Sunteți pe pagina 1din 60

Operating Instructions

Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de funcionamiento

RE-2
User Guide
Bedienungshandbuch
Guide de l'utilisateur
Guia del usuario
0891
R 1588
English

Section 1 - Quick Set-Up


Quick Set-up: Receiver 4. Press the SET button once and the Group number
will flash.
1. Do not connect the receiver to any other
equipment yet. 5. Use the up and down arrows to change the Group
number to match the Group number displayed on
2. Connect the two antennas to the receiver. the receiver. Press SET and the Channel Number
3. Plug the power supply into the back of the will flash.
receiver and into an outlet 6. Use the up and down arrow buttons to change the
4. Press the POWER switch. Display will light up. Channel to match the receiver. Press Set and
5. Press and hold the SET button until ClearScanTM nothing will be flashing. The channel is now set.
shows and starts flashing on the right side 7. If you are using a bodypack transmitter, plug the
of the screen. microphone into the transmitter connector. If using a
6. When ClearScan stops flashing, the receiver will guitar, turn the transmitter off and wait until display
automatically set itself and display the clearest is blank. Hold SET down and turn the transmitter
group and channel. on. A guitar symbol should appear on the display.
Plug the cord into the transmitter and guitar.
7. If you are using a guitar, turn off the receiver. Transmitter Quick Set-up is complete.
Press and hold SET while you turn the receiver on.
A guitar symbol will appear in the display to Quick set-up: System Operation
indicate instrument mode.
1. With the transmitter and receiver on, monitor the
8. Turn the receiver off and connect the mixer or display screen. Note that the RF (1-100) Bar graph
other audio system to the receiver XLR Connector should indicate near the 100 mark. The AF Bar
or the ? inch Line Level Jack. should show very little, if any, indication until you
9. Set the audio mixer or other system input level to talk or sing into the microphone. While talking or
minimum. singing in the loudest voice used in performance,
10. Press the Power switch button in again. adjust the transmitter gain control if necessary to
Receiver Quick Set-up is complete. cause the AF Bar Graph to peak near -6 to -3 but
not over +3 for best performance.
Quick set-up: Transmitter 2. Set the mixer/amp gain.
1. With the Power Switch on the transmitter OFF, 3. Talk or sing into the microphone or play the guitar
install a fresh alkaline battery into the transmitter. at a normal volume. You should hear audio
2. Place the transmitter Power Switch to the coming out of the system.
ON position. 4. If using the unbalanced 1/4" output, you may have
3. The Red Battery Low Light near the display will to adjust the gain (via the control next to the
flash on and then off. The display will also come connector on the back panel) to match the level
on and display a group and channel. found when singing or playing with a wired
connection.
"Quick Set-up" is now complete.
Please enjoy your RE-2 system.
Section 2 - System Description
The RE-2 Wireless Microphone system combines The high quality audio circuitry and advanced Radio
frequency agility and ease of use like no other. The Frequency (RF) signal processing offer broadcast
RE-2 transmitters and receivers operate over a 24 quality signal-to-noise and audio clarity.
MHz band width in the UHF portion of the Radio
Frequency spectrum.
System Features Include:
Advanced ClearScan technology for selecting the Front Panel Power ON/OFF Switch
clearest available channels in intermodulation free Front Panel Software Control of Squelch settings
groups. Double Squelch (Amplitude and Tone) system
Completely programmable in 25 kHz steps for over prevents false squelch
950 possible frequencies. Lock out feature to prevent accidental
LCD Displays for ease of viewing-Group, Channel, channel changes
Frequency, Battery Status, Diversity Activity, Audio "Smart" battery feature in the transmitter means
Meter and RF Meter. there is no wrong orientation
Patented Phase Diversity System Power Lock On feature prevents accidental turn off
Adjustable Unbalanced Line Level 1/4 inch output jack Battery level displayed at the receiver
Balanced XLR output jack for fixed Microphone
Level or adjustable Line Level
-1-
English

Section 3 - Detailed Components Description


RE-2 Receiver Controls, Connectors, and Indicators

Figure 1 - RE-2 Front Panel


Figure 2 - RE-2 Back Panel
1. Power ON/OFF 3. Display Control Buttons
2. Graphical Display (Set/Up/Down)
a. Channel Display 4. Power Connector
b. Frequency 5. XLR BalancedMic/Line Level
c. Battery Strength Indicator Audio Output Line Level
d. Diversity Indicator Adjustable
e. RF Strength of Signal 6. Unbalanced Line Level Audio
Indicator Output Connector with Level
f. Audio Level Indicator Adjustment Proper Antenna Orientation
g. Guitar Mode Indicator 7. TNC Antenna Input Connectors
8. Power Cord Retainer
Receiver Setup and Operation will flash. While Group is flashing, press and hold
SET until ClearScan appears, release the set key.
1. Place the receiver and antennas where there is a When the scan is completed, the display will show
clear line of sight to the area where the transmitter the group with the most clear channels and the
will be used. Rotate the antennas to separate them Channel number will indicate how many clear
by 90 degrees. channels are in that group. Use the UP/DOWN
keys and to view other groups and press SET to
2. Connect the power supply cord to the receiver. select a group. The Group will be set and the
Plug the power supply into an AC outlet. Turn the Channel will start to flash. Select a channel
receiver on and confirm that it is ON by checking manually or use ClearScan for Channels.
the main display screen.
b. ClearScan for Channels: To scan for the clearest
Caution: Please make sure the AC power supply channel in a group, press and hold set while the
is the correct voltage for your local requirements Channel is flashing until ClearScan appears,
before it is plugged into the wall. release the SET button. When the scan is
complete, the display will show the clearest
3. Manual Channel Change. Press the SET button
available channel. Use UP/DOWN to scroll
and the Group number will start to flash. The Up
through the other available channels rank from
and DOWN buttons allow you to scroll through
clearest to least clear (but still available for use,
the factory set group. When the group you desire
ClearScan will not display any channel that can't
is displayed, press SET to select that group and
be used). Press SET to select the channel.
the Channel Number will start flashing. Scroll to
the desired channel and press SET to select. The c. Auto ClearScan: This function will find the
numbers will stop flashing and the new group and clearest group and channel with the press of just
channel are installed. one button. With nothing flashing, press and hold
the SET button until ClearScan appears on the
4. Frequency Assignment (Outside of preset
right side of the screen. When the scan is
Groups and Channels), press SET and UP at the
complete, the receiver will be set to the clearest
same time and the group and channel will go
channel in the clearest group.
blank and the Frequency will start flashing. Use
UP/DOWN to scroll in 25 KHz steps to the d. ClearScan Band: While in the Frequency Mode,
desired frequency. Press SET and the frequency this function will scan the entire band looking for
will be selected and stop flashing. Press Set and the clearest frequency, regardless of groups and
UP at the same time to return to group and channels. In Frequency Mode, press Set once and
channel operation. Hint: holding in the Up or the frequency will flash, press and hold set until
Down key will increase the speed of the scroll. ClearScan appears on the right side of the display.
Just release and press again for fine control The scan will continue until you press Set again
so you can scan a location over night, 24 hrs, a
5. Advanced ClearScan: This feature automates the
week, or a few seconds. When you press Set
process of finding a clear group of
again, the scan will stop and the clearest
inter-modulation free channels and the clearest
frequency will be displayed. You can scroll
channels within those groups.
through the 8 clearest frequencies using the
a. ClearScan for Groups: From the main display Up and Down buttons. Press Set to accept the
screen, push SET once and the Group Number frequency displayed.

-2-
English

NOTE: Groups 9 and above are set up to work Now refer ahead to transmitter setup and return
with the other US frequency band (A and B). If to step 9 when that is completed.
you are using a mix of Band A and Band B, scroll
down to these groups and use the clearest group. 9. With the transmitter on, speak into the microphone
or play the guitar. Turn up the level on the mixer
6. Change Lock-Out: By pressing and holding the or amplifier until you are able to hear the desired
UP and DOWN arrow keys together for 3 seconds, signal. If no audio is present, repeat setup and
the SET key is disabled. To reactivate the SET refer to the troubleshooting section.
key, simply press and hold the UP and DOWN
keys again for 3 seconds. This feature can be NOTE: If the 1/4 inch output is used, it may be
useful when the receiver is in a location where necessary to adjust the receiver output until the
unauthorized personnel have access to the volume level from the wireless system
receiver. approximates the level of an equivalent wired
microphone/instrument.
7. For set up, make sure the mixer or amplifier input
used for the RE-2 is muted or turned down to a 10. Squelch Adjustment - The squelch setting can
minimum level. be used to maximize range or immunity to noise.
Press and hold Up for 3 seconds. The current
8. Plug an audio cable (not supplied) into the 3 pin squelch setting will be displayed. Adjust the
XLR or 1/4 inch output of the RE-2. squelch using the UP/DOWN keys. Maximum
squelch (9) maximizes noise immunity but
a. NOTE: The XLR connector is the preferred
limits the range. Minimum squelch (1) will
connection since the output is balanced and will be
maximize the range but allow more noise to
more immune to noise for longer runs of cable
break through the squelch. Press SET to save
although either can be used with good results. If
the new squelch setting.
the 1/4 inch connector is used, adjust the output
level on the back panel to 12 o'clock (midway in
the range) to start and adjust later if necessary.

Receiver Push-Button Reference Sheet


Display Status Button Function Activated Edit Accept
Nothing Flashing Press and hold SET Auto ClearScan n/a n/a
Nothing Flashing SET Edit Group Group will Flash SET
Group flashing Press and hold SET ClearScan Group
list clear groups in order SET
Group flashing SET Edit Channel - Channel will Flash SET
Channel Flashing Press and hold SET ClearScan Channel list clear
channels in order SET
Nothing flashing Press and hold UP Edit Squelch Setting SET
Nothing flashing Press and hold Edit Lock n/a n/a
UP & DOWN SECURE will appear
Edit Lock On Press and hold
UP & DOWN Return to access mode n/a n/a
Power Off Press and hold SET Toggle between Guitar
and Voice mode n/a n/a
Nothing flashing Press SET und UP Toggle to frequency Mode
Freq. will flash SET
Frequency Flashing Press and hold SET ClearScan Band -
ClearScan will flash n/a SET
ClearScan Band Press SET End ClearScan Band after
Running next full Scan n/a n/a
ClearScan Band
Results n/a Clearest frequencies listed SET
Frequency Mode Press SET und UP Return to Group and
Channel Mode n/a n/a
Nothing flashing Press and hold DOWN Display Software Revision n/a n/a

-3-
English

Handheld Transmitter HTU-2

Figure 3 Handheld Transmitter


Figure 4 Transmitter
HTU-2 Controls,
Connectors, and Indicators
1. Main Display - LCD 5. Channel/Frequency Up Switch
(Channel, Frequency or Battery Level Indication) 6. Channel/Frequency Down Switch
2. Battery Low LED - Lights when battery is low 7. Microphone Gain
3. Power On/Off Switch 8. 9V Battery Holder
4. Set Switch 9. Battery Cover - Screw type.
Handheld Transmitter Setup
and Operation
1. Insert Battery. Remove the battery compartment in 25 kHz increments. Holding the Up or Down
cover by unscrewing it completely. Insert a 9V buttons down will auto step the frequency; slowly
battery, terminal end first into the battery at first, then quickly. You can also enter frequency
compartment. edit mode by pressing SET and UP at the same
time from either the Group and Channel or
NOTE: The HTU-2 unique design allows the Battery status display screens. Pressing SET and
battery to be inserted and used regardless of UP at the same time from the Frequency display
the positive and negative terminal position. screen will enter Group and Channel edit mode.
2. With battery compartment still open, turn the 6. Power Lock Out - Press SET, UP, and DOWN at
unit so you can see the display and the control the same time and hold 3 seconds to lock the
panel. Turn the unit on by sliding the power power switch on. To turn the unit off, place the
switch forward to the on position. The battery low power switch in the OFF position and push SET,
LED will light for a second and the display will UP, or DOWN. To remove the lock, press SET,
show the Group and Channel numbers. UP, and DOWN again at the same time and hold 3
seconds. A one-time only ON-LOCK mode can
3. Change the group and channel numbers to also be entered by quickly cycling the power
match those displayed on the receiver by pressing switch three times.
SET. The Group number will flash and can be
changed with the UP/DOWN keys. Once the 7. Set Key Lock-Out, by pressing and holding the
desired group number is showing, press SET to UP and DOWN arrow keys together for 3
select and the Channel number will flash. Select seconds, the SET key is disabled. To reactivate the
the Channel and press SET again. The flashing SET key simply press and hold the UP and
will stop and the channel is now set. DOWN keys again for 3 seconds.
4. Other Screens: Press SET and DOWN at the 8. Verify reception. With the transmitter and
same time to display the battery level. Press SET receiver on and matching Group and Channel, the
and DOWN again to display frequency. Press main receiver display should be indicating an RF
them one more time to return to Group and signal on the bar graph. Speak into the
Channel. microphone and the Audio Meter bar graph should
indicate audio signal presence. If the level meters
5. Frequency Edit Mode - Press SET from the do not show reception, make sure the channels are
frequency display screen to enter frequency edit matching and refer to the troubleshooting section.
mode. Press the Up and Down to adjust frequency

-4-
English

display screen. Turn lightly until the screwdriver tip


9. Adjustment of the transmitter audio gain If goes into the adjustment level control. Gently turn
necessary The transmitter audio gain is factory set counterclockwise until the control stops (the
at the middle of the range, which should be microphone output is at minimum but not off).
suitable for most applications. For loud or soft Slowly turn the gain control up (clockwise) while
speakers/singers, a gain adjustment may be speaking/singing into the microphone and
necessary. Have the speaker or singer use the audiometer shows peaks around 3 dB.
microphone in a normal performance level voice.
The Audio Meter in the main receiver display NOTE: Operating with the transmitter audio gain set
screen should show peaks around the -3dB level. as high as possible (without distortion or peaks all
If the meter peaks all the way to the right or well the way to the right end of the meter) will result in
below the -3dB level, adjust the transmitter audio the best performance and highest signal to noise
gain. ratio.

To adjust the transmitter gain, gently insert the 10. Test Performance. Go back to Section 3.
provided screwdriver (or other 3/32 - 2.5 mm Receiver Setup and Operation - Step 9 to
screwdriver) into the adjustment hole above the complete system set up and test.

Bodypack Transmitter - BPU-2

Figure 6
Control View

Figure 5
Bodypack Transmitter
Figure 7
Top View
BPU-2 Controls, Connectors,
and Indicators
1. Antenna - flexible 1/4 wave antenna 6. Display Control Buttons (Set/Up/Down)
2. Power On/Off Switch 7. Belt clip (Removable, not shown)
3. Battery Low LED Indicator 8. 9V Battery Compartment
4. TA4 Audio Connector 9. Audio Gain Adjustment
5. LCD Display (Channel, Frequency or
Battery Level Indication)

-5-
English

Bodypack Transmitter Setup


and Operation
1. Insert Battery. Pinch the battery door tabs inward Have the speaker or singer use the microphone in
and pull the door open. Insert a 9V battery as a normal performance level voice. The Audio
indicated by the +/- in the holder. Meter in the main receiver display screen should
show peaks around the -3 dB level. If the meter
2. With battery compartment still open, turn the unit peaks all the way to the right or well below the -3
on with Power switch on the top panel. The dB level, adjust the transmitter audio gain.
battery low LED will light for a second and the
display will show the Group and Channel To adjust the transmitter gain, gently insert the
numbers. provided screwdriver (or other screwdriver) into
the adjustment potentiometer. Gently turn
3. Change the group and channel numbers to counterclockwise until the control stops (the
match those displayed on the receiver by pressing microphone output is at minimum but not off).
SET. The Group number will flash and can be Slowly turn the gain control up (clockwise) while
changed with the UP/DOWN keys. Once the speaking/singing into the microphone or
desired Group number is showing, press SET to strumming the guitar and the audiometer shows
select and the Channel number will flash. Select peaks around -3 dB.
the Channel and press SET again, the flashing will
stop and the channel is now set. NOTE: Operating with the transmitter audio gain
set as high as possible (without distortion or peaks
4. Set Key Lock-Out. By pressing and holding the all the way to the right end of the meter) will
UP and DOWN arrow keys together for 3 seconds, result in the best performance and highest signal
the SET key is disabled. To reactivate the SET to noise ratio.
key, simply press and hold the UP and DOWN
keys again for 3 seconds. Other Screens: Press SET and DOWN at the
same time to display the battery level. Press SET
5. Verify reception. With the transmitter and and DOWN again to display frequency. Press
receiver on and matching Group and Channel, the them one more time to return to Group and
main receiver display should be indicating an RF Channel.
signal on the bar graph. If the level meter does not
show reception, make sure the channels are 8. Frequency Edit Mode - Press SET from the
matching and refer to the troubleshooting section. frequency display screen to enter frequency edit
mode. Press the Up and Down to adjust frequency
6. Attach the Microphone or Guitar. in 25 kHz increments. Holding the Up or Down
buttons down will auto step the frequency; slowly
Microphone: Plug the microphone cable into the at first, then quickly. You can also enter frequency
top panel of the BPU-2. Speak into the edit mode by pressing SET and UP at the same
microphone and the Audio Meter bar graph should time from either the Group and Channel or Battery
indicate audio signal presence. status display screens. Pressing SET and UP at the
Guitar: Turn off the bodypack, press and hold same time from the Frequency display screen will
SET while you turn the bodypack on. A guitar enter Group and Channel edit mode.
symbol will appear in the display to indicate 9. Power Lock Out - Press and hold SET, UP, and
instrument mode. Repeat the process holding SET DOWN at the same time and hold for 3 seconds to
on the receiver as it is powered up. Plug in the lock the power switch on. To turn the unit off,
MAC-G3 guitar cable. Strum the guitar and the place the power switch in the OFF position and
Audio Meter bar graph on the receiver should push SET, UP, or DOWN. To remove the lock,
indicate audio signal presence. press SET, UP, and DOWN again at the same time
7. Adjustment of the Transmitter Audio Gain (if and hold for 3 seconds. A one-time only ON-Lock
necessary). The transmitter audio gain is factory mode can also be entered by quickly cycling the
set at the middle of the range, which should be power switch three times.
suitable for most applications. For loud or soft 10. Test Performance - Go back to Section 3 -
speakers/singers, a gain adjustment may be Receiver Setup & Operation, Step 9 to complete
necessary. system set up and test.

-6-
English

Section 4 - Receiver Display Screens and Functions


Main Operating Screen

Figure 8
Display: Main Operating Screen Controls:
1. Group Number . . . . . . . . . . . . . .10 (factory set) 1. Press and hold SET for 3 seconds starts Auto
ClearScan
2. Channel Number . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 to 10
2. Press SET once, Group starts flashing, adjust
3. Frequency . . . . . . . . . . .Displayed in MegaHertz with UP and DOWN.
4. Battery Status . . . . . . . . . . . . . . .100 to 0 Pct in 2.a With Group flashing, press and hold SET for 3
25 Pct steps/Flash if low seconds to start Group Scan
3. Press SET twice, Channel starts flashing, adjust
5. Audio VU Meter . . . . . . . . . . .-30 VU to + 3 VU with UP and DOWN.
6. RF Signal Strength . . . . . . . . . .1 V to 100 V 3.a With Channel flashing, press and hold SET for 3
7. Antenna Diversity Status . .left or right antenna seconds to start Channel Scan
4. Press SET and UP at the same time to enter
8. ClearScan . . . . . . . .Indicates Scan is in progress Frequency Mode
9. Guitar Symbol . . . . .Indicates Instrument Mode 5. Press and hold UP for 3 seconds to adjust
Squelch
6. Press and hold SET during power up to enter
Instrument Mode
7. [UP] + [DOWN] for 3 seconds Sets/Resets
Squelch Adjustment Screen Edit Lock out

Figure 9
Display: Squelch Adjustment Screen Controls:
1. Squelch Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1. [UP] + [DOWN] adjust the squelch level
Transmitter Display and Controls 2. SET saves the squelch level shown and
returns you to the main screen
Display 1. Group and Channel
2. Battery Level in Percentage
3. Frequency

Controls: 1. Press SET once, GP will flash, use UP and DOWN


to adjust
2. Press SET again to accept GP, CH will flash, adjust
with UP/DOWN
3. Press SET again to accept CH and channel will be installed
4. Press SET and DOWN at the same time to change
display mode
5. Press SET and UP to enter Frequency Set Mode
6. Press SET and DOWN to return to the
Group/Channel Mode
7. Press and hold UP and DOWN for 3 seconds to
lock out SET
8. Press and hold UP and DOWN again to activate SET
Figure 10 9. Press and hold UP, DOWN, and SET to lock power
Transmitter Display and Controls (see Section 4)
10. Press and hold UP, DOWN, and SET to unlock
power.

-7-
English

Transmitter On/Off Lock-Out set up multiple systems quickly and with confidence.
When setting up more than one system, set up the
There are two On/Off lock out modes available, One first system using the Auto-ClearScanTM function.
Time and Everytime. Once the working Group has been established, leave
the first transmitter on, set the next receiver Group to
One Time: Cycle the power switch 3 times in under the working Group and run ClearScan for Channels.
3 seconds and On-Loc will be displayed for a second This will provide the next clearest channel in that
and then return to normal operation. The power group. Set the transmitter to match, leave it on and
switch alone will no longer turn the unit off. To turn repeat until all the systems are set up. If you run out
the unit off, put the power switch in the off position of clear channels in one group but need to set up
(On-Loc will be displayed) open the battery door and more systems, contact your dealer or Telex for
press [Set], [Up], or [Down] and the unit will assistance in choosing additional frequencies.
power down. The next time the unit is powered on,
the power switch will operate normally. Potential Sources of Interference
Everytime Use: With the unit on and operating in the
normal mode, press and hold [Set], [Up], and [Down] There are many potential sources of interference for
for 3 seconds. On-Loc will be displayed and the your wireless system. Any electronic product that
power switch alone will no longer turn the unit off. contains digital circuitry including digital signal
To turn the unit off, put the power switch in the off processors (reverb/multi-effects units), electronic
position, (On-Loc will be displayed), open the battery keyboards, digital lighting controllers, CD and DVD
door and press [Set], [Up], or [Down] and the unit players, and computers, all emit RF energy that can
will power down. The next time the unit is powered adversely affect the performance of your wireless
on, the On-loc function will still be on. To enable the system. It is always best to place the receiver as far
power switch, press and hold [Set], [Up], and [Down] away as possible from these devices to minimize
for 3 seconds (On-Off will be displayed). potential problems.

Analog and Digital Television stations can also


Guidelines and Recommendations for interfere with your wireless system. Consult your local
Best Performance R.F. authority for channels being used in your area.
Compatibility Battery Recommendations
The transmitter and receiver must be of the same Fresh 9-volt alkaline batteries from a quality
frequency band and set to the same group and manufacturer will yield the best performance from
channel in order to work together. The RE-2 is your RE-2 transmitters. Rechargeable 8.4-volt Ni-
available in different frequency bands. The band Cad batteries can be used but will result in much
information is available in the Group/Channel edit shorter operation time.
screen on the receiver, the bottom label on the
handheld transmitter, and on the back panel label on When the transmitters are turned on, the red battery
the bodypack. LED will flash once if the battery is good. If the light
does not light or stays lit continuously, the battery is
Using Multiple Wireless Systems weak or dead. If the light comes on during use, the
battery is weakening and should be replaced as soon
If two or more RE-2 systems and/or other UHF/VHF as possible. If sound quality degrades during use, it
wireless systems are being used in the same location, may be the result of a weakening battery.
proper frequency coordination is necessary to avoid
interference. All channels in the RE-2 factory set Caution: The battery level indicators, on the
groups are designed to work together, so if channels transmitters and receiver displays, are based on
from just one group are used no further coordination the use of alkaline batteries. Use of other battery
is required. Contact your dealer or Telex for types will result in false readings on these
assistance if you are planning more systems or using indicators although the battery low LED on the
the RE-2 with other wireless equipment. transmitters will operate normally.
IMPORTANT NOTE: Always use the smallest Receiver and Antenna Placement
preset group that meets your needs. For instance,
if you want to set up 6 units, use one of the groups Do not place the receiver near a large metal object or
of 8 frequencies. The smaller the preset group, the surface. Locate the receiver as close as possible to
more compatible the frequencies are. the area where the transmitter will be used. Ideally,
position the receiver/antennas within sight of the
Multiple Systems and transmitter. When using multiple systems, do
not allow antennas to cross or touch each other. For
Advanced ClearScan best results with multiple receivers, use an APD4+
Because all of the channels in the factory set groups antenna splitter. (See Section 7).
are compatible, Advanced ClearScan can be used to
-8-
English

Section 5 - Trouble Shooting Guide


Problem Possible Causes Solutions
No audio and no display on Receiver is off Make sure that the power
the receiver supply is properly connected
and the on/off button is in
the on position
No audio and no RF signal indicator
Transmitter is off Turn on transmitter power
on the receiver display
switch

Transmitter is on a different channel Match the transmitter group and


channel to the one displayed on the
receiver.
No (or dead) battery in transmitter Insert fresh battery in transmitter

Faulty battery contacts Clean and or bend contact


Check the TA4F connector
Microphone not connected on the bodypack or the detachable
No Audio with good RF signal
microphone element connection
indicator but no (or low) Audio
on the handheld
indicator on the receiver display
Low gain setting on the Increase the transmitter gain
transmitter
Receiver audio output cable is Connect repair or
damaged or disconnected replace cable
No (or low) Audio with good RF
signal and Audio indicators on Gain not sufficient on Increase gain on mixer or
mixer/preamp/amp input or it is muted un-mute the input
receiver display

Receiver output too low Increase the audio


(1/4" output) output setting

Transmitter audio gain Decrease the transmitter gain setting


Distorted audio signal too high
Receiver output too high (1/4" output) Decrease the receiver output setting

Battery level low in transmitter Insert fresh battery in


transmitter

Interference Another RE-2 system in the Make sure all the channels in use are
installation is on the same channel or from the same group. Use ClearScan to
the signals are mixing select the clearest group. If more
channels are needed call Telex at
800-392-3497 for coordination help

Another wireless product in the area is Use ClearScan to change the operating
on the same frequency or the signals frequency. If problems persist call
are mixing Telex at 800-392-3497 for
coordination help

-9-
English

Trouble Shooting Guide (continued)


Problem Possible Causes Solutions

Interference (continued) Receiver is too close to digital signal Move the receiver to a
processor or similar device different location

Strong electromagnetic field from Use ClearScan to change the operating


stage lighting or other source near the frequency. Repair or remove the source
transmitter or receiver, which may be of interference. Move the receiver to a
producing RF noise at or near different location
the operating frequency

Short range or drop-outs RF reflective metal obstacles between Move the obstacles, or reposition the
the transmitter and receiver receiver/antennas

Poorly oriented beltpack antenna Check the antenna connection


and re-orient the bodypack so the
antenna is vertical (up and down) and
facing the receiver, if possible

Faulty receiving antenna Check all antenna connections and


system reposition to be in
line-of-sight with the transmitter

Can't change settings on receiver Lock-out feature is enabled Disable lock out (see pages 3 and 8)
or transmitter

Bodypack or Handheld transmitter will On/Off lock-out is engaged Put the on/off switch in the
not turn off, display says On-Loc off position and press one of the
programming buttons
(see page 8)

CERTIFICATIONS
(Depending on frequency selected and country of operation)

RE-2 receiver, HTU-2 and BPU-2 transmitters: Certified to ETSI EN 300 422-2 and
ETSI EN 301 489-3, Conforms to European Union directives, eligible to bear CE
marking as per the R&TTE directive.

RE-2 receiver: Certified for use in Canada under RSS 210 Issue 5.
HTU-2 and BPU-2 transmitters: Certified for use in Canada under RSS 123 Issue 1.

RE-2 receiver: Authorized under U.S. Federal communications Commission Part 15.
THU-2 and BPU-2 transmitters: Certified under U.S. Federal Communications Commission Part 74.

Licensing of this equipment is the user's responsibility and is determined by the user's classification, the
user's application, and frequency selected. The user should contact the appropriate telecommunications
authority for any desired clarification. Any changes or modifications made to the aforementioned
equipment, by the user, could void the user's authority to operate the equipment.

-10-
English

Section 6 - Technical Specifications


RE-2 Receiver
Specifications
Overall

Receiver Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Synthesized PLL


Frequency Range (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-Band 648 - 676 MHz
B-Band 696 - 724 MHz
D-Band 796 - 824 MHz
E2-Band 839 - 865 MHz
Programmable in 25 kHz steps
Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+/- 40 kHz
Diversity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Digital Posi-Phase TM True Diversity
RF Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <1.0 V for 12 dB SINAD
Image Rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60 dB
Squelch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tone Code plus Amplitude
Ultimate Quieting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB
Power Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 12-15V AC/DC, 300mA
Operating Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -7 to 49 C (20 to 120 F)
Receiver Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72 in. H x 7.50 in. W x 5.9 in. D
43.69 mm H x 190.50 mm W x 150 mm D

Audio Parameters

Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 50 - 15 kHz +/- 2dB


Balanced Output (typical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. (max @ 40 kHz deviation)
330mV RMS 100K Ohm Load, Mic Position
10mV to 2V RMS 100K Ohm Load, Line Position
Unbalanced Output . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . adjustable 10 mV to 1V RMS, 100K OHM Load
Distortion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . <1.0%, 0.5% typical (ref 1kHz, 40kHz deviation)
Signal-to-Noise Ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB A Weighted
Dynamic Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB

Transmitters BPU-2 and HTU-2


Radiated Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A, B, D Band: 30 mW Typical
E Band: 10 mW Typical
Microphone Head ElectroVoice 767a . . . . . . . . . . . . . . . . .. N/D 767a supercardioid N/DYM dynamic
Microphone Head ElectroVoice 267a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. N/D 267a cardioid dynamic
Microphone Head ElectroVoice RE410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RE410 cardioid condenser
Standard Lavalier Microphone. . . . . . . . . . .. . EV RE90Tx MicroMiniTM Omni-Directional Condenser
TA4F Connector Wiring . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin 1: Ground; Pin 2 Mic Input;
Pin 3: +5V bias; Pin 4: +5V bias
through a 3k Ohm resistor
Audio Gain Adjustment Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 dB BPU-2
26 dB HTU-2
Power Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Volt Alkaline Battery
Battery Life (Typical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >8 hours with 9-Volt Alkaline Typical
Bodypack Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flexible external 1/4 wave
Handheld Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Internal 1/2 wave
Dimensions (Handheld) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.0 cm (9.4 in.) Long
Dimensions (bodypack) . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 in. H x 2.38 in. W x 0.92 in. D
96.5 mm H x 60.5 mm W x 23.4 mm D

-11-
English

Section 7 - Accessories and Parts

MODEL No. ORDER No.


Omnidirectional Lapel Microphone OLM10 OLM10
Unidirectional Lapel Microphone UML21 ULM21
Premium Omnidirectional Lapel Microphone RE90TX 17153318
Premium Lapel/Instrument
Unidirectional Microphone RE92TX 301456000
Presenter's Headworn Microphone HM2 HM2
Singer's Headworn Microphone HM7 HM7
Hard Shell, Foam lined Road Case RC-RE2 7185800
Foam Windscreen for Handheld 379-1 3792031
Handheld Transmitter Color Kit HHCK 7185700
Bodypack Pouch WP-1000 879553
Guitar Cord MAC-G3 879706
Single Receiver Rack Mount Kit RMS 71081001
Single Rack Mount Kit with front RMS-TNC 71081004
mount antenna cables
Double Rack Mount Kit RM-D 71081002
Front Mount Antenna Cables (4) FMC-K 878978
1/4 Wave Rx Antenna 600-746 MHz ANU-14 879010
730-890 MHz ANU-14H 879010-1
1/2 Wave Rx Antenna FA-500 860031
(680-870 MHz)
1/2 Wave Antenna Mounting AB-2 71138000
Bracket with 10' of Coax
Antenna/Pwr Distribution 600-780 MHz APD4+ 301614000
780-900 MHz APD4+ 301614011
Termination Plug for APD4 TP-2 650095
Directional Rx Antenna LPA500 LPA500
(450-900MHz) (A/B)
Low Loss Coaxial Antenna Cable CXU-25 71151025
(25, 50, 75, 100 ft. with TNC Connectors) CXU-50 71151050
CXU-75 71151075
CXU-100 71151100

-12-
English

Section 8 - Factory Service/Warranty (Limited)

FACTORY SERVICE (North America)


If factory service is required, ship the unit prepaid in its original carton to:

EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Phone: (402) 467-5321 or 800-553-5992
Fax: 402-467-3279

Enclose a note describing the problem along with any other pertinent information and how to contact you.

Factory Service (Excluding North America)


If factory service is required, ship the unit prepaid in its original carton to:
Telex EVI Audio GmbH
Hirschberger Ring 45
D-94315 Straubing
Telephone: +49 (0) 9421 7070
Fax: +49 (0) 9421 706 350

Enclose a note describing the problem along with any other pertinent information and how to contact you.

Warranty (Limited)
Electro-Voice products are guaranteed against malfunction due to defects in materials or workmanship for a
specific period, as noted in the individual product-line statements(s) below, or in the individual product data
sheet or owner's manual, beginning with the date of original purchase. If such malfunction occurs during the
specified period, the product will be repaired or replaced (at our option) without charge. The product will be
returned to the customer prepaid via UPS Ground.
Exclusions and Limitations: The Limited Warranty does not apply to: (a) exterior finish or appearance;
(b) certain specific described in the individual product-line statement(s) below, or in the individual product
data sheet or owner's manual; (c) malfunction resulting from use or operation of the product other than as
specified in the product data sheet or owner's manual; (d) malfunction resulting from misuse or abuse of the
product; or (e) malfunction occurring at any time after repairs have been made to the product by anyone
other than Electro-Voice or any of its authorized service representatives.
Obtaining Warranty Service: To obtain warranty service, the customer must deliver the product, prepaid,
to Electro-Voice or any of its authorized service representatives together with proof of purchase of the
product in the form of a bill of sale or receipted invoice. A list of authorized service representatives is
available from Electro-Voice.
Incidental and Consequential Damages Excluded: Product repair or replacement and return to the customer
are the only remedies provided to the customer. Electro-Voice shall not be liable for any incidental or
consequential damages including, without limitation, injury to persons or property or loss of use.
Incidental and Consequential Damages Excluded: Product repair or replacement and return to the
customer are the only remedies provided to the customer. Electro-Voice shall not be liable for any incidental
or consequential damages including, without limitation, injury to persons or property or loss of use.
Other Rights (United States Only): This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights, which vary from state to state.
Electro-Voice RE-2 Wireless systems are guaranteed against malfunction due to defects in materials or
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase. The Limited Warranty does
not extend to cables or cable connectors. Additional details are included in the Uniform Limited Warranty
Statement. Technical Assistance; 800-392-3497 (U.S. and Canada only)

-13-
Deutsch

Abschnitt 1 - Schnelleinrichtung
Schnelleinrichtung: Empfnger 6. ndern Sie mit den Tasten Pfeil oben / Pfeil unten
den Kanal und passen Sie diesen an den
1. Schlieen Sie andere Gerte noch nicht an den
Empfnger an. Drcken Sie wieder die Taste SET
Empfnger an!
und das Blinken hrt auf. Der Kanal ist jetzt
2. Schlieen Sie die beiden Antennen an den eingestellt.
Empfnger an.
7. Wenn Sie einen Taschensender verwenden,
3. Schlieen Sie das Netzteil an der Rckseite des schlieen Sie das Mikrofon an den Sender an.
Empfngers an und stecken Sie den Netzstecker in Wenn Sie eine Gitarre verwenden, schalten Sie
eine Steckdose. den Sender aus und warten, bis der Bildschirm
4. Bettigen Sie den POWER Schalter erloschen ist. Halten Sie SET gedrckt und
(Netzschalter). Die Anzeige leuchtet auf. schalten Sie den Sender ein. Ein Gitarrensymbol
erscheint auf der Anzeige. Stecken Sie das Kabel
5. Drcken und halten Sie die Taste SET, bis
ClearScanTM erscheint und auf der rechten Seite in den Sender und die Gitarre ein.
des Bildschirms zu blinken beginnt. Die "Schnelleinrichtung" des Senders ist damit
6. Wenn ClearScan nicht mehr blinkt, stellt sich der beendet.
Empfnger automatisch und zeigt die reinste
Gruppe und den reinsten Kanal. Schnelleinrichtung: Systembedienung
7. Wenn Sie eine Gitarre verwenden, schalten Sie 1. berwachen Sie bei eingeschaltetem Sender und
den Empfnger aus. Drcken und halten Sie SET, Empfnger den Anzeigebildschirm. Beachten Sie,
whrend Sie den Empfnger einschalten. Ein dass der HF-(1-100)-Balken in der Nhe der 100
Gitarrensymbol erscheint auf der Anzeige, um den Marke stehen sollte. Der AF-Balken sollte sehr
Instrumenten-Modus anzuzeigen. wenig oder gar keinen Ausschlag zeigen, es sei
denn, Sie sprechen oder singen in das Mikrofon.
8. Schalten Sie den Empfnger aus und schlieen Sie
Whrend Sie mit der bei der Auffhrung lautesten
den Mixer oder andere Audiosysteme an den
Stimme sprechen oder singen, justieren Sie wenn
XLR-Mikrofonanschluss oder die 6,3 mm
ntig die Senderverstrkung, um fr die beste
Klinkenbuchse des Empfngers an. Leistung den Maximalausschlag auf 6 bis 3,
9. Stellen Sie den Eingangspegel des Audio-Mixers jedoch nicht hher als +3 einzustellen.
oder anderer Systeme auf Minimum.
2. Stellen Sie die Verstrkung des Mixers oder der
10. Drcken Sie den Netzschalter wieder hinein. Amplitude ein.
Die "Schnelleinrichtung" des Empfngers ist
3. Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon
damit beendet. oder spielen Sie die Gitarre mit normaler
Schnelleinrichtung: Sender Lautstrke. Dabei sollte der Ton aus dem
System zu hren sein.
1. Setzen Sie bei ausgeschaltetem Schalter zwei
frische Alkalinebatterien in den Sender ein. 4. Wenn Sie den unsymmetrischen 6,3 mm Ausgang
verwenden, kann es notwendig sein, die
2. Schalten Sie den Schalter des Senders Verstrkung zu justieren (mit dem Knopf neben
auf ON (Ein). der Buchse an der Gerterckseite), um den
3. Die rote Batteriewarnleuchte neben dem Display gleichen Pegel wie beim Singen oder Spielen mit
leuchtet kurz auf und erlischt wieder. Die Anzeige Kabelanschluss zu erreichen.
leuchtet ebenfalls auf und zeigt eine Gruppe und
Die "Schnelleinrichtung" ist damit beendet.
einen Kanal an.
4. Drcken Sie die Taste SET und die Wir wnschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
Gruppennummer beginnt zu blinken. RE-2-System.
5. Verwenden Sie die Tasten Pfeil oben / Pfeil unten
zum ndern der Gruppennummer und gleichen
Sie diese an die am Empfnger angezeigte
Kanalnummer an. Drcken Sie die Taste SET und
die Gruppennummer blinkt.

-1-
Deutsch

Abschnitt 2 - Systembeschreibung

Das drahtlose RE-2 -Mikrofonsystem vereinigt wie Die hochwertige Audio-Schaltungstechnik und
kein anderes Gert Frequenzagilitt und einfache erweiterte Hochfrequenz (HF)-Signalverarbeitung
Bedienung. Sender und Empfnger des RE-2 arbeiten bieten Signal-Rausch-Abstand und Tonreinheit in
ber eine Bandbreite von 24 MHz im UHF Rundfunkqualitt.
Frequenzbereich.

Die Ausstattungsmerkmale des Systems


beinhalten:

Erweiterte ClearScan-Technologie zur Auswahl der ON(Ein)/OFF(Aus)-Netzschalter an der


reinsten Kanle in intermodulationsfreien Gruppen. Gertevorderseite
Vollstndig in 25 kHz-Schritten programmierbar fr Einstellung der Rauschsperre ber Software an der
ber 950 mgliche Frequenzen. Gertevorderseite
LCD- Anzeigen fr leichtes Ablesen Gruppe, Doppelte Rauschsperre (Amplitude und Klang)
Kanal, Frequenz, Batteriestatus, Diversity verhindert unerwnschtes Aufrauschen
Aktivitt, Audiopegel und RF-Pegel. Sperre zur Vermeidung unbeabsichtigter
Patentiertes Phasen-Diversity-System Kanalwechsel
Justierbarer unsymmetrischer Ausgang mit "Intelligente" Batterie im Sender schliet falsche
6,3 mm Klinkenbuchse Batterielage aus
Feste symmetrische XLR-Mikrofon- Funktion zur Sperrung des Hauptschalters zur
Ausgangsbuchse oder justierbarer Ausgang Vermeidung unbeabsichtigten Ausschaltens
Anzeige des Batteriezustands am Empfnger

Abschnitt 3 - Detaillierte Beschreibung der Komponenten


RE-2-Empfnger: Bedienelemente, Anschlsse und Anzeigen

Abbildung 1 - RE-2-Vorderseite
1. Netzschalter EIN/AUS 3. Bedientasten der Anzeige Abbildung 2 - RE-2-Rckseite
2. Grafische Anzeige (Set/Up/Down)
a. Kanalanzeige 4. Netzanschluss
b. Frquence 5. Symmetrischer, justierbarer
c. Batteriezustandsanzeige Mikrofon- und Netz-Audio-
d. Diversity Anzeige Ausgang
e. HF-Feldstrkensignalanzeige 6. Einstellbarer unsymmetrischer
f. Audio-Pegelanzeige Netz-Audioausgang mit
g. Gitarren-Modus-Anzeige Stufeneinstellung Richtige Antennenausrichtung
7. TNC-Antenneneingnge
8. Netzkabelklinke
Empfnger: Einrichtung und Betrieb
1. Stellen Sie den Empfnger und die Antennen so Vorsicht: berzeugen Sie sich, dass die Spannung
auf, dass eine freie Sichtverbindung zu dem des Wechselstromnetzteils mit der rtlichen
Bereich besteht, wo der Sender verwendet wird. Netzspannung bereinstimmt,
Drehen Sie die Antennen so, dass sie einen bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
Winkel von 90 Grad zueinander bilden.
3. Manueller Kanalwechsel. Drcken Sie die Taste
2. Schlieen Sie das Netzkabel an den Empfnger SET und die Gruppennummer beginnt zu blinken.
an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Mit den UP (Auf)- und DOWN (Ab)-Pfeiltasten
mit Wechselstrom. Schalten Sie Empfnger ein blttern Sie durch die 10 werkseitig
und vergewissern Sie sich, dass er eingeschaltet programmierten Gruppen. Wenn die gewnschte
(ON) ist, indem Sie dies auf den Gruppe erscheint, drcken Sie die Taste SET, um
Hauptanzeigebildschirm prfen. diese Gruppe auszuwhlen. Die Kanalnummer
beginnt erneut zu blinken. Blttern Sie zu dem
gewnschten Kanal und drcken Sie die Taste
SET, um diesen auszuwhlen. Die Nummern
blinken nun nicht mehr und die neue Gruppe und
der neue Kanal sind konfiguriert.
-2-
Deutsch

4. Frequenzzuteilung (auer bei d. ClearScan Band: Diese Funktion scannt im


benutzerdefinierten Gruppen und Kanlen), Frequenz-Modus das gesamte Band und sucht
drcken Sie gleichzeitig die Tasten SET und UP. nach der reinsten Frequenz unabhngig von
Die Gruppe und der Kanal erlschen und die Gruppen und Kanlen. Im Frequenz-Modus
Frequenz beginnt zu blinken. Mit den UP- und drcken Sie einmal SET, und die Frequenz blinkt.
DOWN-Pfeiltasten blttern Sie in 25-KHz- Drcken und halten Sie SET, bis ClearScan auf
Schritten zur gewnschten Frequenz. Drcken Sie der rechten Seite der Anzeige erscheint. Der Scan
die Taste SET, um diese auszuwhlen und damit luft so lange, bis die Taste SET (Einstellen)
diese nicht mehr blinkt. Drcken Sie die Tasten erneut gedrckt wird. Daher kann diese Funktion
SET und UP gleichzeitig, um zur Gruppen- und zum Scannen eines Standortes ber Nacht, einen
Kanalbedienung zurckzukehren. Hinweis: Halten Tag oder sogar einigen Sekunden hinweg
Sie die UP- oder DOWN-Pfeiltasten gedrckt, um verwendet werden. Wenn Sie SET erneut drcken,
die Geschwindigkeit des Bltterns zu erhhen. wird das Scannen beendet und die reinste
Lassen Sie los und drcken Sie sie zur Frequenz angezeigt. Sie knnen mit dem Tasten
Feineinstellung erneut UP und DOWN durch die 8 reinsten Frequenzen
blttern. Drcken Sie SET, um die angezeigte
5. Erweiterter ClearScan: Diese Funktion Frequenz anzunehmen.
automatisiert den Suchprozess nach einer reinen
Gruppe intermodulationsfreier Kanle und der 6. Bearbeitungssperre ndern: Durch
reinsten Kanle innerhalb dieser Gruppen. gleichzeitiges, 3 Sekunden langes Drcken und
Halten der Pfeiltasten UP und DOWN wird die
a. ClearScan fr Gruppen: Drcken Sie auf dem Taste SET deaktiviert. Um die Taste SET wieder
Hauptanzeigenbildschirm einmal die Taste SET zu aktivieren, drcken und halten Sie einfach die
und die Gruppennummer blinkt. Wenn die Gruppe Taste UP und DOWN erneut 3 Sekunden lang.
blinkt, drcken und halten Sie die Taste SET, bis Diese Funktion ist ntzlich, wenn sich der
ClearScan erscheint, lassen Sie die Taste los. Empfnger an einem Ort befindet, zu dem
Wenn der Scan abgeschlossen ist, erscheint in der unbefugte Personen Zugang haben.
Anzeige die Gruppe mit den reinsten Kanlen. Die
Kanalnummer zeigt an, wie viele reine Kanle es 7. Zur Einstellung stellen Sie den Mixer oder den
in dieser Gruppe gibt. Sie knnen mit den Tasten Verstrker fr das RE-2 stumm oder auf
UP/DOWN durch die anderen Gruppen blttern. minimalen Pegel ein.
Drcken Sie SET, um eine Gruppe auszuwhlen.
Die Gruppe wird eingestellt und der Kanal beginnt 8. Schlieen Sie ein Audiokabel (nicht im
zu blinken. Whlen Sie manuell einen Kanal aus Lieferumfang enthalten) an den 3-poligen XLR
oder verwenden Sie ClearScan fr Kanle. oder die 6,3 mm Ausgangsbuchse des RE-2 an.

b. ClearScan fr Kanle: Zum Scannen nach dem a. HINWEIS: Die XLR-Buchse ist der beste
reinsten Kanal in einer Gruppe drcken und halten Anschluss, da der Ausgang symmetrisch und bei
Sie SET, wenn der Kanal blinkt, bis ClearScan greren Kabellngen rauschunempfindlicher
erscheint. Dann lassen Sie die Taste SET los. Nach ist. Es knnen jedoch beide Anschlsse mit
Abschluss des Scannens erscheint auf der Anzeige guten Ergebnissen verwendet werden. Wenn die
der reinste verfgbare Kanal. Sie knnen mit den 6,3 mm Buchse benutzt wird, stellen Sie zu
Tasten UP/DOWN durch die anderen Kanle Beginn den Ausgangspegel an der
blttern, die vom reinsten bis zum unreinsten Gerterckseite auf die 12-Uhr-Position (Mitte)
sortiert sind (aber dennoch verwendet werden und justieren Sie spter gegebenenfalls nach.
knnen. ClearScan zeigt keine Kanle an, die
nicht verwendet werden knnen.) Drcken Sie
SET, um den Kanal auszuwhlen.

c. Auto ClearScan: Diese Funktion findet durch


Drcken einer einzigen Taste die reinste Gruppe
und den reinsten Kanal. Wenn nichts blinkt,
drcken und halten Sie die Taste SET, bis
ClearScan auf der rechten Seite des Bildschirms
erscheint. Nach Abschluss des Scannens ist der
Empfnger auf den reinsten Kanal in der reinsten
Gruppe eingestellt.

-3-
Deutsch

Nun sehen Sie bitte bei Sendereinrichtung nach 10. Rauschjustierung Die Rauscheinstellung dient
und kehren nach Beendigung zu Schritt 9 zurck. zur Maximierung des Bereichs oder der
Strfestigkeit. Drcken und halten Sie UP 3
9. Sprechen Sie bei eingeschaltetem Sender in das Sekunden lang. Die aktuellen
Mikrofon oder spielen Sie Gitarre. Erhhen Sie Rauscheinstellungen werden angezeigt. Justieren
den Pegel am Mixer oder Verstrker bis Sie das Sie das Rauschen mit den Tasten UP und
gewnschte Signal hren knnen. Wenn kein Ton DOWN. Maximales Rauschen (9) maximiert die
zu hren ist, wiederholen Sie die Einrichtung und Strfestigkeit, begrenzt aber den Bereich.
sehen Sie im Abschnitt Strungssuche nach. Minimales Rauschen (1) maximiert den Bereich,
lsst aber mehr Rauschgerusche durch. Drcken
HINWEIS: Wenn der 6,3 mm Ausgang benutzt
Sie SET, um die neuen Rauscheinstellungen zu
wird, kann es notwendig sein, den
speichern.
Empfngerausgang zu justieren, bis der
Lautstrkepegel des drahtlosen Systems etwa dem
eines vergleichbaren kabelgebundenen Mikrofons
oder Instruments entspricht.

Empfnger-Tastenbelegungsblatt
Anzeige Statustaste Aktivierte Funktion Bearbeiten Annehmen
Nichts blinkt Drcken und halten Sie SET Auto ClearScan n/a n/a
Nichts blinkt SET Gruppe bearbeiten -Gruppe blinkt. SET
Gruppe blinkt Drcken und halten Sie SET ClearScan Gruppe listet reine
Gruppen der Reihe nach auf SET
Gruppe blinkt SET Kanal bearbeiten -Kanal blinkt. SET
Kanal blinkt Drcken und halten Sie SET ClearScan Kanal listet reine
Kanle der Reihe nach auf SET
Nichts blinkt Drcken und halten Sie UP Rauscheinstellungen bearbeiten SET
Nichts blinkt Drcken und halten Sie Sperre bearbeiten
UP & DOWN SECURE erscheint n/a n/a
Sperre ein bearbeiten Drcken und halten In den Zugriffsmodus
Sie UP & DOWN zurckkehren n/a n/a
Strom ausschalten Drcken und halten Sie SET Zwischen dem Gitarren-
und dem Stimmenmodus wechseln n/a n/a
Nichts blinkt Drcken Sie SET und UP Gehen Sie in den Frequenzmodus
FREQ blinkt. SET
Frequenz blinkt Drcken und halten Sie SET ClearScan Band - ClearScan blinkt. n/a SET
ClearScan Band luft Drcken Sie SET Beenden Sie ClearScan Band nach
dem nchsten vollstndigen Scan n/a n/a
ClearScan Band n/a Reinste Frequenzen
Ergebnisse werden aufgelistet SET
Frequenz-Modus Drcken Sie SET und UP Kehren Sie in den Gruppen-
und Kanal-Modus zurck n/a n/a
Nichts blinkt Drcken und halten Anzeige der Softwarerevision n/a n/a

-4-
Deutsch

Handsender HTU-2

Abbildung 3 Handsender
HTU-2: Bedienelemente, Abbildung 4 Sender
Anschlsse und Anzeigen
1. Hauptanzeige - LCD
(Kanal, Frequenz oder Batteriestandsanzeige) 5. Schalter Kanal/Frequenz An
2. Low-Battery-LED-Anzeige, wenn die Batterie 6. Schalter Kanal/Frequenz Aus
schwach wird 7. Mikrofonverstrker:
3. Netzschalter Ein/Aus 8. 9 V-Batteriefach
4. Einstellschalter 9. Batteriefachabdeckung mit Schrauben

Handsender: Einrichtung
und Betrieb
1. Batterie einsetzen. Schrauben Sie die 5. Modus Frequenz bearbeiten Drcken Sie auf
Batteriefachabdeckung vollstndig ab. Setzen Sie dem Frequenzanzeigenbildschirm SET, um in den
die 9 V-Batterie mit dem Ende zuerst im Modus Frequenz bearbeiten zu gelangen. Drcken
Batteriefach ein. Sie UP und DOWN, um die Frequenz in 25-kHz-
Schritten zu justieren. Wenn Sie die Tasten UP
HINWEIS: Das einzigartige Design des HTU-2 oder DOWN gedrckt halten, werden die
gestattet das Einsetzen und den Betrieb der Frequenzschritte automatisch vorgenommen,
Batterie unabhngig von der Position des zunchst langsam, dann schnell. Sie knnen auch
Plus-und Minuskontaktes. durch gleichzeitiges Drcken von SET und UP auf
den Gruppen- und Kanal- oder dem
2. Bei noch offenem Batteriefach drehen Sie das Batteriezustandsanzeigenbildschirm in den Modus
Gert um, so dass Sie die Anzeige und das Frequenz bearbeiten gelangen. Bei gleichzeitigem
Bedienfeld sehen knnen. Schalten Sie das Gert Drcken von SET und UP auf dem
ein, indem Sie den Netzschalter auf die Position Frequenzanzeigenbildschirm gelangen Sie in den
ON stellen. Die Low-Battery-LED-Anzeige Modus Gruppe und Kanal bearbeiten.
leuchtet eine Sekunde lang auf und die Anzeige
zeigt die Gruppen- und Kanalnummern an. 6. Deaktivieren des Hauptschalters Drcken Sie
SET, UP und DOWN gleichzeitig und halten Sie
3. ndern Sie die Gruppen- und Kanalnummern sie 3 Sekunden, um den Hauptschalter zu sperren.
durch Drcken der Taste SET, damit diese mit den Schalten Sie das Gert aus, stellen Sie den
am Empfnger angezeigten bereinstimmen. Die Hauptschalter auf Position OFF und drcken Sie
Gruppennummer blinkt auf und kann mit den SET, UP oder DOWN. Zur Aufhebung der Sperre
Tasten UP/DOWN gendert werden. Wenn die drcken Sie noch einmal SET, UP und DOWN
gewnschte Gruppe angezeigt wird, drcken Sie gleichzeitig und halten sie 3 Sekunden lang
die Taste SET und die Kanalnummer beginnt zu gedrckt. Sie knnen ein einmaliges ON-LOCK
blinken. Whlen Sie den Kanal und drcken Sie einstellen, indem Sie schnell den Hauptschalter
wieder die Taste SET. Das Blinken hrt auf und dreimal bettigen.
der Kanal ist nun eingestellt.
7. Einstellen der Tastensperre durch gleichzeitiges,
4. Andere Bildschirme: Drcken Sie zur Anzeige 3 Sekunden langes Drcken und Halten der UP-
des Batteriezustands gleichzeitig SET und DOWN. und DOWN-Pfeiltasten. Die Taste SET ist
Drcken Sie SET und UP erneut, um die Frequenz deaktiviert. Um die Taste SET wieder zu
anzuzeigen. Drcken Sie sie noch einmal, um zu aktivieren, drcken und halten Sie einfach die
Gruppe und Kanal zurckzukehren. Tasten UP und DOWN erneut 3 Sekunden lang.

-5-
Deutsch

8. Empfang prfen. Bei eingeschaltetem Sender und Zur Justierung der Senderverstrkung stecken Sie
Empfnger und bereinstimmenden Gruppen und den mitgelieferten Schraubenzieher (oder einen
Kanlen sollte die Hauptanzeige am Empfnger anderen 3/32 2,5 mm Schraubenzieher)
ein HF-Signal an der Balkenanzeige erscheinen. vorsichtig in das Justierloch ber dem
Sprechen Sie in das Mikrofon und der Balken des Anzeigenbildschirm. Drehen Sie den
Audiopegels sollte das Vorhandensein eines Schraubenzieher vorsichtig entgegen dem
Audiosignals anzeigen. Wenn die Pegelanzeige Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (der
keinen Empfang anzeigt, kontrollieren Sie, dass Mikrofonausgang ist jetzt auf Minimum, aber
die Kanle bereinstimmen und sehen Sie im nicht ausgeschaltet). Drehen Sie nun langsam im
Abschnitt Strungssuche nach. Uhrzeigersinn whrend in das Mikrofon
gesprochen/gesungen oder das Instrument
9. Einstellung der Audioverstrkung am Sender gespielt wird, bis der Ausschlag am Audiopegel
(falls ntig). Die Audioverstrkung des Senders ist etwa -3 dB erreicht.
werkseitig auf die Mitte des Bereiches eingestellt,
was fr die meisten Anwendungen ausreichend ist. HINWEIS: Senderbetrieb mit hchstmglicher
Fr laute oder leise Sprecher/Snger kann eine Audioverstrkung (ohne Verzerrungen oder
Nachregelung der Verstrkung erforderlich sein. Spitzenwerte ganz rechts am Pegel) liefert die
Lassen Sie den Sprecher oder Snger in normaler beste Leistung und den grten
Vortragslautstrke in das Mikrofon sprechen oder Geruschspannungsabstand.
singen. Der Audiopegel an der Empfnger-
Hauptanzeige sollte Spitzenwerte etwa im -3dB 10. Leistungstest Zum Abschluss von
Bereich erreichen. Wenn der Pegel ganz nach Systemeinrichtung und Test sehen Sie bitte im
rechts ausschlgt oder weit unterhalb von -3dB Abschnitt 3. Empfnger: Einrichtung und Betrieb
bleibt, justieren Sie Audioverstrkung des Senders. Schritt 9 nach.

Taschensender - BPU-2

Abbildung 6
Bedienansicht

Abbildung 5
Taschensender

Abbildung 7
BPU-2: Bedienelemente, Anschlsse Ansicht von oben
und Anzeigen
1. Antenne flexible 1/4-Wellen-Antenne 6. Anzeige-Bedientasten (Menu/Set/Up/Down)
2. Netzschalter Ein/Aus 7. Grtelclip (abnehmbar, nicht abgebildet)
3. Low-Battery-LED-Anzeige 8. 9 V-Batteriefach
4. TA4-Audio-Anschluss 9. Audio-Verstrkungseinstellung
5. LCD-Anzeige (Kanal, Frequenz oder
Batteriezustandsanzeige)

-6-
Deutsch
Taschensender: Einrichtung
und Betrieb Lassen Sie den Sprecher oder Snger in normaler
1. Batterie einsetzen. Drcken Sie die Laschen der Vortragslautstrke in das Mikrofon sprechen oder
Batterieabdeckung nach innen und ziehen Sie die singen. Der Audiopegel an der Empfnger-
Abdeckung heraus. Setzen Sie eine 9 V-Batterie Hauptanzeige sollte Spitzenwerte etwa im -3dB
von den Markierungen +/- angezeigt im Bereich erreichen. Wenn der Pegel ganz nach rechts
Batteriefach ein. ausschlgt oder weit unterhalb von -3dB bleibt,
justieren Sie die Audioverstrkung des Senders. Zur
2. Schalten Sie den Sender bei noch offenem Justierung der Senderverstrkung stecken Sie den
Batteriefach mit dem Hauptschalter an der mitgelieferten Schraubenzieher (oder einen anderen
Oberseite des Gertes ein. Die Low-Battery-LED- Schraubenzieher) vorsichtig in das
Anzeige leuchtet eine Sekunde lang auf und die Einstellpotentiometer. Drehen Sie den
Anzeige zeigt die Gruppen- und Kanalnummern an. Schraubenzieher vorsichtig entgegen dem
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (der
3. ndern Sie die Gruppen- und Kanalnummern Mikrofonausgang ist jetzt auf Minimum, aber nicht
durch Drcken der Taste SET, damit diese mit den ausgeschaltet). Drehen Sie nun langsam im
am Empfnger angezeigten bereinstimmen. Die Uhrzeigersinn whrend in das Mikrofon
Gruppennummer blinkt auf und kann mit den gesprochen/gesungen oder die Gitarre gespielt wird,
Tasten UP/DOWN gendert werden. Wenn die bis der Ausschlag am Audiopegel etwa -3 dB erreicht.
gewnschte Gruppe angezeigt wird, drcken Sie
die Taste SET und die Kanalnummer beginnt zu HINWEIS: Senderbetrieb mit hchstmglicher
blinken. Whlen Sie den Kanal und drcken Sie Audioverstrkung (ohne Verzerrungen oder
wieder die Taste SET. Das Blinken hrt auf und Spitzenwerte ganz rechts am Pegel) liefert
der Kanal ist nun eingestellt. die beste Leistung und den grten
Geruschspannungsabstand.
4. Bearbeitungssperre. Durch gleichzeitiges, 3
Sekunden langes Drcken und Halten der Andere Bildschirme: Drcken Sie zur Anzeige
Pfeiltasten UP und DOWN wird die Taste SET des Batteriezustands gleichzeitig SET und
deaktiviert. Um die Taste SET wieder zu DOWN. Drcken Sie SET und UP erneut, um die
aktivieren, drcken und halten Sie einfach die Frequenz anzuzeigen. Drcken Sie sie noch
Taste UP und DOWN erneut 3 Sekunden lang. einmal, um zu Gruppe und Kanal zurckzukehren.

5. Empfang prfen. Bei eingeschaltetem Sender und 8. Modus Frequenz bearbeiten Drcken Sie auf
Empfnger und bereinstimmenden Gruppen und dem Frequenzanzeigenbildschirm SET, um in den
Kanlen sollte die Hauptanzeige am Empfnger Modus Frequenz bearbeiten zu gelangen. Drcken
ein HF-Signal an der Balkenanzeige erscheinen. Sie UP und DOWN, um die Frequenz in 25-kHz-
Wenn die Pegelanzeige keinen Empfang anzeigt, Schritten zu justieren. Wenn Sie die Tasten UP
versichern Sie sich, dass die Kanle oder DOWN gedrckt halten, werden die
bereinstimmen und sehen Sie im Abschnitt Frequenzschritte automatisch vorgenommen,
Strungssuche nach. zunchst langsam, dann schnell. Sie knnen auch
durch gleichzeitiges Drcken von SET und UP auf
6. Mikrofon oder Gitarre anschlieen. den Gruppen- und Kanal- oder dem
Mikrofon: Stecken Sie das Mikrofonkabel in die Batteriezustandsanzeigenbildschirm in den Modus
Buchse an der Oberseite des BPU-2. Sprechen Sie in Frequenz bearbeiten gelangen. Bei gleichzeitigem
das Mikrofon und der Balken des Audiopegels sollte Drcken von SET und UP auf dem
das Vorhandensein eines Audiosignals anzeigen. Frequenzanzeigenbildschirm gelangen Sie in den
Modus Kanal bearbeiten.
Gitarre: Schalten Sie den Taschensender aus,
drcken und halten Sie SET, whrend Sie den 9. Deaktivieren des Hauptschalters Drcken Sie
Taschensender einschalten. Ein Gitarrensymbol SET, UP und DOWN gleichzeitig und halten Sie
erscheint auf der Anzeige, um den Instrumenten- sie 3 Sekunden, um den Hauptschalter zu sperren.
Modus anzuzeigen. Wiederholen Sie den Vorgang, Schalten Sie das Gert aus, stellen Sie den
whrend Sie beim Einschalten SET auf dem Hauptschalter auf Position OFF und drcken Sie
Empfnger gedrckt halten. Stecken Sie das SET, UP oder DOWN. Zur Aufhebung der Sperre
Gitarrenkabel MAC-G3 ein. Spielen Sie auf der drcken Sie noch einmal SET, UP und DOWN
Gitarre und der Balken des Audiopegels sollte das gleichzeitig und halten sie 3 Sekunden lang
Vorhandensein eines Audiosignals anzeigen. gedrckt. Sie knnen ein einmaliges ON-LOCK
einstellen, indem Sie schnell den Hauptschalter
7. Einstellung der Audioverstrkung am Sender dreimal bettigen.
(falls ntig). Die Audioverstrkung des Senders ist
werkseitig auf die Mitte des Bereiches eingestellt, 10. Leistungstest - Zum Abschluss von
was fr die meisten Anwendungen ausreichend ist. Systemeinrichtung und Test sehen Sie bitte im
Fr laute oder leise Sprecher/Snger kann eine Abschnitt 3. Empfnger: Einrichtung und Betrieb
Nachregelung der Verstrkung erforderlich sein. Schritt 9 nach.
-7-
Deutsch

Abschnitt 4 - Empfnger-Anzeigebildschirme und Funktionen


Hauptbedienbildschirm

Abbildung 8 Hauptbedienbildschirm
Anzeige: Bedienelemente:
1. Gruppennummer. . . . . . . . . . . . . .10 (factory set) 1. SET 3 Sekunden lang drcken und halten initiiert
2. Kanalnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 bis 10 Auto-ClearScan
3. Frequenz . . . . . . . . . . .Angezeigt in MegaHertz 2. Drcken Sie einmal SET, die Gruppe beginnt zu
4. Batteriezustand . . . . . . .100 bis 0% in Schritten blinken, justieren Sie mit UP und DOWN.
von 25% / blinkt, wenn Batterie schwach wird 2.a Bei blinkender Gruppe drcken und halten Sie
5. Audiopegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-30 bis +3 SET 3 Sekunden lang, um das Scannen der
6. HF-Signalstrke . . . . . . . . . . . .1 V bis 100 V Gruppen zu beginnen.
7. Antennen Diversity Status . . . . . . . . .linke oder 3. Drcken Sie zweimal SET, der Kanal beginnt zu
rechte Antenne blinken, justieren Sie mit UP und DOWN.
8. ClearScan . .zeigt an, dass gerade gescannt wird 3.a Bei blinkendem Kanal drcken und halten Sie
9. Gitarrensymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zeigt den SET 3 Sekunden lang, um das Scannen der
Instrumentenmodus an Kanle zu beginnen.
4. Drcken Sie gleichzeitig SET und UP, um in den
Frequenz-Modus zu gelangen.
5. Drcken und halten Sie 3 Sekunden lang UP, um
das Rauschen zu justieren.
6. Halten Sie whrend des Einschaltens SET
gedrckt, um in den Instrumentenmodus zu
gelangen.
7. [UP] + [DOWN] 3 Sekunden lang
aktiviert/deaktiviert Eingabesperre bearbeiten.

Rauschjustierungsbildschirm

Abbildung 9
Anzeige: Rauschjustierungsbildschirm Bedienelemente:
1. Rauschsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 1. [UP] + [DOWN] justieren die
Rauschsperre
2. SET speichert die angezeigte Rauschsperre
und bringt Sie zum Hauptmen zurck

Anzeige: 1. Gruppe und Kanal


2. Batteriezustandsanzeige in Prozent
3. Frequenz

Bedienelemente: 1. Drcken Sie einmal SET, GP blinkt, verwenden


Sie zur Justierung UP und DOWN
2. Drcken Sie zur Annahme von GP noch einmal
SET, CH blinkt, justieren Sie mit UP/DOWN
3. Drcken Sie zur Annahme von GP noch einmal
SET, und der Kanal wird installiert
4. Drcken Sie gleichzeitig SET und DOWN, um
den Anzeigemodus zu wechseln

-8-
Deutsch

Sender: Anzeige und Bedienelemente 5. Drcken Sie SET und UP, um in den
Frequenz-Modus zu gelangen.
6. Drcken Sie SET und DOWN, um den
Gruppe/Kanal-Modus zurckzukehren
7. Drcken Sie SET und DOWN 3 Sekunden lang, um
SET zu sperren
8. Drcken Sie UP und DOWN erneut, um SET zu
aktivieren.
9. Drcken und halten Sie UP, DOWN und SET, um
den Hauptschalter zu sperren (siehe Abschnitt 4)
10. Drcken und halten Sie UP, DOWN und SET, um
den Hauptschalter zu entriegeln

Abbildung 10
Sender: Anzeige und
Bedienelemente

Sender: Sperre ein- und ausschalten Richtlinien und Empfehlungen fr


Es sind zwei ein- und ausschaltbare Sperrmodi
optimale Leistung
verfgbar, Einmal und Jedesmal.
Kompatibilitt
Einmal: Drehen Sie den Hauptschalter dreimal in
unter 3 Sekunden, so dass On-Loc eine Sekunde lang Sender und Empfnger mssen den gleichen
angezeigt wird, und kehren Sie in den normalen Frequenzbereich besitzen und auf die gleiche Gruppe
Betrieb zurck. Der Hauptschalter alleine schaltet und den gleichen Kanal eingestellt sein, damit sie
das Gert nun nicht mehr aus. Um das Gert zusammenarbeiten knnen. Der RE-2 ist in zwei
auszuschalten, stellen Sie den Hauptschalter in die Frequenzbereichen erhltlich. Die Information ber
Position OFF (On-Loc wird angezeigt), ffnen Sie den Frequenzbereich ist im Bearbeitungsbildschirm
das Batteriefach und drcken [Set], [Up] oder Gruppe / Kanal des Empfngers, am Boden des
[Down] und das Gert schaltet sich ab. Wenn das Handsenders und auf dem Typschild an der
Gert das nchste Mal angeschaltet wird, funktioniert Rckseite des Taschensenders zu finden.
der Hauptschalter wieder normal.
Verwendung mehrerer drahtloser
Verwendung Jedesmal: Wenn das Gert Systeme
eingeschaltet ist und normal funktioniert, drcken
Wenn zwei oder mehrere RE-2-Systeme und/oder
und halten Sie 3 Sekunden lang hold [Set], [Up] und
drahtlose UHF/VHF Systeme am gleichen Ort
[Down]. On-Loc wird angezeigt und der
verwendet werden, kommt es zur Vermeidung von
Hauptschalter alleine schaltet das Gert nun nicht
Interferenzen auf ordnungsgeme
mehr aus. Um das Gert auszuschalten, stellen Sie
Frequenzkoordination an. Alle Kanle in den
den Hauptschalter in die Position OFF (On-Loc wird
werkseitig programmierten Gruppen des RE-2 sind
angezeigt), ffnen Sie das Batteriefach und drcken
so ausgelegt, dass wenn nur die Kanle einer Gruppe
[Set], [Up] oder [Down] und das Gert schaltet sich
verwendet werden, eine weitere Koordination
aus. Wenn das Gert das nchste Mal angeschaltet
berflssig ist. Fragen Sie Ihren Hndler oder
wird, ist die On-Loc-Funktion immer noch
Electro-Voice, wenn Sie den Einsatz mehrerer
eingeschaltet. Um den Hauptschalter zu aktivieren,
Systeme oder die Verwendung des RE-2 zusammen
drcken und halten Sie 3 Sekunden lang [Set], [Up]
mit anderen drahtlosen Gerten planen.
und [Down] (On-Off wird angezeigt).
WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie immer
die kleinste voreingestellte Gruppe, die Sie
bentigen. Wenn Sie bis zu 6 Gerten einrichten
mchten, whlen Sie eine der Gruppen mit 8
Frequenzen. Um so kleiner die voreingestellte
Gruppe ist, um so kompatibler sind die
Frequenzen.

-9-
Deutsch

Mehrere Systeme und


Erweiterter ClearScan
Da alle Kanle in den werkseitig programmierten Empfehlungen zur Batterie
Gruppen kompatibel sind, kann ClearScan fr die
schnelle und sichere Einrichtung mehrerer Systeme Frische 9 V Alkalinebatterien von namhaften
eingesetzt werden. Bei der Einrichtung mehr als Herstellern liefern die beste Leistung fr Ihre
eines Systems verwenden Sie fr das erste System RE-2-Sender. Wiederaufladbare 8,4 V NiCd-
die Funktion ClearScanTM. Batterien knnen ebenfalls verwendet werden, haben
aber eine erheblich krzere Betriebszeit. Beim
Wenn die Arbeits-Gruppe gefunden ist, lassen Sie Einschalten der Sender blinkt die rote
den ersten Sender eingeschaltet, stellen die nchste Batterie-LED-Anzeige einmal, wenn die Batterie gut
Empfngergruppe auf die Arbeits-Gruppe ein und geladen ist. Wenn die Lampe nicht aufleuchtet oder
lassen ClearScan fr Kanle durchlaufen. So erhalten stndig leuchtet, ist die.
Sie den nchstbesten Kanal innerhalb dieser Gruppe.
Bringen Sie den Sender in bereinstimmung, lassen Batterie schwach oder entladen. Wenn die Lampe
Sie ihn eingeschaltet und wiederholen Sie dies, bis whrend des Betriebes aufleuchtet, bedeutet das, dass
alle Systeme eingerichtet sind. Wenn alle Kanle die Batterie schwach wird und baldmglichst ersetzt
einer Gruppe ausgeschpft sind, Sie aber weitere werden sollte. Wenn sich die Tonqualitt whrend
Systeme einrichten mssen, fragen Sie bitte Ihren des Betriebes verschlechtert, kann dies an einer
Hndler oder Telex, wie zustzliche Frequenzen schwcher werdenden Batterie liegen.
ausgewhlt werden knnen.
Vorsicht: Die Batteriezustandsanzeigen an den
Potenzielle Strquellen Sender- und Empfngerdisplays basieren auf
Alkalinebatterien. Die Verwendung anderer
Bei einem drahtlosen System gibt es viele potenzielle Batteriearten fhrt zu falschen Anzeigen. Die
Strquellen. Alle elektronischen Gerte, die digitale Low-Battery-LED-Anzeige an den Sendern
Schaltkreise einschlielich digitaler funktioniert aber trotzdem normal.
Signalprozessoren (Nachhall, Mehrfacheffektgert)
besitzen, elektronische Keyboards, digitale Empfnger- und Antennenaufstellung
Lichtsteuerungen, CD und DVD Spieler sowie
Platzieren Sie den Empfnger nicht in der Nhe
Computer sind mglich Strquellen. Es ist immer das
groer Metallobjekte oder metallischer Oberflchen.
beste, den Empfnger mglichst weit entfernt von
Stellen Sie den Empfnger mglichst nahe dem
solchen Gerten aufzustellen, um derartige Probleme
Bereich auf, in dem der Sender benutzt wird.
auf das Minimum zu reduzieren.
Idealerweise sollte zwischen dem Empfnger bzw.
Analog- und Digitalfernsehgerte knnen ebenfalls den Antennen und dem Sender Sichtverbindung
strend auf Ihr drahtloses System wirken. Fragen Sie bestehen. Bei Verwendung mehrerer drahtloser
Ihre lokale Hochfrequenz-Behrde, welche Kanle in Systeme drfen sich die Antennen nicht kreuzen oder
Ihrer Region verwendet werden. berhren. Fr beste Ergebnisse bei mehreren
Empfngern benutzen Sie einen ADP4+
Antennenverteiler (siehe Abschnitt 7).
(Siehe Abschnitt 7).

-10-
Deutsch

Abschnitt 5 - Strungssuche
Problem Mgliche Ursachen Beseitigung
Kein Ton und keine Anzeige Empfnger ist ausgeschaltet Achten Sie darauf, dass das Netzteil
am Empfnger richtig angeschlossen ist
und der Hauptschalter in
Position ON steht
Kein Ton und keine HF-
Sender ist ausgeschaltet Hauptschalter am Sender
Signalanzeige am Empfngerdisplay
einschalten

Sender ist auf einen anderen Kanal Bringen Sie die Gruppe und den Kanal
eingestellt des Senders mit den im Empfnger
angezeigten in bereinstimmung.
Keine (oder entladene) Batterie im Setzen Sie eine frische Batterie in den
Sender Sender ein.
Fehlerhafte Batteriekontakte Subern oder biegen Sie die Kontakte.

Kein Ton bei guter HF-Signalanzeige Kontrollieren Sie den TA4F-


aber kein (oder niedriger) Mikrofon nicht angeschlossen Anschluss
Audiopegel am Empfngerdisplay am Taschensender oder den
abnehmbaren Mikrofonanschluss am
Verstrkung am Sender niedrig Handsender Verstrkung am Sender
eingestellt hher einstellen
Audio-Ausgangskabel am Empfnger Kabel anschlieen, reparieren oder
Kein (oder schwacher) Ton bei
ist beschdigt oder nicht angeschlossen ersetzen
gutem HF-Signal und Audiopegel am
Empfngerdisplay Unzureichende Verstrkung am Verstrkung am Mixer erhhen oder
Mixer-/Vorverstrker-/Verstrkereingang Stummschaltung am Eingang
oder stummgeschaltet aufheben
Empfngerausgangsleistung zu gering Einstellung der Ausgangsleistung
(6,3 mm Ausgang) erhhen
Verzerrtes Audiosignal Einstellung der Senderverstrkung
Audioverstrkung am Sender
zu hoch vermindern
Empfngerausgangsleistung zu hoch Einstellung der
(6,3 mm Ausgang) Empfngerausgangsleistung verringern
Schwache Batterie im
Setzen Sie eine frische Batterie
Sender
in den Sender ein

Interferenzen Ein weiteres RE-2 -System in der


Achten Sie darauf, dass alle
Einrichtung arbeitet auf dem gleichen
verwendeten Kanle aus der gleichen
Kanal oder die Signale vermischen
Gruppe sind. Benutzen Sie ClearScan
sich
zur Auswahl der reinsten Gruppe.
Wenn weitere Kanle bentigt werden,
rufen Sie Telex unter der Nummer
1-800-392-3497 zwecks
..
Unterstutzungan.
Untersttzung an.
Ein weiteres drahtloses Gert im Verwenden Sie ClearScan, um die
Bereich arbeitet auf der gleichen Betriebsfrequenz zu wechseln. Wenn
Frequenz oder die Signale die Probleme weiterhin bestehen,
vermischen sich rufen Sie Telex unter der Nummer
1-800-392-3497 zwecks
Untersttzung an.

-11-
Deutsch

Strungssuche (Fortsetzung)
Problem Mgliche Ursachen Beseitigung

Interferenzen (Fortsetzung) Der Empfnger befindet sich zu nah an Empfnger an einem


einem digitalen Signalprozessor oder anderen Ort aufstellen
hnlichem Gert.

Starkes elektromagnetisches Feld von Verwenden Sie ClearScan, um die


der Bhnenbeleuchtung oder einer Betriebsfrequenz zu wechseln.
anderen Quelle in der Nhe des Reparieren oder entfernen Sie die
Senders oder Empfngers, welches Strquelle. Stellen Sie den Empfnger
HF-Rauschen auf oder nahe an einem anderen Ort auf.
der Betriebsfrequenz erzeugen kann.

Geringe Reichweite oder Ausflle bei HF reflektierende Metallhindernisse Hindernisse beseitigen oder
der bertragung befinden sich zwischen Sender und Empfnger/Antennen an einem anderen
Empfnger Ort aufstellen

Kontrollieren Sie den


Schlecht ausgerichtete Antenne des Antennenanschluss und richten Sie den
Taschensenders Taschensender so aus, dass die Antenne
in vertikaler Richtung (von oben nach
unten) verluft und zum Empfnger
zeigt (wenn mglich).

Fehlerhaftes Empfangsantennen Kontrollieren Sie alle


system Antennenverbindungen und stellen Sie
die Antennen so auf, dass
Sichtverbindung zum Sender besteht.

Einstellungen an Empfnger oder Bearbeitungsverriegelung ist aktiviert Bearbeitungsverriegelung deaktivieren


Sender lassen sich nicht verndern (siehe Seiten 3 und 8)

Taschensender-oder Handsender lsst Verriegelung des Hauptschalters Stellen Sie den Hauptschalter in
sich nicht ausschalten, zeigt stndig ist aktiviert Position OFF und drcken Sie eine der
"On-Loc" an Programmiertasten
(siehe Seite 8)

ZULASSUNGEN
(abhngig von der gewhlten Frequenz und dem jeweiligen Land, in dem das Gert betrieben wird)

Empfnger RE-2, Sender HTU-2 und Sender BPU-2 Geprft nach ETSI EN 300 422-2 und
ETSI EN 301 489-3, entspricht den Direktiven der Europischen Union, berechtigt zum Tragen der
CE-Marke gem R&TTE Direktive.

Empfnger RE-2: Zugelassen fr die Verwendung in Kanada nach RSS 210 Ausgabe 5. Sender HTU-2 und
Sender BPU-2 Zugelassen fr die Verwendung in Kanada nach RSS 123 Ausgabe 1.

Empfnger RE-2: genehmigt nach den Regeln der US Bundesbehrde fr Telekommunikation, Teil 15
(United States Federal Communications Commission, Part 15). Sender THU-2 und Sender BPU-2
genehmigt nach den Regeln der US Bundesbehrde fr Telekommunikation, Teil 74 (United States
Federal Communications Commission, Part 74)

Die Lizenzgewhrung fr diese Gerte liegt in der Verantwortung des Anwenders und hngt von der
Einstufung und Antragstellung des Anwenders, sowie der gewhlten Frequenz ab. Der Anwender sollte sich
bei allen Unklarheiten mit der zustndigen Telekommunikationsbehrde in Verbindung zu setzen. Jede
nderung oder Modifikation an den oben aufgefhrten Gerten kann die Genehmigung des Anwenders zum
Betrieb dieser Gerte ungltig machen.

-12-
Deutsch

Abschnitt 6 - Technische Spezifikationen


Empfnger RE-2
Spezifikationen
Allgemein

Empfngertyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Synthesized PLL


Frequenzbereich (HF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-Band 648 - 676 MHz
B-Band 696 - 724 MHz
D-Band 796 - 824 MHz
E2-Band 839 - 865 MHz
programmierbar in 25 kHz-Schritten
Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+/- 40 kHz
Diversity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Digital Posi-Phase TM True Diversity
HF-Empfindlichkei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<1.0 V for 12 dB SINAD
Spiegelfrequenzdmpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>60 dB
Rauschunterdrckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ton und Amplitude
Signal/Rauschabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15V AC/DC, 300mA
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-7 C bis +49 C (20 F bis 120 F)
Abmessungen Empfnger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B x 212,85 mm T(1,72 Zoll x 7,50 Zoll x 8,38 Zoll)
43.69 mm H x 190.50 mm W x 150 mm D.

Audio Parameter

Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 - 15 kHz +/- 2dB


Symmetrischer Ausgang (typisch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(max. bei 40 kHz Abweichung)
330mV RMS 100K OHM Last, Mikrofon-Position
10mV bis 2V RMS 100K OHM Last, Ausgang
Unsymmetrischer Ausgang justierbar von 10mV bis 1V RMS 100K OHM Last
Verzerrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<1,0%, 0,5 % typisch (ref. 1 kHz, 40 kHz Toleranz)
Signal/Rauschabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100 dB A gewichtet
Dynamischer Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100 dB

Sender BPU-2 und HTU-2


Sendeleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A, B, D Band: 30 mW Typisch
E Band: 10 mW Typisch
Mikrofinkopf ElectroVoice 767a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N/D 767a Herzkurve N/DYM dynamisch
Mikrofonkopf ElectroVoice 267a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N/D 767a Herzkurve dynamisch
Mikrofonkopf ElectroVoice RE410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RE 410 Niere Kondensator
Standard-Lavalier-Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . .EV RE90Tx MicroMini Omnidirektionaler Kondensator
TA4F-Anschlusskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pin 1: Erde; Pin 2: Mikrofon Eingang;
Pin 3: +5V bias; Pin 4: +5V bias
ber einen 3 k Ohm Widerstand
Audio-Verstrkungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 dB BPU-2
26 dB HTU-2
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Volt Alkalinebatterie
Batterielebensdauer (typisch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>8 Std. mit blicher 9 Volt Alkalinebatterie
Antenne Taschensender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .flexible, externe 1/4 Welle
Antenne Handsender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .integriert 1/2 Welle
Abmessungen (Handsender) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24,0 cm (9,4 in.) Lnge
Abmessungen (Taschensender) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,8 in. H x 190,50 mm B x 212,85 mm T
96,5 mm H x 60,5 mm W x 23,4 mm D

-13-
Deutsch

Abschnitt 7 - Zubehr und Teile

MODELL NR. BESTELLNUMMER


Omnidirektionales Knopflochmikrofon OLM10 OLM10
Unidirektionales Knopflochmikrofon UML21 UML21
Omnidirektionales Premium-Knopflochmikrofon RE90TX 17153318
Premium Knopfloch/Instrument
Unidirektionales Mikrofon RE92TX 301456000
Kopfmikrofon des Moderators HM2 HM2
Kopfmikrofon des Sngers HM7 HM7
Road-Case (Hartschale, Schaumstoff) RC-RE2 7185800
Schaumschutz fr Handsender 379-1 3792031
Handsender Farbenkit HHCK 7185700
Beutel fr den Taschensender WP-1000 879553
Gitarrenkabel MAC-G3 879706
Einzelempfnger-Gestelleinbausatz RMS 71081001
Einzel-Gestelleinbausatz mit Front RMS-TNC 71081004
Einbauantennenkabel
Doppel-Gestelleinbausatz RM-D 71081002
Fronteinbauantennenkabel (4) FMC-K 878978
1/4 Welle Rx Antenne 600-746 MHz ANU-14 879010
730-890 MHz ANU-14H 879010-1
1/2 Welle Rx Antenne (680-870 MHz) FA-500 860031
1/2 Welle Antennenaufbau AB-2 71138000
Klammer mit 10-Zoll- Koaxialverbindung
Antenne/Netzverteilung 600-780 MHz APD4+ 301614000
780-900 MHz APD4+ 301614011
Anschlussstecker fr APD4 TP-2 650095
Direktionale Rx Antenne LPA500 LPA500
(450-900MHz) (A/B)
Koaxial-Antennenkabel mit geringem Verlust CXU-25 71151025
(25, 50, 75, 100 ft. mit TNC-Stecker) CXU-50 71151050
CXU-75 71151075
CXU-100 71151100

-14-
Deutsch

Abschnitt 8 Kundendienst/Garantie (beschrnkt)

KUNDENDIENST (Nordamerika)
Wenn Sie den Kundendienst bentigen, schicken Sie das Gert bezahlt im Originalkarton an:

EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Telefon: +1 (402) 467-5321 oder +1 800-553-5992
Fax: +1 402-467-3279

Legen Sie einen Zettel bei, auf dem das Problem beschrieben ist und der andere wichtige Informationen
enthlt und wie man Sie erreichen kann.

Kundendienst (auer Nordamerika)


Wenn Sie den Kundendienst bentigen, schicken Sie das Gert bezahlt im Originalkarton an:
Telex EVI Audio GmbH
Hirschberger Ring 45
D-94315 Straubing
Telefon: +49 (0) 9421 7070
Fax: +49 (0) 9421 706 350

Legen Sie einen Zettel bei, auf dem das Problem beschrieben ist und der andere wichtige Informationen
enthlt und wie man Sie erreichen kann.

Garantie (beschrnkt)
Electro-Voice garantiert dem Kunden, der das zusammen mit dieser Karte gelieferte Serienprodukt
ursprnglich gekauft hat, dass das Produkt vom Kaufdatum an fr die nachfolgend genannten Zeitrume frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn ein solcher Fehler im genannten Zeitraum auftritt, wird
das Produkt gebhrenfrei repariert oder ersetzt (nach unserer Wahl). Das Produkt wird dem Kunden bezahlt
mit UPS Ground zurckgesandt.
Ausschluss und Beschrnkung: Die beschrnkte Garantie gilt nicht fr: (a) ueres Erscheinungsbild; (b)
bestimmte Spezifikationen, die in den individuellen Produktlinienangaben unten oder im individuellen
Produktdatenblatt oder im Besitzerhandbuch beschrieben; (c) Fehlfunktion, die durch Verwendung oder
Bedienung des Produkts anders als im Produktdatenblatt oder im Besitzerhandbuch angegeben; (d)
Fehlfunktion aufgrund von Zweckentfremdung oder Missbrauch des Produkts; oder (e) Fehlfunktion, die
nach der Ausfhrung von am Produkt von anderen als Electro-Voice oder einer der autorisierten
Servicehndler vorgenommenen Reparaturen auftritt.
Die Garantieleistung in Anspruch nehmen: Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, muss der
Kunde das Produkt vorausbezahlt an Electro-Voice oder einem der autorisierten Servicehndler zusammen
mit dem Kaufbeleg des Produkts in Form eines Bons oder eines Rechnungsbelegs zugesandt werden. Eine
Liste autorisierter Servicehndler ist bei Electro-Voice verfgbar.
Indirekte oder Folgeschden ausgeschlossen: Reparatur oder Ersatz des Produkts und Rckgabe an den
Kunden sind die einzigen Mittel, die dem Kunden zur Verfgung stehen. Electro-Voice ist keinesfalls
haftbar fr indirekte oder Folgeschden einschlielich, ohne Beschrnkung, Verletzung von Personen oder
Eigentumsrechten oder Nutzungsausfall.
Indirekte oder Folgeschden ausgeschlossen: Reparatur oder Ersatz des Produkts und Rckgabe an den
Kunden sind die einzigen Mittel, die dem Kunden zur Verfgung stehen. Electro-Voice ist keinesfalls
haftbar fr indirekte oder Folgeschden einschlielich, ohne Beschrnkung, Vlertzung von Personen oder
Eigentumsrechten oder Nutzungsausfall.
Andere Rechte (Nur Vereinigte Staaten): Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte; auerdem knnten
Sie noch weitere Rechte haben, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind.
Electro-Voice RE-2 Wireless systems garantiert dem Kunden, dass das Produkt vom Kaufdatum an fr ein
Zeitraum von zwei (2) Jahren von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die beschrnkte Garantie wird
nicht auf Kabel oder Kabelanschlsse erweitert. Zustzliche Details sind im Uniform Limited Warranty
Statement (den einheitlichen Angaben zur beschrnkten Garantie) enthalten.
Technischer Support; +1 800-392-3497 (nur USA und Kanada)

-15-
Franais

Section 1 Installation rapide


Installation rapide: rcepteur 5. Utilisez les flches verticales pour modifier le
1. Ne connectez pas tout de suite le rcepteur un numro du groupe afin quil corresponde au numro
autre appareil. de groupe affich au niveau du rcepteur. Appuyer
sur SET pour faire clignoter le numro du canal.
2. Branchez les deux antennes sur le rcepteur.
6. Utilisez les flches verticales pour modifier le
3. Branchez le bloc dalimentation au dos du rcepteur canal afin quil corresponde celui du rcepteur.
et sur une prise de courant. Appuyez sur SET et le clignotement sarrte. Le
4. Appuyez sur linterrupteur POWER canal est dsormais rgl.
dalimentation. L'affichage sallume. 7. Si vous utilisez un metteur de poche, branchez le
5. Appuyez sur le bouton SET (Rglage) jusqu ce micro sur le connecteur de lmetteur. Si vous
que ClearScan saffiche et commence clignoter utilisez une guitare, teignez l'metteur et attendez
droite de lcran. que l'affichage soit vide. Maintenez le bouton SET
6. Lorsque ClearScan arrte de clignoter, le rcepteur appuy et allumez lmetteur. Un symbole de guitare
se rgle automatiquement et affiche le groupe et le doit apparatre au niveau de laffichage. Branchez le
canal les moins parasits. cordon sur lmetteur et la guitare.
"Linstallation rapide" de lmetteur est
7. Si vous utiliser une guitare, teignez le rcepteur. termine.
Appuyez sur SET et maintenez-le enfonc tout en
allumant le rcepteur. Un symbole de guitare Installation rapide : fonctionnement
apparat alors pour indiquer le mode instrument.
du systme
8. teignez le rcepteur et branchez le mlangeur ou tout
1. Allumez lmetteur et le rcepteur, puis regardez
autre systme audio sur le connecteur XLR du rcepteur
lcran daffichage. Remarquez que le diagramme
ou sur la prise de niveau de ligne de -pouce.
barres horizontales RF (1-100) doit se trouver
9. Rglez le niveau dentre du mlangeur ou de tout prs du repre 100. La barre AF doit tre trs
autre systme audio sur le minimum. petite, ou non existante, tant que vous ne parlez
10. Appuyez de nouveau sur linterrupteur POWER pas ou ne chantez pas dans le micro. Parlez ou
dalimentation. chantez avec la voix la plus forte qui sera utilise,
"Linstallation rapide" du rcepteur est et rglez si ncessaire la commande de gain de
termine. lmetteur afin que le diagramme barres AF
atteigne entre -6 et -3 mais ne dpasse pas +3 pour
Installation rapide : metteur un fonctionnement optimal.
1. Mettez linterrupteur de lmetteur sur OFF (arrt) 2. Rglez le gain du mlangeur ou de lamplificateur.
et placez une pile alcaline neuve dans lmetteur.
2. Mettez linterrupteur de lmetteur sur ON 3. Parlez ou chantez dans le micro, ou jouez de la
(marche). guitare un volume normal. Vous devez
normalement entendre un son provenant du
3. Le voyant rouge indiquant une pile faible prs de
systme.
laffichage va clignoter et steindre. Laffichage
va galement sallumer et indiquer un groupe et 4. Si vous utilisez la sortie asymtrique de 1/4 po,
un canal. vous devrez peut-tre rgler le gain (en utilisant la
commande prs du connecteur du panneau arrire)
4. Appuyez une fois sur le bouton SET pour faire
pour le mettre au mme niveau que celui trouv
clignoter le numro du groupe.
lorsque vous avez chant ou jou avec une
connexion cble.
"L'installation rapide" est termine.
Profitez bien de votre systme RE-2.
Section 2 Description du systme
Le systme de microphone sans fil est unique de par sa Les circuits audio de haute qualit et le traitement
flexibilit de frquences et sa facilit dutilisation. Les des signaux de radiofrquence (RF) avanc
metteurs et rcepteurs RE-2 fonctionnent sur une garantissent la qualit de transmission en matire de
largeur de bande de 24 MHz dans la portion UHF du rapport signal/bruit et de clart audio.
spectre de radiofrquence.
Interrupteur de marche/arrt sur le panneau avant
Caractristiques du systme
Commande logicielle sur panneau avant du rglage
Technologie ClearScan avance pour
silencieux
slectionner les canaux disponibles les plus libres
Double systme de rglage silencieux (amplitude et
des groupes sans intermodulation.
tonalit) pour viter tout faux rglage silencieux
Entirement programmable par tapes de 25 kHz
Fonction de verrouillage pour empcher tout
pour plus de 950 frquences possibles.
changement accidentel de canal
-1-
Franais

Affichage cristaux liquides pour une lecture facile Prise de sortie XLR symtrique du niveau du
groupe, canal, frquence, charge des piles, microphone fixe ou du niveau de ligne rglable
activit diversifie, audiomtre, Fonction pile "intelligente" dans lmetteur
radiofrquencemtre. empchant toute mauvaise orientation de la pile
Systme de diversit de phases brevet Fonction de verrouillage de lalimentation pour
Prise de sortie de 1/4 pouce de niveau de ligne viter tout arrt accidentel
asymtrique rglable Niveau de la pile affich par le rcepteur

Section 3 Description dtaille des composants


Commandes, connecteurs et indicateurs du rcepteur RE-2

Figure 1 Panneau avant du RE-2


Figure 2 Panneau arrire du RE-2
1. Interrupteur marche / arrt 3. Boutons de commande de
2. Affichage graphique laffichage (Set / haut / bas)
a. Affichage du canal 4. Connecteur dalimentation
b. Frquence 5. Sortie audio de niveau ligne /
c. Indicateur de charge de micro symtrique XLR avec
la pile rglage de niveau
d. Indicateur de diversit 6. Connecteur de sortie
e. Puissance RF de audio de niveau de ligne Orientation correcte de lantenne
lindicateur de signal asymtrique avec
f. Indicateur de niveau rglage de niveau
sonore 7. Connecteurs de
g. Indicateur de mode sortie dantenne TNC
guitare 8. Fixation de cordon
dalimentation

Configuration et fonctionnement du 4. Attribution de frquences (en dehors des


rcepteur groupes et des canaux prdfinis) Appuyez en
mme temps sur SET et sur la flche vers le
1. Placez le rcepteur et les antennes dans un endroit HAUT pour faire disparatre le groupe et le canal,
dgag par rapport lendroit o lmetteur sera et faire clignoter la frquence. Utilisez les flches
utilis. Faites tourner les antennes pour les sparer vers le HAUT et vers le BAS pour rgler la
de 90 degrs. frquence souhaite par incrments ou dcrments
de 25 KHz. Appuyez sur SET pour slectionner la
2. Connectez le cordon du bloc dalimentation au frquence qui sarrte alors de clignoter. Appuyez
rcepteur. Branchez le bloc dalimentation sur une en mme temps sur SET et sur la flche vers le
prise secteur. Allumez le rcepteur et vrifiez sur haut pour repasser au fonctionnement normal.
lcran daffichage principal quil est allum. Conseil : pour augmenter la vitesse de dfilement,
maintenez appuye la flche vers le bas ou vers le
Attention : assurez-vous que la tension du bloc haut. Il suffit ensuite de la relcher et dappuyer
dalimentation secteur est adapte vos nouveau dessus pour un contrle plus prcis.
spcifications locales avant de le brancher sur
une prise murale. 5. Advanced ClearScan (ClearScan avance)
Cette fonction automatise le processus de
3. Changement manuel de canal. Appuyez une recherche dun groupe libre de canaux sans
fois sur le bouton SET (Rglage) pour faire intermodulation et les canaux les moins parasits
clignoter le numro du groupe. Les flches vers dans ces groupes.
le HAUT et vers le BAS vous permettent de faire
dfiler les groupes dfinis l'usine. Lorsque le a. ClearScan for Groups (ClearScan pour
groupe souhait saffiche, appuyez sur SET pour groupes) partir de l'cran daffichage
le slectionner et le numro du canal commence principal, appuyez une fois sur SET pour faire
clignoter. Faites dfiler jusquau canal souhait et clignoter le numro du groupe. Tandis que le
appuyez sur SET pour le slectionner. Les groupe clignote, appuyez sur SET et maintenez-le
numros sarrtent de clignoter et le nouveau enfonc jusqu lapparition de ClearScan, puis
groupe ainsi que le nouveau canal sont enregistrs. relchez-le. Une fois la recherche termine,
l a ffichage indique le groupe contenant les canaux

-2-
Franais

avec le moins dinterfrences et le chiffre associ 6. Verrouillage des modifications Appuyez


au canal indique le nombre de canaux libres dans ce simultanment sur les flches VERS LE
groupe. Vous pouvez faire dfiler les autres groupes HAUT/BAS pendant 3 secondes pour dsactiver
classs en utilisant les flches VERS LE la touche SET. Pour la ractiver, appuyez de
HAUT/BAS et appuyer sur SET pour slectionner nouveau pendant 3 secondes sur les flches VERS
un groupe. Le groupe est alors enregistr et le canal LE HAUT/BAS Cette fonction peut savrer utile
commence clignoter. Slectionnez manuellement lorsque le rcepteur se trouve dans un endroit
un canal ou utilisez ClearScan for Channels. accessible au personnel non autoris.

b. ClearScan for Channels (ClearScan pour 7. Lors de linstallation, veillez ce que lentre du
canaux) Pour rechercher le canal avec le moins mlangeur ou de lamplificateur utilis pour le
d'interfrences d'un groupe, appuyez sur SET et RE-2 soit coupe ou baisse au niveau minimal.
maintenez-le enfonc tandis que le canal clignote
jusqu lapparition de ClearScan, puis relchez le 8. Branchez un cble audio (non fourni) sur la sortie de
bouton SET. Une fois la recherche termine, 1/4 po ou le connecteur XLR 3 broches du RE-2.
laffichage indique le meilleur canal disponible.
Utilisez les flches vers le bas et vers le haut pour a. REMARQUE : le connecteur XLR est la
faire dfiler les autres canaux disponibles du connexion la mieux adapte car la sortie est
meilleur au moins bon (mais nanmoins utilisable symtrique et mieux immunise contre le bruit
; ClearScan nindique pas de canaux inutilisables). pour des cbles plus longs, mais les deux
Appuyez sur SET pour slectionner le canal. donnent des rsultats satisfaisants. Si le
connecteur de 1/4 po est utilis, rglez le
c. Auto ClearScan (ClearScan automatique) niveau de sortie sur le panneau arrire sur midi
Cette fonction permet de rechercher le groupe et le (milieu de la plage) pour commencer, puis
canal les meilleurs en appuyant sur un seul rglez-le ultrieurement si besoin est.
bouton. Tandis que rien ne clignote, appuyez sur le
bouton SET et maintenez-le enfonc jusqu ce Passez maintenant au rglage de lmetteur et
que ClearScan saffiche droite de lcran. Une revenez ltape 9 une fois termin.
fois la recherche termine, le rcepteur est rgl
sur le canal avec le moins dinterfrences du 9. Lmetteur tant allum, parlez dans le micro ou
meilleur groupe. jouez de la guitare. Augmentez le niveau sur le
mlangeur ou lamplificateur jusqu ce vous
d. ClearScan Band (ClearScan sur bande)
entendiez le signal souhait. Si aucun son ne sort,
Si vous tes en mode Frquence, cette fonction
recommencez linstallation et rfrez-vous la
effectue une recherche sur la bande toute entire section de rsolution des problmes.
afin de trouver la meilleure frquence sans gard
pour les groupes et les canaux. En mode REMARQUE : si la prise de 1/4 pouce est
Frquence, appuyez une fois sur SET afin de faire utilise, il peut savrer ncessaire dajuster la
clignoter la frquence, appuyez nouveau sur sortie du rcepteur jusqu ce que le niveau de
SET et maintenez-le enfonc jusqu' l'apparition
volume du systme sans fil se rapproche du
de ClearScan droite de laffichage. La recherche
niveau dun microphone/instrument cbl quivalent.
continue jusqu' ce que vous appuyiez nouveau
sur SET afin de pouvoir procder une recherche
10. Rglage silencieux Le paramtre de rglage
pendant toute une nuit, sur 24 heures, sur une
silencieux peut servir optimiser la plage ou
semaine ou sur quelques secondes. Lorsque vous limmunit contre le bruit. Appuyez sur la flche
appuyez nouveau sur SET, la recherche sarrte vers le haut pendant 3 secondes. Le paramtre de
et la meilleure frquence saffiche. Vous pouvez
rglage silencieux actuel saffiche. Vous pouvez
faire dfiler les 8 meilleures frquences au moyen le modifier au moyen des FLCHES VERS LE
des flches vers le haut et vers le bas. Appuyez
BAS / HAUT. S'il est au maximum (sur 9),
sur SET pour accepter la frquence affiche.
limmunit contre le bruit est optimise mais la
REMARQUE : les groupes partir du groupe 9 plage est limite. Sil est au minimum (sur 1), la
sont configurs pour fonctionner avec lautre plage est optimise mais la quantit de bruit sera
bande de frquence amricaine (A et B). Si vous suprieure. Appuyez sur SET pour enregistrer le
utilisez un mlange de bande A et de bande B, nouveau rglage.
faites dfiler jusqu ces groupes et employez le
meilleur dentre eux.

-3-
Franais

Tableau de rfrence des boutons du rcepteur


Affichage Bouton dtat Fonction active Modif Accepter
Rien ne clignote Appuyez sur SET en continu Auto ClearScan s. o. s. o.
Rien ne clignote SET Modif. groupe Le groupe clignote SET
Le groupe clignote Appuyez sur SET en continu ClearScan Group
Indique les meilleurs groupes dans lordre SET
Le groupe clignote SET Modif. canal Le canal clignote SET
La canal clignote Appuyez sur SET en continu ClearScan Channel
Indique les meilleurs canaux dans lordre SET
Rien ne clignote Appuyez sur Haut en continu Modif. rglage silencieux SET
Rien ne clignote Appuyez sur Haut et
Bas en continu Modif. verrouillage Le blocage apparat s. o. s. o.
Edit Lock On
(Verrouillage activ) Appuyez sur Haut et Bas en continu Retour au mode daccs s. o. s. o.
Alimentation coupe Appuyez sur SET en continu Passage entre mode guitare et mode voix s. o. s. o.
Rien ne clignote Appuyez sur SET et Haut Passage en mode de frquence
La frquence clignote SET
La frquence clignote Appuyez sur SET en continu ClearScan Band - Clear Scan clignote s. o. SET
ClearScan Band Appuyez sur SET Arrt de ClearScan Band
en cours aprs prochaine recherche complte s. o. s. o.
Rsultats de
ClearScan Band s. o. Indique les meilleures frquences SET
Mode de frquence Appuyez sur SET et Haut Retour au mode Groupe ou Canal s. o. s. o.
Rien ne clignote Appuyez sur Bas en continu Affichage de la version du logiciel s. o. s. o.

metteur portatif HTU-2

Figure 3 metteur portatif


Commandes, connecteurs et Figure 4 metteur
indicateurs du HTU-2
5. Affichage cristaux liquides (canal, frquence ou
1. Affichage principal cristaux liquides (canal, charge de la pile)
frquence ou charge de la pile) 6. Boutons de commande de laffichage
2. Voyant pile faible Sallume lorsque la pile est faible (Set / haut / bas)
3. Interrupteur marche / arrt 7. Attache de ceinture (amovible, non illustre)
4. Bouton SET (Rglage) 8. Logement de pile 9 V
9. Rglage du gain audio
Installation et fonctionnement de
lmetteur portatif
1. Insrez la pile. Retirez le couvercle du logement 2. Le compartiment de la pile tant ouvert,
de la pile en le dvissant compltement. Insrez tournez lappareil pour voir laffichage et le
une pile de 9 V, ct borne en premier dans le panneau de contrle. Allumez lappareil en faisant
logement. glisser linterrupteur en position de marche. Le
voyant pile faible sallume ensuite pendant une
REMARQUE : la conception unique du HTU-2 seconde et laffichage indique les numros du
permet dinsrer et dutiliser la pile, quelle que groupe et du canal.
soit la position des bornes positive et ngative.

-4-
Franais

3. Modifiez les numros du groupe et du canal 7. Verrouillage des modifications. Pour dsactiver
pour quils correspondent ceux affichs sur le la touche SET, appuyez simultanment sur les
rcepteur en appuyant sur SET. Le numro du flches VERS LE HAUT/BAS pendant 3
groupe se met clignoter et peut tre modifi avec secondes. Pour la ractiver, il suffit dappuyer
les flches VERS LE HAUT/BAS. Une fois que le nouveau pendant 3 secondes sur les flches VERS
numro de groupe souhait saffiche, appuyez sur LE HAUT/BAS.
SET pour le slectionner et le numro du canal se
met clignoter. Slectionnez le canal et appuyez 8. Vrification de la rception. Lorsque lmetteur
de nouveau sur SET. Le clignotement sarrte et le et le rcepteur sont allums et que le groupe et le
canal est dsormais rgl. canal correspondent, laffichage principal du
rcepteur doit indiquer un signal RF sur le
4. Autres crans : Appuyez simultanment sur SET diagramme barres. Parlez dans le micro et le
et sur la flche VERS LE BAS pour afficher le diagramme barres de laudiomtre doit indiquer
niveau de charge de la pile. Appuyez nouveau la prsence dun signal audio. Sil nindique pas de
sur SET et sur la flche VERS LE BAS pour rception, vrifiez si les canaux correspondent et
afficher la frquence. Appuyez une dernire fois consultez la section de rsolution des problmes.
sur ces deux boutons pour repasser au groupe et
au canal. 9. Rglage du gain audio de lmetteur le cas
chant. Le gain audio de lmetteur est rgl en
5. Mode de modification de la frquence. usine la moiti de la plage disponible, ce qui
Appuyez sur SET partir de lcran daffichage doit convenir la plupart des applications
de la frquence pour accder au mode de Cependant, il peut tre ncessaire de lajuster pour
modification de la frquence. Les flches vers le les orateurs ou les chanteurs qui ont une voix forte
haut et vers le bas permettent de rgler la ou pas assez forte. Demandez la personne
frquence par tapes de 25 kHz. Si vous dutiliser le micro avec sa voix de micro normale.
maintenez lune de ces flches appuye, la Laudiomtre de lcran daffichage principal du
frquence augmentera ou diminuera seule, rcepteur doit indiquer des crtes autour de -3 dB.
lentement tout dabord puis rapidement. Il est Par contre, sil atteint des crtes sur toute la partie
galement possible daccder au mode de droite de lcran ou sil est bien en dessous de -3
modification de la frquence en appuyant dB, rglez le gain audio de lmetteur.
simultanment sur SET et sur la flche VERS LE Pour rgler le gain de lmetteur, insrez
HAUT partir des crans daffichage dtat de la dlicatement le tournevis fourni (ou un autre
pile, du groupe ou du canal. Lactivation tournevis de 3/32 po ou 2,5 mm) dans lorifice de
simultane de SET et de la flche VERS LE rglage au-dessus de lcran daffichage. Tournez
HAUT partir de lcran daffichage de la lgrement jusqu ce que lembout du tournevis
frquence permet daccder au mode de senfonce dans la fente de rglage. Tournez
modification du groupe et du canal. doucement dans le sens contraire des aiguilles
6. Verrouillage de lalimentation. Pour bloquer dune montre jusqu ce que le tournevis sarrte
linterrupteur dalimentation en position de (la sortie du micro est au minimum mais elle nest
marche, appuyez simultanment sur SET et sur les pas coupe). Tournez lentement pour augmenter le
flches VERS LE HAUT et VERS LE BAS rglage du gain (sens des aiguilles dune montre)
pendant 3 secondes. Pour teindre lappareil, tout en parlant ou en chantant dans le micro
placez linterrupteur dalimentation en position jusqu ce que laudiomtre indique des crtes aux
darrt et appuyez sur SET, sur la flche VERS LE alentours de -3 dB.
HAUT ou sur la flche VERS LE BAS. Pour REMARQUE : utilisez un gain audio de
supprimer ce verrouillage, appuyez nouveau lmetteur aussi lev que possible (sans
simultanment sur SET et sur les flches VERS distorsion ou crtes sur toute la partie droite de
LE HAUT et VERS LE BAS pendant 3 secondes. laudiomtre) pour une performance optimale et
Il est galement possible dobtenir un mode de le meilleur rapport signal/bruit.
verrouillage unique en teignant et en rallumant
rapidement trois fois de suite lappareil. 10. Test de performance. Repassez l'tape 9 de la
section 3, Installation et fonctionnement du
rcepteur, pour terminer linstallation du systme
et le tester.

-5-
Franais

metteur de poche BPU-2

Figure 6
Vue des commandes

Figure 5
metteur de poche

Commandes, connecteurs et Figure 7 Vue du haut


indicateurs du BPU-2
1. Antenne antenne quart donde flexible 6. Boutons de commande de laffichage
2. Interrupteur marche / arrt (Set / haut / bas)
3. Voyant de pile faible 7. Attache de ceinture (amovible, non illustre)
4. Connecteur audio TA4 8. Logement de pile 9 V
5. Affichage cristaux liquides (canal, frquence ou 9. Rglage du gain audio
charge de la pile)

Installation et fonctionnement de
lmetteur de poche
1. Insrez la pile. Pour ouvrir le couvercle de la pile, 5. Vrifiez la rception. Lorsque lmetteur et le
pincez les languettes vers lintrieur. Insrez une rcepteur sont allums et que le groupe et le canal
pile de 9 V comme indiqu par les signes +/- correspondent, laffichage principal du rcepteur
lintrieur. doit indiquer un signal RF sur le diagramme
barres. Sil nindique pas de rception, vrifiez si
2. Le couvercle de la pile tant toujours ouvert, allumez les canaux correspondent et consultez la section de
lappareil au moyen de linterrupteur dalimentation rsolution des problmes.
du panneau suprieur. Le voyant pile faible sallume
ensuite pendant une seconde et laffichage indique 6. Branchez le micro ou la guitare.
les numros du groupe et du canal.
Micro : branchez le cble du micro sur le
3. Modifiez les numros du groupe et du canal panneau suprieur du BPU-2. Parlez dans le micro
pour quils correspondent ceux affichs sur le et le diagramme barres de laudiomtre doit
rcepteur en appuyant sur SET. Le numro du indiquer la prsence dun signal audio.
groupe se met clignoter et peut tre modifi avec
les flches VERS LE HAUT/BAS. Une fois que le Guitare : teignez lmetteur de poche, appuyez
numro de groupe souhait saffiche, appuyez sur sur SET et maintenez-le enfonc tandis que vous
SET pour le slectionner et le numro du canal se rallumez lmetteur de poche. Un symbole de
met clignoter. Slectionnez le canal et appuyez guitare apparat alors pour indiquer le mode
nouveau sur SET. Le clignotement s'arrte et le instrument. Procdez de mme avec le bouton
canal est rgl. SET du rcepteur lors de la mise sous tension.
Branchez le cble de guitare MAC-G3. Pincez les
4. Verrouillez les changements. Appuyez
cordes de la guitare et le diagramme barres de
simultanment sur les flches VERS LE
laudiomtre du rcepteur doit indiquer la
HAUT/BAS pendant 3 secondes pour dsactiver
prsence dun signal audio.
la touche SET. Pour la ractiver, appuyez de
nouveau pendant 3 secondes sur les flches VERS
LE HAUT/BAS.

-6-
Franais

7. Rglez le gain audio de lmetteur (le cas 8. Mode de modification de la frquence. Appuyez
chant). Le gain audio de lmetteur est rgl en sur SET partir de lcran daffichage de la
usine la moiti de la plage disponible, ce qui frquence pour accder au mode de modification
doit convenir pour la plupart des applications de la frquence. Les flches vers le haut et vers le
Cependant, il peut tre ncessaire de lajuster pour bas permettent de rgler la frquence par tapes de
les orateurs ou les chanteurs qui ont une voix forte 25 kHz. Si vous maintenez lune de ces flches
ou pas assez forte. enfonce, la frquence augmentera ou diminuera
seule, lentement tout dabord puis rapidement. Il
Demandez la personne dutiliser le micro avec sa est galement possible daccder au mode de
voix de micro normale. Laudiomtre de lcran modification de la frquence en appuyant
daffichage principal du rcepteur doit indiquer simultanment sur SET et sur la flche VERS LE
des crtes autour de -3 dB. Par contre, sil atteint HAUT partir des crans daffichage dtat de la
des crtes sur toute la partie droite de lcran ou pile, du groupe ou du canal. Lactivation
sil est bien en dessous de -3 dB, rglez le gain simultane de SET et de la flche VERS LE
audio de lmetteur. HAUT partir de lcran daffichage de la
frquence permet daccder au mode de
Pour rgler le gain de lmetteur, insrez
modification du groupe et du canal.
dlicatement le tournevis fourni (ou un autre
tournevis) dans le potentiomtre de rglage. 9. Verrouillage de lalimentation. Pour bloquer
Tournez doucement dans le sens contraire des linterrupteur dalimentation en position de
aiguilles dune montre jusqu ce que le tournevis marche, appuyez simultanment sur SET et sur les
sarrte (la sortie du micro est au minimum mais flches VERS LE HAUT et VERS LE BAS
elle nest pas coupe). Tournez lentement pour pendant 3 secondes. Pour teindre lappareil,
augmenter le rglage du gain (sens des aiguilles placez linterrupteur dalimentation en position
dune montre) tout en parlant ou en chantant dans darrt et appuyez sur SET, sur la flche VERS LE
le micro, ou en jouant de la guitare, jusqu ce que HAUT ou sur la flche VERS LE BAS. Pour
laudiomtre indique des crtes aux alentours de -3 dB. supprimer ce verrouillage, appuyez nouveau
simultanment sur SET et sur les flches VERS
REMARQUE : utilisez un gain audio de
LE HAUT et VERS LE BAS pendant 3 secondes.
lmetteur aussi lev que possible (sans distorsion
Il est galement possible dobtenir un mode de
ou crtes sur toute la partie droite de laudiomtre)
verrouillage unique en teignant et en rallumant
pour une performance optimale et le meilleur
rapidement trois fois de suite lappareil.
rapport signal/bruit.
10. Test de performance Repassez l'tape 9 de
Autres crans : Appuyez simultanment sur SET
la section 3, Installation et fonctionnement du
et sur la flche VERS LE BAS pour afficher le
rcepteur, pour terminer linstallation du systme
niveau de charge de la pile. Appuyez nouveau
et le tester.
sur SET et sur la flche VERS LE BAS pour
afficher la frquence. Appuyez une dernire fois
sur ces deux boutons pour repasser au groupe
et au canal.
Section 4 crans et fonctions de laffichage du rcepteur
cran de fonctionnement principal

Figure 8
Affichage: cran de fonctionnement principal Commandes:
1. Numro de groupe . . . . . . .10 (rglage dusine) 1. Appuyez sur SET et maintenez-le enfonc pendant
2. Numro de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 10 3 secondes pour lancer Auto-ClearScan.
3. Frquence . . . . . . . . . . .Affiche en mgahertz 2. Appuyez une fois sur SET pour faire clignoter le
4. tat de la pile 100 0 % par incrments de 25 % groupe puis le rgler avec les flches VERS LE
/Clignote si pile faible BAS / HAUT.
5. VU-mtre audio . . . .-30 + 3 VU 2.a Tandis que le groupe clignote, appuyez sur SET
6. Puissance du signal RF 1 100 V et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes pour
7. tat de diversit de lantenne . .Antenne gauche lancer une recherche de groupe.
ou droite 3. Appuyez deux fois sur SET pour faire clignoter le
8. ClearScan . . . . Indique une recherche en cours canal puis le rgler avec les flches VERS LE
9. Symbole de guitare .Indique le mode instrument BAS / HAUT.

-7-
Franais

3.a Tandis que le canal clignote, appuyez sur SET et


maintenez-le enfonc pendant 3 secondes pour
lancer une recherche de canal.
4. Appuyez simultanment sur SET et sur la flche
VERS LE HAUT pour accder au mode de
frquence.
5. Appuyez sur la flche VERS LE HAUT pendant 3
secondes pour le rglage silencieux.
6. Appuyez sur SET et maintenez-le enfonc pendant
la mise sous tension pour accder au mode
dinstrument.
7. [HAUT] + [BAS] pendant 3 secondes pour
spcifier/respcifier un verrouillage des
modifications
cran de rglage silencieux

Figure 9
Affichage: cran de rglage silencieux Commandes:
1. Niveau de rglage silencieux . . . . . . . . . . . . .1-10 1. [HAUT] + [BAS] pour le niveau de rglage
silencieux
2. SET permet denregistrer le niveau de rglage
Affichage et commandes de lmetteur silencieux indiqu et de retourner au menu principal.

Affichage 1. Groupe et canal


2. Niveau de la pile en pourcentage
3. Frquence

Commandes: 1. Appuyez une fois sur SET pour faire clignoter GP


et utilisez les flches VERS LE HAUT / BAS
pour rgler.
2. Appuyez nouveau sur SET pour accepter le
groupe. CH se met clignoter pour le canal et
peut tre rgl galement au moyen des flches
VERS LE HAUT / BAS.
3. Appuyez nouveau sur SET pour accepter le canal
et lenregistrer.
4. Appuyez simultanment sur SET et sur la flche
VERS LE BAS pour changer le mode daffichage.
5. Appuyez sur SET et sur la flche VERS LE
Figure 10 HAUT pour accder au mode de rglage de la
Affichage et commandes de frquence.
lmetteur 6. Appuyez sur SET et sur la flche VERS LE BAS
pour retourner au mode groupe / canal.
7. Appuyez sur les flches VERS LE HAUT et
VERS LE BAS pendant 3 secondes pour
verrouiller le bouton SET.
8. Maintenez les flches VERS LE HAUT et VERS
LE BAS enfonce nouveau pour activer le
bouton SET.
9. Appuyez sur SET, ainsi que sur les flches VERS
LE HAUT / BAS, pour verrouiller lalimentation
(cf. section 4).
10. Maintenez le bouton SET, ainsi que les flches
VERS LE HAUT et VERS LE BAS, enfoncs
nouveau pour dverrouiller l'alimentation.

-8-
Franais

Verrouillage marche / arrt de lmetteur appareils, utilisez lun des groupes de 8


frquences. Plus le groupe est petit, plus les
Deux modes de verrouillage marche / arrt sont frquences sont compatibles.
disponibles, le ponctuel et le continu.

Ponctuel Si vous allumez et teignez 3 fois Plusieurs systmes et Advanced ClearScan


lappareil en moins de 3 secondes, On-Loc Comme tous les canaux des groupes dfinis en usine
(Verrouillage de marche) saffiche pendant une sont compatibles, Advanced ClearScan peut tre
seconde, avant le rtablissement du fonctionnement utilise pour configurer plusieurs systmes
normal. Linterrupteur seul ne permet plus dteindre rapidement et de manire fiable. Lorsque plus dun
lappareil. Pour lteindre, mettez linterrupteur en systme doit tre configur, utilisez la fonction Auto-
position darrt (On-Loc saffiche alors), ouvrez le ClearScan pour le premier.
couvercle de la pile et appuyez sur [Set], [Haut] ou
[Bas]. Lors de la mise sous tension suivante de Une fois que le groupe de travail a t dfini, laissez
lappareil, son interrupteur dalimentation le premier metteur allum, rglez le groupe du
fonctionnera normalement. rcepteur suivant en fonction du groupe de travail et
excutez ClearScan for Channels. Le canal le moins
Continu Lorsque lappareil est allum et fonctionne parasit suivant dans ce groupe sera ainsi trouv.
normalement, appuyez de faon continue sur [Set], Rglez lmetteur pour quil corresponde, laissez-le
[Haut] et [Bas] pendant 3 secondes. On-Loc en marche et recommencez jusqu ce que tous les
(Verrouillage marche) saffiche alors et linterrupteur systmes soient configurs. Sil ny a plus de canaux
seul ne permet plus teindre lappareil. Pour libres dans un groupe et que vous devez configurer
lteindre, mettez linterrupteur en position darrt dautres systmes, contactez votre concessionnaire
(On-Loc saffiche), ouvrez le couvercle de la pile et ou Telex pour vous aider choisir des frquences
appuyez sur [Set], [Haut] ou [Bas]. Lors de la mise supplmentaires.
sous tension suivante de lappareil, la fonction On-
Loc sera toujours active. Pour activer linterrupteur,
appuyez de faon continue sur [Set], [Haut] et [Bas]
Sources possibles dinterfrences
pendant 3 secondes (On-Off saffiche alors). Votre systme sans fil peut tre soumis de
nombreuses sources dinterfrence. Tous les produits
Directives et recommandations pour une lectroniques contenant des circuits numriques, y
performance optimale compris les processeurs de signaux numriques
(rverbrateurs / appareils effets multiples), les
claviers lectroniques, les commandes dclairage
Compatibilit numriques, les lecteurs de CD et DVD, et les
Lmetteur et le rcepteur doivent tre sur la mme ordinateurs, mettent de lnergie en radiofrquence
bande de frquence et rgls sur le mme groupe et qui risque de nuire au fonctionnement de votre
sur le mme canal pour fonctionner ensemble. Le systme sans fil. Il est toujours prfrable de placer
RE-2 est disponible en diverses bandes de votre rcepteur aussi loin que possible de ces
frquences. Les informations sur les bandes sont appareils afin de minimiser les problmes potentiels.
disponibles au niveau de lcran de modification du
Les postes de tlvision analogiques et numriques
groupe et du canal du rcepteur, sur ltiquette du bas
peuvent galement interfrer avec votre systme sans
de lmetteur portatif et sur ltiquette du panneau
fil. Consultez lorganisme faisant autorit en matire
arrire de lmetteur de poche.
de radiofrquence de votre rgion pour connatre les
canaux utiliss.
Utilisation de plusieurs systmes sans fil
Recommandations pour la pile
Si deux ou plusieurs systmes RE-2 et/ou dautres
systmes sans fil UHF/VHF sont utiliss au mme Utilisez des piles alcalines de 9 volts neuves de haute
endroit, une coordination des frquences correcte est qualit pour permettre aux metteurs de votre RE-2
ncessaire pour viter les interfrences. Tous les de fonctionner de manire optimale. Vous pouvez
canaux des groupes dfinis en usine du RE-2 sont galement employer des piles rechargeables au
conus pour fonctionner ensemble de sorte que si les nickel-cadmium de 8,4 volts, mais leur dure de
canaux dun seul groupe sont utiliss, aucune autre fonctionnement sera nettement infrieure.
coordination nest ncessaire. Contactez votre
concessionnaire ou Telex pour vous aider si vous Lorsque les metteurs sont sous tension, la DEL
prvoyez dutiliser des systmes supplmentaires ou rouge de la pile clignote une fois si la pile est bonne.
si vous souhaitez utiliser le RE-2 avec un autre Si le voyant ne sallume pas ou sil reste allum en
quipement sans fil. continu, la pile est faible ou dcharge. Si le voyant
sallume pendant lutilisation, la pile saffaiblit et
REMARQUE IMPORTANTE : utilisez toujours doit tre remplace ds que possible. Une
le groupe prdfini le plus petit qui correspond dgradation de la qualit du son pendant lutilisation
vos besoins. Si vous devez installer par exemple 6 peut provenir dun affaiblissement de la pile.
-9-
Franais

Attention : les indicateurs de charge de la pile de Positionnement du rcepteur et de


laffichage des metteurs et du rcepteur sont lantenne
bass sur lusage de piles alcalines. L'emploi Ne placez pas le rcepteur proximit dune surface
dautres types de piles fausse les mesures de ces ou dun objet mtallique de grande taille.
indicateurs mme si le voyant pile faible des Positionnez-le aussi prs que possible du lieu o
metteurs fonctionne normalement. lmetteur sera utilis. Dans des conditions idales,
le rcepteur et les antennes doivent tre visibles
depuis lmetteur. Lorsque vous utilisez plusieurs
systmes, veillez ce que les antennes ne se croisent
pas ou ne se touchent pas. Pour de meilleurs rsultats
avec plusieurs rcepteurs, utilisez un rpartiteur
dantenne APD4+ (cf. section 7).
Section 5 Rsolution des problmes
Problme Causes possibles Solutions
Pas de signal audio et pas daffichage Rcepteur teint Assurez-vous que le bloc
au niveau du rcepteur dalimentation est correctement
connect et que linterrupteur de
marche arrt est sur marche.
Pas de signal audio et pas
metteur teint Allumez lmetteur au moyen de son
dindicateur de signal RF au niveau
interrupteur.
de laffichage du rcepteur
metteur sur un canal diffrent Faites correspondre le groupe et le
canal de lmetteur ceux affichs par
le rcepteur.
Pas de pile (ou pile dcharge) dans
Insrez une pile neuve dans lmetteur.
lmetteur
Contacts de pile dfectueux Nettoyez et / ou courbez les contacts.

Micro non connect Vrifiez le connecteur TA4F du


Pas daudio avec indicateur de signal
modle de poche ou la connexion
RF correct mais pas dindicateur
micro amovible du modle portatif.
audio (ou faible indicateur) au niveau
de laffichage du rcepteur Rglage insuffisant du gain sur Augmentez le gain de lmetteur.
lmetteur
Pas daudio (ou faible audio) avec Cble de la sortie audio du rcepteur Branchez, rparez ou remplacer
indicateurs audio et de signal RF endommag ou dconnect le cble.
corrects au niveau de laffichage du Gain insuffisant de lentre du mlangeur Augmentez le gain au niveau du
rcepteur / pr-ampli / ampli ou mise en sourdine mlangeur ou augmentez le niveau
sonore de lentre.
Sortie trop faible du rcepteur Augmentez le rglage de la sortie
(sortie de 1/4 po) audio.
Signal audio dform Gain audio de lmetteur trop lev Rduisez le rglage du gain de
lmetteur.
Sortie trop leve du rcepteur
(sortie de 1/4 po) Rduisez le rglage du gain du rcepteur.

Faible charge de la pile dans Insrez une pile neuve dans lmetteur.
lmetteur Assurez-vous que les canaux utiliss
sont du mme groupe.

Utilisez ClearScan pour slectionner le


Interfrences Un autre systme RE-2 dans meilleur groupe. Si des canaux
linstallation est rgl sur le mme supplmentaires sont ncessaires,
canal ou les signaux se mlangent contactez Telex au 800-392-3497 pour
vous aider avec la coordination.

Un autre appareil sans fil dans la zone Utilisez ClearScan pour changer la
est sur la mme frquence ou les frquence de fonctionnement. Si les
signaux se mlangent. problmes persistent, contactez Telex
au 800-392-3497 pour vous aider avec
la coordination.

-10-
Franais

Rsolution des problmes (suite)


Problme Causes possibles Solutions

Interfrences (suite) Rcepteur plac trop prs dun Dplacez le rcepteur.


processeur de signaux numrique ou
dun dispositif similaire

Fort champ lectromagntique Utilisez ClearScan pour changer la


provenant de lclairage de scne ou frquence de fonctionnement. Rparez
dune autre source proche de ou supprimez la source dinterfrences.
lmetteur ou du rcepteur, qui peut Dplacez le rcepteur.
produire du bruit RF sur la frquence
de fonctionnement ou proximit

Porte courte ou chute du signal Obstacles mtalliques rflchissant les Dplacez les obstacles et repositionnez
radiofrquences entre lmetteur et le le rcepteur/les antennes.
rcepteur

Antenne du modle de poche mal Vrifiez la connexion de lantenne et


oriente orientez diffremment lmetteur de
poche pour que lantenne soit verticale
(haut et bas) et tourne vers le
rcepteur, si possible.

Antenne rceptrice du systme Vrifiez la connexion de toutes les


dfaillante antennes et repositionnez-les pour
quelles soient en vue de lmetteur.

Impossible de changer les rglages du Fonction de verrouillage active Dsactivez le verrouillage


rcepteur ou de lmetteur
(cf. pages 3 et 8)
Impossible dteindre lmetteur de Verrouillage On/Off (marche/arrt) Mettez linterrupteur de marche/arrt
poche ou portatif, laffichage indique activ sur arrt et appuyez sur lun des
On-Loc (Verrouillage marche). boutons de programmation
(cf. page 8)

HOMOLOGATIONS
(selon la frquence slectionne et le pays dutilisation)

Rcepteur RE-2, metteurs HTU-2 et BPU-2 : homologus ETSI EN 300 422-2 et ETSI EN 301 489-3 ;
conformes aux directives de lUnion europenne, remplissant les conditions requises pour la marque
CE conformment la directive R&TTE.

Rcepteur RE-2 : homologu pour tre utilis au Canada conformment RSS 210 dition 5.
metteurs HTU-2 et BPU-2 : homologus pour tre utilis au Canada conformment RSS 123 dition 1.

Rcepteur RE-2 : autoris par la Commission fdrale des communications des tats-Unis, Partie 15.
metteurs HTU-2 et BPU-2 : autoriss par la Commission fdrale des communications des tats-Unis,
Partie 74.

Lobtention de licences pour cet quipement incombe lutilisateur et dpend de la classification de ce


dernier et de lapplication prvue, ainsi que de la frquence slectionne. Lutilisateur doit contacter les
autorits de tlcommunication concernes pour toute clarification. Toute transformation ou modification
apporte lquipement susmentionn par lutilisateur pourrait annuler son droit dutiliser lquipement.

-11-
Franais

Section 6 Caractristiques techniques

Rcepteur RE-2
Caractristiques techniques
Caractristiques gnrales

Type de rcepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synthtis PLL


Plage de frquences (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bande A 648 - 676 MHz
Bande B 696 - 724 MHz
Bande D 796 - 824 MHz
Bande E2 839 - 865 MHz
Programmable par chelons de 25 kHz
Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/- 40 kHz
Diversit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diversit absolue numrique Posi-Phase
Sensibilit RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . <1,0 V pour 12 dB SINAD
Rjection dimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60 dB
Rglage silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Code tonalit plus amplitude
Insensibilisation maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100 dB
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15V c.a./c.c., 300 mA
Temprature de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-7 49 C (20 120 F)
Dimensions du rcepteur (H x l x P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,72 x 7,50 x 5,9 po
43,69 x 190,50 x 150 mm

Paramtres audio

Rponse en frquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 - 15 kHz +/- 2dB


Sortie symtrique (type) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(max. dviation de 40 kHz)
330 mV RMS charge de 100 k Ohm, position micro
10 mV 2 V RMS charge de 100 k Ohm, position ligne
Sortie asymtrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rglable de 10 mV 1 V RMS, charge de 100 k Ohm
Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<1,0 %, 0,5 % type (rf 1 kHz, dviation de 40 kHz)
Rapport Signal/Bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100 dB A pondr
Plage dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100 dB

metteurs BPU-2 et HTU-2


Sortie rayonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bande A, B, D: 30 mW type
Bande E: 10 mW type
Tte de micro ElectroVoice 767a . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N/D 767a supercardiode N/DYM dynamique
Tte de micro ElectroVoice 267a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N/D 267a cardiode dynamique
Tte de micro ElectroVoice RE410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Condenseur cardiode RE410
Micro-cravate standard . . . . . . . . . . . . . . . . . .Condenseur omnidirectionnel EV RE90Tx MicroMini
Cblage de connecteur TA4F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Broche 1 : masse ; broche 2 : entre micro ;
broche 3 : polarisation +5 V ; broche 4 : polarisation +5V
par le biais dune rsistance de 3 k Ohm
Plage de rglage du gain audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 dB BPU-2
26 dB HTU-2
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pile alcaline de 9 volts
Dure de vie de la pile (type) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>8 heures si alcaline type 9 V
Antenne de lmetteur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quart donde flexible externe
Antenne de lmetteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demi-onde interne
Dimensions (portatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 cm (9,4 po) de long
Dimensions (de poche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,8 x 2,38 x 0,92 po (H x l x P)
96,5 x 60,5 x 23,4 mm (H x l x P)

-12-
Franais

Section 7 Pices et accessoires

N DE MODLE N DE COMMANDE
Microphone omnidirectionnel Lapel OLM10 OLM10
Microphone unidirectionnel Lapel UML21 ULM21
Microphone omnidirectionnel Premium Lapel RE90TX 17153318
Premium Lapel/Instrument
Microphone unidirectionnel RE92TX 301456000
Microphone casque de prsentateur HM2 HM2
Microphone casque de chanteur HM7 HM7
tui dur, doubl mousse RC-RE2 7185800
cran contre le vent en mousse pour modle portatif 379-1 3792031
metteur de poche kit couleur HHCK 7185700
Pochette pour dispositif de poche WP-1000 879553
Cordon guitare MAC-G3 879706
Kit de montage sur chssis de rcepteur unique RMS 71081001
Kit de montage sur chssis unique avec cbles
dantenne fixation lavant RMS-TNC 71081004
Double kit de montage sur chssis RM-D 71081002
Cbles dantenne avec fixation lavant (4) FMC-K 878978
Antenne rception quart donde 600-746 MHz ANU-14 879010
730-890 MHz ANU-14H 879010-1
Antenne rception demi-onde (680-870 MHz) FA-500 860031
Support de fixation dantenne demi-onde avec coax
de 25,5 cm AB-2 71138000
Distribution alimentation/antenne 600-780 MHz APD4+ 301614000
780-900 MHz APD+ 301614011
Fiche de terminaison pour APD4 TP-2 650095
Antenne rception directionnelle (450-900 MHz) (A/B) LPA500 LPA500
Cble dantenne coaxial faibles pertes
(25, 50, 75, 100 pi avec connecteurs TNC) CXU-25 71151025
CXU-50 71151050
CXU-75 71151075
CXU-100 71151100

-13-
Franais

Section 8 Service dusine aprs-vente / Garantie (limite)

SERVICE DUSINE APRS-VENTE (Amrique du Nord)


En cas de renvoi lusine pour rparation, veuillez expdier le dispositif, port pay d'avance, dans son
emballage d'origine l'adresse suivante :

EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Tlphone : +1 (402) 467-5321 ou 800-553-5992
Fax : +1 402-467-3279

Veuillez joindre une description du problme ainsi que toute autre information ncessaire et indiquer vos
coordonnes.

Service dusine aprs-vente (en dehors de lAmrique du Nord)


En cas de renvoi lusine pour rparation, veuillez expdier le dispositif, port pay d'avance, dans son
emballage d'origine l'adresse suivante :
Telex EVI Audio GmbH
Hirschberger Ring 45
D-94315 Straubing
Tlphone : +49 (0) 9421 7070
Fax : +49 (0) 9421 706 350

Veuillez joindre une description du problme ainsi que toute autre information ncessaire et indiquer vos
coordonnes.

Garantie (limite)
Les produits Electro-Voice sont garantis contre tout fonctionnement dfectueux provenant dun dfaut de
matriaux ou d'un vice de fabrication pendant une priode spcifique, comme indiqu dans les
spcifications de chaque gamme de produit ci-dessous, ou dans la fiche de produit ou le manuel de
lutilisateur, et ceci compter de la date dachat initial. Si un tel dfaut de fonctionnement se produit
pendant ladite priode, le produit sera gratuitement remplac ou rpar ( notre discrtion). Il sera renvoy
port pay lutilisateur par UPS par voie de terre.
Exclusions et limitations. La garantie limite ne sapplique pas aux aspects suivants : (a) apparence ou fini
extrieur ; (b) certains lments dcrits dans la ou les spcifications ci-dessous attenantes la gamme du
produit, ou dans la fiche de produit ou son manuel de lutilisateur ; (c) dfaillance provenant de lutilisation
ou du fonctionnement du produit dans des conditions autres que celles spcifies sur la fiche du produit ou
dans son manuel de lutilisateur ; (d) dfaillance provenant dune utilisation abusive ou incorrecte du
produit ; ou (e) dfaillance apparaissant tout moment aprs des rparations non effectues par Electro-
Voice ou par ses reprsentants de service aprs-vente agrs.
Obtention de service aprs-vente sous garantie. Pour obtenir un service aprs-vente sous garantie, le
client doit envoyer le produit, port pay, Electro-Voice ou lun de ses reprsentants de service aprs-
vente agr, avec une preuve dachat sous forme de ticket de caisse ou de facture. Une liste des rparateurs
agrs est disponible auprs d'Electro-Voice.
Dommages indirects et conscutifs exclus. La rparation ou le remplacement du produit et le renvoi au
client sont les seuls recours la disposition de ce dernier. Electro-Voice ne peut tre tenue pour responsable
en cas de dommages indirects ou conscutifs, y compris de manire non limitative les blessures, les dgts
matriels ou la privation de jouissance.
Autres droits (tats-Unis uniquement). Cette garantie vous octroie des droits juridiques spcifiques
auxquels peuvent venir s'ajouter d'autres droits qui varient selon les tats.
Les systmes sans fil Electro-Voice RE-2 sont garantis contre les fonctionnements dfectueux provenant de
dfauts de matriaux ou de vices de fabrication pendant une priode de deux (2) ans partir de la date
d'achat initiale. La garantie limite ne sapplique pas aux cbles ni aux connecteurs de cbles. Des dtails
supplmentaires sont inclus dans la dclaration de garantie limite uniforme.
Assistance technique ; 800-392-3497 (U.S.A. et Canada uniquement)

-14-
Espaol

Seccin 1 Instalacin rpida


Instalacin rpida: Receptor
1. No conecte el receptor a ningn otro equipo 6. Use los botones de las fechas hacia arriba y hacia
todava! abajo para cambiar el Canal y que coincida con el
2. Conecte las dos antenas al receptor. receptor. Presione Set (seleccionar) y nada titilar.
3. Conecte el cable de alimentacin a la parte posterior El canal est ahora seleccionado.
del receptor y a un enchufe. 7. Si est usando un transmisor corporal, conecte el
4. Presione el interruptor POWER (de encendido). La micrfono al conector del transmisor. Si usa una
pantalla se iluminar. guitarra, apague el transmisor y espere hasta que
5. Mantenga presionado el botn SET (seleccionar) hasta la pantalla quede en blanco. Mantenga SET
que aparezca el selector automtico ClearScanTM y (seleccionar) presionado y encienda el transmisor.
empiece a titilar a la derecha de la pantalla. Debe aparecer el smbolo de una guitarra en la
6. Cuando el selector automtico ClearScan deja de pantalla. Conecte el cable al transmisor y a la
titilar, el receptor se seleccionar automticamente y guitarra.
mostrar el grupo y canal ms libre. La instalacin rpida del transmisor est
7. Si usa una guitarra, apaque el receptor. mantenga completa.
presionado SET (seleccionar) mientras enciende el
receptor. En la pantalla aparecer el smbolo de una Instalacin rpida: Funcionamiento del
guitarra para indicar el modo instrumento. sistema
8. Apague el receptor y conecte el mezclador u otro 1. Con el transmisor y el receptor encendidos,
sistema de audio al conector XLR del receptor o al controle la pantalla. Verifique que el grfico de
enchufe hembra del nivel de lnea de 1/4 (25.4mm). barras de RF (1-100) debe estar cerca de la marca
9. Ajuste el mezclador de audio u otro nivel de entrada 100. La barra de AF debe dar poca o ninguna
del sistema al mnimo. seal hasta que hable o cante al micrfono.
10. Presione el botn del interruptor de alimentacin Mientras hable o cante con la voz ms alta que
de nuevo. tenga, ajuste el control de aumento del transmisor
si es necesario de modo que el grfico de barras
La instalacin rpida del receptor est completa.
de AF alcance de -6 a -3 pero que no sobrepase +3
Instalacin rpida: Transmisor para un rendimiento ptimo.
1. Con el interruptor de alimentacin del transmisor en 2. Seleccione el aumento de mezclador/amplificador.
OFF (apagado), instale una batera alcalina nueva 3. Hable o cante al micrfono o toque la guitarra a
en el transmisor. un volumen normal. Deber escuchar audio
2. Coloque el interruptor de alimentacin del saliendo del sistema.
transmisor en la posicin ON (encendido). 4. Si se usa la salida asimtrica de 1/4, es posible
3. La luz roja de batera baja que est cerca de la que tenga que ajustar el aumento (a travs del
pantalla titilar y luego se apagar. La pantalla control prximo al conector en el panel posterior)
tambin se encender y mostrar un grupo y canal. para que coincida con el nivel que se encontr al
4. Presione el botn SET (seleccionar) una vez y el cantar o tocar con una conexin por cable.
nmero de Grupo titilar. La instalacin rpida est ahora completa.
5. Use las flechas hacia arriba y hacia abajo para
cambiar el nmero de Grupo para que coincida con Disfrute su sistema RE-2.
el nmero de Grupo que se muestra en el receptor.
Presione SET (seleccionar) y el nmero de Canal
titilar.
Seccin 2 Descripcin del sistema
El sistema de micrfono inalmbrico RE-2 combina Un sistema de circuitos de audio de calidad superior y
agilidad de frecuencia y facilidad de uso como ningn un procesamiento de seal de Frecuencia Radial (RF)
otro. Los receptores y transmisores RE-2 funcionan avanzado ofrece calidad de emisin seal-ruido y
con un ancho de banda superior a 24 MHz en la nitidez de audio.
porcin UHF del espectro de Frecuencia Radial.
Las caractersticas del sistema incluyen:
Tecnologa de avanzada del selector automtico de Pantallas LCD para ver fcilmente el grupo, canal,
canales ClearScan para seleccionar los canales ms frecuencia, estado de la batera, diversidad.
libres disponibles en los grupos libres de Actividad, medidor de audio y medidor de RF.
intermodulacin. Sistema de diversidad de fase patentado
Completamente programable en intervalos de Enchufe hembra de salida de nivel de lnea
25 kHz de ms de 950 frecuencias posibles. asimtrica de 1/4 ajustable
Enchufe hembra de salida XLR simtrico para
nivel de micrfono fijo o nivel de lnea ajustable
-1-
Espaol

Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) de Funcin de bloqueo para evitar cambios de canal


alimentacin en el panel frontal accidentales
Control de software en panel frontal de La funcin de batera inteligente en el transmisor
configuraciones del silenciador significa que no hay orientacin errnea
El sistema de silenciador doble (amplitud y tono) La funcin de bloqueo del interruptor evita el
evita un silencio falso apagado accidental.
El nivel de batera aparece en el receptor

Seccin 3 Descripcin detallada de los componentes


Controles, conectores e indicadores del receptor RE-2

Figura 1 Panel frontal del RE-2 Figura 2 Panel posterior del RE-2
1. Interruptor ON/OFF 3. Botones de control de la
(encendido/apagado) pantalla (Set/Up/Down)
2. Pantalla grfica (Seleccionar/Arriba/Abajo)
a. Pantalla de canal 4. Conector de alimentacin
b. Frecuencia 5. Nivel de lnea/micrfono
c. Indicador de potencia de la balanceado XLR. Nivel de
batera lnea de salida de audio
d. Indicador de diversidad ajustable
e. Potencia de RF del 6. Conector de salida de audio Orientacin adecuada de la antena
indicador de seal de nivel de lnea asimtrico
f. Indicador del nivel de con ajuste de nivel
audio 7. Conectores de entrada de
g. Indicador del modo antena TNC
guitarra 8. Contenedor del cable de
alimentacin
Funcionamiento e instalacin del blanco y la frecuencia comenzar a titilar. Use UP
receptor (arriba)/DOWN (abajo) para desplazarse en
intervalos de 25 KHz hacia la frecuencia deseada.
1. Coloque el receptor y las antenas en un lugar Presione SET (seleccionar), se seleccionar la
despejado y visible desde el lugar donde se usar el frecuancia y dejar de titilar. Presione SET
transmisor. Gire las antenas para separarlas a (seleccionar) y UP (arriba) al mismo tiempo para
90 grados. volver a la operacin de grupo y canal.
Sugerencia: Si mantiene presionada la tecla UP
2. Conecte el cable de alimentacin al receptor. (arriba) o DOWN (abajo) aumentar la velocidad
Conecte el cable de alimentacin a una toma de de desplazamiento. Simplemente sultela y
CA. Encienda el receptor y confirme que est en presione de nuevo para obtener un control preciso.
ON (encendido) en la pantalla principal. 5. Selector automtico avanzado ClearScan: Esta
Precaucin: Por favor, asegrese de que el funcin automatiza el proceso de bsqueda de un
adaptador de CA tenga el voltaje correcto segn los grupo libre de canales libres de inter-modulacin
requisitos locales antes de enchufarlo a la pared. y los canales ms libres dentro de esos grupos.

3. Cambio manual de canal. Presione el botn SET a. ClearScan para grupos: En la pantalla principal,
(seleccionar) y el nmero de Grupo titilar. Los presione SET (seleccionar) una vez y el nmero
botones UP (arriba) y DOWN (abajo) le permiten de grupo titilar. Mientras el grupo titila,
cambiar el grupo seleccionado de fbrica. Cuando mantanga presionado SET (seleccionar) hasta que
se muestre el grupo que desea, presione SET para aparezca ClearScan, suelte la tecla. Cuando se
seleccionar ese grupo y el nmero de canal termine la bsqueda, la pantalla mostrar el grupo
comenzar a titilarar. Desplcese hasta el canal con los canales ms libres y el nmero de canal
deseado y presione SET para seleccionar. Los indicar cuntos canales libres hay en ese grupo.
nmeros dejarn de titilar y el nuevo grupo y Use las teclas UP (arriba)/DOWN (abajo) para ver
canal ya estn intalados. otros grupos y presione SET para seleccionar un
grupo. Se seleccionar el grupo y el canal
4. Asignacin de frecuencia (fuera de los grupos y comenzar a titilar. Seleccione un canal
canales preseleccionados), presione SET manualmente o use el selector automtico de
(seleccionar) y al mismo tiempo UP (arriba) al canales ClearScan.
mismo tiempo y el grupo y canal quedarn en
-2-
Espaol

b. ClearScan para canales: Para buscar el canal 7. Para la instalacin, asegrese de que el mezclador
ms libre de un grupo, mantenga presionado SET o entrada del amplificador que use para el RE-2
(seleccionar) mientras el canal titila hasta que est en silencio o al nivel mnimo de sonido.
aparezca ClearScan, suelte el botn SET
(seleccionar). Cuando se termine la bsqueda, la 8. Conecte un cable de audio (no includo) a la salida
pantalla mostrar el canal ms libre disponible. XLR de 3 pines o de 1/4 del RE-2.
Use UP (arriba)/DOWN (abajo) para desplazarse
a. NOTA: El conector XLR es la conexin
por los otros canales disponibles desde el ms
preferida ya que la salida es simtrica y ser
libre al menos libre (pero an asi, disponible para
ms inmune al ruido para cables largos aunque
ser usado, ClearScan no mostrar ningn canal
ambos pueden ofrecer buenos resultados. Si se
que no se pueda usar). Presione SET para
usa un conector de 1/4, ajuste el nivel de
seleccionar el canal.
salida en el panel posterior a las 12 en punto
c. Auto ClearScan: Esta funcin buscar el grupo y (a la mitad del rango) para comenzar y ajstelo
canal ms libre presionando un solo botn. Sin posteriormente si es necesario.
que nada titile, mantenga presionado SET hasta
Consulte a continuacin la instalacin del
que ClearScan aparezca a la derecha de la
transmisor y vuelva al paso 9 cuando termine.
panatalla. Cuando se termine la bsqueda, el
receptor estar programado en el canal ms libre 9. Con el transmisor encendido, hable al micrfono o
del grupo ms libre. toque la guitarra. Suba el volumen en el
d. Banda del selector automtico ClearScan. En el mezclador o en el amplificador hasta que pueda
escuchar la seal deseada. Si no tiene audio, repita
modo frecuencia, esta funcin buscar en la banda
la instalacin y consulte la seccin de solucin de
completa la frecuencia ms libre, sin tener en
problemas.
cuenta grupos y canales. En modo Frecuencia,
presione SET (seleccionar) una vez y la frecuencia NOTA: Si se usa la salida de 1/4, es
titilar, mantenga presionado SET hasta que posible que sea necesario ajustar la salida del
ClearScan aparezca a la derecha de la pantalla. La receptor hasta que el nivel de volumen del sistema
bsqueda continuar hasta que presione SET inalmbrico se aproxime al nivel de un
(seleccionar) otra vez para que pueda buscar una instrumento/micrfono cableado equivalente.
ubicacin durante la noche, las 24 hrs, una
semana, o algunos segundos. Cuando presione 10. Ajuste del silenciador La configuracin del
SET (seleccionar) otra vez, se detendr la silenciador puede usarse para maximizar el rango
bsqueda y se mostrar la frecuencia ms clara. o la inmunidad al ruido. Mantenga presionado
Puede desplazarse a travs de las 8 frecuencias UP (arriba) durante 3 segundos. Aparecer la
ms libres usando los botones UP(arriba) y configuracin actual del sileciador. Ajuste el
DOWN (abajo). Presione SET (seleccionar) para silenciador usando las teclas UP (arriba)/DOWN
aceptar la frecuencia que se muestra. (abajo). El silenciador al mximo (9) maximiza
la inmunidad al ruido pero limita el rango. Un
NOTA: El grupo 9 y los grupos superiores estn silenciador al mnimo (1) maximizar el rango
programados para trabajar con la otra banda de pero permitir que pase ms ruido a travs del
frecuencia de Estados Unidos (A y B). Si usa una silenciador. Presione SET (seleccionar) para
mezcla de Banda A y Banda B, avance hacia estos guardar la nueva configuracin del silenciador.
grupos y use el grupo ms libre.

6. Cambio de bloqueo: Si mantiene presionadas las


teclas UP (arriba) y DOWN (abajo) juntas durante
3 segundos, la tecla SET (seleccionar) queda
bloqueada. Para reactivarla, simplemente
mantenga presionadas las teclas UP (arriba) y
DOWN (abajo) otra vez durante 3 segundos. Esta
funcin puede ser til cuando el receptor est en
una ubicacin donde personal no autorizado tiene
acceso al receptor.

-3-
Espaol

Tabla de referencias de los botones del receptor


Pantalla: Botn de estado Funcin activada Edicin Aceptar
Nada titilando Mantenga presionado SET (seleccionar) Auto ClearScan n/a n/a
Nada titilando [SET] (seleccionar) Edicin de grupo el grupo titilar SET
Grupo titilando Mantenga presionado Selector automtico de grupo ClearScan
SET (seleccionar) muestra los grupos libres en orden SET
Grupo titilando SET (seleccionar) Edicin de canal el canal titilar SET
Canal titilando Mantenga presionado Selector automtico de canal ClearScan
SET (seleccionar) muestra los canales libres en orden SET
Nada titilando Mantenga presionado UP (arriba) Edicin de la configuracin del silenciador SET
Nada titilando Mantenga presionado UP Edicin del bloqueo aparecer el seguro
arriba) y DOWN (abajo) n/a n/a
Edicin de bloqueo Mantenga presionado UP (arriba) Vuelva al modo de acceso n/a n/a
y DOWN (abajo)
Interruptor en Off Mantenga presionado SET Alterne entre modo de guitarra o de voz n/a n/a
(apagado) (seleccionar)
Nada titilando Presione SET (seleccionar) Cambiar al modo de Frecuencia SET
y UP (arriba) la frecuencia titilar
Frecuencia titilando Mantenga presionado Banda del selector automtico ClearScan
SET (seleccionar) ClearScan titilar n/a SET
La banda del selector n/a Lista de las frecuencias ms libres
automtico ClearScan
en funcionamiento
Modo de Frecuencia Presione SET (seleccionar) Vuelve al modo de grupo y canal n/a n/a
y UP (arriba)
Nada titilando Mantenga presionado Muestra la revisin de software n/a n/a
DOWN (abajo)

Transmisor de mano HTU-2

Figura 3 Transmisor de mano


Figura 4 Transmisor
Indicadores, conectores y controles
del HTU-2
1. Pantalla principal - LCD (Canal, frecuencia 4. Interruptor de seleccin
indicacin del nivel de la batera) 5. Interruptor ascendente de canal/frecuencia
2. LED (diodo emisor de luz) de nivel de la batera 6. Interruptor descendente de canal/frecuencia
Se enciende cuando la batera est baja 7. Aumento del micrfono
3. Interruptor de alimentacin 8. Sostenedor para bateras de 9V
On (encendido)/Off (apagado) 9. Tapa de la batera - Tipo atornillable

Funcionamiento e instalacin del


transmisor de mano
1. Colocacin de la batera. Sacar la tapa del 2. Con el compartimiento de la batera todava
compartimento de la batera desatornillndola abierto, girar la unidad para que pueda ver la
completamente. Colocar una batera de 9 voltios, pantalla y el panel de control. Encender la unidad
el extremo del polo primero en el compartimento moviendo el interruptor de alimentacin hacia
de la batera. delante a la posicin ON (encendido). El LED
(diodo emisor de luz) de nivel de la batera se
NOTA: El diseo nico del HTU-2 permite que se encender durante un segundo y la pantalla
coloque y use la batera sin importar la posicin mostrar los nmeros de grupo y canal.
del polo positivo o negativo.

-4-
Espaol

3. Cambie los nmeros de grupo y canal para que Para volver a activar la tecla SET (seleccionar)
coincidan con los que se muestran en el receptor, simplemente mantenga presionadas las teclas UP
presionando SET (seleccionar). El nmero de (arriba) y DOWN (abajo) de nuevo durante 3
grupo titilar y se podr cambiar con las teclas UP segundos.
(arriba)/DOWN (abajo). Una vez que aparece el
8. Verifique la recepcin. Con el transmisor y el
nmero de grupo deseado, presionar SET para
receptor encendidos y haciendo coincidir el grupo
seleccionar y el nmero de canal titilar.
y el canal, la pantalla principal del receptor deber
Seleccione el canal y presione SET (seleccionar)
indicar una seal de RF en el grfico de barras.
otra vez. Dejar de titilar y el canal est ahora
Hable al micrfono y el grfico de barras del
seleccionado.
medidor de audio deber indicar la presencia de
4. Otras pantallas: Presione SET (seleccionar) y seal de audio. Si los medidores de nivel no
DOWN (abajo) al mismo tiempo para ver el nivel muestran recepcin, asegrese de que los canales
de la batera. Presione SET (seleccionar) y coinciden y consulte la seccin de solucin
DOWN (abajo) otra vez para ver la frecuencia. de problemas.
Presinelos una vez ms para volver a grupo
9. Ajuste del aumento de audio del transmisor -
y canal.
Si es necesario. El aumento de audio del
5. Modo de edicin de frecuencia Presione SET transmisor viene de fbrica a la mitad del rango,
(seleccionar) en la pantalla de frecuencia para que deber ser el adecuado para la mayora de los
acceder al modo de edicin de frecuencia. usos. Es posible que para cantantes/hablantes de
Presione UP (arriba) y DOWN (abajo) para ajustar voz fuerte o suave sea necesario ajustar el
la frecuencia en incrementos de 25 kHz. Al aumento. Haga que el hablante o cantante use el
mantener presionados los botones UP (arriba) y micrfono con una voz de nivel normal. El
DOWN (abajo), la frecuencia pasar medidor de audio en la pantalla principal del
automticamente los intervalos, lentamente al receptor deber ahora mostrar mximos alrededor
principio y luego ms rpido. Tambin puede del nivel de -3 dB. Si el medidor llega al mximo
acceder al modo de edicin de frecuencia total hacia la derecha o bien por debajo del nivel
presionando SET (seleccionar) y UP (arriba) al de -3 dB, ajuste el aumento de audio del
mismo tiempo en la pantalla de grupo y canal o de transmisor. Para ajustar el aumento del transmisor,
estado de la batera. Al presionar SET inserte con cuidado el destornillador que se
(seleccionar) y UP (arriba) al mismo tiempo en la incluye (u otro de 3/32 2.5 mm) en el orificio
pantalla de frecuencia, acceder al modo de arriba de la pantalla. Gire ligeramente hasta que la
edicin de grupo y canal. punta del destornillador se introduzca en el control
del nivel de ajuste. Gire con cuidado en el sentido
6. Bloqueo de alimentacin Presione SET contrario a las agujas del reloj hasta que el control
(seleccionar), UP (arriba) y DOWN (abajo) al se detenga (la salida del micrfono est al mnimo
mismo tiempo y mantenerlos presionados durante pero no apagada). Aumente lentamente el control
3 segundos para bloquear el interruptor de de aumento (en el sentido de las agujas del reloj)
alimentacin. Para apagar la unidad, poner el mientras habla/canta al micrfono y el medidor de
interruptor de alimentacin en la posicin OFF audio muestra mximos de alrededor -3 dB.
(apagado) y presionar SET (seleccionar), UP
(arriba) o DOWN (abajo). Para sacar el bloqueo, NOTA: El funcionamiento con el aumento de
mantener presionado SET (seleccionar), UP audio del transmisor lo ms alto posible
(arriba) y DOWN (abajo) otra vez al mismo (sin distorsin o mximos totalmente hacia el
tiempo durante 3 segundos. Tambin se puede extremo derecho del medidor) dar como
acceder al modo ON-LOCK (bloqueo activado) de resultado el mejor rendimiento y el ndice ms
una sola vez girando rpidamente el interruptor de alto de seal-ruido.
alimentacin tres veces.
10. Prueba de rendimiento. Regrese a la seccin 3.
7. Bloqueo de la tecla SET (seleccionar), al Funcionamiento e instalacin del receptor -
mantener presionadas las teclas de flecha UP Paso 9 para completar la prueba e instalacin del
(arriba) y DOWN (abajo) juntas durante 3 sistema.
segundos, se bloquear la tecla SET (seleccionar).

-5-
Espaol

Transmisor corporal BPU-2

Figura 6
Vista del control

Figura 5
Transmisor corporal

Figura 7
Indicadores, conectores y controles Vista superior
del BPU-2
1. Antena antena de 1/4 de onda flexible 6. Botones de control de la pantalla (Set/Up/Down)
(Seleccionar/Arriba/Abajo)
2. Interruptor de alimentacin On (encendido)/Off
(apagado) 7. Agarre para cinturn (desmontable, no se muestra)
3. Indicador LED de batera baja 8. Compartimiento para batera de 9 voltios
4. Conector de audio TA4 9. Ajuste del aumento de audio
5. Pantalla de cristal lquido (canal, frecuencia o
indicacin del nivel de la batera)

Funcionamiento e instalacin del 4. Bloqueo de la tecla SET (seleccionar) Al


transmisor corporal mantener presionadas ambas teclas de flecha UP
(arriba) y DOWN (abajo) durante 3 segundos, se
1. Colocacin de la batera. Presione las lengetas bloquear la tecla SET (seleccionar). Para volver a
de la tapa de la batera hacia dentro y abra la tapa. activar la tecla SET (seleccionar) simplemente
Coloque una batera de 9 voltios segn se indica mantenga presionadas las teclas UP y DOWN
por +/- en el soporte. (arriba y abajo) de nuevo durante 3 segundos.

2. Con el compartimiento de la batera an abierto, 5. Verifique la recepcin. Con el transmisor y el


encienda la unidad con el interruptor de receptor encendidos y haciendo coincidir el grupo
alimentacin ubicado en el panel superior. El LED y el canal, la pantalla principal del receptor deber
(diodo emisor de luz) de nivel de la batera se indicar una seal de RF en el grfico de barras. Si
encender durante un segundo y la pantalla los medidores de nivel no muestran recepcin,
mostrar los nmeros de grupo y canal. asegrese de que los canales coincidan y consulte
la seccin de solucin de problemas.
3. Cambie los nmeros de grupo y canal para que
coincidan con los que se muestran en el receptor, 6. Conexin del micrfono o guitarra.
presionando SET (seleccionar). El nmero de
grupo titilar y se podr cambiar con las teclas UP Micrfono: Conecte el cable del micrfono al
(arriba)/DOWN (abajo). Una vez que aparece el panel superior del BPU-2. Hable al micrfono y el
nmero de grupo deseado, presione SET para grfico de barras del medidor de audio deber
seleccionar y el nmero de canal titilar. indicar la presencia de seal de audio.
Seleccione el canal y presione SET (seleccionar)
Guitarra: Apague el transmisor corporal,
de nuevo, no titilar ms y el canal estar ahora
mantenga presionado SET (seleccionar) mientras
seleccionado.
enciende el transmisor corporal. En la pantalla
aparecer el smbolo de una guitarra para indicar

-6-
Espaol

el modo instrumento. Repita el proceso Otras pantallas: Presione SET (seleccionar) y


manteniendo presionado SET (seleccionar) en el DOWN (abajo) al mismo tiempo para ver el nivel
receptor mientras se enciende. Conecte el cable de de la batera. Presione SET (seleccionar) y DOWN
la guitarra MAC-G3. Toque la guitarra y el grfico (abajo) otra vez para ver la frecuencia. Presinelos
de barras del medidor de audio en el receptor una vez ms para volver a grupo y canal.
deber indicar la presencia de seal de audio.
8. Modo de edicin de frecuencia Presione SET
7. Ajuste del aumento de audio del transmisor - (seleccionar) en la pantalla de frecuencia para
(si es necesario). El aumento de audio del acceder al modo de edicin de frecuencia.
transmisor se establece de fbrica en la mitad del Presione UP (arriba) y DOWN (abajo) para ajustar
rango, que deber ser apropiado para la mayora la frecuencia en incrementos de 25 kHz. Al
de los usos. Es posible que para mantener presionados los botones UP (arriba) y
cantantes/hablantes de voz fuerte o suave sea DOWN (abajo), la frecuencia pasar
necesario ajustar el aumento. automticamente los intervalos, lentamente al
principio y luego ms rpido. Tambin puede
Haga que el hablante o cantante use el micrfono
acceder al modo de edicin de frecuencia
con una voz de nivel normal. El medidor de audio
presionando SET (seleccionar) y UP (arriba) al
en la pantalla principal del receptor deber ahora
mismo tiempo en la pantalla de grupo y canal o de
mostrar mximos alrededor del nivel de -3 dB. Si
estado de la batera. Al presionar SET
el medidor llega al mximo total hacia la derecha
(seleccionar) y UP (arriba) al mismo tiempo en la
o bien por debajo del nivel de -3 dB, ajuste el
pantalla de frecuencia acceder al modo de
aumento de audio del transmisor.
edicin de grupo y canal.
Para ajustar el aumento del transmisor, inserte con
9. Bloqueo de alimentacin Mantenga presionado
cuidado el destornillador que se incluye (u otro
SET (seleccionar), UP (arriba) y DOWN (abajo) al
destornillardor) en el potencimetro de ajuste.
mismo tiempo durante 3 segundos para bloquear
Gire con cuidado en sentido contrario a las agujas
el interruptor de alimentacin. Para apagar la
del reloj hasta que el control se detenga (la salida unidad, poner el interruptor de alimentacin en la
del micrfono est al mnimo pero no apagada). posicin OFF (apagado) y presionar SET
Aumente lentamente el control de aumento (en el (seleccionar), UP (arriba) o DOWN (abajo). Para
sentido de las agujas del reloj) mientras sacar el bloqueo, mantener presionado SET
habla/canta al micrfono o toca la guitarra y (seleccionar), UP (arriba) y DOWN (abajo) otra
el medidor de audio muestra mximos de
vez al mismo tiempo durante 3 segundos. Tambin
alrededor de -3 dB.
se puede acceder al modo ON-LOCK (bloqueo
NOTA: Con el aumento de audio del transmisor lo activado) de una sola vez girando rpidamente el
ms alto posible (sin distorsin o mximos que interruptor de alimentacin tres veces.
lleguen totalmente hacia el extremo derecho del
10. Prueba de rendimiento - Regrese a la seccin
medidor) dar como resultado el mejor
3 - Funcionamiento e instalacin del receptor,
rendimiento y el ndice ms alto de seal-ruido. paso 9 para completar prueba e instalacin
del sistema.

Seccin 4 Pantallas y funciones del receptor


Pantalla de funcionamiento principal

Figura 8
Pantalla: Pantalla de funcionamiento principal Controles:
1. Nmero de grupo . . . . . . . . . . . . .10 (de fbrica) 1. Mantenga presionado SET (seleccionar) durante
2. Nmero de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 al 10 3 segundos y comenzar el auto ClearScan.
3. Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .en MegaHertz 2. Presione SET (seleccionar) una vez, el grupo
4. Estado de la batera Porcentaje de 100 comienza a titilar, ajuste con UP (arriba) y
a 0 en intervalos del 25 por ciento / Titila si est baja DOWN (abajo).
5. Medidor VU de audio . . . . . . .-30 VU a + 3 VU 2.a Mientras titila el grupo, mantenga presionado
6. Potencia de seal RF . . . . . . . . .1mV a 100 mV SET (seleccionar) durante 3 segundos para
7. Estado de diversidad de la antenaantena derecha comenzar la bsqueda de grupo.
o izquierda 3. Presione SET (seleccionar) dos veces, el canal comienza
a titilar, ajuste con UP (arriba) y DOWN (abajo).

-7-
Espaol

8. ClearScan . . . .indica que la bsqueda est en proceso 3.a Mientras titila el canal, mantenga presionado
9. Smbolo de guitarra Indica el modo instrumento SET (seleccionar) durante 3 segundos para
comenzar la bsqueda de canal.
4. Presione SET (seleccionar) y UP (arriba) al mismo
tiempo para acceder al modo de frecuencia
5. Mantenga presionado UP (arriba) durante 3
segundos para ajustar el silenciador
6. Mantenga presionado SET (seleccionar) durante
el encendido para acceder al modo de
instrumento
7. [UP] + [DOWN] durante 3 segundos
Pantalla de ajuste del silenciador Configura/Reconfigura el bloqueo de edicin

Figura 9
Pantalla: Pantalla de ajuste del silenciador Controles:
1. Nivel de silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 1. [UP] + [DOWN] ajustan el nivel del
silenciador
2. SET (seleccionar) guarda el nivel del
silenciador mostrado y lo lleva a usted a la
pantalla principal
Controles y pantalla del transmisor

Pantalla: 1. Grupo y canal


2. Porcentaje del nivel de la batera
3. Frecuencia

Controles: 1. Presione SET (seleccionar) una vez, GP titilar,


use UP (arriba) y DOWN (abajo) para hacer
ajustes
2. Presione SET (seleccionar) para aceptar el GP, el
canal titilar, ajuste con UP (arriba)/DOWN
(abajo)
3. Presione SET (seleccionar) otra vez para aceptar el
CH y el canal estar instalado
4. Presione SET (seleccionar) y DOWN (abajo) al
Figura 10 mismo tiempo para cambiar el modo de pantalla
Controles y pantalla del transmisor 5. Presione SET (seleccionar) y UP (arriba) para
acceder al modo de seleccin de frecuencia
6. Presione SET (seleccionar) y DOWN (abajo) para
volver al modo Grupo/Canal
7. Mantenga presionado UP (arriba) y DOWN
(abajo) durante 3 segundos para bloquear SET
(seleccionar)
8. Mantenga presionado UP (arriba) y DOWN
(abajo) otra vez para activar SET (seleccionar)
9. Mantenga presionado UP (arriba), DOWN (abajo)
y SET (seleccionar) para bloquear el interruptor de
alimentacin (ver seccin 4)
10. Mantenga presionado UP (arriba), DOWN
(abajo) y SET (seleccionar) para desbloquear la
el interruptor de alimentacin

-8-
Espaol

Bloqueo On/Off (encendido/apagado) NOTA IMPORTANTE: Siempre use el menor


grupo preconfigurado que se ajuste a sus
del transmisor necesidades. Por ejemplo, si quiere instalar 6
unidades, use uno de los grupos de 8 frecuencias.
Hay dos modos de bloqueo On/Off
Cuanto ms pequeo sea el grupo preconfigurado,
(encendido/apagado) disponibles: una vez y siempre.
ms compatibles sern las frecuencias.
Una vez: Gire el interruptor de alimentacin 3 veces
en menos de 3 segundos y aparecer On-Loc Sistemas mltiples y selector automtico
(bloqueo activado) durante un segundo y luego avanzado ClearScan
volver al funcionamiento normal. El interruptor de
alimentacin slo ya no apagar la unidad. Para Debido a que todos los canales en los grupos
apagar la unidad, coloque el interruptor de establecidos de fbrica son compatibles, el selector
alimentacin en la posicin off (apagado) (se automtico avanzado ClearScan se puede usar para
mostrar On-Loc), abra la tapa de la batera y instalar mltiples sistemas de forma rpida y con
presione [Set], [Up] o [Down] y la unidad seguridad. Cuando se instala ms de un sistema,
se apagar. La prxima vez que se encienda la instale el primer sistema usando la funcin
unidad, el interruptor de alimentacin funcionar Auto ClearScan.
normalmente.
Una vez que se ha establecido el grupo de trabajo,
Siempre: Con la unidad encendida y funcionando en dejar encendido el primer transmisor, configure el
el modo normal, mantenga presionado [Set], [Up] y siguiente grupo del receptor con el grupo de trabajo
[Down] durante 3 segundos. Se mostrar On-Loc y el y ponga en funcionamiento el selector automtico
interruptor de alimentacin slo ya no apagar la ClearScan para canales. Esto mostrar el siguiente
unidad. Para apagar la unidad, coloque el interruptor canal ms libre en ese grupo. Configure el transmisor
de alimentacin en la posicin off (apagado) (se para que coincida, djelo encendido y repita el
mostrar On-Loc), abra la tapa de la batera y proceso hasta que todos los sistemas estn instalados.
presione [Set], [Up] o [Down] y la unidad se Si se qued sin canales libres en un grupo pero
apagar. La prxima vez que se encienda la unidad, necesita instalar ms sistemas, comunquese con su
la funcin On-Loc (bloqueo activado) estar distribuidor o con Telex para obtener ayuda sobre
funcionando. Para activar el interruptor de cmo elegir frecuencias adicionales.
alimentacin, mantenga presionado [Set], [Up] y
[Down] durante 3 segundos (se mostrar On-Off).
Fuentes potenciales de interferencias
Hay muchas fuentes potenciales de interferencias
Pautas y recomendaciones para lograr para su sistema inalmbrico. Cualquier producto
un funcionamiento ptimo electrnico que contenga sistemas de circuitos
digitales incluyendo procesadores de seal digital
Compatibilidad (unidades de reverberacin/multiefectos), teclados
electrnicos, controladores digitales de iluminacin,
El transmisor y el receptor deben estar en la misma reproductores de CD y DVD y computadoras, todos
banda de frecuencia y deben estar configurados en el ellos emiten energa de RF que puede afectar de
mismo grupo y canal para poder funcionar forma adversa al rendimiento de su sistema
conjuntamente. el RE-2 est disponible en diferentes inalmbrico. Ser siempre ms adecuado colocar el
bandas de frecuencia. La informacin de banda est receptor lo ms lejos posible de estos dispositivos
en la pantalla de edicin de Grupo/Canal del para minimizar problemas potenciales. Las
receptor, en la etiqueta de la parte inferior del estaciones de televisin digital y analgicas tambin
transmisor de mano y en la etiqueta del panel pueden interferir con su sistema inalmbrico.
posterior del transmisor corporal. Consulte a la autoridad local de RF acerca de los
canales utilizados en su rea.
Utilizacin de mltiples Recomendaciones sobre bateras
sistemas inalmbricos
Las bateras alcalinas de 9 voltios nuevas de un fabricante
Si se estn usando dos o ms sistemas RE-2 y/u otros de calidad ofrecern el mejor rendimiento a sus
sistemas inalmbricos UHF/VHF en la misma transmisores RE-2. Las bateras de nquel-cadmio de 8.4
ubicacin, se necesita una correcta coordinacin de voltios recargables se pueden usar pero durarn mucho
frecuencias para evitar interferencias. Todos los menos tiempo. Cuando los transmisores estn encendidos,
canales en los grupos configurados de fbrica del el LED (diodo emisor de luz) rojo de la batera titilar una
RE-2 estn diseados para funcionar juntos, de modo vez si la batera est en buenas condiciones. Si la luz no se
que si se estn usando canales de un grupo enciende o se queda permanentemente encendida, la
solamente, no se requiere ms coordinacin. batera tiene poca carga o est agotada. Si la luz se
Comunquese con su distribuidor o con Telex si enciende durante el uso, la batera est agotndose y
necesita ayuda para el uso de ms sistemas o si est
usando el RE-2 con otro equipo inalmbrico.
-9-
Espaol

deber cambiarla lo ms pronto posible. Si la calidad del Colocacin de la antena y receptor


sonido se degrada durante el uso, puede ser que la batera
se est agotando. No coloque el receptor cerca de un objeto o
superficie grande de metal. Ubicar el receptor lo ms
Precaucin: Los indicadores del nivel de la cerca posible del rea donde se usar el transmisor.
batera, en las pantallas del transmisor y del En una situacin ideal, coloque el receptor/antenas a
receptor, se basan en el uso de bateras alcalinas. la vista del transmisor. Cuando se usen sistemas
El uso de otros tipos de bateras dar como mltiples, no permita que las antenas se crucen o se
resultado lecturas errneas en estos indicadores toquen entre s. Para obtener los mejores resultados
aunque el indicador LED de batera baja en los con los receptores mltiples, utilice un splitter de
transmisores funcionar normalmente. antena APD4+. (Vea la seccin 7).
Seccin 5 Gua de solucin de problemas
Problema Posibles causas Soluciones
No hay audio o visualizacin en el El receptor est apagado Asegrese de que el cable de alimentacin
receptor est conectado correctamente y de que el
botn on(encendido)/off(apagado) est en
la posicin on (encendido)
No hay audio o indicador de seal de
El transmisor est apagado Encienda el interruptor de
RF en la pantalla del receptor
alimentacin del transmisor

El transmisor est en un canal Haga coincidir el grupo y canal del


diferente transmisor con los que se muestran en
el receptor.
No hay batera (o est agotada)
Coloque una batera nueva en el transmisor
en el transmisor
Contactos defectuosos en la batera Limpie o doble el contacto

Controle el conector TA4F en el


No hay audio con indicador de buena
El micrfono no est conectado transmisor corporal o la conexin del
seal de RF pero no hay indicador de
elemento desmontable del micrfono
audio (o es muy bajo) en la pantalla
en el transmisor de mano
del receptor Configuracin baja de aumento en el
transmisor Suba el aumento del transmisor
No hay audio (o es muy bajo) con El cable de salida de audio del receptor Conecte, repare o cambie el cable
buena seal de RF e indicadores de
est daado o est desconectado
audio en la pantalla del receptor
No hay suficiente aumento en la entrada del Suba el aumento en el mezclador o
mezclador/preamplificador/amplificador o suba el volmen de la entrada
est en silencio
Salida del receptor demasiado Aumente la configuracin de la salida
baja (salida de 1/4) de audio

Seal de audio distorsionada Aumento de audio del transmisor Disminuya la configuracin de


demasiado alto aumento del transmisor
Salida del receptor demasiado alta Disminya la configuracin de salida del
(salida de 1/4) receptor

Nivel de la batera bajo en el Coloque una batera nueva en el


transmisor transmisor

Interferencias Otro sistema RE-2 en la instalacin Asegrese de que todos los canales en
est en el mismo canal o las seales uso son del mismo grupo. Use
estn mezcladas ClearScan para seleccionar el grupo
ms libre. Si se necesitan ms canales
llame a Telex al nmero 800-392-3497
para obtener ayuda

Otro producto inalmbrico en el rea Use ClearScan para cambiar la


est en la misma frecuencia o las frecuencia de funcionamiento.
seales estn mezcladas Si los problemas persisten, llame a
Telex al nmero 800-392-3497 para
obtener ayuda

-10-
Espaol

Gua de solucin de problemas (continuacin)


Problema Posibles causas Soluciones

Interferencias (continuacin) El receptor est demasiado cerca del Mueva el receptor a una ubicacin
procesador de seal digital o dispositivo diferente
similar

Fuerte campo electromagntico debido Use ClearScan para cambiar la


a la iluminacin del escenario u otra frecuencia de funcionamiento. Repare o
fuente cercana al transmisor o receptor, aparte la fuente de interferencia. Mueva
la cual puede estar produciendo ruido el receptor a una ubicacin diferente
de RF en o cerca de la frecuencia de
funcionamiento

Rango corto o cadas Obstculos metlicos reflectores de RF Mueva los obstculos o ubique de
entre el transmisor y el receptor nuevo el receptor/antenas.

Antena del transmisor corporal Compruebe la conexin de la antena y


orientada errneamente oriente de nuevo el transmisor corporal
de modo que la antena est vertical
(arriba y abajo) y mirando al receptor,
si es posible.

Sistema de antena con recepcin Controle todas las conecciones de la


defectuosa antena y ubquela de nuevo para que
quede mirando al transmisor

No se pueden cambiar las configuraciones La funcin de bloqueo est activada Desactive el bloqueo
en el receptor o transmisor
(ver pginas 3 y 8)
El transmisor corporal o de mano no se Bloqueo On/Off activado Ponga el interruptor on/off
apaga, la pantalla muestra On-Loc (encendido/apagado) en la posicin off
(apagado) y presione uno de los
botones de programacin (ver pgina 8)

CERTIFICACIONES
(Varan segn la frecuencia elegida y el pas en que funcionan)

Receptor RE-2, transmisores HTU-2 y BPU-2: Certificado para ETSI EN 300 422-2 y ETSI EN 301
489-3, conforme a las directivas de la Unin Europea, rene todos los requisitos que marca la CE por
directiva de la R&TTE.

Receptor RE-2: Certificado para su uso en Canad bajo RSS 210 Emisin 5.
Transmisores HTU-2 y BPU-2: Certificados para su uso en Canad bajo RSS 123 Emisin 1.

Receptor RE-2: Autorizado por la Comisin Federal de comunicaciones de Estados Unidos parte 15.
Transmisores THU-2 y BPU-2: Certificados por la Comisin federal de comunicaciones de Estados
Unidos parte 74.

La licencia de este equipo es responsabilidad del usuario y la asignacin de la licencia depende de la


clasificacin del usuario, de su aplicacin y de la frecuencia seleccionada. El usuario debe contactar a la
autoridad de telecomunicaiones apropiada para obtener ms informacin. Cualquier cambio o modificacin
que se haga al equipo que se menciona arriba, por parte del usuario, podra anular la autoridad del usuario
para operar el mismo.

-11-
Espaol

Seccin 6 Especificaciones Tcnicas


Receptor RE-2
Especificaciones
General

Tipo de receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PLL sintetizado


Rango de frecuencia (RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Banda A 648 - 676 MHz
Banda B 696 -724 MHz
Banda D 796 -824 MHz
Banda E2 839 -865 MHz
Programable en intervalos de 25 kHz
Modulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+/- 40 kHz
Diversidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diversidad verdadera Posi-PhaseTM digital
Sensibilidad de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<1.0 V por 12 dB SINAD
Rechazo de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>60 dB
Silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cdigo de tono ms amplitud
Silencio mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100 dB
Requisitos de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15V AC/DC, 300mA
Temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-7 a 49 C (20 a 120 F)
Dimensiones del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.72. H x 7.50. W x 5.9. D
43.69 mm alto x 190.50 mm ancho x 150 mm dimetro

Parmetros de audio

Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 - 15 kHz +/- 2dB


Salida simtrica (tpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(desviacin mxima @ 40 KHz)
Carga de 330mV RMS 100K OHM, posicin del micrfono
Carga de 10mV a 2V RMS 100K OHM, posicin del cable
Salida asimtrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .carga de 10 mV a 1V RMS, 100K OHM ajustable
Distorsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<1.0%, 0.5% tpica (desviacin ref 1kHz, 40kHz)
ndice seal-ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB A potenciada
Rango dinmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100 dB

Transmisores BPU-2 y HTU-2


Salida radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Banda A, B, D: 30 mW tpica
Banda E: 10 mW tipica
Cabezal del micrfono ElectroVoice 767 . . . . . . . . . . . . .N/D 767a super-cardioide N/DYM dinmico
Cabezal del micrfono ElectroVoice 267a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N/D 267a a cardioide dinmico
Cabezal del micrfono ElectroVoice RE410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .condensador a cardioide RE410
Micrfono estndar Lavalier . . . . . . . . . . . . . .condensador omni-directional EV RE90Tx MicroMiniTM
Cableado del conector TA4F . . . . . . . . . . . . . . . .Pin 1: conectado a tierra; Pin 2 entrada del micrfono
Pin 3: +5V bias; Pin 4: +5V bias
a travs de una resistencia de 3k Ohm
Rango de ajuste del aumento de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 dB BPU-2
26 dB HTU-2
Requisitos de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Batera alcalina de 9 voltios
Duracin de la batera (tpica) . . . . . . . . . . . . . . . . .>8 horas con una batera alcalina tpica de 9 voltios
Antena corporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de 1/4 de onda, externa, flexible
Antena de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interna de 1/2 onda
Dimensiones (de mano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24.0 cm (9.4) de largo
Dimensiones (corporal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8 H x 2.38 W x 0.92 D
96,5 mm alto x 60,5 mm ancho x 23.4 mm dimetro

-12-
Espaol

Seccin 7 Piezas y accesorios


MODELO NRO. ORDEN NRO.
Micrfono de solapa omnidireccional OLM10 OLM10
Micrfono de solapa unidireccional OML21 ULM21
Micrfono de solapa omnidireccional premium RE90TX 17153318
Solapa/Instrumento premium
Micrfono unidireccional RE92TX 301456000
Micrfono de cabeza para presentador HM2 HM2
Micrfono de cabeza para cantante HM7 HM7
Estuche para viaje de armazn duro y forrado con espuma RC-RE2 7185800
Parabrisas de espuma para el modelo de mano 379-1 3792031
Kit de color del transmisor de mano HHCK 7185700
Bolsa para el modelo corporal WP-1000 879553
Cable de guitarra MAC-G3 879706
Kit organizador de montaje del receptor simple RMS 71081001
Kit organizador de montaje simple con frente RMS-TNC 71081004
cables de montaje de la antena
Kit organizador de montaje doble RM-D 71081002
Cables de montaje del frente de la antena FMC-K 878978
Antena de 1/4 de onda Rx 600-746 MHz ANU-14 879010
730-890 MHz ANU-14H 879010-1
Antena de 1/2 onda Rx (680-870 MHz) FA-500 860031
Soporte de antena de 1/2 onda AB-2 71138000
Soporte con 10 de Coax
Antena/Distribucin de la alimentacin 600-780 MHz APD4+ 301614000
780-900 MHz APD4+ 301614011
Enchufe de terminacin para APD4 TP-2 650095
Antena RX direccional
(450-900MHz) (A/B) LPA500 LPA500
Cable coaxial de baja prdida de la antena
(25, 50, 75, 100 ft. Con conectores TNC) CXU-25 71151025
CXU-50 71151050
CXU-75 71151075
CXU-100 71151100

-13-
Espaol

Seccin 8 Mantenimiento de fbrica/Garanta (limitada)

Mantenimiento de fbrica (Norteamrica)


Si se requiere un mantenimiento de fbrica, enve la unidad con franqueo pagado en el envoltorio original a:

EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Tel: (402) 467-5321 800-553
Fax: 402-467-3279

Incluya una nota que describa el problema junto a cualquier otra informacin relacionada y sobre cmo
contactarnos con usted.

Mantenimiento de fbrica (fuera de Norteamrica)


Si se requiere un mantenimiento de fbrica, enve la unidad con franqueo pagado en el envoltorio original a:
Telex EVI Audio GmBH
Hirschberger Ring 45
D-94315 Straubing
Telfono: +49 (0) 9421 7070
Fax: +49 (0) 9421 706 350

Incluya una nota que describa el problema junto a cualquier otra informacin relacionada y sobre cmo
contactarnos con usted.

Garanta (limitada)
La garanta de los productos Electro-Voice cubre el mal funcionamiento originado por defectos de los
materiales o mano de obra durante un perodo especfico, como se explica ms abajo en las instrucciones
individuales de la lnea de productos o en la hoja de informacin o manual de instrucciones del producto, y
comienza a partir de la fecha de la compra original. Si el mal funcionamiento ocurre durante el perodo
especificado, se reparar o cambiar el producto (a opcin nuestra) sin cargo. El producto ser devuelto al
cliente con franqueo pagado va UPS por tierra.
Apartados y limitaciones: La garanta limitada no incluye: (a) terminacin exterior o apariencia; (b) algn
detalle descripto en las instrucciones individuales de la lnea de productos que se muestran ms abajo, o en
la hoja de informacin o manual de instrucciones del producto, (c) mal funcionamiento como resultado del
uso u operacin del producto de otra forma que no es la especificada en la hoja de informacin o manual de
instrucciones del producto; (d) mal funcionamiento como resultado del uso incorrecto o abuso del producto;
o (e) mal funcionamiento que se produzca despus de una reparacin del producto por parte de personas
ajenas a Electro-Voice o a los representantes de mantenimiento autorizados.
Cmo obtener los servivios de la garanta: Para obtener los servicios de la garanta, el cliente debe enviar
el producto, con franqueo pagado, a electro-Voice o a cualquiera de los representantes de mantenimiento
autorizados junto con una prueba de compra del producto, ya sea una factura de venta o recibo. Puede
encontrar una lista de los representantes de mantenimiento autorizados en Electro-Voice.
Daos importantes y secundarios excluidos: La reparacin, cambio y devolucin de un producto al cliente
son las nicas soluciones que se ofrecen al cliente. Electro-Voice no se har responsable por daos
importantes o secundarios incluyendo heridas a personas o propiedades por falta de uso, sin limitacin.
Daos importantes y secundarios excluidos: La reparacin, cambio y devolucin de un producto al
cliente son las nicas soluciones que se ofrecen al cliente. Electro-Voice no se har responsable por daos
importantes o secundarios incluyendo heridas a personas o propiedades por falta de uso, sin limitacin.
Otros derechos (slo en Estados Unidos): Esta garanta le ofrece derechos legales especficos y puede que
tambin tenga otros derechos que variarn de un estado a otro.
Los sistemas inalmbricos RE-2 de Electro-Voice estn garantizados por mal funcionamiento debido a
defectos en los materiales o mano de obra por un perodo de dos (2) aos a partir de la fecha de compra
original. La garanta limitada no cubre los cables o conectores de cables. La Declaracin de garanta
limitada uniforme incluye ms detalles.
Mantenimiento Tcnico; 800-392-3497 (slo en Estados Unidos y Canad)

-14-
Electro oice R

Models RE-2, HTU-2, and BPU-2


Intended use: All models are intended to be used in a system as Professional Radio
Microphones.
All products are suitable for indoor/outdoor use with suitable protection. (products are
not water-proof).

Approvals: All models are in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. See below for other Declaration of
Conformity information.

Licensing: Licensing of all models is the users responsibility. Licensing is different from
country to country. Electro-Voice/Telex strongly urges the user to contact the
appropriate licensing authority for any desired clarification.

Modifications: The user is cautioned that any unauthorized modifications to the


equipment may void the users authority to operate the equipment. The handheld
transmitter antenna is integral to the unit. The antennas listed in the "Accessories and
Parts" are intended as repair parts or remote antennas and do not affect the approved
specifications.

Frequency Range: (RF) (all models)........ A Band: 648-676 MHz.


B Band: 696-724 MHz.
D Band: 796-824 MHz.
E2 Band: 838-865 MHz.

See product labels for Band Marking or check actual operating frequency as displayed on
the Graphical Display.
DECLARATION OF CONFORMITY
Telex Communications, Inc.
Declares, under our sole responsibility, that the following products:
Model: HTU-2 Description: Handheld Radio Transmitter
Model: BPU-2 Description: Body-worn Radio Transmitter
Model: RE-2 Description: Wireless Radio Receiver
Are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Further guidance or information can be obtained by contacting:
Telex Communications, Inc. Europe: Telex/EVI Audio GmbH
ATTN: Compliance Engineer Hirschberger Ring 45
8601 Cornhusker Highway 94315 Straubing
Lincoln, Nebraska, 68507 U.S.A. Germany
Telephone: 1-402-467-5321 Phone +49 (0) 9421 706 206
FAX: 1-402-467-3279 Fax +49 (0) 9421 706 378

Signed: Charles E.Conner


Title: Senior Project Engineer
Date: March 25, 2004
TELEX COMMUNICATIONS, INC. 12000 Portland Ave. South, Burnsville, MN 55337
PN 803933 Rev E APRIL 2008

Made in U.S.A. . Hergestellt in den USA . Fabrique aux Etats-Unis . Hecho en EE.UU.

S-ar putea să vă placă și