Sunteți pe pagina 1din 4

José Angel Pineda Diaz

Teoría de la literatura.
Las cárceles privan de todo, menos de las voces: la polifonía, el
dialogismo y la crítica social en “Los muros de agua”, de José Revueltas

Mijaíl Bajtín me ha dado un término que por el resto de mis días llevare en la

cabeza, tan punzante como las voces que muchas veces escuchan los locos de

los manicomios, es la polifonía, prestado de la teoría musical, característica

esencial de la obra de Dostoievski, en la analogía musical a la literaria la polifonía

es la pluralidad de voces y conciencias independientes e inconfundibles y

simultaneas en un texto.

Los personajes en la novela polifónica no son solo la expresión del autor por

medio de sus pensamientos dando en si un dialogo monológico, sino que son

dueños de su conciencia y de su identidad, expresan su coexistencia con los

demás personajes que tienen una voz propia haciendo de cada personaje una

conciencia única y a través de la interacción con el otro crea la unidad de la

polifonía.

Bajtín menciona lo siguiente:

Así, pues, su mundo (el de Dostoievski y la novela polifónica)


representa una coexistencia y una interacción artísticamente
organizada de una heterogeneidad espiritual, y no lo las
etapas del desarrollo de un espíritu único. Por esto también
los mundos de los héroes y los planos de la novela, a pesar
de su acento jerárquico diversificado se ubican, sin embargo,
en la estructura misma de la novela, yuxtapuestos en el nivel
de coexistencia (como los mundos de Dante) e interacción (lo
cual no existe en la polifonía formal de Dante) y no uno tras
otro en tanto que etapas de un único desarrollo. 1

En relación con los muros del agua de José Revueltas se establece ese dialogo

polifónico por parte de sus personajes debido a que cada uno de ellos tiene

elementos racionales y sensitivos, mismos que permiten darle una perspectiva

de cada personaje al lector como si él estuviera involucrado y viviera cada uno

de estos sucesos.

Revueltas como Dostoievski toman el espacio como parte medular de la creación

de su obra y no al tiempo. En ese sentido, la novela pasa a ser una novela

monológica donde el hilo conductor es el mismo autor, a una polifónica donde

los diálogos tienen diferentes voces a comparación del pensamiento de otro

personaje y es ahí, desde la cárcel donde no hay un solo protagonista, sino que

todos tienen su versión de los hechos y todos siguen siendo parte de ese mismo

espacio siendo personas pensantes de una manera diferente e individual.

Así vemos que cada personaje tiene su propio aliento, su historia, su forma de

vivir y de morir las cosas conformando su identidad haciendo que seamos

participes desde las Islas Marías.

Por ejemplo: Rosario vivificando el maltrato que sufría a manos de Clotilde y el

aborto forzado al que la indujeron; Ramón en su narrativa de los hechos que le

llevaron a prisión, etc., todo es una consecuencia del pasado que vive en el

presente.

1
Mijaíl Bajtín. Problemas de la poética de Dostoievski, trad. Tatiana Bubnova, 3ª ed., México,
Fondo de Cultura Económica, 2012, pág. 52
Creo que la riqueza de la polifonía es poder escuchar todas estas voces en el

momento y lugar correcto porque no es lo mismo escuchar en un principio la

historia de Ernesto que la de Rosario, cambiaría el sentido, así como lo vimos en

el apando, donde se describe en primer lugar a la cárcel y los carcelarios como

animales, después al carajo y los demás personajes.

Con respecto al narrador y en relación con la polifonía, no existe una voz

conductora única y su presencia es omnipresente, se refuerza a la polifonía con

los diálogos expresados por los personajes y se recrea de los diálogos internos

de cada uno de los personajes.

—Miren ustedes — dijo en tono conciliador—, nosotros no tenemos

ningún prejuicio en su contra… Yo mismo los veo a ustedes con

muchísima simpatía, soy un espíritu amplio y comprendo todo lo que

sienten y sus aspiraciones. (Yo también fui romántico y creí en la

humanidad.) En el fondo estamos de acuerdo, diferimos sólo en métodos.2

En este sentido la novela polifónica tiene que ser enteramente dialógica porque

ningún personaje o voz es absoluta y cada diferencia se argumenta por medio

de los diálogos; lo que se ve y no, lo que es y no es, lo que parece y no se parece.

Y retomando la parte del espacio, José Revueltas nos muestra a las islas marías

como un elemento que desempeña la estructura siendo un elemento interno.

En los muros del agua se puede ver la crítica hacia las autoridades con relación

al sistema penitenciario, el ambiente que se vive dentro de las cárceles y a

psicología que coexiste dentro de ellas.

2José Revueltas, Los muros de agua, 1ª edición, 22ª reimpresión, México, Ediciones Era, 2014,
pág. 73.
Entonces podemos entender a la polifonía como ese fenómeno que coexiste en

la multiplicidad de elementos y personajes para formar, a partir de diálogos

externos e internos, la unidad de la novela polifónica.

En “Los Muros de Agua”, la polifonía es una constante que pone de manifiesto

la experiencia en prisión desde varias perspectivas.

Bibliografía:

Bajtín, Mijail. Problemas de la poética de Dostoievski, trad. Tatiana Bubnova, 3ª

ed., México, Fondo de Cultura Económica, 2012.

Revueltas, José, Los muros de agua, 1ª edición, 22ª reimpresión, México,

Ediciones Era, 2014

S-ar putea să vă placă și