Sunteți pe pagina 1din 94

MINICARGADORA XT7

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD.


PROLOGO

Mucho agradecimiento por comprar y usar la minicargadora XT7, fabricado por nuestra compañía.

En este manual se explican sobre la minicargadora XT7 de sus funciones, especificaciones


técnicas, teoría estructural, mantenimiento, ajustes y eliminación de averías. A los personales que
manejan esta máquina, deben contar constantemente y leer periódicamente este manual y
aprovechan complectamente este manual, para que la máquina esté por siempre en estado
excelente.

Debido a las modificaciones continuas y las diferencias en configuraciones de las demandas de


usuario, habrá diferencias en los datos, normas o estructural entre el manual y la realidad, le
pedimos su entendimiento. Cualquier información más última de la máquina o duda de este
manual, consulta a XCMG o su distribuidor, por favor.

En este manual se indican por marcas los asuntos relacionados con la seguridad humana. Al
contenido en que se marca por marcas y letras gruesas, les pedimos su atención especial de los
personales de operación, mantenimiento o administración.

Atención:
Antes de operar la máquina hay que conocer totalmente este manual.
Registro de máquina y distribuidor
Programa Contenido
Fabricante XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO.
LTD.
Domicilio de fabricante el oeste, la parte norte de Guangde Calle, Distrito De
desarrollo Economico, Xuzhou,Jiangsu,China
Distribuidor
Domicilio de distribuidor
Teléfono de distribuidor
Modelo de máquina
Nombre de máquina
Código de máquina
Modelo de motor
Código de motor
Modelo de cabina
INDICE
CAPITULO 1 Nombre y marca de cada parte...............................................................................1
1. Nombre de cada parte.........................................................................................................1
2. Marca y código....................................................................................................................2
3. Marca de seguridad y marca auxiliar..................................................................................3
CAPITULO 2 Uso, funciones técnicas y especificaciones............................................................9
1. Uso y carácteres..................................................................................................................9
2. Especificaciones técnicas..................................................................................................10
CAPITULO 3 Operación y uso....................................................................................................13
1. Administración y uso de máquina....................................................................................13
2. Instrumentos y control en cabina......................................................................................14
3. Operación..........................................................................................................................19
4. Trabajo..............................................................................................................................23
5. Uso de mecanismo de acoples..........................................................................................25
6. Nivel máximo en líquido..................................................................................................27
7. Remolque de máquina.......................................................................................................28
8. Arranque de motor con cable auxiliar..............................................................................28
9. Manera de uso y explicaciones.........................................................................................29
CAPITULO 4 Estructura y teoría trabajadora de componentes principales................................43
1. Sistema de potencia...........................................................................................................43
2. Sistema de transmisión.....................................................................................................44
3. Sistema hidráulico (incluido sistema hidráulico de trabajo y marcha)............................45
4. Mecanismo trabajador.......................................................................................................48
5. Chasis................................................................................................................................49
6. Sistema eléctrico...............................................................................................................49
CAPITULO 5 Asuntos importantes de seguridad........................................................................53
1. Conocimiento básico.........................................................................................................53
2. Prevenciones en operación................................................................................................55
3. Prevenciones en mantenimiento.......................................................................................57
CAPITULO 6 Inspección y reparación........................................................................................61
1. Recomendación de mantenimiento...................................................................................61
2. Informaciones generales de mantenimiento.....................................................................62
3. Puntos principales de lubricación.................................................................................63
4. Descripción de mantenimiento.........................................................................................65
5. Programa de mantenimiento.............................................................................................66
6. Reparación y mantenimieto periódico..............................................................................68
CAPITULO 7 Carga/descarga, transporte y almacenamiento.....................................................80
1. Carga/descarga..................................................................................................................80
2. Transporte..........................................................................................................................81
3. Almacenamiento de largo plazo.......................................................................................82
CAPITULO 8 Averías populares y manera de eliminación.........................................................84
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 1 Nombre y marca de cada parte

1. Nombre de cada parte


Nota: en esta hoja hay dos esquemas, uno es la vista delantera oblicua, otra la vista trasera
oblicua. Se incluyen: cucharrón, brazo móvil, luz trabajadora, intermitente, asiento, depósito
hidráulico, tanque de combustible, luz trasera, mecanismo de remolque, neumático, cubierta de
motor, tubo de escape, puerta trasera.

Luz trabajadora

Cabina
Brazo móvil

Cucharrón

Neumático

Esquema 1-1

1
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Depósito hidráulico
Luz trasera

Tanque de combustible

Cubierta de motor

Puerta trasera

Esquema 1-2

2. Marca y código
☆ Marca de vehículo
Se fija en tapa delantera de chasis delantero, representa modelo, código de producto, fecha de
fabricación y fabricante del vehículo.

Esquema 1-3
☆ Marcas integradas de XCMG
Se pega en exterior de brazo móvil.
☆ Marca de motor
Se fija en cuerpo de motor.

2
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 1-4
☆ En los componentes principales del vehículo se usan marcas o estampados a representar tipo
de producto, código de fabricación, fabricante, etc.

3. Marca de Seguridad y marca auxiliar


3.1 Explicación general de marcas
En la máquina existen muchas marcas de seguridad y marcas auxiliares. En esta parte se explican
sus posiciones reales y peligros representativos. Antes de manejar esta máquina, el operador debe
conocer estas marcas de seguridad.
Mantiene las marcas limpia y llamativa, si no puede ver claramente las letras o los dibujos de
estas marcas, cámbialo o límpialo con trapo y agua jabonero, no haga la limpieza de marcas con
disolvente, gasolina o líquido químico fuerte, porque dichos líquidos flojearán la fijación de las
marcas y causará caerse.
Si las marcas están dañado, perdido o no se pueden leer tras la limpieza, cámbialo. Si cambia una
pieza en que existe la marca, debe armarse la misma marca en pieza nueva. Los distribuidores de
XCMG pueden ofrecer las nuevas marcas de seguridad y marcas auxiliares.
Atención: Antes de manejar esta máquina, el operador debe conocer contenidos de estas marcas.
El esquema 1-5 se refiere las posiciones de marcas de seguridad y marcas auxiliares en
minicargadora XT7.

Esquema 1-5 Posiciones de marcas de seguridad y marcas auxiliares


1. Marca de XCMG 2. Marca de seguridad, cerradura hidráulica
3. Marca de seguridad, brazo móvil 4. Marca de serie XT7

3
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

5. Marca preventiva de quemadura 6. Marca de nivel de aceite


7. Marca preventiva de choque 8. Marca de combustible
9. Marca de seguridad, llenado de combustible
10. Marca de seguridad, llenado de aceite hidráulico
11. Marca de aceite hidráulico 12. Marca de posición de remolque

3.2 Explicación de marcas de seguridad y marcas auxiliares


Por abajo se explican respectivamente las marcas de seguridad y marcas auxiliares que se usan
en esta máquina y se lisatan en esquema.

1) Marca de seguridad, brazo móvil


Esta marca se pega en los dos lados exteriores de brazo móvil, representa prohibirse quedar por
abajo de brazo móvil y cucharrón, porque existen peligros impredecibles de caída de materiales,
brazo móvil o cucharrón. Debe guardar una distancia segura con ésto. Véase la indicación en
esquema 1-6.

Esquema 1-6 Marca de Seguridad, brazo móvil

2) Marca de seguridad, cerradura hidráulica


La marca se pega en lado exterior de varilla de cerradura
de cilindro hidráulico de brazo móvil, significa que debe
usar correctamente este mecanismo a cerrar el cilindro
hidráulico de brazo móvil cuando realiza el
mantenimiento con brazo móvil elevado, de otra manera,
pasará peligro impredecible de caerse el brazo móvil.
Véase esquema 1-7.

Esquema 1-7 Marca de seguridad,


cerradura de cilindro hidráulico

3) Marca preventiva de choque con contrapeso


Esta marca se pega en parte trasera de contrapeso trasero,
significa existir peligro de choque con contrapeso trasero
cuando la máquina retrocede o vira, debe alejar de esta
zona peligrosa; aunque la máquina esté en estado inmóvil,
habrá también peligro de retroceso o viraje impredecible,
aleja de esta zona. Véase esquema 1-8. Esquema 1-8 Marca preventiva de
choque con contrapeso

4
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

4) Marca de presión de neumático


Esta marca se pega en guardabarros delantero/trasero, que
regla la presión máxima de llenado en neumático, véase
esquema 1-9.
Atención: mantiene la presión de neumático en límite
reglado, se prohibe sobrepasar a la presión máxima Esquema 1-9 Marca de presión de
reglada en esta marca. neumático

5) Marca de punto de elevación


Esta marca se pega en gancho delantero/trasero, significa
que se puede usar este gancho cuando se necesita
elevación en transporte o descarga, véase esquema 1-10.

Esquema 1-10 Marca de punto de


elevación

6) Marca de combustible
Esta marca se pega en perfil delantero de tanque de combustible que está en la derecha de
máquina, significa la posición de tanque de combustible para llenar aquí combustible, véase
esquema 1-11.
Atención:
a. Se prohibe fumar cuando llena combustble, no haga llenado o mantenimiento cerca de
fuego o chisa.
b. Antes de llenar combustible debe apagar el motor.
c. Llena combustible fuera de habitación cerrada.
d. Aprieta bien tapa de tanque.

Esquema 1-11 Marca de combustible

7) Marca de aceite hidráulico


Esta marca se pega en perfil delantero de depósito hidráulico que está en la izquierda de
máquina, significa la posición de depósito hidráulico para llenar aquíaceite hidráulico, véase
esquema 1-12.
Atención:
a. Antes de abrir tapa de depósito hidráulico debe apagar el motor.
b. Saca con suavidad tapa de depósito hidráulico a evitar quemadura de aceite caliente.

5
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 1-12 Marca de aceite hidráulico

8) Marca preventiva de volque y caída


Esta marca se pega en interior de columna vertical
trasera derecha de cabina, significa que esta
cargadora ya está aprobado por certificación
preventiva de volque y caída, véase esquema 1-13.
Atención: si hace modificación de cabina debido a
cierto motivo, para evitar debilitar mecanismo
preventivo de volqueo y caída, consulta por favor
XCMG. Si estructura está dañado o se volquea,
debilitará su función preventiva.

Esquema 1-13 Marca preventiva de


volque y caída

9) Marca de explicación, uso de cerradura


hidráulica
Esta marca se pega en exterior de varilla de
cerradura de cilindro hidráulico de brazo móvil,
explica cómo usar y asuntos de atención al usar
mecanismo de cerradura hidráulica. Antes de
usarse debe conocer claramente y correctamente
esta explicación. Véase esquema 1-14.

Esquema 1-14 Marca de explicación, uso de

6
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

cerradura hidráulica

10) Marca de cinturón salvavidas


Esta marca se pega en asiento. Al operar máquina tiene
que usar cinturón salvavidas antes de arrancar el motor. Si
no lo sujeta bien, es posible chocarse dentro de cabina o
tirarse desde cabina a sufrir la herida. Véase esquema 1-
15.

Esquema 1-15

11) Marca de salida emergente


Esta marca se pega en vidrio lateral trasero de cabina.
Cuando encuentra caso emergente, puede romper este
vidrio a salvar su vida. Véase esquema 1-16.

Esquema 1-16

12) Marca de orejeras


Esta marca se pega en cabina ROPS/FOPS. Cuando
trabaja en sitio de ruido tiene que llevarlo. Véase esquema
1-17.

Esquema 1-17

13) Marca de explicación de leer


Esta marca se pega en cabina. Antes de operar la máquina
tiene que leer manual de uso. Si tiene dudas, consulta a
empleador o distribuidor de XCMG. Mantiene la limpieza
del manual. Cuando el manual no está en su lado, o tiene
duda en algo, no opere la máquina. El operar máquina sin
leer manual causará heridads a sí mismo o personales
cercanos. Véase esquema 1-18.

Esquema 1-18 Marca de aceite


hidráulico

7
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

14) Marca de cabina ROPS/FOPS


Esta marca se pega en estructura de cabina. Véase esquema 1-19.

Esquema 1-19

8
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 2 Uso, funciones técnicas y especificaciones

1. Uso y carácteres
La minicargadora de XT7 es una máquina compacta de múltifunciones, explorada recientemente
por XCMG, con integración mecánica, eléctrica e hidráulica, que es un producto eficiente,
bonito, seguro y fiable de nueva generación. En base tecnológica de productos similares nacional
e internacional, se diseña esta máquina compacta usando métodos modernos de prototipo virtual
y de análisis de elementos , que tiene ventajas obvias ante productos similares, alcanza a nivel
internacional. Cuenta con estructura compacta, acción hábil, operación fácil, operación eficiente
y funciones amplias, adpaptando especialmente condiciones de espacio estrecho y alta frecuencia
de operaciones en construcción infraestructural urbana, camino o sitio constructor, taller y planta,
almacén, puerto, cubierta de barco y dentro de barco. A través de cambiar diferentes mecanismos
trabajadores a realizar las operaciones de carga, elevación, excavación, perforación, roturación,
horquilla, destripador, limpieza caminal y compactación caminal, etc.
Atención: esta minicargadora es la máquina constructora normal, no es coveniente operarse en
agua u otros usos.

Se prohibe operara en:


 USO de sobrecarga.
 Elevar pesos con cuerda en diente de cucharrón.
Al uso fuera de límite y daños de máquina debido a mal uso, el fabricante está libre de
responsabilidad.

Explicación de carácteres principales de la máquina:


1) Depósito hidráulico y tanque de combustible se instalan juntos con chasis, que ahorra espacio
y hace que trabaje más fuerte.
2) Se usan motor Yanmar conocido mundial y piezas hidráulicas Rexroth, asegura que adapte
tareas diversas.
3) Palanca piloto controlada proporcional se maneja fácil y hábil, hace que el operador conozca
rápido las operaciones de la máquina sin fatiga.
4) El diseño avanzado de sistema hidráulico puede realizar simultáneamente dos movimientos en
elevación de brazo y giro de cucharrón, para cumplir más rápido la operación.
5) En la cabina está espacioso con la vista amplia, todos los instrumentos se colocan en sitio
delantero fácil a observar, todos los botones e interruptores están cerca de operador, carril seguro
previene la salida inesperada de asiento, y se arman 4 formas seguras para garantizar la seguridad
de operador.
6) Se usa acople de uso internacional que permite cambiar rápido los accesorios. Los acoples de
tubos también son de estándar, la mayor parte de los accesorios de otros fabricantes puede usarse
en esta minicargadora.
7) La cabina puede inclinarse adelante por grande ángulo; en control de acelerador hay dos
maneras de acelerador manual y acelerador de pie, que facilita la operación; se puede cambiar
múltiple accesorios.

9
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

2. Especificaciones técnicas
2.1 Dimensiones

Esquema 2-1

10
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Código Programa XT740 XT750 XT760


A Altura máxima 3873 mm 4026 mm 4255 mm
B Altura a clavija de cucharrón 3025 mm 3095 mm 3264 mm
C Altura a techo de cabina 2025 mm 2093 mm 2083 mm
D Altura al fondo de cucharrón con brazo 2850 mm 2925 mm 3098 mm
móvil en punto más alto
E Longitud sin accesorio 2438 mm 2700 mm 2912 mm
F Longitud con cucharrón estándar 3272 mm 3623 mm 3849 mm
G Angulo de descarga en altura máxima 42 45 42
H Altura de descarga 2340 mm 2365 mm 2479 mm
J Distancia de descarga 495 mm 625 mm 748 mm
K Angulo de volqueo nivelado de 30 30 31
cucharrón
L Angulo de volqueo en altura máxima 98 92 93
M Distancia de ejes 996 mm 1116 mm 1246 mm
P Intervalo a suelo 190 mm 195 mm 185 mm
Q Angulo inicial 26 24 25
R Radio delantero mínimo de viraje sin 1172 mm 1299 mm 1384 mm
accesorio
S Radio delantero mínimo de viraje 1982 mm 2195 mm 2394 mm
T Radio trasero mínimo de viraje 1547 mm 1705 mm 1756 mm
U Distancia entre eje trasero y cola 960 mm 1070 mm 1040 mm
V Distancia de ruedas 1300 mm 1475 mm 1475 mm
W Ancho con cucharrón 1600 mm 1830 mm 1950 mm

2.2 Especificaciones de Funciones


Especificaciones de Funciones XT740 XT750 XT760
Carga nominal 750kg 950kg 1100kg
Capacidad nominal de cucharrón 0.42m3 0.55 m3 0.65 m3
Peso neto 3200kg 3600kg 3900kg
Velocidad máxima (km/h) 13.6 12.6 12
Fuerza máxima de tracción 22kN 27kN 32kN
Capacidad máxima de trepar 25 24 25
Fuerza máxima de elevación 20kN 22kN 22kN
Tiempo de elevación de brazo móvil 4s 5s 5s
Suma de 3 tiempos 10s 10.5s 10.5s
Presión de sistema hidráulico 21MPa 21MPa 21MPa
Presión de neumático 0.41- 0.41- 0.41-
0.45MPa 0.45MPa 0.45MPa
Voltaje de sistema 12v 12v 12v
Capacidad de combustible (diesel) 80L 80L 90L
Capacidad de aceite de motor 7L 7L 7L

11
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Capacidad de aceite hidráulico 60L 60L 60L


Capacidad de aceite de cadena transmitiva de 15L 15L 17L
dos lados
3. Motor
Especificaciones de XT740 (opcional) XT750 XT760
motor
Modelo 404N-22 (4TNV84T- 4TNV98-ZPLYS WP4G80E231
ZKWLC)
Tipo Vertical y lineal, agua de Vertical y lineal, Vertical y lineal,
refrigerador, 4 tiempos aguare de agua de
refrigerador, 4 refrigerador, 4
tiempos tiempos
Potencia nominal 37.3kW (39.9 kW) 50.2 kW 60 kW
Revolución nominal 2800r/min 2400 r/min 2500 r/min
Torque máximo 143N.m-1800r/min 238N.m-1450r/min 285N.m-
(155N.m-2000r/min) 1450r/min
Consumo nominal 250 g/kW.h 257g/kW.h 238g/kW.h
de combustible (268g/kW.h)
Forma de arranque Eléctrico
Forma de apague Eléctrico

Las maneras preventivas de operación, mantenimiento y regla de seguridad que se listan en este
manual sólo adaptan los usos de esta máquina, si se sobrepasa al límite de uso de la regla,
XCMG estará libre de las responsabilidades, que pertenecerán al usuario. En cualquier caso, se
prohibe realizar las operaciones prohibidas en este manual.

12
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 3 Operación y uso

1. Administración y uso de máquina


La cabina de minicargadora XT7 es diseñada por usted según ergonomía, le ofrece un espacio
agradable y cómodo de operación.

Vamos a conocer:
☆ Llave: En la minicargadora XT7 se equipan 4 llaves.
Una llave de interruptor eléctrico y motor;
Dos llaves de puerta: en manija de puerta se coloca candado, al cerrarlo debe usar la llave
de puerta; cubierta trasera tiene una llave.
☆ Aparatos eléctricos e instrumentos
Palancas y pedales
Antes de salirse de fábrica, la máquina se realizó inspección estricta y prueba, sin embargo,
cuando el usuario empieza a usarlo tiene que realizar el asentamiento por 8-10h, desde
revolución sin carga aumenta gradualmente la carga a marchar sin carga y operar los mecanismos
trabajadores en cada movimiento, para que las partes de fricción de la máquina experimenten un
asentamiento a hacer que la máquina llegue al estado normal de trabajo y alague la vida de uso.

En el uso de máquina nueva debe obedecer estos reglamentos:


☆ Evita el funcionamiento sin carga en alta revolución, especialmente al motor aún frío.
☆ Excepto de caso emergente, evita marcha brusca, viraje rápido y freno innecesario.
☆ En asentamiento es conveniente cargar materiales sueltos, no haga operación brusca. En
este proceso la carga no supere a 70% de su carga nominal, y velocidad de marcha no
supere a 70% de su velocidad máxima.
☆ Cuida de lubricación, cambia o llena aceite según el tiempo reglado.
☆ Cuida de fijación de pernos y tuercas de cada parte.

Tras 10h de asentamiento y cumplimiento de periódo de asentamiento por la máquina nueva, hay
que realizarse estos trabajos:
1) Inspecciona completamente la fijación de pernos y tuercas de cada parte, especialmente los
pernos de culata de motor, bomba hidráulica, motor hidráulico y las tuercas de llanta.
2) Limpia filtros de aceite y combustible.
3) Inspecciona la tensión de bandas en ventilador, alternador y compresor de AC.
4) Sujeta bien polos de batería.
5) Inspecciona el hermetismo de sistema hidráulico.
6) Inspecciona la fijación de las palancas de control.
7) Inspecciona la temperatura de aparatos eléctricos y su conexión, el estado alimentador de
alternador, la iluminación y los intermitentes.

2. Instrumentos y control en cabina


2.1 Ajuste y uso de asiento (véase esquema 3-1)

13
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 3-1 Indicación de ajuste de asiento


Explicación de funciones:
a. Altura y posición delantera/trasera de asiento, ángulos de brazo de asiento y de respaldo son
regulables.
b. El cojín de asiento y el respaldo cuentan con funciones elásticas y amortiguadores, que
aumentan la comodidad.

2.2 Mecanismo de mandos


Posición de palanca Acción de máquina Posición de palanca Acción de máquina
izquierda derecha
Adelante Baja brazo móvil

Atrás Eleva brazo móvil

Adelante izquierda Abre cucharrón al


45 elevar brazo móvil

Adelante derecha 45 Recupera cucharrón


al elevar brazo
móvil

14
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Atrás izquierda 45 Abre cucharrón al


bajar brazo móvil

Atrás derecha 45 Recupera cucharrón


al bajar brazo móvil

Dirección a izquierda Abre cucharrón

Dirección a derecha Recupera cucharrón

2.3 Indicación de instrumentos (véase esquema 3-2):

Esuqema 3-2 Indicación de interruptores e instrumentos


1. Termómetro de refrigerante 2. Indicador de nivel de combustible
3. Indicador de alarma de batería 4. Indicador de precalentamiento
5. Indicador de alarma de avería 6. Indicador de alarma de obstrucción en filtro de
aire
7. Indicador de dirección a izquierda 8. Indicador de dirección a derecha
9. Indicador de seguridad 10. Interruptor de cerradura de mecanismo
trabajador
11. Interruptor de luz trabajadora delantera 12. Interruptor de luz trabajadora trasera
13. Interruptor de intermitentes izquierda/derecha 14. Interruptor de flash emergente
15. Interruptor de llave 16. Interruptor de freno de estacionamiento
17. Botón de apague emergente 18. Barómetro de aceite de motor
19. Horómetro 20. Tablero de instrumentos

2.4 Explicación de piezas de control e indicadores


1) Palanca piloto de mando

15
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

En esta máquina se usa sistema avanzado de mandos piloto, sólo controla la palanca a manejar
mecanismos trabajadores y marcha de máquina. Presta atención de las marcas en tablero a hacer
operaciones correctas.
2) Control de acelerador
En la cabina hay dos palancas de acelerador: palanca de acelerador de mano y pedal de
acelerador de pie. Palanca de acelerador de mano puede moverse adelante y atrás y fijarse en
cualquier posición. El extremo delantero de palanca se refiere a la revolución mínima, mientras
el trasero, la revolución máxima. Límite de revolución: XT740 800-2995rpm; XT750 800-
2450rpm. Depende de condición operativa a fijar la palanca de control en posición adecuada. El
pedal de acelerador de pie se usa normalmente a acelerar temporalmente el motor. Lo usa a
acelerar motor a controlar la revolución hasta la máxima en rango regulado por acelerador de
mano.

Esquema 3-3
Atención: Sólo puede manejar acelerador de mano después de pisar acelerador de pie.

3) Botón de apague emergente


Cuando aprieta este botón, el motor parará inmediáto funcionamiento. No apriete este botón
excepto de caso emergente.
4) Pedal de control de accesorio
Este pedal está delante de operador que se controla el circuito de aceite para accesorio. En pedal
se arma un mecanismo seguro, antes de usarse debe elevar este mecanismo. En la máquina se
puede equipar los accesorios como excavadora, horquilla, martillo roturador, fresadora de
asfalto, etc.
 Cambio neutral: aceite hiráulico no corre al accesorio.
 Cambio derecho: aceite hidráulico corre a accesorio desde un tubo, y retorna desde otro
tubo.
 Cambio izquierdo: aceite hidráulico corre a accesorio desde un tubo, y retorna desde otro
tubo. En este caso la dirección de movimiento de aceite está contrario con cambio derecho.

16
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 3-4

Palanca de control tiene estas funciones:


 Con palanca de control en posición inicial, pedal de accesorio restituye a cambio neutral
cuando no pisa pedal.
 Cuando empuja adelante palanca de control, si pisa pedal a izquierda, el pedal de accesorio
estará cerrado, que se mantiene en izquierda hasta que empuje adelante palanca de control a
anular el mecanismo.

Cuando no se usa accesorio, abre freno seguro.


 Usa accesorio suministrado o recomendado por XCMG.
 Cierra siempre freno seguro cuando no usa pedal de accesorio.
 Al conectar accesorio asegura que el pedal esté en cambio neutral, y cierra freno seguro.

5) Interruptor de freno de estacionamiento


Al apretarse el freno de estacionamiento funciona, el caudal hidráulico a mecanismos
trabajadores y sistema de marcha estará cerrado. En este caso los mecanismos trabajadores y
sistema de marcha están cerrado y no pueden funcionarse. Aprieta otra vez el interruptor a anular
freno de estacionamiento, y el monitor de diodo se apagará.
6) Interruptor de ignición
El interruptor de ignición controla arranque, apague, precalentamiento y conexión de circuito
eléctrico de motor, que tiene 3 posiciones: off, on y start.
a. La llave de ignición sólo puede sacarse cuando interruptor de ignición esté en posición “off”,
si arranca de nuevo el motor, gira primero la llave a posición “off”. Gira la llave a posición “off”
a apagar motor.
b. Cuando suelta la llave desde posición “start”, interruptor de arranque de motor restituirá
automáticamente a posición “on”.
c. Gira la llave de ignición a posición “start” a arrancar motor, y suéltalo inmediáto tras arranque.
Atención: Si el motor no puede arrancarse, gira la llave primero a posición “off”, y antes del
próximo arranque debe girarlo a posición “off”.
7) Indicador de alarma de presión de aceite
Cuando la presión de aceite está excesivo baja, este indicador se enciende, debe parar la máquina
y apagar inmediáto el motor, busca motivo de avería y no opere la máquina antes de eliminar la
avería.
8) Placa segura

17
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esta placa es importante para la seguridad del operador. Si sucede la parada repentina en la
marcha, ésto protegerá el operador a evitar su movimiento adelante. Esto sirve también
mecanismo seguro de cerrar la palanca, cuando está en posición vertical, la palanca no puede
operarse. Si anula la cerradura, baja la placa segura a posición más inferior. Esta función de
cerradura se realiza a través del sensor que está cerca de soporte de placa segura.
9) Indicador de carga eléctrica
Si esta indicación de alarma aparece, significa avería en sistema eléctrico de carga. Cuando esta
alarma aparece, la máquina puede continuar su trabajo, si esta alarma no desaparece debe
inspeccionar los aparatos eléctricos de circuito de carga, y realizar reparación necesaria.
10) Alarma de retroceso
Cuando la máquina retrocede este mecanismo producirá alarma a advertir la atención de gente
cercana.
11) Indicador de obstrucción en filtro de aire
Si sucede obstrucción en filtro de aire, este indicador se encenderá. Apaga motor e inspecciona
filtro de aire.
12) Indicador de nivel de combustible
Se indica nivel de combustible. Capacidad de tanque de combustible es de 80L, si está en zona
roja significa nivel menos de 8L. Cuando la máquina está trabajando, una vez indicada en zona
roja, apaga el motor a llenar combustible.
13) Voltímetro
Se indica el voltaje sistemático. Antes de arrancar el motor, mide voltaje de batería que debe ser
12V, tras el arranque, mide voltaje de alternador que debe ser 14V.
14) Barómetro de aceite de motor
Esto mide presión de aceite de motor. Si la presión está baja debe parar la máquina y apagar el
motor a buscar motivo de avería, no opere la máquina antes de eliminar la avería.
15) Termómetro de refrigerante
Se indica la temperatura de refrigerante de motor. Tras arrancar el motor, mantiene el ralentí
hasta que la temperatura de refrigerante llegue a zona verde, luego empieza a trabajar. Si pasa a
límite rojo hay que apagar inmediáto el motor a inspeccionar y diagnosticar motivos, y realizar la
reparación.
16) Interruptor de cerradura de mecanismo trabajador
Considerando la seguridad, se arma el interruptor de cerradura de cilindros trabajadores de brazo
y cucharrón. Cuando está en posición cerrada, brazo móvil y cucharrón no se pueden trabajar.
Cuando los necesitan a trabajar, abre el interruptor a posición abierta. Es conveniente para uso en
marcha de larga distancia, debe usarlo en la marcha de larga distancia.
17) Interruptor de limpiaparabrisas
Este interruptor está en palanca izquierda, es para controlar el funcionamiento de
limpiaparabrisas delantero.
18) Interruptor de luz larga/luz de cruce
Este interruptor controla el funcionamiento de faro delantero. Si se marcha en carretera por la
noche con luz larga y se encuentra frente a otros vehículos, debe conmutar la luz de cruce.
19) Horómetro
Para acumular el tiempo trabajador de la máquina (tiempo conectado eléctrico, y tiempo de
funcionamiento de motor), se arma el horómetro de tipo electrónico.

18
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

3. Operación
3.1 Arranque
Antes de arranque debe hacer la inspección completa de la máquina, el contenido de inspección
se incluye: banda, junta de tubo, estado de desgaste de piezas, mecanismo trabajador y sistema
hidráulico, nivel de aceite, aceite hidráulico, aceite en caja de cadena, refrigerante y combustible.
Pone palanca de acelerador de mano y palancas de control de accesorio en posición neutral,
aprieta botón de freno de estacionamiento a conectar interruptor general, pisa suave pedal de
acelerador y gira llave de ignición a posición “on” a arrancar el motor. Tras la inspección,
asegura que todas las partes estén normal, luego podrá arrancar el motor.

Atención:

1) El arranque de cada vez no supere a 5s, si se necesita repetir arranque, debe tener un intervalo
de 2 minutos. Si no se puede arrancar tras 3 veces, debe buscar el motivo antes de otro arranque.
2) Sólo arranca el motor en asiento operativo y baja placa segura.
3) Antes de arranque confirma que no hay gente u obstáculo alrededor de máquina, toca bocina y
arranca motor.
4) No use líquido auxiliar de arranque porque es explosivo.
Tras arranque, deja el motor funcionarse en ralentí por 5-10 minutos, observa la normalidad de
instrumentos supervisores. Y además debe realizar estas inspecciones antes de arranque:
☆ La normalidad de interruptores, luces, bocina, limpiaparabrisas y palancas de control.
☆ Fuga de todos los sistemas.
☆ Ruido anormal de motor y transmisión.
☆ Fiabilidad de frenos.
☆ Normalidad de mecanismo trabajador.
☆ Cuando temperatura de aceite hidráulico está aún baja, no haga operación o marcha
repentina.
☆ Cuando temperatura de refrigerante llega a 60C, baja placa segura y maneja suave todos
los cilindros de mecanismo trabajador.

3.2 Marcha
3.2.1 Marcha normal
Tras arrancar motor, baja placa segura y aprieta botón de freno de estacionamiento, pone
“interruptor de cerradura de mecanismo trabajador” en posición “abierta”, maneja palanca
derecha a bajar brazo móvil a nivel inferior y recupera cucharrón a mantener la gravedad de la
máquina en posición más baja, mueve planca de acelerador de mano en posición adecuada,
maneja palanca izquierda a iniciar la marcha.

19
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 3-5

Atención:

 Antes de marcharse debe confirmar que ya conozcan todas las funciones de control y los
reglamentos de seguridad. Los usos erróneos de máquina causarán resultado fatal a
operador o la máquina.
 Al marcharse inspecciona la seguridad de zona donde va a pasar, y toca bocina antes de
marcha. Si es necesario, limpia todos los personales y obstáculos en máquina o en camino.
 Na haga la marcha repentina porque causará peligros a operador o la máquina.
 Presta atención al virarse y baja la velocidad de marcha, cuando se marcha en velocidad
alta, no cambie bruscamente la dirección.
 Cuando se marcha en velocidad alta, no opere mecanismo trabajador.

3.2.2 Marcha en pendiente

Correcto Erróneo

Esquema 3-6

20
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Asegura que el freno de estacionamiento


funcione perfecto antes de subir la
pendiente.
 En la marcha en pendiente, no cambie la
dirección y evita la marcha oblicua en
pendiente.
 Mantiene que el cucharrón está hacia
abajo en estado sin carga, y hacia arriba en
estado con carga.
 Mantiene que cucharrón esté en estado
bajo y recuperado.
 En caso emergente baja inmediáto
cucharrón en suelo a ayudar el freno.
 Si pendiente se cubre por hierba húmeda u
hojas gruesas, estará resbaladiza, no
marche en pedientes similares.
 No marche en pendiente con ángulo más
de 15.
 Cuando nivel de combustible está en zona
roja, debe llenar a tiempo combustible. Si
está excesivo bajo, aire entrará en motor
debido a la inclinación, y motor se apagará
inesperado.

3.2.3 Marcha en suelo nivelado


 Si marcha en suelo resbaladizo, mantiene
velocidad baja y evita parada o dirección Erróneo
inesperada.
 Si marcha en suelo no sólido, no esté
cerca de barranca o borde de zanja
profunda, de otra manera, causará volcarse
o caerse de máquina.
 Si es inevitable pasarse por obstáculos,
debe confirmar que no pueda inclinar la
máquina más de 10, mantiene la Esquema 3-7
velocidad baja y baja mecanismo
trabajador en nivel de suelo.

3.3 Estacionamiento de máquina


 Hace que el cucharrón esté en estado paralelo y cerca del suelo.
 Selecciona sitio seguro (nivelado y espacioso).
 Si mantiene la postura de elevación de brazo móvil, debe cerrar mecanismo seguro.

21
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Si se necesita estacionar la máquina en carretera, da señal según reglamentos locales.


 Si se necesita estacionar la máquina en pendiente, opera según los procesos siguientes:
1) Para máquina y baja cucharrón.
2) Baja cucharrón y lo hace adelante, para la máquina.
3) Usa freno de estacionamiento.
4) Apaga motor.
5) Obstruye tacones bajo ruedas.

Esuqema 3-8

3.4 Apague de motor


Apaga el motor según estos pasos:
1) Hace que el motor funcione en ralentí por 5 minutos a enfriarlo gradualmente.
2) Gira la llave de ignición a posición cerrada a apagar motor.
3) Saca la llave desde interruptor.
4) Cierra interruptor general a evitar la fuga de batería.

Si apaga el motor en forma repentina, reducirá la vida de uso del motor, por eso, no

apague repentino el motor excepto de caso emergente.


☆ En transporte con camión
Usa tacones y alambres de acero a fijar seguro la máquina en la plataforma a evitar su
movimiento.
Especialmente en carga y descarga y en transporte en caminos, presta atención de su longitud,
ancho y altura a transportarse seguro.
☆ Nivelar el cucharrón
En la parada o la operación, si quiere nivelar el cucharrón cerca de suelo, puede realizarlo con
acciones combinadas de subida/bajada de brazo móvil y giro de cucharrón.

22
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 3-9

4. Trabajo
4.1 Trabajo de carga
4.1.1 Carga en suelo nivelado
1) Baja totalmente brazo móvil y hace cucharrón estar adelante recto, frente a materiales de
carga, marcha la máquina adelante.
2) Marcha la máquina adelante y eleva suave brazo móvil cuando cucharrón está lleno,
recupéralo hasta final de su recorrido. Baja la velocidad de marcha hasta terminar la carga.
3) Retrocede la máquina a descargar materiales en sitio programado.

4.1.2 Carga en pendiente


 Si realiza la carga en pendiente, debe obedecer los reglamentos de marcha en pendiente.
 Excepto de la demanda, no haga la carga en pendiente.
 Cuando marcha por arriba el cucharrón debe estar adelante, mientras por abajo, debe
retrocederse y bajar el cucharrón.
 No haga carga desde arriba, que causará volqueo de máquina.
 Mantiene siempre la posición baja de cucharrón.

1) Baja totalmente brazo móvil frente al fondo


de materiales de carga, marcha adelante.

23
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

2) Marcha máquina adelante a materiales, y


eleva suave brazo móvil cuando cucharrón está
lleno, recupéralo hasta final de su recorrido.
Baja la velocidad de marcha hasta terminar la
carga.

3) Baja cucharrón y retrocede la máquina a


descargar materiales en sitio programado.

Esquema 3-10

4.2 Trabajo de nivelar suelo


Aprovechando el ángulo formado entre dientes de cucharrón y el suelo, puede realizar trabajos
de distribuir tierra y nivelar suelo.
Al trabajo de nivelar suelo, hay que marchar la máquina por retroceso. Véase las operaciones
siguientes:
1) Inclina cucharrón adelante.
2) Baja brazo móvil hasta que ruedas delanteras se levantan un poco.
Retrocede la máquina y distribuye proporconalmente materiales.

Esquema 3-11

4.3 Trabajo de distribuir tierra


Carga tierra en cucharrón y distribúyelo proporcionalmente en retroceso de máquina con
cucharrón inclinado adelante por 10-15.

24
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Correcto Erróneo

Esquema 3-12

4.4 Trabajo de excavación


La excavación errónea dañará la máquina, en este proceso realiza los pasos y maneras por abajo:
1) Al iniciar el trabajo ajusta ángulo de cucharrón a una dirección adecuada de excavación.
2) Una vez llegada el borde delantero de cucharrón a la profundidad necesaria, marcha la
máquina adelante a cargar.
3) Para aumentar la eficiencia, debe ajustar las posiciones combinadas de cucharrón y brazo
móvil.
4) La profundidad de excavación debe corresponderse a la máquina. El suelo de diferentes tipos
influenciará la profundidad aplicable de excavación, la profundidad excesiva parará el
movimiento de la máquina e incluso apagará el motor.

Esquema 3-13

4.5 Trabajo de retirada de nieve


Presta atención especial de estos asuntos
Aunque esta máquina realiza igual la retirada de nieve como operaciones normales de carga y
descarga, como el camino nevado es diferente de caso normal, sucederá resbalón de ruedas y
dificultad de manejar volante.

Evita los movimientos bruscos en marcha, freno y viraje, hace suavemente las

operaciones.
Hay que conocer trabajo de retirada de nieve
 Si la niebla influencia la vista, debe confirmar primero la seguridad.
 Cuida de la existencia bajo nieve los obstáculos.

25
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Confirma posiciones de zanjas y piedras de borde caminero.


 Usa cadena anti-resbalón en ruedas, ármalo en ruedas conductoras, en esta máquina debe
usarse 4 cadenas anti-resbalón.

5. Uso de mecanismo de acoples


5.1 Asuntos de atención
En la máquina se equipa el mecanismo de acoples para facilitar el montaje de cucharrón y otros
accesorios convenientes. Este mecanismo adapta los mecanismos trabajadores de diferentes tipos
confirmados por XCMG. Las meneras preventivas en conexión y anulación de mecanismo
trabajador:
 Selecciona suelo nivelado a montar y desmontar el cucharrón y confirma que la máquina se
estacione firme en suelo.
 Suelta cucharrón y póngalo en suelo con su fondo pegado en suelo.
 No mueve mecanismo de acoples durante marcha.
 Después de montar cucharrón y antes del trabajo, confima que el pasador esté bien seguro.
 Se prohibe meter pasador a mano a evitar herida.
 Mantiene la limpieza alrededor del mecanismo.
 Aprieta botón de freno de estacionamiento, baja desde la máquina a mover las palancas, de
otra manera, causará accidentes fatales.
 Cuando el brazo móvil está elevado, no suelte cucharrón u otro accesorio.

5.2 Conexión de cucharrón


Monta cucharrón y otro accesorio según estos pasos:
1) Gira palanca a anular completamente la cerradura del pasador de conexión.
2) Marcha la máquina haciendo mecanismo de acoples estarse frente al cucharrón.
3) Marcha suave la máquina y hace que mecanismo de acoples aproxime al cucharrón, hasta que
las dos superficies A y B se conectan.
4) Eleva brazo móvil y recupera mecanismo de acoples, para que conecte bien con cucharrón, al
final recupera totalmente el cucharrón.
5) Apaga el motor a liberar presión restante, aprieta botón de freno de estacionamiento, levanta
placa segura, sale de máquina.
6) Gira atrás la palanca a tener la posición de cerradura.
7) Confirma que el pasador de conexión se mete en posición correcta de fijación.

26
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 3-14

5.3 Suelta de cucharrón


Suelta cucharrón u otro accesorio según los pasos siguientes:
1) Marcha la máquina en suelo nivelado y sólido.
2) Baja cucharrón y póngalo en suelo con inclinación adelante para su fondo pegarse en suelo.
3) Apaga el motor a liberar presión restante, levanta placa segura, sale de máquina.
4) Gira la palanca a anular la cerradura de pasador de conexión.
5) Entra en máquina a arrancar motor, y anula freno de estacionamiento.
6) Retrocede lento la máquina, al mismo tiempo baja brazo móvil y gira mecanismo de acoples,
hace que su parte superior salga de asiento superior de cucharrón.

Esquema 3-15

5.4 Ajuste de mecanismo de acoples


 Antes del ajuste, confirma que el cucharrón se baja seguro en suelo.
 Hay que ajustar periódicamente mecanismo de acoples para que funcione normal.
 En el mecanismo existe un muelle que ajusta la fuerza de girar la palanca.
 Gira tornillo 1 a apretar el muelle para aumentar la fuerza de giro.

27
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Ajusta continuo el muelle hasta que el pasador conecta con el hoyo de cucharrón, gira
tornillo 2 a fijar tornillo 1.

Esquema 3-16

6. Nivel máximo en líquido


 Si agua entra en caja de motor, que dañará la máquina.
 Evita bañarse la máquina en líquido con profundidad más de 200mm.
 Confirma que el fondo esté sólido.
 Tras bañarse en líquido, debe limpiar la máquina y lubricar las conexiones.

Esquema 3-17

7. Remolque de máquina
 Sólo usa cuerda suficiente fuerte a remolcar la máquina.
 No haga el remolque de máquina por larga distancia.
 Si la máquina se cae en barros o pierda control, se necesita otra máquina a mover. Usa
cuerda suficiente fuerte a pasar el gancho de remolque en trasero de la máquina.

Esquema 3-18

28
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

8. Arranque de motor con cable auxiliar


Antes de arrancar motor con cable auxiliar, debe leer minuciosamente los reglamentos de
seguridad, y obedece siempre estos reglamentos.
 Confirma que el voltaje de dos máquinas es igual, y la capacidad de la batería auxiliar es
más grande que lo de otra batería.
 Confirma que el cable auxiliar puede sufrir la corriente suficiente y está en estado perfecto.
 Al conectar cables, evita ningún conexión entre dos polos (+ y -).
Al conectar cable auxiliar y arrancar motor, realiza según los pasos siguientes:
1) Hace que dos máquinas estén cerca y alcanzan a la distancia conveniente para onectar cable
auxiliar, no haga que dos máquinas estén conectado.
2) Usa un cable a conectar los polos positivos de dos baterías.
3) Conecta polo negativo de batería auxiliar con la parte de conexión al suelo de otra máquina
faltante de energía.
4) Arranca el motor en que lleva batería auxiliar y baja su revolución.
5) Arranca el motor de máquina faltante de energía.
Tras arranque, suelta cable auxiliar en esta forma:
1) Suelta primero la conexión negativa desde la parte de conexión al suelo de motor, luego la
conexión de batería.
2) Suelta primero la conexión positiva desde batería, luego la conexión de batería faltante de
energía.

9. Manera de uso y explicaciones


La minicargadora X/750 es un producto construcor muy complicado que se forma por muchos
componentes, hay que manejar maneras correctas y razonables de uso, así podrá desplegar mejor
las funciones y garantizar la seguridad de operador.

9.1 Explicación de capacitación de operador


El operador de esta máquina tiene que experimentarse la capacitación especial de operación a
conocer las estructuras, funciones y teorías trabajadoras de la máquina, sólo los que pasen el
examen pueden operar esta minicargadora.

9.2 Explicación de inspección antes de arranque


Antes de operación diaria debe hacer la inspección por la máquina, y realiza mantenimiento
diario. Si encuentra caso anormal, debe informar inmediáto los personales administrativos a
hacer la reparación, luego empieza a operar.
1) Inspecciona todas las piezas de fijación si existe flojera o pérdida.
2) Inspecciona los cables eléctricos, fusibles y juntas de conexión, a ver si están dañado,
desgastado o flojo.
3) Inspecciona todas las piezas constructoras y las cubiertas si está deformado o flojo.
4) Inspecciona la normalidad de motor y nivel de combustible, escapa a tiempo agua y
sedimentación del separador aceite-agua.
5) Inspecciona si existe fuga en sistema hidráulico, si está desgastado en manguera, tubo
acerero y otras piezas.

29
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

6) Inspecciona el montaje correcto de todos los mecanismos protectores como puerta, tablero
protector y tapas, si está dañado debe repararlo a tiempo.
7) Elimina polvos de la máquina, especialmente los del motor.
8) Según demandas de manual cambia todas las piezas dañadas o pérdidas, y lubrica
periódicamente según la tabla de lubricación los puntos lubricantes.
9) Los artículos o aceite pegados en pedal y pasamanos causarán accidente, debe mantener la
limpieza de estos puntos.
10)
Elimina todos los artículos sueltos de la cabina, éstos influenciarán el control de máquina y
causarán accidente.
11)
Asegura que todas las ventanillas de cabina estén limpio, y el limpiaparabrisas pueda trabajar
normal.
12)
Inspecciona la normalidad de estado de desgaste y la presión de neumáticos.
13)
Antes de operarse por la noche, inspecciona toda la iluminación a asegurarlo perfecto.
14)
Ajusta retrovisor a posición adecuada para lograr la vista perfecta. Si el vidrio de retrovisor está
roto, debe cambiarse.
15)
Ajusta asiento de operador a posición mejor de operación, inspecciona cinturón salvavidas y su
posición de fijación si existe daño. Tras 3 años de uso debe cambiarse cinturón salvavidas.
16)
Inspecciona la normalidad de extintor.

9.3 Explicación de inspección tras arranque


Después de arrancar motor y antes de operar máquina, debe realizar estas inspecciones a
asegurar que no existan peligros ocultos.
1) Inspecciona si existe ruido anormal o vibración anormal cuando el motor está funcionando. Si
existe, significa la existencia posible de avería, debe informar inmediáto los personales
administrativos a hacer la reparación, luego empieza a operar.
2) Inspecciona el control de revolución de motor en caso de cambio neutral.
3) Observa instrumentos, indicadores y alarmas a asegurar que trabajen normal y estén en límite
normal de trabajo.
4) Maneja todas las palancas de control a confirmarlos seguro y hábil.
5) Asegura la normalidad de alarma de retroceso.
6) Antes de la marcha confirma que freno de estacionamiento esté en posición separada.

9.4 Explicación de subida y bajada de máquina


1) Antes de subir o bajar la máquina debe inspeccionar pasamanos o escaleras, si existe
combustible, mancha de aceite o barro, debe eliminarlo inmediáto. Además, repara piezas
dañadas y aprieta pernos flojos.
2) Sube y baja la máquina sólo por escaleras.

30
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

3) Al subir o bajar la máquina debe estar frente a la máquina con dos manos en pasamanos y pie
en escalera, mantiene contacto de 3 puntos (dos pies una mano o dos manos un pie) a asegurar la
estabilidad de su cuerpo.
4) Al subir o bajar la máquina no empuñe ningún palanca de control.
5) Se prohibe subir o bajar la máquina cuando está marchando.
6) Se prohibe saltar desde la máquina.
7) No suba o baje la máquina con herramientas u otros artículos, la herramienta necesaria debe
colgarse a plataforma con cuerda.

9.5 Explicación de marcha y operación en pendiente


1) La marcha horizontal o la dirección en pendiente tiene peligro de volqueo, no haga
operaciones peligrosas de estos tipos.
2) Evita dirección en pendiente, sólo puede hacer la dirección cuando llegue a suelo nivelado.
Cuando trabaja en monte, tique o pendiente oblicua debe bajar la velocidad de marcha y hacer
dirección por ángulo chico.
3) Baja la velocidad de marcha y cuida de la inclinación de máquina en cualquier momento.
4) Evita con todo esfuerzo operaciones laterales en pendiente.
5) Si la máquina se resbala lateralmente desde pendiente, debe descargar inmediáto y baja la
máquina desde pendiente.
6) Selecciona velocidad conveniente antes de bajarse de pendiente, y no haga cambios en
proceso de bajada.
7) Cuando se marcha en pendiente como la gravedad del vehículo se mueve en rueda delantera o
trasera, debe marchar con cuidado, se prohibe freno brusco.
8) Cuando se marcha en monte, tique o pendiente, aproxima el cucharrón en suelo con un
intervalo de 20-30cm (8-12inch), y debe bajarlo inmediáto en caso emergente para ayudar a parar
la máquina o evitar volquearse.
9) Si se necesita estacionar la máquina en pendiente, debe obstruir las ruedas con tacones.

9.6 Explicación de operación en espacio cerrado


1) Cuando trabaja en espacio cerrado, como el gas escapado es venenoso, debe usar instalación
de ventilación a guiar aire fresco.
2) Debe equipar extintor y conocer sitio de guardarse y manera de usarse.

9.7 Explicación de operación en condición climática especial


1) Cuando se usa en tiempo de congelación, el usuario debe depender de la temperatura más baja
de la localidad y consultar a la proporción correcta y razonable de mezclado recomendada por
fabricante, llena anticongelante, confirma que no se congela aunque esté en la temperatura más
baja. Si no puede garantizarse, mejor vaciar el refrigerante de motor y radiador si la máquina no
se usa.
2) En tiempo de congelación debe usar diesel cualitativa correspondiente al uso en temperatura
baja, usa aceite hidráulico y aceite de motor de alta calidad y baja pegajosidad.
3) Después de trabajar en zona de frío, elimina los agua, nieve o barro que se pegan en cable,
enchufe, interruptor o sensor y las cubiertas de dichas piezas, si no los elimina, el agua dentro de
éstos se congelará y causará la pérdida de control de la máquina en próxima operación y averías

31
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

inesperadas.
4) Cuando trabaja en zona de frío, debe realizar completamente el precalentamiento, antes de
manejar palancas de operación si no experimenta el precalentamiento, la reacción de la máquina
será lenta, que causará accidentes inesperados. Maneja todas las palancas de control para que el
aceite hidráulico se circule completamente en sistema (levanta la presión sistemática a lo
regulado luego lo libera para que el aceire retorne a depósito hidráulico) y se calente. Esto puede
asegurar la reacción perfecta de la máquina y evitar la pérdida de control.
5) En condición de temperatura muy alta, debe observar en cualquier momento el termómetro de
agua de motor a evitar el calentamiento excesivo, si sobrepasa a la temperatura máxima
permitiva, debe parar la máquina por un momento a enfriarlo.
6) La lluvia grande y la niebla bajarán la visibilidad, y fácilmente causarán accidentes. Debe
mantener la limpieza de vidrio, retrovisor y luces, baja la velocidad de marcha y usa luces
adecuadas hasta que pueda ver completamente todos los artículos dentro de límite operativo,
luego puede continuar el trabajo.
7) Si trabaja contínuamente en lluvia, como la condición operativa se ha cambiado en
comparación con el momento de iniciarse a llover, debe operar con cuidado.
8) Cuando trabaja en nieve, la operación de carga se cambiará debido a diferentes tipos de nieve.
Debe reducir la cantidad de carga y marchar con cuidado a evitar el resbalón.
9) Si trabaja en la altitud de 1,500m, las funciones de la máquina bajarán.
10) Esta máquina es apta a trabajarse en condiciones de -10--40°C.

9.8 Explicación de operación en medio ambiente especial


1) Si trabaja en sitios donde hay artículos peligrosos de aceite, algodón, papel, hierba seca, o
producto químico, o artículos inflamables, cuida que no haga el silenciador escape a artículos
inflamables o aproxime a ésto.
2) En la condición inflamable y explosible debe equiparse extintor, y conoce sitio de guardarse y
manera de usarse.
3) Si trabaja en medio ambiente de ruido, lleva protector adecuado de audiencia como orejeras o
tapones, a evitar herida en audiencia causada por el ruido.
4) Si trabaja en medio ambiente de gas venenoso, debe llevar protector adecuado y equipar
instalación adecuada de ventilación.
5) Después de trabajarse cerca de mar, debe limpiar completamente la máquina con agua, y
mantiene con frecuencia los aparatos eléctricos a evitar la corrosión.
6) Si trabaja en medio ambiente de polvos, debe reducir el periódo de mantenimiento, limpia con
más frecuencia en comparación con periódo normal el elemento de filtro de aire; limpia con
frecuencia el exterior de radiador a evitar la obstrucción de sus elementos; limpia frecuente
elemento de filtro de combustible; y limpia con frecuencia los terminales de alternador y
arrancador.
7) Cuando trabaja en agua o zona pantanosa, o pasa por tique de arena, debe inspeccionar
primero estado de suelo, profundidad de agua y velocidad de caudal. No supere a la profundidad
permitiva, no haga el fondo de puente conductor tocarse con agua. Tras la operación, debe
limpiar e inspeccionar los puntos de lubricación.
8) Si marcha en sitios húmedo o blando, cuida de la caída de ruedas y el efecto de freno.
9) En sitio donde experimentó terremoto o explosión existen montones de materiales diversos,

32
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

presta atención especial en la operación.


10) Si trabaja en sitio peligroso o sitio de mal visibilidad, debe asignar una persona a dirigir el
tráfico.
11) Antes de entrar en zonas estrechas como túnel, paso elevado o garaje, debe inspeccionar
primero la limpieza de espacio operativo.
12) En la operación nocturna, debe notar estos puntos importantes:
a. Confirma que se equipa suficiente iluminación.
b. Asegura que las luces trabajadoras de máquina funcionen normal.
c. En la operación nocturna es fácil tener ilusiones en juzgar altura y distancia del artículo.
d. Si se necesita estacionar la máquina, antes de hacerlo debe obervar alrededor a pararlo en sitio
seguro, mantiene la vigilancia en la observación.
13) Explicación de operación cerca de cable de alta tensión
a. No haga que la máquina conecte con cable en aire, aunque esté cerca del cable causará la
descarga eléctrica. Entre máquina y cable debe mantenerse la distancia segura.
Voltaje Mínima distancia segura
Baja tensión 100-200V 2m 7ft
6,600V 2m 7 ft
Alta tensión 22,300V 3m 10 ft
66,000V 4m 14 ft
154,000V 5m 17 ft
187,000V 6m 20 ft
275,000V 7m 23 ft
500,000V 11m 36 ft

b. Si existe peligro de conectar con cables, debe consultar a la compañía eléctrica antes de la
operación a observar la factibilidad operativa según los reglamentos actuales.
c. Lleva botas de caucho y guantes de caucho, pone un cojín de caucho encima de asiento, cuida
de no tocar chasis metal con ninguna parte del cuerpo humano.
d. Asigna una persona de señales que dará la señal cuando la máquina está cerca de cable.
e. Si mecaniso trabajador conecta con cable, el operador no salga de la cabina.
f. Si trabaja cerca de cable de alta tensión, no haga aproximarse ninguna persona a la máquina.
g. Antes de operación consulta a la compañía eléctrica sobre voltaje de cables.

9.9 Explicación de uso de equipos preventivos de seguridad


1) Cuando opera o mantien la máquina, usa equipos protectores personales según el caso real de
trabajo.

33
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 3-19
2) Al operar o mantener la máquina debe llevar casco y lentes protectoras, zapatos seguros,
chaleco reflectante, máscara, orejeras y guantes. Si existe chatarra metálica y artículos pequeños,
especialmente cuando opera con martillo en pasador o con aire comprimido a soplar filtro de
aire, hay que llevar lentes protectoras, casco y guantes gruesos.
3) Lleva ropa espaciosa, de otra manera, involucrá en mecanismo de control o piezas moviles,
causará herida grave o fatal.
4) No lleve ropas grasietas a prevenir el fuego.
5) Antes de usarse los artículos protectores debe inspeccionar la normalidad de sus funciones.
6) Antes de operar la máquina debe inspeccionar cinturón salvavidas y piezas de fijación, cambia
piezas dañadas o desgastadas, sujeta bien cinturón salvavidas. Tras 3 años de uso, hay que
cambiarse.
7) En la cabina debe equiparse extintor de alta eficiencia, y debe conocer cómo usarse
correctamente antes de operar la máquina.
8) En sitio operativo debe equiparse un botiquín de ambulancia, hace inspección periódica y
compénsalo si es necesario.
9) Guarda teléfonos de unos personales respectivos (médico, centro de ambulancia, estación de
bomberos) para comunicar en emergencia, pégalos en sitio reglado y asegura que todos los
personales conozcan estes teléfonos y manera correcta de comunicación.

9.10 Explicación de uso de neumático


1) El neumático lleno de aire es explosivo debido a calentamiento y quema de aire interno. El
calentamiento es causado normalmente por soldadura o calentamiento en llanta, fuego externo,
alta frecuencia de freno, etc.
2) La explosión de neumático tiene la fuerza más terrible que la fuga de aire, hará que
neumático, llanta y pieza de transmisión final salgan afuera, la fuerza explosiva y pedazos
sueltos causarán heridas humanas y pérdidas económicas.
3) Se recomienda usar nitrógeno seco (N2) a llenar los neumáticos. Si exsiste aire original, se
recomienda usar nitrógeno a regular la presión porque ésto puede mezclar con aire atmosférico.
El neumático lleno de nitrógeno podrá reducir la posibilidad explosiva porque este aire no es
inflamable, y ayudará en la prevención de oxidación, envejecimiento de caucho y corrosión de
piezas de llanta.
4) Para evitar el llenado excesivo, debe contar con instalaciones convenientes y personales
capacitados, las fugas de aire y los daños en llanta son causados normalmente por instalaciones
inconvenientes o uso incorrecto.

34
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

5) Al llenar aire debe estar al lado de neumático y usar válvula con cerradura automática. Al
ajustar la presión debe estar lejos de neumático, mejor detrás de la superficie de neumático.
6) Existe peligros en proceso de reparar y cambiar neumático, sólo los personales capacitados
puedan realizarlo, si no realiza la reparación correcta según indicaciones por neumático o llanta,
causará heridas fatales graves debido a la explosión. Por eso, debe obedecer estrictamente las
reglas operativas, ofrecidas por los personales de reparación o por el distribuidor.
7) Al inspeccionar neumático no esté delante o trasero de dirección giratoria de neumático, mejor
en un lado de ésto. Si hace montaje/desmontaje de neumático, debe obstruir otras ruedas con
tacones.
8) Si opera soldadura cerca de neumático, debe prestar atención especial porque existe
posibilidad explosiva.
9) Al cambiar neumático debe obedecer la norma reglada, la norma y los dibujos de todos los
neumáticos deben ser uniforme.
10) Como un principio, el neumático debe guardarse en almacén, y se prohibe la entrada sin
permiso. Si se necesita guardar en aire libre, debe instalar la valla en alrededor y colga encima la
marca “Entrada prohibida”.
11) El neumático debe almacenarse en sitio seco y limpio, la humedad acelerará a envejecer el
caucho, la suciedad y el aceite causarán la corrosión de neumático. Al almacenarse debe aislarse
con luz, calor y aire, tápalo con lona, plástico u otro material preventivo de polvo. El
almacenamiento incorrecto influenciará efectivamente la calidad y la vida de uso de neumático.
12) Pone neumático vertical en suelo nivelado y fíjalo con tacón, de esta forma aunque personal
sin permiso lo toque, no se caerá. Si lo pone acostado con su perfil, sufrirá la apretación y su
calidad se bajará. Debe girarse por lo menos cada mes (por 90).

Tacón

Esquema 3-20

13) Si el neumático va a caerse debe alejarse inmediáto, normalmente estos neumáticos de uso
industrial son muy pesados, si intenta a soportarlo, es posible sufrir la herida grave.

9.11 Explicación de operación de cucharrón


1) En proceso de marcha debe recuperar el cucharrón y bajar la gravedad de máquina.
2) Al parar la máquina debe poner el cucharrón nivelado en suelo.
3) Confirma con anticipación el peso de carga y la posición de gravedad, evita la sobrecarga.

35
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

9.12 Explicación de mecanismos protectores de volqueo y caída ROPS y


FOPS
1) Los mecanismos protectores de volqueo y caída ROPS y FOPS, fabricados por XCMG, se
colocan en interior de la estructura de cabina y se forma un conjunto con la cabina. El
equipamiento de ROPS y FOPS es para prevenir la caída de artículos de rriba y proteger
operador si la máquina se volquea. Mecanismo ROPS no sólo soporta la carga de volcarse, sino
también absorbe la energía de impacto.
2) Si está dañado debido a caída o volqueo, su intensidad bajará y no puede satisfacer la función
protectora normal. En este caso debe comunicar con XCMG o su distribuidor autorizado a
consultar manera de reparación.
3) Aunque se equipa mecanismo ROPS, el operador no tendrá la protección eficiente si no sujeta
el cinturón salvavidas. Por eso, hay que sujetar cinturón salvavidas al operar la máquina.
Cámbialo por cada 3 años de uso aunque esté encontrado en estado perfecto.
4) Se prohibe en interior o exterior de cabina perforar o soldar, a evitar dañar mecanismo ROPS.
5) Si se necesita modificar la cabina debido cierto motivo, para evitar debilitar los mecanismos
ROPS y FOPS, consulta a XCMG por favor. Cualquier daño estructural o volqueo en dicho
mecanismo debilitará su función protectora.

9.13 Explicación de uso de batería


En el electrolito de batería hay contenido de ácido sulfúrico, y la batería producirá hidrógeno,
cualquier tratamiento erróneo de la batería causará herida grave o incendio. Por eso, debe
obedecer absolutamente estos reglamentos:
1) Fija seguro la batería en la caja a evitar daños en la vibración de marcha.
2) Todos los conectadores en polos de la batería deben sujetarse seguro.
3) Mantiene la limpieza y el secado de exterior de la batería.
4) Se prohibe ponerse encima artículos metales a avitar cortocircuito. No inspeccione el estado
acumulado de la batería en manera de chispas cortocircuito en polos con herramienta metal como
destornillador, evitando quemar los polos y debilitar la capacidad de batería.
5) Antes de realizar cualquier trabajo en sistema eléctrico o desarmar cables de batería, a evitar la
descarga automática o cortocircuito, debe abrir el interruptor de electricidad.
6) Se prohibe aproximarse cigarillo encendido o fuego a la batería.

Esquema 3-21
7) Si se necesita tocar la batería en el trabajo, debe llevar lentes protectoras y guantes de caucho.
8) Si el electrolito se pega en ropa o piel, debe eliminarlo inmediáto con abundante agua.
9) Si el electrolito entra en los ojos, causará la ceguera, si sucede este caso, debe eliminarlo

36
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

inmediáto con abundante agua, y ver médico.


10) Si bebe accidentalmente el electrolito, debe beber abundante agua, leche, huevo grudo o
aceite vegetal, y rogar ayuda ante médico y centro de ambulancia.
11) Antes de realizar trabajos relacionados con la batería, apaga el motor.
12) Evita el corto circuito entre terminales (+) y (-) de batería debido a la conexión inesperada de
artículo metal (por ejemplo herramienta).
13) Al instalar la batería, conecta primero terminal (+). Al desarmarlo, corta primero terminal (-)
(extremo de cable conectado a suelo).
14) Al armar y desarmar la batería, confirma primero cuáles son terminales (+) y (-), y sujeta
bien la tuerca.
15) Cuando limpia la superficie superior de la batería, usa trapo. No use absolutamente gasolina,
disolvente o ningún otro disolvente orgánico o detergente.
16) Si el electrolito de batería está congelado, no haga la carga eléctrica ni tampoco el arranque
de motor con otra batería auxiliar, antes de arranque debe deshelar el electrolito e inspecciona si
existe fuga.
17) En la reparación de sistema eléctrico, si realiza la soldadura en máquina, debe desconectar el
terminal (-) de batería a evitar el movimiento de corriente.

Esquema 3-22

9.14 Explicación de carga de batería


Si ni trata correcto la batería durante proceso de carga, tendrá peligro explosivo. Por eso, debe
realizar la carga según los reglamentos de manual de reglamentos de batería, y obedece estos
auntos importantes de atención:
1) La carga debe realizarse en sitio de buena ventilación, saca la tapa de batería a facilitar el
escape de hidrógeno a evitar la explosión.
2) Regula el voltaje de cargador al valor igual de la batería, si la regulación está incorrecta,
causará calentamiento excesivo y fuego del cargador e incluso explosión.
3) Conecta terminal (+) del cargador con el (+) de batería, y (-) de cargador con (-) de batería.
Sujeta bien los terminales.
4) Si la tasa de carga de batería está bajo 1/10, puede cargarse en velocidad alta, regula valor de
corriente de carga menos de capacidad nominal de batería. Si la corriente es grande, causará fuga
o vaporización de electrolito, e insluso fuego o explosión.

9.15 Información de uso de sistema eléctrico


Para garantizar la seguridad de funcionamiento de cargador, satisfacer demanda de operación

37
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

nocturna de la máquina y elevar la comodidad operativa, en esta máquina se equipan las


instalaciones como iluminación, señal y aparatos auxiliares de AC, limpiaparabrisas, etc.
1) Iluminación
En sistema eléctrico de minicargadora XT7 se incluyen faro delantero, luz trasera, luz
trabajadora superior, luz de instrumentos, etc.
A través de controlar los interruptores que está en tablero de instrumentos, puede controlar la
abertura y apague de estos aparatos de iluminación.
2) Mecanismo de señales
Se incluyen indicador de dirección, luz de freno, alarma, bocina, etc.
a. Indicador de dirección
se indica la dirección de marcha de la máquina, la cubierta de luz es color naranja, está bajo el
control de interruptor de dirección en tablero de instrumentos.
b. Luz de freno
Al pisar pedal esta luz de freno producirá la señal roja y llamativa de freno, para advertir los
vehículos posteriores y peatones a guardar la distancia segura. La luz de freno está bajo control
de interruptor de freno.
c. Mecanismo de alarma
Para garantizar la seguridad de marcha y operación, elevar la fiabilidad de vehículo, en esta
máquina se arma el mecanismo de alarma.
Si la presión de aceite de motor y de freno está bajo, el mecanismo de alarma producirá la señal
de alarma. Se forma por sensor, luz roja de alarma y zumbador.
d. Bocina
Para garantizar la seguridad de marcha y operación, advertir otross vehículos y peatones, en esta
máquina se equipa la bocina eléctrica. Dependiendo de la energía electromagnética, hace que la
placa metal se vibra y se produce el sonido.
3) Mecanismo de aparatos auxiliares
Se incluyen limpiaparabrisas eléctrico, AC. etc.
a. Limpiaparabrisas eléctrico
Para garantizar la normalidad de marcha y operación en mal tiempo de lluvia o nieve, se equipa
el limpiaparabrisas eléctrico en vidrio, que se forma por motor eléctrico, dispositivo de agua e
interruptor de limpiaparabrisas, a través de interruptor de limpiaparabrisas que está en palanca
izquierda, controla la operación de limpiaparabrisas.
b. Mecanismo de AC
La función principal de mecanismo de AC es para regular temperatura, humedad y caudal de aire
dentro de cabina, y elimina olor raro, gas venenoso y polvos, a lograr la comodidad operativa. El
sistema AC se incluyen compresor, condensador, depósito, vaporizador y tubos.
La teoría trabajadora: el motor funciona compresor a través de la banda, comprime refrigerante
en vapor de alta presión, que realiza la radiación en tubos de alta presión, y se convierte en
líquido de alta presión y entra en depósito a secarse, entra en válvula de expansión a través de
tubo hidráulico, tras bajar la presión y controlar la corriente en válvula de expansión, entra en
vaporizador. Líquido de refrigerante de baja temperatura y presión se vaporizará en vaporizador
a bajar la temperatura. El soplador alimenta aire fresco en superficie de vaporizador a bajar la
temperatura a lograr aire frío. El refrigerante vaporizado en vaporizador pasa tubo de admisión y
entra de nuevo en compresor, y repite dichos pasos, el refrigerente se circula y convierte en

38
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

sistema refrigerador, ofreciendo continuo aire frío a la cabina.

9.16 Explicación de adaptabilidad electromagnética


La adaptabilidad electromagnética de minicargadora XT7 satisface las normas de ISO
13766:1900 y IEC61000, puede trabajarse normal en la condición electromagnética de esta
máquina, no tiene interferencia electromagnética insoportable a otros mecanismos de esta
condición.

9.17 Explicación de accesorio


1) Al armar y usar accesorio de repuesto, lee por favor las informaciones respectivas de manual
de uso de accesorio.
2) No use accesorio sin permiso de XCMG o su distribuidor autorizado. El uso de accesorio sin
permiso producirá problemas de seguridad y no facilitará la operación normal de la máquina,
influenciará la vida de uso.
3) A los heridas o accidentes y daños de máquina debido a uso de accesorio sin permiso, XCMG
estará libre de responsabilidad.
4) Guarda el accesorio desarmado de la máquina en sitio seguro y asegura que no se caiga.
Instala la valla en alrededor y colga encima la marca “Entrada prohibida” a evitar aproximarse
personales sin permiso.

9.18 Explicación de uso de repuestos de alta rotación


Uso de tacón:
a. Cuando se necesita estacionar en pendiente, usa primero freno de estacionamiento y obstruye
las ruedas con tacones, a evitar su resbalón por abajo.
b. Cuando está en transporte, debe obstruir tambien los dos lados de ruedas a evitar su
movimiento.
c. Si estaciona la máquina por un tiempo, debe obstruir tambien los dos lados de ruedas a evitar
su movimiento impredecible y accidente.

9.19 Explicación de tratamiento de residuos


1) El tratamiento incoveniente de material o líquido abandanado dañará medio ambiente y
ecología.
2) Antes de tratar el residuo, debe consultar a departamento local de protección de medio
ambiente sobre las maneras adecuadas de tratamiento de líquido y batería.
3) No tire aceite en suelo, zanja, río, tanque o laguna.
4) Debe usar recipiente adecuedo a tratar el residuo, no use recipiente de comida o bebida,
porque causará que alguien lo toma inesperadamente.
5) Cuando la batería se envejece en placa y no puede continuarse el uso, no tire en cualquier
sitio, incluido el ácido, de otra manera, dañará sí mismo u otras personas, animales y
contaminará medio ambiente. La batería usada debe entregarse a departamento de recuperación
de residuo.
6) Cuando trata los materiales nocivos de aceite, combustible, refrigerante, disolvente, filtro,
batería u otros, debe obedecer las leyes y reglas relacionadas.

39
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

9.20 Explicación de ruido y vibración


Según la norma de UE, las clasificaciones siguientes son permitivas:
LPA: 85dB (A)
LPA: 101dB (A)
Valor vibrante de asiento está bajo la norma. (98/37/EC)

9.21 Información de capacitación y examinación de personales de


mantenimiento y reparación
En la parte de asuntos de seguridad de este manual se explica el contenido de la seguridad que se
necesita tener atención en operación, mantenimiento y reparación de la máquina. La mayor parte
de accidentes relacionados con operación, mantenimiento y reparación es causado por ignorar los
reglamentos de seguridad y las maneras protectoras. Antes de sucederse accidente, cuida de los
peligros potenciales a evitar accidente. Los personales respectivos tienen que conocer estos
peligros potenciales y experimentar la capacitación necesaria, a lograr la habilidad para eliminar
averías con herramientas. Los operación, lubricación, mantenimiento y reparación de forma
incorrecta serán peligrosos, y es posible causar heridas humanas fatales. Antes de leer y conocer
los contenidos en operación, lubricación, mantenimiento y reparación, se prohibe hacer ningún
operación, lubricación, mantenimiento y reparación. Los asuntos de atención y advertencias se
listan en este manual y en la máquina, si ignora estas advertencias, causará heridas graves de
personales. No podemos suponer todas las condiciones operativas donde existen peligros, por
eso, las advertencias listadas en este manual no pueden cubrir todas las posibilidades, si ciertos
herramienta, programa, forma operativa o habilidad operativa no se recomendan por nosotros,
debe cuidar de la seguridad propia y de otros personales. Debe confirmar que las formas
seleccionadas por Ud. en operación, lubricación, mantenimiento y reparación no dañen la
máquina o lo hagan estar en estado inseguro.

9.22 Explicación antes de mantenimiento


Antes de mantenimiento debe estacionar seguro la máquina según pasos siguientes, excepto que
realize mantenimiento por otra forma de estacionamiento.
1) Para la máquina en suelo nivelado.
2) Baja el cucharrón en suelo. Si se necesita mantener con cucharrón elevado, hay que cerrar
seguro el mecanismo con cilindro hidráuico.
3) Baja la revolución de motor hasta su ralentí y funciona por 3 minutos.
4) Apaga el motor: gira la llave a OFF y lo saca (si tiene que mantener la máquina con motor
funcionando, hay que quedarse gente en máquina).
5) Aprieta botón de freno de estacionamiento, pone todas las palancas en posición neutral.

9.23 Asuntos de atención durante mantenimiento


1) Cuando inspecciona nivel de aceite de motor, o cambia aceite, está posiblemente muy caliente,
cuida de accidente de quemadura.
2) Cuando limpia elemento de filtro de aire, debe reducir la presión de aire comprimido. Hace
que los personales alrededor elejen de máquina, previene artículos soplados por aire, y lleva
artículos protectores personales tales como lentes protectoras o lentes seguras.
3) No suelte la tapa de llenado de radiador excepto que motor ya esté enfriado. Suelta la tapa con

40
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

suavidad y libera toda la presión antes de moverlo.


4) El anticongelante es venenoso, causará herida grave o muerte si descuida de usarse. Si se pega
inesperadamente en los ojos, debe limpiarlos con agua por 10-15 minutos y aceptar un
tratamiento médico emergente. Si lo toma accidentalmente y vomita, debe aceptar inmediáto un
tratamiento médico emergente.
5) Cuando sopla el exterior de radiador con aire comprimido, debe disminuir la presión y hace
que los personales alrededor elejen de máquina, previene artículos soplados por aire, y lleva
artículos protectores personales como lentes protectoras.
6) Cuando cambia aceite hidráulico o filtro de aceite, está posiblemente muy caliente, debe
esperarlo enfriado antes de operación.
7) En proceso operativo, los componentes de sistema hidráulico están muy calientes, debe
esperarlo enfriado antes de inspección.
8) El gas de batería es explosivo, debe elejarse chispa y fuego de la batería, usa linterna a
inspeccionar nivel de electrolito.
9) El ácido sulfúrico de electrolito es venenoso que tiene corrosión fuerte, puede quemar la piel,
si se pega en los ojos, causará la ceguera.
Si ácido sulfúrico si se pega en su cuerpo:
a. Limpia con agua la piel.
b. Neutraliza el ácido con soda cáustica o cal.
c. Limpia con agua sus ojos por 10-15 minutos, y acepta tratamiento médico emergente.
Si bebe accidentalmente el ácido:
a. Toma abundante agua y leche.
b. Toma emulsión magnesiana oxígena, huevo grudo o aceite vegetal.
c. Acepta tratamiento médico emergente.
10) Al mantener la batería, debe desconectar primero el cable conectado al suelo, y lo arma al
final.

9.24 Explicación de reparación


Las piezas precisas y piezas de conexión como motor, motor hidráulico, bomba trabajadora,
bomba de marcha, válvula multifunciones, cilindro y palanca piloto, se necesita el ajuste especial
por personales profesionales. El resto de mantenimiento diario y reparación puede realizarse por
el operador mismo.

9.25 Explicación de cambio periódico de piezas de desgaste y piezas clave de


seguridad
1) Para garantizar la seguridad de máquina en proceso de uso, el usuario tiene que hacer el
mantenimiento periódico. Además, para elevar la seguridad, el usuario debe cambiar
periódicamente las piezas listadas en la tabla, porque estas piezas tienen la máxima importancia
en la seguridad.
2) El material de dichas piezas estarán deterioro a través del tiempo, o rápido a desgastarse y
corroerse, pero es difícil juzgar el estado de dichas piezas pendiendo sólo del mantenimiento
periódico. Por eso, no importante su estado de uso, hay que cambiarlos a periodo a asegurar sus
funciones de uso.
3) Cuando no llega al tiempo reglado de cambio, pero encuentra que trabaja anormal, hace

41
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

reparación oportuna o cambio.


4) Al cambiar manguera debe cambiar simultáneamente O junta, junta hermética y otras piezas
similares.
5) Comunica con XCMG o su distribuidor autorizado para cambiar piezas clave de seguridad.

10. Otros asuntos importantes de atención


1) El operador de esta máquina tiene que experimentar la capacitación especial y leer bien este
manual, conocer los ducumentos en vehículo, estructura, operación y mantenimiento de la
máquina, y las posiciones y funciones de botones, palancas, instrumentos y mecanismos de
alarma, los reglamentos relacionados con la operación, y todas las señales de operación.
2) La máquina nueva tiene que realizarse el asentamiento antes de ponerse en trabajo normal.
3) Después de arrancar motor en estado frío, debe elevar gradualmente la revolución de motor
hasta que la temperatura y la presión de aceite esté normal, luego podrá empezar el trabajo.
4) En operaciones de iniciar la marcha y carga, mantiene la velocidad baja.
5) No marche en velocidad alta cuando baja la pendiente.
6) Se prohibe retrocederse en velocidad alta en sitio estrecho.
7) Opera con suavidad las palancas de marcha y de mecanismo trabajador.
8) Si el brazo móvil está elevado, se prohibe quedarse gente bajo cucharrón y brazo móvil.
9) Usa aceite y combustible según la regla, antes de llenado debe hacer la sedimentación
completa.
Combustible diesel: 0# o 10# en verano; 10# o 30# en invierno
Aceite de motor: categoría HC-4, 15W-40 en verano
Aceite de transmisión: L-AN100 en verando; L-AN68 en invierno
10) Dede limpiar frecuentemente filtros, especialmente en sitio de contaminación grave.
11) Engrasa a tiempo los puntos de pasadores.
12) En zona de frío y cuando se estaciona la máquina por un tiempo, debe vaciar refrigerante de
motor y radiador, a evitar congelarse.
13) Cualquier modificación sin autorización de XCMG causará peligros. Antes de modificar la
máquina, consulta a XCMG o su distribuidor autorizado. Al los daños causados por las
modificaciones sin autorización de XCMG, el fabricante está libre de responsabilidad.
14) Sólo los personales que tengan autorización, podrán operar y reparar la máquina.
15) Al operar y mantener la máquina, debe conocer todos los reglamentos de seguridad, asuntos
de atención e indicaciones.
16) Debe guardar combustible, aceite, refrigerante en los recipientes con marcas respectivas, y se
pone en sitio fijo a guardarse separados, previene el uso de personales no trabajadores.
17) Siempre opera la máquina en asiento, y confirma el sujetamiento de cinturón salvavidas y
mecanismo protector, la máquina está siempre bajo control.
18) Si marcha en carretera o autopista, debe consultar primero el manual a conocer los
reglamentos locales de tráfico, y asegura que las marcas, alarmas y advertencias estén en
posición, abre luz de alarma de marcha lenta, no obstruya el tráfico y pasa rápido la boca de
camino.

42
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 4 Estructura y teoría trabajadora de


componentes principales

Esta máquina se forma por sistemas de potencia, transmisión, hidráulico (dirección incluida), de
freno, de operación, chais y aparatos eléctricos en cabina, etc.
1. Sistema de potencia

Esquema 4-1
El sistema de potencia de la máquina se forma por motor, filtro de aire, silenciador, radiador,
tanque de combustible, mandos de acelerador y tubos.
1) Motor
Este motor tiene ventajas en función de arranque y consumo de combustible. Las informaciones
del motor en estructura, especificaciones, uso, mantenimiento y eliminación de avería, véase
documentos técnicos de motor en vehículo.
2) Filtro de aire
En esta máquina se usa filtro de aire de papel, filtro primario de hojas no giratoria y bolsa
antipolvo automático de caucho, de alta eficiencia en antipolvo especialmente en lluvia y nieve.
Superficie amplia de papel tiene poca resistencia de admisión y alta eficiencia de filtro con
capacidad grande de acumulación, largo periódo de mantenimiento y larga vida de uso.
Debe hacer mantenimiento por cada 50h de uso, saca el elemento de filtro y sopla con aire
comprimido desde exterior a exterior, o golpea ligeramente su tapa superior, se prohibe limpiar el
elemento con aceite o agua. Cuando el elemento está dañado o se usa por 5-6 veces, debe
cambiarse. La bolsa antipolvo de caucho debe estar vertical abajo, se prohibe trabajar sin bolsa
antipolvo.
3) Radiador

43
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

El conjunto de radiador incluye radiador de agua y radiador de aceite transmitivo, realiza la


radiación obligatoria con viento fuerta por agua circulante y aceite transmitivo.
En el radiador no puede existir fuga, debe mantener la limpieza de su exterior y la fluidez de su
interior para mejorar la radiación.
4) Tanque de combustible
El tanque de combustible está en derecha inferior del chasis, que guarda ombustible, se forma
por cuerpo de tanque, indicador de nivel y filtro de aire.
Asuntos de atención:
a. Si no mezcla en refrigerante el anticongelante en tiempo frío rígido (temperatura de mdio
ambiente menos de punto de congelación), al transportar o estacionar la máquina, debe abrir
grifos de escape de motor y radiador a vaciar el agua a evitar la congelación.
b. Durante el uso, inspecciona con frecuencia la fijación de tornillo de fijación en ventilador.
c. El refrigerante debe usar lluvia, agua potable blandado o agua de río, no use agua de pozo, de
otra manera, en circuito de agua sucederá la cristalización de agua, y averías. Al motor de usarse
en zona fría o invierno, puede mezclar anticongelante en agua a evitar la congelación tras
estacionamiento de la máquina. La receta popular de anticongelante:
(a) Alcohol 43% glicerina 15% agua 42% (proporción de peso)
(b) Glicol 50% agua 50% (proporción de capacidad)
(c) Glicerina 66.7% agua 33.3% (proporción de peso)
d. Cuando llena al motor combustible o mantiene sisema de combustible, debe realizase en aire
libre y se prohibe fumar. No haga el llenado y el mantenimiento cerca de fuego o chispa, antes de
llenado debe apagar el motor.

2. Sistema de transmisión
El sistema de transmisión se forma por rueda chica de cadena doble fila, cadena transmitiva,
rueda grande de cadena y semiárbol, válvula de rueda y neumático. Selecciona piezas de marca
conocida, funciones fiables, fácil a mantenimiento.
torque 200Nm
Momento de

Momento de torque
310Nm
Pone suficiente
A superficie silicón de rescas
de conexión
Piñón de cadena estándar ANSI B29.1
11 dientes, intervalo de 31.75
Círculo 112.69
Diámetro grande 127

1. Neumático 2. Llanta 3. Cadena 4. O junta

44
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

5. Tuerca 6. Perno 7. Sello de aceite 8. Rodamiento


9. Colchón esférico 10. Soporte de rueda 11. Arbol 12. Piñón de cadena
13. Colchón 14. Perno 15. Arandela
Esquema 4-2

3. Sistema hidráulico (incluido sistema hidráulico de trabajo y


marcha)

Esquema 4-3 Diagrama teórico de sistema hidráulico

El esquema 4-3 de el diagrama teórico de sistema hidráulico de minicargadora XT7, que se


forma por circuitos de mecanismo trabajador y de marcha.
El mecanismo trabajador se incluye bomba cuantitativa de engranajes, válvula multirutas, grupo
de válvula piloto, palanca piloto de operación, válvula piloto de pedal, cilindro de elevación de
brazo móvil, cilindro de cucharrón, cilindro auxiliar multifunciones, depósito hidráulico,
radiador de aceite y tubos, a través de operaciones de válvulas piloto, hace que aceite piloto
funcione válvulas multirutas para conmutar su posición, controlar aceite alimentado por bomba
de engranajes para los cilindros respectivos a terminar acciones correctas. El caudal pequeño de
baja presión controla caudal grande de presión alta, haciendo que las operaciones sean más hábil,
fácil y estable.
El sistema hidráulico de marcha es de tipo hidroestático cerrado de caudal variable, se forma por
bomba de marcha de tipo hidroestático cerrado, motor de marcha de tipo hidroestático cerrado,
palanca piloto de marcha y tubos. El aceite que viene desde bomba compensadora de bomba de
marcha entra en sistema cerrado, y a través de operaciones de palanca piloto de marcha, aceite
piloto controla plato oblicuo de bomba de marcha y el caudal, y alimenta motor de marha para
lograr velocidad respectiva de marcha.
1) Depósito hidráulico
Este depósito está en la izquierda trasera de cabina, se forma por cuerpo de depósito, regla de
nivel, filtro de aire y elemento de filtro de retorno.
2) Bomba de engranajes
En esta máquina se usa la bomba de engranajes de conexión externa con intervalo axial fijo de

45
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

tipo tanque.
Cuando bomba de aceite funciona, el piñón conductor está girándose y agranda el volumen de
hueco de la bomba, y formará el vacío en zona expandida por dos piñones, bajo la presión
atmosférica, aceite hidráulico entra en hueco de admisión de bomba. El aceite dentro de dos
piñones está cerrado por placa lateral y hueco interno de bomba, y se lleva fuera del hueco a
través del giro de piñones. Y en estremo del hueco de salida, debido al giro continuo y la
conexión mútua de piñones, comprimirá el volumen de hueco y escapará aceite desde boca de
salida a entrar en circuito trabajador y formarse la presión bajo carga exterior, así termina la
aumentación de presión en aceite hidráulico.
3) Válvula multirutas
La función de válvula multirutas es aprovechar el cambio de posiciones relativas de centro de
válvula y cuerpo de válvula, a controlar conexión, corte y conmutación de la dirección de aceite
de circuito respectivo, y ocntrolar las dirección y velocidad de movimiento de cilindros de brazo
móvil o de cucharrón, a realizar acciones de subida/bajada en diferentes velocidades.
4) Bomba de marcha
En esta máquina se usa bomba de marcha de tipo plato oblicuo con pistón axial y caudal
variable. Aceite piloto pasa por boca de control y realiza la presión hidráulica piloto en pistón,
así ajusta el caudal de bomba.
5) Motor de marcha
En esta máquina se usa el motor cuantitativo de pistón radial de curva interna y alimentación
axial. Depende del aceite alimentado por bomba cuatitativa, realiza la velocidad giratoria
respectiva y la dirección.
6) Grupo de válvula piloto
El grupo de válvula piloto usa 3 válvulas de conmutación electromagnética a controlar la
conexión/corte de circuito para operación y marcha.
7) Válvula piloto
Se usa palanca piloto hidráulica a controlar el aceite de circuito piloto de operación y marcha. La
palanca se diseña según ISO10968:1995.
8) Cilindro
En esta máquina se instalan 2 cilindros de brazo móvil y 2 cilindros de cucharrón. En cuanto al
cilindro auxiliar de multifunciones para accesorios, dependerá de la necesidad de diferentes
accesorios. La estructura y la teoría trabajadora de estos cilindros de tipo pistón con doble
función y cilindro singular son iguales, se forma por cuerpo de cilindro, pistón, varilla de pistón
y tubo de guía, véase esquema 4-10.

46
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

1. Cuerpo de cilindro 2. Pistón 3. Junta hermética de forma Y


4. Camisa de cilindro 5. Varilla de pistón 6. Tuba de guía
7. Oreja 8. Rodamiento
Esquema 4-4 Estructura de cilindro

Para la facilidad de análisis, según la costumre se divide el cilindro en hueco con varilla (el lado
donde hay varilla de pistón) y hueco sin varilla. El aceite presionado entre en hueco izquierdo de
cilindro desde la boca izquierda y empuja el pistón moverse a la derecha, y el aceite de hueco
derecho se escapa desde boca derecha; al contrario, si aceite hidráulico entra en hueco derecho
de cilindro desde boca derecha, y empujar el pistón moverse a la izquierda, el aceite de hueco
izquierdo se escapa desde boca izquierda. El carácter de estos cilindros hidráulicos con pistón
singular es que la superficie presionada en dos lados de pistón está diferente, si el diámetro de
varilla de pistón es más grande, la diferencia de superficie presionada será más grande. Por eso,
si la presión alimentadora de aceite de dos huecos está igual, el empuje de pistón en dos lados
será diferente; si alimenta aceite de mismo caudal en dos huecos, la velocidad de movimiento de
pistón en dos lados será diferente.
Durante el uso normal, la operación de este sistema hidráulico es fiable, pero si se usa o
mantiene inconveniente, sucederá problemas variables. Por eso, usar y mantener el sistema
hidráulico en forma correcta es el elemento importante de alargar la vida de uso, y garantizar la
operación estable, hábil y fiable, cuida de estos puntos en uso y mantenimiento:
1) Garantiza el filtro de aceite que se llena en depósito, inspecciona y limpia con frecuencia el
filtro, mantiene constantemente el nivel regular de aceite (debe estarse entre marcas superior e
inferior y más cerca de la superior).
2) Inspecciona con frecuencia la calidad de aceite de sistema, y hace cambio periódico según la
condición climática, normalmente lo cambia por cada 500h de trabajo acumulado.
3) Al operar el sistema hidráulico debe escapar el aire, y funciona el motor en ralentí por 5
minutos, previene la entrada de aire en sistema hidráulico.
4) Antes de salirse de fábrica, las válvulas de sistema de seguridad, de sobrecarga, y de rebose
fueron regulado, y se prohibe ajustar ligeramente. No desarme ligeramente las piezas hidráulicas,
si tiene que desarmar y reparar las pierzas hidráulicas complicadas, debe entregarlo a la fábrica
para inspección y reparación.
5) Durante el funcionamiento de sistema, además de cuidar en cualquier momento de nivel,
temperatura (no más de 80C), presión y ruido, debe inspeccionar también el estado trabajador
de bomba, cilindro, válvula multirutas y motor, a los fenómenos de fuga y vibración en sistema,
debe buscar a tiempo los motivos y eliminarlos.
6) En cuanto a las explicaciones más detalladas de bomba hidráulica, válvula multirutas y motor,
véase sus manuales de uso.

4. Mecanismo trabajador
El mecanismo trabajador de la minicargadora es la parte principal de la máquina, a través de
cambiar cucharrón, limpiador, horquilla, perforadora y otros accesorios, puede realizar los
trabajos de carga, limpieza caminal, elevación, perforación, etc.
Esta máquina es el cargador compacto, su mecanismo trabajador se incluye brazo móvil, cilindro
de cucharrón, cilindro de brazo móvil y cucharrón (véase esquema 4-11). La distancia de

47
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

descarga, fuerza de elevación y ángulo de volqueo por arriba de cucharrón están bastante grande,
y fácila a cargar el cucharrón, y los materiales no se caen fácilmente en la elevación. En proceso
trabajador, la subida/bajada de brazo móvil juntos con el volqueo de cucharrón pueden realizarse
simultáneamente movimientos combinados. En brazo móvil se usa estructura de tubo estrangular
ancho de sección uniforme, su trasero se soporta en chasis delantero, y su extremo delantero
conecta con cucharrón, y parte mediana conecta con cilindro de brazo móvil, cuando cilindro de
brazo móvil extiende, hace que el brazo móvil gire en pasador trasero a realizar la subida/bajada
de brazo móvil. Cilindro de cucharrón conecta con brazo móvil, cuando cilindro de brazo móvil
extiende, el cucharrón empezará a moverse seguiendo la subida/bajada de brazo móvil a terminar
todas las operaciones.
En proceso de uso de mecanismo trabajador debe prestar atención de:
1) No opere la máquina con sobrecarga, la sobrecarga constante acelerará el desgaste de los
pasadores (árboles) y manguitos de cada parte de conexión, y reducirá la vida de uso, incluso
hará que sucedan grietas o deformaciones en soldadura de las piezas de mecanismo trabajador.
2) Debe engrasar a periódo los pasadores y árboles de cada parte de conexión, a alargar la vida
de uso de pasadores, árboles y manguitos, y garantizar el trabajo normal de mecanismo
trabajador.

1. Cilindro de cucharrón 2. Cucharrón 3. Brazo móvil 4. Cilindro de brazo móvil


Esquema 4-5

5. Chasis
El chasis es la base en que se arman todos los componentes de la máquina, se forma por 4 partes
principales de soldadura de tanque de combustible, depósito hidráulico y cajas de piñón de
cadena izquierda/trasera. Motor, cabina, bombas hidráulicas, válvulas se arman encima. El chasis
aceptó análisis de su intensidad, cuenta con carácteres de fiabilidad alta y colocación razonable.

48
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

1. Soporte de cabina 2. Caja de cadena izquierda 3. Soporte de motor


4. Depósito hidráulico 5. Caja de cadena derecha 6. Tanque de combustible
Esquema 4-6

6. Sistema eléctrico
El sistema eléctrico se forma por alternador, regulador, batería, arrancador y luces.
El circuito del sistema eléctrico de esta máquina es de tipo singular de 12V, con polo negativo
conectado a suelo. La explicación de uso y mantenimiento de los aparatos principales:
1) Alternador: Se usan alternador Yanmar 12V/55A, con polo negativo conectado a suelo, no
conecte reverso los dos polos, de otra manera, quemará el alternador. Debe prestar atención de
estos puntos en uso y mantenimiento:
a. Al inspeccionar el alternador, se prohibe usar megaóhmetro (megger) o electricidad alternativa
22V a inspeccionar la función aislante, sólo usa resistor.
b. Entre dos polos positivo y negativo se prohibe cortocircuito o hacer pruebas de cortocircuito a
evitar quemar los aparatos.
2) Regulador de voltaje: es de tipo puesto interior, puede estabilizar el voltaje alimentado por
alternador en cierto límite.
3) Batería: en esta máquina se usa la batería Delphi 6-QW-120B libre de mantenimiento, voltaje
12V. En esta batería no pasará contaminación ácida; estructura cerrada previene la contaminación

49
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

y la corrosión de circuito eléctrico de máquina; no se necesitan las inspecciones.


La batería ofrece electricidad a los aparatos eléctricos como arrancador, al mismo tiempo, guarda
el exceso de electricidad producida por alternador. Cuando el alternador funciona en velocidad
baja o está parado, la batería alimentará electricidad guardada a los aparatos eléctricos de la
máquina.
En uso y mantenimiento de la batería debe prestar atención de estos puntos:
a. Tras cada 150-200h de trabajo, debe inspeccionar la proporción de electrolito, cuando se baja
menos de 1,150, debe desarmarlo a hacer la carga, proporción adecuada de carga de electrolito:
en verano 1.2500.005, en invierno 1.2800.005.
b. La batería no se puede descargar por largo tiempo, de otra manera, su voltaje se bajará rápido,
si se baja menos de valor mínimo (1.7V por enrejado) y se usa continuo, se dañará prematuro la
batería. La descarga de cada vez no supere a 10s, y el intervalo entre dos descargas no sea menos
de 45-50s.
c. Aunque la descarga automática de batería es muy lenta, el periódo de almacenamiento tras
carga mejor no supere a 6 meses.
4) Puntos de atención en uso de arrancador:
a. Cada arranque no supere a 10s, y el intervalo entre dos arranques no sea menos de 45-50s.
b. Inspecciona con frecuencia la fijación de las piezas de sujetamiento, de la conexión de cables
y del estado aislante.
c. Saca a periódo (tras cada 250h de funcionamiento) la tapa preventiva de polvos, a inspeccionar
si la superficie de conmutador está limpia, si el cepillo está estrangulado en armadura, si la
presión de muelle de cepillo está normal, si el cepillo se desgasta excesivo y en la superficie de
conmutador existe quemadura u otro problema, debe desarmar y reparar.

Electricidad de AC
precalentamiento

Indicación
Indicación de

Indicación de

de carga
de filtro de
Indicación
avería

aire

Termómetro de Barómetro de Tacómetro/horó Alternador Relé Arrancador Calentador Batería


de Relé de Relé Relé de Relé Interruptor
agua de motor aceite de motor metro de aire
regulador arrancador accesori precalenta principal de apague
o miento

Esquema 4-7

50
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Bocina Luz superior Indicador de combustible

Esquema 4-8

Luz de alarma Luz Intermit Luz Enchufe


Intermitent Luz Alarma de
larga/lu ente nocturna
e izquierdo trabajador retroceso
z de derecho
a trasera
cruce

51
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 4-9

52
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 5 Asuntos importantes de seguridad

Esta máquina constructora puede desplegar muchas funciones en las operaciones de carga,
movimiento, excavación y nivelacón, si lo maneja en forma correcta podrá elevar la eficiencia
operativa sin averías en la seguridad. Si no lo usa correcto, pasará accidentes y averías.
El operador debe experimentarse las capacitaciones en reglamentos de tráfico, estructura de
teoría de máquina y operación real, y obedecer las leyes relacionadas con la seguridad
trabajadora y el tráfico caminero, así podrá realizar marcha y operación.
Para la felicidad de sí mismo y de los demás, no olvide la seguridad operativa!

1. Conocimiento básico
1.1 Reglamentos generales de seguridad
Estos contenidos son muy importantes, el operador tiene que leerlos minucioso y obedecerlos en
operación y mantenimiento:
 Sólo los personales que tengan autorización y experiencia podrán operar o mantener la
máquina.
 La operación y el mantenimiento deben realizarse según los reglamentos de seguridad,
explicados en este manual.
 Sólo opera esta máquina en buena condición trabajadora.
 No haga operación de sobrecarga.
 Sólo cuando el operador esté sentado correcto en asiento podrá operar la máquina.
 Antes de hacer mantenimiento, para la máquina en suelo sólido y nivelado y baja
mecanismo trabajador en suelo, cierra mecanismo seguro de mecanismo trabajador y apaga
el motor.
 Se prohibe modificar los tubos hidráulicos y configuraciones de seguridad. Antes de
cualquier modificación debe avisar su distribuidor. Cualquier modificación sin autorización
podrá causar heridas por operador o daños por la máquina. XCMG no tomará la
responsabilidad ante las consecuencias causadas por las modificaciones similares sin
autorización.
 Instala sólo los accesorios autorizados, cualquier accesorio fuera de la tabla de accesorio de
este manual no puede operarase perfecto, incluso sucederá daños de máquina o heridas
humanas.
 Antes de marcharse en carretera, confirma que las luces, las señales y los mecanismos de
seguridad estén en estado perfecto, y usa mecanismo respectivo de seguridad.
 No opere la máquina antes de leer y endender este manual. Cualquier uso incoveniente de la
máquina será peligroso a la máquina y las personas alrededor. Muchos accidentes fueron
causados por el entendimiento insuficiente de los reglamentos de seguridad descritos en este
manual.
 El operar la máquina después de tomar alcohol o medicamento es muy peligroso. Antes de
operar la máquina no tome alcohol o medicamento, que le hará a tener sueño o anestesia.

53
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

1.2 Ropas y protección personal


 Las ropas incovenientes causarán heridas de operador, al operar la máquina debe llevar
equipamientos protectores tales como casco seguro, lentes protectoras, guantes, zapatos
protectores y orejeras.
 Si tiene pelo largo, debe sujetarlo antes de aproximar a la máquina, de otra manera, se
enrollará en la parte móvil de la máquina y causará heridas o daños grave.
 Si va a trabajar contínuamente por 8h en condición de ruido más de 90 decibel, hay que
llevar las orejeras.
 Cuando trabaja en zona peligrosa, debe realizar extra protecciones según el caso real.

1.3 Entrar y salir la cabina


Al entrar en y salir de la cabina, usa escalera y pasamanos.
 Excepto de caso emergente, no entre en/salga de la máquina que esté moviendo.
 No empuñe las palancas de operación a entrar en/salir de la máquina.
 Al entrar en/salir de la cabina, usa pasamanos adecuado.
 Al entrar en/salir de la cabina presta atención y mantiene el equilibrio de cuerpo.
 Antes de entrar en/salir de la máquina, confima que no exista en escalera o pasamanos
aceite, grasa, hielo u tro material resbaladizo, y elimínalo si esixte.
 Cuando la máquina está mojada presta atención especial porque estará muy resbaladiza.
 Antes de salirse de cabina, realiza en orden estos pasos:
1) Para la máquina en sitio seguro.
2) Baja mecanismo trabajador en suelo.
3) Usa freno de estacionamiento.
4) Usa cerradura de pedal de control de accesorio.
5) Levanta placa segura.
6) Apaga motor.

Esquema 5-1

1.4 Separa fuego con combustible y aceite


 Si combustible y aceite encuentra fuego causará accidente de incendio.
 Separa siempre fuego con combustible y aceite
 No fume cuando llene combustible y aceite con motor apagado.
 Llena combustible y aceite sólo en sitio con buena ventilación.
 Tras llenar combustible y aceite tápalos.

54
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 No llene hasta que se desborde para dejar espacio de expansión de cumbustible.


 Si combustible o aceite se derrama, debe eliminarse inmediáto.

1.5 Prevención de quemadura


 Tras funcionarse por un tiempo, motor, refrigerante, aceite hidráulico, aceite de motor,
radiador y bombas estarán calientes, no tóquelo hasta que esté enfriado.
 Si tiene que realizar la operación por aceite caliente, refrigerante caliente o aceite hidráulico
caliente, antes de la operación debe llevar guantes protectores, ropa protectora y lentes
protectoras.
 Antes de abrirlo, suelta con suavidad la tapa segura de refrigerante a liberar su presión
restante en tanque. Si está caliente, podrá salpicarse y causará la quemadura grave.
 Antes de inspeccionar el nivel de refrigerante, aceite hidráulico y aceite de motor, debe
apagar primero el motor a esperarlo enfriarse.

1.6 Prevención de heridas causadas por mecanismo trabajador


 Cuando la máquina está funcionando, no esté a pie dentro de límite de movimiento de
mecanismo trabajador, de otra manera, causará herida grave o muerte.
 Antes de funcionar mecanismo trabajador, operador tiene que confirmar que no haya gente
en la zona peligrosa del límite de movimiento de mecanismo trabajador.
 Durante mantenimiento, antes de entrar abajo de mecanismo trabajador de elevación,
confirma que el mecanismo esté cerrado correcto.

2. Prevenciones en operación
2.1 Inspección segura antes de operación
1) Inspección de sitio operativo
 Antes de realizar cualquier operación, debe inspeccionar completamente el sitio operativo, a
confirmar que la condición de suelo esté apta para las operaciones de la máquina.
 Confirma el espacio suficiente para los movimientos de la máquina.
 Si hay tubo de agua, tubo de gas, cables telefónicos o eléctricos bajo sitio operativo,
comunica con departamentos respectivos a juzgar su posición precisa y parar su uso durante
todo el proceso operativo.
 Si opera en condición de mal ventilación, debe realizar la extra ventilación al operarse. El
gas escapado por motor es venenoso para personas alrededor.
 No opere la máquina en aire inflamable tal como gas explosivo, o polvos que causarán
explosión.
2) Inspección de máquina
 Hace inspecciones por la máquina entera, confirma que no exista pieza dañada. Si es
necesario, repara o cambia las piezas dañadas.
 Antes de operación, confirma que todas las luces estén en estado perfecto, retrovisor esté
limpo y en ángulo conveniente, limpiaparabrisas trabaje normal.
 Mantien la limpieza de máquina antes de operación, elimina combustible y aceite fugado a
evitar incendio posible.

2.2 Arranque de motor

55
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Sólo cuando esté sentado y sujete bien cinturón salvavidas, podrá arrancar el motor.
 Al arrancar motor, toca bocina a advertir la gente cercana que la máquina va a marcharse.
 Obedece siempre las maneras regladas en este manual a arrancar el motor.
 Si tiene que arrancarlo con cable aumentado de presión, realiza estas operaciones. La
conexión errónea causará la explosión de batería.
1) Si arranca el motor con cable aumentado de presión, lleva lentes protectoras y guantes de
caucho.
2) Al arrancarlo con cable aumentado de presión se necesitan dos personas, uno se siente en
asiento, y el otro hace operación de batería.
3) Cuando se usa la batería de otra máquina a arrancar motor, no toque las dos máquinas.
Confirma que el voltaje entre dos baterías sea igual.
4) Al conectar cable, gira las llaves de ignición de dos máquinas a posición “OFF”.
5) La manera correcta de conexión es la conexión de polos iguales (positivo con positivo,
nagativo con negativo).
6) Al conectar cable aumentado de presión, conecta primero el positivo “+”, al desarmarse, suelta
primero el negativo “-“.

2.3 Inicio de marcha


 Antes de marcharse toca bocina a advertir las personas alrededor.
 Al marchar la máquina, baja brazo móvil y recupera totalmente cucharrón a lograr la mejor
estabilidad, al mismo tiempo mantener suficiente espacio de movimiento.
 Mantiene la velocidad baja cuando marcha en suelo desnivelado y duro.
 Al retrocederse observa detrás de máquina y confirma que no haya gente u obstáculo.

2.4 Prevención de descarga eléctrica


 No opere la máquina cerca de cables, y en sitio operativo con posibilidad de contacto con
cables, obedece estos reglamentos, de otra manera, sucederá la descarga eléctrica que cause
herida grave o muerte.
 Antes de operarse cerca de cables, consulta el voltaje a departamento de energía y dice el
trabajo que va a realizar. Si es necesario, advierte su atención.
 Para prevenir accidente posible, lleva zapatos y guantes de caucho. Prepara los ducumentos
que va a avisar departamento de energía una vez sucedida accidente.
 Aunque aproxime a cable de alta tensión, causará descarga eléctrica, hay que mantener la
distancia segura permanente.
 Si está demasiado cerca de cable, se necesita alguien que da señales.
 Si la máquina está muy cerca de cable, o está enrollado en cables, no salga de la cabina
hasta que se cierre la electricidad, no haga la gente cerca de máquina.

2.5 Limitaciones de la máquina


 Esta máquina ofrece sólo un asiento para un operador, si existe en la máquina más de una
persona será peligroso. No cargue más de una persona.
 La sobrecarga causará herida grave o muerte, no marche con sobrecarga. La carga de
máquina véase la regla de este manual, no haga modificaciones sin autorización por la
máquina para motivo de lograr mejor eficiencia.

56
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

2.6 Transporte
1) En proceso de carga y descarga de máquina, debe prestar atención especial.
 Hace con todo esfuerza la carga/descarga en suelo nivelado o en plataforma especial para la
carga/descarga.
 Usa herramienta pendiente que tiene suficiente intensidad y ancho con superficie limpia.
Antes de descargarse debe eliminar los artículos resbaladizos de la herramienta pendiente, y
hace tratamiento especial si está en lluvia. La inclinaciñon de herramienta pendiente no
supere a 15°.
 En proceso de carga/descarga, debe fijar bien las ruedas, confirma que la herramiento
pendiente esté sujeto seguro en camión.
 Dos líneas pendientes deben ser paralelas y no tienen resbalón, si la dirección de marcha de
la máquina no es igual como lo de herramiento pendiente, baja desde camión y prueba otra
vez.
 En proceso de carga/descarga, mantiene la velocidad baja, evita que las ruedas y otras partes
toquen las mercancías y cambie oblogatorio la dirección de marcha.
 Si el cucharrón está vacío, puede ponerlo por abajo en la herramiento pendiente. En la
articulación de herramiento pendiente y camión, la gravedad de máquina cambiará
repentino, por eso, debe marchar lento con cuidado a mantener el equilibrio.

Herramiento
pendiente

Tacón de obstrucción

Tacón de soporte

Esquema 5-2

3. Prevenciones en mantenimiento
3.1 Reglamentos generales
 Al realizar cualquier mantenimiento, para la máquina en suelo sólido y nivelado, baja
cucharrón en suelo, cierra mecanismo seguro, usa freno de estacionamiento y apaga motor.
Si es necesario, obstuye las ruedas con tacones para fijar la máquina.
 Antes de mantenimiento pone la marca de advertencia “No Opere” en palanca de operación
e interruptor de ignición, confirma que no haya otros personales que operen la máquina
salvo de los juntos con Ud.
 Sólo los que tengan autorización y experimenten capacitación oficial podrán realizar el
mantenimiento que Ud. asigna. Si tiene dudas comunica por favor con distribuidor.
 Mantiene la limpieza de máquina y de medio ambiente operativo, guarda las piezas y
herramientas en posición conveniente.
 Para evitar la contaminación, no vacíe combustible o aceite directamente en suelo, usa
recipiente a guardarlos. Trata aceite y grasa según los reglamentos respectivos de la

57
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

localidad.

No Opere
En mantenimiento

Esquema 5-3

3.2 Funcionamiento de motor en proceso de mantenimiento


 Si tiene que realizar el mantenimiento con el motor funcionando, debe tener acompaño de
otros personales, hay que colocar un personal sentarse permanentemente en asiento a apagar
en cualquier momento el motor.
 En mantenimiento debe cerrar el mecanismo seguro.
 Cuando el motor está funcionando, no toque las partes giratorias como ventilador o banda
de ventilador, estas partes son peligrosas que podrán enrollar a sí mismo en la máquina,
mantiene la distancia segura con éstos.

58
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 5-4

3.3 Trabaja bajo mecanismo trabajador y máquina


 Si se necesita realizar reparación o mantenimiento bajo mecanismo trabajador o máquina,
soporta mecanismo trabajador o máquina con madera o armadura de suficiente intensidad.
 Antes de trabajar bajo la máquina, baja primero mecanismo trabajador en suelo o posición
más baja.

3.4 Protecciones de aceite y tubo de alta presión


 Sistema hidráulico siempre está bajo estado de presión segura, antes de inspeccionar y
cambiar cualquier manguera, debe bajar mecanismo trabajador y confirmar que la presión
de circulación hidráulica ya esté liberado.
 El aceite de alta presión fugado desde manguera podrá filtrar la piel y perjudicar sus ojos, al
inspeccioanr la fuga de aceite de alta presión debe tener cuidado, llevar lentes protectoras y
guantes gruesos. Usa cartón a reemplazar la mano a inspeccioanr la fuga.
 La manguera que tiene daño es peligrosa y podrá llevar herida grave, cambia la manguera o
la junta que lleva daño, y lo arma pronto.
 Si el aceite de alta presión se salpica y daña la piel y los ojos, hay que limpiarlos inmediáto
con agua y ver médico.

Esquema 5-5

3.5 Protección de arrancador y batería


 Antes de realizar cualquier inspección por circuito eléctrico, corta la batería y el circuito.
 Si realiza la soldadura en máquina, debe cortar batería y alternador.
 No arranque el motor en forma de conectar el arrancador, que es peligroso para el operador.

3.6 Prevención de peligros causados por batería


En el electrolito de batería incluye ácido sulfúrico y se produce el hidrógeno inflamable. El ácido
sulfúrico es muy nociso para la salud humana.
 Manera de tratamiento de accidente:
1) Si el electrolito se salpica en los ojos, debe limpiarlos con abundante agua y ver médico. El
ácido causará la ceguera.
2) Si el electrolito se salpica en la piel, debe limpiarlo con abundante agua.
3) Si bebe accidentalmente el ácido, debe beber aundante leche, comer huevo o aceite vegetal, y
ver médico inmediáto.
Obedece siempre estas maneras preventivas:

59
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Al operar por la batería, lleva lentes protectoras y guantes.


 Antes de operar por la batería, apaga motor y saca llave.
 Se prohibe fumar o usar fuego cerca de batería.
 Sujeta siempre los terminales de conexión, los terminales flojos causarán incendio o
explosión.
 No haga que las herramientas u otro artículo metal conecten entre dos polos de batería.
 Corta primero polo negativo antes del positivo, y conecta primero polo positivo antes del
negativo.
 Si realiza la soldadura por la máquina, corta electricidad antes de la operación.

Esquema 5-6

3.7 Protección en llenado de aire por neumático


 Considerando la explosión repentina posible durante proceso de llenado de aire por
neumático, debe llenarlo poco a poco.
 Usa compresor de aire con tubo extendido y barómetro a llenar el neumático para controlar
la presión interna.
 Realiza mantenimiento de neumático según descripciones en partes respectivas de este
manual.
 Al llenar aire, no esté demasiado cerca de neumático y confirma que no haya otra gente
cercana.
 Obedece la recomendación sobre presión de llenado en partes respectivas de este manual.
Confirma que la presión por neumáticos de dos lados sea igual.

Esquema 5-7

60
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 6 Inspección y reparación

La máquina de funciones excelentes está relacionado con inspección y mantenimiento constante,


el punto de vista “si puede usarse normal, la inspección y el mantenimiento son innecesarios” es
erróneo absolutamente.
la inspección y el mantenimiento de manera correcta, no sólo alargará la vida de uso de la
máquina, sino también ayudará el encuentro oportuno de averías y el tratamiento temporal,
reducirá el tiempo y el costo de reparaciones.

1. Recomendación de mantenimiento
 Mantiene por siempre la limpieza de máquina y hace la limpieza oportuna, que facilitará el
encuentro de avería.
 Obedece las demandas de seguridad de este manual.
 Antes de abrir la cubierta de motor, confirma que todos los mecanismos de seguridad ya
estén funcionado y el motor no esté funcionando.
 Al inspeccionar sistema hidráulico, baja brazo móvil y cucharrón en suelo.
 Al marcharse la máquina anula el freno de estacionamiento.
 Al volquearse la cabina, obedece las recomendaciones respectivas.
 Usa por siempre aceite y grasa recomendados en este manual.
 Antes de realizar cualquier mantenimiento, pone la marca de advertencia para confirmar
que no opere la máquina.
 Realiza mantenimiento en suelo sólido y nivelado.
 Inspecciona y cambia aceite en suelo limpio a evitar la entrada de polvos e impureza en
tanque.
 Realiza mantenimiento cuando aceite hidráulico está enfriado.
 No use líquido inflamable a limpiar la máquina.
 No inyecte agua de alta presión al radiador, que lo dañará.
 No inyecte directamente agua a la cabina, que mojará la conexión o el interruptor de
ignición de sistema eléctrico.
 Bajo medio ambiente con polvos, debe inspeccionar con más frecuencia filtro de aire,
radiador, filtro y aparatos eléctricos.
 Antes de usar la máquina en lluvia o en barros, debe realizar la lubricación. Tras operación
en condición húmeda, debe limpiar inmediáto la máquina a evitar la oxidación de piezas.
 El uso de otro tipo de aceite dañará la máquina, no mezcle aceite de diferentes marcas,
tampoco compense aceite de diferentes categorías.
 Si abandona aceite, filtro, refrigerante o batería, debe obedecer los reglamentos porque éstos
dañarán el medio ambiente.
 Evita el contacto entre la piel y el aceite usado, porque ésto irritará la piel. Si aceite entra en
los ojos debe limpiarlos con abundante agua, si se siente mal, debe ver médico.
 Si toma accidentalmente el aceite, debe comunicar inmediáto con médico.

61
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

2. Informaciones generales de mantenimiento


2.1 Aceite y refrigerante
 Sólo usa aceite y refrigerante recomendados en este manual.
 El uso mezclado de diferentes aceite bajará la función de aceite, incluso dañará la máquina.
 No mezcle diferentes tipos de aceite, si tiene que usar aceite diferente del actual, debe
vaciar primero el aceite de la máquina.

1) Marca y cantidad de uso de aceite


Tipo Marca y nombre Capacidda Parte de llenado Nota
Verano Invierno de llenado
Combustible 0#, 10# -10#, 80L Tanque de combustible
Diesel -35#
ligero Diesel
lgero
Aceite de Categoría CH-4 15-40 14L Motor
motor
Aceite 30# aceite hidráulico 60L Depósito hidráulico
hidráulico resistente a fricción
Aceite de L-AN100 L-AN68 215L Caja de piñones de cadena
transmisión izquierda/derecha
principal
Grasa L-XACFA3 grasa 4 kg Pasador de articulaciones de
lubricante de base litio mecanismo trabajador, pasador
de bisagras de puerta,
ventilador de motor y
rodamiento de bomba de agua
Nota: la calidad de motor disesel nacional de categoría CC está en el mismo nivel de productos
exteriores similares, la norma es también hechas según la norma de aceite CC de SAEJ183-84.
Es decir L-ECC40=CC40, L-ECC30=CC30.

2) Referencia de aceite extranjero


a. Aceite hidráulico
Marca de aceite Pegajosida Marcas similares de productos extranjeros
nacional d (40°C)
BP CALTE CASTRO ESSO MOBI SHEL
mm2/s
X L L L

Aceite hidráulico 28.8~35.2 Energol Rando Hyspin NutoH44 D, T, Tellus


resistente a 41.4~50.6 HLP65 Oil AWS32 Standard E, 24 27
fricción de alta Energol HD32 Hyspin NH-45 D, T, Tellus
calidad L-HM32 HLP80 Rando AWS46 UntoH44 E, 25 28
L-HM46 Oil Standard
(GB11119-89) HD46 NH-48

Aceite hidráulico 28.8~35.2 Energol Rando Hyspin Nuto D, T, Hydro-

62
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECÍFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

de baja 41.4~50.6 SHF80 Oil, AWH46 H44 E, Kiretic


congelación Energol HDAZ Nuto Vnivis 13EP Tellus
(uso en SHF100 J58 D, T, T27 46
temperatura Nuto E, 23
baja) H48 D, T,
L-HV32 L- E, 15
HV46
*
(GB7631.2-87)

b. Grasa
Marca de Marcas similares de productos extranjeros
aceite
BP CALTEX CASTRO ESSO MOBIL SHELL
nacional
L

Grasa de Grasa Marfak all Estan EP Mobil- Retinax


baselitio universal pupose grease Anl
L- Mdy tex Special (Mos2)
XACFA3 grease (Mos2) Alvania
EP

Grasa de Ener- Marfak all MS Estan EP Mobil- Retinax


chasis Grease pupose grease grease Anl
L21M (litio Marfak MS3 Special (Mos2)
Mos2) Multi grease Mobil
purpose Grease
MP

3. Puntos principales de lubricación


lubricación en reparación y mantenimiento

63
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Periódo de mantenimiento Marca de Puntos de


Código Programa uso de aceite mantenimiento

Nivel de combustible
Nivel de aceite hidráulico

Pasador de mecanismo trabajador

Nivel de aceite de motor

Refrigerante

Instrumentos e indicadores

Separador de aceite-agua

Batería (electrolito)

Filtro de tanque de combustible

Filtro de aceite de motor

Filtro de aceite hidráulico

Filtro de aire

Elemento de filtro de combustible

Radiador

Caja de piñón de cadena

Acoplamiento

Asuntos de atención Indicación importante:


1. Marca de uso de aceite Tras 50h de asetamiento de máquina nueva, y cada
Aceite de motor intervalo de 250h, debe realizar mantenimiento por
Aceite de engranajes estas partes.
1. Sujetamiento de pernos de fijación de motor
Aceite hidráulico 2. Sujetamiento de pernos de fijación de bomba
Grasa hidráulica
Diesel 3. Sujetamiento de pernos de fijación de motor de
Refrigerante: 50/50 agua y anticongelante marcha
2. El uso de aceite hidráulico y aceite de engranajes, véase 4. Sujetamiento de pernos de fijación de neumático
manual de operación. 5. Sujetamiento de pernos de fijación de árbol
3. Al llenar aceite debe apagar el motor, evita fuego. 6. Sujetamiento de pernos de fijación de otras partes
Inspecciona y limpia importantes
Inspecciona y llena 4. No abra tapa o tapón de escape cuando refrigerante o
Cambia aceite esté en temperatura alta a evitar quemadura.
5. Al abrir la tapa, lo hace con suavidad a liberar lento la
presión.
6. A otra detalles, véase manual de inspección.

Esquema 6-1

64

Inspecciona y limpia
Inspecciona y llena
Cambia
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

4. Descripción de mantenimiento
En estos programas por abajo se describen las parte o los sistemas diferentes, para conocer el
mantenimiento mejor. A las partes que se necesita más atención, se describen con más detalles.

4.1 Descripción de motor


En esta parte se describen las recomendaciones generales para el mantenimiento de motor, más
informaciones de motor véase manual de motor, ofrecido juntos con este manual.
 Motor es el corazón de la máquina, hay que prestar más atención.
 Cuida más de aceite de motor, porque la lubricación buena podrá alargar la vida de motor.
 Sólo usa aceite recomendado en este manual.
 Refrigerante incluido anticongelante es inflamable, no haga que fuego conecte con
refrigerante.
 Sólo usa refrigerante recomendado en este manual, el refrigerante de otro tipo dañará las
piezas de caucho.
 Cuida del uso de combustible de motor, porque el uso erróneo dañará el motor.
 No llene excesivo el tanque, debe dejar el espacio suficiente de expansión de combustible.
 Cuando el combustible se acaba, o tiene que cambiar filtro de combustible, debe vaciar
todos los tubos.
 Tanque de combustible se coloca en parte trasera de máquina, con capacidad de 80L.
 Por cada 2 años o 4,000h (no importa cuál alcanze primero) cambia todos los tubos de
combustible.

4.2 Descripción de sistema hidráulico


 Al realizar operaciones relacionadas con piezas hidráulicas, debe prestar atención porque
éstos causarán peligros bajo alta presión.
 Al realizar operaciones tras funcionamiento por sistema hidráulico, debe prestar atención
porque ésto está caliente y causará peligros.
 Antes de cambiar aceite hidráulico o filtro de aceite, vacía primero el circuito hidráulico
según estos pasos:
1) Arranca el motor.
2) Mueve lento todos los cilindros y páralos cuando están en 100mm con su extremo de
recorrido.
3) Mueve lento los cilindros varias veces hasta su recorrido final.
 Inspecciona a periódo la conexión hidráulica porque está constantemente bajo la alta
presión.
 Cuando cambia piezas hidráulicas, inspecciona arandelas y O juntas, porque es la
oportunidad de cambiarlos.
 Por cada 2 años o 4,000h (no importa cuál alcanze primero) cambia todos los tubos
hidráulicos.

4.3 Sistema eléctrico


 No moje ningún pieza eléctrica, porque ésto causará daños.
 No reemplaze ningún pieza eléctrica ya armada por otra pieza de diferente norma.

65
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Si tiene que operar cuando pieza eléctrica está mojada, corta batería y motor.

4.4 Cinturón salvavidas


 Cambia cinturón salvavidas por cada 4 años.
 Inspecciona con frecuencia el estado de cinturón salvavidas.

5. Programa de mantenimiento
En este manual se ofrece un programa de mantenimiento para mantener las funciones de la
máquina y sus piezas, se recomienda realizar el mantenimiento según este programa. Conoce el
periódo de mantenimiento a través de tabla de horas acumuladas.
Nota todos los mantenimientos realizados de la máquina para planear un programa conveniente
de mantenimiento. El mantenimiento debe realizarse por personales autorizados y cualitativos. Si
la condición operativa es muy dura, debe austar a tiempo el proprama.

En esta tabla se da un resumen del mantenimiento entero:


Tarea Ante 50 100 250 50 1000 20 Si
s de 0 00 es
arran nec
que esar
io
1. Inspecciona nivel de aceite 
de motor
2. Inspecciona nivel de 
refrigerante de motor
3. Inspecciona nivel de 
combustible
4. Inspecciona nivel de aceite 
hidráulico
5. Inspecciona cables 
6. Inspecciona neumático 
7. Inspecciona cinturón 
salvavidas
8. Inspecciona si existe fuga 
de aceite
9. Inspecciona mecanismo de 
acoplamiento
10. Inspecciona seperador de 
aceite-agua

11. Inspecciona tubos de 


refrigerador
12. Inspecciona nivel de 
refrigerante

66
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

13. Inspecciona presión de 


neumático
14. Lubrica pasadores de 
brazo móvil y cilindro
15. Inspecciona momento de 
torque de tuerca de neumático

16. Limpia terminales de 


batería
17. Limpia respirador de 
depósito hidráulico
18 Inspecciona varilla de 
cilindro
19. Lubrica todos los 
pasadores

20. Inspecciona tensión de 


cadena
21. Ajusta cadena si es 
necesario
22. Inspecciona banda de 
ventilador
23. Limpia radiador 
24. Inspecciona nivel de 
aceite de caja de piñón de
cadena
25. Cambia aceite de motor 
26. Cambia filtro de aceite de 
motor
27. Cambia filtro de 
combustible
28. Inspecciona momento de 
torque de tuerca de motor
hidráulico y soporte de
árboles

29. Limpia separador de aceite-agua 


30. Inspecciona sujetamiento de 
tornillo de bomba
31. Inspecciona nivel de electrolito 
de batería
32. Cambia filtro de aceite 
hidráulico

67
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

33. Cambia aceite de caja de piñón 


de cadena
34. Cambia aceite hidráulico y 
limpia boca de entrada
35. Cambia filtro de aire 
36. Inspecciona presión de bomba y 
válvula
37. Cambia respirador de depósito 
hidráulico
38. Inspecciona momento de torque 
de tornillo de cabeza cilíndrica
39. Inspecciona flojera de válvula 

40. Cambia refrigerante 


41. Cambia elemento de admisión 
42. Inspecciona arrancador y motor 

43. Vacía tanque de combustible 


44. Anula freno de estacionamiento 
45. Inspecciona capacidad de carga 
de batería
46. Gira neumático 

6. Reparación y mantenimieto periódico


La lubricación y el mantenimiento convenientes podrán asegurar el funcionamiento sin avería y
la larga vida de uso de cargador. Como el periódo de funcionamiento está alargado y el costo
operativo está rebajado, compensará efectivamente el tiempo y los costos que se necesitan en el
mantenimiento periódico con programas. El mantenimieto periódico se divide en: antes de
arranque, 50h, 100h, 250h, 500h, 1000h, 2000h.

☆ Antes de arranque
6.1 Inspeeciona nivel de aceite de motor
 Si el motor funcionó recientemente, dájalo enfriarse. Debe esperar por 15 minutos antes de
empezar las inspecciones.
 Si inspecciona nivel de aceite, saca la regla (esquema 6-2) y observa la escala de nivel de
aceite. Esta escala debe estar entre límites máximo y mínimo de la regla.

68
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 6-2
 Si la escala está bajo valor mínimo, debe compensar aceite. Llena aceite de motor en la boca
de llenado como la indicación en esquema por derecha.

6.2 Nivel de refrigerante de motor


 Si el motor funcionó recientemente, dájalo enfriarse. Debe esperar por 15 minutos antes de
empezar las inspecciones.
 El nivel de refrigerante de refrigerador debe estar netre dos escalas.
 Si es necesario, compensa refrigerante a través de la tapa de llenado de refrigerador (véase
esquema 6-3).
 Cuando el refrigerante está todavía caliente, no mueva la tapa de llenado porque el líquido
se salpicará fuerte y causará heridas.

Esquema 6-3

6.3 Inspecciona nivel de combustible de motor


 A través del indicador de combustible que está en tablero de instrumentos, inspecciona nivel
de combustible de motor. Este indicador se encenderá cuando la llave de ignición está en
posición “ON”.
 Si el nivel de combustible está bajo, compénsalo antes de arrancar el motor.

6.4 Inspecciona nivel de aceite hidráulico


 A través de la regla que está detrás de depósito hidráulico, inspecciona nivel de aceite
hidráulico. El nivel debe estar entre las escalas superior e inferior. Si es necesario,
compénsalo.

69
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Al compensar aceite hidráulico, no supere a la escala superior (véase esquema 6-4).


 La inspección de nivel de aceite hidráulico debe realizarse cuando la máquina se para en
suelo nivelado, y el aceite está enfriado.
 Si encuentra que el nivel se baja anormal, debe inspecconar el circuito hidráulico.
 Antes de inspeccionar la regla de nivel de aceite hidráulico, suelta la tapa de llenado a
liberar la presión de depósito hidráulico.
 Antes de inspeccionar la regla de nivel de aceite hidráulico, a través de bajar lento el
cilindro hidráulico, libera la presión de sistema.

Esquema 6-4

6.5 Inspecciona cables


 Confirma que el relé y los fusibles estén sujetos bien y no haya cable o circuito flojo.
 Confirma que no exista corto circuito en sistema eléctrico.
 Confirma que no haya cable o fusible corrosivo. Si existe, debe reemplazarlo por lo nuevo
de la misma norma.

6.6 Inspecciona neumático


 Durante la operación de máquina, la expansión excesiva o el calentamiento excesivo
causará la explosión.
 Inspecciona el estado de neumático, confirma que no tenga grietas o desgastes.
 Usa mano a inspeccionar la fijación de todas las tuercas.

6.7 Inspecciona cinturón salvavidas


 Inspecciona los tornillo y las tuercas de cinturón salvavidas, confirma que estén en estado
seguro.

6.8 Inspeeciona si existe fuga de aceite


 Inspecciona circuito hidráulico y confirma que no exista la fuga, si existe, debe realizar
inmediáto la reparación.
 Elimina aceite desbordado si existe.

6.9 Inspecciona la conexión de acoplamiento


 Confirma que los dos pasadores de conexión ya estén metido, si el mecanismo sucede
cualquier flojera (significa que uno o dos pasador no está fijado bien), los personales

70
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

alrededor sufrirá ña herida grave o la muerte.


 Cuando el brazo móvil está elevado, no quédese bajo el cucharrón.

6.10 Inspecciona separador de aceite-agua


 En filtro de combustible existe un separador de agua y de sedimentación, se recomienda
vaciar este separador antes de cada arranque de motor.
 El separador de aceite-agua se coloca dentro de espacio de motor.
 Cuando el anillo del separador está flotando en agua, debe vaciarlo según estos pasos:
1) Cierra el botón a cortar el combustible que entra en el separador.
2) Suelta el grifo del fondo de separador a vaciar agua hasta que el combustible que sale esté
limpio.
3) Abre el botón a dejar que el combustible entra en separador.
4) Vacía el tanque de combustible.
5) Abre circuito alimentador de combustible.

Esquema 6-5
☆ Lo mantiene por cada 50h.

6.11 Inspecciona tubos de refrigeración


 Inspecciona todo el circuito de refrigeración si existe fuga. Si se fuga bastante refrigerante,
la máquina se calentará. Si se fuga bastante aceite, el circuito hidráulico se dañará.
 El operador debe prestar atención de sistema refrigerador y circuito hidráulico.

6.12 Inspecciona nivel de refrigerante


 Si el motor funcionó recientemente, dájalo enfriarse. Debe esperar por 15 minutos antes de
empezar las inspecciones.
 Realiza la inspección en suelo nivelado.
 Suelta lentamente la tapa de radiador a liberar la presión dentro de radiador.
 Si es necesario compensa refrigerante en radiador.
 Cuando está caliento no abra la tapa de radiador, porque el líquido se salpicará fuerte y
causará heridas.
 Confirma que no exista fuga de aire en tubos de radiador auxiliar, de otra manera, se
indicará erróneo el nivel de refrigerante.

6.13 Inspecciona presión de neumático

71
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 No supere a la presión recomendada en este manual, de otra manera, el neumático se


explosionará, Ud. o personales alrededor sufrirá el peligro.
 Cuando llena aire en neumático, no esté al lado de neumático.
 Cuando llena aire en neumático, usa herramientas correctas.
 Una vez fugada en neumático, sólo los personales profesionales podrán repararlo.

6.14 Lubrica pasadores de brazo móvil y cilindro


 Lubrica el pasador que está en extremo de brazo móvil (véase tabla de lubricación).
 Lubrica el pasador de cilindro de conexión (véase tabla de lubricación).

6.15 Inspecciona momento de torque de tuerca de neumático


 Por cada 50h inspecciona el momento de torque de tuerca de neumático. El momento de
torque de armar ruedas delantera/trasera es 200Nm.

☆ Por cada 100h de operación


6.16 Limpia terminales de batería
 Es importante mantener la limpieza de los terminales de batería, porque éstos aseguran la
conducción perfecta.
 Lleva guantes de caucho a limpiar los terminales de batería, no use mano a hacerlo.

6.17 Limpia respirador de depósito hidráulico


 Es importante mantener la limpieza del respirador de depósito hidráulico, porque ésto
asegura la liberación de presión del depósito.

6.18 Inspecciona varilla de cilindro


 Confirma que no exista corrosión o daños en varilla de pistón de cilindro, que podrá
disminuir las funciones de la máquina.

6.19 Lubrica todos los pasadores


 Lubrica los pasadores indicados en la página anterior.

☆ Por cada 250h realiza mantenimiento


6.20 Inspecciona tensión de cadena
 En cada lado de transmisión hay 2 cadenas, y una cadena conduce un piñón.
Inspecciona tensión de cadena de transmisión trasera según estos pasos:
1) Aprieta botón de freno de estacionamiento a cerrar la máquina.
2) Mete tacones bajo la máquina a elevar la parte trasera a facilitar el mantenimiento.
3) Marca un punto en el neumático, mejor en punto superior.
4) Prueba a girar el neumático.
5) Si el ángulo entre el punto original y la posición posterior tras el giro está más de 2°, significa
que la cadena está floja. Usa la misma forma a inspeccionar otra cadena transmitiva trasera.
Usa la misma forma a inspeccionar cadenas transmitivas delanteras.

6.21 Ajusta cadena si es necesario

72
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Ajusta la cadena según estos pasos:


1) Desarma el neumático.
2) Soporta tablero de soporte de árbol de neumático.
3) Suelta el tornillo de fijación para tablero de soporte de árbol de neumático.
4) Mueve el tornillo regulable por unos minímetros a tensar la cadena.
5) Aprieta el tornillo de fijación para tablero de soporte de árbol de neumático, lo hace por grupo
de 3 tornillos.
6) Arma de nuevo el neumático.
7) Realiza el ajuste en suelo nivelado, y no se resbala.

Esquema 6-6

6.22 Inspecciona banda de ventilador


 Consulta manual de motor.

6.23 Limpia radiador


 A través de inyectar aire comprimido o agua de baja presión, limpia radiador.
 Si es necesario, usa detergente especial de limpiar radiador que puede comprarse en
mercado.
 No use producto con contenido de aceite, que acelerará la acumulación de polvos y bajará la
radiación de radiador.

6.24 Inspecciona nivel de aceite de caja de piñón de cadena


 La inspección debe realizarse en suelo nivelado.
Inspecciona nivel de aceite de caja de piñón de cadena según estos pasos:
1) Aprieta el tornillo del fondo de chasis.
2) Si el aceite alcanza a nivel del orificio, significa la suficiencia de aceite. Si está más bajo que
el orificio, compensa aceite recomendado en este manual.

73
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 6-7

6.25 Cambia aceite de motor


 Cambia aceite de motor según estos pasos, antes del cambio consulta al manual de uso y
mantenimiento de motor.
1) Pone un recipiente adecuado bajo la máquina para poner aceite escapado.
2) Abre el tapón de escape para que el aceite se escape al recipiente.
3) Al escapar aceite abre la tapa de llenado a facilitar la fluidez de escape.
4) Inspecciona y limpia el tapón de escape y la superficie hermética.
5) Compensa aceite de motor recomendado en este manual.
6) Llena aceite hasta que el nivel alcanze a la escala H de la regla.
7) Cierra la tapa de llenado.
 No cambie aceite cuando el motor esté apagado recientemente, porque el aceite está
caliente. Debe esperarlo enfriado.
 El aceite usado es residuo especial, debe recuperarse según la regla actual de medio
ambiente.

6.26 Cambia filtro de aceite de motor


Cambia filtro de aceite de motor según estos pasos:
1) Usa herramienta adecuada a soltar la cabeza del filtro.
2) Limpia el soporte de filtro.
3) Lubrica el sello de filtro nuevo.
4) Gira el filtro por media vuelta.
5) Llena aceite nuevo en motor, con aceite recomendado en este manual.
6) Arranca el motor y confirma que el indicador de presión de aceite esté en zona verde.
 Confirma usar aceite recomendado en este manual.
 No cambie filtro de aceite cuando el motor esté apagado recientemente, porque el aceite
está caliente. Debe esperarlo enfriado.
 El filtro de aceite usado es residuo especial, debe recuperarse según la regla actual de medio
ambiente.
 Usa la llave especial a evitar dañar el filtro.

6.27 Cambia filtro de combustible


 Como el combustible es inflamable, al tratarlo debe prestar atención.

74
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Usa siempre filtro de combustible recomendado en este manual.


Cambia filtro de combustible que está dentro de espacio de motor según estos pasos (véase
esquema 6-8):
1) Desarma filtro de combustible.
2) Limpia con trapo blando la superficie de arandela de la cabeza de filtro.

Esquema 6-8
3) Abandona la O junta.
4) Arma una nueva O junta.
5) Llena combustible limpio en el nuevo filtro, y lubrica con aceite de motor el hermetismo de O
junta.
6) Arma el nuevo filtro.
 Confirma usar filtro recomendado en este manual.
 No cambie filtro de combustible cuando el motor esté apagado recientemente, porque el
cuerpo de motor está caliente.
 El filtro de combustible usado es residuo especial, debe recuperarse según la regla actual de
medio ambiente.
 Usa la herramienta adecuada a evitar dañar el filtro.

6.28 Inspecciona momento de torque de tuerca de motor hidráulico y


soporte de árboles
 Para asegurar la seguridad de operador, inspecciona el tornillo de fijar motor hidráulico en
chasis.
 Momento de torque de sujetamiento de motor hidráulico: 160N.m.
 Momento de torque de sujetamiento de soporte de árboles: 160N.m.

☆ Por cada 500h de operación


6.29 Limpia separador de aceite-agua
Limpia separador de aceite-agua según estos pasos:
1) Mueve el botón a cerrar el combustible que entra en separador.
2) Suelta el separador de aceite-agua con pinzas especial (véase esquema 6-9).
3) Limpia el interior de separador con combustible.
4) Usa pinzas a armar de nuevo el separador.
5) Suelta el botón a dejar que combustible entra en separador.
6) Dentro de 20s gira la llave de ignición a posición de arranque a escapar el circuito de

75
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

combustible.

Esquema 6-9
 Antes de limpiar el separador, enfria primero el motor.
 Tras el escape de circuito de combustible, gira la llave a posición de precalentamiento por
minutos, luego arranca el motor.
 El combustible es líquido inflamable, elimina el combustible salpicado a evitar peligro de
incendio.

6.30 Inspecciona sujetamiento de tornillo de bomba


 Inspecciona el sujetamiento de los tornillos en los puntos de armadura de bomba, y
apriétalos si es necesario.

6.31 Inspecciona nivel de electrolito de batería


Inspecciona nivel de electrolito de batería según estos pasos:
1) Abre el tapón superior de la batería.
2) Inspecciona el nivel de ácido, que debe estar más alto que el borde de placa por 6mm.
3) Compensa agua destilado si es necesario.
4) Arma y sujeta de nuevo el tapón.
 La inspección de nivel debe realizarse en suelo nivelado.
 Si el electrolito se pega en su cuerpo, debe limpiar con abundante agua y ver médico.
 Si el terminal está oxidado, debe eliminarlo con líquido antioxidante especial.

6.32 Cambia filtro de aceite hidráulico


 Cuando el aceite está caliente, no cambie el filtro de aceite hidráulico.
 Al filtro usado, debe recuperarse según las reglas actuales de medio ambiente.
Cambia filtro de aceite hidráulico según estos pasos:
1) Abre la tapa de depósito a liberar la presión restante del depósito.
2) Saca el filtro de aceite hidráulico.
3) Al instalar nuevo filtro, cambia también la arandela.
4) Monta de nuevo la tapa de depósito.

☆ Por cada 1000h de operación


6.33 Cambia aceite de caja de piñón de cadena
Cambia aceite de caja de piñón de cadena según estos pasos:

76
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

1) Cuando el aceite está caliente (sólo tras la operación de máquina), suelta el tapón de escape
que está en parte delantera de chasis.
2) Al escapar aceite, suelta el tornillo que está en parte superior de chasis.
3) Tras el escape, aprieta el tapón delantero, y llena aceite desde boca de tapón superior hasta que
el nivel alcanza a borde inferior del orificio. Sólo llena aceite recomendado en este manual.
4) Aprieta tornillo lateral.

Esquema 6-10

6.34 Cambia aceite hidráulico y limpia boca de entrada


Cambia aceite hidráulico según estos pasos:
1) Estaciona la máquina en suelo nivelado, y a través de mover todos los cilindros por unos
minutos, libera la presión restante.
2) Espera por unos minutos enfriarse el aceite.
3) Saca la tapa de llenado desde depósito hidráulico.
4) Pone un recipiente adecuado bajo la máquina a poner aceite escapado.
5) Suelta el grifo del fondo de depósito hidráulico.
6) Llena aceite hidráulico recomendado en este manual en circuito.
7) Confirma que el aceite llegue a nivel reglado, al abrir el tapón de bomba, el orificio estará
lleno de aceite.
8) Inspecciona también nivel de aceite de la regla que está en lado reverso.
9) Si no indica la escala máxima en la regla y el orificio de bomba está lleno, llénalo con aceite
recomendado en este manual.
10) Antes de operar la máquina, espera por unos minutos.
11) Mueve con suavidad todos los cilindros.
12) Inspecciona de nuevo la regla, y compensa más aceite si es necesario.
 No arranque el motor cuando el depósito esté vacío, porque ésto dañará las piezas
hidráulicas.
 El aceite hidráulico dañará medio ambiente, lo abandona según las reglas locales.

6.35 Cambia filtro de aire


 Cuando el indicador de presión del filtro de aire que está en instrumentos se enciende, debe
cambiar el filtro de aire.
 No intente a limpiar el filtro de aire, sólo cambia por nuevo.
 No funcione el motor sin el filtro de aire.
Cambia filtro de aire según estos pasos:

77
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

1) Apaga el motor y espera que está enfriado.


2) Suelta las 3 bridas y saca la tapa.
3) Saca el filtro, y la parte interna si es necesario.
4) Limpia el interior del filtro.
5) Monta el nuevo filtro en la caja de filtro.
6) Tapa seguro la caja de filtro por arrba de interruptor de brida, y confirma que la entrada de aire
esté en el fondo.
7) Confirma la conexión perfecta de interruptor.

Esquema 6-11

☆ Por cada 2,000h de operación


6.36 Cambia refrigerante
 No cambie en seguida el refrigerante tras apagarse el motor, porque el refrigerante está
caliente. Déjalo enfriarse hasta menos de 40-45°C.
 Cuando refrigerante está caliento no abra la tapa de radiador, porque el líquido se salpicará
fuerte y causará la quemadura.
 Suelta lentamente la tapa de radiador a liberar la presión dentro de radiador.
Cambia refrigerante según estos pasos:
1) Suelta lentamente la tapa de radiador.
2) Abre el tapón de escape del fondo de radiador.
3) Abre el tapón de escape del fondo de motor.
4) Vacía el refrigerante hasta que esté vació.
5) Tapa y aprieta los dos tapones.
6) Llena refrigerante recomendado en este manual.
7) Arranca el motor y déjalo funcionarse en ralentí por unos minutos.
8) Apaga el motor.
9) Inspecciona nivel de refrigerante, si es necesario, compénsalo hasta el nivel correcto.

6.37 Vacía tanque de combustible en momento necesario


 Cuando la temperatura está más de 0°C y antes de arrancar el motor, debe vaciar el tanque,
si la temperatura está menos de 0°C, lo vacía tras la operación de la máquina a evitar la
congelación.
Vacía tanque de combustible según estos pasos:
1) Abre la tapa de tanque de combustible.
2) Pone un recipiente bajo la boca de escape del fondo de chasis.

78
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

3) Suelta la válvula de escape.


4) Hace que el combustible se escape entero.
5) Tapa la boca de escape.
6) Llena en tanque el combustible recomendado en este manual.

79
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 7 Carga/descarga, transporte y


almacenamiento

1. Carga/descarga
1.1 Elevación
Cuando se necesita operarse en barco para mover la máquina en el barco, o se necesita elevar a
otro vehículo a entrar en estado de transporte, aprovecha por favor los ganchos de elevación del
chasis. En las posiciones de los ganchos delantero/trasero existen las marcas llamativas de
elevación.

Al elevarse, la cuerda se pasa sólo por los ganchos!

Baja el mecanismo trabajador en suelo.

Usa mecanismo de cerradura a cerrar sugero todas las palancas de operación.

Apaga el motor y cierra todas las instalaciones con la llave, y saca la llave.

Evita dañar los tubos hidráulicos.

Al elevarse, no deje que peatones o vehículos entren por abajo de la grúa.

El peso de esta máquina es 3600kg, la grúa de elevación tiene que contar con la suficiente

capacidad de elevación.

Al elevarse, debe colocar razonablemente la cuerda a evitar dañar la superficie de la

máquina.

Antes de elevarse el operador tiene que salirse de la cabina.

Después de mover lento y preciso la máquina en el camión de transporte, debe medir la

distancia entre su punto más superior y el suelo, que no debe sobrepasar al límite de transporte
del camino.
Demanda de herramienta de elevación: en un aro de elevación debe llevarse 4 ganchos de la
misma longitud a asegurar que 4 aros soporten al mismo tiempo el peso, y mantener el equilibrio
de la máquina tras la elevación.

80
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Esquema 7-1 Indicación de elevación

2. Transporte
El transporte de esta máquina puede realizarse por tren de carga, camión de carga pesada más de
5t o barco.

2.1 Explicación de marcha de subida


Cuando mueve la máquina a otro vehículo debe obedecer siempre los reglamentos de seguridad.
Cualquier ignorancia por dichos reglamentos causará accidente grave.
Carga la máquina en vehículo de transporte según estos pasos:
1) Estaciona el vehículo de transporte en suelo sólido y nivelado, y usa freno de estacionamiento.
Mete tacones bajo las ruedas a fijar el vehículo.
2) Fija la herramienta pendiente en el vehículo, con el ángulo inclinado no más de 15 °, dos
pendientes deben mantenerse paralela.
3) Marcha por retroceso la máquina a la pendiente, y su dirección de movimiento debe
mantenerse paralela con la pendiente.
4) Mueve lento la máquina en el vehículo, se prohibe cambiar la dirección de marcha en la
pendiente.

Pendiente

Tacón

Madera de soporte

Esquema 7-2

2.2 Transporte de máquina


Después de marchar la máquina en el vehículo de transporte, para la seguridad en proceso de

81
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

transporte, hay que hacer las protecciones según estos pasos:


1) Baja el cucharrón en la plataforma y hace que el fondo esté pegado en nivel de la plataforma,
véase esquema.
2) Levanta la placa segura, apaga el motor y saca la llave desde interruptor de ignición.
3) Obstruye las ruedas con tacones.
4) Pasa cadena o cuerda por puntos de fijación a fijar la máquina.

Esquema 7-3

2.3 Descarga de máquina


Al descargar la máquina desde el vehículo de transporte, debe obedcer siempre los reglamentos
de seguridad. Cualquier ignorancia por dichos reglamentos causará accidente grave.
Descarga la máquina desde el vehículo de transporte según estos pasos:
1) Estaciona el vehículo de transporte en suelo sólido y nivelado, y usa freno de estacionamiento.
Mete tacones bajo las ruedas a fijar el vehículo.
2) Fija la herramienta pendiente en el vehículo, con el ángulo inclinado no más de 15 °, dos
pendientes deben mantenerse paralela.
3) Marcha la máquina a la pendiente, mantiene que el cucharrón está adelante, y su dirección de
movimiento debe mantenerse paralela con la pendiente.
4) Baja lento la máquina del vehículo, se prohibe cambiar la dirección de marcha en la pendiente.

2.4 Explicación de transporte en camino


1) Si usa remolque a transportar esta máquina, debe obedecer los reglamentos nacionales y
regionales sobre peso, altura, ancho y longitud, y también los reglamentos respectivos de tráfico.
2) Al confirmar línea de transporte, debe considerar los elementos en peso, altura, ancho y
longitud de la máquina.
3) Al pasar por las estructuras de puente o de terreno privado, debe inspeccionar primero la
intensidad si se puede soportar el peso de la máquina. Cuando marcha en carretera pública, debe
corresponderse a los reglamentos respectivos, y obedece dichos reglamentos.
4) Cuando se usa otra forma a transportar, esta máquina tal vez se necesita la desarmadura.
Comunica por favor con XCMG o su distribuidor autorizado.

3. Almacenamiento de largo plazo


3.1 Antes del almacenamiento de largo plazo, realiza estos pasos:
 Estaciona la máquina en sitio seguro, baja brazo móvil y baja cucharrón en suelo.
 Limpia completamente la máquina.
 Vacía y renova todos líquido de la máquina (aceite de motor, refrigerante de motor, aceite

82
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

hidráulico, aceite de transmisión principal). Llena el refrigerante especial anti-corrosivo y


combustible especial para limpieza y protección.
 Cambia los filtros (filtro de combustible de motor, filtro de aceite de motor y filtro de aceite
hidráulico).
 Tras el cambio de todos los líquido y filtros, funciona el motor por unos minutos a acabar el
combustible restante.
 Saca la batería y almacénalo en sitio adecuado en temperatura y humedad, hace la carga
periódica.
 Lubrica todas las partes de conexión.
 Recupera cilindro para que la varilla de pistón se quede dentro de cilindro, que podrá
prevenir la oxidación de la varilla.
 Tapa el extremo final de tubo de escape.
 Usa freno de estacionamiento a cerrar la máquina.

3.2 En almacenamiento de largo plazo


 Arranca, marcha y opera la máquina unz vez por cada mes. Antes de arranque y marcha
debe ventilador el espacio de almacenamiento.
 Carga la batería por cada mes.

3.3 Tras almacenamiento de largo plazo


Tras un almacenamiento de largo plazo, realiza estos trabajos según los pasos:
 Limpia completamente la máquina.
 Vacía el tubo de escape.
 Inspecciona el nivel de todos los líquidos de la máquina.
 Instala la batería y confírmalo estar lleno.
 Gira la llave a posición “precalentamiento”, inspecciona la normalidad trabajadora de todos
los indicadores (indicador de nivel de combustible, indicador de presión de aceite, luz de
alarma, luz de precalentamiento), mantiene la posición de la llave hasta que la luz de
precalentamiento se apague.
 Arranca el motor y funciónalo en ralentí por 15 minutos.
 Confirma que todas las funciones de la máquina se funcionen normal.
 Marcha lentamente la máquina a precalentar el sistema hidráulico.

83
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CAPITULO 8 Averías populares y manera de eliminación

La minicargadora XT7 está fabricado por muchos componentes y piezas con una estructura
complicada. Los motivos de las averías son variables, y sus fenómenos también son complejos.
El motivo de cierta avería podrá producir el fenómenos de múlti averías, mientras que el
fenómeno de una avería, podrá ser causado por múlti motivos. Por eso, si se necesita diagnosticar
rápido y correcto una avería, debe empezarse desde el fenómeno de la avería, concentra y maneja
las informaciones más directas, y dependiendo de el momento de pasarse avería, su carácter y
fenómeno de avería, y su carácter estructural y la teoría trabajadora, hace la análisis, inducción, y
hace las inspecciones en orden de simple a lo complejo, de fácil a lo difícil, de exterior a interior,
para encontrar el motivo de la avería.
Avería Motivo Manera de eliminación
Sistema eléctrico
Luz no trabaja normal aunque  Avería en circuito 
motor funcione en alta eléctrico Inspecciona y repara
revolución  Banda de ventilador terminales o conexiones
Luz se apaga a veces cuando pierde tensión que están flojo
motor está funcionando 
Inspecciona y ajusta tensión
de banda, y cambia si es
necesario
Cuando alternador está  Avería en alternador 
funcionando, indicador de  Avería en circuito Cambia
carga no se apaga aunque se eléctrico 
funcione en alta revolución Inspecciona y repara
Ruido anormal en alternador  Avería en circuito 
eléctrico Cambia
No puede arrancarse con llave  Avería en circuito 
en posición de arranque eléctrico Inspecciona y repara
 Electricidad insuficiente 
en batería Carga batería
 Avería en fusible 
principal Cambia
Al arrancar alternador, piñón  Carga insuficiente en 
de arranque no se funciona a batería Carga batería
veces
Cuando motor está apagado,  Avería en bombilla 
indicador de alarma de presión  Avería en sensor de Cambia
de aceite no se enciende presión 
Cambia

84
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Cuando alternador está  Avería en bombilla 


apagado, indicador de carga no  Avería en circuito Cambia
se enciende eléctrico 
Inspecciona y repara
 Sistema hidráulico
Ruido anormal en bomba  No hay aceite en 
depósito Llena aceite
 Avería en bomba 
 Aceite hidráulico es Inspecciona, repara o
inconveniente a cambia
temperatura de 
condición operativa Cambia aceite
Instalaciones se funcionan sólo  Avería en bomba 
en revolución baja  Configuración de Inspecciona, repara o
presión máxima de cambia
válvula está incorrecta, o 
válvula está cerrada Arranca de nuevo o cambia
debido a impureza 
 Filtro de aceite está Cambia
sucio
Sistema de potencia
Cuando motor se funciona en  Nivel de aceite está bajo 
revolución alta, indicador de  Obstrucción en filtro de Llena aceite
presión de aceite aún se aceite 
enciende  Aceite es inconveniente Cambia filtro
a temperatura de 
condición operativa Cambia
Echa vapor desde respirador  Nivel de refrigerante 
de radiador está bajo Compensa
 Fuga en radiador 
Repara
Indicador de temperatura de  Banda de ventilador stá 
refrigerante de motor alcanza a flojo Inspecciona y ajusta tensión
límite de calentamiento  Existe barro o de banda
excesivo sedimentación de cal en 
sistema refrigerador Cambia refrigerante y
 En hojas de radiador hay limpia sistema
daño u obstrucción refrigerador
 Avería en mecanismo 
regulable de temperatura Repara o limpia
 Tapa de radiador está 
flojo o dañado Cambia
 Opera en altitud 

85
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Tapa seguro o cambia pieza


Indicador de temperatura de  Avería en instrumentos 
refrigerante está siempre en Cambia
final de escala normal
Arrancador no puede arrancar  Combustible se acaba 
motor  Existe aire en circuito de Llena combustible
combustible 
 Avería en compresión Vacía todo sistema

Ajusta intervalo de válvula
Sonido de combustión es  Avería en inyector 
similar como respiración Cambia
Gas escapado tiene colores  Combustible excesivo 
blanco o azul  Combustible es Escapa combustible
inconveniente 
Cambia combustible
correcto
Gas escapado es cerca de color  Avería en filtro de aire 
negro  Avería en inyector Limpia o cambia
 Avería en compresión 
Cambia

Ajusta intervalo de válvula
Ruido anormal (de conbustión  Hexadecano está bajo 
o de partes de máquina)  Calentamiento excesivo Cambia combustible
 Daño interno de correcto
silenciador de escape 
 Intervalo de válvula está Cambia
grande 
Ajusta intervalo de válvula
Sistema de marcha
Máquina no se puede mover  Nivel de aceite está bajo 
adelante o atrás  Obstrucción en filtro de Llena aceite
aceite 
 Avería en acoplamiento Cambia
de árbol 
 Presión máxima de Cambia acoplamiento de
válvula está incorrecta o árbol
válvula está sucia 
 Obstrucción en circuito Limpia o cambia válvula
hidráulico 
 Avería en motor de Monta de nuevo
marcha 

86
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Repara o cambia
Movimiento lento (con ruido  Nivel de aceite está bajo 
anormal)  Existe espumas Llena aceite
 Tubo de admisión es 
pequeño Usa aceite recomendado
 Obstrucción en filtro de 
aceite Inspecciona y elimina fuga
 Avería en motor de 
marcha Cambia

Repara o cambia
Fuerza de tracción en dos  Motor no alcanza a 
lados no está suficiente revolución máxima Cambia filtro de
 Avería en bomba combustible e inspecciona
auxiliar de combustible bomba de inyección
(bomba de engranajes) 
 Configuración de Repara o cambia
presión máxima de 
bomba está incorrecta Arranca de nuevo
 Avería de conexión de 
servocontrol o ángulo de Monta de nuevo
control está incorrecto 
 Configuración de Arranca de nuevo
válvula reductora de 
presión está incorrecta Inspecciona nivel de aceite y
 Aceite está caliente limpia radiador
excesivo 
 Avería en motor de Repara o cambia
marcha
Fuerza de tracción en un lado  Sobrecarga en motor 
no está suficiente  Configuración de Disminuye carga
presión de bomba de 
este lado está incorrecta Ajusta válvula
Aceite está caliente excesivo  Nivel de aceite está bajo 
 Radiador está obstruido Llena aceite
o sucio 
 Aceite está incorrecto Inspecciona, y cambia si es
 Tubo de admisión está necesario
pequeño 
 Presión máxima de Cambia aceite correcto
válvula regulable 
 Avería en motor de Inspecciona y elimina fuga
marcha 

87
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

 Configuración de Inspecciona instalación,


válvula reductora de repara o cambia
presión es muy grande 
Repara o cambia

Ajusta válvula
Máquina no alcanza a  Obstrucción en filtro de 
velocidad máxima aceite Cambia
 Motor no alcanza a 
revolución máxima Cambia filtro de
 Avería en bomba combustible e inspecciona
auxiliar (bomba de bomba de inyección
engranajes) 
 Presión piloto está Inspecciona, repara o
insuficiente cambia
 Configuración de 
válvula reductora de Ajusta
presión está incorrecta 
Ajusta válvula de
proporción
Máquina no puede reducir  Conexión entre 
continuo velocidad mecanismo y palanca de Inspecciona si movimiento
servocontrol está tensa está estable
excesiva
Aceleración lenta de máquina  Potencia de motor se 
rebaja Inspecciona si existe
 Configuración de obstrucción en filtro o
válvula reductora de bomba de inyección
presión está incorrecta 
Ajusta a valor nominal
Aceite se fuga desde árbol  Daño en junta hermética 
transmitivo o bomba  Presión alta en cuerpo Cambia
de bomba 
 Configuración presión Vacía obstrucción y limpia
de válvula derivada está circuito
alta 
Inspecciona y repara
Otros
Combustible se acaba  Combustible se acaba 
Llena combustible, vacía el
sistema antes de otro
arranque de motor

88
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Batería se acaba  Avería en alternador 


Repara o cambia
 Batería se acaba cuando 
alternador está parado Carga batería

O arranca motor con cable
aumentado de presión
Máquina se cae en barros  No puede salvarse a sí 
mismo Usa alambre correcto a
remolcar la máquina

89
XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD.

XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD. es la base más grande en China de
estudio y de producción de maquinarias constructoras, una de las 500 empresas tope y las
empresas estatales más grandes, cuenta con aotorización de import/export, tiene experiencias de
muchos años en diseñar, explorar y producir maquinarias por serie de carga, construcción caminal,
elevación y transporte, hormigón, y componentes estructurales como chasis especial de
maquinaria constructora, puente conductor, caja de cambio, soporte de giro y piezas hidráulicas y
neumáticas, las funciones y la calidad de sus productos están en vanguardia, son bienvenidos por
usuarios nacionales e internacionales.

XUZHOU XUGONG MAQUINARIA ESPECIFICA CO. LTD.


Dirección: el oeste, la parte norte de Guangde Calle, Distrito De
desarrollo Economico, Xuzhou,Jiangsu,China
Tel: (0516)85554212 Fax: (0516) 85761842
C.P.: 221004

S-ar putea să vă placă și