Sunteți pe pagina 1din 8

VISTA PREVIA DE UN DOCUMENTO

Para poder tener una idea de cual será el aspecto final del documento una vez
impreso, puede usar la ventana de Vista Preliminar. En esta ventana puede ver el
aspecto global de una página o de la totalidad de las páginas del documento.
Puede apreciar la ubicación exacta de cada porción de texto en cada página y
dónde tiene lugar el paso a la página siguiente. Una vez examinado el documento,
puede realizar los ajustes precisos para dejarlo exactamente en la forma deseada.

IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO
Si no tiene una impresora conectada al ordenador, puede saltarse este punto del
capítulo.
Una vez que ha conseguido el aspecto deseado para el documento, ha llegado el
momento de realizar su impresión. Para ello, puede pulsar en el botón Imprimir, de
la barra de herramientas Estándar, si desea imprimir el documento completo
usando todas las especificaciones predeterminadas, o bien usar la orden Imprimir
del menu Archivo, si prefiere seleccionar algunas opciones de impresión
diferentes.

IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO DESDE LA BARRA DE HERRAMIENTAS


ESTÁNDAR
El botón Imprimir permite realizar la impresión de la totalidad de las páginas del
documento activo en la impresora predeterminada que esté conectada al
ordenador.

1. Asegúrese de que la impresora está activa.


2. Pulse el botón Imprimir de la barra de herramientas Estándar. En la barra
de estado se verá un icono que muestra cómo van siendo enviadas las
páginas a la impresora.

IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO DESDE EL MENU ARCHIVO


Es probable que en algunas ocasiones tenga que imprimir una o dos páginas
solamente en un documento de gran extensión, en lugar de todas las páginas.
Una de las opciones de impresión que puede elegir permite imprimir tan sólo la
página actual, es decir, aquella en donde se haya ubicado el punto de inserción.

1. Asegúrese de que la impresora está activa.


2. Pulse dos veces en la posición de la barra de estado donde aparece el
número de página y teclee 1 en el cuadro de diálogo Ir a.
3. Pulse en Ir a, para situarse en la página 1 del documento y pulse Cerrar.
4. Pulse en Imprimir del menu Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo
Imprimir.
Propiedades de la impresora

A través de las propiedades de la impresora podremos controlar la posición


del papel, el número de copias a imprimir, etc. A continuación te explicamos de
forma detallada todas las opciones.

Esta ventana puede variar según el tipo de impresora que tengamos instalada
pero todas tienen más o menos el mismo aspecto y opciones.

En la pestaña General tenemos lo siguiente:

En las
secciones Ubicación y Comentario podemos
escribir una breve descripción de la impresora.

A continuación podemos ver las


características de la impresora y en la parte
inferior tenemos dos botones.

El botón Preferencias de
impresión muestra unas pantallas que
veremos a continuación.

El segundo botón permite comprobar que la


impresora imprime correctamente, para ello
pulsa en el botón Imprimir página de prueba.

Después aparecerá otro cuadro de diálogo


preguntándote si la página de prueba se ha
impreso correctamente, en el caso de
contestar que No aparecerá la ayuda para
intentar ayudarte a resolver los problemas.
La pantalla de Preferencias de impresión en la
pestaña Pesentación podemos controlar los siguientes
paámetros:

Orientación. La orientación del papel puede


ser horizontal o vertical.

Orden de la páginas. En orden ascendende


imprimirá primero la hoja 1, luego la 2 y la 3, suponiendo
que el documento tenga 3 págians. En orden
descendente imprimirá primero la hoja 3, luego la 2 y por
último la 1. Es decir que empiece a imprimir de atrás a
adelante para que el documento quede preparado por
ejemplo para su posterior encuadernación.

Páginas por hoja. Si ponemos un 3, imprimirá tres


copias de cada página del documento.

En la pestaña Papel/Calidad podremos modificar las


siguientes características:

Selección de la bandeja. En cuanto a la bandeja del


papel podemos determinar el origen del papel, que
normalmente será Selección automática o alimentación
manual y el Medio, que puede ser Papel común, cartas,
etiquetas, etc.

Configuración de calidad. Se refiere a la calidad de


la impresión, puede
ser Optima, normal, borrador o Personalizado. Esta
última opción nos mostrará otra pantalla para que
ajustemos más parámetros de la impresión.

Color. Hay que elegir entre Blanco y negro o Color.

Esta característica, como todas las demas, pueden


variar en función del modelo de impresora que
tengamos instalada.

Estas imagenes corresponden a las propiedades de


una impresora Epson Stylus Photo 750, por lo que las
propiedades de su impresora pueden cambiar pero las
opciones básicas de impresión también las encontrará
en las propiedades de su impresora.
MONITOR
Dispositivo de salida más común de las computadoras con el
que los usuarios ven la información en pantalla. Recibe también
los nombres de CRT, pantalla o terminal. En computación se
distingue entre el “monitor”, que incluye todo el aparato que
produce las imágenes, y la “pantalla”, que es sólo el área donde
vemos las imágenes. Así, el dispositivo de salida es todo el
monitor, no solamente la pantalla.

IMPRESORA
Es el periférico que el ordenador utiliza para presentar
información impresa en papel. Las primeras impresoras nacieron
muchos años antes que el PC e incluso antes que los monitores,
siendo durante años el método más usual para presentar los
resultados de los cálculos en aquellos primitivos ordenadores,
todo un avance respecto a las tarjetas y cintas perforadas que
se usaban hasta entonces.

PARLANTES
Cada vez las usa más la computadora para el manejo de
sonidos, para la cual se utiliza como salida algún tipo de
bocinas. Algunas bocinas son de mesas, similares a la de
cualquier aparato de sonidos y otras son portátiles (audífonos).
Existen modelos muy variados, de acuerdo a su diseño y la
capacidad en watts que poseen.
PLOTTER
Es un periférico destinado a trabajos de impresión específicos
(planos, esquemas complejos, dibujo de piezas, grandes
formatos, etc.). Se utilizan en diversos
campos: ciencias, ingeniería, diseño, arquitectura, etc.

VIDEBEAM O VIDEOPROYECTOR
Un proyector de vídeo o vídeo proyector es un aparato que
recibe una señal de vídeo y proyecta la imagen correspondiente
en una pantalla de proyección usando un sistema de lentes,
permitiendo así visualizar imágenes fijas o en movimiento.

La región mesoamericana (normalmente abreviada RMA o, MAR en inglés)


es una región económica internacional, ubicada en la porción media del
continente americano, reconocida por la OCDE y otras organizaciones
económicas y de desarrollo, que incluye las economías integradas de siete
países de Centroamérica: Belice, Costa Rica, El
Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, y Panamá, así como a nueve
estados de México: Campeche, Chiapas, Guerrero, Oaxaca, Puebla, Quintana
Roo, Tabasco, Veracruz y Yucatán.1

América Anglosajona,1 Angloamérica o América Inglesa (Anglo-


America en inglés) es el término que se utiliza habitualmente para designar
a Canadá y Estados Unidos (sin Hawái), ambas antiguas colonias británicas así
como los países donde el idioma oficial o mayoritario es el inglés, y que se utiliza
en contraposición a América Latina.
El término no es del todo preciso porque amplios territorios que la integran
como California,2 Nuevo México,3 Arizona,4 Texas,5 Nevada,6Utah,7 Colorado,8
Wyoming,9 Florida,10 Luisiana11 y parte de Canadá fueron
colonias francesas o españolas, y no son, por tanto de origen anglosajón. Es más,
en Quebec el francés es la única lengua oficial,12 además de la hablada por la
mayoría de la población según el censo del 2006,13 y en otras regiones hay
lenguas latinas en cooficialidad con el inglés. Además, el término "latino" hace
referencia a todas las lenguas romances, mientras que "anglosajón" solo hace
referencia al idioma inglés, por lo que para haber paralelismo debería hablarse de
"anglosajona" frente a "hispana", o "germánica" frente a "latina".
Por otra parte, existen varios territorios y naciones de América que también fueron
colonias británicas, como Belice en América Central; Guyana, las Islas
Malvinas en América del Sur; Barbados, Jamaica y otros países del Caribe, que
normalmente son excluidas del término al hacer el paralelismo con América del
Norte (sólo incluyendo a Estados Unidos y Canadá). Además, en distintas partes
del mundo se utilizan términos que son de uso general para nombrar a los
estadounidenses, pero que estrictamente resultan erróneos, por ejemplo,
llamándolos norteamericanos en América Latina o simplemente americanos en
el Reino Unido y Europa en general.

Países Antigua y Barbuda


Bahamas
Barbados
Belice
Canadá (excepto Québec)
Dominica
Estados Unidos
Granada
Guyana
Jamaica
San Cristóbal y Nieves
San Vicente y las
Granadinas
Santa Lucía
Trinidad y Tobago

Dependencias Anguila
Bermudas
Islas Caimán
Islas Turcas y Caicos
Islas Vírgenes Británicas
Islas Vírgenes de los
Estados Unidos

Los términos «América Latina» o «Latinoamérica» (intercambiables) son


definidos por la RAE como el conjunto de países americanos en los que se habla
mayoritariamente lenguas procedentes dellatín (concretamente el español,
el portugués y el francés) o como el conjunto de países de América que fueron
colonizados por naciones latinas (España, Portugal y Francia).

2. PAÍSES LATINOAMERICANOS (y su lengua principal)


1. Argentina: español.
2. Bolivia: español.
3. Brasil: portugués.
4. Chile: español.
5. Colombia: español.
6. Costa Rica: español.
7. Cuba: español.
8. Ecuador: español.
9. El Salvador: español.
10. Guatemala: español.
11. Haití: francés.
12. Honduras: español.
13. México: español.
14. Nicaragua: español.
15. Panamá: español.
16. Paraguay: español.
17. Perú: español.
18. República Dominicana: español.
19. Uruguay: español.
20. Venezuela: español.
(*) Podéis consultar la capital de todo estos países [AQUÍ].
3. MAPA DE LOS PAÍSES LATINOAMERICANOS (coloreados por idioma)

Orations there are


There are more women than men in my town. (Hay más mujeres que
hombres en mi pueblo.)
There are bears in the forest. (Hay osos en el bosque.)
There are ten flags at the entrance. (Hay diez banderas en la entrada.)
There are students from other countries in my class. (Hay estudiantes de
otros países en mi clase.)
There are a lot of changes. (Hay mucho cambios.)
There are interesting shows on television. (Hay programas interesantes en
la televisión.)
There are two hundred people on this flight. (Hay doscientas personas en
este vuelo.)
There are three dogs in the house. (Hay tres perros en la casa.)
There are two main entrances. (Hay dos entradas principales.)
There are dogs that can lead blind people. (Hay perros que pueden guiar
a personas ciegas.)

Oraciones con “There is”

1.- There is a cat by the table.


2.- There is a shoe in the sofá.
3.- There is a dog in the door.
4.- There is a butterfly by the window.
5.- There is a gorila in the zoo.
6.- There is a kid in the play ground.
7.- There is a girl sitting in my chair.
8.- There is a boy watching tv.
9.- There is my mom waiting for me.
10.- There is my car.

S-ar putea să vă placă și