Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SVL21-EL.1_15_08
Seite 1 von 31
Índice
1 Estructuración SVL................................................................................. 3
3 Descripción de parámetros.................................................................. 12
3.0 Nivel de trabajo ................................................................................................................................. 12
3.0.1 Llamada del nivel de trabajo................................................................................................... 12
3.0.2 Descripción de parámetros en el nivel de trabajo................................................................ 12
3.1 Nivel de parámetros ......................................................................................................................... 15
3.1.1 Llamada del nivel de parámetros ........................................................................................... 15
3.1.2 Descripción de parámetros en el nivel de parámetros ........................................................ 15
3.2 Nivel de configuración ..................................................................................................................... 19
3.2.1 Llamada del nivel de configuración....................................................................................... 19
3.2.2 Descripción de parámetros en el nivel de configuración.................................................... 19
Seite 2 von 31
1 Estructuración SVL
Campo de
visualización
Campo de
alarma
Campo de
información
Seite 3 von 31
2 Elementos de visualización y de mando SVL
2.0 Generalidades
En el nivel de parámetros y en el nivel de configuración, sólo pueden modificarse los valores después
de desbloquear el parámetro C1 en el nivel de configuración.
Para ello debe ponerse en OFF el parámetro C1.
1 2 3 4
2.1 Campo de mandos
3. Tecla “↵“
¡Todas las modificaciones V y W deberán confirmarse!
(valores nominales y parámetros)
Observación: - Al pulsar la tecla una serpiente de luz rodea el contorno del campo ”SET”
Seite 4 von 31
4. P (tecla)
Con la tecla ”P“ se pueden seleccionar los parámetros de los distintos niveles.
Nivel de configuración: Mantener pulsadas simultáneamente durante aprox. 4 seg. la tecla ”P“
y “ENTER“
5. DESCONECTADO (Tecla)
Todos los sistemas “DESCONECTADOS”, mientras haya suministro de corriente se enciende el “LED
power”
6. CONECTADO (Tecla)
El sistema “trabaja”; bomba y regulación “activadas”; contacto sin potencial en 25+26 (solamente SVL
10)
en inicio “desde exterior” pulsar esta tecla; el LED intermitente muestra la disposición para inicio
mediante borne 82 + 83
7. Calefacción (interruptor)
Conectar y desconectar calefacción. El estado de conexión se almacenará de forma segura y
protegida contra fallos de la red.
8. F (tecla)
Conmutador para servicio mediante regulador externo o función de vaciado.
Confirme la activación mediante ENTER. Una vez activado, en el cuadro informativo empezará a
brillar el indicador de LED F.
Seite 5 von 31
9
10
18
11
17
12
13
14
16
15
2.2 Campo de información
8. Display
En esta pantalla se indicarán los LEDs seleccionados.
Seite 6 von 31
14. Opción potencia
LED encendido: se indica la potencia térmica actual del aparato.
17. Power
El LED se enciende al conectarse a la tensión de la red.
Seite 7 von 31
19
21
20
22
23
2.3 Campo de visualización
Seite 8 von 31
2.4 Campo de alarma
24
Descripción de los símbolos
z LED se ilumina
LED parpadea 25
26
Avería
27
Causa Solución / Explicación
28
23. SVL 1
Interruptor protector del Comprobar o apretar interruptor
motor activado protector del motor 29
SVL 10
Campo giratorio Cambiar polos en enchufe 30
equivocad Comprobar dirección de giro
Falsa fase Comprobar fases (ev.
prefusible) 31
Seite 9 von 31
Avería
24
Causa Solución / Explicación
25
27. La temperatura de salida Comprobar el valor límite
alcanza el valor límite ajustado
La calefacción No hay disipación del calor 26
desconecta en el consumidor
La calefacción se conecta 27
de nuevo tras
enfriamiento de 1-2 K
28
28. La Temperatura del Comprobar la circulación
medio circulante alcanza Disipación de calor 29
el valor límite ajustado. demasiado reducida en
calentador
ÖLa calefacción Desbloqueo pulsando la 30
desconecta tecla ”ENTER“
31
29. z Sin corriente No se establece la
Solamente en aparatos corriente mínima
con control de corriente Comprobar la circulación
(evtl. limpiar colector de
suciedades)
z ASF encendido En el modo de trabajo, el sensor térmico Conecte el sensor térmico externo.
externo consta como encendido, no
parpadea obstante no está conectado.
z ASF encendido En el modo de trabajo están indicados • Verifique los valores de alarma.
valores de alarma para Hi.P o Lo.P. • Limpie el colector de suciedades en la
parpadea conducción de retorno.
• Compruebe el funcionamiento de la
bomba
Seite 10 von 31
2.5 Campo de visualización de servicio 32
Seite 11 von 31
3 Descripción de parámetros
3.0 Nivel de trabajo
Pulsar la tecla P
Seite 12 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
Seite 13 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
Seite 14 von 31
3.1 Nivel de parámetros
Pulsar simultáneamente P y ↵
Los distintos parámetros se seleccionan pulsando la tecla P.
Seite 15 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
Seite 16 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
SP.Lo P.14 MB- SP.Hi límite inferior del valor teórico en °C. Aquí se X
Anfang puede seleccionar el inicio del margen de ajuste
del valor teórico.
AF5 P.15 OFF, Fin BM Valor límite de la temperatura del medio circulante X
Inicio BM en °C
Agua:
Preselección de temperatura para cierre de sistema en
°C
Aceite:
Sólo se puede aspirar por debajo del valor SCL ajustado
(CHANGE)
Seite 17 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
ON = autooptimización iniciada.
El regulador determina los parámetros de
regulación óptimos en bucle cerrado.
Véase también el capítulo 4 ”Configuración de los
parámetros de regulación“
SP/ P.23 OFF_0,1 99,9 Rampa valor nominal (set point ramp) en aumento X
SP\ P.24 OFF_0,1 99,9 Rampa valor nominal (set point ramp) en bajada X
Seite 18 von 31
3.2 Nivel de configuración
¡Atención!
Seite 19 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
Programación en E.Co.
Si se puentea la entrada S1, bornes 81, 80 en
SVL, mediante un contacto externo, el SVL
conmuta a servicio de regulación externo.
Las salidas de ajuste ”Calentar“ y ”Refrigerar“ se
interconectan.
Programación a SP.2
Seite 20 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
Cd.F C.20 0,00 9,99 Factor de corrección para mediciones del caudal en X
configuraciones de „aceite“.
Seite 21 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
A.df C.23 OFF; 1 999 Ajuste del volumen mínimo en la medición del X
caudal
• oP = contacto de apertura
• cL = contacto de cierre
Seite 22 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
Seite 23 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
OF6 C.36 OFF, 1 100 Grado de ajuste offset info para Refrigerar salida X
analógica.
P.Fi C.37 OFF, 0,1 60 Filtro para estabilizar la indicación del valor teórico X
Seite 24 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
dn2 C.42 0 999 Aquí se programan las últimas 3 cifras del número X
de aparato.
Seite 25 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
Seite 26 von 31
Parámetro Gama de valores de Significado SVL-R8150
ajuste
Nombre Código Inicio Fin 21
FL.Lo C.53 0 FL.Hi Escala del margen inferior de tensión del caudal X
en litros por minuto
FL.Hi C.54 FL.Lo 999 Escala del margen superior de tensión del caudal X
en litros por minuto
Seite 27 von 31
4 Configuración de los parámetros de regulación
X
(°C)
T
Δx
t (sek.)
1
Tiempo de retardo : Tu = ∗T
4
4
Tiempo de acción derivada : Tv = ∗ Tu
10
Tiempo de reajuste : Tn = 5 ∗ Tv
Δx ∗ 2
Gama proporcional : xp = ∗ 100%
Alcance de medida
Alcance de medida SVL : 430 K
Seite 28 von 31
4.1 La autooptimización
El algoritmo de optimización determina los datos característicos del trayecto en el bucle cerrado y
calcula los parámetros de realimentación que son válidos en un amplio ámbito (Xp, Tv, Tn) y el tiempo de
ciclo de respuesta (C = 0,3 x Tv) de un regulador PD/I.
Si el regulador se emplea como regulador ”calentar-desconectar-refrigerar”, se tomarán los valores de
parámetros
determinados bajo ”calentar” para ”refrigerar”.
La optimización se efectúa al arrancar un poco antes del valor nominal configurado. Éste deberá ser de al
menos el 5 % del alcance de medida. En la optimización de un valor nominal ya alcanzado primero se dará
una reducción de la temperatura de alrededor del 5 % de la gama de medición, para registrar el refuerzo de
tramo óptimamente.
El algoritmo de optimización se puede activar en cualquier momento seleccionando OPT=on y tras
confirmar con la tecla ”QUIT”.
Durante el proceso de optimización se visualizará en el display del valor nominal la palabra ”OPt” alternando
con el valor nominal.
En reguladores de 3 puntos (calentar-desconectar-refrigerar) se acelera la reducción de temperatura
conectando temporalmente la refrigeración.
Tras el cálculo de los parámetros de realimentación el regulador conduce el valor real al valor nominal
actual
X X
W W
Seite 29 von 31
5 Significado de la configuración de alarma
4 5
conectado desconectado conectado desconectado
SOLLWERT
VALOR NOMINAL VALOR REAL VALOR REAL
Seite 30 von 31
6 Cuadro de conexiones SVL 21
6.0 Cuadro de conexiones R 8150-21
Interfaces seriales
RS 232 RS 485 TTY 20 mA Profibus CAN
Configuración:
60
Agua / aceite S2
61 + 24 V
62 calentar -
OUT 1.1
63 calentar +
64 Temp. del medio GND
65 circulante Pt 100
66 GND
Temp.de avance
67 Pt 100
68 GND
Regulación
69 Pt 100 85 +5V VFS
6A GND 86 GND
Temp.de retorno
6B Pt 100 87 Entrada de medición del caudal 0 - 10V
88 Entrada del sensor 0 - 10V
Seite 31 von 31