Sunteți pe pagina 1din 40

ES

Analizador de aceite
icountOS Manual
DD0000013_ES Rev 4
© 2016, Parker Hannifin Manufacturing Ltd
www.parker.com
ES

Índice
Acerca de este manual.................................................................. 3
Descripción general...................................................................................................3
Glosario de símbolos.................................................................................................4
Información sobre la seguridad................................................................................4
Información sobre el láser.........................................................................................5
Exclusión de responsabilidad...................................................................................5
Condiciones para un uso seguro.....................................................................5
Registro del producto................................................................................................5
Declaración CE de conformidad...............................................................................6
Etiquetas de identificación del producto..................................................................7
Normas de contaminación........................................................................................7
Introducción...............................................................................................................8
Principios de funcionamiento...........................................................................8
Servicio y calibración.......................................................................................8
Ventajas......................................................................................................................9
Características del producto...................................................................................10
Panel del operario.........................................................................................10
Montaje.........................................................................................................10
Dimensiones..................................................................................................11
Circuito hidráulico..........................................................................................11
La pantalla de resultados........................................................................................12
ISO................................................................................................................12
NAS..............................................................................................................12
Válvula reductora de presión (VRP).........................................................................13
Especificaciones técnicas.......................................................................................14
Ajustes predeterminados del software...................................................................15
Carga de batería/mantenimiento............................................................................15
Nota de la FCC.............................................................................................15
Conexiones................................................................................. 16
Conexiones eléctricas.............................................................................................16
Conexión / desconexión................................................................................16
Conexiones de comunicación.................................................................................17
Conexión / desconexión................................................................................17
Configuración independiente o en red....................................................................18
Ninguna conexión de red o de ordenador portátil disponible.........................18
Conexión a una red o un ordenador portátil...................................................19
Configuración de la conexión de baja presión.......................................................20
Montaje de los terminales de manguera........................................................20
Desmontaje de los terminales de manguera..................................................21
Configuración de la conexión de alta presión........................................................22
Montaje de la válvula reductora de presión y los terminales de manguera......22
Desmontaje de la VRP y los terminales de manguera....................................23
Interfaz web de icountOS............................................................ 24
Página principal.............................................................................................24
Página Estado de la unidad – ISO.................................................................24
Página Estado de la unidad – NAS................................................................25
Página Registro de datos..............................................................................25
Página Configuración – ISO...........................................................................26
Página Configuración – NAS.........................................................................26
Configuración: página Ajustar fecha y hora....................................................27
Página Póngase en contacto con nosotros...................................................28
Referencia................................................................................... 29
Información para cursar pedidos............................................................................29
Referencias de los accesorios.......................................................................29
Recalibración y mantenimiento...............................................................................31
Fluido de verificación.....................................................................................31
Devolución de la unidad................................................................................31
Apéndice..................................................................................... 32
Conexión para la comunicación inalámbrica con PC............................................32
Conexión al ordenador (Windows XP o 7)......................................................32
Instrucciones para Windows XP.............................................................................33
Instrucciones para Windows 7................................................................................34
Identificador del router inalámbrico para Windows XP o 7...................................34
Conexión para la comunicación con dispositivos inteligentes.............................35
Información inalámbrica..........................................................................................36

2 Parker Hannifin Corporation


ES

Acerca de este manual


Descripción general
El icountOS de Parker Hannifin es un analizador de muestras de aceite por láser.
Este detector de contaminación en aceite mineral o combustible para aviación está diseñado para
su uso en condiciones adversas y está alojado en una caja de HPX® (High Performance Resin).
Con su válvula Vortex® que permite liberar la presión sin dejar que penetre agua y su asa blanda,
el icountOS se ha diseñado pensando en los clientes y ofrece durabilidad, funcionalidad y opciones
para futura personalización.

Caja de HPX® duradera Válvula de liberación de presión Asa blanda de doble capa
Vortex®

El equipo tiene dos conexiones hidráulicas que permiten transferir el fluido a través de la unidad
para su análisis. El icountOS (IOS1220) se entrega con mangueras de baja presión (ACC6NN031)
y una válvula reductora de presión (ACC6NN027). También está disponible la manguera de alta
presión (ACC6NN034) para conectar una válvula reductora de presión a su sistema.
La alimentación eléctrica se realiza a través de un conector redondo M12 con protección IP67, y las
comunicaciones se efectúan mediante un conector RJ45 con protección IP68. La unidad tiene un
grado de protección IP54 (unidad abierta) e IP67 (unidad cerrada).

icountOS Oil Sampler Manual 3


ES

Glosario de símbolos
En el presente manual se usan los símbolos siguientes.

ADVERTENCIA
En la presente publicación se emplean indicaciones de advertencia para
destacar que, en este equipo o durante su utilización, existen voltajes,
corrientes, temperaturas y otras condiciones de peligro que podrían causar
lesiones personales.
Las indicaciones de advertencia se usan para situaciones en que la falta de
atención o mal uso podrían ocasionar lesiones personales.

PRECAUCIÓN
Las indicaciones de precaución se usan para situaciones en que la falta
de atención o mal uso podrían ocasionar daños en el equipo. Si el equipo
se usa de forma distinta a la especificada por el fabricante, podrían verse
afectados la protección o el rendimiento.

NOTA
Las notas llaman simplemente la atención sobre información que es
especialmente importante para comprender y utilizar el equipo. Por ejemplo,
podría ser necesario comprobar la orientación o la estanqueidad de las
conexiones.

EQUIPO DE SEGURIDAD
Algunas operaciones requieren una atención especial a la seguridad, por
ejemplo, el uso de gafas de protección. Póngase en contacto con su oficina
de ventas de Parker Hannifin si tiene cualquier duda.

SERVICIO/REPARACIÓN
Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación debe ser realizado por un
centro de servicio Parker autorizado. Póngase en contacto con su oficina de
ventas de Parker Hannifin para los servicios de recalibración.

ADVERTENCIA
Se emplea una banda roja alrededor de una imagen o instrucción para
enfatizar la necesidad de prestar un cuidado especial con el fin de evitar
riesgos de daños personales o de otro tipo.

PRECAUCIÓN
Se emplea una banda amarilla alrededor de una imagen o instrucción para
enfatizar la necesidad de prestar un cuidado especial al llevar a cabo dicha
instrucción. Por ejemplo: comprobar que los enchufes están “codificados”
(es decir, correctamente polarizados) antes de insertarlos completamente, o
que las mangueras se instalan con cuidado para evitar fugas.

Información sobre la seguridad


Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de usar el producto y consulte este manual
siempre que sea necesario durante su utilización.
Antes de usar el icountOS, asegúrese de que todas las conexiones eléctricas, mangueras y
terminales se han instalado de forma segura de acuerdo con las normas pertinentes.
Compruebe todas las mangueras y terminales para detectar daños o desgaste. Si necesita
piezas de repuesto, realice el pedido usando los números de referencia que figuran en la sección
Información para cursar pedidos (páginas 29). Sustituya inmediatamente cualquier manguera que
esté floja o tenga fugas.

AVISO: Los sistemas de combustible o de aceite a alta presión pueden representar un


peligro de lesiones personales graves.

4 Parker Hannifin Corporation


ES

Información sobre el láser


Este producto contiene un láser infrarrojo de 5 mW.
El desmontaje de este producto puede dar lugar a una exposición peligrosa a radiación láser. La
siguiente información sobre el láser se encuentra en una etiqueta situada en la parte superior del
producto.

AVISO: No es necesario que los usuarios accedan a la fuente de radiación láser y


nunca deben hacerlo.

Exclusión de responsabilidad
Aunque Parker ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud del contenido de este
documento, no se puede descartar la existencia de errores. En consecuencia, no aceptamos
ninguna responsabilidad por los errores que puedan existir ni por los daños o pérdidas que puedan
producirse como resultado de dichos errores.
Todos los detalles están sujetos a modificaciones técnicas.
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Condiciones para un uso seguro


Para garantizar el cumplimiento de la certificación, los usuarios NO están autorizados a abrir la
unidad bajo ninguna circunstancia. Esta acción invalidará la calibración de la unidad y NO resultará
adecuada posteriormente para un uso calibrado.

Registro del producto


www.parker.com/unlock

NOTA: El registro de su producto en www.parker.com/unlock nos permite ofrecer una


respuesta rápida en caso de reclamación de garantía u otra incidencia durante los
primeros 12 meses desde la compra.

NOTA: No deseche el embalaje original, ya que será necesario para devolver el


icountOS al Condition Monitoring Service Centre de forma segura para su recalibración
y mantenimiento.

icountOS Oil Sampler Manual 5


ES

Declaración CE de conformidad

EC Declaration of Conformity

Document No. DD0000016 Rev B

Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd


Hydraulic Filter Division Europe
Condition Monitoring Centre
Brunel Way
Thetford
Norfolk
IP24 1HP
United Kingdom

Product(s):

The following icountOS* (Oil Sampler) product ranges come under this certificate approval:-

Product part number with a prefix of iOS* and 9406**

The Product(s) described above are in conformity with the essential requirements
of the following directives:

89/336/EEC amended by 92/31/EEC, 93/68/EEC and repealed by 2004/108/EC

Test Standards:

EN61326-1:2006 Electrical Equipment for measurement, control and laboratory use –


Electromagnetic compatibility (EMC) – Group 1, Class B Equipment
(Emissions Only)
Method: CISPR11 / EN61000-3-2,3,11,12

EN61326-1:2006 Electrical Equipment for measurement, control and laboratory use –


Electromagnetic compatibility (EMC) – Industrial Location Immunity
(Immunity Section Only)
Method: IEC 61000-4-2,3,4,5,6,8,11

CFR47 : 2010 Code of Federal Regulations: Pt. 15 Subpart B Radio Frequency


(Class A) Devices – Unintentional Radiators
Method: ANSI C63.4:2003

EN61010-1:2001 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control


and laboratory use Part 1 General Requirements

2006/42/EC Machinery Directive

Signed for and on behalf of Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd, Thetford

23/03/15

Mark Hayman Date


Engineering Manager

CMC E12 Issue 1, May 07

6 Parker Hannifin Corporation


ES

Etiquetas de identificación del producto

En la tapa de la caja
CLAVE

1 Referencia
7
6 2 Número de serie

5 3 Fecha de fabricación (D.O.M.)

1 3 4 País de fabricación

2 9 5 Consultar el manual

Directiva sobre residuos de aparatos


4 8 6 eléctricos y electrónicos (RAEE): la eliminación
del producto al final de su vida útil es
responsabilidad del usuario

7 Nombre y dirección del fabricante

Marca de conformidad del producto por un


8 organismo notificado

9 dirección IP

Normas de contaminación
Consulte la “Guía sobre normas de contaminación” de Parker (DD0000015) – disponible en el CD.
Esta publicación ofrece especificaciones de limpieza reconocidas por la industria para muestras
tanto de fluido hidráulico como de combustible.

icountOS Oil Sampler Manual 7


ES

Introducción
El icountOS de Parker Hannifin representa la tecnología más moderna en análisis de contaminación
por partículas sólidas. El icountOS es un módulo detector de partículas basado en láser, compacto,
duradero y ligero que ofrece una solución rentable para la gestión de fluidos y el control de la
contaminación.

Principios de funcionamiento
El icountOS mide continuamente la contaminación por partículas y actualiza las opciones de salida
cada segundo. El intervalo puede ser definido por el usuario, de modo que las mediciones se
puedan tomar con la frecuencia necesaria.
A diferencia de otros contadores de partículas Parker (como el CM20, LCM20, ACM20 o MCM20),
el icountOS permite al usuario ajustar la duración de la prueba y la frecuencia de las mediciones
tomadas. Los resultados se muestran inmediatamente, pero también se guardan en la memoria
interna y se pueden descargar para su análisis en aplicaciones de terceros (como Microsoft®
Excel).
El icountOS tiene unos altos niveles de precisión controlada, estabilidad y sensibilidad.

Servicio y calibración
Por favor, consulte el manual Calidad y servicio de Parker Hannifin (FDCB272UK), suministrado en
CD.

NOTA: Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación debe ser realizado por un


centro de servicio Parker autorizado. Consulte la página 31 para los detalles.

8 Parker Hannifin Corporation


ES

Ventajas
■■ Monitorización independiente de las
tendencias de contaminación del sistema
■■ Calibración según los principios en
línea reconocidos y confirmados por
los correspondientes procedimientos
de la Organización Internacional de
Normalización (ISO)
■■ Los códigos específicos ISO 4406 / NAS
1638 / ACFTD indican los niveles de
contaminación directamente
■■ Una solución de bajo coste para prolongar
la vida útil del fluido y reducir el tiempo de
inactividad de la máquina
■■ Software de autodiagnóstico
■■ Construcción compatible con aceites
minerales y combustibles
■■ Información del porcentaje de saturación
de agua a través de un sensor de humedad
integrado
■■ Robusto diseño portátil (<5,5 kg) con asa
blanda y correa de transporte opcional (ACC6NN030)
■■ Generación integrada de páginas web que permite a los usuarios configurar sus propios
parámetros de prueba y codificar los límites de alarma
■■ Memoria integrada con capacidad para guardar más de 250.000 resultados de pruebas
■■ Exportación flexible de datos, como archivos XML, CSV y TXT
■■ Diseño modular, para un mantenimiento fácil
■■ Bomba y motor integrados de alta calidad.

icountOS Oil Sampler Manual 9


ES

Características del producto


■■ Caja duradera de HPX®, con asa blanda y correa de hombro opcional para mayor
portabilidad
■■ Conexión IP67 para cargar la batería interna
■■ Conexión RJ45 con protección IP68 para las comunicaciones con ordenador portátil o red
■■ Protección IP54 (unidad abierta); protección IP67 (unidad cerrada).

Panel del operario

CLAVE
POWER (encendido) Interruptor
1 On/Off

4 2 PUMP (bomba) Interruptor On/Off

5 3 3 COMMS Conector de
comunicación
DC IN Entrada de 12V desde la
6 8 2 4 fuente de alimentación con cable
de 2 m
7 1 Pantalla de resultados
5
INLET (aspiración) para manguera
6 de conexión rápida 6 mm
OUTLET (retorno) para manguera
7 de conexión rápida 4 mm

Montaje
Coloque la unidad en una superficie estable con fácil acceso a los controles y acceso visual a la
pantalla de resultados.

PRECAUCIÓN: No abra el icountOS cuando llueva sin proporcionar una protección


independiente contra la lluvia.

Tenga cuidado de no dejar caer la unidad. Este tipo de daño no está cubierto por la
garantía.

10 Parker Hannifin Corporation


ES

Dimensiones
Las dimensiones se dan en mm (pulgadas).
La opción de combustible para aviación (IOS3210) está indicada por una etiqueta en blanco sobre
negro pegada en el exterior de la tapa.

195 (7,7”) caja cerrada


400 (15,7” caja abierta
248 299
(9.8") (11.8")

Circuito hidráulico

Motor
0.3 bar Válvula
VRP ENTRADA antirretorno

Presión Presión Bomba Celda de flujo


máxima de máxima de
entrada a entrada al
la válvula icountOS:
reductora 2,5 bar
de presión: 10 bar Válvula
350 bar antirretorno

SALIDA

NOTA: Para presiones de entrada superiores a 2,5 bar, use la válvula reductora de
presión (ACC6NN027) – vea la página 13.

icountOS Oil Sampler Manual 11


ES

La pantalla de resultados

KEY
1 1 La línea superior de la pantalla de resultados se desplaza
para mostrar el MTD(C), (es decir, el polvo de ensayo medio
(calibrado)), la identificación de la unidad y la dirección IP. Vea
la “página Configuración” en las páginas 26-27.

Consulte la “Guía sobre normas de contaminación” de


Parker (DD0000015) – disponible en el CD.
2 3 Tamaños de canal (4, 6 y 14 µ en este caso). Alterna con
2 una pantalla de ajustes de límites de alarma.
Los números son códigos ISO o NAS, que indican
3 directamente los niveles de contaminación según las
normas ISO 4406:1999 o NAS1638, respectivamente.
Vea la “página Ajustar la norma de información” en la página
28.

4 5 4 Indicador de nivel de carga de la batería interna

Porcentaje de humedad relativa


ISO 5

La pantalla alterna para mostrar los … y los ajustes de límites de alarma: Los números de nivel de contaminación
tamaños de canal: 4, 6, 14 µ 19, 18 y 15. destellan si se han alcanzado los
niveles de alarma (consulte la “página
Configuración – ISO”, en la página 26).
NAS

La pantalla alterna para mostrar la … y el ajuste de límite de alarma: 9. El número de nivel de contaminación
norma de información… destella si se ha alcanzado el nivel
de alarma (consulte la “página
Configuración – NAS”, en la página 26).

Si el indicador de nivel de carga


de la batería destella, conecte la
alimentación eléctrica para mantener
el rendimiento del producto.

12 Parker Hannifin Corporation


ES

Válvula reductora de presión (VRP)


Se ha desarrollado una válvula reductora de presión compensada (referencia ACC6NN027
de Parker Hannifin) que permite la realización de la prueba cuando la presión de entrada en la
manguera es superior a 2,5 bar, hasta un máximo de 350 bar.

INSTALACIÓN/DESMONTAJE
Consulte la página 22 “Configuración de la conexión de alta presión” para los detalles de la
instalación y desmontaje de la VRP.

ADVERTENCIA: Preste especial atención cuando conecte la unidad icountOS a una


aplicación de sistema de alta presión. Póngase en contacto con Parker Hannifin si
necesita más información.

VRP

CLAVE
1 2 Tapa M16 con cadena. Vuelva a
1 colocar la tapa después del uso.
3 2 Válvula reductora de presión (VRP)

Herramienta de desmontaje de la
4 3 VRP
Tapa de polvo de la boquilla. Vuelva
4 a colocar la tapa después del uso.

Parámetro Rango
Presión de entrada a la VRP 2,5 a 350 bar
Presión de salida de la VRP 2,5 bar
Viscosidad de trabajo 1 a 300 cSt

icountOS Oil Sampler Manual 13


ES

Especificaciones técnicas
Característica Especificación
Tiempo de arranque del Cinco segundos mínimo
producto
Período de medición Tiempo de funcionamiento predeterminado 30 segundos; tiempo
de registro de datos 15 segundos
Intervalo de información Una vez por segundo
Principio de funcionamiento Detección óptica por diodos láser de partículas reales
Rango de códigos Hasta ISO 22, NAS 12
internacionales
Calibración Calibración según los métodos en línea reconocidos y
confirmados por los correspondientes procedimientos ISO
MTD: mediante un detector de partículas automático primario
certificado por ISO 11171 y empleando los principios ISO 11943.
Información de distribución de partículas según ISO 4406:1999
Recalibración y mantenimiento Necesario cada 12 meses
Presión de trabajo 350 bar (5076 psi) máximo
Para presiones superiores a 2,5 bar es necesario usar la VRP
(ACC6NN027)
Rango de caudal El sistema icountOS regula el caudal a un valor óptimo de 60 ml/
min. (0,016 USGPM)
Interfaz de conexión del fluido ENTRADA: conexión rápida 6 mm
DRENAJE: conexión rápida 4 mm
Temperatura ambiente de –40ºC a +80ºC; –40ºF a +176ºF
almacenamiento de la unidad
Temperatura de –30ºC a +60ºC; –22ºF a +140ºF
funcionamiento de la unidad
Rango de humedad de trabajo 5% a 100% HR
Temperatura de trabajo del +5ºC a +60ºC; +41ºF a +140ºF
fluido (aceite)
Temperatura de trabajo del –20ºC a +60ºC; –4ºF a +140ºF
fluido (combustible)
Sensor de humedad Escala lineal en el rango de 5% a 100% HR
Estabilidad del sensor de HR ±0,2% típica al 50% en un año
humedad
Calibración del sensor de HR ±5% (sobre un rango de temperatura compensado de +10ºC
humedad a +80ºC; +50ºF a +176ºF)
Compatibilidad con ordenador Parker suministra una conexión RJ45 con protección IP68 que
se puede conectar al puerto RJ45 LAN de un ordenador portátil
usando el cable de 2 m suministrado.
Requisitos de alimentación Batería interna y/o una fuente de alimentación externa.
Parker recomienda que se realice un ciclo de descarga
completa/recarga completa cada tres meses. Póngase en
contacto con Parker en caso de duda.
Certificación Protección IP54 (unidad abierta)
Protección IP67 (unidad cerrada)
Declaración de conformidad CE (vea la página 6)

14 Parker Hannifin Corporation


ES

Ajustes predeterminados del software


Parámetro Valor
Norma de información ISO 4406:1999
Límites de partícula 19 / 18 / 15
Período de medición (segundos) 60
Intervalo de registro de datos (segundos) 60
Límite de humedad relativa (% HR) 50
Identificación de la unidad IOS
Ubicación de la unidad (en blanco)

Carga de batería/mantenimiento
Al recibir este producto, el usuario debe cargar completamente la batería durante un
mínimo de 12 horas antes del uso. Nota: Durante este ciclo de carga, no desenchufe el
cargador del suministro eléctrico.
Recargue la batería completamente después de cada uso para mantener la vida útil en
un nivel óptimo.
Se recomienda que el cargador de batería del iOS permanezca conectado y encendido
cuando no se esté usando.

Guía de indicaciones de la batería


Nivel de batería Indicador Capacidad normal (%) Notas
Si el símbolo sigue parpadeando con
4 barras >80% brillo, significa que no ha llegado al
100 %

3 barras 60% - 80%

2 barras 40% - 60%

Se recomienda poner a cargar la


1 barra 20% - 40%
unidad

Ninguna barra 10% - 20%

0 barra
<10%
parpadeante

CARGA CUANDO EL PRODUCTO ESTÁ APAGADO


Para indicar que la batería se está cargando, el LED del interruptor de alimentación parpadea cada
5 segundos. Cuando esté cargada, el LED del interruptor de alimentación parpadeará una vez.

CARGA CUANDO EL PRODUCTO ESTÁ ENCENDIDO


El proceso de carga de la batería se indica mediante un LED fijo seguido por dos parpadeos en
el interruptor de alimentación, además de mediante la indicación de la barra de progreso en la
pantalla.

Nota de la FCC
Este equipo se ha sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites de los dispositivos
digitales de Clase A, según el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado
para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se
utiliza en entornos comerciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza
siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales
con las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en áreas residenciales puede causar
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por sus
propios medios. El único identificador del producto es el número de serie.
icountOS Oil Sampler Manual 15
ES

Conexiones
Conexiones eléctricas
Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada por Parker Hannifin con el icountOS.
Compruebe que tiene el enchufe correcto para su región.

ACC6NN040 ACC6NN041 ACC6NN042

PRECAUCIÓN: El rendimiento de la alimentación eléctrica sólo es válido si se utiliza


el cable suministrado por Parker para la región específica (ACC6NN040/041/042). El
adaptador de corriente sólo se debe usar en ambientes secos.

Conexión / desconexión

1 2 3

Conecte el cable de alimentación a la Desenrosque la tapa de polvo y retírela Fije el enchufe de 4 clavijas y apriételo
toma eléctrica

4 5 6

Conecte la alimentación eléctrica a la Encienda el icountOS. El botón


red y encienda destellará, indicando “En carga”.

7 8 9 La interfaz web muestra


el estado de conexión de
la batería.

NOTA: Si el indicador de nivel


de carga de la batería destella, Vea la “página Estado
conecte la alimentación eléctrica de la unidad” en la
para mantener el rendimiento del página 24.
producto.

Compruebe el nivel de carga

16 Parker Hannifin Corporation


ES

Conexiones de comunicación
El cable de conexión RJ45 LAN tiene el grado de protección IP68 y una robusta interfaz de
conexión.

PRECAUCIÓN: La protección contra entrada (IP) solamente es válida si se usa el cable


de conexión RJ45 LAN suministrado por Parker Hannifin (ACC6NN028).

Conexión / desconexión

1 2 3

Retire la tapa de polvo del icountOS Retire la tapa de polvo del conector Inserte el conector RJ45
RJ45

4 5 click!

Asegúrese de que el RJ45 está Inserte el RJ45 en el PC/ordenador


totalmente roscado. No apriete en portátil
exceso.

NOTA: Asegúrese de que los cables se conectan y almacenan correctamente para


evitar cualquier daño.

icountOS Oil Sampler Manual 17


ES

Configuración independiente o en red

Ninguna conexión de red o de ordenador portátil disponible

1 2
Vea Conexiones Vea Conexiones
eléctricas hidráulicas
(página 16) (baja presión, página
20–21; alta presión, página
22–23)

3 4 5

Pulse el interruptor POWER Pulse el interruptor PUMP (bomba) Bomba conectada, comienza la
(encendido) prueba

Se muestran los resultados

18 Parker Hannifin Corporation


ES

Conexión a una red o un ordenador portátil

1 2 3
Vea Conexiones Vea Conexiones de Vea Conexiones
eléctricas comunicación hidráulicas
(página 16) (página 17) (baja presión, página
20–21; alta presión, página
22–23)

4 5 6
Escriba http://IOS
en la ventana url

Encienda Abra el Internet Explorer “IOS” es el nombre predeterminado


de identificación de la unidad. Si
se ha cambiado la identificación
de la unidad (consulte la “página
Configuración”, punto 5, en la
página 26), utilice ese nombre. La
transferencia puede tardar unos
segundos.
Los parámetros TCP/IP se configuran
automáticamente usando DHCP.

7
Aparece la página
principal del dispositivo.
Vea “Interfaz web de
icountOS”, página 24.

icountOS Oil Sampler Manual 19


ES

Configuración de la conexión de baja presión


Se recomienda colocar el icountOS en una zona segura y estable, lo más cerca posible de la salida
del sistema, y usar solamente los terminales de manguera suministrados.

PRECAUCIÓN: Se deben usar los métodos de conexión correctos y seguir las normas
de seguridad pertinentes al instalar el icountOS en un sistema de presión. Siga las
instrucciones de este manual o póngase en contacto con Parker Hannifin en caso de duda.

PRECAUCIÓN: Si hay cualquier fuga de fluido o residuos alrededor de los orificios


de entrada o salida, límpielos con un paño libre de pelusas y un material de limpieza
adecuado.

Montaje de los terminales de manguera


ENTRADA SALIDA

ENTRADA SALIDA




Opción 1 Opción 2

1 2 3

Fije las mangueras. Tenga en cuenta Retire y guarde los tapones de Conecte la manguera de SALIDA (Ø 4
que el color de las mangueras obturación (ACC6NN033). Vuelva mm)
suministradas puede variar. a colocar los tapones una vez (se puede suministrar una manguera
finalizada la prueba para evitar fugas y amarilla). Compruebe que la
contaminación externa. manguera está bien fijada.

4 5 Conecte las mangueras


a un sistema de drenaje/
6
hidráulico externo.

Conecte la manguera de ENTRADA (Ø Pulse el interruptor POWER (encendido).


6 mm). Compruebe que la manguera Compruebe los niveles de carga y
está bien fijada. conecte la alimentación eléctrica si es
necesario (consulte la página 16).

20 Parker Hannifin Corporation


ES

Pulse el interruptor PUMP (bomba)

Desmontaje de los terminales de manguera

1 2 3
Desconecte los extremos
de la manguera del
sistema de drenaje/
hidráulico del cliente.

Desconecte la presión de entrada Para desmontar la manguera de


y el interruptor POWER (encendido) ENTRADA (Ø 6 mm), presione el
antes de desmontar las mangueras. manguito y saque la manguera.
La luz de encendido todavía Puede producirse una pequeña fuga
puede parpadear si la unidad de fluido.
está conectada a una fuente de
alimentación.

4 5 6

Para desmontar la manguera Para evitar fugas de fluido después de Cierre la unidad
de SALIDA (Ø 4 mm), presione el usar la unidad, coloque los tapones de
manguito y saque la manguera. obturación (ACC6NN033)

icountOS Oil Sampler Manual 21


ES

Configuración de la conexión de alta presión


(Alta presión se define para esta unidad como más de 2,5 bar, con un máximo de 350 bar)
Se recomienda colocar el icountOS en una zona segura y estable, lo más cerca posible de la salida
del sistema, y usar solamente los terminales de manguera suministrados.
El icountOS (IOS1220) se entrega con mangueras de baja presión (ACC6NN031) y una válvula
reductora de presión (VRP) (ACC6NN027). También están disponibles mangueras de alta presión
para la conexión con su sistema (ACC6NN034).

AVISO: Se deben usar los métodos de conexión correctos y seguir las normas de
seguridad pertinentes al utilizar el icountOS con un sistema de alta presión. Siga las
instrucciones de este manual; póngase en contacto con Parker Hannifin en caso de
duda.

Montaje de la válvula reductora de presión y los terminales de


manguera

1 2 3

Oriente la herramienta de desmontaje Presione firmemente Herramienta de desmontaje instalada


de la VRP

4 5 6

Fije la manguera de SALIDA (Ø 4 mm) Quite la tapa de la VRP Añada el tubo de acoplamiento de
presión

Conecte la VRP a su
7 8 9 sistema hidráulico.

Inserte la VRP firmemente en el Compruebe que el racor está enrasado


orificio de ENTRADA

22 Parker Hannifin Corporation


ES

ENTRADA  SALIDA bk bl



VRP



Pulse el interruptor POWER (encendido). Pulse el interruptor PUMP (bomba)


Compruebe los niveles de carga y
conecte la alimentación eléctrica si es
necesario (consulte la página 16).

bm

Se muestran los resultados

Desmontaje de la VRP y los terminales de manguera

1 2 3
Desconecte los extremos de
la manguera del sistema de
drenaje/hidráulico del cliente.

Desconecte la presión de entrada Para desmontar la VRP, presione


y el interruptor POWER (encendido) sobre la herramienta de desmontaje
antes de desmontar las mangueras. y saque la válvula. Puede producirse
La luz de encendido todavía una pequeña fuga de fluido.
puede parpadear si la unidad
está conectada a una fuente de
alimentación.

4 5 6

Para desmontar la manguera Para evitar fugas de fluido después de Cierre la unidad
de SALIDA (Ø 4 mm), presione el usar la unidad, coloque los tapones de
manguito y saque la manguera. obturación (ACC6NN033)

icountOS Oil Sampler Manual 23


ES

Interfaz web de icountOS


Página principal

CLAVE

1 Descripción del producto

2 Características claves

Registre el producto en
1 3 www.parker.com/unlock

Página Estado de la unidad – ISO

CLAVE
La página Estado de la unidad es
1 una lista de los valores actuales
de los diversos parámetros de la
1 unidad icountOS conectada.
El último resultado usó la norma
2 de información ISO. Se muestra la
2 Clase ISO y los límites de humedad
relativa.

24 Parker Hannifin Corporation


ES

Página Estado de la unidad – NAS

CLAVE
La página Estado de la unidad es
1 una lista de los valores actuales
de los diversos parámetros de la
1 unidad icountOS conectada.
El último resultado usó la norma
2 2 de información NAS. Se muestra la
Clase NAS y los límites de humedad
relativa.
El resto de la página es idéntico a la
“página Estado de la unidad – ISO”.

Página Registro de datos

CLAVE
Inicio y detención del registro de
1 datos
Guarde los datos en uno de los tres
2 formatos:
1 • Formato TXT
• CSV (variables separadas por
comas)
• XML (eXtended Markup
Language)
4 3 Borre la memoria de registro de
datos
Lista de las cinco últimas muestras
4 tomadas
Memoria ocupada. Recuerde que
5 una vez que la memoria está
totalmente ocupada, los datos
5 antiguos se sobrescriben sin
2 3 avisar.

icountOS Oil Sampler Manual 25


ES

Página Configuración – ISO

CLAVE
Ajustes de los límites de alarma ISO
1 para:
• Canal 4 µm
• Canal 6 µm
• Canal 14 µm
1 2 Ajuste de los límites de alarma para
humedad relativa
2 Período de medición: el tiempo
3 durante el cual el icountOS recoge
los resultados (predeterminado = 60
3 segundos)
4 Intervalo de registro de datos:
4 el intervalo en que el icountOS
5 guarda / muestra los resultados de
6 la prueba (predeterminado = 60
7 segundos)
Nombre de identificación de la
5 unidad (consulte la página 19).
Introduzca solamente caracteres de
la A a la Z y números del 0 al 9

La línea superior de la pantalla


de resultados se desplaza para
mostrar el MTD(C), (es decir, el
polvo de ensayo medio (calibrado)),
la identificación de la unidad y la
dirección IP
Ubicación de la unidad
6 (predeterminado = en blanco)
Continúe con la página Ajustar
7 fecha y hora (consulte la página 27)

Página Configuración – NAS

CLAVE
Ajuste de los límites de alarma
1 Clase NAS
El resto de la página es idéntico a la
“página Configuración – ISO”.
1

26 Parker Hannifin Corporation


ES

Configuración: página Ajustar fecha y hora

CLAVE
Ajuste la fecha en el formato dd/
1 mm/aaaa
Ajuste la hora en el formato hh/mm
2 (use el reloj de 24 horas)

1 3 Confirme la fecha y hora


2 seleccionadas.

icountOS Oil Sampler Manual 27


ES

Página Póngase en contacto con nosotros

CLAVE

1 Dirección de contacto

2 Teléfono de contacto

3 Email de contacto.
1
2 3

28 Parker Hannifin Corporation


ES

Referencia
Información para cursar pedidos
El icountOS se suministra con un kit de accesorios ACC6NN029 que incluye una conexión para la
alimentación eléctrica de su elección (es decir, con un enchufe para Reino Unido, Europa o Estados
Unidos).

Clave Tipo de fluido Calibración Conexión Opciones


IOS1220EUR Mineral MTD En línea Sin opciones
IOS1210EUR Mineral MTD Fuera de línea Sin opciones

Clave Tipo de fluido Calibración Conexión Opciones Región


IOS 1 Mineral 1 ACFTD 1 Fuera de línea 0 Sin opciones Reino Unido
Combustible
3 para aviación 2 MTD 2 En línea Europa
(4 canales)
Estados
Unidos

NOTA: Para la opción de combustible para aviación (IOS3210), por favor póngase en
contacto con Parker Hannifin antes de realizar el pedido.

Referencias de los accesorios


Descripción Referencia
Fuente de alimentación (Reino ACC6NN040
Unido, cable 2 m)

Fuente de alimentación ACC6NN041


(Europa, cable 2 m)

Fuente de alimentación ACC6NN042


(Estados Unidos, cable 2 m)

Válvula reductora de presión ACC6NN027


(VRP)

icountOS Oil Sampler Manual 29


ES

Cable del conector RJ45 LAN, ACC6NN028


2m

Kits de accesorios ACC6NN029UK


(Incluye una fuente de ACC6NN029US
alimentación y conector ACC6NN029EUR
eléctrico, cable de empalme
RJ45 y conectores de
manguera de baja presión).

Correa de transporte ACC6NN030


(Esta opción se debe
seleccionar al cursar el pedido).

Mangueras de baja presión (4 ACC6NN031


mm y 6 mm); 1,5 m

Caja de embalaje ACC6NN032

Tapones de obturación (4 mm ACC6NN033


y 6 mm)

Manguera de alta presión. ACC6NN034, 1m


Para usar sólo con válvula
ACC6NN037, 2.5m
reductora de presión.

Fluido de verificación SERMISC067

Paquete de junta de la tapa ACC6NN036


(x5)

30 Parker Hannifin Corporation


ES

Recalibración y mantenimiento
Parker recomienda que tanto el mantenimiento como la recalibración del icountOS se realicen cada
12 meses.
Para conocer su Condition Monitoring Service Centre más cercano, visite:
www.parkerhfde.com/condition-monitoring-solutions/global-service-centres/locator/

Fluido de verificación
El operario puede verificar el rendimiento del icountOS utilizando muestras de aceite especialmente
dosificadas. Este fluido de verificación está disponible en Parker Hannifin con la referencia SER.
MISC.067.

Devolución de la unidad
NOTA: No deseche el embalaje original, ya que será necesario para devolver el
icountOS al Condition Monitoring Service Centre de forma segura para su recalibración
y mantenimiento.

Si la caja original no está disponible, Parker Hannifin dispone de una caja de material de embalaje
correcto, referencia ACC6NN032.

icountOS Oil Sampler Manual 31


ES

Apéndice
Conexión para la comunicación inalámbrica con PC

Encienda la unidad tomadora de muestras de aceite y deje que aparezca en la pantalla la secuencia
de arranque. A continuación, encienda la conexión inalámbrica del tomador de muestras de aceite
(el botón se ilumina).

Conexión al ordenador (Windows XP o 7)

Asegúrese de que el dispositivo inalámbrico del ordenador esté habilitado.

ASEGÚRESE DE QUE EL SERVIDOR PROXY DEL ORDENADOR ESTÉ DESHABILITADO.


Seleccione Opciones de Internet para abrir la ventana Propiedades de Internet.

4
2
Asegúrese de que el servidor proxy esté deshabili-
tado (sin marcar).

Seleccione OK y, a continuación, cierre todas las ventanas anteriores.

32 Parker Hannifin Corporation


ES

Instrucciones para Windows XP


En el escritorio, seleccione el icono de red inalámbrica para abrir la ventana Conexión de red
inalámbrica.

Localice y seleccione la unidad tomadora de muestras de aceite (indicada con el número de serie
del tomador de muestras de aceite).

2 Connect

Seleccione Conectar.

Ahora el tomador de muestras de aceite debería estar conectado. Cierre todas las ventanas.

Si tiene problemas con la conexión inalámbrica, póngase en contacto con su


departamento o proveedor de TI.

icountOS Oil Sampler Manual 33


ES

Instrucciones para Windows 7


En el escritorio, seleccione el icono de red inalámbrica para abrir la ventana Conexión de red
inalámbrica.
Localice y seleccione la unidad tomadora de muestras de aceite (indicada con el número de serie
del tomador de muestras de aceite).

Haga clic con el botón derecho y luego en Conectar.


Ahora el tomador de muestras de aceite debería estar conectado. Cierre todas las ventanas.

Si tiene problemas con la conexión inalámbrica, póngase en contacto con su


departamento o proveedor de TI.

Identificador del router inalámbrico para Windows XP o 7


■■ Cada unidad tomadora de muestras de aceite inalámbrica tiene su propio nombre de
conexión.
■■ El nombre predeterminado de fábrica es IOS.
■■ La dirección IP viene indicada en el producto.
■■ Inicie su navegador web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.

Ahora debería mostrarse la página web del producto. Ahora pueden ajustarse/definirse todos los
ajustes según el manual del producto.

34 Parker Hannifin Corporation


ES

Conexión para la comunicación con dispositivos inteligentes


Vaya a los ajustes de red Wi-Fi.
Localice y seleccione el número de serie del producto.

Ahora inicie su navegador web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones.

Ahora debería mostrarse la página web del producto. Ahora pueden ajustarse/definirse todos los
ajustes según el manual del producto.

La unidad permite la conexión de varios usuarios, pero se recomienda que solo uno a
la vez realice cambios en los ajustes.

No olvide APAGAR el interruptor inalámbrico cuando haya finalizado las pruebas; de lo


contrario, la batería se agotará.

Todas las funciones, incluida la descarga de los datos de los resultados, se pueden
realizar de forma inalámbrica.

icountOS Oil Sampler Manual 35


ES

Información inalámbrica

COPYRIGHT & TRADEMARKS


Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark
of TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-LINK
TECHNOLOGIES CO., LTD. Copyright © 2011 TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. All rights
reserved.

http://www.tp-link.com

FCC STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.


• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.

Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TVinterference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.

36 -I- Parker Hannifin Corporation


ES

FCC RF Radiation Exposure Statement


This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
“To comply with FCC RF exposure compliance requirements, this grant is applicable to only
Mobile Configurations. The antennas used for this transmitter must be installed to provide a
separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.”

CE Mark Warning

This is a class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in
which case the user may be required to take adequate measures.

National restrictions
This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following
the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below:

Country Restriction Reason/remark

General authorization required for outdoor use and


Bulgaria None
public service

Outdoor use limited to 10 Military Radiolocation use. Refarming of the 2.4 GHz
France mW e.i.r.p. within the band band has been ongoing in recent years to allow current
2454-2483.5 MHz relaxed regulation. Full implementation planned 2012

If used outside of own premises, general authorization is


Italy None
required

General authorization required for network and service


Luxembourg None
supply(not for spectrum)

This subsection does not apply for the geographical area


Norway Implemented
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund

Russian Federation None Only for indoor applications

Note: Please don’t use the product outdoors in France.

- II -
icountOS Oil Sampler Manual 37
ES

TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD

DECLARATION OF CONFORMITY
For the following equipment:
Product Description: 150Mbps Wireless N Nano Router
Model No.: TL-WR702N
Trademark: TP-LINK

We declare under our own responsibility that the above products satisfy all the technical
regulations applicable to the product within the scope of Council Directives:

Directives 1999/5/EC

The above product is in conformity with the following standards or other normative documents
ETSI EN 300 328 V1.7.1: 2006
ETSI EN 301 489-1 V1.8.1:2008& ETSI EN 301 489-17 V2.1.1:2009
EN60950-1:2006
Recommendation 1999/519/EC
EN62311:2008
Directives 2004/108/EC
The above product is in conformity with the following standards or other normative documents
EN 55022:2006 +A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Directives 2006/95/EC
The above product is in conformity with the following standards or other normative documents
EN60950-1:2006
Directive(ErP) 2009/125/EC
Audio/Video, information and communication technology equipment- Environmentally conscious
design
EN62075:2008
Person is responsible for marking this declaration:

Yang Hongliang

Product Manager of International Business

TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.


South Building, No.5 Keyuan Road, Central Zone, Science & Technology Park, Nanshan,
Shenzhen, P. R. China

38 Parker Hannifin Corporation


ES

icountOS Oil Sampler Manual 39


Parker Worldwide

AE – UAE, Dubai FI – Finland, Vantaa PL – Poland, Warsaw


Tel: +971 4 8875600 Tel: +358 (0)20 753 2500 Tel: +48 (0)22 573 24 00
parker.me@parker.com parker.finland@parker.com parker.poland@parker.com
AR – Argentina, Buenos Aires FR – France, Contamine s/Arve PT – Portugal, Leca da Palmeira
Tel: +54 3327 44 4129 Tel: +33 (0)4 50 25 80 25 Tel: +351 22 999 7360
parker.france@parker.com parker.portugal@parker.com
AT – Austria, Wiener Neustadt
Tel: +43 (0)2622 23501-0 GR – Greece, Athens RO – Romania, Bucharest
parker.austria@parker.com Tel: +30 210 933 6450 Tel: +40 21 252 1382
parker.greece@parker.com parker.romania@parker.com
AT – Eastern Europe,
Wiener Neustadt HK – Hong Kong RU – Russia, Moscow
Tel: +43 (0)2622 23501 970 Tel: +852 2428 8008 Tel: +7 495 645-2156
parker.easteurope@parker.com parker.russia@parker.com
HU – Hungary, Budapest
AU – Australia, Castle Hill Tel: +36 1 220 4155 SE – Sweden, Spånga
Tel: +61 (0)2-9634 7777 parker.hungary@parker.com Tel: +46 (0)8 59 79 50 00
parker.sweden@parker.com
AZ – Azerbaijan, Baku IE – Ireland, Dublin
Tel: +994 50 2233 458 Tel: +353 (0)1 466 6370 SG – Singapore
parker.azerbaijan@parker.com parker.ireland@parker.com Tel: +65 6887 6300
BE/LU – Belgium, Nivelles IN – India, Mumbai SK – Slovakia, Banská Bystrica
Tel: +32 (0)67 280 900 Tel: +91 22 6513 7081-85 Tel: +421 484 162 252
parker.belgium@parker.com parker.slovakia@parker.com
IT – Italy, Corsico (MI)
BR – Brazil, Cachoeirinha RS Tel: +39 02 45 19 21 SL – Slovenia, Novo Mesto
Tel: +55 51 3470 9144 parker.italy@parker.com Tel: +386 7 337 6650
parker.slovenia@parker.com
BY – Belarus, Minsk JP – Japan, Fujisawa
Tel: +375 17 209 9399 Tel: +(81) 4 6635 3050 TH – Thailand, Bangkok
parker.belarus@parker.com Tel: +662 717 8140
KR – South Korea, Seoul
CA – Canada, Milton, Ontario Tel: +82 2 559 0400 TR – Turkey, Istanbul
Tel: +1 905 693 3000 Tel: +90 216 4997081
KZ – Kazakhstan, Almaty parker.turkey@parker.com
CH – Switzerland, Etoy Tel: +7 7272 505 800
Tel: +41 (0) 21 821 02 30 parker.easteurope@parker.com TW – Taiwan, Taipei
parker.switzerland@parker.com Tel: +886 2 2298 8987
LV – Latvia, Riga
CN – China, Shanghai Tel: +371 6 745 2601 UA – Ukraine, Kiev
Tel: +86 21 5031 2525 parker.latvia@parker.com Tel +380 44 494 2731
parker.ukraine@parker.com
CZ – Czech Republic, Klecany MX – Mexico, Apodaca
Tel: +420 284 083 111 Tel: +52 81 8156 6000 UK – United Kingdom,
parker.czechrepublic@parker.com Warwick
MY – Malaysia, Subang Jaya Tel: +44 (0)1926 317 878
DE – Germany, Kaarst Tel: +60 3 5638 1476 parker.uk@parker.com
Tel: +49 (0)2131 4016 0
parker.germany@parker.com NL – The Netherlands, US – USA, Cleveland
Oldenzaal Tel: +1 216 896 3000
DK – Denmark, Ballerup Tel: +31 (0)541 585 000
Tel: +45 43 56 04 00 parker.nl@parker.com VE – Venezuela, Caracas
parker.denmark@parker.com Tel: +58 212 238 5422
NO – Norway, Ski
ES – Spain, Madrid Tel: +47 64 91 10 00 ZA – South Africa,
Tel: +34 902 33 00 01 parker.norway@parker.com Kempton Park
parker.spain@parker.com Tel: +27 (0)11 961 0700
NZ – New Zealand, Mt Wellington parker.southafrica@parker.com
Tel: +64 9 574 1744

www.parker.com © 2016 Parker Hannifin Corporation.


All rights reserved.
Centro europeo de información sobre
productos (24 horas) DD0000013_ES Rev 4
Freephone: +00800 27 27 5374
(from AT, BE, CH, CZ, DE, EE, ES, FI,
FR, IE, IT, PT, SE, SK, UK)

S-ar putea să vă placă și