Sunteți pe pagina 1din 12

LA CONDUCCIÓN

NACIONAL DE LA EIB
CURSO: CONGNICIÓN EN LOS ANDES Y EXPERIENCIAS DE EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE
MAESTRISTA: LIC. RICHARD FREDY NAVARRO COAQUIRA
LINGÜÍSTICA ANDINA Y EDUCACIÓN-UNAP
ENERO 2018
3850 M.S.N.M.
LA CONDUCCIÓN NACIONAL DE LA EIB
Organigrama del MINEDU aprobado por D.S. N.° 001-2015-MINEDU

DESPACHO
VICEMINISTERIAL DE
GESTIÓN PEDAGÓGICA
DESPACHO SECRETARÍA GENERAL
MINISTERIAL
DESPACHO
VICEMINISTERIAL DE
GESTIÓN INSTITUCIONAL
LA CONDUCCIÓN NACIONAL DE LA EIB
Organigrama del MINEDU aprobado por D.S. N.° 001-2015-MINEDU
DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE
• La Dirección de Educación Intercultural Bilingüe es responsable de
formular e implementar articuladamente políticas, planes,
propuestas pedagógicas de los modelos de servicio educativo y
documentos normativos para la educación intercultural bilingüe.
• Depende de la Dirección General de Educación Básica Alternativa,
Intercultural Bilingüe, y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural
(DIGEIBIRA).

DIGEIBIRA <= Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural <= DINEBI
(Dirección Nacional de Educación Bilingüe Intercultural)
FUNCIONES DE LA DIRECCIÓN DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
1) Formular las políticas, planes, componentes pedagógicos de los modelos de servicio
educativo y demás documentos normativos de la Educación Intercultural Bilingüe.
2) Implementar, monitorear y evaluar articuladamente las políticas, planes, modelos de
servicio educativo y documentos normativos de la Educación Intercultural Bilingüe.
3) Adecuar para su ámbito el Currículo Nacional y dirigir su implementación.
4) Formular y realizar estudios e investigaciones en materia de Educación Intercultural Bilingüe.
5) Diseñar y determinar el uso de los recursos educativo pedagógicos y tecnologías de
la información en la Educación Intercultural Bilingüe, en coordinación con el órgano competente.
FUNCIONES DE LA DIRECCIÓN DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
6) Formular las necesidades de formación docente en servicio, correspondientes a la Educación
Intercultural Bilingüe, así como los contenidos y modalidades pertinentes, e implementar y desarrollar programas
y estrategias de formación.
7) Brindar asistencia técnica en materias de su competencia, en coordinación con el órgano competente.
8) Evaluar y oficializar las reglas de escritura uniforme de las lenguas originarias del país.
9) Formular documentos normativos para el tratamiento y uso pedagógico de las lenguas originarias en las
instituciones educativas.
10) Supervisar y evaluar el cumplimiento de la normativa bajo el ámbito de su competencia, e
implementar acciones de mejora según corresponda.
Otras que en el marco de sus competencias le sean asignadas por la Dirección General de Educación Básica
Alternativa, Intercultural Bilingüe, y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural.
DINEBI - 2003
• Era el órgano de línea del Viceministerio de Gestión Pedagógica del MINEDU,
encargada de garantizar la organización y administración de la EBI, cumplir y hacer
cumplir las normas legales, nacionales e internacionales; es decir, construir
proyectos educativos, diseñar e implementar modelos de atención en EBI acorde
con las diversas situaciones sociolingüísticas y culturales del país.
MISIÓN
• Contribuir al logro de la calidad y equidad educativa, ofreciendo una educación
cultural y lingüísticamente pertinente que garantice el pleno ejercicio de los
derechos de los pueblos indígenas a tomar decisiones sobre su educación.
OBJETIVOS DE LA DINEBI - 2003
1) Incorporar la interculturalidad en el sistema educativo peruano.
2) Hacer efectiva la participación de los pueblos indígenas y de la sociedad civil en la formulación de propuestas en EBI.
3) Diversificar el currículo e incorporar las diferentes demandas de los pueblos indígenas y la sociedad civil.
4) Organizar un sistema de capacitación continua para el adecuado tratamiento de las lenguas y culturas en la
educación.
5) Elaborar materiales educativos para docentes y educandos de los diferentes niveles y modalidades del sistema
educativo.
6) Crear una actitud de respeto hacia las diversas lenguas y culturas de los educandos.
7) Fortalecer la autoestima e identidad de los educandos así como el respeto por los miembros de culturas diferentes.
8) Incorporar las tecnologías de la información en el campo de la EBI.
DINEBI - 2003
• La DINEBI identificó que se debe CAPACITAR a los docentes en EBI; SISTEMATIZAR la
metodología y estrategias empleadas en los PROCESOS EXITOSOS de los grupos de
aprendizaje de docentes; y la PARTICIPACIÓN SOCIAL para fortalecer y elevar la
calidad de la EBI.
• Es por ello que entre 1996 y 2001 PARTICIPARON 16 675 docentes en los programas
de CAPACITACIÓN (en su mayoría a DISTANCIA); y el MINEDU con el apoyo de las
cooperación alemana a través de la GTZ y la KfW diseñaron políticas innovativas sobre
el currículo de formación docente, de maestros bilingües.
DINEBI - 2003
• Es así que se programó la consolidación de la propuesta EBI: Para el año 1998: niños(as) de 5 años y 1ro y
2do grado de Primaria; para1999: 3ro y 4to grado de Primaria; para 2000: 5to y 6to grado de Primaria.
• Después de llevar a cabo este proyecto se concretó el número de centros educativos: 3109 en 9
departamentos andinos y 788 en 6 departamentos amazónicos: 2619 quechua, 432 aymara y 788 lenguas
amazónicas. De tal forma se provee esta educación a 340 000 niños(as).
• Además, se distribuyó alrededor de 700 mil cuadernos de trabajo en 4 variantes dialectales del quechua y
aymara, y 8 lenguas amazónicas. Textos de las áreas de Comunicación Integral y Matemática.
• En 2000 el MINEDU reportó Escuelas Bilingües por lenguas y departamento, en el que aproximad.:
Andino: Ancash: 340, Apurímac: 478, Arequipa: 87, Ayacucho: 337, Cusco: 648, Huancavelica: 291,
Lambayeque: 57, Moquegua: 65, Puno: 842. Amazónico: Cusco: 40, Junín: 166, Loreto: 309, Madre de Dios:
35, Pasco: 51, Ucayali: 187.
LA EIB EN LA ACTUALIDAD
• En el país existen 24,964 instituciones educativas bilingües, ubicadas en su mayoría en la Amazonía, al igual que en
Cusco, Apurímac y Ayacucho. Atienden a un millón 200,000 niños, de los cuales el mayor porcentaje está en primaria.
• En el 2017 se hizo un censo nacional para identificar cuáles son las instituciones educativas que deben brindar la EIB.
• De acuerdo con la última Encuesta Censal de Estudiantes, “la cantidad de alumnos indígenas que comprenden lo que
leen en quechua y aimara se duplicó, mientras que en lenguas amazónicas como awajún y el shipibo se ha triplicado en
comparación con los resultados del 2012”. [El Peruano:9-12-17]
• Pero también la educación bilingüe debe enfrentar una serie de retos. De acuerdo con el Informe Educación
intercultural bilingüe hacia el 2021, de la Defensoría del Pueblo, existe un déficit de 17,900 profesores que dominen la
lengua nativa y el español. Justamente lo que el Minedu impulsa es la formación de docentes con estas cualidades para
los próximos años. Y si bien es cierto que ha aumentado la cobertura educativa en las zonas indígenas y campesinas,
todavía hay 202,113 niños, niñas y adolescentes entre 3 y 17 años que no están matriculados en una institución
educativa básica regular. [El Peruano: 9-12-17]
Elena Antonia Burga Cabrera
Actual Directora de la Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios
Educativos en el Ámbito Rural

S-ar putea să vă placă și