Sunteți pe pagina 1din 60

Sistema de Seguridad Inalámbrico

Todo en Uno V1.3

Modelo #: MG-6060/MG-6030

Manual de Instalación y Consulta


Tabla de Materias
Introducción.................................................. 3 Programar Botones de Control Remoto................ 21
Acerca de Magellan y de este Manual.................... 3
Convenciones ......................................................... 3 Armado y Desarmado ................................ 24
Especificaciones ..................................................... 3 Armado Normal Cambia a Armado En Casa ........ 24
Armado Normal Cambia a Armado Forzado......... 24
Configuración Rápida .................................. 4 Armado En Casa cambia a Armado Forzado ....... 24
Autoarmado Programado...................................... 24
Autoarmado Sin Movimiento ................................. 24
Instalación..................................................... 7
Opciones del Autoarmado..................................... 25
Alimentación CA .................................................... 7
Armado con Una Tecla ......................................... 25
Alimentación CC ..................................................... 7
Retardo de Salida ................................................. 25
Batería de Reserva ................................................. 7
Pitido de Sirena en Armado/Desarmado
Conexiones de Línea Telefónica ............................ 7
con Control Remoto .............................................. 25
Salidas Programables (PGMs) ............................... 8
Sin Retardo de Salida en Armado
Conexiones de Zona Cableada .............................. 9
con Control Remoto .............................................. 25
Conexión de WinLoad............................................. 9
Fin del Retardo de Salida...................................... 25
Conexión del Programador Local Universal
Zona de Seguimiento Cambia
UIP-256................................................................. 10
a Retardo de Entrada 2......................................... 25
Conexiones de Transmisor X10
Tiempo de Fallo de sin Cierre ............................... 25
(sólo MG-6060) ..................................................... 10
Retardo de Sirena en Armado En Casa................ 25
Conexión de una Llave de Memoria Paradox
(PMC-3) ................................................................ 10
Ubicación y Montaje.............................................. 11 Opciones de Alarma................................... 26
Conexión de la Antena de Radio Tiempo de Corte de Sirena ................................... 26
(sólo MG-6060) ..................................................... 12 Opciones de Supervisión de
Transmisor Inalámbrico......................................... 26
Opciones de Verificación de Presencia ................ 26
Métodos de Programación ........................ 13
Opciones de Reconocimiento de Sabotaje ........... 26
Software WinLoad de Carga /Descarga para
Opciones de Supervisión de PGM Inalámbrica .... 27
Instalador .............................................................. 13
Opciones de Consola de la Supervisión de PGM
Programación Mediante el Teclado Incorporado .. 13
Inalámbrica (Sigue Alarma/Sirena) ....................... 27
Programación Con Llave de Memoria .................. 13
Opción de Reporte de Alarma de Seguridad ........ 27
Alarmas de Pánico ................................................ 27
Códigos de Usuario.................................... 14
Extensión de Código de Usuario .......................... 14
Configuración de Reporte y de Marcador 29
Código de Instalador............................................. 14
Códigos de Reporte .............................................. 29
Código de Mantenimiento ..................................... 14
Números de Teléfono de la Consola..................... 30
Código Maestro del Sistema................................ 14
Número de Abonado de la Consola ...................... 32
Código de Coacción.............................................. 14
Formatos de Reporte ............................................ 32
Dirección de Llamada de Eventos ........................ 33
Programación de Zona............................... 15 Retardo Entre Intentos de Marcado ...................... 33
Vista General de la Programación de Zonas ........ 15 Opción de Marcado Alternado .............................. 33
Definiciones de Zona ............................................ 15 Opción de Marcado Forzado................................. 33
Opciones de Zona................................................. 17 Método de Marcado .............................................. 33
Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas........ 18 Valor de Pulsos ..................................................... 33
Zonas RFL (Fin de Línea)..................................... 18 Cambiar a Marcado por Pulsos en 5º Intento ....... 33
Modo de Bote /Automóvil...................................... 19 Supervisión de Línea Telefónica (SLT)................. 34
Retardo de Cierre Reciente .................................. 34
Programación Inalámbrica ........................ 20 Reporte de Prueba Automática............................. 34
Asignar Transmisores Inalámbricos a Zonas........ 20 Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación ...... 34
Asignar Timbres de Puerta Inalámbricos.............. 20 Opciones de Reporte de Desarmado.................... 34
Borrar Asignación de Transmisores Inalámbricos 20 Opciones de Reporte Restauración de Zona........ 34
Visualización de la Fuerza de Señal del Detección de Interferencia RF .............................. 34
Transmisor Inalámbrico ........................................ 20
Asignación de Controles Remoto ......................... 21

Paradox Magellan Systems 1


Salidas Programables ................................ 35
Configuración de Función de PGM 1 y PGM 2...... 35
Evento de Activación de PGM en Placa ................ 35
Evento de Desactivación de PGM en Placa .......... 35
Retardo de PGM en Placa..................................... 35
Estado Normal de la PGM (Sólo en Placa) ........... 35
Opción X10 de PGM (Sólo MG- 6060
/Sólo en Placa) ...................................................... 35
Evento de Activación de PGM Inalámbrica ........... 36
Evento de Desactivación de PGM ......................... 36
Retardo de PGM Inalámbrica ................................ 36

Configuración del Sistema......................... 37


Reinicialización de Software.................................. 37
Bloqueo del Instalador ........................................... 37
Supervisión de Sabotaje de la Consola................. 37
Aviso de Fallo Audible de la Consola .................... 37
Opción de Sintonizador FM (Sólo MG-6060)......... 37
Horario de Ahorro de Luz Diurna........................... 37
Aviso de Fallo de Alimentación CA........................ 37
Pantalla de Fallos .................................................. 37

Configuración del Software WinLoad ....... 39


Opciones deRespuesta de la Central .................... 39
Identificador de la Central...................................... 39
Contraseña de PC ................................................. 39
Número de Teléfono de PC ................................... 39
Característica de Retorno de Llamada .................. 39

Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte


Automáticos ................................................ 40

Apéndice 2: Códigos de Reporte Ademco


Contact ID .................................................... 44

Índice ........................................................... 50

2 Manual de Instalación y Consulta


Introducción

Acerca de Magellan y de este Manual Especificaciones


Magellan ha sido diseñado para una instalación fácil y rápida. Alimentación: CA*: Transformador de 12Vca, 1A o
Basta con sacarlo de la caja, montar la consola y transmisores Transformador de 16.5Vca, 1A
inalámbricos, suministrar energía, efectuar una programación
ó
básica y Magellan estará listo para proteger el hogar.
CC: Fuente de alimentación de 12Vcc a 18Vcc
Algunas de las características de Magellan pueden ser (1A)
programadas mediante un menú rápido para Instalador ó
(programación mediante menús) o mediante la programación por
secciones. El capítulo de configuración rápida (ver pág. 4) orienta Para instalaciones UL:
sobre cómo instalar rápidamente la consola Magellan, con la Primaria: 120Vca, 60Hz, 120mA
programación básica necesaria para una aplicación de seguridad Secundaria: 16.5Vca, 60Hz, 600mA
estándar. Los otros capítulos (páginas 7 a 39) se refieren a la
programación avanzada de secciones. Estos capítulos ofrecen Consumo de
una información más detallada y precisa si se requiere efectuar Corriente: 1A (máx.) (max. 600mA para instalaciones UL)
una programación más avanzada.
Batería
Recomendamos leer este manual en su totalidad antes de de Respaldo: Batería recargable de 7.2Vcc, 1.8A Ah NiMH
empezar la instalación. (pedido # 0780100178)
No puede ser cambiada por el usuario.
Cambiar la batería cada 3-5 años.

Convenciones PGMs: Dos relés de estado sólido N.A. (no polarizado)


Resistencia interna - 169 (máx.)
Este símbolo designa una referencia a otra sección, Máx. consumo de corriente - 100mA
manual o guía.
* Se recomienda emplear un transformador de 12Vca, 1A
Este símbolo designa una advertencia o información
para alimentar la consola Magellan. La consola genera
importante.
menos calor al ser conectada a un transformador de 12Vca
que si es conectada a un transformador de 16.5Vca. En
Este símbolo designa un recordatorio o una instalaciones UL, usar sólo el transformador Universal
sugestión. (modelo no. UB1640W, 16.5Vca, 40VA).

[DATO] = - El texto así mostrado designa información sobre La fuente de alimentación alterna CC no debe usarse en
datos o programación ingresados mediante el instalaciones UL.
teclado de la consola.

- El texto así mostrado también puede designar una


tecla específica que tiene que ser pulsada.

Unidad de Sistema de Alarma Antirrobos y de Fuego Residencial de Clase A.

Paradox Magellan Systems 3


Configuración Rápida
La configuración de Magellan para una instalación básica de menú de “Perfil de Zona” o pulsar
seguridad puede efectuarse rápidamente siguiendo estos pasos. la tecla [6] para acceso inmediato
al menú de “Perfil de Zona”.
Para efectuar una programación avanzada de las
1.Inicio características de comunicación de la consola, ver
Configuración de Reporte y de Marcador en pág. 29.
1. Después de encender Magellan
por primera vez, la opción de
selección de idioma aparece.
Seleccionar el idioma deseado. 4.Añadido y Programación de Zonas
1. En el menú de “Perfil de Zona”,
pulsar [OK].
2. Pulsar la tecla [INICIO] para
acceder al menú del Instalador.

2. Seleccionar la zona que se desea


añadir, pulsando [SEGUIR] y
pulsando [OK] cuando el número
de la zona deseada aparezca.
2.Programación del Usuario
3. Pulsar el interruptor antisabotaje
1. En el menú de “Perfil del
del transmisor que desea asignar
Usuario”, pulsar [OK].
a la zona seleccionada. Seguir
los menús para definir:
- Etiqueta de Zona
- Tipo de Zona
2. Seleccionar el usuario que se - Otras Zonas
desea añadir, pulsando [SEGUIR].
Cuando el usuario deseado Al terminar las definiciones, se ve la siguiente opción de menús.
aparezca, pulsar [OK] y seguir los Pulsar [SEGUIR] hasta ver el menú “Prueba del Sistema” o pulsar
menús para definir: la tecla [5] para acceso inmediato al menú “Prueba del Sistema”.
- Código de acceso
- Etiqueta de usuario Para efectuar una programación avanzada de las zonas
- Control remoto de la consola, ver Programación de Zona en pág. 15 y
Al terminar las definiciones, se ve Programación Inalámbrica en pág. 20.
la siguiente opción de menús (ver
Reporte a Central Receptora).

Para efectuar una programación avanzada de los 5.Prueba del Sistema Magellan
controles remoto, ver Programar Botones de Control
1. En el menú de “Prueba del
Remoto en pág. 21.
Sistema”, pulsar [OK].

3.Reporte a Central Receptora


2. Seleccionar la prueba a efectuar,
1. En el menú de “Comunicador”,
pulsando [SEGUIR] y pulsando
pulsar [OK].
[OK] cuando el número de prueba
deseado aparezca. Se pueden
efectuar las siguientes pruebas:
- Pruebas de zona
2. Pulsar [OK] y seguir los menús - Pruebas de control remoto
para definir: - Pruebas de reporte
- Números de teléfono - Pruebas de hardware
- Número de Abonado
- Formato de Reporte AVISO: Al efectuar la prueba del hardware, el altavoz y las
Al terminar las definiciones, se ve sirenas también serán probados. Al efectuar la prueba del
la siguiente opción de menús. hardware, mantenerse a buena distancia de la consola
Pulsar [SEGUIR] hasta ver el Magellan para evitar que el sonido afecte el oído.

4 Manual de Instalación y Consulta


Al terminar las definiciones, se ve la siguiente opción de menús.
Pulsar [SEGUIR] hasta ver el menú “Contraseñas” o pulsar la 8.Hora y Fecha
tecla [8] para acceso inmediato al menú “Contraseñas”.
1. Pulsar la tecla [MENU].

6.Fuerza de la Señal
1. En el menú de “Fuerza de la
Señal”, pulsar [OK]. 2. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el
menú de “Hora y Fecha” y pulsar
la tecla [OK] o la tecla [3] para
acceder al menú de “Hora y
2. Magellan inicia la prueba de nivel Fecha”.
de ruido y de fuerza de señal en
todos los asignados transmisores
inalámbricos. Pulsar [SEGUIR] 3. Seleccionar el formato de hora
para recorrer las varias pruebas. (reloj de 12hr o reloj de 24hr) y
programar la hora. Pulsar [OK] al
Pulsar [SALIR] al terminar. terminar. Programar la fecha
ingresando primero los 4 dígitos
del año, seguido de los 2 dígitos
del mes y luego los 2 dígitos del
7.Contraseñas día. Pulsar [OK] al terminar.

1. En el menú de “Contraseñas”,
pulsar [OK].
Borrado de Zonas
1. En el menú de “Perfil de Zona”,
2. Seleccionar la contraseña(s) o pulsar [OK].
código(s) a programar, pulsando
[SEGUIR] y pulsando [OK] cuando
aparezca la contraseña deseada.
Se pueden programar las
siguientes contraseñas: 2. Seleccionar la zona que se desea
- Código de instalador borrar, pulsando [SEGUIR] y
- Código de mantenimiento pulsando [OK] cuando el número
- Identificador de la central de la zona deseada aparezca.
- Contraseña de PC

Al terminar estas definiciones, se verá la siguiente opción de


menús. Pulsar [SALIR]. 3. Pulsar [SÍ].

Para efectuar una programación avanzada de las


contraseñas de la consola, ver Códigos de Usuario en
pág. 14 y Configuración del Software WinLoad en pág.
39. 4. Pulsar [SÍ]. Para borrar otra zona,
pulsar [SÍ] y repetir después los
pasos 2 a 4.

Al terminar estas definiciones, se ve la siguiente opción de


menús. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el menú “Prueba del Sistema”
o pulsar la tecla [5] para acceso inmediato al menú “Prueba del
Sistema”.

Para efectuar una programación avanzada de las zonas de la


consola, ver Programación de Zona en pág. 15 y Programación
Inalámbrica en pág. 20.

Paradox Magellan Systems 5


Programación de Salidas
1. En el menú de “Perfil de Salida”,
pulsar [OK].

2. Seleccionar la salida que se


desea añadir, modificar o borrar
pulsando [SEGUIR] y pulsando
[OK] cuando el número de la
salida deseada aparezca.

3. Seleccionar cómo se desea


configurar la salida seleccionada
pulsando [SEGUIR] y luego [OK]
cuando aparezca la opción
deseada.

Al concluir con la opción de programación de una salida, se


pregunta al usuario si desea configurar otra salida. Si no se
desea configurar otra salida, se regresa al menú “Perfil de
Salida”.

6 Manual de Instalación y Consulta


Instalación

Alimentación CA Batería de Reserva


Magellan requiere un transformador de 12Vca (1A) ó 16.5Vca Magellan usa una batería de reserva para dar alimentación en
(1A) (no incluido) para suministrar alimentación a la consola. un corte de energía. Magellan incluye una batería de respaldo
Conectar el transformador a los terminales CA como muestra la recargable de 7.2Vcc 1.8 Ah NiMH (Níquel Metal Hídrido).
Figura 1 en pág. 7. Conectar la batería como muestra la Figura 3 en pág. 7.
Conectar la batería de respaldo tras haber suministrado la
Magellan también puede ser alimentado mediante una fuente
corriente CA.
de alimentación CC. Conectar una fuente de alimentación de
12Vcc a 18Vcc (1A) a los terminales CA para alimentar la
consola. La fuente de alimentación alterna CC no debe usarse Figura 3: Conexión de la Batería de Reserva
en instalaciones UL.
Vista parcial del lado trasero de la consola Magellan.
No usar ningún conectador con interruptor para alimentar
el transformador.

Figura 1: Conexión del Transformador


Vista trasera de la consola
Magellan.

1. Insertar la clavija de
No usar la batería de reserva
conectadores en el conectador
controlados por identificado como
interruptor. BATT.

2. Deslizar la batería horizontalmente, inclínarla hacia


abajo y luego encajarla en el compartimiento de
batería de Magellan.

3. Poner la cubierta del compartimiento


de batería al terminar.

Transformador
de 12Vca (1A) a Para pedir una batería, el número de parte es: Paradox
16Vca (1A)
Ingresar los cables del transformador en los #0780100178.
terminales AC.
La batería de reserva puede suministrar energía a Magellan en
un corto de alimentación CA durante 24 horas si se está en
modo autónomo.
Alimentación CC
Magellan también puede ser alimentado mediante una fuente de
alimentación CC. Conectar una fuente de alimentación de 12Vcc Conexiones de Línea Telefónica
a 18Vcc (1A) a los terminales CA. Conectar el transformador a
La consola Magellan puede ser conectada a una línea telefónica
los terminales CA como muestra la Figura 2 en pág. 7.
mediante la conexión de los cables de la compañía de teléfonos
directamente al marcador de Magellan o conectando un cable
Figura 2: Conexión de la Fuente de Alimentación CC estándar de 4 pines RJ-11 entre la clavija de LÍNEA de la consola
y una toma mural de teléfono estándar.
Vista trasera de la consola
Magellan.

Conexión Directa
Conectar la línea telefónica a través de un conectador (jack)
RJ31X como muestra la Figura 4 en pág. 8

Insertar los cables del


transformador en los terminales Fuente de Alimentación CC
AC y C.
12Vcc hasta 18Vcc 1A

Paradox Magellan Systems 7


Figura 4: Conexión Directa de Línea Telefónica Figura 5: Conexión Vía el Enchufe de Línea
Vista trasera de la consola Magellan. 1
Vista trasera de la consola
Magellan.
Cable
RJ -11
de 4
pines

2
Para conectar la línea
telefónica:
1. Conectar un RJ31X a los 1. Insertar un extremo del cable RJ-11 de 4 pines
terminales R-1, T-1, RING y en el enchufe de LÍNEA de la consola Magellan.
TIP como muestra el gráfico 2. Insertar el otro extremo del cable RJ-11 en un
a la derecha. enchufe mural estándar de teléfono.
2. Conectar los cables de la
compañía de teléfonos y el
teléfono residencial al
RJ31X.

Para instalaciones UL, la consola Magellan debe poder


Salidas Programables (PGMs)
apoderarse de la línea telefónica para efectuar una llamada Magellan incluye dos salidas PGM de estado sólido de 100mA.
en caso de una emergencia sin caracter médico. Debe Cuando ocurre un evento específico, se puede programar una
poder hacer esto incluso si otro equipo (teléfonos, PGM para activar luces, abrir puertas de garaje, etc. Ver Salidas
contestadores automáticos, módems de computadora, etc.)
Programables en pág. 35 para más información acerca de la
está ocupando la línea. Para hacerlo, la consola Magellan
debe estar conectada a un jack RJ31X correctamente
programación de PGMs.
instalado en serie con y delante de todo otro equipo unido Conectar las salidas PGM de Magellan como se muestra en el
a la misma línea telefónica. La instalación correcta se Método 1 en la Figura 6 en pág. 9. Como Magellan no incluye
muestra en el diagrama aquí abajo. Si hay alguna pregunta una fuente de alimentación, se debe emplear una fuente
acerca de estas instrucciones, se puede solicitar a la
externa para alimentar el circuito. Las salidas PGM pueden ser
compañía de teléfonos para que efectúe la instalación del
Normalmente Abiertas (N.A.) o Normalmente Cerradas (N.C.)
jack RJ31X y de la consola Magellan.
como se detalla en Estado Normal de la PGM (Sólo en Placa) en
pág. 35.
Si el flujo de corriente previsto de la PGM va a exceder los
100mA, se recomienda usar un relé externo como se ve en el
Método 2 en la Figura 6 en pág. 9
Mediante el Método 2, conectar el dispositivo al terminal de
salida del relé externo que corresponde al estado normal de la
salida PGM de Magellan. Por ejemplo, si el estado normal de la
PGM1 es Normalmente Abierto (N.A.), conectar el dispositivo al
terminal N.A. del relé externo.

Conexión vía el Enchufe de Línea


La consola Magellan también puede ser conectada a una línea
telefónica vía su enchufe de LÍNEA en placa. Ver la Figura 5 en
pág. 8 para más información sobre la conexión de la línea
telefónica mediante este método.
Al conectar mediante el enchufe de LÍNEA, si la línea
telefónica es compartida y está ocupada (i.e. alguien que
habla por teléfono) la consola no podrá comunicarse con la
Receptora. Se sugiere emplear el método de Conexión
Directa (ver la pág. 7) para conectar la línea telefónica.

8 Manual de Instalación y Consulta


Figura 6: Conexiones de PGM Figura 7: Conexiones de Zona Cableada
Vista trasera de la consola Magellan.
Método 1
(menor que 50mA)

Método 2
Fuente Externa Dispositivos
(excede 50mA)
de CC como una
luz, etc.

Dispositivos
Relé como una
externo luz, etc.

Fuente Externa
de CC

Conexiones de Zona Cableada


Magellan incluye dos zonas en placa cableadas. Se pueden
conectar dispositivos de detección cableados como contactos
de puerta a los terminales de zona de Magellan. Conectar los
dispositivos de detección como muestra la Figura 7 en pág. 9.
Tomar en cuenta lo siguiente:
• En la sección [095] las opciones [1] y [2] deben estar
habilitadas para poder emplear las zonas cableadas en
placa. Ver Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas en Conexión de WinLoad
pág. 18 para más informaciones.
• Después de conectar los dispositivos de detección, las La consola Magellan puede ser programada y supervisada
zonas deben ser definidas. Ver Programación de Zona en mediante el Software WinLoad de Carga /Descarga para
pág. 15 para más informaciones. Instalador para Windows®. WinLoad permite la carga y
• Las zonas cableadas siguen la definición de RFL y de descarga a distancia o local usando la mayoría de los módems
antisabotaje de la consola. estándar. También ofrece opciones avanzadas de impresión de
informes y acepta varios idiomas simultáneamente. Conectar
Aunque cualquier dispositivo de detección cableado puede ser
conectado a las entradas de zona cableadas en placa de
Magellan a la computadora donde está instalado el software
Magellan, se recomienda conectar sólo dispositivos que no WinLoad como muestra la Figura 8 en pág. 10.
necesiten una fuente de alimentación (i.e. contactos de puerta Consultar la Ayuda En Pantalla de WinLoad para más
estándar). En vista que Magellan no tiene una fuente de información.
alimentación, se debe conectar una fuente de alimentación
externa para alimentar los dispositivos de detección cableados
que sí requieran de una fuente de suministro.

Paradox Magellan Systems 9


Figura 8: Conexión Local doméstico estándar mediante transmisores y receptores X10.
Vista trasera de la Configurar Magellan para efectuar la automatización del hogar,
consola Magellan. mediante un transmisor X10. Conectar el transmisor X10 como
muestra la Figura 10 en pág. 10.
Consultar las Instrucciones de Magellan para X10 en
nuestro sitio web, www.paradox.ca, para información
sobre como usar y configurar la característica de X10 de
Magellan.
Figure 10: Conexión del Transmisor X10
Vista trasera de la consola Magellan. 1. Conectar un extremo
Cable de del cable RJ-11 de 4
Cable de 4 a 10 conexión de pines en enchufe X10.
pines (incluido 4 pines
con el Adaptador 2. Conectar el otro
306) extremo del cable en el
Adaptador transmisor X10.
306
3. Enchufar el transmisor
X10 en tomacorriente
Computadora mural estándar.
con el software
WinLoad
instalado Cable Estándar 3
DB-9
(Cable serie de 9 pines)
1

Cable
de 4
Conexión del Programador Local Universal pines
RJ-11
UIP-256
Transmisor X10
El firmware de Magellan puede ser actualizado localmente
mediante el Programador Local Universal UIP-256. El UIP-256
incluye el software privado para PC, los cables para la 2
interconexión de Magellan y la PC, así como dos baterías de 9V. No debe emplearse la característica X10 en instalaciones UL.
Conectar el UIP-256 como muestra la Figura 9 en pág. 10.
Para más información, consultar las Instrucciones del
Programador Local Universal (UIP-256). Conexión de una Llave de Memoria Paradox
Figura 9: Conexión del UIP-256
(PMC-3)
Conectar el cable de 10 Al usar la Llave de Memoria Paradox con una consola Magellan,
pines del UIP-256 al retirar la alimentación (CA y la batería) y conectar la llave de
conectador de 10 pines memoria al conectador de 5 pines en la parte trasera de la
de la consola Magellan. Vista trasera de la
consola Magellan. consola Magellan como muestra la Figura 11 en pág. 10. Una
vez efectuada la conexión, volver a alimentar la consola. Para
más información, ver Programación Con Llave de Memoria en
pág. 13.
Figure 11: Conexión de una Llave de Memoria Paradox (PMC-3)

UIP-256
Programador Local
Universal

Descargar la
última versión
Cable Estándar del firmware de
DB-9 Magellan desde
(Cable serie de 9 www.paradox.ca
pines)

Conexiones de Transmisor X10 Puente ON:


Leer desde y/o escribir a llave de memoria
(sólo MG-6060) Puente OFF:
Protegido contra escritura (sólo lee desde
Magellan acepta el protocolo de comunicación X10. X10 es un llave de memoria)
protocolo de comunicación para el control a distancia de El instalador debe verificar la instalación correcta de la llave de
dispositivos eléctricos como lámparas y aparatos. La memoria.
comunicación se efectúa a través de un cable eléctrico
10 Manual de Instalación y Consulta
Figura 13: Montaje de Magellan en la Placa Mural
Ubicación y Montaje

Ubicación
La ubicación de Magellan y de los transmisores inalámbricos
afecta el rendimiento general del sistema inalámbrico. Para
asegurar la mejor recepción de señal, los siguientes criterios de
B
ubicación deben ser respetados siempre que sea posible:
• Seleccionar un lugar de instalación libre de obstáculos que
refleje y absorba señales de radio frecuencia (RF), así
como de interferencia que podría distorsionar las señales.
Evitar instalarlo cerca o en la ruta de fuertes campos de RF
(i.e. luces de neón, computadoras), y sobre o cerca de
objetos de metal, cajas de cortacircuitos, acondicionadores
de aire y ductos de calefacción en vista que podrían causar
interferencia y reducir la sensibilidad de la consola.
• Seleccionar un lugar que no esté expuesto a cambios
bruscos de temperatura. C
• Montar la consola Magellan tan al medio como se pueda
respecto a la ubicación prevista de los transmisores
inalámbricos. Figura 14: Placa Trasera de Magellan
• Montar la consola Magellan tan alto como sea posible.
• Evitar instalar Magellan en el sótano pues el alcance de la
consola se reduce al ser instalada por debajo del nivel del D D
suelo. Sin embargo, si es inevitable instalar la consola en el
sótano, se debe instalar tan alto como sea posible.
• Instalar la consola Magellan en una pared, dejando por lo
menos 5cm (2“) libres alrededor de la consola para permitir
una adecuada ventilación y dispersión del calor.

La Placa Mural
Magellan usa una placa mural plástica para su montaje en una E
pared. La placa mural se emplea también para el montaje sobre
una mesa para cubrir la cubierta trasera de la consola, así como
para mantener a los cables al interior de sus respectivos Montaje de Magellan en la Pared
espacios. Después elegir un lugar adecuado (ver Ubicación en Se puede montar Magellan en una pared asegurando en primer
pág. 11), montar la placa mural en la consola Magellan mediante lugar la placa mural (ver La Placa Mural en pág. 11) en la pared
dos tornillos como se describe en Montaje de Magellan en la y montando después la consola Magellan en la placa mural ya
Pared en pág. 11 o en Montaje Sobre una Mesa en pág. 11. fijada como muestra la Figura 13 en pág. 11 y la Figura 14 en
pág. 11. Para hacerlo:
Figura 12: Placa Mural
1. Ubicar la placa mural en el lugar deseado de la pared.
B
2. Perforar e insertar los tornillos en los agujeros identificados
como A como muestra la Figura 12 en pág. 11.
3. Ubicar la placa trasera de la consola nivelada con la placa de
montaje mural.
A (x7) 4. Deslizar las ranuras de Magellan identificadas como D (ver la
Figura 14 en pág. 11) en las lengüetas de la placa mural
identificadas como B (ver la Figura 13 en pág. 11).
5. Empujar suavemente la consola para insertar las lengüetas
de la placa mural en las ranuras de Magellan.
6. Insertar dos tornillos a través de los agujeros de la placa
mural identificados como C y en los agujeros de la placa
C trasera de Magellan identificados como E (ver la Figura 13
en pág. 11 y Figura 14 en pág. 11). Esto fijará la consola a la
pared.

Montaje Sobre una Mesa


Magellan también puede ser montado sobre una mesa. Esto es
muy útil pues permite que Magellan sea ubicado en una mesa
de noche, un escritorio, el mostrador de la cocina, etc. Se
incluyen con Magellan dos patitas de plástico así como dos
Paradox Magellan Systems 11
topes de caucho. Las patas de plástico permiten que la consola Figura 16: Conexión de la Antena de Radio
Magellan se ponga en un ligero ángulo para facilitar la
visibilidad, mientras que los topes de plástico evitan que
Magellan se caiga al ser usada. Para hacerlo:
1. Ubicar la placa trasera de la consola nivelada con la placa
mural.
2. Deslizar las ranuras de Magellan identificadas como D (ver la
Figura 14 en pág. 11) en las lengüetas de la placa mural
identificadas como B (ver la Figura 13 en pág. 11).
3. Empujar suavemente la consola para insertar las lengüetas
de la placa mural en las ranuras de Magellan.
4. Insertar dos tornillos a través de los agujeros de la placa Antena de
mural identificados como C y en los agujeros de la placa Radio
trasera de Magellan identificados como E (ver la Figura 14
en pág. 11). Vista trasera de la consola Magellan.
5. Insertar las patas de plástico y los topes de caucho como
muestra la Figura 15 en pág. 12.
Figura 15: Montaje de Magellan Sobre una Mesa

Patas de
plástico
(x2)

Placa
mural

Topes de
caucho (x2)
Mesa

El montaje sobre una mesa podría no ser un método de


instalación aprobado por las normas locales.
Recomendamos verificar las normas locales antes de
instalar la consola Magellan mediante este método.

Conexión de la Antena de Radio


(sólo MG-6060)
Si la recepción radial no es muy buena, conectar la antena
(incluida) en el terminal ANT en la parte posterior de la consola
Magellan como muestra la Figura 16 en pág. 12. Cambiar la
dirección de la antena hasta encontrar una buena recepción.

12 Manual de Instalación y Consulta


Métodos de Programación
Método de Programación por Selección de Funciones
Software WinLoad de Carga /Descarga para Después de ingresar ciertas secciones, ocho opciones serán
Instalador mostradas donde cada opción del [1] al [8] representa una
característica u opción específica. Para modificar las opciones:
La consola Magellan puede ser programada localmente o a
distancia mediante el Software WinLoad de Carga /Descarga • Pulsar la tecla respectiva a la opción deseada y el número
para Instalador para Windows®. Para más información, de opción aparece en la pantalla LCD. Esto significa que la
contactar con el Distribuidor local de Paradox o visitar nuestro opción está habilitada (ON). Pulsar otra vez la tecla para
sitio web en www.paradox.ca. Si se usa el software WinLoad, se quitar el dígito de la pantalla y deshabilitar la opción (OFF).
debe programar las características detalladas en la página 39. • Pulsar la [*] para deshabilitar las ocho opciones. Pulsar las
teclas hasta que las opciones de la sección en curso sean
Consultar la Ayuda En Pantalla de WinLoad.
definidas. Una vez las opciones configuradas, pulsar la
tecla [#] para guardar y avanzar a la siguiente sección.
• Pulsar la [*] dos veces para salir sin guardar ningún dato.
Programación Mediante el Teclado
Incorporado
Acceder al modo de programación de Magellan mediante el Programación Con Llave de Memoria
teclado incorporado. Las Llaves de Memoria Paradox (PMC-3) son muy útiles para
Usar la Guía de Programación de Magellan, para tener programar varias consolas Magellan de manera idéntica.
una referencia de cuales direcciones fueron En lugar de programar cada consola ingresando a su modo de
programadas y cómo. programación y recorriendo sus secciones, cada consola puede
ser programada con una llave de memoria. Programar una
Para acceder al modo de programación: consola con una llave de memoria toma cerca de tres segundos.
1. Mantenga pulsada la tecla [0]. Se puede efectuar dos acciones con una llave de memoria.
2. Entrar el [CÓD. DE INSTALADOR] o el [C. DE MANTENIMIENTO].
3. Ingresar los 3 dígitos de la[ SECCIÓN] a programar.
4. Ingresar los [DATOS] necesarios.
Descargar Datos hacia la Consola de Destino
Para descargar datos de una llave de memoria a una consola:
Hay dos métodos para ingresar datos si se está en el modo de
programación: Método de Ingreso de Datos con Dígitos Únicos y 1. Cortar la energía de la consola Magellan (CA y batería) y
la Programación por Selección de Funciones. conectar la llave de memoria al conectador de 5 pines al lado
izquierdo del espaldar de la consola (Figura 11 en pág. 10).
2. Reconectar la batería y la corriente CA en la consola.
Método de Ingreso de Datos con Dígitos Únicos 3. Pulsar la tecla [OK] y Magellan empezará a descargar los
Después de ingresar al modo de programación, algunas datos desde la llave de memoria.
secciones requieren el ingreso de valores decimales del 000 al
255. Otras secciones requieren ingresar valores hexadecimales
del 0 al F. Los datos requeridos son indicados en este manual y
Copiar Datos a Llave de Memoria desde Consola de
en la Guía de Programación de Magellan. Al ingresar el último Origen
dígito en una sección, Magellan lo guarda y avanza de manera Para copiar los datos de una consola a una llave de memoria.
automática a la sección siguiente. Ver la Tabla 1 (abajo) para las 1. Cortar la energía de la consola Magellan (CA y batería) y
teclas y sus valores decimales y /o hexadecimales equivalentes. conectar la llave de memoria al conectador de 5 pines al lado
izquierdo a la espalda de la consola (Figura 11 en pág. 10).
Tabla 1: Valores Decimales y Hexadecimales
2. Reconectar la batería y la corriente CA en la consola.
Tecla Valor Tecla Valor 3. Pulsar la tecla [SEGUIR] y luego la tecla [OK]. Magellan
empezará a copiar los datos hacia la llave de memoria.
[1] 1 [9] 9
El código de Instalador de la consola Magellan usada para
[2] 2 [0] 0 (decimal) descargar datos a la llave de memoria debe ser similar al
Espacio (Hexadecimal) código programado en la consola Magellan a la cual se
[3] 3 [1] TC* A (Sólo hexadecimal) envian los contenidos de la misma llave de memoria. Si los
códigos de Instalador no coinciden, los contenidos de la
[4] 4 [2] TC* B (Sólo hexadecimal) llave de memoria no pueden ser descargados hacia la
consola de destino.
[5] 5 [3] TC* C (Sólo hexadecimal)
Ejemplo: Los contenidos de la consola Magellan A serán
[6] 6 [4] TC** D (Sólo hexadecimal) copiados hacia la llave de memoria B. El código de
[7] 7 [5] TC** E (Sólo hexadecimal) Instalador de la consola A es 111111. Para poder descargar
los contenidos de la llave de memoria B hacia la consola
[8] 8 [6] TC** F (Sólo hexadecimal) Magellan C, el código de Instalador programado en la
consola C también debe ser 111111.
* TC= Teclado central

Paradox Magellan Systems 13


Códigos de Usuario
Se debe asignar un código a un usuario para que pueda acceder
a Magellan. Un código de Usuario define el grado de acceso de Código de Mantenimiento
un usuario en un sistema y consiste de un número de código y Sección [182]; de fábrica = 111111
de opciones de usuario. Magellan acepta un cód. de Instalador, Código parecido al del Instalador. Puede usarse para entrar a la
uno de Mantenimiento y hasta 16 códigos de Usuario (un código programación de la consola (ver Programación Mediante el
Maestro del Sistema y 15 códs. de Usuario). Teclado Incorporado en pág. 13), lo que le permite programar
Código de Instalador Para configurar toda la consola, excepto
las características, opciones y comandos, excepto configurar la
códigos de Usuario y controles remoto. comunicación de la consola (secciones [108] a [112] y [180] a
[182]) ni los códigos de usuario. El código de Asistencia Técnica
Código de Idéntico al código de Instalador con la puede ser de 4 o 6 dígitos (ver Extensión de Código de Usuario
Mantenimiento diferencia que no puede programar algunas en pág. 14). Cada dígito puede tener un valor de 0 a 9.
configuraciones de comunicación.
Para cambiar el código de Mantenimiento:
Código Maestro Da acceso a las siguientes características
Código de Usuario 001 de usuario de Magellan: Idioma, voz y 1. Entrar al modo de programación del instalador (ver pág. 13).
reporte personalizado, retardos y tonos, 2. Ingresar la sección [182].
identificadores de zona, pruebas del 3. Ingresar un nuevo [CÓD. MANTENIMIENTO DE 4 Ó 6 DÍGITOS].
sistema. Arma y desarma vía cualquier
método y programa códigos de Usuario. O
15 Códigos de Usuario Puede armar y desarmar el sistema. 1. Pulsar [MENU] + [4] + [CÓD. INSTALADOR] + [8] + [C. NUEVO].
Códigos 002 a 016

Código Maestro del Sistema


Extensión de Código de Usuario Mediante el código Maestro un usuario puede usar cualquier
Sección [090]: Opción [1]
método de armado y puede programar cualquier código de
Opción [1] OFF = Códigos de Usuario de 6 dígitos
Acceso (de 1 a 16). El código Maestro del Sistema puede tener
Opción [1] ON = Códigos de Usuario de 4 dígitos (de fábrica)
4 ó 6 dígitos (ver Extensión de Código de Usuario en pág. 14),
Todos los códigos de Usuario pueden tener una extensión de 4 donde cada dígito puede tener un valor de 0 y 9. El código
ó 6 dígitos. Si la opción de 4 dígitos es seleccionada, un código Maestro no puede ser cambiado vía el código de Instalador o de
de 4 dígitos da acceso al usuario. Con la opción de 6 dígitos, un Asistencia Técnica, pero puede ser devuelto al valor de fábrica.
código de 6 dígitos da acceso al usuario.
Al cambiar la extensión de un código de Usuario de 4 a 6 Bloqueo de Código Maestro del Sistema
dígitos después de haberlo programado, la consola añade
Sección [090]: Opción [3]
automáticamente los dos últimos dígitos usando los dos
primeros. Por ejemplo, si el código de Acceso es 1234 y se Opción [3] OFF = Código Maestro desbloqueado (de fábrica)
cambia a seis dígitos, el código será 123412. Los códigos Opción [3] ON = Código Maestro del Sistema bloqueado
de Acceso deben ser verificados al efectuar el cambio de
los códigos de 4 a 6 dígitos. Al cambiar de 6 a 4 dígitos, la
Con la sección [090] opción [3] habilitada, el código Maestro sólo
consola simplemente borra los dos últimos dígitos del puede cambiarse vía WinLoad o un reset por apagado general.
código de Acceso. Por ejemplo, 123456 cambia a 1234.

Reinicialización del Código Maestro del Sistema


Sección [200]
Código de Instalador Ingresar la sección [200] para reinicializar el código Maestro del
Sección [181]; de fábrica = 000000 sistema al valor de fábrica (1234/123456)
Este código se usa para acceder al modo de programación de la Verificar que la característica de Bloqueo de Código Maestro
consola (ver Programación Mediante el Teclado Incorporado en del Sistema (sección [090] opción [3]) esta deshabilitada.
pág. 13), lo que permite programar las características, opciones
y comandos de la consola Magellan. El código de Instalador
puede tener 4 ó 6 dígitos (ver Extensión de Código de Usuario
en pág. 14) y cada dígito puede tener un valor entre 0 y 9. No se
Código de Coacción
puede usar este código para programar códigos de Usuario. Sección [090]: Opción [4]
Opción [4] OFF = Código de coacción deshabilitado (de fábrica)
Para cambiar el código de Instalador: Opción [4] ON = Código de usuario 016 pasa a C. de Coacción
1. Entrar al modo de programación del instalador (ver pág. 13). Con esta característica habilitada, el cód. de usuario 016 cambia
2. Ingresar la sección [181]. a cód. de coacción. Si se obliga a un usuario a desarmar o
3. Ingresar un nuevo [CÓDIGO DE INSTALADOR DE 4 Ó 6 DÍGITOS]. armar el sistema, éste puede entrar un cód. de coacción (cód. de
O usuario 016) para armar o desarmar el sistema y enviar de
inmediato una alarma silenciosa a la receptora, transmitiendo el
1. Pulsar [MENU] + [4] + [C. INSTALADOR] + [8] + [CÓD. NUEVO]. código de coacción programado en sección [140] (ver la pág. 30).
14 Manual de Instalación y Consulta
Programación de Zona
Magellan acepta hasta 16 zonas inalámbricas y cada una de
éstas puede ser configurada con una opción y definición de zona Definiciones de Zona
diferente. También, se puede grabar un mensaje vocal para Las Secciones [001] a [016] representan las zonas 1 a 16,
cada zona. Las zonas de Magellan pueden programarse usando donde los tres primeros dígitos de cada una de estas secciones
la programación de secciones o vía el menú del Instalador. representa la definición de zona. Para deshabilitar una zona,
Ver Configuración Rápida en pág. 4 para información ingresar 000 y pulsar después la tecla [#]. Hay 15 Definiciones
sobre cómo programar zonas vía el menú de Instalador. de Zona disponibles, las cuales se describen a continuación:

Retardo de Entrada 1
Vista General de la Programación de Zonas Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 001
Tras asignar y configurar los transmisores inalámbricos, debe Si el sistema está armado y se abre una zona definida como de
definirse los parámetros de zona respectivos. Estos parámetros Retardo de Entrada 1, la consola genera una alarma al final del
definen el tipo de zona y cómo la central reacciona al ocurrir una Tiempo de Retardo de Entrada 1. Así, se da al usuario tiempo
alarma en esa zona. Los parámetros de zona se programan en suficiente para ingresar al área protegida y desarmar el sistema.
una sección como muestra la Figura 17 en pág. 15. Las zonas de Retardo de Entrada se usan en general en puntos
de entrada /salida del área protegida (i.e. puerta principal /
Figura 17: Esquema de la Programación de Zonas de Magellan trasera, etc.). Usar varios Retardos de Entrada (ver Retardo de
Entrada 2 abajo) es útil si, por ejemplo, un punto de entrada
[001] = Zona 1 [009] = Zona 9 requiere un retardo más prolongado que otro punto de entrada.
[002] = Zona 2 [010] = Zona 10 Mantener
[003] = Zona 3 [011] = Zona 11 pulsada la
[004] = Zona 4 [012] = Zona 12 tecla [0] Tiempo de Retardo de Entrada 1
[005] = Zona 5 [013] = Zona 13 Sección [060]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado;
[006] = Zona 6 [014] = Zona 14
[007] = Zona 7 [015] = Zona 15 Ingresar el
de fábrica = 45 segundos
[008] = Zona 8 [016] = Zona 16 [CÓDIGO DE Ingresar los 3 dígitos del valor de retardo deseado entre 000
INSTALADOR]
O [CÓDIGO DE y 255 segundos en la sección [060] para programar el
Definición de Zona MANTENIMIENTO] Tiempo de Retardo de Entrada 1.
000 = Zona deshabilitada
001 = Retardo de Entrada 1
002 = Retardo de Entrada 2
003 = Seguimiento Ingresar los 3 Retardo de Entrada 2
004 = Seguimiento /En Casa dígitos de la Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 002
005 = Instantáneo [SECCIÓN]
006 = Instantáneo /En Casa Las zonas de Retardo de Entrada 2 son similares a las zonas de
007 = Fuego Instantáneo
008 = Zona de Fuego con Retardo de Entrada 1 (ver Retardo de Entrada 1 en pág. 15) con
Retardo la diferencia que usan un Tiempo de Retardo distinto.
009 = 24Hr. Alarma de Robo
010 = 24Hr. Atraco
011 = 24Hr. Avisador Tiempo de Retardo de Entrada 2
012 = 24Hr. Gas Sección [061]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado;
013 = 24Hr. Calor
014 = 24Hr. Agua
de fábrica = 45 segundos
015 = 24Hr. Hielo Ingresar los 3
dígitos de la Ingresar los 3 dígitos del valor de retardo deseado entre 000
[DEFINICIÓN DE y 255 segundos en la sección [061] para programar el
Opciones de Zona* ZONA]
[1] = Desactivación Automática de Tiempo de Retardo de Entrada 2.
Zona (de fábrica)
[2] = Zona Anulada (de fábrica) Teclado emite tono dos veces
[3] = Uso futuro Zonas de Seguimiento
[4] [5] Tipo Alarma de Zona Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 003
OFF OFF Alarma audible Usar la programación
(mantenida)
Al abrirse una zona de Seguimiento armada, la consola genera
por selección de
OFF ON Alarma audible funciones (p. 13) para de inmediato una alarma a menos que se haya abierto primero
(pulsada) seleccionar las una zona de Retardo de Entrada como se describe en seguida:
[OPCIONES DE ZONA]
ON OFF Alarma silenciosa.
• Al abrirse una zona de Seguimiento armada luego que se
ON ON Sólo genera reporte
abrió una zona de Retardo de Entrada, la consola espera el
[6] = Zona Inteligente (Intelizona) fin del Retardo de Entrada para generar una alarma.
[7] = Retardo transmisión alarma Pulsar la tecla • Al abrirse una zona de Seguimiento armada luego que se
[8] = Zona Forzada [#] para guardar
abrió más de una zona de Retardo de Entrada, la consola
espera el fin del Retardo de Entrada de la primera zona
* Disponible sólo mediante la Programación de Secciones.
abierta para generar una alarma.
Esta función se usa en general si un detector protege el área del
teclado del punto de entrada. Así, el detector no emite alarmas
si un usuario ingresa por la entrada para desarmar el sistema.

Paradox Magellan Systems 15


Zonas de Seguimiento /En Casa Figura 19: Zona de Fuego con Retardo
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 004
Las zonas de Seguimiento /En Casa funcionan de la siguiente
manera:
• Las zonas definidas como de Seguimiento /En Casa pasan
a zonas de Seguimiento (ver Zonas de Seguimiento en pág.
15) cuando el sistema Magellan es armado Normal.
• Todas las zonas definidas como de Seguimiento /En Casa
cambian a zonas En Casa cuando el sistema Magellan sea
armado En Casa o Instantáneo.

Zonas Instantáneas
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 005
Al abrirse una zona Instantánea, la consola genera una alarma
de inmediato. Las zonas Instantáneas se usan por lo general
para ventanas, puertas de patio, tragaluces y otras zonas
perimétricas.

Zonas Instantáneas /En Casa


Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 006
Las zonas de Seguimiento /En Casa funcionan de la siguiente
manera:
• Todas las zonas definidas como Instantáneas /En Casa
cambian a zonas Instantáneas (ver Zonas Instantáneas en
pág. 16) cuando el sistema Magellan sea armado Normal.
• Todas las zonas definidas como Instantáneas /En Casa
cambian a zonas En Casa cuando el sistema Magellan sea
armado En Casa o Instantáneo. 24Hr. Zonas Antirrobos
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 009
Estándar de 24Hr. Zonas de Fuego Siempre que una Zona Antirrobos 24Hr. se abre, con el sistema
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 007 armado o desarmado, la consola genera una alarma de
inmediato.
Siempre que una Estándar de 24Hr. Zona de Fuego se abre,
armada o desarmada, la consola generará lo siguiente:
• La consola puede enviar el Código de Reporte de Alarma Zonas de Atraco de 24hrs
respectivo de las secciones [187] a [90] Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 010
• Las alarmas son siempre audibles, sin importar otras Cuando una 24Hr. Zona de Atraco se abre, con el sistema
configuraciones programadas. Las alarmas de Fuego armado o desarmado, la consola generará una alarma de
generan una señal de sirena intermitente (pulsada) como se inmediato. El formato de reporte SIA FSK incluye un código de
muestra en la Figura 18 en pág. 16. reporte específico para identificar la alarma como una alarma de
Atraco (ver Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte
Figura 18: Salida de Sirena durante una Alarma de Fuego Automáticos en pág. 40).

24Hr. Zonas con Avisador


Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 011
Esta definición de zona es particularmente útil cuando un
usuario desea ser notificado cuando algo en el hogar como una
caja fuerte o un cofre es abierto (i.e. un niño que accede a una
colección valiosa). Esta definición de zona funciona de la
Zonas de Fuego con Retardo siguiente manera:
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 008
• Siempre que una 24Hr. Zona con Avisador se abre, con la
Cuando un Retardo de 24Hr. Zona de Fuego se abre, armada o consola armada o desarmada, la consola activa el avisador
desarmada, la consola responde como muestra la Figura 19 en en el teclado para indicar que la zona fue traspasada.
pág. 16. Retardo de 24Hr. Las Zonas de Fuego se usan en • La consola transmitirá la alarma, pero no activará la salida
general en residencias donde un detector de humo genera con de sirena.
frecuencia falsas alarmas (i.e. al hacer tostadas, etc.). • Ingresar un código de Acceso válido en el teclado para
Esta característica no debe usarse en instalaciones UL. detener el avisador.

16 Manual de Instalación y Consulta


24Hr. Zonas de Gas Opción de Anulación
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 012 Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opción [1]
Cuando una Zona de Gas 24Hr. se abre, armada o desarmada, Opción [2] OFF = Opción de anulación deshabilitada
la consola genera una alarma de inmediato. El formato de Opción [2] ON = Zona seleccionada tiene la Anulación
reporte SIA FSK incluye un código de reporte específico para habilitada (de fábrica)
identificar la alarma como una alarma de Gas (ver Apéndice 1: Cuando un usuario se sirve Programación de Anulación, sólo las
Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). zonas con la opción de Anulación habilitada pueden ser
programadas como anuladas.
24Hr. Zonas de Calor Las zonas de Fuego no pueden programarse con la opción
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 013 de Anulación porque la consola no anula zonas de Fuego.
Cuando una Zona de Calor 24Hr. se abre, armada o desarmada,
la consola genera una alarma de inmediato. El formato de Tipos de Alarma
reporte SIA FSK incluye un código de reporte específico para Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opciones [4] y [5]
identificar la alarma como una alarma de Calor (ver Apéndice 1:
Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). Al ocurrir una condición de alarma, se puede programar la
consola para proceder como muestra la Tabla 2 en pág. 17.

24Hr. Zonas de Agua Tabla 2: Opciones de Tipo de Alarma


Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 014 Opciones Descripción
Cuando una Zona de Agua 24Hr. se abre, armada o desarmada, [4] [5]
la consola genera una alarma de inmediato. El formato de
OFF OFF Alarma audible continua (de fábrica)
reporte SIA FSK incluye un código de reporte específico para
Al reunirse las condiciones para una alarma, la
identificar la alarma como una alarma de Agua (ver Apéndice 1: central puede enviar el código de reporte de
Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). Alarma de Zona (ver pág. 29) y brindar una
salida continua para la sirena en placa.

24Hr. Zona de Congelación OFF ON Alarma audible pulsada


Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 015 Al reunirse las condiciones para una alarma,
Magellan puede transmitir el código de reporte
Cuando una Zona de Congelación 24Hr. se abre, armada o apropiado de Alarma de Zona (ver pág. 29) y
desarmada, la consola genera una alarma de inmediato. El brindar una salida pulsada (ver la Figura 18 en
formato de reporte SIA FSK incluye un específico cód. de pág. 16) para la sirena en placa.
reporte para identificar la alarma como de Hielo (ver Apéndice 1:
ON OFF Alarma silenciosa.
Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40).
Al reunirse las condiciones para una alarma, la
central puede transmitir el código de reporte
apropiado de Alarma de Zona (ver pág. 29) sin
activar la salida de sirena de la central. La luz
Opciones de Zona LED ARM o ESTADO de los teclados parpadeará
Secciones [001] a [016] representan respectivamente las zonas para indicar una alarma y el usuario aún tendrá
1 a 16 como muestra la Figura 17 en pág. 15. Luego de ingresar que desarmar el sistema.
los 3 dígitos de la Definición de Zona (ver Definiciones de Zona ON ON Sólo Reporte
en pág. 15), seleccionar una o más de las siguientes Opciones Al reunirse las condiciones para una alarma, la
de Zona con el Método de Programación por Selección de central puede transmitir el código de reporte
Funciones (ver pág. 13). apropiado de Alarma de Zona (ver pág. 29). El
sistema no tendrá que ser desarmado.

Desactivación Automática de Zona Las opciones de Tipo de Alarma no pueden ser


Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opción [1] programadas para las zonas de Fuego. Las zonas de Fuego
Opción [1] OFF = Desactivación Automática de Zona deshab. son programadas automáticamente con una alarma audible
Opción [1] ON = Desact. Auto. de Zona habilitada (de fáb.) pulsada. Esto no puede ser modificado.

Si en el mismo periodo de armado, el número de alarmas


generado por una zona con la opción de Desactivación Intellizona
Automática de Zona habilitada excede el número definido por el Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; opción [6]
Contador de Desactivación Automática de Zona, la consola deja Opción [6] OFF = Zona Inteligente deshabilitada (de fábrica)
de generar alarmas para esa zona. El Contador se reinicializa Opción [6] ON = Zona Inteligente habilitada
cada vez que se arma el sistema.
Esta característica reduce la posibilidad de falsas alarmas.
Contador de Desactivación Automática de Zona Cuando se abre una zona con la opción de Zona Inteligente, la
Sección [067]: 001 a 015 alarmas; 000 = deshabilitado; consola no genera una alarma de inmediato. Primero, lanza el
de fábrica = 5 alarmas Tiempo de Retardo de Zona Inteligente. Si alguna de las
siguientes condiciones ocurre durante este periodo, la central
Ingresar el límite deseado en la sección [067] para generará una alarma:
programar el Contador.

Paradox Magellan Systems 17


• Durante el Retardo de Zona Inteligente, una segunda zona Zonas En Casa con Retardo
causó una alarma. Sección [094]: Opción [1]
• Durante el Retardo de Zona Inteligente, la zona con alarma
Opción [1] OFF = Zona En Casa con Retardo deshab. (de fábr.)
fue restaurada (cerrada) y volvió a ocurrir (se abrió).
Opción [1] ON = Zona En Casa con Retardo habilitada
• La zona en alarma aún está abierta después de transcurrido
el Retardo de Zona Inteligente. Si una zona En Casa /de Seguimiento o una zona En Casa /
Instantánea se arma usando el método de armado En Casa o
No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. Instantáneo, si esta opción está habilitada y la zona es activada,
no se genera una alarma hasta el fin del programado Retardo
En Casa. Una zona definida como de Retardo En Casa sigue el
Tiempo de Retardo de Entrada 1. Para programar los Tiempos
Tiempo de Retardo de Zona Inteligente de Retardo de Entrada, ver Retardo de Entrada 1 en pág. 15.
Sección [065]: 010 a 255 segundos; de fábrica = 48 seg.
Ingresar el valor deseado de 3 dígitos en la sección [065] No debe emplearse esta característica en instalaciones UL.
para programar el Tiempo de Retardo de Zona Inteligente.

Retardo Transmisión de Código de Reporte de Alarma


Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; opción [7]
Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas
Opción [7] OFF = Retardo transmisión alarma deshab. (de fábr.) Sección [095]: Opciones [1] y [2]
Opción [7] ON = Retardo de transmisión de alarma habilitado Opción [1] OFF = Zona Inalámbrica 15 no cambia (de fábrica)
Esta característica es usada comúnmente con Zonas con Opción [1] ON = Zona Inalámbrica 15 usa la entrada de zona
Retardo de Entrada para disminuir las falsas alarmas creadas cableada en placa 1
por nuevos usuarios que podrían no desarmar el sistema a Opción [2] OFF = Zona Inalámbrica 16 no cambia (de fábrica)
tiempo. Esta característica funciona como sigue: Opción [2] ON = Zona Inalámbrica 16 usa la entrada de zona
• Cuando ocurre una condición de alarma en una zona con cableada en placa 2
esta opción habilitada, la consola habilita la salida de La consola Magellan incluye dos entradas de zona en placa,
sirena, pero no transmite la alarma a la central receptora entradas de zona cableadas 1 y 2. La Sección [095] opciones [1]
hasta que termine el Retardo de Transmisión de Alarma. y [2] permiten convertir las zonas 15 y 16 de inalámbricas a
• Durante este período, desarmar el sistema deshabilita la cableadas, al permitir la conexión de dispositivos de detección
salida de sirena y anula la transmisión del cód. de reporte. cableados (i.e. contacto de puerta) en entradas de zona 1 y 2.

No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. • Con la sección [095] opción [1] ON, la zona 15 está
conectada a la entrada de zona 1.
• Con la sección [095] opción [2] ON, la zona 16 está
conectada a la entrada de zona 2.
Retardo de Transmisión de Alarma
Sección [075]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado;
de fábrica = 0 segundos
Zonas RFL (Fin de Línea)
Ingresar el valor deseado de 3 dígitos en la sección [075] Sección [095]: Opción [3]
para programar el Retardo de Transmisión de Alarma. Opción [3] OFF = Zonas Cableadas 1 y 2 no requieren
resistencias RFL (de fábrica)
Opción [3] ON = Zonas Cableadas 1 y 2 requieren resistencias
Zonas Forzadas
RFL
Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opción [1]
Opción [8] OFF = Zona Forzada deshabilitada Esta característica sólo se aplica a las entradas de zona en
Opción [8] ON = Zona seleccionada está habilitada Forzada placa de Magellan. En sección [095] las opciones [1] y /ó [2]
(de fábrica) (ver Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas en pág. 18)
deben estar ON para poder emplear esta característica.
Cualquier zona Forzada abierta en el momento del armado se
considera como desactivada por la consola. Si durante este Si los dispositivos de detección cableados conectados a las
periodo una zona desactivada se cierra, la consola cambia el entradas de zona 1 y 2 de Magellan tienen terminales de
estado de la zona a activo. En consecuencia, la consola genera entrada que requieren resistencias de fin de línea de 1K9,
una alarma si la zona es traspasada. habilitar (ON) la sección [95] opción [3]. Para detalles sobre el
uso de resistencias RFL, consultar la pág. 9.
Las zona de Fuego no pueden ser programadas con la
opción de zona Forzada porque la consola no anulará una
Cuando se usan zonas cableadas, la Opción de Resistencia
zona de Fuego cuando el sistema es armado Forzado.
RFL debe estar habilitada en instalaciones UL.

No debe emplearse esta característica en instalaciones UL.

18 Manual de Instalación y Consulta


Modo de Bote /Automóvil
Sección [095]: Opción [5]
Opción [5] OFF = Modo de Bote/Automóvil deshab. (de fábr.)
Opción [5] ON = Modo de Bote /Automóvil habilitado

Se usa esta característica cuando Magellan es alimentado por


una fuente de CC como la batería de un bote o de un automóvil.
Una fuente de alimentación CC está conectada directamente a
la consola Magellan (ver Alimentación CC en pág. 7) para más
información acerca de cómo suministrar energía a Magellan
mediante una fuente de alimentación CC). Si esta opción está
habilitada, Magellan funciona como si estuviera experimentando
un fallo de CA pero espera 15 minutos antes de entrar al modo
de economía de energía, en lugar de sólo dos minutos.
Cuando esta opción está habilitada y la consola
experimenta un corte total de alimentación, Magellan
reacciona de manera normal, alimentándose desde la
batería de reserva de la consola y espera solamente dos
minutos antes de entrar al modo de economía de energía.

Paradox Magellan Systems 19


Programación Inalámbrica
El sistema Magellan acepta hasta 16 zonas inalámbricas y dos 3. Ingresar los 6 dígitos del [NUMERO DE SERIE] del MG-DCT1.
timbres de puerta inalámbricos. Estas zonas inalámbricas son
supervisadas mediante transmisores como detectores
inalámbricos y contactos de puerta. La consola Magellan sólo Tonos de Timbre de Puerta Inalámbrico
acepta transmisores inalámbricos de la serie Magellan. La Sección [096]: Opciones [1] a [4]
programación de los transmisores se realiza en dos etapas: Opciones [1] y [2] = Definen tono de timbre inalámbrico 1
1. Asignación del transmisor inalámbrico a Magellan. Opciones [3] y [4] = Definen tono del timbre inalámbrico 2
2. Programación de zona inalámbrica. La sección [096] opciones [1] a [4] definen los tonos a emitirse
cuando Magellan recibe una señal desde el timbre de puerta
inalámbrico 1 ó 2 ó ambos. Magellan incluye 4 tonos. Consultar
la Tabla 3 en pág. 20 para determinar el tono deseado.
Asignar Transmisores Inalámbricos a Zonas
Secciones [021] a [036]: Zonas 1-16; Trans. Inalámbricos 1-16 Tabla 3: Timbres de Puerta Inalámbricos
Las Secciones [021] a [036] representan las zonas 1 a 16. Un Sección [096] - Opciones [1] y [2] Timbre de puerta #
transmisor inalámbrico asignado a una sección ([021] a [036]) Opción [1] OFF/ Opción [2] OFF (Timbre 1) Tono 1 (de fábrica)
será asignado a la zona representada por la sección.
Opción [1] OFF / Opción [2] ON (Timbre 1) Tono 2
Por ejemplo, un transmisor inalámbrico asignado a la sección
[025] será asignado a la zona 5. Opción [1] ON / Opción [2] OFF (Timbre 1) Tono 3

Para asignar un transmisor inalámbrico: Opción [1] ON / Opción [2] ON (Timbre 1) Tono 4

1. Entrar al modo de programación del instalador (ver pág. 13).


2. Entrar la [SECCIÓN] correspondiente a la zona deseada. Sección [096] - Opciones [3] y [4] Timbre de puerta #
3. Entrar los 6 dígitos del [Nº DE SERIE] del inalámbrico. Opción [3] OFF / Opción [4] OFF (Timbre 2) Tono 1
El número de serie está al interior del transmisor inalámbrico.
Opción [3] OFF / Opción [4] ON (Timbre 2) Tono 2 (de fábrica)
Los transmisores inalámbricos deben ser activados después de
Opción [3] ON / Opción [4] OFF (Timbre 2) Tono 3
haber sido asignados a la consola Magellan. Para activar un
transmisor, introducir las baterías y cerrar la cubierta. Para Opción [3] ON / Opción [4] ON (Timbre 2) Tono 4
garantizar una adecuada sincronización entre la consola y el
transmisor, abrir y cerrar la zona correspondiente al transmisor.
¿Se debe programar todas las zonas que tienen transmisores
inalámbricos asignados a ellas? Ver Definiciones de Zona en Borrar Asignación de Transmisores
pág. 15 y Opciones de Zona en pág. 17.
Inalámbricos
Los transmisores inalámbricos también pueden ser asignados Secciones [021] a [036]: Zonas 1-16; Trans. Inalámbricos 1-16
vía el menú del Instalador. Pulsar [MENU] + [4] + [CÓDIGO DE Secciones [058] y [059]: Timbres de Puerta Inalámbricos 1 y 2
INSTALADOR] + [6]. Definir la zona a la que se desea asignar el
transmisor, pulsar [OK], abrir y cerrar la cubierta. Se asignó el Para borrar un transmisor inalámbrico asignado:
transmisor. Ver la Guía de Instalación Rápida de Magellan en la 1. Entrar al modo de programación del instalador (ver pág. 13).
pág. 4 para información sobre el menú del Instalador y la 2. Ingresar la [SECCIÓN] de la zona o timbre de puerta deseado.
asignación de transmisores inalámbricos.
3. Pulsar la tecla [0] seis veces para borrar el número de serie
del transmisor inalámbrico.

Asignar Timbres de Puerta Inalámbricos


Secciones [058] y [059]: Timbres de Puerta Inalámbricos 1 y 2 Visualización de la Fuerza de Señal del
Magellan acepta el uso de dos timbres de puerta inalámbricos. Transmisor Inalámbrico
Al conectar dos pulsadores a las entradas de Transmisor Secciones [021] a [036]: Zonas 1-16; Transm. Inalámbricos 1-16
Universal de un Contacto de Puerta Inalámbrico Magellan (MG-
DCT1), el MG-DCT1 transmitirá una señal a Magellan siempre Una vez asignados los transmisores inalámbricos a la consola,
que se pulse el pulsador. Magellan actuará por su parte como un se puede verificar la fuerza de señal de cada transmisor en
timbre de puerta y emitirá un tono predeterminado (ver Tonos de secciones [021] a [036] (zonas 1 a 16 respectivamente). Cada
Timbre de Puerta Inalámbrico en pág. 20). sección representa el visualizador de fuerza de señal del
transmisor inalámbrico asignado a la zona correspondiente.
Ver las Instrucciones del Contacto de Puerta Inalámbrico
Magellan para más información acerca de la instalación Por ejemplo, la sección [021] es el visualizador del transmisor
y configuración del contacto de puerta inalámbrico. inalámbrico asignado a la zona 1 y la sección [036] es el
visualizador del transmisor inalámbrico asignado a la zona 16.
Para asignar un timbre de puerta inalámbrico:
La fuerza de señal se muestra empleando dos términos:
1. Entrar al modo de programación del instalador (ver pág. 13).
2. Ingresar la [SECCIÓN] del timbre de puerta deseado. • ”Bien”: Esta es una lectura promedio y es aceptable.

20 Manual de Instalación y Consulta


• “Débil”: Esta es la lectura más débil. Los transmisores
deben ser cambiados de ubicación. Algunas veces, mover Programar Botones de Control Remoto
el transmisor sólo un poco incrementa grandemente la Secciones [161] a [176]: Usuarios 1 a 16; Contrs. Remoto 1 a 16
recepción de la señal. Las secciones [161] a [176] representan los controles remoto
Para ver la fuerza de señal de un transmisor inalámbrico: asignados a códs. de Usuario 1 a 16 (ver la Tabla 4 en pág. 21).
1. Entrar a modo de programación del instalador (ver pág. 13). El control remoto transmite una señal durante 1 seg. cuando se
2. Ingresar la [SECCIÓN] correspondiente a la zona o timbre de pulsa un botón durante 1 segundo. Se hace esto para conservar
puerta deseado. las baterías del control remoto.
3. La pantalla LCD muestra un mensaje “Bien” o “Débil”. Aunque los controles remoto pueden ser asignados por el
Al efectuar una prueba de fuerza de señal, Magellan también Maestro del Sistema, los botones del control remoto son
muestra el nivel de ruido que rodea cada uno de los programados por el instalador.
transmisores. “Baja” hace referencia al bajo nivel de ruido Cada control remoto puede programarse para efectuar distintas
mientras que “Alta” se refiere a un ambiente ruidoso. acciones. Cada dígito en las secciones [161] a [176] representa
La fuerza de señal puede ser verificada efectuando una un botón o combinación de botones (ver la Tabla 4 en pág. 21).
prueba del sistema. Ver Configuración Rápida en pág. 4 Para programar los botones del control remoto:
para más informaciones.
1. Entrar al modo de programación de instalador (ver pág. 13).
2. Ingresar la [SECCIÓN] (secciones [161] a [176])
correspondiente al control remoto deseado.
Asignación de Controles Remoto 3. Ingresar el [VALOR HEXADECIMAL] (0 a F) de la opción de
La consola Magellan acepta hasta 16 controles remoto botón deseada desde la Tabla 20 (pág. 23).
totalmente programables. Cada código de Usuario puede tener Si no se desea programar todos los botones o combinación de
un control remoto asignado a él. botones, pulsar la tecla [#] en cualquier momento para guardar y
salir.
Para asignar un control remoto:
Si se habilita cualquier opción de botón de Pánico, se debe
1. Pulsar [MENU] + [4] + [2]. habilitar las opciones de Pánico de la central (consultar la
Alarmas de Pánico en pág. 27).

Tabla 4: Programación de Botones del Control Remoto MG-REM1


Datos
Remoto MG-REM1
Sección CR# (De fábrica: Usuario #
Botones del Control
4DE0)
[161] 1 ______ ______ ______ ______ 001
+

[162] 2 ______ ______ ______ ______ 002


+

[163] 3 ______ ______ ______ ______ 003


+

[164] 4 ______ ______ ______ ______ 004


+
MG-REM1
[165] 5 ______ ______ ______ ______ 005
+

[166] 6 ______ ______ ______ ______ 006 El botón del control remoto MG-REM1
+ ha sido programado en permanecia para
que desarme el sistema. La función del
[167] 7 ______ ______ ______ ______ 007
botón no puede cambiarse. Sin embargo,
+
si un sistema está desarmado y la radio
[168] 8 ______ ______ ______ ______ 008 de la consola está encendida (MG-6060
+ solamente), el botón puede usarse
para controlar el volumen.
[169] 9 ______ ______ ______ ______ 009
+
Las combinaciones de botón + ,
[170] 10 ______ ______ ______ ______ 010 + y + no funcionan con el
+
control remoto MG-REM1.

[171] 11 ______ ______ ______ ______ 011


+

Paradox Magellan Systems 21


Datos
Remoto MG-REM1
Sección CR# (De fábrica: Usuario #
Botones del Control
4DE0)
[172] 12 ______ ______ ______ ______ 012
+

[173] 13 ______ ______ ______ ______ 013


+

[174] 14 ______ ______ ______ ______ 014


+

[175] 15 ______ ______ ______ ______ 015


+

[176] 16 ______ ______ ______ ______ 016


+
MG-REM1

Tabla 5: Programación de Botones del Control Remoto MG-REM2


Datos (De
Remoto MG-REM2
Sección CR# fábrica: Usuario #
Botones del Control
4DE0)
[161] 1 ______ ______ ______ ______ 001
+

[162] 2 ______ ______ ______ ______ 002


+

[163] 3 ______ ______ ______ ______ 003


+

[164] 4 ______ ______ ______ ______ 004


+

[165] 5 ______ ______ ______ ______ 005


MG-REM2
+

[166] 6 ______ ______ ______ ______ 006


+

[167] 7 ______ ______ ______ ______ 007 El botón del control remoto MG-REM2
+ ha sido programado en permanencia para
que desarme el sistema. La función del
[168] 8 ______ ______ ______ ______ 008
botón no puede cambiarse. Sin embargo,
+
si un sistema está desarmado y la radio de
[169] 9 ______ ______ ______ ______ 009 la consola Magellan está encendida (MG-
+ 6060 solamente), el botón puede
usarse para controlar el volumen.
[170] 10 ______ ______ ______ ______ 010
+
Las combinaciones de botón + ,
[171] 11 ______ ______ ______ ______ 011 + y + no funcionan con el
+ control remoto MG-REM2.
[172] 12 ______ ______ ______ ______ 012
+
El botón del control remoto MG-REM2
[173] 13 ______ ______ ______ ______ 013 ha sido programado permanentemente
+ para solicitar una confirmación del
[174] 14 ______ ______ ______ ______ 014 sistema. La funcionalidad del botón no
puede ser alterada.
+

[175] 15 ______ ______ ______ ______ 015


+

[176] 16 ______ ______ ______ ______ 016


+

22 Manual de Instalación y Consulta


Figura 20: Opciones de Botones del Control a Distancia
Valor Valor
Descripción Descripción
Hexadecimal Hexadecimal

0 Botón deshabilitado 8 Pánico 1†

1 Armado Normal 9 Pánico 2†


2 Armado En Casa A* Pánico 3†

3 Armado Instantáneo B* Activación de PGM (Grupo de eventos # 07 - Ver la Guía de


Programación de Magellan)

4 Armado Forzado** C* Activación de PGM (Grupo de Eventos # 08 - Ver la Guía de


Programación de Magellan)

5 Uso futuro D* Encender /Apagar radio FMV


6 Uso futuro E* Explorar memoria de radio FMV

7 Uso futuro F* Alarma de emergencia no médica

* = Valores Hexa A a F son las teclas [1] a [6] en el Teclado


Central de Magellan.
** = El armado forzado no debe emplearse en instalaciones UL.
† = La característica de pánico (sección [091] opciones [1] a [3];

ver pág. 27) debe estar habilitada para que esta característica
funcione.
V = Característica disponible solamente con MG-6060.

Paradox Magellan Systems 23


Armado y Desarmado
• Con el sistema armado, la consola puede enviar el cód. de
Armado Normal Cambia a Armado En Casa reporte de Autoarmado Programado definido en sección
Sección [092]: Opción [4] [124].
Opción [4] OFF = Cambio de Armado Normal a En Casa
deshabilitado (de fábrica) Ejemplo: Para armar automáticamente el sistema cada día a
Opción [4] ON = Cambio de Armado Normal a En Casa habil. 6:15PM, habilitar la sección [092] opción [1] para activar el
Autoarmado Programado e ingresar 18:15 en la sección [085].
Si un usuario arma Normal el sistema, pero no sale (abriendo y
cerrando) a través de una zona de Retardo de Entrada durante
No debe emplearse esta característica en instalaciones UL.
el Retardo de Salida, la consola puede ser programada para
cambiar de armado Normal a armado En Casa.

Tiempo del Autoarmado


Sección [085]
Armado Normal Cambia a Armado Forzado
Sección [092]: Opción [5] Usar el reloj de 24hr. ( i.e. 6:30PM = 18:30) para programar la
Opción [5] OFF = Cambio de armado Normal a Forzado deshab. hora en la cual se desea que la consola intente armar el sistema
Opción [5] ON = Cambio de armado Normal a Forzado y /o enviar el código de reporte de Tarde para Cerrar.
habilitado (de fábrica)
Con esta característica habilitada, la consola siempre arma
Forzado en lugar de Normal cada vez que se ingrese un cód. de Autoarmado Sin Movimiento
usuario válido. En instalaciones donde el usuario siempre debe Sección [092]: Opción [2]
armar Forzado al salir del área protegida, esta característica Opción [2] OFF = Autoarmado Sin Movimiento deshabilitado (de
permite armar Forzado después de ingresar un cód. de usuario. fábrica)
Opción [2] ON = Autoarmado Sin Movimiento habilitado
No debe emplearse esta característica en instalaciones UL.
Si no hay movimiento en el área protegida de una zona por el
periodo definido en el Tiempo Sin Movimiento (ver abajo), la
consola puede armar automáticamente el sistema.
• La opción de Autoarmado (ver Opciones del Autoarmado en
Armado En Casa cambia a Armado Forzado pág. 25) determina el método de armado del sistema.
Sección [092]: Opción [6] • Cualquier zona detectada abierta cuando el sistema se auto
Opción [6] OFF = Cambio de armado En Casa a Forzado arma será anulada, sin importar su definición, (excepto
deshabilitado (de fábrica) zonas de 24Hr.).
Opción [6] ON = Cambio de armado En Casa a Forzado hab. • Al armar, la consola transmite el código de reporte Sin
Con esta característica habilitada, la consola siempre armará Movimiento si fue programado en la sección [124].
Forzado y En Casa cada vez que se ingrese un código de • Sin importar si se logró armar el sistema o no, la consola
Usuario válido, incluso si hay zonas perimétricas abiertas. siempre transmite el código de reporte de Sin Movimiento si
fue programado en la sección [124].
No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. • Aunque el Autoarmado Sin Movimiento esté deshabilitado,
la consola igual envia el código de reporte Sin Movimiento a
la hora especificada en el Tiempo Sin Movimiento.
Ejemplo: Para armar el sistema siempre que no haya
Autoarmado Programado movimiento por un periodo de 4 horas, habilitar la sección [092]
Sección [092]: Opción [1] opción [2] (Autoarmado Sin Movimiento) y en la sección [064]
Opción [1] OFF = Autoarmado Programado deshabilitado (de ingresar 016 (16 x 15min. = 240min. = 4 horas).
fábrica)
Opción [1] ON = Autoarmado Programado habilitado No debe emplearse esta característica en instalaciones UL.

Puede programarse el sistema Magellan para armarse cada día


a una hora definida en el Tiempo de Autoarmado (ver Tiempo
del Autoarmado en pág. 24). Lo siguiente también se aplica: Tiempo Sin Movimiento
Sección [064]: 001 a 255 x 15 minutos; 000 = Deshabilitado; De
• Las opciones de autoarmado (ver Opciones del
fábrica = 000
Autoarmado en pág. 25) determinan el método de armado.
• Cualquier zona detectada abierta cuando el sistema se auto Programar el intervalo de tiempo sin movimiento que la consola
arma será anulada, sin importar su definición, (excepto esperar antes de armar y /o enviar el código de reporte Sin
zonas de 24Hr.). Movimiento. Aunque el Autoarmado Sin Movimiento esté
• La consola inicia un Retardo de Salida de 60 segundos deshabilitado, la consola puede igual enviar el código de reporte
antes del armado del sistema. En este punto, el autoarmado Sin Movimiento cuando no hubo movimiento por el periodo
puede ser anulado ingresando un código de Acceso. especificado en el Tiempo Sin Movimiento.

24 Manual de Instalación y Consulta


Opciones del Autoarmado Fin del Retardo de Salida
Sección [092]: Opción [3] Sección [093]: Opción [6]
Opción [3] OFF = Autoarmar Normal el sistema (de fábrica) Opción [6] OFF = Fin del Retardo de Salida deshabilitado
Opción [3] ON = Autoarmar En Casa el sistema Opción [6] ON = Fin del Retardo de Salida habilitado (de
fábrica)
Al usar el Autoarmado Programado (ver la pág. 24) o el
Autoarmado Sin Movimiento (ver la pág. 24), la consola puede Cuando la opción [6] está habilitada (ON), la consola reducirá el
armar Normal o En Casa el sistema. Retardo de Salida a 10 segundos cuando una zona de Retardo
de Entrada (ver Retardo de Salida en pág. 25) sea abierta y
No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. cerrada durante el Retardo de Salida.
Ejemplo: 15 segundos en un Retardo de Salida de 45 segundos,
una zona de Retardo de Entrada se abre y cierra. Los 30
segundos restantes son disminuidos de 10 segundos.
Armado con Una Tecla
Sección [092]: Opciones [7] y [8]
Opción [7] OFF = Armado Normal/Forzado con Una Tecla
deshabilitado
Zona de Seguimiento Cambia a Retardo de
Opción [7] ON = Armado Normal /Forzado con Una Tecla Entrada 2
habilitado (de fábrica) Sección [093]: Opción [7]
Opción [7] OFF = Zona de seguimiento activa alarma (de fáb.)
Opción [8] OFF = Armado En Casa con Una Tecla deshabilitado
Opción [7] ON = Zona de Seguimiento sigue Retardo de
Opción [8] ON = Armado En Casa con Una Tecla habilitado (de
Entrada 2 cuando se abre
fábrica)
Si la opción [7] está habilitada (ON) y se anula una zona de
La característica del armado con Una Tecla permiten al usuario
Retardo de Entrada 1, una zona de Seguimiento armada que se
armar el sistema sin ingresar un cód. de Acceso. Para armar el
abra y no active un Retardo de Entrada, cambiará al tiempo de
sistema, pulsar la tecla adecuada por 2 seg. aproximadamente.
Retardo de Entrada 2.
Ejemplo: La zona 1 es una zona de Retardo de Entrada y la
zona 2 es una zona de Seguimiento que protege el área donde
Retardo de Salida el teclado está instalado. El sistema está armado pero la zona 1
Sección [062]: 001 a 255 seg.; 000 = deshab.; De Fáb. = 60 seg. está anulada. Si la opción [7] está habilitada, la zona 2 pasará a
El Retardo de Salida define el tiempo que tiene el usuario para Retardo de Entrada 2 y esperará que su tiempo termine antes
salir del área protegida antes que Magellan arme el sistema. El de activar una alarma.
Retardo de Salida se aplica a todas las zonas (excepto 24Hr.)
del sistema. Programar el Retardo de Salida de 001 a 255 seg.
Tiempo de Fallo de sin Cierre
Sección [080]: 001 a 255 días; 000 = deshab.; de fáb. = 000
Pitido de Sirena en Armado/Desarmado con La consola Magellan verificará cuando fue armado el sistema
Control Remoto por última vez, todos los días a la medianoche. Cuando el
Sección [093]: Opción [3] tiempo transcurrido desde la última vez que el sistema fue
Opción [3] OFF = Pitido de sirena deshabilitado (de fábrica) armado es mayor que el programado en el tiempo de Fallo de
Opción [3] ON = Pitido de sirena habilitado Sin Cierre, la consola transmitirá un código de reporte de Fallo
de sin Cierre (ver la pág. 30) a la Receptora.
Si la opción [3] es habilitada (ON), la sirena emite un pitido al
armar con control remoto y 2 pitidos al desarmar con remoto. Ingresar un valor de 001 a 255 días en la sección [080] para
programar el Tiempo de Fallo de Sin Cierre. Ingrese 000 para
Esta característica debe estar habilitada en instalaciones UL. deshabilitar el tiempo.

Retardo de Sirena en Armado En Casa


Sin Retardo de Salida en Armado con Sección [095]: Opción [4]
Control Remoto Opción [4] OFF = Retardo de Sirena en Armado En Casa
Sección [093]: Opción [4] Deshabilitado
Opción [4] OFF = Ofrece un Retardo de Salida al armar con Opción [4] ON = Retardo de Sirena en Armado En Casa
control remoto (de fábrica) habilitado (de fábrica)
Opción [4] ON = Sin Retardo de Salida al armar con remoto Cuando la opción [4] es habilitada y se activa una alarma en un
Cuando la opción [4] está habilitada (ON), la consola cancela el sistema armado En Casa, la consola empezará una cuenta
Retardo de Salida (arma instantáneamente) al armar el sistema regresiva audible de 15 segundos que aumentará su volumen a
con un control remoto. Si está deshabilitado, el Tiempo de medida que el tiempo avance. Si bien el sistema transmite un
Retardo de Entrada empezará cuando se arme el sistema con reporte de alarma a la central receptora inmediatamente
un control remoto. después de la activación de la alarma, la sirena no se activará
hasta que termine el retardo de sirena de 15 segundos.
Paradox Magellan Systems 25
Opciones de Alarma
Esto significa que la consola no efectuará ninguna acción si
Tiempo de Corte de Sirena ocurre una Pérdida de Supervisión en una zona anulada.
Sección [063]: 001 a 255 minutos; 000 = deshabilitado; • Cuando la opción [8] está habilitada (ON), las Opciones de
de fábrica = 4 minutos Supervisión de Transmisor Inalámbrico (ver la pág. 26 )
Luego de una alarma audible, la sirena dejará de sonar al obviarán la definición de anulación. Esto significa que la
desarmarse el sistema o cuando el tiempo de Corte de Sirena consola generará un incidente como está definido en la
haya terminado, lo que ocurra primero. Opción de Supervisión de Transmisor Inalámbrico si ocurre
una Pérdida de Supervisión en una zona anulada.

Opciones de Supervisión de Transmisor


Inalámbrico Opciones de Verificación de Presencia
Sección [103]: Opciones [1] a [8]; Zonas 1 a 8;
Sección [094]: Opciones [6] y [7]
de fábrica: Todo ON
Esta característica determina como procede la consola Magellan Sección [104]: Opciones [1] a [8]; Zonas 9 a 16;
en un fallo de Pérdida de Supervisión. La Tabla 6 muestra las de fábrica: Todo ON
diferentes combinaciones de Pérdida de Supervisión disponibles
Si habilitado, Magellan puede esperar que cada uno de sus
y cómo actuará el sistema si está armado o desarmado.
transmisores inalámbricos asignados envíe una señal de estado
dentro de un periodo específico (ver Tiempo de Verificación de
En instalaciones UL, si se usa una zona como zona de fuego, la
zona debe ser supervisada y el tiempo de verificación de
Presencia en pág. 26) para confirmar su presencia y
presencia debe ser establecido en 80 minutos. funcionamiento. Si un dispositivo no ha enviado una señal al
interior del periodo, Magellan puede generar un fallo, una
Tabla 6: Opciones de Supervisión de Transmisor Inalámbrico alarma, y/o transmitir un código de reporte a la receptora como
Opciones Descripción se haya definido en las Opciones de Supervisión de Transmisor
[6] [7]
Inalámbrico (ver la pág. 26). Las secciones [103] y [104]
determinan las zonas que serán supervisadas y aquellas que
OFF OFF Supervisión de transmisor inalámbrico no. Habilitar la opción correspondiente a la zona que se desea
deshabilitada que Magellan supervise.
OFF ON Sólo fallo (de fábrica)
Sistema armado o desarmado:Si ocurre una Pérdida Esta característica debe estar habilitada en instalaciones UL.
de Supervisión en una zona, la consola mostrará un
fallo en la pantalla LCD y enviará un reporte a la
central receptora (si programado).
Tiempo de Verificación de Presencia
ON OFF Alarma audible si armado Sección [096]: Opción [7]
Sistema armado: Si ocurre una Pérdida de Supervisión
en una zona, la consola sigue la configuración de Opción [7] OFF = Tiempo de Verificación de Presencia = 24Hrs
Tipos de Alarma de zona (ver pág. 17). (de fábrica)
Opción [7] ON = Tiempo de Verificación de Presencia = 80
Sistema desarmado:Si ocurre una Pérdida de
Supervisión en una zona, la consola mostrará un fallo minutos
en la pantalla LCD y enviará un reporte a la central La sección [096] opción [7] define el tiempo que Magellan
receptora (si programado). espera una señal de presencia proveniente de los transmisores
ON ON Alarma audible inalámbricos especificados, como haya sido definido en las
Sistema armado:Si ocurre una Pérdida de Supervisión Opciones de Verificación de Presencia (ver la pág. 26). Si no se
en una zona, la consola seguirá la configuración de recibió señal al interior del tiempo de verificación de presencia,
Tipos de Alarma de la zona (ver pág. 17). Magellan procede como se haya definido en las Opciones de
Sistema desarmado:Procede de la misma manera que Supervisión de Transmisor Inalámbrico (ver la pág. 26).
la configuración de Sólo Fallo, con la diferencia que
también generará una alarma audible. En instalaciones UL, si se usa una zona como zona de fuego, la
zona debe ser supervisada y el tiempo de verificación de
presencia debe ser establecido en 80 minutos.
Opciones de Anulación de Supervisión
Sección [094]: Opción [8]
Opción [8] OFF = Sin Pérdida de Supervisión si se detecta en Opciones de Reconocimiento de Sabotaje
una zona anulada (de fábrica) Sección [094]: Opciones [3] y [4]
Opción [8] ON = Genera Pérdida de Supervisión si se detecta
Esta característica determina como procede la consola Magellan
en una zona anulada
en un sabotaje de zona. La Tabla 7 en pág. 27 muestra las
• Cuando la opción [8] está deshabilitada (OFF), las
diferentes combinaciones de Reconocimiento de Sabotaje
Opciones de Supervisión de Transmisor Inalámbrico (ver la
disponibles y cómo actua el sistema si está armado o
pág. 26 ) seguirán la definición de anulación de la zona.
desarmado.
26 Manual de Instalación y Consulta
Tabla 7: Opciones de Reconocimiento de Sabotaje
Opciones Descripción
Opciones de Consola de la Supervisión de
PGM Inalámbrica (Sigue Alarma/Sirena)
[3] [4]
Sección [219]: Opciones [1] a [4]; PGMs Inalámbricas 1 a 4;
OFF OFF Reconocimiento Sabotaje deshab. (de fábrica) de fábrica: Todas OFF
OFF ON Sólo fallo Esta característica permite extender la programación de
Sistema armado o desarmado:Si ocurre una fallo de cualquier PGM inalámbrica configurada para seguir una alarma
sabotaje de cableado en una zona, la consola genera o sirena. Mediante ella, se puede programar la PGM inalámbrica
un fallo y envia un reporte a la central receptora (si para que también se active en caso no se logre establecer
programado).
comunicación con la consola Magellan. Si habilitada, Magellan
ON OFF Alarma audible si armado puede enviar un pedido de estado a cada uno de sus
Sistema armado: Si ocurre un fallo de sabotaje en una transmisores MG-2WPGM asignados para confirmar su
zona, la consola sigue la configuración de Tipos de presencia y funcionamiento. Si un dispositivo no recibe un
Alarma de la zona (ver pág. 17). pedido de estado de la consola Magellan durante el periodo de
Sistema desarmado:Si ocurre un fallo de sabotaje en tiempo determinado, el MG-2WPGM se activará. La sección
una zona, la consola generará un fallo y enviará un [219] determina cuáles PGMs inalámbricas configuradas para
reporte a la central receptora (si programado). seguir una alarma/sirena serán supervisadas por la consola
ON ON Alarma audible
Magellan. Si ya se programó una PGM inalámbrica con la
Sistema armado:Si ocurre un fallo de sabotaje en una supervisión de consola, esta opción será obviada.
zona, la consola seguirá la configuración de Tipos de
Alarma de la zona (ver pág. 17).
Sistema desarmado:Procede de la misma manera Opción de Reporte de Alarma de Seguridad
que la configuración de Sólo Fallo, con la diferencia
que también generará una alarma audible. Esta característica ofrece la opción de supervisar la
comunicación entre la consola Magellan y el MG-2WPGM. Si
está habilitada, la MG-2WPGM verifica periódicamente la
Opciones de Anulación de Sabotaje comunicación con la consola Magellan. Si no hay respuesta de
Sección [094]: Opción [5] la consola, el relé se activará.
Opción [5] OFF = No toma en cuenta sabotajes si se detectan
Cuando el sistema Magellan está en retardo de entrada, la
en una Zona Anulada (de fábrica)
consola envía un mensaje al MG-2WPGM para informarle del
Opción [5] ON = Genera sabotaje si se detecta en una Zona
retardo de entrada. Durante el retardo de entrada, el MG-
Anulada
2WPGM verifica la comunicación con la consola Magellan cada
• Con la opción [5] habilitada (ON), el Reconocimiento de
10 seg. y si no hay respuesta de la consola, el relé se activa.
Sabotaje (ver la pág. 26 ) obviará la definición de anulación
de la zona. Esto significa que la consola genera un
Para habilitar la opción de reporte de seguridad:
incidente como está definido en la opción de
Reconocimiento de Sabotaje si ocurre un sabotaje en una
1. Pulsar [MENU] + [4] + [CÓDIGO DE INSTALADOR] + [7].
zona anulada.
2. Mediante la tecla [SEGUIR], avanzar hasta la opción de
• Con la opción [5] deshabilitada (OFF), el Reconocimiento
[SUPERV. CONSOLE?].
de Sabotaje (ver la pág. 26 ) sigue la definición de anulación
3. Pulsar [OK].
de la zona. Esto significa que la consola obvia todo sabotaje
que ocurra en una zona anulada.

Alarmas de Pánico
Opciones de Supervisión de PGM Sección [091]: Opciones [1], [2] y [3]
Inalámbrica Opción [1] OFF = Pánico 1 (Emergencia No Médica)
Sección [218]: Opciones [1] a [4]; PGMs Inalámbricas 1 a 4; deshabilitado (de fábrica)
de fábrica: Todo ON Opción [1] ON = Pánico 1 (Emergencia No Médica) habilitado
Si habilitado, Magellan puede esperar que cada uno de sus Opción [2] OFF = Pánico 2 (Auxilio) deshabilitado (de fábrica)
transmisores MG-2WPGM asignados envíe una señal de estado Opción [2] ON = Pánico 2 (Auxilio) habilitado
dentro de un periodo específico (ver Tiempo de Verificación de Opción [3] OFF = Pánico 3 (Incendio) deshabilitado (de fábrica)
Presencia en pág. 26) para confirmar su presencia y Opción [3] ON = Pánico 3 (Incendio) habilitado
funcionamiento. Si un dispositivo no ha enviado una señal al
interior del periodo o si Magellan trata sin éxito de comunicarse Habilitar la sección [091] opciones [1], [2] y [3] para habilitar las 3
con el dispositivo, Magellan puede generar un fallo, una alarma, alarmas de pánico del sistema. Cada alarma de pánico se activa
y/o transmitir un código de reporte a la receptora como fue al pulsar dos teclas simultáneamente y presionándolas durante
definido en las Opciones de Supervisión de Transmisor 2 seg. Ver la Tabla 8 en pág. 28 para las teclas apropiadas de
Inalámbrico (ver la pág. 26). La sección [218] determina las alarmas de pánico. En la sección [091] opciones [4] a [6] (ver
PGMs inalámbricas que serán supervisadas y aquellas que no. Tipos de Alarmas de Pánico en pág. 28) se determina si estas
Habilitar la opción correspondiente a la MG-2WPGM que se alarmas de pánico generan una alarma audible o silenciosa.
desea que Magellan supervise.

Paradox Magellan Systems 27


Tabla 8: Teclas de Alarmas de Pánico
Teclas a pulsar Tipo de Alarma de Pánico

[1] y [3] Pánico 1 (Emergencia No Médica)

[4] y [6] Pánico 2 (Auxilio)

[7] y [9] Pánico 3 (Incendio)

Controles remoto también pueden programarse para generar


alarmas de pánico. Ver Programar Botones de Control Remoto
en pág. 21 para más info sobre la programación de controles
remoto para generar alarmas de pánico.

Tipos de Alarmas de Pánico


Sección [091]: Opciones [4], [5] y [6]
Opción [4] OFF = Pánico 1 (Emergencia No Médica) es
silencioso (de fábrica)
Opción [4] ON = Pánico 1 (Emergencia No Médica) es audible
Opción [5] OFF = Pánico 2 (Auxilio) es silencioso (de fábrica)
Opción [5] ON = Pánico 2 (Auxilio) es audible
Opción [6] OFF = Pánico 3 (Incendio) es silencioso (de fábrica)
Opción [6] ON = Pánico 3 (Incendio) es pulsado
Las opciones [4] a [6] representan los tipos de alarma de las
alarmas de pánico 1 a 3 respectivamente.
Alarma Silenciosa: La consola Magellan emite un tono de
confirmación y transmite el código de reporte de Pánico
apropiado (si fue programado en la sección [139]). La consola
no habilita su altavoz o la sirena del sistema.
Alarma Audible: Similar a la alarma silenciosa con la diferencia
que la consola habilita su altavoz y la sirena del sistema hasta
que un usuario cancele la alarma (desarme) con un código de
Acceso válido o al término del tiempo de Corte de Sirena (si está
habilitado; ver Tiempo de Corte de Sirena en pág. 26).
Alarma Pulsada (Pánico de Incendio solamente): Similar a la
alarma audible con la diferencia que la sirena será pulsada
como muestra la Figura 18 en pág. 16. Consultar Estándar de
24Hr. Zonas de Fuego en pág. 16 para más información acerca
de la salida pulsada de sirena.

Retardo al Desarmar con Control Remoto En Pánico


Sección [078]: 001 a 255 segundos; 000 = Deshabilitado; De
Fábrica = 20 segundos
Cuando se genera una alarma de pánico a partir de un control
remoto, el sistema no puede ser desarmado por control remoto
durante el Retardo para Desarmar con Control Remoto En
Pánico.
Ingresar el valor deseado de 3 dígitos en la sección [078] para
programar el Retardo para Desarmar con Control Remoto En
Pánico.

28 Manual de Instalación y Consulta


Configuración de Reporte y de Marcador
Códigos de Reporte de Desarmado
Códigos de Reporte Secciones [126] a [129]
Un código de reporte es un valor hexadecimal de 1 ó 2 dígitos Un código de reporte puede ser programado para cada uno de
que consiste de dígitos entre 1 y F. Cada sección de [120] a los 16 códigos de Usuario. Siempre que se usa un código de
[156] representa un conjunto de hasta cuatro eventos Acceso para desarmar el sistema o una alarma, la consola
específicos y cada uno de estos eventos puede ser programado Magellan puede enviar el código de reporte apropiado a la
con un diferente código de reporte de 1 ó 2 dígitos. receptora, identificando al usuario que desarmó el sistema.
Sólo los formatos de reporte Ademco Lento, Silent Knight, Los códigos Especiales de reporte de Desarmado y de
y Sescoa aceptan códigos de reporte de 1 dígito. Para Desarmado pueden ser transmitidos cada vez que el sistema es
programar un código de reporte de 1 dígito, pulsar la tecla desarmado o sólo cuando el sistema es desarmado tras una
[0] seguida del dígito hexadecimal deseado o viceversa. alarma (ver Opciones de Reporte de Desarmado en la pág. 34).

Al ocurrir un evento específico, la consola intenta transmitir el


código programado a la receptora. El método para transmitir el Códigos Especiales de Reporte de Desarmado
código de reporte depende de los Formatos de Reporte (ver la Sección [130]
pág. 32) y de la Dirección de Llamada de Eventos (ver pág. 33).
Siempre que se use una de las características de desarmado
Estos dos aspectos definen cómo y donde serán transmitidos
especiales, la consola Magellan puede enviar el cód de reporte a
los códigos de reporte. Si se usa el formato Ademco Contact ID,
la receptora, identificando cómo se desarmó el sistema.
las secciones [120] a [156] no tienen que ser programadas (ver
el Apéndice 2: Códigos de Reporte Ademco Contact ID en pág. • Cancelar Autoarmado: El sistema está desarmado durante el
44). Para obtener más informaciones, consultar Formatos de retardo de 60 segundos del Autoarmado Programado (ver
Reporte (ver pág. 32). Las siguientes sub-secciones brindan una pág. 24). Sólo envía reporte si las Opciones de Reporte de
breve descripción de los eventos que la consola Magellan puede Desarmado (verpág. 34 ) están configuradas para siempre
reportar. enviar reporte de desarmado.
• Desarmado a Distancia: El sistema fue desarmado
mediante el software WinLoad.
Códigos de Reporte de Armado
Secciones [120] a [123]
Códigos de Reporte de Alarma de Zona
Un código de reporte puede ser programado para cada uno de
Secciones [131] a [134]
los 16 códigos de Usuario. Al usar un código de Acceso para
armar el sistema, la consola Magellan puede enviar el código de Un código de reporte puede ser programado para cada una de
reporte apropiado a la receptora, identificando al usuario que las 16 zonas disponibles. Siempre que una zona genera una
armó el sistema. alarma, la consola puede enviar el código de reporte apropiado
a la receptora, identificando la zona que generó la alarma.

Códigos Especiales de Reporte de Armado


Secciones [124] y [125] Códigos de Reporte Restauración de Alarma de Zona
Secciones [135] a [138]
Siempre que el sistema es armado mediante una de las
características de armado especiales listadas abajo, la consola Un cód. de reporte puede programarse para cada una de las 16
puede enviar el código de reporte apropiado a la receptora zonas disponibles. La consola Magellan puede transmitir estos
identificando cómo se armó el sistema. códs. de reporte a la receptora identificando la zona restaurada.
Sección [124] Una zona se restaura al cerrarse tras generar una alarma o al
cortarse la sirena luego de generarse una alarma. Ver Códigos
• Autoarmado Programado: El sistema se armó a si mismo a de Reporte Restauración de Alarma de Zona en pág. 29.
la hora programada (ver la pág. 24).
• Tarde para Cerrar: Reporte cada día a la hora especificada
en el Tiempo de Autoarmado (ver pág. 24). Códigos Especiales de Reporte de Alarma
• Sin Movimiento: El sistema se armó a si mismo después del Secciones [139] y [140]
tiempo sin movimiento programado (ver Autoarmado Sin Siempre que el sistema genera una alarma debido a una de las
Movimiento en pág. 24). condiciones listadas más abajo, la central puede enviar el
• Armado Parcial: El sistema fue armado En Casa, código de reporte apropiado a la receptora identificando el tipo
Instantáneo o Forzado o se armó con zonas anuladas. de alarma.
Sección [125] Sección [139]
• Armado con Tecla de Acceso Rápido: Se armó el sistema • Pánico de Emergencia No Médica: Las teclas de pánico [1]
mediante la característica de Armado con Tecla de Acceso y [3] (ver la pág. 27) o el botón(es) adecuado en un control
Rápido (ver pág. 25). remoto (ver la pág. 21) fueron pulsados.
• Armado a Distancia: El sistema fue armado mediante el • Pánico de Auxilio: Las teclas de pánico [4] y [6] (ver la
software WinLoad. pág. 27) o el botón(es) adecuado en un control remoto (ver
la pág. 21) fueron pulsados.

Paradox Magellan Systems 29


• Pánico de Incendio:Las teclas de pánico [7] y [9] (ver la • Pérdida de Supervisión de Transmisor (TX): La Verificación
pág. 27) o el botón(es) adecuado en un control remoto (ver de Presencia (ver la pág. 26) ha sido habilitada y un
la pág. 21) fueron pulsados. transmisor dejó de comunicarse con el sistema.
• Cierre Reciente: Envía reporte al generarse una alarma
Sección [151]
después del armado del sistema al interior del periodo
definido en el Retardo de Cierre Reciente (ver pág. 34). • Interferencia RF: La consola Magellan encontró una
Interferencia de radiofrecuencia (RF) (ver Detección de
Sección [140]
Interferencia RF en pág. 34).
• Desactivación Automática de Zona: Una zona se comunica • Pérdida de Supervisión de PGM: La Supervisión de PGM
más veces que el número programado de transmisiones en Inalámbrica (ver la Opciones de Supervisión de PGM
un sólo periodo de armado (ver la pág. 17) Inalámbrica en pág. 27) ha sido habilitada y un MG-2WPGM
• Coacción: Un cód. de Coacción es ingresado (ver pág. 14). dejó de comunicarse con el sistema.
• Alarma de paramédicos • Sabotaje de PGM: Se detectó un sabotaje en un MG-
2WPGM.
Códigos de Reporte de Sabotaje de Zona
Sección [141] a [144]
Cód. de Reporte de Restauración de Fallo de Sistema
Un código de reporte puede ser programado para cada una de Secciones [152] a [154]
las 16 zonas disponibles. Siempre que ocurre un fallo de
Siempre que el sistema restaura uno de los fallos listados en las
sabotaje o de cableado en una zona, la consola Magellan puede
secciones [149] a [151] (ver Códigos de Reporte de Fallo de
enviar el código de reporte apropiado a la Receptora,
Sistema en pág. 30), la consola Magellan puede enviar el código
identificando la zona que fue saboteada.
de reporte apropiado a la receptora identificando el tipo de fallo
Si el Reconocimiento de Sabotaje (ver la pág. 26) está de sistema restaurado. Si la Supervisión de Línea Telefónica
deshabilitado, la consola no reporta ningún sabotaje, está habilitada (ver la pág. 34), se debe emplear los dos primero
fallo de cableado o restauración de sabotaje. dígitos para programar un código de reporte de Restauración
SLT que la consola pueda transmitir.
Códs. de Reporte Restauración de Sabotaje de Zona
Secciones [145] a [148] Códigos Especiales de Reporte
Un cód. de reporte puede programarse para cada una de las 16 Secciones [155] y [156]
zonas. Siempre que una zona saboteada es restaurada, la Siempre que el sistema genera uno de los casos listados abajo,
consola Magellan puede enviar el código de reporte adecuada a la consola Magellan puede enviar el código de reporte apropiado
la receptora, identificando la zona restaurada. a la receptora identificando el tipo de caso del sistema.
Si el Reconocimiento de Sabotaje (ver la pág. 26) está Sección [155]
deshabilitado, la consola no reportará la ocurrencia de ningún
sabotaje, fallo de cableado o restauración de sabotaje. • Arranque Frío: La consola fue apagada por completo (sin
batería ni CA) y fue reiniciada.
• Reporte de Prueba: Un reporte de prueba ha sido generado
Códigos de Reporte de Fallo de Sistema automáticamente (ver la pág. 34).
Sección [149] a [151] • Desconexión de Winload: La consola terminó la
Siempre que el sistema genera uno de los casos listados abajo, comunicación con WinLoad.
la consola puede enviar el código de reporte apropiado a la Sección [156]
receptora identificando el tipo de fallo del sistema.
• Conexión del Instalador: El instalador accedió al modo de
Sección [149] programación.
• Fallo de CA: Magellan detectó una pérdida de alimentación • Desconexión del Instalador: El instalador salió del modo de
CA. La transmisión de este código de reporte puede ser programación.
retardada (ver Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación • Fallo de Sin Cierre: El tiempo transcurrido desde la última
en la pág. 34). vez que el sistema fue armado es mayor que el programado
• Fallo de Batería: La batería de reserva está desconectada o en el Tiempo de Fallo de Sin Cierre (ver la pág. 25).
su voltaje es ≤ (menor que o igual a) un cierto voltaje.
• Pérdida de Hora: La consola detectó una pérdida de hora o
un desajuste de reloj. Números de Teléfono de la Consola
Sección [150]
Magellan puede marcar hasta dos número de teléfono diferentes
• Sabotaje de Consola: Se detectó sabotaje en la consola de receptora y un número de Buscapersonas. Se puede ingresar
(ver Supervisión de Sabotaje de la Consola en pág. 37). cualquier dígito del 0 al 9 y cualquier tecla especial o función
• Fallo al Comunicar: La consola Magellan no pudo (ver la Tabla 9 en pág. 31) hasta un máximo de 32 dígitos. Si el
comunicarse con la receptora. El código de reporte será número es menor que 32 dígitos, pulsar la tecla de [ACCIÓN]
transmitido en el próximo intento exitoso. izquierda (OK) para guardar el mensaje.
• Batería Baja de Inalámbrico: El voltaje de batería de un
transmisor inalámbrico Omnia (detector de movimiento o En instalaciones UL, sólo se permite un número de teléfono.
interruptor de contacto) está por debajo de lo recomendado.

30 Manual de Instalación y Consulta


Tabla 9: Teclas Especiales para los Números de Teléfono Programar el mensaje numérico que la consola enviará
Teclas a pulsar Valor o Acción cada vez que marca el Nº de teléfono de buscapersonas en
la sección [114]. Si el mensaje tiene menos de 32 dígitos,
[*] * pulsar la tecla de [ACCIÓN] izquierda (OK) para guardarlo.
[#] #

Tecla de [ACCIÓN] (pausa) Añadir una pausa de 4 segundos Números de Teléfono para Mensaje Vocal
central para el número de teléfono. Pulsar la La consola Magellan usará los números de teléfono para
tecla y una “P” será insertada en el Mensaje Vocal (programados en el menú del instalador. Ver la
número de teléfono Guía de Instalación Rápida de Magellan para más información)
para reproducir un mensaje pregrabado mediante un teléfono
exterior o un teléfono móvil. Tomar en cuenta lo siguiente
Números de Teléfono de Central Receptora (NTCRs) cuando se programe y use esta característica:
Sección [111] = Número de Teléfono 1 de la Receptora
Sección [112] = Número de Teléfono 2 de la Receptora • La consola solo marca un Nº de teléfono para Mensaje
Vocal si hay una alarma en el sistema. La consola empieza
La consola Magellan usa los NTCR (Números de Teléfono de con el primer teléfono para Mensaje Vocal programado.
Central Receptora) programados en las secciones [111] y /o • Cuando la llamada es establecida, la consola reproducirá el
[112] para conectarse y comunicarse con la central receptora. mensaje pregrabado y los mensajes de zona de todas las
Las siguientes situaciones también se aplican: zonas que estén en alarma.
• Después de ocho intentos fallidos de llamar a un número de • Una vez recibida la llamada telefónica de la consola
receptora, la consola marca el número de teléfono de Magellan, la tecla [#] del teléfono puede ser pulsada dos
respaldo (si la sección [009] opción [1] está habilitada. Ver veces para confirmar y terminar el mensaje o se puede
NTCR 2 como Número de Respaldo en pág. 31). pulsar la tecla [1] para usar el altavoz* y hablar mediante la
• Si la Opción de Marcado Alternado (ver la pág. 33) está consola Magellan.
habilitada, la consola marca el Nº de teléfono de respaldo • La consola repetirá el mensaje las veces que sea
programado tras cada intento fallido (si la sección [099] programado (ver Repeticiones de Mensaje Vocal en pág.
opción [1] está habilitada. Ver NTCR 2 como Número de 31) si no recibe un reconocimiento de inmediato.
Respaldo en pág. 31). • Si no se recibe reconocimiento antes que el número de
• Si no se programó ningún número de respaldo, la consola repeticiones termine, la consola llamará entonces al
nunca reportará hacia el número de teléfono de respaldo. siguiente número de teléfono para Mensaje Vocal
programado y repetirá el proceso.
Para más info sobre estos Nos. de teléfono, ver Dirección de
Llamada de Eventos en pág. 33 y Formatos de Reporte en pág. • Luego de llamar al último número de teléfono para Mensaje
32. Ver también Retardo Entre Intentos de Marcado en pág. 33. Vocal programado sin obtener reconocimiento, la consola
llamará nuevamente al primer número de teléfono para
En instalaciones UL, el número de intentos de marcado no Mensaje Vocal y repetirá el proceso por máximo tres veces.
debe exceder 10. • Si no se obtuvo un reconocimiento después de la tercer vez,
la consola generará un evento de Fallo al Comunicar.
NTCR 2 como Número de Respaldo
Sección [099]: Opción [1] * La característica de altavoz sólo es disponible en MG-6060.

Opción [1] OFF = Usar el NTCR 2 solamente como número Repeticiones de Mensaje Vocal
de teléfono de receptora Sección [079]: 001 a 255 repeticiones; De Fábrica = 3
Opción [1] ON = El NTCR 2 puede usarse como número repeticiones
de teléfono de respaldo (de fábrica) Esta característica determina la cantidad de veces que la
consola repetirá el mensaje pregrabado reproducido por un
El NTCR 2 puede usarse como número de teléfono de
número de teléfono para Mensaje Vocal sin recibir un
respaldo. Si la sección [099] opción [1] esta habilitada (ON)
reconocimiento. Ingresar cualquier número de 3 dígitos
la consola usa el NTCR 2 como Nº de teléfono de respaldo.
entre 001 a 255 en la sección [079] para programar las
Para más información, ver Números de Teléfono de característica de Repeticiones de mensaje vocal.
Central Receptora (NTCRs) en pág. 31 y Opción de
Marcado Alternado en pág. 33.
Número de Teléfono de Servicio
Sección [119]
Número de Teléfono de Buscapersonas
Sección [113] Al ocurrir un fallo específico (Fallo al Comunicar, Sabotaje de
Consola o Pérdida de Supervisión), la consola da la opción de
La consola Magellan usa el Nº de teléfono de Buscapersonas llamar al Nº de teléfono programado en sección [119]. Luego de
programado en la sección [113] para conectarse y comunicar el seleccionar la opción, la consola pasa a altavoz*.
mensaje numérico de buscapersonas programado en sección
[114] (ver Reporte de Mensaje a Buscapersonas en pág. 31) . Consultar la Guía del Usuario de Magellan para más
información acercar del uso de esta característica.
Reporte de Mensaje a Buscapersonas
Sección [114]: Número decimal de 32 dígitos (0 a 9 así * La característica de altavoz sólo es disponible en MG-6060.
como [*] y [#])

Paradox Magellan Systems 31


Reportes Personalizados
Mediante el menú de Reporte Personalizado se pueden
Formatos de Reporte
personalizar los eventos y el momento en el cual estos eventos Sección [105] = Formato de Reporte para el NTCR 1
serán comunicados. Se puede programar uno de cuatro tipos de Sección [106] = Formato de Reporte para el NTCR 2
reporte para que la consola Magellan llame al usuario usando
Los formatos de reporte se aplican sólo a los NTCR (Números
hasta dos números de teléfono diferentes con un mensaje vocal
de Teléfono de Central Receptora) programados en las
pregrabado, al reunirse ciertas condiciones. Una vez recibida la secciones [111] y [112] (pág. 31)
llamada telefónica de la consola Magellan, la tecla [#] del
teléfono puede ser pulsada dos veces para confirmar y terminar La consola Magellan puede usar varios formatos de reporte
el mensaje o se puede pulsar la tecla [1] para usar el altavoz* y distintos y cada Nº de teléfono de central receptora puede ser
hablar mediante la consola Magellan. programado con un formato de reporte diferente. Los tres dígitos
ingresados en sección [105] representan el formato de reporte
* La característica de altavoz sólo es disponible en MG-6060. usado para comunicarse con el Número de Teléfono de Central
Receptora 1, mientras que los 3 dígitos ingresados en la sección
Para programar la característica de Reportes Personalizados [106] representan el formato de reporte usado para comunicarse
mediante la consola Magellan: con el Número de Teléfono de Central Receptora 2.
1. Pulsar la tecla [MENU] y luego pulsar la tecla [4]. Tabla 10: Formatos de reporte
2. Ingresar el [CÓD. DE INSTALADOR] y luego pulsar la tecla [3].
Valor de 3 dígitos Formato de reporte
3. Pulsar [SIGUIENTE] hasta que la pantalla de Reportes
Personalizados aparezca, pulsar luego [OK]. 001 Ademco lento (1400Hz, 1900Hz, 10BPS)
4. Pulsar [SIGUIENTE] hasta que el número de teléfono deseado 002 Silent Knight Rápido (1400Hz, 1900Hz, 10BPS)
aparezca, pulsar luego [OK]. 003 SESCOA (2300Hz, 1800Hz, 20BPS)
5. Entrar el Nº de teléfono deseado y pulsar luego [OK] 2 veces.
004 Ademco Contact ID
6. Pulsar [SIGUIENTE] hasta ver el tipo de reporte deseado,
pulsar luego [OK] (ver Tipos de Informe en pág. 32). 005 SIA FSK
7. Pulsar [SIGUIENTE] hasta que la pantalla Graba Mens Alarm 006 Ademco Express (DTMF 4+2)
aparezca, pulsar luego [OK].
8. Grabar el mensaje de alarma. Nota de UL: Se requiere que el instalador verifique la
compatibilidad integrar del Receptor DAC y de los
Tipos de Informe formatos por lo menos una vez al año.
Hay cuatro tipos de reporte que pueden ser usados con Si se usa el formato de reporte SIA en secciones 105 y 106,
Reportes Personalizados. para ingresar un “0”, pulsar la tecla de espacio (tecla [1] en
• Desarmado con usuario: La consola Magellan llama al el teclado central). Para una “A”, pulsar [0] en el teclado
usuario si usuarios específicos desarman el sistema. principal. Al usar otros formatos, para ingresar un espacio
• Fallos del sistema: La consola Magellan llama al usuario (digito no reportable), pulsar [1] en el teclado central.
cuando ocurren fallos específicos.
• Alarma paramédica: La consola Magellan llama al Formatos de Pulso Estándar
usuario si usuarios específicos requieren ayuda de
La consola Magellan puede emplear los formatos de reporte de
emergencia no médica y pulsan la tecla adecuada en el
impulsos estándar Ademco lento, Silent Knight y SESCOA (ver
control remoto.
la Tabla 10 en la pág. 32).
• Activación de zona: La consola Magellan llama al
usuario si una zona específica es violada o abierta.
Ademco Contact ID
Consultar la Guía del Usuario de Magellan para más Ademco Contact ID es un formato de comunicación rápido que
información acercar del uso de esta característica. usa el reporte con tonos en lugar de por impulsos. Este formato
usa también una lista estándar de mensajes predefinidos y códs.
de reporte adecuados a las necesidades de instalación básicas.
Número de Abonado de la Consola • Para programar manualmente los códs. de reporte, usar los
Sección [107] valores hexadecimales de 2 dígitos en el Apéndice 2:
Códigos de Reporte Ademco Contact ID en pág. 44.
Todos los códigos de reporte están precedidos por un Número
• Ingresar 00 para deshabilitar el reporte o FF para usar el
de Abonado de Consola para asegurar una correcta
código de reporte de fábrica en el Apéndice 1: Lista de
identificación de la consola Magellan. El número de abonado de
Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40.
Consola puede ser cualquier dígito hexadecimal entre 1 y F.
Para ingresar un número de abonado de 3 dígitos, basta con
pulsar la tecla [1] en el teclado central seguida del número de
SIA FSK
abonado de 3 dígitos. También, al usar números de abonado de
SIA FSK es un formato de comunicación rápido que usa el
3 dígitos, se debe usar códigos de reporte de 1 dígito.
reporte con tonos en lugar de por impulsos. Este formato usa
también una lista estándar de mensajes predefinidos y códs. de
reporte adeacuados a las necesidades de instalación básicas.
Consultar el Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte
Automáticos en pág. 40 para obtener una lista completa
de mensajes predefinidos y códigos de reporte estándar.
32 Manual de Instalación y Consulta
Dirección de Llamada de Eventos Opción de Marcado Alternado
Sección [100]: Opciones [1] a [3]; Armado /Desarmado Sección [098]: Opción [5]
Opción [1] ON = Llamar al NTCR 1 Opción [5] OFF = Marcado Alternado deshabilitado (de fábrica)
Opción [2] ON = Llamar al NTCR 2 Opción [5] ON = Marcado Alternado habilitado
Opción [3] ON = Llamar al número de teléfono de Busca
Con la opción [5] OFF, la consola Magellan marcará el
Sección [100]: Opciones [5] a [7]; Alarma /Restaur. de Alarma programado número de teléfono de respaldo NTCR 2 (ver NTCR
Opción [5] ON = Llamar al NTCR 1 2 como Número de Respaldo en pág. 31) solamente después
Opción [6] ON = Llamar al NTCR 2 que todos los intentos de llamar a un NTCR hayan fallado. Con
Opción [7] ON = Llamar al número de teléfono de Busca la opción [5] habilitada (ON), la consola marcará el número de
Sección [101]: Opciones [1] a [3]; Sabotaje /Restaur. Sabotaje teléfono de respaldo después de cada intento fallido.
Opción [1] ON = Llamar al NTCR 1
Opción [2] ON = Llamar al NTCR 2
Opción [3] ON = Llamar al número de teléfono de Busca Opción de Marcado Forzado
Sección [098]: Opción [6]
Sección [101]: Opciones [5] a [7]; Fallo /Restauración de Fallo
Opción [6] OFF = Marcado forzado deshabilitado
Opción [5] ON = Llamar al NTCR 1
Opción [6] ON = Marcado forzado habilitado (de fábrica)
Opción [6] ON = Llamar al NTCR 2
Opción [7] ON = Llamar al número de teléfono de Busca Cuando la opción [6] está habilitada, la consola Magellan
Sección [102]: Opciones [1] a [3]; Especial marcará un número de teléfono incluso si no hay tono de
Opción [1] ON = Llamar al NTCR 1 marcado después de 3 segundos.
Opción [2] ON = Llamar al NTCR 2
Opción [3] ON = Llamar al número de teléfono de Busca
Los eventos se divididen en 5 grupos (ver arriba) y se puede Método de Marcado
programar cada grupo para marcar hasta 3 números de teléfono Sección [098]: Opción [7]
(NTCR 1 y 2 y Nº de teléfono de Busca) con uno como Nº de Opción [7] OFF = Marcado por Impulsos
respaldo (Ver NTCR 2 como Número de Respaldo en pág. 31). Opción [7] ON = Marcado por Tonos /DTMF (de fábrica)
• Al ocurrir un evento en el sistema que puede ser reportado, Cuando la opción [4] está habilitada, la consola Magellan está
la consola Magellan empieza a marcar los números configurada para marcar por Tonos /DTMF. Cuando la opción [4]
empezando en el NTCR 1 (si habilitado), saltándose los está deshabilitada, la consola Magellan está configurada para
números deshabilitados y deteniéndose cuando todos los marcar por impulsos. Consultar Valor de Pulsos en pág. 33 para
números seleccionados hayan sido llamados. más información acerca de la configuración del valor de pulsos.
• Después de ocho intentos fallidos de llamar a un número de
central receptora, la consola marca entonces el número de
teléfono de respaldo seleccionado (si está habilitado; ver
Valor de Pulsos
NTCR 2 como Número de Respaldo en pág. 31).
Sección [098]: Opción [8]
• Si la Opción de Marcado Alternado (ver pág. 33) está
Opción [8] OFF = Valor de Pulsos Europeo de 1:2
habilitada, la consola marca el Nº de teléfono de respaldo
Opción [8] ON = Valor de Pulsos EE.UU. de 1:1.5 (de fábrica)
programado (si está habilitado, ver NTCR 2 como Número
de Respaldo en pág. 31) después de cada intento fallido. Al usar el marcado por Impulsos, se puede seleccionar uno o
• Si no hay Nº de teléfono de respaldo programado o si la dos Valores de Pulso. Aunque la mayoría de países europeos
sección [099] opción [1] está deshabilitada (OFF, ver la emplea el valor de pulso 1:2, el valor 1:1.5 puede ofrecer
pág. 33), la consola nunca reporta al teléfono de respaldo. mejores resultados en algunos casos. Esto se aplica también a
Para más detalles, ver Números de Teléfono de Central países en Norteamérica. Si el valor de pulso 1:1.5 no brinda el
Receptora (NTCRs) en pág. 31, Opción de Marcado resultado deseado, el valor de 1:2 puede ser usado.
Alternado en pág. 33, NTCR 2 como Número de
Respaldo en pág. 31 y Retardo Entre Intentos de
Marcado en pág. 33. Cambiar a Marcado por Pulsos en 5º Intento
Sección [098]: Opción [3]
Ejemplo: El sistema está armado y la zona 1 fue violada y causó
Opción [3] OFF = Cambiar a marcado por impulsos en quinto
una alarma. Si opciones [5] y [7] están deshabilitadas (OFF) y la
intento deshabilitado (de fábrica)
opción [6] está habilitada (ON) en la sección [100], la consola
Opción [3] ON = Cambiar a marcado por impulsos en quinto
intenta comunicarse con el NTCR 2 para transmitir el Cód. de
intento habilitado
Reporte de Alarma de Zona 1 programado en sección [131].
Cuando la sección [098] opción [3] está ON, la consola Magellan
cambia de marcado por Tonos /DTMF a marcado por impulsos
en el quinto intento para enviar un reporte de eventos a la
Retardo Entre Intentos de Marcado receptora. La consola continua empleando el marcado por
Sección [062]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado; impulsos hasta establecer la comunicación. Cuando la consola
de fábrica = 20 segundos cambia a otro NTCR, retorna al marcado por tonos /DTMF y
Este retardo determina cuánto tiempo la consola Magellan volverá a cambiar al marcado por impulsos en el quinto intento.
esperará entre cada intento de marcado.
Paradox Magellan Systems 33
usando el formato de 24 horas (ej. 6:30pm = 18:30). La primera
Supervisión de Línea Telefónica (SLT) Prueba Automática se transmite en las 24 horas que siguen a la
Sección [098]: Opciones [1] y [2] habilitación de la característica, a la hora programada en [084].
Cuando está habilitada, el sistema verifica la existencia de una Ejemplo: La sección [071] = 005 y la sección [084] = 13:00. La
línea telefónica una vez cada segundo. Un fallo de prueba de primera Prueba de Reporte será enviada a 1 PM ese mismo día
línea ocurre cuando la SLT detecta menos de cierto voltaje en el y luego el reporte será enviado cada cinco días a 1 PM.
periodo definido por el Tiempo de fallo de SLT (ver la pág. 34).
Si la prueba de línea falla, la consola Magellan genera una o
más condiciones como fue definido en la configuración de SLT
aquí abajo. Esta situación será restaurada cuando la consola Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación
detecte nuevamente la línea telefónica. Sección [070]: 001 a 255 minutos; 000 = deshabilitado;
de fábrica = 15 minutos
Tabla 11: Opciones de Supervisión de Línea Telefónica
La consola Magellan transmite el código de reporte de Fallo de
Opciones CA programado en la sección [149] después del término de
Descripción
[1] [2] periodo de Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación.
OFF OFF SLT deshabilitada (de fábrica)
OFF ON Sólo fallo:En una prueba fallida de línea, un fallo de
SLT aparecerá en la Pantalla de Fallos de la Opciones de Reporte de Desarmado
consola. Sección [093]: Opción [5]
ON OFF Alarma si Sistema Armado:En una prueba fallida Opción [5] OFF = Siempre reporta desarmado
de línea, un fallo de SLT aparecerá en la Pantalla Opción [5] ON = Reporta desarmado sólo después de alarma
de Fallos de la consola y si el sistema está armado, (de fábrica)
la consola generará una alarma.
Con la opción [5] OFF, la consola Magellan envia los códigos de
ON ON Alarma silenciosa cambia a Audible: En una prueba
reporte de Desarmado (ver la pág. 29) a la central receptora
fallida de línea, un fallo de SLT se ve en la Pantalla
de Fallos de la consola y la zona silenciosa o cada vez que se desarme el sistema. Con la opción [5] ON, la
alarma de pánico silenciosa cambia a audible. consola Magellan envia los códs. de reporte de Desarmado a la
receptora cuando se desarme el sistema tras una alarma.
Tomar en cuenta que cuando el marcador detecta un llamada,
la prueba de SLT se detiene por 1 minuto.

Si la transmisión se emplea al exterior del local, la supervisión


Opciones de Reporte Restauración de Zona
de línea telefónica debe ser usada en instalaciones UL. Sección [094]: Opción [2]
Opción [2] OFF = Reporte en Corte de Sirena (de fábrica)
Opción [2] ON = Reporte en cierre de zona
Tiempo de Fallo de SLT
Con la opción [2] OFF, la consola Magellan envia los códigos de
Sección [073]: 001 a 255 segundos; 000 = Deshabilitado; De
reporte de Restauración de Alarma de Zona (ver la pág. 29) a la
Fábrica = 32 segundos
receptora cuando la zona vuelve a la normalidad y el Tiempo de
Si la SLT no detecta la existencia de una línea telefónica durante Corte de Sirena termina (ver la pág. 26). Con la opción [2] ON, la
este periodo, la central genera la condición(es) definida en las consola envia los códigos de reporte de Restauración de Alarma
opciones de SLT (ver Supervisión de Línea Telefónica (SLT) en de Zona a la central receptora tan pronto como la zona regrese a
pág. 34). su estado normal o cuando el sistema sea desarmado.

Retardo de Cierre Reciente Detección de Interferencia RF


Sección [066]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitada; Sección [096]: Opción [8]
de fábrica = deshabilitada Opción [8] OFF = Detección de Interferencia de Radiofrecuencia
Si después de armar el sistema, se genera una alarma durante deshabilitada (de fábrica)
el periodo definido en el Retardo de Cierre Reciente, la consola Opción [8] ON = Detección de Interferencia de Radiofrecuencia
Magellan intenta transmitir el código de reporte de Cierre habilitada
Reciente programado en la sección [139] (pág. 29). Con la opción [8] ON, se generará un fallo cuando la señal de
radiofrecuencia de la consola Magellan se bloquea o presenta
interferencia por un mínimo de 10 segundos.
Reporte de Prueba Automática Esta característica debe estar habilitada en instalaciones UL.
Sección [071]: 001 a 255 días; 000 = deshabilitado;
de fábrica = deshabilitado
Sección [084]: Hora (HH:MM)
La consola Magellan transmite el Código de reporte de Prueba
Automática programado en la sección [153] después que el
número de días programado en la sección [071] haya terminado,
a la hora programada en la sección [084]. La hora se programa

34 Manual de Instalación y Consulta


Salidas Programables
Una PGM es una salida programable que pasa a su estado
opuesto (ej. una PGM normalmente abierta se cierra) al ocurrir Evento de Desactivación de PGM en Placa
un evento específico en el sistema. Por ejemplo, una PGM Sección [087] = PGM1
puede usarse para activar sirenas o luces estrobo, abrir /cerrar Sección [089] = PGM2
puertas de garajes y mucho más. Cuando una PGM se activa, la Después de la activación de la PGM (ver Evento de Activación
central activa cualquier dispositivo o relé conectado a ella. La de PGM en Placa en pág. 35), la PGM regresa al estado normal
consola Magellan incluye dos salidas PGM en placa. Puede (se desactiva) al ocurrir el Evento de Desactivación de PGM
aceptar hasta un total de cuatro PGMs (i.e. dos PGMs en placa programado. Para programar un Evento de Desactivación.
+ dos PGMs inalámbricas O SINO, cuatro PGMs inalámbricas).
1. Ingresar la sección que corresponda a la PGM deseada;
PGM1 = [087], PGM2 = [089]..
2. Ingresar el [GRUPO DE EVENTOS #].
Configuración de Función de PGM 1 y PGM 2 3. Ingresar el [SUBGRUPO #].
Esta característica permite programar la consola Magellan para Una PGM también puede ser definida para que se desactive al
que reconozca la PGM 1 y /o la PGM 2 como una PGM término de un periodo programado (ver Retardo de PGM en
cableada (en placa) o una PGM inalámbrica. Para configurar la Placa en pág. 35). Si se emplea el Retardo de PGM, las
secciones [087] y [089] pueden ser usadas como un Evento de
función de una PGM:
Activación de PGM adicional.
1. Pulsar [MENU] + [4] + [CÓDIGO DE INSTALADOR] + [7].
Para la completa Lista de Eventos, ver la Tabla de PGM
2. Pulsar [OK] para configurar la función de la PGM1 o [SEGUIR]
en la Guía de Programación de Magellan.
y después [OK] para configurar la función de la PGM2.
3. Pulsar [SÍ] para definir la PGM como inalámbrica.
4. Abrir y cerrar cubierta del módulo de PGM Inalámbrica. La
función de la PGM ha sido configurada. Retardo de PGM en Placa
5. Para continuar con la programación del módulo, seguir las Sección [068] = PGM1, Sección [069] = PGM2
instrucciones en la consola Magellan. 001 a 255 segundos; 000 = Sigue Evento de Desactivación;
Para programar el evento de activación de PGM y/o el evento de fábrica = 5 segundos
de desactivación, ver Evento de Activación de PGM en Placa en En lugar de desactivar la PGM al ocurrir un evento específico, la
pág. 35, Evento de Activación de PGM Inalámbrica en pág. 36,
PGM se desactiva después que el periodo aquí programado
Evento de Desactivación de PGM en Placa en pág. 35 y Evento
de Desactivación de PGM en pág. 36.
termine. Ingresar 000 para desactivar las PGM con un Evento de
Si la PGM1 y la PGM2 son configuradas como inalámbricas, Desactivación de PGM (ver la pág. 35).
Magellan obviará las secciones [086] a [089], [068] a [069] y Si se programó un Retardo de PGM, el Evento de Desactivación
[090] a [091]. de PGM correspondiente puede ser usado como un Evento de
De la misma manera, si la PGM1 y la PGM2 son configuradas Activación de PGM adicional.
como cableadas (en placa), Magellan obviará las secciones
[210] a [217], [240] a [243] y [097].

Estado Normal de la PGM (Sólo en Placa)


Sección [090]: Opciones [7] (PGM1) y [8] (PGM2)
Opción [7] OFF = PGM Normalmente Abierta (de fábrica)
Evento de Activación de PGM en Placa Opción [7] OFF = PGM1 Normalmente Cerrada
Sección [086] = Evento de Activación de PGM1
Sección [088] = Evento de Activación de PGM2 Opción [8] OFF = PGM2 Normalmente Abierta (de fábrica)
Opción [8] ON = PGM2 Normalmente Cerrada
Esta característica permite programar la consola Magellan para
que active una PGM cuando ocurra un evento específico en el Una PGM cambia a su estado opuesto (i.e. una PGM
sistema. La PGM permanece en su estado activo hasta que normalmente abierta se cierra) cuando ocurre un evento
ocurre el Evento de Desactivación de PGM programado (ver específico en el sistema. Se puede programar cada salida PGM
lapág. 35 ) o cuando el Retardo de PGM (ver la pág. 35) para ser normalmente abierta (N.A.) o normalmente cerrada
termine. Para programar un Evento de Activación de PGM: (N.C.) habilitando o deshabilitando las opciones [7] y [8] en la
sección [090].
1. Ingresar la sección que corresponda a la PGM deseada;
PGM1 = [086], PGM2 = [088].
2. Ingresar el [GRUPO DE EVENTOS #].
3. Ingresar el [SUBGRUPO DE EVENTOS #]. Opción X10 de PGM (Sólo MG- 6060 / Sólo en
El evento de PGM de Pérdida de CA (Grupo de Eventos #28, Placa)
Subgrupo de Eventos #01) sólo ocurre después que termine el Sección [091]: Opciones [7] (PGM1) y [8] (PGM2)
Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación (ver la pág. 34). Opción [7] OFF = PGM1 como salida programable (de fábrica)
Opción [7] ON = PGM1 como salida 7 X10
Para la Lista de Eventos, ver la Tabla de PGM en la Guía
Opción [8] OFF = PGM2 como salida programable (de fábrica)
de Programación de Magellan.
Opción [8] ON = PGM2 como salida 8 X10

Paradox Magellan Systems 35


Con la sección [091] opciones [7] y [8] habilitadas (ON), las PGM
1 y 2 seguirán el estado de ON/OFF de las salidas 7 y 8 X10. Retardo de PGM Inalámbrica
Por consiguiente las PGM funcionaran como sigue: Sección [240] = PGM1 Inalámbrica, Sección [241] = PGM2
Inalámbrica
• Cuando la salida 7 X10 está habilitada, la PGM1 se activa. Sección [242] = PGM3 Inalámbrica, Sección [243] = PGM4
Si la salida 7 X10 está deshabilitada, la PGM1 se desactiva. Inalámbrica
• Cuando la salida 8 X10 está habilitada, la PGM2 se activa.
Si la salida 8 X10 está deshabilitada, la PGM2 se desactiva. 000 = Sigue Evento de Desactivación; 001 = retardo de 1s; 002
Cuando la sección [091] opciones [7] y [8] están habilitadas, las = retardo de 5s; 003 = retardo de 15s; 004 = retardo de 30s; 005
salidas PGM obviarán los eventos de activación y desactivación = retardo de 1min; 006 = retardo de 5min; 007 = retardo de
de PGM (secciones [086] a [089]). 15min; 008 = retardo de 30min;
De fábrica = 000
En lugar de desactivar la PGM inalámbrica al ocurrir un evento
Evento de Activación de PGM Inalámbrica específico, la PGM inalámbrica se desactiva después que el
Sección [210] = Evento de Activación de PGM1 Inalámbrica periodo programado aquí termine. Ingresar 000 para desactivar
Sección [212] = Evento de Activación de PGM2 Inalámbrica las PGM inalámbricas con un Evento de Desactivación de PGM
Sección [21] = Evento de Activación de PGM3 Inalámbrica Inalámbrica (ver la pág. 36).
Sección [21] = Evento de Activación de PGM4 Inalámbrica Si se programó un Retardo de PGM Inalámbrica, el Evento de
Esta característica permite programar los módulos MG-2WPGM Desactivación de PGM Inalámbrica puede ser usado como un
para que activen una PGM cuando ocurra un evento específico segundo Evento de Activación de PGM Inalámbrica.
en el sistema. La PGM permanecerá en su estado activo hasta
que ocurra el Evento de Desactivación de PGM Inalámbrica
programado (ver lapág. 36 ) o cuando el Retardo de PGM
Inalámbrica (ver la pág. 36) termine. Para programar un Evento
de Activación de PGM Inalámbrica:
1. Ingresar la sección de la PGM inalámbrica deseada; PGM1
Inalámbrica = [210], PGM2 Inalámbrica = [212], PGM3
Inalámbrica = [214], PGM4 Inalámbrica = [216].
2. Ingresar el [GRUPO DE EVENTOS #].
3. Ingresar el [SUBGRUPO DE EVENTOS #].
El evento de PGM de Pérdida de CA (Grupo de Eventos #28,
Subgrupo de Eventos #01) sólo ocurrirá después que termine el
Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación (ver la pág. 34).

Para la Lista de Eventos, ver la Tabla de PGM en la Guía


de Programación de Magellan.

Evento de Desactivación de PGM


Sección [211] = Evento de Desactivación de PGM1 Inalámbrica
Sección [213] = Evento de Desactivación de PGM2 Inalámbrica
Sección [215] = Evento de Desactivación de PGM3 Inalámbrica
Sección [217] = Evento de Desactivación de PGM4 Inalámbrica
Después de la activación de la PGM inalámbrica (ver Evento de
Activación de PGM Inalámbrica en pág. 36), la PGM inalámbrica
regresa a su estado normal (se desactivará) al ocurrir el Evento
de Desactivación de PGM Inalámbrica programado. Para
programar un Evento de Desactivación de PGM Inalámbrica:
1. Ingresar la sección de la PGM inalámbrica deseada; PGM1
Inalámbrica = [211], PGM2 Inalámbrica = [213], PGM3
Inalámbrica = [215], PGM4 Inalámbrica = [217].
2. Ingresar el [GRUPO DE EVENTOS #].
3. Ingresar el [SUBGRUPO #].
Una PGM inalámbrica también puede ser definida para que se
desactive al término de un periodo programado (ver Retardo de
PGM Inalámbrica en pág. 36). Si se emplea el Retardo de PGM
Inalámbrica, las secciones [240] y [243] pueden ser usadas
como un segundo Evento de Activación de PGM Inalámbrica.
Para la completa Lista de Eventos, ver la Tabla de PGM
en la Guía de Programación de Magellan.

36 Manual de Instalación y Consulta


Configuración del Sistema

Reinicialización de Software Opción de Sintonizador FM (Sólo MG-6060)


Sección [201] Sección [093]: Opción [8]
Opción [8] OFF = El sintonizador FM está deshabilitado cuando
El efectuar una reinicialización de software devuelve todas las
el sistema está armado (de fábrica)
secciones programadas a los valores de fábrica. Para efectuar
Opción [8] ON = El sintonizador FM está habilitado cuando el
una reinicialización de software:
sistema está armado
1. Entrar a modo de programación del instalador (ver pág. 13).
Con la sección [093] opción [8] ON, la radio de Magellan se
2. Ingresar la sección [201].
enciende automáticamente después del armado del sistema (al
También se puede efectuar una reinicialización de software al final del Tiempo de Retardo de Salida).
retirar la alimentación de la consola, presionar simultáneamente
las teclas [*] y [#] y volver a conectar la alimentación.

Horario de Ahorro de Luz Diurna


Sección [096]: Opción [5]
Bloqueo del Instalador Opción [5] OFF = Horario de Ahorro de Luz Diurna deshabilitado
Sección [180]: 000 = Deshabilitado; 147 = Bloqueo Habilitado;
(de fábrica)
de fábrica = deshabilitada
Opción [5] ON = Horario de Ahorro de Luz Diurna habilitado
Programar 147 en la sección [180] para bloquear toda la
Con la sección [096] opción [5] ON, Magellan ajusta el reloj del
programación. Al reinicializar el hardware la configuración actual
sistema (hora) para el horario de ahorro de luz diurna. A las
de la consola no será afectada. Para quitar el Bloqueo del
2:00AM del primer domingo de un fin de semana completo de
Instalador, ingresar 000.
Abril, la consola añadirá una hora al reloj. A las 2:00AM del
último domingo de un fin de semana completo de Octubre, la
consola sustraerá una hora al reloj.
Supervisión de Sabotaje de la Consola
Sección [090]: Opción [5]
Opción [5] OFF = Supervisión de Sabotaje de la Consola Aviso de Fallo de Alimentación CA
Deshabilitada (de fábrica)
Sección [096]: Opción [6]
Opción [5] ON = Supervisión de Sabotaje de la Consola
Opción [6] OFF = Aviso de Fallo de Alimentación CA
habilitada
deshabilitado (de fábrica)
Magellan puede ser programado para supervisar el estado de su Opción [6] ON = Aviso de Fallo de Alimentación CA habilitado
antisabotaje en placa. La consola seguirá sus opciones de
Con esta característica habilitada, la consola emite un tono
Reconocimiento de Sabotaje programadas . Consultar Opciones
intermitente cuando detecta un fallo de alimentación CA. El tono
de Reconocimiento de Sabotaje en pág. 26 para más
intermitente permanece activado hasta que el usuario acceda a
informaciones.
la Pantalla de Fallos presionando la tecla de [ACCIÓN] izquierda
(i). Los tonos intermitentes son reinicializados cada vez que
ocurra el fallo o cuando el fallo es restaurado y vuelve a ocurrir.
Aviso de Fallo Audible de la Consola
Sección [090]: Opción [2] Esta característica debe estar habilitada en instalaciones UL.
Opción [2] OFF = Tono de aviso en fallo de la consola
deshabilitado (de fábrica)
Opción [2] ON = Tono de aviso en fallo de la consola habilitado Pantalla de Fallos
Con estas opciones habilitadas, la consola emite un tono Si hay algún problema en el sistema o si fue saboteado, el
intermitente cuando ocurra una condición de fallo en el sistema.
símbolo de Información ( ) aparece en la pantalla LCD y la luz
El tono intermitente permanece activado hasta que el usuario
acceda a la Pantalla de Fallos presionando la tecla de [ACCIÓN] se enciende.
izquierda (I). Los tonos intermitentes serán reinicializados cada A continuación se hace una lista de los fallos que el sistema
vez que ocurra un nuevo fallo o cuando el fallo haya sido Magellan podría experimentar. Para acceder a la Pantalla de
restaurado y vuelva a ocurrir. Fallos:
El único fallo no cubierto por esta característica es el Fallo de 1. Pulsar la tecla .
Alimentación CA. Ver Aviso de Fallo de Alimentación CA en 2. Usar la flecha [SEGUIR] para recorrer los fallos en la
pág. 37. pantalla.
3. Pulsar la tecla [OK] para ver los detalles del fallo.

Paradox Magellan Systems 37


Fallo Descripción
Anular Hay una zona (o zonas) anulada en el
sistema.
Memoria de Alarmas Una alarma ocurrió en el sistema. Las zonas
que se muestran en pantalla estuvieron en
alarma.
Batería Baja en la La batería está desconectada o debe ser
Consola recargada o reemplazada.
Batería Baja en Se debe cambiar las baterías del transmisor
Timbre de Puerta inalámbrico usado como timbre de puerta (ver
la pág. 20).
Batería Baja en Zona La zona(s) mostradas indica dónde debe
cambiarse las baterías de un transmisor
inalámbrico.
Pérdida de Hora La hora y fecha fueron devueltas a los valores
de fábrica. Para reprogramar:
1. Pulsar la tecla [12HRS] para mostrar la hora
mediante un reloj de 12 horas o la tecla
[24HRS] para mostrar la hora mediante un
reloj de 24 horas.
2. Ingresar la hora deseada y pulsar [OK].
3. Ingresar la fecha deseada y pulsar [OK].
Fallo de CA Se detectó fallo de alimentación. El sistema es
alimentado por la batería de respaldo.
Fallo de Supervisión La zona(s) mostrada no envió una señal de
presencia dentro del intervalo programado (ver
la pág. 26).
Sabotaje de Consola La consola Magellan fue saboteada.
Sabotaje de Zona La zona(s) mostrada fue saboteada.
Fallo al Comunicar La consola Magellan no pudo comunicarse
con Receptora* con la receptora..
Fallo Comunicación La consola Magellan no pudo llamar al número
con Reporte Vocal* de teléfono programado para el reporte Vocal.
Fallo Comunicación La consola Magellan no pudo llamar al número
con Buscapersonas* de teléfono programado para el reporte a
Buscapersonas.
Fallo al Comunicar La consola Magellan no puede comunicarse
con PC* con el software WinLoad.
Fallo Comunicación La consola Magellan no pudo llamar al número
con Reporte Vocal de teléfono programado para el reporte Vocal
Personalizado* Personalizado.

* Cuando se confirma la recepción de un fallo de comunicación


al pulsar [OK], se accede a la opción de llamar al proveedor de
servicio. Ver Número de Teléfono de Servicio en pág. 31.

38 Manual de Instalación y Consulta


Configuración del Software WinLoad

Opciones deRespuesta de la Central Contraseña de PC


Sección [109]: Número Hexa de 4 dígitos entre 0000 a FFFF
Las dos opciones siguientes definen cómo Magellan contesta
una llamada proveniente de una computadora equipada con el Esta contraseña de 4 dígitos identifica la PC con Magellan antes
Software WinLoad de Carga /Descarga para Instalador. de iniciar la comunicación. Programar la misma contraseña de
PC en la consola y en WinLoad. Si las contraseñas no
coinciden, WinLoad no establece comunicación.
Salto de Contestador Automático
Sección [074]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado; De
Fábrica = deshabilitado
Número de Teléfono de PC
Cuando se emplea WinLoad para comunicarse a distancia con Sección [118]
una instalación que tiene un contestador automático o fax, el
salto de contestador automático debe ser programado. Mediante Magellan marca el número programado en la sección [118] al
WinLoad, se puede llamar a Magellan, colgar, y luego volver a tratar de establecer comunicación con una computadora que
llamar. Si se llama al lugar de la instalación nuevamente dentro usa el software WinLoad. Se puede ingresar cualquier dígito del
del periodo programado en la sección [074] , la consola se 0 al 9 y cualquier tecla especial o función (ver la Tabla 9 en
adelanta al contestador automático o al fax, pues contesta al pág. 31) hasta un máximo de 32 dígitos.
primer timbre en la segunda llamada. Se debe esperar por lo
menos 10 segundos antes de llamar una segunda vez. De otro
modo, la consola considera que aún es la primera llamada.
Característica de Retorno de Llamada
Para los detalles acerca de cómo usar WinLoad, Sección [098]: Opción [4]
consultar la Ayuda En Pantalla de WinLoad. Opción [4] OFF = Característica de Retorno de Llamada
deshabilitada (de fábrica)
Ejemplo: El contestador automático de una instalación de Opción [4] ON = Característica de Retorno de Llamada habil.
seguridad está configurado para responder al tercer timbrado. Si
la sección [074] fue programada con 040 (40 segundos) y la La Característica de Retorno de Llamada ofrece seguridad
segunda llamada se hace dentro de los 40 segundos, Magellan adicional. Cuando la sección [098] opción [4] esta ON y una
contesta la llamada al primer timbre. Si la segunda llamada se computadora que usa el software WinLoad intenta comunicarse
produce después de 40 segundos, la consola no contesta al con Magellan, la consola cuelga y luego retorna la llamada a la
primer timbre y el contestador automático responde la llamada al computadora para volver a verificar los códigos de identidad y
tercer timbre. restablecer la comunicación. Cuando Magellan cuelga, WinLoad
se pone automáticamente en Modo Esperando Llamada, listo
para responder cuando la consola devuelva la llamada. El
Número de Rings número de teléfono de PC debe ser programado (ver Número de
Sección [072]: 001 a 015 rings; 000 = Deshab.; De fábrica = 008 Teléfono de PC en pág. 39).
Este valor representa el número de timbres que Magellan espera
antes de contestar la llamada. Si no se contesta la llamada
durante el número de timbres programado, la consola la
contestará. Se debe esperar por lo menos 10 segundos antes de
llamar una segunda vez. De otro modo, Magellan considera que
aún es la primera llamada.

Identificador de la Central
Sección [108]: Número Hexa de 4 dígitos entre 0000 a FFFF
Este código de 4 dígitos identifica la consola con WinLoad antes
de iniciar la comunicación. Magellan verifica que el Identificador
de la Central en el software WinLoad coincide con el código
programado en la sección [108]. Si los códigos no coinciden, la
consola no establece comunicación. Por consiguiente, se debe
estar seguro de programar el mismo código en Magellan y en
WinLoad.

Paradox Magellan Systems 39


Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte Automáticos
Evento en el Sistema Código de Reporte Contact ID De Fábrica Código de Reporte SIA De Fábrica
al usar las secciones [790] a [795] al usar las secciones [790] a [795]
Armado con Código Maestro (##) 3 4A1 - Cierre por usuario CL – Reporte de Cierre
Armado con Código de Usuario (##) 3 4A1 - Cierre por usuario CL – Reporte de Cierre
Armado con Llave (##) 3 4A9 - Cierre con Llave CS – Cierre con Llave
Auto Armado 3 4A3 - Cierre Automático CA – Cierre Automático
Armado con software 3 4A7 - Armado /desarmado a distancia CL – Reporte de Cierre
Tarde para Cerrar 3 4A4 - Tarde para Cerrar OT - Tarde para Cerrar
Sin Movimiento 3 4A4 - Tarde para Cerrar NA – Sin Actividad
Armado parcial 1 574 - Anulación de grupo CG – Cierre de Área
Armado rápido 3 408 - Armado rápido CL – Reporte de Cierre
Fallo de Sin Cierre 1 654 – Inactividad del Sistema CD – Inactividad del Sistema

Desarmado con Código Maestro (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmado con Código de Usuario (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmado con Llave (##) 1 4A9 - Apertura con Llave OS – Llave de Apertura
Desarmar tras de alarma* con Cód. Maestro (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmar tras alarma* con Cód. Usuario (##) 1 4A1 - Apertura por usuario OP – Reporte Apertura
Desarmar después de alarma* con Llave (##) 1 4A1 - Apertura con Llave OS – Llave de Apertura
Cancelar Alarma** con Código Maestro (##) 1 4A6 - Apertura por usuario OR - Desarmar desde Alarma
Cancelar Alarma** con Código de Usuario (##) 1 4A6 - Apertura por usuario OR - Desarmar desde Alarma
Cancelar Alarma** con Llave (##) 1 4A6 - Apertura con Llave OS – Llave de Apertura

Autoarmado Anulado 1 4A5 - Apertura /Cierre Diferido CE – Cierre Extendido


Desarmado con software 1 4A7 - Armado /desarmado a distancia OP – Reporte Apertura
Desarmar después de alarma con software PC 1 4A7 - Armado /desarmado a distancia OR - Desarmar Desde Alarma
Desarme rápido 1 408 - Desarme rápido OP – Reporte Apertura

Zona Anulada (##) 1 57A - Zona anulada UB – Anulación de Zona Sin Tipo
Alarma de zona (##) 1 13A - Alarma Antirrobos BA - Alarma Antirrobos
Alarma de fuego (##) 1 11A - Alarma de fuego FA- Alarma de Fuego
Restauración de alarma de zona (##) 3 13A - Restauración Alarma Antirrobos BH - Restauración Alarma Antirrobos
Restauración de alarma de fuego (##) 3 11A - Restauración Alarma de fuego FH - Restauración de Alarma de Fuego

Pánico 1 - Emergencia 1 12A - Alarma de pánico PA - Alarma de Pánico


Pánico 2 - Médico 1 1AA - Alarma médica MA - Alarma médica
Pánico 3 - Fuego 1 115 - Estación de sondeo FA- Alarma de Fuego

Cierre reciente 3 4AA - Apertura /Cierre CR - Cierre Reciente


Desactivación automática de zona 1 574 - Anulación de grupo CG – Cierre de Área
Alarma de coacción 1 121 - Coacción HA – Alarma de Atraco
Anulación de zona (##) 1 57A - Zona anulada UB – Anulación de Zona Sin Tipo

Zona saboteada (##) 1 144 - Sabotaje de sensor TA - Alarma de Sabotaje


Restauración de sabotaje de zona (##) 3 144 - Restauración de sabotaje de sensor TR - Restauración de Sabotaje
Bloqueo del Teclado 1 421 - Acceso negado JA – Sabotaje Código de Usuario

*Un sistema armado está o estaba en alarma y fue desarmado por un usuario.
** Un sistema desarmado está o estaba en alarma (i.e. zona de 24Hr ) y fue desarmado por un usuario.

40 Manual de Instalación y Consulta


Evento en el Sistema Código de Reporte Contact ID De Fábrica Código de Reporte SIA De Fábrica
al usar las secciones [790] a [795] al usar las secciones [790] a [795]
Fallo de CA 1 3A1 - Pérdida de CA AT - Fallo de CA
Fallo de Batería 1 3A9 - Fallo de prueba de batería YT - Fallo de Batería de Sistema
Fallo de alimentación auxiliar 1 3AA - Fallo del Sistema YP - Fallo de Alimentación
Límite de corriente de salida de sirena 1 321 - Timbre 1 YA – Fallo de Sirena
Sirena ausente 1 321 - Timbre 1 YA – Fallo de Sirena
Pérdida de hora 1 626 - Hora /Fecha inexactos JT - Hora Cambiada
Fallo en Circuito de Fuego 1 373 - Fallo de fuego FT - Fallo de Fuego

Restauración de fallo de SLT 3 351 - Restauración de fallo de Telco 1 LR – Restauración de Línea Telefónica
Restauración de Fallo de CA 3 3A1 - Restauración de pérdida de CA AR – Restauración de CA
Restauración de Fallo de Batería 3 3A9 - Restauración de prueba de batería YR - Restauración de Batería de Sistema
Restauración de fallo de alimentación auxiliar 3 3AA - Restauración de fallo del sistema YQ – Restauración de Alimentación
Restauración de límite de corriente de salida de 3 321 - Restauración de timbre 1 YH – Sirena Restaurada
sirena
Restauración de sirena ausente 3 321 - Restauración de timbre 1 YH – Sirena Restaurada
Reloj programado 3.625 - Reset de Hora / Fecha JT - Hora Cambiada
Restauración de fallo en circuito de fuego 3 373 - Restauración fallo de fuego FJ - Restauración de Fallo de Fuego

Fallo de Combus 1 333 - Fallo de módulo de expansión ET – Fallo de Expansión


Sabotaje de módulo 1 145 - Sabotaje de módulo de expansión TA - Alarma de Sabotaje
Error de Módulo ROM_RAM 1 3A4 – Fallo de ROM YF – Fallo Parámetro Suma Control
Fallo de Módulo SLT 1 352 - Fallo de Telco 2 LT – Fallo de Línea Telefónica
Fallo de comunicación de módulo con receptora. 1 354 - Fallo al comunicar YC – Fallo de Comunicación
Fallo de impresora 1 336 - Fallo de impresora local VT – Fallo de Impresora
Fallo de CA de Módulo 1 3A1 - Pérdida de CA AT - Fallo de CA
Fallo de batería de módulo 1 3A9 - Fallo de prueba de batería YT - Fallo de Batería de Sistema
Fallo de alimentación auxiliar de módulo 1 3AA - Fallo del Sistema YP - Fallo de Alimentación

Restauración de fallo de bus 3 333 – Restauración de fallo de módulo de ER – Restauración de Expansión


expansión
Restauración de sabotaje de módulo 3 145 – Restauración de sabotaje de módulo de TR - Restauración de Sabotaje
expansión
Restauración de error ROM_RAM de módulo 3 3A4 – Restauración de fallo de ROM YG - Parámetro Cambiado
Restauración de Módulo SLT 3.352 - Restauración de fallo de Telco 2 LR – Restauración de Línea Telefónica
Restauración de fallo de impresora 3 336 - Restauración fallo de impresora local VR – Restauración de Impresora
Restauración de Módulo CA 3 3A1 - Restauración de pérdida de CA AR – Restauración de CA
Restauración de batería de módulo 3 3A9 - Restauración de prueba fallida de batería YR - Restauración de Batería de Sistema
Restauración de alimentación auxiliar de módulo 3 3AA - Restauración de fallo del sistema YQ – Restauración de Alimentación

Fallo de comunicación con central receptora 1 354 - Fallo al comunicar YC – Fallo de Comunicación
Baja batería módulo RF 1 384 - Baja batería transmisor RF XT - Fallo de Batería de Transmisor
Restauración de batería de módulo RF 3 384 – Restauración batería transmisor RF XR - Restauración de Batería de Transmisor
Fallo de supervisión de módulo RF 1 381 - Pérdida de supervisión - RF US – Supervisión de Zona Sin Tipo
Restauración de supervisión de módulo RF 3 381 - Restauración de supervisión - RF UR – Restauración de Zona Sin Tipo

Arranque Frío 1 3A8 – Sistema apagado RR - Encendido


Inicio Tibio 1 3A5 - Reset del Sistema YW - Reinicialización de Watchdog
Reporte de Prueba iniciado 1 6A2 - Reporte de prueba periódico TX - Reporte de Prueba
Fin de comunicación de software de PC 1 412 - Logrado - acceso descarga RS – Programación a Distancia Exitosa
Instalador programando 1 627 - Entrada en programación LB – Programación Local
Instalador sale de programación 1 628 - Salida de programación LS – Programación Local Exitosa

Paradox Magellan Systems 41


Lista de Códigos de Reporte Automáticos (En Inglés)
Evento en el Sistema Código de Reporte Contact ID De Fábrica Código de Reporte SIA De Fábrica
al usar las secciones [790] a [795] al usar las secciones [790] a [795]
Arming with Master Code (##) 3 4A1 - Close by user CL - Closing Report
Arming with User Code (##) 3 4A1 - Close by user CL - Closing Report
Arming with Keyswitch (##) 3 4A9 - Keyswitch Close CS - Closing Keyswitch
Auto Arming 3 4A3 - Automatic Close CA - Automatic Closing
Arm with PC software 3 4A7 - Remote arm/disarm CL - Closing Report
Late To Close 3 4A4 - Late to Close OT - Late to Close
No Movement 3 4A4 - Late to Close NA - No Activity
Partial arming 1 574 - Group bypass CG - Close Area
Quick arming 3 408 - Quick arm CL - Closing Report
Closing Delinquency 1 654 - System Inactivity CD - System Inactivity

Disarm with Master Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm with User Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm with Keyswitch (##) 1 4A9 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch
Disarm after alarm* with Master Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm after alarm* with User Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report
Disarm after alarm* with Keyswitch (##) 1 4A1 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch
Cancel alarm** with Master Code (##) 1 4A6 - Open by user OR - Disarm from Alarm
Cancel alarm** with User Code (##) 1 4A6 - Open by user OR - Disarm from Alarm
Cancel alarm** with Keyswitch (##) 1 4A6 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch

Auto Arming Cancellation 1 4A5 - Deferred Open/Close CE - Closing Extend


Disarm with PC software 1 4A7 - Remote arm/disarm OP - Opening Report
Disarm after an alarm with PC software 1 4A7 - Remote arm/disarm OR - Disarm From Alarm
Quick disarm 1 408 - Quick disarm OP - Opening Report

Zone Bypassed (##) 1 57A - Zone bypass UB - Untyped Zone Bypass


Zone alarm (##) 1 13A - Burglary Alarm BA - Burglary Alarm
Fire alarm (##) 1 11A - Fire alarm FA - Fire Alarm
Zone alarm restore (##) 3 13A - Burglary Alarm Restore BH - Burglary Alarm Restore
Fire alarm restore (##) 3 11A - Fire alarm Restore FH - Fire Alarm Restore

Panic 1 - Emergency 1 12A - Panic alarm PA - Panic Alarm


Panic 2 - Medical 1 1AA - Medical alarm MA - Medical Alarm
Panic 3 - Fire 1 115 - Pull Station FA - Fire Alarm

Recent closing 3 4AA - Open/Close CR - Recent Closing


Global zone shutdown 1 574 - Group bypass CG - Close Area
Duress alarm 1 121 - Duress HA - Hold-up Alarm
Zone shutdown (##) 1 57A - Zone bypass UB - Untyped Zone Bypass

Zone tampered (##) 1 144 - Sensor tamper TA - Tamper Alarm


Zone tamper restore (##) 3 144 - Sensor tamper restore TR - Tamper Restoral
Keypad Lockout 1 421 - Access denied JA - User Code Tamper

42 Manual de Instalación y Consulta


Evento en el Sistema Código de Reporte Contact ID De Fábrica Código de Reporte SIA De Fábrica
al usar las secciones [790] a [795] al usar las secciones [790] a [795]
AC Failure 1 3A1 - AC loss AT - AC Trouble
Battery Failure 1 3A9 - Battery test failure YT - System Battery Trouble
Auxiliary supply trouble 1 3AA - System trouble YP - Power Supply Trouble
Bell output current limit 1 321 - Bell 1 YA - Bell Fault
Bell absent 1 321 - Bell 1 YA - Bell Fault
Clock lost 1 626 - Time/Date inaccurate JT - Time Changed
Fire loop trouble 1 373 - Fire trouble FT - Fire Trouble

TLM trouble restore 3 351 - Telco 1 fault restore LR - Phone Line restoral
AC Failure restore 3 3A1 - AC loss restore AR - AC Restoral
Battery Failure restore 3 3A9 - Battery test restore YR - System Battery Restoral
Auxiliary supply trouble restore 3 3AA - System trouble restore YQ - Power Supply restored
Bell output current limit restore 3 321 - Bell 1 restore YH - Bell Restored
Bell absent restore 3 321 - Bell 1 restore YH - Bell Restored
Clock programmed 3 625 - Time/Date Reset JT - Time Changed
Fire loop trouble restore 3 373 - Fire trouble restore FJ - Fire Trouble Restore

Combus fault 1 333 - Expansion module failure ET - Expansion Trouble


Module tamper 1 145 - Expansion module tamper TA - Tamper Alarm
Module ROM_RAM_error 1 3A4 - Rom checksum bad YF - Parameter Checksum Fail
Module TLM trouble 1 352 - Telco 2 fault LT - Phone Line trouble
Module fail to communicate to monitoring station. 1 354 - Fail to communicate YC - Communication Fails
Printer fault 1 336 - Local printer failure VT - Printer Trouble
Module AC Failure 1 3A1 - AC loss AT - AC Trouble
Module battery failure 1 3A9 - Battery test failure YT - System Battery Trouble
Module Auxiliary supply trouble 1 3AA - System trouble YP - Power Supply Trouble

Bus fault restore 3 333 - Expansion module failure restore ER - Expansion Restoral
Module tamper restore 3 145 - Expansion module tamper restore TR - Tamper Restoral
Module ROM_RAM_error restore 3 3A4 - Rom checksum bad restore YG - Parameter Changed
Module TLM restore 3 352 - Telco 2 fault restore LR - Phone Line Restoral
Printer fault restore 3 336 - Local printer failure restore VR - Printer Restore
Module AC restore 3 3A1 - AC loss restore AR - AC Restoral
Module battery restore 3 3A9 - Battery test failure restore YR - System Battery Restoral
Module Auxiliary supply restore 3 3AA - System trouble restore YQ - Power Supply Restored

Fail to communicate with monitoring station 1 354 - Fail to communicate YC - Communication Fails
Module RF low battery 1 384 - RF transmitter low battery XT - Transmitter Battery Trouble
Module RF battery restore 3 384 - RF transmitter battery restore XR - Transmitter Battery Restoral
Module RF supervision trouble 1 381 - Loss of supervision - RF US - Untype Zone Supervision
Module RF supervision restore 3 381 - Supervision restore - RF UR - Untyped Zone Restoral

Cold Start 1 3A8 - System shutdown RR - Power Up


Warm Start 1 3A5 - System reset YW - Watchdog Reset
Test Report engaged 1 6A2 - Periodic test report TX - Test Report
PC software communication finished 1 412 - Successful - download access RS - Remote Program Success
Installer on site 1 627 - Program mode Entry LB - Local Program
Installer programming finished 1 628 - Program mode Exit LS - Local Program Success

Paradox Magellan Systems 43


Apéndice 2: Códigos de Reporte Ademco Contact ID
CID# Código de Reporte Valor de CID# Código de Reporte Valor de
Programación Programación
154 Filtración de agua 29
Alarmas Médicas - 100
155 Fisura lámina metálica 2A
100 Alarma médica 01
156 Fallo diurno 2B
101 Transmisor pendiente 02
157 Bajo nivel de gas 2C
102 Error al reportar 03
158 Temperatura alta 2D
Alarmas de Fuego - 110 159 Temperatura baja 2E
110 Alarma de fuego 04 161 Pérdida de fluido de aire 2F
111 Humo 05 162 Detección de monóxido de carbono 30
112 Combustión 06 163 Nivel del tanque 31
113 Flujo de agua 07
Supervisión de Fuego - 200 y 210
114 Calor 08
200 Supervisión de fuego 32
115 Estación de sondeo 09
201 Presión baja del agua 33
116 Conducto de Aire 0A
202 CO2 bajo 34
117 Llama 0B
203 Sensor de válvula 35
118 Prealarma 0C
204 Nivel bajo del agua 36
Alarmas de Pánico - 120 205 Bomba activado 37
120 Alarma de pánico 0D 206 Fallo de bomba 38
121 Coacción 0E
Fallos de Sistema - 300 y 310
122 Silenciosa 0F
300 Fallo del sistema 39
123 Audible 10
301 Pérdida de CA 3A
124 Coacción – Acceso autorizado 11
302 Batería baja en sistema 3B
125 Coacción – Tránsito autorizado 12
303 Fallo de RAM 3C
Alarmas Antirrobos -130 304 Fallo de ROM 3D
130 Alarma de Robo 13 305 Reset del sistema 3E
131 Perímetro 14 306 Cambio programación central 3F
132 Interior 15 307 Fallo de auto prueba 40
133 24 Horas 16 308 Sistema apagado 41
134 Entrada /Salida 17 309 Fallo en prueba de batería 42
135 Día /Noche 18 310 Fallo de tierra 43
136 Exterior 19 311 Batería perdida /agotada 44
137 Antisabotaje 1A 312 Límite de sobrecarga de alimentación 45
138 Prealarma 1B 313 Reset de ingeniería 46
139 Intrusión verificada 1C
Fallos de Relé /Sonido - 320
Alarmas Generales - 140 320 Relé /sonido 47
140 Alarma general 1D 321 Sirena 1 48
141 Circuito Abierto 1E 322 Sirena 2 49
142 Cortocircuito 1F 323 Relé de alarma 4A
143 Fallo de módulo de expansión 20 324 Fallo relé 4B
144 Sensor de sabotaje 21 325 Inversión de relé 4C
145 Sabotaje de módulo de expansión 22 326 Verif. notificación equipo #3 4D
146 Antirrobos silencioso 23 327 Verif. notificación equipo #4 4E
147 Fallo de supervisión de sensor 24
Fallos de Periferia Sistema -330 y 340
Antirrobos 24 horas – 150 y 160 330 Periferia del sistema 4F
150 Antirrobos 24 horas 25 331 Circuito Abierto 50
151 Detección de gas 26 332 Cortocircuito 51
152 Refrigeración 27 333 Fallo de módulo de expansión 52
153 Pérdida de calor 28 334 Fallo de repetidor 53

44 Manual de Instalación y Consulta


CID# Código de Reporte Valor de CID# Código de Reporte Valor de
Programación Programación
335 Impresora local sin papel 54 408 Armado rápido 81
336 Fallo de impresora local 55 409 Apertura /cierre con llave 82
337 Pérdida de CC en módulo de expansión 56
Acceso a Distancia - 410
338 Batería baja en módulo de expansión 57
411 Pedido de volver a llamar 83
339 Reset de módulo de expansión 58
412 Logrado – acceso descarga 84
341 Sabotaje de módulo de expansión 59
413 Acceso fallido 85
342 Pérdida de CA en módulo de expansión 5A
414 Sistema apagado 86
343 Fallo de auto prueba de módulo de 5B
415 Marcador apagado 87
expansión
416 Descarga lograda 88
344 Detección bloqueo receptor RF 5C
Control de Acceso - 420 y 430
Fallos de Comunicación – 350 y 360
421 Acceso negado 89
350 Comunicación 5D
422 Reporte acceso por usuario 8A
351 Fallo de Telco 1 5E
423 Acceso forzado 8B
352 Fallo de Telco 2 5F
424 Tránsito negado 8C
353 Radio de largo alcance 60
425 Tránsito autorizado 8D
354 Fallo al comunicar 61
426 Puerta acceso abierta forzada 8E
355 Pérdida de supervisión radial 62
427 Fallo de supervisión estado puerta de 8F
356 Pérdida central de transmisión 63
entrada
357 Problema en radio de largo alcance ROE 64
428 Pedido salida en punto de entrada 90
Fallo Circuito de Protección - 370 429 Entrada acceso a modo de programación 91
370 Circuito de protección 65 430 Salida de modo de programación acceso 92
371 Circuito de protección abierto 66 431 Cambio niveles de acceso 93
372 Cortocircuito de protección 67 432 Fallo acceso relé /activación 94
373 Fallo de fuego 68 433 Acceso derivación RTE 95
374 Salir de error de alarma 69 434 Acceso derivación DSM 96
375 Fallo de pánico zona 6A
Armado - 440 y 450
376 Fallo zona de atraco 6B
441 Armado En Casa 97
377 Fallo de balanceo 6C
442 Armado En Casa con Llave 98
378 Fallo de cruce de zona 6D
450 Excepción Apertura /cierre 99
Fallos de Sensor - 380 y 390 451 Apertura /cierre temprano 9A
380 Fallo de sensor 6E 452 Apertura /cierre tarde 9B
381 Pérdida de supervisión - RF 6F 453 Fallo al abrir 9C
382 Pérdida de supervisión - RPM 70 454 Fallo al cerrar 9D
383 Sensor de sabotaje 71 455 Autoarmado fallido 9E
384 Baja batería transmisor RF 72 456 Armado parcial 9F
385 Sensibilidad Alta detector de humo 73 457 Salir de error (usuario) A0
386 Sensibilidad Baja detector de humo 74 458 Usuario en el local A1
387 Sensibilidad Alta detector intrusión 75 459 Cierre reciente A2
388 Sensibilidad Baja detector intrusión 76
Sistema - 460
389 Fallo de auto prueba sensor 77
461 Código ingresado erróneo A3
391 Fallo control de sensor 78
462 Código ingresado legal A4
392 Error de compensación de deriva 79
463 Rearmar después de alarma A5
393 Alerta de mantenimiento 7A
464 Hora del autoarmado extendida A6
Abrir /Cerrar - 400 465 Reset de alarma de pánico A7
400 Abrir / Cerrar 7B 466 Servicio ON /OFF instalaciones A8
401 Apertura /Cierre por usuario 7C
Sirena Relé deshabilitado -520
402 Grupo abierto /cerrado 7D
520 Sirena /Relé deshabilitado A9
403 Apertura /cierre automático 7E
521 Sirena 1 deshabilitada AA
406 Cancelar 7F
522 Sirena 2 deshabilitada AB
407 Armado /Desarmado a distancia 80
523 Relé de alarma deshabilitado CA
524 Fallo relé deshabilitado AD
Paradox Magellan Systems 45
CID# Código de Reporte Valor de
Programación
525 Inversión de relé deshabilitado AE
526 Verif. notificación equipo #3 AF
Deshabilitado
527 Verif. notificación equipo #4 B0
Deshabilitado

Módulos - 530
531 Módulo añadido B1
532 Módulo quitado B2

Deshabilitar Comunicación – 550 y 560


551 Marcador deshabilitado B3
552 Transmisor radio deshabilitado B4

Anulación - 570
570 Anulación de zona B5
571 Anulación de fuego B6
572 Anulación de zona de 24Hrs. B7
573 Anulación de zona de robo B8
574 Anulación de grupo B9
575 Anulación de balanceo BA
576 Acceso derivación zona BB
577 Anulación punto de acceso BC

Prueba /Misc. - 600


601 Activación manual de prueba BD
602 Reporte de prueba periódico BE
603 Transmisión periódica RF BF
604 Prueba de fuego C0
605 Seguimiento reporte de estado C1
606 Seguimiento de escucha C2
607 Modo de prueba caminando C3
608 Prueba periódica - fallo sistema presente C4
609 Transmisor video activo C5
611 Prueba de punto OK C6
612 Punto no probado C7
613 Intrusión en prueba caminando probada C8
614 Zona de fuego probada caminando C9
615 Zona de pánico probada caminando CA
616 Pedido de servicio CB
621 Reset memoria eventos CC
622 Memoria eventos 50% llena CD
623 Memoria eventos 90% llena CE
624 Memoria eventos excedida CF
625 Reset de Hora /Fecha D0
626 Hora /Fecha inexactos D1
627 Entrada en programación D2
628 Salida de programación D3
629 Marcador de memoria eventos de 32hrs D4
630 Cambio de horario D5
631 Cambio de horario excepción D6
632 Cambio de horario de acceso D7
654 Inactividad de sistema D8

46 Manual de Instalación y Consulta


Códigos de Reporte Ademco Contact ID (En Inglés)
CID# Código de Reporte Valor de
CID# Código de Reporte Valor de Programación
Programación
154 Water leakage 29
Alarmas Médicas - 100 155 Foil break 2A
100 Medical alarm 01 156 Day trouble 2B
101 Pendant transmitter 02 157 Low bottled gas level 2C
102 Fail to report in 03 158 High temperature 2D
159 Low temperature 2E
Alarmas de Fuego - 110
161 Loss of air flow 2F
110 Fire alarm 04
162 Carbon monoxide detected 30
111 Smoke 05
163 Tank level 31
112 Combustion 06
113 Water flow 07 Supervisión de Fuego - 200 y 210
114 Heat 08 200 Fire supervisory 32
115 Pull station 09 201 Low water pressure 33
116 Duct 0A 202 Low CO2 34
117 Flame 0B 203 Gate valve sensor 35
118 Near alarm 0C 204 Low water level 36

Alarmas de Pánico - 120 205 Pump activated 37

120 Panic alarm 0D 206 Pump failure 38

121 Duress 0E Fallos de Sistema - 300 y 310


122 Silent 0F 300 System trouble 39
123 Audible 10 301 AC loss 3A
124 Duress - Access granted 11 302 Low system battery 3B
125 Duress - Egress granted 12 303 RAM checksum bad 3C

Alarmas Antirrobos -130 304 ROM checksum 3D

130 Burglary 13 305 System reset 3E

131 Perimeter 14 306 Panel program changed 3F

132 Interior 15 307 Self-test failure 40

133 24-hour 16 308 System shutdown 41

134 Entry/Exit 17 309 Battery test failure 42

135 Day/Night 18 310 Ground fault 43

136 Outdoor 19 311 Battery missing/dead 44

137 Tamper 1A 312 Power supply over current limit 45

138 Near alarm 1B 313 Engineer reset 46

139 Intrusion verified 1C Fallos de Relé /Sonido - 320

Alarmas Generales - 140 320 Sounder/relay 47

140 General alarm 1D 321 Bell 1 48

141 Polling loop open 1E 322 Bell 2 49

142 Polling loop short 1F 323 Alarm relay 4A

143 Expansion module failure 20 324 Trouble relay 4B

144 Sensor tamper 21 325 Reversing relay 4C

145 Expansion module tamper 22 326 Notification appliance chk. #3 4D

146 Silent burglary 23 327 Notification appliance chk. #4 4E

147 Sensor supervision failure 24 Fallos de Periferia Sistema -330 y 340

Antirrobos 24 horas – 150 y 160 330 System peripheral 4F

150 24-hour non-burglary 25 331 Polling loop open 50

151 Gas detected 26 332 Polling loop short 51

152 Refrigeration 27 333 Expansion module failure 52

153 Loss of heat 28 334 Repeater failure 53

Paradox Magellan Systems 47


CID# Código de Reporte Valor de CID# Código de Reporte Valor de
Programación Programación
335 Local printer paper out 54 408 Quick arm 81
336 Local printer failure 55 409 Keyswitch open/close 82
337 Expansion module DC loss 56
Acceso a Distancia - 410
338 Expansion module low battery 57
411 Call back request made 83
339 Expansion module reset 58
412 Success - download access 84
341 Expansion module tamper 59
413 Unsuccessful access 85
342 Expansion module AC loss 5A
414 System shutdown 86
343 Expansion module self-test fail 5B
415 Dialer shutdown 87
344 RF receiver jam detect 5C
416 Successful upload 88
Fallos de Comunicación – 350 y 360
Control de Acceso - 420 y 430
350 Communication 5D
421 Access denied 89
351 Telco 1 fault 5E
422 Access report by user 8A
352 Telco 2 fault 5F
423 Forced access 8B
353 Long range radio 60
424 Egress denied 8C
354 Fail to communicate 61
425 Egress granted 8D
355 Loss of radio supervision 62
426 Access door propped open 8E
356 Loss of central polling 63
427 Access point door status monitor trouble 8F
357 Long range radio VSWR problem 64
428 Access point request to exit 90
Fallo Circuito de Protección - 370 429 Access program mode entry 91
370 Protection loop 65 430 Access program mode exit 92
371 Protection loop open 66 431 Access threat level change 93
372 Protection loop short 67 432 Access relay/trigger fail 94
373 Fire trouble 68 433 Access RTE shunt 95
374 Exit error alarm 69 434 Access DSM shunt 96
375 Panic zone trouble 6A
Armado - 440 y 450
376 Hold-up zone trouble 6B
441 Armed Stay 97
377 Swinger trouble 6C
442 Keyswitch armed Stay 98
378 Cross-zone trouble 6D
450 Exception open/close 99
Fallos de Sensor - 380 y 390 451 Early open/close 9A
380 Sensor trouble 6E 452 Late open/close 9B
381 Loss of supervision - RF 6F 453 Failed to open 9C
382 Loss of supervision - RPM 70 454 Failed to close 9D
383 Sensor tamper 71 455 Auto-arm failed 9E
384 RF transmitter low battery 72 456 Partial arm 9F
385 Smoke detector Hi sensitivity 73 457 Exit error (user) A0
386 Smoke detector Low sensitivity 74 458 User on premises A1
387 Intrusion detector Hi sensitivity 75 459 Recent close A2
388 Intrusion detector Low sensitivity 76
Sistema - 460
389 Sensor self-test failure 77
461 Wrong code entry A3
391 Sensor watch trouble 78
462 Legal code entry A4
392 Drift compensation error 79
463 Re-arm after alarm A5
393 Maintenance alert 7A
464 Auto-arm time extended A6
Abrir /Cerrar - 400 465 Panic alarm reset A7
400 Open/Close 7B 466 Service on/off premises A8
401 Open/Close by user 7C
Sirena Relé deshabilitado -520
402 Group open/close 7D
520 Sounder/Relay disabled A9
403 Automatic open/close 7E
521 Bell 1 disabled AA
406 Cancel 7F
522 Bell 2 disabled AB
407 Remote arm/disarm 80
523 Alarm relay disabled AC
524 Trouble relay disabled AD

48 Manual de Instalación y Consulta


CID# Código de Reporte Valor de
Programación
525 Reversing relay disabled AE
526 Notification appliance chk. #3 disabled AF
527 Notification appliance chk. #4 disabled B0

Módulos - 530
531 Module added B1
532 Module removed B2

Deshabilitar Comunicación – 550 y 560


551 Dialer disabled B3
552 Radio transmitter disabled B4

Anulación - 570
570 Zone bypass B5
571 Fire bypass B6
572 24Hr. zone bypass B7
573 Burglary bypass B8
574 Group bypass B9
575 Swinger bypass BA
576 Access zone shunt BB
577 Access point bypass BC

Prueba /Misc. - 600


601 Manual trigger test BD
602 Periodic test report BE
603 Periodic RF transmission BF
604 Fire test C0
605 Status report to follow C1
606 Listen-in to follow C2
607 Walk test mode C3
608 Periodic test - system trouble present C4
609 Video transmitter active C5
611 Point test OK C6
612 Point not tested C7
613 Intrusion zone walk tested C8
614 Fire zone walk tested C9
615 Panic zone walk tested CA
616 Service request CB
621 Event log reset CC
622 Event log 50% full CD
623 Event log 90% full CE
624 Event log overflow CF
625 Time/Date reset D0
626 Time/Date inaccurate D1
627 Program mode entry D2
628 Program mode exit D3
629 32-hour event log marker D4
630 Schedule change D5
631 Exception schedule change D6
632 Access schedule change D7
654 System inactivity D8

Paradox Magellan Systems 49


Índice
Secciones 119 ................................................................................31
001 a 016 ................................................................15–18 120 a 123 ......................................................................29
021 a 036 ......................................................................20 124 ......................................................................... 24, 29
058 ................................................................................20 125 ................................................................................29
059 ................................................................................20 126 a 129 ......................................................................29
060 ................................................................................15 130 ................................................................................29
061 ................................................................................15 131 a 134 ......................................................................29
062 ................................................................................25 135 a 138 ......................................................................29
063 ................................................................................26 139 ................................................................................29
064 ................................................................................24 140 ................................................................... 14, 29, 30
065 ................................................................................18 141 a 144 ......................................................................30
066 ................................................................................34 145 a 148 ......................................................................30
067 ................................................................................17 149 ................................................................................30
068 ................................................................................35 150 ................................................................................30
069 ................................................................................35 151 ................................................................................30
070 ................................................................................34 153 ................................................................................30
071 ................................................................................34 154 ................................................................................30
072 ................................................................................39 155 ................................................................................30
073 ................................................................................34 156 ................................................................................30
074 ................................................................................39 161 a 176 ......................................................................21
075 ................................................................................18 180 ................................................................................37
076 ................................................................................33 181 ................................................................................14
078 ................................................................................28 182 ................................................................................14
079 ................................................................................31 187 ................................................................................16
080 ................................................................................25 190 ................................................................................16
084 ................................................................................34 200 ................................................................................14
085 ................................................................................24 201 ................................................................................37
086 ................................................................................35 210 ................................................................................36
087 ................................................................................35 211 ................................................................................36
088 ................................................................................35 212 ................................................................................36
089 ................................................................................35 213 ................................................................................36
090 ....................................................................14, 35, 37 214 ................................................................................36
091 ....................................................................27, 28, 35 215 ................................................................................36
092 ..........................................................................24, 25 216 ................................................................................36
093 ....................................................................25, 34, 37 217 ................................................................................36
094 ............................................................. 18, 26, 27, 34 218 ................................................................................27
095 ............................................................... 9, 18, 19, 25 240 ................................................................................36
096 ............................................................. 20, 26, 34, 37 241 ................................................................................36
098 ....................................................................33, 34, 39 242 ................................................................................36
099 ..........................................................................31, 33 243 ................................................................................36
100 ................................................................................33
101 ................................................................................33 A
102 ................................................................................33 Ademco Contact ID .......................................................32
103 ................................................................................26 Ademco lento ................................................................32
104 ................................................................................26 Alarmas de pánico .........................................................27
105 ................................................................................32 Alimentación CA ..............................................................7
106 ................................................................................32 Alimentación CC ..............................................................7
107 ................................................................................32 Añadir una zona ..............................................................4
108 ................................................................................39 Armado En Casa cambia a armado Forzado ................24
109 ................................................................................39 Armado Normal cambia a armado En Casa ..................24
111 ................................................................................31 Armado normal cambia a armado Forzado ...................24
112 ................................................................................31 Asignación de controles remoto ....................................21
113 ................................................................................31 Asignación de timbres de puerta inalámbricos ..............20
114 ................................................................................31 Asignación de zonas inalámbricas ................................20
118 ................................................................................39 Autoarmado Programado ..............................................24
50 Manual de Instalación y Consulta
Autoarmado Sin Movimiento .........................................24 Formato de reporte ................................................... 32
Aviso de fallo audible de la consola ..............................37 Método de marcado .................................................. 33
Aviso de fallo de alimentación CA .................................37 Número de abonado .................................................. 32
Número de abonado de consola ................................. 32
Números de teléfono de la consola ............................. 30
B Opción de Marcado Alternado .................................... 33
Batería .............................................................................7 Opción de Marcado Forzado ...................................... 33
Bloqueo del código maestro del sistema .......................14 Opciones de marcado alternado ................................. 33
Bloqueo del instalador ...................................................37 Opciones de reporte de desarmado ............................ 34
Borrando zonas inalámbricas ........................................20 Opciones de reporte de restauración de zona .............. 34
Reporte de prueba automática ................................... 34
Restauración de Zona, Opciones de Reporte ............... 34
C Retardo de Cierre Reciente ........................................ 34
CA, Alimentación .............................................................7 Retardo de cierre reciente .......................................... 34
Cableada, zona ...............................................................9 Retardo de reporte de Fallo de Alimentación ................ 34
Cambiar a Marcado por Impulsos .................................33 Retardo entre intentos de marcado ............................. 33
Característica de retornar llamada ................................39 SLT ......................................................................... 34
CC, Alimentación .............................................................7 Valor de pulsos ......................................................... 33
Central, identificador .....................................................39 Configuración de WinLoad
Central, opciones de respuesta .....................................39 Característica de retornar llamada .............................. 39
Código maestro del sistema bloqueado ........................14 Contraseña de PC .................................................... 39
Identificador de la Central .......................................... 39
Códigos
Número de teléfono de PC ......................................... 39
Código de coacción ...................................................14
Opciones de respuesta de la central ........................... 39
Código de instalador ..................................................14
Código de mantenimiento ...........................................14 Configuración del sistema
Código maestro del sistema ........................................14 Aviso de fallo audible de la consola ............................. 37
Extensión de código ...................................................14 Aviso de fallo de alimentación CA ............................... 37
Bloqueo del instalador ............................................... 37
Códigos de reporte
Horario de ahorro de luz diurna .................................. 37
Alarma de zona .........................................................29
Opción de Sintonizador FM ........................................ 37
Alarma especial .........................................................29
Reinicialización de Software ....................................... 37
Armado .....................................................................29
Supervisión de antisabotaje en consola ....................... 37
Armado especial ........................................................29
Desarmado ...............................................................29 Consola, aviso de fallo audible ..................................... 37
Desarmado especial ..................................................29 Consola, Supervisión de sabotaje ................................ 37
Especiales ................................................................30 Contact ID ..................................................................... 32
Fallo de CA ...............................................................34 Contador de Desactivación Automática de Zona ......... 17
Fallo del sistema ........................................................30 Contraseña de PC ........................................................ 39
Prueba .....................................................................34 Controles remoto
Restauración de alarma de zona .................................29 Asignación ............................................................... 21
Restauración de fallo del sistema ................................30 Programación de botones .......................................... 21
Restauración de sabotaje de zona ...............................30
Sabotaje de zona .......................................................30
Conexión de línea telefónica
D
Conexión directa ..........................................................7 Definiciones de zona
Conexión vía el enchufe de línea ...................................8 24Hr. Zonas Antirrobos .............................................. 16
24Hr. Zonas con Avisador .......................................... 16
Conexiones
24Hr. Zonas de Agua ................................................ 17
Alimentación CA ..........................................................7
24Hr. Zonas de Atraco ............................................... 16
Alimentación CC ..........................................................7
24Hr. Zonas de Calor ................................................ 17
Batería de respaldo ......................................................7
24Hr. Zonas de Congelación ...................................... 17
Línea Telefónica ..........................................................7
24Hr. Zonas de Gas .................................................. 17
Llave de Memoria Paradox .................................. 10, 12
Estándar de 24Hr. Zonas de Fuego ............................ 16
PGMs .........................................................................8
Retardo de Entrada 1 ................................................ 15
UIP-256 ....................................................................10
Retardo de Entrada 2 ................................................ 15
WinLoad .....................................................................9
Zonas de Fuego con Retardo ..................................... 16
X10 ..........................................................................10
Zonas de Seguimiento ............................................... 15
Zona cableada ............................................................9
Zonas de Seguimiento /En Casa ................................. 16
Configuración de Función de PGM 1 y PGM 2 .............35
Zonas Instantáneas ................................................... 16
Configuración de Reporte y de Marcador Zonas Instantáneas /En Casa .................................... 16
Cambiar a Marcado por Impulsos ................................33
Desactivación Automática de Zona .............................. 17
Cambiar a marcado por impulsos ................................33
Desarmar con Control Remoto En Pánico, Retardo ..... 28
Códigos de Reporte ...................................................29
Detección de Interferencia RF .....................................34 Detección de Interferencia RF ...................................... 34
Dirección de llamada de eventos .................................33 Dígitos únicos, ingreso de datos con ............................ 13

Paradox Magellan Systems 51


Dirección de llamada de eventos ..................................33 O
Opción de anulación ......................................................17
E Opción de Marcado Forzado .........................................33
Estándar de 24Hr. Zonas de Fuego ..............................16 Opción de Reporte de Alarma de Seguridad ................27
Evento Opción de Sintonizador FM ...........................................37
Activación de PGM en placa .......................................35 Opción X10 de PGM .....................................................35
Activación de PGM inalámbrica ...................................36 Opciones de alarma
Desactivación de PGM en placa ..................................35 Alarmas de pánico .....................................................27
Desactivación de PGM inalámbrica .............................36 Opciones de Reconocimiento de Sabotaje ...................26
Evento de desactivación (inalámbrica) .........................36 Opciones de Supervisión de Transmisor Inalámbrico .....26
Extensión de código ......................................................14 Supervisión de PGM Inalámbrica .................................27
Tiempo de Corte de Sirena .........................................26
Verificación de Presencia ...........................................26
F Opciones de Anulación de Sabotaje .............................27
Fallos, pantalla ..............................................................37 Opciones de Anulación de Supervisión .........................26
Fin del Retardo de Salida ..............................................25 Opciones de armado
Formatos de reporte Armado con una Tecla ...............................................25
Formato Ademco Contact ID .......................................32 Armado En Casa cambia a armado Forzado .................24
Formato Ademco lento ...............................................32 Armado Normal Cambia a Armado En Casa .................24
Formato de Pulso Estándar ........................................32 Armado Normal cambia a armado Forzado ...................24
Formato SESCOA .....................................................32 Autoarmado Programado ............................................24
Formato SIA FSK ......................................................32 Autoarmado Sin Movimiento .......................................24
Formato Silent Knight rápido .......................................32 Fin del Retardo de Salida ...........................................25
Opciones del autoarmado ...........................................25
H Pitido de Sirena en Armado /Desarmado
Horario de ahorro de luz diurna ....................................37 con Control Remoto ......................................25
Retardo de salida ......................................................25
Retardo de Sirena en Armado En Casa ........................25
I Sin Retardo de Salida en Armado con Control Remoto ..25
Identificador de la Central .............................................39 Tiempo de Fallo de Sin Cierre .....................................25
Instalador, Bloqueo .......................................................37 Zona de Seguimiento cambia a Retardo de Entrada 2 ...25
Opciones de marcado alternado ...................................33
L Opciones de reporte de desarmado ..............................34
Opciones de reporte de restauración de zona ..............34
Las zonas inalámbricas cambian a cableadas ..............18
Opciones de respuesta de la central (WinLoad)
Llave de Memoria ..........................................................10
Número de timbrados .................................................39
Salto de contestador automático .................................39
M Opciones de zona
Método de marcado ......................................................33 Desactivación Automática de Zona ..............................17
Métodos de programación Opción de anulación ..................................................17
Ingreso de datos con dígitos únicos .............................13 Retardo Antes de Transmisión de Código de Alarma .....18
Llave de Memoria Paradox .........................................13 Tipos de Alarma ........................................................17
Mediante los teclados incorporados .............................13 Zona Inteligente (Intelizona) ........................................17
Programación por selección de funciones ....................13 Zonas en Casa con Retardo .......................................18
WinLoad ...................................................................13 Zonas Forzadas ........................................................18
Modo de Bote /Automóvil ..............................................19 Opciones del autoarmado .............................................25
Montaje de Magellan .....................................................11
P
N Pantalla de fallos ...........................................................37
Número de abonado de consola ...................................32 PC, contraseña ..............................................................39
Número de timbrados ....................................................39 PC, número de teléfono ................................................39
Números de teléfono .....................................................30 PGM (Central)
Buscapersonas .........................................................31 Evento de Desactivación ............................................35
Central Receptora .....................................................31 Retardo de PGM ........................................................35
Consola ....................................................................30 PGM Inalámbrica
Mensaje Vocal ..........................................................31 Evento de Desactivación ............................................36
PC ...........................................................................39 Retardo de PGM ........................................................36
Respaldo ..................................................................31 PGM, Estado Normal ....................................................35
Servicio ....................................................................31 PGM, Retardo (en placa) ..............................................35
PGM, Retardo (inalámbrica) ..........................................36
Pitido de Sirena en Armado /Desarmado
52 Manual de Instalación y Consulta
con Control Remoto ......................................................25 Sabotaje Consola ...................................................... 37
Placa mural ...................................................................11 Transmisores inalámbricos ........................................ 26
PMC-3 ...........................................................................10 Supervisión de Línea Telefónica (SLT) ........................ 34
Programación de Llave de Memoria .............................13 Supervisión, Opciones de Anulación ............................ 26
Programación de zonas ................................................15
Programación inalámbrica T
Asignación de controles remoto ...................................21 Teclas especiales para los Nº de teléfono. .................. 31
Asignación de timbres de puerta inalámbricos ..............20 Tiempos
Asignación de zonas inalámbricas ...............................20 Autoarmado ............................................................. 24
Borrando zonas inalámbricas ......................................20 Cierre reciente .......................................................... 34
Programación de botones del control remoto ................21 Corte de Sirena ........................................................ 26
Visualización de la fuerza de señal ..............................20 Desactivación Automática de Zona ............................. 17
Programación por selección de funciones ....................13 Fallo de Sin Cierre .................................................... 25
Pulsos, valor ..................................................................33 Fallo de SLT ............................................................. 34
Retardo de Entrada 1 ................................................ 15
R Retardo de Entrada 2 ................................................ 15
Retardo de PGM en placa .......................................... 35
Reinicialización de código maestro ...............................14
Retardo de PGM inalámbrica ..................................... 36
Reinicialización de Software .........................................37
Retardo de reporte de fallo de alimentación CA ............ 34
Reinicialización del código maestro del sistema ...........14 Retardo de salida ...................................................... 25
Repeticiones de mensaje vocal .....................................31 Retardo entre intentos de marcado ............................. 33
Reporte de mensaje a buscapersonas ..........................31 Sin Movimiento ......................................................... 24
Reporte de Prueba Automática .....................................34 Transmisión de Alarma .............................................. 18
Reporte de prueba automática ......................................34 Verificación de Presencia ........................................... 26
Reporte, formatos ..........................................................32 Zona Inteligente (Intelizona) ....................................... 18
Respaldo, batería de .......................................................7 Timbre de puerta, tonos ............................................... 20
Retardo Antes de Transmisión de Código de Reporte de Tipos de Alarma ........................................................... 17
Alarma ...........................................................................18 Tipos de Alarma de Pánico .......................................... 28
Retardo de cierre reciente .............................................34 Tipos de zona de 24Hr.
Retardo de Entrada 1 ....................................................15 24Hr. Zonas Antirrobos .............................................. 16
Retardo de Entrada 2 ....................................................15 24Hr. Zonas con Avisador .......................................... 16
Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación ..............34 24Hr. Zonas de Agua ................................................ 17
24Hr. Zonas de Atraco ............................................... 16
Retardo de Sirena en Armado En Casa ........................25
24Hr. Zonas de Calor ................................................ 17
Retardo entre intentos de marcado ...............................33
24Hr. Zonas de Congelación ...................................... 17
Retardo, Zonas En Casa ...............................................18 24Hr. Zonas de Gas .................................................. 17
Estándar de 24Hr. Zonas de Fuego ............................ 16
S Tipos de zona de Fuego
Sabotaje, Opciones de Anulación .................................27 Estándar de 24Hr. Zonas de Fuego ............................ 16
Salidas programables ......................................................8 Zonas de Fuego con Retardo ..................................... 16
Configuración de Función de PGM 1 y PGM 2 ..............35 Tipos de zona En Casa
Estado normal ...........................................................35 Zonas de Seguimiento /En Casa ................................. 16
Opción X10 ...............................................................35 Zonas Instantáneas /En Casa .................................... 16
Retardo de PGM en placa ..........................................35 Tonos de timbre de puerta inalámbrico ........................ 20
Retardo de PGM inalámbrica ......................................36 Transmisión de Alarma, Retardo .................................. 18
Salidas programables en placa
Evento de activación ..................................................35 U
Evento de desactivación .............................................35
Ubicación ...................................................................... 11
Salidas programables inalámbricas
Evento de activación ..................................................36
Evento de desactivación .............................................36 V
Salto de contestador automático ...................................39 Valor de pulsos ............................................................. 33
SESCOA .......................................................................32 Visualización ................................................................. 20
SIA FSK .........................................................................32 Visualización de fuerza de señal del transmisor. ......... 20
Silent Knight Rápido ......................................................32
Sin Retardo de Salida en Armado con Control Remoto 25 W
Sirena, Tiempo de Corte de ..........................................26 WinLoad ....................................................................... 13
Software, Reinicialización .............................................37 Wireless PGM Supervision Options ............................. 27
Supervisión
PGM Inalámbrica .......................................................27
Presencia ..................................................................26

Paradox Magellan Systems 53


Z
Zona de Seguimiento cambia a Retardo de Entrada 2 .25
Zona Inteligente (Intelizona) ..........................................17
Zona Inteligente, Retardo .............................................18
Zona, definiciones
24Hr. Zonas Antirrobos ..............................................16
24Hr. Zonas con Avisador ..........................................16
24Hr. Zonas de Agua .................................................17
24Hr. Zonas de Atraco ...............................................16
24Hr. Zonas de Calor .................................................17
24Hr. Zonas de Congelación ......................................17
24Hr. Zonas de Gas ..................................................17
Estándar de 24Hr. Zonas de Fuego .............................16
Retardo de Entrada 1 .................................................15
Retardo de Entrada 2 .................................................15
Zonas de Fuego con Retardo ......................................16
Zonas de Seguimiento ...............................................15
Zonas de Seguimiento /En Casa .................................16
Zonas Instantáneas ...................................................16
Zonas Instantáneas /En Casa .....................................16
Zona, desactivación automática de ...............................17
Zona, opciones
Desactivación Automática de Zona ..............................17
Opción de anulación ..................................................17
Retardo Antes de Transmisión de Código
de Reporte de Alarma ...................................18
Tipos de Alarma ........................................................17
Zona Inteligente (Intelizona) ........................................17
Zonas Forzadas ........................................................18
Zonas de RFL ...............................................................18

54 Manual de Instalación y Consulta


GARANTÍA sin embargo, si no es posible prevenir por anticipado, la compañía de
Paradox Security Systems Ltd. (“el Vendedor”) garantiza que sus teléfono podría interrumpir el servicio si esta acción es considerada
productos están libres de defectos, tanto materiales como de mano de razonable en las circunstancias. En caso de una interrupción temporal,
obra, bajo un uso normal durante un año. Exceptuando lo que se la compañía de teléfonos debe notificar prontamente al usuario quien
menciona aquí específicamente, todas las garantías expresas o tendrá la oportunidad de corregir la situación.
implícitas, sean estatutarias o de otro tipo, cualquier garantía implícita de cambios en el equipo o servicios de la compañía de teléfonos
comerciabilidad y de adaptabilidad a un propósito particular, son La compañía de teléfonos podría efectuar cambios en sus servicios de
expresamente excluidas. Debido a que el Vendedor no instala ni conecta comunicación, operaciones, equipos o procedimientos, de acuerdo a
los productos y debido a que los productos podrían ser usados en necesidades razonables y apropiadas a su negocio. Si alguno de estos
conjunto con productos no manufacturados por el Vendedor, éste no cambios causaran que el equipo terminal del usuario sea incompatible
puede garantizar el rendimiento del sistema de seguridad y no será con las instalaciones de la compañía de teléfonos, ésta debe informar al
responsable de las circunstancias que resulten de la incapacidad del usuario con tiempo adecuado para que pueda efectuar las
producto para funcionar. La obligación del fabricante bajo esta garantía modificaciones necesarias y mantener un servicio sin interrupciones.
se limita expresamente a la reparación o reemplazo, según el vendedor,
de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. Toda GENERAL
devolución debe incluir la factura de compra y efectuarse dentro del Este equipo no debe usarse con teléfonos tragamonedas. La conexión a
periodo de la garantía. En ningún momento podrá el comprador o líneas telefónicas compartidas está sujeta a las tarifas del estado.
cualquier persona hacer responsable al vendedor por cualquier pérdida
o daños ocasionados, sean directos o indirectos, incluyendo, pero sin Número de equivalencia de Campanilla (REN)
limitarse a esto, cualquier daño por pérdida de beneficios, mercancía El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que pueden
robada o reclamaciones realizadas por terceros, que sea causado por ser conectados a la línea telefónica y aún hacerlos timbrar cuando entre
artículos defectuosos o se deba al uso incorrecto o a una instalación una llamada. En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma REN
defectuosas del material. de todos los dispositivos conectados a una línea no debe sobrepasar 5
(5.0). Para estar seguro del número de dispositivos que se pueden
No obstante el párrafo anterior, la máxima responsabilidad del Vendedor conectar a una línea, comuníquese con la compañía de teléfonos local.
se limitará estrictamente al precio de compra del producto defectuoso. El
uso de este producto significa la aceptación de esta garantía. Servicio de Mantenimiento del Equipo
Si se experimentan problemas con el equipo telefónico, contactar con el
ATENCIÓN: Los distribuidores, instaladores y /o otros que vendan el servicio indicado más bajo para información acerca de como obtener
producto no están autorizados a modificar esta garantía o establecer mantenimiento o reparación. La compañía de teléfonos podría solicitar al
garantías adicionales que comprometan al Vendedor. usuario desconectar su equipo de la red hasta que se corrija el problema
o hasta que el usuario esté seguro que el equipo funciona normalmente.
© 2005 Paradox Security Systems Ltd. Todos los derechos reservados.
Magellan es una marca de comercio o marca registrada de Paradox FCC PARTE 15, AVISOSINFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Security Systems Ltd. o de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y /o Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos
otros países. Windows® es una marca registrada de Microsoft digitales de Clase B, según lo especificado en la Parte 15 de los
Corporation. Todos los derechos reservados. Las especificaciones reglamentos de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proveer
pueden cambiar sin previo aviso. una razonable protección contra los riesgos de interferencia en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar
radiofrecuencias, y, si no es instalado y usado según las instrucciones,
AVISOS DE FCC puede causar severa interferencia en las comunicaciones vía radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una
INFORMACIÓN IMPORTANTE instalación en particular. Si este equipo causa interferencias en otro
Este equipo cumple con la Parte 68 de los reglamentos de FCC sub equipo esporádicamente, se sugiere que el usuario trate de corregir la
apartados D y CS-03. Al interior de la cubierta del equipo hay una interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: (1)
etiqueta con, entre otros, el número de registro FCC de este equipo. reorientar o reubicar la antena de recepción; (2) aumentar la distancia
entre el equipo y el receptor; (3) conectar el equipo a una toma de
NOTIFICACIÓN A LA COMPAÑÍA DE TELÉFONOS corriente o circuito que no sea utilizado por el receptor, o (4) consultar
Si es solicitado, el usuario debe notificar a la compañía de teléfonos cuál con su distribuidor o un técnico experimentado de radio / Tv.
es la línea telefónica que será usada para la conexión, y proveer el Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
número de registro FCC y el número de equivalencia de la campanilla dispositivo no debe causar severa interferencia, y (2) este dispositivo
(ringer) del circuito protección. debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que podría causar un funcionamiento no deseado.
NÚMERO DE REGISTRO DE FCC:5A7AL01BMG-6060
NÚMERO EQUIVALENCIA RINGER:0.1B (EE.UU Y Canadá) AVISO:
USOC JACK:RJ31X (EE.UU), CA31A (CANADÁ) Todo cambio o modificación que no haya sido claramente aprobado por
PARADOX SECURITY SYSTEMS puede anular la autorización del
REQUISITOS DE LA CONEXIÓN TELEFÓNICA usuario para operar este equipo.
A excepción de las campanillas (ringers), todas las conexiones a la red
telefónica deben efectuarse con enchufes estándar y clavijas proveídas
por la compañía de teléfonos, o equivalentes, de manera que faciliten AVISOS DE UL
una fácil y pronta desconexión del equipo terminal. Las clavijas estándar
deben ser dispuestas de manera que, si el enchufe conectado a ellas es INFORMACIÓN IMPORTANTE
quitado, no debe ocurrir interferencia con la operación del equipo en los Este equipo debe ser instalado de acuerdo con el Capítulo 11 del
locales del usuario, quien permanece conectado a la red telefónica. National Fire Alarm Code (Código Nacional de Alarmas de Incendio,
ANSI/NFPA 72, (National Fire Protection Association, Batterymarch
INCIDENCIA DE DAÑOS Park, Quincy, MA 02269).
En caso que el circuito terminal de protección del equipo cause daños a
la red telefónica, la compañía de teléfonos debe, de ser posible, notificar Cada consola debe ser verificada por un técnico profesional por lo
al usuario que la desconexión temporal del servicio podría ser necesaria; menos una vez cada tres años.
Para asistencia técnica en Canadá o Estados Unidos, llame al 1-800-
791-1919, de lunes a viernes de 08:00 a 20:00 hora del ESTE. Para
asistencia técnica al exterior de Canadá o Estados Unidos, llame al
00-1-450-491-7444, de lunes a viernes de 08:00 a 20:00 hora del
ESTE. También, no dude en visitar nuestro sitio web en
www.paradox.ca

780 Bul. Industriel, Saint-Eustache (Quebec) J7R 5V3 CANADÁ


Tel: (450) 491-7444 Fax: (450) 491-7313
www.paradox.ca
Impreso en Canadá - 02/2006 MAGELLAN-SI06

S-ar putea să vă placă și