Sunteți pe pagina 1din 28
MANUAL DE INSTALACAO Condicionadores de Ar Linha Compact +HCFC/HCQC INTRODUGAO Este manual destina-se a rede de autorizadas/instaladores credenciados Elgin com 0 propésito de fornecer os elementos basicos para a instalagao e manutengao do produto. Ressaltamos que somente empresas qualificadas e treinadas pela Elgin poderao instalar o equipamento e prestar qualquer tipo de manutengao ao mesmo. Caso persistam dividas sobre o produto, sua instalac4o ou manutencao, nao hesite em contactar-nos. inpIce PNOMRWYNS 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24, 25. 26. . PEGAS E ACESSORIOS.... . INFORMAGOES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL.. . NOTAS ANTES DA INSTALAGAO. . PREENCHIMENTO DO CTI... . COMO ESCOLHER O LOCAL DE INSTALAGAO......secsrsssesersseserers . COMO FIXAR O SUPORTE DA UNIDADE INTERNA.....ssooseee . INSTALAGAO DO TUBO DE DRENAGEM DA UNIDADE INTERNA. . COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA.... COMO RETIRAR O SUPORTE DE FIXAGAO DA UNIDADE INTERNA. COMO INSTALADOR E CONECTAR A TUBULAGAO NAS UNIDADES. COMO ALONGAR A TUBULAGAO..... INSTALACAO ELETRICA.... . COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA......... QUANDO E COMO ADICIONAR OLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA..... EVACUAGAO E DESIDRATACAO DO SISTEMA. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE. TABELA DE PRESSAO X TEMPERATURA (R-410A). TESTE DE FUNCIONAMENTO.... FINALIZAGAO DA INSTALAGAO..... CONDIGGES DE APLICAGAO / OPERAGAO. MANUTENGAO PREVENTIVA..... DEFEITOS, CAUSAS E SOLUGOES. AUTO DIAGNOSTICO. TABELA DE CARACTERISTICAS TECNICAS. CERTIFICADO DE GARANTIA. ANOTAGOES.... 1. PEGAS E ACESSORIOS PEGAS E ACESSORIOS INCLUIDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE INTERNA (As quantidades esto indicadas entre parénteses) Manual de operagia| (Controle remoto Pinas para 0 1aca de instalago ( com suparte(t) | | controle remota 2)| | Pace ce tstalaga PEGAS E ACESSORIOS INCLUIDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE EXTERNA (As quantidade estao indicadas entre parénteses) ‘Manval de instatagao en(y a 2. INFORMAGOES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL 2.1-EMBALAGEM + A embalagem deste produto ¢ composta de materiais reciclaveis, tais como papelao, E.PS. (Poliestireno expandido) e sacos plasticos, + Aodescarta-los encaminhe para coleta seletiva afim de que sejam reaproveitados. 2.2-PRODUTO + Este produto é composto por materiais reciclaveis e/ou reutilizaveis. + Odescarte inapropriado destes materiais causardo danos ao meio ambiente; portanto é imprescindivel ao descarta-lo que procure empresas especializadas em desmonta-lo de acordo com a legisiagao vigente. 3. NOTAS ANTES DA INSTALAGAO COMPATIBILIDADE DA CAPACIDADE TERMICADO PRODUTO COM O AMBIENTE ‘Antes de iniciar o trabalho de instalagao do condicionador de ar, certifique-se de que 0 aparelho seja compativel com as necessidades do ambiente. Preferencialmente, faca um célculo de carga térmica conforme recomenda a norma ABNT NBR&858. Caso seja detectada alguma irregularidade relacionada a capacidade térmica do aparelho, solicite a0 proprietario que tome as providéncias necessarias para a substituigao do produto. Os pontos de alimentago elétrica e aterramento devem ser dimensionados de acordo com a norma ABNT NBRS410 e instalados por um profissional qualificado, A ATENGAO + Séinstale o produto depois de atendidos os requisitos acima. PRECAUGOES DE SEGURANCA Os condicionadores de ar Elgin foram desenvolvidos de maneira que possam ser instalados e utlizados em ‘seguranga, desde que sejam aplicadas as recomendagées contidas nos manuais de operagao e instalagao que acompanham o produto Adicionalmente, os seguintes cuidados devem ser tomados: + Utilize equipamentos de protego individual (EPI); + Mantenha sempre um extintor de incéndio em perteito estado proximo ao local de trabalho; + Nao instale 0 condicionador de ar em locais de risco, atmosfera combustivel/explosiva, oleosa, ar maritimo, gs sulfuroso, ou em condicdes ambientais especiais (correntes de ar, fontes de calor, estufas, fornos, etc); + Escolha uma superficie que consiga suportar o peso das unidades. Considere que durante uma eventual ‘manutengo, a superficie poderd ter que suportaro triplo do peso do produto; + Enquanto estiver trabalhando com o condicionador de ar (instalagao/manutengao), certifique-se de que a alimentagao elétrica esteja desligada. RECEBIMENTOE INSPEGAO DAS UNIDADES + Nao incline a unidade externa mais que 30° durante o transporte. + Retire as unidades da embalagem o mais préximo possivel dolocal da instalagéo. + Certifique-se de que todos os acessérios acompanham as unidades CUIDADOS COMAGARANTIA Apreservagao da garantia esté condicionada a qualidade da instalagdo e manuten¢ao do equipamento. Antes da execugao destes servigos, leia atentamente o Certificado de Garantia no manual do proprietario, do qual destacamos os dois itens que se segue’ + Para que esta garantia seja valida na sua totalidade, o equipamento devera ser instalado necessariamente por ‘empresa qualificada / credenciada pela Elgin, com 0 devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalagdo) que acompanhao produto + Por se tratar de uma garantia complementar & legal, informamos que, caso esta instalagao seja feita por empresa nao qualificada / credenciada, a garantia contra defeitos de fabricagao deste equipamento ficaré limitada ao prazo legal de 90 (noventa) dias. CTICONTROLE TECNICO DE INSTALAGAO + Eimprescindivel o preenchimento do Controle Técnico de Instalagao (CTI), durante o proceso d condicionadores de ar SPLIT ELGIN. + O preenchimento correto do CTI, auxiliaré o instalador ¢ a Elgin a detectar possiveis defeitos de fabricagao instalagao, bem como falhas de proceso. + Agarantia do produto esta vinculada ao CTI. Portanto, acompanhe atentamente as instrugdes, que seguem para o ‘seu preenchimento. + OCTIdeverd ser enviado apés o preenchimento, ao suporte técnico da Elgin através de fax ou correio. talagao dos . PREENCHIMENTO DO CTI 1. Dados do Posto Autorizado/instalador, Revendedor e Cliente 2. Dados do Produto Preencha neste item, 0 modelo e o nlimero de série da unidade interna ¢ externa, 3. Condigées do Equipamento + Antes de iniciar a instalagéo, veriique se a unidade externa contém fuido refrigerante no sistema + Retire o tampdo da valvula de 3 vias e instale o manifold (unidade ‘externa /valvula de sucga0). + Com chave prépria, abra a vaivula 1/4 de volta e registre no CTI a pressdoindicadano manémetro Obs.: Se a pressao indicada for menor que “551KPa (80 psi), no ‘execute a instalagao. Verifique se hé pontos de vazamentas, elimine- ‘os ou entre em contato com nosso Suporte Técnico. 4. Instalagao Elétrica * Verifique com um multimetro qual a tenséo de alimentagéo © compare com a tensao especificada na etiqueta de identiicagao do Produto, Existetolerancia de #10% do valor especificado. Caso o valor medio ‘ste fora da tolerancia,orienteo cliente a solucionar o problema em suainstalagao elétrica ou junto &concessionéria de energia eétrica + Verifique se os disjuntores esto adequados conforme especificagao técnica, + Oriente o cliente da real necessidade de um bom aterramento. J falta de aterramento compromete a garantia do produto © a responsabiidade passaa ser do instalador ‘Apés constatar que a alimentagao elétrica e o aterramento esto corretos, inicie a instalagao dando continuidade ao preenchimento doCT 5. Instalagdo Fisica do Produto ‘Anote de que forma a unidade extema foi instalada (com supore, diretamente no piso, etc), a distincia entre as unidades © os procedimentos com atubulagdo e vacuo no sistema, 6. Start-Up (partida do equipamento) ‘Ap6s 30 minutos de funcionamento do equipamento, anote as temperaturas e pressio, como descritos neste tépico. Uilize tabelas de pressio xtemperatura para converséo. 7. Comentérios e sugestées ‘Anote os comentarios ¢ sugest6es que considerarimportantes. IMPORTANTE: Manuseio do Produto + Oriente o cliente quanto a0 funcionamento do equipamento e utlizagao ddo controle remoto. + OFiente-o ainda, quanto a importincia da manutengo preventiva do condicionador dear. Esta prética melhora orendimento eprolonga a Vida iti do aparelho,além de preservara garantia do equipamento, NoTA: Um cliente satisfeto 6 © resultado de uma instalagéo bem feita, podendo gerar outros servigos @lucros para a empresa instaladara, © formulério CTI acompanha 0 produto. Caso no o encontre ou necessite de cépia, entre em conlato conosco para recebé-lo rapidamente via fax ou e-mail ‘AELGINAGRADECE ASUACOLABORAGAO + Remova o suporte de fixago da unidade, localizado nna parte traseira do aparelho, soltando os parafusos edesencaixando as travas. ‘Ao instalar 0 condicionador de ar, observe as seguintes restrigées: RESTRIGOES DE ORDEM GERAL: Nao instale o condicionador de ar em locals expostos a: + Gases combustiveis. + Armaritimo. + Oleodemaquinas. + Gas sulfuroso. + Condigdes ambientais especiais. Se for absolutamente necessario instalar a unidade nessas condigdes, consulte primeiramente seu revendedor. UNIDADE INTERNA + Escolha um local onde nao haja obstaculos que impegama entrada ou salda de ar do aparelho. + Escolha uma superficie que consiga suportar 0 peso daunidade interna, + Escolha um local que permita a facil instalagéo das tubulagdes para a unidade externa e que nao exceda ‘© comprimento maximo conforme Tabela de Caracteristicas Técnicas nas paginas 26. + Escolha um local o mais distante possivel de lampadas fluorescentes, pois estas podem interferir no funcionamento do controle remoto. . COMO RETIRAR O SUPORTE DE FIXACAO DA UNIDADE INTERNA . COMO ESCOLHER 0 LOCAL DE INSTALAGAO + Escolha um local distante a0 menos 1 metro de Tv’ radios e outros aparelhos eletro-eletrénicos, + Escolha um local que tenha os espagos ao redor da unidade interna de acordo com as dimensées da unidade e informagoes da tabela abaixo (fig. 1) & paginas, + Escolha um local que permita que a agua da mangueira de drenagem corra livremente sem provocar danos, fig. 1 DIMENSOES DA UNIDADE INTERNA MODELOS Atmm) | timmy | Pimm) 9/12,000 240 710 190 Como ESCOLHER © LOCAL DE INSTALAGAO (CONT.) UNIDADE EXTERNA, + A unidade externa nunca deve ser instalada verticalmente ou invertida para evitar a entrada de leo do compressor no circuito de refrigeracao, danificando a unidade. + Escolha um local seco e aberto. Se o local estiver exposto luz direta do sol, proteja-o usando um toldo. + Escolha um local onde o aparelho nao bloqueie a Passagem, + Escolha um |ocal onde o ruido actistico de operacao e da descarga de ar nao incomode as pessoas. + Escolha um local que permita a facil instalagao das tubulagdes da unidade interna, que nao exceda a distancia *L" (conforme figura na pagina seguinte) entre as unidades. + Escolha uma superficie que consiga suportar 0 peso da unidade externa e que nao permita o aumento da vibragao e do ruido acistico, + Instale a unidade externa de forma que o fluxo de saida do ar seja dirigido para fora. + Escolha um local que tenha os espagos ao redor da unidade externa de acordo com a figura 1 e informagées da pagina seguinte. DIMENSOES DA UNIDADE EXTERNA A(mm) L(mm) P (mm) 352 505 415 No caso de instalagao em local alto, certifique-se que a base seja fixada na posigao correta e a uma altura maxima conforme figura na pagina seguinte onde altura ="H". Escolha um local onde a drenagem de agua nao cause nenhum problema. © comprimento maximo permitido para a tubulagao de refrigeragao 6 a distancia “L" indicada na pagina seguinte. Quando a tubulagdo exceder o comprimento padrao de 7,5 metros, adicione 60g de refrigeran- te (R-22) para cada metro adicional. A ATENGAO + Este equipamento deveré ser instalado necessaria- manta por empresa qualiicds © credencede pola igi. + Alnetalagéio deverd estar de acordo com as normas daABNT. + Certifique-se de que o aparelho a ser instalado seja ‘compativel com acarga térmica do ambiente. + No instale o condicionador de ar se for subdimensi- ‘nado em relago a carga térmicado ambiente. Como ESCOLHER 0 LOCAL DE INSTALAGAO ‘Ao instalar 0 condicionador de ar, respeite os espagos livres e 0s comprimentos maximos indicados no diagrama seguinte, 300 mm ‘70mm ——_ a00%n 2008 Distancia nt do plo 600 rm ATENGAO (COMPRIMENTO DOS TUBOS) Obedeca as elevagées e comprimentos maximos DESNIVEL (H) PADRAO. MAXIMO ‘MINIMO- permitides para ndo perder o dlreito& garantia. ADR mM my = 7. COMO FIXAR O SUPORTE DA UNIDADE INTERNA Antes de colocar a placa de fixago em uma parede ou emumajanela, vocé deve escolher o local do fur por onde passaréo 0 cabo de ligagdo e as tubulag6es que ligardo a unidade interna a externa, + Olhandoo aparetho de frente depois de instalado, as, tubulagdes ¢ o cabo de ligagao (fig. 1) poderdo ser conectados a partir da: 1. Direita, esquerda, por baixo e por trés (direita ou esquerda), 2. Verifique as medidas do suporte e demarque os locais de fixagéo e de passagem do tubos de interligagdo e drenagem, 3. Escolha local do furo das tubulagées e da drenagem e faca o furo com didimetro interno de 65, mm (fig. 2) certificando-se de que o furo fique inclinado para trés aproximadamente 10° (exceto montagem da tubulacao pelo interior) para facilitar a drenagem da agua condensada (fig. 3) 4, Utiizando as medidas da pag. 8, monte a placa de fixagao na parede, de forma que possa suportar 0 peso da unidade interna, 5. Fixe principalmente as extremidades do suporte préximo aos encaixes e travas da unidade interna, Se vocé estiver montando a placa em uma parede de concreto utilizando buchas de fixagao, a parte excedente das buchas de fixagao, nao deve ultrapassar2cm, Emumajanela 1. Escolha 0 local do suporte de madeira que sera fixado no batente dajanela. 2. Fixe o suporte no batente da janela certificando-se de que sustente 0 peso da unidade interna. 3. Prenda a placa de fixagao no suporte de madeira usando parafusos auto-atarrachantes (fig. 4) Centro do furo (85mm) PAREDE FURO com \

77 1 | aN t i | 3 y 4 ------- * Observe sempre as disténclas. minimas especificadas na pagina 8. 11 Como FIXAR A UNIDADE EXTERNA INSTALAGAO DA UNIDADE EXTERNA EM SUPORTE TIPO CAIXADE CONCRETO * Verifique a altura interna do suporte tipo caixa de conereto *Lado menor Medidas intomas DIMENSOES MINIMAS DA CAIXA DE CONCRET! At (mm) L(mm) P (mm) 360 540 590 + Para apoio da unidade extema sobre a base de caixas de conereto com altura “A” entre 350~370mm, utlizar 4 calgos retangulares de borracha nas. seguintes dimensées:45x210x6,4mm_(espessura minima) colados no contorno externo da base (figura 3) fig. Tampa wf] Caixa de concrete I Unidad externa —— Espago live para montagem da tubulagdo ‘Area interna Para instalagao da unidade externa em caixa de concreto com altura “A’ maior que 370mm 6 recomendado utilizar amortecedor de borracha (nao acompanha 0 produto), para apoio do aparelho na base da caixa (figura 2). fig.2 Tampa axa de conereto Unidade extoma Espago live para mantagem da tubulagdo (Nao acompanha o produto) Conforme figura 1, posicione a unidade externa a ser instalada no suporte tipo caixa de concreto e faga as, ligagbes das tubulagSes e elétrica de acordo com os itens 10, 11 e 12.deste manual. Centralizar 0 aparelho na caixa de concrelo, posiciona-lo 0 mais préximo possivel da parte traseira da caixa, sem deixar que o aparelho toque na parte superior da caixa (figura 1), com objetivo de garantir maior érea livre para instalagao da tubulagao epassagem de ar. fo.4 Area interna Amortecedor de borracha (Nao acompanha o produto) 12 Como FIXAR A UNIDADE EXTERNA + Apés fazer o teste de vazamento conformeitem 13, fagao acabamento da instalagao. + E recomendado a ligagdo aparente da tubulagao e fiagSo, entre a unidade interna e extema, quando for instalado em suport tipo cantoneira ou caixa de concreto, com a finalidade de facltar a instalago e eventual manutengao daunidade externa. fig.1 * Unidode intorna fi Ll Disjuntor Canaleta plastica “Tuvo de dren (unidade interna) ‘Cabos de ligagao Unidade extem: ‘Suporte tipo cantoneira / Gatea de concrete “Tampa da calxa de concreto fig. 2 Unidade interna Tampa da caixa de concreto Unidade externa puxada para fora do suporte tipo cantoneira / Unidade externa dentro do suporte tipo cantoneira / caixa de conereto, 13 10. COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAGAO NAS UNIDADES UNIDADE INTERNA. Existem duas tubulagées de refrigeragao com diametros diferentes: + Ade menor diametro para o liquid de refrigeragao (entrada da unidade interna), + Ade maior diametro para o gas refrigerante (saida da unidade interna). © procedimento de ligagéo da tubulagao de refrigeragdo varia de acordo com o lado de saida da unidade intema, olhando 0 aparelho de frente quando ele ja estiver instalado na parede: + Direto (B) + Esquerdo (A) Inferior (C) + Traseiro 1. Com uma faca, destaque a tampa removivel existente na parte de tras da unidade interna (exceto se vocé pretende fazer a ligagdo diretamente por tras). 2. Lime as bordas cortadas para eliminar as rebarbas. 3, Retire as tampas de protego das tubulagbes e conecte as tubulagdes de ligagao a cada tubo do Circuito refrigerante, apertando as porcas manual- mente e, depois, com uma chave apropriada, 14 ISOLANTE TERMICO TUBO DE COBRE IMPORTANTE: € obrigatério que as tubulagées sojamisoladas separadamente Isole-a separadamente, Para orientar-se como alongar a tubulaco, consulte pagina 16. Corte 0 excesso de espumaisolante, ‘Se necessério, curve 0 tubo, estenda-o ao longo da parte inferior da unidade interna e passe-o para fora da unidade por um dos orificios apropriados, certificando-se de que: ‘A tubulagao ndo fique saliente em relagao a parte de tras da unidade interna, Oraio do angulo da curva mega 100 mm oumais. Certifique-se de que nao tenha havido estrangula- mento do tubo. Passe tubulagao através do furo abertona parede. Para obter mais informagées sobre como ligar a unidade extema, consulte a pagina 15. A tubulagéo somente deveré ser totalmente isolada e fixada de modo definitive depois de efetuado o teste de vazamento de gas; consulte a pagina 19 para obter mais informacées. Como INSTALAR E CONECTAR A TUBULAGAO NAS UNIDADES CONECTE OS TUBOS NAUNIDADE EXTERNA, 1. Aplique um pouco de éleo de refrigeragao nas flanges antes de efetuar o aperto das porcas. 2. Alinhe as conexes nas valvulas de servigos e aperte primeiramente usando os dedos. Nao inicie o aperto usando ferramentas, Se a rosca estiver desalinhada, vooé nao percebera se utilizar a ferramenta em vez das mos, causando danos as conexées. 3. Finalmente aperte as conexdes utilizando duas chaves, estando uma delas apoiada no tampao da valvula de servigo. Tenha 0 cuidado de nao permitir a torgao dos tubos. IMPORTANTE 1. Quando a unidade externa for instalada acima da unidade interna, é obrigatéria a instalagao de sitoes, naa linha de suego para auxiliar 0 retomo de leo ao compressor. 2. © primeiro siféo devera ser instalado préximo ao, evaporador e os demais, a cada 3 metros. de suceo, préximo a unidade interna, protegendo o compressor de um possivel retorno de fluido refrigerante em estado liquid. A parte superior do sifo deverd estar no mesmo nivel da parte mais alta do evaporador. SIFAO LINHADE SUCgAO INTERNA UNIDAD Para aparelhos instalados com distancia menor que {rs metros, recomendamos a preparagdo de um looping de aproximadamente 30 cm nas tubulacées, conectando-as nas valvulas de servigo, evitando vibragdes © consequentes trincas e vazamentos nesta regido. Os loopings podem ser eventualmente substituidos por tubos flexiveis. EXTERNA uniDaDE IADE SUCGAD 3. Quando a unidade extema for instalada abaixo da unidade interna ou no mesmo nivel, recomendamos a instalago de tubulago em forma de siféo na linha 15 11. COMO ALONGAR A TUBULAGAO Se houvernecessidade, vocé pode: + Alongaratubulagao até a distancia“L" max. (pag. 8). + Se for necessario aumentar a tubulagao em mais de cinco metros de comprimento, serd preciso adicionar fluido de refrigerago ao circuito. 1. Cortifique-se de ter & mao as seguintes forramentas: corta tubos, lima, alargador e uma morsa. 2. As tubulagdes devem ser cortadas com um corta- tubos, tendo 0 cuidado de fazé-lo absolutamente na Perpendicular (90°). Consulte as figuras abaixo para ver o que sao cortes corretos e cortes incorretos, ‘Oblique Irregular Com rebarbas eb 3, Para impedir vazamentos de gas, retire todas as rebarbas do local cortado, utilizando uma lima ou 0 alargador. 4. Coloque uma porca afunilada no tubo e alargue a ponta do tubo (flange). sto mostadeeslargamentosincoraos nd Vf ——_ Inctinado Superfiie-—-Rachado-—Espessura daniicada lrreguiar TORQUE 6. Alinhe as tubulagées que serdo conectadas e aperte a porca, primeiro & mao e depois com uma chave apropriada 7. Para obter mais informagées sobre como fazer as ligagbes a unidade extema, consulte a pag. 15 e para evacuaro ardo circuito, consuite a pag. 20. + Cuidado para nao torcer/estrangular o tubo. Somente ‘aporca deve girar, mantendo a conexao firme. 16 12. INSTALAGAO ELETRICA INSTALAGAOELETRICA + Ainstalagao elétrica deve ser preparada por um profissional eletricista qualificado e estar de acordo com a norma brasileira de instalagdes elétricas ABNT NBR 5410. + Uilize condutores de qualidade comprovada ALIMENTAGAO ELETRICA (REDE ELETRICA-UNIDADE INTERNA) + Aalimentagao elétrica deve serfeita através do cabo de alimentagao que acompanha a unidade interna, + Deve serutilizado um circuito exclusivo para a allmentagao elétrica do condicionador de ar. + Instale o disiuntor préximo a unidade interna, de acordo com a recomendagao na tabela da pagina 26. + Para conectar o disjuntor ao quadro principal da instalacao, dimensione os condutores apropriadamente com base na corrente maxima de funcionamento indicada na tabela da pagina 26. + Providencie um ponto de aterramento adequado para 0 condicionador de ar. + Séacione odisjuntor apés ter concluldo todos os trabalhos de instalagdo elétrica, com o condicionador de ar pronto ara partida inicial INTERLIGAGAO ELETRICA (UNIDADE EXTERNA - UNIDADE INTERNA) + Ainterligagao elétrica entre as unidades externa e internas deve ser feita de acordo com os diagramas da pagina seguinte + 0 cabo de interligagao elétrica nao acompanha o produto. Utilize cabos com as dimensdes recomendadas na labela da pagina 26. 17 UNIDADE INTERNA. ‘Aunidade externa 6 comandada a partir da unidade interna através do cabo de interligagao que nao deve exceder 10 metros. Aalimentacdo elétrica devera ser feita pola unidade externa, Para executar a interligagdo, utllze um cabo PP conforme especificacées da tabela de caracteristicas técnicas, ALIMENTAGAO: Conecte 0s cabos de alimentagao marrom eo azulno disjuntor € 0 cabo terra (verdefamarelo) em um ponto de aterramento adequado para 0 condicionador de ar, INSTALAGAO DO CABO ELETRICO DE INTERLIGAGAO 1.Antes de instalar a unidade intema na placa de instalagao, deve ser executada a conexao dos cabos edofio-terra. 2. Para ter acesso a caixa de conexao, retire a cobertura do conectorlocalizada atras da grade frontal (ig. 1). 3, Conexdo dos cabos de alimentagao e interligacao: Interiigagao: Ligue os cabos nos terminais 1, 2(N)e © (fig. 2). 5. Utilize o prensa-cabos que esta préximo do conector Para fixar o cabo de conexao entre as unidades. 6. Passe a outra extremidade dos cabos através do furo abertonaparede. 7. Recoloque a tampa sobre os bornes do conector (a cobertura dos conectores), a grade frontal e instale a unidade na placa de fixagao. UNIDADE EXTERNA, ATENGAO: O aterramento é obrigatério. Ainstalagao doverd ser feita por um profissional especializado seguindo as normas da ABNT. Aligagao do fio terra é de inteira responsabilidade do instalador. A falta de um aterramento adequado ou a do instalagao do fio terra podera causar danos do ‘equipamento e provocar acidentes. 1. Retire a cobertura dos conectores da unidade exter- napara ter acesso aos terminals de ligago (fg. 3). 18 2. Conexao dos cabos de interigacao: + Conecte 0 cabo de intertigagao vindo da unidade intema nos terminais 1,2 @ (fig.2) 3.Ligue 0 cabo terra (com terminal olhal em sua extremidade) no suporte dos terminais, no local com aindicagao de aterramento. 4,Prenda os cabos conectados nos conectores de ligago @ © cabo terra com prensa-cabos que esta localizado ao lado dos conectores. 5.Recoloque a cobertura dos conectores/passagem dos cabos. ant Cobertura dos Sel) conectores Conectores ~ Prensa-cabos Fig. 4 Unidade 7 EOS Interna, wn @ Unidade Extema Prensa-cabos Cobertura dos conectores. a ra ‘conectores Fig. 3 ~ NOTA: 0 fio-terra deve ter em cada extremidade, 10 cm 2 ‘mais que os cabos de alimentacao (valor minimo). Isto garante, que se for aplicada alguma forga neste conjunto alimentagao e terra), oflo-terra serdotilt- ‘moa.sersubmetido a esforgos mecénicos. 13. COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA 1, Para realizar 0 teste de vazamento, nao abra as valvulas de servigo da unidade externa. 2. Relire o tampao da valvula scharader e instale um manifold com manémetro de alta press. 3, Instale a mangueira de servigo do manifold no regulador de pressao de um cilindro de nitrogénio. 4, Pressurize o sistema até atingir 1,38MPa (200 psi). 5. Procure vazamentos em pontos suspeitos, como soldas e conexées. 6. Se houver vazamentos, eliminie-os e repita a operagao. 7.Na hipétese de nao conseguir identiticar o vazamento com nitrogénio, remova-o aplique - Obs.: Nao utilize 0 fluido refrigerante contido na fluid refrigerante R-22. Use um detector unidade condensadora para teste de vazamento. eletrénico para identificaro vazamento. Nunca libere fluido refrigerante na atmosfera. + Jamals introduza oxigénio, acetileno ou outros gases gases) sem vélvulas reguladoras de presefio em inflaméveis para teste de vazamento, Perfelto estado de funcionamento. O uso inadequado “Math 16. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE As unidades externas sao fornecidas com carga de fluido R-22 para atender uma instalacdo com distancia, padrdo da unidade interna de 7,5m. Consulte a eliqueta do equipamento para saber a quantidade de fluido refrigerante, © acerto da carga de fluido refrigerante deve ser feito através do superaquecimento, O superaquecimento é a diferenga entre a temperatura na linha de suc¢ao (T suc) ea temperatura de evaporacao (T ev), conforme segue: ‘Superaquecimento = 7 suc-Tev Tsuc= temperatura na linha de sucgao, medida a 20m da vaivula de servigo, através de um termémetro, devidamente isclado da temperatura ambiente, ‘temperatura de evaporacdo, obtida através da pressdo lida em um manémetro instalado na valvula de servico de succ&o. Esta pressao de sucgo corresponde a uma temperatura de evaporagao, cuja relagdo é obtida através da tabela da pagina 22. + Se 0 superaquecimento estiver maior que 11°C, sera necessario adicionar fluido refrigerante, + Se 0 superaquecimento estiver entre 7°C @ 11°C, a carga de fluido refrigerante esta certa. + Se 0 superaquecimento estiver menor que 7°C, sera necessario remover fluido reftigerante, Para adicionar carga de fluido refrigerante R-22 ao sistema, proceda da seguinte maneira: 1. Através de um manifold, conecte o cilindro de R-22 valvula de servigo da linha de sucgao. 2. Purgue o ar das manguelras na valvula de servigo da linha de sucgao, abrindo a valvula do cilindro de R-22. 3. Abra a valvula de servigo da linha de sucgao para permitira entrada do vapor de R-22. A + Jamals coloque fluido refrigerante na fase liquida pela vlvula de servigo da linha de sucgo. Para sto, utllize a valvula de servigo da linha de entrada do evaporador. + Em caso de remogao de fiuido refrigerante do sistema, Jamais 0 libere na atmosfera, Utilize uma bomba de recolhimento apropriada. 20 17. TABELA DE PRESSAO X TEMPERATURA (R-22) Price hee ° [Wa [pal * [Wa [ps =10_[ 409 [ 39] 98 7a | s54 | 6432 | 039 39 | 382 | 89 | 18 v4] 57.2] 6684 | 065 36 | 364 | 14.1 | 20 15 _|_59.0 | 688.0 | 098 3a7_ | 3468 | 94 | 28 16 | 60.8 [71.1 | 103.4 =36_ [32.8 [250 | 36 a7 | 62.6 | 7348 | 1086 =35_ [a0 [307 | 4a a a4 | 202 | 367 | 53 7a | 66.2 | 73.5 [1136 33) 274 | 42.8 | 62 20 | 68,0 | 0087 | 117.3 32 | 258 | 492 | 7.1 zi | 638] 8344 | 1219 ~3i_| 238 [558 | at 276 | 8606 | 1288 =30_[ 22,0 | 626 [91 23 | 734] ea74_| 1287 29 | 202 | 696 | 10.4 2a | 752] 9147 | 192.7 26 | 184 | 769 | 114 25 | 77.0 | 9427 | 1367 27-1668 | 4a | 122 26 | 768 | 9707 | 1408 26 [148 [92.3 | 13.4 27 {806 | 999,7_[ 145.0 =25 [13,0 | 100.1 | 145 28 | 024] 10207 | 149.3 24 [11.2 | 1084 | 15.7 29 | 842 | 1050.7 | 1537 -94 | 1169 | 17.0 '30_| 86,0 | 1090.7 | 158.2 ~78_| 1257 | 182 ‘a1 | s78_| tan7 | 1627 58 | 1647 | 195 32 [99.6] 11237 | 163.0 =4.0 | 144,0 | 20,9 33914) 867 [172.1 2.2 [163.6 | 223 34 [ 932 | rata7 | 1769 0.4 | 163.5 | 237 35_| 95.0 | 12537 | 1618 a4 [1737 | 252 36__| 96.8 | 1287,7 | 105.8 32 | 1841_| 267 ‘a7 98,6] 13227 | 1918 30 | 194.9 | 283 36 | 100.4 [13887 [197.1 68 | 2080 | 298 ‘39 | 102.2 | 1995.7 | 202.4 362174 | 315 40__| 1040 | 1432.7 | 207.8 70.4 | 2731 | 332 a1 | 1058 | 1469,7 | 213.2 72.2 | 2an.t | 350) 42_| 107.6 | 16087 | 2188 740 [2535 | 368) 43 | 109.4 | 1477 | 2285 75.8 | 266.2 | 388) 4412 | 1987.7 | 2303 17.6 [279.2 | 405 45 | 113.0] 1627.7 [236.1 194 | 2026 | 424 45_| 1148 | 1668.7 | 242.0 =| 212 | 3064] 40.4 a7 66 | 1710.7 [248.1 5 [230 | 2205 | 405 48 tea | 17537 | 2583 4 [248 [335.0 | 488 49_| 120.2 | 1797.7 | 2607 3 [266 | 3498 | 507 50 | 122.0 | 1941.7 | 267.1 =| 264 | 965.1 | 52.9 Si | 123.8 | 10867 | 2735 =] 30.2 | 3807 | 55.2 s2__| 1256 | 1931.7 | 2802 0 32,0 | 3067 | 575 33_| 17.4 | 19787 | 287.0 1 338 [413.1 | 599) 4 | 129.2 | 2025.7 | 293.8 2 35,6 | 429.9 | 62.3 35__| 1310 | 20737 | 3008 a 374 | 447i | 648) 6 192.8 | 2122.7 | 3079 4 39.2 | 4548 | 67.4 7 | taa6 | 2ira7 [318.1 a a 38 | 136.4 | 2000.7 | 322.4 6 | 428 | 5013 | 727 59 | 138.2 | 22737 | 3298 7 [446 [5202 | 75.4 0 | 140.0 | 2325,7 | 337.3 a | 44 | 5996 | a3 er 418 | 2are7 | 3450 9 [402 [889.4 | ett ez 438 | 2492.7 | 352.8 70 [50,0 [879.6 |_#41 63 | 145.4 | 2407.7 | 3608 a1 [51.8 [6004 [87.41 ea__| 147.2] 2543,7 | 368.9 72 | 538 | 6218 | 907 65 [149.0 _[ 7599.7 [377.1 21 18. TESTE DE FUNCIONAMENTO 1, Acione o disjuntor de alimentac&o do equipamento. 2. Selecione no controle remoto a operagdo para refrigeragao do equipamento. 3, Para fazer uma avaliagao parcial de rendimento de refrigeragao do equipamento, mega as temperaturas, de entrada e de insuflamento na unidade interna, 4, Use um termémetro digital de pelo menos 4 sensores, tirando a média de temperatura. 5. Em condigSes normais de funcionamento na velocidade média, o diferencial de temperatura entre © retomno € 0 insuflamento deve estar entre 10°C & 18°C. 19. FINALIZAGAO DA INSTALAGAO 1. Limpe o equipamento e o local de trabalho, 2. Limpe e guarde bem as suas ferramentas para uma préxima instalagao. 3, Oriente o cliente quanto a utilizagao do condicionador de are operagao do controle remoto. OBSERVAGAO: 4, Oriente o cliente quanto a limpeza dos filtros de ar, conforme informagées contidas neste manual 5. Oriente o cliente quanto & necessidade de executar ‘manutengo preventiva mensal, trimestral, semestral e anual e que esta manutencao deve ser executada preferencialmente pelo posto autorizado. Amanutencao preventiva é obrigatéria, sob pena de perda da garantia. Suas despesas correm por conta do Sr. Consumidor. As avarias causadas durante a instalagao ou manutengao, sao de inteira responsabilidade dos contratados para a execucao destes servigos. 20. CONDIGOES DE APLICAGAO / OPERAGAO (Os equipamentos foram projetados para aplicagio e operacéo conforme a tabela abaixo: SITUAGAO VALORES ADMISSIVEIS TENSAO (V) + 10% EM RELAGAO AO VALOR DE PLACA TEMPERATURA DO AMBIENTE EXTERNO. REFRIGERAGAO: MAXIMA 43°C AQUECIMENTO: MINIMO 7°C. COMPRIMENTO E ELEVAGAO DAS TUBULAGOES (ENTRE AS UNIDADES) VIDE ITEM PAG. 08 22 21. MANUTENGAO PREVENTIVA Para manter 0 bom funcionamento, atender as exigancias legais e preservar as condicées do aparelho aumentando sua vida itil, 6 imprescin- divel apresentar ao cliente um plano de manuten- 40 preventiva Obs.: A garantia do produto néo cobre os servi- ‘gos de manutengao preventiva. SUGESTAO DE PLANO DE MANUTENGAO PREVENTIVA EM CONDICIONADOR DE AR SPLIT. PLANO MENSAL 4. Limpara grade frontal. 2. Limpar os filtros de ar. 3. Limpar a parte exter da unidade conden- sadora. 4, Vetificar 0 funcionamento do controle remoto 8a operagao do aparelho, 5. Verificara drenagem da agua. 6. Eliminar os pontos de sudagao no isolamento das tubulagées (condensagao de agua). 7. Vetificar a corrente elétrica, comparando com aetiqueta e as medigdes anteriores. 8 Preencher o relatério com cépia para o clien- te, documentando todas as alividades da ma- rnutengao, PLANO TRIMESTRAL 1. Medir a tensao da rede, corrente nominal de funcionamento, temperatura de insuflamento retorno do ar na unidade interna, temperatu- raexternae pressio de sucgao, 2. Executar os itens da manutengaomensal 3. Eliminar possivel mau contato no cabo de ali- ‘mentacao, disjuntores e pontos de interigagao elétrica. 4. Limparas bandejas de drenagem. 5. Limpeza da ventoinha com aspirador de pd (escova) ou lavagem, 6. Verificare eliminar pontos de condensacao de guano chassi 7. Verificar as condigées das serpentinas do fevaporador @ condensador (se necessétio, execular o item de manutengao semestral ou anual) Eliminar possiveis ruidos anormais. 9. Verificar se ha fuga de energia para a carcaga doaparetho. 10. Verificar € eliminar possiveis pontos de vaza- ‘mento de fluido reftigerante (conexées @ val- wulas). 11. Preencher o relatério com uma cépla para 0 cliente, documentando todas as atividades da manutengao. PLANO SEMESTRAL 4. Executar os itens de manutengao trimestral 2. Testar capacitores com um capacimetro obe- decendo a tolerancia de + ou-5%. 3. Verificar as condigées dos filros, e substitu los se necessario. 4, Ellminar pontos de obstrugao por sujeira nas aletas do condensador. Obs. Se necessario, executar os passos de manutengao anual. 5. Preencher o relatério documentando todas as atividades da manutencao fornecendo uma cépia ao cliente. PLANOANUAL, 1. Executar todos os passos anteriores. 2. Desmontar a unidade condensadora para lim- peza em oficina ou no préprio local quando possivel 3. Verificar a isolagao elétrica do compressor do motor do ventilador com um megmetro, 4, Retirar a ventoinha da unidade intema para limpeza. Obs: cuidado para nao remover os acessérios de balanceamento. 5. Limpar e higienizar o evaporador e bandeja de drenagem. 6. _ Eliminar pontos de ferrugem. Se necessério, pintar e aplicar produtos anti-corrosivos (uni- dade externa) 7. Substituirisolages térmicas danificadas das tubulagées. 8. Executar testes de funcionamento do equipa- mento com preenchimento do*CTT’. 9. Preencher o relatério com cépia para o clien- te, documentando todas as atividades da ma- nutengao. [ATENGKO: CONSULTE TAMBEM A PORTARIA DO MINISTERIO DA SAUDE GM/MS 3523/98 DE 28/08/08 E RESOLUGAO 09 DE 16/01/03. 23 22. DEFEITOS, CAUSAS E SOLUGOES OCORRENCIAS: POSSIVEIS CAUSAS. AGOES. “Compressor para de funclonar apos 10 minutos @ 0 motor ventlador da Congelamento ‘Auste 0 controle remato para ne seperina ‘porarem verlag baa Gnade toma fncona ‘vapor 2 compotaro dog na velocidade baixa. (ovens id nl 3 SSS tear Fabre canbe co tempest sip com funonamento eae o frconament 225° edo tonporsar psea a uiade connie enema _vezes com intervalos de Ssegundos extema. is ‘0 venilador da unidade & interrompido durante o funcionamento ‘em aquecimento o lee de operagdo fica piscando Sistema de protegao ‘contra insuflamento do ar frio para o ambionto Verfique 0 funconamento da valvala de rever= 80 e do compressor aguarde reiniciar 0 funclonamento, observe se 0 luldo refigerante ‘aquece as serpentinas (evaporador). ‘Compressor e vals Yeversora interompe ofuncionamento, sem poriodo determinado volta a funciona. Temperatura na serpentina interma ‘acima de 60°C. Veriique se ha retorno de ar de descarga do condensador 0u de outra maquina, CCondiionador no funciona ‘Sem energia Veriique o crculto de almentagao (aisjun- tofes, fusivels, cabos elétricos interrompidos), Baixa tensao Rostabelega ou use um estabilizador de tense Eros na interigagao elética Verfique as igagaes com o diagrama elética Motor ventlador queimado ‘Substtua o motor ventiador \entiador funciona mas ndo refigera ou ‘aquece o ambiente ou baixo rendimento ‘Operagao wregular do controle remote “Ajuste o funcionamento através do controle remota Apareino insuficionte Verique a carga térmica do ambiente comparando| ‘com a capacidade térmica do aparetho, Substitua ou acrescente outro(s) aparelho(s) Excesso ou Tala de faldo refrigerante ‘Ajuste a carga de fuldo refigerante através dda medigso do superaquecimento, Evaporador e/ou condensador bloqueado por gelo ou sujeira Dasligue o apareiho para descongelamento ou efetue limpeza nas serpentinas Compressor ou Motor ventilador «da unidade extema queimado ‘Ajusie ou subsiitua o compressor ‘u mator ventladar do condensador Valvula reversora néo atua (travada ou bobina queimada) ‘Substitua a valvula reversora ou ‘a bobina solenoide Relé do compressor ou ventiador no alimenta a unidade extema ‘Substitua a placa eleténica de comando “Temperatura externa muito alta ou muito baixa ‘Aguarde normalzar as Condigoes de temperatura ‘© aparelho funciona, porém insuflando pouco ar no ambiente. ‘Operagao irregular do controle emoto, ‘Ajuste 0 funcionamento através do controle remoto. Falta de manutengdo preventiva. Execute limpeza dos filros de ar, aletas do ‘evaporador e do blower (turbina). Obstrugdo por obstéculos. Remova os obstaculos ou reposicione © ‘aparelho ou reditecione o insuflamento desviando do obstaculo. Controle remote ndo funciona, Bateria descarregada (pina). ‘Substiva as pias, interfarincia de snals elotronico, (tolevisores etc) ‘Afaste os equipamentos eletrénicos ou reinstale 0 aparelho om outro local Taz intensa incidindo no receptor de sinals Teste o equipamentos com menor inlensdade de uminagdo - slucione o problema apresentado Problema do controle remoto, ‘Substitua o controle remoto, Receplor de sinais defeituoso, Possivel teste com outro controle remoto ou substitua a placa eletrnica do receptor de sina, 24 DEFEITOS, CAUSAS E SOLUGOES (CONT.) OCORRENCIAS POSSIVEIS CAUSAS AGOES ‘Compressor para apés iniciar © funcionamento, Problema mecanico ou elatnico ‘no compressor. Substitua o compressor. Protetor térmico ou Capacitor defeituoso. ‘Substitua o componente defeituoso, Problema eletronico Veriique a tabela de auto diagndstico do aparetho Contatora nao abreifecha os contates. Bobina queimada ou ccontato colado, ‘Substitua a contatora Vibragao excessiva na unidade interna. olga nos mancals do ventlador, Substitua 0 componente defeituoso. Blower desbalanceado (turbina). ‘Substitua o blower Sujeira no blower (urbina). Execute a limpeza do blower (culdado para ‘do remover a balanceamento. Tnstalagao incorreta ou parede/suporte irregular. ‘Ajuste a instalagao eo suport, “Amortecedores de vibragao daniicados (coxim de borracha). Substitua os amortecedores, Compressor ou ventilado daniicado. ‘Substitua o componente defeituoso. Parafusos com pouco apert. ‘Ajuste 0s parafusos de forma adequada, Tubulagées Inidido no gabinete ‘ou outras partes da unidade, ‘Ajuste as lubulagSes e componentes irregulares na unidade, Unidade condensadora ciclando (igaidesiiga), somente para unidade com pressostato, Boquelo na eireulagao de ar nas serpentinas do condensador ou evaporador. No caso de obstrupso por ‘obstaculos, remova.os ou efetue limpeza das serpentinas Filtro de gas efou tubo capil obstrufdo, Recolha o fuido refigerante, substitua 6 Conjunto firo © capllar,raprocesse o sistema, \Vazamento de agua peta unidade interna. Nivelamento da unidade. Nivele corretamante a unidade, Vedarao do dreno incorreto. Uillze produto apropriado para vedagao. FTubo de drenagem obstulda, inclusive por falta de manutencao prevertiva Execute a desobstrugao do dreno a devida manutengao preventiva 23. AUTO DIAGNOSTICO OCORRENCIAS - UNIDADES INTERNAS INFORMAGAO DO DISPLAY POSSIVEIS CAUSAS. eI Falha no sensor de temperatura ambiente E2 Falha no sensor da temperatura da serpentina e Falha na realimentagao do ventilador da unidade interna (Sinal de velocidade) “Esta ocorréncia ndo aparece no display. 25 24. TABELA DE CARACTERISTICAS TECNICAS oon | wom | om ereceracto w 287 2297 caraconoe w aWeNTAGHO KETC v wr w= FaEQUENEA 0 0 [ermaente 207 328 fermoeracta w= w= PoTENCANOAAL w TroocRernecRTe 1 Re RZ WASSADe REFRIGERATE 2 005 sas emousnbanvermccmmere. | __« 135 saa esa A 3 0 ‘CABO DE INTERLIGAGAO* oo [PP xt Sm? até 10m|PP xt, Sma até 10m) 90 0€AIENTAGRO me Pato | Paar cowmemo FORO 73 78 Bos Tusos [MAXIMO | 15 15 oy = 7 7 [aun om | aa6¢cm | 095 0m) rumacoes Sen feccko 95908) | _850(08) vwsse |woane reRva . 7 7 (om entetagen) |UNIDADE EXTERNA 215 215 26 25. CERTIFICADO DE GARANTIA CONDICIONADOR DEAR SPLIT AELGIN, através deste Certficado, oferece ao usuario de seu Condicionador de Ara seguinte garantia: ~ 03 ({rés) anos contra defeitos de fabricagdo e corrosdo natural do gabinete © base Tecipiente (exclue-se a corrosdo provocada por risco, amassados e uso de produtos quimicos), contados a partir da data de entrega do produto ao Sr. Consumidor, conforme expresso na necessaria Nota Fiscal de Compra do primeiro proprietario. IMPORTANTE: A. Para que esta garantia seja valida na sua totalidade, o equipamento deverd sor instalado necessariamente por empresa ualificada e credenciada pela ELGIN com 0 devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalagéo) e execucao periédica de um plano de manutencao preventiva, B. Porse tratarde uma garantia complementar legal, informamos que: Caso esta instalagao seja feita por empresa néo qualificada e credenciada, a garantia contra defeitos de fabricagao deste equipamento ficard limitada & garantia legal de 90 (noventa) dias. Avalidade desta garantia esta condicionada ao uso do equipamento em condigées normais, de acordo com as informagies, contidas no"Manual de Operago”, inclusive quanto a manutengao preventiva anual Esto excluides desta garantia (complementar & legal), os eventuais dofeitos decorrentes do desgaste natural ou descumprimento das instrugdes do manual do produto, tais como pecas plasticas, pintura, filo de ar, fluido refrigerante © acessérios incorporados & instalagao que gozam da garantia legal de 90 (noventa) dias. Ao necessitar de assisténcia técnica, o Sr. Consumidor deverd solicitar 0s servigos da empresa credenclada ELGIN que executouainstalagao, apresentando obrigatoriamente a Nota Fiscal de Compra, Fica convencionado que esta garantia perder totalmente a validade se ocorrer uma das hipéteses abaixo: ) Se 0 produto forligado em tens elétrica diferente da especificadano produto. ') Ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou por descumprimento das instrugdes constantes no ‘manual do produto, quanto ao.uso, instalagao e manutengao. ©) Se 0 produto for examinado/reparado por pessoa néo autorizada pelo fabricante ou ainda, se tiverem sido utlizadas pecas de reposigao nao originals. 4) Seo produto softer tentativa de reparo ou for desinstalado por pessoa nao autorizada pelo fabricante. €) Se for constatado qualquer deteito ocasionado por falta de manutengao preventiva, ‘Também néo se incluem nesta garantia, as despesas pertinentes 4 instalagdo e manutengéo preventiva do produto. AELGIN obriga-se a prestar servigos de garantia somente no perimetro urbano das localidades onde mantém empresas credenciadas. Fora destes locais, as despesas de locomogao e/ou transporte ocorrem por conta e risco do Sr. Consumidor. ‘CASO VOCE VENHAPRECISAR DOS SERVIGOSDE INSTALAGAO ASSISTENCIA TECNICA, POR FAVOR, RECORRA A REDE |AUTORZADAOU CONSULTE NOS PELOTELEFONE 0800 70 35446 GRANDE SAO PAULO: 3383-5555, ‘wavwelgin com.br- sac@elgin.com.br 27 ASSISTENCIA TECNICA Constatado 0 eventual defeito de fabricagao, o Sr. Consumidor deverd entrar ‘em contato com o Posto de Assisténcia Técnica Autorizada mais proxima, acessando o site www.clgin.com.br ou pelo telefone SAC 0800 70 35446 - Gde.Sao Paulo 3383-5555, pois, somente este esté autorizado a examinar e reparar o produto no prazo de garantia.Caso isto nao seja respeitado, 0 produto tera sido VIOLADO. 4235.01 - Rev.01 (osi14) 0800 70 ELGIN (35446) GRANDE SAO PAULO: 3383-5555 ‘wawelgin.combr - sac@elginsp.com br PRODUZIDO NO POLO INDUSTRIAL DE MANAUS CONHEGA A AMAZONIA ELGIN

S-ar putea să vă placă și