Sunteți pe pagina 1din 48

MANUAL DE MUESTREO, TÉCNICAS DE

MEDICIÓN DE PARÁMETROS IN SITU, Y


ESTRATEGIAS DE MONITOREO PARA LA
VIGILANCIA DEL AGUA SUBTERRÁNEA

Diciembre 2015

Por Nir Livni, el Prof. Dror Avisar y la Dra. Hadas Mamane


Contenido
1. Prefacio ................................................................................................................................................. 1
2. Antecedentes Generales ....................................................................................................................... 2
2.1 ¿Qué es el muestreo de agua?...................................................................................................2
2.2 Técnicas de muestreo de agua generales ...................................................................................2
2.3 Método de perforación de purga...............................................................................................2
2.4 Método de bajo flujo ................................................................................................................3
2.5 Resumen de los Métodos ..........................................................................................................3
2.6 Plan de Muestreo .....................................................................................................................4
2.7 Criterios para el muestreo .........................................................................................................5
2.8 Frecuencia y duración de los muestreos....................................................................................6
3. Equipos y Materiales para las Mediciones de Campo .............................................................................. 7
3.1 Técnicas de Muestreo ...............................................................................................................7
3.1.1 Bomba sumergible ....................................................................................................................... 7
3.1.2 ESP - Bomba Sumergible Eléctrica ............................................................................................... 8
3.1.3 Bomba de Membrana .................................................................................................................. 9
3.1.4 Desagües (Bailers) ...................................................................................................................... 11
3.1.5 MLS – Muestreador Multinivel .................................................................................................. 15
4. Equipo de Seguridad Personal para Muestreo de Agua Subterránea .................................................... 17
5. Actividades y Medidas antes de Muestreo ............................................................................................. 19
5.1 Mediciones del nivel de agua subterránea ............................................................................... 20
5.2 Medición de la profundidad total de la perforación ................................................................. 20
5.3 Equipo .................................................................................................................................... 20
5.4 Procedimiento ........................................................................................................................ 21
5.5 Medición de profundidad al nivel freático ............................................................................... 21
5.6 Medida de nivel de agua utilizando un peso y cinta métrica (figura 8) ..................................... 22
5.7 Procedimiento ........................................................................................................................ 23
5.8 Medición de nivel de agua con un medidor de nivel de agua (figura 9) ..................................... 23
6. Purga in Situ y Parámetros Medidos ....................................................................................................... 24
7. Técnicas para la recogida de muestras de agua subterránea, dependiendo de los parámetros a
analizar ........................................................................................................................................................ 27
7.1 Aniones ............................................................................................................................................. 27
7.2 Mayor y menor de cationes ..................................................................................................... 27
7.3 Muestreo de Gases disueltos: N2, Ar, CH4,O2, CO2, y He-4 ........................................................... 27
7.3.1 Equipo ........................................................................................................................................ 27
7.3. 2 Procedimiento (figura 10) ......................................................................................................... 28
7.4 CFC y otros compuestos orgánicos volátiles halogenados (COV) ............................................... 29
7.4.1 Equipo ........................................................................................................................................ 29
7.4.2 Procedimiento ............................................................................................................................ 30
7.5 Pesticidas ............................................................................................................................... 31
7.5.1 Equipo ........................................................................................................................................ 31
7.5.2 Procedimiento de extracción ..................................................................................................... 32
7.5.3 Análisis ....................................................................................................................................... 33
7.6 Componentes radiactivos ........................................................................................................ 33
8. Preservación y Transporte de las Muestras ........................................................................................... 35
9. Controlar y reportar los resultados ........................................................................................................ 35
10. Observaciones y Consideraciones Adicionales – Garantía de Calidad/Control de Calidad .................. 38
11. Referencias............................................................................................................................................ 38

Lista de Figuras
Figura 1: Mecanismo de bomba sumergible ............................................................................................... 7
Figura 2: Rundfos Redi-Flo2® ........................................................................................................................ 8
Figura 3: Solint© bomba de membrana 407 ............................................................................................. 10
Figura 4: Mecanismo de bomba de membrana.......................................................................................... 11
Figura 5: Desagüe de fuente de punto, modelo 429 1,5", 1" y 0.5" de diámetro - solint ® ....................... 14
Figura 6: Waterloo Multilevel Groundwater Monitoring System.salint© ................................................. 15
Figura 7: Puertos de Acero Inoxidable para un Sistema Waterloo MLS ..................................................... 16
Figura 8: Plopper (ref: guía Australiana de aguas subterráneas) ............................................................... 22
Figura 9: Medidor de nivel de agua (ref: guía Australiana de aguas subterráneas) ................................... 24
Figura 10: Coleccion y analisis de aguas subterraneas para analisis de gases disueltos por
cromatografia(ref: USGS) .......................................................................................................................... 29
Figura 11: Botella de boca estrecha de Wheaton ........................................................................................ 30
Lista de Tablas
Tabla 1: bomga sumergible - ventajas y desventajas ................................................................................... 8

Tabla 2: bomba de membrana - ventajas y desventajas ............................................................................ 10

Tabla 3: Bailer - ventajas y desventajas ...................................................................................................... 12

Tabla 4: MLS - ventajas y desventajas......................................................................................................... 16


Tabla 5: componentes radiactivos: Manipulación de la muestra, preservación, e Instrumentación ........ 34
Tabla 6: Resumen de la preparación de muestras...................................................................................... 36

Lista de Videos
Video 1: Video de animación de las aguas subterráneas de bajo flujo de purga utilizando una bomba de
bladder: ......................................................................................................................................................... 3

Video 2: 5 etapas de vídeo para el muestreo de las aguas subterráneas – Proyecto EPIRB: ....................... 5

Video 3: Bomba de Membrana Solinst 407 con audio ................................................................................. 9

Video 4: Mediciόn de nivel de agua en un pozo ......................................................................................... 23


1. Prefacio

La literatura técnica en muestreo de agua subterránea proporciona una gran cantidad de


información sobre ciertos aspectos de un programa de muestreo eficiente.
Sin embargo, las recomendaciones para la realización de programas de muestreo de aguas
subterráneas hacen hincapié en el uso de "apropiado" de la perforación y de los métodos de
muestreo o alternativas de materiales que permitan la recolección de muestras representativas.
Esto deja muchas decisiones críticas abiertas a discreción, cuando los datos en la configuración
hidrogeológica o componentes químicos disueltos son incompletos. Este manual ofrece
recomendaciones para establecer un punto de muestreo así como la realización de un esfuerzo de
muestreo eficiente, que debe ser suficiente para satisfacer las necesidades de la mayoría de las
investigaciones de rutina en aquello relacionado a las aguas subterráneas.
En muchos casos, los detalles y las precauciones que se deben considerar en la planificación de
un esfuerzo de muestreo representativo, no pueden predecirse hasta que se encuentren
disponibles una cantidad considerable de datos de alta calidad del muestreo preliminar.

Debe tenerse cuidado desde el principio en asegurar una recopilación de datos hidrológicos y
químicos imparciales exacta durante en todos los esfuerzos de monitoreo. El conjunto de datos
deben ser sometidos a continuación a escrutinio constante y a una reevaluación en tanto la
situación se define más claramente. Este enfoque es lógico y rentable. Los programas
pobremente concebidos o programas de muestreo "cocinados" en última instancia terminan
generando escasez de datos y considerables gastos a largo plazo. El enfoque lógico y gradual
también facilita una revisión reguladora de los datos permitiendo la toma de decisiones para
evaluación o de las medidas correctivas necesarias.

1
2. Antecedentes Generales

2.1 ¿Qué es el muestreo de agua?


El monitoreo de agua subterránea proporciona datos sobre la calidad y cantidad de las aguas
subterráneas y es un aspecto integral para la administración de las mismas. El muestreo de aguas
subterráneas para obtener el análisis de sus componentes químicos es parte de esta estrategia.
Idealmente, tal muestreo y análisis deben realizarse sobre una base regular donde se extrae agua
subterránea para una variedad de usos. Dependiendo del propósito de la supervisión, se pueden
probar diferentes parámetros.
El objetivo del muestreo de agua subterránea es obtener una muestra con disturbio mínimo a las
condiciones hidrogeológicas y geoquímicas in situ.

2.2 Técnicas de muestreo de agua generales


Existen dos principales métodos de muestreo que pueden emplearse para obtener una muestra
representativa de las aguas subterráneas. Estos son el método de perforación de purga y el
método de muestreo de bajo flujo. El tipo de método a utilizar es determinado de acuerdo al
diseño de la bomba. Generalmente el método de perforación de purga otorga resultados
representativos en una muestra asegurando la eliminación del agua estancada dentro de la
perforación, mientras que el método de bajo flujo esta diseñado para mantener el agua estancada
dentro de la perforación, en tanto se obtiene una muestra representativa directamente del acuífero
a través del intervalo evaluado a la profundidad de la bomba.

2.3 Método de perforación de purga


El propósito del muestreo de agua subterránea es recuperar una muestra de agua que represente
las características del agua por debajo de la superficie de la tierra. En este método, en orden de
obtener una muestra representativa es necesario eliminar el agua estancada del revestimiento de
la perforación antes de toma una muestra. Esto se denomina purga. Se recomienda que deben
eliminarse por lo menos tres volúmenes de la cubierta de agua antes de muestreo. Generalmente
el bombeo de la perforación es continuo, incluso después de que los tres volúmenes del
revestimiento se han quitado y hasta el momento en que el pH, EC y la temperatura del agua de
descarga se observan para estabilizar. Sólo entonces se considera la muestra obtenida para ser
representativa de las aguas subterráneas que residen en el acuífero que rodea la el revestimiento
2
de la perforación. Importante: La perforación tiene que ser purgada antes
de cada evento de muestreo.

2.4 Método de bajo flujo


El método de bajo flujo emplea bombas de muestreo diseñadas específicamente. El principio
detrás de este método es extraer el agua de formación a través del revestimiento de la perforación
(o intervalo aislado) aproximadamente al mismo ritmo que sale de la formación, sin perturbar la
columna de agua estancada por encima. Esto se logra mediante el bombeo a un ritmo, que se
traduce en una reducción mínima del nivel del agua en la perforación. El método también tiene la
ventaja de reducir al mínimo el arrastre de sedimentos en el agua de la que se debe tomar la
muestra. Además, el tiempo requerido para el muestreo es mucho menor que el del método de
perforación de purga tradicional, que requiere un mínimo de tres volúmenes del revestimiento
para ser bombeado, antes de que se puede obtener una muestra representativa. Las tasas de flujo
típico para muestreo de bajo flujo son del orden de 1 a 2 L/min.

Las bombas de muestreo de bajo caudal generalmente incorporan un pistón o membrana que es
operada por aire comprimido o gas. Las bombas operadas por pistón pueden levantar hasta 300
m cada una y obtener muestras de hasta profundidades tan grandes como 800 metros o más.

Video 1: Video de animación de las aguas subterráneas de bajo flujo de purga utilizando una bomba de
bladder:

https://www.youtube.com/watch?v=KoNCHGms1Sk – "Consultores 4T"

2.5 Resumen de los Métodos


Antes del muestreo de un pozo monitoreado, debe purgarse el mismo. Esto se puede hacer con
una serie de instrumentos. Los más comunes de estos son (en orden de importancia): bomba
sumergible, bomba de membrana y desagüe. Tradicionalmente, se requería que se purgaran un
mínimo de tres volúmenes del pozo; sin embargo, investigaciones han demostrado que mediante
el control de parámetros tales como el pH, conductividad, oxígeno disuelto, potencial de
oxidación-reducción, temperatura y turbidez durante el proceso de purga, es posible determinar
cuándo el agua estática ha sido purgada. A menudo, la estabilidad se alcanza antes de la purga
del pozo de los tres volúmenes, reduciendo así el volumen de residuos a ser eliminados. Si, por el
contrario, después de que se han retirado los tres volúmenes del pozo, los parámetros químicos
han no se han estabilizado según los criterios anteriores, deberán eliminarse volúmenes

3
adicionales. Si los parámetros no se han estabilizado en cinco
volúmenes, es a discreción del líder del proyecto el no recoger una muestra o continuar
purgando.

Debe mantenerse un registro de campo del volumen real de agua purgado del pozo junto con los
criterios utilizados para determinar cuándo se ha logrado un volumen de purga adecuado.
Instrucciones adicionales y específicas acerca del procedimiento de purgado se describirán en el
capítulo 6.

Todos los equipos deben ser descontaminados antes de su uso y entre pozos. Una vez se ha
completado la purga y se han preparado los recipientes limpios de laboratorio para las muestras,
se puede proceder al muestreo. El muestreo puede realizarse con cualquiera de los mencionados
instrumentos y no tiene que ser el mismo que el dispositivo utilizado para purgar. Pueden
utilizarse desagües para obtener muestras después de que se haya completado la purga con
bombas. Sin embargo no se recomienda el uso de desagües en dispositivos de purga ya que es
muy probable este que este equipo disturbe el sistema de aguas subterráneas. Debe tenerse
cuidado al elegir el dispositivo de muestreo, ya que algunos (materiales y presión) afectarán la
integridad de la muestra.

El equipo de muestreo también debe ser descontaminado. El muestreo debe ocurrir en una
progresión desde el menor al mayor pozo contaminado, si esta información es conocida, con el
fin de minimizar a la posibilidad de utilizar el equipo contaminado en un pozo limpio.

2.6 Plan de Muestreo


Es importante preparar correctamente un buen plan de muestreo. El plan describirá dónde, qué,
por qué, cómo y cuándo usted muestreara y quién lo llevara a cabo. El plan de muestreo debe ser
preparado en consulta con los involucrados, técnicos de campo y laboratorio.

Al diseñar un control o plan de muestreo, se deben considerar cuestiones de posibles riesgos así
como el comportamiento estándar en el sitio de muestreo (descrito en detalle en el capítulo 4).

Mediante la observación de normas de seguridad básica se minimizara el riesgo de accidentes y


garantizara la seguridad de los miembros de su grupo de muestreo.

4
Construya su plan de muestreo de agua subterránea alrededor de las
siguientes preguntas:

• ¿Por qué está realizando un muestreo de campo?


• ¿Quién utilizará sus datos?
• ¿Cómo se utilizarán los datos?
• ¿Cómo se alcanzarán los datos?
• ¿Qué muestreara?
• ¿Qué calidad de datos necesita?
• ¿Qué métodos podrá utilizar?
¿• Donde muestreara?
• ¿Cómo se preservará la muestra?
• ¿Cuándo y con qué frecuencia se muestreara?
• ¿Quién estará involucrado y cómo?
• ¿Cómo serán los datos administrados y registrados?
• ¿Cómo se asegura de que sus datos son creíbles?
• ¿Qué peligros existen asociados con el muestreo?
• ¿Cómo pueden estos riesgos ser mitigados?
Video 2: 5 etapas de vídeo para el muestreo de las aguas subterráneas – Proyecto EPIRB:

https://www.youtube.com/watch?v=QtuDYS-WFOg

2.7 Criterios para el muestreo


Los pozos existentes en un área de estudio definen en gran medida los sitios potenciales para el
muestreo de las aguas subterráneas, sin embargo elementos naturales (como las fuentes termales)
o características artificiales (como los ejes de la mina o pozos) también pueden utilizarse para el
acceso de las aguas subterráneas. Es una práctica común el muestrear cuerpos de agua superficial
y de lluvias para integrar la química de las aguas subterráneas. Diferentes criterios pueden
determinar que pozos deberán muestrearse, incluyendo:

5
• Distribución espacial y profundidad permitiendo la representación
razonable a través de y dentro del (de los) objetivo (s) acuífero (s).

• Distribución espacial para permitir el desarrollo de las secciones transversales paralelas y


perpendiculares a las trayectorias del flujo regional de aguas subterráneas.

• Profundidad a nivel del agua que van desde poca a gran profundidad para sistemas de aguas
subterráneas (incluyendo agua asentada y acuíferos múltiples). Algunos piezómetros anidados o
multi-calentados deben ser muestreados para investigar variaciones químicas de acuerdo a la
profundidad (desde el acuífero de la napa freática poco profunda, hasta los sistemas confinados
más profundo) en un sitio.

• Representación de la diversa utilización de las tierras cubriendo grandes áreas para agricultura,
los varios tipos de cultivos y sus prácticas de irrigación y las áreas industriales o urbanas. El
muestreo debe realizarse para indicar la potencial contaminación de las aguas subterráneas con
especial referencia a los nutrientes, patógenos y pesticidas

• Representación de muestreo para describir la recarga y la naturaleza y alcance de la interacción


de agua subterránea/superficie. Por lo tanto, los pozos pueden seleccionarse sobre la base de
estar cerca de sitios de agua superficial (como arroyos, lagos, humedales y esteros)

• Representación de la diversidad de uso del agua subterránea en el área, incluyendo riego,


ganadería y suministro de agua doméstico y urbano.

• Las situaciones logísticas que definen la accesibilidad, tales como propiedad, funcionamiento,
condición, acceso por carretera y la existencia del y naturaleza del equipo de perforación (por
ejemplo, una bomba instalada).

2.8 Frecuencia y duración de los muestreos


La frecuencia y la duración de los muestreos de agua subterránea es un tema importante que debe
considerarse al diseñar un plan de muestreo. Por ejemplo, si la vigilancia es para una evaluación
de los recursos básicos de las aguas subterráneas, se recomienda un muestreo trimestral para los
niveles de aguas subterráneas, un muestreo anual de indicadores de calidad básicos (por ejemplo,

6
conductividad eléctrica (CE) y temperatura (T)) y como sea básicamente
necesario para obtener otros parámetros de calidad (USGS, 2001).

3. Equipos y Materiales para las Mediciones de Campo

3.1 Técnicas de Muestreo

3.1.1 Bomba sumergible


Una bomba sumergible es una bomba que es capaz de colocarse bajo el agua y todavía llevar a
cabo su propósito. Algunas bombas pueden estar diseñadas para trabajar mientras están
totalmente sumergidas, mientras que otras pueden ser sumergidas o colocadas en un lugar seco.
Es importante entender de qué tipo de bomba se trata para no incurrir en ningún daño cuando se
utilice.
Son numerosas las ventajas de una bomba sumergible. En primer lugar, tiene la ventaja de ser
auto-cebada porque la sustancia que está bombeando, generalmente agua, se encuentra en la
bomba. Además, la bomba sumergible en realidad puede tener que hacer menos trabajo que una
bomba estándar, simplemente porque está más cerca del líquido que bombea.
La bomba sumergible puede trabajar con un índice del bajo flujo (~bajo de 400ml/min) y a una
velocidad de flujo alta (~ 30 l/min).

7
Figura 1: Mecanismo de bomba sumergible
Existen dos tipos principales de bombas sumergibles: bomba de membrana y electrobombas
sumergidas.

3.1.2 ESP - Bomba Sumergible Eléctrica


El motor eléctrico gira como conjunto de engranajes, que impulsa la muestra hasta la línea de
descarga.

Tabla 1: Bomba sumergible - ventajas y desventajas

Ventajas Desventajas
 Construidas con diferentes materiales  Las unidades convencionales no pueden
 Con una amplia gama de diámetros bombear agua cargada de sedimento sin
 De fácil disponibilidad dañar la bomba
 Para la evacuación y muestreo de  Las bombas de pequeño diámetro son
aguas subterráneas, son posibles relativamente caras
tanto las tasas de bombeo altas como  Algunas bombas sumergibles son
bajas demasiado grandes para pozos de
 Proporcionan una muestra continua diámetros de 50 mm
por periodos extendidos de tiempo  Puede sobrecalentarse si no se encuentran
sumergidas

8
Figura 2: Rundfos Redi-Flo2®
3.1.3 Bomba de Membrana
Una membrana flexible dentro del dispositivo que contiene válvulas de retención en cada
extremo.
El mecanismo de la bomba se coloca en el pozo. El gas de la superficie de la tierra se cicla entre
la membrana y la pared de muestreo, obligando a la muestra a entrar en la membrana y ser
conducido por encima de la línea de descarga (se puede observar en el Video 3).

Video 3: Bomba de Membrana Solinst 407 con audio


https://www.youtube.com/watch?v=jn4DWd5aKjY

No hay contacto de aire/agua durante el muestreo, cumple las más exigentes normas de la US
EPA para monitoreo de agua subterránea VOC. La membrana asegura que aire o el gas
conducido, no tenga contacto con la muestra, evitando la desgasificación o contaminación de la
misma.

Es excelente para el flujo regular o el muestreo de bajo caudal, las bombas de acero inoxidable
pueden levantar desde profundidades hasta de 500 pies (150 m) por debajo del nivel.
Para determinar la cantidad de presión aplicada de bombeo para recuperar una muestra. 1 psi de
presión puede elevar una columna de 2,3 pies de agua, que es aproximadamente la mitad de la
altura de la columna de agua en pies, expresada en psi. Por ejemplo, si la entrada de la membrana
de la bomba está a 100 pies por debajo de la superficie de la tierra, necesitara aproximadamente
50 psi de presión para llevar una muestra a la superficie de la tierra, se deben agregar 10 psi
adicionales para permitir la pérdida de la línea.

9
Tabla 2: Bomba de membrana - ventajas y desventajas

Ventajas Desventajas

 La gas conducido no entra en contacto  Difícil de limpiar aunque pueden utilizarse


con la muestra directamente, tubería y membrana dedicadas
minimizando problemas de aireación o
de extracción de gas  Sólo es útil a aproximadamente 100 pies de
profundidad
 Se mantiene la integridad de la muestra
 Para el muestreo profundo requiere grandes
 Fácil de utilizar volúmenes de gas y ciclos más largos.

 El suministro de gas para la operación (gas


envasado o compresor) es engorroso y difícil
de obtener

Figura 3: Solint© bomba de membrana 407


10
Figura 4: Mecanismo de bomba de membrana

3.1.4 Desagües (Bailers)


Los desagües son un tipo de muestreador de cuchara utilizado en aguas subterráneas o pozos de
monitoreo, para recuperar una muestra de agua por debajo de la superficie de la tierra. Los
desagües, como un grupo genérico, consisten en un tubo hueco con una válvula de retención en
la parte inferior y un asa en la parte superior. Para recuperar una muestra de agua de un pozo, un
cable de anclaje conectado a la manija en la parte superior del desagüe y este es bajado en el
pozo donde hace contacto con el agua subterránea. El peso del desagüe hace que este comience a
sumergirse en el líquido. La presión hidrostática del fluido empuja para arriba la válvula de
retención (generalmente una válvula de bola) haciendo que la válvula abra y el agua fluya en el
tubo, al igual que el agua que llena un popote cuando es sumergido en un vaso de agua. El agua
que entra en un desagüe buscará su propio nivel, por lo que un desagüe parcialmente sumergido

11
será parcialmente llenado y un desagüe completamente sumergido será
completamente llenado. Cuando el desagüe ha llenado su nivel sumergido, la válvula se cierra
evitando que el agua escape. El desagüe se recupera mediante el anclaje y la muestra descargado
a un contenedor de muestra de laboratorio adecuado, normalmente un frasco de 40ml (para
compuestos) o un tarro de cristal de 1 litro (para análisis de metales).
Los desagües se llenan cuando se hunden en el agua y la presión hidrostática del fluido es mayor
fuera del desagüe que dentro del mismo. Esta diferencia de presión hace que la válvula de
retención en la parte inferior del desagüe abre y llena el desagüe hasta que el nivel interior del
mismo alcanza el nivel fuera del desagüe. En general, los materiales de construcción del desagüe
son ligeros (que tienen una gravedad específica baja) para que sean fáciles de usar en el campo.
El material más común de desagüe es polietileno de alta densidad, conocido por su resistencia
química, fuerza y bajo costo. Otros materiales incluyen PVC, Teflón y Acero Inoxidable. El
polietileno tiene una gravedad específica de apenas menos de 1,0, lo que significa que los
desagües se hundirán hasta que sólo una pequeña porción quede flotando sobre la superficie del
agua.
Tabla 3: Bailer - ventajas y desventajas

12
Ventajas Desventajas
 Las limitaciones prácticas sólo son tamaño y  Posibilidad de causar aireación de la muestra,
materiales lo que liberara VOC’s y dañara la calidad
de la prueba
 No necesita de ninguna fuente de energía portátil
 Consumidor de tiempo, especialmente para
 Barato pozos de grandes

 Puede ser dedicado y colgado de un pozo


reduciendo las posibilidades de contaminación
cruzada

 Mínima emisión de gases de compuestos orgánicos


volátiles mientras la muestra se encuentra en el
desagüe

 Fácilmente disponibles

 En primer lugar, elimina el agua estancada

 Método rápido y simple para eliminar pequeños


volúmenes de agua de purga

13
Figura 5: Desagüe de fuente de punto, modelo 429 1,5", 1" y 0.5" de diámetro - solint ®

14
3.1.5 MLS – Muestreador Multinivel
Un muestreador multinivel modular es utilizado para muestrear los perfiles químicos de las
aguas subterráneas y gases tanto en zonas saturadas y no saturadas.

El muestreo a intervalos de 3cm de profundidad se basa en el método de diálisis de la célula y no


tiene ninguna limitación de profundidad.

El muestreador puede utilizarse para el desarrollo o investigación, así como en sistemas de


monitoreo de alerta temprana. (MLS, Daniel Ronen).

Los sistemas de MLS proporcionan una calidad de comprensión más clara de las condiciones
sub-superficiales superior de los datos capturados cuando se supervisa una serie de intervalos
discretos aislados en varias profundidades en una perforación única. La información detallada
proporcionada por el multinivel en forma de flujo horizontal y vertical, junto con el muestreo
discreto de una zona en búsqueda de contaminantes, es necesaria para las evaluaciones exactas
del sitio.

15
Figura 6: Waterloo Multilevel Groundwater Monitoring System.salint©
Figura 7: Puertos de Acero Inoxidable para un Sistema Waterloo MLS

Tabla 4: MLS - ventajas y desventajas

Ventajas Desventajas
 Menos agujeros perforados  Relativamente caro

 Aislado de muestreo en zonas de contaminantes


discretos

 Caracterización de sitio de alta resolución

16
4. Equipo de Seguridad Personal para Muestreo de Agua Subterránea

Se recomienda desarrollar un plan de seguridad general para cada viaje de muestreo. El
plan debe ser diseñado para abordar los riesgos y pueden incluir cosas tales como:

 La identificación de peligro, evaluación del riesgo y medidas para el control del peligro.

 Peligros típicos en muestreo incluyen:

 Avería del vehículo o accidente, atascos en inundaciones


 Exposición a sustancias peligrosas, por ejemplo, químicos descontaminantes, productos
tóxicos formados por preparación de muestras o estabilización (por ejemplo, la
acidificación) y gases tóxicos como sulfuro de hidrógeno
 Riesgos de la temperatura, típicamente quemaduras solares e insolación
o Acciones a ser emprendidas para eliminar, reducir o controlar el riesgo
o Información, tal como la ubicación de la instalación médica más cercana y
procedimientos de emergencia.

 Cuando se trabaja en el terreno, el equipamiento adecuado puede hacer la tarea más segura.
Puede ser preventivo o para atraer la ayuda en el caso de un incidente. Elementos a
considerar cuando se muestrea incluyen, pero no se limitan a:

o Equipo integral de primeros auxilios


o Teléfono móvil o satelital
o EPIRB (posición de emergencia y baliza de identificación)
o Extintor de incendios
o EPI (equipo de protección personal)
o MSDS (hoja de datos de seguridad del material) para cada sustancia química.

 Los procedimientos de seguridad de campo se deben seguir para reducir la frecuencia y


gravedad de accidentes, lesiones o incidentes. Se deben aplicar los protocolos de
seguridad y salud ocupacional estándar establecidos por cualquier miembro del personal
17
involucrado en el trabajo de campo. Asegurar que se presta
atención adecuada a la gestión de la seguridad en todas las actividades. A continuación se
proporcionan algunos de los procedimientos de seguridad a seguir, que son específicos de
muestreo de campo de agua subterránea.

 Los procedimientos de seguridad antes de comenzar un muestreo de agua subterránea del


campo:

o Asegurarse de que todos los equipos y materiales están disponibles según la


lista de verificación de equipo de campo
o El equipo de muestreo de agua subterránea suele ser voluminoso y pesado y
debe ser cargado en vehículos con dispositivos apropiados para levantar cosas
pesadas y firmemente atadas o atadas para no aflojarse durante el transporte.
o Donde sea posible, los equipos de muestreo de aguas subterráneas deben
dividirse y almacenarse en unidades pequeños y ligeros (por ejemplo, < 15 kg
por pieza en lo posible)

 Procedimientos de seguridad en el sitio de muestreo:

o Antes de acercarse a la perforación o área de muestreo inmediato, mire


cuidadosamente el área en general para identificar cualquier posible peligro.
o Determinar la localización de la (s) unidad (es) de salud más cercana (s) en el
sitio de muestreo o zona y trazar las rutas más rápidas para llegar allí.
o Evitar el contacto con líneas eléctricas o conexiones, especialmente si el
terreno o área esta mojado o existe agua superficial.
o Las bombas que se despliegan hacia abajo de un agujero se deben fijar para
contrapesar eficazmente el peso de la tubería llena de agua bajo la
perforación.
o Los generadores debe ser regularmente probados y puestos a tierra para evitar
accidentes eléctricos en sitios anegados. Debe utilizarse un dispositivo
automatizado de descarga, y todas las conexiones de cable con protección
contra la humedad.

18
o Los motores, escapes y algunas cañerías cerca de una
bomba de funcionamiento pueden estar muy calientes, así que tenga cuidado
de no tocar cualquier superficie que podría causar una quemadura.
o Sea extremadamente cuidadoso con los frascos de cristal contenedores de
ácido para la preservación de la muestra. El ácido en sí es extremadamente
peligroso y debe lavarse la piel o ropa inmediatamente si usted entra en
contacto con él.
o Debe haber al menos dos miembros de un equipo de muestreo para prestar
atención a su pareja, su paradero, condición física, etc. y estar listos para
ayudar si es necesario

5. Actividades y Medidas antes de Muestreo

Preparar el terreno:

1. Comience en el pozo menos contaminado, si se conoce.

2. Colocar láminas de plástico alrededor del pozo para reducir al mínimo la probabilidad de
contaminación del equipo de tierra adyacente al pozo.

3. Retire la tapa de fijación del pozo, anote la ubicación con fecha y hora en el cuaderno de
campo o un formulario de registro correspondiente.

4. Destape la cubierta del pozo.

5. Revise los espacios vacíos del pozo con un instrumento de monitoreo apropiado para
determinar la presencia de compuestos orgánicos volátiles y registrarlo en la bitácora de terreno.

6. Baje la unidad de medición de nivel de agua o dispositivo equivalente (por ejemplo,


transductores o línea de aire permanentemente instalados) en el pozo hasta encontrar la
superficie del agua.

7. Mida la distancia desde la superficie del agua al punto de medición en el entubado del pozo o
poste de la barrera de protección y regístrelo en la bitácora de terreno de referencia.
Alternativamente, si no hay ningún punto de referencia, tome en consideración que la medición
de nivel de agua es desde la parte superior de la carcasa de acero, parte superior del tubo
elevador del PVC, de la superficie de la tierra o alguna otra posición en el cabezal del pozo.

19
8. Mida la profundidad total del pozo (hacer esto al menos dos veces
para confirmar la medida) y registrarlo en bitácora de terreno o en el formulario de registro.

9. Calcular el volumen de agua en el pozo y el volumen de agua a purgar.

10. Seleccione el equipo y método de purga adecuado.

5.1 Mediciones del nivel de agua subterránea


La profundidad total y la profundidad al nivel del agua deben medirse en la perforación antes de
cualquier purga y muestreo. La medición de nivel de agua subterránea puede proporcionar
información sobre la distribución lateral y vertical del cabezal y gradientes hidráulicos entre los
acuíferos individualmente y entre acuíferos en sistemas acuíferos en capas. La medición de nivel
de agua subterránea a largo plazo proporciona información sobre las tendencias temporales en
los niveles de agua subterránea (y por lo tanto la dirección del flujo y tasas) debido a los efectos
de la sequía, altas precipitaciones y bombeo de agua subterránea.

5.2 Medición de la profundidad total de la perforación


Cuando monitoree pozos sin equipar el primer parámetro a medir es profundidad total (TD) de la
perforación. Cuando se monitorea una perforación que tiene el equipo de bombeo permanente de
monitoreo instalado y no facilita el acceso a las paredes de la perforación, no se puede medir el
TD. La profundidad total debe ser obtenida del propietario o custodio de la perforación, y se
debe anotar en la hoja de información de la perforación que todas las mediciones de profundidad
convencionalmente se toman de la parte superior de la pared o escudo de la pared (en un punto
marcado, como el punto bloqueable). Por lo tanto, se debe medir la altura sobre la superficie de
la tierra de este punto de referencia.

Con el tiempo, la base de los pozos de control pueden enlodarse, y esto puede ocurrir en la parte
superior del intervalo/ranurado evaluado. La comparación de la profundidad total medida tomada
con la profundidad documentada en el momento de la construcción puede ser útil para
determinar el estado de la perforación.

5.3 Equipo
El diámetro total de la profundidad puede medirse usando un peso atado a una cinta métrica.
Utilice una cinta métrica que sea al menos tan larga como la perforación a ser medida. Para

20
evitar errores en mediciones de profundidad, utilizar un peso pesado que
pueda llegar fácilmente a la parte inferior de la perforación.

5.4 Procedimiento
1. Baje el peso dentro de la carcasa hasta que alcance el fondo de la perforación, cuando esto
sucede la cinta se aflojara.

2. Levante y baje la cinta varias veces para “sentir” el fondo de la perforación.

3. No olvide añadir la longitud del peso en la medida de la cinta (si no ha sido contabilizado
aun). Muestreo de Aguas Subterráneas y Análisis - una guía de Terreno 25

4. Restar la altura de la tapa sobre el nivel del terreno de la medición.

5. Anotar el resultado como profundidad total (en metros) de la perforación en la hoja de


información de la perforación.

6. Limpie la cinta antes de usarla otra vez.

5.5 Medición de profundidad al nivel freático


La profundidad al nivel del agua en la perforación también se llama profundidad al agua
subterránea o del nivel de agua del suelo (SWL). Los métodos e instrumentos que se utilizan
para recoger y registrar los niveles de agua subterránea pueden variar sustancialmente. Los
instrumentos más comunes son silbato Fox, peso (plopper) y cinta métrica, cinta aislante,
transductor de presión y manómetro.

La profundidad al nivel freático debe ser medida y registrada antes de cada evento de muestreo.
El nivel del agua no puede medirse en pozos de producción que han instalado equipos de
bombeo permanente, ya que no hay ningún acceso directo a la cubierta de la perforación. Estos
pozos no pueden utilizarse para el monitoreo de nivel de agua. Sin embargo, algunos pozos de
producción tienen cubiertas adicionales de pequeño diámetro que se instalaron específicamente
para el monitoreo de nivel de agua. Estas cubiertas se encontraran junto con la carcasa de
diámetro principal utilizada para la extracción de agua.

21
Profundidad al nivel de agua estancada en la perforación se puede medir
con una cinta métrica con un aditamento que está diseñado para hacer ruido o alguna otra señal
cuando toca la superficie del agua.

Hay dos maneras para medir el nivel freático:

• Peso y cinta métrica ('"plopper")

• Medidor de nivel de agua eléctrico

Figura 8: Plopper (ref: guía Australiana de aguas subterráneas)

5.6 Medida de nivel de agua utilizando un peso y cinta métrica (figura 8)


La profundidad del nivel del agua al pie en la perforación puede medirse utilizando una cinta
métrica con un peso adjunto que está diseñado para hacer ruido o cualquier otra señal cuando
toca la superficie del agua. La versión más simple es el muestreador con peso (plopper) que es un
tubo de acero inoxidable de 15 a 20 cm y una cinta métrica.

El tubo metálico se sella al final y se adjunta a la cinta con un alambre. El otro extremo que toca
el agua debe dejarse abierto. Cuando el tubo se baja en la perforación y toca la superficie del
agua hace un distintivo sonido de “plop”.

22
Video 4: Mediciόn de nivel de agua en un pozo

https://www.youtube.com/watch?v=Exb965b9NRM

5.7 Procedimiento
1. Baje el “plopper” en la perforación hasta que golpee el agua.

2. Levante y deje caer al “plopper” varias veces para encontrar el nivel exacto de agua, esto debe
dar una lectura exacta aproximada de 1 cm.

3. No olvide anotar la longitud del “plopper” en la cinta de medición (si aún no ha sido
contabilizado).

4. Reste la altura de la cubierta sobre el nivel del terreno de la medición.

5. Anote el resultado como nivel del agua (en metros) con la fecha de la medición en la hoja de
información de la perforación.

6. Para registrar el nivel del agua en relación con la superficie del terreno, se resta la distancia
medida entre el punto de medición (por ejemplo, tapa de la carcasa) y la superficie de la tierra. Si
el nivel del agua en la perforación está por debajo del suelo, anote el resultado como negativo (-)
y positivo (+) si es por encima del suelo (pie de agua en la tapa por encima del suelo).

7. Lave la cinta y el “plopper” cuidadosamente con agua del grifo antes de utilizarlo para evitar
la contaminación de la siguiente perforación. Seque y enrolle la cinta.

5.8 Medición de nivel de agua con un medidor de nivel de agua (figura 9)


Existe una amplia gama de medidores de nivel de agua y medidores de interfaz disponibles en el
mercado. El medidor de nivel de agua utiliza una sonda unida a una cinta de polietileno
permanentemente marcada, montada en un carrete. La sonda detecta la presencia de un líquido
conductor entre sus dos electrodos y es alimentada por una batería estándar de 9 voltios. Cuando
se hace contacto con el agua, se cierra el circuito, enviando una señal a la bobina. Esto activa una
señal acústica y una luz. El nivel del agua se determina tomando una lectura de la cinta, en la
parte superior de la cubierta de la perforación o pared. El uso de una guía de cinta da precisión
extra y protege la cinta.

23
Figura 9: Medidor de nivel de agua (ref: guía Australiana de aguas subterráneas)

6. Purga in Situ y Parámetros Medidos

El monitoreo para definir una pluma contaminante requiere de una muestra representativa de un
pequeño volumen del acuífero. Estas circunstancias requieren que el pozo sea bombeado lo
suficiente para eliminar el agua estancada pero no es suficiente para inducir el flujo de otras
áreas. En general, tres volúmenes del pozo se consideran eficaces, o se pueden hacer cálculos
para determinar, en base a los parámetros del acuífero y dimensiones del pozo, el volumen
adecuado para eliminar antes de la toma de muestras.

Durante la purga, las mediciones de nivel de agua pueden tomarse regularmente a intervalos de
15 a 30 segundos. Estos datos pueden utilizarse para calcular la transmisividad del acuífero y
otras características hidráulicas.

Para determinar cuándo un pozo ha sido purgado adecuadamente, los investigadores de campo
deben:

1. Controlar el pH, conductancia específica, oxígeno disuelto, potencial de oxidación-reducción,


temperatura y turbidez de las aguas subterráneas durante la purga;

2. Observar y registrar el volumen de agua eliminado. La cantidad de agua en la columna de


agua (agua en el pozo vertical y la pantalla) debe estimarse antes de iniciar la purga. Para ello,

24
las tres medidas deben ser tomadas y registradas: el diámetro del pozo,
el nivel del agua y la profundidad total del pozo. La metodología específica para la obtención de
estas medidas se encuentra a continuación. Una vez que esta información se obtiene, el volumen
de agua que se purga puede determinarse mediante uno de varios métodos.

Para determinar el volumen bien, utilice las ecuaciones a continuación.


Volumen pozo = nr ^ 2 h (cf) [ecuación 1]
Donde:
n = pi
r = radio del pozo (pies) de seguimiento
h = altura de la columna de agua (pies). [Esto puede determinarse restando la profundidad
al agua de la profundidad total del pozo medido desde el mismo punto de referencia.]
CF = conversión (gal/pie3) = 7,48 galones/ft3 [en esta ecuación, 7,48 galones/ft3 es el
factor de conversión necesario]
Los pozos de monitoreo suelen tener 2, 3, 4 o 6 pulgadas de diámetro. Si conoce el diámetro del
pozo monitoreado, hay un número de factores de conversión estándar, que puede usarse para
simplificar la ecuación anterior.

El volumen en galones por pie lineal, para el estándar de varios diámetros de pozos de monitoreo
puede calcularse como sigue:

v = nr ^ 2 (cf) [ecuación 2]
Donde:
v = volumen en galones por pie lineal
n = pi
r = radio del pozo (pies) de seguimiento
CF = factor de conversión (7,48 galones/pie3)

Para un diámetro de 2 pulgadas, el volumen en galones por pie lineal se puede calcular como
sigue:

v = nr ^ 2 (cf) [ecuación 2]

25
= 3.14 (1/12 pies) ^ 2 7,48 gal/ft ^ 2
= 0,1632 gal/ft

Recuerde que si bien tiene un diámetro de 2 pulgadas, debe convertir esto en el radio en pies para
poder usar la ecuación.

Con respecto a la química del agua subterránea, una purga adecuada se logra cuando se han
estabilizado el pH, la conductancia específica y temperatura de las aguas subterráneas y la
turbiedad ha estabilizado o está por debajo de 10 unidades nefelométricas de turbiedad (NTU).
Diez NTU es la meta (máxima) para la mayoría de los objetivos del muestreo de agua
subterránea. Esto es dos veces el nivel de agua potable primaria de 5 NTU. La estabilización se
produce cuando: las medidas de pH se mantienen constantes dentro de 0.1 unidad estándar (SU);
conductividad, oxígeno disuelto y potencial redox no varían más que 10 por ciento; y la
temperatura es constante en por lo menos tres lecturas consecutivas. No hay criterios que
establezcan cuántos conjuntos de mediciones son adecuadas para la determinación de la
estabilidad. Si el volumen de purga calculado es pequeño, las medidas deben tomarse con
frecuencia, para proporcionar un número suficiente de mediciones para evaluar la estabilidad. Si
el volumen de purga es grande, mediciones llevadas a cabo cada 15 minutos pueden ser
suficientes.

Con respecto al volumen, una depuración adecuada se consigue normalmente cuando tres a cinco
veces el volumen de agua estancada en el pozo ha sido eliminado. Las notas de campo deben
reflejar los cálculos del volumen de un pozo unitario o sus determinaciones, según uno de los
métodos anteriores y una referencia a la adecuada multiplicación de ese volumen, por ejemplo,
un mínimo de tres volúmenes del pozo, identificados claramente como un objetivo de volumen
de purga.

Si, después de la remoción de tres volúmenes del pozo los parámetros químicos no han
estabilizado según los criterios anteriores, se podrán remover volúmenes adicionales del pozo. Si
los parámetros no se han estabilizado en cinco volúmenes, es a discreción del líder del proyecto
o no el recoger una muestra o continuar purgando. El volumen total de purga y las condiciones
de muestreo deben señalarse en el registro de terreno.

26
7. Técnicas para la recogida de muestras de agua subterránea, dependiendo de
los parámetros a analizar
(adaptado de los protocolos USGS y US EPA)

7.1 Aniones
Más aniones en agua subterránea (Cl-, SO42 -, F-, Br-, NO3- y PO43 -) pueden ser analizados
mediante cromatografía de iones. Algunos aniones (F-, I-) pueden ser analizados por técnicas de
ion electrodo específico (ISE). El bicarbonato (HCO3-) se determina por valoración de la
alcalinidad en el campo.

7.2 Mayor y menor de cationes


La mayor parte de los aniones (Na, K, Ca y Mg) y cationes menores (Fe, Si, B, Ba, Li, Sr, Al,
Cu, Mn y Zn) en las aguas subterráneas pueden ser analizados por cualquier espectrometría de
emisión atómica de plasma acoplado inductivamente (ICP-AES) o acoplado inductivamente por
espectrometría de plasma (ICP-MS) o espectrometría de emisión óptica de ICP (ICP-OES).

Analizar U, Pb y V utilizando ICP-MS.

7.3 Muestreo de Gases disueltos: N2, Ar, CH4,O2, CO2, y He-4


Para asegurar el análisis exacto de gas disuelto de las aguas subterráneas, muestras de campo
deben ser recogidas sin espacios y con un buen sello.

7.3.1 Equipo
o Botella de 150 mL de suero
o Aguja
o Tapón de goma butilo gris 20 mm
o Cubo o vaso de precipitados de 2 L
o (Opcional: tapas de 20mm sello magnético, tapas de aluminio prensado)

27
7.3. 2 Procedimiento (figura 10)
1. Inserte una aguja en el tapón de goma hasta que la punta salga a través del tapón.

2. Llenar el cubo o vaso de precipitados con el agua subterránea.

3. Coloque el tubo de descarga de agua desde la perforación en la parte inferior de una botella de
suero y rellénelo.

4. Una vez que el agua empieza a desbordar de la botella de suero, coloque en el vaso de llenado
o un vaso de 2L.

5. Continúe llenando, asegurándose de que no hay burbujas adheridas a los lados de la botella.
Retire el tubo e Inserte el tapón en la botella mientras está sumergido.

6. Retirar la aguja del tapón mientras todavía está sumergido.

7. Quitar la botella de suero llena del cubo o vaso de precipitados y comprobar que no existen
burbujas de gas, si no vaciar y volver a muestrear (utilizar el tapón de nuevo).

8. Como una precaución adicional, coloque una tapa de aluminio prensado y sello magnetizado.

9. Etiquetar cada frasco con el nombre de la perforación, fecha y hora de muestreo y el número
de secuencia del cómo fue recogida cada botella.

10. Mantenga las muestras frías durante el transporte y hasta que las muestras lleguen al
laboratorio para ser analizadas.

28
Figura 10: Coleccion y analisis de aguas subterraneas para analisis de gases disueltos por cromatografia(ref: USGS)

7.4 CFC y otros compuestos orgánicos volátiles halogenados (COV)

7.4.1 Equipo
o Tubería de refrigeración de cobre graduado o tubería de nylon (el CFC se adhiere a la
mayoría de otros materiales de tubería)
o Cubo o vaso de precipitados de 2L
o Todas las muestras son recolectadas en botellas de vidrio de 125mL con tapas papel de
aluminio forrado (por ejemplo: botella de boca estrecha de Wheaton, figura 11)
o Cinta aislante

29
Figura 11: Botella de boca estrecha de Wheaton

7.4.2 Procedimiento
1. Enjuague bien las tapas y botella con el agua subterránea a ser muestreados.

2. Coloque una botella de 1L en un vaso de precipitados de 2L o una cubeta.

3. Coloque la tubería de la bomba en la parte inferior de la botella de 1L.

4. Llene la botella y deje que se desborde (cerca de 2,5L).

5. Lentamente quite la tubería de la botella mientras que el agua todavía fluye. La botella debe
estar completamente sumergida en esta etapa.

6. Tape la botella (no deje ningún espacio vacío) bajo el agua, retirar y secar.

7. Vuelva a apretar la tapa y selle la misma en sentido de las manecillas del reloj con cinta
eléctrica o similar. Mientras más apretada la tapa, mejor.

8. Compruebe que no existen burbujas de gas, si no vaciar y volver a muestrear (uso una tapa
nueva).

30
9. Etiquetar cada frasco con el nombre de la perforación, fecha y hora de
muestreo y el número de secuencia de cada botella como fue recogida.

10. Recoger al menos dos botellas por sitio.

11. Mantenga las botellas en el refrigerador (pero no sobre hielo) y no en el sol. Evitar la
exposición al calor excesivo, frío.

12. Las muestras no deben refrigerarse

13. Guardar boca abajo las muestras hasta el envío. Se puede formar una pequeña burbuja en la
botella de muestra durante el almacenamiento. Esto es normal.

14. Analizar las muestras dentro de 6 meses de la recolección.

7.5 Pesticidas

Los pesticidas en muestras de agua subterránea pueden ser extraídos en base al basado en el
Método 525.2 de USEPA (Eichelberger et al., 1.994) como se describe a continuación.

Brevemente, las muestras pueden ser filtradas y extraídas en los cartuchos de extracción en fase
sólida C18 condicionados en el sitio de perforación para minimizar la degradación del analito.

Los pesticidas en las muestras se pueden eluir con un disolvente en el laboratorio y se analizados
por medio de cromatografía de gases acoplada a espectrometría de masas (GC-MS) en el análisis
completo y modos de monitorización de iones seleccionados. El procedimiento de extracción de
pesticidas que se describe en esta sección ha sido adoptado del proyecto de evaluación
australiana calidad del agua subterránea (Watkins et al., 1998; Watkins et al., 1999).

7.5.1 Equipo
o Bomba QB1 FMI (o equivalente) y tubos de Teflón
o Portafiltro y bomba RHB
o Cartuchos C18 (pre-limpiados)

31
o Gabinete desecador
o El agua de calidad HPLC y metanol • acetona
o botellas Teflón 4 x 1 L
o GF/F filtros de 47 mm de diámetro
o Micropipeta
o Dispensador de vidrio (metanol)
o Balanza de platillo recargable con capacidad de 200g con operado superior, y su
cargador
o Cronógrafo
o 3 baterias recargables selladas de 12V y su cargador
o Rotuladores
o Grifos de cartucho (Luer lock)
o Frasco lavador - agua HPLC
o Frasco lavador - pH del agua 2.2 HPLC
o SupelcoVisi-1 procesador de muestras, P / N desde 5 hasta 7080
o Soporte del cartucho y la abrazadera

7.5.2 Procedimiento de extracción


1. Enjuague de dos botellas de teflón de 1 litro tres veces en el extremo de suministro de muestra
a continuación recogen 1 L de la muestra.

2. Prepare la unidad de filtro en línea de teflón de diámetro 47 mm mediante la colocación de un


filtro GF / F de fibra de vidrio en la unidad y selle herméticamente.

3. Bombee la muestra a través de la unidad utilizando la bomba de RHB, y recoja la muestra en


otras botellas de teflón enjuagados.

4. Pese 400 ml de muestra filtrada en una botella de teflón tarado 1 L y añadir 3 g de metanol
para la muestra de agua y registrar el peso total de la muestra.

5. Agregue la mezcla de sustituto (100 l de solución de ~ 5 mg / ml) con una micropipeta con
punta de vidrio.

32
6. Pre-limpie el cartucho C-18 por el condicionamiento con 2 ml de
metanol, seguido de 2 ml de agua de grado HPLC.

7. Bombee la muestra filtrada a través del cartucho acondicionado a 20-25 ml / min utilizando
una bomba FMI-QB1, o equivalente, y recogja el agua gastada en el vaso pre-pesado. Pese de
nuevo después de recoger el agua procesada.

8. Retire toda el agua residual del cartucho con una jeringa Visi-1 (Supelco). Guarde los
cartuchos se secó en un vial etiquetado a temperatura ambiente hasta que el análisis de
laboratorio

7.5.3 Análisis
Eluir con gravedad los cartuchos en el laboratorio con 2x2 ml de hexano: isopropanol (3: 1) y
luego concentrar la alícuota de 500 l y, finalmente, añadir un patrón interno (fenantreno-d10).
Analizar los extractos concentrados por GC-MS en el modo completo de impacto electrónico de
exploración (EI) para la detección de la mayor parte de los pesticidad. Finalmente reanalizar las
muestras por GC-MS en el modo de seguimiento de iones seleccionados (SIM) para cuantificar
compuestos identificados. Nota: Evite que el cartucho se seque; Si esto ocurre, la fase de
acondicionamiento necesitará ser repetida (Watkins et al, 1998;.. Watkins et al, 1999).

7.6 Componentes radiactivos

Los radionucleidos son una parte natural de la Tierra, y están presentes (por lo general en niveles
muy bajos) en todas las sustancias y materiales en el planeta, y en ocasiones pueden incluir
versiones, o isótopos, del mismo elemento. Los isótopos son átomos de un elemento con
diferentes masas atómicas (específicamente, diferente número de neutrones). Los diferentes
isótopos tienen diferentes propiedades de desintegración radiactiva. Como resultado, algunos
isótopos pueden haber establecido niveles reguladoras de la salud, mientras que otros no lo
hacen.

La exposición al natural radioisótopos se considera "radiación de fondo." Alguna radiación de


fondo incluso viene desde el espacio. La mayoría de la radiación detectada en aguas
subterráneas es el resultado de las interacciones con los materiales geológicos naturales que
33
contienen ciertos niveles de isótopos radiactivos. La radiactividad es una
función de la abundancia de los radioisótopos y de la tasa de decaimiento de ese radioisótopo.

La tabla 5 describe el manejo de muestreo de los principales componentes radiactivos en las


aguas subterráneas (según con Cleanharbors- Subterránea materiales radiactivos, CO, EE.UU.).

Tabla 5: componentes radiactivos: Manipulación de la muestra, preservación, e Instrumentación

Parámetro Preservativo 4,5 Envase 3 Tiempo máximo de Instrumentaciόn1


contenimiento 2
Gross Alpha Conc. HCl o HNO3 PoV 90 días A, B, o G
a pH<2
Gross beta Conc. HCl o HNO3 PoV 90 días AoG
a pH<2
Strontium-89 Conc. HCl o HNO3 PoV 90 días AoG
a pH<2
Strontium-90 Conc. HCl o HNO3 PoV 90 días AoG
a pH<2
Radium-226 Conc. HCl o HNO3 PoV 90 días A, B, D o G
a pH<2
Radium-228 Conc. HCl o HNO3 PoV 90 días AoG
a pH<2
Cesium-134 Conc. HCl o pH<2 PoV 90 días A, C o G

Iodine-131 Ninguno PoV 8 días A, C o G


Tritium Ninguno V 90 días E
Uranio Conc. HCl o HNO3 PoV 90 días A, B, F, H
a pH<2
Emisores de Conc. HCl or PoV 90 días C
Photon HNO3 a pH<2

1
A = Bajo sistema proporcional de fondo; B = Sistema de centelleo alfa y beta; C = Espectrómetro Gamma [Ge
(Hp) o Ge (Li)]; D = Sistema de células de centelleo; E = Sistema de centelleo líquido; F = Fluorómetro; G =
sistema de conteo alfa y beta de fondo bajo que no sea proporcional de flujo de gas; H = Sistema de
espectrometría alfa.
2
El Tiempo de mantenimiento se define como el período entre el tiempo de toma de muestras hasta el momento del
análisis. En todos los casos, las muestras deben ser analizadas lo más pronto posible después de la recolección.
3
P = Plástico, duro o blando. V= Vidrio, duro o blando.
4
Se recomienda que el conservante sea añadido a la muestra en el momento de la recogida a menos que la actividad
de los sólidos en suspensión se vaya a medir. Si la muestra tiene que ser enviada a un área de laboratorio o
almacenamiento sin conservantes, la acidificación de la muestra (en su envase original) puede ser retrasado por
un período no mayor de 5 días. Un mínimo de 16 horas debe transcurrir entre la acidificación y el análisis.

34
8. Preservación y Transporte de las Muestras

El tipo de análisis para cada muestra recogida determina el tipo de botella, preservante, tiempo y
requisitos de filtrado. Las muestras deben recogerse directamente desde el dispositivo de
muestreo en contenedores de limpieza de laboratorio apropiados. Verificar que exista un
revestimiento de teflón en la tapa, si es necesario. Coloque una etiqueta de identificación de la
muestra. Completar una ficha de datos de campo, una cadena de la forma de custodia y registrar
todos los datos pertinentes en la bitácora del sitio. Las muestras serán adecuadamente
conservadas, etiquetadas, registradas y colocadas en un refrigerador para mantener a 4 grados C.
Las muestras deben ser enviadas antes que el tiempo de mantenimiento se termine e idealmente
se debe enviar a las 24 horas de recogida de muestras. Es imperativo que estas muestras sean
enviadas o entregadas diariamente al laboratorio de análisis con el fin de maximizar el tiempo
disponible para el laboratorio para realizar el análisis. Las botellas deben enviarse con embalaje
y refrigeración adecuada (la recomendación de EPA es bolsa doble de hielo húmedo) para que
ellos lleguen intactos a destino. Ciertas condiciones pueden requerir técnicas especiales de
manipulación. Por ejemplo, se requiere el tratamiento de una muestra de compuestos orgánicos
volátiles (COV) con ácido ascórbico preservativo si existe cloro residual en el agua (tales como
el abastecimiento de agua pública) que puede causar la formación de radicales libres y cambiar la
identidad de los contaminantes originales. Sin embargo, el ácido ascórbico no puede usarse si no
hay cloro en el agua. Requisitos especiales deben ser determinados antes de realizar el trabajo de
campo.

9. Controlar y reportar los resultados

El objetivo principal del muestreo de agua subterránea es obtener una muestra representativa del
cuerpo de agua subterránea. El análisis puede ser comprometido por el personal de campo en dos
formas principales:

1) Tomando una muestra no representativa, o

5
Si HCl se utiliza para acidificar las muestras, que van a ser analizadas para actividades gross alfa o gross beta, las
sales de ácido debe convertirse a sales de nitrato antes de la transferencia de las muestras a cospeles.

35
2) Por una manipulación incorrecta de la muestra. Hay numerosas
maneras de introducir contaminantes ajenos en una muestra, y estas deben evitarse
siguiendo procedimientos de muestreo riguroso realizados por el personal de campo
capacitado o consultando a dicho personal. La filtración de las aguas subterráneas, que se
origina generalmente en el campo, puede ser una fuente además de la contaminación.

Deben documentarse todos los datos en hojas de datos de campo o dentro de registros de sitio.

Toda la instrumentación debe operarse de acuerdo con el manual de instrucciones suministrado


por el fabricante, a menos que se especifique lo contrario en el plan de trabajo. Las actividades
de verificación y calibración de equipos deben ocurrir antes de la operación de muestreo y debe
ser documentadas.

Tabla 6: Resumen de la preparación de muestras

Analito Envase Preparaciόn Conservaciόn


Aniones Botella nueva HDPE Filtrado a través de Almacenar en un
de 125+ mL filtro de membrana de lugar fresco
0.45 µm
Cationes Botella nueva HDPE Filtrado a través de Acidificar a < pH 2
de 50+ mL o filtro de membrana de con ácido nítrico ultra
enjuagada con ácido 0.45 µm puro. Almacenar en
un lugar fresco
Trace As, Se, Hg Botella de vidrio café Filtrado a través de Agregar una gota de
de 125 mL filtro de membrana de potasio dicromato en
0.45 µm 5% de acido nítrico
ultra puro. Almacenar
en un lugar fresco.

Carbόn orgánico Botella PE de 125 mL Filtrado a través de Refrigerar a 4°C.


disuelto (DOC) filtro de membrana de
0.45 µm
Nutrientes Botella PE de 125 mL Filtrado a través de Congelar.
filtro de membrana
HVLP de 0.45 µm
Metales Trace Botella PE de 125+ Filtrado a través de Acidificar a < pH 2
mL filtro de membrana de con ácido nítrico ultra
0.45 µm puro. Almacenar en
un lugar fresco.

36
Fluorido & Iodido Botella de vidrio café Filtrado a través de Refrigerar a 4°C.
de 125 mL filtro de membrana de
0.45 µm

Isotopos estables- Botella de vidrio Ninguno. Sin Almacenar en un


Deuterium, oxígeno McCartney de 28 burbujas de aire lugar fresco
en agua mL o Vacutainers®
de 15 mL

Isotopos estables- Botella HDPE de Filtrado a través de Agregar 1-2 mL de


Sulfur, oxígeno en 500+ mL filtro de membrana de ácido (HNO3, HCl),
sulfato 0.45 µm agitar y dejar que
reaccione, luego
agregar 10 g de
clorido de bario para
precipitar sulfato de
bario.

Carbon-14 Botella de vidrio café Ninguno Agregar 50 mL de


Winchester NaOH, agitar y dejar
que reaccione, luego
agregar 600 mL de
cloruro de estroncio
saturado para
precipitar carbonato
de estroncio

Gases disueltos Botella de vidrio de Ninguno Llenar al borde,


250 mL con tapa despues remover 10
perforada de rosca y mL, y sellar
fajo grueso fajo herméticamente.
sintético Almacenar en un
lugar fresco.

Isotopo radioactivo - Botella de vidrio Ninguno Llenar la botella


Tritium Winchester de 2.5 L directamente de la
manguera de descarga
de la bomba. Dejar 1
cm entrehierro para la
expansión.
Almacenar en un
lugar fresco.
Chlorine-36 Botella de vidrio café Filtrado a través de
de 125 mL filtro Whatman GF/C Almacenar en la
obscuridad.

37
Oro Botella HDPE de 1L Filtrado a través de Llenar la botella casi
filtro de membrana de hasta arriba, añadir 30
0.45 µm g de cloruro de sodio,
2-3 mL de ácido
nítrico y luego una
bolista de carbono.

10. Observaciones y Consideraciones Adicionales – Garantía de Calidad/Control


de Calidad

No hay ninguna actividad de garantías de calidad específicas que se aplican a la aplicación de


estos procedimientos, sin embargo, aplican los siguientes procedimientos generales de control de
calidad:

A. Todos los datos deben ser documentados en hojas de datos de campo o dentro de
registros de sitio.
B. Toda instrumentación debe ser operada conforme a manual de instrucciones suministrado
por el fabricante, a menos que se especifique lo contrario en el plan de trabajo. Las
actividades de verificación y calibración de equipos deben ocurrir antes de la operación
de muestreo y debe ser documentadas.
C. Los duplicados de campo y equipamiento o blancos de campo, deberán recogerse junto
con las muestras con una frecuencia de uno por cada diez muestras.

11. Referencias
Baskaran Sundaram, Andrew J. Feitz, Patrice De Caritat, Aleksandra Plazinska, Ross S. Brodie,
Jane Coram And Tim Ransley, 2009, Groundwater Sampling and Analysis – A Field Guide.
Australia.

Bailers. http://www.eonpro.com/wordpress/wp-content/uploads/2015/09/Bailers.pdf

Daniel Ronen, Mordeckai Magaritz And Itzhak Levy, 1987, MLS, An In Situ Mulitilevel
Sampler For Preventive Monitoring And Study Of Hydrochemical Profiles In Aquifers For
Ground Water Sampling.

38
Cleanharbor environmental services inc. Groundwater Sampling for
Radioactive
Materials:http://www.colorado.gov/cdphedir/hm/hwy36/rml/applications/volume1/atte2.pdf

Eichelberger, J.W., Munch, J.W. and Shoemaker, J.A. 1994. US EPA Method 525.2-
Determination of organic compounds in drinking water by liquid-solid extraction and capillary
column gas chromatography/mass spectrometry.

Geotech, electrical submersible sampling pump,grundfos redi-flo2®.

J. Russell Boulding, Eastern Research Group(Erg), Epa 1993, Subsurface Characterization And
Monitoring Techniques: A Desk Reference Guide.

Jerry Keefe ,EPA New England, 2003, Standard Operating Procedure

Jonathan Vail, EPA, 2013, Operating Procedure Groundwater Sampling.

Ken Black, http://www.wizegeek.com , 2015, What Is A Submersible Pump.

Michael J. Barcelona, James P. Gibb, John A. Helfrich, And Edward E. Garske, 1985, Practical
Guide For Ground-Water Sampling. Illinois, usa.

Minnesota Department Of Agriculture: Guidance Document 12- Groundwater Sampling


Guidance.

Puls, R.W. and Barcelona, M.J. 1996. Low flow (minimal drawdown) groundwater sampling
procedures. U.S. Environmental Protection Agency, EPA/540/S-95/504

Robert S. Kerr, EPA 1993, Groundwater Sampling, A Workshop Summery.

Solint © model 407 bladder pump. www.solinst.com .

Thurnblad, T. 1994. Ground Water Sampling Guidance: Development of Sampling Plans,


Sampling Protocols, and Sampling Reports. Minnesota Pollution Control Agency

US Geological Survey, 2001. Groundwater level monitoring and importance of longterm water
level data. USGS Circular 1217

39
US Geological Survey, 2006. 25 Feb 2009
http://water.usgs.gov/lab/dissolved-gas/ sampling/

Watkins, K.L., Kulatunga, N. and Bauld, J. 1998. Groundwater Quality of the MurrayRiverina
Catchment, NSW: Wakool-Cadell and Denimein-Berriquin Regions. Australian
Geological Survey Organisation Record 1998/32.

Watkins, K. L., Ivkovic, K.M. and Bauld, J. 1999. A Groundwater Quality Assessment of the
Goulburn Catchment, Victoria: Nagambie-Mangalore. Bureau of Rural Sciences,
Canberra.

40

S-ar putea să vă placă și