Sunteți pe pagina 1din 192

Black plate (2,1)

Black plate (1,1)

ESPAOL

Motocicleta
Manual del propietario
Black plate (2,1)
Black plate (3,1)

INFORMACIN GENERAL
Gua rpida
CMO CIRCULAR CON LA MOTOCI-
CLETA
Esta gua rpida le ayudar a en-
contrar la informacin que precise. CONDUCCIN SEGURA

MANTENIMIENTO Y AJUSTES

ALMACENAMIENTO

Despus del Prefacio podr encon-


trar el ndice.
Black plate (4,1)
Black plate (5,1)

Cada vez que vea los smbolos


mostrados a continuacin, siga las ins- PRECAUCIN
trucciones indicadas por ellos! Respe- PRECAUCIN indica una situa-
te siempre las normas de utilizacin y cin peligrosa que, de no evitar-
mantenimiento seguros. se, puede provocar daos
personales leves o moderados.
PELIGRO
PELIGRO indica una situacin
peligrosa que, de no evitarse, AVISO
provocar daos personales gra- Los AVISOS se utilizan para
ves o un accidente mortal. aquellas practicas en las que no
hay riesgo de daos personales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situa- NOTA
cin peligrosa que, de no evitar- Este smbolo de nota indica puntos
se, puede provocar daos de inters especial para un uso ms
personales graves o un accidente eficaz y prctico.
mortal.
Black plate (6,1)

PREFACIO
Enhorabuena por la compra de su nueva motocicleta Kawasaki. Esta motocicle-
ta es el resultado de la ingeniera avanzada, las pruebas exhaustivas y el esfuerzo
continuo por proporcionar un nivel superior de fiabilidad, seguridad y rendimiento
de Kawasaki.

Lea detenidamente el presente Manual del usuario antes de conducirla para


familiarizase totalmente con el funcionamiento correcto de los mandos de la moto-
cicleta, as como con sus caractersticas, posibilidades y limitaciones. En este ma-
nual se ofrecen diversos consejos para una conduccin segura, pero su objetivo
no es proporcionar instrucciones sobre todas las tcnicas y habilidades necesarias
para manejar una motocicleta de forma segura. Kawasaki recomienda encarecida-
mente a todos los conductores de este vehculo que se inscriban en un programa
de formacin de motociclistas para conocer los requisitos mentales y fsicos nece-
sarios para manejar una motocicleta de forma segura.
Black plate (7,1)

Para garantizar una vida larga y sin problemas a su motocicleta, siga las instruc-
ciones sobre cuidados y mantenimiento que se describen en este manual. Aque-
llos que deseen obtener informacin ms detallada sobre su motocicleta
Kawasaki, pueden adquirir el Manual de taller, a la venta en cualquier concesiona-
rio autorizado Kawasaki. El Manual de taller incluye informacin ms minuciosa
sobre desmontaje y mantenimiento. Aquellos que deseen realizar estas tareas
ellos mismos deben, por supuesto, ser mecnicos capacitados y disponer de las
herramientas especiales descritas en dicho manual.

Lleve el Manual del usuario en la motocicleta en todo momento para poder con-
sultarlo siempre que lo necesite.

Este manual debe considerarse una pieza fija de la motocicleta y deber acom-
paarla cuando se venda.

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede ser re-
producida sin el previo consentimiento por escrito de Kawasaki.

Toda la informacin contenida en esta publicacin est basada en la informacin


ms reciente que est disponible en el momento de la publicacin. No obstante,
pueden existir diferencias leves entre el producto real y las ilustraciones y el texto
del manual.
Black plate (8,1)

Todos los productos estn sujetos a cambios sin previo aviso u obligacin.

KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.


Consumer Products & Machinery Company

2009 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Oct. 2009. (1). (D, H, K3)
Black plate (9,1)
Black plate (10,1)

NDICE

ESPECIFICACIONES .......................... 12 Interruptor de emergencia ............. 38


UBICACIN DE LAS PIEZAS ............. 16 Interruptores derechos del manillar ... 39
INFORMACIN DE CARGA Y ACCE- Interruptor de parada del motor ..... 39
SORIOS ............................................ 19 Botn de arranque ......................... 39
INFORMACIN GENERAL ................. 23 Tensores de las manetas de freno y
Panel de instrumentos ....................... 23 embrague ....................................... 40
Tacmetro ...................................... 24 Tapn del depsito de combustible ... 41
Pantalla LCD (velocmetro, reloj, Depsito de combustible ................... 42
odmetro, medidor de distancia Combustible ................................... 43
A/B, medidor del nivel de com- Caballete ............................................ 44
bustible) ...................................... 24 Asiento ............................................... 45
Luces indicadoras y de aviso ........ 32 Ganchos para el casco ...................... 48
Llave .................................................. 34 Compartimento para el juego de he-
Interruptor principal/bloqueo de la di- rramientas y el antirrobo en U ........ 49
reccin ............................................ 35 Retrovisor .......................................... 50
Interruptores izquierdos del manillar . 37 Parabrisas .......................................... 51
Interruptor de luces ........................ 37 RODAJE ............................................... 54
Interruptor del intermitente ............. 37 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCI-
Botn de la bocina ......................... 38 CLETA ............................................... 56
Botn de rfagas ........................... 38 Arranque del motor ............................ 56
Black plate (11,1)

Arranque mediante puente ................ 59 Holgura de las vlvulas .....................116


Inicio de la marcha ............................. 62 Kawasaki Clean Air System ..............117
Cambio de marchas ........................... 63 Filtro de aire .......................................118
Frenado ............................................. 64 Sistema de control del gas ................119
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Sincronizacin de los cuerpos del
para modelos equipados con ABS 66 acelerador ......................................122
Luz del indicador de ABS .............. 69 Ralent ................................................123
Detencin del motor ........................... 70 Embrague ..........................................124
Parada de la motocicleta en caso de Cadena de transmisin ......................128
emergencia .................................... 70 Frenos ................................................137
Aparcamiento ..................................... 71 Interruptores de las luces de freno ....143
Catalizador ......................................... 73 Horquilla delantera .............................145
CONDUCCIN SEGURA .................... 75 Amortiguador trasero .........................149
Tcnicas de conduccin segura ........ 75 Ruedas ..............................................152
Comprobaciones diarias de seguri- Batera ...............................................158
dad ................................................. 79 Orientacin del faro ...........................163
Consideraciones adicionales al circu- Fusibles .............................................165
lar a velocidad alta ......................... 82 Limpieza de la motocicleta ................169
MANTENIMIENTO Y AJUSTES .......... 84 ALMACENAMIENTO ........................... 174
Tabla de mantenimiento peridico ..... 85 PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL ... 177
Aceite del motor .................................100 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS ..... 178
Sistema de refrigeracin ....................107
Bujas .................................................115
Black plate (12,1)

12 ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES

RENDIMIENTO
Potencia mxima 47 kW (64 PS) a 8.000 r/min
Par mximo 61 Nm (6,2 kgfm) a 6.800 r/min
Radio de giro mnimo 2,7 m
DIMENSIONES
Longitud total 2.125 mm
Anchura total 840 mm
Altura total 1.330 mm
Distancia entre ejes 1.415 mm
Altura libre al suelo 180 mm
Peso en orden de
marcha:
KLE650C 206 kg
KLE650D 209 kg
MOTOR
Doble rbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos,
Tipo
refrigeracin lquida
Cilindrada 649 cm3
Dimetro carrera 83,0 60,0 mm
Relacin de compresin 10,6:1
Black plate (13,1)

ESPECIFICACIONES 13

Sistema de arranque Motor de arranque elctrico


Mtodo de numeracin de cilin-
De izquierda a derecha, 1-2
dros
Orden de combustin 1-2
Sistema de combusti-
Inyeccin de combustible (FI)
ble
Sistema de encendido Batera y bobina (encendido transistorizado)
Control de encendido (con 10 APMS a 1.300 r/min 33 APMS a 5.000 r/min
avance electrnico)
Bujas NGK CR9EIA-9
Sistema de lubricacin Lubricacin forzada (crter semiseco)
Aceite del motor:
Tipo API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2
Viscosidad SAE 10W-40
Capacidad 2,4 L
Capacidad de refrige-
1,2 L
rante
TRANSMISIN
Tipo de transmisin 6 velocidades, cambio con retorno
Tipo de embrague Embrague multidisco hmedo
Sistema de transmisin Cadena de transmisin
Relacin de transmisin prima-
2,095 (88/42)
ria
Black plate (14,1)

14 ESPECIFICACIONES
Relacin de transmisin secun-
3,067 (46/15)
daria
Relacin de transmisin general 5,473 en la marcha ms alta
Relacin:
Primera 2,438 (39/16)
Segunda 1,714 (36/21)
Tercera 1,333 (32/24)
Cuarta 1,111 (30/27)
Quinta 0,966 (28/29)
Sexta 0,852 (23/27)
CHASIS
Avance 25
Trocha 108 mm
Tamao de neumti-
co:
Delantera 120/70 ZR17 M/C (58W)
Trasera 160/60 ZR17 M/C (69W)
Tamao de llanta:
Delantera 17 3,50
Trasera 17 4,50
Capacidad del depsito de com-
19 L
bustible
Black plate (15,1)

ESPECIFICACIONES 15

EQUIPO ELCTRICO
Batera 12 V 10 Ah
Faro:
Luz de carretera 12 V 55 W
Luz de cruce 12 V 55 W
Luces trasera y de LED
frenos
Con que slo uno de los LED (del ingls Light Emitting Diode, diodo emisor de
luz) de las luces trasera y de frenos no est encendido, consulte con un concesio-
nario autorizado Kawasaki.
Estas especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso y pueden no ser
aplicables en todos los pases.
Black plate (16,1)

16 UBICACIN DE LAS PIEZAS


UBICACIN DE LAS PIEZAS

1. Maneta del embrague 7. Tensor de precarga del muelle (horquilla


2. Interruptores izquierdos del manillar delantera)
3. Panel de instrumentos 8. Regulador de la amortiguacin en exten-
4. Interruptor principal/bloqueo de la direc- sin (horquilla delantera)
cin 9. Interruptores derechos del manillar
5. Depsito del lquido de freno (delantero) 10. Puo del acelerador
6. Maneta del freno delantero
Black plate (17,1)

UBICACIN DE LAS PIEZAS 17

1. Faro delantero/luz de po- 8. Gancho de sujecin del 13. Pinza de freno


sicin casco 14. Horquilla delantera
2. Luz del intermitente 9. Compartimentos de juego 15. Pedal de cambio
3. Bujas de herramientas/almace- 16. Caballete lateral
4. Filtro de aire namiento 17. Cadena de transmisin
5. Fusible principal 10. Bloqueo del asiento
6. Batera 11. Rueda
7. Asiento 12. Disco de freno
Black plate (18,1)

18 UBICACIN DE LAS PIEZAS

1. Luz de matrcula 6. Tensor de precarga del 11. Interruptor de la luz del


2. Luces trasera y de frenos muelle (amortiguador tra- freno trasero
3. Tensor de fuerza de sero) 12. Pedal de freno trasero
amortiguacin en exten- 7. Depsito de combustible 13. Indicador de nivel de
sin (amortiguador trase- 8. Tapn del depsito de aceite
ro) combustible 14. Tornillo de ajuste del ra-
4. Depsito del lquido de 9. Depsito de reserva del lent
freno (trasero) refrigerante
5. Amortiguador trasero 10. Silenciador
Black plate (19,1)

INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS 19

INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS

modificacin de la motocicleta anula-


ADVERTENCIA rn la garanta de esta; asimismo, pue-
Tanto la carga inadecuada como den afectar negativamente a las
el montaje o uso incorrecto de prestaciones e incluso resultar ilega-
accesorios o la modificacin de les. A la hora de elegir y utilizar acce-
la motocicleta pueden provocar sorios y al cargar la motocicleta, usted
condiciones de conduccin inse- asume personalmente la responsabili-
guras. Antes de circular con la dad de su propia seguridad y la de las
motocicleta, asegrese de que personas implicadas.
no soporta una carga excesiva y NOTA
de que ha seguido las instruccio-
nes proporcionadas a continua-
Los recambios y accesorios Kawa-
saki se han diseado especialmente
cin.
para su uso en motocicletas Kawa-
saki. Recomendamos encarecida-
Salvo en el caso de recambios y ac- mente que todos los recambios y
cesorios originales Kawasaki, Kawa- accesorios que agregue a su motoci-
saki no se hace responsable del cleta sean componentes originales
diseo ni de la colocacin de los acce- Kawasaki.
sorios. En algunos casos, el montaje o
uso incorrectos de accesorios o la
Black plate (20,1)

20 INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS


Debido a que la motocicleta es sen- 2. Antes de iniciar la marcha debe dar
sible a los cambios de peso y a las instrucciones al pasajero o la pasa-
fuerzas aerodinmicas, deben extre- jera de que mantenga los pies en el
marse las precauciones al transportar reposapis y se sujete a usted o al
equipaje, pasajeros y al colocar los ac- asidero. Solo debe llevar a un pa-
cesorios adicionales. Se han elabora- sajero si este tiene una estatura su-
do las siguientes pautas que le ficiente para llegar al reposapis y
ayudarn a tomar las decisiones perti- si la motocicleta tiene instalados re-
nentes. posapis.
1. Todos los pasajeros deben estar 3. El equipaje debe transportarse tan
absolutamente familiarizados con bajo como sea posible para minimi-
el funcionamiento de la motocicleta. zar el efecto sobre el centro de gra-
El pasajero puede interferir en el vedad de la motocicleta. Adems,
control de la motocicleta al adoptar se recomienda distribuir el peso del
una posicin inadecuada al tomar equipaje de forma equitativa a am-
las curvas o realizar movimientos bos lados de la motocicleta. Evite
bruscos. Es importante que el pa- transportar equipaje que sobresal-
sajero permanezca sentado mien- ga de la parte trasera de la motoci-
tras la motocicleta est en cleta.
movimiento y que no interfiera en 4. El equipaje debe ir sujeto de forma
su funcionamiento. No transporte segura. Asegrese de que el equi-
animales en la motocicleta. paje no se mueve mientras condu-
ce. Compruebe la seguridad del
Black plate (21,1)

INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS 21

equipaje con tanta frecuencia como condiciones de funcionamiento de


sea posible (pero no mientras la la motocicleta.
motocicleta est en marcha) y reali- 7. El peso acoplado al manillar o a la
ce los ajustes necesarios. horquilla delantera aumentar el
5. No transporte objetos pesados o peso del conjunto de la direccin y
voluminosos en un portaequipajes. puede provocar una conduccin in-
Estn diseados para objetos lige- segura.
ros y si se sobrecargan pueden 8. Los carenados, el parabrisas, los
afectar al manejo del vehculo debi- respaldos y otros elementos de di-
do a los cambios en la distribucin mensiones grandes pueden afectar
del peso y a las fuerzas aerodin- a la estabilidad y la manejabilidad
micas. de la motocicleta, no solo por el pe-
6. No coloque accesorios o transporte so, sino tambin por las fuerzas
equipaje que perjudiquen el rendi- aerodinmicas que actan sobre
miento de la motocicleta. Asegre- estas superficies cuando la motoci-
se de no afectar negativamente cleta se desplaza. Los objetos mal
ningn componente de iluminacin diseados o colocados pueden lle-
ni la altura libre al suelo, la capaci- var a condiciones de conduccin in-
dad de inclinacin lateral (es decir, segura.
el ngulo de inclinacin), el manejo 9. Esta motocicleta no ha sido disea-
de los mandos, el recorrido de la da para equiparse con un sidecar ni
suspensin, el movimiento de la para arrastrar remolques u otros ve-
horquilla delantera ni otras hculos. Kawasaki no fabrica
Black plate (22,1)

22 INFORMACIN DE CARGA Y ACCESORIOS


sidecar o remolques para motoci-
cletas as que no puede predecir
los efectos de dichos accesorios en
el manejo o la estabilidad, pero s
puede advertir que los efectos pue-
den ser perjudiciales y que Kawa-
saki no asume la responsabilidad
de los resultados de ese uso des-
preocupado de la motocicleta. Ms
an, la garanta no cubrir ningn
efecto negativo sobre los compo-
nentes de la motocicleta causado
por la utilizacin de dichos acceso-
rios.
Carga mxima
El peso de conductor, pasajero, equipaje
y accesorios no debe superar los 180 kg.
Black plate (23,1)

INFORMACIN GENERAL 23

INFORMACIN GENERAL

Panel de instrumentos
A. Luz de aviso de temperatu- M. Luz del indicador de ABS (modelo con ABS)
ra del agua
B. Luz de aviso de presin de
aceite
C. Botn RESET
D. Luz del indicador de punto
muerto
E. Botn MODE
F. Luz del indicador de luz de
carretera
G. Luz del indicador de luz del
intermitente izquierdo
H. Tacmetro
I. Zona de peligro
J. Luz del indicador de luz del
intermitente derecho
K. Pantalla LCD (velocmetro,
reloj, odmetro, medidor
de distancia A/B, medidor
del nivel de combustible)
L. Luz indicadora de la inyec-
cin (FI)
Black plate (24,1)

24 INFORMACIN GENERAL
Tacmetro
El tacmetro muestra la velocidad AVISO
del motor en revoluciones por minuto No se debe permitir que las r/min
(r/min). En el lado derecho de la esfera del motor penetren en la zona ro-
del tacmetro hay una parte denomi- ja; si se conduce estando en di-
nada zona de peligro. Las r/min del cha zona, se sobrecargar el
motor en la zona roja o de peligro es- motor y podra provocarle daos
tn por encima de la velocidad mxima considerables.
recomendada de motor y tambin por
encima del rango para obtener un
buen rendimiento. Pantalla LCD (velocmetro, reloj,
Cuando se gira la llave de contacto a odmetro, medidor de distancia
la posicin de encendido (ON), la A/B, medidor del nivel de com-
aguja del tacmetro apuntar por un bustible)
momento hacia la ltima lectura para La pantalla LCD (pantalla de cristal
comprobar su funcionamiento. Si la lquido) situada en la esfera del tac-
aguja del tacmetro no funciona co- metro se utiliza para mostrar el veloc-
rrectamente, deber revisarla en un metro, el reloj, el odmetro, los
concesionario autorizado Kawasaki. medidores de distancia A/B y el medi-
dor de nivel de combustible. Al pulsar
el botn MODE la indicacin cambia
entre los cuatro modos siguientes:
CLOCK (reloj), ODO (odmetro) y
Black plate (25,1)

INFORMACIN GENERAL 25

TRIP A/B (medidor de distancia A/B). Indicador digital


Cuando gira la llave de contacto a la
posicin ON, todos los segmentos
del LCD se muestran durante tres se-
gundos; a continuacin, y segn el
modo seleccionado, el reloj y los indi-
cadores funcionarn normalmente.

A. Indicador de combustible
A. Reloj B. Velocmetro
B. Odmetro C. Reloj, medidor de distancia A/B, odmetro
C. Medidor de distancia A
D. Medidor de distancia B
E. Presionar botn MODE (MODO)
NOTA
Por motivos de seguridad, no cam-
NOTA bie la pantalla del indicador digital
Para una conduccin segura, no
mientras conduce.
presione el botn MODE mientras
circula.
Black plate (26,1)

26 INFORMACIN GENERAL
Indicacin de mphkm/h -
La indicacin de mphkm/h en el indi-
Acceda
gital.
al odmetro del indicador di-

cador digital se puede alternar entre el


sistema ingls (mph) y el sistema m-
La indicacin de mphkm/h cambia
al pulsar el botn RESET mientras
trico (km/h). Verifique que la indicacin se mantiene pulsado el botn MO-
sea en mph o km/h de acuerdo con la DE.
normativa local antes de utilizar el ve-
hculo.
NOTA
No utilice el vehculo si el indicador
digital no muestra la unidad correcta
(mph o km/h). Cambie la indicacin
de mphkm/h en el indicador digital
del modo siguiente.

A. Indicacin de mphkm/h
Black plate (27,1)

INFORMACIN GENERAL 27

La indicacin de mphkm/h cambia


de la siguiente manera.
Reloj -
Para ajustar las horas y los minutos:
Gire la llave de contacto a la posi-
cin ON.
Presione el botn MODE (MODO)
para visualizar el reloj.
Presione el botn RESET (REINI-
CIO) durante ms de dos segundos.
A. Indicacin mph Los indicadores de horas y minutos
B. Indicacin km/h comienzan a parpadear.
C. Presionar botn RESET con botn MODE
pulsado

NOTA
La informacin se mantiene aunque
se desconecte la batera.

Velocmetro -
El velocmetro muestra la velocidad
del vehculo en valores digitales.
Black plate (28,1)

28 INFORMACIN GENERAL

Pulse el botn RESET (REINICIO).


Slo parpadearn las horas. Presio-
Pulse el botn RESET (REINICIO).
Las horas y los minutos comienzan
ne el botn MODE (MODO) para a parpadear de nuevo.
adelantar las horas. Pulse el botn MODE (MODO). Los
nmeros dejan de parpadear y el re-
loj se pone en marcha.

NOTA
Al presionar el botn MODE (MO-
DO) brevemente, las horas o los mi-
Pulse el botn RESET (REINICIO).
Las horas dejan de parpadear y co-
nutos aumentan uno a uno. Si se
presiona y mantiene pulsado el bo-
mienzan a hacerlo los minutos. Pul- tn, aumentarn las horas y los mi-
se el botn MODE (MODO) para nutos continuamente.
adelantar los minutos. El reloj sigue funcionando con nor-
malidad gracias a la energa de re-
serva cuando se ha quitado el
contacto.
Si se desconecta la batera, el reloj
se reinicia en 1:00 y empieza a fun-
cionar de nuevo al conectar la bate-
ra.
Black plate (29,1)

INFORMACIN GENERAL 29

Odmetro Medidor de distancia


El odmetro muestra la distancia to- Los medidores de distancia mues-
tal que ha recorrido el vehculo. Este tran la distancia recorrida en kilme-
instrumento no se puede poner a cero. tros desde la ltima vez que se
pusieron a cero.
TRIP A: 0.0 999.9
TRIP B: 0.0 9999.9
Para poner a cero el cuentakilme-
tros parcial:
Pulse el botn MODE para mostrar
el medidor de distancia A o B.
NOTA
La informacin se mantiene aunque Pulse el botn RESET (REINICIO) y
mantngalo pulsado.
se desconecte la batera.
Cuando la cifra alcanza 999999, se Despus de dos segundos, la cifra
mostrada cambia a 0.0; el contador
detiene y no avanza ms. se iniciar al poner en marcha el ve-
hculo. El medidor sigue contando
hasta que se pone a cero.
Black plate (30,1)

30 INFORMACIN GENERAL
NOTA
Los datos se conservan gracias a la
energa de reserva aunque se haya
desconectado la llave de contacto.
Si se pone a cero el medidor de dis-
tancia mientras el vehculo est pa-
rado, la cuenta se iniciar en cuanto
el vehculo comience a circular.
Si el medidor de distancia llega a
999.9 (medidor de distancia A (TRIP
A)) o a 9999.9 (medidor de distancia
B (TRIP B)) durante la marcha, vuel-
ven a 0.0 y siguen contando.
Si se desconecta la batera, el instru-
mento se reiniciar en 0.0.
Black plate (31,1)

INFORMACIN GENERAL 31

Medidor de combustible- combustible en el depsito. Para com-


El nivel de combustible en el depsi- probar el nivel de combustible el ve-
to se indica mediante el nmero de hculo tiene que estar vertical.
segmentos visibles. Cuando el depsi-
to de combustible est lleno, se mues-
tran todos los segmentos. A medida
que disminuye el nivel de combustible
en el depsito, desaparecen los seg-
mentos uno a uno desde F (lleno) a E
(vaco). Si slo se muestra el segmen-
to ms bajo, significa que queda slo
5,0 L de combustible. Pero, si el seg-
mento inferior y la palabra FUEL
(combustible) parpadean en el indica-
dor digital, significa que quedan slo A. Parpadeo
3,5 L.
Reposte en la primera oportunidad NOTA
que tenga de hacerlo si el ltimo seg-
mento del indicador del nivel de com-
Si se presiona el botn MODE (MO-
DO) mientras aparece la palabra
bustible parpadea. FUEL (COMBUSTIBLE), la panta-
Cuando el vehculo reposa sobre el lla cambiar al modo de odmetro,
caballete lateral el indicador de nivel de medidor de distancia o de reloj.
no muestra la cantidad exacta de
Black plate (32,1)

32 INFORMACIN GENERAL
Luces indicadoras y de aviso : la luz de aviso de la presin del
: En punto muerto, el indicador de aceite se enciende cada vez que dicha
punto muerto se enciende. presin est peligrosamente baja o
cuando est puesto el contacto en ON
: Cuando se enciende el faro con sin que el motor est en marcha; se
la luz de carretera, el indicador de luz apaga cuando la presin del aceite de
de carretera se enciende. motor es suficientemente alta. Consul-
te el captulo Mantenimiento y ajustes
: cuando el interruptor de los in- para obtener informacin ms detalla-
termitentes se pulsa hacia la izquierda da acerca del aceite del motor.
o hacia la derecha, la luz del indicador
del intermitente correspondiente par-
padea.
Black plate (33,1)

INFORMACIN GENERAL 33

: la luz indicadora de inyeccin : la luz de aviso de la temperatura


de combustible (FI) se enciende al gi- del agua se enciende siempre que la
rar el interruptor de contacto a ON y temperatura aumente a 119C con la
se apaga tras comprobar que el circui- motocicleta en funcionamiento. Esto
to funciona correctamente. La luz del permite advertir al conductor de que la
indicador se enciende tambin cuando temperatura del agua es demasiado
existe algn problema con el sistema alta. Si el indicador de aviso permane-
digital de inyeccin de combustible ce encendida, apague el motor y com-
(DFI). Si la luz indicadora se enciende, pruebe el nivel del refrigerante en el
haga revisar el sistema DFI en un con- depsito de reserva una vez que el
cesionario autorizado Kawasaki. motor se haya enfriado.
Cuando parpadee la luz indicadora,
primero gire la llave de contacto a AVISO
OFF y luego vuelva a ponerla en No deje que el motor siga funcio-
ON. nando si la luz de aviso parpa-
dea. Un funcionamiento
prolongado del motor dar lugar
a daos graves derivados del so-
brecalentamiento.
Black plate (34,1)

34 INFORMACIN GENERAL
(Modelos equipados con ABS) Llave
: la luz indicadora de ABS (Siste- Esta motocicleta dispone de una lla-
ma de frenos antibloqueo) se enciende ve de combinacin, que se utiliza para
cuando se gira el interruptor de contac- el interruptor principal o el bloqueo de
to a ON y se apaga poco despus de la direccin, el bloqueo del asiento y el
iniciar la marcha. Si el ABS funciona tapn del depsito de combustible.
correctamente, permanece apagada. Los concesionarios Kawasaki dispo-
Pero si ocurre algn problema con el nen de llaves ciegas. Pregunte en su
ABS, el indicador se enciende y per- concesionario para obtener alguna lla-
manece encendido. Cuando la luz indi- ve adicional que pueda necesitar,
cadora est encendida, el ABS no usando la suya original como maestra.
funciona; no obstante, a pesar de que
el ABS falle, el sistema de frenos con-
vencional seguir funcionando con
normalidad.
Para obtener informacin ms deta-
llada acerca del ABS, consulte el apar-
tado sobre el sistema antibloqueo de
frenos (ABS) del captulo Cmo circu-
lar con la motocicleta.
Black plate (35,1)

INFORMACIN GENERAL 35

Interruptor principal/bloqueo de
la direccin
Se trata de un interruptor accionado
mediante una llave con cuatro posicio-
nes. La llave se puede quitar del inte-
rruptor cuando se encuentra en
posicin OFF, LOCK (bloquear) o P
(aparcar).

A. Interruptor principal/bloqueo de la direc-


cin
B. Posicin ON
C. Posicin OFF
D. Posicin LOCK
E. Posicin P (aparcar)
Black plate (36,1)

36 INFORMACIN GENERAL

Motor parado. Todos los cir- contacto se encuentra en la posicin


OFF cuitos elctricos desactiva- ON. Se encender un faro al soltar
dos. el botn de arranque tras poner en
marcha el motor. Para evitar que la
Motor en marcha. Se pue-
ON den utilizar todos los equi- batera se descargue, arranque
pos elctricos. siempre el motor inmediatamente
despus de girar la llave de contacto
La direccin est bloquea- a la posicin ON.
LOCK
da. Motor parado. Todos
los circuitos elctricos de- Si mantiene la posicin P (aparcar)
sactivados. durante un periodo de tiempo largo
(una hora), la batera puede descar-
La direccin est bloquea- garse por completo.
da. Motor parado. La luz de
la matrcula, las luces de
posicin y la luz trasera es-
P (aparcar)
tn encendidas y se pue-
den usar los intermitentes.
Los dems circuitos elctri-
cos estn cortados.

NOTA
Las luces de posicin, la luz de la
matrcula y la luz trasera estn en-
cendidas siempre que la llave de
Black plate (37,1)

INFORMACIN GENERAL 37

Interruptores izquierdos del ma- Interruptor de luces


nillar Se pueden seleccionar las luces de
carretera o de cruce con el interruptor
de luces. La luz indicadora de luz de
carretera se enciende cuando se en-
ciende la luz de carretera ( ).
Luz de carretera ( )
Luz de cruce ( )

NOTA
Cuando se selecciona la luz de ca-
rretera, se encienden los dos faros.
Cuando se selecciona la luz de cru-
A. Interruptor de luces ce, slo se enciende un faro.
B. Interruptor de los intermitentes
C. Botn de la bocina
D. Botn de rfagas
Interruptor del intermitente
E. Interruptor de emergencia Cuando el interruptor de los intermi-
tentes se pulsa hacia la izquierda
( ) o hacia la derecha ( ), el in-
dicador del intermitente correspon-
diente parpadea.
Para que dejen de parpadear, pre-
sione el interruptor.
Black plate (38,1)

38 INFORMACIN GENERAL
Botn de la bocina
Al pulsar el botn de bocina, sta AVISO
suena. Si mantiene el interruptor encen-
Botn de rfagas dido durante un periodo de tiem-
Cuando se pulsa el botn de rfa- po largo, la batera podra
gas, se enciende la luz larga (luz de descargarse por completo. As
adelantamiento) para indicar al con- que tenga cuidado de no usar las
ductor del vehculo precedente que es- luces de emergencia durante
t a punto de adelantarle. La luz de ms de 30 minutos.
adelantamiento se apaga en cuanto se
suelta el botn.
Interruptor de emergencia
Si una emergencia precisa que se
detenga en el arcn de una autopista,
encienda las luces de emergencia pa-
ra avisar a los dems conductores de
su posicin.
Pulse el interruptor de emergencia
con el interruptor principal en la posi-
cin ON o P (aparcar). Todos los inter-
mitentes y las luces del indicador de
intermitente parpadearn.
Black plate (39,1)

INFORMACIN GENERAL 39

Interruptores derechos del mani- alguna emergencia exige detener el


llar motor, mueva este interruptor a la posi-
cin .
NOTA
Aunque con el interruptor de paro
del motor este se para, no se desco-
nectan todos los circuitos elctricos.
Generalmente, debe utilizarse el in-
terruptor de contacto para parar el
motor.

Botn de arranque
A. Interruptor de parada del motor El botn de arranque acciona el
B. Botn de arranque arranque elctrico cuando la transmi-
sin est en punto muerto.
Interruptor de parada del motor Consulte el apartado sobre arranque
Adems del interruptor principal, el del motor dentro del captulo Cmo
interruptor de paro del motor debe si- circular con la motocicleta para obte-
tuarse en la posicin para que la ner instrucciones sobre el arranque.
motocicleta pueda funcionar.
El interruptor de paro del motor se
utiliza en casos de emergencia. Si
Black plate (40,1)

40 INFORMACIN GENERAL
Tensores de las manetas de fre-
no y embrague
La maneta de y la de embrague dis-
ponen de un regulador. Cada tensor
cuenta con cinco posiciones, de modo
que la posicin de la maneta suelta se
puede ajustar a las manos del conduc-
tor. Presione la maneta hacia adelante
y gire el tensor para hacer coincidir el
nmero con la marca del soporte de la
maneta.
A. Regulador
La distancia mnima entre el puo y B. Marca
la maneta es la posicin nmero 5 y la C. Maneta del freno
mxima es la posicin nmero 1.
Black plate (41,1)

INFORMACIN GENERAL 41

Tapn del depsito de combusti-


ble
Para abrir el tapn del depsito de
combustible, tire hacia arriba de la cu-
bierta del orificio para la llave. Intro-
duzca la llave de contacto en el tapn
del depsito de combustible y gire la
llave hacia la derecha.
Para cerrar el tapn, empjelo para
colocarlo en su sitio con la llave pues-
ta. La llave se puede quitar girndola
A. Regulador
B. Marca hacia la izquierda hasta su posicin
C. Maneta del embrague inicial.
NOTA
El tapn del depsito de combustible
no se puede cerrar si la llave no est
puesta y sta no se puede quitar a
menos que el tapn se haya cerrado
correctamente.
No empuje con la llave para cerrar el
tapn o ste no se podr cerrar.
Black plate (42,1)

42 INFORMACIN GENERAL
Depsito de combustible
Se recomienda utilizar gasolina con
el octanaje siguiente. Evite llenar el de-
psito bajo la lluvia o en lugares con
mucho polvo, ya que podra contami-
nar el combustible.

A. Cubierta del orificio de la llave


B. Llave de contacto
C. Tapn del depsito de combustible

A. Tapn del depsito


B. Depsito de combustible
C. Nivel superior
D. Boca de llenado
Black plate (43,1)

INFORMACIN GENERAL 43

Combustible
ADVERTENCIA El motor de su Kawasaki est dise-
La gasolina es muy inflamable y puede ex- ado para que slo se utilice con gaso-
plotar en determinadas condiciones, con lina sin plomo con un octanaje mnimo
el consiguiente riesgo de quemaduras de RON 91.
graves. Al realizar el repostaje, revisin
del sistema de combustible, vaciado de AVISO
gasolina y/o ajuste del carburador: Antes No utilice gasolina con plomo,
de repostar, pare el motor y deje que se
enfre. NO fume. Asegrese de que el rea pues se producirn daos irre-
est bien ventilada y que no haya ninguna versibles en el catalizador (Para
fuente de llamas o chispas, incluidos apa- obtener ms informacin, consul-
ratos con llama piloto. NO llene el depsi- te el apartado Catalizador del
to hasta la boca de llenado o hasta la captulo Cmo circular con la
superficie de nivel del indicador. Si se lle- motocicleta).
na demasiado el depsito, el calor puede
dilatar el combustible y provocar que se
derrame por las ventosas del tapn del Octanaje
depsito. Limpie inmediatamente la gaso- El octanaje de una gasolina es la
lina que se haya derramado. medida de la resistencia de esta a la
detonacin o autoencendido. El tr-
mino que se suele utilizar para descri-
bir el octanaje de una gasolina es el
RON (octanaje Research). Utilice
Black plate (44,1)

44 INFORMACIN GENERAL
siempre gasolina con un octanaje igual Caballete
o superior a RON 91. La motocicleta est equipada con un
caballete lateral.
NOTA
Si nota golpeteos o ruidos, use
una marca diferente de gasolina o
con un octanaje mayor.

A. Caballete lateral

NOTA
Cuando utilice el caballete lateral, gi-
re el manillar hacia la izquierda.
Siempre que se use el caballete late-
ral, tenga como norma levantar el
Black plate (45,1)

INFORMACIN GENERAL 45

caballete hasta arriba del todo antes Asiento


de sentarse en la motocicleta. Desmontaje del asiento
Introduzca la llave de contacto en la
NOTA
cerradura del asiento, situado en la cu-
La motocicleta est equipada con un bierta del asiento.
interruptor de caballete lateral. El in- Gire la llave en el sentido de las agu-
terruptor se ha diseado de manera jas del reloj mientras tira del extremo
que el motor no arranca cuando hay trasero del asiento.
una marcha puesta y el caballete la-
teral est bajado. NOTA
Si tiene dificultad para extraer el
asiento, asegrese de introducir la
llave totalmente y empuje hacia aba-
jo con fuerza en el extremo posterior
del asiento, al mismo tiempo que gi-
ra la llave en el sentido de las agujas
del reloj.
Black plate (46,1)

46 INFORMACIN GENERAL
Montaje del asiento
Monte el asiento en el orden inverso
al de desmontaje.
Coloque las lengetas en las ranu-
ras y receptculos correspondientes.
Introduzca el gancho en la parte tra-
sera del asiento en el cierre del bas-
tidor.

A. Asiento
B. Cerradura del asiento
C. Llave de contacto
D. Introducir
Black plate (47,1)

INFORMACIN GENERAL 47

Empuje hacia abajo la parte trasera


del asiento hasta que oiga un chas-
quido.
Tire hacia arriba del extremo trasero
del asiento para asegurarse de que
est bien cerrado.

NOTA
Si resulta difcil extraer la llave de
contacto del bloqueo del asiento, g-
rela suavemente en sentido contra-
A. Asiento
B. Ranura rio a las agujas del reloj mientras tira
C. Pestaas de ella hacia fuera.
D. Receptculos
E. Gancho
F. Cierre
Black plate (48,1)

48 INFORMACIN GENERAL
Ganchos para el casco
Los cascos pueden asegurarse a la ADVERTENCIA
motocicleta mediante los ganchos si- Llevar cascos sujetos a los gan-
tuados debajo del asiento. chos durante la marcha puede
ocasionar un accidente al dis-
traer al conductor u obstaculizar
el manejo normal del vehculo.
No conduzca la motocicleta con
el casco sujeto a los ganchos.

A. Ganchos para el casco


Black plate (49,1)

INFORMACIN GENERAL 49

Compartimento para el juego de


herramientas y el antirrobo
en U
El juego de herramientas se guarda
debajo del asiento. Este juego incluye
las herramientas necesarias para reali-
zar reparaciones en carretera, reglajes
y algunos procedimientos de manteni-
miento que se explican en este ma-
nual.
Adems, debajo del asiento hay una A. Juego de herramientas
correa de bloqueo con la que se puede B. Correa
sujetar el antirrobo en U (no suminis- C. Antirrobo en U (no suministrado)
trado).
Coloque la pieza con forma de U y el
cierre por separado y asegrelos me-
diante la correa.
Black plate (50,1)

50 INFORMACIN GENERAL
Retrovisor AVISO
Reglaje del retrovisor
Ajuste el retrovisor moviendo ligera-
mente slo la parte de espejo del
No intente aflojar o apretar de for-
ma forzada el rea hexagonal su-
conjunto. perior con una llave de ajuste o
Si no se puede garantizar la visibili-
dad trasera moviendo el espejo, gire
una llave inglesa. El hacerlo po-
dra daar dicha rea o el meca-
el soporte con la mano. nismo de giro del soporte.

A. Soporte
A. rea hexagonal inferior para apretar
B. Retrovisor
B. rea hexagonal superior
C. Retrovisor
Black plate (51,1)

INFORMACIN GENERAL 51

Parabrisas
La cpula dispone de tres posiciones
Extraiga los tornillos estancos y los
remaches e instlelos en las posicio-
de ajuste en cuanto a altura para nes ms adecuadas a gusto del con-
adaptarse a las preferencias del con- ductor. Tras realizar el ajuste,
ductor. Extraiga los pernos del parabri- asegrese de apretar bien todos los
sas. pernos.

A. Parabrisas A. Tornillos estancos


B. Pernos B. Remaches
Black plate (52,1)

52 INFORMACIN GENERAL
Posicin del parabrisas 1 Posicin del parabrisas 2

A. Parabrisas A. Parabrisas
B. Pernos B. Pernos
C. Tornillos estancos C. Tornillos estancos
D. Remaches D. Remaches
Black plate (53,1)

INFORMACIN GENERAL 53

Posicin del parabrisas 3

A. Parabrisas
B. Pernos
C. Tornillos estancos

NOTA
Guarde los remaches no instalados
en un lugar seguro.
Black plate (54,1)

54 RODAJE
RODAJE

Los primeros 1.600 km que recorre la motocicleta se consideran el perodo de


rodaje. Si la motocicleta no se utiliza con cuidado durante este periodo, es muy po-
sible que, tras unos miles de kilmetros, ms que acondicionar el vehculo lo ha-
ya estropeado.
Deben tenerse en cuenta las siguientes reglas durante el rodaje.
La tabla muestra la velocidad mxima recomendada del motor durante el perio-
do de rodaje.
Distancia recorrida Velocidad de motor mxima
0 800 km 4.000 r/min
800 1.600 km 6.000 r/min

No empiece a moverse ni acelere el motor justo despus de ponerlo en marcha,


incluso si el motor est caliente. Mantenga el motor arrancado durante dos o tres
minutos al ralent para que el aceite pueda llegar a todas las partes del motor.
No acelere el motor mientras la transmisin est en punto muerto.
Black plate (55,1)

RODAJE 55

ADVERTENCIA
Los neumticos nuevos resbalan ms y pueden provocar prdidas de
control y lesiones.
Es necesario un periodo de rodaje de 160 km para establecer la traccin
normal de los neumticos. Durante este recorrido, evite frenar y acelerar
de manera brusca o a fondo, as como tomar las curvas con brusquedad.

Adems de lo expresado anteriormente, a los 1.000 km es fundamental que el


propietario realice una primera revisin de mantenimiento en un concesionario
autorizado Kawasaki.
Black plate (56,1)

56 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Arranque del motor Verifique que el cambio se encuen-


Compruebe que el interruptor de pa-
rada del motor se encuentre en la
tre en punto muerto.

posicin .

A. Luz del indicador de punto muerto


B. Interruptor de contacto
C. Posicin ON (abierta)
A. Interruptor de parada del motor
B. Botn de arranque
NOTA
Gire la llave de contacto a la posi-
cin ON. La motocicleta est equipada con un
sensor de cada del vehculo, que
Black plate (57,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 57

hace que el motor se detenga auto-


mticamente y que la luz del indica- AVISO
dor de FI parpadee cuando la No accione el motor de arranque
motocicleta se cae. Tras enderezar continuamente durante ms de
la motocicleta, primero gire la llave cinco segundos o se sobrecalen-
de contacto a OFF y luego vuelva tar y la batera se descargar
a ponerla en ON antes de arrancar temporalmente. Espere 15 segun-
el motor. dos entre cada una de las veces
Despus de comprobar el correcto
funcionamiento de los instrumentos,
que accione el motor de arranque
para dejar que se enfre y que la
y soltando el acelerador, pulse el bo- batera se recupere.
tn de arranque.
Black plate (58,1)

58 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


NOTA
La motocicleta est equipada con un
interruptor de bloqueo del arranque.
El interruptor se ha diseado de ma-
nera que el motor no arranca cuando
hay una marcha puesta y el caballe-
te lateral est bajado. No obstante,
el motor puede arrancar si se accio-
na la maneta del embrague y el ca-
ballete lateral est subido
totalmente. A. Maneta del embrague
B. Interruptor del paro motor

AVISO
No mantenga el motor al ralent
durante ms de cinco minutos o
se calentar en exceso y podra
daarse.
Black plate (59,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 59

Arranque mediante puente


Si se queda sin batera, deber qui- PELIGRO
tarla y cargarla. Si no es viable, se El cido de la batera genera gas
puede utilizar una dinamo auxiliar de hidrgeno que es inflamable y
12 voltios y cables para puentear y puede ocasionar explosiones en
arrancar el motor. determinadas condiciones. Se
encuentra siempre en las bate-
ras, aunque estn descargadas.
Mantenga cualquier llama o chis-
pa (cigarrillos) apartadas de la
batera. Protjase los ojos mien-
tras manipule la batera. En caso
de contacto de cido de la batera
con la piel, los ojos o la ropa, lave
las zonas afectadas con agua in-
mediatamente durante cinco mi-
nutos como mnimo. Acuda a un
mdico.
Black plate (60,1)

60 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


Conexin de los cables de puentear
Desmonte el asiento (consulte la
seccin Asientos en el captulo IN-
FORMACIN GENERAL).
Asegrese de que la llave de contac-
to se encuentra en la posicin
OFF.
Conecte un cable de puentear desde
el terminal positivo (+) de la dinamo
auxiliar al terminal positivo (+) de la
batera de la motocicleta.
Conecte otro cable de puentear des-
de el terminal negativo () de la ba-
A. Terminal positivo (+) de la batera de la mo-
tocicleta
B. Desde terminal positivo (+) de la batera
tera auxiliar al reposapis de la auxiliar
motocicleta o a otra superficie met- C. Reposapis
lica sin pintar. No utilice el terminal D. Desde el terminal negativo () de la batera
auxiliar
negativo () de la batera.
Black plate (61,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 61

PELIGRO AVISO
Las bateras contienen cido sul- No accione el motor de arranque
frico que puede provocar que- continuamente durante ms de
maduras; asimismo, genera cinco segundos o se sobrecalen-
hidrgeno, un gas muy explosi- tar y la batera se descargar
vo. No realice esta ltima cone- temporalmente. Espere 15 segun-
xin en el sistema de dos entre cada una de las veces
combustible o en la batera. Evite que accione el motor de arranque
tocar al mismo tiempo los cables para dejar que se enfre y que la
positivo y negativo, as como in- batera se recupere.
clinarse sobre la batera cuando
efecte esta ltima conexin. No
conecte el cable a una batera he-
Una vez arrancado el motor, desco-
necte los cables de puentear. Des-
lada. Podra explotar. No invierta conecte primero el cable negativo
la polaridad conectando positivo () de la motocicleta.
(+) con negativo () pues la bate-
ra podra explotar y causar da-
Vuelva a montar las piezas desmon-
tadas.
os graves al sistema elctrico.

Siga el procedimiento de arranque


de motor estndar.
Black plate (62,1)

62 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


Inicio de la marcha Aple,medida que el embrague se aco-
Compruebe que el caballete lateral
est subido.
acelere un poco ms para sumi-
nistrar al motor el combustible
Apriete la maneta del embrague. necesario para impedir que se pare.
Ponga la primera marcha.
Acelere un poco y empiece a soltar
la maneta del embrague muy lenta-
mente.

A. Pedal de cambio

NOTA
La motocicleta est equipada con un
interruptor de caballete lateral. El in-
terruptor se ha diseado de manera
que el motor no arranca cuando hay
Black plate (63,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 63

una marcha puesta y el caballete la- Cambio de marchas


teral est bajado.
Cuando el faro delantero est en po- Suelte el acelerador mientras tira de
la maneta del embrague.
sicin de luz de carretera, se encien-
den dos haces de faros; y en el caso
Cambie a la siguiente marcha ms
alta o ms baja.
de la luz de cruce, se enciende slo
uno. ADVERTENCIA
Al reducir a una marcha inferior a
alta velocidad se produce un au-
mento excesivo de las revolucio-
nes que puede daar el motor;
asimismo, puede hacer que la
rueda trasera patine, con el con-
siguiente riesgo de accidente. En
todas las marchas, la reduccin
debe realizarse a menos de
5.000r/min.

Accione el acelerador a medio gas


mientras suelta la maneta del em-
brague.
Black plate (64,1)

64 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


NOTA Frenado
La transmisin se encuentra equipa- Suelte el acelerador por completo,
permanezca con el embrague aco-
da con un mecanismo localizador
del punto muerto positivo. Si la moto- plado (salvo si se va a cambiar de
cicleta est parada, la transmisin marcha) de manera que el motor
no puede cambiar a punto muerto ayude a ir frenando la motocicleta.
desde la primera marcha. Para usar Reduzca una marcha cada vez, de
manera que la primera marcha est
este mecanismo localizador del pun-
to muerto positivo, reduzca a prime- puesta cuando vaya a detenerse por
ra; despus, levante el pedal de completo.
cambio mientras est parado. La Cuando se detenga, accione siem-
pre ambos frenos al mismo tiempo.
transmisin cambiar a punto muer-
to. Por regla general, el freno delantero
debe accionarse un poco ms que el
trasero. Reduzca la marcha o de-
sembrague totalmente cuando sea
necesario para evitar que el motor
se detenga.
Nunca bloquee los frenos o stos
patinarn. Al tomar las curvas, es
mejor no frenar del todo. Reduzca la
velocidad antes de penetrar en la
curva.
Black plate (65,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 65

En el caso de frenados de emergen-


cia, descarte reducir de marcha y
Incluso en el caso de motocicletas
equipadas con ABS, si se frena al to-
concntrese en accionar los frenos mar la curva, la rueda puede patinar.
tan fuerte como sea posible sin de- Cuando tome una curva, se reco-
rrapar. mienda limitar el frenado a accionar
de forma suave ambos frenos pero
sin frenar del todo. Reduzca la velo-
cidad antes de penetrar en la curva.

A. Maneta del freno delantero


Black plate (66,1)

66 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) para modelos equipa-
dos con ABS
El sistema ABS se ha diseado para
evitar que las ruedas se bloqueen al
frenar de forma brusca mientras se cir-
cula recto. El sistema ABS regula auto-
mticamente la fuerza de frenado. Al
lograr, de manera intermitente, fuerza
de agarre y fuerza de frenado, se ayu-
A. Pedal de freno trasero
da a evitar que las ruedas se bloqueen
y permite un control estable de la di-
reccin al detenerse.
La funcin de control de frenos es
idntica que la de una motocicleta con-
vencional. La maneta del freno se utili-
za para el freno delantero y el pedal de
freno para el freno trasero.
Aunque el sistema ABS proporciona
estabilidad al detenerse ya que evita el
bloqueo de las ruedas, recuerde las si-
guientes caractersticas:
Black plate (67,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 67

Elcondiciones
ABS no puede compensar las
adversas de la carrete-
todo. Reduzca la velocidad antes de
penetrar en la curva.
ra, un error de juicio o un uso inco-
rrecto de los frenos. Debe circular
Los ordenadores integrados en el
ABS comparan la velocidad del ve-
con la misma precaucin que con hculo con la velocidad de la rueda.
motocicletas no equipadas con ABS. Dado que el uso de neumticos no
El ABS no se ha diseado para
acortar la distancia de frenado. En
recomendados puede afectar a la
velocidad de la rueda, pueden con-
terrenos sueltos, desiguales o con fundir a los ordenadores, lo que pue-
pendiente, la distancia de detencin de ampliar la distancia de frenado.
de una motocicleta con ABS puede
ser mayor que con una motocicleta
sin ABS en condiciones similares.
Preste especial atencin en ese tipo
de zonas.
El ABS le ayudar a evitar el blo-
queo de las ruedas durante un frena-
do en lnea recta, pero no se puede
controlar que la rueda no patine si se
frena al tomar una curva. Cuando to-
me una curva, se recomienda limitar
el frenado a accionar de forma sua-
ve ambos frenos pero sin frenar del
Black plate (68,1)

68 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
El sistema ABS no puede prote- El uso de neumticos no reco-
ger al conductor de todos los po- mendados puede ocasionar que
sibles peligros ni sustituir a una el ABS no funcione correctamen-
forma de conduccin segura. De- te y que se ample la distancia de
be ser consciente de cmo fun- frenado. El conductor podra te-
ciona el sistema ABS y de sus ner un accidente como resultado.
limitaciones. El conductor tiene Utilice siempre neumticos es-
la responsabilidad de circular a tndar recomendados para su
una velocidad y de una manera motocicleta.
adecuadas a las condiciones me-
teorolgicas, la superficie de la
calzada y el trfico. NOTA
Cuando el ABS est funcionando,
puede sentir unas pulsaciones en la
maneta del freno o en el pedal. Es
normal. No hay por qu dejar de ac-
cionar los frenos.
El ABS no funciona a una velocidad
igual o inferior a aproximadamente 5
km/h.
Black plate (69,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 69

El ABS no funciona si la batera est justo despus de que la motocicleta


descargada. comience a moverse.
La luz del indicador de ABS puede Si la luz del indicador de ABS mues-
encenderse mientras la motocicleta tra alguno de los casos expuestos a
circula (p.ej. la rueda delantera o tra- continuacin, puede haber alguna ave-
sera se acelera). En este caso, pri- ra en el ABS. Debera dirigirse a un
mero gire la llave de contacto hasta concesionario autorizado Kawasaki
la posicin OFF y despus vuelva para que revisen el ABS.
a colocarla en la posicin ON. La
luz del indicador ABS se apaga con
La luz no se enciende al accionar el
interruptor principal.
esta accin pero si permanece en-
cendida despus de que la motoci-
Permanece encendida despus de
que la motocicleta comience a circu-
cleta vaya a una velocidad de lar.
aproximadamente 5 km/h o menos,
sera necesario que un concesiona-
La luz se enciende y permanece en-
cendida despus de que la motoci-
rio autorizado Kawasaki revisara el cleta comience a circular.
ABS. Recuerde que el ABS no funciona si
la luz del indicador est encendida; no
Luz del indicador de ABS obstante, si el ABS falla, el sistema de
Por regla general, la luz del indicador frenos convencional seguir funcio-
de ABS se enciende cuando el inte- nando con normalidad.
rruptor principal se acciona y se apaga
Black plate (70,1)

70 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


Detencin del motor Parada de la motocicleta en caso
Suelte el acelerador por completo. de emergencia
Cambie la transmisin a punto muer-
to.
La motocicleta Kawasaki se ha dise-
ado y fabricado para proporcionar un
Gire la llave de contacto a la posi-
cin OFF.
nivel de comodidad y de seguridad ex-
celentes. No obstante, para beneficiar-
Sostenga la motocicleta sobre el ca-
ballete lateral en una superficie firme
se por completo de la ingeniera y la
perfeccin tcnica sobre seguridad de
y llana. Kawasaki, es fundamental que el pro-
Bloquee la direccin. pietario y el conductor lleven a cabo el
mantenimiento adecuado de la motoci-
NOTA cleta y estn totalmente familiarizados
La motocicleta est equipada con un con su funcionamiento. Un manteni-
sensor de cada del vehculo, que miento incorrecto puede provocar una
hace que el motor se detenga auto- situacin peligrosa que se conoce co-
mticamente y que la luz del indica- mo fallo del acelerador. Dos de las
dor de FI parpadee cuando la causas ms comunes del fallo del ace-
motocicleta se cae. Tras enderezar lerador son:
la motocicleta, primero gire la llave 1. Un filtro de aire mal revisado y obs-
de contacto a OFF y luego vuelva truido permite que la suciedad y el
a ponerla en ON antes de arrancar polvo penetren en el cuerpo del
el motor. acelerador y se peguen al acelera-
dor abierto.
Black plate (71,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 71

2. Durante el desmontaje del filtro de Aparcamiento


aire, la suciedad puede entrar y ta-
ponar el sistema de inyeccin de
Cambie la transmisin a punto muer-
to y gire la llave de contacto a la po-
combustible. sicin OFF.
En una situacin de emergencia, co- Sostenga la motocicleta sobre el ca-
ballete lateral en una superficie firme
mo es que el acelerador falle, el ve-
hculo se puede detener accionando y llana.
los frenos y desembragando. Una vez
iniciado este procedimiento para dete- AVISO
nerse, se puede usar el interruptor de No aparque en una superficie un
paro del motor para detener el motor. poco o muy inclinada ya que la
Si utiliza el interruptor de paro del mo- motocicleta podra caerse.
tor, apague el interruptor principal tras

Situra,aparca
detener la motocicleta.
en un garaje u otra estruc-
asegrese de que est bien
ventilada y que la motocicleta no es-
t cerca de ninguna fuente de llamas
o chispas, incluido cualquier disposi-
tivo con llama de encendido.
Black plate (72,1)

72 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
El silenciador y el tubo de escape La gasolina es muy inflamable y puede ex-
estn muy calientes cuando el plotar en determinadas condiciones, con
motor est en marcha y justo el consiguiente riesgo de quemaduras
despus de que se detenga. Esto graves. Site el contacto en OFF. No fu-
puede provocar un incendio, dan- me. Asegrese de que el rea est bien
do lugar a daos materiales o le- ventilada y de que no existe riesgo alguno
de que se produzcan llamas o chispas;
siones graves.
esto incluye cualquier dispositivo con lla-
No deje el vehculo al ralent o es- ma piloto.
tacionado en una zona donde ma- No llene nunca el depsito hasta arriba. Si
teriales inflamables, como hierba llena el depsito hasta arriba, el calor pue-
u hojas secas, puedan estar en de provocar la expansin del combusti-
contacto con el silenciador o el ble, el cual se desbordar por los
tubo de escape. respiraderos del tapn. Tras repostar, ve-
rifique que el tapn del depsito quede
bien cerrado.
Si se derrama gasolina fuera del depsito,
lmpiela inmediatamente.

Bloquee
robo.
la direccin para evitar el
Black plate (73,1)

CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 73

NOTA Catalizador
Cuando se detenga cerca del trfico Esta motocicleta est equipada con
un catalizador en el sistema de esca-
por la noche, puede dejar la luz tra-
sera encendida para que haya ma- pe. El platino y el rodio del catalizador
yor visibilidad girando la llave de reaccionan al monxido de carbono, a
contacto a la posicin P (aparcar). los hidrocarburos y a los xidos de ni-
No deje el interruptor principal en la trgeno para convertirlos en dixido de
carbono, agua y oxgeno, con lo que
posicin P (aparcar) durante mucho
tiempo pues se descargar la bate- los gases de escape que se liberan a
ra. la atmsfera son mucho ms limpios.
Para que el catalizador funcione co-
rrectamente, deben tenerse en cuenta
las precauciones siguientes.
Black plate (74,1)

74 CMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA


el motor o en un cilindro. En estas
ADVERTENCIA condiciones, la mezcla de aire y
El silenciador y el tubo de escape combustible sin quemar que fluye
estn muy calientes cuando el del motor acelera excesivamente la
motor est en marcha y justo reaccin del catalizador, provocando
despus de que se detenga. Esto que se sobrecaliente y se pueda da-
puede provocar un incendio, dan- ar cuando el motor est caliente, o
do lugar a daos materiales o le- bien reduce el rendimiento del catali-
siones graves. zador cuando el motor est fro.
No deje el vehculo al ralent o es-
tacionado en una zona donde ma-
teriales inflamables, como hierba
u hojas secas, puedan estar en
contacto con el silenciador o el
tubo de escape.

Utilice nicamente gasolina sin plo-


mo. Nunca use gasolina con plomo.
La gasolina con plomo reduce signi-
ficativamente la capacidad del catali-
zador.
No circule con el vehculo si se ha
producido un fallo de encendido en
Black plate (75,1)

CONDUCCIN SEGURA 75

CONDUCCIN SEGURA

Tcnicas de conduccin segura


Los puntos expuestos a continuacin se aplican al uso diario de la motocicleta y
deben tenerse en cuenta para garantizar una conduccin segura y eficaz del ve-
hculo.

Por motivos de seguridad, se re- Las motocicletas no proporcionan


comienda encarecidamente prote- la misma proteccin contra impac-
ger los ojos y usar casco. Deber tos que un automvil, as que es ex-
conocer y verificar las normativas tremadamente importante realizar
de seguridad en vigor aplicables an- una conduccin defensiva adems
tes de conducir la motocicleta. Asi- de llevar ropa de proteccin. No per-
mismo, se deben utilizar guantes y mita que la ropa de proteccin le
calzado adecuado como proteccin cree una falsa sensacin de seguri-
adicional en caso de que ocurra al- dad.
gn percance.
Black plate (76,1)

76 CONDUCCIN SEGURA
Durante la marcha, mantenga De forma general, debe actuar con
siempre las dos manos en el mani- suavidad ya que si acelera, frena o
llar y los dos pies en los reposapis. gira con brusquedad puede perder
Puede ser peligroso retirar las ma- el control, especialmente sobre su-
nos del manillar o los pies de las es- perficies mojadas o sueltas en las
triberas durante la marcha. Con que la capacidad de maniobra es
slo retirar una mano o un pie, pue- menor.
de provocar una prdida de la capa-
cidad para controlar y maniobrar la Cuando suba por pendientes muy
motocicleta. inclinadas, cambie a una marcha
baja para contar con potencia de so-
Antes de cambiar de carril, mire bra en lugar de sobrecargar el mo-
por encima del hombro para asegu- tor.
rarse de que el camino est libre. No
confe exclusivamente en el espejo Al accionar los frenos, use tanto
retrovisor ya que podra malinter- el delantero como el trasero. Si se
pretar la distancia y la velocidad de acciona slo un freno en el caso de
un vehculo, o ni siquiera verlo. un frenado brusco, la motocicleta
podra patinar y perderse el control.
Black plate (77,1)

CONDUCCIN SEGURA 77

Al descender por pendientes lar- Es importante circular a la veloci-


gas, controle la velocidad del ve- dad adecuada y evitar aceleraciones
hculo soltando el acelerador. Use rpidas innecesarias no slo por
los frenos delantero y trasero para cuestiones de seguridad y bajo con-
un frenado auxiliar. sumo de combustible sino tambin
para alargar la vida del vehculo y
En condiciones de humedad, utili- disfrutar de una conduccin ms si-
ce ms el acelerador para controlar lenciosa.
la velocidad del vehculo y menos
los frenos delantero y trasero. El En firmes irregulares, preste aten-
acelerador debe utilizarse tambin cin, reduzca la velocidad y agarre
de manera juiciosa para evitar que con fuerza el depsito de combusti-
la rueda trasera patine debido a una ble entre las rodillas para obtener
aceleracin o deceleracin dema- una mayor estabilidad.
siado rpida.
Cuando es necesario acelerar r-
pidamente, por ejemplo, para ade-
lantar, reduzca a una marcha ms
baja para obtener la potencia nece-
saria.
Black plate (78,1)

78 CONDUCCIN SEGURA
No reduzca de marcha cuando las
r/min sean demasiado altas para im-
pedir que el motor se dae debido a
un exceso de aceleracin.

Evite zigzaguear de manera inne-


cesaria, es bsico para la seguridad
tanto del conductor como de los de-
ms motoristas.
Black plate (79,1)

CONDUCCIN SEGURA 79

Comprobaciones diarias de seguridad


Siempre que vaya a conducir la moto, realice las comprobaciones siguientes. El
tiempo necesario es mnimo y si realiza estas comprobaciones habitualmente, le
ayudarn a garantizar una conduccin segura y fiable.
Si detecta alguna irregularidad en estas comprobaciones, consulte el captulo
Mantenimiento y ajustes o acuda al concesionario para que se lleven a cabo las
acciones necesarias para que la motocicleta est en condiciones de volver a circu-
lar de manera segura.

ADVERTENCIA
La omisin de estas comprobaciones antes de la utilizacin puede ser
causa de una avera grave o un accidente. Realice siempre las comproba-
ciones diarias de seguridad antes de la utilizacin.

PELIGRO
Los gases de escape contienen monxido de carbono, un gas incoloro,
inodoro y txico.
La inhalacin de monxido de carbono puede provocar lesiones cerebra-
les graves o la muerte.
No haga funcionar el motor en espacios cerrados. Pngalo en marcha ni-
camente en lugares bien ventilados.
Black plate (80,1)

80 CONDUCCIN SEGURA
Combustible ................ Suministro adecuado en el depsito, no hay prdidas.
Aceite del motor .......... Nivel de aceite entre las marcas de nivel.
Neumticos ................. Presin de aire (en fro):
Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm)

Coloque el tapn de la vlvula de aire.


Cadena de transmisin
Flojedad 25 35 mm
Lubrique la cadena de transmisin si est seca.
Pernos y tuercas ......... Compruebe que los componentes, ejes y todos los man-
dos de la direccin y la suspensin estn correctamente
apretados y sujetos.
Direccin ..................... Giro suave pero no demasiado suelto entre los topes.
Los cables de los mandos no estn agarrotados.
Frenos ......................... Desgaste de la pastilla del freno: espesor mnimo admisi-
ble del forro 1 mm.
No existen prdidas de lquido de freno.
Acelerador .................. Holgura del puo del acelerador: 2 3 mm.
Embrague ................... Juego de la maneta del embrague 2 3 mm.
La maneta del embrague funciona con suavidad.
Refrigerante ................ No existen prdidas de lquido refrigerante.
Black plate (81,1)

CONDUCCIN SEGURA 81

El nivel del lquido refrigerante est entre las marcas de


nivel (con el motor fro).
Equipo elctrico .......... Todas las luces (faro delantero, Luz de posicin, luces tra-
sera y de freno, intermitentes, luz de matrcula, luz de avi-
so/indicadora) y la bocina funcionan.
Interruptor de parada
del motor ................. Detiene el motor.
Caballete lateral .......... Vuelve totalmente a su posicin por la tensin del muelle.
El muelle de retorno no est flojo ni daado.

Consulte el rtulo Comprobaciones de seguridad diarias situado en la parte


posterior del guardabarros trasero.
Black plate (82,1)

82 CONDUCCIN SEGURA

Consideraciones adicionales al circular a velocidad alta


Frenos: Est de ms insistir en la importancia de los frenos, sobre todo, cuando
se conduce a alta velocidad. Compruebe que estn bien ajustados y que funcio-
nen correctamente.
Direccin: una direccin floja puede causar la prdida de control. Compruebe
que el manillar gire libremente pero sin juego.
Neumticos: circular a alta velocidad exige mucho a los neumticos, as que es
crucial disponer de neumticos de calidad para una conduccin segura. Examine
su estado general, nflelos a la presin correcta y mantenga las ruedas equilibra-
das.
Combustible: disponga de combustible suficiente para el consumo alto resul-
tante de conducir a alta velocidad.
Aceite del motor: para evitar que gripe el motor y la consiguiente prdida de
control, asegrese de que el nivel del aceite se halla en la marca de nivel superior.
Refrigerante: para evitar el sobrecalentamiento, compruebe que el nivel del re-
frigerante se encuentre en la marca de nivel superior.
Equipo elctrico: asegrese de que el faro delantero, la luz trasera, la luz de
freno, los intermitentes, la luz de matrcula, la bocina, etc. funcionan correctamen-
te.
Varios: compruebe que todas las tuercas y pernos estn apretados y que las
piezas relativas a la seguridad se hallan en buenas condiciones.
Black plate (83,1)

CONDUCCIN SEGURA 83

ADVERTENCIA
Las caractersticas de manejo de una motocicleta a velocidades altas pue-
den variar de aquellas a las que est acostumbrado cuando circula a la ve-
locidad permitida en autopista. No intente conducir a velocidades altas a
menos que haya recibido la formacin suficiente y disponga de las habili-
dades necesarias.
Black plate (84,1)

84 MANTENIMIENTO Y AJUSTES
MANTENIMIENTO Y AJUSTES

El mantenimiento y los ajustes descritos en este captulo deben llevarse a cabo


segn la tabla de mantenimiento peridico para que la motocicleta se encuentre
en buen estado para circular. El mantenimiento inicial es de vital importancia y
no debe descuidarse.
Con un conocimiento bsico de mecnica y el uso de las herramientas adecua-
das, debera ser capaz de realizar muchas de las tareas de mantenimiento descri-
tas en este captulo. Si carece de la experiencia necesaria o duda de su
capacidad, se recomienda que sea un mecnico cualificado el que lleve a cabo to-
dos los reglajes, el mantenimiento y las labores de reparacin.
Tenga presente que Kawasaki no puede asumir ninguna responsabilidad por los
daos ocasionados tras un reglaje incorrecto o inadecuado del propietario.
Black plate (85,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 85

Tabla de mantenimiento peridico


1. Comprobacin peridica (elementos relacionados con el motor)
Frecuencia Lo que ocu-
rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
motor)

K
Filtro de aire -
limpiar 118

Holgura de la
K vlvula - com- cada 42.000 km 116
probar
Funcionamiento
del acelerador
(juego, retorno
suave, sin resis-
ao 119
tencia) - inspec-
cionar
Black plate (86,1)

86 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
motor)
Sincronizacin
K
de los cuerpos
del acelerador - 122
comprobar
Velocidad al ra-
lent - inspeccio-
nar
123

Prdidas de
combustible
K (manguera de
combustible) -
ao

comprobar
Daos en con-
K
ductos de com-
bustible -
ao
comprobar
Black plate (87,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 87

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
motor)
Estado de la ins-
talacin de los
K conductos de
combustible -
ao

comprobar
Nivel del lquido
refrigerante -
comprobar
111

Prdidas de l-
quido refrigeran-
te - comprobar
ao 108

Daos en con-
ducto del radia-
dor - comprobar
ao 108
Black plate (88,1)

88 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
motor)
Estado de la ins-
talacin de los
conductos del
radiador - com-
ao 108

probar
Daos en el sis-
K
tema de succin
de aire - com- 117
probar
Black plate (89,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 89
2. Comprobacin peridica (elementos relacionados con el chasis)
Frecuencia Lo que ocu-
rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Embrague y transmisin:
Funcionamiento
del embrague
(juego, acopla-
miento, desaco- 124
plamiento) -
inspeccionar
Lubricacin de
la cadena de
cada 600 km 136
transmisin -
comprobar #
Flojedad de la
cadena de trans-
cada 1.000 km 129
misin - inspec-
cionar #
Black plate (90,1)

90 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Desgaste de la
cadena de trans-
misin - compro- 134
bar #
Desgaste de la
gua de la cade-
K na de transmi-
sin -

comprobar
Ruedas y neumti-
cos:
Presin de aire
del neumtico -
comprobar
ao 153
Black plate (91,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 91

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Daos en rue-
das o neumti-
cos - comprobar
154

Desgaste del
neumtico -
comprobar
154

Daos en los co-


K
jinetes de las
ruedas - com-
ao
probar
Sistema de fre-
nos:
Prdidas de l-
quido de frenos -
comprobar
ao 138
Black plate (92,1)

92 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Daos en con-
ductos de frenos
- comprobar
ao 138

Desgaste de las
pastillas de fre-
no - comprobar 137
#
Estado de la ins-
talacin del con-
ducto de frenos -
ao 138
comprobar
Nivel del lquido
de frenos - com-
probar
6 meses 139
Black plate (93,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 93

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Funcionamiento
de los frenos
(efectividad, jue-
go, resistencia) -
ao 142

inspeccionar
Funcionamiento
del interruptor
de la luz de fre- 143
no - comprobar
Black plate (94,1)

94 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Suspensiones:
Funcionamiento
de la horquilla
delantera/amor-
tiguador trasero
(funcionamiento
145,
149
suave) - com-
probar
Prdida de acei-
te de la horquilla
delantera/amor-
tiguador trasero
ao 145,
149
- comprobar
Black plate (95,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 95

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Direccin:
Juego de la di-
K reccin - com-
probar
ao

Cojinetes de la
K tija de direccin
- lubricar
2 aos

Sistema elctrico:
Funcionamiento
de luces e inte-
rruptores - com-
ao
probar
Black plate (96,1)

96 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Direccin del
haz de luz del
faro delantero -
ao 163
comprobar
Funcionamiento
de interruptor de
caballete lateral
ao
- comprobar
Funcionamiento
del interruptor
de paro del mo-
ao
tor - comprobar
Chasis:

K
Piezas del cha-
sis - lubricar
ao
Black plate (97,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 97

Frecuencia Lo que ocu-


rra primero *Indicacin del cuentakilmetros
km 1.000 Con-
sulte
la p-
Operacin gina
(elementos del Cada 1 6 12 18 24 30 36
chasis)
Tuercas y per-
K nos apretados -
comprobar

Black plate (98,1)

98 MANTENIMIENTO Y AJUSTES
3. Cambio peridico
Frecuencia Lo que ocu-
*Indicacin del cuentaki-
rra primero
lmetros Con-
km 1.000 sulte
la p-
Cambie/sustituya el elemen- gina
Cada 1 12 24 36 48
to
Elemento del filtro de aire # -
K 2 aos 118
sustituir
Aceite del motor # - cambiar ao 104
Filtro de aceite - sustituir ao 104

K
Tubos de combustible - susti-
tuir
4 aos

K Refrigerante - cambiar 3 aos 115

K
Tubos del radiador y juntas tri-
cas - sustituir
3 aos

K Tubos de freno - sustituir 4 aos

K
Lquido de frenos (delantero y
trasero) - cambiar
2 aos 142

K
Piezas de goma de la bomba y
pinza de freno - sustituir
4 aos
Black plate (99,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 99

Frecuencia Lo que ocu-


*Indicacin del cuentaki-
rra primero
lmetros Con-
km 1.000 sulte
la p-
Cambie/sustituya el elemen- gina
Cada 1 12 24 36 48
to
K Buja - cambiar 115
Amortiguadores de montaje del
K sensor de cada del vehculo -
reemplazar
4 aos

K: Debe ser revisado en un concesionario autorizado Kawasaki.


*: Para lecturas de odmetro superiores, repita los pasos con el intervalo de frecuencia
especificado en este documento.
#: Realice la revisin con ms frecuencia en condiciones adversas: polvo, humedad,
barro, alta velocidad o frecuentes arranques/paradas.
Black plate (100,1)

100 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Aceite del motor ADVERTENCIA


Con el fin de que el motor, la transmi-
sin y el embrague funcionen correcta- El funcionamiento de la motoci-
mente, mantenga el aceite de motor cleta con un aceite del motor de-
en el nivel adecuado y cambie el acei- fectuoso, deteriorado o
te y sustituya el filtro de aceite segn contaminado dar lugar a un des-
se indica en la tabla de mantenimiento gaste acelerado y puede gripar el
peridico. Adems de las partculas motor o bloquear la transmisin,
metlicas y de la suciedad que se acu- as como provocar daos o acci-
mulan en el aceite, ste pierde su cua- dentes. Compruebe el nivel de
lidad lubricante si se utiliza durante aceite antes de cada utilizacin y
demasiado tiempo. cambie el aceite conforme a la ta-
bla de mantenimiento peridico
que figura en el manual.

Comprobacin del nivel de aceite


Siarranque
el aceite acaba de cambiarse,
el motor y tngalo en mar-
cha durante varios minutos a veloci-
dad de ralent. De esta forma el filtro
se llena de aceite. Detenga el motor
Black plate (101,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 101

y espere varios minutos hasta que el


aceite penetre.
Siespere
la motocicleta acaba de utilizarse,
varios minutos a que baje to-
do el aceite.
AVISO Compruebe el nivel del aceite de
motor mediante el indicador de nivel
Si se acelera el motor antes de de aceite. Con la motocicleta a nivel,
que el aceite alcance todas las el nivel del aceite debera mostrarse
piezas, puede griparse. entre las marcas del nivel superior y
del inferior junto al indicador.
Black plate (102,1)

102 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Sito,elquite
nivel de aceite es demasiado al-
el exceso de aceite a travs
de la abertura de llenado de aceite
usando una jeringa u otro utensilio
adecuado.
Si el nivel del aceite es demasiado
bajo, agregue aceite hasta alcanzar
el nivel correcto. Use el mismo tipo y
la misma marca de aceite que hubie-
ra en el motor.
A. Indicador de nivel de aceite
B. Lnea de nivel superior
C. Lnea de nivel inferior
D. Tapn de llenado de aceite
Black plate (103,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 103

AVISO
Si el aceite del motor llega a estar
demasiado bajo o si la bomba de
aceite no funciona correctamente
o los conductos de aceite estn
obstruidos, se encender la luz
de aviso de presin de aceite. Si
sigue encendida cuando el rgi-
men del motor es superior al ra-
lent, pare el motor
A. Luz de aviso de presin de aceite
inmediatamente y hgalo revisar.
De lo contrario puede producirse
una avera grave del motor.
Black plate (104,1)

104 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Cambio de aceite y del filtro de aceite
Caliente bien el motor y despus,
detngalo.
ADVERTENCIA
El aceite del motor es una sustan-
Coloque una bandeja debajo del mo-
tor.
cia txica. Deshgase del aceite
utilizado de la forma ms adecua-
Quite el perno de drenaje de aceite
del motor.
da. Pngase en contacto con las
autoridades locales para obtener
informacin sobre los mtodos
autorizados de eliminacin de re-
siduos o el posible reciclaje.

Extraiga el filtro de aceite y cmbielo


por uno nuevo.

NOTA
Si no dispone de una llave dinamo-
mtrica o de una herramienta espe-
cial Kawasaki obligatoria, dirjase a
A. Perno de vaciado un concesionario Kawasaki para
Deje que se vace el aceite por com-
pleto con la motocicleta situada per-
comprobar este elemento.

pendicular al suelo.
Black plate (105,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 105

Coloque una capa fina de aceite de


motor en la empaquetadura y apriete
el filtro de aceite al par especificado.
Par de apriete
Filtro de aceite:
17,5 Nm (1,8 kgfm)

A. Filtro de aceite

A. Junta

Coloque el tapn de drenaje con la


junta de estanqueidad nueva. Apri-
telo al par especificado.
Black plate (106,1)

106 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


NOTA un engrase adecuado al motor y al
Cambie la junta de estanqueidad por embrague.
una nueva. Capacidad de aceite del motor
Par de apriete Capacidad:
1,7 L (cuando no se extrae el filtro)
Perno de vaciado de aceite del motor:
1,9 L (cuando se extrae el filtro)
30 Nm (3,1 kgfm)
2,4 L (cuando el motor est completa-
Rellene el motor hasta la marca del
nivel superior con un aceite de motor
mente seco)

de calidad especificado en la tabla.


Aceite de motor recomendado
Tipo:
API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO
MA, MA1 o MA2
Viscosidad:
SAE 10W-40

NOTA
No aada aditivos qumicos al acei-
te. Los aceites que cumplen los re-
quisitos anteriormente indicados
estn formulados para proporcionar
Black plate (107,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 107

Aunque el aceite de motor 10W-40 Sistema de refrigeracin


es el aceite recomendado en la mayo- Radiador y ventilador de refrigera-
ra de las condiciones, es posible que cin -
haya que cambiar la viscosidad del Asegrese de que las aletas del ra-
aceite para que se adapte a las condi- diador no estn obstruidas por insec-
ciones atmosfricas del rea de con- tos o barro. Retire cualquier
duccin. obstruccin con un chorro de agua a
baja presin.

ADVERTENCIA
El ventilador gira a una velocidad
muy elevada y puede provocar le-
siones graves. Mantenga las ma-
nos y la ropa lejos de las
cuchillas del ventilador en todo
momento.

Arranque el motor.
han producidoel nivel
Compruebe del aceite y si se
prdidas.
Black plate (108,1)

108 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


prdidas, tal y como se especifica en
AVISO la tabla de mantenimiento peridico.
Con agua a alta presin, como la Lquido refrigerante -
de un tnel de lavado, podra da- El lquido refrigerante absorbe el ca-
ar las aletas del radiador y redu- lor excesivo del motor y lo transfiere al
cir su eficacia. aire en el radiador. Si el nivel de refri-
No tapone o desve el flujo de aire
gerante es bajo, el motor se recalienta
a travs del radiador colocando
y puede sufrir graves daos. Comprue-
accesorios no autorizados delan-
be el nivel del lquido refrigerante a
te del radiador o detrs del venti-
diario antes de circular con la motoci-
lador de refrigeracin. Si se
cleta, segn la tabla de mantenimiento
interrumpe el flujo de aire del ra-
peridico, y aada lquido refrigerante
diador, podra producirse un ca-
si el nivel es bajo. Cambie el lquido re-
lentamiento excesivo y los
frigerante segn la tabla de manteni-
consiguientes daos en el motor.
miento peridico.
Informacin sobre el lquido refrigeran-
Conductos del radiador - te
Compruebe los conductos del radia- Con el fin de proteger del xido y la
dor en busca de prdidas, grietas o de- corrosin el sistema de refrigeracin
terioro y compruebe todos los das (formado por el motor y el radiador de
antes de conducir la motocicleta si las aluminio), es fundamental utilizar pro-
conexiones estn flojas o hay ductos qumicos antioxidantes y
Black plate (109,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 109

anticorrosivos en el lquido refrigeran- En el sistema de refrigeracin, el


te. Si no se utilizan dichos productos, agua destilada o blanda debe utilizarse
durante un periodo de tiempo, el siste- con anticongelante (encontrar infor-
ma de refrigeracin acumula xido y macin sobre el anticongelante en los
oxidar la camisa de refrigeracin y el siguientes prrafos).
radiador. Esto obstruye los conductos
del lquido refrigerante y reduce, consi- AVISO
derablemente, la eficacia del sistema Si se utiliza agua dura en el siste-
de refrigeracin. ma, pueden aparecer acumula-
cin de cal y sarro en los
ADVERTENCIA conductos de agua y reducirse
Los lquidos refrigerantes que de forma considerable la eficacia
contienen inhibidores de corro- del sistema de refrigeracin.
sin para motores y radiadores
de aluminio incluyen productos Si la temperatura ambiente inferior
qumicos txicos para el cuerpo detectada se encuentra por debajo del
humano. punto de congelacin del agua, utilice
La ingestin de lquido refrige- siempre anticongelante en el lquido
rante puede provocar lesiones refrigerante para proteger el sistema
graves o la muerte. Utilice el refri- de refrigeracin de la congelacin del
gerante conforme a las instruc- motor o del radiador, adems de prote-
ciones del fabricante. gerlo contra el xido y la corrosin.
Black plate (110,1)

110 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Utilice anticongelante de tipo perma- NOTA
nente (agua blanda y glicol etileno con
productos qumicos anticorrosivos y
De fbrica la motocicleta incluye un
anticongelante permanente en el sis-
antioxidantes para radiadores y moto- tema de refrigeracin. Es de color
res de aluminio) para el sistema de re- verde y contiene glicol etileno. Se
frigeracin. En la proporcin de mezcla en un 50% y tiene el punto
mezcla de refrigerante, seleccione uno de congelacin en 35 C.
adecuado tomando como referencia la
relacin entre el punto de congelacin
y la fuerza indicada en el contenedor.
AVISO
Los anticongelantes permanen-
tes del mercado poseen propie-
dades anticorrosivas y
antioxidantes. Si se diluyen exce-
sivamente, pierden las propieda-
des anticorrosivas. Diluya un
anticongelante permanente aten-
diendo a las instrucciones del fa-
bricante.
Black plate (111,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 111

Comprobacin del nivel de refrigerante


Coloque la motocicleta de forma que
est perpendicular al suelo.
Compruebe el nivel de refrigerante
mediante el indicador correspon-
diente del depsito de reserva situa-
do a la derecha del motor. El nivel
del refrigerante debera encontrarse
entre las marcas de nivel F (lleno) y
L (bajo).
A. Marca de nivel F (lleno)
B. Marca de nivel L (bajo)
C. Carenado central derecho

NOTA
Compruebe el nivel cuando el motor
est fro (a temperatura ambiente).

Sisuficiente,
la cantidad de refrigerante no es
quite el carenado central
derecho y agregue ms lquido refri-
gerante al depsito de reserva.
Black plate (112,1)

112 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Llenado del refrigerante Quite los pernos.
Desmonte el asiento (consulte la
seccin Asientos en el captulo IN-
extraigalosel salientes
Retire de los ojales y
carenado central derecho
FORMACIN GENERAL). hacia adelante.
Retire el tornillo.
Retire los salientes de los ojales y
extraiga la cubierta derecha hacia
atrs.

A. Carenado central derecho


B. Pernos
C. Salientes y ojales

A. Cubierta derecha
B. Tornillo
C. Salientes y ojales
Black plate (113,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 113

Quite el tapn del depsito de reser-


va y agregue el lquido refrigerante a
refrigerante; no obstante, debe res-
tablecer la proporcin de mezcla co-
travs de la abertura de llenado has- rrecta aadiendo anticongelante
ta la marca del nivel F (lleno). concentrado lo antes posible.

AVISO
Si se debe aadir refrigerante
con frecuencia o el depsito se
vaca por completo, es probable
que haya una fuga en el sistema.
Haga revisar el sistema de refri-
geracin en su concesionario
autorizado Kawasaki.

A. Depsito de reserva Coloque el tapn.


B. Tapn
C. Marca de nivel F (lleno)
D. Marca de nivel L (bajo)

NOTA
En caso de emergencia puede aa-
dir agua sola al depsito de
Black plate (114,1)

114 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Instale el carenado central derecho


de la siguiente manera.
Monte la cubierta derecha de la si-
guiente manera.
Fije los salientes en las ranuras. Fije los salientes en las ranuras.
Fije los salientes en los ojales. Fije los salientes en los ojales.
Apriete los pernos. Instale elel tornillo.
Apriete
cin Asientos asiento (consulte la sec-
en el captulo INFOR-
MACIN GENERAL).

A. Carenado central derecho


B. Salientes
C. Ranuras
D. Ojales A. Cubierta derecha
B. Salientes
C. Ranuras
D. Ojales
Black plate (115,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 115

Cambio del refrigerante Bujas


Haga cambiar el refrigerante en un En la tabla se muestra la buja estn-
concesionario autorizado Kawasaki. dar. Las bujas deben cambiarse se-
gn la tabla de mantenimiento
peridico.
Las bujas deben desmontarse en
un concesionario autorizado Kawasa-
ki.
Buja
Buja estndar NGK CR9EIA-9
0,8 0,9 mm
Distancia mnima entre electrodos

15 Nm
Par de apriete
(1,5 kgfm)
Black plate (116,1)

116 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Holgura de las vlvulas
El desgaste de las vlvulas y de su
asiento disminuye la holgura de las
vlvulas y altera su sincronizacin.
AVISO
Si no se ajusta la holgura de las
vlvulas, el desgaste provocar
que stas permanezcan parcial-
mente abiertas, lo cual disminuye
A. 0,8 0,9 mm
el rendimiento, quema las vlvu-
las y sus asientos, y puede cau-
sar daos graves en el motor.

La holgura de cada vlvula debe


comprobarse y ajustarse conforme a la
tabla de mantenimiento peridico.
Tanto la revisin como el ajuste de-
ben llevarse a cabo en un concesiona-
rio autorizado Kawasaki.
Black plate (117,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 117

Kawasaki Clean Air System que permite que el aire fresco pase s-
El sistema de filtrado de aire Kawa- lo del filtro de aire a la lumbrera de es-
saki Clean Air System (KCA) es un sis- cape. Evita que el aire que haya
tema de succin de aire secundario pasado la vlvula de succin de aire
que permite que los gases de escape vuelva. Inspeccione las vlvulas de
se quemen por completo. Cuando la succin de aire de acuerdo con la tabla
carga de combustible usado se libera de mantenimiento peridico. Adems,
en el sistema de escape, todava no inspeccione la vlvula de succin de
est lo suficientemente caliente para aire siempre que no pueda obtener un
quemarse. El sistema KCA permite ralent estable, la potencia del motor
que penetre aire adicional en el siste- se haya reducido significativamente o
ma de escape para que la carga de haya un ruido anormal en el motor.
combustible usado pueda seguir ar- El desmontaje y la revisin de la vl-
diendo. Esta accin de quemarse de vula de succin de aire deben realizar-
manera continuada suele quemar gran se en un concesionario autorizado
parte de los gases que normalmente Kawasaki.
no se queman, adems de convertir
una parte considerable del monxido
de carbono en dixido de carbono.
Vlvula de succin de aire -
La vlvula de succin de aire es b-
sicamente una vlvula de retencin
Black plate (118,1)

118 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Filtro de aire Vaciado del aceite
Un filtro de aire obstruido limita la en-
trada de aire en el motor y en conse-
Revise el conducto de drenaje situa-
do en la parte trasera del motor para
cuencia, aumenta el consumo de ver si se ha derramado aceite o agua
combustible, se reduce la potencia del desde la carcasa del filtro de aire.
motor y provoca que las bujas se en-
sucien.
El filtro de aire debe limpiarse segn
la tabla de mantenimiento peridico.
En reas con polvo, lluvia o barro, ser
necesario revisar el filtro de aire en un
concesionario autorizado Kawasaki
con ms frecuencia de la recomenda-
da.

A. Conducto de vaciado
B. Tapn

Siel hay aceite en la manguera, quite


tapn del extremo inferior de la
manguera de drenaje y vace el acei-
te.
Black plate (119,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 119

Sistema de control del gas


ADVERTENCIA Compruebe el juego del puo del
El aceite hara que los neumti- acelerador segn lo indicado en la ta-
cos resbalasen y podra provocar bla de mantenimiento peridico y ajs-
un accidente y daos personales. tela si es necesario.
Asegrese de colocar el tapn en Puo del acelerador -
el conducto de vaciado cuando El puo del acelerador controla las
termine. vlvulas de mariposa del cuerpo de
mariposas. Si el puo del acelerador
tiene un juego excesivo debido a un
estiramiento o mal ajuste del cable,
provocar un retardo en la respuesta
del acelerador, sobre todo a velocidad
baja del motor. Adems, la vlvula de
mariposa podra no abrirse por com-
pleto cuando circule a todo gas. Por
otra parte, si el puo del acelerador no
dispone de ningn juego, ser difcil
controlar el acelerador y la velocidad al
ralent ser irregular.
Black plate (120,1)

120 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Inspeccin Ajuste
Compruebe que el juego del puo
del acelerador sea correcto girando
Afloje la contratuerca situada en el
extremo superior del cable del acele-
el puo del acelerador hacia delante rador y gire completamente el regu-
y hacia atrs. lador de dicho cable de manera que
el juego en el puo del acelerador
sea suficiente.

A. Puo del acelerador


B. Juego del puo del acelerador
Juego del puo del acelerador A. Contratuerca
B. Regulador
2 3 mm C. Cable de la mariposa (cable del acelera-

Si el juego no es correcto, ajstelo.


dor)
Black plate (121,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 121

Sipuonodelconsigue ajustar el juego del


acelerador con el regulador
del cable de aceleracin situado en
el puo, utilice el regulador del cable
de desaceleracin situado debajo
del depsito de combustible.
Saque el cable del decelerador ajus-
tando la tuerca hasta que no haya
ningn juego cuando el puo del
acelerador est totalmente cerrado.
Apriete la contratuerca.
A. Regulador
B. Contratuerca
C. Cable del acelerador (cable del desacelera-
dor)

Gire hacia fuera el regulador del ca-


ble del acelerador hasta obtener un
juego de 2 3 mm en el puo del
acelerador.
Apriete la contratuerca.
Con el motor al ralent, gire el mani-
llar a ambos lados. Si el movimiento
del manillar cambia la velocidad de
Black plate (122,1)

122 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


ralent, es posible que los cables del Sincronizacin de los cuerpos
acelerador no estn ajustados o co- del acelerador
nectados correctamente, o que se La sincronizacin de los cuerpos del
hayan deteriorado. Asegrese de acelerador debe comprobarse y ajus-
corregir estos problemas antes de tarse de forma peridica segn la tabla
poner el motor al ralent. de mantenimiento peridico y en un
concesionario autorizado Kawasaki.
ADVERTENCIA
NOTA
La conduccin con el cable mal
ajustado, conectado incorrecta-
Una sincronizacin deficiente de los
cuerpos del acelerador puede provo-
mente o defectuoso puede car un ralent inestable, una res-
afectar a la seguridad de marcha. puesta lenta del acelerador y una
Verifique que el cable de control reduccin de la potencia y el rendi-
estn ajustado y situado correc- miento del motor.
tamente, y que no est daado.
Black plate (123,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 123

Ralent Ajuste
La comprobacin del ralent debe
realizarse conforme a la tabla de man-
Arranque el motor y deje que se ca-
liente.
tenimiento peridico o siempre que se
note alguna alteracin.
Ajuste el ralent girando el tornillo de
ajuste del ralent.
Ralent
1.250 1.350 r/min

A. Tornillo de ajuste del ralent

Abra y cierre el acelerador varias ve-


ces para asegurarse de que la
Black plate (124,1)

124 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


velocidad de ralent no cambia. Rea- Embrague
lice los ajustes necesarios. Debido al desgaste del disco de fric-
Con el motor al ralent, gire el mani-
llar a ambos lados. Si el movimiento
cin y al estiramiento del cable del em-
brague durante un periodo de uso
del manillar cambia la velocidad de largo, se recomienda comprobar el
ralent, es posible que los cables del funcionamiento del embrague cada da
acelerador no estn ajustados o co- antes de conducir la motocicleta y se-
nectados correctamente, o que se gn la tabla de mantenimiento peridi-
hayan deteriorado. Asegrese de co.
solventar estos problemas antes de
utilizar la motocicleta.

ADVERTENCIA
Si se conduce con cables daa-
dos, podra dar lugar a una con-
duccin poco segura. Antes de
utilizar la motocicleta, cambie los
cables de control que estn daa-
dos.
Black plate (125,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 125

Inspeccin Compruebe el juego de la maneta


Compruebe que la maneta del em-
brague funcione correctamente y
del embrague como se muestra en
la ilustracin.
que el cable interior se deslice sua-
vemente. Si existe alguna irregulari-
dad, deber llevarse a cabo la
comprobacin del cable del embra-
gue en un concesionario autorizado
Kawasaki.

A. Contratuerca
B. Juego de la maneta del embrague
C. Tensor
Juego de la maneta del embrague
2 3 mm
Si el juego no es correcto, ajstelo
como se indica a continuacin.
Black plate (126,1)

126 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ajuste Afloje la contratuerca y gire el tensor
de manera que la maneta del embra-
ADVERTENCIA gue disponga del juego adecuado.
Un juego excesivo del cable pue- Silasnotuercas
se puede llevar a cabo, utilice
del extremo inferior del
de impedir que el embrague se
desacople y provocar un acci- cable del embrague.
dente, con el consiguiente riesgo
de lesiones graves o mortales.
Cuando ajuste el cable del em-
brague, verifique que el extremo
superior del cable exterior est
bien asentado en su sujecin; de
lo contrario, puede desplazarse
posteriormente y crear un juego
excesivo del cable del embrague.

A. Tuercas
B. Cable del embrague
Black plate (127,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 127

ADVERTENCIA PELIGRO
Para evitar el riesgo de quemadu- Los gases de escape contienen
ras graves, no toque el motor ca- monxido de carbono, un gas in-
liente ni el tubo de escape coloro, inodoro y txico. La inha-
durante el reglaje del embrague. lacin de monxido de carbono
puede provocar lesiones cerebra-
les graves o la muerte. NO ponga
NOTA en marcha el motor en espacios
Despus de realizar el ajuste, arran- cerrados. Pngalo en marcha
que el motor y compruebe que el nicamente en lugares bien ven-
embrague no patine y que se suelte tilados.
correctamente.
Para efectuar correcciones meno-
res, use el tensor en la maneta del
embrague.
Black plate (128,1)

128 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Cadena de transmisin
La flojedad y la lubricacin de la ca- ADVERTENCIA
dena de transmisin deben compro- Una cadena que se rompe o se
barse a diario antes de conducir la sale del pin de salida o la coro-
motocicleta segn la tabla de manteni- na trasera podra enredarse en el
miento peridico, tanto por motivos de engranaje del motor o bloquear la
seguridad como para evitar un desgas- rueda trasera, lo que originara
te excesivo. Si la cadena se desgasta graves daos en la motocicleta y
de forma exagerada o si est mal ajus- causara la prdida del control.
tada (demasiado floja o demasiado Antes de cada uso, compruebe si
apretada), podra hacer saltar los pio- la cadena est daada y si est
nes de salida y la corona trasera o bien ajustada.
romperse.
Black plate (129,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 129

Inspeccin de la flojedad de la cadena Simasiado


la cadena de transmisin est de-
Coloque la motocicleta sobre su ca-
ballete lateral.
tensa o demasiado floja,
ajstela de manera que la flojedad
Gire la rueda trasera para encontrar
la posicin en la que la cadena est
de la cadena se encuentre dentro de
los valores estndar.
ms tirante y mida la flojedad mxi- Flojedad de la cadena de transmisin
ma de la cadena tirando hacia arriba
Estndar 25 35 mm
y empujando hacia abajo la parte in-
termedia de la cadena, entre el pi-
n del motor y el pin de la rueda
trasera.

A. Flojedad de la cadena
Black plate (130,1)

130 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Reglaje de la flojedad de la cadena Sigirela cadena est demasiado suelta,
Quite el pasador y afloje la tuerca
del eje trasero.
hacia afuera los tensores iz-
quierdo y derecho de la cadena de
Afloje las contratuercas derecha e iz- forma uniforme.
quierda del tensor de la cadena. Si la cadena est demasiado tensa,
gire hacia afuera los tensores iz-
quierdo y derecho de la cadena de
forma uniforme.
Gire los dos tensores de la cadena
de forma uniforme hasta que tenga
la flojedad necesaria. Para mantener
la cadena y la rueda bien alineadas,
la muesca del indicador de alinea-
cin izquierdo de la rueda debe estar
a la misma altura que la marca del
brazo oscilante con la que est ali-
A. Tuerca del eje trasero
neada la muesca del indicador dere-
B. Pasador cho.
C. Tensor
D. Contratuerca
Black plate (131,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 131

ADVERTENCIA
Si la rueda no esta bien alineada,
se acelera el proceso de desgas-
te y puede dar lugar a una situa-
cin de riesgo. Alinee la rueda
trasera utilizando las marca del
basculante o midiendo la distan-
cia entre el centro del eje y el pi-
vote del basculante.

Apriete
A. Marcas
B. Muesca las contratuercas de los dos
C. Indicador tensores de la cadena.
D. Tensor
E. Contratuerca Apriete la tuerca del eje trasero al
par especificado.
NOTA Par de apriete
La alineacin de la rueda puede Tuerca del eje trasero:
108 Nm (11,0 kgfm)
comprobarse tambin mediante una
regla o una cuerda.
Black plate (132,1)

132 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


NOTA Coloque un pasador nuevo a travs
Si no dispone de una llave dinamo- de la tuerca del eje trasero y el eje y
despliegue sus extremos.
mtrica, esta revisin deber reali-
zarla en un concesionario Kawasaki.

Haga girar la rueda, mida de nuevo


la flojedad de la cadena en la posi-
cin ms tensa y vuelva a realizar
los ajustes necesarios.

A. Pasador
Black plate (133,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 133

NOTA
ADVERTENCIA
Al insertar el pasador, si las ranuras
de la tuerca no coinciden con el orifi- Una tuerca del eje floja puede
cio del eje para el pasador, apriete la provocar un accidente, con el
tuerca hacia la derecha hasta el si- consiguiente riesgo de lesiones
guiente alineamiento. graves o mortales. Apriete la
Debe estar situado a 30 grados. tuerca del eje con el par adecua-
Afljela y vuelva a apretarla si la ra- do y coloque un pasador nuevo.
nura ha pasado el orificio ms prxi-
mo. Compruebe el freno trasero (consul-
te el apartado Frenos).

A. Girar a la derecha
Black plate (134,1)

134 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Comprobacin del desgaste Atirante la cadena mediante los ten-
Extraiga los pernos para desmontar
la cubierta de la cadena.
sores, o bien colgando un peso de
10 kg en la cadena.
Mida la longitud de 20 eslabones en
la parte recta de la cadena desde el
centro del primer pasador hasta el
centro del pasador n 21. Debido a
que el desgaste de la cadena puede
no ser uniforme, tome medidas en
varias zonas.

A. Cubierta de la cadena
B. Pernos
Black plate (135,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 135

Sivicio,
la longitud excede el lmite de ser-
la cadena debe sustituirse. ADVERTENCIA
Por razones de seguridad, utilice
nicamente la cadena estndar.
Se trata de un tipo de cadena sin
final y no debe cortarse para
montarla; por ello, acuda a un
concesionario autorizado Kawa-
saki para su montaje.

Haga girar la rueda trasera para


comprobar la cadena de transmisin
y asegrese de que no haya rodillos
A. Medida deteriorados ni pasadores o eslabo-
B. Peso nes sueltos.
Longitud de 20 eslabones de la cade- Adems, revise los piones de sali-
da y la corona trasera en busca de
na de transmisin dentadas desiguales, desgastadas
en exceso o daadas.
Lmite de servi-
319 mm
cio
Black plate (136,1)

136 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


NOTA Kawasaki para cambiar la cadena
El desgaste de los piones de salida de transmisin o los piones de sali-
da y la corona trasera.
y de la corona trasera se ha exage-
rado para que resulte ilustrativo. Lubricacin
Consulte el Manual de taller para co- Es necesario lubricar tambin des-
nocer los lmites de desgaste. pus de conducir con lluvia o en carre-
teras mojadas, o siempre que la
cadena parezca seca. Se prefiere un
lubricante pesado como SAE90 a uno
ligero debido a que permanecer en la
cadena ms tiempo y proporcionar
una mejor lubricacin.

A. Dientes en buen estado


B. Dientes desgastados
C. Dientes daados

Sise existe alguna irregularidad, dirja-


a un concesionario autorizado
Black plate (137,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 137

Aplique aceite a ambos lados de los


rodillos para que penetre en estos y
Frenos
Comprobacin del desgaste de los fre-
en los casquillos. Aplique aceite a nos
las juntas tricas hasta que queden Compruebe el desgaste de los fre-
bien recubiertas. Elimine el exceso nos. En las pinzas de los discos del
de aceite. freno delantero y trasero, si el espesor
de cada pastilla es inferior a 1 mm,
sustituya ambas pastillas de la pinza
como conjunto. La sustitucin de las
pastillas debe realizarla un distribuidor
autorizado de Kawasaki.

Sicia,lalmpiela
cadena est especialmente su-
con aceite diesel o que-
roseno y aplique el aceite como se
ha descrito anteriormente.
Black plate (138,1)

138 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Lquido de frenos
Slo utilice un lquido de frenos de
alta resistencia de un depsito deno-
minado DOT4.
AVISO
No derrame lquido de frenos so-
bre superficies pintadas.
No utilice lquido de un recipiente
que se haya dejado abierto o que
haya estado desprecintado du-
A. Espesor del forro
B. 1 mm rante un perodo de tiempo pro-
longado.
Lquido de frenos de disco - Compruebe si hay fugas de lqui-
Segn la tabla de mantenimiento pe- do en los racores.
ridico, revise el nivel del lquido de Compruebe si el conducto del
frenos en los depsitos de lquido de freno est daado.
frenos delantero y trasero y cambie el
lquido. Asimismo, se debe cambiar el
lquido de frenos en caso de que se
contamine con suciedad o agua.
Black plate (139,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 139

Comprobacin del nivel de lquido


El nivel del lquido del depsito de l-
quido del freno delantero debe man-
tenerse por encima de la marca
(marca de nivel inferior) junto al indi-
cador y en el caso del depsito de l-
quido del freno trasero (ubicado
debajo del asiento) debe mantener-
se entre las marcas de nivel superior
e inferior (los depsitos deben man-
tenerse en horizontal).
A. Depsito de lquido del freno delantero
B. Lnea de nivel inferior
Black plate (140,1)

140 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Siloseldepsitos
nivel del lquido en alguno de
est por debajo de la
lnea del nivel inferior, compruebe si
hay fugas en las tuberas del freno y
rellene el depsito hasta la lnea de
nivel superior. Dentro del depsito
de lquido de frenos hay una lnea
escalonada que muestra la marca
de nivel superior.

A. Depsito de lquido del freno trasero


B. Lnea de nivel superior
C. Lnea de nivel inferior

A. Depsito de lquido del freno delantero


B. Lnea de nivel superior
Black plate (141,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 141

NOTA
ADVERTENCIA
En primer lugar, apriete hasta que
La mezcla de marcas y tipos dife- note una suave resistencia que indi-
rentes de lquidos de frenos pue- ca que el tapn se ha asentado en el
de reducir la eficacia del sistema cuerpo del depsito; a continuacin,
de frenos y provocar un acciden- apriete el tapn 1/6 de vuelta ms
te, con el consiguiente riesgo de mientras sujeta el cuerpo del depsi-
lesiones o muerte. No mezcle dos to de lquido de frenos.
marcas distintas de lquido de
frenos. Cambie todo el lquido de
frenos si debe aadir lquido y no
puede identificar el tipo de lqui-
do que contiene el depsito.

A. Depsito
B. Tapn
C. Girar en sentido de agujas del reloj
D. 1/6 de vuelta
Black plate (142,1)

142 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Cambio del lquido
Acuda a un concesionario autoriza- ADVERTENCIA
do Kawasaki para cambiar el lquido La presencia de aire en los con-
de frenos. ductos de los frenos reduce sus
Frenos delantero y trasero - prestaciones y puede provocar
El desgaste del disco y de las pasti- un accidente, con el consiguiente
llas de freno se compensa automtica- riesgo de lesiones o la muerte. Si
mente y no afecta a la accin de la nota que la maneta o el pedal del
maneta o el pedal de freno. Por lo tan- freno estn blandos al accionar-
to, no es necesario ajustar ninguna los, es posible que haya aire en
pieza en los frenos delantero y trasero. las tuberas de freno o que el fre-
no est daado. Haga revisar in-
mediatamente el freno en un
concesionario autorizado Kawa-
saki.
Black plate (143,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 143

Interruptores de las luces de fre- Inspeccin


no
Al accionar el freno delantero o el
Gire la llave de contacto a la posi-
cin ON.
trasero, se enciende la luz de freno. El
interruptor de la luz del freno delantero
La luz de freno debe encenderse al
accionar el freno delantero.
no precisa reglaje, pero el del freno tra-
sero debe ajustarse de acuerdo con la
Si no lo hace, solicite a un concesio-
nario autorizado Kawasaki que revi-
tabla de mantenimiento peridico. sen el interruptor de la luz del freno
delantero.
Black plate (144,1)

144 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Compruebe el funcionamiento del in- Ajuste


terruptor de la luz del freno trasero
presionando el pedal de freno. La
Desconecte el conector.

luz de freno debe encenderse tras el


recorrido adecuado del pedal.

A. Conector

A. Pedal de freno
B. 10 mm

Sila luz
no lo est, ajuste el interruptor de
del freno trasero.
Recorrido del pedal de freno
10 mm
Black plate (145,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 145

Para ajustar el interruptor de la luz


del freno trasero, mueva el interrup-
Horquilla delantera
Debe comprobarse el funcionamien-
tor hacia arriba o hacia abajo giran- to de la horquilla delantera y la existen-
do el cuerpo del interruptor. cia de prdidas de aceite segn la
tabla de mantenimiento peridico.
Inspeccin de la horquilla delantera
Sujetando la maneta del freno, mue-
va la horquilla delantera arriba y aba-
jo varias veces para comprobar que
el movimiento sea suave.
Inspeccione visualmente la horquilla
delantera para detectar fugas de
aceite, marcas o araazos en la su-
perficie exterior del tubo interior.
A. Interruptor de luz de freno trasero
B. Tuerca de ajuste
C. Luces antes
D. Luces despus

Conecte el conector.
Black plate (146,1)

146 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Sihorquilla
tiene alguna duda acerca de la
delantera, debe revisarlo
En la parte superior de cada barra
de la horquilla delantera se encuentra
un concesionario autorizado Kawa- un tensor de precarga del muelle y so-
saki. bre el tensor de precarga del muelle
de la barra de la horquilla delantera de-
recha se encuentra un tensor de fuer-
za de amortiguacin en extensin, lo
que permite ajustar la tensin de mue-
lle y la fuerza de amortiguacin para
las distintas condiciones de conduc-
cin y carga. Una tensin de muelle y
una amortiguacin ms blandas son
adecuadas para una conduccin c-
moda, pero se recomienda aumentar-
las para conducir a velocidades altas o
A. Tubo interior
circular por carreteras con firme irregu-
lar.
Black plate (147,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 147


Intervalo de ajuste
15 vuelta hacia fuera*
*: a la izquierda desde la posicin
completamente asentada

A. Regulador de precarga del muelle


B. Regulador de extensin

Ajuste de la precarga del muelle


Gire el tensor de precarga del muelle
hacia la tuerca para aumentar la ten-
sin de muelle y en sentido contrario
para disminuirla. El intervalo de ajus-
te es el que se indica a continuacin.
Black plate (148,1)

148 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ajuste de la extensin Las posiciones estndar del regula-
Gire el tensor de fuerza de amorti-
guacin en extensin por completo
dor de la precarga del muelle y del re-
gulador de la fuerza de amortiguacin
en el tensor de precarga del muelle en extensin para un conductor de
con un destornillador. De esta forma complexin media con un peso de 68
se incrementa la fuerza de amorti- kg y sin pasajero ni accesorios son las
guacin. siguientes:
Gire hacia afuera el tensor para dis-
minuir la fuerza de amortiguacin.
Regulador de la
precarga del mue- 7 vuelta hacia fuera*
lle
Regulador de la 1 3/4 vueltas hacia
extensin fuera*
*: a la izquierda desde la posicin
completamente asentada

AVISO
No fuerce el giro del tensor de
fuerza de amortiguacin en ex-
tensin desde la posicin total-
A. Destornillador mente asentada, ya que el
B. Regulador de extensin mecanismo de ajuste podra da-
arse.
Black plate (149,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 149

Amortiguador trasero Inspeccin del amortiguador trasero


Debe comprobarse el funcionamien-
to del amortiguador trasero y la exis-
Presione hacia abajo en el asiento
varias veces para comprobar el mo-
tencia de fugas de aceite segn la vimiento.
tabla de mantenimiento peridico. Inspeccione visualmente el amorti-
guador trasero para detectar fugas
de aceite.
Si tiene alguna duda acerca del
amortiguador trasero, debe revisarlo
un concesionario autorizado Kawa-
saki.

A. Amortiguador trasero
Black plate (150,1)

150 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


El amortiguador trasero debe ajus-
tarse cambiando la precarga del mue-
Segn la siguiente tabla, gire el ten-
sor de precarga con la llave del jue-
lle y la fuerza de amortiguacin en go de herramientas.
extensin para las diversas condicio-
nes de conduccin y de carga. Posicin 1 2 3 4 5 6 7
Accin del
Ajuste de la precarga del muelle Ms fuerte
muelle
El tensor de la precarga del muelle
del amortiguador trasero dispone de La posicin estndar para un con-
siete posiciones. ductor de constitucin media de 68 kg,
sin pasajero ni accesorios es la nm.
5.
AVISO
Proceda con cuidado para no da-
ar las piezas de la motocicleta al
ajustar la precarga del muelle.

Ajuste de la extensin
El regulador de la extensin est si-
A. Regulador de precarga del muelle tuado en el extremo inferior del amorti-
B. Llave guador trasero.
Black plate (151,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 151

Regulador de la exten-
5 clics*
sin
*: desde la posicin totalmente asen-
tada

A. Regulador de la extensin

Gire el tensor de fuerza de amorti-


guacin en extensin hacia la marca
H para aumentar la fuerza de amorti-
guacin.
Gire el tensor hacia la marca S para
reducir la fuerza de amortiguacin.
La posicin de ajuste estndar del
tensor de fuerza de amortiguacin en
extensin para un conductor de consti-
tucin media de 68 kg, sin pasajero y
sin accesorios es la siguiente:
Black plate (152,1)

152 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Ruedas
Esta motocicleta est provista de
neumticos sin cmara. Las indicacio-
nes TUBELESS (sin cmara) en el
flanco del neumtico y en la llanta sig-
nifican que tanto el neumtico como la
llanta se han diseado especialmente
para su uso sin cmara.

A. Marca TUBELESS (sin cmara)

El neumtico y la llanta forman una


unidad a prueba de fugas al crear con-
tactos hermticos en las partes acha-
flanadas del neumtico y en las bridas
de las llantas, en lugar de utilizar una
cmara de aire.

A. Marca TUBELESS (sin cmara)


Black plate (153,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 153

Neumticos -
ADVERTENCIA Carga til y presin de los neumticos
La instalacin de una cmara en un neu- Un error al mantener las presiones
mtico del tipo de los que no llevan cma- de inflado adecuadas o al respetar los
ra puede provocar una elevacin excesiva lmites de carga til de los neumticos
de la temperatura susceptible de daar la puede afectar negativamente al mane-
cmara y provocar el desinflado rpido jo y al rendimiento de la motocicleta y
del neumtico. Los neumticos, las llan- dar lugar a la prdida del control. La
tas y las vlvulas de aire de esta motoci- carga mxima recomendada junto con
cleta se han diseado exclusivamente el peso del vehculo es de 180 kg, in-
para ruedas sin cmara. Deben usarse los cluidos conductor, pasajero, equipaje y
neumticos, las llantas y las vlvulas de accesorios.
aire estndar recomendados como piezas
Quite el tapn de la vlvula de aire.

de repuesto. No utilice neumticos con
cmara en llantas para neumticos sin c- Compruebe a menudo la presin de
mara. Es posible que los talones no se los neumticos con un medidor
asienten correctamente en la llanta provo- exacto.
cando que el neumtico se desinfle. No
coloque una cmara en un neumtico sin
Asegrese de colocar bien el tapn
de la vlvula de aire.
cmara. Un aumento excesivo del calor
podra daar la cmara provocando que el NOTA
neumtico se desinfle.
Mida la presin de los neumticos
cuando estn fros (es decir, cuando
no se haya circulado con la
Black plate (154,1)

154 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


motocicleta ms de un kilmetro y Presin de aire de los neumticos (en
medio durante las ltimas tres ho- fro)
ras). Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm)
La presin de los neumticos se ve Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm)
afectada por los cambios en la tem-
peratura ambiente y la altitud, as
que la presin de los neumticos de- Desgaste o daos en los neumticos
be comprobarse y ajustarse cuando A medida que se desgasta el dibujo
la circulacin implica grandes varia- de los neumticos, hay ms posibilida-
ciones en temperatura y altitud. des de que se perforen o fallen. Se ha
comprobado que el 90% de los fallos
en neumticos se producen durante el
ltimo 10% de vida til de este mismo
(90% de desgaste). Por tanto, es un
falso ahorro y no resulta seguro utilizar
los neumticos hasta que se deterio-
ren por completo.

A. Indicador de presin de los neumticos


Black plate (155,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 155

Mida la profundidad del dibujo con


una galga de profundidad de acuer-
Profundidad mnima del dibujo
1 mm
do con el cuadro de mantenimiento Delantero
peridico y cambie los neumticos Por debajo de
que se hayan desgastado hasta el 2 mm
130 km/h
mnimo admisible de profundidad del
dibujo. Trasero
Por encima de
3 mm
130 km/h

Compruebe el neumtico visualmen-


te para asegurarse de que no hay
grietas ni cortes y cmbielo si fuese
necesario. Las protuberancias indi-
can daos internos y requieren la
sustitucin de los neumticos.
Quite cualquier piedra o partcula ex-
traa incrustada en el neumtico.
A. Galga de profundidad del dibujo de los NOTA
Siempre que coloque un neumtico
neumticos

nuevo debe equilibrar las ruedas.


Black plate (156,1)

156 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


profundidad mnima de la banda de
ADVERTENCIA rodadura de los neumticos; le roga-
Los neumticos pinchados y re- mos respete dicha legislacin.
parados no tienen la misma capa- Cuando circule en carreteras pbli-
cidad que unos neumticos cas, respete los lmites de velocidad
intactos; pueden fallar de forma establecidos por las leyes de trfico.
repentina y provocar un acciden- Neumtico estndar (sin cmara)
te, con el consiguiente riesgo de
Fabricante y tipo:
lesiones graves o la muerte. DUNLOP, SPORTMAX
Cambie los neumticos daados Delantero RADIAL D221FAG
lo antes posible. Para garantizar Dimensiones:
la estabilidad, utilice solamente 120/70 ZR17 M/C (58W)
los neumticos recomendados, Fabricante y tipo:
inflados a la presin estndar. Si DUNLOP, SPORTMAX D221G
necesita utilizar la motocicleta Trasero
Dimensiones:
con un neumtico reparado, no 160/60 ZR17 M/C (69W)
sobrepase los 100 km/h mientras
no lo haya cambiado.

NOTA
La mayora de los pases disponen
de legislacin propia para regular la
Black plate (157,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 157


Neumticos de repuesto (sin cmara),
para modelo KLE650C solamente ADVERTENCIA
Fabricante y tipo: Los neumticos nuevos resbalan
PIRELLI, SCORPION ms y pueden provocar prdidas
Delantero SYNC FRONT de control y lesiones.
Dimensiones: Es necesario un periodo de roda-
120/70 ZR17 M/C (58W)
je de 160 km para establecer la
Fabricante y tipo: traccin normal de los neumti-
PIRELLI, SCORPION cos. Durante este recorrido, evite
Trasero SYNC RADIAL frenar y acelerar de manera brus-
Dimensiones: ca o a fondo, as como tomar las
160/60 ZR17 M/C (69W)
curvas con brusquedad.
ADVERTENCIA
La combinacin de neumticos
de diferentes marcas y tipos pue-
de afectar negativamente a la ma-
nejabilidad y provocar un
accidente, con el consiguiente
riesgo de lesiones o muerte. Utili-
ce neumticos de la misma mar-
ca en ambas ruedas.
Black plate (158,1)

158 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Batera continuamente. El rgimen de descar-
La batera instalada en esta motoci- ga depende del tipo de batera y de la
cleta es de tipo sellado, as que no es temperatura ambiente. El rgimen de
necesario comprobar el nivel de elec- descarga aumenta con el incremento
trolito ni aadir agua destilada. de la temperatura. Cada 15 C se du-
No debe tirar de la banda de sellado plica el rgimen.
una vez que el electrolito especificado Los accesorios elctricos, como los
se ha instalado en la batera para co- relojes digitales y las memorias de or-
menzar a funcionar. denador, tambin extraen corriente de
No obstante, con el fin de alargar la la batera incluso cuando la llave est
vida til de la batera y garantizar que desconectada. La suma de esos gas-
proporcionar la corriente necesaria tos de corriente con la llave quitada y
para arrancar la motocicleta, deber una temperatura elevada puede hacer
mantener la carga de la batera correc- que una batera pase de estar total-
tamente. Cuando se utiliza con regula- mente cargada a descargarse por
ridad, el sistema de carga de la completo en cuestin de das.
motocicleta le ayuda a mantener la ba-
tera totalmente cargada. Si slo utiliza
la motocicleta ocasionalmente o por
periodos de tiempo cortos, es muy pro-
bable que la batera se descargue.
Debido a su composicin interna, las
bateras se autodescargan
Black plate (159,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 159

Autodescarga Drenaje de corriente


Nmero aproximado de Das desde Das desde
das desde 100% cargada Amperios de 100% carga- 100% carga-
a 100% descargada descarga da a 50% da a 100%
Temperatura descargada descargada
Plomo-anti-
Plomo-calcio
monio 7 mA 60 das 119 das
Batera Batera 10 mA 42 das 83 das
40C 100 das 300 das 15 mA 28 das 56 das
25C 200 das 600 das 20 mA 21 das 42 das
0C 550 das 950 das 30 mA 14 das 28 das
En condiciones climticas extrema-
damente fras, el lquido de una batera
cargada de manera incorrecta puede
congelarse con facilidad, lo que puede
agrietar la carcasa y combar las pla-
cas. Una batera completamente car-
gada puede soportar temperaturas por
debajo de cero grados sin ningn da-
o.
Black plate (160,1)

160 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Sulfatacin de la batera - Si desciende por debajo de 12,8 vol-
Una causa muy comn de fallo de la tios, la batera deber cargarse con un
batera es que est sulfatada. cargador adecuado (consulte a un
La sulfatacin tiene lugar cuando se concesionario Kawasaki). Si va a dejar
deja una batera descargada durante de usar la motocicleta durante ms de
un periodo de tiempo amplio. El sulfato dos semanas, la batera deber car-
es normal debido a las reacciones qu- garse usando un cargador adecuado.
micas dentro de una batera. Pero No utilice un cargador rpido diseado
cuando una descarga continuada per- para automviles que pueda sobrecar-
mite que el sulfato se cristalice en cel- gar la batera y daarla.
das, las placas de la batera quedan
Los cargadores recomendados por
daadas de forma permanente y no
Kawasaki son:
soportan una carga. La garanta no cu-
OptiMate
bre los fallos de batera por sulfa-
Cargador automtico Yuasa de 1,5
tacin.
amperios
Mantenimiento de la batera - Battery Mate 150-9
Es responsabilidad del propietario
mantener la batera totalmente carga- Si los anteriores cargadores no es-
da. Si no lo hace, la batera puede fa- tn disponibles, utilice uno equivalen-
llar y dejarle tirado. te.
Si conduce el vehculo con poca fre- Para obtener ms detalles, pregunte
cuencia, revise el voltaje de la batera a un concesionario Kawasaki.
semanalmente usando un voltmetro.
Black plate (161,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 161

Carga de la batera - NOTA


Extraiga la batera de la motocicleta
(consulte Extraccin de la batera).
Si carga la batera sellada, tenga

siempre en cuenta las instrucciones


Conecte los cables del cargador a la que aparecen en la etiqueta de la
batera y crguela un rgimen equi- batera.
valente a 1/10 de su capacidad. Por
ejemplo, la proporcin de carga para
una batera de 10 Ah sera 1,0 am-
perio.
El cargador mantendr la batera to-
talmente cargada hasta que est lis-
ta para montarla en la motocicleta
(consulte Instalacin de la batera).

AVISO
No quite nunca la banda de sella-
do o la batera podra daarse.
No monte una batera convencio-
nal en esta motocicleta o el siste-
ma elctrico dejar de funcionar
correctamente.
Black plate (162,1)

162 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Extraccin de la batera Limpie la batera con una solucin
Desmonte el asiento (consulte la
seccin Asientos en el captulo IN-
de bicarbonato sdico y agua. Ase-
grese de que las conexiones de los
FORMACIN GENERAL). cables estn limpias.
Deslice la tapa roja.
Desconecte los cables de la batera,
primero el del terminal () y luego el
Instalacin de la batera
Coloque la batera en la parte delan-
tera del guardabarros trasero.
del terminal (+).
Conecte el cable (+) al terminal (+) y,
a continuacin, conecte el cable ()
al terminal ().

AVISO
Si conecta el cable () al terminal
(+) de la batera o el cable (+) al
terminal () de la batera, el siste-
ma elctrico podra resultar gra-
vemente daado.

A. Tapa roja (Terminal (+))


B. Terminal ()
Aplique una capa ligera de grasa a
los terminales para prevenir la corro-
Saque la batera. sin.
Cubra la tapa roja.
Black plate (163,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 163

Vuelva
tadas.
a montar las piezas desmon- Orientacin del faro
Reglaje horizontal
La orientacin del faro se puede
ajustar en sentido horizontal. Si no se
ajusta correctamente en el sentido ho-
rizontal, el faro apuntar hacia un lado
en lugar de en lnea recta.
Gire el tensor horizontal en el senti-
do de las agujas del reloj o en senti-
do contrario hasta que el haz apunte
en lnea recta.

A. Regulador horizontal
Black plate (164,1)

164 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Reglaje vertical
La orientacin del faro se puede
Gire el tensor vertical en el sentido
de las agujas del reloj o en sentido
ajustar en sentido vertical. Si se ajusta contrario para ajustar el ngulo verti-
demasiado bajo, ni la luz de cruce ni la cal.
de carretera iluminarn un espacio su-
ficiente de carretera por delante. Si se
ajusta demasiado alto, la luz de carre-
tera no iluminar la parte ms cercana
de la carretera y la de cruce deslum-
brar a los conductores que se aproxi-
men.

A. Regulador vertical
Black plate (165,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 165

NOTA Fusibles
Con la luz de carretera, los puntos Los fusibles se encuentran en la caja
de fusibles ubicada debajo del asiento.
ms luminosos deben encontrarse li-
geramente por debajo de la lnea ho- El fusible principal se monta en el rel
rizontal para el conductor que est de arranque detrs de la cubierta iz-
sentado en la motocicleta. Ajuste el quierda. Si un fusible se funde durante
faro delantero con el ngulo adecua- la marcha, compruebe el sistema elc-
do segn las normativas locales. trico para determinar la causa y susti-
tyalo por uno nuevo.

A. Caja de fusibles
B. Fusibles
C. Repuestos
Black plate (166,1)

166 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Quite el perno. Desmonte la cubierta extrayendo el


extraigaloslasalientes
Retire de los ojales y
cubierta del chasis iz-
perno.

quierdo hacia arriba.

A. Cubierta
B. Perno
A. Cubierta del chasis izquierdo
B. Perno
C. Salientes y ojales
Black plate (167,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 167

Desconecte el conector. Instale la cubierta del chasis izquier-


do de la siguiente manera.
Fije el saliente en la ranura.
Fije los salientes en los ojales.
Apriete el perno.

A. Fusible principal
B. Fusible de repuesto
C. Conector

A. Cubierta del chasis izquierdo


B. Salientes
C. Ranura
D. Ojales
Black plate (168,1)

168 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

ADVERTENCIA
La sustitucin de fusibles puede
provocar el recalentamiento de
circuitos, un incendio o una ave-
ra. No utilice ningn sustituto del
fusible estndar. Cambie el fusi-
ble fundido por uno nuevo con la
capacidad correcta, tal y como se
especifica en la caja de fusibles y
en el fusible principal.
A. Normal
B. Fundido
Black plate (169,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 169

Limpieza de la motocicleta
Precauciones generales
La gasolina, el lquido de frenos y el
refrigerante daarn el acabado de
Un cuidado frecuente y adecuado de las superficies pintadas y de plsti-
la motocicleta Kawasaki mejorar su co: lvelas inmediatamente.
aspecto, optimizar el rendimiento ge-
neral y prolongar su vida til. Cubrir la
Evite el uso de cepillos metlicos,
estropajos de acero y otras esponjas
motocicleta con una funda transpirable o cepillos abrasivos.
de buena calidad ayudar a proteger
su acabado contra los rayos UV dai-
Preste un especial cuidado al limpiar
el parabrisas, la ptica del faro y las
nos y los agentes contaminantes y re- dems piezas de plstico que se
ducir la cantidad de polvo que puede puedan rayar fcilmente.
ensuciar la superficie. Evite los sistemas de lavado a pre-
Asegrese de que el motor y el tubo
de escape estn fros antes del lava-
sin; el agua puede penetrar en las
juntas y en los componentes elctri-
do. cos y daar la motocicleta.
Evite aplicar desengrasante en jun-
tas, pastillas de freno y neumticos.
Evite pulverizar agua en las zonas
delicadas, como las admisiones de
Utilice siempre cera y limpiadores o
abrillantadores no abrasivos.
aire, el sistema de combustible, los
componentes de los frenos, los com-
Evite los productos qumicos fuertes,
disolventes, detergentes y productos
ponentes elctricos, las salidas del
silenciador y las aperturas del dep-
de limpieza del hogar como limpia- sito de combustible.
cristales con amonaco.
Black plate (170,1)

170 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


Lavado de la motocicleta Despus de limpiar la motocicleta
Enjuague la moto con agua fra con
una manguera para quitar la sucie-
compruebe que la funda de goma
que cubre la rtula del pedal de cam-
dad que est suelta. bio est correctamente colocada.
Mezcle en un cubo un detergente
neutro suave (diseado para motoci-
Verifique que el reborde de sellado
de la funda de goma se ajuste en la
cletas y automviles) y agua. Utilice ranura de la rtula.
un pao o una esponja suaves para
lavar la motocicleta. Si fuera necesa-
rio, utilice un desengrasante suave
para eliminar acumulaciones de gra-
sa o aceite.
Tras el lavado, aclare la motocicleta
completamente con agua limpia para
eliminar cualquier residuo (los restos
de detergente pueden daar piezas
de la motocicleta).
Utilice un pao suave para secar la
motocicleta. Al secarla, compruebe A. Funda de goma
si hay partes desconchadas o raya-
das. No deje que el agua se seque
al aire ya que podra daar las su-
perficies pintadas.
Black plate (171,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 171

Siporlaunafunda est daada, cmbiela


nueva. Si la funda no est
frenos varias veces. Esto ayuda a
secar los frenos y restablecer el ren-
correctamente colocada en la ranu- dimiento normal.
ra, colquela en la posicin correcta. Lubrique la cadena de transmisin
para evitar la oxidacin.

NOTA
Despus de conducir en carreteras
con sal o cercanas al mar, lave inme-
diatamente la motocicleta con agua
fra. No utilice agua caliente ya que
acelera la reaccin qumica de la
sal. Despus del secado, aplique un
aerosol anticorrosivo en todas las
superficies metlicas y cromadas
A. Posicin incorrecta para evitar la corrosin.
B. Posicin correcta Se puede formar condensacin en el
Arranque el motor y djelo varios mi-
nutos al ralent. El calor del motor
interior de la lente del faro tras con-
ducir bajo la lluvia, tras lavar la moto-
cicleta o si el clima es hmedo. Para
ayudar a secar las reas hmedas.
Conduzca la motocicleta con cuida-
do a poca velocidad y accione los
eliminar la humedad, arranque el
motor y encienda el faro. La
Black plate (172,1)

172 MANTENIMIENTO Y AJUSTES


condensacin del interior de la lente cpula, en la lente del faro y en las de-
ir desapareciendo gradualmente. ms piezas de plstico no pintado.

Superficies pintadas AVISO


Despus de lavar la motocicleta, Las piezas de plstico pueden
aplique a las superficies pintadas, tan- deteriorarse y romperse si entran
to metlicas como plsticas, una cera en contacto con sustancias qu-
para motocicletas o automviles de las micas o productos de limpieza
que pueden adquirirse en comercios del hogar como gasolina, lquido
especializados. La cera debe aplicarse de frenos, limpiacristales, fijado-
una vez cada tres meses o segn lo res de roscas u otros productos
requieran las condiciones. Evite las su- qumicos agresivos. Si una pieza
perficies con acabados satinados o de plstico entra en contacto con
mates. Use siempre productos no una sustancia qumica agresiva,
abrasivos y aplquelos segn las ins- lvela inmediatamente con agua
trucciones del envase. y un detergente neutro suave y
Parabrisas y otras piezas de plstico compruebe si se han producido
Tras el lavado, utilice un pao suave daos. Evite el uso de estropajos
para secar las piezas de plstico. o cepillos abrasivos para limpiar
Cuando estn secas, aplique un trata- las piezas de plstico, ya que da-
miento con un producto limpiador/abri- arn el acabado de la pieza.
llantador para plsticos aprobado en la
Black plate (173,1)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 173

Cromo y aluminio debe aplicar posteriormente un trata-


Las piezas de cromo y aluminio sin miento para vinilo.
revestimiento pueden tratarse con un Los laterales de los neumticos y el
abrillantador de cromo o aluminio. El resto de los componentes de goma de-
aluminio con revestimiento debe lavar- ben tratarse con un protector para go-
se con un detergente neutro suave y ma para prolongar su duracin.
es necesario utilizar un abrillantador
de aerosol para el acabado. Las llan- ADVERTENCIA
tas de aluminio, tanto pintadas como Los protectores de goma pueden
sin pintar, pueden limpiarse con limpia- ser resbaladizos y, si se utilizan
dores especiales para llantas sin cido en la banda de rodadura, provo-
en aerosol. car la prdida de agarre y un acci-
Cuero, vinilo y goma dente, con el consiguiente riesgo
Si la motocicleta tiene accesorios de de lesiones o muerte. No aplique
cuero, debe tener especial cuidado. protector de goma a ninguna par-
Utilice un tratamiento o limpiador de te de la banda de rodadura.
cuero para limpiar y cuidar los acceso-
rios de cuero. Lavar las piezas de cue-
ro con detergente y agua las daar y
reducir su duracin.
Las piezas de vinilo deben lavarse
con el resto de la motocicleta y se les
Black plate (174,1)

174 ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO

Preparacin para el almacenamiento


Limpie el vehculo completamente.
Accione el motor durante aproximadamente cinco minutos para calentar el acei-
te, apguelo y vace el aceite de motor.

ADVERTENCIA
El aceite de motor es una sustancia txica. Deshgase del aceite utilizado
de la forma ms adecuada. Pngase en contacto con las autoridades loca-
les para obtener informacin sobre los mtodos autorizados de elimina-
cin de residuos o el posible reciclaje.

Introduzca aceite de motor nuevo.


Vace el combustible del depsito de combustible mediante la bomba o sifn.
Black plate (175,1)

ALMACENAMIENTO 175

ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y puede explotar en determinadas condi-
ciones, con el consiguiente riesgo de quemaduras graves. Gire la llave de
contacto a la posicin OFF. No fume. Asegrese de que el rea est bien
ventilada y de que no existe riesgo alguno de que se produzcan llamas o
chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama piloto. La gasolina
es una sustancia txica. Deshgase de la gasolina de manera adecuada.
Pngase en contacto con las autoridades locales para disponer de mto-
dos de desecho aprobados.

Vace el sistema de combustible poniendo en ralent el motor hasta que el motor


se detenga (si se deja guardada durante mucho tiempo, el combustible se dete-
riorar y obstruir el sistema de combustible).
Reduzca la presin del neumtico en un 20% aproximadamente.
Coloque la motocicleta en una caja o soporte de forma que las dos ruedas que-
den separadas del suelo (si esto no es posible, coloque tablas debajo de ambas
ruedas para proteger la goma de los neumticos contra la humedad).
Aplique aceite a todas las superficies metlicas sin pintar para evitar que se oxi-
den. Evite que penetre aceite en las piezas de goma o en los frenos.
Lubrique la cadena de transmisin y todos los cables.
Quite la batera y gurdela donde no est expuesta a la luz solar directa, a la hu-
medad o a temperaturas por debajo de cero grados. Mientras est almacenada,
Black plate (176,1)

176 ALMACENAMIENTO
se aconseja aplicarle una pequea carga (un amperio o menos) una vez al mes
aproximadamente. Mantenga la batera cargada, sobre todo durante estaciones
ms fras.
Amarre bolsas de plstico alrededor del silenciador para evitar que penetre hu-
medad.
Coloque una lona sobre la motocicleta para evitar que se acumule suciedad y
polvo.
Preparacin tras el almacenamiento
Retire las bolsas de plstico del silenciador de escape.
Coloque la batera en la motocicleta y crguela si es necesario.
Rellene el depsito de combustible.
Compruebe todos los puntos enumerados en la seccin de Comprobaciones de
seguridad diarias.
Lubrique los pivotes, los pernos y las tuercas.
Black plate (177,1)

PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL 177

PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL

Para proteger el medioambiente, deseche de manera correcta las bateras, los


neumticos, el aceite de motor u otros componentes del vehculo de los que deba
deshacerse en un futuro. Dirjase a su concesionario autorizado Kawasaki o a la
agencia de medioambiente para conocer los procedimientos de desecho adecua-
do.
Black plate (178,1)

178 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


UBICACIN DE LAS ETIQUETAS

1. Gasolina sin plomo


2. Liquido de freno (delantero)
3. Liquido de freno (trasero)
Black plate (179,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 179

4. Comprobaciones diarias de seguri-


dad
5. Neumticos y carga
6. Informacin importante sobre la ca-
dena de transmisin
7. Batera: txico/peligro
Black plate (180,1)

180 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


(1) (3)

(2)
Black plate (181,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 181

Pgina falsa
Black plate (182,1)

182 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


(4)
Black plate (183,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 183

(4)
Black plate (184,1)

184 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


(5)
Black plate (185,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 185

(5)
Black plate (186,1)

186 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


(6)
Black plate (187,1)

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS 187

(6)
Black plate (188,1)

188 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


(7)

S-ar putea să vă placă și