Sunteți pe pagina 1din 13
PREFACIO DE José RAMON ALCANTARA Fernando de Toro PVerete Conan E ppc tons Literatura Inglesa, Cine Pane CHC MON TN CosCcxel Pra ven Cn Maint aaa errr Cer mma tenet epeteee RS uarae tC) de la Universidad de Manitoba (1998-2003). pra CnB Ue OR Cd Pec M ENCORE ROMO LU! de Toronto (1973-1975) y en Estudios Litera Colne Orrei EMen Tiers RVC (1975-1978). Posdoctorado en Semidtica Teatral Sore CL Pam antanru de la Catedra de Erasmus Mundus de: la Comunidad Europea en el 2010, realizada Poaceae memo ok URS rote ANCL POWER Obra rocs CoB ure Pith Ha publicado extensamente, en diversos campos Reve MCC DATTA TOM oy uUe era toc son Intersecciones III. Globalizacién y cultura: ensayos sobre arquitectura, cultura, pintura, Vee Rp Mr eee nT DS Lee PTO scot) sre SCS MCC: Cons Ueto Bac ctsy para Jo cual ha recibido una beca por tres afios UIP EAC Ro Ren oT RecuLC or ccc! FiinceretecteCOo STM SETTLE (Sb wena Never vas RCM eu ere Me mum NATE CUOS de la Universidad Iberoamericana (Ciudad de México). Cuenta con grados académicos de la Universidad de British Columbia, el Regent onleea Cee ha Men nCaseeC CRONE Con Pete ence Chae ea aL eUremetcct Pore eene ect a ROAM EMe Sy Mse CNA LORSrM OReteRe RST) de Oro espaiiol, teoria literaria, teatro y teologia. Serre Teoria y TECNICA — SEMIOTICA DEL TEATRO DEL TEXTO A LA PUESTA EN ESCENA Serie Troria y TECNICA PASODEGATO SEMIOTICA DEL TEATRO DEL TEXTO A LA PUESTA EN ESCENA $6 FERNANDO DE ToRO Prefacio José RAMON ALCANTARA Edicién revisada y actualizada Goprerno pet Estapo pe Duranco Instituto DE Cutrura DEL ESTADO DE DURANGO GoBIERNO DEL ESTADO DE PUEBLA Consbjo ESTATAL PARA LA CULTURA Y LAS ARTES DE PUEBLA GOBIERNO DEL ESTADO DE QUERETARO INSTITUTO QUERETANO DE LA CULTURA ¥ LAS ARTES GoBIeRNO DEL EsTADO DE SAN Luts Potost SECRETARIA DE CULTURA Goprerno pL Estapo De Sonora InsTITUTO SONORENSE DE CULTURA Primera edicion, 2014 Toro, Fernando de, autor Semiética del teatro ; del texto a la puesta en escena / Fernando de Toro ; prefacio de José Ramén Alcantara. — Primera edicién. — México : Toma, Ediciones y Produc ciones Escénicas y Cinematograticas, 2014. 400 paginas ; 21 cm — (Coleccién de Artes Escénicas. Serie Teoria y Técnica) Bibliografia: paginas 349-400 Publicado con el apoyo del Gobierno del Estado de Durango : Instituto de Cultura del Estado de Durango : Gobierno del Kstado de Querétaro: Instituto Queretano de la Cultura y las Artes : Gobierno del Estado de San Luis Potosf, Secretaria de Cultura Gobierno del Estado de Sonora : Instituto Sonorense de Cultura Bajo el sello editorial de Paso de Gato ISBN 978-607-8092-80-2 1. Teatro ~ Semiotica, 2, Teatro ~ Apreciacién. 3. Teatro - América Latina, 2. Anslisis del discurso. I. Alcéntara, José Ramin. Il, Titulo, Il. Serie. 792.015-scdd21 Biblioteca Nacional de México Publicado en claboracién con Gobierno del Estado de Durango Instituto de Cultura del Estado de Durango bierno del Estado de Puebla Cultura y las Artes de Puebla a \sejo Estatal pas Cor Gobierno del Estado de Querétaro Instituto Queretano de la Cultura y las Artes Gobierno del Estado de San Luis Potosi Secretaria de Cultura Gobierno del Estado de Sonora Instituto Sonorense de Cultura ISBN 978-607-8092-80-2 © Fernando de Toro © Toma, Ediciones y Producciones Escénicas y Cinematog: Eleuterio Méndez # 11, Colonia Churubusco-Coyoacén, €.p. 04120, México, D. F ‘Teléfonos: (0155) 5601 6147, 5688 9232, 5688 8756 Correos electrénicos: direccion@pasodegato.com, editor@pasodegato.com, diseno2@pasodegato.com www:pasodegato.com Disefio de portada: Galdi Gonzéler Salgado. Fotografia de portada: Escenografia de Jorge Kuri Neumann del espectaculo Temporal, pardfrasis de La tempestad de Shakespeare, direccién y adaptacién de Flavio Gonzélez. Mello, produccién de Erizo Teatro, México, 2012, © Paulina Chavez I de esta obra en cualquier soporte impreso 0 Queda prohibida la reproduccién total o pari autorizacion, electrOnico s Impreso en México AGRADECIMIENTOS. . PREFACIO José Ramon Alcantara INTRODUCCION. .. I. EL DISCURSO TEATRAL. 1. La nocién de discurso........ 2. El discurso teatral ........... 3. Funciones del discurso teatral.... . 4. Especificacion del discurso teatral . II. TEXTO, TEXTO DRAMATICO, TEXTO ESPECTACULAR . Ty HERD) ocean 2. El texto dramatico......... 3. Texto espectacular . III. La SEMIOSIS TEATRAL......... 1, La nocién de semiosis........... 2. Concepciones diversas del signo. . 3. Naturaleza del signo teatral . 4. Elicono, el indice y el simbolo seguin Pei 5. El funcionamiento teatral del icono, del indice y del simbolo ........... 6. La referencialidad teatral . LA RECEPCION TEATRAL........... 1. Teoria de la recepcién............. 2. La recepcién teatral............... 3. Nuevas perspectivas .............. V. POR UNA ESPECIFICACION ACTANCIAL. 1. Antecedentes 2. El modelo actancial VI. HIsTORIA Y SEMIOTICA TEATRAL .. 1, Antecedentes generales ......... 2. Estado actual de la investigacién histérica . . 3. Teoria de la historia literaria en hispanoamérica . 4. Propuesta tedrica 5. Metodologia .... A ALBERTO KuRAPEL y SUSANA CACERES, Por su infatigable persistencia y amor al teatro. e203 263 - 266 VII. LA CONDICIGON MODERNA Y POSMODERNA . 2. Nuevos lenguajes. 3. El fin de la modernidad . . i 2), LATENT oo bacdoseeboodscopscoudoconadoecunen 5. El Otro de la modernidad: la condicién posmoderna ..........+++++++++++++5+ 283 VIII. sEL FIN DE LA SEMIOTICA (ESTRUCTURAL) TEATRAL? SiNTOMA DE UN CAMBIO EPISTEMOLOGICO.........- 295 1. La problematica. . . 2. Un poco de historia . 3. La epistemologia formalista 4, El desplazamiento posestructuralista. 5, La condicién posmoderna. 6. El ‘Post’-Script IX. LA/s TEATRALIDAD/ES POSMODERNA/S: SIMULACION, DECONSTRUCCION ¥ ESCRITURA RIZOMATICA. . 319 1. Estado de la investigacion ............-- 2. Del teatro moderno al teatro posmoderno 3. Latinoamérica y el teatro posmoderno . 4, Puntos de partida . 5. A modo de conclusién . REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS........ 0000s sees eee e sees 349 AGRADECIMIENTOS sta primera edicion mexicana es posible gracias a la propues- ta de Jaime Chabaud (director de la editorial Paso de Gato), quien me impuls6 a prepararla; también a Leticia Garcia y a José Pulido Mata, por la impecable edicién y su cuidado con los deta- lles editoriales, asi como por su enorme conocimiento de fuentes bibliograficas. Mi trabajo con José Pulido Mata ha sido una ex- periencia enormemente positiva, ejemplar, y un trabajo de mutua colaboracién. No puedo dejar de nombrar aqui a un gran dramaturgo argen- tino, Alejandro Finzi, amigo, colega polémico y critico de mi traba- jo, quien me dio la oportunidad de regresar al teatro y sentirlo otra vez como nuevo. Sin su apoyo y energia, tal vez esta edicién nunca habria visto la luz del dfa. Sin saberlo, Alejandro Finzi es también responsable de esta nueva edicién, la cual pude poner en practica en su seminario en la Universidad Nacional del Comuahue de la ciudad de Neuquén en el 2011. A ellos, mis infinitas gracias. FERNANDO DE TORO 1 PREFACIO José Ramén Alcantara Mejia les Semistica del teatro de Fernando de Toro aparecié por prime- ra vez en 1987. Yo tuve la fortuna de adquirir un ejemplar de la primera edicién, publicada en Argentina y, por lo tanto, escasa en México, para usarlo en mis clases de investigaci6n teatral. El libro alcanz6 una segunda edicién un afio mds tarde, nuevamente en Argentina y otra vez poco accesible en nuestro pais, cuya pronta desaparicion de las librerias da testimonio de que no fui el tinico que se percaté de su importancia. Mas adelante, en 1995, salié la primera versién en inglés y como para entonces ya habia forjado una buena amistad con Fernando, él me obsequié una copia auto- grafiada que, desde luego, era atin menos accesible al lector latino- americano, tanto por la distribucién como por el idioma. Hemos tenido que esperar casi veinte aiios para que aparecie- ra una nueva versién, corregida y actualizada, que sin duda sera bien recibida por las generaciones de investigadores que se estan formando. Las ediciones anteriores contaron con los prefacios de Marco de Marinis, Mario J. Valdéz y Alejandro Finzi, respectiva- mente, quienes como yo ahora dieron testimonio de la importan- cia de la obra. Ahora tengo el privilegio de dedicar unas palabras a esta edicién mexicana para reafirmar su indiscutible valor. Quisiera, pues, empezar por reflexionar sobre las causas del lamentable retraso para que apareciera una nueva versién. Creo que esta nueva edicién, con todo y que es un trabajo rigurosamen- te cientifico y, por lo tanto, notablemente objetivo, no se puede separar ni de la personalidad del autor ni de su itinerario inte- lectual. No pretenderé ahondar en ello, porque los resultados del rumbo que siguié Fernando desde las primeras publicaciones de su libro se encuentran incorporados en las revisiones de esta nue- ae José RaMén ALcANTARA MEyiA 13, va version. Y el reconocimiento que ha recibido, y que se traduce en invitaciones a dictar cdtedras y conferencias en Latinoaméri- ca y Europa, habla no sélo de su capacidad intelectual, sino.sobre todo de su generosa personalidad, que desde luego complementa su rigor cientifico. Es de esto de lo que me gustaria dar cuenta en este breve prefacio, porque creo que facilitara su introduccién a la nueva generacién de lectores. Fernando de Toro ha sido un nombre clave en la difusién y promocién de los estudios criticos teatrales en Latinoamérica y en Europa, no sdlo por sus escritos, sino también por su com- promiso con el desarrollo de la investigacién teatral. Baste recor- dar sus colaboraciones en México con el Centro de Investigacion y Documentacién Teatral Rodolfo Usigli (crrru), con la Asociacién Mexicana de Investigacién Teatral (amir) y con la Universidad Iberoamericana, entre otras instituciones de educacién superior. A él se debe la fundacién del Instituto Internacional de Teoria y Critica del Teatro Latinoamericano (11rcrL), que bajo su direccion celebro importantes congresos a lo largo del continente americano. Fue en uno de esos congresos, Ilevado a cabo en la Univer- sidad Iberoamérica de la Ciudad de México, donde tuve el gusto de entrar en contacto con él, aunque ya lo conocia por su libro y algunos de sus articulos. Ahi nos impresioné al abordar los dife- rentes post- que se habian acufiado durante el ultimo cuarto del siglo pasado —y cuyo desarrollo él habia seguido de cerca— no menos que por su disposicién al didlogo abierto, sin dejar de ser critico con sus colegas y con los estudiantes de posgrado, que se acercaban a él para que les firmara una copia de su libro. Sin em- bargo, fue en el siguiente congreso, también en México, organiza- do por el crtru en la Universidad de Guadalajara en 1995, donde como conferencista magistral nos sorprendid a todos los presentes al afirmar que la semistica teatral habia dejado de ser vigente y que muchas de las cosas que decia en su libro ya no eran pertinentes. Al terminar su conferencia me acerqué a él, un poco en broma, no para que me autografiara su libro sino para que reembolsara lo que habia pagado por un texto que él mismo afirmaba ya no era util a = 38 = = 14, PREFACIO la investigacién contempordnea. Desde luego, el libro, para mi y para muchos otros que se dedican a la investigacién teatral, conti- nué siendo de consulta obligada, a pesar de lo que dijera Fernan- do, y esta edicion es sin duda un testimonio de ello. Pero a la vez, la enigmiatica afirmacién de Fernando manifestaba incorporar otras perspectivas a los estudios teatrales. Efectivamente, Fernando se habia dado cuenta de que la se- miética teatral, nacida en un contexto histérico y cultural espe- cifico, se habia ido agotando, como ocurrié, en un sentido mds general, con la semidtica como disciplina dominante no sdlo en los estudios teatrales sino también en otros campos semejantes, como la literatura, en donde tuvo su origen. Por otra parte, su pen- samiento se habia ampliado para dar cabida a nuevos proyectos, orientados a dilucidar el significado histérico, cultural y concep- tual de los cambios que propicié la “condicién posmoderna’, como la bautizara Jean-Frangois Lyotard. Y fue este itinerario intelectual lo que le llev6 inicialmente a cuestionar la pertinencia de la se- miotica, tal como se presentaba en aquel entonces. Esto se puede percibir ya, en una lectura retrospectiva, en la primera edicién de su libro. Pero fue sin duda un nuevo impulso intelectual, aquel que nos habia presentado un aiio antes, lo que le hizo reorientar sus investigaciones y reevaluar su propio trabajo sobre la semidtica del teatro, La anécdota que he relatado no apuntaba, sin embargo, a de- clarar la muerte de la semiética teatral. Se trataba mas bien de una manifestacién del irreversible compromiso, derivado de la inte- gridad cientifica de Fernando, de revisar y, en su caso, modificar los paradigmas previos que él habfa abrazado y por lo que habia alcanzado el reconocimiento y respeto de los investigadores tea- trales. Esto, pues, que él mismo reconoce en esta edicién, le llevé no a renunciar a posturas previas, sino a revisarlas y modificarlas a la luz de las nuevas circunstancias histéricas y culturales. No obstante, como lo he mencionado, una lectura retrospec- tiva muestra que la primera y segunda ediciones de la Semistica del teatro ya \levaban el germen de la autocritica hacia la manera _3& = José RAMON ALCANTARA MBjia 15 en que se habia desarrollado la semiética teatral en general, a la vez que daban cuenta de la apertura necesaria de lo que entonces ya se vela como un sistema cerrado, A esto hace referencia Mario J. Valdés en su prefacio a la edicién en inglés, donde sefiala que “Este libro responde al antiformalismo del radical escepticismo que ha efectivamente distanciado a la semiética de la teoria de la inter- pretacién’. En efecto, uno de los capitulos seminales de la primera edicién del libro es el IV, dedicado a la teoria de la recepcidn en su aplicabilidad al teatro, en el que se hace un somero resumen de los principales aportes de figuras de la talla de Roman Ingarden y de aquellos asociados a la escuela hermenéutica de Constanza, que le llevan a proponer una teorfa de “la recepcién teatral’, un campo que en aquel entonces no habia sido lo suficientemente explorado en el ambito de la investigacién teatral. Fernando, lejos de pasar por alto los aportes de la hermenéutica por lo que tiene de especu- lativa, la integra sélidamente a su estudio y propone los elementos para su desarrollo con el rigor cientifico que caracteriza toda su obra. Este capitulo, entonces, ya evidenciaba que para Fernando la semi6tica no era un campo cerrado sobre si mismo, como algunos de los aportes del estructuralismo parecian sugerir. Por el contra- rio, Fernando era perfectamente consciente de que cualquier cien- cia corre el peligro de quedarse estancada si no se abre a nuevos paradigmas, como él percibié que estaba ocurriendo con la semid- tica en general y con la semistica teatral en particular. Hasta aqui, pues, la vigencia de la Semiética del teatro en su versién original. Como he mencionado, la inquietud de Fernando lo llevé a cuestionar la semidtica teatral en tanto sistema cerrado, algo que ya hemos visto se encontraba en su texto. El trabajo de Fernando era, entonces, adentrarse en otros paradigmas que le permitieran, tal vez originalmente sin proponérselo, abrir la semiotica y llevar- la a dialogar con los nuevos modelos estéticos y de pensamiento emergentes en la segunda mitad del siglo xx y que se consolidaron a finales del mismo siglo. Fernando compartié generosamente ese camino con nosotros, en la Universidad Iberoamericana, a través de seminarios y conferencias, como sin duda lo hizo en muchos Otros ambitos académicos americanos y europeos, y a pesar de lo que él dijera sobre el modelo que presenta en su libro, a mi y a otros investigadores nunca nos parecié incongruente con su tra- bajo posterior. Alejandro Finzi sefiala en el prefacio a la cuarta edicién argen- tina —algo que el autor reconoce en su prdlogo— que él tuvo que presionar a Fernando durante un curso impartido en la Universi- dad Nacional de Comahue para que accediera a una nueva edicién de su libro, y naturalmente, nos congratulamos por ello. Pues en esta edicién, Fernando aprovecha la oportunidad de incorporar revisiones que dan cuenta de su itinerario de investigacién desde las ediciones anteriores. Los capitulos que afiade no son simple- mente actualizacién del estado de la cuestién, sino verdaderas in- vestigaciones sobre el estatuto de la posmodernidad y los demas post- que se articulan en torno a ella. Ahi Fernando establece su posici6n ante la maraiia de discursos en torno a la posmodernidad valiéndose de los importantes estudios de Alfonso de Toro con que se inicié el debate sobre el teatro posmoderno, y que culmind, en 1999, con la publicacién del Teatro posdramdtico de Hans-Thies Lehmann. La importancia de tales capitulos no es sélo histérica. En realidad son una brillante sintesis, absolutamente bien docu- mentada, del derrotero cientifico de Fernando, desde el momento en que declarara el agotamiento de la semistica y la semidtica tea- tral hasta el presente. Esto no lo hace sélo para definir su postura ante los nuevos paradigmas de conocimiento teatral, sino también para reposicionar la vigencia de su libro 0, mas bien, de la semié- tica teatral, a la luz de un examen de los desarrollos tedricos pos- teriores. Asi pues, no sorprende encontrarnos con un capitulo, el VIII, con el titulo “;Fin de la semiética (estructural) teatral? Sintoma de un cambio epistemoldgico”, el cual después de un repaso del esta- do de la cuestién, concluye: Creo que continuamos, sin duda, dentro del pensamiento semi6dtico pero de una manera muy diferente: una que se relaciona con las pro- = 3¢—— 16 PREEACIO. ~ ae José RaMOn ALCANTARA Mayia 17 blematicas culturales, literarias y teatrales en un intento de conectar- se con la sociedad entera y sus realidades, una que sin lugar a dudas tuvo y continuara gozando de un legado permanente. Habiendo dicho esto, Fernando procede entonces, en un si- guiente capitulo, a “conectar’” tales realidades histéricas y cultu- rales que se han manifestado desde la primera edicién de su libro, con los postulados de la semiética conservados en los primeros pitulos del libro, fieles ala edicién original. Aqui ya no se trata sim- plemente de otro repaso hist6rico, sino la propuesta de un nuevo acercamiento a lo que él llama teatro posmoderno, con una amplia discusién de lo que serfa el aparato critico que permite observar y analizar los cambios que se han dado en el espectaculo teatral en los tiltimos afios. En otras palabras, se trata de un capitulo que, efectivamente, muestra el camino avanzado de lo que él llama el pensamiento semidtico, y provee los elementos para repensar el es- tatuto de la semiologia de cara a una forma distinta de textualidad escrita y espectacular del teatro contempordneo. Y esto ultimo, para mi, marca el retorno de Fernando a los estudios teatrales que, en la practica nunca abandoné, como lo muestran los articulos que ha seguido escribiendo sobre el teatro latinoamericano y europeo. 2014 INTRODUCCION Qa del teatro fue elaborada entre 1982 y 1985 mientras hacia mi posdoctorado en la Universidad de Paris III. Esto fue posible gracias a una beca del Social Sciences and Humanities Re- search Council of Canada. En ese momento el campo de la semiologia teatral era relativa- mente nuevo. De hecho, solamente unos cuantos libros y articulos habfan sido publicados desde 1975. Y, a pesar de que los estructu- ralistas de la escuela de teorfa del teatro de Praga ya habian traba- jado en este campo desde los afios treinta, su trabajo era descono- cido por la mayoria de los investigadores teatrales de comienzos de los setenta. Numerosos fueron los estudios que aparecieron desde enton- ces que tratan sobre semiologia teatral. Sin duda, podemos afir- mar que a partir de los estudios de Anne Ubersfeld, Patrice Pavis, Marco de Marinis, Franco Ruffini, Alessandro Serpieri, Keir Elam y André Helbo, por citar slo algunos, una semiologia teatral se constituy6 definitivamente. Muchos son también los problemas con los cuales ha tropezado el semidlogo debido a la diversidad de enfoques posibles del fendmeno teatral: el teatro como expresién verbal, como practica escénica (decorado, personajes, vestuario, etc.). La riqueza semioldgica del objeto teatro es inmensa y de aqui la necesidad de sistematizar cada uno de los niveles que lo inte- gran. Su complejidad esencial viene determinada por no poseer, como otras prdcticas artisticas, un solo sistema significante, sino una multiplicidad de sistemas significantes que a su vez operan doblemente: como prdctica literaria y como practica escénica. Al mismo tiempo esta complejidad se ve aumentada por la na- turaleza misma del objeto teatro: no sélo es texto dramdtico sino también fexto espectacular, presenta una dimensi6n literaria y otra 18 PREFACIO a FERNANDO DE ToRO 19 Quaderni di teatro (1979), “La critica teatrale”, vol. II, 5. Revista Canadiense de Estudios Hispdnicos (1982), “Estudios sobre el dra ma y el teatro hispanoamericano’, J. Varela y R. Young, vol. VII, 1 (otofio). Revue des Sciences Humaines (1983), “Le théatre et ses réceptions’, LX, 189 (enero-marzo). Semiosis (1987), “Semiologia del teatro”, Fernando de Toro (ed.), 19 (ju- lio-diciembre). Semiotica (2008), Yana Meerzon (ed.), ntimero especial dedicado a la se- miética del teatro, ‘Theatre Semiotics (1982), “Multimedial Communication’, Ernest W. B. Hess-Liittich (ed.), vol. II, Gunter Narr Verlag, Tiibingen. Travail Théatral (1976), “Différent le Théatre du Soleil”, nimero especial, (invierno). Versus (1978), “Teatro e semiotica’, Umberto Eco (ed.), 21. —— (1979), “Teatro e communicazione gestuale”, Umberto Eco (ed.), a2 —— (1985), “Semiotica della ricezione teatrale”, Marco de Marinis (ed.), 41 (mayo-agosto). Zeitschrift fur Semiotik (1989), “Inszenierung von Welt: Semiotik des ‘Theaters’, Erika Fischer-Lichte (ed.), vol. 11, 1. Semistica del teatro: del texto a la puesta en escena se terminé de imprimir en agosto de 2014 en los talleres de Editorial Innova, Afio de Juarez #343, Col. Granjas San Antonio, c. p. 09070, Distrito Federal Correccién y cuidado de la edicién: José Pulido Mata, Leticia Garcia y Abril Terreros. Formacién y disefio, Galdi Yunuen Gonzalez, El tiraje consta de 2.000 ejemplares. ott pusmseaeseaer Vecesass ERENCIAS BIBLIOGRAFICAS Otros titulos de nuestra serie Teoria y Técni Hacia una teoria dramdtica OR ERSSranoraP ee cuestinn Narraturgia: dramaturgia de te: José Si Juegos de sueito y otros rodeos: alternativas a la fabula en la dramaturgia Jean-Pierre S: Qué es Ia dramaturgia y otros ensayos esa eben Précticas de lo real en la escena contempordnea aS nt] (Prélogo de Rodolfo Obregén) ORO RACs Ensayo y método José-Luis Garcia Barrientos Fragmentos de un discurso teatral IOS NOMI nEy Cade Or ea REMAN SToTs0) Ian eg ag RL Jean-Pierre Ryngaert (dir.) OY ira Baa an oe Jean-Pierre Sarrazac (dir.) ee ere aac eo y NP nm ewe seers 72 Escenarios liminales: Teatralidades, performatividades, politicas Ileana Diéguez, Dred eloete men nse SEN RSeU Noe Ronee bien son pocos y privilegiados los titulos que adquieren EM ete ce eC Moc eOm ome cM MOU MCC uno de ellos. Luego de cuatro ediciones y cientos de resefias, Semistica del teatro de Fernando de Toro puede verse como un SRN SRS eRe MUO C Reever tZctm econ Cote) teatral. Junto a los estudios de Ubersfeld, Pavis, De Marinis y Hel- bo, el de Fernando de Toro forma parte de los cimientos del edi- ficio epistemoldgico que se llamé semiologia teatral. Su particu- laridad es que fue escrito en espafiol por un latinoamericano, lo que sumo al campo dimensiones sociales, politicas e histé- eRe SEC MNO G banned PEt Care OTC Con plena conciencia de ello, el autor buscé distanciarse de los cédigos encriptados y dispuso sintesis tedricas y ejem- plos concretos a lo largo de cada capitulo. De Toro maneja con RO Woiren Bea CCRC Ree eR Rela tncen Cec R Co ccone lees mitico/texto espectacular, el asunto de la recepcién teatral y los Ditel (OAS SMO EM MIC TM CMO MOD aUnCLCeMe Dae enna g Driers OOM MNOS Sm CLecOm MLM ROR CR Sey Pree CRs oe CMM Ce OMIM CM MONCH e CCU Tre STS CROReCS eat eRe eRe CC ats nalmente propone categorias heuristicas y metodoldgicas para comprender el texto teatral posmoderno. A veintisiete afos de la primera entrega, esta edicion de- purada y actualizada de Semiética del teatro presenta al lector nueve capitulos que han despertado, en palabras del autor, “un debate y una actividad cientifica en nuestros colegas teatristas hispanoamericanos’, que ha permitido “prestarle al teatro his- panoamericano la atencién que realmente merece’. a — ISBN: 978-607-8092-80-2 sa 9 | 786078 | 092802 |

S-ar putea să vă placă și