Sunteți pe pagina 1din 4

EXTERIORES

Exteriors · Extérieurs · 外墙涂料

The color and the shape


A COR E A La couleur et la forme
FORMA 颜色和效果

CATÁLOGO DE CORES
Color Catalog
Catalogue de Couleurs
色彩目录
(PT)
Através de uma seleção rigorosa das melhores bases e
componentes, desenvolvemos produtos especificamente
vocacionados para pintura e revestimento de fachadas, que
permitem acabamentos rigorosos e duradouros, cores fiáveis
e de elevado valor estético.
________
(EN)
Through a rigorous selection of the best bases and components,
2101 Branco Chantily (1) 2102 Poeira (1) 2109 Foz Côa (2) 1873 Centeio (1)
we develop products specifically aimed for painting and
coating facades, which allows accurate and durable finishes
and colors reliable with high aesthetic value.
________
(FR)
Par la sélection rigoureuse des meilleures bases et

FORMAS QUE SE VEEM composants, nous développons des produits spécialement


1807 Branco Primavera (1) 2103 Namibe
conçus pour la peinture et revêtement des façades, qui
(1) CORES QUE PERDURAM
2108 Gorongosa (2) 2114 Biscoito (2)

Shapes we see permettent des finitions soignées et durables, des couleurs Colors that endures
Formes qui se voient fiables et de grande valeur esthétique. Couleurs qui durent longtemps
看得到的效果 ________ 色彩持久
中文
通过严格选择基料及其它成分,我们研制出专门针对外墙饰
(PT) (FR) 面的涂料,能使墙面呈现完美、持久的外观效果,色彩稳定,
É através da fachada que a arquitetura se relaciona com a C’est par la façade que l’architecture est liée à l’intégration 1904 Bege Seda
具有很高的审美价值。 (1) 2104 Casca de Ovo (1) 2110 Choco (2) 2115 Caril (2)

paisagem integrando-se harmoniosamente ou impondo-se harmonieuse du paysage ou qui s’impose par ses formes,
através das suas formas, cores ou texturas. couleurs ou textures.
A Neuce coloca à disposição do profissional mais exigente um Neuce met à la disposition du professionnel le plus exigeant,
conjunto versátil e completo de cores que irão conferir à sua un ensemble versatile et complet de couleurs, qui donneront à
obra a dignidade, estética e impacto pretendidos. son travail la dignité, l’esthétique et l´impact prétendus.
________ ________

(EN) 中文 1885 Magnólia (1) 2105 Bege Bolacha (2) 2112 Azeitona (3) 2116 Abóbora (2)
It is through the facade that the architecture is related to the 建筑物通过其外立面与周围景观和谐搭配,融为一个整体,
landscape integrating harmoniously or imposing itself through 或通过其造型、颜色及质感达到此效果。
their shapes, colors or textures. NEUCE为高要求的专业人士提供了一套完整的颜色体系,
Neuce provides to the most demanding professional a com- 色彩多样,可以满足您的工程在品质、美观方面的要求,
plete and versatile set of colors that will give your work the 呈现出您想要的形象。
intended dignity, aesthetics and impact.

1865 Madressilva (1) 2106 Amendoim (1) 2133 Sépia (3) 2117 Mel (3)

Notas | Notes | Notes | 备注 :


PLIONEUCE ENDURANCE HYDRONEUCE NEUCEGOLD NEUCETEX NEUCECRIL
· As tonalidades das cores obtidas podem variar, devido ao número de demãos aplicadas e ao tipo de substrato.
Tinta· para Fachadas que faça um teste
Recomendamos Tintade
Silicone de de qualquer aplicação.
cor antes Tinta Acrílica Hydro Pliolite Tinta Acrílica Pura de Texturada Acrílica Fina Revestimento Elástico
Alta Durabilidade Alta Qualidade 100% Acrílico
Facades Paint Hydro Pliolite Acrylic Paint
· The shades of color obtained may vary due to number of coats applied and the type of substrate. Fine Acrylic Textured Paint
· We recommend High
you make a color Durability
test before any application. Pure Acrylic High 100% Acrylic Elastic
Peinture pour Façades Peinture Acrylique Hydro Pliolite Texturée Acrylique Fine
Silicon Paint Quality Paint Coating
· Les tonalités des couleurs obtenues peuvent varier, dû au nombre Hydro
外墙涂料 de couches
Plioliteappliquées
改性丙烯酸 et au type substrat. 丙烯酸细拉毛涂料
· Nous vous recommandons de Peinture Siliconeavant toute application.
tester la couleur Peinture Acrylique Pure Revêtement Élastique
de Haute Durabilité 树脂涂料 de Haute Qualité 100% Acrylique
· 由于涂料刷涂的道数不同以及基底类型不同,刷出来的颜色效果也有可能不同。
· 建议在刷涂料前先做颜色测试。 高耐久性的有机硅涂料 高级纯丙烯酸涂料 100%丙烯酸弹性涂料
EXTERIORES
EXTERIORS · EXTÉRIEURS · 外墙涂料

2101 Branco Chantily (1) 2102 Poeira (1) 2109 Foz Côa (2) 1873 Centeio (1) 2119 Pêra (2) 1855 Salmão (1) 2128 Alfarroba (3) 1830 Alfazema (1)

1807 Branco Primavera (1) 2103 Namibe (1) 2108 Gorongosa (2) 2114 Biscoito (2) 2124 Lama (2) 2123 Pêssego (1) 2129 Cinzento Golfinho (1) 2134 Pistacho (1)

1904 Bege Seda (1) 2104 Casca de Ovo (1) 2110 Choco (2) 2115 Caril (2) 2120 Caramelo (3) 2125 Ferrugem (3) 2130 Cinzento Mamba (2) 2135 Verde Boavista (2)

1885 Magnólia (1) 2105 Bege Bolacha (2) 2112 Azeitona (3) 2116 Abóbora (2) 2122 Capuccino (2) 2126 Sanguínea (3) 2131 Grafite (1) 2136 Azul Cuanza (1)

1865 Madressilva (1) 2106 Amendoim (1) 2133 Sépia (3) 2117 Mel (3) 2121 Argila (2) 2127 Altamira (3) 2132 Fumo (3) 2137 Azul Sombra (2)

Notas | Notes | Notes | 备注 :


· As tonalidades das cores obtidas podem variar, devido ao número de demãos aplicadas e ao tipo de substrato.
· Recomendamos que faça um teste de cor antes de qualquer aplicação.
(1) Cores Base 1
Base 1 Colors
(2) Cores Base 2
Base 2 Colors
(3) Cores Base 3
Base 3 Colors
CATÁLOGO DE CORES
· The shades of color obtained may vary due to number of coats applied and the type of substrate. Couleurs Base 1 Couleurs Base 2 Couleurs Base 3 Color Catalog
· We recommend you make a color test before any application.
调色基础漆 1 调色基础漆 2 调色基础漆 3 Catalogue de Couleurs
· Les tonalités des couleurs obtenues peuvent varier, dû au nombre de couches appliquées et au type substrat.
· Nous vous recommandons de tester la couleur avant toute application. 色彩目录
· 由于涂料刷涂的道数不同以及基底类型不同,刷出来的颜色效果也有可能不同。
· 建议在刷涂料前先做颜色测试。
NEUCE PORTUGAL Delegação da Madeira Delegação do Algarve
Rua Joaquim Francisco Rocha · Apartado 4514 Rua Vale da Ajuda, 114 Parque Empresarial do Algarve,
3701-902 Romariz 9000-116 Funchal Lote 4
T: (+351) 256 840 040/1 · F: (+351) 256 840 049 T/F: (+351) 291 754 898 8400-431 Lagoa
neuce@neuce.pt T/F: (+351) 282 352 201

NEUCE ANGOLA Delegação do Lubango


Pólo Industrial de Viana · Estrada Viana- Zango Rua Tundavala - Bairro da Casa Verde
Apartado nº 34 Viana Mapunda– Lubango
T: (+244) 222 013 820 · F: (+244) 222 013 821 T: (+244) 946 383 179 / (+244) 937 244 778
neuceangola@neuce.pt lubango@neuce.pt

NEUCE MOÇAMBIQUE Unidade de Nacala Delegação de Nampula


Unidade de Machava Zona Industrial II, Talhão 84 · Bairro T: (+258) 262 19 007 / (+258) 823 585 927
Av. das Indústrias – Parcela 771, Armazém 3 Ontupaia nampula@neuce.com
Machava Nacala Porto Delegação da Beira
T: (+258) 217 52 839 · F: (+258) 217 52 840 T: (+258) 265 20 298 · F: (+258) 265 20 299 T: (+258) 823 318 190
geral@neuce.co.mz nacala@neuce.co.mz beira@neuce.com

NEUCE CABO VERDE Delegação do Mindelo


Achada Grande Trás Av. de Holanda, Lote 37
CP 291 Praia - Ilha de Santiago Mindelo - Ilha de S. Vicente
T: (+238) 263 2222 · F: (+238) 263 5423 T/F: (+238) 231 20 28 · M: ( +238) 918 24 25
neuce.cv@neuce.pt neuce.mindelo@neuce.pt

NEUCE GHANA
Ghana Multipurpose Free Zone Enclave
Vehrad Free Zone Heavy Industrial Plot
Dahwenya Road – Tema
T: (+233) 576 437 042
neuce.ghana@neuce.com

www.neuce.com

CATÁLOGO DE CORES
Color Catalog
Catalogue de Couleurs
色彩目录

S-ar putea să vă placă și