Sunteți pe pagina 1din 20

Quito – Ecuador

NORMA NTE INEN 3016


TÉCNICA
ECUATORIANA

TUBERÍA METÁLICA DE ACERO PARA USO ELÉCTRICO (EMT).


REQUISITOS

CARBON STEEL TUBING FOR ELECTRICAL USE (EMT). REQUIREMENTS

ICS: 77.140.75; 29.120.10 18


Páginas
NTE INEN 3016

TUBERÍA METÁLICA DE ACERO PARA USO ELÉCTRICO (EMT).


REQUISITOS

1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta norma establece los requisitos para la tubería metálica de acero (EMT) y codos en
tamaños comerciales de 12 mm a 103 mm (3/8 plg – 4 plg), para uso como canalizaciones
metálicas para la instalación de alambres y cables, de acuerdo con CPE INEN 019. La tubería
metálica de acero (EMT) se suministra con un recubrimiento exterior de zinc, a base de zinc, no
metálico u otro recubrimiento alterno resistente a la corrosión, y un recubrimiento interior de un
material orgánico o de zinc. Es responsabilidad del usuario determinar el producto apropiado
para su aplicación

2. REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, son referidos y son indispensables para
su aplicación. Para referencias fechadas, solamente aplica la edición citada. Para referencias
sin fecha, aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier enmienda)

CPE INEN 19, Código eléctrico nacional

UL 514B, Conduit, Tubing, and Cable Fittings

UL 746A Standard for Polymeric Materials - Short Term Property Evaluations

ASTM A239 Standard Practice for Locating the Thinnest Spot in a zinc (Galvanized) Coating on
Iron or Steel Articles

ASTM B117, Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus

ASTM D1654, Standard Test Method for Evaluation of Painted or Coated Specimens Subjected
to Corrosive Environments

ASTM D638, Standard Test Method for Tensile Properties of Plastics

ASTM D2444, Standard Test Method for determination of the Impact Resistance of
thermoplastic Pipe and Fittings by Means of a Tup (Falling Weight)

ASTM D3359, Standard Test Methods for Rating Adhesion by Tape Test

ASTM D5025, Standard Specification of Laboratory Burner Used for Small-Scale Burning Tests
on Plastic Materials

ASTM D5207, Standard Practice for Confirmation of 20-mm (50-W) and 125-mm, (500-W) Test
Flames for Small-Scale Burning Test on Plastic Materials

ASTM G153, Standard Practice for Operating Enclosed Carbon Arc Light Apparatus for
Exposure of Nonmetallic Materials

ASTM G155, Standard Practice for Operating Xenon Arc Light Apparatus for Exposure of Non-
Metallic Materials

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Para efectos de esta norma se adoptan las siguientes definiciones:

2017-XX 2
NTE INEN 3016

3.1
recubrimiento alterno resistente a la corrosión
Recubrimiento primario diferente del que está compuesto únicamente de zinc, que, al ser
evaluado, demuestra capacidad para brindar el nivel de resistencia a la corrosión requerido en
el exterior de la tubería EMT.

NOTA: Los recubrimientos pueden contener zinc.

3.2
recubrimiento orgánico
Recubrimiento interior, diferente de los compuestos únicamente de zinc, que, al ser evaluado,
demuestra capacidad para brindar el nivel de resistencia a la corrosión necesario en donde
dicho recubrimiento no está sujeto a daño físico.

NOTA: Los recubrimientos pueden contener zinc.

3.3
recubrimiento de zinc
Recubrimiento primario compuesto únicamente de zinc, el cual, al ser evaluado, demuestra
capacidad para brindar el nivel de resistencia a la corrosión requerido para el exterior de la
tubería EMT.

3.4
codo
Sección de tubería EMT producida como una curva.

3.5
tubería metálica para uso eléctrico - acero (EMT)
Conducto metálico de acero no roscado de sección circular diseñado para la protección física y
enrutamiento de alambres conductores y para uso como equipo de conductor de tierra cuando
es instalado utilizando los acoples apropiados.

3.6
recubrimiento primario
Recubrimiento en el exterior para protegerlo contra la corrosión.

3.7
recubrimiento suplementario
Recubrimiento en el exterior del tubo adicional al recubrimiento primario para protección contra
condiciones severas de corrosión.

4. REQUISITOS

4.1 Tubo

Los tubos deben fabricarse de acero, deben ser rectos y tener una sección circular. Todas las
costuras deben estar completamente soldadas.

Un cordón de soldadura no debe tener partes metálicas cortantes, bordes, ni proyecciones


afiladas, en el interior o exterior de la superficie del tubo. Una ligera protuberancia en el
interior de la línea de soldadura es permitida si la misma no es afilada y que cumpla los
requisitos de la tabla 1.

TABLA 1. Altura de cordón interno

Designación métrica Altura de cordon interno máxima


(Tamaño nominal)
16 mm a 53 mm (1/2 plg a 2 plg) 0.38 mm (0.015 plg)
63 mm a 103 mm (2,5 plg a 4 plg). 0.51 mm (0.020 plg)

2017-XX 3
NTE INEN 3016

Antes de aplicar el recubrimiento de protección, las superficies: interior y exterior de cada tubo
deben estar libres de escamas, rebabas o cualquier otra protuberancia como las especificadas
anteriormente.

El extremo del tubo debe ser cortado a escuadra y no presentar partes cortantes, bordes o
proyecciones afiladas.

Los tubos metálicos EMT no deben ser roscados a menos que los acoples integrales
mencionados en 5.5 sean de acero, y la rosca no tiene las dimensiones normalizadas de los
tubos roscados.

4.2 Tubo terminado

El diámetro exterior y la masa por unidad de longitud mínima de los tubos EMT terminados
deben cumplir lo establecido en la Tabla 2. La longitud estándar de un tubo EMT terminado es
de 3.05 m ± 6 mm (10 pies ± 1/4 plg). Cada longitud de tubo debe ser examinada visualmente
tanto en la superficie exterior como interior para determinar la ausencia de recubrimiento o
presencia de recubrimientos pobres, rebabas o cualquier otro defecto. (Ver anexo A)

Longitudes diferentes a las longitudes estándar deben tener una masa por unidad de longitud
mínima proporcional a los especificados en la Tabla 2. Las tolerancias de longitud dadas en el
párrafo anterior deben ser aplicadas a las longitudes no estándar.

TABLA 2. Dimensiones y Pesos

Designa Diámetro Diámetro Masa por Tamaño Diámetro Diámetro Masa


-ción externo interno unidad nominal externo interno por
métrica de unidad
mm mm mm longitud plg plg plg de
mínima longitud
mínima
kg/m lb/pie
16 17.95 ± 0.13 15,80 0.424 ½ 0.706 ± 0.005 0,622 0.285
21 23.42 ± 0.13 20,93 0.647 ¾ 0.922 ± 0.005 0,824 0.435
27 29.54 ± 0.13 26,64 0.952 1 1.163 ± 0.005 1,049 0.640
35 38.35 ± 0.13 35,05 1.414 1¼ 1.510 ± 0.005 1,380 0.950
41 44.20 ± 0.13 40,89 1.637 1½ 1.740 ± 0.005 1,610 1.10
53 55.80 ± 0.13 52,50 2.083 2 2.197 ± 0.005 2,067 1.40
63 73.03 ± 0.25 69,37 3.051 2½ 2.875 ± 0.010 2,731 2.05
78 88.90 ± 0.38 85,24 3.720 3 3.500 ± 0.015 3,356 2.50
91 101.60 ± 0.50 97,38 4.837 3½ 4.000 ± 0.020 3,834 3.25
103 114.30 ± 0.50 110,08 5.506 4 4.500 ± 0.020 4,334 3.70

4.3 Recubrimientos de protección

4.3.1 Generalidades

La superficie exterior de la tubería EMT debe estar protegida contra la corrosión por un
recubrimiento únicamente de zinc como se describe en 4.3.2 o un recubrimiento alternativo
resistente a la corrosión como se describe en 4.3.3. La superficie interior de la tubería EMT
debe estar protegida contra la corrosión por un recubrimiento de zinc o uno orgánico como se
describe en 4.3.2 y 4.3.4 respectivamente.

4.3.2 Recubrimiento de Zinc

Un recubrimiento de zinc para protección debe cubrir completamente la superficie y debe estar
firmemente adherido en todos los puntos, estar libre de escamas y otros defectos que hagan
disminuir el valor protector del recubrimiento, debe tener un contacto metal-metal con el acero.
Y debe cumplir con 5.2.2

2017-XX 4
NTE INEN 3016

4.3.3 Recubrimiento alternativo resistente a la corrosión

Un recubrimiento alternativo resistente a la corrosión debe cubrir completamente la superficie


y debe estar firmemente adherido en todos los puntos y debe estar libre de escamas y otros
defectos que hagan disminuir el valor protector del recubrimiento.

Un recubrimiento alternativo resistente a la corrosión debe cumplir con 5.2.4. El tubo o codo
debe ser sujeto a un ensamblaje, curvado, resistente al halado y ensayo de corriente de fallas
de acuerdo UL 514 B, tanto con el conjunto de tornillos como con los acoples tipo compresión
sin remover el recubrimiento alternativo resistente a la corrosión.

La tubería EMT suministrada con recubrimiento alternativo no metálico resistente a la


corrosión que no está rotulado con una designación de temperatura, o que esta rotulada con
“90 ºC” o “200 °F” es para uso en temperaturas ambiente que no excedan los 90 ºC (200 ºF).
Se permite que la tubería EMT provista de un recubrimiento alternativo no metálico resistente
a la corrosión, que es para uso a temperaturas superiores a 90 ºC (200ºF), este rotulada con
una capacidad nominal más alta que ha sido evaluada de acuerdo con 5.2.4.4.

La tubería EMT provista de un recubrimiento alternativo no metálico resistente a la corrosión


que no está rotulado con una designación de temperatura, o que esta rotulado con “0 °C” o
“32 ºF” es para uso en temperaturas ambiente no inferiores a 0 ºC (32 ºF). Se permite que la
tubería EMT provista de un recubrimiento alternativo no metálico resistente a la corrosión que
es para uso a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF), este rotulada con una capacidad nominal
inferior que ha sido evaluada de acuerdo con 5.2.1.3 y 5.2.4.10.

4.3.4 Recubrimiento orgánico

Un recubrimiento orgánico debe cubrir completamente la superficie en la cual es aplicado,


debe ser de calidad uniforme en toda su extensión, debe tener una apariencia lisa y suave y
debe cumplir con 5.2.3 y los requisitos de doblado de 5.2.1.1

4.3.5 Recubrimientos suplementarios

Se puede utilizar uno o más recubrimientos suplementarios. Los recubrimientos


suplementarios no requieren cumplir con los requisitos para el recubrimiento primario
resistente a la corrosión. Los tubos y codos que sean provistos de un recubrimiento
suplementario que no haya sido evaluado respecto a sus características de resistencia a la
corrosión deben ser identificados según 6.6.

Los recubrimientos no metálicos suplementarios se deben evaluar respecto a:

a. Propagación de la llama
b. Cualquier efecto perjudicial en la resistencia a la corrosión proporcionada por el
recubrimiento primario de protección.
c. El ajuste de los acoples, y
d. La continuidad eléctrica con los acoples.

El recubrimiento suplementario debe cumplir lo especificado en UL 746A y se debe colocar


adicionalmente al recubrimiento primario resistente a la corrosión.

4.3.6 Tratamientos de la superficie

Cuando uno o más tratamientos de la superficie que no excedan 0.0038 mm (0.00015 plg) se
emplean como una cubierta protectora o recubrimiento de conversión, no se exige que los
recubrimientos cumplan los requisitos para un recubrimiento orgánico o un recubrimiento
alternativo resistente a la corrosión

4.4 Codos

Los codos se deben fabricar de un tubo recto del mismo grado que la tubería EMT, deben ser

2017-XX 5
NTE INEN 3016

trasladados, recubiertos, etc., de acuerdo con los requisitos aplicables para tubería EMT. Ver
Anexo A.

Un codo puede ser provisto con un acople integral u otro acople en uno a ambos extremos.
Cada acople debe cumplir con requisitos de UL 514B.

Un codo no debe ser curvado a menos de 90°. Las tolerancias de los codos deben ser ± 2°.
Para cada tamaño, el radio R y la longitud L, del tramo recto en los extremos de un codo no
deben ser inferiores a lo indicado en la Tabla 3, ver figuras 1 y 2 para ilustración.

FIGURA 1 Codos de Tubería EMT

TABLA 3. Dimensiones mínimas de los codos

Designación Tamaño Radio R a la línea Longitud recta LR


métrica nominal central de la en cada extremo
tubería EMT
mm plg mm plg mm plg
16 ½ 102 4 38 1½
21 ¾ 114 4½ 38 1½
27 1 146 5¾ 48 1 7/8
35 1¼ 184 7¼ 51 2
41 1½ 210 8¼ 51 2
53 2 241 9½ 51 2
63 2½ 267 10 ½ 76 3
78 3 330 13 79 3 1/8
91 3½ 381 15 83 3¼
103 4 406 16 86 3 3/8

2017-XX 6
NTE INEN 3016

FIGURA 2 Aparato de prueba de doblado para tubería EMT (ver 5.1.2, 5.1.3, 5.2.1.2 y 5.2.1.3)

4.5 Acoples integrales con extremo expandido

El tubo EMT puede ser suministro con un acople integral tal como un extremo expandido.
Estos acoples deben cumplir con la UL 514B.

5. MÉTODOS DE ENSAYO

5.1 Tubo

A la temperatura ambiente, una muestra del menor tamaño nominal de un tubo EMT disponible
debe ser doblado en un cuarto de círculo alrededor de un mandril, sin la formación de ninguna
grieta en el metal, sin que se abra la soldadura o sin distorsión apreciable de la sección circular
del tubo. El cumplimiento del tubo respecto a este requisito debe ser determinado después del
doblado sometido el tubo a una inspección visual.

Después de ser acondicionado a la temperatura de 0 ºC (32 ºF) por 60 min, una muestra del
tamaño nominal más pequeño del tubo terminado se debe doblar en un cuarto de círculo
alrededor del mandril. La misma muestra puede ser usada también para determinar el
cumplimiento con el ensayo de recubrimiento indicado en 5.2.1.3. El cumplimiento se debe
determinar doblando el tubo con el aparato de ensayo mostrado en la Figura 2 con el radio
descrito en la Tabla 3 El tubo no debe desarrollar grietas y la soldadura no debe abrirse. El
ensayo se debe conducir dentro de una cámara fría o comenzando dentro de los 15 s a partir
de la remoción de esta cámara. El tubo que dispone de un recubrimiento alternativo resistente
a la corrosión no metálica y que es identificado con una temperatura nominal inferior a 0 ºC
(32 ºF) se debe acondicionar a la temperatura nominal. La temperatura nominal debe ser
cualquiera temperatura inferior a los 0 ºC (32 ºF) con incrementos de 5 ºC (9 ºF).

La conformidad de la tubería EMT de tamaño nominal de 16 mm (1/2 plg), 21 mm (3/4 plg) y 27


mm (1 plg) con los requisitos de los párrafos anteriores se debe determinar doblando el tubo
con el aparato de ensayo como se indica en la Figura 2 con el radio que se describe en la
Tabla 3. La conformidad de la tubería EMT de tamaño nominal superior a 27 mm (1 plg) con los

2017-XX 7
NTE INEN 3016

requisitos de los párrafos anteriores debe ser determinada con cualquier aparato de doblado
que tenga los radios descritos en la Tabla 3.

5.2. Recubrimiento de protección

5.2.1. Generalidades

5.2.1.1. El recubrimiento de protección usado en el interior o exterior de la tubería EMT no se


debe agrietar ni debe presentar escamas, ya sea visible con visión normal o corregida, cuando
se somete a ensayos una probeta terminada del menor tamaño nominal disponible producido
por el fabricante y ensayando a la temperatura ambiente. El ensayo debe realizarse por
doblado en un semicírculo cuya línea central tiene un radio como se describe en la Tabla 3.

5.2.1.2. La conformidad de la tubería EMT del tamaño nominal de 16 mm (1/2 plg), 21mm (1/4
plg), 27mm (1 plg) con los requisitos del párrafo anterior, se debe determinar doblando el tubo
con el aparato de ensayo que se ilustra en la Figura 2. La conformidad con el requisito del
párrafo anterior para esta tubería EMT mayor de 27 mm (1 plg) se debe determinar doblando el
tubo usando cualquier equipo de doblado adecuado.

5.2.1.3. Una probeta de menor tamaño nominal disponible de tubería EMT, se debe poder
doblar en un cuarto de círculo alrededor de un mandril, después de ser accionados a la
temperatura de 0 °C (32 °F) durante 60 min. La conformidad debe ser determinada doblando el
tubo con el aparato mostrado en la Figura 2 con los radios descritos en la Tabla 3. El
recubrimiento no debe sufrir daño en un grado tal que el metal base quede expuesto o el
recubrimiento se separe del metal. El ensayo se debe llevar a cabo dentro de la cámara fría, o
debe empezar en un lapso máximo de 15 s después de retirar la tubería de la cámara fría. El
tubo que dispone de un recubrimiento alternativo no metálico resistente a la corrosión y que es
rotulado con una temperatura nominal inferior a 0 °C (32 °F) se debe acondicionar a la
temperatura nominal. La temperatura nominal debe ser cualquier temperatura inferior a 0 °C
(32 °F) con incrementos de 5 °C (9 °F).

5.2.1.4. Para la identificación de compuestos, un material no metálico usado como una


alternativa resistente a la corrosión o recubrimiento orgánico se debe someter a ensayo de
espectroscopia infrarroja (IR), análisis termo gravimétrico (TGA) y calorímetro de barrido
diferente (DSC) especificado en UL 746A.

5.2.2. Recubrimiento de zinc

Una solución de sulfato de cobre se debe preparar con agua destilada y sulfato de cobre
(CuSO4) grado reactivo. En un recipiente de cobre o de vidrio, o de polietileno u otro elemento
no reactivo químicamente en el que haya un trozo brillante de cobre, se debe disolver una
cantidad de sulfato de cobre en agua destilada caliente. El propósito es obtener una solución
que tenga una gravedad especifica ligeramente mayor de 1,186 después de que la solución se
ha enfriado a una temperatura de 18.3 ºC (65 ° F). Cualquier acido libre que esté presente se
debe neutralizar mediante la adicción de 1 g de óxido de cobre (CuO) o 1 g de hidróxido de
cobre (Cu(OH)2) por litro de solución. La solución se debe diluir entonces con agua destilada
para obtener una gravedad especifica de 1,186 exactamente a una temperatura de 18.3 ºC
(65 ° F) entonces la solución se debe filtrar.

Se deben cortar varias probetas de 150 mm (6 plg), de una longitud de tubería EMT terminada.
Las probetas se deben limpiar con solvente orgánico, en forma prudente a los riesgos para la
salud o fuego. Luego cada probeta se debe examinar para detectar evidencia de daño en el
recubrimiento de zinc, y solamente las probetas se deben examinar para detectar evidencia de
daño en el recubrimiento de zinc, y solamente las probetas que no estén dañadas se deben
seleccionar para uso en el ensayo. Cuando un recubrimiento de zinc, es usado en el interior o
exterior del tubo EMT, la mitad de la probeta debe cortarse longitudinalmente hasta la mitad
para exponer la superficie interior. Si un recubrimiento de zinc es usado únicamente sobre el
exterior de la tubería EMT, ninguna de las probetas se debe cortar longitudinalmente.

2017-XX 8
NTE INEN 3016

Las probetas seleccionadas se deben enjuagar con agua y todas sus superficies se deben
secar con un paño limpio. En la operación de secado se debe eliminar la mayor cantidad de
agua posible, ya que el agua retarda la reacción entre el zinc y la solución de sulfato de cobre.
Las probetas no se deben tocar con las manos ni con ninguna otra cosa que pueda contaminar
o dañar las superficies.

Se debe llenar un vaso de precipitados de vidrio, polietileno u otro elemento no reactivo


químicamente, que tenga un diámetro igual al doble del diámetro medido en la probeta con la
solución de sulfato de cobre, a una profundidad no inferior a 76 mm (3 plg). La temperatura de
la solución se debe mantener a 18,3 °C ±1,1 °C (65 °F ± 2 ºF). la probeta se debe sumergir en
la solución y debe estar apoyada sobre el extremo en el centro del vaso de precipitados, de
manera que quede sumergido como mínimo 64 mm (2 ½ plg) de su longitud. La probeta debe
permanecer en la solución durante 60s, durante los cuales no se debe mover ni la solución se
debe agitar.

Al finalizar el periodo de 60 s la probeta se debe retirar del vaso de precipitados, se debe


enjuagar inmediatamente en agua corriente, se debe frotar con un paño limpio. Se reitera que
las manos y otros objetos contaminantes y nocivos no deben tocar las superficies que fueron
sumergidas. La parte de la probeta que estaba sumergida se debe examinar, sin tener en
cuenta cualquier área roscada y las porciones de probetas dentro de 13 mm (1/2 plg) de
cualquier borde cortado en tamaños de 12 mm a 53 mm (3/8 plg a 2 plg) y 25 mm (1 plg) para
tamaños de 63 mm a 155 mm (2½ plg a 6 plg) y dentro de 3 mm (1/8 plg) de cualquier borde
cortado longitudinalmente en el proceso de preparación de la probeta.

Se debe hacer un registro cuando la parte sumergida de la probeta presenta un depósito de


cobre brillante firmemente adherido, excluyendo los tramos de 13 mm (½ plg) de los bordes
cortados y cualquier tramo de 3 mm (1/8 plg) de los bordes cortados longitudinalmente.

Cuando no se encuentre cobre brillante adherido, el proceso de inmersión, lavado, frotado,


secado, examen y registro se debe repetir el numero requerido de inmersiones o hasta
observar la presencia de cobre, lo que ocurra primero, usando las mismas probetas y vaso de
precipitados de solución. Después de que las inmersiones se han completado en cualquier
probeta individual, se debe desechar la solución de sulfato de cobre usada. Una solución recién
preparada se debe usar para cada probeta ensayada.

Un recubrimiento de zinc para protección que brinda el único medio de resistencia primaria a la
corrosión en el exterior de la tubería EMT debe ser tal, que la probeta de tubería EMT
terminada no presente un depósito de cobre brillante y adherente después de 4 inmersiones de
60 s en una solución de sulfato de cobre.

Un recubrimiento de zinc para protección que brinda el único medio de resistencia primaria a la
corrosión en el interior de la tubería EMT debe ser tal, que la probeta de tubería EMT terminada
no presente un depósito de cobre brillante y adherente después de una inmersión de 60 s en
una solución de sulfato de cobre.

Cuando se desee mostrar el tipo de depósito de cobre brillante y metálico en una superficie de
acero expuesto, se debe preparar un patrón de referencia para comparación, de la siguiente
manera: sumerja parcialmente una probeta de zinc en ácido clorhídrico concentrado, hasta que
cese la reacción violenta. Retire inmediatamente la probeta, lávela y séquela. La probeta con
un área de superficie desnuda así expuesta, incluida una porción con recubrimiento de zinc
intacto, se sumerge durante algunos segundos en la solución de sulfato de cobre a una
temperatura de 16ºC a 20ºC (61ºF a 66ºF), se saca de ella, se enjuaga y se seca. Este patrón
de referencia recubierto de cobre se debería preparar en el momento en que se realiza el
ensayo.

Para un método de ensayo alterno al indicado anteriormente, ver ASTM A239.

2017-XX 9
NTE INEN 3016

5.2.3. Recubrimientos orgánicos

5.2.3.1. Ensayo de elasticidad

El recubrimiento orgánico usado para proteger el interior de la tubería EMT, cuando se aplica
una pieza de lámina de acero y se coloca en el horno durante 5h, debe soportar, sin sufrir
daño, 10 dobleces sucesivos de la probeta de ensayo hacia atrás y hacia adelante en un
ángulo de 180 grados contra un borde con un radio de 1.6 mm (1/16 plg).

El aparato debe estar compuesto de probetas planas de lámina de acero de 75 mm por 125
mm (3 plg por 5 plg) de longitud y 0.25 mm (0.010 plg) de espesor; el horno para las probetas
de ensayo; y una prensa con mordazas de al menos 75 mm (3 plg) de ancho para mantener las
probetas a un radio de 1,6 mm (1/16 plg).

Se debe limpiar dos probetas de ensayo con un solvente orgánico para eliminar la grasa y el
material extraño, y luego se sumerge en el recubrimiento orgánico. Después de secado al aire
durante 30min, las probetas se deben suspender por medio de alambres cortos en el horno.
Las probetas se deben hornear durante 5 h a la temperatura de horneado normal para
recubrimiento en cuestión. Sin embargo, cuando la temperatura normal de horneado es inferior
a 135 °C (275 °F) o el recubrimiento se seca al aire regularmente, la temperatura normal del
horno se debe mantener entre 135 °C y 150 °C (275 °F y 302 °F).

Al finalizar las 5 h, las probetas de ensayo se deben retirar del horno y enfriar en aire quieto a
temperatura ambiente. Cada probeta de ensayo plana se debe asegurar en la prensa: se sujeta
por el extremo libre y se dobla 90° contra uno de los bordes de 75 mm (3 plg) de la mordaza de
la prensa. Entonces, cada probeta se doblará 180° hacia atrás pasando por su posición
original, hasta un doblez final de 75 mm (3 plg) de la mordaza de la prensa. Luego se dobla 90°
en dirección opuesta, finalizando con la probeta en su posición original. El ciclo se debe repetir
5 veces. El recubrimiento orgánico no se debe aceptar si presenta grietas, desprendimientos ni
sufrir ningún otro daño.

5.2.3.2. Ensayo de aire caliente húmedo

El aparato de ensayo debe ser una cabina de probetas aislada, cuyo interior mide
aproximadamente 119 cm x 71 cm x 71 cm (47 plg x 28 plg x 28 plg). Debe contener un
depósito de agua de temperatura controlada, una bomba, una cámara de rociado para
humedecer el aire, un ventilador para circulación de aire, un mecanismo para calentar el aire,
soportes para las probetas y los medios de control necesarios.

La temperatura del bulbo seco de la cámara de ensayo se debe mantener a 60 °C ± 1 °C


(140 °F ± 2 °F) y la humedad relativa se debe mantener a 98 % ± 2 % durante todo el ensayo.
Las probetas se deben colocar en soportes a un ángulo de 15° en relación con la vertical.

El ensayo se debe llevar a cabo durante un periodo de 60 d, al final de los cuales no debe
haber corrosión del metal.

5.2.4. Recubrimientos alternativos resistentes a la corrosión

5.2.4.1. Un recubrimiento diferente del que está compuesto únicamente de zinc, que se va a
evaluar por su capacidad para brindar resistencia primaria a la corrosión en el exterior de la
tubería EMT además de los requisitos de 5.2.4.2 a 5.2.4.7, debe evaluarse con respecto a la
propagación de la llama (ver 5.2.4.11). Adicionalmente la tubería EMT o el codo se debe
someter a los ensayos de ensamble, doblez, resistencia, halado y corrientes de falla de
acuerdo con UL 514B, con accesorios tipo presión y compresión.

5.2.4.2. El recubrimiento debe cumplir con los ensayos de cámara salina, aire humedecido con
dióxido de azufre – dióxido de carbono, luz ultravioleta y agua, después de haber sido
acondicionado de acuerdo con los requisitos de 5.2.4.4 no se debe tener en cuenta la corrosión
dentro de 13 mm (1/2 plg) de los bordes cortados.

2017-XX 10
NTE INEN 3016

5.2.4.3. Preparación de las probetas

Se debe ensayar 30 probetas de 152 mm a 203 mm (6 plg – 8 plg) de longitud provistas del
recubrimiento resistente a la corrosión, de tamaño nominal de 53 mm (2 plg) o del tamaño
nominal más cercano producido por el fabricante.

La mitad de las probetas que se van a exponer se debe grabar con una herramienta giratoria
que opere a una velocidad de 1570,796 rad/s a 3141,593 rad/s (15 000 rpm – 30 000 rpm). Las
probetas se deben grabar de acuerdo con la Figura 3, usando un disco de corte reforzado con
fibra de vidrio de 1,14 mm (0.045 pulgadas) de espesor, hasta que quede expuesta la base
metálica brillante. Las probetas deben estar libres de grasa y polvo. El espesor del
recubrimiento de cada probeta se debe medir antes de exponerlo a los ambientes de ensayo.

FIGURA 3. Patrón de grabado

5.2.4.4. Acondicionamiento para exposición en horno con corriente de aire

Se debe acondicionar 6 probetas grabadas y 6 sin grabar de cada recubrimiento, se deben


acondicionar durante 240 h a una temperatura de 100 ºC ±1 ºC (212 ºF ±2 °F) en horno de
circulación de aire. La tubería EMT que esta rotulada con un margen nominal de temperaturas
de trabajo por encima de 90 °C (200 °F) se debe acondicionar a la temperatura nominal más
10 °C (18 °F). La temperatura nominal debe ser cualquier temperatura superior a los 90 °C (200
°F) en incrementos de 25 °C (45 °F). Estas probetas se deben usar para los ensayos de
resistencia a la cámara salina, ver 5.2.4.6, resistencia al aire humedecido con dióxido de azufre
– dióxido de carbono, ver 5.2.4.7

5.2.4.5. Resistencia a la luz ultravioleta y el agua

5.2.4.5.1. Tres probetas grabadas y tres sin grabar se deben exponer a la luz ultravioleta y al
agua por cualquiera de los métodos especificados de 5.2.4.5.3 a 5.2.4.5.4.

5.2.4.5.2. Como resultado de la exposición, las probetas sin grabar no deben presentar ninguna
corrosión o ampolla en el metal de base. Para las probetas grabadas, el promedio de la

2017-XX 11
NTE INEN 3016

distancia de deslizamiento del óxido rojo del grabado no debe ser mayor del valor No. 6 [1.6
mm a 3.2 mm (1/16 plg – 1/8 plg)] como se designa en ASTM D1654 (procedimiento A, método
2), sin que el máximo punto aislado exceda 9,5 mm (3/8 plg). No debe haber ninguna evidencia
visual de picaduras en el sustrato, y solamente el inicio de acumulación de óxido rojo debajo
del recubrimiento levantado por el grabado.

5.2.4.5.3. Para un arco de carbono cerrado de filamento doble, las probetas se deben exponer
durante 360 h a la luz y agua de acuerdo con ASTM G153, usando el aparato designado como
tipo DH. Se debe usar el método 1, exposición continua a la luz y exposición intermitente al
rociado con agua, con un ciclo programado de 120 min consistente de una exposición de la luz
durante 102 min y una exposición de 18 min a rociado de agua con luz. El aparato debe operar
con una temperatura de panel negro de 63 °C ± 3 °C (145 °F ± 5 °F).

5.2.4.5.4. Para un arco de xenón, las probetas se deben exponer durante 500 h a la luz y
agua de acuerdo con el ciclo 1 de ASTM G155, usando el aparato designado como tipo BH. Se
debe usar el método A, exposición continua a la luz y exposición intermitente al rociado con
agua, con un ciclo programado de 120 min consistente de una exposición de la luz durante
102 min y una exposición de 18min a rociado de agua con luz. El aparato debe operar con una
lámpara de arco de xenón de 6500 W, entrada con agua, filtros ópticos de vidrio borosilicato
2
internos y externos, una irradiación espectral de 0.35 W/m /nm a 340 nm y una temperatura de
panel negro de 63 °C ± 3 °C (145 °F ±5 °F).

5.2.4.6. Resistencia a la niebla salina

Se debe exponer a niebla salina durante 600 h seis probetas en el estado en que se recibieron,
y seis probetas acondicionadas en el horno con corriente de aire de acuerdo a ASTM B117 se
debe grabar como se describe en 5.2.4.3 tres de las probetas en el estado en que se recibieron
y tres acondicionadas en horno con corriente de aire.

Como resultado del acondicionamiento, las probetas no grabadas no deben presentar más que
una corrosión leve por debajo del sistema de recubrimiento. No debe haber picaduras en el
sustrato apreciable visualmente, y solamente el inicio de acumulación de óxido rojo. Para las
probetas grabadas, la distancia de deslizamiento promedio del óxido rojo del grabado no debe
ser superior al valor No. 5 [3.2 mm – 4.8 mm (1/8 plg – 3/16 plg)] como se describe en ASTM
D1654, con un punto aislado máximo no superior a 9,5 mm (3/8 plg) como resultado de la
exposición no debe haber separaciones del recubrimiento en relación con el sustrato.

5.2.4.7. Resistencia al aire humedecido con dióxido de carbono y dióxido de azufre

Se debe exponer al aire humedecido con dióxido de carbono y dióxido de azufre, seis probetas
en el estado en que se recibieron y seis probetas acondicionadas en horno con aire, durante
1200 h. el aparato usado para esta exposición debe constar de una cámara con volumen de al
3 3
menos 0,0283 m (3 pies ) con una chaqueta de agua y un calentador controlado
termostáticamente para mantener una temperatura de 35 °C ± 2 °C (95 °F ± 3 °F). tres
probetas como se recibieron y tres probetas acondicionadas en un horno con corriente de aire
se deben grabar como se describe en 5.2.4.3.

Como resultado del acondicionamiento las probetas sin grabar no deben presentar más que
una leve corrosión debajo del sistema de recubrimiento, sin picaduras del sustrato detectable
visualmente y solamente el inicio de acumulación de óxido rojo. Para las probetas grabadas, la
distancia de deslizamiento promedio del óxido rojo del grabado no debe ser superior al valor
del No. 6 [1.6mm – 3.2mm (1/16 plg – 1/8 plg)] como se especifica en ASTM D1654 con un
punto aislado máximo no superior a 9,5 mm (3/8 plg) como resultado de la exposición no debe
haber separación del recubrimiento en relación con el suelo.

El dióxido de carbono y el dióxido de azufre se van a suministrar a la cámara de ensayo desde


cilindros comerciales que contienen los gases bajo presión. Cada día de trabajo se debe
introducir en la cámara una cantidad de dióxido de carbono equivalente al 1 % del volumen de
la cámara de ensayo, y un volumen igual de dióxido de azufre. Antes de introducir la nueva
carga de gas cada día, se debe purgar de la cámara la mezcla de aire-gas restante del día

2017-XX 12
NTE INEN 3016

anterior. Para que haya humedad, se debe mantener una pequeña cantidad de agua en el
fondo de la cámara. Esta agua no se debe cambiar durante la expansión. Las probetas se
deben sostener en soportes plásticos en un ángulo de 15° en relación con la vertical.

5.2.4.8. Resistencia a la tracción

Un recubrimiento de PVC alterno resistente a la corrosión debe tener una resistencia mínima a
la tracción de 13,79 MPa (2000 psi) cuando se ensaya de acuerdo con ASTM D638, otros
materiales se deben someter a investigación especial.

5.2.4.9. Adhesión

La adhesión de un recubrimiento alterno resistente a la corrosión, que mide de 0.51 mm a 1.27


mm (0.020 plg a 0.050 plg) de espesor debe ser superior a la resistencia del propio
recubrimiento alterno resistente a la corrosión. Esto se debe determinar marcando dos cortes
circunferenciales de 38 mm (1 ½ plg) separados 13 mm (½ plg) entre sí, a través del
recubrimiento alterno resistente a la corrosión, hasta el sustrato. Se debe hacer un tercer corte
perpendicular cruzando los cortes circunferenciales. El borde del recubrimiento alterno
resistente a la corrosión se debe levantar cuidadosamente con un cuchillo, para formar una
lengüeta. Esta lengüeta se debe hallar perpendicularmente a la tubería EMT con un par de
pinzas. La lengüeta se debe desgarrar, pero el recubrimiento resistente a la corrosión no se
debe separar del sustrato.

La adhesión de un recubrimiento alterno resistente a la corrosión que mide 0.127 mm (0.005


plg) de espesor o menos se debe determinar de acuerdo con lo establecido con ASTM D3359.

La adhesión de un recubrimiento alterno resistente a la corrosión diferente del que se define en


este numeral debe determinarse mediante investigación especial.

5.2.4.10. Ensayo de impacto en frio

Diez probetas de 152 mm a 203 mm (6 plg a 8 plg) de tubería EMT terminada con un
recubrimiento alterno no metálico resistente a la corrosión se deben acondicionar a una
temperatura de 0° C (32 °F) durante 60 min. La tubería EMT que es marcada con un rango de
temperatura por debajo de 0° C (32 °F) se debe acondicionar a ese rango de temperatura, por
lo cual el rango de temperatura debe ser una temperatura por debajo de 0 °C en incrementos
de 5 °C (9 °F). Las probetas se deben someter a un impacto de 12,2 J (9 lb-pie). El
recubrimiento no se debe separar del metal ni debe sufrir daño tal que el metal desnudo quede
expuesto.

El ensayo de impacto se debe realizar usando una masa que cae (masa B), usando el aparato
y el método especificado en ASTM D2444, el ensayo se debe llevar a cabo dentro de la cámara
fría o dentro de los 15 s de retirada de la cámara fría.

Alternativamente se puede usar una combinación de cualquier altura pero que dé como
resultado la misma fuerza de impacto especificada en este numeral, cuando la carga de
impacto permanece sin cambio.

5.2.4.11. Ensayo de inflamabilidad

Las probetas verticales de tubería EMT provistas de un recubrimiento alterno no metálico


resistente a la corrosión no deben inflamarse durante más de 5 s después de cualquiera de tres
aplicaciones de llama durante 60 s. El período entre aplicaciones es de 30 s y la probeta no
debe:

a) Producir llama o emitir partículas incandescentes o gotas de material incandescente que


enciendan el algodón del quemador, la cuña o el piso de cerramiento (no se debe tener en
cuenta cuando el algodón se carboniza sin producir llama).
b) Continuar encendida más de 5s después de la aplicación de la llama de gas; o

2017-XX 13
NTE INEN 3016

c) Tener un recubrimiento completamente consumido durante o después de cualquier


aplicación de la llama de gas.

Este ensayo se debe llevar a cabo en tres probetas sin envejecer, en forma separada, cada
una colocada en un cerramiento metálico de tres lados, en una campana de extracción o
cabina. El cerramiento metálico debe medir 305 mm (12 plg) de ancho, 355 mm (14 plg) de
profundidad, 610 mm (24 plg) de altura, y en la parte superior y frontal debe estar abierta. Una
probeta de 457mm (18 plg) de tubería EMT terminada se debe asegurar con su eje longitudinal
vertical en el centro del cerramiento. Se debe cubrir el piso del cerramiento con una capa
horizontal y plana de algodón no quirúrgico de 6 mm a 25 mm (1/4 plg a 1 plg) de espesor. La
superficie superior del algodón debe estar de 229 mm a 241 mm (9 plg a 9 ½ plg) por debajo
del punto B, que es el punto en el cual la punta del cono azul de la llama de ensayo toca la
probeta (ver Figura 4).

FIGURA 4 Dimensiones esenciales en mm y pulgadas, para el ensayo de inflamabilidad

Se debe usar un quemador de gas de acuerdo a lo establecido en ASTM D5025, que tiene un
agujero de 9,3 mm ± 0,3mm y una longitud de 100 mm ± 10 mm desde la parte más alta de las
entradas de aire hasta la parte más alta del tubo mezclador o un quemador equivalente que
reúna los requisitos de calibración de ASTM D5207.

Mientras que el cuerpo esté vertical y el quemador está bastante alejado de la probeta, la altura
total de la llama se debe ajustar a aproximadamente de 100 mm a 125 mm (4 plg a 5 plg). El
cono azul interno debe ser de 38 mm (1 ½ plg) de la altura de la llama, la válvula de suministro
del gas a la llama del quemador, y la válvula separada que aumenta el gas a cualquier llama
del piloto deben estar cerradas.

El gas usado para suplir el quemador debe estar envasado y ser metano de grado técnico o
3 3
gas natural, con un poder calorífico de 37 MJ/m (1000 BTU/pie ) a presión normal con un
adecuado regulador y medidor de la uniformidad del flujo de gas.

Se debe colocar una cuña como la mostrada en la Figura 5, a la que se puede asegurar la base
del quemador, para inclinar el cuerpo del quemador 20° desde la vertical mientras que el eje

2017-XX 14
NTE INEN 3016

longitudinal del cuerpo del quemador permanece en un plano vertical. El quemador se debe
asegurar a la cuña y el ensamble se debe colocar en una plantilla con soporte ajustable. Se
debe colocar una capa de algodón no quirúrgico de 6 mm a 25 mm (1/4 plg a 1 plg) en la cuña
y alrededor de la base del quemador. La plantilla se debe ajustar hacia un lado u otro del
encerramiento, para colocar el eje longitudinal del cuerpo del cilindro en el plano vertical que
contiene el eje longitudinal de la probeta. El plano debe estar paralelo a los lados del
cerramiento. La plantilla también se debe ajustar hacia la parte posterior o frontal del
cerramiento para ubicar el Punto A, que es la intersección del eje longitudinal del cuerpo del
cilindro con el plano de la punta de este, a 38 mm (1 ½ plg) del punto B en el cual el eje
longitudinal extendido del cuerpo del quemador se encuentra con la superficie exterior de la
probeta. El punto B es el punto en el cual la punta del cono azul interno va a tocar el centro de
la parte frontal de la probeta. La probeta se debe ajustar verticalmente para impedir que el
punto B se acerque más de 76 mm (3 plg) de la mordaza inferior u otro soporte de la probeta.

FIGURA 5. Dimensiones de la Cuña en mm y pulgadas

En ausencia de la llama piloto del gas en el quemador, el soporte del quemador y la cuña se
deben colocar de manera que el quemador se pueda retirar rápidamente y regresarlo con
precisión a la posición descrita en el párrafo anterior, sin afectar la capa de algodón en el piso
del cerramiento o el algodón en la cuña y alrededor de la base del quemador.

En los casos en que el quemador tenga una llama de piloto del gas, la válvula de suministro de
gas, se debe sostener como se indica en el párrafo anterior, en una posición alejada de la
probeta, y se enciende. Esta operación, y el resto del ensayo se deben realizar bajo una
campana de extracción de corriente forzada o cabina que operan para eliminar el humo y los
vapores, sin corrientes que afecten la llama.

Cuando el quemador tiene una llama de piloto de gas, la válvula que suministra el gas al
quemador se debe abrir para aplicar la llama a la probeta automáticamente. Esta válvula se
debe mantener abierta durante 60 s y luego se cierra durante 30 s este procedimiento se debe
repetir dos veces, para un total de 3 aplicaciones de llama a las probetas.

6. ROTULADO

6.1. Cada tramo de la tubería EMT terminada y codo manufacturado, debe ir rotulado con el
nombre del fabricante, el logotipo del producto o ambos, u otra marca distintiva a través de la
cual la organización responsable del producto pueda ser fácilmente identificable.

6.2. Cada tramo de tubería EMT terminada y cada codo debe ser legiblemente marcado
“Tubería Eléctrica Metálica”, “Electrical Metallic Tubing” o “EMT”” por un método durable tal
como el estampado por dado o rotulado por tinta de estampe o pintura. Esta marca debe estar

2017-XX 15
NTE INEN 3016

en letras de no menos de 3 mm de altura (1/8 plg).

6.3. Cada tramo de tubo recto de tubería EMT terminada y cada codo deben ser marcados
por un método legible y duradero con la frase “Consulte con el fabricante la instalación
apropiada” o una similar.

6.4. Se permite que la tubería EMT provista con un recubrimiento alterno no metálico
resistente a la corrosión vaya marcada con una temperatura máxima de uso de “90 °C (200
°F)”. La tubería EMT prevista para uso a temperatura ambiente mayor de 90 °C (200 °F) se
debe rotular como “_____ °C (___ °F) con el rango de la temperatura evaluada en 5.2.4.4. La
tubería EMT debe ir marcada como un mínimo una vez cada 3,05 m (10 pies) y por lo menos
una vez por pieza.

6.5. Se permite que la tubería EMT provista con un recubrimiento alterno no metálico
resistente a la corrosión vaya marcada con una temperatura mínima de uso de “0 °C (32 °F)”.
La tubería EMT prevista para uso a temperatura ambiente menor de 0 °C (32 °F) se debe
rotular como “_____ °C (___ °F) con el rango de la temperatura evaluada en 5.2.1.3. La
tubería EMT debe ir marcada como mínimo una vez cada 3,05 m (10 pies) y por lo menos una
vez por pieza.

6.6. La tubería EMT o codos provistos con un recubrimiento suplementario o recubrimientos


que no hayan sido evaluados en cuanto a la protección contra la corrosión de los tubos, se
debe marcar con el siguiente texto: “Las propiedades de protección contra la corrosión del
recubrimiento _____ no fueron investigadas” o un texto similar. El espacio en blanco se debe
llenar con el tipo de recubrimiento suplementario.

2017-XX 16
NTE INEN 3016

ANEXO A
(Informativo)

Verificación del producto terminado por el fabricante

A.1 Cada longitud de tubería EMT debería ser inspeccionado visualmente tanto en la superficie
exterior como interior para determinar la presencia o ausencia de recubrimientos pobres,
escamas, rebabas u otros defectos.

A.2 La verificación de las superficies interiores de la tubería EMT se debería hacer mirando a
través de los productos, primero desde un extremo y luego desde el otro utilizando una luz
artificial.

A.3 El interior del producto debería tener una superficie suave, un recubrimiento orgánico o de
zinc continuo de apariencia uniforme, en toda su longitud. Se permite la presencia de
asperezas leves ocasionales. La presencia ocasional de ligera rugosidad, presumiblemente a
causa de un flujo no continuo del recubrimiento es aceptable. La total ausencia de partes
rugosas y la total suavidad de la superficie recubierta interiormente del tubo terminado es la
mejor evidencia de una aceptable limpieza, protección contra la corrosión y completa ausencia
de rebabas, grumos, defectos y sustancias extrañas en un tubo terminado y en los codos.

A.4 Los codos se deberían examinar cómo se describe en 4.1.1 como tramos rectos antes de
ser doblados. Además, los codos se deberían monitorear durante la operación de doblado,
para detectar evidencia de grietas u otros daños.

2017-XX 17
NTE INEN 1390

BIBLIOGRAFÍA

UL 797, Electrical Metallic Tubing - Steel

NTC 105, Tubería metálica de acero para uso electrico (EMT)

2017-XX 1
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Documento: TÍTULO: TUBERÍA DE METÁLICA DE ACERO PARA USO Código ICS:


NTE INEN 3016 ELÉCTRICO (EMT). REQUISITOS 77.140.75;
29.120.10
ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: Fecha de aprobación por Consejo Directivo
2017-04-01 Oficialización con el Carácter de
por Acuerdo Ministerial No.
publicado en el Registro Oficial No.

Fecha de iniciación del estudio:

Fechas de consulta pública:

Comité Técnico de Normalización: ACEROS


Fecha de iniciación: 2017-05-08 Fecha de aprobación: 2017-05-08
Integrantes del Comité:

NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:

Ing. Mario Loaiza (Presidente) FEDIMETAL


Ing. Juan Carlos Acosta ADELCA
Ing. Ramiro Amores CONDUIT DEL ECUADOR
Ing. Jerson Riera KUBIEC
Ing. Stalin Ayala MCPEC
Ing. Estefanía Abad CAMICON
Ing. Rosa Elena Jaramillo IPAC
Ing. David Erazo (Secretario técnico) INEN – DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN

Otros trámites:

La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de


norma

Oficializada como: Por Resolución No. Registro Oficial


No.
Servicio Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre
Casilla 17-01-3999  Telfs: (593 2)3 825960 al 3 825999
Dirección Ejecutiva: direccion@normalizacion.gob.ec
Dirección de Normalización: consultanormalizacion@normalizacion.gob.ec
Centro de Información: centrodeinformacion@normalizacion.gob.ec
URL:www.normalizacion.gob.ec

S-ar putea să vă placă și