Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TOSPC71067605-03-OY
VARISPEED L7
El variador de frecuencia para ascensores
ESPAÑA PORTUGAL
Omron Electronics Iberia, S.A. Omron Electronics Iberia, S.A. – Sucursal Portugal
c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid Madrid Tel: +34 913 777 913 Torre Fernão Magalhães
Tel: +34 913 777 900 Barcelona Tel: +34 932 140 600 Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso
Fax: +34 913 777 956 Sevilla Tel: +34 954 933 250 1990 – 084 - Lisboa Portugal
omron@omron.es Valencia Tel: +34 963 530 000 Tel: +351 21 942 94 00
www.omron.es Vitoria Tel: +34 945 296 000 Fax: +351 21 941 78 99
info.pt@eu.omron.com
www.omron.pt
Advertencias ..................................................................................................VII
Precauciones de seguridad e instrucciones ................................................. VIII
Compatibilidad EMC ...................................................................................... X
Filtros de línea ...............................................................................................XII
Marcas registradas ....................................................................................... XIII
I
Cableado de los terminales del circuito principal ........................................ 2-5
Secciones de cable y terminales de crimpar aplicables ................................................ 2-5
Funciones de los terminales del circuito principal ......................................................... 2-9
Configuraciones del circuito principal .......................................................................... 2-10
Diagramas de conexión estándar ................................................................................ 2-11
Cableado del circuito principal .................................................................................... 2-12
II
Autotuning ...................................................................................................4-4
Selección de modo de autotuning .................................................................................4-4
Precauciones respecto al autotuning .............................................................................4-5
Procedimiento de autotuning con motores de inducción ...............................................4-6
Procedimiento de autotuning para motores de imán permanente .................................4-7
Ajuste de desplazamiento de encoder de motor de imán permanente .........................4-8
Precauciones respecto al autotuning con motores de inducción ...................................4-9
Alarmas y fallos de autotuning ..................................................................................... 4-10
III
Características de la aceleración y deceleración ...................................... 6-20
Configuración de tiempos de aceleración y deceleración .......................................... 6-20
Configuraciones de aceleración y de Curva S ............................................................ 6-22
Mantenimiento de la velocidad de salida (Función Dwell) .......................................... 6-22
Prevención de bloqueo durante aceleración ............................................................... 6-23
IV
Detección de respuesta del contactor del motor ......................................................... 6-53
Cambio de la dirección del PG .................................................................................... 6-54
Selección motor 2 ........................................................................................................ 6-55
Funciones de terminal de salida ................................................................6-56
Configuración del motor y de la curva V/f ..................................................6-59
Configuración de los parámetros del motor para motores de inducción
(Motores 1 y 2) ............................................................................................................. 6-59
Configuración de los parámetros del motor para motores PM .................................... 6-62
Cambio de dirección de rotación del motor ................................................................. 6-63
Funciones del Operador Digital/Monitor LED ............................................6-64
Configuración de las funciones del Operador Digital/Monitor LED .............................. 6-64
Copia de parámetros (solamente JVOP-160-OY) ....................................................... 6-66
Prohibición de sobreescritura de parámetros .............................................................. 6-70
Configuración de una contraseña ................................................................................6-70
Visualización de parámetros de usuario solamente .................................................... 6-71
V
Si dispositivos periféricos se ven influenciados por el arranque o la marcha
del convertidor ............................................................................................................. 7-21
Si el seccionador diferencial opera cuando el convertidor está en marcha ................ 7-21
Si hay oscilación mecánica ......................................................................................... 7-21
9 Especificaciones ....................................................................9-1
Especificaciones del convertidor ................................................................. 9-2
Especificaciones según modelo .................................................................................... 9-2
Especificaciones comunes ............................................................................................ 9-4
Reducción (derating) ................................................................................... 9-6
Reducción por temperatura ambiente ........................................................................... 9-6
Reducción por frecuencia portadora ............................................................................. 9-6
Reducción por altitud ..................................................................................................... 9-7
Reactancias de c.a. para compatibilidad con EN 12015 ............................. 9-8
Certificado EN 954-1 / EN81-1 .................................................................... 9-9
10 Apéndice ...............................................................................10-1
Precauciones de aplicación del convertidor .............................................. 10-2
Selección ..................................................................................................................... 10-2
Instalación ................................................................................................................... 10-2
Configuraciones .......................................................................................................... 10-2
Manipulación ............................................................................................................... 10-3
VI
Advertencias
PRECAUCIÓN
Mientras esté conectada la alimentación no deben ser conectados o desconectados cables, ni lleva-
das a cabo pruebas de señal.
El condensador de bus de c.c. del convertidor L7 permanece cargado incluso una vez que la alimen-
tación se ha desconectado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica desconecte el convertidor de
frecuencia del circuito de alimentación antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento. Posterior-
mente espere al menos durante 5 minutos hasta que todos los LEDs se hayan apagado.
No realice pruebas de resistencia a la tensión en ninguna parte del convertidor. Contiene semicon-
ductores que no están diseñados para soportar tan altas tensiones.
No quite el operador digital mientras la alimentación principal esté conectada. El panel de circuitos
impresos tampoco debe ser tocado mientras el convertidor esté conectado a la alimentación.
Nunca conecte filtros de supresión de interferencias LC/RC, condensadores o dispositivos de protección contra
sobretensiones a la entrada o a la salida del convertidor.
Para evitar que se visualicen fallos innecesarios de sobrecorriente, etc., los contactos de señal de
cualquier contactor o conmutador instalado entre el convertidor y el motor deben estar integrados en
la lógica de control del convertidor (por ejemplo, baseblock).
El convertidor debe ser operado con los filtros de línea apropiados siguiendo las instrucciones de
instalación de este manual y con todas las cubiertas cerradas y los terminales cubiertos.
Solamente entonces estará adecuadamente protegido. Por favor, no conecte u opere cualquier equi-
pamiento que presente daños visibles o al que le falten componentes. La empresa operadora es res-
ponsable de las lesiones a personas y de los daños al equipamiento derivados de la no observancia
de las advertencias que contiene este manual.
VII
Precauciones de seguridad e instrucciones
1. General
Por favor, lea detenidamente estas precauciones de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de ins-
talar y operar este convertidor. Asimismo, lea todas las señales de advertencia que se encuentran en el conver-
tidor y asegúrese de que nunca estén dañadas o falten.
Es posible que se pueda acceder a componentes activos y calientes durante la operación. Retirar componentes
de la carcasa, el operador digital o las cubiertas de los terminales conlleva el riesgo de sufrir lesiones graves o
de dañar el equipo en el caso de una instalación u operación incorrecta. El hecho de que los convertidores de
frecuencia son utilizados para controlar componentes mecánicos rotativos de máquinas puede ser la causa de
otros peligros.
Deben seguirse las instrucciones contenidas en este manual. La instalación, la operación y el mantenimiento
solamente deben ser llevados a cabo por personal cualificado. En lo que se refiere a las precauciones de segu-
ridad, el personal cualificado se define como aquellos individuos que están familiarizados con la instalación,
el arranque, la operación y el mantenimiento de convertidores de frecuencia, y que cuentan con la cualifica-
ción profesional adecuada para llevar a cabo estos trabajos. La operación segura de estas unidades solamente
es posible si son utilizadas de manera apropiada y para aquel fin para el que fueron diseñadas.
Los condensadores de bus de c.c. pueden mantenerse activos durante aproximadamente 5 minutos una vez que
el convertidor es desconectado de la alimentación. Por lo tanto es necesario esperar este tiempo antes de abrir
sus cubiertas. Todos los terminales del circuito principal pueden estar sometidos aún a tensiones peligrosas.
No debe permitirse el acceso a estos convertidores a niños y personas no autorizadas.
Guarde estas Precauciones de seguridad e Instrucciones de funcionamiento en un lugar fácilmente accesible y
haga que todas las personas que tienen algún tipo de acceso a los convertidores puedan disponer de ellas.
4. Instalación
Instale y refrigere los convertidores como se especifica en la documentación. El aire de refrigeración debe cir-
cular en la dirección especificada. El convertidor, por lo tanto, solamente debe ser operado en la posición
especificada (es decir, en posición vertical). Mantenga las distancias especificadas. Proteja los convertidores
contra cargas no permitidas. Los componentes no deben ser doblados, y las distancias de aislamiento no deben
ser modificadas. Para evitar daños causados por electricidad estática no toque ningún componente electrónico
ni contacto.
VIII
vantes. En particular, siga las instrucciones de instalación asegurando la compatibilidad electromagnética
(EMC), p.ej. el apantallado, la conexión a tierra, la distribución de filtros y el tendido de cables. Esto también
es de aplicación para el equipamiento con marcado CE. Es responsabilidad del fabricante del sistema o
máquina asegurar la conformidad con las limitaciones EMC.
Póngase en contacto con su distribuidor o representante Omron-Yaskawa Motion Control cuando utilice inte-
rruptores automáticos diferenciales junto con convertidores de frecuencia.
En ciertos sistemas puede ser necesario utilizar dispositivos adicionales de control y seguridad de acuerdo a
las regulaciones pertinentes sobre seguridad y prevención de accidentes. El hardware del convertidor de fre-
cuencia no debe ser modificado.
PRECAUCIÓN
Si un motor de imán permanente se activa por una fuerza externa, en los bobinados se genera alta tensión.
• Durante el cableado, mantenimiento o inspección asegúrese de que el motor está parado y de que no se
puede activar.
• Si el convertidor está desactivado y se tiene que activar el motor, asegúrese de que las salidas del motor y
del convertidor están desconectadas eléctricamente.
PRECAUCIÓN
Si se utiliza un motor de imán permanente, la corriente punta máxima que el motor puede soportar siempre
tiene que ser mayor que la corriente de salida máxima del convertidor para así evitar una desmagnetización
del motor.
Consulte en página 4-2, Arranque los detalles del procedimiento de arranque correcto.
7. Notas
Los convertidores de frecuencia Varispeed L7 están certificados de acuerdo a CE, UL, y c-UL.
IX
Compatibilidad EMC
1. Introducción
Este manual se ha compilado para ayudar a los fabricantes de sistemas que utilizan convertidores de frecuen-
cia Omron-Yaskawa Motion Control a diseñar e instalar equipos eléctricos de conmutación. También describe
las medidas a tomar necesarias para adecuarse a la Directiva EMC. Por lo tanto, deben seguirse las instruccio-
nes de instalación y cableado de este manual.
Nuestros productos son probados por organizaciones autorizadas utilizando la normativa listada a continua-
ción.
EN 61800-3:2004
X
Clip de tierra Placa de tierra
Las superficies de puesta a tierra deben ser de metal desnudo altamente conductor. Elimine las capas de barniz
y pintura que pudiera tener.
– Conecte a tierra el apantallado en ambos extremos.
– Conecte a tierra el motor de la máquina.
Carga L2 V
GND L1 L3 U W GND
Placa metálica
con toma de tierra
Cable de motor
apantallado
Conexiones a masa
Quite la pintura
M
~3
XI
Filtros de línea
XII
Marcas registradas
XIII
XIV
Manipulación de los
convertidores
Este capítulo describe las comprobaciones necesarias que deben llevarse a cabo al recibir o instalar un
convertidor.
1-2
Comprobaciones a la recepción
Comprobaciones
Compruebe los siguientes elementos inmediatamente después de la entrega del convertidor.
Tabla 1.2 Comprobaciones
Elemento
¿Le ha sido suministrado el modelo de
Método
1
Compruebe el número de modelo en la placa del lateral del convertidor.
convertidor correcto?
¿Presenta el convertidor algún tipo de Inspeccione la totalidad del exterior del convertidor para comprobar la
daños? existencia de arañazos u otro tipo de daños derivados del envío.
Compruebe la firmeza de las uniones y atornillamientos mediante un
¿Hay tornillos o componentes flojos?
destornillador u otras herramientas.
Si encuentra alguna irregularidad en los elementos anteriormente descritos, póngase en contacto con el distri-
buidor en el que ha adquirido el convertidor o con su representante Omron Yaskawa Motion Control inmedia-
tamente.
Información de la placa
La placa instalada en el lateral de cada convertidor muestra el número de modelo, las especificaciones,
número de lote, número de serie y otras informaciones del convertidor.
Placa de ejemplo
La siguiente placa es un ejemplo de un convertidor estándar europeo: trifásica, 400 Vc.a.,
3,7 kW, normas IEC IP20
CIMR – L7 Z 2 3P7
Convertidor
Varispeed L7
1-3
Especificaciones del convertidor
Las especificaciones del convertidor (“SPEC”) que se encuentran en la placa indican la clase de tensión, la
capacidad máxima del motor, la clase de protección y la revisión del convertidor en códigos alfanuméricos.
2 3P7 1 B
Nº Clase de tensión Nº Registro de hardware
1 2
4
Entrada trifásica, 200 Vc.a.
Entrada trifásica, 400 Vc.a.
A
B
Spec A
Spec B
Este manual describe las funciones de la versión de software VSL702031 del convertidor.
Es posible que las versiones de software anteriores no sean compatibles con todas las funciones
IMPORTANTE descritas. Compruebe la versión antes de empezar a utilizar este manual.
1-4
Nombres de componentes
Tapa frontal
Disipador térmico
Operador Digital
Placa
Tapa de terminales
Indicador de carga
Terminal de tierra
1-5
Convertidores de 22 kW o más
La apariencia externa y los nombres de los componentes del convertidor se muestran en la Fig. 1.6. El conver-
tidor con la tapa de terminales quitada se muestra en la Fig. 1.7.
Ventilador
Tapa frontal
Tapa de terminales
Terminales
del circuito de control
Indicador de carga
Terminales
del circuito principal
Terminales de tierra
1-6
Dimensiones externas y una vez montado
Convertidores IP00
A continuación se muestran los diagramas exteriores de los convertidores IP00.
W1 W1 4-d
1
4-d
H1
H0
H
H1
H2
t1
t1
H3
Máx.10
D1
H2
W D1 Máx.10 W Máx.10 5 D
3 D Pieza aislante
H0
H
H
H2
t1
t1
H3
Máx.10
D1
H2
H3
W D1 Máx.10 W Máx.10 5 D
3 D Pieza aislante
Convertidores de clase 200 V/400 V de 3,7 a 18,5 kW Convertidores de clase 200 V de 22 ó 55 kW
Convertidores de clase 400 V de 22 ó 55 kW
1-7
1
1-8
Dimensiones (mm) Valor calórico (W)
Salida
máxima IP00 NEMA1 IP20 Tala- Método
Clase de aplica- dros Genera- de refri-
tensión ble del Peso Peso Peso de ción de gera-
Externo Interno
motor W H D W1 H1 H2 D1 t1 aprox W H D W1 H0 H1 H2 H3 D1 t1 aprox W H D W1 H0 H1 H2 H3 D1 t1 aprox mon- calor ción
[kW] imado imado imado taje total
d*
3,7 112 74 186
140 280 177 126 266 7 59 5 4 140 280 177 126 280 266 7 59 5 4 140 280 177 126 280 266 7 59 5 4 M5
5,5 0 0 164 84 248
7,5 6 300 6 300 6 219 113 332
200 300 197 186 285 65,5 200 197 186 300 285 8 65,5 200 197 186 300 285 8 65.5
11 7 310 10 7 310 10 7 374 170 544
Ubicación de instalación
1
Instale el convertidor de acuerdo a las siguientes condiciones en un ambiente con un grado de contaminación 2.
Tabla 1.4 Ubicación de instalación
Tipo Temperatura ambiente de servicio Humedad
NEMA1 / IP20 –10 a + 40 °C 95% de HR o menos (sin condensación)
IEC IP00 –10 a + 45 °C 95% de HR o menos (sin condensación)
Las tapas de protección están instaladas en la parte superior e inferior del convertidor. Asegúrese de retirar las
tapas protectoras antes de instalar un convertidor de clase 200 ó 400 V con una salida de 18,5 kW o menos en
un panel.
Observe las siguientes precauciones al montar el convertidor.
• Instale el convertidor en una ubicación limpia libre de vapores de grasa y polvo. Puede ser montado en un
panel totalmente cerrado que esté completamente protegido contra el polvo en suspensión.
• Cuando instale u opere el convertidor tenga siempre especial cuidado de que no entre en el dispositivo
polvo metálico, grasa, agua o cualquier otro elemento extraño.
• No instale el convertidor sobre materiales combustibles, como p.ej. madera.
• Instale el convertidor en una ubicación libre de materiales radioactivos y de materiales combustibles.
• Instale el convertidor en una ubicación libre de gases y fluidos dañinos.
• Instale el convertidor en una ubicación sin excesiva oscilación.
• Instale el convertidor en una ubicación libre de cloruros.
• Instale el convertidor en una ubicación protegida de la luz solar directa.
1-9
Orientación y distancias de instalación
Instale el convertidor verticalmente con el fin de no reducir el efecto refrigerante. Al instalar el convertidor
tenga en cuenta siempre las siguientes distancias de instalación para permitir una disipación normal del calor.
1 A
B
Aire
A B
Convertidor de clase 200 V, de 3,7 a 55 kW
50 mm 120 mm
Convertidor de clase 400 V, de 3,7 a 55 kW
1. Se requiere la misma distancia horizontal y vertical para los convertidores IP00, IP20 y NEMA 1.
2. Extraiga siempre la cubierta de protección superior después de instalar un convertidor con una salida de
18,5 kW o menos en un panel.
Deje siempre suficiente espacio para los pernos de anilla de suspensión y las líneas del circuito principal
IMPORTANTE
al instalar un convertidor con una salida de 22 kW o más en un panel.
1-10
Desmontaje y montaje de la tapa de terminales
Retire la tapa de terminales para realizar el cableado al circuito de control y a los terminales del circuito prin-
cipal.
Antes de abrir la tapa del terminal, desconecte la fuente de alimentación y espere al menos 5 minutos para
asegurarse de que el bus de c.c. esté descargado.
1
IMPORTANTE
Convertidores de 22 kW o más
Suelte los tornillos de la parte superior derecha e izquierda de la tapa de terminales, tire de la tapa en la direc-
ción de la flecha 1 y posteriormente bascúlela hacia arriba en la dirección de la flecha 2.
1-11
Montaje de la tapa de terminales
Cuando haya completado el cableado del bloque de terminales coloque la tapa de terminales siguiendo los
pasos del procedimiento de desmontaje en sentido inverso.
1
Para convertidores con una salida de 18,5 kW o menos, inserte la lengüeta de la parte superior de la tapa de
terminales en la ranura del convertidor y presione sobre la parte inferior de la tapa hasta que ésta encaje con un
chasquido.
1-12
Desmontaje y montaje del Operador
Digital/Monitor LED y tapa frontal
Fig. 1.13 Desmontaje del Operador Digital/Monitor LED (arriba se muestra el modelo CIMR-L7Z43P7)
1-13
Desmontaje de la tapa frontal
Presione los laterales derecho e izquierdo de la tapa frontal en la dirección de las flechas 1 y levante la parte
inferior de la tapa en la dirección de la flecha 2 para retirar la tapa frontal tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
1-14
1. No desmonte o instale el Operador Digital/Monitor LED ni coloque o retire la tapa frontal mediante otros
métodos que no sean los anteriormente descritos, ya que en caso contrario el convertidor podría ave-
riarse o presentar fallos en el funcionamiento debido a contactos defectuosos.
2. Nunca monte la tapa frontal en el convertidor con el Operador Digital/Monitor LED instalado en ella. Pue-
IMPORTANTE
den producirse contactos defectuosos.
Monte siempre la tapa frontal en el convertidor en primer lugar, y posteriormente instale el Operador Digi-
tal/Monitor LED en la tapa frontal.
1
Convertidores de 22 kW o más
Para los convertidores con una salida de 22 kW o más, desmonte la tapa de terminales y posteriormente siga
los siguientes pasos para desmontar el Operador Digital/Monitor LED y la tapa frontal.
1-15
1
1-16
Cableado
Este capítulo describe los terminales, las conexiones de los terminales del circuito principal, las especificaciones
del cableado de los terminales del circuito principal, los terminales del circuito de control y las especificaciones
del cableado del circuito de control.
Contactor 1
magnético Enlace
2
Fuente de
alimentación trifásica Filtro L2(S)
L2 V/T2 IM/PM
380 a 480V de línea
50/60Hz
L3 L3(T) W/T3
PE
S1
TA1
Marcha directa/parada
S2
Marcha inversa/parada
S3 PG
Velocidad nominal P
S4
PG-X2
Entradas Marcha de inspección P
(opcional)
multifuncionales S5
(configuración de Velocidad intermedia
fábrica) S6
Velocidad de nivelación
S7
No se utiliza TA3
BB
Baseblock de hardware
(nota 3) BB1 TA2
+24 V, 8 mA Pulso A
Salida de monitorización
Pulso B de pulsos RS-422
(100m o menos)
SC
IP24V (24V) Pulso Z
2
CN5 (configuración NPN)
3
E(G)
MA
Salida de contacto de fallo
Fuente de MB
Ajuste 250 Vc.a., máx. 1 A
alimentación MC 30 Vc.c., máx. 1 A
de tensión +V de entrada
Entrada analógica 2 kOhm analógica +15 V,
Comando de
(Referencia de velocidad) 20 mA M1
0 a 10 V freno
A1 Referencia de
2 kOhm M2 (configuración
P velocidad de fábrica)
c.a. maestra 0 a 10 V
M3 Control de Salida de contacto
contactor multifuncional
0V M4 (configuración 250 Vc.a., máx. 1 A
Tarjetas de de fábrica) 30 Vc.c., máx. 1 A
entrada 2CN M5 Convertidor
opcionales preparado
M6 (configuración
de fábrica)
2-2
Descripciones de los circuitos
Consulte los números indicados en la Fig. 2.1.
1 Estos circuitos son peligrosos y están separados de las superficies accesibles mediante separaciones
de protección
2 Estos circuitos están separados del resto de los circuitos mediante separaciones de protección con-
sistentes en aislamiento doble y reforzado. Estos circuitos pueden ser interconectados con circuitos
SELV* (o equivalentes) o no SELV*, pero no con ambos.
3 Convertidores alimentados por fuente con sistema de cuatro hilos (conexión a tierra neutra)
Estos circuitos son circuitos SELV* y están alejados del resto de los circuitos mediante separacio-
2
nes de protección consistentes en aislamiento doble y reforzado. Estos circuitos solamente pueden
ser interconectados con otros circuitos* (o equivalentes).
Convertidores alimentados por fuente con sistema de tres hilos (sin conexión a tierra o con
conexión de esquina)
Estos circuitos no están alejados de circuitos peligrosos mediante separaciones de protección, sino
solamente con aislamiento básico. Estos circuitos no deben ser interconectados con ningún circuito
que sea accesible, a menos que sean aislados de los circuitos accesibles con un aislamiento adicio-
nal.
* Los circuitos SELV (Safety Extra Low Voltage, tensión extra baja de seguridad) no tienen conexión directa con la alimentación principal y son alimen-
tados por un transformador o dispositivo de aislamiento equivalente. Los circuitos cuentan con un diseño y protección que les permite que, en condicio-
nes normales y de fallo único, su tensión no exceda el valor de seguridad.
(Consulte IEC 61010)
SC SC SC BB +V A1 c.a. M5 M6 MA MB MC
IMPORTANTE E(G) S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 BB1 M3 M4 M1 M2 E(G)
2-3
Configuración del bloque de terminales
Indicador de carga
Terminal de tierra
Fig. 2.2 Disposición de terminales (Convertidor de clase 200 V/400 V de 3,7 kW)
Terminales del
circuito principal
Terminales de tierra
2-4
Cableado de los terminales del circuito principal
Secciones de cable
Tabla 2.1 Secciones de cable para clase 200 V
Modelo de
convertidor Símbolo de terminal
Tornillos Par de apriete
de
Secciones Sección de
de cable cable reco-
Tipo de cable
2
terminal (N•m) posibles mendada *1
CIMR- 2
mm2 (AWG) mm (AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2,
U/T1, V/T2, W/T3, PO, NO 4 4
L7Z23P7 M4 1,2 a 1,5
(12 a 10) (12)
L7Z2015 10
B1, B2, PO M5 2,5 - Cables de
(8 a 6)
alimentación,
25 25 p.ej. Cables de
M6 4,0 a 5,0 alimentación de
(4) (4)
vinilo de 600 V
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, U/T1, V/T2, 25 a 35 25
M8 9,0 a 10,0
W/T3, NO (3 a 2) (3)
L7Z2018 10 a 16
B1, B2, PO M5 2,5 -
(8 a 6)
25 25
M6 4,0 a 5,0
(4) (4)
L7Z2022 10 a 16
3, PO M6 4,0 a 5,0 -
(8 a 4)
25 a 35 25
M8 9,0 a 10,0
(4 a 2) (4)
L7Z2030 10 a 16
3, PO M6 4,0 a 5,0 -
(8 a 4)
25 a 35 25
M8 9,0 a 10,0
(4 a 2) (4)
2-5
Secciones Sección de
Modelo de Tornillos Par de apriete de cable cable reco-
convertidor Símbolo de terminal de
posibles mendada *1 Tipo de cable
terminal (N•m)
CIMR- 2 2
mm (AWG) mm (AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, 70 a 95 70
M10 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31, NO (2/0 a 4/0) (2/0)
6 a 16
3, PO M8 8,8 a 10,8 –
(10 a 4)
L7Z2037
35 a 70 35
M10 17,6 a 22,5
(2 a 2/0) (2)
0,5 a 4 1,5
2 r/l1, ∆/l2
95
(16)
95
M10 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31, NO (3/0 a 4/0) (3/0)
6 a 16
3, PO M8 8,8 a 10,8 – Cables de
(10 a 4)
L7Z2045 alimentación,
50 a 70 50 p.ej. cables de
M10 17,6 a 22,5
(2 a 1/0) (1) alimentación de
vinilo de 600 V
0,5 a 4 1,5
r/l1, ∆/l2 M4 1,3 a 1,4
(20 a 10) (16)
50 a 95 50 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, NO M12 31,4 a 39,2
(1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
90 90
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 17,6 a 22,5
(4/0) (4/0)
6 a 70
L7Z2055 3, PO M8 8,8 a 10,8 –
(10 a 2/0)
35 a 95 50
M10 17,6 a 22,5
(3 a 4/0) (1/0)
0,5 a 4 1,5
r/l1, ∆/l2 M4 1,3 a 1,4
(20 a 10) (16)
*1. La sección de cable es válida para cables de cobre con aislamiento PVC (cloruro de polivinilo), temperatura ambiente de 30°.
2-6
Secciones Sección de
Modelo de Tornillos Par de apriete de cable cable reco-
convertidor Símbolo de terminal de termi-
posibles mendada *1 Tipo de cable
nal (N•m)
CIMR- 2 2
mm (AWG) mm (AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, 2, B1, B2, 10 10
M5 2,5
U/T1, V/T2, W/T3, NO, PO (8 a 6) (8)
L7Z4015
M5 2,5 6 a 10 6
(M6) (4,0 a 5,0) (10 a 6) (10)
2
L7Z4018 10 10
B1, B2, PO M5 2,5
(8) (8)
10 a 25 10
M6 4,0 a 5,0
(8 a 4) (8)
L7Z4037 10 a 16
3, PO M6 4,0 a 5,0 -
(8 a 4)
25 a 35 25
M8 9,0 a 10,0
(4 a 2) (4)
L7Z4045 10 a 16
3, PO M6 4,0 a 5,0 -
(8 a 4)
25 a 35 25
M8 9,0 a 10,0
(4 a 2) (4)
L7Z4055 10 a 16
3, PO M6 4,0 a 5,0 -
(8 a 4)
25 a 35 25
M8 9,0 a 10,0
(4 a 2) (4)
*1. La sección de cable es válida para cables de cobre con aislamiento PVC (cloruro de polivinilo), temperatura ambiente de 30°.
2-7
Dimensiones de terminales de crimpar (tipo anillo) recomendados
1. Dimensiones de terminales de crimpar
Tipo de terminal de crimpar
Sección transversal del Tornillos de
2 terminal Klaukey
cable (mm ) JST
A B
0,5 - 1,0 M4 620/4 1620/4 GS4-1
1,5 M4 630/4 1620/4 GS4-1
2,5 M4 630/4 1630/4 GS4-2.5
4 M4 650/4 1650/4 GS4-6
2 6
M4
M5
650/4
101 R/5
1650/4
1650/5
GS4-6
GS5-6
M6 101 R/6 1650/6 GS6-6
M8 101 R/8 1650/8 GS6-8
M5 102 R/5 1652/5 GS5-10
10 M6 102 R/6 1652/6 GS6-10
M8 102 R/8 1652/8 GS8-10
M5 *1 1653/5 GS5-16
103 R/5
16 M6 103 R/6 1653/6 GS6-16
M8 103 R/8 1653/8 GS8-16
M6 104 R/6 1654/6 GS6-25
25
M8 104 R/8 1654/8 GS8-25
M6 105 R/6 1655/6 GS6-35
35 M8 105 R/8 1655/8 GS8-35
M10 105 R/10 1655/10 GS10-35
M8 106 R/8 1656/8 GS8-50
50 M10 106 R/10 1656/10 GS10-50
M12 106 R/12 1656/12 GS12-50
M8 107 R/8 1657/8 GS8-70
70 M10 107 R/10 1657/10 GS10-70
M12 107 R/12 1657/12 GS12-70
M10 108 R/10 1658/10 GS10-95
95
M12 108 R/12 1658/12 GS12-95
Seleccione la sección de cable para el circuito principal de tal manera que la caída de tensión de
la línea se encuentre dentro del 2% de la tensión nominal. La caída de tensión de la línea se cal-
cula como sigue:
IMPORTANTE
Caída de tensión de la línea (V) = 3 x resistencia de cable (Ω/km) x longitud del cable (m) x
corriente (A) x 10-3
2-8
Funciones de los terminales del circuito principal
Las funciones de los terminales del circuito principal se resumen de acuerdo a los símbolos de terminal en la
Tabla 2.3. Cablee los terminales adecuadamente para los usos deseados.
Tabla 2.3 Funciones de los terminales del circuito principal (Clase 200 V y Clase 400 V)
Modelo: CIMR-L7Z
Empleo Símbolo de terminal
Clase 200 V Clase 400 V
Entrada de alimentación del R/L1, S/L2, T/L3 23P7 a 2055 43P7 a 4055
2
circuito principal R1/L11, S1/L21, T1/L31 2022 a 2055 4022 a 4055
Salidas del convertidor U/T1, V/T2, W/T3 23P7 a 2055 43P7 a 4055
Terminales de bus de c.c. 1, 23P7 a 2055 43P7 a 4055
Conexión de la unidad de
B1, B2 23P7 a 2018 43P7 a 4018
resistencia de frenado
Conexión de la reactancia de c.c. 1, 2 23P7 a 2018 43P7 a 4018
2-9
Configuraciones del circuito principal
Las configuraciones del circuito principal del convertidor se muestran en la Tabla 2.4.
B2
B2
B1
2
B1
+1
+1
+2
+2 U/T1
U/T1 R/L1
R/L1 V/T2
S/L2
S/L2 V/T2
T/L3 W/T3
T/L3 W/T3
-
-
Fuente de Circuito de
alimentación control
Fuente de Circuito de
alimentación control
N0 P0
N0 P0
CIMR - L7Z2022,2030
CIMR - L7Z4022,4055
+ 3
+ 3
+ 1
+ 1
R/L1 R/L1
U/T1 U/T1
S/L2 S/L2
T/L3 V/T2 T/L3 V/T2
R1/L11 W/T3 R1/L11 W/T3
S1/L21 S1/L21
T1/L31 T1/L31
- -
N0 P
N0 P
+ 1
R/L1
S/L2 U/T1
T/L3 V/T2
R1/L11
W/T3
S1/L21
T1/L31
-
r/l1
∆200/
Fuente de Circuito de
l200 alimentación control
N0 P0
Nota: Consulte con su representante Omron Yaskawa Motion Control antes de utilizar una rectificación de 12 pulsos.
2-10
Diagramas de conexión estándar
Los diagramas de conexión estándar del convertidor se muestran en la Fig. 2.4. Son los mismos para los con-
vertidores de clase 200 V y de clase 400 V. Las conexiones dependen de la capacidad del convertidor.
+ 1 + 3 -
S1/L21
T1/L31
CIMR-L7Z2037 a 2055
Resistencia de freno
(opcional)
Unidad de freno
CDBR (opcional)
+ 1 + 3 -
R/L1 U/T1
S/L2 V/T2 M
T/L3 W/T3
Trifásica
200 ó 400 Vc.a. R1/L11
S1/L21
T1/L31
r / l1
/ l2
La alimentación de control se suministra internamente desde el bus de c.c. a todos los modelos de convertidor.
Fig. 2.4 Conexiones de los terminales del circuito principal
2-11
Cableado del circuito principal
Esta sección describe las conexiones de cableado para las entradas y salidas del circuito principal.
Instalación de fusibles
2 Para proteger el convertidor se recomienda utilizar fusibles semiconductores como los mostrados en la
siguiente tabla.
2-12
Instalación de un interruptor automático de estuche moldeado (MCCB)
Si se utiliza un interruptor automático de caja moldeada (MCCB) para la conexión de fuente de alimentación
(R/L1, S/L2 y T/L3), éste tiene que ser adecuado para el convertidor.
• El MCCB debe tener una capacidad de 1,5 a 2 veces la tensión nominal del convertidor.
• Para la selección de las características de tiempo del MCCB asegúrese de considerar la protección de
sobrecarga del convertidor (1 minuto al 150% de la corriente nominal de salida).
2-13
Cableado del lado de salida del circuito principal
Las siguientes precauciones se deben tener en cuenta para el cableado del circuito de salida.
Cableado a tierra
Las siguientes precauciones se deben tener en cuenta para la conexión a tierra.
• Siempre utilice el terminal de tierra del convertidor de 200 V con una resistencia de tierra inferior a 100 Ω
y el del convertidor de 400 V con una resistencia de tierra inferior a 10 Ω .
• No deben compartirse los cables de tierra con otros dispositivos como equipos de soldadura o herramientas
eléctricas.
• Debe utilizarse un cable de tierra que cumpla las normativas técnicas sobre equipamiento eléctrico.
Reduzca la longitud del cable de tierra lo máximo que sea posible.
Por el convertidor circula corriente de fuga. Por lo tanto, si la distancia entre el electrodo de tierra y el ter-
minal de tierra es demasiado larga, el potencial en el terminal de tierra del convertidor se volverá inestable.
• Cuando utilice varios convertidores, no forme lazos en los cables de tierra.
OK NO
2-14
Conexión de una resistencia de freno y una unidad de freno (CDBR)
Se puede conectar una resistencia de freno y una unidad de freno al convertidor como se muestra en la Fig. 2.7.
Para evitar el sobrecalentamiento de la unidad de freno/resistencia de freno, el funcionamiento del convertidor
debe detenerse cuando se operen los contactos de sobrecarga.
Convertidor
Contacto de relé térmico
de sobrecarga
2
Convertidor Contacto de
relé térmico
de sobrecarga
2-15
Conexión de unidades de freno en paralelo
Cuando conecte dos o más unidades de freno en paralelo, las configuraciones de cableado y puenteo deben
efectuarse como se muestra en la Fig. 2.8. Hay un puente para seleccionar si cada una de las unidades de freno
va a ser maestra o esclava. Debe seleccionarse “Master” (maestro) solamente para la primera unidad de freno,
y “Slave” (esclavo) para el resto de las unidades de freno (por ejemplo de la segunda unidad de freno en ade-
lante).
2
Unidad Unidad Unidad
de de de
resisten- resisten- resisten-
cia cia cia
de freno de freno de freno
MAESTRA MAESTRA
Convertidor MAESTRA
Unidad de freno #1
Contacto de relé térmico Contacto de relé térmico de Contacto de relé térmico
de sobrecarga sobrecarga de sobrecarga
B2
B1 / + 3
U/T1
R/L1
L1 V/T2
S/L2
L2 W/T3
T/L3
L3
-
Fuente de Circuito de
alimentación control
P0
N0
Consulte página 6-77, Sistema de rescate para obtener detalles respecto a la operación de rescate.
2-16
Cableado de los terminales del circuito de control
Secciones de cable
Para la operación remota utilizando señales analógicas, la longitud de la línea de control entre el operador ana-
lógico o las señales de operación y el convertidor deben ser de 30 m o menos. Los cables del controlador siem-
pre deben separarse de las líneas de la fuente principal y de otros circuitos de control para evitar
perturbaciones.
Se recomienda utilizar cables de par trenzado apantallado y conectar a tierra el apantallado con la mayor
superficie de contacto posible entre el apantallado y tierra.
Los números de terminal y las secciones de cable apropiadas se muestran en la Tabla 2.6.
2
Tabla 2.6 Números de terminal y secciones de cable (iguales para todos los modelos)
Sección de
Tornillos Secciones de
Par de apriete cable posibles cable reco-
Terminales de mendada en Tipo de cable
(N•m)
terminal mm2(AWG) 2 (AWG)
mm
*1. Deben utilizarse terminales rectos no soldados con manguitos de plástico en las líneas de señal para simplificar el cableado y mejorar la seguridad
de operación.
d1
8 mm
14 mm
d2
2-17
Funciones de los terminales del circuito de control
Las funciones de los terminales del circuito de control se muestran en la Tabla 2.8. Utilice los terminales apro-
piados para los usos deseados.
Tabla 2.8 Terminales del circuito de control con configuraciones por defecto
Tipo Nº Nombre de la señal Función Nivel de la señal
Comando de marcha directa/
S1 Marcha directa en ON; parada en OFF.
parada
2 S2
Comando de marcha inversa/
parada
Marcha inversa en ON; parada en OFF.
*1. Este terminal está disponible solamente en convertidores con hardware SPEC B. (página 1-4, Especificaciones del convertidor describe
cómo encontrar la versión hardware del convertidor).
*2. No utilice esta fuente de alimentación para dispositivos externos.
*3. Cuando controle una carga reactiva, como una bobina de relé con alimentación de c.c., inserte siempre un diodo como se muestra en la Fig. 2.11.
Diodo
2-18
Modo NPN/PNP (selección NPN/PNP)
La lógica del terminal de entrada se puede conmutar entre el modo NPN (0 V común, NPN) y PNP (+24 V
común, PNP) mediante el puente CN5. También se admite una fuente de alimentación externa, lo que facilita
una mayor libertad de métodos de entrada de señal.
Fuente de alimentación interna – Modo NPN Fuente de alimentación externa – Modo NPN
S1
2
S1
S2
S2
CN5 IP24V
IP24V (+24V)
CN5 (+24V)
SC
SC
24 Vc.c.
Fuente de alimentación interna – Modo PNP Fuente de alimentación externa – Modo PNP
S1
S1
S2
S2
CN5 IP24V
IP24V (+24V)
CN5 (+24V)
SC
SC
24 Vc.c.
2-19
Conexiones de los terminales del circuito de control
Las conexiones a los terminales del circuito de control del convertidor se muestran en la Fig. 2.12.
S1
Marcha directa/parada
S2
2
Marcha inversa/parada
S3
Velocidad nominal
S4
Entradas Marcha de inspección
multifuncionales S5
(configuración Velocidad intermedia
de fábrica) S6
Velocidad de nivelación
S7
No se utiliza
BB
Baseblock de hardware (nota 2)
BB1
+24 V, 8 mA
SC
IP24V (24V)
E(G)
MA
Salida de contacto de fallo
MB
Ajuste Fuente de 250 Vc.a., máx. 1 A
de tensión MC 30 Vc.c., máx. 1 A
+V alimentación
de entrada analógica
Entrada analógica 2 kOhm
+15 V, 20 mA M1 Comando de
(Referencia de velocidad)
0 a 10 V A1 Referencia de freno
2 kOhm M2 (configuración
velocidad
P de fábrica)
c.a. maestra 0 a 10 V
M3 Control de Salida de contacto
contactor multifuncional
0V M4 (configuración de 250 Vc.a., máx. 1 A
fábrica) 30 Vc.c., máx. 1 A
M5 Convertidor
preparado
M6
Nota: (configuración
1. La configuración de fábrica de CN5 es NPN. de fábrica)
2. Para activar el convertidor, ambas entradas, BB y BB1, deben estar
cerradas. Si sólo está cerrada una de las entrada, se mostrará “BB”
en el panel del operador y el convertidor no arrancará. Cables Cables de par
apantallados trenzado
El circuito del base block es un circuito de dos canales; es decir, siempre deben estar habilitados los dos
canales (terminal BB y BB1) para habilitar la salida del convertidor.
INFO
Por lo general, los terminales BB y BB1 se pueden enlazar directamente a los terminales. Sin embargo,
si se requiere una solución para el contactor conforme a la normativa EN81-1, el cableado de los termina-
les BB y BB1 depende de la instalación:
1. Si el controlador y el convertidor se montan en el mismo armario, los terminales BB y BB1 pueden
enlazarse directamente a la placa de terminales del convertidor. Sólo es necesario un cable desde el
controlador al base block del convertidor.
2. Si el convertidor se monta de manera separada del armario del controlador, es necesario utilizar dos
cables separados físicamente para el terminal BB y BB1 con el fin de mantener la redundancia en caso
de fallo de una de las líneas de señal.
2-20
Cableado bajo cumplimiento de normativa
EN81-1 con un contactor de motor
Para poder utilizar el L7Z con un solo contactor de motor en lugar de dos, y seguir cumpliendo con la norma-
tiva EN81-1:1998, deben aplicarse las siguientes reglas:
• Debe utilizarse la función baseblock del hardware mediante los terminales BB y BB1 para habilitar / des-
habilitar el controlador. La lógica de entrada debe estar en PNP.
• Si la cadena de seguridad del elevador es abierta, la salida del convertidor debe interrumpirse. Esto signi-
fica que las señales de baseblock en los terminales BB y BB1 deben abrirse, por ejemplo mediante un relé
de interposición.
• La función de monitorización de baseblock debe programarse para una de las salidas multifuncionales
(H2- = 46/47). El contacto de salida digital respectivo debe implementarse en el circuito de supervi-
2
sión del contactor del controlador para evitar un reinicio en caso de un fallo del baseblock del convertidor
o del contactor del motor.
• Todos los contactores deben cumplir con la normativa EN81-1:1998, párrafo 13.2.
Fig. 2.13 muestra un ejemplo de cableado conforme con EN81-1:1998.
Circuito de cadena
de seguridad
Controlador del elevador
K01
24Vc.c. *1
K1
BB BB1 Arriba/Abajo;
Selección
de velocidad;...
Monitorización BB
(NC)
Yaskawa
CIMR-L7xxxx
K2
M
Fig. 2.13 cableado de acuerdo a EN81-1 con un contactor de motor (ejemplo)
Las directrices de cableado y los ejemplos de cableado se encuentran aprobados por TUEV Sued, Alemania.
Para obtener más detalles le rogamos que se ponga en contacto con su representante de ventas OYMC.
2-21
Precauciones para el cableado del circuito de control
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para el cableado de los circuitos de control.
• Separe el cableado del circuito de control del cableado del circuito principal (terminales R/L1, S/L2, T/L3,
B1, B2, U/T1, V/T2, W/T3, , 1, 2, y 3, PO, NO) y otras líneas de alta potencia.
• Debe separarse el cableado para los terminales del circuito de control MA, MB, MC, M1, M2, M3, M4,
M5 y M6 (salidas de contacto) del cableado a otros terminales del circuito de control.
• Si se utiliza una fuente de alimentación externa auxiliar, ésta deberá ser una fuente contenida en la lista UL
2 Clase 2.
• Debe utilizarse cable de par trenzado o cable de par trenzado apantallado para los circuitos de control para
prevenir fallos en el funcionamiento.
• Debe conectarse el blindaje (pantalla) de los cables a tierra con la mayor superficie de contacto posible.
• El apantallado del cable debe ser conectado a tierra en ambos extremos del cable.
2-22
Comprobación del cableado
Comprobaciones
Compruebe todo el cableado una vez que esté totalmente instalado. No lleve a cabo pruebas de continuidad en
los circuitos de control. Realice las siguientes pruebas en el cableado.
• ¿Es todo el cableado correcto?
• ¿Han quedado fragmentos de cable, tornillos u otros materiales extraños?
• ¿Están todos los tornillos apretados?
• ¿Hay extremos de cable en contacto con otros terminales?
2
2-23
Instalación y cableado de tarjetas opcionales
2
Posición
Tarjeta Modelo Especificaciones
de montaje
Dos fases (fase A y B), entradas +12V, frecuencia máxima
PG-B2 A
de respuesta: 50 kHz
Tarjetas para el control de
velocidad de realimentación Tres fases (fases A, B, Z), entradas de driver de línea
PG-X2 A
(PG) (RS422), frecuencia máxima de respuesta: 300 kHz
Instalación
Antes de montar una tarjeta opcional, retire la tapa de terminales y asegúrese de que el indicador de carga que
está en el interior del convertidor esté en OFF. Posteriormente, retire el Operador Digital/Monitor LED y la
tapa frontal y a continuación instale la tarjeta opcional.
Remítase a la documentación facilitada con la tarjeta opcional para recibir instrucciones de instalación.
2-24
Prevención de la elevación de los conectores de tarjeta opcional C y D
Tras instalar la tarjeta opcional en la ranura C o D, inserte un clip opcional para evitar que el lateral que dis-
pone del conector se levante. El clip opcional puede retirarse fácilmente tirando de él por su parte saliente.
Conector de la tarjeta
opcional A (CN4)
Conector de la tarjeta opcional
C (CN2)
Separador de montaje
de la tarjeta opcional A
(suministrado con la
tarjeta opcional A) Separador de montaje de
2
la tarjeta opcional C
Tarjeta opcional C
Clip opcional
(para prevenir que se eleve la
tarjeta opcional C)
Especificaciones de entrada/salida
2-25
Cableado de la tarjeta PG-B2
Las siguientes figuras muestran ejemplos de cableado para la PG-B2 utilizando la alimentación de las tarjetas
opcionales o una fuente de alimentación externa para el encoder (PG)
200 Vc.a. trifásico
(400Vc.a.)
Convertidor
R/L1
S/L2
T/L3
Alimentación +12V
2
Alimentación 0V
Entrada de pulsos de fase A
Común de entrada de pulsos de fase B
Entrada de pulsos de fase B
Común de entrada de pulsos de fase B
PG
TA1
PG
TA3
Precauciones:
• La longitud del cableado del generador de pulsos (encoder) no debe exceder 100 metros.
• El sentido de rotación del PG (encoder) puede ser configurado en el parámetro de usuario F1-05. La
configuración de fábrica para rotación directa es avance de fase A (eje del motor rotando en sentido
antihorario visto desde el lado del eje).
Rotación directa del motor estándar (PG)
Comando de
rotación directa
Fase A
Fase B
La fase A manda (CCW, sentido antihorario) cuando la rotación del motor es directa.
• El factor de salida del monitor de pulsos puede ser modificado utilizando el parámetro F1-05.
• Consulte en la página 2-31, Precauciones de cableado las precauciones generales.
2-26
Tarjeta opcional PG-X2
Especificaciones de entrada/salida
2
4 Terminal de entrada de pulsos de fase A (+)
5 Terminal de entrada de pulsos de fase A (–)
TA1
6 Terminal de entrada de pulsos de fase B (+) Entrada de driver de línea (nivel RS422)
7 Terminal de entrada de pulsos de fase B (–) (frecuencia máxima de entrada: 300 kHz)
2-27
Cableado de la tarjeta PG-X2
Las siguientes figuras muestran ejemplos de cableado para la PG-X2 utilizando la fuente de alimentación de
las tarjetas opcionales o una fuente de alimentación externa para el encoder (PG).
Trifásica
200 Vc.a.
(400 Vc.a.)
2 PG-X2
0V
+5 Vc.c.
A+ Entrada de fase
A- Entrada de fase P
B+ Entrada de fase
B- Entrada de fase P
Z+ Entrada de fase
Z- Entrada de fase P
Salida de fase A
Salida de fase B
Salida de fase Z
Fig. 2.17 Cableado de la PG-X2 utilizando la fuente de alimentación de las tarjetas opcionales
PG-X2
TA1
c.a.
0V +5 V
0V
+5 V
PG
TA3
Precauciones:
• La longitud del cableado del generador de pulsos (encoder) no debe exceder 100 metros.
• El sentido de rotación del PG (encoder) puede ser configurado en el parámetro de usuario F1-05. La
configuración de fábrica es avance de fase A para rotación directa (giro antihorario del eje del motor
visto desde el lado del eje).
• Consulte en la página 2-31, Precauciones de cableado las precauciones generales.
2-28
Tarjeta opcional PG-F2
Encoders compatibles
La tarjeta opcional PG-F2 puede utilizarse en combinación con los siguientes tipos de encoders:
• Hiperfacey: SRS60/70
• EnDat 2.1: ECN1313, ECN113, ECN413
La velocidad máxima del encoder no debe ser superior a 1200 rpm.
Especificaciones de entrada/salida
I
S1 I: 8V (US = 7.5 ~ 10.5 V), for HIPERFACE
OFF: 5V (US = 5 V +-5%), for EnDat, (factory setting)
OFF
2-29
Cableado de la tarjeta PG-F2
La siguiente ilustración muestra el cableado de la tarjeta opcional con el encoder Hiperfacey o EnDat 2.1.
Trifásica
200 Vc.a.
(400 Vc.a.)
2
PG-X2
0V
+5 Vc.c.
A+ Entrada de fase
A- Entrada de fase P
B+ Entrada de fase
B- Entrada de fase P
Z+ Entrada de fase
Z- Entrada de fase P
Salida de fase A
Salida de fase B
Salida de fase Z
Precauciones:
• La longitud del cableado del generador de pulsos (encoder) no debe ser superior a 50 m para las líneas
de señal, ni superior a 30 m para la salida de monitorización del terminal TB3.
• El sentido de rotación del PG puede ser configurado en el parámetro de usuario F1-05 (Rotación de
PG) El ajuste de fábrica es de avance de fase A/SIN en sentido de rotación directa (giro antihorario del
eje del motor visto desde el lado del eje).
SIN
COS
Pulso A
Pulso B
2-30
Cableado de los bloques de terminales
Precauciones de cableado
Tenga en cuenta las siguientes precauciones al realizar el cableado.
• Para las líneas de señal debe utilizarse cable de par trenzado apantallado. Solamente utilice cables reco-
mendados por el fabricante del encoder.
• Para la conexión de cables hacia el encoder deben utilizarse los conectores recomendados por el fabricante
del encoder.
• Deben utilizarse terminales rectos no soldados (consulte Tabla 2.7).
• Deben separarse las líneas de señales de la tarjeta para control de velocidad de realimentación (PG) de las
líneas de alimentación principales y de otros circuitos de control.
• Debe conectarse el apantallado (cable de tierra verde de la tarjeta opcional) al terminal de tierra para preve-
nir fallos de funcionamiento debidos a ruido.
• No deben soldarse los extremos de los cables. En caso contrario podría causar fallos de contacto.
• No debe utilizarse la fuente de alimentación de las tarjetas PG para otro fin que el de alimentar el genera-
dor de pulsos (encoder). Si se utilizara para otro fin podrían causarse fallos en el funcionamiento debido al
ruido.
• Se requiere una fuente de alimentación separada si el consumo de potencia del PG es superior a 200 mA.
(En caso de una pérdida de potencia momentánea utilice un condensador de apoyo u otro método).
• No debe excederse la frecuencia de entrada máxima de las tarjetas PG. La frecuencia de salida del genera-
dor de pulsos (encoder) puede ser calculada mediante la fórmula siguiente.
2-31
2
2-32
Monitor LED /
Operador Digital y
modos
El Varispeed L7 está equipado con el Monitor LED JVOP-163 que muestra el estado de funcionamiento. El Ope-
rador Digital JVOP-160-OY opcional puede utilizarse para ajustar los parámetros requeridos.
Este capítulo describe los displays y funciones del Operador Digital y facilita un resumen de los modos de opera-
ción y de la conmutación entre modos.
Monitor LED
El monitor LED indica el estado de operación combinando los displays LED (iluminado, parpadea, apagado)
para RUN, DS1 y DS2.
El patrón LED es como sigue para cada modo.
Indicaciones de alarma
Indicaciones de fallo
Alarma: La figura muestra un ejemplo del display LED cuando tiene lugar un fallo menor.
Consulte el capítulo 6 y tome las contramedidas apropiadas.
RUN DS1 DS2 POWER
Fallo: La figura muestra un ejemplo del display LED cuando ha tenido lugar un fallo OV o UV.
RUN DS1 DS2 POWER
3-2
Operador Digital JVOP-160-OY
3-3
Tecla Nombre Función
3
validar los cambios de parámetro.
Hay indicadores en la parte superior izquierda de las teclas RUN y STOP en el Operador Digital. Estos indica-
dores se iluminarán o parpadearán para indicar el estado de operación del convertidor.
El indicador de la tecla RUN parpadeará y el indicador de la tecla STOP se iluminará durante la excitación ini-
cial o el frenado de c.c. La relación entre los indicadores de las teclas RUN y STOP y el estado del convertidor
se muestra en la Fig. 3.3.
Frecuencia de salida
del convertidor
RUN
Stop STOP
Referencia de frecuencia
RUN
STOP
Iluminado
Parpadea
Apagado
3-4
Modos del convertidor
Los parámetros del convertidor y las funciones de monitorización están organizados en cinco grupos que
hacen más fácil leer y ajustar los parámetros.
Los 5 modos y sus funciones primarias se muestran en la Tabla 3.2.
Utilice este modo para leer y configurar parámetros cuyos valores de configuración
3
Modo Verify (Verificación)
de fábrica han sido modificados.
Utilice este modo cuando emplee un motor cuyos datos son desconocidos en los
modos de control vectorial. Los datos de motor son medidos/calculados y
Modo Autotuning (Autoajuste)*1 configurados automáticamente.
Este modo también puede ser utilizado para medir únicamente la resistencia línea a
línea del motor.
*1. Lleve siempre a cabo el autoajuste con el motor antes de operar en los modos de control vectorial.
3-5
Alternancia de modos
El display de selección del modo aparecerá al presionar la tecla MENU. Presione la tecla MENU desde el dis-
play de selección de modo para alternar por los modos sucesivamente.
Pulse la tecla DATA/ENTER para introducir un modo y para alternar de un display de monitorización al dis-
play de configuración.
Display durante Run
Para hacer funcionar el convertidor tras haber revisado/modificado parámetros pulse la tecla MENU y la
tecla DATA/ENTER sucesivamente para introducir el modo Drive. No serán aceptados comandos de
INFO marcha (Run) mientras el drive esté en otro modo.
Para habilitar comandos de marcha desde los terminales durante la programación configure el parámetro
b1-08 como “1”.
3-6
Modo Drive
El convertidor puede ser operado en el modo Drive. Todos los parámetros de monitorización (U1-), así
como las informaciones y el historial de fallos pueden ser visualizados con este modo.
Cuando se configura b1-01 (Selección de referencia) como 0, 1 ó 3 el valor de la referencia de frecuencia
seleccionado (d1-) puede ser modificado en el display de configuración de frecuencia utilizando las teclas
Más, Menos, Shift/RESET y Enter. Después de confirmar el cambio pulsando la tecla ENTER, la pantalla
vuelve al display de monitorización.
Ejemplos de operación
La siguiente figura muestra ejemplos de operaciones con teclas en el modo Drive.
3
Display durante Operac.
El display de configuración
de frecuencia no se
visualizará cuando se utilice
una referencia analógica.
Nota: Cuando se cambia el display con las teclas Más / Menos, después del último parámetro de monitorización, el display saltará de regreso al primer pará-
metro de monitorización y viceversa (p. ej. U1-55 irá seguido de U1-01).
El display para el primer parámetro de monitorización (referencia de frecuencia) será visualizado cuando la alimentación de potencia se conecte
(ON). El elemento de monitorización visualizado durante el arranque puede ajustarse en o1-02 (selección de monitorización después del encendido).
3-7
Modo Quick Programming
En el modo de programación rápida (quick programming) pueden ser monitorizados y configurados los pará-
metros básicos requeridos para la operación de elevadores como velocidades, tiempos de aceleración/desace-
leración, etc.
Los parámetros pueden ser modificados desde los displays de configuración. Utilice las teclas Más, Menos, y
Shift/RESET para modificar la frecuencia. Cuando se pulsa la tecla DATA/ENTER los parámetros son escri-
tos y la pantalla vuelve al display de monitorización.
Consulte la página 5-4, Parámetros de usuario disponibles en el modo Quick Programming para obtener
información detallada.
Ejemplos de operación
3 La siguiente figura muestra ejemplos de operaciones con teclas en el modo de programación rápida.
3-8
Modo Advanced Programming
En el modo de programación avanzada (advanced programming) pueden ser monitorizados y configurados
todos los parámetros del convertidor.
Utilizando las teclas Más, Menos y Shift/RESET pueden modificarse los parámetros desde los displays de
configuración. Cuando se pulsa la tecla DATA/ENTER los parámetros son guardados y la pantalla vuelve al
display de monitorización.
Consulte el página 5-1, Parámetros de usuario para obtener detalles sobre los parámetros.
Ejemplos de operación
La siguiente figura muestra ejemplos de operaciones con teclas en el modo de programación avanzada.
3
Display Selecc.Modo Display Monitoriz. Display Config.
3-9
Configuración de parámetros
Aquí se muestra el procedimiento para cambiar C1-01 (Tiempo de aceleración 1) de 1,5 s a 2,5 s.
-DRIVE-
** Main Menu **
2
Operation
3 3
-QUICK-
** Main Menu **
Quick Setting
Pulse la tecla MENU 3 veces para introducir el modo de
programación avanzada.
-ADV-
** Main Menu **
4
Programming
-ADV-
Initialization
5 Pulse DATA/ENTER para acceder al display de monitorización.
A1-00=1
Select Language
-ADV-
Accel / Decel Pulse la tecla Más o Menos para visualizar el parámetro C1-01
6 C1-01 = 1.50sec (Tiempo de aceleración 1).
Accel Time 1
-ADV-
Accel Time 1 Pulse la tecla DATA/ENTER para acceder al display de
7 C1-01 = 0 01.50sec configuración. Se visualizará el valor de configuración actual de
(0.00 ~ 600.0) C1-01.
"1.50sec"
-ADV-
Accel Time 1 Pulse la tecla Shift/RESET para desplazar el dígito que parpadea
8 C1-01 = 0 01.50sec
(0.00 ~ 600.0) hacia la derecha.
"1.50sec"
-ADV-
Accel Time 1 Pulse la tecla Más para modificar el valor de configuración
9 C1-01 = 0 01.50sec
(0.00 ~ 600.0) a 2,50 s.
"1.50sec"
-ADV-
Accel Time 1
10 C1-01 = 0 02.50sec Pulse la tecla DATA/ENTER para memorizar el dato configurado.
(0.00 ~ 600.0)
"1.50sec"
-ADV-
Se visualizará “Entrada aceptada” durante 1 s. tras pulsar la tecla
11 Entry Accepted
DATA/ENTER.
-ADV-
Accel Time 1
12 C1-01 = 2.50sec El display vuelve al display de monitorización para C1-01.
(0.00 ~ 600.0)
"1.50sec"
3-10
Modo Verify
El modo de verificación (Verify mode) se utiliza para visualizar cualquier parámetro cuya configuración por
defecto haya sido modificada en un modo de programación o mediante autoajuste. Se visualizará “NONE” si
no se ha modificado ninguna configuración.
El parámetro A1-02 es el único parámetro del grupo A1- que será visualizado en la lista de constantes
modificadas si ha sido anteriormente modificado. Los otros parámetros no serán visualizados, incluso si son
diferentes de su configuración por defecto.
En el modo de verificación pueden utilizarse los mismos procedimientos utilizados en el modo de programa-
ción para modificar configuraciones. Utilice las teclas Más, Menos, y Shift/RESET para modificar una confi-
guración. Cuando se pulsa la tecla DATA/ENTER las configuraciones de parámetros son escritas y el display
vuelve al display de monitorización.
Ejemplos de operación 3
En el siguiente ejemplo han sido modificadas las siguientes configuraciones por defecto:
• C1-01 (Tiempo de aceleración 1)
• C1-02 (Tiempo de aceleración 2)
• E1-01 (Configuración de tensión de entrada)
• E2-01 (Corriente nominal del motor).
3-11
Modo Autotuning
El autoajuste (autotuning) mide y configura automáticamente los datos necesarios del motor con el fin de
lograr un rendimiento máximo. Lleve siempre a cabo el autoajuste antes de iniciar la operación cuando utilice
los modos de control vectorial.
Cuando ha sido seleccionado el control V/f, solamente puede seleccionarse el autoajuste estacionario para la
resistencia línea a línea.
Realice un autoajuste estacionario cuando el motor no puede ser operado (p.ej. si los cables no pueden ser reti-
rados de la polea de tracción), o si debe utilizarse un control vectorial lazo abierto o de lazo cerrado.
El display cambiará
automáticamente
dependiendo del estado del
autoajuste.
Si tiene lugar un fallo durante el autoajuste, consulte página 7-14, Fallos de autotuning.
3-12
Procedimiento de
arranque
Este capítulo describe el procedimiento de arranque básico, el autotuning de los datos del motor para cada modo
de control y le ofrece un asesoramiento en caso de que se presenten problemas.
Arranque
El siguiente diagrama muestra la secuencia de arranque básico.
INICIO
Instalación mecánica
4
Seleccionar el modo de control en el parámetro
A1-02
Configurar las E/S analógicas/digitales en los Configurar las E/S digitales en los
parámetros H1-xx, H2-xx y H3-xx parámetros H1-xx y H2-xx
Configurar
Configurar * Valores de velocidad preconfigurados (d1-xx)
* Tiempos de aceleración/deceleración (C1-xx) * Tiempos de aceleración/deceleración (C1-xx)
* Curvas S (sacudidas) (C2-x) * Curvas S (sacudidas) (C2-xx)
Ajuste preciso
* Ajuste de secuencia de freno
* Configuración de funciones especiales
FIN
4-2
Encendido
-DRIVE- Rdy
Cuando se produce un error o una alarma está activa, aparecerá un mensaje de error o alarma. En tal caso,
consulte Capítulo 7, Detección y corrección de errores.
Control V/f 0 -
Motor de inducción sin encoder
Control vectorial lazo abierto 2 -
Motor de inducción con encoder incremental Control vectorial lazo cerrado 3 PG-B2 / PG-X2
Control vectorial lazo cerrado
Motor de imán permanente con encoder Hiperface o y
para motores de imán 6 PG-F2
EnDat 2.1 permanente
Control vectorial lazo cerrado
Motor de imán permanente interno de Yaskawa con encoder
para motores de imán 6 PG-X2
incremental
permanente
PRECAUCIÓN
• Para los motores de imán permanente no utilice otro modo de control que no sea el vectorial lazo
cerrado para imán permanente (A1-02 = 6). El uso de otro modo de control puede provocar daños en el
equipo o un comportamiento peligroso.
4-3
Autotuning
La función de autotuning de los datos de motor establece automáticamente los parámetros de la curva V/f
(E1-), los parámetros de los datos del motor (E2-, E5-) y los datos del encoder (F1-01). Los pasos
que se tengan que realizar durante el autotuning dependen de la selección de modo de ajuste. Consulte página
5-54, Autotuning del motor: T para obtener una vista general de los parámetros de autotuning.
4
(con rotación de motor) motor.
Modos de autotuning
Utilice este modo de ajuste solamente si el motor puede girar libremente, lo que significa que los
cables deben estar retirados y el freno debe estar abierto. La caja de engranajes (reductora) puede
IMPORTANTE permanecer conectada al motor.
4-4
Ajuste del desplazamiento del encoder (T1-01=4)
Este modo de ajuste está disponible solamente en el modo de control vectorial lazo cerrado para motores de
imán permanente. Establece automáticamente el desplazamiento entre el polo magnético y la posición de cero
magnético. Se puede utilizar para volver a ajustar el desplazamiento después de un cambio de encoder sin
cambiar la configuración de datos del motor.
4
que el autotuning haya finalizado.
8. Retire la chaveta del eje del motor antes de realizar un ajuste dinámico con un motor (sin polea de
tracción o montado en engranaje).
9. Para cancelar el autotuning pulse la tecla STOP del Operador Digital.
4-5
Procedimiento de autotuning con motores de inducción
En la Fig. 4.2 se muestra el procedimiento de autotuning para un motor de inducción con encoder, o sin él, en
control V/f, vectorial lazo abierto y vectorial lazo cerrado.
INICIO
No Sí
(A1-02 = 2/3) (¿cables retirados?)
¿Control V/f? ¿El motor puede
(A1-02 = 0) girar libremente?
Sí No
4
configurar el parámetro T1-01 = 2 configurar el parámetro T1-01 = 1 configurar el parámetro T1-01 = 0
Configurar:
Configurar:
T1-02: potencia nominal del motor
T1-02: potencia nominal del motor
T1-03: tensión nominal del motor
Configurar: T1-03: tensión nominal del motor
T1-04: corriente nominal del motor
T1-02: potencia nominal del motor T1-04: corriente nominal del motor
T1-05: frecuencia nominal del motor
T1-04: corriente nominal del motor T1-05: frecuencia nominal del motor
T1-06: número de polos del motor
T1-06: número de polos del motor
T1-07: velocidad nominal del motor
Pulsar el botón UP hasta que T1-07: velocidad nominal del motor
T1-08: número de pulsos del encoder
aparezca “Ajuste listo" T1-08: número de pulsos del
(PG)*
encoder (PG)* (*Sólo CLV)
(*Sólo CLV)
Abrir el freno
Consulte
página 7-14, Fallos de autotuning Pulsar el botón RUN
¿Ajuste
No correcto?
(Se muestra el
código de fallo)
Sí
(*Se muestra
“Ajuste correcto”)
FIN
4-6
Procedimiento de autotuning para motores de imán permanente
La Fig. 4.3 muestra el procedimiento de autotuning para motores de imán permanente. Antes del ajuste, ase-
gúrese de que el modo de control está configurado en vectorial lazo cerrado de imán permanente (A1-02 = 6).
INICIO
Desconectar la fuente de
Comprobar el parámetro alimentación y comprobar si la
* F1-01 tarjeta PG adecuada está
* n8-35 instalada correctamente
Sí
¿Se ha producido un
fallo OPE06?
No
* Comprobar el parámetro n8-35
* Si se utiliza EnDat / Hiperface
Sí
¿Se ha producido un - comprobar la fuente de alimentación del encoder
fallo CPF24? - comprobar el cableado de la señal CLOCK y DATA
4
* Desconectar la fuente de alimentación.
No
Sí * Comprobar el cableado
¿Se ha producido PGO
* Comprobar/reajustar la fuente de
(sin realimentación de
alimentación del encoder
encoder)?
No
Sí
No
(Se muestra el código de fallo)
¿Ajuste correcto?
Sí
(Se muestra “Ajuste correcto”) * 1. Dirección directa significa:
La dirección en la que gira el motor con un comando UP en el termi-
Abrir los contactores, abrir las entradas de nal S1 (es decir, con una rotación en el sentido de las agujas del reloj,
baseblock y cerrar el freno alimentación trifásica y cableado U-U, V-V, W-W entre el convertidor
y el motor). Normalmente, la dirección es el sentido de las agujas del
reloj visto desde el lado del eje del motor (polea de tracción).
FIN Consulte el manual de instrucciones del motor o consulte al fabricante
los detalles sobre la dirección de rotación.
4-7
Ajuste de desplazamiento de encoder de motor de imán permanente
La Fig. 4.4 muestra el procedimiento de autotuning para un ajuste de desplazamiento de encoder. Este proce-
dimiento se debe realizar si se ha cambiado el encoder o no se ha alineado correctamente. Antes del ajuste,
asegúrese que está seleccionado el modo control vectorial lazo cerrado de imán permanente (A1-02 = 6) y que
los parámetros E1- y E5- están configurados correctamente.
INICIO
No
¿Se pueden quitar
los cables?
Sí
Desconectar la fuente de
Comprobar el parámetro
4
alimentación y comprobar si
* F1-01 la tarjeta PG está instalada
Sí * n8-35 correctamente
¿Se ha producido un
fallo OPE06?
No
Sí * Comprobar el cableado
¿Se ha producido PGO
* Comprobar/reajustar la fuente de
(sin realimentación de
alimentación del encoder
encoder)?
No
Sí
Configurar:
T1-01 = 4: ajuste de desplazamiento de
encoder
Pulsar el botón UP hasta que aparezca
“Ajuste listo”.
Consulte
Cerrar el o los contactores del motor y página 7-14, Fallos de autotuning
pulsar el botón RUN y elimine el origen del fallo.
Esperar a que acabe el ajuste.
No
(Se muestra el
código de fallo)
¿Ajuste correcto?
Sí
(Se muestra * 1. Dirección directa significa:
“Ajuste correcto”) La dirección en la que gira el motor con un comando UP en el terminal
Abrir los contactores, abrir las entradas
S1 (es decir, con una rotación en el sentido de las agujas del reloj, ali-
de baseblock y cerrar el freno mentación trifásica y cableado U-U, V-V, W-W entre el convertidor y
el motor). Normalmente, la dirección es el sentido de las agujas del
reloj visto desde el lado del eje del motor (polea de tracción).
Consulte el manual de instrucciones del motor o consulte al fabricante
FIN
los detalles sobre la dirección de rotación.
4-8
Precauciones respecto al autotuning con motores de inducción
3. Realice el autotuning.
Una vez completado el autotuning, configure E1-04 (frecuencia de salida máxima) como la frecuencia base de
la placa del motor.
Tensión de salida
4
Tensión nominal
de la placa
del motor
Frecuencia de salida
Frecuencia base de la Frecuencia base
placa del motor de la placa
------------------------------------- del motor
Tensión nominal de
la placa del motor
Fig. 4.5 Configuración de la frecuencia base del motor y de la tensión de entrada del convertidor
Cuando se requiera precisión a altas velocidades (p.ej., 90% de la velocidad nominal o mayor), configure
T1-03 (Tensión nominal del motor) como la tensión de entrada de alimentación × 0,9. En este caso a altas
velocidades, la corriente de salida se incrementará según se reduce la tensión de la entrada de alimentación.
Asegúrese de proveer suficiente margen en la corriente del convertidor.
4-9
Alarmas y fallos de autotuning
4-10
Optimización del rendimiento
La siguiente tabla le ofrece consejos respecto al ajuste para mejorar el rendimiento después de haber efectuado
la configuración básica.
4
cuando se abre el freno.
mediante pasos pequeños.
• Incremente la ganancia de servo cero en
el parámetro S1-20.
• Alargue el tiempo de retardo de liberación
• El par motor no está establecido por
del freno S1-06 y el tiempo de inyección
completo cuando se abre el freno.
de c.c./servo cero al inicio S1-04.
Común
• Asegúrese de que los contactores estén
• Cierre de los contactores de motor
cerrados antes de ejecutar el comando
demasiado tarde
Up/Down.
• El motor comienza a girar cuando el freno
• Incremente el tiempo de inyección de la
Sacudidas no está completamente abierto o marcha
c.c. al inicio en S1-04.
durante el Común contra el freno
arranque • Cambio demasiado rápido de la relación de
• Incremente la curva S al inicio en C2-01.
aceleración
• Reduzca los ajustes de la curva V/f
V/f • Tensión de salida demasiado alta
(E1-08 / E1-10)
• Aumente el tiempo de retardo de la com-
• Compensación de par demasiado rápida
pensación de par (C4-02)
OLV
Vibraciones en el • Reduzca los ajustes de la curva V/f
• Tensión de salida demasiado alta
área de velocidad (E1-08 / E1-10)
baja y media
• Reduzca C5-01 / C5-03 e incremente
• Ajustes de ASR demasiado altos
C5-02 / C5-04
CLV • Compruebe el valor de deslizamiento de
• Valor de deslizamiento de motor erróneo motor en el parámetro E2-02. Auméntelo
o disminúyalo en pasos de 0,2 Hz.
4-11
Problema Razón probable Contramedida
• Aumente el tiempo de retardo de la com-
• Compensación de par o de deslizamiento pensación de par C4-02
OLV
demasiado rápida • Aumente el tiempo de retardo de la com-
pensación de deslizamiento C3-02
Sacudidas
producidas por • Parámetros del controlador ASR • Reajuste la ganancia de ASR P (C5-01) y
sobresaturación demasiado suaves o demasiado duros el tiempo de integral de ASR (C5-02).
cuando se alcanza • Reajuste los datos de motor (E2-),
CLV
la velocidad especialmente el deslizamiento (E2-02) y
máxima • Datos de motor incorrectos
los valores de corriente en vacío (E2-03)
o bien efectúe un autotuning.
• Modificación de la aceleración demasiado • Incremente la curva S al final de la
Común
brusca. aceleración C2-02.
• Aumente la tensión de la curva V/f
mínima (E1-10) y media (E1-08).
V/f • Par demasiado bajo a velocidad baja
Asegúrese que la corriente de inicio y de
nivelación no aumente en exceso.
• Aumente la tensión de la curva V/f
mínima (E1-10) y media (E1-08).
4 El motor se OLV
• Par demasiado bajo a velocidad baja
Asegúrese que la corriente de inicio y de
nivelación no aumente en exceso.
4-12
Parámetros de
usuario
Este capítulo describe todos los parámetros de usuario que pueden ser configurados en el convertidor.
5
configuración de fábrica, por lo tanto la configuración de fábrica cam-
bia al cambiar el método de control).
• Configuración de fábrica:
Consulte en la página página 5-62, Configuraciones que cambian con
el modo de control (A1-02) las configuraciones de fábrica que
cambian al ajustar el método de control.
• Modificación durante la Indica si el parámetro puede ser cambiado o no mientras el
operación: convertidor se encuentra en operación.
Sí: Pueden realizarse cambios durante la operación.
No: No pueden realizarse cambios durante la operación.
Indica los métodos de control en los que el parámetro de usuario
• Métodos de control:
puede ser monitorizado o configurado.
El elemento puede ser monitorizado y configurado tanto
en el modo Quick programming (programación rápida)
Q:
como en el modo Advanced programming (programa-
ción avanzada).
el elemento puede ser monitorizado y configurado
A: únicamente en el modo Advanced programming
(programación avanzada).
el elemento no puede ser monitorizado o configurado en
No:
este método de control.
• Registro MEMOBUS: El número de registro utilizado para comunicaciones MEMOBUS.
La página de referencia para una información más detallada sobre el
• Página:
parámetro.
5-2
Funciones y niveles del display del Operador
Digital
La siguiente figura muestra la jerarquía de displays del Operador Digital para el convertidor.
Nº Función Página
U1 Parámetros de estado de monitorización 5-56
U2 Seguimiento de fallo 5-60
MENU Modo Drive
U3 Histórico de fallos 5-61
El convertidor puede ser
A1 Modo Inicializar 5-8
operado y su estado puede
A2 Modo de configuración específico de usuario 5-9
ser visualizado.
b1 Selecciones de modo de operación 5-10
b2 Freno de inyección de c.c. 5-10
b4 Función de temporización 5-11
b6 Funciones de retención (Dwell) 5-11
C1 Aceleración/Deceleración 5-12
Modo Quick Programming
C2 Aceleración/Deceleración de la curva S 5-13
Pueden monitorizarse o
configurarse los parámetros C3 Compensación de deslizamiento del motor 5-14
mínimos requeridos para la C4 Compensación de par 5-15
operación. C5 Control de velocidad (ASR) 5-16
C6 Frecuencia portadora 5-16
d1 Referencias de velocidad 5-18
d6 Sobreexcitación 5-20
E1 Curva V/f 1 5-21
Modo Advanced Programming E2 Ajuste Motor 1 5-22
E3 Curva V/f 2 5-23
Pueden monitorizarse o confi-
5
E4 Ajuste Motor 2 5-24
gurarse todos los parámetros.
E5 Ajuste del motor PM 5-25
F1 Ajuste de la opción PG 5-26
F4 Tarjeta de monitorización analógica 5-29
F5 Tarjeta de salida digital 5-30
F6 Configuración de comunicaciones serie 5-31
H1 Entradas digitales multifuncionales 5-32
Modo Verify H2 Salidas digitales multifuncionales 5-33
Pueden monitorizarse o H3 Entradas analógicas multifuncionales 5-35
configurarse los parámetros L1 Sobrecarga del motor 5-37
cuya configuración por defecto L2 Recuperación tras pérdida de alimentación 5-37
ha sido modificada.
L3 Prevención de bloqueo 5-38
L4 Detección de referencia 5-38
L5 Reinicio por fallo 5-39
L6 Detección de par 5-40
L7 Límites de par 5-41
Modo Autotuning
L8 Protección hardware 5-41
n2 Regulador automático de frecuencia 5-43
Configura automáticamente
n5 Control de realimentación positiva (feed 5-43
los parámetros del motor para
el control vectorial o mide la n8 Ajuste del motor PM 5-45
resistencia línea a línea para o1 Selección de monitorización 5-46
el control V/f. o2 Operador Digital 5-47
o3 Función de copia 5-48
S1 Secuencia de frenado 5-48
S2 Compensación de deslizamiento 5-51
S3 Funciones de secuencia especiales 5-52
T1 Autotuning del motor 1 5-54
T2 Autotuning del motor 2 5-55
5-3
Parámetros de usuario disponibles en el modo Quick Programming
En el modo de programación rápida pueden ser monitorizados y configurados los parámetros de usuario míni-
mos requeridos para la operación del convertidor. La siguiente tabla contiene una lista de los parámetros de
usuario visualizados en el modo de programación rápida. El resto de los parámetros de usuario, además de
éstos, se visualizan también en el modo de programación avanzada.
Modifi- Métodos de control
Nombre Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto-
ración Vecto- Vecto- tro
de pará- Descripción de confi- durante rial lazo MEMO-
de V/f rial lazo rial lazo
metro Display guración la opera- cerrado
fábrica abierto cerrado BUS
ción (PM)
Se utiliza para configurar el nivel de
acceso a los parámetros (configurar/
Nivel de acceso a leer).
parámetros 0: Sólo monitorización (monitoriza-
ción del modo drive y configuración
de A1-01 y A1-04)
1: Se utiliza para seleccionar paráme-
A1-01 tros de usuario (solamente pueden 0a2 2 Sí Sí Sí Sí Sí 101H
leerse y configurarse parámetros
configurados de A2-01 a A2-32)
Nivel de acceso 2: Avanzado
(pueden leerse y configurarse pará-
metros tanto en el modo de progra-
mación rápida (Q) como en el modo
de programación avanzada (A))
5
A1-02 2: Control vectorial lazo abierto 0a6 0 No Sí Sí Sí Sí 102H
3: Control vectorial lazo cerrado
Método de control 6: Vectorial lazo cerrado para motores
de imán permanente (PM)
Tiempo de Configura el tiempo de aceleración
C1-01 aceleración 1 para acelerar de 0 Hz a la frecuencia de 200H
Tiempo Acel 1 salida máxima. 0,0 a
600,00 1,50 s Sí Sí Sí Sí Sí
Tiempo de Configura el tiempo de deceleración *1
C1-02 deceleración 1 para decelerar de la frecuencia de 201H
Tiempo Decel 1 salida máxima a 0 Hz.
Tiempo
característico de la
curva S al inicio de 0,00 a
C2-01 0,50 s No Sí Sí Sí Sí 20BH
la aceleración 2,50
Crv S Ace @ Inicio
Tiempo
característico de la
curva S al final de la 0,00 a
C2-02 0,50 s No Sí Sí Sí Sí 20CH
aceleración 2,50
Crv S Ace @ Final
Tiempo Cuando se configura el tiempo
característico de la característico de la curva S los tiempos
curva S al inicio de 0,00 a
C2-03 de acel/decel se incrementarán 0,50 s No Sí Sí Sí Sí 20DH
la deceleración 2,50
solamente en la mitad de los tiempos
Crv S Dec @ Inicio característicos de la curva S al inicio y
al final.
Tiempo
característico de la
curva S al final de la 0,00 a
C2-04 0,50 s No Sí Sí Sí Sí 20EH
deceleración 2,50
Crv S Dec @ Final
Tiempo
característico de la
curva S por debajo 0,00 a
C2-05 de la velocidad de 0,50 s No Sí Sí Sí Sí 232H
2,50
nivelación
CurvaS @ nivelac.
5-4
Modifi- Métodos de control
Nombre Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto-
ración Vecto- Vecto- tro
de pará- Descripción de confi- durante rial lazo MEMO-
de V/f rial lazo rial lazo
metro Display guración la opera- cerrado
fábrica abierto cerrado BUS
ción (PM)
Ganancia
proporcional (P) 1 40,00 -
del ASR Configura la ganancia proporcional 1 y 0,00 a
C5-01
300,00 i Sí - - 21BH
el tiempo integral 1 del lazo de control
Gan.P 1 ASR de la velocidad (ASR) para la - 12,00
frecuencia mínima.
Tiempo integral 1 La configuración solamente se activa 0,500 s -
del ASR para la aceleración. 0,000 a
C5-02
10,000 i Sí - - 21CH
Tiempo I 1 ASR - 0,300 s
Ganancia
proporcional (P) 2 20,00 -
del ASR 0,00 a
C5-03
Configura la ganancia proporcional 2 y 300,00 i Sí - - 21DH
Gan.P 2 ASR el tiempo integral 2 del lazo de control - 6,00
de la velocidad (ASR) para la
Tiempo integral (I) frecuencia máxima.
2 del ASR 0,000 a
C5-04 0,500 s Sí - - Sí Sí 21EH
10,000
Tiempo I 2 ASR
Tiempo de retardo Configura la constante de tiempo de
del ASR filtro; el tiempo desde el lazo de
0,000 a
C5-06 velocidad a la salida de comando de 0,020 s No - - - Sí 220H
Tiempo retardo 0,500
par. Normalmente no es necesario
ASR modificar esta configuración.
Frecuencia de 0,0 a
Configura la frecuencia para el cambio 50,0 Hz 0,0 Hz -
cambio de ASR
C5-07 entre la ganancia proporcional 1, 2, 3 y i No - - 221H
5
Frec Cambio Gan el tiempo de integral 1, 2, 3. 0,0 a
- 2,0 %
ASR 100,0 %
Ganancia
proporcional (P) 3 40,00 -
del ASR Configura la ganancia proporcional 3 y 0,00 a
C5-09
300,00 i Sí - - 22EH
el tiempo integral 3 del lazo de control
Gan.P 3 ASR de la velocidad (ASR) para la - 12,00
frecuencia mínima.
Tiempo integral (I) La configuración solamente se activa 0,500s
-
3 del ASR para la deceleración. 0,000 a
C5-10
10,000 i Sí - - 231H
Tiempo I 3 ASR - 0,300s
5-5
Modifi- Métodos de control
Nombre Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto-
ración Vecto- Vecto- tro
de pará- Descripción de confi- durante rial lazo MEMO-
de V/f rial lazo rial lazo
metro Display guración la opera- cerrado
fábrica abierto cerrado BUS
ción (PM)
Frecuencia de salida De 40,0 50,0 50,0
50,0 Hz -
máx. (FMÁX) a 120,0 Hz Hz
(con
PG-F2)
E1-04
0 a 1200 i No 303H
Frecuencia máx. - - - 150 rpm
(con
PG-X2)
0 a 3600
Tensión máx. 0,0 a
(VMÁX) 380,0 V
E1-05 510,0 *2 No Sí Sí Sí No 304H
*2
Tensión máx.
Frecuencia base 0,0 a 50,0 50,0
Tensión de salida (V) 50,0 Hz -
(FA) V MÁX
120,0 Hz Hz
E1-05
V BASE
E1-13 (con
PG-F2)
E1-06 VC 0 a 1200 i No 305H
Frecuencia base E1-08
- - - 150 rpm
V MÍN
(con
E1-10 PG-X2)
F MÍN
E1-09
FB
E1-07
FA
E1-08
F MÁX
E1-04
0 a 3600
Tensión de frecuen- Frecuencia (Hz)
Tensión media A
Configura la tensión de salida de la fre-
Frecuencia de salida cuencia base (E1-06).
Tensión mín.
Tensión base 0,0
0,0 a 0,0 V -
(VBASE) V
E1-13 510,0 i No - 30CH
*2
Tensión Base - - 400 V
5-6
Modifi- Métodos de control
Nombre Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto-
ración Vecto- Vecto- tro
de pará- Descripción de confi- durante rial lazo MEMO-
de V/f rial lazo rial lazo
metro Display guración la opera- cerrado
fábrica abierto cerrado BUS
ción (PM)
Potencia de salida
nominal del motor Configura la potencia nominal de 0,00 a 3,70 kW
E5-02 *4 No - - - Sí 0C2H
salida del motor. 300,00
Potencia nominal
Corriente nominal
del motor Configura la corriente nominal del 0,00 a
E5-03 No - - - Sí 0C3H
motor. 200,00 7,31 A*4
Corriente Nom.
Número de polos
del motor Configura el número de polos del
E5-04 4 a 48 4 No - - - Sí 0C4H
motor.
Número de polos
Resistencia terminal
de motor Configuración de resistencia línea a 0,000 a 1,326
E5-05 No - - - Sí 0C5H
línea del motor 65,000 Ohm *4
Resistencia term.
Inductancia del eje
d 19,11
0,00 a mH
E5-06 Configura la inductancia del eje d. No - - - Sí 0C6H
Inductancia del eje 300,00 *4
d
Inductancia del eje
q 26,08
0,00 a mH
E5-07 Configura la inductancia del eje q. No - - - Sí 0C7H
Inductancia del eje 600,00 *4
q
Constante de
tensión de motor 478,6
Configura la constante de tensión del 50,0 a mV
E5-09 No - - - Sí 0C9H
5
Constante de motor. 4000,0 *4
tensión
Sí
Constante PG -
Configura el número de pulsos de 0a 1024
F1-01
encoder (PG) por revolución 60000 i No - - 380H
Sí
Pulsos/Rev del PG -
2048
0: Fase A para comando de marcha
Rotación del PG directa (Fase B para comando de 0 -
marcha inversa).
F1-05
1: Fase B para comando de marcha
0ó1 i No - - 384H
Sel Rotación PG directa. (Fase A para comando de - 1
marcha inversa).
Configurable para habilitar o
deshabilitar la función de protección
Selección de contra sobrecarga del motor utilizando
protección del el relé termoelectrónico. 0a3 1 Sí Sí Sí -
motor 0: Deshabilitada
1: Protección para motor de uso general
(refrigeración por ventilador)
L1-01 No 480H
2: Protección para motor para
convertidor de frecuencia
(refrigeración externa)
Selec. MOL 3: Protección para motor con control 0ó5 5 Sí
vectorial especial
5: Motor de imán permanente de par
constante
*1. Los rangos de configuración para los tiempos de aceleración/desaceleración dependen de la configuración de C1-10 (Unidad de configuración de tiempo de
aceleración/desaceleración). Si C1-10 está configurado como 0, el rango de configuración es de 0,00 a 600,00 (s).
*2. Los valores indicados son para un convertidor de clase 400 V.
*3. El rango de configuración es desde el 10% al 200% de la corriente nominal de salida del convertidor Los valores dados son para un convertidor de clase
400 V, de 3,7 kW.
*4. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor Se da el valor para un convertidor de clase 400 V, de 3,7 kW.
5-7
Tablas de parámetros de usuario
Configuraciones de ajuste: A
Modo Inicializar: A1
Métodos de control
Nombre Modifi-
Configu- Vecto- Registro
Número Rango cación Vecto- Vecto-
ración rial
de pará- Descripción de confi- durante rial rial MEMO- Página
de V/f lazo
metro Display guración la opera- lazo lazo BUS
fábrica cerrado
ción abierto cerrado
(PM)
5
1: Se utiliza para seleccionar
parámetros de usuario 6-70
A1-01 (solamente pueden leerse y 0a2 2 Sí Q Q Q Q 101H 6-71
configurarse parámetros
configurados de A2-01 a A2-
32)
Nivel de acceso 2: Avanzado
(pueden leerse y configurarse
parámetros tanto en el modo de
programación rápida (Q) como
en el modo de programación
avanzada (A))
Introducción de contraseña
cuando ha sido configurada una
Contraseña contraseña en A1-05.
Esta función protege algunos
parámetros del modo de
A1-04 inicialización contra escritura. 0a 0 No A A A A 104H 6-70
Si se cambia la contraseña ya no 9999
podrán ser modificados los
Intro. parámetros A1-01 a A1-03 y A2-
Contraseña 01 a A2-32. (pueden modificarse
los parámetros del modo de
programación).
5-8
Métodos de control
Nombre Modifi-
Configu- Vecto- Registro
Número Rango cación Vecto- Vecto-
ración rial
de pará- Descripción de confi- durante rial rial MEMO- Página
de V/f lazo
metro Display guración la opera- lazo lazo BUS
fábrica cerrado
ción abierto cerrado
(PM)
Se utiliza para configurar un
Configuración número de cuatro dígitos como
de contraseña contraseña.
Normalmente este parámetro no
A1-05 es visualizado. Cuando se muestre 0a 0 No A A A A 105H 6-70
9999
la contraseña (A1-04), mientras
Selec. mantiene pulsada la tecla RESET,
Contraseña pulse la tecla MENU. Se
visualizará la contraseña.
5-9
Parámetros de aplicación: b
5 Escan. Entr.
Ctrl
1: Lectura normal (puede
utilizarse en caso de posible
mal funcionamiento debido al
ruido).
Selección de Se utiliza para configurar una
comando Run prohibición de operación en los
en los modos modos de programación.
de 0: Operación prohibida.
b1-08 programación 1: Operación permitida 0ó1 1 No A A A A 187H -
(deshabilitada cuando el
Com. RUN en Operador Digital es la fuente
MPG seleccionada de comando Run
(b1-02 = 0)).
5-10
Función temporización: b4
Modifi- Métodos de control
Númer Nombre Rango Configu-
cación Vecto- Vecto- Registro
o de de con- ración Vecto-
Descripción durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- figura- de V/f rial lazo
Display la ope- lazo cerrado BUS
metro ción fábrica cerrado
ración abierto (PM)
Función de
Configura el tiempo de retardo a ON
temporización
(banda muerta) de la salida, en
Tiempo de
unidades de 1 segundo. 0,0 a
b4-01 retardo ON 0,0 s No A A A A 1A3H 6-52
Habilitada cuando está configurada 300,0
Retardo ON - una función de temporización en
Temp H1- ó H2-.
Ret Ref @
0,0 a
120,0
0,0 Hz No A A A A 1B6H 6-22
5
Inicio
Tiempo de
retención Comando Run ON
(Dwell) al OFF
0,0 a
b6-02 inicio 0,0 s No A A A A 1B7H 6-22
Frecuencia de salida
10,0
Tiempo Ret
@ Inicio
Frecuencia de b6-01 b6-03 Tiempo
0,0 a
b6-03 (Dwell) a la 0,0 Hz No A A A A 1B8H 6-22
parada 120,0
La función de retención (Dwell)
Ret Ref @ Stop puede ser utilizada para retener la
Tiempo de frecuencia de salida temporalmente.
retención
(Dwell) a la 0,0 a
b6-04 parada 0,0 s No A A A A 1B9H 6-22
10,0
Tiempo Ret
@ Stop
5-11
Parámetros de ajuste: C
Aceleración/Deceleración: C1
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Tiempo de Configura el tiempo de
aceleración 1 aceleración para acelerar
C1-01 Sí Q Q Q Q 200H 6-20
de 0 Hz a la frecuencia de salida
Tiempo Acel 1 máxima.
Tiempo de
Configura el tiempo de decelera-
deceleración 1
C1-02 ción para decelerar de la fre- Sí Q Q Q Q 201H 6-20
Tiempo Decel 1 cuencia de salida máxima a 0 Hz.
5
multifuncional “tiempo acel/decel
Tiempo Acel 3 *1
2” está configurada como ON.
Tiempo de Configura el tiempo de
deceleración 3 deceleración cuando la entrada
C1-06 No A A A A 205H 6-20
multifuncional “tiempo acel/decel
Tiempo Decel 3 2” está configurada como ON.
Tiempo de Configura el tiempo de
aceleración 4 aceleración cuando la referencia
C1-07 No A A A A 206H 6-20
de frecuencia está por debajo del
Tiempo Acel 4 valor configurado en C1-11.
Tiempo de Configura el tiempo de
deceleración 4 deceleración cuando la referencia
C1-08 No A A A A 207H 6-20
de frecuencia está por debajo del
Tiempo Decel 4 valor configurado en C1-11.
Tiempo de parada Configura el tiempo de
de emergencia deceleración cuando la referencia
C1-09 No A A A A 208H 6-10
Tmpo. parada de frecuencia está por debajo del
rápida valor configurado en C1-11.
Unidad de Establece el número de decimales
configuración de para los parámetros de tiempo de
C1-10 tiempo de aceleración / deceleración. 0ó1 0 No A A A A 209H -
Acel/Decel 0: unidades de 0,01 segundo
Uds. Ace/Dec 1: unidades de 0,1 segundo
*1. El rango de configuración para los tiempos de aceleración/deceleración depende de la configuración de C1-10. Si C1-10 está configurado como 1, el rango
de configuración para los tiempos de aceleración/deceleración será de 0,0 a 6000,0 segundos.
5-12
Aceleración/Deceleración de la curva S: C2
Modifica- Métodos de control
Nombre Rango Confi-
Número ción Vecto- Vecto- Registro
de con- gura- Vecto-
de pará- Descripción durante rial rial lazo MEMO- Página
figura- ción de V/f rial lazo
metro Display la opera- lazo cerrado BUS
ción fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Tiempo
característico
de la curva S
0,00 a
C2-01 al inicio de la 0,50 s No Q Q Q Q 20BH 6-22
aceleración 2,50
Crv S Ace @
Inicio
Tiempo
característico Configura los tiempos de la curva S a los
de la curva S cambios de velocidad para reducir el
0,00 a
C2-02 al final de la tirón. Las curvas S pueden ser 0,50 s No Q Q Q Q 20CH 6-22
2,50
aceleración configuradas separadamente para cada
Crv S Ace @ clase de cambio de velocidad.
Final
Tiempo
característico
de la curva S
0,00 a
C2-03 al inicio de la 0,50 s No Q Q Q Q 20DH 6-22
2,50
deceleración Tiempo
Inicio
decel
Tiempo
característico
de la curva S
C2-04 al final de la
Cuando se configura el tiempo
característico de la curva S los tiempos 0,00 a
0,50 s No Q Q Q Q 20EH 6-22
5
2,50
deceleración de acel/decel se incrementarán solamente
Crv S Dec @ en la mitad de los tiempos característicos
Final de la curva S al inicio y al final.
Tiempo
característico
de la curva S
por debajo de 0,00 a
C2-05 la velocidad 0,50 s No Q Q Q Q 232H 6-22
2,50
de nivelación
CurvaS @
nivelac.
5-13
Compensación de deslizamiento del motor: C3
Métodos de control
Nombre Modifi-
Configu- Vecto- Registro
Número Rango cación Vecto- Vecto-
ración rial
de pará- Descripción de confi- durante rial rial MEMO- Página
de V/f lazo
metro Display guración la opera- lazo lazo BUS
fábrica cerrado
ción abierto cerrado
(PM)
Se utiliza para mejorar la exactitud
de la velocidad cuando se opera con
Ganancia de una carga.
compensación Normalmente no es necesario
de modificar esta configuración.
deslizamiento Ajuste este parámetro cuando se den
las siguientes circunstancias:
• Cuando la velocidad del motor sea
menor que la referencia de
C3-01 frecuencia incremente el valor de 0,0 a 2,5 1,0 Sí - A A - 20FH 6-29
configuración.
• Cuando la velocidad del motor sea
mayor que la referencia de
Gan Comp frecuencia disminuya el valor de
Deslz configuración.
En el control vectorial lazo cerrado
este valor es la ganancia para
compensar el deslizamiento causado
por la variación de la temperatura.
Tiempo de Configura el tiempo de retardo de la
retardo de la compensación de deslizamiento.
compensación Normalmente no es necesario
5
de modificar esta configuración.
deslizamiento Ajuste este parámetro cuando se den
0a
C3-02 las siguientes circunstancias: 2000 ms No - A - - 210H 6-29
10000
• Reduzca el valor cuando la
Tmpo Comp respuesta de compensación de
Deslz deslizamiento sea baja.
• Cuando la velocidad no sea
estable, incremente el valor.
Límite de
compensación Configura el límite de la
de compensación de deslizamiento 0a
C3-03 deslizamiento 200% No - A - - 211H 6-29
como un porcentaje del 250
Lím Comp deslizamiento nominal del motor.
Deslz
Selección de
0: Deshabilitar
la compen- 1: Habilitada
sación de Cuando la compensación de
deslizamiento deslizamiento durante la función de
durante la regeneración ha sido activada y la
C3-04 regeneración capacidad de regeneración se 0ó1 1 No - A - - 212H 6-29
incrementa momentáneamente, es
posible que sea necesario utilizar una
Comp Deslz opción de frenado (resistencia de
Regen frenado, unidad de resistencia de
frenado o unidad de frenado).
Selección de
operación de
la limitación 0: Deshabilitada
de tensión de 1: Habilitada. (El flujo del motor
C3-05 salida descenderá automáticamente 0ó1 1 No - A A - 213H 6-29
cuando la tensión de salida se
Sel Lim V sature).
Salida
5-14
Compensación de par: C4
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Configura la ganancia de
compensación de par.
Normalmente no es necesario
modificar esta configuración.
Ajústela cuando se den las
Ganancia de
siguientes circunstancias:
compensación de
• Cuando el cable sea largo
par
incremente el valor de
configuración.
• Cuando la capacidad del
motor sea menor que la
capacidad del convertidor
(Capacidad máxima del
motor aplicable) incremente 0,00 a
C4-01 1,00 Sí A A - - 215H 6-30
los valores de configuración. 2,50
• Cuando el motor esté
oscilando disminuya los
valores de configuración.
Ajuste la ganancia de
compensación de par de tal
Gan Comp Par manera que a velocidad mínima
la corriente de salida no supere
la corriente nominal de salida
5
del convertidor.
No modifique la ganancia de
compensación de par de su valor
por defecto (1,00) cuando utilice
control vectorial lazo abierto.
El tiempo de retardo de la
Constante de compensación de par se
tiempo de retardo configura en unidades de ms.
de la compen- Normalmente no es necesario
sación de par modificar esta configuración.
Ajústela cuando se den las
0a 200
C4-02 siguientes circunstancias:
10000
i No
ms
50 ms - - 216H 6-30
• Cuando el motor esté
oscilando incremente los
Tmpo. Comp Par valores de configuración.
• Cuando la respuesta del
motor sea baja disminuya los
valores de configuración.
Compensación de
par de inicio Configura el valor de la
(FWD) compensación de par de inicio 0,0 a
C4-03 0,0% No - A - - 217H 6-30
en el sentido de marcha directa 200,0%
FCompPar @ (FWD)
Inicio
Compensación de
par de inicio Configura el valor de la
(REV) compensación de par de inicio -200,0%
C4-04 0,0% No - A - - 218H 6-30
en el sentido de marcha inversa a 0,0
RCompPar @ (REV)
Inicio
Constante del
tiempo de
Configura el tiempo de arranque
compensación de
del par de inicio.
C4-05 par de inicio 0 a 200 10 ms No - A - - 219H 6-30
Cuando se configura 0 ~ 4 ms es
operado sin filtro.
TmpoRetCompPar
5-15
Control de velocidad (ASR): C5
Nombre Modifi- Métodos de control
Rango Configu-
Número cación Vecto- Vecto- Registro
de con- ración Vecto-
de pará- Descripción durante rial rial lazo MEMO- Página
Display figura- de V/f rial lazo
metro la opera- lazo cerrado BUS
ción fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Ganancia pro- Q
porcional (P) 1 -
0,00 a 40,00
C5-01 del ASR i Sí - - 21BH 6-32
300,00
Configura la ganancia proporcional Q
Gan.P 1 ASR -
1 y el tiempo integral 1 del lazo de 3,00
control de la velocidad (ASR) para la
Tiempo integral frecuencia máxima. Q -
(I) 1 del ASR 0,000 a 0,500
C5-02 10,000 i Sí - - 21CH 6-32
Tiempo I 1 ASR s - Q
0,300
Ganancia pro- Q
porcional (P) 2 20,00 -
C5-03 del ASR Configura la ganancia proporcional 0,00 a
i
300,00 Sí - - 21DH 6-32
2 y el tiempo integral 2 del lazo de Q
Gan.P 2 ASR control de la velocidad (ASR) para la - 3,00
frecuencia mínima.
Tiempo integral La configuración solamente está
(I) 2 del ASR activa para la aceleración. 0,000 a
C5-04 10,000 0,500 s Sí - - Q Q 21EH 6-32
Tiempo I 2 ASR s
Tiempo de
retardo del ASR Configure el tiempo de retardo de 0,000 a 0,020 s
C5-06 0,500 No - - - A 220H 6-32
Frec.Cambio salida ASR.
Gan.ASR
5
Frecuencia de 0,0 a Q -
cambio de ASR Configura la frecuencia para el cam- 120,0 0,0 Hz
C5-07 bio entre la ganancia proporcional 1, i No - - 221H 6-32
Frec.Cam- 2, 3 y el tiempo de integral 1, 2, 3. 0,0 a - Q
bio.Gan.ASR 100,0 2,0 %
Límite integral Configure el parámetro en un valor
(I) del ASR pequeño para evitar cualquier cam-
C5-08 bio de carga radical. Una configura- 0 a 400 400% No - - A A 222H 6-32
Lím I ASR ción de 100% equivale a la
frecuencia de salida máxima.
Ganancia pro- Q
porcional (P) 3 40,00 -
C5-09 del ASR 0,00 a
Configura la ganancia proporcional 300,00 i Sí - - 22EH 6-32
Gan.P 3 ASR 3 y el tiempo integral 3 del lazo de - Q
control de la velocidad (ASR) para la 3,00
frecuencia mínima.
Tiempo integral La configuración solamente está Q -
(I) 3 del ASR activa para la deceleración. 0,000 a 0,500
C5-10 10,000 i Sí - - 231H 6-32
Tiempo I 3 ASR s. - Q
0,300
Ajuste de offset
de encoder de Ajusta la ganancia ASR P, la cual se
ganancia ASR utiliza para el ajuste de offset del 0,00 a
C5-15 encoder si se utilizan encoders 300,00 5,00 No - - - A 238H 6-32
Ganancia ASR P Hiperface o EnDat.
Pullin
Frecuencia portadora: C6
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Rango Confi-
cación Vecto- Vecto- Registro
de de con- gura- Vecto-
Descripción durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- figura- ción de V/f rial lazo
Display la opera- lazo cerrado BUS
metro ción fábrica cerrado
ción abierto (PM)
5-16
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Rango Confi-
cación Vecto- Vecto- Registro
de de con- gura- Vecto-
Descripción durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- figura- ción de V/f rial lazo
Display la opera- lazo cerrado BUS
metro ción fábrica cerrado
ción abierto (PM)
5-17
Parámetros de referencia: d
Referencia preconfigurada: d1
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Registro Pá-
de ración Vecto- Vecto-
Descripción de confi- durante rial lazo MEMO- gina
pará- de V/f rial lazo rial lazo
Display guración la opera- cerrado BUS
metro fábrica abierto cerrado
ción (PM)
0a
Referencia de 120,00 A A A
-
frecuencia 1 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
Configura la referencia de
d1-01
frecuencia.
i Sí 280H 6-5
0a
A
Referencia 1 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Referencia de 120,00 A A A
Configura la referencia de -
frecuencia 2 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando el comando de
d1-02
multivelocidad 1 está ON para
i Sí 281H 6-5
0a
una entrada multifuncional. A
Referencia 2 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Referencia de 120,00 A A A
Configura la referencia de -
frecuencia 3 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando el comando de
d1-03
multivelocidad 2 está ON para
i Sí 282H 6-5
0a
una entrada multifuncional. A
Referencia 3 100,00 - - -
0,00 %
%
5 d1-04
Referencia de
frecuencia 4
Configura la referencia de
frecuencia cuando los comandos
0a
120,00
*1,*2
i Sí
A A A
0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
-
283H 6-5
de multivelocidad 1 y 2 están ON 0a
para entradas multifuncionales. A
Referencia 4 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Referencia de 120,00 A A A
Configura la frecuencia cuando el -
frecuencia 5 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
comando de multivelocidad 3 está
d1-05
ON para una entrada
i Sí 284H 6-5
0a
multifuncional. A
Referencia 5 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Referencia de 120,00 A A A
Configura la referencia de -
frecuencia 6 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando los comandos
d1-06
de multivelocidad 1 y 3 están ON
i Sí 285H 6-5
0a
para entradas multifuncionales. A
Referencia 6 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Referencia de 120,00 A A A
Configura la referencia de -
frecuencia 7 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando los comandos
d1-07
multivelocidad 2 y 3 están ON
i Sí 286H 6-5
0a
para entradas multifuncionales. A
Referencia 7 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Referencia de Configura la referencia de 120,00 A A A
-
frecuencia 8 frecuencia cuando los comandos *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
d1-08 de multivelocidad 1, 2 y 3 están i Sí 287H 6-5
ON para entradas 0a
A
Referencia 8 multifuncionales. 100,00 - - -
0,00 %
%
0a Q Q Q
Velocidad 120,00
Configura la referencia de 50,00 50,00 50,00 -
nominal *1,*2
frecuencia cuando la velocidad Hz Hz Hz 6-7
d1-09
nominal es seleccionada por una
i Sí 288H
6-8
0a Q
Veloc. Nomin. entrada digital. 100,00 - - - 100,00
vn
% %
5-18
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Registro Pá-
de ración Vecto- Vecto-
Descripción de confi- durante rial lazo MEMO- gina
pará- de V/f rial lazo rial lazo
Display guración la opera- cerrado BUS
metro fábrica abierto cerrado
ción (PM)
0a
Velocidad 120,00 A A A
Configura la referencia de -
intermedia 1 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando la velocidad 6-7
d1-10
intermedia 1 es seleccionada por
i Sí 28BH
6-8
0a
una entrada digital. A
Vel Interm v1 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Velocidad 120,00 A A A
Configura la referencia de -
intermedia 2 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando la velocidad 6-7
d1-11
intermedia 2 es seleccionada por
i Sí 28CH
6-8
0a
una entrada digital. A
Vel Interm v2 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Velocidad 120,00 A A A
Configura la referencia de -
intermedia 3 *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando la velocidad 6-7
d1-12
intermedia 3 es seleccionada por
i Sí 28DH
6-8
0a
una entrada digital. A
Vel Interm v3 100,00 - - -
0,00 %
%
0a
Velocidad de 120,00 A A A
Configura la referencia de -
renivelación *1,*2 0,00 Hz 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia cuando la velocidad de 6-7
d1-13
renivelación es seleccionada por
i Sí 28EH
6-8
0a
una entrada digital. A
Vel Reniv vr 100,00 - - -
0,00 %
%
Velocidad de
inspección
Configura la referencia de
0a
120,00
*1,*2
Q
25,00
Hz
Q
25,00
Hz
Q
25,00
Hz
-
5
frecuencia cuando la velocidad de 6-7
d1-14
inspección es seleccionada por
i Sí 28FH
6-11
0a Q
Veloc. Inspecc. una entrada digital. 100,00 - - - 50,00
vi
% %
Velocidad de 0a
120,00 A A A
operación de Configura la referencia de -
*1,*2 5,00 Hz 5,00 Hz 5,00 Hz
rescate frecuencia cuando la operación de
d1-15
rescate es habilitada por una
i Sí 290H 6-77
0a A
Veloc.op.rescate entrada digital. 100,00 - - - 10,00
% %
0a
Velocidad de 120,00 Q Q Q
Configura la referencia de -
nivelación *1,*2 4,00 Hz 4,00 Hz 4,00 Hz
frecuencia cuando la velocidad de 6-7
d1-17
nivelación es seleccionada por
i Sí 292H
6-8
0a
una entrada digital. Q
Veloc. Nivel. vl 100,00 - - -
8,00 %
%
Selección de prioridad de
Selección de referencia de velocidad
prioridad de 0: Utilice referencia de
velocidad multivelocidad
(d1-01 a d1-08)
1: La referencia más alta de 6-5
d1-18 velocidad tiene prioridad. 0a3 1 Sí A A A A 2A7H 6-7
2: La referencia de velocidad de 6-8
nivelación tiene prioridad.
Sel Prior Vel 3: Utilice la referencia de multi-
velocidad
Sin ninguna velocidad
seleccionada, se desactiva la
señal Up/Down
Velocidad de
segundo motor Configura la referencia de
0,00 a
d1-19 velocidad si se selecciona el 0,00 Hz No A A A - 2A8H 6-55
Veloc@Motor 120,00
motor 2.
Puerta
*1. La unidad está configurada en o1-03 (configuración de unidades de frecuencia de referencia y monitorización, defecto: 0,01 Hz). Si se modifica la unidad
de visualización, el los valores del rango de configuración también cambian.
*2. El valor de configuración máximo depende de la configuración de la frecuencia de salida máxima (E1-04).
5-19
Sobreexcitación: d6
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Selección de
la función de
Habilita o deshabilita la función de
sobreexci-
sobreexcitación.
d6-03 tación 0ó1 0 No - A A - 2A2H 6-38
0: Deshabilitada
Sel 1: Habilitada
Sobreexct
5-20
Parámetros del motor: E
Curva V/f 1: E1
Modifi- Métodos de control
Nombre Rango Confi- Regis-
Número cación Vecto- Vecto-
de con- gura- Vecto- tro Pá-
de pará- Descripción durante rial rial lazo MEMO-
figura- ción de V/f rial lazo gina
metro Display la ope- lazo cerrado BUS
ción fábrica cerrado
ración abierto (PM)
Configuración Configura la tensión de entrada del
de la tensión de convertidor. 310 a
400 V 6-59
E1-01 entrada Esta configuración se utiliza como 510 *1 No Q Q Q Q 300H
*1 6-62
Tensión valor de referencia para funciones de
de entrada protección.
Frecuencia de Q Q Q
De 40,0
salida máx. 50,00 50,00 50,00 -
a 120,0
(FMÁX) Hz Hz Hz
(PG-
F2) 6-59
E1-04 0a i No 303H
6-62
1200 Q
Frecuencia máx. - - - 150
(PG- rpm
X2)
0a
3600
Tensión de Tensión de salida (V)
5
V BASE
E1-13
*1 *1
Tensión máx. VC
E1-08
Frecuencia base Q Q Q
0,0 a
50,00 50,00 50,00 -
V MÍN
120,00
E1-10
(FA) F MÍN FB FA F MÁX Hz Hz Hz 6-59
E1-06 E1-09 E1-07 E1-08 E1-04
i No 305H
6-62
Frecuencia (Hz)
20 a Q
Frecuencia base 7200 - - - 150
Para configurar las características de rpm rpm
Frecuencia V/f en una línea recta, configure los
media de salida mismos valores para E1-07 y E1-09. 0,0 a
E1-07 (FB) 3,0 Hz No A A - - 306H 6-59
En este caso la configuración para 120,0
Frec Media A E1-08 no será tenida en cuenta.
Asegúrese siempre de que las cuatro
Tensión de fre-
frecuencias están configuradas de la 0,0 a Q Q
cuencia media
E1-08 de salida (VB) siguiente manera: 510 i No 37,3 V 25,0 V - - 307H 6-59
E1-04 (FMÁX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 *1 *1 *1
Tensión media A (FB) ≥ E1-09 (FMÍN)
Frecuencia de
0,0 a Q Q A
salida mín. No -
120,0 0,5 Hz 0,3 Hz 0,0 Hz 6-59
E1-09 (FMÍN) i 308H
6-62
0a A
Frecuencia mín. No - - -
7200 0 rpm
Tensión mín. de
frecuencia de 0,0 a Q Q
E1-10 salida (VMÍN) 510,0 i No 19,4 V 5,0 V - - 309H 6-59
*1 *1 *1
Tensión mín.
Tensión base 0,0 a
Configura la tensión de salida de la A A Q
E1-13 (VBASE)
frecuencia base (E1-06).
510,0 i*2 No
0,0 V 0,0V
-
200 V
30CH 6-59
*1
Tensión Base
5-21
Ajuste Motor 1: E2
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de gina
Display guración la opera- V/f lazo
rial lazo
cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Corriente Configura la corriente nominal del
nominal del motor.
motor El valor aquí configurado será el valor de 0,85 a
7,00 A
E2-01 referencia para la protección del motor y 17,00 *2 No Q Q Q - 30EH 6-59
los límites de par. *1
FLA Nom.
Motor Este parámetro es un dato de introduc-
ción para el autotuning.
Deslizamiento Configura el deslizamiento nominal del
nominal del motor.
motor El valor aquí configurado será el valor de 2,70 Hz
0,00 a
E2-02 referencia para la compensación del des- *2 No Q Q Q - 30FH 6-59
20,00
Desliz. nom. lizamiento.
motor Este parámetro se configura automática-
mente durante el autotuning.
Corriente en Configura la corriente en vacío del
vacío del motor motor. 0,00 a
2,30 A
E2-03 6,99 *2 No Q Q Q - 310H 6-59
Corriente en Este parámetro se configura automática- *3
vacío mente durante el autotuning.
Número de
polos del motor Configura el número de polos del motor.
E2-04 Este parámetro es un dato de introduc- 2 a 48 4 polos No - - Q - 311H 6-59
Número de ción para el autotuning.
polos
5
Resistencia
línea a línea del Configura la resistencia fase a fase del 0,000 3,333 Ω
motor.
E2-05 motor a *2 No Q Q Q - 312H 6-59
Este parámetro se configura automática-
Resistencia 65,000
mente durante el autotuning.
Term.
Inductancia de Configura la caída de tensión debido a la
fuga del motor inductancia de fuga del motor como un
porcentaje de la tensión nominal del 0,0 a 19,3%
E2-06 *2 No - A A - 313H 6-59
motor. 40,0
Inductancia de
Este parámetro se configura automática-
fuga
mente durante el autotuning.
Coeficiente 1
de saturación Configura el coeficiente de saturación
del hierro del del entrehierro del motor en el 50% del
0,00 a
E2-07 motor flujo magnético. 0,50 No - A A - 314H 6-59
0,50
Este parámetro se configura automática-
Comp mente durante el autotuning dinámico.
Saturación 1
Coeficiente 2
de saturación Configura el coeficiente de saturación
del hierro del del entrehierro del motor en el 75% del
0,50 a
E2-08 motor flujo magnético. 0,75 No - A A - 315H 6-59
0,75
Este parámetro se configura automática-
Comp mente durante el autotuning dinámico.
Saturación 2
Configura las pérdidas mecánicas del
Pérdidas motor como un porcentaje de la potencia
mecánicas del nominal del motor.
motor Normalmente no es necesario modificar
esta configuración.
0,0 a
E2-09 El valor puede ser ajustado si, por 0,0% No - - A - 316H 6-59
10,0
ejemplo, hay una pérdida de par elevada
Pérdida debido a intensas fricciones en la
mecánica máquina. El par de salida será
compensado ante las pérdidas del juego
mecánico.
Pérdida de
entrehierro del
motor para la
Configura las pérdidas de entrehierro del 0a 130 W
E2-10 compensación *2 No A - - - 317H 6-59
del par motor. 65535
Tcomp Perd
Entrehierro
5-22
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de gina
Display guración la opera- V/f lazo
rial lazo
cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Potencia de
salida nominal Configura la potencia nominal de salida
del motor. 0,00 a 3,70
E2-11 del motor *2 No Q Q Q - 318H 6-59
Este parámetro es un dato de 650,00
Pot. Nom. introducción para el autotuning.
Motor
Coeficiente 3
de saturación
del entrehierro Este parámetro se configura 1,30 a
E2-12 del motor 1,30 No - A A - 328H 6-59
automáticamente durante el autotuning 1,60
Comp dinámico.
Saturación 3
*1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del convertidor. El valor dado es para un convertidor de clase 400 V de
3,7 kW.
*2. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor El valor dado es para un convertidor de clase 400 V de 3,7 kW.
*3. El rango de configuración depende de la capacidad del convertidor y del ajuste de la E2-01. El valor máximo es de E2-01 menos 0,01A. El rango de
configuración dado es para un convertidor de 400 V de 3,7 kW.
Curva V/f 2: E3
Modifi- Métodos de control
Númer Nombre Rango Confi-
cación Vecto- Vecto- Registro
o de de con- gura- Vecto-
Descripción durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- figura- ción de V/f rial lazo
Display la opera- lazo cerrado BUS
metro ción fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Selección de Configura el modo de control para el
E3-01
modo de control motor 2
Método de
0: Control V/f
2: Control vectorial lazo abierto
0a3 0 No A A A - 319H 6-59 5
control 3: Control vectorial lazo cerrado para
motores de inducción
Frecuencia de
salida máx. De 40,0 50,00
E3-02 (FMÁX) No A A A - 31AH 6-59
a 120,0 Hz
Frecuencia máx.
Tensión de
salida máx. 0,0 a 400,0
E3-03 (VMÁX) 510,0 V No A A A - 31BH 6-59
Tensión de salida (V) *1 *1
Tensión máx. V MÁX
E3-03
Frecuencia base
0,0 a 50,00
E3-04 (FA) VC
No A A A - 31CH 6-59
E3-06
120,00 Hz
Frecuencia base V MÍN
E3-08
5-23
Ajuste Motor 2: E4
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Corriente Configura la corriente nominal del
nominal del motor.
motor El valor aquí configurado será el valor 0,85 a
7,00 A
E4-01 de referencia para la protección del 17,00 *2 No A A A - 321H 6-59
motor y los límites de par. *1
FLA Nom.
Motor Este parámetro es un dato de
introducción para el autotuning.
Desliza- Configura el deslizamiento nominal
miento nomi- del motor.
nal del motor El valor aquí configurado será el valor
de referencia para la compensación del 0,00 a 2,70 Hz
E4-02 *2 No A A A - 322H 6-59
deslizamiento. 20,00
Desliz. nom. Este parámetro se configura
motor automáticamente durante el
autotuning.
Corriente en Configura la corriente en vacío del
vacío del motor. 0,00 a
2,30 A
E4-03 motor Este parámetro se configura 13,99 *2 No A A A - 323H 6-59
automáticamente durante el *3
Corriente en
vacío autotuning.
Número de
polos del Configura el número de polos del
motor.
5
E4-04 motor 2 a 48 4 polos No - - A - 324H 6-59
Este parámetro es un dato de
Número de introducción para el autotuning.
polos
Resistencia Configura la resistencia fase a fase del
línea a línea motor. 0,000 3,333 Ω
E4-05 del motor Este parámetro se configura a *2 No A A A - 325H 6-59
Resistencia automáticamente durante el 65,000
Term. autotuning.
Inductancia Configura la caída de tensión debido a
de fuga del la inductancia de fuga del motor como
motor un porcentaje de la tensión nominal del
0,0 a 19,3%
E4-06 motor. *2 No - A A - 326H 6-59
40,0
Inductancia Este parámetro se configura
de fuga automáticamente durante el
autotuning.
Potencia
nominal del
Configura la potencia nominal del 0,00 a
E4-07 motor 3,70 kW No A A A - 327H 6-59
motor. 650,00
Pot. Nom.
Motor
*1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del convertidor. El valor dado es para un convertidor de clase 400 V de
3,7 kW.
*2. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor El valor dado es para un convertidor de clase 400 V de 3,7 kW.
*3. El rango de configuración depende de la capacidad del convertidor y de la configuración de E2-01. El valor máximo es el de E2-01 menos 0,01A.
El rango de configuración dado es el de un convertidor de 400 V de 3,7 kW.
5-24
Configuración del motor PM: E5
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Potencia
nominal del
Configura la potencia nominal del 0,00 a 3,7kW
E5-02 motor *1 No - - - Q 32AH 6-62
motor. 300,00
Potencia
nominal
Corriente Configura la corriente nominal del
nominal del motor. 0,00 a
7,31A
E5-03 motor El valor aquí configurado será el valor 200,00 *1 No - - - Q 32BH 6-62
de referencia para la protección del *2
Corriente
nominal motor y los límites de par.
Número de
polos del
Configura el número de polos del
E5-04 motor 2 a 48 4 polos No - - - Q 32CH 6-62
motor.
Número de
polos
Resistencia
línea a línea 0,000 1,326 Ω
Configura la resistencia fase a fase del
E5-05 del motor a *1 No - - - Q 32DH 6-62
motor.
Resistencia 65,000
Term.
Inductancia
E5-06
del eje d
Inductancia
Ajusta la inductancia del eje d del
motor
0,00 a
300,00
19,11
mH
*1
No - - - Q 32EH 6-62 5
de fuga
Inductancia
del eje q 26,08
Ajusta la inductancia del eje q del 0,00 a mH
E5-07 No - - - Q 32FH 6-62
Inductancia motor 600,00 *1
de fuga
Constante de
tensión del 478,6
Ajusta la constante de tensión del 50,0 a
E5-09 motor mV No - - - Q 330H 6-62
motor. 4000,0 *1
Constante de
tensión
*1. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor El valor dado es para un convertidor de clase 400V de 3,7 kW.
*2. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del convertidor. El valor dado es para un convertidor de clase
400 V de 3,7 kW.
5-25
Parámetros opcionales: F
Configuración de la opción PG: F1
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro Pá-
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- gina
pará- de
Display guración la opera- V/f lazo
rial lazo
cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Constante del 0a Q
-
PG 60000 1024
Configura el número de pulsos de enco-
F1-01 512, i No - - 380H 6-72
Pulsos/Rev del der (PG) por revolución Q
PG 1024*1, -
2048
2048
5
sobrevelocidad 0: Rampa a parada (deceleración a parada
(OS) utilizando el tiempo de deceleración 1,
C1-02).
F1-03 1: Marcha libre a parada 0a3 1 No - - A A 382H 6-74
2: Parada rápida (parada de emergencia
utilizando el tiempo de deceleración en
Sel Sobreveloc C1-09).
PG 3: Continuar operación (evite utilizar esta
configuración para proteger el motor y
la maquinaria).
Configura el método de parada cuando
Selección de
tiene lugar un error de desviación de
operación en
velocidad (DEV).
desviación de
0: Rampa a parada (deceleración a parada
velocidad utilizando el tiempo de deceleración 1,
C1-02).
F1-04 0a3 3 No - - A A 383H 6-74
1: Marcha libre a parada
2: Parada rápida (parada de emergencia
Sel utilizando el tiempo de deceleración en
Desviación PG C1-09).
3: Continuar operación (se visualiza DEV
y la operación continúa).
5-26
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro Pá-
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- gina
pará- de
Display guración la opera- V/f lazo
rial lazo
cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Nivel de detec-
ción de sobre-
F1-08 velocidad Configura el método de detección de 0 a 120 115% No - - A A 387H 6-74
Nivel sobrevelocidad.
Sobrevel PG Las velocidades del motor que exceden
el valor configurado en F1-08 (configu-
Tiempo de rado como un porcentaje de la frecuencia
retardo de la de salida máxima) para el tiempo confi-
detección de gurado en F1-09 son detectadas como
F1-09 sobrevelocidad errores de sobrevelocidad. 0,0 a 2,0 0,0 s No - - A A 388H 6-74
Tmpo Sobrevel
PG
Nivel de
detección de
desviación de Configura el método de detección de la
F1-10 velocidad desviación de velocidad. 0 a 50 10% No - - A A 389H 6-74
excesiva Cualquier desviación de la velocidad por
Nivel Desviac encima del nivel configurado en F1-10
PG (configurado como un porcentaje de la
frecuencia de salida máxima) que conti-
Tiempo de nue durante el tiempo configurado en
retardo de la F1-11 es detectada como una desviación
detección de la de la velocidad.
desviación por La desviación de la velocidad es la dife- 0,0 a
F1-11 velocidad 0,5 s No - - A A 38AH 6-74
rencia entre la velocidad real del motor y 10,0
excesiva el comando de referencia de velocidad.
Tmpo Desviac
PG
Número de
dientes de los
engranajes del
Configura el número de dientes de los
5
F1-12 PG 1 engranajes si hay engranajes entre el PG 0 No - - A No 38BH 6-73
y el motor.
PG # Dtes Engr Pulsos de entrada del PG x 60 x F1-13
1 F1-01 F1-12 0 a 1000
Número de Se utilizará una relación de engranaje de
dientes engr. 1 si uno de estos parámetros está confi-
F1-13 del PG 2 gurado como 0. 0 No - - A No 38CH 6-73
PG#dtes engr2
Tiempo de
retardo de
detección de Se utiliza para configurar el tiempo de
detección de desconexión del PG. PGO 0,0 a
F1-14 circuito abierto 2,0 s No - - A A 38DH 6-73
de PG será detectada si el tiempo de detección 10,0
excede el tiempo configurado.
Tmpo Detec
PGO
Resolución del
encoder Ajusta la resolución de línea serie del
absoluto encoder absoluto (Hiperface o EnDat).
0: 16384
F1-21 1: 32768 0a2 2 No - - - A 3B0H 6-73
2: 8192
Resolución (si EnDat está seleccionado (n8-35=5),
PG-F2 F1-21 está fijo en 2)
5-27
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro Pá-
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- gina
pará- de
Display guración la opera- V/f lazo
rial lazo
cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Desplazamient
o de posición Configura el desplazamiento entre el
F1-22 del imán imán del rotor y la posición de cero del 0 a 360 60 ° No - - - A 3B1H 6-73
Comp Theta encoder.
Mag
5-28
Tarjetas de monitorización analógica: F4
Modifi- Métodos de control
Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto- Vecto-
ración Vecto- tro
de pará- Nombre Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
de V/f rial lazo
metro guración la ope- lazo cerrado BUS
fábrica cerrado
ración abierto (PM)
Selección del canal Utilizando una tarjeta opcional A A A
1 a 56 -
1 del monitor AO-08 la señal de salida posible es 2 2 2
F4-01
solamente de 0 a +10V. La i No 391H 6-25
A
Selec AO Cnl1 configuración de F4-07 y F4-08 no 1 a 75 - -
5
tiene efecto.
Ganancia del
Configura el bias de elemento del 0,0 a
F4-02 canal 1 canal 1 a 100%/10 V cuando es 100,0% Sí A A A A 392H 6-25
1000,0
Ganan AO Cnl1 utilizada la tarjeta de
Selección del monitorización analógica.
Esta función es habilitada cuando 1 a 56 A A A -
F4-03 canal 2 del monitor 3 No 393H 6-25
se utiliza la tarjeta de
Selec AO Cnl2 1 a 75 - - - A
monitorización analógica.
Ganancia del
0,0 a
F4-04 canal 2 Selección de monitorización: 50,0% Sí A A A A 394H 6-25
1000,0
Ganan AO Cnl2 Establece el número del elemento
Bias del monitor de de monitorización para la salida.
(Parte numérica de U1-
) -110,0 a
F4-05 salida del canal 1 0,0% Sí A A A A 395H 6-25
4, 10, 11, 12, 13, 14, 25, 28, 34,35, 110,0
Bias AO Cnl1 39 y 40 no pueden ser
seleccionados.
Bias del monitor de
salida del canal 2 Ganancia: Configura el porcen-
taje del elemento de
5
monitorización que es -110,0 a
F4-06 0,0% Sí A A A A 396H 6-25
igual a 10V de salida. 110,0
Bias AO Cnl2
Bias: Configura el porcentaje del
elemento de monitorización
que es igual a 0V de salida.
Nivel de señal de Selecciona el nivel de la señal de
salida analógica salida analógica para el canal 1
F4-07 para el canal 1 (efectivo solamente para la tarjeta 0ó1 0 No A A A A 397H 6-25
5-29
Tarjeta de salida digital (DO-02 y DO-08): F5
Nombre Modifi- Métodos de control
Rango Confi- Regis-
Número cación Vecto- Vecto-
de con- gura- Vecto- tro Pá-
de cons- Descripción durante rial rial lazo MEMO- gina
Display figura- ción de V/f rial lazo
tante la ope- lazo cerrado BUS
ción fábrica cerrado
ración abierto (PM)
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una tar-
del canal 1 jeta de salida digital (DO-02 ó
F5-01 DO-08). 0 a 47 0 No A A A A 399H -
Selec DO Cnl1 Establece el número de la salida
multifunción para la salida.
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una
del canal 2 tarjeta de salida digital (DO-02 ó
F5-02 DO-08). 0 a 47 1 No A A A A 39AH -
Selec DO Cnl2 Establece el número de la salida
multifunción para la salida.
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una
del canal 3 tarjeta de salida digital DO-08.
F5-03 0 a 47 2 No A A A A 39BH -
Establece el número de la salida
Selec DO Cnl3 multifunción para la salida.
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una
del canal 4 tarjeta de salida digital DO-08.
F5-04 0 a 47 4 No A A A A 39CH -
Establece el número de la salida
Selec DO Cnl4 multifunción para la salida.
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una
del canal 5 tarjeta de salida digital DO-08.
F5-05 0 a 47 6 No A A A A 39DH -
Establece el número de la salida
Selec DO Cnl5 multifunción para la salida.
5 F5-06
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una
del canal 6
Selec DO Cnl6
tarjeta de salida digital DO-08.
Establece el número de la salida
0 a 47 37 No A A A A 39EH -
multifunción para la salida.
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una
del canal 7 tarjeta de salida digital DO-08.
F5-07 0 a 47 0F No A A A A 39FH -
Establece el número de la salida
Selec DO Cnl7 multifunción para la salida.
Selección de la salida Efectiva cuando se utiliza una
del canal 8 tarjeta de salida digital DO-08.
F5-08 0 a 47 0F No A A A A 3A0H -
Establece el número de la salida
Selec DO Cnl8 multifunción para la salida.
Efectiva cuando se utiliza una
Selección del modo tarjeta de salida digital DO-08.
de salida de DO-08 Configura el modo de salida.
F5-09 0: 8-salidas individuales de canal 0a2 0 No A A A A 3A1H -
1: Salida de código binario
2: Salida de acuerdo a
Selección de DO-08
las configuraciones de F5-01 a
F5-08.
5-30
Configuraciones de la comunicación serie: F6
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Rango Confi-
cación Vecto- Vecto- Registro
de de con- gura- Vecto-
Descripción durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- figura- ción de V/f rial lazo
Display la opera- lazo cerrado BUS
metro ción fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Configura el método de parada
Selección de
para los fallos de comunicación.
operación tras fallo
0: Deceleración a parada
en la comunicación
utilizando el tiempo de
F6-01 deceleración en C1-02 0a3 1 No A A A A 3A2H -
1: Marcha libre a parada
Sel Fallo del bus de 2: Parada de emergencia
comunicaciones utilizando el tiempo de
deceleración en C1-09
3: Continuar operación
Nivel de entrada de
fallo externo desde
0: Detectar siempre
F6-02 tarjeta opcional de 0ó1 0 No A A A A 3A3H -
1: Detectar durante la operación
comunicaciones
Detección EF0
Método de parada 0: Deceleración a parada
para fallo externo utilizando el tiempo de
desde tarjeta deceleración en C1-02
1: Marcha libre a parada
F6-03 opcional de 0a3 1 No A A A A 3A4H -
2: Parada de emergencia
comunicaciones
utilizando el tiempo de
Acción de fallo EF0 deceleración en C1-09
3: Continuar operación
Tempor Muestr Seg
5
0a
F6-04 - 0 No A A A A 3A5H -
Tempor Muestr Seg 60000
Selección de unidad Configura la unidad de monitor
de monitor de de corriente
F6-05 corriente 0ó1 0 No A A A A 3A6H -
0: Amperios
Sel Unidad Corr 1: 100%/8192
Selección de
0: Referencia de par/límite de par
referencia de par/ por opción de comunicaciones
límite de par desde deshabilitado.
F6-06 tarjeta opcional de 0ó1 0 No - - A A 3A7H -
1: Referencia de par/límite de par
comunicaciones por opción de comunicaciones
habilitado.
Selec Ref/Lím Par
5-31
Parámetros de función de terminal: H
5-32
Métodos de control
Valor de Vecto- Vecto-
Vecto- Pá-
configu- Función rial rial lazo
V/f rial lazo gina
ración lazo cerrado
cerrado
abierto (PM)
88 Interruptor de limitación de alta velocidad (Abajo) Sí Sí Sí Sí 6-28
89 Conmutación de dirección del PG (0: Sentido horario, 1: Sentido antihorario) No No Sí No 6-54
5
Sel Term
M5-M6
5-33
Métodos de control
Valor de Vecto- Vecto-
Vecto- Pá-
configu- Función rial rial lazo
V/f rial lazo gina
ración lazo cerrado
cerrado
abierto (PM)
fref/fset alcanzada 2 (ON: Frecuencia de salida = L4-03, utilizado ancho de detección L4-04 y
14 Sí Sí Sí Sí 6-26
durante la frecuencia alcanzada).
Detección de frecuencia 3
15 Sí Sí Sí Sí 6-26
(ON: Frecuencia de salida ≤ -L4-03, utilizado ancho de detección L4-04)
Detección de frecuencia 4
16 Sí Sí Sí Sí 6-26
(ON: Frecuencia de salida ≥ -L4-03, utilizado ancho de detección L4-04)
17 Cabina atascada/detección de bajo par 1 NC (contacto NC, OFF: detección de par) Sí Sí Sí Sí 6-40
18 Cabina atascada/detección de bajo par 2 NA (contacto NA, ON: detección de par) Sí Sí Sí Sí 6-40
19 Cabina atascada/detección de bajo par 2 NC (contacto NC, OFF: detección de par) Sí Sí Sí Sí 6-40
1A Durante marcha inversa (ON: durante marcha inversa) Sí Sí Sí Sí 6-57
1B Durante baseblock 2 (OFF: durante baseblock) Sí Sí Sí Sí 6-57
1C Motor 2 seleccionado (ON: Motor 2 (E3- y E4-) seleccionado) Sí Sí Sí No 6-62
1D Durante operación de regeneración No No Sí Sí 6-58
1E Rearranque habilitado (ON: habilitado rearranque por fallo automático) Sí Sí Sí Sí 6-81
1F Sobrecarga del motor (OL1, incluso OH3) prealarma (ON: 90% o más del nivel de detección) Sí Sí Sí Sí 6-44
Sobrecalentamiento del convertidor (OH) prealarma
20 Sí Sí Sí Sí 6-47
(ON: la temperatura supera la configuración en L8-02)
30 durante el límite de par (límite de corriente) (ON: durante el límite de par) No Sí Sí Sí 6-43
33 Fin de servo cero (ON: servo cero completado) No No Sí Sí 6-16
Durante Run 2 (ON: Salida de frecuencia, OFF: Baseblock, freno de inyección de c.c,
37 Sí Sí Sí Sí 6-56
5
excitación inicial, parada de operación)
38 Ventilador de refrigeración en funcionamiento Sí Sí Sí Sí 6-58
6-13
40 Comando de liberación del freno Sí Sí Sí Sí
6-58
6-13
41 Comando de cierre de contactor de salida Sí Sí Sí Sí
6-58
42 Detección de velocidad en deceleración (zona de puerta) Sí Sí Sí Sí 6-58
43 Velocidad no cero Sí Sí Sí Sí 6-58
44 Salida de dirección de carga ligera (ON: directa, OFF: inversa) Sí Sí Sí Sí 6-80
Estado de detección de carga ligera
45 Sí Sí Sí Sí 6-80
(ON: Listo para prueba de carga ligera, OFF: Prueba de carga ligera en curso)
46 Monitorización 1 del baseblock hardware (ON: terminal BB y BB1 cerrado) Sí Sí Sí Sí 6-58
47 Monitorización 2 del baseblock hardware (ON: terminal BB o BB1 off) Sí Sí Sí Sí 6-58
5-34
Entradas analógicas: H3
Nombre Modifi- Métodos de control
Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto- Vecto-
ración Vecto- tro Pá-
de cons- Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- gina
Display de V/f rial lazo
tante guración la ope- lazo cerrado BUS
fábrica cerrado
ración abierto (PM)
Selección de nivel de
señal Canal 1 Selecciona el nivel de señal de
H3-01 AI-14B entrada del Canal 1 si está insta-
*1 lada una tarjeta opcional AI-14B. 0ó1 0 No A A A A 410H 6-25
0: 0 a +10V
SelNiv Cnl1 AI-14 1: –10 a +10V
5
*1 instalada una tarjeta opcional 2,3,14 2 No A A A A 414H 6-25
SelFunc Cnl3 AI-14 AI-14B. Véase la tabla siguiente
para las funciones disponibles.
5-35
Nombre Modifi- Métodos de control
Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto- Vecto-
ración Vecto- tro Pá-
de cons- Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- gina
Display de V/f rial lazo
tante guración la ope- lazo cerrado BUS
fábrica cerrado
ración abierto (PM)
Constante de tiempo Configura la constante de tiempo
de filtro de entrada de filtro de retardo para los tres
H3-12 analógica canales de entrada analógica de la 0,00 a 0,03
*1 No A A A A 41BH 6-25
tarjeta opcional AI-14B. 2,00 s
TmpoFiltro Cnl1-3 Efectivo para el control del ruido,
etc.
Selección de función Configura la función de entrada
del terminal A1 analógica multifuncional para el
H3-15 terminal A1. 0ó1 0 No No No A A 434H 6-25
Func terminal A1 0: Referencia de frecuencia
1: Compensación de par
Ganancia de entrada Configura el valor de referencia de
del terminal A1 frecuencia para una entrada de 10
0,0 a
H3-16 V como un porcentaje de la fre- 100,0% Sí A A A A 435H 6-25
1000,0
Gan Terminal A1 cuencia de salida máxima configu-
rada en E1-04.
Bias de entrada del Configura el valor de referencia de
–100,0
terminal A1 frecuencia para una entrada de 0 V
H3-17 a 0,0% Sí A A A A 436H 6-25
como un porcentaje de la frecuen-
Bias Terminal A1 +100,0
cia máxima configurada en E1-04.
*1. Este parámetro está disponible sólo si se encuentra instalada una tarjeta opcional de entrada analógica AI-14B.
5
Valor de Vecto- Vecto-
Vecto- Pá-
configu- Función Contenidos (100%) rial rial lazo
V/f rial lazo gina
ración lazo cerrado
cerrado
abierto (PM)
Referencia de frecuencia auxiliar (utilizada Frecuencia de salida máxima (solamente
2 Sí Sí Sí Sí 6-6
como referencia de multivelocidad 2) utilizando AI-14B)
Referencia de frecuencia auxiliar (utilizada Frecuencia de salida máxima (solamente
3 Sí Sí Sí Sí 6-6
como referencia de multivelocidad 3) utilizando AI-14B)
14 Compensación de par Par nominal del motor - - Sí Sí 6-13
5-36
Parámetros de función de protección: L
5
tiempo de segundo.
protección del Normalmente no es necesario
motor modificar esta configuración.
La configuración de fábrica es de 0,1 a
L1-02 1,0 min. No A A A -A 481H 6-44
150% de sobrecarga en un minuto. 5,0
Cuando se conoce la capacidad de
Const Tmpo sobrecarga del motor, configure
MOL asimismo el tiempo de protección por
sobrecarga de resistencia para cuando
el motor sea arrancado en caliente.
*1. Estos son valores para un convertidor de clase 200 V. Los valores para un convertidor de clase 400 V son el doble.
5-37
Prevención de bloqueo: L3
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
0: Deshabilitada (Aceleración como
Selección de configurada. Con una carga dema-
prevención de siado alta, el motor puede
bloqueo durante bloquearse).
aceleración 1: Habilitada (la aceleración se
detiene cuando se excede el nivel
L3-02. La aceleración comienza
de nuevo cuando la corriente cae
L3-01 0a2 1 No A A - - 48FH 6-23
por debajo del nivel de preven-
ción de bloqueo).
2: Modo de aceleración inteligente
Sel Acel PrBloq (utilizando el nivel L3-02 como
base la aceleración se ajusta auto-
máticamente. El tiempo de acele-
ración configurado no es tenido
en cuenta).
Configura el nivel de corriente de la
Nivel de pre- prevención de bloqueo durante la
vención de operación de aceleración como un
bloqueo durante porcentaje de la corriente nominal
aceleración del convertidor.
L3-02 Efectivo cuando L3-01 está configu- 0 a 200 150% No A A - - 490H 6-23
rado como 1 ó 2.
Niv PrBloq Normalmente no es necesario modi-
Acel ficar esta parámetro. Reduzca la
configuración cuando se bloquee el
5 Selección de
motor.
Selecciona la prevención de bloqueo
prevención de durante la marcha.
bloqueo durante 0: Deshabilitada (marcha como
la marcha configurada. Con una carga alta,
L3-05 el motor puede bloquearse). 0a2 1 No A - - - 493H 6-40
1: Deceleración utilizando el tiempo
Sel PrBloq Run de deceleración 1 (C1-02).
2: Deceleración utilizando el tiempo
de deceleración 2 (C1-04).
Configura el nivel de corriente de la
Selección de
prevención de bloqueo durante la
nivel de preven-
operación de marcha como un por-
ción de bloqueo
durante centaje de la corriente nominal del
marcha convertidor. 30 a
L3-06 150% No A - - - 494H 6-40
Efectivo cuando L3-05 es 1 ó 2. 200
Normalmente no es necesario
Niv PrBloq Run modificar este parámetro.
Reduzca la configuración cuando se
bloquee el motor.
Detección de referencia: L4
Modifi- Métodos de control
Nombre Configu-
Número Rango cación Vecto- Vecto- Registro
ración Vecto- Pá-
de pará- Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
de V/f rial lazo gina
metro Display guración la opera- lazo cerrado BUS
fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Nivel de detección Efectivo cuando fout/fset 0,0 a A A A
de velocidad alcanzada 1", “Detección de -
120,0 0,0Hz 0,0Hz 0,0Hz
L4-01 alcanzada frecuencia 1” ó “Detección de i No 499H 6-26
frecuencia 2” está configurada 0,0 a A
Nivel Vel Alcanz para una salida multifuncional. - - -
100,0 0,0%
Ancho de detección Efectivo cuando fref/fout
0,0 a A A A
de velocidad alcanzada 1", "fout/fset -
20,0 2,0Hz 2,0Hz 2,0Hz
alcanzada alcanzada 1", “Detección de
L4-02 i No 49AH 6-26
frecuencia 1” o “Detección de
0,0 a A
Ancho Vel Alcanz frecuencia 2” está configurada - - -
para una salida multifuncional. 40,0% 4,0%
5-38
Modifi- Métodos de control
Nombre Configu-
Número Rango cación Vecto- Vecto- Registro
ración Vecto- Pá-
de pará- Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
de V/f rial lazo gina
metro Display guración la opera- lazo cerrado BUS
fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Nivel de detección
Efectivo cuando fout/fset –120,0 a A A A
de velocidad -
alcanzada 2", “Detección de +120,0 0,0Hz 0,0Hz 0,0Hz
alcanzada (+/-)
L4-03 frecuencia 3” o “Detección de i No 49BH 6-26
frecuencia 4” está configurada –100,0 a A
Niv+- Vel Alcanz para una salida multifuncional. +100,0 - - -
0,0%
5
OV, UV1, GF, OC, OL2, OL3,
OL4, UL3, UL4, PF, LF, SE1,
Núm. de rearranques SE2, SE3
5-39
Detección de par: L6
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
0: Detección de par deshabilitada.
1: Detección de cabina atascada
sólo con velocidad alcanzada; la
operación continúa (advertencia
emitida en salida).
Selección
2: Detección de cabina atascada
de detección de continuamente durante opera-
par 1 ción; la operación continúa
(advertencia emitida en salida).
3: Detección de cabina atascada
sólo con velocidad alcanzada;
salida detenida por detección.
4: Detección de cabina atascada
continuamente durante opera-
ción; salida detenida por detec-
L6-01 0a8 4 No A A A A 4A1H 6-40
ción.
5: Detección de bajo par sólo con
velocidad alcanzada; la opera-
ción continúa (advertencia
emitida en salida).
6: Bajo par detectado continua-
Sel Det Par 1 mente durante operación; la ope-
ración continúa
(advertencia emitida en salida).
7: Detección de bajo par sólo con
velocidad alcanzada; salida dete-
Nivel de
detección de par
Véase la descripción en L6-01 a 0a
L6-05 2 150% No A A A A 4A5H 6-40
L6-03. 300
Nivel Det Par 2
Tiempo de
detección de par
0,0 a
L6-06 2 10,0 s No A A A A 4A6H 6-40
10,0
Tiempo Det Par
2
5-40
Límites de par: L7
Modifi- Métodos de control
Nombre Rango Confi-
Número cación Vecto- Vecto- Registro
de con- gura- Vecto- Pá-
de pará- Descripción durante rial rial lazo MEMO-
figura- ción de V/f rial lazo gina
metro Display la opera- lazo cerrado BUS
ción fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Límite de par en
L7-01 marcha directa Configura el valor del límite de par 0 a 300 300% No - A A A 4A7H 6-43
Lím Par Directa como un porcentaje del par nominal
Límite de par en del motor.
L7-02 marcha inversa Pueden configurarse cuatro regiones 0 a 300 300% No - A A A 4A8H 6-43
individuales.
Lím Par Inversa
Límite de par
regenerativo en
Par de salida
Par positivo
Límite de par
Directa
Estado
regenerativo
regenerativo en
L7-04 marcha inversa Par negativo
0 a 300 300% No - A A A 4AAH 6-43
Lím Par Rgn
Inversa
Constante de
tiempo de
integral de límite Configura la constante de tiempo de 5 a
L7-06 de par 200 ms No - A - - 4ACH 6-43
integración del límite de par 10000
Tiempo de límite
de par
Selección de
operación
Configura la operación de límite de
par durante la aceleración y la
deceleración.
5
integral de límite 0: Control P (se añade control I en
de par durante operación de velocidad constante)
acel/decel 1: Control I
Normalmente no es necesario
L7-07 modificar este parámetro. 0ó1 0 No - A - - 4C9H 6-44
Si la exactitud de la limitación de par
durante acel/decel tiene preferencia,
debería ser seleccionado el control I.
Sel Límite Par
Esto puede resultar en un tiempo de
acel/decel incrementado y en
desviaciones de velocidad del valor de
referencia.
5-41
Protección hardware: L8
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Nivel de prealarma Configura la temperatura de
por detección para la prealarma por
sobrecalentamiento detección de sobrecalentamiento
del convertidor en °C. 50 a
L8-02
La prealarma detecta en qué 130 90 °C*1 No A A A A 4AEH 6-47
Niv Prealarma OH momento la temperatura del
ventilador de refrigeración alcanza
el valor configurado.
0: Deshabilitada
1: Habilitada, monitorización de
5
Selección de fase 1
detección de fase 2: Habilitada, monitorización de
abierta de salida fase 2 y 3
Una fase abierta de salida es
detectada a menos del 5% de la
L8-07 corriente nominal del convertidor. 0a2 2 No A A A A- 4B3H 6-48
Cuando la capacidad del motor
aplicada es pequeña en
comparación con la capacidad del
Sel PérFas Sal convertidor, es posible que la
detección no funcione
correctamente, y por ello debería
ser deshabilitada.
Selección de fallo
0: Deshabilitada
L8-09 de tierra 0ó1 1 No A A A A 4B5H 6-48
1: Habilitada
Sel Fallo Tierra
Selección de con- Configura el control ON/OFF del
trol del ventilador ventilador de refrigeración.
de refrigeración 0: ON sólo cuando el convertidor
L8-10 0ó1 0 No A A A A 4B6H 6-49
está en marcha
Sel Vent On/Off 1: ON siempre que la alimentación
esté en ON
Tiempo de retardo
del control del ven- Configura el tiempo en segundos
tilador de refrigera- para retardar la puesta en OFF del
L8-11 ción ventilador tras haber sido dado el 0 a 300 60 s No A A A A 4B7H 6-49
comando STOP del convertidor.
Tmpo Ret Vent (Válido solamente si L8-10 = 0)
Temperatura
L8-12 ambiente Configura la temperatura ambiente. 45 a 60 45 °C No A A A A 4B8H 6-49
Temp ambiente
Selección de CLA
0: Deshabilitar
L8-18 suave 0ó1 1 No A A A - 4BFH --
1: Habilitar
Sel CLA Suav
Tiempo de detec-
ción de pérdida de
Configura el tiempo de detección 0,0 a
L8-20 fase de salida 0,2s No A A A A 4C0H 6-48
de la pérdida de fase de salida (LF). 2,0
T Det Pér Fase
*1. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor Se da el valor para un convertidor de clase 200 V, de 3,7 kW.
5-42
Ajustes especiales: n2 / n5
5-43
Nombre Modifi- Métodos de control
Configu- Regis-
Número Rango cación Vecto-
ración Vecto- Vecto- tro
de cons- Descripción de confi- durante rial lazo MEMO- Página
Display de V/f rial lazo rial lazo
tante guración la ope- cerrado BUS
fábrica abierto cerrado
ración (PM)
Configura el tiempo requerido
para acelerar el motor en el par
Tiempo de acelera- requerido (T100) a la velocidad
ción del motor
nominal (Nr).
J: GO2/4, P: Salida nominal del
motor
2
2π ⋅ J [ kgm ] ⋅ N r [ rpm ]
t a = ----------------------------------------------------------
-
60 ⋅ T 100 [ Nm ]
0,001 a 0,154 s
n5-02 No - - A A 5B1H 6-35
60,000 *1
60- P [ kW ] 3
100 = 2π ⋅ N [ rpm ] ⋅ 10 [ Nm ]
----- ----------------------
r
*1. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor. Se da el valor para un convertidor de clase 200 V de 3,7 kW. Regulador automático
de frecuencia: n2
5-44
Ajustes del motor PM n8 / n9
Tiempo de integral
para el eje q del
regulador de Ajusta el tiempo de integral
0a
n8-30 corriente automático para el eje q del regulador de 100,0
10,0 ms No - - - A 55DH 6-36
corriente (ACR)
TiempoI q ACR
Ganancia P para el
eje d de regulador de Ajusta la ganancia proporcio-
corriente automático 1000
n8-32 nal para el eje d del regulador 0 a 2000 rad/s
No - - - A 55FH 6-36
de corriente (ACR)
Ganancia d ACR
Tiempo de integral
5
para el eje q del
regulador de Ajusta el tiempo de integral
0a
n8-33 corriente automático para el eje d del regulador de 100,0
10,0 ms No - - - A 560H 6-36
corriente (ACR)
TiempoI d ACR
5-45
Parámetros del Operador Digital/monitor LED: o
Selecciones de monitorización: o1
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Selección de Configura el número del 4º
elemento de monitorización que 4 a 56 A A A -
monitor
será visualizado en el modo
o1-01 6 Sí 500H 6-64
Drive. (U1-)
Sel Monitor Usuar (Sólo en operador JVOP-161 de 4 a 75 - - - A
LED)
Selección de Configura el elemento de
monitor tras monitorización que es
encendido visualizado cuando se conecta la
alimentación.
o1-02 1: Referencia de frecuencia 1a4 1 Sí A A A A 501H 6-64
2: Frecuencia de salida
Monitor Alim ON 3: Corriente de salida
4: El elemento de monitorización
configurado para o1-01
Establece las unidades que serán
configuradas y visualizadas para
la referencia de frecuencia y la
monitorización de frecuencia.
Unidades de 0: 0: Unidades de 0,01 Hz
5 referencia de
frecuencia para
configuración y
1: Unidades de 0,01% (la fre-
cuencia de salida máxima es
100%)
A
0
A
0
A
0
-
2: rpm (2 polos)
monitorización
3: 0,000 m/s
4 a 39: unidades rpm (configura
los polos del motor).
40 a 39999: Display de usuario
que configura los valores 0a
o1-03 deseados para la configuración y 39999
i No 502H 6-64
visualización para la frecuencia
de salida máxima.
Configura el valor
que será visualizado
al 100% excluyendo A
Escala de display la coma decimal. - - -
1
Configura el número
de espacios
decimales.
5-46
Operador Digital: o2
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Habilitar/
Habilita/deshabilita la tecla Local/
deshabilitar tecla
Remote del Operador Digital
LOCAL/
0: Deshabilitada
REMOTE
o2-01 1: Habilitada (cambia entre el 0ó1 0 No A A A A 505H 6-65
Operador Digital y las
Tecla Local/ configuraciones de parámetro
Remote b1-01, b1-02.)
Tecla STOP
durante la Habilita/Deshabilita la tecla STOP en
operación de el modo Run.
terminal de 0: Deshabilitada (cuando el comando
run es enviado desde un terminal
o2-02 circuito de control 0ó1 0 No A A A A 506H 6-65
externo la tecla STOP es
deshabilitada).
Tecla Stop Oper 1: Habilitada (efectiva incluso durante
Run).
por defecto
iniciales de usuario)
Valores de usuario Cuando los parámetros configurados
son registrados como valores iniciales
de usuario, 1110 será configurado en
5
A1-03.
Configuración de
tiempo de opera- Configura el tiempo de operación 0a
o2-07 ción acumulativo 0 hr. No A A A A 50BH 6-66
acumulativo en unidades de hora. 65535
Conf Tmpo Transc
Selección de
tiempo de opera- 0: Tiempo acumulado del convertidor
con alimentación ON
o2-08 ción acumulativo 0ó1 1 No A A A A 50CH 6-66
1: Tiempo acumulado del convertidor
Tmpo Run Transc en funcionamiento
5-47
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Configuración de Configura el valor inicial del tiempo
tiempo de opera- de operación del ventilador.
0a
o2-10 ción del ventilador El tiempo de operación es acumulado 0 hr. No A A A A 50EH 6-66
65535
ConfTmpoVent empezando desde este valor
ON configurado.
inicializar segui- 0: Sin inicialización
1: Inicializar (= borrar a cero) tras
o2-12 miento de fallo 0ó1 0 No A A A A 510H 6-66
configuración “1” o2-12 volverá a
Inic Seg Fallo ”0“
Inicializar Inicialización del contador de
contador de operación
o2-15 número de viajes 0: El contador de número de viajes es 0ó1 0 No A A A A 513H 6-66
mantenido
Sel Inicializar 1: Contador de número de viajes
limpiar monitor
Función copiar: o3
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Selección de 0: Operación normal
función copiar 1: READ (LEER) (Convertidor a
5 o3-01
Sel Función
Copiar
Operador)
2: COPY (COPIAR) (Operador a
convertidor)
0a3 0 No A A A A 515H 6-66
3: Verify (comparar)
Selección de per-
0: READ prohibido
o3-02 miso de lectura 0ó1 0 No A A A A 516H 6-66
1: READ permitido
Lectura Permitida
5-48
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Freno de inyec- Se utiliza para configurar el tiempo
ción de c.c/ para realizar el freno de inyección
Tiempo de veloci- de c.c. a la parada en unidades de
dad cero en parada 1 segundo. 0,00
S1-05 Se utiliza para evitar la marcha libre a 0,60 s No A A A A 684H 6-13
tras la entrada del comando de 10,00
T Iny cc@paro parada. Cuando el valor configu-
rado es 0,00 no se realiza el freno
de inyección de c.c a la parada.
5
de la detección de fallo SE2
SE2 La corriente de salida se mide en el 0
tiempo S1-06 + S1-14 después de a
S1-14 200ms No A A A - 68DH 6-46
emitido el comando Directo/ S1-04 -
Inverso. Si es inferior a 25% de la S1-06
T det SE2 configuración de la corriente en
vacío (E2-03), se emitirá un fallo
SE2.
Utilizado para configurar el tiempo
Tiempo de retardo de retardo para la detección de un
de la detección de fallo SE3.
SE3 En el tiempo S1-15 después de emi-
tido el comando Directo/Inverso, el 0
S1-15 convertidor inicia la monitorización a 200ms No A A A - 68EH 6-46
de la corriente de salida contínua- 5000
T det SE3 mente. Si cae por debajo de 25% de
la configuración de la corriente en
vacío (E2-03), se emitirá un fallo
SE3.
Tiempo de retardo 0,00
de RUN Configura el tiempo de retardo
a
S1-16 desde la entrada de señal de Run a 0,10s No A A A A 68FH 6-13
1,00
T Ret Run la habilitación interna de marcha.
Ganancia de
corriente de inyec- Se utiliza para configurar la ganan- 0
cia de inyección c.c. cuando el con-
S1-17 ción c.c. en opera- a 100% No - A - - 690H 6-39
ción regenerativa vertidor está en el modo de 400
regeneración.
Gan Iny cc@gen
Ganancia de
corriente de inyec- Se utiliza para configurar la ganan- 0
cia de inyección c.c. cuando el con-
S1-18 ción c.c. en opera- a 20% No - A - - 691H 6-39
ción normal vertidor está en el modo de
400
operación normal.
Gan Iny cc@mot
Tiempo de retardo
de apertura de Configura el tiempo de retardo de la 0,00
S1-19 contactor de salida salida de control de contactor tras la a 0,10s No A A A A 692H 6-13
parada. 1,00
Ret Apert Cont
5-49
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Ajusta la fuerza de cierre de servo
Ganancia de servo cero.
cero Cuando se selecciona el control
vectorial lazo cerrado se crea un
lazo de control de posición en el
S1-20 0 a 100 5 No - - A A 693H 6-13
arranque y en la parada. Al incre-
mentar la ganancia de servo cero se
Gan Servo Cero incrementa la fuerza del cierre. Un
incremento excesivo puede causar
oscilación.
Configura el ancho de banda de la
salida de finalización de servo cero.
Ancho de
Habilitado cuando la “finalización
finalización de
de servo cero (final)” está configu-
servo cero
rada para una salida multifuncional.
La señal de finalización de servo
0a
S1-21 cero está ON cuando la posición 10 No - - A A 694H 6-13
16383
actual está dentro del rango (la
posición de servo cero + el ancho
de finalización de servo cero).
Contd Servo Cero
Configurar S1-21 en 4 veces la can-
tidad de pulsos de desplazamiento
permitida en el PG.
Tiempo de Configura el tiempo de incremento
incremento de para la señal de compensación de
0
compensación de par de entrada analógica. Configura
S1-22 a 500ms No - - A A 695H 6-13
5
par al arranque el tiempo que la referencia de par
5000
necesita para alcanzar el 300% de la
T incr Par referencia de par.
Ganancia de com-
pensación de par Configura la ganancia de compen- 0,500
sación de par en el descenso cuando
S1-23 durante descenso a 1,000 No - - A A 696H 6-13
se utiliza la compensación de par al
GanCom- 10,000
inicio del funcionamiento.
pPar@descen
Bias de compen-
sación de par Configura el bias de compensación
–200,0
de par en el ascenso cuando se
S1-24 durante el ascenso a 0,0% No - - A A 697H 6-13
utiliza la compensación de par al
BiasCom- +200,0
inicio del funcionamiento.
pPar@asc
Bias de compen-
sación de par Configura el bias de compensación
–200,0
de par en el descenso cuando se
S1-25 durante descenso a 0,0% No - - A A 698H 6-13
utiliza la compensación de par al
BiasCom- +200,0
inicio del funcionamiento.
pPar@red
5-50
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Nivel de desapari- Configura el nivel de frecuencia en
ción de compensa- el que el valor de la compensación 0,0 a
S1-29 ción de par 0,0Hz No - - A A 69CH 6-15
de par comienza a desaparecer 120,0
FrecDesapPar hasta cero.
Tiempo de des- Configura la constante de tiempo
aparición de com- utilizada para hacer desaparecer el
pensación de par valor de la compensación de par.
1000
S1-30 El valor ajustado corresponde al 0~5000 No - - A A 69DH 6-15
ms.
tiempo utilizado para disminuir el
TmpoDesapPar valor de compensación de 300% a
0%.
Tiempo de límite
de par durante Configura el tiempo utilizado para
S1-31 parada reducir el límite de par a 0 después 0~1000 0 ms No - - - A 69EH 6-16
TLimitPar de la velocidad cero.
@Parada
Compensación de deslizamiento: S2
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Velocidad nomi- 300
S2-01 nal del motor
rpm Nom
Configura la velocidad nominal del
motor.
a
1800
1380
rpm
No A - - - 6AEH 6-37
5
Ganancia de
compensación
de desliza- Configura la ganancia de compen-
miento en modo sación de deslizamiento en modo 0,0
S2-02 de operación de operación normal. a 0,7 Sí A A - - 6AFH 6-37
Puede ser utilizada para mejorar la 5,0
normal
exactitud de la nivelación.
CompDesl
ganNorm
Ganancia de
compensación Configura la ganancia de compen-
de desliza- sación de deslizamiento en modo 0,0
S2-03 miento en modo de regeneración. a 1,0 Sí A A - - 6B0H 6-37
de regeneración Puede ser utilizada para mejorar la 5,0
GanCompDesl exactitud de la nivelación.
Gen
Retardo de
detección de par Configura el tiempo de retardo para
de compensa- la detección de par de compensa-
0,0
ción de deslizamiento. La detec-
S2-05 ción de desliza- a 1,0 s No A A - - 6B2H 6-37
miento ción de par se inició a S2-05 s 10,0
después de la condición de veloci-
Retardo T dad alcanzada
DetPar
Tiempo de
detección de par
de compensa- Ajusta el tiempo durante el que se
0,00 a
S2-06 ción de desliza- mide el par para el cálculo de la 0,50 s No A A - - 6B3H 6-37
2,00
miento compensación de par.
T detección de
par
Tiempo de
retardo de la 0
Configura el tiempo de retardo de
S2-07 compensación a 200ms No - A - - 6B4H 6-37
de deslizamiento la compensación de deslizamiento. 10000
T Ret CompDesl
5-51
Funciones de secuencia especiales: S3
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Selección de fun- Activa o desactiva la función de “piso
ción “piso corto” corto”.
S3-01 0: desactivada 0ó1 0 No A A A A 6BDH 6-17
Sel. piso corto 1: activada (estándar)
2: activada (avanzado)
Tiempo de decele-
ración de inspec- Ajusta el tiempo de deceleración para
S3-03 ción 0,0 a 2,0 0,0s. No A A A A 6BFH 6-11
la marcha de inspección.
Inspec ramp dec
Nivel de detec- Ajusta el nivel de velocidad para la
ción de velocidad detección de velocidad nominal/nive-
0,0 a
S3-04 nominal/nivela- lación cuando se utilizan entradas 0,0Hz No A A A A 6C0H 6-6
120,0
ción multivelocidad.
Sel Niv Vn/Vl (d1-18=0/3)
Velocidad nomi-
nal para cálculo Ajusta el valor de velocidad que se uti- 0,0 a
S3-05 de Piso corto 0,0Hz No A A A A 6C1H 6-16
liza para el cálculo de Piso corto. 120,0
Vn@ Piso corto
Búsqueda de Habilita o deshabilita la función de
carga ligera para carga ligera para la operación de res-
operación de res- cate.
S3-06 cate 0ó2 0 No A A A A 6C2H 6-80
5
0: deshabilitada
Búsqueda carga 1: habilitada
ligera 2: habilitada (sólo para motor 1)
Tiempo de bús-
queda de carga Configura el tiempo de búsqueda de
S3-07 ligera carga ligera para la operación de 0,0 a 5,0 1,0 s No A A A A 6C3H 6-80
TmpoBúsqCar- rescate.
gLig
Orden de fase de Ajusta el orden de fase de salida.
S3-08 salida 0: El orden de fase de salida es U-V-W 0ó1 0 No A A A A 6C4H 6-63
SelFaseIntercamb 1: El orden de fase de salida es U-W-V
Detección de pér- Habilita o deshabilita la detección de
dida de referencia pérdida de referencia de frecuencia
S3-09 de frecuencia cuando d1-18 = 1 y H1-K83. 0ó1 1 No A A A A 6C5H 6-8
0: Deshabilitada
Selección FRL 1: Habilitada
Frecuencia de
búsqueda de carga Configura la velocidad de carga ligera 0,00 a
S3-10 ligera 3,00 Hz No A A A A 6C6H 6-77
para la operación de rescate. 20,00
FrecBúsqCargLig
Límite de par de
operación de res- Configura el límite de par para la ope-
S3-11 cate 0 a 300 100 % No - A A A 6C7H 6-77
ración de rescate.
TLM OP rescate
Selección de rei- Ajusta el comportamiento del conver-
nicio de Base- tidor si se configura un comando de
block Baseblock durante la marcha.
0: Deshabilitada
S3-12 El comando Run debe activarse y 0ó1 0 No A A A A 6C8H 6-50
desactivarse para el reinicio.
Reinicio BB 1: Habilitar
El convertidor se reinicia cuando la
señal del Baseblock se libera y la
señal Run sigue activa.
Diámetro de polea
Ajusta el diámetro de la polea de 100 a
S3-13 de tracción 400 mm No A A A A 6C9H 6-65
tracción. 2000
Diámetro de polea
5-52
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto- Pá-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO-
pará- de V/f rial lazo gina
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Cables Configura la relación de cables del
elevador.
S3-14 Relación de 1ó2 2 No A A A A 6CAH 6-65
1: 1:1
cables 2: 1:2
Relación de
engranaje Configura la relación de engranaje 0,10 a
S3-15 1,000 No A A A A 6CBH 6-65
Relación de mecánico. 10,00
engranaje
Nivel de detec- Ajusta el valor de aceleración máximo
ción de acelera- de la cabina.
ción excesiva Si la relación de aceleración es mayor 0,0 a
S3-16 1,5 m/s² No - - - A 6CCH 6-46
que este valor, el convertidor se dis- 50,0
NivDetAcExces para con un fallo de aceleración exce-
siva (DV6)
Constante de Ajusta el tiempo en el que debe detec-
tiempo de decele- tarse una aceleración excesiva antes de
0,000 a
S3-17 ración de la acele- que el convertidor se detenga debido a 0,05 s No - - - A 6CDH 6-46
5,000
ración excesiva un fallo de aceleración excesiva
Fil Det Ac Exces (DV6).
Selección de Ajusta si la detección de aceleración
método de detec- excesiva siempre estará activada o
S3-18 ción ante acelera-
sólo durante la marcha.
0ó1 0 No - - - A 6CEH 6-46
ción excesiva 0: Detección durante alimentación en
5
ON
Sel Det Ac Exces 1: Detección sólo durante la marcha
Límite superior de Ajusta el límite de frecuencia superior
velocidad de ins- para la detección de la velocidad de S3-04 a
S3-19 pección 120,0 25,0 Hz No A A A A 6CFH 6-11
inspección si se selecciona la opera-
Hz
LímSupInspecc ción de multivelocidad (d1-18 = 0 ó 3)
Tiempo de veloci- Ajusta el tiempo de velocidad cons-
dad constante tante mínimo para la función avanzada
mínimo para Piso de Piso corto. El parámetro es efectivo
S3-20 0,0 a 2,0 0,0 s No A A A A 6D0H 6-18
corto sólo si el parámetro S3-01 se ajusta en
"2" (operación avanzada de Piso corto
TmpoMinF2Corto habilitada)
Ganancia de
tiempo de acelera- Ajusta la ganancia de tiempo de acele-
ración para el cálculo de velocidad 50,0 a
S3-21 ción de cálculo de 150,0% No A A A A 6D1H 6-18
óptima para la función avanzada de 200,0
distancia
Piso corto.
T Ganancia ac
Ganancia de
tiempo de decele- Ajusta la ganancia de tiempo de dece-
leración para el cálculo de velocidad 50,0 a
S3-22 ración de cálculo 150,0% No A A A A 6D2H 6-18
óptima para la función avanzada de 200,0
de distancia
Piso corto.
T Ganancia dec
Ganancia de
tiempo de decele- Ajusta la ganancia de tiempo de dece-
leración para el cálculo de velocidad 50,0 a
S3-23 ración de cálculo 150,0% No A A A A 6D3H 6-18
óptima para la función avanzada de 200,0
de distancia
Piso corto.
Método de bús-
queda de direc- Selecciona la búsqueda de dirección
ción de carga de carga ligera
S3-24 ligera 0: Comparación de la corriente del 0ó1 0 No A A - - 6D4H 6-77
motor
Sel método 1: Detección de dirección regenerativa
búsq.carg.lig.
5-53
Autotuning del motor: T
T1: Autotuning 1
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Configura el modo de
Selección de Sí Sí Sí
Autotuning. 0a2 -
modo Autotuning (2) (1) (1)
0: Autotuning dinámico
T1-01 1: Autotuning estático i No 701H 4-4
2: Autotuning estático solamente
Sí
Sel. Modo Tuning para resistencia línea a línea 0ó4 - - -
4: Ajuste de desplazamiento de (4)
encoder
Potencia de salida
Configura la potencia de salida 0,00 a 3,70 kW
T1-02 del motor *1 No Sí Sí Sí - 702H 4-4
del motor en kilowatios. 650,00
Pot. Nom. Motor
Tensión nominal 0a
Configura la tensión nominal del 190,0 V
T1-03 del motor 255,0 *2 No - Sí Sí - 703H 4-4
motor. *2
Tensión nominal
Corriente nomi- 1,75 a
Configura la corriente nominal 14,00 A
T1-04 nal del motor 35,00 *1 No Sí Sí Sí - 704H 4-4
del motor. *3
Corriente Nom.
Frecuencia nomi-
Número de polos
Configura el número de polos del 2 a 48
T1-06 del motor 4 polos No - Sí Sí - 706H 4-4
motor. polos
Número de polos
Velocidad básica
Configura la velocidad básica del 0a 1450
T1-07 del motor No - Sí Sí - 707H -4-4
motor en rpm. 24000 rpm
Vel Nom
Número de pulsos
Configura el número de pulsos 0a
T1-08 PG 1024 No - - Sí - 708H 4-4
por revolución del PG. 60000
Pulsos/Rev PG
Corriente en
vacío 0,0 a
Configura la corriente en vacío 13,99
T1-09 E2-03 No - Sí Sí - 709H 4-4
Corriente en del motor. *1
vacío
*1. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor (se da el valor para un convertidor de clase 200 V de 3,7 kW).
*2. Estos son valores para un convertidor de clase 200 V. Los valores para un convertidor de clase 400 V son el doble.
*3. El rango de configuración es desde el 10% al 200% de la corriente nominal de salida del convertidor (se da el valor para un convertidor de clase 200 V de
0,4 kW).
5-54
T2: Autotuning 2
Modifi- Métodos de control
Número Nombre Configu-
Rango cación Vecto- Vecto- Registro
de ración Vecto-
Descripción de confi- durante rial rial lazo MEMO- Página
pará- de V/f rial lazo
Display guración la opera- lazo cerrado BUS
metro fábrica cerrado
ción abierto (PM)
Potencia de salida
Configura la potencia de salida 0,00 a 3,70 kW
T2-01 del motor *1 No - - - Sí 730H 4-4
del motor en kilowatios. 75,00
Pot. Nom. Motor
Frecuencia básica
Configura la frecuencia básica 20 a
T2-02 del motor 150 rpm No - - - Sí 731H 4-4
del motor. 3600
Frecuencia base
Tensión nominal
Configura la tensión nominal del 0a 200,0 V
T2-03 del motor *2 No - - - Sí 732H 4-4
motor. 480,0
Tensión nominal
Corriente nomi-
Configura la corriente nominal 0,00 a 14,60 A
T2-04 nal del motor *1 No - - - Sí 733H 4-4
del motor. 200,00
Corriente Nom.
Número de polos
Configura el número de polos del 2 a 48
T2-05 del motor 4 polos No - - - Sí 734H 4-4
motor. polos
Número de polos
Constante ke de Configura la constante de tensión
tensión del motor del motor si T2-99 ha sido ajus- 50,0 a 239,3
T2-08 No - - - Sí 737H 4-4
Constante de ten- tado antes a 0. (De lo contrario 2000,0 mVs/rad
sión este parámetro no es visualizado)
Número de pulsos
5
512,
Configura el número de pulsos
T2-09 PG 1024*2 2048 No - - - Sí 738H 4-4
por revolución del PG.
Pulsos/Rev PG ó 2048
Selección de cál- Selecciona si la constante de ten-
culo de constante sión se calcula durante el autotu-
de tensión del ning o si debe efectuarse una
T2-10 motor entrada manual. 0ó1 1 No - - - Sí 72FH 4-4
0: Entrada manual en parámetro
SelCálcConst- T2-08
Tens 1: Cálculo automático
*1. La configuración de fábrica depende de la capacidad del convertidor (se da el valor para un convertidor de clase 200 V de 3,7 kW).
*2. Sólo se puede configurar si se selecciona HIPERFACEy como tipo de encoder.
5-55
Parámetros de monitorización: U
5
Vel motor - - A
%
Tensión de salida Monitoriza el valor de refe- 10 V: 200 Vc.a. (400 Vc.a.)
U1-06 0,1 V A A A A 45H
Tensión Salida rencia de tensión de salida. (0 a +10 V salida)
Tensión de bus de
Monitoriza la tensión princi- 10 V: 400 Vc.c. (800 Vc.c.)
U1-07 c.c. 1V A A A A 46H
pal del bus de c.c. (0 a +10 V salida)
Tensión Bus cc
10 V: Capacidad del converti-
Potencia de salida
Monitoriza la potencia de dor
0,1
U1-08 salida (valor detectado inter- (capacidad máx. aplicable del A A A A 47H
kW
Salida kW namente). motor)
(posible 0 a ± 10 V)
Referencia de par Monitoriza el valor de refe-
10 V: Par nominal del motor
U1-09 rencia de par interno para el 0,1% No A A A 48H
Referencia de par (posible 0 a ± 10 V)
control vectorial abierto.
*1. La unidad está configurada en o1-03 (unidades de referencia de frecuencia para configuración y monitorización).
Métodos de control
Número Nombre
Nivel de señal de salida Vecto- Vecto- Registro
de Unidad Vecto-
Descripción durante salida analógica multi- rial rial lazo MEMO-
pará- mín. V/f rial lazo
Display funcional lazo cerrado BUS
metro cerrado
abierto (PM)
Muestra el estado de las entradas
ON/OFF.
Estado termina-
1: Comando de mar-
les de entrada cha directa
(S1) está ON
1: Comando de mar-
cha inversa
(S2) está ON
1: Entrada Multi 1
(S3) está ON
U1-10 1: Entrada Multi 2
(No se puede poner en salida) - A A A A 49H
(S4) está ON
1: Entrada Multi 3
(S5) está ON
1: Entrada Multi 4
(S6) está ON
Est Term Entr 1: Entrada Multi 5
(S7) está ON
5-56
Métodos de control
Número Nombre
Nivel de señal de salida Vecto- Vecto- Registro
de Unidad Vecto-
Descripción durante salida analógica multi- rial rial lazo MEMO-
pará- mín. V/f rial lazo
Display funcional lazo cerrado BUS
metro cerrado
abierto (PM)
5-57
Métodos de control
Número Nombre
Nivel de señal de salida Vecto- Vecto- Registro
de Unidad Vecto-
Descripción durante salida analógica multi- rial rial lazo MEMO-
pará- mín. V/f rial lazo
Display funcional lazo cerrado BUS
metro cerrado
abierto (PM)
Referencia de Monitoriza la referencia de fre-
frecuencia tras cuencia tras el arranque suave. 0,01Hz A A A -
arranque suave Esta valor de frecuencia no
incluye compensaciones, como 10 V: Frecuencia máx.
U1-20 53H
la compensación por (posible 0 a ± 10 V)
Sal ASuave deslizamiento. 0,01% - - - A
La unidad está configurada en
o1-03.
5
el control de la corriente (posible 0 a ± 10 V)
Ref Tensión(Vq) secundaria del motor.
Referencia de Monitoriza la referencia de ten-
tensión de salida sión interna del convertidor para 10 V: 200 Vc.a. (400 Vc.a.)
U1-27 (Vd) 0,1 V - A A A 5AH
el control de la corriente de (posible 0 a ± 10 V)
Ref Tensión(Vd) excitación del motor.
Nº Software
(Nº Software de CPU del
U1-28 (CPU) (No se puede poner en salida) - A A A A 5BH
fabricante).
ID CPU
Salida ACR del
eje q Monitoriza el valor de salida de
10 V: 100% 0,1
U1-32 control de corriente para la - A A A 5FH
Salida (posible 0 a ± 10 V) %
corriente secundaria del motor.
ACR(q)
Salida ACR del Monitoriza el valor de salida de
eje d control de corriente para la 10 V: 100% 0,1
U1-33 - A A A 60H
corriente de excitación del (posible 0 a ± 10 V) %
ACR Eje(d) motor.
Parámetro de Muestra el primer número de
U1-34 fallo OPE parámetro cuando se detecta un (No se puede poner en salida) - A A A A 61H
Detectado OPE fallo OPE.
Pulsos de movi-
Muestra el número de pulsos del
miento de servo
PG del rango de movimiento
cero cuando el servo cero fue acti-
U1-35 (No se puede poner en salida) - - - A A 62H
vado. El valor mostrado es
Pulso Servo Cero cuatro veces el número real de
pulsos.
Tiempo de
operación del Monitoriza el tiempo total de
ventilador de operación del ventilador. El 1
U1-40 refrigeración (No se puede poner en salida) A A A A 67H
tiempo puede ser configurado en hora
Tmpo Trans 02-10.
VENT
Temperatura del
disipador Muestra la temperatura del disi-
térmico del pador térmico del convertidor
U1-41 (No se puede poner en salida) °C A A A A 68H
convertidor medida por el sensor de
protección térmica del IGBT.
Temp Fin real
5-58
Métodos de control
Número Nombre
Nivel de señal de salida Vecto- Vecto- Registro
de Unidad Vecto-
Descripción durante salida analógica multi- rial rial lazo MEMO-
pará- mín. V/f rial lazo
Display funcional lazo cerrado BUS
metro cerrado
abierto (PM)
5
Monitoriza la corriente máxima
U1-52 deceleración motor 0,1 A A A A A 73H
durante la deceleración.
Corriente (0 V a 10 V)
máx@Dece
Corriente máx.
durante veloci- 10 V: Corriente nominal del
Monitoriza la corriente máxima
U1-53 dad máxima motor 0,1 A A A A A 74H
a velocidad máxima.
Corriente- (0 V a 10 V)
Máx@Run
Corriente máx.
durante veloci-
dad de nivela- 10 V: Corriente nominal del
Monitoriza la corriente máxima
U1-54 ción motor 0,1 A A A A A 75H
a velocidad Vl.
(0 V a 10 V)
A Máx
en vel Vl
Número de Monitoriza el contador de
viajes operación de elevación
U1-55 (No se puede poner en salida) - A A A A 76H
Se puede borrar el contador
Nº de viajes mediante el parámetro O2-15.
Nivel de señal Monitoriza el nivel de entrada
AI-14B Canal 1 de la entrada analógica 1 en una
U1-56 10 V: 100%
*1 tarjeta opcional AI-14B. Un 0,1% A A A A 77H
NivEntr Cnl1 (–10 a 10 V)
valor de 100% corresponde a
AI-14 10V de entrada.
Relación de
aceleración de Muestra el valor de la relación
10V: 9,8 m/s² 0,01
U1-57 cabina de aceleración de la cabina del A A A A 57H
(–10V a 10 V) m/s²
elevador.
Acel cabina
Referencia de
corriente del eje 10 V: Corriente nominal del
Monitoriza la referencia de
U1-74 q del motor motor 0,1% A A A A 7C6H
corriente del eje q.
(–10 a 10 V)
Referencia Iq
Referencia de
corriente del eje 10 V: Corriente nominal del
Monitoriza la referencia de
U1-75 d del motor motor 0,1% A A A A 7C7H
corriente del eje d.
(–10 a 10 V)
Referencia Id
*1. El parámetro se visualiza sólo si se encuentra instalada una tarjeta opcional AI-14B.
5-59
Seguimiento de fallo: U2
Métodos de control
Número Nombre
Nivel de señal de salida Uni- Vecto- Vecto- Registro
de Vecto-
Descripción durante salida analógica dad rial rial lazo MEMO-
pará- V/f rial lazo
Display multifuncional mín. lazo cerrado BUS
metro cerrado
abierto (PM)
Fallo Actual
U2-01 El contenido del fallo actual. - A A A A 80H
Fallo Actual
Último Fallo
U2-02 El contenido del último fallo. - A A A A 81H
Último Fallo
Referencia de
La referencia de frecuencia 0,01
U2-03 frecuencia en el fallo A A A A 82H
cuando tuvo lugar el último fallo. Hz
Ref. Frecuencia
Frecuencia de salida
Frecuencia de salida cuando tuvo 0,01
U2-04 en el fallo A A A A 83H
lugar el último fallo. Hz
Frec. salida
Corriente de salida
La corriente de salida cuando tuvo
U2-05 en el fallo 0,1 A A A A A 84H
lugar el último fallo.
Corriente Salida
Velocidad del motor
La velocidad del motor cuando 0,01
U2-06 en el fallo - A A A 85H
tuvo lugar el último fallo. Hz
Vel motor
Referencia de
tensión de salida en La referencia de tensión de salida
U2-07 el fallo 0,1 V A A A A 86H
cuando tuvo lugar el último fallo.
Tensión Salida
Los siguientes errores no están registrados en el registro de errores: CPF00, 01, 02, 03, UV1, y UV2.
IMPORTANTE
5-60
Histórico de fallos: U3
Número
Nombre Registro
de Nivel de señal de salida durante Unidad
Descripción MEMO-
pará- salida analógica multifuncional mín.
Display BUS
metro
Último Fallo
U3-01 El contenido del último fallo. - 90H
Último Fallo
Penúltimo fallo
U3-02 El contenido del penúltimo fallo. - 91H
Mensaje Fallo 2
Antepenúltimo fallo
U3-03 El contenido del antepenúltimo fallo. - 92H
Mensaje Fallo 3
Cuarto fallo
U3-04 El contenido del cuarto fallo. - 93H
Mensaje Fallo 4
Tiempo de operación
acumulativo en el fallo Tiempo de operación total cuando tuvo lugar el 1
U3-05 94H
primer fallo anterior. hora
Tmpo Transc 1
U3-07
Tiempo acumulado del
tercer fallo Tiempo de operación total cuando tuvo lugar el
tercer fallo anterior.
1
hora
96H
5
Tmpo Transc 3
Los siguientes errores no están registrados en el registro de errores: CPF00, 01, 02, 03, UV1, y UV2.
IMPORTANTE
5-61
Configuraciones que cambian con el modo de control (A1-02)
Configuración de fábrica
Vectorial
Número de Rango de Vectorial Vectorial
Nombre Unidad lazo
parámetro configuración Control V/f lazo lazo
cerrado
A1-02=0 abierto A1- cerrado
(PM)
02=2 A1-02=3
A1-02=5
Ganancia de compensación de
C3-01 0,0 a 2,5 - 1,0 1,0 1,0 1,0
deslizamiento
Tiempo de retardo de la compensación de
C4-02 0 a 10000 ms. 200 20 - -
par
C5-01 Gan.P 1 ASR 1,00 a 300,00 - - - 40,00 12,00
C5-02 Tiempo integral 1 de ASR 0,000 a 10,000 s - - 0,500 0,300
C5-03 Gan.P 2 ASR 1,00 a 300,00 - - - 20,00 6,00
C5-07 Frecuencia de cambio de ganancia de ASR 0,0 a 120,0 i - - 0,0 Hz 2,0 %
C5-09 Ganancia 3 P ASR 1,00 a 300,00 - - - 40,00 12,00
C5-10 Tiempo integral 3 de ASR 0,000 a 10,000 s - - 0,500 0,300
0 a 120,00 Hz Hz 50,00 50,00 50,00 -
E1-04 Frecuencia máx.
20 a 7200 rpm rpm - - - 150
0 a 120,00 Hz Hz 50,00 50,00 50,00 -
E1-06 Frecuencia base
20 a 7200 rpm rpm - - - 150
Tensión de frecuencia media de salida
E1-08 0,0 a 510,0 V 37,4 25,0 - -
(VB)*1
0 a 120,00 Hz Hz 0,5 0,3 0,0 -
5 E1-09
E1-10
Frecuencia de salida mín. (FMÍN)
0,0 a 510,0
rpm
V
-
19,4
-
5,0
-
-
0
-
(VMIN)
E1-13 Frecuencia base 0,0 a 510,0 V 0,0 0,0 - 400
E2-05 Frecuencia media de salida (FB) 0 a 120,00 Hz Hz 2,5 3,0 - -
Tensión de frecuencia media de salida
E3-06 0,0 a 510,0 V 30,0 26,4 - -
(VB)*1
E3-07 Frecuencia de salida mín. (FMíN) 0,0 a 120,0 Hz 1,2 0,5 0,0 -
Tensión mín. de frecuencia de salida
E3-08 0,0 a 510,0 V 18,0 4,8 - -
(VMIN)*1
0 a 60000 - - - 1024 -
F1-01 Constante PG
*2 - - - - 2048
512, 1024 , 2048
- - 0 -
F1-05 Dirección de rotación del PG 0ó1 -
- - - 1
1 a 56 2 2 2 -
F1-04 Selección de señal AO-12 Canal 1 -
1 a 75 - - - 5
0a3 1 1 1 -
L1-01 Selección de protección del motor -
0ó5 - - - 5
0 a 120,00 Hz 0,0 0,0 0,0 -
L4-01/03 Nivel de detección de velocidad alcanzada
0,0 a 100,0 % - - - 0,0
Ancho de detección de velocidad 0,0 a 20,0 Hz 2,0 2,0 2,0 -
L4-02/04
alcanzada 0,0 a 40,o % - - - 4,0
Selección de detección de fase abierta de 0a2 - 2 2 2 -
L8-09
salida 0ó1 - - - - 0
Selección de control de realimentación
n5-01 0ó1 - - - 1 0
positiva (feed forward)
Display de referencia/monitorización de
o1-03 0 a 39999 - 0 0 0 1
frecuencia
Unidad de parámetro de frecuencia de la
o1-04 0ó1 - - - 0 1
curva V/f
S1-01 Nivel de velocidad cero 0,00 a 10,00 Hz 1,2 0,5 0,1 0,5
5-62
Convertidores de clase 200 V y 400 V de 3,7 hasta 45 kW*
Nú-
mero Con-
Uni- Control Vecto-
de Configuración de fábrica trol
dad vectorial rial lazo
vecto-
pará- lazo cerrado
rial lazo
metro abierto
cerrado (PM)
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 50,0 50,0 50,0 -
E1-04
rpm - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150
E1-05
*1 V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 190,0 190,0 190,0 200,0
Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 -
E1-06
rpm - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150
E1-07 Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 - -
*1
rpm - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
E1-08
*1 V 14,0 14,0 14,0 14,0 35,0 50,0 35,0 50,0 18,0 23,0 18,0 23,0 14,0 14,0 14,0 18,6 12,5 - -
Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5 0,3 0,0 -
E1-09
rpm - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0
E1-10
*1 V 7,0 7,0 7,0 7,0 6,0 7,0 6,0 7,0 9,0 11,0 9,0 13,0 7,0 7,0 7,0 9,7 2,5 - -
E1-13 V 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 200,0
*1. Las configuraciones que se muestran son para convertidores de la clase 200 V. Los valores se doblarán para convertidores de la clase 400 V.
Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 -
E1-06
rpm - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150
E1-07 Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 - -
*1
rpm - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
E1-08
*1 V 12,0 12,0 12,0 12,0 35,0 50,0 35,0 50,0 15,0 20,0 15,0 20,0 12,0 12,0 12,0 16,0 12,5 - -
Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5 0,3 0,0 -
E1-09
rpm - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0
E1-10
*1 V 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 6,0 5,0 6,0 7,0 9,0 7,0 11,0 6,0 6,0 6,0 8,3 2,5 - -
E1-13 V 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 200,0
*1. Las configuraciones que se muestran son para convertidores de la clase 200 V. Los valores se doblarán para convertidores de la clase 400 V.
5-63
Configuraciones de fábrica que cambian con la capacidad del
convertidor (o2-04)
5 E5-07
E5-09
Inductancia del eje q de PM
Constante de tensión de PM
mH
mV
0,652
2,393
0,736
2,543
0,489
3,270
0,469
2,700
0,370
2,543
0,299
2,567
0,255
2,611
L8-02 Nivel de prealarma por sobrecalentamiento °C 75 73 75 80 65 75 75
n5-02 (A1-02=3) Tiempo de aceleración del motor s 0,154 0,168 0,175 0,256 0,244 0,317 0,355
n5-02 (A1-02=5) Tiempo de aceleración del motor s 0,121 0,081 0,075 0,082 0,099 0,098 0,096
5-64
Convertidores de Clase 400 V
5-65
5
5-66
Configuraciones de
parámetro según
función
Disminución de la frecuencia portadora y limitación de corriente.............................6-2
Secuencia de control / freno .....................................................................................6-3
Características de la aceleración y deceleración....................................................6-20
Ajuste de señales de entrada analógicas ...............................................................6-25
Detección de velocidad y limitación de velocidad...................................................6-26
Mejora del rendimiento de operación......................................................................6-29
Funciones de protección.........................................................................................6-40
Protección del convertidor ......................................................................................6-47
Funciones de terminal de entrada ..........................................................................6-50
Funciones de terminal de salida .............................................................................6-56
Configuración del motor y de la curva V/f ...............................................................6-59
Funciones del Operador Digital/Monitor LED .........................................................6-64
Tarjetas opcionales de realimentación (PG)...........................................................6-72
Sistema de rescate .................................................................................................6-77
Reset automático de fallo .......................................................................................6-81
Comunicaciones Memobus.....................................................................................6-83
Disminución de la frecuencia portadora
y limitación de corriente
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación Vecto- Vecto- Vecto-
Nº de ración
Nombre durante rial rial rial lazo
parámetro de V/f
la opera- lazo lazo cerrado
fábrica
ción abierto cerrado (PM)
C6-02 Selección de frecuencia portadora 3 No Q Q Q Q
6-2
Secuencia de control / freno
Comandos UP y DOWN
Parada de desplazamiento
El convertidor puede ser detenido como sigue.
• Se retira la señal del comando de dirección (UP o DOWN).
• La señal de selección de referencia de velocidad se quita si se utilizan entradas digitales para la selección
de referencia de velocidad.
• Si d1-18 está configurado en 3 y todas las entradas de velocidad se han quitado
Comandos UP/DOWN utilizando los terminales del circuito de control (b1-02=1, configuración
de fábrica)
Cuando b1-02 se configura a 1 el comando Up/Down se introduce en los terminales del circuito de control S1
y S2. Esta es la configuración de fábrica y la configuración más común.
6-3
Selección de fuente de referencia de velocidad
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu- ción Vectorial
Nº de Vecto- Vecto-
Nombre ración de durante lazo
parámetro V/f rial lazo rial lazo
fábrica la opera- cerrado
abierto cerrado (PM)
ción
b1-01 Selección de fuente de referencia de frecuencia 0 No Q Q Q Q
6-4
Secuencia de selección de velocidad utilizando entradas digitales
Si se utilizan entradas digitales para la selección de velocidad, el método de selección de la velocidad y la
prioridad de la velocidad dependen de la configuración del parámetro d1-18.
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ración de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
d1-18 Selección de prioridad de velocidad 1 No Q Q Q Q
If d1-18 = 0
Puede seleccionarse un máximo de 8 pasos de velocidad preconfigurados (definidos en los parámetros d1-01 a
d1-08) utilizando 3 entradas digitales codificadas en binario. El comando UP/DOWN arranca el convertidor.
Se detiene cuando se retira el comando UP/DOWN.
If d1-18 = 3
Pueden seleccionarse 7 pasos de velocidad preconfigurados (definidos en los parámetros d1-02 a d1-08)
usando 3 entradas digitales de codificación binaria. El comando Up/Down arranca el convertidor. Se para
cuando se retira el comando UP/DOWN o cuando no hay velocidad seleccionada (todas las entradas digitales
están desactivadas).
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
6
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ración de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
d1-01 to 0,00 Hz A A A -
Valor de referencia 1 a 8 de multivelocidad Sí
d1-08 0,00% - - - A
Número de
Terminal Valor configurado Descripción
parámetro
S4 H1-02 3 Comando de multivelocidad 1
S5 H1-03 4 Comando de multivelocidad 2
S6 H1-04 5 Comando de multivelocidad 3
6-5
Tabla de selección de velocidad
La siguiente tabla muestra las combinaciones de la entrada digital y la velocidad correspondiente.
Si b1-02 está configurado como “1”, la velocidad 1 es introducida como referencia analógica en el terminal
A1 o el Canal CH1 de una tarjeta opcional analógica de entrada AI-14B, si ésta está instalada.
Si se utiliza una tarjeta opcional AI-14B y las funciones para el canal CH2 y CH3 están configuradas para
“Frecuencia auxiliar 2” (H3-05/09=2) y “Frecuencia auxiliar 3” (H3-05/09=3).
Parámetros relacionados
6 Nº de
parámetro
Nombre
Configu-
ración de
Modifica-
ción
durante la V/f
Métodos de control
Vecto- Vecto- Vectorial
lazo
rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
S3-04 Nivel de detección de velocidad nominal/nivelación 0,00 Hz No A A A A
Si la
• velocidad de referencia >= S3-04 la velocidad seleccionada se considera la velocidad nominal
• velocidad de referencia < S3-04 la velocidad seleccionada se considera la velocidad de nivelación
6-6
Entradas de selección de velocidad separadas, alta velocidad tiene prioridad
(d1-18=1)
Si d1-18 se configura en 1 pueden ser establecidas y seleccionadas 6 velocidades diferentes utilizando cuatro
entradas digitales.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control Configuración
Configura- Vectorial
Nº de ción Vecto- Vecto- de entrada
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo digital (H1-01 a
fábrica cerrado
operación abierto cerrado (PM) H1-05)
50,00 Hz Q Q Q -
d1-09 Velocidad nominal Sí 80
100,00% - - - Q
0,00 Hz A A A -
d1-10 Velocidad intermedia 1 Sí 81
0,00% - - - A
0,00 Hz A A A -
d1-11 Velocidad intermedia 2 Sí -*1
0,00% - - - A
0,00 Hz A A A -
d1-12 Velocidad intermedia 3 Sí -*1
0,00% - - - A
0,00 Hz A A A -
d1-13 Velocidad de renivelación Sí 82
0,00% - - - A
4,00 Hz Q Q Q -
d1-17 Velocidad de nivelación Sí 83
8,00% - - - Q
Detección de pérdida de refe-
rencia de frecuencia cuando
S3-09 d1-18 = 1 y H1-K83. 1 No A A A A -
0: Deshabilitada
1: Habilitada
*1. Esta velocidad puede ser seleccionada mediante una combinación de dos entradas.
La velocidad más alta tiene prioridad y la entrada de velocidad de nivelación está seleccionada
(H1-=83)
Si d1-18 está configurado como 1 y una entrada digital multifuncional está configurada para la selección de
velocidad de nivelación (H1-=83), el convertidor decelera a la velocidad de nivelación (d1-17) una vez
retirada la señal de velocidad seleccionada. La velocidad de inspección no se puede seleccionar como veloci-
dad de viaje. La velocidad más alta tiene prioridad sobre la velocidad de nivelación, es decir, siempre y
cuando esté seleccionada una velocidad más alta, la velocidad de nivelación no se tendrá en cuenta (véase la
figura siguiente).
El convertidor se detiene cuando es retirada la señal de nivelación o la señal UP/DOWN.
6-7
La siguiente tabla de selección de velocidad muestra las diferentes velocidades y las entradas digitales corres-
pondientes.
Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad de
Función de terminal nominal interm. 1 interm. 2 interm. 3 renivel. nivelación 0Hz
d1-09 d1-10 d1-11 d1-12 d1-13 d1-17
Comando velocidad nominal (H1-=80) 1 0 1 0 0 0 0
Comando velocidad intermedia (H1-=81) 0 1 1 1 0 0 0
Comando velocidad renivelación (H1-=82) 0 0 1 1 1 0 0
Comando velocidad nivelación (H1-=83) X X X X X 1 0
Está seleccionada la prioridad de velocidad más alta y no está seleccionada una entrada de
velocidad de nivelación (H1-K83)
Cuando el comando de velocidad de nivelación no está seleccionado para ninguna entrada digital, el converti-
dor decelera a la velocidad de nivelación (d1-17) cuando es retirada la señal de velocidad seleccionada. La
velocidad de inspección no se puede seleccionar como velocidad de viaje. Para seleccionar la velocidad de
nivelación como la velocidad de viaje, se debe desactivar la detección de pérdida de referencia de frecuencia
(S3-09=0).
El convertidor se detiene cuando es retirada la señal de dirección UP/DOWN.
Cuando no está configurada ninguna entrada de selección de velocidad, la velocidad de nivelación se toma
como referencia de velocidad.
BB hardware
6 Up/Down
Velocidad seleccionada
La siguiente tabla de selección de velocidad muestra las diferentes velocidades y las entradas digitales corres-
pondientes.
Velocidad
Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad
de nivela-
Función de terminal nominal interm. 1 interm. 2 interm. 3 renivel.
ción
d1-09 d1-10 d1-11 d1-12 d1-13
d1-17
Comando velocidad nominal (H1-=80) 1 0 1 0 0 0
Comando velocidad intermedia (H1-=81) 0 1 1 1 0 0
Comando velocidad renivelación (H1-=82) 0 0 1 1 1 0
Comando velocidad nivelación (H1-=83) N/D N/D N/D N/D N/D N/D
Con esta configuración, el controlador para con un “FRL” (fallo de pérdida de referencia de
frecuencia) cuando ninguna entrada de referencia de velocidad está seleccionada durante el
arranque.
IMPORTANTE
Para desactivar la detección de FRL, configure el parámetro S3-09 en “0”.
6-8
La velocidad de nivelación tiene prioridad y la entrada de velocidad de nivelación está
seleccionada (H1-=83)
Si d1-18 está configurado como “2” y una entrada digital multifunción está configurada para la velocidad de
nivelación (H1-=83), el convertidor decelera a la velocidad de nivelación (d1-17) una vez que se ha
activado la entrada de selección de velocidad de nivelación. La señal de nivelación tiene prioridad sobre la
velocidad seleccionada, es decir, no se tiene en cuenta la velocidad seleccionada. La velocidad de viaje
seleccionada debe ser diferente de la velocidad de inspección.
El convertidor se detiene cuando el comando de velocidad de nivelación es retirado.
Velocidad seleccionada
La siguiente tabla de selección de velocidad muestra las diferentes velocidades y las entradas digitales
correspondientes.
Veloci- Veloci- Veloci- Veloci- Velocidad
Velocidad
dad dad dad dad de
Función de terminal renivel. 0Hz
nominal interm. 1 interm. 2 interm. 3 nivelación
d1-13
d1-09 d1-10 d1-11 d1-12 d1-17
Comando velocidad nominal (H1-=80) 1 0 1 0 0 0 0
Comando velocidad intermedia (H1-=81) 0 1 1 1 0 0 0
Comando velocidad renivelación (H1-=82) 0 0 1 1 1 0 0
Comando velocidad nivelación (H1-=83) X X X X X 1 0
La siguiente tabla de selección de velocidad muestra las diferentes velocidades y las entradas digitales corres-
pondientes.
Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad Velocidad de
Función de terminal nominal interm. 1 interm. 2 interm. 3 renivel. nivelación
d1-09 d1-10 d1-11 d1-12 d1-13 d1-17
Comando velocidad nominal (H1-=80) N/D N/D N/D N/D N/D N/D
Comando velocidad intermedia (H1-=81) 0 1 1 0 X
Comando velocidad renivelación (H1-=82) 0 0 1 1 X
Comando velocidad nivelación (H1-=83) 0 0 0 0 1
6-9
Parada de emergencia
Si un terminal de entrada digital (H1-) está configurado como 15 ó 17 (parada de emergencia), esta
entrada puede ser utilizada para detener el convertidor rápidamente en caso de una emergencia. En este caso se
utiliza el tiempo de deceleración de parada de emergencia configurado en C1-09. Si se cablea una entrada de
parada de emergencia con un contacto NA, configure el terminal de entrada multifuncional (H1-) como
15, y si se hace con un contacto NC, configure el terminal de entrada multifuncional (H1-) como 17.
Tras la introducción del comando de parada de emergencia la operación no puede ser reiniciada hasta que el
convertidor se haya detenido. Para cancelar la parada de emergencia, ponga el comando run y el comando de
parada de emergencia en OFF.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ración de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
C1-09 Tiempo de parada de emergencia 1,50 s No A A A A
6-10
Inspección RUN
La marcha de inspección puede activarse de dos maneras distintas:
1. Puede utilizarse una entrada digital si el parámetro d1-18 = 1 ó 2. Por lo tanto debe configurarse una velo-
cidad de inspección y debe configurarse alguna de las entradas digitales en “Selección de marcha de ins-
pección” (H1-=84) (véase a continuación).
2. Un valor de comparación de referencia de velocidad (parámetro S3-19) decide si la marcha de inspección
está activada o no. Esta función funciona solamente si el parámetro d1-18 = 0 ó 3 y si el comando de velo-
cidad de inspección no está asignado a ninguna entrada digital (H1-K84).
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu- Vectorial
Nº de ción Vecto- Vecto-
Nombre ración de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo
fábrica cerrado
operación abierto cerrado (PM)
25,00 Hz A A A -
d1-14 Velocidad de inspección No
50,00% - - - A
S3-03 Tiempo de deceleración en la inspección 0,0 s No A A A A
S3-19 Nivel superior de detección de velocidad de inspección 0,00 Hz No A A A A
6-11
El flanco de bajada del comando de velocidad de inspección o del comando UP/DOWN dispara el comando
de abrir contactor, el comando de cerrar freno de motor y el base block.
Marcha de inspección Marcha de inspección
(Parada por retirada de la señal Up/Down) (Stop con retirada de señal Up/Down)
BB hardware BB hardware
6
Velocidad Velocidad
BB hardware BB hardware
6-12
Secuencia de frenado
El L7 soporta dos tipos de secuencias de frenado, una con compensación de par al arranque utilizando un valor
de entrada analógico y una sin compensación de par al arranque.
Parámetros relacionados
Método de control
Configu- Modificación Vectorial
Parámetro Vecto- Vecto-
Nombre ración durante la lazo
Nº V/f rial lazo rial lazo
de fábrica operación cerrado
abierto cerrado (PM)
H3-15 Selección de función del terminal A1 0 No - - A A
A A A A
S1-01 Nivel de velocidad cero i No
1,2 Hz 0,5 Hz 0,1 Hz 0,5 Hz
S1-02 Corriente de freno de inyección de c.c. al arranque 50% No A A - -
S1-03 Corriente de freno de inyección de c.c. a la parada 50% No A A - -
Tiempo de freno de inyección de
S1-04 0,40 s No A A A A
c.c./velocidad cero al arrancar
Tiempo de frenado de inyección de
S1-05 0,60 s No A A A A
c.c/velocidad cero en parada
S1-06 Tiempo retardo de abrir freno 0,20 s No A A A A
S1-07 Tiempo retardo de cerrar freno 0,10 s No A A A A
S1-16 Tiempo de retardo de Run 0,10 s No A A A A
S1-17 Ganancia de corriente de inyección c.c. en regeneración 100% No - A - -
Ganancia de corriente de inyección c.c. en operación
S1-18 20% No - A - -
normal
S1-19 Tiempo de retardo de apertura de contactor de salida 0,10 s No A A A A
S1-20 Ganancia de servo cero 5 No - - A A
S1-21 Ancho de finalización de servo cero 10 No - - A A
S1-22
Tiempo de incremento de compensación de par de
arranque/tiempo de desaparición de par de arranque
500 ms No - - A A 6
Ganancia de compensación de par en dirección
S1-23 1,0 No - - A A
DOWN
S1-24 Bias de compensación de par en dirección UP 0,0% No - - A A
S1-25 Bias de compensación de par en dirección DOWN 0,0% No - - A A
S1-29 Nivel de velocidad de desaparición de par 0,0 Hz No - - A A
S1-30 Tiempo de compensación de desaparición par 1000 ms. No - - A A
S1-31 Tiempo de desaparición de limite de par en parada 0 ms No - - - A
6-13
Secuencia de freno sin compensación de par al arranque
Para utilizar la secuencia de freno sin compensación de par al arranque,
• la función del terminal A1 debe ser configurada como 0 (H3-15 = 0, entrada de referencia de velocidad)
• las funciones de entrada AI-14B Ch2 y Ch3 no deben ser configuradas como 14. (H3-05/09 ≠ 14,
referencia de par no seleccionada)
La siguiente figura muestra el diagrama de tiempos para esta secuencia de freno.
Velocidad seleccionada
S1-19 Retardo de
S1-16 Tiempo de
retardo de RUN
abrir contactor
S1-04 S1-05
Servo cero/ Servo cero/
inyección de c.c. Velocidad de nivelación inyección de c.c.
en arranque en parada
Velocidad
Tiempo de retardo
Tiempo de retardo
Freno abierto
Freno cerrado
S1-06
S1-07
RUN
Baseblock hardware del
convertidor E/D
Control de contactor S/D
t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9
Fig. 6.2 Diagrama de tiempos de la secuencia de freno sin compensación de par al arranque
El diagrama de tiempos anterior está dividido en zonas de tiempo. La siguiente tabla explica la secuencia en
cada zona de tiempo.
Tiempo Descripción
El convertidor recibe la señal de dirección (UP/DOWN)
6-14
Secuencia de freno con compensación de par al arranque
(vectorial lazo cerrado para IM y PM solamente)
Función de compensación de par
Si se instala un dispositivo de medición de carga en el elevador se puede utilizar una entrada analógica para
introducir un valor de compensación de par al convertidor. Esta función requiere control vectorial lazo cerrado
para IM o IP.
El valor de compensación de par de entrada se enclava cuando se da la dirección del comando. Al arrancar se
incrementa desde cero hasta el valor enclavado utilizando el tiempo de incremento de par configurado en el
parámetro S1-22. El valor de compensación de par disminuye hasta 0 usando la constante de tiempo S1-30
hasta que la velocidad haya alcanzado el nivel de desaparición de compensación de par.
La función de compensación de par puede ser ajustada utilizando los parámetros mostrados en el diagrama de
bloques siguiente. Ajuste el parámetro de tal manera que el valor de compensación de par sea cero cuando el
elevador esté equilibrado.
Bias de compensación de
par durante el ascenso
% S1-24
terminal A1 Dirección
H3-15=1 H3-16
+ + UP
Compensación
Compensación de par
de par H3-17
S1-23 Dirección
0 10V +
Ganancia de compensación + Down
de par durante descenso
S1-25
Bias de compensación de
par durante descenso
6
• la entrada analogica A1 puede usarse si b1-01 no está configurado en 1 (la fuente de referencia de veloci-
dad no es la entrada A1) y la funcíón A1 se selecciona para la compensación de par (H3-15=1)
• el canal Ch1 de una tarjeta opcional AI-14B puede usarse si b1-01 no está configurado en 1 (la fuente de
referencia de velocidad no es la entrada A1) y la funcíón A1 se selecciona para la compensación de par
(H3-15=1)
• uno de los canales de entrada Ch2 ó Ch3 de una tarjeta analógica opcional AI-14B puede utilizarse cuando
la función de entrada está configurada como “compensación de par” (H3-05 o H3-09=14). La configura-
ción de b1-01 no tiene influencia en este caso.
Secuencia de frenado
La siguiente figura muestra el diagrama de tiempos para esta secuencia de freno.
Velocidad seleccionada
S1-19 Retardo de
S1-16 Tiempo de
retardo de RUN
abrir contactor
S1-04 S1-05
Velocidad cero Nivel de desaparición de Servo cero
Control al arranque compensación de par S1-29 Velocidad de nivelación Control en parada
Velocidad
Freno cerrado
300% Compen-
Tiempo de
Desaparición de compensación
retardo
RUN
Baseblock hardware
del convertidor E/D
Control de contactor S/D
t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9
6-15
El diagrama de tiempos anterior está dividido en zonas de tiempo. La siguiente tabla explica la secuencia en
cada zona de tiempo.
Tiempo Descripción
El convertidor recibe la señal de dirección (UP/DOWN)
El convertidor recibe la señal de deshabilitación del baseblock hardware (condición de no BB).
El convertidor recibe la señal de referencia de velocidad.
t1
El convertidor activa la señal de Contactor Cerrado.
El convertidor espera la señal de confirmación de contactor. Si no está configurada una entrada digital com señal de confirma-
ción de contactor (H1-=86), se procede con la secuencia tras exceder el tiempo de retardo de inicio de operación (S1-16).
Se inicia la operación de control a velocidad cero.
La entrada analógica de compensación de par se enclava y el valor de compensación de par se incrementa desde cero al valor de
t2
enclavamiento utilizando la constante de tiempo configurada en el parámetro S1-22.
Tras alcanzar el nivel de compensación de par al arranque, el convertidor activa el comando de abrir el freno.
t3 El freno se abre y se continúa con la operación a velocidad cero (sin bloqueo de posición) hasta que haya transcurrido S1-04.
La velocidad aumenta hasta la velocidad seleccionada y se mantiene constante hasta que se selecciona la velocidad de
nivelación.
t4
Durante la aceleración, cuando se alcanza el nivel de velocidad de desaparición de par S1-29, el valor de compensación de par
disminuye hasta 0 usando la constante de tiempo configurada en S1-22.
La velocidad disminuye hasta la velocidad de nivelación y se mantiene constante hasta que se da la señal de detención (depen-
t5 diendo de d1-18, bien retirando la señal de dirección, retirando la señal de nivelación o eliminando las entradas de velocidad,
véase página 6-5, Secuencia de selección de velocidad utilizando entradas digitales).
t6 La velocidad disminuye hasta el nivel de velocidad cero.
Cuando se alcanza el nivel de velocidad cero (S1-01) se aplica la operación servo cero (bloqueo de posición en lazo cerrado)
t7 durante el tiempo configurado en S1-05. Cuando haya transcurrido el tiempo de retardo de cierre de freno (S1-07), se retira el
commando de apertura de freno.
El convertidor continúa la operación a velocidad cero hasta que haya transcurrido el tiempo S1-06 – S1-07. Posteriormente se
t8
corta la salida del convertidor y debe activarse la señal de base block de hardware.
Una vez ha transcurrido el tiempo de retardo de apertura de contactor de salida (S1-19) se desactiva la señal de cerrar contactor
t9
de salida.
6-16
Operación Piso corto
La operación Piso corto es activada cuando el comando de velocidad de nivelación es configurado antes de
que se haya alcanzado la velocidad nominal. El convertidor L7 es compatible con 2 métodos de operación Piso
corto:
• Operación piso corto simple que puede habilitarse configurando S3-01 = 1.
Cuando la entrada de velocidad de nivelación está activada y la velocidad alcanzada es superior al 40% de
la velocidad nominal el convertidor decelera hasta 40%y mantiene esta velocidad durante un tiempo calcu-
lado antes de decelerar a la velocidad de nivelación y finalmente detenerse. Si la velocidad alcanzada es
inferior al 40% de la velocidad nominal el convertidor acelera al 40% de la velocidad y la mantiene
durante un tiempo calculado antes de decelerar a la velocidad de nivelación.
Si la entrada de nivelación está configurada durante la operación a velocidad constante y la referencia de
velocidad es inferior al 40% de la velocidad nominal, la velocidad se mantiene durante un tiempo calcu-
lado con el fin de minimizar la distancia de nivelación. Si la referencia de velocidad es superior al 40%
pero inferior a la velocidad nominal, la velocidad desciende al 40% en primer lugar, se mantiene durante
un tiempo calculado y luego desciende hasta la velocidad de nivelación.
• Operación piso corto avanzada que puede habilitarse configurando S3-01 = 2.
Si el comando de velocidad de nivelación está activado, el convertidor calcula la velocidad óptima usando
la referencia de velocidad, dos factores de ganancia (S3-21/22) y una constante de tiempo (S3-20). Si la
entrada de nivelación está activada antes de haber alcanzado la velocidad óptima, el convertidor acelera a
la velocidad óptima y la mantiene durante la constante de tiempo S3-20. Si la entrada de nivelación está
activada cuando se supera la velocidad óptima, el convertidor mantiene la velocidad alcanzada durante un
cierto tiempo antes de decelerar a la velocidad de nivelación.
La siguiente tabla muestra el comportamiento de las funciones de Piso corto bajo diferentes condiciones.
Condición Piso corto estándar Piso corto avanzada
Señal de nivelación antes de alcanzar el 40% de la
velocidad nominal
vNominal
Señal de nivelación de velocidad antes de alcanzar VOpt
VNominal
6
S3-20
VOpt
40% x
VNominal
VNivelación VNivelación
fsalida fsalida
Comando de
Comando de nivelación
nivelación
Durante aceleración
Señal de nivelación después de haber alcanzado el Señal de nivelación después de haber alcanzado VOpt
40% de la velocidad nominal.
VNominal
vNominal
VOpt
40% x
VNominal Perfil de velocidad óptima
(calculada S2-20)
VNivelación
VNivelación
fsalida
fsalida
Comando de Comando de
nivelación nivelación
6-17
Condición Piso corto estándar Piso corto avanzada
Comando de nivelación durante operación con una
velocidad constante superior al 40%
vNominal
40% x
VNominal
VNivelación
fsalida
Comando de
nivelación
Durante operación a
Sin efecto
velocidad constante Comando de nivelación durante operación con una
velocidad constante inferior al 40%
vNominal
40% x
VNominal
VNivelación
fsalida
Comando de
nivelación
Parámetros relacionados
Métodos de control
Modifica-
Configu- Vectorial
Nº de ción Vecto- Vecto-
Nombre ración de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo
fábrica cerrado
operación abierto cerrado
(PM)
50,00 Hz Q Q Q -
6 d1-09
d1-18
Velocidad nominal
No A
- -
A A
- Q
A
S3-01 Operación Piso corto 0 No A A A A
S3-04 Nivel de detección de velocidad nominal / de nivelación 0,0 Hz No A A A A
S3-05 Velocidad nominal para cálculo de Piso corto 0,0Hz No A A A A
S3-20 Constante mínima de tiempo de velocidad 0,0 s No A A A A
S3-21 Ganancia de tiempo de aceleración de cálculo de distancia 150,0% No A A A A
Ganancia de tiempo de deceleración de cálculo de
S3-22 150,0% No A A A A
distancia
6-18
Configuración de la ganancia de aceleración y deceleración (S3-21, S3-22)
Estos parámetros se utilizan para el cálculo de la velocidad óptima para compensar las curvas S (las curvas S
no se consideran en el cálculo de la velocidad óptima).
• Incremente las ganancias S3-21 y S3-22 si el tiempo de nivelación es demasiado corto o la velocidad
óptima calculada es demasiado alta.
• Disminuya las ganancias S3-21 y S3-22 si el tiempo de nivelación es demasiado corto o la velocidad
óptima calculada es demasiado baja.
1. Las curvas S no se consideran en el cálculo de la velocidad óptima y deben ser compensadas por
las ganancias S3-21 y S3-22.
2. Una configuración de ganancia demasiado baja puede resultar en una velocidad óptima dema-
siado alta y un tiempo de nivelación demasiado corto. Unas configuraciones muy bajas pueden
IMPORTANTE
causar desbordamiento. No configure valores por debajo del 100% (100% significa que la curva S
no se compensa.
3. Si el parámetro d1-18 está configurado como 0 ó 3 y la entrada de nivelación de velocidad se
libera durante la operación Piso corto, el convertidor acelera o decelera hasta la velocidad de
referencia seleccionada.
4. Si la función Dwell (parámetros b6-) se activa, esta se ejecuta durante la operación en piso
corto pero no se considera en el cálculo de la velocidad óptima. La influencia de la función Dwell
debe compensarse usando las ganancias S3-21 y S3-22.
5. La función de piso corto avanzada no funciona durante la operación de rescate y la marcha de
inspección.
6. Si la referencia de velocidad se introduce usando una entrada analógica la función de piso corto
avanzada no debería ser utilizada.
7. Si se utiliza la función de piso corto avanzada las siguientes configuraciones de parámetros debe-
rían encontarse en los siguientes rangos:
9,6 Hz O E1-04 O 100 Hz
4,8 Hz O d1-08 O 100Hz
0,1 s. O C1- O 50 s.
6-19
Características de la aceleración y deceleración
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
Nº de cación
ración Vecto- Vecto- Vectorial
pará- Nombre durante lazo
de V/f rial lazo rial lazo cerrado
metro la opera-
fábrica abierto cerrado (PM)
ción
C1-01 Tiempo de aceleración 1 Sí Q Q Q Q
C1-02 Tiempo de deceleración 1 Sí Q Q Q Q
C1-03 Tiempo de aceleración 2 Sí A A A A
C1-04 Tiempo de deceleración 2 Sí A A A A
1,5 s
C1-05 Tiempo de aceleración 3 No A A A A
C1-06 Tiempo de deceleración 3 No A A A A
6
C1-07 Tiempo de aceleración 4 No A A A A
C1-08 Tiempo de deceleración 4 No A A A A
C1-10 Unidad de configuración de tiempo de aceleración/deceleración 1 No A A A A
0,0 Hz Q Q Q -
C1-11 Frecuencia de cambio de tiempo de deceleración No
0,00% - - - Q
S1-26 Función Dwell en referencia de velocidad inicial 0,0 Hz No - - A A
6-20
Cambio de tiempo de aceleración/deceleración utilizando comandos de entrada
multifuncional
Cuando se configuran dos terminales de entrada digital para “Alternancia de tiempo de Acel./Decel. 1 y 2”
(H1-=7 y 1A), los tiempos de aceleración/deceleración pueden ser cambiados incluso durante la opera-
ción con una combinación binaria de las entradas. La siguiente tabla muestra las combinaciones de alternancia
del tiempo de aceleración/deceleración.
Selección Tiempo Acelera- Selección Tiempo Acelera-
Tiempo de aceleración Tiempo de deceleración
ción/Deceleración Terminal 1 ción/Deceleración Terminal 2
OFF OFF C1-01 C1-02
ON OFF C1-03 C1-04
OFF ON C1-05 C1-06
ON ON C1-07 C1-08
Tiempo decel.
6
Frec. cambio
C1-11
RUN
C1-02
C2-01
C1-07
Sin curva S
C1-11
S1-26
6-21
Configuraciones de aceleración y de Curva S
Se utilizan cinco tiempos de la curva S diferentes para reducir el tirón cuando cambia la velocidad.
Parámetros relacionados
Métodos de control
Modifi-
Configu- Vecto-
cación Vecto- Vecto-
Nº de ración rial
Nombre durante rial rial lazo
parámetro de V/f lazo cerrado
la opera- lazo
fábrica cerrad (PM)
ción abierto
o
C2-01 Tiempo característico de la curva S al inicio de la aceleración 0,5 s No Q Q Q Q
C2-02 Tiempo característico de la curva S al final de la aceleración 0,5 s No Q Q Q Q
Tiempo característico de la curva S al inicio de la
C2-03 0,5 s No Q Q Q Q
deceleración
C2-04 Tiempo característico de la curva S al final de la deceleración 0,5 s No Q Q Q Q
Tiempo característico de la curva S por debajo de la
C2-05 0,5 s No Q Q Q Q
nivelación
C2-04
C2-05
C2-01 Velocidad de nivelación
6
Fig. 6.6 Configuraciones de la curva S
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
b6-01 Frecuencia de retención (Dwell) al inicio 0,0 Hz No A A A A
b6-02 Tiempo de retención (Dwell) al inicio 0,0 s No A A A A
b6-03 Frecuencia de retención (dwell) a la parada 0,0 Hz No A A A A
b6-04 Tiempo de retención (Dwell) a la parada 0,0 s No A A A A
6-22
Aplicación de una retención (Dwell) de velocidad de salida
La función Dwell (retención) al arranque se aplica cuando se alcanza el nivel de velocidad configurado en el
parámetro b6-01. La función Dwell se mantiene durante el tiempo configurado en el parámetro b6-02. La fun-
ción Dwell a la parada se aplica cuando la velocidad alcanza el nivel configurado en el parámetro b6-03. La
velocidad de Dwell se mantiene durante el tiempo configurado en el parámetro b6-04. La configuración se
muestra en la Fig. 6.7.
Comando Run ON
OFF
Frecuencia de salida
b6-03
b6-01
Tiempo
b6-02 b6-04
6-23
Diagrama de tiempos
La siguiente figura muestra las características de la frecuencia de salida cuando L3-01 está configurado como 1.
Corriente de salida
Nivel de bloqueo
durante aceleración
L3-02
85% de L3-02
*1
*2
Tiempo
Precauciones de configuración
• Configure los parámetros como un porcentaje tomando la corriente nominal del convertidor como el
100%.
• No incremente el nivel de prevención de bloqueo innecesariamente. Una configuración demasiado alta
6-24
Ajuste de señales de entrada analógicas
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
Referencia de frecuencia: selección de nivel de señal
H3-01 0 No A A A A
de CH1 AI-14B
Ganancia de la entrada de referencia de frecuencia
H3-02 100,0% Sí A A A A
CH1 de AI-14B
Bias de la entrada de referencia de frecuencia CH1 de
H3-03 0,0% Sí A A A A
AI-14B
H3-04 Selección de nivel de señal CH3 de AI-14B 0 No A A A A
H3-05 Selección de función de CH3 de AI-14B 2 No A A A A
H3-06 Ganancia de la entrada CH3 de AI-14B 100,0% Sí A A A A
H3-07 Bias de la entrada CH3 de AI-14B 0,0% Sí A A A A
H3-08 Selección de nivel de la señal CH2 de AI-14B 3 No A A A A
H3-09 Selección de función de CH2 de AI-14B 0 No A A A A
H3-10 Ganancia de la entrada CH2 de AI-14B 100,0% Sí A A A A
H3-11 Bias de la entrada CH2 de AI-14B 0,0% Sí A A A A
Constante de tiempo de filtro de la entrada analógica
H3-12 0,03 s No A A A A
6
para AI-14B
H3-15 Selección de función del terminal A1 0 No - - A A
H3-16 Ganancia de entrada del terminal A1 100,0% Sí A A A A
H3-17 Bias de entrada del terminal A1 0,0% Sí A A A A
6-25
Detección de velocidad y limitación de velocidad
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu- cación Vectorial
Nº de Vecto- Vecto-
Nombre ración de durante lazo
parámetro V/f rial lazo rial lazo
fábrica la opera- cerrado
abierto cerrado (PM)
ción
L4-01 Nivel de detección de velocidad alcanzada 0,0 Hz No A A A A
L4-02 Ancho de detección de velocidad alcanzada 2,0 Hz No A A A A
L4-03 Nivel de detección de velocidad alcanzada (+/-) 0,0 Hz No A A A A
L4-04 Ancho de detección de velocidad alcanzada (+/-) 2,0 Hz No A A A A
6 fref/fsalida Alcanz 2
fsalida/fset Alcanzada 2
13
14
Detección de frecuencia 3 15
Detección de frecuencia 4 16
Precauciones de configuración
• Con L4-01 se configura un nivel de velocidad alcanzada absoluto, es decir, se detecta una velocidad alcan-
zada en ambos sentidos (UP y DOWN).
• Con L4-03 se configura un nivel de velocidad alcanzada, es decir, la velocidad alcanzada solamente se
detecta en el sentido configurado (nivel positivo → dirección Up, nivel negativo → dirección Down).
6-26
Diagramas de tiempos
La siguiente tabla muestra los diagramas de tiempos para cada una de las funciones de velocidad alcanzada.
Parámetro L4-01: Nivel de velocidad alcanzada L4-03: Nivel de velocidad alcanzada +/–
relacionado L4-02: Ancho Velocidad Alcanzada L4-04: Ancho Velocidad Alcanzada
fref/fsalida Alcanzada 1 fref/fsalida Alcanzada 2
Referencia Referencia
de frecuencia de frecuencia
Frecuencia Frecuencia
de salida o L4-02 de salida o L4-04
velocidad del motor velocidad del motor
fref/fsalida
Alcanz
L4-02 L4-04
L4-03 L4-03
Frecuencia de salida
Frecuencia de salida
fsalida/fset
o velocidad del motor
o velocidad del motor
Alcanz L4-01
L4-02
OFF ON
OFF ON
fsalida/fset Alcanzada 1
fsalida/fset Alcanzada 1
L4-01 L4-03
Frecuencia de salida
Frecuencia de salida
o velocidad del motor
o velocidad del motor
L4-01
L4-02
L4-01
L4-02
6-27
Limitación de la velocidad del elevador a la velocidad de nivelación
(d1-17)
Para utilizar un límite de alta velocidad en la dirección UP o en la dirección DOWN a la velocidad de nivela-
ción, una de las entradas digitales debe configurarse para “Interruptor de limitación de alta velocidad UP” o
“DOWN” (H1- = 87/88).
6-28
Mejora del rendimiento de operación
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura- Vectorial
Nº de ción Vecto- Vecto-
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo
fábrica cerrado
operación abierto cerrado (PM)
C3-01 Ganancia de compensación de deslizamiento 1,0 Sí A A - -
Tiempo de retardo de la compensación de
C3-02 2000 ms No A A - -
deslizamiento
C3-03 Límite de compensación de deslizamiento 200% No A A - -
Compensación de deslizamiento durante la
C3-04 1 No - A - -
regeneración
Selección de operación de la limitación de tensión
C3-05 0 No - A A -
de salida
Los datos del motor pueden ser ajustados automáticamente utilizando la función de autotuning.
2. Con el control V/f configure C3-01 como 1,0.
3. Aplique una carga y compare la referencia de velocidad y la velocidad real del motor durante el funciona-
miento a velocidad constante. Ajuste la ganancia de compensación de deslizamiento en 0,1 cada vez. Si la
velocidad es menor que el valor objetivo, incremente la ganancia de compensación de deslizamiento, y si
la velocidad es mayor que el valor objetivo, reduzca la ganancia de compensación de deslizamiento.
4. La configuración de C3-01 como 0,0 deshabilita la función de compensación de deslizamiento.
6-29
Ajuste del límite de la compensación de deslizamiento (C3-03)
Utilizando el parámetro C3-03 puede configurarse el límite superior para la compensación de deslizamiento
como un porcentaje, tomando el deslizamiento nominal del motor como el 100%.
Si la velocidad es menor que el valor objetivo pero no cambia incluso tras ajustar la ganancia de compensa-
ción de deslizamiento, es posible que se haya alcanzado el límite de compensación de deslizamiento. Incre-
mente el límite, y compruebe de nuevo la velocidad. Asegúrese siempre de que el valor del límite de
compensación de deslizamiento y la frecuencia de referencia no excedan la tolerancia de la máquina.
El siguiente diagrama muestra el límite de compensación de deslizamiento para el rango de par constante y el
rango de salida fijado.
Límite de compensación de deslizamiento
E1-04
---------- X C3-03
E1-06
C3-03
E1-06 E1-04
Frecuencia de salida
E1-06 : Frecuencia base
E1-04 : Frecuencia de salida máxima
6-30
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
C4-01 Ganancia de compensación de par 1,00 Sí A A - -
Constante de tiempo de retardo de la compensación de
C4-02 2000 ms No A A - -
par
Control V/f
• Si el cable es muy largo incremente el valor de configuración.
• Si la capacidad del motor es menor que la capacidad del convertidor (Capacidad máxima del motor aplica-
ble) incremente el valor de configuración.
• Si el motor vibra reduzca el valor configurado.
Precauciones de configuración
• Ajuste este parámetro de tal manera que la corriente de salida durante la rotación a baja velocidad no
6
exceda el rango de corriente de salida nominal del convertidor.
• Ajuste el valor en pasos de 0,05 solamente.
6-31
Función de compensación de par de arranque (C4-03 a C4-05)
Puede aplicarse una compensación de par de arranque para aumentar el par establecido al arranque en control
vectorial lazo abierto.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
Valor de compensación de par de arranque
C4-03 0,0 No - A - -
(rotación directa)
Valor de compensación de par de arranque
C4-04 0,0 No - A - -
(rotación inversa)
Constante del tiempo de compensación de par de
C4-05 1 ms No - A - -
arranque
OFF ON
C4-05 X 4
E1-09
Frecuencia de salida E1-09
I Límites
Velocidad de par
del motor C5-02/04/10 C5-08
Límite I
6-32
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ración de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
40,00 Q -
C5-01 Ganancia proporcional (P) 1 del ASR Sí - -
12,00 - Q
0,500 s Q -
C5-02 Tiempo integral (I) 1 del ASR Sí - -
0,300 s - Q
20,00 Q -
C5-03 Ganancia proporcional (P) 2 del ASR Sí - -
6,00 - Q
C5-04 Tiempo integral (I) 2 del ASR 0,500 s Sí - - Q Q
0,0 Hz Q -
C5-07 Frecuencia de cambio de ASR No - -
2,0% - Q
C5-08 Límite de integral de ASR 400% No - - A A
40,00 Q -
C5-09 Ganancia proporcional (P) 3 del ASR Sí - -
12,00 - Q
0,500 s Q -
C5-10 Tiempo integral (I) 3 del ASR Sí - -
0,300 s - Q
C5-11 Ganancia ASER para el ajuste de desplazamiento de encoder 5,00 No - - - A
6
C5-03 Ganancia 2 ASR
C5-04 Tiempo I 2 ASR C5-04 Tiempo I 3 ASR
Cuando se inicia la marcha con la velocidad nominal seleccionada, la ganancia ASR P y el tiempo I cambian
de C5-03/04 a C1-01/02 . Cuando la selección de velocidad cambia a la velocidad de nivelación, la ganancia P
y el tiempo I cambian de C1-01/02 a C1-09/10.
Si el parámetro d1-18 se configura como 0 ó 3, la función de detección de la velocidad nominal/de nivelación
debe habilitarse (consulte la página 6-6, Detección de velocidad nominal / de nivelación con entradas de mul-
tivelocidad) para poder utilizar las configuraciones ASR 3.
6-33
• Incremente C5-09 si el ASR es lento en el área de baja velocidad o si se produce subsaturación a la veloci-
dad de nivelación. Si se produce vibración en el área de baja velocidad durante la deceleración disminuya
el valor.
6
dad cuando una carga es aplicada o retirada repentinamente. Calcula la cantidad de fluctuación de velocidad
utilizando el valor de realimentación de la corriente de par (Iq) y compensa la frecuencia de salida con la can-
tidad de fluctuación.
fref fsalida
ST
Iq K
1+ ST
N2-01
N2-02
N2-03
Parámetros relacionados
Métodos de control
Modifica-
Vectorial
Parámetro Configuración ción Vecto- Vectorial
Nombre lazo
Nº de fábrica durante la V/f rial lazo lazo
cerrado
operación abierto cerrado
(PM)
Selección de control de realimentación 1 A -
n5-01 No - -
positiva (feed forward) 0 - A
Dependiente de
n5-02 Tiempo de aceleración del motor No - - A A
kVA
Ganancia proporcional de realimenta-
n5-03 1,0 No - - A A
ción positiva (feed forward)
Autotuning del tiempo de aceleración
6
n5-05 0 No - - A A
del motor
Ajustes
Tiempo de aceleración del motor (n5-02)
El tiempo de aceleración del motor n5-02 es el tiempo necesario para acelerar hasta la velocidad nominal con
el par nominal del motor. El tiempo puede estimarse como sigue:
• Lleve a cabo la configuración general (curva V/f, ajuste del motor, etc).
• Equilibre el elevador (cabina en la posición central, peso de cabina = peso de contrapeso)
• Configure los límites de par como 100% utilizando los parámetros L7-.
• Configure el tiempo de aceleración muy corto (el convertidor debe alcanzar el límite de par muy rápida-
mente).
• Arranque en cualquier dirección y mida el tiempo desde velocidad cero hasta velocidad máxima.
• Configure este tiempo en n5-02.
6-35
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Configure n5-05 en “1” para activar el autotuning y volver al display de referencia de velocidad.
2. Configure la entrada de baseblock.
3. Active la entrada de velocidad de inspección. “FFCAL” parpadeará en el display para señalar que el cál-
culo está activo.
4. Aplique un comando UP. El convertidor acelerará el motor hasta la velocidad nominal. Cese de aplicar el
comando UP unos segundos después de que se haya alcanzado la velocidad máxima.
5. Cuando el motor se haya parado, aplique un comando DOWN. El convertidor acelerará el motor en la
dirección opuesta hasta la velocidad nominal. Cese el comando DOWN unos segundos después de que se
haya alcanzado la velocidad nominal.
Para anular el ajuste, configure el parámetro n5-05 a “0”.
6
PM.
Parámetros relacionados
Modifica- Vectorial
Vecto- Vecto-
Parámetro Ajuste de ción lazo
Nombre V/f rial lazo rial lazo cerrado
Nº fábrica durante la
abierto cerrado (PM)
operación
n8-29 Ganancia proporcional ACR del eje q 1000 rad/s No - - - A
n8-30 Tiempo integral de ASR del eje q 10,0 ms No - - - A
n8-32 Ganancia proporcional ACR del eje d 1000 rad/s No - - - A
n8-33 Tiempo de integral ACR del eje d 10,0 ms No - - - A
Ajustes
Normalmente no es necesario modificar estos valores. No obstante, si se producen vibraciones de ciclo corto
que no pueden ser eliminadas mediante la configuración del controlador ASR es posible que ayude ajustar los
valores ACR como sigue:
• Si el motor genera un ruido de alta frecuencia muy extraño (no relacionado con la frecuencia portadora),
reduzca ambas ganancias de ACR (n8-29 y n8-32) en el mismo valor. Si la ganancia se reduce excesiva-
mente se verá reducido el rendimiento.
• Si se producen vibraciones reduzca ambos tiempos integral (n9-30 y n9-33) en el mismo valor.
6-36
Ajuste del tiempo de retardo de conversión A/D
El temporizador de retardo de conversión A/D ajusta un retardo para la conversión de la señal A/D actual
Parámetros relacionados
Modifica- Vectorial
Vecto- Vecto-
Nº de Configuració ción lazo
Nombre V/f rial lazo rial lazo cerrado
parámetro n de fábrica durante la
abierto cerrado (PM)
operación
Tiempo de retardo de conversión de la señal
n9-60 0,0 µs No - - - A
A/D actual
Ajustes
Normalmente no es necesario modificar este valor. No obstante, si se producen oscilaciones cíclicas como las
mostradas en Fig. 6.13 durante la operación a velocidad constante, el retardo de conversion A/D puede incre-
mentarse para eliminar estas vibraciones.
Señal de par
Vel motor
6
Fig. 6.13 Oscilaciones causadas por un mal ajuste de la conversión A/D
6-37
Parámetros relacionados
Modifica- Vectorial
Configu- Vecto- Vecto-
Parámetro ción lazo
Nombre ración de V/f rial lazo rial lazo cerrado
Nº durante la
fábrica abierto cerrado (PM)
operación
S2-01 Rpm nominales del motor 1380 rpm No A - - -
Ganancia de compensación de deslizamiento
S2-02 0,7 No A A - -
en modo de operación normal (motor)
Ganancia de compensación de deslizamiento
S2-03 1,0 No A A - -
en regeneración
Tiempo de retardo de detección de par de
S3-05 1,0 s No A A - -
compensación de deslizamiento
Tiempo de detección del par de la
S3-06 0,5 s No A A -
compensación de deslizamiento
Tiempo de retardo primario de la
S2-07 200ms No - A - -
compensación de deslizamiento
Ajustes
Los valores de compensación de deslizamiento pueden ser configurados separadamente para la operación nor-
mal (motor) o regenerativa. Antes de ajustar esta función debe haber sido hecha la configuración general
(ajuste del motor, curva V/f, velocidades, configuraciones ASR, etc). Para ajustar la función de compensación
de deslizamiento haga lo siguiente en los modos normal y de regeneración:
• Configure la velocidad del motor en S2-01 si se utiliza el control V/f.
• Intente medir la velocidad real del motor durante la nivelación.
• Si la velocidad del motor es inferior a la referencia de velocidad de nivelación incremente S2-02 en modo
normal o disminuya S2-03 en modo regenerativo.
• Si la velocidad del motor es superior a la referencia de velocidad de nivelación disminuya S2-02 en modo
Sobreexcitación:
La función de sobreexcitación controla el flujo del motor y compensa el retardo del establecimiento del flujo
del motor. Con ello se mejora la sensibilidad del motor a cambios de la referencia de velocidad o la carga.
La sobreexcitación se aplica durante todas las condiciones de operación excepto en la inyección de c.c.
Utilizando el parámetro d6-06 puede ser aplicado un límite de sobreexcitación. Una configuración de 100% es
equivalente a la corriente en vacío configurada en el parámetro E2-03.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
d6-03 Selección de sobreexcitación 0 No - A A -
d6-06 Límite de sobreexcitación 400% No - A A -
6-38
Ajuste de la corriente de inyección de c.c.
La inyección de corriente de c.c. se utiliza en control V/f y control vectorial lazo abierto con el fin de mantener
el motor cuando se abre o cierra el freno.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
S1-02 Nivel de corriente de inyección de c.c. al arranque 50% No A A - -
S1-03 Nivel de corriente de inyección de c.c. a la parada 50% No A A - -
Ganancia de inyección de c.c. a la parada en operación
S1-17 100% No - A - -
regenerativa
Ganancia de inyección c.c. a la parada en operación de
S1-18 20% No - A - -
normal (motor)
6-39
Funciones de protección
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L3-05 Selección de prevención de bloqueo durante marcha 1 No A - - -
L3-06 Nivel de prevención de bloqueo durante la marcha 150% No A - - -
Precauciones
Si la capacidad del motor es inferior a la capacidad del convertidor o si el motor se bloquea durante la opera-
ción con configuraciones de fábrica, reduzca el nivel de prevención de bloqueo durante la operación.
6 Precauciones de configuración
• Configure los parámetros como un porcentaje tomando la corriente nominal del convertidor como el
100%.
• No incremente el nivel de prevención de bloqueo innecesariamente. Una configuración demasiado alta
puede reducir la vida útil del convertidor. Además, no deshabilite la función.
• Si el motor se bloquea con las configuraciones de fábrica compruebe la curva de V/f (E1-) y la confi-
guración del motor (E2-).
• Si el nivel de bloqueo debe ser incrementado en gran medida para hacer que el elevador se desplace, com-
pruebe el sistema mecánico o considere utilizar un convertidor mayor.
6-40
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ción de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L6-01 Selección de detección de par 1 4 No A A A A
L6-02 Nivel de detección de par 1 150% No A A A A
L6-03 Tiempo de detección de par 1 10,0 s No A A A A
L6-04 Selección de detección de par 2 0 No A A A A
L6-05 Nivel de detección de par 2 150% No A A A A
L6-06 Tiempo de detección de par 2 0,1 s No A A A A
6-41
Diagramas de tiempos
La Fig. 6.15 y la Fig. 6.16 muestran los diagramas de tiempo para la detección de sobrepar y bajo par.
Corriente del motor (par de salida)
L6-02 ó L6-05
Detección de sobrepar 1 NA
o detección de sobrepar 2 NA ON ON
L6-02 ó L6-05
6
Detección de bajo par 1 NA
o detección de bajo par 2 NA ON ON
*El ancho de banda del interruptor de detección de bajo par es aproximadamente el 10% de la
corriente nominal de salida del convertidor (o par nominal del motor).
Inyección c.c.
Velocidad servo cero
6-42
Limitación del par del motor (Función de limitación de par)
Esta función permite la limitación del par del eje del motor independientemente para cada uno de los cuatro
cuadrantes. El límite de par puede ser configurado como un valor fijo utilizando parámetros o como un valor
variable utilizando una entrada analógica. La función de limitación de par puede ser utilizada con el control
vectorial lazo abierto y con el control vectorial lazo cerrado solamente.
Parámetros relacionados
Métodos de control
Modificación
Nº de Configuración Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre durante la lazo
parámetro de fábrica V/f rial lazo rial lazo cerrado
operación
abierto cerrado (PM)
L7-01 Límite de par en marcha directa 300%* No - A A A
L7-02 Límite de par en marcha inversa 300%* No - A A A
L7-03 Límite de par regenerativo en marcha directa 300%* No - A A A
L7-04 Límite de par regenerativo en marcha inversa 300%* No - A A A
L7-06 Constante de tiempo integral de límite de par 200 ms No - A - -
Selección de operación de integral de límite de
L7-07 0 No - A - -
par durante acel/decel
6
abierto cerrado
(PM)
30 Durante el límite de par No Sí Sí Sí
L7-01
L7-04
Marcha
Regenerativa Directa
inversa
velocidad de salida
Regenerativa
Marcha directa
Inversa
L7-03
L7-02
6-43
Ajuste del tiempo integral de límite de par (L7-06)
En control vectorial lazo abierto, durante la operación a velocidad constante la función de límite funciona con
un control de integral (durante la aceleración y deceleración se usa solamente control P). Normalmente no es
necesario modificar esta configuración.
• Incremente el valor de configuración si se producen vibraciones u oscilaciones de ciclo corto cuando el
motor marcha con el límite de par configurado.
• Disminuya el valor de configuración si se producen vibraciones u oscilaciones de ciclo largo cuando el
motor marcha con el límite de par configurado.
Precauciones de configuración
• Cuando el par de salida alcanza el límite de par, se deshabilitan el control y la compensación de la veloci-
dad del motor, para prevenir que el par de salida exceda el límite de par. El límite de par tiene prioridad.
• La precision del límite de par es de ±5% a una frecuencia de salida de 10 Hz o superior. Cuando la frecuen-
cia de salida es inferior a 10 Hz, la precisión se reduce.
*1. Las configuraciones de fábrica dependen de la capacidad del convertidor. (El valor dado es para un convertidor de clase 400 V de 3,7 kW).
6-44
Configuración de las características de la protección de sobrecarga del motor (L1-01)
Configure la función de protección de sobrecarga en L1-01 de acuerdo al motor utilizado.
Ya que el comportamiento térmico de los motores depende del tipo de motor deben seleccionarse correcta-
mente las características de protección térmica de cada motor.
Configure L1-01 como:
0: para deshabilitar la función de protección térmica del motor.
1: para habilitar la protección térmica del motor para un motor de uso general refrigerado por ventilador (auto-
rrefrigerado).
2: para habilitar la protección térmica del motor para un motor para convertidor (refrigerado externamente).
3: para habilitar la protección térmica del motor para un motor de vector especial (refrigerado externamente).
5: para habilitar la protección térmica del motor para un motor de imán permanente
Arranque en frío
, Arranque en caliente
6
, Corriente del motor (%)
E2-01 está configurado
como 100&
6-45
Monitorización de corriente de salida
El convertidor puede monitorizar la corriente de salida y con ello detectar por ejemplo si hay alguna anomalía
en la secuencia del contactor de motor o en la conexión del motor. Hay dos funciones de monitorización, una
para el arranque y otra durante la marcha.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura- Vectorial
Nº de ción Vecto- Vecto-
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo
fábrica cerrado
operación abierto cerrado (PM)
S1-14 Tiempo de detección SE2 200 ms No A A A -
S1-15 Tiempo de detección SE3 200 ms No A A A -
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configura- Vectorial
Nº de ción Vecto- Vecto-
Nombre ción de lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo
fábrica cerrado
operación abierto cerrado (PM)
S3-16 Nivel de detección de aceleración excesiva 1,5 m/s² No - - - A
S3-17 Constante de tiempo de aceleración excesiva: 0,05 s No - - - A
S3-18 Método de detección de aceleración excesiva 0 No - - - A
¡Es necesario configurar los parámetros S3-13, S3-14 y S3-15 (diámetro de la polea de tracción,
relación de engranaje y cableado) para que esta función opere correctamente!
IMPORTANTE
6-46
Protección del convertidor
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L8-02 Nivel de prealarma por sobrecalentamiento 95°C *1 No A A A A
Selección de operación de prealarma de sobrecalenta-
L8-03 3 No A A A A
miento del convertidor (OH)
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L8-05 Selección de protección de fase abierta de entrada 1 No A A A A
* Esta función no está disponible con las versiones de software VSL701034 y superiores.
6-47
Detección de fase abierta de salida
Esta función detecta una fase abierta de salida comparando el valor de la corriente de salida de cada fase con
un nivel de detección de fase abierta de salida (5% de la corriente nominal del convertidor). La detección no
funcionará cuando la frecuencia de salida sea inferior a 2% de la frecuencia base.
Hay tres configuraciones disponibles:
• L8-07=0, sin detección de fase abierta de salida
• L8-07=1, solamente es detectada la pérdida de una fase
• L8-07=2, también se detecta la pérdida de 2 ó 3 fases
El tiempo de retardo de detección puede ser configurado en el parámetro L8-20.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L8-07 Selección de detección de fase abierta de salida 2 No A A A A
L8-20 Tiempo de detección de pérdida de fase de salida 0,2 s No A A A A
6
OFF y se mostrará un fallo GF en el display. Se activa el contacto de fallo.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L8-09 Selección de detección de tierra 1 No A A A A
Precauciones
• No es recomendable deshabilitar esta función.
• También puede ser detectado un fallo de tierra si los contactores de la salida del convertidor se abren
cuando la salida aún está activa. Por lo tanto, para prevenir detecciones falsas de fallos de tierra compruebe
la secuencia y asegúrese de que la salida está desconectada o base blocked antes de abrir los contactores.
6-48
Control del ventilador de refrigeración
Esta función controla el ventilador que está montado en el disipador térmico.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L8-10 Selección de control del ventilador de refrigeración 0 No A A A A
Tiempo de retardo del control del ventilador de
L8-11 60 s No A A A A
refrigeración
Parámetros relacionados
Nº de
Configu-
Modifica-
ción
Métodos de control
Vecto- Vecto- Vecto-
6
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
L8-12 Temperatura ambiente 45 °C No A A A A
Debe ser considerada una disminución (derating) de la corriente de salida a altas temperaturas ambientales. La
disminución (derating) depende de la temperatura ambiente. La curva de corriente de salida se muestra en la
Fig. 6.20. Para asegurar una protección segura del convertidor a altas temperaturas ambientales configure
siempre el parámetro L8-15 como la temperatura ambiente real.
Corriente de salida en % de la
100
corriente nominal
80
60
40
20
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (°C)
Fig. 6.20 Curva de corriente de salida de la temperatura ambiente
6-49
Funciones de terminal de entrada
Las entradas digitales multifuncionales pueden ser configuradas para distintas funciones utilizando los pará-
metros H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal S3 a S7). La siguiente sección describe las funciones
de entrada no mencionadas en ninguna otra sección.
Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Modifica-
Vecto-
Nº de ración ción Vecto- Vectorial
Nombre rial lazo
parámetro de durante la V/f rial lazo cerrado
lazo
fábrica operación cerrado (PM)
abierto
H1-01 Selección de función del terminal S3 80 No A A A A
H1-02 Selección de función del terminal S4 84 No A A A A
H1-03 Selección de función del terminal S5 81 No A A A A
H1-04 Selección de función del terminal S6 83 No A A A A
H1-05 Selección de función del terminal S7 F No A A A A
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación Vecto- Vecto- Vecto-
Nº de ración
Nombre durante rial rial rial lazo
parámetro de V/f
la opera- lazo lazo cerrado
fábrica
Baseblock hardware
Cuando se activa el baseblock hardware, la alimentación del circuito driver de los IGBTs se interrumpe y el
motor inicia la marcha libre. Para utilizar esta función de baseblock debe usarse la entrada digital S8. La
entrada es una entrada NC, es decir, si el terminal S8 está abierto, el convertidor se pone en condición de base-
block.
Baseblock de software
Cuando se utiliza el baseblock de software la salida de convertidor es interrumpida por una función de soft-
ware. Para utilizar esta función Baseblock, una de las entradas digitales debe ser configurada para baseblock,
es decir, uno de los parámetros H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal de entrada digital S3 a S7 )
debe ser configurado como 8 ó 9 (Comando Baseblock NA/NC). La entrada puede utilizarse con un contacto
NC o NA.
Comportamiento de reinicio de Baseblock
Cuando se activa el baseblock la salida del convertidor se interrumpe inmediatamente. Usando el parámetro
S1-12 se puede seleccionar si la entrada del comando Up/Down debe activarse y desactivarse a reinicio o no,
cuando el baseblock se deshabilite.
6-50
• Si S1-12 = 0 el comando Up/Down debe activarse y desactivarse.
Up/Down OFF ON
Baseblock ON OFF
S1-16 + S1-16 +
S1-04 S1-04
Frecuencia de salida
OFF ON
Salida durante run 2
Up/Down OFF ON
Baseblock ON OFF
S1-16 + S1-16 +
S1-04 S1-04
Frecuencia de salida
OFF ON
Salida durante run 2
6-51
Nivel de entrada Método de detección de
Operación durante la detección de error
Valor (Véase la nota 1). error (Véase la nota 2).
configu- Detección Marcha libre Parada de Continuar ope-
Detección Deceleración a
rado Contacto NA Contacto NC durante la a parada emergencia ración (Adver-
constante parada (Error)
operación (Error) (Error) tencia)
27 - Sí - Sí - Sí - -
28 Sí - Sí - - - Sí -
29 - Sí Sí - - - Sí -
2A Sí - - Sí - - Sí -
2B - Sí - Sí - - Sí -
2C Sí - Sí - - - - Sí
2D - Sí Sí - - - - Sí
2E Sí - - Sí - - - Sí
2F - Sí - Sí - - - Sí
* 1. Configura el nivel de entrada en el que se detectan los errores. (Contacto NA: Error externo cuando ON, contacto NC: Error externo cuando OFF).
* 2. Configure el método de detección de errores utilizando, bien una detección constante o bien una detección durante la operación.
Detección constante: Detecta mientras se suministre alimentación al convertidor.
Detección durante la operación: Detecta solamente durante la operación del convertidor.
Parámetros relacionados
Métodos de control
Modifica-
6
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo rial lazo
fábrica cerrado
operación abierto cerrado (PM)
6-52
Ejemplo de configuración
Cuando la entrada de la función de temporización se activa a ON durante un tiempo mayor que b4-01, la salida
de la función de temporización se activa a ON. Cuando la entrada de la función de temporización se pone en
OFF durante más tiempo que el configurado en b4-02 la salida de la función de temporización se pone en OFF.
En el siguiente diagrama se muestra un ejemplo de operación de la función de temporización.
Entrada de la función ON ON
de temporización
Salida de la función de ON ON
temporización
Parámetros relacionados
Modifica-
Métodos de control
6
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo rial lazo
fábrica cerrado
operación abierto cerrado (PM)
6-53
Fallo SE1 (SE1:Fallos de respuesta de contactor)
Hay tres posibles condiciones de fallo.
Caso 1: El contactor del motor estaba cerrado (entrada de realimentación de contactor en ON) antes de activar
el comando de cerrar contactor.
Caso 2: El contactor del motor no se puede cerrar dentro del tiempo de retardo de Contactor Cerrado.
Caso 3: El contactor del motor es abierto durante la marcha del convertidor.
Caso 4: La entrada de confirmación de contactor fue habilitada antes de activar la salida de cerrar contactor.
Inyección c.c./
Retardo servo cero
Velocidad de Run
Velocidad Up/Down
litación de convertidor (E/D)
Selección de velocidad
Control de contactor (S/D)
Caso 1
Caso 2
firmación de contactor (E/D)
Caso 3
Caso 4
6 La dirección del PG es a derechas (CW) cuando la entrada está abierta y a izquierdas (CCW) cuando al
entrada está cerrada. El parámetro F1-05 no tiene efecto si esta función está activada.
6-54
Selección motor 2
Si se configura una entrada digital como “Selección de Motor 2” (H1- = 16), esta entrada puede usarse
para cambiar entre las configuraciones del motor 1 y 2 (E1/E2- y E3/E4-). Puede usarse una salida
digital para monitorizar la selección (H2- = 1C).
Si se selecciona el motor 2, la velocidad configurada en d1-19 será la referencia de velocidad. d1-19 tiene
prioridad sobre todas las entradas de velocidad excepto la entrada de velocidad de servicio.
La secuencia de señal de salida (control de freno, contactor, etc.) es la misma que para el motor 1.
Esta función está solamente disponible en control vectorial lazo cerrado para motores PM.
Si se selecciona el motor 2, la secuencia de freno se activa y puede ejecutarse la operación de rescate.
Parámetros relacionados
Métodos de control Confi-
Modifica-
Vecto- gurado
Configu- ción Vecto-
Nº de Vecto- rial lazo media
Nombre ración de durante rial
parámetro V/f rial lazo cerrado nte
fábrica la opera- lazo
cerrado para autotu-
ción abierto
PM ning.
d1-19 Referencia de velocidad Motor 2 0,00 Hz No A A A - No
6-55
Funciones de terminal de salida
Las salidas digitales multifuncionales pueden ser configuradas para distintas funciones utilizando los paráme-
tros de H2-01 a H2-03 (selección de función de terminal M1 a M6). En la siguiente sección se describen estas
funciones:
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación
Nº de ración Vecto- Vecto- Vectorial
Nombre durante lazo
parámetro de V/f rial lazo rial lazo cerrado
la opera-
fábrica abierto cerrado (PM)
ción
H2-01 Selección de función de terminal M1-M2 0 No A A A A
H2-02 Selección de función de terminal M3-M4 1 No A A A A
H2-03 Selección de función de terminal M5-M6 2 No A A A A
Estas salidas pueden ser utilizadas para indicar el estado de operación del convertidor.
6
Run OFF ON
Baseblock ON OFF
ON
Salida durante Run 1 OFF
ON
Salida durante Run 2 OFF
Salida de OFF ON
velocidad cero
* El nivel de velocidad cero depende del modo de control. Es 0,1 Hz para vectorial lazo cerrado, 0,5 Hz para vectorial lazo abierto y 1,2 Hz para control
V/f.
6-56
Operación del convertidor preparado (Configuración: 6)
Si una salida multifuncional está configurada para esta función, la salida se pondrá en ON cuando la inicializa-
ción del convertidor tras la alimentación inicial haya finalizado sin ningún fallo.
6-57
Durante operación regenerativa (Configuración: 1D)
Si una salida multifuncional está configurada para esta función, la salida se pondrá en ON cuando el motor tra-
baje en modo regenerativo, es decir, cuando se realimente la energía al convertidor.
6-58
Configuración del motor y de la curva V/f
Los convertidores L7 son compatibles con 2 configuraciones de motores (motor principal y motor de puerta,
parámetros E2/E4-) para control V/f, vectorial lazo abierto y vectorial lazo cerrado para IM. La configura-
ción del motor activo puede seleccionarse mediante una entrada digital.
El control vectorial lazo cerrado para PM soporta la configuración del motor 1 (motor principal, parámetros
E5- ) solamente.
Comando UP/DOWN
Entrada Baseblock
(Term BB y BB1)
Monitorización BB 1
Monitorización BB 2
El número de parámetros del motor que pueden configurarse depende del modo de control seleccionado.
En los métodos de control vectoriales los parámetros del motor pueden configurarse automáticamente usando
la función de autotuning (consulte la página 4-4, Autotuning).
No obstante, si el autotuning no se completa normalmente, los parámetros deben configurarse manualmente
como se describe a continuación.
Parámetros relacionados
Métodos de control
Confi-
6
Modifica- Vecto-
Configu- gurado
Nº de ción Vecto- Vecto- rial lazo
Nombre ración de median
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica te auto-
operación abierto cerrado para
tuning.
PM
d1-19 Referencia de velocidad Motor 2 0,00 Hz No A A A - No
E1-01 Configuración de la tensión de entrada 400 V *1 No Q Q Q Q No
E3-01 Selección de modo de control de Motor 2 0 No A A A A No
E1-04/ Q/ Q/ Q/ Q/
Frecuencia de salida máx. (FMAX) 50,0 Hz No Sí
E3-02 A A A A
E1-05/ Q/ Q/ Q/ Q/
E3-03
Tensión máx. (VMAX) 380,0 V *1 No
A A A A
Sí
E1-06/ Q/ Q/ Q/ Q/
Frecuencia base (FA) 50,0 Hz No Sí
E3-04 A A A A
E1-07/
E3-05
Frecuencia media de salida (FB) 3,0 Hz *1 No A A - - Sí
E1-08/ 37,3 V Q/ Q/
Tensión de frecuencia media de salida (VB) No - - Sí
E3-06 *1,*2 A A
E1-09/ Q/ Q/
E3-07
Frecuencia de salida mínima. (FMIN) 0,5 Hz *2 No
A A
A A Sí
E1-10/ 19,4 V Q/ Q/
Tensión mínima de frecuencia de salida (VMIN) No - - Sí
E3-08 *1,*2 A A
E1-13 Tensión base (VBASE) 0,0 V No A A - Q Sí
E2-01/ Q/ Q/ Q/
E4-01
Corriente nominal del motor 7,00 A *3 No
A A A
- Sí
E2-02
E4-02
Deslizamiento nominal del motor 2,70 Hz *3 No A A A - Sí
6-59
Métodos de control
Confi-
Modifica- Vecto-
Configu- gurado
Nº de ción Vecto- Vecto- rial lazo
Nombre ración de median
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica te auto-
operación abierto cerrado para
tuning.
PM
E2-03/
E4-03
Corriente en vacío del motor 2,30 A *3 No A A A - Sí
E2-04/ Q/ Q/
Número de polos del motor (Número de polos) 4 polos No - - Sí
E4-04 A A
E2-05/
E2-05
Resistencia línea a línea del motor 3,333 Ω *3 No A A A - Sí
E2-06/
Inductancia de fuga del motor 19,3% No - A A - Sí
E4-06
E2-07 Coeficiente 1 de saturación del hierro del motor 0,50 No - A A - Sí*4
E2-08 Coeficiente 2 de saturación del hierro del motor 0,75 No - A A - Sí*4
E2-09 Pérdidas mecánicas del motor 0,0% No - - A - No
Pérdida de hierro del motor para la compensación
E2-10
del par 130 W *3 No A - - - No
E2-11/ Q/ Q/ Q/
E4-07
Potencia de salida nominal del motor 3,70 kW*3 No
A A A
- Sí
6-60
Configuración de la curva V/f
Si E1-03 está configurado como F, la curva V/f puede ser configurada individualmente utilizando los paráme-
tros E1-04 a E1-10. (Consulte más detalles en la Fig. 6.24).
Tensión de salida (V)
E1-05
(VMAX)
E1-13
(VBASE)
E1-08
(VB)
E1-10
(VMIN)
Frecuencia (Hz)
Para configurar las características del V/f en línea, configure E1-07 y E1-09 con el mismo valor. En este caso E1-08
INFO será ignorado.
Precauciones de configuración
Cuando la configuracion para el V/f es definida por el usuario, tenga en cuenta los siguientes puntos:
• Cuando cambie el método de control, los parámetros E1-07 a E1-10 cambiarán a las configuraciones de
6
fábrica para el método de control seleccionado.
• Asegúrese de configurar las cuatro frecuencias como sigue:
E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
6-61
Configuración de la resistencia línea a línea del motor (E2-05, E4-05)
E2-05 es configurado automáticamente cuando se lleva a cabo el autotuning de la resistencia línea a línea del
motor. Cuando no se pueda realizar el autotuning, consulte al fabricante del motor el valor de la resistencia
línea a línea. El valor de configuración debe calcularse a partir del valor de la resistencia línea a línea en el
reporte de la prueba del motor y utilizando la siguiente fórmula:
• Aislamiento tipo E: [Resistencia línea a línea (Ω) a 75°C de informe de prueba] × 0,92 (Ω)
• Aislamiento tipo B: [Resistencia línea a línea (Ω) a 75°C de informe de prueba] × 0,92 (Ω)
• Aislamiento tipo F: [Resistencia línea a línea (Ω) a 115°C de informe de prueba] × 0,87 (Ω)
Configuración de la pérdida de entrehierro del motor para la compensación del par (E2-10)
E2-10 se visualiza solamente en el método de control V/f y puede ser configurado para incrementar la preci-
sión de la compensación de par.
Parámetros relacionados
Métodos de control Configu-
Modifica-
Configura- rado
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ción de rial lazo mediante
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica autotu-
operación abierto cerrado (PM)
ning
E1-01 Configuración de la tensión de entrada 400 V *1 No Q Q Q Q No
E1-04 Frecuencia de salida máxima (FMAX) 150 rpm No Q Q Q Q Sí
E1-06 Frecuencia base (FA) 150 rpm No Q Q Q Q Sí
E1-09 Frecuencia de salida mínima (FMIN) 0 rpm No Q Q A A Sí
E1-13 Tensión base (VBASE) 400 V*1 No A A - Q Sí
E5-02 Potencia nominal del motor *2 No - - - A Sí
3,7kW
E5-03 Corriente nominal del motor 7,31 A *2 No - - - A Sí
E5-04 Número de polos del motor 4 polos No - - - A Sí
E5-05 Resistencia línea a línea del motor 1,326 Ω *2 No - - - A Sí
E5-06 Inductancia del eje d del motor 19,11 mH*2 No - - - A Sí
E2-07 Inductancia del eje q del motor *2 No - - - A Sí
26,08 mH
E5-09 Constante de tensión del motor 478,6 mV*2 No - - - A Sí
6-62
Potencia nominal del motor (E5-02)
Configure E5-02 con el valor de potencia nominal escrita en la placa del motor o en la hoja de datos técnicos.
Cambio de dirección del motor en el control V/f o en control vectorial lazo abierto
Para cambiar la dirección de rotación del motor sin cambiar el cableado puede modificarse el parámetro S3-08.
• Si S3-08 = 0 el orden de fase de salida es U-V-W
• Si S3-08 = 1 el orden de fase de salida es U-W-V
Si se utiliza control vectorial lazo cerrado para motores PM, ejecute siempre un ajuste de
desplazamiento de encoder después de haber modificado el parámetro S3-08 o F1-05.
IMPORTANTE
6-63
Funciones del Operador Digital/Monitor LED
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación Vecto-
Nº de ración Vecto- Vecto-
Nombre durante rial rial lazo
parámetro de V/f rial lazo cerrado
la opera- lazo
fábrica cerrado (PM)
ción abierto
o1-01 Selección de monitor 6 Sí A A A A
o1-02 Selección de monitor tras encendido 1 Sí A A A A
A A A
-
Unidades de referencia de frecuencia para configuración y 0 0 0
o1-03
monitorización
i No
A
- - -
1
A
- - -
Configuración de la unidad para los parámetros relacionados con 0
o1-04
la referencia de frecuencia
i No
A
- - -
1
o1-05 Contraste del display LCD 3 Sí A A A A
Tecla STOP durante la operación de terminal de circuito de
o2-02 0 No A A A A
control
o2-03 Valor inicial de parámetro de usuario 0 No A A A A
o2-04 Selección de kVA del convertidor 0*1 No A A A A
Selección del método de configuración de la referencia de
o2-05 0 No A A A A
frecuencia
Selección de operación cuando el Operador Digital/Monitor
o2-06 0 No A A A A
LED está desconectado
6 o2-07
o2-08
Configuración de tiempo de operación acumulativo
Selección de tiempo de operación acumulativo
0
0
No
No
A
A
A
A
A
A
A
A
o2-09 Inicializar Modo 2 No A A A A
o2-10 Configuración de tiempo de operación del ventilador 0 No A A A A
o2-12 Inicializar seguimiento de fallo 0 No A A A A
o2-15 Inicializar monitorización “Número de viajes” 0 No A A A A
S3-13 Diámetro de polea de tracción 400 mm No A A A A
S3-14 Relación de cables 2 No A A A A
S3-15 Relación de engranaje 1,000 No A A A A
6-64
• U1-20 (Frecuencia de salida tras arranque suave)
• d1-01 a d1-17 (Referencias de frecuencia)
Visualización en Hz
Configure o1-03 como “0” para cambiar la unidad de visualización de los parámetros anteriormente mencio-
nados a Hz.
Visualización en %
Configure o1-03 como “1” para cambiar la unidad de visualización de los parámetros anteriormente mencio-
nados a % relacionado con la frecuencia/velocidad máxima configurada en el parámetro E1-04.
Visualización en rpm
Configure o1-03 como el número polos del motor utilizado para visualizar los parámetros anteriormente men-
cionados en rpm.
Visualización en m/s
Configure o1-03 como 3 para habilitar la visualización en m/s. El convertidor usa los parámetros S3-13 (diá-
metro de la polea de tracción), S3-14 (relación de cables) y S3-15 (relación de engranaje) para calcular la
visualización en m/s. Para alcanzar un valor de visualización preciso estos parámetros deben configurarse
también con precisión.
Modificación de las unidades para los parámetros de frecuencia relacionados con las
configuraciones V/f (o1-04)
Utilizando el parámetro o1-04 puede configurarse la unidad para los parámetros de frecuencia relacionados
con la configuración de V/f. Si o1-04 está configurado como 0 la unidad será “Hz”. Si o1-04 está configurado
como 1 será “rpm”. El parámetro está disponible solamente en el modo de control vectorial lazo cerrado.
6-65
Configuración de la referencia de frecuencia utilizando las teclas Arriba y Abajo sin
utilizar la tecla Enter (o2-05)
Esta función está activa cuando las referencias de frecuencia se introducen desde el Operador Digital. Cuando
o2-05 está configurado como 1, puede incrementar y disminuir la referencia de frecuencia seleccionada utili-
zando las teclas Arriba y Abajo sin utilizar la tecla Enter. La función opera solamente si el parámetro b1-01
está configurado como 0.
6
Inicializar seguimiento de fallo (o2-12)
Esta función puede ser utilizada para inicializar el seguimiento de fallo configurando el parámetro o2-12 como 1.
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación Vecto-
Nº de ración Vecto- Vecto-
Nombre durante rial lazo
parámetro de V/f rial lazo rial lazo
la opera- cerrado
fábrica abierto cerrado
ción (PM)
o3-01 Selección de función copiar 0 No A A A A
o3-02 Selección de permiso de lectura 0 No A A A A
6-66
Memorización de valores de configuración del convertidor en el Operador Digital
(READ)
Utilice el siguiente método para almacenar valores de configuración del convertidor en el Operador Digital.
Paso
Explicación Display del Operador Digital
Nº
-ADV-
Pulse la tecla Menú y seleccione el modo programación Avanzada (Advanced ** Main Menu **
1
Programming). Programming
-ADV-
Initialization
2 Pulse la tecla DATA/ENTER.
A1 - 00=1
Select Language
-ADV-
Pulse las teclas Más y menos hasta que se visualice el parámetro o3-01 (selección de COPY Function
3
función Copy). o3 - 01=0
Copy Funtion Sel
-ADV-
Copy Function Sel
4 Pulse la tecla DATA/ENTER y seleccione el display de configuración de constantes.
o3-01= 0 *0*
COPY SELECT
-ADV-
Copy Function Sel
5 Cambie el valor de configuración a 1 utilizando la tecla Más.
o3-01= 1 *0*
INV OP READ
-ADV-
Configure los datos modificados utilizando la tecla DATA/ENTER. Se inicia la función READ
6
6
READ. INV OP READING
-ADV-
READ
7 Si la función READ finaliza con normalidad, se visualizará “End” en el operador Digital.
READ COMPLETE
-ADV-
Copy Function Sel
8 El display vuelve a o3-01 cuando se pulsa una tecla. o3 - 01=0 *0*
COPY SELECT
Si se visualiza un error, pulse cualquier tecla para cancelar el display de error y volver al display de o3-01.
Consulte en la página 7-16, Fallos de función de copia del Operador Digital las acciones correctivas.
6-67
Paso
Explicación Visualización del Operador Digital
Nº
-ADV-
Initialization
2 Pulse la tecla DATA/ENTER.
A1 - 00 = 1
Select Language
-ADV-
Pulse las teclas Más y menos hasta que se visualice el parámetro o3-01 (selección de COPY Function
3
función Copy). o3 - 01 = 0
Copy Funtion Sel
-ADV-
Copy Function Sel
4 Pulse la tecla DATA/ENTER y seleccione el display de configuración de constantes.
o3-01= 0 *0*
COPY SELECT
-ADV-
Copy Function Sel
5 Cambie el valor de configuración a 2 utilizando la tecla Más.
o3-01= 2 *0*
OP INV WRITE
-ADV-
Configure los datos modificados utilizando la tecla DATA/ENTER. Se inicia la COPY
6
función COPY. OP INV COPYING
-ADV-
Si la función COPY finaliza con normalidad, se visualizará “End” en el operador COPY
7
Digital. COPY COMPLETE
-ADV-
6
Copy Function Sel
8 El display vuelve a o3-01 cuando se pulsa una tecla.
o3 - 01 =0 *0*
COPY SELECT
Si se visualiza un error, configure los parámetros de nuevo. Consulte en la página 7-16, Fallos de función de
copia del Operador Digital las acciones correctivas.
6-68
Comparación de parámetros del convertidor y valores de configuración de pará-
metros del Operador Digital (VERIFY)
Utilice el siguiente método para comparar parámetros del convertidor y valores de configuración de pará-
metros del Operador Digital.
Paso Visualización del Operador
Explicación
Nº Digital
-ADV-
Pulse la tecla Menú y seleccione el modo programación Avanzada (Advanced ** Main Menu **
1
Programming). Programming
-ADV-
Initialization
2 Pulse la tecla DATA/ENTER.
A1 - 00 = 1
Select Language
-ADV-
Pulse las teclas Más y menos hasta que se visualice el parámetro o3-01 (selección de COPY Function
3
función Copy). o3 - 01=0
Copy Funtion Sel
-ADV-
Copy Function Sel
4 Pulse la tecla DATA/ENTER y seleccione el display de configuración de función.
o3-01= 0 *0*
COPY SELECT
-ADV-
Copy Funtion Sel
5 Cambie el valor de configuración a 3 utilizando la tecla Más.
o3-01= 3 *0*
OP INV VERIFY
6
Configure los datos modificados utilizando la tecla DATA/ENTER. Se inicia la función
VERIFY.
-ADV-
VERIFY
DATA VERIFYING
6
-ADV-
VERIFY
7 Si la función VERIFY finaliza con normalidad, se visualizará “End” en el operador Digital.
VERIFY COMPLETE
-ADV-
Copy Function Sel
8 El display vuelve a o3-01 cuando se pulsa una tecla.
o3 - 01 = 0 *0*
COPY SELECT
Si se visualiza un error, pulse cualquier tecla para cancelar el display de error y volver al display de o3-01.
Consulte en la página 7-16, Fallos de función de copia del Operador Digital las acciones correctivas.
Precauciones de la aplicación
Cuando utilice la función de copia, compruebe que las siguientes configuraciones son las mismas en los datos del
convertidor y en los del operador digital
• Producto y tipo de convertidor
INFO • Número de software
• Capacidad del convertidor y clase de tensión
• Método de control
6-69
Prohibición de sobreescritura de parámetros
Si A1-01 está configurado como 0, todos los parámetros excepto A1-01 y A1-04 están protegidos contra escri-
tura, se visualizarán U1-, U2- y U3-. Si A1-01 está configurado como 1, solamente pueden ser
leídos o escritos los parámetros A1-01, A1-04 y A2-, se visualizarán U1-, U2- y U3-. El
resto de los parámetros no serán visualizados.
Si configura uno de los parámetros H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal de entrada digital S3 a
S7) como 1B (permitido escribir parámetros), los parámetros pueden ser escritos desde el Operador Digital
cuando el terminal que ha sido configurado esté ON. Cuando el terminal configurado esté OFF, está prohibido
escribir parámetros que no sean la referencia de frecuencia. A pesar de todo, los parámetros pueden ser leídos.
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación
Nº de ración Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre durante rial lazo
parámetro de V/f rial lazo rial lazo cerrado
la opera-
fábrica abierto cerrado (PM)
ción
A1-01 Nivel de acceso a parámetros 2 Sí A A A A
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación
Nº de ración Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre durante rial lazo
parámetro de V/f rial lazo rial lazo cerrado
la opera-
fábrica abierto cerrado (PM)
ción
A1-01 Nivel de acceso a parámetros 2 No A A A A
A1-04 Contraseña 0 No A A A A
A1-05 Configuración de contraseña 0 No A A A A
6-70
Visualización de parámetros de usuario solamente
Los parámetros A2 (parámetros de configuración de usuario) y A1-01 (nivel de acceso de parámetro) pueden
ser utilizados para establecer un grupo de parámetros que contenga solamente los parámetros más importantes.
Configure el número de parámetro al que quiere referirse en A2-, y después configure A1-01 como 1. Uti-
lizando el modo de programación Avanzada puede ahora leer y modificar A1-01 a A1-03 y los parámetros
configurados en A2-01 a A2-32 solamente.
Parámetros relacionados
Modifica- Métodos de control
Configu-
Nº de ción Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre ración de rial lazo
parámetro durante la V/f rial lazo rial lazo cerrado
fábrica
operación abierto cerrado (PM)
A2-01
a Parámetros de configuración de usuario - No A A A
A2-32
6-71
Tarjetas opcionales de realimentación (PG)
Para lograr un control más preciso de la velocidad, el convertidor puede ser equipado con una tarjeta opcional
de realimentación (PG) para conectar un generador de pulsos. Pueden ser utilizadas tres tarjetas de PG diferen-
tes, la PG-B2, la P-X2 y la PG-F2. Consulte página 2-24, Modelos y especificaciones de tarjetas opcionales
para obtener más información.
Configuración del PG
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación
Nº de ración Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre durante rial lazo
parámetro de V/f rial lazo rial lazo cerrado
la opera-
fábrica abierto cerrado (PM)
ción
Q
-
1024
F1-01 Constante PG i No No No
Q
-
2048
Q
-
0
F1-05 Rotación del PG i No No No
Q
-
1
Relación de división del PG (monitorización de pulsos
F1-06 1 No No No A A
del PG)
F1-21 Resolución de encoder absoluto 2 No No No No A
F1-22 Desplazamiento de posición de imán 60° No No No No A
Si se utiliza control vectorial lazo abierto para IM y hay una tarjeta PG-B2/X2 instalada, la velocidad
detectada por la tarjeta de realimentación PG es visualizada en el parámetro de monitorización U1-05.
Por lo tanto la constante PG debe ser configurada en el parámetro F1-01. La dirección de la detección de
IMPORTANTE velocidad puede ser modificada por el parámetro F1-05.
Para modificar el valor de U1-05 al valor de velocidad calculado internamente, retire la tarjeta de
realimentación PG.
6-72
Coincidencia de la dirección de rotación del PG y la dirección de rotación del motor
(F1-05)
El parámetro F1-05 se puede utilizar para cambiar la dirección de la señal de encoder si ésta es incorrecta.
• Si F1-05 se configura como 0, el convertidor espera que el canal A avance 90°por delante del canal B (el
canal Sin avanza 90° antes que el canal Cos de la tarjeta PG-F2) si se aplica un comando de marcha directa
(FWD significa rotación a izquierdas vista desde el lado del eje).
• Si F1-05 se configura como 1, el convertidor espera que el canal B avance 90° por delante del canal A (el
canal Cos avanza 90° antes que el canal Sin de la tarjeta PG-F2) si se aplica un comando de marcha
directa.
Si se usa control vectorial lazo cerrado para motores PM debe realizarse un autotuning de
desplazamiento de encoder si se modifica el parámetro F1-05.
IMPORTANTE
La relación de división puede configurarse dentro del siguiente rango: 1/32 ≤ F1-06 ≤ 1. Por ejemplo, si la
relación de división es 1/2 (valor configurado 2), la mitad del número de pulsos de PG, se monitoriza en la
6
salida / monitor de pulsos.
Configuración del número de dientes del engranaje entre el PG y el motor (F1-12 y F1-13)
Si hay engranajes entre el motor y el PG, la relación de engranaje puede ser configurada en F1-12 y F1-13.
Cuando el número de dientes del engranaje ha sido configurado, se calcula el número de rotaciones del motor
en el convertidor utilizando la siguiente fórmula:
Nº de rotaciones del motor (r/min.) = Nº de pulsos de entrada del PG × 60 / F1-01 × F1-13 (Nº de dientes de
engranaje lado del PG) / F1-12 (Nº de dientes de engranaje lado del motor)
6-73
Detección de fallos
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación
Nº de ración Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre durante rial lazo
parámetro de V/f rial lazo rial lazo cerrado
la opera-
fábrica abierto cerrado (PM)
ción
Selección de operación ante circuito de realimentación (PG)
F1-02 1 No - - A A
abierto (PGO)
F1-03 Selección de operación en sobrevelocidad (OS) 1 No - - A A
F1-04 Selección de operación en desviación (DEV) 3 No - - A A
F1-08 Nivel de detección de sobrevelocidad 115% No - - A A
F1-09 Tiempo de detección de sobrevelocidad 0,0 s No - - A A
F1-10 Nivel de detección de desviación de velocidad 10% No - - A A
F1-11 Tiempo de detección de desviación de velocidad 0,5 s No - - A A
Tiempo de retardo de detección de circuito abierto de reali-
F1-14 2,0 s No - - A A
mentación (PG)
F1-18 Selección de detección de DV3 1 No - - - A
F1-19 Selección de detección de DV4 1024 No - - - A
F1-21 Resolución de encoder absoluto 2 No - - - A
F1-22 Desplazamiento de posición del imán 60° No - - - A
F1-24 Nivel de detección PGO en la parada 20% No - - - A
6 El parámetro F1-02 selecciona el método de detención cuando se detecta una desconexión del PG.
El PG abierto (PGO) solamente es detectado cuando el convertidor funciona con una referencia de frecuencia
mayor que el 1% de la frecuencia de salida máxima o por encima de la frecuencia mínima (E1-09) y la señal
de respuesta del PG no existe durante el tiempo configurado el F1-14 o superior.
Detección de dirección de rotación errónea DV3 (F1-18, vectorial lazo cerrado para
PM solamente)
Un fallo DV3 indica una dirección de rotación del motor errónea. Se detecta si
• la desviación de velocidad es mayor de un 30% y
• el valor de referencia de par interno y la aceleración tienen signos opuestos.
El fallo se detecta después del tiempo F1-18 x 5 ms.
6-74
Detección de dirección de rotación errónea DV4 (F1-19, vectorial lazo cerrado para
PM solamente)
Un fallo DV4 indica una dirección de rotación del motor errónea. Se detecta si
• la dirección de referencia y la dirección de rotación del motor tienen signos opuestos y
• la desviación es mayor que el valor del parámetro F1-19 (configurado en pulsos de encoder).
Parámetros relacionados
Modifi- Métodos de control
Configu-
cación
Nº de ración Vecto- Vecto- Vecto-
Nombre durante rial lazo
parámetro de V/f rial lazo rial lazo cerrado
la opera-
fábrica abierto cerrado (PM)
ción
F1-25 Selección de copia de encoder 0 No No No No A
F1-26 Protección de escritura de encoder 0 No No No No A
Parámetros memorizados
Los siguientes parámetros se guardan en la memoria del encoder:
• E1-04 Velocidad máxima del motor • E5-06 Inductancia del eje d del motor Ld
• E1-06
• E1-13
Velocidad nominal del motor
Tensión nominal del motor
• E5-07
• E5-09
Inductancia del eje q del motor Lq
Constante de tension del motor Ke
6
• E5-02 Potencia nominal del motor • F1-01 Constante de pulsos del PG
• E5-03 Corriente nominal del motor • F1-05 Dirección de rotación del PG
• E5-04 Número de polos del motor • F1-21 Selección de encoder absoluto
• E5-05 Resistencia línea a línea del motor • F1-22 Desplazamiento de posición del imán
6-75
Verificación de los parámetros memorizados
Para comparar los parámetros memorizados en el convertidor y el encoder, el parámetro F1-23 debe configu-
rarse como 3 (se visualiza “EVRFY, DATA VERIFYING” durante el proceso de verificación).
Si los datos son idénticos se visualizará “EVRFY, VERIFY COMPLETE”.
Si los datos no coinciden se visualizará “EVRFY, VERIFY ERROR”.
6-76
Sistema de rescate
Utilizando la operación de rescate la cabina puede ser desplazada al siguiente piso si el suministro de alimen-
tación falla. En este caso el convertidor debe alimentarse mediante una UPS o batería y la operación de rescate
debe habilitarse mediante una entrada digital (H1- = 85). La tensión del bus de c.c. durante la operación
de rescate debe configurarse en el parámetro L2-11. Puede usarse una función de detección de carga ligera
para detectar la dirección de carga ligera para la evacuación de la cabina.
Parámetros relacionados.
Modifica- Métodos de control
Configura- ción Vecto- Vecto-
Nº de Vecto-
Nombre ción de durante rial rial lazo
parámetro V/f rial lazo cerrado
fábrica la opera- lazo
cerrado (PM)
ción abierto
d1-05 Velocidad de operación de rescate 5 Hz No A A A A
Tensión del bus de c.c. durante la operación de
L2-11 0V No A A A A
rescate
Búsqueda de carga ligera para operación de
S3-06 0 No A A A A
rescate
Tiempo de búsqueda de carga ligera para
S3-07 1,0 s No A A A A
operación de rescate
S3-10 Velocidad de búsqueda de carga ligera 3,00 Hz No A A A A
S3-11 Límite de par de operación de rescate 100% No - A A A
S3-24 Método de búsqueda de carga ligera 0 No A A - -
Cuando se utiliza una fuente de alimentación de alterna (p. ej. una UPS monofásica como
en los ejemplos 1 ó 2 de debajo) asegúrese de que la tensión rectificada se corresponde
IMPORTANTE con el rango de tensión indicado anteriormente.
6-77
Ejemplos de cableado de operación de rescate
En el siguiente diagrama se muestran algunos ejemplos de operación de rescate.
Sistema de
Contactor B
control
del elevador Convertidor Contactor A
A B2
N UPS B1
1x230
Vc.a.
U/T1
R/L1
L1 V/T2
S/L2
L2 W/T3
T/L3
L3
B -
Fuente de Circuito de
alimentación control
P0
N0
Sx
Operación de rescate
Entrada de habilitación SC
Los contactores deben operarse de tal manera que el contactor B se abra siempre antes de que se cierre A.
Cuando la operación de rescate ha finalizado, el contactor A debe esta abierto antes de que se cierre B.
Si la potencia de la UPS es débil o no se utiliza la detección de carga ligera, es posible que el convertidor se
dispare con un error UV2. En este caso incremente la potencia de la UPS, use la función de detección de carga
ligera o use la configuración del ejemplo 2.
6 Ejemplo 2: Fuente de alimentación monofásica UPS, 230 V, UPS de baja potencia o sin utilizar
detección de carga ligera
A B2 Contactor A
N UPS B1 Contactor B
1x230
Vc.a. Contactor C
U/T1
R/L1
L1 V/T2
S/L2
L2 W/T3
T/L3
L3
B -
Alimentación Circuito de
Diodo rectificador control
y capacidad P0
C
N0
Sx
Operación de rescate
Entrada de habilitación SC
Los contactores deben operarse de tal manera que el contactor B se abra siempre antes de que se cierren A y C.
El Contactor C puede cerrarse después de A, pero no antes. Cuando se deshabilita la operación de rescate, los
contactores A y C deben abrirse antes de que se cierre B.
6-78
Ejemplo 3: Dos baterías, tensión de la batería principal inferior a 280 Vc.c.
Convertidor Secuencia de contactores
Cableado
B2 Contactor B
Contactor A
B1
A Contactor C
+2
+1 U/T1
Alimentación
B
R/L1
Batería L1 V/T2
principal
S/L2
L2 W/T3
T/L3
L3
-
Alimentación Circuito de
control
P0
Batería del
controlador
C
N0
Operación de rescate Sx
Entrada de habilitación
SC
Los contactores deben operarse de tal manera que el contactor B se abra siempre antes de que se cierren A y C.
El Contactor C puede cerrarse después de A, pero no antes. Cuando se deshabilita la operación de rescate, los
contactores A y C debe abrirse antes de que se cierre B.
6
U/T1
Alimentación B R/L1
Batería L1 V/T2
principal S/L2
L2 W/T3
T/L3
L3
-
Circuito de
Alimentación
control
P0
N0
Sx
Operación de rescate
Entrada de habilitación SC
Los contactores deben operarse de tal manera que el contactor B se abra siempre antes de que se cierre A.
Cuando la operación de rescate se ha deshabilitado, el contactor A debe abrir antes de que se cierre B.
Precauciones
Debido a la posibilidad de una baja tensión del bus de c.c. durante la operación de rescate, es posible que los
ventiladores del disipador de calor no funcionen. Una operación continua bajo estas condiciones puede causar
fallos de calentamiento y daños al convertidor.
6-79
Límites de par durante la operación de rescate
Dependiendo del sistema de rescate es posible que sea de utilidad aplicar un límite de par. El límite de par para
la operación de rescate puede configurarse en el parámetro S3-11. Sólo está activo si hay configurada una
entrada digital de operación de rescate y no tiene efecto en la operación normal.
Operación de
rescate (E/D)
Run Fwd
o Rev del controlador El par se mide después
externo de alcanzar la velocidad
durante el tiempo S3-07
FWD
Run Fwd interno
REV Evacuación de cabina en dirección directa
Run Rev interno
6
Dirección de carga ligera (S/D)
Fig. 6.25 Secuencia de dirección de carga ligera – FWD (directa) es la dirección de carga ligera
• Si la dirección de carga ligera detectada es inversa, el convertidor continua la operación con la velocidad
de operación de rescate configurada. La salida de estado de detección de carga ligera (H1-=45) se
activa, la salida de dirección no cambia.
Operación de
rescate (E/D)
Controlador Fwd
o Run Rev El par se mide después
interno de alcanzar la velocidad
durante el tiempo S3-07
FWD
Run Fwd interno
REV Evacuación de la cabina
Run Rev interno
en dirección inversa
Fig. 6.26 Secuencia de dirección de carga ligera – REV (inversa) es la dirección de carga ligera
6-80
Reset automático de fallo
El convertidor puede resetar fallos automáticamente. Puede ser seleccionado el número máximo de reseteados
así como el modo de operación del relé de fallo.
Los códigos de fallo autoreseteables son: UV1, GF, OC, OV, OL2, OL3, OL4, UL3, UL4, PF, LF, SE1, SE2,
SE3
Constantes relacionadas.
Modifica- Métodos de control
Configura- ción Vecto- Vecto-
Parámetro Vecto-
Nombre ción de durante rial rial lazo
Nº V/f rial lazo cerrado
fábrica la opera- lazo
cerrado (PM)
ción abierto
L5-01 Número de rearranques 2 No A A A A
L5-02 Selección de reinicio de operación 1 No A A A A
L5-05 Selección de reset automático ante UV1 0 No A A A A
Principio operativo
Siempre que se produzca un fallo, la salida del convertidor se interrumpe y el freno se cierra. Se emite un
fallo. Cuando se habilita el reset automático de fallo, el fallo se resetea 2 segundos después de haber retirado la
señal Up/Down. El convertidor puede rearrancarse. Esto puede repetirse las veces configuradas en L5-02. El
contador de rearranques se resetea cuando se desconecta la alimentación.
6
Fallo
Inyección c.c./
servo cero
Velocidad
Up/Down
Comando de
apertura del freno
Salida de fallo
Auto-Reset
El fallo se resetea 2 s.
después de haber retirado la
señal Up/Down
6-81
Indicación de rearranque por fallo
Cuando se utiliza la función de reintento de fallo, el convertidor intenta resetear el fallo cada 5 ms. Si se pro-
grama una salida digital para la función “Habilitar rearranque” (H2-=1E), la salida se activa mientras el
convertidor intenta resetear el fallo. Una vez se ha reseteado el fallo con éxito la salida se desactiva.
6-82
Comunicaciones Memobus
Especificaciones de comunicaciones
Las especificaciones de las comunicaciones MEMOBUS se muestran en la siguiente tabla.
Elemento Especificaciones
Interfaz RS-232 (no aislada)
Velocidad de
9.600 bps
transmisión:
Parámetros de comunicaciones Longitud de datos: 8 bits fijos
Paridad: ninguna
Bits de stop: 1 bit fijo
Protocolo de comunicaciones MEMOBUS
Número de unidades conectables 1
Operaciones Memobus
Las comunicaciones MEMOBUS pueden ejecutar las siguientes operaciones:
• Monitorización del estado del convertidor
• Configuración y lectura de parámetros (para los números de registro de parámetro, consulte el manual
L7Z)
6
Contenido del mensaje
Código de función
Datos
Comprobación de errores
Dirección de esclavo
La dirección del esclavo no puede configurarse en el convertidor. El campo de la dirección del esclavo en el
mensaje puede contener cualquier dirección de 0 a 31.
6-83
Código de función
El código de función especifica los comandos. Están disponibles los tres códigos de función incluidos en la
siguiente tabla.
Mensaje de comando Mensaje de respuesta
Código de función
Función Mínimo Máximo Mínimo Máximo
(Hexadecimal)
(Bytes) (Bytes) (Bytes) (Bytes)
03H Leer contenidos de registro de memoria 8 8 7 37
08H Prueba de bucle (test) 8 8 8 8
10H Escribir registros de memoria múltiples 11 41 8 8
Datos
Configure los datos consecutivos combinando la dirección del registro de memoria (código de prueba para una
dirección de prueba de bucle) y los datos que contiene el registro. La longitud de los datos cambia depen-
diendo de los detalles del comando.
Comprobación de error
Los errores durante las comunicaciones se detectan utilizando CRC-16 (control de redundancia cíclica,
método de suma de control, checksum).
El resultado del cálculo de la suma de control se memoriza en una palabra de datos (16 bits), cuyo valor de ini-
cio es FFFH. El valor de esta palabra es procesado utilizando operaciones OR Exclusiva y desplazamientos
(SHIFT) junto con el paquete de datos que debe ser enviado (dirección de esclavo, código de función, datos) y
el valor fijo A001H. Al final del cálculo la palabra de datos contiene el valor de la suma de control.
La suma de control se calcula de la siguiente manera:
1. El valor de inicio de la palabra de datos de 16 bits que se utiliza para el cálculo debe ser configurado en
FFFFH.
6 2. Debe ser realizada una operación OR exclusiva con el valor de inicio y la dirección del esclavo.
3. El resultado debe ser desplazado a la derecha hasta que en bit de desbordamiento se convierta en 1.
4. Cuando este bit se haya convertido en 1, debe realizarse una operación OR exclusiva con el resultado del
paso 3 y el valor fijo A001H.
5. Después de 8 operaciones de desplazamiento (SHIFT) (cada vez que el bit de desbordamiento se convierta
en 1, debe realizarse una OR exclusiva como en el paso 4), realice una operación OR exclusiva con el
resultado de las operaciones anteriores y el siguiente paquete de datos (código de función de 8 bits). El
resultado de esta operación debe ser desplazado 8 veces, y si es necesario, debe ser interconectado con el
valor fijo A001H utilizando una operación OR exclusiva.
6. Deben realizarse los mismos pasos con los datos, en primer lugar con el byte más alto, y después con el
byte más bajo, hasta que todos los datos hayan sido procesados.
7. El resultado de estas operaciones es la suma de control. Consiste en un byte alto y otro bajo.
6-84
El siguiente ejemplo clarifica el método de cálculo. Muestra el cálculo de un código CRC-16 con la dirección
de esclavo 02H (0000 0010) y el código de función 03H (0000 0011). El código resultante CRC-16 es D1H
para el byte más bajo y 40H para el byte más alto. Este cálculo de ejemplo no está hecho completamente (nor-
malmente los datos seguirían al código de función).
Desborda-
Cálculos Descripción
miento
1111 1111 1111 1111 Valor inicial
0000 0010 Dirección
1111 1111 1111 1101 Resultado OR Ex
0111 1111 1111 1110 1 Shift 1
1010 0000 0000 0001
1101 1111 1111 1111 Resultado OR Ex
0110 1111 1111 1111 1 Shift 2
1010 0000 0000 0001
1100 1111 1111 1110 Resultado OR Ex
0110 0111 1111 1111 0 Shift 3
0011 0011 1111 1111 1 Shift 4
1010 0000 0000 0001
1001 0011 1111 1110 Resultado OR Ex
0100 1001 1111 1111 0 Shift 5
0010 0100 1111 1111 1 Shift 6
1010 0000 0000 0001
1000 0100 1111 1110 Resultado OR Ex
0100 0010 0111 1111 0 Shift 7
0010 0001 0011 1111 1 Shift 8
1010 0000 0000 0001
1000 0001 0011 1110 Resultado OR Ex
6
0000 0011 Código de función
1000 0001 0011 1101 Resultado OR Ex
0100 0000 1001 1110 1 Shift 1
1010 0000 0000 0001
1110 0000 1001 1111 Resultado OR Ex
0111 0000 0100 1111 1 Shift 2
1010 0000 0000 0001
1101 0000 0100 1110 Resultado OR Ex
0110 1000 0010 0111 0 Shift 3
0011 0100 0001 0011 1 Shift 4
1010 0000 0000 0001
1001 0100 0001 0010 Resultado OR Ex
0100 1010 0000 1001 0 Shift 5
0010 0101 0000 0100 1 Shift 6
1010 0000 0000 0001
1000 0101 0000 0101 Resultado OR Ex
0100 0010 1000 0010 1 Shift 7
1010 0000 0000 0001
1110 0010 1000 0011 Resultado OR Ex
0111 0001 0100 0001 1 Shift 8
1010 0000 0000 0001
1101 0001 0100 0000 Resultado OR Ex
D1H 40H Resultado CRC-16
Byte Byte
más alto más bajo
6-85
Ejemplo de mensaje MEMOBUS
A continuación se presenta un ejemplo de mensajes de comando/respuesta MEMOBUS.
6
CRC-16
Inferior 82H
6-86
Escritura múltiple de registros de memoria del convertidor
La escritura de registros de memoria del convertidor funciona de manera similar al proceso de lectura, es
decir, la dirección del primer registro que debe ser escrito y la cantidad de los registros a ser escritos debe ser
configurada en el mensaje de comando.
Para ser escritos, los registros de datos deben ser consecutivos, empezando por la dirección especificada en el
mensaje de comando. El orden de los datos debe ser los 8 bits má altos y después los 8 bits más bajos. Los
datos deben estar en el orden de las direcciones de registro de memoria.
La siguiente tabla muestra un ejemplo de un mensaje en el que ha sido configurada una operación en marcha
directa con una referencia de frecuencia de 60,0 Hz para el convertidor con la dirección de esclavo 01H.
Mensaje de respuesta Mensaje de respuesta
Mensaje de comando
(Durante operación normal) (Durante error)
Dirección de esclavo 01H Dirección de esclavo 01H Dirección de esclavo 01H
Código de función 10H Código de función 10H Código de función 90H
Dirección Superior 00H Dirección Superior 00H Código de error 02H
inicial Inferior 01H inicial Inferior 01H Superior CDH
CRC-16
Superior 00H Superior 00H Inferior C1H
Cantidad Cantidad
Inferior 02H Inferior 02H
Nº de datos 04H Superior 10H
CRC-16
Primeros Superior 00H Inferior 08H
Datos Inferior 01H
Siguientes Superior 02H
datos Inferior 58H * Nº de datos = 2 x (cantidad)
Superior 63H
CRC-16
Inferior 39H
IMPORTANTE
El valor del número de datos en el mensaje de comando debe ser el doble de la cantidad de datos.
6
6-87
Datos monitorizados
La tabla siguiente muestra los datos monitorizados: Los datos monitorizados solamente pueden ser leídos.
Dirección de registro Contenido
Señal de estado del convertidor
Bit 0 Durante marcha
Bit 1 Velocidad cero
Bit 2 Durante operación inversa
Bit 3 Señal de reset activa
Bit 4 Durante velocidad alcanzada
0010H
Bit 5 Convertidor preparado
Bit 6 Fallo leve
Bit 7 Fallo grave
Bits 8 a D No se utiliza
Bit E Estado RefCom (Referencia por comunicaciones)
Bit F Estado CtrlCom (Control por comunicaciones)
Estado del Operador
Bit 0 Durante alarma OPE
Bit 1 Durante fallo
0011H
Bit 2 Operador digital en modo de programación
Bit 3 0: Operador Digital montado 1: PC conectado
Bit 4 a F No se utiliza
0012H Número de fallo OPE
0013H No se utiliza
Contenido del fallo 1
Bit 0 PUF, Fusible de bus de c.c. fundido
Bit 1 UV1
Bit 2 UV2
Bit 3 UV3
Bit 4 No se utiliza
Bit 5 GF, Fallo de tierra
Bit 6 OC, Sobrecorriente
6
0014H Bit 7 OV, Sobretensión del bus de c.c.
Bit 8 OH, Prealarma de sobretemperatura del disipador térmico del convertidor
Bit 9 OH1, Sobretemperatura del disipador térmico del convertidor
Bit A OL1, Sobrecarga del motor
Bit B OL2, Sobrecarga del convertidor
Bit C OL3, Detección de Sobrepar 1
Bit D OL4, Detección de Sobrepar 2
Bit E RR, Fallo de transistor de freno interno
Bit F RH, Sobrecalentamiento de la resistencia de freno montada en el convertidor
Contenido del fallo 2
Bit 0 EF3, Fallo externo configurado en terminal S3
Bit 1 EF4, Fallo externo configurado en terminal S4
Bit 2 EF5, Fallo externo configurado en terminal S5
Bit 3 EF6, Fallo externo configurado en terminal S6
Bit 4 EF7, Fallo externo configurado en terminal S7
Bit 5 No se utiliza
Bit 6 No se utiliza
0015H Bit 7 OS, Sobrevelocidad detectada
Bit 8 DEV, Desviación de velocidad detectada
Bit 9 PGO,PG desconectado
Bit A PF, Pérdida de fase de entrada
Bit B LF, Fase abierta de salida
Bit C OH3, Prealarma de sobrecalentamiento del motor (Entrada analógica PTC)
Bit D OPR, Operador Digital desconectado
Bit E ERR, Error de EPROM
Bit F No se utiliza
6-88
Dirección de registro Contenido
Contenido del fallo 3
Bit 0 CE, Error de comunicaciones Memobus
Bit 1 BUS, Error de comunicaciones con la opción de bus
Bit 2/3 No se utiliza
Bit 4 CF, Fallo de control
0016H Bit 5 SVE, Fallo Servo Cero
Bit 6 EF0, Fallo externo desde tarjeta opcional de entradas
Bit 7 No se utiliza
Bit 8 UL3, Detección de bajo par 1
Bit 9 UL4, Detección de bajo par 2
Bit A a F No se utiliza
Contenido del fallo CPF 1
Bit 0/1 No se utiliza
Bit 2 CPF02
Bit 3 CPF03
0017H
Bit 4 No se utiliza
Bit 5 CPF05
Bit 6 CPF06
Bit 7 a F No se utiliza
Contenido del fallo CPF 2
Bit 0 CPF20
Bit 1 CPF21
0018H
Bit 2 CPF22
Bit 3 CPF23
Bit 4 a F No se utiliza
Contenido de alarma 1
Bit 0 UV, Baja tensión de bus de c.c.
Bit 1 OV, Sobretensión de bus de c.c.
Bit 2 OH, Prealarma de sobretemperatura del disipador térmico del convertidor
Bit 3 OH2, Entrada de alarma de sobrecalentamiento del convertidor por entrada digital
Bit 4 OL3, Detección de sobrepar 1
0019H
Bit 5
Bit 6
Bit 7
OL4, Detección de sobrepar 2
EF, Entradas de marcha directa e inversa activadas al mismo tiempo
BB, Baseblock activo
6
Bit 8 EF3, Alarma externa configurada en terminal S3
Bit 9 EF4, Alarma externa configurada en terminal S4
Bit A EF5, Alarma externa configurada en terminal S5
Bit B EF6, Alarma externa configurada en terminal S6
Bit C EF7, Alarma externa configurada en terminal S7
Bit D/E No se utiliza
Bit F OS, Alarma de sobrevelocidad
Contenido de alarma 2
Bit 0 DEV, Desviación de velocidad
Bit 1 PGO, PG desconectado
Bit 2 OPR, Operador Digital desconectado
Bit 3 CE, Error de comunicaciones Memobus
Bit 4 BUS, error de comunicaciones
Bit 5 CALL, Comunicaciones MEMOBUS en espera
001AH
Bit 6 OL1, Sobrecarga del motor
Bit 7 OL2, Sobrecarga del convertidor
Bit 8 a B No se utiliza
Bit C CALL, Comunicaciones en espera
Bit D UL3, Detección de bajo par1
Bit E UL4, Detección de bajo par 2
Bit F No se utiliza
001BH No se utiliza
6-89
Dirección de registro Contenido
Estado del convertidor
Bit 0 Operación directa
Bit 1 Operación inversa
Bit 2 Arranque del convertidor completado 1: Completado 2: No completado
Bit 3 Error
0020H
Bit 4 Error de configuración de datos
Bit 5 Salida de contacto multifuncional 1 (Terminal M1-M2) 1: ON 0: OFF
Bit 6 Salida de contacto multifuncional 2 (terminal M3 - M4) 1: ON 0: OFF
Bit 7 Salida de contacto multifuncional 3 (terminal M5 - M6) 1: ON 0: OFF
Bits 8 a F No se utiliza
Detalles del error
Bit 0 Sobrecorriente (OC), Fallo de tierra (GF)
Bit 1 Sobretensión del circuito principal (OV)
Bit 2 Sobrecarga del convertidor (OL2)
Bit 3 Sobrecalentamiento del convertidor (OH1, OH2)
Bit 4 Sobrecalentamiento del transistor/resistencia de freno (rr, rH)
Bit 5 Fusible fundido (PUF)
Bit 6 No se utiliza
Bit 7 Fallo externo (EF, EFO)
0021H
Bit 8 Error de tarjeta de control (CPF)
Bit 9 Sobrecarga del motor (OL1) o Sobrepar 1 (OL3) detectado
Bit A Detectado cable de realimentación (PG) roto (PGO), Sobrevelocidad (OS), Desviación de velocidad (DEV)
Bit B Baja tensión (UV) del circuito principal detectada
Baja tensión del circuito principal (UV1), Error de alimentación a la placa de control (UV2), Error del circuito
Bit C
de prevención de corriente de irrupción (UV3), pérdida de alimentación
Bit D Fase de salida perdida (LF)
Bit E Error de comunicaciones MEMOBUS (CE)
Bit F Operador digital desconectado (OPR)
Estado de data link
Bit 0 Datos de escritura
Bit 1 No se utiliza
6
0022H Bit 2 No se utiliza
Bit 3 Errores de límite superior e inferior
Bit 4 Error de integridad de datos
Bits 5 a F No se utiliza
Referencia de
0023H Monitoriza U1-01
frecuencia
Frecuencia de
0024H Monitoriza U1-02
salida
0025H Tensión de salida Monitoriza U1-06
0026H Corriente de salida Monitoriza U1-03
0027H Potencia de salida Monitoriza U1-08
0028H Referencia de par Monitoriza U1-09
0029H No se utiliza
002AH No se utiliza
Estado de entrada de terminales de control
Bit 0 Terminal de entrada S1 1: ON 0: OFF
Bit 1 Terminal de entrada S2 1: ON 0: OFF
Bit 2 Terminal de entrada multifuncional S3 1: ON 0: OFF
002BH Bit 3 Terminal de entrada multifuncional S4 1: ON 0: OFF
Bit 4 Terminal de entrada multifuncional S5 1: ON 0: OFF
Bit 5 Terminal de entrada multifuncional S6 1: ON 0: OFF
Bit 6 Terminal de entrada multifuncional S7 1: ON 0: OFF
Bits 7 a F No se utiliza
6-90
Dirección de registro Contenido
Estado del convertidor
Bit 0 Operación 1: En servicio
Bit 1 Velocidad cero 1: Velocidad cero
Bit 2 Frecuencia alcanzada 1: Alcanzada
Bit 3 Velocidad definida por el usuario alcanzada 1: Alcanzada
Bit 4 Detección de frecuencia 1: 1: Frecuencia de salida ≤ L4-01
Bit 5 Detección de frecuencia 2: 1: Frecuencia de salida ≥ L4-01
Bit 6 Arranque del convertidor completado 1: Arranque completado
002CH Bit 7 Detección de baja tensión 1: Detectada
Bit 8 Baseblock 1: Salida del convertidor en Baseblock
Bit 9 Modo de referencia de frecuencia 1: Sin comunicación 0: Opción de comunicación
Bit A Modo de comando Run 1: Sin comunicación 0: Opción de comunicación
Bit B Detección de sobrepar 1: Detectado
Bit C Pérdida de referencia de frecuencia 1: Perdida
Bit D Rearranque habilitado 1: Rearrancando
Bit E Error (incluido time out de comunicaciones MEMOBUS) 1: Error producido
Bit F Tiempo de espera (time out) de comunicaciones MEMOBUS agotado 1: Tiempo agotado
Estado de salida de contacto multifuncional
Bit 0 Salida de contacto multifuncional 1 (terminal M1-M2) 1: ON 0: OFF
002DH Bit 1 Salida de contacto multifuncional 2 (terminal M3-M4) 1: ON 0: OFF
Bit 2 Salida de contacto multifuncional 3 (terminal M5-M6) 1: ON 0: OFF
Bits 3 a F No se utiliza
002EH - 0030H No se utiliza
0031H Tensión de c.c. del circuito principal
0032H Monitor de par U1-09
0033H Monitor de potencia U1-08
0034H - 003AH No se utiliza
003BH Número de software de CPU
003CH Número de software de Flash
Detalles de error de comunicaciones
Bit 0 Error de CRC
003DH
Bit 1
Bit 2
Bit 3
Longitud de datos no válida
No se utiliza
Error de paridad
6
Bit 4 Error de overrun
Bit 5 Error de trama
Bit 6 Tiempo transcurrido (time out)
Bits 7 a F No se utiliza
003EH Configuración kVA
003FH Método de control
Nota: Los detalles de los errores de comunicaciones se guardan hasta que se ejecuta un reset de fallo.
6-91
Códigos de error del convertidor
Memobus puede leer el contenido del fallo actual y de fallos que se han producido anteriormente utilizando
los parámetros de Seguimiento de fallos (U2-) y del Histórico de fallos (U3-). Los códigos de fallo se
muestran en la siguiente tabla.
Código de Código de Código de
Descripción del fallo Descripción del fallo Descripción del fallo
fallo fallo fallo
01H PUF 14H EF6 37H SE1
02H UV1 15H EF7 38H SE2
03H UV2 18H OS 39H SE3
04H UV3 19H DEV 83H CPF02
06H GF 1AH PGO 84H CPF03
07H OC 1BH PF 85H CPF04
08H OV 1CH LF 86H CPF05
09H OH 1DH OH3 87H CPF06
0AH OH1 1EH OPR 88H CPF07
0BH OL1 1FH ERR 89H CPF08
0CH OL2 21H CE 8AH CPF09
0DH OL3 22H BUS 8BH CPF10
0EH OL4 25H CF 91H CPF20
0FH RR 26H SVE 92H CPF21
10H RH 27H EF0 93H CPF22
11H EF3 28H FBL 94H CPF23
12H EF4 29H UL3
Comando ENTER
Si se escriben parámetros en el convertidor desde un PC/PLC utilizando comunicaciones MEMOBUS, los
parámetros se almacenan temporalmente en el área de datos de parámetro del convertidor. Para habilitar estos
parámetros que están en el área de datos de parámetros, debe utilizarse el comando ENTER.
Existen dos tipos de comandos ENTER:
• Comando ENTER que habilita los datos de parámetro en la RAM solamente (los cambios se pierden tras
una pérdida de alimentación)
• Comando ENTER que escribe los datos en la EEPROM (memoria no volátil) del convertidor y habilitan
los datos en la RAM al mismo tiempo.
Dirección de registro Contenido
0900H Escribir datos de parámetro a EEPROM y refrescar la RAM
0910H Los datos no se escriben en la EEPROM, solamente se refrescan en la RAM.
• Los datos se pueden escribir en la EEPROM hasta un máximo de 100.000 veces. No ejecute con frecuencia los
commandos ENTER (0900H) cuando escriba en la EEPROM.
• Los registros de comando ENTER son registros de sólo escritura. Por lo tanto, si se leen estos registros,
IMPORTANTE se responderá con un código de error 02H.
• No se requiere un comando ENTER si se envían datos de referencia o broadcast al convertidor.
6-92
Códigos de error de comunicaciones
La siguiente tabla muestra códigos de error de comunicaciones MEMOBUS.
Código de error Contenido
Erro de código de función
01H
El PLC ha enviado un código de función que no es 03H, 08H, ni 10H
6-93
6
6-94
Detección y
corrección de errores
Este capítulo describe los displays de errores y las contramedidas para los problemas del convertidor y el motor.
Esta sección describe las funciones de fallo y alarma del convertidor. Estas funciones incluyen la detección de
fallos, de alarmas, de errores de programación y de errores de autotuning.
Detección de fallos
Cuando el convertidor detecta un fallo, se activa la salida de contacto de fallo y la salida del convertidor se
para, lo que causa que el motor marche libre hasta su detención. (Puede seleccionarse el método de detención
para algunos fallos). Se visualiza un código de error en el Operador Digital/Monitor LED.
Los fallos pueden ser categorizados en dos grupos.
• Fallos que pueden ser reseteados utilizando una entrada o la tecla de reset del Operador Digital sin conectar/
desconectar la alimentación (fallos reseteables)
• Fallos que requieren conectar/desconectar la alimentación (fallos no reseteables)
Cuando ocurra un fallo consulte la información que se muestra a continuación para identificar el fallo y corre-
gir sus causas.
Para resetear un fallo es necesario retirar la señal de RUN y corregir la razón del fallo. En caso contrario no se
aceptará un reseteo y el convertidor se disparará de nuevo con el mismo error.
En las siguientes tablas se muestra una lista de fallos con sus acciones correctivas.
7-2
Tabla 7.1 Fallos reseteables
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
El tiempo de deceleración está configu- Incremente el tiempo de deceleración
rado demasiado corto y la energía rege- (C1-02/04/06/08) o conecte una opción
Sobretensión Bus c.c. nerativa del motor es demasiado alta. de freno.
La tensión del bus de c.c. ha excedido
el nivel de detección de sobretensión. Compruebe la fuente de alimentación y
OV La tensión de alimentación es demasiado
Los niveles de detección por defecto disminuya la tensión para adecuarla a
Sobretensión Bus c.c. alta.
son: las especificaciones del convertidor.
Clase 200 V: 410 Vc.c.
Clase 400 V: 820 Vc.c. La resistencia / chopper de freno no Compruebe la resistencia / chopper de
funciona. freno.
7
la resistencia de carga para los conden-
sadores del bus de c.c.
UV3 El contactor del circuito de prevención
Respuesta MC El contactor (MC) del circuito de carga de corriente de irrupción está defectuoso.
no ha respondido tras 10 s, después de
haberse emitido la señal de contactor a
Sustituya el convertidor si continua
ON.
ocurriendo el fallo.
(Capacidades aplicables del converti-
dor Clase 200V: 37 a 55 kW)
7-3
Tabla 7.1 Fallos reseteables
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
La temperatura ambiente es demasiado Compruebe la existencia de suciedad en
Sobretemperatura del disipador térmico alta. los ventiladores o el disipador.
La temperatura del ventilador de Existe una fuente de calor en las Reduzca la temperatura ambiente
refrigeración ha excedido la inmediaciones. alrededor del controlador.
OH configuración de L8-02 y L8-03 = 0, 1
Sobretemperatura del ó 2. Se han averiado los ventiladores del
disipador convertidor.
Sustituya los ventiladores de
Se ha averiado el ventilador de refrigeración.
Se ha detenido el ventilador de
refrigeración interna del convertidor
refrigeración del convertidor
(18,5 kW o superior).
Compruebe la existencia de suciedad en
La temperatura ambiente es demasiado
el ventilador o el dispositivo de
alta.
disipación térmica.
Sobretemperatura del disipador térmico
La temperatura del disipador térmico Existe una fuente de calor en las Reduzca la temperatura ambiente
OH1 ha excedido 105º C. inmediaciones. alrededor del controlador.
Temp. máxima
disipador Se han averiado los ventiladores del
convertidor.
Sustituya los ventiladores de
Se ha averiado el ventilador de refrigeración.
Se ha detenido el ventilador de
refrigeración interna del convertidor
refrigeración del convertidor
(18,5 kW o superior).
Conecte/desconecte la alimentación del
Transistor del freno dinámico Una resistencia de freno dinámico convertidor.
RR
Ha fallado el transistor del freno detectuosa o rota ha causado daños en el
Trans Freno Din
dinámico incorporado. transistor de freno. Sustituya el convertidor.
7
conexión/desconexión y el tamaño de la
de aceleración o el tiempo de
carga, así como los tiempos de
Sobrecarga del convertidor deceleración son demasiado cortos.
aceleración/deceleración (C1-).
OL2 La corriente de salida del convertidor
Sob.carg Conv ha excedido la capacidad de sobrecarga Las configuraciones de tensión de la Compruebe las características de V/f
del convertidor. curva V/f son incorrectas. (E1-).
El tamaño del convertidor es demasiado Compruebe la configuración de la
pequeño. corriente nominal del motor (E2-01).
Detección de sobrepar/cabina
bloqueada 1 Asegúrese de que los valores en L6-02
y L6-03 son los apropiados.
OL3 La corriente de salida del convertidor
Cabina Atasc (control V/f) o el par de salida (control El motor estaba sobrecargado.
vectorial) han excedido L6-02 durante Compruebe el estado de la aplicación/
un tiempo superior al configurado en máquina para eliminar el fallo.
L6-03 y con L6-01 = 3 ó 4.
Detección de sobrepar/cabina
bloqueada 2 Asegúrese de que los valores en L6-05
y L6-06 son los apropiados.
OL4 La corriente de salida del convertidor
Cabina Atasc (control V/f) o el par de salida (control El motor estaba sobrecargado.
vectorial) han excedido L6-05 durante Compruebe el estado de la aplicación/
un tiempo superior al configurado en máquina para eliminar el fallo.
L6-06 y con L6-04 = 3 ó 4.
Detección de bajo par 1 Asegúrese de que los valores en L6-02
La corriente de salida del convertidor y L6-03 son los apropiados.
UL3 (control V/f) o el par de salida (control
Det bajo par 1 vectorial) han caído por debajo de L6- El motor estaba con carga baja.
02 durante un tiempo superior al Compruebe el estado de la aplicación/
configurado en L6-03 y con L6-01 = 7 máquina para eliminar el fallo.
ó 8.
7-4
Tabla 7.1 Fallos reseteables
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
Detección de bajo par 2 Asegúrese de que los valores en L6-05
La corriente de salida del convertidor y L6-06 son los apropiados.
UL4 (control V/f) o el par de salida (control El motor estaba con carga baja.
Det bajo par 2 vectorial) han caído por debajo de L6- Compruebe el estado de la aplicación/
05 durante un tiempo superior al confi- máquina para eliminar el fallo.
gurado en L6-06 y con L6-04 = 7 ó 8
Sobrevelocidad del motor Se produce sobresaturación/subsatura- Ajuste las configuraciones del ASR en
Detectada cuando F1-03= 0, 1 ó 2 y ción el grupo de parámetros C5.
A1-02 = 3. Compruebe el circuito de referencia y la
OS La realimentación de velocidad del La referencia era demasiado alta.
ganancia de referencia.
Det Sobreveloc motor (U1-05) ha excedido la configu-
ración de F1-08 durante un periodo de Las configuraciones de F1-08 y F1-09 no Compruebe las configuraciones de
tiempo superior a la configuración de son apropiadas. F1-08 y F1-09
F1-09.
El cableado del PG (encoder) está Repare el cableado defectuoso/
defectuoso. desconectado.
Desconexión del PG El PG (encoder) está cableado
Detectada cuando F1-02= 0, 1 ó 2 y Repare el cableado.
incorrectamente.
PGO A1-02 = 3 ó 6.
PG Abierto Detectada cuando no se reciben pulsos No se está suministrando alimentación al Suministre alimentación al encoder
del PG (encoder) durante un tiempo encoder (PG) (PG) adecuadamente.
superior a la configuración de F1-14 Compruebe la secuencia y si el freno se
Secuencia de control de freno errónea.
activa cuando el convertidor empieza a
El motor marcha contra el freno cerrado.
aumentar la velocidad.
La carga es demasiado grande. Disminuya la carga.
Desviación excesiva de la velocidad El tiempo de aceleración y el tiempo de Amplíe los tiempos de aceleración y
deceleración son demasiado cortos. deceleración.
Detectada cuando F1-04= 0, 1 ó 2 y
A1-02 = 3 ó 6. La carga está bloqueada. Compruebe el sistema mecánico.
DEV
Desviación Veloc La desviación de la velocidad es mayor Las configuraciones de F1-10 y F1-11 no Compruebe las configuraciones de
que la configuración de F1-10 durante son apropiadas. F1-10 y F1-11.
un tiempo superior a la configuración
de F1-11. Compruebe la secuencia y si el freno se
Secuencia de control de freno errónea.
activa cuando el convertidor empieza a
El motor marcha contra el freno cerrado.
aumentar la velocidad.
Compruebe el cableado del encoder
Cableado del encoder (PG) defectuoso
(PG)
Dirección de rotación errónea
7
Se detecta cuando la desviación de Cableado del encoder (PG) incorrecto Corrija el cableado
DV3 velocidad es mayor que el 30% y la Verifique la dirección del PG y ejecute
referencia de par y la aceleración tienen Valor de compensación de posición del un autotuning de desplazamiento de
signos opuestos. imán incorrecto (F1-22)
encoder
La carga es demasiado grande Reduzca la carga y compruebe el freno
Dirección de rotación errónea Verifique la dirección del PG y ejecute
La configuración del desplazamiento de
Se detecta cuando F1-19 no es 0, la un autotuning de desplazamiento de
posición del imán de F1-22 es incorrecta
referencia de velocidad y la velocidad encoder
DV4
del motor tienen signos opuestos y se
excede el umbral de detección La carga es demasiado grande Reduzca la carga y compruebe el freno
configurado en F1-19.
La carga es demasiado grande Disminuya la carga
Compruebe la dirección del PG,
El desplazamiento de posición de imán
compruebe F1-22 y realice un ajuste de
es incorrecto
DV6 Se ha detectado una aceleración offset de encoder.
Aceleración excesiva excesiva de la cabina (Sólo A1-02 = 6) Configuración de diámetro de polea, Verifique la configuración de S3-13,
relación de engranaje o cables incorrecta S3-14 y S3-15.
El tiempo de aceleración/deceleración es Ajuste los tiempos de aceleración y
demasiado corto. deceleración.
El límite de par es demasiado pequeño. Incremente el límite de par.
Fallo Servo Cero
SVE
Se ha movido la posición del motor El par de carga es demasiado grande. Disminuya el par de carga.
Fallo Servo Cero
durante la operación servo cero.
- Compruebe ruido de señal.
7-5
Tabla 7.1 Fallos reseteables
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
Fallo de control
CF Se ha alcanzado continuamente un Los parámetros de motor no han sido
límite de par durante 3 segundos o más configurados adecuadamente. Compruebe los parámetros de motor.
Fuera de control
durante una deceleración a parada en
control vectorial lazo abierto.
Compruebe la existencia de condición
de fallo externo.
Ha ocurrido una condición de fallo
EF0 Entrada de fallo externo desde tarjeta
externo, entrada desde tarjeta opcional Verifique los parámetros.
Fallo Exter Opc opcional de comunicaciones
de comunicaciones.
Verifique las señales de
comunicaciones.
EF3
Fallo externo en el terminal S3
Fallo Ext S3
EF4
Fallo externo en el terminal S4
Fallo Ext S4
Se ha introducido un “fallo externo”
EF5 Elimine la causa de la condición de
Fallo externo en el terminal S5 desde un terminal de entrada
Fallo Ext S5 fallo externo.
multifuncional (S3 a S7).
EF6
Fallo externo en el terminal S6
Fallo Ext S6
EF 7
Fallo externo en el terminal S7
Fallo Ext S7
Error de comunicaciones MEMOBUS
Detectado cuando los datos de control Se ha interrumpido la conexión y/o el Compruebe las conexiones y todas las
CE
configuraciones del software del lado
Err Com Memobus no han sido recibidos correctamente maestro ha detenido la comunicación.
durante dos segundos y H5-04 = 0, 1 ó del PLC.
2 y H5-05= 1.
Error de comunicación de tarjeta opcio-
nal. Compruebe las conexiones y todas las
BUS Se ha interrumpido la conexión y/o el
configuraciones del software del lado
Err Com Opcion Tras haber establecido la comunicación maestro ha detenido la comunicación. del PLC.
inicial se ha perdido la comunicación.
Detectada ninguna respuesta del con-
SE1 El contactor de salida o el interruptor
tactor de salida durante el tiempo Compruebe el contactor de salida.
Error Secuencia 1 auxiliar no funcionan correctamente.
configurado en S1-16.
La corriente de salida al arrancar estaba
SE2 El contactor de salida no se ha cerrado en
por debajo del 25% de la corriente en Compruebe el contactor de salida.
Error Secuencia 2 el arranque.
7
vacío.
La corriente de salida durante la
SE3 Contactor de salida se ha abierto durante
marcha estaba por debajo del 25% de la Compruebe el contactor de salida.
Error Secuencia 3 la operación del convertidor.
corriente en vacío.
Se ha dado una señal de arranque y no se
Falta Ref No se ha seleccionado velocidad antes Compruebe la selección de velocidad/
ha seleccionado velocidad cuando d1-18
FRL de que arrancara el convertidor. secuencia de arranque.
= 1 y H1-K83.
Conecte/desconecte la alimentación
Fallo RAM CPU Externa La tarjeta de control está dañada.
Sustituya el convertidor.
7-6
Tabla 7.2 Fallos No Resetables
Sustituya el convertidor.
Sustituya el convertidor.
Sustituya el convertidor.
Sustituya el convertidor.
Desconecte/conecte la alimentación
CPF07 -
Fallo RAM Interno ASIC del convertidor.
Err RAM
El circuito de control está dañado. Sustituya el convertidor.
Desconecte/conecte la alimentación
CPF08 Fallo de temporizador de guarda -
del convertidor.
Err WAT (watchdog)
-
Sustituya el convertidor.
CPF10
Fallo versión ASIC El circuito de control está dañado. Sustituya el convertidor.
Err ASIC
Desconecte la alimentación y
Conexión de tarjeta opcional vuelva a instalar la tarjeta opcional
incorrecta. Retire todas las entradas a la tarjeta
opcional
Sustituya el convertidor
7-7
Tabla 7.2 Fallos No Resetables
CPF21 Fallo de autodiagnóstico de la tarjeta Ruido en la línea de comunicación y/o Desconecte / conecte la
Opción CPU Down opcional tarjeta opcional defectuosa. alimentación del convertidor.
Sustituya el convertidor
Sustituya el convertidor
Desconecte la alimentación y
vuelva a instalar la tarjeta opcional
Sustituya el convertidor
7-8
Detección de alarma
Las alarmas son una función de protección del convertidor que indican la existencia de condiciones inusuales
sin desconectar el accionamiento operando un contacto de salida de fallo. Una alarma desaparece automática-
mente cuando se elimina su causa.
Durante una condición de alarma, el display de alarma del Operador Digital/Monitor LED parpadea y se
genera una salida de alarma en las salidas multifuncionales (H2-01 a H2-03) si así está programado
Cuando ocurra una alarma, tome las contramedidas apropiadas de acuerdo a la siguiente tabla.
7
OV
La tensión de alimentación es disminuya la tensión para
Sobretens. Bus c.c. Clase 200 V: 410 Vc.c.
(parpadea) demasiado alta. adecuarla a las especificaciones del
Clase 400 V: 820 Vc.c. convertidor.
Una alarma OV se detecta solamente cuando
el controlador está en condición de parada.
Compruebe la existencia de
La temperatura ambiente es demasiado
suciedad en los ventiladores o en el
Sobretemperatura del disipador térmico alta.
disipador.
OH La temperatura del ventilador de
Sobretemp Esc Ter refrigeración del convertidor ha excedido la Existe una fuente de calor en las Reduzca la temperatura ambiente
(parpadea) temperatura programada en L8-02. inmediaciones. alrededor del convertidor
Habilitado cuando L8-03 = 3
Se ha detenido el(los) ventilador(es) de Sustituya el(los) ventiladores de
refrigeración del convertidor. refrigeración.
7-9
Tabla 7.3 Detección de alarma
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
7
superior a la configuración de F1-11.
no son apropiadas. F1-10 y F1-11
DEV La carga es demasiado grande Disminuya la carga
Desviación Veloc
(parpadea) Compruebe la dirección del PG,
El desplazamiento de posición de imán
compruebe F1-22 y realice un
es incorrecto
ajuste de offset de encoder.
Se ha detectado una aceleración excesiva de
la cabina (Sólo A1-02 = 6) Configuración de diámetro de polea,
Verifique la configuración de S3-
relación de engranaje o cables
13, S3-14 y S3-15.
incorrecta
Compruebe la existencia de
condición de fallo externo.
EF0 Se ha introducido una condición de
Fallo externo de comunicación de tarjeta
Fallo Exter Opc fallo externo desde tarjeta opcional de Verifique los parámetros.
opcional
(parpadea) comunicaciones.
Verifique las señales de
comunicaciones.
7-10
Tabla 7.3 Detección de alarma
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
EF3
Fallo Ext S3 Fallo externo en el terminal S3
(parpadea)
EF4
Fallo Ext S4 Fallo externo en el terminal S4
(parpadea) Se ha introducido un fallo externo
desde un terminal de entrada multifun-
EF5 cional Elimine la causa de la condición de
Fallo Ext S5 Fallo externo en el terminal S5
(parpadea) (S3 to S7) que está programado para fallo externo
funciones de salida de alarma por fallo
EF6 externo.
Fallo Ext S6 Fallo externo en el terminal S6
(parpadea)
EF7
Fallo Ext S7 Fallo externo en el terminal S7
(parpadea)
7-11
Errores de programación del operador
Un error de programación del operador (OPE) se produce cuando se configuran incorrectamente dos o más
parámetros relacionados entre sí o una configuración de parámetro individual es incorrecta. El convertidor no
opera hasta que el valor del parámetro se configure correctamente; a pesar de todo, no se producirán otras sali-
das de alarma o fallo. Si ocurre un OPE, cambie el parámetro relacionado comprobando la causa mostrada en
la Tabla 7.4. Cuando se visualice un error OPE, pulse la tecla ENTER para ver U1-34 (OPE Detectado). Se
visualiza el parámetro que está causando el error OPE.
Tabla 7.4 Errores de programación del operador
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
Introduzca la configuración de kVA
La tarjeta de control ha sido sustituida y correcta consultando la página 5-64,
el parámetro kVA (O2-04) ha sido Configuraciones de fábrica que
configurado incorrectamente. cambian con la capacidad del
OPE01 convertidor (o2-04)
Error de configuración de kVA
Selección kVA
Compare U1-14 y el número de
Se ha instalado un software no adecuado software de la placa de
en el convertidor. características. Sustituya el software
si fuera necesario.
RUN/Comando de referencia
Verifique que la tarjeta está instalada.
Error Selección Desconecte la alimentación y vuelva
OPE05 La selección de fuente de referencia b1-01 La tarjeta opcional no está instalada o a instalar la tarjeta opcional
Selección Secuen- y/o el parámetro de selección de fuente
está instalada incorrectamente
cia RUN b1-02 están configurados como 3
(tarjeta opcional), pero no hay ninguna Compruebe de nuevo la
tarjeta opcional instalada. configuración de b1-01 y b1-02.
7-12
Tabla 7.4 Errores de programación del operador
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
Compruebe los parámetros (E1-
OPE10 Las configuraciones de parámetro V/f ). Un valor de frecuencia/tensión
Error de configuración del parámetro V/f
Conf Patrón V/f estaban fuera del rango. puede ser configurado más alto que
la fecuencia/tensión máxima.
Conecte/desconecte la alimentación
Error de escritura de EEPROM del convertidor.
ERR Ha ocurrido una verificación de error al
Err R/W EEPROM Los datos De NV-RAM no coinciden con escribir EEPROM.
los datos de EEPROM. Realice una inicialización de fábrica
(A1-03)
7-13
Fallos de autotuning
En este apartado se muestran los fallos de autotuning. Cuando se detectan los siguientes fallos, el fallo se
visualiza en el Operador Digital y el motor marcha libre hasta detenerse. No se activan salidas de fallo o
alarma.
Tabla 7.5 Fallos de autotuning
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
Hay un error en la entrada de datos para
Compruebe los datos de entrada.
autotuning.
Compruebe la carga.
7
nominal entrada
7-14
Tabla 7.5 Fallos de autotuning
Display Significado Causas probables Acciones de corrección
El autotuning no ha sido completado en el
tiempo especificado. • Compruebe el cableado del motor.
• Compruebe el valor de entrada de
El resultado del autotuning está fuera del la corriente nominal del motor
Fallo Inductancia La medida de inductancia de fuga ha rango de configuración del parámetro.
de Fuga provocado un error.
Reduzca o aumente el nivel de
La corriente de ajuste de inductancia de
corriente para el ajuste de inductancia
fuga era demasiado alta o demasiado baja
de fuga cambiando el parámetro
(vectorial lazo cerrado sólo para PM)
n8-46.
7-15
Fallos de función de copia del Operador Digital
Estos fallos pueden ocurrir durante la función COPY del Operador Digital. Cuando ocurre un fallo, el conte-
nido del fallo se visualiza en el Operador. No se activa la salida del contacto de fallo o alarma.
7-16
Función de copia de datos de máquina
Estos fallos pueden producirse durante la ejecución de la función COPY de datos de la máquina (encoder).
Cuando ocurre un fallo, el contenido del fallo se visualiza en el Operador digital. No se activa la salida del
contacto de fallo o alarma.
EIF
Se ha producido un error de comunicaciones
ERROR ESCRITURA Reintente el comando de escribir a encoder.
durante el proceso de escritura a encoder.
DATOS
Copia (COPY) Un comando de escritura a encoder no ha
del convertidor al ECE Asegúrese de que no hay fallos ni alarmas
podido ejecutarse ya que el controlador está en
encoder ERROR COPIA activas y reinténtelo.
condición UV (baja tensión).
7-17
Detección y corrección de errores
Debido a errores de configuración de parámetro, cableado defectuoso, etc., el convertidor y el motor pueden
no operar como se espera cuando se arranca el sistema. Si esto ocurriera, utilice esta sección como referencia
y tome las contramedidas necesarias.
Si se visualiza un código de error, consulte la página 7-2, Funciones de protección y diagnóstico.
7-18
Si el motor no opera adecuadamente.
Son posibles las siguientes causas:
7-19
Si la deceleración del motor es baja
Son posibles las siguientes causas:
Si el motor se sobrecalienta
Son posibles las siguientes causas:
7-20
Si dispositivos periféricos se ven influenciados por el arranque o la
marcha del convertidor
Son posibles las siguientes soluciones:
• Cambie la selección de la frecuencia portadora del convertidor (C6-02) para disminuir la frecuencia porta-
dora. Esto ayudará a reducir la cantidad de ruido de conmutación de los transistores.
• Instale un filtro de ruido de entrada en los terminales de entrada de alimentación del convertidor.
• Instale un filtro de ruido de salida en los terminales del motor del convertidor.
• Utilice cables apantallados o un conducto para el motor. El metal actúa como protección contra el ruido.
• Compruebe la puesta a tierra del convertidor y del motor.
• Separe el cableado del circuito principal del cableado del circuito de control.
7
Se producen oscilaciones y hunting con control V/f.
Las configuraciones de parámetro de compensación de par pueden ser incorrectas para la máquina. Ajuste los
parámetros C4-01 (Ganancia de compensación de par) y C4-02 (Tiempo de retardo de compensación de par).
Disminuya C4-01 cuidadosamente en pasos de 0,05 y/o incremente C4-02.
Además el tiempo de retardo de compensación de deslizamiento (C3-02) puede ser aumentado o disminuido.
Se producen oscilaciones y hunting con control vectorial lazo cerrado para IM y PM.
Es posible que el ajuste de la ganancia sea insuficiente. Ajuste el lazo de control de la velocidad (Regulador
automático de velocidad, ASR) cambiando los parámetros C5-. Si los puntos de oscilación se solapan con
los de la máquina y no pueden ser eliminados, incremente el tiempo de retardo de ASR, y posteriormente
reajuste las ganancias ASR.
Si el autotuning no ha sido llevado a cabo, es posible que no se logre un rendimiento adecuado del control vec-
torial lazo cerrado. Realice el autotuning, o configure los parámetros del motor manualmente.
7-21
7
7-22
Mantenimiento e
inspecciones
Este capítulo describe el mantenimiento y las inspecciones básicas para el convertidor
Inspección periódica
Compruebe los siguientes elementos durante el mantenimiento periódico.
• El motor no debe vibrar o hacer ruidos extraños.
• No debe existir una generación anormal de calor por parte del convertidor o del motor.
• La temperatura ambiente debe estar dentro de las especificaciones del convertidor.
• El valor de corriente de salida mostrado en U1-03 no debe ser mayor que el de la corriente nominal del
motor o el convertidor durante demasiado tiempo.
• El ventilador de refrigeración del convertidor debe operar normalmente.
8-2
Mantenimiento periódico de componentes
Para mantener el convertidor operando normalmente durante un largo periodo de tiempo, y para prevenir las
pérdidas de tiempo debido a un fallo inesperado, es necesario llevar a cabo inspecciones periódicas y sustituir
componentes de acuerdo a su vida útil.
Los datos indicados en la siguiente tabla son solamente una directriz general. Los estándares de inspección
periódica dependen de las condiciones ambientales de instalación del convertidor y de su uso. Aquí se mues-
tran los intervalos de mantenimiento sugeridos para el convertidor.
Sustituya el componente.
Condensador de bus de c.c. 5 años
(Determine la necesidad mediante inspección).
8-3
Sustitución ventilador de refrigeración
Dirección de flujo
del aire
2
1
Cubierta del ventilador
8-4
Convertidores de clase 200 V y 400 V de 22kW o más
El ventilador del disipador térmico está montado en la parte superior del disipador térmico en el interior del
convertidor. El(los) ventilador(es) pueden ser reemplazados sin desmontar el convertidor del panel de instala-
ción.
Controlador de puerta
(gate driver)
8-5
Fig. 8.2 Sustitución del ventilador de refrigeración (Convertidores de 22 kW o más)
8
Fig. 8.3 Desmontaje de la tarjeta de terminales del circuito de control.
Asegúrese siempre de que la alimentación está desconectada y de que el LED de carga no está iluminado
antes de desmontar o montar la tarjeta de terminales.
IMPORTANTE
8-6
Especificaciones
Este capítulo describe las especificaciones básicas del convertidor.
Clase 200V
Tabla 9.1 Convertidores de Clase 200 V
Número de modelo
23P7 25P5 27P5 2011 2015 2018 2022 2030 2037 2045 2055
CIMR-L7Z
Salida máxima aplicable al
3,7 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55
motor (kW)*1
Capacidad nominal de
7 10 14 20 27 33 40 54 67 76 93
salida (kVA)
Relaciones de salida
Corriente nominal de
17,5 25 33 49 64 80 96 130 160 183 224
salida (A)
Frecuencia de salida
Disponible hasta 120Hz, según programación.
máxima (Hz)
(Hz)
Corriente nominal de
21 25 40 52 68 96 115 156 176 220 269
entrada (A)
Fluctuaciones de
+ 10%, –15%
tensión admisibles
Fluctuaciones de
±5%
frecuencia admisibles
Medidas Reactancia
Opcional Integrado
para de c.c.
armóni-
cos de la Rectificació
fuente de
n de 12 No es posible Posible
alimenta-
pulsos
ción
* 1. La salida máxima aplicable al motor es dada para un motor estándar de 4 polos Yaskawa. Cuando seleccione el motor y el convertidor, asegúrese de que
la corriente nominal del convertidor es mayor que la corriente nominal del motor.
* 2. Se requiere un transformador con secundario dual estrella – triángulo en la fuente de alimentación para rectificación de 12 pulsos.
9-2
Clase 400 V
Tabla 9.2 Convertidores de Clase 400 V
Número de modelo
43P7 44P0 45P5 47P5 4011 4015 4018 4022 4030 4037 4045 4055
CIMR-L7Z
Salida máxima aplicable al
3,7 4,0 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55
motor (kW)*1
Capacidad nominal de
7 9 12 15 22 28 34 40 54 67 80 106
salida (kVA)
Relaciones de salida
Corriente nominal de
8,5 11 14 18 27 34 41 48 65 80 96 128
salida (A)
Frecuencia de salida
120 Hz máx.
máxima (Hz)
(Hz)
Corriente nominal de
10,2 13,2 17 22 32 41 49 58 78 96 115 154
entrada (A)
Fluctuaciones de
+ 10%, –15%
tensión admisibles
Fluctuaciones de
±5%
frecuencia admisibles
Medidas Reactancia
Opcional Integrado
para de c.c.
armóni-
cos de la Rectificació
fuente de
n de 12 No es posible Posible
alimenta-
pulsos
ción
* 1. La salida máxima aplicable al motor es dada para un motor estándar de 4 polos Yaskawa. Cuando seleccione el motor y el convertidor, asegúrese de que
la corriente nominal del convertidor es mayor que la corriente nominal del motor.
* 2. Se requiere un transformador con secuandario dual estrella – triángulo en la fuente de alimentación para rectificación de 12 pulsos.
9-3
Especificaciones comunes
Las siguientes especificaciones son aplicables para convertidores de clase 200V y 400V.
Tabla 9.3 Especificaciones comunes
Número de modelo
Especificación
CIMR-L7Z
PWM de onda sinusoidal
Método de control
Control vectorial lazo cerrado para motores IM y PM, control vectorial lazo abierto, control V/f
8 kHz
Frecuencia portadora es posible una frecuencia portadora más alta con disminución (derating) de corriente (consulte la página 9-6,
Reducción por frecuencia portadora)
1:40 (control V/f)
Rango de control de
1:100 (control vectorial lazo abierto)
velocidad
1:1000 (control vectorial lazo cerrado)
± 3% (control V/f)
Precisión del control de ± 0,2% (control vectorial lazo abierto)
velocidad ± 0,02% (control vectorial lazo cerrado)
(25°C ± 10°C)
Respuesta del control de 5 Hz (control sin PG)
velocidad 30 Hz (control con PG)
Límites de par Provistos (4 pasos de cuadrante pueden ser cambiados mediante configuraciones constantes) (Control vectorial)
Precisión de par ± 5%
Características de control
9 Protección de fusible
fundido
Detención con fusible fundido.
Protección de
fallo OL2 al 150% de la corriente nominal de salida durante 30 s.
Funciones de protección
sobrecarga
Protección de Convertidor de clase 200: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal supera 410V.
sobretensión Convertidor de clase 400: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal supera 820V.
Protección contra baja Convertidor de clase 200: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal es inferior a 190V.
tensión Convertidor de clase 400: Se detiene cuando la tensión de c.c. del circuito principal es inferior a 380V.
Sobrecalentamiento del
ventilador de Protección mediante termistor.
refrigeración
Prevención de bloqueo Prevención de bloqueo durante la aceleración, deceleración y marcha independientemente.
Protección de puesta a
Protección mediante circuitos electrónicos.
tierra
Indicador de carga Se ilumina cuando la tensión de c.c. del circuito principal es aproximadamente 10Vc.c o más.
9-4
Tabla 9.3 Especificaciones comunes
Número de modelo
Especificación
CIMR-L7Z
Tipo bastidor cerrado (IP20): Todos los modelos
Grado de protección Tipo bastidor cerrado (NEMA 1): 18,5 kW o menos (lo mismo para convertidores de clase 200 V y 400 V)
Tipo bastidor abierto (IP00): 22 kW o más (lo mismo para convertidores de clase 200 V y 400 V)
Temperatura ambiente
–10°C a 45°C, máx. 60°C con reducción (derating) (consulte la página 9-6, Reducción por temperatura ambiente)
de funcionamiento
Condiciones ambientales
Humedad ambiente de
95% máx. (sin condensación)
funcionamiento
Temperatura de
–20°C a + 60°C (temperatura temporal durante el transporte)
almacenamiento
Ubicación de la
Interior (sin gases corrosivos, polvo, etc.)
aplicación
Altitud 1000 m, máx. 3000 m con reducción (derating) (consulte la página 9-7, Reducción por altitud).
Vibración 10 a 20 Hz, 9,8 m/s2 máx.; 20 a 50 Hz, 2 m/s2 máx.
Desconexión de El Baseblock de hardware cumple la norma EN954-1 Categoría de seguridad 3, Categoría de parada 0
Regulaciones
9-5
Reducción (derating)
100
Corriente Nominal
80
60
40
20
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (°C)
100 %
75 %
Clase 200V, de 30 a 55 kW
Clase 400V, de 30 a 55 kW
Frecuencia de
portadora
9 (kHz)
9-6
Reducción por altitud
La especificación estándar del convertidor es válida para altitudes de hasta 1000m por encima del nivel del
mar. Si el convertidor se utiliza en regiones de elevada altitude, la tensión de entrada, la corriente de salida y la
temperatura ambiental pemitidas se reducen como se muestra a continuación.
Ejemplo
El siguiente ejemplo muestra la reducción de un convertidor a 400V, de 7,5 kW (L7Z47P5).
9-7
Reactancias de c.a. para compatibilidad con
EN 12015
La siguiente tabla muestra las reactancias de c.a. que deben aplicarse para cumplir los requisitos de EN 12015.
L7Z4018 L7Z-PUZ4015-CE Reactor III 4018 18,5kW (1.95mH-49A) 21 240 142 230 130 110 9
L7Z4022 L7Z-PUZ4018-CE Reactor III 4022 22kW (1.65mH-58A) 22,1 240 142 230 130 110 9
L7Z4030 L7Z-PUZ4022-CE Reactor III 4030 30kW (1.23mH-78A) 26,8 240 147 250 130 115 9
L7Z4037 L7Z-PUZ4037-CE Reactor III 4037 37kW (1mH-96A) 34,9 310 160 235 160 125 9
L7Z4045 L7Z-PUZ4045-CE Reactor III 4045 45kW (0.83mH-115A) 43,7 350 165 260 180 130 9
L7Z4055 L7Z-PUZ4055-CE Reactor III 4055 55kW (0.62mH-154A) 55 378 165 300 200 130 13
L7Z23P7 L7Z-PUZ23P7-CE Reactor III 23P7 3,7kW (2.28mH-21A) 5,9 180 90 193 90 63 7
L7Z25P5 L7Z-PUZ25P5-CE Reactor III 25P5 5,5kW (5.10mH-17A) 7,4 180 95 193 90 63 7
L7Z27P5 L7Z-PUZ27P5-CE Reactor III 27P5 7,5kW (1.20mH-40A) 9,6 180 100 193 90 83 7
L7Z2011 L7Z-PUZ2011-CE Reactor III 2011 11kW (0.92mH-52A) 14,2 240 120 230 130 90 9
L7Z2015 L7Z-PUZ2015-CE Reactor III 2015 15kW (0.70mH-68A) 14,8 240 120 230 130 90 9
200 c.a.
L7Z2018 L7Z-PUZ018-CE Reactor III 2018 18,5kW (0.50mH-96A) 18,6 240 130 215 130 100 9
L7Z2022 L7Z-PUZ2022-CE Reactor III 2022 22kW (0.31mH-156A) 25,2 247 150 215 130 115 9
L7Z2030 L7Z-PUZ2030-CE Reactor III 2030 30kW (1.23mH-78A) 32,4 282 155 260 160 120 9
L7Z2037 L7Z-PUZ2037-CE Reactor III 2037 37kW (0.27mH-176A) 38,4 295 152 300 160 115 11
L7Z2045 L7Z-PUZ2045-CE Reactor III 2045 45kW (0.22mH-220A) 46,9 290 162 330 160 125 11
L7Z2055 L7Z-PUZ2055-CE Reactor III 2055 55kW (0.18mH-269A) 53 290 172 330 160 135 11
9-8
Certificado EN 954-1 / EN81-1
9-9
9
9-10
9
9-11
9
9-12
9
9-13
9
9-14
Apéndice
Este capítulo contiene precauciones a tener en cuenta relativas al convertidor, al motor y a los dispositivos
periféricos, y también facilita listas de constantes.
Selección
Observe las siguientes precauciones al seleccionar el convertidor.
Instalación de reactancias
Fluirá una alta corriente de pico en el circuito de entrada de alimentación cuando el convertidor esté conectado
a un transformador de alta capacidad (600 kVA o más) o cuando se conmute un condensador de desplaza-
miento de fase. Una corriente de pico excesiva puede destruir la etapa de entrada del convertidor. Para preve-
nirlo, instale una reactancia de c.c. o de c.a. para mejorar el factor de potencia de alimentación.
Si se conecta un convertidor basado en tiristores, como p.ej. un driver de continua, al mismo sistema de ali-
mentación, conecte una reactancia de c.c. o de c.a. sin tener en cuenta las condiciones de alimentación mostra-
das en el siguiente diagrama.
Reactancia de c.c.
Alimentación
o c.a. requerida
(kVA)
Reactancia de c.c. o
c.a. no requerida
Instalación
Observe las siguientes precauciones al instalar el convertidor.
Instalación en armarios
Instale el convertidor en una ubicación limpia en la que no se vea afectado por vapores de grasa, polvo, y otros
contaminantes, o instale el convertidor en un panel completamente cerrado. Disponga medidas de refrigera-
ción y suficiente espacio en el panel , de tal manera que la temperatura ambiente exterior del convertidor no
supere la temperatura permitida. No instale el convertidor sobre madera u otros materiales combustibles.
Dirección de instalación
Monte el convertidor verticalmente sobre una pared u otra superficie vertical.
Configuraciones
Observe las siguientes precauciones al realizar configuraciones del convertidor.
Límites superiores
10 La frecuencia de salida máxima puede configurarse hasta 120Hz. Configurar la frecuencia de salida dema-
siado alta puede dañar la máquina. Así que preste atención al sistema mecánico y observe los límites requeri-
dos para la frecuencia de salida.
10-2
Tiempos de Aceleración/Deceleración
Los tiempos de aceleración y deceleración están determinados por el par generado por el motor, el par de
carga, y el momento de inercia de la carga (GD2/4). Si las funciones de prevención de bloqueo son activadas
durante la aceleración o la deceleración, es posible que sea necesario incrementar el tiempo de aceleración o
deceleración.
Para reducir los tiempos de aceleración o deceleración, incremente la capacidad del motor y del convertidor.
Manipulación
Observe las siguientes precauciones al realizar el cableado o el mantenimiento del convertidor.
Mantenimiento e inspecciones
Tras desconectar OFF la alimentación del circuito principal puede tardar varios minutos hasta que el bus de
c.c. esté completamente descargado. El LED CHARGE, que indica que el bus de c.c. está cargado, se ilumina
si la tensión sobrepasa los 10 Vc.c.
10
10-3
Precauciones de aplicación del motor
Ruido
El ruido generado en el motor depende de la frecuencia portadora. Cuanto más alta sea la configuración,
menor será el ruido generado.
Motor monofásico
No utilice un convertidor para un motor monofásico. Estos motores están a menudo equipados con
condensadores. Cualquier condensador directamente conectado a la salida del convertidor puede dañar el
convertidor.
10
10-4
Constantes de usuario
Las configuraciones de fábrica de los parámetros se muestran en la siguiente tabla. Son para un convertidor de
clase 200 V de 3,7 kW.
Configuración
Nº Nombre Configuración
de fábrica
A1-00 Selección de idioma para el display del Operador Digital 0
A1-01 Nivel de acceso a parámetros 2
A1-02 Selección del método de control 0
A1-03 Inicializar 0
A1-04 Contraseña 0
A1-05 Configuración de contraseña 0
A2-01 a
Parámetros específicos de usuario –
A2-32
b1-01 Selección de fuente de referencia 0
b1-02 Selección de fuente del comando RUN 1
b1-06 Escaneado de las entradas de control 1
b1-08 Selección de comando Run en los modos de programación 1
b2-08 Volumen de compensación de flujo magnético 0%
b4-01 Tiempo de retardo a ON de la función de temporización 0,0 s
b4-02 Tiempo de retardo a OFF de la función de temporización 0,0 s
b6-01 Frecuencia de retención (Dwell) al arranque 0,0 Hz
b6-02 Tiempo de retención (Dwell) al arranque 0,0 s
b6-03 Frecuencia de retención (Dwell) a la parada 0,0 Hz
b6-04 Tiempo de retención (Dwell) a la parada 0,0 s
C1-01 Tiempo de aceleración 1 10,0 s
C1-02 Tiempo de deceleración 1
C1-03 Tiempo de aceleración 2
C1-04 Tiempo de deceleración 2
C1-05 Tiempo de aceleración 3
1,5 s
C1-06 Tiempo de deceleración 3
C1-07 Tiempo de aceleración 4
C1-08 Tiempo de deceleración 4
C1-09 Tiempo de parada de emergencia
C1-10 Unidad de configuración de tiempo de Acel/Decel 1
C1-11 Frecuencia de cambio de tiempo de Acel/decel 0,0 Hz
C2-01 Tiempo característico de la curva S al inicio de la aceleración 0,5 s
C2-02 Tiempo característico de la curva S al final de la aceleración 0,5 s
C2-03 Tiempo característico de la curva S al inicio de la deceleración 0,5 s
C2-04 Tiempo característico de la curva S al final de la deceleración 0,5 s
C2-05 Tiempo característico de la curva S por debajo de la velocidad de nivelación 0,50 s
C3-01 Ganancia de compensación de deslizamiento 1,0
C3-02 Tiempo de retardo de la compensación de deslizamiento 2000 ms.
C3-03
C3-04
Límite de compensación de deslizamiento
Selección de la compensación de deslizamiento durante la regeneración
200%
1 10
C3-05 Selección de operación del límite de tensión de salida 1
C4-01 Ganancia de compensación de par 1,00
C4-02 Constante de tiempo de retardo de la compensación de par 200 ms.*1
C4-03 Compensación de par en el arranque (FWD) 0,0%
C4-04 Compensación de par en el arranque (REV) 0,0%
C4-05 Constante del tiempo de compensación de par en el arranque 10 ms.
10-5
Configuración
Nº Nombre Configuración
de fábrica
C5-01 Ganancia proporcional (P) 1 del ASR 40 *1
C5-02 Tiempo integral (I) 1 del ASR 0,5 *1
C5-03 Ganancia proporcional (P) 2 del ASR 20 *1
C5-04 Tiempo integral (I) 2 del ASR 0,5 *1
C5-06 Tiempo de retardo del ASR 0,004 ms.
C5-07 Frecuencia de cambio de ASR 0,0 Hz
C5-08 Límite integral (I) del ASR 400%
C5-09 Ganancia proporcional (P) 3 del ASR 40,00
C5-10 Tiempo integral (I) 3 del ASR 0,500 s
C5-15 Ganancia (P) del ASR durante el ajuste de desplazamiento de encoder 5,00
C6-02 Selección de frecuencia portadora 1
C6-06 Método de selección PWM 0
C6-11 Frecuencia portadora para control de motor PM 4
d1-01 Referencia de frecuencia 1 0,00 Hz
d1-02 Referencia de frecuencia 2 0,00 Hz
d1-03 Referencia de frecuencia 3 0,00 Hz
d1-04 Referencia de frecuencia 4 0,00 Hz
d1-05 Referencia de frecuencia 5 0,00 Hz
d1-06 Referencia de frecuencia 6 0,00 Hz
d1-07 Referencia de frecuencia 7 0,00 Hz
d1-08 Referencia de frecuencia 8 0,00 Hz
d1-09 Referencia de frecuencia 9 Vn 50,00 Hz
d1-10 Referencia de frecuencia 10V1 0,00 Hz
d1-11 Referencia de frecuencia 11V2 0,00 Hz
d1-12 Referencia de frecuencia 12V3 0,00 Hz
d1-13 Referencia de frecuencia 13Vr 0,00 Hz
d1-14 Referencia de frecuencia 14 Inspección 25 Hz
d1-17 Referencia de frecuencia de jog / velocidad de nivelación 4,00 Hz
d1-18 Selección de prioridad de velocidad 1
d1-19 Velocidad de segundo motor 0,00 Hz
d6-03 Selección de la función de sobreexcitación 0
d6-06 Límite de la función de sobreexcitación 400%
E1-01 Configuración de la tensión de entrada *1
10 E1-10
E1-13
Tensión mínima de frecuencia de salida (VMIN)
Tensión base (VBASE)
*1
0,0 V
E2-01 Corriente nominal del motor *1
10-6
Configuración
Nº Nombre Configuración
de fábrica
E2-07 Coeficiente 1 de saturación del hierro del motor 0,50
E2-08 Coeficiente 2 de saturación del hierro del motor 0,75
E2-09 Monitorización de pérdidas mecánicas 0,0%
E2-10 Pérdida de hierro del motor por la compensación del par *1
10-7
Configuración
Nº Nombre Configuración
de fábrica
F4-02 Ganancia del canal 1 100,0%
F4-03 Selección de monitor del canal 2 3
F4-04 Ganancia del canal 2 50,0%
F4-05 Bias del monitor de salida del canal 1 0,0%
F4-06 Bias del monitor de salida del canal 2 0,0%
F4-07 Nivel de señal de salida analógica para el canal 1 0
F4-08 Nivel de señal de salida analógica para el canal 2 0
F5-01 Selección de la salida del canal 1 0
F5-02 Selección de la salida del canal 2 1
F5-03 Selección de la salida del canal 3 2
F5-04 Selección de la salida del canal 4 4
F5-05 Selección de la salida del canal 5 6
F5-06 Selección de la salida del canal 6 37
F5-07 Selección de la salida del canal 7 0F
F5-08 Selección de la salida del canal 8 0F
F5-09 Selección del modo de salida de DO-08 0
F6-01 Selección de operación tras fallo en la comunicación 1
F6-02 Nivel de entrada de fallo externo desde tarjeta opcional de comunicaciones 0
F6-03 Método de parada para fallo externo desde tarjeta opcional de comunicaciones 1
F6-04 Ejemplo de seguimiento desde la tarjeta opcional de comunicaciones 0
F6-05 Selección de unidad de monitor actual 0
F6-06 Selección de referencia de par/límite de par desde tarjeta opcional de comunicaciones 0
H1-01 Selección de función del terminal S3 80
H1-02 Selección de función del terminal S4 84
H1-03 Selección de función del terminal S5 81
H1-04 Selección de función del terminal S6 83
H1-05 Selección de función del terminal S7 F
H2-01 Selección de función de terminal M1-M2 40
H2-02 Selección de función de terminal M3-M4 41
H2-03 Selección de función de terminal M5-M6 6
H3-01 Selección de nivel del señal de CH1 AI-14B de referencia de frecuencia 0
H3-02 Ganancia de entrada de CH1 AI-14B de referencia de frecuencia 100,0%
H3-03 Bias de entrada de CH1 AI-14B de referencia de frecuencia 0,0%
H3-04 Selección de nivel de señal de CH3 AI-14B 0
H3-05 Selección de función de CH3 AI-14B 2
H3-06 Ganancia de entrada CH3 AI-14B 100,0%
H3-07 Bias de entrada CH3 AI-14B 0,0%
H3-08 Selección de nivel de señal CH2 AI-14B 0
H3-09 Selección de función de CH2 AI-14B 3
H3-10 Ganancia de entrada CH2 AI-14B 100,0%
10 H3-11
H3-12
Bias de entrada CH2 AI-14B
Constante de tiempo de filtro de entrada analógica para la AI-14B
0,0%
0,03 s
H3-15 Selección de función del terminal A1 0
H3-16 Ganancia de entrada del terminal A1 100,0%
H3-17 Bias de entrada del terminal A1 0,0%
L1-01 Selección de protección del motor 1
L1-02 Constante de tiempo de protección del motor 1,0 min.
L2-05 Nivel de deteción de baja tensión 190 V
10-8
Configuración
Nº Nombre Configuración
de fábrica
L2-11 Tensión de batería 0V
L3-01 Selección de prevención de bloqueo durante acel 1
L3-02 Selección de nivel de prevención de bloqueo durante acel 150%
L3-05 Selección de prevención de bloqueo durante la marcha 1
L3-06 Nivel de prevención de bloqueo durante la marcha 150%
L4-01 Nivel de detección de velocidad alcanzada 0,0 Hz
L4-02 Ancho de detección de velocidad alcanzada 2,0 Hz
L4-03 Nivel de detección de velocidad alcanzada (+/-) 0,0 Hz
L4-04 Ancho de detección de velocidad alcanzada (+/-) 2,0 Hz
L5-01 Número de intentos de reinicio 2
L5-02 Selección de operación de auto reinicio 0
L5-05 Selección de reinicio por fallo de baja tensión (UV1) 1
L6-01 Selección de detección de par 1 0
L6-02 Nivel de detección de par 1 150%
L6-03 Tiempo de detección de par 1 0,1 s
L6-04 Selección de detección de par 2 0
L6-05 Nivel de detección de par 2 150%
L6-06 Tiempo de detección de par 2 0,1 s
L7-01 Límite de par de marcha directa 300%
L7-02 Límite de par de marcha inversa 300%
L7-03 Límite de par regenerativo de marcha directa 300%
L7-04 Límite de par regenerativo de marcha inversa 300%
L7-06 Constante de tiempo de límite de par 200 ms
L7-07 Operación de límite de par durante acel/decel 0
L8-02 Nivel de prealarma por sobrecalentamiento 75 °C*1
L8-03 Selección de operación tras prealarma de sobrecalentamiento 3
L8-07 Selección de protección de fase abierta de salida 2
L8-09 Selección de protección de tierra 1
L8-10 Selección de control del ventilador de refrigeración 0
L8-11 Tiempo de retardo del control del ventilador de refrigeración 60 s
L8-12 Temperatura ambiente 45 °C
L8-18 Selección de CLA suave 1
L8-20 Tiempo de detección de LF 0,2 s
n2-01 Ganancia de control de detección de realimentación de velocidad (AFR) 1,00
n2-02 Constante de tiempo de control de detección de realimentación de velocidad (AFR) 50 ms.
n5-01 Selección de control de realimentación positiva (feed forward) 1
n5-02 Tiempo de aceleración del motor 0,178 s
n5-03 Ganancia proporcional de realimentación positiva (feedforward) 1,00
n5-05 Ajuste de tiempo de aceleración del motor 0
n8-29 Ganancia P del eje q del regulador de corriente 1000 rad/s
n8-30
n8-32
Tiempo I del eje q del regulador de corriente
Ganancia P del eje d del regulador de corriente
10,0 ms
1000 rad/s
10
n8-33 Ganancia I del eje d del regulador de corriente 10,0 ms
n8-35 Método de detección de posición del imán 5
n8-46 Nivel de corriente medida de inductancia 10,0%
n9-60 Tiempo de retardo de inicio de conversor A/D 0,0 µs
o1-01 Selección de monitor 6
o1-02 Selección de monitor tras encendido 1
10-9
Configuración
Nº Nombre Configuración
de fábrica
o1-03 Unidades de frecuencia de configuración y monitorización de referencia 0
Unidad de configuración para parámetros de frecuencia relacionados con las características
o1-04 0
V/f
o1-05 Ajuste del contraste del display LCD 3
o2-01 Habilitar/deshabilitar tecla LOCAL/REMOTE 0
o2-02 Tecla STOP durante la operación de terminal de circuito de control 0
o2-03 Valor inicial de parámetro de usuario 0
o2-04 Selección kVA 0
o2-05 Selección del método de configuración de la referencia de frecuencia 0
o2-06 Selección de operación cuando el Operador Digital/Monitor LED está desconectado 0
o2-07 Configuración de tiempo de operación acumulativo 0 hr.
o2-08 Selección de tiempo de operación acumulativo 0
o2-09 Inicializar Modo 2
o2-10 Configuración de tiempo de operación del ventilador 0 hr.
o2-12 Inicializar seguimiento de fallo 0
o2-15 Inicializar monitorización “Nº de viajes” 0
o3-01 Selección de función copiar 0
o3-02 Selección de permiso de lectura 0
S1-01 Nivel de velocidad cero en parada 0,5 Hz
S1-02 Inyección de corriente c.c. de freno en el arranque 50%
S1-03 Inyección de corriente c.c. de freno en la parada 50%
S1-04 Tiempo de inyección de c.c. de freno al arranque 0,40 s
S1-05 Tiempo de inyección de c.c. de freno a la parada 0,60
S1-06 Tiempo de retardo de abrir freno 0,20
S1-07 Tiempo retardo de cerrar freno 0,10
S1-14 Tiempo de retardo de la detección de SE2 200 ms.
S1-15 Tiempo de retardo de la detección de SE3 200 ms.
S1-16 Tiempo de retardo de Run 0,10 s
S1-17 Ganancia de inyección de corriente c.c. en operación regenerativa 100%
S1-18 Ganancia de inyección de corriente c.c. en operación normal 20%
S1-19 Tiempo de retardo de apertura de contactor de salida 0,10 s
S1-20 Ganancia de servo cero 5
S1-21 Ancho de finalización de servo cero 10
S1-22 Tiempo de incremento de compensación de par al arranque 500 ms.
S1-23 Ganancia de compensación de par durante descenso 1,000
S1-24 Bias de compensación de par durante el ascenso 0,0%
S1-25 Bias de compensación de par durante descenso 0,0%
S1-26 Retención en referencia de velocidad inicial 0,0 Hz
S1-27 Nivel de velocidad de zona de puerta 0,0 Hz
S1-28 Selección de detección de SE1 0
10 S1-29
S1-30
Nivel de desaparición de compensación de par
Tiempo de compensación de desaparición de par
0,0 Hz
1000 ms.
S1-31 Tiempo de límite de par en parada 0 ms
S2-01 Velocidad nominal del motor 1380 rpm
S2-02 Ganancia de compensación de deslizamiento en modo de operación normal 0,7
S2-03 Ganancia de compensación de deslizamiento en modo de regeneración 1,0
S2-05 Tiempo de retardo de detección de par de compensación de deslizamiento 1,0 s
S2-06 Tiempo de detección de par de compensación de deslizamiento 0,5 s
10-10
Configuración
Nº Nombre Configuración
de fábrica
S2-07 Tiempo de retardo de la compensación de deslizamiento 200 ms.
S3-01 Selección de operación Piso corto 0
S3-03 Tiempo de rampa de deceleración de inspección 0,0 s
S3-04 Nivel de detección de velocidad nominal/nivelación 0,0 Hz
S3-05 Velocidad nominal para cálculo de Piso corto 0,0 Hz
S3-06 Búsqueda de dirección de carga ligera para operación de rescate 0
S3-07 Tiempo de búsqueda de carga ligera 1,0 s
S3-08 Orden de fase de salida 0
S3-09 Detección de fallo de falta de referencia de frecuencia (FRL) 1
S3-10 Frecuencia de búsqueda de carga ligera 3,00 Hz
S3-11 Límite de par de operación de rescate 100%
S3-12 Selección de reinicio de Baseblock 0
S3-13 Diámetro de polea de tracción 400 mm
S3-14 Cables 2
S3-15 Relación de engranaje 1,000
S3-16 Nivel de detección de aceleración excesiva 1,5 m/s²
S3-17 Constante de tiempo de aceleración/deceleración excesiva 0,05 s
S3-18 Selección de método de detección de aceleración excesiva 0
S3-19 Límite superior de velocidad de inspección 25,0 Hz
S3-20 Tiempo de velocidad constante mínimo para Piso corto 0,0 s
S3-21 Ganancia de tiempo de aceleración de cálculo de distancia 150,0%
S3-22 Ganancia de tiempo de deceleración de cálculo de distancia 150,0%
S3-24 Método de búsqueda de dirección de carga ligera 0
T1-01 Selección de modo Autotuning 0
T1-02 Potencia de salida del motor *1
*1. La configuración de fábrica depende del modelo del convertidor y del método de control.
10
10-11
10
10-12