Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONTENTS
2 Filipino
2 English
2 Vocabulary
2 Sample Sentences
3 Vocabulary Phrase Usage
4 Grammar
5 Cultural Insight
# 13
COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
FILIPINO
ENGLISH
VOCABULARY
SAMPLE SENTENCES
FI LI PI NOPOD101.COM ABS OLUT E BEGI NNER S 1 #13 - FI NDI NG A FI LI PI NO BAT HROOM 2
Mayaman siya per o hindi siya masaya. Busog ka na ba?
Paumanhin po. Makikir aan lang po. Pasensya na, hindi ko na uulit in.
"You can see him t here." "T here were f ive of us in one t axi."
Busog
Busog is an adjective that expresses being full or satisfied. It is mostly used to describe when
someone had a very good meal. It is used to express appreciation for the food that the
person has eaten. However, it can also be used to describe the feeling of satisfaction aside
from food. For instance, we can say, "His eyes were very satisfied with the show." In Filipino,
this is, Nabusog ang kanyang mga mata sa palabas. Nabusog is used for the past tense.
Pero
Pero is a conjunction that is used to connect two phrases that have opposite meanings,
more precisely, positive and negative statements. For example:
Pero is more commonly used in informal conversations. For formal dialogues, ngunit is
used. The usage and meaning of ngunit is the same as pero. The only difference is that ngunit
is considered more appropriate for formal conversations.
Doon
Doon is an adverb used to point a particular place, as in "over there." The location or
direction is not specific. Usually, doon is followed by the phrase that gives the specific
location or direction. For instance, "over there at the door" in Filipino is doon sa may pintuan.
Doon can be used both in informal and formal conversations.
GRAMMAR
We use the phrase nasaan ang + place / thing to ask where a place or thing is and the phrase
nasaan si + name of person to ask where someone is. Nasaan is translated into English as
"where." The word nasaan specifically asks for the certain location of an object, person,
place, or thing.
Responding t o Nasaan
On the other hand, the response to nasaan ang banyo in the dialogue is nandoon, which
means "over there." However, if the person is sure of the location of the object / place / person
in question, we use the phrase nasa + location. The word nasa means "at" or the indicator for
the location or direction. For instance, the mirror is on top of the table. The question now
becomes Nasaan ang salamin? or "Where is the mirror?" The answer would be Nasa ibabaw
ng lamesa, which translates to "On top of the table."
Examples:
1. Nasaan si Cathy?
"Where is Cathy?"
Language Expansion
The other word that we use for "where" in Filipino is saan. However, this word is only used to
ask where or the direction of an action and not of a particular place/thing/person. For
example, the sentence, Saan tayo pupunta? or "Where are we going" is asking for the
direction of the action word pupunta or "going." The response would be Sa + place /
direction.
Examples:
2. Sa simbahan.
"To the church."
CULTURAL INSIGHT