Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Lot 1 :
Mengong-Sangmélima : Longueur : 74 Km
SIGNE-LE : 21/09/2017
MONTANT TTC DU CONTRAT : 1 089 468 000 (UN MILLIARD QUATRE VINGT
NEUF MILLIONS QUATRE CENT SOIXANTE HUIT MILLE FCFA TTC).
ATTRIBUTAIRE: : …………
Entre
Conditions Générales
Couche de forme ;
Plateforme.
La Deuxième Partie fournit le matériel et le personnel pour exécuter les travaux objet de ce contrat,
suivant :
Liste de matériel pour l’exécution de ces travaux :
- Bulldozers
- Chargeurs
- Pelles excavatrices
- Camions citernes
- Camions bennes
- Compacteurs Pieds à Mouton3
- Compacteurs vibrant lisse
- Compacteurs à pneus
- Véhicules de liaison,
- Niveleuses
La Première Partie pourrait accepter de fournir La Deuxième Partie le carburant en quantité
suffisante pour exécuter les travaux objet de ce contrat, à défalquer automatiquement de son
décompte à chaque facturation.
La Deuxième Partie est seul responsable devant l’Ingénieur qui est chargé de superviser et
administrer le marché, la qualité, la quantité et la réception des travaux qu’il a exécutés.
La mise en œuvre du présent contrat est subordonnée à l’agrément par le maître d’ouvrage.
Constituent par ordre de priorité, les documents contractuels régissant les relations entre les parties,
les documents suivants :
a) Le présent contrat ;
b) Devis quantitatif et estimatif ;
c) Planning d’exécution des travaux ;
d) Le cahier des clauses techniques particulières du marché et procédé d’exécution.
e) Les plans d’exécution approuvés.
f) Pièces administratives.
g) Rapport des essais géotechniques
h) modèle de caution avance de démarrage du marche de l’entreprise
Article 03 : Déclaration de la Deuxième Partie
3-1 : La Deuxième Partie déclare avoir connaissance complète des lois, ordonnances, décrets
et instructions en vigueur au Cameroun qui régissent les travaux de ce genre.
3-2 : La Deuxième Partie déclare avoir connaissance complète du site et a examiné la nature
des travaux du contrat.
3-3 : La Deuxième Partie sera seul responsable en cas de non respect des lois ordonnances,
décrets et instructions.
3-4 : La Deuxième Partie déclare avoir bien étudié tous les documents du présent contrat : le
devis quantitatif et estimatif, les spécifications et les plans approuvés.
- Main d’œuvre
4-1 : La Deuxième Partie s’engage à fournir le nombre suffisant de main d’œuvre et techniciens
nécessaires et capables pour exécuter parfaitement les travaux objets de ce contrat dans un délai
mentionné.
4-2 : La Deuxième Partie s’engage à appliquer les clauses du code de travail en vigueur au
Cameroun.
4-3 La Deuxième Partie prend en charge tous les frais nécessaires pour sa main d’oeuvre et les
frais de transport, logement, ravitaillement et toute autre sujétion.
4-4 : La Deuxième Partie s’engage à payer tous les frais nécessaires de la sécurité sociale de sa
main-d’œuvre.
- Ressources
4-5 : La Deuxième Partie s’engage à fournir tous les matériels nécessaires en qualités et
quantités conformes aux spécifications du projet pour l’exécution des travaux objets de ce
contrat dans les délais requis selon le planning approuvé par La Première Partie.
4-6 : La Deuxième Partie n’aura pas le droit d’utiliser aucune des ressources qu’il a fournies au
site ou lui ont été fournies dans d’autres travaux n’étant pas objet de ce contrat.
4-7 : La Première Partie aura le droit de rejeter ou de refuser les fournitures et le matériel qui ne
sont pas conformes aux spécifications et plans. La Deuxième Partie devra dès notification de La
Première Partie modifier, réparer, démolir ou reprendre les travaux considérés défectueux à sa
charge.
Avant le début des travaux, La Deuxième Partie produira les documents ci-après :
Attestation d’Assurance Responsabilité Civile Professionnelle en cours de validité
Attestation de non redevance datant de moins de trois mois
Attestation de régime au regard de la TVA
Attestation de règlement cotisations CNPS
Le non respect de cette clause entraînera nullité du contrat.
Article 08 : Correspondances
Les deux parties (Première Partie et Deuxième Partie) déclarent qu’elles ont élu domicile aux
adresses citées dans ce contrat. En cas de changement de l’adresse de l’une des parties, celle-ci doit
le notifier à l’autre.
La Première Partie peut demander à la deuxième partie d’exécuter des travaux supplémentaires
n’existant pas dans les devis quantitatif et estimatif. Les prix unitaires de ces travaux seront
approuvés par les deux parties (Première partie et Deuxième partie).
La retenue de garantie appliquée sur les situations de travaux mensuelles sera de 10%.
Elle pourra être payée à la deuxième partie contre une caution Bancaire.
Elle sera libérée seulement après la réception définitive dûment signée et délibérée par le Maître
d’Ouvrage.
Article 16 : Assurance
La deuxième partie contractera pour son propre compte les assurances « responsabilité civile », et
s’acquittera des redevances, des cotisations sociales et impôts concernant l’exécution de ces
Contrat Travaux de terrassement 8
Exécution des Travaux de Construction de certaines soutes du réseau national RN17 : Ebolowa-Akom II-Kribi et RN 17 A : Mengong-Sangmélima. Lot 1 :
Mengong-Sangmélima : Longueur : 74 Km
travaux. Le non respect de cette clause entraînera la résiliation immédiate du contrat de l’exécutant
aux torts exclusifs de celui-ci.
Article 17 : Pénalités
19-2 : Si le rendement journalier et hebdomadaire n’est pas respecté, la première partie est
libre de rendre le contrat caduc.
En cas de négligence, La Première Partie aura le droit de se débarrasser de tout ce qui existe sur le
site appartenant à la deuxième partie et les coûts encourus seront déduits des montants dus.
Article 21 : Cession des travaux
La Deuxième Partie n’aura pas le droit de céder tout ou une partie des travaux de ce contrat sans
l’agrément préalable et écrit de La Première Partie. Dans tous les cas, la deuxième partie sera
responsable de toutes les obligations selon ce contrat, pour les travaux exécutés par lui-même ou par
d’autres Deuxièmes parties qu’il ait employés.
Article 22 : Salaire du Personnel de l’exécutant
La société ARAB CONTRACTORS CAMEROON LTD n’est pas responsable du non paiement
des salaires des ouvriers de l’exécutant.
Article 23 : Loi applicable
L’interprétation et l’exécution du contrat sont soumises aux lois et règlements en vigueur en
République du Cameroun.
Article 24 : Règlement des différends et litiges
La Première Partie et La Deuxième Partie feront de leur mieux pour régler à l'amiable les différends
et litiges survenant entre eux au titre du contrat tant au cours de la réalisation qu’après l’achèvement
des travaux. Dans le cas contraire, chacune des parties peut saisir le Tribunal de Commerce de
Yaoundé.
Article 25 : DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF
Pour La Société
……………… Pour ARAB CONTRACTORS CAMEROON