Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
O nou`
[ans`
Traducerea [i adaptarea \n limba român` de
S|NZIANA MIHALACHE
ALCRIS
Romance
Capitolul 1
– Nu cred c` mai am timp pentru scris, explic` ea. Mi-a luat luni
de zile s` o termin [i pe aceasta.
– Iar câteodat` e nevoie de ani \ntregi, chiar [i atunci când ai tot
timpul din lume, r`spunse el grav. {i sunt sigur c` po]i, domni[oar`
Radcliffe, iar ochii \i lucir` slab.
– Doamn`…doamna Radcliffe.
Deja [i-l \nchipuia pe James Colnbrook f`când calcule [i era
con[tient` c` \nf`]i[area ei finu]`, cu bucle blonde [i forme
minuscule, [i \mbr`c`mintea scump` de pe ea, o bluz` de m`tase [i
o fust` neagr` care o maturizau, nu-i sus]ineau statutul de femeie
c`s`torit`.
Dar era \ntr-adev`r c`s`torit`. La cei dou`zeci [i trei de ani pe
care-i avea, se g`sea prins` \ntr-un mariaj insignifiant, atât pentru ea,
cât [i pentru so]ul ei.
– |mi pare r`u, nu mi-am dat seama, se scuz` James Colnbrook,
observându-i scumpul inel de logodn` cu diamant de pe deget.
– Nu prea are importan]`, nu ?
– Nu, bine\n]eles c` nu.
Pe m`sur` ce \ntâlnirea lor se prelungea, el descoperea tot mai
multe lucruri despre ea. Când Joanna Radcliffe intrase pe u[` cu o
jum`tate de or` \nainte, o catalogase drept o femeie de carier`, o
secretar` elegant`, cu gust ; o posibil` conduc`toare a unei firme,
chiar. Iar acum \i constata vulnerabilitatea, disimulat` pân` \n
momentul \n care venise vorba despre mariajul ei printr-o privire
albastr` inexpresiv` [i prin trupul ei aproape b`ie]esc. Dar mai ales
deveniser` vizibile urmele durerii, ce se r`sfrângeau asupra chipului
ei tân`r [i prea frumos pentru a fi cunoscut semnele agoniei. Joanna
O NOU~ {ANS~ 7
– Nu !
– Joanna, spune-mi, te rog, o fulger` el cu privirea.
– Tu ce crezi c` era? \l \nfrunt` ea.
– Habar n-am. Spune-mi! ordon` el. Sper c` nu c`utai
medicamente, suger`, v`zând-o c` tace.
– Medicamente ? se mir` ea.
– |n ultimul timp ai fost cam ab`tut`…
– Nu pentru c` a[ fi dependent` de pastile, se indign` ea.
– Nu m` refeream la a[a ceva. {tiu c` \n ultimul timp n-ai dormit
prea bine [i m` \ntrebam dac` mai iei ceva care s` te ajute.
– {i apoi \nc` ceva care s` m` trezeasc`, [i \nc` ceva ca s`-mi revin
[i…
– Ajunge! N-am sugerat nimic. M` gândeam doar la somniferele
prescrise de doctorul t`u.
– Nu, nu mai iau. Dar c`utam ni[te pastile, \l provoc` ea.
Anticoncep]ionalele mele !
– |nc` mai iei ?
– Da.
– De ce ?
– Pentru c`…Pentru c` suntem c`s`tori]i, [i…
– {i n-am dormit \mpreun` de luni de zile, continu` el ironic,
\ndep`rtându-se agale spre dormitor. Sau poate de ani de zile ?
Joanna se l`s` pe perne, r`suflând u[urat` c` Joshua nu insistase.
|ntr-adev`r, nu mai f`cuser` dragoste de mult timp, nu chiar de ani,
dar era cel pu]in un an de când Joshua nici m`car n-o mai atinsese !
Capitolul 2
– Atunci…eu m` retrag.
– Sigur c` da. {i mul]umesc \nc` o dat`, domnule…?
– Radcliffe. Joshua Radcliffe, mârâi el.
– Joanna Proctor, se prezent` ea amabil.
– Atunci…domni[oar` Proctor, [i se \nclin`, p`r`sind imediat
locul.
M`car acum o cuno[tea; [i totu[i, se descotorosise de ea prea
curând, gândi Joanna indignat`. Dorea s`-i demonstreze c` dac` i se
refuz` ceva, poate deveni [i mai hot`rât`.
|ns` el p`rea la fel de neclintit \n a o ignora, trecând nep`s`tor pe
lâng` semnalele ei c`lduroase, de câte ori se \ntâlneau "\ntâmpl`tor".
La un prânz, Joanna se strecur` pe scaunul de lâng` el, pentru c`
era singurul liber din restaurant. Nu-i venea s` cread` cât de bine se
potrivise situa]ia! El era pe punctul de a-[i termina cafeaua [i
sandvi[ul, când ap`ru ea.
– Se poate? [i a[tept` confirmarea \n picioare, pentru a-[i pune \n
valoare formele zvelte, eviden]iate de costumul albastru de schi.
– Cred c` azi te a[ezi unde apuci.
R`spunsul nu o \ncuraja. Se a[ez`, de[i al`turi un cuplu tocmai se
ridica, eliberând masa.
– M` bucur c` te-am \ntâlnit azi, r`sufl` ea u[urat`.
– Chiar ? se mir` el.
– Da, ]i-am adus o alt` baret`, continu` Joanna dup` o scurt`
pauz`.
Umblase cu bareta \n buzunar zile \ntregi, sperând s` prind` o
astfel de ocazie.
– O baret` ?
28 DEBRA DIXON
– Da ?
– Eu… [i limba i se \mpleticea \n gur` de[i ajunsese pân` acolo,
ceea ce \nsemna un pas foarte mare. Mi se pare c` \nc` m` mai doare
\ncheietura. M` gândeam c` te po]i uita \nc` o dat` la ea.
– Atunci, intr`, o invit` el, deschizând mai larg u[a.
Nu era cea mai c`lduroas` invita]ie, \ns` ea o accept`; c`ldura din
camer` \i invad` sim]urile, c`ci afar` fulguia, iar temperatura sc`dea
continuu. O lu` cu frisoane \n timp ce se \nc`lzea. Se aplec` s` se
descal]e, atent` la a nu folosi mâna dreapt`, con[tient` c` el o
urm`re[te.
– Ce foc minunat! se bucur` ea [i intr` \n sufragerie.
– Nu ave]i [i la voi \n camer`? o cercet` el.
Abia acum ea realiz` inutilitatea cuvintelor. Chiar [i de la geamul
lui se vedea c` [i la ei era un foc.
– Ba da, dar nu la fel de frumos.
– Chiar? p`ru el sceptic. P`i, hai s` m` uit la el.
– La foc?
– La bandajul t`u, o corect` el.
– Ah, da, [i-i \ntinse mâna.
– Poate vrei s`-]i dai jos [i haina [i s` te faci comod`, zâmbi el.
Dac` \nc` te mai doare, ar trebui s-o examinez mai atent. Poate c`
pân` la urm` chiar e o fractur`.
De data asta o cercet` cu atâta dedicare, \ncât o l`s` f`r` cuvinte.
– Te doare ? \ntreb` el, auzindu-i suspinul la atingerea unei zone.
Ea \nghi]i \n sec. N-o durea deloc, dar mângâierea lui \i trezise
sim]urile, [i nu-[i mai putuse \re]ine acel suspin de pl`cere.
– Pu]in…
40 DEBRA DIXON
cerea de mâncare. De fapt, chiar acele clipe erau mai speciale, pentru
c` Joshua le \mp`rt`[ea cu ea, minunându-se atât de mam`, cât [i de
fiic`.
Apoi venise controlul de [ase s`pt`mâni al lui Lindy. Joshua le
duse la o clinic`. Doctorul le consult` timp \ndelungat, dar Joanna se
relax`, considerând c` totul decurge normal.
La o s`pt`mân` dup` aceea, \i chem` din nou, cerând s` o aduc`
[i pe feti]`. Fiind prieten cu Joshua, doctorul le explic` direct care
erau problemele cu Lindy, \ns` Joanna nu \n]elegea, observând doar
\nnegurarea [i durerea de pe fa]a so]ului ei.
– A]i putea s`…nu mai vorbi]i \n termeni tehnici? \i rug` ea,
gâtuit` de \ngrijorare. Ce are copilul meu?
– Joanna…
– Spune]i-mi! se uita ea când la unul, când la cel`lalt.
Doctorul atinse \n]eleg`tor bra]ul lui Joshua.
– V` las singuri. |mi pare r`u. Dac` pot s` v` fiu de folos cu
ceva…
– Mul]umim, zise Joshua.
– O s` moar`? murmur` Joanna
– Nu [tiu, r`spunse el palid. Chiar nu [tiu.
B`rbatul p`rea \nvins, a[a cum nu-l mai v`zuse vreodat`, ceea ce
o nelini[tea foarte tare.
– Ce are ?
– Deocamdat` e doar o neregularitate cu sângele ei. Dar nu se
[tie cât de serioas`…
– Atunic s`-i facem ni[te teste, Joshua! S` facem ceva!
– Patrik aranjeaz` s-o intern`m \n spital chiar azi…
O NOU~ {ANS~ 55
***
Vorbim desear`.
– Când? \ntreb` ea cu am`r`ciune \n glas. |n timp ce doamna
Barnaby serve[te cina, sau atunci când te vei \ntoarce de la "clinic`"
la noapte?
– Nu m` mai \ntorc la clinic` azi, iar cina n-o lu`m acas`. Ai uitat
c` mergem la Patrick [i la Tina ?
Uitase, avea prea multe pe cap ca s` mai ]in` minte c` Patrick [i
Tina Mayor d`deau o petrecere. Patrick fusese doctorul care se
ocupase de na[terea lui Lindy, care se \ngrijise de boala ei. |mpreun`
cu so]ia lui, deveniser` prietenii lor apropia]i, iar ea [i cu Tina ]ineau
una la alta, având cam aceea[i vârst`.
Cu toate acestea, nu dorea s` participe la o \ntrunire \n seara
aceea al`turi de Joshua ; mai degrab` ar fi r`mas acas`, s` discute
problema mariajului lor.
– Trebuie s` mergem, Joanna, insist` el. Am vorbit ieri cu Patrick
[i i-am spus c` abia a[tep]i s` te revezi cu Tina.
– N-am avut timp \n ultima vreme, ridic` ea din umeri.
– |ntotdeauna ar trebuia s`-]i faci timp pentru prietenele tale,
Joanna.
– A[a cum \]i faci tu? i-o \ntoarse ea.
– Trebuie s` plec, se gr`bi el s` adauge. S` m`nânci ceva \nainte
s` ie[i.
– S` [tii c` m-am maturizat pe parcursul c`sniciei, \l fulger` ea cu
privirea. A[ vrea s`-]i fi dat seama, pentru c` to]i ceilal]i a[a consider`!
– Adic`? se \ncrunt` el.
– Adic` acum sunt o femeie matur`, nu o feti]` pe care o po]i
impresiona u[or.
60 DEBRA DIXON
– Da…
|ncepu s`-l caute pe Joshua prin \nc`pere, s`tul` de conversa]ie,
convins` c` el putea s` o lumineze, m`car par]ial.
– Ai mai fost \n America ? Bine\n]eles c` da, r`spunse Tina
propriei \ntreb`ri. Mi-aduc aminte c` mi-ai povestit c` ai fost \n
Florida cu câteva s`pt`mâni \nainte s` te c`s`tore[ti cu Joshua. Lui
Patrick nu-i place s` zboare, deci America nu e de noi, se strâmb` ea.
Un an \ntreg prin State! {i sunt sigur` c` o s` sta]i doar \n locuri
selecte, ad`ug` ea invidioas`. Ce palpitant!
Dintr-o dat`, Joanna realiz` despre ce vorbea prietena ei. De
câteva s`pt`mâni, Joshua primise o invita]ie de a pleca pentru un an
\n America, s` predea ni[te cursuri studen]ilor de acolo. Nici m`car
nu abordaser` subiectul, pentru c` l`sase plicul deoparte. Oare nu
se decisese s` plece f`r` a o anun]a [i pe ea ? Nu-l credea chiar atât
de arogant.
|l z`ri \n cealalt` parte a camerei, \mpreun` cu un alt doctor. |n
cei cinci ani care trecuser`, devenise aproape de nerecunoscut fa]`
de cel pe care-l cunoscuse \n Canada, fa]` de cel pentru care ar fi
f`cut orice [i ar fi acceptat orice. |ns` zilele \n care el o dirija erau de
mult uitate. Nu-[i dorea s` plece \n America pentru un \ntreg an de
zile.
– Scuz`-m`, se adres` ea Tinei, trebuie s` discut ceva cu Joshua
\nainte de cin`.
– Bine\n]eles, vorbim mai târziu.
Joanna se \ndrept` spre el, salutându-i pe ceilal]i invita]i pe
m`sur` ce \nainta. Ajuns` acolo, \[i \ncol`ci bra]ul de-al lui, zâmbind
interlocutorului.
64 DEBRA DIXON
***
O NOU~ {ANS~ 75
s`-[i caute pe cineva, dar cum putea, dac` nici m`car nu cuno[tea al]i
b`rba]i. |l privi pe Dan cu ochi mari.
El \i ar`t` un desen, apoi \i observ` reac]ia.
– De ce m` prive[ti a[a ?
– Eu…|mi place tricoul t`u, se scuz` ea, ro[ind puternic.
– "SUNT UN OBIECT SEXUAL"? zâmbi el. Pot s`-]i fac rost de unul
la fel, dac` vrei.
– Nu, mul]umesc.
Deja \[i imagina reac]ia lui Joshua dac` ar fi v`zut-o c` poart` a[a
ceva. Dar Joshua n-avea s` mai fie acolo.
– M` duc la cump`r`turi luni, poate \mi g`sesc [i eu.
Zâmbi \n sinea ei, imaginându-se \mbr`cat` astfel. Cu siguran]`,
lucrurile aveau s` se schimbe pe parcursul unui an !
– Atunci, ne vedem miercuri. Abia a[tept ! O anun]` Dan.
La fel sim]ea [i ea. Dar nu putea lua prea \n serios reac]ia ei din
studio. Dan era atractiv, chiar fermec`tor, dar faptul c` Joshua \i
l`sase libertatea de a-[i c`uta un amant, nu \nsemna c` trebuie s` fac`
\ntocmai. Absen]a unui b`rbat care s` o controleze avea s` fie un
paradis, [i n-avea de gând s` se complice cu un altul, nu acum [i nici
\n anii ce aveau s` vin`.
Pe drumul spre cas`, \ncepu s` fredoneze un cântec. Era seara
petrecerii de adio pentru Joshua , care se desf`[ura acas` la p`rin]ii
ei.
– Pari bine dispus` \n seara asta, remarc` Joshua.
– Sunt.
Joshua se comportase normal \n ultimele [ase s`pt`mâni,
petrecând mai mult timp ca de obicei la clinic`, pretinzând c` sunt
O NOU~ {ANS~ 79
– A[a e.
– Acum, cred c` tu e[ti de vin` c` nu-mi reu[e[te desenul, [i se
\ncrunt`.
– Trebuia s`-mi spui! \l apostrof` ea, [i se duse spre oglind`.
Dac` \ntr-adev`r ar`ta ca femeia r`v`[it` din desenul lui Dan,
\nsemna c` situa]ia e mai mult decât jalnic`! Chiar [i mâna
desenatorului reu[ise s`-i surprind` privirea aiurit`, tr`s`turile
ascu]ite ale gurii [i ale corpului \ncordat. |[i \nfund` mâinile \n
buzunare.
– A trecut mai mult de un an [i Joshua \nc` nu s-a \ntors, \ncepu
ea.
– Mai mult cu o s`pt`mân` [i dou` zile, confirm` el. Sper c` la
\ntoarcerea lui, nu te a[tep]i la cine [tie ce miracol.
– Adic` ?
– Doar nu sunt prost s` cred c` loialitatea pentru mine te-a
determinat s` nu accep]i \ntâlniri cu al]i b`rba]i, r`spunse el.
De-a lungul anului, cunoscuse mai mul]i b`rba]i interesan]i, \ns`
niciunul nu se dovedise destul de atr`g`tor pentru o adev`rat`
\ntâlnire. Niciunul nu avea ochii tulburi sau chipul aspru al lui
Joshua, niciunul nu sem`na cu el.
– Dar se putea \ntâmpla, zise ea cu voce slab`.
– Ba nu. Nu sunt nebun, Joanna. {tiu c` \nc`-]i iube[ti so]ul.
Problema e c` el nu [tie, iar tu n-ai de gând s`-i spui, nu-i a[a ?
– Nici m`car nu [tiu unde e acum.
Primise o singur` telegram` de la Joshua cu un an \n urm`, [i un
buchet mare de trandafiri, \n ziua public`rii primei c`r]i; cartea de
vizit` con]inea doar felicit`rile lui. Nu [tia cum aflase de ziua
88 DEBRA DIXON
respectiv` sau motivul pentru care-i trimisese flori. |ns` gestul era
binevenit [i curmase comentariile mamei ei pentru câteva s`pt`mâni.
Totu[i, de atunci nu mai d`duse niciun semn de via]`, iar mama ei
\ncepuse a da semne de nelini[te.
La fel [i Joanna, de[i mult mai discreta. |ns` Dan nu se l`sase
p`c`lit. Acesta era dezavantajul unor prieteni – de[i aveau inten]ii
bune, unele se dovedeau a fi chiar pe dos. Tina [i Patrick se ar`taser`
foarte binevoitori de la plecarea lui Joshua, invitând-o adesea la cin`,
tratând-o prea grijuliu totu[i. La urma urmei, probabil c` ea \ns`[i
devenise un obiect pre]ios, poate c` a[a-[i dorise s` par`, iar
rezultatele o deranjau.
– Nu i-ai putea spune, chiar de ai deschide gura, murmur` Dan.
Faci parte din a[a-numita societate de elit`, doamn` Radcliffe, \n care
cuvinte ca iubire [i fidelitate nu-[i g`sesc locul \ntr-un asemenea
spa]iu exclusivist.
– ~sta e snobism curat, domnule Cameron, \l tachin` [i ea.
– Poate. Dar e adev`rul-adev`rat.
– Tina [i Patrick nu se sfiesc s`-l afi[eze, se ap`r` ea.
Dan \i cuno[tea, pentru c` \l invitase, o dat`, la o petrecere de-a
lor. La \nceput, se dovedi a fi o experien]` umilitoare [i ciudat`, \ns`
ea insista \n a-[i amesteca prietenii vechi cu cei noi.
– A[a e. Dar majoritatea dintre ei n-ar [ti ce-nseamn` dragostea
nici dac` s-ar lovi cu capul de ea. Nu [tiu cum de-i mai supor]i,
Joanna.
– Nu sunt chiar atât de r`i, ridic` ea din umeri.
– Mai e valabil` invita]ia pentru mâine ? \ntreb` el, f`r` a mai face
vreun comentariu.
O NOU~ {ANS~ 89
– Din câte [tiu eu, nu. Dar a vorbit adesea despre tine.
– Da? r`spunse Joshua indiferent, \ntorcându-se spre ea. |mi
ar`]i, te rog, dormitorul, ca s` m` sp`l [i s` v` acompaniez [i eu?
– Da. Bine\n]eles.
|nc` se mai afla sub starea de [oc provocat` de apari]ia [i de
\nf`]i[area lui, [i mai ales de felul \n care-i r`spunsese la s`rut. Ca [i
cum nu trecuse un an, ca [i cum noaptea de dragoste \[i afla
continuarea, iar Joshua s-ar fi \ntors acas` de la lucru.
– Pe aici.
|l conduse \ntr-o camer` goal`, [i se \mbujor` realizându-[i
gestul. Nu-l putea totu[i duce \n camera ei, cel pu]in pân` nu
discutau alte probleme! Dup` ce u[a se \nchise \n urma lor, cei doi
r`maser` a se privi adânc, de parc` doar ei existau \n apartament.
El \[i a[ez` valiza jos, apoi o privi cu ochii lui negri, virili. Noul stil
i se potrivea, apropiindu-l de cel pe care-l cunoscuse \n Canada.
– Ar`]i bine, zise el.
– Mul]umesc, [i-[i \mpreun` mâinile \n fa]a ei pentru a le opri din
tremurat. {i tu.
– Mul]umesc.
– }i-a spus doamna Barnaby despre petrecere ?
– Nu, n-am fost pe-acas`.
– Ai venit direct aici?
– De la aeroport, confirm` el, a[ezându-se pe pat.
– E[ti obosit ?
– Pu]in.
– Singur? se interes` ea, nemaiputând a[tepta.
– Da, sunt singur. Cum merge cu scrisul ?
96 DEBRA DIXON
De[i mi-a luat ceva timp pân` când mi-am dat seama c` nu o
g`seam pentru c` ai publicat-o sub numele de J. Proctor.
– Am…\ncepu ea, vrând din r`sputeri s` se elibereze de masca
preten]ioas` pe care o purtase \n ultimul an. M-am gândit c` a[a e cel
mai bine.
|[i dorea s`-l ating`, s`-l iubeasc` din toat` fiin]a ei. Dar nu putea
atâta timp cât el nu-i demonstra c` ar fi acceptat-o.
– De ce?
– Nu [tiam care va fi reac]ia ta, dac` a[ fi folosit numele t`u…
– Care e, de fapt, [i al t`u, rectific` el. Dac` nu cumva ai f`cut ceva
schimb`ri cât am fost plecat ?
– Nu, p`li ea. Credeam c` am hot`rât s` te \ntorci \nainte de a lua
o decizie.
– A[a e. Nu [tiam c` o s` dau peste o petrecere \n seara asta, altfel
a[ fi…
– Dar…
– Jo! se auzi un cioc`nit u[or \n u[`, [i glasul lui Dan.
Joshua se \ncord`, apoi p`[i spre u[`, deschizând-o brusc.
– Joanna e pu]in ocupat`, se r`sti el. Pot s` te ajut eu cu ceva?
Dan \l privi \ngândurat, probabil analizând situa]ia, dup` care
\ncepu s` râd` cu sub\n]eles.
– Nu cred, pe Jo o voiam. Draga mea, musafirii se simt cam
neglija]i. Ignor` uimirea pe care apelativul intim \l produse asupra ei.
– B`trâne, [tiu c` e prima ta sear` acas`, dar trebuie s` continu`m
petrecerea. Poate dac` [tiam c-ai s` vii…
– Dan! strig` dintr-o dat` Joanna, [ocat` de confuzia pe care-ar fi
iscat-o.
98 DEBRA DIXON
Era mai bine s`-i explice personal ; poate chiar \i va putea spune
c`-l iube[te, c` nu-[i mai dorea desp`r]irea, ci o c`s`torie prelungit`.
– Mai bine te-ai duce [i-ai discuta cu Carmella, \l \ncuraj` ea pe
Dan, imediat ce se \ntoarser` \n sufragerie. O cam neglijezi.
– Nu e dr`gu]` ? o urm`ri el cu privirea, zâmbind u[or.
– Ba da, r`spunse Joanna, gândindu-se dac` era la fel de
de[teapt` pe cât era de frumoas`. Când oare ai s`-]i g`se[ti femeia
potrivit`?
– Sper c` niciodat`, râse el. Ureaz`-mi noroc. Carmellei nu-i place
s` fac` sex la prima \ntâlnire, iar asta e a doua.
– Când ai s` te maturizezi, Dan ? zâmbi ea.
– M-am maturizat, r`spunse el, sugestiv. Iar domni[oara o s` afle
asta imediat!
Joanna \i privi cum se unduiau unul \n jurul celuilalt. Dac` Joshua
i-ar fi v`zut, n-ar mai fi avut nicio \ndoial` \n ce prive[te interesele lui
Dan.
Dar Joshua era \nc` \n dormitor, schimbându-se, iar cei doi tineri
se desp`r]ir` \nainte ca el s` ias` . Dan zâmbea satisf`cut.
– Ce minunat c` Joshua a ajuns \n seara asta! se pomeni ea cu
mama ei al`turi. Poate c` acum ai s` renun]i la prietenii t`i nesp`la]i,
[i-ai s` redevii o so]ie respectabil`.
Joanna recunoscu aluzia direct` la felul de-a fi al lui Dan, pentru
c` doar pe el \l cuno[tea dintre to]i ceilal]i. |ns` p`rerile lor nu coin-
cideau.
– M` \ndoiesc, mam`. Acum, scuz`-m`. Vreau s` v`d de ce st`
Joshua atât de mult.
Trecuse mai mult de o jum`tate de or` de când intrase la du[.
O NOU~ {ANS~ 101
– Dan, dac` n-a[ [ti mai bine ce fac, ]i-a[ zice c` te por]i ca un so]
preten]ios…
– Dar cum Joanna \nc` are un so], are s` fie mai dificil, se auzi
vocea lui Joshua.
Intr`, l`sând u[a deschis`, pentru c` inten]iona s` plece imediat.
|i privi pe cei doi \nm`rmuri]i.
– Mi-am uitat ceva \n valiz`, explic` el. |mi iau foile [i ies \ndat`.
Haina lung` de piele \i eviden]ia statura.
– Nu! ]â[ni Joanna, iar Joshua se opri, curios. Nu v-am prezentat
unul altuia cum trebuie.
– Nu cred c` e nevoie, zise Joshua ironic, amândoi [tim cine e
cel`lalt.
– A[a e, \[i mu[c` ea buza inferioar`. Dan…a venit s` lucreze.
– Da… zise Joshua indiferent.
– M` tem c` l-am smuls de lâng` prietena lui ca s`-l aduc, \ncerc`
ea s` par` amuzat`.
Ochii tulburi ai lui Joshua \l cercetar` pe Dan, care afi[a cel mai
natural zâmbet.
– |n cazul `sta, nu v` mai re]in, [i intr` \n baie, \nchizând u[a.
Joanna \nghi]i \n sec, f`r` suflare.
– Crezi c` m-a crezut? \l \ntreb` pe Dan.
– Mi se pare c` mi-ai cam luat ap`rarea…
– Mul]umesc. Sper c` ]i-ai dat seama c` te consider` iubitul meu?
– Sunt flatat !
– Dan…
– Nu mai face atâta caz, Jo. A fost plecat cu prietena lui mai bine
de un an, o mustr` el.
O NOU~ {ANS~ 107
– Am glumit, Dan.
– Eu nu. |mi ia prea mult s`-mi fac un sandvi[. |n plus, [i eu sunt
invitat la cin` desear`.
– Carmella [tie [i s` g`teasc`? \l tachin` ea.
– A[a zice. Te anun] mâine. Sau poate nu chiar mâine ?
– Mai bine sun` \ntâi, ro[i ea.
– OK. Acum, du-te [i ia ceva bun.
– Pui fript, \l inform` ea. E preferatul lui Joshua.
– {i-al meu.
– Spune-i Carmellei!
– Am s-o fac.
Dup` cump`r`turi, Joanna trecu pe la p`rin]ii ei, [i-i g`si \n
sufragerie. Refuz` invita]ia lor pentru prânz.
– Joshua \nc` mai e la tine? se interes` mama ei. Sau v-a]i \ntors
acas`? L-am v`zut a[a de pu]in asear`.
– Era obosit, mam`.
– Dar a]i…discutat mai târziu, nu ?
– Am discutat azi-diminea]`. Dar nu prea multe.
– Arat` foarte bine, interveni tat`l.
– Bine\n]eles, Gerald, zise Cora. Doar a stat un an sub soarele
american. Feti]a noastr` a fost cea care a suferit \ntre timp.
Joanna surâse la adresa dulceg`riilor nesincere ale mamei. La un
moment dat, aceasta din urm` venise cu ideea c` Joanna ar fi fost o
so]ie abandonat`, c` Joshua nu avea dreptul s-o p`r`seasc` a[a cum
o f`cuse. |ns` Joanna o ignorase total, a[a cum f`cea [i acum.
– De ce nu veni]i la cin`? \i invit` Cora. Putem discuta \mpreun`.
– Vrem s` lu`m cina singuri, \n seara asta.
110 DEBRA DIXON
– Sigur ai trecut!
– Ba nu. Sau poate de câteva ori, dar nu \n totalitate, pentru c`
\ntotdeauna am sim]it pentru el un fel de respect amestecat cu
surprindere.
– Pentru so]ul t`u?
– Nu cuno[ti situa]iile prin care am trecut.
|nc` nu-i povestise motivele pentru care se c`s`toriser`.
– Mi-ar pl`cea s`-mi spui, odat`.
– N-am s-o fac, \l \nfrunt` ea hot`rât`. Acum, strânge-]i lucrurile
[i du-te acas`; eu trebuie s` preg`tesc cina.
– E atât de pl`cut s` fii dorit!
– De ce s-a \ntors Joshua a doua oar`? \ntreb` Joanna din camera
ei.
– S` nu-]i vin` s` crezi; uitase \nc` ceva, zise Dan foarte amuzat.
Joanna c`zu pe gânduri. Joshua nu avusese niciodat` o memorie
proast`. |nseamn` c` ultimul an \l schimbase complet; p`rea mult
mai relaxat, iar postura lui de tip \nfumurat [i indiferent, disp`ruse.
Dac` vorbise cu Dan despre fotbal, cu siguran]` se schimbase;
alt`dat`, sportul nu-l interesa.
– Plec, o anun]` Dan câteva minute mai târziu. O sear` pl`cut`, [i
o s`rut` pe obraz.
– {i ]ie.
– O s` fie, rânji el. Apropo, i-am dat lui Joshua cheia de rezerv`,
ad`ug` dup` un moment de gândire.
– A cerut-o ? se \ncrunt` ea.
– Nu. Dar nu se cade s` bat` la u[a propriei sale so]ii, nu ?
– Nu…cred c` nu, se bâlbâi ea. A zis pe la ce or` se \ntoarce ?
O NOU~ {ANS~ 113
– Ce bine! Adic`…
– Adic` "ce bine", râse el, iar Joanna \ncepu s` ro[easc`. Ar`]i
foarte bine \n seara asta. Albastrul ]i se potrive[te.
Complimentul st`rui \n con[tiin]a ei pân` când el i se al`tur`
câteva minute mai târziu ; singura not` formal` din ]inuta lui, era
faptul c`-[i \ncheiase c`ma[a aproape pân` la gât. Prezen]a lui
provoc` o sete nest`pânit` Joannei, care \ncetase s` mai numere
paharele de ap` b`ute; o \nnebuneau picioarele lui ce se \ntrevedeau
prin ]es`tura pantalonilor, [i ochii ce c`p`taser` culoarea bleumarin
a c`m`[ii de pe el.
Joshua interpret` gre[it privirile ei insistente.
– M` tem c` am devenit foarte comun cât am stat \n America,
zâmbi el. Acolo, chiar [i un costum pare de prisos.
– Oh, dar ar`]i…foarte bine a[a, zise ea.
Se feri s` foloseasc` ideea de frumuse]e fizic`.
– Te rog s` te serve[ti cu ceva de b`ut din sufragerie.
– Nu, mul]umesc, [i se a[ez` aproape de ea, lâng` aragaz. Miroase
bine.
– Mul]umesc, [i se \mbujor`, u[or intimidat` de distan]a mic`
dintre ei. Sigur nu vrei ceva de b`ut ?
|i sim]ea mirosul aftershave-ului, [i, rezist` cu greu tenta]iei de
a-i atinge p`rul umed de pe ceaf`, de a-[i r`sfira degetele prin
cârlion]ii lui [i de a-i ap`sa gura cu buzele ei.
– Te \ncurc cumva ?
– Nu...Deloc. Dar m` gândeam c`...
– C`-]i stau \n drum, s`ri el [i se dep`rt` de aragaz. M` duc \n
sufragerie.
O NOU~ {ANS~ 115
De altfel, nici nu-i d`duse ocazia vreodat`! {tia doar c`, dup` acea
noapte petrecut` \n bra]ele lui, ar fi fost \n stare s`-l urmeze oriunde.
|ns` el n-o dorise, disp`ruse \mpreun` cu amanta lui ca [i cum nimic
nu s-ar fi \ntâmplat.
– Poate, consim]i ea, luând câteva \nghi]ituri din vin. Ai trecut azi
pe-acas`?
– Doar ca s`-mi iau ma[ina. Dar când am ajuns acolo, mi-am dat
seama c`-mi uitasem cheile, iar doamna Barnaby le pierduse pe
celelalte.
– Ba nu, sunt la mine. |n ultima sear`, le-ai l`sat pe m`su]a
mea…La mine \n camer`, murmur` ea. Le-am pus \n geant`, [i au
r`mas tot acolo.
– Am discutat pu]in cu Dan când m-am \ntors, continu` el neutru.
Nu-i mai spunea nici Cameron, nici domnul Cameron! Probabil
c` cei doi chiar discutaser` despre fotbal [i despre vreme !
– Mi-a dat cheia ta de rezerv`. Sper c` nu te superi.
– Nicidecum, zise ea, \ntinzându-i din nou paharul pentru ca el
s` i-l umple.
Dac` ar fi continuat \n acela[i ritm, s-ar fi \mb`tat pân` la finalul
mesei.
– }i-a[ fi dat-o chiar eu dac`-mi venea ideea asta.
– Mul]umesc. Mi-a spus c` mai ave]i pu]in [i termina]i [i a patra
carte ?
– Câteva zile.
– {i mai pl`nuie[ti altele ?
– Câteva. Mama e scandalizat` c` pot s` iau bani pentru pove[ti
cu un câine !
O NOU~ {ANS~ 117
– Dar nu e orice câine, zise el. E câinele t`u. {i l-ai iubit foarte
mult, nu ? A ajuns de poveste.
– A[a e. Vrei desert ?
Joshua mâncase tot din farfurie, \ns` ea era prea emo]ionat`
pentru a lua ceva \n gur`.
– Te rog, [i se ridic` s` strâng`. De ce nu ]i-ai mai luat alt câine ?
– Billy a fost o gre[eal` din partea mamei, râse ea, alt câine ar fi
\nsemnat un dezastru.
– Cred c` ai dreptate, [i-ncepu s` râd`.
Inima Joannei st`tea s`-i sar` din piept rev`zându-i acel zâmbet
devastator.
– Da…zise ea r`gu[it, [i intr` \n buc`t`rie ca s` aduc` pl`cinta cu
fructe, pe care o preg`tise pentru desert, \nc` o preferin]` de-a lui
Joshua.
– O s` m` \ngra[, zise el, dup` a treia bucat`.
– Poate c` acum e[ti prea slab, \l tachin` ea, \ncepând s` strâng`.
– La fel e[ti [i tu, o aten]ion` el.
Cât ai pierdut ?
– Cam cinci kilograme, zise ea \ntâlnindu-i privirea. Dar se poart`.
– Preferam s` te [tiu mai…plinu]`.
Dintr-o dat`, Joanna se decise s` pun` kilogramele la loc,
indiferent ce avea s` m`nânce! Voia s` fie exact a[a cum [i-o dorea el,
voia s`-i fac` pe plac.
|ntor[i \n sufragerie, ascultar` muzic`, \n loc s` se uite la televizor.
St`teau unul lâng` cel`lalt pe canapea; Joshua \[i ]inea un bra] de-a
lungul spatelui ei. Nu o atingea, dar senza]ia era una asem`n`toare
pentru Joanna.
118 DEBRA DIXON
Doar muzica rupea t`cerea dintre ei; \ntr-un final, Joanna nu mai
putu rezista. Probabil c` el avea s` plece \n curând, [i nu men]ionase
nimic despre faptul c` ar vrea s-o mai vad` dup` seara aceea.
– Ai…
– Te-ai…
|ncepur` \n acela[i moment. Joshua \i acord` prioritate.
– Nu era chiar a[a de important, se intimid` ea.
– Nici ce aveam eu de spus, r`spunse el, continuând s` se uite
fascinat la gura ei. Joanna !
Mâna lui \i cuprinse gâtul [i o trase mai aproape de el.
– Spune-mi dac` nu vrei.
Gurile lor se apropiaser` de mult, la fel [i privirile, iar vocea lui
devenise r`gu[it`.
– Vreau.
Buzele lor se atinser`, devorându-se, aprinzând [i mai mult
pasiunea dintre ei, de[i el nu for]a nota, nu f`cea altceva decât s-o
s`rute. Gemetele ei \n`bu[ite \ns` \l incitau [i mai mult.
La un moment dat, o \ndep`rt` cu o figur` enigmatic`,
observându-i fa]a aprins` [i respira]ia sacadat`. |i \ndep`rt` [uvi]ele
de p`r din ochii tremur`tori, acoperind-o cu s`rut`ri u[oare de-a
lungul obrazului, apoi \n jurul urechii. Cobor\ spre gropi]ele de la
baza gâtului, explorându-le \ncet, stârnind [i mai mult dorin]a \n ea.
{i totu[i, controla atât tr`irile lui, cât [i pe ale ei. Se \ntoarse la
buzele ei, \nfometat, cercetându-i-le cu vârful limbii, f`r` \ns` a o l`sa
s`-l mai s`rute, f`r` s`-i arate c` dorin]a lui o egala pe a ei.
O l`s` s` cad` neputincioas` lâng` el, ridicându-se; emo]ia i se
mai \ntrevedea doar \n ochii tulbura]i care o privir` de sus :
O NOU~ {ANS~ 119
– Da. M`car atât pot s`-[i ofer dup` seara aceasta. Ie[im undeva?
– Mi-ar face pl`cere, mul]umesc, [i continu` s` zâmbeasc`.
– Te iau pe la opt.
O mângâie \nc` o dat` [i ie[i.
|ntr-un târziu, când se \ntinse singur` \n pat, Joanna realiz` c`
Joshua nu-i \napoiase cheia de la apartament, ceea ce o \nc`lzea
nespus de mult.
Capitolul 8
Ideea unei \ntâlniri cu propriul so] era pu]in cam ciudat`. Joanna
se sim]ea precum la prima ei \ntâlnire cu un b`iat, pe când avea
[aisprezece ani, cu un pistruiat pe nume John Larner; de data
aceasta, \ns`, b`iatul era Joshua, iar \ntre cei doi era o diferen]` ca de
la cer la p`mânt. Cu toate acestea, emo]iile o determinar` s`-[i
r`scoleasc` \ntregul [ifonier, pentru ca, \n cele din urm`, s` ajung` la
concluzia c` trebuie s`-[i cumpere ceva nou pentru o sear` atât de
special`.
Nimic din ce \ncercase pe la magazine nu se potrivea cu
evenimentul.
Pân` când, \ntr-un final, ochi o superb` rochie ro[ie, mulat`, cu
[trasuri \n form` de fundi]e, care se termina \n fâ[ii deasupra
genunchilor, asemenea rochiilor ]ig`ne[ti. Exact ce c`uta, o pies`
ce-i punea \n valoare feminitatea [i forma perfect` a sânilor,
transformând-o \ntr-o ]int` pentru oricine se \ncumeta s` se uite sau
s` se apropie. Spera s`-l impresioaneze \ndeajuns pe Joshua, mai ales
122 DEBRA DIXON
Dorea s`-l ating`, sim]ea nevoia s`-l ating`, [i-[i strecur` degetele
sub c`ma[a lui.
Corpurile lor p`reau c` eman` o flac`r` la atingere; el \ncepu s`
o s`rute din nou, \nfometat. Amândoi tremurau de intensitatea
momentului.
El \i opri palmele care c`utau s`-i ating` coapsele, la fel cum
mâinile lui o dezmierdau prin materialul blugilor.
– Nu…
– Ba da… se rug` ea, c`ci o \nnebunea felul \n care trupul lui se
\ncorda la atingerile ei.
Era un semn c` se pricepea \n a-i trezi dorin]ele ascunse.
– Femeia conduce, nu-i a[a? [opti ea.
– Abia acum ]i-ai dat seama?
Nu; [tiuse dintotdeauna, chiar [i sirena de [aptesprezece ani
[tiuse cum s`-l stârneasc`, \n a[a fel \ncât Joshua f`cuse dragoste cu
ea. Iar acum \[i dorea acela[i lucru!
|ns` el deja \ncepea s` o \ndep`rteze. |ncepuse a-[i \nchiea
c`m`[a, aranjând-o \n pantalonii mula]i pe coapse.
– Sper…c` nu pleci?
– E aproape ora unu, \i aminti el, \mbr`cându-[i haina.
Joanna era mai confuz` ca niciodat`, pentru c` nu \n]elegea unde
gre[ise.
– Ar trebui s` te culci, Joanna. N-a spus Dan ceva despre o
\ntâlnire cu editorul, mâine ?
– Dar e abia dup`– amiaz`. Dup` seara de azi, cred c` o s` stau
toat` diminea]a \n pat. Joshua…
– Trebuie s` plec.
134 DEBRA DIXON
– De unde \l ai?
– Nu-]i place? [i-ncepu s` se joace cu el pe canapea. Mi s-a p`ru
simpatic. Bine\n]eles c` o s` aib` nevoie de un loc al lui, [i de ni[te
mâncare…
– Aici? se mir` ea cu un aer copil`resc. Vrei s` spui c` la[i pisoiul
aici?
– Nu-]i place? Nici prin gând nu mi-a dat c` l-ai putea refuza.
– Dar n-am zis asta, r`spunse ea iritat`. Dar n-am mai avut o pisic`
niciodat`.
– Iar \nainte s`-l ai pe Billy, nu avusese[i nici câine. {i uite ce
succes a ajuns s` aib`.
– {i totu[i, de unde \l ai ?
– Patrick l-a cump`rat pentru Jonathan; pentru fiul lui mai mare.
Dar de când \l au, se pare c` nasul \l sup`r` \n continuu.
– E alergic ?
– Da. {i bine\n]eles c` m-am gândit mai \ntâi la tine, ca salvator.
Am crezut c` ai prefera s`-l ]ii aici, decât s`-l duc \napoi la magazin.
Poate c` n-o s`-l mai ia nimeni.
Ceea ce era \ndoielnic, având \n vedere ghemotocul mic [i pufos
de blan` care era Sammy – c`ci a[a \l chema.
Avea cam trei luni, [i-i pl`ceau perdelele ei, pe care \ncepu a se
c`]`ra numaidecât.
– Are nevoie de un c`min, Joanna.
– |i place laptele ? [i-ncepu s`-l mângâie [i ea.
– |l ador`.
– |l ]ii tu, sau \i g`sesc altceva?
– |l iau, zâmbi ea.
138 DEBRA DIXON
– Da ? se trezi editorul.
– O putem amâna pu]in? Am nevoie de timp pentru via]a privat`.
– Te [tiam o femeie determinat`, care-mi spunea c` mariajul
nu-i va influen]a cariera.
– Dar n-are nicio leg`tur`, pentru c` mariajul meu e \nc` \n
picioare. E vorba despre cu totul alt` problem`.
– {i Dan?
Era con[tient` c` avea o responsabilitate fa]` de Dan, pentru c` el
era angajat doar ca s`-i fac` ei ilustra]iile, [i, de multe ori, \[i
contramandase alte probleme doar pentru a se ocupa de acestea.
– Nu v` face]i griji pentru mine, zise el vesel. Eu cred c` o s`
dispar un timp.
– Da ?
To]i ochii se fixara asupra lui.
Dan, n`scut [i crescut la Londra, nu experimentase teritoriile de
dincolo de Brighton.
– Carmella are un contract de fotomodeling \n Japonia pe trei
luni [i mi-a propus s` merg cu ea. N-am crezut c` o s` fiu \n stare, dar
\n situa]ia de fa]`…
– Te duci \n Japonia? \ntreb` uimit` Joanna.
– De ce nu?
– E la mii de kilometri dep`rtare !
– A[a se zice…
– {i nu-]i place s` c`l`tore[ti, \i aminti ea.
– Nu \ndeajuns de mult ca s` \ndur ideea unui rival la mâna
Carmellei, oft` el. Cine [tie, poate-mi [i g`sesc ceva de lucru
pe-acolo.
140 DEBRA DIXON
– Poate.
Joanna nu mai avea cuvinte.
Dan trebuia s` fie cu adev`rat \ndr`gostit, dac` f`cea efortul de a
p`r`si Londra pentru trei luni.
– Dac` tot v-a]i pus de acord \ntre voi, interveni James, poate o s`
m` anun]a]i [i pe mine cum o s` explic publicului \ntârzierea c`r]ii.
– Dar nici nu s-a publicat cea de-a patra carte, observ` Joanna.
– Da, dar a cincea e deja programat` s` apar` peste [ase luni.
– O s-o ai pân` atunci, promise ea.
– O scrii \n trei luni?
– {i-n trei zile, dac` trebuie.
– Bine. S` v` sf`tui]i \ntre voi din nou, suger` James.
Dan [i Joanna continuar` s` discute subiectul la ie[irea din
cl`dire.
– El vrea doar cartea \n [ase luni, zise Dan.
– Are motive \ntemeiate. Amândoi l-am anun]at cam târziu c`
vrem trei luni de pauz`.
– Cred c` ai dreptate. Vii s` bem o cafea?
– Trebuie s` m` \ntorc s`-i dau de mâncare lui Sammy.
– Sammy?
Joanna \i explic` povestea pisoiului.
– E foarte dr`gu]. Era a[a de trist când m-a v`zut c` plec!
|ntoars` acas`, \l g`si dormind, nu f`r` a-i da pe jos cutia cu
[erve]ele, f`cându-le praf.
Joanna le strânse cu zâmbetul pe buze. Cine [tie, poate c` \n
câteva luni, avea s` g`seasc` destul material [i pentru o poveste
despre o pisic` n`zdr`van` !
O NOU~ {ANS~ 141
– Angela?
– Ce-i cu ea? se \ncord` el.
– Nu stai la ea?
– Tocmai ]i-am spus c` stau la Patrick, repet` el.
– Dar dac` nu stai cu Angela, de ce nu stai cu mine? zise ea pe un
ton revoltat. E destul spa]iu. Nu ai fi deranjat…
– N-ar fi mers, Joanna, oft` el.
De ce? Joannei \i venea s` strige. Deja [tia r`spunsul. Joshua nu
mai voia s` tr`iasc` \mpreun` cu ea, [i pl`nuia s-o abandoneze
treptat.
– Unde e Angela? se interes` ea.
– |n State. S-a c`s`torit cu un doctor de-acolo, acum dou` luni.
Nu se mai lupta cu nicio femeie, doar cu sentimentul c` Joshua
n-o mai iube[te, [i nici n-a iubit-o vreodat`. Poate chiar [i pisoiul
fusese un mod de a mai atenua impactul loviturii, de a-i oferi un
lucru de care ea s` se ata[eze \nainte ca el s` plece. De parc` un
animal l-ar fi \nlocuit pe cel pe care-l iubea!
Tot farmecul serii se risipise; Joanna voia s` se \ntoarc` acas`
pentru a plânge \n lini[te.
Totu[i, seara continu` pe un ton familiar, [i chiar \l surprinse pe
Joshua fixând-o insistent de câteva ori.
Nu [tia ce ar fi trebuit s` fac` pentru el. S`-i cad` la picioare? Poate
c` ar fi f`cut-o, dac` n-ar fi [tiut c` nu ob]ine nimic. {i nici nu-[i dorea
mila lui. |l cuno[tea \n toate ipostazele: pasional, delicat, grijuliu,
rece; mila era ultima ipostaz` pe care-[i dorea s-o afle la el.
– Te superi dac` nu te mai chem sus? \i spuse ea, când el o l`s`
\n fa]a blocului. Am avut o zi foarte \nc`rcat` [i m` simt cam obosit`.
O NOU~ {ANS~ 145
– Dar…
– N-o s` mearg`, dac` mai continui a[a. Trebuia s`-mi dau seama
\nc` de când m-am \ntors [i te-am g`sit \nconjurat` de prietenii t`i.
Nu mai ai nevoie de mine. Nu mai ai nevoie de nimeni. Dar am
\ncercat totu[i…s`-]i ofer ceea ce am crezut c` ai nevoie.
– Adic`? \ntreb` ea, ne\n]elegând de ce \i spune toate acestea
tocmai acum.
– Când ne-am \ntâlnit prima oar` [i ai r`mas \ns`rcinat`, erai doar
o copil`. Te-am rupt de to]i prietenii t`i [i de anii pe care ar fi trebuit
s`-i tr`ie[ti la vremea respectiv`…
– Ba nu…
– Ba da, insist` el. {i când m-am \ntors, tu te bucurai de libertate,
nu p`reai dornic` s` te mai \ntorci acas` cu mine, oft` el. La \nceput,
m-am gândit s` r`mân \n apartament, s` te seduc, s` te atrag din nou
\n rela]ia noastr`. Dar dup` o noapte, mi-am dat seama c` nu-]i
puteam face a[a ceva. {i m-am hot`rât s` m` retrag [i s` te…curtez.
– S` m` curtezi? se mir` ea.
– Da. E[ti so]ia mea, dar n-ai avut niciodat` parte de a[a ceva, nici
de la mine [i nici de la altcineva. Poate de aceea n-ai \n]eles nimic din
ultimele zile, din invita]iile mele, din s`ruturile f`r` continuare…{i
Dumnezeu mi-e martor c` a[ fi vrut atât de mult s` continuu ! Pisoiul
a fost un cadou, de la mine.
B`iatul lui Patrick n-a avut nicio leg`tur` cu el, de[i l-ar fi vrut
dac`-l refuzai tu.
– Dar ai spus…
– Nu [tiam dac` ai s` accep]i un astfel de cadou din partea mea,
oft` el. M` gândeam c` dac` te ata[ezi de Sammy, o s` ajungi s` m`
O NOU~ {ANS~ 151
iube[ti din nou [i pe mine, zâmbi el. |n schimb, acum \mi ceri s`
divor]`m.
– Nu… izbucni ea, bulversat`.
– Nu vreau s`-]i stau \n cale, Joanna, [i o strânse \n bra]ele lui.
Amândoi erau palizi.
– Aceasta a fost \n]elegerea de acum un an de zile. O s`-]i redau
libertatea.
– Dar…
– Las`-m` doar s` te mai ating, s` te mai s`rut \nc` o dat`!
Gurile lor se \ntâlnir` \ntr-un s`rut ce p`rea c` nu se mai sfâr[e[te.
– Te iubesc, Joanna ! Am s` te iubesc \ntotdeauna !
|nainte ca ea s`-i poat` r`spunde cu aceea[i replic`, el disp`ru.
Capitolul 10
– Sper c` n-ai de gând s` r`mâi aici, nu? se auzi o voce din spatele
ei. Du-te dup` el !
Joanna se \ntoarse [i-l v`zu pe Dan \n pragul dormitorului.
– Ne-ai auzit?
– |n mare parte, \naint` el. Pere]ii nu sunt prea gro[i. Iar acum c`
[tiu c` erai \ns`rcinat` când v-a]i c`s`torit, mi-ai r`spuns la mai multe
\ntreb`ri care m` nedumereau.
– Cum ar fi de ce ne-am c`s`torit ?
– Nu, pentru c` [tiam c` te iube[te. Ai idee cum de am venit
\mpreun` ast`zi?
Ea \nc` mai tr`ia [ocul declara]iei lui de dragoste, \ncât motivul
pentru care cei doi veniser` \mpreun` nu i se p`rea important. O
iubea, [i nu-i venea s` cread`. Niciodat` nu-[i m`rturisiser` acest
lucru, nici m`car \n momentele de intimitate. Poate c` se temeau de
impactul cuvintelor.
– Tot \]i povestesc, insist` Dan. A venit \n Fran]a.
O NOU~ {ANS~ 153
– Da ?
– Domnul Radcliffe a spus c` nu e aici pentru nimeni.
– Nu e valabil [i pentru mine, insist` Joanna, de[i, la felul \n care
era \mbr`cat`, nu p`rea a fi so]ia lui.
Nu-]i face griji. Pe mine vrea s` m` vad`, continu` ea, mai
\ncrez`toare decât era de fapt.
Joanna trecu prin momente de euforie la gândul c`-l g`sise pe
Joshua, dar o \ncercau toate emo]iile \nainte de a intra. Avea s` fie
momentul hot`râtor pentru rela]ia lor.
Joshua st`tea la birou, palid, cu ochii \nchi[i. Se trezi, auzind
sunetul u[ii care se \nchidea, [i p`ru c` \n]epene[te \n scaun.
Ea \naint` pân` la birou.
– Nu vreau s` divor]`m, Joshua. Nu voiam nici anul trecut s` ne
desp`r]im. |n ultima noapte pe care am petrecut-o \mpreun`, am
\ncercat s`-]i spun c` te iubesc…Nu realizasem asta pâna \n acel
moment. Dar…
– Dar? tres`ri el.
– Te-am iubit \n Canada.
Te-am iubit pe tot parcursul c`sniciei noastre, dar când a murit
Lindy…
– M-ai \nvinuit? se \ncrunt` el.
– Nu! De ce crezi asta?
– Pentru c` sunt doctor…
– Dar nu po]i face miracole, Joshua. Dac` era s` dau vina pe
cineva, eu eram aceea.
– De ce ?
Nimeni n-o iubea mai mult decât tine !
O NOU~ {ANS~ 155
– Dar am vrut s`-i curm via]a \nc` \nainte de a se fi n`scut, mai ]ii
minte?
– Nu cred, se lini[ti el. Erai doar o copil` speriat`. Nu mi-a fost
prea greu s` te conving atunci, zise el [i se apropie de ea. Te-ai
\nvinuit \n to]i ace[ti ani?
– Dar tu?
Era hot`rât` s`-i spun` totul, pentru c` n-avea s` mai g`seasc`
acela[i curaj alt` dat`.
– La \nceput, dup` moartea ei, nu suportam ideea de a face
dragoste cu tine, crezând c` de fiecare dat` când m` vei atinge, ai s`
m` \nvinuie[ti pentru moartea ei.
Apoi, dup` o vreme, mi-a fost mai u[or s` cred c` te uram, [i c`
uram rela]ia noastr`.
– M-ai urât cu adev`rat, scrâ[ni el. Cum s` nu m` ur`[ti din
moment ce am \ncercat s` fac dragoste cu tine chiar \n ziua mor]ii ei?
– Acum te \n]eleg, Joshua.
Te-a[ fi \n]eles [i atunci, dac` nu eram atât de orbit` de propria
mea vinov`]ie, oft` ea. Singurele momente \n care comunicam cu
adev`rat erau cele \n care f`ceam dragoste. Acela era singurul mod \n
care [tiai s` te apropii de mine, nu-i a[a?
Realizase o mul]ime de lucruri venind spre clinic`, printre care [i
reac]ia lui Joshua din acea noapte.
– Da, \ncuviin]` el. Dar mi-am dat seama c` m` ur`[ti dup` aceea,
[i am preferat s` m` \ndep`rtez de cas`, decât s` risc s` te pierd. Nu
p`rea c` te deranjeaz` c` lucrez pân` târziu.
– Te-am for]at s` apelezi la Angela, [tiu…
– Dar n-am f`cut-o, interveni el.
156 DEBRA DIXON
– Da, oft` el. Apoi mi-am dat seama c` n-ai fi venit la mine dac`
era al altcuiva. Dac` ai [ti ce senza]ie mi-ai creat! Când ]i-am v`zut
programarea, \mi f`cusem atâtea speran]e, iar când am aflat
adev`ratul motiv…A fost un iad! P`reai ca-ntr-o cu[c`!
– {i tu la fel !
– Nu chiar. Recunosc c` nu acesta era planul meu de a m`
c`s`tori cu tine, dar am reu[it, pân` la urm`. {i, un timp, am fost ca
oricare alt cuplu. Apoi, când ai aflat c` Lindy e bolnav`, te-ai
\ndep`rtat de mine, psihic, nu fizic.
Pe m`sur` ce lunile treceau, \]i eram recunosc`tor c` ai r`mas
so]ia mea. La \nceput, ]i-am oferit acel dormitor al t`u ca s` nu te
sim]i \nl`n]uit`. Au fost nop]i \n care m-am felicitat pentru asta, când
\nnebuneam gândindu-m` la tine. Dac` am fi \mp`r]it acela[i pat, a[
fi clacat !
– Nu mi-am dat seama…
– C` te iubesc, c` te-am iubit \ntotdeauna? Nu voiam s` [tii, nu
doream mila ta.
– Dar [i eu te-am iubit \nc` din prima clip`. Am \ncercat s`-]i
demonstrez asta când te-ai \ntors din State. Am cur`]at camera lui
Lindy de toate amintirile, ca s`-]i ar`t c` sunt preg`tit` pentru un nou
\nceput.
– Iar eu am crezut c-ai f`cut-o pentru c` vrei s` la[i rela]ia noastr`
\n urm`. Cum de pot doi oameni inteligen]i…
– Sclipitori, \n cazul t`u, dragul meu, murmur` ea, refugiindu-se
\n bra]ele lui.
– Cum de am fost atât de ridicoli ?
– Lips` de comunicare, zise ea, [tergându-[i o lacrim`.
O NOU~ {ANS~ 159
Sfâr[it