a) Nos compostos por justaposição, sem elemento de ligação, quando o primeiro termo está representado por forma substantiva, adjetiva, numeral ou verbal.
OBS.2: mandachuva / manda-lua / manda-tudo e paraquedas / para-choque / para-lama Emprego do hífen – parte I
b) Nos compostos sem elemento de ligação quando o primeiro
elemento está representado pelo advérbio MAL e o segundo elemento começa por VOGAL, H ou L. Ex.: mal-afortunado / mal-humorado / mal-limpo
c) Nos compostos sem elemento de ligação quando o primeiro
elemento está representado pelo advérbio BEM. Ex.: bem-criado / bem-falante / bem-humorado / bem-aventurado / bem-vindo Emprego do hífen – parte I
d) Nos nomes geográficos compostos pelas formas GRÃ, GRÃO,
ou por forma verbal, ou aqueles ligados por artigo. Ex.: Grã-Bretanha / Passa-Quatro / Entre-os-Rios OBS.: Serão hifenizados os adjetivos gentílicos derivados de topônimos compostos que contenham ou não elementos de ligação: florentino-do-piauí / mato-grossense-do-sul / juiz- forano
e) Nos compostos que designam espécies botânicas,
zoológicas e áreas afins, ligados ou não por preposição ou outro elemento. Ex.: bola-de-neve (arbusto) / bico-de-papagaio (planta) Emprego do hífen – parte I
2) Não emprego do hífen
a) Não serão hifenizadas as palavras compostas cujos radicais
apresentarem o sentido denotativo. Ex.1: pé-de-meia / água-de-colônia / cor-de-rosa Ex.2: fim de semana / cão de guarda / mestre de obra
b) Não se usa o hífen nas formações com os prefixos DES e IN
quando o segundo elemento perde o H inicial.
Ex.: desumano / desumidificar / inábil
Emprego do hífen – parte I
c) Não se emprega o hífen com as palavras NÃO e QUASE com
função prefixal.
Ex.: não agressão / não beligerante / não fumante /
não violência / não participação / quase delito /quase domicílio
d) Não se emprega o hífen quando o 1º elemento termina por