Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
AL PROPIETARIO .................................................................................................... 1
INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA ............................................................ 3
PARTE DERECHA, IZQUIERDA, DELANTERA Y TRASERA DE LA MAQUINA .............. 3
NUMEROS DE IDENTIFICACION ........................................................................... 4
COMPONENTES DE LA MAQUINA ......................................................................... 7
COMPONENTES DE LA MAQUINA (continuacin) .................................................... 8
RIGHT PAGE
TABLA DE CONTENIDO ____________________________________________
II
LEFT PAGE
____________________________________________ TABLA DE CONTENIDO
III
RIGHT PAGE
TABLA DE CONTENIDO ____________________________________________
IV
LEFT PAGE
AL PROPIETARIO
RETROEXCAVADORAS CARGADORAS 580 L SERIE 3
Y 580 SUPER L SERIE 3
RIGHT PAGE
AL PROPIETARIO _________________________________________________
Antes de permitir que un operador nuevo maneje esta mquina, asegurarse de que:
1. Haya recibido el entrenamiento necesario sobre cmo operar la mquina correctamente y
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
con seguridad.
2. Haya ledo y comprendido totalmente las instrucciones proporcionadas en este manual.
Mantener este manual siempre en el compartimento de almacenaje proporcionado para este
propsito. Asegurarse de que est siempre completo y en buen estado. Consultar al
concesionario Case para obtener manuales adicionales o manuales en otras lenguas. EL
VIDEO DE SEGURIDAD TAMBIEN ESTA DISPONIBLE a la venta a travs de su
concesionario Case.
Su concesionario Case est a su disposicin para mayor informacin. El concesionario
tambin le proporcionar cualquier tipo de servicio postventa que pueda necesitar, adems de
las piezas de recambio genuinas., su garanta de calidad.
TRIM THIS EDGE
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
LEFT PAGE
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
Retroexcavadora
1
3
B890917J
1. LADO IZQUIERDO
2. PARTE DELANTERA
3. LADO DERECHO
2 4
1
B980918J
1. LADO IZQUIERDO
2. PARTE DELANTERA
3. LADO DERECHO
4. PARTE TRASERA
RIGHT PAGE
AL PROPIETARIO _________________________________________________
NUMEROS DE IDENTIFICACION
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
Escribir el nmero de identificacin del producto (N.I.P.) y el nmero de serie del motor en las
lneas que se incluyen a continuacin. Si es necesario, proporcionar estos nmeros a su
concesionario Case, cuando necesite piezas o informacin sobre su mquina. Mantener un
registro de estos nmeros y el certificado de origen del fabricante en un lugar seguro. Si la
mquina es robada, facilitar los nmeros a su agencia local de polica.
NUMERO DE MODELO DE LA MAQUINA _________________________________________
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO __________________________________
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR _______________________________________________
CABINA ROPS ______________________________________________________________
TECHO ROPS ______________________________________________________________
TRANSMISION ______________________________________________________________
EJE TRASERO ______________________________________________________________
TRIM THIS EDGE
BP9410001 BK97K212
LEFT PAGE
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
Transmisin servoasistida
BP9410003
Eje trasero
BK97K225
BP9410004
RIGHT PAGE
AL PROPIETARIO _________________________________________________
BP9410006
BP9410007
Cucharn de la retroexcava-
dora (nmero de pieza)
TRIM THIS EDGE
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BP9410005
LEFT PAGE
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
COMPONENTES DE LA MAQUINA
RIGHT PAGE
AL PROPIETARIO _________________________________________________
4
1
2
5
3
TRIM THIS EDGE
CD02A001
1. CONTROLES DE LA CARGADORA
2. BRAZOS ELEVADORES DE LA CARGADORA
3. ESTABILIZADOR
4. TUBO DE ESCAPE
5. DEPOSITO HIDRAULICO
6. CAJA DE LA BATERIA
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
LEFT PAGE
SEAS MANUALES/ AVISOS DE SEGURIDAD /
CALCOMANIAS
CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
2
3 4 8
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
1
TRIM THIS EDGE
MVC-003S
1. CINTURON DE SEGURIDAD
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
10
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
! NORMAS DE SEGURIDAD !
BK97K167
La informacin sobre normas de seguridad
1. ALMACENAMIENTO DEL que se ofrecen en este manual no
MANUAL DEL OPERADOR reemplazan los cdigos de seguridad,
Los avisos de seguridad de esta seccin reglamentos del seguro, ni las leyes locales,
alertan sobre situaciones con las que puede estadales/regionales y federales. Asegurarse
uno enfrentarse en el curso normal del fun- de que la mquina tenga el equipo adecuado
cionamiento o mantenimiento de la mquina. de acuerdo con estos reglamentos y leyes.
Estos avisos de seguridad tambin propor-
cionan alternativas para manejar estas
situaciones.
11
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
Evitar llevar ropa floja, el cabello suelto o Retirar de la cabina todos los objetos sueltos.
descubierto y joyas. Los objetos sueltos pueden hacer que se
Diferentes tareas requieren diferente equipo atasquen los controles y ocasionar accidentes.
protector. Puede que se requiera ciertos artcu- Antes de empezar el da, caminar alrededor de
los, como por ejemplo cascos, zapatos protec- la mquina para verificar que no haya restos de
tores, guantes pesados, chalecos reflectores, aceite ni fugas de fluidos en general.
mscaras de respiracin y proteccin para los Reemplazar las piezas que falten o que estn
ojos. Antes de iniciar el trabajo, determinar cul daadas y realizar las tareas de mantenimiento
es el equipo requerido. Utilizar este equipo en y lubricacin que se requieran como lo indica
todo momento. este manual. Eliminar todo desecho o residuo
Se debe estar preparado para cualquier de la mquina, especialmente del rea del
emergencia. Se debe siempre contar con un motor.
equipo de primeros auxilios y un extintor de Asegurarse de que toda persona se encuentre
incendios as como estar familiarizado con su lejos de la mquina antes de arrancar el motor.
uso. Consultar lo concerniente a la inspeccin, Antes de encender el motor, colocarse y
mantenimiento, etc. del extintor de incendios ajustar siempre el cinturn de seguridad.
en la pgina 200. Antes de usar la mquina de noche, confirmar
TRIM THIS EDGE
Debe conocer las seas manuales que se usan que todas las luces se enciendan.
en su trabajo. Seguir las instrucciones del La salida secundaria de las mquinas con
sealizador, los avisos, etc. Ver desde la cabina es la puerta del lado derecho de la
pgina 30 a la 33. cabina. Siempre bajar la cargadora al suelo
Comprobar que todas las puertas, resguardos antes de bajarse de la mquina.
y cubiertas estn bien instalados o bien Los gases del escape del motor pueden
cerrados. ocasionar la muerte. Si se opera la mquina en
La presencia de cuerpos extraos o de grasa un recinto cerrado, asegurarse de que est
en los peldaos y barandillas puede ocasionar suficientemente ventilado como para que el
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
accidentes. Mantener limpios los peldaos y aire fresco reemplace los gases.
barandillas. Se debe conocer las reglas, leyes y equipo de
Para evitar cadas se debe siempre dar la cara seguridad pertinente al transporte de la
a la mquina y usar las barandillas y peldaos mquina en carreteras y autopistas.
al subirse o bajarse de ella. No se apresure. Si la mquina tiene cabina, asegurarse de que
todas las ventanas estn limpias y de que los
limpiaparabrisas funcionen adecuadamente.
1
1
BK97K169
1. RIELES DE MANO
2. PELDAOS
12
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
! FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA !
13
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
14
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
! ESTACIONAMIENTO DE
LA MAQUINA
!
! PREVENCION DE QUEMADURAS !
15
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
! PREVENCION DE INCENDIOS
O EXPLOSIONES
!
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
16
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
! MANTENIMIENTO !
17
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
MANTENIMIENTO DE RUEDAS
! Y NEUMATICOS !
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
! ESTRUCTURA DE PROTECCION
CONTRA VUELCOS (ROPS)
!
No modificar en manera alguna la ROPS. Las modificaciones no autorizadas, tales como
soldaduras, perforaciones, cortes o adicin de accesorios, puede debilitar la estructura y
reducir la proteccin que ofrece la mquina. Reemplazar la ROPS si han ocurrido vuelcos o
averas. No deber tratar de repararse.
18
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
6 1
5 2
8
7 4
CD02A001
19
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
! CALCOMANIAS DE SEGURIDAD !
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
Asegurarse de leer todas las calcomanas de Las siguientes pginas muestran las calcoma-
seguridad y de instrucciones. Revisar las nas y su ubicacin en la mquina.
calcomanas todos los das antes de empezar
labores. Limpiar estas calcomanas si no puede
leer estas palabras.
Cuando se limpia las calcomanas, usar slo un 1
pao, agua y jabn. No usar disolvente,
gasolina, etc.
TRIM THIS EDGE
ATENCION
Antes de arrancar la maquina, recorra le exterior de la misma y compruebe su estado .
Utilice la ropa adecuada . No utilice ropa suelta ni pulseras .
Cerciorese de que no haya nadie cerca de la maquina, antes de ponerla en marcha . Conozca en todo
momento la localizacion de otras personas que trabajen en el sitio .
Compruebe que todos los mandos esten en neutro antes de arrancar .
Tome asiento en la posicion de bloqueo del asiento y abrochese le cinturon de seguridad antes de arrancar la
maquina .
Aprenda y practique le manejo seguro de los controles . Opere unicamente desce le asiento del operador .
No permita que nadie se monte en ningun lugar de la maquina .
Bloquee los pedales de freno juntos, si va a trasladarse con la maquina por carretera .
Este alerta sobre le entorno de la maquina, personas, obstaculos y cables electricos .
Mantenga los equipos tan bajos como sea posible . En pendientes, utilice marchas cortas y conduzca lentamente .
Antes de bajarse de la maquina, baje al suelo la cuchara del retro y del cargador o coloque apoyos, bajo los
brazos .
Estacine la maquina en un terreno a nivel, aplique le freno de aparcamiento, pare le motor y retire la liave de
puesta en marcha .
Bajese mirando a la maquina, usando las asideras, soportes y escalones .
La salida derecha se utilizara solamente cuando sea necesario .
Asegurese de que le area del operador, dentro de la cabina, este limpia y libre de objetos sueltos .
Compruebe las luces de aviso del panel de instrumentos y alarmas, antes y despues del arranque .
LA UTILIZACION INCORRECTA DE ESTA MAQUINA PUEDE SER CAUSA DE GRAVES LESIONES O MUERTE .
229748A1
20
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
ADVERTENC
! ADVERTENCIA
321-6714
ATENCION
1
E49348
BP9410008
1. 124281A1
Arrancar el motor con una marcha
colocada puede causar la muerte .
Ponga el motor en marcha
unicamente desde el asiento del
operador y con el control (es) de la
transmission en NEUTRAL.
124281A1
21
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
! ADVERTNCIA
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
PELIGRO DE
ENREDAMIENTO
Mantenerse alejado
o parar el motor
antes de realizar
mantenimiento.
384267A1-E
384267A1-E
1
BP9410010
1. E49358
ATENCION
TRIM THIS EDGE
VENTILADOR Y CORREAS
GIRANDO, SU CONTACTO PUEDE
CAUSARLE DAOS MANTEGASE
ALEJADO .
1
E49358
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BP9410009
1. E49358
A
148092
ATENCION S
EL MUELLE EN ESTE CONJUNTO ESTA l
COMPRIMIDO . SU DESMONTAJE INCORRECTO
PUEDE CAUSAR LESIONES . o
CONSULTE EL MANUAL DE SERVICIO .
1
p
B9410144 a
1. 148092A1 ra unidades ROPS con asientos sin
suspensin.
22
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
BP9410011 ATENCION
1. E49338 LADO DERECHO
COMPROBAR Y MANTENER EL SISTEMA DE REFRIGERACION DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DE SU MANUAL DEL OPERADOR
SI ABRE EL TAPON DEL RADIADOR, DEJAR QUE SE ENFRIE EL LIQUIDO
REFRIGERANTE, GIRARLO HASTA EL PRIMER TOPE Y ESPERAR A QUE
SE ESCAPE LA PRESION INTERIOR DEL CIRCUITO
SI AFLOJA EL TAPON RAPIDAMENTE, PUEDEN PRODUCIRSE
QUEMADURAS.
1
BP9410012
1. E49338 LADO IZQUIERDO
229703A1
23
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
ATENCION
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
UTILICE EL
CINTURON
BP9410013 DE
SECURIDAD
1. 229913A1
229913A1
1 CUIDADO
TRIM THIS EDGE
109533A1
PRECAUCION
ESTE ES UN SISTEMA DE TECHO AISLADO .
24
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
BK97M024
E49329
1. E49329
ATENCION
BP9410014
1. 229876A1 229876A1
321155A1
25
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
BK97K147
Retroexcavadora estndar
PRUDENCIA
TRIM THIS EDGE
BLOQUEAR .
AXIAL : RECOGER COMPLETAMENTE LA PLUMA, EL BALACIN Y LA CUCHARA
EN EL EJE LONGITUDINAL DE LA MAQUINA Y BLOQUEAR .
E49513
Extendexcavadora
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
148089A1
26
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
ATENCION
E N E L M A N U A L D E M A N T E N I E M E N TO
321-6109
ADVERTENC
! ADVERTENCIA
1
OPERAR LA RETROEXCAVADORA
SOLO DESDE EL ASIENTO DEL
OPERADOR.
CUALQUIER OTRO METODO PODRIA RESULTAR EN
BK97M025 LESIONES AL OPERADOR O A TERCEROS.
27
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
ATENCION
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
256467A1
ATENCION
TRIM THIS EDGE
ACUMULADOR DE PRESIN EN EL
SISTEMA HIDRULICO DEL
CARGADOR
256456A1
28
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
! PERIGO
ROLLOVER
CHUSH HAZAND
29
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
SEAS MANUALES
Se recomienda que usted y el sealizador se comuniquen mediante seas manuales. Antes de
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
comenzar, asegrese de que ambos entiendan las seas que van a utilizar.
BI97D059 BI97D025
Encienda el motor Apaque motor
TRIM THIS EDGE
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BP97D022 BP97D023
Acrquese a m Aljese de m
Mover las manos hacia adelante y hacia atrs Mover las manos hacia adelante y hacia atrs
(con las palmas hacia adentro). (con las palmas hacia afuera).
BP97D030 BP97D060
Avance esta longitud Detngase completamente y no se mueva
30
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
31
RIGHT PAGE
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
BI97D029 BI97D021
Alto Parada de emergencia
Mover la mano de un lado a otro. Mover ambas manos de un lado a otro.
TRIM THIS EDGE
BI97D028 BI97D027
Levante la carga o el cucharn Baje la carga o el cucharn
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BI97D020 BI97D026
32
LEFT PAGE
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
33
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
PAINEL DE INSTRUMENTOS
5 6 7 8 9 10
4
3
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
CS01N967
lquido de enfriamiento.
6.LUZ DE ADVERTENCIA DE LA
3.LUZ DE ADVERTENCIA ADI-
PRESIN DEL ACEITE DEL
CIONAL
MOTOR
Si surge una anomala en alguna
Esta luz de advertencia se enciende
funcin, esta luz de advertencia se
y toca una alarma sonora cuando la
enciende, junto con la luz corre-
presin del aceite del motor est
spondiente a la funcin.
demasiado baja. Si esta luz se
4.LUZ DE ADVERTENCIA DE LA enciende cuando la retroexcava-
PRESIN DEL SISTEMA DE dora est trabajando, desplace la
DIRECCIN mquina para un local seguro, pare
el motor inmediatamente, saque la
llave da ignicin y determine la
causa de esta anomala.
34
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
35
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
13 16
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
15 11
12
18
13
17
14
CS01N967
cer el tanque.
por hora (kph) y millas por hora
NOTA: Cuando la llave de la ignicin (mph). Velocidad en la ruta en la 4
est en la posicin "ON", se encienden marcha con neumticos 16.5/85x28
todas las luces de advertencia durante 3 (13A).
segundos. Despus, slo las luces (6),
(8), (49) y (10) permanecen encendidas. 14.CONTADOR DE HORAS
Si una o ms luces no se encienden El contador de horas indica las
deber sustituir las lmparas. Consulte horas y dcimos de horas de funcio-
"Sustitucin de las lmparas" en la sec- namiento del motor. Permite tam-
cin "Sistema elctrico". bin establecer los perodos de
revisin. Consulte la seccin "Inter-
valos de mantenimiento",
36
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
37
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
CONTROLES DE LA TRANSMISION
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
1
TRIM THIS EDGE
BP9410017
1. PALANCA DE CONTROL DIRECCIONAL
El circuito elctrico de la palanca de control direccional tiene una caracterstica adicional que
permite al operador mover la mquina una corta distancia en el caso de que la palanca de
control direccional reciba seales intermitentes que cambien la transmisin a la posicin
de neutral. Al cambiar la palanca de control direccional a la direccin opuesta de
desplazamiento deseada y de nuevo a la direccin deseada, la transmisin se activar durante
aproximadamente 5 segundos.
Este procedimiento ha de usarse slo en caso de emergencia, cuando la unidad est
estacionada en un lugar seguro. Hacer que reparen la mquina inmediatamente.
38
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
2 1
2. BOTN DEL DISYUNTOR DEL EMBRAGUE: presionar este botn antes de cambiar los
engranajes de la transmisin. La transmisin est en neutral cuando se presiona este botn.
39
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
PEDALES
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
1
4
3 2
TRIM THIS EDGE
BK97K160
1. ACELERADOR DE PEDAL: presionar el acelerador de pedal para aumentar la velocidad
del motor. Soltar el acelerador para disminuir la velocidad del motor.
2. PEDAL DEL FRENO DERECHO: (con la traba del pedal del freno desactivada) presionar
este pedal para facilitar el giro de la mquina hacia la derecha.
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
3. PEDAL DEL FRENO IZQUIERDO: (con la traba del pedal del freno desactivada) presionar
este pedal para facilitar el giro de la mquina hacia la izquierda.
4. TRABA DEL PEDAL DE FRENO ver la pgina siguiente.
40
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
41
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
1. BOCINA: Oprimir el
control para hacerla sonar.
BK97K167
1. INTERRUPTOR DE LA BOCINA
2. CONTROL DE LA LUZ
DIRECCIONAL: oprimir el
2 lado izquierdo del
emblema del interruptor basculante para
indicar un giro a la izquierda. Oprimir el
TRIM THIS EDGE
3. INTERRUPTOR DE LA
LUZ DE TECHO: oprimir el
emblema del interruptor
basculante para encender la luz de
3 techo. Oprimir el lado opuesto del
4 interruptor basculante para apagar la luz
de techo.
4. INTERRUPTOR DE LA
BK97K163
LUZ INTERMITENTE:
3. INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL TECHO oprimir el emblema del
4. INTERRUPTOR DE LAS LUCES interruptor basculante para encender los
INTERMITENTES DE PELIGRO intermitentes. Oprimir el lado opuesto del
interruptor basculante para apagar los
intermitentes.
42
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
Interruptor de arranque
Localizado en el lado derecho del banco del 0
operador (en la posicin de trabajo con el 1
cargador frontal), este interruptor tiene cua-
3
tro posiciones: 2
Posiciones de la llave:
43
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
44
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
45
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
CD01N065
queda enganchado.
Al cargar en la parte inferior, la luz del inte-
rruptor se apaga y el eje delantero se queda desenganchado.
NOTA: Si no consigue enganchar la traccin en las 4 ruedas, desplace la mquina len-
tamente para adelante, pare y accione nuevamente el interruptor.
IMPORTANTE: Cuando el eje delantero se encuentra enganchado, utilice slo la prim-
era o segunda marcha. Es aconsejable desenganchar el eje delantero antes de trabajar
en suelos duros o antes de usar la 3 y 4 marcha.
IMPORTANTE: El desplazamiento en ruta debe ser realizado siempre con el eje
delantero desenganchado.
46
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
47
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
CD01N064
Interruptor del acoplamiento C
48
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
Acelerador MANUAL
Colocado debajo del panel de instrumentos,
! ATENCIN !
Cuando trabaja con la retro o en las reparaciones utilice
apenas el acelerador de mano. El uso de este acelerador
en otros trabajos puede provocar accidentes.
Interruptor
Este interruptor est situado en el lado
izquierdo del panel de instrumentos y permite
accionar o parar los accesorios.
Empuje el interruptor para la izquierda para
accionarlos o para la derecha para pararlos.
Empurre o interruptor para a esquerda para
os acionar ou para a direita para parar.
49
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
ALARMAS SONORAS
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
50
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
51
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
A. Paquete de la radio
B. Lquido limpiaparabrisas
C. Parasol
D. Interior Deluxe
E. Paquete de reduccin de ruido
1 BK97K170
1. EMPLAZAMIENTO DE LA ANTENA
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BK97K149
1. EMPLAZAMIENTO DE MONTAJE
DE LA CAJA DE LA RADIO
1 1
BK97K175
1. ALTAVOCES DE LA RADIO
52
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1
1
53
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
Opcin de parasol
Mquinas de cabina Cuando no est en uso, el parasol se retira
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
BK97K174
TRIM THIS EDGE
BK97K172
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BK97K173
54
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
BP9410010
1. VALVULA DE BLOQUEO DEL REFRIGERANTE DEL CALENTADOR
56
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
Freno de estacionamiento
BK97K158
1. PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
57
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
MANDOS DE LA CARGADORA
Control del cucharn y el brazo elevador
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
1
6 2
4 7 5
3
BK97K158
TRIM THIS EDGE
1 FLOTACION 4 RETRACCION
2 INFERIOR 5 DESCARGA
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
B9410261
B9410261
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
2 ALMEJA CERRADA
BK97K159
1. BLOQUEO Y CONTROL DE LA ALMEJA
B9410262
Botn de interrupcin
del embrague
Oprimir el botn de interrup-
cin del embrague para permi-
tirle al motor aumentar la
1 velocidad y suministrar ms
aceite hidrulico, y por tanto
59
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
60
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA
2
3
1
61
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
PALA
CUCHARON
AGUILON
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
ESTABILIZADORES
PEDAL PEDAL
OSCILANTE OSCILANTE
IZQUIERDO DERECHO
B902392J
62
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
EL AGUILON Y LA CUCHARON Y
OSCILACION PALA
63
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
ESTABILIZADOR ESTABILIZADOR
TRIM THIS EDGE
PALA
CUCHARON AGUILON
ESTABILIZADORES EXTENSIBLE
PALA
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
PEDAL PEDAL
OSCILANTE OSCILANTE
IZQUIERDO DERECHO
B902394J
64
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
CUCHARON Y
PALA
EL AGUILON Y LA
OSCILACION
1
1
PEDAL DE LA
PALA
EXTENSIBLE
2 2
65
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
1
TRIM THIS EDGE
2
BK97K143
1. PALANCA DE CONTROL HIDRAULICO AUXILIAR
2. PEDAL DE CONTROL HIDRAULICO AUXILIAR
66
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
BK97K145
Flujo bidireccional
Si se arranca con la palanca en la posicin
NEUTRAL, mover la palanca hacia adelante
dentro del rea ranurada har que algunos
BK97K145
accesorios, como el sinfn por ejemplo, se
mueva en sentido horario o hacia adelante. Si
67
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
LEFT PAGE
68
NOTA: Esta pgina se queda en blanco.
ASIENTO ESTNDAR
Manopla
de regulacin
de la inclinacin
del respaldo
(lumbar)
Cinturn
de seguridad
Manoplas
Manopla de regulacin
para girar el asiento
MVC-006S
69
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
CINTURONES DE SEGURIDAD
Debido a las regulaciones locales, los cinturones de 76 mm (3 in.) se instalan en algunas
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
mquinas.
Las siguientes ilustraciones muestran el procedimiento correcto para abrochar y soltar el
cinturn de seguridad.
BP9410015 BP9410016
70
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
2
1
1 2 3
2
1
71
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
2 1
1
BK97K156
BK97K157
1. TIRAR PARA ABRIR LA PUERTA 1. PESTILLO Y MANILLA DEL PESTILLO
2. VENTANA PARCIALMENTE ABIERTA
(SE MUESTRA EN POSICION DE
Retenedor de la ventana ALMACENAMIENTO)
ventana.
1
1
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
B41549001
1. RETENEDOR DE LA VENTANA BK97K155
1. VENTANA PARCIALMENTE ABIERTA
Llevar la ventana completamente hacia atrs (SE MUESTRA EN USO)
para retener la ventana en la posicin ABIERTA.
Oprimir el retenedor para desactivarlo. NOTA: devolver siempre la varilla de retencin
a la posicin de ALMACENAMIENTO cuando
no est en uso.
IMPORTANTE: no remolcar la mquina
a velocidad de autopista con las ventanas
parcialmente abiertas. Se pueden daar
las ventanas de la cabina.
72
LEFT PAGE
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
BP9410019
1. TODAS LAS VENTANAS ESTAN
BK97K177
COMPLETAMENTE ABAJO
1. PERCHA PARA ABRIGOS
Las ventanas traseras de la cabina tienen 2. LIMITADOR
cuatro posiciones: Despus de colgar el abrigo en la percha, se
1. Todas cerradas ventana superior abi- debe usar la correa limitadora para asegurar
el abrigo contra el puntal de la cabina.
2
B40592001
1. MANILLA
2. BARRA DE TRABA
73
RIGHT PAGE
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
almacenamiento almacenamiento y
portavasos
BK97K167
1
1
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BK97K208
BK97M022
1. CAJA DE HERRAMIENTAS 1. BANDEJA DE USO GENERAL
74
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACION
PERIODO DE RODAJE DE UNA MAQUINA NUEVA
75
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
76
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
CD01N088
3. Verifique si la palanca del freno de esta-
CD01N062
77
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
CD01N065
5. Verifique si la palanca de la direccin del
desplazamiento est en punto muerto.
NOTA: Si esta palanca no est en esta
posicin la alarma toca y no conseguir
poner el motor en funcionamiento.
TRIM THIS EDGE
CD99K012
6. Verifique si la palanca de marchas est
en el punto muerto (si equipada).
7. Si la mquina est equipada con
sistema antiarranque codificado, con-
sulte "Sistema antiarranque codificado".
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
CD99N060
8. Gire la llave de la ignicin para la
posicin "ON" (conectado). Las luces de 1 2 3
advertencia (1), (2), (3), (4) y (5) 4
debern encenderse. Si es necesario,
substituya las lmparas quemadas. Con-
sulte "Sustitucin de las lmparas" en la
seccin "Sistema elctrico".
CS01N967
78
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
79
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
BK97K214
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
80
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
81
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
B861775R
82
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
83
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
84
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
1
1
B830661M
85
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
86
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
2 BP9410017
1 1. PALANCA DE CONTROL DE DIRECCION
BP97N044
1. PALANCA DE CAMBIOS DE LA
TRANSMISION
2. BOTON DEL DISYUNTOR DEL
EMBRAGUE
87
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
engranaje ms bajo y probar los frenos. NO dejar que la mquina se desplace hacia abajo por
una colina con la transmisin en NEUTRAL. NO dejar que la velocidad del motor exceda las
2500 rpm. Se debe tener cuidado especial al usar el disyuntor del embrague cuando se
excava con la cargadora en una colina.
88
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
89
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
1 1
B4076990F
TRIM THIS EDGE
1. BLOQUES DE RUEDA
NOTA: la mquina que se muestra en el 4. Bajar el cucharn de la retroexcavadora o
siguiente procedimiento puede ser dife- el accesorio trasero al piso del remolque
rente de su mquina. El procedimiento es si es posible.
el mismo.
5. Apagar el motor y extraer la llave.
Se debe conocer las reglas o leyes de seguri-
6. Cambiar el control de transmisin a
dad vigentes en cada zona donde se va a tra-
NEUTRAL.
bajar. Asegurarse de que el camin y el
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
90
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
9. Usar cadenas y presillas para asegurar la 11. Despus de haber conducido unas
mquina al remolque. cuantas millas, apagar el motor y revisar
la carga. Asegurarse de que estn an
BP95H018
1. UBICACION DE AMARRE CHASIS
DELANTERO
91
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
blemas especiales. Durante estas condicio- con el proveedor acerca del combustible
nes, su mquina requerir atencin especial adecuado para el tipo de clima. Si los fil-
para evitar daos serios. tros de combustible tienen partculas de
cera, la potencia del motor disminuye.
1. SISTEMA ELECTRICO Y BATERIA:
limpiar la batera y asegurarse de que Revisar si hay agua en el sistema de combus-
la(s) batera(s) est completamente tible. Las temperaturas bajas pueden ocasio-
cargada. nar que se acumule el agua en el depsito de
combustible. Verificar que no haya agua en el
NOTA: cuando la batera est completa-
filtro principal de combustible cada 50 horas
mente cargada a 17 C 0 (F) tiene slo el
de funcionamiento. Si no se encuentra agua,
40 por ciento de su potencia normal de
se debe aumentar el intervalo. Si se encuen-
arranque. Seguidamente, cuando la tem-
tra agua, se debe revisar el depsito.
peratura disminuya a 29 C (20 F), la
batera tendr un 18 por ciento de la 4. SISTEMA DE REFRIGERACION: revisar la
potencia restante. mezcla de refrigerante antes de usar
la mquina a bajas temperaturas. En esta
Si se le aade agua a la(s) batera(s) y la
TRIM THIS EDGE
92
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
93
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
Normas de seguridad
TRIM THIS EDGE
al trabajar
Ser un operador precavido. Usted puede evi-
tar accidentes. Ajustar el cinturn de seguri-
dad al encender el motor.
BK97K159
1. INTERRUPTOR DEL DISYUNTOR
DEL EMBRAGUE
94
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
B41622001
1. INDICADOR DE POSICION
DEL CUCHARON
2. INDICADOR DE PROFUNDIDAD
95
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Raspador Explanadora
Inclinar el cucharn a la posicin de raspador Colocar el cucharn en la posicin que se
en el indicador y abrir la almeja a la profundi- muestra y abrir completamente la almeja.
dad de corte deseada.
TRIM THIS EDGE
AS173
AS172
La almeja
Cucharn estndar
Colocar el cucharn por encima del material
Al cerrar la almeja y el cucharn ste se hace a ser movilizado. Cerrar la almeja sobre el
estndar. material a ser movilizado.
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
AS174
AS171
96
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
B9410131
1 2
97
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Esquema de trabajo
Definir un ciclo de trabajo tan corto como sea posible. La ubicacin del camin es muy
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
B902464J
98
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
99
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
1
TRIM THIS EDGE
BK97K197
Instalacin de un accesorio
1. Inclinar el acoplador hidrulico de carga BK97K195
BK97K199
1. PASADOR DEL ACOPLADOR
SUPERIOR
2. GANCHO DE MONTAJE SUPERIOR
DEL ACCESORIO
100
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
101
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA
Seguridad al trabajar
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
Sea un operador cuidadoso. Ud. puede evitar accidentes. Leer la siguiente informacin.
Almohadillas de los
TRIM THIS EDGE
estabilizadores
1 Si se excava cerca de una edificacin, muro,
etc., se debe cambiar la posicin de las almo-
hadillas de los estabilizadores. Ver las foto-
grafas de la pgina siguiente. Seguir los
siguientes pasos:
1. Extraer el anillo retenedor del pasador de
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
BP95H010 BP95H011
Almohadillas de goma abajo Almohadillas antipolvo abajo
103
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
BP9410023 BP97N044
2. Hacer uso de las barandillas y los pelda- 5. Asegurarse de aplicar el freno de
os al subir a la mquina. estacionamiento.
TRIM THIS EDGE
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BP9410020
BP9410024
3. Asegurarse de que el control de direccin
est en NEUTRAL.
BP9410017
104
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
BP9410025 CD01N065
1. ACELERADOR MANUALN
NOTA: si se requiere, se puede colocar el
105
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
BK97M026
B. Llevar hacia atrs la palanca de
control del aguiln (1) para mover
el aguiln hacia adelante (sobre el
BP9410026 centro).
11. Sacar la retroexcavadora de la posicin
de TRANPORTE.
TRIM THIS EDGE
1
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
2 BP9410028
BP9410027
106
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
107
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
3
TRIM THIS EDGE
1
BP9410029
1. PASADOR EN LA POSICION DE TRABA
2. PASADOR DE SEGURIDAD
3. ORIFICIO DE ALMACENAMIENTO
AREA DE
PELIGRO
AREA DE
PELIGRO
108
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
INCORRECTO
109
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Se puede usar la retroexcavadora para mover hacia adelante la mquina al hacer la zanja.
1. Asegurarse de que las ruedas delanteras de la mquina estn en la posicin RECTA.
2. Disminuir la velocidad del motor a 1000 rpm. Asegurarse de que el freno de estaciona-
miento est desactivado y que la transmisin est en NEUTRAL.
3. Levantar el aguiln y retraer la pala. Mover el aguiln segn se requiera para colocar los
dientes sobre un suelo firme. Bajar el cucharn de la retroexcavadora al suelo.
4. Levantar los estabilizadores y el cucharn de la retroexcavadora aprox. 300 mm (un pie)
por encima del suelo.
5. Utilizar el aguiln y la pala para mover la mquina. Mover lentamente la pala hacia afuera.
Al mismo tiempo, bajar el aguiln.
6. En esta nueva posicin, bajar los estabilizadores y el cucharn de carga al suelo y nivelar
la mquina.
TRIM THIS EDGE
BP9410031
Mover la mquina hacia adelante sobre un terreno nivelado.
110
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
BP9410027
111
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
pista. de TRANSPORTE.
1. Asegurarse de que la palanca de control 9. Levantar los estabilizadores completa-
de direccin y el control de transmisin mente. Disminuir la velocidad del motor a
estn en NEUTRAL. ralent.
2. Asegurarse de aplicar el freno de 10. Voltear el asiento del operador a la posi-
estacionamiento. cin de operacin de la cargadora.
3. Utilizar los controles y colocar el cucha- 11. Apagar el motor.
rn de la retroexcavadora justo detrs de
12. Colocar el pasador de traba oscilante.
la mquina.
4. Si la mquina tiene una pala extensible,
se debe retraer la pala y colocar el
pasador de traba.
5. Asegurarse de que los estabilizadores
TRIM THIS EDGE
112
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
BP95H014
113
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
6. Girar el acoplador hacia afuera del 8. Con el cucharn suspendido por encima
cucharn. del suelo, retraer el cilindro del cucharn
hasta que ste empiece a girar hacia afu-
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
BP95H013
TRIM THIS EDGE
BP95H014
IMPORTANTE: intentar acoplar un
cucharn Case al orificio del cucharn
n 2 puede averiar el acoplador doblando
o quebrando el gancho.
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
114
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
Elevacin de la
ADVERTENCIA: no usar el
retroexcavadora ! extremo en forma de gancho
BK97K188
1. ANILLA DE ELEVACION
115
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
de especificaciones.
A. Colocar la mquina cerca de la
10. Cuando est suspendida la carga, se
carga.
debe mantener a todas las personas ale-
B. Usar un cable o una eslinga para jadas hasta que aquella sea colocada
sujetar la carga al extremo de la pala sobre bloques o el suelo.
a nivel del pasador de pivote del
IMPORTANTE: asegurarse de utilizar
cucharn o del pasador transversal
aparejos que tengan la capacidad de
del varillaje del cucharn.
levantar las cargas que se han de mover.
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
116
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
1 2
117
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
RETROEXCAVADORA
se debe llevar el interruptor de flujo alto/bajo INTERRUPTOR DE FLUJO BAJO
a la posicin LIGHT ON (LUZ ENCENDIDA). LUZ ENCENDIDA
RPM GPM LPM
118
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
BK97K145
1
119
RIGHT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
2 BP96B008
1. MANILLA EN T
2. PERILLA DE CONTROL DEL FLUJO
TRIM THIS EDGE
120
LEFT PAGE
___________________________________ INSTRUCCIONES DE OPERACIN
121
RIGHT PAGE
RUEDAS/NEUMATICOS
Revisar la presin de aire y el estado de los 1. Antes de aadirle aire a los neumticos,
neumticos cada 100 horas de funciona- deben estar adecuadamente instalados
miento. Consultar lo concerniente a la en la mquina o dentro de un dispositivo
presin de aire adecuada para los neumti- de contencin (jaula de inflado de
cos. neumticos).
Mantenimiento del
neumtico o el aro/Inflado
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
del neumtico
El mantenimiento de los neumticos deber
realizarlo en todo momento un mecnico
capacitado en el trabajo con neumticos. Se
recomienda que sea este mecnico quien
infle los neumticos. Con el objeto de preve-
nir accidentes, emplear en todo momento un
B790490T
dispositivo de contencin (jaula de inflado de
2. Emplear una manguera de aire con vl-
neumticos) y el equipo y procedimiento cor-
vula remota de desconexin y una cua
rectos. La separacin a causa de una
de aire de bloqueo automtico.
explosin del neumtico o del aro podran
provocar lesiones graves. 3. Asegurarse de llevar proteccin facial.
Situarse detrs de la banda de rodadura
Procedimiento para aa- del neumtico y cerciorarse de que todas
dirle aire a los neumticos las personas se encuentren alejadas
Este procedimiento aplica slo para aadirle antes de empezar a aadir aire.
aire a los neumticos. Si el neumtico ha 4. Inflar el neumtico a la presin
perdido todo el aire o es necesario hacerle recomendada de aire. NO se debe inflar
mantenimiento al neumtico o al aro, se debe el neumtico a una presin mayor de la
hacer lo siguiente: recomendada.
122
LEFT PAGE
____________________________________________ RUEDAS/NEUMATICOS
Pares de apriete de los tornillos y tuercas de las
ruedas
123
RIGHT PAGE
RUEDAS/NEUMATICOS ____________________________________________
1 8 1 8
5 5 4
4
10
9
3
3 6
6
2
7 7
2
CD02A006 BP9410062
1. Instale todas las ocho (8) tuercas. Apriete 1. Instale todas las diez (10) tuercas.
todas las tuercas, obedeciendo el orden Apriete todas las tuercas, obedeciendo el
mostrado, hasta que la rueda apoye en el
TRIM THIS EDGE
124
LEFT PAGE
125
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
Tabla de presin de los neumticos
____________________________________________ RUEDAS/NEUMATICOS
CD01N045
NOTA: las ruedas delanteras se pueden voltear (con la direccin de la banda de
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
126
LEFT PAGE
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ANTES
DE HACER EL MANTENIMIENTO
NO QUITAR NO
ESTA ETIQUETA ARRANCAR
Ver Al Reverso
B801147T Razn
127
RIGHT PAGE
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO__________________________
BP9410034
2. Levantar el puntal de apoyo hasta la posi-
cin de ALMACENAMIENTO y colocar el
BP9410027 pasador.
3. Colocar el pasador trasero. Bajar lentam-
ente los brazos elevadores y colocarlos
sobre el puntal de apoyo.
BP9410027
3. Bajar la cargadora al suelo.
BP9410034
128
LEFT PAGE
__________________________TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
FLUIDOS Y LUBRICANTES
CAPACIDAD CAPACIDAD
129
RIGHT PAGE
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO__________________________
TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
PUNTOS DE MANTENIMIENTO FRECUENCIA EN HORAS
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
N DE PUNTOS
REEMPLAZAR
COMPROBAR
ENGRASAR
CAMBIAR
DRENAR
LIMPIAR
Prelimpiador del filtro de aire 1 SR
Filtro de aire (ver la nota 1) 1 SR
Filtro hidrulico (ver la nota 2) 1 SR
Nivel de aceite del motor (ver la nota 3) 1 10
Puntos de pivotaje de la cargadora 580 18-20 10
590
Puntos de pivotaje de la retroexcavadora 27 10
Puntos de pivotaje del eje delantero traccin 9 10
en dos ruedas
Pasadores de traba del acoplador hidrulico 2 50
Puntos de pivotaje del cucharn 4 en 1 6 50
Filtro de combustible (agua de drenaje) 1 50
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
__________________________TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
PUNTOS DE MANTENIMIENTO FRECUENCIA EN HORAS
REEMPLAZAR
COMPROBAR
DRENAR
LIMPIAR
Nivel de aceite de la transmisin 1 250
Estado y presin del neumtico 4 250
Cabina ROPS o techo ROPS 500
Filtros de combustible (filtro principal e 2 500
interno)
Cojinetes de eje delantero (traccin en dos 500
ruedas)
Juntas del eje delantero (traccin en dos 500
ruedas)
Filtro hidrulico (ver la nota 4) 1 1000
Fluido hidrulico (ver la nota 4) 1 1000
131
RIGHT PAGE
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO__________________________
BP97H063
MEDIO AMBIENTE
Antes de hacerle mantenimiento a la mquina y antes de desechar los fluidos y lubricantes
viejos, se debe siempre tener en cuenta el medio ambiente. No verter el aceite o los fluidos en
la tierra o en envase que puedan tener fugas.
Solicitar informacin acerca del procedimiento adecuado para el desecho de los residuos al
centro local de medio ambiente o de reciclaje o con el concesionario Case.
132
LEFT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
CAPO DEL MOTOR
Para abrir Para cerrar
1 1
BP9410035 BP9410035
1. MANILLA 1. MANILLA
BP9410036
BP9410037
133
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
1
4
3
6 7
2 7
B9410216
Utlilizar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molibdeno.
TRIM THIS EDGE
Lubricar los puntos de pivotaje de la cargadora cada 10 horas de funcionamiento o todos los
das. Si se debe usar bajo condiciones severas, se recomienda lubricar con mayor frecuencia.
Limpiar los puntos antes de lubricarlos.
10 hrs. 10 hrs.
1 3
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BP9410039
BK97K192 Extremo de la varilla del cilindro
Pivote del brazo de elevacin ...................... 4 de elevacin ....................................... 2
10 hrs. 10 hrs.
2 4
BP9410038 BK97K191
Extremo cerrado del cilindro de elevacin ... 2 Conexin del cucharn............................ 2
134
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
10 hrs. 50 hrs.
5
135
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
1
4
2 6 13
3 5 8 11
18 14 16 15 17 12 9 10
7 B9410260
BP9410042
Desconexin del aguiln ............................. 1
Cilindro del aguiln extremo de la varilla......... 1
10 hrs.
4
BP9410041
Extremo cerrado del cilindro estabilizador ... 2
BP9410065
Pivote del basculador superior .................... 1
136
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
10 hrs. 10 hrs.
5 6 9
BP9410045
Extremo de la varilla del cilindro BP9410064
137
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
1
4
2 6 13
3 5 8 11
18 14 16 17 7 12 10
15 9 B9410260
TRIM THIS EDGE
10 hrs. 10 hrs.
13 14 15
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BP9410064
BP9410046
Extremo cerrado del cilindro del cucharn .....1
Mun......................................................... 4
Extremo de la varilla del cilindro oscilante .....2
138
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
BP9410066
Pala extensible extender la pala y recubrir
Conexiones optativas
del cucharn sin el
acoplador
Conexiones del cucharn a nivel
de la varilla del cilindro ........................ 2
Conexiones del cucharn a nivel
del cucharn ...................................... 2
139
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
2
TRIM THIS EDGE
3 B9410217
en dos ruedas
50 hrs.
1 2
50 hrs.
BP9410067
Pivote trasero del eje delantero ................... 1 BP9410047
Extremo de la varilla de unin interna ...... 2
140
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
10 hrs. 10 hrs.
3 4
BP9410059 BP9410069
Pivote de eje delantero................................ 1
BP9410071
Clavijas maestras superior e inferior......... 4
141
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
4 3 2 1
B9410216
ruedas
50 hrs. 50 hrs.
2
1
BP9410070
Junta cardan delantera y BP9410002
142
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Limpiar los extremos de las ruedas y lubricar los cojinetes cada 500 horas de funcionamiento de la
maquina. Utilisar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molibdeno.
Si se debe usar bajo condiciones severas, se recomienda lubricar con mayor frecuencia.
143
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
MVC-005S
NOTA: aplicar una pequea cantidad de grasa al final del riel y en cada
lado. Mover el asiento hacia adelante y atrs, segn se requiera, para
lubricar los rieles.
IMPORTANTE: utilisar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro
de Molibdeno.
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
144
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
1 2
BK97K206 BP9410059
DEPOSITO HIDRAULICO NIVEL DE ACEITE DEL EJE DELANTERO 4 WD
145
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
BP9410050 BK97K210
FLUIDO DE LA TRANSMISION BATERIA(S)
3
TRIM THIS EDGE
1
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
4 2 B9410216
BP9410011 BP9410060
RADIADOR NIVEL DE ACEITE DEL EJE
ETILENGLICOL Y AGUA
146
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE DEL MOTOR
Seleccin del aceite de motor
CASE N 1 10W30
PARA
SAE 5W30 TEMPERATURAS
ARTICAS
34 29 23 18 12 7 1 4 10 16 21 27 32 38 43 49
Temperatura Celsius
147
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
DEL MOTOR
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
Capacidad de aceite con cambio de filtro .......................... 11 litros (11.6 cuartos de EE.UU.)
Tipo de aceite .................................................................................................. vea pgina 135
Revisin del nivel de aceite ........................ Cada 10 horas de funcionamiento o una vez al da
Cambio de aceite y reemplazo del filtro ...................................... Cada 250 horas de operacin
1
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BK97M027
1. VARILLA PARA REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
2. UBICACION DE LA BOCA DE LLENADO DEL ACEITE DEL MOTOR
148
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
14. Extraer el tapn de drenaje del aceite del IMPORTANTE: no colocar el filtro de
motor. aceite con una llave de filtro. Si el
filtro tiene alguna hendidura, el uso
BP9410055
3. TAPON DE DRENAJE DEL ACEITE
DEL MOTOR
149
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
1
TRIM THIS EDGE
BK97M027
1. CONECTOR ELECTRICO DE BOMBA DE INYECCION
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
151
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
BP9410053
1. ELEMENTO PRIMARIO (EXTERNO)
BP9410052
1. TUERCA DE MARIPOSA
2. CUBIERTA TERMINAL
152
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
CA5001J
Contina en la pgina siguiente
153
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
CA5002J
154
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Solucin de refrigerante
En esta mquina hay que utilizar una mezcla de 50% de Anticongelante y 50% de agua. Se usa
155
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
1 BP9410011
1. TAPA DEL RADIADOR
156
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
157
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Especificaciones de mantenimiento
Capacidad del depsito de
combustible (utilizable) (Etandar) ................................ 151 litros (40.0 galones de EE.UU.)
Extraccin de agua a travs del filtro principal.............................................................50 horas
Extraccin de agua del depsito de combustible .......................................................250 horas
Reemplazo del filtro de combustible principal y filtro interno de combustible..............500 horas
1
TRIM THIS EDGE
2
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BK97M027
1. FILTRO DE COMBUSTIBLE PRINCIPAL
2. FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
158
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
159
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Reemplazar los filtros del combustible cada Se debe extraer el aire del sistema de
500 horas de funcionamiento o si se detecta combustible si se da una de las siguientes
una prdida de potencia. condiciones:
Si se apaga el motor por falta de combusti-
1. Limpiar el rea de alrededor del filtro.
ble en el depsito.
2. Extraer el filtro girndolo en sentido Si se reemplazan los filtros de combustible.
antihorario con una llave de filtro. Si se le ha hecho mantenimiento al sistema
de combustible.
3. Retirar la junta de goma que se halla en
Si la mquina ha estado guardada por al
el lomo del cabezal del filtro.
menos tres meses.
4. Usar un pao y limpiar las superficies de
1. Llenar el depsito de combustible.
las juntas del cuerpo del filtro.
2. Aflojar el tornillo de extraccin de aire
5. Aplicar aceite para motor limpio al nuevo
que se encuentra en el cabezal del filtro
sello de goma.
de combustible girndolo dos o tres
6. Colocar la junta de goma en el lomo del veces.
TRIM THIS EDGE
160
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
SISTEMA HIDRAULICO
Especificaciones de mantenimiento
161
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
el filtro al cabo de las primeras 20 horas de 1. Bajar el cucharn de carga hasta el suelo
funcionamiento. A partir de entonces, se debe y aplicar el freno de estacionamiento.
reemplazar el filtro cada 1000 horas
de funcionamiento o si se enciende la luz de 2. Apagar el motor.
advertencia del filtro hidrulico. 3. Extraer el filtro viejo con una llave de
filtro.
1
CS01N967
Procedimiento para
TRIM THIS EDGE
162
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
BP9410056
163
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
ARRANQUE
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
Especificaciones de mantenimiento
Capacidad de transmisin
Traccin en dos ruedas (4x2)
Sistema total ......................................................................... 18,5 litros (19.5 cuartos EE.UU.)
Capacidad de llenado con o sin cambio de filtro ..................... 16,0 litros (16.9 cuartos EE.UU.)
Traccin en las cuatro ruedas (4x4)
Sistema total ............................................................................... 21 litros (22 cuartos EE.UU.)
Capacidad de llenado con o sin cambio de filtro ..................... 18,5 litros (19.5 cuartos EE.UU.)
Tipo de fluido (transmisin) .............................................................................. Vea pagina 135
Revisin del nivel de fluido ........................................................................................250 horas
Reemplazo del filtro ................................................................................................1000 horas
Limpieza del respirador de la transmisin................................................................1000 horas
Cambio del fluido de la transmisin .........................................................................1000 horas
TRIM THIS EDGE
Nivel de fluido
Revisar el nivel de aceite del eje trasero al
cabo de las primeras 20 horas de
funcionamiento de una mquina nueva. Luego,
revisar el nivel de fluido cada 250 horas de
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
funcionamiento.
1
Revisar el nivel de fluido cuando la mquina
est estacionada sobre una superficie
nivelada y con el motor en marcha.
164
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
BP9410058
1 1. RESPIRADORES
BP9410058
165
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
EJE POSTERIOR
Especificaciones de mantenimiento
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
1
CS01N967
2
BP9410062
1. NIVEL DE ACEITE Y TAPON
DE DRENAJE
2. LINEA DEL NIVEL
166
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
4. Retirar el tapn de nivel de aceite. El 6. Colocar un recipiente debajo de todos los
nivel de aceite debe estar al ras del planetarios y del tapn de drenaje del
orificio para el tapn. Reemplazar el cubilete central.
BP9410061
1. TAPON DE DRENAJE DEL CUBILETE
CENTRAL
1
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Especificaciones de mantenimiento
Capacidad de llenado del eje 580L
Cubilete central (diferencial).......................................................5,5 litros (5.8 cuartos EE.UU.)
Cada extremo de planetario .................................................. 0,71 litros (0.75 EE.UU. cuartos)
Tipo de aceite ................................................................................................. Vea pagina 135
Revisin del nivel de aceite ...................................................................................... 250 horas
Limpieza del respirador del eje................................................................................. 250 horas
Cambio de aceite ................................................................................................... 1000 horas
posicin NEUTRAL.
2. Usar la cargadora y levantar las ruedas
delanteras unos 25 mm (1 in.) por encima
del suelo. 1
3. Girar la rueda de modo que el tapn de
nivel de aceite est en la posicin que se
muestra.
BP9410059
1. TAPON DE NIVEL DE ACEITE
1
B861835J
1. NIVEL DE ACEITE Y TAPON
DE DRENAJE
168
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
BP9410003
1. TAPON DE DRENAJE DEL
CUBILETE CENTRAL
169
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
BP9410063
2. Retirar la pantalla trasera.
3. Retirar el perno de sombrerete hexagonal
embutido del centro.
4. Extraer los filtros de aire. Cada filtro est
CA5005
sujeto por el extremo exterior mediante
2. Mezclar dos cucharadas o 29,6 ml (1 oz.)
un gancho. Mover el filtro izquierdo hacia
de detergente D1400 (nmero de pieza
el centro y quitar el lado izquierdo.
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
CA5006
Contina en la pgina siguiente
170
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
CA5007
5. Dejar secar al aire el elemento. Si se usa 1
un secador, no exceder los 71 C
(160 F) y asegurarse de que est
circulando aire por el mismo.
6. Usar una luz e inspeccionar el elemento
171
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
AJUSTE DEL RETORNO A LA EXCAVACION
DE LA CARGADORA
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
1. Estacionar la mquina en una superficie 4. Aflojar los pernos de ajuste del interrup-
nivelada y accionar el freno de tor de retorno a la excavacin y moverlo
estacionamiento. de modo que el rodillo descanse sobre el
borde de la leva del brazo cargador.
2. Bajar el cucharn de carga al suelo y
asegurar que la parte inferior del 5. Apretar los pernos.
cucharn est al ngulo deseado de
6. Encender el motor, levantar el cucharn
excavacin.
de carga a su mxima altura y vaciarlo.
7. Llevar la palanca de control de carga a la
posicin RETORNO A LA EXCAVA-
CION. El cucharn de carga debe
descender al suelo.
8. Revisar la posicin del cucharn de carga.
Si el cucharn no est en la posicin ade-
cuada, consultar los pasos 9 y 10.
TRIM THIS EDGE
172
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
DIAGNSTICO DE FALLAS
Vlvulas desajustadas
Consulte un Concesionario CASE
Bomba de inyeccin desincronizada
173
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ______________________________________
Vlvulas desajustadas
Fallas del motor.
Escapes en los tubos de inyeccin del
combustible
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
Inyectores tapados
174
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Verifique el sistema de
Termostato averiado
Vlvulas desajustadas
175
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ______________________________________
176
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
BP9410073
1. RECIPIENTE DEL FLUIDO DE ARRANQUE POR ETER
177
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ______________________________________
178
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
BK97K212
1. CONECTOR DE CABLEADO
DEL SOLENOIDE DE LA BOMBA
DE INYECCION
179
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ______________________________________
256318A1
180
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
181
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ______________________________________
BK97K220 BP97N040
182
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
183
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ______________________________________
2 2
TRIM THIS EDGE
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
B9410088T
NOTA: estos pernos de montaje son iguales para la cabina ROPS y el techo ROPS.
184
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
1. 73 A 87 Nm (54 A 64 LB-FT)
2. 23 A 28 Nm (17 A 21 LB-FT)
3. 109 A 130 Nm (80 A 96 LB-FT)
4. CINTURON DE SEGURIDAD DE 51 mm (2 IN)
5. CINTURON DE SEGURIDAD DE 76 mm (3 IN)
185
RIGHT PAGE
MANTENIMIENTO Y AJUSTES ______________________________________
EXTINTOR DE INCENDIOS
Tipo de extintor Inspeccin y cuidado
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
186
LEFT PAGE
BATERIAS DEL SISTEMA ELECTRICO
Medidas de seguridad de la batera
ADVERTENCIA: antes de hacerle mantenimiento a la batera, llevar
Mantenimiento de la batera
NOTA: el sistema elctrico en esta Antes de usar un soldador elctrico, se debe
mquina es de 12 voltios. desconectar los cables del alternador, el
grupo de instrumentos y la(s) batera(s).
Antes de hacerle mantenimiento a los
componentes del sistema elctrico, se debe El alternador no deber limpiarse mediante
siempre desconectar los cables negativos () limpiadoras al vapor ni disolventes de
de las bateras. limpieza.
No hacer funcionar el motor con los cables de
la batera o del alternador desconectados.
187
RIGHT PAGE
SISTEMA ELECTRICO _____________________________________________
Respiraderos de la batera
Mantener limpios los respiraderos de la
batera. Asegurarse de que los respiraderos
no estn bloqueados.
188
LEFT PAGE
_____________________________________________ SISTEMA ELECTRICO
REEMPLAZO DE LUCES
Luces intermitentes, Luz del techo
BP9410018
1. RETIRAR EL CRISTAL PARA
REEMPLAZAR LA BOMBILLA
BP9410078
189
RIGHT PAGE
SISTEMA ELECTRICO _____________________________________________
2 2
2 2
1
2
TRIM THIS EDGE
B9412114T
1. LUZ DE MARCHA
2. LUZ DE DISPERSION
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
1
1
B866558 B866557
1. RETIRAR DOS TORNILLOS 1. DESCONECTAR Y DESECHAR
LA LUZ DEL ACEITE
190
LEFT PAGE
_____________________________________________ SISTEMA ELECTRICO
TABLERO DE INSTRUMENTOS
ILUMINACIN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CD02A005
3. Retire el tablero de instrumentos y
vuelva a colocarlo de atrs para
adelante. Remueva los dos tornillos
de la tapa.
BD00H152
5. Gire el lente para la izquierda, retire
el conjunto del lente/lmpara (1 W) y
sustityalo.
191
RIGHT PAGE
SISTEMA ELECTRICO _____________________________________________
BD00H151
TRIM THIS EDGE
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
192
LEFT PAGE
_____________________________________________ SISTEMA ELECTRICO
FUSIBLES
1
2
BP9410080
1. CALCOMANIA DEL INTERIOR
BP9410079 DE LA CUBIERTA ACERCA DE LA
1. RETIRAR LOS TORNILLOS UBICACION DE LOS FUSIBLES
2. FUSIBLES IN SU LUGAR
TOMACORRIENTES
PARA ACCESORIOS
BK97K215
1. TOMACORRIENTES PARA
ACCESORIOS EN LA LATERAL DEL
PANEL LATERAL
193
RIGHT PAGE
ALMACENAJE DE LA MAQUINA
Preparativos para el 9. Cambiar el aceite del motor y reemplazar
el filtro de aceite.
almacenaje
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
194
LEFT PAGE
________________________________________________________________
195
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES
DATOS DEL MOTOR 580L srie 3 (aspiracin)
Marca y modelo ..................................................................................................................... Case 4-390
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
196
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
EJES
Delantero (4x4) ...................................................................................................Carraro 26.16
Delantero (4x2 y 4x4)....................................................................................... Carraro 28.28M
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Actuacin por palanca en el compartimiento del operador.
SISTEMA HIDRULICO
197
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
Filtrado
Filtro descartable de 7 micrones, flujo total en la lnea de retorno.
Luz piloto de mantenimiento del filtro.
SISTEMA DE DIRECCIN
Radio de giro
580 L srie 3 con neumticos traseros 17.5 x 25
TRIM THIS EDGE
SISTEMA ELCTRICO
Tensin ................................................................................................ 12 V (negativo amasa)
Alternador ............................................................................................ Bosch (50-90 A / 24 V)
Batera ................................................................................................................... (1) Sellada
Motor de arranque............................................................... Denso Corporation (12 v - 2,5 kW)
198
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
VELOCIDADES DE AVANCE
1 2 3 4
km/h (mph) km/h (mph) km/h (mph) km/h (mph)
Avance 5,8 (3,6) 10,5 (6,1) 20,1 (12,5) 40,2 (25,0)
1 2 3 4
km/h (mph) km/h (mph) km/h (mph) km/h (mph)
Avance 5,9 (3,7) 10,7 (6,6) 20,5 (12,8) 41,0 (25,5)
Retroceso 7,2 (4,4) 12,9 (8,0) 24,8 (15,4) 49,5 (30,8)
NOTA: Las velocidades de avance fueron medidas a 2334 rpm del motor.
199
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
PESOS DE FUNCIONAMIENTO
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
580L srie 3
Cucharn de carga de propsito general de 2083 mm (82 in), 2WD,
neumticos traseros de 17,5L x 24, neumticos delanteros de 11L x 16,
sin contrapeso delantero, pala estndar, cucharn de retroexcavacin de propsito
general de 610 mm (24 in), almohadillas estabilizadoras fundidas, asiento
sin suspensin, techo ROPS, batera nica, sin operador ......................... 5691kg (12 547 lb)
CUCHARON DE LA CARGADORA
TRIM THIS EDGE
Capacidad Capacidad
Anchura Peso
Tipo Colmado SAE al ras
mm (in) kg (lbs)
m3 (cu yd) m3 (cu yd)
2083 (82) Estndar 0,79 (1,03) 0,67 (,87) 311 (686)
2083 (82) 4-en-1 0,80 (1,04) 0,65 (,85) 663 (1462)
Aadir 47 kg (103 lbs) para el perno del borde cortante.
CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
200
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
EN
D
BT95J025
A. Altura total retroexcavadora en la posicin TRANSPORTE (pala estndar)
2WD 4WD
Neumticos 19,5L x 24 .....................3419 mm (11 ft 3 in) 3413 mm (11 ft 2 in)
201
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
C
F
H
A
EN
B G
TRIM THIS EDGE
BT95J023
Capacidad de elevacin a la altura mxima
Cucharn de reborde largo (Estndar) .............................................. 2401 kg (5293 lb)
Cucharn 4-en-1 ............................................................................... 2357 kg (5197 lb)
A. Altura hasta el pasador de bisagra del cucharn elevado
Traccin en 2 ruedas........................................................................ 3413 mm (11 ft 2 in)
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
BT95J024
G. Profundidad de excavacin por debajo del nivel del suelo con el cucharn en posicin horizontal
203
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
B A
60
E
METROS
PIES
TRIM THIS EDGE
0 0
2
1
4
6
2 H G F
8
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
3 10
12
4
14
16
5
18
PIVOTE BASCULANTE
20
6
24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 PIES
7 6 5 4 3 2 1 0 1 METROS
BT95J098
NOTA: las especificaciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de
zanjado de 610 mm (24 in) sin el acoplador, con la presin de alivio del sistema a
207 bar (3000 psi) segn SAE J31 y J49.
204
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
205
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA
RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
METROS
PIES
1
PIVOTE
2 BASCULANTE
14
3 15
TRIM THIS EDGE
4 16
5 17
18
6
7
LINEA DE CONEXION A TIERRA
8
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
9
10
11
12
13
PIES
METROS
B902731J
Las especificaciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de zanjado de
610 mm (24 in.) sin el acoplador; la presin de alivio del sistema a 207 bar (3000 psi) segn
SAE J31 y J49.
NOTA: se puede aumentar la capacidad de elevacin en 79kg (175 lb) cuando se usan
el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acoplador, y las conexiones en lugar
del cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las conexiones.
206
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
207
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA
RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
Elevacin de la pala
METROS
PIES
6 20
18
5
16
14
1
4
12 2
3 10
3
TRIM THIS EDGE
8
4
2
6
4
1
2
0 0
24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 PIES
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
7 6 5 4 3 2 1 0 METROS
BT96H168
Las especificaciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de zanjado de
610 mm (24 in.) menos el acoplador; la presin de alivio del sistema a 207 bar (3000 psi)
segn SAE J31 y J49.
NOTA: se debe reducir las capacidades de elevacin en 79 kg (175 lb) cuando se usen
el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acoplador y las conexiones en lugar del
cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las conexiones.
208
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
209
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
B A
60 E
D
TRIM THIS EDGE
METROS
PIES
0 0
2
1
4
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
6
2
8
H
3 10 G
F
12
4 PIVOTEBASCULANTE
PIVOTE BASCULANTE
14
16
5
18
20 PIES
6
24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6
METROS
7 6 5 4 3 2 1 0 1
BT95J097
210
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
Retrada Extendida
A. Del pivote basculante a la lnea central del eje trasero .............. 1101 mm 1101 mm
(3 ft 7 in) (3 ft 7 in)
211
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA
EXTENDEXCAVADORA RETRAIDA
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
METROS
PIES
1 PIVOTE
BASCULANTE
2
14
3
15
TRIM THIS EDGE
4 16
5 17
18
6
7
LINEA DE CONEXION A TIERRA
8
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
9
10
11
12
13
2 0
METROS
B902733J
Las especificaciones fueron determinadas con la pala extensible retrada y el cucharn de
zanjado de 610 mm (24 in) sin acoplador; la presin de alivio del sistema a 207 bar (3000 psi)
segn SAE J31 y J49.
NOTA: se debe reducir las capacidades de elevacin en 79 kg (175 lb) cuando se usen
el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acoplador y las conexiones en lugar del
cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las conexiones.
212
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
213
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA
EXTENDEXCAVADORA EXTENDIDA
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
METROS
PIES
1
2 PIVOTE
17
3 BASCULANTE
18
4 19
5 20
6 21
TRIM THIS EDGE
7 22
23
8
LINEA DE CONEXION A TIERRA
9
10
11
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
12
13
14
15
16
PIES
METROS
B902734J
Las especificaciones fueron determinadas con la pala extensible extendida y el cucharn de
zanjado de 610 mm (24 in) sin acoplador; la presin de alivio del sistema a 207 bar (3000 psi)
segn SAE J31 y J49.
NOTA: se debe reducir las capacidades de elevacin en 79 kg (175 lb) cuando se usen
el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acoplador y las conexiones en lugar del
cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las conexiones.
214
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
215
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA
EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
PIES
6 20
18
5
16
14
1
4
12 2
3 10 3
8
4
TRIM THIS EDGE
2
6
5
4
1
2
0 0
PIES
24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0
METROS
7 6 5 4 3 2 1 0
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
BT95H167
Las especificaciones fueron determinadas con la pala extensible retrada y el cucharn de
zanjado de 610 mm (24 in) sin acoplador; la presin de alivio del sistema a 207 bar (3000 psi)
segn SAE J31 y J49.
NOTA: se debe reducir las capacidades de elevacin en 79 kg (175 lb) cuando se usen
el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acoplador y las conexiones en lugar del
cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las conexiones.
216
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
217
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA
EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col
METROS
PIES
PIES
6 20
18
1
5
16
2
14
3
4
12 4
3 10 5
TRIM THIS EDGE
8
6
2
6
7
4
1 8
2
0 0
PIES
24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 PIES
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information
METROS
7 6 5 4 3 2 1 0 METROS
BT96H167
Las especificaciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de zanjado de
610 mm (24 in) sin acoplador; presin de alivio del sistema a 207 bar (3000 psi) segn
SAE J31 y J49.
NOTA: se debe reducir las capacidades de elevacin en 79 kg (175 lb) cuando se usen
el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acoplador y las conexiones en lugar del
cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las conexiones.
218
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
219
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
LEFT PAGE
220
TRIM THIS EDGE
Template Name: OM_1_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_29 Alt+ to display template information
INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA
(al cabo de las primeras 20 horas de funcionamiento
de la nueva mquina)
PROPIETARIO: Nombre ________________________________________________
221
RIGHT PAGE
Esta pgina se queda en blanco.
LEFT PAGE
222
TRIM THIS EDGE
Template Name: OM_1_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_29 Alt+ to display template information
INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA
(al cabo de las primeras 20 horas de funcionamiento
de la nueva mquina)
PROPIETARIO: Nombre ________________________________________________
223
RIGHT PAGE
Esta pgina se queda en blanco.
LEFT PAGE
224
TRIM THIS EDGE
Template Name: OM_1_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_29 Alt+ to display template information
INDICE
225
RIGHT PAGE
INDICE __________________________________________________________
Controles del accesorio hidrulico auxiliar Encendido del motor con ter . . . . . . . . . . . .83
para las retroexcavadoras Especificaciones
Interruptor y calcomana de alto/bajo cau- 580L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
dal hidrulico auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 66 Capacidad de elevacin de la extendex-
Controles do acessrio hidrulico auxiliar cavadora - Extendida . . . . . . .215
para retroescavadeiras . . . . . . . . . . . . . . . 66 Capacidad de elevacin de la extendexca-
Controles do console e dos instrumentos - vadora (retrada) 580L . . . . . . . . . . . .212
lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Capacidad de elevacin de la pala de la
Cucharones extendexcavadora (extendida) 580L
Acoplador del cucharn de la retroexcava- (2WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
dora Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Capacidad de elevacin de la pala de la
extendexcavadora retrada 580L (2WD)
D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 159 Capacidad de elevacin de la pala estn-
dar de la 580L (2WD) . . . . . . . . . . . .208
Capacidad de elevacin de la retroexcava-
226
LEFT PAGE
__________________________________________________________ INDICE
227
RIGHT PAGE
INDICE __________________________________________________________
228
LEFT PAGE
__________________________________________________________ INDICE
229
RIGHT PAGE
INDICE __________________________________________________________
230
LEFT PAGE
__________________________________________________________ INDICE
231
RIGHT PAGE
INDICE __________________________________________________________
232
LEFT PAGE
__________________________________________________________ INDICE
233
RIGHT PAGE
INDICE __________________________________________________________
LEFT PAGE
234
TRIM THIS EDGE
Template Name: OM_1_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_05_26 Alt+ to display template information