Sunteți pe pagina 1din 4

MENIU

Voie bună și bucate alese


din Bucureștiul Interbelic
De’aţi poposit la Han, știm că sunteţi om din cei atenţi la frumos, la
detaliu și la gust. Căci a servi elegant bucate din cele boierești, a petrece
cu muzicanţi aleși și-a viziona spectacole cu ștaif nu-s nici fasoane și nici
pretenţii. Sunt tabieturi din vremurile de aur, când armonia domnea în
jurul fiecărei mese din înalta societate. Așa cum veţi vedea că domnește
și azi, la masa domniilor voastre, la Hanu’ Berarilor Interbelic.

www.hanuberarilor.ro
Știați Î moderniste
n perioada interbelică o nouă generaţie de arhitecţi încep să își pună în aplicare principiile
învăţate la mari școli de arhitectură din străinatate? Celebrul Petre Antonescu –
că: precum Arcul de Triumf, clădirea Primăriei Municipiului București, clădirea Facultăţii de Drept.
arhitectul clădirii în care sălășluiește Hanu' Berarilor Casa Oprea Soare – construiește monumente

Gustări mici și mari / Starters Supele noastre


Platoul Conașului - 500 g..............44,8 Cvartet de gustări calde la platou - 520 g...40,9
Platou recomandat pentru 2 persoane Platou recomandat pentru 2 persoane Our soups
Brânză de burduf, castraveţi, ceapă roșie, Bulete de caşcaval, chifteluţe, ficăţei în bacon, ciuperci
jumări, șorici, tobă, lebăr, roșii umplute cu brânză de burduf Borşul Pungaşului - 350 g..........................12,5
Sharing platter for two Sharing platter for two Borş de cocoş cu tăiţei dichisiţi în casă
Romanian “Burduf “ cheese, pork scratching’s, Fried pressed cheese balls, meatballs, liver wrapped in Rooster and soured vegetables with homemade noodles
pork brawn, liverwurst, Romanian speciality bacon and mushrooms stuffed with “Burduf” cheeseCiorbă de schembea (de burtă) - 350 g........12,5
pork rind, tomato, cucumber and red onion Fasole bătută bine - 250 g............................8,5 Soured Tripe
Platoul Baciului Vrâncean - 470 g................45,8 Romanian haricot bean casserole (vegetarian) Ciorba Coanei Mari (de văcuţă) - 350 g.......12,5
Platou recomandat pentru 2 persoane Beef and soured vegetable
Zacuscă tradiţională
Brânză telemea, cârnaţi babic, pastramă zvântată, cârnaţi
de Pleșcoi, măsline, roșii și castraveţi verzi gătită la foc cu lemne - 200 g........................12,9 Ciorbă
cu
ţărănească de fasole
afumătură - 350 g...................................10,9
Sharing platter for two Zacuscă dip (vegetarian) Bean soup with Romanian bacon
Romanian Telemea cheese, Babic sausages, air dried lamb Smokey
tomato
Eggplant, roast bell pepper, carrot, onion and
Supă piurea de legume
pastrami, Pleșcoi sausages, olives, tomato and cucumber cu crutoane - 350 g.....................................10,0
Salată de vinete proaspete - 280 g............14,9 Cream of vegetable with croutons
Platou Boieresc - 520 g..................................42,8 Fresh
Platou recomandat pentru 2 persoane
eggplant dip (vegetarian)
Pastramă curcan, mușchi vită, cârnaţi românești, pastramă Salată de boeuf - 250 g..................................13,9
porc, ardei cu brânză, castraveţi, roșii, ceapă verde, măsline
Sharing platter for two
The “Landlords” platter with turkey pastrami, pork
Potato, carrot, pickles, beef, mayonnaise and mustard
Bruş de casă - 150 g........................................13,0 Bucătărie clasa I
House dishes
Bulete de caşcaval / Crumbed and fried pressed cheese balls
pastrami, smoked beef pastrami, Romanian sausages,
tomato, spring onion, olives and a bell pepper stuffed with Mămăliguţă cu brânză şi smântână - 450 g......13,8
cream cheese Polenta with a fried egg, grated cheese and sour cream Mâncarea Berarului
Platou brânzeturi româneşti - 500 g........... 44,8 Caşcaval pane - 200 g....................................16,5 Specialitatea casei - 550 g.................................42,8
Platou recomandat pentru 2 persoane Fried pressed cheese
Pulpe de raţă rumenite la cuptor pe varză călită
Brânză de burduf, brânză telemea două tipuri, brânză de Chifteluţe interbelice - 220 g.......................15,5 Confit duck leg, sauerkraut and a chili pepper
bivoliţă, caş, asortat cu legume proaspete Meatballs
Sharing platter for two Platou «Mai merge o bere!» - 1000 g.............69,9
Romanian speciality cheese plate with “Burduf “ cheese, Ciuperci proaspete Platou recomandat pentru 2 persoane
2 types of cheese, buffalo cheese and caş, fresh vegetables umplute cu brânză de burduf - 120 g..........15,0 Cârnaţi cu cașcaval, cârnaţi de oaie, mititei, fâșii de piept
on the side Baked fresh mushrooms stuffed with cheese de pui împănat, cartofi prăjiţi, murături asortate
 Zacuscă tradiţională făcută în casă, fără conservanţi, la foc cu lemne, în localitatea Cheia, judeţul Prahova Sharing platter for two
Kransky sausages filled with pressed cheese, lamb
Cărnuri fripte / Grilled dishes sausages, “mititei” skinless sausages, urban fried chicken,
hand cut chips and pickles (a real treat), goes well with a
Meter of beer
Antricot de viţel fript - 300 g.......…………….67,0 Piept de pui la frigare - 200 g........................19,5
Veal Ribeye Chicken breast Mâncarea Boierească - 730 g...………………..39,9
Muşchi de viţel la frigare - 210 g..................75,0 Frigarea Moșierului - 240 g...........................32,8 Carne în untură, cârnaţi ţărăneşti, slăninuţă afumată,
Veal fillet Carne de vită, carne de porc, carne de pui, ardei gras şi servită cu varză murată și mămăliguţă - 300 g
Confit pork, smoked pork fat “slanina”, traditional
Cotlete fragede de berbecuţ - 290 g ...........51,8 ceapă / Assorted skewers (beef, pork, chicken, red pepper
(asortate cu mămăliguţă - 300 g) and onion) Romanian sausages, polenta and sauerkraut
Lamb chops with polenta Pulpă de curcan marinată, în mirodenii, Ciolan de porc la cuptor - 1800 g....................74,0
Frigărui de berbecuţ - 220 g..........................36,9 pregătită la grătar - 300 g .............................28,9 (cu varză călită şi mămăliguţă - 300 g)
(asortate cu mămăliguţă - 300 g) Pulpă de curcan, rozmarin, cimbru, usturoi, sare, piper Porţie pentru 2 mușterii flămânzi
Lamb skewers with polenta şi ulei de măsline / Grilled turkey leg, marinated with Slowly baked on the oven whole smoked pork knuckle
Pastramă de miel - 240 g ..............................36,9 rosemary, thyme, garlic, salt, pepper and olive oil with braised cabbage and polenta (enough for a very
(asortată cu mămăliguţă - 300 g) hungry person or two to share)
Grilled lamb pastrami with polenta Ficat de viţel la grătar - 200 g....................... 20,5
Veal liver on the grill, mixed leaf salad Scăricică boierească de porc
Friptane Jubiliare - 960 g...............................64,0 Ficăţei de pui fripţi în bacon - 330 g.............23,8 bine rumenită la cuptor - 250 g.......................26,0
Cârnaţi, mititei 2 buc., ceafă de porc, antricot de vită, piept Chicken livers wrapped in bacon Oven roast pork ribs
de pui, cartofi la cuptor cu rozmarin, gogoşari, unt, muştar
Sausages, grilled Romanian “Mici”, pork neck, veal ribeye, Mititei speciali - 1 buc / 80 g..........................4,7 Ficăţei de pui la tigaie,
chicken breast, oven roast potato wedges with rosemary, Traditional Romanian “Mici” skinless sausages on the grill stropiţi cu vin - 220 g.........................................19,4
pickles, butter and mustard (Our speciality) Pan fried chicken livers with onion, carrot and a dash of
Pulpiţe de pui fripte - 290 g..........................21,5 Cârnaţi româneşti - 200 g.............................19,9 white wine
Boneless chicken thighs Romanian sausages Şniţel de pui pane - 190 g..................................19,9
Cârnaţi mioritici Chicken schnitzel
(carne de oaie, porc, vită) -160 g..................19,9 Ciulama de pui cu ciuperci - 350 g .................27,6
Lamb sausages with pork and beef ”mioritici” (servită cu mămăliguţă - 300 g)
Cârnaţi vienezi cu cașcaval - 2 buc / 200 g.......24,5 Sautéed chicken and mushrooms cooked in cream and
Kransky sausages (Our favourite) stuffed with Emmental milk, served with polenta
cheese
Rasol de văcuţă
Pleşcoi de Buzău în fum - 130 g....................24,9 cu legume și hrean - 450 g ...............................39,0
Dry spicy lamb “Pleșcoi” sausages Our Romanian style “Osso Bucco” with sautéed
Ceafă de porc friptă - 200 g...........................20,6 vegetables and fresh horseradish
Roasted pork neck
Sărmăluţe - 400 g ...............................................25,8
Platoul Hangiului - 980 g..............................49,9 (asortate cu mămăliguţă - 300 g)
Cârnaţi românești, cârnaţi mioritici, cârnaţi vienezi, cârnaţi Pork and beef mince rolled in cabbage leaves, then
de Pleșcoi, serviţi cu varză călită slowly cooked and served with polenta
Romanian sausages, lamb sausages with pork and beef
“mioritici”, Kransky sausages stuffed with Emmental Iahnie de fasole cu ciolan afumat - 600 g......28,6
cheese, Pleșcoi sausages with braised cabbage on the side Romanian bean casserole with smoked pork shank
Purceluș de lapte la cuptor - 11-13 kg.....980,0 Tochitură dobrogeană - 270 g.........................37,4
crescut de gazde bucuroase, grijit şi curăţel cu carnea moale (servită cu mămăliguţă - 300 g)
şi şoricul aurit, că bine l-am mai rumenit şi l-am căptuşit Romanian “Dobrogea“ region stew with pork, chicken,
boiereşte cu cartofi copţi veal liver and sausages served with polenta
Spit roasted whole suckling pig with traditional Romanian
accompaniments Tigaie picantă - 240 g........................................31,9
Please note: 48 hours notice required Pan fried pork, chicken and beef with pickles, onion and
garlic with a touch of chili
Pește fript sau Salate
rumenit / Fish Salads / Sides
Lup de mare - 300 g ...........................................39,5
Grilled seabass Salată de varză albă - 150 g................. 7,5
Dorada Duduiei pusă pe jar - 300 g........................ 38,5 White cabbage salad
Grilled whole sea bream Salată de varză murată - 200 g.......7,5
Păstrăv la grătar - 340 g............................................. 29,9 Pickled cabbage salad
Grilled whole trout Salată de ceapă - 200 g....................5,0
Rondele de somon fripte - 280 g............................. 39,9 Onion salad
Grilled salmon cutlet Salată asortată - 160 g..................... 9,0
Platoul Mincinoșilor - 200 g..................................... 24,5 Mixed salad
(asortat cu mujdei şi mămăliguţă - 300 g) Salată de pătlăgele - 220 g....................8,5
Șprot tăvălit prin făină și tras la tigaie Tomato salad
Sprats dusted in flour and deep fried
with polenta and garlic sauce Salată de murături asortate - 200 g........... 8,0
Assorted seasonal pickles
Crapul Pescarului - 180 g ......................................... 31,0
(asortat cu mujdei şi mămăliguţă - 300 g) Salată de ardei copţi - 210 g.............................. 10,5
Fisherman’s carp, crumbed and fried with polenta and garlic Pickled roast peppers Conașule, ca nu cumva
sauce Mix de salate - 50 g...............................................9,5 să-ţi pierzi bunele
Saramura pescarilor vestiţi - 670 g ........................ 32,5 Mixed leaf salad
obiceiuri, poftește
(servită cu mămăliguţă - 300 g) Salată de sfeclă asortată cu hrean - 210 g..........9,5 la o porţie de raţă
Crap, roşii, ardei gras, ceapă, ardei iute, usturoi Beetroot with horseradish
Brine Carp with polenta pe varză cum doar la
Hanu’ Berarilor
mai găsești!
Salate boierești Prăjituri făcute-n casă
Lord’s salads Homemade desserts
Salată Imperială - 175 g.....................................28,5
Mix de salate, muşchi de viţel, ceapă roşie, roşii cherry,
parmezan, dressing cu lămâie Budincă de curmale cu sos caramel și
Grilled veal fillet, mixed salad leaves, red onion, cherry îngheţată de vanilie - 290 g..............................17,5
tomatoes, parmesan and lemon dressing Sticky toffee pudding, caramel sauce and vanilla ice cream
Salată Atena - 490 g ..........................................22,0 (Our favourite)
Roșii, castraveţi verzi, măsline Kalamata, brânză tip Feta, ardei
gras, ceapă roșie, pâine prăjită Tort joffre - 190 g................................................ 14,8
Tomatoes, cucumbers, Kalamata olives, Feta type cheese, bell
peper, red onion, toast Chocolate cake
Salată Caesar - 220 g..........................................24,9 Tort de mere - 420 g........................................... 18,5
Mix de salate, piept de pui, dressing Caesar, parmezan,
dressing cu lămâie Apple cake
Chicken, mixed salad leaves, Caesar dressing, parmesan and Când v-aţi găsit și nu mai puteţi unul
lemon dressing Tort de biscuiţi - 200 g....................................... 14,4 fără celălalt, nimic nu e mai grăitor
ca o nuntă pe cinste!
Salata Pescarului - 280 g ...................................22,9 Biscuit, nut, raisins, cocoa and buttermilk cake V-așteptăm cu cele mai bune bucate
Mix de salate, ton în ulei, ou, ceapă roşie, măsline Kalamata, alături de cele mai pline pahare!
castraveţi, porumb, ardei capia, pătrunjel și dressing cu lămâie Tortul casei cu fulgi de migdale - 160 g........... 14,9
Mixed leaves, tuna in oil, boiled egg, red onion, Kalamata Homemade cocoa and vanilla sponge cake with almond Oana Șnel, Event Manager
olives, cucumber, sweet corn, peppers, parsley and lemon flakes Hanu' Berarilor Casa Oprea Soare
dressing 0723 600 386
Salata Domniţei - 270 g.....................................20,5 Cremă de zahăr ars - 310 g................................ 10,0 oana.snel@citygrill.ro
Mix de salate, morcov, ţelină, ardei gras, ardei capia, frigăruie Crème caramel
de pui, dressing cu lămâie Cristina Costea, Event Manager
Chicken skewers with lemon dressed mixed salad leaves, Papanaşii Coanei Mari Hanu' Berarilor Casa Elena Lupescu
marinated carrot and celery, red and green peppers 0725 558 035
cu smântână şi dulceaţă - 420 g....................... 16,5 hanuberarilor.lupescu@citygrill.ro
“Papanași” (traditional) Romanian doughnuts with sweet
Garnituri / Garnishes cheese, sour cream and jam (one of our favourites)
Clătite cu dulceaţă - 180 g......................12,0
Legume asortate la grătar - 150 g .................12,5 Crepes with homemade jam MOȘTENIREA
Grilled seasonal vegetables (vegetarian) Clătite cu ciocolată - 220 g......................12,0 BUCUREȘTIULUI
Cartofi româneşti prăjiţi - 200 g......................... 7,5
Fresh hand cut chips
Crepes with chocolate sauce
Clătite cu îngheţată - 230 g....................14,9
INTERBELIC
Piurea de cartofi - 250 g...................................... 8,5 Crepes with ice cream
Mashed potatoes
Cartofii Domniţei Îngheţata Hangiţei - 180 g......................17,0 Istoria Bucureștilor de secol XX a fost
la cuptor cu rozmarin - 250 g.............................. 9,5 Selection of ice cream îmbogăţită de două decenii de interbelic.
Oven roast potatoes wedges with rosemary (vegetarian) Tortul Hangiţei - 125 g............................14,9
Mămăliguţă - 300 g........................................... 5,5 Blat amărui, mousse de ciocolată neagră cu alune Perioada interbelică a fost una a dezvoltării
Polenta (vegetarian) caramelizate, mousse de ciocolată albă cu lime, mousse sociale, urbane, culturale și spirituale.
Iahnie de fasole - 250 g.................................... 7,4 de banană
Romanian haricot bean casserole (vegetarian) Innkeeper lady’s cake Perioada interbelică a fost una a
Bitter leaf black chocolate mousse with caramelized contrastelor: în vreme ce damele cochete,
Orez cu legume - 250 g..................................... 8,0 hazelnuts, white chocolate mousse with lime, banana
Pilaf rice with seasonal vegetables (vegetarian) domnii bine îmbracaţi se plimbau în
mousse
Varză acră călită - 250 g....................................... 9,9 automobile decapotabile pe arterele
Braised cabbage  Hanu' Berarilor folosește în deserturile sale dulceţuri
elegante ale orașului, copiii alergau încă
Legume coapte de sezon - 200 g......................12,0 de casă, fără conservanţi, făcute la foc cu lemne, în desculţi în colb în mahalale.
Baked seasonal vegetables localitatea Cheia, judeţul Prahova
Perioada interbelică a fost una boemă,
Pâine albă - 30 g....................................................0,5 cu plimbări în zilele libere la bulivard și la
Pâine de casă White bread terasele mustind de zumzete, cu zâmbete
Pâine de casă - 400 g.............................................7,0 și idile, cu scriitori și artiști trăindu-și visele
Homemade bread Homemade (On the day) white bread măreţe.
Pâine neagră de casă - 400 g................................8,5
Homemade (On the day) Whole wheat bread
Bucureștiul Interbelic era un oraș înfloritor
Produsele noastre conţin alergeni sau urme ale acestora: Gluten, Crustacee, Moluşte, Peşte, Alune,
Lupin, Alune de copac, Soia, Ouă, Lapte, Ţelină, Muştar, Susan, Dioxid de sulf. și dornic, lucru pe care aproape că încă îl
Our products contain allergens or traces of them: Gluten, Crustaceans, Molluscs, Fish, Peanuts, Lupins, mai simţim când îi întâlnim moștenirea.
Tree Nuts, Soy, Eggs, Milk, Celery, Mustard, Sesame, Sulfur dioxide.
MENIURI MIC DEJUN / BREAKFAST MENUS
13,2 lei
Mic Dejun "Calea Victoriei"
13,2 lei 14,2 lei
Mic Dejun "Boier Poenaru"
Mic Dejun "Epoca de Aur"
Ouă ochiuri sau omletă, șuncă de Praga, Ouă ochiuri sau omletă, cașcaval, brânză Baghetă, cremă de brânză, somon afumat,
cașcaval, unt, măsline, roșii, baghetă telemea, unt, măsline, roșii, baghetă ceapă roșie, măsline, roșii
Two fried eggs or an omelette, ham, Two fried eggs or an omelette, pressed Crusty baguette, cream cheese, smoked
pressed cheese, olives, tomato, crusty cheese and “Telemea” cheese, olives, salmon, red onion, olives and tomato
baguette and butter tomato, crusty baguette and butter

BĂUTURĂ LA ALEGERE: Breakfast includes:


Espresso, ceai cald românesc, lapte dulce. Espresso, Romanian tea or milk
Oferta este valabilă zilnic între orele 08:00 și 12:00. Breakfast is available from 8:00 am until 12:00 pm every day.

MENIURI DE PRÂNZ
LUNCH MENUS 19,9 lei
SUPE, CREME ȘI GUSTĂRI FEL PRINCIPAL GARNITURI SALATE
SOUPS, CREAMS AND TREATS MAIN COURSE GARNISHES SALADS
Ciorbă de schembea (de burtă) Ceafă de porc friptă Orez cu legume Salată de varză albă
Soured Tripe Roasted pork neck Pilaf rice with vegetables White cabbage salad
Șniţel de pui pane Cartofi româneşti prăjiţi Salată asortată
Borşul Pungaşului (borş de cocoş cu Fresh hand cut chips Mixed salad
tăiţei dichisiţi în casă) Chicken schnitzel with breadcrumbs
Rooster and soured vegetable soup Ficăţei de pui la tigaie, stropiţi cu vin Piurea de cartofi
with homemade noodles Pan fried chicken livers with onion, carrot Mashed potatoes
and a dash of white wine
Supă piurea de legume cu crutoane
Cream of vegetable with croutons Cârnaţi românești *De luni până vineri pân’ la 16 fix, vino dumneata
Romanian sausages
vegetarian și fă-ţi propriul meniu după pofta inimii, alegând
Salată Atena câte un sortiment din fiecare categorie.
Mămăliguţă cu brânză şi smântână Roșii, castraveţi verzi, măsline Kalamata, * For our Special Lunch Menu, please select one dish
Polenta with a fried egg, grated cheese brânză tip Feta, ardei gras, ceapă roșie, from each section and… enjoy!
and sour cream pâine prăjită /Tomatoes, cucumbers, “Pofta buna!”
Kalamata olives, Feta type cheese, bell The offer is available Monday to Friday 12 p.m. until 16.
peper, red onion, toast

MENIURI PENTRU A 3-A TINEREȚE 10 lei


La așa etate, Vino cu talonul de pensie de luni până duminică pân’ la 13 fix și bucură-te de unul dintre
așa experienţă! meniurile speciale pentru degustătorii experimentaţi.
MENIU ATENEU MENIU CIŞMIGIU
Piept de pui la frigare 180 g Mititei speciali / 3 buc.
Cartofi românești prăjiţi 200 g Cartofi românești prăjiţi 200 g
Salată de varză albă 200 g Berea Casei 300 ml, fresh de
Berea Casei 300 ml, fresh de portocale 250 ml, limonadă 300 ml
portocale 250 ml, limonadă 300 ml

MENIU LIPSCANI MENIU TEI


Pulpiţe de pui fripte 150 g Ficăţei de pui la tigaie, stropiţi cu vin 200 g
Piurea de cartofi 200 g Piurea de cartofi 200 g
Salată de varză albă 200 g Salată de varză albă 200 g
Berea Casei 300 ml, fresh de Berea Casei 300 ml, fresh de
portocale 250 ml, limonadă 300 ml portocale 250 ml, limonadă 300 ml

Hanu’ Berarilor - Casa Oprea Soare


Str. Poenaru Bordea nr. 2
021 336 80 09; 0729 400 800
hanuberarilor.soarea@citygrill.ro
Hanu’ Berarilor - Casa Elena Lupescu
Bd. Pache Protopopescu nr. 51
031 438 00 59; 0725 008 005
www.hanuberarilor.ro hanuberarilor.lupescu@citygrill.ro

S-ar putea să vă placă și