Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(Page 1 of 3 pages.)
NOTE:
1. Phrases are in Formal Spoken Arabic ("F" below) and the southern Iraqi /
Upper Gulf (Iraq area) regional dialect ("G"). Literal/cultural meaning in
parentheses.
KAIF al-AA'ila?
How is your family? (G) KAIF al-Eye-YAAL? كيف العيال؟
Allah willing, they are all well. In-SHA' Allah, KUL-uhum إن شاء اهلل كلهم
bi-KHAIR
بخير
May Allah bless you (for your Al-LLAh yu-BAAR-ak FEE-kum اهلل يبارك فيكم
kindness). (F; traditional reply)
What is your name, please? (F) MAA huwa IS-muk, فضلك؟ من،ما هو اسمك
min FAD-lak??
Arabic Basic Courtesy
and Social Phrases
(Southern Iraq &
Upper Gulf Dialect)
(Page 3 of 3 pages.)
That will work; fine, OK (G) TAI-yib; KWAIS; KHOsh خوش، كويس،طيب
Don't worry about that (G) MAA yu-HIM-mak ما يهمك
(lit: That doesn't concern you)