Sunteți pe pagina 1din 449

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ITEM 1: ACERA DE CONCRETO e = 10 cm DOSIF 1:2:4 S/ EMPEDRADO


UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-ACE-001

1. DESCRIPCION
Este ítem consiste en el vaciado de una carpeta de hormigón, en los sectores
singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrara todos los


materiales, herramientas y equipo necesarios para la correcta ejecución del ítem.
MATERIALES
ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP - 30
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PLASTOFORMO e = 1 cm
EQUIPOS Y MAQUINARIA
MEZCLADORA DE HORMIGON
VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento debe cumplir con lo indicado en: CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.1
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
Los agregados deben cumplir con lo indicado en una de estas normas:
ASTM C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.

1
CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.2
El agua deberá cumplir lo especificado en el CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.3.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez nivelado el terreno a una profundidad de 7,5 centímetros por debajo del nivel de
coronación del cordón de acera, se formará el plano de subrasante explanado y
apisonando con compactador mecánico, cuyo nivel definitivo llegara a menos 10 cm. de la
rasante. Se fijará una pendiente del 2% del plano de los muros hacia el cordón.
Una vez preparado el terreno, se procederá al vaciado de las losas de hormigón, las
cuales deberán tener un espesor de 10 centímetros por el ancho y largo de los cuadros
que serán oportunamente verificados por el Supervisor de Obra.
El hormigón será apisonado exteriormente y vibrado en su masa, de manera que se
obtenga un hormigón homogéneo.
El alisado deberá ejecutarse con una regla flexible, con movimiento combinado
transversal y longitudinal. Las terminaciones de las juntas se alisarán con plancha de
madera o metálica, especiales para el caso.
Se aplicarán juntas de dilatación de un (1) centímetro utilizando plastoformo; estas juntas
serán verticales y deberán ser colocados en ambas direcciones cada 1 metro, estas
juntas posterior al vaciado definitivo deberán ser rellenadas con cemento mezclando este
material con arena fina, los mismos coincidirán en lo posible con las juntas de los
cordones. En ningún caso se permitirá el uso de papeles u otros materiales similares para
la ejecución de los mismos.
El acabado final será con frotacho, empleando una mezcla de 1:3 (cemento y arena
cernida). Esta operación se deberá realizar antes que el hormigón haya fraguado. No se
aceptará la mencionada operación una vez que el hormigón haya fraguado totalmente. En
caso de que el tiempo sea lluvioso, se colocará una capa protectora impermeable
(plástico, polietileno) para evitar el incremento de agua en el hormigón, mismo que
correrá a cuenta del contratista.
En caso de que la temperatura sea muy baja, se deberá tomar las precauciones
necesarias para el vaciado en tiempo frío. Si la temperatura fuese menor a 5 grados
centígrados, se suspenderá el vaciado, hasta que la temperatura aumente.
Si las aceras tuvieran defectos de alisado o apisonado, una vez que termine su período

2
de fraguado y si estos comprometen toda la acera, se la remplazará totalmente. En
ningún caso estará permitido remplazos parciales en acera.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por Metro Cuadrado (m2), tomando en cuenta las áreas netas
ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

3
ITEM 2: PROV Y COLOC DE BARANDA FG 2"
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-BAR-027

1. DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de FG 2”, según diseño, con
los materiales indicados en las presentes especificaciones y de conformidad con el
diseño. Las barandas se clasifican en barandas de fierro galvanizado, estas serán de
acuerdo a planos de detalles y/o instrucciones del supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
Se requiere: los siguientes materiales
• ARENA FINA

• CEMENTO IP – 30

• ELECTRODO 6010 2.5

• TUBERIA FG 2"

• PINTURA AL OLEO

Se requiere el siguiente equipo:


• ARCO SOLDADOR

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

4
Este trabajo será ejecutado por mano de obra calificada, con especialidad en cerrajería en
metal.
Las barandas serán construidas siguiendo estrictamente lo indicado en planos y detalles,
respecto a los materiales correspondientes, las sujeciones entre tuberías será mediante
soldadura para este tipo de material.
Estos serán construidos a medidas verificadas en obra, logrando un ajuste perfecto.
La sujeción de la baranda a las estructuras será empotrada en la base de apoyos, y
mediante empotramiento y pernos de expansión, según amerite el tipo de sujeción en
estructuras.
El material para la sujeción correrá a cuenta del contratista y deberán ser terminados
prolijamente, con acabado pulido, uniforme y homogéneo, en la soldadura en caso de
existir fisuras o rebabas en las uniones de soldadura y deformaciones serán motivo de
rechazo por el Supervisor de Obra.
El pintado se efectuará mediante soplete y se darán las manos necesarias para lograr
acabados perfectos.

4. MEDICIÓN
El presente ítem se medirá por metro lineal (ml) de baranda, terminado en la obra y
aprobados por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

5
ITEM 3: CAMARA DE INSPECCION Hº Cº CON CAIDA HASTA H = 4 m
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-CAM-025

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección de HºCº con
caída hasta H=4 m en los lugares singularizados en los planos y de acuerdo a los
diseños indicados en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ACERO CORRUGADO
ALAMBRE DE AMARRE
ARENA CORRIENTE
CEMENTO IP – 30
CLAVOS
ENCOFRADO METALICO (CONO)
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales como el cemento, arena, grava, piedra y acero a emplearse en la
construcción de las cámaras, deberán satisfacer todas las exigencias establecidas para la
elaboración de hormigones en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87.
Se deberán emplear moldes lo suficientemente rígidos, encofrado metálico para obtener
dimensiones dentro de los límites admisibles.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedras desplazadoras que ocupen un 50%
en volumen y el hormigón el otro 50% con una dosificación 1:3:4.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

6
Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la
correcta ubicación de las cámaras y se determinará sus niveles de acabado.
A continuación se vaciará la losa de fundación, generalmente circular, sobre una capa o
manto de material granular. El material y las dimensiones de la losa serán los indicados
en los planos de detalles constructivos o conforme señale el supervisor.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del
tubo de llegada al tubo de salida. Las superficies de estas canaletas deberán llevar un
acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas servidas.
Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, normalmente cilíndricas, con
los materiales especificados en los planos o conforme señale el supervisor.
La altura para cada vaciado no deberá ser mayor a 50 cm., preferentemente a objeto de
asegurar un buen compactado. Si por razones constructivas deben dejarse juntas de
construcción, éstas deberán ser ubicadas en los lugares de menor solicitación.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de
cemento. Cuando se utilicen piedras deberán dejarse algunas que sobresalgan para
trabar las juntas.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el diseño,
se prepararán los moldes para continuar con el elemento de reducción señalado en los
planos o conforme señale el supervisor, asegurándose el correcto alineamiento con las
paredes verticales.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen
el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que
quede asegurada contra desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo
para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior.
La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas
en los planos o conforme lo señale el supervisor, con imperfecciones dimensionales
mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar
continuamente su geometría.
La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5 mm y guardar
entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.
El nivel de acabado de la tapa colocado deberá coincidir con la rasante de la calzada. No
se admitirán diferencias de nivel.
Si la diferencia de nivel entre las tuberías de entrada, fuese mayor a 60 cm. se deberá
construir una cámara con caída exterior, construida de acuerdo a los planos de detalle

7
o conforme señale el supervisor, teniendo cuidado de todas maneras que el tubo entre a
la cámara en la parte superior para permitir el acceso de las herramientas de limpieza. A
requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en
estas unidades, especialmente en los sectores donde el ingreso de agua freática a los
colectores debe ser restringido y controlado. Una vez concluida la ejecución de la cámara,
ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso de material
extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un
número suficiente de tapas, debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción
de las cámaras en función de las tapas fabricadas.

4. MEDICIÓN
Las cámaras de inspección serán medidas por pieza (Pza.) completamente acabada y
aprobada por el Supervisor de Obra. La excavación para estas unidades será
considerada en un ítem aparte

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

8
ITEM 4: CANAL PLUVIAL C/REJILLA METALICA SEGUN DISEÑO
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-CAN-013

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de canales de hormigón ciclópeo, destinados a
controlar y drenar las aguas provenientes de las precipitaciones pluviales, de acuerdo a
las secciones, dimensiones y materiales especificados en los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
• ANGULAR 2" x 1/4"
• ARENA CORRIENTE
• CEMENTO IP - 30
• CLAVOS
• GRAVA COMÚN
• MADERA PARA CONSTRUCCIÓN (3 USOS)
• PIEDRA BRUTA
• ELECTRODO 6010 2.5
• PLETINA 1 1/2" X 1/4"
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del mortero, serán de buena calidad, en caso de existir
incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los
ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

9
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón ciclópeo se preparará con un contenido mínimo de cemento de 180 kg/m3.
Piedra bruta
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.


b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
e) Las dimensiones de la unidad pétrea será de hasta 0,20 metros.
En el caso de las rejillas, las mismas se fabricarán empleando angulares L de 2”x ¼” y
pletinas de aceros1 1/2" X 1/4".

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez realizada la excavación con el ítem correspondiente, se procederá a nivelar y


apisonar la superficie, donde se encontrara la base del canal.
La base del canal, así como las paredes del mismo serán de un espesor de 20 cm.
elaboradas de hormigón ciclópeo con un 30 % de piedra desplazadora. Para la
elaboración y control del canal se procederá de la siguiente forma:

ELABORACIÓN DEL H°C°


Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido
según la aprobación del supervisor. Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad
necesarias. Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo
suficientemente pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada. Deberán
ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos,
interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.

La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpiada, debiendo

10
estar totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación
del vaciado, la superficie de vacío deberá ser nivelada.

El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las
piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para
ser completamente cubiertas por el hormigón.

El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro para finalmente


ser vibrado, cuidando que las piedras desplazadoras se coloquen sin tener ningún
contacto con el encofrado y estén a una distancia mínima de 3 cm. Las piedras,
previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra, deberán
descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima compacidad
posible y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos los huecos.

El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será


rechazada toda mezcla que se pretenda utilizar a los 30 minutos de preparada. En caso
de duda acerca de la calidad del mezclado, el Supervisor de Obra podrá requerir la toma
de muestras en forma de probetas para proseguir con los respectivos ensayos de
resistencia; si los resultados de estos ensayos demuestran que la calidad de la mezcla
utilizada está por debajo de los límites establecidos en estas especificaciones, el
Contratista estará obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel volumen de
obra que el Supervisor de Obra considere haya sido construido con dicha mezcla, sin
consideración del tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión en el
plazo de conclusión de la obra.

El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas


cilíndricas de 180 kg/cm2 a los 28 días.

El desencofrado se podrá realizar a las doce horas de terminado el vaciado; para luego
proceder a humedecerlo periódicamente por espacio de tres días como mínimo.

Control de la calidad del hormigón


Ensayos de resistencia del hormigón
Durante la ejecución del item se tomarán tres probetas en cada día de vaciado de la
estructura y/o cada vez que así lo exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el
número de probetas deberá ser menor a tres por cada 2.5 m3 de hormigón.

11
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento
el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos, y la demolición
del concreto que este con la resistencia requerida.
ACABADO DEL CANAL
El acabado del canal será enlucido con mortero de cemento de relación 1:3, en cuanto a
la base y paredes del canal así como la corona del mismo.

REJILLA DEL CANAL:


La rejilla del canal será elaborada con un bastidor de angulares L de 2”x ¼”, al cual se
soldara las pletinas de aceros1 1/2" X 1/4" a manera de rejilla con un espaciamiento
máximo de 10 cm entre ejes de cada pletina.
Con el mismo perfil L, se generaran los empotramientos para la sujeción entre la rejilla y
el canal.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo a las secciones
indicadas en planos, en las longitudes realmente ejecutadas y aprobadas por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

12
ITEM 5: CORDON DE Hº Cº 40% PIEDRA DESPLAZADORA 0.30 x 0.20 m
fck=180
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-COR-008

1. DESCRIPCION
Este ítem consiste en la construcción de cordones de acera de hormigón ciclópeo de
0.30x0.20 m, con 40% de piedra desplazadora en los lugares indicados en los planos y/o
donde instruya el supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.-
· ARENA CORRIENTE
· ARENA FINA
· CEMENTO IP – 30
· CLAVOS
· GRAVA COMUN
· MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
· PIEDRA MANZANA
· PLASTOFORMO E = 1 CM
EQUIPO Y MAQUINARIA.-
· MEZCLADORA DE HORMIGÓN
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de adecuada y a satisfacción ejecución de la obra, correrán
por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en
caso de existir incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir
al contratista los ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los
mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

13
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente del lecho de ríos, sin
ángulos, de tamaño más o menos uniforme, siendo sus dimensiones máximas 0.14 x 0.14
x 0.14 m. y mínimos 0.10 x 0.10 x 0.10 m.;
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
Los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras y de
resistencia suficiente para contener los hormigones y resistir los esfuerzos que ocasione
el vaciado sin deformarse.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Efectuada la excavación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos,


posterior al nivelado y compactado de la superficie del fondo de la excavación, se
realizará un solado con piedra manzana en un ancho no menor a 30 cm.
A continuación se colocarán los encofrados de madera metálicos u otro material lo
suficientemente rígidos, de acuerdo a la aprobación del supervisor. Se controlará
cuidadosamente la verticalidad y su perfecto ensamble antes del vaciado de la mezcla.
Previamente al vaciado del hormigón se humedecerá el solado de piedra como también la
piedra desplazadora, a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.
El mezclado del hormigón se lo realizara en forma mecánica, no permitiéndose el
mezclado manual.
El hormigón a emplearse en los cordones de aceras deberá tener una dosificación en
volumen 1: 2: 4. El hormigón ciclópeo debe contar con un contenido de 40 % de piedra
desplazadora, el que se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero,

14
cuidando que las piedras desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del
cordón y que no tengan ningún contacto con el encofrado.
Las dimensiones de los cordones deberán ajustarse estrictamente a las medidas
indicadas en los planos respectivos o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
La arista superior que quedará descubierta, deberá rebajarse con un radio de 1 cm.
La cara superior y lateral del cordón que quedará a la vista, deberán llevar un acabado de
enlucido o bruñido con mortero de cemento y arena fina de dosificación 1:2 de 2 a 3 mm
de espesor, este trabajo deberá ser realizado de forma inmediata al inicio de fraguado del
hormigón, a fin de logra la suficiente adherencia entre el revestimiento y la mezcla del
cordón.
Cuando no se realice este trabajo a tiempo y una vez fraguado completamente el
hormigón del cordón, el contratista a su costo utilizará aditivos adecuados para lograr la
adherencia entre las mezclas de diferentes edades.
Posteriormente se deberá recubrir los cordones a fin de protegerlo para que el ambiente
no absorba la humedad del hormigón, , así mismo se deberá proteger el hormigón contra
la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción que lo perjudique.
El cordón de hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C
por lo menos durante 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.
Los cordones de hormigón simple deberán llevar juntas de dilatación cada dos (2) metros,
las mismas que deberán ser rellenadas una vez acabadas con plastoformo el mismo que
deberá ser colocado en posición transversal y vertical no debiendo existir deformaciones,
de presentarse estas se rechazaran los elementos defectuosos.
El hormigón a utilizarse en los cordones deberá llegar a una resistencia característica de
18 Mpa a los 28 días. El control de calidad se lo realizará mediante la toma de 2 probetas
por cada 25m de cordón como mínimo.
Todos los ensayos se realizarán a los 28 días en un laboratorio de reconocida
solvencia técnica, debidamente aprobado por el Supervisor, en caso de que el supervisor
considere que se debe cambiar de laboratorio de manera objetiva para la obra, el
contratista debe accede a dicho cambio. Los ensayos de rotura realizados en la
laboratorio deberán cumplir los criterios indicados en la ASTM C39.
En caso de no cumplirse con las resistencias determinadas, queda sobreentendido que es
obligación del Contratista la demolición y reposición de los elementos afectados.

4. MEDICIÓN
Los cordones de hormigón ciclopeo correctamente elaborados y aprobados por el
supervisor de obra serán medidos en metros lineales (ml)

15
5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará según la presente especificación, el precio unitario de la
propuesta aceptada, este costo incluye la compensación total por todos los materiales,
herramientas, mano de obra, y demás incidencias determinadas por ley.

16
ITEM 6: CUNETA CON MAMPOSTERIA TIPO A
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-CUN-001

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de cunetas con mampostería tipo A en los
sectores indicados en los planos y/o donde lo disponga el Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
ARENA CORRIENTE
CEMENTO IP - 30
PIEDRA CORTADA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Mortero
El mortero será mezclado en forma mecánica y en cantidades necesarias para uso
inmediato. La mezcladora será provista por el contratista sin costo adicional.
Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de
mezclado. Las características del mortero deberán asegurar la trabajabilidad y
manipulación de masas homogéneas, densas y uniformes.
En caso de existir incertidumbre sobre la calidad del mortero utilizado, el Supervisor de
Obra podrá requerir la toma de muestras en forma de probetas para efectuar los
respectivos ensayos de resistencia. Si los resultados de ensayos demuestran que la
calidad del mortero utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas
especificaciones, el Contratista está obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo
aquel volumen de obra que el Supervisor de Obra considere construido con mortero
defectuoso, sin considerar el tiempo empleado en esta reposición para efectos de

17
extensión del plazo de conclusión de la obra. De requerirse los ensayos, correrán por
cuenta del contratista, y no serán considerados para efectos de pago.
Mampostería de piedra
Antes de colocar la mampostería de piedra cortada, el terreno de fundación deberá estar
bien nivelado y compactado.
Las excavaciones para las fundaciones, deberán estar de acuerdo a los detalles indicados
en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra. La excavacion esta contemplada
en item aparte.
Para construir las fundaciones, primero se nivelará el fondo de la excavación con una
capa de mortero pobre de dosificación 1:8 y de 3 cm. de espesor.
Sobre dicha base se construirá la mampostería de fundación con piedra cortada
(dimensión mínima 0.20 m), asentadas sobre mortero de cemento IP-30 y arena corriente
1:4, cuidando que exista trabazón sin formar planos de fractura vertical u horizontal. El
mortero deberá rellenar completamente los huecos.
La piedra cortada será colocada por capas asentadas sobre base de mortero fresco,
evitando el contacto entre ellas. Para trabar entre una y otra capa, deberán sobresalir
piedras en diferentes puntos de la superficie horizontal con una altura media igual o mayor
a un tercio de la altura de la capa siguiente.
Las piedras cortadas deberán ser lavadas y humedecidas antes de ser colocadas en sitio.
La mampostería terminada deberá ser curada durante 7 días en forma permanente y
protegida adecuadamente contra los agentes atmosféricos.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2) medidos a lo largo de la cuneta y de
acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos o a lo dispuesto por el Supervisor
de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

18
ITEM 7: CUNETA DE PIEDRA C/REVESTIMIENTO e = 4 cm DOSIF 1:2:3
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-CUN-012

1. DESCRIPCION
Estos trabajos se refieren a la ejecución de cunetas con piedra manzana y su
revestimiento con hormigón de espesor de 4 cm y dosificación 1:2:3, con enlucido como
acabado de su superficie, de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.-
· ALQUITRAN
· ARENA CORRIENTE
· CEMENTO IP – 30
· GRAVA COMUN
· PIEDRA BRUTA
· PLASTOFORMO e= 0.5 cm
EQUIPO
· MEZCLADORA DE HORMIGÓN

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón, serán de buena calidad, en caso de
existir incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al
contratista los ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los
mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como

19
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
Piedra bruta
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
e) Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0,25 metros.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El lecho será formado a una profundidad tal de obtener las cotas y pendientes indicadas
en los planos para la cuneta revestida. Todo material blando o inadecuado será retirado y
sustituido con material de sub base apropiado. El lecho será apisonado y acabado con
una superficie firme y lisa.
Las piedras serán enclavadas sobre el lecho ya preparado y aprobado por el Supervisor
de Obra.
El hormigón será preparado de forma mecánica, para el revestimiento de espesor de 4
(cm) con una dosificación de 1:2:3.
Cuando las piedras hayan sido apisonadas en su lugar y la superficie sea satisfactoria, se
aplicará el hormigón con una dosificación de 1:2:3 sobre el empedrado en un espesor
igual a 4 (cm), mediante el uso de una varilla metálica se compactara la mezcla a fin de
lograr ocupar los espacios vacios entre las piedras, concluido esto mediante una regla
metálica se nivelara la superficie a fin de cumplir con las pendientes indicadas en planos o
detalles emitidos por el supervisor.
Se deberá prever las juntas de dilatación en una distancia no mayor a 2 metros, esta se
realizara con el plastoformo de 0.5 cm de espesor, las mismas que deberán ser selladas
con alquitrán.
Se realizaran ensayos de probetas de hormigón a los 28 días con el fin de garantizar la
resistencia requerida de 21 Mpa, en una cantidad no menor a 4 cilindros por 100 metros

20
lineales de cuneta ejecutada.
En los casos de cunetas curvas, el supervisor de obras deberá proporcionar al contratista
los planos correspondientes de detalle de acuerdo al replanteo, o en todo caso se deberá
coordinar con él la ejecución del ítem.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por METRO CUADRADO (m2) de acuerdo con las dimensiones
indicadas en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

21
ITEM 8: DEMOLICION DE HORMIGON CICLOPEO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-DEM-015

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la demolición de estructuras de hormigón ciclópeo que debe
ejecutarse antes de iniciar los trabajos. Los sectores o partes a demolerse estarán
contemplados en los planos y/o de acuerdo a instrucción escrita del supervisor de obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

EQUIPO Y MAQUINARIA.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


• COMPRESORA

• MARTILLO NEUMÁTICO

Sin embargo, el equipo precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez determinadas con el Supervisor de Obra las partes a demolerse, el Contratista
procederá a realizar un relevamiento fotográfico y planos de las áreas indicadas y
efectuara la demolición.
El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar las
demoliciones, siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará.
Cualquier defecto producido por la demolición en las partes existentes deberá ser
subsanado por el Contratista a su entero costo.
El contratista deberá fragmentar los escombros en piezas manejables y retirarlas al lugar
de acopio.
No se permitirá utilizar materiales provenientes de la demolición en trabajos de la nueva
edificación, salvo expresa autorización escrita del Supervisor de Obra

22
Los materiales desechables serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por
el Supervisor de Obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos para el
efecto por las autoridades locales.
El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción, el cual
no será remunerado en este ítem si no en uno aparte y específico para esta tarea.

4. MEDICIÓN
La ejecución de este ítem se medirá en metros cúbicos (m3) considerando únicamente el
volumen neto ejecutado aprobado por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

23
ITEM 9: EMPIEDRE DE CALZADA CON EQUIPO COMPACTADOR
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-EMP-009

1. DESCRIPCION
Se refiere al empiedre de calzada con equipo compactador en los lugares señalados en
planos o de acuerdo a instrucción escrita del supervisor de obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


· PIEDRA MANZANA
EQUIPO Y MAQUINARIA.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:
· COMPACTADOR MANUAL RODILLO LISO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente del lecho de ríos, sin
ángulos, de tamaño más o menos uniforme, siendo sus dimensiones máximas 0.14 x 0.14
x 0.14 m. y mínimos 0.10 x 0.10 x 0.10 m.; debiendo utilizarse las de mayor tamaño
solamente en las "maestras", deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previo al inicio de la ejecución, se efectuará el movimiento de tierra necesario en un


espesor mínimo de 0.10 metros debajo de la rasante, de la misma forma el Supervisor

24
verificará las pendientes longitudinal y transversal las que deberán corresponder a los
perfiles correspondientes todos estos trabajos serán cancelados con el ítem
correspondiente para el efecto.
Con el equipo compactador, se procederá a realizar el compactado del área a intervenir,
por lo que el contratista deberá garantizar mediante ensayos que se ha llegado al nivel de
compactación instruido por el supervisor.
Una vez que se ha logrado la compactación y aprobada por escrito por el Supervisor de
Obra, se comenzará la construcción del empedrado, colocando las piedras "enclavadas"
en el terreno, fijando previamente las "maestras" que estarán alineadas y a nivel
adecuado conforme a instrucción del supervisor de obra.
Las "maestras" estarán dispuestas a cada metro en todo el ancho de la calzada
transversal y cada tres metros en el sentido perpendicular
La colocación de la piedra manzana, entre las maestras longitudinales y transversales,
deberá hacerse nivelando la superficie con una regla de madera, de modo que una vez
que se haya apisonado debidamente la superficie, sea homogénea.
Los huecos que quedan entre las piedras deberán ser rellenados con tierra cernida
calafateándose con punzones de fierro redondo y compactando con pisones hasta
obtener una superficie compacta, lisa y con las pendientes adecuadas
Tras esto el contratista deberá realizar nuevamente el compactado del lugar, de esta
forma se verificara que sectores presentan deformaciones. Todas las deformaciones que
se presenten deberán ser reparadas por el contratista.
Dicho trabajo se realizará utilizando un compactador manual de rodillo liso.

4. MEDICIÓN
El empiedre de calzada con equipo compactador se medirá por metro cuadrado (m2)
tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

25
ITEM 10: ENLUCIDO DE CEMENTO MORT 1:3 e = 0.5 cm
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-ENL-004

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al acabado de superficies como pisos y otros que se encuentran
expuestos a la intemperie, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
ARENA FINA
CEMENTO IP-30
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los morteros serán en proporciones 1;3 de acuerdo a lo señalado en los planos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de


madera o metal denominada “plancha”, con el que se enrazará la segunda capa de
mortero, sobre el contrapiso de cemento horas después del hormigonado anterior u otras
estructuras a las cuales se les desee dar el acabado indicado.
Se realizará la preparación de la mezcla en una relación 1:3, en cantidades suficientes

26
para el trabajo a desarrollar, no pudiendo ser sutilizada mezclas posteriores a los 90
minutos de su elaboración.
Sobre la superficie preparada limpia y húmeda se aplicará la capa de enlucido en un
espesor de 0,5 cm con la plancha metálica y húmeda re realizaran la distribución y
pasadas necesarias para obtener el afinado.
No se debe en una superficie generar juntas, esto por la disparidad en el acabado que se
obtendrá.
Concluido el trabajo se debe proteger la superficie del intemperismo y curar al menos por
7 días con riegos de agua.

4. MEDICIÓN
El enlucido de cemento se medirá por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta
únicamente el área neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

27
ITEM 11: ENTIBADO Y APUNTALADO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-ENT-001

1. DESCRIPCION
Este ítem consiste en la ejecución de trabajos de entibado y apuntalado, a fin de
asegurar la estabilidad de los taludes laterales y cuando las condiciones del suelo sean
desfavorables y se justifique su ejecución, indicado en planos técnicos, formulario de
presentación de propuesta y/o por el supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales utilizados serán:


· ALAMBRE DE AMARRE.
· CALLAPOS DE 4”.
· CLAVOS.
· MADERA PARA CONSTRUCCIÓN (3 USOS).
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de entibado y apuntalado se realizarán de acuerdo a las disposiciones de la


presente especificación técnica.
Antes de la ejecución de este ítem, el diseño del sistema de apuntalado deberá ser puesto
a consideración y aprobado por el Supervisor de Obra. Sin embargo esta autorización no
eximirá al Contratista de su responsabilidad por daños que pudieran presentarse por mal
diseño u otras causas.
Entibado discontinuo
El entibado discontinuo consistirá en entibar las paredes del talud parcialmente con
tablestacas colocadas verticalmente y separadas entre sí por espacios no mayores al
ancho de las mismas.

28
Contra las tablestacas se colocarán horizontalmente los largueros, los que a su vez serán
apuntalados con vigas de madera o rollizos de eucalipto. La separación horizontal entre
puntales no será mayor a 1.35 metros y verticalmente coincidiendo con los largueros 1.50
metros.
Entibado continúo
Cuando a criterio del Supervisor de Obra, las condiciones del suelo sean tales que exija la
utilización de sistemas más seguros, se considerará el empleo de entibado continuo. Este
sistema consistirá en recubrir la pared del talud que se pretende soportar, completamente
con tablestacas dispuestas verticalmente unas a continuación de otras. Estas tablestacas
deberán ser hincadas a 30 centímetros o más por debajo del fondo de la zanja.
Los largueros serán colocados contra las tablestacas y éstos firmemente apuntalados a
distancias no mayores a 1.35 metros en sentido horizontal y 1.50 metros en sentido
vertical, debiendo garantizar la estabilidad y resistencia necesarias del conjunto.
En la mayoría de los casos, se utilizará un apuntalamiento discontinuo con costillas
verticales; si las condiciones del terreno son muy desfavorables, el Contratista deberá
preparar un diseño para su aprobación.
Se efectuará el apuntalado colocando los puntales sobre las tablas aplicadas
verticalmente sobre la superficie que se pretende soportar, estas correrán por cuenta del
contratista y no será considerada en los efectos de pago.
La separación horizontal entre puntales no deberá ser mayor a 1.35 metros y la
separación vertical no mayor a 1.50 metros.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida en metros
cuadrados (m2) ejecutados y aprobados por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

29
ITEM 12: EXCAVACION 0 - 1 m S/ AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-EXC-007

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación hasta 1 metro de profundidad
para fundaciones, zanjas para la instalación de tuberías, cámaras de inspección,
sumideros y otros, en terreno semiduro.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


que la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los
mismos durante el período de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales
que el Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser
aprobados previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de excavación se ejecutarán de acuerdo a las disposiciones de la presente


especificación técnica.
Previo al inicio del trabajo el contratista efectuara una evaluación del trabajo a emplearse
y presentara conforme a criterio y con el empleo de equipo adecuado una propuesta de
trabajo que deberá ser aprobada por el supervisor.
En general, en excavaciones, cuando sea necesario entibado y la supervisión lo indique,
el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado por el Supervisor de obra,
de igual manera el sobre-ancho de la excavación necesario en caso de que las
características del terreno y la profundidad de la excavación lo requieran, será autorizado
y fijado por el Supervisor de obra.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique el Supervisor de
Obra, de tal forma que no se perjudique el tránsito peatonal y vehicular público. En caso
contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material
en los lugares autorizados.
Excavación para Fundaciones y pozos a cielo abierto.
Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles
de fundación establecidos en los planos del proyecto.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado
a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

30
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo a la descripción del proyecto
y/o indicaciones del supervisor de obra.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras,
taludes, abanicos aluviales, etc. que se encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño
que se produzca, será responsabilidad del Contratista.
Excavación para zanjas
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base al tendido de la tubería (el tendido de la tubería no será pagado en este ítem si no
en uno aparte y específico), una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
La excavación será efectuada por tramos de manera de formar puentes de paso, que
posteriormente serán derribados para su compactación durante el relleno o en su defecto
habilitar pasos provisionales utilizando madera de construcción.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zanja, a una
distancia conveniente, de manera tal de no producir mayores presiones en el talud
respectivo, quedando el otro lado libre para la manipulación y maniobra.
Durante todo el proceso de excavación el Contratista pondrá el máximo cuidado para
evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la
excavación y tomará las medidas apropiadas para evitar interrumpir todos los servicios
existentes, tales como agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de
daño a las mismas el Contratista deberá correr con los gastos de reparación que
demande la empresa proveedora del servicio, a este fin el contratista comunicara
inmediatamente ocurrido el evento al supervisor de obra.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos
y/o instrucciones del Supervisor de obra.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito
peatonal y vehicular público, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las
entradas a garajes, casa o edificios; colocando oportunamente la señalización, cercas,
barreras y luces necesarias para seguridad del público.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida por METRO
CÚBICO (m3), medido en banco y autorizados por el supervisor sin tomar en cuenta el
esponjamiento.

5. FORMA DE PAGO

31
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

32
ITEM 13: EXCAVACION 0 - 2 m S/ AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-EXC-008

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación hasta 2 metros de profundidad
para fundaciones, zanjas para la instalación de tuberías, cámaras de inspección,
sumideros y otros, en terreno semiduro.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


que la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los
mismos durante el período de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales
que el Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser
aprobados previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de excavación se ejecutarán de acuerdo a las disposiciones de la presente


especificación técnica.
Previo al inicio del trabajo el contratista efectuara una evaluación del trabajo a emplearse
y presentara conforme a criterio y con el empleo de equipo adecuado una propuesta de
trabajo que deberá ser aprobada por el supervisor.
En general, en excavaciones, cuando sea necesario entibado y la supervisión lo indique,
el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado por el Supervisor de obra,
de igual manera el sobre-ancho de la excavación necesario en caso de que las
características del terreno y la profundidad de la excavación lo requieran, será autorizado
y fijado por el Supervisor de obra.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique el Supervisor de
Obra, de tal forma que no se perjudique el tránsito peatonal y vehicular público. En caso
contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material
en los lugares autorizados.
Excavación para Fundaciones o pozos a cielo abierto
Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles
de fundación establecidos en los planos del proyecto.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado
a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

33
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo a la descripción del proyecto
y/o indicaciones del supervisor de obra.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras,
taludes, abanicos aluviales, etc. que se encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño
que se produzca, será responsabilidad del Contratista.
Excavación para zanjas
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base al tendido de la tubería (el tendido de la tubería no será pagado en este ítem si no
en uno aparte y específico), una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
La excavación será efectuada por tramos de manera de formar puentes de paso, que
posteriormente serán derribados para su compactación durante el relleno o en su defecto
habilitar pasos provisionales utilizando madera de construcción.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zanja, a no menos
de 1 m del borde de la zanja, de manera tal de no producir mayores presiones en el talud
respectivo, quedando el otro lado libre para la manipulación y maniobra.
Durante todo el proceso de excavación el Contratista pondrá el máximo cuidado y tomará
las medidas apropiadas para evitar interrumpir todos los servicios existentes, tales como
agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de daño a las mismas el
Contratista deberá correr con los gastos de reparación que demande la empresa
proveedora del servicio, a este fin el contratista comunicara inmediatamente ocurrido el
evento al supervisor de obra.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos
y/o instrucciones del Supervisor de obra.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito
peatonal y vehicular público, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las
entradas a garajes, casa o edificios; colocando oportunamente la señalización, cercas,
barreras y luces necesarias para seguridad del público.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida en METROS
CÚBICOS (m3), medidos en banco y autorizados por el supervisor sin tomar en cuenta el
esponjamiento.

5. FORMA DE PAGO

34
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad, precio de la propuesta aceptada, y
medición realizada conforme la presente especificación técnica. Este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

35
ITEM 14: EXCAVACION 2 - 4 m S/ AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-EXC-010

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas para la instalación de
tuberías, construcción de cámaras de inspección, colocación de sumideros, fundaciones
y otros, a ser ejecutados en la clase de terreno que se encuentre, entre los dos y cuatro
metros de profundidad y en las medidas indicadas en planos y/o instrucciones del
supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para


la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de excavación se ejecutarán de acuerdo a las disposiciones de la presente


especificación técnica.
Previo al inicio del trabajo el contratista efectuara una evaluación del trabajo a emplearse
y presentara conforme a criterio y con el empleo de equipo adecuado una propuesta de
trabajo que deberá ser aprobada por el supervisor.
En general, en excavaciones, cuando sea necesario entibado y la supervisión lo indique,
el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado por el Supervisor de obra,
de igual manera el sobre-ancho de la excavación necesario en caso de que las
características del terreno y la profundidad de la excavación lo requieran, será autorizado
y fijado por el Supervisor de obra.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique el Supervisor de
Obra, de tal forma que no se perjudique el tránsito peatonal y vehicular público. En caso
contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material
en los lugares autorizados.
Excavación para Fundaciones o pozos a cielo abierto
Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles
de fundación establecidos en los planos del proyecto.

36
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado
a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo a la descripción del proyecto
y/o indicaciones del supervisor de obra.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras,
taludes, abanicos aluviales, etc. que se encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño
que se produzca, será responsabilidad del Contratista.
Excavación para zanjas
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base al tendido de la tubería (el tendido de la tubería no será pagado en este ítem si no
en uno aparte y específico), una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
La excavación será efectuada por tramos de manera de formar puentes de paso, que
posteriormente serán derribados para su compactación durante el relleno o en su defecto
habilitar pasos provisionales utilizando madera de construcción.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zanja, a no menos
de 1 m del borde de la zanja, de manera tal de no producir mayores presiones en el talud
respectivo, quedando el otro lado libre para la manipulación y maniobra.
Durante todo el proceso de excavación el Contratista pondrá el máximo cuidado y tomará
las medidas apropiadas para evitar interrumpir todos los servicios existentes, tales como
agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de daño a las mismas el
Contratista deberá correr con los gastos de reparación que demande la empresa
proveedora del servicio, a este fin el contratista comunicara inmediatamente ocurrido el
evento al supervisor de obra.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos
y/o instrucciones del Supervisor de obra.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito
peatonal y vehicular público, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las
entradas a garajes, casa o edificios; colocando oportunamente la señalización, cercas,
barreras y luces necesarias para seguridad del público.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida en METROS
CÚBICOS (m3), medidos en banco y autorizados por el supervisor sin tomar en cuenta el
esponjamiento.

37
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

38
ITEM 15: EXCAVACION DE 4 - 6 M S/ AGOTAMIENTO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-EXC-011

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la excavación hasta llegar al nivel de fundación o el nivel
establecido en los planos sin llegar al nivel freático que eventualmente pudiera
presentarse durante la ejecución de las obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para


la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

En caso de realizarse la excavación manual, será mediante el empleo de herramientas


menores (palas, picos, carretillas, guinches, cuerda, etc.), considerando en la mano de
obra un ayudante.
Si el proponente desea realizar la excavación con maquinaria, en su análisis de precio
unitario deberá proponer las herramientas y equipos a utilizar ya que este apartado no es
restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o
equipo que sea necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En
todo caso, el empleo de insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que
resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta de la
Empresa a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de
manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto, las
dimensiones de la excavación de zanjas y/o pozos serán las necesarias en cada caso, el
fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme a lo
largo de todo el sector excavado.
Dada la profundidad del trabajo, el contratista deberá de dotar al personal de los EPP’s
necesarios para el tipo de trabajo, así mismo si el suelo presentara material suelto deberá
tomar los recaudos necesarios de apuntalamientos para preservar la seguridad de su

39
personal.
Previo al inicio del trabajo el contratista efectuara una evaluación del trabajo a emplearse
y presentara conforme a criterio y con el empleo de equipo adecuado una propuesta de
trabajo que deberá ser aprobada por el supervisor.
En general, en excavaciones, cuando sea necesario entibado y la supervisión lo indique,
el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado por el Supervisor de obra,
de igual manera el sobre-ancho de la excavación necesario en caso de que las
características del terreno y la profundidad de la excavación lo requieran, será autorizado
y fijado por el Supervisor de obra.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique el Supervisor de
Obra, de tal forma que no se perjudique el tránsito peatonal y vehicular público. En caso
contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material
en los lugares autorizados.
Excavación para Fundaciones y posos a cielo abierto.
Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles
de fundación establecidos en los planos del proyecto.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado
a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo a la descripción del proyecto
y/o indicaciones del supervisor de obra.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras,
taludes, abanicos aluviales, etc. que se encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño
que se produzca, será responsabilidad del Contratista.
Excavación para zanjas
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base al tendido de la tubería (el tendido de la tubería no será pagado en este ítem si no
en uno aparte y específico), una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
La excavación será efectuada por tramos de manera de formar puentes de paso, que
posteriormente serán derribados para su compactación durante el relleno o en su defecto
habilitar pasos provisionales utilizando madera de construcción.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zanja, a una
distancia conveniente, de manera tal de no producir mayores presiones en el talud
respectivo, quedando el otro lado libre para la manipulación y maniobra.
Durante todo el proceso de excavación el Contratista pondrá el máximo cuidado para

40
evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la
excavación y tomará las medidas apropiadas para evitar interrumpir todos los servicios
existentes, tales como agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de
daño a las mismas el Contratista deberá correr con los gastos de reparación que
demande la empresa proveedora del servicio, a este fin el contratista comunicara
inmediatamente ocurrido el evento al supervisor de obra.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos
y/o instrucciones del Supervisor de obra.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito
peatonal y vehicular público, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las
entradas a garajes, casa o edificios; colocando oportunamente la señalización, cercas,
barreras y luces necesarias para seguridad del público.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida por METRO
CÚBICO (m3), medido en banco y autorizados por el supervisor sin tomar en cuenta el
esponjamiento.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

41
ITEM 16: ACERO DE REFUERZO
UNIDAD: kg
CODIGO: GM-O-FEE-001

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro, cortado, doblado, colocación y armado del acero de
refuerzo para las estructuras de hormigón armado, la misma que se colocará en las
cantidades, clase, tipo, dimensiones, de acuerdo a los planos de detalle del proyecto y/o
instrucciones de la supervisión de obra.
NOTA: SE DEBE EMPLEAR ACERO DE DUREZA NATURAL, EL USO DE ACERO
ESTIRADO EN FRÍO SOLO PARA ARMADURA DE PIEL O EN ELEMENTOS
ESTRUCTURALES SIN IMPORTANCIA.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a utilizarse son:


- ACERO CORRUGADO
- ALAMBRE DE AMARRE

El equipo a utilizarse es:


- CIZALLA DE CORTE
El acero de refuerzo debe ser corrugado, excepto en espirales o zunchos, en los cuales
se puede utilizar refuerzo liso. Las barras de refuerzo corrugado deben cumplir con los
requisitos para barras corrugadas de una de las siguientes normas:
ASTM A 615M “Specification for Deformed and Plain Carbon- Steel Bars for Concrete
Reinforcement” o CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 4.1 a la 4.4
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales a emplearse serán proporcionados por el Contratista, así como las
herramientas y equipo necesario para el cortado, amarre y doblado del acero de refuerzo.
Para el corte del acero de refuerzo se podrá utilizar Cizalla de corte u otro equipo que no

42
genere temperaturas mayores a las admisibles.
Las barras antes de ser dobladas deberán ser inspeccionadas debiendo verificar que no
presenten defectos superficiales, grietas ni sopladuras.
La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no
mayores de 25 mm; ni al 96% en diámetros superiores.
Los aceros corrugados de distintos diámetros y características se almacenarán
separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma
sección.
La fatiga de fluencia mínima del acero de refuerzo será aquella que se encuentre
establecida en los planos estructurales o memoria de cálculo y/o instrucciones del
supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las barras de acero corrugado se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y


formas indicadas en los planos y las planillas de acero de refuerzo, las mismas que
deberán ser verificadas por el Supervisor de Obra antes de su utilización.
Queda terminantemente prohibido el cortado y el doblado en caliente, las barras de acero
de refuerzo que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser utilizadas
nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.
Para verificar las características del acero de refuerzo se deberá realizar aleatoriamente el
ensayo de doblado en frio en el cual no deberán aparecer ningún tipo de fisuras en la
barra ensayada; dicha prueba consistirá en doblar las barras en frio a 180° sobre un
mandril con diámetro de acuerdo a la siguiente tabla:
TABLA
Barras corrugadas. Diámetro de los mandriles

DESIGNAC Doblado simple Doblado - desdoblado


ION
a=180º a=190º B=20º

Ø<12 12<Ø<25 Ø>25 Ø<12 12<Ø<25 Ø>25

AH 400 N 3Ø 3.5 Ø 4Ø 6Ø 7Ø 8Ø

AH 400 F 3Ø 3.5 Ø 4Ø 6Ø 7Ø 8Ø

AH 500 N 4Ø 4.4 Ø 5Ø 8Ø 9Ø 10 Ø

AH 500 F 4Ø 4.5 Ø 5Ø 8Ø 9Ø 10 Ø

AH 600 N 5Ø 5.5 Ø 6Ø 10 Ø 11 Ø 12 Ø

43
AH 600 F 5Ø 5.5 Ø 6Ø 10 Ø 11 Ø 12 Ø

Ø = Diámetro nominal de la Barra. En mm.


a = Angulo de doblado
B = Angulo de desdoblado
El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:
- Acero 400 Mpa (fatiga de fluencia) : 13 veces el diámetro
- Acero 500 Mpa o más(fatiga de fluencia): 15 veces el diámetro
La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción,
será evitada mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.
Limpieza y colocación
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente
mediante cepillos de acero, quitando el polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello que
disminuya la adherencia con el hormigón. No se permitirá el uso de armadura corroída.
Si en el momento de colocar el hormigón existieran barras con mortero u hormigón
endurecido, éstos se deberán eliminar completamente.
Para sostener, separar y mantener los recubrimientos de las armaduras, se emplearán
soportes de mortero (galletas) con ataduras metálicas o separadores plásticos fabricados
exclusivamete para esta función, de manera que tengan formas, espesores y resistencia
adecuada. Se colocarán en número suficiente para conseguir las posiciones adecuadas,
quedando terminantemente prohibido el uso de piedras como separadores.
La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el
Contratista tendrá la obligación de construir caballetes en un número conveniente pero no
menor a 4 piezas por m2.
La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante armaduras especiales
en forma de S, en un número adecuado pero no menor a 4 por m2, los cuales deberán
agarrar las barras externas de ambos lados.
Todos los cruces deberán atarse en forma adecuada.
Previamente al vaciado el Supervisor de Obra deberá verificar cuidadosamente la
armadura y autorizar mediante el Libro de Órdenes si corresponde el vaciado del
hormigón
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas establecidas en los planos
estructurales y/o conforme señale el supervisor de obra. De acuerdo a las tolerancias
aceptadas a continuación.
Tolerancia
La tolerancia para el diámetro de las barras (d) y para el recubrimiento mínimo de
concreto en elementos sometidos a flexión, muros y elementos sometidos a compresión

44
debe ser la siguiente:
Tolerancia en d Tolerancia en el
recubrimiento minimo de
concreto

d=< 200 mm ± 10 mm -10 mm

d> 200 mm ± 12 mm -12mm


La tolerancia para la ubicación longitudinal de los dobleces y extremos del refuerzo debe
ser de ±50 mm, excepto en los extremos discontinuos de las ménsulas o cartelas donde la
tolerancia debe ser ± 12 mm y en los extremos discontinuos de otros elementos donde la
tolerancia debe ser ±25 mm.
Diámetros Mínimos de Doblado
- No ser inferiores al valor deducido de la siguiente expresión:
D= ((2*Fyk)/( 3*Fck))*Ø
Ø = diámetro nominal de la barra
Fyk = resistencia característica del acero
Fck = resistencia característica del hormigón expresada en las mismas unidades Fck
Doblado
Todo refuerzo debe doblarse en frío, a menos que el supervisor permita otra cosa.
Empalmes en las barras
Se recomienda no efectuar empalmes en barras sometidas a tracción. En caso de
realizarse dichos traslapes, se deberán tomar las medidas necesarias para garantizar el
adecuado comportamiento del elemento estructural
Si fuera necesario realizar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las
barras tengan menores solicitaciones.
En una misma sección de un elemento estructural solo podrá aceptarse un empalme cada
cinco barras.
La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la
barra.
Se realizarán empalmes por superposición de acuerdo a lo indicado a continuación:
· Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud de
empalme, los que podrán ser rectos o con ganchos de acuerdo a lo especificado en los
planos, no admitiéndose dichos ganchos en armaduras sometidas a compresión.
· En toda la longitud del empalme a tracción se colocarán armaduras transversales
suplementarias para mejorar las condiciones del empalme.
Para diámetros de barras menores o iguales 16mm:
o Longitudes de empalme en compresión deberán tener una longitud mínima de 40

45
veces el diámetro la barra.
o Longitudes de empalme en tracción deberán tener una longitud mínima de 65 veces el
diámetro la barra.
Para diámetros mayores a 16 mm se aplicaran los criterios indicados en el CBH 87
acápite 12.2.
Recubrimientos de concreto para el refuerzo
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los
recubrimientos mínimos especificados en los planos.
Debe proporcionarse el siguiente recubrimiento geométrico mínimo de concreto al acero
de refuerzo:
Concreto colocado contra el suelo y expuesto permanentemente a él……….75mm
Concreto expuesto a suelo o a la intemperie…………………………………….50mm
Concreto no expuesto a la intemperie ni en contacto con el suelo…………….25mm
El recubrimiento mínimo para los paquetes de barras debe ser igual al diámetro
equivalente del paquete, pero no necesita ser mayor de 50 mm; excepto para concreto
construido contra el suelo y permanentemente expuesto a él, caso en el cual el
recubrimiento mínimo debe ser de 75mm.
A criterio del supervisor se seleccionaran barras de los diámetros más representativos
para que el contratista mediante laboratorio certifique el límite de fluencia y rotura del
acero.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en kilogramos (kg).
Queda establecido que en la medición del acero de refuerzo no se tomará en cuenta la
longitud de los empalmes, ni las pérdidas por recortes de las barras, las mismas que
deberán ser consideradas por el Contratista en su análisis de precio unitario.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

46
ITEM 17: PRUEBA HIDRAULICA ALCANTARILLADO 8"
UNIDAD: m
CODIGO: GM-O-HDR-002

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías de
alcantarillado de DN=8”, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los
trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos del proyecto, formulario de presentación
de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
· CAL
· LADRILLO GAMBOTE
· PUNTAL
El equipo necesario para la ejecución de este ítem es:
· CAMIÓN CISTERNA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Estas pruebas se las realizarán después de que las tuberías estén debidamente
instaladas, efectuándose generalmente entre dos cámaras o pozos de visita consecutivos.
Pruebas de exfiltración
Se taponarán los orificios del tramo a ensayar con el ladrillo gambote con la ayuda de cal
u otro sistema que apruebe el supervisor, teniendo cuidado de dejar tubos verticales
instalados en los extremos. Estos tubos servirán para purgar el aire durante el llenado con
agua y para controlar los niveles de presión requeridos.
Se empezará llenando el tramo con agua por la parte superior y dejando escapar el aire
por el extremo inferior, hasta una altura no menor a 60 centímetros sobre la clave del tubo

47
en el extremo superior del tramo.
Se deberá dejar saturada la tubería por un período de cuatro (4) horas.
La presión media de ensayo en el tramo (presión superior más presión inferior dividido
entre dos) no deberá ser menor a 1.80 metro de columna de agua.
En gradientes con fuerte pendiente deberá tenerse cuidado de que no se exceda la
capacidad de presión interna de la tubería.
La pérdida admisible será lo establecido en la NB 688 ACÁPITE 8.
Para el cálculo de las pérdidas se tomará en cuenta la pérdida debida al tramo más la
pérdida debida a las conexiones domiciliarias.
Pruebas de infiltración
Esta prueba será realizada en todos los tramos que se encuentren bajo nivel freático.
La presión media de ensayo en el tramo (presión superior más presión inferior dividido
entre dos) no deberá ser menor a 0.90 metro de columna de agua.
La infiltración máxima admisible será lo establecido en la NB 688 ACÁPITE 8
Los resultados deberán ser registrados en el Libro de Órdenes.
Todas las pruebas deberán realizarse en presencia del Supervisor de Obra, quién deberá
observar si existen fugas en los tubos y juntas. En caso de presencia de las mismas, el
Contratista estará obligado a subsanar estas deficiencias tantas veces como sea
necesario e igualmente repetir las pruebas hasta su total conformidad.
Posterior a la realización de las pruebas hidráulicas el contratista retirará todos los
materiales y tapones de las cámaras y tuberías, deberá también en los casos necesarios
verificarse la inexistencia de obstrucciones con un haz de luz de una cámara a otra.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados obligatoriamente en el
Libro de Órdenes.
La ejecución de este ítem debe ser realizado por personal especializado.

4. MEDICIÓN

Las pruebas hidráulicas serán medidas por metro (m) de colector ensayado y aprobado
por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

48
ITEM 18: Hº Cº CON 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA DOSIFICACION
1:3:4
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-HOR-061

1. DESCRIPCION
Este ítem corresponde a la construcción de estructuras monolíticas, con piedra
desplazadora de proporción indicada (50%). El mismo irá de acuerdo a los planos de
detalle del proyecto y/o instrucciones de la supervisión de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
- Arena corriente
- Cemento IP-30
- Clavos
- Grava común
- Madera para construcción (3 usos)
- Piedra bruta
El equipo a utilizarse será:
- Mezcladora de Hormigón
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón, serán de buena calidad, en caso de
existir incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al
contratista los ensayos de laboratorio necesarios para que respalden las siguientes
condiciones, los ensayos serán a costo del contratista.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
La granulometría de los agregado deberán estar dentro de los límites de la norma ASTM
C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.o CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón

49
Armado” Acápite 2.2.
El agregado grueso será de preferencia chancado, no deberá contener granito alterado,
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
El agua a emplearse, deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como
aceites o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de aguas estancadas
procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillado sanitario o pluvial, toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su empleo.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón ciclópeo se preparará con un contenido mínimo de cemento de 168 kg/m3.
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
• Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
• Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos
de fractura.
• Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
• No debe tener compuestos orgánicos.
• El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las
dimensiones y en los sitios indicados en los mismos y/o señalados por el supervisor.
La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpiada, debiendo
estar totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto.
Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se procederá a disponer una capa de mortero
pobre de dosificación 1:7 y espesor de 5 cm., la cual servirá de superficie de trabajo para
vaciar el hormigón ciclópeo.
Encofrado:
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido,
de acuerdo a la aprobación del supervisor.

50
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del
vaciado, personal y esfuerzos
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente
pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Los encofrados deben ser esencialmente y suficientemente herméticos para impedir la
fuga del mortero.
Los encofrados deberán estar adecuadamente arriostrados entre sí de tal manera que
conserven su posición y forma.
Deberán estar diseñados de manera que no dañen la estructura previamente construida.
Con anterioridad al inicio de la construcción, el constructor debe definir un procedimiento y
una programación para la remoción de los apuntalamientos y para la instalación de los re
apuntalamientos. El desencofrado en construcciones de varios niveles debe formar parte
de un procedimiento planificado, en el cual se toman en consideración el soporte temporal
de la totalidad de la estructura al igual que el de cada uno de los elementos estructurales
individuales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos,
interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y
humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua
sobre la superficie.
Sí se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse
perfectamente antes de su nuevo uso.
Mezclado
Todo hormigón debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales, y la mezcladora debe descargarse completamente antes de que se vuelva a
cargar.
Deben evitarse tiempos de mezclado excesivamente prolongados, y generarse la
segregación de la mezcla.
El hormigón mezclado en obra se debe mezclar de acuerdo con lo siguiente:
• Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos
requeridos.
• Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena
para corregir en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro
modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
• El mezclado debe prolongarse por lo menos durante 90 segundos después de que
todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo
menor es satisfactorio mediante ensayos de uniformidad de mezclado, según

51
“Specification for Ready Mixed Concrete” (ASTM C 94).
• Por ningún motivo se introducirá mayor cantidad de agua en la mezcladora que el
determinado en la dosificación.
• Debe llevarse un registro detallado para identificar: Número de tandas de mezclado
producidas; dosificación del hormigón producido; localización aproximada de depósito
final en la estructura; hora y fecha del mezclado y de su colocación.
Vaciado:
El vaciado se hará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las
piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para
ser completamente cubiertas por el hormigón.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las
piedras desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a
una distancia mínima de 3 cm. Las piedras, previamente lavadas y humedecidas al
momento de ser colocadas en la obra, deberán descansar en toda su superficie de
asiento, cuidando de dar la máxima compacidad posible y que la mezcla de dosificación
1:3:4 rellene completamente todos los huecos y no tengan contacto con piedras
adyacentes.
Las piedras desplazadoras deberán colocarse cuidadosamente a mano sin dejarlas caer,
ni lanzarlas evitando daños al encofrado.
El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será
rechazada toda mezcla que se pretenda utilizar a los 30 minutos de preparada. En caso
de duda acerca de la calidad del mezclado, el Supervisor de Obra podrá requerir la toma
de muestras en forma de probetas para proseguir con los respectivos ensayos de
resistencia; si los resultados de estos ensayos demuestran que la calidad de la mezcla
utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas especificaciones, el
Contratista estará obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel volumen de
obra que el Supervisor de Obra considere haya sido construido con dicha mezcla, sin
consideración del tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión en el
plazo de conclusión de la obra.
El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas
cilíndricas de 18 Mpa a los 28 días.
El desencofrado se podrá realizar a las doce horas de terminado el vaciado; para luego
proceder a humedecerlo periódicamente por espacio de tres días como mínimo.
Control de la calidad del hormigón
El supervisor de obra podrá instruir la cantidad de probetas y la frecuencia con la que se
realizarán las mismas, pudiendo tomarse como referencia no limitativa el siguiente criterio:
Se establece la mínima frecuencia de muestreo requerida para cada clase de hormigón:

52
· Una muestra (dos probetas) por cada día que se vacíe el hormigón, pero no menos
a lo establecido en el CBH-87.
Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse estrictamente al azar, si se
pretende evaluar adecuadamente la aceptación del hormigón. Para ser representativa, la
elección del momento de muestreo o de las tandas de mezclado de hormigón a
muestrearse, debe hacerse al azar dentro del período de colocación. Las tandas de
mezclado de donde se van a tomar las muestras no deben seleccionarse en base a la
apariencia, la conveniencia, u otros criterios sesgados pues los conceptos estadísticos
pierden su validez. No debe hacerse más de un ensayo de una sola tanda de mezclado, y
no debe agregarse agua al hormigón una vez que se haya tomado la muestra.
Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos cilindros hechos
de la misma muestra de hormigón y ensayados a 28 días.
Queda establecido que es obligación del contratista la demolición y reposición de las
estructuras cuyas probetas no alcancen a la resistencia indicada a su costo.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) de los volúmenes ejecutados y
autorizados por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

53
ITEM 19: HORMIGON SIMPLE P/MUROS
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-HOR-067

1. DESCRIPCION
Éste ítem se refiere a la dosificación, mezclado, transporte, colocación, protección y
curado del hormigón simple para muros de contención H-21. El mismo irá de acuerdo a
la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.
- ALAMBRE DE AMARRE
- ARENA CORRIENTE
- CEMENTO IP-30
- CLAVOS
- GRAVA COMÚN
- MADERA PARA CONSTRUCCIÓN (3 USOS)
El equipo a utilizarse será:
- MEZCLADORA DE HORMIGÓN
- VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
La granulometría de los agregado deberán estar dentro de los límites de la norma ASTM
C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.o CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.2.
El agregado grueso será de preferencia chancado, no deberá contener granito alterado, si
el supervisor así lo requiera se realizarán ensayos de abrasión y quedarán descartados

54
aquellos materiales para los cuales en el ensayo de "Los Ángeles", el desgaste fuera
mayor al 45 %.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
El agua a emplearse, deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como
aceites o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de aguas estancadas
procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillado sanitario o pluvial, toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su empleo.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón simple deberá tener una resistencia a la compresión mínima de 21Mpa.
Ensayada a los 28 días.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Dosificación
En dicha dosificación se tendrán en cuenta, no sólo la resistencia mecánica y la
consistencia que deban obtenerse, sino también el tipo de ambiente al que va a estar
sometido el hormigón, por los posibles riesgos de deterioro de éste o de las armaduras a
causa del ataque de agentes exteriores.
Para establecer la dosificación (o dosificaciones, si son varios los tipos de hormigón
exigidos), se deberá recurrir, en general, a ensayos previos en laboratorio, con objeto de
conseguir que el hormigón resultante satisfaga las condiciones de resistencia.
En los casos que se pueda justificar documentalmente que, con los materiales,
dosificación y proceso de ejecución previstos, es posible conseguir un hormigón que
posea las condiciones anteriormente mencionadas y, en particular, la resistencia exigida,
podrá prescindirse de los citados ensayos previos.
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido,
de acuerdo a la aprobación del supervisor.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del

55
vaciado, personal y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo,
deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente
pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Los encofrados deben ser esencialmente y suficientemente herméticos para impedir la
fuga del mortero.
Los encofrados deberán estar adecuadamente arriostrados entre sí de tal manera que
conserven su posición y forma.
Deberán estar diseñados de manera que no dañen la estructura previamente construida.
Con anterioridad al inicio de la construcción, el constructor debe definir un procedimiento y
una programación para la remoción de los apuntalamientos y para la instalación de los re
apuntalamientos. El desencofrado en construcciones de varios niveles debe formar parte
de un procedimiento planificado, en el cual se toman en consideración el soporte temporal
de la totalidad de la estructura al igual que el de cada uno de los elementos estructurales
individuales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos,
interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y
humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua
sobre la superficie.
Sí se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse
perfectamente antes de su nuevo uso.
El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
Debiendo el contratista disponer del material, que ya no podrá ser utilizado, de acuerdo a
instrucciones del Supervisor.
Mezclado
Todo hormigón debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales, y la mezcladora debe descargarse completamente antes de que se vuelva a
cargar.
Deben evitarse tiempos de mezclado excesivamente prolongados, y generarse la
segregación de la mezcla.
El hormigón mezclado en obra se debe mezclar de acuerdo con lo siguiente:
· Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los
trabajos requeridos.
· Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena
para corregir en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro
modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.

56
· El mezclado debe prolongarse por lo menos durante 90 segundos después de que
todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo
menor es satisfactorio mediante ensayos de uniformidad de mezclado, según
“Specification for Ready Mixed Concrete” (ASTM C 94).
· Por ningún motivo se introducirá mayor cantidad de agua en la mezcladora que el
determinado en la dosificación.
· Debe llevarse un registro detallado para identificar: Número de tandas de mezclado
producidas; dosificación del hormigón producido; localización aproximada de depósito
final en la estructura; hora y fecha del mezclado y de su colocación.
Tolerancias para la consistencia del Hormigón
A menos que no se indique otro tipo tolerancia mínimas en el proyecto se deberá aplicar
los criterios de la ASTM C94 y/o los criterios indicados en la norma CBH-87, acápite 3.7.
En función al tipo de estructura, el supervisor definirá la consistencia del hormigón,
debiendo quedar en obra un registro de los resultados obtenidos y de las decisiones en
cada caso adoptadas.
Tipo de consistencia Asentamiento, en cm Tolerancia, en cm

Seca 0-2 0

plastica 3-5 +/- 1

blanda 6-9 +/- 1

fluida 10-15 +/- 2


Para la determinación de la consistencia del hormigón se deberá aplicar el ensayo de
consistencia “Cono de Abrams”, la frecuencia de los ensayos de medición deberá ser
determinada por el supervisor de obra. Las dimensiones y procedimientos del ensayo
están detallados en las recomendaciones de la ASTM 143C.
Transporte
El hormigón debe transportarse desde la mezcladora al sitio final de colocación
empleando métodos que eviten la segregación o la pérdida de material.
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del
hormigón fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin
experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir, sin
presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su
puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición

57
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su
preparación.
En el caso de la utilización de tuberías o planchas metálicas, estas deberán ser
necesariamente de acero y en ningún caso estas deberán ser de aluminio (ACI 318-
05/R5.9).
Colocación
El hormigón debe depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación debida a su manipulación o desplazamiento.
La colocación debe efectuarse a una velocidad tal que el hormigón conserve su estado
plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre el refuerzo.
No debe colocarse en la estructura el hormigón que haya endurecido parcialmente, o que
se haya contaminado con materiales extraños.
No debe utilizarse hormigón al que después de preparado se le adiciones agua, ni que
haya sido mezclado después de su fraguado inicial, a menos sea aprobado por el
supervisor de obra.
En caso de la existencia de bastante congestionamiento de armadura el posible depositar
primero una capa de mortero de 25mm con las mismas porciones de cemento arena y
agua que la mezcla que se esté utilizando, esta práctica deberá contar con la debida
autorización del supervisor de obra.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
Una vez iniciado el vaciado del hormigón, ésta debe efectuarse en una operación continua
hasta que se termine el llenado del panel o sección, definida por sus límites o juntas
predeterminadas. Cuando se necesiten juntas de construcción, éstas deben hacerse de
acuerdo a lo especificado en el acápite “Juntas Constructivas”.
La superficie de las capas colocadas entre encofrados verticales por lo general debe estar
a nivel.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo
en cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado
en forma continua.
· La temperatura de vaciado será mayor a 5°C
· No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
· No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar
para esparcirlo posteriormente.
· El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para
permitir una compactación eficaz.

58
· La velocidad del colocado será la suficiente para garantizar que el hormigón se
mantenga plástico en todo momento.
· No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m,
debiendo en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se
eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación
de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán
ser manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en
perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a
15 segundos para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.
Desencofrado
Los encofrados y puntales deben retirarse de tal manera que no afecte negativamente la
seguridad o funcionamiento de la estructura. El hormigón expuesto por el desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más
conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones
de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra.
Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado o desmolde de las piezas, dichos
productos no deben dejar rastros sobre los paramentos de hormigón, ni deslizar por las
superficies, verticales o inclinadas, de los moldes o encofrados.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la
estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los
esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
El desencofrado requerirá la autorización del Supervisor de Obra.
Protección y curado

59
El hormigón se deberá mantener en condiciones de humedad por lo menos durante los
primeros 7 días después de la colocación (excepto para hormigón de alta resistencia
inicial).
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en
general contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo
menos durante 96 horas.
Juntas constructivas
La superficie de las juntas de construcción del hormigón debe limpiarse y debe estar libre
de lechada.
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá
donde su efecto sea menos perjudicial.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen
correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la
posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto
para dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo
y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de
arena de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su
importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la estructura.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma
inmediata al desencofrado previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la
estabilidad de la estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas
hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón
excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá consumir de no más de
una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.

60
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia técnica
debidamente aprobado por el Supervisor, en caso de que el supervisor considere que se
debe cambiar de laboratorio de manera objetiva para la obra, el contratista debe accede a
dicho cambio.
Frecuencia de los ensayos
El supervisor de obra podrá instruir la cantidad de probetas y la frecuencia con la que se
realizaran las mismas, pudiendo tomarse como referencia no limitativa el siguiente
criterio:
Se establece la mínima frecuencia de muestreo requerida para cada clase de hormigón:
· Una muestra (dos probetas) por cada día que se vacíe el hormigón, pero no menos
a lo establecido en el CBH-87.
Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse estrictamente al azar, si se
pretende evaluar adecuadamente la aceptación del hormigón. Para ser representativa, la
elección del momento de muestreo o de las tandas de mezclado de hormigón a
muestrearse, debe hacerse al azar dentro del período de colocación. Las tandas de
mezclado de donde se van a tomar las muestras no deben seleccionarse en base a la
apariencia, la conveniencia, u otros criterios sesgados pues los conceptos estadísticos
pierden su validez. No debe hacerse más de un ensayo de una sola tanda de mezclado, y
no debe agregarse agua al hormigón una vez que se haya tomado la muestra.
La cantidad mínima de probetas a ensayarse a compresión por proyecto y tipo de
hormigón, no deberá ser menor a 10, salvo cuando la cantidad total de una clase dada de
hormigón sea menor que 0.5 m3, solo se requerirá 1 ensayo de resistencia (2 probetas).
Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos cilindros hechos
de la misma muestra de hormigón y ensayados a 28 días.
Ensayos de Rotura
Los ensayos de rotura realizados en laboratorio deberán cumplir los criterios indicados en
la ASTM C39
Evaluación y aceptación del hormigón
Los ensayos de hormigón fresco realizados en la obra deben ser ejecutados por técnicos
calificados en ensayos de campo.
Todos los materiales de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse
cualquier defecto en forma posterior.
Se podrá aceptar el hormigón, cuando 67% de los ensayos sean iguales o excedan las
resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 10% a la
especificada.

61
En caso de tener una cantidad mayor a 10 probetas por tipo de hormigón, para la
aprobación se planteara un control estadístico bajo los criterios establecidos en una de las
siguientes normas:
ACI 318 del acápite 5.3 al 5.4 o los lineamientos planteados en la CBH-87 en el acápite
16.5.4
Si se confirma la posibilidad que el hormigón sea de baja resistencia y los cálculos indican
que la capacidad de carga se redujo significativamente deben permitirse ensayos de
núcleos extraídos de la zona en cuestión de acuerdo con “Method of Obtaining and
Testing Drilled Cores and Sawed Beams of Concrete” (ASTM C 42). En esos casos deben
tomarse tres núcleos por cada resultado de resistencia que sea menor a los valores
especificados. Los núcleos deben prepararse para su traslado y almacenamiento,
secando el agua de perforación de la superficie del núcleo y colocándolos dentro de
recipientes o bolsas herméticas inmediatamente después de su extracción. Los núcleos
deben ser ensayados después de 48 horas y antes de los 7 días de extraídos, a menos
que el supervisor apruebe algo diferente.
El hormigón de la zona representada por los núcleos se considera estructuralmente
adecuado si el promedio de los núcleos extraídos es por lo menos igual al 85% de la
resistencia especificada, y ningún núcleo tiene una resistencia menor del 75% de la
resistencia especificada. Cuando los núcleos den valores erráticos, se debe permitir
extraer núcleos adicionales de la misma zona.
En caso de que los cálculos indicasen que la variación de capacidad de carga no es
significativa Se procederá a realizar un ensayo con esclerómetro u otro no destructivo. En
tal caso todos los valores de ensayos deberán ser mayores o iguales a la resistencia
determinada
Si los criterios anteriores no se cumplen, o si la seguridad estructural permanece en
duda, el supervisor está facultado para ordenar pruebas de carga de acuerdo a lo
especificado en el Capítulo 20 de la ACI-318, para la parte dudosa de la estructura, o para
tomar otras medidas según las circunstancias.
En caso de no cumplirse con las resistencias determinadas, queda sobreentendido que es
obligación del Contratista la demolición y reposición de los elementos afectados.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cúbico (m3). Debidamente concluidos y aprobado por
el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

62
ITEM 20: IMPERMEABILIZACION CON MANTA DE PVC
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-IMP-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la protección del cimiento
con manta de PVC contra los efectos de la humedad en los sectores singularizados en el
plano de detalle y/o instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a utilizarse serán los necesarios para la conformación de la manta de PVC
recomendada por el fabricante.
MATERIALES
MANTA DE PVC
PEGAMENTO PARA PVC
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En los cimiento se procederá a colocar la manta de PVC con un solape,


en las juntas, no menor a 10 cm y el pegamento recomendado por el fabricante.
El ancho de la manta no será menor al ancho del cimiento.

4. MEDICIÓN
La medición se realizará en metros cuadrados (m2).

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

63
ITEM 21: INST DE FAENAS Y COLOC DE LETRERO OBRAS MEDIANAS
UNIDAD: Gl
CODIGO: GM-O-INS-003

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las
obras que realizará el Contratista, tales como: Instalaciones necesarias para los trabajos,
oficina de obra, depósitos, habilitación de vías de acceso, transporte de equipos,
herramientas, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y
equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean
necesarios.
El colocado del letrero referente a la construcción de obra deberá ser instalado en el
lugar que sea definido por el Supervisor de Obra.
El letrero deberá permanecer durante todo el tiempo que dure la obra y será de exclusiva
responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y
sustracción del mismos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser utilizados serán:


- DEPOSITO DE MATERIALES (ALQUILER)
- OFICINA EN OBRA (ALQUILER)
- LISTON DE 2" X 2"
- BANNER 2 X 1M INCLUYE BASTIDOR
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y


equipo que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se

64
mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos
para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.
El letrero deberá permanecer durante todo el periodo de la obra hasta la recepción
definitiva.

4. MEDICIÓN
La instalación de faenas y colocado de letrero de obra será medido de forma global,
debidamente aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

65
ITEM 22: LETREROS DE SEÑALIZACION
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LET-006

1. DESCRIPCION
Este ítem consiste en la construcción, diseño y colocado de señales verticales reflectivas.
Las características básicas referidas a dimensiones, colores, tamaño de letras, tamaño
de figuras, símbolos, grosor de bordes, etc., corresponden a las indicadas en el diseño
del letrero y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ALQUITRAN
CLAVOS DE 2 ½”
PINTURA AL OLEO REFLECTIVA
RELLENO DE PIEDRA
RELLENO DE TIERRA SELECCIONADA
RODAJA DE MADERA CINEIFORME DE 30” x 30” x 1”
VIGA 4” x 4” x 3.50 m
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El constructor deberá basarse estrictamente a lo que indican los planos constructivos para
las dimensiones del letrero de madera o conforme señale la supervisión.
La estructura de sostén de las señales deberá ser firme y resistir a la acción de agentes
atmosféricos.
Las señales Restrictivas y Preventivas serán mantenidas siempre en un poste único, las

66
señales Informativas de destino, siempre sobre dos postes.
Todos los símbolos, márgenes, letras, figuras, etc. son de material reflectivo y
sobrepuestos al fondo pintado del letrero de madera. Los colores y su graduación, el tamaño
y su ubicación, etc. Las leyendas a ser utilizadas están indicadas en los planos respectivos,
o seran detalladas por el Supervisor.
Si la señal informativa contempla el uso de otras señales (informativas, preventivas y/o
restrictivas), estas últimas serán reflectivas, incluidos sus fondos respectivos y sus
bordes.
La ubicación de las señales corresponde a lo señalado en planos o a lo que indique la
Supervisión.
Los postes serán empotrados y bien fijados en el terreno.

4. MEDICIÓN
Se medirá por pieza (Pza.) construida e instalada.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

67
ITEM 23: LETRERO DE OBRA DE 2X1 M (TIPO BANNER)
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LET-081

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación del letrero de identificación a la
construcción de obras de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle, el que
deberá ser instalado en el lugar que sea definido por el Supervisor de Obra.

El letrero deberá permanecer durante todo el tiempo que dure la obra y será de exclusiva
responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y responder en caso de deterioro
y sustracción del mismo.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


la ejecución del trabajo, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, lo
mismo que el lugar de colocación, siendo los materiales mínimos necesarios:
· ALAMBRE DE AMARRE
· CLAVOS
· LISTON DE 2" X 2"
· BANNER 2 X 1M INCLUYE BASTIDOR
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales deberán ser nuevos y de buena calidad, para que puedan resistir
inclemencias de tiempo durante la duración de la obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El letrero banner (incluido el bastidor de perfiles metálicos) será fijado mediante clavos y
alambre a los listones de madera de 2” x2” de madera, las mismas que luego serán
empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.
4. MEDICIÓN

68
El letrero será medido por pieza (Pza) instalada, debidamente aprobada por el Supervisor
de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

69
ITEM 24: LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-LIM-012

1. DESCRIPCION
Este capítulo se refiere a la limpieza y retiro total de escombros una vez concluida la
obra, previa a su recepción.
El porcentaje de esponjamiento se considerara únicamente para material suelto y será
puesto a consideración y análisis del supervisor.
Si en el caso se considerase tomar en cuenta esponjamiento en material suelto, se
solicitara a la empresa contratista presentación del ensayo correspondiente realizado in
situ.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se requiere:
- CAMIÓN VOLQUETA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se acopiara todo el material, escombro, basura, andamiajes, en lugares donde no afecte


la transitabilidad de los peatones y de las movilidades, el mismo deberá ser aprobado por
el Supervisor de Obra.
En ningún caso se cerrara en su totalidad la vía peatonal o vehicular por ejecución del
presente ítem.
Todo el material acopiado será cargado a la volqueta, teniendo cuidado de acomodarlo de
la mejor forma posible, de tal modo que se ocupe todo el espacio disponible en el
volqueta.

4. MEDICIÓN

70
La limpieza y retiro de escombro se medirá por metro cubico (m3) neto retirado y
autorizado por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

71
ITEM 25: BASURERO METALICO
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-MET-020

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación y colocación de basureros metálicos, de acuerdo a
los tipos de plancha metálica y de tubería de FG, establecidos en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
ACERO LISO 10 mm (3/8")
BISAGRA DE 4"
PINTURA ANTICORROSIVA INTERIOR Y EXTERIOR
PINTURA FINAL - OLEO
PLANCHA DE ACERO 1/16" e = 1.50 mm
ELECTRODO 6010 2.5
TUBERIA FG 1½"
TUBERIA FG 1/2"
PLETINA 1" x 1/8"
EQUIPOS Y MAQUINARIA
ARCO SOLDADOR
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar


cuidadosamente las dimensiones de los planos de detalle.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas,
mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio. por cuenta del Contratista.

72
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para
resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y
rebajas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y
buen funcionamiento.
El basurero metálico deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura
anticorrosiva exterior. Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de
pintura anticorrosiva interior.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxido.
La colocación del basurero metálico no se efectuará mientras no se hubiera terminado la
obra. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos
auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la
obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y
albañilería, se realizarán siempre con mortero de cemento el cual correrá por cuenta
del Contratista sin costo adicional. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido.
Los elementos que se encuentran expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de
pintura anticorrosiva y otra capa de esmalte para exteriores (oleo), como protección.
La baldosa que recibe al basurero tendrá rebajes de acabado fino según planos de
detalle, o conforme señale el supervisor.

4. MEDICIÓN
El basurero se medirá por (Pza), unidad especificada en el formulario de presentación de
propuestas

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

73
ITEM 26: NIVELACION TERRENO (MANUAL)
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-NIV-001

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al perfilado y nivelado de las áreas del terreno comprendiendo el
movimiento de tierras, limpieza y enrasado necesario que deben realizar, para darle la
pendiente necesaria al terreno, conforme indicaciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para


la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el Supervisor de Obras y el contratista,
se podrá iniciar los trabajos de nivelación.
Se removerá previamente toda la superficie con un espesor de acuerdo al tipo de terreno,
en forma más o menos geométrica.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales que vayan a ser utilizados
posteriormente para rellenar oquedades, apilándolos convenientemente, y los que no
vayan a ser utilizados serán transportados fuera del terreno.
El enrasado deberá completar el trabajo de limpieza, eliminando los elementos
sobresalientes o protuberantes, dejando un acabado parejo y plano con un porcentaje de
pendiente de su eje central longitudinal hacia los exteriores laterales para facilitar el
escurrimiento del agua superficial.
Por medio de pisón manual y de la forma más ordenada posible, se procederá al
apisonado, de manera que siga la lienza previamente colocada para su nivelación, de tal
forma que la superficie quede totalmente regular y lista.

4. MEDICIÓN
La nivelación se medirá por metro cúbico (m3) ejecutado, de acuerdo a planos y
aprobado por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO

74
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

75
ITEM 27: PISO DE CEMENTO CON CONTRAPISO CARPETA DE Hº 1:3:4 e
= 5 cm
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIS-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de pisos de cemento que incluye contrapiso, de piedra
manzana en veredas y/o en los sectores singularizados en los planos y/o instrucciones
escritas por el Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.
· ARENA CORRIENTE
· CEMENTO IP - 30
· GRAVA COMUN
· PIEDRA MANZANA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en
caso de existir incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir
al contratista los ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los
mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las

76
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón de cemento IP-30, arena y grava será de proporción 1:3:4.
La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente del lecho de ríos, sin
ángulos, de tamaño más o menos uniforme, siendo sus dimensiones máximas 0.14 x 0.14
x 0.14 m. y mínimos 0.10 x 0.10 x 0.10 m.; debiendo utilizarse las de mayor tamaño
solamente en las "maestras", deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la
primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra
arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20
cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano.
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras
debidamente niveladas.
Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de
mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las
pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Una vez concluido el empedrado se deberá vaciar una carpeta de hormigón de espesor 5
cm, en paños de 2.0 metros como máximo en ambos sentidos; antes se debe humedecer
las piedras para que estas no absorban el agua de la mezcla.
El acabado del piso se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha
metálica, con un rayado especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas y aprobada por el supervisor.

77
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

78
ITEM 28: PELDAÑOS DE Hº Cº EN GRADERIAS 50% PIEDRA
DESPLAZADORA FCK=180 AFINADO CARAS VISTAS CON
ACARREO LIBRE A 30 m.
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-PVB-210

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de graderías de hormigón ciclópeo con porcentaje
50% de piedra desplazadora y una resistencia característica Fck= 180 afinado caras
vistas con acarreo libre a 30 metros. El mismo ira de acuerdo a la descripción del
Proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser utilizados:


ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP – 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
El equipo a ser utilizado será:
MEZCLADORA DE HORMIGON
VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
Las piedras serán de buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de
arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que

79
alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración y sus
dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las menores en
la parte superior.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 15 cm.
de diámetro. El cemento será IP – 30, fresco y deberá cumplir con los requisitos
necesarios de buena calidad.
El cemento debe cumplir con lo indicado en: CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.1 El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue
utilizado para la selección de la dosificación del hormigón. Los agregados deben cumplir
con lo indicado en una de estas normas: ASTM C 33 “Specification for Concrete
Aggregates”. CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.2 Los
agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón de
resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las normas
especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial. El agua
deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, este material está
contemplado dentro de gastos generales de la empresa contratista.
En general los agregados (arena corriente, arena fina y grava común) deberán estar
limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas. Los encofrados serán de madera y serán
construidos con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones debidas a la presión del
hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la construcción.
Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas en
los planos, o conforme señale el supervisor. Las caras vistas serán afinadas de acuerdo a
lo que especifique el supervisor de obra, se deberán presentar ensayos de probetas de
hormigón cada 8m3 de hormigón vaciado como mínimo. Estos ensayos correran a cuenta
del contratista.Los materiales podrán ser acarreados a mano a una distancia de 30
metros.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse


todas las precauciones para evitar el derrumbe de los taludes. Luego se procederá a
encofrar los peldaños de acuerdo con los planos de detalle o conforme señale el
supervisor.
Se deberá vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm.,
introduciendo en esta capa las piedras en el volumen señalado en los planos o conforme

80
señale el supervisor y después se vaciarán las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante vibradora de concreto.
El contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos
que pudiera perjudicarlo.
El acabado de los peldaños será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a las
instrucciones del Supervisor de Obra, y no deberá existir variación en las huellas y
contrahuellas de +/- 5mm.
Para la medición de los agregados serán en peso con su equivalente en volumen, se
utilizarán recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de carretillas para este
efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia
suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el
vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán
las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio
para que sean completamente cubiertas por el hormigón.La remoción de los encofrados
y el afinado de los peldaños se realizara al día siguiente del vaciado, pudiendo el
supervisor rechazar el vaciado si es que no se ha afinado al cabo de 48 hrs.
El control de la resistencia se realizara por medio del ensayo de probetas las cuales
deberán ser tomadas como máximas cada 8 m3 de hormigón vaciado las mismas que
deberán cumplir la resistencia de fck=180kg/cm2. Estos ensayos correran a cuenta del
contratista. El revoque se realizará con mortero de cemento y arena fina en proporción
de 1:3.

4. MEDICIÓN
Las graderías de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos (m3), tomando en
cuenta únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

81
ITEM 29: HºCº 50% PIEDRA DESPLAZADORA FCK=150 Kg/cm2 PARA
MUROS MURETES EN VIAS PEATONALES, AFINADO CARAS
VISTAS, CON ACARREO LIBRE A 30m.
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-PVB-220

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de muros y muretes de hormigón ciclópeo en vías
peatonales, con porcentaje 50% de piedra desplazadora y una resistencia característica
Fck= 150kg/cm2 con acarreo libre a 30 metros

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP – 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
TUBERIA PVC 2” DESAGUE
PLASTOFORMO e=0.5 cm
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, este material
está contemplado dentro de los gastos generales de la empresa contratista.
Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para

82
prevenir deformaciones debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas
accidentales durante la construcción. Deberán ser igualmente impermeables y acorde con
las líneas y pendientes señaladas en los planos, o conforme señale el supervisor. Las
caras vistas serán afinadas de acuerdo a lo que especifique el supervisor de obra, se
deberán presentar ensayos de probetas de hormigón cada 8 m3 de hormigón vaciado
como mínimo. Estos ensayos correran a cuenta del contratista. Para las juntas de
dilatación se requiere Plastoformo de un espesor de 0.5 cm. Para barbacanas se solicita
tubería PVC de 2”. Los materiales podrán ser acarreados a mano a una distancia de 30
metros. Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias
establecidas en la CBH-87.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse


todas las precauciones para evitar el derrumbe de los taludes. Luego se procederá a
vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en
esta capa las piedras en el volumen señalado en los planos o conforme señale el
supervisor y después se vaciarán las capas restantes. El hormigón se compactará
mediante barretas o varillas de fierro.
El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos
que pudieran perjudicarlo.
El acabado de los muros y muretes será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a los
planos de proyecto o conforme a las instrucciones del Supervisor de Obra. Para la
medición de los agregados serán en peso con su equivalente en volumen, se utilizarán
recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia
suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el
vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán
las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio
para que sean completamente cubiertas por el hormigón. Las juntas de dilatación deberán
ser colocadas en cada cambio de dirección y con una separación máxima de 2.5 mts las
mismas que deberán estar perpendicular al eje sin que existan deformaciones y se
produzcan rajaduras fuera de la junta, de presentarse este defecto constructivo el
supervisor podrá ordenar la demolición del elemento sin que exista compensación alguna
para el contratista. Se deberán colocar barbacanas de acuerdo a planos de muros

83
o conforme señale el supervisor.
La remoción de los encofrados y el afinado de los muros se realizara al día siguiente del
vaciado pudiendo el supervisor rechazar el vaciado si es que no se ha afinado
al cabo de 48 hrs. El revoque se realizará con mortero de cemento y arena fina en
proporción de 1:3. Se deberán colocar juntas de dilatación de polietileno expandido de un
espesor de 5 mm como mínimo según la disposición señalada por la supervisión.
El control de la resistencia se realizara por medio del ensayo de probetas las cuales
deberán ser tomadas como máximas cada 8 m3 de hormigón vaciado las mismas que
deberán cumplir la resistencia de fck=150kg/cm2. Estos ensayos correran a cuenta del
contratista.

4. MEDICIÓN
El HºCº 50% piedra desplazadora fck=150 kg/cm2 para muros muretes en vías
peatonales, afinado caras vistas, con acarreo libre a 30 m. se medirá en metros cúbicos
(m3), tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado y
aprobado por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
421

84
ITEM 30: RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN
C/COMPACTADOR MECÁNICO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-PVB-276

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado con Compactador
Mecánico que deberán realizarse después de haber sido concluidos las obras de
estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de contención y otros, según
se especifique en los planos de construcción, formulario de presentación de propuesta
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Equipos:
• COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra a través del
libro de órdenes para su empleo en obra.
Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la
excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar
dicho material o el formulario de presentación de propuesta señale el empleo de otro
material de relleno o de préstamo; el mismo deberá ser previamente aprobado y
autorizado por el Supervisor de Obra.
Queda terminantemente prohibido el uso de material de relleno con excesivo contenido de
humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite
plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
centímetros de diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de

85
pisones manuales, del peso adecuado y apisonadores de explosión mecánica
(compactador vibratorio manual). Los pisones manuales seran provistos por el contratista
no siendo considerado para efectos de pago.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado se
comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno
correspondiente.
El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará
especificado en los planos o será aprobado por el supervisor de obra.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del
ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en
cada tramo a diferentes profundidades.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 centímetros, con un
contenido óptimo de humedad, procediéndose al compactado manual o mecánico, según
se especifique.
A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio,
corriendo por cuenta del Contratista los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo,
en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el Contratista deberá repetir
el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del
Proctor modificado.
Debiendo exigir el Supervisor de Obra la ejecución de pruebas de densidad en sitio a
diferentes niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo
de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir
el grado de compactación indicado.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por Metro Cúbico (m3) de relleno y compactado concluido y
aprobado por el Supervisor de Obra, tomando en cuenta únicamente el volumen neto de
trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

86
ITEM 31: RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA CERNIDA
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-REL-004

1. DESCRIPCION
El ítem se refiere a la ejecución de relleno y compactado con tierra cernida con la
finalidad de proteger las estructuras de las acciones dinámicas durante la ejecución de
los trabajos, de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Para la ejecución de esta actividad se requiere:


· TIERRA CERNIDA
EQUIPO Y MAQUINARIA.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:
· VIBRO COMPACTADOR
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El material a usar será tierra cernida obtenida de la que se produzca al efectuar la
excavación.
Tratándose de un trabajo manual para el compactado se utilizará un vibro compactador.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se deberá colocar el material cernido en un espesor de 30 cm. sobre lo que se quiera


proteger para evitar desplazamientos o daños de estos, efectuándose la compactación,
las capas de compactación no deberán ser mayores a 15 cm. utilizándose para la
compactación de la capa final un vibro compactador, previa verificación de la altura del
material.

4. MEDICIÓN

87
La medición de este ítem se efectuará por METRO CÚBICO (m3) de acuerdo a las
secciones indicadas en planos y en las longitudes realmente ejecutadas, aprobadas por
el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

88
ITEM 32: RELLENO DE MATERIAL DE DRENAJE
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-REL-008

1. DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el relleno y compactado con grava clasificada para material de
drenaje en capas y cada capa será debidamente compactada con un pisón en los lugares
indicados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y/o las
instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Material:
· GRAVA CLASIFICADA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Antes de iniciado el proceso de compactado el supervisor determinara el tipo de grava


clasificada a utilizar.
El contratista bajo su propio costo realizara los ensayos correspondientes para determinar
la granulometría y otras propiedades del material que se requiera.
El relleno y compactado se realizara por medios manuales con una herramienta menor.
(se entiende por pisón al bloque de hormigón de dimensiones que determine el
contratista)
La compactación manual está limitada al proceso por capas cuyo espesor promedio es de
15 a 20 cm y cada capa se debe compactar antes de tender la siguiente.
Antes de colocar el material para relleno es obligatorio quitar la capa orgánica superior.
Todo el material de relleno y el lugar donde se va a colocar debe estar libre de carbón,
cenizas, material orgánico, terrones, rocas, piedras y otros materiales igualmente
inapropiados.

89
Todo relleno y compactado deberá realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en
otros con aprobación previa del Supervisor.
Durante el proceso de relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el
proyecto, o los que señale el Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
El volumen de obra correspondiente a este ítem será medido por METRO CÚBICO (m3),
tomando en cuenta únicamente el volumen neto ejecutado debidamente aprobado por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

90
ITEM 33: RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMUN (C/ PROV
DE MATERIAL)
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-REL-012

1. DESCRIPCION
Consiste en la ejecución del relleno y compactado con provisión de material, en los
lugares indicados en los planos del proyecto, y/o de acuerdo a instrucciones escritas del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
-TIERRA COMÚN
EQUIPOS Y MAQUINARIA
-COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El material con el cual se realizará el relleno y compactado deberá ser un material bien
gradado que cumpla con las clasificación C o según sea el uso o característica que se
establece en el proyecto o a instrucción del supervisor.
La clasificación C corresponde a arena y suelos de grava con un considerable porcentaje
de limos y arcillas, suelos GM, GC, SM y SC. Muchos suelos residuales entran en esta
categoría. Estos suelos generalmente tienen una baja permeabilidad y no drenan
rápidamente. De ahí que su contenido de agua puede aumentar considerablemente
durante los períodos de lluvia.
En la ejecución del relleno, el Contratista deberá emplear solamente aquellos
materiales que hubieran sido aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo.
Igualmente se prohíbe la utilización de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
Finalmente no se admitirán materiales con residuos orgánicos, raíces, ramas, etc.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

91
Previamente a efectuar el relleno, se deberá escarificar el terreno o rastrillar para que se
efectúe una buena adherencia con el material del lugar.
Todas las áreas deberán nivelarse en forma uniforme y de acuerdo a las elevaciones que
se indiquen en los planos.
Previamente a la provisión del material el contratista, para certificar la calidad del material,
deberá presentar al supervisor los ensayos de laboratorio necesarios (clasificación de
suelo, PROCTOR AASHTO T-180 y otros que instruya el supervisor) para su aprobación,
dichos ensayos correrán por cuenta del contratista
Una vez autorizado el material de relleno, se deberá colocar en capas no mayores a 20
cm, las mismas deben ser compactadas con el equipo adecuado a la magnitud del trabajo
y en función al grado de compactación al cual se debe llegar.
Se deberá hacer controles del grado de compactación por cada capa, 1 por cada 50 m3 o
1 por 50 m, estos ensayos podrán incrementarse a solicitud del supervisor, y en caso de
volúmenes menores a los 50 m3 al menos 1 ensayo.
El grado de compactación no debe ser menor al 95% del indicado en el PROCTOR T-180.
Quedando por sobreentendido que de no llegar a este grado el contratista a su costo
deberá repetir el trabajo. Se debe aclarar que el costo de estos ensayos correrá a cuenta
del contratista.
Durante el proceso de relleno, podrán construirse drenajes si así lo exigiera el proyecto, o
los que señale el Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cúbico (m3) compactados y aprobado por el supervisor,
del volumen neto ejecutado según planos topográficos o secciones previamente
definidas.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

92
ITEM 34: CAMA DE ASIENTO PARA TUBERIA
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-REL-014

1. DESCRIPCION
Previo al tendido de la tubería se emplearan camas de asiento, usando material
seleccionado apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en
los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y cálculos de
estabilidad aprobados por el SUPERVISOR.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga del tubo
instalado.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se requiere:
· TIERRA CERNIDA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez preparado el fondo de la zanja, se procederá a la colocación de material indicado


tierra cernida, de acuerdo al diseño y a las instrucciones del SUPERVISOR.
Estos tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente aristas
cortantes y punzantes que puedan dañar las tuberías o para mejorar la superficie de
asiento de las mismas.
Su función es la de proveer un soporte firme y uniforme al tubo, generando la distribución
de las cargas actuando sobre el mismo, y evitar asentamientos diferenciales importantes
a lo largo de su recorrido.

4. MEDICIÓN

93
Las camas de asiento serán medidas por METRO CÚBICO (m3) tomando en cuenta
únicamente las secciones indicadas en planos y/o instruidos por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

94
ITEM 35: REPLANTEO DE VIAS Y GRADERIAS
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-REP-006

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y
nivelación necesarios para la localización en general y en detalle de la obra, en estricta
sujeción a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


· CLAVOS
· ESTACAS DE MADERA
· PINTURA AL OLEO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el período de ejecución de la obra
correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El contratista no procederá de ninguna manera sin que se le autoricen áreas para


intervenir, por el Supervisor de obra, caso contrario, el contratista se atiene a que ese
trabajo pueda no ser reconocido en planilla.
La Supervisión proporcionará los planos del proyecto al Contratista para que se ubiquen
los puntos de referencia para el trazado y alineación del eje, tanto en vías como en
graderías.
El contratista arrastrara e instalara BM’s necesarios para realizar el replanteo, estos
deberán ser verificados por el supervisor de obra.
El equipo topográfico deberá estar a cuenta del contratista, siendo responsabilidad del
contratista, obtener previamente las secciones transversales a detalle y estas deberán
estar aprobadas por el supervisor para que sirvan de base para la cubicación de
movimiento de tierras.

95
El Contratista efectuará el replanteo de todos los tramos y obras a construirse basado en
los planos de proyecto. La localización general, alineamiento, elevaciones y niveles de
trabajo, deberán estar debidamente señalizados en el campo, a objeto de permitir el
control de parte del Supervisor de Obra, quién deberá verificar y aprobar el replanteo
efectuado.
Los bancos de nivel y monumentos del levantamiento topográfico deberán ser
conservados cuidadosamente por el Contratista.
Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 24 horas,
el Contratista deberá presentar al Supervisor de obra la orden de servicio contenida en la
planilla topográfica para su aprobación.

4. MEDICIÓN
Este Ítem será medido en metros lineales (ml) previa aprobación por el Supervisor de
Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

96
ITEM 36: REPLANTEO Y TRAZADO DE TUBERIAS
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-REP-008

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de
distribución de sistemas de drenaje y transporte de líquidos, de acuerdo con los planos
de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del
Supervisor de Obra, siendo los materiales mínimos necesarios:
· ESTACAS DE MADERA
· ESTUCO
Equipo:
· ESTACIÓN TOTAL
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con


anticipación, para efectuar el replanteo de la Obra.
Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo
delimitado por válvulas de seccionamiento.
El Contratista procederá al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas marcadas
con estuco, destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados y
sus signos representativos, corriendo por cuenta del Contratista la reposición de cualquier
estaca.

97
Toda referencia deberá quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deberán ser consultados y
autorizados por el Supervisor de Obra, respetando lo señalado en los planos y los criterios
empleados en la elaboración del Proyecto.
En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una
desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones
según lo establezca la normativa correspondiente al sistema a implementarse.
Todas las alineaciones se referirán a los ejes o líneas centrales. Como norma general, la
tubería irá colocada a un metro del bordillo de la acera hacia la calzada y al lado Este o
Norte de las calles, respectivamente.
Dentro del trabajo está incluida también la verificación del alineado de la tubería instalada
no debiendo de computarse nuevamente este trabajo.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro lineal (ml) correctamente ubicado y aprobado por el
supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

98
ITEM 37: MITIGACION AMBIENTAL CATEGORIA 3
UNIDAD: @
CODIGO: GM-O-SAN-032

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a las actividades de mitigación de impactos ambientales en el
transcurso de ejecución de la obra, conforme a lo estipulado en la Ley 1333 de Medio
Ambiente.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ACERO CORRUGADO
ANGULAR 1" x 1/8"
ARENA CORRIENTE
CEMENTO IP - 30
CINTA DE PROTECCION (ANCHO = 0,20 m)
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
ELECTRODO 6010 2.5
TUBERIA FG 2"
PINTURA AL OLEO
PINTURA ANTICORROSIVA
PLANCHA DE ACERO 1 mm
MANGUERA
ESCOBA
BOLSA DE BASURA
JABONCILLO
PAPEL HIGIENICO
Equipo:
CAMION CISTERNA
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada

99
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La calidad y cantidad de todos los materiales necesarios serán consideradas por el


supervisor de obra.
• Letreros
Los letreros de precaución y las bandas de seguridad, deben colocarse en todos los
frentes donde se ejecuten trabajos, en los lugares que requieran la advertencia de algún
peligro para el transeúnte, obrero o conductor de vehículo.
• Basureros
Los basureros se ubicaran en diferentes puntos que abarquen la totalidad del barrio, para
permitir la recolección de los residuos sólidos, del Contratista y del vecindario que no
fuese posible recoger debido a las interrupciones de vías; el supervisor coordinará con la
empresa de recolección de residuos sólidos para definir el lugar final de acopio de la
basura recolectada; de acuerdo a la frecuencia definida por la empresa municipal de
aseo; el contratista mediante una persona encargada y bolsas de polietileno trasladará
hasta este punto de acopio; para que la Empresa Municipal de Aseo, realice el transporte
final al relleno sanitario municipal.
• Riego
El riego de superficies donde pueda generarse polvo se realizará utilizando las
mangueras de goma; debe evitarse superficies anegadas por un uso excesivo de agua.
No será necesario realizar riego los días que se presenten precipitaciones pluviales.
• Faenas
Las faenas, ambientes que vaya a utilizar el Contratista deberán estar provistos de
instalaciones sanitarias y de agua, locales apropiados para la preparación y consumo de
alimentos, sistema de alcantarillado y sistemas de recolección y disposición de basura no
orgánica.
Al abandonar las faenas o ambientes independientes, las empresas contratistas deberán
recoger y retirar los residuos sólidos, escombros u otros desechos y transportarlos a los
lugares apropiados.
El contratista bajo ningún motivo podrá realizar el mantenimiento de maquinaria y
equipos en faenas ni frentes de la obra. En caso de existir algún desperfecto en la
maquinaria, el contratista deberá contar con medidas de seguridad que eviten el
derramamiento de hidrocarburos y otras substancias contaminantes.
El Contratista no quemará gomas de caucho, materiales asfálticos, aceite quemado de

100
motores, o materiales similares que produzcan humo denso, ya sea para eliminar esos
materiales o para prender o aumentar la quema de otros materiales. Se ejercerá sumo
cuidado de manera que la quema de materiales no destruya o cause daños a la propiedad
privada o provoque contaminación excesiva del aire.
• Seguridad Industrial
El contratista deberá proveer de implementos de seguridad como botas de goma, guantes
de cuero, guantes de goma, cascos, sombreros, overoles, botines de seguridad, ropa
impermeable, protectores auditivos (de inserción), protectores buco nasales
(respiradores), antiparras, cinturón de seguridad (arneses con línea de vida), botiquín;
cuyo costo está comprendido en el pago de beneficios sociales en el precio unitario de
cualquier actividad o ítem de la obra.
El Contratista es el encargado de sensibilizar y controlar el uso de la indumentaria de
trabajo por parte de obreros como personal técnico, en todo momento. Debiendo para tal
fin instaurar políticas del uso obligatorio de estos Equipos de Protección Personal.
• Salud Ocupacional
El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para garantizar a empleados y
trabajadores las mejores condiciones de higiene, alojamiento (si fuera necesario),
nutrición y salud.
Los obreros deberán ser provistos de protectores buco nasales con filtros de aire
adecuados que eviten la inhalación de polvo o gases que se desprenden en los trabajos
de excavación, preparación de mezclas de hormigón, pinturas, etc.
• Hallazgos arqueológicos, paleontológicos y otros de interés científico
En el caso de algún descubrimiento de ruinas, sitios de asentamientos indígenas,
cementerios, reliquias, fósiles, meteoritos y otros objetos de interés científico, durante la
realización de las obras, el Contratista tomará de inmediato medidas para suspender
transitoriamente los trabajos en el sitio del descubrimiento y para informar al Supervisor,
el cual notificará inmediatamente a autoridad estatal a cargo de la responsabilidad de
investigar y evaluar dichos hallazgos. El Contratista cooperará y al pedido del Supervisor
ayudará en la protección, relevamiento y traslado de los hallazgos.
Cuando la protección, relevamiento o traslado de hallazgos arqueológicos,
paleontológicos y mineralógicos raros tenga el efecto de retrasar el avance de la obra, el
Supervisor de Obra tomará en consideración para los ajustes apropiados en el plazo de
contrato.
• Protección de árboles y áreas verdes
En zonas donde existen árboles, el contratista debe controlar que sus obreros eviten la
tala, poda y reubicación de los mismos; en el caso de que algún árbol entorpezca los
trabajos del Contratista, deberá solicitar al Supervisor de Obra la autorización previa a

101
realizar esta actividad, el mismo que debe solicitar a la autoridad ambiental municipal la
aprobación de la tala, poda o reubicación.
Por ningún motivo, se podrá afectar árboles de gran tamaño, con valor genético,
paisajístico o histórico.
• Ruido
Las operaciones del Contratista se realizarán de forma tal que los niveles de ruido exterior
medidos a una actividad sensible al ruido no superen los 80 decibeles dB(A) durante
períodos de tal actividad. La actividad sensible al ruido se define como cualquier actividad
para la cual los niveles reducidos de ruido son esenciales si esa actividad va a servir al
objetivo proyectado. Las actividades sensibles de ruido incluyen, pero no están limitadas,
a aquellas asociadas con residencias, hospitales, asilos de ancianos, iglesias, escuelas,
bibliotecas, parques y áreas recreacionales.
El Supervisor podrá controlar el ruido vinculado a la construcción como lo estime
conveniente; verificara que los niveles de ruido alcanzados no sean generados por
motores y equipo en malas condiciones; en el caso de que los niveles de ruido superen
los parámetros aquí señalados, el Contratista tomará las medidas que sean necesarias
para adecuarlos antes de proceder con las operaciones. El Contratista será responsable
de todos los costos vinculados a la reducción del ruido de la construcción y al retraso de
las operaciones debido al no cumplimiento de estos requisitos.
Estos requisitos no son aplicables si el ruido ambiental (ruido generado) por fuentes que
no sean de las operaciones del Contratista en el punto de recepción sea mayor que el
ruido que haga la operación del Contratista en el mismo lugar.
• Erosión y sedimentación
El Contratista ejercerá toda medida necesaria para precaución para controlar la erosión y
minimizar la sedimentación en ríos y arroyos, incluyendo la aplicación de medidas
transitorias y permanentes, durante la duración del contrato.
Las medidas de control de sedimentación y erosión permanente serán aplicadas al
material erosionable expuesto a cualquier actividad asociada con la construcción,
incluyendo fuentes de material local, amontonamiento de materiales, áreas de desechos y
caminos de servicio.
• Respeto a la Propiedad Privada
El Contratista no depositará ningún material en terrenos de propiedad privada sin previa
autorización del propietario; la autorización deberá estar debidamente ejecutada y
notariada con el Visto Bueno de la Supervisión.
La supervisión solicitará al contratante el trazo de la línea municipal en cada vía a
intervenir; para permitir el trazo definitivo mediante las obras de mejoramiento.
• Retiro de escombros y material excedente

102
El Contratista no depositará el material sobrante en las corrientes de agua ni al aire libre.
En lo posible empleará tal material para realizar rellenos de zanjas o en la construcción de
terraplenes.
El Contratista utilizará los sitios de depósitos o de retiro autorizados por el Supervisor. Las
volquetas serán equipadas con coberturas de lona para evitar el polvo y los
derrames de sobrantes durante el transporte de los materiales cargados. El traslado de
escombros esta contemplado en item aparte, la lona correra a cuenta del contratista.
• Mantenimiento de maquinaria
Con el fin de cumplir lo comprometido en el Programa de Prevención y Mitigación – Plan
de Aplicación y Seguimiento Ambiental (PPM-PASA); el contratista deberá presentar a la
supervisión constancias del mantenimiento de la maquinaria y equipos utilizados en la
obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por Hombre y Mes (@) de trabajo en obra verificado y aprobado
por el Supervisor de Obra, tomando en cuenta únicamente el tiempo neto de trabajo
ejecutado. Para el pago de cada planilla el contratista presentará una planilla con el
número y listado de obreros y personal clave promedio del mes, además deberá
presentar la constancia de dotación o reposición de equipos de protección personal
(EPP) con la respectiva firma de los obreros; planillas que constaten el riego realizado,
planillas que constaten la recolección de residuos sólidos asimilables a domiciliarios,
reporte de incidentes y accidentes de obreros, cantidad de basureros implementados,
pasos peatonales, letreros y otros; así como Fotografías de: señalización implementada,
basureros en cada uno de los frentes, limpieza de residuos sólidos, riego, pasos
peatonales, instalaciones sanitarias para uso de obreros, transporte de material residual
(formato digital).

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

103
ITEM 38: SUMIDERO TIPO R I
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-SUM-015

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la ejecución de sumideros tipo RI, realizados con piedra manzana
asentadas sobre mortero en las formas y ubicaciones mostradas en los planos técnicos,
formulario de presentación de propuesta y/o indicadas por la Supervisión de obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES::
ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP - 30
CLAVOS
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA MANZANA
REJILLA PARA SUMIDERO TIPOS I Y II

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
El mortero tendrá una proporción 1:3.
La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente del lecho de ríos, sin
ángulos, de tamaño más o menos uniforme, siendo sus dimensiones máximas 0.14 x 0.14

104
x 0.14 m. y mínimos 0.10 x 0.10 x 0.10 m.;
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la


correcta ubicación de los sumideros y se determinará sus niveles de acabado.
Se preparará el encofrado con la madera, una vez concluido se colocará la piedra
manzana sobre la cual se vaciará el mortero de cemento arena corriente en una
relacion1:3.
La arena fina servirá para el afinado del sumidero.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de
cemento.
Se deberá tener cuidado antes de efectuar el vaciado prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen
el apoyo de la rejilla para sumidero
Los bordes de ingreso del sumidero deberán ser enlucidos.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en
estas unidades, especialmente en los sectores donde el ingreso de agua freática a los
colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución del sumidero éste deberá ser inmediatamente tapado, a fin
de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los colectores.
Una vez concluido el vaciado se colocará la rejilla para sumidero de acuerdo a planos o
instrucción del supervisor de obras.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por pieza (Pza), ejecutado correctamente y aprobado por el
supervisor.

5. FORMA DE PAGO

105
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

106
ITEM 39: SUMIDERO PARA GRADERIA C/REJILLA METALICA 12MM C/4.5
CM
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-SUM-047

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la elaboración de sumidero para graderías que incluye rejilla de 12
mm cada 4.5 cm., mostradas en los planos o indicadas por la Supervisión de obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


ACERO CORRUGADO
ALAMBRE DE AMARRE
ANGULAR 3/4" x 1/8"
ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
BISAGRA DE 1/2"
CEMENTO IP - 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
PINTURA ANTICORROSIVA
PLETINA 2" X 1/4"
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la


correcta ubicación de los sumideros y se determinará sus niveles de acabado.

107
Se preparará el encofrado con la madera, una vez concluido se colocará la piedra bruta
sobre la cual se vaciará el mortero de cemento arena corriente. La arena fina servirá
para el afinado del sumidero
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de
cemento.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen
el apoyo de la rejilla de 12 mm cada 4.5 cm. que debe ser pintada con pintura
anticorrosiva.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en
estas unidades, especialmente en los sectores donde el ingreso de agua freática a los
colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución del sumidero y colocada la rejilla, éste deberá ser
inmediatamente tapado, a fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los
colectores.
El contratista será responsable de mantener en buenas condiciones y limpio el sumidero
hasta la entrega definitiva de la obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro lineal (ml), de acuerdo a lo establecido en el formulario
de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

108
ITEM 40: TRANSPORTE DE PIEDRA A 200 m A MANO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-TRN-011

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al carguío, transporte y descarguío de piedra bruta, piedra manzana,
piedra cortada, sillares, a mano a una distancia máxima de 200m, desde los lugares de
acopio hasta los lugares donde serán empleados, este ítem será utilizado únicamente en
sectores u obras que no cuenten a con acceso vehicular al área de trabajo.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para


la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El supervisor mediante libro de órdenes autorizara el material a transportar, sin esta


autorización cualquier trabajo que realice por su cuenta el contratista no será computado
para el pago.
Los métodos que emplee el Contratista serán manuales, los que deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
El Contratista será el único responsable de los daños, roturas, pérdidas y extravíos que
pudieran producirse durante el carguío, transporte, descarguío y puesta en obra de los
materiales, corriendo por su cuenta el reponerlos adecuada y oportunamente.
El transporte será exclusivamente manual a una distancia máxima de 200m y solo en los
lugares donde no existe acceso vehicular.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cúbico(m3) cargado, transportado y descargado
correctamente, y que fuese autorizado por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

109
ITEM 41: PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 6" C-9 PERFORADA
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-TUB-020

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tubería de Policloruro de Vinilo (PVC)
de 6” C-9 no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
LIMPIADOR PARA PVC
PEGAMENTO PARA PVC
TUBERIA PVC 6" C-9
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de y/o instrucciones del supervisor de obra.
Las tuberías de PVC deberán cumplir con las siguientes normas:
-Normas Bolivianas: NB 213-77
-Normas ASTM: D-1785 y D-2241
-Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá

110
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados
en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las
camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por
períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo
7º), antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor
de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados
en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los
indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo
aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones
señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante
el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Perforación de tubería
El diámetro de los orificios así como la distancia entre ellos se realizara de acuerdo a
planos y/o instrucción del supervisor, las mismas se ejecutaran en forma mecánica
quedando prohibido cualquier sistema por impacto.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC

111
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador
especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo
rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería
dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y
dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a
distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas
antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de

112
haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava
de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el
ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, si las
tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
c) El relleno de la zanja deberá efectuarse en conformidad a planos de proyecto,
para lo cual podrá emplearse material drenante debidamente protegido con geotextil.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones
y recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC de 6” C-9 perforada, se medirá por metro lineal
(ml) correctamente ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

113
ITEM 42: PROV Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 8" SDR 41 ANILLO DE
GOMA
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-TUB-093

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías eje Policloruro de Vinilo (PVC)
de 8” SDR 41, no plastificado, de acuerdo a los planos y detalle constructivo, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
- TUBERIA PVC 8" SDR-41
- LUBRICANTE PVC (UNION JUNTA FLEXIBLE
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías de PVC deberán cumplir con las siguientes normas:
• Normas Bolivianas: NB 1070
• Normas ASTM: D-2241
• Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de
piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de lubricante
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.

114
Las tuberías de PVC por ser livianas son fáciles de manipular, sin embargo se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados
en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1.50 m, especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las
filas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos
prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo
7º), preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto
que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los
muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-13,1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo
aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones
señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
El Contratista debe incluir en sus precios el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana
NB 213-77.
Las tuberías deben ser certificadas por el fabricante, garantizando la buena calidad de los
mismos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador

115
especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo
rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Unión con anillo de goma o junta rápida
La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al
eje de la tubería. A continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con
inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor
del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared
original y no menor.
A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana
de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las
superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el
lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir
aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y
haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya
que la unión opera también como junta de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del
diámetro del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con
campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del
tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la
alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente
lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y
debidamente biselado. La no existencia del biselado implicara la dislocación del anillo de
goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente
arriba o contrarias a la dirección del flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior
instalación en la misma.
Las pruebas necesarias para el tendido de tubería las realizará el Contratista,
necesariamente en todos los tramos instalados en presencia de la supervisión, no se
reconoce pago adicional por este concepto estando su costo incluido en el tendido de
tuberías de su propuesta.
Tendido de Tubería

116
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2"
de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado
previamente por el Supervisor de Obra. En casos especiales, se debe consultar al
Supervisor de Obra. Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
SÍ las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable. En el
transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para
no dañarlos. En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a
especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Concluido el colocado de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija
de la obra ejecutada, luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos
como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica).
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de hidráulica, será reparada por
cuenta del Contratista. Concluido el colocado de los tubos, el Supervisor de Obra
efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego se procederá a efectuar las
pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica).
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de hidráulica, será reparada por
cuenta del Contratista.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC DE 8” SDR 41, que incluye las pruebas
respectivas que garanticen el tendido adecuado, se medirá por METRO LINEAL (ml)
ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

117
ITEM 43: ALEROS (MALLA ALAMBRE TEJIDO + MADERA)
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-ALE-001

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al revoque de la parte inferior de los aleros en la unión exterior entre
el muro y la cubierta.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• ALAMBRE TEJIDO
• CLAVOS
• ESTUCO
• MADERA DURA
• PAJA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El estuco a emplearse será de primera calidad y de molido fino.No contendrá terrones ni
impurezas de ninguna clase.
Con anterioridad al suministro, el contratista presentará al Supervisor de Obra una
muestra de este material para su aprobación.
La malla de alambre tejido a utilizarse será de primera calidad y con celdas de 3/4".
La paja será limpia, sin raíces ni materias extrañas.
La madera será de primera calidad y estará libre de rajaduras.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se ejecutará una estructura de madera, cubriendo todos los extremos de la armadura de


los techos. Esta estructura será forrada con malla de alambre de 3/4", colocándose paja y
estuco en operación simultánea por encima de la malla.
Una vez colocada la malla, paja y estuco, se procederá al entortado o capa final de

118
estuco, que deberá tener un acabado similar al de los cielos falsos.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por metro cuadrado (m2) de área neta trabajada y aprobada por el
supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

119
ITEM 44: PROV Y COLOC DE ARENA ROJA PARA AREAS INFANTILES
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-ARN-002

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de arena silica de color rojo, como
elemento constitutivo principal para las áreas infantiles ubicados en los espacios verdes
de uso público, escuelas de primaria y jardines de infancia destinados a ser utilizados, de
forma colectiva, por los niños, los cuales tienen una función de juego o una función de
pavimento amortiguador como superficie de recepción de uno o más equipamientos de
áreas de juego colectivo y que son implantadas al aire libre o no. Estas áreas estarán
singularizadas en los planos y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a utilizarse son:


• Arena Roja
El equipo a ser utilizado será:
• Retroexcavadora
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos, eligiendo los que sean más convenientes y recabando la
aprobación correspondiente del Supervisor de Obra.
Se utilizará preferentemente arena sÌlica color rojo, disgregada y lavada. La forma de las
partículas de arena será equidimensional y no angular, preferentemente redondeada.
El tamaño del material granular deberá ser entre 0,06-2 milímetros y deberán estar
exentos de ramas, matas, raíces u otros materiales orgánicos.
Se utilizarán materiales provenientes de bancos de piedra o plantas chancadoras,
siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean aptos para su empleo.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

120
El Contratista deberá efectuar el movimiento de tierras necesario para llegar al nivel
establecido en los planos; los volúmenes de excavación y de relleno deberán ceñirse
estrictamente a las medidas indicadas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Una vez nivelado y compactado el terreno hasta el nivel establecido en los planos y
aprobado en forma escrita por el Supervisor de Obra, se extenderá la capa de arena en el
espesor señalado en los planos o conforme señale el Supervisor, de manera uniforme y
en toda la extensión de la superficie a recibir este tipo de acabado.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por Metro Cúbico (m3), tomando en cuenta los volúmenes netos
ejecutados y aprobadas por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

121
ITEM 45: PROVISION Y COLOCADO BAJANTE DE PVC 4" (TUBERIA DE
DESAGÜE)
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-BAJ-003

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a los trabajos de construcción de bajantes de 4" para la evacuación
de aguas pluviales desde las cubiertas hasta el sistema colector pluvial, de acuerdo a lo
indicado en planos, y/o indicado por el supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a utilizar serán:


- LIMPIADOR PARA PVC
- PEGAMENTO PARA PVC
- TORNILLO Y RAMPLUG DE 2" x 6 mm
- TUBERIA PVC 4" DESAGUE
- PLETINA 1"x3/16"
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
Las bajantes serán construidas de tuberías de PVC para desagüe con diámetro nominal
de 4” y las abrazaderas de sujeción vertical de las bajantes serán fabricadas de pletinas
de 1” x 3/16” atornilladas a los paramentos con tornillos de 2” x 6 mm. Estas pletinas se
destruirán a cada metro a lo largo de la tubería.
Se rechazará los tubos defectuosos, rajados o que a juicio del Supervisor de Obra no
ofrezcan seguridad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o

122
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante
el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador
especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo
rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
a) Unión soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo,
girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento

123
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de las bajantes debiendo las mismas
estar debidamente sujetas al paramento vertical de la construcción.
La unión entre tubos de PVC de 4”, se hará utilizando el pegamento recomendado por el
fabricante, previa limpieza de la campana y la espiga.
Mediante las abrazaderas se realizara la sujeción vertical de las bajantes, estas serán
fabricadas de pletinas de 1” x 3/16” atornilladas a los paramentos con tornillos de 2” x 6
mm. Estas pletinas se distribuirán cada metro de tubería instalada.
Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija
de la obra ejecutada, se verificara la correcta ejecución de uniones entre tuberías y la
correcta sujeción de las bajantes con el paramento, de considerarse necesario el
supervisor podrá exigir realizar una prueba hidráulica verificando el correcto escurrimiento
a través de las bajantes instaladas.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros lineales (ml) de bajante colocada correctamente y
aprobada por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO

124
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

125
ITEM 46: PROV. Y COLOC. CANALETA DE CALAMINA Nº28 CORTE 50 C/
SOLDADURA DE ESTAÑO
UNIDAD: m
CODIGO: GM-O-BAJ-018

1. DESCRIPCION
El ítem se refiere a los trabajos de construcción de canaletas para la evacuación de
aguas pluviales, de acuerdo a planos sanitarios y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


la correcta ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser previamente aprobados por
el Supervisor de Obra, siendo los materiales mínimos necesarios:
· ACIDO MURIATICO (PARA LIMPIEZA DE BRONCE)
· CALAMINA PLANA Nº 28 (1X0.9)
· PLATINO DE 1/2"x1/8"
· SOLDADURA DE ESTAÑO
· TORNILLO 5 X 100 MM.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Se rechazarán las piezas defectuosas, que estén mal soldadas o empalmadas,
perforadas, con abolladuras y que a juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan garantía en
la instalación pluvial.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El doblado de la calamina plana se deberá realizar en una dobladora con prensa para que
las esquinas queden a 90º y lo más uniforme posible. La sección de la canaleta debe
estar hecha según los planos constructivos, el costo del doblado correrá a cuenta del
contratista.
Una vez aprobada la disposición de las canaletas, se procederá a su instalación,

126
debiendo sujetarse las mismas por medio de soportes de platino de 1/2"x1/8" y 50 cm. de
longitud, cada 1,00 m. de distancia, con tornillos de 5x100mm que atraviesen la estructura
donde se asentara la aleta de la canaleta y penetren la estructura principal de la cubierta.
El Contratista deberá tener especial cuidado en la pendiente propia de la canaleta (que se
indica en planos) y el empalme o unión entre canaleta y bajante.
La unión de las piezas de calamina galvanizada plana se hará con soldadura de estaño y
ácido muriático.
Concluida la instalación de las canaletas, el Supervisor de Obra efectuará una revisión
detallada del trabajo realizado, luego se procederá a efectuar las pruebas
hidráulicas establecidas para este tipo de trabajo, cualquier problema que se presente en
dicha prueba deberá ser reparado por el contratista a su costo.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro (m) de canaleta colocada y aprobado por el Supervisor
de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

127
ITEM 47: PROV Y COLOC DE BARANDA FG 2"
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-BAR-027

1. DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de FG 2”, según diseño, con
los materiales indicados en las presentes especificaciones y de conformidad con el
diseño. Las barandas se clasifican en barandas de fierro galvanizado, estas serán de
acuerdo a planos de detalles y/o instrucciones del supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
Se requiere: los siguientes materiales
• ARENA FINA

• CEMENTO IP – 30

• ELECTRODO 6010 2.5

• TUBERIA FG 2"

• PINTURA AL OLEO

Se requiere el siguiente equipo:


• ARCO SOLDADOR

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

128
Este trabajo será ejecutado por mano de obra calificada, con especialidad en cerrajería en
metal.
Las barandas serán construidas siguiendo estrictamente lo indicado en planos y detalles,
respecto a los materiales correspondientes, las sujeciones entre tuberías será mediante
soldadura para este tipo de material.
Estos serán construidos a medidas verificadas en obra, logrando un ajuste perfecto.
La sujeción de la baranda a las estructuras será empotrada en la base de apoyos, y
mediante empotramiento y pernos de expansión, según amerite el tipo de sujeción en
estructuras.
El material para la sujeción correrá a cuenta del contratista y deberán ser terminados
prolijamente, con acabado pulido, uniforme y homogéneo, en la soldadura en caso de
existir fisuras o rebabas en las uniones de soldadura y deformaciones serán motivo de
rechazo por el Supervisor de Obra.
El pintado se efectuará mediante soplete y se darán las manos necesarias para lograr
acabados perfectos.

4. MEDICIÓN
El presente ítem se medirá por metro lineal (ml) de baranda, terminado en la obra y
aprobados por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

129
ITEM 48: PROVISION Y COLOCADO DE INODORO BLANCO DE TANQUE
BAJO
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-BAT-103

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al colocado de inodoro blanco de tanque bajo y sus accesorios, de
acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios


para la ejecución de los trabajos.
Los materiales requeridos son los siguientes:
• CEMENTO BLANCO
• CHICOTILLO GALVANIZADO 30 cm
• INODORO BLANCO TANQUE BAJO C/ACC.
• ANILLO DE CERA P/CONEXION DE INODORO
• TIRAFONDO DE SUJECIÓN DE INODORO C/RAMPLUG
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo
el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva,
previa su instalación en obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su


respectivo tanque bajo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor.
La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su

130
tapa y accesorios del tanque, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas
especiales flexibles cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plástico o
plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento
inmediato.
La tubería de descarga deberá ser empotrada fijamente en el caso de construcciones
nuevas y en refacciones.
Se deberá colocar el anillo de cera para inodoros alrededor de la salida del mismo, el cual
se conecta al tubo de alcantarillado sanitario, con el fin de sellar esta conexión para evitar
la salida de olores o reflujos; así mismo se deberá fijar el artefacto con pernos anclados al
piso.
Se sellara la unión entre la base del inodoro y el piso, con cemento blanco para no tener
filtraciones por debajo de la base del inodoro.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por PIEZA (Pza) instalada, en correcto funcionamiento y aprobado
por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio cotizado. Este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

131
ITEM 49: PROVISION Y COLOCADO DE INODORO PARA NIÑOS CON
VALVULA DE DESCARGA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-BAT-114

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de inodoro blanco para niños con válvula de
descarga con sus respectivos accesorios, de acuerdo a la ubicación y cantidad
establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP - 30
JUEGO BAÑO P/NIÑOS SIFONICO BLANCO C/TAPA Y
VALVULA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su


tapa y valvula, incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque,
mediante piezas especiales flexibles cromadas, de tal modo que concluido el trabajo, el
artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato.
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para
la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

4. MEDICIÓN

132
Los artefactos y accesorios sanitarios para baños serán medidos por pieza (Pza)
instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el
formulario de presentación de propuestas

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

133
ITEM 50: BOTAGUAS DE Hº Aº
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-BOT-001

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas como protección de muros y en
antepecho de ventanas hacía la fachada, de acuerdo a las dimensiones y diseño
determinados en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
- ACERO CORRUGADO
- ARENA CORRIENTE
- ARENA FINA
- CEMENTO IP – 30
- CLAVOS
- MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en
caso de existir incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir
al contratista los ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los
mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.

134
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
Los materiales a emplearse en la preparación del hormigón deberán cumplir estrictamente
lo indicado en las normas anteriormente citadas-La armadura consistirá en 3 barras
longitudinales de diámetro 1/4" y barras transversales de 1/4" cada 20 cm o lo establecido
en planos d detalle o instrucciones del supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Después de haberse culminado con el muro de cerramiento, o vanos de ventanas, se


pondrá los encofrados para vaciar los botaguas. La cara superior tendrá una pendiente
del 2%, la cara inferior tendrá un corta gotas a los 2 cm de la arista inferior, de una
sección 1.5 x 1.5 cm en toda la longitud del botaguas y sin retorno hacia el muro.
Durante el vaciado se cuidará de que la armadura previamente amarrada quede al centro
del botagua. Después del fraguado se aplicará la mano de revoque de terminación con
plancha metálica para obtener una superficie lisa, esta mezcla de terminación será de
cemento y arena 1:1.

4. MEDICIÓN
Los botaguas se medirán en metros lineales (ml) Debidamente concluidos y aprobado
por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

135
136
ITEM 51: BARNIZADO DE PUERTAS Y VENTANAS
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-BRD-002

1. DESCRIPCION
Este ítem consiste en el: BARNIZADO DE PUERTAS Y VENTANAS de acuerdo con esta
especificación, los planos del proyecto y/o las instrucciones del Supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ACEITE DE LINAZA
BARNIZ COPAL BRILLOSO
GASOLINA
LIJA DE MADERA N° 80
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista deberá ejecutar el presente ítem de acuerdo a los planos de obra y/o
instrucciones del Supervisor de Obras. Con anterioridad a la ejecución de este ítem, las
puertas y ventanas serán cuidadosamente cepilladas y lijadas, eliminando cualquier
defecto o mancha. Luego se procederá a la aplicación de una mano de aceite de linaza,
una vez seca esta capa se aplicará el barniz en una primera mano y luego de haber
secado esta se pasará la segunda mano. Estos trabajos deberán ser realizados por mano
de obra especializada (carpintero).

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida por METRO
CUADRADO (m2) medidos en obra de acuerdo a la presente especificación y aprobados
por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO

137
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

138
ITEM 52: PROV Y COLOC DE CAJA INTERCEPTORA DE PVC 25 x 25 cm
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-CAJ-008

1. DESCRIPCION
Este trabajo consiste en la PROV Y COLOC DE CAJA INTERCEPTORA DE PVC 25 x 25
cm de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y/o conforme las
instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

• CAJA INTERCEPTORA PVC 25 x 25 cm


Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las cajas deben ser de PVC, se rechazaran las cajas defectuosas, o que a juzgar del
supervisor no ofrezcan seguridad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El CONTRATISTA deberá ejecutar el presente ítem de acuerdo a los planos de obra y/o
instrucciones del Supervisor de Obras.
Los trabajos de colocación de cajas interceptoras de PVC 25 x 25 cm serán ejecutados
por personal especializado.
La ubicación de las cajas dependerá de la posición de las bajantes pluviales de acuerdo al
replanteo e instrucciones del Supervisor de Obra.
El nivel de la excavación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra previa
colocación de la caja. En caso de que los trabajos de excavacion para este item
no esten contemplados en item aparte, los mismos correran a cuenta del contratista
no siendo considerado para efecto de pago

4. MEDICIÓN

139
La PROV Y COLOC DE CAJA INTERCEPTORA DE PVC 25 x 25 cm se medirá por
pieza (Pza) instalada de acuerdo con los documentos del proyecto y la presente
especificación, y debidamente aceptadas por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

140
ITEM 53: CAMARA DE INSPECCION Hº Cº HASTA H = 1,20 m
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-CAM-023

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de cámaras de inspección de hormigón ciclópeo
hasta una altura máxima de solera a tapa de 1.20 m. este ítem incluye la ejecución de la
tapa, de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• ACERO CORRUGADO
• ALAMBRE DE AMARRE
• ARENA CORRIENTE
• ARENA FINA
• CEMENTO IP-30
• GRAVA COMUN
• PIEDRA BRUTA
EQUIPO:
• ENCOFRADO METALICO P/CAMARA (INCLUYE COLLARIN)
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del mortero, serán de buena calidad, en caso de existir
incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los
ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

141
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
Se deberán emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro
de los límites admisibles.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la


correcta ubicación de las cámaras y se determinará sus niveles de acabado; también se
debe tener el cuidado respectivo en la señalización de la excavación para evitar
accidentes tanto a las personas de la obra como las que son ajenas a la misma. La
excavación se cancelara con el ítem correspondiente.
Se deben tener cámaras de visita en todos los cambios de dirección o pendiente, así
mismo se deben tener cámaras en la intersección de dos o más tuberías.
La separación de las cámaras en tramos rectos o de pendiente uniforme, no será mayor a
los 50 m.
A continuación se vaciará una carpeta de nivelación con dosificación 1:4. Sobre la cual se
construirá la base de la cámara, la losa será de hormigón ciclópeo será de un espesor
mínimo de 20 cm.
Se procederá al uso de encofrado metálico para la construcción de las paredes interiores
y se realizara el vaciado del hormigón ciclópeo hasta el nivel de intersección de las
paredes y el cono de la cámara. La altura para cada vaciado no deberá ser mayor a 50
cm., preferentemente a objeto de asegurar un buen compactado. Se deberán dejar
algunas piedras que sobresalgan para trabar las uniones. Con el uso de varillas metálicas
se realizara el compactado de la mezcla a fin de distribuir uniformemente en los espacios
de las piedras.
El espesor mínimo para las paredes de la cámara será de 20 cm por lo que la piedra bruta
a utilizarse no será mayor a 15 cm.
El H°Cº estará constituido al 70% por piedra desplazadora y 30 % hormigón
respectivamente, con una dosificación 1:3:4, siendo la resistencia característica a los 28
días de 18Mpa.
Los canales que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida deberán llevar
un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas servidas.

142
Para la ejecución del cuello de la cámara se utilizara el encofrado metálico y se vaciara el
hormigón simple en una relación 1:3:4.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen
el apoyo de la tapa (brocal-collarin).
Las paredes internas y base de la cámara serán enlucidas en un espesor no menor de 1.5
cm con mortero 1:3 utilizando arena fina, este trabajo deberá ser realizado una vez
desencofradas las paredes
Se realizaran ensayos de probetas de hormigón con el fin de garantizar la resistencia a
compresión a los 28 días de 18 Mpa, en una cantidad de por lo menos 2 probetas por
pieza de cámara, en caso que el supervisor lo considere necesario podrá solicitar mayor
número de probetas.
La base que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede
asegurada contra desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para
transmitir las cargas hacia la estructura inferior, sin ser dañada.
La tapa deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas
en los planos o como instruya el Supervisor, con imperfecciones dimensionales mínimas,
para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su
geometría.
Para la ejecución de la tapa y el collarín se utilizara hormigón simple de dosificación 1:2:3
La holgura entre la tapa y el receptáculo no deberá ser mayor a 5 mm y guardar entre
ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas,
posteriormente estas deben ser corregidas a costo del contratista.
El acabado del collarin, la tapa y el interior de la cámara deberá ser enlucido con mortero
de dosificación 1:3.
El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante de la vía donde se
ubica. No se admitirán diferencias de nivel.
Generalmente los tubos de entrada y salida deberán mantener una diferencia de nivel
mínima entre sí, para conducir las aguas apropiadamente desde un nivel a otro por los
canales sin embargo si esta diferencia fuese significativa la misma deberá disimularse con
hormigón formando una especie de tobogán para conducir las aguas apropiadamente
desde un nivel a otro.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en
estas unidades, especialmente en los sectores donde el ingreso de agua freática a los
colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a
fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar

143
este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de tapas, debiendo el
Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas
fabricadas.
Nota.- para la elaboración de los hormigones se debe tomar en cuenta el siguiente
cuadro:
Tolerancias para la consistencia del Hormigón
A menos que no se indique otro tipo tolerancia mínimas en el proyecto se deberá aplicar
los criterios de la ASTM C94 y/o los criterios indicados en la norma CBH-87, acápite 3.7.
En función al tipo de estructura, el supervisor definirá la consistencia del hormigón,
debiendo quedar en obra un registro de los resultados obtenidos y de las decisiones en
cada caso adoptadas.
Tipo de consistencia Asentamiento, en cm Tolerancia, en cm.

Seca 0-2 0
plastica 3-5 +/- 1
blanda 6-9 +/- 1
fluida 10-15 +/- 2

Para la determinación de la consistencia del hormigón se deberá aplicar el ensayo de


consistencia “Cono de Abrams”, la frecuencia de los ensayos de medición deberá ser
determinada por el supervisor de obra. Las dimensiones y procedimientos del ensayo
están detallados en las recomendaciones de la ASTM 143C.
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica
debidamente aprobado por el Supervisor, en caso de que el supervisor considere que se
debe cambiar de laboratorio de manera objetiva para la obra, el contratista debe accede a
dicho cambio.
Frecuencia de los ensayos
El supervisor de obra podrá instruir la cantidad de probetas y la frecuencia con la que se
realizaran las mismas, pudiendo tomarse como referencia no limitativa el siguiente criterio:

Se establece la mínima frecuencia de muestreo requerida para cada clase de hormigón:

• Una muestra (dos probetas) por cada día que se vacíe el hormigón, pero no menos a lo
establecido en el CBH-87.
Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse estrictamente al azar, si se
pretende evaluar adecuadamente la aceptación del hormigón. Para ser representativa, la
elección del momento de muestreo o de las tandas de mezclado de hormigón a
muestrearse, debe hacerse al azar dentro del período de colocación. Las tandas de

144
mezclado de donde se van a tomar las muestras no deben seleccionarse en base a la
apariencia, la conveniencia, u otros criterios sesgados pues los conceptos estadísticos
pierden su validez. No debe hacerse más de un ensayo de una sola tanda de mezclado, y
no debe agregarse agua al hormigón una vez que se haya tomado la muestra.
Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos cilindros hechos
de la misma muestra de hormigón y ensayados a 28 días o a la edad de ensayo
establecida para la determinación de la resistencia.
Ensayos de Rotura
Los ensayos de rotura realizados en laboratorio deberán cumplir los criterios indicados en
la ASTM C39
Evaluación y aceptación del hormigón
Los ensayos de hormigón fresco realizados en la obra deben ser ejecutados por técnicos
calificados en ensayos de campo.
Todos los materiales de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse
cualquier defecto en forma posterior.
En caso de no cumplirse con las resistencias determinadas, queda sobreentendido que es
obligación del Contratista la demolición y reposición del elemento afectado.

4. MEDICIÓN
Las cámaras de inspección serán medidas por PIEZA (Pza) ejecutada correctamente en
perfecto funcionamiento y aprobada por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

145
146
ITEM 54: CAMARA DE DRENAJE 40 x 40 cm INCLUYE CORDON Y TAPA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-CAM-015

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de cámara de drenaje de hormigón simple de
sección cuadrada de 40x40cm altura de 0.4m desde su base interna, y la tapa de
hormigón armado, de acuerdo a la descripción establecida en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
ACERO CORRUGADO
ALAMBRE DE AMARRE
ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP - 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento debe cumplir con lo indicado en el CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.1
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
Los agregados deben cumplir con lo indicado en una de estas normas:
ASTM C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.
CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.2
El agua deberá cumplir lo especificado en el CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.3.

147
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial.
Se deberán emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro
de los límites admisibles.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la


correcta ubicación de las cámaras y se determinará los niveles de acabado; también se
debe tener el cuidado respectivo en la señalización de la excavación para evitar
accidentes tanto a las personas de la obra como las que son ajenas a la misma. La
excavación se cancelara con el ítem correspondiente.
A continuación se vaciará una carpeta de nivelación con dosificación 1:5, de un espesor
no menor a los 3cm. Sobre la cual se construirá la base de la cámara, la losa será de
hormigón simple de un espesor mínimo de 12 cm.
La cámara de drenaje será construida de hormigón simple y la tapa de hormigón armado
de acuerdo a lo establecido en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del supervisor.
La dosificación del hormigón será de 1:3:3 con una resistencia característica a los 28 días
de 18Mpa.
El espesor de los muros y la base de la cámara, no deberá ser menor a los 15 cm.
Se tomaran muestras del hormigón utilizado de acuerdo a requerimiento del supervisor
pero no menos de dos probetas por cámara.
El espesor de los muros y la base de la cámara, no deberá ser menor a los 15 cm.
Se procederá al uso de encofrado para la construcción de las paredes interiores y se
realizara el vaciado del hormigón hasta el nivel indicado en planos. La altura para cada
vaciado no deberá ser mayor a 50 cm, preferentemente a objeto de asegurar un buen
compactado. Con el uso de una vibradora adecuada se realizara el compactado de la
mezcla a fin de distribuirla uniformemente y eliminar las burbujas de aire.
El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la caja deberán ser revocadas con
mortero de cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas o
afinadas (de acuerdo a lo que instruya el supervisor de obra) con una mezcla de mortero
de cemento 1:1, con un espesor mínimo de 3mm. Este trabajo deberá ser realizado una
vez desencofradas las paredes.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y
retirar la tapa de hormigón armado, sin que sufra desplazamientos horizontales.

148
El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante. No se admitirán
diferencias de nivel.
La tapa de la cámara será de hormigón armado con la distribución de la armadura
conforme se dispone en planos, las imperfecciones dimensionales deberán ser mínimas,
para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su
geometría.
En la tapa se colocara un jalador de acero corrugado de 1/2” de acuerdo a las
dimensiones señaladas en los planos de detalle.
Para la ejecución de la tapa y el collarín se utilizara hormigón simple de dosificación
1:3:3 y también será enlucido en un espesor de 3 mm con mortero de dosificación 1:1.
Se tomaran muestras del hormigón utilizado de acuerdo a requerimiento del supervisor o
dos por caja de drenaje.
Generalmente los tubos de entrada y salida deberán mantener una diferencia de nivel
mínima entre sí, para conducir las aguas apropiadamente desde un nivel a otro por los
canales sin embargo si esta diferencia fuese significativa la misma deberá disimularse con
hormigón formando una especie de tobogán para conducir las aguas apropiadamente
desde un nivel a otro.
Los canales y otra área en la base que permitan el escurrimiento deben conformarse con
hormigón de dosificación 1:2:4 con su debido revoque con mortero de dosificación 1:3 y
enlucido de relación 1:1 en un espesor de 3mm.
Para la elaboración del hormigón se deben tener en cuenta las siguientes
consideraciones:
Tolerancias para la consistencia del Hormigón
A menos que no se indique otro tipo tolerancia mínimas en el proyecto se deberá aplicar
los criterios de la ASTM C94 y/o los criterios indicados en la norma CBH-87, acápite 3.7.
En función al tipo de estructura, el supervisor definirá la consistencia del hormigón,
debiendo quedar en obra un registro de los resultados obtenidos y de las decisiones en
cada caso adoptadas.
Tipo de consistencia Asentamiento, en cm Tolerancia, en cm
Seca 0-2 0
plástica 3-5 +/- 1
blanda 6-9 +/- 1
fluida 10-15 +/- 2
Para la determinación de la consistencia del hormigón se deberá aplicar el ensayo de
consistencia “Cono de Abrams”, la frecuencia de los ensayos de medición deberá ser
determinada por el supervisor de obra. Las dimensiones y procedimientos del ensayo

149
están detallados en las recomendaciones de la ASTM 143C.
La relación agua/cemento deberá ser estrictamente controlada por el contratista y
supervisor de obra.
Durante el vaciado de la cámara, el Contratista estará obligado necesariamente a tomar
muestras para la verificación en laboratorio de la resistencia cilíndrica a la rotura a los 28
días.
El hormigón será apisonado exteriormente y vibrado en su masa, de manera que se
obtenga un hormigón homogéneo.
El alisado deberá ejecutarse con las herramientas adecuadas.
En caso de que la temperatura sea muy baja se deberán tomar las precauciones
necesarias para el vaciado en tiempo frío.
Si la cámara tuvieran defectos de alisado o vibrado, una vez que termine su período de
fraguado, la reparación de estos será puesta a consideración del supervisor de obra,
siendo este el que defina las medidas a tomar. Todas las reposiciones y reparaciones
correrán a cuenta del contratista.
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia técnica
debidamente aprobado por el Supervisor, en caso de que el supervisor considere que se
debe cambiar de laboratorio de manera objetiva para la obra, el contratista debe accede a
dicho cambio.
Frecuencia de los ensayos
El supervisor de obra podrá instruir la cantidad de probetas y la frecuencia con la que se
realizaran las mismas, pudiendo tomarse como referencia no limitativa el siguiente criterio:
Se establece la mínima frecuencia de muestreo requerida para cada clase de hormigón:
Una muestra (dos probetas) por cada día que se vacíe el hormigón, pero no menos a lo
establecido en el CBH-87.
Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse estrictamente al azar, si se
pretende evaluar adecuadamente la aceptación del hormigón. Para ser representativa, la
elección del momento de muestreo o de las tandas de mezclado de hormigón a
muestrearse, debe hacerse al azar dentro del período de colocación. Las tandas de
mezclado de donde se van a tomar las muestras no deben seleccionarse en base a la
apariencia, la conveniencia, u otros criterios sesgados pues los conceptos estadísticos
pierden su validez. No debe hacerse más de un ensayo de una sola tanda de mezclado, y
no debe agregarse agua al hormigón una vez que se haya tomado la muestra.
Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos cilindros hechos
de la misma muestra de hormigón y ensayados a 28 días o a la edad de ensayo
establecida para la determinación de la resistencia.

150
Ensayos de Rotura
Los ensayos de rotura realizados en la laboratorio deberán cumplir los criterios indicados
en la ASTM C39
Evaluación y aceptación del hormigón
Los ensayos de hormigón fresco realizados en la obra deben ser ejecutados por técnicos
calificados en ensayos de campo.
Todos los materiales de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse
cualquier defecto en forma posterior.
Se podrá aceptar el hormigón, cuando 67% de los ensayos sean iguales o excedan las
resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 10% a la
especificada.
En caso de tener una cantidad mayor a 10 probetas por tipo de hormigón, para la
aprobación se planteara un control estadístico bajo los criterios establecidos en una de las
siguientes normas:
ACI 318 del acápite 5.3 al 5.4 o los lineamientos planteados en la CBH-87 en el acápite
16.5.4
En caso de no cumplirse con las resistencias determinadas, queda sobreentendido que es
obligación del Contratista la demolición y reposición de los elementos afectados.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas hidráulicas y de
permeabilidad en estas unidades, en el último caso especialmente en los sectores donde
el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a
fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar
este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de tapas, debiendo el
Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas
fabricadas

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por, PIEZA (Pza) correctamente construida y aprobada por
el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará según el precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de
obra, y demás incidencias determinadas por ley.

151
ITEM 55: CAMARA DE REGISTRO 25 x 25 cm
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-CAM-019

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cámara de registro de dimensión 25 x
25 cm. construida de mampostería de ladrillo gambote, que incluye cordón y tapa,
Ubicado en la base de las bajantes pluviales o de acuerdo a lo indicado en los planos de
detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.
• ARENA CORRIENTE
• ARENA FINA
• CEMENTO IP-30
• CLAVOS
• GRAVA COMUN
• LADRILLO GAMBOTE
• MADERA DE CONSTRUCCION (3 USOS)
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del item, serán de buena calidad, en caso de existir
incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los
ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.

152
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la


correcta ubicación de las cámaras y se determinará sus niveles de acabado; también se
debe tener el cuidado respectivo en la señalización de la excavación para evitar
accidentes tanto a las personas de la obra como las que son ajenas a la misma. La
excavación se cancelara con el ítem correspondiente.
Estas cámaras serán construidas de mampostería de ladrillo gambote, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas. El mortero de
cemento para la mampostería será en proporción 1:4 con un espesor no menor a 1.2 cm.
Las dimensiones interiores de la cámara serán de 25 x 25 cm. y con una profundidad que
variara entre los 0,5m y 0,75m, esta altura deberá ser especificada en los planos de
acuerdo a la profundidad de las tuberías y/o de acuerdo a indicación del Supervisor de
obra.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de ladrillo, sobre la cual se
colocará una capa de hormigón simple, la base tendrá como minimo 10 cm. de espesor
con dosificación 1: 3: 3, la que será atravesada por las tuberías o canales respectivos.
El espesor mínimo para las paredes de la cámara, incluyendo el revoque será de 15 cm.
El fondo y los paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero
de cemento de dosificación 1 :3 con un espesor mínimo de 1.5 cm.
La cámara deberá construirse sobre una carpeta de hormigón pobre, el que pagara con el
ítem adecuado o sobre una superficie nivelada y debidamente compactada.
En caso que la base fuese de hormigón pobre se deberá prepararse la superficie de
contacto, lavándolas o retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una
lechada de cemento.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen
el apoyo de la tapa.
La base que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede
asegurada contra desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para
transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior.
La tapa deberá ser de hormigón, de un espesor de 7 cm con una dosificación 1:3:3 o las

153
dimensiones señaladas en los planos, con imperfecciones dimensionales mínimas, para lo
cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar continuamente su
geometría.
La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 0,5 cm. y guardar
entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.
El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante de la calzada. No
se admitirán diferencias de nivel.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a
fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar
este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de tapas, debiendo el
Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas
fabricadas.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por pieza (Pza) correctamente ejecutada y aprobada por el
Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

6. DETALLE CONSTRUCTIVO

154
155
ITEM 56: CAMARA DE INSPECCION 0.6X0.6X1M HºCº 70% PIEDRA
DESPLAZADORA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-CAM-097

1. DESCRIPCION
Este trabajo consiste en la construcción de la CAMARA DE INSPECCION 0.6X0.6X1M
HºCº 70% PIEDRA DESPLAZADORA, de acuerdo con esta especificación, los planos del
proyecto y/o conforme las instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

• ALAMBRE DE AMARRE
• ARENA CORRIENTE
• ARENA FINA
• CEMENTO IP - 30
• CLAVOS
• MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
• PIEDRA BRUTA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento debe cumplir con lo indicado en:
CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.1
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del mortero.
Los agregados deben cumplir con lo indicado en una de estas normas:
ASTM C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.
CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.2
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial.
Los materiales a emplearse serán de buena calidad, deben cumplir con los requerimientos

156
especificados por el supervisor de obras.
De requerirse grava, correrá por cuenta del contratista, no siendo considerada para
efectos de pago.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El CONTRATISTA deberá ejecutar el presente ítem de acuerdo a los planos de obra y/o
instrucciones del Supervisor de Obras.
Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la
correcta ubicación de las cámaras y se determinará sus niveles de acabado.
A continuación se vaciará la losa de fundación, sobre una capa o manto de material
granular. El material y las dimensiones de la losa serán los indicados en los planos de
detalles constructivos y/o conforme instrucciones del supervisor.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del
tubo de llegada al tubo de salida. Las superficies de estas canaletas deberán llevar un
acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas.
Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, con los materiales
especificados en los planos y/o conforme instrucciones del supervisor.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen
el apoyo de la tapa.
La base que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede
asegurada contra desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para
transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior. El acero para la
construcción de la tapa esta considerado en un ítem aparte.
La holgura para la tapa y el receptáculo no deberá ser mayor a 5 mm y guardar entre
ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.
El nivel de acabado del brocal deberá coincidir con la rasante de la calzada. No se
admitirán diferencias de nivel.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en
estas unidades, especialmente en los sectores donde el ingreso de agua freática a los
colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a
fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar
este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de tapas, debiendo el
Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas
fabricadas.

4. MEDICIÓN

157
La CAMARA DE INSPECCION 0.6X0.6X1M HºCº 70% PIEDRA DESPLAZADORA se
medirá por pieza (Pza) construida de acuerdo con los documentos del proyecto y la
presente especificación, y debidamente aceptadas por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás i.ncidencias determinadas por ley
192

158
ITEM 57: CIELO FALSO - INCLUYE YESO MADERAMEN Y MALLA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-CIE-001

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de cielos falsos de malla de alambre sobre
maderamen en los ambientes indicados en los planos o indicado por el supervisor de
obra en completo acuerdo con estas especificaciones.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos los


elementos necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.
Se requiere:
- ALAMBRE TEJIDO
- CLAVOS
- ESTUCO
- LISTONES 2" x 2" x 1,50 m
- LISTONES 2" x 3" x 1,50 m
- PAJA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El estuco a emplearse será de primera clase y de molido fino, no contendrá terrones ni
impurezas de ninguna clase. Con anterioridad al suministro se presentará al Supervisor
de Obra una muestra de este material para su aprobación.
La malla de alambre tejido a utilizarse será de primera calidad y con celdas de 3/4 de
pulgada.
La paja será limpia sin raíces ni materias extrañas.
La madera será de primera calidad y estará libre de rajaduras y ojos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

159
Se ejecutará un entramado con listonería de 2" x 3" y tranquillas de 2" x 2" de madera
seca.
La listonería irá colocada a una distancia de 50 cm y las tranquillas a 50 cm.
Sobre la estructura de madera construida como se indica, se clavará la malla de 3/4" bien
atirantado, colocándose la paja en operación simultánea por encima de la malla y
asentándola luego con yeso.
Una vez colocada la malla de 3/4" y la paja se procederá a la ejecución del entortado o
capa final de yeso puro, enlucido con plancha metálica a fin de obtener superficies
completamente pulidas.
Al momento de construir el entramado se deberá prever la colocación de luminarias,
ductos u otra instalación especial en el cielo falso.

4. MEDICIÓN
Los cielos falsos ejecutados se medirán por metro cuadrado (m2) tomando en cuenta
solamente el área neta de trabajo ejecutado aprobado por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

160
ITEM 58: CIELO RASO SOBRE LOSA DE HORMIGON
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-CIE-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el acabado con revoque de estuco de los cielos rasos sobre losa
de hormigón.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a utilizarse son:


- ESTUCO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El estuco a emplearse será de buena calidad y de molido fino. No contendrá terrones ni
impurezas de ninguna clase. Con anterioridad al suministro se presentará al Supervisor
de Obra una muestra de este material para su aprobación.
El estuco para el enlucido deberá ser de primera clase y aprobado por el Supervisor de
Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez limpiadas y emparejadas las superficies de los cielos rasos se aplicará con
plancha metálica un enlucido de estuco puro en forma prolija a fin de obtener superficies
completamente tersas, planas y sin ondulaciones y se pondrá una capa de enlucido final
con estuco de primera calidad.
En general las superficies de los cielos rasos en el interior del edificio serán revocadas
como se tiene arriba indicado excepto aquellas para las cuales los planos o detalles de
obra indiquen la colocación de revestimientos de otros materiales.
Las intersecciones de cielos rasos con muros y/o vigas serán terminadas en ángulo ó
arista viva.
Toda superficie cuarteada será rechazada para ser rehecha a costo del contratista.

161
4. MEDICIÓN
Los revoques de las superficies de cielos rasos se medirán por metro cuadrado (m2)
tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado y aprobada por el
supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

162
ITEM 59: CIMIENTOS DE MAMPOSTERIA DE PIEDRA BRUTA
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-CIM-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de la cimentación continua para muros y tabiques
de ladrillo de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones del mortero y otros detalles
señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
-ARENA CORRIENTE
-CEMENTO IP - 30
-PIEDRA BRUTA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Piedra bruta
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
e) Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0,20 metros
Arena corriente.
Será limpia libre de materia orgánica escombros, por lo que el contratista deberá lavarla
previa a su utilización.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

163
No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las
zanjas destinadas a recibirla para cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y
compactado.
Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de
cemento y arena en proporción 1:6 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la
primera hilada de piedras.
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en
la obra y deberán descansar en la cara que presente una superficie plana, esta debe
estar hacia abajo sobre la base de mortero.
La mezcla y la piedra se colocarán por capas, y siguiendo el mismo procedimiento
indicado antes para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
La separación entre piedras como mínimo será de 2cm, la que debe ser rellenada con
mortero.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación
de masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
Mampostería de piedra bruta
El mortero será mezclado en forma mecánica y en cantidades necesarias para uso
inmediato.
Las proporciones del mortero cemento arena será de 1:3. Se rechazará todo mortero que
tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. Las características del
mortero deberán asegurar la trabajabilidad y manipulación de masas homogéneas,
densas y uniformes.
El mortero deberá rellenar completamente los huecos y compactarse valiéndose para ello
de golpes con varillas de fierro.
El Contratista deberá prever la disposición de piedras para la trabazón con él sobre
cimiento separadas a 50 cm. como máximo.
La mampostería terminada deberá ser curada durante 7 días en forma permanente y
protegida adecuadamente contra los agentes atmosféricos.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cúbico (m3) elaborado, colocado correctamente y
aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

164
ITEM 60: CORREAS METALICAS 100 X 50 X 15 X 2
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-CRR-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación de estructura metálica que será construida de
acuerdo al tipo de perfil de 100 X 50 X 15 X 2mm y diseño establecidos en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser utilizados serán:


COSTANERA 100 x 50 x 15 x 2 mm
ELECTRODO 6010 2.5
PINTURA ANTICORROSIVA (FOSFATO DE ZINC)
EQUIPO:
SOLDADOR ELECTRICO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar


cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están
referidas a los ejes de los elementos expresados en planos de diseño o conforme
senale el supervisor. En el proceso de fabricación deberá emplearse
el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio. Las uniones se realizarán po rsoldadura
a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, dureza y buen funcionamiento.

165
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con dos capas de pintura
anticorrosiva de base fosfato de zinc. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará
todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro
disolvente, que correrá por cuenta del contratista.
El contratista presentara la herramienta que solicite el supervisor, de requerir
perforaciones o soldaduras.
Se utilizara el método de soldadura eléctrica manual, equipo de soldadura y mano
especializada, con electrodo fusible revestido, en todos los encuentros de perfiles. Se
debe evitar el uso de soldadura en elementos longitudinales que pueden ser cubiertos por
piezas de longitud total equivalente a las comerciales, por tanto se restringe construir
piezas longitudinales a partir de varios elementos previamente cortados.
Las uniones de elementos de más de seis metros de longitud deberá hacerse
previamente al montado de la estructura garantizándose su perfecta solidez como si fuera
una pieza entera para ello será el supervisor de obra quien apruebe dichas uniones según
los métodos que convengan. El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos de
construcción y obras relativas al proyecto en ejecución, tanto para racionalizar las
operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto; al efecto se
recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas
estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente sugerir, deberá ser presentada
15 días antes de abordar la construcción de este ítem.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro lineal (ml) instalado y aprobado por el Supervisor de
Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
204

166
ITEM 61: CORREAS METALICAS 80 x 40 x 15 x 2 mm
UNIDAD: m
CODIGO: GM-O-CRR-008

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación de estructura metálica que será construida de
acuerdo al tipo de perfil de 80 x 40 x 15 x 2 mm y diseño establecidos en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser utilizados:


ELECTRODO 6010 2.5
COSTANERA 80 x 40 x 15 x 2 mm
PINTURA ANTICORROSIVA (FOSFATO DE ZINC)
Equipo:
SOLDADOR ELECTRICO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar


cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están
referidas a los ejes de los elementos expresados en planos de diseño o conforme
señale el supervisor. En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo
y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice
un trabajo satisfactorio. Las uniones se realizarán po rsoldadura a tope y serán
lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzo scorrespondientes
al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas d e soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, dureza y buen funcionamiento.

167
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con dos capas de pintura
anticorrosiva de base fosfato de zinc. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará
todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro
disolvente, que correrá por cuenta del contratista.
El contratista presentara la herramienta que solicite el supervisor, de requerir
perforaciones o soldaduras.
Se utilizara el método de soldadura eléctrica manual, equipo de soldadura y mano
especializada, con electrodo fusible revestido, en todos los encuentros de perfiles. Se
debe evitar el uso de soldadura en elementos longitudinales que pueden ser cubiertos por
piezas de longitud total equivalente a las comerciales, por tanto se restringe construir
piezas longitudinales a partir de varios elementos previamente cortados. Las uniones de
elementos de más de seis metros de longitud deberá hacerse previamente al montado de
la estructura garantizándose su perfecta solidez como si fuera una pieza entera para ello
será el supervisor de obra quien apruebe dichas uniones según los métodos que
convengan. El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos de construcción y
obras relativas al proyecto en ejecución, tanto para racionalizar las operaciones
constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto; al efecto se recuerda que el
Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente sugerir, deberá ser presentada 15 días antes de
abordar la construcción de este ítem.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro (m) instalado y aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

168
ITEM 62: PROV Y COLOC DE CALAMINA Nº 28 PARA ESTRUCTURA
METALICA DE CUBIERTA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-CUB-034

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina nº 28 para
estructura metálica de cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles
respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se utilizará:
• ANCLAJES EN "J"
• CALAMINA ONDULADA Nº 28 (3X0.8)
• SILICONA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La cupertina deberá ser de calamina plana y galvanizada de calibre Nº28, debidamente
moldeada para cumplir esta función, el material y mano de obra correrán a cuenta
del Contratista no siendo considerados para efectos de pago.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La calamina será instalada con la pendiente indicada en los planos y/o instrucciones del
supervisor y con recubrimiento longitudinal mínimo de 20 cm. y transversal de 2 ondas de
traslape.
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será sujetada a las correas mediante
anclajes en “J” galvanizados de cabeza plana con sus respectivos accesorios, en cantidad
suficiente que garantice la buena sujeción de la cubierta de calamina. Deberá respetarse
los elementos de empalme de las hojas según especificaciones del proveedor.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas

169
o utilizadas anteriormente. Se utiliza silicona para el sellado de los anclajes en “J.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo,
tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad
del conjunto. Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la
estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar,
deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con
anticipación a su ejecución

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2) de techo tomando en cuenta el área
neta cubierta. Es decir su proyección en planta

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

170
ITEM 63: PROV Y COLOC DE CALAMINA PLASTICA PARA ESTRUCTURA
METALICA DE CUBIERTA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-CUB-035

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina plástica para
estructura metálica de cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles
respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
• ANCLAJES EN "J"
• CALAMINA ONDULADA PLASTICA Nº 12 (1,8 X 0,8)
• SILICONA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La cubierta será ejecutada utilizando calamina plástica ondulada Nº 12 de 1.80m x 0.80m,


las hojas se fijaran a las correas con ganchos de anclaje “J” especiales para este tipo de
estructura.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5
canales en el sentido lateral y debidamente sellados con silicona.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana Nº 28, ejecutadas de
acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones del Supervisor de Obra; en todo caso,
cubrirán la fila superior de calaminas con un traslape transversal mínimo de 25 cm. a
ambos lados y 15 cm. en el sentido longitudinal. La calamina plana correrá por cuenta del
contratista, y no será considerada para efectos de pago.
El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo,

171
tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad
del conjunto.
El Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el
Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución

4. MEDICIÓN
La cubierta de calamina plástica se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

172
ITEM 64: DINTEL DE LADRILLO DE 6H ARMADO
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-DIN-001

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de elementos estructurales con ladrillo de seis huecos,
destinados a sostener muros o tabiques situados encima de vanos de puertas y ventanas
tanto interiores como exteriores y otros, de acuerdo a las dimensiones establecidas en
los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• ACERO CORRUGADO
• ARENA FINA
• CEMENTO IP – 30
• LADRILLO 6H 24 x 15 x 11.5 cm
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, deberán
presentar un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura, serán
de las dimensiones indicadas en los planos de detalle y en el formulario de presentación
de propuestas, admitiéndose una tolerancia de +/- 0.5 cm de variación en cualquiera de
sus dimensiones.

El mortero se preparará con cemento IP-30 y arena fina en la proporción 1:4.


El acero corrugado a emplearse deberá tener una fatiga de fluencia de 4200 kg/cm2.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

173
Los ladrillos serán colocados sobre un soporte de tablas adosadas al vano en la altura
especificada, se colocaran en posición de "soga" ("Soga" se denomina cuando es la parte
más larga de la pieza que queda a la vista) salvo otra indicación del supervisor de obra.
El soporte de madera no podrá ser retirado hasta por lo menos 15 días de su colocado.
Los apoyos merecerán especial cuidado, debiendo entrar en los muros por lo menos 20
cm.
Los fierros se colocarán rigidizados con alambre de amarre, en los diámetros y cantidad
señalada en los planos de detalle, de no indicarse la cantidad de armadura se usara el
siguiente criterio: Si el ancho de la abertura es hasta 2 m, llevará 3 barras de acero
corrugado de d = 8 mm o 2 de d = 10 mm. Si la abertura tiene entre 2 y 3 m, llevará 3
barras de acero corrugado de d = 10 mm o 2 de d =12 mm.
Se pasarán las barras por los orificios inferiores de los ladrillos en la cantidad y diámetro
señalado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra, llenándose
luego dichos orificios con mortero de cemento con una dosificación 1: 4.

4. MEDICIÓN
Los dinteles serán medidos por metro lineal (ml), tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas del trabajo ejecutado y aprobado por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

174
ITEM 65: DRENAJE CON GEOTEXTIL
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-DRN-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el tendido y colocado de tubería de drenaje con geotextil y grava
de 1", de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y las instrucciones
del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales
• GEOTEXTIL
• GRAVA DE 1"
• TUBERIA PVC 4" SDR-35
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

No se colocará ningún material mientras no se haya efectuado una inspección de la


excavación hasta la profundidad y con la pendiente, indicada en los planos o conforme
señale el Supervisor.
Inicialmente se emparejará el fondo de las excavaciones con una capa de grava de 1”que
servirá de lecho para la tubería PVC SDR-35 perforada. Posteriormente se colocará el
geotextil, asegurando que recubra la tubería y garantice una buena conexión con las
redes de drenaje. Los traslapes del geotextil, transversales al flujo de agua, serán de por
lo menos 20 cm de longitud. Se deberá tener cuidado de conservar la pendiente indicada
en planos o conforme señale el Supervisor durante la colocación de los tubos.
No se permitirá caminar o echar piedras sobre el geotextil hasta que el relleno superior
haya alcanzado una altura de por lo menos 20 cm de espesor.
4. MEDICIÓN

175
La unidad de medida de este ítem será el metro lineal (ml) instalado de acuerdo con los
documentos del proyecto y la presente especificación, y debidamente aceptadas por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

176
ITEM 66: PROVISION E INSTALACION DE PLACA DE INTERUPTOR
DOBLE
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-ELC-006

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende instalación de placas de interruptores doble, de acuerdo a la
cantidad de los materiales y a la descripción del proyecto, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


·PLACA DE INTERRUPTORES DOBLE
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las características que deberán tener son las siguientes:

PLACA DE INTERRUPTOR
PARÁMETRO
DOBLE

Accionado por resorte de alto desempeño


Mecanismo de interrupción

Fabricados 100 % en latón resistente a la


Terminales y balancín
corrosión excelente conducción eléctrica

Aumenta la vida útil del interruptor , mejor


Contacto con doble punto de
conducción eléctrica
plata

177
Protegidos y orientados con capacidad para 2
Bornes de conexión conductores calibre 14 AWG

Capacidad para conducción 15 Amperios.


de corriente nominal

P a r t e s m o l d e a d a s d e l Auto extinguible resistente al impacto


interruptor policarbonato

Partes moldeadas del soporte Material polipropileno auto extinguible


de interruptor

Color Blanco para alimentación normal

Resistencia de aislamiento 500 V

En resina ABS.
Placa

Clavija de sujeción en acero inoxidable


Chasis

Tiempo de vida 40000 maniobras

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la


ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figure en la
propuesta original y que fuera aceptada.
Para la instalación de los interruptores dobles, se deberá considerar las
recomendaciones establecidas en la norma boliviana NB – 777. Además, de las
instrucciones del supervisor de obra, relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos la provisión e instalación de los interruptores dobles, el contratista
deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones técnicas las
cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones
técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán

178
provistos e implementados conforme lo coordinado.
Los interruptores de placa doble deben ser instalados cubriendo las cajas rectangulares,
las cuales deberán albergar los conductores que alimentaran al interruptor y la conexión
respectiva de ductos, previamente empotrados en los muros, donde el plano eléctrico lo
indique.
Todos los interruptores deben estar conectados al circuito de descarga a tierra en su
borne respectivo.
Los bornes del interruptor deben ajustar adecuadamente al conductor que lo alimenta.
Los interruptores instalados deben ajustar adecuadamente al conductor de descarga a
tierra.
Estas placas estarán sujetadas mediante pernos o tornillos a la caja rectangular
empotrada en la pared, además que estarán instaladas a una altura de 1.30 m.s.n.p.t.
como indican en los planos o indicaciones del supervisor de obra.
En caso de que en la provisión o instalación de placas de interruptores dobles presenten
fallas de fabricación o por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del
personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales sin recargo
por ello.
SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista deberá presentar al supervisor de obra, la garantía
del fabricante, el “Certificado de Conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad
idónea reconocida internacionalmente.
NOTA.- La certificación de calidad, se verificara en el proceso de ejecución de la obra,
conforme a la especificación técnica, de no presentarse esta certificación el supervisor de
obra tendrá la potestad de rechazar y requerir un cambio de material.
FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo
que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y
protocolos, por lo que el supervisor verificara que el material instalado sea el mismo, esto
mediante la aprobación en libro de órdenes.
EMBALAJE.- Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente
para resistir las condiciones de humedad e impacto que pueden presentarse durante el
transporte o almacenamiento.
RECEPCIÓN DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra
muestras para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La
seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los
materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y
enmarcados en la presente especificación y en los aspectos normativos los mismos que
deberán ser valorados por el supervisor de obra si en alguna de las pruebas de uso se

179
lograra un resultado de reprobación, el contratista realizara el retiro y reposición del
material a su costo.

4. MEDICIÓN
La instalación del punto de interruptor con toma de tierra será medida por PIEZA (Pza)
instalado, verificando su adecuado funcionamiento y aprobado por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

180
ITEM 67: PROVISION E INSTALACION DE LUMINARIA VIARIA DE 250 W
VNA IK08;IP65
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-ELC-084

1. DESCRIPCION
Este Ítem comprende la provisión e instalación de luminaria viaria de 250 W con
lámparas de Vapor de Sodio montadas de acuerdo a diseño, y los detalles de planos del
proyecto, formulario de presentación de propuesta y/o lo indicado por el supervisor de
obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


· LUMINARIA 250 W VNA URBANA COMPLETA IK08 ; IP65
HERRAMIENTAS Y EQUIPO.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:
· CARRO GRUA
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LUMINARIAS DE SODIO ALTA PRESIÓN
LUMINARIA 250 W VNA URBANA COMPLETA

LUMINARIA VIARIA PARÁMETRO

Semi-carcaza inferior: Aluminio Inyectado a alta


presión.

Semi-carcaza superior: Aluminio Inyectado a alta


Carcaza
presión y/o embutido.

Acabado Exterior: En pintura poliestérica aplicada


electrostáticamente.

Bloque Óptico Tipo de Reflector:

181
Aluminio embutido abrillantado y anodinado que no
sea parte del cuerpo de la luminaria

Hermeticidad del Bloque IP 65

Tipo de Protector (Refractor o Difusor): Vidrio


templado, resistente al impacto térmico y mecánico.

Índice de resistencia a los Impactos: IK 08 SEGÚN LA


NORMA EN 50102

Tipo de Portalámparas: E-40 porcelana ,230 V con


ruptura dieléctrica superior a 5 KV (contactos de
aleación de bronce)

Potencia y Tipo de Lámpara: Vapor sodio alta presión


250W
Bloque Eléctrico
Hermeticidad del bloque : IP 43

Bandeja de accesorios: Placa Soporte de auxiliares


eléctricos desmontable.

Aislamiento Eléctrico: clase I

Compuesto por accesorios inoxidables que garanticen


la firmeza en la sujeción para un poste de alumbrado
Sistema de fijación:
con un diámetro exterior 60.3 mm. (Abrazadera de
acero y/o tornillería de acero inoxidable).

La luminaria debe permitir mantenimiento fácil y sin


Accesibilidad dificultades tanto al bloque óptico como eléctrico
,inclusive en el sitio de instalación

Que contenga tipo y modelo de la luminaria para


Catalogo o folleto(original o
verificar los parámetros de Carcaza, Tipo de Protector,
fotocopias simples):
Bloque Óptico y Bloque Eléctrico.

Protocolo de las pruebas y


Por un laboratorio reconocido: 1) Ensayos a la
ensayos realizadas (original o
luminaria (Hermeticidad del bloque óptico y eléctrico)
fotocopias simples):

182
Adjuntar a la propuesta fotocopia simple de igual,
semejante o superior a la Gestión de Calidad ISO
Certificado de calidad: 9001:2000, cuyo alcance mínimo sea referido a la
producción y ensamble de luminarias para alumbrado
público.

Página web y dirección de correo


Indicar información del fabricante
electrónico.
LÁMPARA

Tipo de Lámpara: Sodio Alta Presión

Potencia de la Fuente: 250W

Flujo Luminoso nominal(Después


33000 lm
de 100 horas):

Eficacia Luminosa nominal(Flujo


132 lm/W
Luminoso nominal/ potencia):

Casquillo: E-40

Vida Promedio de la Lámpara


(Hasta 80% del Flujo Luminoso 32000 horas
nominal)

Temperatura de Color 2000 ºK

Que contenga tipo y modelo de la lámpara para


verificar la Potencia de la Fuente, Flujo Luminoso
Catalogo (original o fotocopias
nominal (Después de 100 horas), Vida Promedio de la
simples):
lámpara (Hasta 80% del Flujo Luminoso nominal) y
Temperatura de Color.

Protocolo de las pruebas y


e n s a y o s r e a l i z a d a s d e l Por un laboratorio reconocido, que acredite el
c o m p o n e n t e e l é c t r i c o cumplimiento de las presentes especificaciones
propuesto(original o fotocopias técnicas presentadas: a) vida útil, b) Tensión de arco.
simples):

Prueba a realizar en la unidad de Tensión de arco en la lámpara: el valor medido deberá


servicios eléctricos: ser igual o inferior a 115 V para 250 W

183
Adjuntar a la propuesta fotocopia simple de igual,
semejante o superior a la Gestión de Calidad ISO
Certificado de calidad: 9001:2000, cuyo alcance mínimo sea referido a la
producción y ensamble de componentes para
alumbrado público.

Página web y dirección de correo


Indicar información del fabricante
electrónico.
CONDENSADOR

33 Microfaradios
Capacidad Eléctrica uF ( o lo que solicita el balasto para corregir el factor de
potencia a 0.9)

Tolerancia ±5%o ±10%

Frecuencia Hz. 50 Hz.

Temperatura Ambiente oC -25 a 85oC

Tensión Nominal: 250 a 400 V

Tensión máxima admisible 10 % arriba de la tensión Nominal

Capacidad para corregir un factor


0,90
de potencia:

Que contenga tipo y modelo del condensador para


Catalogo (original o fotocopias verificar la Tolerancia, Frecuencia, Temperatura
simples): Ambiente, Tensión Nominal y Tensión máxima
admisible.

Adjuntar a la propuesta fotocopia simple de igual,


semejante o superior a la Gestión de Calidad ISO
Certificado de calidad: 9001:2000, cuyo alcance mínimo sea referido a la
producción y ensamble de componentes para
alumbrado público.

Página web y dirección de correo


Indicar información del fabricante
electrónico.

BALASTO

Tipo Para incorporar Uso interior

Tipo de Arrollamiento Alambre de cobre esmaltado

184
Tensión nominal V 230

Potencia nominal W 250 W

30
(El catalogo deberá contener este parámetro caso
Pérdidas totales W
contrario se realizara la prueba de pérdidas al balasto
para su cumplimiento)

Frecuencia Hz 50

Rigidez dieléctrica V 2000

Temperatura máxima del


130º C
devanado Tw

Calentamiento de los devanados


70 ºC
sobre la temperatura ambiente t

Peso Kg. 4

Que contenga tipo y modelo del Balasto para verificar


Catalogo (original o fotocopias la Tensión nominal, Potencia nominal, Frecuencia,
simples): Temperatura máxima del devanado, Calentamiento de
los devanados sobre la temperatura ambiente y Peso.

Protocolo de las pruebas y


e n s a y o s r e a l i z a d a s d e l Por un laboratorio reconocido, que acredite el
c o m p o n e n t e e l é c t r i c o cumplimiento de los parámetros (Ensayo de
propuesto(original o fotocopias Calentamiento de Balastos)
simples):

Adjuntar a la propuesta fotocopia simple de igual,


semejante o superior a la Gestión de Calidad ISO
Certificado de calidad: 9001:2000, cuyo alcance mínimo sea referido a la
producción y ensamble de componentes para
alumbrado público.

Página web y dirección de correo


Indicar información del fabricante
electrónico.

IGNITOR

Tipo de Ignitor: Independiente o superposición de impulsos

Tensión de Arranque: 198 V

185
Tensión de Desconexión: 170V

Temperatura Máxima
85º C
Envolvente:

Temperatura Mínima: -30oC

Rango de Potencia para


100 a 400 W.
lámparas de sodio alta presión:

Rango de Potencia para


35 a 400 W.
lámparas de Haluro Metálico:

Pérdidas Propias: 2W

Que contenga tipo y modelo del ignitor para verificar la


Catalogo (original o fotocopias Tensión de Arranque, Tensión de Desconexión,
simples): Temperatura Máxima Envolvente, Temperatura
Mínima y Rango de Potencia.

Adjuntar a la propuesta fotocopia simple de igual,


semejante o superior a la Gestión de Calidad ISO
Certificado de calidad: 9001:2000, cuyo alcance mínimo sea referido a la
producción y ensamble de componentes para
alumbrado público.

Página web y dirección de correo


Indicar información del fabricante
electrónico.

FOTOCONTROL MAGNÉTICO
O TÉRMICO - 1000W-1800VA

Polipropileno-UV-estabilizador, contra rayos


Material
ultravioleta.

Tipo Magnético o Térmico

Tensión nominal de operación V 230v con una variación permisible del ±5%

Potencia de carga 1000w-1800VA

Frecuencia Hz 50

Nivel de Iluminación para


10 lux
conexión

Nivel de Iluminación para


50 lux
desconexión

186
Temperatura de Trabajo °C -5 a 50

Tiempo de retardo en Térmico: 30 , 50


accionamiento, Seg. Magnético: 3

Hermeticidad IP 54

Tiempo de Vida Útil 5000 operaciones

Rigidez dieléctrica V 5000

Consumo <1 W

Que contenga tipo y modelo del Fotocontroles


Catalogo (original o fotocopias propuesto para verificar los parámetros de Potencia de
simples): carga, Tiempo de retardo en accionamiento y Tiempo
de Vida Útil.

Adjuntar a la propuesta fotocopia simple de igual,


semejante o superior a la Gestión de Calidad ISO
Certificado de calidad: 9001:2000, cuyo alcance mínimo sea referido a la
producción y ensamble de componentes para
alumbrado público.

Página web y dirección de correo


Indicar información del fabricante
electrónico.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Con anterioridad a la iniciación de la instalación de las luminarias con sus respectivos


accesorios, estos deberán ser aprobados por el supervisor con el respaldo de un informe
de la USE, mencionando la aprobación de las luminarias.
Cuando las luminarias instaladas en poste, deban ser instaladas en pendientes fuertes, se
recomienda orientarlas según un eje longitudinal paralelo a la pendiente de la vía, es
decir, el ángulo sea igual al ángulo de la pendiente. Esto asegurar una máxima
uniformidad y reduce el deslumbramiento.
El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores como ser
abrazaderas, tornillos, etc., para soportar e instalar los artefactos, que son contemplados
en gastos generales y administrativos.

El contratista deberá presentar tres muestras de la luminaria a ser


Muestras
evaluada, mismas que serán custodiadas por la Unidad solicitante

187
hasta la realización de las pruebas.

Los cuales deberán tener lo siguiente: Diagrama polar de intensidad


Documentos
luminosa, curvas de factor de utilización, diagramas isolux, tablas
Fotométricos de las
de intensidad c-gama, que permitan evaluar el comportamiento de
luminarias ofertadas
la luminaria

Que contengan la información detallada de los parámetros


establecidos para el cálculo de luminancias, uniformidad general,
uniformidad longitudinal, incremento de umbral de acuerdo a las
Memoria de cálculo
condiciones de instalación establecidas en el punto 1 de las
CONDICIONES GENERALES DE EVALUACIÓN TÉCNICA DE
LUMINARIAS.

Se requiere como mínimo un periodo de garantía de 5 años para la


carcaza de la luminaria y 2 años para los componentes de la
Garantía del
misma, a partir de la puesta de funcionamiento del componente
proveedor:
eléctrico y esta deberá ser presentada bajo forma escrita por el
contratista a favor del Gobierno Autónomo Municipal de La Paz.
FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo
que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y
protocolos, debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de
fabricantes de las partes y laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la
verificación de autenticidad de documentos con el origen de los mismos

Protocolo de las Prueba a realizar Página web y


Catalogo o
pruebas y ensayos en la Unidad De dirección de
folleto(original o
realizadas (original o Servicios correo
fotocopias simples):
fotocopias simples): Eléctricos: electrónico.

Que contenga tipo y Por un laboratorio


modelo de la luminaria reconocido: 1)
LUMINA para verificar los Ensayos a la Indicar
RIA parámetros de Carcaza, luminaria ------ información
VIARIA Tipo de Protector, (Hermeticidad del del fabricante.
Bloque Óptico y Bloque bloque óptico y
Eléctrico. eléctrico).

188
Que contenga tipo y
Por un laboratorio
modelo de la lámpara
reconocido, que
para verificar la
acredite el Tensión de arco
Potencia de la Fuente,
cumplimiento de las en la lámpara: el
Flujo Luminoso nominal Indicar
LÁMPAR presentes valor medido
(Después de 100 información
A especificaciones deberá ser igual
horas), Vida Promedio del fabricante.
técnicas o inferior a 115 V
de la lámpara (Hasta
presentadas: a) vida para 250 W.
80% del Flujo Luminoso
útil, b) Tensión de
nominal) y Temperatura
arco.
de Color.

Que contenga tipo y


modelo del
condensador para
verificar la Tolerancia, Indicar
CONDE
Frecuencia, ------ ------ información
NSADOR
Temperatura Ambiente, del fabricante.
Tensión Nominal y
Tensión máxima
admisible.

Que contenga tipo y


modelo del Balasto
para verificar la Tensión Por un laboratorio
nominal, Potencia reconocido, que
nominal, Frecuencia, acredite el Indicar
BALAST
Temperatura máxima cumplimiento de los ------ información
O
del devanado, parámetros (Ensayo del fabricante.
Calentamiento de los de Calentamiento de
devanados sobre la Balastos).
temperatura ambiente y
Peso.

189
Que contenga tipo y
modelo del ignitor para
verificar la Tensión de
Arranque, Tensión de Indicar
IGNITOR Desconexión, ------ ------ información
Temperatura Máxima del fabricante.
Envolvente,
Temperatura Mínima y
Rango de Potencia.

Que contenga tipo y


FOTOCO
modelo del
NTROL
Fotocontroles
MAGNÉT
propuesto para verificar Indicar
ICO O
los parámetros de ------ ------ información
TÉRMIC
Potencia de carga, del fabricante.
O-
Tiempo de retardo en
1000W-
accionamiento y
1800VA
Tiempo de Vida Útil.
NOTA.- Se verificará en el proceso de ejecución de la obra, conforme a la especificación
técnica, de no presentarse esta documentación el supervisor de obra tendrá la potestad
de rechazar y requerir un cambio de material.
CONDICIONES GENERALES DE EVALUACIÓN TÉCNICA DE LUMINARIAS
a) CONDICIONES DE INSTALACIÓN PARA LA MEMORIA DE CÁLCULO

Luminaria de 250 w lámpara Vapor de Sodio

Tipo de Lámpara Vapor de Sodio 250 W

Factor de mantenimiento 0,90

Tipo R3 (según CIE); Coef. de luminancia


Superficie de calzada Prom. (Qo) =0,07;
Especularidad(S1)=0,85 -1,35

Altura de montaje 10,00 Mts

Ínter distancia 34,50

Disposición Unilateral

Ancho de calzada 6,50

190
Ancho de acera 2,00

Número de carriles por calzada 2

Tipo de Pavimento R3

Ángulo de inclinación del brazo 0º

Longitud total del brazo 1,20 mts

Retranqueo + retroceso 0,90+0,30 = 1,20


b) CONTRASTACIÓN DE RESULTADOS FOTOMÉTRICOS
Con base a las condiciones de instalación suministrados por el oferente y resultados
enviados por el proponente se cotejarán los resultados entregados en la propuesta
técnica.
Adjunto se deberá proporcionar en formato magnético la memoria de cálculo como el
software utilizado.
c) VERIFICACIÓN FOTOMÉTRICA EN SITU.
Con el objetivo de verificar los resultados de la luminaria que reúna las mejores
condiciones de acuerdo a la memoria técnica y software utilizado se verificara la
correspondencia de estos con la luminaria presentada en una prueba en Situ, de acuerdo
a lo establecido en la norma CIE.
Los valores mínimos aceptables para la evaluación en situ son los siguientes:
Para 250 W

Iluminancia media (lux): ³25 Tolerancia - 5%

Uniformidad de la iluminancia ³40% Tolerancia - 5%


Si el resultado de la prueba fotométrica en Situ es inferior a lo solicitado dará lugar a la
descalificación de la luminaria.
d) ENSAYO DE CHOQUE MECÁNICO (CARACTERÍSTICA IK)
Se realizará una prueba de resistencia mecánica a los difusores de una luminaria de cada
una de las potencias requeridas, prueba en la cual se aplicará un choque mecánico con
un elemento metálico de 1.7 Kg suspendido a una altura de 29.5 cm el cual, al dejarse
caer en una disposición de péndulo dará un golpe al difusor equivalente a una energía de
5 Julios. Esta prueba se llevará a cabo con un dispositivo de fabricación casera, el cual se
encuentra instalado en las oficinas de la USE a disposición del proponente contratista que
deseen realizar pruebas con su material, previa la presentación de sus luminarias.
Si la luminaria sometida a la prueba presenta, alguna mínima consecuencia posterior al

191
ensayo de choque mecánico, dará lugar a la descalificación de la luminaria.
e) ACLARACIÓN
De las tres muestras entregadas se realizara la devolución de las mismas a la empresa
bajo informe de la U.S.E. como respaldo del proceso.
Si el contratista presenta luminarias (componentes eléctricos y carcaza, como un solo
elemento) que fueron presentadas para uno de los procesos de Licitación Pública en las
gestiones 2014 al 2016 del GAMLP, y estas pasaron las pruebas y ensayos efectuados
por la unidad correspondiente de la U.S.E. solo será necesario que el contratista presente
una muestra a la U.S.E. con el fin de corroborar que la luminaria sea idéntica a las que
serán instaladas. Así mismo esta muestra será devuelta oportunamente.
Si el contratista presenta muestras (luminarias) que no calificaron en los procesos de
adjudicación del GAMLP de la gestión 2014 al 2016, estas deberán estar acompañadas
de un informe técnico de respaldo para justificar las modificaciones realizadas a sus
luminarias para alcanzar los niveles luminotécnicos requeridos u otros parámetros de las
especificaciones técnicas.
Las pruebas y verificaciones se realizarán en un intervalo de 2-5 días hábiles, a partir de
la presentación de muestras del contratista por conducto regular a la USE.
f) MARCACIÓN
El proveedor debe incluir necesariamente en el costo, el marcado tipo tallado de la
carcaza de la luminaria con letras imprenta mayúsculas, claras y legibles la siguiente
inscripción:

GAMLP:
CÓDIGO:
MES/AÑO:
El código de luminaria de ubicación y tallado del código, será proporcionado por la USE,
previo requerimiento en forma escrita por parte del proveedor, el mes y año
corresponderán a la de la recepción de los bienes. No se aceptará la marcación en placas
sobrepuestas, ni remachadas ni en adhesivos.
Asimismo, en el caso de los componentes auxiliares de la luminaria se deberá realizar de
forma estampada con tinta de serigrafía y/o adhesivo plástico con letras imprenta
mayúscula, la marcación de todos los repuestos entregados cuya codificación como en el
caso de las luminarias, será proporcionada por la USE, previo requerimiento en forma
escrita por parte del proveedor. No se aceptará la marcación en placas sobrepuestas, ni
remachadas.
g) EMBALAJE

192
Los materiales deben ser empacados en forma individual, adecuadamente para resistir las
condiciones de humedad e impacto que pueden presentarse durante el transporte o
almacenamiento
h) RECEPCIÓN DE MATERIAL
En la instancia de la recepción del material, se realizara la verificación del mismo el cual
deberá ser exactamente igual al enviado como muestra. Se verificaran el cumplimiento de
las especificaciones técnicas solicitadas con las que se adjudicó.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de las luminarias se medirá por PIEZA (Pza), misma que estará
acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los
materiales estén debida y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación del
supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

193
ITEM 68: PROVISION E INSTALACION DE DUCHA 230V, 6800W DOBLE
RESISTENCIA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-ELC-510

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de DUCHA 230 V, 6800 W DOBLE
RESISTENCIA, de acuerdo a la ubicación establecida en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• CINTA AISLANTE 20 Yd
• TEFLON 3/4
• DUCHA 230 V 6800 W DOBLE RESISTENCIA

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

DUCHA ELECTRICA
La ducha eléctrica debe ser de 6800 Watts, doble resistencia, adecuada para operar con
230 Voltios, fusible de 40 A, con control de cuatro temperaturas, de cuerpo robusto y
desarmable para acceder al interior del artefacto y sustituir la resistencia cuando ello sea
necesario.
Como componentes la misma viene provista de manguera plástica de diámetro y largo
adecuado, duchita portátil de uso individual y operable a voluntad, abrazadera para
sujetar la manguera a la pared y conexión a tierra de protección.
El artefacto contará en su parte interna con la respectiva resistencia reemplazable
además de tener los elementos electro-mecánicos debidamente ensamblados en fábrica.
El artefacto (ducha) y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista

194
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su
instalación en obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previo al colocado de la ducha deberá recúbrirse la rosca de la tubería de alimentación


con la cinta teflón.
Se procederá al instalado de la ducha verificando que no existan fugas de agua en la
unión entre roscas de la ducha y la tubería.
Una vez realizado este procedimiento se empalmaran los cables de energía y conexión a
tierra, aislándolos con la cinta aislante, verificando que no exista contacto entre ellos y
que estén adecuadamente recubiertos.
El supervisor verificará el correcto funcionamiento de la ducha, en caso de presentarse
deficiencias en la misma, el contratista deberá reponerla a su costo.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por PIEZA (Pza), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

195
ITEM 69: ENLUCIDO DE CEMENTO CON COLOR MORT 1:3 e = 1 cm
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-ENL-002

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al acabado de superficies como pisos y otros que se encuentran
expuestos a la intemperie, de acuerdo a lo especificado, en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERALES:
- ARENA FINA
- CEMENTO IP-30
- OCRE NACIONAL
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
El ocre a utilizarse deberá ser aprobado por el Supervisor de obra en cuanto se refiere a
calidad y color.
El mortero será en proporciones 1:3 de acuerdo a lo señalado en los planos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El área a intervenir debe estar limpia y libre de elementos que perjudiquen la adherencia
con el mortero.

196
Se deben colocar maestras que definan el espesor del enlucido.
Con la utilización de una regla de no más de 2 m se definirá el espesor.
Previo el colocado del mortero se debe rociar con agua la superficie sobre la que se
trabajará así como una lechada de cemento como imprimante esto para garantizar la
adherencia.
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de
madera o metal denominada o plancha, con el que se enrazará la segunda capa de
mortero con el material ocre, sobre el contrapiso de cemento horas después del
hormigonado anterior.

4. MEDICIÓN
El enlucido de cemento con color se medirá en metro cuadrado (m2), tomando en cuenta
únicamente el área neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

197
ITEM 70: ENLUCIDO DE CEMENTO MORT 1:3 e = 0.5 cm
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-ENL-004

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al acabado de superficies como pisos y otros que se encuentran
expuestos a la intemperie, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
ARENA FINA
CEMENTO IP-30
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los morteros serán en proporciones 1;3 de acuerdo a lo señalado en los planos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de


madera o metal denominada “plancha”, con el que se enrazará la segunda capa de
mortero, sobre el contrapiso de cemento horas después del hormigonado anterior u otras
estructuras a las cuales se les desee dar el acabado indicado.
Se realizará la preparación de la mezcla en una relación 1:3, en cantidades suficientes

198
para el trabajo a desarrollar, no pudiendo ser sutilizada mezclas posteriores a los 90
minutos de su elaboración.
Sobre la superficie preparada limpia y húmeda se aplicará la capa de enlucido en un
espesor de 0,5 cm con la plancha metálica y húmeda re realizaran la distribución y
pasadas necesarias para obtener el afinado.
No se debe en una superficie generar juntas, esto por la disparidad en el acabado que se
obtendrá.
Concluido el trabajo se debe proteger la superficie del intemperismo y curar al menos por
7 días con riegos de agua.

4. MEDICIÓN
El enlucido de cemento se medirá por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta
únicamente el área neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

199
ITEM 71: EXCAVACION 0 - 2 m S/ AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-EXC-008

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación hasta 2 metros de profundidad
para fundaciones, zanjas para la instalación de tuberías, cámaras de inspección,
sumideros y otros, en terreno semiduro.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


que la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los
mismos durante el período de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales
que el Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser
aprobados previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de excavación se ejecutarán de acuerdo a las disposiciones de la presente


especificación técnica.
Previo al inicio del trabajo el contratista efectuara una evaluación del trabajo a emplearse
y presentara conforme a criterio y con el empleo de equipo adecuado una propuesta de
trabajo que deberá ser aprobada por el supervisor.
En general, en excavaciones, cuando sea necesario entibado y la supervisión lo indique,
el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado por el Supervisor de obra,
de igual manera el sobre-ancho de la excavación necesario en caso de que las
características del terreno y la profundidad de la excavación lo requieran, será autorizado
y fijado por el Supervisor de obra.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique el Supervisor de
Obra, de tal forma que no se perjudique el tránsito peatonal y vehicular público. En caso
contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material
en los lugares autorizados.
Excavación para Fundaciones o pozos a cielo abierto
Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles
de fundación establecidos en los planos del proyecto.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado
a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

200
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo a la descripción del proyecto
y/o indicaciones del supervisor de obra.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras,
taludes, abanicos aluviales, etc. que se encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño
que se produzca, será responsabilidad del Contratista.
Excavación para zanjas
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de
base al tendido de la tubería (el tendido de la tubería no será pagado en este ítem si no
en uno aparte y específico), una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
La excavación será efectuada por tramos de manera de formar puentes de paso, que
posteriormente serán derribados para su compactación durante el relleno o en su defecto
habilitar pasos provisionales utilizando madera de construcción.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zanja, a no menos
de 1 m del borde de la zanja, de manera tal de no producir mayores presiones en el talud
respectivo, quedando el otro lado libre para la manipulación y maniobra.
Durante todo el proceso de excavación el Contratista pondrá el máximo cuidado y tomará
las medidas apropiadas para evitar interrumpir todos los servicios existentes, tales como
agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de daño a las mismas el
Contratista deberá correr con los gastos de reparación que demande la empresa
proveedora del servicio, a este fin el contratista comunicara inmediatamente ocurrido el
evento al supervisor de obra.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades
y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos
y/o instrucciones del Supervisor de obra.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito
peatonal y vehicular público, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las
entradas a garajes, casa o edificios; colocando oportunamente la señalización, cercas,
barreras y luces necesarias para seguridad del público.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este Ítem será medida en METROS
CÚBICOS (m3), medidos en banco y autorizados por el supervisor sin tomar en cuenta el
esponjamiento.

5. FORMA DE PAGO

201
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad, precio de la propuesta aceptada, y
medición realizada conforme la presente especificación técnica. Este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

202
ITEM 72: ACERO DE REFUERZO
UNIDAD: kg
CODIGO: GM-O-FEE-001

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro, cortado, doblado, colocación y armado del acero de
refuerzo para las estructuras de hormigón armado, la misma que se colocará en las
cantidades, clase, tipo, dimensiones, de acuerdo a los planos de detalle del proyecto y/o
instrucciones de la supervisión de obra.
NOTA: SE DEBE EMPLEAR ACERO DE DUREZA NATURAL, EL USO DE ACERO
ESTIRADO EN FRÍO SOLO PARA ARMADURA DE PIEL O EN ELEMENTOS
ESTRUCTURALES SIN IMPORTANCIA.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a utilizarse son:


- ACERO CORRUGADO
- ALAMBRE DE AMARRE

El equipo a utilizarse es:


- CIZALLA DE CORTE
El acero de refuerzo debe ser corrugado, excepto en espirales o zunchos, en los cuales
se puede utilizar refuerzo liso. Las barras de refuerzo corrugado deben cumplir con los
requisitos para barras corrugadas de una de las siguientes normas:
ASTM A 615M “Specification for Deformed and Plain Carbon- Steel Bars for Concrete
Reinforcement” o CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 4.1 a la 4.4
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales a emplearse serán proporcionados por el Contratista, así como las
herramientas y equipo necesario para el cortado, amarre y doblado del acero de refuerzo.
Para el corte del acero de refuerzo se podrá utilizar Cizalla de corte u otro equipo que no

203
genere temperaturas mayores a las admisibles.
Las barras antes de ser dobladas deberán ser inspeccionadas debiendo verificar que no
presenten defectos superficiales, grietas ni sopladuras.
La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no
mayores de 25 mm; ni al 96% en diámetros superiores.
Los aceros corrugados de distintos diámetros y características se almacenarán
separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma
sección.
La fatiga de fluencia mínima del acero de refuerzo será aquella que se encuentre
establecida en los planos estructurales o memoria de cálculo y/o instrucciones del
supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las barras de acero corrugado se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y


formas indicadas en los planos y las planillas de acero de refuerzo, las mismas que
deberán ser verificadas por el Supervisor de Obra antes de su utilización.
Queda terminantemente prohibido el cortado y el doblado en caliente, las barras de acero
de refuerzo que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser utilizadas
nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.
Para verificar las características del acero de refuerzo se deberá realizar aleatoriamente el
ensayo de doblado en frio en el cual no deberán aparecer ningún tipo de fisuras en la
barra ensayada; dicha prueba consistirá en doblar las barras en frio a 180° sobre un
mandril con diámetro de acuerdo a la siguiente tabla:
TABLA
Barras corrugadas. Diámetro de los mandriles

DESIGNAC Doblado simple Doblado - desdoblado


ION
a=180º a=190º B=20º

Ø<12 12<Ø<25 Ø>25 Ø<12 12<Ø<25 Ø>25

AH 400 N 3Ø 3.5 Ø 4Ø 6Ø 7Ø 8Ø

AH 400 F 3Ø 3.5 Ø 4Ø 6Ø 7Ø 8Ø

AH 500 N 4Ø 4.4 Ø 5Ø 8Ø 9Ø 10 Ø

AH 500 F 4Ø 4.5 Ø 5Ø 8Ø 9Ø 10 Ø

AH 600 N 5Ø 5.5 Ø 6Ø 10 Ø 11 Ø 12 Ø

204
AH 600 F 5Ø 5.5 Ø 6Ø 10 Ø 11 Ø 12 Ø

Ø = Diámetro nominal de la Barra. En mm.


a = Angulo de doblado
B = Angulo de desdoblado
El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:
- Acero 400 Mpa (fatiga de fluencia) : 13 veces el diámetro
- Acero 500 Mpa o más(fatiga de fluencia): 15 veces el diámetro
La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción,
será evitada mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.
Limpieza y colocación
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente
mediante cepillos de acero, quitando el polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello que
disminuya la adherencia con el hormigón. No se permitirá el uso de armadura corroída.
Si en el momento de colocar el hormigón existieran barras con mortero u hormigón
endurecido, éstos se deberán eliminar completamente.
Para sostener, separar y mantener los recubrimientos de las armaduras, se emplearán
soportes de mortero (galletas) con ataduras metálicas o separadores plásticos fabricados
exclusivamete para esta función, de manera que tengan formas, espesores y resistencia
adecuada. Se colocarán en número suficiente para conseguir las posiciones adecuadas,
quedando terminantemente prohibido el uso de piedras como separadores.
La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el
Contratista tendrá la obligación de construir caballetes en un número conveniente pero no
menor a 4 piezas por m2.
La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante armaduras especiales
en forma de S, en un número adecuado pero no menor a 4 por m2, los cuales deberán
agarrar las barras externas de ambos lados.
Todos los cruces deberán atarse en forma adecuada.
Previamente al vaciado el Supervisor de Obra deberá verificar cuidadosamente la
armadura y autorizar mediante el Libro de Órdenes si corresponde el vaciado del
hormigón
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas establecidas en los planos
estructurales y/o conforme señale el supervisor de obra. De acuerdo a las tolerancias
aceptadas a continuación.
Tolerancia
La tolerancia para el diámetro de las barras (d) y para el recubrimiento mínimo de
concreto en elementos sometidos a flexión, muros y elementos sometidos a compresión

205
debe ser la siguiente:
Tolerancia en d Tolerancia en el
recubrimiento minimo de
concreto

d=< 200 mm ± 10 mm -10 mm

d> 200 mm ± 12 mm -12mm


La tolerancia para la ubicación longitudinal de los dobleces y extremos del refuerzo debe
ser de ±50 mm, excepto en los extremos discontinuos de las ménsulas o cartelas donde la
tolerancia debe ser ± 12 mm y en los extremos discontinuos de otros elementos donde la
tolerancia debe ser ±25 mm.
Diámetros Mínimos de Doblado
- No ser inferiores al valor deducido de la siguiente expresión:
D= ((2*Fyk)/( 3*Fck))*Ø
Ø = diámetro nominal de la barra
Fyk = resistencia característica del acero
Fck = resistencia característica del hormigón expresada en las mismas unidades Fck
Doblado
Todo refuerzo debe doblarse en frío, a menos que el supervisor permita otra cosa.
Empalmes en las barras
Se recomienda no efectuar empalmes en barras sometidas a tracción. En caso de
realizarse dichos traslapes, se deberán tomar las medidas necesarias para garantizar el
adecuado comportamiento del elemento estructural
Si fuera necesario realizar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las
barras tengan menores solicitaciones.
En una misma sección de un elemento estructural solo podrá aceptarse un empalme cada
cinco barras.
La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la
barra.
Se realizarán empalmes por superposición de acuerdo a lo indicado a continuación:
· Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud de
empalme, los que podrán ser rectos o con ganchos de acuerdo a lo especificado en los
planos, no admitiéndose dichos ganchos en armaduras sometidas a compresión.
· En toda la longitud del empalme a tracción se colocarán armaduras transversales
suplementarias para mejorar las condiciones del empalme.
Para diámetros de barras menores o iguales 16mm:
o Longitudes de empalme en compresión deberán tener una longitud mínima de 40

206
veces el diámetro la barra.
o Longitudes de empalme en tracción deberán tener una longitud mínima de 65 veces el
diámetro la barra.
Para diámetros mayores a 16 mm se aplicaran los criterios indicados en el CBH 87
acápite 12.2.
Recubrimientos de concreto para el refuerzo
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los
recubrimientos mínimos especificados en los planos.
Debe proporcionarse el siguiente recubrimiento geométrico mínimo de concreto al acero
de refuerzo:
Concreto colocado contra el suelo y expuesto permanentemente a él……….75mm
Concreto expuesto a suelo o a la intemperie…………………………………….50mm
Concreto no expuesto a la intemperie ni en contacto con el suelo…………….25mm
El recubrimiento mínimo para los paquetes de barras debe ser igual al diámetro
equivalente del paquete, pero no necesita ser mayor de 50 mm; excepto para concreto
construido contra el suelo y permanentemente expuesto a él, caso en el cual el
recubrimiento mínimo debe ser de 75mm.
A criterio del supervisor se seleccionaran barras de los diámetros más representativos
para que el contratista mediante laboratorio certifique el límite de fluencia y rotura del
acero.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en kilogramos (kg).
Queda establecido que en la medición del acero de refuerzo no se tomará en cuenta la
longitud de los empalmes, ni las pérdidas por recortes de las barras, las mismas que
deberán ser consideradas por el Contratista en su análisis de precio unitario.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

207
ITEM 73: PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION 2" Y 3"
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-HDR-014

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías de 2” y 3” a
objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo
señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones y del
supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Material:
• HIPOCLORITO AL 70%.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista, previa aprobación del supervisor de Obras, suministrara todos los
materiales, herramientas y equipo necesarios para la correcta ejecución del ítem.
El Contratista debe disponer de manómetro (herramienta menor) en la cantidad necesaria
y condiciones óptimas de funcionamiento durante todo el tiempo que duren las pruebas
hidráulicas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El CONTRATISTA debe coordinar con el SUPERVISOR la verificación de funcionamiento


del tramo tendido a entregar antes de iniciar las pruebas.
La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión
nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquella establecida por el
fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba
especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el
tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.

208
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a
probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, puede tomarse de la red de servicio, si
esto es posible; caso contrario se utilizará una bomba de agua para este ítem, la provisión
de la bomba correrá por cuenta del contratista, y no será considerada para efectos de
pago.
Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión. En
seguida se debe elevar la presión mediante la bomba, hasta alcanzar en el manómetro la
presión de prueba exigida.
De corresponder una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba
nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las
sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.
Bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no
complete totalmente y a satisfacción de la fiscalización realizada por el SUPERVISOR el
tramo sometido a prueba.
El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y
por los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad
especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.
El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de
los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión
mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3
Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de
0.4 kg/cm2. Una vez aprobada la prueba hidráulica por el supervisor, el Contratista deberá
proceder con la desinfección de la tubería.
La desinfección de la tubería deberá ser realizada con una solución de hipoclorito.
Para la desinfección de las tuberías, se llenará con la solución desinfectante,
manteniéndolos en estas condiciones por lo menos 48 horas.
Los resultados de las pruebas hidráulicas y la desinfección deben ser certificadas
obligatoriamente en el Libro de Órdenes, en forma clara ordenada y tabulada con fechas,
horas de ejecución de las pruebas y las firmas claras del CONTRATISTA y
SUPERVISOR.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro lineal (ml) ejecutado y aprobado por el Supervisor de
Obra.

5. FORMA DE PAGO

209
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

210
ITEM 74: Hº PARA LOSA DE CUBIERTA
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-HOR-008

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y
curado del hormigón para losa de cubierta, ajustándose estrictamente al trazado,
alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ALAMBRE DE AMARRE
ARENA CORRIENTE
CEMENTO IP - 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA DE CONSTRUCCION (3 USOS)
Equipos
MEZCLADORA DE HORMIGON
VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra
y deberán cumplir con la Norma Boliviana CBH–87.
Cemento IP-30
El cemento debe cumplir con lo indicado en:
CBH-87 “Codigo Boliviano del hormigón Armado” Acápite 2.1.
El Cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección
de la dosificación del hormigón con una capacidad mínima de 325kg. Por m3 de

211
hormigón.
Los agregados deben cumplir con lo indicado en una de estas normas :
ASTM C 33 “Sepecification for Concrete Aggregates”
CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón armado” Acápite 2.2.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen concreto de
resistencia y durabilidad adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las normas
especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Encofrados
Los encofrados son de madera, lo suficientemente rígido. Tendrán la: forma, dimensiones
y estabilidad necesarias para resistir el peso del hormigón, vibrado durante el vaciado,
asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente
pequeñas como para no afectar el aspecto de la obra terminada.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y
humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua
sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse
perfectamente antes de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado será de
tres.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos
requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para
corregir en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo,
habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los
componentes y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado
será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.
Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del
hormigón fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin
experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir, sin

212
presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización escrita del Supervisor de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo
en cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado
en forma continua.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento del vaciado.
La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento.
No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo
en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se
eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación
de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán
ser manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en
perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a
15 segundos para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinadas.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más
conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones
de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la
estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los

213
esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto
como el hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Protección y curado
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en
general contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo
menos durante 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.

4. MEDICIÓN
La medición del Hº PARA LOSA DE CUBIERTA se hará por metro cubico (m3) de
hormigón colocado en la obra según los planos de diseño y aprobado por el Supervisor

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

214
ITEM 75: HORMIGON SIMPLE P/COLUMNA - H21
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-HOR-068

1. DESCRIPCION
Éste ítem se refiere a la dosificación, mezclado, transporte, colocación, protección curado
del hormigón simple para columnas H-21. El mismo irá de acuerdo de acuerdo a la
descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
- ALAMBRE DE AMARRE
- ARENA CORRIENTE
- CEMENTO IP-30
- CLAVOS
- GRAVA COMÚN
- MADERA PARA CONSTRUCCIÓN (3 USOS)
El equipo a utilizarse será:
- MEZCLADORA DE HORMIGON
- VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
La granulometría de los agregado deberán estar dentro de los límites de la norma ASTM
C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.o CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.2.
El agregado grueso será de preferencia chancado, no deberá contener granito alterado, si
el supervisor así lo requiera se realizarán ensayos de abrasión y quedarán descartados

215
aquellos materiales para los cuales en el ensayo de "Los Ángeles", el desgaste fuera
mayor al 45 %.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
El agua a emplearse, deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como
aceites o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de aguas estancadas
procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillado sanitario o pluvial, toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su empleo.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón simple deberá tener una resistencia a la compresión mínima de 21 Mpa
ensayada a los 28 días.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Dosificación
En dicha dosificación se tendrán en cuenta, no sólo la resistencia mecánica y la
consistencia que deban obtenerse, sino también el tipo de ambiente al que va a estar
sometido el hormigón, por los posibles riesgos de deterioro de éste o de las armaduras a
causa del ataque de agentes exteriores.
Para establecer la dosificación (o dosificaciones, si son varios los tipos de hormigón
exigidos), se deberá recurrir, en general, a ensayos previos en laboratorio, con objeto de
conseguir que el hormigón resultante satisfaga las condiciones de resistencia.
En los casos que se pueda justificar documentalmente que, con los materiales,
dosificación y proceso de ejecución previstos, es posible conseguir un hormigón que
posea las condiciones anteriormente mencionadas y, en particular, la resistencia exigida,
podrá prescindirse de los citados ensayos previos.
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido
de acuerdo a la aprobación del supervisor.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del

216
vaciado, personal y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo,
deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente
pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Los encofrados deben ser esencialmente y suficientemente herméticos para impedir la
fuga del mortero.
Los encofrados deberán estar adecuadamente arriostrados entre sí de tal manera que
conserven su posición y forma.
Deberán estar diseñados de manera que no dañen la estructura previamente construida.
Con anterioridad al inicio de la construcción, el constructor debe definir un procedimiento y
una programación para la remoción de los apuntalamientos y para la instalación de los re
apuntalamientos. El desencofrado en construcciones de varios niveles debe formar parte
de un procedimiento planificado, en el cual se toman en consideración el soporte temporal
de la totalidad de la estructura al igual que el de cada uno de los elementos estructurales
individuales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos,
interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y
humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua
sobre la superficie.
Sí se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse
perfectamente antes de su nuevo uso.
El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
Debiendo el contratista disponer del material, que ya no podrá ser utilizado, de acuerdo a
instrucciones del Supervisor.
Mezclado
Todo hormigón debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales, y la mezcladora debe descargarse completamente antes de que se vuelva a
cargar.
Deben evitarse tiempos de mezclado excesivamente prolongados, y generarse la
segregación de la mezcla.
El hormigón mezclado en obra se debe mezclar de acuerdo con lo siguiente:
· Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los
trabajos requeridos.
· Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena
para corregir en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro
modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.

217
· El mezclado debe prolongarse por lo menos durante 90 segundos después de que
todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo
menor es satisfactorio mediante ensayos de uniformidad de mezclado, según
“Specification for Ready Mixed Concrete” (ASTM C 94).
· Por ningún motivo se introducirá mayor cantidad de agua en la mezcladora que el
determinado en la dosificación.
· Debe llevarse un registro detallado para identificar: Número de tandas de mezclado
producidas; dosificación del hormigón producido; localización aproximada de depósito
final en la estructura; hora y fecha del mezclado y de su colocación.
Tolerancias para la consistencia del Hormigón
A menos que no se indique otro tipo tolerancia mínimas en el proyecto se deberá aplicar
los criterios de la ASTM C94 y/o los criterios indicados en la norma CBH-87, acápite 3.7.
En función al tipo de estructura, el supervisor definirá la consistencia del hormigón,
debiendo quedar en obra un registro de los resultados obtenidos y de las decisiones en
cada caso adoptadas.
Tipo de consistencia Asentamiento, en cm Tolerancia, en cm

Seca 0-2 0

plastica 3-5 +/- 1

blanda 6-9 +/- 1

fluida 10-15 +/- 2


Para la determinación de la consistencia del hormigón se deberá aplicar el ensayo de
consistencia “Cono de Abrams”, la frecuencia de los ensayos de medición deberá ser
determinada por el supervisor de obra. Las dimensiones y procedimientos del ensayo
están detallados en las recomendaciones de la ASTM 143C.
Transporte
El hormigón debe transportarse desde la mezcladora al sitio final de colocación
empleando métodos que eviten la segregación o la pérdida de material.
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del
hormigón fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin
experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir, sin
presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su
puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición

218
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su
preparación.
En el caso de la utilización de tuberías o planchas metálicas, estas deberán ser
necesariamente de acero y en ningún caso estas deberán ser de aluminio (ACI 318-
05/R5.9).
Colocación
El hormigón debe depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación debida a su manipulación o desplazamiento.
La colocación debe efectuarse a una velocidad tal que el hormigón conserve su estado
plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre el refuerzo.
No debe colocarse en la estructura el hormigón que haya endurecido parcialmente, o que
se haya contaminado con materiales extraños.
No debe utilizarse hormigón al que después de preparado se le adiciones agua, ni que
haya sido mezclado después de su fraguado inicial, a menos sea aprobado por el
supervisor de obra.
En caso de la existencia de bastante congestionamiento de armadura el posible depositar
primero una capa de mortero de 25mm con las mismas porciones de cemento arena y
agua que la mezcla que se esté utilizando, esta práctica deberá contar con la debida
autorización del supervisor de obra.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
Una vez iniciado el vaciado del hormigón, ésta debe efectuarse en una operación continua
hasta que se termine el llenado del panel o sección, definida por sus límites o juntas
predeterminadas. Cuando se necesiten juntas de construcción, éstas deben hacerse de
acuerdo a lo especificado en el acápite “Juntas Constructivas”.
La superficie de las capas colocadas entre encofrados verticales por lo general debe estar
a nivel.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo
en cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado
en forma continua.
· La temperatura de vaciado será mayor a 5°C
· No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
· No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar
para esparcirlo posteriormente.
· El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para
permitir una compactación eficaz.

219
· La velocidad del colocado será la suficiente para garantizar que el hormigón se
mantenga plástico en todo momento.
· No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m,
debiendo en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se
eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación
de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán
ser manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en
perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a
15 segundos para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.
Desencofrado
Los encofrados y puntales deben retirarse de tal manera que no afecte negativamente la
seguridad o funcionamiento de la estructura. El hormigón expuesto por el desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más
conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones
de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra.
Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado o desmolde de las piezas, dichos
productos no deben dejar rastros sobre los paramentos de hormigón, ni deslizar por las
superficies, verticales o inclinadas, de los moldes o encofrados.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la
estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los
esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
El desencofrado requerirá la autorización del Supervisor de Obra.
Protección y curado

220
El hormigón se deberá mantener en condiciones de humedad por lo menos durante los
primeros 7 días después de la colocación (excepto para hormigón de alta resistencia
inicial).
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en
general contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo
menos durante 96 horas.
Juntas constructivas
La superficie de las juntas de construcción del hormigón debe limpiarse y debe estar libre
de lechada.
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá
donde su efecto sea menos perjudicial.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen
correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la
posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto
para dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo
y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de
arena de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Las vigas, vigas principales, o losas apoyadas sobre columnas no deben construirse
hasta que el hormigón del apoyo vertical haya endurecido hasta el punto que haya dejado
de ser plástico.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su
importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la estructura.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma
inmediata al desencofrado previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la
estabilidad de la estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas
hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón

221
excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá consumir de no más de
una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia técnica
debidamente aprobado por el Supervisor, en caso de que el supervisor considere que se
debe cambiar de laboratorio de manera objetiva para la obra, el contratista debe accede a
dicho cambio.
Frecuencia de los ensayos
El supervisor de obra podrá instruir la cantidad de probetas y la frecuencia con la que se
realizan las mismas pudiendo tomarse como referencia no limitativa el siguiente criterio:
Se establece la mínima frecuencia de muestreo requerida para cada clase de hormigón:
· Una muestra (2 probetas) cada día que se vacié el hormigón, pero no menos a lo
establecido en el CBH-087
Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse estrictamente al azar, si se
pretende evaluar adecuadamente la aceptación del hormigón. Para ser representativa, la
elección del momento de muestreo o de las tandas de mezclado de hormigón a
muestrearse, debe hacerse al azar dentro del período de colocación. Las tandas de
mezclado de donde se van a tomar las muestras no deben seleccionarse en base a la
apariencia, la conveniencia, u otros criterios sesgados pues los conceptos estadísticos
pierden su validez. No debe hacerse más de un ensayo de una sola tanda de mezclado, y
no debe agregarse agua al hormigón una vez que se haya tomado la muestra.
La cantidad mínima de probetas a ensayarse a compresión por proyecto y tipo de
hormigón
No deberá ser menor a 10, salvo la cantidad total de una clase dada de hormigón sea
menor que 0.5 m3, solo se requerirá 1 ensayo de resistencia (2 probetas).
Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos cilindros hechos
de la misma muestra de hormigón y ensayados a 28 días.
Ensayos de Rotura
Los ensayos de rotura realizados en laboratorio deberán cumplir los criterios indicados en
la ASTM C39
Evaluación y aceptación del hormigón
Los ensayos de hormigón fresco realizados en la obra ejecutados por técnicos calificados
en ensayos de campo.
Todos los materiales de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse
cualquier defecto en forma posterior.

222
Se podrá aceptar el hormigón, cuando 67% de los ensayos sean iguales o excedan las
resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 10 % a la
especificada.
En caso de tener una cantidad mayor a 10 probetas por tipo de hormigón, para la
aprobación se planteara un control estadístico bajo los criterios establecidos en una de las
siguientes normas:
ACI 318 del acápite 5.3 al 5.4 o los lineamientos planteados en la CBH-87 en el acápite
16.5.4
Si se confirma la posibilidad que el hormigón sea de baja resistencia y los cálculos indican
que la capacidad de carga se redujo significativamente deben permitirse ensayos de
núcleos extraídos de la zona en cuestión de acuerdo con “Method of Obtaining and
Testing Drilled Cores and Sawed Beams of Concrete” (ASTM C 42). En esos casos deben
tomarse tres núcleos por cada resultado de resistencia que sea menor a los valores
especificados. Los núcleos deben prepararse para su traslado y almacenamiento,
secando el agua de perforación de la superficie del núcleo y colocándolos dentro de
recipientes o bolsas herméticas inmediatamente después de su extracción. Los núcleos
deben ser ensayados después de 48 horas y antes de los 7 días de extraídos, a menos
que el supervisor apruebe algo diferente.
El hormigón de la zona representada por los núcleos se considera estructuralmente
adecuado si el promedio de los núcleos extraídos es por lo menos igual al 85% de la
resistencia especificada, y ningún núcleo tiene una resistencia menor del 75% de la
resistencia especificada. Cuando los núcleos den valores erráticos, se debe permitir
extraer núcleos adicionales de la misma zona.
En caso de que los cálculos indicasen que la variación de capacidad de carga no es
significativa Se procederá a realizar un ensayo con esclerómetro u otro no destructivo. En
tal caso todos los valores de ensayos deberán ser mayores o iguales a la resistencia
determinada
Si los criterios anteriores no se cumplen, o si la seguridad estructural permanece en duda,
el supervisor está facultado para ordenar pruebas de carga de acuerdo a lo especificado
en el Capítulo 20 de la ACI-318, para la parte dudosa de la estructura, o para tomar otras
medidas según las circunstancias.
En caso de no cumplirse con las resistencias determinadas, queda sobreentendido que es
obligación del Contratista la demolición y reposición de los elementos.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cúbico (m3). Debidamente concluidos y aprobado por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

223
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

224
ITEM 76: HORMIGON SIMPLE P/VIGAS - H21
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-HOR-070

1. DESCRIPCION
Éste ítem se refiere a la dosificación, mezclado, transporte, colocación, protección curado
y aceptación del hormigón simple para vigas H-21 . El mismo irá de acuerdo a la
descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
- ALAMBRE DE AMARRE
- ARENA CORRIENTE
- CEMENTO IP-30
- CLAVOS
- GRAVA COMÚN
- MADERA PARA CONSTRUCCIÓN (3 USOS)
El equipo a utilizarse será:
MEZCLADORA DE HORMIGÓN
VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
La granulometría de los agregado deberán estar dentro de los límites de la norma ASTM
C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.o CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.2.
El agregado grueso será de preferencia chancado, no deberá contener granito alterado, si
el supervisor así lo requiera se realizarán ensayos de abrasión y quedarán descartados

225
aquellos materiales para los cuales en el ensayo de "Los Ángeles", el desgaste fuera
mayor al 45 %.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
El agua a emplearse, deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como
aceites o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de aguas estancadas
procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillado sanitario o pluvial, toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su empleo.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón simple deberá tener una resistencia a la compresión mínima de 21 Mpa.
Ensayada a los 28 días.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las vigas tendrán un acabado visto, por lo que se deberá tener especial cuidado en el tipo
de encofrado que se use, el mismo que deberá ser aprobado por el Supervisor previo a su
colocación, esto a fin de dejar una superficie, homogénea, geométricamente alineada en
todas sus caras, libre de desperfectos en su acabado (excesos en su porosidad, aristas,
etc.).
Dosificación
En dicha dosificación se tendrán en cuenta, no sólo la resistencia mecánica y la
consistencia que deban obtenerse, sino también el tipo de ambiente al que va a estar
sometido el hormigón, por los posibles riesgos de deterioro de éste o de las armaduras a
causa del ataque de agentes exteriores.
Para establecer la dosificación (o dosificaciones, si son varios los tipos de hormigón
exigidos), se deberá recurrir, en general, a ensayos previos en laboratorio, con objeto de
conseguir que el hormigón resultante satisfaga las condiciones de resistencia.
En los casos que se pueda justificar documentalmente que, con los materiales,
dosificación y proceso de ejecución previstos, es posible conseguir un hormigón que
posea las condiciones anteriormente mencionadas y, en particular, la resistencia exigida,

226
podrá prescindirse de los citados ensayos previos.
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido
de acuerdo a la aprobación del supervisor.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del
vaciado, personal y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo,
deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente
pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Los encofrados deben ser esencialmente y suficientemente herméticos para impedir la
fuga del mortero.
Los encofrados deberán estar adecuadamente arriostrados entre sí de tal manera que
conserven su posición y forma.
Deberán estar diseñados de manera que no dañen la estructura previamente construida.
Con anterioridad al inicio de la construcción, el constructor debe definir un procedimiento y
una programación para la remoción de los apuntalamientos y para la instalación de los re
apuntalamientos. El desencofrado en construcciones de varios niveles debe formar parte
de un procedimiento planificado, en el cual se toman en consideración el soporte temporal
de la totalidad de la estructura al igual que el de cada uno de los elementos estructurales
individuales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos,
interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y
humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua
sobre la superficie.
Sí se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse
perfectamente antes de su nuevo uso.
El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
Debiendo el contratista disponer del material, que ya no podrá ser utilizado, de acuerdo a
instrucciones del Supervisor.
Mezclado
Todo hormigón debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales, y la mezcladora debe descargarse completamente antes de que se vuelva a
cargar.
Deben evitarse tiempos de mezclado excesivamente prolongados, y generarse la
segregación de la mezcla.
El hormigón mezclado en obra se debe mezclar de acuerdo con lo siguiente:

227
· Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los
trabajos requeridos.
· Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena
para corregir en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro
modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
· El mezclado debe prolongarse por lo menos durante 90 segundos después de que
todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo
menor es satisfactorio mediante ensayos de uniformidad de mezclado, según
“Specification for Ready Mixed Concrete” (ASTM C 94).
· Por ningún motivo se introducirá mayor cantidad de agua en la mezcladora que el
determinado en la dosificación.
· Debe llevarse un registro detallado para identificar: Número de tandas de mezclado
producidas; dosificación del hormigón producido; localización aproximada de depósito
final en la estructura; hora y fecha del mezclado y de su colocación.
Tolerancias para la consistencia del Hormigón
A menos que no se indique otro tipo tolerancia mínimas en el proyecto se deberá aplicar
los criterios de la ASTM C94 y/o los criterios indicados en la norma CBH-87, acápite 3.7.
En función al tipo de estructura, el supervisor definirá la consistencia del hormigón,
debiendo quedar en obra un registro de los resultados obtenidos y de las decisiones en
cada caso adoptadas.
Tipo de consistencia Asentamiento, en cm Tolerancia, en cm

Seca 0-2 0

plastica 3-5 +/- 1

blanda 6-9 +/- 1

fluida 10-15 +/- 2


Para la determinación de la consistencia del hormigón se deberá aplicar el ensayo de
consistencia “Cono de Abrams”, la frecuencia de los ensayos de medición deberá ser
determinada por el supervisor de obra. Las dimensiones y procedimientos del ensayo
están detallados en las recomendaciones de la ASTM 143C.
Transporte
El hormigón debe transportarse desde la mezcladora al sitio final de colocación
empleando métodos que eviten la segregación o la pérdida de material.
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del
hormigón fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin
experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir, sin

228
presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su
puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su
preparación.
En el caso de la utilización de tuberías o planchas metálicas, estas deberán ser
necesariamente de acero y en ningún caso estas deberán ser de aluminio (ACI 318-
05/R5.9).
Colocación
El hormigón debe depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación debida a su manipulación o desplazamiento.
La colocación debe efectuarse a una velocidad tal que el hormigón conserve su estado
plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre el refuerzo.
No debe colocarse en la estructura el hormigón que haya endurecido parcialmente, o que
se haya contaminado con materiales extraños.
No debe utilizarse hormigón al que después de preparado se le adiciones agua, ni que
haya sido mezclado después de su fraguado inicial, a menos sea aprobado por el
supervisor de obra.
En caso de la existencia de bastante congestionamiento de armadura el posible depositar
primero una capa de mortero de 25mm con las mismas porciones de cemento arena y
agua que la mezcla que se esté utilizando, esta práctica deberá contar con la debida
autorización del supervisor de obra.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
Una vez iniciado el vaciado del hormigón, ésta debe efectuarse en una operación continua
hasta que se termine el llenado del panel o sección, definida por sus límites o juntas
predeterminadas. Cuando se necesiten juntas de construcción, éstas deben hacerse de
acuerdo a lo especificado en el acápite “Juntas Constructivas”.
La superficie de las capas colocadas entre encofrados verticales por lo general debe
estar a nivel.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo
en cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado
en forma continua.
· La temperatura de vaciado será mayor a 5°C

229
· No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
· No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar
para esparcirlo posteriormente.
· El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para
permitir una compactación eficaz.
· La velocidad del colocado será la suficiente para garantizar que el hormigón se
mantenga plástico en todo momento.
· No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m,
debiendo en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se
eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación
de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán
ser manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en
perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a
15 segundos para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.
Desencofrado
Los encofrados y puntales deben retirarse de tal manera que no afecte negativamente la
seguridad o funcionamiento de la estructura. El hormigón expuesto por el desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más
conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones
de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra.
Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado o desmolde de las piezas, dichos
productos no deben dejar rastros sobre los paramentos de hormigón, ni deslizar por las
superficies, verticales o inclinadas, de los moldes o encofrados.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la
estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los

230
esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
El desencofrado requerirá la autorización del Supervisor de Obra.
Protección y curado
El hormigón se deberá mantener en condiciones de humedad por lo menos durante los
primeros 7 días después de la colocación (excepto para hormigón de alta resistencia
inicial).
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en
general contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo
menos durante 96 horas.
Juntas constructivas
La superficie de las juntas de construcción del hormigón debe limpiarse y debe estar libre
de lechada.
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá
donde su efecto sea menos perjudicial.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen
correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la
posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto
para dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo
y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de
arena de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Las juntas de construcción en entrepisos deben estar localizadas dentro del tercio central
del vano de las losas, vigas y vigas principales.
Las juntas de construcción en las vigas principales deben desplazarse a una distancia
mínima de dos veces el ancho de las vigas que las intersecten.
Las vigas, vigas principales, o losas apoyadas sobre columnas o muros no deben
construirse hasta que el hormigón del apoyo vertical haya endurecido hasta el punto que
haya dejado de ser plástico.
Las vigas, vigas principales, capiteles de columnas y ábacos, deben considerarse como
parte del sistema de losas y deben construirse monolíticamente con las mismas.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.

231
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su
importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la estructura.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma
inmediata al desencofrado previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la
estabilidad de la estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas
hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón
excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá consumir de no más de
una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica
debidamente aprobado por el Supervisor, en caso de que el supervisor considere que se
debe cambiar de laboratorio de manera objetiva para la obra, el contratista debe accede a
dicho cambio.
Frecuencia de los ensayos
El supervisor de obra instruir la cantidad de probetas y la frecuencia con la que se
realizaran las mismas pudiendo tomarse como referencia no limitativa el siguiente
criterio:
· Una muestra (2 probetas) cada día que se vacié el hormigón, pero no menos a lo
establecido en el CBH-087
Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse estrictamente al azar, si se
pretende evaluar adecuadamente la aceptación del hormigón. Para ser representativa, la
elección del momento de muestreo o de las tandas de mezclado de hormigón a
muestrearse, debe hacerse al azar dentro del período de colocación. Las tandas de
mezclado de donde se van a tomar las muestras no deben seleccionarse en base a la
apariencia, la conveniencia, u otros criterios sesgados pues los conceptos estadísticos
pierden su validez. No debe hacerse más de un ensayo de una sola tanda de mezclado, y
no debe agregarse agua al hormigón una vez que se haya tomado la muestra.
La cantidad mínima de probetas a ensayarse a compresión por proyecto y tipo de
hormigón, no deberá ser menor a 10, salvo la cantidad total de una clase dada de
hormigón sea menor que 0.5 m3, solo se requerirá 1 ensayo de resistencia (2 probetas).
Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos cilindros hechos

232
de la misma muestra de hormigón y ensayados a 28 días.
Ensayos de Rotura
Los ensayos de rotura realizados en laboratorio deberán cumplir los criterios indicados en
la ASTM C39
Evaluación y aceptación del hormigón
Los ensayos de hormigón fresco realizados en la obra deben ser ejecutados por técnicos
calificados en ensayos de campo.
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados
durante la construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de
encontrarse cualquier defecto en forma posterior.
Se podrá aceptar el hormigón, cuando 67% de los ensayos sean iguales o excedan las
resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 10 % a la
especificada.
En caso de tener una cantidad mayor a 10 probetas por tipo de hormigón, para la
aprobación se planteara un control estadístico bajo los criterios establecidos en una de las
siguientes normas:
ACI 318 del acápite 5.3 al 5.4 o los lineamientos planteados en la CBH-87 en el acápite
16.5.4
Si se confirma la posibilidad que el hormigón sea de baja resistencia y los cálculos indican
que la capacidad de carga se redujo significativamente deben permitirse ensayos de
núcleos extraídos de la zona en cuestión de acuerdo con “Method of Obtaining and
Testing Drilled Cores and Sawed Beams of Concrete” (ASTM C 42). En esos casos deben
tomarse tres núcleos por cada resultado de resistencia que sea menor a los valores
especificados. Los núcleos deben prepararse para su traslado y almacenamiento,
secando el agua de perforación de la superficie del núcleo y colocándolos dentro de
recipientes o bolsas herméticas inmediatamente después de su extracción. Los núcleos
deben ser ensayados después de 48 horas y antes de los 7 días de extraídos, a menos
que el supervisor apruebe algo diferente.
El hormigón de la zona representada por los núcleos se considera estructuralmente
adecuado si el promedio de los núcleos extraídos es por lo menos igual al 85% de la
resistencia especificada, y ningún núcleo tiene una resistencia menor del 75% de la
resistencia especificada. Cuando los núcleos den valores erráticos, se debe permitir
extraer núcleos adicionales de la misma zona.
En caso de que los cálculos indicasen que la variación de capacidad de carga no es
significativa Se procederá a realizar un ensayo con esclerómetro u otro no destructivo. En
tal caso todos los valores de ensayos deberán ser mayores o iguales a la resistencia
determinada

233
Si los criterios anteriores no se cumplen, o si la seguridad estructural permanece en duda,
el supervisor está facultado para ordenar pruebas de carga de acuerdo a lo especificado
en el Capítulo 20 de la ACI-318, para la parte dudosa de la estructura, o para tomar otras
medidas según las circunstancias.
En caso de no cumplirse con las resistencias determinadas, queda sobreentendido que es
obligación del Contratista la demolición y reposición los elementos afectados.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cúbico (m3). Debidamente concluidos y aprobado por
el Supervisor de Obra

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

234
ITEM 77: HORMIGON SIMPLE P/ZAPATAS - H21
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-HOR-071

1. DESCRIPCION
Éste ítem se refiere a la dosificación, mezclado, transporte, colocación, protección curado
y aceptación del hormigón simple para zapatas H-21. El mismo irá de acuerdo de
acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
- ARENA CORRIENTE
- CEMENTO IP-30
- CLAVOS
- GRAVA COMÚN
- MADERA PARA CONSTRUCCIÓN (3 USOS).
El equipo a utilizarse será:
- MEZCLADORA DE HORMIGÓN
- VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
La granulometría de los agregado deberán estar dentro de los límites de la norma ASTM
C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.o CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.2.
El agregado grueso será de preferencia chancado, no deberá contener granito alterado, si
el supervisor así lo requiera se realizarán ensayos de abrasión y quedarán descartados
aquellos materiales para los cuales en el ensayo de "Los Ángeles", el desgaste fuera

235
mayor al 45 %.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
El agua a emplearse, deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como
aceites o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de aguas estancadas
procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillado sanitario o pluvial, toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su empleo.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón simple deberá tener una resistencia a la compresión mínima de 21 Mpa.
Ensayada a los 28 días.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Dosificación
En dicha dosificación se tendrán en cuenta, no sólo la resistencia mecánica y la
consistencia que deban obtenerse, sino también el tipo de ambiente al que va a estar
sometido el hormigón, por los posibles riesgos de deterioro de éste o de las armaduras a
causa del ataque de agentes exteriores.
Para establecer la dosificación (o dosificaciones, si son varios los tipos de hormigón
exigidos), se deberá recurrir, en general, a ensayos previos en laboratorio, con objeto de
conseguir que el hormigón resultante satisfaga las condiciones de resistencia.
En los casos que se pueda justificar documentalmente que, con los materiales,
dosificación y proceso de ejecución previstos, es posible conseguir un hormigón que
posea las condiciones anteriormente mencionadas y, en particular, la resistencia exigida,
podrá prescindirse de los citados ensayos previos.
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido
de acuerdo a la aprobación del supervisor.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del
vaciado, personal y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo,

236
deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente
pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Los encofrados deben ser esencialmente y suficientemente herméticos para impedir la
fuga del mortero.
Los encofrados deberán estar adecuadamente arriostrados entre sí de tal manera que
conserven su posición y forma.
Deberán estar diseñados de manera que no dañen la estructura previamente construida.
Con anterioridad al inicio de la construcción, el constructor debe definir un procedimiento y
una programación para la remoción de los apuntalamientos y para la instalación de los re
apuntalamientos. El desencofrado en construcciones de varios niveles debe formar parte
de un procedimiento planificado, en el cual se toman en consideración el soporte temporal
de la totalidad de la estructura al igual que el de cada uno de los elementos estructurales
individuales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos,
interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y
humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua
sobre la superficie.
Sí se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse
perfectamente antes de su nuevo uso.
El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
Debiendo el contratista disponer del material, que ya no podrá ser utilizado, de acuerdo a
instrucciones del Supervisor.
Mezclado
Todo hormigón debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales, y la mezcladora debe descargarse completamente antes de que se vuelva a
cargar.
Deben evitarse tiempos de mezclado excesivamente prolongados, y generarse la
segregación de la mezcla.
El hormigón mezclado en obra se debe mezclar de acuerdo con lo siguiente:
· Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los
trabajos requeridos.
· Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena
para corregir en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro
modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
· El mezclado debe prolongarse por lo menos durante 90 segundos después de que

237
todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo
menor es satisfactorio mediante ensayos de uniformidad de mezclado, según
“Specification for Ready Mixed Concrete” (ASTM C 94).
· Por ningún motivo se introducirá mayor cantidad de agua en la mezcladora que el
determinado en la dosificación.
· Debe llevarse un registro detallado para identificar: Número de tandas de mezclado
producidas; dosificación del hormigón producido; localización aproximada de depósito
final en la estructura; hora y fecha del mezclado y de su colocación.
Tolerancias para la consistencia del Hormigón
A menos que no se indique otro tipo tolerancia mínimas en el proyecto se deberá aplicar
los criterios de la ASTM C94 y/o los criterios indicados en la norma CBH-87, acápite 3.7.
En función al tipo de estructura, el supervisor definirá la consistencia del hormigón,
debiendo quedar en obra un registro de los resultados obtenidos y de las decisiones en
cada caso adoptadas.
Tipo de consistencia Asentamiento, en cm Tolerancia, en cm

Seca 0-2 0

plastica 3-5 +/- 1

blanda 6-9 +/- 1

fluida 10-15 +/- 2


Para la determinación de la consistencia del hormigón se deberá aplicar el ensayo de
consistencia “Cono de Abrams”, la frecuencia de los ensayos de medición deberá ser
determinada por el supervisor de obra. Las dimensiones y procedimientos del ensayo
están detallados en las recomendaciones de la ASTM 143C.
Transporte
El hormigón debe transportarse desde la mezcladora al sitio final de colocación
empleando métodos que eviten la segregación o la pérdida de material.
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del
hormigón fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin
experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir, sin
presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su
puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su

238
preparación.
En el caso de la utilización de tuberías o planchas metálicas, estas deberán ser
necesariamente de acero y en ningún caso estas deberán ser de aluminio (ACI 318-
05/R5.9).
Colocación
El hormigón debe depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación debida a su manipulación o desplazamiento.
La colocación debe efectuarse a una velocidad tal que el hormigón conserve su estado
plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre el refuerzo.
No debe colocarse en la estructura el hormigón que haya endurecido parcialmente, o que
se haya contaminado con materiales extraños.
No debe utilizarse hormigón al que después de preparado se le adiciones agua, ni que
haya sido mezclado después de su fraguado inicial, a menos sea aprobado por el
supervisor de obra.
En caso de la existencia de bastante congestionamiento de armadura el posible depositar
primero una capa de mortero de 25mm con las mismas porciones de cemento arena y
agua que la mezcla que se esté utilizando, esta práctica deberá contar con la debida
autorización del supervisor de obra.
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
Una vez iniciada la colocación del hormigón, ésta debe efectuarse en una operación
continua hasta que se termine el llenado del panel o sección, definida por sus límites o
juntas predeterminadas. Cuando se necesiten juntas de construcción, éstas deben
hacerse de acuerdo a lo especificado en el acápite “Juntas Constructivas”.
La superficie de las capas colocadas entre encofrados verticales por lo general debe estar
a nivel.
El colocado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado,
teniendo en cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe
ser vaciado en forma continua.
· La temperatura de vaciado será mayor a 5°C
· No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
· No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar
para esparcirlo posteriormente.
· El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para

239
permitir una compactación eficaz.
· La velocidad del colocado será la suficiente para garantizar que el hormigón se
mantenga plástico en todo momento.
· No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m,
debiendo en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se
eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación
de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán
ser manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en
perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a
15 segundos para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más
conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones
de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra.
Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado o desmoldeo de las piezas, dichos
productos no deben dejar rastros sobre los paramentos de hormigón, ni deslizar por las
superficies, verticales o inclinadas, de los moldes o encofrados.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la
estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los
esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
El desencofrado requerirá la autorización del Supervisor de Obra.
Protección y curado
El hormigón se deberá mantener en condiciones de humedad por lo menos durante los

240
primeros 7 días después de la colocación (excepto para hormigón de alta resistencia
inicial).
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en
general contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo
menos durante 96 horas.
Juntas constructivas
La superficie de las juntas de construcción del hormigón debe limpiarse y debe estar libre
de lechada.
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá
donde su efecto sea menos perjudicial.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen
correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la
posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto
para dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo
y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de
arena de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Las vigas, vigas principales, o losas apoyadas sobre columnas o muros no deben
construirse hasta que el hormigón del apoyo vertical haya endurecido hasta el punto que
haya dejado de ser plástico.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su
importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la estructura.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma
inmediata al desencofrado previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la
estabilidad de la estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas
hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón
excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá consumir de no más de

241
una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia técnica
debidamente aprobado por el Supervisor, en caso de que el supervisor considere que se
debe cambiar de laboratorio de manera objetiva para la obra, el contratista debe accede a
dicho cambio.
Frecuencia de los ensayos
El supervisor de obra instruir la cantidad de probetas y la frecuencia con la que se
realizaran las mismas pudiendo tomarse como referencia no limitativa el siguiente
criterio:
Se establece la mínima frecuencia de muestreo requerida para cada clase de hormigón:
· Una muestra (2 probetas) cada día que se vacié el hormigón, pero no menos a lo
establecido en el CBH-087
Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse estrictamente al azar, si se
pretende evaluar adecuadamente la aceptación del hormigón. Para ser representativa, la
elección del momento de muestreo o de las tandas de mezclado de hormigón a
muestrearse, debe hacerse al azar dentro del período de colocación. Las tandas de
mezclado de donde se van a tomar las muestras no deben seleccionarse en base a la
apariencia, la conveniencia, u otros criterios sesgados pues los conceptos estadísticos
pierden su validez. No debe hacerse más de un ensayo de una sola tanda de mezclado, y
no debe agregarse agua al hormigón una vez que se haya tomado la muestra.
La cantidad de probetas a ensayarse a compresión por proyecto y tipo de hormigón, no
deberá ser menor a 10, salvo cuando la cantidad total de una clase dada de hormigón sea
menor que 0.5 m3, solo se requerirá 1 ensayo de resistencia (2 probetas).
Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos cilindros hechos
de la misma muestra de hormigón y ensayados a 28 días.
Ensayos de Rotura
Los ensayos de rotura realizados en laboratorio deberán cumplir los criterios indicados en
la ASTM C39
Evaluación y aceptación del hormigón
Los ensayos de hormigón fresco realizados en la obra deben ser ejecutados por técnicos
calificados en ensayos de campo.
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados
durante la construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de
encontrarse cualquier defecto en forma posterior.
Se podrá aceptar el hormigón, cuando 67% de los ensayos sean iguales o excedan las

242
resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 10% a la
especificada.
En caso de tener una cantidad mayor a 10 probetas por tipo hormigón para la aprobación
se planteara un control estadístico bajo los criterios establecidos en una de las siguientes
normas:
ACI 318 del acápite 5.3 al 5.4 o los lineamientos planteados en la CBH-87 en el acápite
16.5.4
Si se confirma la posibilidad que el hormigón sea de baja resistencia y los cálculos indican
que la capacidad de carga se redujo significativamente deben permitirse ensayos de
núcleos extraídos de la zona en cuestión de acuerdo con “Method of Obtaining and
Testing Drilled Cores and Sawed Beams of Concrete” (ASTM C 42). En esos casos deben
tomarse tres núcleos por cada resultado de resistencia que sea menor a los valores
especificados. Los núcleos deben prepararse para su traslado y almacenamiento,
secando el agua de perforación de la superficie del núcleo y colocándolos dentro de
recipientes o bolsas herméticas inmediatamente después de su extracción. Los núcleos
deben ser ensayados después de 48 horas y antes de los 7 días de extraídos, a menos
que el supervisor apruebe algo diferente.
El hormigón de la zona representada por los núcleos se considera estructuralmente
adecuado si el promedio de los núcleos extraídos es por lo menos igual al 85% de la
resistencia especificada, y ningún núcleo tiene una resistencia menor del 75% de la
resistencia especificada. Cuando los núcleos den valores erráticos, se debe permitir
extraer núcleos adicionales de la misma zona.
En caso de que los cálculos indicasen que la variación de capacidad de carga no es
significativa Se procederá a realizar un ensayo con esclerómetro u otro no destructivo. En
tal caso todos los valores de ensayos deberán ser mayores o iguales a la resistencia
determinada
Si los criterios anteriores no se cumplen, o si la seguridad estructural permanece en duda,
el supervisor está facultado para ordenar pruebas de carga de acuerdo a lo especificado
en el Capítulo 20 de la ACI-318, para la parte dudosa de la estructura, o para tomar otras
medidas según las circunstancias.
En caso de no cumplirse con las resistencias determinadas, queda sobreentendido que es
obligación del Contratista la demolición y reposición de elementos afectados.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cúbico (m3). Debidamente concluidos y aprobado por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

243
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

244
ITEM 78: IMPERMEABILIZACION LOSAS DE CUBIERTA DE H° A°
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-IMP-006

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la Impermeabilización losas de
cubierta de H° A° contra los efectos de la lluvia y la humedad. de acuerdo con esta
especificación, y donde indique los planos del proyecto y/o las instrucciones del
Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ADITIVO IMPERMEABILIZANTE DE FRAGUADO NORMAL
ALQUITRAN
ARENA FINA
CEMENTO IP-30
POLIETILENO 200 MICRONES
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
El cemento debe cumplir con lo indicado en:
CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.1
El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección de
la dosificación del hormigón.
Los agregados deben cumplir con lo indicado en una de estas normas:
ASTM C 33 “Specification for Concrete Aggregates”.
CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.2
El agua deberá cumplir lo especificado en el CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado”

245
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial.
El mortero a emplearse sobre la losas de cubierta, será elaborado con el aditivo
impermeabilizante de fraguado normal o similar en la proporción recomendada por el
fabricante.
La impermeabilización también comprenderá la utilización de Alquitrán y arena fina en las
condiciones indicadas por el supervisor además del polietileno de 200 micrones.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El CONTRATISTA deberá ejecutar el presente ítem de acuerdo a los planos de obra y/o
instrucciones del Supervisor de Obras.
Una vez seca y limpia la superficie de la losa de cubierta, se aplicará una primera capa de
alquitrán diluido o una capa de alquitrán mezclado con arena fina, teniendo especial
cuidado de que el alquitrán cubra completamente la superficie sin dejar ningún área libre
por pequeña que sea, sobre ésta se colocará el polietileno de 200 micrones cortado de
acuerdo a las dimensiones aprobadas por el supervisor. En la parte de los traslapes
especialmente en los longitudinales estos deberán tener mínimo 10 cm, extendiéndolo a
lo largo de toda la superficie.
A continuación se colocará un mortero de cemento de dosificación 1:2 con un aditivo
impermeabilizante de fraguado normal de espesor no menor de 2 cm. a manera de
garantizar una pendiente para el escurrimiento de aguas pluviales hacia los tubos
bajantes que oscile entre 2 % y 3 %.
El aditivo impermeabilizante de fraguado normal será aplicado ciñéndose estrictamente a
las especificaciones de la fábrica.
Se tendrá especial cuidado en la unión de la impermeabilización con los desagües.
Las esquinas formadas por el parapeto y la cubierta, serán achaflanadas con mortero de
cemento, sobre estos chanfles se colocara una capa de impermeabilización hasta una
altura mínima de 30 cm. sobre la cara interior del parapeto, adhiriéndola firmemente
sobre la mampostería.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se hará por metro cuadrado (m2) de impermeabilización de
losa en la obra según los planos de diseño y aprobado por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO

246
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

247
ITEM 79: IMPERMEABILIZACION CON LAMINA ASFALTICA REVESTIDA
DE ALUMINIO e = 4 mm
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-IMP-015

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la impermeabilización con lámina asfáltica revestida de aluminio de
4 mm. de espesor de diferentes elementos y sectores de una construcción, de acuerdo a
lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
LAMINA ASFALTICA e = 4 mm REV. ALUMINIO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La lámina asfáltica revestida de aluminio e= 4mm deberá ser de buena calidad y contar
con los certificados de calidad correspondientes.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez nivelada, seca y limpia la superficie a cubrir y habiendo verificado que se
encuentre exenta de polvo y humedad, se impregnará la superficie con la emulsión
asfáltica o el adhesivo que recomiende el fabricante, tras esto se extenderá las láminas
asfálticas, revestidas de aluminio, cuyo espesor debe ser de 4 mm con un traslape de al
menos 10 cm entre franjas horizontales y verticales.

Los trabajos de impermeabilización de pisos serán ejecutados por personal especializado.

Durante la ejecución de las impermeabilizaciones se deberá tomar todas las precauciones


y medidas de seguridad, a fin de evitar intoxicaciones, inflamaciones y explosiones.

248
La impermeabilización en todos los casos exige un trabajo completamente estanco de
agua, de manera que además de los materiales se deberá utilizar las técnicas adecuadas.

Dichos materiales deberán ser aprobados por el Supervisor de obra, previo su empleo en
obra. La impermeabilización se deberá efectuar siguiendo estrictamente las
recomendaciones e instrucciones de los fabricantes.

4. MEDICIÓN
La impermeabilización será medida por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta
únicamente el área neta del trabajo ejecutado sin tomar en cuenta traslapes y aprobada
por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

249
ITEM 80: IMPERMEABILIZACION SOBRECIMIENTOS
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-IMP-020

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la impermeabilización entre el sobrecimientos y muros, consiste en
la creación de una barrera impermeabilizante para evitar que el ascenso capilar del agua
en los muros deteriorando asi los revoques y/o revestimientos o de acuerdo a la
descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


· ALQUITRAN
· ARENA FINA
· POLIETILENO 200 MICRONES
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Sobre la superficie superior del sobrecimiento debidamente limpia y exenta de polvo, se


aplicará una capa de alquitrán diluido mezclado con arena fina, seguidamente se colocará
el Polietileno cortado en un ancho mayor en 3 cm al del muro y se lo extenderá a lo largo
de toda la superficie; los traslapes longitudinales no serán menores a 10 cm. A
continuación se colocará una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada
de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.

4. MEDICIÓN
La impermeabilización de sobrecimientos se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutado,
tomando como base de medida las dimensiones del ancho de los muros y aprobado por
la supervisión.

250
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

251
ITEM 81: LIMPIEZA DE CANALES Y/O TORRENTERAS
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-LIM-003

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la remoción de residuos, basura, arbustos, deshierbe y limpieza de
manera de dejar el área libre (de arrastre o desechos sólidos), sobre la solera de los
canales o en algunos casos depositados en el lecho de las torrenteras y/o canales.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará picotas, palas, carretillas, azadones, hachas o sierras y todos


los elementos necesarios para la ejecución de los trabajos, de acuerdo a las
características de la vegetación.
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para
la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La limpieza se efectuará en forma cuidadosa, dependiendo la altura que presente el


canal, que será indicado por el Supervisor de Obra y extrayendo completamente las
raíces de las plantas y los desechos de basura que existan.
Todos los materiales excedentes y procedentes del trabajo de limpieza, serán trasladados
al sector previamente determinado por el Supervisor de Obra, aun cuando estuviera fuera
de los límites de la obra, para su posterior transporte hasta los botaderos establecidos
para el efecto por las autoridades locales.
En ningún caso se aceptará la quema del material vegetal

4. MEDICIÓN
El trabajo de limpieza se medirá tomando como patrón el metro cúbico (m3) de acuerdo
al método de promedio de áreas extremas en secciones transversales de 20.00 metros ó
las que se requieren según la configuración de los bancos de material depositados.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

252
ITEM 82: LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-LIM-012

1. DESCRIPCION
Este capítulo se refiere a la limpieza y retiro total de escombros una vez concluida la
obra, previa a su recepción.
El porcentaje de esponjamiento se considerara únicamente para material suelto y será
puesto a consideración y análisis del supervisor.
Si en el caso se considerase tomar en cuenta esponjamiento en material suelto, se
solicitara a la empresa contratista presentación del ensayo correspondiente realizado in
situ.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se requiere:
- CAMIÓN VOLQUETA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se acopiara todo el material, escombro, basura, andamiajes, en lugares donde no afecte


la transitabilidad de los peatones y de las movilidades, el mismo deberá ser aprobado por
el Supervisor de Obra.
En ningún caso se cerrara en su totalidad la vía peatonal o vehicular por ejecución del
presente ítem.
Todo el material acopiado será cargado a la volqueta, teniendo cuidado de acomodarlo de
la mejor forma posible, de tal modo que se ocupe todo el espacio disponible en el
volqueta.

4. MEDICIÓN

253
La limpieza y retiro de escombro se medirá por metro cubico (m3) neto retirado y
autorizado por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

254
ITEM 83: INST ELECTRICA PUNTOS DE LUMINARIA
UNIDAD: Pto
CODIGO: GM-O-LUM-008

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la instalación de un punto de
iluminación, sin luminaria según los planos del proyecto y/o indicación del supervisor de
obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:

• CABLE DE Cu MONOPOLAR Nº 12 AWG THW 7 HILOS


• CAJA RECTANGULAR PLASTICA
• CINTA AISLANTE 20 Yd
• INTERRUPTOR SIMPLE
• SOCKET PORCELANA e-27
• TUBO PARA INSTALACION ELECTRICA 1/2"

Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

RECEPCIÓN DE MATERIAL .- El contratista debe presentar al supervisor de obra


muestras de los materiales para recibir su aprobación antes de su utilización en los
trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida
dependen de la calidad de los materiales empleados en la construcción, por ello estos
deberán ser de primera calidad y enmarcados en los aspectos normativos los mismos que
deberán ser valorados por el supervisor de obra si en alguna de estas pruebas se logrará
un resultado de reprobación, se devolverá el material recibido para su inmediata
sustitución.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

255
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figure en la
propuesta original y que fuera aceptada.
La instalación del punto de luminaria deberá poder alojar a la luminaria según los planos
del proyecto y/o indicación del supervisor de obra.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación será realizada correspondiente a este ítem será cuantificada
por PUNTO (Pto) instalado, además, de contar con la aprobación del supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

256
ITEM 84: INST ELECTRICA PUNTOS DE TOMA CORRIENTE
UNIDAD: Pto
CODIGO: GM-O-LUM-009

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende instalación de un punto de toma corriente doble con toma de tierra,
de acuerdo a planos eléctricos del proyecto, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


· CABLE DE Cu MONOPOLAR Nº 12 AWG THW 7 HILOS
· CAJA RECTANGULAR PLASTICA
· CINTA AISLANTE 20 Yd
· ENCHUFE DOBLE (PLACA)
· TUBO PARA INSTALACION ELECTRICA 1/2"
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir
todos los accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.
Las características que deberá tener la placa se detallan a continuación:

PLACA DE
TOMACORRIENTE DOBLE CON PARÁMETRO
TOMA DE TIERRA TIPO NEMA

Fabricados 100 % en latón resistente a la corrosión


Contactos
excelente conducción eléctrica

Contacto de tierra Total aislamiento del borne de tierra

Partes moldeadas del


En policarbonato Auto extinguible resistente al impacto
tomacorrientes

257
Corriente de trabajo 15 Amperios en los 3 contactos

Voltajes 127 - 277 voltios

Partes moldeadas del


t o m a c o r r i e n t e s Auto extinguible resistente al impacto
p o l i c a r b o n a t o

Protegidos y orientados con capacidad para 2


Bornes de conexión
conductores calibre 12 AWG

Partes moldeadas del


Material polipropileno auto extinguible
soporte de tomacorrientes

Resistencia de aislamiento 500 V

Chasis Clavija de sujeción en acero inoxidable

Tiempo de vida 10000 maniobras


Los tomacorrientes solicitados deberán poseer punto de conexión a tierra de acuerdo a lo
indicado a la NB 777 sobre este punto.
SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista deberá presentar al supervisor de obra, la garantía
del fabricante de los bienes cotizados, el “Certificado de Conformidad con Norma” y/o el
perfil de calidad de acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen,
expedida por una entidad idónea reconocida internacionalmente.
NOTA.- La certificación de calidad, se verificará en el proceso de ejecución de la obra,
conforme a la especificación técnica, de no presentarse esta certificación el supervisor de
obra tendrá la potestad de rechazar y requerir un cambio de material.
FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo
que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y
protocolos, debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de
fabricantes de las partes y laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la
verificación de autenticidad de documentos con el origen de los mismos.
RECEPCIÓN DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra
muestras para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La
seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los
materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y
enmarcados en la presente especificación y en los aspectos normativos los mismos que
deberán ser valorados por el supervisor de obra para que este emita su aprobación o
reprobación, en este último caso instruya su inmediata restitución sin costo adicional para
la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

258
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, con la aclaración que ello también se
extiende al personal técnico y superior que figure en la propuesta original y que fuera
aceptada.
Para la instalación de los tomacorrientes dobles, se deberá considerar las
recomendaciones establecidas en la norma boliviana NB – 777. Además, de las
instrucciones que el supervisor pudiera emitir relativas a las condiciones y forma en que
deben ejecutarse los trabajos la provisión e instalación de los tomacorrientes dobles, el
contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones
técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán
provistos e implementados conforme lo coordinado.
Los tomacorrientes de placa doble deben ser instalados cubriendo las cajas
rectangulares, las cuales deberán albergar los conductores que alimentaran al
tomacorriente y la conexión respectiva de ductos, previamente empotrados en los muros,
donde el plano eléctrico lo indique.
Todos los tomacorrientes deben estar conectados al circuito de descarga a tierra en su
borne respectivo.
Los bornes del tomacorriente deben ajustar adecuadamente al conductor que los
alimenta.
Los tomacorrientes deben instalarse a 0.30 m sobre el nivel del piso terminado o a 0.30 m
sobre mesón, cuando corresponda.
Los tomacorrientes instalados deben ajustar adecuadamente al conductor de descarga a
tierra.
La instalación de los puntos de tomacorrientes de acuerdo a los materiales, a cargo del
contratista debe realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato,
de modo que el contratista garantice la funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico.
En caso de que los tomacorrientes dobles presenten fallas de fabricación o por causas del
inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, o de la mala
instalación se exigirá al mismo la reposición de dichos materiales sin recargo por ello.

4. MEDICIÓN
La instalación del punto de tomacorriente doble con toma de tierra será medida por
PUNTO (Pto) instalado. Verificando su adecuado funcionamiento y aprobado por el
supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO

259
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

260
ITEM 85: LUMINARIA FLUORECENTE C/DIFUSION DE 40W x 12 TUBOS
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LUM-013

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminarias fluorescentes con difusión
de 40w x 2 tubos, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser utilizados:


• CABLE DE Cu MONOPOLAR Nº 12 AWG THW 7 HILOS
• CAJA
• CINTA AISLANTE 20 Yd
• INTERRUPTOR SIMPLE
• LUMINARIA FLUORESCENTE C/DIFUS DE 40 W DE 2 TUB.
• TUBO PARA INSTALACION ELECTRICA 1/2"
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir
todos los accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.
El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de ellos para
recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.
La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de
los materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera
calidad.
Ducto de PVC (Tubo para instalación electrica)
En la instalación se empleará tubo aislante rígido curvable en caliente, generalmente de
poli cloruro de vinilo PVC, serán estancos y no propagadores de fuego con sistema de
unión pegante o rosca. El material de unión correrá por cuenta del contratista, no siendo
considerado para efectos de pago.

261
Las uniones entre sí, con cajas, curvas, etc. deben garantizar la impermeabilidad y
resistencia del tubo. En caso de formarse curvas el radio no será menor a ocho veces el
diámetro externo del tubo. Estas no deben causar deformación alguna ni reducción de
diámetro. Se empleará ducto de PVC para uso eléctrico del tipo rígido Conduit con
diámetro nominal especificado en planos de detalle, y deberá cumplir con las
siguientes características, mismas que deberán adecuarse a los planos de detalle y/o
instrucciones del supervisor de obra.
Diámetro Diámetro Longitud
Espesor (mm) Peso (Kg./m)
Nominal (plg) externo (mm) barra(m)
1/2 12.70 1.1 0.073 3
La suma de todos los ángulos de un conducto entre dos cajas de conexión no pasará de
los 180 grados.
Conductores eléctricos (cable de Cu)
El conductor a emplearse deber ser de cobre Nº 12 de la mejor calidad y con un nivel de
aislamiento mínimo de 600 V con una sección equivalente al especificado en planos de
detalle y/o instrucciones del supervisor de obra..
Los conductores mono polares tendrán aislamiento termoplástico del tipo TWH. En
lo posible se usarán aislamientos con los colores de la norma NEC. Para la instalación de
cada punto de luminaria se deberá dejar cable sobresaliente de una longitud no
menor a 15 cm.
Caja para interruptor
Deben ser rectangulares, de chapa de hierro galvanizado, así mismo deben llevar
perforaciones troqueladas laterales y de fondo, con un espesor mínimo de 1.2 mm, índice
de protección IP 51, las dimensiones mínimas deben ser de 98 mm x 55 mm x 38 mm.
Placa de interruptor
Se refiere a la provisión y colocación de interruptores simples de acuerdo a los planos de
instalación eléctrica o conforme señale el supervisor.
Cada interruptor simple tipo placa deberá ser universal, simple, de embutir, su módulo
totalmente desarmable con plancha de soporte metálica y atornillable a caja de empalme,
resistente a tratos bruscos e impactos fuertes. Las partes metálicas serán inoxidables,
libres de recalentamiento y resistentes a la corrosión, para operar con 10 A, 230 V en una
frecuencia de 50 Hz.
Luminaria fluorescente con difusor 2x40 watts
Se refiere a la provisión e instalación de luminaria para adosar en cielo raso con cuerpo
en plancha de acero de 0.6 mm termo esmaltado con pintura en polvo y sometido al
horno, de color blanco, el sistema óptico deberá estar fabricado en plancha de aluminio
anodizado especular de alta reflexión y baja depreciación en el tiempo, el reflector

262
longitudinal deberá ser parabólico curvo continuo para lograr una mayor eficiencia del
equipo, con lamelas transversales de aluminio son parabólicas curvas continuas, siendo
estas y el reflector longitudinal fabricados en aluminio para obtener una máxima eficiencia
luminosa y una distribución de intensidades lumínicas más amplia para lograr un perfecto
control de brillos en el plano transversal del equipo, con portalámparas de policarbonato
para dos lámparas fluorescentes tubulares con potencia de 40 W y contactos de bronce
fosforoso con rotación de seguridad, el cableado será para alimentación en 230 V y 50 Hz
con cable rígido con una sección de 0,50 mm2 y vaina de PVC-HT resistente a 90° con
bornera 2P+T con una máxima sección de los conductores admitida de 2,5 mm2, además
deberá contar con reactancia del tipo precoil diseñada para operar tubos fluorescentes de
40W, deberá ser fabricado con una bobina preformada con alambre de cobre para una
temperatura de servicio de 200 ºC. Su núcleo de hierro estará diseñado mediante un
entrehierro ajustable que asegure proporcionar al tubo fluorescente el voltaje y corriente
de diseño para que puedan desarrollar su potencia y máxima emisión de flujo luminoso,
arrancador y capacitor que garantice un alto factor de potencia, estos accesorios deberán
ser compatibles eléctricamente con la luminaria para permitir una operación eficiente.
También deberán proveerse las lámparas que deberán ser de primera calidad con
potencia nominal de 40 W y tensión de operación de 230 Voltios y 50 Hertz, con flujo
luminoso mínimo de 3050 lúmenes, vida útil promedio de 9000 horas, con temperatura de
color promedio 4000 ºK.
Las luminarias deberán ser provistas con todos los accesorios necesarios para su
correcto montaje e instalación, además deberán ser de primera calidad, cumplir con las
normas NEMA, UL, IEC o similares que garanticen estándares altos de fabricación.
Cinta Aislante
Cinta aislante de PVC, en rollos, espesor de 0,18 mm, ancho de 19 mm y 20 yardas de
largo, nivel de aislamiento de hasta 600 V, de marca reconocida en el mercado y de
primera calidad.
DESCRIPCION PARAMETRO 50 ROLLOS
Longitud 20 yardas
Ancho 19 mm
Espesor 0,18 mm
Policloruro de vinilo (PVC), con
Material adhesivo base de caucho sensible a la
presión
Temperatura ambiente 80 ºC
ambientes al exterior e instalaciones
Para uso
subterráneas

263
3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista deberá contar en obra con personal calificado y de vasta experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figura en la
propuesta original aceptada.
En caso de presentar los artefactos, accesorios, materiales y demás elementos fallas de
fabricación ó por el mal trato e inadecuado uso de los mismos por parte del personal del
Contratista, se exigirá al mismo la sustitución de lo fallado ó dañado y no se reconocerá
pago alguno por ello.
Las cajas para cableado así como las de derivación, deben ser de fácil accesibilidad, los
empalmes que en ella se realicen deben efectuarse apropiadamente. En la nueva
construcción a edificarse todos los ductos de PVC irán empotrados y se desplazarán por
el interior de los muros, paredes, tabiques o techos, de acuerdo al circuito eléctrico que
alimentan.
Al instalar los tubos se deberá tomar en cuenta que los mismos no deben deformarse bajo
presiones normales durante la etapa de construcción de los nuevos ambientes. La
máxima longitud rectilínea permitida sin uso de cajas de derivación o inspección es de 12
metros, en tramos con cambio de dirección este valor puede ser reducido en tres metros
por cada curva de 90 grados.
Las uniones de los tubos deben juntarse entre sí, a las cajas y artefactos, mediante,
coplas a presión y/o coplas roscadas, de tal manera que garanticen la
impermeabilidad y resistencia. Los accesorios (coplas) correran a cuenta del contratista
Los codos y curvas deben ser hechos de tal forma que no exista reducción del diámetro
interior del tubo.
En cada tramo de canalización no se deberá disponer de más de dos codos de 90 grados.
En ningún caso se deberá disponer de cambios de dirección con deflexión menor a 90
grados. Los codos seran provistos por el contratista, no siendo considerados para efecto de pago
En angulos mayores a 90 grados las curvas se harán adecuadamente con los
mismos ductos de PVC, de forma tal que no se dañe el tubo plástico y con radios de
curvatura apropiados al calibre de los conductores que alojan.
Se los doblará a fuego lento y cuidando de no dañar su estructura.
Al cortarse los tubos de PVC se debe tomar el cuidado de mantener su forma circular y no
volverla elíptica o achatada, para que no se dañe la chaqueta de aislación de los
conductores cuando ellos se estén instalando.
Si los ductos plásticos atraviesan por lozas, ellos se colocarán después de la preparación
del encofrado, del colocado de bloques alivianados o del tendido de hierros de

264
construcción. Los tubos plásticos se podrán fijar a los elementos existentes en las obras
civiles mas no se permite lo contrario.
Durante la etapa del vaciado de hormigón en los lugares donde se haya empleado cable
ductos de PVC se deberá hacer una permanente supervisión para evitar que los mismos
sufran deformaciones y/o roturas.
Si se deben cruzar pisos, los ductos de PVC serán tendidos posteriormente al
empedrado, cubriendo los mismos con mezcla de cemento en toda su extensión para
evitar que puedan sufrir daños. La mezcla de cemento esta contemplada en item
aparte.
Para facilitar el tendido de cables en los ductos de PVC, inicialmente se limpiarán los
mismos al igual que el tubo que los contendrá. Luego se introducirá soga de nylon o
alambre de amarre para el jalado de cables.
En caso de que la obra se suspenda o se discontinúe su ejecución, es aconsejable que
sólo se deje en cada tramo sogas de nylon no así alambre de amarre puesto que el
mismo se oxida rápidamente con el transcurso del tiempo.
Para instalar los conductores, se debe tomar en cuenta que los mismos sean de marca
conocida, de buena calidad y de reciente fabricación, ajustados a los calibres y a las
especificaciones técnicas. Antes de comenzar el cableado interno, todos los revoques de
muros, tabiques, cielos falsos y lugares por donde atraviesan los ductos de PVC deben
estar secos y concluidos, verificándose que no exista humedad ni suciedad al interior de
dichos tubos.
Una vez cableados los diversos circuitos se comenzará con la unión y empalme
respectivo.
Los conductores tendrán empalmes prolijamente ejecutados y se deben sellar con una
buena aislación al recubrirlos con capas de cinta aislante.
Sólo se podrá realizar unión o empalme de cables en las cajas de derivación o en las de
empalme y en los bornes de los artefactos a instalar.
Por ningún motivo se permitirá empalme de conductores que queden alojados al interior
de cable ductos de PVC.
Las cajas irán empotradas en las paredes a una altura adecuada, según la función que
desempeñan, altura medida sobre el nivel de piso terminado SNPT hasta su punto medio.
Si en la obra se presenta algún inconveniente por cruzarse con otros servicios e
instalaciones, el Contratista deberá definir y modificar ésta situación contando siempre
con la autorización del Supervisor de Obra.
Las cajas se deben fijar independientemente de los ductos de PVC, no debiendo ser
soportados por éstos sino por los otros elementos estructurales de la edificación. Los
tubos plásticos deben entrar en forma perpendicular al respectivo hueco en la cara

265
adecuada de las cajas.
Los conductores deberán ser adecuadamente ordenados, peinados y podrán ser
doblados en ángulos de 90° al interior del tablero general de distribución, debiendo tener
marcada la identificación de cada circuito además del diagrama unifilar. Los artefactos de
iluminación se instalarán, según se indica en el plano respectivo o conforme señale el
supervisor.
La alimentación a cada luminaria fluorescente, se la realizará desde la caja de derivación
respectiva.
En los nuevos ambientes el ducto de plástico llegará desde la caja redonda de plástico
hasta el centro donde se instalará el punto de iluminación, quedando el tubo al ras del
techo.
Los artefactos de iluminación serán controlados por interruptores simples embutidos en
base a su ubicación en los ambientes existentes o nuevos. Dichos interruptores y/o
conmutadores se colocarán a 1,20 m SNPT salvo especificación explicita en planos o
instrucción del supervisor.

4. MEDICIÓN
La medición se la realizará por pieza (Pza) de luminaria instalada y en perfecto
funcionamiento, de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de
propuestas, entendiéndose por ello que todos los materiales estén correcta y totalmente
instalados, además de haber recibido toda la instalación eléctrica la aprobación a entera
satisfacción del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

266
ITEM 86: PROV E INST DE CABLE DE Cu MONOPOLAR Nº 8 AWG 7 Hilos
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-LUM-016

1. DESCRIPCION
Este Ítem comprende la provisión e instalación de cable de cobre (Cu) Nº8 AWG 7 hilos,
en los ductos de PVC, ductos metálicos, de acuerdo a los planos y detalles del proyecto
y/o a lo indicado por el supervisor de obras respectivamente.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales exigidos para esta actividad son:

• CABLE DE Cu MONOPOLAR Nº 8 AWG 7 HILOS


• CINTA AISLANTE 20 Yd
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los presentados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir
todos los elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.
El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de ellos para
recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de


los materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera
calidad, enmarcados en los aspectos normativos y respaldados por sellos de garantía que
certifiquen sus cualidades en cuanto a materiales y propiedades de funcionamiento.

CARACTERÍSTICAS:
El cable monopolar Nº8 AWG. Deberá ser de primera calidad, cumplir con los requisitos
exigidos por la norma NB 777, normas NEC, NEMA, además de estar en concordancia
con la norma internacional IEC partes I, II y III.

267
Deberá cumplir los siguientes requisitos mínimos:

CABLE MONOPOLAR DE COBRE Nº 8


AWG THW PARÁMETRO
7 HILOS

Formado por un grupo de alambres generalmente


Conductor eléctrico : blandos entorchados de manera concéntrica en
capas alrededor del hilo o núcleo.

Material del conductor : Cobre electrolítico de 98% de pureza.

Nivel de aislamiento: 610 V

Área del conductor (mínimo) [mm2] 8.36

40 Amperios, para una temperatura de operación


Capacidad de conducción
de 75ºC a temperatura ambiente de 30 ºC en
[Amperios]:
ducto.

60 Amperios, para una temperatura de operación


Capacidad de conducción de
de 75 ºC a temperatura ambiente de 30 ºC al aire
corriente al aire libre en [Amperios]:
libre.

Tipo de Aislamiento THW, en PVC no combustible.

Certificación del Sistema de Calidad


El equivalente al país de origen
– requisitos

Cada rollo debe contener mínimo Nº # AWG, Tipo de conductor, longitud del cable
las siguientes indicaciones: [metro], normas certificadas de origen

Sistema de alimentación normal.


Negro, Azul, Rojo.
Sistema de alimentación de emergencia:
Colores recomendados para el
Café, Naranja, Amarillo.
aislamiento de los conductores por
Conductor Neutro:
rollo:
Blanco, Gris.
Sistema de puesta a Tierra de equipos:
Verde, Verde con Amarrillo.

CINTA AISLANTE PARÁMETRO

268
Cinta de uso profesional que ofrezca los
máximos atributos técnicos y de apariencia. Que
cumple y excede los estándares UL 510 de
flamabilidad. Con rango superior de temperaturas
de operación (-10ºC a 90ºC).
Con aplicación en climas fríos, que no se
endurezca ni pierda la agresividad en su
Generalidades: adhesivo y en temperaturas altas, no se levanta
ni sangra el adhesivo.
Que cumple con especificaciones mínimas
necesarias para diseño de ingeniería y otras
aplicaciones especiales, así como diferentes
estándares relacionados con seguridad.
Con aprobación por UL (UNDERWRITERS
LABORATORIES) Registro 539H o similares

Material: Poli–cloruro de vinilo - PVC.

Temperatura máxima: 105 ºC (1 hr. max).

Norma para Retardo a la (UL 510) Standard for Polyvinyl Chloride,


flamabilidad: Polyethylene and Rubber Insulating Tape

Adhesivo: Base de hule-resina (no corrosivo)

Autoextinguible Que cumpla esta especificación.

Espesor mínimo: >= 0,177_mm

Elongación máxima: 250%

A la abrasión, humedad, álcalis, ácidos, corrosión


Resistencia: de cobre y variadas
condiciones climáticas (incluyendo la luz solar)

Rangos de temperatura de trabajo: -10°C > temptrabajo >= 100°C

Método de ensayo: ASTM D 1000 o similar.

269
· Aislamiento eléctrico primario para todo
empalme de alambre y cable con capacidad
nominal hasta 600 voltios.
· Cubierta exterior de protección mecánica
para empalmes y reparaciones de cables de alto
voltaje.
Aplicaciones: · Arneses para alambres y cables.
· Para aplicaciones interiores y exteriores.
· Para instalación y mantenimiento en
tableros de control y distribución.
· En todo tipo de instalaciones de baja
tensión que requieran del máximo nivel de
confiabilidad y seguridad.

· La cinta aislante NO DEBERÁ tener un


tiempo de almacenaje mayor a los 5 años (desde
la fecha de fabricación).
· En caso de encontrarse almacenadas,
Almacenaje: deberán estar en un lugar limpio y seco a una
temperatura de 21ºC (70°C) y con 40- 50% de
humedad relativa.
· Se recomienda la buena rotación de las
existencias.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista deberá contar en obra con personal calificado y de vasta experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figuraba en la
propuesta original y que fuera aceptada.
Con anterioridad a la iniciación de la instalación y cableado respectivo, los materiales
deberán ser aprobados por el supervisor de obras, el contratista deberá prever todos los
materiales, equipo y herramientas para estos trabajos de tal manera de concluir en el
tiempo previsto de acuerdo al cronograma establecido.
El Contratista debe observar las especificaciones técnicas que son de carácter general,
no limitativas ni restrictivas.
En caso de que el cable presente fallas de fabricación o por el mal trato e inadecuado uso
de los mismos por parte del personal del Contratista, se exigirá al mismo la sustitución de

270
lo fallado ó dañado y no se reconocerá cargo alguno por ello.
Para la instalación de conductores, se deberá considerar los siguientes procedimientos y
precauciones:
· Los revoques deberán ser concluidos en los ambientes que se deben realizar los
cableados.
· Los tubos deberán estar limpios y cualquier presencia de humedad deberá ser
limpiada con anterioridad al cableado.
· En caso de estar concluida la red de tubos en toda la instalación, la colocación de
conductores deberá ser autorizada por el supervisor previa inspección y aprobación del
conductor eléctrico.
· La identificación de conductores necesariamente se lo hará mediante código de
colores ó marcado de cada conductor los cuales serán de fácil identificación en las cajas
de derivación, cámaras de inspección.
· Todos los conductores deberán ser identificados en la siguiente forma con cintas
para este fin si no son utilizados cables con aislamiento de colores:
o En los circuitos ramales de uso común.
FASES : A – NEGRO, B – ROJO, C - AZUL.
NEUTRO : N – BLANCO.
PROTECCIÓN : PE – VERDE.
o En los circuitos ramales provenientes del sistema de emergencia.
FASES : A – CAFE, B – NARANJA, C - AMARILLO.
NEUTRO : N – GRIS.
PROTECCIÓN : PE – VERDE CON AMARRILLO.
· Los conductores en cada circuito deben ser identificados en cada punto de la obra,
en ambos extremos, en el tablero de distribución, en cada caja de conexión, caja de
tomacorrientes, por aislamiento de color o cinta de marcado, indicando designación de
circuito.
· Cada caja de conexión deberá tener marcado el número de los circuitos que
contiene.
· Las conexiones de los conductores en los tableros y paneles de distribución deberán
ejecutarse en forma ordenada doblándose los conductores en ángulos e identificando
cada circuito en forma inconfundible, con marcados especiales para este propósito.
· Cuando sea necesario hacer empalmes se los ejecutaran en cajas, cualquier
empalme que no este hecho en forma apropiada y con elementos no apropiados será
rechazado por el supervisor.
· Todo empalme entre conductores, derivaciones, conexiones se regirá de acuerdo a
normas utilizando conectores y terminales adecuados. Los empalmes y conexiones de

271
conductores se lo harán con los siguientes elementos.
o Para conductores N° 8 AWG, empalmes normales mediante conectores adecuados no
se permitirán empalmes tipo cola de ratón.
o No se admitirá el empalme de conductores en medio de los ductos.
o El aislamiento de los espacios pelados para las conexiones deberá ser correctamente
aislado.
· Para la instalación de cada punto de tomacorrientes, iluminación, se deberá dejar
chicotes libres de una longitud no menor a 15 cm de cada conductor.
· Las pruebas que a continuación se describen, deberán ser efectuadas en la
instalación toda vez que el supervisor así lo solicite:
o Prueba continuidad eléctrica, caídas de tensión, desequilibrio de cargas y de
funcionamiento de equipos.
o Para ejecutar las pruebas, el contratista debe tener al menos multímetro de pinza.
o En caso de requerir otros instrumentos, el contratista los pondrá en obra durante el
tiempo que sea necesario y a su costo
· Para los circuitos secundarios de iluminación y tomacorrientes cuando corresponda
los conductores serán instalados empotrados al interior de tubos de PVC en paredes
existentes.
· En caso de presentar los artefactos, accesorios, materiales y demás elementos,
fallas de fabricación ó por el mal trato e inadecuado uso de los mismos por parte del
personal del Contratista, se exigirá al mismo la sustitución de lo fallado ó dañado y no se
reconocerá cargo alguno por ello.
SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista deberá presentar al supervisor de obra, la garantía
del fabricante, el “Certificado de Conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de
acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad
idónea reconocida internacionalmente.
NOTA.- La certificación de calidad, se verificara en el proceso de ejecución de la obra,
conforme a la especificación técnica, de no presentarse esta certificación el supervisor de
obra tendrá la potestad de rechazar y requerir un cambio de material.
FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo
que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y
protocolos, por lo que el supervisor verificara que el material instalado sea el mismo, esto
mediante la aprobación en libro de órdenes.
RECEPCIÓN DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra
muestras para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La
seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los
materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y

272
enmarcados en la presente especificación y en los aspectos normativos los mismos que
deberán ser valorados por el supervisor de obra si en alguna de las pruebas de uso se
lograra un resultado de reprobación, el contratista realizara el retiro y reposición del
material a su costo.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por METRO
LINEAL (ml), entendiéndose por ello que todos los circuitos alimentados con el conductor
estén correcta y totalmente instalados, que todos y cada uno de los circuitos eléctricos,
mecanismos de protección y control y demás accesorios de la instalación interna operen
a plena satisfacción y se hallen totalmente operables, cableados, energizados, habiendo
sido sometida la nueva instalación a pruebas, haber sido corregidas las observaciones y
desperfectos, además de haber recibido toda la instalación eléctrica la aprobación a
entera satisfacción del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

273
ITEM 87: PROV E INST DE LUMINARIAS TIPO SPOT 60 W
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LUM-033

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión es instalación de luminarias tipo spot de 60 W en los
puntos señalados en los planos eléctrico y/o bajo instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• CINTA AISLANTE 20 Yd.
• LUMINARIA TIPO SPOT 60 W (EMPOTRABLE).
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales serán los siguientes:
Luminaria tipo spot con lámpara incandescente de potencia de 60 W
Característica de la luminaria tipo spot son las siguientes:
PARAMETROS
Luminaria
Tipo Spot (empotrable)
Material Base Zamac y Vidrio
Tipo de aro Inyectado curvo de hierro
Vidrio Esmerilado
Color/acabado Cromo mate
Clase II
Índice de Protección IP-44
Longitud 105 mm
Diámetro de corte 90 mm
Distancia al techo 150 mm
Lámpara Potencia 60 W

274
Vida útil 3000 h
Casquillo E-27
Flujo luminoso de la lámpara 1800 Im
Tipo Reflectora R-63
acabado Mate
Voltaje 230 V
Se requiere que el spot esté empotrado y quede a la vista un aro de aluminio o cromado,
que en el interior tenga un vidrio esmerilado para ocultar la bombilla de luz.
Cinta Aislante
Cinta aislante de PVC, en rollos, espesor de 0,18 mm, ancho de 19 mm y 20 yardas de
largo, nivel de aislamiento de hasta 600 V, de marca reconocida en el mercado y de
primera calidad.
DESCRIPCION PARAMETRO 50 ROLLOS
Longitud 20 yardas.
Ancho 19 mm
Espesor 0,18 mm
Policloruro de vinilo (PVC), con
adhesivo base de caucho
Material
sensible
a la presión
Temperatura ambiente 80 ºC
Ambientes al exterior e
Para uso
instalaciones subterráneas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la


ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figuraba en la
propuesta original y que fuera aceptada.
Además de las instrucciones que el supervisor de obra pudiera emitir a las condiciones y
forma en que deben ejecutarse los trabajos de la provisión e instalación de luminarias y
lámparas, el contratista deberá tener presente en todo momento que las especificaciones
técnicas solo son de caracteres generales, no limitativos ni restrictivos. Por lo tanto, todo
aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán provistos e

275
implementados conforme corresponda.
Durante el transporte para la provisión, almacenamiento, montaje de las luminarias y
lámparas, deberá tomarse en cuenta las reglamentaciones de seguridad conforme a las
normas bolivianas e internacionales.
En caso de que en la provisión e instalación de las luminarias y lámparas, estos presenten
fallas de fabricación o por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del
personal del contratista, se exigirá al mismo la reposición de los mismos sin cargo alguno
por ello.
Para la correcta instalación de las luminarias y lámparas, deberá tenerse presente las
disposiciones fijadas en los planos eléctricos y/o indicaciones del supervisor de obra,
puesto que la configuración implica una distribución uniforme de la iluminación en los
ambientes.
Las luminarias tipo spot se empotrarán al techo mediante el empleo de los respectivos
elementos de sujeción incluidos en la luminaria. Si por algún motivo éstas se deben colgar
al cielo falso, se empleará métodos de sujeción apropiados por la empresa, no deberán
sujetarse por ningún motivo a los cables de alimentación y ductos de PVC.
El contratista debe entregar todo el trabajo en funcionamiento, garantizando su operación.
Además, está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar
inconvenientes que pudieran presentarse antes de la entrega final de la instalación

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de luminaria tipo spot de 60 W para la iluminación de los
ambientes de la nueva construcción serán medidas y computadas por pieza (Pza). La
medición será acorde al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por
ello que todos los materiales estén correcta y totalmente instalados, además, de contar
con la aprobación del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

276
ITEM 88: PROV E INST DE TABLERO DE DISTRIBUCION 20 x 35 cm
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LUM-038

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación del tablero 20 x 35 cm completamente
cableado, incluyendo todos los accesorios necesarios para su instalación, de acuerdo a
las características y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• CONECTOR OJAL No. 2
• TABLERO DE DISTRIBUCION 20 x 35 cm
• TERMOMAGNETICO 2p 16A
• TERMOMAGNETICO 2p 20A
• TERMOMAGNETICO 2p 30A
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Tableros de distribución
La provisión y colocación de los tableros de distribución destinados a alojar y proteger los
dispositivos de protección de los circuitos ramales deberán prevenir contactos
accidentales.
Las bases de los tableros de distribución deberán estar ubicadas a 1.80 metros sobre el
nivel de piso terminado y puesto a tierra.
Los tableros de distribución deberán contener los siguientes elementos:
Tablero 20 x 35 x 15 cm
Cubierta
Elemento de distribución
Elemento de protección
Los tableros deberán ser diseñados para una tensión nominal de 400 V, tensión de

277
aislamiento 10 kV a frecuencia industrial (50 Hz), entre parte viva y cualquier parte
metálica perteneciente al tablero, resistencia de aislamiento mínima de 5 megaohms,
grado de protección IP 43.
Los tableros serán fabricados de chapa metálica de 1 mm de espesor, recubierta de una
capa inferior de antioxidante y una superior de acabado. Además, contaran con
mecanismos de acceso limitado del elemento de protección para reposición de este. La
entrada y salida de los conductores se realizara por la parte superior, inferior o laterales,
la definición final dependerá del concesionario, previa autorización del supervisor de obra.
En cuanto a las dimensiones se refiere, los tableros deberán garantizar el espacio
necesario para el adecuado montaje y manipulación de los elementos de protección
según plano eléctrico o conforme señale el supervisor, como también espacio suficiente
para futuras ampliaciones. Estos tableros deberán ser metálicos con revestimiento interior
y exterior de barnices que garanticen el aislamiento y acabado decorativo. Las
dimensiones serán establecidas de modo que contengan tantos elementos de protección
bipolares como circuitos ramales se requieran.
Debajo de cada interruptor termo magnético debe anotarse el número de circuito ó
leyenda del elemento que controla, disponiendo en la contratapa del tablero el diagrama
unifilar reducido de la instalación eléctrica.
El tablero deberá contar con los siguientes dispositivos de protección:
Un termomagnetico bipolar de 20 A, con poder de corte desde 10 kA a 400 VAC hasta
30 kA y que cumplan normas UL e IEC, que sean de primera calidad o similares.
Un termomagnetico bipolar de 16 A, con poder de corte de 10 kA a 400 VAC hasta 30 kA
y que cumplan normas UL e IEC, que sean de primera calidad o similares.
Un termomagnetico bipolar de 30 A, con poder de corte desde 10 kA a 400 VAC hasta
30 kA y que cumplan normas UL e IEC, que sean de primera calidad o similares.
Los termomagneticos deberán cumplir las siguientes características técnicas:
PARAMETRO
Vida mecánica. 40.000maniobras mecánicas
Vida eléctrica 10.000 maniobras eléctricas
Tensión máxima de servicio. 250 VAC.
Frecuencia. 50 Hz.
Borne de entrada. 16 mm²
Borne de salida. 16 mm²
Fabricado bajo norma IEC 60947
Tipo de montaje En riel Din 35
Acabado interno de los productos Galvanizado para mayor protección
metálicos anticorrosivo

278
Temperatura ambiente -20° C a + 70º C
Curva de disparo C
Certificacion del Sistema de Calidad- ISO 9001-2000 o el equivalente al país de
requisitos origen
• Conector ojal numero 2
Terminales y conectores de una sola pieza de cobre de alta pureza, protegidos contra la
corrosión con estañado electrolítico. El borde de entrada biselado facilita la inserción del
cable. Los conductores seran marcados con el calibre del conductor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la


ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que requiera el
supervisor de obra.
Además, de las instrucciones que el Gobierno Autónomo Municipal de La Paz pudiera
emitir o bien el Supervisor de Obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos para la provisión y colocación de tableros de distribución, el
contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas. Por lo tanto, todo
aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán provistos e
implementados conforme a planos de detalle y/o instrucción del supervisor.
Durante la provisión y montaje de los tableros de distribución, deberá tomarse en cuenta
las reglamentaciones de seguridad conforme a las normas bolivianas e internacionales. El
montaje de los tableros de distribución a cargo del contratista debe realizarse de la mejor
forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el contratista garantice
la funcionalidad de esta etapa del proyecto eléctrico.
En caso de que los tableros de distribución presenten fallas de fabricación o por causas
del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al
mismo la reposición de los mismos sin cargo alguno por ello.
Durante el montaje de los tableros de distribución, estos serán fijados a 1.80 metros del
piso terminado y en los lugares prefijados e indicados en planos eléctricos. Todo, según,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN

279
.La provisión e instalación de los tableros de distribución serán medidas por pieza (Pza)
incluyendo todos los accesorios necesarios para su instalación. La medición será acorde
al formulario de presentación de propuestas, entendiéndose por ello que todos los
materiales estén correcta y totalmente instalados, además, de contar con la aprobación
del Supervisor de Obra del Gobierno Autónomo Municipal de La Paz.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

280
ITEM 89: PROV E INST DE TABLERO DE FUERZA PARA DUCHA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LUM-052

1. DESCRIPCION
Este Ítem comprende la provisión e instalación de un tablero de accionamiento y
protección de duchas instaladas en cada baño, todo de acuerdo a los planos y diagramas
unifilares del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o conforme lo instruya
el supervisor de obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• TABLERO DE FE PARA ACCIONAM. DE DUCHA
• INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO BIPOLAR DE 50 A
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El tablero de distribución será de plancha de acero de espesor 2 mm, pintado al horno, de
manera que no permita el acceso accidental del personal y objetos a las partes vivas,
debiendo ser construido de acuerdo a estas especificaciones e información de planos de
instalación y planillas de tableros.
La construcción metálica será hecha de tal forma que el cuadro constituya una pieza
metálica para ser montada empotrada en la pared o donde se indique en planos y
planillas todo con las características descritas en los mismos documentos.
Los tableros deben poder recibir 230V, de acuerdo a las especificaciones enunciadas en
el plano, con interruptor termomagnetico para el circuito alimentador según características
de las planillas de carga o diagrama unifilar.
Cada uno de los tableros debe contener así mismo el elemento de protección y todas las
conexiones, accesorios respectivos de manera tal que esté listo para su funcionamiento.
Los interruptores deberán ser de 5 KA simétricos de capacidad de interrupción.
Vida mecánica. 20.000 maniobras

281
Tensión máxima de
230 VAC.
servicio.
Frecuencia 50 - 60 Hz.
Borne de entrada 10 mm²
Borne de salida 16 mm²
Temperatura ambiente -20° C a + 45° C
La capacidad del térmico podrá ser ajustada de acuerdo a lo establecido en los
diagramas unifilares y los análisis de cargas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista deberá contar en obra con personal calificado y de vasta experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figuraba en la
propuesta original y que fuera aceptada.
La presente especificación técnica es de carácter general, no limitativa ni restrictiva.
También debe ser suministrado y empleado todo aquello que no se menciona
explícitamente en estas especificaciones pero que sean necesarios para la completa
realización de los trabajos.
Durante los trabajos de carga y descarga, almacenamiento, transporte y montaje deben
ser estrictamente observadas todas las reglamentaciones de seguridad conforme a las
normas bolivianas e internacionales.
Los trabajos y actividades a cargo del Contratista deben realizarse de buena manera y
dentro del plazo establecido en contrato para que finalmente entregue al Contratante el
Proyecto totalmente ejecutado y en correcto estado de funcionamiento.
El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para que los artefactos y
sus accesorios como así mismo los otros elementos y materiales a emplear no se dañen
ni se deterioren en el proceso previo o durante su instalación y montaje.
En caso de presentar los artefactos, accesorios, materiales y demás elementos fallas de
fabricación o por el mal trato e inadecuado uso de los mismos por parte del personal del
Contratista, se exigirá al mismo la sustitución de lo fallado o dañado y no se reconocerá
cargo alguno por ello.
El Supervisor de Obra dará la orden para el inicio de todas las actividades mediante el
Libro de
Ordenes.
El tablero de fuerza para ducha a instalarse debe ser ubicado en la posición apropiada a
los elementos que se conectarán a la misma. Para ello el Contratista deberá solicitar al

282
Supervisor de Obra la definición de este tema.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por PIEZA (pza), correctamente instalada en perfecto
funcionamiento y aprobada por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

283
ITEM 90: SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 1 JABALINA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LUM-055

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al sistema de puesta a tierra de una jabalina según detallen los
planos eléctricos y / o por instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
CABLE DE Cu DESNUDO Nº 4
JABALINA 5/8 x 1.5 m
SOLDADURA CADWEL Nº 115
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Conductor de conexión (Cable de Cu desnudo Nº4)
Estos conductores aseguran que las partes conductivas expuestas (tales como carcasas
metálicas) permanezcan aproximadamente al mismo potencial durante condiciones de
falla eléctrica.
Conductores de conexión equipotencial principales, que conectan entre si y a tierra,
partes conductivas expuestas que normalmente no llevan corriente, pero podrían hacerlo
bajo una condición de falla.
Es esencial, para ambos tipos de conductores, que el calibre escogido de conductor sea
capaz de llevar el valor total de la corriente de falla estimada, por la duración estimada,
sin perjuicio para el conductor o para sus uniones. En este caso el conductor a ser usado
deberá ser el cable desnudo de cobre número 4.
Jabalina de Cobre
La barra es de acero recubierto de cobre. El tipo recubierto se usa cuando la barra se
entierra por medios mecánicos (impacto) ya que el acero empleado tiene alta resistencia
mecánica. La capa de cobre debe ser de alta pureza y aplicada electrolíticamente para

284
que no se deslice al enterrar la barra. Se empleará la jabalina tipo Cooperweld de 1.5 m
de longitud y 5/8” de diámetro.
Para la interconexión de las jabalinas se empleará cable de cobre electrolítico desnudo Nº
4 AWG, y para la unión eléctrica entre la jabalina y el conductor de cobre desnudo se
utilizara soldadura exotérmica tipo cadwell con todos los accesorios necesarios para la
unión mecánica entre la jabalina y el conductor. Previa instalación de la varilla y tendido
del conductor se deberá realizar la excavación de acuerdo a las dimensiones
especificadas por el supervisor, así como el relleno del terreno de acuerdo a lo estipulado,
con este objetivo el Contratista realizará los trabajos descritos empleando las
herramientas y/o equipo convenientes, debiendo estos contar con la aprobación del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

SISTEMA DE CALIDAD.-El contratista deberá presentar al supervisor de obra,


la garantia de los bienes cotizados, el “Certificado de Conformidad con Norma” y/o
el perfil de calidad de acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país
de origen, expedida por una entidad idónea reconocida internacionalmente.
NOTA.- La certificación de calidad, se verificará en el proceso de ejecución de la
obra,conforme a la especificación técnica, de no presentarse esta certificación el
supervisor de obra tendrá la potestad de rechazar y requerir un cambio de material.
FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en
todo lo que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de
calidad y protocolos, debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de
correo electrónico de fabricantes de las partes y laboratorios que hicieron las
pruebas de calidad para realizar la verificación de autenticidad de documentos con
el origen de los mismos.
RECEPCIÓN DE MATERIAL.-El contratista debe presentar al supervisor de obra
muestras para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La
seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los
materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y
enmarcados en la presente especificación y en los aspectos normativos los mismos que
deberán ser valorados por el supervisor de obra para que este emita su aprobacion o
reprobacion en este ultimo caso instruya su inmediata restitución sin costo adicional para
la Entidad.
Cuando se instalan electrodos de tierra, se deben satisfacer tres condiciones:
El trabajo debe realizarse eficiente para minimizar costos de instalación.

285
El terreno o material de relleno usado no debe tener un índice de acidez PH que cause
corrosión al electrodo.
Todas las uniones o conexiones bajo tierra deben ser construidas de modo que no se
presente corrosión en la unión o conexión.
El método de instalación, relleno y conexiones dependerá del tipo de sistema de
electrodos que se usará y de las condiciones del terreno.
Generalmente la instalación de electrodos del tipo barras es la más conveniente y
económica. Los métodos de instalación incluyen accionamiento manual, accionamiento
mecánico y perforación. Las Barras cortas se instalan a menudo empleando un martillo
pesado (combo) operado manualmente. Las barras están acondicionadas con una cabeza
endurecida y una punta de acero para asegurar que la barra misma no se dañe durante
el proceso. Cuando se requiere barras más profundas o en condiciones de suelo difícil
donde hay roca subyacente, la forma más efectiva es hacer una perforación estrecha en la cual
se instala el electrodo de barra con material de relleno adecuado.
Las conexiones entre los diferentes componentes deben ser mecánicamente robustas,
tener buena resistencia a la corrosión y baja resistividad eléctrica. Es prudente evitar
uniones y conexiones innecesarias. Debe considerarse la duración y el valor de corriente
de falla que se espera que soporte el sistema de tierra.

Relleno
Previo al relleno se debe realizar la excavación del hoyo y zanja de acuerdo a las
dimensiones especificadas en el plano y/o bajo indicaciones del supervisor de obra, antes
de comenzar con el relleno se deberá clavar el electrodo en su parte inferior por lo menos
en 20 cm. En el fondo de la fosa cavada hasta lograr equilibrio para que posteriormente
no sufra ningún tipo de desbalanceo durante el relleno.
Derramando tierra cernida alrededor del electrodo se obtendrá una
reducción inmediata y significativa en su resistencia de puesta a tierra se descarta un
grupo de materiales que antiguamente se empleaban como relleno. En particular
materiales que no debieran ser usados como relleno son:arena, polvo de coque, ceniza,
y otros materiales ácidos y/o corrosivos.
El material de relleno debe ser no-corrosivo, de un tamaño de particula relativamente
pequeño y, si fuera posible, que ayude a retener la humedad. Si el material previamente
excavado es apropiado como relleno, debiera ser cernido previamente y asegurar luego
una buena compactación.
El suelo debiera tener un índice de pH entre 6,0 (ácido) y 10,0 (alcalino). La arcilla dura no
es un material de relleno conveniente ya que si es fuertemente compactada, puede llegar

286
a ser casi impermeable al agua y podría permanecer seca.
El relleno de la zanja se realizará con la mezcla de le tierra vegetal, carbón y la tierra
seleccionada en la siguiente proporción por cada dos palas de tierra seleccionada
mezclada con carbón vegetal se emplearán tres palas de tierra vegetal, la proporción de
agua deberá ser verificada mediante el grado de cohesión que adopte la mezcla debiendo
ser pastosa.
A continuación se rellenara el espacio restante con la mezcla antes mencionada en capas
de 20 cm. El material para el relleno correrá por cuenta del contratista, no siendo
considerado para efectos de pago.
Mantenimiento de sistemas de puesta a tierra
El método aceptado para verificar la condición de un electrodo de tierra es mediante
prueba o ensayo desde superficie. Sin embargo, la prueba de impedancia del sistema de
tierra no necesariamente detectará, por ejemplo, corrosión en algunas componentes del
electrodo o en las uniones y no es suficiente para indicar que el sistema de puesta a tierra
está en buenas condiciones.
La frecuencia del mantenimiento y la práctica recomendada en cualquiera instalación
depende del tipo y tamaño de la instalación, su función y su nivel de voltaje. Por ejemplo,
se recomienda que los locales con acceso de público requieran inspección más frecuente.

4. MEDICIÓN
El sistema de puesta a tierra se medirá por pieza (Pza) instalada, debidamente probada
en su funcionamiento, la prueba correrá por parte del contratista y aprobada por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

287
ITEM 91: PROV E INST DE TUBOS PARA INST ELECTRICA PVC 3/4"
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-LUM-085

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de tubos con diámetro nominal de 3/4” de
PVC (poli cloruro de vinilo) para la instalación eléctrica de alimentadores, de acuerdo a la
descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


· TUBO PARA INSTALACION ELECTRICA 3/4"
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los tubos de PVC a emplearse serán exclusivamente para contener los conductores
eléctricos en la dimensión normalizada de 3/4”.
Los tubos como elementos aislantes y protectores de los cables, serán rígidos y curvables
en caliente, cuyo material aislante generalmente está constituido de poli cloruro de vinilo
el cual es estanco y no propagador del fuego. Además, por su disposición empotrada
suele utilizarse materiales livianos con una resistencia mecánica que no permita
deformaciones o torceduras.
Los tubos protectores de cables deben soportar sin deformación alguna, como mínimo
temperaturas de 60ºC de acuerdo a lo establecido por la norma boliviana “NB-777”,
alternativamente se permitirá utilizar otro material de similares características que permita
garantizar buen aislamiento de los cables a ser utilizados en las instalaciones eléctricas.

TUBOS PARA INSTALACIÓN


PARÁMETRO
ELÉCTRICA PVC 3/4”

Poli cloruró de vinilo (PVC) o polietileno de alta


Material :
densidad

288
Fabricado bajo norma : NB 1069-2000 o equivalentes

Diámetro nominal : 3/4’’

Diámetro exterior promedio : 25 mm

Fácil de doblar y formar: Calentando simplemente con


Sistema de doblado : un soplete y doblando a mano sin necesidad de
prensa y doblador.

El tubo Conduit debe ser auto extinguible, por lo cual


Resistencia al Fuego :
no contribuye a extender el fuego.
SISTEMA DE CALIDAD.-El contratista deberá presentar al supervisor de obra, previo a la
ejecución del presente ítem, la garantía del fabricante de los bienes cotizados, el
“Certificado de Conformidad con Norma” y/o el perfil de calidad de acuerdo con cualquier
norma o equivalente en el país de origen, expedida por una entidad reconocida nacional o
internacionalmente, misma que será valorada y aprobada por el supervisor.
NOTA.- La certificación de calidad, se verificara en el proceso de ejecución de la obra,
conforme a la especificación técnica, de no presentarse esta certificación el supervisor de
obra tendrá la potestad de rechazar y requerir un cambio de material.
FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo
que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y
protocolos, debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de
fabricantes de las partes y laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la
verificación de autenticidad de documentos con el origen de los mismos.
RECEPCIÓN DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra
muestras para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La
seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los
materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y
enmarcados en la presente especificación y en los aspectos normativos los mismos que
deberán ser valorados por el supervisor de obra para que este emita su aprobación o
reprobación, en este último caso instruya su inmediata restitución sin costo adicional para
la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la


ejecución de todos los trabajos a desarrollar, con la aclaración que ello también se
extiende al personal técnico y superior que figuraba en la propuesta original y que fuera
aceptada.

289
Además, de las instrucciones que el Gobierno Municipal de La Paz pudiera emitir ó bien el
Supervisor de Obra relativas a las condiciones y forma en que deben ejecutarse los
trabajos de la provisión e instalación de tubos para instalación eléctrica PVC 3/4”, el
contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones
técnicas pero que sean necesarios para la completa realización de los trabajos, serán
provistos e implementados conforme se acuerde.
Durante el transporte para la provisión, almacenamiento y respectivo montaje de los tubos
PVC, deberá tomarse en cuenta las reglamentaciones de seguridad conforme a las
normas bolivianas e internacionales.
La provisión e instalación de tubos para instalación eléctrica PVC 3/4” a cargo del
contratista deben realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en el
contrato, de modo que el contratista garantice la funcionalidad de esta etapa del proyecto
eléctrico.
La metodología o procedimiento para la provisión e instalación de tubos de PVC 3/4” y
accesorios deberá contar con la aprobación del Gobierno Municipal de La Paz, estando
facultada dicha entidad a sugerir e introducir modificaciones si a su juicio no son los
adecuados para la obra a ejecutarse.
En caso de que la provisión de tubos de PVC presente fallas de fabricación ó por causas
del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del contratista, se exigirá al
mismo la reposición de los mismos sin cargo alguno por ello.
Con el fin de evitar inconvenientes en la instalación de tubos de PVC que puedan afectar
a otras instalaciones en la obra, el contratista debe coordinar las opciones que permitan
salvaguardar la continuidad del trabajo.
Los tubos de PVC en la nueva construcción irán empotrados en muros, paredes, tabiques
o techos, cuyas trayectorias serán definidas por el contratista conforme lo establecido en
los planos eléctricos.
La instalación empotrada de tubos PVC y accesorios en las dimensiones especificadas,
consiste en alojar estos en el techo, piso y paredes de modo que no se vean.
La secuencia de las instalaciones de los tubos se inicia en la etapa de encofrado de las
lozas de la estructura donde se prevé la implementación del entubado y sus accesorios en
forma conveniente y oportuna de manera de prevenir el posterior picado o calado de
paredes y losas, lo que nos permite descender o conectar con los puntos de toma e
interruptores, para luego concluir con el revoque de los mismos, dejando la instalación
lista para la siguiente etapa de la provisión e instalación de cables.
En la instalación de los tubos de PVC se deberá evitar torceduras o deformaciones de los

290
mismos, durante la etapa de la nueva construcción.
La mayor longitud permitida en la instalación de tubos PVC sin uso de cajas de derivación
o inspección es de 12 metros, en tramos con cambio de dirección este valor puede ser
reducido en tres metros por cada curva de 90 grados.
Al cortarse los tubos de PVC se debe tomar el cuidado de mantener su forma circular y no
volverla elíptica o achatada, para que no se dañe la chaqueta de aislamiento de los cable
cuando ellos se estén instalando.
Si los tubos de PVC atraviesan lozas, ellos se colocarán después del encofrado, del
colocado de bloques alivianados o del tendido de hierros de construcción. Se podrán fijar
a los elementos existentes en las obras civiles mas no se permite lo contrario.
Durante la etapa del vaciado de hormigón, en los lugares donde se haya implementado
tubos de PVC, se deberá evitar que estos sufran deformaciones y/o roturas. Si se deben
cruzar pisos, los tubos de PVC serán tendidos posteriormente al empedrado, cubriendo
los mismos con mezcla de mortero u hormigón en toda su extensión para evitar que
puedan sufrir daños.
En el caso de existir cielo falso, los ductos podrán ir por encima de los cielos falsos, sin la
necesidad de ir empotrados o embebidos en las losas, pudiendo ir adosados al cielo raso
dando una buena sujeción a los ductos para que al momento del cableado no se
desprendan.
Si en la obra se presenta algún inconveniente por cruzarse con otros servicios e
instalaciones, el contratista deberá definir y modificar ésta situación contando siempre con
la autorización del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de tubos PVC 3/4” para instalación eléctrica serán medidas por
METRO LINEAL (ml), correctamente instalado y aprobado por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

291
ITEM 92: PROV E INST DE LUMINARIA APLIQUE TIPO TORTUGA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LUM-086

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminarias tipo oval aplique con
luminaria de porcelana hasta 20 Amperios (soquet o BASE E-27) con lámpara
fluorescente compacta de 36 W o con la potencia indicada en los puntos señalados en
los planos eléctricos y de todos los accesorios auxiliares que sean necesarios para
garantizar su correcto funcionamiento, además de cualquier otro material y/o accesorio
necesario para la instalación de la luminaria, todo de acuerdo a planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o las instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser utilizados para ejecución de este ítem son:


- CINTA AISLANTE 20 Yd
- LUMINARIA DECORATIVA APLIQUE TORTUGA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y terminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir
todos los accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.
El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de ellos para
recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.
La seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de
los materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera
calidad y enmarcados en los aspectos normativos.

Luminaria aplique tipo tortuga. Parámetro

Tipo Aplique oval

292
Tensión 220 - 240 V

Potencia Según plano en detalle.

Grado de protección IP – 55.

Grado de aislamiento Clase I

Vida útil 6000 hrs

Casquillo E - 27

Flujo luminoso 2500 lm

Temperatura de color 6500ºK

Indicaciones de las especificaciones en Catalogo

Sin esmalte, contactos de


aleación de bronce E-27,
Socket:
material: porcelana. capacidad:
10 A.

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una luminaria tipo aplique oval con
luminaria de porcelana (BASE E-27), lámpara con potencia según detalle en planos, el
que debe tener un grado de protección IP-55 con grado de aislamiento Clase I, con
cuerpo y reja construidos en fundición de aleación de aluminio, acabado exterior a base
de resina de poliéster de alta resistencia a la corrosión, cierre mediante vidrio prensado y
junta de silicona, utilizable desde -25ºC hasta 150ºC, su tornillería exterior debe ser de
acero inoxidable y debe tener dos entradas para tubo roscado a M16.
El Contratista deberá contar con personal calificado y de vasta experiencia para la
ejecución de los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior si fuera necesario.

293
Las luminarias deberán ser provistas con todos los accesorios necesarios para su
correcto montaje e instalación empotrados en cielo falso y adosados a tabique
respectivamente, además deberán ser de primera calidad, cumplir con las normas NEMA,
UL, IEC o similares que garanticen estándares altos de fabricación.
CINTA AISLANTE
Cinta aislante de PVC, en rollos, de ancho de 3/4" y 20 yardas de largo, nivel de
aislamiento de hasta 600 Voltios, de marca reconocida en el mercado y de primera
calidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Además de las instrucciones que pudiera emitir el Supervisor de Obra relativas a las
condiciones y forma en que deben realizarse los trabajos de la instalación del punto de
luminaria, el Contratista debe observar las especificaciones técnicas siguientes las que
son de carácter general, no limitativo ni restrictivo.
Durante los trabajos de carga y descarga, almacenamiento, transporte y montaje de la
luminaria deben ser estrictamente observadas todas las reglamentaciones de seguridad
conforme a las normas bolivianas e internacionales.
Los trabajos y actividades a cargo del Contratista deben realizarse de buena manera y
dentro del plazo establecido en contrato para que finalmente entregue al Contratante el
Proyecto totalmente ejecutado y en correcto estado de funcionamiento.
Los métodos de montaje e instalación deben contar con la aprobación del supervisor de
obra, estando facultado a introducir modificaciones si a su juicio ellos no son los
adecuados de acuerdo al tipo de obra a ejecutarse.
En caso de presentar los artefactos, accesorios, materiales y demás elementos fallas de
fabricación ó por el mal trato e inadecuado uso de los mismos por parte del personal del
Contratista, se exigirá al mismo la sustitución de lo fallado ó dañado y no se reconocerá
cargo alguno por ello.
El contratista suministrara e instalara todos los artefactos de iluminación, con todo el
cableado interno, lámparas, sockets, etc., es decir unidades completas listas para la
ejecución del trabajo.
En la instalación de portalámparas (sockets) para puntos de iluminación, la conexión de la
rosca debe corresponder al neutro.
Los artefactos de iluminación se instalarán, según se indica en el plano respectivo, en
forma simétrica, estética y bien ejecutada. La alimentación a cada luminaria, sea
incandescente o fluorescente, se la realizará desde la caja de derivación respectiva.
En los nuevos ambientes el ducto de plástico llegará desde la caja redonda de plástico

294
hasta el centro donde se instalará el punto de iluminación.
Los artefactos de iluminación serán controlados por interruptores simples, dobles, triples ó
por conmutadores, embutidos en base a su ubicación en los ambientes existentes ó
nuevos. Dichos interruptores y/o conmutadores se colocarán a 1,20 m SNPT salvo
especificación explicita en planos o instrucción del supervisor, dichos interruptores serán
instalados en la respectiva caja de empalme.
Las luminarias se adosarán al techo mediante el empleo de los respectivos elementos de
sujeción como ser: tornillos y otros. Si por algún motivo éstas se deben colgar al cielo
raso, se empleará alambre de amarre entorchado y fijado a los hierros de la construcción
y no deberán sujetarse por ningún motivo a los cables de alimentación, canales de PVC ni
a la caja de plástico allá existente.
Instalada la luminaria se realizaran pruebas de funcionamiento verificando que estas se
hallen totalmente operables, del mismo modo se debe constatar que todos los puntos
estén energizados, que el cableado esté conectado al medidor de energía eléctrica que
los alimenta.
En caso de detectar falencias el contratista a su costo deberá corregirlas hasta que el
supervisor compruebe y apruebe la instalación de la luminaria.

4. MEDICIÓN
La medición se la realizará por pieza (pza) de luminaria instalada, en perfecto
funcionamiento y aprobada por el supervisor de obra

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

295
296
ITEM 93: PROV E INST DE TOMACORRIENTES TIPO Sucko 30 A
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-LUM-102

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tomacorriente tipo Sucko y cualquier
otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir
todos los accesorios y elementos necesarios para una adecuada y completa instalación.

MATERIALES
• TOMA CORRIENTE TIPO Sucko 30 A
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a
la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la
correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos
adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de
ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los
trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción de la supervision
de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para
la Entidad
El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de ellos para
recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y confiabilidad
de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales empleados en la
construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad, enmarcados en los aspectos
normativos y respaldados por sellos de garantía que certifiquen sus cualidades en cuanto a

297
materiales y propiedades de funcionamiento.
El tomacorriente tipo sucko tendrá las siguientes características técnicas:

Parámetros
Fabricados 100 % en laton resistente a
Contactos la corrosión excelente conducción
eléctrica
Contacto de tierra Total aislamiento del borne de tierra
Partes moldeadas del En policarbonato Autoextinguible
tomacorrientes resistente al impacto
Corriente de trabajo 30 Amperios en los 3 contactos
Voltajes 127 -277 voltios
Protegidos y orientados con capacidad
Bornes de conexión
para 2 conductores calibre 12 – 10 AWG

Partes moldeadas del soporte de


Material polipropileno auto extinguible
tomacorrientes

Color
Blanco

Voltaje de operación 250 V


Placa En resina ABS en color blanco o marfil
Chasis Clavija de sujeción en acero inoxidable
Tiempo de vida 10000 maniobras

Índice de Protección IP - 43

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Para la ejecucion del item de referencia se debe tomar en cuenta lo siguiente:


SISTEMA DE CALIDAD.- El contratista deberá presentar al supervisor de obra, la
garantía del fabricante de los bienes cotizados, el “Certificado de Conformidad con Norma" y/o
el perfil de calidad de acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen,
expedita por una entidad idónea reconocida internacionalmente.

NOTA.- La certificación de calidad, se verificará en el proceso de ejecución de la obra,

298
conforme a la especificación técnica, de no presentarse esta certificación el supervisor de obra
de obra tendra la potestad de rechazar y requerir un cambio de material.

FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo


que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y protocolos
debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de fabricantes
de las partes y laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la
verificacion de la autenticidad de documentos con el origen de los mismos.

RECEPCIÓN DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra muestras


para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La seguridad y
confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los materiales
empleados en la construcción, por ello estos deberán ser de primera calidad y enmaracados en la
presente especificación y en los aspectos normativos los mismos que deberán ser
valorados por el supervisor de obra, si en alguna de esetas pruebas se lograra un resultado de
reprobación, se devolvera el material recibido para su inmediata sustitución.

Además de las instrucciones que el Supervisor de Obra emita conforme a las condiciones
y forma en que deben realizarse los trabajos de la instalación del tomacorriente tipo Sucko,
el Contratista debe observar las especificaciones técnicas siguientes las que son de carácter
general, no limitativas ni restrictivas. También debe ser suministrado y empleado todo aquello
que no se menciona explícitamente en estas especificaciones pero que sean necesarios
para la completa realización de los trabajos.

Los métodos de montaje e instalación deben contar con la aprobación del supervisor de Obra

En caso de presentar los artefactos, accesorios, materiales y demás elementos fallas de fabricacion

299
ó por el mal trato e inadecuado uso de los mismos por parte del personal del Contratista,se
exigirá al mismo la sustitución de lo fallado o dañado y no se reconocerá cargo alguno por ello.
Los tomacorrientes tipo Sucko se instalarán en la caja de empalme de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante, en caso que en los planos de detalle no se especifiquen
las alturas de montaje las placas deberán ser instaladas a 30 cm. sobre el nivel de piso
terminando (SNPT) o a 30 cm., sobre el meson cuando corresponda, salvo indicación expresa
del supervisor de la obra para modificar estas alturas, asimismo podrá emitir criterios
para la instalacion de las tomas, si así correspondiese.

4. MEDICIÓN

La medición se la realizará como pieza (Pza), entendiéndose por ello que todos los
tomacorrientes tipo Sucko estén correcta y totalmente instalados, haber sido corregidas
todas las observaciones y desperfectos, además de haber recibido toda la instalación
electrica la aprobación a entera satisfacción del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas empleados y demás incidencias determinadas por ley.

300
ITEM 94: PROVISION E INSTALACION DE DUCTO DE PVC 1" PARA
INSTALACION ELECTRICA
UNIDAD: m
CODIGO: GM-O-LUM-144

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de tubos con diámetro nominal de 1” de
PVC (poli cloruro de vinilo) y accesorios para la instalación eléctrica de los circuitos de
iluminación, toma corrientes, fuerza y otros, de acuerdo a la descripción del proyecto,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• PEGAMENTO PARA PVC
• TUBO CONDUIT DE PVC 1" PARA INSTALACION ELECTRICA
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los tubos de PVC (poli cloruro de vinilo) a emplearse para la instalación eléctrica serán
exclusivamente para contener los conductores eléctricos en las dimensión normalizada de
1 pulgada. Los tubos como elementos aislantes y protectores de los cables, serán rígidos
y curvables en caliente, cuyo material aislante generalmente está constituido de poli
cloruro de vinilo el cual es estanco y no propagador del fuego. Además, por su disposición
empotrada suele utilizarse materiales livianos con una resistencia mecánica que no
permita deformaciones o torceduras.
Estos deberán tener las siguientes características
PARAMETRO
Normas Bolivianas NTP 399.006
Normas ASTM D-1785 y D-2241
Lisas y estar libres de grietas,
Superficies externa e interna fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad

301
Diámetro externo (Nominal) 32.00 mm
Espesor de la pared (Nominal) 1.52 mm
Color plomo
Peso por metro 0,30 Kg
Sistema de doblado En caliente
Estado de la materia Prima Virgen
Longitud por barra 3 metros
Según lo especificado serán ductos de PVC de calidad y de una conocida marca, cuya
resistencia debe asegurar una protección adecuada para los conductores. Deberá cumplir
con las siguientes propiedades:
- Resistencia a la corrosión
- Resistencia a la formación de incrustaciones
- Resistente a la electrólisis
- Auto extinguible
- Resistente a todos los esfuerzos conocidos
Los cortes de tuberías deberán ser ejecutados necesariamente con corta tubos de disco y
se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Los tubos protectores de cables deben soportar sin deformación alguna, como mínimo
temperaturas de 60ºC de acuerdo a lo establecido por la norma boliviana NB-777.
Pegamento para PVC
Pegamento especialmente formulado para la unión permanente de:
Tuberías
Conexiones
Todo tipo de acoplamientos de PVC rígido y no calibrados, alta y baja presión cédula 40
y 80 hasta 12”, de secado rápido.
La aplicación es múltiple y entre ellas para tuberías conduit pvc.
Características del pegamento:
Estado físico: Líquido
Aspecto y color: Incoloro
Punto de fusión: -31ºC hasta -108ºC
Punto de ebullición: + 65ºC hasta +156ºC
Densidad relativa: 0.98 a 20 ºC
Punto de Inflamación: - 4º C
Resistencia en tracción: 50 a 56 MPa
Alargamiento a la rotura : 100 a 160 %
Humedad relativa de aire: a + 23 °C/55 %

302
3. FORMA DE EJECUCIÓN

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la


ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figuraba en la
propuesta original y que fuera aceptada.
Con anterioridad a la iniciación de la instalación y tendido de los tubos con sus
respectivos accesorios, estos deberán ser aprobados por el supervisor de obras, el
contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos
de tal manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma trazado.
Instalación de los Tubos de PVC
Con excepción de aquellos casos en que se indique o especifique lo contrario, la red de
tubos se instalara de la siguiente forma
Los tubos deberán ser instalados en las paredes, pisos, entretechos y/o adosados en la
superficie según muestra el plano o el supervisor de obra.
La aplicación dada a los tubos estará dada a los alimentadores principales los que parten
desde el tablero general de medición hasta cada una de los tableros de distribución de
uno de las casetas, todo ello en función de los planos del proyecto o según indique el
supervisor de obra.
En la instalación de la red de tuberías se deberá tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
1. La provisión e instalación de los tubos de PVC en la nueva construcción iran empotrados
en muros, paredes, tabiques o techos, cuyas trayectorias serán definidas por el contratista
conforme lo establecido en los planos eléctricos, o conforme señale el supervisor de obra.

2. Durante la etapa del vaciado de hormigón (el cual esta considerado en item aparte) en
los lugares donde se haya implementado tubos de PVC se deberá evitar que estos sufran
deformaciones y/o roturas.
Si se deben cruzar pisos, los tubos de PVC serán tendidos posteriormente al empedrado
cubriendo los mismos con mez cla de cemento en toda su extensión para evitar que puedan
sufrir daños. De ser requerida la mezcla, los materiales correran a cuenta del contratista.

3. La secuencia de las instalaciones de los tubos se inicia en la etapa de encofrado de


las losas de la estructura donde se prevé la implementación del entubado y sus

303
accesorios en forma conveniente y oportuna de manera se prevé el posterior picado o
calado de paredes que nos permitan descender o conectar con los puntos de toma e
interruptores, para luego concluir con el revoque de los mismos listo para la siguiente
etapa de la provisión e instalación de cables.
4. La mayor longitud permitida en la instalación de tubos PVC sin uso de cajas de
derivación o inspección es de 12 metros, en tramos con cambio de dirección este
valor puede ser reducido en tres metros por cada curva de 90 grados.
5. La unión o conexión de los tubos PVC deben realizarse mediante cajas o accesorios,
de tal manera que se garantice la impermeabilidad de las uniones. Los codos y curvas
deben ser hechos de tal forma que no exista reducción del diámetro interior del tubo.
6. Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir
deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido limpiador
recomendado por el fabricante de la tubería, que ira a cuenta del contratista.
7. La superficie exterior de la tubería y la superficie interior de la campana deberá recibir
una distribución uniforme de pegamento, recomendado por el fabricante de la tubería
y luego la inserción del tubo deberá girar éste 1/4 de vuelta. Las uniones no deberán
someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su
implementación.
8. Las uniones o conexiones entre los tubos de PVC se la realiza preparando acoples a
fuego lento en los extremos a empalmar para que luego de ser embutido uno dentro
del otro se los pegue utilizando pegamento para PVC.
9. Las curvas serán hechas con herramientas apropiadas, sin dañar el tubo y con radios
no menos a 12 veces el diámetro exterior del tubo.
10. Las secciones obtenidas en los cortes de tubo deberán ser circulares y no elípticas,
los extremos de los tubos serán escariados en tal forma que el aislamiento de los
conductores no sea dañado durante la instalación.
11. Cuando toda la tubería y accesorios estén colocados, se procederá a su limpieza,
dejándolos libres de todo material extraño y otros obstáculos que puedan impedir el
paso o dañar el aislamiento de los conductores.
12. No podrán utilizarse cajas que hayan sido inundadas por cementos de hormigón
durante el vaciado.
13. En caso de estar concluida la red de tubos en toda la instalación, la colocación de
conductores deberá ser autorizadas por el supervisor previa inspección y aprobación
del trabajo.
14. En los tramos en los que por circunstancias especiales, no se efectúe inmediatamente
la colocación de conductores, o bien tubos destinados a futuras ampliaciones, el
contratista dejara en su interior un alambre de amarre de acero galvanizado No. 16

304
para facilitar el tendido de los conductores, este material correra a cuenta del contratista.
15. Cuando la tubería eléctrica sea expuesta a la vista, debe ser fijada a la pared, vigas o
columnas, mediante abrazaderas atornilladas y correrá a cuenta del contratista, no
siendo considerado para efectos de pago.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados los cuales correran a cuenta la contratista, quedando prohibido
el uso de papel o madera para tal finalidad.
Si en la obra se presenta algún inconveniente por cruzarse con otros servicios e
instalaciones, el contratista deberá definir y modificar ésta situación contando siempre con
la autorización del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN

La provisión e instalación de tubos PVC 1” para instalación eléctrica serán medidas por
metro (m).

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

305
ITEM 95: PROV E INST CABLE DE CU MONOPOLAR Nº 10 AWG THW 7
HILOS
UNIDAD: m
CODIGO: GM-O-LUM-506

1. DESCRIPCION
Este Ítem comprende la provisión e instalación de cable de cobre monopolar (Cu) Nº10
AWG, de acuerdo a los planos técnicos, detalles del proyecto, formulario de presentación
de propuesta y/o a lo indicado por el supervisor de obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


- CABLE DE Cu MONOPOLAR Nº 10 AWG THW 7HILOS
- CINTA AISLANTE 20 Yd
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
CARACTERÍSTICAS:
El cable monopolar Nº10 AWG. Deberá ser de primera calidad, cumplir con los requisitos
exigidos por la norma NB 777, normas NEC, NEMA, además de estar en concordancia
con la norma internacional IEC partes I, II y III.
Deberá cumplir los siguientes requisitos mínimos:

CABLE MONOPOLAR AISLADO DE


PARÁMETRO
COBRE Nº 10 AWG THW 7 HILOS.

Formado por un grupo de alambres


Cable : generalmente blandos entorchados de manera
concéntrica en capas alrededor del hilo o núcleo.

Material del conductor : Cobre electrolítico de 98% de pureza.

Nivel de aislamiento: 600 V.

Cable Fabricado bajo norma: ASTMB3

306
Diámetro de la hebra o hilo [mm]: 0,978

Numero de hilos: 7

Área del conductor en [mm2]: 5,261

Espesor mínimo del aislante [mm]: 0,8

30 Amperios, para una temperatura de operación


Capacidad de conducción
de 75 ºC a temperatura ambiente de 30 ºC en
[Amperios]:
ducto.

Capacidad de conducción de 40 Amperios, para una temperatura de operación


corriente al aire libre en de 75 ºC a temperatura ambiente de 30 ºC al aire
[Amperios]: libre.

Tipo de Aislamiento THW, en PVC no combustible.

Certificación del Sistema de


ISO 9001-2000
Calidad – requisitos

Cada rollo debe contener mínimo Nº # AWG, Tipo de conductor, longitud del cable,
las siguientes indicaciones: normas certificadas de origen

Sistema de alimentación normal.


Negro, Azul, Rojo.
Sistema de alimentación de emergencia:
Colores recomendados del Café, Naranja, Amarillo.
aislamiento: Conductor Neutro:
Blanco, Gris.
Sistema de puesta a Tierra de equipos:
Verde, Verde con Amarrillo.

CINTA AISLANTE PARÁMETRO

307
Cinta de uso profesional que ofrezca los
máximos atributos técnicos y de apariencia. Que
cumple y excede los estándares UL 510 de
flamabilidad. Con rango superior de temperaturas
de operación (-10ºC a 90ºC).
Con aplicación en climas fríos, que no se
endurezca ni pierda la agresividad en su
Generalidades: adhesivo y en temperaturas altas, no se levanta
ni sangra el adhesivo.
Que cumple con especificaciones mínimas
necesarias para diseño de ingeniería y otras
aplicaciones especiales, así como diferentes
estándares relacionados con seguridad.
Con aprobación por UL (UNDERWRITERS
LABORATORIES) Registro 539H o similares

Material: Poli–cloruro de vinilo - PVC.

Temperatura máxima: 105 ºC (1 hr. max).

Norma para Retardo a la (UL 510) Standard for Polyvinyl Chloride,


flamabilidad: Polyethylene and Rubber Insulating Tape

Adhesivo: Base de hule-resina (no corrosivo)

Autoextinguible Que cumpla esta especificación.

Espesor mínimo: >= 0,177_mm

Elongación máxima: 250%

A la abrasión, humedad, álcalis, ácidos, corrosión


Resistencia: de cobre y variadas
condiciones climáticas (incluyendo la luz solar)

Rangos de temperatura de trabajo: -10°C > temptrabajo >= 100°C

Método de ensayo: ASTM D 1000 o similar.

308
· Aislamiento eléctrico primario para todo
empalme de alambre y cable con capacidad
nominal hasta 600 voltios.
· Cubierta exterior de protección mecánica
para empalmes y reparaciones de cables de alto
voltaje.
Aplicaciones: · Arneses para alambres y cables.
· Para aplicaciones interiores y exteriores.
· Para instalación y mantenimiento en
tableros de control y distribución.
· En todo tipo de instalaciones de baja
tensión que requieran del máximo nivel de
confiabilidad y seguridad.

· La cinta aislante NO DEBERÁ tener un


tiempo de almacenaje mayor a los 5 años (desde
la fecha de fabricación).
· En caso de encontrarse almacenadas,
Almacenaje: deberán estar en un lugar limpio y seco a una
temperatura de 21ºC (70°C) y con 40- 50% de
humedad relativa.
· Se recomienda la buena rotación de las
existencias.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Contratista deberá contar en obra con personal calificado y de vasta experiencia para la
ejecución de todos los trabajos a desarrollar, exigencia aplicable a la mano de obra, con la
aclaración que ello también se extiende al personal técnico y superior que figuraba en la
propuesta original y que fuera aceptada.
Con anterioridad a la iniciación de la instalación y cableado respectivo, estos deberán ser
aprobados por el supervisor de obras, el contratista deberá prever todos los materiales,
equipo y herramientas para estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto
de acuerdo al cronograma establecido.
El Contratista debe observar las especificaciones técnicas que son de carácter general,
no limitativas ni restrictivas.
Para la instalación de conductores, se deberá considerar los siguientes procedimientos y
precauciones:

309
· Conductores a instalarse en tubos, los mismos deberán estar limpios y cualquier
presencia de humedad deberá ser eliminada con anterioridad al cableado.
· En caso de estar concluida la red de tubos, bandejas porta cables, en toda la
instalación, la colocación de conductores deberá ser autorizada por el supervisor previa
inspección y aprobación del conductor eléctrico.
· La identificación de conductores necesariamente se lo hará mediante código de
colores ó marcado de cada conductor, los cuales serán de fácil identificación en las cajas
de derivación, cámaras de inspección.
· Todos los conductores deberán ser identificados en la siguiente forma con cintas de
marcado, se deberá identificar mediante tres franjas continuas en terminaciones y puntos
visibles como cámaras de paso o derivación:
o En los circuitos ramales de uso común.
FASES : A – NEGRO, B – ROJO, C - AZUL.
NEUTRO : N – BLANCO.
PROTECCIÓN : PE – VERDE.
o En los circuitos ramales provenientes del sistema de emergencia.
FASES : A – CAFE, B – NARANJA, C - AMARILLO.
NEUTRO : N – GRIS.
PROTECCIÓN : PE – VERDE CON AMARRILLO.
· Los conductores en cada circuito deben ser identificados en cada punto de la obra,
en ambos extremos, en el tablero de distribución, en cada caja de conexión, caja de
tomacorrientes, por aislamiento de color o cinta de marcado, indicando designación de
circuito.
· Las conexiones de los conductores en los tableros y paneles de distribución deberán
ejecutarse en forma ordenada doblándose los conductores en ángulos e identificando
cada circuito en forma inconfundible, con marcados especiales para este propósito.
· Cuando sea necesario hacer empalmes se los ejecutaran en cajas, cualquier
empalme que no este hecho en forma apropiada y con elementos no apropiados será
rechazado por el supervisor.
· Todo empalme entre conductores, derivaciones, conexiones se regirá de acuerdo a
normas utilizando conectores y terminales adecuados. Los empalmes y conexiones de
conductores se lo hará con los siguientes elementos:
o Para conductores N° 10 AWG, empalmes normales mediante conectores adecuados
aislados, no se permitirán empalmes tipo cola de ratón.
o No se admitirá el empalme de conductores en medio de los ductos.
o El aislamiento de los espacios pelados para las conexiones deberá ser correctamente
aislado.

310
• Para la instalación de cada punto, se deberá dejar chicotes libres de una longitud no
menor a 30 cm de cada conductor.

• En caso de que el cable presente fallas de fabricación o por el mal trato e inadecuado
uso de los mismos por parte del personal del Contratista, se exigirá al mismo la
sustitución de lo fallado ó dañado y no se reconocerá cargo alguno por ello.
SISTEMA DE CALIDAD
El contratista deberá presentar al supervisor de obra, la garantía del fabricante de los
bienes a ser instalados o montados, el “Certificado de Conformidad con Norma” y/o el
perfil de calidad de acuerdo con cualquier norma o equivalente en el país de origen,
expedida por una entidad idónea reconocida internacionalmente.
NOTA.- La certificación de calidad, se verificara en el proceso de ejecución de la obra,
conforme a la especificación técnica, de no presentarse esta certificación el supervisor de
obra tendrá la potestad de rechazar y requerir un cambio de material.
FOTOCOPIAS SIMPLES.- Se aceptará la presentación de fotocopias simples en todo lo
que tenga que ver con certificados de origen, catálogos, certificaciones de calidad y
protocolos, debiendo especificarse los teléfonos y las direcciones de correo electrónico de
fabricantes de las partes y laboratorios que hicieron las pruebas de calidad para realizar la
verificación de autenticidad de documentos con el origen de los mismos.
RECEPCIÓN DE MATERIAL.- El contratista debe presentar al supervisor de obra
muestras para recibir su aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar. La
seguridad y confiabilidad de una instalación en gran medida dependen de la calidad de los
materiales empleados en la construcción, por ello estos deberán ser nuevos, de primera
calidad y enmarcados en la presente especificación y en los aspectos normativos los
mismos que deberán ser valorados por el supervisor de obra si en alguna de estas
pruebas se lograra un resultado de reprobación, se devolverá el material recibido para su
inmediata sustitución, sin recargo por ello.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por METRO
(m), entendiéndose por ello que todos los circuitos alimentados con el conductor estén
correcta y totalmente instalados, que todos y cada uno de los circuitos eléctricos,
mecanismos de protección y control y demás accesorios de la instalación interna operen
a plena satisfacción y se hallen totalmente operables, cableados, energizados, habiendo
sido sometida la nueva instalación a pruebas, haber sido corregidas las observaciones y
desperfectos, además de haber recibido toda la instalación eléctrica la aprobación a
entera satisfacción del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

311
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

312
ITEM 96: MALLA OLIMPICA Nº 8
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-MAL-005

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de elementos constructivos con malla
olímpica Nº 8, de acuerdo al requerimiento a las dimensiones y sectores singularizados
en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
• ACERO CORRUGADO
• MALLA OLIMPICA ALAMBRE Nº 8
• ELECTRODO 6010 2.5
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No.8, con aberturas de forma rómbica.
Acero Corrugado como elemento de sujeción y electrodo 6010 2.5 para las soldaduras

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La sujeción de la malla al acero corrugado se realizará mediante soldadura, previamente


aprobado por el Supervisor de obra.
El soldador electrico sera provisto por el contratista sin costo adicional.
Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto y buen
funcionamiento.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2) de cerco de malla olímpica colocados y
medidos en forma neta, sin contar empotramientos.

5. FORMA DE PAGO

313
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

314
ITEM 97: PROVISION Y COLOCADO DE MALLA OLIMPICA Y TUBOS FG 2"
c/2.75 (h=5m)
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-MAL-017

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la ejecución y colocado de cercos de malla olímpica, de acuerdo a
detalle presentado en planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
• ACERO CORRUGADO
• ALAMBRE GALVANIZADO Nº 10
• MALLA OLIMPICA ALAMBRE Nº 10 ABERTURA 5 x 5 cm
• ELECTRODO 6010 2.5
• TUBERIA FG 2"
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los postes de tubería metálica galvanizada deben estar debidamente aplomados y


alineados, el espaciamiento de los postes será de 2.75 m. y/o de acuerdo a las
instrucciones de la Supervisión.
El poste de tubería galvanizada será empotrado en una base de hormigón la cual esta
considerada en un ítem aparte) de profundidad no menor a 0.50 m. o de acuerdo a
dimensiones especificadas en los planos de detalle o indicaciones del supervisor, las
cuales estaran ubicadas en los inicios y esquinas, mínimo cada 20 m en los tramos rectos y
tramos finales, llevaran refuerzos o pies de amigo como arriostramiento. Estos elementos

315
serán de tubería metálica galvanizada y se colocarán con una inclinación entre 30° y 45°
con la vertical fijados a ambos lados del poste arriostrado. Los postes y los "pie de amigo"
tendrán un empotramiento mínimo de 50 cm y/o conforme a instrucciones de la
supervisión
de obra.
Los postes metálicos verticales irán soldados a los “pie de amigo”.
La distancia entre eje y eje de poste deberá ser de 2.75 m.
Realizado el tesado uniforme de la malla olímpica, la sujeción de la malla olímpica a la
tubería o poste será realizada mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura a
través de cinco puntos de sujeción como mínimo por poste.
La malla olímpica irá sujeta en la parte inferior mediante las varillas de fierro de
construcción de diámetro de 6mm empotrados en el sobrecimiento para evitar su
arrancamiento y libre en la parte superior para evitar su deformación.
Cada poste de tubería galvanizada deberá llevar una tapa en el extremo superior que ira a
cuenta del contratista para evitar el ingreso de humedad al interior de la tubería. En caso
de no prever sobrecimiento la sujeción horizontal entre la malla y el suelo se hará a través
de un bordillo de hormigón o de acuerdo a instrucción de la supervisión de obra. De no
estar considerado en item aparte el bordillo, los mismos correran a cuenta del contratista
no siendo considerados para efectos de pago.
En caso de ser necesario el supervisor de obra podrá instruir los empalmes trenzados en
la malla, estos deben ejecutarse antes de su instalación y se someterán a la aprobación
del Supervisor. Los empalmes entre diferentes secciones de malla deben hacerse
utilizando la costura normal de trenzado de construcción y en lo posible deben coincidir
con los postes metálicos sobre los cuales se asegura la malla.

4. MEDICIÓN
El ítem será medido por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta únicamente el área
neta ejecutada aprobada por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

316
ITEM 98: MESONES DE HORMIGON ARMADO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-MES-001

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado sin revestimiento
de cerámica u otro material, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
ACERO CORRUGADO
ALAMBRE DE AMARRE
ARENA CORRIENTE
CEMENTO IP - 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Se utilizará ladrillo gambote rústico, cerámico industrial o ladrillo de 6 huecos para la
construcción de los muretes que servirán de soporte de la losa del mesón. Los ladrillos
deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladura, esta actividad no será cuantificada en este ítem.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las

317
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón será de dosificación 1: 3: 3, con una resistencia característica a los 28 días
de 18 Mpa.
El acero de refuerzo será de alta resistencia y con una fatiga mínima de fluencia de 4200
Kg/cm2.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de
detalle. Sobre estos muretes se vaciará una losa de hormigón armado de acuerdo a los
planos de detalle. En caso de no existir éstos, deberán regirse al detalle descrito a
continuación: la armadura consistirá en un emparrillado con fierro de 10 mm de diámetro,
separados longitudinalmente y transversalmente cada 10 cm, colocada en la parte inferior.
En los apoyos igualmente llevará la enferradura señalada pero colocada en la parte
superior y en una distancia no menor a 50 cm. a cada lado del eje del apoyo.
El espesor de la losa de hormigón no deberá ser menor a 7 cm.
Posteriormente se procederá al vaciado y vibrado del hormigón dejando la superficies lo
suficiente mente rugosa esto para el posterior colocado de la cerámica u otro material.
El hormigón se dejará endurecer durante 14 días antes de proceder al desencofrado,
teniendo el cuidado de realizar el curado respectivo durante todo este tiempo.
Una vez realizado el desencofrado, se colocará la cerámica u otro material, esto último
corresponde a un ítem independiente a este.

4. MEDICIÓN
Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro cuadrado (m2) de superficie
neta ejecutada correctamente y aprobada por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

318
ITEM 99: MASTIL METALICO PARA IZA DE BANDERA H = 4 m
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-MET-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y colocado de un mástil metálico para iza de bandera
de 4m de altura, de acuerdo a lo especificado en planos y/o conforme instrucción del
supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.-
ARENA CORRIENTE
CEMENTO IP - 30
GRAVA COMUN
PIEZAS ESPECIALES
TUBERIA FG 2½"
TUBERIA FG 2"
TUBERIA FG 3"
PINTURA ANTICORROSIVA (FOSFATO DE ZINC)
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías de F.G. de 2, 2 ½, 3” deberán ser nuevas y estar libres de oxidaciones.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de

319
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas


por el Supervisor de Obra.
Inicialmente se verificara el nivel de excavación.
HORMIGON
El hormigón se utilizara para empotrar el mástil, la mezcla deberá tener una dosificación
de relación 1:2:3
El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.
El dado de fundación deberá tener las siguientes dimensiones como mínimo 0.4x0.4x0.4
m
Se rechazará toda mezcla que tenga 30 minutos o más a partir del momento de
mezclado. Las características del hormigón deberán asegurar la trabajabilidad y
manipulación de masas homogéneas, densas y uniformes.
El hormigón se debe compactar de tal modo que se eliminen las burbujas de aire y
espacios vacios.
MASTIL
Se colocarán las tuberías de F.G. de forma continua hasta cumplir con la altura estipulada
en planos, estas tuberías serán colocadas de forma decreciente, soldadas
adecuadamente.
Previo al colocado el mástil debe recibir dos manos de pintura anticorrosiva.

4. MEDICIÓN
El colocado de mástil metálico para iza de bandera de 4 m de alto será medido por pieza
(Pza), correctamente colocado y aprobado por el supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

320
ITEM 100: PROV Y COLOC RESBALIN METALICO PEQUEÑO
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-MOB-005

1. DESCRIPCION
. Este ítem comprende la provisión y colocación del resbalin metálico pequeño, de
acuerdo a formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se requiere:
RESBALIN METALICO PEQUEÑO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales a utilizarse en la elaboración del resbalin metálico pequeño
deberán ser necesariamente aprobados por el Supervisor de Obra,
Cualquier deformación constructiva o rebabes en las soldaduras serán rechazadas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Para el colocado de toda la pieza se deberán realizar las obras necesarias para una
adecuada colocación de la pieza resbalin en el lugar definido en los planos de detalle y
aprobados por el supervisor de obra contemplando una excavación para la ejecución de la
cimentación en la cual se colocara la pieza de manera que tenga adecuada estabilidad y
resistencia.
Los materiales para el empotramiento y fijacion del resbalin sran provistos
por el contratista sin costo adicional.
Finalmente el material acabado tener una capa de pintura anticorrosiva sobre
el que se aplicara pintura al aceite en el color determinado por supervisión, pintura
que correra a cuenta del contratista.
La colocación del resbalin metálico pequeño no se efectuará mientras no se hubiera
terminado la obra donde será emplazado. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y
se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran

321
desplazamientos durante la ejecución de la obra.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por pieza (Pza) instalada y aprobado por el
supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

322
ITEM 101: MURO DE LADRILLO 3H e = 0.08 m
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-MUR-003

1. DESCRIPCION
.Este ítem se refiere a la construcción de muros con ladrillos de 3 huecos (3H), e=0.08m.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
LADRILLO 3H 24 X 15 X 8 cm
ARENA FINA
CEMENTO IP - 30
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El material (Ladrillo) a emplearse en este trabajo deberá ser aprobado por el Supervisor
de Obra y deberá tener dimensiones 24x15x8 cm de formas regulares.
La calidad deberá ser observada de acuerdo a las condiciones impuestas por la supervision
En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento IP- 30 y arena fina en
una proporción de 1:5, que cumplan con los requisitos de calidad especificados por el
Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán


colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una
capa de mortero de un espesor mínimo de un (1 cm.) centímetro.
Se tendrá especial cuidado en que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hiladas
y en los cruces entre muro y muro.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de
hormigón armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los

323
mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se picara adecuadamente la
superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera que se
obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros colocados entre losa y viga de
hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la
albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta que
haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro haya absorbido todos los
asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos
correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento y arena en la proporción de 1:5 será mezclado en las cantidades
necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o
más, a partir de su mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que asegure su trabajabilidad y la manipulación de
masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas
en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya expresamente por
escrito otra cosa.
El mortero deberá colocarse en espesores uniformes, para lo cual se podrá utilizar una
varilla de fierro de. 3/8" de diámetro.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta únicamente el área
neta de trabajo ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

324
ITEM 102: MURO DE LADRILLO 6H e = 0.12 m DOSIF 1:5
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-MUR-004

1. DESCRIPCION
Comprende la construcción de muros de ladrillo 6 huecos con mortero de cemento y
arena en proporción 1:5.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERALES:
• ARENA FINA
• CEMENTO IP-30
• LADRILLO 6H 24 x 18 x 12 cm
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los ladrillos serán de primera calidad, bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico,
tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladuras y toda
partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra para su
empleo en la obra.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

325
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán
colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una
capa de mortero de un espesor mínimo de 1.0cm.
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre
hilada y en los cruces entre muro y muro ó muro y tabique.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de
hormigón armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los
mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se picara adecuadamente la
superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera que se
obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga
de hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y
la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta
que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido
todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los
ladrillos correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades
necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o
más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación
de masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las
dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra
instruya por escrito expresamente otra cosa.
Para terminar las hileras en los extremos se utilizara medios ladrillos de fábrica o ladrillos
cortados con amoladora, no siendo aceptable aquellos cortados a golpes.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán
los espacios necesarios para alojar las tuberías para los diferentes tipos de instalaciones,
al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

4. MEDICIÓN
Todos los muros y tabiques de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en
metros cuadrados (m2) tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

326
ITEM 103: PICADO DE PARED DE CEMENTO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIC-002

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al picado de paredes con revestimiento de mortero de cemento, de
acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de
propuesta y/o conforme instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para


la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez determinado por el Supervisor de Obra los sectores a intervenir, el Contratista y
el Supervisor realizarán el relevamiento de los sectores a intervenir, mediante un registro
fotográfico y la elaboración de planos a detalle, tras esto se procederá de inmediato a
ejecutar el ítem.
Todo el personal del contratista que intervenga en el lugar de trabajo deberá contar con
los EPP,s necesarios y adecuados para el tipo de trabajo.
El contratista deberá señalizar adecuadamente el área a intervenir a fin de evitar
accidentes al personal de la obra o personas que transiten por el sector.
El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar las
demoliciones, siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará.
Cualquier defecto producido por el picado en las partes existentes deberá ser subsanado
por el Contratista a su entero costo.
El contratista deberá tomar las previsiones necesarias para que durante el trabajo de
picado no dañe tuberías, cañerías u otras obras civiles, ya que deberá repararlas a su
costo o cancelar el costo de la reparación a la empresa proveedora del servicio según
corresponda, informando de forma inmediata al supervisor, cualquier defecto producido
por el picado en las partes existentes deberá ser subsanado por el Contratista a su entero
costo.
Los escombros que este trabajo genere deberán ser debidamente acopiados en sectores

327
que no afecten el libre tránsito en la obra y estén autorizados por el supervisor de obra,
estos escombros deberán ser retirados posteriormente con el ítem correspondiente.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por, metro cuadrado (m2) de área picada, autorizada y aprobada por
el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

328
ITEM 104: PICADO DE PISOS DE CEMENTO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIC-003

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al Picado y/o remoción de pisos de cemento, mosaico, cerámica o
similares, incluyendo la carpeta y el contrapiso de acuerdo a lo establecido en los planos
de construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para


la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los métodos que deberá utilizar el Contratista para la ejecución de los trabajos señalados,
serán aquellos que él considere más convenientes, previa autorización del Supervisor de
Obra.
Los materiales que estime el Supervisor de Obra recuperables, serán transportados y
almacenados en los lugares que éste especifique, aún cuando estuvieran fuera de los
límites de la obra, tomando las previsiones necesarias para evitar cualquier accidente o
daño a los operadores y/o a terceras personas.
El contratista deberá tomar las previsiones necesarias para que durante el trabajo de
picado no dañe tuberías, cañerías u otras obras civiles, ya que deberá repararlas a su
costo o cancelar el costo de la reparación a la empresa proveedora del servicio según
corresponda, informando de forma inmediata al supervisor.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), de áreas ejecutadas y aprobadas por el
supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

329
ITEM 105: PINTURA ANTICORROSIVA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIN-003

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la protección de elementos metálicos con pintura anticorrosiva de
acuerdo a planos de proyecto y/o indicaciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• LIJA
• PINTURA ANTICORROSIVA (FOSFATO DE ZINC)

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

El color de la pintura anticorrosiva será el que se detalle en el proyecto o del que instruya
y apruebe el supervisor de obra, siendo que el contratista previamente debe presentar
muestras para consideración del supervisor de obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa la aplicación de la pintura en la superficie, se limpiará prolijamente eliminando


polvo, grasas y aceites con un solvente y los óxidos de corrosión raspando, utilizando
escobillas o lijando las superficies.
Para superficies de hierro- acero:
- Se deben esmerilar todas las soldaduras disparejas y aristas vivas de los cantos y
eliminar las salpicaduras eléctricas.
- Se deben lavar con solventes y/o detergentes cuando asi se lo requiera o instruya el
supervisor.

330
Para superficies de hierro galvanizado:
Se debe limpiar con agua y detergente, posteriormente se debe dejar secar.

Previo al uso de la pintura anticorrosiva se debe mezclar bien con el diluyente


recomendado por el fabricante y en la proporción sugerida.
Para la aplicación de la pintura puede utilizarse soplete, rodillo o brocha.

A todas las superficies se debe aplicar dos manos de pintura anticorrosiva.

SEGURIDAD OCUPACIONAL
El personal asignado a la ejecución de esta actividad de acuerdo a las presentes
especificaciones debe contar con los EPP’s de manera obligatoria.
Durante los trabajos inherentes a este ítem, es obligatorio el cumplimiento de las medidas
de seguridad ocupacional e industrial. El supervisor debe exigir el cumplimiento de las
medidas de seguridad, todo personal que no cumpla con las medidas de seguridad
ocupacional debe ser retirado del frente de trabajo.
Una vez concluido los trabajos se deberá realizar el desmanche de las superficie donde
existieran manchas de pintura.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), de área neta ejecutada
correctamente y aprobada por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará según el precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de
obra, y demás incidencias determinadas por ley.

331
ITEM 106: PINTURA EN EXTERIORES LATEX O SIMILAR (DOS MANOS)
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIN-005

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas, sobre las superficies de paredes
externas, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se requiere:
LIJA DE FIERRO
SELLADOR DE PAREDES BLANCO
SUPERLATEX ACRILICO BLANCO

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Se emplearan solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un
certificado de fábrica el cual será requerido al momento de la ejecución.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida
anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura a utilizar en la obra.
Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes externas, se verificara que el


revoque se encuentre totalmente seco, se corregirán todas las irregularidades que
pudiera presentar la superficie, mediante un lijado minucioso, dando además el acabado
final y adecuado a los detalles de las instalaciones.
Luego se corregirán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de
imprimante o sellador de paredes blanco debidamente aplicado, el mismo que se dejará

332
secar completamente.
Una vez seca la mano de imprimante se aplicará la primera mano de pintura y cuando
esta se encuentre seca se aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias,
hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y
acabado.

4. MEDICIÓN
La pintura exterior será medida por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas,
ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas, si
correspondiera.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

333
ITEM 107: PINTURA EN INTERIORES LATEX O SIMILARES (DOS MANOS)
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIN-006

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al pintado de todas las superficies de muros y cielos rasos,
(interiores) que deben ser terminados con la aplicación de pintura latex, en conformidad
con los planos del proyecto y/o las instrucciones que el Supervisor de Obra pudiera dar.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se requiere:
LIJA
PINTURA LATEX
RODILLOS
SELLADOR DE PAREDES BLANCO
BROCHA Nº4

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales a utilizar serán: pintura latex sobre muros y cielos enlucidos con yeso
(interior), de primera calidad y marca reconocida, suministrada en el envase original de
fábrica.
No se aceptara emplear pintura preparada en obra.
El contratista presentará una muestra de colores y tonalidades de las pinturas a
emplearse para la aprobación del Supervisor de Obra, esto con anterioridad a la iniciación
de cualquier trabajo de pintura.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que


recibirá este tratamiento.

334
Los pisos se protegerán de las manchas de pintura que se puedan generar en pintado de
los espacios adyacente, tomacorrientes, interruptores y zócalos se deberán cubrir para
evitar su manchado en el proceso de pintado.
Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos,
manchas o asperezas que pudieran haber en revoques de muros y cielos, debiendo curar
los lugares necesarios con tiza molida (poros, grietas u otros defectos).
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se
deberá efectuar una limpieza diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar
inicio a la pintura. Se cuidará especialmente que el recorte quede bien limpio y perfecto
Posteriormente se deberá lijar todas las áreas a intervenir y posteriormente aplicar el
sellador de paredes blanco.
Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de
pintura en toda la obra, antes de aplicar la siguiente.
La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada
menuda.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada
prolijamente con una solución de detergente, para luego esta se enjuague con agua pura.
Posteriormente se aplicará con brocha una solución fungicida la cual correrá por cuenta
del contratista, no siendo considerada para efectos de pago. Una vez secados los
parámetros, estos estarán en condiciones de recibir la pintura.
Terminada el área pintada esta deberá presentar una superficie de color homogéneo.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), previa verificación en metraje y calidad
del terminado, del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

335
ITEM 108: PINTADO DE LINEAS CANCHA BALONCESTO
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-PIN-015

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al pintado de líneas en cancha de baloncesto en los lugares
especificados en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:

- PINTURA DE DEMARCACION DE CALLES BLANCO


- TINER
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Pintura será de alta durabilidad a base de resinas acrílicas, de gran adherencia, de rápido
secado, resistente a la intemperie y al desgaste, deberá cumplir la Norma Boliviana NB-
1024
No se permitirá emplear pintura preparada en la obra.
No se admitirá pintado con gas natural o derivados del petróleo, a su vez se tendrá en
cuenta que el operador deberá utilizar un barbijo adecuado al caso.
Para el tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previo al pintado deberá limpiarse la superficie, a fin que la misma no cuente con polvo,
grasa u otros elementos que impidan la adecuada adherencia entre la pintura y la
superficie de la cancha.
Se realizará un trazo previo que demarque las líneas y la forma indicada en planos.
Se preparará la pintura con el disolvente y en la proporción que recomiende el fabricante.

336
Por ningún motivo se podrá exceder dicha relación.
Posterior a esto se realizará el pintado en forma prolija donde las líneas serán de un
grosor no menor a 5 cm.
Una vez concluido se procederá a borrar las líneas de replanteo y las manchas que se
pudieron haber presentado durante el trabajo.
El color será de acuerdo a instrucción del supervisor.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por PIEZA (pieza), considerando que se pintara la cancha
en las dimensiones indicadas y aprobadas por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

337
ITEM 109: PINTADO DE LINEAS CANCHA FUTBOL DE SALON
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-PIN-016

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere pintado de líneas para de canchas poli funcionales para el desarrollo
de diferentes actividades deportivas como ser FUTBOL DE SALON.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• PINTURA DE DEMARCACION DE CALLES BLANCO
• TINER
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Pintura será de alta durabilidad a base de resinas acrílicas, de gran adherencia, de rápido
secado, resistente a la intemperie y al desgaste, deberá cumplir la Norma Boliviana NB-
1024
No se permitirá emplear pintura preparada en la obra.
No se admitirá pintado con gas natural o derivados del petróleo, a su vez se tendrá en
cuenta que el operador deberá utilizar un barbijo adecuado al caso.
Para el tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previo al pintado deberá limpiarse la superficie, a fin que la misma no cuente con polvo,
grasa u otros elementos que impidan la adecuada adherencia entre la pintura y la
superficie de la cancha.
Se realizará un trazo previo que demarque las líneas y la forma indicada en planos.
Se preparará la pintura con el disolvente y en la proporción que recomiende el fabricante.
Por ningún motivo se podrá exceder dicha relación.

338
Posterior a esto se realizará el pintado en forma prolija donde las líneas serán de un
grosor no menor a 5 cm.
Una vez concluido se procederá a borrar las líneas de replanteo y las manchas que se
pudieron haber presentado durante el trabajo.
El color será de acuerdo a instrucción del supervisor.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por PIEZA (pieza), considerando que se pintara la cancha
en las dimensiones indicadas y aprobadas por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

339
ITEM 110: PINTADO DE LINEAS CANCHA VOLIBOL
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-PIN-017

1. DESCRIPCION
Este ítem contempla el pintado de las líneas de demarcación de la cancha de VOLIBOL
reglamentario.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:

- PINTURA DE DEMARCACION DE CALLES BLANCO


- TINER

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Pintura será de alta durabilidad a base de resinas acrílicas, de gran adherencia, de rápido
secado, resistente a la intemperie y al desgaste, deberá cumplir la Norma Boliviana NB-
1024
No se permitirá emplear pintura preparada en la obra.
No se admitirá pintado con gas natural o derivados del petróleo, a su vez se tendrá en
cuenta que el operador deberá utilizar un barbijo adecuado al caso.
Para el tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previo al pintado deberá limpiarse la superficie, a fin que la misma no cuente con polvo,
grasa u otros elementos que impidan la adecuada adherencia de la pintura a la superficie
de la cancha.
Se realizará un trazo previo que demarque las líneas y la forma indicada en planos.

340
Se preparará la pintura con el disolvente y en la proporción que recomiende el fabricante.
Por ningún motivo se podrá exceder dicha relación.
Posterior a esto se realizará el pintado en forma prolija donde las líneas serán de un
grosor no menor a 5 cm.
Una vez concluido se procederá a borrar las líneas de replanteo y las manchas que se
pudieron haber presentado durante el trabajo.
El color será de acuerdo a instrucción del supervisor, salvo otra indicación del supervisor
o indicada en planos, la cancha de volibol tiene un área rectangular, de 18 metros de
largo por 9 metros de ancho, con una zona libre de obstáculos en todo su perímetro, de 2
metros de anchura si se juega en cancha cubierta, y de 3 metros si se juega en campo
descubierto.
En el caso de que el campo deportivo fuera utilizado para competiciones de tipo
internacional, existirá un mínimo de 5 metros desde el exterior de las líneas laterales y de
8 metros desde las líneas de fondo.
Una línea central divide la cancha en dos partes iguales a 3 metros de esta línea se traza
la línea de ataque, que delimita la zona ofensiva por excelencia. A 20 centímetros detrás
de la línea de fondo se sitúa el área de saque.
Al término del pintado, la cancha de volibol no debe presentar manchas de pintura en
caso que existan el contratista debe eliminarlas para la aceptación del ítem.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por PIEZA (pieza), considerando que se pintara la cancha
en las dimensiones indicadas y aprobadas por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

341
ITEM 111: PISO DE CEMENTO CON CONTRAPISO CARPETA DE Hº 1:3:4 e
= 5 cm
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIS-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de pisos de cemento que incluye contrapiso, de piedra
manzana en veredas y/o en los sectores singularizados en los planos y/o instrucciones
escritas por el Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.
· ARENA CORRIENTE
· CEMENTO IP - 30
· GRAVA COMUN
· PIEDRA MANZANA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en
caso de existir incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir
al contratista los ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los
mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las

342
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
El hormigón de cemento IP-30, arena y grava será de proporción 1:3:4.
La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente del lecho de ríos, sin
ángulos, de tamaño más o menos uniforme, siendo sus dimensiones máximas 0.14 x 0.14
x 0.14 m. y mínimos 0.10 x 0.10 x 0.10 m.; debiendo utilizarse las de mayor tamaño
solamente en las "maestras", deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la
primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra
arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20
cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano.
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras
debidamente niveladas.
Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de
mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las
pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Una vez concluido el empedrado se deberá vaciar una carpeta de hormigón de espesor 5
cm, en paños de 2.0 metros como máximo en ambos sentidos; antes se debe humedecer
las piedras para que estas no absorban el agua de la mezcla.
El acabado del piso se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha
metálica, con un rayado especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas y aprobada por el supervisor.

343
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

344
ITEM 112: PISO DE CERAMICA CON COLOR SOBRE LOSA O PISO
FROTACHADO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIS-003

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de cerámica esmaltada con mortero sobre losa o piso
frotachado, en los pisos de los ambientes que se indican en los planos y/o indique el
supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se require:
ARENA FINA
CEMENTO IP - 30
OCRE NACIONAL
CERAMICA DE ALTO TRAFICO (PEI IV)
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica
será de proporción 1:5.
Los materiales a emplearse deben cumplir con los requerimientos especificados por el
supervisor.
Las piezas de cerámica tendrán un espesor uniforme, debiendo la calidad y el color de las
mismas ser aprobados por el Supervisor de Obra, las características mínimas de estas
deberán ser PEI IV y para ALTO TRAFICO.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

345
Sobre la superficie limpia libre de polvo tierra y basura, se vaciará una capa de de
nivelación de 1.5 cm. de espesor la misma que deberá seguir las pendientes establecidas
para el ambiente al cual se está aplicando el presente ítem.
Sobre la superficie de hormigón preparada como se tiene indicado, se colocará la
cerámica con mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
Una vez colocadas alineadas y niveladas las piezas de cerámica se realizarán las juntas
entre piezas con lechada de cemento puro y ocre de buena calidad del mismo color de la
cerámica, o del color que sea aprobado por el Supervisor.
El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién
colocada mientras no haya transcurrido el periodo de fraguado en su integridad.
Se verificara que no queden vacíos por debajo de la cerámica, de detectarse esto el
contratista deberá reemplazar el área observada.
Se deberá presentar un certificado de calidad del proveedor que indique las
características físicas mecánicas de la cerámica (PEI, tipo del tráfico, espesor, geometría,
etc.).

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por metro cuadrado (m2) tomando en cuenta solamente el área neta
ejecutada y aprobadas por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada, Este
costo incluye la compensación total por los materiales mano de obra, herramientas
equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

346
ITEM 113: PISOS PARA CANCHAS DE BASQUET e = 7.5 cm JUNTAS c/2 m
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIS-016

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de pisos de cemento en aquellos sectores
singularizados en los planos de obra, de acuerdo a detalle constructivo y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• ALQUITRAN
• ARENA CORRIENTE
• CEMENTO IP – 30
• GRAVA COMUN
• PLASTOFORMO e = 0.5 cm
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos. También deberá entregar muestras de los materiales al
Supervisor de Obra y obtener la aprobación correspondiente en el libro de órdenes para
su empleo en obra.
Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.
Todos los materiales a emplearse en la preparación del hormigon seran de buena calidad
La dosificación del hormigón será de 1:3:4; con espesor de capa de 7,5 centímetros y
juntas de dilatación de 5 milímetros cada 2 metros.
Para la preparación del hormigón se hará uso de una mezcladora mecánica a objeto de
obtener homogeneidad en la calidad del concreto. Queda prohibida la preparación manual
del hormigón, la mezcladora sera provista por el contrataista sin costo adicional.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Este tipo de piso, requiere el vaciado de una carpeta de hormigón común espesor de 7,5
centímetros, en cuadros de 2 metros como máximo, por lado, de tal manera de dejar
juntas de dilatación. Luego se vaciara el piso de cemento propiamente dicho, dejando las
juntas señaladas anteriormente, las que serán rellenadas posteriormente con una mezcla
347
de alquitrán y arena fina, la cual sera obtenida del cernido.
El ancho de las juntas deberá ser de 5 milímetros como mínimo.
La resistencia del hormigón a los 28 días será como mínimo de Fck = 180 kg./cm2.
El acabado del piso se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha
metálica, con un rayado especial o según detalle y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2) de piso concluido y aprobado por el
Supervisor de Obra, tomando en cuenta únicamente el área neta de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

348
ITEM 114: CONTRAPISO DE CEMENTO S/ LOSA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIS-024

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al vaciado de contrapiso de mortero 1:3 sobre losas con una altura
no menor a 4 cm y de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
· ARENA FINA
· CEMENTO IP – 30
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Cualquier material, que a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Sobre la superficie limpia de impurezas, material suelto, escombros y demás elementos


que perjudiquen la adherencia del mortero con la losa, se colocaran las maestras para así
guiar la regla de nivelación de tal forma que el contrapiso consolide las pendientes o
niveles del suelo.

349
Se procederá a humedecer toda el área y se vaciar el mortero de arena cemento con una
relación 1:3, esparciéndolo con la regla de nivelación y golpeteándolo a fin de compactar
la mezcla y eliminar los vacíos, una vez realizado esto se procederá a terminar la
superficie a fin de obtener la textura que el supervisor indique.
Una vez fraguado se procederá a mantener el área húmeda a fin de evitar fisuras durante
los primeros siete días.
Cuando el sector a intervenir sea extenso deberá programarse la ejecución del ítem
mediante áreas geométricas donde las juntas serán en sesgo y se dará mayor fineza al
acabado en el sector a fin mimetizar la junta.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por metro cuadrado (m2) de superficie neta ejecutada y aprobada
por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

350
ITEM 115: PISO DE PARQUET TAJIBO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PIS-071

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de pisos de parquet tajibo sobre pisos de hormigón,
de acuerdo a planos de proyectos y/o conforme instruya el supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• PEGAMENTO PARA PARKET
• PARKET TAJIBO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La madera deberá ser tratada y secada con un máximo de 10 % de humedad.
El pegamento deberá ser nuevo y de calidad reconocida.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Este piso de paquet tajibo, se colocara de acuerdo a los patrones o cuadros que se haya
definido en el proyecto o aquel que instruya el supervisor de obra.
Una vez que esté completamente seco, nivelado y liso el acabado del contrapiso, se
procederá a limpiarlo muy bien.
En caso que el piso sobre el que se colocara el parquet presente imperfecciones, se
deberá frotar el piso de hormigón o mortero con escobilla metálica y limpiarlo prolijamente.

No se aceptaran superficies húmedas para el colocado de parquet.


Cuando la superficie a intervenir presente todas esas características necesarias, se podrá
ir colocando el pegamento en forma pareja tanto en la superficie de contacto madera -
carpeta y madera (pegado horizontal y lateral), con la ayuda de una espátula dentada.
Como control del nivel y alineación se utilizara un listón guía, esto también debe permitir

351
que las juntas queden correctamente alineadas.
No se debe dejar espacio entre pieza y pieza de parquet, en caso de manchar las piezas
con madera con pegamento, se debe limpiar en el momento con un poco de agua.
Entre la última pieza y la pared se debe dejar unos 5 mm, para la junta de dilatación.
Se procederá a un cepillado con máquina para lograr el acabado y nivelado final del piso,
además de sellar definitivamente las juntas entre piezas de parquet.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), correctamente colocado y
aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

352
ITEM 116: PUERTA METALICA CON TUBO CUADRADO Y RECTANGULAR
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PUE-081

1. DESCRIPCION
Este trabajo consiste en la ejecucion de puerta metálica con tubo cuadrado y
rectangular de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y las
instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
• GASOLINA
• TUBERIA FG 3"
• ELECTRODOS 6013 1/8"
• TUBO RECTANGULAR 40 X 20 X 1.5 mm
• PLETINA 1 1/2" X 1/4"
• TUBO CUADRADO 100 X 2 mm
• PINTURA ANTICORROSIVA VERDE JUAN
EQUIPOS Y MAQUINARIA
• AMOLADORA
• CAMION VOLQUETA
• COMPRESORA
• CORTADORA
• SOLDADOR ELECTRICO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El CONTRATISTA deberá ejecutar el presente ítem de acuerdo a los planos de obra y/o
instrucciones del Supervisor de Obras.

353
Se deberá limpiar el material previamente a su uso para evitar defectos en el soldado de
la estructura de la puerta de existir defectos se deberá realizar los rebajes para una superficie lisa,
el bastidor y el enrejado se realizaran con tubo cuadrado y rectangular, una vez
concluida la estructura de la puerta se debe realizar la limpieza para la aplicación de la pintura.
Para el colocado se deberá verificar niveles.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2) de acuerdo con los documentos del
proyecto y la presente especificación, y debidamente aceptadas por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

354
ITEM 117: PUERTA TABLERO DE MADERA PINO MARCO 2"*3"
COLOCADO EN OBRA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PUE-043

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de puerta de madera pino (tablero
macizo) con marcos de 2¨ x 3¨ que incluye bisagras y el acabado adecuado de la misma,
de acuerdo a planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

- MATERIALES
• ACEITE DE LINAZA
• BISAGRA DE 4”
• COLA FRESCA
• LIJA
• MADERA PINO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los presentados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La madera a utilizarse será Pino de primera calidad, seca, sin defectos, rajaduras,
picaduras, etc.
El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras para su aprobación.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos primeramente y sin debilitar los
muros o miembros estructurales.

Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4".

La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente

355
todas las superficies.
El supervisor podrá instruir que la carpintería posteriormente será bañada con aceite de
linaza caliente, extendiéndose dicho baño a los marcos.

Una vez colocada se deberá verificar el correcto funcionamiento de la puerta a fin de que
el cierre y la apertura sean adecuados y sin obstáculos, así mismo se deberá verificar que
el nivel de piso acabado y de la puerta sean los adecuados a fin de que no ingrese
corrientes de aire.

A la presente especificación se adjunta un detalle de modelo de chapa no limitativa,


pudiendo el supervisor instruir el colocado de una chapa de mejor calidad y modelo.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por METRO CUADRADO (m2) instalado y aprobado por el
supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

356
ITEM 118: PROV Y COLOC PUERTA CONTRAPLACADA VENESTA CEDRO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-PUE-062

1. DESCRIPCION
. Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de las puertas de madera de tipo
placa de acuerdo a las dimensiones y forma especificados en los planos. Y/o bajo
indicaciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• BISABRA DE 4”
• CARPICOLA
• LIJA PARA MADERA
• MADERA CEDRO
• VIDRIO PLANO 2 mm INCOLORO
• CLAVO DE 1”
• VENESTA YESQUERO
• SULFASER
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Se emplearán materiales de primera clase, la madera cedro a emplear para los marcos
será completamente seca y seleccionada sin ojos ni otras fallas.
Las puertas serán ejecutadas de acuerdo a las dimensiones y especificaciones de los planos
conforme señale la supervision de obra, cuidando su correcta construcción y la calidad de la venesta.
La venesta utilizada en las puertas será yesquero de 4 mm.de espesor colocándose con
hoja entera en cada cara y en ningún caso se aceptarán retazos unidos.
Los marcos de la puerta deberán ser hechos con madera cedro de 2" x 4" trabajados en
materiales de primera.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

357
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas
por el Supervisor de Obra.
A tiempo de revocar las jambas de las puertas se colocarán tacos de la misma madera
cedro cuyo número será de cuatro en cada puerta, sobre estos tacos, que serán del
mismo ancho que la jamba se fijará fuertemente los marcos, con carpicola y empleando
clavos de 1". Toda la carpintería deberá tener un acabado perfecto debiendo lijarse
perfectamente todas las superficies, las mismas que posteriormente serán barnizadas con
sulfaser extendiendo dicho barnizado a los marcos.
Se colocara el vidrio plano de 2mm. Incoloro de acuerdo a los planos de proyecto. Y/o
indicaciones del supervisor de obra.
Las hojas de las puertas serán fijadas mediante tres bisagras de 4".
La responsabilidad del Contratista será comprobar en obra gruesa las dimensiones de los
vanos donde se colocarán los marcos, debiendo corregir cualquier discrepancia, previa
consulta con el Supervisor de Obra; igual cuidado deberá tener a fin de que las hojas
cierren exactamente en sus respectivos marcos.

4. MEDICIÓN
La carpintería de madera será medida en metros cuadrados (m2), la medición incluirá el
ancho de marcos y hojas.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

358
ITEM 119: PELDAÑOS DE Hº Cº EN GRADERIAS 50% PIEDRA
DESPLAZADORA FCK=180 AFINADO CARAS VISTAS CON
ACARREO LIBRE A 30 m.
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-PVB-210

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de graderías de hormigón ciclópeo con porcentaje
50% de piedra desplazadora y una resistencia característica Fck= 180 afinado caras
vistas con acarreo libre a 30 metros. El mismo ira de acuerdo a la descripción del
Proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser utilizados:


ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP – 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
El equipo a ser utilizado será:
MEZCLADORA DE HORMIGON
VIBRADORA DE CONCRETO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
Las piedras serán de buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de
arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que

359
alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración y sus
dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las menores en
la parte superior.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 15 cm.
de diámetro. El cemento será IP – 30, fresco y deberá cumplir con los requisitos
necesarios de buena calidad.
El cemento debe cumplir con lo indicado en: CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.1 El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue
utilizado para la selección de la dosificación del hormigón. Los agregados deben cumplir
con lo indicado en una de estas normas: ASTM C 33 “Specification for Concrete
Aggregates”. CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado” Acápite 2.2 Los
agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón de
resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las normas
especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial. El agua
deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, este material está
contemplado dentro de gastos generales de la empresa contratista.
En general los agregados (arena corriente, arena fina y grava común) deberán estar
limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas. Los encofrados serán de madera y serán
construidos con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones debidas a la presión del
hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la construcción.
Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas en
los planos, o conforme señale el supervisor. Las caras vistas serán afinadas de acuerdo a
lo que especifique el supervisor de obra, se deberán presentar ensayos de probetas de
hormigón cada 8m3 de hormigón vaciado como mínimo. Estos ensayos correran a cuenta
del contratista.Los materiales podrán ser acarreados a mano a una distancia de 30
metros.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse


todas las precauciones para evitar el derrumbe de los taludes. Luego se procederá a
encofrar los peldaños de acuerdo con los planos de detalle o conforme señale el
supervisor.
Se deberá vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm.,
introduciendo en esta capa las piedras en el volumen señalado en los planos o conforme

360
señale el supervisor y después se vaciarán las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante vibradora de concreto.
El contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos
que pudiera perjudicarlo.
El acabado de los peldaños será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a las
instrucciones del Supervisor de Obra, y no deberá existir variación en las huellas y
contrahuellas de +/- 5mm.
Para la medición de los agregados serán en peso con su equivalente en volumen, se
utilizarán recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de carretillas para este
efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia
suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el
vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán
las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio
para que sean completamente cubiertas por el hormigón.La remoción de los encofrados
y el afinado de los peldaños se realizara al día siguiente del vaciado, pudiendo el
supervisor rechazar el vaciado si es que no se ha afinado al cabo de 48 hrs.
El control de la resistencia se realizara por medio del ensayo de probetas las cuales
deberán ser tomadas como máximas cada 8 m3 de hormigón vaciado las mismas que
deberán cumplir la resistencia de fck=180kg/cm2. Estos ensayos correran a cuenta del
contratista. El revoque se realizará con mortero de cemento y arena fina en proporción
de 1:3.

4. MEDICIÓN
Las graderías de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos (m3), tomando en
cuenta únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

361
ITEM 120: REJILLA METALICA PARA CANAL DE DRENAJE PLUVIAL
ANCHO 0.20 m
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-PVB-212

1. DESCRIPCION
. Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una rejilla metálica con ancho de 20
cm., construido para la protección de canales de drenaje pluvial, ubicado en vías
peatonales y/o eventualmente vehiculares, parques, plazas y aéreas recreativas en
general.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
• ANGULAR 1" x 1/8"
• ELECTRODOS
• PINTURA ANTICORROSIVA
• PLETINA 1" x 1/8" (25 x 3 mm) L=6m
EQUIPO Y MAQUINARIA
• ARCO SOLDADOR
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales, herramientas y equipo, necesarios para la ejecución de este ítem,
deberán ser provistos en su totalidad por el Contratista.
Como condición general, el acero a emplearse será de grano fino, homogéneo y no
deberá presentar en su superficie grietas u otra clase de defectos, la soldadura a
emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos los
elementos fabricados en carpintería de fierro, deberán salir de la maestranza con dos
manos de pintura anticorrosiva.

362
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La rejilla deberá ser fabricada empleando angulares de fierro, en las dimensiones
espesor y sectores establecidos en los planos de detalle constructivo o conforme señale el
supervisor.
La base o el brocal que alojará la rejilla serán de tal forma que quede asegurada contra
desplazamientos horizontales y tendrá suficiente área de apoyo para transmitir las cargas
hacia la estructura inferior.
La holgura entre la rejilla y el brocal de los canales o sumideros no deberá ser mayor a 3
mm y guardar entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán
rechazadas.
El nivel de acabado de la rejilla colocada, deberá coincidir con el nivel del coronamiento
de los canales de desagüe. No se admitirán diferencias de nivel.
Antes de aplicar la primera capa de pintura, se deberá limpiar cuidadosamente toda la
superficie a pintar con aguarrás mineral u otro disolvente, para eliminar todo vestigio de
oxido y grasa, el disolvente correrá a cuenta del contratista, no siendo considerado para
efectos de pago. La rejilla deberá ser protegida con dos manos de pintura anticorrosiva.

4. MEDICIÓN
La unidad de medida para este ítem es el metro lineal (ml), tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas y aprobadas.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

363
ITEM 121: HºCº 50% PIEDRA DESPLAZADORA FCK=150 Kg/cm2 PARA
MUROS MURETES EN VIAS PEATONALES, AFINADO CARAS
VISTAS, CON ACARREO LIBRE A 30m.
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-PVB-220

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de muros y muretes de hormigón ciclópeo en vías
peatonales, con porcentaje 50% de piedra desplazadora y una resistencia característica
Fck= 150kg/cm2 con acarreo libre a 30 metros

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
CEMENTO IP – 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
TUBERIA PVC 2” DESAGUE
PLASTOFORMO e=0.5 cm
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, este material
está contemplado dentro de los gastos generales de la empresa contratista.
Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para

364
prevenir deformaciones debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas
accidentales durante la construcción. Deberán ser igualmente impermeables y acorde con
las líneas y pendientes señaladas en los planos, o conforme señale el supervisor. Las
caras vistas serán afinadas de acuerdo a lo que especifique el supervisor de obra, se
deberán presentar ensayos de probetas de hormigón cada 8 m3 de hormigón vaciado
como mínimo. Estos ensayos correran a cuenta del contratista. Para las juntas de
dilatación se requiere Plastoformo de un espesor de 0.5 cm. Para barbacanas se solicita
tubería PVC de 2”. Los materiales podrán ser acarreados a mano a una distancia de 30
metros. Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias
establecidas
en la CBH-87

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse


todas las precauciones para evitar el derrumbe de los taludes. Luego se procederá a
vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en
esta capa las piedras en el volumen señalado en los planos o conforme señale el
supervisor y después se vaciarán las capas restantes. El hormigón se compactará
mediante barretas o varillas de fierro.
El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos
que pudieran perjudicarlo.
El acabado de los muros y muretes será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a los
planos de proyecto o conforme a las instrucciones del Supervisor de Obra. Para la
medición de los agregados serán en peso con su equivalente en volumen, se utilizarán
recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia
suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el
vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán
las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio
para que sean completamente cubiertas por el hormigón. Las juntas de dilatación deberán
ser colocadas en cada cambio de dirección y con una separación máxima de 2.5 mts las
mismas que deberán estar perpendicular al eje sin que existan deformaciones y se
produzcan rajaduras fuera de la junta, de presentarse este defecto constructivo el
supervisor podrá ordenar la demolición del elemento sin que exista compensación alguna
para el contratista. Se deberán colocar barbacanas de acuerdo a planos de muros

365
o conforme señale el supervisor.
La remoción de los encofrados y el afinado de los muros se realizara al día siguiente del
vaciado pudiendo el supervisor rechazar el vaciado si es que no se ha afinado
al cabo de 48 hrs. El revoque se realizará con mortero de cemento y arena fina en
proporción de 1:3. Se deberán colocar juntas de dilatación de polietileno expandido de un
espesor de 5 mm como mínimo según la disposición señalada por la supervisión.
El control de la resistencia se realizara por medio del ensayo de probetas las cuales
deberán ser tomadas como máximas cada 8 m3 de hormigón vaciado las mismas que
deberán cumplir la resistencia de fck=150kg/cm2. Estos ensayos correran a cuenta del
contratista.

4. MEDICIÓN
El HºCº 50% piedra desplazadora fck=150 kg/cm2 para muros muretes en vías
peatonales, afinado caras vistas, con acarreo libre a 30 m. se medirá en metros cúbicos
(m3), tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado y
aprobado por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
421

366
ITEM 122: RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN
C/COMPACTADOR MECÁNICO
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-PVB-276

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado con Compactador
Mecánico que deberán realizarse después de haber sido concluidos las obras de
estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de contención y otros, según
se especifique en los planos de construcción, formulario de presentación de propuesta
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Equipos:
• COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los explicitados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra a través del
libro de órdenes para su empleo en obra.
Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la
excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar
dicho material o el formulario de presentación de propuesta señale el empleo de otro
material de relleno o de préstamo; el mismo deberá ser previamente aprobado y
autorizado por el Supervisor de Obra.
Queda terminantemente prohibido el uso de material de relleno con excesivo contenido de
humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite
plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
centímetros de diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de

367
pisones manuales, del peso adecuado y apisonadores de explosión mecánica
(compactador vibratorio manual). Los pisones manuales seran provistos por el contratista
no siendo considerado para efectos de pago.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado se
comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno
correspondiente.
El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará
especificado en los planos o será aprobado por el supervisor de obra.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del
ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en
cada tramo a diferentes profundidades.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 centímetros, con un
contenido óptimo de humedad, procediéndose al compactado manual o mecánico, según
se especifique.
A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio,
corriendo por cuenta del Contratista los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo,
en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el Contratista deberá repetir
el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del
Proctor modificado.
Debiendo exigir el Supervisor de Obra la ejecución de pruebas de densidad en sitio a
diferentes niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo
de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir
el grado de compactación indicado.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por Metro Cúbico (m3) de relleno y compactado concluido y
aprobado por el Supervisor de Obra, tomando en cuenta únicamente el volumen neto de
trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

368
ITEM 123: PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE MICRO MEDIDOR DE AGUA DN
20 (1/2 PLG) CHORRO UNICO
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-PVB-308

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación de micro medidor de agua DN 20 (1/2
PLG) Chorro Único, contiene una caja de medidor, cuando pasa el caudal de agua va
girando y el cambio de número contabiliza el medidor mediante un reloj. Este medidor se
usa en instalaciones de agua potable domésticas y/o en la conexión domiciliaria,
conjuntamente todos los accesorios necesarios, salvo indicación contraria señalada en el
formulario de presentación de propuestas y de acuerdo a lo indicado en los planos de
detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MICRO MEDIDOR DE AGUA DN 20 (1/2") CHORRO ÚNICO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem
deberán ser provistos por el Contratista y aprobados por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se procederá a la provisión e instalación del medidor de agua DN 20 (1/2 PLG) chorro


único, que incluya la caja de medidor.
La provisión e instalación debe ser por una empresa de agua del país que cuente con las
instalaciones de prueba necesarias y de la garantía necesaria.
La instalación del medidor de agua, deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo
indicado en los planos de detalle o conforme señale el supervisor de obra.
Después de instalado el medidor, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el
Contratista reparar por su cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse

369
4. MEDICIÓN
La provisión e instalación del medidor de agua DN 20 (1/2 PLG) que incluye la caja de
medidor, será medido por Pieza (Pza) instalada, desinfectada y aprobada por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

370
ITEM 124: INSTALACION DE AGUA POTABLE DE 1/2" (POR PUNTO)
UNIDAD: Pto
CODIGO: GM-O-PVB-356

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios para efectuar las
instalaciones correspondientes de agua potable, de acuerdo a planos sanitarios,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES
CODO FG 1/2"
LLAVE DE PASO CORTINA FG 1/2"
TEE FG 1/2"
TEFLON 3/4
TUBERIA PVC 1/2" E-40
UNION UNIVERSAL 1/2" FG
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra, previo
a su empleo en la obra.
Las tuberías de PVC y otras complementarias a utilizarse en este ítem deberán cumplir
con la Norma Boliviana NB 689.
Los accesorios de fierro galvanizado, como ser: codo FG Ø 1/2”, llave de Paso Cortina FG
1 /2”, Tee FG 1/2” y la Unión Universal 1/2”, deben ser en sus extremos compatibles
con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes.
Todos los accesorios deberán ser altamente resistentes a la corrosión con rosca interna
(macho) en ambos extremos, según el accesorio. En cuanto a su acabado deberá
presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin

371
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
La Llave de Paso Cortina FG 1/2”, salvo indicación contraria establecida en los planos,
deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM
B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de la Llave de Paso Cortina FG 1/2”, deberá ser
compatible con la de las tuberías.
Se aplicará cinta Teflón para la unión de los accesorios con el tubo de PVC, el mismo se
envolverá alrededor de la rosca del tubo de PVC, utilizando la cantidad necesaria que
garantice una mejor estanqueidad.
Todos los accesorios deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión,
debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde el medidor hacia adentro de la vivienda,


hasta el grifo de agua domiciliario instalado en el interior del predio; de acuerdo a los
diseños señalados en los planos de detalle correspondiente o conforme señale el
supervisor.
Una vez ejecutadas todas las conexiones se deberán efectuar las respectivas pruebas
hidráulicas y la correspondiente desinfección. Las pruebas hidráulicas para
conexiones domiciliarias correran a cuenta del contratista, no siendo consideradas
para efectos de pago.
Las conexiones domiciliarias deberán estar descubiertas en juntas y accesorios de los
tubos, incluida su conexión con la tubería matriz.
La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal
maxima de servicio del sistema. Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante
tapones o cerrando completamente las válvulas necesarias

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por Punto (Pto), tomando las instalaciones netas ejecutadas y
aprobadas por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

372
ITEM 125: PROV Y COLOC DE CHAPA EXTERIOR
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-QIN-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y colocación de chapas exteriores, de acuerdo a los
planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
· CHAPA EXTERIOR DOS GOLPES
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La chapa exterior suministrada por el Contratista deberá ser de calidad y marca
reconocida, su provisión en obra se efectuará en embalajes de fábrica, por ser para
exterior esta mínimamente será de 2 golpes y resistente a la intemperie.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa a la instalación el contratista presentara al supervisor de obra la chapa a colocar


para su aprobación.
El colocado de la pieza se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que
los rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse a fin de evitar
deterioros en la carpintería de madera o metal, será colocada con tornillos o pernos del
tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a
los fines a los que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos
dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable
del Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado
conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante

373
un registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por PIEZA (Pza), colocado y aprobado por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

374
ITEM 126: PROV Y COLOC DE CHAPA INTERIOR
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-QIN-003

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro de chapas interiores para puertas de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• CHAPA INTERIOR CROMADA DE 2 GOLPES

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La chapa será de buena calidad y nueva, por lo que el contratista deberá pedir la
aprobación del supervisor previo al colocado de la misma.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las chapas a colocarse en las puertas interiores serán de embutir de doble pestillo y
doble golpe. Un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana de
aproximadamente 2 mm. de espesor, interior y exterior.
Las chapas a colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de pestillo y doble
golpe, de doble manija y seguro interior.
Cada cerradura tendrá diferente llave.
Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de
Obra en base a muestras, y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose
constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes.
La colocación de piezas, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado
que los rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse a fin de evitar

375
deterioros en la carpintería de madera o metálica. Toda pieza de quincallería será
colocada con tornillos de tamaño adecuado.
El contratista deberá subsanar a su costo cualquier daño que se pudiera realizar en las
puertas al instalar las chapas.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a
los fines a los que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos
dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable
del Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado
conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante un
registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por PIEZA (Pza) colocada correctamente y aprobado por
el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

376
ITEM 127: PROV Y COLOC DE PICAPORTES DE 3"
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-QIN-005

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y colocación de picaportes de 3”, acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
• PICAPORTE METALICO DE 3”
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional que sea
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad e incluir
todos los elementos necesarios para una adecuada y completa instalación. El Contratista
debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de ellos para recibir su
aprobación antes de su utilización en los trabajos a ejecutar.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Para la colocación del picaporte primeramente se debe calar en la cara angosta de la


puerta a la altura de donde será el cerrojo de la puerta, después se posicionara la placa
del pestillo sobre la caladura realizada, cuando estas estén alineadas correctamente se
debe atornillar la placa del pestillo, verificando que la placa quede nivelada con respecto
al borde de la puerta.
El picaporte está compuesto de dos secciones, por lo que se debe insertar en la caladura
del picaporte alineándolo con la otra sección alineando el mecanismo central de cierre,
esta instalación se realizara en la cara interior de la puerta, se instalarán con tornillos,
cuyas cabezas serán señaladas mediante puntos de soldadura, de la misma manera que

377
las tuercas de los pernos.
Los lugares donde debe ejecutarse la colocación de los picaportes se ceñirán
estrictamente a los planos de detalle y/o a las instrucciones escritas por el Supervisor de
Obra.
Se efectuarán la colocación del picaporte con la mayor precisión posible, teniendo
cuidado que los rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas.

4. MEDICIÓN
La provisión y colocación de picaportes será medida por pieza (Pza) colocada y
aprobada por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

378
ITEM 128: REJAS METALICAS PARA VENTANA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-REJ-007

1. DESCRIPCION
. Este ítem se refiere a la provisión y colocación de rejas metálicas para ventana
ubicadas en los ambientes indicados en planos y/o bajo indicaciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

1. MATERIALES
ANGULAR 1" x 1/8"
ELECTRODO 6010 2.5
TUBO CUADRADO 20 x 1 mm
PINTURA ANTICORROSIVA
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las rejas metálicas serán construidas en estricta sujeción a los planos de detalle
constructivo y/o a las indicaciones del Supervisor de Obra. La dimensión de los vanos
será verificada en obra.
Los anclajes laterales se soldarán en número necesario por lado y se verificará su
ubicación con el Supervisor de Obra
Una vez terminada toda la estructura se procederá al afinado y rebajes de soldaduras mediante
amoladora a fin de no perjudicar su aspecto, herrmienta que sera provista por el contratista
sin costo adicional.
Antes de aplicar la primera capa de pintura, se deberá limpiar cuidadosamente toda la
superficie a pintar con aguarrás mineral u otro disolvente, para eliminar todo vestigio de
óxido y grasa, que correrá por cuenta del contratista. La reja deberá ser protegida con dos
manos de pintura antioxidante

379
El empotramiento en los muros se efectuará con mortero de cemento, con una
dosificación de 1:3, el acabado final deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra. El
material para el mortero correrá por cuenta del contratista, y no será considerado para
efectos de pago.

4. MEDICIÓN
La carpintería metálica será medida en metros cuadrados (m2).

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

380
ITEM 129: REMOCION DE CUBIERTA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-REM-003

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para realizar el desate y retiro de la
cubierta de calamina de los sectores especificados en planos y/o instruidos por el
supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para


la ejecución de estos trabajos así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
Contratista pretenda emplear en la realización de los mismos, deberán ser aprobados
previamente por la Supervisión.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El supervisor de obra autorizará las áreas de intervención, sin dicha instrucción o


autorización el contratista no podrá realizar la ejecución de los trabajos.
Las áreas a intervenir serán demarcadas y se levantará un registro de las mismas en
planos y con fotografías.
Las áreas demarcadas en plano y autorizadas por el supervisor de obra, serán removidas
para lo cual el contratista deberá preparar el sector a fin que su personal pueda tener
comodidad para realizar el trabajo, mediante andamios u otros sistemas.
La remoción o desate de la cubierta se efectuará tomando todos los recaudos necesarios
para evitar daños en las instalaciones sanitarias, eléctricas, de agua potable o el sistema
de ventilación que pudieran existir en la estructura objeto del trabajo, debiendo el
Contratista reparar los mismos definitivamente sin exigir pago extra en los niveles
requeridos.
Se deberá coordinar con el supervisor los materiales a recuperar si fuera el caso.
La cubierta removida resultante de la operación será acumulada en lugares designados
por el Supervisor para su posterior transporte.
Durante los trabajos inherentes a este ítem, es obligatorio el cumplimiento de las medidas
de seguridad ocupacional e industrial. El Supervisor debe exigir el cumplimiento de las
medidas de seguridad, todo personal que no cumpla con las medidas de seguridad

381
ocupacional debe ser retirado del frente de trabajo.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem será por metro cuadrado (m2) de cubierta, en su proyección en
planta, retirada autorizada y aprobada por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

382
ITEM 130: REPLANTEO Y TRAZADO DE OBRAS CIVILES CON ESTACION
TOTAL
UNIDAD: Gl
CODIGO: GM-O-REP-015

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende los trabajos de replanteo y trazados de obras civiles con estación
total, necesarios para el trazado y emplazamiento del proyecto en el predio de
intervención, para obras a ejecutar de acuerdo a los planos.
Todo el trabajo de replanteo será iniciado previa notificación a la Supervisión de Obras,
quien tiene que aprobar dicho trabajo.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales a ser empleados para la ejecución de este ítem serán:


· CLAVOS
· ESTACAS DE MADERA
· ESTUCO
· PINTURA AL OLEO MATE
El equipo necesario para ejecutar este ítem es:
· ESTACION TOTAL
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de
insumos adicionales a los presentados en la propuesta y que resultasen necesarios
durante el periodo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista a fin de que
se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a
satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales a ser empleados, deberán ser nuevos, de primera calidad

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El replanteo y trazado de las obras a ejecutarse serán realizados por el Contratista en


estricta sujeción a las dimensiones, determinación de pendientes, ubicación e
indicaciones de los planos correspondientes y/o las instrucciones del supervisor de obra.
El trazado realizado deberá ser aprobado por escrito en el libro de órdenes por el
Supervisor de Obras con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo, previa
verificación e interpretación del plano del proyecto.
El Contratista dispondrá si el caso amerita la disposición de ejes que se fijaran con

383
estacas espaciadas según la instrucción del Supervisor de Obra. Sea cual fuere el método
utilizado en la determinación de pendientes, el Contratista deberá disponer en todo
momento de marcas y señales para una rápida verificación de las mismas, asimismo,
dadas las condiciones del terreno este deberá prever, verificar, identificar y demarcar
todos los servicios existentes en la zona con tal de no perjudicar el normal desarrollo de la
obra.
El contratista demarcará toda el área a intervenir, de manera que, posteriormente, no
existan dificultades para medir las cantidades ejecutadas.
Las lienzas serán dispuestas, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las
mismas. Seguidamente los anchos de cimentación y/o la ubicación y el perímetro de las
fundaciones aisladas se marcarán con estuco.
El replanteo se materializará fijando estacas y marcas fácilmente identificables en los
puntos requeridos que no puedan alterarse durante la ejecución de los trabajos, las guías
serán dispuestas con instrumento topográfico según los ejes o líneas de replanteo,
indicados en planos.
El contratista será el único responsable del cuidado, mantenimiento y reposición de las
estacas y marcas requeridas para la medición de los volúmenes que se requieran ejecutar
en obra.
El trazado y replanteo deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de
proceder con los trabajos siguientes.

4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por el GLOBAL (Gl.), debidamente concluido y aprobado
por el Supervisor de Obra

5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará según el precio unitario de la propuesta aceptada, este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de
obra, y demás incidencias determinadas por ley.

384
ITEM 131: REVOQUE EXTERIOR C/CAL - CEMENTO - ARENA SOBRE
MURO DE LADRILLO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-REV-004

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere todo revoque exterior de la infraestructura que contemple muro y
tabiques de ladrillo que se encuentran expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos
de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. Dicho revoque será de espesor de 1.5 cm

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
ARENA FINA
CAL
CEMENTO IP - 30
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será IP-30
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones anteriores.
Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1:2:6.
La cal a emplearse en la preparación del mortero será madurada por lo menos 40 días
antes de su empleo en el revoque.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el

385
formulario de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución
que a continuación se detallan:
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos
de todo material suelto y sobrantes de mortero, luego se colocarán maestras horizontales
y verticales a distancias no mayores o dos (2) metros, las cuales deberán estar
perfectamente niveladas unos con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una
superficie pareja y uniforme.
Revoque Grueso
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla,
tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas las
irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasado posteriormente con
una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a
objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.
Revoque de cemento enlucido
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y
después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará la segunda y última capa de
enlucido con dosificación 1:3, en un espesor de 2 a 3 mm., mediante planchas metálicas,
de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando
mano de obra especializada y debiendo mantenerse superficies húmedas durante siete
(7) días para evitar cuarteos o agrietamientos
Toda superficie cuarteada será rechazada para ser rehecha.

4. MEDICIÓN
La forma de medición de este tipo de revestimiento será por metro cuadrado (m2),
tomando en cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el
Supervisor de Obra y descontando todos los vanos de puertas, ventanas y otros, donde
se incluirán las superficies netas de los rasgos.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

386
ITEM 132: FROTACHADO CON CEMENTO e = 1 cm MORT 1:3
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-REV-007

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al revestimiento de superficies expuestas (muros, losas. columnas,
vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos
de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. Dicho revoque será de espesor de 1 cm.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El frotachado con cemento consta de los siguientes materiales:


- Arena Fina
- Cemento IP-30
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento será del tipo IP-30, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones anteriores.
El mortero de cemento y arena fina o utilizarse será de proporción 1:3 (cemento y arena),
y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas, los planos y/o
instrucciones del supervisor de obras.
En el caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad
y correrá por cuenta del contratista, no siendo considerado para efectos de pago. Además
el color deberá ser elegido por el Supervisor de obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

387
De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el
formulario de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución
que a continuación se detallan:
Previamente a la colocación de la capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo
material suelto y sobrantes de mortero, luego se colocarán maestras horizontales y
verticales a distancias no mayores o dos (2) metros, las cuales deberán estar
perfectamente niveladas unos con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una
superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán, tal que permita alcanzar el nivel determinado
por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando
y enrasado posteriormente con una regla entre maestra y maestra.
El frotachado final se realizará con planchas de madera o brochas de cerda suave a fin de
conseguir superficies uniformes no enlucidas.
Toda superficie cuarteada será rechazada para ser rehecha.

4. MEDICIÓN
La forma de medición de este tipo de acabado será por metro cuadrado (m2), tomando
en cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el Supervisor
de Obra

5. FORMA DE PAGO

El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

388
ITEM 133: REVOQUE INTERIOR DE ESTUCO SOBRE MURO DE LADRILLO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-REV-010

1. DESCRIPCION
El trabajo comprendido en este ítem se refiere al acabado de las superficies de tabiques
y muros de ladrillo en los ambientes interiores de edificaciones de acuerdo a los planos
de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El revoque interior consta de los siguientes materiales:


- Estuco
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El estuco a utilizarse para el revoque, será de primera calidad y molido fino, no contendrá
terrones ni impurezas de ninguna clase.
Con anterioridad a cualquier suministro de estuco a la obra, el Contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y
sanitaria antes de proceder al revoque. Solo se aceptarán pequeñas picadas de
corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario.
Se colocará maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras deberán
ser perfectamente verticales y alineadas entre sí a fin de asegurar el logro de una
superficie uniforme y pareja en toda su extensión.
El espesor de la primera capa de revoque será el necesario para alcanzar el nivel
determinado por los maestras.

389
Sobre la primera capa ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda y última
capa.
Esta última capa será alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener
una superficie completamente tersa, plana y libre de ondulaciones.
En general las superficies de muros en el interior del edificio serán revocadas como se
tiene arriba indicado excepto aquellas para las cuales los planos o detalles de obra
indiquen la colocación de revestimientos de otros materiales.
Las intersecciones de muros con cielo rasos serán terminadas en ángulo ó arista viva, de
igual manera que los ángulos interiores entre muros.

4. MEDICIÓN
La forma de medición de este tipo de revestimiento será por metro cuadrado (m2),
tomando en cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el
Supervisor de Obra y descontando todos los vanos de puertas, ventanas y otros, donde
se incluirán las superficies netas de los rasgos.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

390
ITEM 134: PROV. Y COLOC. DE REJILLA DE PISO DE ACERO INOXIDABLE
DE 15 X 15 CM
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-RLL-020

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de rejilla de piso de acero inoxidable de 15
x 15 cm, a ejecutarse de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

-MATERIALES

• REJILLA CUADRADA DE PISO DE ACERO INOXIDABLE DE 15 X 15 CM.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La rejilla de piso podrá tener revestimiento o diseño según aprobación del supervisor.
El contratista deberá proporcionar la muestra para la verificación y aprobación del
supervisor antes del colocado del mismo.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa la localización de los sectores, donde se instalarán las rejillas de piso, estas
deberán ser verificadas por el Contratista.
Con la aprobación del Supervisor de obra, se procederá a la instalación de las mismas,
colocando todos los accesorios señalados en los planos respectivos.

La rejilla para piso se colocará en el momento en que se ejecute el colocado de los pisos
del ambiente y terminado el tendido de las tuberías de desague de los ramales de la
instalación sanitaria interna.

391
Para un buen funcionamiento, las pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la
misma.
La parte superior de la rejilla de piso deberá estar al nivel del piso enlucido, cerámica o
del acabado final que se le hubiera dado a la superficie.

El área abierta del colector de la rejilla será de un 50 a 75% según diseño o instrucción
del supervisor.
Los trabajos de colocación de las rejillas de piso serán ejecutados por personal
especializado. El nivel de instalación deberá ser verificado por el Supervisor de Obra.
La rejilla se ubicara e instalara de acuerdo al diseño de cada cuarto de baño o ambiente
donde se la requiera.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por Pieza (Pza) terminada y colocada, aprobada por el Supervisor
de Obras.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
6. DETALLE CONSTRUCTIVO

392
ITEM 135: REVESTIMIENTO DE CERAMICA SOBRE PARED DE LADRILLO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-RVM-011

1. DESCRIPCION
El trabajo comprendido en este ítem se refiere al revestimiento de cerámica sobre pared
de ladrillo en los ambientes interiores y exteriores del edificio de acuerdo con estas
especificaciones y las indicaciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se requiere:
ARENA FINA
CEMENTO BLANCO
CEMENTO IP - 30
CERAMICA PEI III
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Este ítem se refiere al revestimiento de las superficies de muros en los ambientes
interiores o exteriores de las construcciones, mediante el empleo de revestimiento de
cerámica, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y /o instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
La cerámica será del tipo cerámica PEI III. Deben tener buena resistencia
a la intemperie, y alta resistencia a los agentes químicos de limpieza.
Las piezas de cerámica tendrán un espesor mínimo de 7 mm. Debiendo la calidad y el
color de las mismas ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El Contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso de que sean requeridos en los planos
o que sean expresamente aprobados por el Supervisor de ser requeridos estos correrán
por cuenta del contratista. El trabajo, deberá ser encomendado a personal calificado.

393
Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización deberán aparecer
claramente especificadas en los correspondientes envases o en los documentos de
suministro.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Sobre la pared de ladrillo, se colocarán las piezas cerámicas con


mortero de cemento y arena fina, en proporción 1:5.
A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las
respectivas maestras y se utilizarán guías de cordel y clavos de 1/2" a 1 1/2"
para mantener la separación entre piezas, los mismos que serán retirados
una vez que hubiera fraguado el mortero.
El cordel y los clavos correrán por cuenta del contratista y no serán considerados para
efectos de pago.
Concluida la operación del colocado, se aplicará una lechada de cemento
blanco para cubrir las juntas, limpiándose luego la superficie obtenida

4. MEDICIÓN
El revestimiento de cerámica sobre pared de ladrillo se medirá en metros cuadrados
(m2), tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado. En la medición se
descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

394
ITEM 136: PROVISION Y COLOCADO LAVAPLATOS DE 1 DEPOSITO Y 1
FREGADERO CON GRIFERIA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-SAN-103

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de lavaplatos de 1 depósito y 1 fregadero
con grifería, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• CEMENTO BLANCO
• GRIFO PARA LAVAPLATOS
• LAVAPLATOS C/1 DEPOSITO Y 1 FREGADERO
• SIFON PARA LAVAPLATOS
• TEFLON 1"
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos.
El lavaplatos (1 depósito y 1 fregadero) y el grifo serán de marca reconocida, debiendo
el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación
respectiva, previa su instalación en obra. El Sifón y demás accesorios, serán
aprobados por el Supervisor de Obras previa colocación. Se utilizara Cemento blanco
para la instalación del Lavaplatos. Finalmente se usará Teflón de 1” para la instalación del
grifo y del sifón.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se refiere a la provisión y colocado del lavaplatos, de acuerdo a lo establecido en los

395
planos, formulario de presentación de propuestas y/o conforme señale el supervisor de
obra. La instalación del lavaplatos comprenderá: la colocación del artefacto completo,
grifo para lavaplatos, el sifón para lavaplatos, la conexión del grifo al sistema de agua
potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas y flexibles.

4. MEDICIÓN
La provisión y colocado de lavaplatos de un depósito y un fregadero con grifería serán
medidos por pieza (Pza) instalada y correctamente funcionando.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
Costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

396
ITEM 137: PROVISION Y COLOCADO DE TINA SENCILLA DE FIBRA DE
VIDRIO CON ACCESORIOS
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-SAN-071

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tina sencilla de fibra de vidrio (de 1.50
x 0.80 m) con accesorios, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
ARENA FINA
CEMENTO IP – 30
DUCHA MOVIL CON BARRA DESLIZADOR
GRIFO CROMADO MEZCLADOR MONOMANDO PARA DUCHA
TINA SENCILLA DE FIBRA DE VIDRIO (1.5 x 0.8)
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios
para la ejecución de los trabajos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La instalación de las tinas comprenderá: la colocación del artefacto completo incluyendo


la sujeción al piso (mismo que estará asentada sobre un mortero de cemento con la
dosificación estipulada por el supervisor). Comprende tambien la grifería cromada con
mezclador monomando y la conexión de la grifería al sistema de agua fría y caliente, de
tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento
inmediato. Se realizará una prueba de funcionamiento para certificar su perfecta
instalación hidráulica, los insumos requeridos para la prueba correra a cuenta

397
del contratista.

4. MEDICIÓN
La provisión y colocado de tina sencilla de fibra de vidrio (de 1.50 x 0.80 m) con
accesorios, será medida por pieza instalada (Pza) y correctamente funcionando.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por l.ey

398
ITEM 138: PROVISION E INSTALACION DE LAVAMANOS BLANCO CON
GRIFERIA CROMADA AUTOMATICA
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-SAN-068

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la PROVISIÓN E INTALACION DE LAVAMANOS BLANCO CON
GRIFERIA CROMADA AUTOMATICA en los lugares especificados en los planos
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
CEMENTO BLANCO
CHICOTILLO PVC 30 cm
NIPLE HEXAGONAL GALV. 1/2”
SILICONA
SIFON PARA LAVAMANOS
GRIFO CROMADO AUTOMATICO PARA LAVAMANOS
LAVAMANOS BLANCO DE PEDESTAL
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa colocación, el Supervisor verificará que cada artefacto se encuentre en buen


estado, sin rajaduras o defectos de fabricación. Del mismo modo se verificará que estén
completas todas las piezas componentes de artefactos, tales como grifería, chicotillos,
etc.
Cada artefacto será colocado en el lugar indicado en los planos o conforme señale el
supervisor. Una vez concluida la instalación se verificará el correcto funcionamiento del
artefacto. Cualquier pieza colocada que presente defectos o fugas de agua será

399
rechazada por el Supervisor hasta que se corrijan las fallas.
El contratista deberá garantizar la fijación y estanqueidad de cada uno de los lavamanos
instalados, debiendo subsanar las falencias o defectos sin ningún costo adicional.
Asimismo, todas las piezas defectuosas serán rechazadas y deberán ser reemplazadas
por el Contratista bajo su propio costo

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza (Pza) terminada y debidamente colocada en sitio, de
acuerdo con los documentos del proyecto, la presente especificación, y debidamente
aceptadas por el Supervisor

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

400
ITEM 139: SOBRECIMIENTOS DE Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA
DOSIF 1:3:4
UNIDAD: m3
CODIGO: GM-O-SCI-001

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de sobrecimientos de hormigón ciclópeo, de
acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los
planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
ALAMBRE DE AMARRE
ARENA CORRIENTE
CEMENTO IP - 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
El equipo a ser utilizado será:
- MEZCLADORA DE HORMIGON
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en
caso de existir incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir
al contratista los ensayos de laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los
mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

401
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón
de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las
normas especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial
del supervisor de obra mediante libro de órdenes.
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
• Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
• Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos
de fractura.
• Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
• No debe tener compuestos orgánicos.
• El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En sobrecimientos se empleará un hormigón con una resistencia cilíndrica a los 28 días


de 18Mpa con 50 % de piedra desplazadora.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por
peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los
pesos en volumen aparente de materiales sueltos.
En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los
áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el
Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1:3:4 para
emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de
piedra.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las
zanjas esté bien nivelado y compactado.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de
trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de
que no absorban el agua presente en el hormigón.

402
Como referencia se adjunta un cuadro que estipula las cantidades mínimas de cemento
para las diferentes clases de hormigón, prevaleciendo siempre y en todo momento las
resistencias a los 28 días
DOSIFICACION CANTIDAD MINIMA DE CEMENTO Kg./m3

1:3:4 141
Las dimensiones de los cimientos y los sobrecimientos se ajustarán estrictamente a las
medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del
Supervisor de Obra.
En los sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o
torceduras, de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los
esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se
colocarán las piedras desplazadoras en un 50 % del volumen total, cuidando que entre
piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el
hormigón.
Para el caso de sobrecimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en
una cara y aceitada ligeramente para su fácil retiro. El aceite correrá a cuenta del
contratista, no siendo considerado para efectos de pago.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero,
cuidando que las piedras desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del
sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación
contraria del Supervisor de Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de
haberse efectuado el vaciado.
Para verificar la resistencia del hormigón se solicitará 2 probetas por día de vaciado las
cuales serán ensayadas a compresión a los 28 días.
Queda por sobreentendido que de no llegar a la resistencia indicada será responsabilidad
del contratista demoler y reemplazar a su costo los elementos observados.

4. MEDICIÓN
Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos por metro cúbico (m3),
ejecutados correctamente y aprobados por el supervisor

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

403
ITEM 140: SUMIDERO PARA GRADERIA C/REJILLA METALICA 12MM C/4.5
CM
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-SUM-047

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la elaboración de sumidero para graderías que incluye rejilla de 12
mm cada 4.5 cm., mostradas en los planos o indicadas por la Supervisión de obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.- Para la ejecución de esta actividad se requiere:


ACERO CORRUGADO
ALAMBRE DE AMARRE
ANGULAR 3/4" x 1/8"
ARENA CORRIENTE
ARENA FINA
BISAGRA DE 1/2"
CEMENTO IP - 30
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA PARA CONSTRUCCION (3 USOS)
PIEDRA BRUTA
PINTURA ANTICORROSIVA
PLETINA 2" X 1/4"
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la


correcta ubicación de los sumideros y se determinará sus niveles de acabado.

404
Se preparará el encofrado con la madera, una vez concluido se colocará la piedra bruta
sobre la cual se vaciará el mortero de cemento arena corriente. La arena fina servirá
para el afinado del sumidero
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de
cemento.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen
el apoyo de la rejilla de 12 mm cada 4.5 cm. que debe ser pintada con pintura
anticorrosiva.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en
estas unidades, especialmente en los sectores donde el ingreso de agua freática a los
colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución del sumidero y colocada la rejilla, éste deberá ser
inmediatamente tapado, a fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los
colectores.
El contratista será responsable de mantener en buenas condiciones y limpio el sumidero
hasta la entrega definitiva de la obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro lineal (ml), de acuerdo a lo establecido en el formulario
de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

405
ITEM 141: PROV Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 4" E-40
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-TUB-063

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC)
E-40, de 4”, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


correcta ejecución del presente ítem y su culminación a satisfacción de la Supervisión de
Obra, siendo los materiales mínimos necesarios:
· PEGAMENTO PARA PVC
· TUBERIA PVC 4" E-40
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de
propuestas.
Las tuberías de PVC deberán cumplir con las siguientes normas:
-Normas Bolivianas: NB 1069
-Normas ASTM: D-1785
-Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán
estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de
piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo

406
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las
camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por
períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo
7º), preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto
que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los
muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
El Contratista debe incluir en sus precios el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana
NB 213-77.
Los materiales y accesorios deben ser certificados por el fabricante, garantizando la
buena calidad de los mismos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante
el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.

407
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador
especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo
rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
a) Unión soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo,
girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a

408
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería
dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y
dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a
distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas
antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de
haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o
grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el
ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena, misma que deberá
ser cancelada con el ítem correspondiente.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones
y recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el

409
personal con amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC de 4” E-40, se medirá por metro lineal (ml)
ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley

410
ITEM 142: PROV Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 2½" C-9
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-TUB-064

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC)
no plastificado de diámetro 2½”, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

PEGAMENTO PARA PVC


TUBERIA PVC 2½" C-9
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de
propuestas y/o conforme señale el supervisor de obra.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
Normas Bolivianas: NB 1069
Normas ASTM: D-1785
Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme. Los accesorios correran a cuenta del contratista
y procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas
especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.

411
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las
camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por
períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo
7 º), preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra,
aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el
cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha
Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la
misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
El Contratista deberá incluir en sus precios el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana
NB 213-77.
Los materiales y accesorios deben ser certificados por el fabricante, garantizando la
buena calidad de los mismos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante
el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido. Las
partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador

412
especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo
rastro de grasa o cualquier otra impureza. El limpiador correrá a cuenta del contratista, no
siendo considerado para efectos de pago.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies
grandes, tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo,
girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas. Se recomienda no
mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con
la temperatura ambiente:
De 15 A 40 Cº : 30 minutos sin mover

413


De 5 A 15 Cº : 1 hora sin mover
De -7 A 5 Cº : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería
dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones.
En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias
convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas
antes o durante la prueba de presión. La prueba de presión correra a cuenta del
contratista no siendo considerada para efectos de pago.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de
haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará: Si el lecho es algo compresible, sobre una
cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm.
de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra. De
requerirse estos materiales, correrán a cuenta del contratista. En casos especiales,
deberá consultarse al Supervisor de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena, misma que deberá
ser cancelada con el ítem correspondiente.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios. Si las
tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable. En el
transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para
no dañarlos. En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a
especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material. Para asegurar
que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente
las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños. El Contratista

414
pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con
amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y
aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
467

415
ITEM 143: PROV Y COLOC LLAVE DE PASO DE 1/2"
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-TUB-074

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de LLAVE DE PASO CORTINA FG 1/2" a
utilizarse en líneas de conducción y redes de distribución de agua potable, de acuerdo a
lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:

• LLAVE DE PASO CORTINA FG 1/2"


• TEFLON ¾

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en


cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales deberán ser nuevos y de calidad reconocida.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los
sectores donde deberán ser instalados los accesorios, llaves de paso y tuberías, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los
planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de LLAVE DE PASO CORTINA FG 1/2", éstos deberán


ser verificados y aprobados por el Supervisor de Obra.

416
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada a cuenta y
costo del Contratista.
No se cuantificaran piezas que presenten deficiencias en su instalación.

La LLAVE DE PASO CORTINA FG 1/2" será instalada, de acuerdo a las


recomendaciones del fabricante y las instrucciones establecidas por el supervisor de obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por pieza (Pza) correctamente instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

417
ITEM 144: PROV Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 3/4" E-40
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-TUB-105

1. DESCRIPCION
El desarrollo del ítem consiste en la instalación de tuberías de PVC (poli cloruro de vinilo)
¾” E40 para la conducción de agua potable a presión, de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los Materiales a emplearse serán:


PEGAMENTO PARA PVC
TUBERIA PVC ¾” E-40
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
Normas Bolivianas: NB 1069
Normas ASTM: D - 1785
Normas equivalentes a las anteriores
Los accesorios correran a cuenta del contratista.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los tubos deberán ser de
color uniforme.
Los accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de
piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento

418
recomendado por el fabricante para tuberías de PV.C
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las
camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por
períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo
7º), preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto
que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los
muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados. El Contratista será
el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería
y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material
que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno. El Contratista debe incluir en sus precios el
costo que demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de
Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77.
Los materiales y accesorios deben ser certificados por el fabricante, garantizando la
buena calidad de los mismos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante
el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya instalado debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse deberán tener una adecuada limpieza, a fin de eliminar todo rastro de

419
grasa o cualquier otra impureza. El limpiador correra a cuenta del contratista.
Sistema de unión de las tuberías PVC
a) Unión soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas. Antes de proceder con la unión de los tubos
se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De
esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión. Se medirá la profundidad de la
campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la
profundidad de la inserción. Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte
interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado
del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana. La brocha deberá
tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre
de residuos de pegamento seco. Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se
recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y
ejecución de la unión. Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de
pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de
inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio. La
falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas. Se recomienda no
mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con
la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería
dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones.
En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias
convenientes. Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar
problemas antes o durante la prueba de presión, la cual correra acuenta del contratista
no siendo considerado para efectos de pago. Dicha prueba deberá llevarse a cabo no
antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado las uniones. Cualquier fuga
en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión, sin que se le reconozca pago
adicional al Contratista. No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se
encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

420
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
La instalación y tendido de las tuberías deberá regirse a los planos de diseño o conforme
señale el supervisor, siendo el contratista el único responsable del cuidado de la red hasta
la realización de la prueba hidráulica.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá
ser hermético, los accesorios como las válvulas están consideradas en un ítem aparte.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta
del Contratista.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ml) ejecutado y
aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

421
ITEM 145: PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 1" E-40
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-TUB-106

1. DESCRIPCION
El desarrollo del ítem consiste en la instalación de tuberías de PVC (policloruro de vinilo)
1" E-40, para la conducción de agua potable a presión, de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• PEGAMENTO PARA PVC
• TUBERIA PVC 1” E-40
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
Normas Bolivianas: NB 1069
Normas ASTM: D-1785
Normas equivalentes a las anteriores
Los accesorios correra a cuenta del contratista.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Los accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de
piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento

422
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las
camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por
períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo
7º), preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto
que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma.
Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana N B - 13 . 1 - 009 , no debera ser menor a 75 grados centigrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional
alguno.
El Contratista debe incluir en sus precios el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana
NB 213-77. Los materiales y accesorios deben ser certificados por el fabricante,
garantizando la buena calidad de los mismos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de Tubería
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo. Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al
biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del
diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados. Podrán presentarse casos
donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse deben tener una adecuada limpieza, a fin de eliminar todo rastro de
grasa o cualquier otra impureza.

423
El limpiador correra a cuenta del contratista.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
a) Unión soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo,
girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto. Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento
alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así
como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería

424
dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones.
En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias
convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas
antes o durante la prueba de presión, la cual correra a cuenta del contratista.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de
haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de
1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho,
autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra. Para calzar la tubería
deberá emplearse sólo tierra cernida o arena, misma que deberá ser cancelada con el
ítem correspondiente.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC, se medirá por metro lineal (ml) ejecutado y
aprobado por el Supervisor de obra.

425
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

426
ITEM 146: PROV Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 2" E-40
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-TUB-111

1. DESCRIPCION
El desarrollo del ítem consiste en la instalación de tuberías de PVC 2" E-40 para la
conducción de agua potable a presión, de acuerdo a los planos constructivos y de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obras.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• LIMPIADOR PARA PVC
• PEGAMENTO PARA PVC
• TUBERIA PVC 2” E-40
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
Normas Bolivianas: NB 1069
Normas ASTM: D- 1785
Normas equivalentes a las anteriores
Los accesorios correran a cuenta del contratista.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán
estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los tubos deberán
ser de color uniforme.
Los accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de
piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, según se especifique en el proyecto.

427
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC. La tubería de PVC deberá
almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse.
No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados. El material de PVC
será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto
que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma.
Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma. La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la
Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
El Contratista debe incluir en sus precios el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana
NB 213-77. Los materiales y accesorios deben ser certificados por el fabricante,
garantizando la buena calidad de los mismos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante
el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya instalado debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse deben tener una adecuada limpieza con el liquido limpiador, a fin de

428
eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC.
a) Unión soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión. Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el
extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción. Se
aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco. Cuando se trate de tuberías de
diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento. Se
introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un
cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas. Se recomienda no
mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la
temperatura ambiente:
De 15 a 40º C : 30 minutos sin mover
De 5 a 15ºC : 1hora sin mover
De-7 a5º C : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería

429
dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones.
En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias
convenientes. Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar
problemas antes o durante la prueba de presión. Dicha prueba deberá llevarse a cabo no
antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Las pruebas estan contempladas en item aparte. Cualquier fuga en la unión, implicará
cortar la tubería y rehacer la unión. No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o
accesorios se encuentran húmedos.No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de
mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de1/2"
de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho autorizado
previamente por el Supervisor de Obra. De ser requerida la grava, correra a cuenta del
contratista.
En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra. Para calzar la tubería
deberá emplearse sólo tierra cernida o arena, misma que deberá ser cancelada con el
ítem correspondiente. Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser
colocados
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable. En el
transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para
no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material. Para asegurar que los tubos
colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa
que arrastre consigo cualquier material extraño.
En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICIÓN

430
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ml) ejecutado y
aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

431
ITEM 147: PROV Y COLOC DE YEE DE PVC 4" SDR 35
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-TUB-115

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de YEE DE PVC 4" (poli cloruro de vinilo)
SDR 35 no plastificado en el tendido de tuberías, de acuerdo a planos de construcción y
de detalle constructivo, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

LIMPIADOR PARA PVC


PEGAMENTO PARA PVC
YEE PVC SDR 35 4”
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista, previa aprobación del supervisor de Obras, suministrara todos los
materiales: pegamento para PVC, Yee PVC SDR 35 y 4” limpiador para PVC,
herramientas y equipo necesarios para la correcta ejecución del ítem.
Los accesorios, serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Los accesorios PVC deberán cumplir con las siguientes normas:
Normas Bolivianas: NB 213-77
Normas Bolivianas: NB 707
Normas Bolivianas: NB 888
Normas ASTM: D-1785 y D-2241
Normas equivalentes a las anteriores
El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de las Yees, debiendo remplazar, antes de su utilización
en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, será reemplazado por el contratista sin que se le

432
reconozca pago adicional alguno.
Las Yees, procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de
piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de los tubos cortados en sesgo.
Los accesorios serán aquellas piezas que permiten cambios de dirección, diámetro,
derivaciones, etc., que son suministradas por las fábricas dedicadas a dicho rubro. Las
uniones deberán ser herméticas y tener la misma resistencia que la tubería de la que se
fabrican. Su rigidez anular será por lo menos similar a la de la tubería empleada (SDR-35,
Presión de Trabajo 0.81 MPA, Presión de Rotura 2.59 MPa).
Códigos de identificación de accesorios
Tipo A con espiga, campana para soldadura.
Tipo C con espiga en ambos extremos.
Para identificar los accesorios se empleará la siguiente codificación:
Ramales o derivaciones Yee.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa la localización de cada uno de los nudos en la red o de los sectores donde deberán
ser instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el contratista, con la aprobación del
Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los mismos, respetando los diagramas
de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas y/o
conforme instruya el supervisor de obra.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, estos deberán ser verificados por el
Contratista.
Concluida la instalación, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija del trabajo
realizado, cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión deberá ser
reparada por cuenta del Contratista. Las pruebas correran a cuenta del contratista
Los accesorios serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones establecidas en las presentes especificaciones

4. MEDICIÓN
Este ítem será cuantificado por Pieza (Pza.) instalada y aprobada por el Supervisor de
Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

433
ITEM 148: PROV Y COLOC LLAVE DE PASO DE 1"
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-TUB-136

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro y la colocación de llaves de paso de 1”, según
propiedades normalizadas para unión o complementariedad de las instalaciones
hidráulicas, de acuerdo a planos de construcción y de detalle constructivo, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• LLAVE DE PASO CORTINA FG 1”
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
En las instalaciones hidráulicas se cuenta con una infinidad de elementos para salvar las
conexiones para que cumplan funciones específicas de cerrado, conducción y control de
aguas, entre los más resaltantes se puede citar a las llaves de paso que se necesitaran
emplear para la materialización de un sistema óptimo de alimentación de aguas.
Llaves de paso
Las llaves de paso cortina FG 1”, debe ser de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 ó ASTM B-584. La rosca deberá
ser BSP paralela y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las llaves de paso deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto
de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que presenten señales de haber sido
golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de maniobra o
cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas y deberán
resistir una presión de servicio de 120 mca (12 Kg/cm2). Cada llave de paso deberá tener
marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

434
Una vez dispuesta la instalación hidráulica, para su complementariedad y continuidad se
procederá a la incorporación de llaves de paso que permitan la buena funcionalidad
del sistema.
Son parte importante de la tubería y tienen el cometido de abrir o cerrar el paso del agua,
o aislar una parte del conducto donde se haya producido una avería. Deben estar
provistas de un sistema de cierre que no sea demasiado rápido para evitar peligrosos
golpes de ariete.
La disposición de llaves de paso será conforme a lo detallado en el plano y diseño
elaborado y/o conforme indique el supervisor de obra. El cambio de orientación o
modificaciones en el transcurso de la ejecución deberán tener la aprobación del
Supervisor de Obra previo a un replanteamiento que pueda ser de mayor factibilidad al
inicial.

4. MEDICIÓN
La ejecución de este ítem será cuantificada por pieza (Pza.) correctamente ejecutada y
en funcionamiento

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

435
ITEM 149: PROV Y COLOC LLAVE DE PASO DE 3/4"
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-TUB-137

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro y la colocación de llaves de paso de 3/4”, según
propiedades normalizadas para unión o complementariedad de las instalaciones
hidráulicas, de acuerdo a planos de construcción y de detalle constructivo, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
• LLAVE DE PASO CORTINA FG ¾”
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
En las instalaciones hidráulicas se cuenta con una infinidad de elementos para salvar las
conexiones para que cumplan funciones específicas de cerrado, conducción y control
de aguas, entre los más resaltantes se puede citar a las llaves de paso que se
necesitaran
emplear para la materialización de un sistema óptimo de alimentación de aguas.
Llaves de paso
Las llaves de paso cortina FG 3/4”, debe ser de aleación altamente resistente a
la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 ó ASTM B-584. La rosca
deberá ser BSP paralela y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999
Las llaves de paso deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto
de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que presenten señales de haber sido
golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de maniobra o
cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas y deberán
resistir una presión de servicio de 120 mca(12 Kg/cm2). Cada llave de paso deberá tener
marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.

436
3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez dispuesta la instalación hidráulica, para su complementariedad y continuidad se


procederá a la incorporación de llaves de paso que permitan la buena
funcionalidad del sistema.
Son parte importante de la tubería y tienen el cometido de abrir o cerrar el paso del agua,
o aislar una parte del conducto donde se haya producido una avería. Deben estar
provistas de un sistema de cierre que no sea demasiado rápido para evitar peligrosos
golpes de ariete.
La disposición de llaves de paso será conforme a lo detallado en el plano ydiseño
elaborado y/o conforme indique el supervisor de obra.
El cambio de orientación o modificaciones en el transcurso de la ejecución deberán tener
la aprobación del Supervisor de Obra previo a un replanteamiento que pueda ser de
mayor factibilidad al inicial.

4. MEDICIÓN
La ejecución de este ítem será cuantificada por pieza (Pza.) correctamente ejecutada y
en funcionamiento.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

437
ITEM 150: VALVULA REDUCTORA DE PRESION 2"
UNIDAD: Pza
CODIGO: GM-O-TUB-144

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el suministro y la colocación de válvulas reductoras de presión de
2”, según propiedades normalizadas para la unión o complementariedad de las
instalaciones hidráulicas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.-
Para la ejecución de esta actividad se requiere:
• VALVULA REDUCTORA DE PRESION 2" (50 mm) BRONCE
• MANOMETRO P/VALVULA DE PRESION 0-15 BAR
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez dispuesta la instalación hidráulica, para su complementariedad y continuidad se


procederá a la incorporación de las válvulas reductoras de presión. Son parte importante
de la red y tienen el cometido de reducir la presión del agua por debajo de 42 mca.
En todos los casos el contratista será el único responsable para la correcta colocación de
las válvulas reductoras de presión, para asegurar el correcto funcionamiento y vida útil de
los mismos, además de contar con la aprobación del Supervisor de Obra. La
documentación gráfica del proyecto debe indicar en forma detallada la ubicación de las
válvulas reductoras de presión y las precauciones para su protección de los agentes
físicos, posibles impactos y daños producidos por el tránsito o cualquier otro tipo de
acciones externas y/o ajustarse a indicaciones del supervisor de obra. De lo contrario el
supervisor indicará la ubicación de las válvulas.

438
Estas válvulas pueden ser instaladas en la superficie, subterráneas, bajo tapa o en
cámaras de mampostería.
Es necesario prever siempre la posibilidad de desmontaje y retiro de cualquier válvula o
accesorio para reparación, mantenimiento o sustitución.
La disposición de las válvulas se hará de acuerdo al diseño hidráulico aprobado por el
supervisor de obra. Todo cambio o modificación en la instalación deberá, necesariamente,
tener la aprobación del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
La ejecución de este ítem será cuantificada por Pieza (Pza.) correctamente ejecutada, en
funcionamiento y aprobada por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

439
ITEM 151: VENTANAS DE ALUMINIO NO INCLUYE VIDRIO
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-VEN-004

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas de aluminio en los ambientes
que indiquen los planos, y/o bajo instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES.-
Para la ejecución de esta actividad se requiere:
• VENTANA CORREDIZA 1,00 X 1,20 – 2 HOJAS
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
Se utilizarán perfiles de aluminio, libres de defectos, rajaduras, u otros con las
dimensiones indicadas en los planos y/o bajo indicaciones del Supervisor de Obra. La
fijación y colocado correrá por cuenta del contratista y no serán considerados para
efectos de pago. El entornillado será del tipo adecuado para este trabajo y la fijación de
las ventanas a los marcos se hará mediante rieles.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las ventanas de aluminio serán construidas siguiendo fielmente los planos de detalle del
proyecto y/o bajo indicaciones del Supervisor de Obra.
Las soldaduras y/o entornillado deberán ser pulidas. Las ventanas estarán provistas de
todos los accesorios de apertura y cierre. El empotramiento en los muros o columnas, así
como en los antepechos será de acabado aprobado por el Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN

440
La carpintería de aluminio será medida en metro cuadrado (m2).

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

441
ITEM 152: PROV Y COLOC DE VIDRIOS TRANSPARENTES DOBLES
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-VID-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y colocado de vidrios transparentes dobles en ventanas
o elementos de madera, aluminio, metal u otros, de acuerdo a los planos constructivos y
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
· SILICONA
· VIDRIO PLANO 4mm INCOLORO
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los vidrios provistos serán de primera calidad, nuevos y sin defectos.
El Contratista deberá presentar muestras de vidrio, para aprobación por el Supervisor de
Obra.
Los vidrios que se utilizarán serán los vidrios dobles de espesor mínimo de 4mm.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente queden flotando en la
abertura o marco.
Se deben prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y
fabricación, para permitir la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las
deformaciones de la estructura de la obra. En ningún caso la suma de las holguras
superior e inferior o de las holguras laterales será superior a 5mm.
Se debe verificar que no se presentes escurrimientos o colocado de excesiva silicona, el
trabajo debe ser prolijo evitando los defectos de colocado.

442
El contratista es responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante la
ejecución y hasta la entrega definitiva de la obra. En consecuencia, deberá cambiar todo
vidrio roto o dañado sin costo adicional alguno para el GAMLP.
El contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los
vidrios, después de la instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a:
Trabajos de Soldadura o que requieren calor.
Trabajos de limpieza de vidrios.
Traslado de materiales y equipo.
El contratista debe garantizar la instalación del vidrio de tal manera que no permita
ingreso de agua o aire por fallas de instalación o uso de sellantes inadecuados y debe
arreglar los defectos sin cargo adicional para la Entidad.
El contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia
deberá efectuar el reemplazo de vidrios defectuosos o mal confeccionado, aún en caso de
que las deficiencias se encuentren hasta la recepción definitiva de la obra.
En los elementos de carpintería de madera, inicialmente se colocará una capa de silicona
en la ranura de soporte del vidrio, posteriormente se sujetará el vidrio con clavos de ½”
(los cuales por su incidencia serán a cuenta del contratista), una vez sujeto el vidrio se
colocará una segunda capa de silicona para la sujeción permanente; todo este trabajo se
realizará con una pistola de silicona y con la participación vidrieros experimentados

4. MEDICIÓN
Los vidrios, dobles trasparentes serán medidos por metro cuadrado (m2), tomando en
cuenta el área neta de los vanos cubiertos, los que han de ser aprobados previamente
por el supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

443
ITEM 153: ZOCALO DE CEMENTO - ARENA
UNIDAD: m2
CODIGO: GM-O-ZOC-002

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende el acabado de muros interiores y exteriores con un zócalo de
cemento, según la altura indicada en planos y/o indicaciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


la ejecución de los trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
contratista pretenda emplear en la realización de los mismos deberán ser aprobados
previamente por el Supervisor de Obra.
El zócalo de cemento consta de los siguientes materiales:
- ARENA CORRIENTE
- CEMENTO IP-30
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en proporción 1:3 (cemento - arena).
En el caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad
y correrá por cuenta del contratista. Además el color deberá ser elegido por el Supervisor
de obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previamente se limpiarán las juntas de los muros y tabiques que recibirán éste
revestimiento.
Luego se procederá al castigado de muros con mortero de cemento 1:3 enrasando las
superficies a regla.
Luego de un frotachado se ejecutará el enlucido de cemento puro, con el auxilio de

444
plancha metálica hasta obtener superficies completamente lisas y pulidas.
Se ejecutará una junta horizontal que separe el zócalo del enlucido de yeso y otras
verticales cada 2 m. Estas juntas serán de 1 cm. de ancho.
Como espesor mínimo el zócalo tendrá 1.5 cm.
La altura de los zócalos será de acuerdo a lo especificado en los planos constructivos y/o
indicaciones del supervisor.
Si se presentaran defectos en el acabado deberá picarse el paño entero para su nueva
ejecución. El costo que demande éste trabajo será por cuenta del Contratista.

4. MEDICIÓN
La forma de medición de este tipo de zócalo será por metro cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el Supervisor de
Obra

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

445
ITEM 154: ZOCALO DE CERAMICA
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-ZOC-003

1. DESCRIPCION
La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a
lo indicado en planos y detalles y/o bajo indicaciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para


la ejecución de los trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos
durante el periodo de ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el
contratista pretenda emplear en la realización de los mismos deberán ser aprobados
previamente por el Supervisor de Obra.
El zócalo de cerámica consta de los siguientes materiales:
-ARENA FINA
-CEMENTO BLANCO
-CEMENTO IP - 30
-CERAMICA PEI III
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista
a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera
adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales deberán ser nuevos y de buena calidad.
El supervisor durante la ejecución de la obra, en función al diseño del ambiente al cual
está destinado, podrá instruir una geometría diferente pero la calidad del producto por
ningún motivo puede ser inferior a la especificada, el color de los zócalos también será el
indicado por el Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación el
supervisor de obra deberá aprobar la muestra sometida a consideración por el contratista.
El mortero de cemento IP 30 y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será
de proporción 1:3.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

446
Las piezas de zócalos de cerámica se colocarán empleando el mortero de cemento y
arena de relación 1:3 conservando una perfecta nivelación, vertical y horizontal. Las
juntas no deberán ser mayores a los 3mm
Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas entre pieza y pieza
con cemento blanco.
Se deberá tener especial cuidado en que no queden vacíos tras las cerámicas, de existir
los mismos el contratista retirará la pieza y reemplazara repetirá el trabajo.
El alto del zocalo no debera ser menor a los 20 centímetros.
El acabado para las esquinas será de acuerdo a instrucción del supervisor.

4. MEDICIÓN
Los zócalos de cerámica se medirán en metros lineales (ml), correctamente colocados y
debidamente aprobados por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

447
ITEM 155: ZOCALO DE MADERA ROBLE
UNIDAD: ml
CODIGO: GM-O-ZOC-005

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de zócalo de madera roble, en aquellos
ambientes que tengan piso de madera y/o en los sectores singularizados en los planos
de construcción y/o indicaciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Materiales:
BARNIZ COPAL BRILLOSO
MADERA ROBLE
TACOS DE MADERA
TORNILLO PARA MADERA
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional
necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el
empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el período de ejecución de la obra correrá por cuenta del Contratista a
fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de manera adecuada
y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no implicará en
ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El barniz a utilizarse de reconocida marca, suministrado en envase original de fábrica. No
se permitirá utilizar barniz preparado en obra.
Los zócalos serán de madera roble de primera calidad, de 4” (Pulgadas) de alto por 1/2”
de espesor, con el borde superior moldurado.
La cantidad de agua presente en la madera deberá ser inferior al 15% de humedad,
además de estar libre de insectos (gorgojos, termites, etc.) y hongos además de no
presentar rajaduras, ojos o picaduras que pudieran afectar su resistencia, en caso de
tener los Zócalos de Madera Roble almacenados deberán estar a la sombra.
Los tacos serán de madera de primera clase y de 2" x 2" x 2".
El Contratista deberá presentar una muestra del zócalo para aprobación del Supervisor de
Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

448
En general, antes de colocar el zócalo, se deberá limpiar en forma cuidadosa todo
material extraño o residuos de mortero que haya en el muro.

En muros de ladrillo se empleará tacos de madera de 2x2x2”, se utilizara tornillo avellanado


(cabeza plana perdida) para madera de 1 1/2”x 8 mm, para luego tapar con masilla los
orificios que queden. La masilla correrá a cuenta del contratista.

Los tacos de madera, en los que se atornillarán los zócalos, estarán dispuestos a una
distancia no mayor de 60 cm.
Para fijar sólidamente los tacos de madera dentro de los muros y tabiques se empleará
yeso puro, este material correrá a cuenta del contratista.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro lineal (ml) instalado y aprobado por el Supervisor de
Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta
aceptada. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

449

S-ar putea să vă placă și