Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MEDICAMENTOS
CAPITULO I
Generalidades
2
probabilidad estadística o contingencia, que una sustancia afecte la
salud, es decir que haga daño. Volvemos a indicar que no existe riesgo
cero. También es útil recordar que, Peligro es el agente biológico,
químico o físico, que puede afectar la salud del consumidor.
3
medicamentos comprados son recetados por profesionales, lo que no
impide que luego sean consumidos en forma inadecuada por los
pacientes.
4
De lo dicho se desprende que es indispensable que el Estado se
responsabilice del control integral oficial del medicamento, que incluye la
evaluación de la calidad, de la inocuidad y de la eficacia, y esta
responsabilidad es irrenunciable para el Sector Salud. Por eso, al indicar
Calidad Integral, queremos demostrar que las acciones de control no
están referidas únicamente al análisis fisicoquímico o microbiológico de
los medicamentos como producto terminado, a pesar de su innegable
importancia. La Calidad Integral de un medicamento debe diseñarse,
"construirse", controlarse y conservarse.
5
procesamiento y control analítico final, y que incluye, en varios casos,
los servicios de inspección después de la venta. Es de destacar que el
sistema de control de calidad en los laboratorios farmacéuticos prevé
que exista un criterio de independencia y autonomía en las decisiones.
Los Farmacéuticos que prestan sus servicios profesionales en esos
laboratorios, saben que las exigencias de calidad de dichas empresas
superan, en mucho, a las exigencias oficiales.
CONTROL DE CALIDAD
6
La definición de estos conceptos y las necesidades operativas
aparecieron en el momento que el artesano de la antigüedad, incapaz de
satisfacer la demanda de sus productos, se vio forzado a contratar mano
de obra. Como consecuencia de esto, dejó de tener en su mano la
evaluación de cada pieza producida y debió introducir por lo tanto un
sistema de inspección de la labor de otros obreros.
Este hecho se puede definir como la primera fase o etapa, donde un número
reducido de trabajadores tenía la responsabilidad de la manufactura
completa del producto, y donde cada trabajador podía controlar
totalmente la calidad de su trabajo.
7
tales como muestras graficas de control. Esto posibilito la inspección por
muestreo en lugar de la inspección al 100%.
8
La palabra calidad, designa al conjunto de atributos o propiedades de un
producto o servicio, que nos permite emitir un juicio de valor acerca de
él; en este caso, se habla de nula, poca, buena o excelente calidad del
producto o servicio.
Cuando se dice que algo tiene calidad, se designa un juicio positivo con
respecto a las características del producto. El significado del vocablo
calidad , en este caso, pasa a ser equivalente al significado de los
términos excelencia o perfección. Antiguamente, el concepto de
perfección era tal, que se consideraba como obra perfecta solo aquella
que no tenía ningún defecto. La presencia de uno de estos por pequeño
que fuera, era suficiente para calificar a la obra como imperfecta.
9
seguridad, efectividad y aceptación del producto. Esta calidad solo se
consigue durante la investigación, el desarrollo y la producción.
CONDICIONES DE CALIDAD.
1.- Eficacia.- Que cumpla la función para la cual fue diseñada y elaborada;
para conseguir esto, se debe someter al producto a un conjunto de
pruebas y ensayos en condiciones preestablecidas y que permita
pronosticar o establecer su período de eficacia.
3.- Aceptación.- Que sea aceptado al usarse. Esto solo se puede conseguir
una vez que el producto ha dado muestras de calidad en lo que se
refiere a su eficacia y estabilidad.
4.- Costo.- Que tenga un precio justo, que su precio satisfaga al
productor y al consumidor final.
10
TIPOS DE CALIDAD.
ESPECIFICACIONES DE CALIDAD.
11
b. La forma de comprobar el cumplimiento de estos requisitos
técnicos.
CARACTERÍSTICAS DE CALIDAD.
12
2. Personal.- El crecimiento vertiginoso de conocimientos técnicos, y la
creación de nuevos campos, han originado una gran demanda
de personal capacitados con conocimientos especializados.
MEDICIONES DE CALIDAD.
13
Causas de la variabilidad del proceso de fabricación.
14
Finalmente, se puede decir que un proceso está bajo control cuando en
el mismo, solo actúa un sistema estable de causas de variabilidad, es
decir, solo le afectan causas aleatorias o comunes.
1
0 %
(V.N. ± T max.) Ejemplo: 100% ±
T min.
1
5%
3.- Tolerancia a un solo lado del valor nominal.
15
Unidades de un lote dentro de los límites de tolerancia, son todos de
igual calidad.
16
servicio proporcionado. Finalmente se llega a lo que hoy conocemos
como Calidad Total, un sistema empresarial íntimamente relacionado
con el criterio de Mejora Contínua de la Calidad, y que incluye las dos
fases anteriores.
17
3.- Organizar y capacitar un equipo humano para controlar y
garantizar la calidad de los productos.
18
12.- Toma de decisiones de gestión fundamentada en datos y
hechos concretos sobre gestión, basada en la intuición, manejo y
dominio de la información
19
verificación de conformidad con los requisitos previamente establecidos para el
efecto.
20
de productos terminados, y de la materia prima, nos permiten evitar
riesgos potenciales.
21
Establecer formas de organización implica una serie de dificultades,
principalmente porque las Industrias Farmacéuticas difieren una de
otras en tamaños, estructuras, programas, condiciones ambientales,
equipos, diversidad de productos y capacidad de producciones, sin
embargo, se puede establecer una serie de normas generales de
organización.
22
5. La planilla de producción debe indicar con nitidez los productos a
usar, la cantidad y los controles de proceso que se deben
realizar.
23
En general, los procedimientos técnicos empleados para la evaluación de
las características de calidad de los productos farmacéuticos, están
basados en métodos químicos, físicos, físico-químicos, biológicos y
microbiológicos.
24
LISTA DE INSTRUMENTAL Y EQUIPOS NECESARIOS Y ADECUADOS PARA UN LABORATORIO ANALÍTICO.
Instrumental
• Espectroscopio,
• Espectro visible al ultravioleta,
• Espectro al infrarrojo,
• Fluorómetro,
• Karl-Fisher,
• Buretas calibradas,
• Columnas cromatográficas,
• Cromatografía gaseosa (C.G),
• Cromatografía líquido total (T.L.C),
• Cromatografía gas-sólida, (C.G.S),
• Cromatografía gas-líquida (G.L.C),
• Cromatografía líquida de alto rendimiento (H.P.L.C).
Equipos necesarios:
• Polarímetro,
• Medidor de pH,
• Aparato para determinar punto de fusión,
• Viscosímetro,
• Microscopios,
• Refrigerador,
• Densímetros,
25
• Balanza analítica,
• Baño termorregulado,
• Test de desintegración
• Test de disolución,
• Centrífuga,
• Aparato de Kjeldahl y Soxhlet.
• Destilador de agua,
• Destilador con arrastre de vapor
• Estufa convencional y de vacío, (Bomba de vacío),
• Desecadores,
• Autoclave,
• Estufa de cultivo
• Medidor de halo de inhibición y contador de colonia,
• Campana de flujo laminar.
26
Generalmente se han adoptado como oficiales Farmacopeas extranjeras
de reconocida idoneidad, con un alto nivel científico y un profundo
conocimiento farmacéutico.
27
28
CAPITULO II
2. Definiciones y Conceptos
Clasificación de la Estadística.
29
• Estadística Descriptiva o Deductiva : Se refiere a la recolección,
presentación, descripción y análisis de un grupo de datos sin
sacar conclusiones o inferencias sobre un grupo mayor.
Población y Muestra
30
Ejemplo:
31
variables ordinales pueden ser dicotómicas cuando sólo pueden
tomar dos valores posibles como sí y no, hombre y mujer. Las
variables ordinales son politómicas cuando pueden adquirir tres o
más valores como por ejemplo, leve, moderado, grave.
• Variable Cualitativa Nominal : En esta variable los valores no pueden ser
sometidos a un criterio de orden como por ejemplo los colores, el
lugar de residencia.
32
• Variable Dependiente: Son aquellas que sirven para establecer
agrupaciones en una investigación. También son aquellas
variables que identifican intrínsecamente a los casos o sujetos en
un experimento.
Frecuencias.
33
frecuencia son revoluciones por minuto (rpm) y radianes por segundo
(rad/s). Por ejemplo, las pulsaciones del corazón o el tempo musical se
mide como golpes por minuto (bpm, del inglés beats per minute ).
34
ha de ser cuantitativa o cualitativa ordenable. En otro caso no
tiene mucho sentido el cálculo de esta frecuencia. La frecuencia
absoluta acumulada de un valor de la variable, es el número de
veces que ha aparecido en la muestra un valor menor o igual que
el de la variable y lo representaremos por N i
35
• Frecuencia Porcentual: Se conoce con este nombre al tanto por ciento
de las veces que se ha obtenido un determinado resultado. Se la
obtiene multiplicando por 100 la frecuencia relativa y se
representa por n %
10,10,10,4,9,4,10,9,10,8,10,9,10,10,10,8,6,6,7,8,8,9,8,5,7.1
0,10, 1,1,2,2,9,10,9,8,9,7,9,10,9,8,8,8,8, 5,9,5,3,3,10
1 II =2
2 II =2
3 II =2
36
4 II =2
5 III =3
6 II =2
7 III =3
Xi fi ni Fi Ni N %
1 2 0,04 2 0,04 4%
2 2 0,04 4 0,10 4%
3 2 0,04 6 0,12 4%
4 2 0,04 8 0,16 4%
5 3 0,06 11 0,22 6%
6 2 0,04 13 0,26 4%
7 3 0,06 16 0,32 6%
8 10 0,20 26 0,52 20%
9 10 0,20 36 0,72 205
10 14 0,28 50 1,0 28%
Total 50 1,0 100%
2. Representaciones Gráficas
37
gráficas que con ellos podemos hacer son (vamos a representar
únicamente las frecuencias absolutas, pero podríamos hacerlo también
con cualquier otro tipo de las frecuencias definidas):
Diagrama de Barras
16
14
12
10
8
6 fi
4
2
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
38
Poligono de Frecuencia
16
14
12
10
8
6 fi
4
2
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A x: le corresponderá la frecuencia fi
39
Así, por ejemplo para una frecuencia de 2, obtenemos:
2 x360
X = = 14,4º
50
3 4
2 5
14.4º 14.4º
21.6º
14.4º 6
1
14.4º 14.4º
7
21.6º
10
100.8º
8
72º
3. Parámetros Estadísticos.
40
En Estadística es muy útil la notación con subíndices. El símbolo x i
(léase "x sub i") denota cualquiera de los n valores x 1, x2, x3,....., xn que
una variable x puede tomar. La letra "i" en x i puede representar
cualquiera de los números 1, 2, 3,... n y se llama subíndice.
41
esta nota a la que corresponde una mayor frecuencia. Si a dos o más
valores les corresponde la misma frecuencia máxima, la distribución se
llama bimodal o multimodal.
Xi fi Xi. Fi
1 2 2
2 3 6
3 3 9
4 9 36
5 12 60
6 9 54
7 6 63
8 3 24
9 1 9
10 2 20
N=50
42
La media aritmética es:
Me=
43
4) Varianza.- Se define la varianza de una distribución de frecuencias al
número obtenido de la siguiente expresión:
Cuanto mayor sea la desviación típica, más alejados están los valores de
la distribución de su valor medio, es decir, mayor es el error que se
comete al sustituirlos todos por su media aritmética. Para nuestro
ejemplo, calcularíamos la desviación típica así:
44
xi fi x i. fi
1 2 2
-4,66 21,7156 43,4312
2 3 6
-3,66 13,3956 40,1868
3 3 9
-2,66 7,0756 21,2268
4 9 36
-1,66 2,7556 24,8004
5 12 60
-0,66 0,4356 5,2272
6 9 54
0,34 0,1156 1,0404
7 6 63
1,34 1,7956 10,7736
8 3 24
2,34 5,4756 16,4268
9 1 9
3,34 11,1556 11,1556
10 2 20
4,34 18,8356 37,6712
N=50
211,94
4. Probabilidad.
45
Un experimento se llama aleatorio cuando se conocen todos sus
posibles resultados, pero no puede predecirse cuál de ellos se producirá
en una experiencia concreta.
E = {1,2,3,4,5,5}
46
Dependiendo de la complejidad y cantidad de datos obtenidos, los
valores pueden presentarse no agrupados o agrupados.
Intervalo.- Es cada uno de los grupos en que se han reunido los valores
de la variable.
47
Para determinar el valor del intervalo se debe determinar primero el
rango de la variable que es la diferencia entre el limite superior e
inferior de la variable.
48
La columna de la tabla contiene los intervalos de menor a mayor y la
segunda columna consigna la frecuencia absoluta de cada intervalo.
49
Los valores de las variables, se representan en el eje de las abscisas, y
en el eje de las ordenadas, se grafican los valores de la frecuencia.
a. Nubes de punto.
b. Diagramas de ordenadas.
c. Polígonos de frecuencia.
50
La representación gráfica correspondiente sería:
Diagramas de Ordenadas
Polígonos de Frecuencias
51
Este gráfico se utiliza para el caso de variables cuantitativas, tanto
discretas como continuas, partiendo del diagrama de columnas, barras o
histograma, según el tipo de tabla de frecuencia manejada.
52
Este tipo de representación se denomina Curva de Frecuencia. Este tipo de
curvas pueden ser obtenidos en representación de valores no agrupados
como agrupados.
Las cifras indicadoras de posición , Son varias, pero conoceremos solamente dos.
Estas cifras establecen la posición de los valores respecto al origen de la
variable considerada. Estas cifras pueden ser calculadas ya sea para
valores no agrupados como agrupados.
53
En el caso de valores no agrupados, es el valor de la variable que mas
se repite, lo que se conoce como Moda.
Md = L + cj
P1
J=
P1 + P2
P1 = fim - fim - 1
P2 = fim - fim + 1
54
X =
∑xf
n
Para calcular la media aritmética de los Valores Agrupados, se aplica la
siguiente fórmula:
X =
∑mi x fi
N
En ambos casos, la media aritmética calculada, se denomina Media Aritmética
Ponderada, se puede obtener la media aritmética de las medias si se aplica
la formula.
X =∑
X
N ( x)
Existen diversas cifras indicadoras de dispersión, pero veremos dos:
σ = ∑x 2
x f
−X 2
N
Para Valores no Agrupados
σ = ∑mi 2
x fi
−X 2
N
Para Valores Agrupados
55
Cuando el valor de la desviación standard es grande, mayor es la
dispersión.
• Simetría
• Eje de simetría, coincide con la posición de la ordeñada de mayor
valor, la moda y la media aritmética.
• Los valores de menor frecuencia con lo valores extremos de la
variable.
• El área bajo la curva de distribución normal abarca el total de
casos estudiados.
• Un parte de la rea bajo la curva, representará un porcentaje del
total de casos tratados.
x σ =68,3%
x σ =95,5%
xσ =99,7%
56
En el caso en que sea igual al valor nominal y la tolerancia coincida
con los valores de σ , 2 σ ó 3 σ es fácil calcular el porcentaje de
productos dentro de tolerancia.
X −X
Z =
σ
57
En el caso de no sea igual al valor nominal, los cálculos se efectúan
de la siguiente manera:
TABLAS DE MUESTREO:
58
b. Inspección por Atributos.
59
• Gráficos de Medias X
• Gráficos de Rangos R
• Gráficos de Medianas X
• Gráficos de Individuos X
60
• Gráfico del número de defectos por unidad u
Población y Muestra
61
Inspección
• Menos inspectores.
62
Muestreo Aleatorio.
Planes de Muestreo.
63
Por Atributos : Pasa-No Pasa.
Unidad de Muestreo.
64
• Unidad de Granel: porción de peso o volumen especificado que se
toma como unidad en el caso de material a granel como
combustibles, granos, arena, etc.
Lote o Partida.
65
Nivel de Calidad Aceptable - AQL
66
La decisión de aceptación o rechazo del lote, se basa en la comparación
entre la cantidad de defectuosos encontrados en la muestra, y el criterio
de aceptación del lote determinado en la tabla.
67
• Si el número de unidades defectuosas en la muestra es igual o
mayor al número de rechazo, se rechazará el lote.
a. El número de aceptación y
b. El número de rechazo.
Los pasos de este plan, son similares al plan de muestreo por atributos.
68
Las tabla de Muestreo por Variables, consignan para cada nivel de
calidad aceptable, el tamaño de la muestra para los tamaños del lote y
un valor k que expresa el criterio de aceptación o rechazo. Para calcular
este criterio, se aplica la formula:
X =
x −L
σ
〉 k
σ = Desviación Standard.
69
El riesgo del fabricante, es la probabilidad de rechazos de lotes
conformes con el nivel de calidad aceptable.
Las causas asignables son aquellas causas que se pueden eliminar. Una
manera de detectar causas asignables es graficar la curva de frecuencia
del proceso. Si existen este tipo de causas la curva obtenida no seguirá
la curva de distribución normal.
70
Los gráficos del control de calidad son herramientas estadísticas
empleadas durante el proceso de fabricación que permiten visualizar la
variabilidad de este, indicando en que casos deben tomarse medidas
correctivas.
GRÁFICOS DE CONTROL X y R.
Límite Superior = x + A2 R
71
Límite Inferior = D3 R
Línea Central = R
Amplitudes
Línea Superior R= D4 R
Con estos valores se llevan a una hoja cuadriculada trazando una línea
central para X y R y sus respectivas líneas superior e inferior para
los límites respectivos.
GRÁFICO DE CONTROL p.
72
El porcentaje promedio se ubica en la línea central y los límites de
control se calculan por la fórmula:
[ (100 − P ) ]
P± P
Límites de Control=
n
Para que un proceso este bajo control deben reunirse los siguientes
requisitos
73
CAPITULO IV
Generalidades.
Hoy en día los laboratorios deben demostrar que sus métodos analíticos
proporcionan resultados confiables y adecuados para su finalidad y
propósito perseguido ya que las decisiones que se toman, están
basadas en la información que estos datos proporcionan. La validación
de las metodologías junto a otras actividades englobadas en el control
del aseguramiento de la calidad, permite demostrar a los laboratorios
que sus métodos analíticos proporcionan resultados fiables.
Definiciones:
74
Típicamente éstos pueden incluir impurezas, productos de degradación,
la matriz, etc.
75
Linealidad.- Habilidad (dentro de un ámbito dado) del procedimiento
analítico de obtener resultados de prueba que sean directamente
proporcionales a la concentración de analito en la muestra.
76
Parámetros de Desempeño Analítico.- Características de validación que necesitan
ser evaluadas y que típicamente corresponden a la siguiente lista:
exactitud, precisión, especificidad, límite de detección, límite de
Cuantificación, linealidad, intervalo de linealidad y robustez.
77
características de la muestra, preparación de los estándares de
referencia y reactivos, uso de los aparatos o instrumentos, generación
de la curva de calibración, uso de fórmulas para los cálculos.
78
Sesgo.- Se usa en el sentido de exactitud de un promedio a largo plazo
(valor esperado) de una serie de promedios. Es la diferencia en el valor
esperado (teóricamente igual al promedio de un número infinito de
valores individuales independientes) del valor verdadero, correcto o
asumido.
79
En general, la validación debe comprobar que el método se comporte de
forma adecuada para la finalidad perseguida en todo el conjunto de
concentraciones del analito y de materiales de ensayo a los que se
aplica. Por consiguiente, estas características, junto con todos los
criterios de adecuación al propósito, deben especificarse en su totalidad
antes de realizar la validación.
HIPÓTESIS DE ENSAYO
80
Esta nota aparentemente abstrusa (de difícil comprensión), reviste una
importante implicación práctica: es más fácil comprobar una hipótesis
fiable al principio que ‘demostrar’ que una hipótesis particular es
correcta.
Así, cuando existe una largo historial de éxitos en el uso de una técnica
analítica particular (como el análisis por cromatografía de gases o los
métodos de digestión de ácidos) en un rango de analitos y matrices, las
comprobaciones de validación se consideran justificadamente pequeñas
pruebas preventivas. Al contrario, en ausencia de experiencia, el estudio
de validación debe ofrecer pruebas claras de que las hipótesis tomadas
son adecuadas para los casos particulares objeto del estudio, y, en
general, es preciso estudiar todo el conjunto de circunstancias de
manera detallada. Así pues, la extensión de los estudios de validación
necesarios en un caso determinado dependerá, en parte, de la
experiencia acumulada en la técnica analítica empleada.
81
FUENTES DE ERROR EN EL ANÁLISIS
• Sesgo de ejecución;
• Sesgo del laboratorio;
• Sesgo del método;
• Efecto de variación de la matriz.
82
cambios en la temperatura). En la validación en un solo laboratorio, el
efecto de ejecución suele estimarse realizando un experimento diseñado
con análisis replicados de un material apropiado en varias ejecuciones
independientes.
83
sesgo del laboratorio, y este elemento suele ser el mayor factor
individual de incertidumbre de entre los anteriormente señalados. Por
tanto, debe prestarse una especial atención al sesgo del laboratorio en
la validación en un solo laboratorio.
84
Afortunadamente, suele ser razonable suponer una simple relación entre
el rendimiento y la concentración del analito, ya que a menudo estos
errores son proporcionales a la concentración del analito (Puede no ser
aplicable a concentraciones inferiores a 10 veces el límite de detección).
No obstante, cuando el rendimiento del método es de interés a
concentraciones sustancialmente diferentes, es importante comprobar la
supuesta relación entre rendimiento y concentración del analito. Esto
suele hacerse comprobando el rendimiento en los extremos del rango
probable, o a unos pocos niveles seleccionados. Las comprobaciones de
linealidad también ofrecen información de este tipo.
85
1. Estadísticas derivadas de ensayos colectivos (no disponibles en
muchas situaciones de validación de un método en un solo
laboratorio),
2. Estadísticas derivadas de ensayos de aptitud y
3. Resultados de análisis de materiales de referencia certificados.
86
Se ha observado que la función de Horwitz es incorrecta a
concentraciones inferiores a unos 120 ppb y que resulta más apropiado
emplear una función modificada.21, 25 Toda esta información puede
aplicarse a un ensayo en un solo laboratorio produciendo unos cambios
mínimos.
87
obstante, esto es una actividad que se realiza de forma repetida y, por
tanto, no entra estrictamente en la esfera de la validación en un solo
laboratorio (que se realiza una sola vez).
88
de prueba, estimar sus sesgos individuales y calcular la varianza de
dichos sesgos. (El análisis en una sola ejecución implica que los sesgos
elevados no tienen efectos sobre la varianza. Si se utiliza una amplia
gama de concentraciones, debe tolerarse un cambio en el sesgo con la
concentración). Si los materiales representativos son materiales de
referencia certificados, los sesgos pueden estimarse directamente como
diferencias entre los resultados y los valores de referencia, lo que
redunda en beneficio de la claridad del procedimiento.
89
1 Exactitud.
Verificación.
Criterio de Aceptación.
90
1.2.1 Con Placebo:
91
Concentración del
Criterio de Aceptación
analito
Ensayo
1. Placebo enriquecido
92
de placebo enriquecido (80, 100, 120%) y soluciones de estándares a
los mismos niveles de concentración.
Criterio de Aceptación.
Verificación.
93
Criterio de Aceptación.
2 Precisión.
Verificación.
Criterios de Aceptación.
94
Existen diferentes criterios de aceptación, sin embargo se puede
generalizar que en el caso de la repetibilidad y la precisión intermedia la
desviación estándar relativa, para evaluar la precisión del sistema o del
método debe ser menor o igual al 2 %, y en algunos casos puede ser
igual o menor del 3%, la reproducibilidad, puede ser 2 o 3 veces la
repetibilidad.
3 Linealidad e Intervalo
Verificación.
Tabla 2.
95
impurezas
Verificación.
96
5. Calcular el coeficiente de regresión (calcular por lo menos tres
curvas independientes)
6. Calcular y graficar los residuos (valor real de la concentración –
el calculo por la ecuación de regresión para cada valor de X)
Verificación.
Criterios de Aceptación.
97
Se confirma linealidad si se cumplen los siguientes criterios:
4 Límite de Detección.
Verificación.
98
El límite de detección se determina por medio del análisis comparativo
de un blanco y de muestras independientes de blanco enriquecido con
diferentes niveles de concentraciones conocidas del analito. Se compara
el comportamiento de las muestras con el blanco y se establece el nivel
mínimo al cual el analito puede ser realmente detectado. En el caso del
límite de detección del sistema, el blanco está constituido por los
solventes utilizados en el análisis. En el caso del método, el blanco está
constituido por los solventes y por la matriz de la muestra.
Determinación.
99
Se utiliza cuando la desviación estándar del blanco es diferente de 0. Se
preparan no menos de 10 blancos independientes y 10 blancos
enriquecidos a la concentración más baja aceptada. Una vez preparadas
las soluciones, se llevan a cabo las mediciones de cada una y
posteriormente se calcula la desviación estándar de cada grupo de
datos.
Donde :
Determinación.
100
LD= Concentración promedio obtenida para el blanco o la muestra
enriquecida + 4.65 S
Determinación.
LD = Ca + 2S
Donde:
101
Sm − Sbl
LD = Sm = Sbl + KSbl
m
Determinación.
Determinación.
102
En el caso de procedimientos analíticos instrumentales que están sujetos
a ruido de fondo, los documentos de la International Conference
Harmonization describen una aproximación común que consiste en
comparar las señales de muestras con concentraciones bajas
(conocidas) del analito, contra las señales del blanco.
5. Límite de cuantificación.
Determinación.
103
Se analiza cada una de las muestras preparadas por el método en
estudio.
Determinación.
104
• Relación señal / ruidos mayor de 20 y la precisión menor de 5%
(Desviación estándar relativa).
Determinación.
105
Determinación.
6 Especificidad.
106
Verificación.
Criterio de Aceptación.
6.1.2 Comparación del comportamiento de muestra con respecto al comportamiento del estándar.
Verificación.
Criterio de Aceptación.
La muestra no debe presentar ningún tipo de señal que interfiera con la
señal que se encuentra para el estándar.
107
6.1.3 Comparación del comportamiento de muestra enriquecida con matriz con respecto al
comportamiento de estándar enriquecido con matriz.
Verificación.
Criterio de Aceptación.
6.1.4 Comparación del comportamiento de muestras enriquecidas con analito con respecto al
comportamiento de estándar enriquecido con analito.
Verificación.
108
Se prepara una solución estándar del analito a la concentración
esperada en el procedimiento de ensayo, y una solución de muestra a la
misma concentración. Ambas soluciones son enriquecidas con una
cantidad equivalente de analito. Se lleva a cabo una comparación de las
mediciones de ambas soluciones enriquecidas.
Criterio de Aceptación.
109
b. Reanálisis del pico, cuando el analito de interés es recogido y
reanalizado bajo diferentes condiciones cromatográficas o con
métodos sensitivos a la estructura del analito
c. Comparación de resultados obtenidos cuando la muestra puede
ser analizada por dos o más métodos de separación o de
detección.
6.2 Análisis Tipo II: Pruebas cuantitativas para la determinación del contenido de impurezas o de
valores límites para el control de impurezas
Verificación.
Criterio de Aceptación.
110
Verificación.
Criterio de Aceptación.
Verificación.
111
Deben prepararse:
Criterio de aceptación
112
113
CAPITULO III
114
Estos compendios estipulan las características de los ensayos y el
instrumental necesario para efectuarlos.
115
una constante actualización de datos que tienen relación con la farmacia
y la industria farmacéutica.
116
Este sistema fue elaborado para minimizar errores en la manufactura de
productos farmacéuticos, pues generalmente de ningún modo se puede
asegurar al 100% que los errores vayan a detectarse al someter al
producto a las pruebas finales, es decir, antes de ser distribuido.
Estas normas de BPM abarcan todos los aspectos que tienen relación
con la fabricación de productos farmacéuticos.
117
b.- El o los principios activos empleados en la fabricación de un
producto farmacéutico, a través de su investigación y desarrollo, deben
después de extensos trabajos haber demostrado que son bien tolerados,
inocuos, atóxicos, y carentes de teratogenicidad.
118
fabricados, procesados, envasados, etiquetados, y ensayados. Estas
áreas deben ser estrictamente reservadas para el uso indicado y
mantenidos en condiciones higiénicas. El almacenamiento de materias
primas y de productos terminados debe ser a temperatura y humedad
apropiada.
119
l. El envasado final es un problema importante. Debe existir un
envase adecuado para cada producto que pueda resguardarse de
factores tales como: la luz, humedad, aire o volatilización que influyan la
estabilidad del producto.
Un sistema de envase adecuado debe ser establecido para prevenir
de etiquetados incorrectos u otros tipos de errores.
120
a. Evitar errores,
b. Evitar contaminación cruzada del producto fabricado con otros
productos, y,
c. Garantizar la trazabilidad hacia adelante y hacia atrás en los
procesos. Sin embargo, la base de estas normativas de calidad es
la seguridad del paciente durante el uso de los medicamentos
destinados a la prevención, atenuación y recuperación de la
salud.
121
Estos avances llegan a coexistir con, o a mejorar una serie de normas o
herramientas específicas para lograr la producción de medicamentos de
muy buena calidad. Uno de ellos es el de las Buenas Prácticas de
Manufactura-BPM- ("Good Manufacturing Practices", "GMPs"). Cuando
recién se presentaron, a nivel de la FDA de los EEUU, fueron llamadas
"Normas Paraguas" ("abrir el paraguas antes que empiece a llover"). En
1967, la Asamblea Mundial de la Salud aprobó una primera versión, la
cual fue actualizada con un nuevo documento en 1975. Posteriormente,
se han actualizado estas normas y se han preparado, por OMS y por
OPS, Guías muy adecuadas. La Comisión FAO/OMS del Codex
Alimentarius ha aprobado también las BPM para el procesamiento de
alimentos. En síntesis, las BPM indican lo que debe hacerse, y las
medidas a tomar durante la obtención de productos farmacéuticos para
lograr su conformidad a las especificaciones que garanticen su calidad,
eficacia e inocuidad, pero "no necesariamente a cómo realizar las
operaciones de fabricación y de control de calidad".
122
Al referirnos a inocuidad (que algunos llaman "Seguridad") estamos
indicando el atributo de un medicamento de no afectar la salud del
paciente, si sigue las indicaciones dadas por el médico prescriptor y por
el farmacéutico dispensador, en especial cuando este último aplica los
Principios de la Atención Farmacéutica . Esta condición del Medicamento de ser
"Inocuo", atóxico, debe juzgarse aparte o independientemente de las
reacciones adversas medicamento/medicamento,
medicamento/alimento, u otras que puedan producirse por motivos
diferentes a la acción terapéutica del medicamento "per se".
123
producen en el proceso de elaboración de un determinado medicamento
o alimento, que pueden hacerlo peligroso para la salud humana.
124
desinfección, detección de metales en un alimento. Las claves
para un buen procedimiento de PCC son:
a. Identificar
b. Desarrollar
c. Validar
d. Documentar
125
indispensable llevar en forma ordenada, toda la documentación
que se recoja a través del monitoreo.
5. Establecer Acciones Correctivas. Son los procedimientos que se
implementan cuando se produce una desviación. También es
importante documentar las acciones correctivas que se van
tomando cuando ocurre una desviación. Cuando la misma se
detecta, hay que implementar la corrección, estudiar el origen del
problema detectado y proceder a resolverlo. Cuando hay un lote
de producción que no pudo corregirse, es imprescindible que se
decida qué hacer con el mismo, ya que debe salir de los carriles
normales de la cadena productiva (por ejemplo, la quema del
mismo). Las acciones correctivas pueden ser realizadas, en
forma:
126
fueron identificados y que cada uno de los mismos están
controlados.
7. Establecer Procedimientos de Documentación y Mantenimiento de Registros. Todos
los datos que describen al producto deben estar debidamente
documentados en cada una de las etapas de producción.
127
Un aspecto a considerar es la recomendación que los laboratorios
analíticos estén Acreditados (ISO o NTP 17025) y, aunque no lo
estuvieran, es ineludible que tengan en operación un Sistema de
Aseguramiento o Garantía de la Calidad del Laboratorio. Para cumplir las
Buenas Prácticas de Laboratorio (BPL), es necesario igualmente que
exista una buena administración de los laboratorios. También es
interesante señalar que los laboratorios están en capacidad de realizar
controles simplificados de calidad para la detección de defectos
galénicos, cambios de color, olor, precipitados, turbidez, partículas, etc.
u otras pruebas básicas aconsejadas por la OMS. Algunas de estas
pruebas pueden ser efectuadas también por los inspectores.
Los usuarios también podrían ser considerados como parte del Sistema
de Control Integral. Los Farmacéuticos, a través de sus Programas de
Atención Farmacéutica, y en su condición de educadores para la salud,
deben brindar información y educación a sus clientes-pacientes, sobre
las precauciones a tomar durante el uso del medicamento, los mejores
lugares para guardarlos en sus domicilios, la necesidad de eliminar los
medicamentos sobrantes, etc. Al igual que los procesadores,
establecimientos farmacéuticos, clínicas y hospitales, es preciso que los
128
usuarios tomen también las precauciones para evitar la contaminación
microbiana de los productos.
129
Los ensayos de pureza de las materias primas son numerosos y
dependen fundamentalmente de la naturaleza de la droga, la forma de
obtención y las posibles vías de degradación de la misma.
130
Cloruros y Sulfatos.- En estos casos, los ensayos son similares y de tipo
comparativo.
131
Peso Específico.- Las Farmacopeas indican el método del picnómetro, pero
una balanza analítica de alta precisión, puede ser un instrumento
apropiado para estas circunstancias.
Esta técnica analítica, tiene una serie de ventajas con respecto a otros
métodos que la hacen adecuada para este objetivo.
132
cual será usada, se deben realizar ensayos adicionales a los ya
establecidos.
133
encuentran en pequeña cantidad en la forma farmacéutica, agravado
con la incorporación de excipientes que pueden influir en las técnicas
analíticas, estas se han complicado y sofisticado cada vez más y en
mayor grado.
134
Variación de Peso.- en aquellos casos en que el principio activo va en gran
proporción en la forma farmacéutica, se utiliza este tipo de prueba para
asegurar la uniformidad.
SUPOSITORIOS.
135
Desintegración.- Igualmente, este ensayo es establecido en la Farmacopea
Británica pero no en la estadounidense.
Los ensayos que se realizan para estos casos, son los mismos que se
efectúan en los productos antes mencionados, pero además se deben
incluir los Test de esterilidad, pirógenos, histamina, seguridad y claridad
y solubilidad completa.
FORMAS FARMACÉUTICAS LÍQUIDAS.
136
En esta clase de productos, se pueden distinguir los siguientes grandes
grupos: Soluciones, Jarabes, Elixires, Suspensiones y Gotas.
137
• Uniformidad de contenido del granulado para asegurar una
buena distribución del principio activo con los excipientes.
POMADAS Y CREMAS
• Caracteres organolépticos.
138
• Comportamiento reológico (Reología es estudio de los principios
físicos que regulan el movimiento de los fluidos): Consistencia y
Extensibilidad.
• Índice de agua.
• Ensayos químicos.
• Ensayos biológicos.
• Control microbiológico.
PASTAS
• Caracteres organolépticos.
139
• Consistencia.
• Extensibilidad.
• Ausencia de grumos.
• Ensayos químicos.
• Ensayos biológicos.
• Control microbiológico.
• Estabilidad.
GELES (HIDROGELES)
• Caracteres organolépticos.
• Consistencia.
• Extensibilidad.
140
En forma general, los ensayos que se les realizan a las distintas
formas semisólidas de acuerdo del tipo se trate y del uso a que se
destine son los siguientes:
Los ensayos son útiles para cumplir una serie de especificaciones de las
formulaciones.
141
A continuación, procederemos a enumerar los ensayos adicionales que
necesariamente deben efectuarse en el proceso de elaboración y en el
producto terminado para las distintas formas farmacéuticas.
ENSAYOS FÍSICOS.
142
Tamaño de las partículas.- Las Farmacopeas exigen un límite del tamaño de
partículas entre 60µm. a 200µm. Las normas indican que la mayoría
de las partículas (75 ó 99%) no tengan una longitud mayor que 20
hasta 40µm. y que ninguna partícula sea mayor de 40-75µm. También
es necesario controlar regularmente el tamaño de partículas durante
el periodo de almacenamiento, pues no puede excluirse el crecimiento
de cristales.
143
Las buenas prácticas de la fabricación le confieren a cremas y pomadas
una apropiada consistencia capaz de mantenerse con pocas variantes
entre 0 y 25ºC.
Peso del Contenido de los Envases.- Este control se efectúa para verificar el
llenado correcto de los envases.
144
la fuerza necesaria para hacer pasar la pomada a través de un orificio
estrecho.
ENSAYOS QUÍMICOS.
145
• Índice de acidez
• Índice de saponificación
• Índice de esteres
• Índice de hidroxilo
• Índice de yodo.
146
Índice de Ésteres: Es la diferencia entre el índice de saponificación y el de
acidez. El índice de ésteres, disminuye con el envejecimiento.
Índice de Hidroxilo: Informa sobre los grupos hidroxilos liberados durante el
envejecimiento.
ENSAYOS BIOLÓGICOS.
147
Prueba de Fotosensibilización.- La luz del sol también exalta el efecto de
sensibilización de ciertas drogas. Para evaluar el potencial de toxicidad
se efectúa la aplicación de la crema o pomada como en el
procedimiento anterior
Si después de realizar esta prueba de la sustancia con vehículos
orgánicos, el eritema que se forma es pequeño, debe repetirse la prueba
pero esta vez incorporada a su excipiente definitivo. Si el eritema que
se forma, es más intenso o solo se presenta en el lado tratado con el
producto, este debe de rechazarse como no apto para su expendio.
ENSAYOS MICROBIOLÓGICOS.
148
El control microbiológico de los medicamentos debe cumplir con la
exigencia de la ley de medicamentos. Los ensayos sobre contaminación
microbiana deben extenderse tanto en forma cualitativa como
cuantitativa. Este ensayo se aplica especialmente para el control de
bacterias que puedan contaminar el preparado farmacéutico.
Esterilidad.- Las cremas y pomadas en ocasiones se utilizan para actuar
sobre heridas abiertas o sobre la piel dañada, en tal caso deben de
esterilizarse, la fabricación debe hacerse en condiciones rigurosas de
asepsia y tomando en cuenta las siguientes precauciones:
149
No pueden utilizarse temperaturas elevadas en estudios cinéticos de
estabilidad acelerada, por las modificaciones físicas que sufren estos
sistemas.
150
CAPITULO V
151
Anteriormente se pensaba que si dos productos farmacéuticos contenían
igual cantidad del mismo principio activo y cumplían las normas de
calidad establecidas en las Farmacopeas, necesariamente producirían el
mismo efecto farmacológico.
152
b.- Difusión Facilitada.- Este tipo de mecanismo, explica la absorción
mediante la acción de un “carrier” (portador), el mismo que se uniría al
soluto y los llevaría al torrente sanguíneo a través de la membrana. La
saturación del carrier por el soluto, sería la limitante de este mecanismo.
153
Si la mayoría de las drogas son absorbidas por difusión pasiva a través
de la membrana lipídica, su velocidad de absorción dependerá de la
solubilidad de la droga en la membrana lipídica.
Sin embargo, la mayoría de las drogas que son ácidos o bases débiles
no existen sino parcialmente en su forma no ionizada a los pH
fisiológicos. La teoría que relaciona coeficiente de partición, velocidad de
absorción, la constante de ionización y el pH del sitio de absorción, es
conocida como la teoría de pH-partición .
154
Los mecanismos de absorción estudiados nos indican el modo de llegar
al torrente sanguíneo de las drogas incluidas en el producto
farmacéutico.
155
no necesariamente en la misma cantidad o en la misma forma
farmacéutica, o la misma sal o éster.
156
limitaciones pueden afectar de alguna manera la precisión de los
estudios farmacocinéticos.
157
empleado es el de Wagner y Nelson, que se fundamenta en la ecuación
siguiente:
∞Ca dt
∫o A
% de Biodisponibilidad = ∞ x 100
Cb dt B
∫o
158
Además en algunos casos el CFR, acepta como métodos de evaluación
de biodisponibilidad Test “in Vitro” en que no necesariamente se haya
establecido una correlación “in vivo” e “in Vitro”.
Test de Desintegración.
159
El proceso de desintegración, consiste en la ruptura del comprimido
intacto cuando es puesto en contacto con algún líquido. Este proceso
ocurriría según algunos autores en dos etapas; primero el comprimido
se rompe en gránulos y segundo los gránulos o fragmentos se rompen
en pequeñas partículas.
Una teoría que trata de explicar este proceso es que el agua penetraría
por los poros del comprimido por capilaridad, provocando la separación
de las partículas.
160
• El proceso de Elaboración .- Los factores que pueden influir son de
diversa índole, los resumiremos en los siguientes: Excipientes
usados y la cantidad incluida en la fórmula, el método empleado
en la fabricación del comprimido, tamaño del granulado, el
desintegrante usado, su concentración y el método de
incorporación, el lubricante y su concentración, presencia o
ausencia de agente tensoactivos, la fuerza y velocidad de
compresión, la droga y sus características físico-químicas, el
envejecimiento del comprimido y las condiciones de
almacenamiento.
161
Existen muchísimos ejemplos que comprueban que aunque los
comprimidos presenten una excelente desintegración, la velocidad de
disolución y la de absorción, son deficientes.
Test de Disolución.
162
durante el periodo de revisión de 1.975 a 1980, de un Test de disolución
en las monografías para todas las formas farmacéuticas sólidas oficiales,
excepto en aquellos casos donde se juzgue no apropiado.
Teoría de la Disolución .
163
Nernst y Brunner, posteriormente definieron lo que llamaron una capa
de difusión que limita la solubilización de la sustancia en estudio. En el
caso de una sustancia de fase sólida de dimensiones microscópicas de
solubilidad baja o moderada, sin reaccionar químicamente con el
solvente y en condiciones de agitación mediana a alta, la velocidad de
disolución estará definida por la siguiente formula:
dw DS
= ( Cs − C )
dt h
Donde:
• W = Masa de soluto disuelto a tiempo t .
• D = Coeficiente de difusión del soluto.
• S = Superficie de contacto.
• h = Espesor de la capa de difusión.
W = V xC
Por lo tanto:
dc DS
= ( Cs − C )
dt Vh
Comparando esta formula con la de Noyer y Whitney, tenemos:
164
DS
K =
Vh
Numerosas investigaciones se han realizado en estos últimos años para
establecer las relaciones que existen entre la velocidad de disolución con
la biodisponibilidad de diversos fármacos.
165
La Farmacopea Británica, ha incluido un solo tipo de aparatos empleados
para medir la disolución de los productos farmacéuticos sometidos a
esta prueba.
dw ∞
= k W − W
dt
Donde:
k =K x Cs x k'
Integrando esta ecuación se obtiene la siguiente formula:
k
Log (W ∞ − W ) = LogW ∞
− x t
2,303
166
Esto significa que en líneas generales, y cuando Cs>C, la Cinética de
disolución corresponde a una cinética de primer orden.
167
A.- Factores que Afectan a la Solubilidad.
• polimorfismo
• Estado amorfo y solvatación.
• Forma química de la droga: ácido libre, base libre o sal.
• Complejación.
• Tamaño de la partícula.
• Agentes tensoactivos.
A. Comprimidos.
168
• Cantidad y tipo de lubricante.
• Fuerza de compresión y velocidad de compresión.
B. Cápsulas.
169
No es fácil ni sencillo “medir correctamente” la actividad de los
fármacos en los pacientes para averiguar si determinado medicamento
es realmente efectivo, igual o mejor a otro ya conocido; sino por el
contrario, es una tarea que requiere de mucho tiempo y la combinación
de los esfuerzos de numerosos trabajadores en diversas áreas de la
Biología como son: químicos, bacteriólogos, estadísticos y especialistas
en las distintas ramas de la medicina.
170
Actualmente, lo primero que se debe tomar en cuenta par emplear un
medicamento nuevo, es estudiar todos lo datos correspondientes en la
farmacología experimental, y sobre todo analizar cuidadosamente toda
la información referente a su toxicidad cuyos detalles en ocasiones no
son conocidas por el terapeuta que los emplea en la práctica médica.
También es indispensable conocer los antecedentes de los estudios
clínicos de Fase I y II para señalar correctamente sus indicaciones.
171
utilizados en la clínica; de los resultados se conoció que el 60% de las
declaraciones de sus acciones carecían de base científicas, lo cual colocó
a la flamante terapéutica de nuestra era espacial, casi en el mismo nivel
de cuando se usaban sanguijuelas para el tratamiento de algunas
enfermedades.
172
CAPITULO VI
TIPOS DE ESTABILIDAD
173
especificados. La efectividad de los agentes preservantes debe
permanecer sin alteraciones.
EL FDA, a través del CFR, amplía este requisito a todos los productos
comercializados en Estados Unidos desde Septiembre de 1979 además,
incluye en el texto los requisitos que debe cumplir un estudio de
estabilidad.
174
1.- Deberá existir un programa escrito de ensayos destinados a
asegurar las características de estabilidad de productos farmacéuticos.
Los resultados de esos estudios deben ser empleados en determinar
apropiadas condiciones de almacenamiento y fechas de expiración.
175
realizando. Sin embargo, estos valores obtenidos deben necesariamente
ser confirmados por estudios de estabilidad no acelerados.
Velocidad = α [ A] x[ B ]
A + B → productos
176
Suponiendo que la concentración de uno de los reactantes esté en
proporción bastante mayor que el otro reactante, podríamos suponer
que la concentración del que se encuentra en mayor proporción
permanecerá casi constante, por lo que la expresión anterior puede
escribirse:
−d x Ca
= k1 x Ca
dt
Donde : k1 = k x Cb
Ln [ A] = Ln [ A] − k1 x t o
o
k1
Log [ A] = Log [ A] −
o
x t
2,303
Este tipo de expresión puede ser llevada a gráficos, y de él se puede
determinar el tiempo de degradación y las respectivas constantes:
En el caso en que la concentración de ambas reactantes permanecieran
constantes, la velocidad de reacción podría escribirse de la siguiente
manera:
− d [ A]
= kº
dt
177
Donde: k º = k1 [ A] = k [ A][ B ]
k = A x e −Ea / RT
La ecuación anterior, puede también expresarse en la forma siguiente:
178
Ea
Logk = LogA − x RT
2,303
Donde:
K = Constante de degradación
A = Constante de frecuencia
Ea = Energía de activación
R= Constante de gases
T= Temperatura absoluta = tº. C+273º
En todo caso, una gran mayoría sufre degradación del tipo hidrolítico u
oxidativo.
179
Hidrólisis.- La vía degradativa mas común es del tipo hidrolítico. Los grupos
funcionales mas afectados son los grupos carboxílicos que incluyen los
siguientes tipos:
O O
R – C ═ OR ’ ESTER
║ → ║ ║ → ANHÍDRIDO
R – O - CR
O
O O O
║ → AMIDA ║ ║ → IMIDA
R – C ═ NHR ’ R – C – NH -CR
O
O
║ ANILLO
║ → TIOL ESTER
R–C─C → LACTAMICO
R – C - SR ’
I
(CH2)n - NH
O
O
CLORURO DE ║
║ → ACIDO R – CH ─ C → LACTONA
R – C - Cl
I
(CH2)n - O
O
║
C─X
180
Las reacciones de este tipo de vía degradativa, son en general de primer
orden cuando la droga se encuentra en solución, y de orden cero cuando
la droga se encuentra en suspensión.
Los procesos hidrolíticos de drogas en solución, pueden ser
influenciados por diversos factores:
Este valor será muy importante para la nueva formulación y para las
especificaciones de calidad del nuevo producto.
b. Catálisis general Ácido-Base.- No solo los iones H+ y OH− pueden influir
en la velocidad de degradación. Otros iones en solución pueden
incrementar la degradación del fármaco. Este tipo de influencia
se denomina como catálisis general ácido-base.
181
Iones citratos, fosfatos o boratos que se emplean con frecuencia para
tamponar soluciones, pueden producir catálisis general
182
el oxígeno atmosférico es el responsable de estas reacciones conocidas
como autoxidación. Los mecanismos de reacción son por lo general
complejos, involucrando reacciones de iniciación, propagación,
descomposición y terminación de los radicales libres.
HO ═ − OH ▬ O = =O + 2H+ +
2e-
183
La oxidación de muchas sustancias, puede originarse espontáneamente;
este tipo de reacción involucra radicales libres y formación de peróxidos
como productos intermediarios o finales.
R º +O 2 → ROO º
ROO º + RH → ROOH + R º
ROOH → RO º + HO º
184
degradación, y un envasado apropiado que prevenga a la forma
farmacéutica durante su vida útil.
185
Conocemos que la luz suministra energía de acuerdo a la siguiente
fórmula:
Energia = h.v
Donde:
h = Constante de Planck,
c
v= Frecuencia v =
λ
186
Las reacciones comunes de solvólisis incluyen compuestos carbonílicos
inestables como los ésteres, lactonas y lactamas (amida cíclica). Las
velocidades de reacción son muy variadas dependiendo del grupo
funcional y complejidad de la molécula, en donde los grupos
sustituyentes pueden causar efectos estéricos, resonancia inductiva y
formación de puentes de hidrógeno.
Degradación Física.
187
Polimorfismo.- A las diferentes formas cristalizadas de un mismo compuesto
se les llama polimorfos. Se preparan por cristalización del fármaco a
partir del uso de solventes y condiciones diferentes. Los esteroides,
sulfonamidas y barbitúricos se distinguen por esta propiedad.
188
diazepam, la insulina, entre otros, han presentado gran adsorción al
PVC.
Degradación Biológica.
189
reprocesados deberán ser reenvasados, empacados y distribuidos con
nuevos números de control por lotes. Los envases y etiquetas deberán
ser nuevos.
190
Las propiedades y características que presenta cada grupo funcional que
conforman la molécula de un fármaco son:
191
fisicoquímicos, acción tóxica y terapéutica persistente,
metabolismo especial y efectos farmoquímicos con formación de
quelatos, modificación de quelaciones preexistentes, efectos
isoelectrónicos y polarización de las moléculas.
8. Metales y Grupos Quelantes .- Los metales pesados tienen la propiedad
de unirse a los grupos esenciales de los constituyentes celulares,
cambiando su función fisiológica.
192
muestras. Los análisis se realizarán en sextuplicado a fin de efectuar un
estudio estadístico de los resultados que se obtengan.
193
Esta clase de estudio de estabilidad acelerado, permite con bastante
exactitud determinar la fecha de expiración de un producto
farmacéutico.
194
1. La mayoría de las reacciones de degradación, obedecen a una
cinética de origen cero o de primer orden.
2. Un valor de Ea entre alrededor de 10 a 20 Kcal. /mol, son
límites razonables y apropiados para la dependencia de la
reacción con respecto a la temperatura.
3. El valor de Ea para la descomposición de la droga, es
constante en el rango de temperatura estudiado.
4. La vida útil de un fármaco, está limitado cuando el contenido de
principio activo decae al 90 % de su valor inicial.
k ( T +10 ) Ea 1 1
Q 10 = = −
kT R T +10 T
Los valores obtenidos son 2,3, y 4 para Ea que fluctúan entre 12,2 y
24,5 Kcal/mol.
195
De esta forma, y determinando la vida útil a una o mas temperaturas
elevadas, podremos conocer el rango de vida útil a la temperatura
ambiente.
1 1 1
2 -4,5 , 3 -4,5 y 4 -4.5 = , y
23 140 512
Dividiendo la constante de degradación obtenida a 70ºC por los
siguientes valores obtendremos el rango de vida útil a la temperatura
ambiente.
0,1( Aº )
t 90 % = ; para reacciones de orden cero
Kº
196
0,105
t 90 % = ; para reacciones de primer orden.
K1
pequeño, pues: k º = k1 ( Aº )
197
En este método de estudio de estabilidad, se deben considerar las
principales variables que pueden afectar al producto farmacéutico, tales
como: temperatura, luz y humedad.
198
a. Debe ser específico, es decir, debe valorar solo el principio activo
no degradado o solo los productos de degradación.
b. Debe ser de una exactitud y sensibilidad apropiada para el
ensayo.
Fecha de Vencimiento
199
puede utilizar solamente hasta el 31 de agosto de ese año, pues se
verían afectadas varias de sus propiedades.
Condiciones de Almacenamiento.
200
• Temperatura Ambiente Controlada: es la temperatura mantenida
termostáticamente entre 20ºC y 25ºC (rango 15ºC y 30ºC).
Medicamentos Ilegítimos.
• Vencidos.
• Que adulteran la fecha de vencimiento.
• Falsificados.
• No autorizados.
201
• Contrabando de muestras médicas.
202
droguerías, las distribuidoras y los laboratorios aceptarán la
devolución de sus productos para su destrucción sin mediar
acreditación o restitución alguna.
2. Aún después de intentar vehiculizar los medicamentos vencidos
por medio de los proveedores, puede ocurrir que algunos de ellos
sigan quedando en la oficina de farmacia.
3. Otras posibilidades se describen más adelante dentro de los
métodos que se emplean para la eliminación de productos
farmacéuticos.
203
• Sustancias controladas; por ejemplo, narcóticos, sustancias
psicotrópicas.
• Medicamentos antiinfecciosos.
• Antineoplásicos, medicamentos tóxicos.
• Antisépticos y desinfectantes.
204
parar a manos de las personas que buscan en los basureros o de
niños.
• Cuando no se cuenta con lugares adecuados de desecho y personal
capacitado para supervisar la eliminación, y si las preparaciones
farmacéuticas se guardan en su envase original existe el riesgo de
que se revendan. La mejor solución es almacenarlas en tambores e
inmovilizarlas.
Métodos de Desecho.
1. Devolución al fabricante.
2. Incineración a alta temperatura, muy por encima de 1200°C.
3. Incineración a temperatura media (850 °C como mínimo) con
incinerador de dos cámaras. Incineración en hornos de
cemento.
4. Inmovilización.
5. Encapsulación de desechos. (Los productos farmacéuticos se
colocan dentro de un tambor de plástico o acero y luego se
rellena el tambor con cemento. Luego el tambor se deposita
en el fondo del vertedero).
6. Inertización. (Los productos farmacéuticos se separan de los
envases, luego los medicamentos se trituran y se les agrega
una mezcla de agua, cemento y cal. La pasta se transporta
hasta un vertedero y se decanta en los desechos urbanos
normales).
7. Vertederos.
a. Vertedero sanitario diseñado y trazado técnicamente.
205
b. Vertedero diseñado técnicamente.
c. Vertedero abierto no diseñado ni controlado
d. Sistema de alcantarillado.
8. Corrientes rápidas de agua.
9. Quema en recipientes abiertos.
10. Descomposición química.
206
CAPITULO VII
Esto surge debido a que a fines de los años 1969 y 1975 las agencias
reguladoras se enfrentaron con grandes discrepancias en los datos
dirigidos a ellas, obtenidos en distintos laboratorios.
207
de todo el estudio, se precisa de "un sistema planificado de actividades",
cuyo diseño o finalidad es asegurar que el Plan de Garantía se cumple.
208
Este manual intenta aportar un instrumento útil y de fácil manejo, para
identificar y analizar los riesgos laborales asociados a las distintas
operaciones que se realizan habitualmente en los laboratorios de
biotecnología y de tipo biológico y describir las medidas que deben
implantarse para su prevención y control.
1. EL TRABAJO EN LABORATORIOS.
209
• Tareas docentes y de administración
• Trabajos de investigación propiamente dichos, incluyendo las
operaciones preparatorias previas, mantenimiento de
equipos, etc.
210
• No dejar botellas, garrafas y objetos en general tirados por el
suelo y evitar que se derramen líquidos por las mesas de
trabajo y el piso.
211
• En el caso de que se averíe un equipo, informar
inmediatamente al supervisor, evitando utilizarlo hasta su
completa reparación.
212
desarrollo de su actividad, deberá disponerse de un espacio adicional
suficiente en las inmediaciones del puesto de trabajo.
o Olores desagradables.
El aislamiento térmico de los locales donde se hallan ubicados los laboratorios debe
adecuarse a las condiciones climáticas propias del lugar.
Tabla I. Límites de temperatura, humedad y ventilación, según lo establecido en el anexo III del R.
D. 486/1997.
213
ACTIVIDADES
CONCEPTO LÍMITES
DESARROLLADAS
Temperatura 17 - 27 ºC
Humedad relativa 30 - 70 %
Todos los trabajos
llevados a cabo en los
laboratorios de
Velocidad del aire biotecnología y de tipo 0,25 - 0,50 m/s
biológico consideradas en
el punto 1.
Sistemas de aire
0,25 m/s
acondicionado
214
o Es conveniente que en el exterior de dichas cámaras exista una
señal luminosa que advierta de la presencia de personas en su
interior.
215
Precauciones Durante la Aplicación.
216
• Mantener el plaguicida sobrante en su envase original,
almacenado en lugar fresco, seguro y ventilado y fuera del
alcance de personas que desconozcan sus riesgos.
1.4 Iluminación.
217
o La iluminación localizada se utilizará en zonas concretas que
requieran niveles elevados de iluminación.
NIVEL MÍNIMO EN
ACTIVIDAD DESARROLLADA
LUX
Todos los trabajos llevados a cabo en los
laboratorios de biotecnología y de tipo biológico
500
consideradas en el punto 1.
218
La distribución de los niveles de iluminación debe ser uniforme, evitando
variaciones bruscas de luminancia dentro de la zona de trabajo y entre
ésta y sus alrededores. Asimismo, hay que evitar los
deslumbramientos :
1.5 Señalización.
219
1.5.1 Señales de Advertencia de un Peligro.
220
o Riesgo Biológico. En cumplimiento de lo dispuesto en el
anexo III del Real Decreto 664/1997, 12 de mayo, se
colocará esta señal en todos los laboratorios en los
que se manipulen agentes biológicos de los grupos 2,
3 ó 4.
221
Son también de forma redonda. Presentan el pictograma blanco sobre
fondo azul. Atendiendo al tipo de riesgo que tratan de proteger, cabe
señalar con más frecuencias en estos lugares de trabajo, las siguientes:
222
indican el emplazamiento de extintores y de mangueras para incendios,
es decir:
223
Por último, otra señalización no menos importante es aquella que
permite identificar las tuberías por el color con que están pintadas, en
función del fluido por ellas transportado, a saber:
224
o Preparados.- Mezclas o disoluciones compuestas por dos o más
sustancias químicas.
• Explosivos • Corrosivos
• Comburentes • Irritantes
• Extremadamente
• Sensibilizantes
inflamables
• Fácilmente
• Carcinógenos
inflamables
• Inflamables • Mutágenos
• Muy tóxicos • Tóxicos para la reproducción
• Peligrosos para el Medio
• Tóxicos
Ambiente
• Nocivos
225
Acompañando a los símbolos, se incluyen las indicaciones de peligro
pertinentes, así como la mención de los riesgos específicos en forma de
frases "R" y de consejos de prudencia o frases "S" .
226
obligatorio además, incluir una frase de riesgo que puede ser,
según la sustancia de que se trate, alguna de las siguientes:
• R2: Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u
otras fuentes de ignición.
227
o Sustancias y Preparados Fácilmente Inflamables .-Concepto aplicable a
sustancias y preparados que, entre otras propiedades, tengan un
Pi comprendido entre 0 y 21 ºC (0 ºC < P i < 21 ºC). Se les
asigna el pictograma y símbolo "F", así como la indicación
" fácilmente inflamable" y la frase:
• R10: Inflamable.
228
Finalmente, la obligación de poner el pictograma "E" hace que
sea facultativa la inclusión de los pictogramas "F" y "O".
229
como la dosis letal 50 (DL50) oral y cutánea y la concentración letal
50 (CL50) inhalatoria, en los términos que se indican en la tabla IV.
230
o Sustancias y Preparados muy Tóxicos.- Se les asigna el pictograma y
símbolo "T + ", así como la indicación de peligro "muy tóxico" ,
siendo obligatorio incluir también alguna de las frases de riesgo
que se indican seguidamente, según las características del
producto:
• R26: Muy tóxico por inhalación.
• R27: Muy tóxico en contacto con la piel.
• R28: Muy tóxico por ingestión.
• R39: Peligro de efectos irreversibles muy graves.
231
• R20: Nocivo por inhalación.
• R21: Nocivo en contacto con la piel.
• R22: Nocivo por ingestión.
• R65: Nocivo. Si se ingiere puede causar daño pulmonar.
232
• CL50 inhalatoria para la rata (del vapor): 30 mg/litro/4
horas
se clasificaría como nociva por contacto con la piel y
por ingestión , se identificaría como "Xn" y llevaría la
siguiente combinación de frases: R21/22.
233
o Sustancias y Preparados Sensibilizantes.- No tienen pictograma propio, si
bien se les asigna el símbolo "Xn", la indicación de peligro
"nocivo" y alguna de las siguientes frases, en función del lugar
donde pueden ejercer su acción agresiva:
• R42: Posibilidad de sensibilización por inhalación.
234
Dicha presunción se basa en: - Estudios apropiados a
largo plazo en animales. - Otro tipo de información
pertinente.
235
• Tercera Categoría.- Sustancias cuyos posibles efectos
mutágenos en el hombre son preocupantes. Los
resultados obtenidos en los estudios de mutagénesis son
insuficientes para clasificar dichas sustancias en la
segunda categoría.
236
• Segunda Categoría.- Se dividen en:
Las sustancias que se acumulen en el organismo y que puedan pasar posteriormente a la leche
materna durante la lactancia podrán etiquetarse con las siguientes frases :
237
• R64: Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna.
238
Las frases de aplicación a este subgrupo son:
• R54: Tóxico para la flora.
• R55: Tóxico para la fauna.
• R56: Tóxico para los organismos del suelo.
• R57: Tóxico para las abejas.
• R58: Puede provocar efectos negativos en el medio
ambiente a largo plazo.
239
• Un preparado que, a tenor de lo establecido en la vigente
normativa sobre clasificación, envasado y etiquetado de
preparados peligrosos, contenga alguna de las sustancias citadas
en el apartado anterior, que cumpla los criterios para su
clasificación como cancerígeno o mutágeno.
• De igual modo, se entenderá como agente cancerígeno toda
sustancia, preparado o procedimiento que a continuación se cita,
así como toda sustancia o preparado que se produzca durante
tales procesos, es decir:
o Fabricación de auramina.
o Trabajos que supongan exposición a hidrocarburos
aromáticos policíclicos presentes en el hollín, el alquitrán o
la brea de hulla.
o Trabajos que supongan exposición a polvo, humo o
nieblas producidas durante la calcinación y el afinado
eléctrico de las matas de níquel.
o Procedimiento con ácido fuerte en la fabricación de alcohol
isopropílico.
o Trabajos que supongan exposición a polvo de maderas
duras.
240
o Sustitución de agentes cancerígenos o mutágenos
o Prevención y reducción de la exposición
o Medidas de higiene personal y de protección individual
o Medidas a tomar en caso de exposiciones accidentales o no
regulares
o Vigilancia de la salud de los trabajadores
o Disponer de la documentación preceptiva
o Información a las autoridades competentes
o Información y formación de los trabajadores
241
AGENTE CAS VL (ppm) VL(mg/m3
Benceno 71-43-2 1 3,25
Cloruro de vinilo 75-01-4 3 7,77
Polvo de maderas duras 5,00
242
Por su naturaleza y propiedades, algunas sustancias son incompatibles
entre sí, porque pueden reaccionar de forma violenta. En tales casos,
estas sustancias no deben almacenarse conjuntamente, sobre todo a
partir de determinadas cantidades.
243
Figura 1. Incompatibilidades de almacenamiento de algunos productos químicos peligrosos
o Prohibición de fumar.
o Prohibición de utilizar llamas abiertas o fuentes de ignición.
244
• Inflamables.
• Carcinógenos, mutágenos y tóxicos.
• Pestilentes.
245
Las operaciones con productos químicos, como envasado, trasvase,
almacenamiento, etc. deben llevarse a cabo siguiendo unas
instrucciones de trabajo precisas. Estas instrucciones pueden referirse
tanto a un producto concreto, como a una clase de productos que
presentan riesgos similares. De este modo, las instrucciones en cuestión
deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
246
desarrollo de la operación, se hará uso de los equipos de protección
individual prescritos en la hoja de seguridad.
247
o Residuos Químicos, que pueden presentarse como restos de reactivos
no utilizados durante la operación y que no deben devolverse al
envase original para no contaminar su contenido y reactivos
caducados.
248
aunque sea en pequeñas cantidades. Este principio debe
observarse especialmente cuando se trate de sustancias que
reaccionan violentamente con el agua, como los metales
alcalinos; las tóxicas, incluyendo los derivados de metales
pesados; las corrosivas, como ácidos y álcalis fuertes; las
cancerígenas y mutágenas, y las no biodegradables y peligrosas
para el medio ambiente acuático.
o Si se trata de residuos ácidos o alcalinos, pueden eliminarse por
el desagüe una vez neutralizados, diluyendo con abundante
agua.
249
o Mercurio.- Recoger con azufre o polisulfuro cálcico. Si se ha
depositado en ranuras, aspirar y recuperar el metal.
250
un estricto control de tales documentos que a su vez, ofrecen la
información necesaria para manipular adecuadamente los productos. En
el anexo I del presente manual se muestra, a modo de ejemplo, la ficha
de seguridad del bromuro de etidio.
4. Primeros auxilios.
7. Manipulación y almacenamiento.
251
9. Propiedades físicas y químicas.
252
3.1.1 Recomendaciones de Carácter Organizativo.
253
o Utilizar los EPIs recomendados para cada trabajo.
o No usar prendas sueltas ni objetos colgantes y llevar el pelo
recogido.
254
recogerlos ordenadamente en los lugares destinados al efecto,
así como los reactivos.
o Evitar que las piezas queden atascadas colocando una fina capa
de grasa de silicona entre las superficies de vidrio en contacto.
255
El trabajo con llamas abiertas genera riesgos de incendio y explosión
ante la presencia de gases o vapores inflamables en el ambiente donde
se realiza la operación. Para prevenir estos riesgos se recomienda:
256
periódica, según establece el Reglamento de Aparatos a Presión, será
devuelta al proveedor.
Cuando se tenga que abrir una botella de gas, se dispondrá la salida del
grifo en posición opuesta al usuario y en ningún caso estará dirigida
hacia las personas que se encuentren en las proximidades. De este
modo, se evitan las proyecciones de gas a presión o de elementos
accesorios, en el caso de fallo o rotura.
257
o Identificar el gas.
o Aprovisionarse del equipo necesario, que para gases tóxicos,
nocivos o corrosivos deberá ser un equipo de respiración
autónomo.
258
4.1 Definición y Clasificación de Agentes Biológicos.
o Agente Biológico del grupo 1.- Aquel que resulta poco probable que cause
una enfermedad en el ser humano.
o Agente Biológico del grupo 2.- Aquel que puede causar una enfermedad
en el ser humano y puede suponer un peligro para los
trabajadores, siendo poco probable que se propague a la
colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento
eficaz.
o Agente Biológico del grupo 3.- Aquel que puede causar una enfermedad
grave en el ser humano y presenta un serio peligro para los
trabajadores, con riesgo de que se propague a la colectividad y
existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz.
259
o Agente Biológico del grupo 4.- Aquel que causando una enfermedad
grave en el ser humano, supone un serio peligro para los
trabajadores, con muchas posibilidades de que se propague a la
colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o
tratamiento eficaz.
260
o Parenteral, Piel y Mucosas.- Esta vía de transmisión está propiciada por
pinchazos, mordeduras, cortes, erosiones, salpicaduras, etc.
261
La manipulación de agentes biológicos comporta unos riesgos, cuya
prevención debe responder a unas estrictas pautas de comportamiento.
Desde la recepción de las muestras, hasta la eliminación de los residuos
generados, todas las operaciones que se realizan en un laboratorio de
estas características deben estar debidamente sistematizadas. Por tales
motivos, presentamos a continuación las directrices a tener en cuenta
en estos lugares de trabajo, con el fin de que las actividades que en
ellos se realizan habitualmente, transcurran en las mejores condiciones
de seguridad posibles.
262
de tipo biológico (cultivos, centrifugaciones, análisis, etc.) son las
siguientes:
263
• Evitar el empleo de libros y material de escritorio en el
área de trabajo, ya que el papel contaminado es difícil de
esterilizar.
• Está rigurosamente prohibido pipetear con la boca. El
pipeteo se llevará a cabo con dispositivos especialmente
diseñados al efecto, debiendo entrenarse adecuadamente
al personal para su correcto uso.
• Debe limitarse el uso de agujas hipodérmicas y jeringas,
debiendo utilizarse únicamente las unidades ya montadas.
• No debe volver a ponerse la capucha a las agujas y éstas
no deben ser dobladas ni separadas de la jeringa.
• Las agujas y jeringas usadas, así como los bisturís, deben
desecharse únicamente en contenedores especiales
diseñados para este propósito.
• Cuando se centrifugue material biológico potencialmente
infeccioso deben utilizarse tubos cerrados. La centrífuga
deberá disponer de rotores o cestillos de seguridad que
eviten la formación de aerosoles.
• La rotura accidental de un tubo y su vertido en la cubeta
representa una incidencia importante que debe ser
comunicada inmediatamente al responsable del
laboratorio y al Servicio de Prevención de Riesgos
Laborales, procediendo inmediatamente a la desinfección
segura del equipo.
• No deben utilizarse centrífugas que no dispongan de
sistema de cierre de seguridad, ni manipular tales equipos
264
de forma que puedan abrirse mientras están en
funcionamiento y formar aerosoles.
• Si el laboratorio dispone de ultracentrífugas, es
fundamental llevar a cabo el equilibrado cuidadoso del
rotor.
265
• Se usarán gafas protectoras y mascarillas faciales si existe
riesgo de salpicaduras o de formación de aerosoles.
• No deberán usarse lentes de contacto.
• No comer, beber o fumar ni aplicarse cosméticos en las
áreas de trabajo. Asimismo, queda prohibido guardar
alimentos o bebidas en las citadas áreas.
266
Recipiente Primario Estanco, a prueba de filtraciones, etiquetado,
que contiene la muestra. El recipiente debe envolverse en
material absorbente.
Recipiente Secundario Estanco, a prueba de filtraciones, que
encierra y protege el recipiente primario.
4.4.5 Tratamiento de los Residuos Generados por los Laboratorios que Manipulan Agentes
Biológicos.
267
Todos los desechos biológicos tienen que ser descontaminados antes de
su eliminación, debiendo seguirse las normas sobre gestión de residuos
de ámbito nacional, así como las de ámbito autonómico.
268
o Residuos Sólidos Biológicos Especiales : Tienen un potencial infeccioso
superior a los residuos sólidos urbanos. La gestión de estos
residuos se realizará conforme a lo establecido por la Ley
10/1998, 21 de abril y su normativa de desarrollo, así como
según lo dispuesto por las normas legales de ámbito comunitario,
citadas al comienzo de este epígrafe.
269
o Residuos Biológicos Líquidos .- Se inactivan con lejía de uso doméstico
(hipoclorito sódico al 10%) durante 30 minutos, pudiendo
eliminarse a continuación por el desagüe.
270
constituyen elementos muy útiles en la contención del riesgo químico,
no ofrecen protección alguna frente a riesgos biológicos.
Las cabinas de Flujo Laminar son recintos que disponen de un ventilador para
forzar el paso del aire a través de un filtro HEPA (High Efficiency
Particulate Air) barriendo la superficie de trabajo. El flujo de aire puede
ser vertical u horizontal. Estas cabinas ofrecen protección únicamente al
material que se maneja en su interior, pero nunca al operador, por lo
que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de
microbiología. Son de gran utilidad en las llamadas “zonas limpias”.
• Las Barreras de Aire.- Permiten que éste fluya en una sola dirección y
a una velocidad constante creando una verdadera "cortina" que
se conoce como flujo de aire laminar, es decir, sin turbulencias.
271
HEPA, que retienen con una eficacia del 99,97% partículas de
hasta 0,3 micras de diámetro.
272
recomiendan para el manejo de agentes de los grupos 1, 2, 3 ó
4. Son las que ofrecen un mayor nivel de seguridad.
273
4.5.2 Recomendaciones al Comenzar el Trabajo.
274
• Se aconseja trabajar a unos 5 ó 10 cm por encima de su
superficie y alejado de los bordes.
• Evitar la obstrucción de las rejillas del aire con materiales o
residuos.
• Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible
introducir nuevo material en su interior, se recomienda esperar 2
ó 3 minutos antes de reiniciar la tarea. De este modo, se permite
la estabilización del flujo de aire.
• Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire. El
flujo laminar se altera fácilmente por las corrientes de aire
ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas,
movimientos de personas, sistema de ventilación del laboratorio,
etc.
• El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina
deberá ser lento, con el fin de impedir la formación de corrientes
de aire que alteren el flujo laminar.
• No debe utilizarse el mechero Bunsen, cuya llama crea
turbulencias en el flujo y además puede dañar el filtro HEPA.
• Si se produce un vertido accidental de material biológico, se
recogerá de inmediato, descontaminando la superficie de trabajo
y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la
cabina.
275
• Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su
exterior.
• Limpiar y descontaminar con alcohol etílico al 70% o producto
similar la superficie de trabajo.
• Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos.
276
• Se realizará mediante el desinfectante que recomiende el
fabricante y en las condiciones indicadas por éste.
• Es conveniente levantar la superficie de trabajo, limpiando y
descontaminando por debajo de ella, una vez a la semana.
• Nunca se debe utilizar la cabina como almacén transitorio de
equipos o materiales de laboratorio. Esta mala práctica conduce
innecesariamente a la acumulación de polvo.
277
Los equipos de protección individual que pueden ser necesarios en algún
momento en un laboratorio de biotecnología o de tipo biológico son
básicamente:
278
correctamente las normas elementales de uso. A este respecto
cabe señalar las siguientes recomendaciones:
279
conveniente utilizar cubrezapatos. En general, deben tenerse en
cuenta las siguientes recomendaciones:
4.7 Medidas de Protección a tener en cuenta en Función del Nivel de Contención del
Laboratorio.
280
o Techos, paredes y suelos fáciles de lavar, impermeables a los
líquidos y resistentes a la acción de los productos químicos. Los
suelos deben ser antideslizantes.
o Tuberías y conducciones no empotradas, separadas de las
paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular
polvo.
o Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los ácidos,
álcalis y disolventes y al calor. Evitar baldosas con juntas de
cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona.
o Iluminación adecuada y suficiente, que no produzca reflejos ni
deslumbramientos. Por término medio, el nivel de iluminación
recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux.
o Mobiliario robusto, dejando espacios suficientemente amplios
para facilitar la limpieza.
o Dotación de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la
salida.
o Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con
cristal de seguridad de 40 x 23 cm situado a la altura de los ojos.
o Vestuarios, comedores y zonas de descanso fuera de las áreas de
trabajo, con espacios reservados a fumadores.
o Reservar espacio para manejar y almacenar productos
peligrosos, con las debidas condiciones de seguridad.
o Deben existir medios de prevención contra incendios, a fin de
evitar que se inicien y de protección para impedir que se
propaguen. Asimismo, se dispondrá de sistemas de detección de
humos o fuego provistos de alarma acústica y óptica.
281
o La instalación eléctrica será segura y con capacidad suficiente,
siendo aconsejable disponer de un grupo electrógeno de reserva
para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del
suministro eléctrico general.
o Disponer de botiquín de emergencia bien provisto, junto con un
manual de primeros auxilios.
o Se recomienda trabajar en depresión y con una renovación de
aire de 60 m3 por persona y hora.
o Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de
abastecimiento al laboratorio y la de agua potable. Esta red
deberá estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo
adecuado.
o Debe reducirse al mínimo posible el número de trabajadores
expuestos.
o Cuando haya riesgo por exposición a agentes biológicos para los
que existan vacunas eficaces, deberán ponerse éstas a
disposición de los trabajadores, informándoles de las ventajas e
inconvenientes de vacunarse.
o Los trabajadores deberán lavarse las manos antes y después de
su trabajo y utilizar el equipo de protección individual necesario
en cada caso.
282
Este nivel no requiere dispositivo especial de contención alguno,
debiendo seguirse, no obstante, las recomendaciones generales
indicadas en el epígrafe anterior (4.7.1) además de las que se citan a
continuación:
283
4.7.3 Medidas Preventivas a tener en cuenta en los Laboratorios de Nivel de Contención 2.
284
Todas las técnicas que puedan producir aerosoles, se realizarán en
cabinas de seguridad biológica de tipos I y II (figuras 3 y 4)
respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y
explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones.
285
inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer
infecciones.
o El empleo de agujas hipodérmicas y jeringas queda restringido a
la inyección parenteral y extracción de líquidos de los animales y
de los viales con membrana perforable, debiendo extremarse las
precauciones en su manejo y eliminación. Por ello se utilizará
material de un solo uso y se eliminará en recipientes rígidos
aptos para la esterilización o la incineración.
o Se recomienda el uso de gafas de seguridad, máscara u otros
dispositivos de protección.
286
o Se preparará y adoptará un manual de seguridad biológica para
el laboratorio que deberán conocer las personas que prestan allí
sus servicios. También deberán prevenirse de los riesgos a que
están expuestas. La conducta a seguir en caso de accidente
deberá exponerse en un lugar bien visible del laboratorio.
287
o El aire expulsado del laboratorio debe pasar a través de filtros de
alta eficacia para partículas, no pudiendo ser reciclado hacia otra
parte del edificio. Asimismo, el aire extraído de las cabinas de
seguridad biológica será expulsado al exterior del laboratorio,
después de pasar a través de los citados filtros.
o La recirculación del aire del laboratorio sólo se hará después de
haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y
certificados.
o Las puertas del laboratorio dispondrán de cierre automático y con
cerradura, aunque desde el interior sean de fácil apertura.
o Se recomienda un interfono para la comunicación con el exterior.
288
Figura 5. Cabina de seguridad microbiológica de clase III
289
o El responsable del laboratorio debe establecer las normas y
procedimientos de autorización de acceso al recinto de trabajo.
Sólo podrán acceder las personas vacunadas contra los agentes
biológicos existentes y teniendo en cuenta la opinión del servicio
médico. La lista de las personas autorizadas se colocará a la
entrada del nivel de contención biológica 3.
o Los libros, libretas, documentos y demás materiales utilizados en
el laboratorio se desinfectarán antes de salir del recinto.
o En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contención, se
situará la siguiente información:
• Señal internacional de peligro biológico.
• Agente biológico manipulado.
• Nombre del director del laboratorio y de la persona o
personas responsables en su ausencia.
290
requiere conocer de modo continuo y preciso, los cambios, operaciones
y acontecimientos relevantes que puedan entrañar algún riesgo para la
salud de dicho personal, por lo que cuando se produzca alguna de tales
circunstancias, el responsable del laboratorio deberá notificarla al área
médica del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales, con la mayor
brevedad posible.
291
Por otra parte, la propia investigación puede requerir la manipulación de
animales previamente infectados, existiendo riesgo de contaminación
biológica, sin olvidar que los propios animales utilizados en tales
experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas
y alérgicas, a través de sus secreciones y fluidos biológicos.
292
o Sala de Cuarentena.- Necesaria para la prevención de posibles
zoonosis. La recepción de nuevos animales no debe suponer un
peligro para los que ya se encuentran en la unidad.
o Salas de Experimentación.- Son los lugares donde se llevan a cabo los
tratamientos. Una de estas salas debe estar equipada para
realizar intervenciones quirúrgicas en condiciones asépticas. Es
también aconsejable disponer de otra para periodos post
operatorios.
o Sala de Limpieza.- Utilizada para lavado de cajas, jaulas y material
diverso.
293
Derivado del propio tratamiento, como aplicación de vacunas y fármacos
y de la manipulación del instrumental quirúrgico. Por otra parte, cuando
se trata de evaluar el riesgo biológico es fundamental conocer la especie
animal con la que se está investigando, las infecciones que puede
transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos, ya que cuanto más
alejada filogenéticamente sea una especie del ser humano, menor suele
ser el riesgo de transmisión de infecciones.
294
en consecuencia, aplicando el nivel de seguridad biológica
correspondiente.
295
3. Proteger al accidentado asegurando que tanto él como la persona
que lo socorre estén fuera de peligro. Esto es especialmente
importante cuando la atmósfera no es respirable, se ha producido
un incendio, existe contacto eléctrico o una máquina está en
marcha. Específicamente habrá que proteger a los trabajadores y
a las personas ajenas al laboratorio que puedan acceder a él,
frente a los riesgos derivados de la existencia no controlada a
consecuencia de la situación de emergencia, de agentes
químicos, cancerígenos o biológicos.
296
no tenga pulso se le debe practicar la Resucitación Cardio-
Pulmonar (RCP).
297
Si se trata del vertido de un agente cancerígeno, se actuará del mismo
modo teniendo en cuenta las informaciones proporcionadas por la ficha
de seguridad del producto y recogiendo inmediatamente el agente
derramado.
298
como norma básica, hay que limpiar primero y después
desinfectar.
o Desinfección. Se empleará un desinfectante preferentemente
líquido. Los más útiles en el laboratorio son:
• Hipoclorito Sódico.- Puede aplicarse en suelos, cerámica, etc.
No debe usarse en superficies metálicas. Se utiliza a la
dilución pertinente para conseguir 50000 ppm de cloro
libre. Se vierte haciendo un círculo alrededor del derrame
o mejor sobre papel absorbente y se deja actuar durante
20 minutos.
• Iodóforo.- Se utiliza a la dilución indicada por el fabricante.
Es adecuado para su aplicación en superficies metálicas.
• Alcohol Etílico al 70%.- Debe utilizarse con precaución, teniendo
en cuenta su naturaleza inflamable.
299
Si se han producido salpicaduras o el vertido ha afectado a algún
trabajador, se procederá, con carácter general a lavar abundantemente
con agua la zona afectada (manos, ojos,...) retirando las ropas que
hayan podido ser mojadas por el vertido, e inmediatamente se enviará
al servicio médico.
300
• Avisar al equipo de intervención provisto del material de
protección adecuado al riesgo (equipos de protección
respiratoria, ropa de protección, guantes, etc.).
301
El riesgo de incendio debe estar previsto en el plan de emergencia. Si es
alto y la ocupación del laboratorio elevada, el local debe disponer de dos
salidas con puertas que se abran hacia el exterior para la evacuación
ordenada e inmediata del personal.
302
o Polvo polivalente.- En el resto de dependencias y áreas de
administración y formación.
303
Para el control de pequeños incendios en los laboratorios son
especialmente útiles las mantas ignífugas. Si el fuego prende la ropa de
un trabajador, utilizar también la manta o la ducha de seguridad,
procurando que el desplazamiento sea mínimo para evitar que se aviven
las llamas.
304