Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Abdallah BOUMALK
Centre de l'Aménagement Linguistique,
IRCAM
160
Structures morphologiques de l'amazighe
36 Voir à ce sujet les divergences de choix relevées par Achab (1996: 214-221) entre le
Vocabulaire de l'éducation (1993) et l'Amawal (annexe 3, p. 214-221), d'une part, et le
Lexique des mathématiques (annexe 4, 222-223) d'autre part.
37 L'Amawal et le Bulletin de l'Académie Berbère présentent un certain nombre de
divergences au niveau des néologismes proposés: asekkil / agemmay"alphabet"
agaraf(du grec) / smsru "écrivain"
tssclls / tasyunt "revue" etc. Cf. Achab (1996 : 98) pour plus de détails.
161
Structures morphologiques de l'amazighe
systématiquement dans le stock lexical amazighe, il n'en est pas toujours de même
pour les schèmes utilisés. Il est vrai que la racine relève du lexique; de ce fait, elle
appartient à une nomenclature ouverte. Ceci n'est pas valable pour le schème qui
relève de la grammaire et dont l'inventaire est théoriquement limité38. L'intérêt de
la racine et du schème mis en évidence dans plusieurs études (Cohen, 1993;
Galand, 1974; Chaker, 1989 ; Taïfi, 1990) réside dans l'organisation du
vocabulaire et sa structuration en familles morphologiques. C'est ce même principe
qui préside généralement à l'organisation des outils lexicographiques des langues
chamito-sérnitiques. La même démarche a été adoptée dans plusieurs dictionnaires
amazighes (De Foucauld, 1952 ; Dallet, 1982 ; Delheure, 1984, 1987 ; Taïfi, 1991 ;
Serhoual, 2002).
Le corpus soumis à l'analyse fait état d'une pléthore de schèmes pour certaines
catégories grammaticales. Cette multiplication résulte en général de la non
observance des règles d'association des deux entités (Racine et Schème). La
difficulté à ce niveau provient de l'entité schème dont la structure présente des
incohérences. Comme le laissent apparaître les exemples ci-dessous, les schèmes
concernés sont en majorité des schèmes de formes dérivées étant donné que la
dérivation verbo-nominale est, par excellence, le procédé le plus exploité dans la
production néologique.
38 Cf. Taifi (1990) pour un essai de systématisation des schèmes nominaux en tamazight.
162
Structures morphologiques de l'amazighe
Cette catégorie d'unités lexicales néologiques peut également être formée sur des
bases qui sont elles-mêmes des néologismes.
2. Morphème verbalisateur : S-
163
Structures morphologiques de l'amazighe
164
Structures morphologiques de l'amazighe
165
Structures morphologiques de l'amazighe
Bibliographie
Achab, R. (1996), La néologie lexicale berbère (1945-1995), Paris/Louvain,
Peeters, coll. « M.S. - 9- Ussun amaziy », 367 p.
Amawal (1980), tsmsziyt-tstrsnsist (berbère-français), tstrsnsist-tsmsziyt
(français-berbère), Paris, Imedyazen, 131 p.
Amawal n tusnakt. Tafransist-tamaziyt. Lexique de Mathématiques, Tizi-
Ouzou : Tafsut, 1984, 126 p.
Belaid B., (1993), Tamawalt usegmi. Vocabulaire de l'éducation français-
tamazight, Najah El Jadida, Casablanca, 121 p.
Boumalk, A. (1996), Morphogenèse et dynamique lexicale en berbère
(tachelhit du sud-ouest marocain), thèse de doctorat, INALCO, 353 p. +
102 p.
Boumalk, A. (2004), «Quelle norme morphologique pour l'amazighe ? », in
Ameur M. & A. Boumalk (dir.), Standardisation de l'amazighe,
Publications de l'IRCAM, p. 225-238.
Boumalk, A. (2005), «Le morphème dérivatif s- en berbère », in Antoine
Lonnet & Arnina Mettouchi (Dir.), Faits de Langues 26/1, Les langues
chamito-sémitiques (afro-asiatiques), Editions Ophrys, 2005, p. 231-239.
Chaker, S. (1989), «Lexicographie et comparaison. Le dictionnaire informatisé
de la langue berbère », Journée d'Etudes de linguistique berbère, la
Sorbonne, Il mars 1989, Publications Langues'O, Paris, p. 39-48.
Cohen, D. (1993), «Racines », A la croisée des études libyco-berbères,
Mélanges offerst à Paulette Galand-Pemet et Lionel Galand, Geuthner, p.
161-175.
Dallet, J.-M. (1982), Dictionnaire kabyle-français: Parler des At Mangellat,
Paris: SELAF 1052 p.
Delheure, J. (1984), Dictionnaire mozabite-français, Selaf, Paris, 319 p.
Delheure, J. (1987), Dictionnaire ouargli-français, Selaf, Paris, 495 p.
166
Structures morphologiques de l'amazighe
167