Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Teaching Morphemes
Edited by
Terezinha Nunes and Peter Bryant
with Ursula Pretzlik and Jane Hurry
First published 2006
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
270 Madison Ave, New York, NY 10016
This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2006.
“To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s
collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.”
Routledge is an imprint of the Taylor and Francis Group, an informa business
© 2006 editorial matter and selection, Terezinha Nunes and
Peter Bryant; individual chapters, the contributors
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or
reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical,
or other means, now known or hereafter invented, including
photocopying and recording, or in any information storage or
retrieval system, without permission in writing from the publishers.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging in Publication Data
A catalog record for this book has been requested
List of illustrations ix
Series editor’s preface xiii
Acknowledgements xv
Part I
What is the issue? 1
PART II
What does the research tell us? 63
PART III
What are the overall implications? 155
Appendix 183
The four research strategies in this research program
PETER BRYANT AND TEREZINHA NUNES
References 191
Index 195
Illustrations
Figures
1.1 The first two pages of a 71⁄2-year-old girl’s story 26
1.2 Overgeneralizations of the “-ed” ending by a 71⁄2-year-old
boy 28
2.1 Percentage of children who spelled each suffix (“-ion”,
“-ness”, and “-ed”) correctly, by age level 39
2.2 Percentage of children who spelled each suffix (“-ion”
and “-ian”) in words and pseudowords correctly, by age
level 41
2.3 On the left: Number of correct spellings of regular and
irregular verbs in the past and nonverbs ending in /t/ or
/d/. On the right: Generalization of “-ed” to the wrong
words 45
2.4 Proportion of past regular verb endings spelled correctly
and produced correctly for pseudowords in an oral task 49
2.5 Pictures of dinosaurs with their names, which the children
were asked to spell 52
2.6 Proportion of word and pseudoword pairs whose stems
were spelled in the same way at each age level 53
2.7 Proportion of real verb endings spelled correctly with
“-ed” and proportion of stems spelled consistently across
two words 55
2.8 Percentage of correct pseudowords with “-ion” and “-ian”
spelled correctly and percentage of correct explanations,
by age level 57
2.9 Percentage of correct spellings of one-morpheme and
two-morpheme words, by age level 60
3.1 Design of the first teaching study 68
x Illustrations
Tables
2.1 Number of children in each year group and their mean
age 39
2.2 Proportion of use of “-ion” and “-ian” spellings for each
of the types of word and pseudoword 42
3.1 Mean age and standard deviation for the intervention
and control groups in Study 1 68
4.1 Mean age in years (and standard deviation) by type of
group 106
5.1 Number of children, mean age in years (and standard
deviation) by year group in school and type of group in
the project 124
6.1 Number of children in each teaching condition, by year
group 146
6.2 Children’s average scores before the course, by teaching
condition and year group 147
6.3 Average percentage increase in the children’s scores by
the end of the course, by teaching condition and year
group 147
Boxes
1.1 A crash course in roots and stems (and bases) 5
1.2 A crash course in affixes 5
xii Illustrations
Andrew Pollard
Director, TLRP
Institute of Education, University of London
Acknowledgements
We all know that words have meanings, but not everyone under-
stands that the meaning of any word depends on its underlying
structure. Words consist of morphemes, which are units of meaning.
These morphemes, in our view, are of immense importance in
children’s learning of the meaning of new words and also in their
learning how to read and write familiar and novel words. The
aim of our book is to show how important morphemes can be in
children’s education and how easy it is to enhance their knowledge
about morphemes and thus to increase the richness of their
vocabulary and the fluency of their reading and writing.
end of “kissed” and the “-er” and “-est” at the end of “kinder” and
“kindest” are inflections, and they combine with the root to produce
two-morpheme words with a root and an affix.
BOX 1.1
BOX 1.2
that come before the root are called prefixes and those that follow it
are suffixes.
There are two types of affix: Inflectional and derivational affixes.
Inflectional affixes, or inflections, give you essential information about
the word. For instance, all nouns are either singular or plural, and in
English the presence of an /s/ or a /z/ sound at the end of a noun
usually means that the word is in the plural, whereas its absence
usually signals that it is a singular noun. This end sound is the plural
inflection. When you hear the word “cats” or the word “dogs” the
inflection at the end of each word tells you that it refers to more
than one animal. Similarly, the absence of the “s” at the end of an
English noun means, in most cases, that the noun is a singular one.
There are inflections in English for nouns (the plural “-s” and the
possessive “-’s”), adjectives (the comparative “-er” and the
superlative “-est”), and for verbs (the past tense “-ed”, the third-
person singular in the present tense (“-s”) and the continuous tense
(“-ing”). All inflections in English are suffixes.
Many other languages, such as French and Greek, are much more
inflected than English. In these other two languages, for example,
there are plural inflections for adjectives as well as for nouns. Some
languages also mark gender in adjectives as well as nouns with
inflections.
Derivational affixes are different. Adding a derivational affix to
a word creates a different word, which is based on the original word
but not the same. Sometimes the difference between the base word
and the derived word is that they belong to different grammatical
classes: For example, the derivational suffix “-ness” changes adjectives
into abstract nouns ( for example “happy”–“happiness”) and the
suffix “-ion” changes verbs, again, into abstract nouns (for example,
“educate”–“education”). The suffix “-ful” changes nouns into
adjectives (for example, “help”–”helpful”, “hope”–”hopeful”). Other
derivations such as “un-” and “re-” bring about a radical change in
the meaning of the base words to which they are attached (for
example, “un-helpful”, “re-born”) but do not affect their grammat-
ical class. Some derivational affixes are prefixes and others suffixes.
Derived words include the base word from which they are derived
but in many cases the pronunciation of the base word changes
in the derivation, as in “fifth”, which is derived from “five”, and
“electricity” which is derived from “electric”.
Morphemes and literacy: A starting point 7
learn a word with all that this learning implies. If a mother points to a
dog sniffing the lamp post, and says to her baby “Look at the dog”, how
is the child to know that the mother means by “dog” the animal and not
the action that the dog is performing?
The U.S. child psychologist Roger Brown suggested that children
use grammatical information contained in the sentences in forming an
idea about what a new word means (Brown 1957). In the sentence
“Look at the dog”, the article “the” gives a clue that the word is a noun,
not a verb, and this helps them come up with the dog, rather than the
action, as the meaning for the word “dog”. Brown’s studies actually
required much more from the children than the distinction between
nouns and verbs. He created a technique, which we will use often in our
research, of observing how children learn a made-up word. The reason
for studying how children learn made-up words, which are called
“pseudowords” or “nonsense words” by researchers, is that because the
word is made up by the researcher, we can be certain that the child has
not come across it before—just like “gruntled” in Wodehouse’s joke.
To clarify how the technique works, consider one of the examples
used by Brown in his research. He showed children in the age range 3–5
a picture of a pair of hands kneading a strange substance in a strange
container. To some children he said “In this picture you can see some
sibbing”; to other children he said “In this picture you can see some
sib”; to a third group of children he said: “In this picture you can see
a sib”. The children who were told “some sibbing” should conclude that
“sibbing” refers to the action; those who were told “some sib” should
conclude that “sib” refers to the substance; those who were told “a sib”
should conclude that “sib” refers to the container. Each of the children
was then shown three pictures, one that depicted the same action on a
different substance and with a different container, one depicting the
same substance but a different action and container, and one depicting
the same container but a different substance and action. The children
were able to choose the correct picture more often than one would
expect if they were just guessing. With three pictures to choose from, if
they were just guessing they could be right one-third of the time, but
they were right more than two-thirds of the time for any of these
different presentations.
Later work by many other researchers interested in children’s learning
of vocabulary (see further readings by Gleitman and colleagues:
Gleitman 1990, Gleitman and Gleitman 1992) confirmed that children
do use their implicit knowledge of grammar in learning vocabulary.
They referred to this idea as the “Syntactic Bootstrapping Hypothesis”,
Morphemes and literacy: A starting point 9
to indicate that children use grammar to help narrow down the meaning
of words.
Because of the strong connection between grammar and morphemes,
and because morphemes are units of meaning, it is reasonable to
expect that morphemes help us to learn new words even when these
are not in the context of sentences, and thus we cannot use grammar
to bootstrap word learning. There is some, albeit limited, evidence for
this. It is known that older children, in the age range 11–13, learn
the definitions of pairs of pseudowords better if the pseudowords share
a stem (for example “flur” and “flurment”) than if they do not. This
indicates that they can use what they learned about one stem when
learning the derived pseudowords—that is, they can use morphemic
bootstrapping, not only syntactic bootstrapping.
In summary,
The main purpose of the rest of this book will be to provide evidence,
mostly from our own research, that these propositions are right, but
before we do that we shall say more about what made us think that
they might be right in the first place. We need to tell you first:
1997b). Our aim in this task was to find out how well individual children
can transform a present-tense verb into a past-tense one, or vice versa.
So, we said a sentence like “The dog is scratching the chair” to a puppet,
who “repeated” it, transforming the verb into a past-tense one: “The
dog scratched the chair”. Immediately after that, we said another very
similar sentence, also with a present-tense verb—“The dog is chasing the
cat”—and we asked the children to say it back to us, but like the puppet
would say it. We wanted to see if the child, as the puppet had done with
the previous sentence, could change the verb by removing the present-
continuous-tense inflection “-ing” and adding instead the past-tense
inflection “-ed” to make the new sentence, “The dog chased the cat”.
The task was straightforward and contained no technicalities. We
did not ask the children to write anything and so they had no reason
to worry about spelling. All that they had to do was to remove the
present-continuous inflection and add the past-tense inflection instead.
However, this apparently simple task was quite difficult even for many
of the oldest children in the group. We found that 6-year-old children,
all of whom could spontaneously produce present- continuous- and
past-tense verbs in the right places in their own speech, only managed
to get 31 percent of the items right in this morphological test. For the
7-year-old group this figure rose to 41 percent and for the 8-year-olds
to 56 percent. So, children get better at this task as they grow older, but
even the oldest make many mistakes.
Many other “morphological awareness” tasks that were invented by
our team and still others that were devised by other research teams
have produced the same results. Most young schoolchildren fluently
speak and effortlessly understand words that are quite complicated from
a morphemic point of view. Yet, they are usually completely, albeit quite
cheerfully, at sea when asked to make simple comparisons of the
morphemes in different words. Box 1.3 presents a sample of different
tasks used to assess children’s awareness of morphology.
BOX 1.3
6. This is a zug. Now there is another one. There are two of them.
There are two?
7. This is a nuz. Now there is another one. There are two of them.
There are two?
8. It was a bazing day. He felt very bazed. He stuck out his hands
and shouted with?
9. It was night-time and the moon was shining. He danced luggily
and smiled with lugginess. He felt very?
10. When the sun shines he feels very chowy. He dances chowily
and laughs with?
1. Tom helps Mary : Tom helped Mary :: Tom sees Mary : ________
2. Jane threw the ball : Jane throws the ball :: Jane kicked the ball
: ________
3. The cow woke up : The cow wakes up :: The cow ran away :
________
4. The dog is scratching the chair : The dog scratched the chair ::
The dog is chasing the cat : ________
5. I felt happy : I feel happy :: I was ill : ________
6. Bob is turning the TV on : Bob turned the TV on :: Bob is
plugging the kettle in: ________
7. She kept her toys in a box : She keeps her toys in a box :: She
hung her washing on a line : ________
8. Bob gives the ball to Ann : Bob gave the ball to Ann :: Bob sings
a song to Ann: ________
Then the first puppet says the first word in the second pair and the
child is encouraged to help the second puppet and say its word.
Each item presents the corresponding pairs.
morphemes and its final /s/ sound is the plural inflection, which is
represented by “-s” in regular plural words in English. The second word,
“fox”, on the other hand, is singular and therefore there is no reason to
break up the /ks/ sound at the end. In such words, this ending is
represented by an “-x” as in “fox” or “-xe” as in “axe”.
For precisely the same reason, the final /z/ sound in “trees”
and “freeze” is spelled quite differently in the two words. “Trees” is a
two-morpheme plural word and so its /z/ ending is represented by
“-s”, the conventional spelling for the plural inflection. “Freeze” is a
one-morpheme word and the /z/ sound ending is spelled as “-ze”. This
actually is a clear and inflexible principle in English spelling: Take every
word that ends with a /z/ sound and you will find that this ending
is always spelled as “-s” in plural words and always as “-zz” (“jazz”) or
“-ze” (“froze”) or “-se” (“rose”) in one-morpheme words (Kemp and
Bryant 2003).
So far, we have contrasted two- with one-morpheme words, but it is
easy to show rather similar effects of morphemes on spelling in contrasts
between different two-morpheme words. The point here is that there
are affix morphemes that have quite different functions and yet sound
exactly the same. Sometimes these different affixes are spelled in the
same way, like the “-er” ending. When “-er” represents an affix, it is a
comparative (“bigger”, “braver”, “cleverer”) in some words and an
agentive in others (“baker”, “sweeper”, “cleaner”).
No problem there, but what about the “-ion” and “-ian” endings in
“education” and “magician”? These endings sound exactly the same (if
you don’t believe this, say both words out aloud and listen carefully),
but they are spelled quite differently. Both ending syllables contain a
schwa vowel followed by the /n/ sound. (See Box 1.4 for an explanation
of schwa vowels and for an object lesson in why children need to know
about morphemes when they are learning to spell.)
BOX 1.4
“o”, “ia”, “ia” and “ou”), and there are many other spellings for this
promiscuous vowel.
This range of spellings for the same sound is as good an illustration
as one can possibly find for the inadequacy of treating or teaching
English spelling as a system of rules about letter–sound relationships
with a few exceptions. With the schwa vowel there is no letter–sound
rule. At the level of phonology, every spelling is an exception.
On another level, however, which is the level of morphemes, there
is a set of principles that can guide the spelling of this sound in very
many words. These are morphemic spelling principles. Look again
at the list and you will see that the first thirteen words (“happiness”
to “rehearsal”) are all two- or three-morpheme words with a stem
or base followed by a suffix, and with a schwa vowel in each suffix.
The spelling of each of these thirteen endings is highly consistent
across different words with the same suffix (“glorious” and “furious”,
“magician” and “logician”, “happiness” and “sadness”) and when
two different suffixes sound exactly the same they are sometimes
spelled differently (“attraction” and “mathematician”). Thus, the
spelling of the schwa vowel is often determined by the meaning,
rather than the sound, of the word. Meaning, and the morphemes
which convey that meaning, can often tame this particular spelling
demon.
There must be some reason for this difference in the spelling of these
two affixes, and the chances are that it is a morphemic one, since these
written endings usually do represent morphemes. Yet none of the tomes
on English spelling, no educational textbook, nor any one of the many
accounts of the psychology of reading and spelling provide any kind of
a clue to the reason for the two different spellings for this ending, even
though the schwa vowel followed by an /n/ is a very common ending,
which is notoriously hard for children to spell.
In fact, there is a clear and rather simple principle for spelling this
ending with nouns. If the noun refers to a person or an animal, its ending
is spelled as “-ian” (“magician”, “mathematician”). If it does not refer
to a person, it is spelled as “-ion” (“education”, “institution”). There are
hardly any exceptions to this principle, and these few exceptions are all
words that are quite uncommon ones (“radian”, “centurion”).
This is a distinction that should cause no particular difficulty to 7- and
8-year-old children. Teachers, therefore, should be able to put it across
20 What is the issue?
to their pupils quite easily. Yet, as far as we know, no one teaches our
principle about “-ion” and “-ian” endings in schools in England, and, as
the next chapter will show, the pupils continue to make frequent and
rather serious mistakes when writing words that ought to have one or
the other of these two endings.
The “-ion”/“-ian” issue is something of a test case for us. We are
interested in morphemic spelling principles and, particularly, principles
that could be, but are not, taught at school. We are also interested in
spelling patterns that cause children great, and possibly quite unnec-
essary, difficulties. The “-ion”/“-ian” endings fit both these requirements
and raise two clear and pressing questions:
words and there is a different way of spelling each of them. The spelling
for feminine singular endings on nouns and adjectives is η, for masculine
plural endings is οι, for neuter singular endings is ι and for third-person-
singular present-tense verb endings is ει.
Lest you should think that we are dealing with a peculiarity of the
English language here, we shall show you now that the French written
language also signals morphemic distinctions that are completely
hidden in spoken French. Plural endings in French nouns, adjectives,
and verbs are for the most part silent. The word for “house” sounds
exactly the same in the plural as it does in the singular (“la maison”, “les
maisons”), even though the two forms have different spellings, and this
is true of most other nouns as well. It is the same with verbs: Third-
person singular, and plural verbs have exactly the same sound /e/ in the
present tense (“il aime”, “ils aiment”) but are spelled differently. Thus,
the plural affix appears in writing as “-s” at the end of plural nouns and
adjectives and as “-nt” at the end of plural verbs, but not in speech.
These “silent” plurals cause French schoolchildren a lot of difficulty
when they first learn to write. In an intriguing series of studies, Michel
Fayol, a French psychologist, and his colleagues have clearly shown a
sequence in the way that children learn to spell plural nouns, adjectives,
and verbs (Fayol, Hupet, and Largy 1999, Fayol, Thenevin, Jarousse,
and Totereau 1999). There are four steps in this sequence.
to our results, children begin to put the “-ed” ending on past verbs some
time between the ages of 7 and 8. At first they do so with some regular
past verbs and not with others. However, the really interesting thing
about their initial sporadic use of the “-ed” ending is that they often also
put it at the end of quite inappropriate words, as well as on regular past
verbs, where it belongs. Figure 1.2 gives an example of how a very
typical 71⁄2-year-old boy spelled a set of words for us, many of which
ended in /t/ or in /d/. Some of these words were past verbs such as
“sold”, “slept” and “told”, but others, like “next”, were not. Notice that
this boy used the “-ed” ending but often put it at the end of non-verbs.
So he writes “next” as “necsed” and “direct” as “direced”. In our project
we worked with over 350 children, and the majority of them made such
mistakes at some time during the study.
28 What is the issue?
It is as though they have to learn about the actual spelling and have to
practice using it for some time before they tumble to its connection
to the past-tense morpheme.
Children make these “overgeneralizations”, as we call them, for a
while, but later on they do learn to confine the “-ed” spelling to past
verbs. For some time they continue to use the ending with irregular past
verbs as well as regular ones, writing “slept” as “sleped” for instance,
but at least this is a grammatically appropriate kind of mistake in a way
that “necsed” is not. They even manage quite well to use the “-ed”
ending with entirely unfamiliar past-tense pseudoverbs (“Yesterday he
prelled his car”) and not with other pseudowords (“There is a preld at
the end of the road”). Thus they eventually learn a genuine morphemic
spelling principle: That “-ed” is the correct spelling for the regular past-
tense ending.
This brings us to the second question. How is this development
related to children’s morphemic knowledge? In our study we used three
main measures of this knowledge. The first was the “sentence analogy
task” that we described earlier in the chapter. In this the child heard a
sentence followed by a transformed version of the same sentence
(present to past verb, or vice versa); then the child heard another
sentence, rather similar to the first one, and had to transform this
sentence in the same way as the first sentence had been transformed
(see Box 1.3).
We called the second task “word analogy”. This was much like the
sentence task. The child heard a word and, after it, a transformation
of this word (for example, “teacher”; “taught”); then the child was
given another word and asked to make the same transformation to it
(“writer”; ?) (see Box 1.3).
The third task was based on Berko’s morphological study. We called
it the “productive morphology task.” We gave the children pictures and
we used pseudowords as part of our description of what was going on
in the pictures. So, for example, one picture showed a man performing
an unusual action and a little story, which the child had to complete by
using the pseudoword we had used to describe the action (see Box 1.3).
In this example, we said, “This is a man who knows how to snig. He is
snigging onto his chair. He did the same thing yesterday. What did he
do yesterday? He”, . . . and the child was encouraged to produce the
pseudoverb in the past tense.
Our project was a longitudinal one, which means that we saw and
tested the same children many times over the 3-year period. So we
were able to see how well each of our various measures was related
30 What is the issue?
The discovery that A affects B does not rule out the possibility that B
also affects A. Taking regular exercise may make people happier and
more relaxed than before, but being happy and relaxed may make
people more inclined to take exercise rather than mope around at home.
So, morphemic knowledge probably does affect how well children learn
about morphemic spelling rules, but it is also possible that intensive
experience with morphemic spelling rules could increase children’s
awareness of how words are constructed from morphemes. Here we
might find a two-way street.
Our data suggest that this too is true. We also looked at the rela-
tionship between children’s success in spelling the past-tense ending
at the beginning of the project and their morphemic knowledge in
later sessions. There was, it transpired, a strong predictive relation there
too, even after we had controlled for differences among the children in
their morphemic knowledge in the first session. So, our results suggest
a strong and thriving two-way relationship between these different
aspects of children’s linguistic knowledge.
Our confidence in the existence of this two-way connection was
strengthened by a similar study of a very different language and script.
Iris Levin, Dorit Ravid, and Sharon Rapaport worked with 5- to 6-year-
old Israeli children, who were just starting to read and write Hebrew
(Levin et al. 1999). In Hebrew the morphological system is rich and
complex, and its effect on Hebrew spelling is at least as pervasive and
important as the effect of English morphology on English spelling. So,
it is useful to see if the relationships between children’s morphological
knowledge and their literacy skills are much the same in this language
as in English.
The purpose of the project was to track these relationships over a
7-month period. At the beginning, and also at the end, of the project
the researchers measured the children’s knowledge of morphemes in
spoken Hebrew by asking them to transform words morphemically. An
example (translated from Hebrew to English) from one of their tasks
is “A baby who looks like an angel is an ________ baby.” Here the child
has to derive an adjective (“angelic” in English) from the noun “angel”,
and in Hebrew as in English this means that they have to find and add
the appropriate derivational suffix. The research team also measured
the children’s progress in writing Hebrew at the same time. In Hebrew,
as in English, children tend to concentrate on the phonological prin-
ciples (grapheme–phoneme correspondences) before they adopt more
complex correspondences such as the correspondences between
morphemic units and spelling. In this project the measures of children’s
32 What is the issue?
continued
34 What is the issue?