Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Alyssa Herman
Dr. Roth
English 481
16 May 2017
Abstract
By focusing on the animated narrative of Howl and analyzing its mise-en-scène, shot
types, and editing, I will argue that Eric Drooker’s animations present a visual, critical
Franco’s voiceover, and Ginsberg’s written text together through a semiotic lens, viewers/readers
are able to see how the visual imagery, the wordplay, and the prophetic perspective of
Ginsberg’s poem work together. Specifically, by analyzing the three main scenes in Drooker’s
animated Part II, I will argue that Drooker presents and reinvents Ginsberg’s critiques of
Alyssa Herman
Dr. Roth
English 481
16 May 2017
Many critics have dubbed the 2010 feature film Howl about Allen Ginsberg’s life
(directed by Rob Epstein and Jeffrey Friedman) a biopic film—“a film that dramatizes the life
events of a person, usually someone whose faith sees them through unfavorable external
circumstances” (Wong 11). However, Allen Ginsberg’s character appears in only one of the
three featured narratives in film, which include (1) the story of his life, (2) a reenactment of the
1957 obscenity trial against Lawrence Ferlinghetti, and (3) Eric Drooker’s animated commentary
on “Howl.” Therefore, as Nicholas Wong argues, Howl should not be considered a biopic of
Ginsberg because the three narratives are more concerned with the poem itself rather than the
poet. Wong suggests that “if the film has to be biopic, it should be seen as a ‘biography’ of the
poem—how it comes to life, how it is read and misread, and how it is reinterpreted through
animation” (12). In other words, Howl is not a biography of Allen Ginsberg; it is a film about
Ginsberg’s poem and the different interpretations of it. By focusing on the animated narrative of
Howl and analyzing its mise-en-scène, shot types, and editing, I will argue that Eric Drooker’s
Drooker’s animations, James Franco’s voiceover, and Ginsberg’s written text together through a
semiotic lens, viewers/readers are able to see how the visual imagery, the wordplay, and the
prophetic perspective of Ginsberg’s poem work together. Specifically, by analyzing the three
Herman 3
main scenes in Drooker’s animated Part II, I will argue that Drooker presents and reinvents
The animated narrative of Moloch not only presents a visual to go along with Part II of
the poem, but it also provides Drooker’s interpretation of Ginsberg’s poem. Stanley Fish argues
Howl “is not only about literary criticism but is the performance of literary criticism, an extended
‘explication de texte’” (Fish). In other words, the film itself is literary criticism because it
presents multiple interpretations of Ginsberg’s “Howl,” Drooker’s animations being one of the
one can draw meaning from Drooker’s animated interpretation. Saussure argues that “the
linguistic sign unites, not a thing and a name, but a concept and a sound-image” (Saussure 492).
Essentially, in every sign, there is a concept (the signified) and a sound-image (the signifier).
While the concept is more abstract, the sound-image is more physical and appeals to the senses.
These two “terms involved in the linguistic sign are psychological and are united in the brain by
an associative bond” (492). Therefore, the concept and the sound-image have separate meanings,
but when they are brought together, the brain creates a third meaning through association, which
is called the sign. Saussure’s linguistic sign can be applied to Howl in order to understand how
interpretation. As Varadi notes, “James Franco’s (as Ginsberg) voiceover throughout the
animated sequence of the movie [is] juxtaposed with Drooker’s graphics” (Varadi 20). In this
case, the voiceover of Ginsberg’s poem is the concept and Drooker’s animations are the sound-
image. Throughout the animated narrative of Howl, there are strong associations between certain
words and images. These associations that arise from the combination of Ginsberg’s poem with
Herman 4
Drooker’s animations are the linguistic sign, which ultimately provide the viewer with Drooker’s
interpretation of “Howl.”
Looking specifically at the animations that align with Part II of “Howl,” one can see that
a separate narrative emerges from Drooker’s animations that is not seen in Ginsberg’s poem.
Drooker’s animated narrative of Part II, or his narrative of Moloch, is very different from
Ginsberg’s. The animated version of Part II begins with a small man standing on a hill looking
up at a tall, dark skyscraper. As the camera pans upward, the “head” of the skyscraper comes into
view. Resting on top of the building is a bull’s head with a set of horns, two orange eyes and
nostrils, and jagged teeth. This figure that resembles a large bull is presumably Moloch.
Suddenly, the building transforms into a more realistic-looking bull as adults are raising up and
sacrificing their babies to it. In this way, Drooker gives a concrete image of what his Moloch
looks like: a skyscraper that closely resembles a large bull. Consequently, Drooker’s animations
offer a narrative that is not present in Ginsberg’s “Howl.” Ginsberg’s Moloch is an abstract
figure who is mostly described by his actions and qualities rather than his appearance. Ginsberg
avoids giving a definite, physical description of Moloch. For example, Ginsberg calls Moloch a
“sphinx of cement” and later says that Moloch’s eyes are “blind windows,” which could
ambiguous and does not give a clear picture of what Moloch is or what he looks like. Ginsberg
Moloch whose mind is pure machinery! Moloch whose blood is running money! Moloch
whose fingers are ten armies! Moloch whose breast is a cannibal dynamo! Moloch whose
We are told that Ginsberg’s Moloch has a mind, blood, fingers, a breast, and at least one ear, but
again, Ginsberg’s descriptions do not paint a clear picture of what his Moloch looks like. Most
importantly, Ginsberg does not describe his Moloch as a bull, and he does not plant the image of
a bull anywhere in Part II of “Howl.” Thus, a second narrative of Moloch arises from Drooker’s
animations. The animations of Moloch as a bull are purely Drooker’s visual interpretation of
Ginsberg’s text because the bull does not actually appear in Ginsberg’s “Howl.”
Capitalism
By analyzing the first scene of Drooker’s animations of Part II, one can make visual
connections between the poem and the animations. Again, the scene begins with the small man
standing on a hill and looking up at an enormous skyscraper. The hill begins to rise and grow
closer to the building until the man is face-to-face with the head of the skyscraper, which
resembles a bull. When the man is as close as he can get, the mouth of the building opens to
reveal a black bull inside with more sculpted and realistic features. The small man and the
gigantic bull stand facing each other; the man’s back is to the camera while the bull glares down
at him and flames surround the frame. The mouth of the building suddenly closes, and the
camera pans to the man’s terrified face. Finally, the camera slowly pans back up to the face of
the black, muscular bull. While this animated scene occurs, James Franco’s voiceover reads:
Moloch whose eyes are a thousand blind windows! Moloch whose skyscrapers stand in
the long streets like endless Jehovahs! Moloch whose factories dream and croak in the
fog! . . . Moloch whose love is endless oil and stone! Moloch whose soul is electricity
Drooker takes this section from “Howl” and brings Ginsberg’s images to life through animation.
The scene contains multiple skyscrapers crammed together with thousands of windows dotting
Herman 6
the buildings. Surrounding the skyscrapers are factories that are pouring out smoke. The thick,
black smoke envelops Moloch’s skyscraper. The smoke seems to be the fog from the factories,
but because it is pure black, the smoke also resembles the “endless oil” Ginsberg mentions (22).
The camera then takes thirteen seconds to pan all the way up to the top of Moloch’s skyscraper
where the head is resting. This long shot mimics Ginsberg’s “long streets like endless Jehovahs”
because the viewer has to wait and anxiously anticipate when the camera will finally stop and
The Wall Street Bull, or the Charging Bull as it was originally called, was created by Arturo Di
Modica after the Wall Street crash of 1987 “as a way to celebrate the can-do spirit of America
and especially New York, where people from all [over] the world could come regardless of their
origin or circumstances, and through determination and hard work overcome every obstacle to
become successful” (Di Modica). Although Di Modica created the bull with good intentions to
encourage the American people and offer optimism during a time of financial downfall, the bull
has come to represent something negative. When the Wall Street Bull Girl, or the Fearless Girl,
was placed in front of the Charging Bull on March 7, 2017, the idea of the bull as a villain was
solidified. The Fearless Girl “has fueled powerful conversations about women in leadership” and
has left the bull to represent the corruption and misogyny of capitalistic Wall Street through her
symbolic opposition (Miller). This image of the Charging Bull as a negative representation of
capitalist America feeds into Ginsberg’s motif of Moloch representing the negative aspects of
American society, capitalism being one of these aspects. Drooker introduces Ginsberg’s
discussion of capitalism into the film by portraying Moloch as a bull because the bull has
become such a strong symbol of Wall Street. Although Drooker did not intend to reference the
Fearless Girl because the art installation was created long after the film, the Fearless Girl is still
important because it has officially changed the meaning of the Charging Bull to represent the
negative facets of Wall Street and capitalism. In this way, Ginsberg’s text and Drooker’s
animations combine and create associations to the Wall Street Bull, which emphasize and expand
War
The second scene in Drooker’s animations begins with the bull staring at a crowd of
babies in their parent’s arms. The parents lift their babies up in the sky toward the bull and then
Herman 8
throw the babies in a fiery pit. The babies fall through the sky in slow motion as flames surround
them. The shot abruptly stops with the babies in midair and cuts to the next shot of a crowd of
slightly older children with terrified expressions who gasp and look up at the sky. The camera
zooms in on one of the children as a combat helmet falls from the sky onto his head. The adult-
sized helmet is too large for the child’s head, so the helmet covers his face. He attempts to adjust
the helmet with a confused look as combat gear is thrown around his shoulders. The child sinks
down from the weight of the combat gear, and his face disappears from the frame. When the
child stands back up and his face reemerges, he is now an adult with dark, severe features and a
machine gun hanging on his right shoulder. The camera zooms out and the man is no longer
distinguishable because he is in a crowd of perfectly identical military men marching into a cave
of fire. The men lift up their machine guns to the bull, and the bull spreads his arms as he looks
out over his army. The camera zooms in to the marching combat boots and then suddenly cuts to
a shot of a mass cemetery. Rows of basic, wooden coffins lie open with dark, unidentifiable
bodies lying in them. The camera slowly zooms out for eight seconds and reveals more and more
coffins with dead bodies. Finally, the camera cuts to a white, rectangular building with the top
half of a human skull as the dome. Smaller human skulls fall from the sky into the building and
create a pile of bones. During this scene, James Franco’s voiceover reads:
Moloch in whom I sit lonely! Moloch in whom I dream Angels! Crazy in Moloch!
Cocksucker in Moloch! Lacklove and manless in Moloch! Moloch who entered my soul
abandon! Wake up in Moloch! Light streaming out of the sky! Moloch! Moloch! Robot
The second scene of the film is especially interesting because Drooker takes this passage from
Ginsberg’s “Howl” and creates a narrative from specific words. For example, Franco says
“Angels” at the same time the babies are being lifted up into the sky (22). Therefore, the babies
become angelic, holy figures who are the heroes of the scene because they have not been
corrupted by Moloch yet. The babies are the only ones who have not been affected by Moloch.
Then, when Franco says “Crazy in Moloch!,” the parents throw the babies into the fiery pit (22).
This implies that the adults, who are supposed to be reliable, sentient beings, are actually crazy
and controlled by Moloch. Franco reads “Moloch who entered my soul early!,” and the babies
are suddenly children who are staring into the face of Moloch; he then reads “Moloch who
frightened me out of my natural ecstasy!,” and the children are turned into adults in the military
(22). The quick progression of time and the acceleration of age is extremely important because it
shows that the state of being a baby and being untouched by Moloch is short-lived. Drooker also
uses this acceleration of time to introduce Ginsberg’s critique of war. Earlier in Part II, Ginsberg
writes that “Boys [are] sobbing in armies!” (21). Drooker recreates this same idea of boys in
armies when he displays a child being dressed in combat gear and quickly transforming into an
adult marching in an army. Drooker takes this section of “Howl” that is not explicitly about war
and transforms it through an animated narrative to fit into Ginsberg’s overall critique of war.
Drooker furthers this critique of war toward the end of the second scene when he portrays
Ginsberg’s “skeleton treasuries” as a building that looks similar to the United States Treasury
(22). As soon as Franco reads the line “skeleton treasuries,” the camera cuts to a building with
the top half of a human skull on it (22). Without Drooker’s visual, this line could be read as a
building where skeletons are stored, like a metaphorical mass grave. However, with Ginsberg’s
“skeleton treasuries” as the concept and Drooker’s skeletal building as the sound-image, one
Herman 10
naturally thinks of the U.S. Treasury and how it relates to war (22). Through the U.S. Congress,
or what Ginsberg calls the “Congress of sorrows,” the U.S. Treasury supports and funds wars
(21). During World War II, for example, the Secretary of the Treasury “establish[ed] a national
defense bond program,” and “the government funded a big advertising campaign that encouraged
Americans to purchase the defense bonds” (Boundless). Nearly “85 million Americans
purchased bonds over the course of the war, raising approximately $185.7 billion, which covered
between 50-60% of war costs” (Boundless). While most people saw these war bonds as a
positive, Ginsberg would have seen them as negative; the government used cheap marketing
tactics to persuade people to buy war bonds to fund the war, and as the American people and the
government poured more money into the war and sent more men overseas, they became
responsible for the effects of war because they supported and fed it. To this extent, Drooker
draws from Ginsberg’s anti-war sentiments in “Howl” and develops Ginsberg’s critique of war
Consumerism
In the final scene of Drooker’s animations of Part II, bulldozers plow through fields of
flowers on the outskirts of the city and tear up the earth. The camera zooms out and shows the
few pink flowers that remain. The shot then cuts to a highway with cars backed up on it.
Billboards plastered on the side of the highway reveal typical 1940s ads with perfect, smiling
women making items look more fun and useful than they really are. Finally, as the cars on the
highway pass the billboards, they reach the end of the road and fall off the cliff into a deep pit.
22-23)
part of the film where James Franco as Ginsberg is Top: A picture of Franco as Ginsberg
creating a Pepsodent ad for a
trying to make an ad for Pepsodent that has a picture marketing company from Howl.
Bottom: A picture of Drooker’s
of a typical 1940s, white, middle-class family and animated 1940s billboards from Howl.
Herman 12
reads, “gets your teeth BRIGHTER BY FAR!” He then tries to make the ad more appealing by
gluing words like “Bright!,” “White!,” “Wholesome!,” and “Alluring!” onto the paper.
Eventually, he gives up in frustration, covers his face with his hands, and slowly rubs his eyes.
Franco as Ginsberg then talks about how he left New York and spent a year in San Francisco
where he had a nice apartment and a white-collar marketing job with several secretaries of his
own. However, he later realized that he was only trying to “act normal” and “it was all a futile
trap… illusory” (Howl). This scene is especially important because it brings up the idea of the
American Dream: wanting the perfect job, house, and clothes; wanting to fit in based on societal
conventions; and wanting a large salary to buy even more things. The American Dream comes
up in Drooker’s final animated scene when the 1940s billboards appear and Franco’s voice reads
“Dreams! adorations! illuminations!” (22). With this section of Ginsberg’s text as the concept
and Drooker’s animated billboards as the sound-image, one cannot help but think of the
stereotypical 1940s American Dream in which happiness was measured by “the acquisition of
material things” and the “pursuit of material benefits” (Amadeo). In 1944, Franklin Delano
Roosevelt perpetuated the idea of the American Dream when “he defined the pursuit of
happiness as decent housing, a good job, education, and healthcare” (Amadeo). Presidents
following Roosevelt also maintained the idea of the American Dream, which caused Americans
responds to the American Dream and says “the whole boatload of sensitive bullshit” goes “over
the river” (Ginsberg 22-23). Drooker represents this idea in his animations and shows that
consumerism leads nowhere when the cars heading down the commercialized highway
eventually fall off into a pit. Again, Ginsberg does not explicitly mention the American Dream or
Herman 13
consumerism in this portion of the text, but when Ginsberg’s text is combined with Drooker’s
sound-image and Franco’s voiceover of Ginsberg’s text as the concept, one can see the main
new light. This combination of visual animation with written text accentuates Ginsberg’s original
work but also advances it to include added meaning through new connections.
Herman 14
Works Cited
Amadeo, Kimberly. “What Is the American Dream Today?” The Balance, 17 Feb. 2017,
https://www.thebalance.com/what-is-the-american-dream-today-3306027.
https://www.boundless.com/u-s-history/textbooks/boundless-u-s-history-textbook/from-
isolation-to-world-war-ii-1930-1945-26/preparing-the-economy-for-war-205/financing-
Fish, Stanley. “Literary Criticism Comes to the Movies.” The New York Times, 4 Oct.
2010, https://www.thebalance.com/what-is-the-american-dream-today-3306027.
Ginsberg, Allen. “Howl.” Howl and Other Poems, City Lights Books, 1956, pp. 9-28.
Howl. Directed by Rob Epstein and Jeffrey Friedman, performances by James Franco,
Miller, Ryan W. “’Fearless Girl’ statue will keep staring down Wall Street’s bull.” USA
Saussure, Ferdinand de. “Nature of the Linguistic Sign.” The Critical Tradition: Classic
Texts and Contemporary Trends, edited by David H. Richter, Bedford/St. Martin’s, 2016,
pp. 492-495.
Herman 15
Allen Ginsberg’s Poetry through Animation.” Film Matters, vol. 6, no. 2, 2015,
pp. 19-24.
Wong, Nicholas Y.B. “Howl’s Hypnotic Beat: Poetry on the Screen.” Screen Education,