Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
Geroge Călinescu(1899-1865) a fost Gânditorul deplin al spiritualității românești, iar geniul lui s-a manifestat
în toate domeniile legate de arta cuvântului: istoria literaturii, critică literară, estetică, roman, poezie, teatru,
publicistică.
În privința romanului, el recomandă balzacianismul, adică studiul caracterelor și creația de tipuri. A procedat
clasic, după metoda balzaciană a faptelor concrete, a experienței comune fixând cadre sociale bine precizate, o
”frescă din viața burgheziei bucureștene”, o mare pânză ruptă din viață, dar văzută cu ochii autorului în mod
original, încadrându-se într-un edificiu monumental și unic--proză beletristică a lui George Călinescu. Este un
roman citadin și cuprinde cea mai bogată galerie de tipuri umane și caractere, din literatura noastră.
Acțiunea romanului este ordonată pe două planuri:
b) Subtema paternității;
Ideea paternității este nucleul epic al romanului, fapt confirmat de Călinescu însuși, care intenționa să-și
întituleze romanul Părinții Otiliei, dar a renunțat la sugestia editorului. În acest sens, Ov. S Crohmălniceanu observa
că mai toate personajele pot fi considerate ”părinți” ai Otiliei, în sensul că vor să aibă grijă de viitorul ei. Ideea
paternității este preluată din romanul "Moș Goriot” in care degradarea relațiilor din cadrul familiei duce la ruinarea
întregii societăți.
Balzac exprima această idee prin replica lui Goriot, aflat pe patul de moarte: "Patria o sa piară dacă tații sunt
călcați în picioare. Societatea, lumea se bazează pe paternitate, totul se prabușeste dacă nu-și mai iubesc copiii
parinții".
Subtema paternității este privită din mai multe unghiuri: pentru Simion este obsesivă, pentru Stănică este
generatoare de delir, pentru Pascalopol-devine unul dintre cele două moduri de a o iubi pe Otilia(viril și patern).
Pascalopol este un moșier trecut de vârsta tinereții dar care iubește discret și statornic pe Otilia, este singurulul
care își ține cumpătul și dă soluții pozitive. Ca personaj de roman, Pascalopol ilustrează ideea criticului despre
bărbatul matur și ocrotitor, pasionat cu măsură, afabil și lucid.
În centru acțiunii stau doi orfani: Felix și Otilia. Ei vor alcătui ”cuplul adamic” căzut într-o lume care și-a
pierdu irecuperabil esența paradisiacă. În această lume, fluviul heraclitic antrenează doar noroaiele și murdăria,
aducând prin moartea lui moș Costache, sfârșitul iubirii celor doi tineri.
2. Tot balzaciană este și descierea minuțioasă a mediului ambiant, utilizată ca mijloc de caracterizare a
personajelor.
3. Situarea exactă a acțiunii în spațiu și timp.
4. Concentrarea voinței pentru realizarea scopului propus, face din Stănic un Rastignac bucureștean.
Reflectarea în conștiința lui Ștefan Gheorghidiu a celor două experiențe fundamentale pe care le
trăiește: dragostea și războiul, în care protagonistul trăiește o dramă a imposibilității de a atinge absolutul.
Romanul psihologic văzut ca antiteză celui tradiționalist.
Structura compozițională a romanului: timp subiectiv reânviat cu ajutorul memoriei.
Naratorul-personaj de acțiune, pentru care intuiția cu privire întoarsă asupra propriei interiorități,
prilejuiește declanșarea fluxului conștiinței.
Rolul obsesiei în declanșarea fluxului, autenticitatea care reclamă relatarea la persoana I(”Eu nu
pot vorbi onest decât la persoana I”,) scria autorul.
Introspecţia - sondarea stărilor interioare de către personaj, prin monolog interior.
Substanţialismul - cunoaşterea şi descoperirea esenţei realului de către conştiinţă.
Memoria involuntară - reconstituirea unor secvenţe determinate de o frază sau un cuvânt.
Tehnica fluxului conştiinţei – rememorarea trăirilor însoţite de comentarii şi analize psihologice.
Subtilitatea confesiunii sale, monologul pasionat și nervos din cre se desprinde "un soi de
simfonie intelectuală care te surprinde prin exactitatea cu care elementele disparate se întrețes, care te incântă
prin plăcerea ce poate rezulta din claritățile psihice" (Călinescu).
Ultima noapte de dragoste, întâia noapte de război reunește două planuri ale relatării:
Romanul de tip balzacian apare in perioada realismului ( in jurul anului 1830 apare in Franta ) dar e cultivat si
mai tarziu ( Enigma Otiliei apare in 1938 )
In literatura romana, Balzac a avut doi mari admiratori, G. Calinescu si Mircea Eliade.
Astfel, exista niste caracteristici generale ale romanului balzacian pe care, daca le stim, le putem folosi pentru a
demonstra la subiectul 3, de exemplu, de ce Enigma Otiliei este roman balzacian.
– se inspira din societatea contemporana ( actiunea romanului isi are incipitul in 1909, romanul este scris in
1938 ) deci isi are actiunea situata intr-un context relativ actual
– naratorul este obiectiv ( nareaza intotdeauna la persoana a III-a, este doar un martor al actiunii, este obiectiv
deoarece nu interfereaza in actiune ci doar prezinta faptele )
– abordeaza aspecte ale societatii ca teme centrale: avaritie (zgarcenie) , carierism (urmareste numai satisfacerea
nevoilor personale) , demagogie
– reconstituirea epocii se realizeaza prin descrieri minutioase ale arhitecturii, ( incipitul romanului ,,Enigma Otiliei
) , ale detaliilor vestimentare ( exact ca o poza )
– personajele pot fi grupate usor in tipologii : carieristul, parvenitul, avarul, fata batrana ( in E. Otiliei sunt destul
de usor de distins, pentru ca actiunile fiecarui personaj corespund cu tipologia lui si sunt destul de previzibile)
– personajul sufera din cauza determinismului social ( inseamna ca personajul are un conflict din pricina
societatii ce ii conduce evolutia ) [ Felix, Otilia ]
– actiunile sunt verosimile (care au o aparenta de adevar, posibile: Felix nu zboara, Mos Costache nu invie din
morti)
Imaginati-va ca aveti o imagine de o calitate foarte ridicata a unui oras: mai intai vedeti intreg orasul, apoi un
cartier anume, apoi o strada, apoi un bloc, apoi un etaj, o fereastra, o persoana inauntru, apoi patrundeti in
mintea personajului. Se numeste gradatie deoarece se realizeaza in pasi succesivi, iar trecerile nu sunt bruste (
de la cartier direct in mintea personajului de ex. )
Dacă parcurgem marea parte din critica literară despre opera lui Lucian Blaga, vom constata că există o
vizibilă reticenţă în ceea ce priveşte enunţarea raportului dintre lirica poetului român şi modernismul poetic. Iar
asta din cel puţin două motive. Pe de o parte, din pricina complexităţii liricii blagiene care îl pune în dificultate pe
un cercetător literar atunci când vine vorba de integrarea acesteia într-o anumită paradigmă. Şi pe de altă parte,
fiindcă însăşi paradigma curentului modernist constituie un teren minat, tocmai prin varietatea teoriilor enunţate.
Pe plan european, sunt bine cunoscute teoria lui Hugo Friedrich din Structura liricii moderne, care
interpretează modernismul printr-o suită de categorii negative: urâtul, creştinismul în ruină, depersonalizarea,
descompunerea şi deformarea realului (cum apare la Baudelaire), disonanţa, ruptura cu tradiţia, dezumanizarea,
artificialitatea eului, idealitatea goală, vidul, incomprehensibilul şi îndeosebi, transcendenţa goală şi
fragmentarismul; şi teoria Şcolii de la Geneva, în frunte cu Marcel Raymond, Albert Béguin, Georges Poulet şi
Jean-Pierre Richard, care pune în centrul modernismului transcendenţa ce îşi are originile tocmai în pendularea
permanentă între contrarii şi care tinde să genereze în cadrul discursului liric o serie de mituri pe care se
fundamentează Poezia. Cu alte cuvinte, în centrul acestei demonstraţii se află limbajul poetic, pur şi misterios.
Există şi în peisajul literar autohton câteva teorii ale modernismului care merg în rezonanţă cu cele două
teorii europene. În descendenţă franceză, sunt Nicolae Manolescu şi Ştefan Aug. Doinaş, primul dintre ei
invocându-l la tot pasul pe Raymond, iar cel din urmă avându-l ca model pe Richard. În Despre poezie, Nicolae
Manolescu pune în opoziţie poezia tradiţională care e diversă şi mimetică, cu poezia modernă şi, astfel, identifică
două direcţii: modernismul „în descendenţă baudelairiană, şi anume pe linia generată de Corbul lui
Poe”[1] şi avangardismul – „în descendeţă baudelairiană, dar în linia prezentării vieţii moderne”[2]. În plus, atât
Manolescu, cât şi Doinaş susţin caracterul pur al poeziei moderne şi imperialismul substanţial al Verbului, cu alte
cuvinte – lirismul.
În ceea ce priveşte perspectiva friedrichiană, aceasta este adoptată de Eugen Negrici care în Iluziile
literaturii române remarcă faptul că ceea ce considerăm îndeobşte poezie modernă – Blaga, Arghezi, Barbu ş.c.l. –
de fapt nu se înscrie în paradigma modernismului, aşa cum este el înţeles de Negrici via Hugo Friedrich, pentru că
„fără să fie scutită de determinările utilitare şi de intenţiile persuasive, ea nu anunţă anormalitatea poetului şi nu
seamănă nici pe departe cu acel «limbaj al unei suferinţe gravitând în sinea sa, care nu mai aspiră la nici o
vindecare, ci doar la cuvântul nuanţat» (H. Friedrich)”[3]. Iar lirica acestor vremuri este umană în continuare,
tandră şi sentimentală. De asemenea, Eugen Negrici consideră că abia cu al doilea val suprarealist poezia română
se înscrie în modernismul configurat de Hugo Friedrich.
Aşadar, despre ce modernism vorbim în cazul lui Lucian Blaga? Este poezia sa modernă sau opera lirică a
lui Blaga este o poezie modernă, dar lipsită de modernitate? Înainte de a răspunde acestor întrebări, trebuie să
stabilim criteriul după care judecăm modernitatea unei poezii. Este limpede că cele două teorii operează cu două
seturi de valori distincte, dar care au ca numitor comun criteriul retoricului, înţeles prin pluralitatea sensurilor
poetice. Divergenţele apar la nivel ontologic: Hugo Friedrich vorbeşte despre transcendenţa goală, generată de
fragmentarism, iar teoreticienii de la Geneva pun în discuţie transcendenţa plină. Aici este important de
menţionat că în ceea ce priveşte procesul de modernizare sau de schimbare a lumii, Umberto Eco[4] îi împarte pe
cei care îl traversează în două categorii: pe de o parte se află integraţii, aceia care acceptă schimbarea şi se
acomodează la noile seturi de valori, iar pe de altă parte sunt apocalipticii, adică inadaptaţii care caută soluţii
alternative. De aici, putem încerca un concept integrator al modernismului, divizat în:
a) modernismul integrat, în care se încadrează cei care aprobă disoluţia sistemelor de valorile tradiţionale, cultivând în
accepţiune friedrichiană, negativismul;
b) modernismul apocaliptic, al celor care încearcă să găsească alternative la modernizarea accelerată.DAr, atenţie,
modernismul apocaliptic nu trebuie substituit tradiţionalismului, pe care Nicolae Manolescu îl integrează
modernismului. Dacă la moderniştii apocaliptici, cu toate că ei încearcă o redescoperire a sacralităţii, sentimentul
lor de alienare este vizibil, iar accentul cade pe realitatea sufletului, la tradiţionalişti nu există acest sentiment de
alienare. Stările interioare ale moderniştilor apocaliptici „sunt puternic individualizate, uneori ininteligibile şi
aproape întotdeauna nerepetabile”[5]. Iar acest lucru este vizibil în poezia lui Lucian Blaga. Într-un vers precum e
acela din „Scrisoare” – „Trupul meu cade la picioarele tale / greu ca o pasăre moartă.” – eul liric are conştiinţa
divinităţii, dar transcendenţa i se refuză. De aceea în cazul moderniştilor apocaliptici putem discuta despre o
„transcendenţă mixtă”, aşa cum a fost ea teoretizată de V. Fanache: „Transcendenţa mixtă deschide o perspectivă
ambivalentă, într-o atmosferă mitică (de legendă), transcendentul şi contingentul se încarcă reciproc de virtuţile
sacrului, venind unul spre celălalt, fără a ieşi din orizontul misterului şi al revelării”[6]. În speţă, la Blaga faptul că
răspunsul lui Dumnezeu nu este primit nu echivalează cu faptul că omul se adresează neantului, ci se ştie că Blaga
îşi configurează un Deus absconditus, acel Mare Anonim, fiindcă „transcendenţa e ţara promisă omului, ţara în
care omul nu intră”[7] şi pentru că „potrivit sistemului meu de gândire – afirmă Lucian Blaga –, individul uman nu
poate ajunge niciodată în posesia adevărului absolut. Omul este, prin condiţiile sale, nu numai naturale, ci şi
metafizice, irevocabil pus în această imposibilitate”[8].
Marea problemă teoretică a literaturii, aceea a conceptului sau fiinţei sale, a fost pusă şi discutată de-a lungul
timpului sub diferite chipuri de către poetică, estetica literară sau ştiinţa literaturii.
Conceptul literaturii a fost vizat şi de către cercetătorii clasici sau moderni care au tratat despre canonul literar. În
modernitate, lucrări de această factură au semnat între alţii filologii germani David Ruhnken (1723-1798) şi
Ernst Robert Curtius. Cel puţin Curtius, care în cartea Literatura modernă şi Evul Mediu latin (1, 1948)
întrebuinţează în mod curent noţiunile de „canon literar”, „canonul redus al tragediei”, „canon modern”, „canon
de autori”, „canon şcolar medieval”, sugerează că abordarea literaturii din perspectiva canonului literar este
posibilă şi de bun augur.
Ce înţelegem prin canon? Cuvântul grecesc kanôn este la origine un termen religios, care are sensul de „regulă”,
„normă” bisericească. Toate ordinele emise de biserică poartă numele de canones, faţă de ordinile lumeşti,
numite leges. Tot în domeniul religios, „canon missae se numeşte, de la Grigore cel Mare încoace, partea
invariabilă a liturghiei.” (id., p. 297), spune Curtius în volumul deja citat.
Tot de la el aflăm că noţiunile de „canon”, „canon religios”, „lista (canonul) sfinţilor”, „canon biblic”, „canon
teologic” aveau o oarecare circulaţie în epoca medievală şi că termenul de „canon” era aplicat de primii teologi
scrierilor (textelor, cărţilor) religioase. Astfel, scrierile (cărţile) religioase care respectau canonul sau normele
religioase erau numite scrieri/cărţicanonice sau hagiographa (scrieri sfinte), în timp ce scrierile cu tematică
religioasă care nu respectau normele religioase primeau numele de scrieri (cărţi) necanonice sau scripturi
apocrife. Scrierile religioase canonizate de către elita rabinică în anii 90-100 d. Hr. compun Vechiul Testament,
iar scrierile religioase canonizate în anul 365 d. Hr. alcătuiesc Noul Testament.
O interesantă discuţie asupra termenilor de canon literar şi de literatură, a relaţiei dintre cei doi termeni, precum şi
despre conştientizarea şi impunerea acestora începând cu secolul XVIII european a avut loc în anul 1977 în
revista britanică Eigheteen Century Life.
O şi mai largă punere a problemei canonului literar, cunoscută sub numele de „bătălia canonică”, s-a petrecut în
lumea culturală americană în anii ’80. De fapt, de la începutul anilor ’80 şi până astăzi, o parte dintre criticii
americani folosesc în cercetarea literaturii termenul de canon. De exemplu, editarea în anul 1994 a unui studiu
aplicat – Canonul occidental. Cărţile şi Şcoala Epocilor (2) –, semnat de universitarul şi criticul american Harold
Bloom (tradus la noi în 1998), constituie un fel de reînviere a studiilor canonice şi, în acelaşi timp, o provocare.
Pe tărâm românesc, este de semnalat volumul Canon, canonic, scris de Cosana Nicolae (3), o sinteză a discuţiilor
despre canon purtare în America anilor ’80.
1.0. Sensurile canonului literar
Termenul de canon era folosit în vechime îndeosebi în lumea bisericească, dar şi cu privire la arta antică. Termenul
de canon literar devine mai cunoscut în Europa începând cu secolul XVIII, odată cu naşterea criticii literare
europene, care are atât capacitatea de a purta discuţii asupra fiinţei literaturii, deci a conceptului/canonului ei, cât şi
mijloacele publice de a-şi comunica opiniile şi de a face recomandări cititorului cu privire la operele canonice,
aşadar la operele literare care merită atenţie.
În timp, canonul literar se pare că a dezvoltat trei sensuri: 1). sensul de concept sau canon
estetic creator/constitutiv de opere literare, 2). sensul de listă sau canon de opere literare fundamentale, estetice sau
de scriitori de valoare şi, în fine, 3). sensul de criteriu estetic evaluator sau canon critic evaluator de opere literare.
În critica şi teoria literară contemporane, cel mai folosit şi vehiculat sens al canonului literar este cel de „canon
(listă) de opere fundamentale sau estetice”, deci cel de-al doilea sens, iar nu puţini dintre criticii şi teoreticienii
cunoscuţi chiar reduc canonul literar la acest înţeles, uitând atât faptul că operele care alcătuiesc lista canonică au
fost create tocmai în temeiul canonului estetic creator (primul sens al canonului literar) cât şi faptul că selectarea
operelor în lista canonică (din mulţimea de opere existente) s-a făcut prin canonul critic evaluator (al treilea sens al
canonului literar).
În cele de mai jos voi trata despre toate cele trei sensuri ale canonului literar şi mai cu seamă despre primul sens –
canonul/conceptul estetic creator (constitutiv) de operă literară –, care este sensul fundamental.
Canonul literar creator, constitutiv sau formativ este setul coerent articulat de norme şi procedee literar-estetice sau
stilistice, prin aplicarea căruia scriitorul creează din limbaj opera literară. Canonul literar creator este estetica
literară sau stilistica formativă generală, „universală” a operelor literare, iar nu estetica formativă a operelor unei
naţiuni sau alteia în mod strict, ori a uneia sau alteia dintre generaţiile literare de creaţie de aici sau de aiurea,
generaţii care, dacă în modernitate se schimbă aproximativ la zece ani, propun de fiecare dată un alt concept/canon
literar…
Opera literară este aplicaţia în limbaj a canonului, este configurarea stilistică, estetică a limbajului, aşadar a
termenilor semiotici din care se compune limbajul: expresia, ideaţia şi referentul. În acest înţeles, opera literară
este operă canonică.
Principiile formative, care sunt principii canonice, estetice, determină, aşadar, modul specific de a fi al operei
literare, iar misiunea teoreticianului este tocmai aceea de a descrie aceste principii şi acţiunea lor asupra operei –
iată teoria literară, poetica sau canonica literară.
Operele canonice, aşadar operele create în temeiul canonului literar estetic, sunt opere viabile, rezistente în timp sau
pentru perioade lungi de timp şi în medii culturale diferite. Altfel spus, canonice sunt considerate acele opere
literare care prin principiile literar-estetice (stilistice) pe care le manifestă sunt recunoscute drept opere de
valoare (estetice) în spaţii culturale diferite o perioadă lungă de timp; cel puţin 150 de ani, să spunem.