Sunteți pe pagina 1din 254

08M52E00_FaroArm_Edge.

book Page 1 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge y FARO Laser ScanArm Edge


Manual
Abril de 2016
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 2 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

-
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 1 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

©FARO Technologies, Inc., 2011-2016. Todos los derechos reservados.

Queda prohibida la reproducción o la transmisión total o parcial de esta


publicación de cualquier forma o por cualquier medio sin la autorización escrita
de FARO Technologies Inc.
FARO TECHNOLOGIES, INC. NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, CON RESPECTO AL FAROARM,
FARO GAGE, RASTREADOR LÁSER FARO, FARO LASER SCANNER,
FARO IMAGER Y A TODOS LOS MATERIALES, Y PONE A DISPOSICIÓN
DICHOS MATERIALES ÚNICAMENTE “TAL COMO ESTÁN”.
EN NINGÚN CASO FARO TECHNOLOGIES INC. SERÁ RESPONSABLE
ANTE NADIE POR DAÑOS ESPECIALES, COLATERALES,
CIRCUNSTANCIALES O INDIRECTOS RELACIONADOS CON U
ORIGINADOS POR LA COMPRA O EL USO DEL FAROARM,
RASTREADOR LÁSER FARO, GENERADOR DE IMAGEN FARO O SUS
MATERIALES. LA RESPONSABILIDAD ÚNICA Y EXCLUSIVA DE FARO
TECHNOLOGIES, INC. NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DE LOS
MATERIALES DESCRIPTOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO, SIN
IMPORTAR LAS ACCIONES QUE SE REALICEN.
LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL ESTÁ SUJETA A
CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO REPRESENTA COMPROMISO
ALGUNO POR PARTE DE FARO TECHNOLOGIES INC. LA ACEPTACIÓN
DE ESTE DOCUMENTO POR PARTE DEL CLIENTE CONSTITUYE EL
RECONOCIMIENTO DE QUE, SI EXISTE ALGUNA INCONSISTENCIA
ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LAS VERSIONES EN OTROS
IDIOMAS, LA VERSIÓN EN INGLÉS TIENE PRIORIDAD.
FARO® FaroArm® FARO Laser Sca nArm® y CAM2® son marcas comerciales registradas de FARO
Technologies, Inc.
Acrobat® es una marca comercial registrada de Adobe Systems, Inc.
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Windows®, Vista® y Excel® son marcas comerciales registradas de Microsoft, Inc.
Intel® es una marca comercial registrada de Intel Corporation.
Wi-Fi® es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.

FARO Technologies, Inc. Internal Control File Locations:


\CONTROL\REFERENC\08PRODUC\SPANISH\Prdpub52\08m52s00 - FARO Edge y FARO Laser ScanArm Manual - Abril de 2016.pdf
\CONTROL\RECORDS\05MANUFA\PARTSPEC\14259-009.pdf
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 2 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page i Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Contenido
Capítulo 1: Introducción
Información general ....................................................... 3
Información sobre normativas ....................................... 7
Bluetooth ...........................................................................................7
Red de área local inalámbrica (WLAN 802.11) ............................9
Información ambiental del producto......................... 11
Precauciones ................................................................. 12

Capítulo 2: Configuración
Contenido del empaque del Edge ............................ 13
Caja de envío ................................................................................14
Caja de almacenamiento portátil .......................................... 14
Caja del palpador ........................................................................15
Accesorios opcionales...................................................................15
Instalación del hardware ............................................. 16
Montaje de la base....................................................................... 16
Medidas de la placa de montaje en superficie .....................18
Instalación de palpadores ........................................................... 20
Almacenamiento del asa ............................................................ 21
Asa de 7 ejes.................................................................................. 22
Controlador de la pantalla táctil rebatible ............... 24
Regulador de energía Edge ........................................ 25
Alimentación del Edge ................................................................. 25
Empaque de batería Edge .......................................................... 26
Instalación del empaque de baterías..................................... 27
Quitar el empaque de baterías ............................................... 27
Carga del empaque de baterías ............................................ 28
Dispositivos USB .............................................................. 28
Puerto auxiliar ................................................................ 29
Embalaje de Edge ........................................................ 29
Empaque de la caja de envío del Edge.....................................32

Capítulo 3: Operación
Procesamiento numérico y de señales ...................... 33
LED del asa ..................................................................................... 33

i
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page ii Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Edge Botones del asa ................................................................... 34
Indicadores de error y estado ..................................................... 34
Referencias a los codificadores .................................................. 36
Computadora principal (host) .................................... 37
Conexiones cableadas ................................................................ 37
USB................................................................................................ 38
Ethernet ....................................................................................... 38
Conexiones inalámbricas ............................................................. 38
FARO inalámbrico: Bluetooth ................................................... 38
Uso de Bluetooth: Windows XP ................................................. 39
Uso de Bluetooth: Windows 7 ................................................... 41
FARO inalámbrico: WLAN.......................................................... 43
Referencia de Wireless Zero Configuration............................. 47
Configuración de Ethernet de FARO....................................... 48

Capítulo 4: Palpadores
Palpadores de Edge ..................................................... 51
FARO i-Probe ...................................................................................52
Palpadores personalizados .......................................................... 53
Instalación de palpadores ........................................................... 54
Palpador de línea láser FARO...................................... 55
Modelos ...........................................................................................55
Palpador de línea láser FARO HD ........................................... 55
Palpador de línea láser FARO y palpador
de línea láser FARO ES............................................................ 56
Requisitos de la computadora .....................................................56
Seguridad del láser ....................................................................... 57
Emisión de radiación láser............................................................ 57
Palpador de línea láser FARO HD ............................................ 58
Palpador de línea láser FARO y palpador
de línea láser FARO ES............................................................ 58
Etiqueta del número de serie...................................................... 59
Mantenimiento .............................................................................. 59
Instalación del hardware ............................................................. 60
Sujeción del palpador de línea láser FARO ............................... 61
Controles e indicadores del hardware....................................... 61
Botones........................................................................................ 62
LED ............................................................................................... 62
Selector de rangos..................................................................... 62
Cuadro de diálogo Selector de rangos .................................. 63
Configuración del software ......................................................... 64
ii
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page iii Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Compensación.............................................................................. 64
Compensación de plano.......................................................... 66
DRO ................................................................................................. 69
Configuraciones del palpador de línea láser FARO ................. 69
Configuraciones del palpador de línea...................................71
Consideraciones adicionales ....................................................78
Instalación y operación del palpador
Renishaw TP-20............................................................ 79
Kit del palpador TP-20 del Edge ...................................................79
Módulos de palpador para el palpador TP-20 ...........................80
Software de medición ...................................................................81
Operación................................................................................... 82
Sensor de FARO ............................................................. 82
Kit del palpador del sensor............................................................82
Software de medición ...................................................................83
Operación................................................................................... 84
Compensación personalizada del palpador ............ 84

Capítulo 5: Precisión
Compensación y calibración ...................................... 85
Compensación versus calibración ..............................................85
Compensación de Edge.............................................................. 85
Calibración de Edge..................................................................... 86
Repetibilidad .............................................................................. 86
Exactitud volumétrica................................................................ 87
Pérdida de un grado de libertad ................................ 88

Capítulo 6: Mantenimiento y solución


de problemas
Mantenimiento normal ................................................. 89
Edge.................................................................................................89
Computadora principal (host)......................................................89
Prueba de rigidez del montaje .................................... 90
Consideraciones sobre la temperatura ..................... 91
Descarga electrostática .............................................. 92
Mejores prácticas para evitar descargas
electrostáticas (ESD) ...................................................................92
Solución de problemas................................................. 94
Problemas de energía .................................................................. 95
iii
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page iv Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Problemas de comunicación con el hardware ........................ 95
Problemas de conexión del FARO inalámbrico ........................ 96
Preguntas frecuentes sobre FARO inalámbrico......................... 97
Preguntas frecuentes sobre FARO i-Probe ................................. 99
Edge Lista de verificación del rendimiento ............. 100
Problemas que degradan la precisión ......................................101
EdgeConfiguración......................................................................102
Configuración del palpador.......................................................103
Compensación del palpador.....................................................103
Montaje .........................................................................................104
Deflexión de la base................................................................ 104
Inclinación................................................................................. 105
Prueba de articulación de punto único (SPAT)........................106
Compensación del usuario.........................................................108
Artefacto calibrado ....................................................................108
Diagnóstico de problemas de precisión
del palpador de línea láser FARO...........................................109
Compensación del palpador de línea láser FARO..................110

Capítulo 7: Software
Diseño de la pantalla ................................................ 113
Menú Principal ............................................................. 114
Nueva pieza................................................................. 114
Construir........................................................................ 115
Configuración de pieza ............................................................. 115
Regla de la mano derecha .................................................... 115
Línea línea de plano.................................................................116
Plano plano plano ....................................................................118
Plano línea círculo.....................................................................119
Plano círculo círculo .................................................................121
Plano cilindro línea....................................................................123
Cilindro cilindro plano...............................................................125
Longitudes .................................................................................... 126
Punto a punto............................................................................126
Punto a plano ............................................................................127
Punto a línea..............................................................................128
Plano a plano ............................................................................129
Círculo a círculo ........................................................................130
Esfera a esfera ...........................................................................131

iv
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page v Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Ángulos ......................................................................................... 132
Plano a plano ............................................................................132
Plano a cilindro..........................................................................133
Línea a línea ..............................................................................134
Ápice ..........................................................................................135
Características............................................................................. 137
Círculo: Ajuste óptimo ..............................................................137
Línea: Ajuste óptimo .................................................................138
Línea: Proyectar a plano..........................................................139
Línea: A partir de 2 planos .......................................................140
Línea: Paralelo ...........................................................................140
Plano: Ajuste óptimo.................................................................141
Plano: Paralelo...........................................................................142
Punto: Ajuste óptimo.................................................................142
Punto: A partir de 2 líneas ........................................................143
Punto: A partir de 3 planos ......................................................144
Punto: Línea que intersecta a un plano.................................145
Punto: Proyectar a línea...........................................................146
Punto: Proyectar a plano .........................................................147
Esfera: Ajuste óptimo ................................................................147
Medir ............................................................................. 148
Características............................................................................. 149
Círculo ........................................................................................149
Cilindro........................................................................................150
Línea ...........................................................................................151
Plano ...........................................................................................152
Punto...........................................................................................153
Esfera ..........................................................................................154
Controlar característica ............................................................. 155
Revisar características ................................................................ 158
Valores nominales .................................................................... 158
Imágenes de medición ........................................................... 158
Impresión ................................................................................... 159
Visualización de posición ........................................................... 159
Archivos ........................................................................ 161
Respaldo de archivos .............................................................. 161
Cargar macro .............................................................................. 162
Guardar macro ........................................................................... 162
Transferir archivos ........................................................................ 163
Cargar piezas............................................................................... 163
Guardar piezas ............................................................................ 164

v
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page vi Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Guardar informe.......................................................................... 164
Uso de los archivos Informe en Excel..................................... 165
Ajustes ........................................................................... 166
Aplicación .................................................................................... 166
Conexión ...................................................................................... 167
Bluetooth ....................................................................................167
Ethernet ......................................................................................167
WiFi ..............................................................................................168
Vista............................................................................................... 169
Sonido ........................................................................................... 169
Idioma........................................................................................... 169
Actualización de software ......................................................... 169
Diagnósticos................................................................. 170
Montaje ........................................................................................ 170
Inclinar ....................................................................................... 170
Nivel ........................................................................................... 171
Desviación de la base............................................................. 171
Temperatura ................................................................................ 171
Gráfico ...................................................................................... 171
Estabilidad................................................................................. 172
Convertir unidades...................................................................... 172
Calculadora................................................................................. 172
Registro de evento ...................................................................... 172
Registro de ambiente ................................................................. 173
Información del sistema ............................................................. 173
Compensación de FARO Edge ................................................. 173
Compensación............................................................ 175
Compensación de orificio.......................................................... 175
Compensación de esfera .......................................................... 176
Registro de compensación........................................................ 178
Prueba de articulación de punto único (SPAT)....................... 179
Ejemplos de ajuste óptimo ......................................... 181

Capítulo 8: Configuración de FARO Edge


en CAM2 Measure
Panel de control de dispositivos ................................ 185
Agregar dispositivo.......................................................................185
Cambiar palpador .......................................................................186
Compensación de orificio...........................................................186

vi
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page vii Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Compensación de esfera ...........................................................186
Configuración del hardware ......................................................186
Diagnósticos..................................................................................186
Temperatura .................................................................................186
Configuración del modo de medición .....................................186

Capítulo 9: Configuración de FARO Edge


en CAM2 Q
Panel de control de dispositivos ................................ 189
Agregar dispositivo.......................................................................189
Cambiar palpador .......................................................................190
Compensación de orificio...........................................................190
Compensación de esfera ...........................................................190
Configuración del hardware ......................................................190
Diagnósticos..................................................................................190
Temperatura .................................................................................190
Configuración del modo de medición .....................................190

Capítulo 10: Configuración de FARO Edge


en CAM2 Measure
Configuración del dispositivo .................................... 193
Configuración del hardware ..................................... 194
Palpadores ................................................................... 195
Uso de palpadores FARO i-Probe...............................................196
Editar palpador............................................................................ 196
Descripción general de Compensación del palpador.......... 197
Compensar el palpador............................................................. 198
Método de orificio: Guía..........................................................198
Método de compensación de orificio ...................................201
Método de compensación de esfera....................................203
Ver el registro ............................................................................... 205
Diagnósticos................................................................. 206
Temperatura ................................................................ 206

Soporte técnico ..................................... 207


Acuerdo de licencia del software........A-1

vii
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page viii Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Condiciones de compra ....................... B-1


Póliza de servicio de productos FARO....C-1
Póliza de servicio de FARO ................... D-1

viii
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 1 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 1: Introducción
Gracias por elegir el brazo de medición portátil de FARO, FARO Edge, y el
brazo de medición de línea láser portátil de FARO, FARO Laser ScanArm. Este
documento contiene instrucciones detalladas sobre cómo usar el nuevo Edge
inalámbrico WLAN/Bluetooth o basado en comunicaciones USB/TCP-IP y el
palpador de la línea láser de FARO. También se incluye información adicional
acerca de los palpadores y pautas importantes sobre cómo mantener el nuevo
Edge/ScanArm. Si tiene alguna pregunta o necesita alguna aclaración sobre
cualquier procedimiento, comuníquese con el representante de Servicio al
Cliente por Teléfono, Fax o Correo electrónico. Consulte “Soporte técnico” en la
página 207.
Visite el área de Servicio al Cliente de FARO en el sitio web www.faro.com para
buscar nuestra base de datos de soporte técnico. Esta base de datos se encuentra
disponible 24 horas al día, 7 días a la semana, e incluye cientos de respuestas a
las preguntas relacionadas con los productos y las aplicaciones.
A continuación se enumeran algunas convenciones visuales y tipográficas que se
utilizan en este manual.
texto en negrita Indica los nombres de directorios, nombres de
menús, botones, fichas, nombres de teclas,
acrónimos y modos.
Texto monoespaciado Indica caracteres o valores alfanuméricos que usted
introduce en un campo de la pantalla. Por ejemplo,
“Escriba 0.005 para el valor de tolerancia”.
Texto en VERSALES Indica los nombres del cuadro de diálogo y sus
elementos.

1
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 2 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
También encontrará varios términos nuevos. Es importante comprender el
significado de estos términos antes de continuar.
digitalizar Indica el registro de las coordenadas XYZ de un
punto o ubicación en el espacio 3D. El término
“digitalizar” equivale al término medir cuando se
refiere a puntos.
elegir o seleccionar Indica que está iniciando una acción. Por ejemplo,
“Seleccione Archivo > Insertar > Piezas CAD”.
hacer clic con el botón Indica que usted presiona y suelta el botón del mouse
izquierdo del mouse, o la tecla del teclado correspondiente. También se
hacer clic con el botón utiliza cuando se hace referencia a los botones del
derecho del mouse, dispositivo de hardware. Por ejemplo, “Luego de
hacer clic o presionar seleccionar un archivo en el cuadro de diálogo ABRIR
ARCHIVO, haga clic en Aceptar para abrir el archivo”
o bien “Presione ESC en cualquier momento para
cancelar un comando”.
arrastrar Indica que usted mantiene presionado el botón
izquierdo del mouse y mueve el mouse. Suelte el
botón del mouse para terminar. Este término se suele
utilizar al cambiar el tamaño de una ventana o una
barra de herramientas.

Advertencia
Un aviso de ADVERTENCIA denota un riesgo. Llama la atención sobre un
procedimiento de operación o una práctica que si no se realiza o se cumple
correctamente podría provocar una lesión personal o la muerte. No pase por alto
un aviso de ADVERTENCIA hasta haber comprendido y respetado en su
totalidad las condiciones indicadas.

Precaución
Un aviso de PRECAUCIÓN denota un riesgo. Llama la atención sobre un
procedimiento de operación o una práctica que si no se realiza o se cumple
correctamente podría provocar un daño al producto o la pérdida de datos
importantes. No pase por alto un aviso de PRECAUCIÓN hasta haber
comprendido y respetado en su totalidad las condiciones indicadas.

Nota
Un aviso de NOTA presenta información adicional que lo ayudará a usar o
entender el equipo o el tema en cuestión. Específicamente, no se utilizan cuando
es apropiado dar una ADVERTENCIA o una PRECAUCIÓN. No están

2
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 3 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
relacionadas con la seguridad y se pueden colocar antes o después del texto
asociado, según sea necesario.

Información general
El Edge es un brazo articulado de siete ejes con un volumen de trabajo esférico.
Cada articulación tiene un codificador óptico. Las señales de estos codificadores
se procesan usando tecnología avanzada de codificación de errores y
compensación de temperatura y se envían datos de posición al controlador de la
pantalla táctil o a la computadora host usando varios protocolos de comunicación
cableada e inalámbrica.
El ensamble de base contiene la mayoría de la electrónica, incluidos el interruptor,
los indicadores de estado, el controlador de la pantalla táctil rebatible hacia abajo,
el compartimento de la batería y los puertos de comunicación. Hay cinco puertos de
comunicación principales en el Edge ubicado en el ensamble de base:
• Puerto host USB 2.0 (ubicado en el controlador rebatible hacia abajo)
• Dispositivo USB 2.0
• Ethernet (802.3)
• Bluetooth (Módulo base interno)
• Red de área local inalámbrica (WLAN 802.11, módulo de base interno)
El Edge utiliza una memoria FLASH no volátil de lectura/escritura. Dicha
memoria almacena la programación y algunos datos de compensación para Edge.
Existen métodos de propiedad exclusiva capaces de eliminar, leer y escribir la
memoria FLASH. Estos métodos se utilizan durante la fabricación y la
actualización de los campos. La seguridad de FLASH se limita al anonimato
de dichos métodos de acceso y a la no disponibilidad de la documentación para
la estructura de la dirección de la memoria FLASH.
Los únicos datos dinámicos almacenados en Edge son configuraciones que se
relacionan directamente con el funcionamiento del Edge. Algunos ejemplos
incluyen la posición XYZ del palpador, la configuración de la conexión, etc.
El Edge no mantiene en memoria, ni en caché, datos de medición de ningún tipo.
Las mediciones registradas con el Edge se envían directamente a la computadora
correctamente conectada.
El ensamble del extremo del palpador se encuentra en el punto más lejano de
la base. Se puede girar libremente, tiene dos botones de control (rojo y verde) y
dos indicadores LED circulares que proporcionan comentarios visuales al usuario.
Este ensamble se usa para conectar los accesorios de los palpadores y del asa.

3
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 4 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016













 Tubería 1  Botón magnético
 Tubería 2  Panel de estado
 Palpador  Controlador de la pantalla táctil rebatible
 LED de funciones  Puerto de unidad USB
 Botones  Puerto de tarjeta SD RAM
 Asa  Collarín de la base
 Asa de 7 ejes (extraíble)

NOTA: las revisiones anteriores Edge tienen un botón de traba que debe presionar
para abrir el controlador de la pantalla táctil rebatible.

Figura 1-1 Vista frontal de FARO Edge

4
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 5 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016








 Tope  Puerto Ethernet
 Interruptor de encendido/  Imán para almacenamiento del asa
apagado  LED del asa
 Puerto de la alimentación
 Puerto USB
Figura 1-2 Vista posterior de FARO Edge

5
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 6 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016




 

 Empaque de la batería  Puerto de unidad USB
 Palanca de liberación del  Controlador de pantalla táctil rebatible
empaque de la batería hacia abajo
 Collarín de la base  Botón magnético
 Puerto de tarjeta SD RAM

NOTA: las revisiones anteriores Edge tienen un botón de traba que debe presionar
para abrir el controlador de la pantalla táctil rebatible.

Figura 1-3 Base de FARO Edge

6
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 7 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Información sobre normativas


La información sobre normativas para los componentes inalámbricos de Edge se
muestra en la lista de la base. Abra el controlador de la pantalla rebatible hacia
abajo para ver esta etiqueta.

Bluetooth
ID de FCC: ED9LMX9838
IC: 1520A-LMX9838

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Cumplimiento con FCC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este dispositivo no cause interferencias dañinas y

7
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 8 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Información para el usuario:
Este equipo ha sido probado y cumple con las limitaciones para dispositivos
digitales Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de frecuencias y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se producirán
interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo no causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, que se puede determinar si se prende y se apaga el equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia mediante alguna de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente del circuito al
que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: todo cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por FARO Technologies, Inc. puede inhabilitar la autoridad del usuario
de operar el equipo.
NOTA: el Bluetooth puede utilizarse en conjunto con el dispositivo USB y los
puertos Ethernet pero no con el puerto WLAN (802.11g). La interfaz de WLAN
(802.11b/g) se inhabilita con el hardware y el firmware.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Industria de Canadá:
Este dispositivo cumple con RSS-210 de la industria de Canadá.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este dispositivo no cause interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.

8
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 9 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
PRECAUCIÓN: EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FRECUENCIA
DE RADIO
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena esté
ubicada, o que apunte de manera tal que no emita un campo de RF que supere los
límites de Health Canada para la población general: consulte el código de
seguridad 6, que se obtiene del sitio Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb

Red de área local inalámbrica (WLAN 802.11)


ID de FCC: YQM14000
IC: 9,265A -14000

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Cumplimiento con FCC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este dispositivo no cause interferencias dañinas y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Información para el usuario:
Este equipo ha sido probado y cumple con las limitaciones para dispositivos
digitales Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de frecuencias y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se producirán
interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo no causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, que se puede determinar si se prende y se apaga el equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia mediante alguna de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente del circuito
al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado para obtener ayuda.

9
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 10 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
PRECAUCIÓN: todo cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por FARO Technologies, Inc. puede inhabilitar la autoridad del usuario
de operar el equipo.
NOTA: WLAN (802.11b/g) puede utilizarse en forma conjunta con el dispositivo
USB pero no con los puertos de LAN (Ethernet) o Bluetooth. La interfaz del
Bluetooth se inhabilita mediante el hardware y el firmware.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Industria de Canadá:
Este dispositivo cumple con RSS-210 de la industria de Canadá.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Es posible que este dispositivo no cause interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
PRECAUCIÓN: EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FRECUENCIA
DE RADIO
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena esté
ubicada, o que apunte de manera tal que no emita un campo de RF que supere los
límites de Health Canada para la población general: consulte el código de
seguridad 6, que se obtiene del sitio Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb

10
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 11 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Información ambiental del producto


La legislación vigente en la actualidad en la Unión Europea (EU) regula los
residuos provenientes de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, por su sigla
en inglés). La Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos Eléctricos y
Electrónicos (Directiva WEEE) estipula que este tipo de residuos está ahora
sujeto a reglamentaciones destinadas a evitar su eliminación y a favorecer
medidas de diseño y tratamiento tendientes a minimizar la cantidad de desechos
que se coloca en el caudal de residuos. El objetivo de esta directiva es preservar,
proteger y mejorar la calidad del medio ambiente; proteger la salud humana y
estimular el uso práctico de los recursos naturales. Específicamente, la Directiva
WEEE exige que los productores de equipos eléctricos y electrónicos sean
responsables de la recolección, reutilización, reciclado y tratamiento de los
residuos WEEE que coloquen en el mercado de la Unión Europea después del
13 de agosto de 2005.
FARO Technologies, Inc., como productor de equipos eléctricos y electrónicos
(EEE), ha procurado cumplir con estas responsabilidades ambientales en lo
referente a la gestión de residuos WEEE. A este fin, FARO proporciona a sus
clientes la siguiente información sobre el proceso de recolección de residuos
WEEE:
Con el propósito de evitar la potencial diseminación de sustancias peligrosas
en el medio ambiente, FARO ha colocado a este producto una etiqueta con el
símbolo de WEEE (vea abajo) a fin de alertar al usuario final de que este
producto debe ser eliminado dentro del correspondiente sistema de gestión de
residuos. Dicho sistema reciclará, reutilizará y eliminará los materiales de este
producto de manera no perjudicial para el medio ambiente.
El símbolo que se ilustra abajo, que usted encontrará en este producto de
FARO Technologies, indica que este producto cumple con la Directiva Europea
2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos. Este símbolo,
que sólo se aplica en países pertenecientes a la Unión Europea, indica que cuando
este producto alcance el final de su vida útil no debe eliminarse junto con los
residuos domésticos o municipales normales, sino en un caudal de residuos
establecido para los residuos WEEE.

11
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 12 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Cada país estado miembro de la Unión Europea ha
establecido un sistema para la recolección, disposición y
reciclado de residuos WEEE. Los usuarios finales de la
Unión Europea deben ponerse en contacto con el sistema
de gestión de residuos de su localidad para recibir
instrucciones en relación con la eliminación de este
Símbolo de WEEE
producto.
Consulte a www.faro.com para obtener más información
ambiental relacionada con este producto.

Precauciones
El Edge es un dispositivo de medición de precisión reforzado para uso en taller;
sin embargo, se debe tener cuidado en el entorno de funcionamiento cuando se
utilice el Edge. El funcionamiento correcto y los cuidados incluyen evitar:
• Los disolventes.
• El mal uso, como dejarlo caer o doblarlo por los topes.
• La elevada humedad.
• Las fluctuaciones de energía. Consulte “Regulador de energía Edge” en
la página 25.
• Los cambios excesivos de temperatura sin que transcurra el tiempo
adecuado. Consulte “Consideraciones sobre la temperatura” en la
página 91.
Su FARO Edge puede proporcionarle muchos años de servicio si lo trata con
cuidado.

12
Capítulo 1: Introducción
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 13 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 2: Configuración
Este capítulo describe la configuración básica y el empaque de Edge. También
debe hacer referencia al folleto FARO Edge Instrucciones del ensamble y la hoja
de instrucciones Empaque de FARO Edge que se encuentran dentro de la tapa de
la caja de envío de su Edge.

Contenido del empaque del Edge


Con cada sistema se entregan los siguientes componentes y accesorios como
elementos estándar:
Edge - Lista del empaque
• Caja de envío
• Edge en caja de envío portátil
• Palpador de línea láser FARO (opcional)
• Caja de accesorios: elementos en bolsillos
• Fuente de alimentación
• Cable USB
• Paquete de batería inteligente de litio-ion
• Tornillos de cabeza y llaves
• CD del controlador de FaroArm
• CD del manual de Edge
• Manual de FARO Edge (este libro)
• Manual de accesorios del FaroArm
• Caja del palpador:
• Dos palpadores
• Adaptador de Renishaw (solamente caja de i-Probe)
• Cono para compensación FARO
• Esfera de compensación de FARO (solamente caja de i-Probe)
• Llave de 12 mm
• Llave de torsión para palpador FARO (solamente caja de i-Probe)
• Asa de 7 ejes
• Placa de montaje en superficie
• Caja de envío
• Instrucciones para el ensamble del Edge
• Hoja de instrucciones de empaquetamiento de FARO Edge
• Cubierta contra el polvo
• Hoja de información ambiental del producto de la Unión Europea
• Documentos de calibración de Edge

13
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 14 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: hay dos opciones diferentes para la caja del palpador: Caja del palpador
estándar y la caja i-Probe.

Caja de envío

 
 

 Caja de almacenamiento portátil


 Caja de palpador de línea láser FARO
 Caja de accesorios
 Caja del palpador
 Asa de 7 ejes
 Placa de montaje en superficie
 Caja de envío

NOTA: La caja HD del palpador láser de FARO no cabe en la caja de envío.


Figura 2-1 Caja de envío de Edge

Caja de almacenamiento portátil


Puede usar la caja de almacenamiento portátil para almacenar y transportar el
Edge. Esta caja no está diseñada para ningún tipo de envío.
ADVERTENCIA: la caja de almacenamiento portátil debe embalarse en la
caja de envío para enviar el Edge. Enviar la caja de almacenamiento portátil
sola ANULARÁ TODAS LAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO.

14
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 15 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Caja del palpador





  







 Caja del kit del palpador  Caja del kit del palpador
 Palpador de esfera de 6 mm  i-Probe de esfera de 6 mm
 Palpador de esfera de 3 mm  i-Probe de esfera de 3 mm
 Llave de 12 mm  Adaptador TP-20
 Cono de compensación  Llave de torsión para palpador
 Llave de 12 mm
 Esfera de compensación
 Cono de compensación
Figura 2-2 Caja del palpador estándar de Edge Figura 2-3 Caja del palpador i-Probe de Edge

Accesorios opcionales
El Manual de accesorios que se encuentra en el CD del manual de su Edge
enumera todos los accesorios opcionales que puede solicitar a FARO. Se
incluyen las instrucciones de instalación y de funcionamiento detallado.
El Manual de accesorios también se encuentra disponible en el sitio Web de
FARO en www.faro.com. Para comprar accesorios opcionales, comuníquese con
el Servicio al Cliente de FARO por Teléfono, Fax o Correo electrónico. Consulte
“Soporte técnico” en la página 207.

15
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 16 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Instalación del hardware


Las siguientes secciones describen la correcta instalación del sistema Edge.
Esto incluye la fijación del Edge a la superficie de trabajo y la conexión del Edge
a la computadora.

Montaje de la base
El contrapeso realizado por el muelle de tensión genera una torsión en la base del
Edge; por lo tanto, para lograr una óptima precisión de la máquina, el montaje
debe cumplir una serie de requisitos.
NOTA: el Edge debe montarse en posición vertical. No realice el montaje del
Edge en posición invertida (al revés) o hacia el costado.
Si está usando un trípode, anexe el anillo roscado de 3½" y la placa de montaje en
superficie en cualquier ubicación estable. Ajuste todos los tornillos de cabeza a
100 libras pulg. (11.3 Nm). Para fijar el Edge:
1. Quite la caja de almacenamiento portátil de la caja de envío.

Figura 2-4 Extracción de la caja de almacenamiento portátil del interior de la caja de envío

16
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 17 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Libere las dos correas para abrir la cubierta inferior. Coloque el Edge sobre
el anillo de 3½" del trípode o de la placa de montaje en superficie. Enrosque
el collarín de la base sobre el anillo y ajuste a mano.

Figura 2-5 Montaje de Edge sobre el anillo de 3½ pulg.

3. Libere las tres correas para abrir la caja y quite la caja de almacenamiento
portátil.

Figura 2-6 Apertura de la caja de almacenamiento portátil

17
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 18 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
4. Ajuste el collarín de la base usando las asas incluidas.

Figura 2-7 Montaje del Edge

Para obtener más información, consulte “Prueba de rigidez del montaje” en la


página 90 y “Edge Lista de verificación del rendimiento” en la página 100.

Medidas de la placa de montaje en superficie


La placa de montaje en superficie se utiliza para sujetar o atornillar el Edge a una
superficie de montaje estable. Es un ensamble de un anillo de montaje estándar
de 3½" y una placa base diseñada por FARO.

18
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 19 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Puede atornillar la placa de montaje en superficie directamente a una superficie
utilizando los tornillos de montaje incluidos en la caja de accesorios. Asegúrese
de ajustar los tornillos de montaje a 100 libras pulg.
0.001

0.001 A
5.187BC
0.12 X 45
BISEL

2.970BC
5.950
6X 0.281
0.406
0.38

1.00
Figura 2-8 Dimensiones de la placa de montaje en superficie

Puede atornillar el anillo de montaje de 3½" directamente a una superficie


utilizando los tornillos de montaje incluidos en la caja del palpador. Asegúrese de
ajustar los tornillos de montaje a 100 libras pulg.
6X 0.218 0.54
0.344 0.22
ESPACIADO DE MANERA
UNIFORME CADA 0.005
2.970

3.500-8 UNC-2A

2.50

2 X 0.09 X 45
BISEL
Figura 2-9 Dimensiones del anillo de montaje estándar de 3½”

19
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 20 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Instalación de palpadores
El palpador se coloca en el asa situada en el extremo del Edge. Use la llave de
12 mm incluida en la caja del palpador para instalarlo.
NOTA: use la llave de torsión para palpador FARO para ajustar el FARO
i-Probe. La llave del palpador se soltará cuando aplique la cantidad adecuada
de torsión.
1. Sostenga la zona del botón cerca del extremo del Edge con una mano.

Figura 2-10 Instalación de un palpador

PRECAUCIÓN: no sostenga el Edge, excepto en el área del botón, cuando


instale un palpador. Si sostiene el Edge por la última articulación, se puede
forzar la tubería y dañar el sistema.
2. Gire el palpador y enrósquelo en el Edge.
3. Use la llave de 12 mm para apretar a mano el palpador.
PRECAUCIÓN: solo ajuste manualmente el palpador con la llave de
12 mm. No lo sobreapriete.
Antes de realizar la medición con el Edge, se deberá compensar el palpador.
Utilice el comando Palpadores del controlador, o el software de medición, para
configurar y compensar el palpador.
Para obtener más información, consulte “Palpadores” en la página 195.

20
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 21 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Almacenamiento del asa


El Edge tiene un imán conectado al Tubo 2 para guardar fácilmente el asa.
Este sistema de almacenamiento ayuda a evitar daños en el palpador.

Figura 2-11 Almacenamiento del asa

Haga oscilar el asa hacia arriba y gírelo hasta que el círculo de metal quede
alineado con el imán, en cualquiera de los laterales del asa. Este sistema de
almacenamiento ayuda a evitar daños en el palpador.

21
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 22 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Asa de 7 ejes
Puede colocar el asa de 7 ejes, un asa con culata, al extremo del asa del Edge para
utilizar otra opción de control. Esta asa se guarda en un recorte de la espuma de la
caja de envío. El asa de 7 ejes puede colocarse o quitarse mientras se enciende
Edge. El palpador de la línea láser de FARO se conecta con el mismo método.
Consulte “Palpador de línea láser FARO” en la página 55. Para colocar el asa:
1. Afloje el anillo de cierre.

Figura 2-12 Conexión del asa de 7 ejes

22
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 23 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Inserte el borde delantero del asa de 7 ejes en la ranura.



Figura 2-13 Conexión del asa de 7 ejes

3. Empuje el asa de 7 ejes hacia adentro para que se conecten los


conectores.
4. Ajuste el anillo de cierre girándolo en sentido opuesto. No lo ajuste
excesivamente.
NOTA: retire el asa de 7 ejes de Edge antes de guardarlo. Consulte
“Embalaje de Edge” en la página 29.

23
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 24 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Controlador de la pantalla táctil rebatible


En la parte frontal del Edge se encuentra un controlador de pantalla táctil
rebatible hacia abajo. El controlador está incorporado en un panel que se rebate
hacia abajo desde la parte superior de la base. Un imán asegura el panel en la
posición cerrada.

Figura 2-14 Controlador de la pantalla táctil rebatible

NOTA: las revisiones anteriores Edge tienen un botón de traba que debe
presionar para abrir el controlador de la pantalla táctil rebatible.
El controlador tiene comandos para construir funciones y un sistema de
coordenadas, medir funciones, ejecutar macros de medición, almacenar y
administrar los archivos de medición, parámetros de Edge, diagnóstico de Edge y
administrar el palpador de Edge. Para obtener más información, consulte
“Software” en la página 113.
Este controlador hace que sea posible medir piezas sin una computadora central
ejecutando el software de medición.

24
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 25 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Regulador de energía Edge


Encienda el Edge con el regulador de energía que se incluye. El regulador de
energía figura en la lista NRTL en EE.UU. y Canadá. Para países miembros de la
Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) y Europa, el regulador de energía
debe estar certificado para el país en que se vende el equipo. Comuníquese con el
Servicio al Cliente de FARO para solicitar un repuesto. Todo el mantenimiento
debe notificarse al personal de servicio calificado.
Voltaje nominal: 100 - 240 V ~ 47 - 63 Hz
Tolerancia de voltaje: +10% ó -10%
Entrada nominal: 1.4 A
Tensión sec: +18 V CC
Corriente sec: 3.6 A
Categoría de la polución: 2
Categoría de la instalación: 2

PRECAUCIÓN: SOLO PARA USO EN INTERIORES

Alimentación del Edge


Coloque el Edge en un área con un tomacorrientes debidamente
conectado a tierra. El interruptor de encendido y apagado está
ubicado en la parte posterior de la base. Asegúrese de que el
interruptor de encendido y apagado esté en la posición OFF
(apagado) antes de conectar la alimentación. Conecte el cable del suministro de
alimentación al puerto que se encuentra en la parte posterior de la base.

 Interruptor de encendido/apagado
 Puerto de suministro de alimentación
Figura 2-15 Alimentación de Edge

25
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 26 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
ADVERTENCIA: no desconecte ni aísle el pasador a tierra del cable de
alimentación.
Seleccione el cable del regulador de energía adecuado para la instalación en un
entorno protegido. El regulador de energía se ajusta automáticamente al voltaje.
• Para conexión a 120 V: use un cable de regulador de energía que aparezca en
la lista UL, tipo SJT o SVT, de 3 conductores, con 18 A.W.G., terminado en
un enchufe moldeado para 125 V CA, 15 A mínimo, con una longitud
mínima de 2 m (6 pies).
• Para conexión a 220 - 240 V: utilice una funda aislada de PVC, armonizada,
internacional, para 300V, tres conductores de 0.75 mm2 de área transversal
como mínimo, cada uno con una tapa de enchufe moldeada con la marca de
la agencia apropiada del país donde será utilizado.
NOTA: la sobrecarga de energía, los picos de tensión, la reacción y
fluctuación de la alimentación afecta al equipo y a los accesorios
electrónicos. Asegúrese de pedir a un profesional que verifique la fuente
de alimentación para que esté lo más limpia posible.
FARO recomienda dejar que el Edge se caliente durante 30 minutos como
mínimo antes de utilizarlo. Para un óptimo rendimiento, deje que el Edge se
caliente durante 60 minutos antes de utilizarlo.

Empaque de batería Edge


El Edge puede alimentarse eléctricamente utilizando el empaque de batería que
se incluye. Instale el empaque de batería para suministrar energía al Edge cuando
no esté cerca de un tomacorriente con conexión a tierra. En la parte delantera de
la base, abra el controlador de la pantalla táctil rebatible hacia abajo para acceder
al compartimiento para el empaque de batería.
NOTA: no es necesario instalar el empaque de baterías si Edge está
conectado a un tomacorrientes con descarga a tierra.

26
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 27 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Instalación del empaque de baterías
Deslice el empaque de batería con el lateral curvo hacia abajo.

Figura 2-16 Instalación el empaque de batería

Empuje la batería completamente hasta que encaje en su lugar.

Quitar el empaque de baterías


Empuje la  palanca para liberar el empaque de baterías hacia la derecha y 
extraiga el empaque de baterías.

 

Figura 2-17 Extracción del empaque de batería

27
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 28 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Carga del empaque de baterías
Instale el empaque de batería y conecte el Edge a un tomacorriente y la batería
comenzará a cargarse. El empaque de baterías se carga si el interruptor de
encendido y apagado se coloca en la posición OFF (apagado). La carga se
detiene automáticamente cuando el empaque de batería esté completamente
cargado. La batería tiene un medidor de carga incorporado. Presione el botón
de función cerca del conector y observe los LED para ver la carga actual.
• El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO muestra el estado actual del paquete
de baterías. Consulte “Diagnósticos” en la página 206.
• La esquina superior derecha de la pantalla de software de Edge tiene un
indicador de batería. Consulte “Diseño de la pantalla” en la página 113.
ADVERTENCIA: utilice solamente el empaque de baterías recargable que
se provee con el Edge. Para obtener información sobre cómo solicitar
empaques de batería adicionales o de repuesto, comuníquese con el Servicio
al Cliente de FARO por Teléfono, Fax o Correo electrónico. Consulte
“Soporte técnico” en la página 207.

Dispositivos USB
Puede conectar ciertos dispositivos USB al puerto que se encuentra en el lateral
del controlador de la pantalla táctil rebatible hacia abajo. Se instalará cualquier
dispositivo USB que use el controlador de hardware estándar de Microsoft
Windows. Si el dispositivo necesita un controlador específico para el hardware,
no funcionará correctamente porque no hay manera de cargar el controlador.

28
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 29 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Puerto auxiliar
En el lateral del frente del Edge hay un puerto de comunicación opcional
disponible de 9 pines para conectar equipos externos. Para obtener una lista de
los dispositivos aprobados por FARO, comuníquese con su Representante de
Servicio al Cliente por Teléfono, Fax o Correo electrónico. Consulte “Soporte
técnico” en la página 207.

 1 5

6 9

Figura 2-18 Puerto auxiliar de Edge

ADVERTENCIA: en este puerto, utilice solamente los dispositivos


aprobados por FARO. Para obtener más información acerca de dispositivos
FARO aprobados, comuníquese con el Servicio al cliente de FARO. El uso
de otros dispositivos podría dañar el sistema y anulará el plan de servicios de
mantenimiento/garantía.

Embalaje de Edge
El Edge debe empacarse muy cuidadosamente para evitar daños en el envío.
Estas instrucciones también están ubicadas en la caja de envío.
1. Apague el Edge, quite la batería, desconecte todos los cables y destrabe el
asa para que cuelgue.
NOTA: retire la Asa de 7 ejes de Edge antes del embalaje. Consulte “Asa
de 7 ejes” en la página 22.

29
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 30 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Abra la caja de almacenamiento portátil y colóquela alrededor del Edge.
La goma espuma de la caja cercana a las bisagras debe apoyarse sobre la
parte superior de la base del Edge.

Figura 2-19 Empaque de caja portátil

3. Jale del asa para alejarla ligeramente de la base para que encaje en la goma
espuma de la caja.

Figura 2-20 Asas para empaque

30
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 31 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

4. Cierre la caja y fije cada una de las tres correas.

Figura 2-21 Cierre de la caja de almacenamiento portátil

5. Afloje el collarín de la base.


6. Extraiga el Edge del anillo de montaje y cierre la parte inferior de la caja.

Figura 2-22 Cierre la parte inferior de la caja de almacenamiento portátil

31
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 32 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Empaque de la caja de envío del Edge


1. Inserte la  caja de almacenamiento portátil en la caja de envío.

Figura 2-23 Inserte la caja de almacenamiento portátil en la caja de envío.

2. Empaque el  palpador de línea láser FARO (opcional),  la caja de


accesorios,  la caja del palpador,  la asa de 7 ejes y  placa de montaje
en superficie según se muestra.

 
 

Figura 2-24 Empaque las piezas y cajas adicionales

3. Cierre la caja de envío y asegure todos los pestillos de la caja.

32
Capítulo 2: Configuración
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 33 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 3: Operación
Este capítulo describe los controles, los indicadores visuales y las opciones de
conexión avanzada de Edge. Asegúrese de haber leído las instrucciones de
instalación y configuración de Edge correctamente. Para obtener más
información, consulte “Configuración” en la página 13.

Procesamiento numérico y de señales


El Edge tiene un sistema electrónico completo situado dentro del cuerpo de Edge.
Las señales de cada articulación se procesan y los datos de posición se envían al
controlador de la pantalla táctil o a la computadora host.
NOTA: la electrónica de Edge pasa al modo de reposo, o se desconecta, luego
de dos horas de no producirse movimiento en el codificador. Para continuar
con la medición, mueva las articulaciones de Edge para que salga del modo
de espera y establezca la referencia de los codificadores. Consulte
“Referencias a los codificadores” en la página 36. El modo inactivo es
opcional. Consulte “Configuración del hardware” en la página 194.

LED del asa


Luego de conectar Edge a una fuente de
alimentación, el LED del asa se muestra de
color amarillo fijo mientras se realiza un
control interno del inicio. Una vez terminado, el LED
LED puede indicar lo siguiente: BOTÓN ADELANTE
• Azul intermitente: si Edge se comunica BOTÓN ATRÁS
correctamente con la computadora y no se
han establecido las referencias de los
codificadores. Consulte “Referencias a los
codificadores” en la página 36.
• Azul fijo: si Edge se comunica
correctamente con la computadora y se han LED
establecido las referencias con los
codificadores. Consulte “Referencias a los BOTÓN ADELANTE
BOTÓN ATRÁS
codificadores” en la página 36.
• Verde fijo: si Edge se comunica
correctamente con la computadora y se han
establecido las referencias de los

33
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 34 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
codificadores (solo el palpador Renishaw). Consulte “Instalación y
operación del palpador Renishaw TP-20” en la página 79.
• Rojo fijo: si se produjo un error en Edge.
El LED también indicará que se ha presionado un botón. Consulte “Edge
Botones del asa” en la página 34.

Edge Botones del asa


El botón de funciones del Edge tiene dos botones y un LED. Cuando se oprime
un botón, el LED se enciende (verde o rojo) y el controlador de la pantalla táctil
rebatible o la computadora principal emiten un sonido. Consulte “LED del asa”
en la página 33.

LED LED
BOTÓN ADELANTE
BOTÓN ADELANTE
BOTÓN ATRÁS
BOTÓN ATRÁS

Figura 3-1 Botones del asa de Edge

Utilice el botón delantero para recolectar las lecturas y aceptar una medición.
• El botón delantero es verde y es el más cercano al palpador.
Utilice el botón Atrás para registrar la compensación del palpador o rechazar
una medición.
• El botón Atrás es de color rojo y es el más cercano al asa.

Indicadores de error y estado


Visibles en el controlador y a través de la interfaz del controlador de FaroArm
con el software de medición, Edge genera y muestra los errores en el cuadro de
diálogo ADVERTENCIA DE ESFUERZO/DETENCIÓN FINAL y el LED del asa se
muestra de color rojo fijo.
NOTA: Edge no emite datos hasta que el error ha sido solucionado.

34
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 35 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Advertencias de detención final del codificador: esta advertencia aparece
cuando un codificador alcanza un extremo de su rotación.

Figura 3-2 advertencia de detención final del Edge

• Advertencias de detención de esfuerzo de tubería: esta advertencia aparece


cuando hay esfuerzo en una de las tuberías o articulaciones del codificador.
Las advertencias de detención de esfuerzo se pueden desactivar. Consulte
“Configuración del hardware” en la página 194.

Figura 3-3 advertencias de detención de esfuerzo del Edge

• La advertecia de FARO i-Probe desconocido: esta advertencia se muestra


cuando FARO i-Probe se conecta a Edge y no se compensa nunca. Para una
medición correcta, debe compensar el palpador. Utilice su software de
medición para configurar y compensar el palpador. Consulte “Palpadores”
en la página 195.

Figura 3-4 Advertencia de FARO i-Probe desconocido


35
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 36 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Advertencia de FARO i-Probe faltante: esta advertencia se muestra cuando
no hay palpador conectado a Edge.

Figura 3-5 Advertencia de FARO i-Probe desconocido

• Otros errores aparecen en un cuadro de mensaje.

Referencias a los codificadores


Primero debe establecer las referencias de cada uno de los siete codificadores
del Edge. Tire del asa de cada tubo para colocarlas en posición de descanso y
desplace para que cada codificador se desplace. Cada codificador debe
desplazarse hacia la referencia. El cuadro de diálogo REFERENCIA A LOS
CODIFICADORES muestra los siete codificadores en error hasta que se hace
referencia a cada uno de ellos. Haga rotar las articulaciones de 1 a 7 de forma
sistemática hasta que desaparezca cada advertencia.

Figura 3-6 Referencias de los codificadores

NOTA: Edge debe estar correctamente conectado a la computadora principal


que ejecuta el software de medición para ver el cuadro de diálogo
REFERENCIA A LOS CODIFICADORES en la computadora principal.

36
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 37 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Computadora principal (host)


La salida del Edge se acepta mediante cualquier computadora compatible con PC
mediante los siguientes protocolos de comunicación:
• USB 2.0 (dispositivo)
• Ethernet (802.3)
• Bluetooth
• Red de área local inalámbrica (WLAN 802.11)
Puede usar diversos protocolos de comunicación con las siguientes limitaciones:
• USB, Ethernet y Bluetooth están activos al mismo tiempo, WLAN está
deshabilitada
• USB y WLAN están activos al mismo tiempo, Bluetooth está
deshabilitado
• WLAN está deshabilitada si Ethernet está activo
• WLAN está deshabilitada si Bluetooth está activo

Conexiones cableadas
El Edge está equipado para conectarse a la computadora usando diferentes
conexiones inalámbricas.
PRECAUCIÓN: realice todas las conexiones de cables necesarias antes de
encender la computadora y Edge.




 Interruptor de encendido/apagado
 Puerto USB
 Puerto Ethernet
Figura 3-7 Puertos de comunicación cableada del Edge

37
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 38 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
USB
La comunicación USB se conecta del Edge a la computadora mediante un cable
USB estándar. Compatible con operación a velocidad alta.
El conector USB está ubicado en la parte posterior de la base.

Ethernet
La comunicación Ethernet se conecta del Edge a la computadora usando un cable
Ethernet cruzado o normal (Cat 5, Cat5e o Cat 6) con conectores RJ-45. Cuando
se usa Ethernet, el Edge se configura como cliente DHCP (Protocolo de
configuración host dinámica).
El conector Ethernet está ubicado en la parte posterior de la base.
NOTA: en un entorno de redes de computadora varias, debe consultar al
departamento de Tecnología de la Información (TI) para recibir asistencia al
instalar Edge.
Después de conectar el cable Ethernet, use el controlador de la pantalla táctil
rebatible hacia abajo para configuración la comunicación Ethernet. Para obtener
más información, consulte “Ethernet” en la página 167.

Conexiones inalámbricas
El Edge está equipado para conectarse a la computadora usando diferentes
conexiones inalámbricas.

FARO inalámbrico: Bluetooth


El Edge es un dispositivo equipado con Bluetooth que se puede conectar a su
computadora sin utilizar un cable.
La tecnología Bluetooth inalámbrica es una tecnología de comunicación de corto
alcance que reemplaza a los cables que conectan dispositivos. El rango de un
sistema Clase 2, como el Edge, es de aproximadamente 30 pies o 10 metros.
Los dispositivos Bluetooth generalmente están pareados o asociados entre sí,
ya sea abiertamente o empleando seguridad; uno sirve como dispositivo maestro
y el otro, como esclavo. En el caso del Edge:
• El Edge es el dispositivo esclavo.
• La computadora host es el dispositivo maestro.
• Se utiliza seguridad básica basada en PIN.
• La computadora host establece una emulación RS-232 o conexión de perfil
de puerto serie (SPP) con el Edge.

38
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 39 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Una vez establecida la conexión, la computadora y Edge pueden transferir
datos a una tasa de 921600 bits por segundo.
NOTA: Si se conecta Edge con un cable USB y Bluetooth, solo la conexión
Bluetooth estará activa.
Para activar la señal Bluetooth:
1. Abra el controlador de pantalla táctil rebatible hacia abajo.
2. En el menú Principal, elija Conexión.
3. Seleccione el icono Bluetooth.

Uso de Bluetooth: Windows XP


Edge con la conexión de la computadora
Establezca la conexión inalámbrica entre la computadora host y el Edge
utilizando:
• En Windows XP, el software suministrado con una computadora equipada
con Bluetooth, o un dongle y software Bluetooth USB del mercado de
accesorios.
• Software de utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth.
NOTA: la implementación difiere según los proveedores de software pero
generalmente hay un asistente específico a la plataforma del Bluetooth que
busca todos los dispositivos Bluetooth que se encuentran al alcance y los
muestra en forma gráfica o en una simple lista.

Figura 3-8 Conexión del Edge a la computadora

Todos los Edge se identifican por su número de serie. Una vez que un Edge está
identificado en la lista, se debe crear una conexión SPP persistente. Una vez que
existe la conexión, el software muestra el número de puerto COM de la conexión,
por ejemplo: COM10.
Escriba su puerto COM de la conexión SPP: ______________________

39
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 40 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Este número es importante y se utilizará más adelante.
NOTA: si el asistente específico a la plataforma del Bluetooth encuentra dos
puertos COM, que normalmente se denominan "Entrante" y "Saliente", para
Edge, utilice el puerto COM Saliente.
Conexión entre la computadora y el controlador de FaroArm
El controlador de FaroArm se conecta a la conexión SPP utilizando el software
de utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth.

Figura 3-9 Conexión del Edge a la computadora

• Inicie el programa de software de utilidad FARO para la configuración de la


conexión Bluetooth.
• Haga clic en Nuevo.

Figura 3-10 Nombre de la conexión y puerto COM

• Escriba un nombre para su conexión.


• En la lista PUERTOS, seleccione el COM apropiado en el asistencia
específico a la plataforma del Bluetooth (por ej. COM10). Éste es el puerto
que usted escribió anteriormente.
• Presione Aceptar.
Se ejecutará una prueba automática para verificar que el puerto COM está
conectado al Edge.

Figura 3-11 Edge PIN Bluetooth

• Ingrese el código de seguridad PIN de Edge, faro.

40
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 41 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Haga clic en Aceptar para guardar la conexión.
Se creará un icono para cada par de dispositivos Bluetooth. El icono con la casilla
seleccionada es una conexión activa. El icono sin una casilla seleccionada es una
conexión inactiva.

Figura 3-12 Conexión del Edge a la computadora

NOTA: no puede haber más de dos (2) pares Edge activos al mismo tiempo
pero se puede definir cualquier número.
Edición de un par de dispositivos
Haga clic con el botón derecho del mouse en cualquier icono de par de
dispositivos Bluetooth para editar. Es posible:
• Editar el nombre y el puerto COM.
• Probar la conexión del par de dispositivos.
• Eliminar el par de dispositivos.
Uso de pares de Bluetooth de Edge
Cuando se ejecuta el software de medición (CAM2 Q, CAM2 Measure, CAM2
Measure X, Geomagic, Polyworks, etc.) el controlador de FaroArm intenta
utilizar cualquier conexión del Edge: cable USB y cualquier par de dispositivos
Bluetooth activos. La conexión e inicialización de un Edge a través de Bluetooth
demorará un poco más de tiempo, entre 8 y 10 segundos.
NOTA: si opta por no conectar Edge a su computadora mediante la conexión
inalámbrica, desmarque la casilla del icono en el servicio de Configuración
de la conexión Bluetooth de FARO para desactivar el par y conectarse con el
cable USB.
Cuando comience a medir, no habrá diferencia en la transferencia de datos entre
la conexión Bluetooth y el cable USB.

Uso de Bluetooth: Windows 7


Establezca la conexión inalámbrica entre la computadora host y el Edge
utilizando:
• La categoría Dispositivos e impresoras del Panel de control de Windows.
• Software de utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth.
41
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 42 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Edge con la conexión de la computadora
1. Haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras. Elija Agregar un
dispositivo en el menú de la esquina superior izquierda de la ventana.

Figura 3-13 Conexión del Edge a la computadora

2. Todos los Edge se identifican por su número de serie. Haga doble clic en
el Edge.
3. Elija la opción INGRESAR EL CÓDIGO DEL PAR DEL DISPOSITIVO.
4. Introduzca el código del par Edge, faro, y haga clic en Siguiente para crear
la conexión SPP. Observe la barra de estado de la esquina inferior derecha de
la pantalla pata ver qué puerto COM está asignado a Edge. Generalmente es
COM3.
Escriba su puerto COM de conexión SPP:___________________
Este número es importante. Lo utilizará más adelante.
Conexión entre la computadora y el controlador de FaroArm
El controlador de FaroArm se conecta a la conexión SPP utilizando el software
de utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth.
• Inicie el programa de software de utilidad FARO para la configuración de la
conexión Bluetooth.
• Haga clic en Nuevo.
• Escriba un nombre para su conexión.
• In la lista PUERTOS, seleccione el COM correspondiente en la categoría
Dispositivos e impresoras del Panel de control (por ej. COM3). Éste es el
puerto que usted escribió anteriormente.
• Presione Aceptar.
Se ejecutará una prueba automática para verificar que el puerto COM está
conectado al Edge.

42
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 43 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Se creará un icono para cada par de dispositivos Bluetooth. El icono con la casilla
seleccionada es una conexión activa. El icono sin una casilla seleccionada es una
conexión inactiva.
NOTA: no puede haber más de dos (2) pares Edge activos al mismo tiempo
pero se puede definir cualquier número.
Edición de un par de dispositivos
Haga clic con el botón derecho del mouse en cualquier icono de par de
dispositivos Bluetooth para editar. Es posible:
• Editar el nombre y el puerto COM.
• Probar la conexión del par de dispositivos.
• Eliminar el par de dispositivos.
Uso de pares de Bluetooth de Edge
Cuando se ejecuta el software de medición (CAM2 Q, CAM2 Measure, CAM2
Measure X, Geomagic, Polyworks, etc.) el controlador de FaroArm intenta
utilizar cualquier conexión del Edge: cable USB y cualquier par de dispositivos
Bluetooth activos. La conexión e inicialización de un Edge a través de Bluetooth
demorará un poco más de tiempo, entre 8 y 10 segundos.
NOTA: si opta por no conectar Edge a su computadora mediante la conexión
inalámbrica, desmarque la casilla del icono en el servicio de Configuración
de la conexión Bluetooth de FARO para desactivar el par y conectarse con el
cable USB.
Cuando comience a medir, no habrá diferencia en la transferencia de datos entre
la conexión Bluetooth y el cable USB.

FARO inalámbrico: WLAN


El Edge es un dispositivo equipado con red de área local inalámbrica (WLAN)
que se puede conectar a su computadora sin utilizar un cable.
Una WLAN es una serie de computadoras interconectadas que se comunican
entre sí por ondas de aire en lugar de mediante un cable de red conectado a cada
computadora. En una WLAN, un dispositivo de comunicaciones de radio
denominado punto de acceso, o enrutador inalámbrico, conecta las computadoras
de la red y proporciona acceso a la red. El punto de acceso, o enrutador
inalámbrico, y la tarjeta de red inalámbrica de la computadora se comunican
mediante la transmisión de datos desde sus antenas por ondas de aire.
La WLAN de Edge se configura normalmente como cliente DHCP. Debido a la
naturaleza de un sistema de aire abierto, la seguridad de la red es muy

43
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 44 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
importante. Antes de analizar la configuración de la WLAN de Edge, se presenta
información elemental de la WLAN.
Información elemental de la WLAN
Un nodo o estación de Edge se puede conectar a una WLAN que cumpla con
el estándar IEEE 802.11g. Wi-Fi Alliance (un grupo industrial que promueve
redes 802.11) ha popularizado el término Wi-Fi® para las redes con característica
802.11. El término WLAN, hace referencia a un concepto un poco más
generalizado de la extensión inalámbrica de una red de área local (LAN), aunque
en la práctica la mayoría de las implementaciones usan tecnología Wi-Fi.
El estándar IEEE 802.11 especifica capas de control de acceso medio (MAC)
y capas físicas (PHY) para conectividad inalámbrica entre estaciones (STA).
Un conjunto de estaciones que se han unido a la misma red tienen acceso a los
mismos servicios de red. Estos servicios se denominan Conjunto básico de
servicios (BSS, Basic Service Set). Cada BSS tiene un identificador único
de 48 bits denominado Identificador del conjunto básico de servicios (BSSID,
Basic Service Set Identifier). El estándar especifica dos tipos de BSS; un BSS
independiente (IBSS) y un BSS de infraestructura (BSS).
Hay varias capas PHY diferentes especificadas en IEEE 802.11. El Edge usa
802.11g.
IEEE 802.11 separa la banda de frecuencia de 2,4 GHz en 14 canales
superpuestos. Cada país del mundo tiene sus propias normas y reglas en relación
con el uso de la radio. Muchos países se unen para coordinar estas normas y
forman “Dominios normativos”. Muchos países europeos, de oriente medio,
del norte y el sur de América y de África, Australia y Japón usan las mismas
normativas. Sin embargo, hay diferencias en relación con cuáles canales y
niveles de alimentación se permiten. El Edge puede admitir todos los 14 canales,
la programación de fábrica se realiza para el país específico donde se usará Edge
(esta no es una opción de usuario).
BSS independiente (IBSS)
Un IBSS se usa para formar una red específica entre STA pares. Las STA
comparten la responsabilidad por mantener IBSS y distribuir los datos entre
ellos. IBSS NO se admite para WLAN de Edge.
BSS de infraestructura (BSS)
En un BSS de infraestructura hay una STA especial denominado punto de acceso
(PA). El punto de acceso es responsable únicamente de iniciar y mantener BSS y
de admitir (o excluir) otras STA. El punto de acceso recibe todo el tráfico

44
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 45 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
relacionado u originado de las STA que admite en su BSS. (La excepción está
contenida en la enmienda de IEEE 802.11e para Calidad de servicio, un QoS BSS
especial).
Las STA son conocidas como Clientes, el Punto de acceso es conocido como
Servidor.
El sistema de distribución (DS, Distribution System) interconecta un conjunto de
puntos de acceso para crear un conjunto de servicio extendido (ESS, Extended
Service Set). El ESS es un conjunto mayor de todas las STA miembro. El DS
distribuye datos entre las STA de ESS. Un ESS puede incluir redes LAN
(mediante una puerta de enlace).
La configuración más simple y común es tener un ESS que incluya exactamente
un punto de acceso. Es conocido como oficina pequeña u hogareña (SOHO,
Small Or Home Office). Esta es la configuración que se pretende para las
estaciones de Edge.
En un BSS de infraestructura, el punto de acceso transmite marcos de Beacon
que anuncian la identidad y las capacidades de sus BSS.
Incorporación a una WLAN
Un STA une una WLAN mediante un proceso de tres pasos:
1. Escaneo
2. Asociación
3. Autenticación
Escaneo
El STA genera una lista de todos los BSS (puntos de acceso en la red)
que puede detectar.
Asociación
En un BSS de infraestructura, el proceso de asociación requiere un
intercambio de cuadros entre el STA que se incorpora y el punto de acceso
seleccionado. Este marco incluye las capacidades de STA. El punto de
acceso aceptará o rechazará la solicitud (marco de respuesta de asociación).
El STA (Cliente) conoce el BSSID (SSID, identificador de conjunto de
servicio) y la dirección MAC del punto de acceso. Si el STA es aceptado,
el punto de acceso emitirá un identificador de la asociación (AID, puerto
lógico) en este momento.
Autenticación
Aplicar seguridad: establezca una red inalámbrica segura. WPA2-Personal
es recomendado para la seguridad WLAN de FARO (sobre la base de IEEE
802.11 i y el estándar de cifrado avanzado AES). La contraseña es la clave
real para la seguridad.
45
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 46 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Establecer una conexión WLAN de FARO
Hay un mínimo de tres STA para configurar. Esto se puede realizar en cualquier
orden, pero el orden típico es:
1. Configurar un punto de acceso
2. Configurar Edge
3. Configurar una computadora host
Punto de acceso (PA)
Normalmente, el punto de acceso se configura primero. Es posible que esta
configuración haya sido realizada por su departamento de TI. Si este es el
caso, el departamento de TI deberá proporcionar un nombre de red (SSID) y
una contraseña.
Todos los clientes deben usar la misma SSID y la misma contraseña que el
punto de acceso.
La configuración de seguridad recomendada en WPA-PSK (algoritmo de
cifrado TKIP) {bueno} o WPA2-PSK (algoritmo de cifrado AES-CCMP)
{mejor, si está disponible}. Deberá usar una contraseña de 10 o más
caracteres alfanuméricos aleatorios.
NOTA: acceso protegido de Wi-Fi (WPA).
Controlador de pantalla táctil rebatible hacia abajo: secuencia de
configuración de cliente WLAN
El punto de acceso deberá estar configurado y en ejecución. Para obtener los
pasos de Edge para habilitar la comunicación inalámbrica, consulte “WiFi”
en la página 168.
Configuración de la computadora host
El punto de acceso deberá estar configurado y en ejecución.
La facilidad de configuración de las estaciones cliente depende
principalmente de la utilidad de configuración usada. Windows XP viene
con su propia utilidad de configuración incorporada, Windows Zero
Configuration Utility (WZC). Sin embargo, hay otras utilidades de
configuración que ofrecen mejor eficacia, configuración más sencilla y
mejor monitoreo inalámbrico. La mayoría de las tarjetas de clientes vienen
con su propia configuración de utilidad, aunque otras dependen de Windows.
Aquí describiremos la configuración de las estaciones cliente usando WZC,
que es el denominador común menor para la mayoría de los usuarios.
1. Agregue la red preferida: introduzca SSID (el ejemplo de aquí es
“Mi SSID de red”).

46
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 47 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Configure el cliente con la misma configuración que el punto de acceso.
Para hacerlo, haga clic en el botón Propiedades. Aparecerá el cuadro de
diálogo PROPIEDADES DE SEGURIDAD. El primer cuadro de texto estará
listo para ser completado con el SSID seleccionado para el nombre de
red preferido.
3. En la ventana desplegable AUTENTICACIÓN DE RED, seleccione
WPA-PSK.
4. En la ventana desplegable CIFRADO DE DATOS, seleccione TKIP.
5. El último paso es el más importante, la clave de red introducida y
confirmada deberá ser la misma que la clave de red (contraseña) que
se introdujo en el punto de acceso.
NOTA: Las teclas de la red distinguen mayúsculas de minúsculas.

Referencia de Wireless Zero Configuration


La interfaz de programación Wireless Zero Configuration ya no se admite a partir
del uso de Windows Vista y Windows Server 2008. En su lugar, utilice Native
Wifi API, que brinda una funcionalidad similar. Para má información, consulte
Acerca de Native Wifi API en la página Web de Microsoft. http://
msdn.microsoft.com/en-us/library/ms705969(v=VS.85).aspx
Esta sección contiene información acerca de la interfaz de programación del
servicio Wireless Zero Configuration en Windows XP. Los temas incluyen:
• Funciones de Wireless Zero Configuration
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms706587(v=VS.85).aspx
• Estructuras de Wireless Zero Configuration
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms706600(v=VS.85).aspx
Wireless Zero Configuration es un servicio de Windows para Windows XP que
se utiliza para configurar y administrar las conexiones de redes inalámbricas
en un adaptador inalámbrico. El servicio Wireless Zero Configuration se inicia
normalmente en el momento del arranque. La interfaz de programación para
el servicio Wireless Zero Configuration se puede usar solamente si el servicio
Wireless Zero Configuration se ha iniciado. Si el servicio Wireless Zero
Configuration no está iniciado, las funciones de Wireless Zero Configuration
devolverán un error.
Para habilitar el servicio Wireless Zero Configuration para que se inicie
automáticamente:
• Seleccione Inicio.
• Seleccione la opción Configuraciones y luego Panel de control.

47
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 48 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Si utiliza la vista de Windows XP, seleccione la categoría Desempeño y
mantenimiento y luego Herramientas de administración.
• Si utiliza la vista clásica, seleccione Herramientas de administración.
• Haga clic en el icono Servicios en el panel de la izquierda.
• Haga clic en el icono Wireless Zero Configuration en el panel de la
derecha y modifique la ventana desplegable Tipo de inicio a AUTOMÁTICO.
Esta configuración configurará el servicio para que se inicie
automáticamente en el arranque.
• Haga clic en Inicio para iniciar el servicio Wireless Zero Configuration y
haga clic en Aceptar.
Wireless Zero Configuration también se puede iniciar y detener desde un aviso
de comando. Para iniciar Wireless Zero Configuration, ejecute el siguiente
comando:
net start wzcsvc
Para detener Wireless Zero Configuration, ejecute el siguiente comando:
net stop wzcsvc

Configuración de Ethernet de FARO


El programa de configuración de FARO Ethernet conecta el Edge de la red al
controlador de FaroArm. Para completar esta conexión:
1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > FARO > Configuración de
FARO Ethernet.
2. En el cuadro de diálogo CONFIGURACIÓN DE FARO ETHERNET, elija el
adaptador principal correcto de la lista desplegable ADAPTADOR HOST.

Figura 3-14 Conexión del Edge a la computadora

48
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 49 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Seleccione su Edge de la lista. Haga clic en Actualizar para buscar
nuevamente el adaptador si no ve su Edge.

Figura 3-15 Conexión del Edge a la computadora

4. Presione Aceptar.

49
Capítulo 3: Operación
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 50 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 51 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 4: Palpadores
Este capítulo describe los palpadores Edge estándar y los palpadores opcionales
para mediciones especiales. El Edge recolecta datos tocando la pieza con un
palpador ubicado en el extremo del asa. Puede instalar una variedad de
palpadores en el Edge.
Una vez que se conecta el palpador, se debe compensar. Consulte “Compensación”
en la página 175 y “Compensar el palpador” en la página 198.

Palpadores de Edge
Con Edge se proveen dos palpadores estándar, uno (1) de 6 mm TAMAÑO DE ESFERA:
de esfera y uno (1) de 3 mm de esfera. Cada palpador de esfera 5,9994 mm

tiene la marca exacta del diámetro de la esfera (2.9997 mm,


5.9994 mm, etc.). Este diámetro exacto se debe introducir en la
sección de configuración del palpador del software. Para
ingresar el valor del diámetro exacto:
• En el controlador de pantalla táctil rebatible hacia abajo:
1. Toque el botón Compensación del palpador.
2. Toque el botón Compensación de orificio o Compensación de esfera.
3. Toque el palpador correcto.
4. Presione el botón Configuración.
5. Toque DIÁMETRO DEL PALPADOR e introduzca el diámetro exacto.
6. Presione Aceptar.
Consulte “Compensación” en la página 175.
• En el software de medición (CAM2 Q, CAM2 Measure, CAM2 Measure X,
Geomagic, Polyworks, etc.), edite los palpadores existentes de 3 mm y
6 mm. Ingrese el diámetro exacto en el cuadro de diálogo MODIFICAR
PALPADOR para cada palpador de esfera. Consulte “Editar palpador” en la
página 196 y “Compensación” en la página 175.
El punto de medición de Edge de cualquier palpador de esfera es el centro de la
esfera. El software de medición de características o de control de calidad de otros
fabricantes compensa el radio del palpador de esfera. Los palpadores de punta
sólo se recomiendan cuando el software no compensa el radio del palpador de
esfera. El palpador de punto influye en la exactitud de la medición. El error
depende de:
• el ancho del punto en el palpador

51
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 52 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• la posición y la colocación del punto en el objeto
NOTA: para una medición exacta, debe compensar el palpador. Utilice su
software de medición para configurar y compensar el palpador. Consulte
“Palpadores” en la página 195 y “Compensación” en la página 175.

FARO i-Probe
Edge utiliza FARO i-Probe opcional. Se trata de un palpador
inteligente serializado en forma electrónica que provee i-Probe
automáticamente si diámetro de esfera real exacto a Edge
supervisa la temperatura del cuerpo del palpador para
compensar en el caso de producirse una deformación térmica.
NOTA: FARO i-Probe no se conectan con FaroArm
Platinum o Fusion. Si instala i-Probe en otro producto que
no sea FaroArm Edge o FaroArm Quantum, se dañará el
palpador i-Probe.
Debe activar el i-Probe:
• En el controlador de pantalla táctil rebatible hacia abajo:
1. Toque el botón Compensación del palpador.
2. Toque el botón Compensación de orificio o Compensación de
orificio.
3. Toque el palpador correcto.
4. Presione el botón Configuración.
5. Toque el botón Activar i-Probe.
6. Presione Aceptar.
Consulte “Compensación” en la página 175.
• En su software de medición (CAM2 Measure, CAM2 Q, CAM2 Measure X,
Geomagic, Polyworks, etc.), seleccione la casilla USAR I-PROBE en el cuadro
de diálogo PALPADORES. Consulte “Palpadores” en la página 195.

52
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 53 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Palpadores personalizados
Puede crear un palpador de cualquier ROSCA UN DE 1¼-20
tamaño para conectar a Edge. 25.1
ø 24.9
ø10
• El tamaño de la rosca del palpador Edge MÁX.

es 1¼-20.

9.6
9.4

19.5
• La base del palpador debe tener la

31.6
31.4
2.6
2.4
forma de los palpadores FARO. 62°
28°
R 0.5
Su palpador personalizado debe ser lo más 11.85
rígido posible. Las desviaciones en el
palpador causan imprecisiones en el sistema
Edge.
NOTA: FARO Technologies, Inc. no
32.4
garantiza la exactitud de Edge al utilizar ø 32.2

un palpador personalizado.

53
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 54 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Instalación de palpadores
El palpador se coloca en la manivela roscada situada en el extremo del Edge.
Use la llave de 12 mm incluida en la caja del palpador para instalarlo.
NOTA: use la llave de torsión para palpador FARO para ajustar el FARO
i-Probe. La llave del palpador se soltará cuando aplique la cantidad adecuada
de torsión.
• Sostenga la zona del botón cerca del extremo del Edge con una mano.

Figura 4-1 Instalación de un palpador

PRECAUCIÓN: no sostenga Edge excepto en el área del botón al instalar


un palpador. Si sostiene el Edge por la última articulación, se puede forzar la
tubería y dañar el sistema.
• Gire el palpador en sentido horario y enrósquelo en Edge.
• Use la llave de 12 mm para ajustar el palpador manualmente o la llave
de torsión para palpador FARO para ajustar el i-Probe.
PRECAUCIÓN: solamente ajuste a mano el palpador con una llave
de 12 mm. No sobreajuste el palpador.
Utilice su software de medición para configurar y compensar el palpador.
Consulte “Palpadores” en la página 195.

54
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 55 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Palpador de línea láser FARO


El palpador de línea láser FARO es un palpador sin contacto que toma puntos
digitalizados utilizando una línea de luz láser proyectada y una cámara. La luz
del láser se proyecta en su pieza como una línea, la cámara toma una imagen
de la forma y la posición de la línea, y varios puntos se envían a la computadora.
Esto se realiza varias veces en un segundo para medir rápidamente superficies
curvas o superficies que no pueden rayarse con un palpador de esfera estándar.

Modelos
Hay tres modelos de palpador de línea láser FARO Edge:
• Palpador de línea láser FARO Edge HD: una nueva generación de palpador
de línea láser con una línea láser más larga y velocidad de captura de puntos
mejorada.
• Palpador de línea láser FARO Edge ES: un palpador de línea láser mejorado
que reemplazó al original en julio de 2013.
• Palpador de línea láser FARO Edge: el palpador de línea láser original
para Edge.

Palpador de línea láser FARO HD

Figura 4-2 Palpador de línea láser FARO HD

55
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 56 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Palpador de línea láser FARO y palpador de línea láser FARO ES
Puede identificar los modelos anteriores por sus diferencias físicas en el láser y el
alojamiento del lente de la cámara.
Palpador de línea láser FARO ES Palpador de línea láser FARO

Figura 4-3 Palpadores de línea láser FARO

Requisitos de la computadora
El palpador de línea láser de FARO generará cientos de puntos en una cantidad
breve de tiempo de escaneo. Para obtener mejores resultados, la computadora
debe tener una unidad de procesamiento central (CPU) potente y una amplia
cantidad de memoria de acceso aleatorio (RAM). FARO recomienda lo siguiente:
CPU: Intel i7 con 4 núcleos (Quad Core)
RAM: 8GB como mínimo, 16 GB recomendados
NOTA: conecte Edge a la computadora mediante el cable USB.
Las conexiones de Ethernet, WLAN o Bluetooth no admiten las tasas
de datos del palpador de línea láser FARO.

56
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 57 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Seguridad del láser


Todos los modelos de palpador de línea láser FARO emiten un haz rojo visible.
Si bien éste es un nivel de potencia conforme a CDRH Clase II e IEC Clase 2M,
la operación del dispositivo requiere que el operador evite en forma permanente
el contacto directo con los ojos.
Debe evitar en todo momento el contacto director con los ojos. Aunque la
reacción humana de parpadeo ante una luz intensa proporciona un mecanismo
natural de protección contra este haz de láser visible, sea precavido al manipular
el palpador de línea láser FARO dirigiéndolo solamente al objetivo.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O
PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS QUE SE ESPECIFICAN EN
EL PRESENTE, PUEDE OCASIONAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA
A LA LUZ DEL LÁSER.

Emisión de radiación láser


Durante el funcionamiento del FARO Laser Line Probe, se emite un haz de láser
proveniente de la abertura en la parte delantera del FARO Laser Line Probe.
Consulte Figura 4-4 para conocer la ubicación de la abertura del haz de láser.

AVOID
EXPOSURE
Laser radiation is
emitted from this
aperture

EVITE LA EXPOSICIÓN
Desde esta apertura
se emite radiación láser
visible y/o invisible

APERTURA
DEL LÁSER

Figura 4-4 Abertura del láser

57
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 58 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Cuando el láser está en funcionamiento, se enciende el LED del asa del Edge.
Consulte Figura 4-5 para conocer la ubicación del indicador de emisión del láser.

LED

BOTÓN ADELANTE
BOTÓN ATRÁS

Figura 4-5 Indicador de emisión del láser

Estos LED también indican el rango del láser a la superficie de destino. Para
obtener más información, consulte “Cuadro de diálogo Selector de rangos” en
la página 63.
PRECAUCIÓN: LA VISUALIZACIÓN DE LA EMISIÓN DEL LÁSER
CON CIERTOS INSTRUMENTOS ÓPTICOS (LUPAS, MICROSCOPIOS,
ETC.) DENTRO DE UNA DISTANCIA DE 100 MM PUEDE
PRESENTAR UN PELIGRO PARA LOS OJOS.

Palpador de línea láser FARO HD


La energía láser hasta 18 mW a 450 nm en un haz divergente podría ser accesible
en el interior del FARO Laser Line Probe.

Palpador de línea láser FARO y palpador de línea láser FARO ES


La energía láser hasta 40 mW a 660 nm en un haz divergente podría ser accesible
en el interior del FARO Laser Line Probe.
ADVERTENCIA: NO INTENTE ABRIR LA CAJA DEL PALPADOR
DE LÍNEA LÁSER FARO. NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA
REEMPLAZAR.

58
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 59 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Etiqueta del número de serie


La etiqueta de número de serie del palpador de la línea láser FARO contiene el
número de serie, información del láser, la calibración, el logotipo de advertencia
y la fecha de fabricación. Consulte Figura 4-4 para conocer la ubicación de la
abertura del haz de láser.
Palpador de línea láser FARO HD
CLASS 2M LASER PRODUCT
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW
LOGOTIPO DE
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Wavelength: 450 nm Output power: <13 mW
ADVERTENCIA
This product complies with IEC 60825-1:2007-03 Ed. 2.0.
This product complies with 21CFR Subchapter J Parts 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50 dated June 24, 2007.
CERTIFICACIÓN

Serial Number:
IDENTIFICACIÓN
Manufactured:
This Product is Protected by U.S. Patents: 6965843; 7050930; 7246030
Other U.S. and worldwide patents issued and pending.

FARO Technologies, Inc. • 250 Technology Park


Lake Mary, FL 32746 • USA

Palpador de línea láser FARO ES


Palpador de línea láser FARO
CLASS 2M LASER PRODUCT
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW LOGOTIPO DE
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Wavelength: 660 nm Pulse Duration: 3 ms max.
Output power: <40 mW Pulse Energy: <0.12 mJ
ADVERTENCIA
This product complies with IEC 60825-1:2007-03 Ed. 2.0.
This product complies with 21CFR Subchapter J Parts 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50 dated June 24, 2007. CERTIFICACIÓN
Serial Number:

Manufactured:
IDENTIFICACIÓN
Pat. 6965843; 7050930; 7246030
FARO Technologies, Inc. • 250 Technology Park • Lake Mary, FL 32746 • USA

Figura 4-6 Etiqueta de número de serie

Mantenimiento
El mantenimiento del FARO Laser Line Probe sólo será realizado por los
técnicos del servicio de Soporte al Cliente de FARO. No hay piezas que el
usuario pueda reemplazar en este dispositivo. NO intente abrir la caja ni
desmontar el dispositivo en ningún momento.

59
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 60 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Si el palpador de línea láser FARO no funciona correctamente, póngase en
contacto con Soporte al Cliente de FARO. Si el funcionamiento del palpador es
defectuoso, apague el sistema, extráigalo del Edge y envíelo a Soporte al cliente
de FARO para su reparación.
ADVERTENCIA: NO INTENTE ABRIR LA CAJA DEL PALPADOR
DE LÍNEA LÁSER FARO. NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA
REEMPLAZAR.

Instalación del hardware


El palpador de línea láser FARO se almacena en la caja n.º 2 de la caja de envío.
La instalación es similar a la de la Edge Asa de 7 ejes. Consulte “Asa de 7 ejes”
en la página 22. El palpador de línea láser FARO se puede colocar/quitar
mientras Edge está encendido.
NOTA: el palpador de línea láser FARO HD no cabe dentro del área #2 de la
caja de envío.
Para colocar el palpador:
1. Prepare su Edge e instale el palpador de esfera de 6 mm o de 3 mm.
2. Afloje el anillo de cierre del asa girándolo en sentido antihorario.

Figura 4-7 Conexión del asa de 7 ejes

60
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 61 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Inserte el borde delantero del palpador en la ranura.



Figura 4-8 Conexión del asa de 7 ejes

4. Empuje el asa del palpador hacia adentro para que se conecten los
conectores.
5. Ajuste el anillo de cierre girándolo en sentido horario. No lo ajuste
excesivamente.
NOTA: extraiga el palpador de línea láser FARO de Edge antes de
guardarlo. Consulte “Embalaje de Edge” en la página 29.

Sujeción del palpador de línea láser FARO


Nunca tome el palpador de línea láser FARO mientras está realizando una
medición. Simplemente sostenga la culata del Edge.
NOTA: evite tocar las lentes. Cuando sea necesario, limpie la lente izquierda
y la lente derecha con el paño que se suministra con la caja del palpador de
línea láser FARO. La suciedad y la grasa sobre alguna de las lentes pueden
arrojar resultados incorrectos.

Controles e indicadores del hardware


El sistema del palpador de línea láser Edge/FARO utiliza los botones verde
delantero y rojo posterior y los LED del asa.

61
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 62 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Botones
Utilice los botones del asa del Edge o los botones del asa del palpador de línea
láser FARO para controlar la medición.
• Use el botón verde Adelante para comenzar a recolectar datos. Los puntos
se envían a la computadora cuando el láser está en rango. Una vez que
comienza a recolectar datos, presione el botón verde Adelante nuevamente
para detenerse.
• Use el botón rojo Atrás para finalizar cualquier comando de medición.

LED
Los dos LED de funciones indican la distancia al objetivo desde el palpador de
línea láser FARO. Recuerde, los datos sólo se envían a la computadora cuando el
palpador de línea láser FARO está en rango.
• Fuera de rango (dos LED rojos). El palpador de línea láser
está demasiado cerca o demasiado lejos de la pieza.
• Rango central (dos LED verdes). El palpador de línea láser
está en el centro del rango.
• Rango cercano (dos LED amarillos). El palpador de línea
láser está en rango, más cerca de la pieza.
• Rango lejano (dos LED amarillos). El palpador de línea
láser está en rango, más lejos de la pieza.
Además, el software utiliza el cuadro de diálogo Cuadro de diálogo Selector de
rangos para mostrar la distancia y la posición desde el palpador de línea láser
FARO a su pieza.

Selector de rangos
(solo Palpador de línea láser FARO HD)
El Selector de rangos es un cursor en cruz rojo adicional que se proyecta con la
línea de láser azul para mostrarle la distancia desde el palpador de línea láser
hasta la superficie de su pieza.
NOTA: la cámara del palpador de línea láser no graba este cursor en cruz.
Cuando la distancia palpador-pieza se encuentra en la mitad del rango, el centro
del cursor en cruz y la línea del láser están juntos. A medida que la distancia se
incrementa o disminuye, el cursor en cruz se aleja de la línea del láser. Cuando el
palpador de la línea láser está fuera del rango, el cursor en cruz y la línea del láser
ya no se tocan.

62
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 63 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Puede desconectar el selector de rangos en el cuadro de diálogo CONTROL DEL
PALPADOR DE LÍNEA LÁSER FARO. Consulte “Configuraciones del palpador de
línea láser FARO” en la página 69.

Cuadro de diálogo Selector de rangos


El software del palpador de línea láser FARO tiene un cuadro de diálogo
SELECTOR DE RANGOS. Este cuadro de diálogo muestra gráficamente la distancia
palpador-pieza y el área de la línea del láser que la cámara está procesando.

Figura 4-9 Palpador de línea láser Figura 4-10 Palpador de línea láser fuera
en rango de rango

Cuando el palpador de línea láser FARO se encuentra dentro del rango operativo,
el centro del objetivo muestra un pequeño cuadro en el cuadro de diálogo
SELECTOR DE RANGOS, vea la Figura 4-9.
El cuadro se mueve a medida que se mueve el palpador de línea láser FARO:
• Arriba – cuando acerca el palpador de línea láser a su pieza
• Abajo – cuando aleja el palpador de línea láser de su pieza
• Izquierda - el lado derecho de la línea está en rango
• Derecha - el lado izquierdo de la línea está en rango
El cuadro del objetivo cambia de color:
• Verde: todo el láser está en rango
• Azul: parte del láser está en rango
• Rojo: el láser está fuera de rango
Cuando el palpador de línea láser FARO está fuera del rango operativo, el cuadro
del objetivo se mueve hacia un costado del cuadro de diálogo SELECTOR DE
RANGOS y una flecha en el centro del cuadro de diálogo apunta al cuadro del
objetivo, vea la Figura 4-10.
Si el palpador de línea láser FARO está establecido en un algoritmo de
exposición automática, hay un símbolo adicional en la esquina superior izquierda
del cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO. Los cambios en el símbolo
describen la exposición:

63
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 64 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Símbolo menos rojo (-): baja exposición
• Círculo verde (O): buena exposición
• Símbolo más rojo (+): alta exposición
Para obtener más información, consulte “Configuraciones del palpador de línea
láser FARO” en la página 69.

Configuración del software


Puede usar el FARO Laser ScanArm (Edge con palpador de línea láser FARO)
con muchos paquetes de software para medición y modelado. Consulte el
software de la aplicación particular para obtener información sobre la instalación
y el uso correcto del software con el FARO Laser ScanArm.
NOTA: algunos paquetes de software agregan automáticamente el
controlador de FaroArm en su computadora. Para asegurarse de tener la
última versión del controlador de FaroArm, instale el CD-ROM que se
suministra con la caja del palpador de línea láser FARO.

Compensación
Una vez terminada la instalación y el calentamiento del palpador de línea láser
FARO y del palpador estándar, se debe compensar el sistema de palpadores.
La compensación supone la medición de la placa de compensación FARO con
un palpador estándar y el palpador de línea láser FARO.
NOTA: cuando sea necesario, limpie las lentes superior e inferior con el paño
de la caja del palpador de línea láser FARO. La suciedad y la grasa sobre
alguna de las lentes pueden arrojar resultados incorrectos.
NOTA: deje que el palpador de línea láser FARO se caliente durante
30 minutos. Para un rendimiento óptimo, FARO recomienda dejar que
el equipo caliente durante 60 minutos.
1. Inicie el comando Palpador en su software de medición.

64
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 65 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Elija un palpador de esfera estándar de 6 mm o 3 mm.

Figura 4-11 Palpador de esfera estándar

NOTA: si sus palpadores de esfera tiene marcado el diámetro exacto,


introduzca el diámetro exacto en el cuadro de diálogo MODIFICAR PALPADOR
para cada palpador de esfera. Consulte “Editar palpador” en la página 196.
3. Calibre el palpador de esfera estándar utilizando el método de compensación
de orificio único. Consulte “Método de compensación de orificio” en la
página 201.
4. En el cuadro de diálogo PALPADORES, elija el palpador láser en la ventana
desplegable PALPADOR ACTUAL.

Figura 4-12 Cuadro de diálogo Palpadores

NOTA: asegúrese de desactivar el MODO DE ALTA PRECISIÓN durante la


compensación. Consulte “Configuraciones del palpador de línea” en la
página 71.

65
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 66 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
5. Seleccione Compensación de plano.
6. Puede elegir utilizar el plano previamente medido o medir el plano.
Haga clic en Aceptar para calibrar el palpador de línea láser FARO o
mida el plano.
• El láser se enciende y el haz de láser se hace visible, a menos que esté
midiendo el plano o la esfera. Una vez que midió correctamente el plano
o la esfera, se enciende el láser y el haz se hace visible.

Compensación de plano
Calibre el palpador de línea láser FARO. Debe digitalizar la placa de
compensación FARO una vez con el palpador de esfera y luego tres veces con
el palpador de la línea láser FARO.
1. Digitalice el área blanca de la placa de calibración FARO con el palpador
de esfera.
• Toque la superficie blanca con el palpador de esfera y presione el botón
verde adelante.
• Digitalice ocho puntos en la superficie blanca.
NOTA: digitalice cada punto cerca de un borde de la superficie para evitar
estropear el centro de la superficie.
6 7 8

5 1

4 3 2

• Aleje el palpador de la superficie y presione el botón rojo Atrás.


Se calcula la planicidad de la superficie blanca y los resultados aparecen en
el cuadro de diálogo. Si el resultado es Reprobado, haga clic en el botón
Reintentar para volver a digitalizar la superficie blanca. Haga clic en Aceptar
para continuar.
NOTA: evite tocar las lentes. Si es necesario, limpie la lente superior y la
lente inferior con el paño que se suministra con la caja del palpador de línea
láser FARO. La suciedad y la grasa sobre alguna de las lentes pueden arrojar
resultados incorrectos.

66
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 67 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Digitalice el área blanca de la placa de compensación FARO con el palpador
de línea láser FARO realizando un movimiento de barrido. Debe recolectar
200 líneas de escaneo como mínimo en la compensación del palpador de
línea láser FARO. Si esto no sucede, repita la compensación moviendo el
palpador de línea láser FARO más lentamente en cada paso.
• Apunte la línea del láser a la mitad de la superficie blanca.
• Mueva el palpador de línea láser FARO hasta que el láser esté en el
rango central .
• Presione el botón verde Adelante y mueva el palpador de línea láser FARO
mientras apunta al centro de la superficie blanca. Rote el palpador de línea
láser FARO tanto como sea posible, como mínimo 90 grados.

• Presione el botón rojo Atrás.


3. Digitalice el área blanca de la placa de compensación FARO con el palpador
de línea láser FARO realizando un movimiento de barrido. Debe recolectar
200 líneas de escaneo como mínimo en la compensación del palpador de
línea láser FARO. Si esto no sucede, repita la compensación moviendo el
palpador de línea láser FARO más lentamente en cada paso.
• Rote el palpador de línea láser FARO 90°.
• Apunte la línea del láser a la mitad de la superficie blanca.
• Mueva el palpador de línea láser FARO hasta que el láser esté en el
rango central .
• Presione el botón verde Adelante y mueva el palpador de línea láser
FARO mientras apunta al centro de la superficie blanca. Rote el
palpador de línea láser FARO tanto como sea posible, como mínimo
90 grados.

67
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 68 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Presione el botón rojo Atrás.
4. Digitalice el área blanca de la placa de compensación FARO con el palpador
de línea láser FARO.
• Apunte la línea del láser a la mitad de la superficie blanca.
• Mueva el palpador de línea láser FARO hasta que el láser esté más cerca
que el rango cercano .
• Presione el botón verde Adelante y mueva lentamente el palpador de
línea láser FARO más allá del rango alejado mientras apunta
al centro de la superficie blanca.

• Presione el botón rojo Atrás.


Luego se calculan los puntos de compensación digitalizados y se actualiza el
ESTADO DE LA COMPENSACIÓN. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha
y hora actuales a la información del palpador. Puede ver los detalles de todas las
compensaciones de un palpador al hacer clic en el botón Ver registro. Consulte
“Ver el registro” en la página 205.

Figura 4-13 Resultados de la compensación del palpador de línea láser

Ahora tiene dos palpadores para digitalizar la pieza. Utilice el comando


Palpadores para cambiar entre palpador de esfera estándar y palpador de línea
láser FARO.

68
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 69 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: si elimina el palpador de línea láser FARO, debe volver a calibrarlo
nuevamente para garantizar la exactitud de las mediciones. Para obtener
más información, consulte “Compensar el palpador” en la página 198.

DRO
Algunos paquetes de software agregan una ventana de indicación digital (DRO)
a la pantalla. La ventana DRO muestra la ubicación actual del palpador en el
sistema de coordenadas actual.
• Si el palpador de línea láser FARO está en rango, la coordenada X, Y, Z es
el centro de la línea del láser. Tenga en cuenta que puede no ser el centro de
la línea completa, dado que una parte de la línea del láser puede estar fuera
de rango.
• Si el palpador de línea láser FARO está fuera de rango, no hay ninguna
coordenada disponible y la ventana DRO muestra una fila de asteriscos
(******).

Configuraciones del palpador de línea láser FARO


Modifique las configuraciones del palpador de línea láser FARO para su pieza.
Las configuraciones predeterminadas son para digitalizar la esfera o el plano
de compensación que tiene una superficie blanca opaca. Puede controlar lo
siguiente:
• Velocidad de escaneo - el número de líneas por segundo que el palpador
de línea láser FARO registra y envía al archivo actual. Si se registran menos
líneas por segundo, debe mover el FARO Laser Line Probe más lentamente.
• Densidad de escaneo - la cantidad de puntos que contiene cada línea. Cuando
las líneas contienen más puntos, se crea un archivo más grande. Si está
digitalizando una superficie relativamente plana, utilice menos puntos.
• Material - controla la cámara que registra la línea del láser. Los diferentes
colores y texturas de los materiales de la pieza reflejan la línea del láser
de manera diferente.
• Configuraciones avanzadas – controla las configuraciones de exposición
de la cámara.

69
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 70 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Para cambiar las configuraciones del palpador de línea láser FARO:

Figura 4-14 Cuadro de diálogo Palpadores

• Elija el palpador de línea láser en el cuadro de diálogo PALPADORES.


• Haga clic en el botón Editar.
En el cuadro de diálogo MODIFICAR PALPADOR verá la información completa del
palpador de línea láser FARO:

Figura 4-15 Cuadro de diálogo Modificar palpador

• Haga clic en el botón Configuraciones del palpador láser para modificar


las configuraciones del palpador de línea láser FARO.

70
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 71 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Configuraciones del palpador de línea
Elija el botón Configuraciones del palpador láser para mostrar el cuadro de
diálogo CONTROL DEL PALPADOR DE LÍNEA LÁSER FARO. Cuando el palpador
de línea láser FARO se encuentre dentro del rango operativo, verá la línea en
VISTA PREVIA DEL ÁREA en el cuadro de diálogo.
Palpador de línea láser FARO HD

Palpador de línea láser FARO ES

71
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 72 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Palpador de línea láser FARO

Figura 4-16 Cuadro de diálogo Control del palpador de línea láser FARO

NOTA: el cuadro de diálogo CONTROL DEL PALPADOR DE LÍNEA LÁSER


FARO tiene distintos controles y opciones para cada modelo de palpador
de línea láser FARO. El palpador de línea láser FARO HD requiere el
controlador FaroArm versión 5.8.0 o posterior. El palpador de línea láser
FARO ES requiere la versión de controlador de FaroArm 5.7.9 o superior.
• Desmarque la casilla Selector de rangos láser borrando la marcha de la
casilla de verificación SELECTOR DE RANGOS ACTIVADO-DESACTIVADO (solo
Palpador de línea láser FARO HD). Para obtener más información, consulte
“Selector de rangos” en la página 62.
• Desactive el cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGOS quitando la marca del
cuadro de diálogo VENTANA DEL SELECTOR DE RANGOS
ACTIVADA-DESACTIVADA. Para obtener más información, consulte “Cuadro
de diálogo Selector de rangos” en la página 63.
• Marque la casilla de verificación MOSTRAR LUZ VISIBLE para agregar toda
luz visible a la ventana de la Vista previa.
NOTA: agregar toda luz visible a la ventana de la vista previa disminuye la
cantidad de cuadros por segundo que se envían a la computadora y solo debe
utilizarse al diagnosticar problemas con el palpador de línea láser FARO.
• Seleccione la casilla de verificación MODO DE ALTA PRECISIÓN para operar
el palpador de línea láser FARO en el modo de alta precisión. EL modo de
alta precisión puede mejorar el desempeño del palpador de línea láser FARO

72
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 73 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
pero reduce su campo de visión a la mitad y acorta el ancho efectivo máximo
de la línea de escaneo a dos tercios del ancho normal.
NOTA: quite siempre la marca de esta casilla al compensar el palpador
de línea láser FARO. Consulte “Compensación” en la página 64.
Velocidad y densidad de escaneo
Use los parámetros Velocidad y densidad de escaneo para reducir los datos.
La reducción del número de puntos que el palpador de línea láser FARO recoge
puede mejorar el rendimiento del sistema, aumentar la velocidad de escaneo y
reducir potencialmente los datos ruidosos no deseados.
• Velocidad de escaneo - elija el número de líneas de escaneo por segundo.
1/1 es la velocidad normal de líneas de escaneo por segundo, configure esto
para descartar líneas de escaneo.
NOTA: establezca siempre la tasa de escaneo a 1/1 cuando calibre el
palpador de línea láser FARO.
• Densidad de escaneo - elija el número de puntos en cada línea de escaneo.
1/1 representa todos los puntos en la línea del láser, configure esto para
descartar puntos en cada línea.
Información
• La sección INFORMACIÓN muestra la información única del palpador de línea
láser FARO actual.
Configuraciones básicas
• En la ventana desplegable MATERIAL seleccione cualquier configuración
de material existente. Use los comandos de esta ventana desplegable para
guardar las configuraciones del material.
NOTA: la configuración actual de material se almacena en su computadora
y en Edge. Si conecta Edge a otra computadora, el material actual será
desconocido. Guarde las configuraciones del material para copiarlas del
Edge a la nueva computadora.
• Haga clic en el botón Automático para definir los niveles de umbral de
ruido, exposición e intensidad para el material actual. Mantenga el palpador
de línea láser FARO en posición, apuntando a la superficie, hasta que se
complete el proceso. También puede configurar los valores en forma
manual:
• Umbral de ruido (solo Palpador de línea láser FARO y palpador de línea
láser FARO ES): El palpador de línea láser FARO mide la intensidad, o
potencia de retorno, de todos los píxeles y cada píxel de la línea láser
proyectada sobre una superficie utilizando una escala de 0 a 255.

73
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 74 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Todos los datos con una intensidad por debajo del valor de Umbral de
ruido se considera ruido o “vibración irregular” que es demasiado leve
como para ser utilizado y simplemente se ignora. Los colores o las
superficies oscuros que tienden a absorber la luz pueden beneficiarse
con un valor más bajo. Si se aumenta este valor, se filtrarán más datos.
Al establecer este valor en 255, se considera que todos los datos son
ruido. El valor predeterminado es 15.
• Exposición: Tiempo durante el cual permanece abierto el “obturador” y
el sensor queda expuesto a la luz en la cámara. Si mueve el deslizador o
introduce un número, aparecerá al lado el valor correspondiente en
milisegundos. Los colores claros y las superficies reflectoras se
capturan mejor con bajos niveles de exposición. Los colores más
oscuros típicamente requieren niveles de exposición más altos.
• Intensidad del láser (palpadores de línea láser FARO ES únicamente):
similar a EXPOSICIÓN, pero la intensidad del láser se puede ajustar
con mucha más precisión. Deslice el marcador o introduzca un
número de 1 a 100. Se sugiere fijar la menor EXPOSICIÓN posible y
usar la INTENSIDAD DEL LÁSER para realizar el ajuste fino de saturación
correcta de la imagen.
• Filtro de movimiento: Un filtro para prevenir la captura de la misma
línea de datos. El valor es la distancia que debe moverse la línea antes
de capturar otra línea de datos.
NOTA: los algoritmos automáticos inhabilitan el botón Auto y los botones
deslizantes EXPOSICIÓN e INTENSIDAD DEL LÁSER.
Configuración avanzada
• Umbral de ancho (solo Palpador de línea láser FARO y Palpador de línea
láser FARO ES): se analizan grupos de píxeles al determinar el centro de
gravedad (COG) para la línea láser. Esto establece el número mínimo de
píxeles para definir un grupo de píxeles de COG. El valor predeterminado
es 5. Esto significa que si el palpador de línea láser FARO detecta varios
grupos de luz en una columna, debido al ángulo de incidencia, reflexión, o
a cualquier otra interferencia externa, solo los grupos con al menos 5 píxeles
se considerarán candidatos de COG. Los píxeles también deben ajustarse al
criterio del umbral de ruido, que tiene un valor de 2.
• Umbral de pico (solo Palpador de línea láser FARO y Palpador de línea
láser FARO ES): para que un grupo de COG sea válido, uno de los píxeles
debe estar por encima de este valor. El valor predeterminado es 50.
Incrementar el umbral de pico es útil para las superficies reflectantes que
pueden brillar o producir destellos en el palpador de línea láser FARO.

74
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 75 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Si una columna del palpador de línea láser FARO captura más de una fuente
de luz láser, sólo se considerarán en el umbral de pico los agrupamientos con
un píxel como mínimo. Los grupos también deben ajustarse a los criterios de
umbral de ruido y umbral de ancho.
• Algoritmos: seleccione una configuración de exposición:
Palpador de línea láser FARO HD
Exposición fija: el parámetro de exposición es
constante y no se ajusta automáticamente durante
el uso.
Automático - Normal: este es un modo automático
para escanear materiales no reflectantes u opacos.
El nivel de EXPOSICIÓN se configura en un nivel
bajo y, a medida que se digitaliza, la configuración
de INTENSIDAD DEL LÁSER se ajusta de modo
automático para mantener el nivel de saturación
correcto.
NOTA: FARO sugiere este algoritmo para la
compensación del palpador de línea láser
FARO HD. Para obtener más información,
consulte “Compensación” en la página 64.
Automático - Alto contraste (HDR): este es un
modo automático para escanear superficies de
contraste alto como una superficie blanca y una
negra. Este algoritmo usa doble exposición, donde
la primera exposición busca superficies de alto
retorno como el blanco y la segunda exposición
busca superficies de bajo retorno como el negro.
NOTA: usando este algoritmo se reduce la tasa
de captura de datos a la mitad.

75
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 76 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Palpador de línea láser FARO ES Palpador de línea láser FARO


Exposición fija: el parámetro de Exposición fija: el parámetro de
exposición es constante y no se ajusta exposición es constante y no se ajusta
automáticamente durante el uso. automáticamente durante el uso.
Automático - Completo: es un modo Automático - Completo: este modo
automático para escanear materiales automático utiliza todo el rango de
de colores más oscuros. Utiliza todo el exposición del palpador de línea láser
rango de exposición del palpador de FARO. Al digitalizar, la configuración
línea láser FARO. El nivel de de la EXPOSICIÓN se ajusta en forma
EXPOSICIÓN se configura en máximo. automática para mantener el nivel de
Al digitalizar, la configuración de la saturación correcto.
INTENSIDAD DEL LÁSER se ajusta en NOTA: en este modo puede notar
forma automática para mantener el una leve disminución de la
nivel de saturación correcto. velocidad ya que el palpador
NOTA: en este modo puede notar de línea láser FARO se ajusta
una leve disminución de la automáticamente de un tipo
velocidad ya que el palpador de superficie a otro.
de línea láser FARO se ajusta
automáticamente de un tipo
de superficie a otro.
Automático - Normal: este es un Automático - Normal: este es un
modo automático para escanear modo automático para escanear
materiales no reflectantes u opacos. materiales no reflectantes u opacos.
El nivel de EXPOSICIÓN se configura Este algoritmo utiliza la mitad
en un nivel bajo y, a medida que se superior del rango de exposición
digitaliza, la configuración de del palpador de línea láser FARO.
INTENSIDAD DEL LÁSER se ajusta de NOTA: FARO sugiere este
modo automático para mantener el algoritmo para la compensación
nivel de saturación correcto. del palpador de línea láser FARO.
NOTA: FARO sugiere este Para obtener más información,
algoritmo para la compensación consulte “Compensación” en la
del palpador de línea láser FARO página 64.
ES. Para obtener más
información, consulte
“Compensación” en la
página 64.

76
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 77 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Palpador de línea láser FARO ES Palpador de línea láser FARO


Automática - Reflector de plástico: Automático - Altamente reflectante:
es un modo automático para escanear es un modo automático para escanear
materiales reflectores o brillantes de materiales reflectores o brillantes.
plástico. Los niveles de EXPOSICIÓN e Este modo automático utiliza la mitad
INTENSIDAD DEL LÁSER se configuran inferior del rango de exposición del
en máximo. palpador de línea láser FARO.
Automática - Reflector de metal: n/d
es un modo automático para escanear
materiales de metal puro sin pintar.
Automático - Alto contraste (HDR): n/d
este es un modo automático para
escanear superficies de contraste alto
como una superficie blanca y una
negra. Este algoritmo usa doble
exposición, donde la primera
exposición busca superficies de alto
retorno como el blanco y la segunda
exposición busca superficies de bajo
retorno como el negro.
NOTA: usando este algoritmo se
reduce la tasa de captura de datos
a la mitad.

NOTA: los algoritmos de exposición automática inhabilitan el botón


Auto y los deslizantes EXPOSICIÓN e INTENSIDAD DEL LÁSER.
Si se elige alguna de las configuraciones automáticas, se agregará un
indicador de exposición en el cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO.
En el cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGOS:
• El punto verde en la esquina superior izquierda del cuadro de
diálogo SELECTOR DE RANGOS indica que ya se ha ajustado la
exposición y está todo listo para escanear.
• El indicador cambia a un signo “+” (más) o a uno “-” (menos)
de color rojo que indica que el palpador de línea láser FARO está
sobreexpuesto o tiene poca exposición y que el palpador de línea
láser está ajustando la exposición en forma automática. El palpador
de línea láser FARO no recolecta datos durante este ajuste; sin
embargo, este proceso de ajuste automático es muy rápido.

77
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 78 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Para obtener más información, consulte “Cuadro de diálogo Selector
de rangos” en la página 63.
• Filtro de reflexión (solo Palpador de línea láser FARO HD y Palpador de
línea láser FARO ES): es un filtro para quitar puntos no deseados al escanear
superficies reflectantes. El filtro se incluye de forma automática en los
algoritmos Automático - Reflector. Controle la cantidad de filtrado moviendo
el botón deslizante:
• Cantidad mínima: desplace el botón a la izquierda hasta el final.
• Cantidad máxima: desplace el botón a la derecha hasta el final.
• Amplificador de señal (solo Palpador de línea láser FARO HD): amplifica la
señal proveniente de la cámara del palpador de línea láser para medir
superficies muy oscuras en entornos con poca luz.
NOTA: El uso de esta opción reduce la exactitud de los datos. Utilícela solo
si el palpador de linea láser no graba datos sobre una superficie oscura.
Guardar materiales
• Elija Guardar como... en la ventana desplegable MATERIAL para guardar
la configuración de un material.
En general, los valores predeterminados para todas las configuraciones que
se describen aquí generarán datos aceptables en la mayoría de las superficies.
El parámetro EXPOSICIÓN requiere ajustes más frecuentes en función de los
distintos acabados de superficie que escanea.
Tenga en cuenta que, dado el amplio rango de colores, texturas y acabados,
no hay una ciencia exacta para estas configuraciones de palpador de línea láser
FARO que funcione mejor en una superficie particular. Encontrar las
configuraciones óptimas puede requerir de algo de práctica.

Consideraciones adicionales
• En primer lugar, si la exactitud no es un problema, aunque la compensación
del palpador falle, esto no evitará que usted use el palpador de línea láser
FARO para recolectar nubes de puntos rápida y fácilmente, directamente
en aplicaciones de software. ScanArm síusa la nueva compensación del
palpador, aunque ésta falle.
• En segundo lugar, si la compensación del palpador efectivamente falla, debe
consultar el registro de compensación del palpador para ver el margen de
falla. Si el error es aceptable, usted debe poder escanear con eficacia en
aplicaciones de mediana exactitud.

78
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 79 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• En tercer lugar, si usted necesita medir en una aplicación de alta precisión o
algún requisito exige que la compensación del palpador sea exitosa,
asegúrese de dejar que el palpador de línea láser FARO se caliente durante el
tiempo recomendado para su modelo. Consulte “Diagnóstico de problemas
de precisión del palpador de línea láser FARO” en la página 109.

Instalación y operación del palpador


Renishaw TP-20
Edge admite el palpador de activación por contacto Renishaw TP-20 utilizando el
adaptador FARO i-Probe para conectar el módulo del palpador TP-20 con el asa
de Edge. Simplemente fije este ensamble como haría con cualquier otro palpador.
Consulte “Instalación de palpadores” en la página 54.
Este palpador Renishaw TP-20 digitaliza automáticamente un punto tocando
el estilete de la pieza.
NOTA: El palpador Renishaw TP-2 no se admite.

Kit del palpador TP-20 del Edge


El kit del palpador TP-20 del Edge contiene:
• Un cuerpo de palpador magnetizado TP-20
• Módulo del palpador de fuerza media
• Llave de tuercas en C Renishaw (S1)
• Herramienta de estilete Renishaw (S7)
• Kit de limpieza Renishaw (CK200)
• Punta del palpador Renishaw: 2 mm (M2 D2R L10)
• Punta del palpador Renishaw: 6 mm (M2 D6R L10)
• Adaptador de Edge i-Probe
NOTA: Los números de producto entre paréntesis son números de parte de
Renishaw. Consulte el Manual del usuario de Renishaw para obtener más
información.

79
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 80 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Para instalar el palpador TP-20:




Figura 4-17 Instalación de un palpador Renishaw

1. Extraiga el palpador actual.


2. Instale el adaptador de Edge i-Probe. Ajuste con la llave de torsión de 12 mm.
3. Enrosque el cuerpo del palpador TP-20 en el adaptador de Edge i-Probe y
apriételo a mano con la llave de tuercas en C (S1).
4. Coloque un módulo de palpador en el cuerpo del palpador TP-20. Para que el
palpador funcione correctamente, deben estar alineados los marcadores de
triángulo, semicírculo y escuadra que se encuentran tanto en el cuerpo como
en el módulo del palpador.
5. Atornille la punta del palpador Renishaw en el módulo de palpador con la
herramienta de estilete (S7). No apriete poco o excesivamente ninguno de
los componentes.

Módulos de palpador para el palpador TP-20


Los módulos de palpador están disponibles en Renishaw en tres capacidades
nominales de fuerza de activación:
• Módulo de palpador de fuerza estándar (tapa negra)
• Módulo de palpador de fuerza media (tapa gris)
• Módulo de palpador de fuerza aumentada (tapa marrón)
Consulte el Manual del usuario y de instalación de Renishaw TP-20 para ver las
instrucciones del montaje del palpador TP-20.

80
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 81 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Software de medición
El software de medición debe configurarse para el palpador. Si está usando
CAM2 (4.0 y X), CAM2 Q o CAM2 Measure (v10 o posterior):
1. Cree un nuevo palpador:
• En CAM2 Measure y CAM2 Q, elija el comando Dispositivos >
Control del dispositivo y haga clic en el comando COMPENSACIÓN
DEL PALPADOR. Consulte “Cambiar palpador” en la página 190.
• En CAM2 Measure v4 y X, elija el comando Palpadores. Consulte
“Palpadores” en la página 195.
2. Cree un palpador nuevo y coloque el puerto auxiliar en la posición ON
(activo) colocando una marca en la casilla de verificación Interruptor
aux. Consulte “Editar palpador” en la página 196.
3. Compense el palpador utilizando la esfera de compensación FARO o
cualquier esfera de precisión, después de la instalación. Consulte
“Método de compensación de esfera” en la página 203.
Si está usando el software del Edge:
1. Cree un nuevo palpador:
• En el Controlador de la pantalla táctil rebatible, toque el botón
Compensación del palpador.
• Toque el botón Método de esfera.
• Toque el palpador, introduzca un nombre nuevo y toque Aceptar.
2. Presione el botón Configuraciones.
• Toque el botón Activar i-Probe.
• Introduzca un diámetro de palpador.
• Toque el botón Aceptar.
3. Compense el palpador utilizando la esfera de compensación FARO o
cualquier esfera de precisión, después de la instalación. Consulte
“Método de compensación de esfera” en la página 203.
Algunos paquetes de software tienen otras opciones de palpador que también
deben controlarse. Para más información, consulte el Manual del usuario de
Renishaw.

81
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 82 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Operación
El palpador digitaliza un punto cuando entra en contacto con un objeto. Puede
digitalizar varios puntos cuando rebota en un objeto. Observe el LED de
funciones del asa y escuche los sonidos de la computadora para asegurarse de que
sólo se ha digitalizado un punto. El LED del asa se apaga y la computadora emite
un sonido cuando se digitaliza un punto. Los puntos adicionales no se grabarán
hasta que haya transcurrido el tiempo de reactivación.

Sensor de FARO
El SENSOR DE FARO es un palpador de escaneo/palpador de activación por
contacto de doble función para el Edge. Se coloca en el Edge como cualquier
palpador estándar. Consulte “Instalación de palpadores” en la página 54.
NOTA: el sensor no se conecta con FaroArm Platinum ni Fusion. Si instala
el sensor en otro producto que no sea FaroArm Edge o FaroArm Quantum,
se dañará el sensor.

Kit del palpador del sensor


El kit del palpador del sensor contiene:
• Cuerpo del sensor
• Estilete de sensor de 3 mm
• Estilete de sensor de 6 mm
• Llave Renishaw
• Herramienta de estilete Renishaw (M4)
• Kit de limpieza Renishaw (CK200)
NOTA: los números de producto entre paréntesis son números de parte
de Renishaw. Consulte la Guía del usuario del SENSOR FARO
Renishaw para obtener más información.
Para instalar el palpador del sensor:
1. Extraiga el palpador actual.
2. Ajuste el extremo roscado del cuerpo del sensor en el asa del Edge.
3. Use la llave para ajustar el cuerpo del sensor.
NOTA: no sobreajuste el cuerpo del sensor.
4. Ajuste el extremo roscado del cuerpo del estilete del sensor en el cuerpo
del sensor.
5. Use la herramienta del estilete M4 para ajustar el estilete en el cuerpo
del sensor.
NOTA: no sobreajuste el estilete del sensor.

82
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 83 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Software de medición
El software de medición debe configurarse para el palpador. Si está usando
CAM2 (4.0 y X), CAM2 Q o CAM2 Measure (v10 o posterior):
1. Cree un nuevo palpador:
• En CAM2 Measure y CAM2 Q, seleccione el comando
Dispositivos > Control del dispositivo y haga clic en el botón
ADMINISTRACIÓN DEL PALPADOR. Consulte “Cambiar palpador”
en la página 190.
• En CAM2 Measure v4 y X, elija el comando Palpadores. Consulte
“Palpadores” en la página 195.
2. Cree un palpador nuevo y cambie el puerto auxiliar por la posición
ON (activado) colocando una marca en la casilla de verificación
INTERRUPTOR AUX.. Consulte “Editar palpador” en la página 196.
3. Compense el palpador utilizando la esfera de compensación FARO o
cualquier esfera de precisión, después de la instalación. Consulte
“Método de compensación de esfera” en la página 203.
Si está usando el software del Edge:
1. Cree un nuevo palpador:
• En el Controlador de la pantalla táctil rebatible, toque el botón
Compensación del palpador.
• Toque el botón Método de esfera.
• Toque el palpador, introduzca un nombre nuevo y toque Aceptar.
2. Presione el botón Configuraciones.
• Toque el botón Activar i-Probe.
• Introduzca un diámetro de palpador.
• Toque el botón Aceptar.
3. Compense el palpador utilizando la esfera de compensación FARO o
cualquier esfera de precisión, después de la instalación. Consulte
“Método de compensación de esfera” en la página 203.
Algunos paquetes de software tienen otras opciones de palpador que también
deben controlarse. Para más información, consulte el Manual del usuario de
Renishaw.

83
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 84 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Operación
Consulte la sección Operación del producto de la Guía del usuario del SENSOR
FARO Renishaw para obtener información sobre la operación y medición
utilizando el sensor FARO.

Compensación personalizada del palpador


Se puede compensar cualquier palpador con una esfera o un punto. Consulte
“Compensar el palpador” en la página 198.

84
Capítulo 4: Palpadores
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 85 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 5: Precisión
Este capítulo describe las definiciones y las especificaciones de precisión o la
especificación de rendimiento para el Edge.
La norma para la prueba de desempeño de Edge es la ASME de América del
Norte o la norma ISO europea. Los métodos de prueba de Edge son un subgrupo
de los dados en la norma B89.4.22. La repetibilidad de punto único se mide
usando un palpador rígido en un orificio de referencia. El rendimiento
volumétrico se mide usando un artefacto de longitud que se puede rastrear.
Las mediciones se distribuyen bien en todas las regiones del volumen de trabajo.

Compensación y calibración
El Edge está diseñado para soportar el esfuerzo y las cargas de impacto típicos
de una herramienta de medición de “planta de fábrica” y para sobrevivir a
múltiples ciclos de transporte mientras mantiene la precisión durante toda su vida
útil. Para poder entender plenamente lo que significa “Calibración de por vida”,
primero debe entender varios conceptos básicos de los equipos de medición.

Compensación versus calibración


En la mayoría de los casos, los términos “compensación y certificación” se
utilizan juntos, y a menudo por equivocación se usan indistintamente. Esto
sucede generalmente porque las máquinas de medición de coordenadas a menudo
se compensan cada vez que se calibran. Con referencia a Edge, hay dos tipos de
compensación: la compensación de Edge y la compensación del palpador.

Compensación de Edge
La compensación es el procedimiento mediante el cual un dispositivo de
medición se optimiza para realizar mediciones exactas. Esto se puede realizar
a través de ajustes mecánicos y también mediante correcciones de software.
La compensación de fábrica es realizada por especialistas en las instalaciones de
producción de FARO. Esta compensación utiliza hardware y software patentados
(no disponibles para el usuario) para determinar las verdaderas dimensiones y la
cinemática del Edge. Los resultados de la compensación de fábrica se imprimen
en la memoria ubicada en el sistema electrónico del Edge. El Edge se compensa
en forma permanente, de manera que no requiere ajustes mecánicos durante la
operación normal.

85
Capítulo 5: Precisión
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 86 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
La compensación del Edge se torna no válida (dejará de funcionar según las
normas de FARO publicadas) por alguno de los siguientes motivos:
• Curvado de las cajas de transferencia (largas secciones de tubería).
• Daño en las articulaciones de la interfaz codificador-rodamiento (donde
se unen las tuberías, los rodamientos y los codificadores).
• Falla del codificador-sistema electrónico (cambio de movimiento a datos
eléctricos).
• Impacto excesivo con otro objeto o una detención final. El impacto puede
hacer que las cajas de transferencia se curven, las cajas de las articulaciones
se deformen o el sistema de pines de la interfaz codificador-rodamiento se
afloje.
Ante cualquiera de estos problemas, el Departamento de Servicio al Cliente de
FARO desmontará el Edge, reparará los elementos necesarios y realizará una
compensación en fábrica. La compensación en fábrica es necesaria ya que ha
cambiado la naturaleza física del Edge.

Calibración de Edge
El software del Edge dispone de comandos que le permiten realizar una prueba
que certifique la exactitud y repetibilidad del Edge. Los comandos de calibración
le permiten probar el Edge usando orificios, una barra de esfera o un calibrador
escalonado.
Los valores medidos en todas estas calibraciones incluyen el 100% de los puntos
medidos. Siempre nos referiremos a esto como “Máx. menos Mín. sobre dos”, o la
máxima medición menos la mínima medición dividido por dos (Máx. - Mín.)/2.
Si falla alguna prueba, imprima los resultados y repita la calibración dos veces
más. Imprima todos los resultados y comuníquese con el Servicio al Cliente de
FARO por Teléfono, Fax o Correo electrónico. Consulte “Soporte técnico” en la
página 207.

Repetibilidad
Realice la prueba de repetibilidad de punto único para controlar el palpador y la
repetibilidad utilizando un orificio o un cono. Debe utilizar un objeto firmemente
asegurado con un orificio que sea como mínimo 1 mm más pequeño que el
palpador de esfera. Si utiliza el orificio de un cono, debe tener especial cuidado
de asegurar que el palpador esté asentado en cada “medición”.
• Use un palpador de esfera calibrado. Consulte “Instalación de palpadores”
en la página 54 y “Compensar el palpador” en la página 198.

86
Capítulo 5: Precisión
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 87 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Ejecute la Prueba de articulación de punto único (SPAT). Consulte “Prueba
de articulación de punto único (SPAT)” en la página 106.

Exactitud volumétrica
Realice una medición de longitud de esfera a esfera, de punto a punto o de plano a
plano para certificar la exactitud volumétrica del equipo. Esto se determina usando
un artefacto de longitud que se puede rastrear, que se mide en distintas ubicaciones y
orientaciones por todo el volumen de trabajo del Edge. Esta prueba es un método
para determinar la exactitud de la máquina de medición que se articula.
• Use un palpador de esfera calibrado. Consulte “Instalación de palpadores”
en la página 54 y “Compensar el palpador” en la página 198.
• Ejecute el comando Esfera a esfera o Punto a punto. Consulte “Esfera a
esfera” en la página 131, o “Punto a punto” en la página 126, o “Plano a
plano” en la página 129.
1. Mida los puntos de cada característica, desde múltiples direcciones.
Asegúrese de digitalizar puntos en la superficie de la esfera o del plano.
2. Asegúrese de que mueve las articulaciones del Edge mientras mide los
puntos.
3. No digitalice un punto si alguno de los codificadores alcanza la posición
de detención final. Consulte “Indicadores de error y estado” en la
página 34.
4. Evite las posiciones de articulaciones en las que se pierda un grado de
libertad en el Edge. Consulte “Pérdida de un grado de libertad” en la
página 88.
Las especificaciones del Edge se muestran en la etiqueta a la derecha de la ranura
del paquete de la batería.

Single Point: Volumetric:


0.029 mm +/- .041 mm
MADE IN USA
Contains FCC ID: ED9LMX9838
and IC: 1520A-LMX9838 FARO
Model 14000
WLAN FCC ID: YQM14000
and IC: 9265A-14000

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product is protected by US Patents:
5402582, 5611147, 5794356, 6366831, 6606539, 6904691, 6925722, 6935036, 6973734, 6988322,
7032321, 7043847, 7051450, 7069664, 7269910, 7784194, 7804602, 7881896, RE42055, RE42082,
D607350. Other US and worldwide patents issued and pending.

87
Capítulo 5: Precisión
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 88 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: para un desempeño óptimo, resulta muy importante el montaje y la
operación correctos de Edge. Para obtener más información, consulte
“Edge Lista de verificación del rendimiento” en la página 100.

Pérdida de un grado de libertad


En un volumen de trabajo del Edge puede haber una pérdida de un grado de
libertad (rotación natural de cada articulación). Con esta pérdida se produce una
curva temporal en las tuberías de transferencia del Edge, provocando un
movimiento de la posición del palpador que no puede grabar el sistema
codificador del Edge. Los resultados de la medición tomados en esta posición no
son exactos. Esta condición no se encuentra nunca en la compensación del Edge.
Las áreas comunes de medición en donde se producen estas pérdidas son:
• cuando un codificador ha alcanzado una detención final rígida,
• directamente por encima del Edge, o
• cerca de la base del Edge.
Coloque el Edge en un lugar con suficiente espacio. Si es necesario realizar
fuerza excesiva para moverlo a una ubicación de medición, es posible que se
haya perdido un grado de libertad. Las siguientes figuras ilustran algunas de las
posibles posiciones del Edge donde se perdió un grado de libertad.

Figura 5-1 Pérdida de un grado de libertad

88
Capítulo 5: Precisión
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 89 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 6: Mantenimiento y solución de


problemas
Este capítulo describe el mantenimiento básico de Edge y algunos ejemplos
comunes con soluciones. No existen piezas que el usuario pueda sustituir en
el Edge.

Mantenimiento normal
Edge
El Edge es un dispositivo de medición de precisión que contiene muchos
componentes sensibles y debe manejarse con precaución. Tome las siguientes
precauciones para evitar problemas en su sistema:
• Coloque una cubierta contra el polvo sobre el Edge cuando no lo utilice.
• Límpielo con un paño para el polvo seco. Para grandes acumulaciones de
tierra, utilice una muy pequeña cantidad de agua tibia y limpie suavemente
Edge. Tenga cuidado de no doblar el Edge cuando lo limpie.
• Compruebe si hay daños en el aislamiento externo, conectores y pines de los
cables.
• No lubrique Edge.
El Edge se compensa en las instalaciones de producción de FARO y sólo necesita
ser recompensado si la unidad se ha sometido a un golpe que haya quitado
material de la superficie o que haya causado una curvatura. Deben realizarse
pruebas de calibración periódicas para certificar la exactitud y repetibilidad
del Edge. Consulte “Calibración de Edge” en la página 86.
FARO recomienda que lleve su Edge a un centro de servicio una vez por año para
una calibración anual y un control de 15 puntos.

Computadora principal (host)


La computadora es un dispositivo electrónico que contiene muchos componentes
sensibles. Se debe manipular con cuidado. A continuación presentamos algunos
consejos para evitar que se dañe su sistema:
• Nunca use la computadora en ambientes severos donde pueda estar sujeta
a cambios repentinos de temperatura o a una excesiva cantidad de polvo.
• Nunca exponga la computadora a golpe o vibración excesivos.

89
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 90 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Evite el sobrecalentamiento manteniendo los conductos de ventilación
de la computadora libres de obstrucciones.
• Nunca coloque nada sobre la computadora mientras ésta se esté recargando
o esté en funcionamiento. Esto puede provocar el sobrecalentamiento de
la computadora.
• No conecte la computadora a un tomacorriente de corriente alterna donde
exista un exceso de fluctuación de voltaje. Use una regleta con protector
de sobrevoltaje.
• No use un adaptador de corriente alterna que no sea el que se suministra
con la computadora.
• No presione la pantalla LCD excesivamente ni la someta a golpes.
• No exponga la pantalla LCD a la luz solar directa, incluso a través de
una ventana.
• No sujete la computadora tomándola del panel LCD.
• No intente forzar la pantalla LCD más allá de su posición totalmente abierta.
PRECAUCIÓN: en el raro caso de que vea o huela algo que indique
sobrecalentamiento (humo o un olor raro), apague el equipo de inmediato y
comuníquese con el distribuidor.

Prueba de rigidez del montaje


El Edge es portátil y se puede instalar en diversos entornos. El Edge tiene un
contrapeso y es este contrapeso el que permite que existan fuerzas de recuperación
en el montaje debido a las fuerzas aplicadas generadas por el mecanismo de
contrapeso. Estas fuerzas de reacción provocarán deformaciones en el montaje,
que degradan el rendimiento del Edge si son suficientemente grandes.
Las fuerzas primarias encontradas debido al contrapeso son la traslación y la
torsión. Estas fuerzas se muestran más abajo. Las fuerzas se pueden describir
adicionalmente a lo largo o alrededor de los tres ejes principales de un sistema de
coordenadas en la base de montaje. Las fuerzas de traslación (F) a lo largo de los
ejes y los momentos (M) alrededor de ellos provocan deformaciones de la base.
La deformación debida a la fuerza de traslación se puede medir. Debe aplicar
fuerzas (lb o N) usando una celda de carga calibrada en la interfaz de montaje
hasta el máximo nivel requerido y medir la deformación del brazo asociada (en
pulgadas o mm). Las fuerzas de torsión o momentos en la base se generan usando
una llave de torsión calibrada. Las deformaciones se pueden describir como una

90
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 91 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
pendiente (pulg/pulg o mm/mm) y se pueden medir. Las deformaciones no deben
exceder la deformación informada en el momento de la calibración.
FZ
Z
D

MZ

X Fuerzas FX
Mx (a lo largo de X) Fuerza
Momentos
(alrededor de X) Desplazamiento
Y MY debido a la fuerza
FY

Fuerzas encontradas debidas al contrapeso


Desplazamiento debido a la fuerza
L

T D
L
Rotación debida a
la torsión

Rotación debida a la torsión

En general, las deformaciones de traslación excesivas se agregan directamente


a la exactitud certificada, mientras que las deformaciones angulares excesivas
de la base afectan a la exactitud basándose en una función trigonométrica más
complicada de la longitud del alcance.

Consideraciones sobre la temperatura


FARO ha obtenido la patente de EE.UU. N.º 5,402,582 y tiene patentes
internacionales pendientes sobre el concepto y los métodos para la compensación
de temperatura de dispositivos CMM portátiles. Este es sólo un breve resumen
de otras descripciones más generales.
Para mantener la exactitud certificada en muchos entornos, se requiere la
monitorización de la temperatura y la tasa de cambio de la temperatura. Sólo
el Edge utiliza una solución de software/hardware en la que se ha incorporado
un sensor de temperatura mediante un semiconductor en cada articulación.
La temperatura se controla en forma constante y la diferencia en el tiempo se aplica
luego a las fórmulas matemáticas o a la cinemática, que definen la posición del Edge
en un espacio de tres dimensiones. El procesador interior realiza constantemente
correcciones de longitud del vínculo; este procesador ajusta la cinemática y adapta
constantemente la salida a la temperatura ambiente cambiante.

91
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 92 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Sin embargo, debido a que diferentes componentes calientan o refrigeran a
distintas velocidades, se espera que el dispositivo alcance una temperatura de
estado estable en un ancho de banda de ±3 grados (Celsius) durante cinco
minutos antes de poder tomar mediciones. Por comodidad, el sistema electrónico
está programado para generar un mensaje de error cuando la temperatura supere
un ancho de banda de ±3 grados. También hay una rutina interna para el
establecimiento de la estabilidad de la temperatura, por la cual, el dispositivo se
monitoriza a sí mismo durante cinco minutos e indica al usuario que está listo
para su uso.

Descarga electrostática
La descarga electrostática (ESD) se refiere a los impulsos generados por la
descarga de objetos o personas con carga eléctrica. La carga se produce
normalmente por la fricción entre materiales, de los cuales por lo menos uno
es no conductor.
• Aunque estas unidades están protegidas contra daños producidos por las
ESD, debe tenerse mucho cuidado y seguir los procedimientos de ESD
adecuados.
Si se produce un error debido a la ESD, compruebe el mensaje de error que se
muestra en la pantalla y realice los pasos siguientes para continuar una operación
normal. Si nota alguna operación fuera de lo normal:
1. Apague el Edge.
2. Espere al menos cinco segundos antes de encender la unidad.
Esta acción debe restaurar la comunicación con la computadora host.

Mejores prácticas para evitar descargas electrostáticas


(ESD)
A continuación se presenta una lista de equipos y mejores prácticas para evitar
casos de descarga electrostática.
Correa para muñeca: las correas para muñecas se ajustan bien a la muñeca
d una persona y se conectan con un punto de conexión a tierra ESD o a una base
de descarga. Una conexión deficiente de una correa para muñeca se asocia a un
ajuste flojo o a piel seca (use una loción ESD para piel seca). Se puede utilizar
una correa para muñeca si no está disponible un delantal con protección ESD.
No obstante, las correas para muñecas no brindan protección a los componentes
sensibles a descargas electrostáticas contra el daño producido por la ropa de la
persona que las utiliza.

92
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 93 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Correas para talón: las correas para talón deben colocarse de manera tal que
queden en contacto con el tobillo de una persona. Las cargas estáticas se disipan
por el suelo cuando está instalado un suelo conductivo. Cuando la persona está
sentada, las correas para talón no ofrecen la protección necesaria para disipar una
carga estática.
Loción ESD: la loción ESD provee una mejor conexión entre el usuario y el
delantal , la correa para talón o la correa para muñeca. Es posible que sea
necesario volver a aplicar la loción si se extrae el delantal o las correas.
Delantales: los delantales ESD están diseñados para disipar los campos estáticos
que se crean con las camisas de los usuarios. Es obligación utilizar estos
delantales en todo momento dentro de un área sensible a descargas
electrostáticas. Todos los botones deben estar asegurados durante el trabajo.
Los delantales deben estar conectados a un punto ESD con conexión a tierra
(nunca a una puesta a tierra) o a un tapete con conexión a tierra. Mientras el
delantal esté conectado y correctamente puesto a tierra, las correas no son
necesarias.
Sillas ESD: las sillas ESD tienen una correa de conexión a tierra que entra en
contacto con una base con conexión a tierra o piso conductor y disipa las cargas
en forma segura.
Bases de mesa: las bases de mesa están hechas de un material disipante y
debe conectarse a tierra en forma individual para la puesta a tierra.
Requisitos de herramientas de mano: las herramientas de mano deben
almacenarse en estaciones de carga o no aislantes. Las nuevas herramientas
de mano deben tener protección ESD (no generar carga y disiparla).
Bases del piso: las bases del piso están hechas de material disipante y deben
conectarse a tierra en forma individual para la puesta a tierra. Esto es necesario
si no se ha instalado un suelo conductivo.
Conexiones a tierra: cualquier conexión a tierra es suficiente.
Piso conductor: el piso conductor debe instalarse según las especificaciones
del fabricante y conectarse a la puesta a tierra.
Prueba de correa de muñeca/talón: brindan un método para comprobar la
función de los delantales, las correas para talón y las conexiones de cables en un
usuario individual.
Ionizantes: un ionizante inunda el aire con iones positivos y negativos, lo cual
elimina las cargas estáticas. Deben instalarse de manera tal que el flujo de aire
circule por la mesa de trabajo (o sobre la mesa de trabajo en las unidades
elevadas).

93
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 94 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Monitores de descarga a tierra constante: los monitores constantes se conectan
a una base de estación de trabajo y a un operador y emiten un sonido de alarma si
se corta la descarga a tierra.

Solución de problemas
Mensaje de error en la computadora host o controlador de pantalla táctil rebatible
hacia abajo.
• Comuníquese con el Servicio al Cliente de FARO por Teléfono, Fax o
Correo electrónico. Consulte “Soporte técnico” en la página 207.
Tenga un mensaje listo.
La compensación del palpador falla.
• Verifique que el diámetro impreso en la punta del palpador coincida con
la punta del palpador actual. Consulte “Editar palpador” en la
página 196.
• Asegúrese de que el palpador del Edge esté firmemente asegurado.
Ajuste el palpador únicamente de forma manual con la llave de 12 mm.
No lo sobreapriete.
• Asegúrese de que el orificio, el cono o la esfera de compensación estén
ubicados aproximadamente a 2/3 de distancia del Edge con respecto a
la base.
• Asegúrese de que el cono o la esfera de compensación estén atornillados
al soporte en forma segura y que el soporte esté asegurado firmemente a
una superficie estable.
• Asegúrese de que la punta del palpador esté en contacto con el orificio,
el cono o la esfera.
• Compense nuevamente el palpador y compruebe que todos los puntos se
hayan digitalizado correctamente.
• Utilice el otro método de compensación (esfera u orificio).
Los botones (verde Adelante y rojo Atrás) no responden.
• Asegúrese de que se haga referencia a todos los codificadores. Consulte
“Referencias a los codificadores” en la página 36.
• Desactive el puerto auxiliar. Consulte “Editar palpador” en la
página 196.
• Compruebe los botones del comando Diagnóstico. Consulte
“Diagnósticos” en la página 206.
La calibración de punto único muestra un error excesivo.
• Debe usar un palpador de esfera. Compruebe que esté instalado
correctamente. Consulte “Instalación de palpadores” en la página 54.

94
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 95 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Vuelva a compensar el palpador. Consulte “Compensar el palpador” en
la página 198.
• Durante la prueba, observe el palpador para asegurarse de que esté
asentado y nivelado en el orificio. Consulte “Calibración de Edge” en
la página 86.

Problemas de energía
Si el Edge recibe energía de la fuente de alimentación, o tomacorriente, pero
no energiza el sistema, el origen de este problema puede estar en una de las
siguientes áreas o en todas ellas:
• Asegúrese de estar utilizando los cables correctos.
• Verifique que los cables y conectores no tengan clavijas dobladas ni estén
dañados, y asegúrese de que los conectores estén firmemente asegurados.
Reemplace todos los cables que muestren signos de daño.
• Verifique que la fuente de alimentación (tomacorriente) tenga el voltaje,
la corriente y la conexión a tierra correctos. Para obtener más información,
consulte “Regulador de energía Edge” en la página 25.
• Verifique que la fuente de alimentación no sufra daño ni impactos físicos.
NO utilice una fuente de alimentación dañada.
• Verifique la funcionalidad del Edge. Busque códigos de error o problemas
de funcionamiento.
NOTA: Las sobrecargas de energía, los picos de tensión, la reacción y
la fluctuación en la alimentación afectan al equipo y a sus accesorios
electrónicos. Pida a un profesional que verifique la fuente de alimentación
para que esté lo más limpia posible.

Problemas de comunicación con el hardware


Esta sección describe los problemas que impiden la buena comunicación entre
el Edge y la computadora host.
LEA ANTES DE COMENZAR CON EL PROCESO
Si se pierde la comunicación entre la computadora y el Edge o si no se puede
establecer la comunicación, el origen de este problema puede estar en una de
las siguientes áreas o en todas ellas:
• Asegúrese de estar utilizando los cables correctos.
NOTA: no utilice un adaptador USB a serial/paralelo para conectar Edge.

95
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 96 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Verifique que los cables y conectores no tengan clavijas dobladas ni estén
dañados, y asegúrese de que los conectores estén firmemente asegurados.
Reemplace todos los cables que muestren signos de daño.
• Verifique que no haya software o hardware no autorizado que esté
interfiriendo en la comunicación; se tiene conocimiento de que las agendas
electrónicas (PDA), las cámaras digitales, los escáneres, las unidades de zip,
los módems y los dispositivos externos provocan este tipo de problemas.
• Verifique que sólo el software del Edge se esté ejecutando en la
computadora. Asegúrese que no se estén ejecutando sesiones múltiples
del software de medición.
• Verifique la funcionalidad del Edge. Busque códigos de error o problemas
de funcionamiento.
• Verifique la funcionalidad de la fuente de alimentación o de la caja del
controlador en serie. Busque códigos de error o daño en la caja.
• Verifique la funcionalidad del hardware de la computadora.
• Verifique que la fuente de alimentación tenga el voltaje, la corriente y la
conexión a tierra correctos. Quite los cables de extensión y los cables sin
conexión a tierra.
• Verifique el área para eliminar interferencias. Grandes motores, soldadores
o elementos que puedan provocar vibraciones o sobrecargas en la fuente
de alimentación.

Problemas de conexión del FARO inalámbrico


• Usted configuró su conexión usando el Asistente de Bluetooth específico
de su plataforma y la utilidad FARO para la configuración de la conexión
Bluetooth, pero la aplicación del software no encuentra el Edge.
1. Asegúrese de que Edge reciba energía y que el interruptor de encendido
y apagado esté en la posición ON (encendido). Cuando el interruptor
de encendido y apagado se colocan en la posición ON, se ilumina de
color azul.
2. Si está usando un dongle USB Bluetooth, asegúrese de que esté
conectado a un puerto USB. También asegúrese de que se esté
ejecutando el software asociado con el dongle. Si no está seguro de esto,
comuníquese con el proveedor que le suministró el hardware y el
software Bluetooth.
3. Abra el Asistente de Bluetooth específico de la plataforma y asegúrese
de que el Edge aparezca en la lista. Si no está en la lista, actualícela.

96
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 97 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Si el Edge está encendido y el hardware Bluetooth de la
computadora está correctamente conectado pero la conexión aún no
está disponible, comuníquese con el servicio al cliente de FARO.
4. Abra el Asistente de Bluetooth específico de la plataforma y verifique
qué puerto COM está configurado con el Edge.
5. Abra el programa de utilidad FARO para la configuración de la
conexión Bluetooth y confirme la configuración del puerto COM.
Asegúrese de que coincida con el mismo puerto de la lista del Asistente
de Bluetooth específico de la plataforma.
• Presione Aceptar. Si la prueba da un resultado positivo, el Edge
debe funcionar normalmente. Si la prueba falla, comuníquese con
el Servicio al Cliente de FARO.
• Si la prueba da un resultado positivo pero el software aún no se
conecta, asegúrese de que el software del controlador de FaroArm
esté actualizado. El software más reciente del controlador puede
estar en un CD-ROM separado que se suministra con el Edge
equipado con Bluetooth o con cualquier otro paquete de software
FARO. Si no está seguro cuál es la versión del controlador de
FaroArm que está ejecutando, comuníquese con su Representante
de Servicio al Cliente por Teléfono, Fax o Correo electrónico.
Consulte “Soporte técnico” en la página 207.
• Usted está dentro del rango máximo de 30 pies del Bluetooth pero no puede
obtener una conexión confiable.
1. Bluetooth funciona con una frecuencia de radio o RF, una señal que
se puede bloquear con obstrucciones. Las obstrucciones metálicas son
especialmente degradantes para la señal. Para obtener mejores
resultados, asegúrese de que la ruta entre la computadora y el Edge
esté despejada.

Preguntas frecuentes sobre FARO inalámbrico


• ¿Cuál es la velocidad de la conexión?
1 Megabit/segundo.
• ¿Cuál es el rango de la conexión de FARO inalámbrico?
Aproximadamente 30 pies o 10 metros.
• ¿Cuántas conexiones inalámbricas Bluetooth simultáneas se pueden
establecer con el controlador de FaroArm?
Dos.

97
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 98 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• ¿Es posible conectar Edge inalámbricos USB y Bluetooth en forma
simultánea?
Sí.
• ¿Se puede conectar un solo Edge utilizando una conexión Bluetooth
inalámbrica y un cable USB al mismo tiempo?
No. Si ambos están correctamente conectados, la conexión Bluetooth
inalámbrica será la única conexión activa para ese Edge.
• ¿Puedo usar un palpador de línea láser FARO con la conexión FARO
inalámbrica?
Sí.
• ¿Puedo agregar una conexión Bluetooth inalámbrica mientras se está
ejecutando el controlador de FaroArm?
No, el controlador de FaroArm debe estar descargado antes de cambiar
las configuraciones de FARO inalámbrico.
• ¿Por qué mi software de medición demora más tiempo en abrirse cuando uso
la conexión FARO inalámbrica?
El controlador de FaroArm requiere más tiempo para inicializarse
cuando utiliza una conexión FARO inalámbrica y esto se traduce en
tiempos de carga levemente superiores para el software de medición.
• ¿Por qué demora más para que el cuadro de diálogo PALPADORES
desaparezca cuando utilizo una conexión inalámbrica FARO?
Los datos del palpador se guardan en el Edge y se requiere más tiempo
para que esta información sea transferida cuando se utiliza la conexión
FARO inalámbrica.
• ¿Qué sucede si salgo del rango y pierdo mi conexión? ¿Qué sucede si apago
el Edge mientras estoy utilizando la conexión FARO inalámbrica?
Una vez que el controlador de FaroArm detecta que el Edge ya no está
conectado, después de unos 10 segundos aparece un mensaje que le
preguntará si desea restaurar la conexión FARO inalámbrica. Si
presiona No, la conexión se detiene. Si presiona Sí, se intentará
restaurar la conexión.
• ¿Por qué sigo viendo el mensaje que me pregunta si deseo continuar
utilizando la conexión FARO inalámbrica?
El Edge perdió alimentación, o bien está fuera del rango inalámbrico de
30 pies o 10 metros. Después de corregir el problema, presione Sí para
restaurar la conexión.

98
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 99 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• ¿Puedo usar todas las opciones de comunicación al mismo tiempo?
Puede usar diversos protocolos de comunicación con las siguientes
limitaciones:
• USB, Ethernet y Bluetooth están activos al mismo tiempo,
WLAN está deshabilitada
• USB y WLAN están activos al mismo tiempo, Bluetooth está
deshabilitado
• WLAN está deshabilitada si Ethernet está activo
• WLAN está deshabilitada si Bluetooth está activo

Preguntas frecuentes sobre FARO i-Probe


• ¿Puedo utilizar un i-Probe en cualquier producto además de Edge?
Sí. SOLO para FaroArm Quantum. Si instala i-Probe en otro producto
que no sea FaroArm Quantum, se dañará el i-Probe.
• ¿Puedo usar mis antiguos palpadores en el Edge?
Sí. No obstante, debe desmarcar la casilla USAR I-PROBE en el cuadro
de diálogo PALPADOR. Para obtener más información, consulte
“Palpadores” en la página 195.
• Tengo un i-Probe conectado pero veo este cuadro de diálogo de error y no
puedo realizar mediciones. ¿Cuál es el problema?

Compense el i-Probe. Para obtener más información, consulte


“Compensar el palpador” en la página 198.

99
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 100 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Tengo un i-Probe conectado pero veo este cuadro de diálogo de error y no
puedo realizar mediciones. ¿Cuál es el problema?

Asegúrese de que el i-Probe esté roscado completamente. Si el sistema


no lo reconoce, el i-Probe probablemente esté dañado y deba
reemplazarse.
• Tengo un palpador antiguo conectado pero veo este cuadro de diálogo de
error y no puedo realizar mediciones. ¿Cuál es el problema?

Debe desmarcar la casilla USAR I-PROBE en el cuadro de diálogo


PALPADOR. Para obtener más información, consulte “Palpadores” en
la página 195.
• ¿Cuántos i-Probe puede recordar el Edge?
112

Edge Lista de verificación del rendimiento


Si tiene problemas de exactitud o repetibilidad con el sistema de su Edge o FARO
ScanArm, esta sección detalla técnicas simples de configuración que lo ayudarán
a identificar las causas posibles de error.
Es importante entender todas las cosas que se deben y no se deben hacer para
aprovechar al máximo cada Edge y ScanArm.

100
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 101 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: la siguiente lista de verificación utiliza el software de Edge en el
controlador de la pantalla táctil rebatible. Parte de esta lista de comprobación
se puede completar usando el controlador FaroArm.

Problemas que degradan la precisión


Montaje
• Desviación en el montaje:
• No realice el montaje sobre ningún tipo de superficie de madera.
• No realice el montaje sobre mesas ópticas, como una “Vibraplane”.
La lámina de acero en la parte superior de estas mesas es delgada y
provocará una desviación.
• Los trípodes plegables sin puntales de estabilización son inestables.
• Los soportes de uso industrial con ruedas abajo y clavijas arriba son
inestables.
• Deformación de la pieza debido a la fuerza de sujeción excesiva.
Compensación
• Desviación del artefacto de compensación.
Palpador de línea láser FARO:
• Daño en el artefacto de compensación.
• No arrastre el palpador sobre la placa de compensación FARO durante
la medición de un plano. Eleve el palpador entre puntos para evitar rayar
la superficie de la placa.
• Técnica deficiente de compensación del palpador.
• No realice movimientos de barrido cortos con la placa de calibración
FARO durante la compensación.
• Lente sucia.
• Limpie las lentes superior e inferior con el paño de la caja del palpador
de línea láser FARO. La suciedad y la grasa sobre alguna de las lentes
pueden arrojar resultados incorrectos.
Palpadores
• Medición con palpadores de punta.
• Medición con palpadores de esfera rotos, sueltos o agrietados.
• Medición con extensiones de palpador. La extensión se desviará.
Entorno de medición
• La medición cerca de una detención final puede provocar esfuerzo no deseado.
• Curvar o extender el Edge en exceso puede provocar esfuerzo innecesario.

101
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 102 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• “Avance” o reubicación del dispositivo con el comando Mover posición del
dispositivo.
• La vibración excesiva en el área circundante puede producir resultados no
deseados.
• Los cambios repentinos de temperatura pueden provocar errores en la
compensación automática de temperatura del Edge.
• La medición con malas técnicas; un número mínimo de puntos medidos por
cada característica, moverse mientras se registran puntos individuales, una
pequeña área de cobertura, etc.
NOTA: si Edge se monta sobre granito, no mida los objetos que no estén
montados al granito.

EdgeConfiguración
Encienda el equipo y deje que se caliente durante al menos 30 minutos.
Para un rendimiento óptimo, FARO recomienda dejar que el equipo
caliente durante 60 minutos.
Compruebe que la temperatura ambiente no fluctúe más de 3°C (5.4°F)
durante un período de cinco minutos.
• En el controlador de pantalla táctil rebatible hacia abajo:
• Toque el botón Diagnósticos.
• Toque el botón Temperatura.
• Toque el botón Estabilidad.
• Para obtener más información, consulte “Estabilidad” en la
página 172.
• En CAM2 Measure, ejecute el comando Dispositivos >
Configuración del hardware y haga clic en el botón
Temperatura.
• En CAM2 Q, ejecute el comando Dispositivos > Panel
de control del dispositivo y haga clic en el botón
Temperatura.
• En CAM2 Measure X, ejecute el comando Dispositivos >
Temperatura y supervise la temperatura en el cuadro de diálogo
TEMPERATURA.
• Para obtener más información, consulte “Temperatura” en la
página 206.
No calibre los palpadores durante el período de calentamiento.

102
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 103 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Configuración del palpador


Compruebe el asiento del palpador.
Instale a mano.
Use la llave de 12 mm para ajustar el
palpador manualmente o la llave de
torsión para palpador FARO para
ajustar el i-Probe.
Verifique que el palpador no esté roto ni tenga grietas, que no esté flojo y
que no tenga puntos planos.

Compensación del palpador


Coloque el cono de compensación a
aproximadamente ⅔ del alcance de Edge
desde la base.
Efectúe la compensación del palpador al menos
3 veces. Para obtener más información,
consulte “Método de compensación de
orificio” en la página 201.
Fíjese en el registro de compensación del
palpador y compare los valores X, Y y Z.
Cada valor debe repetirse dentro de la
exactitud del dispositivo.

NOTA: si una persona es capaz de repetir mejor que la otra, revise el


procedimiento de compensación. La “luz verde” no garantiza la buena

103
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 104 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
compensación del palpador. Simplemente indica que los datos recolectados
estaban dentro de la especificación.

Montaje
La mayoría de los problemas de exactitud y repetibilidad se deben al montaje
incorrecto del Edge. Estos problemas no siempre son evidentes. Un montaje
aparentemente estable puede moverse más que la precisión del dispositivo,
impactando directamente sobre los resultados y ocasionando la degradación
del rendimiento del sistema.
Si se utiliza un montaje magnético, compruebe que las
superficies complementarias estén limpias y sin
desechos.
NOTA: las pequeñas virutas de metal pueden hacer que el
montaje magnético se mueva hacia adelante y hacia atrás.
El imán atraerá naturalmente estos fragmentos de metal.

Deflexión de la base
1. Abra el controlador de pantalla táctil rebatible hacia abajo. Toque
Diagnóstico > Montaje > Deflexión de la base.

104
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 105 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Configure el cono de
compensación FARO, o
un orificio sobre su pieza,
a aproximadamente ⅔
del alcance de Edge alejado
de la base.
3. Coloque el palpador
firmemente compensado
en el cono. El palpador debe
estar bien asentado en el
orificio.
4. Presione el botón verde
Adelante y mueva los tubos
y uniones de Edge
manteniendo el palpador
firmemente asentado en
el cono.
• Presione el botón verde
Adelante para
restablecer la pantalla en cualquier momento.
5. Presione el botón rojo Atrás para detenerlo.
6. Cualquier desviación de la base se graba y se muestra en la pantalla.
Todos los puntos deben estar dentro de círculo del gráfico.

Inclinación
1. Toque Diagnóstico > Montaje > Inclinación.
2. Sostenga el asa en el aire a
aproximadamente ⅔ del
alcance de Edge alejado
de la base.
3. Mueva las tuberías y las
articulaciones del Edge.
• Cualquier inclinación
de la base se graba y se
muestra en la pantalla.
Todos los puntos deben
estar dentro de círculo
del gráfico.

105
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 106 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Presione el botón Restablecer para borrar la pantalla.
NOTA: si la prueba de deflexión de la base falla y se aprueba la prueba
de inclinación, compruebe la estabilidad de su pieza.

Prueba de articulación de punto único (SPAT)


Siempre se debe probar el montaje antes de una prueba SPAT. La prueba SPAT
controla la repetibilidad de las coordenadas X, Y y Z del Edge a través de su
rango de movimiento.
Configure el cono de compensación FARO, o un orificio en la pieza, a
aproximadamente ⅔ del alcance de Edge alejado de la base.
En el software CAM2, ejecute la rutina SPAT en el cuadro de diálogo
DIAGNÓSTICOS.
• En CAM2 Measure, ejecute el comando Dispositivos > Configuración
del hardware, haga clic en el botón DIAGNÓSTICO en el PANEL DE
CONTROL DEL DISPOSITIVO FARO. A continuación, haga clic en el botón
PRUEBA DE ARTICULACIÓN DE UN SOLO PUNTO (SPAT) en el cuadro de
diálogo DIAGNÓSTICOS.
• En CAM2 Q, ejecute el comando Dispositivos > Panel de control del
dispositivo, haga clic en el botón DIAGNÓSTICO en el PANEL DE
CONTROL DEL DISPOSITIVO FARO. A continuación, haga clic en el botón
PRUEBA DE ARTICULACIÓN DE UN SOLO PUNTO (SPAT) en el cuadro de
diálogo DIAGNÓSTICOS.
• En CAM2 Measure X, ejecute el comando Dispositivos > Diagnóstico
y haga clic en el botón PRUEBA DE ARTICULACIÓN DE PUNTO ÚNICO
(SPAT) en el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO.
• Para obtener más información, consulte “Diagnósticos” en la
página 206.
Coloque y sujete el palpador calibrado en el cono de compensación o en
cualquier receptáculo cónico.

106
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 107 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Comience con el codo de Edge de un
lado y presione el botón verde
Adelante.
Desplace el codo lentamente para que
termine del lado opuesto. NOTA: las
mediciones se registran en forma
automática a medida que se mueve
el codo.
• En el cuadro de diálogo, observe
la barra de estado. Gire el codo
completamente hasta el lado opuesto.
SPAT se completa automáticamente.
El conjunto de medidas de cada giro
se comparan para obtener las
repeticiones. Si los conjuntos no se
repiten, deberá repetir la prueba.
NOTA: el movimiento de Edge debe ser fluido. Tenga cuidado de no forzar el
Edge mientras toma los puntos o de acercarse demasiado a una detención final,
ya que los esfuerzos pueden amplificarse cerca de las detenciones finales.
Anote las desviaciones en X, Y y Z. El valor de repetición (máx-mín)/2,
o de punto simple de cada coordenada debe ser menor que el valor
impreso en Edge.

Single Point: Volumetric:


0.029 mm +/- .041 mm
MADE IN USA
Contains FCC ID: ED9LMX9838
and IC: 1520A-LMX9838 FARO
Model 14000
WLAN FCC ID: YQM14000
and IC: 9265A-14000

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product is protected by US Patents:
5402582, 5611147, 5794356, 6366831, 6606539, 6904691, 6925722, 6935036, 6973734, 6988322,
7032321, 7043847, 7051450, 7069664, 7269910, 7784194, 7804602, 7881896, RE42055, RE42082,
D607350. Other US and worldwide patents issued and pending.

Haga clic en el botón Sí para generar uniforme detallado de la prueba o en


el botón No para finalizar la prueba.
Si no está utilizando CAM2, simplemente exporte la lista de puntos a
Microsoft Excel y calcule (Máx. - Mín.)/2 para cada coordenada.
107
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 108 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Compensación del usuario


Si los resultados de SPAT son mayores que el valor de PUNTO SIMPLE impreso
en el brazo, puede ejecutar el comando Compensación del brazo en el cuadro
de diálogo COMPENSACIÓN.
• Haga clic en el botón Compensación del brazo y siga los mismos pasos
de medición que en la SPAT; consulte los pasos de arriba.
• Observe los resultados de antes y después. Haga clic en el botón Sí para
generar y guardar un informe detallado de la prueba en un archivo de texto
de valores separados por coma (archivo *.csv), o en el botón No para
guardar la nueva compensación del brazo.
• Repita la SPAT con el cono de compensación o el enchufe cónico en una
ubicación diferente. Esto comprobará la nueva compensación del brazo.
La nueva compensación del brazo permanecerá en el Edge hasta que la cambie o
la reinicie. Haga clic en el botón Restablecer para restablecer la compensación
de fábrica de FARO.

Artefacto calibrado
Mida un artefacto de medidas certificadas (es decir, un
calibre de anillo o bloque de calibre).
El calibre de anillo debe medirse como un cilindro.
El bloque de calibre debe medirse de plano a plano,
o de punto a plano (punto de superficie).
NOTA: la dimensión de los artefactos calibrados
usualmente se especifica a una temperatura de 20°C
(68°F). Si la temperatura es diferente, use la función
Compensación de temperatura del material en CAM2
o la siguiente fórmula:

Longitud real = Longitud especificada*(1 + CTE*[temperatura actual en


centígrados - 20°C]), donde CTE es el coeficiente de expansión térmica del
material en ppm/°C.
EJEMPLO: Un calibre de anillo de 150 mm medido a 25°C hecho de acero
1020 será: 150 mm * (1 + 11.7e-6/C*[25°C - 20°C]) = 150.00585 mm

108
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 109 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Si necesita soporte adicional, comuníquese con Soporte al cliente. Cuando se
comunique con el Servicio al Cliente de FARO, proporcione la siguiente información:
1. Número de serie del dispositivo.
2. Copia del registro de compensación del palpador.
3. Copia del registro de eventos.
4. Una copia de la prueba de articulación de punto único (SPAT).
5. Imágenes de la configuración.

Diagnóstico de problemas de precisión del palpador


de línea láser FARO
Siempre realice un diagnóstico del Edge antes de diagnosticar el palpador de
línea láser FARO. Si el Edge no está montado correctamente o el palpador rígido
no está compensado con precisión, el palpador de línea láser FARO arrojará
resultados inexactos.
Deje que el palpador de línea láser FARO se caliente durante 30 minutos.
Para un rendimiento óptimo, FARO recomienda dejar que el equipo
caliente durante 60 minutos.
Limpie las lentes superior e inferior con el paño de la caja del palpador
de línea láser FARO. La suciedad y la grasa sobre alguna de las lentes
pueden arrojar resultados incorrectos.
Coloque la placa de compensación FARO a aproximadamente ⅔ del
alcance de Edge alejado de la base.

109
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 110 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: asegure la placa firmemente a la mesa. Si la sujeta en más de una
ubicación, asegúrese de que la superficie sea plana para que la placa no se
doble. Si la sujeta en un solo extremo, puede crearse un efecto de “trampolín”.

Compensación del palpador de línea láser FARO


Asegúrese de que la tasa de escaneo y la densidad de escaneo se
establezcan en 1/1. Desde la aplicación principal, seleccione “Opciones
del escáner” o “Controles del escáner” para acceder al cuadro de diálogo
CONTROL DEL PALPADOR DE LA LÍNEA LÁSER FARO.

Realice la compensación al menos 3 veces. Consulte “Compensación” en


la página 64.
NOTA: nunca agarre el palpador de línea láser FARO mientras está
midiendo. Simplemente sostenga la culata del Edge. Si toma el palpador
de línea láser FARO, el soporte de montaje puede doblarse y provocar
imprecisiones.
Cuando gire de un lado a otro y de adelante hacia atrás, asegúrese de girar
por lo menos 90 grados.
Típicamente debe tomar unos 200 escaneos durante el proceso de
compensación.

110
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 111 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
En el registro de compensación del palpador, fíjese en los valores de X, Y,
Z. Cada valor se debe repetir dentro de:
X: 100 µm (0.0039 in)
Y: 50 µm (0.0019 in)
Z: 50 µm (0.0019 in)

Si necesita soporte adicional, comuníquese con Soporte al cliente. Cuando se


comunique con el Servicio al Cliente de FARO, proporcione la siguiente
información:
1. Número de serie del dispositivo.
2. Copia del registro de compensación del palpador.
3. Copia del registro de eventos.
4. Una copia de la prueba de articulación de punto único (SPAT).
5. Imágenes de la configuración.

111
Capítulo 6: Mantenimiento y solución de problemas
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 112 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 113 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 7: Software
Este capítulo cubre el software de Edge. Abra el controlador de la pantalla táctil
rebatible para acceder al menú principal. Si ya está abierto cuando aplica
alimentación eléctrica a Edge, verá una pantalla “FARO” mientras el sistema se
carga y después una pantalla “Edge” mientras el software se carga.

Diseño de la pantalla

Figura 7-1 Pantalla de Edge

En la parte superior de la pantalla se encuentra lo siguiente:

Figura 7-2 Indicadores de pantalla de Edge

 Indicador de menú: muestra el nombre de la pantalla de menú actual.


 Indicador inalámbrico: muestra todas las interfaces inalámbricas
actualmente activas.
 Indicador de energía/empaque de batería: muestra el nivel de carga
actual del empaque de batería de Edge (si está instalado) o si Edge está
conectado a la fuente de alimentación.
En la parte inferior de la pantalla se encuentra lo siguiente:

Figura 7-3 Indicadores de pantalla de Edge

 Icono Inicio: púlselo para regresar al menú Principal.


 Icono Atrás: púlselo para regresar al menú anterior.

113
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 114 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
 Icono Compensación: púlselo para ingresar en el menú Compensación.
Consulte “Compensación” en la página 175.
 Icono Unidades: púlselo para cambiar las unidades de medición actuales.
NOTA: los botones Inicio y Atrás no aparecen en el menú principal.
Otros iconos:
Aceptar
Cancelar

Menú Principal
El menú principal o la pantalla de inicio muestran los seis grupos de comandos del
software de Edge. Toque un icono de grupo para ver los comandos de ese grupo.

Figura 7-4 Menú principal de Edge

Nueva pieza
Use este comando para crear rápidamente un nuevo archivo y descartar las mediciones
existentes. Esto crea un nuevo archivo Macro en blanco y nuevo archivo Pieza en
blanco. Para obtener más información, consulte “Archivos” en la página 161.
1. Introduzca el nombre de una pieza. El nombre de la pieza no es necesario
para guardar el nuevo archivo de la pieza; puede ingresar un nombre de
pieza luego de medir usando el comando Guardar pieza. Consulte
“Guardar piezas” en la página 164.
2. Introduzca el número de serie de la pieza. El número de serie no es necesario
para guardar el archivo de la pieza nueva; puede introducir un número de
serie luego de medir usando el comando Guardar pieza. Consulte
“Guardar piezas” en la página 164.
3. Presione Aceptar.

114
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 115 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Construir
Use los comandos del menú Construir para crear una Configuración de pieza
(sistema de coordenadas), Longitudes, Ángulos y Características usando las
funciones existentes de su archivo.

Figura 7-5 Menú Construir de Edge

NOTA: también puede medir funciones en estos comandos tocando el icono


Medir ahora que se encuentra junto al campo desplegable.

Configuración de pieza
Use los comandos del menú Configuración de pieza para crear un sistema de
coordenadas y alinearlo con su pieza. Todos los sistemas de coordenadas se
resuelven usando la regla de la mano derecha.

Regla de la mano derecha


Las coordenadas cartesianas describen la posición de puntos en el espacio
relativos a tres ejes X, Y y Z mutuamente perpendiculares. La intersección de
estos ejes forma el origen o cero del sistema.
Cada eje emana del origen siguiendo la regla de la mano derecha. La regla de la
mano derecha define la dirección positiva de cada eje, como cuando se coloca la
mano según la figura que se muestra a continuación, los puntos del eje + Z a lo
largo del dedo pulgar, los puntos del eje + X a lo largo del dedo índice y los
puntos del eje + Y a lo largo del dedo mayor.

Figura 7-6 Regla de la mano derecha

115
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 116 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Línea línea de plano
En el menú principal, toque Construir > configuración de pieza > Línea línea
de plano. Use este comando para crear un sistema de coordenadas en su pieza.
El plano define el plano XY, la primera línea se proyecta en el plano y define el
eje X y la intersección de la primera y la segunda línea define el origen del
sistema de coordenadas.

Z
Y X

Figura 7-7 Configuración de pieza de plano línea línea

1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono


Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Elija una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir la primera línea:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar las
lecturas no deseadas.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.

116
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 117 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Observe los resultados de la línea. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Seleccione la línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir la segunda línea:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar las
lecturas no deseadas.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados de la línea. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
El sistema de coordenadas se resuelve y, a continuación, verá la lectura XYZ en
directo para comprobar el origen y la dirección de cada eje.
NOTA: los valores se muestran desde el centro del palpador y no se
compensan para el radio del palpador.
4. Presione el botón verde Adelante para aceptar el sistema de coordenadas o
el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir todas las características.
Si rechaza la configuración de la pieza, las tres características permanecerán
en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, y “Línea” en la página 151.

117
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 118 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Plano plano plano
En el menú principal, toque Construir > Configuración de la pieza > Plano
plano plano. Use este comando para crear un sistema de coordenadas en su pieza.
El plano define el plano XY, la intersección de los planos de la primera y la
segunda línea define el eje X y la intersección de los tres planos define el origen
del sistema de coordenadas.

Z

Y X


Figura 7-8 Configuración de piezas de Plano Plano Plano

1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono


Medir ahora para medir el primer plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el segundo plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
118
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 119 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el tercer plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
El sistema de coordenadas se resuelve y, a continuación, verá la lectura XYZ en
directo para comprobar el origen y la dirección de cada eje.
NOTA: los valores se muestran desde el centro del palpador y no se
compensan para el radio del palpador.
4. Presione el botón verde Adelante para aceptar el sistema de coordenadas o
el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir todas las características.
Si rechaza la configuración de la pieza, las tres características permanecerán
en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.
Consulte medición de “Plano” en la página 152.

Plano línea círculo


En el menú principal, toque Construir > Configuración de la pieza > Plano línea
círculo. Use este comando para crear un sistema de coordenadas en su pieza.
El plano define el plano XY, la primera línea se proyecta en el plano y define el
eje X y el punto central del círculo define el origen del sistema de coordenadas.

Z
Y X

Figura 7-9 Configuración de pieza de plano línea círculo

119
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 120 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir la línea:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar las
lecturas no deseadas.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados de la línea. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque
el icono Medir ahora para medir el círculo:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
El sistema de coordenadas se resuelve y, a continuación, verá la lectura XYZ
en directo para comprobar el origen y la dirección de cada eje.
NOTA: los valores se muestran desde el centro del palpador y no se
compensan para el radio del palpador.

120
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 121 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
4. Presione el botón verde Adelante para aceptar el sistema de coordenadas o
el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir todas las características.
Si rechaza la configuración de la pieza, las tres características permanecerán
en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, “Línea” en la página 151y
“Círculo” en la página 149.

Plano círculo círculo


En el menú principal, toque Construir > Configuración de la pieza > Plano
círculo círculo. Use este comando para crear un sistema de coordenadas en su pieza.
El plano define el plano XY, la línea del primer círculo al segundo círculo define
el eje X y el punto central del primer círculo define el origen del sistema de
coordenadas.


Z
Y X

Figura 7-10 Configuración de piezas de plano círculo círculo

1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono


Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.

121
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 122 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque
el icono Medir ahora para medir el primer círculo:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque
el icono Medir ahora para medir el segundo círculo:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
El sistema de coordenadas se resuelve y, a continuación, verá la lectura XYZ
en directo para comprobar el origen y la dirección de cada eje.
NOTA: los valores se muestran desde el centro del palpador y no se
compensan para el radio del palpador.
4. Presione el botón verde Adelante para aceptar el sistema de coordenadas o
el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir todas las características.
Si rechaza la configuración de la pieza, las tres características permanecerán
en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, y “Círculo” en la
página 149.

122
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 123 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Plano cilindro línea
En el menú principal, toque Construir > Configuración de la pieza > Plano
cilindro línea. Use este comando para crear un sistema de coordenadas en su pieza.
El cilindro define el eje Z, la línea define el eje X y la intersección del cilindro y
el plano define el origen del sistema de coordenadas.

Z
Y X

Figura 7-11 Configuración de pieza de plano cilindro línea

1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono


Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un cilindro existente en la lista desplegable CILINDRO o toque el
icono Medir ahora para medir el cilindro:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un cilindro. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.

123
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 124 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir la línea:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar las
lecturas no deseadas.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados de la línea. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
El sistema de coordenadas se resuelve y, a continuación, verá la lectura XYZ
en directo para comprobar el origen y la dirección de cada eje.
NOTA: los valores se muestran desde el centro del palpador y no se
compensan para el radio del palpador.
4. Presione el botón verde Adelante para aceptar el sistema de coordenadas o
el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir todas las características.
Si rechaza la configuración de la pieza, las tres características permanecerán
en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, “Línea” en la página 151 y
“Cilindro” en la página 150.

124
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 125 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Cilindro cilindro plano
En el menú principal, toque Construir > Configuración de la pieza > Cilindro
cilindro plano. Use este comando para crear un sistema de coordenadas en su pieza.
El primer cilindro define el eje Z, el segundo cilindro define el eje X y la intersección
del primer cilindro y el plano define el origen del sistema de coordenadas.

Z
Y X

Figura 7-12 Configuración de pieza de plano línea línea

1. Seleccione un cilindro existente en la lista desplegable CILINDRO o toque


el icono Medir ahora para medir el primer cilindro:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un cilindro. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un cilindro existente en la lista desplegable CILINDRO o toque
el icono Medir ahora para medir el segundo cilindro:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un cilindro. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.

125
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 126 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
El sistema de coordenadas se resuelve y, a continuación, verá la lectura XYZ en
directo para comprobar el origen y la dirección de cada eje.
NOTA: los valores se muestran desde el centro del palpador y no se
compensan para el radio del palpador.
4. Presione el botón verde Adelante para aceptar el sistema de coordenadas o
el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir todas las características.
Si rechaza la configuración de la pieza, las tres características permanecerán
en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.
Consulte la medición de “Cilindro” en la página 150 y “Plano” en la
página 152.

Longitudes
Los comandos Longitudes son las mediciones de longitud, o distancia, que
automáticamente se calculan luego de medir funciones simples.

Punto a punto
En el menú principal, toque Construir > Longitudes > Punto a punto. Use este
comando para medir una longitud entre dos puntos de su pieza.
1. Seleccione un punto existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono
Medir ahora para medir el primer punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.

126
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 127 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un punto existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono.
Medir ahora para medir el segundo punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. La longitud se resuelve, observe los resultados de la longitud. Presione el
botón verde Adelante para aceptar la longitud o presione el botón rojo Atrás
para rechazar y volver a medir. Si rechaza la longitud, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Punto” en la página 153.

Punto a plano
En el menú principal, toque Construir > Longitudes > Punto a plano. Use este
comando para medir una longitud entre un punto y un plano de su pieza.
1. Seleccione un punto existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono
Medir ahora para medir el punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar la longitud o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:

127
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 128 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos
tres puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás
para quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. La longitud se resuelve, observe los resultados de la longitud. Presione el
botón verde Adelante para aceptar o presione el botón rojo Atrás para
rechazar y volver a medir. Si rechaza la longitud, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, y “Punto” en la página 153.

Punto a línea
En el menú principal, toque Construir > Longitudes > Punto a línea. Use este
comando para medir una longitud entre un punto y una línea de su pieza.
1. Seleccione un punto existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono
Medir ahora para medir el punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar la longitud o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.

128
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 129 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. La longitud se resuelve, observe los resultados de la longitud. Presione el
botón verde Adelante para aceptar o presione el botón rojo Atrás para
rechazar y volver a medir. Si rechaza la longitud, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Punto” en la página 153, y “Línea” en la página 151.

Plano a plano
En el menú principal, toque Construir > Longitudes > Punto a plano. Use este
comando para medir una longitud entre dos planos de su pieza.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el segundo plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres

129
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 130 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. La longitud se resuelve, observe los resultados de la longitud. Presione el
botón verde Adelante para aceptar la longitud o presione el botón rojo Atrás
para rechazar y volver a medir. Si rechaza la longitud, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Plano” en la página 152.

Círculo a círculo
En el menú principal, toque Construir > Longitudes > Círculo a círculo.
Use este comando para medir una longitud entre dos círculos de su pieza.
1. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque
el icono Medir ahora para medir el primer círculo:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque el
icono Medir ahora para medir el segundo círculo:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe

130
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 131 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. La longitud se resuelve, observe los resultados de la longitud. Presione el
botón verde Adelante para aceptar la longitud o presione el botón rojo Atrás
para rechazar y volver a medir. Si rechaza la longitud, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Círculo” en la página 149.

Esfera a esfera
En el menú principal, toque Construir > Longitudes > Esfera a esfera.
Use este comando para medir una longitud entre dos esferas de su pieza.
1. Seleccione una esfera existente en la lista desplegable ESFERA o toque el
icono Medir ahora para medir la primera esfera:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos cuatro
puntos para una esfera. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la superficie y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados de la esfera. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione una esfera existente en la lista desplegable ESFERA o toque el
icono Medir ahora para medir la segunda esfera:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos cuatro

131
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 132 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
puntos para una esfera. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la superficie y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados de la esfera. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. La longitud se resuelve, observe los resultados de la longitud. Presione el
botón verde Adelante para aceptar la longitud o presione el botón rojo Atrás
para rechazar y volver a medir. Si rechaza la longitud, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Esfera” en la página 154.

Ángulos
Los comandos Ángulos son mediciones de ángulos que se calculan
automáticamente luego de medir características simples.

Plano a plano
En el menú principal, toque Construir > Ángulos > Plano a plano. Use este
comando para medir un ángulo entre dos planos de su pieza.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el primer plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el segundo plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres

132
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 133 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. El ángulo se resuelve, observe los resultados del ángulo. Presione el botón
verde Adelante para aceptar el ángulo o presione el botón rojo Atrás para
rechazar y volver a medir. Si rechaza el ángulo, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Plano” en la página 152.

Plano a cilindro
En el menú principal, toque Construir > Ángulos > Plano a cilindro. Use este
comando para medir un ángulo entre un plano y un cilindro de su pieza.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el primer plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un cilindro existente en la lista desplegable CILINDRO o toque el
icono Medir ahora para medir el cilindro:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un cilindro. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.

133
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 134 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Observe los resultados del cilindro. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. El ángulo se resuelve, observe los resultados del ángulo. Presione el botón
verde Adelante para aceptar el ángulo o presione el botón rojo Atrás para
rechazar y volver a medir. Si rechaza el ángulo, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, y “Cilindro” en la
página 150.

Línea a línea
En el menú principal, toque Construir > Ángulos > Línea a línea. Use este
comando para medir un ángulo entre dos líneas de su pieza.
1. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.

134
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 135 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. El ángulo se resuelve, observe los resultados del ángulo. Presione el botón
verde Adelante para aceptar el ángulo o presione el botón rojo Atrás para
rechazar y volver a medir. Si rechaza el ángulo, las dos características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Línea” en la página 151.

Ápice
En el menú principal, toque Construir > Ángulos > Ápice. Use este comando
para medir un ángulo entre dos círculos usando un tercero como punto de ápice
de la pieza.
1. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque el
icono Medir ahora para medir el primer círculo:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.

135
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 136 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
2. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque el
icono Medir ahora para medir el segundo círculo:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Seleccione un círculo existente en la lista desplegable CÍRCULO o toque el
icono Medir ahora para medir el círculo del ápice:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
4. El ángulo se resuelve, observe los resultados del ángulo. Presione el botón
verde Adelante para aceptar el ángulo o presione el botón rojo Atrás para
rechazar y volver a medir. Si rechaza el ángulo, las tres características
permanecerán en el archivo. Elimine las funciones no deseadas con el
comando Revisar características. Consulte “Revisar características” en la
página 158.
5. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.

136
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 137 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Consulte “Valores nominales” en la página 158.




Figura 7-13 Ángulo de ápice

Consulte medición de “Círculo” en la página 149.

Características
Los comandos Características son construcciones de características que utilizan
las características existentes de su archivo. Algunos de estos comandos crean una
característica exacta y otros crear una característica de ajuste óptimo de una
selección de características existentes.

Círculo: Ajuste óptimo


En el menú principal, toque Construir > Características > Círculo > Ajuste
óptimo. Use este comando para construir un círculo de ajuste óptimo usando un
plano y un mínimo de tres características reducibles a un punto.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Elija un mínimo de tres características reducibles a un punto. Elija una
característica seleccionada para quitarla del grupo de selección.
3. Toque Aceptar.

137
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 138 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152 y “Círculo de ajuste óptimo”
en la página 181.

Línea: Ajuste óptimo


En el menú principal, toque Construir > Características > Línea > Ajuste
óptimo. Use este comando para construir:
• una línea de 2D de ajuste óptimo usando un plano y un mínimo de dos
características reducibles a un punto.
O BIEN,
• una línea de 3D de ajuste óptimo usando un mínimo de dos características
reducibles a un punto.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
NOTA: toque el botón Marca de verificación para evitar que los puntos
se proyecten al plano antes de realizar el cálculo de ajuste óptimo.
2. Elija un mínimo de dos características reducibles a un punto. Elija una
característica seleccionada para quitarla del grupo de selección.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Línea” en la página 151 y “Línea de ajuste óptimo” en
la página 182.

138
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 139 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Línea: Proyectar a plano
En el menú principal, toque Construir > Características > Línea > Proyectar
a plano. Use este comando para construir una línea proyectada usando un plano
y una línea.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, y “Línea” en la página 151.

139
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 140 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Línea: A partir de 2 planos
En el menú principal, toque Construir > Características > Línea > A partir
de 2 planos. Use este comando para construir una línea de la intersección de
dos planos.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el segundo plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Plano” en la página 152.

Línea: Paralelo
En el menú principal, toque Construir > Características > Línea > Paralela.
Use este comando para construir una línea paralela mediante un punto.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono
Medir ahora para medir el punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos presionando
el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un punto. Mantenga
presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos no deseados.

140
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 141 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar la longitud o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Punto” en la página 153 y “Línea” en la página 151.

Plano: Ajuste óptimo


En el menú principal, toque Construir > Características > Plano > Ajuste
óptimo. Use este comando para construir un plano de ajuste óptimo usando un
mínimo de tres características reducibles a un punto.
1. Elija un mínimo de tres características reducibles a un punto. Elija una
característica seleccionada para quitarla del grupo de selección.
2. Toque Aceptar
3. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte “Plano de ajuste óptimo” en la página 182.

141
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 142 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Plano: Paralelo
En el menú principal, toque Construir > Características > Plano > Paralelo.
Use este comando para construir un plano paralelo mediante un punto.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono
Medir ahora para medir el punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar la longitud o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Punto” en la página 153 y “Plano” en la página 152.

Punto: Ajuste óptimo


En el menú principal, toque Construir > Características > Punto > Ajuste
óptimo. Use este comando para construir un punto de ajuste óptimo usando un
mínimo de tres características reducibles a un punto.
1. Elija un mínimo de tres características reducibles a un punto. Elija una
característica seleccionada para quitarla del grupo de selección.
2. Toque Aceptar.

142
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 143 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte “Punto de ajuste óptimo” en la página 182.

Punto: A partir de 2 líneas


En el menú principal, toque Construir > Características > Punto > A partir de 2
líneas. Use este comando para construir un punto de la intersección de dos líneas.
1. Elija una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir la primera línea:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione la línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir la segunda línea:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
Consulte medición de “Línea” en la página 151.

143
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 144 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.

Punto: A partir de 3 planos


En el menú principal, toque Construir > Características > Punto > A partir
de 3 planos. Use este comando para construir un punto de la intersección de
tres planos.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el primer plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el segundo plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el tercer plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.

144
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 145 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
4. Toque Aceptar.
5. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte medición de “Plano” en la página 152.

Punto: Línea que intersecta a un plano


En el menú principal, toque Construir > Características > Punto > Línea que
intersecta un plano. Use este comando para construir un punto de la
intersección de una línea y un plano.
1. Elija una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir la primera línea:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.

145
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 146 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Plano” en la página 152, y “Línea” en la página 151.

Punto: Proyectar a línea


En el menú principal, toque Construir > Características > Punto > Proyectar a
línea. Use este comando para construir un punto a partir de un punto y una línea.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono
Medir ahora para medir el punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar la longitud o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione una línea existente en la lista desplegable LÍNEA o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• PLANO ACTIVO: la última característica de plano medida. Toque el plano
para seleccionar otro plano o NUEVO... para medir un plano. Si no existe
ninguno en el archivo, debe medir un plano. Consulte “Plano” en la
página 152.
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los
puntos no deseados.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Punto” en la página 153, y “Línea” en la página 151.

146
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 147 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Punto: Proyectar a plano
En el menú principal, toque Construir > Características > Punto > Proyectar a
plano. Use este comando para construir un punto a partir de un punto y un plano.
1. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PUNTO o toque el icono
Medir ahora para medir el punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar la longitud o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Seleccione un plano existente en la lista desplegable PLANO o toque el icono
Medir ahora para medir el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
3. Toque Aceptar.
4. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte la medición de “Punto” en la página 153, y “Plano” en la página 152.

Esfera: Ajuste óptimo


En el menú principal, toque Construir > Características > Esfera > Ajuste
óptimo. Use este comando para construir una esfera de ajuste óptimo usando un
mínimo de cuatro características reducibles a un punto.
1. Elija un mínimo de cuatro características reducibles a un punto. Elija una
característica seleccionada para quitarla del grupo de selección.
2. Toque Aceptar.

147
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 148 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
3. Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
Consulte “Esfera de ajuste óptimo” en la página 183.

Medir
Utilice los comandos del menú Medir para medir características, longitudes y
ángulos en su pieza.

Figura 7-14 Menú Medir de Edge

Puede agregar valores nominales y de tolerancia y ver los valores de desviación.


Mediante el uso de la cámara digital USB, puede agregar imágenes con destinos
de medición a cada característica de medición.

Punto único o registro de escaneo


Hay dos modos de digitalización en el software de Edge:
• Punto único: presione el botón verde Adelante para recolectar un punto
único a medida que toca la pieza con el palpador.
• Escanear: presione y mantenga el botón verde Adelante presionado para
recolectar puntos a medida que toca y se desplaza a través de la pieza. Ajuste
la distancia 3D entre los puntos en la preferencia de Aplicación. Consulte
“Aplicación” en la página 166.
En la esquina inferior izquierda de cada pantalla de medición hay un icono de
punto único. Toque el icono de punto único para pasar al modo de escaneo.
Toque el icono de escaneo para pasar al modo de punto único.

148
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 149 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Características
Los comandos Característica son características simples, geométricas para
medir con Edge.

Círculo
En el menú principal, toque Medir > Características > Círculo. Use este
comando para medir orificios y agujeros circulares. Debe registrar al menos
tres puntos para resolver el círculo.
• Elija un plano existente o Nuevo para medir un plano. Los puntos
digitalizados se proyectan en el plano antes de que empiece el cálculo
de ajuste óptimo. Si no hay ningún plano disponible, mida un plano.
Consulte “Plano” en la página 152.
• Mida el círculo:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un círculo. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar las lecturas no deseadas.
NOTA: toque el icono Escanear para habilitar el escaneo.
Cuando esté habilitado, mantenga presionado el botón verde
Adelante para recolectar puntos a medida que toca y mueve el
palpador por la pieza. Para obtener más información, consulte
“Aplicación” en la página 166.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del círculo. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
NOTA: si midió un nuevo plano en este comando de característica y
rechazó los resultados del círculo, el plano permanece en el archivo.
Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.

149
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 150 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Puede continuar y medir otro círculo o presionar el botón rojo Atrás para
cancelar el comando.

1
Comp

Figura 7-15 Medir círculo

Consulte “Círculo de ajuste óptimo” en la página 181.

Cilindro
En el menú principal, toque Medir > Características > Cilindro. Use este
comando para medir orificios y agujeros profundos. Debe registrar al menos
nueve puntos para resolver el cilindro.
• Mida el cilindro:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos nueve
puntos para un cilindro. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
NOTA: toque el icono Escanear para habilitar el escaneo.
Cuando esté habilitado, mantenga presionado el botón verde
Adelante para recolectar puntos a medida que toca y mueve el
palpador por la pieza. Para obtener más información, consulte
“Aplicación” en la página 166.
• Retire del orificio o agujero y presione el botón rojo Atrás para definir
la compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del cilindro. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.

150
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 151 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Puede continuar y medir otro cilindro o presionar el botón rojo Atrás para
cancelar el comando.

1
2 3
2
4
Comp
Comp 5
1

3 4
6 6
5

Figura 7-16 Medir cilindro

Consulte “Cilindro de ajuste óptimo” en la página 181.

Línea
En el menú principal, toque Medir > Características > Línea. Use este
comando para medir bordes rectos. Debe registrar al menos dos puntos para
resolver la línea.
• Elija un plano existente o Nuevo para medir un plano. Los puntos
digitalizados se proyectan en el plano antes de que empiece el cálculo
de ajuste óptimo. Si no hay ningún plano disponible, mida un plano.
Consulte “Plano” en la página 152.
• Mida la línea:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos dos
puntos para una línea. Los dos primeros puntos determinan la dirección
de la línea. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar las
lecturas no deseadas.
NOTA: toque el icono Escanear para habilitar el escaneo.
Cuando esté habilitado, mantenga presionado el botón verde
Adelante para recolectar puntos a medida que toca y mueve el
palpador por la pieza. Para obtener más información, consulte
“Aplicación” en la página 166.
• Retire del borde y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.

151
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 152 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Observe los resultados de la línea. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.
NOTA: si midió un plano nuevo en este comando de característica y
rechazó los resultados de línea, el plano permanece en el archivo.
Elimine las funciones no deseadas con el comando Revisar
características. Consulte “Revisar características” en la página 158.
Puede continuar y medir otra línea o presionar el botón rojo Atrás para cancelar
el comando.

1 2

Comp
Figura 7-17 Medir línea

Consulte “Línea de ajuste óptimo” en la página 182.

Plano
En el menú principal, toque Medir > Características > Plano. Use este
comando para medir caras planas. Debe registrar al menos tres puntos para
resolver el plano.
• Mida el plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
NOTA: toque el icono Escanear para habilitar el escaneo.
Cuando esté habilitado, mantenga presionado el botón verde
Adelante para recolectar puntos a medida que toca y mueve el
palpador por la pieza. Para obtener más información, consulte
“Aplicación” en la página 166.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir. Toque el

152
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 153 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica. Toque el
icono Nominales para introducir los valores nominales. Consulte
“Valores nominales” en la página 158.
Puede continuar y medir otro plano o presionar el botón rojo Atrás para cancelar
el comando.

Comp

1 3 2

Comp 2

Figura 7-18 Medir plano

Consulte “Plano de ajuste óptimo” en la página 182.

Punto
En el menú principal, toque Medir > Características > Punto. Use este
comando para medir un punto único, a menudo en un cono, o un orificio que es
un poco más pequeño que el palpador actual. Debe registrar al menos un punto
para resolver el punto.
• Mida el punto:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos un
punto. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para quitar los puntos
no deseados.
NOTA: toque el icono Escanear para habilitar el escaneo.
Cuando esté habilitado, mantenga presionado el botón verde
Adelante para recolectar puntos a medida que toca y mueve el
palpador por la pieza. Para obtener más información, consulte
“Aplicación” en la página 166.
• Aléjese de la cara y presione el botón rojo Atrás para completar la
medición.

153
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 154 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Observe los resultados del punto. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir. Toque el
campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica. Toque el
icono Nominales para introducir los valores nominales. Consulte
“Valores nominales” en la página 158.
NOTA: los resultados se muestran desde el centro del palpador y no están
compensados para el radio del palpador.
Puede continuar y medir otro punto o presionar el botón rojo Atrás para cancelar
el comando. Consulte “Punto de ajuste óptimo” en la página 182.

Esfera
En el menú principal, toque Medir > Características > Esfera. Use este
comando para medir esferas redondas. Debe registrar al menos cuatro puntos
para resolver la esfera.
• Mida la esfera:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos cuatro
puntos para una esfera. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
NOTA: toque el icono Escanear para habilitar el escaneo.
Cuando esté habilitado, mantenga presionado el botón verde
Adelante para recolectar puntos a medida que toca y mueve el
palpador por la pieza. Para obtener más información, consulte
“Aplicación” en la página 166.
• Retire de la superficie y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados de la esfera. Presione el botón verde Adelante
para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales.
Consulte “Valores nominales” en la página 158.

154
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 155 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Puede continuar y medir otra esfera o presionar el botón rojo Atrás para cancelar
el comando.
4

Comp

3 1

2
Figura 7-19 Medir esfera

Consulte “Esfera de ajuste óptimo” en la página 183.

Controlar característica
En el menú principal, toque Medir > Características > Controlar
característica. Use este comando para ver una desviación activa de una
característica en cualquier ubicación de la característica.

Figura 7-20 Controlar característica

También puede usar este comando como calibración de altura 3D y ver la


distancia del palpador a una característica del plano.
NOTA: las coordenadas de la vista actual se compensan en forma automática
para el diámetro del palpador; en algunas situaciones es posible que deba
seleccionar un modo de Compensación manual. Consulte “Compensación
manual” en la página 157.

155
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 156 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
1. Seleccione una característica existente en la lista desplegable
CARACTERÍSTICA o toque el icono Medir ahora para medir un plano:
• Coloque el palpador de esfera en la pieza y digitalice los puntos
presionando el botón verde Adelante. Debe digitalizar al menos tres
puntos para un plano. Mantenga presionado el botón rojo Atrás para
quitar los puntos no deseados.
• Retire de la parte frontal y presione el botón rojo Atrás para definir la
compensación del palpador y completar la medición.
• Observe los resultados del plano. Presione el botón verde Adelante para
aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
2. Toque la superficie de la característica y visualice la desviación de la
ubicación de del palpador en la característica.
3. Toque el botón Atrás para volver al menú Medir o el botón Inicio para
volver al menú principal.
Consulte medición de “Plano” en la página 152.

Cero temporal
Puede definir una ubicación temporal cero. Esto agrega un segundo valor de
desviación a la pantalla.
1. Mueva el palpador a la ubicación de cero temporal.
2. Presione el botón rojo Atrás o toque el icono Cero temporal para
establecer una ubicación de cero temporal.
3. Mueva el palpador a otra ubicación y visualice la desviación de la primera
característica y la ubicación de cero temporal.
4. Toque el botón Atrás para volver al menú Medir o el botón Inicio para
volver al menú principal.

156
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 157 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Compensación manual
El modo de compensación manual usa el vector del palpador para determinar la
ubicación para compensar el valor de desviación. Siempre deberá intentar señalar
el palpador hacia la característica.

Característica
del plano

Figura 7-21 Compensación automática

El modo de compensación manual permite obtener la compensación correcta


cuando no puede dirigir el palpador hacia la función.
Compensación

Característica
del plano

Figura 7-22 Compensación manual

157
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 158 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Revisar características
Utilice este comando para revisar las características de medición existentes.
Pulse una característica para ver los valores de medición de la característica.
Si una característica depende de otra, esas características también se resaltan.
• Toque el campo ETIQUETA para cambiar el nombre de la característica.
• Toque el icono Eliminar para eliminar la característica.
• Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales
y de tolerancia para la característica.
• Toque el icono Cámara para agregar una imagen y objetivos
de medición a la característica.
NOTA: no puede eliminar una característica que otro necesita.
Por ejemplo, un plano que es necesario para un círculo, una esfera
que es necesaria para una longitud o una línea que es necesaria para
un sistema de coordenadas.

Valores nominales
Toque el icono Nominales para introducir los valores nominales y
de tolerancia para la característica. Toque cada área para acceder al teclado
de la pantalla táctil. Luego de escribir un valor, toque el botón Intro.
NOTA: el valor de tolerancia predeterminado es una configuración
de Aplicación. Consulte “Aplicación” en la página 166.
De forma predeterminada, los campos nominales están en blanco. Cuando un
campo nominal está en blanco, el valor no aparece en la pantalla de resultados
ni en el archivo del informe. Consulte “Guardar informe” en la página 164.

Imágenes de medición
Puede agregar una imagen de medición a la característica usando la cámara
opcional.
1. Toque el icono Cámara y apunte con la cámara a la pieza. Observe la
pantalla y mueva la cámara por la pieza hasta que la imagen de la pantalla
sea correcta.
2. Pulse el icono Cámara para tomar la foto.
3. Vea una vista previa de la imagen. Toque Aceptar para aceptar la imagen o
reintentar para descartar la imagen y volver a capturar.

158
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 159 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
4. Agregue una esfera verde por punto o una imagen única con varias esferas
verdes.
• Agregue una esfera verde para el primer punto y toque Aceptar para
continuar.
• Agregue una esfera verde para los otros puntos.
5. Agregue una esfera roja única para mostrar el punto de compensación del
palpador y toque Aceptar para continuar.
Los valores nominales y de tolerancia, y las imágenes de medición, se guardan
con las características en archivos Macro. Consulte “Guardar macro” en la
página 162.

Impresión
Las impresoras USB no se instalarán correctamente si están correctamente
conectadas al Edge. Para imprimir datos, guarde un archivo de informe y cópielo
en la computadora. Puede abrir el archivo del informe en su computadora usando
Microsoft Excel. Para obtener más información, consulte “Guardar informe” en
la página 164.

Visualización de posición
Use este comando para obtener una indicación XYZ activa de la posición del
palpador sin medir los puntos. El origen predeterminado (ubicación 0,0,0) es
el centro del Edge.

Figura 7-23 Visualización de posición

NOTA: los valores se muestran desde el centro del palpador y no se


compensan para el radio del palpador.

159
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 160 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

• Toque el icono Cero para establecer la posición actual del palpador en


0,0,0. Salga del comando para restablecer.

Figura 7-24 Posición cero

• Toque Ver detalle (botón +) para ver el estado del botón del asa de Edge,
las temperaturas y los valores de ángulo del codificador. Toque el botón
Vista simple (botón -) para volver.

Figura 7-25 Vista detallada de pantalla de posición

• Toque el botón Atrás para volver al menú Medir o el botón Inicio para
volver al menú principal.

160
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 161 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Archivos
Almacene en archivos pasos de medición, valores nominales y de tolerancia,
imágenes de mediciones y datos de piezas.

Figura 7-26 Menú Archivos de Edge

El sistema del Edge usa tres tipos diferentes de archivos:


• Archivos Macro: archivos que contienen pasos de medición (*.Macro).
• Archivos de datos de piezas: archivos que contienen datos de la pieza
(*.Datos).
• Archivos de informes: archivos que contienen datos de informe con formato
de texto simple (*.txt).
NOTA: Para eliminar un archivo, transfiéralo a la Papelera de reciclaje.
Consulte “Transferir archivos” en la página 163.
Si está midiendo una sola pieza, es posible que no necesite guardar un archivo
Macro, sino simplemente los datos de la medición en un archivo de piezas.
Si está midiendo una serie de la misma pieza, debería crear un único archivo
Macro y después utilizarlo para medir cada pieza. Esto crea automáticamente
un archivo de piezas para cada pieza serializada por separado.

Respaldo de archivos
Es muy importante guardar o transferir los archivos Macro, Datos de piezas e
Informe a una tarjeta SD RAM o dispositivo USB.
• Si se produce un fallo de la unidad de almacenamiento local en el Edge,
puede perder todos sus archivos Macro, Datos de piezas e Informe.
• Si devuelve el Edge para que reciba servicio técnico en fábrica, los archivos
almacenados en la unidad local pueden borrarse al realizarse la reparación.

161
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 162 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Cargar macro
Use este comando para cargar un archivo Macro guardado anteriormente.
1. Toque la ubicación:
• Local
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
2. Toque el archivo Macro.
Esto ejecuta automáticamente el archivo Macro. Mida la pieza siguiendo los
pasos del archivo Macro. Si la opción Guardado automático está seleccionada
en el archivo Macro, se guardará automáticamente un archivo de pieza cuando
se completen los pasos de la medición. Puede repetir los pasos de la medición
nuevamente o salir.

Guardar macro
Use este comando para guardar un conjunto de pasos de medición en un archivo
Macro (*.Macro). Los archivos Macro son pasos de medición o comandos sin
datos de medición reales. Estos archivos también incluyen todos los valores
nominales y de tolerancia, y las imágenes de medición.
1. Ingrese un nombre de archivo para el archivo Macro. Hay algunas opciones
para definir con un archivo Macro. Toque el botón Opciones:
• La opción guardado automático guarda automáticamente un archivo
de pieza y un archivo de informe después de que se completan los pasos
de la medición. Toque para seleccionar o borrar la opción Guardado
automático.
• Toque las unidades para el archivo Macro.
2. Toque la ubicación:
• Local
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
NOTA: toque los botones otras ubicaciones para guardar rápidamente
el archivo de la pieza en varias ubicaciones.
3. Toque el botón Atrás para volver al menú Archivos o el botón Inicio para
volver al menú principal.

162
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 163 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Transferir archivos
Use este comando para transferir archivos Macro, Datos de piezas e Informe
de una ubicación a otra.
NOTA: para eliminar cualquier archivo, transfiéralo a la Papelera de
reciclaje.
1. Toque la ubicación:
• Local
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
2. Toque un archivo.
3. Toque otra ubicación:
• Local
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
• Cubo de basura
4. Toque el botón Atrás para volver al menú Archivos o el botón Inicio para
volver al menú principal.
NOTA: debe utilizar este comando para realizar una copia de respaldo o
copiar los archivos Macro, Datos de piezas e Informe a una tarjeta SD RAM
o dispositivo USB.

Cargar piezas
Use este comando para cargar un archivo de pieza. A continuación, podrá
observar los datos de la pieza mediante el comando Revisar características.
Consulte “Revisar características” en la página 158.
1. Toque la ubicación:
• Local
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
2. Toque un archivo.
3. Toque el botón Atrás para volver al menú Archivos o el botón Inicio para
volver al menú principal.

163
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 164 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Guardar piezas
Use este comando para guardar datos de piezas en un archivo Datos de piezas
(*.Data). Estos datos están siempre en el sistema de coordenadas de Edge. Utilice el
comando Guardar informe para guardar los datos de la pieza en un archivo de
texto simple para la impresión. Consulte “Guardar informe” en la página 164.
1. Introduzca el nombre de una pieza.
2. Introduzca el número de serie de la pieza.
3. Toque la ubicación:
• Local
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
NOTA: toque el botón otras ubicaciones para guardar rápidamente los
archivos de datos de la pieza en varias ubicaciones.
4. Toque el botón Atrás para volver al menú Archivos o el botón Inicio para
volver al menú principal.
NOTA: los archivos de datos de la pieza se guardan automáticamente al
ejecutar los archivos Macro. Consulte “Guardar macro” en la página 162.

Guardar informe
Use este comando para guardar datos de piezas en un archivo de texto (*.txt).
Estos datos se encuentran en la Configuración de pieza actual y puede abrirlos
con Microsoft Excel en su computadora. Consulte “Configuración de pieza” en
la página 115.
NOTA: si un campo nominal está en blanco, no se mostrará en ninguna
pantalla de resultados ni en un archivo de informe. Consulte “Valores
nominales” en la página 158.
1. Introduzca el nombre de una pieza.
2. Introduzca el número de serie de la pieza.
3. Toque la ubicación:
• Local
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
NOTA: toque los botones otras ubicaciones para guardar rápidamente los
archivos de informe en varias ubicaciones.
4. Toque el botón Atrás para volver al menú Archivos o el botón Inicio para
volver al menú principal.

164
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 165 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: los archivos de informe se guardan automáticamente al ejecutar los
archivos Macro. Consulte “Guardar macro” en la página 162.

Uso de los archivos Informe en Excel


Puede ver, editar e imprimir archivos de piezas en texto simple (*.txt) en Excel.
1. Retire la tarjeta SD RAM o la unidad USB de Edge.
2. Introduzca la tarjeta SD RAM o la unidad USB en la computadora.
3. Inicie Excel y abra el archivo de piezas usando uno de dos métodos.
• Utilice el comando Abrir:
• Haga clic en el botón Office y seleccione Abrir.
• Haga clic en la lista desplegable ARCHIVOS DE TIPO y seleccione
ARCHIVOS DE TEXTO.
• Desplácese hasta la ubicación de la tarjeta SD RAM o la unidad
USB en la computadora.
• Haga clic en el archivo de la pieza y luego en Abrir.
• Haga clic en el botón Siguiente dos veces y en el botón Finalizar
una vez para aceptar todas las opciones predeterminadas del
Asistente de importación de texto.
• Arrastre el archivo a Excel.
• En el menú Inicio de Windows, haga clic en Mi computadora.
• Haga doble clic en la ubicación de la tarjeta SD RAM o la unidad
USB en la computadora.
• Seleccione el archivo de la pieza y arrástrelo a la ventana de Excel.
4. Imprima el archivo.

165
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 166 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Ajustes
Utilice los comandos del menú Ajustes para configurar Edge.

Figura 7-27 Menú Configuración de Edge

Aplicación
Use este comando para definir las opciones para el software de la aplicación
de Edge.
• Habilite o deshabilite el escaneo. Si está habilitado, introduzca una distancia
en 3D. Al medir, mantenga presionado el botón verde Adelante y los puntos
se recolectarán automáticamente cuando el palpador mueva la distancia en
3D. Configure la distancia 3D en (0) para grabar puntos cuando mantenga
presionado el botón verde Adelante.
• Introduzca un valor de tolerancia predeterminado. Este valor se aplica a
todas las características creadas después de este cambio; no se aplica a la
tolerancia de la característica existente.
• Defina la hora. Toque las flechas arriba y abajo para ajustar la hora y los
minutos. Toque AM, PM o 24 horas.
• Toque el botón Atrás para volver al menú Ajustes o el botón Inicio para
volver al menú principal.
Para obtener más información, consulte “Valores nominales” en la página 158.

166
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 167 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Conexión
Use este comando para definir las opciones de comunicación para Edge.
La comunicación USB y Ethernet siempre está habilitada. Toque para seleccionar
o borrar cualquiera de las siguientes opciones:
• Bluetooth
• Ethernet
• WiFi
Para obtener información acerca de estas opciones de comunicación, consulte
“Conexiones inalámbricas” en la página 38.

Bluetooth
1. En el menú principal seleccione Conexión.
2. Seleccione el icono Bluetooth.
Para obtener información acerca de la configuración de la computadora consulte,
“FARO inalámbrico: Bluetooth” en la página 38.
3. Conecte el Edge mediante Bluetooth al controlador de FaroArm. Consulte
“FARO inalámbrico: Bluetooth” en la página 38.
NOTA: si está habilitada la red WiFi, Bluetooth se desactiva en forma
automática.

Ethernet
1. En el menú principal, toque Ajustes.
2. En el menú Ajustes, toque Conexión.
3. Toque el botón Ethernet.
4. Toque DHCP o IP estática para la conexión Ethernet. DHCP asigna
automáticamente Edge a una dirección IP. Si está trabajando en una red
o necesita una dirección IP específica cada vez que se conecta a Edge,
toque IP estática.
• Si selecciona IP estática, toque el botón Siguiente.
• Introduzca la dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace.
5. Toque el botón Aceptar.
Para obtener información acerca de la configuración de la computadora
consulte, “Ethernet” en la página 38.
6. Conecte el Edge mediante la red al controlador de FaroArm. Consulte
“Configuración de Ethernet de FARO” en la página 48.

167
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 168 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
WiFi
WiFi o la red de área local inalámbrica (WLAN) le permite conectarse a un punto
de acceso de red existente o configurar Edge como punto de acceso.
NOTA: el uso de Edge como punto de acceso no tiene protección con
contraseña.
1. En el menú principal, toque Ajustes.
2. En el menú Ajustes, toque Conexión.
3. Toque el botón WiFi para habilitar WiFi.
• Toque DHCP o IP estática para la conexión de WiFi a la red. DHCP
asigna automáticamente Edge a una dirección IP. Si está trabajando en
una red o necesita una dirección IP específica cada vez que se conecta
a Edge, toque IP estática.
• Toque el botón Siguiente.
• Seleccione una conexión de red de la lista y toque el botón
Siguiente. Si seleccionó IP estática, introduzca la dirección IP,
la máscara de subred y el gateway y toque el botón Siguiente.
• Escriba la contraseña de red y toque el botón Siguiente.
• Presione el botón Inicio para regresar al menú Principal.
O BIEN,
• Toque el botón WiFi a PC/computadora portátil para usar Edge como
punto de acceso de red.
• Toque el botón Aceptar.
• Presione el botón Inicio para regresar al menú Principal.
Para obtener información acerca de la configuración inalámbrica, consulte
“FARO inalámbrico: WLAN” en la página 43.
4. Conecte el Edge mediante la red al controlador de FaroArm. Consulte
“Configuración de Ethernet de FARO” en la página 48.
NOTA: si está habilitada la red WiFi, Bluetooth se desactiva en forma
automática.

168
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 169 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Vista
Use este comando para definir las opciones de la pantalla en el controlador de
pantalla táctil rebatible hacia abajo. Consulte “Controlador de la pantalla táctil
rebatible” en la página 24.
• Transiciones: permite habilitar o deshabilitar las transiciones de pantalla
entre las pantallas de los menús.
• Toque el botón Atrás para volver al menú Ajustes o el botón Inicio para
volver al menú principal.

Sonido
Use este comando para habilitar o deshabilitar el altavoz en Edge.
• Toque para seleccionar o borrar el botón Sonido.
• Toque el botón Atrás para volver al menú Ajustes o el botón Inicio para
volver al menú principal.

Idioma
Use este comando para cambiar el idioma del software de Edge.
• Elija un idioma.
• Toque el botón Atrás para volver al menú Ajustes o el botón Inicio para
volver al menú principal.

Actualización de software
Use este comando para actualizar el software de Edge. Use este comando
solamente después de recibir una unidad USB de actualización de software
de Edge o después de descargar el archivo de actualización y copiarlo a la
unidad USB.
1. Inserte la unidad USB en el puerto en el lado izquierdo del controlador
de pantalla táctil rebatible. Consulte “Controlador de la pantalla táctil
rebatible” en la página 24.
2. En el menú Principal, toque Ajustes > Actualizar software.
3. Note la versión de software existente y la nueva versión de software
de la unidad USB para asegurarse de que sean diferentes.
4. Toque el botón para actualizar el sistema.

169
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 170 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Cuando se complete la actualización de software, Edge se reiniciará
automáticamente. Si hay algún problema durante el proceso, la versión original
del software se restaurará automáticamente.

Diagnósticos
Utilice los comandos del menú Diagnósticos para probar el montaje, la precisión,
la temperatura y la información ambiental de Edge.

Figura 7-28 Menú Diagnósticos de Edge

Montaje
Utilice los comandos del menú Montaje para probar la configuración física de
Edge. Use estos comandos para probar la estabilidad de su pieza y de Edge.

Inclinar
Use este comando para controlar la inclinación de la base de Edge. Este comando
usa el clinómetro interno de Edge.
1. Toque Diagnósticos > Montaje > Inclinación.
2. Mueva las tuberías y las articulaciones del Edge.
• Cualquier inclinación de la base se graba y se muestra en la pantalla.
Todos los puntos deben estar dentro de círculo del gráfico.
• Toque el botón Restablecer para borrar la pantalla.
3. Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.
Si la prueba de desviación de la base falla y se pasa la prueba de inclinación,
compruebe la estabilidad de su pieza.

170
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 171 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Nivel
Use este comando para comparar Edge con el nivel. Este comando usa el
clinómetro interno de Edge. El Edge nunca deberá tener más de ±5° del nivel.
1. Observe y ajuste el montaje hasta que los puntos amarillos estén centrados
en cada burbuja.
2. Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.

Desviación de la base
Use este comando para controlar la desviación de la base de Edge y de la pieza.
Si esta prueba falla, ejecute el comando inclinación para ver si hay inclinación
en la base de Edge.
1. Coloque el cono de compensación FARO aproximadamente a 2/3 del
alcance del Edge con respecto a su base.
2. Coloque el palpador firmemente compensado en el cono.
3. Toque Diagnósticos > Montaje > Deflexión de la base.
4. Presione el botón verde Adelante y mueva los tubos y las juntas de Edge
mientras mantiene el palpador firmemente asentado en el cono.
NOTA: presione el botón verde Adelante para restablecer la pantalla
en cualquier momento.
5. Presione el botón rojo Atrás para detenerlo.
6. Cualquier desviación de la base se graba y se muestra en la pantalla.
Todos los puntos deben estar dentro de círculo del gráfico.
7. Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.

Temperatura
Use los comandos de Temperatura para monitorear la temperatura de Edge.

Gráfico
Use este comando para ver la temperatura registrada de Edge durante un período
largo de tiempo.
• Note la temperatura de cada sección de Edge. Toque los botones 30 minutos,
12 horas o 24 horas para cambiar el gráfico.
• Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.
171
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 172 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Estabilidad
Use este comando para ver el cambio de la temperatura ambiente de Edge
durante un período de cinco minutos.
• Note la temperatura ambiente de Edge. Verifique que la temperatura
ambiente no cambie más de 3°C (5.4°F) en un lapso de cinco minutos.
• Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.

Convertir unidades
Use este comando para convertir un valor de una unidad en otro.
1. Toque Diagnósticos > Convertir unidades.
2. Toque un grupo de unidades:
• Longitud
• Ángulo
• Temperatura
3. Escriba un valor y toque las unidades en la columna izquierda.
4. Toque una unidad en la derecha y visualice el valor en las nuevas unidades.
5. Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.

Calculadora
Use este comando para abrir una calculadora estándar.
1. Toque Diagnósticos > CALCULADORA.
2. Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.

Registro de evento
Use este comando para generar un informe de los eventos del sistema de
hardware. Guarde este informe en una ubicación externa.
1. Toque una ubicación para el archivo:
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
2. Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.

172
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 173 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: solamente utilice este comando cuando lo indique el servicio al
cliente de FARO.

Registro de ambiente
Use este comando para generar un informe de los eventos del entorno.
Guarde este informe en una ubicación externa.
1. Toque una ubicación para el archivo:
• Tarjeta SD RAM
• Dispositivo USB
2. Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.
NOTA: solamente utilice este comando cuando lo indique el servicio al
cliente de FARO.

Información del sistema


Use este comando para ver la información del sistema de Edge.
• Visualice la información de los sistemas de hardware y software de Edge.
• Toque el botón Atrás para volver al menú Diagnósticos o el botón Inicio
para volver al menú principal.

Compensación de FARO Edge


Use este comando para realizar la compensación de Edge.
PRECAUCIÓN: esto solo debe realizarse si falla la prueba de articulación
de punto único (SPAT). Consulte “Prueba de articulación de punto único
(SPAT)” en la página 179.
1. Coloque el cono de compensación FARO aproximadamente a 2/3 del
alcance del Edge con respecto a su base.
2. Coloque el palpador firmemente compensado en el cono.
3. Toque Compensación > Compensación de FaroArm.

173
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 174 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
4. Presione el botón verde Adelante y
mueva el codo de Edge de un lado al
otro, y viceversa. Los puntos se miden
automáticamente a medida que mueve
el codo.
5. Después de mover el codo de un lado a
otro y de medir automáticamente todos
los puntos necesarios, el comando
procesa las mediciones.
• Los dos conjuntos de puntos se
comparan y, si no se repiten,
deberá repetir la prueba.
• Si se repiten, toque Aceptar.
6. Después de completar una
compensación de Edge, mueva el cono a una ubicación diferente y realice
otra prueba de articulación de punto único (SPAT). Consulte “Prueba de
articulación de punto único (SPAT)” en la página 179.
7. Toque tel botón Atrás para volver al menú Compensación o el botón Inicio
para volver al menú principal.

174
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 175 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Compensación
El menú Compensación contiene los comandos para la compensación de Edge y
de los palpadores de Edge.

Figura 7-29 Menú Construir de Edge

Los comandos de compensación del palpador también se encuentran disponibles


en CAM2 Measure y CAM2 Q. Consulte “Palpadores” en la página 195 y
“Panel de control de dispositivos” en la página 189.
Para obtener más información, consulte “Descripción general de Compensación
del palpador” en la página 197.

Compensación de orificio
Toque el botón Compensación de orificio en el menú Compensación.
Para palpadores estándar:
1. Toque el campo PALPADORES, seleccione un palpador de la lista y toque el
botón Intro.
2. Presione el botón Configuración.
• Toque el campo DIÁMETRO DEL PALPADOR, introduzca el diámetro
exacto que se encuentra grabado en el palpador y toque el botón Intro.
• Toque el botón Aceptar.
Para FARO i Probes:
1. Toque el campo PALPADORES, seleccione un palpador de la lista y toque el
botón Intro.
2. Presione el botón Configuración.
• Toque el botón Activar i-Probe. El diámetro exacto del palpador se
configura automáticamente.
• Toque el botón Aceptar.

175
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 176 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Para todos los palpadores:
3. Coloque el palpador de esfera en el cono Posición Nº 4

de compensación FARO y digitalice los


puntos presionando y manteniendo
presionado el botón verde Adelante. Posición Nº 1
Suelte el botón verde Adelante para pasar
a la posición siguiente. Para quitar
cualquier punto no deseado, mantenga
presionado el botón rojo Atrás.
• Desplácese hacia abajo hasta cada
una de las tres posiciones.
• Gire el asa hacia adelante. Posición Nº 2

4. Observe los resultados de la Posición Nº 3


compensación. Presione el botón verde
Adelante para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
Para obtener más información, consulte “Método de compensación de orificio”
en la página 201.

Compensación de esfera
Toque el botón Compensación de esfera en el menú Compensación.
Para palpadores estándar:
1. Toque el campo PALPADORES, seleccione un palpador de la lista y toque el
botón Intro.
2. Presione el botón Configuración.
• Toque el campo DIÁMETRO DEL PALPADOR, introduzca el diámetro
exacto que se encuentra grabado en el palpador y toque el botón Intro.
• Toque el botón Aceptar.
Para FARO i Probes:
1. Toque el campo PALPADORES, seleccione un palpador de la lista y toque el
botón Intro.
2. Presione el botón Configuración.
• Toque el botón Activar i-Probe. El diámetro exacto del palpador se
configura automáticamente.
• Toque el botón Aceptar.

176
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 177 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Para todos los palpadores:
3. Coloque el palpador contra la superficie de la esfera de compensación de
FARO y presione el botón verde Adelante para digitalizar un punto. Para
quitar cualquier punto no deseado, mantenga presionado el botón rojo Atrás.
• Digitalice 11 puntos alrededor de la parte Posición Nº 1
superior de la esfera con el palpador señalando a
la posición n.º 1. Sostenga el asa en la misma
dirección y orientación para cada punto.
• Rote el asa 90 grados. Digitalice 11 puntos
alrededor de la parte superior de la esfera con el
palpador señalando a la posición n.º 1. Sostenga
el asa en la misma dirección y orientación para
cada punto.
Posición Nº 2
• Digitalice 11 puntos alrededor de la parte
delantera de la esfera con el palpador señalando a la posición n.º 2.
Sostenga el asa en la misma dirección y orientación para cada punto.
• Rote el palpador 90 grados. Digitalice 11 puntos alrededor de la parte
delantera de la esfera con el palpador señalando a la posición n.º 2.
Sostenga el asa en la misma dirección y orientación para cada punto.
4. Observe los resultados de la compensación. Presione el botón verde
Adelante para aceptar o el botón rojo Atrás para rechazar y volver a medir.
Para obtener más información, consulte “Método de compensación de esfera”
en la página 203.

177
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 178 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Registro de compensación
La pantalla REGISTRO DE COMPENSACIÓN muestra el historial de compensación
del palpador actual.
1. Seleccione cualquier compensación para ver las diferencias con otras
compensaciones existentes.
• Los valores X, Y, Z corresponden a la ubicación del centro del palpador
de esfera en el sistema de coordenadas de la última articulación.
• El valor de 2 sigma es la desviación de todos los puntos tomados durante
la compensación. Para pasar la compensación, este valor tiene que ser
menor que la especificación de exactitud de punto único de Edge.
• La columna Error máx. muestra el desplazamiento del punto con el
mayor desplazamiento.

Single Point: Volumetric:


0.029 mm +/- .041 mm
MADE IN USA
Contains FCC ID: ED9LMX9838
and IC: 1520A-LMX9838 FARO
Model 14000
WLAN FCC ID: YQM14000
and IC: 9265A-14000

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product is protected by US Patents:
5402582, 5611147, 5794356, 6366831, 6606539, 6904691, 6925722, 6935036, 6973734, 6988322,
7032321, 7043847, 7051450, 7069664, 7269910, 7784194, 7804602, 7881896, RE42055, RE42082,
D607350. Other US and worldwide patents issued and pending.

2. Toque el botón Establecer activo para establecer cualquier compensación


seleccionada como activa o toque Eliminar para eliminarla.
3. Toque tel botón Atrás para volver al menú Compensación o el botón Inicio
para volver al menú principal.

178
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 179 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Prueba de articulación de punto único (SPAT)


Use este comando para realizar una prueba de articulación de punto único (SPAT)
para comprobar la repetibilidad de las coordenadas X, Y y Z de Edge mediante el
rango de movimiento. Se debe probar el montaje antes de una prueba SPAT.
1. Coloque el cono de compensación FARO aproximadamente a 2/3 del
alcance del Edge con respecto a su base.
2. Coloque el palpador compensado firmemente compensado en el cono o en
cualquier enchufe cónico.
3. Toque Compensación > SPAT.
4. Comience con el codo de Edge hacia un
lado y presione el botón verde Adelante.
5. Gire suavemente el codo de modo que
finalice en el lado opuesto. NOTA:
las mediciones se registran en forma
automática a medida que se mueve
el codo.
• En el cuadro de diálogo, observe la
barra de estado. Gire el codo
completamente hasta el lado
opuesto.
6. El SPAT se completa automáticamente.
El conjunto de medidas de cada giro se
comparan para obtener las repeticiones.
Si los conjuntos no se repiten, deberá
repetir la prueba.
NOTA: el movimiento de Edge debe ser fluido. Tenga cuidado de no forzar
las articulaciones de Edge mientras toma los puntos o de acercarse
demasiado a una detención final, ya que los esfuerzos pueden amplificarse
cerca de las detenciones finales.

179
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 180 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
7. Tenga en cuenta las desviaciones de X, Y y Z. El valor (Max-Min)/2 o de
repetibilidad de punto único de cada coordenada deberá ser menor que el
valor de impreso en el Edge.

Single Point: Volumetric:


0.029 mm +/- .041 mm
MADE IN USA
Contains FCC ID: ED9LMX9838
and IC: 1520A-LMX9838 FARO
Model 14000
WLAN FCC ID: YQM14000
and IC: 9265A-14000

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product is protected by US Patents:
5402582, 5611147, 5794356, 6366831, 6606539, 6904691, 6925722, 6935036, 6973734, 6988322,
7032321, 7043847, 7051450, 7069664, 7269910, 7784194, 7804602, 7881896, RE42055, RE42082,
D607350. Other US and worldwide patents issued and pending.

NOTA: para un desempeño óptimo, el montaje y la operación correctos de


Edge son muy importantes. Para obtener más información, consulte “Edge
Lista de verificación del rendimiento” en la página 100.
8. Toque tel botón Atrás para volver al menú Compensación o el botón Inicio
para volver al menú principal.

180
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 181 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Ejemplos de ajuste óptimo


Las siguientes figuras muestran ejemplos de ajuste óptimo de las características
cuando se digitalizan más de la cantidad mínima de puntos.
Círculo de ajuste óptimo
Máx:

Mín:

Figura 7-30 Círculo de ajuste óptimo

Cilindro de ajuste óptimo


Máx:

Mín:

Figura 7-31 Cilindro de ajuste óptimo

181
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 182 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Línea de ajuste óptimo
Máx:

Mín:
Figura 7-32 Línea de ajuste óptimo

Plano de ajuste óptimo

Máx:

Mín:
Figura 7-33 Plano de ajuste óptimo

Punto de ajuste óptimo


Máx:

Figura 7-34 Punto de ajuste óptimo

182
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 183 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Esfera de ajuste óptimo

Máx.:
Mín.:

0
Figura 7-35 Esfera de ajuste óptimo

183
Capítulo 7: Software
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 184 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 185 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 8: Configuración de FARO Edge


en CAM2 Measure
NOTA: este capítulo describe el funcionamiento de Edge con CAM2
Measure v10 o posterior. Para versiones anteriores de CAM2 Measure,
consulte “Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure” en la
página 193.
El panel CONTROL DE DISPOSITIVOS contiene todos los comandos para configurar
Edge. En CAM2Measure elija Configuración de hardware en la ficha
Dispositivos para mostrar el panel. También puede presionar la tecla de acceso
rápido P en el teclado.

Panel de control de dispositivos


El panel CONTROL DE DISPOSITIVO contiene una lista de todos los dispositivos
activos con las propiedades de cada dispositivo asociado.

Figura 8-1 Panel de Control de dispositivos

Elija el Edge de la lista para ver los detalles del palpador.


• Presione el botón >> para ocultar la lista de dispositivos.
• Presione el botón << para mostrar la lista de dispositivos.

Agregar dispositivo
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Agregar nuevo
dispositivo. Seleccione un dispositivo elegible en el cuadro de diálogo AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO y presione Conectar.

185
Capítulo 8: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 186 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Cambiar palpador
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Compensación del
palpador para mostrar el cuadro de diálogo COMPENSACIÓN. Para obtener más
información, consulte “Palpadores” en la página 195.

Compensación de orificio
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Punto de
compensación del palpador para compensar el palpador. Para obtener más
información, consulte “Método de compensación de orificio” en la página 201.

Compensación de esfera
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Compensación de
esfera del palpador para compensar el palpador. Para obtener más información,
consulte “Método de compensación de esfera” en la página 203.

Configuración del hardware


En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Configuración de
hardware para cambiar la configuración de Edge. Para obtener más
información, consulte “Configuración del hardware” en la página 194.

Diagnósticos
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Diagnóstico para
mostrar el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO de Edge. Para obtener más
información, consulte “Diagnósticos” en la página 206.

Temperatura
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Temperatura para
mostrar el cuadro de diálogo TEMPERATURA. Para obtener más información,
consulte “Temperatura” en la página 206.

Configuración del modo de medición


En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Configuración del
modo de medición para establecer el modo predeterminado de recolección en
la ventana desplegable MODO de la VENTANA MEDICIÓN para este dispositivo.

186
Capítulo 8: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 187 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: la VENTANA MEDICIÓN aparece cuando se inicia el comando
Agregar lecturas de CAM2 Measure, o cuando se inicia cualquier comando
de medición de características en modo el Medir.
En el cuadro de diálogo CONFIGURACIONES DE MODO:
• Punto único: presione el botón verde Adelante o la tecla G para
recolectar una sola lectura.
• Intervalo de distancia: presione el botón verde Adelante o la tecla G
para iniciar el intervalo de distancia. Recolecte una sola lectura cuando
el palpador se mueve una distancia. Escoja esta opción, ingrese el valor
de la distancia y presione Aceptar.
• Intervalo de tiempo: presione el botón verde Adelante o la tecla G para
iniciar el intervalo de tiempo. Recolecte una sola lectura en el tiempo.
Escoja esta opción, ingrese el valor de tiempo y presione Aceptar.
NOTA: si el palpador actual es un palpador de línea láser de FaroArm, lo mejor es
usar un intervalo de tiempo muy pequeño en el parámetro INTERVALO DE
TIEMPO. Si el intervalo de tiempo se configura en 0ms, FaroArm recolecta datos
de puntos a velocidad máxima.

187
Capítulo 8: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 188 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 189 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 9: Configuración de FARO Edge


en CAM2 Q
El panel CONTROL DEL DISPOSITIVO contiene todos los comandos para configurar
un dispositivo de medición. En CAM2 Q seleccione Dispositivo > Panel de
control de dispositivos para mostrar el panel. También puede presionar la tecla
de acceso rápido P en el teclado.

Panel de control de dispositivos


El panel de CONTROL DE DISPOSITIVOS aparece cuando se ejecuta CAM2 Q
y contiene una lista de todos los dispositivos activos (detectados). El panel
CONTROL DE DISPOSITIVO contiene una lista de todos los dispositivos activos
con las propiedades de cada dispositivo asociado.

Figura 9-1 Panel de Control de dispositivos

Elija el Edge de la lista para ver los detalles del palpador.


• Presione el botón >> para ocultar la lista de dispositivos.
• Presione el botón << para mostrar la lista de dispositivos.

Agregar dispositivo
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Agregar nuevo
dispositivo. Seleccione un dispositivo elegible en el cuadro de diálogo AGREGAR
NUEVO DISPOSITIVO y presione Conectar.

189
Capítulo 9: Configuración de FARO Edge en CAM2 Q
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 190 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Cambiar palpador
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Administrador del
palpador para mostrar el cuadro de diálogo COMPENSACIÓN. Para obtener más
información, consulte “Palpadores” en la página 195.

Compensación de orificio
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Punto de
compensación del palpador para compensar el palpador. Para obtener más
información, consulte “Método de compensación de orificio” en la página 201.

Compensación de esfera
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Compensación de
esfera del palpador para compensar el palpador. Para obtener más información,
consulte “Método de compensación de esfera” en la página 203.

Configuración del hardware


En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Configuración de
hardware para cambiar la configuración de Edge. Para obtener más
información, consulte “Configuración del hardware” en la página 194.

Diagnósticos
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Diagnóstico para
mostrar el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO de Edge. Para obtener más
información, consulte “Diagnósticos” en la página 206.

Temperatura
En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Temperatura para
mostrar el cuadro de diálogo TEMPERATURA. Para obtener más información,
consulte “Temperatura” en la página 206.

Configuración del modo de medición


En el panel CONTROL DE DISPOSITIVOS, presione el botón Configuración del
modo de medición para establecer el modo predeterminado de recolección en
la ventana desplegable MODO de la VENTANA MEDICIÓN para este dispositivo.

190
Capítulo 9: Configuración de FARO Edge en CAM2 Q
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 191 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
NOTA: la VENTANA MEDICIÓN aparece cuando se inicia el comando
Agregar lecturas de CAM2 Q, o cuando se inicia cualquier comando de
medición de características en modo Medir ahora.
En el cuadro de diálogo CONFIGURACIONES DE MODO:
• Punto único: presione el botón verde Adelante o la tecla G para
recolectar una sola lectura.
• Intervalo de distancia: presione el botón verde Adelante o la tecla G
para iniciar el intervalo de distancia. Recolecte una sola lectura cuando
el palpador se mueve una distancia. Escoja esta opción, ingrese el valor
de la distancia y presione Aceptar.
• Intervalo de tiempo: presione el botón verde Adelante o la tecla G para
iniciar el intervalo de tiempo. Recolecte una sola lectura en el tiempo.
Escoja esta opción, ingrese el valor de tiempo y presione Aceptar.

191
Capítulo 9: Configuración de FARO Edge en CAM2 Q
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 192 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 193 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Capítulo 10: Configuración de FARO


Edge en CAM2 Measure
NOTA: este capítulo describe la operación de Edge con CAM2 Measure v4.0
y X. Para las versiones posteriores de CAM2 Measure, consulte
“Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure” en la página 185.
El menú Dispositivos contiene todos los comandos que se
utilizan para configurar un dispositivo de medición. Estos
comandos también están disponibles en la barra de herramientas Dispositivos.

Configuración del dispositivo


Seleccione Dispositivos > Configuración del dispositivo en el menú
Dispositivos. En el cuadro de diálogo CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO,
seleccione un dispositivo de entrada primario. El dispositivo predeterminado
es Edge. Para cambiar el dispositivo de entrada primario, seleccione el nombre
del dispositivo y haga clic en el botón Iniciar. De esta forma se establece la
comunicación con el dispositivo seleccionado.
Cuando CAM2 Measure se inicia, el software intenta establecer la comunicación
con el dispositivo de entrada primario.

Figura 10-1 Cuadro de diálogo Configurar dispositivo

193
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 194 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Configuración del hardware


Seleccione Dispositivos > Config. del
hardware en el menú Dispositivos. En el
cuadro de diálogo CONFIGURACIÓN DEL
HARDWARE puede:
• Ver la información actual acerca del Edge.
• Definir el modo de activación.
• Activar/desactivar detenciones de esfuerzo
y ajustar la sensibilidad. Consulte
“Indicadores de error y estado” en la
página 34.
• Definir la configuración del mouse
controlado por el brazo.
• Habilitar/inhabilitar Modo Inactivo.
Haga clic en Aceptar para aceptar los cambios. Haga clic en el botón Cancelar
para descartar los cambios y salir del comando.
Detenciones de esfuerzo: el valor predeterminado es 0,182 y en raras ocasiones
se debe establecer por debajo de este valor.
Mouse controlado por FaroArm: el movimiento del cursor del ratón cursor
se puede cambiar, ya que está relacionado con el del palpador.
Defina una opción para el botón Atrás (rojo) del dispositivo. Estas opciones
se ignoran durante cualquier comando de medición.
• Información específica de la aplicación – envía una señal especial al
software de la aplicación. El software puede usar esta señal especial para
ejecutar cualquier comando. Por ejemplo, esto repite el último comando
en CAM2 Measure X de FARO.
Velocidad de seguimiento: ajuste la velocidad del cursor utilizando la barra
deslizante Velocidad de seguimiento.
Modo Inactivo: Edge se apaga si no hay actividad después de dos horas.
El TIEMPO RESTANTE es el tiempo que queda antes de que Edge se apague.

194
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 195 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Palpadores
Seleccione Dispositivos > Palpadores en el menú Dispositivos. En el cuadro de
diálogo COMPENSACIÓN puede:
• Seleccionar el palpador actual y ver el ESTADO DE LA COMPENSACIÓN.
• Crear, editar y eliminar un palpador.
• Compense el palpador actual.
• Vea el registro de compensación del palpador actual.
• Habilite o inhabilite el uso de palpadores FARO i-Probe con Edge.
• Inicie la Prueba de articulación de un solo punto (SPAT).
• Ejecute una compensación del brazo o reinicie la compensación de brazo de
fábrica de FARO.

Figura 10-2 Cuadro de diálogo Compensación de Figura 10-3 FaroArm Edge y Quantum
Platinum/Fusion de FaroArm Cuadro de diálogo Compensación

Para cada palpador se muestra el ESTADO DE LA COMPENSACIÓNy la fecha de la


compensación. Los cuatro palpadores estándar para el Edge (esfera de 3 mm,
esfera de 6 mm, palpador de punta y FARO Laser Line Probe) se crean de forma
predeterminada. Compense cada uno de estos palpadores antes de comenzar a
medir sus piezas. Consulte “Descripción general de Compensación del
palpador” en la página 197 y . “Compensar el palpador” en la página 198
Presione el botón Realizar prueba de articulación de punto único (SPAT) para
ejecutar una prueba de articulación de punto único (SPAT) con Edge. Puede
guardar este informe en un archivo y enviarlo al Departamento de Servicio al
Cliente de FARO. Para obtener más información, consulte “Prueba de
articulación de punto único (SPAT)” en la página 106.
195
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 196 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Haga clic en el botón Compensación del brazo para crear una compensación de
brazo del usuario para Edge. Para obtener más información, consulte
“Compensación del usuario” en la página 108.

Uso de palpadores FARO i-Probe


Cuando se conecta un palpador FARO i-Probe a Edge, el palpador se agrega
automáticamente a la lista PALPADOR ACTUAL. No es necesario editar los
parámetros del palpador FARO i-Probe.
NOTA: los palpadores FARO i-Probe no se conectan a FaroArm Platinum o
Fusion. Si instala i-Probe en otro producto que no sea FaroArm Quantum o
Edge, se dañará el i-Probe.

Editar palpador
Haga clic en el botón Editar del cuadro de diálogo COMPENSACIÓN para
modificar los detalles del palpador actual. Cambie la configuración que desee y
haga clic en el botón Modificar para continuar.

Figura 10-4 Cuadro de diálogo Modificar palpador

Para crear un palpador nuevo:


1. Introduzca un nuevo nombre para el palpador.
2. Introduzca el diámetro del palpador en la unidad correcta. Compruebe la
barra de estado en la parte inferior de la pantalla para las unidades
actuales.
3. Seleccione la casilla de verificación INTERRUPTOR AUXILIAR e ingrese
el Tiempo de reactivación, si fuera necesario.
4. Seleccione la casilla de verificación GUÍA para utilizar la función de
guía en una compensación de orificio. Consulte “Método de orificio:
Guía” en la página 198 y “Método de compensación de orificio” en la

196
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 197 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
página 201.
5. Haga clic en el botón Crear nuevo.
El nuevo palpador es ahora el actual. Debe compensar el nuevo palpador.

Descripción general de Compensación del palpador


La compensación del palpador es un proceso localizado mediante el cual un
dispositivo de medición se optimiza para realizar mediciones en forma precisa.
Para entender la compensación del palpador, debe primero entender el sistema
de referencia del Edge. El Edge se compensa en la fábrica desde la base hasta la
última articulación o eje, y la posición de esta articulación está definida por el
sistema de coordenadas que tiene su origen en la base del Edge. El último eje
del Edge tiene su propio sistema de coordenadas, y la ubicación del centro
del palpador de esfera se informa en el sistema de coordenadas del palpador.
Una vez que se establecen las coordenadas del palpador, éstas se traducirán a las
coordenadas del Edge y usted está listo para comenzar a tomar mediciones.
La precisión de las mediciones depende de la compensación del palpador en
óptimas condiciones. Si el palpador logra una compensación exitosa, las
mediciones serán exactas. Si falla la compensación del palpador, las mediciones
no serán tan exactas. La técnica y el montaje correctos constituyen factores de
compensación críticos.
Para optimizar la compensación y minimizar los
errores producidos por el esfuerzo durante este
procedimiento crítico, coloque Edge en una
posición única en la cual la articulación en codo
permanezca relativamente fija sin obstrucciones
ni restricciones de movimiento mientras se
realiza la compensación. No permita que la
articulación en codo caiga durante la
compensación. Sólo manipule la última
articulación del Edge para que el software
compense en forma precisa la punta del
palpador. Para maximizar la precisión, minimice
el movimiento de la articulación en codo y
concéntrese en el palpador y en la última
articulación del brazo durante la compensación.

197
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 198 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Compensar el palpador
Cuando cambie el estilo o la dimensión del palpador al final del Edge, debe
compensarlo para que el Edge realice las mediciones y funciones con precisión.
La compensación del palpador es un procedimiento de optimización que requiere
que digitalice puntos. Los dos métodos de compensación son:

• Orificio

• Esfera
Haga clic en cualquier botón para compensar el palpador actual. El método de
compensación de orificio difiere según se active o desactive la casilla de
verificación GUÍA. Consulte “Editar palpador” en la página 196.
• Consulte “Método de orificio: Guía” en la página 198.
• Consulte “Método de compensación de orificio” en la página 201.
• Consulte “Método de compensación de esfera” en la página 203.

Método de orificio: Guía


Realice la compensación de orificio utilizando el cono de compensación del
palpador FARO. Si se seleccionó la casilla de verificación GUÍA para el palpador
actual, realice los siguientes pasos. Consulte “Editar palpador” en la página 196.

Posición 1

Posición 2

Posición 3
Figura 10-5 Método de orificio

198
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 199 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Recolecte todos los puntos en este método manteniendo presionado el botón
verde Adelante. Edge recolectará los puntos lo más rápido posible (“escaneo”)
hasta que usted suelte el botón verde Adelante. Digitalice como mínimo
200 puntos en cada una de las cuatro posiciones diferentes.
1. Coloque el palpador
de esfera en el cono.
2. Fije el palpador firmemente
en el cono, mueva el asa
hacia abajo hasta que el eje
del palpador quede paralelo
con la parte superior
del cono.

• Observe el cuadro de
diálogo y mueva el
asa hasta alcanzar la
posición inicial.

3. Presione y mantenga
presionado el botón verde
Adelante. Rote el asa a la
posición vertical,
asegurándose de moverla
en una línea recta.
Asegúrese de que el
palpador de esfera
permanezca asentado en el
orificio.
• Libere el botón verde
Adelante para detener
la acción.

199
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 200 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Observe el cuadro
de diálogo para
permanecer en la
zona.
4. Vuelva a rotar hasta
digitalizar los 200 puntos.
Observe el cuadro de
diálogo para digitalizar
todos los puntos.
5. Rote el palpador a
la siguiente posición.
Observe el cuadro de
diálogo y mueva el asa
hasta alcanzar el inicio de
la siguiente posición.
• Repita los pasos 1 a 4
y digitalice 200 puntos
más en esta posición.
6. Rote el palpador a la
siguiente posición.
Observe el cuadro de
diálogo y mueva el asa
hasta alcanzar el inicio
de la siguiente posición.
• Repita los pasos 1 a 4
y digitalice 200 puntos
más en esta posición.

PRECAUCIÓN: el palpador debe estar bien asentado en el orificio cuando


se digitalicen todos los puntos de compensación. Uno o dos puntos mal
digitalizados pueden afectar considerablemente el proceso de optimización,
que a su vez afecta la precisión del Edge.
Luego se calculan los puntos de compensación digitalizados y se actualiza el
ESTADO DE LA COMPENSACIÓN. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha
y hora actuales a la información del palpador.
Puede ver los detalles de todas las compensaciones de un palpador haciendo clic
en el botón Ver registro. Consulte “Ver el registro” en la página 205.

200
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 201 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Método de compensación de orificio


Realice la compensación de orificio utilizando Posición Nº 4

el cono de compensación del palpador FARO o


un orificio taladrado a máquina de 5 mm de
diámetro. No es necesario que el orificio tenga Posición Nº 1
exactamente 5 mm, pero debe ser menor que el
diámetro del palpador con un asiento suave.
Recolecte todos los puntos en este método
manteniendo presionado el botón verde
Adelante. Edge recolectará los puntos lo más
rápido posible (“escaneo”) hasta que usted Posición Nº 2
suelte el botón verde Adelante.
1. Coloque el palpador de esfera en el Posición Nº 3

orificio. Comience en una posición vertical.


2. Presione y mantenga presionado el botón verde Adelante. Rote el asa
hacia abajo hasta una de las posiciones horizontales. Asegúrese de que
el palpador de esfera permanezca firmemente asentado en el orificio.
3. Suelte el botón verde Adelante para pasar a la posición siguiente.
NOTA: para quitar cualquier punto no deseado, mantenga presionado
el botón rojo Atrás.

201
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 202 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
4. Repita el procedimiento para cada posición.
• Digitalice los puntos en el orificio y gire a la
posición Nº 1.

• Digitalice los puntos en el orificio y gire a la


posición Nº 2.

• Digitalice los puntos en el orificio y gire a la


posición Nº 3.

• Digitalice los puntos en el orificio y gire el


asa a la posición Nº 4.

Figura 10-6 Método de compensación de orificio

PRECAUCIÓN: el palpador debe estar bien asentado en el orificio cuando


se digitalicen todos los puntos de compensación. Uno o dos puntos mal
digitalizados pueden afectar considerablemente el proceso de optimización,
que a su vez afecta la precisión del Edge.

202
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 203 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
Luego se calculan los puntos de compensación digitalizados y se actualiza el
ESTADO DE LA COMPENSACIÓN. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha
y hora actuales a la información del palpador.
Puede ver los detalles de todas las compensaciones de un palpador haciendo clic
en el botón Ver registro. Consulte “Ver el registro” en la página 205.

Método de compensación de esfera


Realice la compensación de esfera utilizando una esfera de Posición Nº 1
precisión o esfera maquinada. La esfera debe tener 10 mm
(3/8 pulg.) de diámetro como mínimo. Se digitalizarán
44 puntos individuales en ubicaciones específicas
alrededor de la esfera presionando botón verde
Adelante para cada uno de ellos.
PRECAUCIÓN: el palpador de esfera debe permanecer
en contacto con la esfera mientras se digitalizan los
puntos. Uno o dos puntos mal digitalizados pueden
afectar considerablemente el proceso de optimización, Posición Nº 2
que a su vez afecta la precisión del Edge.
• Digitalice 11 puntos
alrededor de la parte superior
de la esfera con el palpador
señalando a la posición n.º 1.
Sostenga el asa en la misma 8 7
11
9
dirección y orientación para
4 10
cada punto. 2

5
1

• Rote el asa 90 grados.


Digitalice 11 puntos
alrededor de la parte superior
de la esfera con el palpador
señalando a la posición n.º 1. 8 7
11
Sostenga el asa en la misma 9
dirección y orientación para 4 10
cada punto. 2

5
1

203
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 204 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016
• Digitalice 11 puntos 3
alrededor de la parte
delantera de la esfera con el 4 8
7
palpador señalando a la
posición n.º 2. Sostenga el 9

asa en la misma dirección y 11


10
orientación para cada punto. 5

• Rote el palpador 90 grados. 3


Digitalice 11 puntos
alrededor de la parte 4 8
7
delantera de la esfera con el
palpador señalando a la 9

posición n.º 2. Sostenga el 11


10
asa en la misma dirección y 5
orientación para cada punto.

Luego se calculan los puntos de compensación digitalizados y se actualiza el


ESTADO DE LA COMPENSACIÓN. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha
y hora actuales a la información del palpador.
Puede ver los detalles de todas las compensaciones de un palpador haciendo clic
en el botón Ver registro. Consulte “Ver el registro” en la página 205.

204
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 205 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Ver el registro
El cuadro de diálogo REGISTRO DE COMPENSACIÓN muestra el historial de
compensación del palpador actual. Puede definir cualquier compensación
anterior como activa, o eliminarla. También puede seleccionar los valores
de compensación y copiarlos en el portapapeles de Windows.

Figura 10-7 Cuadro de diálogo Registro de compensación

• Los valores X, Y, Z corresponden a la ubicación del centro del palpador


de esfera en el sistema de coordenadas de la última articulación.
• El valor de 2 sigma es la desviación de todos los puntos tomados durante la
compensación. Para pasar la compensación, este valor tiene que ser menor
que la especificación de exactitud de punto único de Edge.
• La columna Error máx. muestra el desplazamiento del punto con el mayor
desplazamiento.

Single Point: Volumetric:


0.029 mm +/- .041 mm
MADE IN USA
Contains FCC ID: ED9LMX9838
and IC: 1520A-LMX9838 FARO
Model 14000
WLAN FCC ID: YQM14000
and IC: 9265A-14000

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product is protected by US Patents:
5402582, 5611147, 5794356, 6366831, 6606539, 6904691, 6925722, 6935036, 6973734, 6988322,
7032321, 7043847, 7051450, 7069664, 7269910, 7784194, 7804602, 7881896, RE42055, RE42082,
D607350. Other US and worldwide patents issued and pending.

205
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 206 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Abril de 2016

Diagnósticos
Seleccione Dispositivos > Diagnósticos en el menú
Dispositivos. El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS
mostrará:
• Las coordenadas X, Y y Z de la máquina.
• Los ángulos del codificador de cada articulación
del Edge.
• Botones Adelante (verde) y Atrás (rojo) y
operaciones del puerto auxiliar.
• La temperatura del sensor interno del Edge.
• El estado de las articulaciones del Edge, que
incluye también las advertencias de detención
final del codificador.
• El estado de la batería del Edge.
Presione el botón Realizar prueba de articulación de punto único (SPAT) para
ejecutar una prueba de articulación de punto único (SPAT) con Edge. Puede
guardar este informe en un archivo y enviarlo al Departamento de Servicio al
Cliente de FARO. Para obtener más información, consulte “Prueba de
articulación de punto único (SPAT)” en la página 106.

Temperatura
Seleccione Dispositivos > Temperatura en el menú
Dispositivos. Este comando muestra la temperatura actual
del Edge y el tiempo transcurrido de la toma de muestra
de la temperatura.
Debido a que cada componente se calienta o enfría a distintas
velocidades, el Edge debe tener una temperatura de estado
estable (en un rango de ±3° Celsius durante cinco minutos) antes de realizar
una medición con el dispositivo.

206
Capítulo 10: Configuración de FARO Edge en CAM2 Measure
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 207 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

Soporte técnico
En FARO Technologies, Inc. estamos dedicados a proporcionar el mejor
soporte técnico a nuestros clientes. Nuestra póliza de servicio se
encuentra en el Apéndice C: Póliza de servicio de productos FARO de
este manual. Si tiene algún problema al usar uno de nuestros productos,
siga estos pasos antes de comunicarse con nuestro equipo de soporte
técnico:
• Asegúrese de leer las secciones pertinentes de la documentación
para encontrar la ayuda que necesita.
• Visite el área de Servicio al Cliente de FARO en el sitio web
www.faro.com para buscar nuestra base de datos de soporte técnico.
Esta zona está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
• Documente el problema que está experimentando. Sea lo más
específico posible. Mientras más información tenga, más fácil se
resolverá el problema.
• Si sigue sin poder resolver el problema, tenga a mano el número de
serie de su dispositivo antes de llamar.
Horario de atención del soporte técnico (de lunes a viernes)
Norteamérica:
De 8:00 a. m. a 7:00 p. m. hora estándar del Este (EST).
Europa:
De 8:00 a. m. a 5:00 p. m. hora estándar de Europa Central (CET).
Asia:
De 8:30 a 5:30 p.m. hora estándar de Singapur (SST).
Japón:
De 9:00 a 5:00 p.m. hora estándar de Japón (JST).
China:
De 8:30 a 5:30 p.m. hora estándar de China (CST).
India:
De 9:30 a 5:30 p.m. hora estándar de la India (IST).
También puede enviar sus problemas o preguntas por correo
electrónico o por fax las 24 horas del día.
• Teléfono
Norteamérica:
800 736 2771, +1 407 333 3182 (resto del mundo)

207
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 208 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

México:
001-866-874 -1154
Europa:
+800 3276 7378, +49 7150 9797-400 (resto del mundo)
Asia:
1800 511 1360, +65 6511 1350 (resto del mundo)
Japón:
0120.922.927, +81 561 63 1411 (resto del mundo)
China:
400.677.6826, +86 21 6191 7600 (resto del mundo)
India:
1800.1028456, +91-1146465656 (resto del mundo)
Tailandia:
+662.7441273-6 (resto del mundo)
Corea:
+82.51.662.3413 (resto del mundo)
• Fax
Norteamérica:
+1407562 5294
Europa:
+800 3276 1737, +49 7150 9797-9400 (resto del mundo)
Asia:
65 65430111
Japón:
+81 561 63 1412
China:
+86 021 61917600
India:
+91-11-46465660
Tailandia:
+662.7443178
Corea:
+82.51.941.8170
• Correo electrónico
Norteamérica:
support@faro.com
208
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 209 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

Europa:
support@faroeurope.com
Asia:
supportap@faro.com
Japón:
supportjapan@faro.com
China:
supportchina@faro.com
India:
supportindia@faro.com
Tailandia:
supportthailand@faro.com
Corea:
supportkorea@faro.com
Los mensajes de correo electrónico o faxes enviados fuera de las horas
hábiles regulares generalmente son respondidos antes de las 12:00 p.m.
del siguiente día hábil. Si nuestro personal está ocupado con otras
llamadas, deje un mensaje de correo de voz; las llamadas siempre se
devuelven en un lapso de 4 horas. Recuerde dejar una descripción de su
pregunta y el número de serie de su dispositivo. No olvide incluir su
nombre, número de fax, número de teléfono e interno; de esta manera
nos pondremos en contacto con usted con la mayor brevedad.

209
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 210 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 1 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

Apéndice A: Acuerdo de licencia


del software
Este Acuerdo de licencia del software es parte del Manual operativo
para el producto y el Sistema de software que usted ha adquirido a
FARO TECHNOLOGIES INC. (colectivamente, el “Concedente”).
Al usar el software, usted acepta los términos y condiciones de este
Acuerdo de licencia del software. En este Acuerdo de licencia del
software, el término “Concesionario” hace referencia al propietario del
Sistema.
I. Por la presente, el Concedente otorga al Concesionario el derecho no
exclusivo de usar el software de computación que se describe en este
manual operativo (el “software”). El Concesionario no tendrá el derecho
de vender, asignar, sublicenciar, arrendar o arrendar con opción de compra
el software a terceros sin previo consentimiento escrito del concedente.
II. El Concedente otorga adicionalmente al Concesionario el derecho
de hacer una copia de respaldo de los medios del Software.
El Concesionario acepta que ésta no efectuará una decompilación,
desarmado, ingeniería inversa, copia, transferencia ni ningún otro uso
del software, excepto el permitido por esta sección. El Concesionario
acepta adicionalmente no copiar ninguno de los materiales escritos que
acompañan al software.
III. El Concesionario tiene licencia para usar el Software solo en el modo
en que se describe en el manual operativo. El uso del Software de un modo
distinto al descrito en el manual operativo o el uso del software en conjunto
con cualquier producto que no sea del Concedente y que descompile o
recompile el software o, de alguna otra forma, modifique la estructura,
secuencia o función del código del software, no es un uso autorizado y,
además, dicho uso anula lo consignado más adelante por el Concedente.
IV. La única garantía respecto del software y de los materiales escritos
adjuntos es la garantía, si la hay, consignada en la Orden de compra/
cotización y en Apéndice B: Condiciones de compra conforme a la cual
el software se adquirió al Concedente.
V. ESTA GARANTÍA ESTÁ EN SUSTITUCIÓN DE OTRAS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO
NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR CON RESPECTO AL SOFTWARE Y A LOS

A-1
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 2 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

MATERIALES ESCRITOS. EN NINGÚN CASO, EL CONCEDENTE


SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS, INCLUIDA CUALQUIER
PÉRDIDA DE UTILIDADES U OTROS DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES QUE SURJAN DEL USO O LA
INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE, PESE A QUE EL
CONCEDENTE HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS, EL CONCEDENTE NO SERÁ RESPONSABLE
DE NINGÚN RECLAMO DE TERCEROS.
VI. En el caso de cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte
del Concesionario, la licencia otorgada por la presente terminará
inmediatamente y el Concesionario devolverá los medios del software y
todos los materiales escritos, junto con una copia de dichos medios o
materiales, y no conservará ninguna copia de dichos elementos.
VII. La interpretación de este Acuerdo estará regulada por las
siguientes disposiciones:
A. Este Acuerdo se creará en conformidad con las leyes
sustantivas del estado de Florida y regulado por éstas (y cualquier
disposición de la ley de Florida no se aplicará si la ley de un estado
o jurisdicción distinto a Florida se aplica de otra manera).
B. Si una corte de jurisdicción competente determina nula y no
ejecutable alguna disposición de este Acuerdo, dicha determinación
no afectará a ninguna otra disposición de este Acuerdo, y las
disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán completamente
vigentes y en vigor. Si alguna disposición o término de este Acuerdo
es susceptible de dos o más explicaciones o interpretaciones, una o
más de las cuales deja nula o no ejecutable a la disposición o término,
las partes acuerdan favorecer una explicación o interpretación que
haga válido al término o disposición.
C. Este Acuerdo constituye el Acuerdo completo y sustituye a
todos los acuerdos y entendimientos anteriores, orales y escritos,
entre las partes de este Acuerdo con respecto al asunto de este
documento.
VIII. Si una parte contrata los servicios de un abogado o de terceros
o de cualquier manera inicia una acción legal para hacer valer sus
derechos establecidos en este acuerdo, la parte prevaleciente tendrá
el derecho de recuperar todos los costos y gastos razonables (incluidos
los honorarios razonables del abogado antes del juicio y en los
procedimientos de apelaciones).

A-2
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 1 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

Apéndice B: Condiciones de
compra
Todas las Órdenes de compra (de aquí en adelante, la “Orden”) para
productos y servicios proporcionados por FARO (de aquí en adelante,
el “Producto”), están sujetas a los siguientes términos y condiciones,
los cuales son aceptados por el Comprador. Todos los términos en
mayúscula se definen en la sección 8.00 Definiciones más adelante.
1.00 Pago de precio de compra
1.01 Por la presente, el comprador se compromete a pagar a la orden
de FARO todas las partes diferidas del Precio de compra, junto con el
interés por pagos atrasados del precio de compra pagadero a un 1.5%
por mes (18% por año).
1.02 El Comprador concede a FARO un interés de garantía real en los
productos vendidos conforme a la Orden, que puede ser inscrito por los
estados de financiamiento UCC-1 que se van a registrar en el distrito
correspondiente a la dirección comercial del Comprador y archivado
por la Secretaría de estado, cuyo interés de garantía real permanecerá
vigente hasta completar el pago del precio de compra junto con el
interés por pagos atrasados del precio de compra pagadero sobre lo
que ha sido recibido por FARO.
1.03 Si el Comprador no logra pagar completamente el precio de
compra dentro del período establecido en la Orden, FARO tendrá como
opción los siguientes recursos, los cuales serán acumulativos y no
alternativos:
a) el derecho a cancelar la Orden e ingresar a las instalaciones del
Comprador para recuperar el Producto, en tal caso el Comprador
acuerda que todo pago inicial o depósito será retenido por FARO,
como liquidación de daños y perjuicios y no como multa, y todos
los costos incurridos por FARO junto con el traslado y posterior
transporte del Producto tendrán que ser pagados por el Comprador
previa solicitud por escrito;
b) el derecho a ingresar a las instalaciones del Comprador y
trasladar cualquier Software, componente del Producto u otros
artículos necesarios para volver el Producto inoperante;

B-1
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 2 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

c) el derecho a retener todos los servicios que en otra circunstancia


serían proporcionados necesariamente por FARO conforme a las
garantías señaladas en la sección 4.00 Garantías y limitación de
responsabilidades acerca de esto;
d) terminar cualquier acuerdo de licencia de software existente y
e) seguir cualquier otro recurso disponible, incluido el
procedimiento para cobrar todo saldo restante del precio de compra
(es decir, acelerar el pago del precio de compra provocando que el
saldo completo se vuelva inmediatamente vencido y pagadero en su
totalidad).
f) Se le cobrará al cliente una multa del 20% por regreso del equipo
al almacén si rehúsa aceptar el equipo al momento de la entrega.
El equipo debe ser devuelto sin abrir a la tienda dentro de los
10 días hábiles de la recepción.
1.04 Si el Comprador no logra hacer el o los pagos de acuerdo con los
términos de esta Orden, los Productos del Comprador se pueden volver
inoperables hasta que se cumplan dichos términos de pago.
Ninguna renuncia de FARO a sus derechos bajo estas condiciones
constituirá una renuncia de violaciones o incumplimientos consecutivos
por el Comprador. En caso de que se adquiera más de un Producto
conforme a la Orden, a menos que aquí se consigne lo contrario, a cada
pago recibido por FARO del Comprador se aplicará un principio de
proporcionalidad contra el costo de cada producto en lugar de ser
aplicado al precio de compra de cualquier producto.
2.00 Entrega y transporte
2.01 Las fechas de entrega son estimativas y no están garantizadas, y
se basan en las condiciones al momento de determinar dicha estimación.
2.02 FARO no se hará responsable de ninguna pérdida ni daño, ya sea
directo, indirecto o resultante, como resultado de la entrega atrasada del
Producto. El único recurso para el Comprador, si el Producto no se
despacha dentro de los 90 días de la fecha de entrega estimada, será
cancelar la Orden y recuperar de FARO, sin interés ni multa, el importe
del pago inicial o depósito y cualquier otra parte del precio de compra
que haya sido pagado por el Comprador. Sin perjuicio de lo antes dicho,
tal derecho de cancelación no se extenderá a situaciones en que la
entrega atrasada se deba a causas que están fuera del control de FARO,
incluido, sin restricción, el cumplimiento de cualquier regla,
reglamentación, orden o instrucción de cualquier autoridad federal,

B-2
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 3 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

estatal, municipal o del condado u otro departamento o agencia de esto,


fuerza mayor, actos u omisiones del Comprador, actos de autoridades
civiles o militares, embargos, guerra o insurrección, interrupción laboral
ya sea por huelga o paro, demoras del transporte y otra incapacidad
debido a causas que están fuera del control de FARO para obtener
recursos laborales, de fabricación o materiales de sus fuentes habituales.
Las demoras resultantes de tales causas prolongarán las fechas de
entrega estimadas por el período de dicha demora.
2.03 La responsabilidad de todos los costos y riesgos relacionados
de alguna manera con el almacenamiento, transporte e instalación del
Producto recaerá completamente en el Comprador. Si surge algún
desacuerdo de si produjo o no daño al Producto y en efecto, este fue
causado por el almacenamiento, transporte o instalación, la opinión
de los asesores técnicos de FARO, actuando en forma razonable,
será definitiva.
3.00 Instalación y capacitación del operador
3.01 El Comprador será responsable de la instalación del producto,
incluida, sin restricción, la preparación del lugar de instalación, el
desempaque del producto y el montaje del Producto para su operación.
El Comprador puede elegir o no contratar los servicios de FARO para
realizar este servicio.
4.00 Garantías y limitación de responsabilidades
4.01 FARO garantiza que (sujeto a la sección 4.06), el Producto no
presentará defectos en la fabricación ni en los materiales que inciden
en la capacidad del Producto para su propósito habitual en condiciones
normales de uso, servicio y mantenimiento. Un informe completo del
servicio de mantenimiento/garantía de FARO aparece consignado en
Apéndice C: Póliza de servicio de productos FARO.
4.02 FARO garantiza que el Software operará de acuerdo con las
especificaciones y el Sistema operará y funcionará en la forma
contemplada con respecto al propósito habitual para el cual está
diseñado.
4.03 El mantenimiento/garantía mencionado en los párrafos 4.01
vencerá al finalizar el período de doce (12) meses que comienza en la
fecha en que el producto salió de la fábrica de FARO (“Período de
mantenimiento/garantía”).

B-3
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 4 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

4.04 Sujetas a las limitaciones incluidas en la sección 4.06, las


Garantías se aplicarán a todo defecto que encuentre el Comprador
en la operación del Edge y se informará a FARO dentro del Período
de mantenimiento/garantía. Si FARO, actuando en forma razonable,
encuentra algún defecto en Edge o en el Software y si el defecto es
reconocido por FARO como resultado de una mala fabricación o
materiales defectuosos, el Edge será reparado o arreglado el tiempo que
FARO lo determine o si FARO lo justifica, la opción de reemplazarlo
por un nuevo Edge o de reemplazar las piezas de esto sin ningún costo
para el Comprador.
4.05 Los reclamos en las Garantías se efectuarán entregando un aviso
por escrito a FARO del defecto en el Sistema y el Edge. Dentro de un
período razonable de recepción de tal aviso, el personal de servicio de
FARO habrá realizado el diagnóstico del Sistema y del Edge, y se
proporcionará el servicio de mantenimiento/garantía sin costo para el
Comprador si FARO encuentra defectuoso el Sistema y el Edge dentro
del propósito de esta sección.
(Si, en la opinión razonable de FARO después del diagnóstico del
sistema y del Edge éstos no están defectuosos, el Comprador pagará el
costo del servicio, que será el importe que FARO en otras circunstancias
cobraría por una evaluación en una evaluación de servicio sin garantía).
4.06 Las Garantías no se aplican a:
a) Ningún defecto en cualquier componente de un Sistema en que,
si en la opinión razonable de FARO, el Edge, el Software o el
Sistema han sido almacenados, instalados, operados o mantenidos
en forma inadecuada, o bien si el Comprador ha permitido
modificaciones, adiciones, ajustes y/o reparaciones no autorizadas a
cualquier estructura o contenido del disco duro o a cualquier otra
pieza del Sistema, o que podría afectar al Sistema, o bien, defectos
causados o reparaciones requeridas como resultado de causas
externas a la fabricación de FARO o los materiales usados por
FARO. Como se menciona aquí, los medios “no autorizados” son
los que no han sido aprobados ni autorizados por FARO.
b) Las Garantías no cubrirán el reemplazo de artículos descartables,
incluidos, pero no limitados a fusibles, discos, papel de impresora,
tinta de impresora, cabezales de impresión, materiales de limpieza
del disco o artículos similares.

B-4
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 5 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

c) Las Garantías no cubrirán el mantenimiento secundario


preventivo ni correctivo, incluido, pero no limitado al reemplazo de
fusibles, limpieza de cabezales del disco duro, limpieza del filtro
del ventilador y reemplazo de la batería del reloj del sistema.
d) Todo equipo o sus componentes que fueron vendidos o
transferidos a cualquier parte que no es el Comprador original sin
el consentimiento expreso por escrito de FARO.
4.07 Reparaciones en la fábrica
a) SI EL SISTEMA ESTÁ INCLUIDO EN EL
MANTENIMIENTO/GARANTÍA: El Comprador acuerda enviar
el Producto a FARO en los contenedores originales de empaque.
FARO devolverá el Producto reparado o reemplazado. FARO
incurrirá en los gastos de la pieza necesaria y todos los gastos de
envío de devolución del Comprador. FARO puede autorizar al
fabricante de un componente del Producto a realizar el servicio.
b) SI EL SISTEMA ESTÁ BAJO UN PLAN DE SERVICIO
ESPECIAL: Cuando sea de utilidad y sujeto a disponibilidad,
FARO pondrá a disposición del Comprador piezas sustitutas del
componente o de Edge (“Reemplazos temporales”) mientras las
piezas correspondientes del Sistema o de Edge del Comprador
estén en reparación en la fábrica de FARO. Los gastos de envío
para estas piezas de “Reemplazo temporal” o del Edge serán
responsabilidad de FARO.
c) SI EL SISTEMA NO ESTÁ INCLUIDO EN EL
MANTENIMIENTO/GARANTÍA: El Comprador es responsable
del costo de la pieza o software de reemplazo y todos los gastos de
envío. Todos los gastos se estimarán y pagarán por anticipado antes
de comenzar las reparaciones.
4.08 Nada de lo aquí incluido puede obligar a FARO a proporcionar
servicio, hacer piezas o reparaciones para los productos disponibles
después del vencimiento del Período de mantenimiento/garantía.
4.09 Limitación de responsabilidades
FARO no será responsable bajo ninguna circunstancia en caso de daños
especiales, incidentales o resultantes, incluidos, pero no limitados a
lesiones o muerte de cualquier operador u otra persona, daños o
pérdidas como resultado de la incapacidad de uso del Sistema, aumento
de costos de operación, pérdida de producción, pérdida de beneficios
esperados, daños a la propiedad, u otros daños especiales, incidentales o

B-5
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 6 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

resultantes de cualquier naturaleza que surjan de cualquier causa basada


en el contrato, acto ilícito (incluida negligencia) o cualquier otro
fundamento. La única responsabilidad de FARO conforme al presente,
producto de cualquier causa, ya sea basada en el contrato, acto ilícito
(incluida la negligencia) o cualquier otro fundamento, consiste en la
obligación de reparar o reemplazar los componentes defectuosos en el
Sistema o en Edge sujeta a las limitaciones establecidas anteriormente
en esta sección.
Esta declinación de responsabilidad en caso de daños resultantes es
extensiva a todo daño especial, incidental o resultante que puedan sufrir
terceros, ya sea causado directa o indirectamente por resultados de
prueba o datos producidos por el sistema o cualquier componente de
este, y el Comprador está de acuerdo en indemnizar y proteger a FARO
de reclamos de terceros.
4.10 Lo antes dicho será responsabilidad exclusiva de FARO y el único
y exclusivo recurso para el Comprador con respecto al sistema.
LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE FARO EN LAS GARANTÍAS
SE ESTABLECE AQUÍ Y FARO NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS CONSECUENCIALES, INDIRECTOS O INCIDENTALES,
SI EL RECLAMO ES POR VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA,
NEGLIGENCIA U OTRA CIRCUNSTANCIA.
FARO DECLINA LA RESPONSABILIDAD DE TODAS LAS
GARANTÍAS, EXCEPTO LAS GARANTÍAS EXPRESAS AQUÍ
MANIFESTADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN Y PROPIEDAD.
4.11 FARO no autoriza a ninguna persona (ya sea natural o jurídica)
a asumir por FARO cualquier responsabilidad con respecto a los
Productos. Ningún representante o empleado de FARO tiene ninguna
autoridad para representar o hacer una promesa en nombre de FARO,
excepto si se hubiese consignado expresamente aquí o para modificar
los términos o las limitaciones de las Garantías. Las declaraciones
verbales no tienen validez para FARO.
4.12 El mantenimiento/garantía se extiende solo al Comprador y es
transferible solo bajo las siguientes condiciones:
• El Edge se encuentra actualmente bajo mantenimiento/
garantía.
• El nuevo propietario es un usuario autorizado o se transforma
en uno.

B-6
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 7 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

• Se completa un formulario de transferencia de mantenimiento/


garantía de FARO y se envía al Servicio al cliente.
Todos los reclamos en las Garantías deben surgir del Comprador, o
cualquier propietario posterior, y el Comprador indemnizará y protegerá
a FARO de cualquier reclamo por incumplimiento de garantía entablada
contra FARO por terceros.
4.13 Las representaciones orales de FARO o de sus representantes de
ventas, funcionarios, empleados o agentes no pueden ser consideradas
como lo correctamente establecido en las representaciones de FARO
con respecto al sistema. Consulte esta orden de compra, cualquier
documento de prueba a esto o cualquier material por escrito
proporcionado por FARO para las representaciones correctas.
4.14 EL COMPRADOR RECONOCE QUE HA COMPRADO EL
SISTEMA BASÁNDOSE EN SU CONOCIMIENTO DE LOS USOS
EN LOS CUALES SE UTILIZARÁ EL SISTEMA. FARO
RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A LA RESPONSABILIDAD DE
TODA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON
LA CAPACIDAD DEL SISTEMA PARA CUALQUIER PROPÓSITO
PARTICULAR O QUE SURGE DE LA INCAPACIDAD DEL
COMPRADOR PARA USAR EL SISTEMA PARA CUALQUIER
PROPÓSITO EN PARTICULAR.
5.00 Cambios del diseño
5.01 El Edge, el Software y el Sistema están sujetos a cambios en el
diseño, la fabricación y la programación entre la fecha de pedido y la
fecha real de entrega. FARO se reserva el derecho de implementar
dichos cambios sin el consentimiento del Comprador, sin embargo, nada
de lo aquí mencionado obligará a FARO a incluir tales cambios en el
Edge, el Software ni en el Sistema proporcionados al Comprador.
6.00 No divulgación
6.01 Todo el Software incluido, sin restricción, el Programa del
sistema operativo y los programas especiales de usuario de FARO,
proporcionado al Comprador como parte del sistema, ya sea al momento
de la entrega del Edge como después de ella, es la propiedad intelectual
de FARO. El Comprador no reproducirá ni duplicará, desensamblará,
descompilará, efectuará ingeniería inversa, venderá, transferirá o
asignará, de ninguna forma el Software o permitirá el acceso o uso de

B-7
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 8 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

éste por terceros. El Comprador ejecutará inmediatamente todo


compromiso en la forma de acuerdos de no divulgación o de licencia
que FARO puede requerir en relación al software.
7.00 Acuerdo entero / Ley aplicable / Varios / Garantía
7.01 Estas Condiciones de compra constituyen el acuerdo entero entre
FARO y el Comprador en cuanto al Producto. No existen
representaciones ni garantías a través de FARO, expresas o implícitas,
excepto para aquéllas aquí contenidas y estas condiciones sustituyen y
reemplazan cualquier acuerdo anterior entre FARO y el Comprador.
7.02 Ningún representante de FARO tiene la autoridad de modificar,
alterar, suprimir o agregar cualquiera de los términos o las condiciones
de esto. Cualquier modificación será absolutamente anulada a menos
que se haya hecho a través de un documento por escrito ejecutado
correctamente por un empleado o agente autorizado de FARO.
7.03 Las condiciones y los términos de esto serán obligatorios para
FARO y el Comprador, y se interpretarán de acuerdo con las leyes del
estado de Florida, Estados Unidos de Norteamérica.
7.04 FARO será autorizado a recuperar todos sus honorarios y costos
justificados incluidos, pero no limitados a, los honorarios de su abogado
incurridos por FARO con relación a cualquier disputa o litigio surgido
por o relacionado con esto, incluidas apelaciones y juicios de quiebra o
procedimientos de reorganización de acreedores.
7.05 Estas condiciones no serán más estrictas para una parte como para
la otra por el simple hecho de que una de las partes haya redactado dicho
documento.
8.00 Definiciones
8.01 “FARO” significa FARO Technologies, Inc.
8.02 “Comprador” significa la parte que compra el Producto y que
es legalmente obligado conforme al presente.
8.03 “Software” significa todos los programas de computación, la
organización y el contenido del directorio del disco duro, incluidos
los medios informáticos que contienen tales programas de computación
y la organización y el contenido del directorio del disco duro, vendidos
conforme a la Orden.
8.04 “Producto” significa el Edge, el Software, los manuales
operativos y cualquier otro producto o mercadería vendidos conforme
a la Orden. Si el Comprador sólo compra un Edge o el Software, el

B-8
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 9 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

Producto significará el producto que está siendo comprado por el


Comprador conforme a la Orden.
8.05 “Sistema” significa una combinación del Edge, el software, la
Computadora y las piezas opcionales y accesorios asociados con Edge.
8.06 “Usuario autorizado” significa cualquier persona que ha
finalizado y aprobado el examen escrito emitido por FARO. El examen
está disponible para quien lo solicite.
8.07 “Orden de compra” significa el documento original emitido por
el Comprador a FARO, que enumera todas las piezas y/o los servicios
que se pueden comprar y el precio de compra acordado.
8.08 “Formulario de transferencia del mantenimiento/garantía”
significa un documento que se completa para la transferencia del
mantenimiento/garantía de FARO. Este documento está disponible en
FARO para quien lo solicite.

B-9
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 10 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
Apéndice C: Póliza de servicio
de productos de FARO
Con la adquisición de nuevos productos de hardware fabricados por FARO
usted recibe mantenimiento/garantía por un año. También existen Planes
de servicio complementarios disponibles por un costo adicional. Para
obtener más detalles, consulte Apéndice D: Póliza de servicio de FARO.

Hardware de FARO incluido en el


mantenimiento/la garantía
El siguiente es un resumen de los servicios que se pueden obtener con el
mantenimiento/garantía originales o con el Plan de servicio
complementario.
1. Reparaciones en fábrica de productos de hardware fabricados por
FARO en cualquier Centro de Servicio FARO.
2. Las reparaciones en fábrica se realizarán dentro de los 7 días
hábiles (FaroArms y palpador de línea láser), 14 días hábiles
(rastreadores láser y escáneres láser) o 10 días hábiles (3D Imagers)
a partir de la recepción del artículo defectuoso por parte de FARO.
El cliente es responsable de devolver el hardware a un Centro de
Servicio FARO en el contenedor de embalaje o en la caja de
despacho original.
3. FARO devolverá el hardware por medio de un servicio dentro del
plazo de 2 días en EE. UU. continental. Fuera de EE. UU.
continental, FARO devolverá el hardware al agente de aduana por
medio de un servicio en un plazo de 2 días. Se puede organizar un
servicio más rápido a cuenta del cliente.
4. Al finalizar el período de garantía original, se puede adquirir un
Plan de servicio complementario renovable todos los años para
productos de hardware fabricados por FARO mientras se disponga
de materiales y recursos.
5. Todos los Planes de servicio complementario deberán renovarse
después de un año y un día a partir de la fecha en la que el hardware
fabricado por FARO se envía desde FARO.
6. Comuníquese con el Servicio al cliente de FARO para transferir la
garantía. La garantía original y el Plan de servicio complementario

C-1
son transferibles a posteriores propietarios bajo las siguientes
condiciones:
• El producto se encuentra actualmente bajo la garantía original
y el Plan de servicio complementario.
• El nuevo propietario es un usuario autorizado o se transforma
en uno.
• Se le informa al Servicio al cliente de FARO sobre la
transferencia y este la aprueba.
Luego de la aprobación del Servicio al cliente de Faro, el nuevo
propietario recibirá un formulario de acuerdo de transferencia de
garantía original o plan de servicio ejecutado por FARO.
7. Las piezas de repuesto utilizadas para reparación pueden ser
nuevas, reacondicionadas o contener materiales reacondicionados.

Hardware de FARO NO incluido en el


mantenimiento/la garantía
Las evaluaciones y reparaciones realizadas en fábrica para los productos
fabricados por FARO seguirán el siguiente procedimiento:
1. El cliente obtiene un número de servicio del Departamento de
Servicio al Cliente de FARO.
2. El cliente envía el producto a un Centro de Servicio FARO con el
número de servicio en la etiqueta y un pago o una orden de compra
corporativa para la prueba y evaluación del sistema, que incluye
compensación y calibración.
3. El pago se aplicará al costo total del servicio más allá del pago
inicial. El costo estimado de reparación será entregado al cliente
antes de la reparación. El costo total debe pagarse antes de iniciar
el servicio.
4. El cliente es responsable de todos los gastos de envío hacia y desde
FARO, incluyendo los aranceles de importación y exportación para
los clientes internacionales.
5. FARO continuará reparando productos de hardware fabricados
por FARO mientras se disponga de materiales y recursos.
6. Las piezas de repuesto utilizadas para reparación pueden ser
nuevas, reacondicionadas o contener materiales reacondicionados.

C-2
Software de FARO
La garantía de FARO puede ser diferente según el Software que use.
Consulte la garantía de su software o comuníquese con el Servicio al
cliente de FARO para determinar las condiciones de la garantía para
su software en particular.

Capacitación de hardware y software


El programa de capacitación de FARO está diseñado para instruir a los
aprendices en la operación del hardware y el software de FARO que el
cliente ha adquirido. Las clases de capacitación están preparadas para
que cada aprendiz obtenga una valiosa exposición práctica a la
aplicación. Esto ayudará a los aprendices en su uso diario del hardware
y del software. FARO también piensa que, una vez que el aprendiz
complete la capacitación, el descubrimiento de soluciones a problemas
o el uso de las aplicaciones serán más simples. Los detalles son
los siguientes:
1. La clase de capacitación preparará a los asistentes para que
obtengan con éxito la certificación de operadores (para obtener
más detalles, vea la sección Requerimientos de certificación
a continuación).
2. Los programas de honorarios por cursos de capacitación
adicionales avanzados se pueden obtener en el Servicio al Cliente
o en el Departamento de Ventas.

Requerimientos de certificación
La capacidad inherente del operador para comprender los conceptos 3D
puede estar en su capacitación formativa. Sin embargo, la precisión con
la que el operador efectúa las mediciones 3D con el producto es crítica
al establecer la exactitud y la repetibilidad de los resultados de las
mediciones posteriores.
A fin de establecer la destreza de los operadores, FARO ha implementado
un programa de certificación de operadores en el que se evalúa el
conocimiento y la comprensión que posee cada operador sobre el
producto. El operador que tiene éxito recibe un certificado que lo
identifica como un operador acreditado del producto.
Los requerimientos son los siguientes:

C-3
1. Asistir a un curso básico de capacitación realizado por FARO, ya
sea en una dependencia de FARO o en sus propias instalaciones.
2. La certificación se otorgará una vez que la clase se haya
completado y luego el usuario certificado será registrado para el
soporte de hardware y software.
Para certificar a un operador, comuníquese con la Oficina local
de FARO.

Programa de honorarios de reparación


(¡Sólo para propietarios con garantía/mantenimiento vencido!)
Costo de pruebas y evaluación del sistema: Comuníquese con el
Centro de Servicio FARO de su localidad para obtener información
al respecto.
Se cobran honorarios por cualquier prueba y evaluación del sistema.
Esto incluye diagnóstico, compensación y calibración del sistema y
se aplica a todos los productos de hardware fabricados por FARO.
Sin embargo, estos honorarios no incluyen los costos de desmontaje/
reparación si se requieren. Se entregará al cliente un costo estimado
de desmontaje/reparación antes de realizar la reparación. Los cargos
por desmontaje/reparación deben pagarse completamente antes del
desmontaje/reparación real. Sin embargo, si no se requiere ninguna
reparación, los honorarios se aplicarán al costo de la prueba y
evaluación del sistema. Todas las evaluaciones contienen una
calibración. La recertificación se realizará según sea necesario.
Póngase en contacto con el Centro de Servicio FARO de su localidad
para conocer el costo actual de evaluación y prueba del sistema.

C-4
Transferencia del acuerdo de Plan de servicio
o garantía original

____________________________________________________________________________
(NOMBRE CORPORATIVO, DE LA UNIDAD DE NEGOCIOS O INDIVIDUAL DEL VENDEDOR,
SEGÚN CORRESPONDA), renuncia por la presente a todos los derechos incluidos en la póliza de
servicio de garantía para
Número de serie del dispositivo de hardware_______________________________________
Número de serie del dispositivo de hardware adicional___________________________________
Número de etiqueta del servicio de computadora________________________________________
adquirido originalmente el ______________________(FECHA).

____________________________________________________________________________
(NOMBRE CORPORATIVO, DE LA UNIDAD DE NEGOCIOS O INDIVIDUAL DEL
COMPRADOR, SEGÚN CORRESPONDA), asume mediante la presente todos los derechos y
obligaciones por la garantía/mantenimiento del hardware desde
_____________________ (FECHA DE TRANSFERENCIA).
Esta transferencia sólo es válida en las siguientes condiciones:
1. El producto se encuentra actualmente bajo garantía/mantenimiento.
2. El nuevo propietario es un usuario autorizado o se transforma en uno.
3. Se completa este formulario de transferencia de mantenimiento/garantía y se envía al Servicio al
Cliente de FARO.

ACORDADO
______________________________________ ______________________________________
(NOMBRE CORPORATIVO, DE LA UNIDAD DE (NOMBRE CORPORATIVO, DE LA UNIDAD DE
NEGOCIOS O INDIVIDUAL DEL VENDEDOR, NEGOCIOS O INDIVIDUAL DEL COMPRADOR,
SEGÚN CORRESPONDA, EN LETRA IMPRENTA) SEGÚN CORRESPONDA, EN LETRA IMPRENTA)

X_____________________________________ X_____________________________________

________________________________ ________________________________
(NOMBRE DEL SIGNATARIO, EN LETRA (NOMBRE DEL SIGNATARIO, EN LETRA
IMPRENTA) IMPRENTA)

FARO Technologies, Inc.


Aprobado por X _____________________________________________
_______________________________________________
(NOMBRE DEL SIGNATARIO, EN LETRA IMPRENTA)
Información de contacto del comprador:
Empresa____________________________________________________________________
Dirección___________________________________________________________________
Dirección___________________________________________________________________
Ciudad_____________________________________ Estado_____ Cód. postal___________
Número de teléfono_______________________ Correo electrónico____________________

C-5
Apéndice D: Póliza de servicio
de FARO
Este Plan de servicio (de aquí en adelante, el “Plan”) es parte del
Manual operativo para el producto fabricado por FARO y adquirido a
FARO TECHNOLOGIES INC. (de aquí en adelante, “FARO”). El Plan
y todas las adiciones opcionales están sujetos a las condiciones de los
apéndices A, B y C y están sujetos a cambio en cualquier momento. Este
apéndice hace referencia a los planes de servicio de FARO según lo
escrito en la literatura de publicidad de ventas y está destinado a
proporcionar detalles adicionales que la literatura no proporciona.
1.00 La compra del Plan se efectuará con la compra de los
productos FARO.
1.01 El Plan se aplicará a sistemas creados o diseñados
exclusivamente por FARO.
1.02 El Plan incluirá solamente el producto de hardware de FARO,
y no se podrá ampliar ni transferir a través de la venta de ninguna pieza
del sistema a terceros, a menos que se haya vendido o transferido todo el
sistema.
1.03 El Plan no cubrirá hardware ni software que se haya sometido
a uso indebido o a daño intencional. FARO se reserva el derecho de
determinar la condición de todo hardware y/o software devuelto.
1.04 FARO determinará el método de servicio y el contratista que
prestará servicio/reparará el hardware que no es fabricado directamente
por FARO. Todos los términos y condiciones de contratistas externos
están disponibles en FARO y se incorporan en este documento como
referencia.
1.05 FARO no será responsable de ningún software no diseñado por
FARO que impida la operación del sistema. Además, el Plan no cubrirá
la reinstalación de ningún software.
1.06 El hardware y el software están sujetos a cambios en el diseño,
la fabricación y la programación. Las actualizaciones son de la siguiente
manera:
a) Hardware: el producto sujeto a este manual y todas las piezas
opcionales asociadas, incluida la Computadora, no están sujetos a
actualizaciones.

D-1
b) Software: todos los programas de computación, diseñados por
FARO, que se usan junto con el Hardware proporcionado por
FARO se actualizarán de acuerdo con un plan de actualización
particular específico para el software.
c) Software de terceros: los programas de computación no
diseñados por FARO no se actualizarán según el Plan. El
comprador es responsable de la adquisición de todas las
actualizaciones del software de terceros y del servicio o de los
reclamos de garantía.
1.07 En caso de que FARO reemplace cualquier producto o
producto de reemplazo, FARO conservará todo derecho, título e interés
en y de todos los productos o partes de productos reemplazados por
FARO.
2.00 Definiciones
2.01 “FARO” significa FARO TECHNOLOGIES, INC.
2.02 “Comprador” significa la parte que compra el Producto y que
es legalmente obligado conforme al presente.
2.03 “Producto” significa el producto sujeto a este manual fabricado
por FARO, el Software, los manuales operativos y cualquier otro
producto o mercadería vendidos conforme a la Orden. Si el Comprador
solo compra producto sujeto a este manual fabricado por FARO o el
Software, el Producto constituirá el producto que está siendo comprado
por el Comprador conforme a la Orden.
2.04 “Sistema” significa la combinación del producto sujeto a este
manual fabricado por FARO, las piezas opcionales asociadas con este,
el Software y la Computadora.
2.05 “Hardware” significa el producto fabricado por FARO, todas
las piezas opcionales asociadas y la Computadora si fue proporcionada
por FARO.
2.06 “Software” significa todos los programas de computación,
diseñados por FARO, que se usan junto con el Hardware proporcionado
por FARO.
La siguiente es una definición legal de la cobertura.

D-2
Planes de servicio estándar
Todos los tiempos de envío mencionados a continuación son a destinos
dentro de Estados Unidos continental. Fuera de EE. UU. continental,
FARO enviará los equipos directamente al agente de aduana.
• Los Planes de servicio estándar se contratan en el momento de la
compra o en cualquier momento mientras una unidad esté cubierta
por un plan de servicio de hardware de FARO (según se describe
más adelante con más detalle).
• El Plan de servicio estándar cubre el Producto.
• Los costos de envío, incluido el seguro del Comprador a FARO,
son responsabilidad del Comprador. FARO será responsable de
todos los costos de envío de retorno, incluido el seguro.
• FARO devolverá el hardware por medio de un servicio
dentro del lapso de 2 días en EE. UU. continental.
• Fuera de EE. UU. continental, FARO devolverá el
hardware al agente de aduana por medio de un servicio
en un plazo de 2 días.
• Se puede organizar un servicio más rápido a cuenta
del cliente.
• Se harán todos los esfuerzos razonables para mantener el tiempo de
reparación de servicio en el plazo de los 7 días hábiles (FaroArm) o
14 días hábiles (rastreador láser y escáner láser). Los equipos se
devolverán a través de un servicio de 2 días, razón por la cual el
tiempo de reparación de servicio total variará según la ubicación
del envío de retorno.
• Como el Producto puede ser usado con muchos otros paquetes de
software no diseñados por FARO, este plan de servicio está
limitado para cubrir solamente productos producidos o diseñados
por FARO. Para elementos no producidos ni diseñados por FARO,
el cliente es responsable de obtener su propia garantía o cobertura
del plan de servicio por separado.

Cobertura del hardware


Producto sin Computadora
Cubre
• Todas las piezas y mano de obra del Producto bajo uso normal
según se describe en el apéndice B.

D-3
• Compensación anual y calibración del Producto según sea necesario.
No cubre
• Uso indebido
• Daño intencional
• Desgaste y rotura de palpadores, SMR, herramientas de miras y
adaptadores, barras-esferas, productos auxiliares de hardware como
cables, llaves, llaves hexagonales, desarmadores, etc.
Computadora
Cubre
• Contratos de FARO de hasta 3 años con proveedores de servicio de
terceros para este servicio. Los términos y condiciones del contrato
de FARO con el proveedor se aplican en este documento y están
incorporados en él como referencia.
• Generalmente, estos servicios incluyen reparación de la
computadora, tarjetas de memoria y monitores de video.
No cubre
• Todas las exclusiones contenidas en la política de los proveedores
de servicio de terceros incorporadas en este documento como
referencia.
• Instalación del sistema operativo de software.
• Eliminación intencional o no intencional por parte del usuario de
propiedad o archivos clave de software.

Cobertura del Software


Cubre
• La garantía de FARO puede ser diferente según el Software que
use. Consulte la garantía del software o comuníquese con el
Servicio al cliente de FARO para determinar las condiciones de la
garantía para su software en particular.
No cubre
• Los usuarios finales son responsables de la obtención e instalación de
software o actualizaciones diseñados por terceros según se requiera
para el uso con productos de software diseñados por FARO, a menos
que FARO revenda estos paquetes al usuario final como un
revendedor autorizado. Ejemplos de software diseñados por terceros:
DOS, Windows, AutoCAD, AutoSurf, SurfCAM y otros.

D-4
Garantía extendida de con planes de
préstamo
La Garantía extendida con planes de préstamo proporciona
adicionalmente equipo prestado cuando se requiera el servicio (y, en
algunos casos, calibración). Todos los costos de envío de equipos son
pagados por FARO (en ambos sentidos)1. FARO hará su mejor esfuerzo
para enviar todos los equipos prestados en un lapso de 24 horas después
de la recepción de la solicitud de los compradores. Una vez que FARO
haya verificado la necesidad de un servicio, FARO hará su mejor
esfuerzo para enviar todas las computadoras prestadas en un lapso de
72 horas después de la recepción de la solicitud de los compradores.

D-5
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 1 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Agosto 2014
Índice

A de envío 13, 14
accesorios opcionales 15 palpador 13, 15
actualizar caja de accesorios 13
Software de FARO Edge 169 caja de almacenamiento portátil 13, 14
acuerdo de licencia del software 1 caja de envío 13, 14
advertencias caja del palpador 13, 15
detención de esfuerzo 35 calibración 85
detención final 35 FARO Edge 86
FARO i-Probe desconocido 35 capacitación
FARO i-Probe faltante 36 hardware y software 3
alineación requerimientos de certificación 3
Consulte Configuración de pieza capacitación de software 3
ángulo de ápice 135 características
archivos 161 revisar 158
respaldar 161 Cargar
transferir 163 piezas 163
cargar macro 162
B cilindro
barras de herramientas medir 150
dispositivos 193 círculo
batería 13, 26 a longitud de círculo 130
de carga 28 medir 149
instalación 27 cobertura del hardware 3
quitar 27 cobertura del software 4
Bluetooth codificadores
conexión 38 referencias 36
configuración 167 compensación de esfera 176, 203
botón Adelante 34 compensación de orificio 175, 201
botón Atrás 34 compensación de orificio - guía 198
Botón de encendido y apagado 25 compensación de plano
botón rojo 34 Palpador de línea láser FARO 66
botón verde 34 compensación del usuario 108
botones 34 compensar 85
Palpador de línea láser FARO 62 FARO Edge 85, 173, 175
palpador 175, 198
C descripción general 197
cable método de esfera 176, 203
ethernet 37 método de orificio 175, 201
USB 37 método de orificio - guía 198
caja registro 178, 205
accesorios 13 Palpador de línea láser FARO 64
almacenamiento portátil 13, 14 usuario 108

Índice - 1
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 2 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Agosto 2014
computadora 37 cubierta contra el polvo 13
Consulte el controlador de pantalla táctil
mantenimiento 89 D
computadora host 37 de batería
condiciones de compra 1 FARO Edge 33
conexión descarga electrostática 92
cableada 37 mejores prácticas 92
configuración 167 diagnósticos 206
inalámbrica 38 menú 170
conexiones cableadas 37 diagnósticos de desviación de la base 171
configuración diagnósticos de eventos 172
actualización de software 169 diagnósticos de inclinación 170
aplicación 166 diagnósticos de nivel 171
Bluetooth 167 diagnósticos de temperatura 171
conexión 167 diagnósticos del entorno 173
dispositivo 193 dimensiones
ethernet 167 placa de montaje en superficie 18
FARO Edge 13 diseño de la pantalla 113
hardware 16 dispositivo
idioma 169 barra de herramientas 193
menú 166 configuración 193
mostrar 169 configuración del hardware 194
Palpador de línea láser FARO 60, 69 de control de dispositivos en
WLAN 168 CAM2 Q 185, 189
configuración de aplicación 166 diagnósticos 206
Configuración de FARO Ethernet 48 menú 193
configuración de pieza palpador 195
cilindro cilindro plano 125 temperatura 206
menú 115
plano cilindro línea 123 E
plano círculo círculo 121 editar palpador 196
plano línea círculo 119 embalaje de FARO Edge 29
plano línea línea 116 emisión de radiación láser
plano plano plano 118 Palpador de línea láser FARO 57
configuración del hardware 194 esfera
configurar a longitud de esfera 131
FARO Edge 194 medir 154
Palpador del sensor de FARO 83 estabilidad
palpador TP-20 81 temperatura 171
controlador ethernet
Consulte el controlador de pantalla táctil cable 37
controlador de pantalla táctil 24 configuración 167
controles del hardware Configuración de FARO Ethernet 48
Palpador de línea láser FARO 61 exactitud 85
crear palpador nuevo 196 exactitud volumétrica 87

Índice - 2
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 3 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Agosto 2014
F LED 33
FARO Edge
G
accesorios opcionales 15
agrupar 29 garantía
batería 26 Vea también mantenimiento/garantía
de carga 28 grado de pérdida de libertad 88
instalación 27 guardar
quitar 27 informe 164
calibración 85, 86 macro 162
exactitud volumétrica 87 piezas 164
repetibilidad 86
H
certificación
Prueba SPAT 179, 195 hardware
Compensación 85, 173 capacitación 3
configuración 13 hardware de FARO
contenido del empaque 13 con mantenimiento/garantía 1
de batería 33 sin mantenimiento/garantía 2
diagnósticos 206 I
exactitud 85
imágenes para medición 158
instalación del hardware 16
imprimir 159
introducción 1
inalámbrica
lista de verificación del rendimiento 100
Bluetooth 38
mantenimiento 89
conexiones 38
modo inactivo 33, 194
WLAN 43
mouse controlado 194
indicación digital 159
Palpadores 51
indicadores de error y estado 34
pérdida de un grado de libertad 88
información ambiental del producto 11
precauciones 12
Información de WEEE 11
regulador de energía 25
información del sistema 173
software 113
información general 3
solución de problemas 89
Información sobre normativas 7
tipo de memoria 3
informe
FARO inalámbrico 38, 43
guardar 164
Preguntas frecuentes 97
instalación del hardware 16
solución de problemas 96
consideraciones sobre la temperatura 91
uso de Windows 7 41
montaje de la base 16
uso de Windows XP 39
Palpador de línea láser FARO 60
FARO i-Probe 52
prueba de rigidez del montaje 90
advertencia de palpador desconocido 35
instalación del palpador 20, 54
advertencia de palpador faltante 36
introducción
habilitar/inhabilitar 195
FARO Edge 1
Preguntas frecuentes 99
i-Probe
uso 196
Vea FARO i-Probe
funciones
botones 34

Índice - 3
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 4 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Agosto 2014
K longitud
kit del palpador círculo a círculo 130
Sensor 82 esfera a esfera 131
TP-20 79 plano a plano 129
punto a plano 127, 128
L Punto a punto 126
la compensación del radio del palpador 51 menú 148
LED 33 plano 152
Palpador de línea láser FARO 62 punto 153
línea memoria 3
a ángulo de línea 134 memoria flash 3
medir 151 menú
lista del empaque 13 configuración 166
configuración de pieza 115
M diagnósticos 170
macro dispositivos 193
Cargar 162 medir 148
guardar 162 menú Dispositivos de CAM2 Measure 193
transferir 163 menú principal
mantenimiento 89 pantalla Inicio 114
mantenimiento/garantía modo inactivo 33, 194
hardware de FARO 1, 2 montaje
software de FARO 3 la base 16
mediciones prueba de rigidez 90
archivos 161 mostrar configuración 169
archivos de respaldo 161 mouse controlado por el brazo 194
guardar informe 164 mouse controlador por el brazo 194
imágenes 158
imprimir 159 N
revisar 158 nueva pieza 114
valores nominales 158
medir P
ángulo palpador 51
ápice 135 compensar 175, 198
línea a línea 134 descripción general 197
plano a cilindro 133 método de esfera 176, 203
plano a plano 132 método de orificio 175, 201
cilindro 150 método de orificio - guía 198
círculo 149 registro 178, 205
esfera 154 crear nuevo 196
línea 151 dispositivo 195
edición 196
instalación 20, 54
la compensación de radio 51
Palpador de línea láser FARO 55

Índice - 4
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 5 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Agosto 2014
personalizado 53, 84 dimensiones 18
registro de compensación 178, 205 planes básicos de servicio 3
renishaw 79 planes de servicio estándar 3
Sensor FARO 82 planes especiales de servicio 5
Palpador de línea láser FARO 55 plano
botones 62 a ángulo de cilindro 133
compensación 64 a ángulo de plano 132
compensación de plano 66 a longitud de plano 129
configuración 69 medir 152
configuración del software 64 póliza de servicio 1
controles del hardware 61 procesamiento numérico y de señales 33
emisión de radiación láser 57 prueba de rendimiento de articulación de
etiqueta 59 punto único (SPAT) 179, 195
instalación del hardware 60 puerto auxiliar 29
LED de rango 62 punto
mantenimiento 59 a longitud de plano 127, 128
seguridad 57 a longitud de punto 126
sujeción correcta 61 medir 153
ventana DRO 69
Palpador del sensor R
Consulte el sensor de FARO referencias de los codificadores 36
Palpador del sensor de FARO 82 regla de la mano derecha 115
configuración 83 repetibilidad 86
kit 82 requerimientos de certificación 3
palpador láser respaldar 161
Vea FARO Laser Line Probe revisar características 158
palpador personalizado 53, 84
palpador renishaw 79 S
palpador TP-20 79 ScanArm
configuración 81 Vea FARO Laser Line Probe
kit 79 seguridad
Panel de control de dispositivos de Palpador de línea láser FARO 57
CAM2 Measure 185 sistema de coordenadas
panel de control de dispositivos de Consulte Configuración de pieza
CAM2 Q 189 software 113
pantalla táctil rebatible 24 actualizar 169
parámetros de idioma 169 capacitación 3
Pieza software de FARO
configuración 115 con mantenimiento/garantía 3
nuevo 114 solución de problemas 89, 94
piezas compensación del palpador 94
Cargar 163 comunicación 95
guardar 164 conexión inalámbrica 96
transferir 163 error excesivo 94
placa de montaje en superficie 13 lista de verificación del rendimiento 100

Índice - 5
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 6 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Edge
Agosto 2014
los botones fallan 94 cable 37
mensajes de error 94 dispositivos 28
problemas de energía 95
soporte técnico 207 V
suministro valores nominales 158
de alimentación 25 ventana DRO
para FARO Edge 25 Palpador de línea láser FARO 69
visualización de posición 159
T
temperatura W
consideraciones 91 WiFi 44
mostrar 206 Windows 7 con FARO inalámbrico 41
transferencia del acuerdo de plan de servicio Windows XP con FARO inalámbrico 39
de mantenimiento/garantía 5 WLAN
transferir archivos 163 conexión 43
configuración 168
U
USB

Índice - 6
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 1 Monday, August 25, 2014 2:40 PM
08M52E00_FaroArm_Edge.book Page 2 Monday, August 25, 2014 2:40 PM

FARO Technologies, Inc.


250 Technology Park
Lake Mary, FL 32746
TEL: 800-736-2771 EE.UU. / +1 407-333-3182 Resto del mundo
FAX: +1 407 562 5294
Correo electrónico: support@faro.com

FARO Europe GmbH & Co. KG


Lingwiesenstrasse 11/2
D-70825 Korntal-Münchingen, Alemania
LÍNEA TELEFÓNICA GRATUITA +800 3276 7378 / +49 7150/9797-400
FAX GRATUITO +800 3276 1737 / +49 7150/9797-9400
Correo electrónico: support@faroeurope.com

FARO Singapore Pte. Ltd.


3 Changi South Street 2
#01-01 Xilin Districentre Building B
SINGAPUR 486548
TEL: 1800 511 1360, +65.6511.1360
FAX: +65 65430111
Correo electrónico: supportap@faro.com

FARO Japan Inc.


716 Kumada, Nagakute-shi,
Aichi, 480-1144, Japón
TEL: 0120.922.927, +81 561 63 1411
FAX: +81.561.63.1412
Correo electrónico: supportjapan@faro.com

FARO (Shanghai) Co., Ltd.


1/F, Building No.2
Juxin Information Technology Park
188 Pingfu Road, Xuhui District
Shanghai 200231, CHINA
TEL: +800 6511 1360, +86 021 61917600
FAX: +86 21 64948670
Correo electrónico: supportchina@faro.com

FARO, FaroArm y FARO Laser ScanArm son marcas comerciales registradas y marcas comerciales de FARO Technologies, Inc.
©FARO Technologies, Inc., 2011-2014. Todos los derechos reservados.

S-ar putea să vă placă și