Sunteți pe pagina 1din 19

0 Para Construcción 09/10/2017 JCH CC MCM

B Para Aprobación 14/08/2017 JCH CC MCM


A Para Aprobación 04/08/2017 JCH CC MCM
REV. DESCRIPCIÓN FECHA EJE. REV. APR.

PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACION Y OBRAS CIVILES –


LOCACIONES LOTE 88 Y 56 – MALVINAS.

TÍTULO:
Perú Corp. S.A. CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES, TALUDES Y CAMINOS
PROCEDIMIENTO
P&P FACILITIES DEPARTMENT
ESC: DOCUMENTO No.: REVISIÓN
Toda la información contenida
en la presente documentación
es confidencial y de propiedad - PMAL-300-OP-B-107 0
de Pluspetrol, siendo prohibida
su reproducción o copia, total o
REEMPLAZA A:
Pág.: 1 de 15
parcial, sin autorización previa.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
2 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

INDICE

1. OBJETIVO:............................................................................................................. 3

2. ALCANCE: ............................................................................................................. 3

3. REFERENCIAS:…………………………………………………………………….……3

4. RESPONSABILIDADES:……………………………………………………….………..3

5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS: ..................................................................... 4

6. DESCRIPCION:…………………………………………………………………………...5

7. REGISTROS: ....................................................................................................... 15

8. ANEXOS: ............................................................................................................. 15
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
3 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

1. OBJETIVO:

El presente procedimiento tiene por objeto establecer los lineamientos a seguir, para la Conformación
de Terraplenes, Taludes, habilitación de caminos, garantizando la Calidad, Seguridad, Salud y
cuidado del Medio Ambiente.

2. ALCANCE:

Este procedimiento aplica para los trabajos que involucra realizar la fundación de las bases de
soportes del Proyecto: “HABILITACION, RESTAURACION Y OBRAS CIVILES EN LOCACIONES Y
MALVINAS- LOTE 88/56.”, durante los trabajos a realizar en Malvinas.

3. REFERENCIAS:

 Las actividades a realizarse estarán en base a las Normas AASHTO y ASTM, en lo que se
refiere a preparación de material para terraplenes.
 AASHTO M-057 Ejecución de terraplenes y sub-rasantes.
 AASHTO M-145 Requisitos de los materiales para plataformas.
 AASHTO M-146 Mezclas de suelos y materiales de relleno.
 AASHTO M-147 Bases y capas superficiales de suelos.
 ASTM D1557 Ensayo de Proctor Modificado.
 ASTM D1556 Ensayo de Compactación in situ.

4. RESPONSABILIDADES.

4.1 Gerente del Proyecto

 Liderar, organizar, coordinar y supervisar la adecuada implementación del presente procedimiento,


dentro del marco de aplicación de las políticas y estándares esperados por el Cliente.
 Comunicar oportunamente al Cliente respecto a las restricciones y riesgos que amenacen las
metas y objetivos del Proyecto.

4.2 Jefe de Obra

 Liderar, organizar, coordinar y supervisar directamente las operaciones en campo de acuerdo a lo


indicado en el presente documento y según los planos normas y especificaciones técnicas
aplicables.
 Verificar que hayan colocado todos los equipos de protección colectiva necesaria para iniciar las
labores.

 Coordinar con el representante del cliente otros permisos y autorizaciones requeridas para este
trabajo.
 Hacer cumplir las actividades señaladas en el presente procedimiento.
 Ejecutar las actividades de acuerdo a lo previamente planificado.
 Hacer cumplir y verificar el grado de compactación de los rellenos compactados.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
4 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

4.3 Control de Calidad.

 Verificar que los trabajos se realicen de acuerdo a lo especificado en el presente procedimiento.


 Verificar que se lleven los registros y protocolos aplicables a esta actividad en forma adecuada y
oportuna.

4.4 Supervisor SSOMA:

 Identificar y evaluar los riegos del trabajo a realizar y tomar las acciones preventivas.
 Implementación de controles efectivos ínsitu.
 Verificar que las condiciones de trabajo sean acordes a estándares de EHS.
 Asegurar que el presente documento se cumpla de acuerdo a lo establecido.

5. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.

5.1 SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

5.2 Capa Base: Capa que tiene como fin absorber los esfuerzos transmitidos por las cargas de los
vehículos y además repartir uniformemente los esfuerzos a la sub-base y terreno de fundación.

5.3 Cuerpo: Parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.

5.4 Próctor Modificado: Ensayo para medir el grado de Compactación utilizado en campo para
determinar la relación entre el contenido de humedad y el peso unitario seco de los suelos
compactados.

5.5 Sub-base: Es una capa, generalmente constituida por agregados pétreos convenientemente
graduados y compactados, construida sobre la subrasante, y sobre la cual puede construirse la base
cuando sea necesaria. Su función es de transmitir los esfuerzos a la capa subrasante en forma
conveniente, constituir una transición entre los materiales de la base y de la capa sub-rasante, de
modo tal que evite la contaminación y la interpenetración de dichos materiales.

5.6 Corona (Subrasante): Se define así al terreno de fundación de pavimentos, caminos o


terraplenes, pudiendo estar constituida por el suelo natural del corte o de la parte superior de un
relleno debidamente compactado. Generalmente construida en un espesor de treinta (30 cm), salvo
que los planos del proyecto o las especificaciones especiales indiquen un espesor diferente.

5.7 Talud: Cualquier superficie inclinada respecto a la horizontal que hayan de adoptar
permanentemente las estructuras de tierra, bien sea de forma natural o como consecuencia de la
intervención humana en una obra de ingeniería. Corte diagonal del suelo que queda después de abrir
una brecha o por el efecto de una construcción de caminos.

5. 8 Terraplén: Es toda tierra con la que se rellena un terreno para levantar su nivel y formar un plano de
apoyo adecuado para hacer una obra.
6. DESCRIPCION.
6.1 Mano de obra.

 Operadores Calificados
 Vigías.
 Topógrafos Calificados
 Ayudantes.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
5 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

6.2 Herramientas y equipos

 Excavadora.
 Minicargador CAT.
 Retroexcavadora CAT.
 Equipo de laboratorio de suelos.

Equipos de Protección Personal de uso obligatorio

 Cascos, guantes de cuero o badana, botines de seguridad, gafas de seguridad clara y oscuras,
uniforme, tapones auditivos.
 Protección metatarsiana, protección respiratoria(Para Polvos y humos de ser el caso).

6.3 Procedimiento.

6.2.1 TERRAPLENES

A.- Materiales

Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones de la locación, de préstamos laterales o de bancos de préstamos, deberán estar libres de
materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el
Supervisor de PPC; en lo posible se tratará de no construir terraplenes con materiales de
características expansivas.

Si por algún motivo solo existen en las zonas materiales expansivos, estos podrán ser usados, previa
coordinación y aprobación de PPC.

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos
mínimos indicados en las especificaciones técnicas del proyecto debiendo satisfacer las necesidades
básicas del terreno y lugar de donde se ejecute.

B.-Equipos

El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser aprobado previamente por la
Supervisión de PPC.

Entre los equipos que se usarán, minicargador, excavadoras, retroexcavadora.

C.-Proceso Constructivo

El espesor ideal para un buen compactado no deberá exceder los 300 mm, pudiendo ser hasta 500 mm
siempre y cuando se tenga la aprobación de Supervisión de PPC.

Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaren el transito normal en la vía o en


sus intersecciones y cruces con otras vías, el contratista será responsable de tomar las medidas para
mantenerlo de forma adecuada.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
6 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

El ancho del Terraplén nunca deberá ser mayor al ancho de deforestación (ver grafica).

Además No se permitirá el ingreso de personal no incluido en el permiso de trabajo o que se


encuentren cerca en el momento que se hacen los trabajos con las maquinarias. Se contará con vigía
habilitado con paleta, silbato y chaleco reflectivo.

 Preparación del Terreno

En primer lugar se realiza el despeje y desbroce de la zona de asiento; posteriormente se procederá a


retirar la capa vegetal y se acopiará en lugar definido por PPC.

Una vez que se tiene el terreno base satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar unos 10
a 15 cm, luego conformarlo y compactarlo.

De necesitar una zona de ensanche en terraplenes o terrenos inclinados; el talud existente o el terreno
natural deberán cortarse en forma escalonada, de acuerdo con los planos del proyecto aprobados.

Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación
total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio
propuesto por el contratista y autorizada por Supervisión de PPC a fin de mejorar la calidad del soporte.

 Base y Cuerpo del terraplén

El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, para lograr homogeneidad en la
compactación. Los materiales de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá
ninguna capa, mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de
compactación exigidas.

La primera capa de relleno deberá de ser de 25 cm siempre empezando de los niveles más bajos hasta
lograr la nivelación horizontal requerida.

Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
7 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la
adecuada para obtener la compactación prevista, se propondrá y ejecutará los procedimientos más
convenientes para ello, previa autorización de Supervisión, como usar bancos de préstamos secos;
cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación o algún método
aprobado en las especificaciones técnicas.

Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa,


mediante el uso de compactadores; se pasará tantas veces sea necesario el compactador a fin de
obtener el porcentaje (%) de compactación deseado.

El espesor de las capas de terraplén será definido en obra en forma conjunta con la Supervisión de
PPC o de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto y en ningún caso deberá exceder de
500 mm, de modo de garantizar el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el
espesor.

 Corona del Terraplén

Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones técnicas establezcan algo diferente, la corona
podría tener un espesor compactado mínimo de 300 mm, los cuales se conformarán utilizando suelos
libres de capa vegetal, raíces u otro cuerpo extraño, se humedecerá o airearán según sea necesario, y
se procederá a su compactado con rodillo liso o con la cuchara de la excavadora hasta obtener los
niveles que indiquen los planos aprobados del proyecto.

Se asegurará un contenido óptimo de humedad para garantizar el grado de compactación exigido en


todas las capas de la corona del terraplén.

Los terraplenes se deberán construir hasta la cota superior indicada en los planos aprobados del
proyecto, en la dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la
consolidación y obtener la rasante final a la cota proyectada.

En caso de asentamientos las cotas de subrasante resulten inferiores a la de los planos, se tendrá una
tolerancia de +/- 20 mm.

 Acabado

En lo posible al término de una jornada de trabajo, se dejará la superficie del terraplén debidamente
compactada, nivelada y sellada, con su declive que permita el escurrimiento rápido de aguas de
precipitaciones evitando una sobresaturación del mismo, así mismo deberá dejarse un cordón de
material alrededor del área trabajado, para dirigir las aguas hacia puntos convenientes y de esa
manera evitar los desmoronamiento y erosiones.

Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la rasante y
pendientes establecidas.

La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá


variar en más de veinte milímetros (20 mm) de la cota proyectada.

Se realizará los drenajes respectivos garantizando que la totalidad de la obra concluida, permita el
normal escurrimiento de las aguas.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
8 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

6.2.2 TALUDES

La construcción de taludes lleva consigo la creación de desniveles pudiendo ocasionar el deslizamiento


de tierra desde los puntos altos a los bajos, de este modo el talud se construye para dar firmeza y
uniformidad a estos desniveles dándoles un ángulo de pendiente que estará en relación con la altura
del talud, la pendiente original del terreno y del tipo de suelo.

La inclinación del talud estará en razón 1v:1h o 2v:1h según sean los terrenos blandos o firmes
respectivamente, situación que podrá ser definida con Supervisión de PPC en Obra, tomando como
guía las recomendaciones de los estudios de suelos.

Toda excavación de 1.80 m o más de profundidad deberá contar con un sistema de protección en las
paredes para prevenir posibles fallas de taludes y caída de material. No está permitido entrar a la
excavación hasta que esté implementada la referida protección, la cual en forma referencial, cuando no
se cuente con estudio de suelos, deberá ser de acuerdo a la tabla adjunta.

CLASIFICACIÓN DE TERRENO SISTEMA DE PROTECCIÓN


1. Roca dura compacta estable No necesario - Talud hasta 90°
2. SUELO TIPO A
Conglomerado (Hormigón), grava arenosa muy Entibación , talud 53° o banco
densa y suelo cohesivo compactado (Arcilla, arcilla
limosa o arcilla arenosa dura).
3. SUELO TIPO B
Suelos granulares no cohesivos (Grava, arena, limo), Entibación, talud 45° o banco
suelos cohesivos semi compactados y suelos Tipo A
fisurados o sometidos a vibración.
4. SUELO TIPO C
Suelos cohesivos no compactados y suelos Entibación, talud 34° o banco
granulares no cohesivos con afectación de agua

A.-Equipo

Todos estos trabajos se construyen principalmente con maquinaria pesada, normalmente con
excavadora o tractor oruga en terrenos de fácil acceso, en casos muy especiales donde la maquinaria
no llegase y se tuviera la necesidad de realizar un talud se procederá al apuntalamiento de las paredes
de la excavación de manera manual.

B.-Proceso Constructivo

Primeramente se deberá replantear topográficamente las cotas del pie y corona del talud, demarcando
los mismos con cal y estacas.

Dependiendo si el talud a conformar, será producto de la remoción de terreno, se comenzará desde la


corona quitando las capas de terreno a mover siempre con el control del topógrafo con 2 alarifes o
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
9 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

ayudantes, el cual dará al vigía las señales correspondientes y marcará en terreno la longitud y
profundidad a ser cortada con la excavadora, siempre preservando la pendiente aprobada.

Pasado el metro o hasta los 2 mts de profundidad, se procederá a realizar el compactado de la corona
del talud, con el fin de no tener suelos blandos, además no se realizara excavación en suelo saturados
de agua, para no tener un desprendimiento del mismo.

Se irá conformando el talud de acuerdo a la altura y pendiente que indique los planos de acuerdo al
tipo de suelo que se tenga. Además se compactará y alisará con la pendiente aprobada de tal manera
que se tenga un escurrimiento del agua rápido y así evitar la erosión del mismo.

Se realizara taludes de hasta 6 mts de altura teniendo siempre banquinas con una pendiente minima
del 2% y un ancho mínimo de 1,5 mts, con el fin de asegurar la estabilización del talud ya que la
presencia de las banquinas hace que la distribución de esfuerzos sea mas favorables y que un mayor
volumen del terreno de cimentación coopere a resistir tales esfuerzos.

De igual forma se construirá canales o cunetas siempre y cuando los planos de proyecto lo indiquen
para controlar las aguas de las lluvias provenientes de las diferentes áreas de aporte.

Para la protección de los taludes se podrán estabilizar mediante la plantación de especies vegetales,
construcción de trincheras y zanjas de coronación revestidas con el buen manejo de aguas
correspondiente.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
10 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

C.-Estabilización de Taludes mediante Trincheras

Las trincheras son elementos de retención de suelos que se construyen para contener el volumen de
suelo orgánico o subsuelo que se corta o extrae al momento de realizar los movimientos de suelos.

Tienen por objeto la conformación del perímetro de los depósitos de suelo disponible (DSD) y la
estabilización de los mismos frente a pendientes pronunciadas o escurrimiento de agua.

Las trincheras a construir podrán ser de madera, madera y geotextil, geotextil y malla de acero de
doble torsión o de bultos de ramas o simplemente del material residual del desbroce como ser tocones,
ramas mayores, teniendo siempre un geotextil en la interfase suelo elemento de retención.

 Trincheras Tipo A

Esta trinchera tiene una altura mínima de paramento vertical de 1.50mts y una altura máxima de
1.80mts, la altura variará de acuerdo al volumen de suelo a contener y la posición de la trinchera en el
talud.

La trinchera de este tipo se conformará por postes provenientes del desmonte de diámetro mínimo
12cm y/o postes conformados por cortes de fustes mayores que logren secciones semejantes.

La altura de los postes será como mínimo 2.3mts. Los postes se clavarán al menos 0.8mts en el suelo
y esto podrá variar de acuerdo a las características del suelo donde se colocan los postes, la
separación entre los postes será de 2m pudiendo existir una tolerancia de unos 30cm debido a
irregularidades en el terreno, piedras existentes o aprovechamiento de árboles existentes.

El paramento vertical podrá construirse con tablas provenientes del talado o desmonte realizado en
plataforma, las tablas serán de 20 a 40cm de ancho por 1” a 2” de espesor y se colocarán en damero
de manera tal de respetar siempre una separación máxima entre tablas de 20cm. Para evitar el
derramamiento de suelo por la separación que se genera entre tablas se colocará un geotextil de al
menos 150gr/m2
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
11 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

 Trincheras Tipo B

Esta trinchera tiene una altura mínima de paramento vertical de 1.20m y una altura máxima de 1.50m,
la altura variará de acuerdo al volumen de suelo a contener y la posición de la trinchera en el talud.
La trinchera está conformada por postes provenientes del desmonte de diámetro mínimo 12cm y/o
postes conformados por cortes de fustes mayores que logren secciones semejantes. La altura de los
postes será como mínimo 2.3m. Los postes se clavarán al menos 0.8m en el suelo y esto podrá variar
de acuerdo a las características del suelo donde se colocan los postes, la separación entre los postes
será de 2m pudiendo existir una tolerancia de unos 25cm debido a irregularidades en el terreno,
piedras existentes o aprovechamiento de árboles existentes.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
12 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

Se podrán utilizar los árboles sin talar como puntos de apoyo de igual manera que los listones o
troncos enterrados. Para mejorar la estabilidad de los postes se colocarán puntales de sustentación o
anclajes de alambre de acero (tensores) del poste hacia puntos ubicados más arriba (árboles dejados
en el desbosque de la zona de depósito o postes de líneas superiores de tensores) cuando la altura del
depósito lo justificare.

 Trincheras Tipo B con Mallas de Doble Torsión

Otra opción para la retención de la trinchera es con malla de doble torsión la cual debe ser instalada de
acuerdo a planos típicos para este tipo de estructura.

Una vez completada la construcción de la trinchera se procede al llenado de la misma, esta tarea se
ejecutará preferentemente con excavadoras en la etapa inicial y luego el llenado se completará con
material proveniente de corte.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
13 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

 Trincheras Tipo C

Esta trinchera está compuesta por un paramento vertical de 1.00mts de alto de tablas de madera
producto del desmonte de la plataforma o de malla doble torsión, además se coloca geotextil de al
menos 150gr/m2 para evitar que el suelo contenido se derrame por la separación existente entre las
tablas que conforman la trinchera, la separación máxima entre las mismas será de 20cm.

Esta trinchera podrá ser apuntalada o atensorada de acuerdo a la calidad del suelo de fundación.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
14 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

CAMINOS

Se seguirá las especificaciones técnicas del proyecto.

Para las aperturas de trochas y/o caminos temporales, primeramente se deberá contar con el inventario
de vegetación aprobado por parte de Medio de Ambiente de PPC.

Se realizará el desbroce respectivo, quitando los 10 cm de capa vegetal mediante el uso de


maquinarias; ya sea excavadoras, retroexcavadoras o tractores. El mismo se colocará en el lugar de
acopio aprobado.

Se perfilará la subrasante dejando declives hacia los costados respecto al eje del 2%, conformando
cunetas con salidas en lugares adecuados. Todo el material excedente proveniente del movimiento de
tierra y apertura de caminos se colocará en los lugares de acopio designado por Supervisión.

Para la conformación de caminos ya definidos en los planos del proyecto, se tomará en cuenta las
especificaciones técnicas de movimientos de suelos tanto para Mipaya como para Pagoreni Oeste.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: SERVICIOS DE HABILITACIÓN / RESTAURACIÓN Y OBRAS CIVILES - LOCACIONES LOTE 88 Y 56 - MALVINAS

CONFORMACION DE TERRAPLENES,TALUDES Y
CAMINOS. Página
15 of 15
DOCUMENTO N°:
Perú Corp. S.A. REV: 0
PMAL-300-OP-B-107

Así mismo se tomará en cuenta cualquier información de los planos aprobados del proyecto.

Para los materiales de baja densidad o cohesivos se podrá realizar una mezcla del mismo con material
granular para la base del mismo. El material deberá ser mezclado de manera uniforme, a modo de
verificar su homogeneidad a simple vista.

Una vez colocada la base del material con la humedad apropiada, se conformará y compactará con
rodillo las veces que sean necesarias hasta obtener un grado de compactación del 90%.

Se conformará a los costados del camino pequeñas cunetas a modo de encausar las aguas producto
de las escorrentías.

6.4 Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

6.4.1 Seguridad

Equipos de protección personal (EPP) de uso obligatorio:

a) Casco.
b) Gafas de seguridad.
c) Protector auditivo.
d) Guantes de cuero.
e) Ropa de trabajo.
f) Botín de seguridad.
g) Mascarillas Anti-polvo descartables.

Se delimitará el área de trabajo con una cinta de advertencia a una distancia prudente para poder realizar
los trabajos.

6.4.2 Salud

En caso de que ocurriera alguna emergencia se activará el Plan de Contingencia y


Respuesta a Emergencia de Pluspetrol (PRGM–PERMAL-0-02).

6.4.3 Medio Ambiente

Los residuos generados en función de esta actividad serán dispuestos según el Procedimiento
de Gestión de Residuos Sólidos PRMA-PERPPC-03-02.

7 REGISTRO:
N/A
8 ANEXO:
Anexo 1: E-R – Evaluación de Riesgo.
EVALUACION DE RIESGO
Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:

Tarea a realizar: CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES, TALUDES Y CAMINOS


PERSONAL EJECUTANTE

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

1 6 11

2 7 12

3 8 13
4 9 14

5 10 15

Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA
1. Inspeccion del Area de Trabajo Suelo irregular / Caída a nivel. 1 2 2 Transitar por zonas libres de obstáculos y mantener orden y limpieza en el área de trabajo.

Superficie irregular / Caídas a nivel. 1 2 2 Transitar por zona libre de obstáculos.

Posición adecuada para la tarea práctica segura de levantamiento de carga (no más de 25 kg.), aplicar técnicas
Postura o levantamiento inadecuado de carga / Riesgos ergonómicos
2 2 4 de levantamiento.
Ruta señalada al área de trabajo ,velocidad máxima 20 Km/h, vehículo con tarjeta amarilla vigente, check list pre
Tránsito vehicular / Atropellamiento, volcadura, choque. 3 2 6
uso, operador habilitado.
Solo el personal autorizado en el área de trabajo y capacitado en riesgos de la actividad y combate contra
Maquinarias en mal estado, sustancias y materiales inflamables / Incendio. 3 2 6
2. Traslado de personal, materiales y equipos al área de incendios, disponer de un extintor UL.
trabajo Capacitar a todo el personal en el manejo de residuos de acuerdo al programa Integral de Manejo de Residuos
2 2 4
Sólidos.
Generación de residuos / Contaminación del Medio Ambiente.
Disposición de los residuos para su clasificación y disposición final de acuerdo al Programa Integral de Manejo de
Residuos Sólidos.
Equipos en mal estado / Contaminación de suelo, agua por derrame de
2 2 4 Inducción y capacitación al personal sobre contaminación de suelos / contar con kit contra derrames.
hidrocarburos
Se cumplirá con los estándares de calidad ambiental, para lo cual se realizara el mantenimiento preventivo de
Emisiones vehiculares/ Contaminación del aire 2 1 2
los equipos a utilizar (check list de los equipos).
Capacitar a todo el personal en el manejo de residuos de acuerdo al programa Integral de Manejo de Residuos
Sólidos.
Generación de residuos / Contaminación del Medio Ambiente. 2 2 4
Disposición de los residuos para su clasificación y disposición final de acuerdo al Programa Integral de Manejo de
Residuos Sólidos.
Equipos en mal estado / Contaminación de suelo, agua por derrame de
2 2 4 Inducción y capacitación al personal sobre contaminación de suelos / contar con kit contra derrames.
hidrocarburos

3. Conformación de Terraplenes con maquinaria Se cumplirá con los estándares de calidad ambiental, para lo cual se realizara el mantenimiento preventivo de
Emisiones vehiculares/ Contaminación del aire 2 1 2
los equipos a utilizar (check list de los equipos).

Capacitación al personal en el Procedimiento de Conformacion de Terraplenes, Taludes y Caminos.


Diseño de talud ineficiente, lluvias intensas / Erosión del suelo. 2 2 4
Depositar los volúmenes de tierra lo mas lejos posible de los cuerpos de agua o cursos de agua.

Manejo de Combustibles (para abastecimiento de maquinarias y equipos) / Personal capacitado en manejo de combustibles y contar con kit de contingencia para derrame. Identificación de
2 2 4
Contaminación de suelo, agua por derrame de hidrocarburos sus recipientes mediante Rombos NFPA. Mantener periódicamente inspección de los equipos.

MATRIZ DE CLASIFICACIÓN DE RIESGO


EQUIPO DE EVALUACION DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autoridad de Area. Otros
SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4

Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8


Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12

Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

PMAL-300-OP-B-107-0 1/4
EVALUACION DE RIESGO
Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:

Tarea a realizar: CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES, TALUDES Y CAMINOS


PERSONAL EJECUTANTE

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

1 6 11

2 7 12

3 8 13

4 9 14

5 10 15

Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA
Operación de Equipo Pesado / Alejamiento de la fauna silvestre por
2 1 2 Se realizará mantenimiento preventivo de equipos a utilizar.
incremento de ruidos ambientales.
Incumplimiento al Código de Conducta / riesgo de extinción a la Flora y Inducción y capacitación al personal en el cuidado de los recursos naturales. (Flora y Fauna)
1 2 2
Fauna silvestre Difusion y Cumplimiento del Código de Conducta.
Condiciones climaticas adversas / calor extremo (fatiga, desmayo),
ingesta de agua con sales rehidratantes, uso de bloqueador solar, sombreados cortos. Aplicar politica suspencion
temperatura baja, lluvia, vientos, tormenta electrica, exposicion, 3 2 6
de tarea y resguardarse en zonas seguras hasta que mejore el tiempo en caso de lluvia y vientos fuertes
atropamiento, resbalones.

Operador autorizado por PPC para realizar la operación / Check list del equipo. / Equipo certificado y Habilitado
Disponer personal de vigía con chalecos o crucetas reflectivas, silbato y paleta que direccionen el flujo vehicular
Inestabilidad del terreno o pendiente / Caída o vuelco del equipo. 3 2 6
hacia rutas alternas.
Posicionar correctamente el equipo / Coordinar la maniobra con personal del área y con el vigía./ Eq. Debe contar
con alarma Sonora
3. Conformación de Terraplenes con maquinaria Operador capacitado y autorizado por PPC, check list y autorización de los equipos a utilizar.
Equipo Pesado / Atropellamiento. 3 2 6
Señalizar el área de trabajo / Coordinación y comunicación entre el operador y el vigía durante el trabajo.

Solo el personal autorizado en el área de trabajo y capacitado en riesgos de la actividad y combate contra
Maquinarias en mal estado, sustancias y materiales inflamables / Incendio. 3 2 6
incendios, disponer de un extintor UL.

Utilizar protector auditivo cerca del equipo, evitar exposiciones prolongadas y realizar mantenimiento preventivo
Ruidos excesivos / Sordera o perdida auditiva. 2 2 4
de los equipos a utilizar (check list de los equipos)/equipo habilitado y certificado.
Operador capacitado, autorizado y habilitado por PPC para realizar la operación / Check list del equipo. / Eq.
Certificado y habilitado
Disponer personal de vigía con chalecos o crucetas reflectivas, silbato y paleta que direccionen el flujo vehicular
Rodillo Compactador / Atropellamiento, volcadura, choque. 3 2 6
hacia rutas alternas.
Posicionar correctamente el rodillo compactador / Coordinar la maniobra con personal del área y con el vigía,el
equipo debe de contar con alarmas sonoras.
Operador autorizado por PPC para realizar la operación / Check list del equipo.
Inestabilidad del terreno o pendiente / Caída o vuelco del equipo./ Disponer personal de vigía con chalecos o crucetas reflectivas, silbato y paleta que direccionen el flujo vehicular
3 2 6 hacia rutas alternas.
Precipitaciones o lluvias / Derrumbes.
4. Construcción de taludes con maquinaria Posicionar correctamente el equipo / Coordinar la maniobra con personal del área y con el vigía.
Operador capacitado y autorizado por PPC, check list y autorización de los equipos a utilizar.
Equipo Pesado / Atropellamiento. 3 2 6
Señalizar el área de trabajo / Coordinación y comunicación entre el operador y el vigía durante el trabajo.

MATRIZ DE CLASIFICACIÓN DE RIESGO


EQUIPO DE EVALUACION DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autoridad de Area. Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4

Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8


Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12

Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

PMAL-300-OP-B-107-0 2/4
EVALUACION DE RIESGO
Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:

Tarea a realizar: CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES, TALUDES Y CAMINOS


PERSONAL EJECUTANTE

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

1 6 11

2 7 12

3 8 13

4 9 14

5 10 15

Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA
Solo el personal autorizado en el área de trabajo y capacitado en riesgos de la actividad y combate contra
Maquinarias en mal estado, sustancias y materiales inflamables / Incendio. 3 2 6
incendios, disponer de un extintor UL.
Utilizar protector auditivo cerca del equipo, evitar exposiciones prolongadas y realizar mantenimiento preventivo
Ruidos excesivos / Sordera o Hipoacusia 2 2 4
de los equipos a utilizar (check list de los equipos)
Capacitar a todo el personal en el manejo de residuos de acuerdo al programa Integral de Manejo de Residuos
Sólidos.
Generación de residuos / Contaminación del Medio Ambiente. 2 2 4
Disposición de los residuos para su clasificación y disposición final de acuerdo al Programa Integral de Manejo de
Residuos Sólidos.
Equipos en mal estado / Contaminación de suelo, agua por derrame de
2 2 4 Inducción y capacitación al personal sobre contaminación de suelos / contar con kit contra derrames.
hidrocarburos
Se cumplirá con los estándares de calidad ambiental, para lo cual se realizara el mantenimiento preventivo de
4. Construcción de taludes con maquinaria Emisiones vehiculares/ Contaminación del aire 2 1 2
los equipos a utilizar (check list de los equipos).
Capacitación al personal en el Procedimiento de Conformacion de Terraplenes, Taludes y Caminos.
Diseño de talud ineficiente, lluvias intensas / Erosión del suelo. 2 2 4
Depositar los volúmenes de tierra lo mas lejos posible de los cuerpos de agua o cursos de agua.

Manejo de Combustibles (para abastecimiento de maquinarias y equipos) / Personal capacitado en manejo de combustibles y contar con kit de contingencia para derrame. Identificación de
2 2 4
Contaminación de suelo, agua por derrame de hidrocarburos sus recipientes mediante Rombos NFPA. Mantener periódicamente inspección de los equipos.
Operación de Equipo Pesado / Alejamiento de la fauna silvestre por
2 1 2 Se realizará mantenimiento preventivo de equipos a utilizar.
incremento de ruidos ambientales.
Incumplimiento al Código de Conducta / riesgo de extinción a la Flora y Inducción y capacitación al personal en el cuidado de los recursos naturales. (Flora y Fauna)
1 2 2
Fauna silvestre Difusion y Cumplimiento del Código de Conducta.

Señalizar el área de trabajo / Transitar por zona libre de obstáculos / Mantener orden y limpieza en el área de
Area sin señalizar, área trabajo desordenada / Caídas al mismo nivel. 2 1 2
trabajo; antes, durante y después de cada tarea.

Posición adecuada para la tarea práctica segura de levantamiento de carga (no más de 25 kg.), aplicar técnicas
Postura o levantamiento inadecuado de carga / Riesgos ergonómicos
de levantamiento.
2 2 4
5. Estabilización de Taludes mediante Trincheras
Equipos en mal estado, sustancias y materiales inflamables / Conatos de Solo el personal autorizado en el área de trabajo y capacitado en riesgos de la actividad y combate contra
2 2 4
incendio incendios. Disponer de un extintor de PQS tipo ABC listado UL.

Ubicación de puntos de agua para consumo en campo, retiro de personal con síntomas de insolación a áreas
Exposición al calor / Deshidratación ./ lluvias 1 2 2
ventiladas y bajo sombra, disponer de sales rehidratantes en tópico y botiquín en obra.

MATRIZ DE CLASIFICACIÓN DE RIESGO


EQUIPO DE EVALUACION DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Autroidad Ejecutante Autoridad de Area. Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4

Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8


Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12

Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

PMAL-300-OP-B-107-0 3/4
EVALUACION DE RIESGO
Lugar: Fecha: Permiso de Trabajo Nª:

Tarea a realizar: CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES, TALUDES Y CAMINOS


PERSONAL EJECUTANTE

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

1 6 11

2 7 12

3 8 13
4 9 14

5 10 15

Riesgo
Etapas Peligros/Riesgos S P Acciones Preventivas/Controles de Riesgo
ASL ARA
Operador autorizado por PPC para realizar la operación / Check list del equipo.

Inestabilidad del terreno o pendiente / Caída o vuelco del equipo. 3 2 6 Disponer personal de vigía con chalecos o crucetas reflectivas, silbato y paleta que direccionen el flujo vehicular
hacia rutas alternas.
Posicionar correctamente el equipo / Coordinar la maniobra con personal del área y con el vigía.
Operador capacitado y autorizado por PPC, check list y autorización de los equipos a utilizar.
Equipo Pesado / Atropellamiento. 3 2 6
Señalizar el área de trabajo / Coordinación y comunicación entre el operador y el vigía durante el trabajo.
Solo el personal autorizado en el área de trabajo y capacitado en riesgos de la actividad y combate contra
Maquinarias en mal estado, sustancias y materiales inflamables / Incendio. 3 2 6
incendios, disponer de un extintor UL.
Utilizar protector auditivo cerca del equipo, evitar exposiciones prolongadas y realizar mantenimiento preventivo
Ruidos excesivos / Hipocusia 2 2 4
de los equipos a utilizar (check list de los equipos)
Capacitar a todo el personal en el manejo de residuos de acuerdo al programa Integral de Manejo de Residuos
Sólidos.
Generación de residuos / Contaminación del Medio Ambiente. 2 2 4
Disposición de los residuos para su clasificación y disposición final de acuerdo al Programa Integral de Manejo de
6. Conformación de Caminos con maquinaria Residuos Sólidos.
Equipos en mal estado / Contaminación de suelo, agua por derrame de
2 2 4 Inducción y capacitación al personal sobre contaminación de suelos / contar con kit contra derrames.
hidrocarburos
Se cumplirá con los estándares de calidad ambiental, para lo cual se realizara el mantenimiento preventivo de
Emisiones vehiculares/ Contaminación del aire 2 1 2
los equipos a utilizar (check list de los equipos).
Capacitación al personal en el Procedimiento de Conformacion de Terraplenes, Taludes y Caminos.
Diseño de talud ineficiente, lluvias intensas / Erosión del suelo. 2 2 4
Depositar los volúmenes de tierra lo mas lejos posible de los cuerpos de agua o cursos de agua.
Manejo de Combustibles (para abastecimiento de maquinarias y equipos) / Personal capacitado en manejo de combustibles y contar con kit de contingencia para derrame. Identificación de
2 2 4
Contaminación de suelo, agua por derrame de hidrocarburos sus recipientes mediante Rombos NFPA. Mantener periódicamente inspección de los equipos.
Operación de Equipo Pesado / Alejamiento de la fauna silvestre por
2 1 2 Se realizará mantenimiento preventivo de equipos a utilizar.
incremento de ruidos ambientales.
Incumplimiento al Código de Conducta / riesgo de extinción a la Flora y Inducción y capacitación al personal en el cuidado de los recursos naturales. (Flora y Fauna)
1 2 2
Fauna silvestre Difusion y Cumplimiento del Código de Conducta.

Suelo irregular / Caída a nivel. 1 2 2 Transitar por zonas libres de obstáculos y mantener el orden y limpieza. No cortar ni desviar del camino indicado.

Posición adecuada para la tarea práctica segura de levantamiento de carga (no más de 25 kg.), aplicar técnicas
Postura o levantamiento inadecuado de carga / Riesgos ergonómicos 2 2 4
7. Desmovilización de levantamiento.
Personal capacitado en uso correcto de herramientas manuales / Utilizar correctamente las herramientas, Uso de
Uso de herramientas punzo cortantes o lacerantes / Cortes, golpes. 2 1 2
EPP de acuerdo a la tarea (guantes de badana o cuero)
Falta de orden y limpieza / Caída a nivel. 1 2 2 Retiro de materiales, herramientas y residuos generados durante la labor.
MATRIZ DE CLASIFICACIÓN DE RIESGO
EQUIPO DE EVALUACION DE RIESGO
PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autoridad de Area. Otros SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)
Firma
Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4

Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8


Apellido y Nombre
Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12

Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

PMAL-300-OP-B-107-0 4/4

S-ar putea să vă placă și