Sunteți pe pagina 1din 1

Himig ng Pasko[edit]

This song was originally written and performed


by APO Hiking Society; the opening line has become
Kasadya ni'ng Christmas Has a popular allusion as it describes the Amihan, or cool,
Ang Pasko ay
Táknaa(Cebuano)[1] Arrived northeasterly trade winds that prevail around
Sumapit(Tagalog)[2]
(English)[3]
December.

Himig ng Pasko (Tagalog) Music of Christmas


(English)[3]
Kasadya ni'ng Ang Pasko ay Christmas has
Táknaa sumapit come
Dapit sa Tayo ay Come, let us
kahimayaan. mangagsiawit go forth Malamíg ang simoy ng Cold is the breeze of the air
Mao ray among Ng magagandáng singing hangin How happy are each
nakita, himig Beautiful Kay sayá ng bawat [person's] emotions
Ang panagway nga Dahil sa ang Diyos hymns damdamin. The heartbeat in the chest
masanagon. ay pag-ibig For God is Ang tibók ng puso sa dibdíb Is as though heaven-sent.
love. Para bang hulog na ng
Buláhan ug Nang si Kristo'y langit Chorus
buláhan isilang When Christ [The] Music of Christmas is
Ang tagbaláy nga May tatlóng haring was born, Koro widespread
giawitan. nagsidalaw There Himig ng Pasko’y laganap All are lively
Awit nga At ang bawat isá ay were three Mayro’ng siglâ ang lahat There is no sadness
halandumon, nagsipaghandóg kings who did Wala ang kalungkutan Happiness is full.
Ug sa tanang pasko Ng tanging alay. visit, Lubós ang kasayahan
magmalípayon. And each one [The] Music of Christmas
Koro: did present Himig ng Pasko’y umiiral pervades
Bag-ong tuíg, bág- Bagong Taón ay A unique Sa loob ng bawat tahanan In the inside every home
ong kinabúhì. magbagong-buhay offering. Masayá ang mga tanawin Happy are the sights
Dinuyogan sa Nang lumigayà ang May awit ang simoy ng There is song in the breeze of
átong mga pagbati. ating Bayan Chorus: hangin. the wind.
Atong awiton ug Tayo'y magsikap 'Tis New
atong laylayon upang makamtán Year, so we *(ultin ang koro at huling *(repeat chorus and last
Aron Natin ang must reform saknóng) verse)
magmalípayon. kasaganaan! our lives
That joyful
Kasadya ni'ng Tayo'y might be
Táknaa mangagsiawit our Nation;
Dapit sa Habang ang Let us strive
kahimayaan. mundó'y tahimik. that we might
Mao ray among Ang araw ay achieve
nakita, sumapit Prosperity!
Ang panagway nga Ng Sanggól na Sa Maybahay ang To The Householder We
masanagon. dulot ng langit. Come, let us
go forth Aming Batì (Tagalog) Greet (English)[3]
Buláhan ug Tayo ay singing,
buláhan magmahalan, Whilst the
Ang tagbaláy nga Ating sundín ang world is silent
giawitan. Gintóng Aral The day has
Awit nga At magbuhát arrived,
halandumon, ngayon, Of
Ug sa tanang pasko Kahit hindî Paskô the Infant sent
magmalípayon. ay magbigayan! from heaven.

Let us love
one another,
May we
follow
the Golden
Rule,
And from now
on-
Though it not
be Christmas,
let us keep
giving.

S-ar putea să vă placă și