Sunteți pe pagina 1din 43

 

DSE ULTRA ®
Modulo de Control Serie DSE3000
 

Documento Número 057-086


 

Autor : Anthony Manton


 

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 1
 

Deep Sea Electronics Plc


Highfield House
Hunmanby North
Yorkshire YO14 0PH
Reino Unido
 

Teléfono Ventas: +44 (0) 1723 890099


Fax Ventas: +44 (0) 1723 893303
 

E-mail: sales@deepseaplc.com
Website: www.deepseaplc.com
 

Manual de Operación Sistema de Control e Instrumentación DSE modelo 3000


 

© Deep Sea Electronics Plc


Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en cualquier forma material (incluyendo
fotocopiado o almacenamiento en cualquier medio ya sea electrónico u otro) sin permiso por escrito del propietario del copyright,
excepto en acuerdo con lo provisto en el Copyright, Diseños y Patentes Act 1988. Para obtener un permiso por escrito para
reproducir cualquier parte de esta publicación se debe poner en contacto con Deep Sea Electronics Plc en la dirección arriba
mencionada.
 

El logo DSE y los nombres DSEUltra, DSEControl, DSEPower, DSEExtra, DSEMarine y DSENet son marcas registradas en el
Reino Unido por Deep Sea Electronics PLC.
 

Cualquier referencia a marcas o nombres de productos usados en esta publicación son propiedad de sus respectivas compañías
 

Deep Sea Electronics Plc se reserva el derecho de hacer cambios en el contenido de este documento sin previo aviso.
 

Modificaciones desde la última publicación


 

No. De Modificación Comentarios


Edición 2 Actualización de diagrama típico de cableado y requerimientos de la fuente de
alimentación
Edición 2.1 Corrección de números de parte para ordenar conectores adicionales
Edición 2.2 Eliminación de inclusión incorrecta de función de reloj/planificador-no disponible en la
serie 3000
Edición 3
 
Adicción de voltaje fase-fase, sistemas de C.A. y presión de aceite como PSI
 
 
 
 
 

Clarificación de notación usada en esta publicación.


 

  : Indica elemento esencial de un procedimiento para asegurar la corrección.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 2
TABLA DE CONTENIDOS

Sección Página
1 BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................................6
 

2 INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................6
3 ESPECIFICACIONES ...............................................................................................................7
3.1 NUMEROS DE PARTE .....................................................................................................................................7
3.1.1 NOMBRES CORTOS ................................................................................................................................7
3.1 REQUISITOS DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ....................................................................................7
3.2 ESPECIFICACIÓN DE TERMINALES ..............................................................................................................8
3.3 DETECCIÓN DE VOLTAJE/ FRECUENCIA DE GENERADOR.......................................................................8
3.4 ENTRADAS .......................................................................................................................................................8
3.4.1 ENTRADAS DIGITALES ...........................................................................................................................8
3.4.2 ENTRADA DE FALLA DE CARGA ............................................................................................................8
3.4.3 PICKUP MAGNÉTICO ...............................................................................................................................8
3.5 SALIDAS….........................................................................................................................................................9
3.5.1 SALIDAS A & B (COMBUSTIBLE Y MARCHA) ........................................................................................9
3.5.2 SALIDAS CONFIGURABLES C,D,E & F...................................................................................................9
3.6 PUERTOS DE COMUNICACIÓN.......................................................................................................................9
3.7 INSTRUMENTACIÓN ACUMULADA……..........................................................................................................9
3.8 DIMENSIONES Y MONTAJE..............................................................................................................................9
3.8.1 DIMENSIONES …......................................................................................................................................9
3.8.2 CORTE EN TABLERO………….. ..............................................................................................................9
3.8.3 PESO .........................................................................................................................................................9
3.8.4 CLIPS DE FIJACIÓN…….…………………………………………………………………………………………10
3.8.5 JUNTA DE SILICON…………….………………………………………………………………………………….10
3.9 ESTÁNDARES APLICABLES............................................................................................................................11

4 INSTALACIÓN..........................................................................................................................12
4.1 CONEXIONES DE USUARIO……………………………………………………………………………………………...12
4.2 DESCRIPCIÓN DE TERMINALES…....................................................................................................................13
4.2.1 ALIMENTACIÓN DE CD, SALIDAS DE COMBUSTIBLE Y ARRANQUE….............................................13
4.2.3 PICKUP MAGNÉTICO Y ENTRADAS DIGITALES (Modelo 3110-xx-01)…….........................................13
4.2.4 CAN Y ENTRADAS DIGITALES (Modelo 3110-xx-02)…….………………………....................................14
4.2.5 INTERFAZ DE CONEXIÓN, CONFIGURACIÓN MEDIANTE PC…………………………………………….14
4.3 DIAGRAMA TIPICO DE CABLEADO................................................................................................................15
5 DESCRIPCIÓN DE CONTROLES............................................................................................16
5.1 GUIA DE INICIO RAPIDO .................................................................................................................................17
5.1.1 ARRANCANDO EL MOTOR…….............................................................................................................17
5.1.2 DETENER EL MOTOR…….....................................................................................................................17
5.2 DISPLAY GRAFICO ........................................................................................................................................18
5.3 VISUALIZANDO LOS INSTRUMENTOS ........................................................................................................18
5.4 CONTROLES....................................................................................................................................................19
6 OPERACIÓN............................................................................................................................20
6.1.1 ESPERA EN MODO AUTOMÁTICO…….................................................................................................20
6.1.2 SECUENCIA DE ARRANQUE……..........................................................................................................20
6.1.3 MOTOR EN OPERACIÓN…….................................................................................................................21
6.2 MODO MANUAL...............................................................................................................................................22
6.2.1 ESPERA EN MODO MANUAL……..........................................................................................................22
6.2.2 SECUENCIA DE ARRANQUE……..........................................................................................................22
6.2.3 MOTOR EN OPERACIÓN……................................................................................................................23
6.2.4 SECUENCIA DE PARO……....................................................................................................................23

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 3
7 PROTECCIONES…………………………………………………………………………………..24
7.1 ADVERTENCIAS............................................................................................................................................24
7.2 ALARMAS DE PARO.....................................................................................................................................24
8 DISPLAY DEL MODULO.......................................................................................................25
8.1 ICONO DE TEMPORIZADOR........................................................................................................................25
8.2 ICONO DE PARO...........................................................................................................................................25
8.3 ICONO DE OPERACION................................................................................................................................25
8.4 ICONO DE PUERTO USB..............................................................................................................................25
8.5 MEMORIA DAÑADA......................................................................................................................................25
8.6 ILUMINACION DEL DISPLAY.......................................................................................................................25
8.7 ICONOS DE FALLA.......................................................................................................................................26

9 CONFIGURACIÓN DEL PANEL FRONTAL..........................................................................27


9.1 ACCESO AL EDITOR DE CONFIGURACIÓN DE PANEL FRONTAL..........................................................27
9.1.1. EDITANDO UN PARAMETRO………..…………………………………..……............................................28
9.1.2 PARAMETROS AJUSTABLES.................................................................................................................29

10 PUESTA EN MARCHA.........................................................................................................35
11 ENCONTRANDO FALLAS …...............................................................................................36
12 MANTENIMIENTO, REFACCIONES, REPARACIÓN Y SERVICIO….................................38
12.1 ADQUIRIENDO CONEXIONES ADICIONALES A DSE..............................................................................38
12.2 ADQUIRIENDO CLIPS DE FIJACIÓN ADICIONALES A DSE....................................................................38
12.3 ADQUIRIENDO UN GASKET A DSE...........................................................................................................38
13 GARANTIA….........................................................................................................................39
14 ELIMINACIÓN…....................................................................................................................39
14.1 WEEE (DESECHOS DE EQUIPO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO)...........................................................39
14.2 ROHS (RESTRICCIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS)…………..........................................................39

15 APENDICE…..........................................................................................................................40
15.1 INTERFACE CAN.........................................................................................................................................40
15.2 OPCIONES DE COMUNICACIÓN................................................................................................................41
15.2.1 DESCRIPCIÓN……...............................................................................................................................41
15.2.2 CONTROLADOR A P.C. CONEXIÓN DIRECTA.……...........................................................................41
15.3 CLASIFICACIÓN DE LOS TABLEROS........................................................................................................42

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 4
ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 5
1 BIBLIOGRAFÍA
Este documento se refiere y hace referencia a las siguientes publicaciones de DSE las cuales se pueden obtener del sitio web:
www.deepseaplc.com

NO. PARTE DSE DESCRIPCIÓN


053-050 Instrucciones de instalación 3110
057-004 Manual de cableado DSE y Motores Electrónicos
057-087 Manual de Suite de Configuración Serie 3000

2 INTRODUCCIÓN
Este documento detalla los requerimientos de instalación y operación de los módulos serie DSE3000, parte de la gama de
productos DSE Ultra®.
El manual forma parte del producto y debe conservarse por toda la vida útil del equipo. Si el producto es suministrado a terceros,
proporcione este documento para fines de referencia. Este no es un documento controlado. Usted no será automáticamente
informado acerca de actualizaciones. Cualquier actualización de este documento será incluida en el sitio web de DSE
www.deepseaplc.com

Los módulos de la serie DSE3000 se han diseñado para permitir al operador arrancar y parar el generador y si es necesario,
transferir la carga.
El usuario también tiene la facilidad de ver los parámetros de operación del sistema mediante la pantalla LCD.

El modulo de la serie DSE3000 monitorea el motor, indicando el estado operacional y las condiciones de falla, automáticamente
parando el motor, indicando la condición de falla del equipo.

El poderoso microprocesador contenido dentro del modulo permite la incorporación de una gama de complejas características:

• Pantalla LCD basada en iconos


● Monitoreo de Voltaje True RMS
• Monitoreo de parámetros de motor.
• Entradas completamente configurables para uso como alarmas o una gama de diversas funciones.
• Interface ECU para motores electrónicos (especificar al ordenar).
●Interface para Pickup Magnético (especificar al ordenar).

Usando una PC y el software de configuración de serie 3000 permite la modificación de seleccionadas secuencias de operación,
temporizadores y puntos de alarma.

Adicionalmente, el editor de configuración integrado en la facia del modulo permite el ajuste de esta información.

Una robusta carcasa plástica aloja al modulo, esta carcasa esta diseñada para montaje en panel frontal. Las conexiones son a
través de conectores situados en la parte trasera del modulo.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 6
3 ESPECIFICACIONES
3.1 NUMEROS DE PARTE

                                                                                                                                                                         
01
3110  001
                       Variante
Tipo de Producto 
              Versión pickup
magnético* 01 
DSE 3110 Modulo de
            
Arranque Automático
3110  Versión CAN 02 
      
Revisión de Hardware  
 
Revisión 1 001 

En el momento de producción de este documento, no se han producido revisiones de hardware del modulo. e operación para los
controles de sincronización y reparto de carga serie DSE7500, la información se encuentra en las publicaciones DSE números de
parte: 05788 (DSE7510), 057-089 (DSE7520) y 057-09560).
3.1.1 NOMBRES CORTOS
Nombre corto Descripción
DSE3000 Todos los módulos de la serie 3000
DSE3110 Modulo de arranque automático DSE3110
3110-xxx-01 DSE3110 con interface para pickup magnético
3110-xxx-02 DSE3110 con interface CAN

3.1 REQUISITOS DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN


Mínimo voltaje de alimentación 8V continuos
Caída durante el arranque Habilitado para soportar 0V por 50mS suministrando
alimentación de por lo menos10V antes de la caída y después
se recupere a 5V.
Máximo voltaje de alimentación 35V continuos (60V protección)
Protección de polaridad inversa -35V continuos
30mA en 24V
Máxima corriente de operación
35mA en 12V
23mA en 24V
Máxima corriente en reposo
18mA en 12V
3.5mA en 24V
Modo de Ahorro de Energía*
3.5mA en 12V

NOTA:- Modo de Ahorro de Energía es un parámetro configurable. Si está habilitado, el modulo cambia
a modo Ahorro de Energía cuando está en modo PARO por más de un minuto (60 segundos).

Instrumentación de la fuente de alimentación

Rango 0V-60V DC (Nota: Máximo voltaje de operación continuo de 35V CD)


Resolución 0.1V
Precisión ±1% escala completa

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 7
3.2 ESPECIFICACIÓN DE TERMINALES
Tipo de conexión Terminal de tornillo, sin resorte interno

Diámetro mínimo de cable 0.5mm² (AWG 24)


Máximo diámetro de cable 2.5mm² (AWG 10)

3.3 DETECCIÓN DE VOLTAGE / FRECUENCIA DE GENERADOR


Tipo de Medición Conversión True RMS
Rango de Muestreo 5KHz o mejor
Harmónicas Hasta la decimo primer harmónica o mejor
Impedancia de Entrada 300KΩ L-N
Fase a Neutro 15V a 333V CA (máximo)
Fase a Fase 25V a 576V CA (máximo)
Modo Común compensación de Tierra 100V CA (máximo)
Resolución 1V CA fase a neutro
2V CA fase a fase
Precisión ±1% de escala completa fase a neutro
±2% de escala completa fase a fase
Frecuencia Mínima 3.5Hz
Frecuencia Máxima 75.0Hz
Resolución de Frecuencia 0.1Hz
Precisión de Frecuencia ±0.2Hz

3.4 ENTRADAS
3.4.1 ENTRADAS DIGITALES
Numero 6
Arreglo Contacto entre terminal y tierra
Umbral de Bajo Nivel 40% de voltaje de alimentación
Umbral de Alto Nivel 60% de voltaje de alimentación
Máximo Voltaje de Entrada Voltaje de alimentación terminal positiva
Mínimo Voltaje de Entrada Voltaje de alimentación terminal negativa
2.5mA @12V típico
Corriente de Contacto
5mA @ 24V típico
Voltaje de Circuito Abierto Fuente de alimentación

3.4.2 ENTRADA DE FALLA DE CARGA


Voltaje mínimo 0V
Máximo voltaje 35V (fuente de alimentación)
Resolución 0.2V
Resolución ± 1% de máximo voltaje medido
Excitación Circuito activo de salida de potencia constante
Potencia de salida 2.5W Nominal @12V y 24V
Corriente en 12V 210mA
Corriente en 24V 105mA

3.4.3 PICKUP MAGNÉTICO


Tipo Acoplamiento capacitivo
Voltaje mínimo 0.5V RMS
Máximo voltaje Modo Común ±2V
Voltaje Máximo Sujeto a ±70V mediante supresores de transitorios, disipación no debe exceder 1W.
Máxima frecuencia 10,000Hz
Resolución 6.25 RPM
Precisión ± 25 RPM
Dientes del volante 10 a 500

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 8
3.5 SALIDAS

3.5.1 SALIDAS A & B (COMBUSTIBLE Y MARCHA)


Combustible (A) y Arranque (B). Suministran CD desde la terminal de alimentación 2.
Tipo
Completamente configurables cuando motor CAN es seleccionado.
Rango 2A @ 35V
Protección Protección contra sobrecarga y alta temperatura. Característica integrada de descarga de potencia.

3.5.2 SALIDAS CONFIGURABLES C,D,E & F


Tipo Completamente configurables, Suministran CD desde la terminal de alimentación 2.
Rango 2A @ 35V
Protección Protección contra sobrecarga y alta temperatura. Característica integrada de descarga de potencia.

3.6 PUERTOS DE COMUNICACIÓN


Puerto USB Dispositivo USB 2.0 para conexión a una PC ejecutando el software
DSE Configuration Suite.
Puerto CAN Puerto de Motor CAN
Implementación Standard de ‘modo lento’, hasta 250 Kbs.
No aislado.
Terminación Interna proporcionada (120Ω)

3.7 INSTRUMENTACIÓN ACUMULADA

NOTA: Cuando un valor de instrumentación acumulada excede el número máximo, según lo listado a
continuación, se restablecerá e inicia el conteo desde cero nuevamente.

Horas de operación del motor Máximo 99999 horas 59 minutos (aproximadamente 11 años y 4 meses)
Numero de arranques 1,000,000 (1 millón)

3.8 DIMENSIONES Y MONTAJE  


3.8.1 DIMENSIONES
99mm x 79mm x 40mm
(3.9” x 3.1” x 1.6”)

3.8.2 CORTE EN TABLERO


80mm x 68mm
(6” x 3.9”)

3.8.3 PESO
89g

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 9
3.8.4 CLIPS DE FIJACIÓN
Clips de fijación suministrados para fijar el modulo en el tablero de control.

• Retirar el tornillo del clip de fijación (girar en sentido anti horario) hasta que solamente el extremo con punta sobresalga del
clip.
• Inserte los tres dientes del clip de fijación en las ranuras que se encuentran en el costado de la carcasa del modulo de la
serie 3000.
• Tire del clip de fijación hacia atrás (hacia la parte posterior del modulo) asegurándose que los tres dientes del clip se
encuentran en el interior de las ranuras.
• Gire el tornillo del clip de fijación en sentido horario hasta que haga contacto con el tablero.
• Gire los tornillos un poco mas para asegurar el modulo en el tablero. Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos
de los clips de fijación

Clip de fijación

Clip instalado
en el modulo

NOTA: En condiciones de vibración excesiva, el modulo se debe montar con aisladores de vibración
adecuados para la aplicación.

3.8.5 JUNTA DE SILICÓN


La junta de silicón que se suministra proporciona un mejor sellado entre el modulo de la serie 3000 y el tablero.
La junta se coloca en el modulo antes de la instalación en el tablero.
Asegúrese que la junta está correctamente instalada en el modulo para mantener la integridad del sello.

Junta de silicón
Junta instalada
en el modulo

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 10
3.9 ESTÁNDARES APLICABLES

BS 4884-1 Este documento conforme a BS4884-1 1992 Especificación para presentación de información
esencial.
BS 4884-2 Este documento conforme a BS4884-2 1993 Guía de contenido
BS 4884-3 Este documento conforme a BS4884-3 1993 Guía de presentación
BS EN 60068-2-1
-30°C (-22°F)
(Temperatura mínima)
BS EN 60068-2-2 +70°C (158°F)
(Temperatura máxima)
BS EN 60950 Seguridad de equipo de tecnología de información, incluyendo equipo eléctrico industrial
BS EN 61000-6-2 EMC Genérico Inmunidad Estándar (Industrial)
BS EN 61000-6-4 EMC Genérico Emisión Estándar (Industrial)
BS EN 60529 (Grado de IP65 (frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control con la junta de silicón
protección proporcionado que se suministra)
por la carcasa) IP42 (frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control sin el sello al tablero )
UL508 12 (frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control con la junta de silicón que
Grado NEMA se suministra)
(Aproximado) 2 ( frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control sin el sello al tablero)
IEEE C37.2 Bajo el ámbito de IEEE 37.2, los números de función también se pueden utilizar para
(Estándar Sistema representar funciones en dispositivos de microprocesador y programas de software.
Eléctrico de Potencia El modulo de la serie 3000 es numero de dispositivo: 11L-3000 (Línea de dispositivo
Función del dispositivo multifunción, protección de generador modulo serie 3000).
Números y designaciones
de contacto) Debido a que el modulo es configurado por el fabricante de equipo original del grupo
electrógeno, las funciones cubiertas por el modulo pueden variar. Bajo la configuración de
fabrica del modulo , los números de dispositivo incluidos en el equipo son :

2 – Tiempo de retardo de arranque o cierre de relevador


6 – Activar el interruptor
30 – Relevador anunciador
42 – Interruptor operando
54 – Giro de engranaje dispositivo de embrague
62 – Retardo de tiempo de paro o apertura de relevador
63 – Switch de presión
74– Relevador de alarma
81 – Relevador de frecuencia
86 – Cierre de relevador

Acorde con nuestra política de mejora continua, Deep Sea Electronics se reserva el derecho de hacer cambios en las
especificaciones sin previo aviso

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 11
4 INSTALACIÓN
El modulo de la serie DSE3000 está diseñado para montaje en panel frontal. Para detalles de montaje y dimensiones, consulte la
sección titulada Especificaciones, dimensiones y montaje en este documento.

4.1 CONEXIONES DE USUARIO

Terminales 8-9

Terminales 10-17

Terminales 1-7

Conexión USB
(Tipo B)

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 12
4.2 DESCRIPCIÓN DE TERMINALES

4.2.1 ALIMENTACIÓN DE CD, SALIDAS DE COMBUSTIBLE Y ARRANQUE

Icono No. De DESCRIPCIÓN DIÁMETRO NOTAS


PIN DE CABLE
1 Entrada de alimentación de batería 2.5mm²
(Negativo) AWG 13
2 Entrada de alimentación de batería 2.5mm² (Fusible contra transitorios, máximo Recomendado 15
(Positivo) AWG 13 amperes)
Suministro al modulo (2 amperes, se requiere fusible contra
transitorios) y todos los transistores de salida.
3 Salida A (COMBUSTIBLE) 1.mm² Suministra positivo de batería de la terminal 2.Soporta 2.3
AWG 18 amperes.
4 Salida B (MARCHA) 1.mm² Suministra positivo de batería de la terminal 2.Soporta 2.3
AWG 18 amperes.
5 Salida C 1.0mm² Suministra positivo de batería de la terminal 2.Soporta 2.3
AWG 18 amperes.
6 Salida D 1.0mm² Suministra positivo de batería de la terminal 2.Soporta 2.3
AWG 18 amperes.

7 Falla de carga/excitación 2.5mm² No conectar a tierra (negativo de batería).


AWG 13 Si el alternador de carga no está instalado, mantenga esta
terminal desconectada

4.2.2 DETECCIÓN DE VOLTAJE DE GENERADOR


Icono No. De DESCRIPCIÓN DIÁMETRO NOTAS
PIN DE CABLE
8 Entrada de neutro de generador (N) 1.0mm Conectar a neutro de generador.
AWG 18
9 Monitoreo de voltaje de generador L1 (U) 1.0mm Conectar a L1 de generador (U)
AWG 18 (Se recomienda fusible de 2 amperes)

4.2.3 PICKUP MAGNÉTICO Y ENTRADAS DIGITALES (MODELO 3110-XX-01)


Modelo 3110-XX-01 (Modulo con Pickup Magnético habilitado)

NOTA:-La Interface CAN no está disponible en los módulos Modelo 3110-XX-01

Icono No. De DESCRIPCIÓN DIÁMETRO NOTAS


PIN DE CABLE
10 Pickup magnético positivo 0.5mm² Conectar al pickup magnético
AWG 20
11 Pickup magnético negativo 0.5mm² Conectar al pickup magnético
AWG 20

12 Entrada digital configurable A 0.5mm² Requiere un contacto a negativo


AWG 20
13 Entrada digital configurable B 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
14 Entrada digital configurable C 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
15 Entrada digital configurable D 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
16 Entrada digital configurable E 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
17 Entrada digital configurable F 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20

NOTA:- Se debe usar cable blindado para la conexión del pickup magnético, asegúrese que la malla esta
aterrizada solo en un extremo.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 13
4.2.4 CAN Y ENTRADAS DIGITALES (MODELO 3110-XX-02)
Modelo 3110-XX-02 (Modulo con CAN habilitado)

NOTA:-La Interface para pickup magnético no está disponible en los módulos Modelo 3110-XX-02

Icono No. De DESCRIPCIÓN DIÁMETRO NOTAS


PIN DE CABLE
10 Puerto CAN L 0.5mm² Utilice solo cable de 120Ω CAN aprobado
AWG 20
11 Puerto CAN H 0.5mm² Utilice solo cable de 120Ω CAN aprobado
AWG 20
12 Entrada digital configurable A 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
13 Entrada digital configurable B 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
14 Entrada digital configurable C 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
15 Entrada digital configurable D 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
16 Entrada digital configurable E 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20
17 Entrada digital configurable F 0.5mm² Requiere un contacto a negativo
AWG 20

NOTA: El cable especificado para uso con CAN es de 120Ω de impedancia y se debe utilizarse para el enlace CAN.
DSE puede suministrar cable Belden 9841 el cual es un cable de 120 Ω de impedancia de alta calidad adecuado para uso
CAN.(Número de parte DSE 016-030)

Este cable de configuración


es el mismo que
comúnmente se utiliza entre
una PC e impresora USB
4.2.5 INTERFAZ DE CONEXIÓN CONFIGURACIÓN MEDIANTE P.C.

DESCRIPCIÓN DIÁMETRO NOTAS


DE CABLE

Puerto para conexión a una P.C. con software 0.5mm² Este es un conector USB
DSE Configuration Suite AWG 20 estándar tipo A --->Tipo B                           
 

NOTA: El cable de conexión USB entre la computadora y el modulo serie 4400 no debe extenderse mas allá de 5
metros. Para distancias sobre 5 metros, es posible utilizar una extensión USB de terceros. Con este dispositivo se tiene
un alcance de hasta 50 metros. El suministro y soporte de este tipo de dispositivo esta fuera del alcance de Deep Sea
Electronics PLC.

PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado de no sobrecargar el sistema USB de la computadora no conectando más
que el número recomendado de dispositivos USB a la computadora. Para mas información consulte al proveedor de la
computadora.

PRECAUCIÓN: Este puerto no se debe utilizar para ningún otro propósito.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 14
4.3 DIAGRAMA TÍPICO DE CABLEADO

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 15
5 DESCRIPCIÓN DE CONTROLES
En la siguiente sección se detalla la función y significado de los diversos controles en el modulo.

Pantalla de instrumentación
y estado
Botón de navegación Indicador de alarma común

Arrancar motor

Selección de
modo Paro
Selección de
modo automático

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 16
5.1 GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Esta sección proporciona una guía de inicio rápido para la operación del modulo.

5.1.1 ARRANCANDO EL MOTOR

Primero, seleccione modo


Paro/Restablecer

…..a continuación presione el botón de


arranque para dar marcha al motor.
Dependiendo de la configuración del
modulo, dos pulsos pueden ser
necesarios.

NOTA: Para más detalles, consulte la sección titulada ‘OPERACIÓN’ en este manual.

5.1.2 DETENER EL MOTOR

Seleccione modo
Paro/Restablecer. El
generador se detiene.

NOTA: Para más detalles, consulte la sección titulada ‘OPERACIÓN’ en este manual.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 17
5.2 DISPLAY GRAFICO

Un LCD de 32x132 pixeles (35mm/1.4”) está disponible para mostrar la instrumentación del generador y condiciones de alarma.
El display esta segmentado en aéreas para instrumentación, unidades, iconos de alarma y para uso del Editor de Panel Frontal
(FPE).

FPE 
Instrumentación Icono
Unid.

Cuando el modulo no está en modo de Editor de Panel Frontal (FPE) el área del display para FPE es usada para mostrar la
configuración activa actual. La letra “M” es mostrada para configuración principal y la letra “A” para la configuración alternativa.

5.3 VISUALIZANDO LOS INSTRUMENTOS

Es posible desplazarse para mostrar las páginas de información operando repetidamente el botón de desplazamiento

Una vez seleccionada la pagina permanecerá en la pantalla LCD hasta que el usuario seleccione una pagina diferente, o después
de un largo periodo de inactividad, el modulo regresara a la pantalla de estado.

Cuando se desplaza de forma manual, la pantalla volverá automáticamente a la página de Estado, si ningún botón es presionado
durante el Temporizador de Pagina LCD.

Si una alarma se activa mientras se visualiza la página de estado, la pantalla muestra la página de alarmas para alertar al operador
sobre la condición de falla.

Orden de páginas de instrumentos:

Velocidad de Motor

Voltaje de Generador

Frecuencia de Generador

Horas de Operación

Voltaje de Batería

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 18
5.4 CONTROLES

Paro / Restablecer
Este botón coloca el modulo en modo Paro/Restablecer. Esto borra cualquier condición de alarma para lo
cual los criterios de activación deben ser eliminados. Si el motor esta en funcionamiento y el modulo esta en
modo Paro, el modulo automáticamente instruye a la unidad de transferencia para retirar la carga del
generador (‘Cerrar Generador’ se desactiva (si se usa)). El suministro de combustible se des energiza y el
motor se detiene. En caso de que una señal de arranque remoto este presente durante el funcionamiento
en este modo, el arranque remoto no ocurrirá.
Automático
Este botón coloca el modulo en modo Automático. Este modo permite al modulo controlar automáticamente
la función del generador. El modulo monitorea la entrada de arranque remoto y una vez que se hace la
solicitud de arranque, el sistema arrancara automáticamente y tomara carga.
Tras la supresión de la señal de arranque, el modulo automáticamente transferirá la carga del generador y
detendrá el motor observando el temporizador de retardo de re transferencia y el tiempo de enfriamiento
como sea necesario. El modulo permanece en espera del siguiente evento de arranque. Para mayor
información, consulte la descripción mas detallada de ‘Operación en Automático’ de este documento.
Arranque
Al presionar este botón el motor arranca y opera en vacio (modo manual)
Pulsando este botón en modo Paro/Restablecer encenderá el ECU del motor mediante la interface CAN
(cuando esta correctamente configurado y conectado a un motor compatible ECU).

Pagina
Permite navegar a través de las diferentes páginas de instrumentos.


 

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 19
6 OPERACIÓN
6.1 MODO AUTOMÁTICO

NOTA: Si una entrada digital configurada para bloqueo de panel esta activa, el cambio de modos en el modulo
no será posible. Visualización de instrumentos y registro de eventos no se ven afectados por el bloqueo de panel.

El modo Automático se activa presionando el botón . El icono es mostrado para indicar el Modo de operación
Automático si no hay alarmas presentes.

Este modo permitirá que el generador opere completamente en automático, arranque y paro según sea necesario sin la
intervención del usuario.

6.1.1 ESPERA EN MODO AUTOMÁTICO

Si un arranque es requerido, la secuencia de arranque se inicia


La petición de arranque pueden ser de la siguiente fuente:

• Activación de una entrada auxiliar que ha sido configurada como arranque remoto

6.1.2 SECUENCIA DE ARRANQUE

Para evitar ‘falsas’ solicitudes de arranque, el temporizador de retardo de arranque inicia.


Si la señal de arranque desaparece durante el temporizador de retardo de arranque, la unidad regresara a modo de espera.

Si la señal de arranque esta presente al final del temporizador de retardo de arranque, el relevador de combustible es energizado y
el motor de arranque es activado.

NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, el ECU compatible recibe el comando de arranque vía CAN

Si el motor no arranca durante este intento de arranque, el motor de arranque es desembragado por la duración del descanso de
marcha tras lo cual el siguiente intento de arranque inicia. Si esta secuencia continúa más allá del número de intentos configurados,
la secuencia de arranque será terminada y la pantalla muestra Falla de arranque.

Cuando el motor de arranca, el motor de arranque es desembragado. La detección de velocidad es configurada en fábrica para ser
derivada de la frecuencia del generador pero además puede ser medido a través de un pickup magnético montado en el volante.
(Seleccionado mediante PC usando el software de configuración serie 3000).

Adicionalmente el incremento de presión de aceite puede ser usado para desconectar el motor de arranque (pero no puede
detectar baja velocidad o sobre velocidad).

NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, la detección de velocidad es mediante CAN

Después de que el motor de arranque se ha desembragado el temporizador de Activación de Protecciones se activa, permitiendo
que la presión de aceite, temperatura de motor, baja velocidad, falla de carga y cualquier entrada auxiliar de falla estabilizarse sin
disparar la falla.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 20
6.1.3 MOTOR EN OPERACIÓN

Una vez que el motor está en marcha y todos los temporizadores de arranque han finalizado, el icono animado se muestra.

El generador toma carga si está configurado para esta función.

NOTA: La señal de transferencia de carga se mantiene inactiva hasta que la presión de aceite se eleve. Esto
previene desgaste excesivo del motor.

Si la señal de arranque desaparece, la secuencia de paro se inicia.

6.1.4 SECUENCIA DE PARO

El temporizador de retardo de re transferencia opera para asegurarse que la señal de arranque se ha retirado definitivamente y no
es solo una señal momentánea. Si otra señal de arranque está presente durante el periodo de enfriamiento el sistema tomara
carga.

Si no existe una señal de arranque al final del retardo de re transferencia, la carga es retirada del generador e inicia el
temporizador de enfriamiento.

El tiempo de enfriamiento permite al sistema operar sin carga y enfriarse lo suficiente antes de detenerse. Esto es particularmente
importante en motores turbo cargados.

Después de que el temporizador de enfriamiento ha expirado, el sistema es detenido.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 21
6.2 MODO MANUAL

NOTA: La señal de transferencia de carga se mantiene inactiva hasta que la presión de aceite se eleve. Esto
previene desgaste excesivo del motor.

El modo manual permite al operador arrancar y parar el sistema manualmente y si es necesario cambiar el estado del dispositivo de
conmutación de carga.

El modo Manual se activa presionando el botón .

6.2.1 ESPERA EN MODO MANUAL


Para iniciar la secuencia de arranque, presione el botón .Si “arranque protegido” esta deshabilitado, se inicia la secuencia de
arranque inmediatamente.
Si “arranque protegido” está habilitado, el icono se muestra para indicar modo manual y el LED de modo manual parpadea. El

botón se debe oprimir nuevamente para iniciar la secuencia de arranque.

6.2.2 SECUENCIA DE ARRANQUE

NOTA: En este modo de operación no existe un retardo de arranque.

El relevador de combustible es energizado y el motor de arranque es activado.

NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, el ECU compatible recibe el comando de arranque vía CAN

Si el motor no arranca durante este intento de arranque, el motor de arranque es desembragado por la duración del descanso de
marcha tras lo cual el siguiente intento de arranque inicia. Si esta secuencia continúa más allá del número de intentos configurados,

la secuencia de arranque será terminada y la pantalla muestra Falla de arranque.

Cuando el motor de arranca, el motor de arranque es desembragado. La detección de velocidad es configurada en fábrica para ser
derivada de la frecuencia del generador pero además puede ser medido a través de un pickup magnético montado en el volante.
(Seleccionado mediante PC usando el software de configuración serie 3000).

Adicionalmente el incremento de presión de aceite puede ser usado para desconectar el motor de arranque (pero no puede
detectar baja velocidad o sobre velocidad).

NOTA: Si la unidad ha sido configurada para CAN, la detección de velocidad es mediante CAN

Después de que el motor de arranque se ha desembragado el temporizador de Activación de Protecciones se activa, permitiendo
que la presión de aceite, temperatura de motor, baja velocidad, falla de carga y cualquier entrada auxiliar de falla estabilizarse sin
disparar la falla.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 22
6.2.3 MOTOR EN OPERACIÓN
En modo manual, la carga no es transferida al generador a menos que se haga una ‘petición de carga’.
Una petición de carga proviene de:

• Activación de una entrada auxiliar que ha sido configurada para arranque remoto

NOTA: La señal de transferencia de carga se mantiene inactiva hasta que la presión de aceite se eleve. Esto
previene desgaste excesivo del motor.

Una vez que la carga ha sido transferida al generador, no será retirada automáticamente.
Para retirar manualmente la carga del generador:

• Presione el botón para regresar a modo automático. El sistema observara todas las peticiones de arranque
automático y temporizadores de paro antes de iniciar la secuencia de paro automática.

• Presione el botón PARO


• Desactivación de una entrada auxiliar que ha sido configurada para arranque remoto

6.2.4 SECUENCIA DE PARO

En modo manual el sistema continuara en marcha hasta que:

• El botón PARO es presionado- El sistema se detiene de inmediato.

• El botón AUTOMÁTICO es presionado- El sistema observa todas las solicitudes de arranque y temporizadores de
paro antes de iniciar la secuencia de paro en modo Automático.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 23
7 PROTECCIONES
Cuando una alarma está presente, el LED Alarma Común se ilumina.

La pantalla LCD muestra un icono para indicar la falla.

La pantalla LCD muestra múltiples alarmas, ejemplo: “Paro por alta temperatura de motor”, “Paro de emergencia” y “Advertencia de
bajo nivel de refrigerante”. Estas condiciones son automáticamente mostradas en el orden en el que ocurrieron.

En caso de una alarma de advertencia, la pantalla LCD muestra el icono apropiado. Si un paro ocurre, el modulo mostrará
nuevamente el icono apropiado destellando.

7.1 ADVERTENCIAS

Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan la condición del sistema generador, sirven para alertar al
operador acerca de una condición indeseable.

Por defecto, las alarmas de advertencia son auto reseteables cuando la condición de falla es retirada. El icono correspondiente a
esta alarma es mostrado.

7.2 ALARMAS DE PARO


Son condiciones críticas de alarma y detienen el motor. Alertan al operador acerca de una condición indeseable.

Las alarmas de paro no son autoreseteables. Borre la alarma y elimine la falla después presione el botón PARO para
restablecer el modulo. El icono correspondiente a esta alarma se muestra destellando.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 24
8 DISPLAY DEL MODULO
8.1 ICONO DE TEMPORIZADOR
Cuando el modulo está controlando el motor (arrancando o parando) un icono animado de temporizador se mostrara en el área de
iconos para indicar que un temporizador esta activo, por ejemplo tiempo de marcha, descanso de marcha, etc.

8.2 ICONO DE PARO

Cuando no hay alarmas presentes, un icono se muestra par indicar que el motor no está en marcha y en qué modo de operación se
encuentra el modulo.

Modo Paro Modo Automático Modo Manual

La mano solo se muestra cuando “opciones de activación” está habilitado, de lo contario el motor arranca al entrar en modo
manual.

8.3 ICONO DE OPERACIÓN


Cuando no hay alarmas presentes, se muestra un icono animado para indicar que el motor está en marcha.

8.4 ICONO DE PUERTO USB


Cuando el modulo está conectado a una computadora, el icono USB es mostrado.

8.5 MEMORIA DAÑADA


Si el archivo de configuración o un archivo de motor (motor CAN) se daña la unidad mostrara el siguiente icono:

8.6 ILUMINACIÓN DEL DISPLAY

La luz de fondo se enciende si la unidad tiene suficiente voltaje en las conexiones de alimentación, a menos que la unidad este
activando el motor de arranque razón por la cual la luz de fondo se apagara.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 25
8.7 ICONOS DE FALLA
Icono Causa
ENTRADAS AUXILIARES Las entradas auxiliares pueden configuradas por el usuario y se
mostrara el icono relevante.
FALLA DE ARRANQUE El motor no arranco después del numero de intentos de arranque
configurados
FALLA DE PARO El modulo ha detectado una condición que indica que el motor está en
marcha cuando se ha dado la instrucción de paro.

NOTA: “Falla de paro” puede indicar una falla en el


interruptor o sensor de presión de aceite. Si el motor esta en
reposo verifique el cableado del sensor y la configuración del
modulo

BAJA PRESIÓN DE ACEITE La presión de aceite del motor ha caído por debajo del ajuste de pre-
alarma de baja presión después de que el temporizador de activación
de protecciones ha finalizado.
ALTA TEMPERATURA DE El modulo detecta que la temperatura de refrigerante de motor ha
REFRIGERANTE excedido el ajuste de pre-alarma de alta temperatura de motor
después de que el temporizador de activación de protecciones ha
finalizado.
BAJA VELOCIDAD La velocidad del motor ha caído por debajo del ajuste de pre-alarma
de baja velocidad después de que el temporizador de activación de
protecciones ha finalizado.
SOBRE VELOCIDAD La velocidad del motor ha excedido el punto de disparo de pre alarma
por sobre velocidad.
FALLA DE CARGA El voltaje de carga del alternador es bajo, voltaje medido de la terminal
W/L.
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE El nivel detectado por el sensor de nivel de combustible está por
debajo del ajuste de bajo nivel de combustible.
BAJO/ALTO VOLTAJE DE BATERIA La alimentación de C.D. ha caído o aumentado por sobre el nivel de
alto/bajo voltaje de batería.
BAJO VOLTAJE DE GENERADOR El voltaje del generador ha caído por debajo del ajuste de pre-alarma
después de que el temporizador de activación de protecciones ha
finalizado.
ALTO VOLTAJE DE GENERADOR El voltaje del generador ha excedido el nivel pre ajustado de alto
voltaje de generador.
BAJA FRECUENCIA DE GENERADOR La frecuencia del generador ha caído por debajo del ajuste
preestablecido.
ALTA FRECUENCIA DE GENERADOR La frecuencia de generador ha excedido el nivel pre ajustado.

PARO CAN ECU El ECU del motor ha detectado una alarma-VERIFIQUE EL


ALARMA CAN ECU INDICADOR DEL MOTOR. CONTACTE AL FABRICANTE DEL
MOTOR PARA ASISTENCIA.
FALLA DE DATOS CAN El modulo está configurado para operación CAN y no detecta
transmisión de datos en el enlace CAN.
PARO DE EMERGENCIA Se ha presionado el botón paro de emergencia. Esta es una entrada a
prueba de fallas (normalmente cerrado a negativo de batería) y
detiene inmediatamente el sistema si la señal es retirada.

NOTA: La señal negativa de paro de emergencia debe


estar presente de lo contrario la unidad se bloqueara

FALLA DE PICKUP MAGNETICO La señal de velocidad del pickup magnético no está siendo recibida
por el modulo DSE.
ERROR DE MEMORIA INTERNA El archivo de configuración o un archivo de motor (motor CAN) están
dañados. Póngase en contacto con su proveedor para asistencia.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 26
9 CONFIGURACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Este modo de configuración permite al operador personalizar limitadamente la forma de operación del modulo.
Utilice los botones de navegación del modulo para recorrer el menú y hacer cambios en los valores de los parámetros.

Aceptar

Página
siguiente Aumentar valor/ siguiente
articulo

Disminuir valor/ siguiente


articulo

9.1 ACCESO AL EDITOR DE CONFIGURACIÓN DE PANEL FRONTAL (FPE)

Presione los botones y simultáneamente. El icono de configuración es mostrado.


El primer parámetro configurable es mostrado

Numero de
parámetro

Valor actual

Icono de modo de
configuración

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 27
9.1.1 EDITANDO UN PARÁMETRO
Ingresar al editor como se describe en la página anterior

• Presione para seleccionar la “pagina” deseada como se detalla en las tablas de configuración

• Presione (+) para seleccionar el siguiente parámetro o (-) para seleccionar el parámetro anterior dentro de la
pagina actual.

• Al visualizar el parámetro a modificar, presione el botón . El valor comienza a parpadear.

• Presione (+) o (-) para ajustar el parámetro al valor deseado.

• Presione para salvar el valor actual. El valor deja de parpadear.

• Presione y mantenga presionado el botón para salir del editor. El icono de configuración será retirado de la
pantalla.

NOTA: Los valores que representan presión son mostrados en Bar. Valores que representan temperatura son
mostrados en grados centígrados. 

NOTA: Cuando se ajustan valores en el editor de panel frontal, al mantener presionado el botón de
incremento cubrirá el total del rango del valor del parámetro que se ajusta (mínimo a máximo) en menos de 20
segundos. 

NOTA: Cuando el editor es visible, automáticamente sale del modo de configuración después de 5 minutos de
inactividad para permitir seguridad. 

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 28
9.1.2 PARÁMETROS AJUSTABLES
PARAMETROS DE CONFIGURACION – MODULO (Pagina 1)

101 Contraste 000 (%)


102 RESERVADO
103 RESERVADO
104 Prueba de lámparas al inicio Activado (1), Desactivado (0)
105 Habilitar modo de ahorro de energía Activado (1), Desactivado (0)
106 Habilitar arranque protegido Activado (1), Desactivado (0)
107 Arranque en automático Activado (1), Desactivado (0)
108 Presión de aceite en PSI Activado (1), Desactivado (0)
109 Mostrar voltajes como L-L Activado (1), Desactivado (0)

PARAMETROS DE CONFIGURACION – APLICACIÓN (Pagina 2)

201 Configuración por default Activado (1), Desactivado (0)


202 Velocidad de motor alternativa Activado (1), Desactivado (0)
203 Activar falla de datos CAN ECU Activado (1), Desactivado (0)
204 Acción de falla de datos CAN ECU 0 (Acción)
205 Retardo de falla de datos CAN ECU 0:00

PARAMETROS DE CONFIGURACION – ENTRADAS (Pagina 3)

301 Habilitar baja presión de aceite Activado (1), Desactivado (0)


302 Punto de disparo por baja presión de aceite 0.00 bar
303 Punto de disparo por alta temperatura de 0.0 C°
motor
304 Fuente de entrada digital 1 0 (Fuente de entrada)
305 Polaridad de entrada digital 1 0 (Polaridad)
306 Acción para entrada digital 1 0 (Acción)
(si la fuente=configurado por el usuario)
307 Activar entrada digital 1 0 (Activar)
(si la fuente=configurado por el usuario)
308 RESERVADO
309 Fuente de entrada digital 2 0 (Fuente de entrada)
310 Polaridad de entrada digital 2 0 (Polaridad)
311 Acción para entrada digital 2 0 (Acción)
(si la fuente=configurado por el usuario)
312 Activar entrada digital 2 0 (Activar)
(si la fuente=configurado por el usuario)
313 RESERVADO
314 Fuente de entrada digital 3 0 (Fuente de entrada)
315 Polaridad de entrada digital 3 0 (Polaridad)
316 Acción para entrada digital 3 0 (Acción)
(si la fuente=configurado por el usuario)
317 Activar entrada digital 3 0 (Activar)
(si la fuente=configurado por el usuario)
318 RESERVADO
319 Fuente de entrada digital 4 0 (Fuente de entrada)
320 Polaridad de entrada digital 4 0 (Polaridad)
321 Acción para entrada digital 4 0 (Acción)
(si la fuente=configurado por el usuario)
322 Activar entrada digital 4 0 (Activar)
(si la fuente=configurado por el usuario)
323 RESERVADO

Continua en la siguiente pagina…

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 29
PARAMETROS DE CONFIGURACION – ENTRADAS (Continuación de pagina 3)

324 Fuente de entrada digital 5 0 (Fuente de entrada)


325 Polaridad de entrada digital 5 0 (Polaridad)
326 Acción para entrada digital 5 0 (Acción)
(si la fuente=configurado por el usuario)
327 Activar entrada digital 5 0 (Activar)
(si la fuente=configurado por el usuario)
328 RESERVADO
329 Fuente de entrada digital 6 0 (Fuente de entrada)
330 Polaridad de entrada digital 6 0 (Polaridad)
331 Acción para entrada digital 6 0 (Acción)
(si la fuente=configurado por el usuario)
332 Activar entrada digital 6 0 (Activar)
(si la fuente=configurado por el usuario)
333 RESERVADO

PARAMETROS DE CONFIGURACION – SALIDAS (Pagina 4)


401 Fuente de salida digital 1
402 Polaridad de salida digital 1
403 Fuente de salida digital 2
404 Polaridad de salida digital 2
405 Fuente de salida digital 3
406 Polaridad de salida digital 3
407 Fuente de salida digital 4
408 Polaridad de salida digital 4

PARAMETROS DE CONFIGURACION – TEMPORIZADORES (Pagina 5)

501 Retardo de arranque remoto 0:00


501 Precalentamiento 0:00
503 RESERVADO
504 RESERVADO
505 Limitador de humo 0:00
506 Desactivar limitador de humo 0:00
507 RESERVADO
508 Calentamiento 0:00
509 Retardo de re transferencia 0:00
510 Tiempo de enfriamiento 0:00
511 Energizar para Parar retención de solenoide 0:00
512 RESERVADO 0:00
513 RESERVADO 0:00
514 RESERVADO 0:00
515 Pulso de apertura al interruptor 0:00
516 Pulso de cierre al interruptor 0:00

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 30
PARAMETROS DE CONFIGURACION – GENERADOR (Pagina 6)

601 Generador disponible Activado (1),


Desactivado (0)
602 Polos de generador 0
603 RESERVADO
604 RESERVADO
605 Habilitar paro por bajo voltaje de generador Activado (1),
Desactivado (0)
606 Nivel de paro por bajo voltaje de generador 0V
607 Voltaje de carga 0V
608 Nivel de paro por alto voltaje de generador 0V
609 Habilitar paro por baja frecuencia de generador Activado (1),
Desactivado (0)
610 Nivel de paro por baja frecuencia de generador 0.0 Hz
611 Frecuencia de carga 0.0 Hz
612 Frecuencia nominal 0.0 Hz
613 Habilitar paro por alta frecuencia de generador Activado (1),
Desactivado (0)
614 Nivel de paro por alta frecuencia de generador 0.0 Hz
615 Sistema de corriente alterna 0 (Sistema de corriente
alterna)

PARAMETROS DE CONFIGURACION – MOTOR (Pagina 7)


701 Pickup magnético disponible Activado (1),
Desactivado (0)
702 Numero de dientes del volante 000
703 Intentos de arranque 0
704 RESERVADO
705 RESERVADO
706 Temporizador de regulador de gas 0:00 s
(únicamente motor a gas)
707 Retardo de activación de suministro de gas 0:00 s
(únicamente motor a gas)
708 Retardo de apagado de ignición de gas 0:00 s
(únicamente motor a gas)
709 Habilitar desconexión de marcha por presión de Activado (1),
aceite Desactivado (0)
710 Verificar presión de aceite antes de arrancar Activado (1),
Desactivado (0)
711 Presión de aceite para desconexión de marcha 0.00 Bar
712 Frecuencia para desconexión de marcha 0.0 Hz
713 Velocidad para desconexión de marcha 000 rpm
714 Habilitar detección de baja velocidad Activado (1),
Desactivado (0)
715 Paro por baja velocidad 0000 rpm
716 Paro por alta velocidad 0000 rpm
717 RESERVADO
718 RESERVADO
719 RESERVADO
720 RESERVADO
721 RESERVADO
722 RESERVADO
723 RESERVADO
724 RESERVADO
725 Habilitar paro por falla de carga de alternador Activado (1),
Desactivado (0)
726 Paro por falla de carga de alternador 00.0 V

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 31
PARAMETROS DE CONFIGURACION – CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA (Pagina 8)
801 Configuración por default Activado (1), Desactivado (0)
802 Habilitar configuración alternativa Activado (1), Desactivado (0)
803 Config. Alt.- Velocidad alternativa de motor Activado (1), Desactivado (0)
804 Config. Alt.- Habilitar paro por bajo voltaje Activado (1), Desactivado (0)
805 Config. Alt.- Nivel de paro por bajo voltaje de 0V
generador
806 Config. Alt.-Voltaje de carga 0V
807 Config. Alt.-Paro por alto voltaje 0V
808 Config. Alt.- Habilitar paro por baja frecuencia Activado (1), Desactivado (0)
809 Config. Alt.- Paro por baja frecuencia 0.0 Hz
810 Config. Alt.-Frecuencia de carga 0.0 Hz
811 Config. Alt.-Frecuencia nominal 0.0 Hz
812 Config. Alt.- Habilitar paro por alta frecuencia Activado (1), Desactivado (0)
813 Config. Alt.- Paro por baja frecuencia 0.0 Hz
814 Config. Alt.- Habilitar paro por baja velocidad Activado (1), Desactivado (0)
alternativa
815 Config. Alt.- Paro por baja velocidad alternativa 0000 rpm
816 Config. Alt.- Paro por alta velocidad alternativa 0000 rpm
En parámetros de opción múltiple, use las siguientes tablas de identificación para los valores del parámetro.
LISTA DE FUENTES DE ENTRADA

0 Configurado por el Usuario


1 RESERVADO
2 RESERVADO
3 Configuración Alternativa
4 Switch de Temperatura de Refrigerante
5 Paro de Emergencia
6 Bloqueo Externo de Panel
7 RESERVADO
8 RESERVADO
9 Switch de Bajo Nivel de Combustible
10 Awitch de Presión de Aceite
11 Arranque Remoto sin Carga
12 Arranque Remoto con Carga
13 Limitador de humo

LISTA DE ACCIÓN DE LISTA DE ACTIVACIÓN DE


ENTRADAS ENTRADAS
Índice Acción Índice Activación
0 Disparo Eléctrico 0 Siempre
1 Paro 1 Al Activar Protecciones
2 Advertencia 2 Al Arranque
3 Nunca
LISTA DE POLARIDAD DE
ENTRADAS
LISTA DE POLARIDAD DE
Índice Acción
SALIDAS
0 Cerrar para Activar
Índice Activación
1 Abrir para Activar
0 Energizar
1 Des-energizar
ACCIÓN DE FALLA DE
DATOS CAN
Índice Acción ACTIVACIÓN DE FALLA DE
0 Desactivado DATOS CAN
1 Paro Índice Activación
2 Advertencia 0 Al Activar Protecciones
1 Al Arranque

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 32
SISTEMA DE CA.
Índice Sistema de C.A. Instrumentación
0 1 fase, 2 hilos L-N
1 2 fases, 3 hilos (L12/L13) L-N x2
2 3 fases, 4 hilos L-N x raíz (3)
3 3 fases, 3 hilos delta L-N
4 3 fases, 4 hilos delta L-N x2

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 33
= Únicamente 3110 – xxx – 02 (CAN) = Únicamente 3110 – xxx – 01 (Pickup Magnético)

LISTA DE FUENTES DE SALIDA

0 Desactivado
1 RESERVADO
2 RESERVADO
3 RESERVADO
4 RESERVADO
5 RESERVADO
6 Falla de datos CAN ECU
7 Error CAN ECU
8 Falla CAN ECU
9 Activar CAN ECU
10 Desactivar CAN ECU
11 RESERVADO
12 Salida para cerrar generador
13 Salida de pulso para cerrar generador
14 Alarma común
15 Paro común
16 Advertencia común
17 RESERVADO
18 RESERVADO
19 RESERVADO
20 RESERVADO
21 RESERVADO
22 RESERVADO
23 RESERVADO
24 RESERVADO
25 Energizar para parar
26 RESERVADO
27 RESERVADO
28 Relevador de combustible
29 Regulador de gas
30 Ignición de gas
31 RESERVADO
32 RESERVADO
33 RESERVADO
34 RESERVADO
35 RESERVADO
36 RESERVADO
37 RESERVADO
38 Salida para abrir generador
39 Salida de pulso para abrir generador
40 RESERVADO. Alarma por Alto voltaje de batería
41 RESERVADO. Alarma por Bajo voltaje de batería
42 Precalentamiento durante el temporizador de precalentamiento
43 Precalentamiento hasta finalizar el temporizador de marcha
44 Precalentamiento hasta finalizar el temporizador de activación de
protecciones
45 Precalentamiento hasta finalizar el temporizador de calentamiento
46 Limitador de humo
47 Relevador de arranque
48 RESERVADO. Paro por Baja Frecuencia
49 RESERVADO. Paro por Baja Velocidad

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 34
10 PUESTA EN MARCHA

10.1.1 COMPROBACIONES INÍCIALES


Antes de arrancar el sistema, se recomienda realizar las siguientes comprobaciones:-

10.1 La unidad esta adecuadamente ventilada y todo el cableado hacia el modulo cumple con el estándar compatible con el
sistema. Verifique que todas las partes mecánicas estén instaladas correctamente y que todas las conexiones eléctricas
(incluyendo tierras) sean confiables.

10.2 El suministro de CD a la unidad esta protegido por un fusible, conectado a la batería y que esta correctamente polarizado.

10.3 La entrada Paro de Emergencia esta cableada a un switch externo normalmente cerrado y conectado a negativo de
batería. Verifique la configuración del modulo para determinar qué entrada está configurada como Paro de Emergencia.

NOTA: Si la característica de Paro de Emergencia no se requiere, asegúrese que ninguna entrada esta
configurada para esta función. 

10.4 Para verificar la operación del ciclo de arranque, tome las medidas apropiadas para evitar que el motor arranque
(deshabilite la operación del solenoide de combustible).Después de una inspección visual para asegurarse que es
seguro proceder, conecte el suministro de batería. Seleccione ‘MANUAL’ y presione el botón de ‘ARRANQUE’, Ia
secuencia de arranque inicia.

10.5 La marcha se embraga y opera por el tiempo previamente establecido .Después que el motor de arranque ha intentado
arrancar el motor, por el pre ajustado numero de intentos la pantalla mostrara ‘Falla de arranque’. Seleccione la posición
PARO/RESTABLECER para restablecer la unidad.

10.6 Restablezca la operación del motor (reconecte el solenoide de combustible), nuevamente seleccione ‘MANUAL’ y
presione el botón de ‘ARRANQUE’. Esta vez el motor debe arrancar y la marcha se desembraga automáticamente. Si no
es así, compruebe que el motor esta completamente operacional (combustible disponible, etc.) y que el solenoide de
combustible está funcionando. Ahora el motor debe alcanzar la velocidad de operación. Si no, y una alarma está
presente, verifique la condición de alarma para confirmar, compruebe el cableado. El motor continuara operando por un
periodo indefinido. En esta condición es posible ver los parámetros de motor y generador, consulte la sección
‘Descripción de Controles’ en este manual.

10.7 Seleccione ‘AUTO’ en el panel frontal, el motor operara por el periodo de enfriamiento previamente ajustado, después el
motor se detendrá. El generador debe permanecer en modo de espera. Si no, verifique que no esta presente la señal de
Arranque Remoto.

10.8 Iniciar un arranque automático mediante la señal de arranque remoto (si esta configurada). La secuencia
de arranque inicia y el motor debe alcanzar la velocidad de operación. Una vez que el generador esta disponible se
realiza la transferencia de carga (si esta configurada), el generador aceptara la carga. Si no es así, verifique el cableado
del dispositivo de transferencia. Compruebe que el temporizador de calentamiento ha finalizado.

10.9 Retire la señal de arranque remoto, la secuencia de re transferencia inicia. Después de un periodo de tiempo pre
ajustado, la carga será retirada del generador. El generador operara por el periodo de enfriamiento previamente
ajustado, después el motor se detendrá quedando en modo de espera.

10.10 Si después de verificar las conexiones entre el modulo serie 3000 y el sistema del cliente en varias ocasiones y no se
tiene una operación satisfactoria, el cliente debe ponerse en contacto con Deep Sea Electronics para mayor
información:-

TEL. INTERNACIONAL: +44 (0) 1723 890099


FAX INTERNACIONAL: +44 (0) 1723 893303
E-mail: Support@Deepseaplc.com
Web site : www.deepseaplc.com

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 35
11 ENCONTRANDO FALLAS
SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN
La unidad no enciende Verifique la batería y el cableado. Compruebe el suministro de CD. Verifique el fusible
Lectura/Escritura de configuración no de CD.
es posible.

La unidad se apaga Verifique que el voltaje de alimentación no esté arriba de 35 Volts o por debajo de 9
Volts. Compruebe que la temperatura de operación no este arriba de 70 °C. Verifique
el fusible de CD.
La unidad se bloquea por Paro de Si el botón Paro de Emergencia no esta instalado, asegúrese de que una señal
Emergencia negativa está conectada a la entrada configurada como paro de emergencia. Verifique
que el switch paro de emergencia funciona correctamente. Verifique el cableado.
Falla intermitente del pickup magnético. Asegúrese que solo un extremo de la malla del pickup esta conectada a tierra, si
ambos extremos están conectados a tierra, la malla se comportara como una antena y
entregara voltajes aleatorios. Compruebe que el pickup este a una distancia correcta
de los dientes del volante.
La falla de baja presión de aceite opera
después de que el motor arranco. Verifique la presión de aceite del motor. Verifique el interruptor/sensor de presión de
aceite y el cableado. Compruebe que la polaridad sea correcta (Ejemplo: Normalmente
Abierto o Normalmente Cerrado) o que el sensor es compatible con el modulo 3110 y
que está correctamente configurado.
La falla de alta temperatura del motor Verifique la temperatura del motor. Verifique el interruptor/sensor de temperatura.
opera después de que el motor Compruebe que la polaridad sea correcta (Ejemplo: Normalmente Abierto o
arranco. Normalmente Cerrado) o que el sensor es compatible con el modulo serie 3110 y que
está correctamente configurado.
Una alarma de paro se activa Verifique el interruptor apropiado y su cableado y la falla indicada en el LCD. Verifique
la configuración de la entrada.
Advertencia activa Verifique el interruptor apropiado y su cableado y la falla indicada en el LCD. Verifique
la configuración de la entrada.
Falla de arranque activa después del Verifique el cableado del solenoide de combustible. Verifique combustible.
número preestablecido de intentos de Verifique suministro de batería. Verifique que el suministro de batería esté
arranque. presente en la salida de combustible del módulo. Verifique que la señal de velocidad
este presente en las entradas del modulo serie 3110. Consulte el manual del motor.
Arranques continuos del generador Verifique que no exista una señal en la entrada de “Arranque Remoto”. Compruebe
cuando está en AUTOMATICO. que la polaridad configurada es correcta.
El generador falla en arrancar cuando Compruebe que el temporizador de Retardo de Arranque ha finalizado.
recibe la señal de arranque remoto
Verifique que exista una señal en la entrada de “Arranque Remoto”. Confirme que la
entrada esta configurada como “Arranque Remoto”.

Confirme que el sensor o switch de presión está indicando baja presión de aceite al
modulo. Dependiendo de la configuración, el sistema no arrancara si la presión de
aceite no es baja.
El precalentamiento no opera Verifique cableado de las bujías calefactoras. Verifique suministro de batería. Verifique
que el suministro de batería está presente en la salida de
precalentamiento del módulo. Compruebe que la configuración de precalentamiento es
correcta.
Motor de arranque sin operar Verifique cableado del solenoide de arranque. Verifique suministro de batería.
Verifique que el suministro de batería está presente en la salida de marcha
del módulo. Asegúrese que la entrada Paro de Emergencia esta a negativo. Confirme
que el sensor o switch de presión está indicando baja presión de aceite al modulo
serie 3000
El motor funciona pero el generador no Verifique que el temporizador de calentamiento ha finalizado. Asegúrese que la señal
toma carga inhibir carga de generador no esta presente en las entradas del modulo. Verifique
conexiones al dispositivo de conmutación. Tenga en cuenta que el sistema no toma
carga en modo manual al menos que una señal de arranque remoto con carga este
presente.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 36
SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN
Lectura errónea de instrumentos de Compruebe que el motor esta funcionando correctamente. Compruebe el cableado.
motor.

Falla de paro cuando el motor esta en


reposo
El modulo parece ‘volver’ a una Al editar una configuración usando el software para PC es vital que la configuración
configuración anterior. primero se ‘lea’ antes de hacer algún tipo de edición. Esta configuración editada debe
ser ‘escrita’ al controlador para que los cambios surtan efecto.

Al editar una configuración mediante el editor de panel frontal, asegúrese de presionar

el botón para guardar los cambios antes de pasar a otro parámetro o de salir del
editor de panel frontal.
El sistema no toma carga Asegúrese que el LED generador disponible esta encendido.

Compruebe que la configuración de salida es correcta, para activar el dispositivo de


conmutación de carga y que todas las conexiones son correctas.

Recuerde que el sistema no toma carga en modo manual al menos que una señal de
arranque remoto con carga este presente.
Las mediciones de generador en la El controlador serie 3000 cuenta con medición true RMS lo que proporciona medición
pantalla del modulo no son precisas más precisa comparado con un medidor ‘promedio’ tal como un tablero de medición
analógica o algunos instrumentos digitales de especificación inferior.

La precisión del modulo es mejor 1% de escala completa. Por ejemplo, la escala


completa del voltaje de generador es 333 V L-N, la precisión es de ±3.33V (1% de
333V).
 

 
NOTA: La lista de encontrando fallas arriba descrita, se provee como guía de verificación solamente. Como es
posible que el módulo sea configurado en una amplia gama de diferentes características, en caso de dudas
 
siempre refiérase a la configuración del módulo.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 37
12 MANTENIMIENTO, REFACCIONES, REPARACIÓN Y SERVICIO
El controlador serie 3000 está diseñado para ‘instalar y olvidar’ por lo tanto no hay piezas dentro del modulo a las cuales el usuario
les deba dar servicio.
En caso de malfuncionamiento, debe comunicarse con su proveedor de equipo original (OEM).

12.1 ADQUIRIENDO CONECTORES ADICIONALES A DSE


Si usted requiere conectores adicionales de DSE, póngase en contacto con nuestro departamento de ventas utilizando los
siguientes números de parte:

Designación de terminal serie 3000 Descripción de conector No. De Parte


7 pines 5.08mm 007-447
1-7
2 pines 7.62mm 007-448
8-9
8 pines 5.08mm 007-164
10-17

Adicionalmente, se puede adquirir un paquete con los tres conectores bajo el número de parte:

Designación de terminal serie 3000 Descripción de conector No. De Parte


1-7 7 pines 5.08mm

8-9 2 pines 7.62mm 007-515

10-17 8 pines 5.08mm

12.2 ADQUIRIENDO CLIPS DE FIJACIÓN ADICIONALES A DSE

Articulo Descripción No. de parte

Clips de fijación para serie 3000 (paquete de 4) 020-294

12.3 ADQUIRIENDO UN GASKET A DSE


La junta de silicón no se suministra con el equipo, pero se puede adquirir por separado

Articulo Descripción No. de parte

Junta de silicón para serie 3000 020-385

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 38
13 GARANTÍA
DSE ofrece garantía limitada al comprador del equipo en el punto de venta. Para mayor información acerca de la garantía aplicable,
debe ponerse en contacto con su proveedor de equipo original (OEM).

14 ELIMINACIÓN
14.1 WEEE (DESECHOS DE EQUIPO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO)
Directiva 2002/96/EC
Si usted utiliza equipo eléctrico y electrónico se debe almacenar, recolectar, tratar, reciclar y eliminarse por
separado de otros desechos conforme a la directiva WEEE.

14.2 ROHS (RESTRICCIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS)


Directiva 2002/95/EC: 2006
Para eliminar sustancias especificadas como peligrosas (Plomo, Mercurio, Cromo Hexavalente, Cadmio, PBB & PBDE´s)

Nota de Excepción: Categoría 9. (Instrumentos de Control & Monitoreo) tal como se define en el Anexo 1B de la directiva WEEE
estarán exentos de la legislación RoHS. Esto fue confirmado en Agosto del 2005: Departamento de Industria y Comercio del Reino
Unido, Guía de Regulaciones RoHS (Párrafo 11).

A pesar de esta excepción DSE ha realizado cuidadosamente la eliminación de todos los componentes que no cumplen con la
legislación RoHS de nuestra cadena de productos y suministros.
Cuando esto se haya completado un proceso de fabricación Libre de Plomo y compatible con la legislación RoHS será introducido
progresivamente en la producción de DSE.

Este es un proceso que esta por finalizar y será introducido a través de diferentes grupos de productos.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 39
15 APENDICE
15.1 INTERFACE CAN

Los módulos que cuentan con la interface CAN como estándar tienen la capacidad de
recibir datos del motor a través de controladores ECM que cumplen con el estándar
CAN. Los controles de motor con CAN habilitado monitorean los parámetros de
operación del motor tales como velocidad de motor, presión de aceite, temperatura de
motor (entre otros) con el fin de monitorear y controlar el motor.

El estándar de la interface de comunicaciones de la industria (CAN) transporta los datos recopilados por la interface de controlador
de motor. Esto permite a los módulos de la serie DSE3000 acceder a los parámetros del motor sin conexión física con el dispositivo
sensor.

NOTA: Para más detalles acerca de las conexiones de motores con CAN habilitado y las funciones
disponibles con cada tipo de motor, consulte el manual Cableado DSE y Motores Electrónicos.
Numero de parte: 057-004

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 40
15.2 OPCIONES DE COMUNICACIÓN
15.2.1 DESCRIPCIÓN
El software de configuración serie 3000 permite al controlador comunicarse con una P.C. La computadora se conecta al modulo
como se muestra a continuación y permite un fácil ajuste de los parámetros de operación y actualización de firmware del
controlador.

15.2.2 CONTROLADOR A P.C. (CONEXIÓN DIRECTA)


Para conectar un modulo de la serie 3000 a una P.C., los siguientes elementos son necesarios:

• Modulo serie 3000

• Software de configuración serie 3000 (Suministrado en el CD del software de


configuración o disponible sin costo en www.deepseaplc.com).

• Cable USB Tipo A -Tipo B.

NOTA: La fuente de alimentación de CD debe ser conectada al modulo para configuración mediante PC

NOTA: Consulte el manual del software serie 3xxx para más detalles de configuración.

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 41
15.3 CLASIFICACIÓN DE LOS TABLEROS

CLASIFICACIÓN IP

Serie 3000 bajo la especificación BS EN 60529 Grado de protección proporcionado por el tablero.

IP65 (frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control con la junta de silicón que se suministra)
IP42 (frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control sin el sello al tablero )

Primer Digito Segundo Digito

Protección contra contacto e ingreso de objetos sólidos Protección contra ingreso de agua

0 Sin protección 0 Sin protección

1 Protegido contra objetos sólidos con un diámetro 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua. Ningún efecto
demás de 50mm. Sin protección contra acceso nocivo debe producirse (gotas cayendo verticalmente).
deliberado, ejemplo: con una mano, pero a largas
superficies del cuerpo se impide el acceso.
2 Protegido contra penetración de objetos sólidos de más 2 Protección contra gotas de agua cayendo verticalmente. No se
de 12mm de diámetro. Dedos y objetos similares están debe tener ningún efecto adverso cuando el equipo (carcasa) se
impedidos de acceso. encuentra inclinado en un ángulo de hasta 15° de su posición normal
. (gotas cayendo en un ángulo).
3 Protegido contra ingreso de objetos solios con un 3 Protección contra agua cayendo en cualquier ángulo de hasta 60°
diámetro de más de 2.5 mm. Herramientas, cables, etc, de la vertical. No se debe tener ningún efecto adverso (rocío directo).
con un espesor de más de 2.5 mm se impide el acceso.
4 Protegido contra ingreso de objetos sólidos con un 4 Protección contra proyecciones de agua en todas direcciones
diámetro de más de 1 mm. Herramientas, cables, etc, contra el equipo(carcasa) . No se debe tener ningún efecto adverso
con un espesor de más de 1mm se impide el acceso. (rocío directo).
5 Protegido contra depósitos de polvo. La entrada 5 Protección contra agua proyectada desde una manguera contra el
limitada de polvo esta permitida, pero el polvo no debe equipo (carcasa) en todas direcciones. Esto no debe tener ningún
entrar en cantidad suficiente para interferir con la efecto adverso (chorro de agua).
satisfactoria operación del equipo. Protección completa
contra impactos.
6 Protección contra de polvo (hermético al polvo). 6 Protección contra fuertes chorros de agua similares a las olas del
Protección completa contra impactos. mar. El agua no debe entrar al equipo en cantidades perjudiciales
(chorro sobre el equipo).

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 42
CLASIFICACIÓN NEMA
Serie 3000 Grado NEMA (Aproximado)

12 (frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control con la junta de silicón que se suministra)
2 (frente del modulo cuando esta instalado en un tablero de control sin el sello al tablero )

NOTA: No hay equivalencia directa entre grado IP / NEMA. Los grados IP que se muestran son aproximados.

1 Proporciona un grado de protección contra impactos con el equipo y contra una cantidad limitada de caída de suciedad.

IP30
2 Proporciona un grado de protección contra la caída de cantidades limitadas de agua y suciedad

IP31
3 Proporciona un grado de protección contra polvo, lluvia y aguanieve; no hay daño por la formación de hielo en el tablero.

IP64
3R Proporciona un grado de protección contra lluvia y aguanieve; no hay daño por la formación de hielo en el tablero.

IP32
4 (X) Proporciona un grado de protección contra polvo, lluvia, agua proyectada desde una manguera; no hay daño por la formación de
hielo en el tablero.(Resistente a la corrosión).
IP66
12/12K Proporciona un grado de protección contra polvo, caída de suciedad y goteo de líquidos no corrosivos.

IP65
13 Proporciona un grado de protección contra polvo, rocío directo de agua, aceite y refrigerantes no corrosivos

IP65

057-086 Manual de Operación Serie 3000 Edición 3 09/04/2009 Traducido por IDIMEX/MÉXICO 43

S-ar putea să vă placă și