Sunteți pe pagina 1din 25

LANGUAGE, LOGIC AND ARGUMENTATION

A. Reading & Researching


Dictionary: spelling, plural form, capitalized or abbreviate, break into syllables, pronunciation, part of speech,
synonyms, antonyms, different meanings, expressions, prefixes, suffixes, other words derived. Some use the
International Phonetic Alphabet (IPA), which is based on the Latin alphabet.

Etymology: Word histories.

Bilingual dictionary, Common dictionary, Culture dictionary, Duden/Pictorial dictionary, Dictionary of Usage,
Dictionary of Economy, Dictionary of reference, Lexicon dictionary (radio, broadcast), Phonetics dictionary.

Thesaurus: a special kind of dictionary were we can find related words. Helps to avoid repetition and to find a
word for an idea you may have by finding first hypernames and then all the related words. Antonyms and
synonyms. Two types: (i) Roget-type (categorization system – words are grouped by their meaning/concept and
concepts are grouped by topics; it has a table of contents); and (ii) A-to-Z.

 To work with a word: first you need the context, second the part of speech.
 To access a text: first you need to skim the paratext.

Paratext: everything around or besides the main text. Attracts the reader’s attention and guides him through
the process of reading.

 Classification by author: authorial, editorial, others.


 Classification by substance/characteristics: iconic (pictures), verbal (prologues), material (typeface), factual
(info about the writer).

 Paratext in newspapers

Nameplate/flag: nombre del periódico.

Headline: título principal.

Kicker: breve resúmen inicial.

Lead: first sentences of a news story (WH questions).

Cut: foto.

Cutline/caption: pie de foto. Is information that describes a piece of art.

Infographic: maps, charts, diagrams.

Deck/drop head: título.

Byline: by…

Sidebar: texto dentro de un recuadro anexo al texto principal.

Jumpline: see page 45. It’s placed at the bottom of the page.
Threshold: an intermediate place between the inside and the outside (paratexts can be perceived as a kind of
threshold).

Photo credit: reference to the source of the photo.

Graph: a pictorial device such as a bar graph or a pie chart, used to illustrate quantitative relationships.

Summary lead: párrafo resumen. It condenses the information contained in the article and it’s placed in the first
paragraph of the text.

Pull/liftout quote: a relevant fragment of a news item included in bold italic letters in the body of an article.

Sidebar: anexo. Is found beside the main news item, many times presented in colour.

 Supplement: a part added or issued as a continuation of a book or newspaper to correct errors or make
additions (classified adds).
 Section: a distinct part or portion of something written (foreign affairs).
 Layout: the way in which writing and pictures are arranged on a page (columns, paratext).
 Newspapers may be national or local.
 News agent: canillita.
 Quality papers: objective point of view.
 Tabloids: use subjective language.

 Paratext in books

The cover: the face.

The back cover: the blurb (propaganda), the biography of the author and his works, reviews. Sometimes is
empty, like in manuals or blue books (too often the cover is blue and they lack some elements such us
illustrations, footnotes)

The font matter: first pages of the book.

The copyright: is a branch of law –of the larger legal field known as intellectual property which also includes
trademark and patent law– granting authors the exclusive privilege to reproduce, distribute, perform, or display
their creative works. The goal is to encourage authors to invest effort in creating new works.

The table of contents and the index: work as a summary of a text. They contained the main titles, keywords and
the number of the pages, organized by the order of appearance or alphabetically.

The bibliography: list of works the author consulted which are alphabetically organized.

The prologue: always precedes the main text. It has an informative function (provides information about the
text) and a persuasive function (attempts to convince the reader that the book is interesting). It may be written
by the author, the editor or by an expert in the topic of the book.

The epilogue: has the same functions of the prologue, but is found after the last page of the main text.

In some cases, prologue, epilogue and foreword can be deemed as synonyms.

The epigraph: is a quotation taken from another source. Its function is to comment on the title of the text or on
the text itself to guide the reading.
The notes: references to other texts, definitions, comments, listed by numbers or asterisks. End notes are place
at the end of the article, foot notes are place at the end of the page thus being better for the reader.

The foreword: is a vague introduction placed on the cover.

 Communication

Communication: the exchange of ideas, information between two or more persons. In an act of communication
there is at least one speaker/sender, a message which is transmitted, and a person/persons for whim the
message is intended (receiver/s).

Language: system of human communication which consists of the structured arrangement of sounds into larger
units. It can also refer to non-human systems of communication such as the language of dolphins or to any
particular system of human communication for example French language. Is a human system of communication
which uses structured vocal sounds and can be embodied in other media such as writing, print and physical
signs. Is any more or less systematic means of communicating, such as animal cries and movements, code,
gesture, machine language. Is the usage of a special group, such as scientific language, technical language,
journalese, slang.

Properties of language:

1. A vocal-auditory channel (often referred to as the phonic medium) which is sounds produced by the vocal
organs.
2. Convertibility to the media: to graphic medium (writing and print), to a visual medium (sign language) and
to a tactile medium (Braille).
3. Use of arbitrary symbols, which are combined to convey meaning.
4. Double articulation, since language is made up of a layer of sounds in which the units (phonemes) do not
normally have meaning, but combine into another layer they does.
5. Interdependence, since the role of every item is defined by that of all other items in the same system.
6. Open-endedness, since the combination and sentences which can be produced are indefinitely large (there
is an existence of a finite number of words and infinite combinations of them).
7. Displacement, since language is used to refer to events removed in time and place and to situations which
never existed.
8. Continual change, since language is always changing.
9. Turn-taking, since people take turns to talk.

Language as a mental phenomenon: to acquire and develop the language you are exposed to in a standard
environment and adequate conditions. There is a link between language and thought. Few linguists claim that
language determines thought, but many others consider that language has some influence on the way a person
thinks.

Logic: the process of reasoning and sound judgment often taken to the outcome of adequate education, an
aspect of common sense, or both: a logical decision. When a system of symbols is adapted to practical ends, as
in computer technology and artificial intelligence, pure logic becomes applied logic.
Argument: in general usage, is a disagreement or dispute. In logic, arguments are procedures to be followed in
developing a rational theme either for its own sake (mathematics and science) or to win a debate or point
(theological disputation or in courts of laws). In linguistics, is a term used to refer to the complements of verbs.

Semiotics: the study of signs.

Ambiguity: actual or potential uncertainty of meaning, especially if a word, phrase or sentence can be
understood in two ways.

Fallacy: false and often deceitful idea, in logic, a line of reasoning that may seem valid but is not.

Paradox: a term in rhetoric for a situation or a statement that is or seems self-contradictory.

 Encoding and decoding

Grammarians study syntax, semioticians study signs, semanticists study meaning, phonologists study sounds
and pragmatists study the use of language.

Structuralist semioticians (tend to focus on the internal structure of the text rather than on the processes
involved in its construction or interpretation. They apply denotation, they say that the meaning is inside the
text. They tend to argue that communication (particularly mass communication) is a primary process of reality
construction and maintenance whereby positions of inequality, dominance and subservience are produced and
reproduced in society and at the same time made to appear ‘‘natural’’.

Textual determinism: all that matters is the text, which is the meaning itself. El texto condiciona el mensaje.
Texts focus on the structure. Authors pretend the readers to interpret the text in only one way, there’s no place
for subjectivetively.

Contemporary semioticians refer to the creation and interpretation of texts as encoding and decoding
respectively. The use of these terms is intended to emphasize the importance of the semiotic codes involved
and to highlight social factors. For semioticians there is no such thing as an uncoded message. In the context of
semiotics, decoding involves recognition and comprehension of what a texts says, as well as the interpretation
and evaluation of the meaning with reference to relevant codes. You might decode a message with different
meanings. Everyday references to communication are based on the transmission model in which a sender
transmits a message to a receiver.

Denotation: dictionary meaning of a word (objective).

Connotation: what the word evokes to us (subjective).

Saussure’s model of oral communication is labelled as a speech circuit and includes directional arrows indicating
the involvement of both participants it has, nevertheless, a linear transmission model. It was based on the notion
that comprehension on the part of the listener is a kind of mirror of the speaker’s initial process of expression
of expressing a thought. There is only the briefest of allusions to the speaker’s use of the code provided by the
language together with the implicit assumption that a fixed code is shared.

Problems: it’s lineal, the comprehension from the receiver is the same that the one of the transmissor, the
briefest of allusions, assumption that a fixed code is shared.

Speaker creates / encodes Listener


Sender-------------------------------- Message / transmission ------------------------------Receiver

Addresser decodes /encodes Adressee

In 1960 Roman Jakobson (structural linguist) proposed a model of interpersonal verbal communication which
moved beyond the basic transmission model of communication and highlighted the importance of the codes
and social contexts involved. He improved the idea of the importance of codes. He noted that the efficiency of
a speech event demands a use of a common code by its participants. He outlines what he regards as the six
constitutive factors in any act of verbal communication:

The addresser sends a message to the addressee. To be operative, a message requires a context seizable by the
addressee, a code fully or partially common to the addresser (encoder of the message) and addressee (decoder
of the message) and a contact (physical channel and psychological connection between the addresser and the
addressee, enabling both of them to stay in communications. In order to transmit a message about the context,
we need to share a code. If one element is missing, communication is not effective.

context
message
Addresser---------------------------------------------------Addressee
Contact/channel
code
Jakobson proposed that each of the factors determines a different function of language:
Type Oriented Function Example
referential (what you talk context imparting information It’s raining.
about)
expressive (explanation) addresser expressing feelings or It’s bloody pissing down again!
attitudes
conative (imperative addressee influencing behavior Wait here till it stops raining!
sentences)
phatic (small talk) contact establishing or maintaining Nasty weather again, isn’t it?
social relationships
metalingual (speak about code referring to the nature of the This is the weather forecast.
the code itself, define sth interaction (e.g. genre)
about the code)
poetic (to use language message foregrounding textual It droppeth as the gentle rain
to speak about language) features from heaven.

This model avoids the reduction of language to ‘‘communication’’. Jakobson argued that in any given situation
one of these factors is dominant and that this dominant function influences the general character of the
message. This model demonstrate that messages and meanings cannot be isolated from contextual factors. The
subject is abstract, it won’t refer to reality but to the image the author has about the subject.
In 1073 Stuart Hall proposed a model of mass communication which highlighted the importance of active
interpretation within relevant codes. Hall rejected textual determinism, noting that decodings do not follow
inevitably from encodings. In contrast to earlier models, Hall gave a significant role to the decoder and encoder.
Hall referred to the phases in the encoding/decoding model of communication as moments.
programme as meaningful discourse
encoding meaning structures 1 decoding meaning structures 2
frameworks of knowledge frameworks of knowledge
relations of production relations of production
technical infrastructure technical infrastructure

Hall stressed the role of social positioning in the interpretation of mass media texts by different social groups.
He suggested three hypothetical interpretative codes or positions for the reader of a text:
 Dominant/hegemonic reading: the reader fully shares the text’s code and accepts and reproduces the
preferred reading.
 Negotiated reading: the reader partially shares the text’s code and broadly accepts the preferred
reading, but sometimes modifies it in a way which reflects their own position, experiences and interests.
 Oppositional/Counter-hegemonic reading: the reader, whose social situation places them in a directly
oppositional relation to the dominant code, understands the preferred reading but does not share the
text’s code and rejects its reading.
 Every time we are reading we are adding our own framework because of our believes, our experiences.

John Corner, who cares about institutions, has his own definitions:

 The moment of encoding: the institutional practices and organizational conditions and practices of
production.
 The moment of the text: the symbolic construction, arrangement and performance. The form and
content of what is published or broadcast.
 The moment of decoding: the moment of reception or consumption by the reader/hearer/viewer.
Mass media codes offer their readers social identities which some may adopt as their own. But readers do not
necessarily accept such codes. Where those involved in communicating do not share common codes and social
positions, decodings are likely to be different from the encoder’s intended meaning.
Umberto Eco uses the term aberrant decoding to refer to a text which has been decoded by means of a different
code from that used to encode it. He describes as closed those texts which show a strong tendency to encourage
a particular interpretation, and as open those texts which may have different interpretations.
The interpretation of signs by their users can be seen from a semiotic perspective as having three levels:
Syntactic: recognition of the sign.
Semantic: comprehension of the intended meaning of the sign.
Pragmatic: interpretation of the sign in terms of relevance, agreement, etc.
B. Reading, thinking & writing
Before starting reading it can be very useful to get an overview of the text, to get some background and to
identify the key points, since it will help to put new information into context. To get a general idea about what
the book is about. We need a method to read, otherwise we just have a code. You read with a purpose which
will determine the kind of information you will need. Once you got the purpose, you know how to skim the text.

 SQR3

It is a method of reading, a reading strategy for studying. It has three steps to be followed: (i) S represents
Surveying and Skimming the text to get an overview; (ii) Q stands for Question the ideas presented by the
author (the journalists’ questions); and (iii) R1 stands for effective Reading (understanding - proper reading), R2
stands for Recall (try to remember the text and summarize it in your own words) and R3 stands for Review
(understand the logic behind the information - all the questions you expected to answer, see if something is not
accurate, if the text is convenient, if you have enough information).

 Summarizing and organizing ideas

Mind map: is a diagram used to represent words, ideas, tasks or other items linked to and arranged radically
around a central key word or idea, used to generate, visualize, structure and classify ideas.

Mind mapping: involves writing down a central idea and thinking up new related ideas which radiate from the
centre.

 Look for relationships.


 Draw quickly on unlined paper without pausing, judging or editing.
 Write down key words.
 Leave lots of space.
 Use colours to depict themes, associations and to make things stand out.
 Use arrows, icons.

 Paraphrasing and summarizing

Summary: is a shorter version of a longer piece of writing. It captures all the most important parts of the original,
but expresses them in much shorter space. NEVER ADD YOUR OPINION. Do not copy, recreate. Express the ideas
of the original text in your own words. Do not add examples, quotations, etc. Paraphrase along the summary.
Before you start, make a note of the source/s (book, article, journal): author, title, publisher, publication date,
edition of book and city of publication.

1. Read the article (global read).


2. Re-read the article (detailed read). Underline important ideas. Circle key terms. Find main point. Divide the
article into stages of thoughts. Note the main idea of each paragraph.
3. Write a brief outline of the article by writing brief summaries of each stage of thought or of each paragraph.
4. Write the main point of the article in your own words. A sentence that expresses the central idea.
5. Write a rough draft of the summary.
6. Edit. Eliminate repetitions.
7. Compare your version to the original.

Use a simple organization: (i) main point; (ii) main results/emphasize the main stages of thought; and (iii)
conclusions/recommendations from the text. Use a lower level of technicality than the authors of the source.

Paragraph: indicates a block of information about one topic. The best way to start a paragraph is with a topic
sentence that focuses on the key term the paragraph deals with. The best way to end a paragraph is by analyzing
the facts and data contained therein. Do not end it with the topic sentence of the following paragraph for a
transition.

Paraphrasing: is the use of another’s ideas to enhance your own work. You rewrite in your own words the ideas
taken from the source. Paraphrases must be cited since you must acknowledge your source and represent a
concise summary of the original source. Good note-taking can improve paraphrases.

To paraphrase is to express someone else’s ideas in your own language. To summarize is to distill/condense the
most important points of someone else’s work. Paraphrase and summary allow you to include other people’s
ideas in your writing without using quotations.

 Direct quotations

 Quotations can add authority, persuasion and strength to an argument, they supplement it.
 Quotations must be properly cited in standard academic writing.
 Quote an authority related to your issue, who has a unique idea or point of view.
 Use memorable language which would lose meaning if paraphrased.
 Do not assume that quotations are an argument.
 Do not quote if the language or idea is mundane or ordinary.
 Do not use long quotations.
 Frame (fit quotations into the writing) your quote properly in order to fit it in.
 When framing, use speaker tags (attributive tags or lead-in verbs) at the beginning, middle or end of a quote.
Another option is to embed the quote into a sentence.
 Block quotes are quotations of more than four lines. They should only be used when omitting part of the
quote would hurt its power.

 Writing

Persuasion can be used to defend an opinion or justify facts. In academic writing, persuasion typically
contains three main parts:

1. Background information: facts of the case, which should be clear, documented, truthful and support the
main argument.
2. Concession: every argument has two sides. You need to show the reader that you have considered the
opposing side’s point of view. A concession demonstrates that you have taken into consideration the
counterargument, but still believe your argument is stronger.
3. The appeal: state what you believe and why the readers should believe it too. Make it clear to the reader
what you want them to do.

The most common elements/methods used to persuade are the following:

1. Appeal to values: appeal to an audience’s sense of justice, fairness and attitudes towards the community or
worlds.
2. Dramatize the issue: get the audience’s attention quickly and make the audience react. Dramatically
illustrate the problem and draw the reader into the theme.
3. Establish authority: quote experts.
4. Use effective language: use words that are either too strong or too weak to explain the situation. Use rhetoric
to make a special effect. Be accurate, go straight to the point and make our point as clear as possible.

 Faulty arguments and other anomalies

1. Lexical ambiguity (part of speech): Teacher strikes idle kids. ‘‘Strikes’’ can be interpreted either as the verb
to hit or as the noun meaning refusal to work. ‘‘Idle’’ can be interpreted either as a verb or and adjective. It
is one word with different part of speech.
2. Structural/syntactic ambiguity (structural): depends on the grammatical construction of a phrase or
sentence that can be misinterpreted, for example Stolen painting found by tree. It can be interpreted as (i) a
tree found a stolen painting or (ii) a person found a stolen painting near a tree.
3. Semantic ambiguity: depends on the meanings of a word which can be misinterpreted, for example Iraqui
head seeks arms. ‘‘Arms’’ can be interpreted either as weapons or body parts. It is one word with different
meanings.
4. Metaphorical ambiguity: occurs where the metaphor is taken literally, for example Walls have ears.

 Rhetorical Fallacies

A fallacy is a faulty argument. They distract the reader with various appeals instead of using sound reasoning.
Rhetorical fallacies often overlap. They are divided into three groups:

 Emotional fallacies (unfairly appeal to the audience’s emotions)

1. Bandwagon Appeals: encourage an audience to agree with the writer because everyone else is doing so.
Paris Hilton carries a small dog in her purse, so you should buy a hairless Chihuahua and put it in your Louis
Vuitton. Now that Starbucks has opened, everyone should have a coffee there every day.
2. Either/or Choices: reduce complicated issues to only two possible courses of action. Either you are a good
student or a good for nothing. Other you marry me or you don’t see me anymore.
3. False Need: arguments create an unnecessary desire for things. You need to wear dark clothes this season; if
not, you won’t fit in. You need to buy a cell phone, otherwise you won’t be able to get in touch with your
friends.
4. Red Harrings: use misleading or unrelated evidence to support a conclusion. I don’t like you just because your
mother is blond. The painting is worthless because I don’t’ recognize the artist.
5. Scare Tactics: frighten people so that they agree with the arguer. If you don’t support the party’s tax plan,
you and your family will be reduced to poverty. If I were you, I would recycle; otherwise, an earthquake will
destroy the city.
6. Sentimental Appeals: use emotion to distract the audience from the facts. Oil is not a reliable energy source
since thousands of seals were killed in the oil spill. Our relief program has admittedly lost track of some
donations, but just think of all the suffering children we’ve saved from starvation and disease.
7. Slippery Slope: arguments suggest that one thing will lead to another with disastrous results. If you don’t
take a coat with you, you will get ill. Then you won’t be able to study and, therefore, you won’t become a
translator.

 Ethical fallacies (unreasonably advance the writer’s own authority or character)

1. Ad Hominem: arguments attack a person’s character rather than that person’s reasoning. Why should we
think a candidate who has recently divorced will keep her campaign promises?
2. Dogmatism: shuts down a discussion by asserting that the writer’s beliefs are the only acceptable ones. I
don’t care, I think that tomato is a vegetable and that’s that. I’m sorry, but I think penguins are sea creatures
and that’s that.
3. False Authority: asks audiences to agree with the writer based on his character or the authority of another
person or institution. TN/My high school teacher said it, so it must be true.
4. Guilt by Association: calls someone’s character into question by examining the character of that person’s
associates. The boy that the man adopted will become a murderer because his real father killed a policeman.
Sarah is a delinquent because her boyfriend robbed a bank.
5. Moral Equivalence: compares minor problems with serious crimes. These mandatory seatbelt laws are
fascist. Students who chew gum/use their cellphones in class are potential murderers.
6. Strawperson: wrong arguments are build, arguments set up and often dismantle easily refutable arguments
in order to misrepresent an opponent’s argument in order to defeat them. Allowing criminals to serve
probation instead of jail time is nothing less than an attempt to set murderers and rapists free on our streets.
7. Using Authority instead of evidence: someone offers personal authority/experience as proof. Trust me, my
best friend wouldn’t do that.

 Logical fallacies (depend upon faulty logic)

1. Begging the Question: a writer simple restates the claim in a different way, such an argument is circular. It is
redundant, you paraphrase what you have just said. I didn’t lie. I just didn’t tell you the truth. His lies are
evident from the untruthful nature of his statements.
2. Equivocation: is a half-truth or a statement that is partially correct. ‘‘I didn’t rape any women.’’ – Jack the
Ripper. ‘‘I did not have sexual relations with that woman.’’ – President Bill Clinton.
3. Faulty Analogy: is an inaccurate, inappropriate or misleading comparison between two things. Sitting for the
final exam will make better students. Letting prisoners out on early release is like absolving them of their
crimes.
4. Faulty Causality/Post Hoc: is a false consequence. Arguments confuse chronology with causation, one event
can occur after another without being caused by it. Since the new law about the gay marriage has been
approved, Aids has risen.
5. Hasty Generalization: it overgeneralizes and draws conclusions from scanty evidence. I wouldn’t eat at that
restaurant because the only time I ate there my entrée was undercooked. A plane crashed at the airport this
morning, so I won’t travel by plane ever again.
6. Non Sequiture: It is the lating for ‘‘it doesn’t follow’’ and it is a false cause, a statement that does not logically
relate to what comes before it. If you want to become a translator, you will have to attend all the classes and
get a 9 in every test. If those protesters really loved their country, they wouldn’t question the government. If
you loved me, you would buy me that bag.
7. Stacked Evidence: represents only one side of the issue, thus distorting the issue. Cats are superiors to dogs
because they are cleaner, cuter and more independent.

 Proofread your paper

1. Read the paper aloud


2. Examine the paragraphs
3. Track frequent errors
4. Revise for cohesion
5. Ask yourself questions as you revise

 Revising your paper

1. Identify your readers and purpose


2. Find your main point
3. Evaluate your evidence
4. Save only the good pieces
5. Tighten and clean up your language
6. Eliminate mistakes in grammar and usage
7. Switch from writer-centered to reader-centered

 APA-style

An APA-style reference list contains complete publication information from the resources you cited in your
paper, alphabetized by the author’s last name.

Basic structure: Author’s last name, Author’s initials (year of publication). Title of the book. Place of
publication: Publishing house.

Edited book: Editor’s last name, Editor’s initials (year of publication). Title of the book. Place of publication:
Publishing house. Moongod, M. (Ed). (2007). The media. Canterbury: Matheuen.

Magazine article: Author’s last name, Author’s initials (year and date of publication). Title of the book. Name
of the section, pages of the article.
 Investigar para saber. Saber para escribir.
Para elaborar textos académicos, el escritor deberá conocer y respetar adecuadamente las convenciones
lingüísticas y comunicativas y contar con las competencias necesarias. En el ámbito universitario, muchas veces
los fracasos se deben a que los alumnos no conocen las convenciones para producir textos académicos o a que
también encuentran dificultades al momento de desarrollar las actividades previas a la producción del texto,
que están vinculadas con la producción de ideas, con limitar los temas que se abordan, con la correcta selección
de las fuentes de datos, con la justificación de las ideas que se presentan en los textos.

Hay pautas de escritura, tono y registro que son propias del ámbito en el que se escriba el texto académico. Por
ello, cada vez que se produce un texto se deben tener en cuenta el contexto, los interlocutores, el código
lingüístico y su uso. Cada vez que se escribe, se adecúa el uso del lenguaje al contexto.

Competencia comunicativa: conocimiento del uso del código. Participantes, situación (contexto), propósitos,
registro y tono, normas de interacción, interpretación de géneros.

Es saber quién es el destinatario o enunciatario del mensaje, reconocer el tipo de relación entre el enunciador y
enunciatario, saber cuál es el objetivo de la interacción comunicativa, evaluar el lugar adecuado para la
interacción, saber cuál es el canal más eficiente, saber las diferencias entre el código oral y el escrito, diferenciar
los tipos de registro, interpretar los signos propios de la comunicación no verbal.

Competencia lingüística: conocimiento del código (saber las palabras). Vocabulario, sintaxis, reglas
ortográficas, clases de palabras, correlaciones temporales, uso de signos de puntuación.

The more experience you have with language, the more linguistic competence you have. The more experience
you have with language in context, the more communicative competence you have.

Es útil realizar un mapa de ideas, luego un borrador y realizar varias relecturas para corregir, ajustar o ampliar
las ideas. Para que el texto tenga coherencia, las ideas que se presenten deben estar ordenadas, y para que
tenga cohesión se deben establecer relaciones de significado entre palabras y partes de la oración. Para ello, se
debe emplear una correcta concordancia verbal o nominal, errores de ortografía, correcto uso de signos de
puntuación.

 La enunciación de la subjetividad en el lenguaje


El esquema de Jakobson es regresivo. La expresión debe entenderse como una transmisión intencional de
informaciones con la ayuda de un sistema de señales prestablecido. Jakobson no consideró suficientes
elementos y su sistema no es complejo. El código aparece en singular y suspendido en el aire entre el emisor y
el receptor.

Críticas al modelo de Jakobson: (i) problema de la homogeneidad del código: por más que los dos participantes
de la comunicación hablen la misma lengua, su código puede ser diferente y pueden tener diferentes
concepciones; no es verdad que el mensaje pasa en su totalidad ‘‘de mano en mano sin sufrir alteraciones en la
operación’’; (ii) problema de la exterioridad del código: el código es el resultado del conjunto de aptitudes que
el enunciador ha internalizado.
Kebrat Orecchioni (1980)
SENDER RECEIVER
(encoding) (decoding)
referent
Linguistic and paralinguistic competences Linguistic and paralinguistic competences
Ideological and cultural competences message Ideological and cultural competences
Psychological determinations channel Psychological determinations
Constrains of the Universe of Discourse Constrains of the Universe of Discourse
Production model Interpretation model

 The concepts of Rhetoric

Rhetoric is the art of using symbols (rhetorical devices and figures of speech) that come from language to
produce effects, to persuade. It is the means used to reach persuasion. The most developed body of work about
symbols is called semiotics or semiology.

Based on their purposes, texts can be divided into the following categories:

1. Expressive work: artistic writing like plays, short stories, essays, poetry.
2. Informative or transactional work: nonfictional prose, like grocery lists, directions to some place and more
interpretive work like books of history, physics.
3. Persuasive work: advertisements, newspaper editorials, propaganda.

The audience is a key factor that shapes texts, determining the level of formality and the complexity of
sentences, among other features. Some important factors are to be taken into consideration by the addresser,
such as the social relationship between the speaker and the addressee, the knowledge the audience has about
the matter at hand, age, gender, class, race, nationality, occupation, political affiliations, marital status. All these
factors can influence the receptivity of an audience to a text.

Readers have purposes as well as writers and many texts are designed to accommodate them, such as technical
manuals.

 Ethos: The Construction of the Speaker

Whenever you write, you represent yourself depending on the kind of character you want to put forward. The
Greeks knew that a speaker who registered a strong moral character and sense of goodwill established a strong
credibility and could have a persuasive influence on an audience. They called this quality ethos. It is a question
of ethos also when the addresser decides whether to use the first person singular pronoun in a text or to omit
it. Depending on the image the speaker projects, credibility will be defined. There may be multiple audiences
for one text, as well as multiple speakers. For example, a staff writer or a very well-known writer will write in
part as the voice of the entire magazine. The writers speak from themselves, but the magazine publishes their
work because it supports the magazine’s editorial mission and ideology. Context is another key factor in the use
and analysis of rhetoric. Context will determine, for example, the use of language. The appropriateness and
effect of speech and writing depends on the ability of the speaker to size up the rhetorical situation, which is a
context that calls for some change to be effected through symbolic action (language). The rhetorical situation
conditions the speech, while writing and context change the message. The sense of context leads us to analyze
relevant circumstances. The historical context of an utterance often reveals features that may not be
immediately apparent.

 The Politics of Discourse

Language is dialogic, it’s made up of transactions and it’s permeated by motives. There are two interlocutors in
a text (addresser and addressee) and, therefore, social relations are involved. Politics concerns itself with the
distribution of power and the management of social relations. Politics has always be implicated in the history of
rhetoric which was also an important part of the Greek legal system where the power to represent and persuade
was crucial. A rhetoric of power might involve the rationales and logics that organizations use in refusing
requests for resources from their members.

Institutions determine the relations of power. The conduct of discourse can be seen to be subject to deep
institutional constraints. An institution is a social convention. It arises when all parties have a common interest
and estate a rule to insure coordination, when no one has a conflicting interest and when no one will deviate
lest the desired coordination is lost. An institution defines a social order with rules (conventions) that are
understood and followed by the members of the parties.

 Discourse communities

A discourse community is a social institution. This term is used to refer to any group that shares assumptions
about the nature of reality and has a shared sense of what is worth talking about and what is not, who should
be qualified to speak and how a discourse should be conducted. A certain amount of literacy is required to
become an accepted member of a discourse community. Each group frames its experience of reality in a
particular way.

Commonplaces are statements or beliefs that are accepted by a discourse community as true without question.
They are assumptions about the world which are shared, that are common within a certain community. They
are claims that require no evidence, they are automatically convincing and often stated as common sense. It is
good to be able to recognize when arguments are being framed around commonplaces because they can be
very powerful. Rhetoricians are also interested in them as cultural formations, since the things that are obviously
the most true and self-evident about reality to an American may not seem convincing at all to an African or
Japanese person.

Elements for defining a discourse community: object of study, methods of inquiry, entry/training/initiation,
history, order, gatekeepers, key players, texts, forums, practices, rule-breaking, commonplaces,
disagreements/controversies, logic/philosophies/beliefs/ideology.
Slanting is an effect of using charged (emotive, value-laden) language. A person can bias a listener by using a
positive or negative name for something.

 Cultural myths

Myths have political implications because they embody our beliefs and values or assumptions about the way
the world ought to be and so they provide a rationale for the way a culture organizes its institutions. For example,
our democracy thrives on certain myths about individualism, freedom and human rights; our family lives are
organized around certain myths about human relationships. None of this necessarily had to be the way it came
out, it all could have been different. In fact, if we look at other cultures we see that these cultural myths are
quite different. If myths change, culture changes.

It is not crucial how true a myth is or if it is verifiable or not, myths order reality. Aristotle defined rhetoric as
the faculty of finding the best available means of persuasion for any subject.

Because a culture has these myths (values, beliefs and assumptions), they tend to be reflected in the ways it
organizes discourse.

There are two implications for writers. The first one is that writers are able to invoke cultural myths as a force
of proof. A second implication is that writers have some control over what connotations or myths are at work in
a text. The different connotations are evoked by each writer.

The arrangement of a text is its formal structure. A good way to approach arrangement is to identify parts of a
text. It is important for writers to understand the conventions of arrangement for a particular type of writing
and how much flexibility they have. The style makes a piece of writing distinctive or recognizable, and can also
be looked at as an expression of the audience and function of a text. The stylistic features of the texts will differ
as a function of the differing rhetorical situations.

The term genre refers to forms of speaking and writing with established conventions that typify them.

C. Semiótica para principiantes


Semiótica: es la disciplina que analiza los signos, estudia el funcionamiento de los sistemas de signos.

Signos naturales: son los que se dan libremente en la naturaleza.

Signos convencionales: son diseñados específicamente para la comunicación.

 Aristóteles

Analiza los sustantivos.

 Platón

Analiza el origen del lenguaje.

 San Agustín
Desarrolló su teoría de los signa data. Consideró que los signos convencionales eran objetos de estudio
apropiados para la filosofía. Las palabras parecen ser los correlatos de ‘‘palabras mentales’’.

 Guillermo de Occam

Refrendó la versión del signo propuesta por San Agustín. Signos mentales y privados; signos que se hablan y
signos que se escriben con el fin de hacerlos públicos.

 John Locke
 Ferdinand de Saussure

En contraposición a la lingüística diacrónica (estudia los cambios producidos a través del tiempo en ciertas
lenguas), Saussure propuso una lingüística sincrónica: presentó un análisis de la lengua en general, un detalle
de las condiciones necesarias para la existencia de cualquier lengua.

Se centró en el signo lingüístico y lo definió como una entidad de dos caras, como una díada autosuficiente. A
una de las caras la denominó el significante (aspecto material de un signo), y a la otra el significado (concepto
mental de un signo).

El significante verbal es una ‘‘imagen acústica’’.

Significante: si sentimos nuestras cuerdas vocales al hablar, queda claro que los sonidos se producen a partir de
vibraciones; algo escrito en un papel.

Significado: por ejemplo la palabra dog se forma a partir de los significantes /d/, /o/ y /g/, pero lo que se origina
para el oyente es un concepto mental del canismo, no el can verdadero.

En este esquema, se le da primacía al concepto. Para Saussure, el significado y el significante son inseparables:

El signo de Saussure (significado/significante) necesita combinarse con otros signos para participar en la
corriente del sentido.

El proceso de comunicación a través del lenguaje implica la transferencia de los contenidos de la mente.

Los signos conforman el código del circuito comunicativo entre dos individuos; destraban los contenidos del
cerebro de cada uno de ellos.

No existe ninguna razón natural por la cual el significante dog dé origen al significado. La conexión entre el
significado y el significante es arbitraria. La única razón por la cual el significante evoca el significado es la
existencia de una relación convencional, regida por reglas acordadas que operan en toda comunidad de
hablantes.

El signo significa en virtud de su diferencia con respecto de otros signos.


Semiología: ciencia que estudia los signos dentro de la vida social. Saussure emplea el término semiología (se
asocia con la escuela europea del estudio de signos) en contraposición con el término semiótica (se asocia con
los teóricos estadounidenses).

Para Saussure, el lenguaje está constituido por dos factores: (i) parole: actos de habla individuales; y (ii) langue:
sistema de diferencias entre signos utilizado por todos (fenómeno social), abarca todos los diferentes signos
posibles que se podrían utilizar en la construcción de un acto de parole/habla. Langue es un sistema abstracto,
porque las reglas se conocen sin que tengan que ser continuamente tangibles.

Otra estructura del lenguaje propuesta por Saussure es la que se relaciona con las restricciones de combinación
y sustitución de los elementos lingüísticos.

Sintagma: conjunto de signos ordenados en forma lógica para formar por ejemplo una oración. La significación
se da a través de algo más que combinaciones lineales. Por ejemplo ‘‘gato’’ tiene relaciones paradigmáticas (de
sustitución) con ‘‘cuadrúpedo’’, ‘‘felino’’. Dichas relaciones paradigmáticas deben concordar con las relaciones
sintagmáticas. No obstante, existe cierta flexibilidad, siempre y cuando las relaciones sintagmáticas lo permitan.
Por ejemplo ‘‘gato’’ podría tener relaciones paradigmáticas con ‘‘perro’’, si el sintagma requiere sólo que se
emplee un sustantivo animado.

Le interesaba la necesidad de comunicarse, no las razones por las cuales los sujetos utilizan el sistema de una
manera en particular. La relación del ser humano con el sistema se basaba principalmente en la conveniencia
funcionalista.

Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos; la única razón de la existencia del segundo es representar
al primero.

Concibe el significado como una especie de pensamiento-sonido.

 Charles Sanders Peirce (1839-1914)

Principal filósofo estadounidense. Elaboró su lógica y filosofía, circunscripta a lo que denominaría semiótica, su
teoría de los signos.

Elaboró la teoría triádica del signo, formada por (i) el representamen, (ii) el objeto y (ii) el interpretante.

El representamen es el signo mismo.

El objeto es lo representado por el signo/representamen. Puede ser un objeto inmediato (el objeto tal como es
representado por el signo) o un objeto dinámico (el objeto independiente del signo que lleva a la producción de
éste).

El interpretante NO es el intérprete, sino un efecto del significado propiamente dicho. Es el signo mental,
resultante de un encuentro con un signo. El interpretante es un tipo de resultado. Hay tres tipos: (i) el
interpretante inmediato: se manifiesta en el correcto entendimiento del signo, como mirar al cielo y ver la
estrella que el dedo señala; (ii) el interpretante dinámico: es el resultado directo del signo, como mirar el cielo
en general en respuesta al dedo que señala; y (iii) el interpretante final: es el resultado relativamente inusual
de un signo que funciona a pleno en cada ocasión que se lo utiliza, como mirar justo la estrella señalada y darse
cuenta de que el dedo que señala indica que ella es específicamente Proxima Centauri.
Bajo la forma de interpretante también puede cumplir la función de otro signo/representamen. Por lo tanto,
tiene una relación con otro objeto que, a su vez, implica un interpretante, que se transforma en un
signo/representamen en relación con otro objeto, lo que da a lugar a otro interpretante, y así ad infinitum. Este
principio, según el cual un interpretante produce otros signos, en semiótica suele llamarse semiosis ilimitada.

En la semiótica de Peirce, los signos generan necesariamente otros signos. Su signo no funciona por sí mismo,
sino como una manifestación de un fenómeno general. Identificó tres categorías de fenómenos:

(i) primeridad: suele entenderse en términos de sentimiento, no tiene relaciones y es solamente una
posibilidad (la percepción de un color). El signo/representamen.
(ii) secundaridad: es el ámbito de los hechos en bruto que surgen de una relación. Al descubrir la relación, el
mundo se revela como algo conformado por cosas y su coexistencia con otras cosas (puerta cerrada – objeto
que lo traba). El objeto.
(iii) terceridad: es la categoría crucial, es el ámbito de las leyes generales. Es el elemento mental. Un tercero
hace que un primero asuma una relación con un segundo. El interpretante.

Si el signo es una tríada, tiene tres aspectos formales de primeridad, secundaridad y terceridad.

A nivel del signo/representamen, podemos encontrar: (i) un cualisigno: representamen formado por una
cualidad (color verde); (ii) un sinsigno: un representamen formado por una realidad física existente (señal de
tránsito en calle determinada); y (iii) un legisigno: un representamen formado por una ley (sonido del silbato
del árbitro en un partido de fútbol).

A nivel del objeto, podemos encontrar: (i) un ícono: el signo se relaciona con su objeto por tener alguna
semejanza con éste (fotografía); (ii) un símbolo: el signo se relaciona con su objeto por una convención
(palabras, banderas); y (iii) un índice: el signo se relaciona con su objeto en términos de casualidad (síntoma
médico).

A nivel interpretante, podemos encontrar: (i) un rema: el signo se representa para el interpretante como una
posibilidad (un concepto); (ii) un decisigno: el signo se representa para el interpretante como un hecho
(enunciación descriptiva); y (iii) un argumento: el signo se representa para el interpretante como una razón (una
proposición).

 Valentín Volosinov (1895-1936)

No está de acuerdo con que la langue (utilizada por todos y sin embargo intangible) sea el objeto del estudio del
lenguaje, según lo propuesto por Saussure. Para Volosinov, el objeto del estudio del lenguaje debe ser el habla
(parole), que es fijo en una situación específica y cambia con la situación.

 Louis Hjelmslev (1899-1965)

Todos los signos están subordinados a un principio de organización superior al de su propio sistema
circunscripto.
El signo no sólo contiene una relación entre una sustancia material (significante) y un concepto mental
(significado), sino que además contiene una relación entre sí mismo y sistemas de signos que están fuera de él.

Signo como un destino manifiesto. Esta expresión fue utilizada por sucesivos presidentes de Estados Unidos en
el sigo XIX para hacer referencia a la colonización de un continente y justificarla (al expandirse en territorio
estadounidense, se expandirá la democracia). Por lo tanto, puede decirse que ese signo tiene poder de
connotación. Al igual que todos los signos puede invocar la acción de sistemas de signos ya existentes.

 Roland Barthes (1915-1980)

Afirmaba que las denotaciones de los signos de la cultura popular delatan connotaciones que son en sí mismas
mitos generados por el sistema de signos más amplio que conforma la sociedad. En sus ensayos Barthes toma
un fenómeno de la vida cotidiana y se dedica a deconstruirlo para demostrar cómo las connotaciones obvias
que conlleva han sido cuidadosamente construidas.

‘‘La retórica de la imagen’’, Barthes 1964. Analiza un aviso publicitario de pasta y lo divide en tres mensajes: (i)
mensaje lingüístico: palabras del aviso; (ii) mensaje icónico codificado: las connotaciones (derivadas del sistema
de signos de la sociedad) de la fotografía, son las connotaciones visuales derivadas de la forma en que están
dispuestos los elementos fotográficos; y (iii) icónico no codificado: las denotaciones de la fotografía, es la
denotación literal, el reconocimiento de objetos identificables en la fotografía independientemente de la langue.

Barthes agrega la función del lector. Si bien la connotación es una característica del signo, necesita de la actividad
de un lector para tener lugar.

1. Significante 2. Significado
3. Signo denotativo
4. Significante connotativo 5. Significado connotativo
6. Signo connotativo

Por un lado, Barthes al igual que Hjelmslev se aferra a la idea de un gran sistema, código o langue, o signos de
la sociedad. Pero admite que si bien los signos individuales reducen la tendencia a infinitos significados, la
diversidad cultural y el cambio constante que forman el ámbito del significado connotativo son globales y
difusos.

 Claude Lévi Strauss (1908) – estructuralista

El error de la antropología tradicional, al igual que el de la lingüística tradicional, fue considerar los términos y
no las relaciones entre ellos.

Considera cualquier manifestación de la cultura como parte de un sistema más extenso, y considera los
elementos individuales de la cultura no como elementos con identidad intrínseca sino sólo significativos en
relación con su lugar en la estructura.

Los signos tienen valor porque pueden intercambiarse por algo diferente y compararse con cosas similares.
Para Saussure, es el valor lo que genera el sistema de diferencias que es la langue.

En el lenguaje hay distintos sonidos fundamentales que los lingüistas denominan fonemas.

La estructura del mito

Una estructura es un modelo de operaciones que permite posteriores transformaciones de los mitos,
cumpliendo al mismo tiempo con las reglas básicas de la estructura. El mito relata una y otra vez con una
transformación relativamente superficial de los elementos que conforman la historia.

Estructura y mitemas
Lévi-Strauss establece la estructura de los mitos desglosándolos en unidades constitutivas más pequeñas
llamadas mitemas que se conciben como ‘‘haces de relaciones’’. Deja de lado la narrativa donde una acción
sucede a otra, y reordena los mitos de modo que los tipos de relaciones (mitemas) formen grupos entre sí. Deja
de lado el eje sintagmático (secuencia narrativa) y las reordena en un eje paradigmático (haces de relaciones).

Estructuralismo

El estructuralismo como sinónimo de análisis semiológico se puso de moda.

Michel Foucault, Jacques Lacan, Lévi-Strauss, Ronald Barthes, Louis Althusser.

La semiología estructuralista trataba al sujeto como el portador de estructuras. Se lo concebía como un ser
nominado por normas de parentesco, procesos narrativos, mitos, relaciones de género o cualquier estructura
que estuviera en discusión. Tenía una orientación antihumanista.

 Jacques Lacan (1901-1981)

Invierte el diagrama de Saussure. En lugar de un significado puro, Lacan presenta un concepto mental que es
por completo el resultado de una medicación ya existente.

El signo no es autosuficiente, con desplazamiento del significado al significante. Más bien está compuesto por
dos ámbitos distintos que nunca se encuentran. Está el ámbito de la ‘‘S’’ mayúscula (significante, el mundo
donde opera la significación) y el ámbito de la ‘‘s’’ minúscula (el mundo interior o aquello que no se puede
expresar a través de la significación).

El desplazamiento ocurre en sentido horizontal, con significados que se detienen debajo de significantes siempre
distintos. El significado está lejos de ser puro, es etéreo, esquivo y escurridizo.

Lacan llama a los significantes clave points de capiton o botones de tapicería. En una serie de signos los points
de capiton pueden operar tanto en forma sincrónica como diacrónica.
Diacrónicamente a medida que se desarrolla una oración o sintagma cada signo modifica al signo que le
precede. Por lo tanto el significado se construye en forma retroactiva y queda sellado como un point de capiton
en el punto final del sintagma.

Sincrónicamente los registros S/s en un signo quedan sellados juntos como un point de capiton de tal modo que
el signo parece tener un significado existente desde siempre, pero este significado ha sido construido desde
afuera.

Relación sistema de signos - subjetividad.

 Michel Foucault (1926-1984)

Atribuye el poder de ciertos regímenes (las ciencias humanas, como la psiquiatría, la criminología, la psicología)
a las significaciones que originan discursos separados.

Posestructuralismo

Preocupación por la función del sujeto humano en la significación. Es un discurso que se centra en forma
autorreflexiva en las personas y la significación. Cambia de lugar la semiótica. La significación se convierte en un
sistema poderoso en el cual el conocimiento humano está totalmente involucrado.

Jacques Derrida (1930). Su crítica de Saussure forma parte de la crítica a casi todos los grandes filósofos de
Occidente desde Platón, quienes según Derrida han cometido el error del logocentrismo (el supuesto poder
racional de la palabra para explicar el mundo). Para Derrida, el concepto de diferencia como el principio que da
sustento a la langue (Saussure) no llega tan lejos como debiera y no es fiel a sí mismo.

Significado trascendental: concepto estable imposible, concepto estable, definitivo, designado por el
significante.

Différance: extiende el concepto de différence de Saussure. El valor de un signo surge de su diferencia con
respecto a los signos adyacentes y a todos los demás. El concepto de différance incorpora esta idea y añade que
el valor del sino no está presente inmediatamente, sino que su valor se difiere hasta que el próximo signo del
sintagma lo modifica. Hay una construcción retroactiva del sentido (diez verdes botellas).

Muchos de los argumentos que Derrida sostiene en su teoría de los signos estaban implícitos en la semiótica de
Peirce (interpretante y semiosis ilimitada).

Émile Benveniste (1002-1976): La conexión entre el significante y el significado es aprendida por los usuarios de
signos a temprana edad, jamás experimentan una separación entre ambos. En lugar de tratarse de una conexión
arbitraria, el vínculo entre el significante y el significado es necesario. Sin embargo, existe una relación arbitraria
en el proceso de significación. Se produce entre el signo completo (significado y significante) y el objeto en el
mundo real.
El sistema lingüístico está afuera del sujeto humano. El usuario del lenguaje está separado del sistema de signos.
Lo que ese sistema le permite expresar está lejos de ser lo que la persona siente en realidad. El significado puro
es una especie de idea que no está para nada limitada por la mediación (la escritura, un sistema secundario). Es
el signo hablado que contiene el significado.

La semiótica estadounidense

Por un lado, se encuentra el arte del rastreo en los aborígenes, que vivían de su capacidad para seguir animales
e interpretar signos que facilitarían su captura.
Por otro lado, se encuentra la tradición del exégesis (la Biblia, la Constitución escrita, las batallas sobre el
lenguaje ‘‘políticamente correcto’’).

Representan la división entre signos convencionales y naturales.

Semiología europea: se centra sólo los sistemas de signos humanos, convencionales y culturales analizados por
el estructuralismo y el posestructuralismo.

Semiótica estadounidense: se origina en el intento de abordar TODO tipo de interacción de signos. Está formada
por dos campos de estudio: (i) la antroposemiótica y (ii) la zoosemiótica. Su campo universal abarca muchos
análisis que no se presentan explícitamente como de naturaleza semiótica (como el estudio del lenguaje
corporal – kinésica).

Conductismo: muchos académicos estadounidenses consideraban la conducta humana y animal en términos de


respuestas a estímulos físicos.

Leonard Bloomfield (1887-1949)

Lingüista conductista. Para él el lenguaje puede entenderse como un conjunto de respuestas sustitutivas ante
determinados estímulos. Estas respuestas pueden observarse a la luz de la conducta humana, no como resultado
de alguna teoría sobre la relación entre el pensamiento y el lenguaje.

Charles Morris (1901-1979)

Imaginaba la semiosis como una cadena de sucesos observables. En su teoría hay tres elementos: (i) un objeto
estímulo (manjar gatuno); (ii) un conjunto de respuestas; y (iii) una respuesta final orientada a un objetivo
(comer el manjar). La denomina respuesta-secuencia completa, porque cuando el gato come el alimento se
cumple el objetivo. Si el gato no puede cumplir el objetivo, hay una respuesta-secuencia incompleta.

Signo: estímulo preparatorio. Es análogo al signo/representamen de Peirce (manjar gatuno). Lo define como
algo que dirige la conducta con respecto a una cosa que en ese momento no es un estímulo.

Intérprete: el organismo para el que algo es un signo (gato).

Denotátum: cualquier cosa que haga que se cumpla la disposición permitiendo que se complete la respuesta-
secuencia. Equivale al objeto de Peirce (presencia/promesa del alimento).
Significátum: las condiciones para que algo sea un denotátum del signo. No difiere del fundamento de Peirce.

Interpretante: disposición a participar en una respuesta-secuencia producida en el intérprete por un signo.


Equivale al término de Peirce, porque es el tercer elemento que reúne al representamen y al objeto.

A partir de este esquema, Morris define al signo como algo que dirige la conducta con respecto a una cosa que
en ese momento no es un estímulo.

Mientras que los europeos dedicados a explicar los sistemas de signos influyeron en la creación de los estudios
culturales, de la comunicación y los medios, los precursores estadounidenses de estas disciplinas no provenían
de la semiótica sino de materias a fines (cibernética, teoría de comunicación de masas y teoría de la
información).

Morris había dividido la semiótica en tres áreas separadas (i) sintaxis, que se ocupaba de las relaciones entre un
signo y otros signos (relaciones de combinación); (ii) semántica, que abordaba las relaciones entre los signos y
los denotaba (relaciones de denotación); y (iii) pragmática, que abarcaba las relaciones entre signos e
intérpretes (relaciones de énfasis).

Modelo de Claude Shannon y Warren Weaver (1949)

La información está codificada en señales que serán decodificadas por el receptor. Este modelo incorporaba
cierta complejidad en el proceso de información. La codificación y decodificación (en lugar del flujo directo de
información pura desde una fuente a un receptor), al igual que la distorsión inherente al ruido, destacaban la
subjetividad que interviene en la comunicación.

Thomas Sebeok (1920-2001)

Fue la principal fuerza impulsora de la semiótica de la semiótica internacional. Por su obra, el término
‘‘semiótica’’ desplazó a ‘‘semiología’’. Sebeok realizó estudios de la comunicación humana, estudios no
lingüísticos y sobre el reino animal.

A diferencia de Morris, Sebeok no considera la significación como algo que dirige el comportamiento.

Sebeok inventó el término zoosemiótica, la que carece de lenguaje. Los signos que los humanos reciben del
animal como respuesta no son de origen animal, sino que emanan del ser humano que proporcionó las pistas.
De esta manera, el emisor recibe como respuesta del receptor su propio mensaje en forma distorsionada.

Sebeok muestra que la semiosis se produce en un entorno significativo o Umwelt. Para él, toda semiosis ocurre
dentro de dos sistemas de signos universales: los códigos genético y verbal.

La semiótica soviética
La modelización implica una noción del mundo donde el entorno está en relación recíproca con algún otro
sistema, como un organismo individual, una colectividad, una computadora, y en el que su reflejo funciona como
un control del modo de comunicación de todo este sistema.

La semiótica soviética es muy conocida por trabajar con la noción de modelización.

Los integrantes del formalismo ruso no obedecían a un interés exclusivo por la ‘‘forma’’, sino que exploraban el
carácter específico de la literatura. Desarrollaron una interpretación del texto literario que se centraba en su
‘‘literaridad’’ y en su capacidad de ‘‘volver [algo] extraño’’, características que lo definen como una entidad
específicamente literaria.

En los textos artísticos predomina un componente estético. Estos textos pueden tener un componente
referencial que les permita hacer referencia al mundo y poseen un aspecto estético que podría denominarse
‘‘poeticidad’’, un uso del lenguaje que los convierte en un poema y no en un texto en prosa.

Los estructuralistas como Lévi-Strauss sostenían que todos los artefactos culturales estaban organizados
gramaticalmente como un lenguaje, Jakobson y Tinianov (formalistas) insistían en que las estructuras contenían
sus propias leyes, que no eran sólo lingüísticas.

Esta idea negaba gran parte de lo realizado por los formalistas, para quienes si bien la literatura era una
estructura autónoma de ‘‘literaridad’’, no debía ser interpretada por sus posibilidades referenciales o su
contenido sociológico, componentes que podría tener en común con otras estructuras.

Para los semióticos soviéticos, el sistema primario de modelización es la capacidad de lenguaje a la que se
considera un sistema natural en relación con todos los demás sistemas y se la identifica como ‘‘lengua natural’’.

Para Lotman la semiótica no sólo representa un método científico sino que además constituye la conciencia de
fines del siglo XX.

La comunicación entre los primeros humanos se realizaba por medios no verbales, más tarde se incorporó la
lengua para la función comunicativa verbal.

Según Wilhelm von Humboldt el lenguaje debía concebirse como un proceso más que como un producto final.

Para Jakobson era fundamental la noción de ‘‘estructura’’ como algo evolutivo y no herméticamente sellado. La
obra de Jakobson adhirió al concepto de significación como algo formado por estructuras complejas y
superpuestas. Según él, la ‘‘arbitrariedad’’ del signo lingüístico que postulaba Sassure puede ser un ícono y un
índice. Para Pierce, este tipo de signo es un símbolo.

Jakobson sustituye los términos langue y parole por código y mensaje, y confecciona un nuevo modelo de
comunicación:

Contexto (referencial)

Destinador (emotiva) Mensaje (poética) Destinatario (conativa)

Contacto (fática)

Código (metalingüística)
El modelo de Jakobson es flexible y demuestra que la comunicación puede tener distintas capas que predominan
en diferentes momentos. La función predominante puede cambiar según la situación aunque sus componentes
sigan siendo los mismos.

La semiótica social

Resalta la importancia de los actos del habla.

Se debe considerar al niño como un participante activo en la producción de un sistema de sentido y no como un
receptor pasivo de reglas gramaticales.

S-ar putea să vă placă și