Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GE puede tener patentes o aplicaciones pendientes de la patente que cubran materias contenidas en este documento. La
recepción de este documento no implica la concesión de licencia alguna de ninguna de estas patentes.
Este documento contiene información propiedad de General Electric Company, USA y se facilita a sus clientes con el
propósito exclusivo de asistirles en la instalación, prueba, operación o mantenimiento del equipo descrito. Este documento no
podrá reproducirse en su totalidad o parcialmente, y no se podrá revelar su contenido a ningún tercero sin la aprobación por
escrito de GE Energy..
GE proporciona el siguiente documento y la información en él incluida en las condiciones en las que se encuentran, sin
garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas, pero sin limitarse a, ninguna garantía reglamentaria implícita de
comerciabilidad o adecuación a fines particulares.
Si necesita ayuda o información adicional, póngase en contacto con la oficina de ventas o de servicio de GE o un representante
de GE autorizado.
© 2004 - 2010 General Electric Company, USA. Reservados todos los derechos.
Revisado: 100315
Publicado: 040120
Nos complace recibir sus comentarios y sugerencias que nos permitan mejorar la utilidad de esta
publicación.
Nombre Fecha En caso necesario, ¿cómo nos
podemos poner en contacto con
usted?
Nombre y dirección de su empresa Centro de trabajo
Nº de Fax ....................................
Nº de Teléfono ............................
Nº de solicitud GE
Correo electrónico ......................
Calificación general
Excelente Bueno Aceptable Pobre Comentarios adicionales
Contenidos ...............................................
Organización ...............................................
Precisión técnica ...............................................
Claridad ...............................................
Compleción ...............................................
Dibujos / figuras ...............................................
Tablas ...............................................
Referencias ...............................................
Facilidad de lectura ...............................................
Otros comentarios (qué le ha gustado, qué deberíamos añadir, cómo mejorar, etc.) ............................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
Calificación global (en comparación con las publicaciones de otros fabricantes de productos similares, ¿qué calificación le
merece esta publicación?)
Superior Similar Inferior No lo sé Comentarios .....................................................
Separar y enviar por fax o correo electrónico.
............................................................................. Doblar por aquí y cerrar con una grapa o cinta adhesiva ..................................................
Lugar
Sellar
aquí
GE Energy
Documentation Design, Rm. 297
1501 Roanoke Blvd.
Salem, VA 24153-6492 EE.UU.
• Todos los productos se instalan en una carpeta común en su disco duro. Puede definir
esta ubicación la primera vez que instale el CD, pero cualquier versión posterior se
instalará en la ubicación definida previamente.
• No se requiere ninguna clave de licencia para instalar este producto, pero para ejecutar
ToolboxST después de la instalación, se requiere una clave de hardware conectada a
cualquier puerto Universal Serial Bus (USB). Consulte el apartado Licencias.
Recomendado
HD 40 GB RAM (o más)
Controlador DVD
2. Seleccione las opciones de instalación para instalar, y luego haga clic en el botón
Instalar.
1-2 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Si está actualizando desde una versión anterior, y
selecciona las herramientas de visualización GE HMI, se
mostrará un mensaje para comunicarle que las
herramientas de visualización están instaladas.
Las opciones GE CMS Server y GE Hart Message Server
normalmente solo se instalan en un ordenador en la
planta. Por tanto, si se selecciona cualquier de estas
opciones, se mostrará un mensaje pidiéndole que
verifique que desea instalar la opción en más de una
ubicación.
Para seleccionar un
componente que no
se va a instalar, haga
clic en el icono que
está al lado del
nombre del
componente,
luego seleccione la
X en rojo.
8. Una vez realizada su selección, haga clic en el botón Next (siguiente) hasta que
comience la instalación. Haga clic en el botón Finish (terminar) una vez que la
instalación haya finalizado de forma satisfactoria.
1-4 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Ø Para eliminar o cambiar la aplicación ToolboxST
• Ir a variable
• Ir a diagnóstico de hardware
• Ir a secuencia de localización
• -NoSplash
EMT
1-6 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Reglas de los argumentos de EMT
/<PalabraClave>:<valor>
donde
<valor> define el valor a ser utilizado en la operación o acción (los corchetes < y > no se
usan).
• No usar espacios antes o después de los dos puntos (:) y después de las barras (/).
Ir a variable
<NombreDelDispositivo>.<NombreDeLaVariable>
Ejemplos
Ir a diagnóstico de hardware
Ejemplos
/HardwareDiagnostic:Marky
Esto hace que se abra el sistema que se abrió por última vez, se abra el controlador Marky, y
se muestre la ventana Diagnóstico del Sistema (ver elemento View/Diagnostics/Controller
Diagnostics (Ver/Diagnóstico/Diagnóstico del Controlador)).
/HardwareDiagnostic:Marky.23GROUP
Esto hace que se abra el sistema que se abrió por última vez, se abra el controlador Marky
y se seleccione la pestaña de hardware 23GROUP del grupo de hardware.
Ir al Localizador
1-8 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Si el primer argumento de la línea de comandos es una ruta válida a un archivo .tcw, se
utiliza ese archivo de sistema para la búsqueda de la variable. De lo contrario, se abre el
primer fichero del sistema ToolboxST iniciado más recientemente.
-NoSplash
Este argumento abre el sistema ToolboxST más reciente, crea un archivo de sistema y
luego sale del sistema. Puede evitarse archivar el ToolboxST más reciente utilizando el
primer argumento para especificar la ruta hacia el sistema deseado.
ToolboxST /Archive
Se abre el sistema más reciente. Se crea un fichero archive.zip con el nombre del
sistema abierto y la fecha/hora. El fichero se ubica en la carpeta principal del
sistema ToolboxST. Si no puede abrirse la carpeta principal, se ubica el fichero en
la carpeta de trabajo del sistema ToolboxST.
ToolboxST c:\MySystem.tcw
/archive:c:\MyArchiveFolder\MySystemArchive.zip
1-10 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Licencias
Para poder utilizar el software del sistema GE ControlST debe adquirir una licencia. La
licencia incluye una llave de hardware, denominada dispositivo de protección (UPD, por
sus siglas en inglés) del bus de serie universal (USB)
El UPD debe instalarse en un puerto USB libre de su ordenador. Cada UPD viene
programado de fábrica con una o más claves de aplicación que controlan el acceso a los
productos de software fabricados por GE. La aplicación ToolboxST solo funcionará si su
UPD contiene una clave de aplicación ToolboxST válida.
Sólo se puede instalar un UPD simultáneamente. Si posee licencias válidas para más de
un producto, su UPD debe contener una clave de aplicación válida para cada producto.
2. Desconecte el UPD.
5. Reinstale el UPD. Ahora Windows debería detectar el UPD y reinstalarlo con los
controladores correctos.
Compruebe que ha
instalado
correctamente el UPD
adecuado y pulse
Retry (Reintentar).
1-12 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Acrónimos y abreviaturas
EGD Ethernet Global Data
EU Unidades de ingeniería
1-14 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Capítulo 2 Configuración del sistema
Al iniciar la aplicación ToolboxST, la primera ventana que se muestra es un editor de
sistemas vacío.
Antes de comenzar a utilizar la aplicación ToolboxST, debe crear o abrir un sistema. Los
sistemas contienen componentes, que son las unidades básicas que representan
dispositivos o herramientas del sistema. Un sistema se almacena en su propia carpeta en el
disco, que contiene tanto un archivo de configuración .tcw como una colección de
archivos y carpetas de soporte que representan los componentes del sistema. Consultar la
sección “Configuration Files” (Archivos de configuración).
1. Desde el menú File (archivo), seleccione New System (nuevo sistema) para
mostrar el cuadro de diálogo New System (nuevo sistema).
4. Haga clic en OK (aceptar) para crear el nuevo sistema. Se crea el nuevo sistema
y se abre en el Editor del sistema.
2-2 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
La Vista Resumen muestra una representación
gráfica de todos los componentes del sistema y su
conectividad con la red.
La Vista de
Árbol muestra
una lista de
todos los
componentes
en el sistema.
El Editor de
Propiedades
permite editar el
componente
seleccionado.
Desde El Editor de
Propiedades, la
propiedad Modificar
Diseño puede ser
utilizada para poner una
contraseña. Esta
contraseña permitirá
cambiar el diseño del
sistema
Desde System Editor (Editor del sistema), las siguientes funciones requieren una
contraseña.
Nota La primera vez que intente ejecutar una función protegida por contraseña, se
mostrará el cuadro de diálogo Enter Password – Modify Design (Introducir contraseña –
modificar diseño). Todas las funciones protegidas realizadas durante el restante de la
sesión de ToolboxST no requieren volver a introducir la contraseña.
2-4 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Componente y herramientas
Los sistemas consisten en múltiples componente que se muestran en la Vista en árbol y en la Vista
resumen del Editor del sistema. El Editor del sistema es una herramienta de navegación usada para
abrir Editores de componentes más detallados para modificar o ver. Puede hacer doble clic sobre la
mayoría de los componentes en ya sea la Vista Árbol o la Vista de Resumen para modificarlos.
Los iconos del componente ToolboxST que se muestran en la Vista Árbol son los siguientes:
Agrupación de componentes
La aplicación ToolboxST dispone de un componente especial denominado grupo, que le ayuda a
organizar los componentes del sistema. Los grupos se parecen a carpetas de archivos ya que
contienen uno o más componentes (incluso grupos adicionales). Puede utilizar los grupos para crear
cualquier sistema organizativo que desee, como puede ser una división por ubicación del
componente físico y multitud de divisiones lógicas
2-6 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Mover y copiar componentes
Los componentes pueden moverse dentro de una aplicación ToolboxST mediante una
operación arrastrar y soltar. La edición mediante arrastrar y soltar sólo se encuentra
disponible si el Editor del sistema se encuentra en modo View By Group (ver por grupo),
dado que los componentes se organizan de forma automática cuando se selecciona View
By Type (ver por tipo). La operación arrastrar y soltar por defecto para la mayor parte de
los componentes es mover. Algunos componentes soportan una operación arrastrar y soltar
secundaria (normalmente copiar) a la que se puede tener acceso manteniendo pulsada la
tecla CTRL mientras se arrastra.
Durante una operación arrastrar y soltar, el cursor adopta una de las siguientes formas para
indicar el resultado previsto de la operación:
La mayoría de los componentes pueden moverse y copiarse en la Vista en árbol, con unas
pocas excepciones:
Modo cliente NTP, si está configurado como Deshabilitado, fija el método para adquirir
tiempo por todos los dispositivos nativos y todas las WorkstationsST no configuradas como fuente
de tiempo primaria o secundaria.
2-10 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Pueden mostrarse los siguientes iconos de estado.
Desde la Vista de
Árbol del Editor
del Sistema, utilice
las funciones de
arrastrar y soltar
para trasladar los
controladores a los
grupos deseados.
2-12 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Seleccione los componentes a descargar y haga clic en Next
(siguiente). Se muestra un cuadro de diálogo con el progreso
para indicar que cada controlador ha sido compilado y que no
hay errores de validación.
Tras realizar una compilación en todos los componentes, se realiza el escaneo. El escaneo
permite a la aplicación ToolboxST obtener el estado de versión de cada componente de la
carga base, el firmware y el código y parámetros de la aplicación.
2-14 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Si alguno de los componentes seleccionados para descarga tiene cualquier
condición (por ejemplo, problemas con el firmware o código de aplicación)
que pudiera causar un estado de descarga inapropiado, se muestra el
siguiente cuadro de diálogo.
2-16 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
La descarga completada se mostrará como sigue:
2-18 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Importación y Exportación del Sistema
ToolboxST permite que ejecute de la extensión del sistema
importaciones y exportaciones de constantes de control.
• Una Réplica usando Propiedades de un CSV donde el nombre, dirección IP, y grupo
para el componente duplicado son leídos de un archivo .csv Dado que el nombre y la
dirección IP de cada componente pueden ser especificados, esta opción es más flexible
que la Réplica Simple.
2-24 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Ø Para ejecutar una Réplica usando Propiedades de CSV
El archivo .csv creado por la opción Export Component Properties to CSV (Propiedades de
Exportación del Componente a CSV) contiene el dispositivo de plantilla (por defecto)
Duplique y modifique esta línea para cada componente duplicado que desee y elimine la
línea para el componente plantilla
2-26 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Configuración de Dispositivos Externos
Cuando añada un Dispositivo Externo al sistema, debe configurar el componente con
información acerca de ambos la aplicación externa y el archivo de configuración conectado
al dispositivo. Cuando un Dispositivo Externo está correctamente configurado, la
aplicación externa arranca y abre el dispositivo de configuración cuando se hace
clic-derecho al componente en la aplicación ToolboxST.
Procedimientos Opcionales:
En la aplicación ToolboxST, los comandos Save (Guardar) afectan únicamente a los datos
del administrador actual. Como tal, el comando Save (Guardar) en el Administrador del
Sistema solo guarda los cambios al sistema mismo. Si ha realizado cambios en otros
administradores de componentes (como un controlador o un contenedor de biblioteca)
debe seleccionar el comando Save (Guardar) en cada uno de esos administradores,
también.
2-28 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Archivos de Configuración
Estructura de Carpetas
Cada sistema es guardado en su propia carpeta. Dentro de la carpeta principal del sistema
hay un conjunto de subcarpetas y archivos de configuración. La estructura de la carpeta
depende de los componentes del sistema actual abierto. Un sistema típico y su estructura de
archivos asociados son como se muestra a continuación:
System Folder (Carpeta del Sistema) es la carpeta de nivel superior que contiene
todos los demás. Siempre tiene el mismo nombre que el sistema. (En el ejemplo para esta
sección, la carpeta del sistema se llama System1) Los archivos en la carpeta incluyen:
Formatos de Archivo
Todos los datos de configuración para la aplicación ToolboxST se almacena en un formato
eXtensible Markup Language (.xml)
2-30 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Opciones del Sistema
La aplicación ToolboxST proporciona una variedad de ajustes que cambian el modo en que
operan varias funciones. Mientras que también pueden configurarse los ajustes desde
dentro de los componentes a los que afecta, los ajustes para todos los componentes
disponibles se muestra cuando se abre el cuadro de diálogo Settings (Ajustes) desde el
System Editor (Editor del Sistema)
En el cuadro de diálogo Settings (Ajustes), las categorías están listadas en el Tree View
(vista de árbol).
Force Enable UPD (forzar habilitación UPD), cuando está configurado True (Real) ,
hace que la UPD sea un requisito cuando está en la GE Salem Intranet (Red interna GE
Salem) con privilegios.
Load Last System (Cargar Último Sistema), cuando está configurado en True
(Real) carga automáticamente el sistema anterior cuando arranca la aplicación.
2-32 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Menús de Administrador de Sistema
Menú Comando Usar para
Archivo Nuevo Sistema Crear cualquier sistema nuevo
Abrir Sistema Abrir un sistema existente
Cerrar sistema Cerrar el sistema actual
Guardar Sistema Guardar los cambios a nivel-sistema al sistema actual (no guarda los cambios a
nivel-componente)
Guardar Sistema Guardar el sistema actual con un nombre nuevo o a una ubicación nueva
Como
Sistema de Archivo Seleccionar los componentes del sistema a archivar
Archivos Recientes Lista de los últimos ocho sistemas más usados
Salir Cerrar la aplicación ToolboxST y todos los componentes de editor asociados.
Editar Eliminar Eliminar el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Insertar Nuevo Añadir un componente nuevo al sistema actual
Insertar Existente Añadir un componente existente de una carpeta
Cortar Cortar el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Copiar Copiar el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Pegar Pegar el elemento copiado del diagrama a Vista Resumen
Información del Mostrar el Editor de Información del Sistema (véase la sección Editor de Información del
Sistema Sistema)
Componente Mostrar el Editor de Componentes para el elemento seleccionado del Tree View (vista de
Seleccionado árbol)
Ver Por Tipo Organizar automáticamente el Tree View (vista de árbol) por tipo de componente
Por Grupo Organizar el Tree View (vista de árbol) por componentes
Ruta Sincronizar las selecciones del Tree View (vista de árbol) con las selecciones de Vista
resumen.
Uso de Memoria Mostrar la memoria disponible actualmente
Diagnósticos EGD Acceder a las herramientas de diagnostico EGD siguientes:
EGD Management Tool (EGD Administrador de Herramientas) Abre el
administrador de Herramientas EGD (EMT)
View Online Statistics (Ver Estadísticas Online) muestra el estado de
intercambio EGD de los componentes seleccionados. Solo componentes EGD Clase 2
o superiores que responden al Comando de Protocolo de Mensaje EGD (CMP) tienen
esta ventana de diagnóstico.
WorkstationST Capture Live UDP Packets (Captura WorkStationsST de
paquetes UDP actuales) proporciona una venta EGD habilitada únicamente un
componente WorkstationST con un servidor configurado OPC DA. Esto permite que el
tiempo de ejecución de WorkstationST capture hasta 10.000 mensajes EGD UDP
y después cargarlos para visualizar, imprimir y exportar a un formato .csv
EGD Network Load Calculation (Cálculo de Carga de Red EGD)
proporciona cálculos de carga de red para establecer el uso de memoria.
Servidor de Ejecuta uno de los siguientes:
Configuración EGD View Differences (Ver Diferencias) abre una ventana de configuración.
Work Offline (Trabajar sin Conexión) Le permite trabajar sin conexión.
Visor del Estado de la Muestra redes definidas en el sistema
Red
2-34 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Editor de Información del Sistema
El Editor de Información del Sistema emite clases de alarma, especificaciones de formato,
y otros elementos disponibles a todos los componentes del sistema. Si el acceso al System
Database (SDB) (Sistema de la Base de Datos) está activado, los contenidos del System
Information Editor (Editor de Información del Sistema) pueden almacenarse al SDB
O,
♦ Desde System Editor (Editor del Sistema), haga doble clic sobre el icono
Clases de Alarmas
Las clases de alarmas son grupos o colecciones de alarmas relacionadas que comparten una
prioridad común y una combinación de color
1. Abra el Editor del sistema. Desde el menú Edit (Editar), seleccione System
Information (Información del Sistema).
Ack Foreground Color (Ack Color de Primer plano) muestra el color de primer
plano para una alarma en el estado Acknowledge (Reconocido).
2-36 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Traducciones de Diagnóstico
La opción Diagnostic Translations (Traducciones de Diagnóstico) le permite mostrar texto
de diagnóstico de alarma en un lenguaje secundario.
1. Desde el System Editor Tree View (Vista de árbol del editor de sistema),
haga doble-clic en el elemento del sistema. Se mostrará el System Information
Editor (Editor de información del sistema).
2. Desde Tree View (vista de árbol), haga clic con el botón derecho en el elemento
Diagnostic Translations (Traducciones de Diagnósticos) para seleccionar el
archivo .csv creado.
2-38 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Exportar estos diagnósticos
Validar diagnósticos
Si está utilizando CMS, realice un Get Latest (obtener el último) para todos los
controladores de su ordenador. La opción Validate Diagnostic (validar diagnóstico)
verifica los paquetes E/S adjuntos a un sistema particular, luego comprueba que se ha
introducido una traducción para cada paquete E/S en la lista de paquetes requeridos.
Cualquier error o aviso que ocurra desde la pantalla de validación en Component InfoView
(vista de información del componente). Haga doble clic en un error o aviso para conectar
con ese diagnóstico.
2. Abra todos los controladores que utilizan el paquete E/S con la traducción que falta
y ejecute un comando Save (guardar).
2-40 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Mostrar un diagnóstico en un segundo idioma
Puede seleccionarse mostrar un diagnóstico en un segundo idioma desde dos ubicaciones
diferentes.
Nota Cuando selecciona Use Second Language (usar segundo idioma) de Regional
Settings (configuración regional), se convierte en su configuración por defecto
permanente, sin importar qué esté configurado en la sección General de la aplicación
ToolboxST.
2-42 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Crear un WorkstationST maestra
Para evitar tener el texto de una alarma de diagnóstico almacenado en cada WorkstationST
en un sistema, puede configurarse una WorkstationST maestra.
♦ Desde el menú System Editor (editor del sistema), seleccione el menú Edit
(editar), luego seleccione System Information (información del sistema).
2-44 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Ø Para modificar sonidos
Retraso muestra el espacio de tiempo entre sonidos (desde 100 a 10.000 ms.). La
propiedad Repeat Quantity (cantidad de repetición) debe ser 1 o más.
Frecuencia muestra la frecuencia del sonido (el rango es de 100 a 500 Hz).
Tipo de sonido muestra el tipo de sonido anunciado. Las opciones son Tone, Wave File,
y Text to Speech.
Wave file (archive wave), si se selecciona como Tipo de sonido, muestra el nombre del
archivo Wave. Cuando se guarda la información del sistema, los archivos wave se publican
en la WorkstationST.
♦ Desde el menú System Editor (editor del sistema), seleccione el menú Editar,
luego seleccione System Information (información del sistema).
2-46 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Especificaciones de formato
Las especificaciones de formato controlan el modo en el que se presentan las variables en
una HMI. Las especificaciones de formato se agrupan en conjuntos, que establecen una
relación entre diferentes sistemas de medida para un tipo de dato particular. Por ejemplo, un
Format Specification Set (conjunto de especificaciones de formato) para la temperatura
podría incluir dos especificaciones para la temperatura: una para los grados Fahrenheit en el
sistema de medida de los EE.UU. y otra para los grados Celsius del Sistema Internacional
de Unidades (conocido comúnmente como Sistema Métrico).
Los valores mín. y máx. de ingeniería para ambas especificaciones de formato controlan las
conversiones que tienen lugar al seleccionar un sistema de medida en una HMI. Por
ejemplo, si se asigna una variable de temperatura a una especificación de formato Celsius y
el sistema de medida en uso en la HMI es el métrico, no se realiza conversión alguna del
valor mostrado en la HMI. Si se cambia el sistema de medida de la HMI al americano, el
valor de la variable se convierte de Celsius a Fahrenheit empleando la ecuación lineal
definida por el mín. y máx. de ingeniería de las especificaciones de formato Celsius y
Fahrenheit. La HMI convierte las variables del siguiente modo:
Empleando esta fórmula, la HMI calcularía una conversión de Celsius a Fahrenheit del
siguiente modo:
Nota (En el ejemplo anterior, el valor mínimo de Fahrenheit (32) y el valor mínimo de
Celsius (0) representan la misma temperatura, el punto de congelación del agua.)
1. Desde el menú Edit (edición) del Editor del sistema, seleccione System
Information (información del sistema).
1. Desde el menú Edit (edición) del Editor del sistema, seleccione System
Information (información del sistema).
2-48 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Al seleccionar un Conjunto de especificaciones de formato, aparecen las siguientes
propiedades en el Editor de propiedades:
Precisión muestra el número de dígitos que se mostrará a la derecha del separador decimal
(por ejemplo, con una precisión de dos, la fracción 1/3 se muestra como .33).
Engineering Min (Mínimo de ingeniería): muestra el valor mínimo del rango utilizado
para conversiones de unidades.
Sistemas de medida
Cada especificación de formato se asigna a un sistema de medida. Dentro de un conjunto de
formatos, que representa un tipo particular de medición (como puede ser la temperatura),
sólo se puede crear una unidad por sistema de medida. (Por ejemplo, en el sistema métrico
no puede agregar tanto Celsius como Kelvin como unidades de temperatura.) Puede
seleccionar los dos sistemas de medida almacenados en la base de datos del sistema del
Editor de información del sistema.
2. Haga clic en SDB Meas Sys 1 (sistema de medida 1 de la SBD) o SDB Meas
Sys 2 (sistema de medida 2 de la SBD) desde el Editor de propiedades
y seguidamente seleccione un sistema de medida en la lista desplegable.
Recursos de la HMI
Una HMI (Interfaz Humano- Máquina) le permite organizar y personalizar su acceso a las
y datos en vivo. Las variables tienen una propiedad de recurso de HMI que puede ser
establecida a uno de los recursos HMI aquí definidos. Cada recurso tiene un nombre y una
descripción opcional.
1. Desde el menú Edit (editar) del Editor del sistema, seleccione System
Information (información del sistema).
2-50 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Las diferentes vistas de los archivos de pantalla HMI pueden obtenerse
seleccionando cualquiera de los elementos de componentes de la
WorkstationST en la vista de árbol.
1. Abra el Editor del sistema. Desde el menú Edit (editar), seleccione System
Information (información del sistema).
2. Desde Tree View (vista de árbol), haga clic con el botón derecho en el elemento
Pantallas HMI (o cualquier elemento por debajo, o en la Vista resumen)
y seleccione Add HMI screen file (agregar archivo de pantalla HMI) desde el
menú de acceso directo. Se mostrará una ventana para abrir el fichero (Open).
2-52 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Archivo de ficheros
Un proyecto (o sistema) puede ser archivado en un archive zip desde el Editor del sistema,
sin embargo, el archive no recupera los archivos almacenados en la ubicación
Maestra.También, cuando un sistema archivado se descomprime a una ubicación específica,
los archivos en el archivo no se distribuyen automáticamente a la ubicación Maestra.
1. Abra el Editor del sistema. Desde el menú Edit (Editar), seleccione System Information (Información del
Sistema).
2. Para copiar a la ubicación Maestra desde el menú del Sistema, seleccionar Copy Local to Master (Copiar desde
Local a Maestro).
3. Para copiar desde la ubicación Maestra desde el menú del Sistema, seleccionar Copy Master to Local (Copiar
desde Maestro a Local).
1. Desde el menú Edit (editar) del Editor del sistema, seleccione System
Information (información del sistema).
2-54 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Cuando una WorkstationST en particular se selecciona en Tree View (vista de árbol), la
propiedad Usar también puede ser cambiada desde la Vista Resumen y el Editor de
propiedades.
1. Abra el System Editor (editor del sistema) desde el menú Edit (editar),
y seleccione System Information (información del sistema).
2-56 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Ø Para descargar archivos de pantalla HMI desde la ubicación Maestra
a una sola WorkstationST HMI
1. Desde el menú Edit (editar) del Editor del sistema, seleccione System
Information (información del sistema).
4. Desde la Vista Resumen, haga clic con el botón derecho para seleccionar
Download selected HMI Screens (descargar pantallas HMI
seleccionadas).
1. Desde el menú Edit (editar) del Editor del sistema, seleccione System
Information (información del sistema).
4. Desde la Vista Resumen, haga clic con el botón derecho para seleccionar
Download selected HMI Screens (descargar pantallas HMI
seleccionadas).
2-58 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Mostrar el estado de los Archivos de Pantalla HMI
1. Desde el menú Edit (editar) del Editor del sistema, seleccione System
Information (información del sistema).
Para editar un archivo de pantalla HMI, debe haber una asociación de Windows entre
la aplicación editora y la extensión del nombre del archivo de pantalla HMI. Por
ejemplo, CIMPLICITY CimEdit es la aplicación para editar ficheros de pantalla
CIMPLICITY. La extensión estándar para los ficheros de pantalla CIMPLICITY
es .cim. Para editar los archivos de pantalla CIMPLICITY en la aplicación ToolboxSt,
debe instalarse en el ordenador CIMPLICITY, y debe haber una asociación de
archivos entre la extensión .cim y CimEdit.
2-60 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Editar un archive de pantalla HMI con CMS habilitado
• Si hace clic en Sí, el archive HMI se copia a la ubicación maestra. Todas las
WorkstationST HMI que tienen la opción auto descarga configurada a True (real)
obtienen el archivo modificado la próxima vez que se compruebe el estado del
archivo.
• Si hace clic en No, el archivo de pantalla HMI permanece en el
ordenador donde se ha realizado la edición.
• Ponga el archivo de vuelta en CMS. Una vez que ha hecho esto, de Nuevo tiene la
opción de copiar el archivo de pantalla HMI a la ubicación maestra.
El cuadro de diálogo de edición que aparece depende tanto del estado del fichero
maestro como su fichero de sistema.
Nota El archivo de sistema NO es el usado por la aplicación CIMPLICITY, si no que
es el que se almacena en el directorio de pantallas HMI que también almacena el
archivo .tcw.
Just edit local file (Solo editar el fichero local) no bloquea el fichero maestro.
No se copia al ordenador desde el que se está ejecutando la aplicación ToolboxST. El
fichero de sistema que se encuentra actualmente en su ordenador se abrirá para su
edición. Cuando la edición finaliza, no podrá guardarse en la ubicación maestra.
2-62 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
El fichero maestro fue bloqueado por otro usuario
Obtener la pantalla maestra HMI y editarla (la edición será sólo local)
copia al ordenador desde el cual se ejecuta la aplicación ToolboxST y sobrescribe
cualquier archivo de sistema. Luego, el fichero se abrirá para ser editado. Cuando la
edición finaliza, no podrá guardarse en la ubicación maestra.
Cancel the edit (Cancelar la edición) permite cancelar la edición sin guardar los
cambios.
Obtener la pantalla maestra HMI y editarla (la edición será sólo local)
copia al ordenador desde el cual se ejecuta la aplicación ToolboxST y sobrescribe
cualquier archivo de sistema. Luego, este fichero se abrirá para ser editado. Cuando
la edición finaliza, puede guardar el fichero en la ubicación maestra.
Cancel the edit (Cancelar la edición) permite cancelar la edición sin guardar los
cambios.
2-64 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Si tiene autorización para hacer un Check In (activación), se muestra el siguiente
cuadro de diálogo:
2-66 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Archivo maestro
Los ficheros utilizados por múltiples ejecuciones de WorkstationST se almacenan en
la ubicación maestra definida. Estos ficheros incluyen ficheros de pantalla HMI,
ficheros de sonido y ficheros de ayuda de la alarma.
El protocolo utilizado para obtener y poner estos documentos .xml desde y hacia el
Servidor de configuración EGD es un protocolo http publicado. Este protocolo está
disponible para otras herramientas, y es utilizado actualmente por CIMPLICITY ME
de GE Fanuc. La aplicación ToolboxST utiliza el servidor de configuración EGD si
éste ha sido habilitado en el Editor de sistemas.
Base Path (Ruta Base) es la URL del Servidor de configuración EGD donde
residen los ficheros EGD. Normalmente, es /EGD.
Nota Esto es normalmente /EGD no debe cambiarse a no ser que el administrador del
sistema haya instalado un EGD Configuration Server (Servidor de Configuración
EGD) personalizado.
2-68 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Enable (Habilitar), si está configurado en True (Real), habilita la interfaz al Servidor de
Configuración EGD. Si esta opción está habilitada, la configuración EGD se envía al
servidor cuando se guarda un dispositivo. Una configuración EGD para dispositivos
referenciados se obtiene de un EGD Configuration Server (Servidor de Configuración EGD)
si la fecha de configuración es más reciente en el servidor que en el directorio local de la
aplicación ToolboxST para el dispositivo referenciado. Por ejemplo, si su sistema
ToolboxST se encontrase en C:\MySystem y un dispositivo estuviese referenciando un
dispositivo Devi, la configuración EGD para Devi se obtendría de EGD Configuration
Server (Servidor de Configuración EGD) si dicha configuración tuviese una fecha/hora de
registro mas reciente que la configuración en c:\MySystem\Devi. De lo contrario, se usaría
la configuración local c:\MySystem\Devi.
Es el Host Name (Nombre del Sistema Principal) o dirección IP del sistema principal que
está ejecutando el EGD Configuration Server (Servidor de Configuración EGD).
Use IE Proxy (Use IE Proxy) selecciona los ajustes de Internet Explorer, si está
configurado a True (Real). Si está configurado a False (Falso), no se usa ningún Proxy. Por
defecto es falso y se recomienda no usar un proxy.
2-70 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Las siguientes opciones están disponibles:
Configurar un Dispositivo EGD Externo
La configuración EGD para un dispositivo en la SDB puede recuperarse para la ejecución
en un sistema ToolboxST. Antes de que pueda referenciar un dispositivo externo en la SDB,
La propiedad SDB Enable (Habilitar SDB) del sistema debe estar configurado en True
(Real). Véase la sección, System Database (SDB).(Base de Datos del Sistema)
2-72 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Iniciar ToolboxST desde un Sistema de Configuración
Existente
Cada configuración de sistema tiene un archivo de nivel superior .tcw que describe el
sistema entero. Durante la instalación, el instalador de ToolboxST asoció esos archivos
de configuración del sistema (*.tcw) con un cuadro de diálogo que automáticamente
inicia la aplicación ToolboxST. Esto le permite seleccionar una configuración de sistema
(xxxx.tcw) haciendo doble-clic sobre ella. En la mayoría de los casos, cuando SOLO hay
una versión de ToolboxST.exe, este inicia la versión compatible de ToolboxST.exe sin
mostrar ninguna interfaz de usuario adicional.
Cuando hay o bien múltiples versiones de ToolboxST.exe (por ejemplo, durante una
actualización) o ninguna versión instalada de ToolboxST.exe, este cuadro de diálogo
muestra todas las versiones que son equivalentes o en una versión superior que el archivo
seleccionado .tcw. Cuando esto ocurre, se muestra el siguiente cuadro de diálogo para
permitirle examinar y seleccionar una versión apropiada de ToolboxST.exe.
*Solicitud de actualización de mensaje para el usuario actual registrado. El solicitante manda un mensaje:
"LogonSecurityGetCurrentUserlntercomMsg"
(SeguridadderegistroRecibirMsgdeIntercomunicadordeUsuarioActua) con alcance de "Send to Master"
(Enviar al Maestro)
Los mensajes de respuesta de la conexión contienen el objeto Log on Security (Seguridad de Conexión)
así como el nombre del usuario actual. Para un escenario de conexión, el nuevo usuario es enviado como
Logged On (Conectado) Cuando ese usuario es desconectado el usuario previo es enviado como
intercomunicador conectado. Los mensajes también contienen la ID de la sesión actual Windows.
2-74 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Configurando la Conexión SecurityST
Los Users (Usuarios) y Roles (Funciones) son configurados desde el System Information
Editor (Administrador de Información del Sistema) en el ToolboxST System Component
(Componente del Sistema ToolboxST). A continuación se muestra un ejemplo de Users
(Usuarios) y Roles (Funciones) configurados:
La siguiente propiedad está asociada con el elemento User (Usuario) y Roles (Funciones).
Role (Funciones) es la función asociada al usuario, que define los privilegios de acceso
del usuario.
Role Name (Nombre de Función) es el nombre de la función que puede ser asignado
a un User (Usuario) con todos los privilegios de esas funciones.
Live Data Force Privilege (Privilegio de Forzar los Datos Activos) le permite
forzar los valores activos.
Nota Debido a que los privilegios no pueden ser modificados en el cuadro de diálogo
SecurityST Current User Information (Información del Usuario Activo), las casillas de
verificación están siempre sombreadas en gris y son inaccesibles.
2-76 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Conectar
Desde el SecurityST User Logon Manager (Administrador de Conexión de Usuario), usted
puede:
El Mant. del usuario está ahora conectado sobre el operador del usuario activo (o ahora
sub-usuario). Los privilegios de usuario para mant. previamente definidos surten efecto.
2-78 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Desconexión Automática
La función SecurityST LogOff Timeout (Tiempo de Desconexión) es activada cuando un
usuario se conecta sobre otro usuario. La función es configurada en Property Editor
(Editor de Propiedades) cuando se selecciona el elemento Users and Roles (Usuarios y
Funciones) del Tree View (Vista en árbol)
s Desde System Editor Tree View (Vista en árbol del editor del sistema),
haga doble-clic en
Funciones de Acceso
Las funciones de acceso es una propiedad en la pestaña de Component Editor General
(Componente del Administrador General) que le permite configurar los derechos de
acceso para modificación de datos o diseñado de acuerdo con los nombres de usuarios y
funciones predefinidas en el System Information Editor (Administrador de Información
del Sistema). Una vez que las funciones han sido asignadas para proteger un objeto,
únicamente los usuarios con esas funciones pueden acceder al objeto.
2-80 Guía de usuario de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* VIe
Capítulo 3 Software
Hay dos componentes de sistema para crear aplicaciones de software descargables,
controladores y contenedores de biblioteca. Los componentes de Controlador contiene
aplicación de software que es descargable a un controlador en particular. Los contenedores
de Biblioteca contiene bibliotecas de bloque de usuario de bloques reutilizables que pueden
ser referenciados y usados por componentes de controlador.
Bloques definidos por el usuario llamados bloques de usuario son creados utilizando
bloques de función existentes, así como otros bloques de usuario. Los bloques de usuario
pueden usarse en una tarea de la misma manera que los bloques de función.
Los grupos de programa pueden se utilizados para añadir un nivel por encima de los
programas; y junto a bloques de usuarios, los niveles de jerarquía pueden ser cuatro o más
como se muestra aquí:
Los bloques tienen variables de entrada y salida, los cuales pueden conectarse a otras
variables, Turbina I/O, o variables EGD. Cada instancia de un bloque tiene un nombre que
es único en el contexto de ese bloque. La combinación del nombre de la variable con el
nombre y contexto del bloque otorgan a cada variable un nombre único en el controlador.
Los bloques en el mismo bloque de usuario pueden referencias las variables de cada uno
usando el nombre del bloque y el nombre de la variable separado por un periodo.
Las definiciones de biblioteca pueden contener tareas y/o bloques de usuario creados desde
otras definiciones dentro del mismo contenedor de bibliotecas. Cuando se está creando o
editando una definición de biblioteca en el contenedor de biblioteca, la pestaña del User
Blocks (Bloque de Usuario) en el lado derecho del bloque de diagrama muestra todas las
definiciones de tareas y bloques de usuario que existen en el contenedor de biblioteca.
Propiedad de Desenlazado
Todos los programas, tareas y bloques de usuario generados desde una definición de
biblioteca tienen una propiedad Boolean (Tipo de datos) llamada Unlink (Desenlazar), el
cual es False (Falso) por defecto. En este estado, se llaman enlazados.
4. Haga clic con el botón derecho en biblioteca y seleccione Add User Block
Definition (Añadir Definición de Bloque de Usuario).
Las definiciones del bloque de usuario son la fuente de ambos bloques de usuarios
enlazados y desenlazados. Cada bloque de usuario tiene una versión y una descripción
para ayudar a gestionar las aplicaciones de software reutilizables.
Atributos de Usuario
Las características del usuario son valores nominados que le permiten especializar las
definiciones del bloque de usuario. Consisten en un nombre, un tipo de dato, una
descripción, un valor y una propiedad PromptforInput (SolicitudparaEntrada).
Las características del dispositivo son similares a las características del usuario. Son
valores nominados que consisten en un nombre, un tipo de dato, una descripción y un
valor. Sin embargo, las características del dispositivo son definidas en un dispositivo de
configuración, y pueden ser referenciados por cualquier aplicación de software dentro del
dispositivo. Las características del dispositivo no tiene una propiedad PromptforInput
(SolicitudparaEntrada). Véase la sección Application Software Examples (Ejemplos de
Aplicaciones de Software).
Sustitución de Texto
La siguiente ventana muestra las partes principales de la Library Container Editor (Editor de
Contenedor de Biblioteca) y la terminología usada cuando se refiere al editor.
1. Desde Tree View (Vista de árbol), haga clic con el botón derecho sobre el
elemento Libraries (Bibliotecas), luego seleccione Add Library (Añadir
Biblioteca).Se mostrará cuadro de diálogo Add New Library (Añadir Nueva
Biblioteca).
Nota Cada biblioteca está incluida en un archivo .xml, y puede ser importada a otros
contenedores de biblioteca.
1. Desde Tree View (vista en árbol), haga clic con el botón derecho sobre el
elemento Libraries (Bibliotecas), luego seleccione Add Existing Library
(Añadir Biblioteca Existente) para que se muestre el cuadro de diálogo Select
Existing User Block Library (Seleccione el Bloque de Biblioteca de
Usuario Existente).
Consejo Ä La Vista resumen del elemento Libraries (bibliotecas) muestra los nombres y
las ubicaciones de todas las bibliotecas de bloques de función y de bloques de usuario que
están definidas en ese contenedor de biblioteca. Para conocer la versión de la biblioteca de
bloques de función utilizada por este contenedor de biblioteca consulte el campo Directory
(directorio) y observe la ruta hasta la biblioteca.
Protección de contraseña
Si se configuraron contraseñas en el Editor de propiedades para esta biblioteca, las
siguientes funciones requieren una contraseña.
Nota La primera vez que intente ejecutar una función protegida por contraseña, se
mostrará el cuadro de diálogo Enter Password (Introducir contraseña). Todas las funciones
protegidas realizadas durante el resto de la sesión de ToolboxST no requerirán volver a
introducir la contraseña.
Protección
Access Roles (Funciones de Acceso) están asignados para proteger cada acceso a
este objeto.
Ver diseño le permite ver el diseño de los bloques definidos en esta biblioteca.
• Block3.mht
• Block4.htm
Orden de búsqueda
Adjust (ajuste) determina si los valores y límites Z de la tabla se pueden ajustar tanto en
las configuraciones como en línea. La marca de ajuste se lee durante la importación. Si es
False (falsa), los datos de la tabla no se pueden modificar sin otra importación.
Maximum Z Value (valor z máximo) El valor Z máximo utilizado para limitar los
valores que se pueden introducir en los valores en vivo o iniciales.
Minimum Z Value (valor z mínimo) El valor Z mínimo utilizado para limitar los
valores que se pueden introducir en los valores en vivo o iniciales.
Esta le permite editar los valores de los datos de las tablas del controlador. Una vez que los
1. Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en el elemento de biblioteca
y seleccione User Block Definition (definición de bloque de usuario) para
mostrar el cuadro de diálogo Add New User Block Definition (agregar nueva
definición de bloque de usuario).
Add Variable (agregar variable) permite agregar una variable al bloque de usuario
seleccionado. Una vez agregada la nueva variable, aparecen sus propiedades en la Vista
resumen. (Consultar la sección “Editor de propiedades”).
Add Undefined Variable (agregar variable no definida) le permite agregar todas
las variables no definidas de la definición de bloque de usuario a las variables de la
la definición de bloque de usuario. Las variables no definidas son variables que se han
referenciado en una definición de bloque de usuario pero que aún no se han definido como
parte de las variables del bloque de usuario o del bloque de usuario.
Instancia
Seleccione este comando para obtener una nueva copia de la definición de bloque de
usuario desde la biblioteca. Además de actualizar los bloques de usuario, este comando
provoca la ejecución de las secuencias de comandos de instancia y las sustituciones de
texto para todos los bloque de usuario del nivel superior. No se puede deshacer este
comando.
Ø Para instanciar una definición de bloque de usuario
♦ Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en User Block Definition
(definición de bloque de usuario) y seleccione Instance (instanciar).
Validar
El comando Validate (validar) verifica la ausencia de errores en la definición de bloque de
usuario seleccionada. Validate (validar) comprueba la compatibilidad de la conexión, los
tipos de datos y las ecuaciones. El estado de validación se muestra en la sección Log
(registro). Haga doble clic en el error de la ficha Log para localizar el software de
aplicación que causó el problema.
Ø Para comprobar la presencia de errores en una definición de bloque de
usuario
♦ Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en User Block Definition
(definición de bloque de usuario) y seleccione Validate (validar).
Nota Cuando se selecciona Update all uses (actualizar todos los usos) se le pedirá
cambiar los cambios si el sistema determina que nos cambios no se han guardado. Una
vez guardados los cambios, se muestra el cuadro de diálogo Controladores a actualizar.
♦ Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en la definición del bloque
de usuario (por ejemplo Lub1Usb1) y seleccione Encontrar todos los usos.
Vista Resumen
La mayor parte del trabajo necesario para la creación de una definición de bloque de usuario
consiste en insertar distintos tipos de bloques y conectarlos entre sí para que realicen una función,
operaciones que se realizan mediante el Editor del diagrama de bloques. Consulte el Capítulo 4
Editor de diagramas de bloque
Nota En algunos lugares, como los informes y el editor del diagrama de bloques, los
menús contextuales contienen comandos que permiten imprimir páginas o informes
independientes.
4. Desde la Vista de árbol, haga doble clic Bibliotecas para abrir la ventana del
Editor.
1. Abra el Editor del sistema para el sistema de prueba creado en los anteriores
ejemplos.
3. Desde Tree View, expanda el elemento Lib1 y haga clic con el botón
derecho en el bloque de usuario Lib1 Usb1 para visualizar el menú
de accesos directos.
9. Ahora que ha creado el atributo, cree una variable del bloque de usuario con
sustitución de texto en su nombre. Desde Tree View, haga clic Variables.
10. Desde Summary View, haga clic en la celda Name (Nombre) en la línea
Append (indicada con un asterisco *) y {Attr1_u}_thing como se muestra a
continuación. Deje el tipo de datos con el valor predeterminado, BOOL.
12. En Vista de resumen, haga doble clic para habilitar la clavija del bloque
MOVE_1. Aparece el cuadro de diálogo Connect Pin (Conectar clavija).
13. Haga clic para seleccionar Local Variable (Variable local). A continuación,
introduzca el nombre {Attr1_u}_thing en el cuadro de diálogo y haga clic en
OK. El diagrama de bloque se actualizar para reflejar la nueva conexión.
14. Guarde el contenedor de biblioteca haciendo clic sobre el botón Save (Guardar)
15. Para ver la sustitución de texto en acción, abra el Editor de componentes para
el controlador haciendo doble clic en G1 en el Editor del Sistema.
16. Haga clic en la pestaña Software. Desde la Vista de Árbol, seleccionar el
elemento Prog1. Si está colapsado, haga clic el símbolo de suma para ampliarlo.
17. Desde Tree View, haga clic con el botón derecho sobre el bloque de usuario Libl
Usb1, y seleccione Instance (Ejemplo) desde el menú de acceso directo para
actualizar el bloque de usuario. Se añade un elemento Atributos a la Vista de
árbol.
21. Para verificar que ha tenido lugar la sustitución del nombre de la variable, haga
clic en el elemento Variables bajo el bloque de usuario Lib1 Usb1 .Se muestra
la variable ABCDEFG_thing en la Vista de resumen.
Append Sheet (Añadir hoja) añade una nueva hoja de plano al final del plano.
Insert Sheet (Insertar hoja) inserta una hoja inmediatamente antes de la hoja
actual en modo manual.
Nombres de hoja
Para una hoja particular, puede introducir un nombre de hoja complete o utilizar
determinados caracteres de sustitución para dar un nombre o letra automáticamente
a las hojas dentro de un diagrama en particular.
♦ Desde cualquier parte del diagrama del bloque, haga clic con el botón derecho
y seleccione Edit Sheet Border (Editar margen de la hoja). Se muestra el
Editor de margen de la hoja.
Inner Line, cuando se selecciona, dibuja un rectángulo alrededor del extremo interno
del margen.
Footer Rows es el número de líneas en el pie de página, cada file tiene asignado un
espacio vertical igual a la altura del pie de página dividido por el número de filas.
Vista previa
La sección Vista previa le permite visualizar el aspecto del margen con las opciones
actuales. Puede desplazarse por la vista previa y acercar o alejar la imagen. La celda de
pie de página que se edita en la sección del Bloque de pie de página se destaca en la
vista previa y puede hacer clic con el botón izquierdo en un pie de página de bloque
para seleccionarlo para editar. También puede presionar y mantener presionado el
botón izquierdo del ratón y arrastrar un bloque de pie de página para moverlo alrededor
del pie de página.
Next Cell selecciona la siguiente celda en el pie de página (la lista se muestra en
orden Z de atrás hacia adelante)
Previous Cell selecciona la celda anterior en el pie de página (la lista se clasifica en
orden Z de atrás hacia delante).
Delete Cell elimina la celda actual del pie de página. Este botón solamente se puede
ver si se selecciona una celda.
Create Cell añade una nueva celda al pie de página en la fila y columna actuales.
Este botón solamente se puede ver si no hay ninguna celda seleccionada. Haciendo
clic sobre un hueco vacío en el pie de página en Vista Previa hace que se pueda ver
Create Cell (Crear celda) y preselecciona los campos de Fila y Columna que usted
marcó en la vista previa.
Row es la fila superior del pie de página para la celda actual. No tiene que estar
dentro de los límites del pie de página, lo que permite efectos especiales como los pies
de página no rectangulares.
Column es la fila más a la izquierda del pie de página para la celda actual.
Personalizar texto
Seleccione esta opción para editar lo siguiente:
Caption es el texto mostrado en una fuente más pequeña en la primera línea de la
celda.
Text es el texto mostrado en una fuente más grande en la segunda línea de la celda.
Para ambos campos, el texto pasa al tamaño de la celda (sin superponerse), y ambos
admiten sustituciones de Atributo. Por ejemplo, si el Texto personalizado para una
celda de margen es Texto personalizado con sustitución {Attr1}, el {Attr1}se sustituye
por el valor actual del atributo de usuario Attrl en cualquier contexto que se dibuje el
margen. Si no se define Attr1, entonces se elimina del texto. Estas sustituciones de
atributo le permiten personalizar los contenidos del pie de página para programas
específicos, tareas o bloques de usuario; también puede definir atributos a nivel del
dispositivo.
Información de hoja
Seleccione esta opción para editar lo siguiente:
• Número de plano
• Ingeniero
• Número de requisito
• Número DM
• Número de serie
• Tamaño de la máquina
También hay una celda especial generada automáticamente denominada Título. Esta celda
muestra el texto de Descripción asociado con el Bloque de usuario o tarea. Si hay una
descripción en blanco, el Título busca el primer bloque contenido en el Bloque de usuario o
Tarea que tenga una Descripción que no esté en blanco. Si no aparece ningún bloque
Descripción, el Título aparece para la primera Forma de Texto dibujada en el Bloque de
usuario o tarea.
Ciertos bloques de usuario y bloques de biblioteca están diseñados para ser arrastrados
desde la pestaña de Software de ToolboxST a la aplicación CIMPLICITY. Este software
construido en la pantalla le permite crear objetos gráficos para representar un bloque, así
como configurar automáticamente los objetos gráficos para utilizar variables globales
definidos por el bloque.
Ciertos bloques, como el bloque de entrada analógica (AI) utilizan siempre estatus. Las
clavijas que tienen estatus contienen una pequeña barra, que indica que la línea representa
más de un valor. Las clavijas de estado se pueden conectar entre ellas o se pueden
conectar a clavijas no-estado o valores inmediatos. Si se conecta una variable no-estado o
inmediata a una clavija de entrada de estado, la clavija siempre tiene el valor de estatus
predeterminado.
Formas de bloque
Los bloques pueden tener representaciones gráficas animadas potentes. Las formas de
los bloques, definidas por cada bloque en la biblioteca de bloque estándar y en ciertas
bibliotecas de opciones, mejoran en gran medida la capacidad de ser leídos de los
diagramas del blockware, tal y como se muestra en los siguientes ejemplos:
Note Las clavijas ocultas por animaciones siempre se muestran si están conectadas
a una variable.
El modo de diseño de lista coloca los bloques en orden de ejecución en una columna,
con entradas y salidas alineadas en los extremos de la hoja. Todos los bloques Rung
aparecen como diagramas Rung en lugar de como bloques. Este modo es muy adecuado
para secuenciar y se puede utilizar para simplificar diagramas muy grandes en los que el
cableado pueda ser confuso.
El modo de diseño manual no coloca los bloques ni los cables sino que deja todas las
tareas de diseño al usuario. Es un modo ideal para usuarios con un planteamiento
orientado a la hoja para diseñar o para aplicaciones en las que se deban satisfacer
estándares de documentación muy específicos.
O,
t Desde Vista de árbol, haga clic con el botón derecho sobre una tarea, un bloque de
usuario o un bloque y seleccione Add Block (añadir bloque). Aparece el cuadro
de diálogo Select Block. Seleccione el bloque deseado y haga clic en OK para
añadirlo al Diagrama de Bloque.
Block Type muestra el nombre del bloque de biblioteca a partir del cual se ha creado este
bloque.
Instance Name muestra un identificador único que permite que el bloque (así como sus
clavijas y atributos) pueda ser referenciado desde otros lugares en la aplicación ToolboxST.
Block Data Type muestra el tipo de datos de nombre para las clavijas variantes en el
bloque seleccionado actualmente.
Version muestra en versión sólo lectura el número de versión de la fuente para este ejemplo
de bloque.
cableado para formar conexiones de clavija, que forman conexiones a los bloques
normales y a bloques con un número configurable de entradas (llamadas clavijas de goma).
Add To Trend le permite abrir una nueva ventana de creación de tendencia. El bloque se
añade automáticamente al Nuevo Creador de tendencia.
Add To Watch le permite abrir una nueva ventana de Visualización. El bloque se añade
automáticamente a la Ventana de Visualización.
Edit Block Pins muestra el cuadro de diálogo de las Conexiones del bloque editar.
Copy le permite copiar un bloque. Paste le permite pegar la copia en el editor del
diagrama del bloque.
Cut le permite cortar un bloque desde el editor del diagrama del bloque.
Bring to Front y Send to Back vuelven a ordenar los bloques, haciendo que aparezcan
por encima o por debajo de los demás bloques y formas en el diagrama cuando ocurre la
superposición.
Paste After le permite introducir lo que sea en el portapapeles pero establece la orden de
ejecución de los bloques para que quede inmediatamente después del bloque al que se ha
seleccionado con el botón derecho.
t Desde el Editor del diagrama de bloque, haga doble clic sobre una clavija.
Aparecerá el cuadro de diálogo Connect Pin (conectar terminal).
t Haga doble clic en un bloque en el Editor del diagrama del bloque. Aparece el
cuadro de diálogo de Editar las conexiones de clavija del bloque.
Las clavijas representan entradas y salidas de un bloque. Los parámetros son un tipo
especial de Clavija que siempre son Entradas, y, por lo general, valores constantes que
controlan en funcionamiento del bloque. La mayoría de los parámetros se dibujan en el
diagrama de Blockware bajo el bloque; por lo general, no muestran si se les ha dejado su
valor inicial predeterminado.
Nota Hacer clic en la columna Conexión muestra una lista despegable que incluye
Buscar Globales y Buscar Locales. Si se selecciona cualquiera de estos, aparece el cuadro
de diálogo Seleccionar una variable para permitirle seleccionar una variable. Cualquier
valor enumerado que sea legal para la clavija seleccionada aparecerá también en la lista
desplegable.
Nota Todos los cambios en las conexiones de las clavijas tendrán efecto
inmediatamente (no hay botón OK ni botón Cancelar en el cuadro de diálogo de Editar
conexiones de clavijas del bloque). Desde el menú Editar en el Editor de Componentes,
seleccione la opción Deshacer para deshacer cualquier cambio.
t Desde la barra de herramientas de Capa del diagrama, haga clic en el botón bajar
flecha para seleccionar la acción deseada.
Nota Cuando el controlador esté en modo Bloqueado, al hacer doble clic sobre un
valor de variable se muestra el siguiente mensaje.
Valores Booleanas
Valores de Matriz
La herramienta de riel variable coloca las entradas a lo largo del lateral izquierdo
de una hoja particular y las salidas a los largo del lateral derecho para facilitar su lectura.
Introduce una referencia variable que se puede conectar a una clavija de un bloque y se
puede mover libremente.
2. Presione y mantenga presionado el botón izquierdo del botón sobre la hoja del
diagrama de blockware y arrastre el botón hasta el tamaño y ubicación del nuevo riel
variable. Suelte el botón del ratón cuando esté satisfecho con la ubicación del riel.
Nota Hacer clic a la derecha o a la izquierda a dos pulgadas de la hoja acopla el riel al
extremo de la hoja.
Nota Las variables de otras ventanas (visualizar ventanas, creadores de tendencias y así)
también se pueden arrastrar y soltar en un riel de variable,
t Haga clic para seleccionar una variable deseada, después arrastre la variable desde el
riel y suéltela en una clavija de bloque para formar una conexión con cable.
t Arrastre una variable desde el riel y suéltela en una clavija de bloque para formar una
conexión de cable.
t Haga clic con el botón derecho sobre el Riel de variable para visualizar el siguiente
menú de accesos directos.
Go To Where Used muestra una lista de todos los lugares en los que se utiliza la variable
seleccionada (E/S de hardware, página EGD, …).
Change Live Value muestra el cuadro de diálogo Cambiar valor en vivo (debe estar
online para utilizar esta opción del menú).
t Haga clic en la esquina izquierda superior deseada del campo de texto, arrastre a la
esquina inferior derecha deseada y suelte el botón del ratón. Introduzca el texto en el
cuadro de diálogo que aparece y haga clic en OK. La nueva forma se añade al dibujo.
Filled, si se configura a Verdadero, hace que la forma del texto utilice el Color de relleno
como color de fondo.
Fill Color muestra el color de fondo mostrado tras el texto si Filled está configurado
a Verdadero.
Metafile Path muestra la ruta al archivo .wmf o .emf que contiene la imagen que se
visualiza.
Consejo Ä Para asegurar que se pueden encontrar las imágenes al mover el diagrama
al disco duro, evite nombres de ruta con codificación fuerte o nombres mapeados. Es
mejor utilizar nombres relativos como.
Detached View Window muestra una nueva ventana que contiene un Editor de diagrama
de bloque solamente (sin la vista de árbol ni vista de información). La nueva ventana
muestra el mismo diagrama que la vista principal, pero se puede arrastrar y ampliar de
manera independiente.
Consejo Ä Puede tener tantas vistas separadas como desee, lo que puede resultar
cómodo a la hora de mover clavijas de un plano a otro plano.
Cuando se seleccionan varias formas de plano (ya sea dibujando un rectángulo de selección
alrededor de varias formas utilizando la herramienta del Puntero o manteniendo presionada
la tecla CTRL mientras se seleccionan formas adicionales) hay disponibles Herramientas
de alineación. La herramienta modifica la ubicación, ancho o altura de cada forma para
que se corresponda con el aspecto seleccionado del objeto primario seleccionado (denotado
con marcas de selección verdes). Las herramientas de alineación superior, inferior,
izquierda y derecha afectan a la ubicación, mientras que el ancho y el alto ajustan solamente
el tamaño. La disposición horizontal y la disposición vertical espacial de manera equitativa
todas las formas seleccionadas a lo largo del eje horizontal o del eje vertical.
Por ejemplo, si los ajustes del sistema especifican el tamaño de papel como Carta, la
configuración del usuario y de la biblioteca especifica Utilizar Configuración Parental, y los
ajustes del diagrama configuran el tamaño de papel a Legal, ese diagrama deberá ser
mostrado en papel de tamaño legal mientras que los demás diagramas se mostrarían en
papel de tamaño carta.
1. Haga clic con el botón derecho en una línea abierta de un diagrama en modo Editar
y seleccione Configuración de diagrama. Aparece un cuadro de diálogo con los
ámbitos disponibles.
El cuadro de diálogo Edit Diagram Settings le permite editar las siguientes opciones:
Landscape, cuando se marca, hace la dimensión más larga del papel, la dimensión
horizontal, creando un plano más ancho que alto.
Show Wired Pin Connection Text, cuando no se marca, oculta el texto de conexión
para las clavijas conectadas por cable, reduciendo el desorden en el plano.
O,
t Haga clic con el botón Libln.xml derecho sobre un Bloque Rung. Desde el menú de
accesos directos, seleccione Edit Ladder Logic (Editar escalera de lógica).
contacto que desea añadir. El cursor del ratón cambia para reflejar el tipo de
contacto seleccionado.
3. Haga doble clic dentro de la celda por encima del contacto que acaba de introducir para
abrir el Cuadro de diálogo Connect Contact (Conectar contacto).
Cables
Los cables se utilizan para conectar contactos a la bobina y entre ellos.
t Haga doble clic en la bobina para abrir el cuadro de diálogo Conectar contacto.
(Consultar la sección “Contactos”).
Creación de un SFC
Ø Para crear un SFC
1. Desde el Editor del componente Mark Vie, seleccione la pestaña Software, haga
clic con el botón derecho sobre el elemento Programas y seleccione Añadir
Programa para añadir un programa.
GEH6700k_es Capítulo 5 Gráfico de función secuencial (SFC) Guía del usuario 5-1
2. Desde el cuadro de diálogo Add a Sequential Function Chart (Añadir un
gráfico de función secuencial), añada un SFC y haga clic en OK. El Nuevo SFC
aparece en Vista de árbol.
EGD es la página EGD que contiene todas las variables publicadas desde el SFC.
Put Action of Interest Status on EGD, si se establece como Verdadero, publica las
variables de estado de Acción de Interés en la página EGD.
Put Step Active Times on EGD, si se establece como Verdadero, publica la variable de
Tiempo activo para cada Paso en la página EGD.
HMI Link Source es el archivo origen que contiene los visuales para los elementos SFC.
HMI Linked Object for SFC Network es el objeto HMI que visualiza la red SFC global.
HMI Linked Object for Steps es el objeto HMI que visualiza un paso SFC.
HMI Linked Object for Transitions es el objeto HMI que visualiza una transición SFC.
GEH6700k_es Capítulo 5 Gráfico de función secuencial (SFC) Guía del usuario 5-3
Ø Para añadir un paso
t Desde la barra de herramientas del SFC, haga clic en el botón Step (paso).
t Desde la barra de herramientas del SFC, haga clic en el botón Select (Seleccionar)
, y después haga doble clic sobre un paso. Aparece el cuadro de diálogo Edit
actions for step (Editar acciones para el paso).
El PERMIT estandariza las condiciones de Transición de modo que las pantallas HMI
tengan un método estandarizado para mostrar la información sobre las Transiciones.
GEH6700k_es Capítulo 5 Gráfico de función secuencial (SFC) Guía del usuario 5-5
Ø Para definir la lógica de una Acción
GEH6700k_es Capítulo 5 Gráfico de función secuencial (SFC) Guía del usuario 5-7
Ø Para utilizar un estado de acción de interés de un paso en una condición
de transición
2. Mueva el cursor a la hoja de lógica SFC para colocar el Fin de la transición. Aparecerá
el cuadro de diálogo Add Transition (Añadir transición). Introduzca un nombre y
luego haga clic en OK.
1. Desde la barra de herramientas, haga clic en el botón Seleccionar, después haga clic
sobre la Transición que va a mover.
GEH6700k_es Capítulo 5 Gráfico de función secuencial (SFC) Guía del usuario 5-9
Ø Para conectar pasos a transiciones
t Desde la barra de herramientas, haga clic en el botón Seleccionar, después haga clic
sobre la Paso que va a enlazar.
Al definir una Lógica de acción de un paso, conecte siempre una expresión Booleana a la
variable local Action_Finished. Esto hace posible que se pueda utilizar el Control de las
acciones de interés en el SFC con el estado Acción cuando ha terminado. Esto se
recomienda incluso cuando no se esté utilizando en la aplicación el Control de las acciones
de interés. Hace que la utilización de la característica de Control de las acciones de interés
en la aplicación sea más fácil posteriormente en el desarrollo si fuese necesario.
GEH6700k_es Capítulo 5 Gráfico de función secuencial (SFC) Guía del usuario 5-11
Operaciones en línea del SFC desde la aplicación
ToolboxST
Ø Para ejecutar un SFC en el controlador desde la aplicación ToolboxST
4. Para pausar el SFC, haga clic en el icono Pausa para mostrar el cuadro de diálogo
Pause SFC (pausar SFC) y después haga clic en OK.
Note Cuando el SFC se establece al modo de paso único, todas las acciones en pausa
implícitas se eliminan de las transiciones y se restaurar las acciones en pausa previamente
establecidas por el Operario.
2. Para eliminar una acción en espera del operario, haga clic con el botón derecho sobre
Transición, después seleccione Remove HOLD from Transition (Eliminar
ACCIÓN EN PAUSA de la Transición).
♦ Desde la hoja de lógica, haga clic con el botón derecho sobre la Transición a la que
se le haya aplicado una ACCIÓN EN ESPERA, y a continuación seleccione
Acknowledge Hold (Reconocer acción en espera) para visualizar el cuadro de
diálogo Acknowledge Hold.
♦ Desde la hoja de lógica, haga clic con el botón derecho sobre Transition, después
seleccione Force Transition (ForzarTransición) para visualizar el cuadro de
diálogo Force Transition.
Ejecutar
Restaurar
Transición en espera
Reconocer transición en espera
Variables de fuerza de la transición
Además, las Banderas activas de paso del SFC, las Banderas activas de la transición y el
valor de condición de la transición se colocan automáticamente en el EGD.
El usuario tiene la opción de colocar elementos de la interfaz del monitor SFC en EGD.
Estos elementos incluyen el Estado de la acción de interés, el estado de progreso de la
transición y las variables de tiempo activo de paso. Por defecto, los tiempos activos de paso
se colocan automáticamente en el EGD en la aplicación ToolboxST.
2. Para eliminar el SFC del EGD, utilice la misma lista desplegable y seleccione la entrada
en blanco.
Asistente de creación
Los componentes Mark Vie se crean desde el Editor del Sistema utilizando las pantallas del
Asistente de creación Mark VIe.
♦ Desde vista Árbol del Editor de sistema, haga clic con el botón derecho sobre
nombre del sistema y seleccione Insert New (Introducir nuevo) desde el menú de
accesos directos.
♦ Desde La vista de árbol del editor del sistema o la Vista de resumen, haga
doble clic en el componente Mark VIe. Aparecerá el Editor del Componente
Mark VIe.
♦ Desde el Editor del componente, haga clic sobre un elemento en Vista de árbol.
La información sobre la configuración de ese elemento aparece en la Vista resumen
y en el Editor de propiedades.
Vista Resumen
La información mostrada en la vista Resumen varía según el elemento seleccionado en la
vista Árbol. Hay muchos tipos de vistas resumen: desde diagramas de bloques a sencillas
listas de archivos referenciados cuando no es posible editar.
Editor de propiedades
El Editor de propiedades permite ver y editar las propiedades del elemento seleccionado.
Las propiedades son los valores asociados al elemento seleccionado. de configuración se
muestra en el campo de la izquierda y su valor se muestra en el campo de la derecha.
Haga clic en el botón de puntos suspensivos para cambiar el valor desde un cuadro de
diálogo.
La pestaña Where Used (donde se han utilizado) rastrea las variables en la vista de
árbol o de resumen y muestra todas las dem ubicaciones en el controlador en el que se
utilizaron.
Consejo Desde la pestaña Where Used, haga clic dos veces en el elemento deseado.
El foco de entrada se desplazará hacia la vista representada por esa línea y el elemento
será seleccionado.
El icono de escritura que se muestra al inicio de algunas líneas indica que la variable
está siendo escrita en esa ubicación.
Nota Para ir a esta ubicación en ToolboxST, haga clic con el botón derecho sobre un Error
o una Advertencia, y después seleccione Ir a.
Nota Algunas cuadrículas de datos, en especial aquellas sin Filas agregadas, pueden no
admitir todas las características descritas en este capítulo.
Editar datos
Para… Siga estos pasos:
Establecer rápidamente una Pinche en el encabezado de la primera fila a editar. Luego, mientras presiona la tecla CTRL,
propiedad para múltiples filas haga clic en los encabezados de las demás filas. Tras haber seleccionado las filas deseadas,
Utilice el Editor de propiedades para cambiar las propiedades de todas las filas
seleccionadas. (Algunas propiedades se omiten cuando se selecciona un grupo de filas, y las
propiedades con valores en conflicto no mostrará valor alguno en el editor de propiedades).
Cambiar el tamaño de una columna Arrastre la barra vertical a la derecha del encabezado de la columna hacia una nueva
ubicación.
Eliminar rápidamente una sola Haga clic con el botón derecho sobre el encabezado de la columna y seleccione Hide
columna Column (Ocultar columna).
Mover una columna a otra ubicación Arrastre el encabezado de la columna a una ubicación nueva.
Ordenar una columna Haga clic sobre el encabezado de una columna. La columna se ordenará en forma
ascendente. Para ordenar en forma descendente, seleccione nuevamente el
encabezado de la columna.
Reestablecer la configuración original Haga clic con el botón derecho sobre el encabezado de la columna y seleccione
de columnas configuración Default Column Organization (Organización predeterminada de las columnas)
Agregar o quitar columnas Haga clic con el botón derecho cualquier encabezado de columna y seleccione
Organize Columns (Organizar columnas) para ver el cuadro de diáogo Organize
Columns.
Consejo Ä Puede copiar y pegar filas entre diferentes parrillas de datos si las columnas
encajan siguiendo los procedimientos y navegando a una parrilla de datos diferente antes
de pegar los datos.
Consejo Ä Las celdas de una parilla de datos pueden también copiarse y pegarse
desde/en Microsoft Excel. Los datos copiados se guardan en formato .csv, el cual no
contiene información acerca de nombres de columna. Para asegurarse de que los datos
pegados se colocan en las columnas correctas, no cambie el orden de las columnas y
seleccione siempre el rango de destino exacto en la configuración ToolboxST antes de
pegar los datos desde Excel.
Nota En el cuadro de diálogo Settings, las categorías aparecen listadas en una Vista de
Árbol a la izquierda del cuadro de diálogo.
Los tres tipos diferentes de protección disponibles son denominados Derechos de acceso.
Un objeto protegido puede tener uno o más de estos derechos de acceso (vea la sección
Objetos Protegidos). Cada derecho puede tener una contraseña distinta. Algunos objetos
pueden protegerse si están contenidos en otro objeto padre, que está protegido con su propia
contraseña o contraseñas.
Contraseñas
Siempre que intente realizar una operación sobre un objeto que esté protegido, aparecerá el
cuadro de diálogo Enter Password (introduzca la contraseña).
Ø Para cambiar una contraseña existente
1. Desde el Editor propiedades, expanda el elemento Protection (protección).
2. Seleccione el derecho de acceso deseado, como por ejemplo Modify Data (Modificar
Nota Desde el Device menú (menú del Dispositivo), seleccione Restore Password
Protection (Restaurar Protección Contraseña) para quitar todas las contraseñas y proteger el
componente.
Objetos protegidos
Las acciones específicas controladas por cada derecho de acceso dependen del tipo
específico de cada componente. Los siguientes son ejemplos de objetos protegidos:
System (Sistema) sólo puede tener una contraseña de tipo Modify Design (Modificar
Diseño). Si se ha establecido, evitará que añada o elimine componentes del sistema.
Componet (Componente) puede tener contraseñas de tipo Modify Data (Modificar
Datos) y Modify Design (Modificar Diseño). Modify Data evita que el usuario guarde los
cambios o cambie los valores iniciales de las variables definidas en el software de
aplicación del componente. Modify Design (Modificar Diseño) evita que el usuario
modifique cualquier aspecto de la configuración del hardware o del software del
componente.
User Block Library (Biblioteca de Bloques de Usuario) puede tener contraseñas
para los tres derechos de acceso. No tienen efecto directo sobre la biblioteca de bloques,
pero se heredan en todas las definiciones de bloque incluidas en dicha biblioteca.
User Block Definition (Definición de Bloque de Usuario) puede tener contraseñas
para los tres derechos de acceso. Si no se aplican contraseñas de bloque, se aplican a la
definición las contraseñas del contenedor de bibliotecas.
Un User Block Instanced (bloque de usuario instanciado) en un programa puede
tener sus propias contraseñas para Modify Data (modificar datos), Modify Design
(modificar diseño) o View Design (ver diseño). Si tiene ninguna asignada, tomará la
protección Modify Data (Modificar Datos) y Modify Design (Modificar Diseño) para el
componente padre. Las contraseñas asignadas a una instancia de un bloque en una
biblioteca de bloque de usuario se establecen inicialmente según las contraseñas que
existían en la definición de ese bloque: Sin embargo, una vez instanciado, cualquier cambio
que se realice en la definición del bloque no se propagará a las instancias de dicho bloque.
♦ Instale la nueva versión Vea la sección Instalación. Los iconos del escritorio y del
menú Inicio están actualizados para empezar la versión más recientemente instalada.
Cerrar Finaliza la sesión de edición del componente y vuelve al Editor del Sistema
Editar Undo (Deshacer) Quita el elemento actualmente seleccionado en la Vista de árbol
Rehacer Añadir un componente nuevo al sistema actual
Cortar Corta el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Copiar Copia el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Pegar Pega el elemento copiado en la Vista de árbol en la Vista del Resumen
Eliminar Muestra el Editor de la Información del Sistema (vea la sección del Editor de la
Información del Sistema)
Encontrar Mostrar el Editor de Componentes para el elemento seleccionado del Tree View
(vista de árbol)
Marcadores Marca y alterna entre elementos en la Vista de árbol
Ver Volver Regresa a la vista inmediatamente anterior a la vista actual en el historial.
Avanzar Regresa a la vista que sigue inmediatamente a la vista actual en el historial.
Variables forzadas Muestra una lista de variables forzadas
♦ Desde el Editor del sistema, haga doble clic en el Mark VIe Component
(componente Mark VIe) para mostrar el Editor del componente Mark VIe.
Por omisión, se selecciona la sección General.
Registrar en disco especifica los eventos de comando que deben ser registrados en el
CompactFlash del controlador.
Nota La propiedad registro comprimido de datos está disponible sólo cuando la aplicación
ejecutándose es una Turbina de viento 1,5 MW
Nota Cuando está configurado como False (Falso), ocurre una mayor diferencia de
configuración que obliga a una descarga en desconexión.
Controller Web Pages (Páginas Web del Controlador), cuando está configurado
como Trae (Verdadero), habilita el acceso a las páginas web del controlador, si el
controlador las ha facilitado u otro producto. El controlador puede proveer de un conjunto
de páginas por defecto que vienen con la descarga del firmware. Las páginas web del
producto también pueden descargarse en el controlador. Por ejemplo, la 1.5MW Wind
Turbine (1.5MW Turbina de Viento) utiliza páginas web específicas del producto que se
descargan a parte.
Nota Cuando está configurado como False (Falso), ocurre una mayor diferencia de
configuración que obliga a una descarga en desconexión.
Web File Path (Ruta del Archivo Web) es el directorio que se utiliza como fuente
de la página web cuando hay que descargar páginas web en el controlador.
Nota Deshabilitar el NTP resulta en una mayor diferencia de configuración que obliga a
una descarga en desconexión.
• Access Roles (Permisos de Acceso) están asignados para proteger cada acceso a
este componente.
• Modify Data (modificar datos) permite modificar los valores de los datos y forzar
las variables.
OPC Properties (Propiedades del OPC) – Incluye las siguientes dos propiedades:
Nota Las dos propiedades detalladas abajo solo estarán disponibles cuando la aplicación
que esté funcionando es una 1.5WM Wind Turbine (1.5MW Turbina de Viento)
Nota Cuando está configurado como False (Falso), ocurre una mayor diferencia de
configuración que obliga a una descarga en desconexión.
Nota Las cuatros propiedades detalladas abajo son estarán disponibles cuando la
aplicación que esté funcionando sea la de Control del Viento.
Wind Farm Update Time (ms) (Tiempo Actualización Parque Eólico) (ms) es el
tiempo, en milisegundos, para actualizar todas las turbinas de viento.
Protección de contraseña
Si este componente tuviera contraseñas, cualquier cambio en las propiedades siguientes
requerirá una contraseña.
Nota La primera vez que intente ejecutar una función protegida por contraseña, se
mostrará el cuadro de diálogo Enter Password (Introducir contraseña). Todas las funciones
protegidas realizadas durante el resto de la sesión de ToolboxST no requerirán volver a
introducir la contraseña.
♦ Desde una Cuadrícula de datos de un atributo, haga clic en una celda de valor y
a continuación haga clic en el botón de puntos suspensivos . Aparecerá el cuadro
de diálogo Modify Value (Modificar Valor).
Host Name (nombre del ordenador principal) es el nombre del ordenador principal
en el protocolo de Internet del adaptador de red seleccionado.
Nota La eliminación de todos los paquetes WCBM causa una enorme diferencia de
configuración que fuerza una carga offline.
Protección de contraseña
Si se configuraron contraseñas en la pestaña General del Editor de propiedades para este
componente, las siguientes funciones requieren una contraseña.
Nota La primera vez que intente ejecutar una función protegida por contraseña, se
mostrará el cuadro de diálogo Enter Password (Introducir contraseña). Todas las funciones
protegidas realizadas durante el resto de la sesión de ToolboxST no requerirán volver a
introducir la contraseña.
♦ Desde la sección Hardware de la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en
el Distributed I/O (E/S distribuido) y seleccione Add Group (agregar grupo).
Aparecerá el cuadro de diálogo Add Group (agregar grupo).
♦ Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en el módulo que desee
modificar y seleccione Modify… (modificar…) desde el menú contextual para
mostrar el cuadro de diálogo Modify (modificar) cuadro de diálogo [module
name] (nombre del módulo).
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-41
Ver módulos
Cuando seleccione un modulo desde Tree View (vista de árbol) se muestran varias
pestañas en Summary View (vista resumen). Cada módulo presenta cuatro pestañas
comunes (Summary (resumen), Parameters (parámetros), Variables (variables)
y Diagnostics (diagnóstico)). Muchos módulos también cuentan con pestañas
personalizadas desde las que se configuran las capacidades E/S. Para más información
acerca de los ajustes configurados mediante secciones específicas de los paquetes de E/S,
consulte la documentación del paquete de E/S.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-43
Sección Parámetros
La sección Parameters (parámetros) configura todos los parámetros específicos
del módulo. Tras modificar un parámetro, deben descargarse a los paquetes E/S los
archivos de pseudocódigo actualizados, pero la operación de descarga se realiza en
línea y no precisa reiniciar ni el controlador ni los paquetes E/S.
Estado del
fallo
Sección de estado
La sección de estado le permite comprobar la versión del paquete E/S y el estado de
comunicación de la red.
Módulos de actualización
Es posible realizar una actualización al tiempo de ejecución y del firmware I /
O de forma simultánea. El componente y módulos I/O específicos también
pueden actualizarse a una nueva versión del tiempo de ejecución y del firmware.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-49
Nota Los módulos pueden actualizarse a un conjunto de códigos de compatibilidad
distinto, si se encuentra disponible.
♦ Desde la Vista en árbol de la sección Hardware, haga clic con el botón derecho
en el módulo que desee actualizar y seleccione Upgrade Module (actualizar
módulo).
Para el ejemplo de modulo que se muestra a continuación hay dos versiones de módulo
disponibles: un PDOA con código de compatibilidad establecido en 2,1 y un PDOA con
código de compatibilidad establecido en 3,1.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-51
Nota Cuando se instala la aplicación ToolboxST V03.05, la opción Actualización le
permite actualizar los paquetes relacionados con Mark VIe para trabajar con la
característica de Auto-Reconfiguración (Véase la sección Auto-Reconfiguración). Tras
la actualización de un componente, no se puede deshacer la actualización. Tampoco
puede actualizar un componente a su revisión previa o actual. Sólo se visualizan las
revisiones más recientes en la lista desplegable de opciones de revisión en el Asistente
de Actualización.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-53
Los siguientes son símbolos de diagnóstico del apartado Resumen:
Alarma(s) inactiva(s)
Alarma(s) activa(s)
Enlace roto
Error de enlace
Advertencia de enlace
Información de enlace
Nota Sitúe el ratón sobre el icono para visualizar mensajes detallados en relación
al problema.
♦ Desde el apartado Resumen, haga clic con el botón izquierdo en la placa del
terminal o el paquete I/O, seleccione Troubleshoot (Solucionar problemas)
y Status (Estado) del menú contextual para visualizar el indicador.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-55
Informe de diagnóstico de I/O
♦ Haga clic con el botón izquierdo en la placa del terminal o en el paquete I/O en el
apartado Summary (Resumen) y seleccione Create module Report (Informe
de creación de módulo). El informe de paquete I/O deseado se ha creado.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-57
Trabajar en línea
Parámetros de descarga
Tras modificar los parámetros en un módulo, es necesario que lo descargue antes de que
los nuevos ajustes tengan efecto. Las descargas a un módulo son independientes de las
descargas a un controlador.
♦ Desde la Vista en árbol de la sección Hardware, haga clic con el botón derecho
en el módulo que desee descargar y seleccione Download Parameters
(parámetros de descarga).
Parámetros de comparación
Mientras realiza cambios en la configuración del módulo, con frecuencia resulta útil
comparar los elementos de configuración descargables almacenados actualmente en el
paquete con la configuración actual de los mismos elementos en la aplicación ToolboxST.
♦ Desde la Vista en árbol de la sección Hardware, haga clic con el botón derecho
en el módulo que desee comprar y seleccione Compare Parameters (comparar
parámetros). Se muestra el cuadro de diálogo Differences (Diferencias).
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-59
Ø Enviar un informe de módulo de I/O
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-61
Apartado Software
En la sección Software del editor de componentes se encuentra la
totalidad del software de aplicación descargado a ese controlador.
En la Vista en árbol se
muestra un esquema del
software de aplicación.
Cuando se expande
Programs (Programas),
se muestran todos los
programas en el controlador.
En el element Programs
(Programas) se
encuentran las tareas,
que pueden programarse.
Cada programa contiene
variables, atributos
y bloques.
Protección de contraseña
Si se configuran las contraseñas en el apartado General del Editor de Propiedades
para este componente, las siguientes funciones requieren contraseña:
Nota La primera vez que intente una función de clave protegida, se muestra el
cuadro de diálogo Introducir contraseña Todas las funciones protegidas realizadas
durante el resto de la sesión ToolboxST no necesitan volver a introducir la contraseña.
Ø Agregar un programa
Nota El comando Add Existing Program (agregar programa existente) lee un archivo
XML de otro sistema o controlador en el controlador actual.
Referencias de biblioteca
Un controlador cuenta con dos tipos de bibliotecas:
Instanciar todos
El comando Instance All (instanciar todos) crea una nueva copia de los
bloques de usuario de enlace desde las bibliotecas de bloques de usuario
referenciadas.Además de actualizar los bloques de usuario, este comando
genera la ejecución de scripts de instancia y sustituciones de texto.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-67
Propiedades de reemplazo
Es posible seleccionar propiedades para reemplazar.
♦ Desde la Vista de árbol, haga clic con el botón derecho en un nombre de programa
no enlazado o incrustado para mostrar el menú contextual.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-69
Agregar un bloque de usuario
Ø Agregar un bloque de usuario
Nota Los cuadros de diálogo Add Task (Añadir tarea) y Add User Bock (Agregar
bloque de usuario) son idénticas salvo por una barrita, que muestra cómo se usa el nuevo
bloque de usuario.
Ø Desenlazar un programa
♦ Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en el elemento programa
y seguidamente seleccione Unlink Permanently (Desenlazar de forma
permanente).
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-73
Editor de propiedades
El Editor de propiedades muestra diferentes propiedades, dependiendo
de qué elemento se selecciona en la Vista de árbol.
Tipo de librería sólo se usa para conversión de software legado de Mark VI.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-75
Editor de propiedades de bloque de usuario
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-77
Editar variables
Las variables pueden editarse a través de la cuadrícula de datos y de los editores de
propiedades. La cuadrícula de datos se emplea para ver o editar definiciones de variables,
y se puede configurar para que presente un subconjunto de las propiedades de las
variables. Véase el apartado Cuadrículas de datos.
El Editor de
propiedades le
Nota Las variables también se pueden agregar desde la Vista resumen editando
permite editar
propiedades de la directamente la última fila de la rejilla de la variable.
variables que
seleccione del Haga clic para mostrar un programa
Editor de
o variable de tarea y edite una lista
cuadrícula de
de variables y sus propiedades en el
datos.
Editor de cuadrículas de datos.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-79
Precision (precisión) determina el número de dígitos para mostrar a la derecha de un
punto decimar. Esto es el predeterminado por defecto cuando se muestra el número en
HMI. Si una especificación de formato ha sido especificada y este atributo de precisión
no se especifica, se utiliza la precisión de especificación de formato.
Units (unidades) son unidades de ingeniería. Si una especificación de formato ha sido
especificada y este atributo de unidades no se especifica, se utilizan las unidades de
especificación de formato. Si está usando la versión SDB del dispositivo HMI, este
atributo no se usa. Sólo la secuencia de comando de unidades de especificación de
formato se usan.
Alias es un nombre de etiqueta de variable que puede ser personalizada por el usuario, y
está disponible a la WorkstationST y HMI.
Array (conjunto) es el número de elementos en esta variable de conjunto.
Connection (conexión) permite que una variable conecte con otra variable.
Description (descripción) es la descripción de la variable.
Enumerations (enumeraciónes) son valores representados en archivos .csv
independientes.
Full Name (nombre completo) es el nombre totalmente cualidicado de la variable.
Por ejemplo, una variable con el nombre gas_fuel_opt en un bloque de usuario llamado
Config bajo el Program CORE tendrá el nombre completo CORE.Config.gas_fuel_opt.
Inherit Description of Connected Variable (descripción inherente de
variable conectada), si se configura a True (real), asigna la descripción de cualquier
variable global conectada de la clavija seleccionada.
Initial Value (valor inicial) permite la edición longitud del conjunto, tipo de datos y
enumeración.
Interface Definition (definición de la interfaz) es el nombre de la interfaz que la
variable seleccionada inplementa.
Name (nombre) es el nombre de la variable.
Nonvolatile (no volátil) indica que la variable debería guardarse en RAM no volátil.
Global Name Prefix es el nombre global de la variable tipo prefijo (None, Full, Block,
Program, Task). Controla la forma en la que se presenta el nombre global en la página
EGD. Por ejemplo, el nombre de la variable IGVA en el bloque de usuario VG_Health en
el programa CORE se presentará, en función del Global Name Prefix (prefijo global del
nombre), como:
Sin IGVA
descripción.
Completo CORE.VG_Health.IGVA
Bloque VGJHealth.IGVA
Programa CORE.IGVA
Tarea Taskl.IGVAv
Scope (ámbito) es el ámbito de la variable (global, local). Si una variable es local sólo
puede ser usada en el programa o bloque de uaurio donde se ha creado. Si es global,
puede ser usado en otros programas o bloques de usuario. Una variable debe ser global
para ser usado en EGD.
Punto HMI virtual, si se configura en Real, importa la variable al HMI como punto
virtual.
Nota La propiedad Propiedades de cancelación sólo están disponibles para las variables
globales que se contienen en un programa enlazado, tarea o bloque de usuario.
Nota La propiedad de valor de cancelación sólo está disponible para las constantes de
control que están contenidas en un programa, tarea o bloque de usuario enlazado.
GEH6700k_es Capítulo 6 Componente del editor Mark Vie Guía del usuario 6-81
Definiciones de tabla
Muchas interacciones mecánicas complejas pueden ser modeladas usando tablas de
búsqueda. El controlador implementa estas tablas usando definiciones de tablas. Una
definición de tabla es similar a una definición de señal, ya que ambas tienen nombres
similares y se usan en los bloques de instrucción. Las definiciones de tablas se añaden
bajo el elemento Programas en la Vista de árbol. Consulte la sección, Importar archivos
de tabla .csv.
Las tablas con un conjunto independiente único a veces se denominan tablas univariantes
y consisten en conjuntos lineales X y Z de la misma longitud. Las tablas con dos
conjuntos independientes a veces se denominan tablas bivariantes y consisten en
conjuntos lineales X e Y y un conjunto bi dimensional Z. Las definiciones de tablas
bivariantes se muestran en la vista resumen de esta forma:
2. Haga clic con el botón derecho en el nombre del programa y seleccione Importar
archivo .cvs de tabal desde el menú contextural para mostrar el cuadro de diálogo
Definición de tabla.
Nota Las variables también se pueden agregar desde la Vista resumen editando
directamente la última fila de la rejilla de la variable.
Nota Las variables también se pueden agregar desde la Vista resumen editando
directamente la primera fila de la rejilla de la variable.
Atributos de usuario
Los atributos del bloque de usuario s lo aparecen en los bloques de usuario vinculados o
no vinculados cuya definici n de bloque de usuario incluyese atributos en la biblioteca.
Es posible modificarlos, de modo que al instanciar su bloque de usuario padre, los
atributos modificados se utilizan en las secuencias de comandos y sustituciones de texto
que tienen acceso a ellos. Véase la sección, Trabajar con bloques de usuario.
Protección se expande mostrando los derechos de acceso para esta definición de bloque
de usuario.
Configurar el DDR
Ø Configurar un DDR
♦ Desde el editor del sistema, haga doble clic en Mark VIe Component
(componente Mark VIe). Aparecerá el Editor del componente.
Name es la descripción de usuario de finido de este DDR, que se usa como nombre de
archivo.
Setup (ajuste)
Circular produce que el DDR recoja datos de forma indefinida hasta que las
transiciones están habilitadas en Falso. El búfer se llenará con las muestras más recientes.
No se utiliza desencadenador.
Tipo de carga
Trip es una carga automática por la recogida de datos y después añadida al log de
disparo.
EQ. El valor de la variable desencadenadora debe ser igual al valor del desencadenador.
GT. El valor de la variable desencadenadora debe ser mayor que el valor del
desencadenador.
GE. El valor de la variable desencadenadora debe ser mayor o igual al valor del
desencadenador.
LT. El valor de la variable desencadenadora debe ser menor que el valor del
desencadenador.
Variables de estado
El grabador utiliza las variables de estado, que indican el estado del DDR asociado, para
determinar en qué momento debe cargar los datos. Las variables de estado son siempre
números enteros que se definen de forma automática y se colocan en la página de estado
del EGD.
2. Seleccione las variables deseadas y haga clic en OK (aceptar) para insertar las
variables.
Actualizar el DDR
Los DDR se actualizan por separado desde la descarga del código de aplicación.
Ø Actualizar un DDR
de datos dinámicos .
Nota Los DDR no pueden descargarse si hay una diferencia mayor en el dispositivo. En
este caso, debe descargarse el código de aplicación.
Nota Si el archivo .xml que se está importando contiene las marcas de formato %n, se
sustituirá por el número Design Memo (memoria de diseño, DM) del componente Mark
VIe. Se trata de un número de proyecto de GE Power Systems que se puede editar
seleccionando la ficha General y Requisition Info (información de solicitud).
Configuración EGD
Ø Configurar EGD para un componente
1. Desde el Editor de sistemas, pinche dos veces un componente para visualizar el
Editor de componentes.
2. Desde el Editor del componente, seleccione la sección EGD.
3. Desde la Vista en árbol, seleccione Ethernet Global Data (transferencia
global de datos por Ethernet).
Consejo Ä Cualquier variable definida con $Default como nombre de página EGD se
colocará automáticamente en la página por omisión seleccionada actualmente.
Mode (Modo) cuando se establece en Broadcast (Transmitir), envía la página a todos los
nodos EGD. Cuando el valor es Unicast (unidifusión), la página s๓lo se env◌sํ ólo se envía
a un único destino.
Default Page debe ser ajustada a True (Verdadero) si la página seleccionada es una
página por omisión. Para cambiar la página por omisión consulte el apartado Páginas
generadas.
Compresión de páginas
Cuando se realiza una compresión de página, las variables se ubican en orden de tamaño
creciente, comenzando con los datos booleanos, las palabras, las palabras dobles y,
finalmente, todas las demás variables. Una compresión de página genera una firma de
intercambio mayor. Los usuarios pueden marcar las variables de intercambio como “en
mal estado” hasta que la configuración pueda ser rebotada.
Ø Comprimir una única página
♦ Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en la página que desee
comprimir y seleccione Compress (comprimir).
Nota Para editar firmas de intercambio y tiempo de configuración, cambie Layout Mode
(Modo de disposición) a Manual.
Due Time (Hora límite) es el horario en el que debe recibirse un paquete de datos de
consumidor para que un intercambio siga siendo válido.
Length (Longitud) es el valor para un intercambio generado. Esta longitud puede ser la
compensación de variable mayor en el intercambio o la compensación mayor de una
variable que puede haber sido eliminada. Para un intercambio consumido, el valor puede
ser igual a la compensación de variable más alta utilizada o a la longitud del intercambio
generado, según el algoritmo de acoplamiento de la herramienta.
Nota La EMT proporciona una vista detallada del contenido del servidor de
configuración.
Con ello se carga la configuración EGD para los dispositivos seleccionados y las
variables se muestran en la Vista resumen.
El uso del controlador existente permite una interfaz Modbus directa, pero expondría el
controlador a una sobrecarga y una carga de interrupciones seriales cuando las rutas de
comunicación sean necesarias. Dado que una interrupción serial es crítica, la
característica de Modbus secundario soporta capacidad Ethernet/TCP en Modbus puerta
de enlace Mark VIe, mientras que sólo una capacidad Ethernet/TCP se soporta en el
Modbus integrado Mark Vie.
El Modbus puerta de enlace Mark VIe se inicia siempre en modo controlador simplex sin
bloques de secuencia.
Ethernet
Interfaz
Shared (both Ethernet and serial) is only supported on Mark VIe gateway Modbus.
None indicates that the slave feature is not available.
Baud Rate especifica el ratio de comunicación serial (bits por segundo). Los valores válidos
son 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, y 57600.
Data Bits especifica el número de bits por caracter. Sólo se soportan ocho bits.
Parity especifica el caracter de comprobación. Las opciones son None, Odd, Even, Mark y
Space (Par, impar, marca y espacio).
Station especifica la dirección secundaria asociada al puerto en serie. Su rango válido abarca
valores de 1 a 255.
Stop Bits especifica bits de parada seriales. Las elecciones de puerto válido son 1 y 2.
Data Swapped modifica el órden de transmisión si los datos son superiores a 16 bits cuando
está configurado en True (Verdadero). Consulte el ejemplo siguiente.
Settings Ejemplo
Si configurado en True Ejemplo de 32 bits: 0x01234567 debería transmitirse como 0x45 0x67 0x01 0x23
Ejemplo de 64 bits: 0x0123456789ABCDEF debería ser transmitido como 0xCD 0xEF 0x89 0xAB 0x45
0x67 0x01 0x23
Si configurado en False Ejemplo de 32 bits: 0x01234567 debería transmitirse como 0x01 0x23 0x45 0x67
Ejemplo de 64 bits: 0x0123456789ABCDEF debería ser transmitido como 0x01 0x23 0x45 0x67 0x89
0xAB 0xCD 0xEF
El código NAK especifica el código de reconocimiento negativo que usar si se piden los datos
desde un controlador incapaz de recibir la petición Modbus. Las opciones de código son
4, 6 o None (ninguno). None (Ninguno) es seleccionado sólo si el máster no necesita
respuesta cuando falla la comunicación entre el Modbus puerta de enlace Mark VIe y el
procesador de destino.
La sección Modbus Slave (Modbus secundario) contiene cuatro páginas que se utilizan para
intercambiar datos con un Modbus Master (Modbus maestro). Las páginas difieren según
el acceso que el maestro recibe a los datos (sólo lectura o lectura/escritura) y el tipo de
datos (un booleano o una palabra de 16 bit) según se muestra a continuación:
Tipos de Datos
• BOOL es un bit de una palabra de 16 bits. (Esta es la única opción cuando la Variable
conectada sea BOOL.)
Raw Min (mínimo en bruto), Raw Max (máximo en bruto), Eng Min (mínimo de
ingeniería) y Eng Max (máximo de ingeniería) son columnas que convierten los
datos en bruto de un punto Modbus Slave en unidades de ingeniería. Las columnas Raw
Min y Raw max controlan el mínimo y el máximo de los datos reales. Las columnas Eng
Min 0 y Eng Max controlan el mínimo y el máximo de las unidades de ingeniería a la que
los datos reales serán escalados. (Los datos de tipo BOOL no se pueden escalar.)
Informes
Los informes proporcionan amplia información sobre el controlador en un formato
visualizable. Los informes se muestran en una ventana independiente y se pueden
visualizar, imprimir y guardar para su uso posterior. Al visualizar un informe en la
pantalla, también puede ordenar, filtrar y buscar en el informe para localizar información
con rapidez.
Creación de informes
Ø Crear un informe
♦ Abra un editor de componente Mark VIe. Desde el menú View (visualizar),
seleccione Reports (informes), después seleccione el tipo de informe deseado
desde la lista desplegable. Véase el apartado Report Types (tipos de informe). Se
muestran los informes de I/O en una nueva ventana.
Ø Imprimir un informe
Visualización de informes
Ø Cambiar el nivel de zoom de un informe
<= La expresión de la izquierda debe ser menor o igual que la expresión de la derecha.
>= La expresión de la izquierda debe ser mayor o igual que la expresión de la derecha.
LIKE Expresión a la izquierda del operador que debe ser igual a la expresión comodín a la derecha del
operador.
AND Expresiones a la izquierda y derecha del operador AND deben ser ambas Real.
• Puede utilizar tantos grupos de paréntesis como resulten necesarios para definir una
expresión.
• Cuando use el operador LIKE puede prefijar o sufijar un caracter especial como * al
valor de la expresión de la derecha. El carácter especial * puede significar cualquier
número de caracteres alfanuméricos incluyendo el cero. El carácter especial * puede
representar sólo al principio y/o al final del valor de la expresión de la derecha (por
ejemplo *valor o valor* o valor*).
♦ Desde la ventana Report (informe), seleccione el menú File (archivo) y haga clic
en Save Filtered Report (guardar informe filtrado).
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-127
Informe de prácticas de código
El informe de prácticas de código le permite generar cuatro informes:
• Informe de variables no escritas
• Informe de escrituras múltiples
• Informe de variables asignadas de salida múltiple
• Informe de I/O no utilizado
Ø Generar un informe de prácticas de código
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-129
Reconfiguración automática
Los informes de auto-reconfiguración incluyen: Configuración y Diferencia. Si uno o más
paquetes de I/O están configurados en la pestaña Hardware, el informe de configuración
muestra detalles sobre los archivos descargados para los paquetes. Cada paquete deve
tener un código de barras único (configurado en el asistente de configuración para agregar
módulo cuando se agrega el paquete) o no se incluye en el informe.
Nota Los contenidos de ambos tipos de informe pueden ser exportados a un archivo .csv.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-131
Informe de diferencia
A continuación se muestra un ejemplo de informe de diferencia:
La pestaña Estado abajo del Editor del Componente muestra cuatro estados distintos.
Equal (igual) se muestra si no hay diferencias entre la configuración ToolboxST y el
servidor de auto-reconfiguración.
Equal se muestra si hay diferencias entre la configuración ToolboxST y el servidor de
auto-reconfiguración.
Disabled (deshabilitado) se muestra si la propiedad auto-reconfiguración está
configurada en Falso en la pestaña General del Editor de Propiedades.
Downloading (descarga) se muestra si hay una descarga.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-135
Ø Para imprimir un informe
♦ Desde el menú Archivo, seleccione Imprimir. En el cuadro de diálogo Imprimir,
verifique que la confuguración es correcta, y haga clic en OK (aceptar).
Variables globales
La ventana Global Variables (variables globales) muestra todas las variables del
controlador que se hayan configurado como Global en una ubicación central.
Ø Mostrar la ventana de variables globales
♦ Abra Mark VIe Component Editor (editor del component Mark Vie). Desdeel
menú View (visualizar), seleccione Global Variables (variables globales).
La ventana Global Variables resulta particularmente útil cuando desee modificar una
propiedad para múltiples variables. Por ejemplo, para mover varias variables a una página
EGD, seleccione las filas de las variables deseadas y seguidamente cambie las
propiedades de la página EGD en el editor de propiedades. Refer to the section, Data
Grids.
Dado que solo pueden modificarse las variables globales existents, las nuevas
variables no pueden añadirse desde la ventana Variables Globales. No puede
realizar ningún cambio que afecte al nombre de la variable global (como Name (nombre)
o Global Name Prefix (prefijo global del nombre)). Finalmente, las variables de un bloque
de usuario de biblioteca instanciado sólo se pueden modificar si se ha asignado el valor
True (verdadero) a la propiedad Merge Variables at Instance (combinar variables al
instanciar) en el elemento Programs (programas).
♦ Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en el sistema y seleccione
Insert New (insertar nuevo), Tool (herramienta), y Watch Window
(ventana de observación).
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-137
Se muestra New Watch Window (nueva ventana de observación) en el cuadro de
diálogo.
Nota Si va a abrirse la ventana de observación por primera vez, la lista estará vacía.
Agregar o importar una nueva ventana de observación.
♦ Desde la Vista en árbol del editor del sistema, haga clic con el botón derecho en
el sistema y seleccione Insert Existing (insertar existente) y Watch Window
(ventana de observación).
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-139
Agregar una variable
Utilice el elemento de configuración Add Watch Window (añadir ventana de observación)
para añadir una variable a la ventana de observación.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-143
Reconciliar diferencias de constante
La característica Reconciliar Diferencias de Constante le permite sincronizar el valor
activo y el valor inicial para las constantes. El valor active es el valor de la constant que
está siendo usada actualmente en el controlador en marcha. El valor inicial es el valor de
la constante en la configuración ToolboxST.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-145
LiveView (Vista activa)
LiveView le permite mostrar una representación gráfica de datos en activo desde varias
fuentes en el sistema. Pueden añadirse LiveViews a sistemas o components ToolboxST.
Una vez añadidos, pueden editarse.
♦ Desde la vista en árbol, haga clic con el botón derecho en el sistema y seleccione
Insertar existente. Desde los sub-menús, seleccione LiveView.
♦ Desde la Vista en árbol, haga doble clic en LiveView (vista activa), y seleccione
Edit System Component (editar componente del sistema).
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-147
Ø Iniciar una LiveView (vista activa)
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-151
Barra de herramientas estándar
La barra de herramientas estándar contiene los siguiente botones.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-153
Las controles de animacíón son los siguientes.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-155
6-156 ToolboxST* Guía de usuario para control Mark VIe
2. Se muestra Attach Variable Wizard (asistente de configuración para
adjuntar variable). En la pantalla de Bienvenida, pinchar en Next (Siguiente)
para continuar. La fuente de datos de la variable se selecciona desde la pantalla
siguiente de asistente de configuración.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-157
6-158 ToolboxST* Guía de usuario para control Mark VIe
3. Desde el cuadro de diálogo Select a Variable (seleccionar variable) seleccione
la variable deseada y haga clic en OK. Se muestra la variable en la pantalla del
asistente de configuración.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-159
Una vez que las variables se han adjuntado a LiveView mediante este asistente de
configuración, pueden adjuntarse variables adicionales directamente desde el componente
del sistema.
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-161
Constantes de control
Las constantes de control son variables especiales de sólo lectura que son importantes
para los algoritmos de control clave. Las constantes de control siempre deben tener
alcance global.
ControlConstant3,6.234,REAL,,,
ControlConstant2,55,DINT,,,
ControlConstant6[0],true,BOOL,,,
ControlConstant6[1],false,BOOL,,,
ControlConstant6[2],true,BOOL,,,
ControlConstant6[3],false,BOOL,,,
ControlConstant6[4],true,BOOL,,,
ControlConstant4,8769.876,LREAL,,,
ControlConstant5[0],20.1,REAL,,,
ControlConstant5[1]0.230.2,REAL,,,
ControlConstant5[2]0.340.5,REAL,,,
ControlConstant5[3]0.400.6,REAL,,,
ControlConstant5[4]0.550.5,REAL,,,
ControlConstant1,1,BOOL,,,
GEH6700k_es Capítulo 6 Editor del componente Mark VIe. Guía del usuario 6-163
Comprobación de I/O
La característica I/O Checkout (comprobación de I/O) le permite verificar la operación de
cada punto de I/O.
♦ Desde la Vista en árbol de la pestaña Hardware haga clic con el botón derecho en
un panel.
Conexión a un controlador
Ø Conectarse a un controlador
♦ Desde el System Editor (editor del sistema), abra un Mark VIe Component
Editor (editor del component Mark Vie). Desde el menú Device (dispositivo),
seleccione Online (en línea) o desde el System Editor (editor del sistema),
abra una Mark Vie Editor del componente. Desde la barra de herramientas, haga
clic en el botón Online .
Si se está conectando a un controlador simple, se establecerá una conexión
automáticamente con el controlador “R”. En una configuración doble o TMR,
aparecerá un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar un controlador
redundante (R, S o T) o el controlador designado actualmente como el
suministrador de datos de inicialización.
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-1
Pestaña estado
Cuando se conecta la aplicación ToolboxST a un componente Mark VIe, el estado de
funcionamiento y la información sobre la igualdad se encuentra disponible en la sección
Status (estado) de la ventana de Vista informativa del componente. Cuando se utilice con
una configuración de controlador redundante, se mostrará el estado individualmente para
cada controlador del juego redundante.
Coloración Condiciones
Verde Todos los controladores funcionan con normalidad.
- El Control State (estado de control) es Controlling
(controlando)
- La Controller Equality (igualdad del controlador) es Equal
(igual)
- La DDR Equality (igualdad del DDR) es Equal (igual)
Amarillo Uno o más de lo siguiente:
- Control state not controlling
- Controller equality not equal
- DDR equality not equal
- Frame Idle time < 20%
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-3
Controller Attributes
Control State indicates the current state of the controller. When a controller is turned on, it
transitions through several states before arriving at the normal controlling state. Valid
Control States are as follows:
State Description
Powerup Power up controller
Master initialization Initialize controller
Designated controller determination Determine which controller is designated in a redundant controller
configuration
Data initialization Perform initialization of non-designated controllers with NVRAM, command
variables, and constants
Inputs enabled Wait in this state for all required I/O packs to start transmitting inputs
Input voting Check voting inputs prior to execution of application code
Exchange initialization Populate redundant controllers with dc state variables prior to voting
Exchanging Exchange state variables so that a controller joining a running system won’t
have a step in its initial calculations
Sequencing Turn on the application code and execute each task at least once before
driving outputs
Controlling Turn on outputs
Loading Online load is in progress
Load complete Online load has finished. Wait for re-synchronization of redundant controllers
If the indicated Control State is not Controlling, the ToolboxST application can provide
additional information as follows:
Ecualidad del DDR indica si existe ecualidad entre la configuración Grabador de datos
dinámico en la aplicación ToolboxST y la configuración actual del controlador. Los
estados válidos son Igual y No igual.
Heart Beat (latido) indica si los controladores están intercambiando las variables del
estado de control. Si el número mostrado aumenta, las variables de control se están
intercambiando.
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-5
Descargar un controlador
ToolboxST se utiliza para configurar tanto el componente Mark VIe como sus módulos E/S
distribuidos. Tanto el componente como los módulos E/S cuentan con cuatro elementos de
software que pueden descargarse:
Base Load (carga base) contiene el sistema operativo del controlador y de los módulos
E/S. Si bien los cambios en la Carga base son más probables que los cambios en el Cargador
de arranque, siguen siendo poco frecuentes.
Comando de descarga
El elemento Download (descarga) del menú Device (dispositivo) muestra un submenú de
comandos. Además de los comandos Controller Initial Setup (configuración inicial del
controlador) y Download Wizard (asistente de descarga), se encuentran disponibles los
siguientes:
View / Set Time (ver/fijar hora) se utiliza para fijar la hora en un controlador.
2. Abra el Editor del componente Mark VIe del controlador que desee
configurar.
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-7
7-8 ToolboxST* Guía de usuario para control Mark VIe
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-9
Nota Si el controlador está configurado como controlador simple o
doble, es posible que algunos canales no estén disponibles.
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-11
7-12 ToolboxST* Guía de usuario para control Mark VIe
4. Una vez concluida la descarga, haga clic en Finish (terminar) para cerrar el
asistente. En Component InfoView (panel de información), haga clic en la
pestaña Log (Registro) y compruebe si los mensajes de estado contienen potenciales
advertencias o errores que puedan haber tenido lugar durante la descarga.
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-13
Descargar controlador dual
La aplicación ToolboxST soporta la descarga de controladores que tienen redundancia dual.
Esta característica le permite seleccionar uno de los dos controladores para la descarga,
y luego proporciona un periodo de tiempo configurado para revisar los cambios que se están
ejecutando en el controlador descargado. En base a esa revisión, los cambios pueden ser
descargados con la nueva configuración o revertidos al otro controlador. Ese controlador
asume el control y la configuración que se ejecutaba anteriormente se restaura en el
controlador descargado.
Ø Para descargar un controlador dual
1. Desde el asistente Download Mark Vle Controller (descargar controlador
Mark Vle), seleccione el controlador dual que desea descargar. El Mark Vle Dual
Online Download Manager (gestor de descargas online del Mark Vle) se
muestra con el Controlador R designado para descargar antes.
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-15
Si los cambios son correctos, haga clic en el botón Accept (aceptar).
Nota Durante este periodo de tiempo, la ventana del editor del controlador se
muestra para permitirle confirmar que los cambios de código que están siendo
descargados funcionan correctamente. Puede navegar por la configuración, así como
acceder a las funciones Trender (tendencias), Watch Windows (ventana de vigilancia)
y LiveView (vista en vivo).
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-17
Asistente de carga
La aplicación ToolboxST puede recuperar la información de
configuración existente desde un componente Mark VIe mediante el
asistente de carga. Cuando se carga una configuración, se almacena
como un nuevo componente Mark VIe en el sistema abierto actualmente.
La configuración cargada resulta útil como referencia para
comparaciones con otros componentes y para recuperar el código
existente.
Ø Para cargar la configuración desde un componente Mark VIe
1. Abra un Component Editor (editor de componente) del Mark Vle. Desde el
menú Dispositivo, seleccione Upload (carga) y para mostrar el asistente Upload
Controller (cargar controlador).
2. Cuando se muestre la Bienvenida del asistente, haga clic en Next (siguiente). Si el
Mark VIe está configurado como componente redundante, aparecerá la
página siguiente con un botón de opción para cada controlador
redundante disponible.
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-19
Ver diagnóstico del controlador
La ventana de Controller Diagnostics (diagnóstico del controlador) muestra
mensajes de diagnóstico para un componente del controlador. Los mensajes de
diagnóstico son errores
o avisos que ocurren en el componente de hardware y pueden causar que el componente no
funcione correctamente. La recuperación de estos mensajes debería ser uno de los primeros
pasos para diagnosticar cualquier problema con el hardware, comunicaciones u otros
subsistemas relacionados con ToolboxST.
Ø Para abrir la vista Controller Diagnóstics (diagnósticos del controlador)
1. Desde el menu Main (principal), seleccione View (ver).
2. Desde el menú View (ver), seleccione Controller (controlador) y Controller
Diagnostics (diagnóstico del controlador).
Aparecerá el cuadro de diálogo Controller Diagnostics (diagnósticos del
controlador).
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-21
Administrar totalizadores
Cada controlador Mark VIe presenta un conjunto de 64 contadores en
una RAM no volátil (NOVRAM) conocidos como totalizadores. Cada
totalizador cuenta el número de veces que se ha producido un evento
particular. Los eventos se asignan a los totalizadores configurando un
bloque TOTALIZER. Sólo se permite un bloque TOTALIZER por
controlador. Cualquier usuario puede ver los valores actuales de los
totalizadores, pero a fines de proteger la integridad de datos, es
necesaria una contraseña especial de GE para modificarlos
GEH6700k_es Capítulo 7 Trabajar en línea con un Mark VIe Guía del usuario 7-25
Capítulo 8 Buscador
El Buscador es una ventana separada en la caja de herramientas que
contiene varias herramientas útiles. Puede ayudar a encontrar elementos,
tales como texto, cancelaciones, diferencias y uso de variables en los
distintos tipos de componentes.
Ø Para abrir el Buscador
Begins with (comienza por) busca el texto especificado sólo al principio de una
cadena de texto que admita búsqueda.
Ends with (termina en) busca el texto especificado sólo al final de una
cadena de texto que admita búsqueda.
8-2 Guía del usuario para ToolboxST para Mark* VIe Control
Si se busca coincide pero no coincide:
abc abc abcde
abc cde xyzabc
spell your abc's. abdc
ab
bc
spell your abc's.
Wildcards (caracteres comodín) es igual que Match Exactly (coincidencia exacta), con
la excepción de que se puede sustituir cualquier letra por un caracter * y cualquier
secuencia de cero o más letras se puede sustituir por un caracter *.
♦ Desde la Vista de Árbol, haga clic con el botón derecho en el nombre del
sistema, luego seleccione Insert New (insertar nuevo), Tool
(herramienta) y Trender. Se muestra una nueva ventana Trender.
Nota Si bien las ventanas de Trender abiertas desde el Editor de componentes están
asociadas a un componente particular a los fines de almacenamiento, estas ventanas no
están restringidas a la observación exclusiva de ese componente, y pueden utilizarse para
monitorear cualquier variable.
Agregar trazos
El Editor de tendencias representa cada variable con un trazo. (Se emplea el
término trazo dado que el Editor de tendencias funciona de forma similar a
un osciloscopio de almacenamiento digital, que muestra los datos trazando
una línea en la pantalla a medida que se adquieren los valores.) A medida que
agregue trazos a la ventana del Editor de tendencias, los nuevos trazos
aparecen en la sección Traces (trazos). (Consultar la sección “Trazos”).
(cargar) .
Una ventana del Editor de tendencias sólo muestra un capítulo de información de forma
simultánea. Cada capítulo consta de sus propios trazos y eventos. La pestaña Events
(Eventos) solo muestra eventos aplicables a los datos visualizados actualmente. De igual
modo, el campo de datos del usuario es único en cada capítulo, de modo que los comentarios
acerca de un conjunto de datos se almacenan junto con cada capítulo.
Cursores
Al trabajar en el modo repetición (Replay) en la vista de gráficos, dos cursores seleccionan
individualmente valores de tiempo y, en conjunto, seleccionan rangos de tiempo. Varias
funciones del Editor de tendencias emplean los cursores, como por ejemplo las estadísticas
del trazo, los eventos de usuario y la exportación de datos. El tiempo representado por cada
cursor se muestra en la barra de estado situada en la parte inferior del Editor de tendencias.
Eventos
Durante el seguimiento en tiempo real de un controlador, pueden ocurrir ciertos eventos,
como alarmas y diagnósticos. A medida que estos eventos tienen lugar, aparecen en el Editor
de tendencias como un pequeño triángulo en el eje temporal. Todos los eventos acaecidos en
el capítulo actual aparecen en la sección Events (eventos), que muestra el tiempo y una
descripción de cada evento.
Nota En el modo Gráfico único, las marcas del eje vertical corresponden con el trazo
que aparezca en primer lugar en la sección Trace (trazo). Cada trazo se dibuja según su
propia escala y, por tanto, los trazos añadidos posteriormente pueden no corresponderse
con las marcas del eje mostradas.
Marcadores de muestras
En los casos en los que los valores exactos de cada lectura de muestra resulten importantes,
el Editor de tendencias puede mostrar marcadores de muestras en cada punto de recogida de
muestras. Por omisión, los marcadores de muestras aparecen siempre que la Vista de
gráficos contenga diez muestras o menos. Si lo desea, puede cambiar el umbral del
Marcador de muestra.
Trazos
La ventana del Editor de tendencias cuenta con dos ajustes separados para cada trazo.
A estos ajustes, que incluyen el color del trazo, la capacidad de muestras y la anchura de la
línea, se accede a través del Editor de propiedades cuando se selecciona un trazo en la
sección Trace (trazo). Además, los ajustes del eje de valores (vertical) gestionados a través
de cada trazo permiten determinar una escala y un intervalo correctos para cada elemento.
♦ Desde la sección Trace (trazo), seleccione uno o más trazos y a continuación ajuste
las propiedades Bottom Value (valor inferior) y Top Value (valor superior)
desde Range (intervalo) en el Editor de propiedades.
6. Cuando haya finalizado de cambiar los colores de los trazos, haga clic en OK
(aceptar).
2. Desde el menú Edit (editar), seleccione Hide Selected Traces (ocultar trazos
seleccionados), o haga clic con el botón derecho en los trazos seleccionados
y seleccione Hide selected (ocultar seleccionados) desde el menú contextual.
-o-
-o-
4. Haga clic en el botón Add (agregar) para pasar los valores estadísticos a la
lista Selected (seleccionados).
Imprimir gráficos
El Editor de tendencias puede imprimir los gráficos mostrados actualmente en
cualquier impresora conectada al sistema. Los gráficos impresos reflejan el aspecto
actual de la Vista de gráficos, incluyendo los trazos mostrados, sus colores y los límites
de los ejes.
Ø Para previsualizar los resultados de un comando de impresión
♦ Desde el menú File (archivo), seleccione Print Preview (vista preliminar).
Ø Para imprimir la Vista de gráficos actual
♦ Desde el menú File (archivo), seleccione Print (imprimir). Ajuste a su gusto
las opciones de impresión y haga clic en OK (aceptar).
Un análisis digital de espectro de una onda de impulso cambia los datos de dominio de este
tiempo a datos de dominio de frecuencia, también llamados espectro de frecuencia del
conjunto de datos. También se conoce como Fast Fourier Transform (FFT).
Nota El análisis de espectro de estos datos puede aislar rápidamente las frecuencias más
comunes a las que varían los datos.
Adaptadores de red
La sección General configura los adaptadores Ethernet para un
dispositivo externo con capacidad EGD. Se crea un adaptador por
omisión y se pueden agregar hasta cuatro adaptadores.
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-1
Al seleccionar un Network Adapter (adaptador de red) en la Vista
en árbol, se encuentran disponibles las siguientes propiedades:
Configuración EGD
Ø Para configurar EGD para un dispositivo externo
Desde la v Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en la página que se desee
borrar, y luego seleccione Delete (Eliminar).
Categoría de Descripción
destino
Dirección IP de Establece la dirección IP a la cual se envían los intercambios en esta página mediante unidifusión o
destino multidifusión. (Si la propiedad Modo tiene el valor Broadcast (difusión), esta propiedad no esta
disponible.)
Ethernet 0 Si está configurado a True (real), transmite EGD por Ethernet 0 (si se ha configurado más de un adaptador
Ethernet para EGD, se muestran propiedades de Ethernet adicionales).
Modo Puede configurarse entre Broadcast (difusión), Unicast (Unidifusión) o Multicast (Multidifusión), según el modo
admitido por el perfil de implementación EGD del dispositivo.
Intercambios Exchanges (Intercambios): indica el número de intercambios en la página seleccionada. Se actualiza tras
seleccionar el comando generar.
Modo de distribución Esto determina si los números de intercambio y el desplazamiento se asignan automáticamente en el
momento de la compilación o se introducen manualmente.
Nombre Utilice esta propiedad para cambiar el nombre de la página seleccionada.
Sesgo Se utiliza para evitar que intercambios con el mismo período se produzcan exactamente al mismo momento. El
desfase del primer intercambio de la página se ajusta a este valor y cada desfase de intercambio adicional difiere
del desfase de intercambio anterior exactamente en este valor (en nanosegundos). Por ejemplo, si tiene tres
intercambios en una página y un valor de desfase de 2, el primer desfase de intercambio es dos, el segundo
desfase de intercambio es cuatro y el tercer desfase de intercambio es seis.
Nota La propiedad de Sesgo no será visible si no está soportada en la configuración del perfil de
implementación.
Iniciar el ID de Esto configure el IDde intercambio usado para esta página. Cada intercambio adicional se incrementará a
intercambio partir de este número.
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-5
Compresión de páginas
Cuando se realiza una compresión de página, las variables se
ubican en orden de tamaño creciente, comenzando con los datos
booleanos, las palabras, las palabras dobles y, finalmente, todas
las demás variables. Una compression de página causa una firma
principal de intercambio. Los consumidores pueden marcar las
variables de intercambio como dañadas hasta que la
configuración consumida pueda ser rebotada.
Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en la página que desee
comprimir y seleccione Compress (comprimir).
Desde Tree View (vista en árbol) haga clic con el botón derecho en Páginas
generadas y luego Compress All (comprimir todas).
Desde la Vista resumen, haga clic con el botón derecho en la variable que
desee eliminar y a continuación seleccione Delete Selected Row(s)
(eliminar fila(s) seleccionadas).
Desde la vista Resumen, haga clic con el botón derecho en una variable y
luego seleccione Copy Selection (Copiar selección). Los datos se
copian en formato .csv.
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-7
Editar firmas de intercambio y tiempo de configuración
Por lo general, la firma de intercambio se gestiona de forma
automática. La firma principal debe incrementarse cuando el
contenido de intercambio cambia de forma distinta a una adición
al final. Si está utilizando el EGD Device Editor (editor EGD para
dispositivos) para configurar EGD para un dispositivo y la firma
del mismo sólo cambia cuando el fabricante actualiza la
configuración, es posible que deba fijar la firma de modo manual.
Desde la Vista en árbol, haga clic con el botón derecho en el dispositivo que
desee actualizar y a continuación seleccione Refresh (actualizar).
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-9
Perfil de implementación
Cada tipo de nodo EGD presenta un conjunto de funciones EGD
soportadas. Por ejemplo, un dispositivo puede tener una
implementación EGD que admite solo datos generados por difusión
(broadcast). El perfil de implementación contiene detalles acerca de la
implementación EGD de un dispositivo particular.
Tipos de Datos Data Types (Tipos de datos): permite configurar los tipos de datos admitidos. Haga clic en
Double Word Alignment El desplazamiento de una variable de longitud DWORD debe ser divisible uniformemente
(alineamiento de palabra doble) por este número.
Word Alignment (alineamiento de Se configura en True (Verdadero) si el dispositivo requiere que todas las variables de
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-11
Categoría de soporte de Descripción
función
Difusión Se configura en True (Verdadero) si el dispositivo soporta destinos de transmisión para datos
EGD o de lo contrario se establece en False (Falso).
Masked Write (escritura con Adopta el valor True (verdadero) si el dispositivo admite el comando MaskedWrite (escritura
máscara) con máscara) y False (falso) en caso contrario.
Max Coherent Data (máx. datos Esto devuelve el tamaño máximo en bytes de una variable para que siga estando
coherentes) garantizada su transferencia coherente. Si el atributo no está presente, se garantiza la
transferencia coherente de todos los datos independientemente de su tamaño. Es opcional y
su valor inicial es 0.
Max Exchanges (intercambios Esto devuelve el número máximo de intercambios soportados por el dispositivo. Es opcional
máx.) y se inicia en 0.
Max String (cadena máx.) Esto devuelve la cadena de tamaño máximo admitida por el dispositivo. Si el atributo no está
presente, el componente no tiene fijado un tamaño máximo para las cadenas. Es opcional y
se inicia en 0.
Multidifusión Se establece en True si el dispositivo admite destinos de multidifusión para datos EGD o
paquetes de comandos. De lo contrario, se establece en False.
Sesgo Es un valor booleano que representa la capacidad del generador para admitir el diferencial
de intercambios generados con respecto a la hora.
Unidifusión Es un valor booleano que se establece en True si el dispositivo admite destinos de
unidifusión para datos EGD o paquetes de comandos. De lo contrario, se establece en False
(Falso).
Categoría Descripción
General
Clase de La clase del dispositivo según se define en la Especificación del Protocolo EGD:
dispositivo
Clase Descripción
Soporta únicamente el puerto de configuración.
0
Soporta el puerto de datos y el Data Production PDU (PDU de producción de datos).
1 Soporta todos los servicios de clase 1 y además actúan al menos como respondedor para el
puerto de comando y los comandos asociados con ese puerto.
2
Admite todos los servicios de clase 2 más el puerto de configuración y los comandos requeridos
asociados con ese puerto. Tales dispositivos soportan la respuesta a las solicitudes de
3 configuración, pero no unen dinámicamente sus variables consumidas.
Admiten todos los servicios de clase 3 y además unen dinámicamente las variables consumidas.
4
Nombre del El nombre de la clase de dispositivo a la que éste pertenece.
dispositivo
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-13
Disagnosticos EGD
Un CMP puede utilizarse para obtener el estado de un dispositivo
EGD Clase 2 o superior. Al seleccionar cualquier elemento
desde el árbol EGD que no sea un dispositivo referenciado, la
pestaña EGD Statistics from [Device] (Estadísticas EGD de
[dispositivo]) muestra las estadísticas del componente abierto.
Cuando se selecciona un nodo de árbol de un dispositivo
referenciado, las estadísticas se obtienen desde ese dispositivo
referenciado y el nombre de la pestaña cambia en forma
correspondiente.
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-15
Pestaña de Servidor de configuración EGD
La pestaña Servidor de configuración EGD en la vista resumen permite
visualizar y eliminar nodos EGD residentes en el servidor de
configuración. Se utiliza el servidor de configuración definido en el
Editor de sistemas en la vista de árbol. Si el servidor está habilitado,
esta pestaña muestra información de ese servidor.
Nota La EMT proporciona una vista detallada del contenido del servidor
de configuración.
Editar Deshacer Eliminar el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Rehacer Añadir un componente nuevo al sistema actual
Cortar Cortar el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Copiar Corta el elemento seleccionado del Tree View (vista de árbol)
Pegar Pegar el elemento copiado del diagrama a Vista Resumen
Eliminar Mostrar el Editor de Información del Sistema (vease la sección Editor de Información del
Sistema)
Encontrar Mostrar el Editor de Componentes para el elemento seleccionado del Tree View (vista de
árbol)
Ver Avanzar Regresa a la vista que sigue inmediatamente a la vista actual en el historial.
Herramienta de Abre la pantalla de la herramienta de administración de EGD.
Administración de
EGD
Dispositivo Conectado Envía mensajes CMP a dispositivos EGD clase 2 o superior para visualizar valores reales
del dispositivo.
Acoplar y compilar Actualiza la información consumida para todos los dispositivos referenciados, establece
automáticamente la disposición de cualquier variable generada sin asignación y, si no tiene
lugar ningún error, publica la configuración al servidor de configuración EGD.
Put Device to SBD Almacena la configuración EGD actual a la base de datos del sistema (SBD). Sólo está
disponible si el sistema cuenta con una SDB activada y configurada.
Ayuda Comunicados Muestra los comunicados de la versión actual de la aplicación.
Muestra la versión e información sobre los derechos de autor de la aplicación.
GEH6700k_es Capítulo 10 Editor EGD para dispositivos externos Guía del usuario 10-17
Capítulo 11 Sistema de administración
de configuración (CMS)
El software ControlST incluye un Sistema de administración de
configuración (CMS) que proporciona control de revisión y
seguimiento del historial para los sistemas ToolboxSt. Está
formado por tres componentes:
Ø Servidor CMS
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-1
La aplicación del Servidor CMS realiza las siguientes funciones:
Ø Establecer una carpeta de trabajo para cada usuario de CMS. Una copia
del archivo de configuración del repositorio se coloca en la carpeta de
trabajo del usuario.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-3
4. Haga clic en Next (siguiente). Aparecerá el cuadro de diálogo User
Information (información del usuario).
Atención 5. Haga clic en Next (siguiente). Aparecerá el cuadro de diálogo
Destination Folder (carpeta de destino). Si es la primera vez que se
instala la aplicación ToolboxST, el botón Browse (Examinar) le
permitirá cambiar la ubicación de instalación predeterminada
(C:\Program Files\GE Energy\). Si se trata de una instalación
posterior, este cuadro de diálogo mostrará dónde se instalará el
producto.
6. Pinchar en el botón Next (Siguiente) hasta que comience la
instalación. Haga clic en el botón Finish (terminar) una vez que la
instalación haya finalizado de forma satisfactoria.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-5
2. Se abrirá el cuadro de diogo New User (Nuevo usuario).
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-7
El cuadro de diálogo se cierra y el cuadro de diálogo anterior Select Groups
(seleccionar grupos) se muestra de nuevo con el grupo Administrators
(administradores) mostrado en el cuadro de texto del nombre del objeto.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-9
Cómo acceder a la herramienta de Administración
Ø Para acceder a la herramienta de administración
Nota Para ejecutar la Herramienta del administrador e iniciar la sesión, debe tener
permisos de administrador en su ordenador. La primera vez que se inicia la
Herramienta de Administración, se debe seleccionar el tipo de usuario
(antes del incio de sesión). Esto determina el modelo de seguridad a
utilizar con el servidor CMS.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-11
3. Selecionar la opción Create a new Repository (Crear un nuevo
repositorio) y pinchar en OK.
Ø Las carpetas de trabajo del sistema tienen una ubicación de carpeta la configuración
de cada sistema agregada al repositorio, u obtenido del repositorio.
Si un usuario intenta utilizar una carpeta de trabajo ya seleccionada por otro usuario,
aparece el siguiente mensaje:
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-15
Para el cliente integrado, la ubicación de la carpeta actual del sistema
(fichero .tcw) se asume como la carpeta de trabajo de ese usuario. Si el inicio de
sesión en CMS falla, y una carpeta de trabajo inválida se muestra si un usuario
diferente con el sistema en esa ubicación.
Ø Una copia del sistema se coloca en el repositorio. Esto sirve como el punto
de inicio para comenzar el seguimiento de la revisión CMS para todos los
usuarios CMS.
- Una carpeta CVS (oculta) se agrega a nivel del sistema y en cada componente en
el sistema.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-17
11-18 Manual de ToolboxST* para el sistema de control de turbinas Mark* Vle
Cliente CMS independiente
El cliente CMS independiente permite analizar componentes individuales de una
configuración maestra (.tcw file), realizar ediciones y a continuación procese el
componente.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-19
Aparece la ventana Configuration Management System (sistema de
Administración de Configuración).
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-21
Menú del cliente CMS independiente
Menú Comando Utilizado para
File (archivo) Connect to Server Conectar con el servidor correcto para iniciar sesión en CMS
(Conectar al servidor)
Log In (Entrada en el Conectarse con el servidor CMS
sistema)
Log Out (Cerrar sesión) Desconectarse del servidor CMS
Add System (Agregar Agregue un nuevo sistema al cliente independiente CMS Introduzca un nombre para
sistema) el sistema, a continuación navegue al archivo de configuración por ejemplo, un
archivo .tcw.
Nota: Si aparece Missing en la columna de estado, realizar Get Latest Version
(Obtener útima versión).
Nota: Seleccione el elemento repositorio para mostrar el sistema en la Vista de
sistemas y de componente, seleccione el elemento de sistema para visualizar los
componentes en la Component View (Vista de componente).
Delete System Eliminar un sistema existente del cliente independiente CMS
(Eliminar sistema)
Set Working Cambiar la ruta de la carpeta de destino para modificar y guardar sistemas de
(establecer trabajo) archivos de configuración
Folder (carpeta)
View (Ver) Refresh (Actualizar) Obtener el estado del sistema actual Las condiciones de estado incluyen: Equal
Repository (igual), Checked Out (modificado), Unknown (desconocido),o Missing (ausente).
(Repositorio)
Clear Status Window Borrar en la vista de registro toda la información de errores y eventos
(Borrar ventana de
estado)
Source Get latest version Recuperar la última versión guardada de los ficheros de configuración del repositorio.
(Fuente) (Obtener útima versión) Los componentes bajo el control de CMS siempre son de solo lectura hasta que se
modifica el componente.
Atención: Cuando ejecuta Get Latest Version (Obtener última versión) todos los
ficheros que ha modificado por ahora están sobreescritos.
Check In (Guardar) Verificar un archivo en el repositorio y guardar los cambios
Check Out (Modificar) Modificar un archivo en el repositorio y guardar los cambios
Undo Check Out Devolver un archivo modificado al repositorio sin guardar los cambios.
(Deshacer Marque el componente del repositorio con una etiqueta de texto. Si se asigna la
modificación) etiqueta al componente de sistema, el sistema y todos los componentes en el sistema
se asignarán a la misma etiqueta de texto. La etiqueta se muestra en la pantalla de
historial cuando selecciona Show History (mostrar historial). La etiqueta se puede
utilizar para la identificación de versión específica, al igual que para recuperación de
futuros archivos.
Herramientas Change Password Cambiar la contraseña para el inicio de sesión en CMS
(Cambiar contraseña)
Show Differences Mostrar las diferencias entre la copia maestra en el repositorio y la copia local en la
(mostrar diferencias) carpeta de trabajo.
Nota: En la ventana Show History (mostrar historia), puede seleccionar una versión y
hacer clic en el botón Diff para comparar la versión seleccionada en el repositorio con
la copia local en la carpeta de trabajo. Puede seleccionar también dos versiones y
hacer clic en el botón Diff para comparar las dos versiones seleccionadas en el
repositorio.
Show History (Mostrar Mostrar las versiones/modificaciones de un fichero de configuración seleccionado
historial) Nota: En la ventana Show History (mostrar historia), puede seleccionar una versión y
hacer clic en el botón Diff para comparar la versión seleccionada en el repositorio con
la copia local en la carpeta de trabajo. Puede seleccionar también dos versiones y
hacer clic en el botón Diff para comparar las dos versiones seleccionadas en el
repositorio.
Ayuda Contenidos Abra los archivos de ayuda para el cliente independiente.
Acerca de Mostrar información de la versión de software
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-25
Introduzca
el User
Name
(nombre
de usuario),
a
continuació
n
seleccione
el
Repository
(repositori
o) de la lista
desplegable
ya
continuació
n haga clic
en OK.
Si hizo clic en Cancel (cancelar), no estará dentro de CMS. Una de las tres
situaciones tiene lugar, dependiendo en su ajustes locales de ToolboxST.
Introduzca IP
Address (la
dirección IP) o
Name (nombre)
del ordenador
en el que el
servidor está
instalado, a
continuación
haga clic en OK.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-27
Elementos de menú CMS
Inicio de sesión Inicio de sesión con el servidor CMS con el cliente integrado CMS
Nota: Debe conectarse al servidor correcto para iniciar sesión.
Cerrar sesión Cerrar sesión con el servidor CMS con el cliente integrado CMS
Agregar sistema a Agregar un nuevo sistema a un repositorio diferente. Esta acción no se recomienda.
repositorio diferente
Get latest version Recuperar la última versión guardada de los ficheros de configuración del repositorio. Los componentes
(Obtener útima bajo el control de CMS siempre son de solo lectura hasta que se modifica el componente.
versión) Atención: Cuando ejecuta Get Latest Version (Obtener última versión) todos los ficheros que ha
modificado por ahora están sobreescritos.
Undo Check Out Devolver un archivo modificado al repositorio sin guardar los cambios.
(Deshacer
modificación)
Etiqueta Marcar una copia modificada de un fichero con texto de identificación. La etiqueta se puede utilizar
para cuatro recuperaciones futuras.
Show History (Mostrar Mostrar las versiones/modificaciones de un fichero de configuración seleccionado
historial) Nota: En la ventana Show History (mostrar historia), puede seleccionar una versión y hacer clic en el
botón Diff para comparar la versión seleccionada en el repositorio con la copia local en la carpeta de
trabajo. Puede seleccionar también dos versiones y hacer clic en el botón Diff para comparar las dos
versiones seleccionadas en el repositorio.
Show Differences Mostrar las diferencias entre la copia maestra en el repositorio y la copia local en la carpeta de trabajo.
(mostrar diferencias) Nota: En la ventana Show History (mostrar historia), puede seleccionar una versión y hacer clic en el
botón Diff para comparar la versión seleccionada en el repositorio con la copia local en la carpeta de
trabajo. Puede seleccionar también dos versiones y hacer clic en el botón Diff para comparar las dos
versiones seleccionadas en el repositorio.
Si hay cuestiones de solución de problemas, lleve a cabo un clean Get (limpiar obtener)
del modo siguiente:
1 . Abra Windows Explorer (explorador de Windows). Navegue hacia la carpeta
de trabajo del sistema.
2 . Elimine todos los contenidos en la carpeta de trabajo del sistema.
3 . En la ventana del cliente independiente, seleccione Get Latest Version (Obtener
últtima versión).
Si hay un cambio en el repositorio o a la dirección IP del servidor CMS, lleve a cabo
los siguientes procedimientos para borrar los datos de la carpeta de trabajo CMS y
actualice el repositorio y la dirección IP en el archivo .tcw.
Para el Cliente integrado
1 . Localice y abra el archivo .tcw.
5 . Haga clic con el botón derecho en el elemento de sistema y seleccione Get Latest
Version (obtener la última versión). Cuando se muestra el cuadro de diálogo Recursive
Get (obtención repetitiva), haga clic en Yes (Sí).
6 . Elimine todos los contenidos de la carpeta de sistema.
7 . Compruebe el sistema y a continuación compruébelo de nuevo para guardar los
cambios.
Para el Cliente independiente
1 . Inicie la sesión en el cliente independiente una nueva dirección IP y seleccione un
repositorio.
2 . Haga clic con el botón derecho en el elemento de sistema y seleccione Get Latest
Version (obtener la última versión). Cuando se muestra el cuadro de diálogo Recursive
Get (obtención repetitiva), haga clic en Yes (Sí).
3 . Elimine todos los contenidos de la carpeta de sistema.
4. Compruebe el sistema y a continuación compruébelo de nuevo para guardar los
cambios.
GEH6700k_es Capítulo 11 Sistema de administración de configuración (CMS) Guía del usuario 11-29
Notas
1. Desde Control System Toolbox, exporte los archivos árbol para un dispositivo
particular empleando el comando Export All (exportar todos) del menú File
(archivo). Asegúrese de que el dispositivo sea válido antes de continuar.
2 . Desde la aplicación ToolboxST, cree un sistema, añada un contenedor de biblioteca
y a continuación agregue un componente vacío correspondiente al tipo de dispositivo
que haya exportado desde el Control System Toolbox (Sistema de control
Toolbox). (La aplicaciónToolboxST utiliza el término componente en lugar del
término antiguo dispositivo empleado en Control System Toolbox.)
3. Abra el Tree File Importer (importador de archivos árbol). Seleccione el
sistema y el contenedor de biblioteca que creó en el paso 2 y a continuación
seleccione el archivo de proyecto del paso 1 para importar la macro y los 3
archivos árbol de biblioteca del módulo. Con cada uso del Tree File Importer
(importador de archivo de árbol) importa un único archivo. Al importar un
archivo de proyecto se incluyen todos los archivos árbol de un dispositivo y es la
forma más rápida de realizar una conversión. Consulte la sección, Operación del
importador de archivos árbol.
4 . Desde el ToolboxST System Editor (Editor de sistema ToolboxST), abra el
controlador y agregue una referencia a las bibliotecas que se importaron en el paso 3.
5. Salga de ToolboxST y vuelva al Tree File Importer (importador de archivo
árbol). Seleccione el sistema y el dispositivo que creó en el paso 2 y a
continuación seleccione el archivo de proyecto del paso 1 para importar la
macro y los archivos árbol de función.
Seleccione un
componente para
recibir la configuración
importada, a
continuación haga clic
en Next (Siguiente).
Haga clic en el
botón Browse
(examinar).
Aparece la
pantalla
Select Project
or Tree File
(Selecconar
proyecto o
archivo
árbol).
• Calibración de válvula
• Multidifusión
• Configuración de un modulo analógico habilitado E/S
• Configuración de comunicaciones PROFIBUS
• Retroadaptación de un componente Mark Ve
10. Para salir del modo de calibración, haga clic otra vez en el botón Calibration
Mode (modo calibración).
• Haga clic en Manual para habilitar el movimiento manual del actuador (utilizado
junto al botón Send (enviar)).
• Haga clic en Send (enviar) para enviar el valor del cuadro de texto SetPoint al
paquete E/S.
• Haga clic en OFF para salir del modo de verificación.
Nota Los voltajes LVDT son los valores que representan las posiciones mínimas
y máximas del actuador guardadas en el paquete E/S. Estos valores no son datos
reales. Se muestran después de que se seleccione el botón Save (guardar)
Disponibilidad
Esta función está disponible con los siguientes paquetes:
2. En la Tree View (vista de árbol), haga clic con el botón derecho en el elemento
Distributed I/O (E/S distribuido) y seleccione Add Module (añadir módulo)
para mostrar el Add Module Wizard (asistente agregar módulo).
En el Module
Redundancy
(modulo
redundancia):
lista, seleccione
TMR
En Select Type
(seleccionar
tipo): lista,
seleccione
PGEN, a
continuación
haga clic en
Next
(Siguiente)
En el I/O Module
Trip (modulo de
desconexión E/S)
de la lista
desplegable,
seleccione
PGEN[PLU]-21], a
continuación haga
clic en Next
(siguiente).
Disponibilidad
Esta función está disponible con los siguientes paquetes:
3. Haga doble clic en el módulo y haga clic en Upload Hart IDs (identificadores de
carga Hart).
Disponibilidad
Esta función está disponible con la HART Enabled Analog I/O (E/S analógico habilitado
HART) (PHRA).
Nota Sólo un paquete E/S puede comunicar activamente con su red asociada
PROFIBUS.
Seleccione el módulo
PPRF, a continuación
haga clic en Next
(siguiente).
Si la casilla de
verificación
Module Required
(modulo necesario)
está eleccionado,
el módulo debe
estar presente y
funcionando para
que el controlador
pueda pasar al
estado en línea.
Haga clic en
Next (siguiente)
para tener una
vista previa de
la información
de
configuración.
Nota El gestor GSD no está disponible hasta que haya agregado el módulo PPRF.
El botón Remove
File (eliminar
archivo) elimina
los
dispositivo\archi
vos de
PROFIBUS a la
configuración.
Seleccione un
parámetro, a
continuación la
lista desplegable
para establecer
el valor.
Haga clic en el
botón OK. para
volver a la
pestaña
Hardware.
Para obtener
información detallada
/sobre grupos, haga
clic en el botón Help
(ayuda).
Para descripciones
de los valores, haga
clic en
8. En la Tree View (vista de árbol), haga clic en el elemento DPV1 para mostrar la
pantalla abajo.
Nota Esta pantalla está solo active si este dispositivo admite DPV1, pero esta característica no la
admite PPRF.
Para obtener
información detallada
haga clic en el botón
Help (ayuda).
Haga clic en el
botón OK. para
volver a la pestaña
Hardware.
10. En la Tree View (vista árbol), haga clic en el elemento GSD para mostrar
los contenidos de los archivos GSD.
Haga clic en el
botón OK. para
volver a la
pestaña
Hardware.
♦ En la Tree View (vista árbol), haga clic en la Station Table (tabla estación) para
mostrar la ventana abajo
♦ En la Tree View (Vista en árbol), haga clic en el elemento Address Table (tabla de
dirección). Aparece la Address View (vista de dirección)
Las direcciones
esclavas PROFIGUS
se cambian aquí.
Raw Min, Raw Max, Eng Min, y Eng Max son valores utilizados para calcular
escalados desde las unidades primas (el punto PROFIBUS) para unidades de
ingeniería (la variable Mark VIe).
Nota Un evento de entrada es similar a un SOE, pero tiene una resolución 10 ms.
Cualquier campo excepto Tipo de datos de Var y tipo de datos de punto Fieldbus Se
puede modificar sin reiniciar el controlador o paquete E/S.