Sunteți pe pagina 1din 18

La parodia entre la ficción y la realidad en "El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha"

Author(s): Nora González Gandiaga


Source: Revista Chilena de Literatura, No. 67 (Nov., 2005), pp. 131-147
Published by: Universidad de Chile
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40357140 .
Accessed: 26/12/2013 21:07

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Universidad de Chile is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Revista Chilena de
Literatura.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
REVISTA CHILENA DE LITERATURA
Noviembre2005, Numero67, 131-147

LAPARODIAENTRE LAFICCION YLAREALIDAD


EN EL INGENIOSOHIDALGO
DON QUIJOTEDE LA MANCHA

Nora Gonzalez Gandiaga


UniversidadNational del Literal
RepublicaArgentina

Trabajarcon las obras de Cervanteses entraren un mundoque no tiene


es estavastedadunespaciode escritura
limites, en el que el propioCervantes
generasu novela y simult&neamente conformasu Po&ica. Como inicio
abordaremosen formasucintaentreotrasproblemdticas, c6mo la parodia
y tambi&i la ironia son estrategiasfundamentals para leer la concepci6n
novelescay permitir al lectoravieso adentrarse en la Po&ica cervantina en
El Quijotede La Mancha1. La obra p6stuma de Cervantes fue Los traba-
jos de Persilesy Sigismunday 61 mismoprofetiz6con respectode esta
obra un gxitomayorque el de El Quijote.El Persiles es la novela de un
novelistacabal que se insinu6ampliamente en El Quijote.
Como todotexto,El Quijotese constituye como un espacio escriturario
invadidopor otros textos y/ofragmentos textos.Don Quijote de La
de
Mancha estdconformadoen su propiamateriamodeladapor intertextos e
inclusointratextos de su propiacreaci6ny la transtextualidad contribuyea
armarla materiatextual.La noveladel caballerodon Quijotetienedos par-
tes grdficay literalmente distinguibles:la primerapublicada en 1605, la
segunda en 1615. Entre estos diez aftosaparecenlas Novelas ejemplares.

1 CervantesSaavedra,
Miguel (1962), Obras Completas,tomoI, Ellngenioso Hidalgo
Don Quijotede La Mancha. Anotacionesde Martinde Riquer,Barcelona:EditorialPlaneta,
1967.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
132 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

Incursionamosen un primermomentoen algunos conceptoste6ricos


de "parodia".^Por qu6 nos preocupala parodiaentrelos diversoscampos
de abordaje de esta novela? Justamente porque El Quijote se estructura
sobrela base de la parodia,aseveraci6nde ampliadivulgaci6nrespectode
la misma.
TantoG Genette2como JuliaKristeva3reconocenen la literatura varia-
dos tiposde parodia;sobreestos criteriosreconocemosque en El Quijote
hay parodia,ironfay tonoburlesco,y que estdinscriptoun t6picoque se
abordaen formasolapada:el influjode los librosen el hombre.La literatura
se ha hecho regirpor unas convencionesy una raz6n que hacen por su-
puesto m&srica y cargada de matices la discusi6n cientifica,te6ricay
filos6fica,perotambtendenuncianen alguncaso como extrafia a sus pro-
pdsitos. Sabemos que la literatura ha tenido una manera de relacionarsecon
la ficci6n,de imponerlos lfmitesmismosde lo real y verdaderoy en los
casos extremosde grandesautores,entreellos Cervantes,de ironizarsobre
esos limites.
Podemos encontrar una profusabibliografiasobrela parodia,pero los
textosmis significativos y al alcance de todos son Palimpsestosde G.
Genettey el tomoI de la Semioticade JuliaKristeva.Por otraparte,G.
Genettereconocela transtextualidad que implicavariostiposde relaciones
transtextuales, entre 6stas, una es la parodia.
En un textopar6dicoadvertimos un textoA (hipotextopara Genette)y
un textoB (hipertexto parael mismoautor).El modeloA estden el textoB
de modoreferencial. Desde ya que si no conocemosel textoA, es probable
que no leamosla parodia.La obraparodiadaoperaen funci6nconstructiva
en el hipertexto. Al respectosostieneGenetteque ". . .la parodiamodificael
temasinmodificarel estilo"4.
La crfticasostieneque fundamentalmente el textoparodiadoen El Qui-
jote es el Amadis de Gaula, y otra lfnea de lecturaagregaque tambi&iha
aportado al textoEl Entremes de los romances,argumentaci6n en la que se
dice que Bartoloes recluidofinalmente en su casa porqueenloquece por

2
Genette,G (1982), Palimpsestos.La literaturaen segundo grado. Madrid: Taurus,
1989.
3
Kristeva,Julia(1974), Teoriade la novela. Barcelona: Lumen,1981.
4
Genette,G., ob. cit, p. 33.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodiaentrela ficciony la realidaden El IngeniosoHidalgo don Quijote... 133

tantalecturade romances.Mas, como la estructura de la obraquijotescaes


andloga a la del Amadis de Gaula, la granmasa critica
tienecomohipotexto
de El Quijotefundamentalmente la conocidanovela de caballeriamencio-
nada.
Las novelasde caballerfavivenen el novelarde El Quijote,y tengamos
presentecdmo sus personajescentrales:Don Quijotey Sancho Panza per-
mitenque la historiaavance aun en medio de unos seiscientospersonajes
entremayoresy menorescon sus historiasparalelas.Este hipotextode las
novelas de caballeriade El Quijote y el hidalgomanchegoes parodiado
voluntariamente en sus esfiierzospordarlesvida propiacon la parodizaci6n
de sus aventuras y de estamaneraen lo que se cuentaen El Quijotese vive
la literaturacaballerescacon fuertesimpugnacionesdiscursivasa sus es-
tructuras y a su desmaftada poetica.
No he vistoningunHbrode caballeriaque haga un cuerpo
defdbulaenter o con todossus miembros, de maneraque el me-
dio correspondaal principio,y el fin al principioy al medio;
sino que los componencon tantosmiembros, que masparece
que llevan intencion
aformar una quimera o un monstruoque a
hacerunafiguradesproporcionada. Fuera desto,son en el esti-
lo duros;en las hazanas,increibles; en los amores,lascivos;en
las cortesias,mal mirados;largos las batallas,neciosen las
en
razones,disparatados en los viajes,y,finalmente,ajenosde todo
discreto ypor
artificio, eso dignos de ser de la repu-
desterrados
comoa genteinutil( p. 519).
blica cristiana,

Todo esto se arma en el entramadotextual,en un mundoficcionaly lo


interesantees advertirque Don Quijote es el primerpersonajehasta ese
momentoen la historialiterariaque se reconocede papel. Una marcafun-
damentalde la obra y que trasciendeel temapar6dico,estdseftalandola
constituci6nde un textopor multiplesyoes con sus disfmilesperspectivas
de captaci6ny de lecturade la realidad,y la importanciade la aparici6nde
la imprentade Gutenberg.Ese armadode un textoporyoes diferentes, es
aun mdsposiblede entenderpor lo que la criticadel siglo XX ha dado en
llamarla problemdticade los narradores de ficci6nen El Quijote,es decir,
por preguntarse acerca de quten narra en El Quijote de la Mancha: £un
narradoro el propioautoro ambos en alternanciay la suma de otrosque
permiten componerla novela?Esta cuesti6nserdabordadamdsadelante.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
134 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

La parodia,dijimos,recorresintagmdtica y paradigmdticamente todo el


discursode El Quijote. Leemos el 'entre':espacio de mediacionesdenso
de heterogeneidad que se configura desde el textoparodiadoal textoparo-
diantey,desde el mismotextoparodiante, se conformay se lee ademds,un
discursounico,sostenidoen la heterogeneidad de discursos.
Atendiendoa los paratextos5, en el procesode enunciationde la dedica-
toriaal duque de B6jar (evidentemecenas),reconocemosque al Duque le
gustanlos libros;se dice que la literaturaes arte y leemosque es un arte
poco productivoya en esos siglos. No la lee el vulgo para el que estdn
destinadaslas novelas de caballerfa,y el sujeto enunciador(que firmael
enunciado)agregaque El Quijotees textoparala lecturade una determina-
da clase social.
El "desocupado lector"es advertidoen el pr61ogo(discursoprologal
parodiante)que el deseo de don Miguel de Cervantes,enunciadorque se
instauraen el enunciado,hubierasido que Don Quijotefuerael libromds
hermoso,y agrega que, como no se pueden contradecirlas leyes de la
naturaleza,la historiadel hijo (Don Quijote) es como pudo ser inventada
porel padre(autor)porla estrategia del distanciamiento, antojadiza,secay
llena de pensamientosvarios.Tono 6stede modestiaasumidoanteel "pro-
ducto"que ya aparece en pr61ogosde otrostextoshispdnicosanteriores.
El yo-autorprologalidentificable con Miguelde Cervantes-se dice no
padresinopadrastrode Don Quijote.<<Serdacaso que el narrador del relato
de base terminacontandolo que hall6 en un cartapacioen una tiendaen
Toledoyque otrocont6antes?^Serdquizdsel padreCide HameteBenengeli?
Ya se lee la parodiay hastael discursometaliterario desde el mismisimo
pr61ogo.
La imprenta permiti6 la divulgacidnen seriede unsistemaliterario de un
enunciador. Este enunciadordijimosque ya se hace escucharen el Pr61ogo
de Don Quijote(Ia parte)e interactiia con "el desocupadolector".El mon-
taje de los diferentes discursosen ese encadenamiento suprasegmental (en
el que se incluyetambi&iel prologoprimero)debe ser recorridopor la
miradadel lectorque selecciona sintagmdtica y paradigmdticamente las
multiples lecturas y llena 'el entre'
con los aportes 'del afuera'.En el epfte-
to 'desocupado' que se le atribuyeal lector,registrantsla marcas&nica

5 El
conceptode paratextosse toma de G. Genettedel textocitado en nota 2, p. 33.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodiaentrela ficciony la realidaden El IngeniosoHidalgo don Quijote... 135

de la problematica del librealbedrio(andrquicocaminode Don Quijotey


Sancho). Nos adelantamos a afirmar que el sujetode la enunciaci6ny del
enunciado, desde el inicio,deja en manos del lectorel ejerciciodel libre
albedriopara que el receptorejercite,recree,goce, juzgue, construya'el
entre'en cada proceso lecturalen y desde su libre albedrio. La lectura
placenteraaqui se acerca a las antiguaspostulacioneshoracianas,como en
El Busconde Quevedo entreotrasobras.Tambtenla m&quinatextualcons-
truyesu propiolector,6steserdel interpretante perointerpretante desde 'el
afuera',en 'el entre',y desde ahl lee la parodiaque recorre todo el texto.
ha
Damos porsupuestoque se entendidoque cuando hablamos de texto
par6dicoincluimos,ademdsde las dos partescon sus capftulosque cuen-
tanla historiade Don Quijotey Sancho Panza, algunos"documentos"an-
tepuestos,los paratextos:Dedicatoriaal Duque de BSjar -a quientambten
G6ngoradedica sus Soledades- y los poemas. El estatutopar6dicode la
novelay la ironf a que instalase registra tambtenen estostiposde discursos
preliminares, si se atiende a la interacci6n entrela serieliterariade El Qui-
jote y otrasseriesvecinas;ejemplo:la culturaly el criteriodel derechode
propiedadintelectual que conllevay que se instauradesde la jurisprudencia
mdstarde.La sociedadde la gpoca es una sociedadprecapitalista y en esta
sociedad se estatuyeel textoliterariode El Quijote. Por otraparteTasa,
Testimoniode Erratas,Disposici6nReal marcael ingresodel c6digo legal,
de lo reglamentado y que no debe faltar,y como consecuenciade la im-
prentay de la idea de 'transgresi6n', se imbricanen un macroenunciado
precedentea las andanzasde Don Quijote-Sancho.Con estasandanzaslos
textospreliminares se encadenane instalanel macrodiscurso.
En la edici6nde EditorialPlanetaanotadaporMartinde Riquer,cuando
6stellega a apuntardatossobrela Dedicatoriaal Duque de Bdijar"escrita"
porMiguelde CervantesSaavedra,el eruditoRiquersostieneque haypla-
gio en granpartey "...al pie de la letra,de la que escribi6Fernandode
Herreraal Marquesde Ayamonte"en la editionde las obrasde Garcilaso.
Terminala nota apuntandoque tambtenhay capias de las dedicatoriasde
algunas novelas de caballeria.Consideramosque no se puede hablarde
plagio, hoy,y en estecaso de Don Quijotede La Mancha,sin leerdesde la
actitudparodica que emergeya en el comienzode la obra,en el armado
totalque conforman discursosdocumentalesde registros variables.La re-
feridaactitudpar6dicaactua desde esos discursoscomo disparadorde la
granparodiaque se inscribedespugsa modo de simulacro(valga la redun-
dancia) en todos los capitulosde la P y IP partesde la obra jVaya

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
136 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

parodiaesafe de erratas!: "Este librono tienecosa dignaque no corres-


ponda a su original[....]".
Cabe preguntarnos cuando seguimosla lfneade la lecturade los suce-
sos de Don Quijote y Sancho Panza, qu£ enunciado, qu6 formaci6n
discursiva,qu£ versi6nes el o la originalde todos los que se leen y que
ofrecenal "desocupado lector"una diferente, borrosaperspectivade la
realidad,de la cosa, en el hacer,en los fructfferosdidlogosde los persona-
jes. Por supuestoque ahora -en el tiempo de El Quijote- se puede elegir,
optar entre las posibles formaciones discursivas,no antes,en el mundo
medieval.Ahora,en el tiempode El Quijote,la verdadno es unfvocay lo
escrito,escritoestdpor la imprenta y convienedistinguir lo que es yerroy
no se borraporel prodigiode una de las grandescreacionesde la moderni-
dad,de lo que es en cambioen la novelamateriaopinable.Materiaopinable
de las instanciasde discursoque generael discursosobreel discursode los
saberes y de las invencionesde la modernidad;discurso£steinherente,
propio,especificoque, a modo de fibula,se profiere en El Quijote;porque
la modernidadse enroscaen el discursosobresi mismabuscandodesde el
final,el inicio,el comienzo.La modernidadde El Quijoterepliegael papel
escritode la IP partesobrela P parte,y asf la IP parteexisteen raz6ndel
discursoque, como caracoleando,busca su principio.De este modo, el
discursode la obra se dice y se desdiceen la IP parteacerca de lo aconte-
cido en la P parte,y asi se sigue haciendoel discursode la novela.
Volvamosa la "Dedicatoriaal Duque de B6jar". Desde nuestro"entre"
leemosque porel papel,Miguel de Cervantesse inscribeen la "Dedicato-
ria" por su firma,y ya va garantizandosu propiagloriay fama,famaa la
que aspirarddespu6s el mismisimoDon Quijote desde la P partede la
f&bula.Miguelde Cervantesno hubierapasado de serp&lidamente recorda-
do como el Manco de Lepanto,si no se hubierapodido volvera nombrar
como se lo puede hacerahoraen un sinfinde lecturas.Graciasa la moder-
nidad,a la imprenta, Cervantesqued6 entrampado en el libraco,privadode
existenciaindependiente.
Hemos aludidoa que la parodiaestaya en los "documentos"que prece-
den a las aventurasde las dos partesde la obra. En el pr61ogodice el
firmante Miguelde Cervantesque no hayningunautorfamosoque se pres-
te a prologar,como se acostumbrabaen la £poca. Por esto, Cervantes
asume la "prefaci6n"de su novela,discursoque le demanda-segun lee-
mos- mdstrabajoque todo el texto.Al lectorlo deja en enteroejerciciode
su librealbedrfopara llenarel biancodel 'entre'.Cabe recordarque Martin

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodiaentrela ficciony la realidaden El IngeniosoHidalgo don Quijote... 137

de Riquerya apuntaen sus notasque esta tendenciaa parodiarel pr61ogo


(incluso tipos de discursosprevios) aparece y permaneceintensaen la
seriede la novela picaresca:El Lazarillo de Tormes,El Buscon,y pasa a
seruna estrategiaen toda la literature espafiolay en el medioevoeuropeo.
En la obraque nos ocupa,con la aparici6nocasionalde "un amigo"del
"autor"(desdoblamiento de Cervantesque autoprologasu obra),se instaura
en el dialogoy porla parodiael metadiscurso literario:funci6npo£tica.La
funci6nfdticadel lenguajeaparece en las reiteradasmarcasoperacionales
de persuasi6nque, en segundapersona,se hacen al lector,instaladoen el
horizontede expectativadesde donde lee 'el entre'.De este modo,como
destinatario del pr61ogoy sabedorde las modas literariaspor su coetanei-
dad con el texto(en cada instancialectural),el lectores persuadidoy casi
se le imploraque obvie,perdonelas limitacionesde la novela.Se inscriben
registros disfmilesa los de los pr61ogosortodoxosescritosporterceros,de
tonofuertemente laudatorio.Al mismotiempo,adjudicaal lectorla alterna-
tivadel ejerciciodel librealbedrio:puede hastacensurarla historia.En El
Librode BuenAmortambtense le permiteal lectormodificarel discurso.
El pr61ogoa la segundapartede la obraque nosocupaparodiala "estoria"
que se ofreceen la estructura de cada Exiemplode El Conde Lucanor y
le
ademds, encarga al lector que cuenteesa historia,si es que llega a encon-
traral ap6crifoautorde segundapartede El Quijote:Avellaneda.Ese
la
desplazamientode la voz enunciadoraes muyimportante para vincularla
con la concienciade escritura, la existenciadel personajepor el papel y la
idea de un textoen tantoproductividad, en el cual el lectorconstruyeel
texto; anotamos que en el mismo librode El CondeLucanor,Patronioejer-
ce una "autoridad"absoluta sobre lo dicho, cuesti6nque reconocemos
tambtenen el pr61ogosegundode El Quijote.
La 'firma'de Cervantes6surgediferenciada, privilegiadarespectode la
de los narradoresficticiosque aparecer&n en las dos partesde la obra. Sin
embargo,desde el comienzode la fdbula,los narradoresficcionalizados
estdnsometidosa las decisionesultimasde la rubricacervantina, desde el
primerofrecimiento al lector respecto del ejercicio del libre albedrio

6 Este
trabajorecuperaen parteotropresentadopor la autoray publicadoen Cervantes
II, Editorialde la UniversidadNacional de Cuyo,afio1994.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
138 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

mediantela elecci6nde una de entrelas distintasperspectivas desde la que


se 'lee' la realidad. Queda ya pr&cticamente obliteradala facultadde
Cervantesde manejarla historiaa su antojo.A pesar de que don Miguel
quiereentregar la historiadesnuda:sin pr61ogo,poemas,elogio de autores
y personajes ficticiosreconocidos(textos en los que Martinde Riquer
encuentra plagio), decide responderal "uso". E insistimos, con estos dis-
cursosse iniciael gransimulacroque amalgama,construye toda la materia
textualQueda atrasel contarpor el contarmismo.Ahora"leemos" en El
Quijotecomo que todova en serio.. . en la estructura de superficie.. .; m£s,
si hacemosuna incisi6nparadigm&tica en el espesordel texto,lo que pare-
ce serio es corroidopor la parodia,por la humoradade un enunciador-
autorque, queriendoescribirseel pr61ogoa su propiaobra,encadenaenun-
ciados que nos remitena un antipr61ogo, segunnuestrospardmetros refe-
renciales.Tengamosen cuenta,porotraparte,que a esta alturade la teoria
de los g&ieros7el pr61ogopuede considerarseun generoespecffico.
La operaci6npar6dicase centrajustamentealii dondetododebe aseme-
jarse a los libros:el discursode la modernidad,la Ilustracion.Anotamos
que Don Quijote es el primerpersonajeque se reconocesolo existiendo
impresoen el papel. Si son los librosde caballeriaa los que se asemejanlas
aventurasque emprendepara desfaceragraviosy entuertos, tantomejor.
He aqui el problemade la semejanza.El Quijotedebe asemejarsea libros
anteriorespara podernegarlos.
AugustoRoa Bastos8 resefiael despuntarde una nueva vertiente de la
criticaliteraria:la escriturasin tachaduras,atendiendoa la importancia de
los manuscritosque se van corrigiendo,de lo que se excluye,tacha. El
Quijote de la Mancha, por todas sus voces ficcionalesy sus par6dicos
'documentos' primeros,aspirariaa ser el textosin tachaduras,porque
todo lo que se da en formadifusa,imprecisa,ambigua,emergeen el dis-
cursoporquese hacen cargo los narradores y personajesficcionalesen el
juego contrapuntistico de enunciados. El sujeto se disemina,se dispersa,
hasta mutapor la plurivocidad,hasta que finalmente se recuperaen los
momentosultimosde la fdbula.Don Quijoteprofiere:

7 En lo referente a teoria de los gtaeros y la aceptacion de "los prologos" como un


generoliterariomas, es un conceptorecientede la teorialiteraria.
8 Roa
Bastos, A., "La escriturasecretade las tachaduras".Buenos Aires, La Nation,
SuplementoCultural,28 de abrilde 1991.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodia entrela ficcion y la realidad en El Ingenioso Hidalgo don Quijote... 139

Dadmealbricias,buenossenores,de que ya yo no soydon Qui-


jote de la Mancha,sinoAlonsoQuijano,a quienmiscostumbres
medieronrenombre de Bueno9.

Se construyela autonomiadel sujeto que parecfahaber sido saboteada.


Otrospersonajessoportantambtenla visi6nplurfvocay la mismfsima rea-
lidad extra-texto que se inscribe en el discursopor la escritura.
Leo Spitzer10arribaa la conclusi6nde que los juegos lingtifsticos nos
permiten leer en El Quijote la propuesta cervantinade la libertaddel artista,
y nosotrosagregamosla libertaddel lector.En una primeradimensi6ndel
acto lector,sin atendera todos los enunciadospreexistentes al capftulo
primero de la Ia parte de la novela, creemos la
que propuestaspitzeriana
apuntacerteramente al sentidodel texto.Pero con anterioridad advertimos
que la obra se inicia con los paratextos.Y, en la lectura a un nivel
suprasegmental, en el 'entre',el bianco que se instalaallf,dondeest£nlos
lfmitesdel 'adentro'y del 'afuera', las multiplesy virtualeslecturaslas
hace el "lector"cuando con su actividadllena el hueco,el bianco. Desde
ahf,desde el 'entre',se lee que tambten-acaso conscienteo inconsciente-
mente-el autor(la voz) queda atrapadoen el "adentro"pese a que 61jug6
o quisojugardesde el "afiiera".En la materiatextualse hacenborrosos,se
esfuman,se difuminanlos Ifmitesde que lo que se lee es irrefutable en
t&minosde verdad,de realidad.Peroel mismosujetodel enunciadoy de la
enunciacidn,al quedar subsumidoen la escritura, pierdeel librealbedrio
que solo ejerce desde el 'entre'cada lectordesde 1605 y 1615 en las infini-
tas posibles lecturas.
Volvamosal pr61ogode la primerapartedestinadoal "desocupadolec-
tor"a quien se lo habilitapara quedarsecon uno u otrode los tantosenun-
ciados disfmiles, imprecisos, en tantoque todosaludena lo "real" en cons-
tantedesplazamiento. Enunciadosleidos como opuestosse encadenanpor
el contrapunto, la disimilitud, y tramanla red textual.Para el amigo de
Cervantes, el acto de escribir un pr61ogoen la 6poca se soluciona con
la yuxtaposici6nde citas y enunciadosreferidoseruditos(en el espacio
de circulaci6ntextualse hacen imprescindibles), fragmentos de criticaa

9 Cfr.
CapituloLXXIV de El IngeniosoHidalgo don Quijotede La Mancha, pp. 1133.
10
hnguisticoen El Quijote",en Linguisticae
Spitzer,Leo (1961), "El perspectivismo
historialiteraria.Madrid:Gredos,BibliotecaRomanicaHispanica,1965.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
140 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

creacionesliterariasde la gpoca, sin solutionde continuidad.Desde otro


dngulode lectura,en la inscripci6n de citas-en claroademdnanticipatorio-
se encadenanpor el didlogoCervantes/amigo, los t6picosfundamentals
estatuidosen la encrucijadade la escritura que abarcard el restode la nove-
la: la fibula.En el decursodel prflogose advierteque importala imitatio,
perose privilegiala inventioy la admiratio.
En el engranajedel discurso,el "desocupado" lectorpasa a ser en la
segundaparte"lectoramigo","lectorsuave",a quien Cervantespide reco-
nocimientopara la figuradel escuderoSancho Panza, asf se le asigna al
lectorla fruitioncritica.El prologose cierracon la confianzade que porel
buen producto,Don Quijote de la Mancha, Dios no olvide a Miguel de
Cervantes:inmortalidad propuestaque la hereday retoma
por la escritura,
muy bien don Miguel de Unamuno11.
Se sucedenpoemas en los que desfilanvoces "autoriales"(ficcionales
de la serieparodiada):la de Urganda,la de Don Belianisde Grecia.Con la
enumeracidn de personajesde la literatura de la £poca,se evidenciala mar-
ca par6dicaintertextual de la literaturay la historiacoetineas.El humor,
de
la ironfa,la s&tiraaparecenen la trazaque dejan los versosde cabo roto.En
los sonetos:uno de Amadisde Gaula y otrode Don Belianisse instauraen
la superficietextualel t6pico de la Fama. Fama que alcanzardel autor-
sujetodel enunciadoa consecuenciadel textoque circulay se acepta.
Cada unidad"po&ica" es configurada en enunciadosde liricaparodian-
te, en contrapuntos estructurales.Endecasilabosencadenadospor antftesis
y retru£canos, dejan filtrarun deje quevedescoen el Sonetode Oriana.
La parodiase acrecientaen los paratextos, tiraindicioshacia distintos
nivelestextualesde la obra.Parodiade la novela de caballeria,de circula-
ci6n fluidaen la 6poca de Don Quijote.
En este espacio de textospluralesque se anteponena las aventurasde
Quijote,los entesde fictionparodiantes(Q/S) de las dos partesde la nove-
la se desvanecenen su dimensionparodicacon el devenirde la escritura. Y
a prop6sitode la heterogeneidad de discursosreferida,cierrala serie de
enunciadosel par6dicopoema Didlogo entreBabieca y Rocinante,soneto

11Tambita en
Niebla, Unamunoestatuyeel desdoblamientoque advertimosantesen El
Quijote, entreel prologuista-autor
y un amigo: Victor Goti. Registrostextualesque sin
esfuerzonos remitena La Celestina.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodiaentrela ficciony la realidaden El IngeniosoHidalgo don Quijote... 141

que concluyeel encadenamiento de discursos"impuestos"porel uso y que


precedena las dos partesde la novela.En estedmbitode textosplurales,la
personificaci6nburlescadel soneto aludido cobra valor est&ico y logra
-reiteramos-dispararhacia la fdbulade doble estructura, el sentidoque se
satura, desde estos proleg6menos, al finalde la obra.
Filosofary escribirpalabras,ingresoen la modernidad.Roa Bastos ci-
tandoa MarshallMcLuhan habla de la "galaxia de Gutenberg".El libro
censura, congela los vaivenes de los manuscritos,de las reescrituras
provisoriasy "aparece" despuSs como una escriturasin tachaduras.Lo
borroso,ilimitado,relativo,opinableen el recorridode lo contadopor la
mano hasta la imprenta, desaparecepor 6sta. Hasta aqui Roa Bastos. El
Quijote,en cambio,lograserel textosin tachaduraspor las distintaspers-
pectivasde "ver",de "hacer" de los personajes,por las operacionesque
imprimen los juegos de lenguaje,por los narradores ficticios.Tambtenpor
el autorextratextual, en ese juego de p&idulo.Aunque pregonela libertad
del artista,queda atrapado,entrampado en la obra que permitird su inmor-
talidadhasta el sinfinde los tiempos. Inmortalidad que se actualizarden las
infinitas,libreslecturasque hace y hardel "desocupado"lectory tambtenel
lector"suave". Lectorcrfticoque deberdoptar,porqueestdante un texto
fntegro que hace ambiguolo que pareceno serloy desambigualo ambiguo.
En la opci6nde ejercersu libertad,se definecomo lectoractivo.Cervantes
ofreci6la obra asumiendola enteralibertaddel artista,libertadcervantina
que queda paralizadaen la letraprecisamente porquees un textosintacha-
duras.Fueradel espacio de la escriturasolo queda el lector.No obstantelo
expuesto,GerardGenettehabla de El Quijote como textopalimpsesto.
Creemosque las dos lecturasson posiblesen la obra que nos ocupa.
Desde las unidadesaut6nomas,casi yuxtapuestas para una primeralec-
tura:Fe de erratas,pr61ogo, poemas,juegan,ya disparanindiciosde la gran
parodia viaje, cronotopodel viaje,de la recorrida
del del itinerante
de Quijo-
te y Sancho sin atendera que cada enunciado, cada segmento descifra
se
en funci6ndel encadenamiento suprasegmental de los discursosprimeros,
porque al finde cuenta estos enunciados previos tambtenson la parodiade
la "galaxia de Gutenberg"en su ingresoen la modernidad,que paut6,
normativiz6, dio visos de legalidade invent6el discursosobrelos discur-
sos de los descubrimientos de los saberesy de las invencionesde la mo-
dernidad.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
142 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

Volvamosa la problem&tica de los narradoresficcionalesque estanper-


fectamente intervinculadoscon la parodia12.Cuando se lee la obra,hay
importantes marcasde escriturarespectode la problemdtica del narrador.
Al iniciodel cuerpode las aventuras,capftuloI de la P parte:
"En un lugarde La Mancha de cuyonombreno quieroacordarme.. . ."
se advierteque la narraci6nestden una primerapersonaque refierea una
tercera:"... el hidalgode los de lanza en ristre..."13.Este hidalgoes don
Quijote de La Mancha, es decir que no es el narradorde estos capftulos
sino que el narradorde base ha tornadoel relatode las cr6nicas.El pro-
nombreencliticome indicaun narradoren primerapersonaque andandola
letraes el unico narrador"real" de toda la novela y que aparece como
narradorde base. Este narradorva otorgandovoz a distintosnarradores
ficticiosque aparecenen el discurso,lo que posibilitala miradametapo&ica
de la obraporla parodia:

Estandoyo un dia en el Alcanade Toledo,llegoun muchacho a


venderunoscartapacios ypapelesviejosa unsedero; y comoyo
soy aficionadoa leer,aunquesean los papeles rotosde la ca-
lle
vile con caracteresque conocia ser ardbigos.Y puesto
que aunque los conocia no los sabia leer,anduvemirandosi
pareciaporalii algunmoriscoaljamiadoque los leyese,y nofue
muydificultoso hollarinterprete semejante, pues aunquele bus-
cara de otramejory mas antigualengua,le hallara.Enfin,la
suerteme deparouno que, diciendolemideseoy poniendoleel
libroen las manos,le abriopor medio,y leyendounpoco en el,
se comenzoa reir.
Preguntele yo que de que se reia , y respondiome que de una
cosa que teniaaquel libroescritaen el margenpor anotacion.
Dijele que mela dijese,y el, sin dejarla risa,dijo:
-Esta, como he dicho,aqui en el margenescritoesto: "Esta
Dulcineadel Toboso,tantasvecesen esta historiareferida, di~
cen que tuvola mejormonopara salarpuercosque otramujer
de toda la Mancha l4.

12Cfr.citas2 y3.
13Cfr. 1 dela P parte
deEl Ingenioso donQuijote
deLa Mancha.
Capftulo Hidalgo
14Cfr. IX de la Primera
Capftulo partedeEl Ingenioso
HidalgodonQuijote
de La
Mancha.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodia entrela ficci6n y la realidad en El Ingenioso Hidalgo don Quijote... 143

Segun TorrenteBallester15en estas instancias,en el textose apela a la


referendano a la presencia.Los paratextosinicialesde esta primeraparte
de la novela,Cervantesautor,perotambi&ipersonajeficcionalen el texto
impreso,enuncianque es el creadorde la novela,sobretodo en el Prflogo
de esa primeraparte.En cambioel narrador del primercapftulodice haber
tornadola historiade Don Quijotede documentosde cronistas.Llegandoel
lectoral capituloIX de la primeraparte,en el devenirde la novela, el
narradorde base que cuentala historiasegunlos cronistas,recorriendo el
Alcana de Toledo como dice la cita,encuentraunos cartapacioscon pape-
les escritosen caracteresardbigosy sospecha escritaen esos papeles la
historiade don Quijote. Se decide a buscarun traductor que traduzcadel
drabeal castellano.Es muyacertadoubicareste episodiode hallarun ma-
nuscritoardbigoen Toledo, porque ese lugary mds aun en ese tiempo
hist6ricoconvergfan tresreligiones:cristiana,musulmanay hebrea.A esto
debemosteneren cuentaque Toledo desde el reinadode AlfonsoX fue
centrono solo de estas tresreligionessino de la traducci6ny producci6n
de diversossaberes,consecuenciade la creaci6npor el Rey de la Escuela
de Traductores Toledanos.La "presencia"va a comenzara instalarseen la
pdgina.
Bien puntualen estesentidoes la cita 14 que leemosmdsarribade este
texto.
El narrador, que hasta ahora habfacontado"hechos" narradospor los
cronistas,sobretodo en alusi6nal procesode transformaci6n del hidalgo
en caballeroandante,encuentrardpidamente ese traductor;este encuentro
no significala desaparici6ndel procesode la escriturapor la que el narra-
dorde base sostendrd la voz hastael finalde la novela.El traductoraljamiado
transpone al castellano el relatoy dice que es la historiaoriginalde Don
Quijotede La Mancha contadapor un tal Cide HameteBenengeli(Sefior
Hametaberenjenado).Este narradorprimerotieneya nombrepropioen el
texto.No es el narradorde base, no son los cronistasque dan primero
materiala quiennarray que reaparecerdn en otrosmomentosen la volumi-
nosa novela,ni el traductor: es Cide HameteBenengeli,repito,historiador
ardbigo.

15Torrente Ballester,G, El Quijotecomojuego. Madrid:EdicionesGuadarrama,Punto


Omega, 1975.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
144 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

En la segundapartede la obradada a luz despu£sde diez afios,mdsque


en la primeraparte,estejuego de los distintosnarradoresficcionalesque
pasan el relatode uno a otro,permitela introducci6n no solo del registro
parfdico sino de lo que en teorialiteraria llamamos metanovela. La obra
alternardlos episodios narrativoscon un juego crftico-reflexivo sobre el
narrar,sobre los equivocos de la materianarrada,sobre las novelas de
caballeriay la ortodoxiaarist6telicade la epicidad,la concepci6nde la
historiacomo menos verdaderaque la literatura, la funci6nriesgosadel
traductor se
que permite hasta corregir original.Decimos entoncesque
el
descubrimosla Po&ica cervantina.
Estas instanciasde escritura admitenque el narrador de base reflexione
y hagareflexionar al lector.La inscripci6n de narradores de papelpermite al
autorde carney hueso,Don Miguelde CervantesSaavedra,ampliar,corre-
girsin tachar,porquenada de lo ya escritose enmienda,aunque se reco-
nozcan omisionesy/oerrores.Sena un textosin tachaduras,tal como lo
reconoci6AugustoRoa Bastos. No obstante,como ya dijimosmis aniba,
nos encontramos con apreciacionescrfticas que refierena la obracomo un
textopalimpsesto,lo que a la par es totalmente aceptadopor criticos.
El narradorno es un narradorreconocidotradicionalmente como om-
nisciente,que parece esconderse en la obra, situacidnnarrativaque no es
nuevaen la historiade la literatura, ya que advertimos que apela a disposi-
tivos de la ret6ricatradicional.Mds cercanoen el tiempode El Quijote,
Ariostova a ser inscriptoen la p&gina,sobretodo en los paratextosde la
primeraparte.Y de esta manerareconocemosque la novela tiene otros
hipotextosmenores,no solo las novelasde caballeriay El Entremesde los
romances.
Juzgar,opinar,lo permitela actitudinclusivade narradoresficticios
que, por la posici6n de algunos estudiososde El Quijote, se llega hasta
reconocerentreestos narradoresla presenciadel mismoCervantesen el
lecho de muertede Quijote.
De esa huella critico-reflexiva que leemos sobre todo en la segunda
partede la obravemosque paraCervantesla vida es una cosa y el arteotra.
Estas lineasde lecturaprovocanla confusionen el personajeQuijote,de la
que no va a ser ajeno el lectoren su instancialectora.
La apelaci6n al lectorpara que colabore en la ilusion novelesca co-
mienzaya en el prologode la primeraparte,segunhemosdicho. De esta
manerase lanza a la letraescritael espacio de diversosggnerosliterarios
que El Quijote recuperay parodia,haciendodel textoun todo intrincado

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodiaentrela ficci6ny la realidaden El IngeniosoHidalgo don Quijote... 145

que maneja distintosg£nerosy, por consiguiente, c6digos de otrosggne-


ros:novelapastoril,novelasentimental, novelamorisca,novelahist6rica, la
picaresca,por citaralgunos,y pone al lectoren situaci6nde leer un texto
complejo,una tramasingulaimente nuevaque hace que podamosinscribir
El Quijotecomo "la novelamoderna",al parque porserun textopolif6ni-
co, exigeun lectoratentoparapoderavanzaren la ideologiaque vehiculiza
la letracervantina.
Varioscapitulosde la segundapartede la obra se organizantemdtica-
mentesobrela primera.Se puedehablarde la primerapartecomohipotexto,
en parte,de la segunda.Y advertimos que en El Quijote,la literaturanunca
es materiade reflexi6najena a la poetizaci6nde la experiencia.El pr61ogo
ofrecemateriade poetizaci6ndel t6picoliterariode la escriturade un pr6-
logo reconocidoverdaderamente como tal.Aqui tambi&iestdla parodia.El
mundoliterario de la obrapasa a serparael lectorfundamentalmente signo.
La no verdadde El Quijote no se escribete6ricamente sino po&icamente
en el papel y es ofrecidaa la miradacrfticadel receptor.Se poetiza la
experienciay se piensa poetizandola propiaactitudsobre la literatura, y
entramosaqui en el espacio de la metatextualidad.
En relationcon la noci6nde experienciaa la que aludimosen el p&rrafo
anterior,es interesante decircon StephenGilman16que adem£s

"....Cervantesentendioese atributode la concienciacomoun


inesperadodel abandonoy la manifestation..." . Y siguesoste-
niendoGilmanque "... la experienciafuepara el una dimension
existentialque permaneciavirtualmente inexploradaa la vez
que emocionalmente vulnerable.Atractiva,comicay peligrosa
era la precipitationconscientede subitasinterrupciones, el
lamentableresultadode tratarde dor sentidoa la vida y no
vivirde maneraconventional en unsigloy en una sociedadque
veneraban y se inclinaban
lo conventional a eliminar,con rapi-
dez, la conductadesviadamerceda una piedra,una antorcha.
El Quijotemismoconstituye nada menosque una interruption
ironica-que se extiendea lo largode todoslos volumenes-de
aquella versionheroicade una historianationalque los espa-
nolesinsistianen seguirnarrando".

16Gilman, Mexico:Fondode Culture


La novelasegunCervantes. Econ6mica,
Stephen,
1993,pp. 66-67.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
146 Revista Chilena de Literatura N° 67, 2005

Aqui agregamosque en relaci6ncon la ficcion,el mayoraporteque El


Quijoteha hecho a la teoriade la ficci6nliterariase da en el textopor el
vacio, la rupturaque remiteal signocomo espacio de realidad.En el hori-
zonteabiertode las interpretaciones semdnticasse agregala criticaque ha
estadosiemprebajo el dominiodel autorporquela ortodoxiade la criticano
tieneacceso. Y puntualmente, como novelapar6dicaes un libro,hactendo-
se con la escritura,pero tambtenes un productohecho,acabado.
La clave novelescade El IngeniosoHidalgo don Quijotede La Mancha
es dilucidaren las huellasde la escritura de gran
el debateficcion-realidad,
su la en
valor para propia po6ticay para po£tica general,para juicio el
est&ico-literariodel signoartisticoen la captaci6nde quienes lo leen: los
lectores.

BIBLIOGRAFfA

Bajtin,M., Esteticade la creacionverbal Trad.T. Bubovna. Mexico: Siglo XXI, 1982.


Castro,Ame*rico, El pensamientode Cervantes(edici6n nueva ampliada). Barcelona-Ma-
drid:Noguer,1972.
Ferreras,JuanI., La estructuraparodica de El Quijote.Madrid:Taurus,1982.
Foucault,Michel,Las palabras y las cosas. Madrid:Siglo XXI, 1986.
Genette,Gerard(1982), Palimpsesto.Madrid:Taurus,1989.
Gilman,Stephen,La novela segun Cervantes.Mexico: Fondo de CulturaEcon6mica de
Mexico, 1993.
MarquezVillanueva,Francisco,Fuentesliterariascervantinas.Madrid:Gredos,1982.
MartinezBonati,Felix,La unidadde El Quijote,en El Quijotede Cervantes.Edicion de G.
Haley.Madrid:Taurus,1980.
Parodi,Alicia y JuanDiego Vila (editores),Para leer el Quijote. Buenos Aires: Eudeba,
Universidadde Buenos Aires,2001.
Pozuelo Yvancos,JoseMa., La miradacervantinasobre la ficcion,en Poetica de la ficcion.
Madrid:EditorialSintesis,1993.
Riley,EdwardC, Teoriade la novela en Cervantes.Trad.Carlos Sahagun.Madrid:Taurus,
1966.
Rosenblat,Angel,La lengua del Quijote. Madrid:Gredos,BibliotecaRomanicaHispanica,
1971.
Segre, Cesare, Construccionesrectilineasy construccionesen espiral en el Quijote, Las
estructuras y el tiemporeal. Trad. M Arizmendiy M. HernandezEsteban.Barcelona:
Planeta, 1976.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La parodia entrela ficci6n y la realidad en El Ingenioso Hidalgo don Quijote... 147

Spitzer,Leo (1961), "El perspectivismo en El Quijote",en Linguisticae historia


lingttistico
literaria.Madrid:Gredos.BibliotecaRomanicaHispanica,1965.
TorrenteBallester,Gonzalo, El Quijote comojuego. Madrid: Guadarrama,1993.

RESUMEN/ ABSTRACT

En este trabajose aborda la problematicade la ficci6ny de la realidadintermediada


por la
operation parddica en El Ingenioso Hidalgo don Quijote de La Mancha de Miguel de
CervantesSaavedra. Se asedia el textopara ver c6mo la parodiay la ironiason estrategias
fundamentalspara leerla concepci6nnovelescay como se permiteal lectoravieso adentrarse
en la Poe'ticacervantina,partiendode los paratextos:pr61ogo,sonetos iniciales antes de
adentrarnos en el cuerpode la novela para luego calar en 6ste.
En todo este cometidocolaboranlos narradoresficticiospara "leer" la novela moderna
que postulaCervantesen el libroe inclusose advierteque los distintosnarradoresdejan al
descubiertola parodia y al mismotiempopermitenun juego crftico-reflexivo en la materia
textual.

PALABRAS CLAVE: Parodia.Ironia.Ficci6n. Realidad. Lector.Autor.Cervantes.

'
Thispaper examinestheproblematicoffictionand realityas mediatedbyparodyinCervantes
Don Quijote de la Mancha The approach to the textis meant to see howparody and irony
becomefundamentalstrategiesto understandthenovelisticconcept,and howtheperceptive
reader is permittedto enterinto the Cervantinepoetic, startingfrom theparatexts: the
Prologue; theopeningsonnets,beforegettingintothecore of theworkdiscriminatingly.
In all thisprocedurefictitiousnarratorscollaborate in thereadingof themodernistic
novel which Cervantespostulated. It may also be noticed how the different narrators
disclose theparodicwhileallowinga critical-reflexiveplay in thetext.

KEY WORDS: Parody.Irony.Fiction.Reality.Reader.Author.Cervantes.

This content downloaded from 148.206.53.9 on Thu, 26 Dec 2013 21:07:04 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

S-ar putea să vă placă și