Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
UNESP Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho is collaborating with JSTOR
to digitize, preserve and extend access to Revista de Letras
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Rev. Let., S?o Paulo
26/27 : 17-28, 1986/87.
RESUMO: O artigo visa a fazer uma revis?o de Grande Sert?o: Veredas, o romance publicado h? trinta
anos por G u ?maraes Rosa. Nessa revis?o, salienta-se a unidade formada por mensageme c?digo no romance.
Visualizase a mensagem como um problema humano nao resolvido pelo sertanejo Riobaldo, no nivel do senti
do, mas solucionado no nivel do c?digo, no "modo de formar" que preside a totalidade narrativa.
^Departamento de Literatura - Instituto de Letras, Historia e Psicolog?a - UNESP -I9.800 - Assis - SP.
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
18
De outro lado, com poss?vel coincidencia em pontos de apoio comuns aos dois siste
mas opostos, impele o h?rnern a for?a vari?vel, interna e criativa do desejo pessoal que
todo humano experimenta, de inventar a pr?pria vida, na surpresa do "minuto que vem".
Nao existe comunica?ao clara entre os dois campos de a??o: in?meras vezes, a "tra
vessia", levada pelo Destino necessario, n?o reproduz as linhas do "norteado" que ?m
p?e, de cima e de longe, no silencio, a exigencia de se seguir um caminho estreito e ?nico
para cada momento (13, p. 456). Vem da? o "perigo" (refr?o da sabedoria de Riobaldo) de
falhar, se o h?rnern, em seu desempenho supostamente livre (sem que de fato o seja, na
sem?ntica do todo), "Quem diz que na vida tudo se escolhe?" (13, p. 205), vier a truncar
as frases que lhe s?o atribuidas, como numa cena mal preparada, e confundir as linhas
do roteiro previamente tra?ado.
Haver?, pois, sempre o risco, para o "h?rnern humano", de fazer da vida um falso jogo
in?til. O "perigo de viver", textualmente reiterado, reside em que, pela for?a impositiva
do "norteado", a vida tem de ser, em cada momento, a exigencia de produ??o de uma
palavra certa (?nica adequada), s? ela capaz de integrar a combinatoria (ausente) de um
discurso ideal, cujo sentido completo s? se realiza em outro contexto, para al?m da cor
rela??o manifesta no nivel do humano: "Sert?o ? isto, o senhor sabe: tudo incerto, tudo
certo" (13, p. 149).
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
19
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
20
E, o que era que eu queria? Ah, acho que nao queria mesmo
tanto que eu queria s? tudo. Uma coisa, a coisa, esta coisa: e
queria era ficar sendo?" (13, p. 396).
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
21
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
22
" O que eu pensei:... rio Urucuia ? o meu rio - sempre querendo fugir, as
voltas, do sert?o, quando e quando; mas ?le vira e recai claro no S?o
Francisco..." (13, p. 540)
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
23
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
24
na ? rnostra de uma imposi??o cultural pr?pria ao meio: o sert?o. E, explicado por esse
contexto, o silencio da mulher ? parte do ?ecido de ambig?idades que gera o texto. A
comunica?ao ineficaz, mediante o cruzamen?o das mensagens, alcan?a um nivel superior
ao meramente tabular. Na verdade, se o her?i na historia, tivesse percebido a tempo a
confiss?o dispersa nos "fragmentos de um discurso amoroso" (2), pontilhado de elipses
intencion?is, n?o teria havido a narra??o: o discurso nao compreendido, antes, ? o pre?o
da comunica?ao narrativa, da qual, depois, se originou o texto.
A crise do discurso narrativo faz nascer uma quest?o^que ?, afinal, Grande Sert?o: Vere
das? Epop?ia ou confiss?o? Diegese ou pura m?mese? ? uma epop?ia-conf?ssao, m?mese
e diegese a um s? tempo. E Riobaldo, o organizador pr?ximo do narrado e da narra??o
("rapsodo e ator"), pluraliza ao m?ximo o teor de sua fala, contraponteia g?neros e esti
los, na medida em que a instrumentaliza??o sirva as finalidades da comunica?ao com o
narrat?rio, a saber: contar uma vida n?o entendida e ouvir a confirma??o: o demo n?o existe.
Aqui est? o ponto em que se revela a organiza??o singular deste texto narrativo: as
dicc?es dram?tica e ?pica-romanesca nao se ajustam por contig?idade, mas se orquestram
por inclus?o. E o protagonista, o eixo do drama, instala sua forma pela palavra (8, p. 142).
Simult?neamente, mostrase (como no drama) e narra (como na epop?ia e no romance)
(6, p. 188). Mediante a arte do autor impl?cito, o narrador Riobaldo instrumentaliza a po
lifon?a espetacular e est?vel da concep??o dram?tica de Arist?teles (1, p. 298-300;
(322-323), com a forma da "narra??o pura", aconselhada por Plat?o (11, p. 158-166; 392c
398b). E como o sertanejo consegue faz?-lo? N?o, certamente, pelo mon?logo, mas pelo
di?logo indiciado. Roberto Schwarz foi o primeiro cr?tico a salientar essa tipolog?a da nar
ra??o, logo depois da publica??o do livro (14, p. 23-27), embora, mesmo depois desse
not?vel esclarecimiento, tenha havido estudiosos do texto a insistirem na considera??o
err?nea da narra??o como sendo um mon?logo. Na realidade, ao discurso "imediato" do
protagonista-narrador, algu?m (o visitante culto), participante, ? sua maneira, da situa?ao
narrativa, reage por meio de frases de varios tipos, de palavras ?soladas, de gestos, de atitu
des e at? mesmo pelo riso. Toda essa participa??o configura, sem d?vida, fun??es de res
postas que estimulam o parceiro a prosseguir na conversa. ? justamente nisso que se
manifesta a singularidade da interlocu??o: o ouvinte-interlocutor, embora ativo, jamais
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
25
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
26
A palavra entra em crise igualmente, no livro, por sua amplifica?ao sem?ntica. Deus
por exemplo, palavra de sentido primario monovalente, passa devagar, a configurar, n
espa?o interior do Riobaldo (em transforma??o de conhecimento), em palavra de resso
n?ncias profundas, ajustadas a atributos teol?gicamente pertinentes. De um nome entr
outros, pertencente antes ? esfera do mito, o nome amplifica-se ? medida de uma for
abrangente de todo o criado.
A palavra demo, ao contrario, amplifica-se com valencia inversa: exterioriza-se, per
dendo progressivamente seu peso de significa??o. Na ?rea (m?vel) da certeza, a amplifi
ca?ao do sentido leva a palavra a um n?o-ser: o demo passa ? categor?a do nada, pois
que realmente existe ? o "h?rnern humano", com suas manhas e patranhas, segundo
?ltima perspectiva do narrador.
Diadorim, nome ambiguo por excelencia, transita de "Di?", "da?ado", para "Deodori
na", a Deus dada, ap?s o reconhecimento da mulher, no guerreiro travestido.
0 fato da explos?o significativa da palavra, tal como se realiza no texto, ?dentifica-se
uma elevac?o da taxa de informa?ao est?tica da mensagem de cada termo citado: no
processo de amplifica?ao sem?ntica, com efeito, manifesta-se um plural, excedente as e
pectativas anteriormente estruturadas.
No microcontexto da escritura, h? ainda a notar a mobilidade dos elementos na frase
a frase "desconstru??o de sofrimento, singela fortificada", como o narrador do cont
"Curtam?o", de Tutam?ia, classifica sua obra. Tal mobilidade no c?digo ? corresponden
da minuciosa desordem prevalecente no sert?o, nesse "mundo as avessas" em que Rio
baldo procura entender a vida e realizar bem sua "travessia", mesmo sem ver claro as l
nhas n?tidas do "norteado" ideal.
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
27
SANTOS, L.F. - The Unity of Design in Grande Sert?o: Veredas. Rev. Let, S?o Paulo, 26/27 : 17-28,
1986/87.
ABSTRACT: The article aims at revisiting Grande Sert?o: Veredas, the novel published by Guimar?es
Rosa thirty years ago. In this revision, we try to stress the unity of design of the subject-matter and technique. We
visualize the content of the novel as a human problem not solved by the rustic man Riobaldo at the level of mea
ning, but solved by the narrative as a whole, at the code level, by means of "the formative way", which directs the
narration.
KEY-WORDS: Contemporary Brazilian Literature; the romanesque, mythic-poetic writing; Guimar?es Rosa;
Grande Sert?o: Veredas (VastBacklands: Pathways).
REFERENCIAS BIBLIOGR?FICAS
1. ARIST?TELES - Arte ret?rica e arte po?tica. Tradu?ao de Antonio Pinto de Carvalho. S?o Paulo,
Difus?o Europ?ia do Livro, 1964.
3. BARTHES, R. - A ret?rica antiga. In: COHEN, J. etalii - Pesquisas de Ret?rica. Tradu?ao de Leda
Pinto Mafra Irzum. Petr?polis, Vozes, 1975. p. 147-221.
4. DANIEL, M. L. - Jo?o Guimar?es Rosa: travessia literaria. Rio de Janeiro, Jos? Olympio, 1968.
5. ECO, U. - Obra abena. Tradu?ao de Giovanni Cutolo. S?o Paulo, Perspectiva, 1968. (Colec?o
Debates).
6. GENETTE, G. - Figures III. Paris, Seuil, 1972.
7. GREIMAS, A.J. - Sem?ntica estrutural. Tradu?ao de Haquira Osakabe e Izidoro Blikstein. S?o Pau
lo, Cultrix, 1973.
8. HAMBURGER, K. - A l?gica da cria?ao literaria. Tradu?ao de Margot P. Malnic. S?o Paulo, Pers
pectiva, 1975.
9. LORENZ, G. - Di?logo com a Am?rica Latina. Panorama de uma literatura do futuro. S?o Paulo,
EPU, 1973.
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
28
10. MACHADO, A.M. - Recado do nome. Leitura de Guimar?es Rosa ? luz do nome de seus person
gens. Rio de Janeiro, imago, 1976.
11. PLATON - Oeuvres compl?tes. Paris, Pl?iade, 1966. Tome I.
12. PROEN?A, M.C. - Trilhas do Grande Sert?o. In:-Augusto dos Anjos e outros ensaios. R i o d
Janeiro, Jos? Olympio, 1959. p. 153-241.
13. ROSA, J.C. - Grande Sert?o: Veredas. 3. ed. Rio de Janeiro, Jos? Olympio, 1963.
14. SCHWARZ, R. - Grande Sert?o: a fala. In:-A sereia e o desconfiado. Ensaios cr?ticos. Rio de
Janeiro, Civiliza??o Brasileira, 1965. p. 37-41.
This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 12 Dec 2017 18:04:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms