Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Grupo Generador
Con el Control PowerStart 0500
C8 D5
C11 D5
C12 D6
C16 D6
C17 D5
C20 D6
C22 D5
C28 D5
© Copyright
Spanish Cummins
– Translated fromPower
OriginalGeneration
Instructions 1-2010 página
A029X398 (Issue 2) 1
PowerStart 0500 Publicación A029X398
Modelos C8 D5 – C28 D5 versión 2 - 1-2010
Índice de contenidos
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5
2 INTRODUCCIÓN 7
3.1 Generalidades 8
4 PLACA DE CIRCUITOS 19
5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24
6 Configuración y calibración 34
8 ROTOR DE RETROCESO 49
9 DIAGRAMA DE CABLEADO 53
• NO RELLENE el depósito de combustible con el motor en Los vapores inflamables pueden causar una sobrevelocidad
funcionamiento, salvo que el depósito se encuentre en el del motor y pueden resultar difícil de detener, por lo que existe
exterior del compartimento del motor. Si el combustible la posibilidad de provocar incendios, explosiones, lesiones
entra en contacto con un motor o un sistema de escape graves e incluso la muerte. No haga funcionar un generador
calientes podría producirse un incendio. en lugares en los que pueda haber vapores inflamables a
• NO PERMITA la presencia de llamas, cigarrillos, lámparas causa de derrames o fugas de combustible, etc., salvo que el
piloto, chispas, interruptores o equipos de arcos eléctricos generador esté equipado con un dispositivo de seguridad
cerca del grupo generador o del depósito de combustible. automático que bloquee la entrada de aire y que pueda
• Los conductos de combustible deben estar fijados detener el motor. Los propietarios y operarios del generador
correctamente y no presentar fugas. La conexión de son los únicos responsables del funcionamiento seguro de
combustible al motor debe hacerse con un conducto éste. Póngase en contacto con su distribuidor oficial de
flexible aprobado. No utilice conductos de combustible Cummins Power Generation si desea obtener más
recubiertos de cinc o de cobre con combustible diésel. información.
• Compruebe que todos los suministros de combustible
tienen una válvula de cierre positiva.
• Asegúrese de que el área de la batería se ha ventilado
suficientemente antes de realizar reparaciones en sus
cercanías. Cualquier arco eléctrico, chispa o cigarrilo
puede causar la ignición de un gas hidrógeno altamente
explosivo que emiten las baterías de plomo ácido.
LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN CAUSAR • Diferentes agencias estatales y federales han
LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE determinado que el aceite usado de motor puede
provocar cáncer o afectar a los órganos reproductores.
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de retirar las Cuando compruebe o cambie el aceite del motor, tenga
protecciones o tocar piezas del equipo eléctrico. Cuando cuidado de no ingerir, respirar los gases ni tocar el aceite
trabaje con equipos eléctricos, utilice esterillas aislantes usado.
de goma en plataformas de madera secas sobres suelos • Tenga a mano extintores polivalentes ABC. Los incendios
metálicos o de hormigón. No lleve ropa húmeda de tipo A incluyen materiales combustibles normales
(especialmente calzado húmedo) y evite tocar equipos como madera o ropa; los incendios de tipo B,
eléctricos con la piel húmeda. No lleve joyas. Las joyas combustibles y líquidos y gases de combustibles
pueden causar cortocircuitos en los contactos eléctricos y inflamables; y los incendios de tipo C, equipos eléctricos
producir descargas eléctricas o quemaduras. en funcionamiento. (consulte NFPA 10).
• Extreme las precauciones cuando trabaje con • Asegúrese de no dejar trapos dentro o en las cercanías
componentes eléctricos. Las tensiones altas pueden del grupo generador.
causar lesiones o incluso la muerte. NO toque los • Compruebe que el grupo generador está montado de
interbloqueos. manera que se impida la acumulación de material
• Cumpla todos los códigos y normativas eléctricas combustible encima o debajo de la unidad.
vigentes. Todas las instalaciones eléctricas las debe • Retire toda la grasa y aceite innecesarios de la unidad.
realizar un electricista cualificado. Etiquete y bloquee los Las acumulaciones de grasa y aceite pueden causar un
interruptores abiertos para evitar que se cierren calentamiento excesivo y daños en el motor, que suponen
accidentalmente. a su vez un peligro potencial de incendio.
• NO CONECTE EL GRUPO GENERADOR • Mantenga el grupo generador y el área cercana limpia y
DIRECTAMENTE A NINGÚN SISTEMA ELÉCTRICO libre de obstáculos. Retire los restos de suciedad del
DEL EDIFICIO. Pueden fluir voltajes peligrosos del grupo generador y mantenga el suelo limpio y seco.
generador hacia la línea de servicio. De lo contrario, • No trabaje en el equipo si se está mental o físicamente
podría provocarse una electrocución o daños materiales. cansado, o si ha consumido alcohol o drogas que afecten
Conecte el generador únicamente con un interruptor de al trabajo con el equipo.
aislamiento o un dispositivo paralelo aprobado. • Diferentes agencias estatales y federales han
determinado que algunas sustancias de los gases de
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD escape pueden provocar cáncer o afectar a los órganos
reproductores. Evite respirar, ingerir o entrar en contacto
• Los refrigerantes bajo presión tienen un punto de con los gases de escape.
ebullición mayor que el agua. NO ABRA el tapón de • No almacene líquidos inflamables, como combustible,
presión de un radiador o de un intercambiador con el productos limpiadores, aceite, etc., cerca del grupo
motor en funcionamiento. Para evitar quemaduras graves, generador. Pueden producirse incendios o explosiones.
deje que el motor se enfríe antes de quitar el tapón de • Lleve siempre protección auditiva si trabaja en las
presión. Retire el tapón despacio y no lo quite cercanías de un grupo generador en funcionamiento.
completamente hasta que se haya liberado la presión. • Para evitar quemaduras graves, evite tocar piezas
metálicas calientes como el sistema del radiador, el del
turboalimentador o el sistema de escape.
SECTION 2 – INTRODUCTION
Arrancador
El PS0500 está conectado al relé del control del arrancador
para controlar el arrancador.
FIGURA 3-2. BOTÓN PARADA DE EMERGENCIA
(EJEMPLO)
Consulte Secuencias de funcionamiento para más
información sobre el comportamiento de esta salida. Salida de cliente
Relé de cierre de combustible (FSO)
El PS0500 tiene una salida de cliente que se puede configurar
El PS0500 está conectado al control de cierre de combustible para activarse cuando se produzca un fallo de apagado o de
(FSO) a fin de controlar el solenoide de cierre de combustible advertencia.
en el conducto de suministro de combustible.
Inicio remoto
El PS0500 puede conectarse a un dispositivo que pueda
generar una señal de inicio remoto. Por lo general, el
dispositivo es un interruptor de transferencia
Consideraciones de seguridad
ADVERTENCIA
El contacto con componentes de
alta tensión puede causar daños graves o la muerte por
electrocución. No abra la caja de salida del generador
mientras el grupo está funcionando. Lea y observe todas
las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en sus manuales FIGURA 3-4. BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
de grupos generadores.
Únicamente personal técnicamente capacitado puede abrir el TABLA 3-1. BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
armario del PS0500.
BOTÓN/BOTONES DESCRIPCIÓN
Ponga el control en Modo manual para
ADVERTENCIA poner en marcha el grupo generador
Únicamente personal capacitado
manualmente.
puede abrir el armario del PS0500. Hay tensiones altas Manual
Hay que pulsar el botón de Inicio menos
(hasta 600 V de CA) en el armario del PS0500. Estas de diez segundos después de pulsar el
tensiones pueden provocar descargas eléctricas, dando botón Manual.
como resultado lesiones o muerte. Ajusta el control en Modo automático. El
grupo generador arranca y para cuando
Auto recibe orden de otros dispositivos
PRECAUCIÓN (como p.ej. un interruptor de
Incluso con la alimentación transferencia)
desconectada, un uso inadecuado de los componentes
puede provocar descargas electrostáticas y dañar los Stop Detiene el grupo generador
componentes de la placa de circuitos.
Cuando el grupo generador arranca y para, sigue una serie de
Lea las Precauciones de seguridad y observe pasos denominada secuencia de funcionamiento, cuya función
cuidadosamente todas las instrucciones y precauciones de es maximizar la vida útil del grupo. Es posible que el grupo
este manual. generador no arranque y pare inmediatamente.
3.5 MODOS DE FUNCIONAMIENTO Cuando la señal de inicio remoto se activa, el PS0500 inicia la
secuencia de arranque del grupo generador. El PS0500
El modo de funcionamiento determina las formas en que el continúa funcionando mientras la señal está activa. Cuando la
grupo generador se puede activar y parar. El PS0500 funciona señal de inicio remoto se desactiva, el PS0500 inicia una
en uno de estos modos en cualquier momento. La Tabla 2-3 secuencia de parada normal.
explica cómo cambiar el modo de funcionamiento.
Al pulsarse el botón Parada, el relé de cierre de combustible
Modo Parada (Off) (FSO) se desactiva siempre de inmediato.
Si el grupo generador está en marcha (en modo Manual o Esta señal procede generalmente de un interruptor de
Auto) cuando se presiona el botón de parada, el PS0500 transferencia o un interruptor de palanca externo.
detiene el grupo generador y pasa a modo PARADA.
Modo Manual
Modo Configuración
Al pulsarse el botón Manual mientras el PS0500 se encuentra
Solamente se puede acceder al modo Configuración desde el en modo Parada, el PS0500 pasa al modo Manual.
modo Parada cuando el grupo generador no está en
funcionamiento. Esto se consigue manteniendo pulsados los En este modo, el grupo generador se controla manualmente.
botones Reinicio y OK durante 5 segundos continuamente Una pulsación del botón Inicio activa una secuencia de inicio
estando en modo Parada. El LED rojo de parada parpadea manual. La señal de inicio remoto no tiene efecto.
más rápido (el doble de la velocidad normal) mientras el
control se encuentra en modo Configuración. La pulsación del Nota: si no se pulsa el botón Inicio en diez segundos, el
botón de Inicio o Parada no tiene efecto mientras se está en PS0500 pasa al modo PARADA (Off).
modo Configuración. La salida del modo Configuración hace
volver al control al modo PARADA. Una pulsación del botón Parada inicia una secuencia de
parada.
En modo Configuración, hay disponible un proceso de
configuración basado en menús para realizar los ajustes que
el panel de control permite efectuar. El proceso de
configuración se describe detalladamente en una sección
aparte de este manual.
Modo Auto
Al pulsarse el botón Auto mientras el PS0500 se encuentra en
modo PARADA, el PS0500 pasa al modo AUTO. Al pulsarse
el botón Auto mientras el PS0500 se encuentra en modo
Manual (En funcionamiento o No en funcionamiento) no hay
ningún efecto.
ADVERTENCIA
En modo Auto, el grupo
generador puede arrancar en cualquier momento. No
repare NUNCA el grupo generador en modo Auto. Un
arranque accidental del grupo generador durante la
solución de problemas puede causar daños personales
graves o incluso la muerte. Deshabilite el grupo
generador antes de comenzar la solución de problemas.
Ciclo de arranque
2. El PS0500 activa la salida de cierre de combustible (FSO) Esta secuencia se muestra en la Figura 3-8. No hay
y la salida del motor de arranque. fallos de apagado activos.
.
Meter Calibration
Detenido Cuando funciona en modo Manual, el control permite
acceder al proceso de calibración del medidor, una vez se
ha alcanzado el estado Genset Running (Ready to Load).
Conectar la Salida de
El proceso de calibración del medidor se inicia manteniendo
la bujía de pulsados los botones Reinicio y OK durante 5 segundos
calentamiento y ininterrumpidamente. El proceso permite utilizar las teclas
Esperar a que se de flecha para ajustar los valores de tensión CA/corriente
visualizados en el alternador a los valores reales (medidos
cumplan las
con un instrumento calibrado independiente) uno por uno.
condiciones de
precalentamiento si la El proceso de calibración del medidor solamente está
bujía de calentamiento disponible en modo Manual cuando el grupo generador está
está habilitada en marcha.
El proceso de ciclo de arranque tal y como se explica más En modo Auto, la secuencia de parada comienza cuando se
arriba se sigue también en el modo Manual. cumplen estas condiciones:
− El grupo generador funciona a velocidad y tensión
Genset Running (Ready to Load) nominales.
− Se ha pulsado el botón Parada.
El PS0500 accede al estado Genset Running (Ready to Load) − No hay fallos de apagado activos.
cuando tanto la frecuencia como la tensión del grupo
generador >= 90% de la frecuencia nominal y la tensión La salida FSO es desactivada por el PS0500 inmediatamente
nominal, respectivamente. cuando se pulsa el botón Parada.
Fallo de apagado
J12 – Conector CT
Flecha en Pin 1
J12 –Pin 4
J16 –Pin 7
TB2 – Cliente TB
Flecha en Pin 1
J22
Entradas del sensor J16 Conexiones de motor
de tensión del • • Sensor de refrigerante, sensor
alternador y de presión de aceite lubricante,
salida de campo interruptor Fucionamiento/
OFF/Auto, FSO, motor de
arranque, batería, Mag Pick Up,
PS0500 retroalimentación de
PLACA DE CONTROL desconexión de motor de
•
arranque, cargador de batería
• D+, chasis GND. Controlador
PWM
•
El conector del motor (J16) es una clavija de conexión de 12 pines (12 MINI M-N-L). Un posible proveedor es
Molex; su número de pieza es 39299123. El número de pieza de Cummins para este conector es 0323-2589. El plano acotado
PCB más arriba muestra dónde está situado el conector. Cada señal se describe como se indica en la tabla siguiente.
Conector CT
El conector CT es un conector MATE-N-LOCK de 6 pines. El posible fabricante es Tyco y el número de pieza del proveedor es
643749-1. El número de pieza de Cummins para este conector es 0323-2154. Éstos son los detalles del conector:
Conector de tensión
La conexión de tensión se realiza mediante un soporte de 4 pines con espacios huecos entre los pines. El posible proveedor es
Tyco y el número de pieza del proveedor es 282828-4. El número de Cummins para la misma pieza es 0323-2225-03.
Todas las entradas tienen GND activo. Las salidas son excitadores inferiores. El interruptor de parada de emergencia remota debe
tener dos contactos sin potencial independientes. Un contacto NC para interrumpir la alimentación de batería al solenoide de
combustible y otro contacto NC para desconectar la entrada de parada de emergencia del controlador desde GND para indicar al
control cuándo se presiona la parada de emergencia para activarla.
Batería positiva no está incluido en el bloque terminal del cliente (TB2). Hay que asegurar una disposición externa en el mazo de
cables para B+ con fusible de 1 amp. para cableado de relés externos. Es necesario utilizar relés externos con regímenes de
contactos adecuados para control de FSO, motor de arranque, salida de cliente y bujía de calentamiento.
Conector de
1 J22 tensión del TYCO 282828-4 0323-2225-03
alternador
Conector del
1 J16 MOLEX 39299123 0323-2589
motor
Conector de
1 TB15 TYCO 796643-5 0323-2191-04
herramienta
Todos estos
Conector de conectores son
1 J22 tensión del TYCO 282809-4 0323-2226-03 de tipo PCB
alternador montados
Conector del
39012120 0323-2602
motor
1 J16 MOLEX
Terminales de
39000038 0323-2603
engarzado
Comprobación de tensión/continuidad
PRECAUCIÓN
La utilización del archivo de
captura incorrecto puede provocar un daño en el equipo. Las pruebas de voltaje y continuidad son necesarias en las
No utilice Controles de otro modelo del grupo generador y siguientes tablas. En algunos casos, es necesario retirar un
utilice únicamente el archivo de calibración que se indica tapón para completar la prueba. Cuando sea necesario, la
en la placa de datos. medida correctiva mencionará cuándo es preciso retirar un
tapón para realizar una prueba. En otros casos, no se puede
retirar el tapón para realizar pruebas. Si no se menciona la
retirada del tapón, debe realizar las pruebas insertando una
5,1 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
sonda estrecha en la parte posterior del tapón.
ADVERTENCIA
El contacto con componentes de
alto voltaje puede causar lesiones graves o la muerte por
electrocución. Mantenga las tapas de la caja de salida en
su lugar durante el procedimiento de solución de
problemas
TABLA 20-1. EL MOTOR NO ARRANCA EN MODO MANUAL TABLA 20-2. EL MOTOR NO ARRANCA EN MODO REMOTO
Razón: indica que el control del PS0500 no ha recibido o
Razón: indica que el control no ha recibido o reconocido una reconocido una señal de arranque remota.
señal de arranque manual. Efecto: el motor no arrancará en modo remoto, pero sí en modo
Efecto: el motor no arrancará. manual.
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
1. El control no Verifique si el control está en modo Manual 1. El interruptor de Compruebe si el control está en modo Auto
recibe y, cuando se pulse el botón Inicio, arranque remoto o y si existen fallos de apagado. Intente
alimentación de compruebe que no existan fallos de el cableado están arrancar y compruebe la toma a tierra en
corriente apagado. defectuosos. TB2-1.
Si no hay toma a tierra, aísle el interruptor
Malas conexiones de los cables de la remoto o el cableado. Repare si es
batería. Limpie los terminales de los cables necesario.
de la batería y apriete todas las conexiones.
Si hay toma a tierra, eso significa que el
Compruebe si hay fusibles fundidos. control tiene problemas. Sustituya el control.
TABLA 20-3. CÓDIGOS DE ADVERTENCIA Y APAGADO 359 Indica un posible problema del sistema
CÓDIGO DE FALLO ACCIÓN CORRECTIVA FAIL TO START de combustible o de inducción de aire.
151 Indica que el motor se ha Luz: parada (El motor gira pero no arranca).
HIGH COOLANT sobrecalentado (la temperatura del a. Compruebe si el depósito de
TEMP refrigerante ha superado el punto de combustible está vacío, si hay
Luz: parada disparo de apagado). pérdidas de combustible o si hay
Deje que el motor se enfríe líneas de combustible bloqueadas,
completamente antes de proceder con y corrija los problemas según sea
las comprobaciones siguientes: necesario.
a. Compruebe el nivel de refrigerante y b. Compruebe si el filtro de
rellénelo si está bajo. Busque combustible está sucio y
posibles puntos de pérdida de sustitúyalo si es necesario.
refrigerante y repárelos si es c. Compruebe si el filtro de aire está
necesario. sucio o bloqueado y sustitúyalo si
b. Compruebe si hay obstrucciones en es necesario.
el flujo de aire de refrigeración y d. Reinicie el control y
corríjalas si es necesario. e. póngalo en marcha nuevamente
c. Compruebe la correa del ventilador después de resolver el problema.
y repárela o apriétela si es 2677 El grupo generador sigue funcionando
necesario. FAIL TO STOP después de recibir un comando de
d. Compruebe el ventilador de Luz: parada apagado desde el controlador.
impulsión y Compruebe el relé FSO y el cableado
e. las bombas de circulación en las relacionado.
instalaciones de radiador remotas. Compruebe que el FSO no tiene un
f. Reinicie el control y póngalo bloqueo mecánico.
nuevamente en marcha después de 1123 Se ha producido un fallo con parada
localizar y resolver el problema. SHUTDOWN AFTER mientras estaba activado el modo Battle
415 Indica que la presión de aceite del BS Short. Compruebe el historial de fallos
LOW OIL motor ha caído por debajo del punto de Luz: parada que podrían haberse pasado por alto.
PRESSURE disparo de apagado. Compruebe el 146 Indica que el motor está funcionando
Luz: parada nivel de aceite, las tuberías y los filtros. HIGH COOL TEMP. con el sistema de refrigeración cerca de
Si el sistema de aceite está bien pero el Luz: advertencia su capacidad máxima. El aumento de la
nivel de aceite está bajo, rellénelo. carga o una mayor temperatura
Reinicie el control y póngalo ambiente puede provocar el apagado
nuevamente en marcha. Si se utiliza un por Alta temperatura del refrigerante
interruptor de aceite, compruebe el (151) . Revise la lista de corrección
funcionamiento del interruptor. del código de fallo 151 para ver otras
1446 Indica que una o más tensiones de fase posibles causas.
HIGH AC VOLTAGE ha superado el 130% de la tensión 1435 Indica que el calentador de refrigerante
Luz: parada nominal durante 0 segundos, o ha LOW COOLANT del motor no funciona o no hay
superado el umbral de tensión alta de TEMP refrigerante circulando.
CA para Alta tensión CA durante un Luz: advertencia Compruebe estas condiciones:
retardo temporal de X segundos. El grupo no está a. Calentador de refrigerante no
1447 Indica que una o más tensiones de fase funcionando. Aparece conectado a la fuente de
LOW AC VOLTAGE ha caído un 130% por debajo del una advertencia alimentación.
Luz: parada umbral de tensión baja de CA durante cuando la Compruebe si hay un fusible
un retardo temporal de X segundos. temperatura del fundido o un cable del calentador
1449 Indica que la frecuencia es un 10% refrigerante del motor desconectado y repare según
OVER FREQUENCY superior a la frecuencia base durante es de 21 ºC (70 ºF) o resulte necesario.
Luz: parada aproximadamente 10 segundos. inferior. NOTA: en b. Compruebe si el nivel de
1448 Indica que la frecuencia ha caído por las aplicaciones refrigerante es bajo y rellénelo en
UNDER debajo del 90% de la nominal durante donde la caso necesario.
FREQUENCY 10 segundos aproximadamente. temperatura c. Busque posibles puntos de fuga de
Luz: parada Compruebe el suministro de ambiente cae por refrigerante y repárelos según se
combustible, la alimentación de debajo de los 4 ºC requiera.
admisión de aire y la carga. (40 ºF), d. Abra el elemento del calentador.
1434 Indica Parada de emergencia remota. podría indicarse Compruebe la corriente obtenida
EMERGENCY STOP Para reiniciar el botón de parada de Baja temp. del calentador.
Luz: parada emergencia remota: refrigerante aunque La temperatura del refrigerante debe
1. Abra (deshabilite) el botón de los calentadores del ser inferior a 21 ºC (ajuste por defecto)
parada de emergencia remota. refrigerante estén durante un minuto para activar la
2. Pulse el botón de desconexión funcionando. advertencia o ser superior a 21 ºC
(OFF). durante cinco minutos antes de poder
Seleccione el modo de borrar la advertencia.
funcionamiento deseado (manual o
auto).
1312 Indica que la entrada del cliente está 1442 Indica que durante el arranque la tensión de
CUSOMER INPUT activada. WEAK BATTERY la batería está por debajo o en el punto de
FAULT Luz: advertencia disparo de advertencia de batería baja
Luz: Advertencia o Entradas de ejemplo: depósito de durante un periodo igual o mayor que el
apagado combustible diario bajo, agua en el tiempo de batería baja establecido.
dependiendo de la combustible, fallo en la toma de tierra, Consulte el código 441 para realizar las
configuración etc. acciones correctivas.
CÓDIGO 143/ 415 - PRESIÓN DE ACEITE BAJA O CASI BAJA 5. Los puntos de Compare los puntos de control con las
(ADVERTENCIA/APAGADO) ajuste de fallo por presiones de funcionamiento normal del
Razón: la presión del aceite del motor ha caído por debajo del baja presión de motor. Consulte el manual del motor.
umbral de advertencia/apagado para presión de aceite baja/alta. aceite podrían ser
Efecto: 143. – se enciende la luz de advertencia, el motor se incorrectos.
parará por código 415. – El motor se para
CÓDIGO 1446 - ALTA TENSIÓN CA (APAGADO)
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Razón: una o más tensiones de fase ha superado el 130% de la
1. Se habilitó una Con una herramienta de servicio basada en tensión nominal durante 1 segundo, o ha superado el umbral de
simulación de fallo PC, verifique que la simulación de fallo no Alta tensión CA por un retraso de Alta tensión CA de X segundos.
con una está habilitada para el sensor de presión del Efecto: el motor se parará.
herramienta de aceite. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
servicio basada Si no tiene una herramienta de 1. Se habilitó una 1. Con una herramienta de servicio
en PC. mantenimiento basada en PC, retire la simulación de fallo basada en PC, verifique que la
alimentación de la batería del control para con una herramienta simulación de fallo relacionada no está
desactivar las sustituciones de simulación de de servicio basada en habilitada.
fallos. PC. Si no tiene una herramienta de
2. Nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite, las tuberías y mantenimiento basada en PC, retire la
bajo. Conductos o los filtros. Si el sistema de aceite está bien alimentación de la batería del control
filtros obstruidos. pero el nivel de aceite está bajo, rellénelo. para desactivar las sustituciones de
3. El sensor o la Desconecte los cables del sensor de presión simulación de fallos.
bomba de aceite del aceite y conecte el simulador del sensor 2. Retirada de carga 2. Borre el fallo y reinicie el grupo
podrían estar de presión del aceite al mazo de cables. de bloque grande en generador.
averiados. O el un paso.
grupo generador a. Si el control responde al simulador, 3. El umbral de fallo 3. Reinicie el umbral con el ajuste más
se puede parar conecte de nuevo el sensor, desconecte el no está alto permitido. Determine el intervalo de
por otro fallo. cable de señal + en el solenoide de correctamente funcionamiento necesario antes de
combustible y arranque el motor. configurado con ajustar el umbral.
Compruebe la lectura de presión del aceite InPower.
en la pantalla digital. 4. El AVR o el 4. Consulte el Procedimiento de
• Si la pantalla muestra un nivel de generador están aislamiento de la placa AVR del
presión de aceite aceptable, es posible averiados. generador en el manual del alternador
que el problema no esté relacionado para determinar si la placa AVR está
con el aceite o el sistema de control del causando el fallo de apagado por alta
aceite. El grupo generador se puede tensión de CA.
parar por otro fallo (falta de combustible, 5. Las conexiones/la Consulte las medidas correctivas
conector intermitente). Vuelva a activar configuración para adecuadas en la Sección 17.
el grupo generador y compruebe si la detección de la
pantalla muestra otros fallos. tensión podrían ser
• Si la pantalla no muestra una presión de incorrectas.
aceite aceptable, sustituya el sensor. Si
el control no muestra todavía la presión
de aceite durante el arranque, la bomba CÓDIGO 1447 - BAJA TENSIÓN CA (APAGADO)
de aceite podría estar averiada. Razón: una o más tensiones de fase han caído por debajo del
Consulte el manual de mantenimiento umbral de Tensión baja de CA durante un retardo temporal de
del motor. Tensión baja de CA de X segundos.
b. Si el control no responde al simulador, Efecto: el motor se parará.
vaya al siguiente paso. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
4. El mazo de Si el control no responde al simulador, el 1. Se habilitó una 1. Con una herramienta de servicio basada
cables o el control control o el mazo de cables están averiados. simulación de fallo en PC, verifique que la simulación de fallo
podrían estar Compruebe la resistencia en P16-9 y P16-11 con una relacionada no está habilitada.
averiados. (Sensor COMM). Si la señal de resistencia herramienta de Si no tiene una herramienta de
(100 a 33 ohmios) no llega a P16, aísle el servicio basada en mantenimiento basada en PC, retire la
mazo de cables. Si la resistencia sí llega PC. alimentación de la batería del control para
hasta P16, el control está averiado. desactivar las sustituciones de simulación
de fallos.
2. El umbral de 2. Reinicie el umbral con el ajuste más bajo CÓDIGO 1448 - SUBFRECUENCIA (APAGADO)
fallo no está permitido. Determine el intervalo de Razón: la frecuencia de salida CA del generador es baja.
correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar Efecto: el grupo generador se apagará.
configurado con el umbral. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
una herramienta de 1. El umbral de 1. Reinicie el umbral con el ajuste más bajo
servicio basada en fallo no está permitido. Determine el intervalo de
PC. correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar
3. Sobrecarga. 3. Compruebe la carga y corrija cualquier configurado con el umbral.
sobrecarga. Compruebe el funcionamiento una herramienta
desconectando la carga y reiniciando el de servicio
grupo generador. basadas en PC.
4. Se han realizado 4. Conecte de nuevo siguiendo el diagrama 2. Sobrecarga. 2. Compruebe la carga y corrija cualquier
conexiones de reconexión apropiado. sobrecarga. Compruebe el funcionamiento
inadecuadas en las Consulte la Sección 17. desconectando la carga y reiniciando el
terminales de grupo generador.
salida del 3. Problema en el 3. Consulte el manual de mantenimiento del
generador. suministro de motor.
5. La conexión del 5. Compruebe que las entradas de combustible o aire.
cableado de detección de tensión P22-1 a 4 están 4. Fallo del 4. Compruebe el ajuste del solenoide de
detección de conectadas con el punto de detección de regulador. cierre de combustible (consulte la
tensión o tensión correcto en el alternador. Sección 8).
configuración 5. Conector suelto 5. Repare las conexiones (P22 – 1 a 4) o
podría ser o control averiado. sustituya el control si es necesario.
incorrecta.
6. El grupo giratorio 6. Compruebe cada diodo. Consulte el
del rectificador manual de servicio del grupo generador. CÓDIGO 234 - SOBREVELOCIDAD (APAGADO)
(diodos CR1 a Razón: la señal de velocidad del motor indica una velocidad del
CR6) está motor superior al umbral de apagado.
defectuoso. Efecto: el motor se parará.
7. Conector suelto 7. Repare las conexiones (P22) o sustituya CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
o control averiado. el control si es necesario. 1. Motor frío (no 1. Se puede producir un exceso de
hay calentadores velocidad cuando se arranca con el motor
8. El AVR o el 8. Consulte el Procedimiento de aislamiento de refrigerante). muy frío. Borre el fallo y reinicie el grupo
alternador están de la placa AVR/alternador en el manual generador.
averiados. del alternador para determinar si la placa
AVR está causando el fallo de apagado por 2. Retirada de 2. Borre el fallo y reinicie el grupo
baja tensión de CA. carga de bloque generador.
9. Las Consulte las conexiones adecuadas en la grande en un paso.
conexiones/la Sección 17. 3. Se habilitó una 3. Con una herramienta de servicio basada
configuración para simulación de fallo en PC, verifique que la simulación de fallo
detección de la con una no está habilitada para el sensor de
tensión podrían ser herramienta de refrigerante.
incorrectas. servicio basada en Si no dispone de una herramienta de
PC. servicio basada en PC, retire la
CÓDIGO 1449 - SOBREFRECUENCIA (APAGADO) alimentación de batería del control para
Razón: la frecuencia de salida CA del generador es alta. deshabilitar las anulaciones de la
Efecto: el grupo generador se apagará. simulación de fallos.
CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 4. El umbral de 4. Reinicie el umbral con el ajuste más alto
1. El umbral de 1. Reinicie el umbral con el ajuste más alto fallo no está permitido. Determine el intervalo de
fallo no está permitido. Determine el intervalo de correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar
correctamente funcionamiento necesario antes de ajustar configurado con el umbral.
configurado con el umbral. una herramienta de
una herramienta servicio basadas
de servicio en PC.
basadas en PC.
2. Problema en el 2. Consulte el manual de mantenimiento del 5. Supervise las 5. Si las RPM no son correctas, consulte el
suministro de motor. RPM del motor código de fallo 1449 para averiguar las
combustible o aire. utilizando InPower. medidas correctivas.
3. Conector suelto 3. Repare las conexiones (P22 – 1 a 4) o
o control averiado. sustituya el control si es necesario.
CÓDIGO 144 - SENSOR DE REFRIGERANTE FUERA DE 4. Tensión de 4. Ajuste el régimen de carga del circuito de
RANGO (OOR) (ALTO/BAJO) (ADVERTENCIA) carga de batería carga de batería con CA, de acuerdo con las
Razón: esto indica que la señal del sensor de temperatura del insuficiente. instrucciones del fabricante.
refrigerante está fuera de rango: cortocircuito alto o bajo. 5. El alternador 5. Sustituya el alternador de CC del motor si
Efecto: no hay protección del motor para temperatura del CC del motor no se alcanza la tensión de carga de la
refrigerante durante el funcionamiento del grupo generador. podría estar batería normal (12 a 14 V de CC).
Posible humo blanco. averiado.
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA 6. Si las baterías 6. Retire el conector P16 del control y
POSIBLE están bien, el compruebe la tensión de la batería en
1. Las 1. Inspeccione los pines de conexión del problema podría P16-12 (B+) a P16-5 (GND).
conexiones del mazo de cables del sensor y del motor. estar en el mazo • Si la tensión en P16 no es la misma que
sensor podrían Repare o sustitúyalos según sea necesario. de cables o el la tensión de batería, el mazo de cables
estar averiadas. control. está averiado.
2. El sensor 2. Desconecte el sensor y conecte un • Si la tensión en P16 está bien, el
podría estar simulador de sensor con resistencia para • control está averiado.
averiado. aislar el fallo. 7. El umbral de 7. Compruebe el umbral de fallo en los
Si el control responde al simulador, sustituya fallo podría estar requisitos de la aplicación.
el sensor. Si el control no responde, vaya al averiado.
siguiente paso.
3. El mazo de 3a. Retire el conector P16 del control y
cables o el desconecte el sensor. Compruebe los pines CÓDIGO 442 - BATERÍA ALTA (ADVERTENCIA)
control podrían P16-1 y P16-11 (sensor común) para Razón: se ha detectado tensión alta para la batería.
estar averiados. cortocircuito de este modo: Efecto: el control se dañará.
• Compruebe si hay un cortocircuito en la CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
toma de tierra del bloque de motor (más 1. Tensión de 1. Ajuste el régimen de carga del circuito de
de 200 kiloohmios correcto). carga de la batería carga de batería con CA, de acuerdo con
• Compruebe si hay un cortocircuito de pin excesiva. las instrucciones del fabricante.
a pin (más de 200 kiloohmios 2. El alternador CC 2. Sustituya el alternador CC del motor si no
correcto).Repare o sustituya según del motor podría se alcanza la tensión de carga de batería
resulte necesario. estar averiado. normal (12 a 14 V de CC).
3b. Mida la resistencia del sensor de 3. El umbral de 3. Compruebe el umbral de fallo en los
refrigerante y conecte nuevamente el mazo fallo podría estar requisitos de la aplicación.
de cables al sensor. Retire el conector P16 averiado.
del control y compruebe la resistencia entre CÓDIGO 143 - PRESIÓN DE ACEITE BAJA (ADVERTENCIA)
los pines P16-1 y P16-11 (sensor común). Razón:
• Si la resistencia no es la misma, el mazo Efecto:
de cables está averiado. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
• Si la resistencia es la misma, el control 1. Consulte el código 415. 1. Consulte el código 415.
está averiado. CÓDIGO 141 - SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE FUERA DE
RANGO (OOR) (ALTO/BAJO) (ADVERTENCIA)
Razón: esto indica que la señal del sensor de presión de aceite
CÓDIGO 441 - BATERÍA BAJA (ADVERTENCIA) del motor está fuera de rango: cortocircuito alto o bajo.
Razón: se ha detectado tensión baja para la batería. Efecto: no hay protección del motor para presión de aceite
Efecto: el suministro de tensión del control se está acercando a durante el funcionamiento del grupo generador.
un nivel en el cual se puede producir un funcionamiento CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
impredecible. 1. Las conexiones 1. Inspeccione los pines de conexión del
CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA del sensor podrían mazo de cables del sensor y del motor.
POSIBLE estar averiadas. Repare o sustitúyalos según sea necesario.
1. Batería baja o 1. Recargue o sustituya la batería. La
descargada. gravedad específica para una batería
totalmente cargada es 1.260 a 27 ºC (80 ºF)
aproximadamente.
2. Bajo nivel de 2. Rellene el electrolito y recargue la batería.
electrolito en la
batería.
3. Conexiones de 3. Limpie y apriete o sustituya los conectores
la batería sueltas del cable de la batería y los cables en la
o sucias. batería y en el grupo.
PRECAUCIÓN
Sólo técnicos cualificados deben ajustar los parámetros descritos en esta sección. El
incumplimiento de esta especificación podría afectar negativamente al funcionamiento del grupo generador y provocar
daños en el grupo o en el quipo conectado a él.
En esta sección, la cursiva sirve para identificar un parámetro concreto por su nombre.
Parámetros
Consulte la Sección 4 si desea más información sobre los parámetros que puede ajustar en el Panel del operario.
Archivo de captura
Utilice InPower para guardar los ajustes actuales en el archivo de captura en un PC o en red. Es posible utilizar el archivo de
captura para consultar los ajustes actuales cuando se está lejos del PS0500 o para restaurar los ajustes si es preciso reiniciar
el PS0500 por cualquier motivo. Para más información, consulte la Guía del usuario InPower.
Aunque InPower se puede utilizar junto con el PS0500 para facilitar la configuración, no resulta esencial para realizar las
operaciones de ajuste básicas. La configuración básica se puede realizar directamente desde el panel de control del PS0500.
En los párrafos siguientes se describe el proceso de configuración básica desde el panel de control.
Solamente se puede acceder al modo Configuración desde el modo Parada cuando el grupo generador no está en
funcionamiento. Esto se consigue manteniendo pulsados los botones Reinicio y OK durante 5 segundos continuamente estando
en modo Parada. El LED rojo de parada parpadea más rápido (el doble de la velocidad normal) mientras el control se encuentra
en modo Configuración. Pulsando el botón ← cuando se está en el menú principal se sale del modo Configuración.
La navegación por los menús de configuración se describe detalladamente en una sección separada más adelante.
Descripción de MENÚS
Las tablas 6.1 a 6.18 contienen un resumen de los menús disponibles en el panel de control del PS0500.
Load Defaults Utilice este menú para fijar los valores predeterminados.
Tabla 6.2 Menú de configuración del alternador Tabla 6.5 Submenú de tensión LL nom.
50 Hz 460
480
60 Hz
600
Tabla 6.4 Submenú de proporción CT
Tabla 6.6 Submenú de tipos de conexión
Elementos del menú
Elementos del menú
50:5
3 cables único
75:5
Trifásico
100:5
2 cables único
150:5
200:5 Tabla 6.7 Submenú de tipos de conexión
250:5
Elementos del menú
300:5
Conexión Star
Conexión Delta
Tabla 6.8 Menú de unidades Tabla 6.12 Submenú de fallo I/P de cliente
Submenú Descripción
Seleccione la
respuesta a la
Cust I/P Flt
entrada cuando esté
activada
Seleccione la
Customer O/P1 función de esta
salida
Seleccione la
Customer O/P2 función de esta
salida
Navigation
Los botones Manual (↑), Reinicio (↓ //), OK (→) y Auto (←) se utilizan para navegar durante la configuración. Estos botones
funcionarán únicamente como teclas de flecha mientras no se abandone el modo Configuración. La luz de parada ROJA parpadea
al doble del régimen normal mientras no se abandona el modo Configuración y el control no retorna al modo PARADA.
Ejemplo de navegación
La línea 1 lleva siempre el nombre del menú y la línea 2 muestra los elementos del menú.
Los símbolos ←, / /, → indican que los botones que llevan estos símbolos están activados y pueden utilizarse de este modo
← Botón Atrás
// (↓) Desplazamiento hacia abajo para el siguiente elemento
→ Seleccione el elemento que se indica en la línea 2
Cuando se selecciona un menú o submenú que contiene más opciones, el nombre del menú o submenú se desplaza a la línea 1 y
las opciones del menú se visualizan en la línea 2. El botón / / (↓) se puede utilizar para desplazarse por las opciones disponibles
en el menú, y el botón → (OK) sirve para seleccionar el elemento mostrado en la línea 2. El botón ← se utiliza para retroceder un
nivel en el menú.
En este ejemplo, pulsando → se pasa al menú Configuración del alternador. El nombre del menú seleccionado (Configuración del
alternador) pasará a la línea 1 y la primera opción del menú (tipo de fase) se mostrará en la línea 2.
← Alt Setup //
Phase Type →
Ahora puede pulsar el botón / / (↓) para desplazarse por las opciones del menú Configuración del alternador una por una. Cuando
la opción deseada aparezca en la línea 2, pulse → para acceder a ese submenú.
En nuestro ejemplo, digamos que pulsó / / (↓) hasta que el submenú “Tensión LL nom.” apareció en la línea 2.
← Alt Setup //
Nom LL Voltage →
Pulse → para acceder a las opciones disponibles para tensiones nominales línea a línea. Pulse → para acceder al menú principal
y pulse / / (↓) para acceder al elemento siguiente dentro del menú Configuración del alternador.
←Tensión LL nom. //
190 →
Pulse / / (↓) para visualizar todas las opciones disponibles para tensión LL nominal una a una. Supongamos que pulsó / / (↓) hasta
que apareció 440.
← Nom LL Voltage //
440 →
Pulse → para seleccionarla como tensión LL nominal. Aparecerá un asterisco (*) en la línea 2 para indicar que se trata de la
selección actual. El símbolo → al final de la línea 2 cambiará a ← para indicar que los únicos botones activos ahora son / / (↓) y
←.
← Nom LL Voltage //
* 440 ←
Pulse el botón ← para ascender un nivel cada vez en la estructura de menús. Hay que pulsar ← varias veces para llegar al menú
principal. Pulse el botón ← mientras está en el menú principal para salir del modo Configuración. El mensaje siguiente se
visualizará antes de salir del modo Configuración.
Current Config
Saved ←
Pulse ← para salir del modo Configuración y retomar el funcionamiento normal. El LED de parada rojo volverá a parpadear a la
velocidad normal (1 Hz).
ADVERTENCIA
La ignición de gases explosivos ADVERTENCIA
de la batería puede causar graves lesiones personales o Un arranque accidental del grupo
la muerte. Los arcos eléctricos en los terminales de la generador puede causar lesiones graves o incluso la
batería, los conmutadores de luces, las llamas, las luces muerte. Evite arranques accidentales desconectando el
piloto y las chispas pueden causar la ignición de los cable negativo (–) del terminal de la batería.
gases de batería. No fume ni encienda y apague las luces
de señalización cerca de la batería. Descárguese de
electricidad estática antes de tocar las baterías, tocando
primero una superficie de metal con conexión a tierra.
Ventile el área de la batería antes de trabajar en la batería
o cerca de ella. Lleve gafas protectoras. Detenga el grupo
generador y desconecte el cargador antes de desenchufar
los cables de la batería. Desconecte primero el cable
negativo (–) y vuelva a enchufarlo el último.
FIGURA 7.1 Po P1 Se utilizan el marco y tipo de conexión apropiados para cumplir los requisitos de la aplicación en lo
relativo a funcionamiento monofásico o trifásico, 50 Hz, 60 Hz, incremento de temperatura y régimen KVA
7.2 PROCEDIMIENTO DE AISLAMIENTO DE LA 4. Lleve dos cables de puenteo desde una batería de
PLACA BASE/GENERADOR 12 voltios para conectarlos con los cables X (campo +)
y XX (campo –) del estator inductor.
El siguiente procedimiento se utiliza para determinar si el
generador o la placa base de control está provocando un fallo Conecte el cable de puenteo entre el borne positivo (+) de la
de parada por voltaje alto de CA. batería y el cable X. Prepárese para conectar el cable de
puenteo entre el borne negativo (–) de la batería y los cables
1. Ponga el disyuntor en OFF y pare el grupo. XX. Si se usa una de las dos baterías de arranque de
12 voltios, lleve los cables de puenteo de la batería conectada
a la toma de masa del sistema para evitar conectar 24 voltios
al sistema de forma involuntaria.
PRECAUCIÓN
Esta prueba exige una excitación
incontrolada del generador. Para evitar que el 5. Vuelva a comprobar la polaridad. La polaridad debe
ser correcta o esta prueba no será concluyente
generador sufra daños por sobretensión, porque las polaridades magnéticas inducidas y
asegúrese de que todas las cargas se han residuales del estator inductor serán opuestas.
desconectado y que todos los fallos se han
borrado de los terminales de salida de potencia El equipo generador puede apagarse con un fallo en
del generador. un plazo de 5 a 15 segundos porque los cables del
estator inductor se desconecten de la placa base.
Borre el fallo y arranque el grupo generador para
comprobar la siguiente fase.
ADVERTENCIA
VOLTAJE PELIGROSO. Si toca 6. Arranque el grupo y conecte el cable de puenteo desde
partes no aisladas del interior de la caja de el terminal negativo de la batería (–) al cable XX.
control o de las cajas de salida de potencia
pueden provocarse lesiones personales graves o 7. El circuito del generador será probablemente correcto
incluso la muerte. Las medidas y ajustes se si se obtiene el voltaje de salida nominal o uno
superior, y si los voltajes de todas las fases están
deben realizar con cuidado para evitar tocar equilibrados cuando el inductor reciba alimentación
piezas con un voltaje peligroso. de una batería de 12 voltios. Consulte la sección 4
para diagnosticar los fallos de los circuitos de control
Utilice una plataforma de madera seca o una esterilla de de PCC. (El voltaje normal de excitación varía de
goma aislante, asegúrese de que sus ropas y zapatos aproximadamente 10 V de CC sin carga a
estén secos, no lleve joyería y utilice herramientas con aproximadamente 40 V de CC a plena carga.)
asas aisladas.
8. Si los voltajes no están equilibrados, diagnostique
2. Retire la tapa de acceso lateral del alojamiento del
primero los fallos del estator principal. Si todos los
control para acceder a los cables del estator inductor
voltajes son igual de bajos, diagnostique los fallos del
(X y XX). Desconecte los cables X y XX del mazo de
inductor y los circuitos de campo en primer lugar.
cables de CA (conectores de conexión rápida).
7.4 PUENTE DEL RECTIFICADOR DEL EXCITADOR Sustitución de los diodos: Asegúrese de que el diodo
(Grupo giratorio del rectificador) nuevo tenga la polaridad correcta. Desconecte el cable flexible
del poste del terminal y desatornille el antiguo diodo. Aplique
un disipador térmico bajo la cabeza del diodo. Asegúrese de
El puente rectificador del inductor se monta en el rotor del que el compuesto no entra en las roscas. Apriete los diodos
inductor, dentro de la placa, frente al rotor principal. Se de 4 a 4,8 Nm (36 a 42 in-lbs) y los terminales de los cables
compone de una placa positiva y otra negativa, divididas flexibles a 2,7 Nm (24 in-lbs) cuando los vuelva a montar.
diametralmente. Cada uno porta tres diodos, tres postes de
terminales para conectar los cables del rotor del inductor a los Prueba y sustitución del eliminador de sobrevoltaje: Retire
cables flexibles de los diodos y un terminal para el cable del el eliminador de sobrevoltaje. Sustitúyalo si aparenta haberse
rotor principal (campo del generador). Hay un eliminador de sobrecalentado o si las lecturas del multímetro indican una
sobrevoltaje conectado entre las dos placas para evitar resistencia menor a la infinita (fin de la escala) en ambas
voltajes momentáneos que puedan dañar los diodos. direcciones. Apriete los terminales 2,7 Nm (24 in-lbs) cuando
los vuelva a montar.
Testing Diodes: Desconecte los cables flexibles de los diodos
de los postes del terminal. Utilice un multímetro para medir la
resistencia eléctrica entre el cable flexible de cada diodo y la
placa en la que está montado el diodo. Invierta las sondas de PRECAUCIÓN
La acumulación de polvo puede
prueba del medidor y repita las pruebas. La resistencia
eléctrica en cada diodo debe ser alta en una dirección y baja provocar un sobrecalentamiento y fallo de los diodos.
en la otra. Si la resistencia es alta o baja en ambas Limpie el polvo regularmente.
direcciones, cambie el diodo.
Rotor del inductor whole rotor shaft assembly if the resistance of any winding is
not as specified in Figure 7-4.
Comprobación de la resistencia del devanado:
Comprobación de la resistencia del aislante del
Desconecte los seis cables del devanado del rotor de los devanado:
postes del terminal en el conjunto del rectificador. Use un
puente de Wheatstone para medir la resistencia eléctrica entre Utilice un multímetro para medir la resistencia entre cualquier
cada par de devanados del rotor: U (CR1 o CR4) y V (CR2 o cable del devanado del rotor o el terminal con el que está
CR5), V(CR2 o CR5) y W (CR3 o CR6), W (CR3 o CR6) y U conectado y las láminas del rotor. Sustituya todo el conjunto
(CR1 o CR4). Consulte el esquema de devanado. Replace the del eje del rotor si la resistencia de aislamiento es inferior a
1 megaohmio.
Si tras establecer y corregir cualquier fallo del conjunto rectificador, la salida sigue siendo baja cuando se excita por separado,
deberá comprobar las resistencias del devanado del rotor inductor, el rotor principal y el estator inductor (consulte los gráficos
de resistencia), ya que el fallo debe encontrarse en uno de estos devanados. La resistencia del estator inductor se mide a
través de los cables F1 y F2. El rotor inductor se conecta a seis birlos, que también llevan los terminales de los cables de los
diodos. El devanado del rotor principal se conecta a través de las dos placas rectificadoras. Los respectivos cables deben estar
desconectados antes de tomar las lecturas.
Los valores de resistencia deben estar dentro del 10% de los valores indicados en la tabla inferior
TAMAÑO DEL BASTIDOR DEL ALTERNADOR Resistencias de los devanados del estator principal (ohmios)
Devanados 12 cables reconectables*
P044D 1,908
P044E 1,33
P044F 0,95
P044G 0,625
P044H 0,51
P144D 0,353
P144E 0,3
*- Nota: El fabricante del alternador hace referencia a estos devanados como nº de devanado “311”.
7.6. DESMONTAJE DEL GENERADOR 3. Desenchufe todas las conexiones del mazo de cables
del motor en las cajas de salida y de control del
El generador es muy pesado. Necesitará ayuda y un elevador generador. Para facilitar su posterior reconexión,
con suficiente capacidad para retirar y reparar el generador. asegúrese de que cada cable está marcado
claramente para indicar el terminal correcto.
4. Desconecte todos los cables de control del generador
(contactos del devanado) de las conexiones de la
ADVERTENCIA caja de salida. Para facilitar su posterior reconexión,
La caída accidental del
generador puede dañarlo e incluso causar lesiones asegúrese de que cada cable está marcado
personales o la muerte. El elevador, cintas y cadenas claramente para indicar el terminal correcto.
deben tener suficiente capacidad y estar correctamente 5. Si el grupo tiene montado un disyuntor, desconecte
fijados para que la carga no oscile. los cables que van al disyuntor. Para facilitar su
posterior reconexión, asegúrese de que cada cable
Antes de iniciar las pruebas, desconecte el cable negativo (–) está marcado claramente para indicar el terminal
de la batería para asegurarse de que el grupo no arrancará correcto.
mientras realiza estas pruebas. 6. Fije un elevador a la caja de salida del generador,
afloje los tornillos de montaje a ambos lados del
generador y retire la caja.
25 POSICIÓN DE
ELEVACIÓN
SECCIÓN 8 – CÓMO DESMONTAR EL ROTOR DEL 3. Coloque el rotor sobre un soporte, apoyándolo de
GENERADOR forma segura en las dos superficies de los polos, no
en los discos de propulsión, el ventilador ni el
1. Retire el adaptador fundido del generador del lado inductor.
del disco de propulsión y de la placa final del extremo
del cojinete. 4. Retire el clip de sujeción si se va a retirar el cojinete
del eje del rotor.
2. Con una grúa de la capacidad suficiente, enganche
una cinta de elevación al extremo del rotor. Eleve el
extremo del cojinete del rotor por un perno de anilla y 8.1 Montaje del generador
tire de él hacia el extremo de impulsión del generador
hasta que la mitad de la anchura del núcleo del rotor Vuelva a montar el generador tras realizar su desmontaje.
sobresalga del estator. Suelte el peso del rotor y Tenga en cuenta lo siguiente: Los pares de montaje se
coloque la cincha de elevación alrededor del núcleo especifican en la página siguiente.
del rotor, en la zona media. Desmonte el rotor hasta
que quede libre del estator, guiándolo con la mano
por ambos extremos para evitar el contacto con los
devanados del estator.
50 Hz
Cebado
Modelo
KW ( KVA)
En espera
kW (kVA)
60 Hz
Cebado
Modelo
KW ( KVA)
En espera
kW (kVA)
Voltajes disponibles
50 Hz línea-neutral/línea-línea (voltaje - estándar)
230/400
(STD) 240/416 220/380 127/220 138/240
254/440 265/460 277/480 120/208 133/230
Calefactor de refrigerante Alternador para aumento de Desconexión en Filtro de aire para servicio pesado
de 208/240/480 V temperatura de 105 °C derivación Control electrónico
Alternador para aumento de Contactos auxiliares Cargador de batería
Relé de pérdida a Kit de mantenimiento de 1.500/3.000 horas
temperatura de 125 ºC tierra
Alternador para aumento de
temperatura de 150 ºC
EBS (sistema de
sobrealimentación de
excitación)
120/240 V, 25 W, calefactor
anticondensación.
Sistema de escape Silenciador de escape de tipo urbano estándar
9.1 INFORMACION GENERAL NOTA: Los alternadores P1 para X1.3 tienen un devanado
311 para trifásico y un devanado 50 05/06 para monofásico
Esta sección contiene los diagramas de conexiones eléctricas 50/60 Hz, respectivamente.
y cableado a los que se hace referencia en el texto. Se
incluyen los siguientes gráficos. NOTA: los diagramas de cableado son planos representativos.
• Página 54, Diagrama de cableado de reconexión trifásico Para servicio, utilice el diagrama suministrado con el grupo
• Página 56, Diagrama de cableado sin reconexión generador que va pegado detrás de la puerta del panel de
monofásico pedestal
• Página 57, Diagrama de cableado
Los diagramas podrán descargarse desde la base de datos de
• Página 58, Conexiones del cargador de la batería y del
ingeniería de PGBU.
calefactor del refrigerante (opcional)
• Página 59, Diagrama del regulador mecánico trifásico
• Página 122, Puenteo del mazo de cables del motor
(PC2100 a PCC1302)
• Página 123, Conexiones del cliente
8–3
Tel.: +1 (763) 574-5000 Tel.: +44 (0) 1843255000 Tel.: (65) 6417 2388
Fax: +1 (763) 574-5298 Fax: +44 (0) 1843255902 Fax:(65) 6417 2399
Tel.: (91 020) 3024 8600 Tel.: (55 11) 2186 4195
Fax. (91 020) 6602 8090 Fax. (55 11) 2186 4729