Sunteți pe pagina 1din 95

CL 5

Manual de Funcionamiento

No. de Ident. 021-002-296


Emisión 01
La emisión 01, 04/2005 es aplicable a la versión del software XX.04.XX
Contenido

1 Información general .......................... 1-1 3.2.1 Ajustar la ganancia del aparato ..... 3-8
3.2.2 Ajustar la velocidad de
1.1 Alimentación de corriente del CL 5 ...... 1-2 actualización ............................... 3-8
1.2 Conectar / Desconectar el aparato ........ 1-4 3.2.3 Ajustar el espesor nominal ............ 3-8

1.3 Características principales del CL 5 ..... 1-4 3.3 Calibrar el aparato ................................. 3-9
El aparato de medición de espesores 3.4 Ajustar las alarmas de valor
de pared CL 5 ........................................ 1-5 mínimo y máximo .............................. 3-9
Opciones del aparato ............................... 1-6
3.5 Crear y borrar registros de datos
1.4 Información sobre el manual ................ 1-6 de ajuste definidos por el usuario ......3-11

2 Teclado, menús y pantallas .............. 2-1 3.6 Ajustar el bloqueo y desbloqueo


del aparato ........................................... 3-14
2.1 Funciones de las teclas ......................... 2-2

2.2 Interpretar las pantallas ......................... 2-2 4 Medir espesores ................................ 4-1
2.3 La pantalla de configuración ................ 2-10 4.1 Seleccionar la indicación del valor de
medición ............................................... 4-2
3 Ajustar el CL 5 ................................... 3-1
4.2 Modo de medición normal
3.1 Conectar un palpador y cargar un (sin imagen A) ....................................... 4-3
registro de datos de ajuste .................. 3-3

3.2 Configurar el aparato ............................. 3-6

CL 5 Número 01, 04/05 0-1


Contenido

4.3 Modo de medición de imagen 5.3.2 Navegar por los ficheros del
mín. y máx. ............................................ 4-6 grabador de datos ........................ 5-6

4.4 Modo de medición de diferencial/tasa 5.4 Imprimir informes .................................. 5-6


de reducción ......................................... 4-8

4.5 Modo de medición de espesor e 6 Funciones de E/S .............................. 6-1


imagen A (opcional) ............................. 4-8
6.1 Transmitir datos a un dispositivo
4.6 Modo de medición de velocidad externo ................................................... 6-2
(opcional) .............................................. 4-9
6.2 Ajustar la velocidad de transmisión
(tasa en baudios) y conectar a un
5 El grabador de datos opcional ......... 5-1 ordenador .............................................. 6-4

5.1 Crear un nuevo fichero del grabador 6.3 Controles a distancia ............................. 6-4
de datos ................................................. 5-2

5.2 Cargar y borrar los ficheros del 7 Datos técnicos


grabador de datos ................................. 5-4
7.1 Datos del aparato ................................... 7-2
5.3 Almacenar los valores de espesor y
velocidad en ficheros del grabador 7.2 Funciones de la opción Imagen A ........ 7-5
de datos ................................................. 5-5 7.3 Funciones de la opción de medición
5.3.1 Almacenar la imagen A en un de la velocidad ...................................... 7-5
fichero del grabador de datos ....... 5-6

0-2 Número 01, 04/05 CL 5


Contenido

7.4 Funciones del grabador de datos 9 Anexo ................................................. 9-1


opcional ................................................ 7-6
9.1 Restablecer el software .......................... 9-2
7.5 Palpadores/transductores
del CL 5 ................................................. 7-6 9.2 Actualizar el software ............................ 9-2

9.3 Documentación EMC ............................. 9-3


8 Mantenimiento
9.4 Direcciones del fabricante y del
Mantenimiento del aparato ............................. 8-2 servicio postventa ................................. 9-5

10 Índice ................................................ 10-1

CL 5 Número 01, 04/05 0-3


Nota importante

Nota importante sobre el uso del aparato de verificación. La descripción


de estos factores adicionales sobrepasa el marco del
La siguiente información deberá ser leída y entendida
presente manual de servicio. Para más información, el
por todos los usuarios de aparatos de medición de
operario deberá consultar manuales sobre la
espesores de pared por ultrasonidos de GE Inspection
verificación por ultrasonidos.
Technologies. La inobservancia de las presentes
instrucciones puede conducir a errores en la medición Formación de los operarios
de los espesores o a otros resultados. Las decisiones
Antes de usar un aparato de medición por ultrasonidos,
tomadas sobre la base de resultados erróneos, pueden,
los operarios deberán obtener una formación adecuada.
por su parte, ocasionar daños patrimoniales, lesiones
Los operarios habrán de ser entrenados en los
personales o incluso la muerte.
procedimientos generales de medición por ultrasonidos
Advertencias y en la instalación y los trabajos requeridos en un
Para el manejo correcto del aparato de medición de ensayo particular. Los operarios deben tener
espesores de pared por ultrasonidos han de cumplirse conocimientos suficientes sobre:
tres requisitos fundamentales: • la teoría de propagación de las ondas en los
materiales
• la elección del aparato de medición adecuado
• los efectos de la velocidad del sonido sobre el
• el conocimiento de los requisitos y límites técnicos
material ensayado
específicos de medición
• el comportamiento de las ondas sonoras en la zona
• la formación del operario del aparato (inspector).
de contacto de dos materiales diferentes
El presente manual de servicio contiene las • áreas cubiertas por el haz de sonido.
instrucciones básicas para la instalación y uso del
Para obtener información detallada sobre la formación
aparato de medición de espesores de pared por
de los operarios, la cualificación, la certificación y las
ultrasonidos de GE Inspection Technologies. No
especificaciones de ensayo, diríjase a las diferentes
obstante, existen factores adicionales que influyen

0-4 Número 01, 04/05 CL 5


Nota importante

sociedades técnicas, a los grupos industriales y a las sólo deberán ser verificados por operarios muy
agencias gubernamentales. experimentados y con la debida formación.
Límites de la verificación por ultrasonidos Los haces de ondas ultrasónicas son reflejados por la
primera superficie interior sobre la que inciden. Debido
Los datos obtenidos en la verificación por ultrasonidos
a la geometría de la pieza, a defectos solapados o a
conciernen solamente a aquellas áreas del objeto
superficies solapadas puede ocurrir que los aparatos de
ensayado que son registradas por el haz de ondas del
medición de espesores midan la distancia hasta un
palpador utilizado. Los operarios han de tener suma
defecto interior y no la distancia hasta la pared dorsal
precaución a la hora de aplicar las conclusiones
del material. Los operarios tienen que adoptar medidas
sacadas de los resultados de las zonas verificadas del
para asegurar que efectivamente se está examinando
material a las áreas no verificadas del mismo. Al
el espesor total del material ensayado.
verificar, por ejemplo, materiales de gran tamaño, puede
resultar imposible o poco práctico verificar la pieza de Procedimientos críticos de operación en la
ensayo completa. medición del espesor por ultrasonidos
Cuando se lleve a cabo una verificación puntual de la Los siguientes procedimientos de operación tienen que
pieza ensayada, habrán de indicarse al operario las ser observados por todos los usuarios de aparatos de
áreas específicas que hay que verificar. El sacar medición de espesores por ultrasonidos, con objeto de
conclusiones sobre las condiciones de las áreas no minimizar los errores en los resultados de verificación.
verificadas basándose en los datos de las áreas
1. Calibración de la velocidad del sonido
verificadas, le está reservado únicamente al personal
que disponga de gran experiencia en la aplicación de El principio de operación de un aparato de medición de
las técnicas estadísticas y de probabilidad espesores por ultrasonidos se basa en que el
correspondientes. En particular, los materiales sujetos instrumento mide el tiempo de propagación de un
a erosión o corrosión, en los que las condiciones impulso ultrasónico a través de la pieza de ensayo y
pueden variar significativamente en un área concreta, multiplica este tiempo por la velocidad del sonido en el

CL 5 Número 01, 04/05 0-5


Nota importante

material. El error en la medición del espesor se 2. Puesta a cero del palpador


minimiza asegurando que la velocidad del sonido, a la
Al efectuar una calibración de un punto con un palpador
que se calibra el aparato, sea efectivamente la
de contacto, el palpador debe ponerse a cero según lo
velocidad del sonido del material que es verificado. Las
descrito en el presente manual. El bloque de puesta a
velocidades del sonido efectivas en los materiales con
cero del palpador debe estar limpio, en buen estado y
frecuencia varían significativamente de los valores
sin huellas visibles de desgaste. Cualquier inexactitud
expuestos en las tablas publicadas. En cualquier caso,
en la puesta a cero del palpador ocasionará mediciones
los mejores resultados se obtienen cuando el aparato
de espesor inexactas.
se calibra con un bloque de velocidad de referencia
fabricado del mismo material que la pieza de ensayo; 3. Efectos de la temperatura sobre la calibración
este bloque debe ser plano y liso, y el espesor debe Las variaciones de temperatura modifican la velocidad
corresponder con el espesor máximo de la pieza del sonido de los materiales y de las líneas de retardo
verificada. del transductor y, en consecuencia, las calibraciones.
Los operarios deben tener en cuenta además que la Todas las calibraciones deben efectuarse in situ y con
velocidad del sonido puede no ser constante en el los bloques de verificación a la misma temperatura que
material comprobado; el tratamiento térmico, por la pieza de ensayo para minimizar los errores debidos a
ejemplo, puede ocasionar cambios considerables en la variaciones de temperatura.
velocidad del sonido. Este hecho debe tenerse en 4. Selección del transductor
cuenta al evaluar la exactitud de la medición del
espesor efectuada por el aparato. Los aparatos deben El transductor utilizado en la verificación debe
calibrarse siempre antes de comenzar la verificación, y, encontrarse en buen estado de funcionamiento sin
además, se debe controlar la calibración una vez huellas visibles de desgaste en su cara frontal. Los
finalizada la verificación para reducir los errores de transductores muy desgastados presentarán un margen
medición. efectivo de medición reducido. El margen específico
del transductor tiene que incluir el rango completo de

0-6 Número 01, 04/05 CL 5


Nota importante

espesores que se pretende medir. La temperatura del efectúa en un rango inferior al rango específico mínimo
material verificado ha de encontrarse dentro del margen del transductor. Si el transductor empleado está
de temperaturas del transductor. desgastado, la duplicación puede producirse a
espesores superiores al espesor mínimo del rango
5. Uso de líquidos de acoplamiento
específico del transductor.
Los operarios tienen que estar familiarizados con el uso
Al utilizar un palpador nuevo, todos los valores de
de líquidos de acoplamiento ultrasónicos. Se han de
medición que sean inferiores al doble del rango
adquirir conocimientos profundos en el campo de
específico mínimo del transductor pueden ser valores
verificación, de manera que el líquido de acoplamiento
«duplicados», y el espesor del material que se ensaya
se emplee y aplique siempre homogéneamente, con
deberá verificarse con otros métodos. Si el palpador
objeto de minimizar las variaciones del espesor de la
muestra cualquier señal de desgaste, la duplicación
capa de líquido de acoplamiento y errores en los
puede producirse al segundo eco, o puede que otras
resultados de medición. La calibración y la verificación
combinaciones de señales de eco produzcan una señal
efectiva deben llevarse a cabo bajo condiciones
aceptable. El valor medido por el aparato y el espesor
similares de acoplamiento, usando una cantidad
aparente son aproximadamente el doble del valor
mínima de líquido de acoplamiento y aplicando una
actual, lo que da lugar a un espesor superior al doble
presión homogénea sobre el transductor.
del mínimo del rango específico del transductor. Este
6. Duplicación espesor debe determinarse calibrando la combinación
Bajo determinadas condiciones, los aparatos de de aparato y palpador con bloques de referencia que
medición de espesores por ultrasonidos pueden ofrecer presenten el rango completo de los posibles espesores
valores de medición que corresponden al doble (y a que puedan medirse en la verificación. Esto es
veces al triple) del espesor efectivo del material que se particularmente importante cuando la pieza de ensayo
verifica. Este efecto, que se conoce bajo el nombre de es medida por primera vez con ultrasonidos o en todos
«duplicación», puede producirse cuando la medición se aquellos casos, en los que se desconozca el historial
de espesores de la pieza de ensayo.

CL 5 Número 01, 04/05 0-7


Nota importante

Información de seguridad Software:

Atención: Según el estado actual de la técnica, el software no


está nunca totalmente libre de errores. Antes de usar
El CL 5 es un aparato de verificación de materiales. Se un aparato de verificación controlado por software,
prohíbe su uso para aplicaciones médicas u otros asegúrese de que las funciones que se requieran
fines. funcionan perfectamente con la combinación deseada.

El CL 5 sólo puede usarse en entornos industriales. Defectos/errores y tensiones excepcionales


Si existen motivos para sospechar que el CL 5 no
Pueden funcionar a pilas o conectado a la red eléctrica puede seguir funcionando de forma segura, debe
con el cargador de CA. desconectar el aparato y bloquearlo para que no se
La unidad de alimentación cumple los requisitos de pueda conectar de nuevo por error. Extraiga las
seguridad eléctrica de clase II. baterías si es necesario.
No es posible seguir utilizando el aparato de forma
Baterías: segura, por ejemplo, en los siguientes casos:
En caso de utilizar el CL 5 con baterías, se recomienda • Resulta visible que el aparato está dañado.
utilizar el paquete de baterías de litio incluido. Se • El aparato ya no funciona perfectamente.
pueden emplear también baterías alcalinas, de NiMH o • Se ha guardado durante mucho tiempo en
de NiCAD. Deben usarse sólo los productos condiciones adversas, como temperaturas
recomendados por el fabricante para el funcionamiento excepcionales en condiciones de humedad o en
de la batería. No intente usar una batería de litio que entornos que favorecen la corrosión.
no haya sido suministrada con el aparato. No intente • Ha sido sometido a una gran fatiga durante el
cargar las baterías incluidas con un cargador externo. transporte.

0-8 Número 01, 04/05 CL 5


Nota importante

Servicio postventa

Se ha hecho todo lo posible para que adquiera un


producto GE Inspection Technologies digno de su
confianza. Si pese a ello, encuentra un defecto, GE
Inspection Technologies pone a su disposición una
serie de centros de servicio técnico con especialistas
formados en fábrica. Para ver qué centro se encuentra
más cerca de usted, vea el apartado 9.4 del manual.

CL 5 Número 01, 04/05 0-9


Nota importante

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE.

0-10 Número 01, 04/05 CL 5


Información general 1

CL 5 Número 01, 04/05 1-1


Información general Alimentación de corriente del CL 5

El CL 5 es un aparato de verificación por ultrasonidos 1.1 Alimentación de corriente del


para medir con precisión espesores de pared. Se
puede suministrar con la opción Imagen A en directo,
CL 5
capacidad de medición de velocidad acústica y un
grabador de datos que puede almacenar almacenar • El aparato se alimenta a través de un paquete de
10.000 valores de medición por fichero. baterías de litio (Li).
Este capítulo le ofrece una visión global de las • También acepta tres tipos de baterías “AA”:
principales funciones del CL 5 y de la estructura de las alcalinas, NiCAD (níquel-cadmio), o NiMH (níquel
presentes instrucciones. El siguiente capítulo explica metal híbrido).
las funciones del teclado y los menús de cada
pantalla. Conviene leer atentamente estos dos • Recomendamos el uso de baterías de litio, dado que
capítulos. Facilitan la comprensión de los datos más ofrecen una duración de servicio aproximada de 25
detallados que se exponen en el resto del manual. horas. Este paquete (y sólo este paquete) puede
recargarse en el aparato con el cargador que se
En este capítulo aprenderá:
incluye con él.
• cómo se colocan las baterías o se conecta el
aparato a la red eléctrica (apartado 1.1) • Si se utiliza otro tipo de baterías, tienen que
extraerse del aparato para cargarse.
• cómo se conecta y desconecta el aparato
(apartado 1.2) Para colocar las baterías, retire primero la tapa, tal y
• las funciones y el volumen de suministro del aparato como se expone en la Figura 1-1. Al insertar las cinco
(apartado 1.3) baterías tamaño „AA“ asegúrese de que la polaridad
sea correcta, y seguidamente cierre la tapa del
• el contenido esencial de cada capítulo del manual compartimento. Para más información sobre el tipo de
(apartado 1.4). batería, consulte el apartado 3.2.

1-2 Número 01, 04/05 CL 5


Alimentación de corriente del CL 5 Información general

FIGURA 1-1 — Coloque las baterías como se indica. Tenga en cuenta la posición de la caja de conexión a la red, a la
que se conecta el cargador de baterías de litio del aparato.

CL 5 Número 01, 04/05 1-3


Información general Conectar / Desconectar el aparato

) Nota: 1.2 Conectar/ Desconectar el


Recambie inmediatamente las baterías en cuanto el aparato
indicador de carga de la batería avise de que
queda poca carga. El aparato CL 5 se desconecta Conecte el aparato a una fuente de corriente eléctrica
automáticamente cuando las baterías son demasiado y mantenga presionada la tecla hasta que el
débiles para asegurar un funcionamiento fiable. Los
ajustes se guardan y restablecen en cuanto se vuelve aparato se haya encendido. Para desconectar el
a conectar el aparato. Si la verificación va a tener lugar aparato, presione la tecla y manténgala
en un lugar apartado, lleve siempre baterías de presionada.
repuesto.
) Nota: 1.3 Características principales
El aparato puede utilizarse con el cargador del paquete
del CL 5
de baterías Li conectado. Este cargador se conecta al • Indicación de los valores de medición con cifras de
aparato con el conector que se muestra en la gran tamaño vacías o rellenas
Figura 1-1. Cuando el cargador suministra energía al • Diagrama de alarmas
aparato, se indica en la pantalla. El cargador sólo • Registros de datos de ajuste predeterminados y
puede conectarse cuando el paquete de baterías de definidos por el usuario
litio de GE Inspection Technologies está instalado en
• Compatible con palpadores de retardo y contacto
el aparato.
• Denominación alfanumérica de la ubicación de los
datos
• Protección mediante contraseña
• Ligero: 0,34 kg

1-4 Número 01, 04/05 CL 5


Características principales del CL 5 Información general

• Pantalla LCD grande con luz de fondo y contraste Aparato de medición de espesores de
regulable pared CL 5
• Aproximadamente 25 horas de autonomía (con un
paquete de baterías de litio o 3 baterías Contenido del modelo básico CL 5
alcalinas “AA”)
• Aparato de medición de espesores de pared CL 5
• Menú de fácil manejo con un solo nivel
• Posibilidad de ajustar diferentes idiomas en pantalla • Paquete de baterías de litio
• Resolución de medición ajustable hasta 0,001 mm
• Recargador para baterías de litio
según los requisitos del usuario
• Normal (espesor), imagen mín., imagen máx. y la • Maletín de plástico
desviación relativa y absoluta son modos estándar
• La imagen A opcional ofrece imagen A y espesor • Soporte de cables
• El grabador de datos opcional almacena hasta • Pieza de verificación de dos puntos (sin certificar)
10.000 valores de medición de espesor con
imágenes A adjuntas en hasta 120 ficheros del • Líquido de acoplamiento
grabador de datos
• CD-ROM de actualización del firmware (cable de
• El modo de medición de velocidad opcional incluye serie para ordenador)
un calibrador digital conectado electrónicamente
para realizar mediciones exactas y el registro • Instrucciones de servicio
automático del espesor nominal
• Actualización rápida in situ a través de la página • Instrucciones breves
web de GE Inspection Technologies • Certificado de conformidad
• Compatible con los programas de software
UltraMATE© y UltraMATE LITE©
CL 5 Número 01, 04/05 1-5
Información general Información sobre el manual

Opciones del aparato • Resumen de las funciones del aparato


• Opción de imagen A • Descripción del contenido del manual de
instrucciones
• Opción de grabador de datos
• Opción de medición de velocidad Capítulo 2 — Teclado, menús y pantallas
• Función de cada tecla
1.4 Informaciones sobre el • Navegación por las pantallas
manual • Resumen de las funciones de los menús
• Descripción de las funciones de las pantallas
El manual de instrucciones del CL 5 se divide en diez
(modelo básico, con la opción del grabador de datos
capítulos. Con excepción de los Capítulos 4 y 5, todos
y la opción imagen A instaladas)
los capítulos son válidos para todas las versiones del
aparato. Los dos últimos apartados del capítulo 4 sólo • Explicación de los iconos
son válidos para aparatos con las opciones de imagen
Capítulo 3 — Ajustar el CL 5
A o de medición de velocidad. El capítulo 5 sólo es
válido para aparatos con la opción de grabador de • Conectar un palpador y cargar el registro de datos
datos instalada. Cada CL 5 puede equiparse de ajuste
posteriormente con estas opciones. A continuación, se • Ajustar la imagen en pantalla (modelo básico y
presenta un resumen de los capítulos 1 a 10. aparato con la opción de imagen A instalada) y otros
parámetros de configuración
Capítulo 1 — Introducción general
• Establecer la alimentación de corriente • Ajustar la ganancia

• Conectar y desconectar el aparato

1-6 Número 01, 04/05 CL 5


Información sobre el manual Información general

• Introducir el espesor nominal de pared • Inmovilizar la lectura del espesor y la imagen A

• Ajustar y calibrar el punto cero • Conectar el calibrador digital y medir la velocidad


acústica (opcional)
• Ajustar las alarmas de valor mínimo y máximo
Capítulo 5 — El grabador de datos opcional
• Crear y borrar registros de datos de ajuste definidos
por el usuario • Crear, cargar y borrar ficheros del grabador de datos
• Bloquear y desbloquear los mandos del aparato • Almacenar los valores de imagen A y espesor en
ficheros del grabador de datos
Capítulo 4 — Medir espesores
• Navegar por los ficheros del grabador de datos
• Especificar y utilizar el modo de medición normal
(sin imagen A) • Añadir comentarios a los ficheros del grabador de
datos
• Utilizar el aparato en los modos de medición de
imagen mín. y máx. • Imprimir informes

• Utilizar el aparato en el modo de medición de Capítulo 6 — Datos técnicos de E/S


diferencial y tasa de reducción
• Configurar el aparato para transmitir los datos a
• Seleccionar e interpretar el modo de medición de ordenadores o a impresoras
espesor e imagen A (opcional)
• Formato de los valores de espesores
• Ampliar la representación de la imagen A con el
• Códigos de control a distancia
control de zoom

CL 5 Número 01, 04/05 1-7


Información sobre el manual Información general

Capítulo 7 — Datos técnicos


Capítulo 8 — Mantenimiento
Capítulo 9 — Anexo

• Restablecer el software

• Actualizar el software

• Documentación EMC

• Servicio de asistencia técnica


Capítulo 10 — Índice alfabético

1-8 Número 01, 04/05 CL 5


Teclado, menús y
pantallas 2

CL 5 Número 01, 04/05 2-1


Teclado, menús y pantallas Funciones de las teclas

El CL 5 es un aparato de fácil manejo. El presente 2.1 Funciones de las teclas


capítulo ofrece un breve resumen de todas las
funciones que se pueden controlar a través del teclado
El teclado del aparato consta de teclas especiales,
y la pantalla. Además, contiene referencias a otros
capítulos del presente que ofrecen más información. ( y ), teclas de flecha ( , , , ) y tres
teclas de función virtuales ( ). Las funciones de las
El contenido de las pantallas del CL 5 depende de las
teclas se describen en la Figura 2-1.
opciones instaladas y de los ajustes de aparato
seleccionados. Las pantallas que aparecen en este
capítulo las encontrará en todos los aparatos con la 2.2 Interpretar las pantallas
siguiente configuración:
Este apartado del manual describe las pantallas del
• Modelo básico
CL 5, incluidas las siguientes:
• Opción Imagen A instalada
• Modo de medición – Muestra los valores medidos
• Opción Grabador de datos instalada de espesor de pared, los iconos de estado, el
nombre de fichero y la ubicación del grabador de
• Opciones Imagen A y Grabador de datos instaladas datos (con la opción Grabador de datos instalada y
activada) y la imagen A en directo (con la opción
Imagen A instalada y activada). La Figura 2-2
muestra cuatro pantallas representativas.

2-2 Número 01, 04/05 CL 5


Interpretar las pantallas Teclado, menús y pantallas

FIGURA 2-1 — Funciones de las teclas

CL 5 Número 01, 04/05 2-3


Interpretar las pantallas Teclado, menús y pantallas

FIGURA 2-2 — MODO DE MEDICIÓN – La representación del valor de medición depende de las opciones instaladas y
del registro de datos de ajuste seleccionado. El modo de visualización NORMAL se puede ajustar en todas las
versiones del aparato. Hay otros modos de visualización de mediciones disponibles si se han instalado los
componentes opcionales Imagen A o Grabador de datos. En función de la vista seleccionada, la pantalla puede
mostrar también el valor de medición actual, la imagen A en directo, el valor mínimo, el valor máximo y la desviación
del espesor nominal expresada en la unidad de medición o como porcentaje respecto a un valor nominal.

2-4 Número 01, 04/05 CL 5


Teclado, menús y pantallas Interpretar las pantallas

• Modo de preparación sonda – Permite al usuario • Modo de configuración – Desde esta pantalla se
cargar los registros de datos de ajuste almacenados accede a los controles del aparato. Las funciones
(de un palpador específico) o crear un registro de que aparecen en la pantalla de configuración
datos de ajuste definidos por el usuario. Con esta dependen de las opciones instaladas (Figura 2-5).
pantalla se pueden crear ajustes definidos por el
usuario. Pueden descargarse a un ordenador con el
paquete de software UltraMATE© y cargarse
después en cualquier aparato CL 5. El contenido del
fichero de registro de datos de ajuste definidos por
el usuario depende de la configuración del aparato.
Vea el apartado 3.5 para más información sobre los
ajustes personalizados (Figura 2-3).

• Modo de fichero – Esta pantalla permite crear y


almacenar valores de medición de grosor en los
ficheros del grabador de datos. Sólo está disponible
con la opción Grabador de datos instalada y activada.
Las imágenes A asociadas pueden almacenarse con
los valores de espesor pulsando , bajo la función
ENVIAR, durante tres segundos (Figura 2-4).

CL 5 Número 01, 04/05 2-5


Interpretar las pantallas Teclado, menús y pantallas

FIGURA 2-3 — MODO DE PREPARACIÓN SONDA – Permite seleccionar un fichero precargado o de ajustes definidos
por el usuario que recupera automáticamente todos los parámetros. Los registros de datos de ajuste definidos por el
usuario pueden descargarse a cualquier versión del aparato desde un ordenador que tenga el software UltraMate©
instalado, o bien crearse con esta pantalla (vea el apartado 3.5 sobre registros de datos de ajuste definidos por el
usuario).

2-6 Número 01, 04/05 CL 5


Teclado, menús y pantallas Interpretar las pantallas

FIGURA 2-4 — MODO DE FICHERO – Con la opción Grabador de datos instalada, se puede crear ficheros de registro de
datos, almacenar el valor de medición actual así como las imágenes A correspondientes (con la opción Imagen A
instalada), y navegar por el fichero, como se indica a continuación. Para usar el grabador de datos, consulte el capítulo 5.

CL 5 Número 01, 04/05 2-7


Interpretar las pantallas Teclado, menús y pantallas

FIGURA 2-5 — MODO DE CONFIGURACIÓN – El contenido de la pantalla de configuración depende de las opciones
instaladas en el aparato. Todos los ajustes de la pantalla de configuración se describen en el apartado 2.3.

2-8 Número 01, 04/05 CL 5


Teclado, menús y pantallas El módulo de la pantalla de configuración

2.3 La pantalla de configuración GROSOR NOMINAL – Establece el espesor nominal


de pared que se utiliza para los valores de tasa de
Para acceder a la pantalla de configuración, presione reducción y diferencial si se ha seleccionado el
la tecla . Esta pantalla permite acceder a la parámetro MODO VISTA (apartado 3.2.3).
mayoría de las funciones de control del CL 5. RESOLUCIÓN – Controla el formato (número de
MODO VISTA – En unidades del modelo básico este decimales) del valor del espesor medido que aparece
parámetro ofrece 4 configuraciones. En aparatos en pantalla, que se imprime en el informe y que se
equipados con imagen A este parámetro permite medir almacena en el fichero del grabador de datos
y mostrar imágenes A en directo. Para seleccionar la (apartado 3.2).
vista que debe mostrarse, vea el apartado 4.1. TASA ACTUALIZACIÓN – Velocidad con la que se
REGISTR. DATOS – Si está instalada la opción actualiza el valor de la medición (apartado 3.2.2).
Grabador de datos, activar esta función permite LUZ POSTERIOR – Enciende, apaga la luz de fondo o
habilitar la grabación de datos y la pantalla del la pone en automático (AUTO hace que la luz de fondo
grabador. se encienda cuando se presiona una tecla o se acopla
ALARMA MÍN. – Activa y configura el valor mínimo de un palpador).
la alarma (apartado 3.4). CONTRASTE – Ajusta el contraste de la pantalla
ALARMA MÁX. – Activa y configura el valor máximo (presione o para modificar el contraste).
de la alarma (apartado 3.4).
IDIOMA – Determina el idioma que se visualiza en
pantalla (apartado 3.2).
UNIDADES – Ajusta la unidad de medición a pulgadas
o milímetros (apartado 3.2).

CL 5 Número 01, 04/05 2-9


El módulo de la pantalla de configuración Teclado, menús y pantallas

BASE – Selecciona el punto (.) o la coma (,) como carga correcto. Seleccione entre alcalina, NiMHD o
delimitadores decimales (apartado 3.2). NiCAD. (Vea el apartado 1.1 para instalar las baterías)

COMUNICACIÓN – Determina la tasa de transmisión AMPLIF – Selecciona el nivel de ganancia


de datos de la impresora o del ordenador conectados. predeterminado o reducido correspondiente al fichero
de configuración activo (apartado 3.2.1).
APAGADO AUTO – En CONEC activa la función de
ahorro de energía, que apaga el aparato cuando no se
utiliza durante más de cuatro minutos. En DESC. el
aparato sólo se apaga si se pulsa .

TIPO BATERÍA – Seleccione el tipo de batería


utilizado para garantizar que se indica el estado de

2-10 Número 01, 04/05 CL 5


Ajustar el CL 5 3

CL 5 Número 01, 04/05 3-1


Ajustar el CL 5 Conectar un palpador y cargar un registro de datos de ajuste

Antes de poder comenzar a medir espesores de pared, • Ajustar el aspecto de la pantalla del aparato
tiene que ajustar primero el aparato. En este capítulo (apartado 3.2).
se describen los pasos que tiene que seguir antes de
iniciar la medición para configurar las pantallas, los • Ajustar la ganancia y la velocidad de actualización
ajustes de ultrasonidos y el modo de medición del aparato (apartado 3.2).
deseados. El procedimiento aquí descrito es válido
• Ajustar el conjunto de aparato y palpador
para todas las versiones del aparato,
(apartado 3.3).
independientemente de si se tienen instaladas las
opciones Imagen A o Grabador de datos. • Ajustar las alarmas de valor mínimo y máximo
(apartado 3.4).
Los ajustes básicos del aparato se efectúan
automáticamente conforme al registro de datos de • Crear y borrar registros de datos de ajuste definidos
ajuste seleccionado. El aparato dispone de diferentes por el usuario (apartado 3.5).
registros de datos de ajuste estándar. El nombre del
registro de datos de ajuste corresponde al nombre del • Bloquear y desbloquear los controles del aparato
palpador correspondiente. Al ajustar el aparato, tiene (apartado 3.6).
que cargar primero estos registros de datos de ajuste
(o un registro de datos de ajuste definidos por el
usuario, tal y como se describe en el apartado 3.5).

Este capítulo describe los siguientes pasos que hay


que llevar a cabo para preparar las mediciones de
espesores de pared:

• Conectar un palpador y cargar un registro de datos


de ajuste (apartado 3.1).

3-2 Número 01, 04/05 CL 5


Conectar un palpador y cargar un registro de datos de ajuste Ajustar el CL 5

3.1 Conectar un palpador y cargar


un registro de datos de ajuste
Antes de comenzar con la medición de espesores de pared, Acople un palpador y, a continuación, presione la tecla
tiene que conectar primero un palpador (Figura 3-1) y cargar
para acceder a la pantalla PREPARACIÓN SONDA. En esa
el registro de datos de ajuste correspondiente. El CL 5
pantalla, que aparece en la Figura 3-2, puede seleccionar un
admite palpadores de contacto y retardo (vea los datos
registro de datos de ajuste predeterminados o definidos por
técnicos en el capítulo 7).
el usuario (para crear y borrar registros de datos de ajuste
definidos por el usuario, vea el apartado 3.5).

FIGURA 3-1 — Conectar el cable de palpador

CL 5 Número 01, 04/05 3-3


Ajustar el CL 5 Configurar la pantalla del aparato

Los siguientes ajustes se efectúan automáticamente, ) Nota:


en cuanto se activa un registro de datos de ajuste:
Los registros de datos de ajuste definidos por el
Nombre de registro de datos de ajuste
usuario se pueden crear con todas las versiones del
definidos por el usuario
aparato. Los ajustes que se pueden modificar y luego
Nombre de registro de datos predeterminados almacenar dependen de la versión del aparato. En el
Modo vista modelo básico sólo se pueden modificar el nombre del
Ganancia registro de datos de ajuste, la velocidad del material
Resolución del valor medido (determinada en el ajuste), los valores de las alarmas
Modo de medición y los ajustes de UT relacionados con la configuración
del palpador, que se almacenan luego en un registro de
Espesor nominal: con los modos de
datos de ajuste definidos por el usuario.
diferencial, %TR, o velocidad
seleccionados
Ajuste de alarma mínima
Ajuste de alarma máxima
Desviación cero (sólo para los palpadores de
contacto)
Velocidad

3-4 Número 01, 04/05 CL 5


Configurar la pantalla del aparato Ajustar el CL 5

FIGURA 3-2 — Seleccionar un registro de datos de ajuste

CL 5 Número 01, 04/05 3-5


Ajustar el CL 5 Configurar la pantalla del aparato

3.2 Configurar el aparato • Apagado auto – Seleccione CONEC para activar el


apagado automático del aparato. El aparato se
apaga cinco minutos después de presionar por
Antes de comenzar a medir espesores de pared, tiene
última vez una tecla (sin que se pierda ningún valor
que llevar a cabo algunos de los siguientes ajustes
de medición). Si selecciona DESC., sólo podrá
(o todos). Utilice para ello la pantalla de configuración,
apagar el aparato manualmente.
Figura 3-3.
• Contraste – Ajuste el contraste de la pantalla.
• Idioma – Seleccione uno de los siguientes idiomas:
inglés, alemán, francés, español, italiano, etc. • Luz posterior – Ajuste la luz de la pantalla (en
CONEC aumenta el uso de la batería, AUTOMÁT
• Unidades – Ajuste la unidad de medida en pulgadas
hace que se encienda la luz de fondo y se apague si
o milímetros.
no se pulsa ninguna tecla en cinco segundos).
• Resolución – Ajuste el número de decimales que ha
Todos los ajustes se efectúan del siguiente modo:
de presentar el valor de medición.

• Tasa actualización – Actualice la medición que Paso 1: Presione varias veces para ir a la pantalla
aparece con un valor de 4 o 8 Hz (vea la Figura 3-3).

• Base – Seleccione el punto (.) o bien la coma (,) Paso 2: Utilice las teclas o para seleccionar el
como carácter para separar las cifras de los parámetro deseado.
decimales.
Paso 3: Active el parámetro marcado con la tecla .
• Tipo batería – Elija entre alcalina, NiCAD y NiMH.
Paso 4: Utilice las teclas o para ajustar el valor del
parámetro.

3-6 Número 01, 04/05 CL 5


Configurar la pantalla del aparato Ajustar el CL 5

FIGURA 3-3 — Modificar los ajustes del aparato

CL 5 Número 01, 04/05 3-7


Ajustar el CL 5 Calibrar el aparato

Paso 5: Presione para confirmar el ajuste 3.2.2 Ajustar la velocidad de


realizado. actualización
Paso 6: Seleccione los demás parámetros tal y como Las mediciones se actualizan a una velocidad de
se describe en los pasos 2 a 5. Cuando haya 4 o 8 Hz, según seleccione el usuario. Para
modificado todos los ajustes a su elección, presione la seleccionar la velocidad de actualización de
mediciones:
tecla para volver a la visualización de Medir.
Paso 1: Presione
3.2.1 Ajustar la ganancia del aparato
Paso 2: Seleccione el control de velocidad de
La ganancia del aparato puede configurarse con el actualización (TASA ACTUALIZACIÓN)
valor predeterminado o con un valor bajo de reducción
de ruido. Para seleccionar el ajuste de ganancia del Paso 3: Pulse para activar el control y, a
aparato:
continuación o para ajustar el parámetro.
Paso 1: Presione
Paso 4: Presione para confirmar el ajuste
Paso 2: Seleccione el control de ganancia (AMPLIF) realizado.

Paso 3: Pulse para activar el control y, a 3.2.3 Ajustar el espesor nominal


continuación o para ajustar el parámetro.
Al trabajar con el ajuste DIF / TR%, el aparato indica
dos valores diferenciales que representan la variación
Paso 4: Presione para confirmar el ajuste
respecto al espesor nominal definido por el usuario
realizado.

3-8 Número 01, 04/05 CL 5


Calibrar el aparato Ajustar el CL 5

(bien en la unidad seleccionada en ese momento o en 3.3 Calibrar el aparato


un porcentaje) (apartado 4.4). El espesor nominal
también se usa para calcular la velocidad del material Antes de comenzar a medir espesores de pared con el
cuando está instalada la opción de medición de la CL 5, tiene que calibrar el aparato y el palpador
velocidad. En el modo de visualización VELOCIDAD, el acoplado. Antes de iniciar el ajuste, asegúrese de
espesor nominal puede introducirse de forma manual o haber seleccionado el registro de datos de ajuste
medirse directamente conectando un micrómetro correcto.
digital (apartado 4.6). Siga los siguientes pasos para
Para la calibración se precisan una o varias piezas de
introducir o modificar un valor de espesor nominal
ajuste de espesor de pared conocido. Al trabajar con
manualmente:
palpadores de contacto, puede efectuar un ajuste de 1
ó 2 puntos. Observe que los palpadores de contacto
Paso 1: Presione tienen que ponerse a cero y que este proceso se
realiza automáticamente como parte de la calibración.
Paso 2: Seleccione el control de espesor nominal
Para calibrar el aparato, siga las instrucciones de la
(GROSOR NOMINAL)
Figura 3-4 y de la pantalla.
Paso 3: Pulse para activar el control, luego o ) Nota:
para ajustar el valor de lugar seleccionado y o
Para trabajar correctamente con el aparato debe
para seleccionar otro valor.
haberse calibrado antes. Por tal razón, el aparato se
debe volver a calibrar cada vez que varíe el material o
Paso 4: Presione para confirmar el ajuste
la temperatura de la pieza de verificación, al cambiar
realizado. de palpador, al modificar los ajustes del aparato o en
intervalos regulares de tiempo, con arreglo al protocolo
de verificación que utilice.

CL 5 Número 01, 04/05 3-9


Ajustar el CL 5 Ajustar las alarmas de valor mínimo y máximo

FIGURA 3-4 — Procedimiento de calibración del aparato

3-10 Número 01, 04/05 CL 5


Crear y borrar registros de datos de ajuste definidos por el usuario Ajustar el CL 5

3.4 Ajustar las alarmas de valor Paso 4: Pulse o para cambiar la posición
mínimo y máximo seleccionada del espesor de la alarma y o para
ajustar el valor de la posición seleccionada. Para
desactivar la alarma desde cualquier otro valor,
El CL 5 está equipado con un LED rojo (en el centro
presione simultáneamente las dos teclas y .
inferior del teclado) que se enciende cuando se
alcanza el valor mínimo o máximo configurado por el Paso 5: Después de haber ajustado el valor deseado,
usuario se dispara la alarma. Observe que el valor de
la alarma introducido corresponderá con el espesor presione la tecla .
salvo que la opción de medición de velocidad
(VELOCIDAD) esté instalada y activada. En este caso 3.5 Crear y borrar registros de
los ajustes de la alarma representarán valores de
velocidad. Para introducir las alarmas de valor mínimo
datos de ajuste definidos por
y máximo: el usuario
Paso 1: Presione para acceder a la pantalla de Después de cargar un registro de datos de ajuste
normal y haber modificado los ajustes a su elección
configuración (vea la Figura 3-3).
para mejorar el rendimiento para una determinada
Paso 2: Pulse o para seleccionar. aplicación, podrá almacenarlo como registro de datos
de ajuste definidos por el usuario. El aparato puede
ALARMA MÍN. o ALARMA MÁX. almacenar hasta 5 registros de datos de ajuste
definidos por el usuario, que podrá borrar en cualquier
Paso 3: Active el parámetro marcado con la tecla . momento (Figura 3-5).

CL 5 Número 01, 04/05 3-11


Ajustar el CL 5 Ajustar el bloqueo y desbloqueo del aparato

FIGURA 3-5 — Siga los siguientes pasos para crear o borrar un registro de datos de ajuste definidos por el usuario.
Los nombres de los registros de datos de ajuste definidos por el usuario pueden contener hasta 16 caracteres.

3-12 Número 01, 04/05 CL 5


Ajustar el bloqueo y desbloqueo del aparato Ajustar el CL 5

Los registros de datos de ajuste puede crearse con • ALARMA MÁX.


cualquier teclado del CL 5. Los que se creen con un
aparato del modelo base incluirán los siguientes Si utiliza un aparato con la opción Imagen A instalada,
ajustes: no sólo podrá modificar los ajustes mencionados
arriba, sino también los ajustes que tienen efecto
• Nombre del registro de datos de ajuste definidos por sobre la medición. En la
el usuario Tabla 3-1 aparece una lista de los parámetros
almacenados en registros de datos de ajuste definidos
• VELOCIDAD por el usuario.
• ALARMA MÍN.

Tabla 3-1
C ON TEN ID O D EL R EGISTR O D E D ATOS D E AJU STE D EFIN ID OS POR EL U SU AR IO
Nombre de regi stro de datos de ajuste defi ni dos por el Espesor nomi nal (si se ha selecci onado el modo D IF /
usuari o TR%, o VELOC ID AD )
Nombre de regi stro de datos de ajuste Espesor de la alarma míni ma
predetermi nados
Gananci a Espesor de la alarma máxi ma
Resoluci ón de los valores mostrados D esvi aci ón cero
Modo de vi suali zaci ón Veloci dad
Modo de medi ci ón

CL 5 Número 01, 04/05 3-13


Ajustar el CL 5 Ajustar el bloqueo y desbloqueo del aparato

Al cargar un registro de datos de ajuste 3.6 Ajustar el bloqueo y


predeterminados o definidos por el usuario, se
efectúan todos los ajustes del aparato conforme a la
desbloqueo del aparato
forma almacenada en el registro. Los espesores de
pared forman parte del grabador de datos (vea el Cualquier función del aparato puede deshabilitarse con
capítulo 5) y no se almacenan en los registros de la pantalla de bloqueo. Observe que sólo puede
datos de ajuste. accederse a esta pantalla desde la pantalla de
medición. Siga las instrucciones de la Figura 3-6 para
) Nota: acceder a esta pantalla y bloquear o desbloquear las
Con el software UltraMATE puede transferir a un teclas de función.
ordenador los registros de datos de ajuste y
almacenarlos en él. Los registros almacenados podrá
cargarlos luego a cualquier aparato CL 5.

3-14 Número 01, 04/05 CL 5


Ajustar el bloqueo y desbloqueo del aparato Ajustar el CL 5

FIGURA 3-6 — Bloquear y desbloquear las teclas de función

CL 5 Número 01, 04/05 3-15


Ajustar el CL 5 Ajustar el bloqueo y desbloqueo del aparato

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE.

3-16 Número 01, 04/05 CL 5


Medir espesores 4

CL 5 Número 01, 04/05 4-1


Medir espesores Seleccionar la indicación del valor de medición

Tras configurar el aparato, como se describe en el ) Nota:


capítulo 3, pueden realizarse otros ajustes para En cualquier caso, cargue primero un registro de datos
seleccionar el tipo de medición y la forma en que se de ajuste apropiado para el palpador utilizado, antes de
muestra. En este capítulo también encontrará efectuar los ajustes descritos en este capítulo. De lo
información sobre cómo se ajusta y se trabaja con la contrario, sus ajustes serán sobrescritos por los del
imagen A y, entre otros, se tratarán los siguientes registro.
temas:
) Nota:
• Seleccionar la indicación del valor de medición Todos los ajustes efectuados pueden almacenarse en
(apartado 4.1) un registro de datos de ajuste definidos por el usuario.
El aparato puede almacenar hasta 5 registros de este
• Usar el modo de medición normal (apartado 4.2) tipo, que se crearán y borrarán a través de la pantalla
de ajuste. Para crear registros de datos de ajuste
• Utilizar los modos de medición MÍN. EXPL. y MÁX. definidos por el usuario, vea el apartado 3.5.
EXPL. (apartado 4.3)

• Interpretar el modo de medición diferencial/tasa de 4.1 Seleccionar la indicación del


reducción (apartado 4.4) valor de medición
• Usar el modo opcional de medición de espesor e La medición mostrada en el aparato se modifica de los
imagen A (apartado 4.5) siguientes modos:
• Utilizar el modo opcional de medición de velocidad Paso 1: Pulse varias veces para ir al menú de
(apartado 4.6)
configuración
Paso 2: Pulse o para seleccionar el parámetro
MODO VISTA

4-2 Número 01, 04/05 CL 5


Seleccionar la indicación del valor de medición Medir espesores

Paso 3: Pulse para activar este parámetro rellenarse en cuanto se desacopla el palpador. Si se
vuelve a acoplar el palpador antes de que la barra de
Paso 4: Desplácese por los modos disponibles progreso se haya rellenado por completo, se podrá
pulsando o . Pulse para seleccionar el modo continuar la verificación original. Cuando el período de
verificación finaliza (después de que el palpador de
que aparece (descrito más abajo).
desacople y la barra de progreso aparezca llena), se
Los aparatos del modelo básico ofrecen cuatro modos muestra el espesor mínimo observado durante la
de visualización. Además, hay otros dos modos de verificación. La imagen A correspondiente puede verse
visualización en función de las opciones que haya también si se pulsa . En ese momento se inmoviliza la
instaladas. Los modos de visualización son: pantalla. Vuelva a acoplar el palpador para que se
active de nuevo la pantalla (apartado 4.3).
NORMAL (sólo espesor) – El valor de espesor aparece
en números grandes en el centro de la pantalla. No MÁX. EXPL. (imagen de espesor máximo) – Permite al
aparece la imagen A en directo pero puede verse una usuario verificar sin interrupción espesores de material
instantánea de la imagen A del eco de activación (siempre que el palpador siga acoplado o sólo se
(apartado 4.2). desacople brevemente). Una vez finalizada la
verificación, se indica el valor máximo. Durante la
MÍN. EXPL. (imagen de espesor mínimo) – Permite al
verificación, el aparato indica el espesor actual de
usuario verificar sin interrupción espesores de material
pared junto con los últimos valores mínimo y máximo.
(siempre que el palpador siga acoplado o sólo se
En la pantalla aparece también una barra de progreso
desacople brevemente). Una vez finalizada la
que indica el tiempo transcurrido. La barra empieza a
verificación, se indica el valor mínimo. Durante la
rellenarse en cuanto se desacopla el palpador. Si se
verificación, el aparato indica el espesor actual de
vuelve a acoplar el palpador antes de que la barra de
pared junto con los últimos valores mínimo y máximo.
progreso se haya llenado por completo, se podrá
En la pantalla aparece también una barra de progreso
continuar la verificación original. Cuando el período de
que señaliza el tiempo transcurrido. La barra empieza a
verificación finaliza (después de que el palpador se
CL 5 Número 01, 04/05 4-3
Medir espesores Modo de medición normal

desacople y la barra de progreso aparezca llena), se GROSOR+EXP.A (espesor de pared e imagen A) – En


muestra el espesor máximo observado durante la el centro de la pantalla se representa la imagen A. El
verificación. La imagen A correspondiente puede verse espesor de pared es indicado en la parte superior
también si se pulsa . En ese momento se inmoviliza derecha de la pantalla (apartado 4.5).
la pantalla. Vuelva a acoplar el palpador para que se
VELOCIDAD (velocidad del material) – El valor de la
active de nuevo la pantalla (apartado 4.3).
velocidad del material aparece en números grandes en
) Nota: el centro de la pantalla. Este cálculo de velocidad
Al acoplar palpadores ultrasensibles, el exceso de requiere un valor de espesor nominal preciso que
líquido de acoplamiento puede generar resultados pueda ser introducido por el usuario o conectando un
erróneos. Para eliminar el efecto del exceso de líquido calibrador digital. Observe que no aparece la imagen A
de acoplamiento, acople el palpador firmemente a la en directo pero puede verse una instantánea de la
pieza, y luego pulse , en la función IMAG.A; a imagen A del eco de activación (apartado 4.6).
continuación, pulse , en VOLVER.
Seguidamente, la verificación se iniciará en cuanto el 4.2 Modo de medición normal
palpador esté acoplado correctamente. (sin imagen A)
DIF / TR% (diferencial y tasa de reducción) – El Cuando el modo de visualización NORMAL está
espesor medido en la actualidad y el espesor activo, la pantalla sólo muestra un valor de espesor
introducido por el usuario aparecen en la parte superior (vea el apartado 4.1 para más información sobre cómo
de la pantalla y la diferencia entre estos dos valores seleccionar el modo de visualización). Si no hay
(el medido menos el nominal expresados como imágenes A en directo disponibles, puede verse una
porcentaje y medidas) se muestran en el medio de la instantánea de imagen A en cualquier momento. Para
pantalla. Observe que el diferencial que aparece ello, pulse directamente , en IMAG.A, en la barra de
pueden tener un valor positivo o negativo funciones (Figura 4-1).
(apartado 4.4).
4-4 Número 01, 04/05 CL 5
Modo de medición normal Medir espesores

FIGURA 4-1 — El modo de visualización NORMAL muestra sólo los valores de espesor. Si se selecciona la barra de
funciones IMAG. A podrá ver una instantánea del eco de la imagen A representada a partir del valor de espesor. La
imagen A está inmovilizada. No hay eco de imagen A en directo disponible en este modo de visualización.

CL 5 Número 01, 04/05 4-5


Medir espesores Modo de medición de imagen mín. y máx.

4.3 Modo de medición de imagen


mín. y máx.
Estos modos permiten al usuario verificar de forma aparato indica el espesor junto con los últimos valores
continua el espesor de material y, cuando finaliza la mínimos y máximos observados (Figura 4-2). Vea el
verificación, muestran los espesores máximo y apartado 4.1 para seleccionar el modo de
mínimos observados. Durante la verificación, el visualización.

FIGURA 4-2 — Las visualizaciones MÍN. EXPL. y MÁX. EXPL. permiten ver al usuario las mediciones de espesor de un
área y mostrar los espesores máximos y mínimos que se han detectado durante la verificación. La barra de progreso
de tiempo permite desacoplar brevemente el palpador durante el proceso de verificación y continuar luego la
verificación. En estos modos el aparato seguirá recogiendo y comparando valores de espesor mientras el palpador
continúe acoplado.

4-6 Número 01, 04/05 CL 5


Modo de medición de diferencial/tasa de reducción Medir espesores

4.4 Modo de medición de valores (medido menos nominal) expresados como


porcentaje y dimensión. Observe que el diferencial que
diferencial/tasa de reducción aparece pueden tener un valor positivo o negativo
Este modo de visualización muestra el espesor (Figura 4-3). Vea el apartado 4.1 para seleccionar el
medido en ese momento y el valor nominal introducido modo de visualización y el 3.2.3 para especificar el
por el usuario, junto con el diferencial de estos dos espesor nominal.

FIGURA 4-3 — La visualización DIF / TR% compara la medición en directo con el espesor de material nominal
introducido por el usuario. La comparación se expresa luego como una medición de diferencial y como un porcentaje
del espesor nominal.

CL 5 Número 01, 04/05 4-7


Medir espesores Modo de medición de espesor e imagen A

4.5 Modo de medición de espesor


e imagen A (opcional)
Este modo de visualización opcional muestra un valor CONGEL captura la imagen A en directo. Tras
de imagen A y el valor de espesor correspondiente. Si inmovilizar la pantalla, seleccione ZOOM para ampliar
se selecciona ENCONTR, se mueve el eco de el eco de activación (Figura 4-4). Vea el apartado 4.1
activación al centro de la pantalla. En cambio, para seleccionar el modo de visualización.

FIGURA 4-4 — El modo de visualización GROSOR+EXP. A muestra, inmoviliza y amplía la imagen A en directo.

4-8 Número 01, 04/05 CL 5


Modo de medición de velocidad Medir espesores

4.6 Modo de medición de


velocidad (opcional)
Este modo de visualización opcional muestra la digital que se suministra con todos los aparatos que
velocidad medida del material (vea el apartado 4.1 incorporan la opción de velocidad (Figuras 4-5 y 4-6).
para seleccionar el modo de visualización). El cálculo Observe que si se utiliza el modo de visualización
de la velocidad material depende del valor introducido VELOCIDAD, pueden introducirse valores de velocidad
para el espesor nominal del material de la prueba. Este material para ALARMA MÁX. y ALARMA MÍN.
valor de espesor nominal puede introducirse (apartado 3.4).
manualmente (apartado 3.2.3) o con el calibrador

FIGURA 4-5 — El modo de visualización VELOCIDAD permite medir la velocidad acústica a partir del espesor
mecánico (o medido manualmente) que ha introducido el usuario.

CL 5 Número 01, 04/05 4-9


Medir espesores Modo de medición de velocidad

FIGURA 4-6 — Introducción directa del espesor nominal en el modo VELOCIDAD.

4-10 Número 01, 04/05 CL 5


El grabador de datos opcional 5

CL 5 Número 01, 04/05 5-1


El grabador de datos opcional Crear un nuevo fichero del grabador de datos

) Nota: 5.1 Crear un nuevo fichero del


Estas instrucciones sólo son válidas para aparatos
con la opción Grabador de datos instalada.
grabador de datos
Para crear un nuevo fichero del grabador de datos, lo
Con la opción Grabador de datos instalada y activa, único que tiene que hacer es introducir un nombre de
puede crear ficheros del grabador de datos, guardar los fichero. Sin embargo, por norma general deseará
valores de medición (junto con las imágenes A introducir más datos. Al asignar un nombre a los
correspondientes si lo desea) y navegar por fichero del ficheros, podrá introducir los siguientes parámetros:
grabador de datos. En este capítulo aprenderá a:
• La primera posición de almacenamiento (PARTE
• Crear nuevos ficheros del grabador de datos INF.) del fichero del grabador de datos (en la Figura
(apartado 5.1) 5-2 se describe la estructura del lugar de
• Cargar y borrar ficheros almacenados (apartado 5.2) almacenamiento)
• La dirección de avance (descrita en la Figura 5-2)
• Almacenar los espesores de pared en los ficheros
• NOTAS sobre el fichero de datos
del grabador de datos (apartado 5.3)
Siga los pasos 1 a 5 de la Figura 5-1 para crear un
• Almacenar la imagen A en el fichero del grabador de
nuevo fichero del grabador de datos.
datos (apartado 5.3.1)
• Navegar por el fichero del grabador de datos para
) Nota:
Una vez creado el fichero, ya no podrá modificar su
almacenar o borrar los valores de medición
nombre ni el número de lugares de almacenamiento.
(apartado 5.3.2)
Sólo pueden modificarse los parámetros AVANZAR
• Imprimir informes (apartado 5.4) DIRECCIÓN y NOTAS. Por tal razón, seleccione
primero el fichero y modifique posteriormente los
parámetros deseados.

5-2 Número 01, 04/05 CL 5


Crear un nuevo fichero del grabador de datos El grabador de datos opcional

FIGURA 5-1 — Crear nuevo fichero del grabador de datos

CL 5 Número 01, 04/05 5-3


El grabador de datos opcional Cargar y borrar los ficheros del grabador de datos

5.2 Cargar y borrar los ficheros Paso 1: Pulse para ir a la pantalla


del grabador de datos CONFIGURACIÓN, luego ponga REGISTR. DATOS en
CONEC.
Los ficheros almacenados del grabador de datos se
pueden cargar y borrar en cualquier momento. Cuando ha Paso 2: Presione de nuevo para acceder al modo
cargado un fichero puede guardar los valores actuales de de visualización de fichero.
medición en un lugar de almacenamiento libre, borrar los
valores de medición almacenados y modificar la Paso 3: Presione la tecla situada bajo ARCHIV para
dirección para cambiar los lugares de almacenamiento. acceder a la selección de ficheros. Aparecerá una lista
Para cargar un fichero del grabador de datos: de ficheros en la pantalla.

FIGURA 5-2 — Determinar el tamaño y la orientación del fichero del grabador de datos

5-4 Número 01, 04/05 CL 5


Almacenar los espesores de pared en los ficheros del grabador de datos El grabador de datos opcional

Paso 4: Seleccione un fichero almacenado con 5.3 Almacenar los valores de


o . Presione para cargar dicho fichero. espesor y velocidad en
Para borrar un fichero del grabador de datos: ficheros del grabador de
datos
Paso 1: Presione para acceder al modo de
En primer lugar, tiene que activar el grabador de datos
visualización de fichero.
en la pantalla CONFIGURACIÓN (ponerlo en CONEC).
Paso 2: Si es necesario, pulse en ARCHIV para Cuando el grabador de datos está activo, el contenido
obtener una lista de ficheros almacenados. del fichero actual del grabador de datos se visualiza en
la cuadrícula de navegación del fichero (Figura 5-2).
Paso 3: Seleccione un fichero almacenado con
o . Mantenga presionada la tecla , en Presione la tecla , en ENVIAR, para almacenar un
BORRAR, para borrar el fichero. valor de medición en el lugar de almacenamiento
seleccionado. Asegúrese de que la unidad y las
) Nota: posiciones decimales de los valores de medición estén
Los ficheros borrados y los valores de medición no se ajustadas de la forma deseada en las funciones
pueden restablecer. UNIDADES y RESOLUCIÓN, tal y como se describe
en el apartado 3.2.
) Nota:
Al presionar y mantener presionada la tecla en
ENVIAR durante tres segundos, se almacena junto al
valor de medición actual también la imagen A
visualizada en la posición seleccionada, como se
describe en el apartado 5.3.1.

CL 5 Número 01, 04/05 5-5


Imprimir informes El grabador de datos opcional

) Nota: seleccionado se indica con un borde oscuro. En cuanto


Si presiona la tecla , en ENVIAR , mientras que el haya seleccionado un lugar de almacenamiento, podrá:
aparato está conectado a un ordenador con el software
• enviar el valor de medición actual a un lugar de
de aplicación correspondiente, el valor de medición es
almacenamiento VACÍO
transferido a través del puerto de E/S al ordenador,
como se describe en el apartado 6.1. • almacenar un valor de medición pulsando en
ENVIAR
5.3.1 Almacenar la imagen A en un
• borrar un valor de medición con la tecla debajo de
fichero del grabador de datos
BORRAR.
Una imagen A puede almacenarse en la posición
activa del grabador de datos pulsando y manteniendo
5.4 Imprimir informes
pulsada (durante tres segundos) en ENVIAR.
) Nota:
5.3.2 Navegar por los ficheros del A continuación se describe cómo se imprime el
contenido de un fichero del grabador de datos.
grabador de datos
Cuando se activa el grabador de datos, el contenido Tras haber configurado el aparato con el ordenador
del fichero activo aparece en la cuadrícula de conectado (vea el apartado 6.2), se puede imprimir el
navegación del fichero que aparece en la Figura 5-2. informe. El informe impreso contiene:
Cuando dicha puerta de navegación se activa, , , • Un encabezado de archivo con el nombre de fichero
,y pueden utilizarse para seleccionar cualquier del grabador de datos
posición del fichero. El lugar de almacenamiento

5-6 Número 01, 04/05 CL 5


El grabador de datos opcional Imprimir informes

• Una descripción de la estructura del fichero, incluido


el número de filas, columnas y una lista de NOTAS.

• Todos los valores de medición que se almacenaron


en el fichero, incluida una referencia a una imagen A
almacenada o una referencia a un valor mínimo o
máximo.

• Las imágenes A adjuntas no se imprimen como


parte del informe.

Paso 1: Presione para acceder a la pantalla del


fichero, como se indica en la Figura 5-2.

Paso 2: Siga el procedimiento habitual para


seleccionar el fichero que desea imprimir.

Paso 3: Presione la tecla bajo IMPRIM para iniciar


la impresión del informe. El informe contiene todos los
elementos enumerados arriba.

CL 5 Número 01, 04/05 5-7


Imprimir informes El grabador de datos opcional

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE.

5-8 Número 01, 04/05 CL 5


Funciones de E/S 6

CL 5 Número 01, 04/05 6-1


Funciones de E/S Transmitir datos a un dispositivo externo

) Nota: Este capítulo describe:


Las instrucciones contenidas en el presente capítulo
• la estructura de los datos al transferirse los valores
son válidas para todas las versiones del aparato.
de medición a través del puerto de E/S
El aparato le ofrece diferentes posibilidades de (apartado 6.1)
transmisión de los datos a aparatos externos. Todas
• los controles a distancia (apartado 6.2).
las opciones utilizan el puerto de E/S de serie. Para
establecer la conexión al puerto R-232 (su posición se
muestra en la Figura 3-1) existen los siguientes 6.1 Transmitir datos a un
cables: dispositivo externo
• Cable USB de ordenador
Al presionar la tecla en ENVIAR , se transfieren los
• Cable de serie de ordenador espesores o la velocidad a través del puerto de E/S
• Calibrador digital—Opción de velocidad con la siguiente especificación: 8 bits de datos, 1 bit
de parada, sin paridad y velocidad de transferencia
• Cable de carga del paquete de baterías de litio definida por el usuario. Los datos transmitidos estarán
en un formato de mensaje de 13 bytes, con la
El aparato registra automáticamente un aparato
estructura que se indica en la tabla 6-1. Observe que
externo conectado, siempre que el aparato no esté
los datos pueden transmitirse (y aparece ENVIAR)
trabajando sin conexión u ocupado.
sólo cuando el cable del ordenador está conectado a
Los valores individuales de espesor medido y las un dispositivo que puede recibirlos.
imágenes A pueden transmitirse a un dispositivo que
esté conectado al aparato. Con ayuda de códigos de
control a distancia se puede controlar el aparato desde
el ordenador.

6-2 Número 01, 04/05 CL 5


Transmitir datos a un dispositivo externo Funciones de E/S

Tabla 6-1
Formato de las mediciones de grosor transmitidas
Byte 1 "+" o "-" para los valores de grosor diferencial mostrados.
"?" para los valores de velocidad métrica de alta resolución mostrados.
" " (espacio) para todos los demás valores mostrados.
Byte 2,3,4,5,6 Valor mostrado (4 cifras y marcador decimal)
.0000
0.000
00.00
000.0
0000.
Byte 7 " " (espacio)
Byte 8,9,10,11 "IN " para valores de grosor mostrados en pulgadas
"MM " para valores de grosor mostrados en milímetros
Byte 12 Salto de carro (ASCII 13)

CL 5 Número 01, 04/05 6-3


Funciones de E/S Ajustar la velocidad y el tipo de comunicación

6.2 Ajustar la velocidad de 6.3 Controles a distancia


transmisión (tasa en baudios) Es posible manejar a distancia el CL 5 a través de un
y conectar a un ordenador ordenador o un terminal mediante un puerto de E/S
RS-232. Puede introducir y consultar parámetros a
El aparato se puede conectar a través del interfaz E/S distancia y activar las mismas funciones que si
con un cable adecuado a un ordenador. Antes de pulsara una tecla. La transferencia de datos se puede
conectarse a un ordenador haga lo siguiente: realizar con ayuda de programa comercial, como
HyperTerminal de Windows™, o uno escrito por el
Paso 1: Pulse para mostrar el menú usuario. Después de iniciar y configurar el programa,
CONFIGURACIÓN. se introducen las instrucciones con el teclado del
ordenador.
Paso 2: Seleccione el control COMUNICACIÓN.
Hay dos tipos posibles de estructuras de comandos.
Paso 3: Pulse para activar el control, luego o
• Para consultar el valor o el estado de una función,
para ajustar el valor de velocidad de transmisión
se utiliza la estructura de comando siguiente:
seleccionado que coincida con el del dispositivo
conectado. La transferencia de datos no se realizará si <ESC><INSTRUCCIÓN><INTRO>
la velocidad de transmisión no coincide con la del
dispositivo. • Para ejecutar una operación del teclado o modificar
un valor, se utiliza la estructura de comando
Paso 4: Presione cuando se haya seleccionado el siguiente:
valor deseado.
<ESC><INSTRUCCIÓN><ESPACIO><VALOR><INTRO>

6-4 Número 01, 04/05 CL 5


Ajustar la velocidad y el tipo de comunicación Funciones de E/S

Ejemplos:

<ESC><8J><INTRO>

El CL5 mostrará la versión actual de software:

<ESC><7K><ESPACIO><11><INTRO>

CL5 muestra ahora la pantalla Configuración,


que indica todos los registros de palpadores
predefinidos y definidos por el usuario
guardados:

Códigos de control a distancia:

La siguiente es una lista de los códigos más


importantes que permiten manejar el aparato a
distancia. Puede conseguir otros códigos de control a
distancia si los solicita.

Las cadenas de caracteres entre corchetes [ ] indican


valores o parámetros.

Los códigos que admiten consultas están marcados


con un asterisco (*).

CL 5 Número 01, 04/05 6-5


Funciones de E/S Ajustar la velocidad y el tipo de comunicación

C ódigo C onsulta Parámetro Margen R esolución Función

ID * Sí (no req.) Identi fi caci ón: El APARATO i ndi ca "C L 5".

D P* Sí (no req.) D i rectori o de parámetros ajustados: El APARATO muestra una


li sta de parámetros (personali zados) en el mi smo formato que la
estructura de fi cheros del di rectori o:
0001 X X X X X X X X X X X X X X X X
0002 X X X X X X X X X X X X X X X X
0003 X X X X X X X X X X X X X X X X
0004 X X X X X X X X X X X X X X X X

D R* Sí (no req.) D i rectori o: El APARATO muestra una li sta de fi cheros del grabador
de datos con i nformaci ón sobre el ti po de fi chero (el campo de
nombre i ndi cado por X ti ene 24 caracteres):

(sólo admi ti do si está acti vada la opci ón del grabador de datos).


0001 XXXXXXXXXXXXXXXX GRID
0002 XXXXXXXXXXXXXXXX C LIIN

FX (n) NO núm. fi chero 1 - Núm. de 1 El APARATO transmi ti rá el fi chero i ndi cado por (n). (n) será el
en li sta di r. fi cheros número de fi chero que aparezca en la li sta de di rectori o.
(sólo admi ti do si está acti vada la opci ón del grabador de datos).

FU Subi r fi chero: el APARATO acti vará el modo de recepci ón de


fi cheros. No debe uti li zarse para ajustes de parámetros.

(sólo admi ti do si está acti vada la opci ón del grabador de datos).

PU [n] Número de 1 - 11 1 Subi r ajuste de parámetro: El APARATO acti vará el modo de


ajuste de recepci ón de parámetros. El parámetro [n] i ndi ca qué ajuste de
parámetro (1 - 7 en parámetro se susti tuye con el cargado.
C L5P )

(C onti núa)

6-6 Número 01, 04/05 CL 5


Ajustar la velocidad y el tipo de comunicación Funciones de E/S

C ódigo C onsulta Parámetro Margen R esolución Función

PD [n] NO Número de 0 - 11 D escargar ajuste de parámetro: El APARATO acti vará el modo de


ajuste de descarga de ajustes de parámetros y envi ará el ajuste de
parámetro (0 - 7 en parámetro soli ci tado. [n] i ndi ca el número del ajuste de parámetro
C L5P ) soli ci tado.

0 envía los parámetros que están actualmente acti vos en el


aparato.

AM Memori a di sponi ble: El APARATO i ndi cará la memori a que hay


di sponi ble en la tarjeta SD (en bytes).

AP [str] NO Nombre de C arga el ajuste i ndi cado por el nombre de cadena de parámetros
ajuste especi fi cado.

AF [n] SÍ núm. 1 - Núm. de 1 Fi chero acti vo: Ajusta / consulta el fi chero del grabador de datos
fi chero en fi cheros acti vo.
li sta di r.

7K [n] NO có d i g o d e 1 Pulsaci ón de teclas: [n] = valor que i ndi ca las pulsaci ones de
pulsaci ón teclas que ejecutar.
de teclas
#defi ne KC OD E_NO_KEY 0
#defi ne KC OD E_F1 1
#defi ne KC OD E_F2 2
#defi ne KC OD E_F3 3

#defi ne KC OD E_UP_ARROW 4
#defi ne KC OD E_D OWN_ARROW 5
#defi ne KC OD E_LEFT_ARROW 6
#defi ne KC OD E_RIGHT_ARROW 7

#defi ne KC OD E_MOD E 8
#defi ne KC OD E_ON_OFF 9

7H NO VOLVER: Acti va el modo de vi suali zaci ón a medi ci ón TG.

(C onti núa)

CL 5 Número 01, 04/05 6-7


Funciones de E/S Ajustar la velocidad y el tipo de comunicación

C ódigo C onsulta Parámetro Margen R esolución Función

7R NO Restablecer parámetros de software. Restablece los si gui entes


parámetros a los valores ori gi nales:
Modo vi sta: Espesor
Base: PUNTO
Luz posteri or: D ESC .
Idi oma: Español
Baterías: Alcali nas (salvo que se detecten de li ti o)
Reducci ón de potenci a: Autom.
Uni dades: MM
Resoluci ón: X.XXX
Bloqueos: D ESC . (todos los parámetros de bloqueo)
Espesor nomi nal: 0,000
Alarmas mín./máx.: 0,000 (D ESC .)
Vel. trans. (no se ve afectada)

8J SÍ (no req.) C onsulta del número de versi ón del si stema operati vo

8K SÍ (no req.) C onsulta del número de seri e del aparato

8M C onsulta de la cadena de revi si ón del códi go de arranque.

8N C onsulta de la cadena de revi si ón del di seño FPGA.

8T SÍ (no req.) C onsulta de la temperatura i nterna del aparato.

8Y NO Volcado de Volcará datos con el mapa de bi ts de la memori a del LC D en uno


memori a de los formatos posi bles.
LC D
Es el volcado bi nari o. Vuelca la memori a de vídeo byte a byte.

(C onti núa)

6-8 Número 01, 04/05 CL 5


Ajustar la velocidad y el tipo de comunicación Funciones de E/S

Código Consulta Parámetro Margen Resolución Función

9C NO ninguno Activa la calibración de fábrica/modo de configuración del aparato

9D NO ninguno Sólo se activa en el modo de calibración de fábrica/configuración.


Descarga los datos de calibración activos del aparato. El aparato
responderá enviando 256 bytes de espacio de calibración en números
decimales con CR después de cada uno.

9U NO ninguno Sólo se activa en el modo de calibración de fábrica/configuración.


Carga el espacio de calibración al aparato. El aparato esperará la
recepción de 256 bytes de espacio de configuración con CR después
de cada uno. El aparato responderá con CR después de procesar
cada byte.

9P NO Desactivación Sólo se activa en el modo de calibración de fábrica/configuración.


de generador Desactiva el generador de impulsos para las calibraciones de
de impulsos ganancia.

0 - activado
1 - desactivado

9A NO ninguno El espacio de calibración actualizado del programa vuelve a la


EEPROM

MS SÍ Consulta del espesor, velocidad y estado de acoplamiento actual del


aparato:

Formato de salida: (coma como delimitador de campo)


Espesor, velocidad, estado de acoplamiento

El espesor siempre será un número entero con una resolución de


0,001 mm.
La velocidad aparecerá en 0,1 m/s.
El indicador de acoplamiento será "C" para acoplado, "U" para
desacoplado"

(Continúa)

CL 5 Número 01, 04/05 6-9


Funciones de E/S Ajustar la velocidad y el tipo de comunicación

Código Consulta Parámetro Margen Resolución Función

8W NO Modo de datos 1 Si se activa (x) o desactiva (0) este modo, el aparato entra en un modo en que
de transmisión el valor del espesor y el TOF se enviarán por UART tras cada adquisición. Esto
puede ralentizar el aparato con una transmisión de datos lenta o en el modo Min-
C ap.

Formato de salida: (coma como delimitador de campo)

2 ESPESOR, VELOCIDAD, ESTADO DE ACOPLAMIENTO


El espesor siempre será un número entero con una resolución de 0,001 mm.
Velocidad indicada con una resolución de 1 m/s
El indicador de acoplamiento será "C" para acoplado, "U" para desacoplado

3 ESPESOR, ESTADO DE ALARMA, ESTADO DE ACOPLAMIENTO


La alarma aparece como:
< : el espesor es inferior a la alarma mínima (si está activada)Ñ : no hay alarma
> : el espesor es superior a la alarma máxima (si está activada)

4 TOF, ESTADO DE ACOPLAMIENTO


Resolución de tiempo de vuelo en nanosegundos
ESPESOR, DIFERENCIA, TR%, ESTADO DE ACOPLAMIENTO
La diferencia se calcula a partir del espesor nominal
TR% es la diferencia porcentual respecto al espesor nominal

5 ESPESOR, GROSOR MÍN., GROSOR MÁX., ESTADO DE ACOPLAMIENTO


El espesor máximo y mínimo son los valores de grosor en una resolución de
0,001 mm para la sesión de captura. El mínimo y el máximo aparecerá como un
signo - cuando se inicie una nueva sesión de captura y no se hayan capturado
otro mínimo y máximo nuevos.

TR NO Resolución de la 0 - x.xxxx Establece la resolución de la indicación de espesor


indicación de 1 - x.xxx
e sp e so r 2 - x.xx
3 - x.x

PR NO Restablecimiento Restablece la contraseña de bloqueo del CL5 y configura todos los parámetros
de la contraseña de protección como desbloqueados.
de bloqueo

6-10 Número 01, 04/05 CL 5


Datos técnicos 7

CL 5 Número 01, 04/05 7-1


Datos técnicos Datos del aparato

En este capítulo se enumeran las funciones y los datos técnicos del CL 5:

• Los datos del aparato (apartado 7.1)

• Las funciones de ajuste de la opción Imagen A (apartado 7.2)

• Las funciones de ajuste de la opción de medición de velocidad (apartado 7.3)

• Las funciones de ajuste de la opción Grabador de datos (apartado 7.4)

• Los datos técnicos de los palpadores (apartado 7.5)

7.1 Datos del aparato


Principio de funcionamiento: Procedimiento de impulso-eco por ultrasonidos

Rango de medición: De 0,13 a 500 mm en función del palpador y del material

Resolución de la medición 0,001 pulgadas por defecto


(se puede elegir entre 0,0001, 0,001 y 0,01 pulgadas)
0,01 mm por defecto (se puede elegir entre 0,001 mm, 0,01 m y 0,1 mm)

Rango de la velocidad del material: 1.000 - 19.999 m/s

Resolución de la velocidad del material: 0,1 m/s

7-2 Número 01, 04/05 CL 5


Datos del aparato Datos técnicos

Unidades: Milímetros o pulgadas

Ajuste: Introducir espesor de pared o velocidad


Contacto: Ajuste de 1 ó 2 puntos
Retardo: 1 punto

Generador de impulsos:
Impulso de excitación: Generador de picos de impulso
Tensión: De 100 V a 50 ohmios, con 20 MHz

Ancho de banda del receptor: De 1,0 a 10 MHz a -3 dB


Ganancia: Control automático de ganancia

Tipo de visualización: Alta resolución: LCD gráfica de 64 × 128 píxeles,


40 × 57 mm con luz de fondo y contraste regulable.

Velocidad de actualización: 4 Hz u 8 Hz (lo puede regular el usuario)

Indicación del valor de espesor: 5 cifras, altura de cifra de 19 mm en el modo NORMAL


5 cifras, altura de cifra de 6 mm en la visualización de IMAG.A

CL 5 Número 01, 04/05 7-3


Datos técnicos Datos del aparato

Indicación de la última lectura: Se indica el estado de acoplamiento o desacoplamiento mediante


dígitos con relleno o vacíos.

Registros de datos de ajuste: 6 registros de datos de ajuste predeterminados para palpadores de


contacto y retardo
5 registros de datos de ajuste definidos por el usuario con hasta
16 caracteres alfanuméricos para asignar nombres

Ajustes de alarma: Alarma de valor mínimo y máximo Alarmas


Margen de entre 0,1 y 508 mm
El LED rojo se enciende y aparece < o > cuando las alarmas están
habilitadas y se disparan.

Alimentación de corriente: Paquete de baterías de litio estándar con cargador integrado.


3 baterías cada uno, “AA”, alcalinas, NiCad o NiMH

Vida útil/autonomía: 24 horas aproximadamente.

Desconexión: SIEMPRE EN o AUTO APAGA, desconexión automática después de


3 minutos sin acción

Idioma: Inglés, alemán, francés, español e italiano

Velocidad de transmisión: Regulable a 115.200, 57.600, 9.600, 1.200.

7-4 Número 01, 04/05 CL 5


Ajustes de parámetros de la opción Imagen A Datos técnicos

Conectores E/S
Transductor: Conector LEMO 00 (coaxial)
RS232, Cargador de baterías: Micro—D9 (hembra),
Cargador 100–240 V, 50–60 Hz

Temperatura
Servicio: De -10°C a +60°C
Almacenamiento: De -20°C a +70°C

Peso: 420 g (con baterías)

Dimensiones: 180 mm x 94 mm x 46 mm

El aparato podrá ser modificado sin previo aviso.

7.2 Ajustes de parámetros de la opción Imagen A


Pantalla Espesor e imagen A

El aparato podrá ser modificado sin previo aviso.

7.3 Funciones de la opción de medición de la velocidad


Visualización de pantalla Medición de VELOCIDAD

CL 5 Número 01, 04/05 7-5


Datos técnicos Funciones del grabador de datos opcional

7.4 Funciones del grabador de datos opcional


Capacidad: 120 ficheros con 10.000 valores de medición con o sin imagen A adjunta
(puede variar en función de la capacidad de la tarjeta SD utilizada).

Estructura de fichero Cuadrícula creada a partir del teclado del aparato y configuración lineal
personalizada creada con UltraMATE

Nombres de fichero: Máximo 24 caracteres alfanuméricos

Software opcional: UltraMATE y UltraMATE Lite

El aparato podrá ser modificado sin previo aviso.

7.5 Palpadores/transductores del CL 5


Modelo Palpador Nominal Contacto Tipo
Medición Frecuencia Diámetro Margen

A-2 DFR & CLF4 Línea de retardo 15 MHz 7,6 mm 0,18 – 25,4 mm Acero
estándar

7-6 Número 01, 04/05 CL 5


Palpadores/transductores del CL 5 Datos técnicos

Modelo Palpador Nominal Contacto Tipo


Medición Frecuencia Diámetro Margen
Alpha 2F & CLF5 Contacto de 10 MHz 0,38 pulgadas 1,52 – 254 mm
una punta 9,5 mm Acero

Alpha DFR-P Plástico, línea 22 MHz 0,30 pulgadas 0,13 – 3,8 mm


de retardo 7,6 mm Plástico

Mini-DFR Línea de retardo 20 MHz 0,19 pulgadas 0,13 – 5,1 mm


de margen fino 4,8 mm Acero

CL1P1 Palpador de lápiz 15 MHz 0,065 ó 0,090 pulg. De 0,20 a 4,4 mm


1,7 ó 2,3 mm Acero

CA211A Contacto estándar 5 MHz 0,75 pulgadas De 1,52 a 508 mm


19,1 mm Acero

Nota: A petición, se pueden suministrar otros tipos de palpador

CL 5 Número 01, 04/05 7-7


Datos técnicos Palpadores/transductores del CL 5

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE.

7-8 Número 01, 04/05 CL 5


Mantenimiento 8

CL 5 Número 01, 04/05 8-1


Mantenimiento Mantenimiento del aparato

Mantenimiento del aparato Manejo correcto de los cables


• Evite torsiones y nudos en los cables.
Utilice únicamente agua y un limpiacristales suave
para limpiar la carcasa y la pantalla del aparato. No • Sujete los cables únicamente por los enchufes
emplee nunca disolventes fuertes, ya que pueden cuando vaya a conectarlos o desconectarlos.
agrietar o dañar el plástico.

Mantenimiento de los palpadores de Baterías


retardo Controle con regularidad si las baterías se han oxidado
o si sale líquido de ellas. Retire y recambie todas las
Sustituya los palpadores que muestren signos de baterías en cuanto detecte los primeros indicios de
desgaste y aquellos con inclusiones de virutas óxido o líquido. Asegúrese de desechar correctamente
metálicas. Con los palpadores de retardo conviene las baterías defectuosas.
cambiar regularmente el líquido de acoplamiento
situado entre el cuerpo de retardo y el palpador.
Proceda de la siguiente manera:

• Desenrosque el anillo grafilado y ponga a un lado el


cuerpo de retardo.

• Limpie las superficies de contacto de la pieza de


retardo y del transductor.

• Aplique una gota de aceite muy fluido sobre la


superficie (se recomienda XD-740) y vuelva a fijar la
pieza de retardo.

8-2 Número 01, 04/05 CL 5


Anexo 9

CL 5 Número 01, 04/05 9-1


Anexo Restablecer el software

El presente capítulo contiene informaciones detalladas Paso 1: Desconecte el aparato.


sobre:
Paso 2: Mantenga pulsada la tecla y luego .
• Restablecer el software
Siga pulsando las dos teclas durante unos tres
• Actualizar el software (3) segundos hasta que se inicie la secuencia de
encendido.
• Documentación EMC
Paso 3: Si el restablecimiento se ha llevado a cabo
• Direcciones del fabricante y del servicio postventa. correctamente, en la parte inferior central de la pantalla
aparecerá el aviso correspondiente.
9.1 Restablecer el software
9.2 Actualizar el software
ADVERTENCIA: El siguiente procedimiento elimina
todos los registros de datos de ajuste almacenados en El software interno del CL 5 se puede actualizar a
el aparato. Por tanto, almacene todos los ficheros que través de Internet. Para ello, utilice el programa de
desee conservar en un ordenador antes de restablecer actualización suministrado en el CD.
el software. Utilice para ello el software UltraMATE. Paso 1: Instale el programa de actualización en su
Los ficheros del grabador de datos (en caso de estar ordenador, que debe estar conectado a Internet.
instalados) almacenados en la tarjeta SD no se
borrarán. Paso 2: En la barra de tareas de Windows, haga clic en
el icono del programa, situado en el menú Programas.
Para restablecer el software del aparato, siga los (Haga clic en INICIO y luego en EJECUTAR;
siguientes pasos: seleccione PROGRAMAS y, a continuación, inicie el
programa de actualización del CL 5.

9-2 Número 01, 04/05 CL 5


Actualizar el software Anexo

Paso 3: Seleccione el botón de descarga de fichero registros de datos de ajuste definidos por el usuario.
nuevo. No obstante, los ficheros del grabador de datos se
conservarán).
El programa establecerá una conexión de Internet al
servidor FTP de GE Inspection Technologies (tendrá Información disponible en el sitio web de GE
que conectarse primero a Internet). El programa Inspection Technologies. GEInspectionTechnologies.com
comparará la versión del software instalado en el
aparato con la versión del software del sitio FTP. Si la • Informaciones actuales sobre el software interno del
versión del FTP es más actual que la del aparato, se aparato
producirá la descarga. De lo contrario, se interrumpirá • Programa para la actualización del software
automáticamente este proceso.
• Datos técnicos
Paso 4: Apague el CL 5 y conéctelo al ordenador.
• Características nuevas
Paso 5: Seleccione el botón de actualización del
aparato. • Bibliografía
Paso 6: Cuando aparezca el aviso, mantenga • ¡Y mucho más!
presionada las teclas y durante unos 3
segundos. El CL 5 comenzará ahora a actualizar el 9.3 Documentación EMC
software interno del aparato. Cuando este proceso
haya finalizado, el aparato se apagará La siguiente página muestra la declaración de
automáticamente. conformidad EMC (compatibilidad electromagnética)
del CL 5.
Paso 7: Reinicie el software para borrar la memoria del
aparato (ADVERTENCIA: Se eliminarán todos los

CL 5 Número 01, 04/05 9-3


Anexo Documentación EMC

Declaración técnica de conformidad EMC

Medidor de espesores de precisión por ultrasonidos CL 5

Referencias: Radiation Sciences, Incorporated informe de verificación EMC n.º RSI-2703E, GE Inspection
Technologies, modelo CL 5, 21 de marzo de 2005.

Descripción del aparato: El CL 5 es un aparato de precisión para la medición de espesores de pared por
ultrasonidos, con el que se pueden medir materiales utilizando transductores de ultrasonidos en el margen de
frecuencias comprendido entre 0,6 y 28 MHz. Este aparato indica el espesor de pared, que se calcula con ayuda
del valor de vuelo por el material y una velocidad del sonido preestablecida como parámetro en el aparato. Este
equipo se ha diseñado como aparato portátil de medición de espesores de pared en entornos industriales. No está
concebido para utilizarse en un circuito cerrado de un sistema de procesos automatizado.

Declaración de conformidad: El CL 5 cumple las siguientes normas EN:


• EN 55011: 1998 Emisiones irradiadas y conducidas, clase A
• EN 61000-3-2: 2001 Emisiones de corriente armónica, clase A
• EN 61000-3-3: 1995 Oscilaciones y vacilaciones de tensión
• EN 61000-4-2: 1995 Descarga electrostática 2, 4, 8 kV
• EN 61000-4-3: 1998 Campos irradiados a 10 V/m de 80-1000 MHz de 1,4 a 2,0 GHz
• EN 61000-4-4: 1995 Transiente/descarga rápida a 2 kV
• EN 61000-4-5: 1995 Protección de sobretensión 0,5 , 1, 2 kV
• EN 61000-4-6: 1996 Perturbaciones de RF conducidas 10 V/rms
• EN 61000-4-11: Caídas/interrupciones de tensión

9-4 Número 01, 04/05 CL 5


Direcciones del fabricante y del servicio postventa Anexo

9.4 Direcciones del fabricante y El CL 5 se fabrica con componentes de alta calidad


según los métodos más avanzados. Meticulosos
del servicio postventa controles intermedios y un sistema de gestión de
calidad certificado según DIN EN ISO 9001 aseguran
El aparato CL 5 ha sido fabricado por: una calidad óptima de acabado del aparato. Si pese a
ello, el aparato presentara un defecto o si tiene preguntas
GE Inspection Technologies, LP
especiales acerca del aparato, visite nuestras páginas de
50 Industrial Park Road
servicio técnico para el aparato en
Lewistown, PA 17044
www.GEInspectionTechnologies.com o diríjase al
Teléfono: (717) 242-0327 representante local de GE Inspection Technologies o a
(717) 242-0331 una de las siguientes direcciones:

Fax: (717) 242-2606 Alemania

GE Inspection Technologies, GmbH


Service-Center
Robert-Bosch-StraBe 3
D-50354 Huerth

o:

Postfach 1363
D-50330 Huerth

Teléfono +49 (0) 22 33 - 601 111


Fax +49 (0) 22 33 - 601 402

CL 5 Número 01, 04/05 9-5


Francia EE. UU.

GE Inspection Technologies Scs GE Inspection Technologies, LLC


68, Chemin des Ormeaux 50 Industrial Park Road
69760 Limonest USA - Lewistown, PA 17044
Francia
Teléfono 1 717-242-0327
Teléfono +33 4 72 - 17 92 20 Fax 1 717-242-2606
Fax +33 4 78 - 47 56 98

Gran Bretaña

GE Aircraft Engine Services Limited


892 Charter Avenue
Canley
Coventry CV4 8AF/West Midlands

Teléfono +44 845-601-5771


Fax +44 845-130-5775

9-6 Número 01, 04/05 CL 5


Índice 10

CL 5 Número 01, 04/05 10-1


Índice

A C
Act ualizar ................................................................. 9-2 Cable de serie de ordenador ................................. 6-2
ALARMA MÁX. ........................................................ 3-11 Calibración ............................................................... 3-9
ALARMA MÍN. ......................................................... 3-11 Calibrar el aparato .................................................. 3-9
Alarmas de valor mínimo y máximo .................. 3-11 COMUNICACIÓN ....................................................... 6-4
Apagado .................................................................. 2-10 Conectar .................................................................... 1-4
APAGADO AUTO ..................................................... 2-10 CONGEL ..................................................................... 4-8
Apagado auto ........................................................... 3-6 Contraste .......................................................... 2-9, 3-6
ARCHIV ...................................................................... 5-4 Controles a distancia .............................................. 6-4
Cuadrícula de navegación del fichero ................ 5-5
B
Base ........................................................................... 3-6 D
Baterías ..................................................................... 1-2 Datos del aparato .................................................... 7-2
Bloquear .................................................................. 3-14 datos transmitidos .................................................... 6-2
BORRAR ..................................................................... 5-6 dirección de avance ................................................ 5-2
Borrar registros de datos de ajuste definidos por el Duplicación ............................................................... 0-7
3-11, 4-7

10-2 Número 01, 04/05 CL 5


Índice

E informes ..................................................................... 5-6

ENCONTR ................................................................... 4-8


L
ENVIAR ....................................................................... 5-5
Líquidos de acoplamiento ..................................... 0-7
Espesor nominal ...................................................... 3-8
Luz de fondo ............................................................. 2-9

F Luz posterior ............................................................. 3-6

Fichero del grabador de datos ..................... 5-2, 5-5


M
Formación ................................................................. 0-4
Modo de fichero ....................................................... 2-7
Funciones de las teclas .......................................... 2-2
Modo de medición ................................................... 2-4

G Modo de medición de espesor e imagen A ........ 4-8

Ganancia ................................................................... 3-8 Modo de medición de velocidad .......................... 4-9


Modo de preparación .............................................. 2-6
I Modo del menús ...................................................... 2-8
Imprimir informes .................................................... 5-6 MODO VISTA ............................................................. 4-2
indicación del valor de medición ......................... 4-2
Indicador de carga de la batería .......................... 1-4
N
informe ...................................................................... 5-6 NOTAS ........................................................................ 5-2

CL 5 Número 01, 04/05 10-3


Índice

O R
OBSTR ....................................................................... 5-6 Registro datos de ajuste definidos por el usuario 3 -
11
Opción de grabador de datos ................................ 1-6
Registro de datos de ajuste ................................... 3-3
Opción de Imagen A ............................................... 1-6
Registros de datos de ajuste .................................. 3-4
Opción Disparador a distancia .............................. 1-6
Resolución ................................................................ 3-6
Opciones ................................................................... 1-6
Restablecer el software .......................................... 9-2
P
S
Palpador .................................................................... 3-3
Selección del transductor ...................................... 0-6
Palpadores ....................................................... 7-6, 7-8
Servicio postventa ................................................... 0-9
Pantalla ..................................................................... 2-2
servicio postventa .................................................... 9-5
pantalla de configuración ...................................... 2-9
Software .................................................................... 9-2
Paquete de baterías de litio (Li) ............................ 1-2
PARTE INF. ................................................................ 5-2 T
PARTE SUP. ............................................................... 5-2
Teclas ......................................................................... 2-2
puerto de E/S ............................................................ 6-2
Temperatura ............................................................. 0-6
Puesta a cero ........................................................... 3-9
Tipo de batería ....................................................... 2-10

10-4 Número 01, 04/05 CL 5


Índice

Tipos de batería ....................................................... 1-2

U
Unidades ................................................................... 3-6

V
VACÍO ......................................................................... 5-6
Velocidad de actualización ................................... 3-8
Visualización NORMAL ........................................... 4-4

Z
ZOOM ......................................................................... 4-8

CL 5 Número 01, 04/05 10-5

S-ar putea să vă placă și