Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ESMERILADORA D
OUBLE BENCH GRINDER
Instrues de utilizao e de segurana O peration and Safety Notes
T raduo do manual de instrues original T ranslation of original operation manual
DOPPELSCHLEIFMASCHINE
B edienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung 5
Antes de empezar a leer abra las dos pginas que contienen las imgenes y, en seguida, familiarcese
con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dellapparecchio.
Antes de comear a ler abra as duas pginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funes do aparelho.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend
mit allen Funktionen des Gertes vertraut.
N
ndice
Introduccin
Uso apropiado...............................................................................................................Pgina 6
Equipamiento.................................................................................................................Pgina 6
Contenido.......................................................................................................................Pgina 6
Datos tcnicos................................................................................................................Pgina 7
Puesta en funcionamiento
Conexin y desconexin...............................................................................................Pgina 10
Trabajar la pieza...........................................................................................................Pgina 10
Cambio de la muela......................................................................................................Pgina 10
Accesorios originales.....................................................................................................Pgina 11
Mantenimiento y limpieza..........................................................................Pgina 11
Asistencia tcnica................................................................................................Pgina 11
Garanta......................................................................................................................Pgina 11
Eliminacin................................................................................................................Pgina 12
Declaracin de conformidad/Fabricante.......................................Pgina 12
ES 5
Introduccin
8 ES
Indicaciones generales de seguridad/Antes de la puesta en marcha
y a continuacin haga reparar el aparato ex- de las muelas. Mantngalos a la menor distan-
clusivamente por un tcnico o por el punto de cia posible.
asistencia que le corresponda. J Evite el contacto con la muela en movimiento.
J No utilice el aparato si est hmedo ni en am- J No deje funcionar el aparato sin vigilancia.
bientes hmedos. J Jams utilice el aparato para otros fines distintos
J En caso de utilizar el aparato en el exterior, a los especificados.
conctelo a un interruptor de corriente de fuga J Preste siempre atencin que el aparato est
con una corriente de desconexin mxima de desconectado antes de introducir el enchufe
30 mA. Utilice exclusivamente una extensin en la toma de corriente.
homologada para exteriores. J Encienda siempre primero el aparato y slo
J En caso de peligro, extraiga inmediatamente entonces acerque la pieza a la muela. Des-
el enchufe de la toma de corriente. pus de trabajar la pieza elvela y despus
J Mantenga apartado el cable de red siempre apague el aparato.
por detrs del aparato. J Sostenga siempre la pieza firmemente con
J Peligro de incendio por las dos manos
chispas! Al lijar metales se J Procure mantenerse en una postura firme y segura.
producen chispas. Por lo tanto es J Despus de trabajar metales deje que la(s)
imprescindible que procure no poner a nadie muela(s) se detengan completamente.
en peligro y que no haya materiales inflamables J Al hacer pausas en el trabajo, al realizar cual-
en las proximidades del rea de trabajo. quier trabajo en el propio aparato y si no se
Advertencia! Vapores txicos! va a utilizar el mismo, extraiga siempre el en-
Trabajar con polvo nocivo/txico supone un chufe de la toma.
riesgo para la salud de quien maneja el aparato J Utilice el dispositivo con atencin y cuidado. El
o de las personas que estn cerca. aparato debe mantenerse siempre limpio, seco
J Use gafas de proteccin, proteccin y libre de aceite o grasas lubricantes.
auditiva, mascarilla y guantes de J P roceda con sumo cuidado. Preste siempre mucha
proteccin. atencin a lo que est haciendo y proceda con
J Riesgo de quemaduras! La pieza se prudencia. No utilice bajo ningn concepto el
calienta al esmerilar. Nunca toque el punto que aparato si est distrado o si no se encuentra bien.
se est trabajando; djelo enfriar. Al realizar J Los discos de esmerilado se deben guardar de
trabajos de esmerilado muy prolongados inter modo que no estn expuestos a averas mec-
rumpa el trabajo de vez en cuando y deje en- nicas ni a influencias medioambientales lesivas.
friar la pieza antes de continuar esmerilando.
Nunca debe trabajarse seguido ms de 30
minutos. Q Antes de la puesta en marcha
J Esta afiladora doble se destina a la rectificacin
seca de superficies metlicas. El dispositivo Q Montaje
slo puede utilizarse para pulir en seco.
J No trabaje con material que contenga amianto. j A ntes de la puesta en marcha monte completa-
El amianto puede provocar cncer. mente todas las piezas.
J No utilice muelas 4 daadas. 1) Fije los dos soportes de proteccin 2 a iz-
J Emplee exclusivamente muelas cuyos datos quierda y derecha, respectivamente, del lado
coincidan con los de la placa de caractersti- interior de las cubiertas de proteccin 7 . Utili-
cas de la mquina. La velocidad de revolucin ce el material de fijacin que aparece en la
debe ser igual o superior al nmero indicado. imagen dispuesto del modo en que se muestra
J Reajuste peridicamente los soportes de pro- (v. fig. G, H).
teccin 2 (proteccin antichispas) y los crista- 2) Fije los cristales protectores 3 a izquierda y
les protectores 3 , para compensar el desgaste derecha, respectivamente, en los soportes de
ES 9
Antes de la puesta en marcha/Puesta en funcionamiento
proteccin 2 . Utilice el material de fijacin mueve bien y libremente. Si la muela 4 est
que aparece en la imagen dispuesto del modo desgastada, sustityala. Se considera desgas-
en que se muestra (v. fig. I, K). tada si no se pueden mantener las distancias
Nota: las figuras muestran el lado izquierdo. mencionadas reajustando el soporte de piezas
3) Fije los dos soportes de piezas 5 a izquierda 5 o el soporte de proteccin 2 .
y derecha, respectivamente, del lado interior
de las cubiertas de proteccin 7 . Utilice el
material de fijacin que aparece en la imagen Q Puesta en funcionamiento
dispuesto del modo en que se muestra (vase
la fig. L, M). Q Conexin y desconexin
Nota: las figuras muestran el lado izquierdo.
j Coloque la afiladora doble sobre una superfi- Conexin:
cie plana y estable. Mntela, dentro de lo po- j Pulse el interruptor de conexin/desco-
sible, sobre una base estable, p. ej. una mesa nexin 9 a la posicin I = el aparato est
o banco de trabajo. Utilice los cuatro orificios encendido y funciona a velocidad constante.
de fijacin 8 y el material apropiado para fi-
jarla (no incluidos en el envo). Vase tambin Desconexin:
la figura C. j Pulse el interruptor de conexin/desco-
nexin 9 a la posicin 0 = se apaga el
aparato.
Ajuste
Q de los soportes de piezas
y de los soportes de proteccin
Q Trabajar la pieza
Para trabajar de forma segura deben ajustarse
correctamente los soportes de piezas 5 , los crista- NOTA: utilice la muela fina para realizar trabajos
les protectores 3 y los soportes de proteccin 2 . de lijado fino (granulado A80M).
j Compruebe y corrija peridicamente el ajuste NOTA: utilice la muela gruesa para realizar tra-
para compensar el desgaste de las muelas 4 bajos de lijado tosco (granulado A36M).
de forma adecuada.
j E ncienda la mquina segn se ha descrito.
Ajuste del soporte de piezas: j Para trabajar herramientas o piezas de metal,
1) Suelte el tornillo de ajuste 6 . coloque el objeto que vaya a trabajar sobre el
2) Acerque el soporte de piezas 5 a la muela 4 ; soporte de piezas 5 y acrquelo lentamente
la distancia entre la muela 4 y el soporte de a la muela 4 .
piezas 5 no debe sobrepasar los 2mm. j Presiones cuidadosamente la pieza contra la
3) A continuacin vuelva a apretar el tornillo de muela 4 . Si la presin es excesiva se podra
ajuste 6 y revise a mano si la muela 4 se sobrecargar la mquina. Esmerile nicamente
mueve bien y libremente. dentro del rea de la muela (vase las figuras
D, E, F).
Ajuste del soporte de proteccin:
1) Para ajustarlo, suelte el tornillo de sujecin 14 .
2) Acerque el soporte de proteccin 2 a la Q Cambio de la muela
muela 4 ; la distancia entre la muela 4 y el
soporte de proteccin 2 no debe sobrepasar Advertencia! Riesgo de lesiones!
los 2mm. Al realizar cualquier trabajo en el propio aparato
3) A continuacin vuelva a apretar el tornillo de y si no se va a utilizar el mismo, extraiga siempre
sujecin 14 y revise a mano si la muela 4 se el enchufe de la toma.
10 ES
Puesta en /Mantenimiento y limpieza/Asistencia tcnica/Garanta
J N
o utilice muelas daadas. Q Mantenimiento y limpieza
J Emplee exclusivamente muelas cuyos datos
coincidan con los de la placa de caractersti- Advertencia! Riesgo de lesiones!
cas de la mquina. La velocidad de revolucin Al realizar cualquier trabajo en el propio aparato
debe ser igual o superior al nmero indicado. y si no se va a utilizar el mismo, extraiga siempre
j Utilice exclusivamente muelas que lleven los el enchufe de la toma.
datos del fabricante, el tipo de fijacin, las di-
mensiones y las revoluciones admisibles. So- La mquina no necesita ningn tipo de manteni-
meta las muelas nuevas siempre a una prueba miento.
sonora. Las muelas en perfecto estado produ- j Limpie regularmente el taladro, a ser posible,
cen un sonido limpio al golpearlas ligeramente inmediatamente despus de finalizar el trabajo.
con un martillo de plstico. j No deben entrar lquidos al interior de la m-
quina. Utilice un pao seco para la limpieza.
1) Desmonte la pieza exterior de la cubierta de j No utilice gasolina o disolventes agresivos.
proteccin 7 soltando las 3 roscas j Guarde el aparato en una habitacin seca.
(vase las fig. N, O).
2) Afloje la tuerca 13 , manteniendo firme la
tuerca opuesta, y a continuacin extraiga la Q Asistencia tcnica
brida exterior 12 .
3) Ahora, cambie la muela y vuelva a montar to- Advertencia! Deje que el servicio
das las piezas siguiendo los pasos anteriores de mantenimiento o un tcnico electri-
en sentido inverso. Recuerde que el lado iz- cista reparen sus aparatos y slo con
quierdo de la afiladora doble tiene una rosca repuestos originales. De este modo se
a izquierdas 11 y el lado derecho una rosca garantiza que el aparato seguir siendo
a derechas. Por lo tanto, las tuercas 13 slo seguro.
se pueden desatornillar en el sentido del movi- Advertencia! Si es necesario
miento del husillo. cambiar el enchufe o el cable de ali-
j Para tensar las muelas utilice nicamente la mentacin, encargue este trabajo al
brida adjuntada. fabricante del aparato o a su servicio
de atencin al cliente. De este modo se
Indicacin! Las muelas estn dotadas de garantiza que el aparato seguir siendo
un adaptador de , por lo que podr seguro.
comprar muelas que tengan un orificio
de , o 20mm. Podr encontrar muelas
de diversos granos y grados de dureza. Q Garanta
El orificio de ajuste de las muelas no debe perfo-
rarse a posteriori. Con este aparato recibe usted 3 aos de
garanta desde la fecha de compra. El
aparato ha sido fabricado cuidadosamen-
Q Accesorios originales te y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como
J E mplee exclusivamente los accesorios justificante de compra. Si necesitara hacer
indicados en el manual de instruccio- uso de la garanta, pngase en contacto
nes. El uso de herramientas adicionales o ac- por telfono con su centro de servicio ha-
cesorios diferentes a aquellos recomendados bitual. ste es el nico modo de garantizar
en el manual de instrucciones puede suponer un envo gratuito.
un riesgo de lesiones para usted.
ES 11
Garanta/Eliminacin/Declaracin de conformidad/Fabricante
La garanta cubre slo defectos de fabricacin o Q Declaracin
de conformidad/
del material, pero no los daos de transporte, pie- Fabricante
zas sujetas a desgaste y los daos sufridos por las
piezas frgiles p. ej. el interruptor o bateras. Este Nosotros, la empresa Komperna GmbH, Respon-
producto ha sido diseado exclusivamente para el sable de la documentacin: Seor Felix Becker,
uso particular y no para el uso industrial. Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos
que este producto cumple las siguientes normas,
En caso de manipulacin indebida e incorrecta, uso documentos normativos y directivas comunitarias:
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extraas a nuestros centros de asistencia tcnica Directiva de mquinas
autorizados, la garanta pierde su validez. Esta (2006/42/EC)
garanta no reduce en forma alguna sus derechos
legales. Directiva europea de baja tensin
(2006/95/EC)
Por el mero hecho de hacer uso de la garanta no
implica la prolongacin del perodo de vlidez de Compatibilidad electromagntica
la garanta. Ello rige tambin para piezas sustituidas (2004/108/EC)
y reparadas. Los posibles daos y defectos detec-
tados al comprar el producto, se han de notificar Normas armonizadas aplicadas
de inmediato o como muy tarde dos das desde la EN 55014-2:1997+A1
fecha de compra. Finalizado el periodo de garanta, EN 55014-1:2000+A1+A2
las reparaciones se han de abonar. EN 55014-1:2000/A1:2001, EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-2:2000+A2
ES EN 61000-3-3:1995+A1+A2
Kompernass Service Espaa EN 61000-3-3:1995/A1:2001
Tel.: 902/884663 EN 61029-1:2000+A11+A12
e-mail: support.es@kompernass.com EN 61029-2-4:2003+A1
IEC 61029-2-4:1993+A1:2001
IEC 61029-1:1990
Q Eliminacin
Tipo/Designacin de la mquina:
El embalaje se compone de materiales Esmeriladora doble PDOS 200 A1
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva. Date of manufacture (DOM): 09-2010
Nmero de serie: IAN 56956
No tire las herramientas elctri-
cas en la basura domstica!
Bochum, 30.09.2010
Segn la Directiva europea 2002/96/EC sobre
residuos de aparatos elctricos y electrnicos y en
cumplimiento con el derecho nacional, las herra-
mientas elctricas usadas se tienen que separar y
reciclar sin daar el medioambiente. Hans Komperna
- Gerente -
Para deshacerse de un aparato que ya no sirva
pregunte a las autoridades locales o municipales Queda reservado el derecho a realizar modifica-
ciones tcnicas para el perfeccionamiento del
dispositivo.
12 ES
Indice
Introduzione
Utilizzo conforme alle disposizioni...............................................................................Pagina 14
Dotazione.......................................................................................................................Pagina 14
Contenuto della confezione..........................................................................................Pagina 14
Dati tecnici......................................................................................................................Pagina 15
Messa in servizio
Accensione e spegnimento............................................................................................Pagina 18
Lavorazione di pezzi.....................................................................................................Pagina 18
Sostituzione della mola.................................................................................................Pagina 18
Accessori/Apparecchi supplementari originali...........................................................Pagina 19
Manutenzione e pulizia.................................................................................Pagina 19
Assistenza..................................................................................................................Pagina 19
Garanzia.....................................................................................................................Pagina 19
Smaltimento.............................................................................................................Pagina 20
Dichiarazione di conformit/Fabbricante.....................................Pagina 20
IT/MT 13
Introduzione
In queste istruzioni d'uso/sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:
Leggere il manuale di istruzioni
per luso! W Watt (potenza attiva)
IT/MT 17
zione 2 . Utilizzare gli elementi di fissaggio
illustrati in figura nellordine indicato (vedere
figure I, K).
Nota: le figure si riferiscono al lato sinistro.
3) Fissare entrambi i poggiapezzo 5 rispettiva-
mente a sinistra e a destra sul lato interno della
cuffia di protezione 7 . Utilizzare gli elementi
di fissaggio illustrati in figura nellordine indica-
to (vedere figure L, M).
Nota: le figure si riferiscono al lato sinistro.
j Posizionare la smerigliatrice doppia su di una
superficie stabile e piana. Se possibile montar-
la su una base fissa, ad esempio un piano o un
banco di lavoro. Utilizzare i quattro fori di fis-
saggio 8 e il materiale di fissaggio corrispon-
dente (non compreso nella confezione). Vedere
al riguardo la figura C.
Q Regolazione di poggiapezzo
e supporto di protezione
18 IT/MT
mensione e il numero di giri consentito. Sotto-
porre preventivamente le nuove mole a prova
sonora. In assenza di difetti le mole emettono
un suono distinto se lievemente percosse con
un martello di plastica.
Q Accessori/Apparecchi
supplementari originali
J U
tilizzare esclusivamente accessori e
apparecchi supplementari indicati nel-
le istruzioni per luso. Limpiego di utensili
a inserto o altri accessori diversi da quelli indi-
cati nelle istruzioni per luso pu comportare il
pericolo di lesioni.
Q Manutenzione e pulizia
IT/MT 19
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di- Q ichiarazione di conformit/
D
ritti legali del consumatore. Fabbricante
Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso Noi, Komperna GmbH, responsabile per la docu-
di un intervento in garanzia. Ci vale anche per le mentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
componenti sostituite e riparate. I danni e difetti Bochum, Germania, dichiarano con la presente che
presenti gi allacquisto devono essere comunicati questo prodotto conforme con le seguenti norme,
immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre documenti normativi e direttive dellUnione Europea:
due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni ef-
fettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia Direttiva macchine
sono a pagamento. (2006/42/EC)
20 IT/MT
ndice
Introduo
Utilizao correcta....................................................................................................... Pgina 22
Equipamento................................................................................................................. Pgina 22
Material fornecido........................................................................................................ Pgina 22
Caractersticas tcnicas................................................................................................ Pgina 23
Antes da utilizao
Montagem..................................................................................................................... Pgina 25
Regulao do apoio da pea a ser trabalhada e do suporte de proteco........... Pgina 26
Colocao em funcionamento
Ligar e desligar............................................................................................................. Pgina 26
Trabalhar peas............................................................................................................ Pgina 26
Substituir esmeril............................................................................................................ Pgina 26
Acessrios originais/dispositivos auxiliares............................................................... Pgina 27
Assistncia................................................................................................................Pgina 27
Garantia.....................................................................................................................Pgina 27
Eliminao................................................................................................................ Pgina 28
PT 21
Introduo
22 PT
Q Caractersticas tcnicas
Indicaes de
segurana gerais
J C
uidado! Ao utilizar ferramentas elctricas,
devem ser tidas em considerao as seguintes
medidas de segurana fundamentais, de forma
a evitar choques elctricos, ferimentos e incn-
dios. Leia todas as indicaes antes de utilizar
esta ferramenta elctrica e guarde bem as indi-
caes de segurana.
PT 23
24
J L igue o aparelho, quando trabalhar ao ar livre,
a uma corrente de avaria (FI) com corrente
mxima de activao de 30 mA. Utilize apenas
uma extenso apropriada para o exterior.
J Em caso de perigo, retire imediatamente a
ficha da tomada.
J Mantenha o cabo de rede afastado, colocan-
do-o sempre por trs do aparelho.
J Perigo de incndio por
projeco de falhas!
PT 25
3) Aperte bem os dois apoios da pea a ser tra-
balhada 5 respectivamente esquerda e
direita nos lados internos das coberturas de
proteco 7 . Aplique o material de fixao
ilustrado, segundo a disposio indicada (ver
fig. L, M).
Nota: as figuras mostram o lado esquerdo.
j Coloque a esmeriladora dupla numa superfcie
estvel e plana. Monte-a de preferncia sobre
uma base fixa, p. ex. superfcie ou bancada
de trabalho. Utilize os quatro orifcios de fixa-
o 8 e o material de fixao apropriado
(no includo no material fornecido). Para isso
consultar tambm a Fig. C.
Q Regulao do apoio da
pea a ser trabalhada e
do suporte de proteco
26 PT
Colocao em funcionamento/Manuteno e limpeza/Assistncia/Garantia
J N o utilize quaisquer esmeris danificados. Q Manuteno e limpeza
J Utilize apenas esmeris, cujos dados coincidam
com os dados indicados na placa de identifi- Aviso! PERIGO DE FERIMENTOS! Retire
cao da mquina. A velocidade de rotao sempre a ficha da tomada antes de efectuar qual-
deve ser igual ou superior ao nmero indicado. quer trabalho no aparelho e durante a no utiliza-
j Utilize exclusivamente esmeris que contenham o do mesmo!
as informaes sobre o fabricante, o tipo de li-
gao, as dimenses e o nmero de rotaes Em geral, a mquina no necessita de manuteno.
permitidas. Antes, submeta os novos esmeris a j Limpe regularmente a mquina, de preferncia
um ensaio sonoro. Os esmeris sem defeito emi- logo aps a concluso do trabalho.
tem, ao bater levemente num martelo de plstico, j No podem entrar lquidos no interior da m-
um som muito claro. quina. Para a limpeza utilize um pano seco.
j Nunca utilize gasolina ou produtos de limpeza
1) Desmonte a parte exterior da cobertura de agressivos.
proteco 7 desapertando as 3 unies ros- j Guarde o aparelho sempre em locais secos.
cadas (ver fig. N, O).
2) Solte a porca 13 (agarrando firmemente a
porca do lado oposto) e de seguida retire o Q Assistncia
flange exterior 12 .
3) Substitua agora o esmeril e volte a montar todas Aviso! Os seus aparelhos devem
as peas pela ordem inversa. Tenha em ateno, ser reparados apenas pelo servio de
que do lado esquerdo da esmeriladora dupla assistncia tcnica ou por pessoal tc-
se encontra uma rosca esquerda 11 e, do nico qualificado, e apenas com peas
lado direito, uma rosca direita. S possvel de substituio originais. Deste modo,
desaparafusar as porcas 13 no sentido da assegura a preservao da segurana do
rotao do fuso. aparelho.
j Para apertar o esmeril utilize apenas o flange Aviso! A substituio da ficha ou do
fornecido. cabo de alimentao deve ser efectu-
ada pelo fabricante do aparelho ou
Nota! Os esmeris esto equipados com pelo servio de apoio ao cliente. Deste
uma pea de adaptao de , para que modo, assegura a preservao da segurana
possa utilizar esmeris de , ou perfura- do aparelho.
o de 20mm, comprados posteriormente.
Os esmeris esto disponveis em diferen-
tes graus de de granulometria e dureza. Q Garantia
O espao perfurado para alojamento de esmeris
no pode ser perfurado posteriormente. Este aparelho tem 3 anos de garantia a
partir da data de compra. Este aparelho
foi fabricado com o mximo cuidado e
Q Acessrios originais/ escrupulosamente testado antes da sua
dispositivos auxiliares distribuio. Guarde o talo de compra
como comprovativo da compra. Em caso
J Utilize apenas os acessrios e disposi- de reivindicao da garantia, entre em
tivos adicionais mencionados no ma- contacto com o seu servio de assistncia
nual de instrues. A utilizao de outras tcnica por telefone. Apenas deste modo
ferramentas de aplicao ou acessrios diferen- pode ser garantido um envio gratuito do
tes do que recomendado no manual de ins- seu produto.
trues pode causar perigo de ferimentos.
PT 27
Garantia/Eliminao/Declarao de conformidade/Fabricante
A garantia abrange apenas defeitos de material Q Declarao
de conformidade/
ou de fabrico, no incluindo danos provocados Fabricante
pelo transporte, peas de desgaste ou danos em
peas frgeis, por ex. interruptores ou baterias. O Ns, a sociedade Komperna GmbH, responsvel
produto destina-se apenas ao uso privado e no de documentos: senhor Felix Becker, Burgstr. 21,
ao uso comercial. D-44867 Bochum, Alemanha, explicamos pela
presente que este produto corresponde s seguintes
Em caso de utilizao incorrecta ou indevida, exer- normas, os documentos normativos e as directivas CE:
ccio de fora excessiva e de intervenes no
efectuadas pelo nosso representante autorizado de Directiva de Mquinas
assistncia tcnica, perder o direito garantia. (2006/42/EC)
Os seus direitos legais no so limitados por esta
garantia. Directiva de baixa tenso CE
(2006/95/EC)
O perodo de garantia no prolongado em caso
de reivindicao. Isto tambm se aplica s peas Compatibilidade electromagntica
substitudas e reparadas. Danos e falhas eventual- (2004/108/EC)
mente j existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente aps o desempacota- Normas harmonizadas aplicadas
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias aps a EN 55014-2:1997+A1
data de aquisio. As reparaes realizadas aps EN 55014-1:2000+A1+A2
o final do perodo de garantia comportam custos. EN 55014-1:2000/A1:2001, EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-2:2000+A2
PT EN 61000-3-3:1995+A1+A2
Kompernass Service Portugal EN 61000-3-3:1995/A1:2001
Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) EN 61029-1:2000+A11+A12
e-mail: support.pt@kompernass.com EN 61029-2-4:2003+A1
IEC 61029-2-4:1993+A1:2001
IEC 61029-1:1990
Q Eliminao
Designao do tipo/Mquina:
A embalagem composta por materiais Esmeriladora PDOS 200 A1
reciclveis, que pode eliminar atravs
dos pontos de reciclagem locais. Date of manufacture (DOM): 09-2010
Nmero de srie: IAN 56956
Nunca coloque aparelhos
elctricos no lixo domstico!
Bochum, 30.09.2010
Segundo a directiva europeia 2002/96/EC rela-
tiva a aparelhos elctricos e electrnicos usados e
respectiva converso no direito nacional, as ferra-
mentas elctricas usadas devem ser recolhidas se-
paradamente e sujeitas a uma reciclagem ecolgica. Hans Komperna
- Gerente -
Pode obter informaes relativas eliminao do
aparelho j usado atravs dos responsveis legais
pela reciclagem no seu municpio. Ressalvam-se as alteraes tcnicas no sentido de
um aperfeioamento contnuo.
28 PT
Table of contents
Introduction
Proper use......................................................................................................................................Page 30
Features and equipment................................................................................................Page 30
Included items................................................................................................................Page 30
Technical information.....................................................................................................Page 31
Before use
Assembly........................................................................................................................Page 33
Positioning the workpiece/tool rests and eye guard mounts............................................Page 34
Service..........................................................................................................................Page 35
Warranty....................................................................................................................Page 35
Disposal.......................................................................................................................Page 36
GB/MT 29
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions/on the device:
V~ Volt (AC)
Q Proper use
Q Included items
The double grinding machine is intended for grind-
ing and sharpening metal tools such as drills, chisels Check that all the items and accessories
etc. and metal items. The device is not intended for are present immediately after unpacking
commercial use. Any other use or modification to the device:
the device shall be considered as improper use
and could give rise to considerable dangers. 1 Double bench grinder PDOS 200 A1 with
The manufacturer will not accept liability for loss or - 2x eye guard mounts/eye guards
damage arising from improper use. - 2x workpiece/tool rests/adjuster screws
1 Operating instructions
30 GB/MT
Q Technical information
Noise data:
Refers to A-weighted sound level.
Sound pressure level: 75.30dB(A)
Sound level: 85.00dB(A)
J C
AUTION! In order to protect yourself from
the danger of electric shock, injury or fire when
using electrical power tools, please observe
the following basic safety precautions. Read all
these requirements before you use the electrical
power tool, and keep the safety advice in a
safe place.
Q Working safely
GB/MT 31
General safety advice
J D o not use the mains lead to pull the plug out 20. Check the electrical power tool for
of the mains socket. Protect the mains lead damage.
from heat, oil and sharp edges. J Before the electrical power tool is used, carefully
12. Securely support the workpiece. check the safety equipment and any slightly
J Use clamps or a vice to grip the workpiece damaged parts to see that they are still work-
firmly. This is much safer than holding it with ing properly.
your hand. J Check that all moving parts on the tool are
13. Avoid placing your body in an working properly, can move freely and are not
unnatural position. damaged. All parts must be correctly attached
J Keep proper footing and balance at all times. and fulfil all the requirements necessary to allow
14. Look after your tools carefully. the electrical power tool to operate properly.
J Keep cutting tools sharp and clean. This way J Damaged safety equipment and components
you will work more safely and achieve better must be properly repaired or replaced at a
results. competent electrical equipment repair centre
J Follow the advice on tool lubrication and con- unless otherwise indicated in the operating in-
sumables replacement. structions.
J Check the condition of the mains lead on your J Damaged switches must be replaced at a
electrical power tool regularly and have any Customer Service Centre.
damage repaired by a competent specialist. J Never use an electrical power tool that cannot
J Check the condition of extension leads regular- be switched on and off properly.
ly and replace them if they are damaged. 21. CAUTION!
J Keep handles and hand grips clean, dry and J The use of inserted tools and accessories other
free of oil and grease. than those recommended by the manufacturer
15. Pull the mains plug out of the mains could lead to you being injured.
socket. 22. Have your electrical power tool
J Do this if the electrical power tool is not being repaired at an electrical equipment
used, before carrying out maintenance tasks repair specialist.
on the electrical power tool and whenever you J This electrical power tool complies with the
are changing inserted tools, e.g. saw blades, relevant safety regulations. Repairs may only
drills or router bits. be carried out by a specialist electrical repair
16. Make sure that no spanners, keys etc. centre using original spare parts, otherwise
are left attached. injury could occur to the user.
J Check before switching on that all spanners,
keys and setting tools have been removed.
17. Avoid unintentionally starting up the Safety advice relating spe-
device. cifically to bench grinders
J Check that the switch is set to OFF on the de-
vice when the mains plug is inserted into the J D o not touch the mains lead if it becomes damaged
mains socket. or cut through while you are using the device.
18. Using an extension lead for working Pull the plug out of the mains socket immediately
outdoors. and have the device repaired by a suitably
J When working outside, always use an approved qualified person or at your service centre.
and appropriately labelled extension lead. J Do not operate the device if it is damp and do
19. Remain alert. not use it in a damp environment.
J Watch what you are doing. Proceed with cau- J If you use the device outdoors, always connect
tion. Do not use electrical power tools if you it through a residual current device (RCD) with
cannot concentrate. a maximum trip current of 30mA.
32 GB/MT
General safety advice/Before use
If using an extension lead, always use one that J A lways switch the device on before bringing
is approved for outdoor use. the workpiece into contact with the grinding
J If a dangerous situation arises, pull the mains wheel. After grinding, lift off the workpiece
plug immediately out of the mains socket. before switching the device off.
J Always work with the mains lead leading J Hold the workpiece firmly with both hands at
away from the rear of the device. all times when working.
J Danger of fire from fly- J Always keep proper footing and balance.
ing sparks! Grinding metal J After you have finished grinding metal, allow
creates flying sparks. For this reason, the grinding wheel(s) to come to a standstill.
always make sure that nobody is placed in any J When taking a break from your work, before
danger and that there are no inflammable ma- carrying out any tasks on the device itself and
terials near the working area. when you are not using the device, always pull
Warning! Noxious fumes! Working the mains plug out of the mains socket.
with harmful/noxious dusts represents a risk to J Handle the device carefully and treat it with re-
the health of the person operating the device spect. Always keep the device clean, dry and
and to anyone near the work area. free of oil or grease.
J Wear protective glasses, hearing J Remain alert at all times! Always watch what
protection, dust protection mask and you are doing and proceed with caution. Do
protective gloves. not use the device if you cannot concentrate or
J Danger of burns! The workpiece gets you are feeling unwell.
hot during grinding. Never touch the part you J Store grinding wheels in such a way that they
are grinding. Allow the workpiece to cool suffi- are not subject to mechanical loads or damag-
ciently first. When grinding for longer periods, ing environmental influences.
stop grinding from time to time and allow the
workpiece to cool before continuing. Do not
operate the device for continuous periods ex- Q Before use
ceeding 30 minutes.
J The double grinding machine is intended for Q Assembly
dry grinding of the surfaces of metal objects.
The device may only be used for dry grinding. j B efore using the device for the first time make
J Do not grind materials containing asbestos. sure that you have fitted all its parts.
Asbestos is a known carcinogen. 1) Attach the two eye guard mounts 2 to the in-
J Do not use damaged grinding wheels 4 . side of the wheel guard covers 7 , one each
J Only use grinding wheels with details that cor- on the left and right sides. Use the illustrated
respond with those given on the device rating fixings in the arrangement shown (see Figs. G, H).
plate. The circumferential speed should be 2) Attach the eye guards 3 to the eye guard
equal to or greater than the value given on the mounts 2 , one each on the left and right
device rating plate. sides. Use the illustrated fixings in the arrange-
J Adjust the eye guard mounts 2 (spark deflectors) ment shown (see Figs. I, K).
and the eye guards 3 periodically so that wear Note: The illustrations show the left side.
on the grinding wheels can be evened out. 3) Attach the two workpiece/tool rests 5 to the
Keep the gap as small as possible. inside of the wheel guard covers 7 , one each
J Avoid contact with the moving grinding wheel. on the left and right sides. Use the illustrated
J Never leave the device working unattended. fixings in the arrangement shown (see Figs. L, M).
J Never use the device for a purpose for which it Note: The illustrations show the left side.
was not intended. j Mount the double grinding machine on a firm,
J Before you insert the mains plug into the sock- level surface, if at all possible on a fixed sup-
et, always check that the device is switched off. port, e.g. working surface, workbench. Use the
GB/MT 33
four mounting holes 8 and suitable fixings
(not supplied). Refer to Figure C.
34 GB/MT
2) Release the nut 13 by preventing the nut on the
opposite side from rotating and then remove the
outside flange 12 .
3) Now replace the grinding wheel and reassem-
ble all the components in the reverse order.
Take note that the left-hand side of the double
grinding machine has a left-hand thread 11 and
the right-hand side has a right-hand thread. This
ensures that the nuts 13 can only be screwed
off in the direction of rotation of the spindle.
j Use only the supplied flanges to mount the
grinding wheels.
Q Original accessories /
Attachments
J U
se only the accessories and attach-
ments detailed in the operating instruc-
tions. The use of inserted tools or accessories
other than those recommended in the operating
instructions could lead to you suffering an injury.
Warning! Risk of in
GB/MT 35
GB Q eclaration of Conformity/
D
DES UK LTD Manufacturer
Tel.: 0871 5000 700 ( 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com We, Komperna GmbH, the person responsible for
documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Germany, hereby declare that this product
Q Disposal complies with the following standards, normative
documents and EU directives:
The packaging is wholly composed of
environmentally-friendly materials that Machinery Directive
can be disposed of at a local recycling (2006/42/EC)
centre.
EU Low Voltage Directive
Do not dispose of electrical
(2006/95/EC)
power tools with the household
rubbish! Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC)
In accordance with European Directive 2002/96/EC
(covering waste electrical and electronic equipment) Applicable harmonized standards
and its transposition into national legislation, worn EN 55014-2:1997+A1
out electrical power tools must be collected separately EN 55014-1:2000+A1+A2
and taken for environmentally compatible recycling. EN 55014-1:2000/A1:2001, EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-2:2000+A2
Contact your local refuse disposal authority for EN 61000-3-3:1995+A1+A2
more details of how to dispose of your worn out EN 61000-3-3:1995/A1:2001
electrical devices. EN 61029-1:2000+A11+A12
EN 61029-2-4:2003+A1
IEC 61029-2-4:1993+A1:2001
IEC 61029-1:1990
Type/Device description:
Double bench grinder PDOS 200 A1
Bochum, 30.09.2010
36 GB/MT
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemer Gebrauch..................................................................................Seite 38
Ausstattung.....................................................................................................................Seite 38
Lieferumfang...................................................................................................................Seite 38
Technische Daten...........................................................................................................Seite 39
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicheres Arbeiten...........................................................................................................Seite 39
Gertespezifische Sicherheitshinweise fr Doppelschleifer........................................Seite 41
Inbetriebnahme
Ein- und ausschalten.......................................................................................................Seite 42
Werkstcke bearbeiten..................................................................................................Seite 42
Schleifscheibe auswechseln..........................................................................................Seite 43
Originalzubehr/-zusatzgerte...................................................................................Seite 43
Service..........................................................................................................................Seite 43
Garantie......................................................................................................................Seite 44
Entsorgung................................................................................................................Seite 44
Konformittserklrung/Hersteller....................................................Seite 45
DE/AT/CH 37
38 DE/AT/CH
Q Technische Daten
Geruschinformationen:
Geruschpegel mit A-Bewertung ermittelt.
Schalldruckpegel: 75,30dB(A)
Geruschpegel: 85,00dB(A)
Allgemeine
Sicherheitshinweise
J V
orsicht! Beim Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen
Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende
grundstzliche Sicherheitsmanahmen zu be-
achten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie
dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren
Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Q Sicheres Arbeiten
DE/AT/CH 39
Allgemeine Sicherheitshinweise
J F alls Anschlsse zur Staubabsaugung vorhan- J V erwenden Sie im Freien nur dafr zugelassene
den sind, berzeugen Sie sich, dass diese und entsprechend gekennzeichnete Verlnge-
angeschlossen und richtig benutzt werden. rungskabel.
11. Verwenden Sie das Kabel 19. Seien Sie aufmerksam.
nicht fr Zwecke, fr die es J Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit
nicht bestimmt ist. Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektro-
J Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
aus der Steckdose zu ziehen. Schtzen Sie das 20. berprfen Sie das Elektrowerkzeug
Kabel vor Hitze, l und scharfen Kanten. auf eventuelle Beschdigungen.
12. Sichern Sie das Werkstck. J Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs
J Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen mssen Schutzvorrichtungen oder leicht be-
Schraubstock, um das Werkstck festzuhalten. schdigte Teile sorgfltig auf ihre einwandfreie
Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand. und bestimmungsgeme Funktion untersucht
13. Vermeiden Sie abnorme Krperhaltung. werden.
J Sorgen Sie fr sicheren Stand und halten Sie J berprfen Sie, ob die beweglichen Teile
jederzeit das Gleichgewicht. einwandfrei funktionieren und nicht klemmen,
14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit oder ob Teile beschdigt sind. Smtliche Teile
Sorgfalt. mssen richtig montiert sein und alle Beding
J Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sau- ungen erfllen, um den einwandfreien Betrieb
ber, um besser und sicherer arbeiten zu knnen. des Elektrowerkzeugs zu gewhrleisten.
J Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und J Beschdigte Schutzvorrichtungen und Teile
zum Werkzeugwechsel. mssen bestimmungsgem durch eine
J Kontrollieren Sie regelmig die Anschlussleitung anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge-
des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei wechselt werden, soweit nichts anderes in der
Beschdigung von einem anerkannten Fach- Gebrauchsanweisung angegeben ist.
mann erneuern. J Beschdigte Schalter mssen bei einer
J Kontrollieren Sie Verlngerungsleitungen Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
regelmig und ersetzen Sie diese, wenn sie J Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen
beschdigt sind. sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lsst.
J Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei 21. Vorsicht!
von l und Fett. J Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und
15. Ziehen Sie den Stecker aus der anderen Zubehrs kann eine Verletzungsgefahr
Steckdose: fr Sie bedeuten.
J Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der 22. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch
Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen eine Elektrofachkraft reparieren.
wie z.B. Sgeblatt, Bohrer, Frser. J Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein-
16. Lassen Sie keine Werkzeugschlssel schlgigen Sicherheitsbestimmungen. Repara-
stecken. turen drfen nur von einer Elektrofachkraft
J berprfen Sie vor dem Einschalten, dass ausgefhrt werden, indem Originalersatzteile
Schlssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. verwendet werden; andernfalls knnen Unflle
17. Vermeiden Sie unbeaufsichtigten fr den Benutzer entstehen.
Anlauf.
J Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken des Steckers in die Steckdose aus-
geschaltet ist.
18. Benutzen Sie Verlngerungskabel fr
den Auenbereich.
40 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gertespezifische gelegt. Das Gert darf nur fr Trockenschliff
Sicherheitshinweise verwendet werden.
fr Doppelschleifer J Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet
werden. Asbest gilt als krebserregend.
J B erhren Sie nicht das Netzkabel, wenn es J Verwenden Sie keine beschdigten Schleif-
whrend des Betriebs beschdigt oder durch- scheiben 4 .
trennt wird. Ziehen Sie sofort den Netzstecker J Verwenden Sie nur Schleifscheiben, deren Daten
und lassen Sie das Gert anschlieend aus- mit dem Typenschild der Maschine bereinstim-
schlielich von einem Fachmann oder der men. Die Umlaufgeschwindigkeit sollte gleich
zustndigen Servicestelle reparieren. oder grer sein als die angegebene Zahl.
J Betreiben Sie das Gert nicht wenn es feucht J Stellen Sie die Schutzhalter 2 (Funkenabweiser)
ist und auch nicht in feuchter Umgebung. und Schutzscheiben 3 periodisch nach, so
J Schlieen Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, dass der Verschlei der Schleifscheiben ausge-
das Gert ber einen Fehlerstrom (FI)-Schutz- glichen wird. Halten Sie den Abstand so gering
schalter mit maximal 30mA Auslsestrom an. wie mglich.
Verwenden Sie nur ein fr den Auenbereich J Vermeiden Sie den Kontakt mit der laufenden
zugelassenes Verlngerungskabel. Schleifscheibe.
J Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker J Betreiben Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt.
aus der Steckdose. J Verwenden Sie das Gert niemals zweckent-
J Fhren Sie das Netzkabel immer nach hinten fremdet.
vom Gert weg. J Achten Sie immer darauf, dass das Gert aus-
J Brandgefahr durch Fun- geschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker in die
kenflug! Wenn Sie Metalle Steckdose stecken.
schleifen entsteht Funkenflug. Achten J Schalten Sie immer zuerst das Gert ein und
Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine fhren Sie dann das Werkstck gegen die
Personen gefhrdet werden und sich keine Schleifscheibe. Heben Sie nach der Bearbei-
brennbaren Materialien in der Nhe des tung das Werkstck ab und schalten Sie dann
Arbeitsbereiches befinden. das Gert aus.
Warnung! Giftige Dmpfe! J Halten Sie das Werkstck immer fest mit
Das Bearbeiten von schdlichen/giftigen beiden Hnden.
Stuben stellt eine Gesundheitsgefhrdung J Sorgen Sie fr einen sicheren Stand.
fr die Bedienperson oder in der Nhe befind- J Lassen Sie die Schleifscheibe/n nach der
liche Personen dar. Bearbeitung von Metallen vollstndig zum
J Tragen Sie eine Schutzbrille, Stillstand kommen.
Gehrschutz, Staubschutzmaske J Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten
und Schutzhandschuhe. am Gert und bei Nichtgebrauch immer den
J Verbrennungsgefahr! Das Werkstck Netzstecker aus der Steckdose.
wird beim Schleifen hei. Fassen Sie es niemals J Behandeln Sie das Gert vorsichtig und sorg-
an der zu bearbeitenden Stelle an und lassen fltig. Das Gert muss stets sauber, trocken und
Sie es ausreichend abkhlen. Unterbrechen Sie frei von l oder Schmierfetten sein.
gerade bei lngeren Schleifarbeiten immer wieder J Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer da-
die Bearbeitung und lassen Sie das Werkstck rauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft
abkhlen, bevor Sie mit dem Schleifen fortfahren. vor. Benutzen Sie das Gert in keinem Fall, wenn
Ein Dauerbetrieb von 30 Minuten sollte nicht Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fhlen.
berschritten werden. J Schleifscheiben sind so zu lagern, dass sie keinen
J Die Doppelschleifmaschine ist fr trockenes mechanischen Beschdigungen und schdigenden
Flchenschleifen von Metalloberflchen aus- Umwelteinflssen ausgesetzt sind.
DE/AT/CH 41
Vor der Inbetriebnahme/Inbetriebnahme
Q Vor der Inbetriebnahme 3) Ziehen Sie anschlieend die Verstellschraube 6
wieder fest und kontrollieren Sie von Hand, ob
Q Montage die Schleifscheibe 4 gut und einwandfrei luft.
Ausschalten:
Q Werkstckauflage
und j Drcken Sie den EIN-/AUS-Schalter 9 in
Schutzhalter einstellen Stellung 0 = das Gert schaltet ab.
Q Originalzubehr/-zusatzgerte
Q Schleifscheibe auswechseln
J B
enutzen Sie nur Zubehr und Zusatz-
Warnung! VERLETZUNGSGEFAHR! gerte, die in der Bedienungsanleitung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gert und bei Nicht- angegeben sind. Der Gebrauch anderer
gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose! als in der Bedienungsanleitung empfohlener
Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehrs
J Verwenden Sie keine beschdigten Schleifscheiben. kann eine Verletzungsgefahr fr Sie bedeuten.
J Verwenden Sie nur Schleifscheiben, deren
Daten mit dem Typenschild der Maschine ber-
einstimmen. Die Umlaufgeschwindigkeit sollte Q Wartung und Reinigung
gleich oder grer sein als die angegebene Zahl.
j Verwenden Sie ausschlielich Schleifscheiben, Warnung! VERLETZUNGSGEFAHR!
die Angaben ber Hersteller, Art der Bindung, Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gert und bei Nicht-
Abmessung und zulssiger Umdrehungszahl gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose!
tragen. Unterziehen Sie neue Schleifscheiben
zuvor einer Klangprobe. Einwandfreie Schleif- Die Maschine ist weitgehend wartungsfrei.
scheiben erzeugen beim leichten Anschlagen j Reinigen Sie die Maschine regelmig, am
mit einem Plastikhammer einen klaren Klang. besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit.
j Es drfen keine Flssigkeiten in das Innere der
1) Demontieren Sie den ueren Teil der Schutz- Maschine gelangen. Verwenden Sie zum
haube 7 indem Sie die 3 Verschraubungen Reinigen ein trockenes Tuch.
lsen (siehe Abb. N, O). j Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin oder
2) Lsen Sie die Mutter 13 -durch Gegenhalten scharfe Lsungsmittel.
der gegenseitigen Mutter- und entfernen Sie j Lagern Sie das Gert in einem trockenen Raum.
anschlieend den ueren Flansch 12 .
3) Wechseln Sie nun die Schleifscheibe aus und
montieren Sie alle Teile wieder in umgekehrter Q Service
Reihenfolge. Beachten Sie, dass an der linken
Seite des Doppelschleifers ein Linksgewinde 11 Warnung! Lassen Sie Ihr Gert nur
und an der rechten Seite ein Rechtsgewinde vor von qualifiziertem Fachpersonal und
liegt. Die Muttern 13 lassen sich demnach auch nur mit Originalersatzteilen reparieren.
nur in Laufrichtung der Spindel abschrauben. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
j Verwenden Sie zum Aufspannen der Schleif- des Gertes erhalten bleibt.
scheiben nur die mitgelieferten Flansche. Warnung! Lassen Sie den Austausch
des Steckers oder der Anschlussleitung
Hinweis! Die Schleifscheiben sind mit einem immer vom Hersteller des Elektro-
Adapterstck ausgestattet, so dass Sie werkzeugs oder seinem Kundendienst
bei einem Nachkauf Schleifscheiben mit ausfhren. Damit wird sichergestellt, dass
, oder 20mm Bohrung benutzen knnen. die Sicherheit des Gertes erhalten bleibt.
Schleifscheiben erhalten Sie in verschiedenen
DE/AT/CH 43
Garantie/Entsorgung
Q Garantie CH
Komperna Service Switzerland
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Ga- Tel.: 0848 000 525
rantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde (max. 0,0807 CHF/Min.)
sorgfltig produziert und vor Anlieferung e-mail: support.ch@kompernass.com
gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Q Entsorgung
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Die Verpackung besteht aus umwelt-
Ihrer Ware gewhrleistet werden. freundlichen Materialien, die Sie ber
die rtlichen Recyclingstellen entsorgen
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fa- knnen.
brikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer- Werfen Sie Elektrowerkzeuge
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. nicht in den Hausmll!
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht
fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Gem Europischer Richtlinie 2002/96/EC ber
Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand- nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerk-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
von unserer autorisierten Service-Niederlassung Wiederverwertung zugefhrt werden.
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
nicht eingeschrnkt. Gertes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht
verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden
und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: + 49 (0) 180 5 008107
(0,14 /Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 /Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT
Komperna Service sterreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
44 DE/AT/CH
Konformittserklrung/Hersteller
Q Konformittserklrung /
Hersteller
Maschinenrichtlinie
(2006/42/EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EC)
Elektromagnetische Vertrglichkeit
(2004/108/EC)
Herstellungsjahr: 09-2010
Seriennummer: IAN 56956
Bochum, 30.09.2010
Hans Komperna
- Geschftsfhrer -
by ORFGEN Marketing
5
Estado de las informaciones Versione delle informazioni
Estado das informaes Last Information Update Stand der
Informationen: 09/2010 Ident.-No.: PDOS 200 A1092010-5