Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EMPRESA
2007, nuestra sede central se encuentra ubicada en referencia del sector en las diferentes categoras de
Calahorra (La Rioja). Desde nuestros orgenes nos producto que fabricamos.
especializamos en la fabricacin de generadores
elctricos porttiles y todo tipo de maquinaria con La clave de nuestro xito se basa en 5 pilares
COMPANY
motor trmico. Inicialmente bajo la denominacin fundamentales: diferenciacin, calidad, imagen,
comercial GENERGY, que a la postre se ha convertido servicio preventa y postventa. El empeo de todos los
en la ensea referencia del grupo. que formamos Grupo SG dedicado a cada uno de ellos,
nos consolida como la principal opcin en los puntos de
A pesar de la situacin econmica por la que hemos ventas ms profesionales.
atravesado, ao tras ao nuestra empresa no ha
sg group
We are a spanish company founded
in 2007, our headquarters is
located in Calahorra (La Rioja).
Since our inception we specialized
in manufacturing portable electric
generators and all kinds of
machinery powered by heat engine.
Initially under the commercial
name GENERGY which ultimately
has become the reference banner of
the group.
ImAgE AFtER-sAlEs
The outlets have evolved considerably We are pioneers in Spain in direct service
QuAlIty in recent years. Its concrete floors give to end customers; that is why all our
way to woods or stoneware; the rough PRE-sAlEs machines include a direct contact guide
DIFFERENtIAtIoN As a result of our experience and constant shelves of the past have become modern to our after-sales department. We assist
effort to improve and perfect every detail, line of products and carefully sorted. Is vital for a technical product proper advice the end customer solving any doubts or
Our philosophy is based on offering new we offer today a range of machines of Similarly, the product image has gained an and subsequent selection. An absolute problems they may have from the moment
solutions to new market needs. Thats proven quality. GENERGY has gained the increasingly significant importance. Any of priority is to sell to each customer the of purchase, we pick the equipment up
why we constantly develop and innovate in confidence of hundreds of dealers and our references is capable to transmitting equipment that fits his needs. SG-GROUP at home for inspection, maintenance or
search of differentiated products with high thousands of end customers during the by itself the strength, quality, liability, has highly skilled technicians waiting repair. All the work is performed in our
added value. We work hard to provide our last years. It is they, who with their trust confidence and equipment. Basic elements to help you. You can call us, solve your central workshops and by our own staff,
dealers and customers the best and latest and loyalty add value to the positive results when it comes to generate customer inquiries, learn, and feel supported by a who has been trained for the revision of
developments. of all this work. attraction for the product. great, but close and direct company. our equipment.
Success is based on differentiation, if you feel different or seek being different, you are in the right place and with the ideal travel partner.
Welcome to the SG Group
sgGroup NDICE INDEX
INSTALACIONES FACIlItIEs GENERADORES GENERATORS
Gua de seleccin / Selection Guide 8
Gran Pblico / DIY 12
INSTALACIONES Inverter insonorizado / Soundproof Inverter 17
Las modernas instalaciones de nuestra empresa estn Ms de 500 m2 han sido dedicados al rea tcnica. Modernos Ligera profesional / Professional Lightweight 20
ubicadas en Calahorra (La Rioja). En una supercie superior
a los 6000 m2 alojamos nuestro almacn principal de
y equipados talleres, cabinas de pruebas insonorizadas,
simulador de cargas para generadores, sistemas de
Gran Autonoma / Long run time 25
producto y recambios desde el que abastecemos al mercado comprobacin de aspiracin y recirculacin para grupos Insonorizado-Autoarranque / Soundproof-Autostart 29
nacional y Portugal. hidrulicos, laboratorios, cabina de mediciones acsticas, etc.
Anexo al almacn Gral., se encuentran nuestras ocinas Insonorizado diesel 1500RPM / Diesel Soundproof 1500RPM 32
principales que ocupan una supercie superior a 400
m2, distribuidas en 3 plantas donde desde este momento
Doble combustible LPG-Gasolina / Dual fuel LPG- Gasoline 68
estaremos encantados de atenderle y mostrarle todo lo que
podemos hacer juntos.
MOTOBOMBAS WATERPUMPS
FACILITIES Guia de Seleccin / Selection Guide 38
The modern facilities of our company are located in Calahorra
Porttil / Portable 42
(La Rioja). In an area of over 6000 m2 we have our main Caudal / Flow 44
product and spare parts warehouse from which we supply the
domestic market and Portugal. Anticorrosin / Chemical 47
Over 500 m2 have been devoted to the technical area. Modern
and equipped workshops, soundproof testing booths, load
Presin / Pressure 48
simulators for generators, suction and recirculation test Aguas Cargadas / Trash Water 50
systems for hydraulic units, laboratories, noise measurement
booths, etc. Accesorios / Accesories 52
Annexed to the general warehouse are our headquarters
ofces which occupy an area greater than 400 m2 spread over
3 oors where from now we will be happy to assist you and
show you what we can do together.
AUTNOMA AUTONOMOUS
Motosoldador / Welder generator 56
Motolimpiador / High pressure washer 59
Accesorios motolimpiador / HPW accessories 62
Motocompresor / Compressor 64
GREEN PRODUCT
Doble combustible LPG-Gasolina / Dual fuel LPG-Gasoline 68
Estacin de energa ANT / ANT Power station 72
Gua rpida / Quick guide 80
NDICE INDEX GENERATORS GENERADORES NDICE INDEX GEN
GENERADORES NDICE INDEX G
GENERATORS GENERADORES NDICE INDEX GENERATORS GENERADORES NDICE IN
INDEX GENERATORS
NDICE INDEX GENERATORS GENERADORES NDICE INDEX GEN
GENERADORES NDICE INDEX G
GENERATORS GENERADORES NDICE INDEX GENERATORS GENERADORES NDICE IN
NERATORS GENERADORES NDICE INDEX GENERATORS GENER
GENERATORS GENERADORES IN
NDEX GENERATORS GENERADORES NDICE INDEX GENERATORS GENERADORES IN
GENERADORES NDIC
Ligera profesional / Professional Lightweight 20
Gran Autonoma / Long run time 25
Insonorizado-Autoarranque / Soundproof-Autostart 29
Insonorizado diesel 1500RPM / Diesel Soundproof 1500RPM 32
Doble combustible LPG-Gasolina / Dual fuel LPG- Gasoline 68
NERATORS GENERADORES NDICE INDEX GENERATORS GENER
GENERATORS GENERADORES IN
NDEX GENERATORS GENERADORES NDICE INDEX GENERATORS GENERADORES IN
8
SELECCIN POR TIPO DE COMBUSTIBLE Y MECNICA 1 SELECTION BY TYPE OF FUEL AND MECHANICS
GENERADORES A GASOLINA GASOLINE GENERATORS
Su sencilla pero evolucionada mecnica hacen de nuestros equipos una de las opciones ms fiables en el mundo de los generadores
Its simple but evolved mechanics make our equipment one of the most reliable options in the world of portable generators. With
porttiles. Con potencias desde los 1000 hasta los 12000W, y repartidos en 4 diferentes gamas cubrimos la mayor parte de las
powers from 1000 to 12000W, and spread over 4 different ranges we cover most of market needs.
necesidades del mercado.
Gama gran pblico: Enfocada al pblico particular en general. La gama comienza en nuestro superventas modelo ISASA, un equipo Great public range: Focused on the public in general. The range begins in our super sales model ISASA, a light, reliable and econo-
ligero, fiable y econmico. Le siguen otras 5 potencias diferentes que alcanzan los 6500W. A partir de los 2000W todos los modelos mic equipment. It is followed by 5 other powers that reach 6500W. From the 2000W all models include a novel transport kit which
incluyen un novedoso kit de transporte que permite desplazarlos con un mnimo esfuerzo. Todas las versiones son de arranque allows its displacement with minimal effort. All versions have manual start and include voltage regulator as a standard (except model
manual e incluyen regulador de voltaje de serie (excepto modelo ISASA). ISASA).
Gama Ligera: Basada en las demandas y exigencias de nuestros clientes ms profesionales, las potencias van desde los 2200W Light range: Based on the demands and requirements of our professional customers, and with powers from 2200W up to 7000W.
hasta los 7000W. Toda la gama incluye regulacin electrnica, adems los modelos de ms de 3000W incluyen pantalla digital y Electronic control over the entire range, 3 function digital display and electric starter (power over 3kW). Professional transportation kit
arranque elctrico. Incluyen de serie kit de transporte profesional con ruedas de EVA en 10 (excepto Mod Veleta). with 10 EVA wheels in the entire range (except Mod Veleta).
Como novedad incluimos 2 nuevos modelos enfocados al alquiler denominados RENT SERIES. Incluyen diferencial de 30Mah, As a novelty we include 2 new models focused on rent, called RENT SERIES. They include a differential of 30Mah, an anchor to hang
anclaje para colgar en obra y disponen nicamente de arranque manual. on site and they only have manual start.
Gama Robusta: Mantenemos misma calidad y prestaciones que la gama ligera pero con depsitos de gran autonoma. Nuestra gama Robust Range: We maintain same quality and performance than the light range but with great autonomy deposits. Ideal for fixed
Robusta es Ideal para emplazamientos fijos, como puede ser fincas, casas de campo o montaa. locations on farms or cottages.
Las potencias van desde los 3000W de nuestro nuevo modelo MASELLA hasta los 12000W de otra de nuestras novedades, el The power goes from 3000W in our new model MASELLA up to 12000W from another of our innovations, the powerful model
potente modelo CERVASCAN, capaz de ofrecer sus 12000W tanto en trifsico como en monofsico. CERVASCAN able to deliver their 12000W in both, three-phase and single-phase.
Gama Silent: Tras dos aos de intenso trabajo, ve la luz nuestra nueva gama de generadores insonorizados gasolina. Su estudiado Silent Range: After two years of intense work, our new range of soundproof gasoline generators sees the light. Its studied recir-
sistema de recirculacin y aprovechamiento de aire permite refrigerar el equipo pese a su aislamiento acstico. Su bajo nivel de ruido culation and leveraging air system allows cooling the equipment despite soundproofing. Its low noise level and high performance
y altas prestaciones lo convierten en el generador ideal para entornos semiurbanos o incluso urbanos en emergencia. Disponibles en makes it the ideal generator for semi-urban or urban environments in emergency situations. Available in 5500W power and with three
5500W de potencia y con tres configuraciones diferentes: different settings:
GUARDIAN S6-RC: Con arranque manual, elctrico y mando a distancia. GUARDIAN S6-RC: With manual, electric and wireless remote control start.
GUARDIAN S6-ATS: Con arranque manual, elctrico y automtico ante un fallo de la red general. GUARDIAN S6-ATS: With manual, electric and automatic start in a general network failure.
GUARDIAN S6-SOL: Con arranque manual, elctrico y automtico por contactos para apoyo en instalaciones fotovoltaicas. GUARDIAN S6-SOL: With manual, electric and automatic start by contacts, for support in photovoltaic facilities.
GENERADORES DE GASOLINA INVERTER INVERTER GASOLINE GENERATORS
Seis aos despus de la llegada de sus predecesores, damos la bienvenida a la nueva y actualizada gama de generadores inverter Six years after the arrival of its predecessors, we welcome the new and updated range of inverter generators Genergy. The experience
Genergy. La experiencia obtenida durante los ltimos aos nos ha aportado una informacin precisa de donde y como mejorar nues- obtained over the last years has given us accurate information on where and how to improve our equipment, and we offer you as a
tros equipos, y fruto de esta experiencia ponemos a su disposicin los 4 primeros modelos de esta segunda evolucin. Ms sencillos, result of this experience the first 4 models of this second evolution. Simpler, more efficient, reliable, attractive, quieter, lighter, will
eficientes, fiables, atractivos, silenciosos y ligeros pretenden convertirse en un claro referente en el mercado. seek to become a clear leader in the market.
La alta calidad de corriente hace de nuestros generadores inverter el compaero ideal de los equipos ms sensibles. Su ligereza, re- The high power quality of our inverter generators makes the ideal companion of the most sensitive equipment. Its light weight, small
ducido tamao y bajo nivel sonoro lo convierten en la opcin ms deseada para una extensa variedad de usos, entre los que destacan size and low noise makes it the most desirable choice for a wide variety of uses, among them, camping, caravaning, marine, trade
camping, caravaning, nutica, ferias fairs
GENERADORES DIESEL DIESEL GENERATORS
En colaboracin y con la experiencia de uno de los principales fabricantes mundiales en esta categora de producto, lanzamos nuestra In collaboration and with the experience of one of the worlds leading manufacturers in this product category, we launched our first
gama de generadores disel 1500RPM. La gama en stock permanente est compuesta inicialmente por 3 modelos de 14, 20 y 27 range of 1500RPM Diesel generator. Initially the range in permanent stock is composed of 3 models of 13, 18 and 27 kVAs and
kVAs as como cuadros de arranque por fallo de red opcional. optionally ATS control box.
Otras soluciones y potencias podran fabricarse a medida del cliente con un plazo aproximado de 60 a 120 das en funcin de la Other solutions and powers output could be produced according the need of customer within approximately 60 to 120 days depending
motorizacin y caractersticas deseadas. on the engine and desired characteristics.
Se trata de sistema ms antiguo, econmico y sencillo, la electricidad es regulada mediante descargas de un condensador It is the oldest, cheapest and easiest system, and electricity is regulated by discharges of a capacitor that balances voltage.
que equilibran el voltaje.
Energy is of acceptable quality while consumption is balanced. When a load is connected to the generator voltage and
La energa es de una calidad aceptable mientras hay un equilibrio en el consumo. Cuando se conecta una carga el genera- Por condensador frequency shifts, going up and down after a few moments, ending in balance. The higher the load connected, the greater
dor desva su voltaje y frecuencia, bajando y subiendo hasta que pasados unos momentos se terminan por equilibrar. Cuanto the deviations. These unwanted voltage variations will move easily around + -10 to 15%, even 20% if the connected loads
mayor sea la carga conectada mayor sern las desviaciones. Estas variaciones no deseadas del voltaje se movern con are very large in relation to the power of the generator itself (as an example connect 1800W at once in a 2000W generator).
facilidad en torno a +-10-15%, llegando incluso el 20% si las cargas conectadas son muy grandes respecto a la potencia Uses: Resistive lighting, tools, stoves, radio... in general, any equipment that is not sensitive to the variations of voltage
del propio generador (como ejemplo conectar 1800W de golpe en un generador de 2000W). Usos: iluminacin resistiva, described.
herramientas, estufas, radio en general cualquier equipo que no sea sensible a las variaciones de voltaje descritas.
Ventajas: son eficaces arrancando motores ya que pueden hacerlo bajando su voltaje y recuperndolo tras el pico de By capacitor Advantages: They are effective starting engines as they can do so by lowering its voltage and recovering it after the peak
arranque, algo que no puede suceder en otros sistemas de regulacin. start, something that cannot happen in other regulator systems.
Desventaja: Variaciones de voltaje y frecuencia demasiado elevados para equipos sensibles. Disadvantage: Voltage and frequency variations too high for sensitive equipment.
La regulacin electrnica es en la actualidad el sistema ms popular por su relacin prestacin/coste. Su principal virtud
reside en la alta correccin del voltaje en cualquier circunstancia. En trabajo lineal la desviacin es prcticamente in-
The electronic control is currently the most popular delivery system for its value / cost ratio. Its main virtue lies in the voltage
apreciable, cuando conectamos cargas por grandes que estas sean, no ir ms all del +-3% (siempre que se hable de Por regulador electrnico high correction under any circumstances. In linear work, deviation is virtually nil, so when we connect loads as large as they
reguladores de calidad).
may be, it will not go beyond the + -3% (if we speak of quality regulators).
Ventajas: Voltaje estabilizado, adecuado para la mayora de equipos del mercado. Sin parpadeos o oscilaciones de inten-
Advantages: Stabilized voltage, suitable for most of all equipment on the market. No ickering or light intensity uctuations
sidad lumnica en iluminacin cuando se conectan otros equipos al mismo tiempo, sin daos en los equipos por voltajes
in illumination when other devices are connected at the same time, no equipment damage from improper voltages.
inadecuados.
Disadvantages: It does not correct frequency harmonics in the sine wave (THD). This can cause compatibility problems with
Desventaja: No corrige los harmnicos de frecuencia en la onda sinusoidal (THD). Esto puede generar problemas de com-
By electronic regulator certain equipment. Machine tools or appliances controlled by digital panels or digital menus, some led lighting equipment,
patibilidad con determinados equipos. Maquinas-herramientas o electrodomsticos controlados mediante paneles digitales
diagnostic current supply equipment as UPS, SAI or similar.
o mens digitales, algunos equipos de iluminacin led, equipos con diagnstico de corriente de alimentacin como UPS,
SAI o similares.
El ms moderno y avanzado sistema de estabilizacin. Es el nico sistema en el cual las revoluciones del motor se desligan The most modern and advanced stabilization system. It is the only system in which the engine revolutions are detached from
de la frecuencia del voltaje. Esto permite el uso de mayores RPM sin afectar a la frecuencia que es posteriormente modifi- the frequency of the voltage. This enables higher RPM use without affecting the frequency which is subsequently modified.
cada. El resultado final nos permite conseguir maquinas ms potentes con menor peso y volumen. Por proceso inverter The final outcome allows us to get more powerful machines with less weight and volume.
La desviacin de voltaje y de la frecuencia son prcticamente inexistentes. Los harmnicos de la onda sinusoidal son casi The voltage and frequency deviation are practically nonexistent. The harmonics of the sine wave are graphically almost
inapreciables grficamente y no alcanzan ni el 3%. El grado de compatibilidad por la calidad de corriente es total con negligible and do not reach 3%. The degree of compatibility for the current quality is total with any equipment, but we only
cualquier equipo. No recomendamos el uso de equipos con consumos extremos en picos temporales como las mquinas do not recommend the use of equipment with extreme consumption in temporal peaks as welding machines or use in
de soldar, o bien usos en condiciones extremas, construccin, metalrgicas. extreme conditions, construction
Ventajas: Ofrece la mayor calidad de corriente en la actualidad, siendo compatible con la prctica totalidad de mquinas By inverter process Advantages: It offers high power quality today and is compatible with virtually all machines on market. Especially suitable
del mercado. Especialmente indicado para alimentar equipos electrnicos. for powering electronic equipment.
Desventajas: No recomendado para mquinas de soldar, construccin, obras pblicas Disadvantages: Not recommended for welding, construction, public works
La respuesta es NO! a?
n c ion k? The answer is NO!
r
Bomba o fu wo
Algunos equipos necesitan una energa extra durante su arranque, a este consumo extra de intensidad se Pump N e s n t
le denomina pico de arranque. Nuestro generador debe tener suficiente potencia como para absorber
600W
Do Some equipment need extra energy during startup, this additional current consumption is called peak
estos picos de arranque, en caso contrario, los aparatos no llegaran a funcionar. En la tabla adjunta de start. If our equipment does not guarantee enough energy to withstand this peak consumption, the equi-
aparatos ms comunes puede verse con claridad el consumo en uso de cada equipo y los vatios adicio- Generador 600W
pment will not start, poorly start, or may even damage the equipment or connected devices
nales que necesitan para su arranque. Generator 600W
FRMULA PARA CALCULAR LOS VATIOS QUE NECESITAS 4 FORMULE TO DETERMINATE THE WATTS YOU NEED
Seleccione los aparatos que de- Select the tems you wish to Suma los vatios de Add the running Selecciona nicamente el Select the one individual Suma el total de Va- Add the Total running
1 sea conectar al mismo tiempo power at same time in the atta-
2 todos los equipos watts of the items
3 equipo que tenga el mayor item with the highest num-
4 tios en uso y Mayor watts to Highest
en la gua de consumos adjunta. ched loads guide. Then fill in the que deseas alimen- you wish to power. nmero de vatios adi- ber of starting watts. Take consumo de arranque starting watts and get
Entonces rellene las columnas columns Running Watts and tar y rellena este n- Enter this number in cionales de arranque y this one number, add it to y obtendrs la potencia the minimun power of
Vatios en uso y Vatios adi- Additional starting watts mero en la columna the Total running rellena con este nmero the highest starting watts mnima del generador generator you need
cionales arranque de acuer- acording data of this table vatios en uso to- watts column. en Mayor consumo de box. que necesitas.
do a los datos de esta gua. tales. arranque.
EJEMPLO RESUELTO / WORKED SAMPLE ENERGA QUE NECESITAS / YOUR POWER NEEDS
Equipo o herramienta Vatios en uso Vatios adicionales arranque Equipo o herramienta Vatios en uso Vatios adicionales arranque
Tool or appliance Running watts Additional starting watts Tool or appliance Running watts Additional starting watts
1. TV 21 LCD 60W 0W 1.
2. Fluorescentes/ Fluorescent lamp 2Ud x36W (72W) 72W 72W 2.
3. Depuradora 1HP / 1HP Pool filter 735W 1470W 3.
1 MAYOR MAYOR
4 Radio AM/FM 8W 0W 4.
CONSUMO CONSUMO
5. Microondas / Microwave oven 1000W 0W DE ARRANQUE 5. DE ARRANQUE
6. Estufa elctrica pequea / Small electric heater 1000W 0W HIGHEST 6. HIGHEST
STARTING STARTING
7. Video consola / Video game console 40W 0W WATTS 7. WATTS
8. Frigorfico combi / Fridge-freezer 300W 900W 8.
3
TOTAL VATIOS EN USO TOTAL VATIOS EN USO
2 3215 TOTAL RUNNING WATTS TOTAL RUNNING WATTS
GUA DE
APARATO O HERRAMIENTA CONDENSADOR / CAPACITOR ELECTRNICA / ELECTRONIC INVERTER / INVERTER VATIOS EN USO ADICIONALES EN ARRANQUE
APPLIANCE OR TOOL RUNNING WATTS ADDITIONAL STARTING
ILUMINACIN / LIGHTING
Lmpara de resistencia 50W / 50W Resistance lamp
Lmpara de led 50W / 50W Led lamp
Lmpara de bajo consumo 50W / 50W Energy saving lamp
50
50
50
0
0
50 CONSUMOS Y
COMPATIBILIDAD
Lmpara de vapor mercurio/sodio 50W / 50W Mercury / sodium vapor lamp 50 75
Lmpara uorescente 50W / 50W Fluorescent lamp 50 50
Lmpara Halgena 50W / 50W Halogen lamp 50 50
CALEFACCIN-CLIMATIZACIN / HEATING-AIR CONDITIONING
Estufa elctrica pequea / Small electric heater 1000 0
Estufa elctrica grande / Large electric heater 2000 0
Se muestra el consumo en uso y los vatios adicionales que
Aire acondicionado 2000Kcal / 8000BTU Air conditioning 1000 2000 se requieren para el arranque del equipo. Tambin el grado
Aire acondicionado 3000Kcal / 12000BTU Air conditioning 1200 2400 de compatibilidad entre los aparatos y el generador (segn
Calentador de agua elctrico 50L / 50L Electric water heater 1500 0 su sistema de regulacin).
COCINA / KITCHEN
COMPATIBILITY
Lavavajillas / Dishwasher 1500 500
Lavavajillas con control digital / Dishwasher with digital control 1500 500
Freidora / Fryer 2200 0
Frigorfico pequeo / Small refrigerator 150 450
Frigorfico Combi / Fridge-freezer 300 900
Vitro-cermica (cada resistencia) / Vitroceramic hob (each resistor) 1500 0 Consumption in use and additional watts required to start
Horno sin control digital / Oven without digital control 3800 0 are displayed. Also the degree of compatibility between devi-
Campana extractora / Extractor fan 80 80 ces and generator (acording voltage regulator system).
LAVADO / WASHING
Lavadora / Washing machine 2000 1000
Lavadora con control digital / Washing machine with digital control 2000 1000
Secadora / Dryer 2500 3000
Secadora con control digital / Dryer with digital control 2500 3000 Compatible / Compatible
Plancha / Iron 2000 0
ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT No compatible / Not compatible
Televisin 21 / 21 Television 60 0
Ordenador porttil 15 / 15 Laptop 30 0
Equipo Hifi / HIfi system 80 0 Se han encontrado problemas de compatibilidad
Radio FM-AM / FM-AM Radio 8 0 ocasionalmente, no es posible garantizar el
DVD 40 0 funcionamiento.
Video Consolas / Video game consoles 40 0
Cargador telfono / Phone charger 5 0
There have been found occasional compatibility
JARDN / GARDEN problems, we cannot guarantee the operation.
Depuradora piscina 0.75HP / 0.75 HP Pool filter 550 1100
Depuradora Piscina 1.5HP / 1.5 HP Pool filter 1100 2200 Funcionan pero podran sufrir daos ante fallos
Bomba de agua 0.5HP / 0.5 HP Water pump 370 735
acusados de la calidad de corriente, no lo reco-
Bomba de agua 0.75HP / 0.75 HP Water pump 550 1100
Bomba de agua 1HP / 1 HP Water pump 735 1470 mendamos.
Desbrozadora elctrica / Electric shredder 1000 1500 They operate but could be damaged by power
Cortacsped elctrico / Electric mower 1000 1500 quality failures, we do not recommend.
Motosierra elctrica / Electric chainsaw 2000 3000
Corta setos elctrico / Electric hedge trimmer 600 1200
OBRAS / JOBSITE Siempre que sean equipos bsicos sin pro-
Compresor aire 1.5HP / 1.5 HL Air compressor 1100 2200 gramadores, pantallas de control electrnicas,
Compresor aire 2.5HP / 2.5 HP Air compressor 1850 3650 monitorizacin u otros sistemas electrnicos.
Sierra circular / Circular saw 1200 2400 Provided they are basic equipment without pro-
Taladro / Drill 800 400
Martillo percutor / Percussion hammer 1500 1500
grammers, electronic control displays, monitoring
Hormigonera 150L 1HP / 150L 1HP Concrete mixer 735 1470 or other electronic systems.
Hormigonera 250L 2HP / 250L 1HP Concrete mixer 1470 2940
Amoladora 600W / 600W Grinder 600 900 Puede ser alimentado, pero no recomendamos el
Amoladora 1200W / 1200W Grinder 1200 1500
Mquina de electro-fusin 2500W / 2500W Electrofusion Machine 3000 0 uso intensivo en obras construccin.
Mquina soldar inverter 115Ah / 115 Ah Inverter welding Recomendacin generador/ Generator recommended 3000W It can be fed, but we do not recommend intensive
Mquina soldar inverter 150Ah / 150 Ah Inverter welding Recomendacin generador/ Generator recommended 5000W works or construction.
Mquina soldar inverter 180Ah / 180 Ah Inverter welding Recomendacin generador/ Generator recommended 6000W
12
GRAN PBLICO
GENERADORES
Enfocada al pblico particular en general. La
gama comienza en nuestro superventas modelo
ISASA, un equipo ligero, able y econmico. Le
siguen otras 5 potencias diferentes que alcanzan
los 6500W. A partir de los 2000W todos los
modelos incluyen un novedoso kit de transporte
que permite desplazarlos con un mnimo
esfuerzo. Todas las versiones son de arranque
manual e incluyen regulador de voltaje de serie
(excepto modelo ISASA).
DIY
GENERATORS
Focused on the public in general. The range
begins in our super sales model ISASA, a light,
reliable and economic equipment. It is followed
by 5 other powers that reach 6500W. From the
2000W all models include a novel transport kit
which allows its displacement with minimal
effort. All versions have manual start and
include voltage regulator as a standard (except
model ISASA).
1000W 230V
EQuIPAmIENto / FEATURES
2200W 230V
EQuIPAmIENto / FEATURES
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
Seis aos despus de la llegada de sus predecesores, Six years after the arrival of its predecessors, we
INVERTER INSONORIZADO
damos la bienvenida a la nueva y actualizada gama de welcome the new and updated range of inverter
generadores inverter Genergy. La experiencia obtenida generators Genergy. The experience obtained over the
durante los ltimos aos nos ha aportado una informacin last years has given us accurate information on where
precisa de donde y como mejorar nuestros equipos, y and how to improve our equipment, and we offer you as a
fruto de esta experiencia ponemos a su disposicin los result of this experience the rst 4 models of this second
Inverter Technology
Pure Sine Wave
18
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
La conanza no se pide,
se gana
LIGERA
PROFESIONAL
Basada en las demandas y exigencias de nuestros
clientes ms profesionales, las potencias van
desde los 2200W hasta los 7200W. Toda la gama
incluye regulacin electrnica, adems los
modelos de ms de 3000W disponen de pantalla
digital y arranque elctrico. A excepcin del
modelo de acceso (VELETA) el resto dispone
de kit de transporte de serie. Como novedad
incluimos 2 nuevos modelos enfocados al alquiler
denominados RENT SERIES. Incluyen diferencial
de 30mA, anclaje para colgar en obra y disponen
nicamente de arranque manual.
PROFESSIONAL
LIGHTWEIGHT
Based on the demands and requirements of our
business customers, and with powers from 2200W
up to 7200W. Electronic control over the entire
range, 3 function digital display and electric starter
(power over 3kW). Professional transportation kit
with 10 EVA wheels in the entire range (except
Mod Veleta).
As a novelty we include 2 new models focused
on rent, called RENT SERIES. They include a
differential of 30mA, an anchor to hang on site and
they only have manual start.
2200W 230V
EQuIPAmIENto / FEATURES
Motor trmico GENERGY con Ignicin electrnica
mediante transistores (CDI). Garantiza un
arranque extremadamente fcil en cualquier
condicin y durante toda la vida del motor.
Genergy engine with electronic ignition
by CDI transistors. This guarantees an
extremely easy startup in any condition
and throughout the life of the engine.
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
GRAN AUTONOMA
PROFESIONAL
Mantenemos misma calidad y prestaciones
que la gama ligera pero con depsitos de gran
autonoma. Nuestra gama Robusta es Ideal para
emplazamientos jos, como puede ser ncas,
casas de campo o montaa.
Las potencias van desde los 3000W de nuestro
nuevo modelo MASELLA hasta los 12000W de
otra de nuestras novedades, el potente modelo
CERVASCAN, capaz de ofrecer sus 12000W
tanto en trifsico como en monofsico.
Motor trmico GENERGY con Ignicin Alternador bobinado en cobre 100%. Fabricacin sobredimensionada de Completo panel de control con Camisa de hierro fundido, Depsito de combustible de gran
electrnica mediante transistores CDI. Hasta 4 veces ms vida til que otros todos los elementos expuestos a fatiga componentes de alta calidad. Proteccin mayor resistencia al desgaste y capacidad para una mayor autonoma.
Garantiza un arranque extremadamente competidores. Su regulacin electrnica para garantizar una alta durabilidad contra sobrecargas en todos los menor consumo de aceite. Indicador de nivel de combustible.
fcil en cualquier condicin y garantiza un voltaje perfectamente incluso en condiciones extremas. modelos. Display digital con indicador Cast iron cylinder line for Large capacity fuel tank for greater
durante toda la vida del motor. estable en todo momento. Oversized manufacturing of all elements de Voltaje, frecuencia y horas de uso. increased resistance to wear and autonomy. Fuel level indicator.
Genergy engine with electronic ignition 100% copper alternator winding. Up to 4 exposed to fatigue to ensure high Full control panel with high quality reduced oil consumption.
by CDI transistors. This guarantees an times longer life than other competitors. durability even in extreme conditions. components. Overload protection
extremely easy startup in any condition Its electronic control ensures a on all models. Digital display show
and throughout the life of the engine. perfectly stable voltage at all times. voltage, frequency and working hours.
26
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
BAQUEIRA
ENERGA DONDE Y
tIPo / TYPE
EQuIPAmIENto / FEATURES
CUANDO T QUIERAS
ENERGY WHERE AND WHEN YOU WANT
6000W 400V / 4400W 230V E-START 12000W 400V / 12000W 230V E-START
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
Tras dos aos de intenso trabajo, ve la luz nuestra After two years of intense work, our new range
Lo que mueve al
MUNDO
no son las mquinas,
son las IDEAS
30
GUARDIAN S6-RC
ARRANQUE POR CONTROL REMOTO INALMBRICO / START UP BY WIRELESS REMOTE CONTROL
tIPo / TYPE
EQuIPAmIENto / FEATURES
Camisa de hierro fundido, mayor resistencia
Motor trmico GENERGY con Ignicin electrnica al desgaste y menor consumo de aceite.
mediante transistores CDI. Garantiza un Cast iron cylinder line for increased resistance
arranque extremadamente fcil en cualquier to wear and reduced oil consumption.
condicin y durante toda la vida del motor.
Genergy engine with electronic ignition
by CDI transistors. This guarantees an
extremely easy startup in any condition
and throughout the life of the engine.
ARRANQUE AUTOMTICO POR FALLO DE RED / AUTOMATIC START UP ON MAINS FAILURE ARRANQUE AUTOMTICO COMO APOYO A INSTALACIONES SOLARES / AUTO START UP AS BACKUP SOLAR POWER
6000W 230V E-START 6000W 230V E-START
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
INSONORIZADO
DIESEL 1500RPM
En colaboracin y con la experiencia de uno de los
principales fabricantes mundiales en esta categora
de producto, lanzamos nuestra gama de generadores
disel 1500RPM. La gama en stock permanente est
compuesta inicialmente por 3 modelos de 14, 20 y
27kVAs as como cuadros de arranque por fallo de
red opcional.
Su contenido precio y sencilla instalacin los
convierten en una excelente opcin de energa
auxiliar en lugares donde se recomienda u obliga un
equipo de arranque automtico por fallo de la red.
Otras soluciones y potencias podran fabricarse
a medida del cliente con un plazo aproximado
de 60 a 120 das en funcin de la motorizacin y
caractersticas deseadas.
DIESEL SOUNDPROOF
1500RPM
In collaboration and with the experience of one of
the worlds leading manufacturers in this product
category, we launched our rts range of 1500RPM
Diesel generator. Initially the range in permanent
stick is composed of 3 models of 13, 18 and 27kVAs
and optionally ATS control box.
Its affordable price and easy installation make of
them an excellent choice for auxiliary power in
place where is recommended or required a auto
start generator for the grid failure.
Other solutions and powers output could be
produced according the need of customer within
approximately 60 to 120 days depending on the
engine and desired characteristics.
33
Bastidor equipado con oricios para Bases CEE IP67 y regleta de terminales
arrastre o elevacin en obra o instalacin. para conexin de linea de salida general.
Frame equipped with holes for pulling CEE IP67 socket and terminals board
or lifting at work or installation. to conect general output line.
GDS14M 32A CEE 2P+g IP67 / 16A CEE 2P+g IP67 / tERmINAl tIPo / TYPE
CAJA Ats oPCIoNAl / ATS BOX OPTIONAL DEEP SEA ELECTRONICS MODEL: DSE7320
DotACIN / INCLUDED
RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS EmBAlAJE / PACKAGING DATOS MONITORIZADOS / MONITORING DATA
Voltaje de red y generador / Mains and generator voltage
Frecuencia de red y generador / Mains and generator frecuency
Intensidad de fase / Phase current
Salida / Output kVA, kW, fdp
Voltaje de batera /Battery voltage
Velocidad del motor / Engine speed
Nivel de combustible / Fuel level
Presin de aceite / Oil pressure
Temperatura del refrigerante / Coolant temperature
Horas de uso / Run hours
ESPECIFICACIONES GENERADOR / GENERATOR SPECIFICATION GDS14M DESTACADO / HIGHLIGHTS
Modelo / Model GDS14M Nivel de potencia acstica garantizada LwA acorde 2000/14/EC enmienda 2005/88/EC Lenguaje configurable / Configurable languages
95 dB (A)
Estabilizador electrnico - 230V - 50Hz Guaranteed sound power level LwA pursuant to 2000/14/EC amended by 2005/88/EC LCD Retro iluminado de 4 lneas / 4-Line back-lit LCD display
Regulacin - Voltaje - Frecuencia / Regulacin - Voltage - Frecuency
Electronic stabilizer - 230V - 50Hz Tipo de arranque / Start system Elctrico / Electric Men navegacin mediante 5 teclas / 5 key menu navigation
Potencia primaria / Prime Power (PRP) 10.4kW -13kVA fdp / pf 0.8 Capacidad del tanque de combustible / Fuel tank capacity 50L DIESEL USB-RS232-RS485 Comunicacin remota / Remote communications
Potencia de Reserva / Standby Power (LTP) 11.2kW -14kVA fdp / pf 0.8 Consumo combustible - Fuel consumption 25% 50% 75% 100% carga/ charge 0.78L/h - 1.57L/h - 2.35L/h - 3.13L/h Opcin panel remoto por RS485 / Remote panel by RS458 option
Intensidad Nominal / Rated current 43.5A Grado de proteccin / Proteccin Class IP23 Preparado para arranque por seal / Ready to start by signal
Nivel de presin acstica media a 7Mts LpA/ Noise level at 7mts 70 dB (A) Dimensiones (LxAxAL) / Dimensions (L_W_H) 1800x900x1100mm Preparado para cuadro ATS / Ready to ATS box
Referencia / Reference 2016007 Peso / Weight 650Kg DSENet terminal para expansin / Terminals for expansion
ESPECIFICACIONES ALTERNADOR / ENGINE SPECIFICATION ESPECIFICACIONES DEL MOTOR / ENGINE SPECIFICATION ALARMAS / ALARMS
Modelo alternador / Alternator model SINC164 Modelo / Model GENERGY SDE480 Baja presin de aceite / Low Oil pressure (W+S)
Tipo Alternador / Alternator type Sncrono / Synchronous Cilindrada / Displacement 1809L Sobre temperatura refrigerante
Velocidad nominal - Polos / Rated speed - Poles 1500 RPM - 4 Control de velocidad / Governor Class Mecnica / Mechanical Coolant over temperature (W+S)
Sistema de excitacin / Exciting mode Auto excitado / Self exciting N cilindros y disposicin / Cylinder No arragement 4 vertical en lnea / 4 Vertical in-line Fallo de arranque / Start failed (W)
N de Fases / N Phases Monofsico / Single phase Alto / Bajo voltaje de batera
Sistema de inyeccin / Type of injection Inyeccin directa / Direct injection
Sin carga <1.5%. Battery over and under voltaje (W)
Distorsin de la onda (THD) Carga lineal equilibrada <5% Aspiracion / Aspiration Natural / Naturally
Refrigerado por agua Fallo de carga de batera / Battery charguer failure (W)
Waveform Distortion No load 1.5% Sistema de refrigeracin / Cooling system Alta - Baja velocidad del motor
Non-distorting balanced linear load5% Water cooled
Diametro x Carrera / Bore x stroke 80x90mm Engine over-under speed (W+S)
Interferencias telefnicas / Telephone Interference (THF) THF2%
Potencia motriz del motor / Engine Prime Power 14kw Alto - Bajo voltaje / Voltage over-under (W+S)
Eficiencia / Efficiency 81,0%
Grado de aislamiento / Insulation Class H Capacidad aceite lubricacin / Lubricanting Oil Capacity 5.5L SAE 10W30 - SAE 10W40 Alta - Baja frecuencia / Frequency over-under (W+S)
Grado de proteccin / Protection Class IP23 Capacidad de refrigerante / Coolant Capacity 8.0L Disparo por sobre carga / Overload trip (W)
Retardo para sobrecargas / Delayed overcurrent (W)
Potencia primaria (PRP): La salida nominal disponible de forma continua. Un 10% de sobrecarga es posible durante 1 de cada 12 horas de funcionamiento. Condiciones de referencia estndar: Temperatura de entrada del aire 25 C (77 F), 110m (361ft) de altura y una humedad relativa del 30%.
Prime Power (PRP): The nominal output continuously available. 10% overload is available for a maximum of 1 hour in 12 hours of operation. Standard Reference Conditions: Air inlet temperature 77F, 361ft altitude] and 30% relative humidity. Parada de emergencia / Emergency stop (W)
Potencia reserva o limitada por tiempo (LTP): La potencia mxima disponible para cargas puntuales en un mximo de 500 horas por ao. No se Nota: Las calificaciones anteriores pueden estar sujetos a prdidas de potencia en diferentes condiciones de operacin. Todos los niveles de energa y
permite sobrecargas. las condiciones de referencia son de acuerdo a las normas ISO 8528-1 y ISO 3046-1. W: Alarmas de advertencia / Warnings alarms
Standby Power or limited time power (LTP): The maximum output available for eventual loads for up to 500 hours per year. No overload is available. Note: The above ratings may be subject to derate at different operating conditions. All power ratings and reference conditions in accordance with ISO 8528-1 and ISO 3046-1. S: Pare automtico del motor / Shut off engine
35
GDS20T 32A CEE 3P+N+g 1P67 / 32A CEE 2P+g IP67 / tERmINAl tIPo / TYPE
CAJA Ats oPCIoNAl / ATS BOX OPTIONAL DEEP SEA ELECTRONICS MODEL: DSE7320
DotACIN / INCLUDED
RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS EmBAlAJE / PACKAGING DATOS MONITORIZADOS / MONITORING DATA
Voltaje de red y generador / Mains and generator voltage
Frecuencia de red y generador / Mains and generator frecuency
Intensidad de fase / Phase current
Salida / Output kVA, kW, fdp
Voltaje de batera /Battery voltage
Velocidad del motor / Engine speed
Nivel de combustible / Fuel level
Presin de aceite / Oil pressure
Temperatura del refrigerante / Coolant temperature
Horas de uso / Run hours
ESPECIFICACIONES GENERADOR / GENERATOR SPECIFICATION GDS20T DESTACADO / HIGHLIGHTS
Modelo / Model GDS20T Nivel de potencia acstica garantizada LwA acorde 2000/14/EC enmienda 2005/88/EC Lenguaje configurable / Configurable languages
97 dB (A)
Estabilizador electrnico - 400/230V - 50Hz Guaranteed sound power level LwA pursuant to 2000/14/EC amended by 2005/88/EC LCD Retro iluminado de 4 lneas / 4-Line back-lit LCD display
Regulacin - Voltaje - Frecuencia / Regulacin - Voltage - Frecuency
Electronic stabilizer - 400/230V - 50Hz Tipo de arranque / Start system Elctrico / Electric Men navegacin mediante 5 teclas / 5 key menu navigation
Potencia primaria / Prime Power (PRP) 14.4kW -18kVA fdp / pf 0.8 Capacidad del tanque de combustible / Fuel tank capacity 50L DIESEL USB-RS232-RS485 Comunicacin remota / Remote communications
Potencia de Reserva / Standby Power (LTP) 16kW -20kVA fdp / pf 0.8 Consumo combustible - Fuel consumption 25% 50% 75% 100% carga/ charge 1.3L/h - 2.59L/h - 3.89L/h - 5.18L/h Opcin panel remoto por RS485 / Remote panel by RS458 option
Intensidad Nominal / Rated current 27A Grado de proteccin / Proteccin Class IP23 Preparado para arranque por seal / Ready to start by signal
Nivel de presin acstica media a 7Mts LpA/ Noise level at 7mts 72 dB (A) Dimensiones (LxAxAL) / Dimensions (L_W_H) 1800x900x1100mm Preparado para cuadro ATS / Ready to ATS box
Referencia / Reference 2016008 Peso / Weight 800Kg DSENet terminal para expansin / Terminals for expansion
ESPECIFICACIONES ALTERNADOR / ENGINE SPECIFICATION ESPECIFICACIONES DEL MOTOR / ENGINE SPECIFICATION ALARMAS / ALARMS
Modelo alternador / Alternator model SINC184 Modelo / Model GENERGY SDE490 Baja presin de aceite / Low Oil pressure (W+S)
Tipo Alternador / Alternator type Sncrono / Synchronous Cilindrada / Displacement 2540L Sobre temperatura refrigerante
Velocidad nominal - Polos / Rated speed - Poles 1500 RPM - 4 Control de velocidad / Governor Class Mecnica / Mechanical Coolant over temperature (W+S)
Sistema de excitacin / Exciting mode Auto excitado / Self exciting N cilindros y disposicin / Cylinder No arragement 4 vertical en lnea / 4 Vertical in-line Fallo de arranque / Start failed (W)
N de Fases / N Phases Trifsico 4 hilos / 3 phase 4 wires Alto / Bajo voltaje de batera
Sistema de inyeccin / Type of injection Inyeccin directa / Direct injection
Sin carga <1.5% Battery over and under voltaje (W)
Distorsin de la onda (THD) Carga lineal equilibrada <5% Aspiracion / Aspiration Natural / Naturally
Refrigerado por agua Fallo de carga de batera / Battery charguer failure (W)
Waveform Distortion No load 1.5% Sistema de refrigeracin / Cooling system Alta - Baja velocidad del motor
Non-distorting balanced linear load5% Water cooled
Diametro x Carrera / Bore x stroke 90x100mm Engine over-under speed (W+S)
Interferencias telefnicas / Telephone Interference (THF) THF2%
Potencia motriz del motor / Engine Prime Power 21kw Alto - Bajo voltaje / Voltage over-under (W+S)
Eficiencia / Efficiency 84,3%
Grado de aislamiento / Insulation Class H Capacidad aceite lubricacin / Lubricanting Oil Capacity 6.0L SAE 10W30 - SAE 10W40 Alta - Baja frecuencia / Frequency over-under (W+S)
Grado de proteccin / Protection Class IP23 Capacidad de refrigerante / Coolant Capacity 12.0L Disparo por sobre carga / Overload trip (W)
Retardo para sobrecargas / Delayed overcurrent (W)
Potencia primaria (PRP): La salida nominal disponible de forma continua. Un 10% de sobrecarga es posible durante 1 de cada 12 horas de funcionamiento. Condiciones de referencia estndar: Temperatura de entrada del aire 25 C (77 F), 110m (361ft) de altura y una humedad relativa del 30%.
Prime Power (PRP): The nominal output continuously available. 10% overload is available for a maximum of 1 hour in 12 hours of operation. Standard Reference Conditions: Air inlet temperature 77F, 361ft altitude] and 30% relative humidity. Parada de emergencia / Emergency stop (W)
Potencia reserva o limitada por tiempo (LTP): La potencia mxima disponible para cargas puntuales en un mximo de 500 horas por ao. No se Nota: Las calificaciones anteriores pueden estar sujetos a prdidas de potencia en diferentes condiciones de operacin. Todos los niveles de energa y
permite sobrecargas. las condiciones de referencia son de acuerdo a las normas ISO 8528-1 y ISO 3046-1. W: Alarmas de advertencia / Warnings alarms
Standby Power or limited time power (LTP): The maximum output available for eventual loads for up to 500 hours per year. No overload is available. Note: The above ratings may be subject to derate at different operating conditions. All power ratings and reference conditions in accordance with ISO 8528-1 and ISO 3046-1. S: Pare automtico del motor / Shut off engine
36
GDS27T 32A CEE 3P+N+g 1P67 / 32A CEE 2P+g IP67 / tERmINAl tIPo / TYPE
CAJA Ats oPCIoNAl / ATS BOX OPTIONAL DEEP SEA ELECTRONICS MODEL: DSE7320
DotACIN / INCLUDED
RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS EmBAlAJE / PACKAGING DATOS MONITORIZADOS / MONITORING DATA
Voltaje de red y generador / Mains and generator voltage
Frecuencia de red y generador / Mains and generator frecuency
Intensidad de fase / Phase current
Salida / Output kVA, kW, fdp
Voltaje de batera /Battery voltage
Velocidad del motor / Engine speed
Nivel de combustible / Fuel level
Presin de aceite / Oil pressure
Temperatura del refrigerante / Coolant temperature
Horas de uso / Run hours
ESPECIFICACIONES GENERADOR / GENERATOR SPECIFICATION GDS27T DESTACADO / HIGHLIGHTS
Modelo / Model GDS27T Nivel de potencia acstica garantizada LwA acorde 2000/14/EC enmienda 2005/88/EC Lenguaje configurable / Configurable languages
97 dB (A)
Estabilizador electrnico - 400/230V - 50Hz Guaranteed sound power level LwA pursuant to 2000/14/EC amended by 2005/88/EC LCD Retro iluminado de 4 lneas / 4-Line back-lit LCD display
Regulacin - Voltaje - Frecuencia / Regulacin - Voltage - Frecuency
Electronic stabilizer - 400/230V - 50Hz Tipo de arranque / Start system Elctrico / Electric Men navegacin mediante 5 teclas / 5 key menu navigation
Potencia primaria / Prime Power (PRP) 20kW -25kVA fdp / pf 0.8 Capacidad del tanque de combustible / Fuel tank capacity 80L DIESEL USB-RS232-RS485 Comunicacin remota / Remote communications
Potencia de Reserva / Standby Power (LTP) 22kW -27.5kVA fdp / pf 0.8 Consumo combustible - Fuel consumption 25% 50% 75% 100% carga/ charge 1.73L/h - 3.45L/h - 5.18L/h - 6.9L/h Opcin panel remoto por RS485 / Remote panel by RS458 option
Intensidad Nominal / Rated current 37A Grado de proteccin / Proteccin Class IP23 Preparado para arranque por seal / Ready to start by signal
Nivel de presin acstica media a 7Mts LpA/ Noise level at 7mts 72 dB (A) Dimensiones (LxAxAL) / Dimensions (L_W_H) 2050x100x1250mm Preparado para cuadro ATS / Ready to ATS box
Referencia / Reference 2016009 Peso / Weight 920Kg DSENet terminal para expansin / Terminals for expansion
ESPECIFICACIONES ALTERNADOR / ENGINE SPECIFICATION ESPECIFICACIONES DEL MOTOR / ENGINE SPECIFICATION ALARMAS / ALARMS
Modelo alternador / Alternator model SINC164CX Modelo / Model GENERGY SDE4100 Baja presin de aceite / Low Oil pressure (W+S)
Tipo Alternador / Alternator type Sncrono / Synchronous Cilindrada / Displacement 3.298L Sobre temperatura refrigerante
Velocidad nominal - Polos / Rated speed - Poles 1500 RPM - 4 Control de velocidad / Governor Class Mecnica / Mechanical Coolant over temperature (W+S)
Sistema de excitacin / Exciting mode Auto excitado / Self exciting N cilindros y disposicin / Cylinder No arragement 4 vertical en lnea / 4 Vertical in-line Fallo de arranque / Start failed (W)
N de Fases / N Phases Trifsico 4 hilos / 3 phase 4 wires Alto / Bajo voltaje de batera
Sistema de inyeccin / Type of injection Inyeccin directa / Direct injection
Sin carga <1.5% Battery over and under voltaje (W)
Distorsin de la onda (THD) Carga lineal equilibrada <5% Aspiracion / Aspiration Natural / Naturally
Refrigerado por agua Fallo de carga de batera / Battery charguer failure (W)
Waveform Distortion No load 1.5% Sistema de refrigeracin / Cooling system Alta - Baja velocidad del motor
Non-distorting balanced linear load5% Water cooled
Diametro x Carrera / Bore x stroke 100x105mm Engine over-under speed (W+S)
Interferencias telefnicas / Telephone Interference (THF) THF2%
Potencia motriz del motor / Engine Prime Power 27kw Alto - Bajo voltaje / Voltage over-under (W+S)
Eficiencia / Efficiency 85.7%
Grado de aislamiento / Insulation Class H Capacidad aceite lubricacin / Lubricanting Oil Capacity 10.0L SAE 10W30 - SAE 10W40 Alta - Baja frecuencia / Frequency over-under (W+S)
Grado de proteccin / Protection Class IP23 Capacidad de refrigerante / Coolant Capacity 12.0L Disparo por sobre carga / Overload trip (W)
Retardo para sobrecargas / Delayed overcurrent (W)
Potencia primaria (PRP): La salida nominal disponible de forma continua. Un 10% de sobrecarga es posible durante 1 de cada 12 horas de funcionamiento. Condiciones de referencia estndar: Temperatura de entrada del aire 25 C (77 F), 110m (361ft) de altura y una humedad relativa del 30%.
Prime Power (PRP): The nominal output continuously available. 10% overload is available for a maximum of 1 hour in 12 hours of operation. Standard Reference Conditions: Air inlet temperature 77F, 361ft altitude] and 30% relative humidity. Parada de emergencia / Emergency stop (W)
Potencia reserva o limitada por tiempo (LTP): La potencia mxima disponible para cargas puntuales en un mximo de 500 horas por ao. No se Nota: Las calificaciones anteriores pueden estar sujetos a prdidas de potencia en diferentes condiciones de operacin. Todos los niveles de energa y
permite sobrecargas. las condiciones de referencia son de acuerdo a las normas ISO 8528-1 y ISO 3046-1. W: Alarmas de advertencia / Warnings alarms
Standby Power or limited time power (LTP): The maximum output available for eventual loads for up to 500 hours per year. No overload is available. Note: The above ratings may be subject to derate at different operating conditions. All power ratings and reference conditions in accordance with ISO 8528-1 and ISO 3046-1. S: Pare automtico del motor / Shut off engine
ATERPUMPS MOTOBOMBAS NDICE INDEX MOTOBOMBAS WAT
WATERPUMPS MOTOBOMBAS IN
INDEX WATERPUMPS MOTOBOMBAS NDICE INDEX WATERPUMPS MOTOBOMBAS
WATERPUMPS MOTOBOMBAS IN
Guia de Seleccin / Selection Guide 38
Porttil / Portable 42
INDEX WATERPUMPS MOTOBOMBAS NDICE INDEX CaudalWATERPUMPS
/ Flow 44 MOTOBOMBAS
S MOTOBOMBAS IND
Anticorrosin / Chemical 47
Presin / Pressure 48
Aguas Cargadas / Trash Water 50
Accesorios / Accesories 52
ATERPUMPS MOTOBOMBAS NDICE INDEX MOTOBOMBAS WAT
WATERPUMPS MOTOBOMBAS IN
INDEX WATERPUMPS MOTOBOMBAS NDICE INDEX WATERPUMPS MOTOBOMBAS
38
En funcin de los lquidos que vayamos a bombear y la relacin desnivel/caudal con la que trabajaremos, de-
Based on the liquids to be pumped and the ratio slope-ow we will work with, we must select the most appropriate
beremos seleccionar el tipo ms adecuado de motobomba. En Genergy disponemos de multitud de variantes y
type of pump. In Genergy, we have several variations and powers covering the vast majority of market needs.
potencias que cubren la inmensa mayora de necesidades del mercado
Porttil: Su principal caracterstica es su reducido tamao y peso, lo que permite transportarla y manejarla cmo-
Portable: Its main feature is its reduced size and weight, allowing it to be easily transported and handled by one
damente por una sola persona. Ideal para riego en pequeos jardines, llenado de depsitos, vaciado de pequeas
person. Ideal for small gardens irrigation, filling of tanks, emptying small pools or ponds, cleaning concrete mixers,
piscinas o estanques, limpieza hormigoneras, y en general cualquier transvase que requiera un bajo caudal y
and in general any transfer requiring a low ow rate and pressure.
presin.
Caudal: Su turbina ha sido diseada para potenciar su ujo de agua en detrimento de su presin. Su rendimiento Flow : The turbine has been designed to enhance its water ow at the expense of its pressure. Its ow performance
de caudal a nivel es sencillamente excepcional, lo que la hace ideal para riego a manta, vaciado de piscinas, o to level is simply outstanding, making it ideal for surface irrigation, emptying pools, or any other type of transfer
cualquier otro tipo de transvase sin desniveles importantes. without significant slopes.
Por lo general a partir de los 15-20 metros de desnivel empiezan a perder eficiencia en su relacin Caudal/altura Usually from 15-20 meters of slope the ratio ow/ height begins to lose efficiency so it would be more advisable
por lo que sera ms aconsejable usar una motobomba de presin. to use a pressure pump.
Presin: Su turbina ha sido diseada para ofrecer una presin superior en detrimento del caudal de agua des- Pressure: Its turbine has been designed to offer a higher pressure at the expense of displaced water ow. The
plazado. La mejor opcin cuando debemos superar desniveles importantes, o en usos donde la expulsin de agua best option when we must to overcome significant slopes, or in applications where the removal of water requires a
requiere de una presin de salida notable (aspersin, filtracin) significant output pressure (sprinkler, filtration...)
Aguas cargadas: La holgura de paso entre la turbina y la voluta o caracol ha sido sobredimensionada para permitir
Trash water: The space between the turbine and the volute has been overdimensioned to allow solids up to 25mm
el paso de solidos de hasta 25mm de dimetro. En caso de atascos en la bomba, estos pueden ser fcilmente
diameter pass If the pump jams, these can be easily solved thanks to the rapid and complete opening of the pump,
solventados gracias al sistema de rpida apertura y completa de la bomba, y sin necesidad de herramientas. Ideal
and without tools. Ideal to drainage in oodings, transfers or irrigation of dirty water.
para achique en inundaciones, transvases o riegos de aguas cargadas.
Agua salada o qumicos: Cuerpo, voluta y turbina han sido fabricados en polipropileno en sustitucin de los
Salt water or chemicals: Body, volute and turbine have been manufactured in polypropylene replacing classic
clsicos metales. Permite su uso con agua salada o qumicos con bajo nivel de agresividad, como los fertilizantes.
metals. It can be used with salt water or low level of aggressiveness chemicals, such as fertilizers. Its not valid for
No vlida para transvase de aceites, combustibles, corrosivos de alta agresin, as como lquidos de viscosidad
transferring oils, fuels, high aggressiveness corrosives and high viscosity liquids or with high levels of adherence.
elevada o alto ndice de adherencia.
Entender y determinar la altura mxima a la que deseamos It is critical to understand and to determine the maximum
elevar el agua es fundamental para conocer el ujo o cau- height we want to raise the water to later know the ow or
dal de agua que obtendremos. Cuanta mayor sea la altura a caudal of water we will obtain. The greater the height to be
elevar menor ser el caudal, por ello es imprescindible medir raised, the lower the ow, so it is essential to measure this
sobre el terreno este desnivel de forma precisa. slope in the field accurately.
Altura de aspiracin o succin, es el desnivel existente entre Aspiration or suction height: is the slope between the liquid
el lquido a aspirar y el eje centrfugo de la bomba. to aspire and centrifugal shaft of the pump.
NOTA: por leyes naturales una bomba de superficie podra NOTE: by natural laws a surface pump could aspire to at most
aspirar como mximo a 10 metros de profundidad. Pero para about 10 meters deep. But for this, it would be needed to
ello, hara falta lograr un vaco absoluto que en ningn caso se achieve an absolute vacuum which in any case is achieved
consigue en este tipo de equipos. La recomendacin mxima in this type of equipment. The maximum recommended by
de GENERGY est entre los 5 y 7 mts, tratando siempre de Genergy is between 5 and 7 meters; trying to install the pump
instalar la motobomba en el punto ms cercano del agua a at the nearest point of the water to be pumped always. Keep
bombear. Cuanto ms cerca est la bomba del lquido, mayor in mind that the lower the level of aspiration, the greater pump
ser el rendimiento, y menor el tiempo de aspiracin*. efficiency and also a lower suction time*.
NOTA:Es imprescindible usar manguera indeformable en la NOTE: It is essential to use non-deformable aspiration hose to
aspiracin para evitar su obstruccin por depresin, lo que prevent obstruction by depression, which could cause serious
podra ocasionar graves daos a la bomba. damage to the pump.
Altura de impulsin: tambin llamada de descarga o elevacin, es la altura desde el eje centrfugo Pumping height: tambin llamada de descarga o elevacin, es la altura desde el eje centrfugo
de la bomba hasta el punto de descarga, a mayor altura menor ser el caudal que nos ofrezca la de la bomba hasta el punto de descarga, a mayor altura menor ser el caudal que nos ofrezca la
motobomba. motobomba.
Altura total: es la suma de la altura de aspiracin y la altura de impulsin. Es la medida de mayor Total height: it is the sum of the suction and discharge height.
importancia y la que usaremos en el punto 4 para seleccionar nuestra motobomba.
*Suction time: Genergy has foot valves to prevent the return of water in the suction line. This fixture is
*Tiempo de aspiracin: Genergy dispone de vlvulas de pie que impiden el retorno del agua en la highly recommended even in self-suction pumps to eliminate the aspiration time and makes it easier.
lnea de aspiracin. Este accesorio es muy recomendable incluso en motobombas auto aspirantes ya If using the foot valve, it would not be needed to use the non-return valve of the pump, this way we
que elimina el tiempo de aspiracin y facilita la misma. Usando vlvula de pie se podra prescindir de can fill both, the aspiration line and the pump itself through the priming hole.
la vlvula anti retorno de la bomba, de esta forma podemos rellenar tanto la lnea de aspiracin como
la propia bomba a travs del orificio de cebado.
Prdida lnea
Line loss
El rozamiento del lquido con las Paso por vlvula
The friction of the liquid with the walls Passing by the valve
paredes de la manguera o tubera Generalmente los pasos por vlvula
of the hose or tubing generates a Valve pass generally have a lower
genera una prdida de caudal. En tra- tienen una superficie de paso
ow loss. In small sections it can be surface passage built in the line.
mos pequeos puede ser casi inapre- inferior a la que trae la lnea. Este
almost negligible, but in large dis- This pass also has irregular and an-
ciable, pero en tramos de grandes paso adems tiene formas interiores
tances losses begin to be noticeable, gular interior forms which increases
distancias las prdidas comienzan a irregulares y angulosas lo cual au-
especially if the line has a rough or retention. We recommend installing a
ser notables, especialmente si la lnea menta la retencin. Recomendamos
ringed interior. less possible number of valves in the
tiene un interior rugoso o anillado. instalar el menor nmero de vlvulas
We recommend using internally installation.
Recomendamos el uso de mangueras posible en la instalacin.
smooth hoses.
interiormente lisas.
Reducciones de seccin
Prdida por Codos o curvas Elbows or curves losses
La reduccin de la seccin va a Section reductions
Cada giro de la lnea generar una re- Each turn of the line generates reten-
suponer una reduccin del caudal. Section reductions will result in ow
tencin. A menor radio de giro mayor tion. The smaller the rotation radius,
1 1/2 2 Solo es recomendable reducir una reduction. Its recommendable to
ser esta retencin. the greater the retention.
lnea en algunas circunstancias reduce a line in certain circumstances
Recomendamos el menor uso posible We recommend the less possible
como la divisin o particin de lneas as division or partition of lines when
de curvas y que estas sean con el use of curves and these will have the
siempre que hayan sido correctamen- they have been properly studied.
mayor radio posible. largest possible radius.
te estudiadas.
Prdida total por rozamiento Total friction loss CURVA DE RENDIMIENTO PERFORMANCE CURVE
Se expresa en metros lineales y es el resultado de la suma la It is expressed in linear meters and is the result of adding the
prdida de rozamiento de la lnea hidrulica (sea manguera o friction loss of the hydraulic line (either hose of pipe) + all the
100
tubera) + todos los accesorios instalados en la misma. accessories installed in it.
DEVA
90
80 CIDACOS
PRDIDA EXPRESADA EN METROS / LOSS EXPRESSED IN METERS
70 TURIA
ELEMENTO DE PRDIDA / LOSS ELEMENT 1 1.5 2 3 4
60
PASO POR MANGUERA/TUBO INTERIOR LISO (MTS) TAJO
1 1 1 1 1
HOSE PASSAGE/SMOOTH INTERIOR TUBE (MTS) m
50
VOLGA
LNEA POR MANGUERA/TUBO INTERIOR RUGOSO (MTS) 40
2 2 2 2 2
HOSE LINE/ROUGH INTERIOR TUBE (MTS) CANTBRICO
30
PASO POR CODO 90 / ELBOW PASSAGE 90 0.3 0.6 0.7 1.3 1.7
20 NERVIN
PASO POR CURVA 90 / CURVE PASSAGE 90 0.2 0.4 0.5 1 1.2
10 DANUBIO
PASO POR CURVA MANGUERA / HOSE CURVE PASSAGE 0.1 0.2 0.3 0.5 0.5
0
PASO POR VLVULA / PASSAGE BY VALVE 0.5 0.5 0.5 1 1 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 GUADALQUIVIR
PASO POR VLVULA DE PIE / FOOT VALVE PASSAGE 6 8 9 12 15 m3 / h
41
DIBUJA TU EJEMPLO
DRAW YOUR SAMPLE
CLCULO DE LA PRDIDA POR ROZAMIENTO / CALCULATION OF FRICTION LOSS CLCULO DE LA PRDIDA POR ROZAMIENTO / CALCULATION OF FRICTION LOSS
Elemento de prdida Cantidad Instalada (UND) Perdida unidad (MTS) Total (MTS) Elemento de prdida Cantidad Instalada (UND) Perdida unidad (MTS) Total (MTS)
Loss element Installed quantity (U) Unity loss (MTS) Total (MTS) Loss element Installed quantity (U) Unity loss (MTS) Total (MTS)
Metros de manguera interior liso 2
35 X1 35 X _____
Meters of smooth interior hose 2
Paso por curva 90 2
2 X 0.5 1 X _____
Curve passage 90 2
Paso por vlvula de pie
1 X9 9 X _____
Foot valve passage
Total prdidas expresada en metros lineales Total prdidas expresada en metros lineales
45
Total loss expressed in linear meters Total loss expressed in linear meters
Factor de conversin a altura manomtrica modelo NERVIN X 4% Factor de conversin a altura manomtrica modelo ___________ X ___%
X 4% X _____%
Conversion factor to manometric height model NERVION X 4% Conversion factor to manometric height model ___________X ___%
Total prdidas por rozamiento en metros de altura manomtrica 1.8 Altura Manomtrica Total prdidas por rozamiento en metros de altura manomtrica __ Altura Manomtrica
Friction total losses in meters of manometric height 1.8 Manometric height Friction total losses in meters of manometric height __ Manometric height
FACTOR DE CONVERSIN A ALTURA Altura total de prdidas FACTOR DE CONVERSIN A ALTURA Altura total de prdidas
MANOMTRICA POR MODELO / CONVERSION 1.8MTS MANOMTRICA POR MODELO / CONVERSION ___ MTS
Total height of losses Total height of losses
FACTOR TO MANOMETRIC HEIGHT PER MODEL Altura total de desnivel FACTOR TO MANOMETRIC HEIGHT PER MODEL Altura total de desnivel
DEVA 10% 15MTS DEVA 10% ___ MTS
Total height of slope Total height of slope
CIDACOS 5.6% Altura total general CIDACOS 5.6% Altura total general
16.8MTS ___ MTS
TURIA 7.8% General total height TURIA 7.8% General total height
TAJO 2.8% TAJO 2.8%
VOLGA 1.6% Ahora seleccionar el modelo Nervin en la curva de VOLGA 1.6% Ahora en la tabla de rendimiento determinar los cauda-
NERVIN 4.0% rendimiento y calcular el caudal que ofrecer esta NERVIN 4.0% les que obtendremos con esta altura total y seleccionar
motobomba a 16.8 mts de altura. el modelo ms adecuado a nuestras necesidades.
DANUBIO 5.6% DANUBIO 5.6%
Now select model Nervion in the performance curve Now in the performance curve, calculate the ow
GUADALQUIVIR 3.4% and calculate the ow this pump will deliver at GUADALQUIVIR 3.4% we obtain with this total height and choose the more
CANTBRICO 6.2% 16.8mts height. CANTBRICO 6.2% suitable water pump for our needs
La frmula detallada as como el factor de conversin se han realizado teniendo en cuenta los dimetros de seccin originales, as como caudales y velocidad estimada del ujo. El motivo real de este factor no es otro que el de facilitar el clculo a nuestros clientes. Los resultados
no dejan de ser una aproximacin a la realidad. En todo caso si desea realizar un estudio ms preciso puede consultar a una ingeniera, ya que existen frmulas ms complejas para determinar con mayor exactitud este tipo de clculos.
The detailed formula and the conversion factor have been made considering the original section diameters and the estimated ow and ow rates. The actual reason of this factor is none other than to facilitate the calculation to our clients. The results are nonetheless an approxi-
mation to reality. In any case if you want to make a more accurate study you can consult to engineering, because there are more complex formulas to determine more precisely this type of calculations.
42
PORTTIL
MOTOBOMBAS
Su principal caracterstica es su reducido tamao
y peso, lo que permite ser transportadas y
manejadas cmodamente por una sola persona.
Ideales para riego en pequeos jardines, llenado
de depsitos, vaciado de pequeas piscinas o
estanques, limpieza hormigoneras, y en general
cualquier transvase que requiera un bajo caudal
y presin.
PORTABLE
PUMPS
Its main feature is its reduced size and weight,
allowing it to be easily transported and handled
by one person. Ideal for small gardens irrigation,
lling of tanks, emptying small pools or ponds,
cleaning concrete mixers, and in general any
transfer requiring a low ow rate and pressure.
Motor trmico 4 tiempos de alta La motobomba 4 tiempos ms Motor 4 tiempos GENERGY SGE Equipado con desconexin por
calidad y fcil arranque. ligera del mercado 6Kg. series, alta calidad y abilidad. falta de aceite para prevenir
High quality 4 stroke engine The lightest water pump 4 4 stroke GENERGY engine, daos por falta de lubricacin.
and easy start up. stroke in market, 6Kg. high quality and reliable. Equipped with low oil shut-off to prevent
damage by inadequate lubrication.
43
5mm 5mm
Rosca
Thread 11/4
Ref. 2015200 Ref. 2015210 Ref. 2015220 Ref. 2015202 Ref. 2015212 Ref. 2015222
Ref. 2015230 Ref. 2015240 Ref. 2015250 Ref. 2015232 Ref. 2015242 Ref. 2015252
*Para conectar camlock de 1 directamente en esta bomba requiere de una reduccin ya que la rosca de la bomba es de 1.1/4. Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015260 Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015262
*To connect camlock 1 directly at this pump require a reduction because the thread of the pump is 1.1/4.
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
Su turbina ha sido diseada para potenciar su ujo de agua en The turbine has been designed to enhance its water ow at the
CAUDAL - FLOW
detrimento de su presin. Su rendimiento de caudal a nivel es expense of its pressure. Its ow performance to level is simply
sencillamente excepcional, lo que la hace ideal para riego a outstanding, making it ideal for surface irrigation, emptying
manta, vaciado de piscinas, o cualquier otro tipo de transvase sin pools, or any other type of transfer without signicant slopes.
desniveles importantes. Usually from 15-20 meters of slope the ratio ow/ height
APlICACIoNEs / APPLICATIONS
5mm
Motor trmico GENERGY con Ignicin electrnica
mediante transistores CDI. Garantiza un
arranque extremadamente fcil en cualquier
condicin y durante toda la vida del motor.
Genergy engine with electronic ignition
by CDI transistors. This guarantees an oPCIoNAl / OPTIONAL PAg. 53
extremely easy startup in any condition
and throughout the life of the engine.
5mm 5mm
Ref. 2015204 Ref. 2015214 Ref. 2015224 Ref. 2015205 Ref. 2015215 Ref. 2015225
Ref. 2015234 Ref. 2015244 Ref. 2015254 Ref. 2015235 Ref. 2015245 Ref. 2015255
Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015264 Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015265
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
Equipado con desconexin por Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015263
falta de aceite para prevenir
Su turbina ha sido diseada para ofrecer Its turbine has been designed to offer
PRESIN-PRESSURE
una presin superior en detrimento a higher pressure at the expense of
del caudal de agua desplazado. La displaced water ow. The best option
mejor opcin cuando debemos superar when we must to overcome signicant
desniveles importantes, o en usos donde slopes, or in applications where the
3mm 3mm
Ref. 2015203 Ref. 2015213 Ref. 2015223 Ref. 2015203 Ref. 2015213 Ref. 2015223
Ref. 2015233 Ref. 2015243 Ref. 2015253 Ref. 2015233 Ref. 2015243 Ref. 2015253
Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015263 Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015263
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
AGUAS CARGADAS
La holgura de paso entre la turbina y la voluta o caracol ha sido The space between the turbine and the volute has been
sobredimensionada para permitir el paso de solidos de hasta overdimensioned to allow solids up to 25mm diameter pass If
25mm de dimetro. En caso de atascos en la bomba, estos pueden the pump jams, these can be easily solved thanks to the rapid
ser fcilmente solventados gracias al sistema de rpida apertura y and complete opening of the pump, and without tools. Ideal to
APlICACIoNEs / APPLICATIONS
25mm
Espacio de paso entre la valuta y la turbina Motor trmico GENERGY con Ignicin
sobredimensionado permite el paso de electrnica mediante transistores CDI.
slidos hasta 25mm. Sello de carburo Garantiza un arranque extremadamente
de silicio para una mayor vida til. fcil en cualquier condicin y
Overdimensioned space between durante toda la vida del motor.
Genergy engine with electronic ignition oPCIoNAl / OPTIONAL PAg. 53
the turbine and the volute allow
by CDI transistors. This guarantees an
solids up to 25mm diameter. Silicon extremely easy startup in any condition
carbide seal for long life. and throughout the life of the engine.
Equipado con desconexin por Check pag.53 Check pag.53 Ref. 2015264
falta de aceite para prevenir
daos por falta de lubricacin. DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
Equipped with low oil shut-off to prevent
damage by inadequate lubrication.
ACCESORIOS ACCESORIES
MOTOBOMBAS WATERPUMP
Medidas estandarizadas GENERGY. Ahora puedes completar tu proyecto Genergy standardized measures. Now you can complete your pumping
de bombeo con total facilidad y sabiendo que todos los accesorios tendrn project with ease and knowing that all accessories have the same type
el mismo tipo de rosca (BSP) y mismos dimetros que nuestra gama de of thread (BSP) and the same diameters of our range of pumps. Similarly,
motobombas. Igualmente las mangueras han sido fabricadas con medidas hoses have been manufactured with custom sizes in order to ensure co-
personalizadas con el fin de garantizar la coincidencia de dimetros con incidence among diameters of all our accessories. Individually packaged
todos nuestros accesorios. Embalaje individual a color con cada accesorio matching the color of each accessory (except hoses), EAN coded. We care
(excepto mangueras), Codificado EAN. Cuidamos la imagen y la comodidad for the image and comfort of your business.
en su negocio.
Cambia al
Change to CLICK de nuestros conectores rpidos
of our quick connectors
53
CAMLOCK CAMLOCK CAMLOCK CAMLOCK CAMLOCK CAMLOCK CAMLOCK NBR VLVULA PIE ABRAZADERA
A B C D E F JUNTA-GASKET FOOT VALVE CLAMP (2 UND)
1-1/4 2015201 2015211 2015221 2015231 2015241 2015251 2015281 2015261 2015271
1-1/2 2015202 2015212 2015222 2015232 2015242 2015252 2015282 2015262 2015272
ANILLADA ECONOMICA / HELIX CHEAP ANILLADA FUERTE / HELIX STRONG ANILLADA FUERTE / HELIX STRONG PLANA BAJA PRESIN / FLAT LOW PRESSURE PLANA ALTA PRESIN / FLAT HIGH PRESSURE ANTICORROSION / TO CORROSIVES
3BAR 5 BAR 10 BAR 3BAR 10BAR 11BAR
En naranja mangueras solo vlida para descarga. En gris mangueras vlidas para impulsin y aspiracin.
Orange hose suitable only with suction. Grey hoses suitables with suction and discharge.
NDICE INDEX AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX AUTON
AUTNOMA NDICE INDEX AUTO
AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX
INDEX AUTONOMOUS
NDICE INDEX AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX AUTON
AUTNOMA NDICE INDEX AUTO
AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX
NOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX AUTONOMOUS AUTNOMA
ONOMOUS AUTNOMA NDICE IN
AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX AUTONOMOUS AUTNOMA NDICE INDEX
S AUTNOMA NDICE
Accesorios motolimpiador / HPW accessories 62
Motocompresor / Compressor 64
MOTOSOLDADOR
Su potente y able motor GENERGY ofrece un ptimo
rendimiento y un arranque extremadamente fcil
sean cuales sean las condiciones trmicas.
Todos los modelos estn equipados con un alternador
controlado mediante reactor, prescindiendo de
reguladores electrnicos. Esto minimiza, simplica
y economiza el mantenimiento a medio y largo plazo.
Las potencias de soldadura (DC) van desde los 120A
del modelo Vulcano hasta los 190A de los modelos
TEIDE y TIMANFAYA.
Cuentan con toma de AC 230V para el uso de
herramienta elctrica auxiliar.
WELDER
GENERATOR
Its powerful and reliable GENERGY engine provides
optimum performance and an extremely easy start
up regardless the thermal conditions.
All models are equipped with an alternator controlled
by a reactor, dispensing with electronic regulators.
This minimizes, simplies, and economizes
maintenance in the medium and long term. Welding
powers (DC) range from 120A of the Vulcano model to
190A of the TEIDE and TIMANFAYA models.
They feature a 230V AC outlet for using an auxiliary
electric tool.
57
1800W 120A
EQuIPAmIENto / FEATURES
Motor trmico GENERGY con Ignicin electrnica
mediante transistores CDI. Garantiza un
arranque extremadamente fcil en cualquier
condicin y durante toda la vida del motor.
Genergy engine with electronic ignition
by CDI transistors. This guarantees an
extremely easy startup in any condition
and throughout the life of the engine.
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
MOTOLIMPIADOR
elctrico. El motor GENERGY garantiza una fuerza motriz potente y supply. The GENERGY engine ensures a powerful driving force and
altamente able. is highly reliable.
Toda la familia est equipada con bombas de alta presin de la The whole family is equipped with high pressure pumps of RSV
gama RSV de ANNOVI REVERBERI, que destacan por su simplicidad, REVERBERI ANNOVI range, distinguished by its simplicity, small
reducido tamao y altas prestaciones. size and high performance.
600L/H 175BAR
EQuIPAmIENto / FEATURES
Motor trmico GENERGY con Ignicin Equipado con desconexin por falta de aceite
electrnica mediante transistores CDI. para prevenir daos por falta de lubricacin.
Garantiza un arranque extremadamente Equipped with low oil shut-off to prevent
fcil en cualquier condicin y damage by inadequate lubrication.
durante toda la vida del motor.
Genergy engine with electronic ignition
by CDI transistors. This guarantees an
extremely easy startup in any condition
and throughout the life of the engine.
Fabricacin sobredimensionada de
todos los elementos expuestos a fatiga
para garantizar una alta durabilidad
incluso en condiciones extremas.
Oversized manufacturing of all elements DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
exposed to fatigue to ensure high
durability even in extreme conditions.
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
2016101 1+(0) Boquilla rotativa / Rotary nozzle 210BAR 100 POSICIN DESCRIPCIN LIMITES FOTO
REF.
POSITION DESCRIPTION LIMIT PICTURE
2016102 2+(0) Boquilla rotativa / Rotary nozzle 275BAR 100 Limpia superficies profesional INOX 55cm
2016104 4+(15) 275BAR 100
Professional cleaning surfaces SS 55cm
2016103 3 Prefiltro / Prefilter 350BAR 150
400086 5 Cabezal rotor recambio / Rotary head replacement 275BAR 100
LANZA TELESCPICA / TELESCOPIC WAND 2016106 6 Boquilla recambio / Replacement Nozzle 25 - 020 350BAR 150
Nos permite la limpieza en altura con total seguridad. Ideal It allows a completely safe height cleaning. Ideal for cleaning
para la limpieza de fachadas, monumentos, paneles solares, facades, monuments, solar panels, machinery etc.
maquinaria etc. Avoids the use of expensive and complex lifting systems, as
Evita el empleo de costosos y complejos sistemas de eleva- well as the risks for users of falling from heights. Its telescopic
cin, as como los riesgos por cada de los usuarios en altura. extension system allows a maximum extension of 5.5 meters,
Su sistema de extensin telescpico permite una extensin which added up to a person height it gives us an effective
mxima de 5,5 metros, que sumados a la altura de una perso- working height of up to 7 meters.
na nos ofrece una altura efectiva de trabajo de hasta 7 metros.
2016122 22 Boquilla recambio / Replacement Nozzle 15 - 035 350BAR 150 2016126 26+(14-15) Pedal de control / Foot controller MAX 275BAR-100
Boquilla desatascos 1+3
400087 23 Boquilla arenador recambio / Sandblast nozzle replacement 350BAR 60 2016127 27 MAX 350BAR-150
Sewer nozzle 1+3
Boquilla desatascos rotativa 1+3
400088 24 Protector recambio / Protector replacement 60 2016128 28 MAX 220BAR-100
Rotary sewer nozzle 1+3
64
MOTOCOMPRESOR
Compresores totalmente autnomos. Ideales
para cualquier tipo de tarea en reas donde no
se disponga de corriente elctrica. Los usos ms
frecuentes son los trabajos de poda, talleres
mviles, limpiezas de ltros, o aprietes en
maquinaria entre otros.
GASOLINE
COMPRESSOR
Fully autonomous compressors. Ideal for any
task in areas where no electricity is available.
The most common uses are the work of pruning,
mobile workshops, cleaning of lters, or tighten
machinery among others.
Motor trmico GENERGY con Ignicin electrnica Camisa de hierro fundido, Equipado con desconexin por Dos salidas de aire con conector rpido, La cabeza compresora de altsima
mediante transistores CDI. Garantiza un mayor resistencia al desgaste y falta de aceite para prevenir regulador de presin e indicadores de calidad fabricada en fundido
arranque extremadamente fcil en cualquier menor consumo de aceite. daos por falta de lubricacin. presin de tanque y de salida de aire. garantiza una larga vida til.
condicin y durante toda la vida del motor. Cast iron cylinder line for Equipped with low oil shut-off to prevent Two air supply with quick connector. The High quality Compressor
Genergy engine with electronic ignition increased resistance to wear and damage by inadequate lubrication. Pressure regulator and gauge of head produced with cast steel
by CDI transistors. This guarantees an reduced oil consumption. tank pressure and air supply. ensures a long life.
extremely easy startup in any condition
and throughout the life of the engine.
65
CIERZO TRAMONTANA
516L/M 8BAR 720L/M 8BAR
tIPo / TYPE tIPo / TYPE
RECAmBIos BomBA / PUMP SPARE PARTS RECAmBIos BomBA / PUMP SPARE PARTS
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos motoR / ENGINE SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos motoR / ENGINE SPARE PARTS
GAS 3000W PRO 2700W 230V E-START GAS 5500W PRO 5000W 230V E-START
DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS DotACIN / INCLUDED EmBAlAJE / PACKAGING RECAmBIos FRECuENtEs / FREQUENT SPARE PARTS
*Segn precios medios del mercado espaol de los ltimos aos. Puede variar
en funcin de variaciones de de precio entre los diferentes combustibles.
*According to Spanish fuel prices in recent years, can change
depending on changes in price between different fuels.
ESTACIN DE ENERGA
Conscientes de las causas que producen el cambio climtico, en Aware of the causes of climate change, in Genergy we
GENERGY trabajamos desde el ao 2013 en el desarrollo de nuevas work on developing new, cleaner and respectful with
soluciones energticas, ms limpias y respetuosas con el medio the environment energy solutions since 2013. Our ANT
ambiente. Nuestra estacin de energa ANT ha sido diseada power station has been designed entirely in Spain, and its
POWER STATION
ntegramente en Espaa, y por su versatilidad ofrece mltiples versatility provides multiple solutions for different energy
soluciones para diferentes necesidades energticas. Porttil, cmoda, needs. Portable, comfortable, clean, silent, economical,
limpia, silenciosa, econmica, polivalente y nica, son adjetivos que versatile and unique, are adjectives that dene our station
denen a nuestra estacin ANT, a qu esperas para conocerla? ANT. Are you waiting to know her?
73
Proteccin por sobrecargas, rearme Controlador de carga solar Extremadamente fcil de instalar
automtico al reducir la carga (no integrado. Gestiona la carga de la con conexiones externas. Puede ser
requiere de presencia de personas). batera desde los paneles de forma desconectado y retirado en cuestin
Overload protection, automatic eciente prolongando su vida til. de segundos para evitar robos.
reset at load reduction (does not Integrated solar charge controller. Extremely easy to install with external
require the presence of people). Manages the battery charge from connections. It can be disconnected and
panels efciently prolonging its life. removed in seconds to prevent theft.
2
You use stored power (silent)
when it best suits you.
APLICACIONES: Ideal para pequeas fincas o casas de fin de semana donde no llega el suministro elctrico.
APPLICATIONS: Ideal for small farms or weekend homes where there is no power supply.
Ahorro: Reduces de forma notable las horas de uso del generador ahorrando com- Saving: You reduce considerably usage hours of the generator saving fuel, redu-
bustible, reduciendo su frecuencia de mantenimiento y prolongando su vida til. cing its maintainance frequency and prolonging its life span.
Ecolgico: Reduces las emisiones de CO2 al reducir el uso del generador. Ecological: You reduce CO2 emissions by reducing the generator usage.
Calidad de vida: Imagina la cena con tus amigos o familiares disfrutando del Life quality: Imagine dinner with friends or relatives enjoying silence without
Lo recargas en tu vivienda, garaje o empresa
1 conectndolo a red.
silencio sin el molesto ruido del grupo electrgeno. Olvdate del pensamiento mas the annoying sound of the generator. Forget about the most common thought of
VENTAJAS DEL ANT FRENTE AL USO DE GENERADOR habitual de los usuarios de generadores habr suficiente combustible para la generator users. Is there going to be enough fuel for the birthday dinner-party...?
You can charge it at home, garage or busi- ANT ADVANTAGES OVER THE USE OF GENERATOR cena-fiesta-cumpleaos? You wake up at midnight and you need light for common things like covering the
ness by connecting to the network. Te levantas a media noche y necesitas luz para cosas tan habituales como arropar children, going to the bathroom or simply watching TV because you cannot sleep.
Usas la energa almacenada cuando y donde a los nios, ir al servicio o simplemente a ver la TV por qu no puedes dormir, How do you do it if you power source is a generator? With ANT you will have light
2 la necesitas. Ahorro: el coste de energa consu- Savings: the cost of consumed Cmo lo haces si tu fuente de energa es un generador? Con ANT tendrs luz en at home and all night long and in complete silence.
mida para su recarga en red es muy power for in network recharging is casa toda la noche y en total silencio. Practical: Do you have any sensitive equipment which you are afraid to use with
You use stored power whenever and where-
inferior al coste del combustible de much lower than fuel cost of a ga- Prctico: Tienes algn equipo sensible que te da miedo usar con el generador? the generator? Turn the generator off and use it with power from ANT. Stored
ver you need it.
un generador a gasolina. soline generator. Apaga el generador y usalo con la energa del ANT. La energa acumulada es pro- power is processed and purified through an inverter, when using ANT power you
APLICACIONES: Puestos de mercados, carrozas, cesada y purificada a travs de un inversor, cuando uses la energa de ANT puedes can be 100% sure that it will be appropriate for any equipment regardless its
camping, caravaning, eventos al aire libre, pasos Calidad de vida: disfruta del silen- Life quality: enjoy the silence whi- estar 100% seguro que ser idnea para cualquier equipo por sensible que sea. sensitiveness. By maintaining stored energy you can maintain low consumption
de procesiones, emergencias, pequeas casetas cio sea cual sea tu actividad. chever your activity is. Al mantener una energa almacenada puedes mantener equipos de bajo consu- or programming equipment 24 hours even when you are not there, example, for
de campo. mo o de programacin las 24 horas aunque no ests, por ejemplo un programa- example, a timer with a small irrigation pump, a random light switching with a
Ecolgico: Sin emisiones de CO2. Ecological: No CO2 emissions. dor horario con una pequea bomba de riego, un encendido aleatorio de luces programmer to prevent theft, a remote control opening an electrical door or even
APPLICATIONS: Market booths, trolleys, camping, con un programador para evitar robos, un control remoto de apertura de una an alarm system.
caravaning, outdoor events, procession passing, Cmodo: Sin necesidad de gasoli- Comfortable: No need for gasoline, puerta elctrica o incluso un sistema de alarma. Easy: Installation and operation is very simple. It allows removal during periods of
emergencies, small country cabins nas, gasleos, aceites ni manteni- diesel, oil and maintenance. Fcil: Su instalacin y manejo es sumamente sencillo. Permite retirarlo en perio- inactivity to prevent theft. Compatible with any type of generator.
miento. dos de inactividad para evitar robos. Compatible con cualquier tipo de generador.
75
2
te convenga.
You use stored
power (silent) the
best they suit you.
Usas la energa acumulada (silenciosa) cuando me-
3 jor te convenga.
You use the stored energy (silent) when best suits
3 you.
APLICACIONES: Ideal para pequeas casas de campo o montaa de fin de semana donde no llega el
suministro elctrico y con pequeos consumos (iluminacin, Radio, porttil, TV).
APLICACIONES: Ideal para pequeas fincas o casas de fin APPLICATIONS: Ideal for small farms or mountain houses during the weekend whit no power and small
de semana donde no llega el suministro elctrico. consumptions (lighting, radio, portable, TV).
APPLICATIONS: Ideal form small farms or weekend house
where there is no power supply.
VENTAJAS USANDO EL ANT CON TU GENERADOR Y PLACAS SOLARES
ADVANTAGES USING THE ANT WITH YOUR GENERATOR AND SOLAR PANELS
VENTAJAS USANDO EL ANT CON PLACAS SOLARES
Ahorro: Reduces de forma notable las horas de uso del ge- Al mantener una energa almacenada puedes mantener for common things like covering the children, going to the ADVANTAGES USING ANT WITH SOLAR PANELS
nerador ahorrando combustible, reduciendo su frecuencia equipos de bajo consumo o de programacin las 24 ho- bathroom or simply watching TV because you cannot sleep.
de mantenimiento y prolongando su vida til. ras aunque no ests, por ejemplo un programador horario How do you do it if you power source is a generator? With
Ecolgico: Reduces las emisiones de CO2 al reducir el uso con una pequea bomba de riego, un encendido aleatorio ANT you will have light at home and all night long and in Ahorro: Energa solar sin coste de Savings: Solar power at no produc-
del generador. de luces con un programador para evitar robos, un control complete silence. produccin. tion cost.
Calidad de vida: Imagina la cena con tus amigos o fami- remoto de apertura de una puerta elctrica o incluso un Practical: Do you have any sensitive equipment which you
liares disfrutando del silencio sin el molesto ruido del grupo sistema de alarma. are afraid to use with the generator? Turn the generator Calidad de vida: disfruta del si- Life quality: enjoy silence by avoi-
electrgeno. Olvdate del pensamiento mas habitual de los Fcil: Su instalacin y manejo es sumamente sencillo. Per- off and use it with power from ANT. Stored power is pro- lencio evitando el uso de un grupo ding using a generator.
usuarios de generadores habr suficiente combustible mite retirarlo en periodos de inactividad para evitar robos. cessed and purified through an inverter, when using ANT
electrogeno.
para la cena-fiesta-cumpleaos? Compatible con cualquier tipo de generador. power you can be 100% sure that it will be appropriate
Ecological: No CO2 emissions.
Te levantas a media noche y necesitas luz para cosas tan for any equipment regardless its sensitiveness. By main-
Ecolgico: Sin emisiones de CO2.
habituales como arropar a los nios, ir al servicio o sim- Saving: It reduces considerably the using hours of the ge- taining stored energy you can maintain low consumption or
Comfortable: No need of gasoline,
plemente a ver la TV por qu no puedes dormir, Cmo lo nerator saving fuel, reducing its maintenance frequency y programming equipment 24 hours even when you are not
haces si tu fuente de energa es un generador? Con ANT prolonging their life spam. there, for example, a timer with a small irrigation pump, a Cmodo: Sin necesidad de gasoli- diesel, oils or maintenance.
tendrs luz en casa toda la noche y en total silencio. Ecological: You reduce CO2 emissions by reducing the use random light switching with a programmer to prevent the- nas, gasleos, aceites ni manteni-
Prctico: Tienes algn equipo sensible que te da miedo of the generator. ft, a remote control opening an electrical door or even an miento. Easy: Installation and operation is
usar con el generador? Apaga el generador y usalo con la Calidad de vida: Imagine dinner with friends or relatives alarm system. very simple. It allows removal du-
energa del ANT. La energa acumulada es procesada y enjoying silence without the annoying sound of the gene- Easy: Installation and operation is very simple. It allows Fcil: Su instalacin y manejo es ring periods of inactivity to prevent
purificada a travs de un inversor, cuando uses la energa rator. Forget about the most common thought of generator removal during periods of inactivity to prevent theft. Com- sumamente sencillo. Permite re- theft.
de ANT puedes estar 100% seguro que ser idnea para users. Is there going to be enough fuel for the birthday patible with any type of generator. tirarlo en periodos de inactividad
cualquier equipo por sensible que sea. dinner-party...? You wake up at midnight and you need light para evitar robos.
76
77
Por qu ahorras cuando combinas generador + ANT? Why do you save when you combine generator + ANT?
Normalmente nos vemos en la obligacin de adquirir un generador de una potencia alta (ejemplo 5500W) que sea capaz de suministrar suficiente energa We usually feel obliged to purchase a generator of high power (eg 5500W) able to supply enough power for most consuming devices we use, a water pump,
para los aparatos de mayor consumo que utilizamos, una bomba de agua, un compresor, una depuradora etc. Sin embargo la mayor parte del tiempo a compressor, a pool filter etc. However, most of the time we work with much lower consumptions as lighting, TV, HiFi ...
trabajamos con consumos mucho ms bajos como con iluminacin, TV, Hifi...
Our generator consumes less when working at low loads, but still always have a disproportionate consumption because it needs to move a large alternator,
Nuestro generador consume menos al trabajar con bajas cargas, pero aun as siempre tendr un consumo desproporcionado ya que necesita mover un the simple fact of moving the alternator requires a significant consumption.
alternador muy grande, solo el hecho de mover este alternador ya requiere un consumo muy importante.
So while we use a high load we have a high but needed consumption, and when using low consumption equipment (and it is the most of the time) we have
Por tanto mientras usamos una carga alta tenemos un consumo alto pero necesario, por contra cuando usamos equipos de bajo consumo (y es la mayor
high but unnecessary consumption.
parte del tiempo) tenemos un consumo alto e innecesario.
Como ejemplo, un generador de 5500W podra consumir en torno a 1.4 Litros de combustible con 1000W de carga, sin embargo un generador de 2000W For example, a 5500W generator could consume around 1.4 liters of fuel with a load of 1000W, however 2000W generator would settle for 0.8 liters. At
se conformara con 0.8 litros. En este momento sera mucho ms eficiente el grupo de 2000W, que nos permitira ahorrar medio litro a la hora adems this time would be much more efficient the 2000W generator, which would allow us to save a pint per hour while reducing emissions. One (but impractical,
de reducir el nivel de emisiones. Una solucin (pero nada prctica, adems de costosa) para ser ms eficiente sera disponer de varios generadores de besides expensive) solution to be more efficient would be to have several different power generators and use them according to the load going to be used
diferentes potencias y usarlos en funcin a la carga que vayamos a usar en cada momento. each time.
ANT es una forma eficaz de dar solucin a este problema, mientras usas tu generador para consumos medios y altos una pequea parte de energa es ANT is an effective way to solve this problem while you use your generator for medium and high consumption a small portion of energy is absorbed and
absorbida y almacenada por el ANT. Posteriormente cuando tienes pequeos consumos como iluminacin o TV puedes prescindir del generador y usar la stored by the ANT. Later when you have small consumption as lighting or TV you can dispense with the generator and use the stored energy.
energa almacenada.
ANT absorbs to store between 100 and 200 W of your generator, it produces a small increase in fuel consumption. This consumption is quickly recovered
ANT absorbe para almacenar entre 100 y 200W de tu generador, esto produce un pequeo aumento de consumo de combustible. Este consumo se ve when we turned off the generator and use the stored energy for small loads.
rpidamente recuperado cuando apagamos el generador y usamos la energa acumulada para pequeas cargas.
Por otro lado el uso de nuestro dispositivo ANT, va a prolongar la vida de nuestro generador entre un 25 y un 40%, ya que reducimos notablemente las Furthermore the use of our device ANT, will prolong the life of our generator between 25 and 40%, as we reduce significantly the hours of use and frequency
horas de uso y su frecuencia de mantenimiento. of maintenance.
COMPARATIVA TCNICA ENTRE GENERADOR vs GENERADOR + ANT TECHNICAL COMPARISON BETWEEN GENERATOR OR GENERATOR + ANT
Finca de recreo con usos habituales, herramientas elctricas, bomba de riego, depuradora de piscina, electrodomsticos, iluminacin, TV, DVD, HIFI. Usando Recreational farm with typical uses, electrical tools, irrigation pump, sewage pool, appliances, lighting, TV, DVD, HIFI. Using a gasoline 5500W generator
un generador de 5500W gasolina (muestra usada GENERGY EZCARAY 5500W). (5500W EZCARAY Genergy sample used).
HORAS TIPOS DE USOS FRECUENTES CARGA MEDIA CONSUMO COMBUSTIBLE HOURS TYPES OF COMMON USES MEDIUM LOAD FUEL CONSUMPTION
Habitualmente Riego, depuradora, electrodomsticos y otros usos 1.7 Litros / Hora X 5 H Usually during Irrigation, filter, appliances and other uses. Usually high 1.7 Liters / Hour X 5 H
5 2750W 5 2750W
durante el da varios. Normalmente consumos altos. 8.5 Litros combustible the day consumption. 8.5 Fuel Liters
Habitualmente Uso recreativo, cena con los amigos, entretenimiento 1.1 Litros / Hora X 3.5 H Usually during the 1.1 Liters / Hour X 3.5 H
3.5 200W 3.5 Recreational use, dinner with friends, entertainment. 200W
en la noche (iluminacion, TV, HIFI). Normalmente consumos bajos 3.85 Litros combustible night 3.85 Fuel Liters
CONSUMO DE COMBUSTIBLE SOLO GENERADOR 12.35 Litros FUEL CONSUMPTION ONLY GENERATOR 12.35 Litros
HORAS TIPOS DE USOS FRECUENTES CARGA MEDIA CONSUMO COMBUSTIBLE HOURS TYPES OF COMMON USES MEDIUM LOAD FUEL CONSUMPTION
Habitualmente Riego, depuradora, electrodomsticos y otros usos 2750W 1.8 Litros / Hora X 5 H Usually during Irrigation, filter, appliances and other uses. Usually high 2750W 1.8 Liters / Hour X 5 H
5 5
durante el da varios. Normalmente consumos altos. + 200W ANT 9.0 Litros combustible the day consumption. + 200W ANT 9.0 Fuel Liters
Habitualmente Uso recreativo, cena con los amigos, entretenimiento Usually during the
3.5 200W - 3.5 Recreational use, dinner with friends, entertainment. 200W -
en la noche (iluminacion, TV, HIFI). Normalmente consumos bajos night
CONSUMO DE COMBUSTIBLE SOLO GENERADOR 9.0 Litros FUEL CONSUMPTION ONLY GENERATOR 9.0 Litros
HORAS DE USO ANT BATERA AL 100% / HOURS OF USE BATTERY ANT AT 100% ANT + generador y/o ANT + generator and/or
TIPO DE EQUIPO
TYPE OF EQUIPMENT
CONSUMO APROX
APROX CONSUMPTION
Horas / Hours
ANT100AH
Horas / Hours
ANT150AH
Horas / Hours
ANT200AH placas solares, fcil... solar panels, easy...
Se instala de forma extremadamente sencilla, basta It is installed extremely simple; just connect your
Cargador telfono / Mobile charger 5W 180 270 360
conectar a tu generador y/o las placas solares. Del generator and/or the solar panels. ANT takes care
Alarma hogar / Home alarm 5W 180 270 360 resto se ocupa ANT. of the rest.
ANT gestiona las entradas y salidas de corriente de for- ANT manages the input and output current automa-
Mdem internet / Internet modem 6W 150 225 300 ma automtica por lo que no es necesario conectar ni tically so it is not necessary to connect or disconnect
desconectar nada durante su uso. anything during its use.
Radio Despertador / Alarm clock radio 8W 112 168 225
Si tu generador est apagado podrs usar la energa If your generator is off you may use the stored energy.
acumulada.
Impresora Ink Jet / Ink Jet Printer 10W 90 135 180
Puedes arrancar tu generador en cualquier momento, You can start up you generator anytime, ANT detects the
Lmparas bajo consumo / Low consumption lamps 20W 45 67 90 ANT detecta la llegada de tensin del generador, desco- arrival of power to the generator disconnects the output
necta la salida de energa acumulada y ofrece la salida of stored energy and provides the generator output.
Ordenador porttil 15" / 15 laptop 30W 30 45 60 del generador. While using the generator, ANT absorbs a small amount
Mientras usas el generador, ANT absorbe una pequea of energy to reload the battery.
TV 17" LCD 40W 22 33 45 parte de energa para recargar la batera.
Si adems usas placas solares ANT estar continua- If you also use solar ANT panels they will be conti-
TV 21" LCD 60W 15 22 30 mente cargando la batera gracias a la energa solar. nuously charging the battery through solar energy.
En los momentos en que pongas en marcha el genera- At times when you start up the generator, ANT cancel
Frigorfico 200L / 200L Refrigerator 150W 6 9 12
dor, ANT dar preferencia a la carga de bateras desde the charge for solar panels and will give preference to
el generador anulando la alimentacin desde las placas charging batteries from generator for faster recharging
Bomba agua 1/2HP / 1/2HP Waterpump 375W 1.7 2.9 4.2
para realizar una recarga ms rpida. the generator.
79
Nominal/rated 600W
Arranque/starting 1000W
ISASA 1000W 230V IBIZA II 1000W 230V VELETA 2200W 230V MASELLA 3000W 230V E-START GUARDIAN S6-RC 6000W 230V E-START DEVA 7000 L/H 18MTS NERVIN 30.000 L/H 50MTS
Ref. 2014005 Pag. 13 Ref. 2013030 Pag. 18 Ref. 2013010 Pag. 21 Ref. 2013039 Pag. 26 Ref. 2016004 Pag. 30 Ref. 2013057 Pag. 43 Ref. 2013053 Pag. 49
GORBEA 2200W 230V LANZAROTE II 2000W 230V JACA 3000W 230V EZCARAY 5500W 230V E-START GUARDIAN S6-ATS 6000W 230V E-START CIDACOS II 14.000 L/H 23MTS DANUBIO 30.000 L/H 90MTS
Ref. 2013020 Pag. 14 Ref. 2013032 Pag. 19 Ref. 2013011 Pag. 22 Ref. 2013000 Pag. 26 Ref. 2016006 Pag. 31 Ref. 2013050 Pag. 43 Ref. 2013054 Pag. 49
ESTRELA 3000W 230V MALLORCA III 3200W 230V E-START NAVACERRADA 5500W 230V E-START BAQUEIRA 7000W 230V E-START GUARDIAN S6-SOL 6000W 230V E-START
Ref. 2013021 Pag. 15 Ref. 2013034 Pag. 19 Ref. 2013012 Pag. 22 Ref. 2013001 Pag. 27 Ref. 2016005 Pag. 31
GAMA 1500RPM
1500RPM RANGE
TURIA 36.000 L/H 25MTS GUADALQUIVIR 66.000 L/H 26MTS
Ref. 2013058 Pag. 45 Ref. 2013055 Pag. 51
ANTICORROSIN
CHEMICAL
MONCAYO 4500W 230V MALLORCA III 3200W 230V E-START ASTUN 7000W 230V E-START FORMIGAL 6000W 400V / 4400W 230V E-START
Ref. 2013022 Pag. 15 VERSIN CON CONTROL REMOTO Ref. 2013013 Pag. 23 Ref. 2013002 Pag. 28
Ref. 2016012 Pag. 19
GDS14M 14kVA 11000W 230V TAJO 60.000 L/H 28MTS
REF. 2016007 PAG. 34 Ref. 2013051 Pag. 46
QUICK
Ref. 2013024 Pag. 16 Ref. 2013038 Pag. 24
SELECTION
Drain&fill cap of waterpump
Dotado con tanque de aire
GUIDE
Air tank included Sello mecanico motobombas
Waterpump oil seal
Trasmisin por correa Bujia
Belt transmisin Spark plug
Compresor de pistones Condensador
Reciprocating piston compressor Capacitor
Cabeza compresora
Escobillas
fabricada en fundido
Brushes
Cast steel compresor head
STOCK GARDEN GROUP
Calahorra 26500 (La Rioja)
Tel.: 941152733 - Fax: 941152750
Site: www.genergy.es
Mail: info@genergy.es