Sunteți pe pagina 1din 4

Análisis gramatical-sintáctico

Mc 8:27

και εξηλθεν ο ιησους και οι


y, también salió El Jesús y, también los
Conjunción Verbo Artículo Sustantivo Conjunción Artículo
Aoristo Masculino Masculino Masculino
Indicativo Singular Singular Plural
Activo Nominativo Nominativo Nominativo
3ra pers.
Singular

μαθηται αυτου εις τας κωμας


discípulos de él a las aldeas
Sustantivo Pron. pers Prepo con acu Artículo Sustantivo
Masculino Masculino Femenino Femenino
Plural Singular Plural Plural
Nominativo Genitivo Acusativo Acusativo

καισαρειας της φιλιππου και εν


Cesarea de la de Filipo y, también en
Sustantivo Artículo Sustantivo Conjunción Preposición
Femenino Femenino Femenino
Singular Singular Singular
Genitivo Genitivo Genitivo

τη οδω επηρωτα τους μαθητας


el camino preguntaba a los discípulos
Artículo Sustantivo Verbo Artículo Sustantivo
Femenino Femenino Imperativo Masculino Masculino
Singular Singular Activo Plural Plural
Dativo Dativo Indicativo Acusativo Acusativo
3ra pers.
Singular

αυτου λεγων αυτοις τινα με


de él diciendo a ellos ¿quién yo
Pron. pers Verbo Pron. per Pron. interro. Pron. per
Masculino Presente Masculino Masculino Singular
Singular Participio Plural Singular Acusativo
Genitivo Activo Dativo Acusativo 1era pers.
Masculino
Singular
Nominativo
λεγουσιν οι ανθρωποι ειναι
dicen los hombres ser
Verbo Artículo Sustantivo Verbo
Presente Masculino Masculino Presente
Indicativo Plural Plural Infinitivo
Activo Nominativo Nominativo Activo
3era pers.
Plural

Mc 8:28

οι δε ειπαν αυτω λεγοντες


los pero, y dijeron a él diciendo
Artículo Conjunción Verbo Pron. pers Verbo
Masculino Aoristo Masculino Presente
Plural Indicativo Singular Participio
Nominativo Activo Dativo Activo
3ra pers. Masculino
Plural Plural
Nominativo

οτι ιωαννην τον βαπτιστην και


que, porque Juan el Bautista y, también
Conjunción Sustantivo Artículo Sustantivo Conjunción
Masculino Masculino Masculino
Singular Singular Singular
Acusativo Acusativo Acusativo

αλλοι ηλιαν αλλοι δε οτι


otros Elías otros pero, y que, porque
Adjetivo Sustantivo Adjetivo Conjunción Conjunción
masculino Masculino masculino
Plural Singular Plural
Nominativo Acusativo Nominativo

εις των προφητων


uno de los profetas
Prepo con gen. Artículo Sustantivo
Masculino Masculino
Plural Plural
Genitivo Genitivo
Mc 8:29

και αυτος επηρωτα αυτους υμεις


y, también Prono. pers Preguntaba A ellos Ustedes
Conjunción Masculino Verbo Pron. pers Pron. pers
singular Imperfecto Masculino Nominativo
nominativo Indicativo Plural Plural
3ra pers. Activo Acusativo 2da pers.
3ra pers. 3ra pers
singular

δε τινα με λεγετε ειναι


pero, y ¿quién yo Dicen ser
Conjunción Pron. interro. Pron. per Verbo Verbo
Masculino Singular Presente Presente
Singular Acusativo Indicativo Infinitivo
Acusativo 1era pers. activo Activo
Plural
2da pers.

αποκριθεις ο πετρος λεγει αυτω


respondiendo el Pedro le dice a él
Verbo Artículo Sustantivo Verbo Pron. pers
Aoristo Masculino Masculino Presente Masculino
Participio Singular Singular Indicativo Singular
Pasivo Nominativo Nominativo Activo Dativo
Masculino 3ra pers. 3ra pers.
Singular Singular
Nominativo

συ ει ο χριστος
tú eres el Cristo
Pron. pers Verbo Artículo Sustantivo
Singular Presente Masculino Masculino
Nominativo Indicativo Singular Singular
2da pers. Activo Nominativo Nominativo
Singular
2da pers
Mc 8:30

καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ


y, también Advirtió a ellos para que Nadie
Conjunción Verbo Pron. per conjunción Adjetivo
Aoristo Masculino Masculino
Indicativo Plural Singular
3ra pers. Dativo Dativo
singular

λέγωσιν περὶ αὐτοῦ


hablen acerca de de él
Verbo Preposición de él
Presente Pron. pers
Subjuntivo Masculino
Activo Singular
3ra pers. Genitivo
Plural

S-ar putea să vă placă și