Sunteți pe pagina 1din 29

EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES

FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS


SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

SIDEWINDER
MANUAL DE USUARIO.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 1 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

INDICE

INDICE ............................................................................................................... 2
1.INTRODUCCIÓN ............................................................................................. 3
2.MONTAJE ....................................................................................................... 4
3.ENHEBRADO ................................................................................................. 5
4.SISTEMA DE ENTREGA Y RECOGIDA......................................................... 8
5.ARRANQUE Y OPERACIÓN DEL SISTEMA ................................................. 9
6.REBOBINADO .............................................................................................. 12
7. PARÁMETROS TÉCNICOS DE FUNCIONAMIENTO ................................. 14
ANEXO A: CONEXIONES ............................................................................... 15
ANEXO B: ESQUEMAS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES .......................... 18
ANEXO C: MANTENIMIENTO ......................................................................... 28
ANEXO D: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................. 28
DECLARACIÓN DE COMFORMIDAD CE ....................................................... 23

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 2 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

1. INTRODUCCIÓN
La sidewinder es un sistema de películas en posición vertical con bobinas, ideal para reproducir
películas de 35mm en auditorios cinematográficos de cualquier tamaño.

El sistema está preparado para ser equipado con linternas para lámparas horizontales de
xenón de una potencia comprendida entre 1000W y 7000W.

El paso de la película va desde la bobina de entrega, situada en la parte trasera del sistema a
la bobina de recogida, situada en la parte delantera.

Sistema equipado para poder acoplar distintos tipos de crono.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 3 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

2. MONTAJE
En la figura 1 se muestra el orden de situación de palancas con sus correspondientes rodillos
en el pie según su numeración.

Figura 1: Orden de situación de palancas

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 4 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

3. ENHEBRADO
Antes de proceder a cualquier proyección cinematográfica la película debe ser enhebrada.

Es imprescindible seguir el guiado de la película indicado en la Figura2 para el correcto


funcionamiento del sistema:
Rodillos nº 12 → nº 11 → nº 10 → nº 9 → nº 8 → nº 7 → nº 3 → nº 2 → nº 1

Como vemos en dicha figura, la película sale de la bobina de entrega (la trasera) para pasar
por los rodillos y la palanca de control de entrega y de ahí se dirige al crono pasando por
encima de la linterna. Al pasar por el brazo de control de entrega, es conveniente que este no
sea desplazado de su posición más baja, la de reposo, hasta que la película no haya sido
pasada a través del crono.

Una vez que lleguemos al crono es conveniente dejar una cola de unos dos metros de película
suelta para pasarla por él y llegar a la bobina de recogida. El guiado de la película a través del
crono debe hacerse conforme a la Figura3 (ésta figura se muestra cómo ejemplo, dependerá
del crono que se monte).

Una vez tengamos la película enhebrada en el crono, la llevamos a la bobina de recogida


situada en la parte delantera de la sidewinder. Para ello la pasamos por los rodillos y por el
brazo de regulación de recogida.

Recordemos que, por el momento, debemos mantener dicho brazo en su posición más baja
(inactivo) para evitar tirones innecesarios de la película.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 5 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Figura 2: Paso de la película a lo largo de la sidewinder

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 6 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Figura 3: paso de la película por el crono de ejemplo.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 7 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

4. SISTEMA DE RECOGIDA Y ENTREGA


Una vez colocada la película correctamente podemos proceder a la puesta en marcha.

Antes de poner el sistema en funcionamiento, debemos comprobar que el sistema de entrega-


recogida está preparado. Para ello comprobamos que la película está bien enhebrada
siguiendo las indicaciones del punto anterior, también nos aseguramos que los brazos de
control de entrega y recogida están activos (en el punto medio). Para activar el sistema de
entrega-recogida de película, solamente hay que hacer girar cada una de las bobinas lo
suficiente para que levanten sus brazos de regulación hasta encontrar la posición de activas.

Cuando los brazos entran en su posición activa comienzan a


regular, las bobinas están “vivas” y los brazos se quedan en un
punto medio entre el máximo y el mínimo de su recorrido.

También debemos comprobar que el selector de tamaño de bobina


está en la posición adecuada, procurar mantener las bobinas del
mismo tamaño:

• 1800: Para bobinas pequeñas (66 cm ∅)


• 5000: Para bobinas grandes (90-97 cm ∅)

El selector está situado en la parte delantera del pie de la sidewiner


y es como el que se ve en la Figura 4.

Figura 4: Selector de tamaño del


sistema de entrega y recogida.

NOTA: Las bobinas siempre han de ser fijas.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 8 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

5. ARRANQUE Y OPERACIÓN DEL SISTEMA

• Dejar la sidewinder preparada para arrancar siguiendo todos los pasos anteriores.

• Accionar el pulsador de “MARCHA”.

• Cuando la sidewinder alcance una velocidad de proyección “normal”, abrir la pala de


protección de la linterna si está cerrada y abrir la corbata (cortafoco) y activar el sonido.
Para abrir la corbata, presione sobre el mando de apertura de foco, un
ligero “clac” indica que la corbata esta retenida y permanecerá abierta, y el
led de sonido encendido

• Cuando la proyección haya finalizado, pare el sistema accionando el


pulsador de “PARO”. Esto hará que baje la corbata y que se desactive el
lector de sonido. También apagará la lámpara si su sistema ha sido instalado con esta
función y si así se ha configurado pasará el procesador a NONSYNC (música de
ambiente).

Figura 5: Control de la sidewinder

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 9 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Icon Button Function Comments

Pulsando
Mientras esta activado el pulsador se
Marcha. funciona el
mantiene iluminado.
sistema.

Pulsando se para
la maquina:
Existe una opción que permite configurar el
• Cierre de cambio de sonido a NONSYNC (música
corbata ambiente) y encendido de uno de los
Paro.
• Apagado del circuitos de luz.
lector de Mientras el sistema esta parado permanece
sonido iluminado.
• Apagado de
la lámpara

Permite el En la posición “Off” el rebobinado está


rebobinado con desactivado, para conectarlo girar el
Rebobinado
control de potenciómetro hacia la derecha. Se
velocidad iluminará el LED y la velocidad se
incrementa.

Selector de Selecciona el Solo se ilumina en la posición de 5000


Bobina. tipo de bobina. metros (Bobina de 90-97 cm.)

Pulsando abre la
Lector de Una vez seleccionado permanece
corbata y activa
sonido iluminado mientras no se seleccione la
el lector de
activado. acción contraria.
sonido.

Pulsando cierra
Lector de Una vez seleccionado permanece
la corbata y
sonido iluminado mientras no se seleccione la
desactiva el
desactivado. acción contraria.
lector de sonido.

Tabla 1: Descripción de las funciones de control

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 10 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Lector de sonido activado


Selector de bobina

Marcha
Rebobinado

Lector de sonido
Paro
desactivado

Figura 6: Panel control Sidewinder

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 11 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

6. REBOBINADO DE LA PELÍCULA

La sidewinder también dispone de un sistema de rebobinado en la propia máquina para que


pueda rebobinar la película entre distintas sesiones.

El sistema de rebobinado usa los mismos ejes, palancas y pasos de película que el sistema de
proyección, sin pasar por el crono, por lo que no hace falta desmontar las bobinas ni
cambiarlas de lugar para rebobinar.

El control de este sistema de rebobinado está basado en un microcontrolador electrónico, al


igual que el sistema de entrega/recogida de película, y está comandado por el potenciómetro
de rebobinado y por la palanca de control de la bobina delantera (la que recoge película
durante la proyección normal). Se tiene que quitar la película de la palanca trasera para poder
rebobinar correctamente esta.

En el rebobinado lo que queremos hacer es pasar película de la bobina delantera a la trasera,


para tenerla preparada para la próxima sesión. Para ello debemos seguir los siguientes pasos:

• Lo primero asegurarnos de que el sistema está parado y desenhebrar la película del


crono.

• Después enhebrar la película desde la bobina delantera a la trasera como se ve en la


Figura 7, con la secuencia de los rodillos: nº 1 → nº 2 → nº 3 → nº 4 → nº 5 → nº 6 → nº 7
→nº 8 → nº 9 → nº 10 → nº 12, dejando la palanca de control de la bobina delantera en su
posición baja o inactiva para evitar tirones innecesarios, sin pasar la película por la palanca
trasera o rodillo 11.

• Asegurarse de que la palanca de la bobina trasera está en su posición de inactiva ó baja


y sin película girar el mando del potenciómetro de rebobinado hasta que se encienda el “led”,
girar un poco con la mano la bobina delantera hasta que su palanca de regulación pase a su
estado activo. Así se iniciara el rebobinado, la velocidad con la que deseemos rebobinar, la
conseguiremos mediante el mando de regulación o potenciómetro.

• Cuando la bobina delantera se queda sin película el propio sistema frena las bobinas en
un muy corto espacio de tiempo.

El sistema se encarga de que la película se recoja con una tensión constante y que no sufra
tirones. La reducción de velocidad que va perdiendo la bobina delantera durante el proceso es
normal. Si observa algunas pequeñas oscilaciones en la palanca de control durante el
rebobinado no se preocupe, pues es normal en este sistema. Si estas oscilaciones son muy
grandes repase los siguientes puntos:

• No utilice bobinas “antinercia” (con el núcleo separado de los laterales).


• Vigile que no exista holgura en el eje o en el pivote de arrastre.
• Asegúrese de que el selector de tamaño de bobina es el que corresponda con el tamaño
de la bobina que se está utilizando. En el caso del rebobinado debe colocar el selector en la
posición que corresponda con el tamaño de la bobina delantera.
• Siga el guiado de la película para ver que no pase mal por algún rodillo.
• Asegúrese de que la bobina no está tan deformada que dificulta el paso de película o
que desequilibra el sistema.

En caso de no ocurrir ninguno de los anteriores puntos, llame al servicio técnico.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 12 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Fig.7: Paso de la película por los rodillos en el rebobinado.

ADVERTENCIA: NO TOQUE LA PALANCA DE REGULACIÓN DE LA BOBINA


DURANTE EL REBOBINADO.

PELIGRO: DURANTE EL REBOBINADO LAS BOBINAS PUEDEN ALCANZAR


VELOCIDADES DE 320rpm POR LO QUE PUEDEN SER PELIGROSAS.
MANTENGA CUALQUIER PARTE DEL CUERPO ALEJADA DE LAS BOBINAS
DURANTE EL REBOBINADO.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 13 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

7. PARÁMETROS TÉCNICOS DE FUNCIONAMIENTO


En este punto abordaremos los parámetros que deben saber sobre el comportamiento del
control de regulación electrónica en el sistema de entrega y recogida. En la siguiente figura se
puede observar la situación de los elementos más importantes.

Selector de la Placa

LED LIM

LED POS

Selector del Brazo de Compensación (L)

La selección de las placas (recogida/entrega) se realiza mediante un “jumper” que


dependiendo de si esta puesto o no hará que la placa realice una función u otra.

POSICION JUMPER FUNCION


SEL.PLACA PUESTO RECOGIDA
SEL.PLACA QUITADO ENTREGA

LED POS (Posicion 0): Activado indica que el brazo de compensación de la placa se
encuentra en reposo.
LED LIM (Limitador): Solo funciona en rebobinado. Activado indica que el sistema de
regulación esta limitando la velocidad de la bobina de entrega que es la que recoge durante el
rebobinado, este limitador solo se encendera en la tarjeta de entrega.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 14 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

ANEXO A: CONEXIONES
Conexión de la tarjeta de maniobra general
Los cables del panel de control terminan en tres conectores distintos, teniendo cada uno de
ellos su propia y única conexión en la tarjeta PTM-03 (tarjeta de maniobra general) (Ver
Figuras 8.a. y 8.b.)

Figura 8.a Figura 8.b

Figura 8.c

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 15 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Conexión alimentación principal


Para acceder a las bornas de conexión de la alimentación principal tenemos que quitar la tapa
del pie del sistema.

Figura 9: Detalle de entrada alimentación y regletero


2
Los cables de alimentación deben tener una sección mínima de 1.5mm y entrarán por la
perforación efectuada a tal efecto en la cara frontal del pie.

Es necesario que los cables lleven puntas huecas bien colocadas para asegurar su conexión,
así como que estén bien apretados.

Este equipo lo conectaremos a través de un magnetotérmico de 10A protegido por un


diferencial de sensibilidad 300mA, 220V de corriente alterna.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 16 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Fusibles
En la siedewinder los fusibles están situados dentro del pie, para acceder a ellos hay que abrir
la tapa de dicho pie. En la Figura 10 se puede ver la colocación exacta de los fusibles. La parte
del sistema que protegen se explica en la Tabla 2.

Figura 10: Situación de los fusibles


ºA

NUMERO
CIRCUITO QUE PROTEGE INTENSIDAD (A)
FUSIBLE
1 ENTRADA TRANSFORMADOR 2
2 ALIM. +24 SALIDA AUXILIAR 2
6 VARIADOR CRONO 5
7 VARIADOR RECOGIDA 5
8 VARIADOR ENTREGA 5
A CIRCUITO DE ROTURA/PRI-01 12v/MOTOR ENFOQUE 1
B LUZ DE ENCUADRE 9v 1
C ALIMENTACION MANIOBRAS 24v 3

Tabla 2: Identificación y valor de los fusibles de una sidewinder.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 17 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

ANEXO B: ESQUEMAS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES


CONMUTADORES DE LA PLACA PTM 03

CONMUTADOR POSICION ACCION


SW1 Marcha Maquina ON Acciona la marcha del proyector
SW2 Proyeccion de Fotogramas 24/25 Conmuta la proyeccion de imágenes de 24 a 25 o a la inversa
SW3 Linterna ON Elimina el circuuito automatico de encendido
SW4 Sonido ON Elimina el circuuito automatico de sonido

ADVERTENCIA: PARA CAMBIAR DE 24 FOTOGRAMAS A 25 DEBEMOS PRIMERO PARAR LA


MAQUINA, CAMBIAR LA POSICION DEL CONMUTADOR Y PONER EN MARCHA LA MAQUINA.

SW1 SW2 SW3 SW4

Anexo B.1: Tarjeta de control PTM-03

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 18 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Anexo B.2: Distribución de componentes y conectores de la tarjeta


de control PTM-03

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 19 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Anexo B.3: Diagrama de contactos de la tarjeta de control PTM-03

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 20 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Anexo B.4: Esquema eléctrico de los pulsadores de mando

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 21 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

Anexo B.5: Esquema eléctrico de los motores

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 22 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

AnnexeB.6: sidewinder power supply

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 23 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

LED
Estado de funcionamiento
rojo 1 Verde 2
apagado encendido Convertidor habilitado
encendido encendido Conectado a red y arranque automático inhibido
apagado parpadeo despacio convertidor inhibido
apagado parpadeo rápido Se está realizando la identificación de los parámetros de motor
parpadeo rápido apagado Subtensión o sobretensión
parpadeo despacio apagado Fallo activo, control en C0161

Anexo B.7: Convertidor de frecuencia Lenze

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 24 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPAMIENTOS PARA CINES, TEATROS Y SALAS DE AUDIOVISUALES
FABRICACIÓN DE PROYECTORES Y COMPONENTES CINEMATOGRÁFICOS
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ALQUILERES DE SISTEMAS DE PROYECCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE 35MM
www.proyecson.com

FUNCIONES DE LOS RELES DE LA TARJETA PTM-03


Nº RELE FUNCIONES ACTIVADO POR
K1 MARCHA VARIADOR PULSADOR DE MARCHA
RETENCION MARCHA
ACTIVACION K2
HABILITACION OBERTURA PALA (K8)
POSIBLE HABILITACION DE K3 Y K11
K2 CONTACTO ACTIVACION PLATO RELE K1
CONTACTO ACTIVACION LINTERNA
K3 CONTACTO HABILITACION DOLBY MARCHA (W1), AUTOMATISMO (W2), OBERTURA PALA (W3)
AUXILIAR
K4 CONTACTO HABILITACION NONSYNC NO MARCHA (W4), AUTOMATISMO (W5)
ENCENDIDO LUZ 1
K5 PARO PULSADOR PARO
K6 ROTURA DETECTORES DE ROTURA
K7 ANCLAJE ROTURA
K8 RETENCION OBERTURA PALA/REVERSE PULSADOR OBERTURA PALA, AUTOMATISMO
ENCENDIDO LUZ DE ENCUADRE
K9 OBERTURA PALA PULSADOR OBERTURA PALA, AUTOMATISMO
CONTACTO ACTIVACION REVERSE
K10 CIERRE PALA/REVERSE PULSADOR CIERRE PALA, AUTOMATISMO
K11 SINCRONIA PULSADOR DE SINCRONIA (W9, W10, W11), MARCHA (W12), AUTOMATISMO (W13).
AUXILIAR
K12 ENCENDIDO LUZ 2 AUTOMATISMO LUCES (W14), OBERTURA PALA (W15)
AUXILIAR
K13 APAGADO LUZ 2 AUTOMATISMO LUCES
AUXILIAR
Anexo B.8: Funciones de los relés de la tarjeta PTM-03

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO.


Ver 2.2 –Abril 2007
Página 25 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / ESPAÑA / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPMENT FOR CINEMAS, THEATRES, AND AUDIOVISUAL AUDITORIUMS
MANUFACTURER OF PROJECTORS AND CINEMATOGRAPHIC COMPONENTS
MAINTENANCE AND REPAIR SERVICES
RENTING OF 35mm CINEMATOGRAPHIC PROJECTION SYSTEMS
www.proyecson.com

Nº PIN FUNCIÓN TIPO Nº RELÉ F. AUXILIAR CONFIGURACIÓN

1 24V ALIMENTACIÓN 24V


2 24V ALIMENTACIÓN 24V
3 ACTIVACIÓN AUTOMÁTICO OUT 24V
4 MARCHA IN/OUT 24V K1
5 PARO IN/OUT 24V K5
6 PARO AUTOMÁTICO IN 24V K5/K7 INT. "ÚLTIMA SINCRONIA"
7 ABRIR PALA IN/OUT 24V K8
8 CERRAR PALA IN 24V K10
9 DOLBY IN 24V K3 RELÉ AUXILIAR JUMPER W2 PARA AUTOMÁTICO JUMPER W6 PARA NIVEL
10 NONSYNC / LUZ ROTURA IN 24V K4 RELÉ AUXILIAR JUMPER W5 PARA AUTOMÁTICO JUMPER W7 PARA NIVEL
JUMPERS W9 Y W10 PARA
11 SINCRONÍA IN 24V K11 RELÉ AUXILIAR JUMPER W13 PARA AUTOMÁTICO SINCRO
12 GND 0V ALIMENTACIÓN
13 GND 0V ALIMENTACIÓN
14 24V ALIMENTACIÓN 24V
15 ENCENDIDO LUZ 2 IN 24V K12 RELÉ AUXILIAR JUMPER W14 PARA AUTOMÁTICO
16 APAGADO LUZ 2 IN 24V K13 RELÉ AUXILIAR
17 LED 1 IN
18 LED 2 IN
19 LED 3 IN
20 ROTURA IN/OUT 24V K6 RELÉ AUXILIAR
21 AUTO 1 IN/OUT
22 AUTO 2 IN/OUT
23 AUTO 3 IN/OUT
24 INDUCTIVO OUT 24V
25 GND 0V ALIMENTACIÓN
Anexo B.9: Configuración conector automatización –Delta de 25 pins

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO


Ver 2.2 – Abril 2007
Pagina 26 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / SPAIN / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPMENT FOR CINEMAS, THEATRES, AND AUDIOVISUAL AUDITORIUMS
MANUFACTURER OF PROJECTORS AND CINEMATOGRAPHIC COMPONENTS
MAINTENANCE AND REPAIR SERVICES
RENTING OF 35mm CINEMATOGRAPHIC PROJECTION SYSTEMS
www.proyecson.com

REF.
DESCRIPCIÓN TIPO
MOTOR Motor trifásico
LENZE 8200 Variador de frecuencia E82EV251K2B200
TACOMETRI. Motor de DC. Taco-dinamo
F.A. Fuente de alimentación transformador P8
REG.ENT/REC Pot. De entrega sin rozamiento
POT. Pot. Con interruptor lineal para rebobinado 10 KΩ
C. ENTREGA Circuito integrado de regulación de entrega PR1-01
C.RECOGIDA Circuito integrado de regulación de recogida PR1-01

FUSIBLES
1 variador Recogida
2 Variador Entrega

Anexo B.10: Listado de componentes tarjeta de maniobra PT-03

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO


Ver 2.2 – Abril 2007
Pagina 27 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / SPAIN / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPMENT FOR CINEMAS, THEATRES, AND AUDIOVISUAL AUDITORIUMS
MANUFACTURER OF PROJECTORS AND CINEMATOGRAPHIC COMPONENTS
MAINTENANCE AND REPAIR SERVICES
RENTING OF 35mm CINEMATOGRAPHIC PROJECTION SYSTEMS
www.proyecson.com

ANEXO C: MANTENIMIENTO
El mantenimiento preventivo de la sidewinder se reduce a la limpieza y engrase de los ejes y de
los rodillos.

ANEXO D: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

A continuación se enumeran los problemas técnicos más comunes que puedan surgir:

PROBLEMA
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
• Comprobar que el interruptor de encendido
esta activado.
• Comprobar que el Fusible F1 no esta
fundido.
• Comprobar que el led que esta ubicado en
el variador de frecuencia, esta en su
Se ha encendido la sidewinder, pero esta posición de funcionamiento (verde), si esta
no funciona. en rojo contactar con el servicio técnico.
• Comprobar que en la posición mas baja de
los brazos de regulación, el led POS tanto
de la placa de entrega como de recogida,
esta encendido o en caso contrario si los
brazos no están en la posición mas baja el
led1 debe de estar apagado.
• Comprobar que el brazo de recogida
mantiene tensa la película y la regulación
esta activada
• Comprobar que el selector está situado en
la posición de las bobinas montadas, 1800
o 5000.
• Comprobar que el brazo de regulación de
El rebobinado de la película no funciona, o entrega esta en su posición mas baja y sin
funciona incorrectamente. película.
• Si se acelera la bobina de entrega
demasiado y se rompe la película,
comprobar que el led LIM de la placa de
entrega esta intermitente, o sea que el
sistema de regulación esta limitando la
velocidad, si no lo esta llamar al servicio
técnico.

En el caso de no poder solucionar cualquier problema descrito anteriormente llamar al servicio


técnico de Proyecson.

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO


Ver 2.2 – Abril 2007
Pagina 28 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / SPAIN / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com
EQUIPMENT FOR CINEMAS, THEATRES, AND AUDIOVISUAL AUDITORIUMS
MANUFACTURER OF PROJECTORS AND CINEMATOGRAPHIC COMPONENTS
MAINTENANCE AND REPAIR SERVICES
RENTING OF 35mm CINEMATOGRAPHIC PROJECTION SYSTEMS
www.proyecson.com

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

SIDEWINDER FILM PROYECTOR. MANUAL DE USUARIO


Ver 2.2 – Abril 2007
Pagina 29 de 29
PROYECSON, S.A. / Av. del Puerto, 107 / 46022 Valencia / SPAIN / Tel (+34) 963 311 423 / Fax (+34) 963 307 182 / export@proyecson.com

S-ar putea să vă placă și