Sunteți pe pagina 1din 20

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

By the Grace of God


The Presanctified Liturgy
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM

ALL THESE LITTLE LABOURS OF LOVE CAN BE DOWNLOADED DIRECTLY FROM


MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD - WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
LINKS TO THIS SITE ARE PUBLISHED ON FACEBOOK, GOOGLE +, TWITTER AND PINTEREST

RE-EDITED & PUBLISHED - 19 JANUARY 2018

40. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS


Tou gnorise tis iis ton anthropon tin That all the sons of man may know Thy
dinastian Sou ke tin Doxan tis Power and the Glory of Thy
megaloprepias tis Vasilias Sou. Kingdom’s Magnificence.
I Vasilia Sou Vasilia panton ton eonon, Thy Kingdom is a Kingdom of all the
ke i Despotia Sou en pasi genea ke ages, and Thy Dominion is from
The Divine Liturgy of the Presanctified Gifts genea. generation to generation.
Pistos Kyrios en pasi tis Logis Aftou ke The Lord is Faithful in His Words and
Osios en pasi tis Ergis Aftou. Holy in all His Works.
THE CONGREGATION MUST STAND 1
Ipostririzi Kyrios pantas tous The Lord supports all who stumble and
✞ Evlogimeni i Vasilia tou Patros ke tou PRIEST ✞Blessed be the Kingdom of the katapiptontas ke anorthi pantas tous restores all who are broken down.
Iou ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke Father, and of the Son, and of the katerragmenous.
Ai ke is tous eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the I ofthalmi panton is Se elpiousi, ke Si All Hope in Thee, and Thou grants them
Ages of ages.
didos tin trofin afton en evkeria. their food in due season.
Amin Amen
PEOPLE
THE PROSTRATIONS
Anigis Si tas Hiras Sou ke empiplas pan Thou open Thy Hand and fill every
THE FAITHFUL MAKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW TO GOD WITH EACH OF THE
zoon evdokias. living thing with Thy Pleasure.
FOLLOWING: Dikeos Kyrios en pases tes Odis Aftou ke The Lord is Righteous in all His Ways
Osios en pasi tis Ergis Aftou. and Holy in all His Works.
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
to Vasili imon Theo. to our King and God. Engis Kyrios pasi tis Epikaloumenis The Lord is near to all who call on Him,
afton, pasi tis Epikaloumenis Afton en to all who call upon Him in Truth.
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down Alithia.
Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
✞Defte proskinisomen ke prospesomen
Thelima ton Fovoumenon Afton piisi ke He shall do the will of those who Fear
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon
✞O come let us worship and bow tis Deiseos Afton isakousete ke Sosi Him, and he shall hear their
down before Christ Himself, our aftous. Supplications and Save them
King and our God. Filassi Kyrios pantas tous Agapontas The Lord keeps all who Love Him, but
PSALM 103/104 – THE SUNSET PSALM Afton ke pantas tous Agapontas all sinners He shall utterly destroy.
Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion. Kyrie O Bless the Lord, O my soul: O Lord my Afton ke pantas amartolous
Theos mou, emegalinthis sfodra. God, Thou art exceedingly great. exolothrefsi.
Exomologisin ke megloprepian enediso, Thou hast put on praise and beauty: Enesin Kyriou lalisi to stoma mou. Ke My mouth shall speak the Lord’s
anavallomenos Fos os imartion: and art clothed with Light as with a Evlogito pasa sarx to Onoma to Agion Praises, and let all flesh Bless His
garment: ftou is ton eona ke is ton eona tou Holy Name forever and unto the
eonos. Ages of Ages.
Ektinon ton Ouranon osi derrin, O Who stretches out the Heaven like a
stegazon en idasi ta iperoa Aftou. To pavilion: Who covers the higher
tithis nefi tin epivasin Aftou, O rooms thereof with water. Who
peripaton epi pterigon anemon. makes the clouds Thy chariot: Who
walks upon the wings of the winds
O pion tou Angelous Aftou pnevmata, Who makes Thy Angels spirits: and
ke tous Litourgous Aftou Piros Floga. Thy Ministers a Burning Fire.
O themelion tin Gin ep tin asfalian aftis, Who hast founded the Earth upon its
ou klithisete is ton eona tou eonos. own foundation: it shall not be
moved forever and ever.
Avissos os imation to perivoleon aftou, The deep like a garment is its clothing:
epi ton oreon stisonte idata. above the mountains shall the
waters stand.
Apos epitimiseos Sou fevxonte, apo Fonis At Thy rebuke they shall flee: at the
Vrontis Sou diliasousin. Voice of Thy thunder they shall fear.

1
THE CONGREGATION MAY PARTICIPATE BY SINGING ALONG WITH THE CHOIR AND
RESPONDING IN UNISON TO THE PRAYERS.

2. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 39.
Engis Kyrios tis sintetrimmenis tin The Lord is near to those who are Anavenousin ori ke katavenousi pedia, The mountains ascend, and the plains
kardian, ke tous tapinous to broken-hearted, and He Saves the is ton topon, on ethemeliosas afta. descend into the place which Thou
pnevmati Sosi. humble in spirit. hast founded for them.
Polle e thlipsis ton Dikeon, ke ek pason Many are the afflictions of the Orion ethou, O ou parelevsonte, oude Thou hast set a boundary, which they
afton Risete aftou O Kyrios. Righteous, but He will Deliver the epistrepsousi kalipse tin gin. shall not pass over; neither shall
from them all they return to cover the earth.
Filassi Kyrios panta ta osta afton, en ex The Lord shall guard all their bones; not O exapostellon pigas en faragxin, ana Thou sends forth springs in the valleys:
aftonou sintrivisete. one of them shall be broken. meson ton oreon dilevsonte idata. between the midst of the hills the
waters shall pass.
Thaantos amartolon poniros, ke i The death of sinners is evil, and those
misountes ton Dikeon plimmelisousi. who hate the Righeous shall go Potiousi panta ta thiria tou agrou, All the beasts of the field shall drink:
wrong. prosdexonte onagri is dipsan afton. the wild asses shall expect in their
thirst
Litrosete Kyrios psihas doulon aftou, ke The Lord will Deliver the soul of His
ou mi plimmelisousi pantes i servants, and all who Hope in Him Ep’ afta ta petina tou Ouranou Over them the birds of the air shall
elpizontes ep’ afton. shall not go wrong. kataskinosi, ek mesou ton petron dwell: from the midst of the rocks
dosousi fonin. they shall give forth their voices.
PSALM 144/145 Potizon ori ek ton iperoon aftou: Apo Thou waters the hills from Thy Upper
Ipsoso Se, O Theos mou O Vasilefs mou, I shall exalt Thee, my God and my King, karpou ton Ergon Sou hortasthisete i Rooms: the earth shall be filled with
ke Evlogiso to Onoma Sou is ton eona and I shall Bless Thy Name foreer gi. O exantellon horton tis ktinesi, ke the Fruit of Thy Works: bringing
ke is ton eona tou eonos. and unto the Ages of Ages. hloin ti doulia ton anthropon. forth grass for cattle, and herb for
the service of mankind.
Kath’ ekastin imeran evlogiso Se ke Every day I shall Bless Thee and Praise
eneso to Onoma Sou is ton eona ke is Thy Name foreer and unto ages of
Tou exagagin arton ek tis gis. Ke inos That Thou may bring forth bread out of
ton eona tou eonos. Ages. evfreni kardian anthropou. the earth: and that wine may cheer
the heart of man.
Megas Kyrios ke enetos sfodra, ke tis Great is the Lord and exceedingly
megalosinis aftou ouk esti peras. praiseworthy, and His Greatness is
Tou ilarine prosopon en eleo. Ke artos That he may make the face cheerful
infinite. kardian anthropou stirizi. with oil: and that bread may
strengthen man’s heart.
Genea ke genea epenesi ta Erga Sou ke Generation and generation shall praise
tin dinamin ou apngelousi. Thy Works. And they shall declare
Hortasthisonte ta xila tou mediou, e The trees of the field shall be filled, and
Thy Power. kendri tou Livavou, as efitevsas. Eki the cedars of Lebanon, which He
strouthia annosevsousi, tou erodiou I planted: there the sparrows shall
Tin Megalprepian tis Doxis tis Agiosinis They shall speak of the magnificence of katikia igite afton. make their nests. The highest of
Sou laliksousi ke ta Thavmasia Sou the Glory of Thy Holiness, and they them is the nest of the heron.
diigisonte. shall describe Thy Wonders.
Ori ta ipsila tes elafis, petra katafigi tis The high hills are a refuge for the harts,
Ke tin Dinamin ton foveron Sou erousi And they shall speak of the Power of lagois. the rock for the hares.
ke tin Megalosnin Sou diigisonte. Thine Awesome deeds and describe
Thy Great Majesty.
Epiise selinin is herous: O ilios egno tin He made the moon for seasons: the
disin aftou. sun knows its setting.
Mnimin tou plithous tis hristotitos Sou They shall overflow with the memory of
exerevxonte ke ti Dikeosini Sou Thy Rich Goodness, and shall greatly
Ethou skotos ke egeneto nix. En afti Thou hast appointed darkness, and it is
agaliasonte. Rejoice. dilefsonte panta ta thiria tou drimou: night: in it shall all the beasts of the
skimni oriomeni tou arpase, ke zitise woods go about: the young lions
Iktirmon ke eleimon O Kyrios Gracious and Merciful is the Lord, para to Theo vrosin aftis. roaring after their prey, and seeking
makrothimos ke polieleos. Longsuffering and abundant in their meat from God.
Mercy.
Anetilen O ilios ke sinihthisan, ke is tas The sun rises, and they are gathered
Hristos Kyrios tis simpasi, ke i Iktirmi The Lord is Good to all, and His Mercies mandras afton kitasthisonte. together: and they shall lie down in
Aftou epi panta ta Erga Aftou. are upon all His Works. their dens.
Exomologisasthosan Si, Kyrie, panta ta O Lord, let all Thy Works praise Thee Exelfsete anthropos epi to ergon aftou, Man shall go forth to his work, and to
Erga Sou, ke i Osii Sou Evlogisatosan and Thy Holy Bless Thee. ke epi tin ergasian aftou eos esperas. his labour until the evening.
Se.
Os emegalinthi ta erga sou, Kyrie. How great art Thy Works, O Lord! Thou
Doxan tis Vasilias Sou erousi ke tin They shall tell of Thy Kingdom’s Glory, Panta en Sofia epiisas; Eplirothi I gi hast made all things in Wisdom: the
dinastian Sou laliousi. and shall speak of Thy Power. tis ktiseos Sou. earth is filled with Thy Riches.

38. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 3.
PSALM 33/34
Afti I thalassa I megali ke evrihoros. Eki So is this great sea, which stretches
erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa wide its arms: there are creeping Evlogiso ton Kyrion en panti kero, dia I will Bless the Lord at all times; His
mikra meta megalon: eki plia things without number: creatures pantos i enesis aftou en to stomati Praises shall continually be in my
diaporevonte: drakon outos, on small and great: there the ships shall mou. mouth.
eplasas empezin aftin. go: this sea dragon of which Thou
hast formed to play therein.
En to Kyrio epenethisete i psihi mou. In the Lord My soul shall be praised. Let
Akousatosan pris, ke evfranthitosan. the Meek hear and be glad.
Panta pros Se prosdokosi doune tin All expect of Thee that Thou grant
Megalinate ton Kyrion Sin emi, k Magnify the Lord with me, and let us
trofin afton is evkeron. Dontos Sou them food in season: what Thou
aftis, sillexousin grant them they shall gather up ipsosomen to Onoma Aftou epi to exalt His Name together.
afto.
Anixantos Sou tin Hira, ta simpanta When Thou opens Thy Hand, they shall Exezitisa ton Kyrion, ke epikouse mou, I sought the Lord, and He heard me;
plisthisonte hristotitos. all be filled with good.
ke ek pason ton Thlipseon mou and He Delivered me from all my
Apostrepsantos de Sou to Prosopon, If Thou turn Thy Face away, they shall errisato me. sojourning.
tarahthisonte: Antanelis to pnevma be troubled: Thou shalt take away
afton ke eklipsousi, ke is ton houn their breath, and they shall fail, and
Proselthete pros afton ke Fotisthite, ke ta Come to Him, and be Enlightened, and
afton epistrepsousin shall return to their earth. prosopa imon ou mi kateshinthi. Thy face shall never be ashamed.

. Exapostelis to Pnevma Sou ke Thou shalt send forth Thy Spirit, and Outos O ptohos ekekraxe ke O Kyrios This poor man cried, and the Lord hear
kitisthisonte, ke anakeniis to they shall be created: and Thou isakousen aftou, ke ek pason ton him, and Saved him from all his
prosopon tis gis. shalt renew the face of the earth. thlipseon aftou esosen afton. afflictions.

Ito I Doxa Kyriou is tous eona! May the Glory of the Lord endure Paremvali Angelos Kyriou kiklo ton The Angel of the Lord shall encamp
Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis forever! The Lord shall rejoice in His fovoumenon afton ke Risete aftou. around those who Fear Him, and He
Aftou. Works. will Deliver them.

O epivlepon epi tin gin ke pion aftin He looks upon the earth, and makes it Gefsasthe ke idete oti hristos O Kyrios. Taste and see that the Lord is Good!
tremin:. O aptomenos ton oreon ke tremble: He touches the mountains, Makarios anir , os Elpizi ep’ Afton. Blessed are those who Hope in Him!
kapnizonte. and they smoke. Fovithite ton Kyrion pantes i Agii Aftou, Fear the Lord, all His Saints, for there is
Aso to Kyrio en ti Zoi mou, psalo to Theo I will sing to the Lord as long as I live: I oti ouk estin isterima tis Fovoumenis no want for those who Fear Him.
mou eos iparho. will sing praise to my God while I Afton.
have my being. Plousii eptohefsan ke epinasan, i de The Wealthy become poor and go
Idinthii afto I dialogimou: ego de Let my speech be acceptable to Him: ekzitountes ton Kyrion ouk hungry, but those who seek the Lord
evfranthisome epi to Kyrio. and I will take delight in the Lord. elattothisonte pantos Agathou. shall never lack anything Good.

Eklipien amartolis apo tis gis ke anomi, Let sinners be consumed out of the
Defte, Tekna, akousate mou! Fovon Come, Children, listen to me! I will
oste mi iparhin aftous. earth, and the unjust, so that they be Kyriou Didaxo imas! teach you the Fear of the Lord!
no more: Tis estin anthropos O thelon Zoin, Who is the person who wants Life, who
Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion! O ilios Bless, O my soul, the Lord! The sun agapon imeras idin agathas? loves to see good days?

egno tin disin aftou: Ethou skotos ke knows its setting: Thou hast Pafson tin glossan Sou apo kakou ke hili Keep your tongue from evil, and your
egeneto nis. appointed darkness, and it is night. Sou tou mi lalise dolon. lips from speaking deceit.
Os emeglinthi ta Erga Sou, Kyrie. Panta How great art Thy Works, O Lord! Thou Ekklinon apo kakou ke piison Agathon, Shun evil and do good. Seek Peace ad
en Sofia epiisas. hast made all things in Wisdom. zitison Irinin ke dioxon aftin. pursue it.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, Ofthalmi Kyriou epi Dikeous, ke Ota The Eyes of our Lord are upon the
ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and Aftou is Deisin afton. Righteous, and His Ears are open to
eonon forever, and to the ages of ages. their Supplications.
Amin Amen Prosopon de Kyriou epi piountas kaka The Lord’s Face is against those who do
THE LITANY OF PEACE tou exolothrefse ek Gis to evil, so as to destroy their
mnimosinon afton. remembrance from the Earth.
En Irini tou Kyriou deithomen PRIEST In Peace let us pray to the Lord
Ekekraxan i Dikeii, ke O Kyrios isikousen The Righteous cried, and our Lord
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy afton, ke ek pason ton thlipseon afton heard them, and He Delivered them
Iper tis anothen irinis ke tis Sotirias ton PRIEST For the Peace from Above and for errisato aftous. from all their afflictions.
psihon imon, tou Kyriou deithomen... the Salvation of our souls, let us
pray to the Lord.

4. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 37.
...Prostasies ton timion Epouranion ...the Protection of the sublime Spiritual Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
Dinameon Asomaton ... Powers in Heaven...
...ikesies tou Timiou Endoxou Profitou ke ...the Supplications of the Precious, Iper tis Irinistou simpantos kosmou, PRIEST For the Peace of the whole world,
Vaptistou Ioannou... Glorious Prophet and Forerunner efstathias ton Agion tou Theou for the stability of the Holy Churches
John the Baptist... Ekklision ke tis ton panton enoseos of God, and for the union of all
... ton Agion Endoxon ke panefimon ... of the Holy, Glorious and tou Kyriou deithomen... mankind, let us pray to the Lord.
Apostolon... Praiseworthy Apostles... Lord have mercy
...of the Holy, Glorious and Victorious
Kyrie eleison PEOPLE
...ton Agion Evdoxon ke kallinikon
Martirion... Martyrs... Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta PRIEST For this Holy Temple, and for those
...ton Osion ke Theoforon Pateron imon... ...of our Saintly and God-Inspired Pisteos, evlavias ke fovou Theou who enter with Faith, Reverence and
Fathers... isionton en afto, tou Kyriou the Fear of God, let us pray to the
...ton Agion ke Dikeon Theopatoron ...of the Holy and Righteous Ancestors deithomen... Lord.
Joachim and Anna... Lord have mercy
Ioakim ke Annis...
...of …………… whose memory we
Kyrie eleison PEOPLE
... tou Agiou ... ou ke tin Mnimin
epiteloumen ke panton ton Agion... Commemorate today, and of all the Iper tou Patros imon Papa ke Patriarhi PRIEST For our Father, Pope & Patriarch
Saints... (Theodorou) ke Arhiepiskopou imon (Theodoros) and for our Archbishop
….. eleise ke Sose imas, os Agathos ke ... and Save us, for He is Gracious and (N A M E ) tou Timiou Presviteriou, (N A M E ), for the Venerable
Filanthropos ke eleimon Theos. Loves mankind. tis en Hristo Diakonias, pantos tou Priesthood of the Diaconate in
Amin PEOPLE Amen Klirou ke tou laou tou Kyriou Christ, for all the Clergy and the
deithomen... laity, let us pray to the Lord.
✞I Agia Trias diafilaxi pantas imas. PRIEST ✞ May the Holy Trinity Bless you Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
and protect you.
Ton Evlogonta ke Agiazonta imas, PEOPLE OLord, protect the one who
Iper tou efsevous imon ethrous, pasis PRIEST For the pious President of this
arhis ke exousias en afto ke to country, and for our nation and all
Kyrie, filatte is polla eti... Blesses us and Sanctifies us, for
Filohristo Stratou tou Kyriou our leaders and government and for
many years
deithomen... the Christ-loving armed forces: let us
✞Di evhon ton Agion Pateron imon, PRIEST ✞ Through the Prayers of our pray to the Lord.
Kyrie Isou Hriste, O Theos imon, Holy Fathers, O Lord Jesus Christ,
Eleison ke Soson imas. our God, have Mercy on us and Save
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
us. Iper tis koinotita, poleos taftis, pasis PRIEST For this city and for this
Amin. PEOPLE Amen. poleos, horas, ke ton pisti ikounton en Community, and for every
aftes tou Kyriou deithomen... Community, city and country, and
for the Faithful who dwell therein,
let us pray to the Lord
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
Iper efkrasias aeron, eforias ton karpon PRIEST For seasonable weather, for the
tis gis ke keron irinikon tou Kyriou abundance of the fruits of the earth,
deithomen. and for peaceful times, let us pray to
the Lord
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
Iper pleonton, odiporounton,nosounton, PRIEST For those at sea, and those who
kamnonton, ehmaloton ke tis Sotirias travel by land or air, for the sick and
afton tou Kyriou deithomen. the suffering, for captives and for
their Salvation, let us pray to the
Lord
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
Iper tou Risthine imas apo pasis PRIEST For our Deliverance from all
thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, affliction, wrath, danger and
tou Kyriou deithomen necessity, let us pray to the Lord
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
Antilavou, Soson, Eleison ke diafilaxon PRIEST Help us, Save us, have Mercy upon

imas O Theos, ti Si Hariti. us, and Preserve us, O God, by Thy


Grace.

36. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 5.
Amin PEOPLE Amen O dia tessarakonta imeron plakas After the Forty Days Thou delivered
✞ Tis Panagias, Ahrantou, Ipere PRIEST ✞ Commemorating
our All hirisas to Theoharakta grammata to into the hands of Thy servant,
Theraponti Sou Mosi. Moses, the Tablets of the Law in
Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Holy, Pure, Most Blessed and
characters Divine traced.
Theotokou ke Aiparthenou Marias Glorious Lady, Theotokos and
meta panton ton Agion Ever Virgin Mary, with all the Parashou ke imin, Agathe, ton agona Grant us, also, O Benevolent One, the
Mnimonefsantes, eaftous ke allilous Saints, let us commit ton kalon agonisasthe, ton oromon tis ability to fight the Good Fight, to
ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo ourselves and one another nistias ektelese, tin Pistin adiereton complete the course of the Fast, to
parathometha. and our whole Life to Christ tirise, tas kefalas ton aoraton keep the Faith inviolate, to crush
our God. orakonton sinthlase, nikitas te tis underfoot the heads of unseen
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN amartias anafanisne, ke akatakritos tempters, to emerge Victors over sin,
✞Si Kyrie PEOPLE ✞To Thee, O Lord! fthase proskinise ke tin Agian and to come, without reproach, to
Anastasin. the worship of Thy Holy
PRAYER OF THE FIRST ANTIPHON
THE PRIEST PRAYS QUIETLY:
Resurrection.
Kyrie, iktirmon ke Eleimon, makrouthme O Compassionate and Merciful, Oti iilogite ke dedoxaste to pantimon ke For Blessed and Glorified is Thy Most
ke polielee, enotise tin prosevhin Longsuffering and Most Merciful Lord, megaloprepes Onoma Sou, tou Patros Honourable and Majestic name: ✞ of
imon, ke proshes ti foni tis deiseos hear our Prayes and attend to the ke tou Iiou ke tou Agiou Pnevmatos, the Father, and of the Son, and of the
imon. Piison meth’ imon simion is voice of our Supplications. Grant us a nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Holy Spirit, now and for evermore.
Agathon. Odigion imas en ti Odo Sou, favourable Sign. Guide us on Thy
tou porevesthe en ti Alithia Sou. Path that we may Walk in Thy Truth. Amin Amen
PEOPLE

Evfranon tas kardias imon, is to Gladen our heart that we may Fear ✞Ii to Onoma Kyriou evlogimenon apo ✞ Blessed be the Name of the Lord,
fovisthe to Onoma Sou to Agion, dioti Thy Holy Name, for Thou art Great tou nin ke eos tou eonos.[3] from this time forth, and for
megas i Si, ke pion Thavmasia. Si i and Work Wonders. Only Thou art
evermore. [3]
Theos monos, ke ouk estin omios Si en God, O Lord, and there is none like
THE PRIEST STANDS BEFORE THE PROTHESIS AND PRAYS QUIETLY:
Theis, Kyrie. Dinatos en elei, ke Thee among the ‘gods’. Thou art
Kyrie, O Theos imon, O Agagon imas is tas O Lord, our God, Thou hast led us to these
gathos en Ishi, is to voithin, ke Great in Mercy and Gracious in
panseptous imeras taftas, ke kinonous Sacred Days and made us Partakers
parakalin, ke Sozin pantas tous Strength, and in aiding, exhorting,
imas piisas ton frikton Sou Mystyiron, of Thine Awesome Myteries. Unite us
elpizontas is to Onoma Sou to Agion. and Saving all who place their Hope
Sinapson ti logiki Sou pimni, ke with Thy reason-endowed Flock, and
in Thy Holy Name.
klironomous anadixon tis Vasilias Sou, make us Inheritors of Thy Kingdom,
THE PRIEST CONTINUES ALOUD:
nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. now and forever, and to the Ages of
Oti prepi Si pasa Doxa Timi ke PRIEST For to Thee belong all Glory, Ages.
Amin. Amen
Proskinisis ✞ to Patri ke to Io ke to Honour and Worship, ✞ to the
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous Father, and to the Son, and to the
THE DISMISSAL
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the THE PRIEST BLESSES THE CONGREGATION WHO BOW THEIR HEAD
Ages of Ages.
Amin PEOPLE Amen Tou Kyriou deithomen... PRIEST L e t us pray to the Lord.
THE ROYAL GATES ARE CLOSED Kyrie eleison P E O P L E Lord have mercy

THE READER READS THE 18TH DIVISION OF THE PSALTER. ✞ Evlogia Kyriou ke Eleos elthi ef’ P R I E S T ✞ May the Blessing of the Lord and
WHILE THE FIRST STASIS OF THE KATHISMA IS BEING READ, T H E P R I E S T , M A K I N G T H R E E D E E P P R O S T R A T I O N S ,
imas ti Aftou Thia Hariti ke His Mercy come upon you through His
OPENS THE ARTOPHORION, AND CENSING THE HOLY GIFTS, HE PLACES THE DISKARION
Filanthropia, Pantote, nin ke ai ke Divine Grace and Love for mankind
(PATEN) ON THE OPEN ANTIMENSION ON THE HOLY ALTAR.
WITH GREAT REVERENCE THE PRIEST PLACES THE AMNOS (LAMB) UPON THE DISKARION. THEN, C O V E R I N G I T W I T H is tous eonas ton eonon. always, now and ever, and unto the
Ages of Ages.
THE ASTERISK AND VEIL, AND LED BY THE CENSER, HE PROCEEDS TO THE PROTHESIS,
Amin
WHERE HE POURS WINE AND WATER INTO THE CHALICE IN THE USUAL MANNER, COVERS IT PEOPLE Amen
WITH THE SECOND VEIL, THEN BOTH VESSELS WITH THE AER.
FIRST STANZA – PSALM 119/120 DISMISSAL PRAYERS
THE PRIEST CONCLUDES THE DIVINE LITURGY :
Pros Kyrion en to thlivesthe me In my distress, I cried out to the Lord,
ekekraxa, ke isikouse mou. and He answered me. ✞ Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa PRIEST ✞ Glory to Thee, O God our Hope,
Si! Glory to Thee!
Kyrie, rise tin psihin mou apo hileon O Lord, save me from lying lips, and
adikon ke apo glossis dolias. from a treacherous tongue. ✞O Hristos O Alithinos Theos imon, tes ✞May Christ, our True God, have Mercy
Presvies tis Panahrantou ke on us, through the Intercession of
Ti dothii Si, ke ti prostethii Si pros What shall be offered to Thee and what Panamomoou Agias Aftou Mitros... His Most Pure and Holy Mother…
glossan dolian? more shall be done for Thee, against ...Dinami tou Timiou ke Zoopiou ...through the Power of the Precious and
a deceitful tongue? Stavrou... Life-giving Cross...

6. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 35.
Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon PRIESTHelp us, Save us, have Mercy upon Ta veli tou dinatou ikonimena, sin tis The sharpened arrows of the Mighty
imas O Theos, ti Si Hariti. us, and Protect us, O God, by Thy anthraxi tis erimiikis One are sharpened with hot coals
Grace. from the desert.

Amin PEOPLE Amen Imi! Oti i parikia mou emakrinthi, Alas! My exile has been so long that I
PRIEST Entreating the Lord that this whole
kateskinosa meta ton skinomaton have set up tent in a camp of Kedar.
Tin imeran pasan telian, again, irinikin
day may be Perfect, Holy, Peaceful
Kidar.
ke anamartiton etisameni, eaftou ke Polla parokisen i psihi mou, meta ton Too long has my soul remained with
and sinless, let us commend
allilous ke pasan tin Zoin imon, Hristo
ourselves and one another and our misounton tin irinin imin irinikos. those who hate peace while I was
to Theo parathometha.
whole Life to Christ our God. peaceful.
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD Otan elaloun aftis, epolemoun me But when I spoke to them, they warred
Si Kyrie! dorean against me without cause
PEOPLE To Thee, O Lord!
THE PRAYER OF THANKSGIVING PSALM 120/121
Efharistoumen Si to Sotiri ton olon Theo PRIEST We thank Thee, O God, Saviour of us
epi pasin is pareshou imin Agathis, ke all, for the infinite Good Things thou Ira tous ofthalmous mou is ta Ori othen I lifted up my eyes to the Mountains
epi ti metalipsi tou Agiou Somatos ke hast granted us, and for the ixi i Voithia mou. from whence my Deliverance shall
Ematos tou Hristou Sou. Ke deometha Communion of Thy Holy Body and come.
Sou, Despota Filanthrope, filaxon Blood of Thy Christ. And we pray I Voithia mou para Kyriou tou piisantos My Deliverance is from the Lord Who
imas ipo tin skepinton Pterigon Sou, Thee, O Loving Master to Protect us
ton Ouranon ke tin Gin. made Heaven and Earth.
ke dos imin mehri tis eshatis imon under the Shelter of Thy Wings, and
napnois, epaxios metehin ton grant that we may worthily partake of Mi dois is salon ton poda sou; mide Let not your foot be moved; neither let
Agiasmaton Sou, is Fotismon psihis ke Thy Blessings to the end of our days, nistazi O Filasson se. Him Who protects you slumber..
Somatos, is Vasilias Ouranon for the Illumination of our soul and
Klironomian. body to Inherit the Kingdom of Idou! ou nistazi, oude ipnosi O filasson Behold! He Who protects Israel shall
Heaven. ton Israil. neither slumber nor sleep.
THE PRIEST, HAVING FOLDED UP THE ANTIMENSION, MAKES THE SIGN OF THE CROSS OVER Kyrios filaxi se. The Lord shall protect you.
IT WITH THE HOLY GOSPEL SAYING
Kyrios Skepi si epi hira dixian sou The Lord is your Shelter at your right
Oti Si i O agiasmos imon, ke Si tin doxan PRIESTFor Thou art our Sanctification and hand.
anapebomen, ✞ to Patri ke to Iio, ke unto Thee we ascribe Glory, ✞ to the Imeras O ilios ou sigkavsi se; oude i The sun shall not burn you by day, nor
to Agio Pnevmati, nin, ke ai, ke is tous Father, and to the Son, and to the selini tin nikta. shall the moon fail you by night.
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and unto
Ages of Ages. Kyrios filaxi se apo pantos kakou The Lord will preserve you from every
evil.
Amen PEOPLE Amen
DISMISSAL BLESSING Filaxi tin psihin sou O Kyrios. The Lord will protect your soul.
En irini proelthomen PRIESTLet us go forth in Peace. Kyrios filaxi tin isodon Sou, ke tin The Lord will protect your coming in
exodon sou, apo tou nin ke eos tou and your going out from this time
Tou Kyriou deithomen Let us beseech the Lord. eonos and for ever more.
Kyrie eleison [3] PEOPLE Lord have mercy [3] PSALM121/122
Pater Agie Evlogison Holy Father, give the Blessing Evfranthin epi tis irikosi mi: Is Ikon I was glad when they said to me: Let us
PRAYER BEHIND THE AMBON Kyriou porefsometha. go to the House of the Lord.
THE PRIEST STANDS BEFORE THE HOLY ICON OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST, AND
PRAYS ALOUD
Estotes isan I podes imon en tes ailes Our feet stood within your courts, O
sou, Ierousalim. Jerusalem.
O Despota Pantokrator, O pasan tin O Almighty Lord, Thou hast created all Ierousalim ikodomoumeni os polis, is I Jerusalem is built as a city whose
ktisin en Sofia dimiourgisas. things in Wisdom.
metohi aftis epi to afto. people are as one.
O dia tin afaton Sou pronian ke polin In Thine Inexpressible Providence and
Eki gar anevisan e file, file Kyriou, For there the Tribes went up, the Tribes
agathotita, agagon imas is tas great Goodness, Thou hast brought
panseptous imeras taftas, pros us to these Saving Days, for the martiron to Israil, tou of the Lord, as it was Decreed to
katharismon psihon ke somaton, pros Cleansing of our souls and bodies, exomologisasthe to Onomati Kyriou. Israel, to give thanks to the Name of
egkratian pathon, pros elpida for the control of our passions, in the Lord.
anastaseos. the hope of the Resurrection. Oti eki ekathisan throni is krisin - throni For thrones for Judgement were there -
epi Ikon David. thrones for the House of David.

34. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 7.
WHEN ALL HAVE RECEIVED THE HOLY EUCHARIST, THE PRIEST HOLDS THE CHALICE ALOFT AND
Erotisate di ta is irinin tin Ierousalim ke Pray for the Peace of Jerusalem, and SAYS:
evthinia tis agaposi Se. may prosperity be with those who
love you. ✞ Soson O Theos ton laon Sou ke ✞O God, Save Thy people and Bless
Evlogison tin Klironomian Sou Thine Inheritance
Genestho di irinin en ti dinami Sou, ke May peace be within your walls, and
THE PRIEST RETURNS TO THE HOLY SANCTUARY THROUGH THE ROYAL GATES AND PLACES THE
evthinia en tes pirgovaresi sou. prosperity upon your towers.
HOLY CHALICE UPON THE HOLY ALTAR.
Eneka ton Adelphon mou ke ton plision For the sake of my Brethren and my
mou, elaloun di Irinin peri sou. neighbours, I have indeed besought THE PRIEST CENSES THE HOLY CHALICE THREE TIMES, PRAYING:
Peace for you. Ipsothiti epi tous Ouranous, O Theos, ke Be exalted, O God above the Heavens;
epi pasan tin Gin i Doxa Sou. and Thy Glory over all the earth. (3)
Eneka tou Ikou Kyriou tou Theou imon, For the sake of the House of the Lord
exezitisa Agatha Si. our God, I besought Good Things for HYMN AFTER HOLY COMMUNION
you. INSTEAD OF THE USUAL HYMN, THE CHOIR SINGS

PSALM 122/123 Evlogiso ton Kyrion en panti kero dia I will Bless the Lord at all times; His
pantos i enesis aftou en to stomati Praise shall be ever on my lips.
Pros Se ira tous ofthalmous mou, ton I have lifted my eyes to Thee Who
mou. Arton Ouranion, ke potirion Taste the Heavenly Bread and the
katikounta en to Ourano. dwells in Heaven. Zois gevsasthe, ke idete oti Hristos O Cup of Life, and see how Good the
Idou os ofthalmi doulon is hiras ton As the eyes of the servants look to the Kyrios. Lord is.
kyrion afton, os ofthalmi pediskis is hands of their masters, as the eyes Alleluia (3) Alleluia (3)
hiras tis kyrias aftis, outos i ofthalmi of a maid look to the hands of her
imon pros Kyrion ton Theon imon, mistress, so our eyes look to the THE COMMUNICANTS WAIT PATIENTLY AND SILENTLY UNTIL THE PRIEST ONCE AGAIN EXITS
eos ou ikterise imas. Lord our God until He has FROM THE HOLY SANCTUARY IN ORDER TO BESTOW THE BLESSING.
Compassion on us.
THE PRIEST TAKES THE PATEN WITH THE VEILS ASTERISK IN HIS
Eleison imas, Kyrie! Have Mercy on us, O Lord! CHALICE IN THIS RIGHT HAND, TURNS
AND THE
TO THE CONGREGATION
LEFT HAND AND THE
AND LIFTING THEM
Eleison imas, oti epi poli eplisthimen Have Mercy on us, for we are greatly HEAVENWARDS, HE SAYS ALOUD:
exoudenoseos filled with contempt
✞ Pantote nin ke ai ke is tous eonas ton PRIEST ✞ Always, now and ever, and to
Epi plion eplisthi i psihi imon: to onidos Our soul is greatly filled with it: we eonon.. the Ages of ages.
tis evthinousi, ke i exoudenosis tis are a disgrace to those who prosper,
iperifanis and a contempt to the arrogant
Amin PEOPLE Amen
THE PRIEST CARRIES THE COVERED PATEN AND HOLY CHALICE TO THE PROTHESIS.
PSALM 123/124
RETURNING TO STAND BEFORE THE HOLY ALTAR, THE PRIEST FOLDS UP THE HOLY
I mi oti Kyrion in en imin, ipato di Israil, If the Lord had not been with us, let ANTIMENSION.
i mi oti Kyrios in en imin en to Israel now say, If the Lord had not
epanastine anthropous ef imas, ara been with us, when men rose up ✶✶ AFTER BOWING TOWARDS THE HOLY CHALICE THE PRIEST HOLDS, WE BLESS OURSELVES
W I T H T H E S I G N O F T H E C R O S S – NEVER TURN YOUR BACK TO THE CHALICE! A S S O O N A S
zontas an katepion imas. against us, then they would have
THE PRIEST HAS RE-ENTERED THE HOLY SANCTUARY, WE CAN TURN AROUND.
swallowed us alive.
✶✶ BEFORE RETURNING TO OUR PEWS WE MUST STAND BEFORE THE HOLY ALTAR AND MAKING
En to orgisthine ton thimon afton ef When their anger raged against us, then THE SIGN OF THE CROSS, BOW DEEPLY TO GOD IN GRATITUDE FOR HIS GREAT
imas, ara to idor an katepontisen the water would have drowned us. MERCY AND IN ACKNOWLEDGEMENT OF HIS DIVINE PRESENCE.
imas. ✶✶ AFTER THE LITURGY, BEFORE LEAVING THE CHURCH, WE MUST READ THE SPECIAL
THANKSGIVING PRAYERS AFTER HOLY COMMUNION
Himarron diilthen i psihi imon. Our soul would have been swept
through a torrent.
THANKSGIVING
Ara diilthen i psihi imon to idor to Then our soul would have passed THE PRIEST INSTRUCTS THE WORSHIPPERS TO GIVE THANKS TO GOD FOR THE HOLY
anipostaton. through raging water. COMMUNION:
Evlogitos Kyrios, os ouk edoken imas is Blessed is the Lord Who did not give us ✞ Orthi. Metalavontes ton Thion, Agion, PRIEST ✞ Let us rise, having duly received
thiran tis odousin afton. as prey to their teeth. Ahranton, Athanaton, Epouranion ke the Divine, Holy, Pure, Immortal,
I psihi imon os strouthion erristhi ek tis Our soul was delivered like a sparrow Zoopion Frikton tou Hristou Mystirion, Heavenly, Life-giving and Awesome
pagidos ton thirevonton. from the snare of the hunters. axios efharistisomen to Kyrio. Mysteries of Christ, worthily let us
give thanks to the Lord.
I pagis sinetrivi, ke imis erristhimen. The snare was torn asunder and we
were Delivered. Amin PEOPLE Amen

8. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 33.
Deome oun Sou. Eleison me ke sighorison Therefore, I pray Thee, have Mercy on
mi ta paraptomata mou, ta ekousia me, and forgive my transgressions – I Voithia imon en Onomati Kyriou tou Our Help is in the Name of the Lord,
ke ta akousia, ta en logo, ta en Ergo, voluntary and involuntary – in word piisantos ton Ouranon ke tin Gin. Who made Heaven and Earth.
ta en gnosi ke agnia. and deed, in knowledge and in
ignorance. ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Ke Axioson me akatkritos metashin ton And make me worthy, without
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
ahranton Sou Mystirion, is afesin Condemnation, to Partae of Thy Pure
eonon. ever, and to the Ages of Ages.
amartion ke is Zoin Eonion. Mysteries for the Remission of sins and
for Eternal Life. Amin Amen
Amin Amen
En tes lamprotisi ton Agion Sou, pos How shall I, who am unworthy, enter into Allelouia [3] ✞ Doxa Si, O Theos! [3] Alleluia[3] ✞ Glory to Thee, O God. [3]
iselefsome O anaxios? the Splendour of Thy Saints? Kyrie eleison (3) Lord, have Mercy (3)
Ean gar tolmiso siniselthin is ton nimfona, If I should dare to enter into the Bridal
O hiton me eleghi, oti ouk esti tou Chamber, my vesture will condemn SMALL LITANY
gamou, ke desmios ekvaloume upo me, since it is not a Wedding
ton Angelon. Garment, and being bound up, I shall WHEN THE PRESANCTIFIED GIFTS HAVE BEEN COVERED, THE PRIEST CONTINUES ALOUD
be cast out by the Angels.
Katharison, Kyrie, ton ripon tis psihis mou, Cleanse me, O Lord, of the filth of my soul, Eti ke eti en Irini tou Kyriou deithomen PRIEST Again and again, in Peace, let us
ke Soson me os Filanthropos. and Save me, as the Lover of pray to the Lord.
mankind. Kyrie eleison PEOPLELord, have mercy
Despota Filanthrope, Kyrie Iisou Hriste, O O Master, Who Loves mankind – O Lord
Theos mou - mi is Krima mi genito ta Jesus Christ my God – let not these Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon PRIESTHelp us, Save us, have Mercy on
Agia tafta, dia to anaxion ine me, all’ Holy Gifts be unto my Judgement for I imas O Theos, ti Si Hariti. us, and Preserve us, O God, by Thy
is katharsin ke Agiasmon psihi te ke am unworthy, but rather for the Grace
Somatos, ke is arravona tis mellousis Purification and Sanctification of both
Zois ke Vasilias. my body and my soul, and the Pledge
Amen PEOPLE Amen
of the Life and Kingdom to come. ✞ Tis Panagias, Ahrantou, Ipere PRIEST✞ Commemorating our
Emi de to proskollasthe to Theo Agathon It is Good for me to cleave unto God and Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Most Holy, Pure, Most
esti, tithesthe en to Kyrio tin Elpida tis to place in Him the Hope of my Theotokou ke Aiparthenou Marias Blessed and Glorious Lady
Sotiras mou. Salvation. meta panton ton Agion Theotokos, and Ever Virgin
Tou Dipnou Sou tou Mystikou, simeron Iie As a Partaker of Thy Mystical Supper, Mnimonefsantes, eaftous ke allilous Mary with all the Saints, let
Theou, kinonon me paralave. Ou mi receive me today, O Son of God. I will
ke pasan tin zoin imon Hristo to us commit ourselves and one
gar tis ehthis Sou to Mystyrion ipo, ou not speak of the Mystery to Thine
Theo parathometha. another, and all our Life to
filima Si doso, kathapaer O Ioudas, enemies, nor will I give Thee a kiss as
Christ our God.
aall’ O Listis omologo Si. Mnisthiti did Judas, but like the Thief, I Confess
mou Kyrie, otan elthis en ti Vasilia Thee: Remember me, O Lord, in Thy MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN

Sou. Kingdom! ✞ Si Kyrie PEOPLE ✞ To Thee, O Lord


THE COMMUNAL HYMN PRAYER OF THE SECOND ANTIPHON
THE PRIEST QUIETLY PRAYS:
Gevsasthe ke idete, oti Hristos O Taste and see how Good the Lord is! Kyrie, mi to Thimo Sou elegxis imas, mide O Lord, do not rebuke us in Thine Anger,
Kyrios! ti orgi Sou pedefsis imas, alla piison nor Chastise us in Thy Wrath, but deal
Allelouia! (3) Alliluia! (3) meth’ imon kata tin epiikian Sou, iatre with us according to Thy
WHEN THE COMMUNION HYMN IS CONCLUDED, THE PRIEST HOLDING THE CHALICE, TURNS
ke therapevta ton psihon imon, Forebearance, O Physician and
TOWARDS THE WORSHIPPERS AND INTONES THE INVITATION TO COMMUNION, WHICH WE
odigison imas epi limena thlimatos Healer of our soul. Lead us to Thy
SHOULD NEITHER REFUSE NOR REJECT!
Sou, Fotison tous ofthalmous ton Haven. Open the eyes of our heart
kardion imon, is epignosin tis Sis with the Knowledge of Thy Truth, and
Alithias, ke dorise imin to lipon tis grant that the remainder of this day
✞ Meta FOVOU THEOU, PISTEOS KE ✞ With FEAR OF GOD, WITH FAITH, parousis imeras irinikon ke and the remainder of our life may be
AGAPIS proselthete AND WITH LOVE draw near. anamartiton, ke panta ton hronon tis Peaceful and sinless, through the
Zois imon, presvies tis Agias Intercessions of the Holy Theotokos
WHILE ADMINISTERING THE HOLY COMMUNION, THE PRIEST PROCLAIMS FOR EACH
Theotokou, ke panton ton Agion Sou. and of all the Saints...
COMMUNICANT THE PRIEST CONTINUES ALOUD:

Metalamvani O Doulos tou Theou The Servant of God ... (N A M E )


... receives
Oti Son to kratos ke Sou estin i Vasilia ke PRIEST For Thine is the Dominion, and
...(O N O M A ) ... Soma ke Ema Hristou, the Body and Blood of Christ for i Dinamis ke i Doxa ✞ tou Patros ke Thine is the Kingdom, and the Power,
is afesin Amartion ke Zoin Eonion. Forgiveness of sins and Eternal Life. tou Iou ke tou Agiou Pnevmatos, nin and the Glory, ✞ of the Father, and
ke ai ke is tous eonas ton eonon. of the Son, and of the Holy Spirit,
Amin Amen now and ever, and to the Ages of
ages.

32. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 9.
WITH THE HOLY GIFTS STILL COVERED BY THE VEIL, THE PRIEST PLACES HIS HAND UPON THE
Amin PEOPLE Amen CONSECRATED AMNOS (LAMB) - NOT RAISING IT HEAVENWARDS FOR IT IS PRESANCTIFIED
THE SECOND STANZA - PSALM 124/125 - AND ALOUD ANNOUNCES:

I pepithotes epi Kyrion, os oros Sion, ou Those who trust in the Lord are like Proshomen! PRIESTLet us attend!
salevthisete is ton eona O katikon Mount Zion; He Who dwells in Ta Proigiasmena Agia tis Agiis! The Presanctified Holy Gifts for the
Ierousalim. Jerusalem shall be unshaken forever. Holy! People of God!11
Ori kilo aftis, ke O Kyrios kiklo tou laou The mountains surround her, and the ✞ Is Agios, is Kyrios, Isous Hristos, is PEOPLE ✞One is Holy, One is Lord, Jesus
aftou apo tou nin ke eos tou eonos. Lord surrounds His People now and Doxan Theou Patros. Christ, to the Glory of God the
forever Father
Oti ouk afisi Kyrios tin ravdon ton The Lord will not permit the sceptre of THE FRACTION AND COMMUNION
amartolon epi ton kliron ton kideon, the wicked rule over the land of the THE PRIEST UNCOVERS THE PRESANCTIFIED HOLY GIFTS AND DIVIDES THE AMNOS INTO FOUR
opos an mi ektinosin i dikei en Just, lest the Righteous commit sin. PARTS, QUIETLY SAYING:
anomies hiras afton. The Lamb of God is broken and shared,
Agathinon, Kyrie, tis Agathis ke tis Do good, O Lord, to the Good, and to broken but not divided; forever eaten
yet never consumed, but Sanctifying
Evthesi ti kardia. those whose heart is Pure.
those who partake of Him.
Tous de ekklinontas is tas otrangalias Those who stray into crooked ways, the
apazi Kyrios meta ton ergazomenon Lord will expel with evildoers! THE PRIEST ARRANGES THE FOUR PARTS ON THE PATEN IN THE FORM OF A CROSS
tin anomian.
Irini epi ton Israil Peace be upon Israel
PSALM 125/126
En to epistrepse Kyrion tin ehmalosian When the Lord returned the captives of THE PRIEST TAKES THE PORTION OF THE AMNOS STAMPED WITH THE LETTERS IC AND MAKES THE
Sion, egenithimen osi parakeklimeni. Zion, we bcame like those who are SIGN OF THE CROSS WITH IT ABOVE THE HOLY CHALICE AND GENTLY PLACE THE AMNOS
greatly comforted. INTO THE CHALICE, QUIETLY SAYING:
Tote eplisthi haras to stoma imon, ke i Then our mouth was filled with Joy, Pliroma potiriou, Pisteos, Pnevmatos The Fullness of the Holy Spirit.
glossa imon agalliaseos. and our tongue with exceeding Agiou.
gladness. Amin Amen

Tote erousin en tis ethnesin: Emegaline Then they shall say among the Gentiles: THE PRIEST TAKES THE ZEON (THE HOT WATER) AND BLESSING IT, HE QUIETLY SAYS:
Kyrios tou piise me afton. The Lord did great things for them. Evlogimeni i Zesis ton Agion Sou, pantote, Blessed is the Fervour of Thy Saints, now
Emegaline Kyrios tou piise meth imon: The Lord has done great things for us: nin ke ai ke is tou eonas ton
eonon
and forevermore.
Egenithimen evfrenomeni! we have been made to rejoice!
Amin Amen.
Epistrepson, Kyrie, tin ehmalosian imon, Return, O Lord, our captives as streams
os himarrous en to noto. return to the south. THE PRIEST POURS THE ZEON INTO THE HOLY CHALICE, QUIETLY SAYING:
Zesis Pisteos, pliris Pnevmatos Agiou. The Fervour of Faith, full of the Holy Spirit.
I spirontes en dakrisin, en agalliasi Those who sow with tears shall reap
Amin Amen.
theriousi. with exceeding Joy.
Porevomeni eporevonto ke ekleon, Although they went forth in tears as PRAYERS OF HOLY COMMUNION
vallontes ta spermata afton, they scattered their seeds, they shall Pistevo, Kyrie, ke Omologo, oti Si i Alithos I believe and Confess, O Lord, that Thou
O Hristos, O Iios tou Theou tou Zontos, art truly the Christ – the Son of the
erhomeni de ixousin en agalliasi, return rejoicing, bearing with them
O elthon is ton kosmon amartolous Living God – Who came into the world
erontes ta oragmata afton. their sheaves.
Sose, on protos imi ego. to Save sinners – of whom I am the
PSALM 126/127 worst.
Ean mi Kyrios ikodomisi ikon, is matin Unless the Lord builds the house, those Eti Pistevo, oti touto afto esti to ahranton I also believe that this is Truly Thy Pure
Soma Sou ke touto afto esti to Timion ody and that this is truly Thy Most
ekopiasan i ikodomountes. who build it labour in vain.
Ema Sou. Precious Blood.
Ean mi Kyrios filaxi polin, is matin Unless the Lord guards the city, those
igripnisen O filasson. who guard it stay alert in vain.
Is matin imin esti to orthrizin, egiresthe In vain do you rise early, awakening 11
“T H E H O L Y ” IS A REFERENCE TO THOSE FAITHFUL ORTHODOX CHRISTIANS WHO HAVE PROPERLY
meta to kathisthe i esthiontes arton from your rest, only to eat the bread PREPARED THEMSELVES WITH REPENTANCE-CONFESSION, PRAYERS AND THE CONSTANT
odinis, otan do tis agapitis aftou of grief, when He grants His beloved OBSERVANCE OF AND COMMITMENT TO FASTING ACCORDING TO THE REQUIREMENTS OF
OUR HOLY CHURCH. (WE HAVE TWO ESSENTIAL COMMITMENTS: PARTAKING OF HOLY
ipnon. ones sleep.
COMMUNION AT EVERY LITURGY AND FASTING EVERY WEDNESDAY, FRIDAY AND ALL THE
SPECIFIED FASTS.

10. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 31.
Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito PEOPLE Our Father, Who art in Heaven: Idou i klironomia Kyriou, ii, O misthos Behold, children are the Lord’s
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy tou karpou tis gastros. Inheritance; the fruit of the womb is
genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come. Thy Will be done, on His Reward.
Ourano ke epi tis gis. Ton Arton Earth, as it is in Heaven. Give us this Osi veli en hiri dinatou, outos is ii ton Like arrows in the hand of a mighty
imon ton epiousion dos simeron. day our daily Bread and forgive us
ektetinagmenon. warrior are the children of the
Ke afes imin ta ofilimata imon, os our trespasses as we forgive those
exiles.
ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke who trespass against us. And lead
mi isenengis imas is pirasmon, alla us not into temptation, but Deliver Makarios os plirosi tin epithimian aftou Blessed are those who fill their quivers
rise imas apo tou ponirou... us from the evil one... ex afton: ou kateshinthisonte, otan with them: they shall not be
✞ Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke PRIESTFor Thine is the Kingdom, and the lalosi tis ehthris afton en piles. ashamed when they speak to their
foes at the gate.
i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power, and the Glory, ✞ of the PSALM 127/128
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son, and of the
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and unto Makarii pantes is fovoumeni ton Kyrion, Blessed are all who fear the Lord, who
Ages of Ages. i porevomeni en tes Odis Aftou. walk in His Ways.
Amin PEOPLE Amen Tous ponous ton karpon Sou fagese, You shall eat the Fruits of your Labour;
Irini pasi! PRIEST Peace be to all. makarios i, ke kalos si este. you are Blessed, and it shall be well
with you.
Ke to pnevmati sou PEOPLE And to thy spirit
I gini Sou os ampelos evthinousa en tes Your wife shall be like a vine,
Tas kefalas imon to Kyriou klinate PRIEST Let us bow our heads to the Lord klitesi tis ikias sou; i ii sou os neofita prospering on the walls of your
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD eleon kiklo tis trapezis sou. house; your children like newly
planted olive trees around your
✞ Si Kyrie PEOPLE ✞ To Thee, O Lord table.
Idou outos evlogithisete anthropos O Behold, so shall the man be Blessed
THE PRIEST PRAYS QUIETLY: fovoumenos ton Kyrion. who fears the Lord.
O Theos, O Monos Agathos ke O God, Who art only Good and
Efsplaghnos, O en ipsilis katikon ke ta Compassionate, Who dwells on High Evlogise se Kyrios ek Sion, ke idis ta May the Lord Bless you from Zion, and
tapina eforon, epide efsplaghno and looks upon the lowly, look with Agatha Ierousalim pasas tas imeras may you see the Good Things of
ommati epi panta ton laon Sou, ke Compassion upon all Thy People, and tis zois sou. Jerusalem all the days of your life.
filaxon afton, ke axioson pantas imas watch over us. Make us all worthy to
akakritos metashin ton Zoopion Sou partake of these, Thy Life-giving
Ke idis iious ton iion sou. May you see your children’s children.
touton Mystion. Si gar gas easton Mysteries, without blame, for it is Irini epi ton Israil. Peace be upon Israel!
ipeklinamen kephalas, before Thee that we have bowed our PSALM 128/129
apekdehomeni to para Sou plousion head in the Hope of Thine Abundant
Eleos. Mercy. Pleonakis epolemisan me ek neotitos Many times they warred against me
mou, ipato di Israil. from my youth, let Israel say it!
THE PRIEST CONTINUES ALOUD , LIFTING THE ASTERISK FROM THE PATEN:
✞ Hariti ke iktirmis ke filanthropia tou ✞ Through the Grace, Mercy and Love
Pleonakis epolemisan me ek neotitos Many times they warred against me
mou, ke gar ouk idinithisan mi. from my youth, yet they did not
Monogenous Sou Iiou, meth ou for us of Thine Only Begotten Son,
overcome me.
evlogitos is, sin to Panagio ke Agatho with Whom Thou art Blessed,
ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai ke together with Thine All Holy, Good Epi ton noton mou etektenon i amartoli; The sinners schemed behind my back;
is tous eonas ton eonon. and Life-giving Spirit, now and emakrinan tin anomian afton. they prolonged their lawlessness.
always and forever and ever. Kyrios Dikeos sinekopsen avhenas The Righteous Lord cut the necks of
Amin Amen amartolon. Eshinthitosan ke sinners into pieces. Let all who hate
apostrafitosan is ta opiso pantes i Zion be shamed and turned back.
THE PRIEST PRAYS QUIETLY:
misountes Sion.
Proshes, Kyrie Iisou Hriste O Theos imon, Hearken, O Lord Jesus Christ our God,
ex Agiou katikitiriou Sou, ke Apo from Thy Holy Dwelling Place, and Genithitosan osi hortos domaton, os pro Let them become like grass on the
Thronou Doxis tis Vasilias Sou, ke elthe from the Throne of Glory of Thy tou ekspasthine exiranthi; ou ouk house-tops that whithers before it
is to Agiase imas, O Ano to Patri Kingdom, Sanctify us, O Thou Who art eplirose tin hira aftou O therizon, ke is plucked; like grass with which the
sigkthimenos ke ode imin aoratos Enthroned with the Father on High ton kolpon aftou o ta dragmata reaper does not fill his hand, nor
sinon. Ke kataxioson ti kratea Sou hiri and art present among us invisibly
sillegon. the binder of sheaves his arms.
metadoune imin tou ahrantou here. And with Thy Mighty Hand,
Somatos Sou ke tou Timiou Ematos ke grant Communion of Thy Most Pure Ke ouk ipon i paragontes: Evlogia And those who pass by do not say to
di’ imon panti to lao. Body and Precious Blood to us, and Kyriou ef imas. them: The Lord’s Blessing be upon
through us, to all the people. you.

30. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 11.
Evlogikamen imas en Onomati Kyriou. We Bless you in the Name of the Lord. MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN

✞Si Kyrie PEOPLE ✞To Thee, O Lord!


✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and ✞Dia ton iktirmon tou Monogenous Sou PRIEST ✞Through the Mercies of Thine
eonon. ever, and to the Ages of Ages. Iou meth ou evlogitos i, sin to Only Begotten Son, with Whom Thou
panagio ke agatho ke zoopio Sou art Blessed, together with Thine All
Amin Amen Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas Holy, Good and Life-giving Spirit,
Allelouia [3] ✞ Doxa Si, O Theos! [3] Alleluia[3] ✞ Glory to Thee, O God. [3] ton eonon. now and ever, and to the Ages of
ages.
Kyrie eleison (3) Lord, have Mercy (3) Amin PEOPLE Amen
SMALL LITANY THE PRIEST QUIETLY PRAYS
O ton arriton ke atheaton Mystirion Theos, O God of Ineffable and unseen Mysteries,
Eti ke eti en Irini tou Kyriou PRIEST Again and again, in Peace, let us par’ O i Thisavri tis Sofias ke tis in Thee are hidden the Treasures of
deithomen pray to the Lord. gnoseos i Apokrifi, O tin Dikonian tis Wisdom and Knowledge, yet Thou
Litrourigas taftis apokalipsas imin ke hast revealed to us this Liturgy and, in
Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy themenos imas tous amarolous dia tin Thy Great Love for mankind,
Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon PRIEST Help us, Save us, have Mercy on pollin Sou Filanthropian, is to
prosferin Si Dora te ke Thisias iper ton
appointed us sinners to offer gifts and
sacrifices to Thee for our sins and for
imas O Theos, ti Si Hariti. us, and Preserve us, O God, by Thy imeteron amartimaton, ke ton tou the failings of the people.
Grace laou agnnoimaton, aftos.

Amin PEOPLE Amen Aorate Vasilef, O pion megala ke O invisible King: Thou perform Works that
anexihniastas, Endoxa te ke exesia, are great and inscrutable, glorious
✞ Tis Panagias, ahrantou, ipere
PRIEST ✞ Commemorating our on ouk estin arithmos, epide ef’ imas and extraordinary – beyond number.
Most Holy, Pure, Most tous anaious doulous Sou, tous to Agio Look upon us, Thine undeserving
vlogimenis, endoxou Despinis Sou touto Thisiastirio, os to Herouviko servants, as we stand, as at Thy Thone
Blessed and Glorious Lady
imon Theotokou ke Aiparthenou Sou paristamenous Throno, ef O O of the Cherubim at this, Thy Holy Altar,
Theotokos, and Ever Virgin
Marias meta panton ton Agion Monogenis Sou Iios ke Thos imon, dia where Thine Only Begotten Son, our
Mary with all the Saints, let
Mnimonefsantes, eaftous ke ton prokemenon frikton epananavete God, rests in the Awesome Mysteries
us commit ourselves and
allilous ke pasan tin zoin imon Mystyrion. here offered.
one another, and all our life Ke pasis imas ke ton Piston Sou laon Freeing us all, and Thy Faithful People, of
Hristo to Theo parathometha.
to Christ our God. eleherosas akatharsias, Agiason all uncleanness, Sanctify all of us,
panton imon tas psihas ke to somata, body and soul, with a Sanctification
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD Agiasmo anafereto, ina, en katharo that cannot be taken away. Thus,
sinidoti, anepeshinto prosopo, ke partaking of these Divine Blessings,
✞ Si Kyrie PEOPLE ✞ To Thee, O Lord pefotismeni kardia, ton Thion touton with pure conscience, faces
metalamanontes Agismaton, ke ip’ unblushing, hearts enlightened, and
PRAYER OF THE THIRD ANTIPHON Afton Zoopioumeni, enothomen afto to being quickened by them, we may be
THE PRIEST PRAYS QUIETLY: Hristo Sou, to Alithino Theo imon, to united to Thy Christ Himself, our true
Kyrie, O Theos imon, mnisthiti imon ton O Lord our God, be mindful of Thy sinful iponti. O trogon Mou tin Sarka, ke God. For He said: “He who eats My
amartolon ke ahrion doulon Sou, en and worthless servants as we call Pinon Mou to Ema, en Emi meni. Flesh and drinks My Blood, abides in
to epikalisthe imas to Agion ke upon Thy Holy Name. Let us not be Me and I in him.”
proskini ton Onoma Sou, ke mi ashamed for expecting Thy Mercy, Kago en afto opos enikountos en imin ke Having Thy Word indwelling and moving
kateshinis imas apo tis prosdokias tou but grant us, O Lord , all our Petitions emprepipatountos tou Logou Sou, within us, we may thus become
eleous Sou, alla harise imin, O Theos, that lead to Salvation. Make us Kyrie, genometha Naos tou Panagiou temples of Thine All Holy and
panta ta pros Sotirian etimata, ke worthy to Love and to Fear Thee with ke Proskinitou Sou Pnevmatos, Worshipful Spirit, free of every wile of
axioson imas Agapn, ke fovisthe Se ex all our heart, and to do Thy Will in all lelitromeni pasis, diavolikis the Evil One affecting our acts, our
olis tis kardias imon, ke piin en pasi to things. methodias, en raxis, i logo, i kata words, our thoughts, and so obtain
Thelima Sou. dianian energoumenis, ke tihomen the Blessings promised to us as to Thy
ton epingelmenon imin Agathon, Sin Saints who have pleased Thee
THE PRIEST CONTINUES ALOUD : pasi tis Agiis Sou, tis ap’ Eonos Si throughout the ages.
evapestisasin..
Oti Agathos ke Filanthropos Theos PRIEST For Thou, O God, art Good and
iparhis ke Si tin doxan lovest mankind, and to Thee we OUR LORD’S PRAYER
anapempomen to ✞ Patri ke to Iio ascribe Glory, ✞ to the Father, and Ke kataxioson imas, Despota, meta PRIEST And deem us worthy, O Master,
ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is to the Son, and to the Holy Spirit, parrisias akatakritos tolman that we may boldly, without
tous eonas ton eonon. now and ever, and to the Ages of epikalisthe Se ton Epouranion Theon condemnation dare to call upon
ages. Patera ke legin: Thee, the Heavenly God as Father,
Amin PEOPLE Amen and to say:

12. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 29.
Thisiastirion, is osmin evodias sweet Spiritual Fragrance, will in THE THIRD STANZA – PSALM 129/130
pnevmatikis, antikatapempsi imin tin turn, send upon us His Divine Grace
thian Harin, ke tin Dorean tou Agiou and the Gift of the Holy Spirit
Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie: Kyrie, Out of the depths I have cried to Thee,
Pnevmatos, deithomen. isakouson tis fonis mou; genithito ta O Lord: O Lord, hear my voice; let
ota Sou prosehonta is tin fonin tis Thine ears be attentive to the voice
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy Deiseos mou. of my Supplication.
Iper tou risthine imas apo pasis PRIEST For our Deliverance from all Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, tis If Thou, O Lord, Lord,should mark
thlipseos, orgis, kindinou ke anangkis affliction, wrath, danger, and ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression,2 who would stand?
tou Kyriou deithomen. necessity, let us pray to the Lord. estin. For there is for forgiveness with
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy Thee.

EKTENIA OF THE PROTHESIS


Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, For Thy Name’s sake, I have waited for
Kyrie; ipeminen i psihi mou is ton Thee O Lord; my soul has waited
Antilavou Soson, eleison ke diafilaxon PRIEST Help us, Save us, have Mercy on us, Logon Sou. for Thy Word.
imas OTheos, ti Si Hariti. and Protect us, O God, by Thy Grace
Ilpisen i psihi mou epi ton Kyrion; apo My soul hoped in the Lord, from the
Amin PEOPLE Amen filakis troias mehri niktos, apo filakis morning watch until night; from the
Tin imeran pasan telian, agian, irinikin PRIEST For this whole day, that it may be proias, elpisato Israil epi ton Kyrion. morning watch until night, let Israel
hope in the Lord.
ke anamartiton para tou Kyriou perfect, Holy, peaceful and sinless,
etisometha. let us ask of the Lord Oti para to Kyrio to Eleos, ke polli par For with the Lord there is Mercy, and
Parashou Kyrie PEOPLE Grant this, O Lord afto litrosis; ke Afto litrosete to Israil with Him is abundant Redemption;
ek pason ton anomion aftou. and He shall Redeem Israel from all
Angelon irinis, piston odigon, filaka ton PRIEST For an Angel of Peace, a Faithful his transgressions.
psihon ke ton somaton imon para tou Guide, a Guardian of our souls and
Kyriou etisometha. bodies; let us ask of the Lord PSALM 130/131
Parashou Kyrie PEOPLE Grant this, O Lord Kyrie, ouh ipsothi i kardia mou, oude O Lord, my heart is not exalted, neither
Signomin ke afesin ton amartion ke ton PRIEST For the Forgiveness, and Remission emeteoristhisan i ofthalmi mou; oude are my eyes raised up; neither am I
plimelimaton imon para tou Kyriou of our sins and transgressions, let us eporevthin en megalis, oude en carried along3 in great things, nor in
etisometha ask of the Lord thavmasiis iper eme. wonders too great for me.
Parashou Kyrie PEOPLE Grant this, O Lord I mi etapinofronoun, alla ipsosa tin If I were not humble-minded,4 but
psihin mou, os to exalted my soul, like a child weaned
Ta kala ke simferonta tes psihes imon ke PRIEST For things that are Good and apogegalaktismenon epi tin mitera from his mother, so would Thou
irini to kosmo para tou Kyriou Profitable to our souls, and for Peace aftou, os antapodosis epi tin psihin reward5 my soul.
etisometha. in the world, let us ask of the Lord mou.
Parashou Kyrie PEOPLE Grant this, O Lord Elpisato Israil epi ton Kyrion apo tou nin Let Israel hope in the Lord from this
✞Ton ipolipon hronon tis zois imon en PRIEST ✞That we may complete the ke eos tou eonos. present time and unto the ages.
irini ke metania ektelese, para tou remainder of our lives in Peace and
Kyriou etisometha Penitence, let us ask of the Lord PSALM 131/132

Parashou Kyrie PEOPLE Grant this, O Lord Mnisthiti, Kyrie, tou David, ke pasis tis Remember, David, O Lord, and all his
praotitos aftou: os omose to Kyrio, meekness: how he swore to the Lord
✞Hristiana ta teli tis zois imon, PRIEST ✞That the end of our
life may be
iixato to Theo Iakov. and how he vowed to the God of
anondina, anepeshinta, irinika ke Christian, without pain, blameless
Jacob:
kalin apologian tin epi tou foverou and peaceful, and for a
Vimatos tou Hristou etisometha. Good Account at the Fearful I iselefsome is skinoma ikou mou. I shall not enter my dwelling.
Judgement Seat of Christ, let us ask I anavisome epi klinis strominis mou: I I shall not recline on my bed: I shall not
of the Lord
doso ipnon tis ofthalmis mou, ke tis close my eyes in sleep nor my
Parashou Kyrie PEOPLE Grant this, O Lord vlefaris mou nistagmon, ke eyelids for dozing6, nor give any rest
✞ Tis Panagias, Ahrantou, Ipere PRIEST ✞ Commemorating our All
Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Holy, Pure, Most Blessed and 2
Theotokou ke Aiparthenou Marias Glorious Lady, Theotokos and
“...IF THOU SHOULD RETAIN SINS......”
3
meta panton ton Agion Ever Virgin Mary, with all the “...NEITHER AM I INVOLVED WITH... ”
4
Mnimonefsantes, eaftous ke allilous Saints, let us entrust ourselves “...IF I HAVE FAILED TO REMAIN HUMBLE...”
ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo and one another and our 5
“...THOU WOULD TREAT MY SOUL...”
parathometha. whole Life to Christ our God. 6
“... FOR SLUMBER...”

28. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 13.
anapavsin tis krotafis mou; eos ou to my temples, until I find a Place THE GREAT ENTRANCE OF THE PRESANCTIFIED GIFTS
evro topon to Kyrio, skinoma to Theo for the Lord, a Tabernacle for the
Iakov. God of Jacob. AFTER BOWING BEFORE THE PEOPLE – THEREBY SEEKING THEIR FORGIVENESS FOR ANYTHING HE
MIGHT HAVE DONE OR SAID THAT HAS UPSET THEM, AND THE CONGREGATION RESPONDING
Idou ikousamen aftin en Efratha, Behold, we heard of it in Ephrathah; we LIKEWISE - THE PRIEST TURNS TO THE PROTHESIS AND CENSES IT.
evromen aftin en tis pediis tou found it in the plains of the wood.
orimou. THE PRIES MAKES THREE PROSTRATIONS, SILENTLY PRAYING: “O GOD, CLEANSE ME A SINNER AND HAVE
MERCY ON ME.”
Iselevsomethat is ta Skinomata Aftou; Let us enter into His Tabernacles; let us
proskinisomen is ton topon, ou worship at the Place where His Feet DURING THE GREAT ENTRANCE OF THE PRESANCTIFIED GIFTS,THE ENTIRE CONGREGATION
estisan i Podes Aftou. stood. MUST EITHER KNEEL OR BOW DEEPLY IN SINCERE AWE AND
Anastithi, Kyrie, is tin Anapavsin Sou, Si, Arise, O Lord, into Thy Rest, Thou and REVERENCE FOR BEING IN THE PRESENCE OF CHRIST OUR LORD
AND SAVIOUR
ke i Kivotos tou Agiasmatos Sou. the Ark of Thy Holiness.
Ieris Sou endisonte Dikeosinin; ke i Osii Thy Priests shall clothe themselves in THE ROYAL GATES AND SANCTUARY CURTAINS ARE OPENED
Sou agalliasonte. Righteousness; Thy Saints shall THE PRIEST TAKES THE AER AND PLACES IT UPON HIS HEAD.
greatly rejoice.
HE TAKES THE HOLY PATEN AND THE HOLY CHALICE WITH THE
Eneken David tou doulou Sou mi For Thy servant, David’s, sake, do not PRESANCTIFIED GIFTS AND MAKES THE GREAT ENTRANCE IN
apostrepis to prosopon tou Hristou turn away from the face of Thine ABSOLUTE SILENCE, PRAYING SILENTLY WITHIN HIMSELF:
Sou. Anointed.
Omose Kyrios to David Alithian, ke ou The Lord swore to David this Truth, Di’ evhon ton Agion Pateron imon, Kyrie Through the Prayers of our Holy Father, O
Iisou Hriste O Theos Eleison ke Soson Lord Jesus Christ our God, have Mercy
mi athetisi Aftin: and He shall not reject It:
imas. on us and Save us.
Ek Karpou tis kilias sou thisome epi tou I shall set upon your throne One from
thronou Sou. the Fruit of your loins. THE DEACON OR THE CHURCH WARDEN GOES BEFORE THE PRIEST WITH A LIT CANDLE AND
THE CENSER WITH WHICH HE CENSES THE PRESANCTIFIED GIFTS – THE MYSTERIOUS BODY
Ean filaxonte i ii Sou tin Diathikin Mou, If your sons keep My Covenant and AND BLOOD OF CHRIST.
ke ta Martiria Mou tafta, a didaxo these TestimoniesI shall teach them, THE PRIEST ENTERS THE HOLY SANCTUARY THROUGH THE ROYAL GATES AND PLACES THE PATEN
aftou, ke i ii afton eos tou eonos 7
then their sons shall sit upon your AND THE CHALICE UPON THE HOLY ALTAR.
kathiounte epi tou thonou Sou. throne forever. AFTER BLESSING THE BODY AND BLOOD OF CHRIST UNDER THE VEILS, HE REMOVES THE VEILS
AND COVERS THEM WITH THE AER ONLY, IN ABSOLUTE SILENCE.
Oti exelexato Kyrios tin Sion, ipetisato For the Lord has chosen Zion; He chose THE PRIEST CENSES THE PRESANCTIFIED GIFTS THREE TIMES AND MAKES THREE PROSTRATIONS.
Aftin is Katikian Eafto. Her for His Dwelling: THE CONGREGATION STANDS UP AND THE HYMN OF THE ENTRANCE IS COMPLETED:
Afti i Katapavisis Mou is Eona Eonos, This is My Place of Rest unto Ages of
HYMN OF THE ENTRANCE
ode Katikiso, oti iretisamin Aftin. Ages; here shall I dwell, for I have
chosen Her. Idou Thisia ystiki, teteliomeni, doriforite. Behold! Mystical and Perfect Sacrifice is
Tin thiran Aftis Evlogon Evlogiso, tous Blessing, I shall Bless Her provision; I Pisti ke potho proselthomen, ina coming forth! Let us come forward
ptohous Aftis hortaso Arton; tous shall satisfy Her poor with Bread; metohi Zois eoniou genometha. with Faith and Desire that we may
Ieris Aftis evdiso Sotirian, ke i Osii and I shall clothe Her Priests with become Partakers of Eternal Life.
Aftis agalliasi Agaliasonte Salvation, and Her Saints8 shall Alleluia! Alleluia!
rejoice exceedingly with Great Joy.
THE ROYAL GATES AND THE SANCTUARY CURTAINS ARE CLOSED AGAIN.
Eki exanatelo keras to David. There I shall cause to spring up a Horn THE PRIEST REMAINS IN THE HOLY SANCTUARY UNTIL THE HOLY EUCHARIST IS SERVED.
for David.
Itimasa lihnon to Hristo Mou. There I have prepared a Lamp for My THE COMPLETION LITANY - LITANY OF THE PRECIOUS GIFTS
Anointed. Plirosomen tin Esperinin deisin imon to PRIEST Let us complete our Evening Prayer
Tous ehthrous aftou endiso eshinin. His enemies I shall clothe with shame. Kyrio. to the Lord
Epi de Afton exanthisi to Agiasma Mou Upon Him shall My Sanctification Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
. flourish. Iper ton protethenton, ke PRIEST For the Precious Gifts set forth her

Proagiasthenton Timion Doron, tou and Presanctified, let us pray to the


Kyriou deithomen Lord
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
7
Opos O Filanthropos Theos imon, O PRIEST That our Loving God, having
“.. THE REVELATIONS I WILL OFFER THEM...” Prosdexamenos afta is to Agion, ke received them at His Holy and
8 iperouranion, ke noeron aftou Mystical and Celestial Altar as a
“... HER FAITHFUL...”

14. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 27.
PSALM 132/133
Idou gar alithian igapisas. Ta adila ke ta For behold Thou has loved Truth: the
krifia tis sofias Sou edilosas mi. uncertain and hidden things of Thy Idou di ti kalon, i ti terpnon, all i to Behold now, what is so good or so
Wisdom Thou has revealed to me. katikin Adelfous epi to afto? pleasant as for Brethren to dwell
Pantiis me issopo, ke katharisthisome. Thou shalt sprinkle me with hyssop, together in unity?
Plinies me, ke iper hiona and I shall be cleansed: Thou shalt Os miron epi kefalis to katavenon epi It is like fragrant oil running down upon
levkanthisome. wash me, and I shall be made whiter pogona, ton pogona tou Aaron, to the beard, the beard of Aaron,
than snow. katavenon epi tin oan tou endimatos running down upon the border of
Akoutiis mi agalliasin ke evfrosinin, To my hearing Thou shalt give Joy and aftou. his garment.
agaliasonte ostea tetapinomena. Gladness: and the bones that have Os oroso Aermon, i katavenousa epi ta It is like the dew of Hermon, running
been humbled shall rejoice.
ori Sion. down upon the mountains of Zion.
Apostrepson to Prosopon Sou apo tin Turn away Thy Face from my sins, and Oti eki enetilato Kyrios tin Evlogian, For there the Lord commanded the
amartion mou, ke pasas tas anomias blot out all my iniquities.
mou exalipson. Zoin eos tou eonos. Blessing and Life forever.
Kardian ktharan ktison en emi, O Theos, Create a clean heart in me, O God: and PSALM 133/134
ke pvevma evthes egkenison en tis renew a right spirit within my
egkatis mou. bowels. Idou di Evlogite ton Kyrion, pantes i Behold now: Bless the Lord all you
Mi aporripsis me apo tou Prosopou Sou, Cast me not away from Thy Face; and douli Kyriou, i estotes en iko Kyriou, servants of the Lord who stand in
ke to Pnevma Sou to Agion mi take not Thy Holy Spirit from me. en ailes ikou Theou imon. the House of Lord, in the Courts of
antanelis ap emou. the House of our God.
Apodos mi tin agalliasin tou Sotiriou Restore to me the Joy of Thy Salvation, En tes nixin eparate tas hiras imon is ta In the night, lift up your hands to the
Sou, ke pnevmati igemoniko stirixon and strengthen me with a Perfect Agia, ke evlogite ton Kyrion. Holy of Holies and Bless the Lord.
me. Spirit. Evlogise se Kyrios ek Sion, O piisas ton May the Lord Bless you from Zion, He
Didazo anomous tas odous Sou, ke I will teach the unjust Thy ways: and Ouranon ke tin Gin. Who made the Heaven and Earth.
asevis api se apistrepsousi. the wicked shall be converted to
Thee.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Rise me ex ematon, O Theos, O Theos tis Deliver me from bloodguiltiness, O Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
Sotirias mou. God, Thou God of my Salvation: and eonon. ever, and to the Ages of Ages.
my tongue shall extol Thy Justice.
Amin Amen
Agalliasete
i glosou mou tin dikeosinin O Lord, Thou will open my lips: and
Sou. Kyrie ta hili mou anixis, ke to my mouth shall declare Thy praise. Allelouia [3] ✞ Doxa Si, O Theos! [3] Alleluia[3] ✞ Glory to Thee, O God. [3]
stoma mou aanangeli tin enesin Sou. Kyrie eleison (3) Lord, have Mercy (3)
Oti i ithelisas thisian, edoxa an. For if Thou had desired sacrifice, I
I Elpis imon, Kyrie, doxa Si! Our Hope, O Lord: Glory to Thee!
Olokaftomata ouk evdoxisis. would indeed have given it: with
burnt offerings Thou will not be
delighted. SMALL LITANY

Thisia to Theo, pnevma sintetrimmenon. A sacrifice to God is an afflicted spirit: Eti ke eti en Irini tou Kyriou deithomen PRIESTAgain and again, in Peace, let us
Kardian sintetrimmenin ke a contrite and humbled heart, O God Kyrie eleison pray to the Lord.
tetapinomenin O Theos ouk Thou will not despise. Lord, have mercy
exoudenosi. Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon PEOPLE

Agathinon, Kyrie, en ti evdokia Sou tin Deal favourably, O Lord, in Thy good imas O Theos, ti Si Hariti. PRIEST Help us, Save us, have Mercy on us,
will with Zion; so that the walls of and Preserve us, O God, by Thy
ston, ke ikodomithito ta tihi
Ierousalim. Jerusalem may be built up. Amin Grace

Tote eudoisis thisian dieosinis, anaforan Then shalt Thou accept the sacrifice of ✞ Tis Panagias, ahrantou, ipere
PEOPLE Amen
ke olokaftomata. Tote anisousin epi Justice, Oblations and whole Burnt vlogimenis, endoxou Despinis imon PRIEST ✞ Commemorating our
to thisiastirion Sou moshous. Offerings: then shall they lay calves Theotokou ke Aiparthenou Marias Most Holy, Pure, Most
upon Thine Altar. meta panton ton Agion Blessed and Glorious Lady
Mnimonefsantes, eaftous ke allilous Theotokos, and Ever Virgin
ke pasan tin zoin imon Hristo to Mary with all the Saints, let
Theo parathometha. us commit ourselves and one
another, and all our life to
Christ our God.
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD

26. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 15.
Soma, ke to Zoopion Ema, kata tin are about to make Their Entrance at
✞ Si Kyrie PEOPLE ✞ To Thee, O Lord Parousan oran isporevomena, ti this hour, to be laid on this Mystical
Mystiki tafti protithesthe melli Trapezi, Table, invisibly attended by a
PRAYER OF THE FOURTH ANTIPHON
ipo plithous Stratias Ouraniou aoratos multitude of the Heavenly Host. Grant
THE PRIEST QUIETLY PRAYS:
doriforoumena, on tin metalipsin that we may receive them in
O tis asigitis imnis ke apafstis Doxologies O Thou Who art praised with incessant
akatakriton imin dorise, ina, di’ Afton blameless Communion, so that, as the
ipo ton Agion dinameon Hymns and ceaseless Doxologies by
to tis dianias omma katavgazomeni, ii eyes of our understanding see the
animoumenos, pliroson to stoma imon the Heavenly Powers, fill our mouth
Fotos ke Imeras genometha. Light, we may become Children of
tis eneseos sou, tou doune with Thy Praise, so that we may exalt
Light and of Day:
megalosinin to Onomati Sou to Agio, Thy Holy Name. Grant us a share and
THE PRIEST CONTINUES ALOUD:
ke dos imon merida ke kliron meta a part with all those who Fear Thee in
panton ton fvoumenon Se en Alithia Truth and keep Thy Commandments, ✞Kata tin Dorean tou Hristou Sou, PRIEST✞Through the Gift of Thy Christ
ke filassonton tas Entolas Sou, prsvies through the Intercessions of the Holy meth’ ou Evlogitos I, Sin to Panagio, with Whom Thou art Blessed,
tis Agias Theotokou ke panton ton Theotokos and all Thy Saints. ke Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, together with Thine All Holy, Good
Agion Sou. nin ke ai ke is tous eonas ton and Life-giving Spirit, now and ever,
THE PRIEST CONTINUES ALOUD : eonon. and unto Ages of Ages.
✞ Oti Si i O Theos imon, Theos tou Elein PRIEST For Thou art our God – a God Who Amin PEOPLE Amen
ke Sozin, ke Si tin Doxan shows Mercy and Saves - and to 9
anapempoment, to Patri ke to Iio ke Thee we offer Glory to the Father, THE CHERUBIC HYMN
to Agio Pnevmatin, nin ke ai ke is and to the Son, and to the Holy
tous eonas ton eonon. Spirit, now and ever, and to the
Nin e Dinamis ton Ouranon sin imin PEOPLE Now the Hosts of Heaven invisibly
aoratos latrevousin. Idou gar worship with us; for behold! The
Amin Ages of ages
Isporevete O Vasilefs tis Doxis. King of Glory enters.
PEOPLE Amen T H E P R I E S T (OR, ACCORDING TO THE MORE ANCIENT PRACTICE, THE DEACON) S I L E N T L Y R E C I T E S P S A L M
50/51 TO HIMSELF, CENSES THE HOLY ALTAR, THE PROTHESIS AND THE WHOLE
ISODOS – THE ENTRANCE
SANCTUARY, THE HOLY ICONS AND THE CONGREGATION AS USUAL.

THE CURTAINS AND THE ROYAL GATES ARE OPENED. 10


THE CONGREGATION MUST STAND PSALM 50/51
THE FAITHFUL MUST ALSO READ THE PSALM OF REPENTANCE AND CONTEMPLATE IT
HYMN OF THE EVENING INCENSE
THE CONGREGATION
PSALM 140/141 – TONE 2
MUST STAND
Eleison me, O Theos kata to mage eleos Have mercy on me, O God, according to
Sou, ke kata to plithos ton iktrmon Thy Great Mercy. And according to
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hear me, Sou exalipson to anomima mou. the multitude of Thy Tender Mercies
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry blot out my iniquity.
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear Epi plion plinon me apo tis anomias Wash me yet more from my iniquity,
proshes ti foni tis deiseos mou, en to my voice, when I cry out to mou, ke apo tis amartias mou and cleanse me from my sin. For I
kekragene me pros Se, isakouson Thee! Hear me, O Lord! katharison me. Oti tin anomie mou know my iniquity, and my sin is
mou Kyrie. ego ginosko, ke i amartia mou always before me.
enopion mou esti diapantos.
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of Si mono imarton, ke to poniron enopion To Thee only have I sinned, and have
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice. Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis done evil before Thee: that Thou
mou Kyrie! Hear me, O Lord! logis Sou, ke nikisis en to krinesthe may be justified in Thy Words, and
TRIODION STIHERA – TONE--- se. may overcome when Thou art
✶REFER TO THE RELEVANT HYMNS➜ judged.

Exagage ek filakis tin psihin mou, tou Bring my soul out of prison to give
Idou gar en anomies sovelifthin, ke en For behold I was conceived in iniquities;
amarties ekissise me i mitir mou. and in sin did my mother conceive
exomologisasthe to Onomati Sou. Thanks to Thy Name, O Lord. me.

Eme ipomenousi Dikei, eos ou The Righteous shall wait for me, until 9
antapodos mi. Thou Reward me. THE CHERUBIC HYMN UNITES US WITH THE HEAVENLY HOSTS BY SINGING CERTAIN SACRED HYMNS
THAT ARE SUNG IN THE PRESENCE OF ALMIGHTY GOD IN HEAVEN. MANY OF THESE HYMNS
HAVE BEEN TAUGHT TO US BY THE ANGELS OF GOD.
Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie. Kyrie, Out of the depths I have cried to
10
PSALM 50/51 IS A PRAYER OF REPENTANCE - BESEECHING ALMIGHTY GOD’S MERCY. IT IS A
PROPHECY OF SALVATION THROUGH HOLY BAPTISM. IT IS ALSO A TEACHING OF WORSHIP IN
isakouson tis fonis ou. Thee, O Lord. O Lord, hear my SPIRIT.
voice. FAR FROM SEEING CONCEPTION AND CHILDBIRTH AS SINFUL IN THEMSELVES, OR AS A MEANS OF
PASSING ON ADAM’S GUILT, “CONCEIVED IN INIQUITY” RELATES EVERY ACTION IN THIS FALLEN
WORLD THAT IS COMMITTED BY SINFUL PEOPLE IN IMMORAL CIRCUMSTANCES.

16. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 25.
Amen PEOPLE Amen Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let Thine Ears be attentive to the
I pros to Fotisma, tas kefalas imon to PRIEST You who are admitted for fonin tis Deiseos mou. voice of my Supplication.
Kyrio klinate. Illumination, bow your heads to the
Lord.
THE CATECHUMENS AND THE FAITHFUL MAKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW DOWN FESTAL PROSOMIA – TONE---
BEFORE THE LORD OUR GOD ✶REFER TO THE RELEVANT HYMNS➜

✞ Si Kyrie ✞ To Thee, O Lord Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark
tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would
The Liturgy of the Faithful estin. stand? For there is Forgiveness
with Thee.
THE PRIEST UNFOLDS THE ANTIMENSION ON THE HOLY ALTAR
Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited
THE FIRST PRAYER OF THEFAITHFUL Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy
O Theos, O Megas ke enetos, O to Zoopio O God, Great and Praiseworthy, Who Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi Word. My soul Hopes in the Lord.
tou Hristou Sou Thanato is aftharsian through the Life-giving Death of Thy ton Kyrion.
imas ek fthoras metastisas, Si pasas Christ brough us from corruption to
imon tas esthisis tis empathous incorruption. Set free all our sense
nekroseos eleftheroson, Agathon tafes from deadly passions, setting over Apo Filaktis proias mehri niktos, apo From the morning watch until night;
igemona ton Edothen logismon them as a Good Guide the filakis proias, elpisato Israil epi ton from the morning watch until night
epistisas, ke ofthalmos men apesto Understanding that is within us. Let Kyrion. – let Israel Hope in the Lord.
pantos ponirou vlemmatos, akoi de our eyes abstain from evil sights; our
logis arhis anepivatos, i de glossa hearing from idle talk; and our
kathareveto rimaton aprepon. tongue Cleansed from unsuitable
Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with the Lord there is Mercy, and
Agnison imon ta hili, ta enounta Se, speech. Purify our lips that sing Thy afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton with Him is Abundant Redemption;
Kyrie, tas hiras imon piison, ton men Praises, O Lord. Let our hands Israil ek pason ton anomion aftou. and He will Redeem Israel from all
favlon apehesthe praeon, energin de abstain from evil acts and rpoduce his transgressions.
mona ta Si evaresta, panta imon ta only Works that are pleasing to Thee,
meli, ke tin dianian, ti Si Safeguarding all our limbs and mind Enite ton Kyrion panta ta Ethni! Praise the Lord, all Gentiles! Praise
katasfalizomenos hariti. by Thy Grace. Epenesate Afton pantes i Lai! Him, all you people!
THE PRIEST CONTINUES ALOUD:
...oti prepi Si pasa Doxan, Timi ke PRIEST ...for unto Thee belong all Glory,
proskinisis, ✞ to Patri, ke to Io, ke to Honour and Worship, ✞ to the Oti Ekrateothi to Eleos Aftou ef’ imas, For His Mercy rules over us; and the
Father, and to the Son, and to the ke i Alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever.
Agio Pnevmati, nin ke ai, ke is tous eona.
eonas ton eonon Holy Spirit, now and ever, and unto
the Ages of Ages.
Amin PEOPLE Amen ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit
Eti ke eti, en irini, tou Kyriou deithomen. PRIEST Againand again, in peace, let us
pray to the Lord
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy eonon. ages.
Antilavou, Soson, Eleison, ke Diafilaxon PRIEST Help us, Save us, have Mercy upon Amin Amen
imas, O Theos ti Si Hariti us, and keep us, O God by Thy Grace THE PRAYER OF THE ENTRANCE
Amin PEOPLE Amen THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING:
Esperas ke proi ke mesimvrias, enoumen, At evening, at morning and at midday
Sofia! PRIEST Wisdom! Evlogoumen, Efharistoumen ke we praise, we Bless and we give
PEOPLE Lord have mercy
deometha Sou, Despota ton aanton, thanks, and we pray to Thee, O
Kyrie eleison Filanthrope, Kyrie. Katevthinon tin Master of all things, O Lord Who Loves
SECOND PRAYER OF THE FAITHFUL prosevhin imon, os Thimiama mankind: direct our Prayer before
THE PRIEST ENTERS THE SANCTUARY AND CONTINUES TO PRAY QUIETLY: enopion Sou ke mi Ekklinis tas kardias Thee like incense, and do not incline
Despota Agie, iperagathe, disopoumen Holy Master, infinitely Good, we entreat imon is logous, i is logismous ponirias, our hearts to words or thoughts of evil,
Se, ton en elei plousion, ileon Thee, rich in Mercy: be gracious to us alla rise imas ek panton ton but deliver us from all who hunt down
genesthe imin tis amartolis, ke axious sinnes, and make us worthy to receive thirevonton tas psihas imon. Oti pros our souls. For our eyes look to Thee, O
imas piise tis ipodoxis tou Mongenous Thine Only Begotten Son and our God, Se, Kyrie, Kyrie, i ofthalmi imon, ke epi Lord, our Lord, and we hope in Thee.
Sou Iiou, ke Theou imon, tou Vasileos the King of Glory. For, behold! His Si ilpisamen. Mi kateshinis imas, O For to Thee belong all Glory, Honour
tis Doxis. Idou gar to ahranton aftou Spotless Body and Life-giving Blood Theos imon. and Worship: to the Father, and to the

24. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 17.
Son, and to the Holy Spirit, now and
forever and to the Ages of Ages Amen.
Sofia! Wisdom!
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
EISODOS – THE ENTRANCE
IN ANCIENT TIMES ALL CATECHUMENS & VISITORS – NON-CHRISTIANS – WOULD HAVE
THE CONGREGATION MUST STAND TO EXIT THE CHURCH BEFORE THE BEGINNING OF THE LITURGY OF THE FAITHFUL –
THE HOLY MYSTERY OF COMMUNION OR EUCHARIST.
THE PRIEST EXITS THE SANCTUARY THROUGH THE NORTH DOOR
THIS PRACTISE IS NO LONGER APPLIED ALTHOUGH THOSE WHO ARE NOT BAPTISED
WITH THE CENSER - OR – WHEN THERE IS TO BE A GOSPEL
EASTERN ORTHODOX CHRISTIANS CANNOT PARTAKE OF HOLY COMMUNION.
READING - HOLDING THE HOLY GOSPEL BEFORE HIS FACE.
Evlogimeni i Isiodos PRIESTBlessed is the Entrance
ton Agion Sou. of Your Saints ON HOLY WEDNESDAY GO TO THE LITURGY OF THE FAITHFUL 
Sofia! Orthi. Wisdom! Rise!
FROM WEDNESDAY OF THE 4TH WEEK OF GREAT LENT, AT THIS POINT THE FOLLOWING
IS ADDED:
THE EVENING HYMN - TONE 2
BY ST SOPHRONIOS, PATRIARCH OF JERUSALEM I Pisti iper ton pros to Agion Fotisma PRIEST: All you Faithful, for our Brethren
THE PRIEST & THE CONGREGATION SING TOGETHER: evtrepizomenon Adelphon, ke tis being made ready for Holy
Sotirias afton, tou Kyriou deithomen Illumination, and for their Salvation,
Fos Ilaron Agias Doxis, Athanatou O Gladsome Radiance of the Holy Glory let us pray to the Lord.
Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros, of the Father Immortal, Heavenly,
Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou Holy, Blessed Jesus Christ. Now that
Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy
disin, idontes Fos Esperinon, we have come to the setting of the Opos Kyrios O Theos imon stirixi aftous PRIEST That the Lord willconfirm and
imnoumen ✞ Patera, Ion ke Agion sun and have seen the Evening Light, ke endinamosi, tou Kyriou strengthen them, let us pray to the
Pnevma, Theon. Axion Se en pasi we praise ✞ Father, Son and Holy deithomen. Lord
keris imnisthe fones esies, Ie Theou, Spirit. For it is worthy that at all Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy
Zoin O didous dio O kosmos Se times Thou should be praised by
Doxazi! voices encouraging, O Son of God, Fotisi aftous fotismo gnoseos ke evsevias, PRIEST That He will Enlighten them with
the Giver of Life. For which cause the tou Kyriou deithomen the Light of Understanding, and
Universe Glorifies Thee! Piety, let us pray to the Lord.
FESTAL PROKEIMENON Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy
Sofia! PRIEST Wisdom! Kataxiosi aftous en kero evtheto tou PRIEST That He will make them worthy, at
Irini pasi! Peace be unto all! loutrou tis palingenesias, tis afeseos a fitting time, of the Bath of Rebirth,
ton amartion, ke tou endimatos tis of Remission of their sins, and of the
Ke pnevmati sou! PEOPLEAnd to your spirit.
aftharsias, tou Kyriou deithomen Garment of Incorruption, let us pray
Sofia! PRIEST Wisdom! to the Lord
Proshomen! Let us attend! Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy
The Prokeimenon of the ……. Tone Anagennisi aftous di idatos ke PRIEST That He will render them Born
Pnevmatos, tou Kyriou deithomen. again with Water and the (Holy)
THE PROKEIMENON OF THE DAY
. Spirit, let us pray to the Lord
✶REFER TO THE RELEVANT HYMNS➜
SUNDAY EVENING - PSALM 133: SUNDAY EVENING - PSALM 133: Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy
Idou di Evlogite ton Kyrion, pantes i Behold now, Bless the Lord, all you Harisite aftis tin teliotita tis Pisteos, tou PRIEST That He will Endow them with
douli Kyriou servants of the Lord. Kyriou deithomen Perfect Faith, let us pray to the Lord.
STIHOS I estatos en Iko Kyriou, en avles VERSE: You who stand in the House of the Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy
Ikou Theou imon. Lord, in the Courts of the House of
our God. Sigkatarithmisi aftous ti Agia aftou ke PRIEST That He will number them among
His Holy and Chosen Flock, let us
Idou di Evlogite ton Kyrion, pantes i Behold now, Bless the Lord, all you eklekti pimni, tou Kyriou deithomen.
pray to the Lord.
douli Kyriou servants of the Lord
Kyrie eleison PEOPLE Lord, have mercy
MONDAY EVENING - PSALM 4: MONDAY EVENING - PSALM 4:
Soson, eleison, antilavou, ke diafilaxon PRIEST Save them, have mercyon them,
Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord hears me when I cry out to kitous, O Theos, ti Si Hariti. help them and protect them, O God,
me pros afton. Him. by Thy Grace.
STIHOS En to epikalisthe me isikousas mou, VERSE Thou hast heard me when I called,
18. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 23.
O Theos tis Dikeosinis mou, en thlipsi O God of Righteousness. Thou hast
Katihisi aftous ton Logon tis Alithias PRIESTThat He will instruct them in the eplatinas me. set me free when I was in trouble.
Word of Truth
Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord will hear me when I cry out to
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy me pros afton. Him.
Apoklipsi aftis to Evangelion tis PRIEST That He will revealto them the
Dikeosinis Gospel of Righteousness TUESDAY EVENING - PSALM 22: TUESDAY EVENING - PSALM 22:

Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy To eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy Mercy, O Lord, shall follow me all
tas imeras tis zois mou. the days of my Life.
Enosi aftous ti Agia aftou Katholiki ke PRIEST That He will unite them to His
STIHOS Kyrios Pimeni me, ke ouden me VERSE The Lord is my Shepherd, I shall
Apostoliki Ekklisia Holy, Catholic and Apostolic Church
isterisi. Is topon chlois, ekei me not want; He has made me lie down
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy kateskinose. in Green Pastures.
Soson, eleison, antilavou ke diafilaxon PRIEST Save them, have
mercy on them, To Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy Mercy, O Lord, shall follow me all
aftous, O Theos, ti Si Hariti. help them and protect them, O God tas imeras tis Zois mou the days of my life
by Thy Grace
WEDNESDAY EVENING - PSALM 53: WEDNESDAY EVENING - PSALM 53:
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy O Theos, en to Onomati Sou Soson me, Save me, O God, for Thy Name’s sake,
I Katihoumeni, tas kefalas imon to Kyrio PRIEST Catechumens, bow your heads to ke en ti Dinami Sou Krinis me. and Judge me by Thy Might.
klinate the Lord STIHOS O Theos, isakouson tis prosevhis VERSE O God, hear my Prayer and hear
CATECHUMENS & FAITHFUL MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD mou, enotise ta rimata tou stomatos the words of my mouth.
mou.
Si Kyrie PEOPLE To Thee, O Lord O Theos, en to Onomati Sou Soson me, Save me, O God, for Thy Name’s sake,
PRAYER OF THE CATECHUMENS ke en ti Dinami Sou Krinis me. and Judge me by Thyr Might.
O Theos, O Theos imon, O Ktistis ke O God, our God, Creator and Maker of all,
dimiourgos ton apanton, O pantas Thou wish all to be Saved, and to THURSDAY EVENING - PSALM 120: THURSDAY EVENING - PSALM 120:
thelon Sothine ke is epignosin Alithias come to the Knowledge of Truth. Look
elthin, epivlepson epi tous doulous upon Thy servants, the Catechumens,
I voithia mou para Kyriou, tou piisantos My Help comes from the Lord, Who has
Sou tous Katihoumenous, ke Litrose and free them from the Old Error, and ton Ouranon ke tin Gin. made Heaven and Earth.
aftous tis paleas planis ke tis the devices of the Adversary, and Call STIHOS Ira tous opsthalmous mou is ta ori, VERSE I lifted up my eyes to the
methodias tou antikimenou, ke them to Eternal Life, Illumining their othen izi i Voitheia mou. mountains, from whence my Help
proskalese aftous is tin Zoin tin soul and body, and numbering them shall come.
eonion. Fotizon afton tas psihas ke ta among Thy Rational Flock over whom
somata, ke sigkatarithmon aftous ti Thy Holy Name is invoked.
I voithia mou para Kyriou, tou piisantos My Help comes from the Lord, Who has
logiki Sou pimni, ef’ in to Onoma Sou ton Ouranon ke tin gin. made Heaven and Earth.
to Agion Epikeklite.
FRIDAY EVENING - PSALM 58: FRIDAY EVENING - PSALM 58:
THE PRIEST CONTINUES ALOUD: O Theos, antiliptor mou i. To Eleos Sou Thou art my Defender, O Lord, and Thy
... ina ke afti sin imin doxazosi to PRIEST ... that with us they too may propsithasi me. Mercy shall go before me.
pantimon ke megaloprepes Onoma Glorify Thine Honoured and STIHOS Exelou me ek ton ehthron mou, O VERSE Deliver me from my enemies, O
Sou ✞ tou Patros, ke tou Iou, ke tou Majestic Name, ✞ of the Father, Theos, ke ek ton epanistmenon ep’ God, and Protect me from those who
Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is and of the Son, and of the Holy emi Litrose me. rise up against me.
tous eonas ton eonon. Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.
O Theos, antiliptor mou i. To Eleos Sou Thou art my Defender, O Lord, and Thy
propsithasi me Mercy shall go before me
Amin PEOPLE Amen
Osi Katihoumeni, proelthete! PRIEST Catechumens, depart!
SATURDAY EVENING - PSALM 92: SATURDAY EVENING - PSALM 92:
Katihoumeni, proelthete! Osi Catechumens, depart! O Kyrios evasilefsen, evprepeian The Lord reigns - He vested Himself
Katihoumeni, proelthete! Mi tis ton Catechumens, depart! Let none of enedisato with Majesty.
Katihoumenon. the Catechumens remain! 1. Enedisato Kyrios Dinamin, ke 1. The Lord vested and girded Himself
Osi Pisti, eti ke eti en Irini tou Kyriou Let us, the Faithful, again and again, perizosato. with Power
deithomen. in Peace, pray to the Lord. 2. Ke gar estereose tin ikoumenin, it is 2. And He established the world ,
Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
ou salevthisete. which shall not be moved.
Antilavou, Soson, eleison ke diafilaxon Help us, Save us, have Mercy on us,
imas O Theos ti Si Hariti. and Protect us, O God, by Thy
Grace.

22. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 19.
THE FESTAL READINGS FROM THE OLD & THE NEW TESTAMENTS THE PRIEST EXITS THE HOLY SANCTUARY THROUGH THE ROYAL GATES AND CENSES
THE HOLY ICONS AND THE CONGREGATION AS THE PEOPLE COMPLETE THE VERSE
Proshomen! PRIEST Let us attend!
THE FIRST PART OF THE PROKEIMENON READER THE FIRST PART OF THE PROKEIMENON IS Eparsis ton hiron mou, Thisia PEOPLE The lifiting up of my hands as
READ : Esperini. an Evening Sacrifice
Sofia! PRIEST Wisdom! LITANY OF FERVENT SUPPLICATION
THE SECOND PART OF THE PROKEIMENON READER THE SECOND PART
PROKEIMENON IS READ
OF THE
Ipomen pantes ex olis tis psihis, ke exolis PRI EST Let us say, with all our soul and
tis dianias imon ipomen with all our mind, let us say:
Proshomen! PRIEST Let us attend! Kyrie eleison PE OPLE Lord have mercy
THE HOLY PROPHECIES OF ---
✶REFER TO THE RELEVANT READINGS➜ Kyrie Pantokrator, O Theos, ton Pateron PRI EST Lord Almighty, theGod of our
. . . to anagnosma imon, deometha Sou, epakouson ke Fathers, we pray Thee, hear and have
READER The Reading from . . . eleison Mercy
Sofia! Proshomen!
P R I E S T Wisdom! Let us attend!
... Kyrie eleison PE OPLE Lord have mercy
READER ... Eleison imas, O Theos, kata to Mega PRI EST Have Mercy on us, O God,
AT THE END OF THE READING, THE PRIEST SAYS ALOUD: Eleos Sou deometha Sou, epakouson according to Thy Great Mercy, hear
Irini pasi! PRIESTPeace be to all! ke eleison us and have Mercy
Ke pnevmati sou! PEOPLEAnd to your spirit. Kyrie eleison [3] PE OPLE Lord have mercy (3)
PSALM 140/141
EVENING
THE PRAYERS OF THE EVEN ING INCENSE
Eti deometha iper ton Efsevon ke PRI EST Let us pray for Pious and
Orthodoxon Hristianon Orthodox Christians. (3)
THE PRIEST, HAVING BLESSED THE INCENSE, CENSES THE PROTHESIS WITH THE
PRESANCTIFIED GIFTS AND THEN THE HOLY ALTAR, PAUSING AT EACH SIDE, WHILE Kyrie eleison [3] PE OPLE Lord have mercy
CHANTING ANTIPHONICALLY WITH THE PEOPLE: Eti deometha iper tou Arhipiskopou PRI EST Let us pray for our Archbishop
imon (- - - N A M E - - - ) (- - - N A M E - - - )
Katevthinthito i prosevhi mou, os PRIEST Let my Prayer rise like incense
thimiama enopion Sou. Eparsis ton before Thee, the lifiting up of my Kyrie eleison [3] PE OPLE Lord have mercy [3]
hiron mou, Thisia Esperini. hands as an Evening Sacrifice THE PRIEST PRAYS QUIETLY:
Kyrie, O Theos imon, tin ekteni taftin O Lord our God, accept this Fervent
Katevthinthito i prosevhi mou, os PEOPLE Let my Prayer rise like incense ikesian prosdexe para ton Son doulon Supplication from Thy servants, and
thimiama enopion Sou. Eparsis ton before Thee, the lifiting up of my ke eleison imas kata to plithos tou have Mercy on us in accordnce with
hiron mou, Thisia Esperini. hands as an Evening Sacrifice eleous Sou, ke tous iktirmous Sou the abundance of thy mercy, and
Kyrie ekekraxa pros Se: isakouson mou. PRIEST Lord, I cry out toThee: hear me. katapempson ef’ imas, ke epi panta send down Thy Compassion upon us
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, Hear me, O Lord. O Lord, when I cry ton laon Sou, apekdehomenon to and upon all thy people who await
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear the voice para Sou mega ke plousion Eleos. Thy Great and Rich Mercy.
proshes ti foni tis deiseos mou, en to of my Supplication, when I cry out to THE PRIEST CONTINUES ALOUD:
kekragene me pros Se. Thee! Oti Eleimon ke Filanthropos Theos PRIEST For Thou art a Merciful and
Katevthinthito i prosevhi mou, os PEOPLE Let
my Prayer rise like incense iparhis, ke Si tin Doxan Loving God and to Thee we ascribe
thimiama enopion Sou. Eparsis ton before Thee, the lifiting up of my anapempomen, ✞to Patri ke to Iio Glory: ✞ to the Father, and to the Son,
hiron mou, Thisia Esperini. hands as an Evening Sacrifice ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is and to the Holy Spirit, now and
tous eonas ton eonon. forever, and unto the Ages of Ages.
Thou, Kyrie, filakin to stomati mou, ke PRIESTSet a guard, O Lord, on my mouth,
thiran periohis peri ta hili mou and a strong door about my lips. Amin Amen
LITANY OF THE CATECHUMENS
Katevthinthito i prosevhi mou, os PEOPLE Let
my Prayer rise like incense
thimiama enopion Sou. Eparsis ton before Thee, the lifiting up of my Evxasthe, i Katihoumeni to Kyrio PRIESTYou who are Catechumens, pray to
hiron mou, Thisia Esperini. hands as an Evening Sacrifice the Lord.
Mi ekklinis tin kardian mou is logous PRIEST Let not my heart incline to evil Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
ponirias. Tou profasizesthe profasis words; to make excuses for my sins. I Pisti, iper ton Katihoumenon deithomen PRIEST You Faithful, let us pray for the
en amarties. Catechumens
Katevthinthito i prosevhi mou, os PEOPLE Let my Prayer rise like incense Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy
thimiama enopion Sou. Eparsis ton before Thee, the lifiting up of my
hiron mou, Thisia Esperini. hands as an Evening Sacrifice Ina O Kyrios aftous eleisi PRIEST That the Lord will have Mercy on
them
Katevthinthito i prosevhi mou, os PRIEST Let my Prayer rise like incense
thimiama enopion Sou... before Thee... Kyrie eleison PEOPLE Lord have mercy

20. DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS 21.

S-ar putea să vă placă și