Sunteți pe pagina 1din 24

SUNDAY VESPERS

Throughout the Year


This booklet was prepared for parish use (October 2014) and is available with other booklets from
gregorian-chant-hymns.com

Text and English translation are from The Divinum Officium Project (http://divinumofficium.com).
Music for Vespers is from the Benedictines of Solesmes (eds.) The Liber Usualis with Introduction
and Rubrics in English. (Desclee Company, 1961) and music for Benediction is from the Parish Book
of Chant (Church Music Association of America, 2012).
SUNDAY AT VESPERS

All stand for the beginning of Vespers.

INVITATORY

Cross ( ✠ AT
SUNDAY
Make the Sign ofSUNDAY
the )AT VESPERS.
with VESPERS.
the Officiant as he intones:
SUNDAY AT VESPERS.
Patern6ster.
Pater n6ster.Ave
AveMaria.
Maria.
Officiant:
FestalTone.
Festal Tone. Pater n6ster. Ave Maria. All:
Festal Tone. SUNDAY AT VESPERS.
6 -=-+
-=-+
- -=-+ HiHi 11 I I • • • • +9
+9 O God, come to my assistance.
6-
6- Hi Pater
1 I •n6ster. Ave Maria. +9 ✠ Glory be to the Father, and
DD 6- -=-+

Festal Tone. to the Son, and to the Holy
E-us ininadjuto-ri-um
E-us adjuto-ri-um m^-urn
m^-urn inte"nde.
inte"nde.1^17^.7Domine
. Domine
E-us in Hi
adjuto-ri-um m^-urn inte"nde. 1^7 . Domine Spirit. As is was in the
m
1 I • • (bow) • +9 beginning, is now, and ever
D
m •
m •
shall be, Amen. Alleluia
E-us in adjuto-ri-um m^-urn inte"nde. 1^7. Domine
ad adjuvandum me festina.
adjuvandum me G16-ri-aa Patri, etet Fi-li- o,
festina. G16-ri-
m ad • Patri, Fi-li- o,
(upright)G16-ri- a Patri, et Fi-li- o,
ad adjuvandum me festina.
11
j —• —
• — — • • • •—g— —th— •—•—•— «—•—fr- HI—
«—•—fr-HI—
j— —th—
— • • • •—g——th— • • • •—
—•—•—•— -•—•-
-•—•- 1
j—•—— • • • •—g— • • — •—•—•— «—•—fr-HI—-•—•-
ad adjuvandum me festina. G16-ri- a Patri, et Fi-li- o,
Spi-rf-tu-i iSdncto.
etet Spi-rf-tu- Sdncto. Sicut 6rat inin principi-
Sicut 6rat principi-o,o, etet nunc,
nunc,etet1
j —et• —Spi-rf-tu- i Sdncto. Sicut 6rat in principi- o, et nunc,
— • • • •—g— —th— • • — •—•—•— «—•—fr-
—fr-
HI—
-•—•- et
J—•- —— —fr-
J—•-
J—•- — —fr-
et Spi-rf-tu- i Sdncto. Sicut 6rat in principi- o, et nunc, et
semper, et in sae*cu-la saecu-lorum. Amen. Alle-lu-ia.
semper, etet in
in sae*cu-la
sae*cu-la saecu-lorum.
saecu-lorum. Amen.
Amen. Alle-lu-ia.
Alle-lu-ia.
semper,
From Septuagesima to Wednesday in Holy —fr-
— Week, the following is said
J—•-
From Septuagesima to Wednesday in Holy Week, the following is said
instead
From of
instead ofAlleluia
Alleluia: : to Wednesday in Holy Week, the following is said
Septuagesima
instead of Alleluia :
From Septuagesima
semper, et in tosae*cu-la
Wednesday in Holy Week,
saecu-lorum. the following
Amen. is said
Alle-lu-ia.
instead of Alleluia:
From Septuagesima to Wednesday in Holy Week, the following is said
instead of Alleluia :
Laus tfbi
Laus tfbi Domine
DomineRex
Rexaeternae
aeternaeglo-ri-ae.
glo-ri-ae.
Laus tfbi Domine Rex aeternae glo-ri-ae.
AtAt Vespers
Vespers ofofSolemn
Solemn Feasts,
Feasts, thethefollowing
following Chant
Chantmay
maybe
beused
used: :
AtSolemn
Vespers of Solemn Feasts, the following Chant may be used :
Tone.
Solemn Tone.
Laus
Solemntfbi Domine Rex aeternae glo-ri-ae.
Tone.
At Vespers •r •rSolemn
of -*—•—•
-*—•—•Feasts,• •the
• • •-
•-
following Chant may be used :

DD
Solemn Tone.
•r -*—•—• • • •-
E-us inin adjuto-ri-um
E-us
E-us in
adjuto-ri-um me-
adjuto-ri-um
me-um
me-
umintdnde.
um
intdnde.1^.
intdnde.
1^.Domi-
1^.
Domi-
Domi-
S-r
S-r •r -*—•—• • • •- i
ii
D
S-r
ne
ne ad
E-us in adjuto-ri-um me- um intdnde. 1^. Domi-
ad adjuvandum me
ad adjuvandum festi-na. G16-ri-
me festi-na. G16-ri-aa Patri, Fi-
Patri, etet Fi-
S-r
gne
g i
i adjuvandum me i festi-na. G16-ri- a Patri, et Fi- i
i
g• • • • i •i i , b, b ; ; . . . . pi • • i
• • •i• ,•b• /;/ .•• .•• pi • „S
ne • / • • pi
ad adjuvandum „„S
S G16-ri- a Patri, et Fi-
me festi-na.
li- o, et Spi- ri- tu- i Sancto. Sicut
g li- o, i et Spi- ri- tu- i Sancto. Sicut erat erat ininprincipi-
principi-o,o,i
• li-
• o,i• et Spi- ri- tu-
,b ; . . i Sancto.• Sicut erat in principi- o,
• / • • pi
„S
li- o, et Spi- ri- tu- i Sancto. Sicut erat in principi- o,

1
1. Ant.
7.C2 Alle-lu-ia.
Alle-lu-ia.
Alle-lu-ia.
Alle-lu-ia.
Alle-lu-ia.
Alle-lu-ia. or
or
or or
:::or
or :Laus
:Laus
Laus
:LausLaus
Laustfbitfbi
tfbi tfbi
tfbi Domine
Domine
Domine
Domine
Domine Rex
Rex
RexRex
Rex aeternae
aeternae
aeternae
aeternae
aeternae glo-ri-ae.
glo-ri-ae.
glo-ri-ae.
glo-ri-ae.
glo-ri-ae.
D
252252
During
During
During
During the
The
The
The
the
During
Duringthe
Ixit DominusSunday
The
the
the Year.
Year.
Year.
the
Year.
The
Year.
Year.
Officiant
Officiant
The
Domino
Sunday
Officiant
Officiant
Officiant
Officiant
at at
m^-o
The
The
TheTheThe
: * Sede a dextris
Vespers.
Vespers.
ANTIPHON 1
The Cantor
Cantor
Cantor
CantorCantor
Cantor TheThe
The
The
The TheChoi*
Choi*
Choi*
Choi* Choi*
Choi*
10. 10. Sicut
Sicut
1. erat
1. erat
1.Ant.
Ant.
1.1.Ant.
Ant. in principio,
in principio,
Ant. et mine,
et mine, et semper,
et semper, * et*inetsaecula
in saecula saecu-
saecu-
ciOrum. sAmen.
•iOrum.\7.C2
1. Ant.
Amen.
7.C27.C2
7.C2 7.C2
7.C2
Allthe
make the
endsign ofwith
thewith
cross asdoxology
Officiant begins.
All All
DDDDD
the Psalms
Psalms end
thusthus the the
doxology Gloria
Gloria Patri.
Patri. unless
unless the the
me-contrary
contrary be indicated.
is. be indicated.
IxitIxit
Ixit
Ixit
Ixit Ixit Dominus
Dominus
Dominus
3 Dominus
Dominus
Dominus Domino
Domino
DominoDomino
Domino m^-o
m^-o
m^-o
m^-om^-o::*:*:*Sede
:**Sede
Sede
SedeSede adextris
dextris
aaadextris
adextris
dextris
In
P. T. Ps.
P.Paschal
T. Officiant:
Ps. Confitebor.
Confitebor.
Time. 7. c7. c3. 139.
*. All:
Sole Antiphon p. p. 139.
for the 5 Psalms.
Ant. The Lord said to my
Ant. =i i i-sr
Ant. cccc••c••ss•s\s\s\\\
1—•—17"
1—•—17"
Lord: * Sit thou at my right
7.Ant.
e2 CI I •I I• - - 3 3• •
E me-
me-
me-
Dixit
In
In
me-
me-
•PIn
P In
2. Ant.
is.
me-
Dixit
In
is.
is.
Paschal
Paschal
•In
is.
is. is.
Paschal
Dominus
Dominus
Lle-lu-ia.
• Paschal
Paschal
Paschal Time.Time.
Time.
Time.
• Time.
* Domino
Domino
Time. Sole
SoleSole
Psalm
Sole
me-o
Antiphon
me-o
Antiphon
Antiphon
Sole
Sole 109. for
Antiphon
Antiphon
Antiphon for
for
: S6de
: S6de
for
the
forthe
for
the
• •
a d^xtrismd-
a d^xtrismd-
the 5Psalms.
555the
the Psalms.
Psalms.
5Psalms.
Psalms.
5Psalms.
•• •• ••
is. is.
hand.

2. Ant. " 1 ^ • •
3. "
b
3. b Ant. 1
Ant.Ant.
Ant. ^ •
===== i-sr
Ant. •
i-sr
i-sri-sr
i-sr i-srfa fa
The CantorAnt. = ••PSALM 109
•• The Choir
/TTV/TTV7.7.-7.e2
7. 7.
e2 -e2
e2
7.e2CCCC
e2
C •••C•••• ••--•-•----- -- -
EEEEE
Agnaopera
Agna
Psalm
I. Dfxit D6minus DominoPsalm
m^-
opera
o:*Sede
D6mi-ni.
D6mi-ni.
110.110.
Lle-lu-ia.
Lle-lu-ia.
Lle-lu-ia.
Lle-lu-ia.
Lle-lu-ia.
Lle-lu-ia.
Psalm
Psalm
Psalm
Psalm
Psalm a dextris m^- is.
109.
109.
109.
Psalm
109.
109. 109.
Alternate verses Cantors and All Psalm 109
1. The Lord said to my Lord:
Cantor: * Cantors All sit. Sit thou at my right hand:
2. DoneeThe
ponam
The
TheThe
Cantor
TheCantor
The inimicos tiios, * scab^llum pedum
Cantor
Cantor
Cantor
Cantor Thetuorum.
TheThe
The
The Choir
Choir
Choir
The
Choir
Choir Choir
3. V/rg-am virtutis tiiae emittet Ddminus ex Sion : * dominare in mi- 2. Until I make thy enemies *
dio inimiebrum tu6rum. thy footstool.
1. Confitebor
1.4.Confitebor
T^cum principium tibitibi in D6mine
D6mine die virtutis in
in toto
tiiae toto cdr-de
in cdr-de m6-m6-
splendoribussanet6rum o :o* : in * con-
in: *con-
ex litero 2. ante
I.
I. Donec
I.I.
Dfxit
Dfxit
I. Dfxit luciferum
Dfxit
Dfxit
I. Dfxit ponam
D6minus
D6minus
D6minus genui
D6minus
D6minus
D6minus ini-te.
Dominomí-cos
Domino
Domino
Domino
Domino Domino m^-
m^-
m^- tu-m^-
m^-m^- os, *o:*Sede
o:*Sede
o:*Sede
o:*Sede scabéllum
o:*Sede
o:*Sede aa a a apedum
dextrisdextris
dextris
dextris
a dextris dextris tu-
m^-
m^-
m^- óm^-
m^-
m^- -rum.
is.is.
is.
is. is.is. 3. The Lord will send forth the
j 5.• jJuravit
•• •• • Dominus, ••—••—• et • non • 4 paenitebit
4 •—••—•r -eum a -rD- a' ^:- D
*'|Tu
^ |es sac^rdos a-*—, a-*—, in aete"r- *-+ *-+ sceptre of thy power out of
num secundum 2. 2.
2.2.2.Donee
Doneeordinem
2.Donee
Donee Donee
Donee ponam
ponam
ponam
ponam Melehisedech.
ponam
ponam inimicos
inimicos
inimicos
inimicos inimicos
inimicos tiios,tiios,
tiios,
tiios,
tiios, tiios, * *scab^llum
*scab^llum
***scab^llum
scab^llum
scab^llum
scab^llum pedum
pedum
pedum pedum
pedum pedum tuorum.
tuorum.
tuorum.
tuorum.
tuorum. tuorum. Sion: * rule thou in the midst
6. Dominus 3.3.3.3.(All)
3.a3.
3.V/rg-am Vírgam
dextris
V/rg-am
V/rg-am
V/rg-amV/rg-am
V/rg-am tiiis,
virtutis virtútis
virtutis
virtutis
virtutis *tiiae
virtutis
virtutis confregit
tiiae tiiae
tiiae
tiiae túæemittet
emittet
emittet
tiiae
emittet emíttet
in
emittet
emittet die
Ddminus
Ddminus
Ddminus irae
Ddminus Dóminus
Ddminus
Ddminus suae
ex
exex
ex ex r6ges.
Sion
Sion
ex
Sion Sion
Sion ex
Sion Sion:
:::**:*:dominare
*
dominare
*dominare
:dominare* in
*dominare
dominare in
ininin
mi-
mi-
mi- in
mi-mi-mi- of thy enemies.
si'-li-
si'-li- odio
dio
dio o
justorum,
7. Judicabitdomináre
dio
dio justorum,
dio inimiebrum
inimiebrum
inimiebrum
inimiebrum et
inimiebrum
inimiebrum
in nationibus, et
in médio
tu6rum. congrega-//-
congrega-//-
tu6rum.
tu6rum.
tu6rum.tu6rum.
tu6rum.implebit inimicórum 6- 6-
ne.
ruinas : * tuórum. ne.
Flex Flex : :
su-6rum,
conquassabit capita insu-6rum, -j- -j-
t^rra multdrum. 4. With thee is the principality
4.
4.
2. Magna
2. Magna 4.4. 4.
T^cum
T^cum
T^cum
6pera4.T^cum
T^cum
T^cum
6pera D6mini principium
principium
principium
principium
principium
principium
D6mini in
*inin
:in in
die
die
dieindie
die die
virtutis
exquisita
: *: *exquisita virtutis
virtutis
virtutis
in virtutis
virtutis tiiae
intiiae
6mnes tiiae
tiiae
tiiae
6mnes in
tiiae
in in insplendoribussanet6rum
splendoribussanet6rum
ininsplendoribussanet6rum
splendoribussanet6rum
splendoribussanet6rum
splendoribussanet6rum
voluntate
voluntate 6jus. 6jus. : *: *
:::***: *
4.
ex
exex
8. De torrente
ex ex Técum
litero
litero
literoex litero
litero inante
ante
litero
anteviaprincipium
ante
anteante luciferum
luciferum
luciferum
bibet
luciferum
luciferum luciferum in
genui
genui díe
genui
propt^rea
genui genui
genui te.
te.
te. virtútis
te.te. te. : *túæ
exaltdbit in
eaput. splendóribus in the day of thy strength: in
3.
3.G16ria Confessio
Confessio et et et raagnificentia
raagnificentia 6pus
6pus ejus ejus et justftia
: * et justftia ejus manet in ejus manet in the brightness of the saints: *
9. saecu/u/n
saecu/u/n 5.Pdtri,
5.
5. 5.5. 5.Juravit
Juravit
Juravit
sanctórum:
saeculi.Juravit
saeculi. Filio,
Dominus,
Juravit
Juravit Dominus,
Dominus, * et Spiritui
Dominus,
Dominus,
Dominus,
* et
etetet et
non
non
nonet non
non nonS^ncto.
paenitebit
paenitebit
paenitebit
paenitebit paenitebit
paenitebit eum
eum
eum eum
eumeum :*Tu
:::***:Tu
Tu *:Tu
*Tu
es
eses
Tu eses essac^rdos
sac^rdos
sac^rdos
sac^rdos
sac^rdossac^rdosin
inininin aete"r-
aete"r-
aete"r-
in
aete"r- aete"r-
aete"r-
num
num
num numnum num secundum
secundum
secundum
secundum secundum
secundum ordinem
ordinem
ordinem
ordinem
ordinem ordinem Melehisedech.
Melehisedech.
Melehisedech.
Melehisedech.
Melehisedech.
Melehisedech. from the womb before the day
4. Memoriam
4. Memoriam exDominus
úterofecitfecit
ante mirabilium
mirabilium su6rum, su6rum, f misericors
fte.misericors et et miserdtor
miserdtor
D6minus
D6minus 6. 6. 6.
escamDominus
:6.6.*6.Dominus
:DominusDominus
*Dominus
escam aaadedit
dedit aluciférum
atim6n//bus
dextris
adextris
dextris
dextris dextris
dextris tiiis,
tiiis,
tiiis,
tim6n//bus ***génui
tiiis,
tiiis,
tiiis,se. * * *confregit
confregit
confregit
confregit
se. confregit
confregit in
inininin
die
die
diein die
die irae
irae
die
irae irae
irae suae
suae
irae
suae suae
suae suae r6ges.
r6ges.
r6ges.
r6ges.
r6ges. r6ges. star I begot thee.
5.
5. M6mor 7.
7.
7.
M6mor 7.7. 7.Judicabit
Judicabit
Judicabit
Judicabit Judicabit
Judicabit
erit in
erit in saeculum in
inininin
saeculum in nationibus,
nationibus,
nationibus,
nationibus,
nationibus,
nationibus, testamenti
testamenti implebit
implebit
implebit
implebit implebit
implebit sui ruinas
sui : * virtutetn: * ruinas
ruinas
ruinas :
ruinas
ruinas : :
virtutetn***
: :
* *
: *conquassabit
conquassabit
conquassabit
conquassabit
conquassabit
conquassabit
operum capita
capita
capita
capita
sudrura capita
capita ininininin
in
5.
t^rra
t^rra
t^rra
t^rra
annuntiabit
Jurávit
t^rrat^rramultdrum.
multdrum.Dóminus,
multdrum.
multdrum.
multdrum.
multdrum.
p6pu/o
et non pænitébit éum:operum * sudrura 5. The Lord hath sworn, and
annuntiabit p6pu/o siiosiio : : he will not repent: * Thou art
6. Ut 6. Ut
det 8.8.Tu
8. 8.
De
8.
De
det De
illis8.es
De
De Desacérdos
torrente
torrente
torrente
torrente
illis torrente
torrente in
in
haereditdtem
haereditdtem inin in
via
via
via in
in via
via ætérnum
bibet
via
gentium bibet
bibet
bibet
bibet :::***
bibet
gentium :secúndum
:::propt^rea
* :*propt^rea
**propt^rea
propt^rea
*propt^rea
propt^rea
opera opera órdinem
exaltdbit
exaltdbit
exaltdbit
exaltdbit
manuum manuum exaltdbit
exaltdbit ejuseaput.
ejus eaput.
eaput.
eaput. eaput.
eaput.
veritas
veritas et et
/udicium.
/udicium. 9.Melchísedech.
9.
9. 9.9.
G16riaG16ria
G16ria
G16ria
9. G16ria
G16ria Pdtri,
Pdtri,
Pdtri,
Pdtri,
Pdtri,Pdtri, et
etet et
Filio,Filio,
Filio,
Filio,
et Filio,et Filio,** *
et*
et
* et * etet
SpirituiSpiritui
Spiritui
Spiritui
et Spiritui
Spiritui S^ncto.
S^ncto.
S^ncto.
S^ncto.
S^ncto. S^ncto. a priest for ever according to
7. Fidelia
7. Fidelia omnia
omnia mandata
mandata ejusejus : f confirmata
: f confirmata in saeculum
in saeculum saeeuli
saeeuli :* :* the order of Melchisedech.
facta in 6.
facta in Dóminus
veritate
veritate et aae^u/tate.
déxtris túis, *
et ae^u/tate. 6. The Lord at thy right hand *
8. Redempti6nem
8. Redempti6nem
confrégit inmisit
misit populo
populo
díe íræ siiosiio
súæ : * mandavit
: * mandavit
réges. in aeternum
in aeternum testa-
testa- hath broken kings in the day of
m6ntum
m6ntum suum.
suum.
his wrath.
9. 7.
Sanctum
9. Sanctum etterribile
Judicábit nbmen
in nbmen
etterribile ejusejus
natiónibus, : * initium
: *implébit
initium sapientiae
ruínas:
sapientiae Ximor
*Ximor Ddmini.
Ddmini.
10. 10. Intellectus
Intellectus b6nus
b6nus omnibus
omnibus facientibus
facientibus eum eum
: * : * laudatio
laudatio ejus
ejus manet
manet 7. He shall judge among
in saecu/u/n conquassábit
in saecu/u/n saeculi. cápita in térra multórum.
saeculi. nations, he shall fill ruins: *
11. 11. 8.Gloria
GloriaDe Patri,
Patri, et in
Filio,
et Filio,
torrénte * et*bíbet:
vía et Spiritu/
Spiritu/ Sancto.
* Sancto. he shall crush the heads in the
12. 12. Sicut
Sicut eraterat in principio,
in principio, et nune,
et nune, et semper,
et semper, * et*inet saecula
in saecula saecu-
saecu- land of many.
Idram.
Idram. proptérea exaltábit cáput.
Amen.
Amen.
8. He shall drink of the torrent
P. 9.
P. T. T. (bow)
Ps. Ps. Beatus
vir.vir.
Glória
Beatus 7. p,
c». 146.
7. Pátri,
c». p,et 146.
Fílio, * in the way: * therefore shall
252 Sunday at Vespers.
et Spirítui Sáncto. he lift up the head.
10. Sicut erat in principio, et mine, et semper, * et in saecula saecu-
10. (sit upright) Sícut érat in princípio, et nunc, et sémper, *
iOrum. Amen. Glory be to the Father, and to
et in sæcula
All the Psalms end thussæculórum. Amen.Gloria Patri. unless the
with the doxology the Son, and to the Holy Spirit.
contrary be indicated. As is was in the beginning, is
Ps. Confitebor. 7. c3. p. 139.
P. T. All: now, and ever shall be. Amen.
i 1—•—17" Ant. The Lord said to my
Ant. I I
3 •
• •• •• Lord: * Sit thou at my right
Dixit Dominus Domino me-o : S6de a d^xtrismd- is. hand.

2. Ant. P • •
3. b 2" 1 ^ • •
fa ••
/TTV -
Agna opera D6mi-ni.
ANTIPHON 2

Cantors: * All:
Sunday at Vespers. 253
252 Sunday at Vespers. Ant. Great are the works of
Ant. the Lord, * sought out
10. Sicut erat in principio, et mine, et semper, * et in saecula saecu-
iOrum. Amen. according to all his wills.
All theMagna
Psalms end thus D6mi-ni,
opera * exquisi-ta
with the doxology Gloria Patri.
in unless
omnesthe
contrary be indicated.
P. T. Ps. Confitebor. 7. c3. p. 139.
i 1—•—17"
Ant. I I
3 •
vo-lunt^tes e-jus. • •• ••
Dixit Dominus Domino me-o : S6de a d^xtrismd- is.
3. Ant.g—
2.4.Ant.
g P—i"• • PSALM 110
3. b " 1 ^ • •
fa ••
U UI- ti'timet
/TTV i Dominum. Alternate verses Cantors and All
Agna opera D6mi-ni. Psalm 110
Cantor: Psalm 111. * Cantors:
Psalm 110. 1. I will praise thee, O Lord,
with my whole heart; * in the
council of the just, and in the
congregation.
I. Confitebor
1. B e - a t u s vir tibi
qui D6mine
timet D o m
ini ntoto
u m cdr-de
: * in manda-tis
m6- o : *ejus v6-
in con- 2. Great are the works of the
Lord: * sought out according
j • • • • •—• • 4 •—• r-a-D'^ | a-*—, *-+ to all his wills.
3. His work is praise and
si'-li-
let ni- o justorum,
mis. Flexet :congrega-//-
commodat, 6-f ne. Flex : su-6rum, -j- magnificence: * and his
justice continueth for ever and
2. Magna 6pera D6mini : * exquisita in 6mnes voluntate 6jus.
2.3.2. Potens
(All) in t^rra
Mágna
Confessio 6rit semen
ópera ejus
Dómini:
et raagnificentia *: *:ejus
6pus generatio
: * etrectorum benedie6tur.
justftia ejus manet in ever.
3. Gloria
saecu/u/n et divitiae
saeculi. in domo ejus * et justitia 6jus manet in sa6-
exquisita 4. He hath made a
culum saeculi. in ómnes voluntátes éjus.
4. Memoriam fecit mirabilium su6rum, f misericors et miserdtor
4. Exortum est indedit
tenebris lumen rectis : * mis6rkors, et miserator, remembrance of his wonderful
D6minus
3. Justus. : * escam
Conféssio tim6n//bus
et magnificéntia se. éjus:
ópus * works, being a merciful and
et 5. M6mor erit in saeculum testamenti sui : * virtutetn operum , sudrura
5.et justítia
Juciindus éjus
homo
annuntiabit p6pu/o siio : mánet
qui in sæculum
miser^tur et sæculi.
commodat, f disponet sermones gracious Lord: * he hath
suos
6. Utin yudicio
det illis :haereditdtem
* quia in aeternum
gentium non: *commovebitur.
opera manuum ejus veritas et given food to them that fear
4. 6.Memóriam
In memdria fécit
/udicium. aeternamirabílium
erit Justus suórum, † miséricors
: * ab auditione mala non et timebit. him.
7.miserátor
7. Paratumomnia
Fidelia corDóminus:
ejus
mandata *ejus
sperare in Domino, f confirmatum
: f confirmata in saeculum est cor ejus :: **
saeeuli
non commovebitur donee despiciat inimicos suos. 5. He will be mindful for ever
facta in veritate et ae^u/tate.
8.éscam
8.
dédit
Disp^rsit,
Redempti6nem d^dit timéntibus
paupe"ribus
misit populo
se.
: f siio
justitia ejus manetininaeternum
: * mandavit saeculam testa-
sae- of his covenant: * he will shew
culi : * cornu
m6ntum suum. ejus exaltabitur in gloria. forth to his people the power
5.9.Mémor
Peccatorérit in sæculum
vid^bit, etnbmen testaménti
irascetur, súi: * fre"met et tabescet: * of his works.
9. Sanctum etterribile ejusf :d^ntibus
* initiumsuissapientiae Ximor Ddmini.
virtútem
desiderium opérum
peccatorum suórum
peribit. annuntiábit
10. Intellectus b6nus omnibus facientibus eum pópulo súo: ejus manet
: * laudatio
10. Gloria Patri, et Filio, * et Spiritui Sancto. 6. That he may give them the
in saecu/u/n saeculi.
6.11.
11.UtGloria
det íllis
Sicut 6rat
Patri,hæreditátem
in etprincipio,
Filio, * etetgéntium:
nunc,
Spiritu/ *
et Sancto.
semper, * etin sa^cula saecu- inheritance of the Gentiles: *
the works of his hands are
12.opera
lorum. Sicutmánuum
Amen. éjus véritas
erat in principio, et nune, et judícium.
et semper, * et in saecula saecu-
Idram. truth and judgment.
P. T.Amen.
Ps. Laudate piieri. 7. c2. p. 151.
7. Fidélia ómnia mandáta éjus: † confirmáta in sæculum 7. All his commandments are
P. T. Ps. Beatus vir. 7. c». p, 146.
sæculi: * faithful: confirmed for ever
fácta in veritáte et æquitáte. and ever, * made in truth and
equity.
8. Redemptiónem mísit pópulo súo: *
8. He hath sent redemption to
mandávit in ætérnum testaméntum súum. his people: * he hath
commanded his covenant for
ever.
3
9. (bow head) Sánctum et terríbile nómen éjus: * 9. Holy and terrible is his
(sit upright) inítium sapiéntiæ tímor Dómini. name: * the fear of the Lord is
the beginning of wisdom.
10. Intelléctus bonus ómnibus faciéntibus éum: * 10. A good understanding to
laudátio éjus mánet in sæculum sæculi. all that do it: * his praise
continueth for ever and ever.
11. (bow) Glória Pátri, et Fílio, *
et Spirítui Sáncto. Glory be to the Father, and to
the Son, and to the Holy Spirit.
12. (sit upright) Sícut érat in princípio, et nunc, et sémper, * As is was in the beginning, is
et in sæcula sæculórum. Amen. now, and ever shall be. Amen.

All: Sunday at Vespers. 253


Ant. Great are the works of
Ant. the Lord, * sought out
according to all his wills.
Magna opera D6mi-ni, exquisi-ta in omnes

vo-lunt^tes e-jus.
3. Ant.g— Sunday at Vespers. 253
4. g —i"
Ant. ANTIPHON 3
U UI ti'timet
i Dominum.
225Cantors:
544 Magna opera D6mi-ni,
Sunday* atat
Sunday All: exquisi-ta in omnes
Vespers.
Vespers.
Psalm 111. Ant. Blessed is the man that
Ant. 55
i-i
i-i
Ant. • • •• •• •• •• •• •• feareth the Lord; * he shall
• • , , ••-- •• V
V f*f* --mm • •. ". "• •>>" """
SS BB
**•* •* IIII delight exceedingly in his
Qui
Qui ti'met
ti'met
vo-lunt^tes D6minum,*in
D6minum,
e-jus. in manda-tis juscupit
manda-tis 66jus cupit nimis.
nimis. commandments.
I. B e - a t u s vir qui timet D o m i n u m : * in manda-tis ejus v6-
4.4.Ant.;
Ant.;
3. e PP••••
7.7.eAnt.g— •• ' ' •• •*
•*
4. g i i—i" •• PSALM 111
IT
IT nomen
nomen D6mi-ni.
D6mi-ni.
U UI ti'timet
i FlexDominum. Alternate verses Cantors and All
let ni- mis. : commodat, f Psalm
Psalm112.
112.
2. Potens in t^rra 6rit semenPsalm
Cantors: ejus : *111. * Cantors:
generatio rectorum benedie6tur.
3. Gloria et divitiae in domo ejus : * et justitia 6jus manet in sa6- Psalm 111
culum saeculi.
i.i. Laudate
Laudate
4. Exortum pii-e-ri
est in Dominum
pii-e-ri Dominum
tenebris lumen ::**rectis
laudate
laudate : * nd-men
mis6rkors,Domini.
nd-men Domini.
et miserator, 1. Blessed is the man that
et Justus. , feareth the Lord: he shall
2.2.5.
I. BSit
Sit-n6men
an6men
eJuciindus D6mini
t u s vir homoqui benedictum,
D6mini benedictum,
timet
qui D o m i*
miser^tur n*uex
et ex hoc: * nunc,
hoc
mcommodat,innunc, et usque
fetdisponet
manda-tis inin
usqueejus saecu-
saecu-
v6-
sermones delight exceedingly in his
lum.
lum.
suos in yudicio : * quia in aeternum non commovebitur. commandments.
3.3.6.AAIn solis
solis ortu
ortuusque
memdria usque
aeternaad
adoceasum, Justus**:laudabile
oceasum,
erit laudabile
* ab auditionen6men
n6men D6mini.
D6mini.
mala non timebit.
4.4.7.Excelsus
Paratumsuper
Excelsus super
cor ejus omnes
omnessperare gentes
gentes Dbminus,
Dbminus,
in Domino, **et etsuper
super caelos
f confirmatum est corgl6ria
caelos gl6ria
ejus : *
6jus.
6jus.
non commovebitur donee despiciat inimicos suos.
5.5.8.Quis
QuissicutsicutDominus
Dominus Deus
Deusnoster,
noster, qui
quiin in^.ltis
^.ltishabitat,
habitat, **et ethumilia
humilia
let Disp^rsit,
respicit
respicit ni-
in
in mis.et
caelo
caelo
d^dit
et Flex
in
in
paupe"ribus
terra?: commodat,
terra?
: f justitia f ejus manet in saeculam sae-
culi : * cornu ejus exaltabitur in gloria.
6.6.9.Suscitans
Suscitans
Peccator aat^rra
terra
terra6rit
Potens in vid^bit,
inopem,
inopem,
etsemen **etetde
irascetur, destercore
stercore
ejus f: *d^ntibus
erigens
erigens
suis pauperem
fre"metpauperem :: *
etbenedie6tur.
tabescet:
7.7.2.
UtUt
desiderium c611ocet.
c611ocet. eum
eum
peccatorum eum
eum prineipibus,
prineipibus,
peribit. **generatio
cum
cum
3. Gloria et divitiae in domo ejus : * et justitia 6jus manet in sa6-
rectorum
principibus
principibus p6puli
p6puli siii.
siii.
8.8.10.
culum Qui
Qui habitare
habitare
Gloria
saeculi. Patri,facit
et sterilem
facit sterilem
Filio, * etin d6mo,
d6mo,*Sancto.
inSpiritui *matrem
matremfili6rum
fili6rumlaetdntem.
laetdntem.
9.9.11.
G16ria
G16ria
Sicut Pdtri,
Pdtri,
6rat etet
in Filio,
Filio,
principio, **et
et Spiritui
Spiritui
et nunc, Sancto.
etSancto.
semper,
4. Exortum est in tenebris lumen rectis : * mis6rkors, et miserator, * etin sa^cula saecu-
10.
10.
lorum. Sicut
et Justus.Sicut erat
Amen.erat inin principio,
principio, et
et nune,
nune, et
et semper,
semper, ** et
et in
insaecula
saecula
, saecu-
saecu-
16rum.
16rum. Amen.
Amen.
4 P. 5. Juciindus
T. Ps. Laudatehomo piieri.qui miser^tur 2 et commodat, f disponet sermones
7. c . p. 151.
suos
P.
P. T. inPs.
T. yudicio
Ps. In
In6xitu.
6xitu. 7.cc2in2. .p.
: * quia
7. aeternum
p. 157. non commovebitur.
157.
6. In memdria aeterna erit Justus : * ab auditione mala non timebit.
7. Paratum cor ejus sperare "fr
"fr in Domino, f confirmatum est cor ejus : *
4. g —i"

m. UU UI ti'timet
UI ii Dominum.
ti'timet Dominum.
salm 111. All: Psalm
Psalm 111.
111.
2. His seed shall be mighty
upon earth: * the generation
! of the righteous shall be
I.I.manda-tis
2.
o m i n u m : * in BBee--aattuuin
Pótens ss vir
térraqui
ejus
vir érit
qui timet
v6- sémenDDoé-
timet ommjus:
i innuum
*m : :**generátio
inin manda-tis ejus
rectórum
manda-tis v6-
ejusbene-
v6- blessed.
3. Glory and wealth shall be
in his house: * and his justice
remaineth for ever and ever.
modat, f di
let- ni-
let cé- mis.
ni- tur.
mis. Flex
Flex :: commodat,
commodat, ff 4. To the righteous a light is
risen up in darkness: * he is
ejus : * generatio2.2. Potens
Potens inin
rectorum t^rra
t^rra 6rit
benedie6tur. 6ritsemen
semenejusejus : :** generatio
generatio rectorum
rectorum benedie6tur.
benedie6tur. merciful, and compassionate
3.
o ejus : * et justitia 3. Gloria et
6jus manet
(Cantors)
3. Gloria divitiae
etGlória et
in sa6-
divitiae in domo
divítiæ
in ejus
domo ejus in :
dómo* et justitia
: * etéjus: *
justitia 6jus
6jus manet
manet inin sa6-
sa6- and just.
culum
culum saeculi.
saeculi.
4.4.etExortum
umen rectis : * mis6rkors, justítia
Exortum éjus
etest ininmánet
tenebris
miserator,
est tenebris inlumen
sæculum
lumen rectissæculi.
rectis : : ** mis6rkors,
mis6rkors, etet miserator,
miserator, 5. Acceptable is the man that
etetJustus.
Justus. , ,, sheweth mercy and lendeth: he
r^tur et commodat, 4.5.5.(All)
JuciindusExórtum
fJuciindus
disponet homo est
sermones
homo qui inmiser^tur
ténebrisetlúmen
qui miser^tur et commodat,
réctis: *disponet sermones
commodat, ff disponet sermones shall order his words with
suos
rnum non commovebitur.
suos miséricors,
yudicio : :*et
ininyudicio miserátor,
*quia
quia inin aeternumet jústus.
aeternum non
non commovebitur.
commovebitur. judgment: * because he shall
ustus : * ab auditione 6.6. In memdria
Inmala aeterna
aeterna erit
non timebit.
memdria eritJustus
Justus : :**ab ab auditione
auditione mala mala non
non timebit.
timebit. not be moved for ever.
5.7.7.Jucúndus
n Domino, f confirmatum Paratum
Paratum hómo
estcor
cor ejusqui
ejus * miserétur
sperare
:sperare inin Domino, et cómmodat,
Domino, ff confirmatum
confirmatum † dispónet
est
estcor
corejus
ejus: :**
non commovebitur
nonsermónes
ciat inimicos suos. commovebitur súosdonee despiciat
in judício:
donee despiciat * inimicos
inimicossuos. suos. 6. The just shall be in
8.8. Disp^rsit,
s : f justitia ejus manet d^dit
ininsaeculam
Disp^rsit, paupe"ribus
d^dit sae-paupe"ribus : :ff justitia
justitia ejus
ejus manet
manet ininsaeculam
saeculam sae-sae- everlasting remembrance: *
culi quia
: * cornu ætérnum
ejus non
exaltabitur commovébitur.
in gloria.
n gloria. culi : * cornu ejus exaltabitur in gloria. he shall not fear the evil
tur, f d^ntibus 6. 9.9.fre"met
suis Peccator vid^bit,
et tabescet: etet*irascetur, ff d^ntibus suis
suisfre"met
fre"met etettabescet:
tabescet: **
InPeccator
desiderium memória
desiderium peccatorum
vid^bit,
ætérna
peccatorum peribit.
irascetur,
érit
peribit.
jústus: d^ntibus
* hearing.
t Spiritui Sancto.10. 10.abGloria
auditióne
Gloria Patri,mála
Patri, etetFilio,non**et
Filio, timébit.
et Spiritui
Spiritui Sancto.
Sancto. 7. His heart is ready to hope
et nunc, et semper,11.11. Sicut
* etin 6rat
Sicutsa^cula in principio,
6rat insaecu-principio, et nunc,etetsemper,
et nunc, semper, **etin etin sa^cula
sa^cula saecu-
saecu- in the Lord: his heart is
7.
lorum. Parátum
lorum. Amen. Amen. cor éjus speráre in Dómino, † confirmátum est cor strengthened, * he shall not be
P. éjus: * Laudate piieri. 7. c2.2 p. 151. moved until he look over his
2
. p. 151. P. T.T. Ps.Ps. Laudate piieri. 7. c . p. 151.
non commovébitur dónec despíciat inimícos súos. enemies.
8. He hath distributed, he hath
8. Dispérsit, dédit paupéribus: † justítia éjus mánet in sæculum
given to the poor: his justice
sæculi: * remaineth for ever and ever: *
córnu éjus exaltábitur in glória. his horn shall be exalted in
glory.
9. Peccátor vidébit, et irascétur, † déntibus súis frémet et
tabéscet: * 9. The wicked shall see, and
shall be angry, he shall gnash
desidérium peccatórum períbit. with his teeth and pine away:
10. (bow) Glória Pátri, et Fílio, * * the desire of the wicked shall
perish.
et Spirítui Sáncto.
Glory be to the Father, and to
11. (sit upright) Sícut érat in princípio, et nunc, et sémper, * the Son, and to the Holy Spirit.
et in sæcula sæculórum. Amen. As it was in the beginning, is
now, and ever shall be. Amen.
2 5All:
4 Sunday at Vespers.
Ant. Blessed is the man that
Ant. 5 •
i-i
• • • • • • feareth the Lord; * he shall
• , •- • V f* - m •."•>" "
S B
* •* II delight exceedingly in his
Qui ti'met D6minum, in manda-tis 6 jus cupit nimis. commandments.

4. Ant.;
7. e P
i
••

• ' • •*

IT nomen D6mi-ni.
Psalm 112.
5
6. Suscitans a terra inopem, * et de stercore erigens pauperem :
7. Ut c611ocet. eum eum prineipibus, * cum principibus p6puli siii.
8. Qui habitare facit sterilem in d6mo, * matrem fili6rum laetdntem.
9. G16ria Pdtri, et Filio, * et Spiritui Sancto.
ANTIPHON
10. Sicut erat in principio, et nune,
16rum. Amen.
4 * et in saecula saecu-
et semper,

P. T. Ps. In 6xitu. 7. c2. p. 157.


Cantors: * All:
254 Sunday at Vespers. Ant. Blessed be the name of
Ant.
"fr the Lord * from henceforth
Ant. 5 •

i-i
• •
• • • • V f* - m • . " • > " " now and for ever.
• , •-
Sit n6men D6mi-ni * benedictum in sa^cu-la.S B* •* II
5. Ant. Qui ti'met D6minum, in manda-tis 6 jus cupit nimis.
Pereg. T. -8- PSALM 112
4. Ant.;
D 7. e P •• •
i E-us autem

' • •*
noster.
Alternate verses Cantors and All
IT nomen D6mi-ni.
Psalm 113.
Psalm 112
h-Cantor:
• • •—•—•- TT Psalm*112.
Cantors: 1. Praise the Lord, ye
children: * praise ye the name
1. In ^xi-tu Isra-^/ de Aegf- pto, * domus Jacob de popu- of the Lord.

i. Laudate pii-e-riSunday
Dominum : * laudate nd-men Domini. 2. Blessed be the name of the
254 at Vespers. Lord, * from henceforth now
2. Sit n6men D6mini benedictum, * ex hoc nunc, et usque in saecu- and for ever.
lum.
Ant. 5 (All) Sit •nómen
2. (bow) • •
i-i
Dómini
• • benedíctum,
• • • V *
• , •- f* - m B •."•>" " 3. From the rising of the sun
3.(sit
A solis ortu usque ad oceasum, *
upright) ex hoc nunc, et úsque in sæculum.laudabile n6men D6mini.
S * •* II
4. Excelsus super omnes gentes Dbminus, * et super caelos gl6ria unto the going down of the
3. AQui
6jus. sólis ti'met
órtuD6minum, in manda-tis
usque ad occásum, * 6 jus cupit nimis. same, * the name of the Lord
5. Quis sicut Dominus Deus noster, qui in ^.ltis habitat, * et humilia is worthy of praise.
4. Ant.; laudábile
respicit
P • in
• caelo nómen
et
• in Dómini.
terra?
' • •*
7. e i 4. The Lord is high above all
4.7. Suscitans• super
6.Excélsus a terra inopem, * et de stercore erigens pauperem :
Ut c611ocet. eum ómnes géntes
eum prineipibus, Dóminus, *
* cum principibus p6puli siii. nations; * and his glory above
8.etQuiIThabitare
super nomen
cælos D6mi-ni.
glória
facit éjus.in d6mo, * matrem fili6rum laetdntem.
sterilem the heavens.
9. G16ria Pdtri, et Filio,Psalm * et Spiritui
112. Sancto. 5. Who is as the Lord our
5.10.
Quis
Sicutsicut
erat Dóminus
in principio, Déus nóster,
et nune, qui in áltis
et semper, * et hábitat,
in saecula* saecu- God, who dwelleth on high: *
et humília
16rum. Amen. respícit in cælo et in térra? and looketh down on the low
6.P.Súscitans
T. Ps. In 6xitu. c2. p. 157.
a térra7.ínopem, * things in heaven and in earth?
i. Laudate pii-e-ri Dominum
et de stércore : * laudate nd-men Domini.
érigens"frpáuperem: 6. Raising up the needy from
the earth, * and lifting up the
2.7.SitAnt.
n6men D6mini benedictum, * ex hoc nunc, et usque in saecu-
lum. Ut collócet éum cum princípibus, * poor out of the dunghill:
3. A cum princípibus
solis ortu Sit n6men
usque adpópuli
D6mi-ni
oceasum, súi. benedictum
* laudabile in sa^cu-la.
n6men D6mini. 7. That he may place him with
4. Excelsus
5.Qui super omnes gentes
Ant.habitáre fácit stérilem in dómo, * Dbminus, * et super caelos gl6ria princes, * with the princes of
6jus.8.
Pereg. T. his people.
5. Quismátrem filiórumDeus
sicut Dominus lætántem.-8- qui in ^.ltis habitat, * et humilia
noster,
D
respicit in caelo et in terra?
6.9.Suscitans aE-us
(bow) Glória autem
terraPátri,
inopem, et noster.
Fílio,
* et de*stercore erigens pauperem :
8. Who maketh a barren
woman to dwell in a house, *
7. Utetc611ocet. eum
Spirítui Sáncto. eum prineipibus,
Psalm * cum
113. principibus p6puli siii. the joyful mother of children.
8. Qui habitare facit sterilem in d6mo, * matrem fili6rum laetdntem. Glory be to the Father, to the
h
9.10.-(sit •upright)
G16ria Pdtri, etSícut
• •—•—•- Filio,érat
T*Tetin princípio,
Spiritui et nunc, et sémper, *
Sancto.
Son, and to the Holy Spirit. As
10. Sicut erat in principio, et nune, et semper, * et in saecula saecu-
16rum. et in sæcula sæculórum. Amen.
Amen. it was in the beginning, is
1. In ^xi-tu Isra-^/ de Aegf- pto, * domus Jacob de popu- now, and ever shall be. Amen.
P. T. Ps. In 6xitu. 7. c2. p. 157.
All:
Ant. Blessed be the name of
Ant.
"fr the Lord * from henceforth
now and for ever.
Sit n6men D6mi-ni benedictum in sa^cu-la.
5. Ant.
Pereg. T. -8-
D
6 E-us autem noster.
Psalm 113.
lum.
2 52653.6 A solis ortu usque Sunday
adSunday
oceasum, *Vespers.
laudabile n6men D6mini.
atatVespers.
4. Excelsus super omnes gentes Dbminus, * et super caelos gl6ria
27.27.Sed
6jus. Sednos
nosqui vivimus,
qui vivimus,benedicimus
benedicimusD6mino,
D6mino,* ex hoc
* ex hoc nunc
nuncetet
usque
usque
ininsaeculum.
5.saeculum.
Quis sicut Dominus DeusAnoster, NTIPHON 5
qui in ^.ltis habitat, * et humilia
28.28.Gloria
respicit Pdtrl,
Gloria Pdtrl,
in caelo et etin
Filio,
et **
Filio,
terra? etet
Spiritu/
Spiritu/S&ncto.
S&ncto.
29.
6. Suscitans a terra inopem, * et de stercore*erigens
29.Sicut
Sicuterat in
erat principio,
in principio,et nunc,
et nunc,et semper,
et semper, *etetininsaecula
saeculasaecu-
pauperem saecu-
:
Cantors:
\6rum.
\6rum. Amen.
Amen. * All:
7. Ut c611ocet. eum eum prineipibus, * cum principibus p6puli siii.
8. Qui habitare Ant. But our God is in heaven,
9.Ant.
Ant.
gg facit sterilem in d6mo, * matrem fili6rum laetdntem.
G16ria Pdtri, et Filio, * et Spiritui Sancto. * he hath done all things
10. Sicut erat in principio, et nune, et semper, * et in saecula saecu-
-•—'-
-•—'- whatsoever he would.
16rum. Amen.Di-us
Di-usautem autemnoster
nosterinincaelocaelo: *: 6mni-a
6mni-aquaecum-
quaecum-
P. T. Ps. In 6xitu. 7. c2. p. 157.
H H • • • •• • •*•*•*•*
"fr
queAnt.
que v6-lu-it,
v6-lu-it,fe-cit.
fe-cit.
P.T.
P.T. Sit n6men D6mi-ni benedictum in sa^cu-la.
5. Ant.
Ant.
Ant. PSALM 113
Pereg. T. -8-
Alle-lu-ia,
Alle-lu-ia, alle-lu- ia,ia,alle-
alle-lu- alle-lu-
lu-ia.ia.

"O"O
D Chapter.
Chapter.
Enedictus
E-us autem noster.
EnedictusDeus, etet
Deus, Pater
PaterDdmini
Ddminisolatidnis,
solatidnis,* *qui
Alternate verses Cantors and All
2.2.
Cor. 1.1.
Cor.
quiconsolatur
consolaturnos inin
nos
J Cantor:
3J 3nostri
nostriJesu
JesuChristi,
Christi,t tPater Psalm
mi-
Pater 113.
mi-omni
omni * tribulati6ne
Cantors: nostra.
tribulati6ne nostra.
sericordiarum,
sericordiarum,etetDeus
Deustotius con-
totius con- 1$.1$.Deo
Deo gratias.
gratias.
h- • • •—•—•- T T
Psalm 113
Hymn.
Hymn. 1. When Israel went out of
B B • •
Egypt, * the house of Jacob
1.s.In
s.g^xi-tu
g Isra-^/ de Aegf- pto, * domus Jacob de popu-
Sunday at ••
Vespers. • • • •i i
255 from a barbarous people:
h-
h- • •
Ucis
(All:) P"
Cre-a-tor
UcisCre-
P"
a-tor optime,
' »
••
optime, Lucem . 6-6-rum
Lucemdi-di-
^ ^ ^
rumpro-
»
11
pro-
• _ • ^ ^ ^ .
2. Judea
sanctuary,
was made
* Israel
his
his
HI D- a a
i i
a a \ \ • ••• •• • • S S• • J dominion.
BB_••_•• • • P 1P 1 •_•_ 1 1 J
• • • • • •i i 3. The sea saw and fled: *
barbaro. 2. Facta P*- P*-
est Judae-a sancti-fk<i- ti- 0 6- jus,
ferens, Primordi-is islu-cis
ferens,Primordi- novae Mundi
lu-cisnovae Mundipa-rans
pa-ranso-rf-gi-
o-rf-gi- Jordan was turned back.
__ ^_^_ 4. The mountains skipped like
i ii 1 1
• •• •—•—
P"P" - - •—•— 3-4*
3-4* ~1i—i—i
~1i—i—i rams, * and the hills like the
• • —•- n n
>• >• VV 1 1
lambs of the flock.
nemnem: 2. Qui
: 2. Quimanemanejunctum
junctumv6spe-ri
v6spe-ri Df- Df-:em voca-
voca-ri ri
Isra-el pote.y/a.y £- jus. Flex : palpabunt fem 5. What ailed thee, O thou sea,
• • • • i i ^ ^ • •
that thou didst flee: * and
y y 3.• •Mare vidit, et•fiigit
• • • • • • •
3. *Máre
* vídit, et fúgit:: **Jordanis
>— >—
conv^rsus est retrorsum. thou, O Jordan, that thou wast
4. M6ntes exsultaverun/ ut arietes, * et c6Ues sicut agni 6vium. turned back?
5.Jordánis
pra^ci-pis
pra^ci-pis :conversus
Quid est: tibiIllabi-tur
Illabi-tur
mare quod est retrórsum.
t^trum
t^trum
fagisti? cha-os,
*cha-os, Audi
Audi
et tu Jordanis, prices
prices
quia cum
cumes
conversus
retrbrsum? 6. Ye mountains, that ye
4.6.Móntes exsultavérunt
M6ntes exsultastis ut aríetes,
sicut arietes, *
* et colles sicut Agni 6vium? skipped like rams, * and ye
7.etA cólles sicut ágni
facie D6mini mota óvium.
est terra, * a facie D6i Jacob : hills, like lambs of the flock?
fl6-tibus.
fl6-tibus. 3.3.Ne
8. Qui convertit Nemens
mens
petramgrava-ta
in stdgnaerferf
grava-ta mine,
mine, :Vi'tae
aquarum *Vi'tae sitsite"xsul
et rupem ine"xsul
fdntes 7. At the presence of the Lord
5. Quid est tíbi mare quod fugísti? *
aquarum.
9.et the earth was moved, * at the
tu Jordánis,
Non n6bis Domine, quianon
convérsus es retrórsum?
nobis, * sed nomini tiio da gldriam :
10. Super misericdrdia tiia et veritdte tiia : * nequando dfcant g6ntes : presence of the God of Jacob:
6. Móntes
Ubi est Deus exsultástis
corum? sicut aríetes, * 8. Who turned the rock into
11.etD6us
cólles sicutnosier
autem ágniinóvium?
eaelo : * omnia quaecumque voluit, f^cit. pools of water, * and the stony
12. Simulacra gentium zxgentum et aurum, * opera manuum hbmi- hill into fountains of waters.
7. A fácie Dómini móta est térra, *
num.
13. Os habent, et non /oquentur : * oculos habent, et non vfdebunt.
a fácie Déi Jácob:
14. Aures habent, et non audient : * nares habent, et non orfora-
bunt.
8.15.Qui convértit pétram in stágna aquárum: *
Manus habent, et non palpabunt : f pedes habent, et non ambu-
et rúpem
labunt : * non in fóntes aquárum.
clamabunt in gutture suo.
16. Similes illis fiant qui fdciunt ea : * et 6mnes qui confidunt in 6is.
17. Domus Israel sperdvit in D6mino : * adjutor eorum et protector
ebrum est.
18. Domus Aaron sperdvit in Dbmino : * adjutor eorum et protector 7
cbrum est.
19. Qui timent Dominum spemverunt in Domino : * adjutor edrum
et protector e6rum est.
yllables.
syllables.
syllables.syllables.
syllables. syllables. syllables. tory
tory
torysyllable.
syllable.
torysyllable.
syllable.
tory
tory syllable.
syllable. tory syllable.

. 4.
4.In
4.
In In
6xi-tu
In (Cantors:)
6xi-tu
6xi-tu
6xi-tu4. Isra-elde
4. Isra-elde
In
In 4.Aeg$-pto,
Isra-elde
6xi-tu Aeg$-pto,
Isra-elde
6xi-tu Aeg$-pto,
Aeg$-pto,
Isra-elde
In
Isra-elde *d6mus
d6mus
6xi-tu*Aeg$-pto,
**d6mus
d6musJacob
Jacob
Isra-elde
Aeg$-pto, *
* dedede
Jacob
Jacob
d6mus p6pu-/o
p6pu-/o
de
Aeg$-pto,
d6mus p6pu-/obarbaro
barbaro
p6pu-/o
Jacob
Jacob de
* d6mus
de barbaro
barbaro
p6pu-/o de p6pu-/o9. barbaro
Jacob barbaro
p6pu-/o barbaro Not to us, O Lord, not to us;
* but to thy name give glory.
HiHiHi•Hi• •• •• • • •Hi• •• •• •• •• •• •• • Hi
•• •••••• •• •• • •• •
• 10.
• For thy mercy, and for thy
• •
Hi • • • • • • • • • • •••••••••• •• • •• • ••• • • •• • •
• • • • •
truth’s sake: * lest the
. Facta
2.2.Facta
2.Facta
Facta 9.est
est
est
2.
2. Non
Facta
est
Factanóbis,
Juda6-a
Juda6-a
Juda6-a
est Dó - mi-ne,
sancti-fka-
sancti-fka-
sancti-fka-
2.Juda6-a
Juda6-a
est Facta
Juda6-a non
ti-ti-
ti- 0 0e-
sancti-fka-
sancti-fka-
est ti-
sancti-fka- nó-bis,
0e-
0Juda6-ae-jus
jus
e-jus
ti-
sancti-fka-
ti- sed
*:00*Isra-el
:jus *e- nómini
: *:Isra-el
Isra-el
jus
Isra-el
e- ti- túoe-da
pot-6stas
juspot-6stas
::**pot-6stas
0Isra-el
pot-6stas
Isra-el glóri-am:
e-
e-
jus jus.
e-
jus.
: *jus.
pot-6stas
e- jus. e-
Isra-el
pot-6stas jus.Gentiles
jus.
e-pot-6stas e-should
jus. say: Where is
their God?
11. But our God is in heaven:
* he hath done all things
Flex whatsoever he would.
Flex Flex
Flex ::palpabunt
Flex Flex :: :palpabunt
:palpabunt
:palpabunt
palpabunt :ff: :ffFlex :::palpabunt
palpabunt ffAnd
AndAnd sosofor
And so for
sofor And
all
:for fallall
And the
all so
the
sothe for
Verses.
Verses.
the
for all
Verses.
Verses.
And
all the
thesoVerses.
for all the Verses.
Verses.
3.3.Mare
3.3. Mare 3.
vidit,
vidit,
vidit, Mare
etetfiigit vidit,
fiigit
et
etfiigit : :** et fiigit
Jordanis
:Jordanis
:* Jordanis :: conversus
* Jordanis :conversus est retPdrsum. 12. The idols of the Gentiles
Mare Mare 3.vidit,
Mare fiigit
vidit, 3. Mare
et * Jordanis
fiigit vidit, *conversus
conversus
et
Jordanisfiigit est
conversus est
*est estretPdrsum.
retPdrsum.
Jordanis
conversus retPdrsum.
retPdrsum.conversus
est retPdrsum. est retPdrsum.
are silver and gold, * the
4.4.4.
M6ntesM6ntes
M6ntes
4. M6ntes 4.
(All)
4. M6ntes
Superexsultav6ru/i/
exsultav6ru/i/
10.exsultav6ru/i/
exsultav6ru/i/
exsultav6ru/i/
M6ntes 4. at atorietes
M6ntes
misericórdia
exsultav6ru/i/at orietes
at orietes
orietes :at:**
exsultav6ru/i/
túa
at orietes
:et:*et
et *colles
et
orietes colles
et colles
veritáte ::sicut
colles*
*sicut
at et
sicut
túa:
et colles
sicut
orieteskgni
kgni*kgni
colles :sicut
6vium.
kgni6vium.
*6vium.
sicut kgni
colles6vium.
6vium.
et kgni sicut kgni
6vium. 6vium.
works of the hands of men.
5.5.Quid
5.5. Quid
Quid Quid 5.
est
est est
5.est Quid
ti'bi
ti'bi
nequándo ti'bi
Quid mare
mare
ti'bi est
mare
mare
est ti'bi
quod
quod
5.
dícant
ti'biquod
quod
Quid mare
/agisti?
/agisti?
/agisti?
géntes:
mare quod
/agisti?
est quodti'bi
Ubi••et /agisti?
et
•mare
•tu
et
est
/agisti? tu
et tu
Déustuquod ••eórum?
Jordanis,
Jordanis,
Jordanis,et
Jordanis,
et tu
/agisti?Jordanis,
quia
tuquia quia •conversus
conversus
quia
Jordanis, quia
conversus
et conversus
tu conversus
Jordanis,
quia conversusquia conversus
seses
retPdPsum?
retPdPsum?
retPdPsum?
es retPdPsum?es retPdPsum? es retPdPsum? 13. They have mouths and
es retPdPsum?
6.6.M6ntes
6.6. M6ntes
M6ntes
M6ntes 6.
Déus
6. M6ntes
exsultastis
11.exsultastis
exsultastis
autem
exsultastis
M6ntes exsultastis
sicut
sicutsicut
6.nóster
sicut
M6ntes
exsultastis in sicut
apietes,
apietes,apietes,cælo:
apietes, **et
exsultastis
sicut apietes,
et
* * etc6Ues
*c6Ues
apietes,et c6Ues
c6Ues *
sicut et
*sicut
sicut sicut
et c6Ues
sicut Agni
Agni
apietes,
c6UesAgni
Agnisicut
6vium?
6vium?
*6vium?
sicut Agni
6vium?
et Agni sicut Agnispeak
c6Ues6vium?
6vium? 6vium? not: * they have eyes
7.7.A
7.A facie
A facie
facie
7. A facie 7.
D6mini
D6mini A
D6mini facie
D6mini mdta
mdta D6mini
mdta est
mdta est
7. Aest est mdta
terra,
terra, terra,
terra, * est
* a a
* terra,
facie
a facie
facie D6i *
D6i a
D6i facie
Jicob
Jicob Jicob D6i
: : : Jicob : and see not.
ómnia
7. A quæcúmque
facie D6mini facie D6mini
vóluit,fécit.
mdta est *terra, a mdtafacie*est D6i
a facie Jicob
terra, D6i *:a facie :D6i Jicob :
Jicob
8.8.Qui
8.8.
QuiQui
Qui 8.
8. Qui
conv^rtit
conv^rtit
conv^rtitQuip^tram
conv^rtit conv^rtit
p^tram
p^tram
p^tram
conv^rtit8. Quiin inin p^tram
stdgna
stdgna
in stdgna
stdgna
conv^rtit
p^tram in
aquarum,
aquarum,
in stdgna
aquarum,
p^tram*
aquarum,
stdgna aquarum,
*in *et
et
aquarum, et riipem
riipem
*stdgna
et riipem*
riipem et
ininin
*aquarum,
et riipem
f6ntes
f6ntes
in f6ntes
riipem *in
f6ntesinetf6ntes
riipem
14. They
f6ntes in f6ntes
have ears and hear
qudrum.
aqudrum.
aqudrum.
aqudrum. 12. Simulácra
aqudrum.
aqudrum. géntium
aqudrum. argéntum et áurum, * not: * they have noses and
9.9.Non
9.9.
NonNon
Non ópera
9.
n6bis
n6bisn6bis
n6bis Non mánuum
Ddmine,
Ddmine, n6bis
Ddmine,
Ddmine, non
non
9. nonhóminum.
Ddmine,
non
Non n6bis,
n6bis, n6bis,
n6bis,
n6bis non
*• *• sedsed
*• n6bis,
*•sed
Ddmine,
9. Non n6bis Ddmine, non n6bis, *• sed n6mini tiio da glbriam. sed n6mini
n6mini n6mini *•
n6mini sed
non tiio
tiio tiion6mini
dada
tiio
n6bis, da
da tiio
glbriam.
glbriam.
glbriam.
*• glbriam.
sed da
n6miniglbriam.
tiio da smell
glbriam. not.
10.
10.10.
Super
10. Super
SuperSuper 10.
10. Super
miseric6rdia
miseric6rdia
miseric6rdia
miseric6rdia
Super miseric6rdia
ttia
ttia
10.
miseric6rdia etetvtritdte
ttia
ttia
Super etvtritdtettia
etvtritdte
ttiatua
vtritdte
miseric6rdia et
tua
et vtritdte
tua :*
tua : *:nequando
vtritdte ttia tua
:nequando
* *nequando
nequando
tua :: *
et vtritdte nequando
dkant
*dkant dkant
dkant
nequandotua *dkant
g^ntes
g^ntes
g^ntes : : : :g^ntes
:g^ntes
nequando
dkant g^ntes :: They
dkant
15. g^ntes
have :hands and feel
Ubi Ubi
Ubi est
Ubi estest
Deus
est 13.
Ubi
Deus
Deus DeusOsest
ebrum?
ebrum? hábent,
ebrum? Deus
ebrum? Ubi etest
ebrum? nonDeus loquéntur:ebrum? *
Ubi est Deus ebrum? not: they have feet and walk
óculos
11. Ddus hábent,
autem etnosternon:autem
vidébunt.
in eaelo :quaecumque
11.
11.11.
Ddus
11. Ddus
Ddus Ddus autem
autem
autem
11.autemDdus noster
nosternoster
noster
auteminineaelo
11. in eaelo
in
Dduseaeloeaelo
noster :* *
in :*6mnia
:6mnia *6mnia
eaelo6mnia
noster :*
quaecumque
* 6mnia
quaecumqueeaeloquaecumque
quaecumque
in
6mnia *voluit,
:voluit,
quaecumquevoluit,
voluit,
6mnia fecit.
fecit. voluit,
voluit, fecit.
fecit.
fecit.
quaecumque fecit.voluit, fecit. shall they cry
not: * neither
12.
12.12.
Simulacra
12. Simulacra 12.
Simulacra
Simulacra Simulacra
gentium
gentium
gentium
gentium gentium
axgentum
12.axgentum
axgentum
axgentum
Simulacra etaxgentum
etet iurum,
iurum,
et
gentium * et
iurum,
iurum, *iurum,
*6pera
*axgentum
6pera
*6pera6pera *
manuam
manuam 6pera
manuam
et manuam
iurum, h6- manuam
h6-
h6-
h6-
* 6pera h6- manuam
out throughh6- their throat.
minum.14. Aures hábent, et non áudient:
12.
minum. Simulacra gentium axgentum et iurum, * 6pera manuam h6-
minum.
minum.
minum. minum. minum.
náres
13. hábent, etet
Osnon odorábunt. 16. Let them that make them
13.
13.13.
Os
13.OsOs Os 13. Os
habent,
habent,
habent,
habent, Os habent,
etetnonnon
et
etnonnon
habent, /oquintur
/oquintur
13./oquintur
/oquintur
et non :/oquintur
habent,
non :**
/oquintur :*6culos
:6culos 6culos
*et non
6culos ::/oquintur
*
habent,
habent,* 6culos
habent,
habent,
6culos habent,
etetnon
etnon
et:non
*non
habent, et
et non
v/debunt.
v/debunt.
v/debunt.
6culos v/debunt.
habent,
v/debunt.
non et non
v/debunt. v/debunt.
become like unto them: * and
14.
14.14.
Aures
14. Aures
AuresAures
15. 14.
\vkbent
\vkbent Aures
\vkbent
\vkbent
Mánus
14. Aures \vkbent
etethábent,
etnon
nonet non
14.
non
\vkbentaudient
audient
Aures et
audient
audient
et etnonnon
non :* audient
*
:\vkbent :*nares
:nares
palpábunt:
audient*nares
nares non :
habent,
ethabent, *
:habent,nares
audient
†*habent,
pédes
nares etetnonhabent,
etnon
et non
:non
hábent,
habent, et
orfop&bunt.
*orfop&bunt. non
orfop&bunt.
nares orfop&bunt.
habent,
orfop&bunt.
et
etnon non et nonallorfop&bunt.
orfop&bunt. such as trust in them.
15.
15.15.
Man
15.ManManMan 15.
ususushabent
habent
us Man
habent
habent
ambulábunt:
15. etus
et
Man us habentnon
et habent
nonnon
15.
et non palpabunt
palpabunt
Man et
palpabunt
usnon
palpabunt habent :palpabunt
:f f : :p^des
p^des
f et
f p^desnon
p^des
* et non palpabunt : f p^des habent, et non ambolk- : f
habent,
habent,
habent,p^des
palpabunt
habent, etet habent,
non
non
etet:non
fnon et
ambolk-
ambolk-
ambolk-
p^des non ambolk-
habent,
ambolk- et non ambolk-
buntbunt : :** :*non
:non *bunt
non ::clamabunt
clamabunt
clamabunt *
clamabunt non clamabunt
in ingutture
ingutture
: gutture nonsuo. in suo. gutture
suo.suo. suo. 17. The house of Israel hath
bunt
bunt non
bunt non nonbunt
*clamábunt in
clamabunt *gutture
in gútture
clamabunt
in gutture
súo.
in gutture suo.
suo. hoped in eis. the Lord: * he is
16.
16.16.
Similes
Similes
Similes
16. 16.
Similes fllis
fllis
16. Similes
fllis fiant
fiant
fllis
Similesfiantqui
fiant fllis
quiqui
16.qui
fllis fiant
fdciunt
fdciuntfdciunt
Similes
fdciunt
fiant qui
eaea
qui ea:fdciunt
fllis
ea :**
fdciunt :*et
:fiant
et *6mnes
et et ea
6mnes
6mnes
qui
ea ::fdciunt
6mnes *
qui
* et
qui
et 6mnes
qui confidunt
confidunt
qui : qui
confidunt
ea
6mnes * et
confidunt
qui inconfidunt
in eis.quiin
eis.
eis.
inin
6mnes eis.
confidunt eis.
inconfidunt
eis.their in
17.
17.17.
D6mus
D6mus
17. 16.17.
D6mus
D6mus Símiles
Israel
Israel
17. D6mus
Israel
Israel
D6mus íllisIsrael
sperdvit
sperdvit 17.
sperdvitfíant
sperdvit
Israel insperdvit
D6mus
in qui
inin
sperdvitfáciunt
D6mino
D6mino Israel
D6mino
D6mino in
: :*éa:
in D6mino
sperdvit
* **adjutor
:*adjutor
:adjutor
D6mino adjutor ::e6rum
in *
* adjutor
D6mino
e6rum
e6rum
e6rum
adjutor etetet e6rum
:protector
et *protector
e6rum et
adjutor
protector
protector e6rum et protector and their
et protector
protector
helper
edrum est. protector.
edrum
edrum
edrum
edrum est.
est.est.
est.
edrumet ómnes est. edrum qui confídunt est. in éis.
18.
18.18.
D6mus D6mus
D6mus
18. D6mus 18.
18.Aaron
Aaron D6mus
Aaron
Aaron
D6mus Aaron
18.
sperdvit
sperdvit
sperdvit
sperdvit
Aaron D6mus
in insperdvit
D6mino
inD6mino
in Aaron
D6mino
sperdvit D6mino in
: :**
in D6mino
:sperdvit
:*adjutor
adjutor
D6mino *adjutor
adjutor ::e6rum
in* adjutor
D6mino
e6rum
*e6rum
e6rum
adjutor etetet e6rum
:protector
protector
protector
et
e6rum et
*protector
adjutor e6rum18.etThe
et protector
protector house of Aaron hath
protector
ebrum
ebrum
ebrum
ebrum est.
est. 17.
est.
est. Dómus
ebrum
ebrum est. est. Israel
ebrum sperávit
est. in Dómino: * hoped in the Lord: * he is
adjútor eórum et protéctor eórum est. their helper and their
protector.
18. Dómus Aaron sperávit in Dómino: * 19. They that fear the Lord
adjútor eórum et protéctor eórum est. have hoped in the Lord: * he
is their helper and their
19. Qui tíment Dóminum speravérunt in Dómino: * protector.
adjútor eórum et protéctor eórum est.
20. The Lord hath been
20. Dóminus mémor fúit nóstri: * mindful of us, * and hath
et benedíxit nóbis. blessed us.
21. He hath blessed the house
21. Benedíxit dómui Israel: * of Israel: * he hath blessed the
benedíxit dómui Aaron. house of Aaron.
22. Benedíxit ómnibus qui tíment Dóminum, * 22. He hath blessed all that
pusíllis cum majóribus. fear the Lord, * both little and
great.
23. Adjíciat Dóminus súper vos: * 23. May the Lord add
super vos, et super fílios véstros. blessings upon you: * upon
you, and upon your children.

8
24. Benedícti vos a Dómino, * 24. Blessed be you of the Lord,
qui fécit cælum et térram. * who made heaven and earth.
25. The heaven of heaven is
25. Cælum cæli Dómino: * the Lord’s: * but the earth he
térram autem dédit fíliis hóminum. has given to the children of
men.
26. Non mórtui laudábunt te Dómine: *
neque ómnes qui descéndunt in inférnum. 26. The dead shall not praise
thee, O Lord: * nor any of
27. Sed nos qui vívimus, benedícimus Dómino, * them that go down to hell.
ex hoc nunc et úsque in sæculum. 27. But we that live bless the
Lord: * from this time now
28. (bow) Glória Pátri, et Fílio, * and for ever.
et Spirítui Sáncto. Glory be to the Father, to the
2 5 6(sit
29. Sunday
upright) Sícut érat at Vespers.
in princípio, et nunc, et sémper, * Son, and to the Holy Spirit. As
27.etSed
in sæcula sæculórum.
nos qui vivimus, Amen. D6mino, * ex hoc nunc et usque
benedicimus it was in the beginning, is
in saeculum. now, and ever shall be. Amen.
28. Gloria Pdtrl, et Filio, * et Spiritu/ S&ncto.
29. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, * et in saecula saecu-
All:
\6rum. Amen.
g Ant. But our God is in heaven,
Ant. * he hath done all things
-•—'- whatsoever he would.
Di-us autem noster in caelo : 6mni-a quaecum-

H • • • •* •*

que v6-lu-it, fe-cit.


P.T.
Ant.
All Stand Alle-lu-ia, alle-lu- ia, alle- lu- ia.
Chapter. 2. Cor. 1.
"O Enedictus Deus, et Pater Ddmini solatidnis, * qui consolatur nos in
J 3 nostri Jesu Christi, t Pater
LITTEmi- omni tribulati6ne nostra. Chapter
sericordiarum, et Deus totius con-CHAPTER
1$. Deo gratias.
II Corinthians 1: 3 – 4. 2 Cor 1:3-4
Hymn.
Blessed be the God and
Officiant: •
s. g B
• • i Father of our Lord Jesus

h-
BENEDÍCTUS• ••
Deus, etP"Pater Dómini nostri Jesu Christi, †
Ucis Cre- a-tor optime, Lucem di- 6- rum pro-
Pater misericordiárum, et Deus tótius consolatiónis,
1 a
* qui
Christ, the Father of mercies,
and the God of all comfort,
who comforteth us in all our
consolátur nos in omni
i tribulatióne nostra.
a \ • •• • S • tribulation.
B _•• • P 1 •_ 1 J
• • • i
: Deo grátias.
Allferens, Primordi- is lu-cis novae
P*- Mundi pa-rans o-rf-gi- Thanks be to God.
_ ^_
i •— •— 3-4*

P" - >•
n
V
~1i—i—i
1

nem : 2. Qui mane junctum v6spe-ri Df- em voca- ri


• • i ^ •
y • • • • •
* >—
pra^ci-pis : Illabi-tur t^trum cha-os, Audi prices cum
9
fl6-tibus. 3. Ne mens grava-ta erf mine, Vi'tae sit e"xsul
H
H •• •• •• •*
•* •*
•*
H • • • •* •*
que v6-lu-it,
que v6-lu-it, fe-cit.
v6-lu-it, fe-cit.
fe-cit.
que
P.T.
P.T.
P.T. HYMN Hymn:
Ant.
Ant. O blest Creator of the light
Ant. Lucisalle-lu-
Alle-lu-ia, Creator ia, Optime
alle- lu- ia.
Alle-lu-ia,
Alle-lu-ia, alle-lu- ia,
alle-lu- ia, alle-
alle- lu-
lu- ia.
ia.
Chapter.
Chapter. 2. Cor.
2. Cor. 1.
Cor. 1.
1.
"O Chapter.
Enedictus Deus, et Pater Ddmini Alternate* verses
solatidnis, qui Cantors
2.
consolatur andinAll
nos
"O Enedictus Deus, et Pater Ddmini solatidnis, * qui consolatur nos in
in
"O
JJ 33 Enedictus
nostri
nostri Deus,
Jesu
Jesu et Pater
Christi,
Christi, t
t Ddmini
Pater
Pater mi-
mi- solatidnis,
omni
omni * qui
tribulati6ne
tribulati6ne Verse 5: All
consolatur
nostra.
nostra. nos
J 3 nostri Jesu et
sericordiarum,
sericordiarum, Christi,
et Deus ttotius
Deus Patercon-
totius
totius mi- omni
con- 1$. tribulati6ne
1$. Deo gratias. nostra.
gratias.
Deo gratias.
sericordiarum, et Deus con- 1$. Deo
Cantors: Hymn.
Hymn.
Hymn. 1. O blest Creator of the light,

s. g
s. g
g
B
B •
• • • i Who mak’st the day with
s.
h- Ucis
B
•• P" •• • • i
P" •• • • i
radiance bright,

i
h- Ucis Cre-
Ucis Cre- a-tor optime,
a-tor optime,
Cre- a-tor

optime, * Lucem
Lucem di-
Lucem di- 6-
di- 6- rum
6- rum pro-
rum pro-
pro-
P" ••
11 a
a
And o’er the forming world
didst call The light from chaos
i a \ • • 1 a
aa \\ •• •••1•1• ••• SSS•• ••• iiJJJ
1
Bi_
B _
_•• •

• P
P 11 •_
•_ first of all;
B ••
••
ferens,
ferens, Primordi-
P*-
P*-
P*-
lu-cis
••
novae Mundi
Mundi
• 1
pa-rans
pa-rans
P
• • i
is
o-rf-gi-
is
o-rf-gi-
•_

ferens,(All:)Primordi- lu-cis novae


Primordi- lu-cis novae _ Mundi pa-rans is
o-rf-gi- 2. Whose wisdom joined in
_ ^_
^_ meet array The morn and eve,
ii •—
•— P" - •—
•—
_ ^_ 3-4* ~1i—i—i
i •— P" - •— n 3-4*
3-4* ~1i—i—i and named them day:
••

P" - n
nVV
V Df- em voca- ri
~1i—i—i >•
>•
1
1
1 Night comes with all its
nem m ::: 2.
2. Qui mane junctum v6spe-ri >•

nn ee m 2. Qui
Qui mane
mane junctum
junctum v6spe-ri
v6spe-ri Df- em
Df- em voca- voca- ri ri darkling fears; Regard thy
• • i
i
^
^ • people’s prayers and tears.
••
y • • •• •• i• ^• ••
y
y ••** •
• >— • •• ••
* >—
>— 3. Lest, sunk in sin, and
pra^ci-pis
pra^ci-pis ::: Illabi-tur
Illabi-tur
Illabi-tur t^trum cha-os,
t^trum cha-os,
cha-os, t^trum Audi prices
Audi prices cum
prices cum
cum
pra^ci-pis Audi whelmed with strife, They lose
(Cantors:)
the gift of endless life;
While thinking but the
fl6-tibus. 3. Ne mens grava-ta erf mine, Vi'tae sit e"xsul thoughts of time, They weave
fl6-tibus. 3.
fl6-tibus. 3. Ne
Ne mens
mens grava-ta
grava-ta erf
erf mine,
mine, Vi'tae sit
Vi'tae sit e"xsul
e"xsul
Sunday at Vespers.
Sunday at Vespers. 257
257 257 new chains of woe and crime.
Sunday at Vespers. 257
3
3 PL
PL •

••

••

••

•• 3 PL •• 4. But grant them grace that
J
J • 1• • • "••• 3 PL • Vm **
Vm S
S
1
• •• J 1
% Vm
i• * S • |
•••
1
1
1 •• •• •• J 1
1
%
% "" •• •• •• ii •• *
Vm S•• || they may strain The heavenly
• •• • % "••• i• • |
munere, Dum nil per-e'nne
Dum nil per-e'nne cogi-tat,
cogi-tat, culpis fl-
Se-sdque culpis fl- gate and prize to gain:
munere,
(All:)
munere, Dum nil per-e'nne cogi-tat, i
Se-sdque
Se-sdque culpis fl- Each harmful lure aside to
i
• • < i
a fl • •
•• •• <
< cast, And purge away each
aa ff ll •• ••
i
% • • ,
• %!% •• • < •• ,,
•••
!!
%
!
%
%

%
-i—i
-i—i

-i—i , error past.
-i—i
• %
ligat.
ligat. 4. Caeleste
4. Caeleste pulset
pulset 6sti-um,
6sti-um, Vi-ta-le
Vi-ta-le tol-lat
tol-lat prae-
prae-
ligat. 4. Caeleste pulset 6sti-um, Vi-ta-le tol-lat prae- 5. O Father, that we ask be
done, Through Jesus Christ,
FF thine only Son;
Who, with the Holy Ghost and
mi-um :: Vi-temus
mi-um Vi-temus omne
omne noxi-um,
noxi-um, Purgemus
Purgemus omne
omne pdssi-
pdssi-
mi-um : Vi-temus
(Bow) (All:) omne noxi-um, Purgemus omne pdssi- thee, Doth live and reign
eternally.
Amen.
mum. 5- Praesta, Pa-ter
5- Praesta, pi-
Pa-ter pi-
pi- issime,
issime, Patrfque compar
compar Uni-
Uni-
mum.
mum. Pa-ter pi- issime, Patrfque
5- Praesta, •
Patrfque compar Uni-
•• m
S 11
*** P"
P" %%% • '••• m
m S
S 1


•• P" *
%
*
**
'•••
'•••
'•••
m
S 1
ce,
ce, Cum Spf-ri-tu Pa-racli-to,
Cum Spf-ri-tu Pa-racli-to, Regnans per
Regnans per omne
omne sae-
sae-
ce, Cum Spf-ri-tu Pa-racli-to, Regnans per omne sae-
(stand upright)

cu-lum. Amen.
cu-lum. Amen.
cu-lum. Amen.
2. Another
2. Chant (ad
Another Chant
Chant (ad libitum).
libitum).
2. Another (ad libitum).

ff
2. Another Chant 11(ad libitum).

ee
1
10 1
l
l
JJL
JJL Ucis Cre-a-tor optime,
Ucis Cre-a-tor optime, Lucem di-erum profe-rens,
Lucem di-erum profe-rens,
JJL Ucis Cre-a-tor optime, Lucem di-erum profe-rens,
orane pessimum. 5. Pra&sta, Pa-ter pi- issime,
At 2nd Vespers. Patrfque
g -T4-
B -a
E- nedi-ca-
saecu-lum.mus
B E-Uni-ce,
per omne
Cantors:
.' II A
-T4-
Domino.
Amen.
^
IS
compar nedi-ca-Cum
mus Domino.
Spi- ri-tu Para- cli-to, R^gnans
V. Let my prayer, O Lord, be
set forth.
. D6- o gra- ti- as.
.. D6-
Di-rigdtur -a
Domine
o gra-
.' II ora-ti-
A ^
ti- as. o me- a.
per. Sicut incensum
omne in conspe"ctu
saecu-lum. tu-o.
Amen.of the
All: III. — On feasts III class.
III. — On feasts of the III class. R. As incense before thee.
g
g
B
. Sicut^
B ^ "
Sicut incénsum in conspectus tu-o.
. Di-rigdtur Domine ora-ti- o me- a.
E-nedi-camus
in Do- mino. R7.
" Do- mino. R7. De-
incensum conspe"ctu De-
tu-o. o gra- ti- as.
Remain standing.
E-nedi-camus o gra- ti- as.
IV. — On feasts of the Blessed Virgin.
IV. M
—AGNIFICAT
On feasts ANTIPHON AND T
of the Blessed ONE
Virgin.
Prayer {from the Proper of the
,.Turntnow
tn tor
the-
season} for the Magnificat
Proper of the Sunday (see separate handout)
,.for the n r - Antiphon, the Magnificat,
\; Antiphon, the Magnificat, and
B ^ Magnificat

B ^E-nedi-camus Do-
I

I
\;
mino.
and the Collect. the Collect.

C
E-nedi-camus Do- mino.
ONCLUSION

ty. D£- Dóminus


Officiant: o vobíscum.
gra-ti- as. V. The Lord be with you.

ty. D£- Etocum spíritu


gra-ti-tuo.
as. R. And with your spirit.
All:
V. — On Sundays during the Year
V. —
and on the Sundays
Cantors: ofOn Sundays Sexagesima,
Septuagesima, during theand
YearQuinquagesima.
and on the Sundays of Septuagesima, Sexagesima, and Quinquagesima. V. Let us bless the Lord.
^-••- . 7 \ -
B
B
^-••- ^. 7 \ 1% ri -•
^ Do- 1%
Enedi-camus ri •
mino.
All:
Enedi-camus Do- mino. R. Thanks be to God.
^
. D6- o gra- ^ ti- as.
. D6- o gra- ti- as.

V. May the souls of the


Officiant (in recto tono): Fidélium ánimæ per misericórdiam Dei
faithful through the mercy of
requiéscant in pace. God rest in peace.
All: Amen. R. Amen.

BENEDICTION OF THE BLESSED SACRAMENT

All kneel.

The Blessed Sacrament is taken out of the tabernacle and placed in


the monstrance and exposed to the view of the people (Exposition).

11
FA)<-JD7R'?9-AE-OF<-K)?.F=- 012-KA+-?8?+-D75-?8?+-B?-,D<-+?SA0&?1-&D))?5-9A-9F?-
F0GF-E?D.9-AE-OF<-?9?+7D)-TD.&F=->,?7='

032';' <=>?@=AB<' ( ;<@B= C'D#'(E#E$'EF'/."'G&"++",'<%H$%*"#/'


All:
- H666

@
3 !" -
" ' " " & ; < = # > ? " @ * " # & A ' " # % / % " " # & 0 ' "
----$D(---)'(-9:(-+0.--M*.90(--D1---U'%--&%(-)0--3D750.-
& " # * & " # ' & B " " # - # & " # ' " " # C / " " # D " " # & E " " #F / " & G 3 Hymn: O Saving Victim

1. O Saving Victim, opening


wide The gate of heav’n to

!"#A'" #&%"&"#D&H" "#&I" "D"&"#&$%" " #D" "'" " "&";<" #A'&# "#*&" &'&B" #&-#&" *" &"&A'"&"#JK"#" "#F/# &G3
man below; Our foes press on
from every side; Thine aid
supply, Thy strength bestow.

*(.90(-',1--C?)()D-3+?,'79-FA.9V(--)0(--D1---PD--+A(J'+1-E?+- 2. To thy great name be

!"#A'" &4+" #&*" #'&B" "5"#"#&'" "&;<=#>?" #&@*" &A'#" #%/%#& "#&0'&" #*#" #'&B" #&-"# '"#" #C/" " &D"& L3
D'(WV(-)0(-',=- 32-X(70----9+0(-7*R'?---P*,0(7A----$09-.?,30(-
endless praise, Immortal
Godhead, One in Three; O
grant us endless length of days
In our true native land with

!"#E" "F/"#&"#A'" #%&" D&H" &I"&"D&" &$%&"&#D"#" "'#&" ;<"&"#& A'"&"#*#& #"&'&B"# &-"#*" "A'"#&"#JK#"#F/#G3
Thee. Amen.

94+7D--G)*(-+0(-D1-U'0--80(9D,-.0(7?--94+,0(7A--YA(J0.-5A7?9-

!##& A'" "&4+" #*" #'&B" &5" #&'%'" #&MN&OP" 5:::::::9#3


07-3:9+0(-D=------>(,?7=-
@- .D807G- H0&90,1- NFA- A3?7?.9- 9F?- GD9?- AE- F?D8?71- BD+- +DG?.- +A'75- '.Z- G08?-
.9+?7G9F1-J+07G-F?)3=- 32-OA-9F?-IA+5-9F+??-D75-A7?-J?-G)A+<-EA+-?8?+1-NFA-G08?.-
After a period of meditation and reflection the Tantum ergo is sung:
'.-)0E?-B09FA'9-?75-07-A'+-FA,?-DJA8?=->,?7=-
!"#$%&'()*'%+'$',-./-)$%
(bow) (upright)

!"#$"# " #" %&$%#" # %'%"#" #%"()# #" %*+%"# "#+# %#%,-%#" # ".#/%#" #"0#" #"%12%#%.#"%"#3.%%#"4" #" #"%56"#%%#".%%#7"89#: #";"<=
01!" #$"%&
01! #$"%&!!'()*!!
'()*!!+,-.,/0123/!!45156.0/3.!-0.136!78!!!!!!!
)) Hymn: Tantum ergo

1. Therefore we, before him


bending, This great Sacrament

!##+#" #%56# # #.#" # " >4%"#% "%"6#%"# *+"%# %6"# #%+#:%#%#0#%#%56%#" 4"# % *+%# +" #% &$#%#" 6"# %?@A)#BC # "#;# "#%$% %*+%#<=
revere; Types and shadows
have their ending, For the new
rite is here; Faith, our
outward sense befriending,
'2!!,129:33/!;<6-3/0123/!$<=<!!-5;,2!!.96236!!78!!!!>.?@252!!
Makes the inward vision clear.

!#" #+# %%&$%% # +#%#%#%" 56" #%"6# "%%+#:%%#0#"%"6"#%#" "#>4%#%#+%"#%%"%"@+"# " D$%#")# " #"$#B%"# E"FGG%#=
A76;5@!@3BBC5/0123/!+51@36!3/!;56!A0-236!7D!
A76;5@!@3BBC5/0123/!+51@36!3/!;56!A0-236!7D!
2. Glory let us give, and
blessing To the Father and the
Son; Honor, might, and praise
addressing, While eternal ages

2.
21
!"# $" # %&$%#%'%#%"()# #" %*+%"# +#%#%-, %#" # ".#/%#" 0"# %12%#%# .#" %"#3.% "4"# %56"# "#.% #7"89#: #" #;"# #+#" #%56#" #H=
!)561762E6.7F!)561762E:35!!!G,3@!52!H36I76CJ6276!<F!!!!!!+,6!C3@F!!
21!)561762E6.7F!)561762E:35!!!G,3@!52!H36I76CJ6276!<F!!!!!!+,6!C3@F!!
run; Ever too his love
confessing, Who from both,
with both is one. Amen.

!## #.# # " >4%"# %"%" 6#%"# *+%" "# %# %6" #" #%+#:%#"0"#%56%#" #4"# #% *+%# +" # %&$#%# 6"# %?@A)#BC #";# "%$% *+%#%+% "#&$#"<=
!K<61<.F!=7.23@!:3<:35!!!+72!!52!I5156;9-276!!<8!!!>.<-5;0127!!
!K<61<.F!=7.23@!:3<:35!!!+72!!52!I5156;9-276!!<8!!!>.<-5;0127!!

!#" #+#%#%#"56" #" 6#" % +#:% #0#"%"6"#%# "# >4%# #%#+%"# "%"@+"# " D$%# ")# "#$#B%"# E" # #$'$"# # IJ#KL " #EGM%#=
!,I!!32.E:35!!!L</B,.!@72!C,36;J6!276!<D!!!!!#6!/51D!
!,I!!32.E:35!!!L</B,.!@72!C,36;J6!276!<D!!!!!#6!/51D!
12
+71MF!/N!2<1M35F!2K5!/N@25.N!<A!2K5!MC<.7<3@!O<;N!,1;!<A!2K5!B.5-7<3@!OC<<;F!
+71MF!/N!2<1M35F!2K5!/N@25.N!<A!2K5!MC<.7<3@!O<;N!,1;!<A!2K5!B.5-7<3@!OC<<;F!
PK7-KF!A.372!<A!2K5!IC5@@5;!P</IF!Q5!2K5!R71M!<A!
PK7-KF!A.372!<A!2K5!IC5@@5;!P</IF!Q5!2K5! R71M!<A!1,27<1@!M,=5!2<!.,1@</!2K5!
1,27<1@!M,=5!2<!.,1@</!2K5!
P<.C;D! 31!
P<.C;D! )7=51! 2<!
31!)7=51! 2<! 3@F!
3@F! I<.1!
I<.1! A<.!
A<.! 3@!
3@! <A!
<A! ,!
,! @B<2C5@@!
@B<2C5@@! =7.M71F!
=7.M71F! Q5!
Q5! ;P5C2!
;P5C2! <1!
<1! 5,.2KF!
5,.2KF!
@<P71M!2K5!@55;!<A!Q7@!P<.;F!27CC!P72K!,!P<1;5.A3C!.725!Q5!-C<@5;!K7@!C7A5D!41!
@<P71M!2K5!@55;!<A!Q7@!P<.;F!27CC!P72K!,!P<1;5.A3C!.725!Q5!-C<@5;!K7@!C7A5D! 41!S1!
S1!
Officiant: Panem de cælo præstitísti eis. V. You gavest them Bread
from heaven.
All: Omne delectaméntum in se habéntem. R. Containing within itself all
sweetness.
Officiant: Orémus: Deus, qui nobis sub Sacraménto mirábili V. Let us pray. Lord Jesus
passiónis tuæ memóriam reliquísti: † tríbue, quaésumus, ita nos Christ, you gave us the
Eucharist as the memorial of
córporis et sánguinis tui sacra mystéria venerári; ut your suffering and death. May
redemptiónis tuæ fructum in nobis júgiter sentiámus. Qui vivis our worship of this sacrament
et regnas in saécula sæculórum. of your body and blood, help
us to experience the salvation
All: Amen. won for us and the peace of
the kingdom, where you live
with the Father and the Holy
Spirit, one God, for ever and
ever.
R. Amen.

The celebrant will then bless all present with the Blessed Sacrament.
The celebrant descends the steps and while kneeling all recite The
Divine Praises.

THE DIVINE PRAISES

Blessed be God.
Blessed be his Holy Name.
Blessed be Jesus Christ, true God and true Man.
Blessed be the Name of Jesus.
Blessed be his most Sacred Heart.
Blessed be his most Precious Blood.
Blessed be Jesus in the most holy Sacrament of the Altar.
Blessed be the Holy Spirit, the Paraclete.
Blessed be the great Mother of God, Mary most holy.
Blessed be her holy and Immaculate Conception.
Blessed be her glorious Assumption.
Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother.
Blessed be St. Joseph, her most chaste spouse.
Blessed be God in his Angels and in his Saints.

13
!"#"$%&'()*#+'%#,'-.%#/+'
!"#"$%&'()*#+'%#,'-.%#/+' !"'
!"'
REPOSITION
01! 2 3456789':;'<=65;87 >'?@+/'A"#",BC/B@#'
01! 2 3456789':;'<=65;87 'D+'00E'
!"'D+'00E'
Cantors: * All: >'?@+/'A"#",BC/B@#' !"

!#% "#$ %&# %'#%#$%&# $ ()*# %$ %+# $#$,# #-./# %&%0# $% 1% $# &# # $2'# $&# $ )*# $#%#$ 34# #'#% $%5!
## $
$

*
Hymn:

Let us worship forever the


most holy Sacrament. Ps. O
## &'#('#)*+,-###./##0'1*)/,+####-2/314--.+,+##523)2'#
&'#('#)*+,-###./##0'1*)/,+####-2/314--.+,+##523)2'# praise the Lord, all ye nations:

"%% $*%6# % $*%6# $ 7# # %#$ *# #&%# +# # $+# $%+# $ %+# # %+# # %+# # %,# $ +%8# % 9%#$ % +%# $ +$ %#$+#%:!
#+*/1,+6#D+1#72,89'1:##&;+.'/,+#(+/:-#<:/1:-=#>#?2,89'1:#
praise Him, all ye people. For
His mercy is confirmed upon
us: and the truth of the Lord
remaineth for ever. Glory be
#+*/1,+6#D+1#72,89'1:##&;+.'/,+#(+/:-#<:/1:-=#>#?2,89'1:# to the Father, and to the Son,

"#$%+# $+# # $,# # $ /# # $+# $&# $&%0# 7# $ %*# $&# $+# # #$+# $ %+# # +# $+# %$+# $%# +# $+% :!
#:'#,+#(+/:-#@;@,'?.6##A,;'/.'#2+#3(/B.)+9'12##:-1#-,@:)#
#:'#,+#(+/:-#@;@,'?.6##A,;'/.'#2+#3(/B.)+9'12##:-1#-,@:)#
and to the Holy Spirit: as it
was in the beginning, is now,
and ever shall be, world
without end. Amen.

"#%$ +# # $ +#%#$+# $%+%# $+#$#$+%# $+# $%,# $+%8# %$9%# +# #$ +# %+%# $+#$ # #$+# $%+#%#$+%# #$ +# $+#$%;!
/(-#+.'-:').'3;)8.'#2##:'C,-=#>#:1#D*').'12-#&;+.'/.##+2/:1#
/(-#+.'-:').'3;)8.'#2##:'C,-=#>#:1#D*').'12-#&;+.'/.##+2/:1#

"##%,# #%/#%# +# %#&%0# 7$<=========##%!


##./#0'1*)/,+6#%8()*+,-6#
##./#0'1*)/,+6#%8()*+,-6#

"#$ *# $ %&# $+# #$%+# $+# #%+# #$%,# $+# $+%8#$% 9# %+# # #%+# $ ,%# $/%# $/# #$ %+#$ # #&%0#$ %7$ 5!
#E?;'#).'#2##F21).###:1#G4'#?.'#(H##>##:1#5@.'#)4'1,'##.##52/31(6#
#E?;'#).'#2##F21).###:1#G4'#?.'#(H##>##:1#5@.'#)4'1,'##.##52/31(6#

"##*# $%&#%# +%# $+%# %$ +# # #$+# #+# $ +# $+# $ +# $ #$ +# #%# $+# #$ ,%# # $+%8# $ %9$%# $+%#$% +#% :!
5.3',1##:')21##./#@)./34'@.'#(H##:1#/,/3H#:1#-:+@:)=##>##:1##./#
5.3',1##:')21##./#@)./34'@.'#(H##:1#/,/3H#:1#-:+@:)=##>##:1##./#

"##+# $+# %$+# #+#%#+#%#,# $ %/# # #%+# $ &%0# %7$<======#!


-#0
-#0I3,'?2#-03,'?;'),+6#%+:/6##%8()*+,-6#
I3,'?2#-03,'?;'),+6#%+:/6##%8()*+,-6#
7:1# ,-#
7:1# ,-# J()-K.@#
J()-K.@# B():D:)#
B():D:)# 1K:#
1K:# +(-1#
+(-1# K(?L#
K(?L# 523)2+:/16#D+1#M#
523)2+:/16#D+1#M# @)2.-:#
@)2.-:# 1K:#7()8H#2??#L:#
1K:#7()8H#2??#L:#
/21.(/-=#@)2.-:#N.+H#2??#L:#@:(@?:6#G()#N.-#+:)3L#.-#3(/B.)+:8#,@(/#,-=#2/8#1K:#
/21.(/-=#@)2.-:#N.+H#2??#L:#@:(@?:6#G()#N.-#+:)3L#.-#3(/B.)+:8#,@(/#,-=#2/8#1K:#
1),1K#(B#1K:#7()8#):+2./:1K# B()#:D:)6#E?()L#O:#1(#1K:#G21K:)H#2/8#1(#1K:#5(/H#
1),1K#(B#1K:#7()8#):+2./:1K# B()#:D:)6#E?()L#O:#1(#1K:#G21K:)H#2/8#1(#1K:#5(/H#
2/8# 1(# 1K:# N(?L# 5@.).1=# 2-# .1# J2-# ./#
2/8# 1(# 1K:# N(?L# 5@.).1=# 2-# .1# J2-# ./# 1K:#
1K:# O:<.//./<H#.-#
O:<.//./<H#.-# /(JH#
/(JH# 2/8#
2/8# :D:)#
:D:)# -K2??#
-K2??# O:H#
O:H#
J()?8#J.1K(,1#:/86#%+:/6#
J()?8#J.1K(,1#:/86#%+:/6#
All stand and sing the Marian Antiphon.

14
MARIAN ANTHEM

Ordinary Time: Salve Regina page 16


Advent - 2 February: Alma Redemptoris Mater page 18
3 February – Holy Week: Ave Regina Caelorum page 20

15
!!
SALVE
#$%&'()&*( REGINA #.&./(.0(
+#)&,'(-&(
Ordinary
,#1(231''1* Time %)/$(
(4-/5-&(
"#$!% &'()!
Cantor:&'()!* )+,-&
)+,-&!.%/0123!456378!(59/:3!&69/1;56!15<9!=3693>5<9
* All: !

118
!' "#$%$&'&$()*$*#+**#$)#,**$**# *+**$#-.&# $/*$*$+**#)**#$0+**#$)*#$ )#,*# $1$# $.* $()*# $ *#+$ 2!
( 4

(
4

118 Tones for the Tones Versicles.


for the Versicles.
)678(/89:;9<=>(?(@=9A8B(@C9D89BC9EFBGC9(H>((4C9A=>(GI69(
Hail, Holy Queen, Mother of
Mercy, our life, our sweetness
and our hope! To thee do we
cry, poor banished children of

"$$*3#3*$*#$4#5**$1$*#$'&**#3&*#()&# '$&64**%#7*#$8$#*#$)&*#+&#$9/&.&$)#,* $1$ *$+&$/$ $:!


Eve; to thee do we send up our
The Tone " inThe directum.
Tone " "in directum. " sighs, mourning and weeping
in this valley of tears. Turn
This tone is used for tone
This the Psalms
is used which
for theare said without
Psalms which are an said without an then,
Antiphon: Antiphon:O most gracious
for instance(EJ9(GK>(((((8A(DL8D(<KDAB=>(D=678M((((()G(A8(E6=@N@ID>((((JODI9(
Ps. 145
for at Vespers
instance Ps.for145
theatDead,
VespersPs.for
120 at Dead,
the LaudsPs.for 120 at Lauds foradvocate,
the Dead, the Dead, thine eyes of mercy

"*$#.&$*9/*$*+$**()&$#+**#)#,*#$8$*$.&*$()$**#$+&;3**#4&$'$5*# #1**'&()&+$&-.# *# #$ +*$#<!


Ps. 60 after the Litany of thethe
Ps. 60 after
respective places.respective places.
At Easter and during
At Easter
Saints.
the Octave
Litany The
of thatthe
and during
useSaints.
of the
feast,
Octave
of this tone
for of
thethat
The is
Psatms
usenoted
feast,which
at the Hours68D>(P;9(6C9((C((#87HM(((()G(A8(DIDLC9BN@ID>((:8@J<A8D(8A(P68<9(
without
at theanHours
Antiphon,
withoutandan also for the Canticle
Antiphon, and alsoNunc
in the
of this tone is noted
arePsatms
for the
toward

sung which
for thedimittis.
in us,
fruitare
Canticlea Nuncclement,
theand after this our
exile, show unto us the blessed
of sung
thy womb, Jesus. O
dimittis.O a loving, O sweet

"$*#)$,*# $1#$*+$&*#()&# 3**# ='**#$4$ **='&**$4**#%#7*$8**)**#+0 *$*#/&.$>* $#*#$)&*0+&.#$*#$ 9/$ ?!


special tone, indicated
specialfortone,
those days, may
indicated be used.
for those days,OnmayNov.be2nd,
used.dayOnofNov.
the 2nd,Virgin
day of the
Mary!
CommemorationCommemoration
of all the Faithfulof Departed, another
all the Faithful special tone
Departed, in given
another ad tone in given ad
special
libitum for the Psalms offor
libitum the the
Little Hours
Psalms of and of Compline.
the Little Hours and of Compline.
A8D((((C<(Q=E(6=EBC@N9BI@(7=668M((((19C=(((8B:K>((()G7K9EN9A=(

"*$+# #$*#)#,**$ 1$*#.$**()&#+*$*#$3$,**# *#$4**#='$**3#**#()&$3&$0+**#$)#$**$)$,*#*#@$# $3&*#$='&*$4*$ A!


Tones for the Versicles.
Tones
Tones for the for the Versicles.
Versicles.
The Tone " in directum. "
<KDAB=>(((((C66KD(AI9(KD(@C9D89BC9EFBG8D((F9EI9(6KD((((=G(<KD(EK<9(
<KDAB=>(((((C66KD(AI9(KD(@C9D89BC9EFBG8D((F9EI9(6KD((((=G(<KD(EK<9(

"**64**#$%#7*$8**)&$#BC#**#$.$.**$#**$/&()**# +&()D$)&0+&*$*#.&*9/&$#+$* )#,*$ $1$E!


1. On Sundays and1. On Sundays
Feasts, afterand
the Feasts, after
Nocturns, the the
after Nocturns,
Hymns after the Hymns of Lauds
of Lauds
his
and Vespers, andfor
tone is used and the
after Psalms
Vespers,
the and
SJiort which
afterare
the said
Responsory without
SJiort
of the Littlean
Responsory Antiphon:
Hoursof the
: Little Hours :
nstance Ps. 145 at Vespers for the Dead, f Ps. 120 at Lauds f for the Dead,
60 after the Litany of the Saints. The use of this tone is noted in the
I- • M • • • • • • M • • • • •
I- places.7JB9A8M((((1A(R89DI@>(S89<89G;EAI@(PBIEAI@(78<ABCD(AI9((C>(
ective
Easter and during the Octave of that feast, for the Psatms which are sung
hef.Hours
ial
"**$%&)$,&#*$#+&**# -.&$/**$0+*$*$)**$'$5&#$*3&64* #$%#7 #$ 8&$$'FG&*#'#'&#%#7* $ 8$ #<!
withoutD6mine
Di-rigatur
tone, indicated
J%. Sicut inc6nsum
um Orfor according
the Psalms
an
f. Antiphon,
for
Di-rigatur
those
J%. in
toofaOr
the
Sicut
Little
and
ora-ti-o
days,
also
D6mine
me-a.
may
for ora-ti-o
be
inc6nsumtu-o.
conspectu
Hours
according
more recent to aand
custom of
more
the Canticle
used. On
: Compline.
Nov.
in conspectu tu-o.
Nunc dimittis. a
me-a.

recent custom :
2nd, day of the
mmemoration of all the Faithful Departed, another special tone in given ad
<K9SCD((LKDA(QKE(8OD;9(6C9(I@((KDAJ<G8M(((((((.((E689(@8<DT(

"$$*)HC#I/**$#J)**#)#,**#$8*#*.#.#.#)K;3#LM4*$*#'(V-$NO*$*)$,**# $1**$%**# $;3&$*$''(V-$* $P%$* %#7* 8D*#* $!


r r
-m—•—•—• • -m—•—•—• •

. Di-rigjitur Tones
D6mine for
ora-ti-the
. Di-rigjitur o mi-Versicles.
D6mine a. ora-ti- o mi- a.
(.((((LC9((=T((((((.((((((((((GI6ECD(((4CB:K((%=9(B;9(((=M(
$. Sicut inc6nsum $. in
Sicut inc6nsumtu-o.
conspdctu in conspdctu tu-o.
On Sundays#=C6>(#K6U(VI88<>(%KAQ8B(KP(%8BEU>(KIB(6CP8>(KIB(DW88A<8DD(=<G(KIB(QKL8X(,K(
#=C6>(#K6U(VI88<>(%KAQ8B(KP(%8BEU>(KIB(6CP8>(KIB(DW88A<8DD(=<G(KIB(QKL8X(,K(
and Feasts, after the Nocturns, after the Hymns of Lauds
2. In all
Vespers, andAQ88(GK(W8(EBU>(LKKB(S=<CDQ8G(EQC6GB8<(KP(178Y(AK(AQ88(GK(W8(D8<G(IL(KIB(DC:QD>(
AQ88(GK(W8(EBU>(LKKB(S=<CDQ8G(EQC6GB8<(KP(178Y(AK(AQ88(GK(W8(D8<G(IL(KIB(DC:QD>(
other 2. SJiort
aftercases
the In
: all Responsory
other cases :of the Little Hours :
@KIB<C<:(=<G(W88LC<:(C<(AQCD(7=668U(KP(A8=BDM(,IB<(AQ8<>(.(@KDA(:B=ECKID(=G9
@KIB<C<:(=<G(W88LC<:(C<(AQCD(7=668U(KP(A8=BDM(,IB<(AQ8<>(.(@KDA(:B=ECKID(=G9
f Additional note. Additional note.
7KE=A8>(AQC<8(8U8D(KP(@8BEU(AKW=BG(ID>(=<G(=PA8B(AQCD(KIB(8OC68>(DQKW(I<AK(ID(AQ8(
7KE=A8>(AQC<8(8U8D(KP(@8BEU(AKW=BG(ID>(=<G(=PA8B(AQCD(KIB(8OC68>(DQKW(I<AK(ID(AQ8( V. Pray for us, O holy Mother
S68DD8G(PBICA(KP(AQU(WK@S>(R8DIDM(.(E68@8<A>(.(6K7C<:>(.(DW88A(4CB:C<(%=BUX(
S68DD8G(PBICA(KP(AQU(WK@S>(R8DIDM(.(E68@8<A>(.(6K7C<:>(.(DW88A(4CB:C<(%=BUX(
•M • •• • • of God.
!!"! R. That we may be worthy of
Di-rigatur Officiant:
y . DignareD6mine Ora
me ylaudare pro
. ora-ti-o nobis
te me-a.
Dignare Sancta
me laudare
Virgo DeiVirgo
te
sacra-ta.... Gé-netrix.
sacra-ta....
D6-i G^nitrix. D6-i G^nitrix.the promises of Christ.
. I^.
Sicut
Dainc6nsum in
I^.conspectu
mini virtutem Dacontra tu-o. tu-
mini virtutem
hostes contra
os. hostes tu- os.
All: Ut digni efficiámur promissiónibus Chri- sti.
r according to a more
A monosyllable or Arecent
an custom :or Hebrew
monosyllable
indeclinable an indeclinable Hebrew
word, coming at word, coming
the end of a at the end of a
Versicle, is sung Versicle,
as followsis: sung
r as follows :
A / A / B B/ /
-m—•—•—• •
1
1 • • •
1_
1 • •
,

'(V-
_ ,
a a a a
Di-rigjitur D6mine ora-ti- o mi- a.
SicutD6mi-
inc6nsumne insu-
conspdctu
D6mi- tu-o.su- pernos.
pernos.ne f D6mi- ne fsu- D6mi- pernenos.su- per nos.
speravi-16 mus insperavi-
te. mus in te.
sperd- vi- mus sperd- in vi-te. mus in te.
In all other
in cases : sa- in
Je- ru- Je-: ni- in sa-Je-lem.ni-
lem.Je- orru-: sa- lem.in or sa- lem.
praev6- ni- etpraev6- te. ni- et te. Additional
prae- v6- prae-
te. v6- ni- et
ni- etnote. te.
SALVE REGINA - Ordinary Time (continued)

COLLECT

Officiant: Oremus. V. Let us pray.


Almighty, everlasting God,
Omnípotens sempitérne Deus, qui gloriósae Vírginis Matris who by the cooperation of the
Maríae corpus et ánimam, ut dignum Fílii tui habitáculum éffici Holy Spirit, didst prepare the
mererétur, Spíritu Sancto cooperánte, praeparásti: da, ut cuius body and soul of the glorious
commemoratióne laetámur; eius pia intercessióne, ab Virgin-Mother Mary to
instántibus malis, et a morte perpétua liberémur. Per eundem become a worthy dwelling for
Thy Son; grant that we who
Christum Dóminum nostrum.
rejoice in her commemoration
All: Amen. may, by her loving
intercession, be delivered from
present evils and from the
everlasting death.
R. Amen.

Officiant (recto tono): Divínum auxílium máneat semper V. May the divine assistance
nobíscum. remain always with us.
R. Amen.
All: Amen.

17
ALMA REDEMPTORIS MATER
Advent - 2 February
!"#$%&'$(&)*'$+%&,$&!-$-.&-/&+*0&120%%0(&3,.4,$&5'."& !!"&

678& 9 :59& ; <=<5>?@;AB&


Cantor: * All 5 9?<; C&3-+,D0&9$+,E*-$&9(D0$+FG0H8&6&

!% "#%$ &'()*#+ ,+-.* +#,+* +/,.* #+0* #1.* +#2*+*,+-* *+#3+ *#4+.# 54* #+4* +6*#+*#4* #+7+#8!
# $

# &'()#*#+,-,(./0'#123#4)'/,15##678##.91:2'#)##;8'#<2#
Holy Mother of our Redeemer,
thou gate leading to heaven
and star of the sea; help the
falling people who seek to
rise, thou who, all nature

"#+ 4*+ # +96+* *#+0*+*#,+-*#+ 3+#*#:0.#+ #+2* +1* *+#0* #,+-*#+*3*+*+4* *+96* *4* #+7* #4*+*#,+-* +3+*#54* +# 6#+;!
.=1/)#()>,35###?/#3/,<<)#()'1235###37;;@11,#;)-9>/2####3@1A,'#
wondering, didst give birth to
thy holy Creator. Virgin
always, hearing that Ave from
Gabriel’s lips, take pity on us

"*#,+* #*+ 0#* #2*+*#1.+*<* #2*+*+2+=* #>#+* 2.* ?1* *+2+* 2#+*#<* +,+-# # + 3+*#+2#+ *#+?1#+*# 0+* +*,*+@!
sinners.

1,#672#;7'1)/#.0.7'<=B###C7#678#A,>7'#D3/25####>)'/@'1)#(2'#

"#*+6+# +*#4+A*#+ 3+ *54*+*+4*# * # +0# +* *#,.+#* #6+*#+ 4#+*#+CB *#*D4+A-* + >*+#2+* +?1*#* #0#* ,+-#*+ #+ :0+* *#+,+ 8!
#1)>/,5###/7'#7(#3)>;/7(#E,'>2'/0'1,(B##$21A=#.12'#73###);#.='#

"++# +4+# *6*+*+,+-*+# +3#+*#:0* *0* #2+# #0+* #,* *+6+ *#4+A#*+ 3+*+6*+* 54* #*#+,+* ,* *#0* #,+-* #3*#+2* +*?1#+ E!
3/9'#12'#735##E)F12'#9'#<23#)F#='1,####37(,>3#2<<7-#%:,5###.,;;)'#

"++*#+2#+*# F,* * *+:0+* #6* +#G7*#+#%+H#*#IJJJJJJJ.*#*+ !


/0'17(#(2'3,'19'#1,G#
H=<I#4=/J,1#=K#=71#+,-,,(,15#/J=7#A)/,#<,)-2>A#/=#J,):,>#)>-#3/)1#=K#/J,#3,)L#
J,<.#/J,#K)<<2>A#.,=.<,#MJ=#3,,N#/=#123,5#/J=7#MJ=5#)<<#>)/71,#M=>-,12>A5#-2-3/#
A2:,# F21/J# /=# /JI# J=<I# O1,)/=1G# $21A2># )<M)I35# J,)12>A# /J)/#9D0# K1=(# E)F12,<P3#
<2.35#/)N,#.2/I#=>#73#32>>,13G##

6I8&9 :59& ; <=<5>?@;AB& 5 9?<; &JB-20#$&?-$0K&

!% KL+# B'MN)#O*PQ#R#ST#U#:VW#010#0* +!X '+-*#+Y*#0*+*:0* +* *#+7* #&'* * +*Z#[\+ *7+A* *3* +0* *#+]Q#+ ^!
# $

# ##&'###############()#*#+,-,(./0'123#4)'##/,15#678#.91'#

KL*#_0+*#()*+#*0* +0+`* Y#BCab* 6* #*cFdX`7'?e Z* 6+-*#I*#<* * *2R1#!"* +#,* * 01fd6* 6+-*#+3+*7*+* +&b*#*#/,+ ;!
#:2'##)#;8'<2##.=1/)#()'##>,35###?/#3/,<'###<)#()'##1235#37;;@11,##

18
r
-m—•—•—• •
The Tone
The Tone in'(V-directum.
" The " Tone " in" directum.
in directum. " "
Tones
ALMA .This for istone
Di-rigjitur
REDEMPTORIS
This
tone the
M isVersicles.
D6mine
ATER
This
used used
for ora-ti-
for
the o mi-
(continued)
tone is Psalms
used
the a.the which
forwhich
Psalms Psalms which
are
are said said are saidAntiphon:
without
without an without
an an Antiphon:
Antiphon:
$. instance
for Sicut inc6nsum
Ps.for145
for instance in145
instance
Ps.at conspdctu
Ps.Vespers
at
Vespers 145 tu-o.
for at
theVespers
for
Dead, for 120
the Dead,
Ps. thePs.Dead,
at120 Ps.Lauds
at
Lauds 120the
for atfor
Lauds for the Dead,
the Dead,
Dead,
1. On Sundays and Ps. Feasts,
60Ps. after
after the
60 the
after Nocturns,
Ps.Litany
60
theafter
Litany
of after
the of the
Litany
the
Saints.Hymns
of
Saints.
Thethe of Lauds
Saints.
The
use of use
thisThe
of use
this
tone of
tone
is this
is
noted tone
noted
in the is
in noted
the in the
2. SJiort
Inrespective
nd Vespers, and afterrespective
the all places.
other cases
Responsory
respective
places.ADVENT
:of places.:
the Little Hours :
Additional note.
At Easter andf At
At Easter and
duringEaster
the and
during the
Octaveduring
Octavetheoffeast,
of that Octave of the
that feast,
for that
forfeast, for
the Psatms
Psatms thewhich
which Psatms
are
Advent: arewhich
sung sungare sung
- • M at the
• • at
• • the
Hours • at
Hours the
without Hours
without
an without
an
Antiphon, an
Antiphon,
and Antiphon,
alsoand also
for and
thefor also
the
Canticle for the
Canticle
Nunc Canticle
Nunc
dimittis. Nunc
dimittis.
a dimittis.
a a
specialspecial special
tone,
tone, indicated tone,
indicated indicated
for those days,for
for those those
days,
may bemay days,
used. may
be used. beOn
On Nov. used.
Nov.
2nd,V.day
OnThe
2nd, Nov.angel
ofdaythe2nd,ofday
of the theof Lord
the
Commemoration
Commemoration Commemoration
of all of theteall theofFaithful
Faithful all the Faithful
Departed, Departed, Departed,
anotheranother
special declared
another
special
tone intone
givenunto
special Mary.ad
adtone
in given in given ad
. Di-rigatur Officiant:
D6mine y . ora-ti-o
Dignare
Ángelus me-a.
me
Dómini laudare nuntiávit Virgo sacra-ta....
Ma - rí - ae. D6-i G^nitrix.
J%. Sicut inc6nsum I^. libitum libitum
for
in conspectu
Da mini virtutemlibitum
for
the the
Psalms for
Psalms
of the
the ofPsalms
the
Little
tu-o. contra hostes tu- os. of
Little
Hours the Little
Hours
and of Hours
and of and of
Compline.
Compline. Compline.
R. And she conceived of the
All: Et concépit de Spíritu San-cto. Holy Spirit.
Or according to a moreA recent custom :or an indeclinable Hebrew word, coming at the end of a
monosyllable
Versicle, is sung r as follows : V. Let us pray.
A / COLLECT B /
-m—•—•—•
1

_ forTones
, Tones
'(V-Tones for the
the forVersicles.
the Versicles.
Versicles. Pour forth, we beseech Thee,
1 • • • a Oa Lord, Thy grace into our
D6mine 1.Oremus.
. Di-rigjitur Officiant: ora-ti-
On 1. oOn
mi-
Sundays a.
1.and
Sundays OnFeasts,
Sundays
and Feasts, andthe
after Feasts,
after theafter
Nocturns, the
afterNocturns,
Nocturns, after
the hearts:
theafter
Hymns of the
Hymns that as we of
Hymns
of
Lauds Lauds have known
Lauds
$. Sicut inc6nsum in
Grátiamand conspdctu
D6mi-
tuam,and
Vespers, tu-o.
ne andsu-
quaésumus,
Vespers,
and pernos.
Dómine,
Vespers,
and
after after
the andméntibus
the
SJiort after
SJiort fResponsory
the
Responsory D6mi-
nostris
SJiort theneof
infúnde:thesu-
of Responsory
Little per
of the
Little
Hours :the nos.
incarnation
Little
Hours : Hours : of Thy Son
ut qui, speravi- mus inChristite. f sperd-
f vi-
f mus inJesuste.Christ by the message of
2. In all other casesAngelo
: nuntiánte,
in Je- ru-• Msa- •lem.
Fílii tui incarnatiónem
or : in Je- ni- sa- lem. so too by His Cross
an Angel,
cognóvimus; I-per passiónem
I- praev6- ni-I- et eiuste. et
M• • crucem,
• • • •• M• ad resurrectiónis
• •Additional
• • • • note.
prae- v6- ni- et and te.passion may we be
glóriam perducámur. PerJ6- eundem Christum Dóminum nostrum.
sus. Je- sus. to the glory of His
brought
f.D6mine
f. Di-rigatur
f. Di-rigatur Di-rigatur
D6mine
ora-ti-oD6mine me-a.ora-ti-o
ora-ti-o me-a. me-a. resurrection.
All: J%. Amen. J%. Sicut inc6nsum in conspectu
tu-o. tu-o.
y . Dignare me laudare J%.
teSicut Sicut
inc6nsum
Virgo inc6nsum
sacra-ta.... in conspectu
in conspectu
D6-i tu-o.
G^nitrix. R. Amen.
^. Da mini virtutem
Officiant contra
(recto hostes
tono):
Or
Or accordingaccordingtu-
Divínum
toOr os.
to auxílium
a according
more amáneat
moretorecent
a recent more
custom semper
:recent
custom : custom : V. May the divine assistance
nobíscum.
A monosyllable or an indeclinable Hebrew word, comingr at the r end ofra remain always with us.
Versicle, is sung as follows : • -m—•—•—• •
All:
A / Amen. -m—•—•—•-m—•—•—•
B

'(V- '(V- / '(V- R. Amen.
1 _ --------------------------------------------------
,
1 • • • . Di-rigjitur
. Di-rigjitur
. Di-rigjitur D6mine D6mine D6mine
ora-ti- o mi-oa.aora-ti-
ora-ti- mi-a a. o mi- a.
$. Sicut $. Sicut $. Sicut
inc6nsum
inc6nsum inc6nsum in
in conspdctu
in conspdctu conspdctu
tu-o. tu-o. tu-o.
D6mi- ne Fsu- VESPERS OF CHRISTMAS
ROMpernos. f D6mi- ne UNTIL THE PURIFIFICATION
su- per nos.
speravi- mus in 2. In
2.te.In all all 2.
other In all
other
cases other
:cases
sperd- : cases
vi- mus: in te.
in Je- ru- sa- lem. or : in Je- ni- sa- lem. Additional
Additional note.
note. Additional note.
praev6- ni- et te. prae- v6- ni- et te. After Compline on Dec 24.
J6- sus. Je- sus. V. After childbirth thou didst
y . Dignare
y . Post partum, Virgo invioláta perman - sí - sti.
Dignare me me laudare
y . laudare
Dignareteme te Virgo
Virgo
laudare tesacra-ta....
sacra-ta....
Virgo D6-i D6-i
sacra-ta.... remainG^nitrix.
G^nitrix.
G^nitrix.
D6-i a virgin.
Officiant:
I^. DaI^.mini
Da virtutem
mini virtutem
I^. Da contra
mini contra
hosteshostes
virtutem contra tu- os. tu- os.
tu- os.hostes R. Mother of God, pray for us.
All: Dei Génetrix, intercéde pro no - bis.
A monosyllable
A monosyllable A or an or an indeclinable
indeclinable
monosyllable or anHebrewHebrew
indeclinable word,
word,Hebrew coming
coming at the at
word, theofend
end
coming aat of
thea end of a
Versicle,
Versicle, isas
is sung sung
follows
Versicle, as
is follows
: as:follows :
sung V. Let us pray
A / CAOLLECT
/ A / B B B / / /
1 1 1 _ _, , _ , O God, who, by the fruitful
1 • • 1 •• • •1 • • • a virginity
a a a of blessed
a a Mary, hast
Officiant: Oremus.
bestowed upon mankind the
D6mi-D6mi-
Deus, qui salútis ne su-
aetérnae, nebeátae
pernos.
D6mi-su- nepernos.
su- virginitáte
Maríae pernos. f fecúnda,
f D6mi- D6mi- ne su-per
ne f D6mi-
su- nerewardper
su-ofnos.
nos. per nos.
eternal salvation:
speravi-
speravi- mus mus
in in
speravi- te.
mus te.
in sperd-
te.
humáno géneri praémia praestitísti: tríbue, quaésumus; ut ipsamsperd-
vi- vi-
mus
sperd- musin
vi-
grant, in
te.
mus
we te. in
beseech te.
Thee, that
in Je-in ru-Je-sa-ru-lem.
in sa- lem.
Je- ru- : or
or sa- : inor Je-
lem. :in Je-
ni- inni-Je-
sa-
we lem.sa-
may lem.
ni- sa- lem. her
experience
pro nobis praev6-
intercédereni-sentiámus,
praev6- per
etni- et te.
praev6- ni- quam
et merúimus
te. te. auctórem
prae- prae- v6-prae-
v6- ni- et ni-te.v6-
et te. ni-through
et te. whom
intercession,
vitae suscípere, Dóminum nostrum Iesum
J6- J6-sus. sus. J6- Christum,
sus. Fílium Je- Je-
sus.
we have been sus.made
Je- sus.
worthy to
tuum. receive the author of life, our
Lord Jesus Christ, Thy Son.
All: Amen.
R. Amen.
Officiant (recto tono): Divínum auxílium máneat semper V. May the divine assistance
nobíscum. remain always with us.
All: Amen. R. Amen.
19
$?,0*$$$18$50,*$$$$$$4.$$$&%$58.+(*$$0,*$4.-$$>&@0,*$(*$$7,.$$&@$$8*$$
The Tone " in directum. "

!"&$ &SI*&$,$ &*# &$GH# #$ &%#&#I*# #GH# &'&1# $,&$# .# $&J%# $.# #TU# # # &E'#&#$)& #$*&+# &$ *&+#$ 2V##& <
This tone is used for the Psalms which are said without an Antiphon:
for instanceA Ps.
VE145 at Vespers
, REGINA for the Dead, Ps. 120 at Lauds for the Dead,
CAELORUM
$$02$$$.4=2).$$,774'$$AB2-$C$52%%&*+6*04=$=,*.2*0(*$02D$
Ps. 60 after the Litany of the Saints. The use of this tone is noted in the
3 February - Holy Week
respective places.
123!4 56!
At7 689:4!.;<=7>?
Easter and during@!5+0(A$!4/0(B#+/!C$D3!EFG+HI!J$$,
the Octave of that feast, for the
!
Psatms which are sung
Cantor: at the Hours without an Antiphon, *All:
and also for the Canticle Nunc dimittis. a

<A W#&'# #)$# #&*& #$ X#$& $&*$&# $'&# &$%$ &#&$'&1# $& F$& $#.$ &# 8$#&$Y#/#&#&%#&$#.&#$#&%&# #$'$& Z<
$ ?E special tone, indicated for those days, may be used. On Nov.
Commemoration of all the Faithful Departed, another special tone
libitum for the Psalms of the Little Hours and of Compline.
$ *$$B2$$F2*1<*)&$$%;*76*$04=-$C$A*B2$$G6=,*)&$$$A)12*$
2nd,Hail,
day Queen
of the of heaven, hail
Lady of the ad
in given angels. Hail root
and gate from which the Light
of the world was born. Rejoice

W&#$.&#$ &%&1# #$&F$# '# #)&#$&#&*&$#&$ X# &# $*# $&'$#&#$&%$&# '&1# $F$&#$&.# # &#$ %$& # Y#/# # &.$& # %&#$[<
glorious Virgin, fairest of all.
Fare thee well, most beautiful,
Tones for the Versicles. and pray for us to Christ.

76*04=9$$H&7B2$$0&*',I-$.&7B2$$580+&-$$$$$JI$34&$$=4)'8$$74I$$$
1. On Sundays and Feasts, after the Nocturns, after the Hymns of Lauds

W&&$ *# $#$&%# $&'&1# &\&#$'# $& %$# #&.&# $.# #$&%&# &.#Y#/#$& .&K#& $F#$8&#&Y#/#$&#&.$&# #$&%# #$ &$'$ &$ &*$ ]<
and Vespers, and after the SJiort Responsory of the Little Hours :

I- •M • •• • •
$2.+$$80+&9$$>&4'2$$?,018$178*$0,*$$6*.&-$$H4*$520$$8=)2.$.52*%,*$$
f

W$&#&%&#$& '&1#$& \&$Y#/# $.#$#$%#&Y#/# $&.#&#$&%&#$& '^A#& $&.&K#$& F&$ 8#&# &Y#/#& Y#/PQ# &.&K# #$&# $&.$&# %#$&_<
f. Di-rigatur D6mine ora-ti-o me-a.
J%. Sicut inc6nsum in conspectu tu-o.
Or according to a more recent custom :
$6*.&9$$$?&*72-$$8$$B&7'2$'2*%6*$0&-$$$$J+$508$$)8*$@,.$KL0,.+4=$$
r

W$&#'#$#&%$%#& #'&1$ & 2``````````#


$2I*6*$$0&D$
-m—•—•—•

. Di-rigjitur D6mine ora-ti- o mi- a.


$. Sicut inc6nsum in conspdctu tu-o.

'(V-
#&<
2. In all other cases :
Additional note.
R. Make me worthy to praise
you, O sacred Virgin.
V. Give me strength against
Officianty: . Dignare
Dignáre me laudare
laudáre te Virgo sa
te Virgo sacra-ta....
- crá - ta. D6-i G^nitrix.your enemies.
I^. Da mini virtutem contra hostes tu- os.
All: Da mihi virtútem contra hostes tu - os.
A monosyllable or an indeclinable Hebrew word, coming at the end of a
Versicle, is sung as follows :
A / COLLECT B /
V. Let us pray.
1 _ ,
Officiant:1 •Oremus.
• • a Grant,
a O merciful God, to our
weak natures Thy protection,
Concéde, miséricors
D6mi- neDeus, su- fragilitáti f D6mi- neut, qui
pernos. nostrae praesídium; su- per
thatnos.
we who commemorate the
sanctae Dei Genetrícis memóriam ágimus; intercessiónis eius mus
speravi- mus in te. sperd- vi- inholyte.
Mother of God may, by
in Je- ru- sa- lem. or : in Je- ni- sa-
the lem.
help of her intercession,
auxílio, a praev6-
nostris iniquitátibus resurgámus. Per eúndem prae- v6- ni- et
ni- et te. arisete. from our iniquities.
Christum Dóminum nostrum. J6- sus. Je- sus. the same Christ our
Through
All: Amen. Lord.
R. Amen.
Officiant (recto tono): Divínum auxílium máneat semper
V. May the divine assistance
nobíscum.
remain always with us.
All: Amen. R. Amen.

20

S-ar putea să vă placă și