Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
E Schleiermacher
La baza interpretarii gramaticale se afla suportul lingvistic, deoarece orice discurs sau text are
nevoie de acest suport pentru a fi inteligibil si comunicat altora. Fr.Schleiermacher considera
ca limbajul este o expresie a spiritului omenesc, o cale prin care gandirea poate fi exprimata.
Aceasta latura a hermeneuticii este una de ordin impersonal, stiintific si rigid dar este totusi o
latura de care avem nevoie atunci cand dorim sa interpretam un text, obiectivitatea ei fiind
fundatia necesara pentru a identifica trasaturile gramaticale ale scrierii, de asemenea ea
studiaza si reconstruieste conventiile semantice ale sferei lingvistice.Asadar trebuie luat in
considerare faptul ca desi pentru autorul nostru hermeneutica este considerata o ‚’’arta a
interpretarii’’ el sustine totusi ca sunt unele reguli clare care trebuie urmate atunci cand ne
implicam in acest proces.
In concluzie, cele doua interpretari fac parte dintr-o simbioza necesara analizei hermeneuticii,
ele completandu-se reciproc, deoarece viata si opera unui individ nu se pot disocia.
Interpretarea gramaticala este ‚’’instrumentul’’ lingvistic, iar interpretarea psihologica este
acel amalgam de informatii contextuale,biografice si istorice despre autor, ele intaltand-ul pe
cititor inspre o divinatie in care el reuseste sa se identifice cu autorul in asa fel incat sa
desluseasca intentiile incarnate in opera lui.
Schleiermacher.