Sunteți pe pagina 1din 10

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Paschal Matins & Divine Liturgy Hymns

22 April 2018
By the Grace of God 3ND SUNDAY OF HOLY PASCHA
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED

The Holy Myrrhbearers


BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE

GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA


ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD,
PORT ELIZABETH, REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

PO BOX 28348 - SUNRIDGE PARK - 6008


REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

TELEPHONE/FAX: +27 041 360 3854 The Feast of St Theodore the Sykeote, Bishop of Anastasiopolis – St Gabiel of Pskov
- St Nathaniel, St Luke & St Clement of the 70 Apostles - St Vitalios the Monk of
marguerite.paizis@gmail.com St Seridos Monastery of Gaza – St Sava, Hieromartyr of Serbia – St Platon, the
New Hieromartyr of Banjaluka
or download directly from

Tone 2
www.scribd.com/writers4574

COMPILED & PUBLISHED - 10 FEBRUARY 2018


Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the others
for the Greek & English texts that make our Worship much easier
to understand, to participate and to appreciate.
Please support them whenever possible.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com

NOT FOR MATERIAL PROFIT

20. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8
Fotizou! Fotizou, i Nea Ierousalim!
I gar Be Illumined! Be Illumined, O New
Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve Jerusalem! For the Glory of our Lord
nin ke agallou, Sion, Si de, Agni, has arisen over Thee! Dance now for
terpou, Theotoke, en ti egersi tou Joy, O Zion, and Exult! And be
Tokou Sou! merry, O Pure Theotokos, at the
Rising of He Whom Thou bore!
FESTAL APOLYTIKION OF HOLY PASCHA
✞Hristos Anesti ek nekron, Thanato ✞ Christ has Risen from the dead, by
Thanaton patistas, ke tis en tis Death trampling upon Death, and
mnimasi, Zoin harisamenos! has bestowed Life to those in the
tombs!

St Ambrose of Optina

We must not be greatly troubled


about many things,
but we should care for the main thing – St Mark the Ascetic
preparing ourselves for Death.
We must let all involuntary suffering
teach us to remember God
and we will not lack occasion
for Repentance.

2. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 19.
I de ari i Magdalini ke Maria Iosi Mary Magdalene and Mary, the Mother
etheoroun pou tithete. of Joses2 saw where He was laid.
Ke diagenomenou tou Savvatou, Maria i And when the Sabbath had past, Mary
Magdalinin ke Maria i tou Iakovou, Magdalene and Mary, the Mother of
Matins Hymns & Readings – Holy Myrrhbearers
ke Salomi, igorasan aromata, ina James, and Salome, bought spices, so
elthouse Alipsosin Afton. that they might go to Anoint Him.
Ke lian proi tis mias Savvaton erhonte And very early on the first day of the
Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow
epi to Mnimion, anatilantos tou iliou. week3 they went to the Tomb when
the sun had risen. instructions with regard to these Hymns
Ke elegon pros eaftas: “Tis apokilisi imin And they were saying one to another:
ton lithon ek tis thiras tou Mnimiou?” “Who will roll away the stone for us PSALM 117 /118
from the door of the Tomb?” PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Ke anavlepsase theorousin oti And looking up, they saw that the stone Theos Kyrios ke Epefanen imin. The Lord is God, and has Appeared to
apokekiliste O lithos - in gar megas had rolled back – for it was very Evlogimenos O erhomenos en us. Blessed is He Who comes in the
sfodra. large. Onomati Kyriou! Name of the Lord!
Ke iselthouse is to Mnimion, idon And entering the Tomb, they saw a 1. Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, 1. Confess the Lord, for He is Good;
neaniskon kathimenon en tis dexiis - young Man sitting on the right side – oti is ton eona to Eleos Aftou! ✶ for His Mercy endures forever! ✶
perivevlimenon stolin levkin. dressed in a white robe. 2. Panta ta Ethni ekiklosan me, ke to 2. All the Nations surrounded me, but
Ke exethamvithisan. And they were amazed. Onomati Kyriou inamin aftous. ✶ in the Name of the Lord I drove
Para them back. ✶
O de legi aftes: “Mi ekthamvisthe. Iious He said to them: “Do not be amazed. 3. Kyriou egeneto afti, ke esti
zitite ton Nazarinon ton You seek Jesus of Nazareth Who was Thavmasti en ofthalmis imon. ✶ 3. This is the Lord’s doing, and it is
estavromenon. Igerthi, ouk estin ode. crucified. He has Risen – He is not Marvellous in our eyes. ✶
Ide O topos opou ethikan Afton. here. Behold the place where they RESURRECTION APOLYTIKION – TONE 2
laid Him.
Ote katilthes pros ton Thanaton, i Zoi i When Thou condescended to Death, O
“All’ ipagete ipate tis Mathites Aftou ke “But go – tell His Disciples, and Peter, Athanatos, tote ton Adin enekrosas ti Life Immortal, Thou slayed Hades
to Petro oti proagi imas is tin that He is going before you to Galilee. astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous with the lightning flash of Thy
Galilean. Eki Afton opsesthe, kathos There you will see Him, as He told tethneotas ek ton katahthonion Divinity. When also Thou raised up
ipen imin.” you.” anestisas, pase e Dinamis ton the dead from the subterranean
Ke elthouse efigon apo tou Mnimiou - And they went out and fled from the Epouranion ekravgazon. Zoodota abodes, all the Powers of Heaven
ihe de aftas tromos ke ekstasis Tomb, for trembling and Hriste, O Theos imon, Doxa Si! cried aloud: O Life-giver, Christ our
astonishment had come upon them. God, Glory to Thee!

Ke oudeni ouden ipon - efovounto gar. And they said nothing to anyone - for ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
they were afraid. and to the Holy Spirit
PASCHAL MEGALYNARION PASCHAL APOLYTIKION – HOLY MYRRHBEARERS - TONE 2
(INSTEAD OF “AXION ESTIN”) O efshimon Iosif, apo tou xilou kathelon, The noble Joseph taking down Thy
O Angelos evoa ti Keharitomeni, Agni The Angel cried aloud to our Lady Full to ahranton Sou Soma, sindoni spotless Body from the Tree,
Parthene, Here, ke palin ero! Here, of Grace: Hail! O Pure Virgin! And kathara, ilisas ke aromasin, en wrapped it in a clean shroud with
O Sos Iios Anesti triimeros ek again, I say, Hail! Thy Son has mnimati keno, kidefsas apetheto; alla sweet spices and laid it for burial in
Tafou! Resurrected on the Third Day from trimeros anestis Kyrie, parehon to a new grave; but on the third day
the Tomb! kosmo to Mega Eleos! Thou arose, O Lord, granting the
world Thy Great Mercy!
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. ages.
2
Joses was one of St Joseph the Betrothed’s sons from his late wife, Salome, sister of St Anna. In Amin Amen
other words, this is an oblique reference to our Lady Theotokos who always maintained a
humble and low-key role in the background of Her Beloved Son and God’s Mission on Earth.
Tes Myroforis Ginexi, para to mnima To the Myrrhbearing Women the Angel
Joses was Her cousin and by Mosaic Law according to Her Betrothal also one of Her stepsons. epistas, O Angelos evoa: To Myra tis standing by the Grave cried: Myrrh is
Likewise “Mary, the mother of James.” “Salome” was a sister of Joses, and thus a cousin and thnitis iparhi armodia, Hristos de fitting for the dead, but Christ has
stepdaughter of our Lady Theotokos. diafthoras edihthi allotrios; alla been shown to be a stranger to
3 kravgasate: Anesti O Kyrios, parehon corruption; therefore cry aloud: The
The first day of the week is Sunday.
18. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 3.
to kosmo to Mega Eleos! Lord has Risen, granting the world Proskalesameni de i Dodeka to plithos The Twelve summoned the multitude of
His Great Mercy!
ton Mathiton ipon: “Ouk areston Disciples and said: “It is not
SMALL LITANY estin imas katelipsantas ton Logon desirable that we should leave the
FIRST PASCHAL KATHISMA – HOLY MYRRHBEARERS – TONE 2
tou Theou Diakonin trapezes. Word of God and serve tables.
“Episkepsasthe oun, Adelphi, andras ex “Therefore, Brethren, seek out from
Ton lithon tou mnimatos, sfragisthine Not barring the stone of the Tomb fom imon martyroumenous epta pliris among you seven men of good
mi kolisas, tin petran tis Pisteos, being shut, Thou Rose and Thou Pnevmatos ke Sofias, ous reputation, full of the Holy Spirit and
Anastas pareshes pasi, ✞ Kyrie, Doxa granted unto all the Rock of Faith. ✞ katastisomen epi tis hrias taftis. Wisdom, whom we may appoint over
Si! Glory to Thee, O Lord! this business.
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, “Imis de ti prosevhi ke ti Diakonia tou “ We will give ourselves continually to
and to the Holy Spirit Logou proskarterisomen.” Prayer and the Ministry of the Word.”
Ton kolpon ton ahranton, en Ipsistis mi Not quitting the Immaculate Bosom of Ke iresen O Logos enopion pantos tou And their words pleased the whole
keosas, tafin ke anastasin, iper the Highest, for all Thou accepted plithous. multitude.
panton katedexo. ✞ Kyrie, Doxa Si! Burial and Resurrection. ✞ Glory to Ke exelexanto Stefanon, andra pliri And they chose Stephen, a man full of
Thee, O Lord! Pisteos ke Pnevmatos Agion, ke Faith and the Holy Spirit, and Philip
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Philippon ke Prohoron ke Nikanora Prochoros, Nicanor, Timon,
eonon. ages. ke Timona ke Parmenan ke Nikolaon Parmenas and Nicholas, a proselyte
prosiliton Antiohea, ous estisan from Antioch, whom they set before
Amin Amen enopion ton Apostolon, ke the Apostles; and when they had
THEOTOKION – TONE 2 prosevxameni epethikan aftis tas prayed they laid hands on them.
Panta iper ennian, panta Iperendoxa, ta Beyond the power of thought, hiras.
Sa, Theotoke, Mystiria. Ti Agnia exceedingly Glorious are all Thy Ke O Logos tou theou iixanen, ke And the Word of God spread, and the
esfragismeni ke Parthenia Mysteries, O Birth-giver of God; eplithineto O arithmos ton Mathiton number of Disciples multiplied
filattomeni, Mitir egnosthis apsevdis, sealed in Purity and preserved in en Ierousalim sfodra, polis te ohlos greatly in Jerusalem, and a great
Theon tekousa Alithinon. Afton Virginity, Thou art acknowledged to ton Iereon ipikouson ti Pisti. many of the Priests were Obedient to
iketeve, Sothine tas psihas imon. be, in Very Truth, the Mother who the Faith.
brought forth the True God; THE HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST MARK 15 : 43 – 16 : 8
wherefore Entreat Him so that our THE UNNAILING & BURIAL OF OUR CRUCIFIED LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST
souls may be Saved.
SECOND PASCHAL KATHISMA – HOLY MYRRH-BEARERS - TONE 2 To kero ekino elthon Iosif O apo At that time, Joseph of Arimathea, a
Arimatheas, efshimon vouleftis, os ke respected member of the Council,
E Myrofori orthrie genomeni, ke to The Myrrhbearers went very early in the aftos in prosdehomenos tin Vasilian who was also himself looking for the
Mnima kenon theassamene, tis morning and seeing that the Tomb tou Theou, tolmisas isilthe pros Kingdom of God, took courage and
Apostolis elegon: Tin fthoran kathilen was empty they went and told the Pilaton ke itisato to Soma tou Iisou. went to Pilate, and asked for the
O Krateos, ke tous en Adi irpase ton Apostles: The Mighty One has Body of Jesus.
desmon. Kirixate parrisia. Oti Anesti overpowered corruption, and He has
Hristos O Theos, doroumenos imin to Rescued those who were bound in O de Pilatos ethavmasen i idi tehnike - Pilate wondered if He were already dead
Mega Eleos. Hades. Proclaim it openly, for Christ ke, proskalesamenos ton Kentiriona, – and, summoning the Centurion, he
our God has Risen, granting us Great epirotisen Afton i pale apethane. asked him whether He was already
Mercy! dead.

✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Ke gnous apo tou Kentirionos edorisato And when he learnt from the Centurion
and to the Holy Spirit to Soma to Iosif. that He was dead, he granted the
Body to Joseph.
Ta Myra tis Tafis Sou, e Gynekes The Women purchased Myrrh for Thy
komisase, lathreos pros to Mnimi Burial, and they went to Thy Tomb Ke agorasas sindona, ke kathelon Afton And he bought a linen shroud, and
paregenonto orthrie, ton Ioudeon very early in the morning. They enilise ti sindoni, ke katethiken Afton taking Him down, wrapped Him in
dilose tin avthadean. Ke strationton feared the Judeans’ overt hostility, en Mnimio O in lelatomimenon ek the linen shroud, and laid Him in a
proorose tin asfalian. Alla fisi and envisioned the soldiers’ secure petras. Tomb that had been hewn out of
asthenis tin andrian enikisen. Oti guarding. And yet their weak nature rock.
gnomi simpathis to Theo evirestise. prevailed over manliness, for their Ke prosekilise lithon epi tin thiran tou And he rolled a stone against the door
Prosforos oun ekravgazon. Anasta sympathetic sentiments were Mnimiou. of the Tomb.
Kyrie, Voithison imin, ke Litrose imas, pleasing to God. Opportunely they
eneken tou Onomatos Sou! shouted: “Arise, O Lord, and help us.
And Deliver us for Thy Name’s sake!”

4. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 17.
RESURRECTION APOLYTIKION – TONE 2
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
Ote katilthes pros ton Thanaton, i Zoi i When Thou condescended to Death, O eonon. ages.
Athanatos, tote ton Adin enekrosas ti Life Immortal, Thou slayed Hades
astrapi tis Theotitos. Ote de ke tous with the lightning flash of Thy
Amin Amen
tethneotas ek ton katahthonion Divinity. When also Thou raised up THEOTOKION
anestisas, pase e Dinamis ton the dead from the subterranean Iperdedoxasmeni iparhis, Theotoke Thou art Supremely Glorified, O Virgin
Epouranion ekravgazon. Zoodota abodes, all the Powers of Heaven Parthene, imnoumen Se. Dia gar tou Theotokos; we sing Thy Praise. For
Hriste, O Theos imon, Doxa Si! cried aloud: O Life-giver, Christ our Stavrou tou Iiou Sou, katevlithi O O by means of Thy Son’s Crucifixion
God, Glory to Thee! Adis, ke O Thanatos tethnike, has Hades been overthrown and
PASCHAL APOLYTIKION – HOLY MYRRHBEARERS - TONE 2 nekrothentes anestimen, ke zois Death itself has died. We have Risen,
O efshimon Iosif, apo tou xilou kathelon, The noble Joseph taking down Thy ixiothimen, ton Paradison elavomen, who once were dead, and have been
to ahranton Sou Soma, sindoni spotless Body from the Tree, tin arhean apolafsin. Dio made worthy of Life. We received
kathara, ilisas ke aromasin, en wrapped it in a clean shroud with evharistountes Doxologoumen, os the original enjoyment of Paradise.
mnimati keno, kidefsas apetheto; alla sweet spices and laid it for burial in krateon Hriston ton Theon imon, ke And therefore, with Thanksgiving,
trimeros anestis Kyrie, parehon to a new grave; but on the third day Monon Polieleon. we send up Glory to Christ our God,
kosmo to Mega Eleos! Thou arose, O Lord, granting the because He is Powerful and alone
RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION Merciful.
world Thy Great Mercy! HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of RESURRECTION IPAKOI - TONE 2
eonon. ages.
Meta to Pathos porevthise en to After the Passion, O Christ God, the
Amin Amen Mnimati, pros to mirise to soma Sou e Women went to the Tomb to Anoint
Tes Myroforis Ginexi, para to mnima To the Myrrhbearing Women the Angel Ginekes Hriste O Theos, idon Thy Body, and they beheld Angels in
Angelous en to Tafo ke exestisan. the Sepulchre, and were amazed.
epistas, O Angelos evoa: To Myra tis standing by the Grave cried: Myrrh is
thnitis iparhi armodia, Hristos de fitting for the dead, but Christ has Fonis gar ikouon ex afton, oti Anesti For they heard them saying that the
O Kyrios, doroumenos to kosmo to Lord has Risen and granted the
diafthoras edihthi allotrios; alla been shown to be a stranger to
kravgasate: Anesti O Kyrios, parehon corruption; therefore cry aloud: The Mega Eleos. world Great Mercy.
to kosmo to Mega Eleos! Lord has Risen, granting the world RESURRECTION ANABATHMI - TONE 2
His Great Mercy! ANTI FO NO N A En to Ourano ta ommata ANTIPHON 1 The eyes of my heart are
PASCHAL KONTAKION– UNTIL ASCENSION DAY ekpempo mou tis kardias, pros Se raised towards Heaven, to Thee, O
Sotir, soson me Si Epilampsi. Saviour. Save me by Thine
I ke en Tafo katilthes athanate, alla tou Although Thou descended in the
Illumination.
Adou kathiles tin dinamin; ke Anestis grave, O Immortal One, yet Thou
os nikitis, Hriste O Theos, Ginexi destroyed the power of Hades; and Eleison imas tous pteontas Si polla, kath’ O Christ, have Mercy upon us who
Miroforis fthengxamenos: Herete! Ke Thou arose as Victor, O Christ our ekastin oran, O Hriste mou. Ke dos transgress against Thee in many
tis sis Apostolis Irinin doroumenos, O God! To the Myrrh-bearing Women pro telous tropous tou Metanoin Si. ways and in every hour. Before our
tis pesousi parehon Anastasin. Thou said: Rejoice! And to Thine end, give us the means of a
Apostles Thou granted Thy Peace: Repentance acceptable to Thee.
the One Who grants Resurrection to ✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
the fallen ones. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
PROKEIMENON – PSALM 117/118 – TONE 2 eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Ishis mou ke imnisis mou O Kyrio ke The Lord is my Strength and my Song, Amin. Amen
egeneto mi is Sotirian. and He became my Salvation.
✞Agio Pnevmati to Vasilevin peli, to ✞The Holy Spirit is sovereign; He
Pedevon epedefse me O Kyrio ke to The Lord Chastened and corrected me, Agiazin, to kinin tin ktisin. Theos gar Governs and Sanctifies Creation. For
Thanato ou parekoke me. but He did not give me up to Death. estin Omoousios Patri ke Logo. He is God, Co-Substantial with the
THE ACTS OF THE APOSTLES ACCORDING TO ST LUKE 6 : 1 – 7 Father and the Word.
DEACONS ORDAINED
ARE
ANTIFONON B Imi oti Kyrios in en imin, tis But for the Lord in our midst,
ANTIPHON 2
En tes imeres ekines, plithinonton ton In those days, when the number of ikanos soos filahthine, ek tou ehthrou who can be kept safe from the
Mathiton egeneto geongismos ton Disciples was multiplying, there ama ke anthropoktonou? enemy that destroys man?
Elliniston pros tou Evreous, oti arose a complaint against the Tis odousin afton mi parados Soter, ton Truly, my enemies roar like lions, O
paretheorounto en ti Diakonia ti Hebrews by the Hellenists because
son doulon. Leontos tropon kat’ Saviour. Do not deliver Thy servants
kathimerini e hire afton. their widows were neglected in the
emou kinounte ke gar i ehthri mou. unto their teeth.
daily distribution.

16. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 5.
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, psalatosan Si, psalatosan di to sing to Thee; let them sing to
Onomati Sou.✶ Thy Name.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. ever, and to the Ages of Ages. ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
Amin. Amen eonon. forever, and to the Ages of ages.
✞Agio Pnevmati Zoarhia ke geras. ✞The Holy Spirit is the Principle of Life Amin ✶ Amen ✶
Panata gar ta ktista, os Theos on and Honour. As God, He does SECOND PASCHAL ANTIPHON – PSALM 66/67 – TONE 2
dinami, sintiri en patri, di’ Iou de. invigorate all creatures and
preserves them in the Father 1. O Theos ikterise imas ke Evlogise 1. May God be Gracious to us, and
through the Son. imas. Epifane to prosopon Aftou Bless us; may He cause His Face
ef imas, ke eleise imas. to shine upon us.
ANTIFONON Γ I pepithotes epi Kyrion ANTIPHON 3 They who put their trust in
eikasin Ori to Agio, i oudamos the Lord are like the Holy Mountain. ✞ Soson imas Iie Theou, O ANASTAS EK ✞ O Son of God, W H O AROSE FROM THE
salevonte prosvoles tou Beliar. They are never shaken by the attacks NEKRON psallontas Si: Allilouia! DEAD, Save us who sing to Thee:
of Belial. Alleluia
En anomies hiras afton, mi ektinatosan i They who live in the Divine Life shall 2. Tou gnosne en ti Gi tin Odon Sou - 2. That we may know Thy Way on the
Thios zontes. Ou gar ea Hristos, ti not reach out their hands to evil, for en pasin Ethnesi to Sotirion Sou.✶ Earth - Your Salvation among the
ravdo ton Kliron Aftou. Christ will not deliver His Gentiles.✶
Inheritance to the evil one. 3. Exomologisasthosan Si Lai, O Theos - 3. Let the Peoples give Thanks to Thee,
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, exomologisasthosan Si Lai O God – let all the Peoples praise
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and pantes.✶ Thee.✶
eonon. ever, and to the Ages of Ages. 4. Evlogise imas O Theos - ke 4. May God Bless us – and let all the
Amin Amen fovithitosan Afton panta ta ends of the Earth fear Him.✶
perata tis Gis.✶
✞Agio Pnevmati, propigazi pasa Sofia. ✞The Holy Spirit is the Font of all
Enthen haris Apostolis, ke tis athlis Wisdom. To the Apostles comes ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
katastefonte Martires, ke Profite Grace, to the Martyrs, the crowning
eonon. forever, and to the Ages of ages.
orosi. in their Struggles, and to the
Prophets vision of the future. Amin Amen
RESURRECTION PROKEIMENON – TONE 2 THIRD PASCHAL ANTIPHON – PSALM 67/88 – TONE (5) PLAGAL 1

Exegerthiti, Kyrie O Theos mou, en Rise up for me, O Lord, in the 1. ✞Anastito O Theos, ke 1. ✞Let God Arise, and let His enemies
prostagmati O enetilo, ke sinagogi Judgement that Thou hast diaskorpisthitoan i ehthri aftou, be scattered, and let those who
laon kiklosi Se. [2] Commanded. And so shall the ke figetosan apo prosopou aftou i hate Him flee from before His
congregation of the people come misountes Afton. Face.
about Thee.[2] ✞Hristos Anesti, ek nekron, Thanato ✞Christ is Risen from the dead; By
STIHO S Kyrie O Theos mou, epi Si ilpisa: VE RSE O Lord my God, I have put my Thanaton patisas, Ke tis en tis Death trampling upon Death, And
Soson me! trust in Thee: Save me! mnimasin, Zoin harisamenos has bestowed Life to those in the
tombs
Exegerthiti, Kyrie O Theos mou, en Rise up for me, O Lord, in the
prostagmati O enetilo, ke sinagogi Judgement that Thou hast 2. Os eklipi kapnos eklipetosan, os 2. As smoke vanishes, so let them
laon kiklosi Se Commanded. And so shall the tikete kiros apo prosopou piros. vanish, as wax melts before the
congregation of the people come fire.
SMALL LITANY – PRAISES TO ALMIGHTY GOD – about Thee. 3. Outos apolounte i amartoli apo 3. So shall the sinners perish from the
HOLY GOSPEL 
prosopou tou Theou. Kei Dikei Sight of God. And let the
RESURRECTION GOSPEL 4: LUKE 24:1 – 12 evfranthitosan. Righteous be glad.
THE HOLY MYRRHBEARERS WITNESS THE EMPTY TOMB OF OUR RESURRECTED LORD
4. Afti i imera, in epiisen O Kyrios. 4. This is the day the Lord made – let
Ke to men Savvaton isihasan kata tin Now on the first day of the week, very Agalliasometha ke evfranthomen us greatly rejoice and be glad
entolinti de mia ton Savvaton orthrou early in the morning, they, and en afti. therein.
vatheos ilthon epi to Mnima ferouse a certain other women with them, ISODIKON – SMALL ENTRANCE HYMN – TONE 2
itimasan aromata, ke tines sin aftes. went to the Tomb with the spices
that they had prepared. En Ekklisies evlogite ton Theon, Kyrion Bless God in the churches, let the Lord
Evron de ton lithon apokekilismenon apo They found the stone rolled away ek Pigon Israil. Soson imas, Iie from the Fountains of Israel. Save
tou Mnimiou, ke iselthouse ouh evron Theou, O Anastas ek nekron. us, O Son of God, Who arose from
from the Tomb. And entering, they
to Soma tou Kyriou Isou. the dead.
did not see the Body of Lord Jesus.

6. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 15.
O lithos metirmenos, ke Thios what they desired. Then they beheld Ke egeneto en to diaporisthe aftas peri And, while they were greatly
Neanias, katastellon ton thorivon the stone rolled back and a Godly
toutou ke idou Andres dio epestisan perplexed about this, behold: two
afton tis psihis. Igerthi gar fisin, Young Man who tried to quiet the
avtes en esthisesin Astraptouses. Men stood by them in shining
Iisous O Kyrios. Dio kirixate tis disturbance of their soul. For he
Garments.
kirixin Aftou Mathites tin Galilean said: The Lord Jesus has Risen!
dramin, ke opsesthe afton, Anastanta Therefore, tell His Disciples and Emfovon de genomenon afton ke Then, as they were afraid and bowed
ek nekron, os Zoodotin ke Kyrion. Preachers, that they should hasten to klinouson to prosopon is tin gin ipon their faces to the earth, they said to
Galilee; and You will see Him Risen pros aftas: “Ti Zitite ton zonta meta them:“Why do you seek the Living
from he dead, as the Giver of Life ton nekron? Ouk estin ode, all igerthi. among the dead? He is not here,
and Lord! but is Risen!
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ages. “Mnisthite os elalisen imin eti on en ti “Remember how He spoke to you
eonon. Galilea, legon: Oti di ton Ion tou when He was still in Galilee, saying:
Amin Amen Anthropou paradothine is hiras ‘The Son of Man must be
anthropon amartolon ke stavrothine, delivered into the hands of sinful
PASCHAL STIHERA - PENTECOSTARION -TONE (5) PLAGAL 1
ke ti Triti Imera Anastine. men, and be crucified, and the
Anastaseos imera, ke lamprinthomen ti It is the Day of the Resurrection. Let us Third Day Rise again.’”
panigiri, ke allilous periptixometha. shine brightly for the Festival, and Ke emnisthisan ton Rimaton Aftou, ke And they remembered His Words, and
Ipomen, adelfi, ke tis misousin imas, also embrace one another. Brethren, ipostrepsase apo tou Mnimiou returning from the Tomb they told
Sighorisomen panta ti Anastasi. Ke let us say even to those who hate us: apingilan tafta panta tis Endeka ke all these things to the Eleven and to
outo voisomen: Hristos Anesti ek “Let us forgive everything for the pasi tis lipis. all the rest.
nekron, Thanato Thanaton patisas, Resurrection.” And thus let us cry
ke tis en tis mnimasi zoin aloud: “Christ is Risen from the Isan de i Magdalini Maria ke Ioanna ke It was Mary Magdalene, Joanna, Mary, 1

hrisamenos. dead, by Death trampling down Maria Iakovou ke e lipe sin aftes, e the Mother of James, and the other
upon Death, and to those in the elegon pros tous Apostolou tafta. women with them, who told these
GREAT DOXOLOGY – RESURRECTION tombs He has granted Life. things to the Apostles.
APOLYTIKION  Ke efanisan enopion afton osi lipos ta And their words seemed to them like
rimata afton, ke ipistoun aftes. idle tales, and they did not believe
them.
O de Petros anasta edramen epi to Peter rose up and ran to the Tomb;
Mnimion, ke parakipsas vlepi ta and stooping down, he saw the

DivineLiturgy Hymns & Readings – Holy Myrrhbearers


Othonia Kimena mona, ke apilthe pros Linen Cloths lying by themselves;
eafton, thavmazon to gegonos. and he departed, marvelling to
3RD PASCHAL SUNDAY – HOLY MYRRHBEARERS himself at what had happened.
RESURRECTION PRAYER; PSALM 50/51;
Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow instructions TRIODION HYMNS & SALVATION PRAYERS
PASCHAL KONTAKION – HOLY MYRRH-BEARERS – TONE 2
FESTAL APOLYTIKION OF HOLY PASCHA
To Here tis Myroforis fthengxamenos, In saying: “Rejoice!” to the
✞Hristos Anesti ek nekron, Thanato ✞ Christ has Risen from the dead, by ton thrinon tis promitoros Evas Myrrhbearers, Thou allayed the
Thanaton patistas, ke tis en tis Death trampling upon Death, and katepafsas, ti Anastasi Sou Hriste O lament of the First Mother, Eve, at
mnimasi, Zoin harisamenos! has bestowed Life to those in the theos. Tis Apostolis de tis sis kirittin Thy Resurrection, O Christ our God.
tombs! epetaxas. O SOTIR EXANESTI TOU And Thou ordered Thy Apostles to
FIRST PASCHAL ANTIPHON – PSALM 65/66 - TONE 2 MNIMATOS! proclaim: “THE SAVIOUR HAS RISEN
FROM THE TOMB!”
1.Alalazate to Kyrio pasa i Gi. 1.Shout to God, all the Earth! PASCHAL IKOS - THE HOLY MYRRHBEARERS
✞ Tes Presvies tis Theotokou, Soter, ✞Through the Intercessions of the
Soson imas. Theotokos, O Saviour, Save us. Epi ton Tafon Sou Sotir, e Mirofori O Saviour, as the Myrrhbearers were on
porevomene. Pros eaftas diiporoun their way to Thy Tomb, they
2. Psalate di to Onomati Aftou - dote 2. Sing now to His Name – give Glory to noi, ke efthengonto. Tis imin ton wondered to themselves and said:
Doxan en enesi Aftou. ✶ to His Praise! lithon apokilisi tou Mnimatos? Ke “Who will role the stone away from
3. Ipate to Theo, Os fovera ta Erga Sou. 3. Say to God: How fearful at Thy anavlepsase, orosin oti O lithos the Tomb for us?” and looking up,
En to plithi tis Dinameos Sou Works; in the magnitude of Thy apokekiliste. Ti morfi de tou angelou they saw that the stone had been
psefsonte Se i ehthri Sou.✶ Power, Thine enemies will lie to
Thee.
4. Pasa i Gi proskinisa tosan Si ke 4. Let all the Earth worship Thee, and 1
“MARY, THE MOTHER OF JAMES” IS AN OBLIQUE REFERENCE TO THE EVER BLESSED THEOTOKOS.

ND
14. M A T L I T - T O N E 2 – 2 AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 22 APRIL 2018 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 7.
sin ti stoli ethamvounto, sinihonto de rolled away. They were amazed by Pasha Ieron imin simeron anadedikte! Today a Sacred Pascha has been
tromo ke fevgin enomizon. Ke pros the sight of the Angel and His Robe.
Pasha kenon, Agion! Pasha Mystikon! revealed to us! A Pascha new and
aftas O neaniskos evoise. Mi fovisthe Trembling overwhelmed them and
Pasha pansevasmion! Pasha, Hristos Holy! A Pascha Mystical! A Pascha all
imis. On zitite, anesti. Defte, idete they considered fleeing. Then the
O Litrotis! Pasha amomon! Pasha venerable Pasha – the Redeemer,
ton topon, opou ekito to soma tou Young Man said to them: “Do ot be
Mega! Pasha ton Piston! Pasha to Christ, Himself! A Pascha that is
Iisou ke tahi porevthise, apangilate afraid: the One you seek has Risen.
Pilas imin tou Paradisou anixan! blameless! A Pascha that is Great! A
tis Mathites. O SOTIR EXANESTOU Come, see the place where the Body
Pasha, pantas Agiazon Pistous. Pascha of Believers! A Pascha that
MNIMATOS! of Jesys lay. Now go quickly and tell
has opened for us the Gates of
the Disciples: THE SAVIOUR HAS RISEN
Paradise! A Pascha that Sanctifies all
SYNAXARION OF THE DAY - KATAVASIA OF FROM THE TOMB!”
HOLY PASCHA (PAGE 119)  Believers!
SYNAXARION – 22 APRIL Os eklipi kapnos, eklipetosan, os tikete As smoke vanishes, so let them vanish,
kiros apo prosopou piros. as wax melts before the fire!
Ti KB’ tou aftou minos, Mnimi tou Osiou On the 22 day of this month we
nd

Patros imon Theodorou tou Sikeotou, Commemorate our Righteous Defte apo theas ginekes evangelistrie, ke Come now from that Sight, O you
Episkopou Anastasioupoleos.Ti afti Father, St Theodore of Sykeon, ti Sion ipate. Dehou par imon haras Women and Heralds of Good News,
imera, O Agios Martis Nearhos piri Bishop of Anastasiopolis, Worker evangelia tis Anastasteos Hristou. and say to Zion, “Receive from us
telioute. of Signs and Wonders. Erpou, horeve ke agallou, Ierousalim, the Joyful Tidings of the
ton Vasilea hriston Theasameni ek Resurrection of Christ! O Jerusalem,
Ti afti imera, O Agios Martis Nearhos On this day the Holy Martyr, St tou mnimatos, os nimfion be exultant, dance and leap for Joy,
piri telioute. Nearchos, was Perfected in Holy proerhomenon. for you have witnessed Christ the
Martyrdom by fire. King coming forth as Bridegroom
Ti afti imera, Mnimi tou Agiou On this day we Commemorate the Holy from the Tomb.
Apostolou Nathanail, os esti Simon O Apostle, St Nathanael, that is, Simon Outos apolounte i amartoli apo So let the sinners perish from the Sight
Zilotis, iti i anamnisis tis pros ton the Zealot, and his getting to know prosopou tou Theou. Ke i dikei of God, and let the Righteous be
Hriston aftou gnosriseos. Christ. evfranthitosa. glad.
TOU PENTIKOSTARIOU FROM THE PENTECOSTARION: E Myrofori Ginekes orthrou vatheos, The Myrrh-bearing Women at dawn very
epistase prs to mnima tou Zoodotou, early, standing outside the Tomb of
Ti afti imera, Kyriaki Triti Apo tou On this Day – the Third Sunday after
evron Angelon epi ton lithon the Giver of Life, found an Angel
Pasha, tin ton Agion Gynekon Holy Pascha - we celebrate the Feast kathimenon, ke aftos who was seated upon the stone.
Moforon Eortin Eortazomen. Eti de of the Holy Myrrbearers. prosfthegxamenos aftes outos elege: And the Angel addressed them and
mnian pioumetha ke tou ex Furthermore, we Commemorate St Ti zitite ton Zonta meta ton nekdron? said: “Why do you seek among the
arimatheas Iosif, os in Mathitis Joseph of Arimathea, who was a Ti thrinite ton aftharton os en fthora? dead the One Who is alive? Why do
kekrimmenos. Pros de ke tou secret Disciple, as well as St Apelthouse kirixate tis aftou Mathites. you grieve as though corruptible the
nikterinou Mathitou Nikodimou. Nikodemos, another Disciple by Incorrupt? So go back and proclaim
night. it to His Disciples.

STIHI: Hristo ferousin e Mathirie VERSE: The Women Disciples took Afti i imera, in epiisen O Kyrios, This is the Day the Lord made; let us
agalliasometha ke evfranthomen greatly rejoice and be glad therein.
Myra. Myrrh to Christ en afti.
Ego de fates imnon, os Myron fero. And I bring, as Myrrh, a Hymn to Pasha to terpnon! Pasha Kyriou, Pasha! Pascha of Delight! Pascha, the Lord’s
them. Pasha pansevasmion imin anetile! Pascha! A Pascha All Venerable has
Pasha en hara allilous risen for us! With Joy, let us embrace
At the Intercessions of the Holy periptixometha! O Pasha, litron lipis! one another! Pascha, the Ransom
Tes ton Agion Myrforon Presvies O Myrrhbearers, O God, have Mercy on Ke gar ek Tafou simeron, osper ek from sorrow! Today from the
Theos, eleison imas. us. pastou eklampsas Hristos, ta ginea Sepulchre Christ emerge
haras eplise legon. Kirixate Apostolis. resplendently as from a Brida
Amen Chamber, and the Women He filled
Amin with Joy, saying: Proclaim this to the
PASCHAL KATAVASIA OF HOLY PASCHA – TONE 1 Apostles!
[TRANSLATION BY PATER GEORGE PAPADEAS – HOLY WEEK SERVICE BOOK]
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
ODI1 Anastaseosimera! Lamprinthomen ODE 1 Resurrection Day!
O people, let and to the Holy Spirit
lai! Pasha, Kyriou Pasha! En gar us glory in splendour! Pascha, the Meta Myron proselthouses, tes peri The Women with their Myrrh went with
thanatou pros Zoin ke ek gis pros Lord’s Pascha! For Christ our God
Mariam Gynexi, ke diaporoumenes, Mary to the Tomb, and they
Ouranon Hristos O Theos imas has transported us who sing the pos este aftes tihin tou efetou, orathi wondered how they would attain

8. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 13.
LAUDS: THE PRAISES TO GOD - PASCHAL STICHERA – TONE 2 dievivasen, epinikion adontas! Triumphal Hymn from death to Life
LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! and from earth to Heaven.
✞Enite Afton epi tes Dinasties Afton. ✞Praise Him for His Mighty Acts; ODI 3 Defte poma piomen kenon, ouk ek ODE 3 Come, let us drink a New Drink.
Enite Afton kata to plithos tis praise Him according to the Petras agonou teratourgoumenon, all’ Not one miraculously brought forth
Megalosinis Aftou. greatness of His Majesty. aftharsias Pigin ek tafou from a barren Rock, but from the
Pasa pnoi, ke pasa ktisis, Se Doxazi Everything that has breath and every omvrisantos Hristou, en O Fountain of Immortality, sprung
Kyrie; oti dia tou Stavrou, ton creature Glorifies Thee, O Lord, for stereoumetha. forth from Christ’s Tomb, from
Thanaton katirgisas, ina dixis tis lais, through Thy Cross Thou destroyed which we are Edified.
tin ek nekron Sou Anastasin, os Death to show the Nations Thy ODI 4 Epi tis Thias filakis O Thigoros ODE 4 Let the God-inspired Prophet
Monos Filanthropos! Resurrection from the dead, as Thou Avvakoum stito meth’ imon ke diknito Habakkoum keep with us the Divine
alone Loves mankind! faesforon Angelon diaprisios legonta. Watch, and point out the Light-
✞Enite Afton en iho salpingos. Enite ✞Praise Him with the sound of the Simeron Sotiria to kosmo, oti Anesti bearing Angels, who with a vibrant
Afton en psaltirio ke kithara. trumpet; praise Him with lute and Hristos os Pantodinamos. voice declared: “Today, Salvation
harp. comes to the world, for Christ has
Risen as Almighty!”
Ipatosan Ioudei, pos i stratiote apolesan, Let the Judeans explain: how did the
ODI 5 Orthrisomen orthrou vatheos ke ODE 5 Let us arise in the early dawn,
tirountes ton Vasilea? Dia ti gar O soldiers lose the King while they
lithos, ouk efilaxe tin Petran tis Zoiis: i were watching? And why did the anti mirou ton imnon prosisomen to and instead of Myrrh, offer a Hymn
ton tafenta dotosan, i Anastanta stone not guard the Rock of Life? Despoti. Ke Hriston opsometha, to the Master; and we shall see
proskinitosan, ligontes sin imin: Either let them surrender the One Dikeosinis Ilion, pasi Zoin anatellonta. Christ, the Sun of Righteousness
Doxa to plithi ton iktirmon Sou: Sotir Who was buried or worship Him dawning Life to all.
imon, Doxa Si! Who has Risen, saying with us: Glory ODI 6 Katilthes en tis katotatis tis gis ke ODE 6 Thou descended into the
to the abundance of Thy Mercies! O sinetripsas mohlous eonious, katohous deepest parts of the earth and Thou
our Saviour, ✞ Glory to Thee! pepedimenon, Hriste, ke trimeros, os shattered everlasting bars that held
Enite Afton en timpano ke horo. Enite Praise Him with timbrel and dance;
ek kitous Ionas, exanestis tou Tafou. fast those fettered; and on the third
Afton en hordes ke organo. day, like Jonah from the whale,
praise Him with strings and pipe. Thou arose from the Tomb.
Herete lai, ke agalliasthe: Angelos Rejoice you Nations and be glad: an
ODI 7 O Pedas ek kaminou Risamenos, ODE 7 The Only Blessed and Ever
ekathisen, is to lithon tou mnimatos; Angel sat upon the Tomb stone; he
aftos imas Evingelisato ipon: Hristos genomenos Anthropos pashi os Glorious God of our Fathers, Who
gave us Good Tidings saying: Christ Redeemed the Children from the
Anesti ek nekron, O Sotir tou thnitos ke dia pathous to thniton
has Risen from the dead and filled furnace, became Man, suffered as a
kosmou, ke eplirose ta simpanta aftharsias endii evperepian, o
the Universe with Sweet Fragrance. mortal; and through Suffering,
evodias. Herete lai, ke agalliasthe. monos Evlogitos ton pateron Theos ke
Rejoice you Nations and be glad He clothes the mortal with the Grace
iperevdoxos.
Enite afton en kimvalis evihis. Enite Praise Him with tuneful cymbals; of Incorruption.
afton en kimvalis alalagmou. Pasa praise Him with loud cymbals. Let ODI 8 ✞Enoumen, Evlogoumen ke ODE 8 ✞We Praise, we Bless and we
pnoi inesato ton Kyrion. everything that has breath praise Proskinoumen ton Kyrion. Worship the Lord.
the Lord.
Angelos Afti i kliti ke Agia imera, i mia ton This is the Chosen and Holy Day, the
men to Here, pro tis Sis An Angel before Thy Conception, O Savvaton, i Vasilis ke kiria, eorton first of the Sabbaths, the Queen and
Sillipseos Kyrie, ti Keharitomeni Lord, brought the Greeting ‘Rejoice!’ Sovereign, the Feast of Feasts, and
eorti ke panigiris esti panigireon, en i
ekomisen. Angelos de ton lithon, tou to the One Full of Grace. At Thy the Festival of Festivals, in which we
evlogoumen Hriston is tous eonas.
Endoxou Sou Mnimatos, en ti Si Resurrection an Angel rolled the Bless Christ to all Ages.
Anastsi ekilisen. O men, anti tis lipis, stone from Thy Glorious Tomb; one MEGALINARIA ➜
evfrosinis simvola minion. O de, anti revealed the Signs of Joy instead of PENTECOSTARION -MAGNIFICAT -PASCHAL KATAVASIA 9TH ODE – TONE 1
Thanatou, Despotin Zoodotin kiritton sorrow; the other - instead of Death THE HIERMOS
imin. Dio Voomen Si: Energeta ton - proclaimed to us a Master and
apanton, ✞Kyrie, Doxa Si! Giver of Life. Therefore we cry aloud
Megalinon, psihi mou, ton ethelousios Magnify, O my soul, Him Who
to Thee, the Benefactor of all pathonta ke tafenta ke willingly suffered and was buried,
exanastanta, Trimeron ek Tafou and arose from the Tomb on the
mankind: ✞O Lord, Glory to Thee!’ Third Day.
PENTECOSTARION - PASCHAL STIHERA – TONE (5) PLAGAL 1
Fotizou, Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar Shine, shine, the New Jerusalem! For
Anastito O Theos, ke Let God Arise, and let His enemies be Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve the Glory of the Lord has dawned
diaskorpisthitosan i ehthri Aftou, scattered, and let those who hate nin ke agallou, Zion. Si de, agni, upon Thee. Rejoice now and be
ke figetosan apo Prosopou Aftou i Him flee from His Sight! terpou, Theotoke, en ti egersi tou glad, O Zion; and Thou, O All Pure
misountes. Afton. Tokou Sou. Theotokos: delight in the

12. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 9.
Resurrection of Him to Whom Thou Here Parthene, here! Here, Rejoice, O Blessed Virgin, rejoice!
gave Birth!
Evlogimeni! Here, Dedoxasmeni! Rejoice, O Glorified One! Rejoice!
PASCHAL TROPARIA – TONE 1
Sos gar Iios Anesti triimeros ek Thy Son has risen from the grave
Megalinon, psihi mou, ton exanastanta Magnify, O my soul, Christ the Life- Tafou! on the third day!
triimeron ek tafou, Hriston ton giver, Who Arose from the grave Eufrenou, Agallou, i Tia Pili tou Fotos.
O Be Glad and Exultant, O Divine Gate of
Zoodotin. on the third day. gar dinas en Tafo, Iisous anetile, the Light! For having lain in the
Fotizou, Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar Shine, shine, the New Jerusalem! For lampsas iliou fedroteron, ke tous Tomb, Thy Son Jesus, Rose and
Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve the Glory of the Lord has dawned Pistous pantas katavgasas, Theo shines more brightly than the sun,
nin ke agallou, Zion. Si de, Agni, upon Thee. Rejoice now and be haritote Despina. and He has fully Illumined all the
Terpou, Theotoke, en ti egersi tou glad, O Zion; and Thou, O All Pure Faithful, O Lady, Full of Divine Grace
Tokou Sou. Theotokos: delight in the PASCHAL KATAVASIA OF THE 9TH ODE - TONE 1
Resurrection of Him to Whom Thou
gave Birth!
O Angelos evoa ti Keharitomeni: Agni The Angel cried out to the One Full of
Parthene, Here! Ke palin ero Here, Grace: Hail, Holy Virgin! And
Hristos to kenon Pasha, to zoothiton Christ is the New Pascha, a Living O Sos Iios anesti, triimeros ek again I say: Hail! Thy Son has
thima Ios Theou O eron tin Sacrifice, the Lamb of God Who tafou. Risen from the Tomb on the third
amartian kosmou. bears the sin of the world. day!
O Thias! O Filis! O Glikitatis Sou Fonis! O Divine and Beloved and Most Sweet Fotizou, Fotizou, i Nea Irousalem!
I gar Shine, shine, the New Jerusalem! For
Meth imon apsevdos gar, apinilo Voice! Thou, O Christ, has truly Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve the Glory of the Lord has dawned
esesthe, mehri termaton eonos Hriste. Promised that Thou would be with nin ke agallou, Sion. Si de, Agni, upon thee! Rejoice now and be glad,
In i Pisti, agkiran elpidos, katehontes us to the end of all Ages. terpou Theotoke, en ti egersi tou O Zion! And Thou, O All Pure
agallometha. Wherefore, we, the Faithful, rejoice, Tokou Sou. Theotokos: delight in the
holding these Thy Words, as an Resurrection of Him to Whom Thou
Anchor of Hope. SMALL LITANY & PRAISES TO THE LORD→ gave Birth!
Simeron pasa ktisis agallete ke heri, oti Today all Creation is exultant and PASCHAL EXAPOSTEILARION – TONE 2
Hristos Anesti ke Adis eskilevthi. rejoices, for Christ has Risen, and Sarki ipnosas os thnitos, O Vasilefs ke When Thou had slumbered in the Flesh
Hades is despoiled Kyrios, Triimeros Exanestis, Adam as one Mortal, O King and Lord,
O Pasha to Mega, ke Ierotaton, Hriste! O O Pascha, the Great and Most Sacred, O egiras ek fthoras, ke katargisas Thou Rose again on the Third Day,
Sofia ke Loge, tou Theou ke Dinamis, Christ, Thou the Wisdom and Word Thanaton. Pasha tis aftharsias, tou and raised up Adam from decay and
didou imin ektipoteron, Sou metashin, and Power of God: Grant that we kosmou Sotirion. rendered Death of no effect. Pascha
en ti anespero imera tis Vasilias Sou.. may more distinctly partake of Thee of Incorruption, Salvation of the
on that day that has no evening in world.
Thy Kingly Rule. PASCHAL EXAPOSTEILARION – HOLY MYRRHBEARERS - TONE 2
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Gynekes akoutisthite, fonin Agalliaseos, O Women, hearken to the Voice that
and to the Holy Spirit Tyrannon Edin Patisas, fthoras exigira echoes with Exultant Joy.
FOR THEOTOKOS – TONE 1 kosmon, dramte filis ipate, tis emis Trampling on Hades, that tyrant, I
Evangelia. Voulome gar to plasma raised up all from corruption. Run
Megalinon, psihi mou, tis O my soul, magnify the Power of the
mou, haran ekithen avgase, ex is now speedily and tell My Friends
Trisipostatou ke Adieretou Godhead that is three Hypostases proilthen i lipi. Good Tidings as Evangelists. For I
Theotitos to kratos. and Undivided! Will that My creatures see Joy
With one voice, O Virgin, we the distinctly arising from Woman –
Symphonos Parthene, Se Makarizomen Believers, call Thee ‘Blessed.’ Hail, O from whom came sorrow.
Pisti. Here, Pili Kyriou! Here, Polis Gate of the Lord! Hail, O City LAUDS: THE PRAISES TO GOD PSALM 148
A C P T L O G
Empsihe! Here, di’ is imin elapse! Animate! Hail! For todaythe Light of L L R E A T I O N R A I S E S H E O R D U R O D

Simeron Fos tou ek Sou tehthentos, tis the Resurrection from the dead of Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite Let everything that has breath praise
ek nekron Anastaseos. the Son Whom Thou hast Borne, hast ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite the Lord. Praise the Lord from the
shone on us! Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos Heavens; praise Him in the Highest.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of to Theo. To Thee praise is due, O God.
eonon. ages. Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Praise Him, all His Angels; praise Him,
Amin Amen Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. all His Powers. To Thee praise is
Si prepi imnos to Theo. due, O God.

10. M A T L I T - T O N E 2 – 2 N D A F T E R P A S C H A – T H E H O L Y M Y R R H B E A R E R S – 2 2 A P R I L 2 0 1 8 TONE 2 – 2ND AFTER PASCHA – THE HOLY MYRRHBEARERS – 15 MAY 2016 11.

S-ar putea să vă placă și