui de
educaie din Sud se va folosi Mildred. Pritchard spusese c tipul se adptase
perfect la realitile Californiei.
Mildred era sigur ns c brbatul din faa ei continua s gndeasc aa
cum nvase acas, n btrnul i magnificul Sud, unde femeile erau decorul
familiei unui adevrat brbat. Ele tricotau i discutau separat la petreceri,
eventual i citeau poezii una alteia...
Crui fapt datotez vizita d-voastr, doamn Updike?
Mai mult ca sigur c Sidney era la curent cu situaia familial a ei.
Pasadena era un ora destul de mic, iar evenimentele din lumea bun ajungeau
la urechile celor interesai nainte s fie publicate n ziarele de scandal. Cu toate
acestea, Sidney Mailer se comporta fr s lase s se ntrevad nimic. Un
adevrat gentleman.
Luai loc! a invitat-o el i i-a operit fotoliul din faa biroului. O cafea?
Un ceai? Un suc de fructe?
Mildred a refuzat. Apoi, a aplecat capul n jos, mascndu-i figura cu
borurile late ale plriei... O micare pe care o pregtise ndelung.
Mi-e oarecare dificil s ncep...
Facei un efort! a glumit Sidney. Vrei s fumai?
Ea i-a deschis poeta i a scos igrile. n timp ce Sidney i oferea un
foc, a nceput, cu un aer ncurcat:
Cred c ai auzit c n ultimul timp am avut ceva probleme...
i aici, ca i n Atlanta, de unde vin, lumea vorbete foarte mult. sunt
ns un tip cu discernmnt, doamn Updike! a zmbit el politicos.
Aa mi s-a spus i mie! a ridicat ea capul, privindu-l drept n ochi. De
aceea am venit s discutm...
~39~
Nu uita, pasadena

V ascult!
Sidney s-a aezat pe colul biroului.
tii cum se spune... Cnd colegii l-au ntrebat pe un chirurg care s-a
dus s lucreze n Japonia, cum merg treburile prin spitalele japoneze, el a
rspuns: Pi, e aproape la fel ca la noi. Doctorii se reguleaz n gard, numai c
japonezii ia fiind aa de mici, trebuie s te apleci puin cnd te pii n
chiuvet...
Sidney s-a mbujorat puin ns a izbucnit n rs.
Louise, soia mea, mi-a spus i ea o variant a bancului... mda... am
auzit c medicii sunt spurcai la gur... chiar i eu m-am trezit c o imit din cnd
n cnd pe Louise. tii, ea i d drumul la gur de nu mai poi s-o opreti,
atunci cnd se enerveaz...
Scuzai-m pentru limbaj! a dat Mildred repede din cap, ca i cum era
dezamgit de ea nsi. Mai bine nu mai veneam...
Linitii-v, d-n Updike! M-am obinuit cu modul de a fi al
californienilor. i mi se pare mai bine c-i aa, direct! Spunei!
Mildred a tras adnc din igar.
Suntei un tip deosebit, d-le Mailer! N-a vrea s m nelegei greit.
tiu sigur c ai aflat de povestea dintre soul meu i Marjorie Wallace de la
PCN... Frank nu e un brbat ru, slav Domnului, numai c este un tip deosebit
de influenabil...
N-o cunosc pe d-oara Wallace. Dar l cunosc pe avocatul Schuitten.
tiu ce-i poate pielea. Ai venit cumva s depunei plngere mpotriva aciunii
lor? a devenit Sidney brusc interesat. Dac avei ceva date serioase, am putea
efectiv s acionm pe cale legal i...
Nu, domnule Mailer! Nici gnd! Am de gnd s m supun hotrrii
comisiei. Eu... cum s v spun... nu m simt prea bine... tiu c cei de la
PRESBITERIAN HOSPITAL vor confirma diagnosticul d-lui Thelonius Mills. Nu
pentru asta am venit. Problema pe care vreau s-o discut cu dumneavoastr are
un caracter mult mai personal...
Continua s-l priveasc pe Sidney n ochi, citindu-i uluirea pe fa. L-a
lsat puin, exact aa cum o nvase Pritchard care, ca un avocat de mod veche
ce era, tia cum funcioneaz mintea unor tineri procurori. Nu degeaba i spusese
s nceap cu bancul la vulgar despre chirurgi... Deja, privirea lui Sidney
devenise mult mai rece.
Cred c nu neleg ce vrei s spunei, d-n Updike. trebuie s fii
direct...
D-le Mailer. Eu am deja 34 de ani i o cstorie euat. Nu e nc prea
trziu ca s-mi refac viaa, desi, trebuie s recunosc c problema expertizei
psihiatrice o s fie un handicap. Dumneavoastr ns, nu avei dect 27 de ani.
La fel i soia dumneavoastr. n ceea ce v privete, lucrurile ar fi mult mai
uoare ntr-o situaie similar... Dei, sper din tot sufletul s nu ajungei pn
acolo...
Sidney s-a aezat n fotoliul su, privind int la femeia din faa lui. Era o
femeie cu probleme de sntate mintal, cu o problem legal de punere sub
tutel pentru iresponsabilitate. Numai c, att aspectul ei ct i discursul
fuseser ct se poate de raionale. Pe de alt parte, ea chiar recunotea c are
probleme, ba mai mult, spunea c medicii de la PRESBITERIAN HOSPITAL i vor
da ctig de cauz. Totodat, o nase din facultate i din scurta lui experien,
existau nebuni n stare s par ct se poate de raionali.
Ce vrei s-mi sugerai, d-n Updike?

~40~
Nu uita, pasadena

Nu vreau s v sugerez nimic. Vreau doar s v spun c boala mea a


debutat la nceputul anului 1985. Este un lucru pe care l putei controla din
fiele doctorului Mills.
A fcut iari o pauz. Louise ncepuse s lucreze cu Frank n
septembrie 1984, trecuser trei ani de atunci. Sidney, i se prea lui Mildred,
ncepuse s pun lucrurile cap la cap.
Unul dintre principalele motive care m-au adus n starea asta, a fost
dezinteresul lui Frank fa de mine... i acesta este un lucru controlabil. Eh, n
perioada aceea, am primit o grmad de telefoane anonime de la spital. Mi se
spunea c Frank este combinat cu interna pe care o pregtete.
Sidney a rs strmb:
Dup cum v-am spus, doamn. Din punctul sta de vedere, nu e nici
o diferen ntre Pasadena i Atlanta. Lumea vorbete foarte mult.
Lumea nu vorbete niciodat fr motiv. Tot ce pot s v spun e c
dezinteresul lui Frank pentru mine s-a accentuat din momentul n care a
cunoscut-o pe actuala dumneavoastr soie.
n situaia de fa, mrturisesc c nu prea tiu ce s v zic, doamn...
S-ar putea s avei un interes cnd mi spunei toate astea.. De ce nu m-ai
anunat de atunci?
Mildred a ridicat din umeri.
tii cum e. Am crezut c lucrurile se vor aranja de la sine. C e ceva
trector.
Vrei s spunei c n-a fost ceva trector? a zmbit Sidney subire. S
presupunem c soul dumneavoastr i Louise au avut ceva mpreun... Din cte
se aude ns, scuzai-mi brutalitatea, dr. Updike umbl acum cu Marjorie
Wallace...
Vrei s spunei c Marjorie Wallace i avocatul Schuitten umbl dup
banii lui Frank... Cred c asta vrei s spunei, de fapt. Ai calculat, vreodat,
cte ore au petrecut Frank cu Louise?
Sidney i-a sprijinit brbia n palme. Din privirea lui se vedea clar c, n
mintea lui i nchipuia c se pregtete s asculte un delir tipic pentru un
paranoic. Unul care calculeaz cte ore, minute i secunde i petrece partenerul
timpul haihui...
N-am avut niciodat curioziotatea asta.
Pentru c n-ai stat de vorb cu cei de la spital. Pentru c niciodat,
dumneavoastr nu v-a spus nimeni nimic. Cum se zice, soul afl totdeauna
ultimul...
Cred c aici exagerai, doamn Updike.
Eu am fcut calculul. Petreceau cam zece ore pe zi, zilnic. Tot zilnic,
eu primeam telefoanele alea. mi spuneau aa: venii acum la spital i vei avea
dovada, d-n Updike!
i de ce nu v-ai dus?
V-am spus. Am crezut c e ceva trector. Am crezut c e o simpl
brf. Dar Frank a continuat s se ndeprteze de mine...
Cu Marjorie Wallace cnd s-a combinat? a ntrebat Sidney brusc, cu
un aer profesional.
Mildred abia s-a abinut s nu rd. Sidney ncepea s dea roat
momelii.
Cu Marjorie umbl de vreun an, a minit ea fr s clipeasc. Numai
c, prerea mea e c nu Frank umbl cu ea. Ea umbl cu el. Banii, tii...

~41~
Nu uita, pasadena

Sunt om al legii, d-n Updike! a spus Sidney ncercnd s-i pstreze


calmul. Pentru a trage o concluzie just, mi trebuie dovezi. Ceva palpabil, vreau
s zic, nu simple zvonuri.
n cte cazuri de adulter de care ai auzit, au fost prini mpricinaii n
flagrant delict? Nu sunt jurist, dar majoritatea cazurilor de divor nu decurg
dintr-un adulter surprins n flagrant delict...
Asta chiar c nu trebuie s-mi explicai! a ntrerupt-o Sidney din ce n
ce mai nervos.
Au tcut amndoi. Sidney s-a uitat la ceas, nerbdtor.
Bnuiesc c v rein, d-le Mailer.
Am o ntlnire cu eful brigzii de la stupefiante la zece, a spus el, dus
pe gnduri.
n regul. Am s plec. V rog s m scuzai, dac vi se pare c am
btut cmpii...
Nu... nu... a fcut Sidney un gest cu minile, ncruntndu-se. Numai
c nu neleg. Ce v-a fcut s venii s-mi spunei chestia asta tocmai acum. Nu
pot s n-o leg cu faptul c suntei n litigiu cu soul dumneavoastr.
Mildred s-a oprit n u i a zmbit fin:
Pn la treizeci de ani treburile sunt reversilbile. Se repar uor. Dup
treizeci de ani, nimic nu mai e la fel de simplu...
Sidney a schiat o expresie mirat i a deschis ua lui Mildred.
V conduc personal pn jos... Tot trebuie s m ntlnesc cu LIoyd,
de la stupefiante.
n regul, d-le Mailer.
Au cobort cu liftul pn la subsol. Politicos, Sidney a nsoit-o pe
Mildred la main.
Un Porsche superb, nu s-a putut el abine.
A dat s mai zic ceva, dar s-a abinut n ultimul moment. Mildred a rs:
Boala pe care o am eu nu face parte dintre cele pentru care i se ridic
dreptul de a conduce un automobil...
Sidney s-a nroit i, brusc a avut o tresprire. Reversibil, Era un cuvnt
pe care Louise se nvase s-l foloseasc des de cnd venise n Pasadena,
Oricum ar fi, doamn Updike, am s in minte vorba dumneavoastr.
Pn la treizeci de ani, lucrurile sunt reversibile.
Da. Dup treizeci de ani, nimic nu e ca mai nainte. De fapt, nu e
expresia mea. E una dintre vorbele preferate ale lui Frank, a ncheiat ea i a
demarat.
I-a fcut un semn cu mna lui Sidney i a ieit din garaj, angajndu-se
pe Central Boulevard. Traficul era ncrcat. Mildred a oprit la stop i a format
numrul lui Pritchard la telefonul celular.
Pritch?
Mildred? Ai vorbit cu Sidney?
Da.
Cum a reacionat?
Semaforul a trecut pe verde, iar Mildred a pornit, scimbnd vitezele. A
trecut pe banda din mijloc i a accelerat.
A reacionat ca un sudist. A fost la locul lui. S-a mbujorat de cteva
ori. Asta a fost tot.
Dac s-a nroit, e bine. Un cui, tot i-ai bgat! i cunosc eu pe tinerii
tia ambiioi... Nu suport ideea c s-ar putea ca alii s le-o ia nainte, sau c
alii s aib ceva ce ei cred c le aparine n exclusivitate...
Tu tii mai bine, Pritch... Te sun cnd ajung acas.
~42~
Nu uita, pasadena

A nchis telefonul i a luat-o pe strada Patruzeci i cinci, urcnd ctre


cartierul de vile de lux al Pasadenei. A trecut podul de peste rul Laredo i a
depit un sir de camioane mari ce rulau spre Palo Alto. A dat s-i aprind o
igar, n timp ce sirenele autocamioanelor rsunau pe autostrad, iar oferii de
curs lung i fceau semne pe fereastr.
Mildred i-a aprins igara, le-a fcut i ea un semn cu mna. Chiar n
acel moment, cauciucul din stnga fa i-a explodat. Porsche-ul s-a rostogolit,
zngnind, plonjnd chiar n faa unui camion care a trecut peste el cu cele
aisprezece tone ale sale, fcndu-l una cu asfaltul.

*
* *

Dr. Updike este chemat la blocul operator! Dr. Updike este chemat la
blocul operator. Avem o urgen! s-a auzit interfonul din salon.
Frank tocmai examina un pacient operat cu trei zile n urm. Era n
regul i trebuia s-l pregteasc de externare.
Scuzai-ma! a spus i a scos beep-erul din buzunar. Ce e ? a ntrebat.
O femeie! O femeie ntr-un automobil! Un camion de aisprezece tone
a trecut peste ea pe podul Laredo...
Cnd un camion de aisprezece tone trece peste cineva, chiar n
main, ce crezi c mai pot face eu? De ce nu suni la morg?
Asistenta de la internri a rspuns:
Aa am zis i noi cnd ne-au adus-o... Numai c, biata de ea, nc mai
sufl... E terci de nu nelegi nimic din ea, da mai sufl!
n regul! Pregtii sala! a nchis beep-erul i s-a ntors ctre Louise
Coboar tu nainte i f evaluarea preliminar. Eu am s m duc
direct n sal... V rog s m scuzai domnule. O s rezolvm externarea
dumneavoastr dup ce termin chestia asta... a ncheiat el fcnd un semn
dezamgit ctre pacient.
Nu-i nimic, d-le doctor. E de neles.
Louise ieise deja din salon. Frank a urmat-o i a luat-o direct pe scrile
de serviciu ce duceau la blocul operator. A intrat n spltor, ciocnindu-se de o
infirmier. S-a uitat pe geamul care desprea spltorul de sal i a strigat la
anestezist:
Mark! Avem vreo mas liber?
E regula casei, Frank! Totdeauna avem mese libere pentru clienii mai
deosebii Mark s-a sculat ca un urs dintre monitoarele i pungile de perfuzie i
s-a apropiat de fereastr Ce mai e?
Un accident! Un camion a fcut pilaf o main. n main era o
femeie. Cadigan o examineaz n urgen i ne-o aduce s-o reparm...
Maina unde-au dus-o? a pufnit Mark. Cum Frank n-a rspuns,
anestezistul a spus Pi, o s intrm la sala 4. Ce naiba ai?
N-aveam chef s intru azi n sal. Nu-' ce dracu'...
Louise a intrat n spltor.
Am vzut-o! Nu sunt leziuni pe care s nu le putem rezolva...
Cadigan! Las discursurile! Ce anse are?
Dac intrm, putem s-o scoatem! Avem 30% anse s-o salvm. Dar,
n-o s se mai mite n viaa ei. i o s aib nevoie de rinichi artificial. Eu zic c
merit s riscm...
Rude, aparintori, prieteni? E cineva care s semneze acceptul
pentru operaie?
~43~
Nu uita, pasadena

Louise a cltinat din cap:


Nu-i nimeni. Dar suntem trei. Dumneavoastr, dr. Mark i cu mine.
n regul. Intrm. La sala 4.
Superb! a exclmat Mark. La ora unu programaser tia meciul dintre
Lakers i Pistons! Fir-ar a naibii de meserie! a njurat Mark i a intrat n sala de
operaie.
Bun. Cadigan! ncepi tu i cu mecherul la care a venit nou. Unde e
hrtia aia s-o semnez odat?
Poftim! a ntins-o Louise.
N-are nume, n-are nimic pacienta asta?
Probabil c le avea n poet! Tipii de la ambulan au adus-o aa.
S-au grbit, n mod sigur... Au zis c o s apar i poliia cu date suplimentare.
Semnai?
Frank a semnat i a ieit din spltor lansnd un mormit:
Pn vin eu, s fii nuntru, Cadigan! Dac eti fat deteapt, ar
trebui s te miti aa de repede nct eu s nu mai trebuiasc s vin dect ca s
zic OK!
*
* *

Ai fcut o treab bun...


Frank sutura ficatul cu catgut.
Strnge bine nodurile astea, Cadigan!
Louise a strns din dini i a fcut nodurile.
Splina, dr. Updike! O scoatei cu aparatul dumneavoastr? a ntrebat
Louise.
Bineneles! Doamn, ce dracu mai lsm n femeia asta? I-am scos
doi metri de intestin, un sfert de ficat, vezica biliar i acum i radem i splina...
Mark l-a privit pe Frank, pompnd la balonul de anestezie.
Ar trebui s v micai puin mai repede. Scoatei-i splina aia c am
tensiunea sczut! Pierde snge pe undeva i eu n-am semnat contract cu
Dracula s-mi livreze tot sngele de care e nevoie ct timp v momondii voi...
Profesorul Starling l cheam pe dr. Mark pn afar!
Ce naiba?! Nu tie c avem urgen? a ntrebat anestezistul.
Sly, secretara, a bgat capul pe ua slii de operaie.
D-le doctor Mark! Profesorul vrea s venii acum Ia eL
Dau anestezie la o urgen! Ce naiba?!
Mi-a spus s-l lsai pe dr, Weissman s continue cele cinci minute
ct o s lipsii. Trebuie s v vorbeasc neaprat!
Weissman intra deja n sal.
efu'! Te vrea neaprat. Cum stai?
Are tensiune ase, dar bieii o s-i rad acum splina i o s-o pun la
loc. Stai linitit. Ventileaz-o de douzeci de ori pe minut i jongleaz cu nite
plasm, dac ar fi s ne lum dup chirurgi, ar fi trebuit s turnm kilograme de
snge n biata femeie...
Weissman s-a uitat pe monitoare i la perfuzii i a dat din cap.
M-am prins care e treaba! Du-te odat la Starling!
Mark a ieit de la locul lui i Weissman a preluat anestezia.
Cadigan! Adu aparatul!
Louise s-a micat rapid, scond dispozitivul de sutur imaginat de
dr. Updike dintre pense i foarfeci.
Grbi-v! le-a spus Weissman. Am cderi tensionale mari!
~44~
Nu uita, pasadena

i vine mai bine de pe partea ta, Cadigan! Poi? Poi s scoi slina asta
nenorocit? a ntrebat Frank.
Louise n-a rspuns. i-a plonjat mna n burta femeii, a fixat aparatul
i-a fcut loc cu o foarfec i a apsat pe buton. A cuprins splina n palma stng
i a scos-o din abdomen.
Teoretic, ar trebui s avem o cretere a tensiunii acum! a spus Frank
i s-a uitat la Weissman.
O secund!
A pornit perfuzoarele n jet i a privit pe monitoare. S-a auzit rsul Iui
nfundat de sub masca de hrtie antiseptic.
Ei?
Bravo, Cadigan! a zis Weissman. Hai c-ai fcut o treab bun. O
scoatei!
Mda. O scoatem. O s rmn infirm pe via. Paralizat a
comentat Frank Aa e, Cadigan?
Din pcate, da!
M ntreb dac merit s intervenim la astfel de cazuri, a oftat dr.
Updike.
Asta nu e treaba ta, Frank, a spus Weissman. Sunt legi care
reglementeaz chestia asta. Dac ar fi vorba de...
S-a ntrerupt brusc i a continuat s-i urmreasc aparatele. Chiar
atunci, dr. Mark a revenit n sal.
S-a uitat lung la Frank, a intrat la locul lui, a schimbat cteva vorbe n
oapt cu Weissman i a dat din cap. A ridicat cmpul operator ce acoperea faa
pacientei i s-a zgit ndelung la figura tumefiat.
E-n regul, Weissman. Preiau eu. Poi s iei. Weissman a luat-o ctre
uile slii de operaie, privind n jos. S-a oprit nainte s ias, ca i cum ar fi vrut
s mai spun ceva, dar s-a rzgndit i a prsit blocul operator.
Nu mai sunt probleme. Eti de alt prere, Frank?
Dr. Updike a inspectat abdomenul pacientei.
Nu. Din punctul meu de vedere, totul e OK.
i la mine e la fel s-a ntors spre asistenta de anestezie m chemi
cnd trebuie s-o trezim. Frank! Vino puin pn afar! A survenit o chestie cam
aiurea...
Stai c nu mai am mult!
Las-o pe Louise s nchid! E n stare, nu?
Putei s mergei, d-le doctor, a spus Louise, nchidem noi. i aa
n-aveai chef de operaia asta...
Mda... Bine.
Frank s-a dat la o parte i a ieit din sal, urmat de Mark. Ajuns n
spltor, i-a scos halatul i mnuile.
Care-i treaba, Mark?
Mergem la profesor n birou. Trebuie s-i spunem ceva.
D-o dracului de treab, Mark! Ce e?
Anestezistul prsea ns deja spltorul, fcndu-i semn lui Frank s-l
urmeze. Au ieit pe culoare.
Brancardierii le fceau loc urmrindu-l cu privirea pe Frank. Holul de
triere, de obicei agitat, era acum pustiu, iar asistenta pe post de dispecer i-a
bgat capul ntr-un catalog de medicamente, prefcndu-se c nu-l vede pe
Frank.
Au intrat n biroul lui Starling. Profesorul le-a fcut semn s se aeze,
fr s scoat un cuvnt.
~45~
Nu uita, pasadena

Ce naiba se petrece, Starling? a ntrebat Frank, aprnzndu-i o igar.


Tocmai ai operat-o pe Mildred, Frank! Ea este accidentata de pe podul
Laredo!
Frank a rmas cu igara suspendat n aer. Primul gnd care i-a trecut
prin cap, a fost, stupid, c niciodat nu se uita la faa celor pe care i opera de
urgen. Cnd intra el n sal, pacienii erau deja acoperii de cmpurile
operatorii, nelsnd s se vad dect locul pe unde trebuia s-i incizezi. Cum ar
fi fost dac ar fi tiut pe cine opereaz, de la bun nceput?
Frank se ludase de nenumrate ori n sinea lui c nu l-ar interesa dac
i-ar opera rudele. C s-ar purta la fel de relaxat n plag, indiferent pe cine ar fi
trebuit s taie. Odat, era chiar s pun pariu cu Himmfeld c ar face-o. C i-ar
opera rudele. Acum ns, a simit cum se nmoaie. Mildred. O operase pe Mildred,
fr s-o tie. Dac nu l-ar fi chemat n sal dup ce-i puseser deja cmpurile, ar
fi recunoscut-o, era sigur de asta. i n-ar mai fi fost n stare de nimic. Ar fi intrat
Starling, Cadigan i Himmfeld n locul lui. Ar fi reuit s-o salveze i ei?
La numai zece minute dup ce ai intrat n sal, a venit Poliia cu
actele. Cum tu nu te prinsesei de nimic, am zis c e mai bine s te lsm s
continui. Oricum, te miti cel mai repede dintre toi...
Cum s-a petrecut accidentul? a ntrebat Frank.
Starling i-a fcut semn lui Mark s ias din birou.
Un accident banal, Frank. Era cu Porsche-ul i i-a explodat cauciucul.
Aa sun raportul Poliiei. Aa au spus martorii oculari, oferii de pe camioanele
care treceau pe pod.
Eti sigur c a fost un accident banal, profesore? a ntrebat Frank,
simind cum i se umezesc ochii.
Sunt absolut sigur. E norocul tu, Frank. Din cte te cunosc, ideea c
Mildred ar fi ncercat s se sinucid, te-ar fi dat peste cap. i orict de mult te-ar
fi costat, sau m-ar fi costat, i-a fi spus-o n fa...
Frank a rs amar. Ce credea Starling? C aa, fiind vorba doar de un
banal accident, Frank nu-i fcea probleme de contiin? Petrecuse ani
minunai cu Mildred, la nceput. Se iubiser. i amintea de primele lor ieiri, de
prima oar cnd se duseser la plaj, la Oakland, i amintea de zmbetul ei de
pe vremea aceea, cnd erau nc un cuplu care funciona.
Suntem amndoi din Sud, Frank. tiu ce gndeti. Orice o s se mai
ntmple, tu n-ai s uii niciodat ct de bine a fost la nceput. Soarta te lovete
exact acolo unde te doare mai tare.
Marjorie! Mcar acum, avea un motiv bine definitiv s n-o mai vad un
timp! S n-o mai vad deloc!
De ce naiba nu i-ai fcut ordine n via la timp, Frank? l-a ntrebat
Starling.
Cine naiba are timp s-i fac ordine n lucruri cnd trebuie, Starling?
a ntrebat i Frank, s-a sculat cu lentoare din fotoliu i a ieit din birou.

Capitolul nou
Zpada lucea, albstruie, pe prtiile de la Aspen. Ninsese timp de patru
zile nentrerupt, dar acum era soare. O lumin orbitoare sclda valea Sonoma.
Louise a fcut o cristian i a oprit la coada de la telescaun.
E o zpad bestial! i-a strigat Sidney. Nu bem o cafea?
Louise a ncuviinat i s-au lsat amndoi s alunece spre bufetul de
lng telescaun.
Cte lum? a ntrebat ea.
~46~
Nu uita, pasadena

Doar dou, tata nu mai bea cafea de civa ani buni, ce niba, ai i
uitat?
Louise a ridicat din umeri i a pufnit n rs. ntre timp, Henry Mailer se
apropiase i el de bufet, lunecnd uor.
M descurc binior pentru unul care a crescut printre plantaii de
bumbac, nu? s-a amuzat el. tii ceva, Sid? Al naibii s fiu dac mai merg s skiez
n Alleghany! Alea-s doar nite prpdite de dealuri...
i-am spus! n California, totul e mai mare dect n Sud! Munii sunt
mai nali. Autostrzile sunt mai late. Blocurile sunt mai nalte...
Aha a spus taic-su i pizzele sunt mai mari ca la noi. Abia am
fost n stare s-o termin pe-a mea diminea.
Louise a aprut cu cafelele aburinde.
Ce i-am spus? a reluat Henry. Uite-te la cetile astea! Sunt pentru
cai!
Sper c mama nu se plictisete prea tare la hotel... a spus Sid.
Femeile noastre din Sud nu tiu ce-i aia plictisul... n mod sigur a
gsit pe cineva cu care s schimbe reete de dulcea. Probabil c st s se
bronzeze cu vreo amic de moment i-i povestesc tinereea...
S-a auzit un zvon de voci agitate, fcndu-i pe toi trei s ntoarc
privirea spre prtie. Un schior cobora oblic, strnind perdele de pulbere alb.
Ce dracu face la? Vrea s se omoare? a ntrebat Henry.
Skiorul a ajuns pe marginea unei crevase i a srit. A plutit civa metri
i a aterizat pe o pant i mai abrupt, angajndu-se ntr-o coborre direct.
E nebun! Nebun de legat! a exclamat Sidney.
E doctoru' la din Pasadena... Chirurgu' la de i-a murit nevasta, a
spus unul dintre monitorii de ski, apropiindu-se de Sidney. Frank Updike, n-ai
auzit?
Ah, la cu nevasta moart...
A operat-o chiar el cic...
Tipu' era combinat cu una de la PCN TV...
E sonat...
Comentariile se succedau n oapt, fcnd-o pe Louise s se strmbe,
scrbit.
Unii zic c era combinat, de fapt, cu o doctori din spital s-a auzit o
alt voce.
Btrnul Henry Mailer a tuit ncurcat:
Al naibii s fiu, Sid! Da' i brfa e mai tare n California ca la noi!
Mda. Nu mai urcm? s-a ntors Sid ctre Louise.
Ba da, i-a rspuns ea, n timp ce Frank ajunsese pe o poriune mai
plat, frnnd ntr-o cristian prelung, azvrlind o jerb de zpad.
V zic eu! s-a apropiat monitorul i mai mult de Sid l tiu bine de
tot pe tipu' sta. Skiaz n fiecare an la noi. Cred c acum o caut cu lumnarea!
Din cauz c i s-a ntmplat pocinogul cu nevast-sa...
Nu v suprai! Nu m intereseaz chestia asta... l-a ntrerupt Sidney
i a luat-o spre telescaun.
A privit-o pe Louise care, oarecum ncurcat, se uita n jos, prefcndu-
se c i examineaz clparii.
Frank se oprise, n sfrit i scosese din hanorac un talkie-walkie. Pe
cnd Louise i Sid urcau n telescaun, s-a auzit zgomotul unui elicopter,
reverbernd n ecouri n valea Sonoma, iar dr. Updike s-a dus i mai jos, n
ntmpinarea aparatului.

~47~
Nu uita, pasadena

Nu mi-ai spus niciodat c mentorul tu e aa de nebun! Aa face i


n operaii?
Sid! Dr. Updike e un tip mai ciudat. Cum a spus i monitorul la,
poate c moartea soiei lui...
Dar pe ilali i-ai auzit ce povesteau?
Louise l-a privit lung pe Sidney. A scotocit n hanorac dup igri i a
aprins una:
La care dintre aluzii te referi?
tii foarte bine la care.
Sid! la spital, m-am sturat pn peste cap de bancurile lor tmpite
despre mine i despre dr. Updike. A vrea s m linitesc i s nu aud idioenii
mcar aici...
De ce te-ai enervat? Am ntrebat doar aa... Nu vd de ce te ambalezi
aa de tare!
Hai s discutm despre altceva, Sid, nu vrei?
Hei, copii! Ce avei de mprit? s-a auzit din spate vocea lui Henry.
Nimic, tat! Sid s-a ntors spre Louise i i-a spus n oapt Crezi c
btrnul e sclerozat? Crezi c n-a neles le ce se refereau tipii ia de pe prtie?
Mi-a i dat un semn n sensul sta... N-a zis el c i brfa e mai mare dect n
Atlanta?
Timp de cteva clipe, au rmas tcui. Huruitul elicopterului n care
urcase dr. Updike se auzea din ce n ce mai tare zbura ctre piscul St. Muir,
acolo unde nici un telescaun sau ski-lift nu avea cum sa ajung.
La spital se poart la fel de ostentativ? a ntrebat Sid.
Ostentativ?! Ce naiba vrei s zici?
Lumea vine la ski ca s se relaxeze, pricepi? N-am venit aici ca s aud
motoare ambalate i s vd elicoptere cum i urc pe mecheri acolo unde ilali
nu ajung...
Ce ai, Sid? omul vrea s skieze. Are bani i i nchiriaz un elicopter
ca s skieze unde are el chef. Ce te deranjeaz?
Eu nu tiu ce te deranjeaz pe tine aa de mult cnd m iau de
dr. Updike. tii c soia lui a trecut pe la mine pe la birou nainte de accident?
Louise i-a dat ochii peste cap i a tras adnc din igar. S-a uitat ntr-o
parte la skiorii ce coborau pantele vii Sonoma. Elicopterul bzia ndeprtat
acum, suspendat deasupra piscului St. Muir. Un punct alb a plonjat din aparat,
lsndu-se s coboare apoi pe prtia afnat.
D-na Updike s-a accidentat acum patru luni. De ce-mi spui de chestia
asta tocmai acum?
Parc vorbea cu un perete, Sid i continua pledoaria neabtut, ca i cum
ar fi comprut n faa unui complet de judecat pe care dorea s-1 conving de
vinovia inculpatului.
D-na Updike mi-a spus i ea c ntre tine i dr. Updike e o poveste
cam ncurcat...
O s-i spun o chestie mitocneasc, Sid, avnd n vedere starea soiei
doctorului Updike. Biata femeie nu e n minile ei, termenul l tii i tu la fel de
bine ca i mine. Se cheam paranoia.
Serios? i atunci, de ce tocmai dr. Updike a pus la ndoial
diagnosticul? Doar ca s pun mna pe banii pe care i merita biata femeie?
Louise a strns din ochi. i dorise s petreac week-end-ul la Aspen
tocmai pentru c mai avea cteva zile pn la examenul de specialitate. Vroia s
se liniteasc nainte s dea piept cu comisia medical. Nu trebuie dect s ai
mintea limpede, Cadigan! i spusese Frank n ultima gard. N-ai cum s dai
~48~
Nu uita, pasadena

gre! Du-te i linitete-te undeva, pune-i ideile n ordine i vino direct la


examen! O s-l iei fr probleme!
Iar Sid ncepuse s-o scie cu ntrebri prosteti.
Dr. Updjke nu se pricepe la multe lucruri, Sid. tie s opereze i se
pricepe s ntrein conversaia. n rest, e aerian. Probabil c de vin e femeia aia,
Marjorie Wallace de la PCN TV! cred c ei l-au mpins de la spate...
Ce spui tu acum mi demonstreaz c Updike se mai pricepe cel puin
la nc un lucru. Wallace umbl cu el de aproape doi ani. i ca s se bat aa
pentru el, nseamn c dr. Updike mai e priceput i la femei... De altfel, vd c i
tu i iei aprarea cu mult convingere.
Sid! Te asigur c dr. Updike n-a fcut niciodat nici cea mai mic
aluzie sau gest...
i mai tie s i skieze! a constatat Sidney, urmrindu-l pe Frank cum
unduia printre nmeii de pudr alb, strecurndu-se pe lng ghearii de la
poalele piscului. Intr pe prtia propriu-zis, lansat n vitez, depsindu-i pe
ceilali skiori.
E o chestie de exerciiu! i-a replicat Louis, nervoas. Mi-a povestit c
ai lui l-au dus de mic pe aici i i-au pus skiurile n picioare nc de cnd abia
mergea...
Mda. Slav Domnului c exist i altfel de justiie n afar de cea pe
care trebuie s-o aplic eu! a vrut el s scape fr s scoat banii din buzunar, dar
acum tot trebuie s scoat toi snopii ia de dolari ca s-o ntrein pe nevast-sa!
Eti cinic, Sid!
Iar tu m-ai ascuns o grmad de lucruri despre tipul cu care lucrai
opt ore pe zi... Ziceai c e un tip educat. Ce tip educat ai mai vzut c se ncurc
cu o prezentatoare TV i c face planuri cu ea ca s-o scoat pe nevast-sa din
joc?
Telescaunul a ajuns la captul cursei i cei doi au cobort. Ct timp l-au
ateptat pe Henry s vin i el, Louise s-a aplecat, a luat un pumn de zpad i
s-a frecat pe fa.
Hei! Mi copii! Sid! Ce dracu ai? a nceput btrnul Mailer Doar nu
te-ai luat dup vorbele prosteti pe care le-au spus ia jos! Louise! Nu-l lua n
seam! E o chestie de familie, iar Sid n-a mbtrnit suficient ca s priceap ce e
aia gura lumii...
Nu te bga, tat! Ct timp am stat n Pasadena, am avut timp s nv
o grmad. i am i auzit o grmad...
Mai skiem, da sau nu? a ntrebat Louise. Am de dat un examen, vreau
s nu m mai gndesc la nimic, nelegi, Sid?
Potolete-te, Louise! Iar tu, Sid, bag-i minile n cap! Niciunul dintre
voi n-ai tiut c profesorul Starling mi-a fost coleg de liceu! tiai ceva, Louise?
tnra a negat, uluit Tu tiai, Sid?
Sidney a negat i el:
Ce naiba?...
Ce naiba? Am fost coleg de liceu cu profesorul Starling. Am tiut tot
timpul de o mie de ori mai mult dect tine ce se brfete pe seama Louisei. Dar
Starling m-a asigurat c nu-i dect brf de spital. Mi-a spus c dr. Updike se
comport mai ciudat n general. C au umblat tot soiul din Atlanta.
i scotocise momentele n care se crezuse singur, o supraveghease, i
urmrise fiecare micare. Mi-a umblat n viaa privat! s-a gndit Louise. M-a
examinat ca i cum s-ar fi uitat la un fluture n insectar...
sta era Sudul. Femeile puteau s vorbeasc despre reete i nu aveau
voie s se plictiseasc pentru c nu aveau de ce... La fel va gndi i Sid peste un
~49~
Nu uita, pasadena

numr de ani, asta n cazul c nu ncepuse deja s-o ia pe urmele lui taic-su.
Dovada era discuia pe care o purtaser cnd ea rmsese nsrcinat. Brbatul
trebuia s aib loc de micare n csnicie, nu?
Cum naiba de Frank e altfel? i el e din Sud doar... s-a trezit Louise c
gndete. i-a dat seama c se gndise la el denumindu-l Frank... Nu-l
considerase niciodat altceva dect profesorul care i pusese bisturiul n mn.
Acum ns, i-l imaginase, spunndu-i pe numele mic.
Hai s lsm balt dscuia, vrei, Sid? a zmbit ea, alungnd totul din
minte. Era stressat, i o partid de ski era cel mai bun lucru.
OK. i eu cred c am cam srit peste cal...
De data asta poi s fii sigur, Sid! a spus i btrnul Mailer. Ce naiba
nu poi s te stpneti? Ce fel de procuror ai de gnd s fii, dac te lai dus de
prima impresie?
Ai dreptate, tat! a spus Sidney i s-a mpins n bee, dndu-i drumul
pe prtie.
Cu toate astea, nu se putuse mpiedica s n-o urmreasc pe Louise
cum fcuse fee-fee cnd aflase c btrnul Mailer sttuse tot timpul cu ochii pe
ea... Ce dracu' o deranjase att de mult?
Cred c ar fi elegant s-l salutm pe doctorul Updike! a zis btrnul
Mailer. Din cte am auzit, e din New Orleans... n plus, a nvat-o meserie pe
fata asta... Ce prere ai, Sid?
Sid a rsuflat adnc i a dat din cap c da. Louise se uita de la unul la
altul i a pufnit-o rsul:
Hai s mergem! E el mai ciudat, dar nu muc! A pornit spre Frank,
care tocmai i scutura skiurile de zpad. i scosese clparii i nclase o
pereche de apres-ski-uri din blan alb, lung.
Bun seara, d-le doctor! a spus Louise.
Frank s-a rsucit, surprins. Luminile galbene care iluminau parcarea
s-au reflectat n costumul lui lucios de ski.
Ah!... tu erai, Cadigan? i-a vzut pe ceilali n spatele ei i s-a
ncruntat, nenelegnd Bun seara!
Doctor Updike, presupun... a nceput Henry Mailer. Am fost coleg cu
profesorul Starling. Sunt Henry Mailer.
Frank i-a ntins mna:
D-l profesor mi-a povestit despre dumneavoastr. De nenumrate ori.
Am fost nedesprii n liceu. Am trit vremuri bune... El este fiul meu,
Sidney Mailer, iar eu... unde eti Sarah? Unde naiba s-a bgat?
Soia lui Henry a aprut i ea din spatele unei maini:
M btea ceva n gheata asta nenorocit... d-l doctor Updike, nu-i aa?
Sunt ncntat, doamn. Am avut prilejul s aud de nenumrate ori
despre dumneavoastr s-a ntors el brusc spre Sidney soia dumneavoastr
mi-a povestit despre munca de la Procuratur.
i Louise mi-a povestit mult despre dumneavoastr... a spus Sid,
zmbind.
Doamne! Ct de mult trebuie s v fi plictisit! Nu sunt un subiect prea
interesant! a pufnit Frank n rs, molipsindu-i pe toi cu veselia lui.
Ce naiba aveai de gnd s faci azi, tinere? a ntrebat Henry, btndu-l
pe spate. Te-am vzut cum skiezi! vroiai s vezi drumul spre Pasadena dintr-o
ambulan, sau ce?
Nu, nu, nu! a zmbit Frank. Pur i simplu mi place viteza cum
tocmai se terminase ce aveau de spus fiecare, Updike a prentmpinat momentul
stnjenitor al linitii, zicnd Ce avei n program disear?
~50~
Nu uita, pasadena

Henry s-a uitat la nevast-sa, Sidney a privit-o pe Louise. Niciunul nu


avea o idee foarte clar.
Pi, ne gndeam s mncm ceva i s ne odihnim. Louise a zis c
vrea s skieze i mine pn cade lat, a spus Henry.
E cel mai bun lucru pe care l are de fcut acum, nainte de examen...
Spunei, nu v intereseaz s luai masa cu mine? La mine acas? Am o
buctreas excelent...
Din nou, cei patru au schimbat priviri nesigure.
N-am fi vrut s deranjm... a spus Louise.
Isuse, de cnd n-am mai auzit fraze ca astea! Sudul cel elegant i
franuzit a zmbit Frank spun asta nu mai din cauz c i mama mea era
franuzoaic. Spunei! Ce facei?
Locuii departe? a ntrebat sarah Mailer.
Frank s-a rsucit i a artat spre o aglomerare de lumini din vale,
dincolo de Aspen:
Una dintre luminile alea e casa mea. Buctreasa mea gtete un chili
con carne teribil... Nu v tenteaz?
E iute? a ntrebat Henry.
Foc!
Henry s-a uitat la Sidney, la soia lui i la Louise.
Ce zicei?
Nu prea mai aveau de ales. Sidney, n rnod special. N-avea nici un chef
s stea n preajma tipului despre care auzise c o curtase pe Louise.
Mergem.
n regul. Frank a luat telefonul celular din bord i a format un numr
scurt Juanita! Avem patru invitai la mas. Abia ateapt s guste dintr-un
chili con came adevrat!

*
* *

Ai o cas teribil, tinere! a spus Henry nvrtindu-se prin salon. S-a


apropiat de emineul n care ardeau civa buteni de brad Poi s ntorci i un
camion n camera asta!
Sidney s-a nroit. Taic-su se comporta la fel ca la Atlanta, ca printre
btrnii cu care fcea el afaceri.
E o cas teribil, ntr-adevr. Ghinionul e c ajung din ce n ce mai rar
aici...
Cam ct a costat?
Tat! a intervenit Sidney. Asta nu e o ntrebare elegant... Ce naiba?
Las-m n pace, Sid! Frank e chirurg. Louise o s fie i ea chirurg.
Vreau s tiu n ct timp o s fie n stare s scoat aa ceva...
Sarah a rs, Louise s-a nroit, dar Frank a zmbit subire:
Nu-i nici o problem, d-le Mailer. Casa asta a costat exact 850.000 de
dolari. Cu mbuntiri cu tot.
Ua dinspre buctrie s-a deschis i, Juanita i-a fcut apariia cu tava
de mncare.
n sfrit! masa! a spus Henry. Mi-e o foame de lup!
Au urcat cteva trepte care duceau ntr-o ni cu ferestre largi deschise
spre Aspen i spre St. Muir, iluminate cu faruri galbene cu halogen. S-au aezat
la mas i au nceput s mnnce n tcere.

~51~
Nu uita, pasadena

Am un coniac originar din New Orleans. O reet veche... a spus


deodat dr. Updike.
Coniac? De New Orleans. Cred c i la Atlanta e din ce n ce mai greu
s gseti aa ceva...
Yankeii tia au intrat peste tot, aa e! a admis Henry.
Juanita! O sticl de Armagnac doux... a spus Frank.
Sidney a tuit de cteva ori i s-a foit n scaunul su. S-a ters la gur i
a ntrebat, n timp ce Juanita venea cu sticla de coniac:
Locuii singur? d-le doctor?
Btrna doamn Mailer a dat s intervin, dar Frank a rspuns aproape
imediat:
Aici nu st dect Juanita. Are grij de cas ct timp lipsesc, adic,
aproape tot timpul.
tii, poate c e stupid ce spun, dar cred c soia dumneavoastr s-ar
simi mult mai bine dac ar sta aici.
Am cunoscut-o chiar n ziua n care a avut accidentul i...
De data asta, Henry i-a retezat-o fiului su:
Sid! Nu cred c e cazul s discutm acum despre asta! D-l Updike...
Nu-i nici o problem, d-le Mailer! a intervenit Frank. Sunt obinuit
cu... sunt obinuit cu ntrebrile cele mai ciudate care pot fi puse, ca s zic aa...
De fapt, a rspunde la astfel de ntrebri, e un fel de obligaie de servici pentru
mine. Nu pot opera un pacient contient, dect dup ce i explic ct se poate de
clar de ce, i cum trebuie s-l operez...
tim! tim! Totui, nu cred c suntei obligat s-i rspundei lui Sid.
Nu suntei n timpul serviciului.
Frank s-a ntins dup pachetul de igri i a tras o duc din coniac.
M-am gndit s-o aduc pe Mildred aici, d-le Mailer! s-a adresat el lui
Sid. Numai c ea nu e suficient de bine echilibrat, din punct de vedere al
funciunilor vitale.
Sunt profan n medicin, d-le doctor, a continuat Sid, dar cred c
aerul de aici i-ar face bine soiei dumneavoastr i din cellalt punct de vedere...
Sid! Eti necioplit! Ce discuie e asta? a ntrebat Louise, nroindu-se
la fa.
Stai linitit, Cadigan! a surs Frank. Suntem n California, nu n
Sud. Aici, se poate discuta deschis despre orice... s-a ntors n scaun,
privindu-l pe Sid drept n ochi Vrei s spunei c soiei mele i-ar face bine la
Aspen i din cauza nervilor?
Aa bnuiesc. Aici e mult mai linitit.
Nu v suprai c ntreb. De unde tii dumneavoastr c Mildred e
ntr-adevr bolnav de nervi? Ai vorbit cumva cu avocatul ei?
Sidney a cscat ochii, nereuind s rspund imediat. Taic-su a pufnit
n rs:
Aici s te vd, Sid! Eti pe terenul tu, ncolit de un doctor. Cum te
descurci?
Frank continua s zmbeasc, ca i cum discuia nu l-ar fi jenat absolut
deloc. Sarah sttea linitit, ct vreme soul ei prea la ndemn. Numai Louise
privea int la paharul cu Armagnac doux.
N-am vorbit cu avocatul d-nei Updike. Am vorbit drect cu dumneaei,
v-am spus. Chiar nainte s se ntmple nenorocirea.
i vi s-a prut c avei de-a face cu o persoan bolnav de nervi? a
ntrebat Frank.

~52~
Nu uita, pasadena

Sidney a rmas pe gnduri. Nu putea s spur ca Mildred i se pruse


nebun. Cu alte cuvinte, nu putea pune la ndoial aciunea penal introdus de
Updike la sugestia lui Schuitten, aa cum ar fi dorit s-o fac. Vroia s-i
demonstreze n fa Louisei c dr. Updike nu era dect un ipocrit.
V-am spus c nu sunt specialist n probleme ce psihiatrie. tiu ns c
dr. Mills este o autoritate.
Unii spun c i eu sunt o autoritate. Dar mi se ntmpl i mie s m
nel a rs Frank Nu-i aa, Louise?
Ce naiba, Sid? Problema autoritii medicilor este stabilit prin lege.
Se admite un numr de greeli, n funcie de posibilitile de analiz, i de
mijloacele diagnostice pe care le are la ndemn, a spus Louise. E un lucru pe
care l cunoti foarte bine. Cunoti legislaia societilor de asigurri medicale...
Frank a mai sorbit o gur din paharul de coniac:
Bnuiesc c soul dumneavoastr, Cadigan, dorete s afle mai mult
despre aceast legislaie de la cei care o ncaseaz de la societile de asigurri.
Treaba asta l-ar ajuta foarte mult n meserie, sunt sigur. Aa c, fii atent! S-ar
putea ca d-l Mailer s ajung s pledeze chiar mpotriva dumneavoastr,
Cadigan!
Henry a pufnit iari n rs, urmat imediat de Sarah:
Ai simul umorului, tinere! Noi sperm ca Henry s-o ajute pe Louise,
dac va ajunge cumva la ananghie...
N-o s ajung! Am nvat-o tot ce tiu i este suficient de deteapt
ca, dac greete cumva pe linie medical, s se acopere n aa fel nct s nu
poat fi acuzat de malpractice... Aa e, Cadigan?
A fost rndul lui Sidney s se nroeasc la fa:
Numele ei e Louise Mailer, d-le doctor Updike! Asta n primul rnd. n
al doilea rnd, dac asta a nvat Louise n preajma dumneavoastr n toii anii
tia, nseamn c suntei un tip cinic! treaba dumneavoastr era s-o nvai
chirurgie...
Henry s-a aplecat peste mas spre fiul su i i-a trecut cu mna de
cteva ori prin faa ochilor, ca un hipnotizator care i trezete din trans
mediumul:
Hei, Sid! Vezi c scapi caii! Eti n casa d-lui doctor Updike, ai mncat
un chili con carne excelent i bei un coniac formidabil!
Nu e nici o problem, d-le Mailer. Cred c pe fiul dumneavoastr l-a
marcat foarte mult discuia pe care a purtat-o cu Mildred n ziua aia nenorocit...
Orict vi s-ar prea de ciudat, d-le Mailer, medicii mai greesc i ei. D-voastr nu
greii niciodat?
Ni se ntmpl i nou. Dar ne strduim s greim ct mai rar.
Mda. este motivul pentru care au loc destul de puine acuzri i
sentine acordate pe nedrept. La fel e i la noi. Ne strduim s moar ct mai
puin lume.
Dumneavoastr nu v luai msuri de precauie ca s prentmpinai
s fii pui sub acuzare atunci cnd dai sentine greite?
Hai c aici te-a prins, Sid! Cel mai mare patron din Atlanta e
judectorul Curii Supreme de Stat. E n stare s-i scoat orice procuror din
rahat, dac la a greit i dac i e prieten bun! s-a amuzat Henry. Aa c, nu vd
ce e ru n faptul c am nvat-o pe Cadigan s se apere.
O cheam Mailer, d-le! De cte ori s v spun? s-a enervat Sid.
Scuzai-m, d-le Mailer! Obinuina! Sunt civa ani buni de cnd i
spun aa...
E un an i jumtate de cnd s-a mritat cu mine, d-le Updike!
~53~
Nu uita, pasadena

Nu fi absurd, Sid! a spus Sarah. Ce naiba ai n seara asta?


Sidney a respirat adnc, a gustat i el din coniac i i-a mai aprins o
igar:
Uitai ce e, d-le Updike! Am s fiu ct se poate de sincer cu
dumneavoastr. Soia dumneavoastr m-a vizitat cu un scop foarte precis n ziua
accidentului. Iniial, am crezut c dorete s m sensibilizeze n legtur cu
procesul de punere sub tutel. Ea mi-a povestit ns, cu totul i cu totul alte
lucruri...
tiu la ce facei aluzie, d-le Mailer. Profesorul Starling mi-a atras i el
atenia...
Frank s-a ridicat n picioare i s-a uitat lung la invitaii si. Din nou s-a
fcut un moment de linite penibil, dup care dr. Updike a spus:
Camerele de oaspei sunt la etaj. Dac dorii s v odihnii i s
petrecei noaptea la mine, nu-i nici o problem... Juanita v va conduce... Pe
mine v rog s m scuzai... n special dumneavoastr, domnioar Cadigan a
accentuat el i a plecat de Ia mas.

Capitolul zece
Frank s-a zgit prin cupola de sticl de deasupra slii de operaie a
spitalului CEDAR'S WOODS.
Louise a pus ultimul fir la piele i a terminat operaia. Aa cum o
nvase, nu s-a repezit s ias din sal. A mai schimbat cteva vorbe cu
anestezistul i a pus, cu atenie pansamentul peste plaga chirurgical.
Este uluitor ct de multe lucruri uii s faci n cursul unui examen! i
explicase el. De regul, uii s pui pansamentul la sfritul operaiei. Ai impresia
c totul s-a terminat cu ultima sutur, i procedezi ca la tine la spital, unde
asistentele vin i pun pansamentul.
Am s fiu atent. V promit, rspunsese Louise.
Fii atent c n comisie e profesorul Lepsius din san Francisco. E un
maniac al inciziilor largi. Chirurg mare, o incizie mare, e zicala lui preferat. Nu
scpm de la nici un congres fr s nu-l auzim cum ne zice lozinca asta. Aa c,
indiferent de caz, f o gaur ct mai mare n pacient! Asta o s-i plac lui
Lepsius...
Louise dduse din cap. Stteau pe holul din faa blocului operator al
spitalului CEDAR'S WOODS i ateptau ca Louise s fie chemat la proba
practic.
Vroiam s v spun ceva, d-le doctor... a nceput ea.
V ascult, Cadigan!
Doresc s-mi cer scuze pentru discuia de la Aspen... Sid a fcut
numai gafe i...
Stai linitit, Cadigan! De fapt, cred c eu am fost cel care a greit.
N-ar fi trebuit s m port att de necuviincios. Nu trebuia s m ridic. n
definitiv, soul tu este nc prea tnr. Cade uor n plase din astea...
S tii c nu se poart aa, de obicei. Pur i simplu, nu s-a putut
controla.
Nici eu nu m-am controlat. Nici n seara aia, nici n spital, dup ce
Starling mi-a atras atenia la zvonurile care circulau. Ar fi trebuit s m port cu
tine altfel... S nu ridicm nici un fel de suspiciuni...
Louise i-a aprins o igar i s-a uitat n ochii lui Frank. Verzi, lucitori,
preau c zmbesc.

~54~
Nu uita, pasadena

Nu cred c a fi fost eu de acord! n definitiv, nu fceam nimic ru...


Doar discutam...
Puteam s discutm n vzul lumii. Nu s stm ore n sir n camera de
gard. Lumea brfete foarte uor. D-le un motiv ct de mic, iar ei vor face din
nar armsar...
Probabil c aa e. Dar, nu m pot mpiedica s nu m ntreb dac nu
cumva, toat aiureala asta n-a dus i la...
Louise s-a ntrerupt brusc. Dar Frank a neles ce vroia s spun.
Cadigan i imagina c brfele contribuiser i ele Ia demolarea csniciei sale.
ntr-un, fel aa i era. Louise dduse ultimul bobrnac unei cstorii deja euate.
Louise apruse la PASADENA MEMORIAL HOSPITAL i l fcuse pe Frank s
intre ntr-o suit de evenimente incontrolabile. l fcuse s intre n jocul cu
Marjorie, pe care o folosea pe post de nlocuitor, urmase afacerea cu tutela i
banii, Schuitten, procesul oprit n fa, accidentul.
Nu-i face probleme, Louise. Acum trebuie doar s te concentrezi la
examenul sta. Nu uita: chirurg mare, incizie mare!
Louise a zmbit i a simit nevoia irezistibil s-l ating pe Frank pe
obraz. Era gata s-o fac, incapabil s-i dea seama de ce, cnd, secretarul
comisiei a aprut pe hol:
Dr. Louise Mailer. Poftii n sal, v rog.
Primise un caz de dificultate medie, un ulcer. Operase cteva sute de
ulcere cu Frank, aa c Louise s-a linitit imediat. A trasat o linie de incizie
lung, fcndu-l pe Updike s zmbeasc n barb. El i spusese totdeauna c
cine nu e-n stare s simt o operaie doar din vrful degetelor, s-o fac cu ochii
nchii chiar, nu e chirurg, ci mcelar.
Probabil c Louise rdea i ea acolo, n sal, amintindu-i de sfaturile
lui. Nu inteniona s intre n cariera universitar. Cine nu e-n stare s fac ceva
cu minile lui, i nva pe alii ce s fac, asta e! obinuia s glumeasc Frank
n gard. i profesorul Starling? l provocase Louise, Profesorul Starling e
excepia care confirm regula.
Acum, Louise terminase de pus pansamentul. Frank s-a uitat la
profesorul Lepsius. Se apropiase de Louise i privea peste umrul ei la tifonul alb,
ntins peste abdomenul bolnavului. Tnra a ridicat capul, trgnd cu ochiul la
Frank, care i-a fcut semn s ias din sal.
Chiar atunci, Sidnex a aprut i el n micul amfiteatru ce nconjura
cupola de sticl, urmat ndeaproape de tatl i de mama sa. Dr. Updike abia sa
abinut s nu rd n hohote. Suditii tia nu se dezmineau, oriunde s-ar fi
dus... familia, nainte de toate. Un mod de via pe care el l uitase. Sau, poate c
franuzismele nvate i motenite de la mama lui fcuser din el un
individualist?
Cum a mers? a ntrebat Henry, apropiindu-se de Frank.
OK! D-na Mailer este specialist n chirurgie! le-a spus el, zmbind cu
neles spre Sidney.
Suntei sigur, d-le doctor?
l cunosc pe Lepsius de la congrese. tiu cum face cnd ceva nu-i
place. Pe Mailer a apreciat-o la justa ei valoare... V spun! De mine ntr-o
sptmn va primi atestatul de liber practic.
Sidney i-a dres vocea i s-a apropiat de Frank:
D-le doctor, am impresia c m-am purtat ca un cowboy la
dumneavoastr acas, la Aspen. V rog s-mi acceptai scuzele! n definitiv,
Louise a devenit chirurg pentru c dumneavoastr v-ai petrecut o grmad de
timp nvnd-o...
~55~
Nu uita, pasadena

Nici eu nu m-am purtat strlucit, d-le Mailer! a surs Frank i l-a tras
deoparte pe Sid, optindu-i V dau un sfat! tii, doctorii i povestesc o
mulime de lucruri cnd opereaz sau cnd sunt de gard... Stressul, pricepei?
Soia dumneavoastr mi-a povestit despre incidentul pe care l-ai avut nainte de
cstorie... mi cer scuze c intervin ntr-o problem care nu m privete, dar am
ajuns s-o cunosc suficient de bine pe d-na Mailer. Ea a devenit cu adevrat o
californianc. Ar fi bine s inei cont i de opinia ei cnd luai o decizie care v
implic pe amndoi. nc o dat, v rog s nu m interpretai greit...
Sidney a cscat ochii, uluit i a dat din cap.
Cred c neleg. Cred c neleg, repeta el ca un automat.
Ua amfiteatrului s-a deschis, iar Louise a intrat n fug printre
rndurile de bnci:
91%! pl%! exclama ea. Lepsius mi-a spus c sunt doi ani de cnd n-a
mai acordat un asemenea punctaj!
A srit de gtul lui Sidney i l-a mbriat, bgndu-se cu capul n
umrul su.
Asta chiar c e o performan, i-a explicat Frank lui Henry. Lepsius
sta e un misogin nenorocit care spune c femeile n-au ce cuta n chirurgie.
Eu am zis totdeauna c Sid e un tip orientat i c a luat o fat
deteapt! i-a plesnit Henry palmele i i-a fcut cu ochiul lui Sarah.
Frank s-a dat n spate i s-a aezat pe un scaun, sprijinindu-i brbia n
pumni. Se uita la Louise care continua s-l mbrieze pe Sidney Mailer,
zmbind oarecum amar. Deodat, privirea lui s-a ncruciat cu cea a elevei sale.
Ea a clipit mai des i i-a nfundat iar faa n umrul soului ei.
Frank s-a ridicat de pe scaun, pegtindu-se s ias cnd, a auzit vocea
Louisei, din spate:
D-le doctor! Updike s-a oprit i s-a rsucit pe clcie. Louise se
apropiase de el, cu mna ntins:
V mulumesc foarte mult! Cred c suntei principalul responsabil
pentru ce am obinut azi...
Au dat mna i s-au privit scurt.
Mmh... Am i eu o oarecare legtur. Dar, mi-ar fi plcut s-i cunosc
pe prinii dumneavoastr... Ei i cu dumneavoastr suntei cei cu adevrat
rspunztori de succesul de azi. Oricum, examenul cu Lepsius e un fleac fa de
ce te ateapt poimine. tii c avem de operat un cancer de ci biliare... Atunci
s v vd, d-n Mailer...
Louise i-a cltinat capul, amuzat:
Aa e. Mai avem de lucrat nc o sptmn mpreun...

*
* *

Frank s-a ters i a tras halatul pe el. Ieiser din operaie cu o jumtate
de or n urm. Un poliist mpucat n piept pe Park Avenue, n timp ce patrula
prin faa Bncii Chemical. O lsase pe Louise s opereze mna nti de la nceput
pn la sfrit.
Se descurcase de minune. Mda. Frank fcuse o treab bun cu fata asta.
S-a aezat pe fotoliu i a dat drumul la radio. A prins un post care emitea hituri
vechi: Jimi Hendrix la Woodstock. S-a uitat la ceas. Era 2.30 dimineaa. S-mi
fac o cafea...* i-a spus.
n acel moment, s-au auzit btile n u. Ca de obicei, Louise se
apropiase de camera de gard de parc ar fi pit pe vrfuri, neauzit,
~56~
Nu uita, pasadena

Intr!
V deranjez? a ntrebat ea, bgnd capul pe u.
tii c nu m deranjai niciodat, domnioar Cadigan! a zmbit el. O
cafea?
Nici c se putea o idee mai bun! a rs ea.
Frank a preparat cafeaua, a turnat-o n ceti i a invitat-o pe Louise s ia
loc n fotoliu. Au gustat prim gur de cafea, apoi i-au aprins cte o igar.
E ultima gard pe care o facem mpreun, dr. Updike, a nceput
Louise.
El a dat din cap i a rspuns, zmbind oarecum bizar.
A aduga o tu melodramatic discuiei... Dac stm s ne gndim
bine, e ultima oar cnd ne mai vedem, Cadigan.
Vorbise cu un aer oarecum ironic, fcnd-o pe Louise s se ncrunte:
De ce spunei asta? Cum adic, ne vedem pantru ultima oar?
Pi, din cte am neles, dumneavoastr i Sidney vei pleca la Seattle.
Niciunul dintre noi nu face parte din corpul profesoral, aa c n-o s mai avem
prilejul s ne vedem la congresele alea mari sau la simpozioane. Pe de alt parte,
dumneavoastr nu mai avei nici un motiv ca s trecei prin Pasadena. Aa c,
am senzaia c, ntr-adevr, n-o s ne mai vedem niciodat.
De ce suntei att de ironic cnd zicei asta, dr. Updike?
Nu sunt ironic, Cadigan, sunt doar realist. Nu stau lucrurile aa?
Ba da... cred c da... a spus ea n oapt.
Timp de cteva clipe au fumat n tcere, sorbind din cnd n cnd din
cafea.
tii, a reluat Frank, v-am mai povestit c niciodat n-am fost n stare
s le spun prietenilor ct de mult in la ei. Mi s-a mai ntmplat s m despart de
amici adevrai. Dar niciodat nu m-am simit n stare s le spun ce simeam
pentru ei. Louise a rs:
E caracteristic pentru brbai. Nu vor s dea impresia c sunt slabi.
Mda. Avei dreptate, Cadigan. Nu vroiam s par slab. Nenorocirea e c,
de fiecare dat am regretat c n-am fcut-o. Uite, i cu mama mea... niciodat
n-am apucat s-i spun ct de mult am iubit-o. Ea ar fi vrut s m aud
spunndu-i chestia asta, dar eu n-am putut s m adun, s-mi iau inima n dini
i s-i zic ct de mult in la ea. A murit fr ca eu s fi apucat s-i fac plcerea
asta, care, n fond, nu implica cine tie ce orgoliu clcat n picioare din partea
mea...
Louise a tras un fum din igar i s-a uitat lung la Frank. El rmsese cu
privirea aintit n podea.
Ai avut o perioad cam proast, n ultimul timp, d-le doctor.
Mda. i, ca s fiu cinstit, suntei singura persoan cu care am
comunicat n ultimii doi ani. M refer la comunicare adevrat, nu la discuiile de
convenien purtate pe culoare sau la recepii. Practic, suntei singura persoan
cu care am discutat fr s am nici un fel de reineri. Vroiam s v mulumesc
pentru lucrul sta.
Louise l urmrea din ce n ce mai atent. i vedea minile nervoase:
pentru prima oara, le vedea tremurnd. Fumul igrii lui Frank se ridica,
unduitor... Dac se gndea bine, i ea discutase cu el lucruri pe care nu
ndrznise s le spun nimnui altcuiva.
Ce spunei acum, e valabil i pentru mine, dr. Updike.
Frank a ridicat brusc capul i s-a uitat la ea:
A vrea s v spun ceva, domnioar Cadigan. i a vrea s v
apropiai numai puin, ct sa v pun mna pe pr. Se poate?
~57~
Nu uita, pasadena

Louise l-a privit, nenelegnd, dar, s-a apropiat uor de el, incapabil s
se controleze. Ca i cum ar fi ascultat de comenzile pe care i le ddea n timpul
operaiilor. Numai c acum, simea c undeva n adncul ei dorete s se apropie
de Frank i s se lase mngiat de el. Frank i-a pus mna pe obraz cu blndee:
O s-mi lipsii, domnioar Cadigan. o s-mi lipsii foarte mult.
S-au privit lung, dar dr. Updike i-a retras mna de pe obrazul ei. A mai
sorbit o gur de cafea, dup care a reluat, cu un aer amuzat:
Dac avei chef, putem s continum s discutm serios. Dac nu,
putem s facem mito de ultimul minut pe care l-am petrecut! a rs el, rmnnd
cu ochii afundai n privirea ei. Zmbea, ochii i jucau, dar fruntea i era ncreit,
a constatat Louise.
De ce s ne batem joc de discuia asta? l-a ntrebat.
tiu eu dac n-ai acceptat toat chestia asta doar ca s nu m jignii?
Doar din bun sim? Am putea s rdem pn la ziu de mica melodram patetic
pe care tocmai am parcurs-o.
Louise a strivit igara n scrumier. Se retrsese la loc pe scaunul ei,
studiindu-l pe Frank. Pielea lui bronzat de soarele prtiilor de la Aspen, care
contrasta cu veredele lucitor al ochilor. Figura hotrt i se destinsese la loc.
Pot s v ntreb ceva, dr. Updike? Dac nu vrei s-mi rspundei,
putei s n-o facei.
D-i drumul, Cadigan!
Ce simii pentru mine, d-le doctor?
Frank a pufnit ntr-un rs linitit:
De ce naiba mi punei ntrebri la care tii dinainte rspunsul,
Cadigan? Suntei o femeie deteapt, ce naiba! Vrei s spunei c nu v-ai dat
nc seama c m-am ndrgostit de dumneavoastr?
Louise a rmas neclintit. Nici nu tia ce s mai cread. Frank tocmai i
fcuse o declaraie de dragoste, ca i cum ar fi vorbit despre avantajele unei
tehnici chirurgicale, ca i cum i-ar fi povestit o faz amuzant dintr-un film, sau
ca i cum i-ar fi explicat de unde se pot gsi maini de bun calitate la un pre
acceptabil.
Nu neleg, a spus ea. De ce nu mi-ai spus niciodat pn acum c...
c... v-ai ndrgostit de mine?
Mi s-a prut un lucru prea evident. In plus, sunt un tip raional.
Vreau s spun c sunt capabil s m studiez cu mult atenie, fr s scap din
mn hurile, cum ar spune tatl dumneavoastr...
De ce nu mi-ai spus? De ce ai tcut?
Am fcut nite calcule. Orict de mult a ctiga, n-a fi niciodat n
stare s v ofer ce o s v ofere Sidney cnd va moteni averea prinilor si... Nu
tiu dac v dai seama, dar prezena dumneavoastr are, cum s spun, un aer
deosebit de distins. Ce spuneai c sunt prinii dumneavoastr?
Tata este contabil la firma socrului meu. Mama a stat totdeauna
acas. tie s cnte la pian. Att.
Uite cea mai bun dovad c suntei tocmai bun s v adaptai
cerinelor Coastei de Vest! Suntei dovada vie a faptului c nobleea nu e
ereditar... Asta n privina micilor lucruri de care avei nevoie ca s ieii pe
strad, nelegei?
Louise a cscat ochii. Ce naiba se ntmpla cu dr. Updike? Unde vroia s
ajung?
Adic, ce mi-ar trebui ca s ies pe strad?
V trebuie s schimbai vreo dou-trei toalete pe zi. V trebuie un
automobil britanic de serie mic. V trebuie cteva case, rspndite ntre Miami
~58~
Nu uita, pasadena

Beach i Hong-Kong. Dei ctig destul de mult, nu pot acoperi asemenea


cheltuieli...
Glumii, d-le doctor! Doar nu vrei s spunei c nu mi-ai spus c...
Ba nu glumesc deloc! Este un factor pe care l-am luat n consideraie.
Pe lng asta, soul dumneavoastr este un tip care arat bine, ambiios, detept,
are vrsta dumneavoastr i v iubete. mi imaginez c i dumneavoastr l
iubii. Ce rost avea s v mai ncurc cu dorinele mele? Dragostea e ceva
iraional, nu?
D-da! a aprobat ea. Vrei s spunei c v-ai gndit logic la toate
lucrurile astea?
Cum altfel?
De unde putei fi att de sigur c relaia dintre mine i Sid e att de...
iraional, dup cum ai spus? Dac v-ai nelat n raionamentele dumnea-
voastr?
Cadigan! Lucrez de o grmad de vreme n California! tiu foarte clar
ce se petrece n capul unei femei care accept s fac un avort n momentul n
care prietenul ei o amenin c o prsete! Nu ncercai s m prostii! sunt
sigur c am judecat corect.
Louise a rmas cu ceaca de cafea suspendat n aer. La spital totul se
petrecea ntr-o asemenea vitez, nct nu sttuse niciodat s se gndeasc mai
atent de ce tot l caut pe Updike, chiar i atunci cnd nu avea de discutat cu el
probleme profesionale. ncerca s-i dea seama ce o mboldise s-i vorbeasc
despre attea lucruri probleme pe care nici cu Sid sau cu prinii ei nu le
duscutase vreodat? i pe urm, povestea dintre Frank i Marjorie Wallace, care
prea s dea peste cap tot ceea ce i explicase el acum. Louise era din ce n ce mai
buimac. Poate c dac ar fi discutat toate astea mai demult cu dr. Updike, alta
ar fi fost acum situaia...
De ce mi-ai mai zis c m iubii, dac ai ajuns la concluzia c,
oricum, e ceva lipsit de sens?
Pi, nu plecai poimine la Seattle? Nu v-am spus c am regretat
mereu c nu le-am spus prietenilor mei ct de mult am inut la ei?
Dar, pentru Dumnezeu, d-le doctor, de ce nu m-ai tutuit niciodat?
De ce v-ai purtat cu mine ca i cum nu eram dect nvcelul pe care trebuia
s-l ducei de mn de colo-colo?
i-am spus c sunt un tip raional, Cadigan. M cunosc foarte bine,
dac i-a fi spus pe nume, noi doi am fi comunicat n cu totul altfel... i aa,
vorbind ct se poate de respectuos am schimbat cu dumneavoastr idei despre
care n-am mai vorbit cu nimeni... Ce vroiai? S-mi pierd capul complet dup
dumneavoastr? mi ajunge i aa ct de mult m-ai obsedat...
Louise i-a privit faa linitit cu care i povestea totul. Ca i cum ar fi
vorbit despre altcineva.
i Marjorie? a ntrebat Louise, aiurea.
Chiar nu v dai seama ce rol a avut ea? n plus, Marjorie, nu tiu
cum, chiar a nceput s in la mine... Nu puteam s-i trag un ut n fund!
Respect prea mult opiunea fiecruia, Cadigan!
i-au terminat cafelele. Louise continua s-l priveasc pe dr. Updike.
Fr s-i dea seama ce face, a ntins mna spre el i i-a cuprins umrul.
De nu mi-ai spus asta mai devreme, Frank? Cred c... Cred c...
Nu fi proasta, Cadigan! O s-i fie mult mai bine... Am auzit de bieii
i fetele care fac chirurgie prin Seatlle... O s-i fie mult mai bine acolo cu Sidney,
dect cu mine aici... Gndete-te! Mai este i Mildred de care trebuie s am grij.

~59~
Nu uita, pasadena

Marjorie este amica mea oficial. Om fi noi n California, dar cred c exist o
limit n ceea ce-i permite lumea s faci...
Trebuia s-mi povesteti totul din timp, Frank! Sidney a fost, cum
s-i spun, o chestie care...
S-a auzit interfonul, ntrerupnd-o pe Louise: Urgen la gard! Un
njunghiat! Dr. Updike! O urgen la gard! Un rujunghiat!
Frank a tresrit. Brusc i-a dat seama cum putea s pun capt
discuiei. i situaiei, n general.
Cadigan! l iei pe internul la nou i v ducei s vedci ce e cu tipul
la din gard.
n regul, dr. Ujdike! a rspuns ea, reflex. n regul, Frank! a mai
spus o dat, n oapt.
El i-a zmbit i i-a fcut semn cu mna s se duc. Louise a ieit din
camer, el a ateptat ca paii ei grbii s se ndeprteze i a luat beep-erul din
halat. A formal numrul lui Hmmfeld. A ascultat de cteva ori ritul, apoi a
auzit v ocea somnoroas a colegului su:
Da?
Himmie? Frank sunt. Am primit un telefon de acas. i e ru lui
Mildred. Poi s m nlocuieti n gfard?
Ct naiba e ceasul?
E trei dimineaa, Himmie! i fac eu o gard cap-coad, numai vino!
Nici o problem, Frank! ntr-o jumtate de or sunt la spital. Nu-i
nevoie s-mi faci nici o gard, ce dracu'...
Mulumesc Himmie.
S-a ridicat din fotoliu i a ieit i el din camer. n timp ce cobora spre
vestiar, a auzit beep-erul. Era Louise.
E o plag abdominal.
Sunt ceva probleme?
Probabil c are ficatul i stomacul prjite. Dar nu are leziuni vitale...
Mai e nevoie s vin i eu, sau l facei singuri?
Louise a chicotit n aparat i a optit:
Odihnete-te, Frank! l facem noi. Pe urm vin la tine s mai stm de
vorb.
n regul, Louise! Te atept!
A nchis beep-erul i a intrat la vestiar. Se mbrcase deja cnd i-a fcut
apariia Hhrimfeld.
mi lai ceva pe cap?
Mmh... un fleac! Louise opereaz un njunghiat. Fr probleme.
Bine. Du-te acum! Noroc, Frank!
i mulumesc, Himmie!
Hai las-o balt! I-a fcut Himrnfeld semn.
Frank a ieit n curtea spitalului, ndreptndu-se spre garaje. A urcat n
Cadillac, a pornit motorul i a ieit pe bulevard.
A intrat n cas, s-a dezbrcat i s-a dus n camera n care se odihnea
Mildred. A privit-o cum doarme, pre de cteva clipe, apoi s-a dus n salon. A
aprins veioza i a citit ultimul set de analize recoltate lui Mildred.
Cum a zis Sidney? s-a ntrebat. A zis c aerul de la Aspen i-ar face
bine lui Mildred. Iar el spusese c trebuie s mai atepte puin, ct s se
echilibreze fizic i c apoi o va duce la munte... Iat! Analizele ei erau bune!
Sosise momentul s-o duc la munte... S-a apucat s fac bagajul, i-a pregtit
scaunul cu rotile, a trimis un mesaj prin pager profesorului Starling n care i
explica de ce trebuise s plece. tia c Starling l va nelege.
~60~
Nu uita, pasadena

Cnd au rsrit zorile, filtrndu-se printre perdelele grele din catifea ale
dormitorului, Frank s-a apropiat de Mildred.
Te-ai trezit?
Mmmm... da... a spus ea, somnoroas. Doamne! Ct de mult a vrea
s m pot ntinde!
Am o surpriz pentru tine, Mildred! Mi-am luat trei zile libere. Mergem
la Aspen.
Ochii soiei sale s-au umezit. Sttea nepenit ntre pernele ce o fixau n
pat i zmbea fericit.
Eti sigur ca nu e nici un pericol?
Sunt absolut sigur! m-am mai uitat o dat prin analize i sunt bune.
Trei zile la munte sunt exact ceea ce-i trebuie acum!
A vrea s te pot mbria, Frank! A vrea s te strng n brae...
Stai cuminte, Mildred... O s fie minunat la Aspen, ai s vezi!
Cnd au ieit din ora, Frank a trebuit s ocoleasc podul care trecea
peste podul Loredo. N-avea nici un rost s-o duc pe Mildred prin locurile pe unde
era s-i piard viaa. Aa c, a luat-o spre Palo Alto, pe serpentinele ce urcau
pantele molcome ale Stncoilor. nainte s intre n pdurea care strjuia drumul
spre Palo Alto, a mai aruncat o privire spre Pasadena. Silueta spitalului abia se
vedea printre cldirile administrative din centru. Instinctiv, Frank s-a uitat la
ceas. Era ora 8.00. La ora asta, era sigur, Louise ieise din operaie deja, trecuse
pe la camera de gard, dduse peste Himmie n locul lui i aflase c Frank
trebuise s plece acas din cauz c lui Mildred i era ru. Iar peste vreo
10-15 minute, va afla de la profesorul Starling c dr. Updike va lipsi din ora trei
zile. Peste un sfert de or, Louise va afla c nu are cum s-i ia la revedere de la
cel care i pusese bisturiul n mn. O despreau doar dou zile de plecarea
definitiv ctre Seattle.

Capitolul unsprezece
Muzica s-a estompat. Tipii urcai pe estrada nlat n salonul de
primire al familiei Updike i-au aezat instrumentele lng scaune i au disprut,
pe rnd, pe culoarul ce ducea n grdin.
Pauz! a zmbit Frank i a srutat-o pe Marjorie pe obraz.
A fost un dans minunat, Frank! a surs Marjorie, rsfirndu-i pletele
aurii peste rochia de mtase neagr, decoltat larg.
Las-o moart, Marge! Nu fac doi bani ca dansator! a spus Frank n
timp ce-i conducea soia spre sofa.
Suntei o pereche minunat! i-a ntmpinat d-na Phelps, soia
primarului Pasadenei. L-am rugat pe Alex s dansm i noi, dar a zis c n-are de
gnd s se fac de rs...
A exagerat, d-n Phelps! a spus Frank. Cred c avea nevoie de un
pretext ca s discute politic, linitit, cu d-l Harris.
Mary Phelps s-a ntors spre balconul ce ddea spre grdin. ntr-adevr,
primarul discuta aprins cu senatorul republican de Pasadena.
Nu tiu ce gsesc ei att de amuzant n discuiile astea! ie nu i-e
greu Marjorie s tot stai cu ei de vorb n studio?
N-am ce face, d-n Phelps! Din asta ctig bani! n plus, se apropie
alegerile. Despre ce-ai vrea s discute brbaii?
M uit la Frank. El nu discut niciodat politic... a fcut o pauz,
apoi s-a uitat mirat la Marjorie Ce tot vorbeti despre alegeri, Marjorie? Mai
avem un an...
~61~
Nu uita, pasadena

Un an nu nseamn nimic pentru prepararea prezidenialelor, d-n


Phelps! a rsrit din spatele lor Starling Iar democratul sta care cnt la
saxofon a nceput s ne pun pe toi pe gnduri...
Profesore Starling! Erai mult mai interesant pe vremea cnd nc mai
practicai medicina! Nu-mi spune c te intereseaz i pe tine politica!
Starling l-a luat pe Frank pe dup umeri i a izbucnit n rs:
Trebuie s-mi ocup i eu timpul cu ceva, nu? Ce e mai uor dect s
faci politic? Face sa treac timpul n mod plcut...
Marjorie a fcut semn spre unul dintre chelneri.
Ce vrei s bei? E ziua lui Frank i, presimt, o s v apucai de
discuii n loc s chefuii cum trebuie... Ce luai, d-n Phelps?
Bourbon, draga mea! Crede-m c nimic nu-i mai bun ca s-i fac
mintea limpede dect un Bourbon!
Voi? Ce luai?
N-ai auzit ce-a spus d-na Phelps? a ntrebat Starling O s lum cu
toii cte un Bourbon...
Pune-m i pe mine la socoteal, a aprut din mulimea invitailor
Barbara Harris, soia senatorului. Brbatu' sta al meu m scoate din mini cu
calculele astea ale lui. Spune c dac iese Clinton, ne ndreptm spre dezastru.
John i face la fel, Mary?
D-na Phelps s-a strmbat a lehamite.
Nu tiu ce e cu ei! Parc au nnebunit! Cred c sunt geloi. Bill sta al
democrailor mi se pare un tip haios de tot...
Starling i-a dres vocea i a ntrebat:
V suprai daca vi-l rpesc pentru cteva minute pe srbtorit? s-a
uitat el la Frank.
Frank! Fii cinstit! s-a roit d-na Phelps i tu vrei s discui politic?
Nu, doamn! Profesorul Starling vrea s discutm despre cu totul
altceva...
Am ncercat toat seara s mna pe el. Trebuie s punem la cale ceva
pe linie medical a zmbit Starling Ne permitei?
Dac promitei c vor fi doar cteva minute i c nu discutai despre
Clinton! a zis d-na Harris. i mie mi place de el.
Garantez eu pentru Frank, a zis Marjorie. El habar n-are de politic...
Asta s-o crezi tu! Politica asta se ia ca rubeola, draga mea! Ce? Crezi
c Harris tia ceva pe vremea cnd se ocupa de construcii? Era un zero! i uite
ce s-a ntmplat dup ce l-a cunoscut mai bine pe Phelps! A ajuns senator!
Nu, v promit solemn! a zis Starling. Am s discut n exclusivitate
despre medicin cu Frank.
L-a tras deoparte i au luat-o spre bibliotec.
Ce naiba vrei, Starling? a zmbit Frank, potrivindu-i nodul de la
papion n timp ce ce trecea prin faa unei oglinzi uriae de veneia care acoperea
n ntregime un perete al holului.
Ai mplinit 42 de ani, Frank! Despre asta vreau s discutm!
Au intrat n bibliotec, Starling a nchis ua n spatele lor, zgomotul
petrecerii s-a ters.
Ce importan are c am mplinit 42 de ani?
Se mplinesc trei ani de cnd te-am lsat la conducerea clinicii, Frank.
Trei ani n care ai fcut o treab minunat. Ai modernizat serviciul, ai publicat o
mulime de articole i lumea st cu ochii numai pe tine cnd mergi pe la
congrese...
E ceea ce ai fcut i tu, Starling. Ce mare filozofie?
~62~
Nu uita, pasadena

Btrnul profesor s-a aezat ntr-un fotoliu i a ntins mna dup o carte
legat n piele. Istoria Chirurgiei de Rzboi 1860-1900. A rsfoit-o, cltinnd din
cap i a fcut un semn cu brbia spre Frank:
Pe vremea aia, tipii care fceau chirurgie erau al naibii de curajoi!
Asta zic i eu. Dar nu vd unde vrei s ajungi.
Starling a pus cartea la loc i i-a aprins o igar:
Spune-mi, Frank! i se pare c Lipsius sau Arlberg sunt mai tari dect
tine?
Frank a pufnit n rs.
Acum, c suntem doar ntre noi, pot s-i spun fr modestie... Cred
c ntr-o prob de operat-vitez, dac s-ar inventa aa ceva, n-a avea ce alege
din ei!
Mda, sunt sigur. Cu toate astea, ei sunt profesori. Tu nu eti.
Nu m intereseaz s fiu profesor.
De trei ani de cnd m-am retras. PASADENA MEMORIAL HOSPITAL
nu mai este clinic de rang universitar, Frank i se pare normal?
Nu cred c e ceva important. Am continuat s primim interni. Am
continuat s pregtim chirurgi.
Aa e. Am pregtit o grmad de oameni buni i dup aia, au trebuit
s fie ascultai de tipi ca Arlberg i ca Lipsius la examen. Nu i se pare o
tmpenie?
E o tmpenie. Dar, nu dureaz mult. Cteva zile i gata. Oamenii ia
pleac de aici cu ce i-am nvat noi.
Frank! Nu i s-ar prea mai normal ca la Pasadena s se redeschid
Clinica Universitar de Chirurgie? Ar fi un fleac pentru tine s obii postul de
profesor...
D-le profesor! N-am timp de aiureli! Profesoratul nseamn o serie de
ntlniri la care se vorbete mult. Pe mine m ia somnul cnd se vorbete prea
mult...
Frank i-a aprins o igar. Starling l-a privit timp de cteva secunde.
Abia ai mplinit 42 de ani, Frank. Ai avea 18 ani de carier
universitar n fa...
18 ani de plictis?
18 ani n care Pasadena ar deveni centrul de greutate al
nvmntului chirurgical din California...
Nu sunt nscut la Pasadena...
Nici eu. Dar, cum s-i spun...
Frank a pufnit n rs. Elevi de-ai lui i de-ai lui Starling se rspndiser
pe toat Coasta de Vest. De ce mai era nevoie de vorbria universitar? De
regul, simpozioanele nu erau dect un prilej de ieire din cotidian. Discutau ce
discutau, dar i tiau cu toi articolele n rest, se plimbau pe holurile
hotelurilor i brfeau...
Nu, Starling. Prefer s stau n sala de operaie, a spus Frank ct se
poate de hotrt.
Nu trebuie s-mi dai un rspuns imediat, i-am oferit doar un subiect
de reflecie...
Are cumva legtur cu discuiile pe care le poart Phelps i Harris pe
afar?
Starling l-a privit, ncurcat. Cum naiba fcuse Frank de se prinsese?
Politicienii din zon spuneau c Pasadena trebuia s devin un bastion
republican. Realizri administrative, edilitare i tiinifice, obinute sub o
conducere republican.
~63~
Nu uita, pasadena

Oricum ai lua-o, nu sta n picioare, Starling. Lumea m accept


tocmai pentru c nu sunt cadru universitar. Dar i tii pe ia din comisii. S-ar
lega imediat de povestea cu Mildred. Procesul, accidentul, moartea ei de acum doi
ani, faptul c dup numai patru luni de la decesul ei m-am cstorit cu
Marjorie... Crezi c toate astea ar face bine republicanilor? La democrai, ar fi
ceva care ar da bine. Nu la republicani, ns...
Brusc, de afar s-au auzit zvonuri de voci agitate, trupa de jazz care
rencepuse s cnte s-a ntrerupt dintr-o dat.
Ce naiba s-a ntmplat? a ntrebat Starling.
Hai s vedem!
Au ieit din bibliotec, repezindu-se pe holuri i au ajuns n salon. Frank
a dat nas n nas cu Marjorie.
Ce e?
Ne-am uitat la tiri. A venit cineva cu vestea. Irakul a invadat
Kuweitul acum dou ore.
Irak? Kuweit? Frank era buimac. Habar n-avea de ce se ntmpl.
Nu citea ziarele i nu se uita la tiri. Nu asculta dect muzic, atunci cnd avea
prilejul.
Trupele lui Sadam Hussein au intrat n Kuweit, i-a explicat Marjorie.
Preedintele Bush trebuie s dea un comunicat dintr-un moment n altul.
Mda, A mai bea un bourbon. Are cine s mi-l dea? sau i chelnerii
stau lipii cu ochii de ecranele TV?
Nu fi urcios, Frank!
Marjorie a fcut un semn unui chelner. Chiar cnd acesta i aducea lui
Frank paharul cu whisky cu ghea, din televizor s-a auzit vocea preedintelui
Bush. Pe dr. Updike l-a apucat plictiseala i a ieit afar, n grdin. i-a aprins o
igar i s-a uitat peste panorama Pasadenei, aternut la picioarele sale. Trei
ani. Trecuser trei ani de cnd luase conducerea serviciului de chirurgie. Doi ani
de cnd murise Mildred o uurare, pe undeva. Biata de ea se simea din ce n ce
mai ru, iar zilele i deveniser, efectiv, o povar. Se ruga de Frank s-i
administreze o doz mai mare de morfin. Vreau s mor n zbor. Nu m-am mai
micat de atta vreme, nct vreau s mor zburnd. Frank nu putuse s fac
asta. O ngrijise pn n ultimul moment. Iar Marjorie, aa cum procedase mereu,
nu-l forase nicicum, lsase lucrurile s se ntmple de la sine. i cnd Mildred a
murit, n sfrit, Marjorie a fost prima care i-a oferit serviciile.
Crezi c pot s te ajut cu ceva, Frank?
Ce s-i spun? C lucrurile se ncurcaser ngrozitor i din cauza ei? C
se forase s se mite ct mai puin n apropierea celorlali oameni, pentru c
avea impresia c orice ar face, jeneaz pe cineva?
Mulumesc, Marjorie. M descurc.
Urmase nmormntarea. i apoi, drumul pn la spital i revenirea n
casa goal, zilnic, la nceput, apoi din ce n ce mai rar. Prefera s se nvrte prin
spital, n afara orelor de program, doar-doar n-ar mai vedea pe nimeni. Serviciul
l putea proteja din toate punctele de vedere. Putea mnca acolo, putea s-i
spele uniformele albe la spltorie, avea unde dormi, n biroul de ef de secie. Nu
mai discuta dect problemele curente. Asta pn cnd Marjorie venise ntr-o
sear la el.
Ce ai de gnd s mai faci, Frank?
Supravieuiesc. E bine. Lucrez. E bine.
Nu se mai poate, Frank. Lumea vorbete n ora. Spune c nu se
poate s rmi aa.

~64~
Nu uita, pasadena

Cum adic, nu se poate s rmn aa? Fur? Omor? Nu lucrez pentru


ei? Nu Suntem n California, unde totul este permis?
Nu mai eti un californian de rnd, Frank. Faci parte din lumea bun
a Pasadenei. Asta presupune nite obligaii.
Nu m intereseaz.
Asta i spusese la nceput. Pe urm, nu mai putea s-o refuze ns. Ieise
s ia masa n ora cu ea. Lumea nu comentase. i, de fapt ce ar fi putut s
comenteze? tiau cu toii c Frank se purtase ca un so model dup accidentul
lui Mildred. Sttuse i o ngrijise, avusese grij de ea, avusese grij s nu mai
apar cu Marjorie n locuri publice, dei circulau zvonuri cum c, din n cnd ei
doi se ntlneau n casa de la Palo Alto. Apoi, urmase Starling. Ca ntotdeauna, i
explicase cum vedea el lucrurile, i cele bune, i cele rele. Trsese linia. i spusese
c nu mai poate continua aa.
Am citit un studiu. tii c cei care petrec mai mult de 80 de ore pe
sptmn n spitale, infirmieri, asistente i doctori, au peste 50% anse s
devin alcoolici sau toxicomani?
Nu beau. i nici n-am de gnd s ncerc morfinice, sunt prea obosit.
Frank, ascult-m pe mine! i trebuie o via de familie. Nu te uita la
ceilali chirurgi care o iau vraite, innd-o din chef n chef. La 50 de ani ajung
nite epave. Tu trebuie s fii cel mai bun. Poi fi cel mai bun.
Mildred n-a murit dect de dou luni, Starling.
Cei din ora tiu c i-ai fcut datoria fa de ea. Mai mult, eti
doctorul cel bun care are grij de ei. Vor fi nelegtori.
Ca de obicei n astfel de situaii, dr. Updike a lsat timpul s dezlege
lucrurile astea pentru el. Exista o singur prioritate pe care dorea s-o
controleze: profesia. n rest, ceilali se puteau ocupa de afacerile lui. Schuitten i
administra banii, i o fcea bine... De ce n-ar fi administrat Marjorie restul vieii
lui Frank, dac-i dorea asta att de mult. n septembrie 1989, au fcut
anunurile de cstorie de fapt, Marjorie a fost cea care s-a ocupat de totul
pn la ultimul amnunt. Iar n octombrie, s-au cstorit.

*
* *

Are vreo implicaie pentru noi faptul c tmpitul la de Saddam a


intrat n Kuweit? a ntrebat Frank, revenind n salon.
Invitaii se strnser n grupulee, comentnd comunicatul preedintelui.
George Bush a convocat Consiliul de Securitate ONU. M rog, asta e o
procedur uzual n astfel de cazuri. E mai important ns faptul c a afirmat,
rspicat, c SUA vor sprijini Kuweitul... i-a zis Marjorie.
Ce nseamn ca SUA vor sprijini Kuweitul.
Flota din Pacific i din Oceanul Indian a fost pus n stare de alert.
Trei portavioane de-ale noastre se ndreapt ctre Golful Persic. Aviaia este n
stare de alert.
Ce naiba? ncepem un nou Vietnam?
Senatorul Harris s-a apropiat de ei:
Vietnam a fost nceput sub un guvern democrat. Din cauza asta a
mers ru. De data asta, la putere suntem noi, republicanii. Noi nu lsm
niciodat lucrurile fcute pe jumtate. Probabil c vom disloca suficiente trupe n
zon. Rmne s vedem cum vor reaciona ruii.
Frank a ridicat din umeri i a dat peste cap paharul cu Bourbon. Lumea
ncepuse s plece deja. Vestea i consternase pe toi. Iar oamenii de afaceri i
~65~
Nu uita, pasadena

politicienii erau primii care mucaser nada. Un rzboi n perspectiv nsemna


restabilirea unor contacte cu parteneri vechi, eventual stabilirea unor contacte cu
parteneri vechi, eventual stabilirea unor strategii. Nu puteau s atepte deciziile
Washingtonului cu minile n sn. Trebuiau s se pregteasc cu toii.
E un avantaj s fii medic, a spus Frank n timp ce-i conducea pe
primar i pe soia lui ctre ieire. n situaii de criz cum e asta, eu n-am de fcut
dect ceea ce am fcut i pn acum. Crizele sunt un element cotidian n meseria
mea.
D-l Phelps l-a privit lung:
Sunt convins c suntei un chirurg de excepie, d-le Updike. Cu toate
astea, nu cred s realizai ce va nsemna Kuweitul pentru noi. S-ar putea ca i
dumneavoastr s ieii din cochilia profesional n care, cu grij, v-ai ascuns.
i-au dat mna i s-au desprit.

Capitolul doisprezece
Primarul avusese dreptate. Trecuser dou luni de la nceputul crizei
kuweitiene, lucrurile pruser c nu se schimb pentru Frank Updike n nici o
msur. Continuase s-i parcurg programul obinuit pn la sfritul lui
noiembrie, cnd, s-a trezit c la intrarea n spital, asistenta de la biroul de triere
l abordeaz discret pe culoar.
Te caut doi tipi, Frank. Te ateapt de la ora apte n faa biroului
tu. Doi tipi mbrcai n costume din alea negre, cu cravat regulamentar.
S-au prezentat?
Mi-au fluturat nite legitimaii prin faa ochilor i mi-au spus c vin n
probleme de nsemntate naional. Pe mine m-a pufnit rsul, ns unul dintre ei
s-a uitat la mine aa, nu tiu cum, de mi-am dat seama c e mai bine s tac.
n regul, Carly! Stai linitit. M ocup eu de domnii.
S-a dus ctre birou. Pe culoar nu era nici dracu. A intrat n anticamer.
Sly sttea eapn n fotoliul ei, roie la fa:
Am ncercat s-i opresc, Frank! Zu c am ncercat. Dar tipii mi-au
spus c nu-i treaba mea i au intrat la tine n birou. Mi-au zis c dac nu le dau
eu cheia, se descurc ei singuri.
neleg. Sun-l, te rog, pe Schuitten i spune-i s vin imediat aici.
Chiar atunci, ua de la birou s-a deschis, iar unul dintre tipii mbrcai
n negru a scos capul afar:
Nu-i nevoie s v chemai avocatul, d-le doctor Updike. Convorbirea
noastr trebuie s fie strict confidenial. Nu are nici o legtur cu ce ai fcut
dumneavoastr, cu banii dumneavoastr i nu are caracter legal. Vrem numai s
discutm, pe ndelete, cu dumneavoastr...
Cheam-l, totui, pe Schuitten i ine-l aici, la tine! a zis Frank i a
intrat n birou.
Joseph Furmann, agent special, a nceput primul tip, ntinznd mna
spre Frank. Reflex, acesta a rspuns la gestul de salut. Colegul meu, Mike Jones.
Numitul Mike s-a sculat din fotoliu i s-a apropiat de Frank, ntinznd i
el mna. Erau amndoi, proaspt rasi, roii n obraz, cu costumele clcate,
plcui la nfiare. Dar asta era doar faada. Ochii lor vii scotoceau n toate
prile.
O s vedei, d-le doctor! Nu era nevoie s-l chemai pe avocatul
dumneavoastr. L-ai pus pe drumuri degeaba.
Frank s-a aezat n fotoliul su i le-a fcut semn celor doi s se aeze.

~66~
Nu uita, pasadena

Am s v rog s fii scuri, domnilor, sunt ateptat de pacienii mei.


A apsat pe butonul interfonului Sly! Te rog s nu fiu deranjat! Doar dac e
vreo catastrof feroviar, sau aa ceva... Roag-l pe Himmfeld s nceap el
programarea operaiilor. A fcut o scurt pauz, dup care a spus V ascult,
domnilor!
Joseph a fost cel care a nceput.
Probabil c ai aflat, d-le doctor c am dislocat aproximativ 40.000 de
militari n zona Golfului, nc 20.000 sunt pe drum. Asta, pentru nceput, sunt
anse mari ca acolo s ias cu scntei...
Marjorie i povestise cte ceva, fcndu-i scurte rezumate cnd se vedea
seara acas: Eforturi diplomatice. Ameninrile lui Saddam. Emisari care pledau
pentru pace. Ostatici americani i din Europa Occidental. Totul era n van, ns.
Da. Soia mea mi-a povestit c lucrurile nu merg tocmai strlucit n
Golf.
Din ce punct de vedere, d-le Updike?
Din punctul de vedere al linitii, fii potolii! Marjorie aprob politica
guvernului. Probabil c tii mai bine chiar i dect mine ce poziie are ea... Se
refer doar la faptul c, pe zi ce trece, cresc ansele s nceap un rzboi.
Tocmai din cauza asta am venit la dumneavoastr, d-le doctor.
Interfonul a sunat scurt. Vocea lui Sly s-a auzit din difuzor.
D-l Schuitten este aici.
Zi-i s atepte! Deocamdat nu e nevoie de el, a rspuns Frank.
Deci, motivul care ne-a adus aici, d-le Updike, sunt referinele extrem
de bune pe care le-am primit despre dumneavoastr. Se pare c suntei unul
dintre chirurgii de for de pe Coasta de Vest...
Joseph a fcut o pauz i 1-a urmrit pe Frank. Nici un muchi nu i s-a
clintit pe fa. Atepta continuarea.
Ai pus pe picioare unul dintre cele mai moderne i eficiente servicii de
urgen, din California. Am discutat cu persoane situate n poziii cheie n
serviciul medical al armatei. Toi au fost de acord c dumneavoastr ai fi cel
mai nimerit practician civil care s fie chemat sub arme, n Golf.
Frank i-a fcut semn s se opreasc. A gndit rapid. Probabil c ieirea
asta din Pusadena nu era un lucru ru. Poate c n felul acesta, o s se simt
mai bine. Departe de Marjorie, fa de care se simea obligat s se poarte
cumsecade, departe de mormntul lui Mildred care l ncrca cu contiina
vinoviei. Departe de amintirile pe care i le trezea spitalul. Louise Cadigan, pe
care o lega nc, dup atta timp, de camera de gard, de sala de operaie i
plecarea lui intempestiv, prin care evitase s-i ia la revedere.
Din punctul lui de vedere, o ieire din Pasadena, problemele noi puse de
chirurgia de front, toate l vor distrage de la gndurile ce nu l lsau s doarm.
Dac acceptai misiunea, v asigurm c se va interveni n mediul
universitar n favoarea dumneavoastr, s v obinei titlul de profesor.
N-am nevoie de nici o intervenie pentru a deveni profesor.
Nu fii att de sigur, d-le Updike. Celorlali profesori le este frica de
dumneavoastr. Avei muli dumani i avei nite puncte albe. Ai avut o disput
financiar cu soia dumneavoastr, i asta tocmai cnd ai iniiat relaia cu
Marjorie Wallace. Pe urm, v-ai cstorit la foarte scurt timp cu ea, dup
moartea iui Mildred. Mai mult, exist unii care ar fi dispui s v pun n crc o
relaie cu o fost elev, Louise Cadigan.
Isuse, d-le Furmann! Intrarea n corpul profesoral se face pe baza
unui curriculum vitae i a numrului de lucrri publicate, operaii efectuate, la
care se adaug nite recomandri...
~67~
Nu uita, pasadena

Iat c am ajuns la nodul problemei. Recomandrile. Nu fii naiv, d-le


doctor! Recomandrile astea se obin, sau sunt respinse, prin telefoane i prin
convorbiri pe culoare sau la WC! O tii foarte bine. Inamicii dumneavoastr ar
lucra n punctele astea cheie. Vor spune c nu e nevoie ca n corpul profesoral s
intre un tip labil din punct de vedere al comportamentului sexual... Un tip care a
fost n stare s-o trag pe soia lui la rspundere pentru nite bani pe care, biata
de ea, i merita...
Pot s-1 chem pe Schuitten. sunt acoperit legal, n privina procesului
cu Mildred.
Serios?! Ce o s zic lumea cnd o s vad c redeschideri o discuie
n jurul unei foste soii, accidentate a doua zi dup ce a pierdut o aciune
judiciar deschis de dumneavoastr? Cum o s primeasc lumea faptul c
dezgropai morii?
Frank i-a dat capul pe spate i a rsuflat mai repede:
Cred c tii foarte multe lucruri. Ce n-ai aflat, probabil, e c nu m
intereseaz cariera universitar. Nu vreau s devin profesor. Cel care m-a nvat
meserie, profesorul Starling, ncearc de luni de zile s m fac s m nscriu la
comisia de examinare. Nu a avut noroc cu mine.
De fapt, a intervenit cellalt agent, ce rspuns ne dai?
Primul imbold a fost s spun da. Numai c acum m ntreb dac mai
merit s spun da. Voi suntei nite tipi scotocitori. Nu-mi place s accept
propuneri de la unii care s-au uitat la mine cu lupa.
Cei doi ageni s-au privit, ncruntndu-se. Ce naiba vroia s zic
dr. Updike? Trebuiau cumva s foreze nota?
Vei primi un salariu bun, d-le doctor! Nu se va ridica, bineneles la
tarifele dumneavoastr pe care le obinei practicnd aici, dar sunt unii colegi
militari de-ai dumneavoastr care spun c, de fapt, suntei un tip extrem de
curios, dornic s experimenteze. C suntei un tip eficient cruia i plac situaiile
limit.
Frank a izbucnit ntr-un hohot de rs i a strivit o igar.
A vrea s tiu i eu, de fapt... Ai discutat cu nite colegi chirurgi, sau
ai obinut datele astea de la serviciul vostru de psihologie?
Nu e un secret, dr. Updike. Alegerea dumneavoastr s-a fcut n urma
unui efort complex. O echip ntreag a lucrat la selecionarea personalului
pentru operaiunea din golf...
Cine sunt ceilali propui?
Profesorul Ashby, de la Baltimore. Profesorul Finn, de la Phoenix.
Profesorul Axelrod, de la Indianapolis, Profesorul Jamieson, de la Chicago,
suntei singurul propus care nu are grad universitar.
Ochii lui Frank au sticlit. Dup cura obinuia s-i spun lui Cadigan.
Cnd nu-i merg minile cum trebuie, i nvei pe alii ce s fac cu minile lor.
E-n regul, domnilor! Accept!

*
* *

i tu ai acceptat? s-a holbat Marjorie, intrnd n salon.


Frank sttea pe sofa, privind la televizor, cu un pahar de bourbon on the
rocks n mn. De cnd nu mai folosise telecomanda, vzu c uitase cum trebuie
s apese pe butoane s selecteze programul dorit. CNN, care transmiteau din
zona operaiunilor. Deocamdat, armatele se iscodeau reciproc, din aer i de pe

~68~
Nu uita, pasadena

mare. Trupele de Marines debarcaser n Arabia Saudit, iar politicienii se


ntlneau pe la tot soiul de mese fastuoase i discutau n gol.
Am acceptat. O s fie o experien nou. Nu poate dect s-mi
foloseasc.
Frank! Acolo o s fie un rzboi. O s se trag. Poi s mori oricnd. Ce
naiba te-a apucat?
Patria are nevoie de mine! a rspuns el, utiliznd faimosul slogan, i a
ntins un deget ctre Marjorie, imitndu-l pe tipul din afi. Tipul pe care l
scuipoase n tineree, pe cnd era nc student.
Dar, epoca Vietnam trecuse, iar Frank era acum un tip cu bani. Ce rost
mai avea s dea picioare n instituiile de stat. Era un stat minunat care avea legi
minunate, care i bga bani minunai n conturi.
Eti sigur c te-ai gndit bine?
Absolut sigur.
La mine te-ai gndit cnd ai luat decizia asta?
Ce putea s-i rspund? C se gndise la ea nu numai cnd luase
decizia asta? C se gndise la ea ca la o persoan care se agase de el ca
necatul de un pai, c se cstorise cu ea numai ca s nu-i rneasc
sentimentele?
Stai linitit, Marge! Doar nu-i imaginezi c tipii tia o s-mi pun o
casc pe cap, c o s-mi dea un M16 n mn ca s m trimit n prima linie. Voi
fi departe de front. Voi lucra pe o nav spital.
Eti naiv, Frank! Crezi c mai exist fronturi? Acum exist rachete.
Saddam a anunat c va folosi rachete ruseti de croazier. Poate lovi Ierusalimul
i Tel-Avivul cu ele. La fel de bine poate lovi i nava spital pe care o s te afli tu.
Mcar atta risc s suport i eu. Ce-o s le spun prietenilor la
ntoarcere? C am fcut o excursie de studii n Golful Persic? Mcar atta subiect
pe care s-l nfloresc din povestiri, mi trebuie...
Te pori ca un copil, Frank!
S-a auzit telefonul. Marjorie i scosese hainele i s-a dus s rspund,
mbrcat doar n furou! negru, cocoat nc pe tocurile nalte ale pantofilor de
lac. Frank a privit-o n timp ce se apleca s ridice receptorul. O femeie superb.
Sex curat. Snii mari i tonici, picioarele lungi i subiri... Ce folos ns? Nu
simea dect comptimire pentru ea. Bineneles, era plcut s fac dragoste cu
ea. Nici o alt femeie nu era la fel de pasionat ca ea. De fiecare dat tremura ca
parcurs de frisoane, din momentul n care Frank o atingea. Se zvrcolea de
plcere i l striga, l zgria i l muca. Cu tine triesc, Frank simt c triesc, c
sunt vie cnd m strngi aa! i spunea ea mereu, nainte s-i piard de tot
controlul n braele lui i s icneasc scurt, cu ochii strni de plcere.
Profesorul Starling la telefon.
Frank s-a ntins i a luat telefonul de pe msu.
Salut, Starling!
Ce-am auzit, Frank? Te duci n Golf?
Au fost azi doi tipi pe la mine. Mi-au spus c-mi acord tot sprijinul la
ntoarcere. C m fac profesor, c-mi pun fonduri la dispoziie pentru spital, c
aranjeaz cu societile de asigurri barosane s fac planurile pentru un nou
spital n Pasadena. Numai s merg n Golf...
Starling n-a rsouns imediat. Se auzea rsuflarea lui grea de la cellalt
capt al firului.
De cte ori te-am rugat eu s intri n cariera universitar, ai zis nu,
Frank.

~69~
Nu uita, pasadena

Nu asta m-a fcut s le accept propunerea. Cred c voi avea ee s


nv n Golf, e o experien nou, nu i se pare?
E doar experien nou?
A fost rndul lui Frank s amueasc. Pe Starling nu putea s-l duc cu
una cu dou.
Tu tii mai bine cum e toat chestia, Starling.
Mda. Pe cnd e plecarea?
Trebuie s fac o vizit medical la nceput. Bine c nu m trimit
dracului pe un submarin-spital! Cum dracu' a fi fumat acolo? s-a amuzat Frank.
i vizita medical cnd e?
Ai s rzi, Starling. Dar mine la ora apte punct, vine o main de-a
Armatei s m ia Ia Los Angeles. Eram nite tmpii cnd ne imaginam c n ara
asta totul merge prost. Uite! Administraia funcioneaz ca uns...
Pi tocmai d-aia merg lucrurile prost, a replicat Starling. Mi biete!
Eu i urez s ai noroc... Mda. Cred c ai noroc i sper din tot sufletul s gseti
acolo ceea ce caui de fapt. Nu-mi spune c te duci s nvei chirurgie!
Din nou, Frank a fcut o pauz. Apoi, a spus:
Eti un tip de zahr, profesore.
Dar Starling nchisese deja telefonul.

*
* *

E cam nasoal poziia de pacient, doctore! i-a spus radiologul lui


Frank n timp ce se mbrca.
Frank a dat din cap.
Mda. De loc nu-mi place s-i vd pe tipii tia care se zgiesc la mine
i frunzresc hrtiile cu analizele mele. Suntem o tagm de mecheri, doctore, nu
crezi?
Poate la voi, n viaa civil, aa o fi. La noi e mai simplu. Nu trebuie s
prea afim morga voastr n faa pacienilor. Doar dac prindem un general,
trecem la metodele uzuale de intimidare ale pacienilor i ocim, pricepi?
Frank a zmbit. Nu fusese niciodat bolnav, i nu-i imaginase ce
nseamn s stai n faa medicului i s atepi un verdict. N-ai nimic, sau, iei
medicamentele astea, sau, te operez, sau, ai s crapi.
Mda. Parc am fi un nou fel de preoi, a zis el.
Chiar aa. Suntem preoii secolului XX, a rspuns radiologul, dup
care a reluat: Cte igri fumezi, doctore?
Hmmm... Hmmm...
Hai odat!Spune! Treizeci? Patruzeci?
Treizeci cnd nu sunt de gard. Patruzeci, cnd sunt de gard.
Nu-i cam mult? m rog... n-am s-i in cuvntarea legat de fumat. O
tii i tu.
O zic i eu de cteva ori pe zi, aa c scutete-m!
n regul. Din punctul meu de vedere, nu sunt probleme, trebuie s te
duci la examenul chirurgical acum.
Abia ateptam, a spus Frank, i-a luat la revedere i a ieit din
cabinetul de radiologie.
Asistentul care l conducea prin centrul de Expertiz al Armatei l-a cules
de pe culoar.
Ajungem imediat, d-le doctor!

~70~
Nu uita, pasadena

Au intrat pe ua pe care scria CHIRURGIE, iar Frank a pufnit n rs. n


fotoliu, sttea dr. Yamaguchi, unul dintre colegii lui de internat. Un fost elev de-al
lui Starling, ca i el.
Ce mai faci, Frank? s-a ridicat Yamaguchi de pe scaun i s-a apropiat
de Updike. Ce face btrnul?
Starling? A intrat n politic.
Politic?
Exact. Spune c nu-i nici un sfert la fel de incitant ca o operaie de
apendicit, dar se plictisete. L-am mai chemat pe la spital s mai vad cte un
caz, dar n-am reuit s-l bag n sal. Mi-a spus c legile sunt aspre. N-are chef s
pltim amenzi. tii cum e, odat cu pensia, tia i ridic i competena
operatorie...
Ia mai d-i dracului de cretini! s-a ntrerupt i i-a artat fotoliul
Hai! Ia un loc! D naibii hrtia aia ncoace s-i pun tampila pe ea.
Nu m consuli?
Ce naiba? Voi nu facei controale periodice la Pasadena?
Ba da!
i ce vrei? S m pun cu comisia de expertiz a Statului California?
tiu ei care e treaba dac au zis c eti sntos.
Yamaguchi a luat hrtia cu pricina, a semnat i a pus tampila. Apoi, l-a
privit lung pe Frank. Nu se ngrase deloc, ncrunise doar puin pe la tmple,
pielea i era ntins, iar braele acoperite cu muchi efilai i nervoi i spunea ct
se poate de clar: biologic, cel puin, fostul lui coleg era perfect. n ciuda faptului
c fuma ca un arpe.
Ce dracu', Frank? Fumul sta de igar te conserv, sau ce? a rs
Yamaguchi.
Uite, asta e o chestie pe care am s ncerc s-o fac n Golf. Am s ncerc
s m las de fumat.
N-ar strica, dar o s te ngrai, fir-ar s fie... Nu tiu ct de mare o s
mai fie coada asistentelor la camera ta de gard dac te ngrai... Aa ns, ari
ca un proaspt absolvent... Ia spune-mi! Cum mai arat Carly?
Carly era asistenta de la triere.
Yamaguchi fusese combinat cu ea o vreme. Dar asta fusese tare de mult.
Carly s-a cstorit. Are doi biei.
E perfect. i eu m-am cstorit. i am dou fete. Poate c ar trebui
s-i punem fa n fa pe copii tia... S reia treaba de unde au lsat-o prinii
lor...
Frank a pufnit n rs i a ntins mna spre Yamaguchi.
M grbesc, Jap, Cic pn la unu trebuie s m prezint n faa
efului comisiei.
Baft, Frank! Vezi s-i rupi picioarele pe-acolo!

*
* *

V mulumesc, domnilor! le-a spus Frank ofierilor care l aduseser


napoi acas.
O sear plcut, d-le doctor! l-a salutat unul dintre ofieri. i, bun
venit n rndul nostru!
Bine v-am gsit! s-a amuzat Frank i s-a rsucit pe clcie, gata s
intre pe poarta din fier forjat a casei sale.

~71~
Nu uita, pasadena

S-a uitat la ceas. Era ora 20.00. S-a uitat la hrtiile Centrului de
Expertiz. tia chiar c mergeau ca uni. A intrat n cas. Marjorie a nit
imediat de pe fotoliu:
Spune-mi c te-au respins, Frank!
E o fericire pe care nu i-o pot oferi, Marge! Sunt sntos tun. eful
comisiei a zis c e doar o problem de vrst cu mine, pentru c, altfel, la cum
art i la ce analize am, el ar fi fost dispus s m recomande i serviciului de
infanterie marin... n momentul acela, avocatul Pritchard i-a fcut apariia din
salon. Marjorie s-a ntors la el:
Mai putem face ceva, Pritch?
Nu fi copil, Marjorie! E decizia lui Frank! E sntos tun i le-a dat
acceptul. Am putea s-l mai blocm doar dac producem nite hrtii care s-l
fac suspect n faa celor de la Serviciul de Securitate al Armatei. Ceva din care
s reias c Frank e implicat n activiti anti americane, sau aa ceva...
Ce-i Marge? Vrei s m bagi la prnaie? a glumit Frank.
Marjorie s-a lsat s cad pe scaun. i-a aprins o igar i a deschis
televizorul. A cutat CNN. Trupele americane mpreun cu cele britanice se
bazaser pe sol n Arabia Saudit i n Emirate. Oceanul Indian i intrarea n Golf
erau pzite de crucitoare i de portavioane, iar cerul orientului mijlociu era
studiat 24 de ore din 24 de avioanele AWACS.
De ce vrei s pleci, Frank? Ce nu-i convine? a ntrebat Marjorie. De ce
vrei s te duci ntr-un rzboi n care nu te oblig nimeni s te duci?
Cred c trebuie s plec. S-a fcut trziu, a spus avocatul Pritchard i
s-a dus n hol s-i ia hainele. Nu v facei probleme! Pot s ies i singur!
Vreau s vd cum e acolo, Marge! Vreau s vd cum e cnd parcurgi
ceva nou!
Te plictiseti, Frank? Te plictisesc? l-a ntrebat ea, privindu-l
ntristat. E ceva legat de Mildred?
Frank s-a dus n buctrie i a nceput s umble prin dulapuri.
Mi-e o foame de lup, Marge! Ce avem la mas?
Marjorie a venit i ea n buctrie. Era mbrcat n rochia ei de catifea
neagr. S-a apropiat de Frank i l-a mbriat.
De ce nu-mi rspunzi la ntrebare, Frank? Crezi c nu mi-am dat
niciodat seama c, de multe ori cnd fceam dragoste, tu erai cu mintea aiurea?
Crezi c nu mi-am dat seama c te culcai cu mine dar c te gndeai la altcineva,
de fapt?
Marjorie! Nu dramatiza! i tu i eu suntem obosii. Oamenii obosii i
imagineaz tot felul de lucruri care n-au legtur cu realitatea.
Stai lng mine i nu vorbeti, Frank. Stai lng mine n grdin i te
uii mereu n gol, la Pasadena. De ce nu-mi spui, ce se ntmpl cu adevrat,
Frank?
Nu e nici o alt femeie, Marge! Cred c asta vroiai s tii!
Marjorie a rs:
Uii c lucrez la PCN TV? Uii c pot afla ce faci n oraul sta, Frank?
tiu c nu i-ai gsit pe nimeni. Dar nu pot s tiu ce e n capul tu. Niciodat
n-am tiut precis Ia ce te gndeti.
Eu cred c sta e un lucru bun, Marge. Altfel, a fi devenit un tip
plictisitor.
Nu-i bate joc, Frank! Cnd pleci?
Armata american e o chestie care funcioneaz ca un ceas elveian,
Marge! peste dou zile vor veni s m ia de acas. Nu mi-au dat alte detalii...
Brusc, ochii soiei sale s-au umplut de lacrimi.
~72~
Nu uita, pasadena

Aa de repede? Vroiam s ieim undeva n seara asta, dar dac pleci


aa de repede...
Vorbea din ce n ce mai gtuit. S-a apropiat de el i i-a scos sacoul, i-a
desfcut cmaa cu degetele tremurndu-i i a nceput s-l srute pe pieptul
puternic, cuibrindu-se n el.
A vrea s intru cu totul n tine! a gfit ea, n timp ce Frank i sruta
prul.
I-a deschis nasturii de sub decolteul rochiei, i-a cuprins snii n palme i
a nceput s-o mngie cu lentoare. Marge i-a dat capul pe spate i a strigat
scurt. Deja, se srutau, nfometai, cutndu-i buzele, urechile, ochii. Incet-
ncet, s-au apropiat de masa din buctrie. Frank i-a bgat mna pe sub rochia
lui Marjorie i a nceput s-i maseze coapsele lungi, care tresreau ca
electrocutate Ia fiecare atingere. Marjorie respira din ce n ce mai greu, i se
zbtea, ca un pete prins n undi, ca i cum ar fi dorit s scape de plcerea
ameitoare care o cuprindea, oftat lung atunci cnd Frank i-a smuls rochia,
cufundndu-i capul ntre snii ei, i i-a ncruciat gambele n jurul mijolcului
lui, zvcnind din ale, necontrolat.
De ce nu rmi, Frank? De ce... ahh... de ce vrei... ooh... s pleci...
Frank o rsturnase pe mas. Micrile ei anarhice au trntit pe jos
serviciul de ceai, dar nici c le-a psat, simea cum Frank i face loc ntre
picioarele ei. S-a agat de el i l-a mucat de gt, strngndu-l cu minile de
spate, simea cum se nbue sub greutatea lui, strivit de minile Iui
scotocitoare ce o fceau s strige scurt.
Un copil, Frank! a mai apucat ea s articuleze, Vreau... ahh ... s am
un copil cu... ohhh cu tine, Frank!
Pe urm, totul a disprut ntr-o mare de senzaii, ca i cum toat carnea
i luase foc, ca i cum era strbtut de frisoane ce i fceau pielea s tresar.

Capitolul treisprezece
Frank s-a uitat pe hubloul elicopterului. Cobora lent pe lng
suprastructurile albe ale vaporului-spital. Frank studiase n cele dousprezece
ore de zbor circuitele medicale ale navei Florence Nightingale.
La pupa i la prova avea dou construci nalte, care adposteau
saloanele convalescenilor. Undeva n spate de tot, se afla un mic turn cu
cabinele personalului medical. La mijloc, ntre cele dou suprastructuri, se aflau
punile de decolare i aterizare, cele n care n caz de lupt, serveau drept puni
de primire ale modulelor operatorii.
Echipa chirurgical intr ntr-un astfel de modul, suspendat de
elicopter i este dus astfel la locul luptei. Acolo, primete pacienii, elicopterul
pornete imediat, iar personalul medical ncepe intervenia nc din timpul
zborului de ntoarcere. Apoi, modulul este descrcat pe nav, echipa i continu
treaba, dac are nevoie de ajutoare suplimentare, le primete din rezerva de
personal de pe nav, n timp ce elicopterul decoleaz cu un nou modul spre
teatrul de operaiuni.
Cel care i explicase toate astea, era comandantul militar al navei,
Cdr. Matthew.
Vedei c e al dracu de cald pe punte, d-le Updike! s-a auzit n difuzor
vocea pilotului.
Frank a mai privit odat prin hublou. Elicopterul se stabilizase pe
platforma de aterizare. Dincolo de marginea ei se vedeau ntinderile albastre ale
Golfului Persic.
~73~
Nu uita, pasadena

Podeaua frige! i-a spus unul dintre navigatori, s-a apropiat de sasul
elicopterului i l-a deschis, fcndu-l s alunece ntr-o parte.
Un curent de aer cald s-a revrsat n aparat. Pe platform se vedeau deja
membrii echipei mixte care i ateptau pe dr. Updike i pe Cdr. Matthews.
Comandorul i-a fcut un gst elegant lui Frank, invitndu-l s coboare primul.
Suntei eful spitalului. Eu nu fac dect s plimb spitalul sta dintr-o
parte n alta. Poftii, v rog!
Frank i-a dat drumul pe platform. Platforma chiar c era ncins. Tipii
de pe punte s-au apropiat.
Dr. Updike? a ntrebat unul dintre ei, un tip nalt, blond, slab, cu
musta, care n uniforma lui alb, aducea cu un ofier colonial britanic.
Da, sunt Frank Updike.
ncntat, i-a ntins mna tipul mustcios cu mutr de englez, sunt
Don Simon, eful compartimentului de anestezie.
Frank a dat mna cu el:
Cdr. Elmer Matthews, comandantul militar al acestei nave.
Matthews i Simon au dat mna.
Dr. Michael Howles, eful serviciului de boli interne, a continuat
Simon prezentrile.
Howles era un tip la fel de nalt, pe jumtate chel, cu prul ncrunit.
Purta ochelari i sttea aplecat de umeri.
Domnilor, a propune s coborm n careu, a spus Matthews. O s ne
fie mult mai comod s discutam acolo. E aer condiionat i putem s ne lfim.
Iar dr. Simon o s v expun primele lui nemulumiri.
Au pornit spre captul platformei chiar cnd elicopterul decola, oblic,
dspartndu-se de Florence Nightingale pe deasupra undelor albastre i plate ca
oglinda.
Fii atent la scri, d-le Updike! i-a atras atenia Matthews. L-au scos
din srite pe dr. Simon.
Mmm... a mormit anestezistul, sunt cu mult mai abrupte dect ce
avem noi n spital.
i noi, cum naiba ne deplasm? a ntrebat Frank. Nu c m-ar deranja
cine tie ce, dar m gndesc c n caz de urgene...
Ah, nu! Din punctul sta de vedere, nici o problem! a intervenit
dr. Howles. Circuitele medicale pentru situaiile de lupt se afl n ntregime n
cal. Pe acolo, chiar c ne putem mica repede.
Problemele sunt cu aprovizionarea, dr. Updike, nu cu circuitele! a
nceput dr. Simon.
S ajungem n careu, i ncepem acolo discuia, d-Ie doctor! a spus
Matthews.
Au ajuns n fine n careu. Semna cu un mic amfiteatru. Pn acum,
partea din cal a navei nu se deosebea cu nimic de interiorul unui spital, mai
puin ngustimea culoarelor, care erau nsemnate cu sgei indicnd sensul unic
de deplasare al personalului. n dou rnduri, trecuser prin faa intrrilor n
blocurile operatorii modulare, cele care erau luate i aduse napoi de elicoptere.
La capetele culoarelor, chiar n apropierea careului, erau slile de
operaie stabile. Cele care i primeau pe pacienii din module, i unde se
continuau operaiile mai prelungite ncepute din zbor.
Asistenta ef a serviciului de chirurgie! a spus dr. Simon, odat
intrai n careu.

~74~
Nu uita, pasadena

Frank a zmbit i a dat din cap evaluativ. Se afla n faa unei brunete cu
prul ondulat i lung, cu ochii albatri, care nu prea s aib mai mult de
32-33 de ani.
Sunt Frank Updike. Cum v numii?
Alicia Brown.
Artai superb, domnioar Alicia, a spus dr. Updike. S-a ntors spre
Matthews i a rs: Dup ce criterii v selecionai personalul, domnule? vzuse
tresele de sergent major de pe mneca tinerei.
Vrei s rmnei n armat, d-le doctor?
Martha Lumber, asistenta ef a serviciului de anestezie, a continuat
dr. Simon, fcndu-l pe Frank s se ntoarc.
Ce naiba? sta e un spital, sau e o prob eliminatorie la Miss Univers?
A dat mna cu Martha Lumber, o rocat slab i nalt.
E numai personal verificat, d-le Updike. Faptul c i arat bine e o
simpl ntmplare, a spus Matthews foarte serios, fcndu-i pe toi s rd.
Bun, nu-l vd ns pe eful compartimentului de chirurgie...
Ah, dr. Dan Yvonn! Cred c nc trage un pui de somn. Asear am
avut o mic petrecere i d-l Yvonn nu este tocmai... cum s v spun... nu este
prea antrenat cu buturile tari, a spus Alicia, lund aprarea efului ei direct.
A vrea totui s vorbesc cu el. M intereseaz opinia lui, v dai
seama.
Bine. Am s m duc s-l trezesc, a spus Alicia Brown prsind careul.
Sper s fie n stare s-l aduc...
Nici o problem, dr. Updike. Alicia e expert n trezitul i adormitul
doctorului Yvonn. Cum Updike fcea ochii mari, Matthews a continuat
Aceasta este o nav-spital, d-le doctor, nu e coal de duminic. Ne intereseaz
ca lucrurile s funcioneze prompt i curat. n rest, nu inem cont de formule de
curtoazie sau de alte cazonerii, nu tiu dac suntei de acord, dar aa sau nimerit
lucrurile pn s venii dumneavoastr...
Nici o problem, d-le Matthews. Vin din viaa civil i lucrurile mi
convin mult mai mult de maniera asta.

*
* *

neleg c suntei mulumit de circuite, dr. Yvonn!


Dan Yvonn a fcut un efort ca s dea din cap.
Dduse gata o sticl de gin n cursul serii precedente i acum simea
cum creierul i ia foc.
Le-am controlat n dou rnduri. Practic, putem opera concomitent la
24 de mese. Evacuarea operaiilor se face printr-o parte, iar primirea rniilor pe
partea cealalt. Am mai lucrat n acest sistem n rzboiul Malvinelor... ca
observator militar american...
Ci ani avei, d-le Yvonn?
Suntem de aceeai vrsta, Frank! Te cunosc foarte bine din articole...
avem cam aceeai coal... dect c eu am nvat la Boston.
Dei nu prea se vede... a remarcat Simon. Bostonienii i-ar pune
batista la nas dac ar da ochii cu Yvonn.
Hai las-o moart, Simon! Frank, din partea mea, vaporul sta e o
chestie teribil. Numai Simon i tot gsete cusur...
Avem probleme cu deplasarea modulelor de anestezie. Practic, cnd
trecem pacientul dintr-o sal n alta, trebuie s-l trecem de pe un aparat pe altul.
~75~
Nu uita, pasadena

Asta nseamn c trebuie s-l respirm cu balonul pentru cteva minute. Asta
nseamn un membru al echipei mele blocat la un rnit, n loc s-l utilizez acolo
unde a avea mai mare nevoie de el...
Frank s-a ntors spre Matthews:
Care e problema? Nu putem face rost de aparate de respiraie
artificial de volum mai mic?
M tem c nu, dr. Updike! E un defect al navei! Culoarele sunt chiar
prea strmte. Nu exist aparat de ventilaie att de mic pe ct dorete dr. Simon.
Exist, dar sunt proaste... Cel puin aa le consider Armata. Dar,
pentru mine ar fi foarte bune. Nu am nevoie de cine tie ce performane din
partea lor. Iar eu a avea mai mult personal la dispoziie, pentru cazurile cu
adevrat grave...
Updike nvase cum trebuie s se poarte n atari situaii. Cei trei ani de
efie de la Pasadena l nvaser multe. Nu era nevoie s strigi, trebuia doar s
faci apel la orgoliul subalternilor. Pe de alt parte, Matthews nu-i era subaltern n
adevratul neles al cuvntului, dar el era cel care trebuia s se ocupe de
aprovizionare. Pe el trebuia s-l mboldeasc:
Ce prere avei, d-le Matthews? Chiar nu putem mna pe cteva
ventilatoare cum vrea dr. Simon?
E o problem cu nomenclatorul Armatei, d-le! Aceste dispozitive nu se
afl pe lista de materiale pe care le-a putea comanda eu...
Frank i-a aprins o igar i s-a aplecat peste mas, apropiindu-se de
Elmer Matthews:
Elmer! Cu gura ta ai spus c pe vaporul sta nu ne intereseaz
cazoneriile i militria. C trebuie s fim eficieni. Prompi. Iar n elicopter mi-ai
povestit de porcriile pe care le-ai fcut n coala Militar de la Newark. Ofieri i
santinele pclite, i aa mai departe... Chiar nu eti n stare s-mi obii nite
ventilatoare mici?
Elmer a mustcit de cteva ori, s-a ntors spre Martha Lumber, asistenta
lui Simon a zis:
Martha! Cred c a vrea nevoie de un ntritor! Nu pot s iau hotrri
serioase dac nu judec corect
De ce naiba...
Adu-i-1, Martha! a spus i Updike. E n interesul efului tu!
Updike a dat roat cu privirea efilor de compartiment cu care avea s
lucreze.
Habar n-am cu ce se mnnc armata. A vrea s facem ns un
experiment cu o ppu... avem aa ceva pe vapor? Vreau s vd i eu cum
funcioneaz un astfel de circuit...
Nu-i nici o problem, a spus dr. Howles. Pentru noi e ca i cum ne-am
juca la calculator. Practic, nu facem dect s-i urmrim pe bieii i fetele care
pleac n prima linie, mbarcai pe module. Avem camere video n modulele
transportate de elicoptere i e ca i cum am fi acolo. Facem trierea mpreun i,
dac vedem c e prea groas, ne pregtim s intervenim i noi, odat ce rniii
ajung pe nav...
Dr. Yvonn a tuit de cteva ori i i-a aprins o igar:
Mike vorbete despre noi, ca i cum ar interveni i el! Nu tiu dac ai
reinut, Frank, dar Mike e doar internist. El d pilule i-i d cu presupusul.
Dac e lat, noi, eu i cu echipa pe care o s-o stabileti tu, o s intervenim,
mpreun cu mecherul de Simon...
Martha Lumber a revenit n careu, inea n mn o plas de plastic. A
scos din ea o sticl de Jack Daniel's i a pus-o cu zgomot;
~76~
Nu uita, pasadena

Chestia asta o s te ajute sa te decizi?


Elmer a luat sticla, i-a privit eticheta i a spus:
De decis, m-am decis deja. Dac dr. Updike a spus c e nevoie de aa
ceva, pe mine unul, m-a convins... Sticla asta o s m ajute s gsesc soluia prin
care s aduc pe vaporul sta ceva interzis de nomenclatoarele Armatei...
Whisky-ul face parte din produsele acceptate de Statul Major? l-a
privit Updike dintr-o parte.
Elmer a pufit lung i a desfcut sticla. Alicia a scos imediat dintr-o
pung un set de pahare de plastic pe care le-a mprit celor de la mas.
Cum naiba s fac parte whisky-ul din produsele acceptate de
Armat? Vreau s zic c nu n cantitatea asta pe care o consumm noi... Dar,
pn acum am ras de vreo patru ori i jumtate cantitatea acceptat pentru
protocoale...
Eh, o s bem mai puin, i n loc de whisky ai s faci rost de
ventilatoarele alea micue de care spunea dr. Simon. E bine aa?
Elmer turna deja whisky-ul n pahare.
Aa voi face, dr. Updike.
Bine. Echipele noastre sunt complete?
Ne mai lipsesc civa oameni, a spus Alicia Brown. i de la noi, de la
chirurgie, i de la anestezie.
Cnd o s fim cu toii?
Mine la prnz, cel trziu.
Perfect. Mine o s vreau s m ntlnesc cu tot personalul medical.
Se poate, Elmer?
Nu-i nici o problem. Avem o sal de cinema la una dintre punile
inferioare.
Bun. Sper s nu nceap rzboiul nainte de mine la prnz. Din
partea mea, suntei liberi cu toii.

*
* *

L-a trezit huruitul elicopterelor. S-a dat jos din pat i a privit pe
hublou. Pe platform aterizaser trei aparate. Medicii i asistentele aduse au
cobort pe portierele date n lturi i au luat-o mergnd aplecai ctre intrarea n
coridoarele ce conduceau sub punte.
Doamne, dar aici e un furnal, nu o mare, s-a gndit Frank vznd
volburele de aer uleios, ncins, cum ieeau din mare.
Vorbise cu Marge la telefon n cursul serii trecute. O trezise din somn. La
Pasadena era doar 7.00 a.m.
Bun, Marge! Ce faci?
Mmm... am visat c n-a mai nceput nici un rzboi. Am visat c te-ai
ntors... s-a oprit puin i a cscat Iart-m, Frank! Vroiam s spun c eram
fericit c te ntorse-i sntos.
Stai linitit, Marge! Aici totul e bine. Suntem la peste 10 mile de
coast...
Frank! Saddam a dat un comunicat asear... a spus c va trage n
orice mic... A zis c o s loveasc i n Arabia Saudit, dac e cazul. Vrea s
bombardeze Riadh-ul, m nelegi? Fii atent, Frank!
Comandantul navei mi-a dat asigurri, Marge! Nu pot s-i spun de ce
natur, pricepi? Dar suntem n siguran...
S te aud Dumnezeu, Frank!
~77~
Nu uita, pasadena

Deocamdat era linite. i aliaii, i irakienii aglomerau trupe n jurul


Kuweitului, ateptnd s se termine baletul politic dintre Washington, Moscova,
bagdad, Riadth i Tel-Aviv.
Dr. Updike! Personalul medical v ateapt n sala de cinematograf de
la puntea numrul 6! s-a auzit n interfon.
Frank a nit din pat i a aruncat o privire n oglind. A bgat n priz
maina de ras i a nceput s i-o treac febril peste obraz. S-a splat n vitez,
i-a tras costumul alb pe el, s-a sprayat i a ieit din cabin.
n acel moment, i-a dat seama c nu are cum s ajung la sala de
cinematograf. Habar n-avea unde e puntea 6. A scos beep-erul din buzunar i a
apsat pe butonul pe care scria HELP.
A vrea s iau legtura cu Elmer Matthews! a anunat el.
Ce e? Tu eti, Frank?
Nu tiu s ajung la puntea 6!
Unde naiba eti?
n faa cabinei mele.
neleg. Stai pe loc. O s vin Alicia s te ia.
Frank a nchis beep-erul i i-a aprins o igar.
Dup un minut, ascensorul din captul culoarului s-a deschis i Alicia
i-a fcut apariia n uniforma alb, cu prul negru strns ntr-un coc, acoperit
de o calot alb.
Haidei, d-le Updike!
Acum, c suntem efectiv complet, a spus Frank dup ce a terminat de
citit listele de personal, a vrea s procedm la un exerciiu. Trebuie s vedem
cum lucrm mpreun. Elmer? Cnd putem s-i dm drumul?
Chiar acum. O s ncepem cu familiarizarea posturilor.
S-au ridicat cu toii i au pornit spre serviciile lor. Frank i-a chemat pe
Yvonn i pe Alicia i le-a zis:
Hai s vd i eu cum m mic n secia asta plutitoare.
n regul.
Au luat-o pe culoarele albe, intrnd din salon n salon, studiind
depozitele de medicamente, au ptruns n blocurile operatorii modulare, au
deschis cutiile cu instrumentar, au verificat lmpile scialitice.
Astea sunt coridoarele de care vorbea Don? a ntrebat Frank, ieind
din blocul operator.
Mda. Pe aici ajungem n aria postoperatorie. Don are dreptate. Numai
c Elmer n-a dat foc verde dect dup ce ai aprut tu. Se pare c are instruciuni
precise de la Comandament. S nu-i pun de loc bee n roate.
Frank a dat din cap i s-a uitat lung la dr. Yvonn. Alicia i urma, fr s
scoat o vorb, notnd cnd i cnd observaiile lui Frank.
Bun. S ne lsm oamenii s se familiarizeze cu locurile i o s facem
prima aplicaie n cteva zile.
S dea Dumnezeu s nu nceap trboiul prea repede! Nu tim nc
nici cum se deschid sertarele.

Capitolul patrusprezece

Drag Marge,
Pentru moment, m plictisesc de moarte. Nu facem altceva dect s
exersm pe manechine, dar asta e o chestie strict necesar, avnd n vedere faptul
c puini dintre cei de pe Florence Nightingale au mai lucrat pe un asemenea vas.
~78~
Nu uita, pasadena

E o minune, din punct de vedere medical, i poi s-l anuni pe Starling i pe primar
c, n orice caz, m voi folosi de cele vzute pe vapor, ca s ameliorez serviciul
nostru de urgene din Pasadena.
Deocamdat, nu au survenit probleme dintre cele asupra crora mi-ai
atras tu atenia. Mncarea este realmente foarte bun, n-am avut probleme cu apa,
iar cu fusul orar m-am adaptat suficient de repede. Colegii sunt simpatici, au vrsta
mea n cea mai mare parte, dar ne cunoatem prea puin.
Majoritatea au nvat pe Coasta de Vest. N-am auzit unii de alii dect din
articolele publicate n revistele de specialitate.
A propos, am cunoscut aici un corespondent de la NEW YORK TIMES, Rock
Midfield, care mi-a povestit foarte mult despre tine. Spune c ai nvat mpreun
la coala de Jurnalistic din Chicago.
i trimite salutri.
Acum cteva zile, am pus pentru prima oar n aciune ntreg dispozitivul.
De la recoltarea rniilor de pe cmpul de lupt, pn la evacuarea lor n
staionarele de pe nav. Am avut cteva nesincronizri, dar pot s te anun c n
mare, lucrurile au mers perfect. S-a iscat doar o mic discuie, din cauz c Statul
Major a pretins n mod special s acordm aceeai atenie i eventualilor rnii
irakieni.
Civa colegi au spus c ei n-au btut drumul pn aici ca s vindece nite
fundamentaliti imbecili i c toate eforturile noastre ar trebui s se ndrepte ctre
tratamentul soldailor aliai. Bineneles c discuia a ajuns pn la Statul Major
care a repetat ordinul. Aa c, i vom trata n egal msur pe inamici, ca i pe
proprii notri combatani. E un punct de vedere cu care eu unul sunt n totalitate de
acord.
Singurul lucru care m enerveaz este cldura infernal de pe punte. Din
cauza asta, mi petrec cel mai mult din timp prin cabin i prin departamentele din
subordine, unde avem tot timpul aer condiionat.
Cum i mai merge? Elmer Matthews, comandorul navei, mi-a spus c a
vzut un material de-al tu preluat de NBC. Spunea c i-a plcut foarte mult...
Mai eti suprat? Eu sper c nu. Sper din tot sufletul s-i fi trecut
suprarea. tiu c i-e greu fr mine, Marge, dar, mie, aceast ieire mi-a fost
benefic, fie i numai pentru faptul c am vzut cum concepe armata un serviciu de
urgene. Sper s ne vedem ct mai repede. mi pare ru c nu mncm curcanul
mpreun, dar sunt sigur c o vom face la Crciunul viitor...
Marge! i urez un Crciun fericit! A vrea tare mult s-i fie bine, Marge!
Mi-e dor de tine!

Frank

24 Decembrie 1990
Drag Frank,

Am primit scrisoarea ta. Mi-a adus-o personal un tnr foarte drgu de la


Marin. M bucur, c cel puin pentru tine, drumul sta i-a fost de folos.
Ce-a vrea s-i spun n mod special, legat de Golf, nainte s-i povestesc
despre mine. Preedintele a dat un comunicat ntr-o conferin de pres n care a
spus c, rzboiul din Golf nu va fi o reeditare a Vietnamului. La noi, lumea a
nceput s vorbeasc nfricoat despre ce s-ar putea ntmpla n Golf. Deja, tot
mai multe uniti sunt dislocate n zon, iar toate discuiile astea politice nu par s
duc la nimic.

~79~
Nu uita, pasadena

Aa c, de ce mi-era fric, n-am scpat, Frank. Va fi o confruntare armat.


tii c nu eram genul de femeie care s mearg la biseric. Dar, afl c de la un
timp m duc zilnic la biserica presbiterian de lng casa noastr i m rog pentru
tine. Saddam este un nebun cu acte n regul. Presa de la noi a mediatizat faptul
c medicii notri militari vor acorda asisten medical oricrui rnit czut.
Saddam a replicat ns c, orice irakian rnit care cade n minile americanilor, va
fi etichetat drept trdtor, i tratat ca atare.
Din cauza asta, mi-e tare fric, Frank. Saddam o s fie suficient de nebun
ca s loveasc punctele medicale, spitalele i aa mat departe... Dar am s m rog
s nu i se ntmple nimic...
Cu toate astea, nu m pot mpiedica s nu vd n scrisoarea ta, Frank, c,
n felul tu, eti satisfcut acolo unde eti. Nu mi s-a prut c-i este att de dor dc
mine, dei la sfritul scrisorii, mi-ai fcut toate urrile alea...
Frank! tiu c nu e momentul s aduc n discuie o problem de genul
sta, dar vreau s fiu sigur ce reprezint eu pentru tine. De prea multe ori te-am
simit departe de mine, Frank, chiar i atunci cnd fumam n pat dup ce fceam
dragoste... Aceeai senzaie mi-a lsat-o i scrisoarea ta. i n scrisoare, la mii de
mile deprtare de mine, i cnd stteai pe aceeai sofa cu mine, mi dai impresia
c pentru tine, relaia ta cu mine este doar o simpl obligaie... Fii sincer, Frank! Fii
sincer i spune-mi! Ce simi tu, de fapt, pentru mine? Chiar ai vrut s te
cstoreti cu mine? Chiar ai vrut s fim mpreun i nainte de cstorie? Dac
mijloc era cu totul i cu totul altceva?
Te iubesc mult, Frank! Te iubesc mult, atept s-mi rspunzi i tu, dac se
poate, s-mi spui care sunt sentimentele tale fa de mine! i urez un an nou fericit
i s te ntorci sntos!
A ta,
Marge
31 Decembrie, 1990

P.S. Te rog s nu te superi c am fost aa de direct cu tine. Gndete-te


la mine, Frank! Gndete-te i spune-mi cum vezi tu lucrurile...

*
* *

Drag Frank,

Marge mi-a spus c abia ateapt s te ntorci. Zice c n-o s se


liniteasc pn ce n-o s te vad aici. Pe de alt parte mi spune c ai nvat
multe despre serviciile de urgen pe vaporul la al tu.
Chestia asta mi-a spus-o cu o und de regret. Ba i d seama c ie i
este foarte bine pe Florence Nightingale i, cred c a nceput s se cam prind de
toat trenia care s-a petrecst ntre tine i ea.
Frank! i-am fost profesor de chirurgie. Nu i-am fost, slav Domnului, tat!
Pentru c ar fi trebuit s te bat imediat de cum mi-am dat seama c ereditatea ta
franuzeasc nu te poate duce dect la compartamentul sta aiurit al tu, care a
provocat numai necazuri n jur.
S tii c sunt un btrn cocar, care a trecut prin multe i c tiu foarte
bine c ntre tine i tnra Cadigan nu s-a ntmplat nimic. Numai c, sngele ap
nu se face! Acum, c a trecut atta timp, pot s-i spun c tiu precis ce a fost n
capul tu n toat perioada aia i, afl c mi fac procese de contiin pentru faptul
c i-am dat-o pe mn pe fata aia ca s-o n vei meserie. Dac n-a fi fcut-o, poate
~80~
Nu uita, pasadena

c Mildrod ar fi trit i acum, chiar dac ar fi divorat de tine, Marge n-ar mai fi fost
att de ncurcat, iar tu nu te-ai fi dus tocmai la dracu '-n praznic ca s te bai cu
nite maimue care nici mcar copaci din care s coboare n-au avut!
Iart-m c sunt att de dur, dai' ce-i trebuie ie acum e o lecie aspr.
Eti pe front, nu va mai trece mult timp i o s ncepei s v luptai ca
chiorii pe acolo i n-a vrea ca lecia de care vorbeam s-o ncasezi chiar n Golf! Ar fi
prea trist i prea melodramatic, dar chestii din astea s-au mai ntmplat...
Oricum ar fi, vreau s te anun c Marge a prins nite fire. Cam trziu
pentru cineva cu pregtirea i cu poziia ei n Pasadena, dar Ie-a prins. A aflat de
zvonurile care au circulat despre tine i Louise Cadigan i, cum nu e o femeie
proast, a pus totul cap la cap aa cum am fcut-o i eu.
A venit la mine acas special ca s m ntrebe care, au fost adevratele
relaii dintre tine i Louise i m-a pus s jur bag de seam! c ntre tine i
Louise nu s-a consumat nimic. Acum, chiar dac tu i cu fata aia ai fi clcat n
strchini, bineneles c eu tot a fi jurat strmb pentru tine! Vreau s-i spun ns
c ai fost un prost. La ct discuie a generat toat povestea aia, zu dac nu
merita s te i culci cu ea, numai aa, ca s justifici faptul, c la aproape ase ani
de cnd Louise a plecat din Pasadena, lumea continu s mai vorbeasc despre o
reiaie care, efectiv nu a avut loc...
Bag la cap toate chestiile astea, biete i vezi cum te pregteti s dai
piept cu Marge la ntoarcere.
Eu i urez noroc! Sper ca Saddam s alunece pe o coaj de banan i
s-i fractureze curul pentru c n felul sta singurul lui organ care gndete o s
fie n imposibilitate de a mai emite idei, iar tot rzboiul la o s se duc dracului...

Howard Starling
5 Ianuarie 1991

Capitolul cincisprezece
S-a auzit mai nti o siren care a vuit n cabin, trezindu-l brusc pe
Frank. Apoi, s-a aprins becul rou de deasupra patului. Imediat, s-a auzit vocea
din interfon:
Alarm roie! Alarm roie!
Frank a nit din pat i a aprins lumina. i-a amintit c avea
consemnul s acopere hublourile cu capacele de oelt pentru camuflajt, s-a
repezit s le nchid, apoi s-a mbrcat n vitez, fr s se mai uite n oglind.
A dat s ias din cabin, cnd, s-a auzit uierul avioanelor de
vntoare-bombardament ce decolaser de pe puntea portavioanelor.
Dr. Updike! La Centrul de Coordonare! a rsunat vocea Aliciei din
interfon.
Frank i-a scos beep-erul i a spus:
Sunt gata, ntr-un minut sunt jos.
A ieit pe culoar, a luat liftul i s-a npustit n fug spre Centrul de
Coordonare. Dr. Simon era pe un scaun, fumnd, Alicia i dr. Yvonn erau
amndoi cam ciufulii, iar Michael Howels i ddea coate lui Matthews:
Pentru tia doi rzboiul a nceput ntr-un moment tare nepotrivit...
Hai las-o balt Don! a mormit dr. Yvonn.
Cred c trebuie s v dau cteva date, a nceput Matthews. Noi am
atacat. Frontul e undeva foarte departe. La vreo 34 de mile distan... Dar nu
acolo se desfoar lovitura principal. inta este Bagdad. Oricum, s fim
pregtii pentru un eventual atac al irakienilor asupra poziiilor noastre...
~81~
Nu uita, pasadena

Bine. Ce echipe avem pregtite?


E zi fr so. Echipele 1,3,5, 7,9, 11.
Bun. S intre n blocul operator. Elicopterele, d-le Matthews?
Se nvrt deja n jurul navei.
Frank s-a scotocit n buzunar dup brichet. i-a dat seama c o uitase
n cabin din cauza grabei.
Dr. Howles i-a oferit un foc.
Cred c trebuie s ridicm modulele chirurgicale. Pentru orice
eventualitate. Dac e ceva, s putem porni imediat.
n regul, dr. Updike. Am s dau ordinele necesare, a spus Matthews.
Pn una-alta, fiecare s intre n secia lui. N-avem altceva de fcut
acum dect s ateptm...
S-au ridicat de la mas i au pornit spre serviciile rspndite n cala
navei. Matthews s-a apropiat de Frank i i-a zis:
Sunt n comanda navei. O s fim amndoi cuplai la Statul Major i la
comandamentul frontului. Dac apare ceva, o s aflm amndoi n acelai timp.
n regul, d-le comandor. Hotrm mpreun.
S-au desprit, lund-o fiecare spre punctul lui de comand. Frank,
Yvonn i Simon s-au dus n blocul chirurgical.
S verificm legtura video cu modulele! a spus Frank, aezndu-se
pe scaun.
Electronistul a aprins ecranele. ase sli de operaie. ase echipe care
ateptau, discutnd relaxat, s decoleze.
Echipa trei, m auzi? a ntrebat Updike.
Medicii din sal s-au uitat reflex spre camera de luat vederi.
Te auzim perfect, Frank. Vreo problem, ceva?
Nu. E doar un control. Fii pe faz!
i-au aprins cu toii igrile n ateptarea noutilor.

*
* *

Un distrugator irakian lovit. La patru mile est de Aden.


Frank s-a uitat pe harta de lng'el. A gsit Aden-ul. A apsat pe butonul
interfonului:
Matthews? Ce facem? Trimitem ceva?
O secund! Tocmai vorbesc cu cei de la Statul Major. Se pare c
irakienii au ripostat i undeva la sol, n zona sondelor de la Ashramenas...
Din comand s-au auzit vocile care schimbau mesaje cu cei de Ia
Comandament. Apoi, Matthews a strigat din nou n interfon:
Frank! Irakienii sunt ai notri, n mod sigur! O vedet de salvare s-a
dus s culeag supravieuitorii. Sunt la vreo cincizeci de mile nord vest. Transmit
cu coordonatele elicopterelor.
OK! Frank a fcut semn electronistului. Acesta a aprins ecranele din
din module n cteva secunde o s plecai. Pstrm legtura!
Cum zici tu, Frank, a spus unul dintre chirurgi. Noi ncepem
pregtirea.
Imediat, echipele din module s-au aezat n locurile lor. Vocea lui
Matthews s-a auzit iari:
Frank, i fac legtura cu corpul medical al Armatei Terestre bazat la
Aden. Se pare c ei sunt mai aproape de Ashramenas. Cei de acolo spun c au
vreo 25-30 de rnii...
~82~
Nu uita, pasadena

Bine. Vorbesc eu cu cei de la Aden.


Au ateptat cteva secunde. Privind pe ecrane, au nregistrat balansul
uor al slilor de operaie ridicate de elicoptere, pe rnd. Apoi s-a auzit vocea
distorsionat a medicului de la Aden:
Florence Nightingale? Suntem spitalul militar din Aden. Cei de la
Statul Major au fcut calculele.
Ajungem primii la Ashramenas!
OK, Aden! Ne-ai luat o piatr de pe inim...
Pornim imediat, Florence Nightingale! s-a auzit vocea celor de la
Aden. inem legtura dac e nevoie de ceva.
OK! Terminat.
Frank s-a uitat la Yvonn i la Simon. Se chiorau cu toii n ecrane,
urmrind pendulrile uoare ale slilor de operaie. n cteva minute, ajunseser
deja deasupra rmielor distrugtorului ce pluteau pe marea linitit,
strbtut ncoace i n colo de vedetele US NAVY.
Au aisprezece supravieuitori, I-a anunat Matthews din comand.
Sltai-i! a spus Frank.
Slile de operaie suspendate de elicopterele marinei s-au stabilizat.
Sasurile s-au deschis i, primii rnii erau ridicai nuntru, cu trgile ce i
acopereau n ntregime. Medicii se i repeziser asupra lor, efectundu-le
evalurile preliminare. Repetau pentru a nu tiu cta oar gesturile care
deveniser reflexe aproape. Puls, tensiune, respiraie, examenul plgilor.
Doar patru dintre cei recuperai din apele Golfului necesitau intervenii.
Echipele chirurgicale 3 i 11 au pregtit mesele de operaie si au aezat pacienii
pe ele. Anestezirii le turnau deja primele perfuzii, asistentele i tergeau de
snge.
3 i 11 revin la nav! Avem patru rnii grav. Deja, pe ecranele care
afiau ce se petrece n cele dou module, ncepuser s se afieze parametrii vitali
ai rniilor. Dr. Simon le-a trecut rapid n revist i a dat din mn a lehamite.
Nu-i cine tie ce! Cred c bieii o s-i rezolve pe drum. Oricum, s
avem pregtite i noi echipele de pe nav...
Frank a privit i el la colegii si care ncepuser lucrul pe modulele care
i reluaser balansul lent. O plag abdominal, una toracic, i dou fracturi ale
membrelor inferioare. Pn acum, rzboiul nu era cu nimic mai spectaculos dect
ceea ce fceau ei de regul acas, la Pasadena.
Brusc, s-a auzit iari vocea distorsionat de la Aden:
Florence Nightingale?
Sunt aici, Aden! Care e situaia la voi?
Avem 27 de rnii, dintre care doar opt necesit intervenii serioase.
Avei nevoie de ajutor?
Rspunsul celor de la Aden s-a necat ntr-o mare de parazii. Frank n-a
prins dect sfritul. Ceva la modul: ...nu. Ne descurcm i singuri.
n regul, Aden. Dac survine ceva, totui, chemai-ne!
OK! Aa vom face. Terminat mesajul. A urmat o pauz, apoi, vocea
acoperit de parazii a rs i a continuat Scuz-m, Florence Nightingale, dar
nu m-am prezentat... E prima dat cnd particip la o operaie reglat aa de fin.
Sunt dr. Louise Mailer, medic consultant de chirurgie.
Frank a rmas cu igara suspendat n aer. Yvonn s-a plesnit cu palmele
peste coapse.
i-am spus eu, Frank? E exact ca i cum ne-am juca la calculator.
Ceva gen, Descoper comoara sau Elibereaz ostaticii...

~83~
Nu uita, pasadena

Da. E exact ca la jocurile pe computer, a rspuns Frank, dup care a


spus n interfon; Sunt ncntat s te rentlnesc, Cadigan! Aici dr. Frank Updike,
medic consultant de chirurgie.
Hai, Frank! Hai c primul modul a fost adus pe nav! a spus
dr. Simon. Hai s vedem cum se mic bieii pe viu...
Imediat! a spus apoi n interfon M-ai auzit, Cadigan?
V-am auzit perfect, dr. Updike neleg c trebuie s v ncepei treaba.
Succes!
i a ntrerupt legtura.
Nu vii, Frank? a ntrebat Alicia, ridicndu-se i ea, odat cu dr. Yvonn.
Vin! a spus el, strivind igara n scrumier.

*
* *

Au hotrt pe drum s se comporte cu aceti primi patru rnii, ca i


cum ar fi fost pacieni de gravitate maxim, numai ca s verifice nc o dat
circuitele. Dac se ntmpla s fie asaltai de cazuri cu adevrat grave, nu va fi
nici o problem. i vor evacua pe acetia n staionarul de convalesceni.
Pentru nite prpdii care n-au simit n viaa lor stetoscopul mcar
pe piele, e o adevrat cinste s fie examinai att de atent, a rnjit Yvonn. Pe
care-l iei, Frank?
Frank a aruncat ochii pe fiele celor patru. Era un negricios scund i
gras, care avea fracturi la amndou membrele inferioare. Prea s fie cazul cel
mai grav.
l iau p-sta cu fracturile!
Normal! eful i rezerv pentru el cobaii de cea mai bun calitate...
Dac tot ai btut drumul pn aici, barem s faci i tu un experiment serios...
Nu e cel mai bun banc pe care l-ai fcut zilele astea, Yvonn!
Nici nu e banc, Frank! E doar o constatare!
Au intrat n slile fixe ale navei i-au preluat pacienii de unde i lsaser
echipele de pe slile modulare.
Ai vzut avantajul ventilatoarelor astea mici, Frank? se bucura
dr. Simon ca un copil. Uite! Acum am mai fi pierdut cteva minute pn l
treceam pe respiratorul artificial al slii. Aa, poi s ncepi operaia imediat.
S vd cu ce naiba ncep! s-a chiort Frank la plaga pe care o preluase
de la colegul din modul.
S-a orientat rapid i-a continuat disecia, irakianul avusese noroc. Un
fragment de femur i prjise artera femural pe o distan de civa milimetri. Nu
era mult, dar dac n-ar fi fost operat, din tip ar fi continuat s tot curg sngele
cu pictur i n dou-trei ore ar fi fost tocmai bun de cociug.
Frank a intervenit rapid, oarecum febril. Nu mai operase de cteva
sptmni bune i l frigeau degetele. A terminat operaia i l-au scos pe scundac
n aria postoperatorie, unde l-au preluat echipele doctorului Simon.
Cam n acelai timp, ieea din sal i pacientul operat de Yvonn, Apoi,
dup un sfert de or, au aprut i ceilali doi, reparai de ali doi chirurgi rmai
pe loc.
Frank i-a scos halatul i s-a rentors n centrul de comand. Dr. Howles
l privea, uguind buzele, oarecum amuzat.
V-ai micat mito. S v vd cnd o ncepe bubuiala adevrat. Cnd
o s trebuiasc s facei i triajul.
Ne descurcm noi. Vd c avem echipe bune...
~84~
Nu uita, pasadena

Echipe bune, aa e... Pe tia de la Armat i neleg. La ei a fost ordin,


dar noi de ce dracu' am venit aici?
Howles i-a scos ochelarii, i-a aezat pe mas i a btut de cteva ori cu
pixul n interfon.
Viaa e grea. a spus el brusc i s-a ridicat de pe scaun.
S-au ntors cu toii? a ntrebat Frank,
Da. Grosul aciunii nu are loc aici. M-a sunat Matthews de sus. Spune
c la Bagdad e un iad. La Baghdad i la Bassrah. Ce zici, merit s trimitem nite
elicoptere pn acolo, s organizm o mic evacuare?
Spunnd asta, a apsat pe un buton, iar pe ecrane au aprut imagini din
capitala bombardat.
Rachetele sol-aer, avioanele care se strecurau printre palele exploziilor,
cldirile care bufneau, ca i cum le-ar fi surpat cineva pe dinuntru.
Ct lume crezi c am putea scoate de acolo, Frank? Crezi c avem cu
adevrat vreun rost?
Ce naiba ai, Howles? a ntrebat Frank, n timp ce umbla la interfon
Vreau s vorbesc cu spitalul Aden!
Ce naiba s am? Am fcut i Vietnam, Frank! Bieii atinseser acolo
nite performane uluitoare. Dintre cei rnii n prima linie, nu mureau dect 5%.
Acolo s-au pus bazele medicinii de urgen modern. A fost un poligon excelent.
i Irak-ul este un poligon excelent.
Frank s-a uitat lung la Howles, care i scrpina rdcina nasului.
Ce te uii aa la mine? Vezi c acu' i face legtura cu prietena aia a
ta de la Aden! Vezi s n-o pierzi!
Suntem Aden! s-a auzit vocea distorsionat din interfon sunt
dr. Frank Updike, de pe Florence Nightingale! Vreau s vorbesc cu dr. Louise
MaiIer.
De dincolo s-au auzit nite voci optite, amestecate cu parazii. Apoi, a
urmat rspunsul, oarecum ezitant:
Dr. Mailer este n operaie. Nu poate vorbi acum. V pot ajuta
altcumva, dr. Updike?
Nu, mulumesc.
N-a vrut s vorbeasc. Prietena n-a vrut s vorbeasc, a spus Howles,
plictisit. Dup ea ai venit pn aici?
Dr. Howles! Nu vrei s participi la aciunea noastr de astzi? Nu faci
o evaluare postoperatorie a bolnavilor?
Michael Howles i-a pus ochelarii napoi pe nas i a zmbit subire:
Ba da, Frank! Chiar acum m duc s-i vd.
i a ieit din centrul de coordonare medical.

Capitolul aisprezece
Pn acum a fost o glum, le-a spus Elmer Matthews dup ce se
adunaser cu toii n Centrul de Coordonare. De aproximativ zece minute ns, a
nceput ofensiva terestr. Trupele noastre de blindate au ptruns pe teritoriul
kuweitian i irakian pe la sud. Primele ciocniri au avut loc la Wadi Hafez i n
apropiere de capitala Kuweitului. Garda republican irakian n-a intervenit nc,
dar Statul Major se ateapt la o contraofensiv din partea lor n urmtoarele ore.
Avem primele rapoarte despre rnii, pe ambele direcii de front. Dr. Updike?
E cineva mai apropiat dect noi de zona de conflict?
Nu.

~85~
Nu uita, pasadena

neleg c Florence Nightingale va deveni centru de triaj i tratament


primar.
Elmer Matthews a dat din cap.
Da.
Frank s-a uitat la efii de compartimente. Yvonn se scrpina n cretet i
i aprindea o igar, Don Simon sorbea din cafea, iar Howles privea int la harta
de pe perete.
N-avem de ales. Trimitem echipele pe teren! Elmer a apsat pe
butonul interfonului.
Sunt Elmer Matthews. Ctre toate blocurile operatorii. Pornii spre
zona de foc a comutat butonul i a luat legtura cu portelicopterul Solace
Pornim cu totul, deodat! Trimitei tot ce avei!
V jucai, Elmer, v jucai! a chicotit vocea de pe Solace.
Doupe' elicoptere, da? Hai c le trimit!
Domnilor! Sper s avem noroc! Saddam trage deja n toate prile!
Sper c n-o s ncasm i noi ceva...
S-au ridicat de la mas i s-au dus fiecare la locurile lor. Ajuni la
Centrul Medical, Frank a luat interfonul i a vorbit scurt:
n cteva secunde vei decola! Suntei profesioniti, dar v mai atrag
odat atenia! Vedei ce selecionai la faa locului! S nu ne trezim c lsm
cazuri grave pe loc i c aducem pn aici tipi care sunt n stare s-o ia din loc de
pe masa de operaie...
Pornim i noi spre teatrul de operaiuni! s-a auzit vocea lui Elmer. Cei
de la Statul Major spun c trebuie s fim ct mai aproape... Lupta s-a ncins al
dracului...
Nava a nceput s vibreze, iar blocurile operatorii, urmrite prin ecrane,
se balansau din ce n ce mai tare cnd erau agate de elicoptere i sltate spre
front.

*
* *

Aici e iad! s-a auzit unul dintre chirurgi. Punctele de triaj din prima
linie sunt aglomerate i nu mai fac fa! Nu putem s acoperim singuri!
Sltai ct putei i grbii-v napoi! a spus Frank.
A nchis interfonul i l-a privit pe Howles. El a cltinat din cap.
Eh, acum o s vedem dac sistemul Florence Nightingale
funcioneaz, sau sunt doar nite bani aruncai n vnt.
n Malvine a funcionat! Nu vd de ce n-ar funciona la noi! a spus
dr. Yvonn. Coborm n blocul operator.
Ce altceva vrei s facem? i-a ntors-o Frank i s-a ridicat de pe scaun.
Au intrat n sala de operaie tocmai la anc ca s preia primul transport.
Dai repede din mini! le-a spus unul dintre chirurgii din slile mobile.
n cel mult o jumtate de or suntem napoi cu unii noi, tocmai buni de hcuit!
Frank n-a rspuns. A continuat operaia de unde o lsase colegul lui.
Ser fiziologic! Trebuie s spl maele astea cu ceva!
Asistenta a turnat un flacon cu ser peste intestinele revrsate din
abdomen. Frank a nceput s examineze plaga chirurgical, a judecat rapid, dup
care a ntrebat pe anestezist:
Ci ani are omul?

~86~
Nu uita, pasadena

Habar n-am! Crezi c are acte, sau ceva asemntor? a sltat


cmpurile de izolare i s-a uitat la rnit Dup mutr, pare s aib vreo 25-26 de
ani...
Eh, o s rmn fr jumtate din intestinul gros! a stabilit Frank i
s-a apucat s secioneze arterele.
Abia a apucat s-l nchid cnd, un nou transport a aterizat pe Florence
Nightingale. Huruitul elicelor se auzea elicopterele ateptau transferul rniilor
din module, pentru a pleca napoi n prima linie.
Ce naiba mi dai acum? l-a ntrebat Frank pe chirurgul din sala
mobil.
Un plmn fcut terci i nite coaste frmate. Vezi cum l operezi!
sta e de-al nostru!
Masa de operaie a alunecat rapid pn n mijlocul slii, iar dr. Simon a
cules imediat datele vitale ale pacientului.
La sta, chiar c trebuie s te grbeti, Frank! E pe duc!
Frank abia a avut timp s-i schimbe mnuile i i-a plonjat miniie n
toracele rnitului.
N-am cum s m grbesc, Simon! La sta o s fie de cusut ca dracu!
Atunci, mergem cu el direct ntr-o sal separat... Nu ine la un
depanaj i s-l amni pentru cnd e mai mult timp?
Crap, Simon! Crap dac nu-l fac acum!
Bine! a admis anestezistul. Mergem n alt sal ca s-o eliberm pe
asta...
n timp ce ieeau, au auzit vocea lui Elmer, de pe puntea superioar,
cum striga n interfon:
Pregtii un nou modul! Porcii tia de irakieni au fcut pulbere
echipa 9... Un obuz exploziv...
tii ceva, Frank? s-a auzit dintr-o sal alturat vocea nervoas a lui
Dan Yvonn mi bag picioarele! Eu unu' nu mai operez nici un cioroi din sta!
Dac trag n slile noastre...
Ba ai s operezi tot ce i se aduce, dr. Yvonn! a rsunat vocea lui
Elmer i eu a turna cu benzin peste maimuele astea, dar aa sun ordinele
de sus. Chiar i generalul Schwartzkopf...
Fac ceva pe generalul Schwartzkopf! a rcnit dr. Yvonn El n-a avut
colegi n modulului 9! Numai aducei-mi mie vreun arab i v garantez c-l
termin cu mna mea pe mas! i o s-o fac n aa fel nct nici o comisie s nu se
prind cum l-am legat eu prin nuntru... Vrei s vedei?
Updike! F ordine, te rog! Medicii sunt compartimentul tu!
Frank abia reuise s disece vasele mari care legau inima de plmnul
rnitului i se pregtea s le ligatureize:
Acum s m scuteti, Matthews! Tu ai gril de slile mobile! i
transmite-le njurturi din partea mea tipilor de la protecia aerian!
ntre timp, au apucat s se mute cu bolnav cu tot ntr-o sal alturat,
n afara circuitelor curente. La un moment dat, nava a rceput s se zguduie.
Ce naiba e asta? a ntrebat Frank. De undeva de departe, se auzea
vocea lui Dan Yvonn care njura de toi dumnezeii.
Vd imediat ce se ntmpl, a spus dr. Simon, linitit. A deschis
interfonul.
Nava continua s vibreze din toate ncheieturile. S-a auzit vocea lui
Elmer:

~87~
Nu uita, pasadena

Sunt crucitoarele noastre de protecie. Au deschis foc de baraj.


Irakienii au lansat un atac direct asupra noastr. Fii ateni, o s ne cltinm i
mai tare... O s trebuiasc s fac i eu nite manevre...
E din ce n ce mai bine, Elmer, a strigat Frank. Cum e cu protecia pe
care ne-a promis-o aviaia forelor navale? Cum crezi c se poate opera n
condiiile astea?
Asta e meseria ta, Frank? Rezolv treburile cum tii!
Cum tiu... n primul rnd am s am grij sporit de soldaii notri,
nelegi? Asta o s fie prima msur...
Un nou transport de module a aterizat pe nava care se cltina. Frank era
din ce n ce mai absorbit de intervenie ns, l-a auzit la un moment dat pe
dr. Simon cum exclam:
Poftim?! Cum adic, au tras n personalul nostru?
Ce naiba s-a mai ntmplat?
I-au mpucat pe teren pe cei doi chirurgi din echipa 12...
i modulul cum naiba de a venit?
S-a mbarcat un chirurg din armata terestr. ia fac mcel acolo, n
jurul Capitalei. Trag n ce nimeresc. Ai notri au trebuit s retrag trupele de
sprijin medical cu cteva sute de yarzi...
Frank a ridicat din umeri. Pusese ultimul fir. A tiat vasul i a strigat
ctre asistent:
Gata! Am scos plmnul! S vd ce fac acum cu coastele astea lips...

*
* *

Lupta s-a ncheiat odat cu cderea nopii. Ultimele module au sosit pe


Florence Nightingale la orele 23.45. Frank revenise n sala intermediar.
Mai e ceva de adus? a ntrebat n interfon.
Elmer n-a rspuns imediat. Vorbea cu Statul Major.
Apoi, vocea lui s-a auzit, rsuflnd uurat:
Serviciile noastre au reuit s evacueze tot ce era de evacuat. Rniii
sunt la Aden, sau pe nava noastr. Aa c, sta e ultimul transport. Doar dac
nu le mai vine vreo idee alor notri sau irakienilor s mai lanseze vreo ofensiv...
Stai linitit. Mcar dou-trei ore o s stea linitii ca s-i consolideze
poziiile... Vezi c avem civa medici detaai din Armata terestr... sunt cei care
au nlocuit echipele pe care le-am pierdut pe teren.
Vocea lui Yvonn a rsunat din sala alturat:
Cum zicea George c-o s fie? C n-o s mai fie nc un Vietnam? Da'
asta, cnd e mpucat personalul medical, ce dracu mai e?
Ai fost n Nam, biete? a ntrebat dr. Howels. Este c n-ai fost? Aa c,
stai linitit! Nu seamn nici pe departe cu ce a fost acolo. Ca medic, nici nu tiai
la ce-i trebuie bisturiul... S operezi cu el, sau s tai vietcongii care se strecurau
noaptea n spital s pun bombe...
Ua dintre sala mobil i cea intermediar s-a deschis. Un nou pacient a
fost aezat pe masa de operaie pe rotile, nfat n cmpuri, perforat de perfuzii
i sonde...
Ce-i cu el? a ntrebat Frank.
I-a explodat un rinichi i i-a plesnit vezica urinar. O explozie de
grenad n ncperea n care se afla, dr. Updike.
Frank a ridicat capul i s-a uitat la cea care i explicase pe scurt cazul.
Cadigan?
~88~
Nu uita, pasadena

N-a fi vrut s vin, doctor Updike. Dar, n-am avut de ales. Tipul
murea acolo, n cortul de evacuare, iar medicul vostru o ncasase direct n cap.
neleg. N-ai avut de ales. Dac suntei obosit, putei s m lsai s
continui cu colegii mei...
Cine m-a nvat pe mine chirurgia, mi-a spus c operaia ncepe cu
incizie la piele i c se termin cnd strngi ultimul nod la piele...
Cum dorii, Cadigan... a aprobat Frank i i-a fcut semn s continue.

*
* *

Putei intra n cabina doctorului Wells, a spus Frank n timp ce urca


cu liftul mpreun cu Louise.
Dr. Wells? Cel mpucat?
Da. E cel pe care l-ai nlocuit. Suntei superstiioas? Pot s m mut
eu n cabina lui i s-o luai dumneavoastr pe a mea...
Ah, nu, nu! Era o simpl curiozitate...
Terminaser de operat cu o jumtate de or n urm.
Frank vorbise cu Elmer Matthews i luaser hotrrea s-i cazeze pe noii
venii n cabinele celor rmai pe uscat, sau adui napoi pe vapor, rnii, operai
i internai n saloane.
O s vedei. Cabinele sunt suficient de confortabile. Sunt climatizate.
i camerele de la spitalul Armatei terestre erau climatizate, a rspuns
Louise, sec.
Terminaser operaia fr s-i spun un cuvnt. Ea nu-i uitase
obiceiurile, l servise totdeauna la timp, rezolvndu-l pe bietul marine. Un rinichi
scos i o vezic urinar cusut exemplar. Oricum, amrtul va trece n rezerv,
sau, n cel mai fericit caz, la un serviciu necombatant.
Poate c se va mulumi cu pensia de onoare acordat de Marin...
comentase Frank, ncercnd s lege o discuie cu Louise.
Ea rspunsese fr tragere de inim:
Tot ce se poate, dr. Updike. Unde se poate mnca n spitalul sta?
Urcaser n careu. Luaser o cin grozav: beefteck cu sos tartar i
ochiuri.
neleg acum a spus Louise, plictisit cei de pe uscat spun despre
voi c suntei nite femei care lupt... Bnuiesc c avei ap cald la duuri i
spun la discreie, nu-i aa?
Un vapor este un ora n miniatur, doctor Mailer! a spus Yvonn. Vrei
cumva un pahar de bourbon? Sau de vodk? Sau o doz de Acapulc Gold? V
facem rost de orice!
Dan! Nu exagera! a intervenit Elmer.
Nu vreau s m nelegei greit a reluat Louise pe unde am fost
eu, chiar s-a tras... S-a ntmplat s operm chiar sub locul n care se ncrusiau
rachetele noastre cu ale lor. Un SCUD a czut la mai puin de o mil de blocul
nostru operator. Luxul sta de la voi mi se pare nelalocul lui... E o chestie pe care
am nvat-o n timpul internatului. Trebuie s-i acorzi nite momente de
relaxare dup rezolvarea urgenelor. Dar, niciodat nu trebuie s sari peste cal...
Cine naiba i-a bgat n cap prostiile astea? s-a strmbat dr. Simon.
Unde naiba i-ai fcut internatul?
Louise a nfulecat din farfurie i a profitat ca s nu rspund. Michael
Howls a dat roat cu privirea n jurul mesei i a rspuns el n locul ei, ct se
poate de linitit:
~89~
Nu uita, pasadena

Louise Mailer a fcut chirurgie la PASADENA MEMORIAL HOSPITAL.


Hei! E locul unde ai lucrat tu, Frank! a spus Alicia, amuzat.
Dr. Mailer a fost eleva ta? Aa e, Louise?
Louise continua s mestece ncet, ca i cum discuia din jur n-o interesa.
Se lsase o tcere stnjenitoare, Frank a trebuit s spun ceva, mai ales c toate
privirile se ndreptau spre el:
Cadigan a fost eleva mea. Aa e.
Cadigan m numeam n 1985, dr. Updike. Numele meu este Louise
Mailer. Dr. Mailer! a accentuat ea i a mai luat o gur de salat.
Acum, Frank i arta cabina lui Wells. Cei de la intenden schimbaser
cearafurile, goliser ifonierul i puseser spunuri i prosoape noi n baie.
Dezinfectaser WC-ul i trseser u band de hrtie care garanta igienizarea
grupului sanitar.
Wells sta suferea de ceva? a ntrebat Louise, ironic.
Nu, Cadigan. E bizar c tocmai tu spui lucrurile astea. Nu cunoti
regulile?
Cunosc foarte bine regulile. Nu neleg ns cum de a fost posibil s le
ncasez tocmai eu... Nu neleg de ce a trebuit ca tocmai eu s-i iau locul lui
Wells... Postul meu este la spitalul Militar bazat la Aden, filiala din Kuweit.
Ai ceva mpotriva mea, Cadigan? a schimbat Frank brusc tonul.
Louise l-a privit lung, s-a apropiat de pat i a controlat somiera. Era
moale i comod. A privit cabina, lucea de curenie.
Ce-a putea avea cu dumneavoastr, dr. Updike? Pur i simplu nu-mi
convine c m aflu n alt loc dect n cel unde trebuie s m aflu.
Nu suntei responsabil de aceast schimbare de post, Cadigan...
Dr. Mailer, v rog! l-a ntrerupt Louise. V-am atras deja atenia c
numele meu este Louise Mailer.
n regul. Deci, dr. Mailer, redistribuia personalului medical se decide
la nivelul direciei serviciilor medicale. Nu vi se poate imputa nimic, a spus
Frank.
Nu este vorba de asta. E o problem personal. Nu am ce face ca s-o
remediez. Dar asta nu nseamn c trebuie s m prefac c-mi convine. Pur i
simplu, n-aveam ce cuta pe acest vapor, dr. Updike! Asta e!
Cum dorii, n orice caz, trebuie s v anun c facei parte din echipa
mobil numrul 11. n caz de alert, trebuie s v mbrcai imediat i s
ajungei la slile de operaie mobile. tii drumul?
Am fost atent pe unde am venit. Ies pe culoar, chem liftul i cobor
trei puni. Acolo este centrul de coordonare medical. De acolo, gsesc eu drumul
pn la sala mea de operaie...
E remarcabil, a constatat Frank. n prima zi, eu n-am fost n stare s
ajung la centrul de coordonare...
Asta este o problem care v privete, d-le doctor! Credei c a putea
s m odihnesc puin? S-a apropiat ea de ua cabinei i a deschis-o larg.
Frank a oftat i a dat s ias pe culoar. S-a oprit n u i a ntrebat:
E ceva n neregul cu faptul c ne revedem, dr. Mailer?
Louise se ntorsese deja n cabin i i despacheta puinele lucruri pe
care apucase s le ia cnd urcase n modulul operator.
Mi-e somn, dr. Updike. Am neles c n noaptea asta exist anse
mari ca s-o lum de la capt.
Noapte bun!

~90~
Nu uita, pasadena

*
* *

Frank a intrat n cabina lui i s-a aruncat n pat fr s se dezbrace.


Nu-i imaginase nici o secund c va ajunge s dea peste Louise n Golf. Nici prin
cap nu-i trecuse la plecare c ea va reaprea n viaa lui. Mai mult, i imaginase
c nebunia experienei noi pe care avea s-o triasc ca medic militar, i va alunga
amintirile i c l va repune pe linia de plutire, sigur, nu fcea greeli la servici,
era un tip controlat i tia s se poarte n societate ca i cum n-ar fi fost nimic
care s-l afecteze.
Chestia asta era ns foarte costisitoare. i mnca cel puin dou ore pe zi
n care se gndea Ia Mildred, la Marjorie, la Louise, la toate ncurcturile pe care
le produsese n jurul lui. Sunt un tip care aduce nenoroc... i-a spus Frank i a
ntins mna dup telefon, dorind s sune Ia infirmerie pentru un sedativ. S-a
rzgndit ns i a rmas n pat, privind n tavan.

Capitolul aptesprezece
Echipele 8, 9 i 10, la punctul Sedi Waffad! a strigat Frank n interfon.
Elmer? Ce spun ia de pe teren?
Elmer a mormit ceva i a nceput s cotrobie prin hrtiile din
comand.
Ce naiba are de nu rspunde? s-a strmbat dr. Simon.
Elmer! Tu nu auzi? a ntrebat Frank din nou. Ce se ntmpl cu
echipele 11, 12 i 13? Nu mai am contact cu ei de zece minute.
Nici eu n-am contact cu Statul Major, Frank! Habar n-am ce se
petrece la Sedi Waffad!
Dr. Yvonn a btut din palme, nervos. S-a uitat la Alicia i i-a fcut cu
ochiul. Alicia s-a strmbat, dezgustat i a scos o sticl de whisky de sub mas.
tii ceva, Frank? Hai s prindem CNN! Aia au n mod sigur pe cineva
n zona de foc. ia iau bani ca s filmeze i s transmit tot timpul. Poate aflm
de la ei ceva.
Mda. Poate aflm de la ei ceva, a admis Frank. Echipele 11, 12 i 13
plecaser de mai mult de o jumtate de or, dei drumul dus-ntors pn la Sedi
Waffad nu avea cum s le ia mai mult de douzeci de minute, cu transbordarea
bolnavilor cu tot.
Pstraser legtura pn cu zece minute n urm.
Am nimerit n mijlocul unui duel de artilerie, spusese Louise. E plin de
rnii la punctele sanitare...
Infirmierii au fcut un triaj preliminar?
Da. Dar o s trebuiasc s facem mai multe drumuri. E plin de rnii.
Bine. Echipa 11! Dai-mi datele despre pacienii pe care-i aducei voi!
O plag prin zdrobire de membru inferior stng. Tensiune arterial 8.
i afiez acum EKG-ul.
Incontient. Prezint...
Aici, comunicaia se ntrerupsese. Toate cele trei ecrane, pentru echipele
11, 12 i 13 se stinseser concomitent.
Elmer! Cum erau dispuse elicopterele? a ntrebat Frank, automat.
Erau apropiate, Frank! Ddeau roat punctului sanitar.
S nu-i fi plesnit vreo rachet! spusese Howls.
D-i una peste gur, Michael! srise Frank de pe scaun.

~91~
Nu uita, pasadena

*
* *

Am CNN-ul pe ecran! a anunat dr. Yvonn. E iad acolo! E iad la Sedi


Waffad! Uitai-v i voi.
S-au uitat la televizor. Comentariul reporterului nici nu se auzea,
acoperit de salvele bateriilor de artilerie. Rachetele neau de undeva din spatele
liniilor, lsnd dre rocate pe cerul crepuscular. Pentru cteva clipe nu s-a mai
vzut nimic. Reporterul se adpostise ndrtul unui zid care se prbuea.
Garda Republican lanseaz detaamentele de tancuri la asalt! Diviziile
noastre de blindate ncearc s nconjure captul de nord al localitii... s-a
auzit pentru scurt timp comentariul, necat imediat ntr-un zngnit de fiare
zdrobite i de perei de piatr ce se prvleau strnind nori de praf.
Se retrag! Uite-i cum se retrag! a exclamat Simon artnd la blindatele
uoare ale Pentagonului care ddeau n mararier.
Ar fi momentul s intervin aviaia! n Nam, aa procedau... a
comentat Howls.
Ca la comand, s-au auzit reactoarele vuitoare ale escadrilelor F-19.
Asalt aerian! Escadrila simak, de pe portavionul IWO JIMA! a anunat
reporterul, dup care a luat-o i el la fug napoi. Aparatele bombardau cu
snopuri de rachete n covor, pulveriznd primele tancuri ale Grzii Republicane
i, odat cu ele, avangarda infanteriei marine.
Sunt demeni? tia de la aviaie sunt demeni? a ntrebat dr. Yvonn.
Da' tu ce credeai? s-a amuzat dr. Howls. i testeaz i nu-i aleg dect
p-ia care sunt srii de pe fix.
Cum naiba i imaginezi c ntreg la minte ar merge cu 1000 de mile
pe or la rasul solului?
Modulul 12 transmite! Vedei c modulul 12 transmite pe frecvenele
mele! a anunat Elmer din comand. Nu poate s v prind pe voi, i electronistul
lor a improvizat ceva ca s vorbeasc cu noi... i auzii?
...13 a ncasat o rafal de mitralier grea... electronistul lor a...
paraziii au ntrerupt transmisia.
Dup cteva clipe, legtura s-a restabilit ... venim cu patru rnii. V
trimitem parametrii vitali i diagnosticele: plag raaxilo-facial prin mpucare,
poli traumatism toraco-abdominal... Apoi, legtura s-a ntrerupt definitiv.
Mai e nevoie s spun, ceva? i-a privit Frank pe rnd i s-a ridicat de la
mas, pregtindu-se s intre n sala de operaie de tranzit. Ceilali se sculaser i
ei, gata s-i ia posturile n primire.
Uitai-v pe CNN! Reporterul a intrat n modulul 11! a exclamat Alicia.
M aflu ntr-una din slile de operaie deplasabile ale navei-spital
Florence Nightingale! comenta el, filmnd pereii plini de snge ai modulului
Cinci soldai de-ai trupelor de infanterie marin au fost evacuai, sunt
transportai spre nava-spital. Dr. Louise Mailer, efa acestui compartiment, ne
spune c...
Louise a aprut n cadru. A ntins o mn acoperind obiectivul, dup
care nu s-a mai auzit dect vocea ei seac:
Astea sunt lucruri pe care nici chiar CNN-ul nu le poate transmite, n
regul?
Frank a rsuflat prelung i i-a aprins o igar.
Nu vii? l-a ntrebat dr. Yvonn.
Avem zece minute la dispoziie. Las-m s trag cteva fumuri! a spus
el, cltinnd din cap, ca i cum ar fi fost buimcit de pumni.
~92~
Nu uita, pasadena

Cum vrei... O duc de whisky nu crezi c i-ar face bine?


Ba da!
Frank n-a mai ateptat ca Alicia s-i toarne n paharul de plastic de pe
mas. S-a dus singur la sticl, a luat-o, a pus-o la gur i a sorbit cteva gturi
bune.
Hei! Oprete-te! Prostu' sta e prima 'nti! Vezi c avem de operat!
Da. Avem de operat.

*
* *

Catgut! a cerut Frank.


Louise a luat firul lung de pens i l-a servit. Tipul de la CNN se nvrtise
tot timpul ncoace i ncolo prin slile de operaie. Fcuse scandal, atunci cnd
doriser s-l dea afar. Le scosese din buzunar o legitimaie prin faa ochilor,
semnat chiar de generalul Schwarzkopf: tipul avea voie s filmeze orice, oriunde.
Cenzura o fceau cei din birourile centrale ale CNN-ului, supervizai de un
specialist n informaii al armatei i de un membru al comisiei de etic
jurnalistica.
Aa c, dac e s m taie careva, are cine! Voi nu trebuie dect s m
lsai s-mi vd de treab. Nu ncurc...
Foarfec! a cerut Frank, iar lamele ascuite au alunecat n cadrul tras
de reporter, secionnd un vas.
Apoi, tieturile rapide i precise ca i cum ar fi tiat o bucat de
material.
Bun. Un metru i jumtate de intestin, a comentat Frank. Ia uitai-v
i dumneavoastr, Mailer! Mai avem ceva de fcut?
Mna fin a Louisei a scotocit prin abdomenul deschis.
Cred c e gata, dr. Updike!
n regul. nchidem. Ai ceva probleme, Don?
Nu. La mine totul e bine, a rspuns anestezistul. Tipul de la CNN s-a
ndeprtat de masa lor de operaie, ndreptndu-se spre sala n care opera
dr. Yvonn.
Vezi c-i alunec catgutul! a spus Frank n oapt, iar Louise i-a
ters mnuile de snge ca s poat strnge nodurile cum trebuie. A zmbit,
acoperit de masca de hrtie impermeabil: era ticul verbal al doctorului Updike.
Fusese prima fraz pe care i-o adresase vreodat. Pe urm, avusese timp s se
obinuiasc cu ea. Nu trecea nici o operaie fr s n-o zic de cel puin zece ori.
Cum a fost? a ntrebat-o.
Cam agitat. S-a tras mult. Dar a mers, a zis ea, linitit, apoi, i-a
amintit c, de fapt, i propusese s discute pe alt ton cu dr. Updike.
Hotrse astfel nc din ziua n care Frank o trimisese s opereze
njunghiatul le Pasadena, n ultima gard pe care o avuseser mpreun.
Terminase operaia, se ntorsese n camera de gard i, n locul lui
Frank, l gsise pe Himmie.
Scuz-m, Himmie! l cutam pe dr. Updike! M-a trimis s operez un
njunghiat...
Frank are o problem acas. Mildred se simte ru, spusese Himmie.
Pe moment, Louise nu reacionase nicicum. tia c Mildred e ntr-o stare
precar i c, oricnd putea surveni o complicaie. Apoi, aflase ns c Frank
plecase cu soia lui la Aspen. Asta nu nsemna c Mildred merge ru. De
curiozitate, scotocire prin fiierul computerizat al spitalului dup analizele ei.
~93~
Nu uita, pasadena

Erau ct se poate de bune. Mildred era echilibrat, da, fcuser o treab


bun, Frank i cu ea, Louise.
O operaser i i salvaser viaa.
Apoi, l-a auzit pe profesorul Starling explicnd la raportul de gard:
M-a sunat dr. Updike pe robot. Mi-a cerut trei zile libere ca s-o duc
pe Mildred la Aspen. Cred c suntei de acord cu toii c nu-l putem refuza.
Bineneles c nimeni n-a avut nimic de zis. Numai Louise s-a scuturat.
Trei zile? Tocmai acum?
Dup ce i spusese toate lucrurile alea? Trei zile, cnd ea nu mai avea de
stat dect 48 de ore n Pasadena?
Un pretext, asta fusese povestea cu Mildred care se simte ru. Un pretext
ca s scape de continuarea discuiei cu Louise... i fcuse asta dup ce ani de
zile, ct lucraser mpreun o nconjurase cu modul la bizar de comportament
pe care ea nu tiuse s-l interpreteze corect... O fcuse s-l doreasc fr s-i
dea seama c din cauza asta dorea mereu s strea prin preajma lui. O fcuse s-i
spun cele mai ascunse lucruri, o fcuse s-i povesteasc lucruri pe care nu le
spusese nici lui Sid, nici prinilor, nici prietenilor ei cei mai apropiai din
Atlanta.
O legase de el cu acea senzaie inesplicabil, pe care nu i-o dezvluise
dect n ultima gard pe care i-o petrecuser mpreun. Apoi plecase, lsnd-o
n aer, cu un Sidney Mailer care va refuza constant s-i fac un copil, cu un
Sidney Mailer interesat numai de propria ascensiune social, un Sidney Mailer
crescut n Georgia, un brbat care credea despre femei c n-au cum s se
plictiseasc, un Sid care nu tia s- surprind cu nimic.
tii, a nceput Frank n timp ce-i scoteau halatele de operaie n
spltor, am crezut c vi s-a ntmplat ceva acolo, la Sedi Waffad.
Eu mi-am imaginat c ai crezut c mi s-a ntmplat ceva la Seattle, n
cei ase ani care au trecut de cnd nu ne-am mai vzut, i-a rspuns ea, rece i a
ieit val-vrtej din spltor.
Frank a dat s se ia dup ea, cnd a aprut reporterul de la CNN:
A vrea s v pun cteva ntrebri, d-le doctor...
Sunt obosit, d-le... d-le...
Nu v facei probleme! Numele meu e afiat chiar acum pe ecranele a
peste un milion de televizoare din ntreaga lume. Suntem n direct, n sala de
operaii a navei-spita FLorence Nightingaie, a anunai reporterul, innd
camera pe umr, iar Frank a nlemnit. Era n direct, nenorocitul sta de reporter
emitea n toat lumea imagini cu un chirurg stors de oboseala operaiilor. Trebuia
s fe ct mai controlat... Boul dracului! Fir-ar al dracului de reporter! l prinsese
la nghesuial.
Ci pacieni ai rezolvat azi, doctore? a trecut reporterul la un limbaj
colocvial, cel care ddea bine n timp de rzboi.
51 de operai cu leziuni majore. Ceilali evacuai n-au pus probleme
deosebite. Nu le tiu numrul.
Cum vi se pare sistemul de evacuare al Marinei?
V referii la nava Florence Nightingale?
Bineneles!
E cel mai perfecionat sistem de evacuare al rniilor pe care l-am
vzut vreodat. Mi se pare chiar mai bun dect alte sisteme despre care am citit
n revistele de specialitate...
Am neles c intenionai s introducei cte ceva din circuitele
Marinei n instituiile civile... Ai afirmat c dorii s modernizai spitalul
dumneavoastr din Pasadena cu lucruri i sisteme preluate din Marin?
~94~
Nu uita, pasadena

Am s ncerc s-o fac, n msura n care fondurile locale din Pasadena


mi-o vor permite.
nc o ntrebare. V reamintesc. Discuia cu medicul-ef al
navei-spital Florence Nightingale, dr. Updike... Cum i s-a prut, din punct de
vedere emoional, Frank, s ajungi s operezi pe front cu una dintre elevele tale?
Cum este cnd vezi pe unul dintre cei pe care i-ai nvat meserie c se mic la
ndemn n jocul pe care l-ai nvat?
E minunat. E ca i cum ai avea copii. Cu altfel de copii, simi c
lucrurile nu se termin odat cu tine.
i mulumesc, Frank! V reamintesc. Suntem n biocul operator a
navei Florence Nightingale, o realizare de excepie a Marinei USA. 97% din
pacienii care au ajuns pe aceast nav au fost salvai de la moarte i...
Profitnd de comentariile reporterului, Frank s-a strecurat pe lng el,
ieind pe culoar. Prima ntrebare pe care i-a pus-o a fost; unde ar putea s fie
Louise?

*
* *

Louise nu era nici la careu, nici n compartimentul postoperator, nici la


cinematograf. Frank a luat liftul i s-a dus la cabina ei. A btut n u, scurt,
pregtindu-se s plece.
Spre surprinderea lui paii Louisei s-au auzit n spatele uii:
Cine e?
Dr. Updike. Frank Updike.
Louise n-a rspuns. Au trecut cteva secunde de linite. Apoi, ua s-a
deschis.
V deranjez?
Louise s-a dat ncet la o parte, invitndu-l s intre:
Poftii!
Dac v e somn, sau avei chef de altceva, plec imediat, a spus Frank,
fcnd-o s zmbeasc. Asta era formula ei.
Aa spunea ea de fiecare dat cnd intra n camera de gard. Frank
pronunase aceste cuvinte premeditat?
Nu e nici o problem! Intrai, v rog!
Frank a ptruns n cabin i a privit scurt dintr-o parte n alta.
ncperea cptase deja amprenta Louisei. Un caiet pe noptier. O
fotografie din Atlanta, atrnat pe partea dinuntru a ifonierului ntredeschis. i
mai ales, parfumul ei. Acelai parfum acrior-dulceag cu care i ddea
dintotdeauna, cel cu care i umplea, discret, camera de gard la Pasadena.
Vreau s-mi cer scuze, Cadigan... scuz-m! Vreau s-mi cer scuze,
Mailer?
S-a apropiat de fotografie, prefcndu-se c nu gsete loc unde s se
aeze. Era o poz cu Louise i cu un cuplu n vrst. O cas veche, n stilul
somptuos al Sudului se vedea n spatele lor, printre tufele nalte de vsc.
De ce nu luai loc? l-a ntrebat Louise.
Mulumesc, a spus Frank i s-a aezat pe singurul fotoliu din cabin.
E o problem pe vaporul asta... singura problem... nu prea e loc...
Da. i e greu s evii lumea cu care n-ai chef s dai ochii. Pentru ce v
cerei scuze?
Frank a rmas cu privirea aintit drept n faa lui. S-a scotocit dup
igri, a scos pachetul, a luat o igu, dup care l-a ntins spre Louise:
~95~
Nu uita, pasadena

Fumai?
Louise a scos i ea o igar din pachetul de pe noptier.
Am igrile mele l-a ateptat s-i aprind Lucky Strike-ul, apoi a
repetat mrebarea Pentru ce v cerei scuze, d-le doctor Updike?
M-am purtat prostete acum ase ani. n garda aia...
Vrei s spunei c n-ar fi trebuit s-mi spunei tot ce mi-ai spus? V
cerei scuze pentru faptul c ai vorbit mai mult dect trebuia? a vorbit ea calm,
trgnd adnc din igar.
D-da... De fapt, nu... adic, vroiam s-mi cer scuze i pentru asta. Nu
era cazul s v amestec n problemele mele. Nu aveam acest drept.
i ce drept au prietenii, atunci? N-au dreptul s discute ntre ei ce le
trece prin cap? Eu zic c ai fost sincer, atunci. Nu vd de ce trebuie s v cerei
scuze pentru aa ceva.
Uite ce e... realitatea e c vreau s-mi cer scuze pentru cum m-am
purtat dup aceea. Pentru cum am plecat. Pentru faptul c nu mi-am luat la
revedere de la tine.
Nu cred c era cazul s-o facei. n definitiv, v-ai achitat cum trebuie
de sarcina pe care o aveai.
Cea de a scoate din mine un chirurg. Poate c eu ar f trebuit s v
caut, s v multomesc, nu?
Louise! Las jocurile de cuvinte! tii bine de tot la ce m refer...
tiu ct se poate de bine, a zmbit ea trist.
Buzele rujate uor i s-au lsat. Ochii i-au rmas pironii n podea.
Continua s fumeze n linite. n zilele acelea, se gndise de nenumrate ori...
S-l sune la Aspen? S-i lase un mesaj n robotul de acas? S-l sune
prin pager?
Apoi plecase la Seattle. Acolo, se ntrebase, zile dea rndul. S sune la
spital la Pasadena? S-l sune acas? Renunase. Se despriser, stabilind c
dup operaie vor discuta i c vor pune problema la punct. Dar Frank i luase
cmpii. Plecase n aa fel nct s evite orice schimb de cuvinte ntre ei. De ce s-l
mai sune, atunci?
A fost o prostie din partea mea c am plecat din spital. Dar credeam
c discuia aia n-o s duc la nimic bun. C o s te ncurc. Aveai o situaie
stabil. Cstorit. O poziie social clar. Ce rost avea s m bag n viaa ta?
De ce mi-ai mai povestit toate lucrurile alea, atunci? Trebuia s te fi
gndit nainte, a spus Louise i i-a mucat buzele imediat. i vorbise fr s
pstreze distana pe care i-o impusese de la revederea lor. Trebuia s fie atent,
s se controleze...
i sta e un motiv pentru care am venit s-mi cer scuze. n seara aia
am spus multe prostii...
Ai minit? a ntrebat ea, incontient.
Nu. N-am minit. Fur i simphi ns, te-am ncrcat cu probleme care
nu erau ale tale. Te-am ncurcat...
Vrei s spui c sta a fost motivul pentru care ai plecat din Pasadena
fr s dai nici un semn de via? Numai ca s nu m ncurci pe mine?
Frank a rmas tcut. Ce putea si spun? Nici nu tia mcar ce se
petrecuse cu ea n anii care trecuser. Cum se nelegea cu Sid? Fcuser copilul
pe care ea i-l dorea att de mult? Se simea bine, acolo, la Seattle?
Da. Cred c din cauza asta am plecat, a spus el, automat.
Eu cred c ai plecat ca s scapi tu de nite ncurcturi, Frank, a
reluat Louise, nepstoare deja dac i vorbea folosindu-se de numele lui mic.
Totul se consumase, ntr-un fel putea spune c nu are nevoie de nimic. Ea i Sid
~96~
Nu uita, pasadena

funcionau acceptabil din punct de vedere al csniciei. Se ntlneau seara, ea i


povstea ce se mai ntmplase, fiind sigur c Sid nu e atent la ce i spune, fceau
dragoste, ieeau din cnd n cnd n week-end la munte, i petreceau concediile
n Hawaii sau n Bermudas... Da, da, da... Putea spune c lucrurile mergeau bine
pentru ea. Ctigau bine i era apreciat la spital. Ce-i putea dori mai mult?
Nu din cauza asta ai plecat? Eu mai lipseam pe capul tu... a spus ea,
suflnd fumul nspre tavan, dup care s-a uitat int te Frank.
Nu se schimbase prea mult. Rmsese la fel de zvelt, i de elastic, avea
aceleai mini care se micau tot timpul, ca agitate de un fel de via a lor,
acoperite de venele reliefate plcut. Albise puin, dar pielea i era la fel de frumos
ntins pe fa... sau nu... parc fcuse nite riduri la colurile ochilor?
M rog. Asta era nimic n comparaie cu transformrile pe care le
suferise Sid. Se ngrase, chelise n fa i povestea aceleai bancuri vechi i
rsuflate, cele care o amuzaser att de mult cnd se cunoscuser, dar pe care
Sid nu reuise s Ie schimbe cu nimic nou.
Sid rmsese acelai n toi anii acetia. Un tip onest, un bun familist,
un ins respectat de societate.
Dar, devenea din ce n ce mai plictisitor. i-a amintit c Frank reuea s-o
uluiasc mereu cu cte ceva. Frank se pricepea de minune la chestia asta: s
surprind lumea cu cte ceva.
Da. Probabil c din cauza asta am plecat din Pasadena. Ca s scap de
tine. Era o perioad cnd m gndeam foarte mult la tine i uite: m-am convocat
pe mine nsumi i am supus chestia asta la vot a nceput Frank cu un aer
autoironie Mai stau n Pasadena s m obsedeze Louise Mailer, fost Cadigan?
A ieit c trebuie s plec. Aa c am plecat...
Louise a pufnit n rs. Dar n-a spus dect:
A fost o hotrre neleapt vorbise iar ct se poate de sec, fcndu-l
pe Frank s se ridice din fotoliu.
Asta vroiam s-i spun, Louise. Sper s m ieri.
Louise s-a strmbat, cu un aer plictisit. Orice, numai s nu par c se
gndete cu nostalgie la ziua aceea... trebuia s fac orice, n aa fel nct Frank
s nu-i dea seama c i ea se gndise mult timp la el dup ce ajunsese la
Seattle:
Pi, cred c din cauza asta s-a inventat cretinismul. Ca s ne iertm
aproapele, a zis ea, foarte sec. Eu una te-am iertat, Frank.
Atunci e bine, a pus Frank! Bun seara... Sau, m rog, noapte bun,
Louise!
Noapte bun, Frank! a spus i ea.
Frank a pornit cu pai ovitori spre ieirea din cabin. Ce naiba putea
s mai spere? Ar fi putut s rezolve totul de acum ase ani, dar el plecase din
Pasadena minind-o pe Louise. De fapt, nu plecase, fugise din Pasadena ca s
scape de o discuie cu ea...
Frank! a auzit vocea ei optit.
Da?
Louise a respirat adnc.
Nu vrei s rmi aici? Nu vrei s stai cu mine, acum?
Frank s-a ntors, privind lung la Louise. Prul ei negru, ondulat la capt,
ochii negri, pielea alb, bluza alb de spital care i slta grbit, sub care se
ghiceau danii tonici, silueta prelung, picioarele fusiforme, talia ngust. Dar, mai
ales, privirea umed, ntrebtoare;
Nu vrei s stm mpreun, Frank? Mcar n noaptea asta!

~97~
Nu uita, pasadena

Frank s-a apropiat de Louise. I-a potrivit o uvi de pr ce i cobora pe


obraz, i-a cuprins obrazul cu mna i s-a apropiat de ea, simindu-i din ce n ce
mai puternic parfumul acrior-duice.
ncet-ncet, mna i-a cobort pe gtul ei, i-a apucat ceafa ntre degete i
a tras-o spre el.
Ba vreau. Vreau s rmnem mpreun, Louise...
Buzele li s-au apropiat, au prut c se joac, abia atingndu-se, dup
care s-au mbriat, fr s se mai poat controla. Braele le alergau,
strngndu-se ea i cupinsese spatele puternic, el i strivea mijlocul subire, se
srutau pe fa, pe gt, coapsele li se ntreptrunseser...
Zvcneau amndoi, ca i cum ar fi dorit s se topeasc unul n altul, se
zvrcoleau ca doi erpi nfurndu-se unul n jurul celuilalt, apropiindu-se cu
lentoare de patul ngust. Louise s-a ntins, nconjurndu-i gtul cu braele,
srutndu-l grbit, ca i cum ar fi dorit s mute din el. Degetele ei se nfpseser
n pielea de pe spate, zgriindu-l, apoi, minile ei au cobort n fa, desfcndu-i
nasturii bluzei cu micri tremurtoare. La rndul lui, Frank i deschidea cmaa
alb, smulgndu-i-o de pe corp. I-a cuprins snii n minile fierbini i i-a rupt
sutienul, fr s se poat stpni. Deja o sruta pe gt, pe piept, apoi buzele lui
au cobort, cufundndu-se cu totul ntre snii ei care tresreau la fiecare
atingere. i-a alunecat mna n spatele ei, i a mbriat-o, prelung.
Nu i-au da( seama cnd au ajuns dezbrcai unul lng altul:
Vreau s m uit la tine, Louise! Vreau sa te vd, a spus Frank cu voce
rguit.
Ea i-a dat capul pe spate, ncordndu-se ca un arc, strngnd
pleoapele, oftnd precipitat. l nconjurase cu picioarele, strivindu-l,
ondulndu-se sub trupul lui zvelt. Ii simea pielea mtsoas, acoperit de mici
broboane de sudoare, cum se freca de pielea ei fin. Nu s-a mai putut stpni i
l-a mucat de piept:
Te iubesc, Frank! Te iubesc!
Brbatul o sruta deja pe mijloc, o muca cu blndee de olduri,
fcnd-o s strige scurt. A cobort mai mult, abia atingndu-i coapsele cu buzele
i cu vrful limbii. Louise gemea din ce n ce mai sacadat, zbtndu-se sub
fiecare srut. i-a simit genunchii cuprini de braele lui puternice genunchii
pe care el i muca grbit, ca i cum ar fi vrut s-i croiasc un drum n trupul ei.
Vreau s te uii la mine, Frank! Vreau s te uii n ochii mei! a gfit
ea.
Frank s-a urcat pn a ajuns cu faa deasupra buzelor ei. Louise s-a
repezit, hmesit, s-l srute pe fa i pe gt, unduindu-se din ntreg trupul ei
subire. Snii i vibrau ca strbtui de frisoane incontrolabile.
Privete-m! Frank! Privete-m a suflat ea.
Frank a cuprins-o de spate, fcndu-i loc ntre coapsele ei ce tremurau.
Pre de cteva clipe au rmas aa, nemicai, sorbindu-se din ochi.
i iubesc pielea, Louise! i iubesc corpul! Vreau s m topesc n tine,
Louise!
Au simit amndoi cum mintea li se spulber n timp ce FranK intra
ncet in ea, fcnd-o s tremure din ce n ce mai repede, fcnd-o s-i dea capul
ntr-o parte i alta, ca disperat. O simea cum se contract ca un animal prins
n curs o curs din care n-ar mai fi dorit sa scape niciodat.
l strngea cu braele i cu picioarele, tresltnd, lsndu-se penetrat
din ce n ce mai mult. Pielea i se acoperise de sudoare, simea cum fiecare fir de
pr de pe corp i se ridic n ritmul lui, muchii i fasciculau, cuprini de un
tremolo ce prea c nu se mai sfrete, n timp ce Frank o muca de umr,
~98~
Nu uita, pasadena

inundndu-i trupul cu o durere pe care o atepta de mult o durere care n-ar fi


trebuit s se termine nicicnd...

*
* *
Fumau, mbriai. Louise s-a ntins peste el s sting igara.
Doamne, Frank! De ce-am pierdut tot timpul sta?

Capitolul optsprezece
Frank a oprit Jeep-ul n faa postului de telecomunicaii ridicat de
Marines n Kuweit City.
Atepi n main, sau vii cu mine? a ntrebat-o pe Louise.
Louise i-a potrivit ochelarii de soare i a zmbit:
Nu vin nici cu tine i nici n main nu rmn. Dau o tur prin pia.
Nu vrei s mncm fructe proaspete disear?
Ba da, a rs Frank i a pornit spre intrarea n punctul de
telecomunicaii.
Cu o seara nainte, primise o telegram urgent de la Marge. Dorea s
vorbeasc neaprat cu el. Problem urgent! aa se termina telegrama.
I-o artase Louisei.
Oricum, terbuie s ai o explicaie cu ea...
Cum naiba s fi alfat de noi? Cred c trebuie s fie altceva...
Orice ar fi, trebuie s discui cu ea. Trebuie s-i spui.
La telefon? Cum o s-i spun la telefon c nu mai am de gnd s-o vd?
Stai linitit; e vorba n mod sigur de altceva.
Louise a ridicat din umeri:
Acum, c te-ai fcut biat mare, cred c tii ce trebuie s faci i
singur, nu?
S-a apropiat de ghieul de unde se programau convorbirile particulare.
Vreau s vorbesc la Pasadena. La 978463728.
Pe ce nume? a ntrebat funcionara de la ghieu.
Frank Updike. Frank Updike o caut pe Marjorie Updike, a spus
Frank aiurea, fcnd-o pe funcionar s ridice capul din cataloagele ei.
Ce-i asta? Un banc? N-ai cu cine iei disear, sau ce?
M scuzai! Eram cu mintea aiurea. Facei 978463728,1a Pasadena...
Tnra a tastat n consola de computer din faa ei i i-a spus:
Intrai n cabina ase...
Frank a pornit alene spre cabina, urmrit de privirea mirat a femeii de
la ghieu. A ridicat receptorul, a ascultat de cteva ori tritul telefonului de
acas i, reflex, s-a uitat la ceas. In Pasadena trebuia s fie ora 7.30...
Alo? a auzit-o pe Marge.
Marge? Frank sunt. Ce faci?
Marjorie n-a vorbit imediat. Pentru cteva momente, Frank a ascultat
vocea crainicului de la radioul din Pasadena cum anuna timpul probabil. Ploaie
i vnt. 69 de grade Fahrenheit. O zi friguroas, chiar prea friguroas pentru
Pasadena. Marjorie continua s tac. Se auzea doar rsuflarea ei greoaie.
Marge? Ce s-a ntmplat? Ceva grav?
Ce mai faci, Frank? a ntrebat ea n sfrit. Cum te distrezi?
A fost rndul lui Frank s tac. Ce naiba vroia Marge?
Am primit telegrama ta. Spuneai s te sun urgent.

~99~
Nu uita, pasadena

Urgent nsemna imediat. Adic, de cum ai primit-o. Dar, probabil c ai


avut ceva mai important de fcut n cursul nopii trecute dect s m suni pe
mine... La ce or ai primit telegrama?
Frank s-a ncruntat, nenelegnd mare lucru. A rspuns fr s se
gndeasc:
Era opt seara, ora local.
Mda. Aa programasem i eu s ajung. Numai c tu ai lucruri mai
interesante de fcut seara...
Ce naiba, Marge?...
Ce naiba? l-a ntrerupt ea Ce naiba? Rzboiul s-a terminat de o
sptmn. Majoritatea medicilor care nu aparin Armatei au revenit n State.
M-am interesat la Comandamentul local. Ai fi putut s-a faci i tu. Numai c tu ai
preferat s rmi la Kuweit City. Vrei s-mi sugerezi c mai ai nc treab pe
acolo? C te-ai legat de pacieni, sau aa ceva?...
Uite ce e, Marge! Pe Florence Nightingale mai sunt civa operai
de-ai mei i...
Rsuflarea adnc a lui Marjorie l-a fcut pe Frank s tac. A auzit n
receptor zgomotul brichetei ei i fumul pe care 1-a inspirat cu nesa. Aa cum
fcea de fiecare dat cnd se enerva. Pacieni, zici... l-a ngnat Marge. tii ceva,
Frank! Ce-ar fi s lai bancurile astea cu probitatea profesional? Crezi c la
Pasadena nu se prinde CNN-uI?
Frank s-a nvrtit pe loc n cabin, vznd-o pe funcionara de la ghieu
cum chicotea. Nenorocita!
Mai mult ca sigur c le asculta convorbirea!
Ce legtur are CNN-ul cu discuia noastr, Marge?
Hai s te mai ntreb ceva, Frank! Ce zici? CNN-ul se prinde, s-au nu la
Seattle?
Dr. Updike a simit cum ia foc. Idiotul la de reporter. Fcuse emisiunea
aia n direct cnd infanteria marin ocupase Sedi Waffad. i filmase pe el i pe
Louise, opernd mpreun. Fcuse aluzia aia tmpit la profesorul care i
ntlnete vechiul elev. Folosise cuvinte ca emoie, respect i alte prostii din astea
gazetreti, ca s-i ncnte pe imbecilii care se drogau cu tiri i cu ziare tmpite.
Un mesaj de impact pentru partea cretin a poporului american care se hrnea
cu melodrame i cu poveti tmpite.
n regul, Marge! Spune odat ce ai de spus!
Te-am vzut n direct cum operai cu fata aia, Louise Mailer, sau cum
naiba o mai chema-o... Iar tipul care a fcut filmarea e un meseria, Frank! i-a
tras nite plan-detalii ale feei, de nota zece! Nu i se vedeau dect ochii, din
cauza costumului de sal, numai c eu te cunosc foarte bine, Frank! M-am prins
c ceva nu e-n regul!
Ascult, Marge! E cea mai stupid conversaie pe care am avut-o
vreodat! Ce vrei s zici? C m-ai judecat dup un reportaj n care mi-ai vzut
ochii la televizor?
Nu numai, Frank! M-am dus la Starling i am vorbit cu el. L-am
strns cu ua, ns btrnul s-a inut tare. Mi-a zis c n-a fost dect o brf, etc.
etc. etc. Dar au fost alii din spital care au vorbit...
Auzi, Marge? Tu cu ce naiba te ocupi la servici? Nu tii cum se
propag brfa? Nu te foloseti tu de brf ca s?...
Treaba e mai cotoioas dect crezi, Frank. M-a sunat un tip de la
Seattle. Unu' pe care l cheam Sidney Mailer. Unu' care e procuror districtual pe
acolo. Unu' care e cstorit cu gagica aia cu care te zbengui tu acum prin
Kuweit...
~100~
Nu uita, pasadena

Pentru asta mi-ai trimis telegrama?


S-a auzit cum Marjorie pufia din igar. Postul de radio trecuse pe
muzic. Ca un fcut, tocmai cnta o trup din Seattle: Nirvana, care comunicau
tuturor c nu face nimic... Nevermind.
Telegrama i-am trimis-o ca s avem discuia asta. Iar discuia asta o
avem pentru c vreau s te anun c introduc aciune de divor. Tu te-ai gndit
tot timpul la femeia asta, Frank! Fceai dragoste cu mine, dar o aveai pe ea n
cap... E o chestie acceptabil?
Marge! Eu niciodat nu i-am spus c...
Aa e! Nu mi-ai fcut nici un fel de promisiuni. Te-ai jucat cu mine,
Frank! Puteai s-mi fi spus c te doare n cot de mine i te-a fi neles.
N-am vrut s te supr, Marge!
Mda. Pn acum, n-ai reuit s m superi. Acum ns, sunt furioas!
i cnd sunt furioas, mi place s obin ct mai mult de la cei care m nfurie...
tii pe cine mi-am angajat ca avocat, Frank?
Cum naiba poi s iniiezi un divor n absen, Marge? E ilegal.
Ilegal? Schuitten, care m reprezint acum, zice c exist tot soiul de
metode legale ca s introduci o aciune dc divor n absena unei pri. A i
fcut-o...
neleg. neleg. Ct vrei?
Asta ai s vezi dac vii napoi la Pasadena...
Cum adic, dac mai vin napoi la Pasadena?!
Pe mine m interesa un divor, pur i simplu! Dar tipul la de care
i-am spus, Sid nu-mai-tiu-cum, procurorul, a luat un avion de la Seattle tocmai
pn Ia Kuweit City. Aa c, s-ar putea s n-am parte de un divor, ci de o
motenire, Frank.
S-a mai auzit un clank, apoi a urmat tonul. Frank a aezat ncet
receptorul n furc i a ieit din cabin.
Face 14 dolari, d-le Updike, l-a anunat funcionara.
Da. 14 dolari, a rspuns el buimac, i a scos banii din buzunar.
Ceva probleme? 1-a ntrebat tnra i i-a fcut cu ochiul. Cum Frank
nu ddea semne c va rspunde, funcionara a continuat: rzboiul sta a fost un
rahat pentru toat lumea. De cnd s-a terminat, toi tia care au sunat n tura
mea, au ieit din cabin la fel de buimaci ca tine.
Cred c e o epidemie, a comentat Frank, sec.

*
* *

Louise atepta n jeep. n timp ce Frank se apropia, i-a artat plasa de pe


bancheta din spate. Un pepene verde uria, doi ananai i o papaya.
Cum dracu' te-ai crat singur cu toate astea? a pufnit Frank
aezndu-se n spatele volanului. Vrei s ne plimbm pe undeva? a ntrebat
Eventual pe malul nnmolit de petrolul pe care l-a vrsat Saddam n Golf?
Louise a rs i I-a mbriat. Frank a rsucit cheia i au pornit.
Vreau s mergem n deert! i-a spus ea.. Unde am vzut palmierii ia
ieri.
Perfect!
Au luat-o spre sud, lsnd n urm sondele de petrol care ardeau. n
cteva minute au ieit din ora. Se lsase frig, iar deertul mirosea srat. Undeva
n fa, departe, se vedea un foc de tabr.

~101~
Nu uita, pasadena

Cum a mers discuia? a ntrebat Louise.


Nu prea am fost biat mare, a rs Frank. Mai degrab Marjorie s-a
purtat ca o femeie matur. n orice caz, mult mai matur dect mine...
Louise a privit n jos, oarecum ncurcat. Frank s-a uitat la ea soarele
care apunea n deert rspndea un halou purpuriu n jurul prului ei negru.
I-ai spus?... I-ai spus de noi doi?
Ea mi-a spus mie de noi doi! a zis Frank i a dat din cap.
Cum adic? De unde tia?
Tipul la de la CNN! Ala care ne-a filmat n ziua aia nenorocit cnd
am crezut c-o s te mpute nenorociii ia la Sedi Waffad...
Louise a fcut o mutr nenelegtoare. Se ncruntase i i mica buzele
ncet. Frank a zmbit i s-a aplecat asupra ei, srutnd-o pe obraz.
Nu neleg, Frank! Ce legtur are la de la CNN?
Reportajul la l-au vzut i Marjorie i Sidney. Ea bnuia c treburile
nu merg prea strlucit n csnicia noastr. A fcut nite cercetri, i a aflat de
brfa din spital. Pe urm, a sunat-o i Sid de la Seattle. A pus-o pe Marjorie pe
jar. Mi-a intentat deja aciune de divor...
N-are cum, Frank! Ct vreme nu eti acolo...
Oricum trebuia s divorez, Louise. Iar aciunea a intentat-o deja, i
spun. L-a angajat chiar pe fostul meu avocat s-i reprezinte interesele...
Louise i-a mpreunat minile n spatele cefei i s-a sprijinit pe speteaza
scaunului.
Doamne! O s pierzi o grmad de bani, Frank!
S neleg c am devenit o persoan neinteresant pentru tine? a
ntrebat-o.
Nu fi prost! Nu fi prost, Frank!
La chestia asta chiar c trebuie s fiu atent... a spus el n doi peri.
La ce? a ntrebat Louise.
Trebuie s fiu atent zilele astea s nu fiu prost! Frank a fcut o
pauz o pauz, dup care a continuat Marjorie mi-a spus c Sidney e foarte
nervos. Cic a luat un avion ncoace... Cine tie?!
Te pomeneti c acum umbl dup noi prin port...

*
* *

Elmer Matthews a tuit ncurcat. S-a aplecat peste birou i a aprins


igara lui Sidney. Cum dracu rezist cu hainele astea groase aici? s-a ntrebat,
privind la costumul de ln englezeasc i la paltonul interlocutorului su.
Era frig la Seattle cnd ai plecat? l-a ntrebat.
D-le Comandor! Am btut tot drumul sta pn aici ca s pun eu
ntrebri, nu ca s mi se pun ntrebri...
Nu suntei cam departe de zona n care avei voie s punei ntrebri,
d-le Mailer? Bnuiesc c nu avei nsrcinri speciale... Puterea dumneavoastr
se limiteaz la oraul Seattle. Att.
Sidney a pufit din trabucul oferit de Matthews i a suflat fumul n sus.
Sunt foarte curios cum ar reaciona comandanii dumneavoastr dac
ar afla cum se respect regulamentul pe nava asta... E chiar un spital, sau e un
bordel plutitor?
Elmer s-a nroit la fa.
D-le procuror...
Ct despre sticlele de alcool care zac prin toate cabinele...
~102~
Nu uita, pasadena

D-le procuror! Florence Nighingale s-a comportat minunat n timpul


luptelor. A fost pe pagina nti a ziarelor din toat America. Ce credei c putei
s facei? Am avut o rat de salvare a cazurilor de 97%! Cea mai mare din toate
rzboaiele de pn acum!
Florence Nighingale, da... Nimeni n-o s se ia de nav, bineneles!
Dar nu-i deloc greu s tvleti nite indivizi prin faa tribunalelor i prin pres,
d-le Comandor...
Ce vrei, d-le Mailer? a ntrebat Elmer, plictisit.
Unde sunt dr. Updike i soia mea? Asta e tot ce vreau s tiu.
Sunt n permisie. De unde vrei s tiu unde s-au dus?
E bizar. Rzboiul s-a terminat, dar cte ceva mai tiu i eu despre
regulamentele militare. Am fcut armata la Fort Bragg, nelegei?
Trecei la subiect, d-le procuror! a simit Elmer cum se nroete.
Ei bine... dac se d acum o alam, cum i aducei pe Updike i pe
Mailer napoi pe nav?
Nu fii stupid, d-le procuror! Permisia e permisie!
i o nav a Marinei e o nav a Marinei! Nu e un loc n care s-i dea
rendez-vous tipi care n-au ce cuta n acelai pat! Chestia asta e intolerabil!
Pentru orice armat din lume! Vrei s spunei c nu tiai c Louise i Frank nu
sunt cstorii?
Elmer a pus mna pe telefon. Apoi s-a rzgndit i l-a privit pe Mailer
drept n ochi:
Bineneles c tiam c nu sunt cstorii! Dar nu m-a interesat s
vd ce fac n timpul lor liber! D-voastr ce dovezi avei c-i petreceau nopile
mpreun? Suntei procuror! Cunoatei valoarea probelor materiale, nu?
V dai seama c n-am venit pn aici cu mna goal, d-le Comandor.
Atunci, ce-ar fi s v descurcai cu chestiile astea pe care zicei c le
inei n mn? N-am nici o obligaie s v rspund. Pentru mine, suntei o
simpl persoan particular...
M gndeam c preferai s rmn o persoan particular. Ca s nu
facem valuri prea mari.
Facei valuri ct de mari vrei, d-le Mailer. Sunt navigator, sunt
obinuit cu valurile, orict de mari. Pn una-alta, ce-ar fi s prsii nava pe
care o comand? i asta repede, nainte s chem poliia militar s v evacueze! Ai
neles, soldat Mailer?
Elmer a rostit ultima ntrebare aa cum l nvase sergentul de
instrucie de la Baza Naval din Oakland, California. Sidney a ngheat pentru un
moment i, instinctiv, s-a ndreptat n fotoliu. S-a relaxat apoi i, pe ct a putut
de calm, s-a ridicat.
O s regretai toate figurile astea, d-le... d-le...
Matthews. Elmer Matthews. Vrei o carte de vizit?
Nu, mulumesc. Am o memorie foarte bun.
A strivit trabucul fumat pe jumtate n scrumiera de pe masa
Comandorului. Apoi a ieit.

*
* *

A fost aici d-l Mailer, a nceput Elmer. S-a ntors spre Frank Mi s-a
prut foarte nervos, dr. Updike.
Unde s-a dus?
Dracu' tie! La vreun hotel. Nu cred s aib vreo nsrcinare n zon.
~103~
Nu uita, pasadena

Louise a rsuflat adnc i i-a ngustat buzele, privind la Frank:


Sid nu pleac niciodat la drum fr s-i ia msuri de prevedere.
Dac n-are documente, trebuie s fie vreun priten, vreun tip care i datoreaz
ceva, sau naiba tie ce... E foarte precaut.
n schimb, voi n-ai fost deloc precaui. Realitatea e c tipul poate s
fac tmblu... Se poate duce la comisia de onoare din Kuweit. M rog, pe ia o
s-i pufneasc rsul... Dar o s in cont de faptul c e procuror districtual, mai
ales dac le zice c o tip din pres, adic nevast-ta, a iniiat deja o aciune de
divor. Bieii tia din comisia de onoare neleg o grmad de lucruri, numai c
in la reputaia lor de puritani ca la Dumnezeu. F orice, numai s nu se afle!
Asta e deviza lor.
Nu putem afla pe unde s-a dus d-1 Mailer? a ntrebat Frank.
D-1 Mailer?! a exclamat Elmer. Aa i zici tu?
Pi cum?
D-1 Mailer sta, cum i spui tu, e decis s te fac pulbere, Frank!
Pentru tine, sta nu e domn! Pentru tine, Sid Mailer trebuie s fie un vierme pe
care s-l striveti Louise s-a nroit i s-a uitat ntr-o parte Scuzai-m,
doamn, dar aa ne exprimm noi, n Marin!
E-n regul. Sid e un vierme pe care eu trebuie s-l strivesc. Unde e
acum?
Ia s vedem! a spus Elmer i a pus mna pe telefon.

Capitolul nousprezece
Frank a oprit jeep-ul n faa hotelului Al-Mudrah. S-a uitat mai nti n
spate. Cellalt jeep oprise la col i stinsese farurile. Apoi a privit pe terasa
hotelului. Sidney sttea singur la o mas i bea o sticl de Buddweisser. Era
mbrcat tot n costumul cel gros, numai paltonul l lsase pe scaunul de lng
el.
Eu zic s rmi pe loc, Louise. N-are rost s vii i tu. Cred c o s fie
mai cooperant dac nu te vede...
Nu se poate, Frank! Vin cu tine, n definitiv, dac n treaba asta exist
vreo vin, o avem amndoi, nu?
Bine. Atunci, de ce ai fost de acord s vin i bieii de pe vapor? Ei
n-au nici o vin, nu?
sta e un banc prost, Frank... s-a scuturat Louise.
Frank a rs i s-a ntors cu spatele la vntul care btea dinspre mare.
i-a aprins o igar i a pornit spre teras.
Bun. La plecarea din Pasadena eram un tip care valoram vreo 28 de
dolari minutul. La banii tia, ar trebui s tiu s m port, nu?
Trebuie numai s fim foarte ateni! i spun! Sid e procuror, dar pentru
el lucrurile ar trebui s se petreac la fel ca acum o sut de ani n Georgia...
Vreau s spun c reacioneaz ca un sudist cu orgoliul defazat...
Chestia asta se cheam psihogenie paranoid, Louise! Cum naiba de
te-ai cstorit cu el, dac tiai de ce e n stare?
Louise a rs.
i place s te pori ca n liceu, Frank? Din liceu n-am mai vzut vreun
biat s ntrebe chestii din astea...
Mmmm... da... hai s vedem ce poate fi rezolvat la modul matur!
Traversaser deja i au intrat pe teras. S-au dus int spre masa lui
Sidney. Brusc, Sid i-a vzut i a rmas cu paharul nepenit deasupra mesei,
dndu-i seama c se ndreptau spre el.
~104~
Nu uita, pasadena

Buna seara, d-le Mailer! a spus Frank, pe ct putea de politicos.


Comandorul Elmer Matthews ne-a zis c ne cutai. Marjorie m-a sunat i ea i
mi-a spus c suntei n drum spre Kuweit. tiu de ce ai venit. Nu tiu ce vrei s
facei, ns...
Louise! a nceput Sid, ignorndu-1 pe Frank. Am venit s te iau acas,
sunt dispus s trec cu buretele peste toate, sunt dispus s opresc totul dac vii
napoi...
N-am s mai vin, Sid. Vreau s spun c nu m ntorc n State cu tine.
Nu mai am cum.
Louise! Nu-i forez mna! Bnuiesc cam ce se petrece n capul tu.
Recunotina fa de maestrul tu, stressul rzboiului i multe chestii din astea...
Nu vreau dect s-mi promii c te vei mai gndi...
N-am la ce s ma mai gndesc, Sid. mi pare ru. Anii tia pe care
i-am petrecut mpreun la Seattle, n-au fost dect timp... cum s spun... timp
pierdut pentru mine. Ai fost drgu, te-ai comportat ireproabil cu mine, ntr-un
fel, pot spune chiar c a fost bine... Dar mi-a lipsit ceva, Sid! Ceva ce tu n-ai cum
s-mi oferi...
D-le Updike! dumneavoastr n-avei nimic de zis? a catadicsit Sid s-l
priveasc pe Frank.
Ce-a putea s v spun, d-le Mailer? Nici nu cred c e ceva de spus. n
ce m privete, lucrurile au luat-o pe un fga ireversibil. Marjorie a introdus deja
aciunea de divor. i, dac n-o fcea ea, o fceam eu... Nu mai e nimic de
remediat, d-le Mailer, nelegei?
Ireversibil! Iremediabil! a scrnit Mailer i s-a ndreptat brusc pe
scaun. Voi doi ai tot folosit cuvintele astea! Voi doi ai fost tot timpul mpreun...
Chiar i cnd v despreau sute de mile...
Devenii patetic, d-le Mailer! a spus Frank. Putem s ne aezm i s
discutm ca nite oameni civilizai?
Civilizai? Tu-mi spui despre civilizaie? Tu, care i-ai bgat nevasta n
mormnt, care te-ai folosit de Marjorie ct ai avut chef, care te-ai culcat cu Louise
pentru c?...
Toate astea sunt greelile mele, d-le Mailer. Dac e s pltesc pentru
ele, eu sunt cel care o ncasez.
Nu te baza pe asta! V asigur pe amndoi c Louise n-o s mai
practice n Seattle cte zile o-i avea!
Frank a respirat adnc i a fcut semn chelnerului.
nc dou sticle de bere, te rog!
Exist i alte orae. Nu numai Seattle, a spus Louise. Pot practica i n
alte pri...
Probabil... dar am prieteni peste tot. Te voi urmri, oriunde te-ai duce,
Louise! Bag-i minile n cap i vino acas! Acum!
Louise a aplecat capul ntr-o parte i a strns pleoapele:
Nu, Sid. Am cedat atunci, cu copilul. De data asta n-am s mai cedez.
Plec cu Frank.
Frank. Da. sunt curios unde o sa v ducei. Marjorie o s-i rad peste
jumtate din avere. Am vorbit cu Schuitten nainte s plec. i el, i eu,
cunoatem bine legile. Putem s te lsm fr o lscaie, Frank!
Un chirurg ctig oricnd, oriunde, d-le Mailer. O s am o perioad
mai grea. Asta-i tot. n rest, nu m intereseaz.
i cariera universitar? Ce-o s te faci, Frank, cnd o s te trezeti c
toate comisiile i trntesc ua n nas?

~105~
Nu uita, pasadena

Frank s-a scrpinat dup ceaf. Se uita ncurcat de la Louise la Sid. Ce


naiba? Tipul sta tria chiar naintea Rzboiului de Secesiune? Ce-i imagina el?
Ah, da! i imagina o cas alb, cu coloane nalte de marmur, sclavi negri care
s munceasc fr griji i neveste care s schimbe reete de dulcea cnd se
ntlneau le un ceai.
Nu m intereseaz cariera universitar, d-le Mailer!
Au tcut toi trei. Sidney ncepuse s clipeasc mai des.
Dup voi, totul e permis, nu? a ntrebat el ntr-un trziu.
Nu chiar totul, a spus Frank. Eu unul zic c dac ceva i place i nu-i
face ru altcuiva, poi s-l faci...
Eti un tmpit. Frank! mi faci mie ru, lui Marjorie, i l.ouisei... Ii tiu
eu pe tia ca tine... ncrezui. Credei c vi se cuvine totu!...
Nu generalizai experiena dumneavoastr, d-le Mailer. Ceea ce e bine
pentru dumneavoastr, e ru pentru Louise i pentru mine. Ceea ce e bine
pentru noi doi, e ru entru dumneavoastr. Pe Marjorie n-o mai pun la
socoteal. Ea o s-i scoat prleala cu vrf i ndesat. O s poat tri din banii
mei pn la moarte fr s ridice un pai...
Louise! Tu nu spui nimic?
Ce s mai spun? Am spus ce-am avut de spus!
S-i mai explic o dat...
Nu mai avei ce s explicai, d-le Mailer. E prea mult calcul n tot ce
spunei. Louise i cu mine ne iubim, asta e tot. Despre ce vrei s mai discutai?
Sidney s-a micat brusc spre paltonul aezat neglijent pe scaunul
alturat. Pn s apuce Frank sau Louise s reacioneze, scosese un
Smith&Wesson din buzunar. I-a tras piedica, pregtindu-se s trag, cnd, o voce
s-a auzit din spatele lui:
n locul dumneavoastr, n-a trage, d-le procuror!
Sid s-a rsucit, cu mutra schimonosit de furie. n faa lui se afla Elmer
Matthews. Era nsoit de doi ofieri superiori din Marin i de un tip n civil.
Domnii sunt de la Poliia Militar! Punei arma jos, d-le Mailer. Fr
micri brute!
Sid a rmas fr grai. S-a ntors iar ctre Louise i Frank.
Nu face vreo prostie, Sid! Te rog! Louise l privea cu ochii nlcrimai.
S-a apropiat de el, ncet nelege, Sid! Pur i simplu noi doi nu avem cum s mai
funcionm! M pricepi?
Mailer tremura tot. Ar fi vrut s descarce ncrctorul n Frank, n
Louise, n Elmer, n toat lumea care, strns de glgie, se adunase n jur. Dar
armele celor de la Poliia Militar I-ar fi ciuruit nainte s poat schia vreun gest.
A aezat arma pe mas.
Nici nu tii ct de mult ai s regrei asta, Louise. i nu vorbesc de
cariera ta, sau a lui! Dar, uite-te la el? E un tip care nu poart noroc!
Poliitii s-au apropiat de Sidney i l-au apucat de brae.
Sper c nu e nevoie de ctue, d-le Mailer.
Nu-i nevoie de nimic! Mergem? Nu suport aglomeraia asta! a fcut el
un gest de jur mprejur.
Mergem! a spus unul dintre ofieri.

*
* *

Ninsese la Aspen. Zpada proaspt strlucea sub soarele de aprilie.


Elicopterul a oprit exact deasupra piscului St. Muir. Frank s-a uitat la Louise.
~106~
Nu uita, pasadena

Ai curaj s faci cltoria asta cu mine? i-a artat el valea abrupt.


Bineneles! a rs ea.
Joe! a strigat Frank n interfon. Coborm aici!
Trapa elicopterului s-a deschis, iar pilotul a redus turaia elicelor,
apropiind aparatul de prtie, fcnd s spulbere zpada.
E adevrat ce scrie n ziar, Frank? C n-ai rmas dect cu casa asta
de-aici? a ntrebat pilotul.
Ce te intereseaz, Joe? Te pltesc? i sunt dator?
N-nu... nu, Frank! Eram doar curios...
Marjorie! Nevast-mea a ctigat procesul, trebuie s fii foarte atent
cnd i alegi nevasta, Joe!
Cei doi i-au dat drumul prin trap i au nceput s alunece pe zpada
ca o pudr, strnind jerbe de omt. Joe a ridicat elicopterul i a ncercat s-i dea
seama unde vroiau s se duc. Trebuia s-i atepte ca s-i urce din nou, iar lui
Frank nu-i plcea s piard timpul la ski. D-aia l pltea pe Joe. Ca s-l atepte
mereu la baza prtiei, fr s mai fie nevoie s-l cheme prin talkie-walkie.
i, aa cum spusese Frank, Joe nu fusese niciodat nemulumit de
plat.
S fii atent cnd i alegi nevasta... a spus Joe cu voce tare, cobornd
spre Sonoma. Oare s-a gndit bine cnd a ales-o pe Louise, asta?

Sfrit

~107~