Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Modelo #: MG-6060/MG-6030
Índice ........................................................... 50
[DATO] = - El texto así mostrado designa información sobre La fuente de alimentación alterna CC no debe usarse en
datos o programación ingresados mediante el instalaciones UL.
teclado de la consola.
Para efectuar una programación avanzada de los 5.Prueba del Sistema Magellan
controles remoto, ver Programar Botones de Control
1. En el menú de “Prueba del
Remoto en pág. 21.
Sistema”, pulsar [OK].
6.Fuerza de la Señal
1. En el menú de “Fuerza de la
Señal”, pulsar [OK]. 2. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el
menú de “Hora y Fecha” y pulsar
la tecla [OK] o la tecla [3] para
acceder al menú de “Hora y
2. Magellan inicia la prueba de nivel Fecha”.
de ruido y de fuerza de señal en
todos los asignados transmisores
inalámbricos. Pulsar [SEGUIR] 3. Seleccionar el formato de hora
para recorrer las varias pruebas. (reloj de 12hr o reloj de 24hr) y
programar la hora. Pulsar [OK] al
Pulsar [SALIR] al terminar. terminar. Programar la fecha
ingresando primero los 4 dígitos
del año, seguido de los 2 dígitos
del mes y luego los 2 dígitos del
7.Contraseñas día. Pulsar [OK] al terminar.
1. En el menú de “Contraseñas”,
pulsar [OK].
Borrado de Zonas
1. En el menú de “Perfil de Zona”,
2. Seleccionar la contraseña(s) o pulsar [OK].
código(s) a programar, pulsando
[SEGUIR] y pulsando [OK] cuando
aparezca la contraseña deseada.
Se pueden programar las
siguientes contraseñas: 2. Seleccionar la zona que se desea
- Código de instalador borrar, pulsando [SEGUIR] y
- Código de mantenimiento pulsando [OK] cuando el número
- Identificador de la central de la zona deseada aparezca.
- Contraseña de PC
1. Insertar la clavija de
No usar la batería de reserva
conectadores en el conectador
controlados por identificado como
interruptor. BATT.
Transformador
de 12Vca (1A) a Para pedir una batería, el número de parte es: Paradox
16Vca (1A)
Ingresar los cables del transformador en los #0780100178.
terminales AC.
La batería de reserva puede suministrar energía a Magellan en
un corto de alimentación CA durante 24 horas si se está en
modo autónomo.
Alimentación CC
Magellan también puede ser alimentado mediante una fuente de
alimentación CC. Conectar una fuente de alimentación de 12Vcc Conexiones de Línea Telefónica
a 18Vcc (1A) a los terminales CA. Conectar el transformador a
La consola Magellan puede ser conectada a una línea telefónica
los terminales CA como muestra la Figura 2 en pág. 7.
mediante la conexión de los cables de la compañía de teléfonos
directamente al marcador de Magellan o conectando un cable
Figura 2: Conexión de la Fuente de Alimentación CC estándar de 4 pines RJ-11 entre la clavija de LÍNEA de la consola
y una toma mural de teléfono estándar.
Vista trasera de la consola
Magellan.
Conexión Directa
Conectar la línea telefónica a través de un conectador (jack)
RJ31X como muestra la Figura 4 en pág. 8
2
Para conectar la línea
telefónica:
1. Conectar un RJ31X a los 1. Insertar un extremo del cable RJ-11 de 4 pines
terminales R-1, T-1, RING y en el enchufe de LÍNEA de la consola Magellan.
TIP como muestra el gráfico 2. Insertar el otro extremo del cable RJ-11 en un
a la derecha. enchufe mural estándar de teléfono.
2. Conectar los cables de la
compañía de teléfonos y el
teléfono residencial al
RJ31X.
Método 2
Fuente Externa Dispositivos
(excede 50mA)
de CC como una
luz, etc.
Dispositivos
Relé como una
externo luz, etc.
Fuente Externa
de CC
Cable
de 4
Conexión del Programador Local Universal pines
RJ-11
UIP-256
Transmisor X10
El firmware de Magellan puede ser actualizado localmente
mediante el Programador Local Universal UIP-256. El UIP-256
incluye el software privado para PC, los cables para la 2
interconexión de Magellan y la PC, así como dos baterías de 9V. No debe emplearse la característica X10 en instalaciones UL.
Conectar el UIP-256 como muestra la Figura 9 en pág. 10.
Para más información, consultar las Instrucciones del
Programador Local Universal (UIP-256). Conexión de una Llave de Memoria Paradox
Figura 9: Conexión del UIP-256
(PMC-3)
Conectar el cable de 10 Al usar la Llave de Memoria Paradox con una consola Magellan,
pines del UIP-256 al retirar la alimentación (CA y la batería) y conectar la llave de
conectador de 10 pines memoria al conectador de 5 pines en la parte trasera de la
de la consola Magellan. Vista trasera de la
consola Magellan. consola Magellan como muestra la Figura 11 en pág. 10. Una
vez efectuada la conexión, volver a alimentar la consola. Para
más información, ver Programación Con Llave de Memoria en
pág. 13.
Figure 11: Conexión de una Llave de Memoria Paradox (PMC-3)
UIP-256
Programador Local
Universal
Descargar la
última versión
Cable Estándar del firmware de
DB-9 Magellan desde
(Cable serie de 9 www.paradox.ca
pines)
Ubicación
La ubicación de Magellan y de los transmisores inalámbricos
afecta el rendimiento general del sistema inalámbrico. Para
asegurar la mejor recepción de señal, los siguientes criterios de
B
ubicación deben ser respetados siempre que sea posible:
• Seleccionar un lugar de instalación libre de obstáculos que
refleje y absorba señales de radio frecuencia (RF), así
como de interferencia que podría distorsionar las señales.
Evitar instalarlo cerca o en la ruta de fuertes campos de RF
(i.e. luces de neón, computadoras), y sobre o cerca de
objetos de metal, cajas de cortacircuitos, acondicionadores
de aire y ductos de calefacción en vista que podrían causar
interferencia y reducir la sensibilidad de la consola.
• Seleccionar un lugar que no esté expuesto a cambios
bruscos de temperatura. C
• Montar la consola Magellan tan al medio como se pueda
respecto a la ubicación prevista de los transmisores
inalámbricos. Figura 14: Placa Trasera de Magellan
• Montar la consola Magellan tan alto como sea posible.
• Evitar instalar Magellan en el sótano pues el alcance de la
consola se reduce al ser instalada por debajo del nivel del D D
suelo. Sin embargo, si es inevitable instalar la consola en el
sótano, se debe instalar tan alto como sea posible.
• Instalar la consola Magellan en una pared, dejando por lo
menos 5cm (2“) libres alrededor de la consola para permitir
una adecuada ventilación y dispersión del calor.
La Placa Mural
Magellan usa una placa mural plástica para su montaje en una E
pared. La placa mural se emplea también para el montaje sobre
una mesa para cubrir la cubierta trasera de la consola, así como
para mantener a los cables al interior de sus respectivos Montaje de Magellan en la Pared
espacios. Después elegir un lugar adecuado (ver Ubicación en Se puede montar Magellan en una pared asegurando en primer
pág. 11), montar la placa mural en la consola Magellan mediante lugar la placa mural (ver La Placa Mural en pág. 11) en la pared
dos tornillos como se describe en Montaje de Magellan en la y montando después la consola Magellan en la placa mural ya
Pared en pág. 11 o en Montaje Sobre una Mesa en pág. 11. fijada como muestra la Figura 13 en pág. 11 y la Figura 14 en
pág. 11. Para hacerlo:
Figura 12: Placa Mural
1. Ubicar la placa mural en el lugar deseado de la pared.
B
2. Perforar e insertar los tornillos en los agujeros identificados
como A como muestra la Figura 12 en pág. 11.
3. Ubicar la placa trasera de la consola nivelada con la placa de
montaje mural.
A (x7) 4. Deslizar las ranuras de Magellan identificadas como D (ver la
Figura 14 en pág. 11) en las lengüetas de la placa mural
identificadas como B (ver la Figura 13 en pág. 11).
5. Empujar suavemente la consola para insertar las lengüetas
de la placa mural en las ranuras de Magellan.
6. Insertar dos tornillos a través de los agujeros de la placa
mural identificados como C y en los agujeros de la placa
C trasera de Magellan identificados como E (ver la Figura 13
en pág. 11 y Figura 14 en pág. 11). Esto fijará la consola a la
pared.
Patas de
plástico
(x2)
Placa
mural
Topes de
caucho (x2)
Mesa
Retardo de Entrada 1
Vista General de la Programación de Zonas Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 001
Tras asignar y configurar los transmisores inalámbricos, debe Si el sistema está armado y se abre una zona definida como de
definirse los parámetros de zona respectivos. Estos parámetros Retardo de Entrada 1, la consola genera una alarma al final del
definen el tipo de zona y cómo la central reacciona al ocurrir una Tiempo de Retardo de Entrada 1. Así, se da al usuario tiempo
alarma en esa zona. Los parámetros de zona se programan en suficiente para ingresar al área protegida y desarmar el sistema.
una sección como muestra la Figura 17 en pág. 15. Las zonas de Retardo de Entrada se usan en general en puntos
de entrada /salida del área protegida (i.e. puerta principal /
Figura 17: Esquema de la Programación de Zonas de Magellan trasera, etc.). Usar varios Retardos de Entrada (ver Retardo de
Entrada 2 abajo) es útil si, por ejemplo, un punto de entrada
[001] = Zona 1 [009] = Zona 9 requiere un retardo más prolongado que otro punto de entrada.
[002] = Zona 2 [010] = Zona 10 Mantener
[003] = Zona 3 [011] = Zona 11 pulsada la
[004] = Zona 4 [012] = Zona 12 tecla [0] Tiempo de Retardo de Entrada 1
[005] = Zona 5 [013] = Zona 13 Sección [060]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado;
[006] = Zona 6 [014] = Zona 14
[007] = Zona 7 [015] = Zona 15 Ingresar el
de fábrica = 45 segundos
[008] = Zona 8 [016] = Zona 16 [CÓDIGO DE Ingresar los 3 dígitos del valor de retardo deseado entre 000
INSTALADOR]
O [CÓDIGO DE y 255 segundos en la sección [060] para programar el
Definición de Zona MANTENIMIENTO] Tiempo de Retardo de Entrada 1.
000 = Zona deshabilitada
001 = Retardo de Entrada 1
002 = Retardo de Entrada 2
003 = Seguimiento Ingresar los 3 Retardo de Entrada 2
004 = Seguimiento /En Casa dígitos de la Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 002
005 = Instantáneo [SECCIÓN]
006 = Instantáneo /En Casa Las zonas de Retardo de Entrada 2 son similares a las zonas de
007 = Fuego Instantáneo
008 = Zona de Fuego con Retardo de Entrada 1 (ver Retardo de Entrada 1 en pág. 15) con
Retardo la diferencia que usan un Tiempo de Retardo distinto.
009 = 24Hr. Alarma de Robo
010 = 24Hr. Atraco
011 = 24Hr. Avisador Tiempo de Retardo de Entrada 2
012 = 24Hr. Gas Sección [061]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado;
013 = 24Hr. Calor
014 = 24Hr. Agua
de fábrica = 45 segundos
015 = 24Hr. Hielo Ingresar los 3
dígitos de la Ingresar los 3 dígitos del valor de retardo deseado entre 000
[DEFINICIÓN DE y 255 segundos en la sección [061] para programar el
Opciones de Zona* ZONA]
[1] = Desactivación Automática de Tiempo de Retardo de Entrada 2.
Zona (de fábrica)
[2] = Zona Anulada (de fábrica) Teclado emite tono dos veces
[3] = Uso futuro Zonas de Seguimiento
[4] [5] Tipo Alarma de Zona Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 003
OFF OFF Alarma audible Usar la programación
(mantenida)
Al abrirse una zona de Seguimiento armada, la consola genera
por selección de
OFF ON Alarma audible funciones (p. 13) para de inmediato una alarma a menos que se haya abierto primero
(pulsada) seleccionar las una zona de Retardo de Entrada como se describe en seguida:
[OPCIONES DE ZONA]
ON OFF Alarma silenciosa.
• Al abrirse una zona de Seguimiento armada luego que se
ON ON Sólo genera reporte
abrió una zona de Retardo de Entrada, la consola espera el
[6] = Zona Inteligente (Intelizona) fin del Retardo de Entrada para generar una alarma.
[7] = Retardo transmisión alarma Pulsar la tecla • Al abrirse una zona de Seguimiento armada luego que se
[8] = Zona Forzada [#] para guardar
abrió más de una zona de Retardo de Entrada, la consola
espera el fin del Retardo de Entrada de la primera zona
* Disponible sólo mediante la Programación de Secciones.
abierta para generar una alarma.
Esta función se usa en general si un detector protege el área del
teclado del punto de entrada. Así, el detector no emite alarmas
si un usuario ingresa por la entrada para desarmar el sistema.
Zonas Instantáneas
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 005
Al abrirse una zona Instantánea, la consola genera una alarma
de inmediato. Las zonas Instantáneas se usan por lo general
para ventanas, puertas de patio, tragaluces y otras zonas
perimétricas.
No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. • Con la sección [095] opción [1] ON, la zona 15 está
conectada a la entrada de zona 1.
• Con la sección [095] opción [2] ON, la zona 16 está
conectada a la entrada de zona 2.
Retardo de Transmisión de Alarma
Sección [075]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado;
de fábrica = 0 segundos
Zonas RFL (Fin de Línea)
Ingresar el valor deseado de 3 dígitos en la sección [075] Sección [095]: Opción [3]
para programar el Retardo de Transmisión de Alarma. Opción [3] OFF = Zonas Cableadas 1 y 2 no requieren
resistencias RFL (de fábrica)
Opción [3] ON = Zonas Cableadas 1 y 2 requieren resistencias
Zonas Forzadas
RFL
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opción [1]
Opción [8] OFF = Zona Forzada deshabilitada Esta característica sólo se aplica a las entradas de zona en
Opción [8] ON = Zona seleccionada está habilitada Forzada placa de Magellan. En sección [095] las opciones [1] y /ó [2]
(de fábrica) (ver Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas en pág. 18)
deben estar ON para poder emplear esta característica.
Cualquier zona Forzada abierta en el momento del armado se
considera como desactivada por la consola. Si durante este Si los dispositivos de detección cableados conectados a las
periodo una zona desactivada se cierra, la consola cambia el entradas de zona 1 y 2 de Magellan tienen terminales de
estado de la zona a activo. En consecuencia, la consola genera entrada que requieren resistencias de fin de línea de 1K9,
una alarma si la zona es traspasada. habilitar (ON) la sección [95] opción [3]. Para detalles sobre el
uso de resistencias RFL, consultar la pág. 9.
Las zona de Fuego no pueden ser programadas con la
opción de zona Forzada porque la consola no anulará una
Cuando se usan zonas cableadas, la Opción de Resistencia
zona de Fuego cuando el sistema es armado Forzado.
RFL debe estar habilitada en instalaciones UL.
Para asignar un transmisor inalámbrico: Opción [1] ON / Opción [2] ON (Timbre 1) Tono 4
[166] 6 ______ ______ ______ ______ 006 El botón del control remoto MG-REM1
+ ha sido programado en permanecia para
que desarme el sistema. La función del
[167] 7 ______ ______ ______ ______ 007
botón no puede cambiarse. Sin embargo,
+
si un sistema está desarmado y la radio
[168] 8 ______ ______ ______ ______ 008 de la consola está encendida (MG-6060
+ solamente), el botón puede usarse
para controlar el volumen.
[169] 9 ______ ______ ______ ______ 009
+
Las combinaciones de botón + ,
[170] 10 ______ ______ ______ ______ 010 + y + no funcionan con el
+
control remoto MG-REM1.
[167] 7 ______ ______ ______ ______ 007 El botón del control remoto MG-REM2
+ ha sido programado en permanencia para
que desarme el sistema. La función del
[168] 8 ______ ______ ______ ______ 008
botón no puede cambiarse. Sin embargo,
+
si un sistema está desarmado y la radio de
[169] 9 ______ ______ ______ ______ 009 la consola Magellan está encendida (MG-
+ 6060 solamente), el botón puede
usarse para controlar el volumen.
[170] 10 ______ ______ ______ ______ 010
+
Las combinaciones de botón + ,
[171] 11 ______ ______ ______ ______ 011 + y + no funcionan con el
+ control remoto MG-REM2.
[172] 12 ______ ______ ______ ______ 012
+
El botón del control remoto MG-REM2
[173] 13 ______ ______ ______ ______ 013 ha sido programado permanentemente
+ para solicitar una confirmación del
[174] 14 ______ ______ ______ ______ 014 sistema. La funcionalidad del botón no
puede ser alterada.
+
ver pág. 27) debe estar habilitada para que esta característica
funcione.
V = Característica disponible solamente con MG-6060.
Alarmas de Pánico
Opciones de Supervisión de PGM Sección [091]: Opciones [1], [2] y [3]
Inalámbrica Opción [1] OFF = Pánico 1 (Emergencia No Médica)
Sección [218]: Opciones [1] a [4]; PGMs Inalámbricas 1 a 4; deshabilitado (de fábrica)
de fábrica: Todo ON Opción [1] ON = Pánico 1 (Emergencia No Médica) habilitado
Si habilitado, Magellan puede esperar que cada uno de sus Opción [2] OFF = Pánico 2 (Auxilio) deshabilitado (de fábrica)
transmisores MG-2WPGM asignados envíe una señal de estado Opción [2] ON = Pánico 2 (Auxilio) habilitado
dentro de un periodo específico (ver Tiempo de Verificación de Opción [3] OFF = Pánico 3 (Incendio) deshabilitado (de fábrica)
Presencia en pág. 26) para confirmar su presencia y Opción [3] ON = Pánico 3 (Incendio) habilitado
funcionamiento. Si un dispositivo no ha enviado una señal al
interior del periodo o si Magellan trata sin éxito de comunicarse Habilitar la sección [091] opciones [1], [2] y [3] para habilitar las 3
con el dispositivo, Magellan puede generar un fallo, una alarma, alarmas de pánico del sistema. Cada alarma de pánico se activa
y/o transmitir un código de reporte a la receptora como fue al pulsar dos teclas simultáneamente y presionándolas durante
definido en las Opciones de Supervisión de Transmisor 2 seg. Ver la Tabla 8 en pág. 28 para las teclas apropiadas de
Inalámbrico (ver la pág. 26). La sección [218] determina las alarmas de pánico. En la sección [091] opciones [4] a [6] (ver
PGMs inalámbricas que serán supervisadas y aquellas que no. Tipos de Alarmas de Pánico en pág. 28) se determina si estas
Habilitar la opción correspondiente a la MG-2WPGM que se alarmas de pánico generan una alarma audible o silenciosa.
desea que Magellan supervise.
Tecla de [ACCIÓN] (pausa) Añadir una pausa de 4 segundos Números de Teléfono para Mensaje Vocal
central para el número de teléfono. Pulsar la La consola Magellan usará los números de teléfono para
tecla y una “P” será insertada en el Mensaje Vocal (programados en el menú del instalador. Ver la
número de teléfono Guía de Instalación Rápida de Magellan para más información)
para reproducir un mensaje pregrabado mediante un teléfono
exterior o un teléfono móvil. Tomar en cuenta lo siguiente
Números de Teléfono de Central Receptora (NTCRs) cuando se programe y use esta característica:
Sección [111] = Número de Teléfono 1 de la Receptora
Sección [112] = Número de Teléfono 2 de la Receptora • La consola solo marca un Nº de teléfono para Mensaje
Vocal si hay una alarma en el sistema. La consola empieza
La consola Magellan usa los NTCR (Números de Teléfono de con el primer teléfono para Mensaje Vocal programado.
Central Receptora) programados en las secciones [111] y /o • Cuando la llamada es establecida, la consola reproducirá el
[112] para conectarse y comunicarse con la central receptora. mensaje pregrabado y los mensajes de zona de todas las
Las siguientes situaciones también se aplican: zonas que estén en alarma.
• Después de ocho intentos fallidos de llamar a un número de • Una vez recibida la llamada telefónica de la consola
receptora, la consola marca el número de teléfono de Magellan, la tecla [#] del teléfono puede ser pulsada dos
respaldo (si la sección [009] opción [1] está habilitada. Ver veces para confirmar y terminar el mensaje o se puede
NTCR 2 como Número de Respaldo en pág. 31). pulsar la tecla [1] para usar el altavoz* y hablar mediante la
• Si la Opción de Marcado Alternado (ver la pág. 33) está consola Magellan.
habilitada, la consola marca el Nº de teléfono de respaldo • La consola repetirá el mensaje las veces que sea
programado tras cada intento fallido (si la sección [099] programado (ver Repeticiones de Mensaje Vocal en pág.
opción [1] está habilitada. Ver NTCR 2 como Número de 31) si no recibe un reconocimiento de inmediato.
Respaldo en pág. 31). • Si no se recibe reconocimiento antes que el número de
• Si no se programó ningún número de respaldo, la consola repeticiones termine, la consola llamará entonces al
nunca reportará hacia el número de teléfono de respaldo. siguiente número de teléfono para Mensaje Vocal
programado y repetirá el proceso.
Para más info sobre estos Nos. de teléfono, ver Dirección de
Llamada de Eventos en pág. 33 y Formatos de Reporte en pág. • Luego de llamar al último número de teléfono para Mensaje
32. Ver también Retardo Entre Intentos de Marcado en pág. 33. Vocal programado sin obtener reconocimiento, la consola
llamará nuevamente al primer número de teléfono para
En instalaciones UL, el número de intentos de marcado no Mensaje Vocal y repetirá el proceso por máximo tres veces.
debe exceder 10. • Si no se obtuvo un reconocimiento después de la tercer vez,
la consola generará un evento de Fallo al Comunicar.
NTCR 2 como Número de Respaldo
Sección [099]: Opción [1] * La característica de altavoz sólo es disponible en MG-6060.
Opción [1] OFF = Usar el NTCR 2 solamente como número Repeticiones de Mensaje Vocal
de teléfono de receptora Sección [079]: 001 a 255 repeticiones; De Fábrica = 3
Opción [1] ON = El NTCR 2 puede usarse como número repeticiones
de teléfono de respaldo (de fábrica) Esta característica determina la cantidad de veces que la
consola repetirá el mensaje pregrabado reproducido por un
El NTCR 2 puede usarse como número de teléfono de
número de teléfono para Mensaje Vocal sin recibir un
respaldo. Si la sección [099] opción [1] esta habilitada (ON)
reconocimiento. Ingresar cualquier número de 3 dígitos
la consola usa el NTCR 2 como Nº de teléfono de respaldo.
entre 001 a 255 en la sección [079] para programar las
Para más información, ver Números de Teléfono de característica de Repeticiones de mensaje vocal.
Central Receptora (NTCRs) en pág. 31 y Opción de
Marcado Alternado en pág. 33.
Número de Teléfono de Servicio
Sección [119]
Número de Teléfono de Buscapersonas
Sección [113] Al ocurrir un fallo específico (Fallo al Comunicar, Sabotaje de
Consola o Pérdida de Supervisión), la consola da la opción de
La consola Magellan usa el Nº de teléfono de Buscapersonas llamar al Nº de teléfono programado en sección [119]. Luego de
programado en la sección [113] para conectarse y comunicar el seleccionar la opción, la consola pasa a altavoz*.
mensaje numérico de buscapersonas programado en sección
[114] (ver Reporte de Mensaje a Buscapersonas en pág. 31) . Consultar la Guía del Usuario de Magellan para más
información acercar del uso de esta característica.
Reporte de Mensaje a Buscapersonas
Sección [114]: Número decimal de 32 dígitos (0 a 9 así * La característica de altavoz sólo es disponible en MG-6060.
como [*] y [#])
Identificador de la Central
Sección [108]: Número Hexa de 4 dígitos entre 0000 a FFFF
Este código de 4 dígitos identifica la consola con WinLoad antes
de iniciar la comunicación. Magellan verifica que el Identificador
de la Central en el software WinLoad coincide con el código
programado en la sección [108]. Si los códigos no coinciden, la
consola no establece comunicación. Por consiguiente, se debe
estar seguro de programar el mismo código en Magellan y en
WinLoad.
Desarmado con Código Maestro (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmado con Código de Usuario (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmado con Llave (##) 1 4A9 - Apertura con Llave OS – Llave de Apertura
Desarmar tras de alarma* con Cód. Maestro (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmar tras alarma* con Cód. Usuario (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmar después de alarma* con Llave (##) 1 4A1 - Apertura con Llave OS – Llave de Apertura
Cancelar Alarma** con Código Maestro (##) 1 4A6 - Apertura por usuario OR - Desarmar desde Alarma
Cancelar Alarma** con Código de Usuario (##) 1 4A6 - Apertura por usuario OR - Desarmar desde Alarma
Cancelar Alarma** con Llave (##) 1 4A6 - Apertura con Llave OS – Llave de Apertura
Zona Anulada (##) 1 57A - Zona anulada UB – Anulación de Zona Sin Tipo
Alarma de zona (##) 1 13A - Alarma Antirrobos BA - Alarma Antirrobos
Alarma de fuego (##) 1 11A - Alarma de fuego FA- Alarma de Fuego
Restauración de alarma de zona (##) 3 13A - Restauración Alarma Antirrobos BH - Restauración Alarma Antirrobos
Restauración de alarma de fuego (##) 3 11A - Restauración Alarma de fuego FH - Restauración de Alarma de Fuego
*Un sistema armado está o estaba en alarma y fue desarmado por un usuario.
** Un sistema desarmado está o estaba en alarma (i.e. zona de 24Hr ) y fue desarmado por un usuario.
Restauración de fallo de SLT 3 351 - Restauración de fallo de Telco 1 LR – Restauración de Línea Telefónica
Restauración de Fallo de CA 3 3A1 - Restauración de pérdida de CA AR – Restauración de CA
Restauración de Fallo de Batería 3 3A9 - Restauración de prueba de batería YR - Restauración de Batería de Sistema
Restauración de fallo de alimentación auxiliar 3 3AA - Restauración de fallo del sistema YQ – Restauración de Alimentación
Restauración de límite de corriente de salida de 3 321 - Restauración de timbre 1 YH – Sirena Restaurada
sirena
Restauración de sirena ausente 3 321 - Restauración de timbre 1 YH – Sirena Restaurada
Reloj programado 3.625 - Reset de Hora / Fecha JT - Hora Cambiada
Restauración de fallo en circuito de fuego 3 373 - Restauración fallo de fuego FJ - Restauración de Fallo de Fuego
Fallo de comunicación con central receptora 1 354 - Fallo al comunicar YC – Fallo de Comunicación
Baja batería módulo RF 1 384 - Baja batería transmisor RF XT - Fallo de Batería de Transmisor
Restauración de batería de módulo RF 3 384 – Restauración batería transmisor RF XR - Restauración de Batería de Transmisor
Fallo de supervisión de módulo RF 1 381 - Pérdida de supervisión - RF US – Supervisión de Zona Sin Tipo
Restauración de supervisión de módulo RF 3 381 - Restauración de supervisión - RF UR – Restauración de Zona Sin Tipo
Disarm with Master Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm with User Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm with Keyswitch (##) 1 4A9 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch
Disarm after alarm* with Master Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm after alarm* with User Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm after alarm* with Keyswitch (##) 1 4A1 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch
Cancel alarm** with Master Code (##) 1 4A6 - Open by user OR - Disarm from Alarm
Cancel alarm** with User Code (##) 1 4A6 - Open by user OR - Disarm from Alarm
Cancel alarm** with Keyswitch (##) 1 4A6 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch
TLM trouble restore 3 351 - Telco 1 fault restore LR - Phone Line restoral
AC Failure restore 3 3A1 - AC loss restore AR - AC Restoral
Battery Failure restore 3 3A9 - Battery test restore YR - System Battery Restoral
Auxiliary supply trouble restore 3 3AA - System trouble restore YQ - Power Supply restored
Bell output current limit restore 3 321 - Bell 1 restore YH - Bell Restored
Bell absent restore 3 321 - Bell 1 restore YH - Bell Restored
Clock programmed 3 625 - Time/Date Reset JT - Time Changed
Fire loop trouble restore 3 373 - Fire trouble restore FJ - Fire Trouble Restore
Bus fault restore 3 333 - Expansion module failure restore ER - Expansion Restoral
Module tamper restore 3 145 - Expansion module tamper restore TR - Tamper Restoral
Module ROM_RAM_error restore 3 3A4 - Rom checksum bad restore YG - Parameter Changed
Module TLM restore 3 352 - Telco 2 fault restore LR - Phone Line Restoral
Printer fault restore 3 336 - Local printer failure restore VR - Printer Restore
Module AC restore 3 3A1 - AC loss restore AR - AC Restoral
Module battery restore 3 3A9 - Battery test failure restore YR - System Battery Restoral
Module Auxiliary supply restore 3 3AA - System trouble restore YQ - Power Supply Restored
Fail to communicate with monitoring station 1 354 - Fail to communicate YC - Communication Fails
Module RF low battery 1 384 - RF transmitter low battery XT - Transmitter Battery Trouble
Module RF battery restore 3 384 - RF transmitter battery restore XR - Transmitter Battery Restoral
Module RF supervision trouble 1 381 - Loss of supervision - RF US - Untype Zone Supervision
Module RF supervision restore 3 381 - Supervision restore - RF UR - Untyped Zone Restoral
Módulos - 530
531 Módulo añadido B1
532 Módulo quitado B2
Anulación - 570
570 Anulación de zona B5
571 Anulación de fuego B6
572 Anulación de zona de 24Hrs. B7
573 Anulación de zona de robo B8
574 Anulación de grupo B9
575 Anulación de balanceo BA
576 Acceso derivación zona BB
577 Anulación punto de acceso BC
Módulos - 530
531 Module added B1
532 Module removed B2
Anulación - 570
570 Zone bypass B5
571 Fire bypass B6
572 24Hr. zone bypass B7
573 Burglary bypass B8
574 Group bypass B9
575 Swinger bypass BA
576 Access zone shunt BB
577 Access point bypass BC